П'ятеро поросят [Агата Крісті] (fb2) читать постранично, страница - 3

- П'ятеро поросят (пер. Ю. Лившиць, ...) (а.с. Еркюль Пуаро) 771 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Агата Крісті

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

часом. Наочні докази зникли — недопалки сигарет, сліди ніг і пом'яті травинки… Їх ви вже не зможете обслідувати. Але ви зможете знову розглянути і вивчити всі факти, можливо, зумієте поговорити з тими, хто тоді був у будинку, — вони всі ще живі. І тоді… тоді, як ви щойно говорили, ви зможете всістися в крісло і подумати. І тоді ви дізнаєтесь, що відбулося насправді…

Еркюль Пуаро підвівся, одноруч пригладив свої вуса.

— Мадемуазель, я зворушений! Я виправдаю довір'я, виявлене вами. Я розслідую це вбивство. Я вивчу факти шістнадцятирічної давності і розкрию істину.

Карла встала. Очі її блищали. Однак вона обмежилась одним словом:

— Гаразд.

Пуаро застережливо підняв вказівний палець.

— Хвилинку. Я сказав тільки, що розкрию істину. Я не хочу працювати з упередженням, прийнявши ваше запевнення про невинність матері. А коли вона винна, що тоді?

Карла гордо відкинула голову і мовила:

— Я її дочка. Я хочу правди.

— Отже, вперед! — вигукнув Еркюль Пуаро. — Хоча правильніше було б сказати навпаки: назад!


Частина перша

АДВОКАТ


— Чи пригадую я справу Крейля? — перепитав сер Монтегю Депліч. — Як же, навіть дуже добре. Керолайн надзвичайно приємна жінка. Правда, неврівноважена. Зовсім не володіла собою. — Він скоса глянув на Пуаро. — А чому ви мене про це запитуєте?

— З цікавості.

— Це до деякої міри безтактно з вашого боку, шановний, — сказав Депліч, оскалившись раптом знаменитою своєю «вовчою усмішкою», яка нагонила колись на свідків жах. — Адже ви знаєте, що цей процес не приніс мені успіху. Мені не вдалося витягти її сухою з води.

— Знаю.

— Зрозуміло, — вів далі сер Монтегю, — тоді я де мав того досвіду, який маю тепер, хоча, здається, зробив усе, що в людських силах. На жаль, багато не досягнеш, коли клієнт, тобто підсудний, не допомагає тобі. Все ж я добився заміни смерті на довічне ув'язнення. Судді змушені були це зробити: багато шановних дам і матерів звернулися з клопотанням на її користь. До неї ставилися з великою симпатією.

Він зіперся на спинку крісла, простягнув свої довгі ноги. На його лиці з'явився вираз судді, який роздумує, зважує.

— Коли б вона застрелила його чи хоча б заколола, я зробив би ставку на незумисне вбивство. Але трунок… Тут далеко не поїдеш. Це складно, дуже складно.

— На чому був побудований захист? — запитав Еркюль Пуаро.

Він це чудово знав із газет, але вважав, що краще, коли перед сером Монтегю розігруватиме людину зовсім необізнану,

— Самогубство! Єдине, що можна було стверджувати. Але це не зовсім сприйнялось. Адже самогубство було зовсім не в стилі Крейля. Воно просто-напросто унеможливлювалось. Не знаю, чи були ви з ним знайомі. Ні?.. Так от, це була людина активна, запальна. Джигун! Любитель пива і дечого іншого в цьому дусі. Пристрасно віддавався тілесним насолодам. Неможливо переконати присяжних, коли мова йде про такого чоловіка, що одного прекрасного дня спокійно усівся і вирішив звести свої рахунки з життям. Не пройде! Із самого початку я зрозумів, що переді мною безнадійна справа. Я відчував, що програв процес ще тої миті, коли Керолайн з'явилася на лаві підсудних. Ніяких спроб боротьби! Так воно завше стається: коли ти не підготуєш свого клієнта на лаву підсудних, присяжні роблять свої висновки.

— Ви це мали на увазі, коли стверджували, що не можна нічого досягти без допомоги самого підсудного? — запитав Пуаро.

— Саме так, шановний, Ми ж не чарівники. Половина успіху в цьому двобої — це враження, яке справляє звинувачений на присяжних. Я знав багато випадків, коли присяжні виносили вироки, зовсім протилежні вимогам судді. «Він вчинив це. Що ж тут говорити?» — вирішує сам собі присяжний засідатель. Або: «Ніколи він не вчинить подібного! Що ви мені не кажіть — не повірю!» А в нашому випадку… Керолайн Крейль навіть не намагалася боротися.

— Чому?

Сер Монтегю стенув плечима.

— Мене про це не питайте. Керолайн, звичайно, дуже любила небіжчика. Вона була в повній депресії, коли зрозуміла, що вчинила. І, мабуть, ніколи вже не приходила до тями після того шоку.

— Отже, на вашу думку, вона була винна?

Депліч здивувався.

— Гм… Я вважаю, що це само собою зрозуміле.

— Вона вам коли-небудь говорила, що винна?

Депліч здивувався ще більше.

— Звичайно, ні. У нас є свій умовний код. Невинність… гм… вона завжди передбачається. Проте, оскільки вас надто цікавить цей випадок, мені шкода, що ви не зможете поговорити зі старим Мейх'ю. Старий Мейх'ю міг би вам сказати значно більше, ніж я. Але… сьогодні його вже нема серед нас. Він там, де більшість… Лишився молодий Джордж Мейх'ю, але він був тоді зовсім дитиною. Адже минуло багато часу.

— Зрозуміло. Мені повезло, що ви так багато пам'ятаєте з цього процесу. У вас прекрасна пам'ять.

Депліч, здавалося, був задоволений компліментом.

— Бачте, звичайно все пригадуєш лише в загальних рисах. Але