Волчье сердце (ЛП) [Ричард А Кнаак] (fb2) читать постранично

Книга 323430 устарела и заменена на исправленную

- Волчье сердце (ЛП) (пер. перевод любительский) (а.с. world of warcraft) 216 Кб, 20с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ричард А. Кнаак

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

World of Warcraft

Волчье сердце


Пролог


Два сплоченных ряда зеленокожих воинов тянули перекинутые через плечи тугие длинные веревки, медленно толкая по широкому причалу огромную повозку на колесах к последнему пришвартованному кораблю. Несмотря на вечную нордскольскую зиму, мускулистые орки вспотели от тяжкой работы. Их широкие лица искажались в клыкастой гримасе каждый раз, когда натягивался буксировочный трос.


У трапа стояла охрана с факелами в одной руке и оружием наготове во второй. Стальным взглядом своих карих глаз они вглядывались не в рабочих, а скорее в то, что те толкали. На повозке возвышалось нечто в виде куба, скрытое от внешнего мира непроницаемым брезентом из козлиных шкур. Не было ни прорезей в покрытии, ни намека, что это был за груз.


Но все же была подсказка, которая исходила из того факта, что орки тащили груз сами. Площадка в порту была пустой, хотя обычно для такой работы использовались животные, вроде рогатых рептильных кодо - сильных и выносливых, способных с легкостью заменить уставших орков. Было даже три мамонта, обычно используемых для перевозки сразу нескольких седоков. Но мало того, что все эти животные были исключены из процесса перевозки, так они еще были отведены как можно дальше от портовой площадки. И даже там с возрастающей тревогой - кодо расширили ноздри, мамонты махали бивнями - каждый зверь смотрел в сторону причала.


Пронзительно завывая, ветер резко усилился и стал штормовым. У погоды в Нордсколе всегда лишь одно стабильное состояние... она гадкая.


Но у погоды было несколько уровней гадости, и порт вздрогнул, когда воды холодного моря внезапно вспенились и обернулись высокими волнами. Корпуса судов стонали, каждое сильно качалось на плаву.


Внутри некоторых судов раздались ужасающие ревы и удары. Все члены экипажей на палубах помчались к люкам, ведущим вниз. Суровые моряки и воины выглядели взволнованными.


Последний корабль также пошатнулся... и смял трап. Он накренился на борт, сбросив в воду ошарашенную стражу и ввергнув рабочих в панику.


Груз сдвинулся. В последний момент оркам удалось остановить контейнер. Но едва они с ним справились, как внутри что-то начало трястись. Рев - тот же, что исходил с других судов, но куда более глубокий - эхом прокатился через промозглый порт. Кто-то внутри начал тянуть брезент.


Стража со всех ног ринулась из порта. Те, кто остался рядом, отчаянно боролись за устойчивость груза. Одному не повезло, и он кувырком упал в ледяные воды между доком и судном.


А на береговой линии капитан флота - одноглазый старый волк по имени Брилн, покрытый многочисленными разнообразными татуировками, рассказывающими о его прошлых путешествиях - помчался к трапу и закричал:


- Держите клетку прямо! Не дайте ей упасть! Оружие держите наготове! Где порошок? Если клетка будет повреждена...


Клетка, закутанная брезентом, загрохотала. Тусклого огня от факелов, полыхающего на ветру, было недостаточно, чтобы осветить произошедшее, но сводящий с ума звук царапающего металла сказал Брилну более чем достаточно.


- Копья - вперед! Шевелитесь, отбросы! На правую сторону клетки!


Двое охранников либо слишком поторопились, либо были слишком глупы, подойдя чересчур близко. Брилн не мог разобрать, что случилось, но он и так все понял.


Первый орк просунул копье в клетку - и в следующий момент нечто схватило оружие и втащило его вместе с орком прямо к себе в дыру. Когда это произошло, второй орк инстинктивно сделал выпад вперед, чтобы помочь своему товарищу.


Тут же нечто громадное бросилось к стене клетки.


Орк даже не успел заметить, откуда исходит опасность. Его сдернуло с места, будто он ничего не весил. Прежде чем товарищи успели добраться до него, огромная лапа разрезала плоть охранника, его кость и броню - и все было кончено. Всех забрызгало кровью.


Рука отбросила обмякшее разорванное тело в сторону и затем исчезла в темноте клетки. Тут же внутри раздался вопль первого воина, который до этого момента оставался живым.


Вместе с подоспевшим Брилном другие орки быстро ткнули длинными прочными копьями в пятно во мгле. Двое охранников насели на оружия, но капитан понял, что было уже слишком поздно.


Вопли жертвы, разнесшиеся по нордсколькой гавани, почти парализовали его. Нескрываемый ужас в криках можно было не только услышать, но почувствовать на своей шкуре. На свете было мало чего, что могло пошатнуть твердую орочью неколебимость или даже ввести орка в ступор, но то, что было схвачено столь дорогой ценой, было из этого числа.


Страшный хрустящий звук дополнил вопли.