Курс всеобщей истории. Г. Вебера. – Курс всеобщей истории, составленный В. Шульгиным [Николай Александрович Добролюбов] (fb2) читать постранично

- Курс всеобщей истории. Г. Вебера. – Курс всеобщей истории, составленный В. Шульгиным 144 Кб, 3с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Николай Александрович Добролюбов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Николай Александрович Добролюбов Курс всеобщей истории. Г. Вебера. – Курс всеобщей истории, составленный В. Шульгиным

КУРС ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ. Доктора Георга Вебера, профессора в Гейдельберге. Перевод с немецкого Е. и В. Корша. Том 1. Выпуск первый. Москва, 1859

КУРС ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ, составленный В. Шульгиным (для воспитанниц благородных институтов и воспитанников гимназий). История средних веков. Издание 2-е, дополненное. Киев, 1859

Перевод курса Вебера, весьма добросовестно сделанный гг. Коршами, составляет очень полезное приобретение в русской исторической литературе, и мы спешим обратить на него внимание читателей. Громадная ученость Вебера, его добросовестность и строгая последовательность изложения известны всем, хоть понаслышке знающим историческую литературу Германии. Теперь Вебер издает «Всеобщую историю» в больших размерах, и этот труд будет с его стороны новою важною услугою исторической науке.[1] Но и давно известный «Учебник» его пользуется до сих пор большою популярностью и выдержал уже много изданий в подлиннике.[2] У нас, разумеется, нет ничего подобного руководству Вебера, и потому гг. Корши заслуживают искренней благодарности всех занимающихся историею за свой истинно полезный труд.

Можно надеяться, что книга эта будет иметь успех: у нас так многие нуждаются в порядочном учебнике, что с радостью готовы схватиться за все мало-мальски порядочное. Тем успешнее должно разойтись хорошее руководство. Примером и доказательством наших слов может служить второе издание «Курса средней истории» г. Виталия Шульгина. Несколько месяцев тому назад мы – если помнят читатели – разбирали курс г. В. Шульгина вместе с руководством г. И. Шульгина и отдали первому преимущество.[3] Тогда еще мы предсказали успех г. В. Шульгину сравнительно с г. И. Шульгиным, и ведь вот действительно сбылись наши предсказания: курс г. Виталия Шульгина спустя несколько месяцев вышел вторым изданием, вновь пересмотренный и значительно дополненный. А вот г. Ив. Шульгин уж не дождется нового издания своего руководства, – «хоть уж он тут себе что!..»[4]

Примечания

Впервые – «Совр.», 1859, № 9, отд. III, стр. 143–144, без подписи. Авторство Добролюбова устанавливается связью с другой рецензией его на эту же книгу В. Шульгина (см. т. 4 наст. изд.), списком произведений Добролюбова, составленным Чернышевским (Аничков, I, стр. 19), и гонорарной ведомостью «Современника» за 1859 год (ЛН, № 53–54, стр. 254).

Книга немецкого буржуазного историка, профессора Георга Вебера (1808–1888) «Lehrbuch der Weltgeschichte mit Rücksicht auf Kultur, Literatur und Religien» («Учебная книга всемирной истории в связи с культурой, литературой и религией»), издана в 1847–1848 годах. Ее переводчики – братья Корш, публицисты, общественные деятели либерального направления: В. Ф. Корш (1828–1893) – редактор газеты «Московские ведомости»; К. Ф. Корш (1810–1897) – видный западник, редактор московского либерального историко-литературного журнала «Атеней». Перевод книги Вебера в четырех томах вышел в 1859–1861 годах в Москве.

Книга Вебера отличалась известной добросовестностью изложения, богатством материала, но, как писал Чернышевский, «она хороша лишь по недостатку более дельной книги подобного размера… с ученой точки зрения… книга Вебера дрянь» (письмо И. И. Барышеву от 28 апреля 1889 года – см.: Чернышевский, XV, стр. 844).

В. Я. Шульгин (1822–1879) – либеральный историк, профессор Киевского университета; им написан ряд пособий по истории зарубежных стран. Шульгин большое внимание уделял библиографии и историографии, ввел впервые эти разделы в «Курс всеобщей истории» (см. рецензию Добролюбова в т. 4 наст. изд.).

Комментарии

1

Имеется в виду книга Г. Вебера «Allgemeine Weltgeschichte für die gebieldeten Stände» («Всемирная история для чтения образованного общества»). В пятнадцати томах. Издание началось в 1857 году в Лейпциге. Первый том переведен В. Игнатовичем и Н. Зуевым и издан в 1860 году в Петербурге. С 1885 года над переводом работал Чернышевский, перевел 12 томов: они изданы под псевдонимом «Андреев» в 1885–1890 годах.

(обратно)

2

Речь идет о «Кратком учебнике всеобщей истории» (1851) Г. Вебера (переведен с 5-го издания Н. Соколовым и издан в 1859 году в Москве).

(обратно)

3

Имеется в виду рецензия Добролюбова на «Курс всеобщей истории для воспитанниц благородных институтов» (см. т. 4 наст. изд.).

(обратно)

4

Намек на служебное положение И. П. Шульгина, бездарного историка, являвшегося одно время наставником-наблюдателем за преподаванием политических наук в военно-педагогических учебных заведениях.

(обратно)