загрузка...

Грешная вдова (fb2)

- Грешная вдова (пер. Т. В. Трефилова) (и.с. Шарм. Коллекция) 498 Кб, 247с. (скачать fb2) - Джейн Энн Кренц

Настройки текста:




Джейн Энн Кренц Грешная вдова

Пролог

Кошмар…

Ревущее пламя охватило черную лестницу. Всполохи огня озаряли коридор адским светом. Она подняла выпавший из ее трясущихся пальцев ключ от спальни и вновь попыталась вставить его в замочную скважину.

Мертвей, лежавший рядом с ней в луже крови, захохотал. Она опять выронила ключ.

Месть…

Артемис Хант вложил в конверт последний из трех золотых карманных брелков и медленно положил письмо на стол рядом с остальными двумя. Он долго не отрываясь смотрел на лежавшие перед ним три конверта, каждый из которых был адресован мужчине.

Месть готовилась долго, но теперь он мог осуществить задуманное. Первый этап — отправить письма этим негодяям. Надо вселить в них страх, заставить пугливо озираться темными туманными вечерами. Второй этап включал в себя сложную финансовую махинацию, которая приведет их к полному краху.

Конечно, можно было просто убить эту троицу. Они вполне заслуживали смерти, а ему с его уникальными способностями не составило бы особого труда организовать убийства, не слишком рискуя попасться. Как-никак он был магистром.

Но Артемис хотел, чтобы эти трое помучились, чтобы они познали сначала смутную тревогу, а потом и подлинный страх. Он хотел сбить с них спесь, лишить уверенности и того чувства защищенности, которое давало им положение в обществе, а под конец отнять средства, позволявшие им походя губить тех, кому в отличие от них самих не посчастливилось родиться богатыми.

Прежде чем все завершится, у них будет возможность осознать, что они окончательно уничтожены в глазах света. Им придется бежать из Лондона — бежать не только от кредиторов, но и от общественного презрения. Они будут изгнаны из элитных клубов, им придется забыть не только о привилегиях своего класса, но и о какой бы то ни было перспективе поправить благосостояние путем выгодной женитьбы.

Вполне возможно, что под конец они начнут верить в привидения.

С тех пор как умерла Кэтрин, прошло пять лет. За это время три гнусных подонка, виновных в ее смерти, наверняка уверовали в свою безнаказанность, а может, и совсем забыли события той ночи, сочтя, что прошлое умерло вместе с загубленной ими молодой женщиной.

Конверты с вложенными в них брелками должны поколебать их уверенность.

«Я дам им несколько месяцев — пусть привыкну т ходить с оглядкой, — а потом, когда бдительность их слегка притупится, нанесу второй удар», — думал Артемис.

Он поднялся, подошел к маленькому столику и налил себе рюмку коньяку из хрустального графина, произнеся мысленный тост за упокой души Кэтрин.

— Уже скоро, — пообещал он невидимому призраку, который его преследовал. — Я подвел тебя при жизни, но не подведу после смерти. Ты долго ждала отмщения. Это единственное, что я еще могу для тебя сделать. Надеюсь, когда все кончится, мы оба станем свободны.

Артемис выпил коньяк и поставил рюмку на стол, прислушиваясь к себе. Но ничего не изменилось.

Внутри у него сегодня было так же пусто и холодно, как все последние пять лет. Он знал, что ему не дано испытать подлинное счастье, ибо это светлое чувство недоступно человеку его темперамента. Радость так же иллюзорна, как и любая другая сильная эмоция. Но Артемис надеялся, что, начав осуществлять свою месть, он испытает удовлетворение, а потом, может быть, обретет и некоторый покой.

Сейчас же на душе у него не было ничего, кроме жесткой решимости довести дело до конца.

Наверное, он обречен.

И все же он завершит то, что начал этими тремя письмами. У него нет выбора. Его называют Торговцем Мечгами. Он покажет трем мерзавцам, убившим Кэтрин, что умеет торговать не только мечтами, но и кошмарами.

Глава 1

Говорили, что она убила своего мужа, потому что он ей мешал. Говорили, что она подожгла дом, чтобы скрыть следы своего преступления. Говорили, что она сумасшедшая.

В каждом клубе на Сент-Джеймс-стрит, в каждой книге записей споров было пари насчет Грешной Вдовы: предлагалась тысяча фунтов любому мужчине, который проведет с ней ночь, останется жив и потом расскажет о своих впечатлениях.

Об этой даме говорили всякое. Артемис Хант прислушивался к сплетням, потому что желал быть в курсе всех дел. У него были глаза и уши по всему Лондону. Сеть шпионов и информаторов приносила ему множество слухов, предположений и обрывочных фактов.

В ворохе информации, оседавшей на его письменном столе, кое-что было правдой, кое-что — предположением, а кое-что — откровенным вымыслом. Чтобы все рассортировать, требовалась уйма времени и сил. Артемис не пытался проверять все поступавшие к нему сведения, оставляя большую их часть без внимания, ибо она никак не влияла на его тайную деятельность.

До сегодняшнего вечера Артемису было незачем пристально





Загрузка...