Ревизор [Николай Васильевич Гоголь] (fb2) читать постранично

- Ревизор (а.с. Класика української літератури -14) 511 Кб, 87с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Николай Васильевич Гоголь

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

КОМЕДИЯ В ПЯТИ ДЕЙСТВИЯХ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА


Антон Ан­то­но­вич Сквоз­ник-Дмухановский, го­род­ни­чий.

Анна Анд­реевна, же­на его.

Марья Ан­тоновна, дочь его.

Лука Лу­кич Хлопов, смот­ри­тель учи­лищ.

Жена его.

Аммос Фе­до­ро­вич Ляпкин-Тяпкин, судья.

Артемий Фи­лип­по­вич Земляника, по­пе­чи­тель бого­угодных за­ве­де­ний.

Иван Кузьмич Шпекин, почт­мей­стер.

Петр Ива­но­вич Доб­чинс­кий,

Петр Ива­но­вич Боб­чин­ский, го­родс­кие по­ме­щи­ки

Иван Алек­санд­ро­вич Хлестаков, чи­нов­ник из Петер­бурга.

Осип, слу­га его.

Христиан Ива­но­вич Гибнер, уезд­ный ле­карь.

Федор Ива­но­вич Лю­лю­ков,

Иван Ла­за­ре­вич Раста­ко­в­ский,

Сте­пан Ива­но­вич Ко­роб­кин, отс­тав­ные чинов­ни­ки, по­чет­ные ли­ца в го­ро­де.

Степан Ильич Уховертов, част­ный прис­тав.

Свистунов,

Пу­го­ви­цын,

Дер­жи­мор­да, по­ли­цей­ские

Абдулин, ку­пец.

Февронья Пет­ров­на Пошлепкина, сле­сар­ша.

Жена унтер-офицера.

Мишка, слу­га го­род­ни­че­го.

Слуга трактирный.

Гости и гостьи, куп­цы, ме­ща­не, про­си­те­ли. 


ХАРАКТЕРЫ И КОСТЮМЫ


За­ме­ча­ния для гос­под ак­те­ров.

Городничий, уже пос­та­рев­ший на служ­бе и очень неглу­пый по-сво­ему че­ло­век. Хо­тя и взя­точ­ник, но ве­дет се­бя очень со­лид­но; до­вольно сурьезен; нес­колько да­же резо­нер; го­во­рит ни гром­ко, ни ти­хо, ни мно­го, ни ма­ло. Его ка­ж­дое сло­во зна­чи­тельно. Чер­ты ли­ца его гру­бы и жест­ки, как у вся­ко­го на­чав­ше­го служ­бу с низ­ших чи­нов. Пере­ход от стра­ха к ра­дос­ти, от гру­бос­ти к вы­со­ко­ме­рию до­вольно быстр, как у че­ло­ве­ка с гру­бо раз­ви­ты­ми склонно­стями ду­ши. Он одет, по обык­но­ве­нию, в сво­ем мун­ди­ре с пет­ли­ца­ми и в бот­фор­тах со шпо­ра­ми. Во­ло­са на нем стри­же­ные, с про­седью.

Анна Анд­ре­ев­на, же­на его, про­вин­ци­альная ко­кет­ка, еще не сов­сем не по­жи­лых лет, вос­пи­тан­ная впо­ло­ви­ну на ро­манах и альбо­мах, впо­ло­ви­ну на хло­по­тах в сво­ей кладо­вой и де­вичьей. Очень лю­бо­пыт­на и при слу­чае выказыва­ет ­тщес­ла­вие. Бе­рет иног­да власть над му­жем по­то­му только, что тот не на­хо­дит­ся, что от­ве­чать ей; но власть эта рас­пространяется только на ме­ло­чи и сос­то­ит только в выгов­орах и нас­меш­ках. Она че­ты­ре ра­за пе­ре­оде­ва­ет­ся в раз­ные платья в про­дол­же­ние пьесы.

Хлестаков, мо­ло­дой че­ло­век лет двад­ца­ти трех, тонень­кий, ху­денький; нес­колько приг­лу­по­ват и, как го­во­рят, без ца­ря в го­ло­ве, - один из тех лю­дей ко­то­рых в кан­це­ля­ри­ях на­зы­ва­ют пус­тей­ши­ми. Го­во­рит и дей­ст­ву­ет без вся­ко­го со­об­ра­же­ния. Он не в сос­то­янии ос­та­но­вить пос­то­ян­но­го вни­ма­ния на ка­кой-ни­будь мыс­ли. Речь его от­ры­вис­та, и сло­ва вы­ле­та­ют из уст его со­вер­шен­но не­ожи­дан­но. Чем бо­лее ис­пол­ня­ющий эту роль по­ка­жет чис­то­сер­де­чия и прос­то­ты, тем бо­лее он вы­иг­ра­ет. Одет по мо­де.

Осип, слу­га, та­ков, как обык­но­вен­но бы­ва­ют слу­ги нес­колько по­жи­лых лет. Го­во­рит сурьезно, смот­рит нескольк­о вниз, ре­зо­нер и лю­бит се­бе са­мо­му чи­тать нра­во­уче­ния для сво­его ба­ри­на. Го­лос его всег­да поч­ти ро­вен, в разго­воре с ба­ри­ном при­ни­ма­ет су­ро­вое, от­ры­вис­тое и несколь­ко да­же гру­бое вы­ра­же­ние. Он ум­нее сво­его барин­а и по­тому ско­рее до­га­ды­ва­ет­ся, но не лю­бит мно­го го­во­рить и мол­ча плут. Кос­тюм его - се­рый или поношенны­й сюр­тук.

Бобчинский и Доб­чинс­кий, оба ни­зенькие, ко­ро­тень­кие, очень лю­бо­пыт­ные; чрез­вы­чай­но по­хо­жи друг на дру­га; оба с не­больши­ми брюш­ка­ми; оба го­во­рят ско­ро­го­вор­кою и чрез­вы­чай­но мно­го по­мо­га­ют жес­та­ми и ру­ка­ми. Доб­чинский нем­нож­ко вы­ше и сурьезнее Боб­чинс­ко­го, но Боб­чинс­кий раз­вяз­нее и жи­вее Доб­чинс­ко­го.

Ляпкин-Тяпкин, судья, че­ло­век, про­чи­тав­ший пять или шесть книг и по­то­му нес­колько вольно­ду­мен. Охот­ник большой на до­гад­ки, и по­то­му каж­до­му сло­ву сво­ему да­ет вес. Предс­тав­ля­ющий его дол­жен всег­да сох­ра­нять в ли­це сво­ем зна­чи­тельную ми­ну. Го­во­рит ба­сом с продолгова­той­ рас­тяж­кой, хри­пом и са­пом - как старинн­ые ча­сы, ко­торые преж­де ши­пят, а по­том уже бьют.

Земляника, по­пе­чи­тель бо­го­угод­ных за­ве­де­ний, очень толс­тый, не­по­во­рот­ли­вый и не­ук­лю­жий че­ло­век, но при всем том про­ны­ра и плут. Очень ус­луж­лив и су­ет­лив.

Почтмейстер, прос­то­душ­ный до на­ив­нос­ти че­ло­век. Про­чие ро­ли не тре­бу­ют осо­бых изъясне­ний. Ори­ги­на­лы их всег­да поч­ти на­хо­дят­ся пе­ред гла­за­ми.

Господа ак­те­ры осо­бен­но долж­ны об­ра­тить вни­ма­ние на пос­лед­нюю сце­ну. Пос­лед­нее