Гибель Византии [Шарль Диль] (fb2) читать постранично, страница - 285

- Гибель Византии (пер. Александра Николаевна Толстая, ...) (а.с. Антология исторической прозы -1994) (и.с. Всемирная история в романах: Летопись великих событий) 3.31 Мб, 738с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Шарль Диль - Павел Владимирович Безобразов - Гюг ле Ру - Чедомил Миятович - Иоаннис Перваноглу

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

своим придворным улемам взойти на кафедру и прочесть молитву. Сам он влез на мраморный стол, служивший христианским жертвенником в храме св. Софии, и там совершил свой первый Рика’ат, обряд, сопровождающий мусульманскую молитву.

С этой минуты св. София христианского Константинополя превратилась в Ая-Софию мусульманского Стамбула.

Выйдя из храма, Магомет осведомился у своей свиты, среди которой было много государственных сановников, знаете ли кто-нибудь, что стало с императором? Никто не мог сообщить, никаких сведений. Думали, что он пал в сражении; другие предполагали, что он, может быть, увезен на итальянских кораблях, уже ушедших из гавани. Ходили даже слухи в этот момент, будто император был в числе людей, раздавленных насмерть, когда охваченная паникой толпа теснилась сквозь одни из ворот.

Когда султан проезжал по одной из улиц, ведущих из св. Софии в Акрополь, сербский солдат, несший в руках человеческую голову, встретил императорскую кавалькаду. Он поднял кверху свой окровавленный трофей, громко воскликнув. «Великий государь! вот голова царя Константина!»

Кавалькада остановилась. Кир Лука Нотарас и несколько других греческих сановников приблизились, чтобы взглянуть на голову. При первом же взгляде греки разразились плачем, некоторые из них громко рыдали. Это была голова императора.

Серб повел приближенных из свиты султана, чтобы показать им тело, от которого была отрезана голова. Его тождественность можно было установить по императорским двуглавым орлам, вышитым на пурпурных башмаках.

Султан приказал, чтобы голова императора была выставлена некоторое время на порфирной колонне, стоявшей на площади перед императорским дворцом. Он желал, чтобы народ константинопольский убедился, что император действительно убит. Но в то же время султан дал разрешение греческому духовенству похоронить тело императора со всеми почестями, подобающими императорскому сану. И чтобы еще более показать свое уважение к Константину, он приказал, чтобы масло на лампаду, которая теплилась на могиле последнего греческого императора, покупалось из его собственной казны.

На другой день султан расположился во дворце, где жили византийские императоры в течение веков. Солдаты уже успели разграбить дворец и унести все, что было возможно. Большие залы, сиявшие золотом и пурпуром, были голы и разорены.

(Переводчик неизвестен)

Примечания

1

Азы — общее название четырнадцати богов и восемнадцати богинь в мифологии древних скандинавов.

(обратно)

2

Протоспафарий — начальник телохранителей при византийском дворе и верховный судья.

(обратно)

3

Кубикулярий — человек, исполняющий обязанности камердинера.

(обратно)

4

Курульное кресло — трон римских императоров.

(обратно)

5

Протосевастос — первый советник министра.

(обратно)

6

Гинекей — женское отделение дворца.

(обратно)

7

Протоспафарий — первый меченосец.

(обратно)

8

Хрисовул — царская грамота, скрепленная золотой печатью.

(обратно)

9

Руга — жалованье, выдававшееся раз в год лицам, имевшим какой-нибудь чин.

(обратно)

10

Асикрит — чиновник, служащий канцелярии.

(обратно)

11

Логофет — первый министр в Византийской империи.

(обратно)

12

Протопроедр — первый председатель, один из высших чинов.

(обратно)

13

Византийцы называли себя ромеями, то есть римлянами.

(обратно)

14

Вест — чин, следующий после протоспафария.

(обратно)

15

Логофет дрома — министр иностранных дел.

(обратно)

16

Препозит — министр двора.

(обратно)

17

Фемой называлась провинция.

(обратно)

18

Практор — сборщик податей.

(обратно)

19

Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.

(обратно)

20

Мархия — пограничный округ, управляемый маркграфом.

(обратно)

21

Нумерация разделов в оригинале сбита (раздел XXIV отсутствует) — верстальщик.

(обратно)