Наследия павших [Питтакус Лор] (fb2) читать онлайн

- Наследия павших (пер. Avrile, ...) (а.с. Я - Четвертый: Пропущенные материалы -4) 172 Кб, 77с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Питтакус Лор

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Питтакус Лор Я — Четвертый: Пропущенные материалы: Наследия павших

Глава 1

Иногда мне интересно, что люди подумают, если узнают, что мы давно здесь? Прямо у них под носом.

Мы с моим лучшим другом Иваном сидим на газоне Национальной Аллеи, запруженной людьми; дебильный каменный обелиск Монумента Джорджа Вашингтона возвышается прямо над нами. На секунду откладываю свою домашнюю работу в сторону и наблюдаю, как туристы изучают свои карты, а адвокаты и чиновники, не замечая ничего вокруг, торопятся вниз по Авеню Независимости на свои очередные встречи. Вот умора! Эти людишки так поглощены своими дурацкими страхами по поводу вредных солнечных лучей, пестицидов в овощах, бессмысленных «уровней террористической угрозы» и прочей ерунды, что у них и мысли не возникнет, что двое парней, делающих домашку на лужайке, и есть реальная угроза. Им даже невдомек, что они ничего не смогут поделать для собственной защиты. Настоящий враг давно уже здесь.

— Эй! — порой хочется заорать мне, размахивая руками. — Я ваш будущий диктатор! Трепещите передо мной, придурки!

Конечно, я так сделать не могу. Пока. Но время придет. А до тех пор пусть смотрят сквозь меня, как на очередное обыкновенное лицо в толпе. Но правда в том, что я кто угодно, только не обычный парень, как бы ни старался им прикидываться. Благодаря требованиям протокола об ассимиляции, на Земле я известен как Адам, сын Эндрю и Сьюзан Саттон, жителей округа Вашингтон. Но я вовсе не тот, за кого себя выдаю.

Я Адамус Сатэк, сын великого генерала Эндракуса Сатэка.

Я — могадорец. Тот, кого людям следовало бы бояться.

К сожалению, на данный момент, быть инопланетным завоевателем вовсе не так захватывающе, как должно бы. Прямо сейчас я вынужден делать домашнее задание. Отец обещал, что такая жизнь не навечно; когда власть могадорцев восторжествует на этой жалкой планетке, я буду контролировать столицу США. Уж поверьте, после четырех лет жизни в этом городе, у меня имеется чудесная идея о кое-каких изменениях, которые я внесу. Первым делом я переименую все улицы. Никаких там аллей «Независимости», «Конституции» и прочей идиотской невразумительной патриотщины. Пока я главный, ни одна живая душа даже вспомнит, что такое Конституция, а мои аллеи будут носить соответствующие устрашающие названия.

— Бульвар Крови Воинов, — бормочу себе под нос, пытаясь решить, хорошо ли это звучит. Сложно сказать… — Проезд Сломанного меча…

— А? — поднимает на меня взгляд Иван, лежащий на животе рядом на траве. Он кладет поперек указательного пальца карандаш, будто это бластер. Пока я предаюсь мечтам о том дне, когда стану правителем всех своих владений, Иван воображает себя снайпером, снимающим лориенских врагов, когда те покидают Мемориал Линкольна. — Что ты сказал?

— Ничего, — отвечаю я.

Иваник Шу-Ра, сын великого воина Болога Шу-Ра, пожимает плечами. У Ивана нет тяги к фантазиям, которые бы не включали в себя хоть немного кровавых схваток. Его семья утверждала, что состоит в дальнем родстве с нашим Возлюбленным Вождем, Сетракусом Ра, и, если размеры Ивана являются хоть каким-то показателем, я склонен этим заявлениям верить. Иван младше меня на два года, однако он уже выше, шире в плечах и массивней, в то время как я гибкий и подвижный. Иван уже выглядит как воин и очень коротко стрижет свои жесткие черные волосы в ожидании того дня, когда ему можно будет побриться наголо и нанести ритуальные Могадорские татуировки.

Как сейчас помню ночь Первого Великого Вторжения, когда мой народ покорил Лориен. Тогда мне было восемь — слишком взрослый, чтобы плакать, но я все равно рыдал, когда мне сказали, что я остаюсь на орбите Лориен с женщинами и другими детьми. Слезы длились всего пару секунд, пока Генерал не вбил в меня пощечиной немного разума. Иван наблюдал за моей истерикой, безмолвно сося большой палец, вероятно, будучи слишком мелким, чтобы понимать, что происходит. Мы следили за битвой с наблюдательной площадки корабля в компании моей матери и младшей сестры. Мы захлопали в ладоши, когда планету под нами охватило огнем. После того, как битва была выиграна, а народ Лориен уничтожен, Генерал, весь покрытый кровью, вернулся на корабль. Несмотря на победу, его лицо было серьезным. Прежде чем сказать что-либо моей матери или мне, он встал на колени перед Иваном и объяснил, что его отец погиб, служа нашей расе. Выдающаяся смерть, подобающая настоящему могадорскому герою. Генерал провел большим пальцем Ивану поперек лба, оставляя кровавую дорожку. Благословение.

Как бы спохватившись, Генерал сделал то же самое и мне.

После этого Иван, чья мать умерла в родах, стал жить с нами и воспитываться, как мой брат. Моих родителей сочли везучими, раз у них трое чистокровных детей.

Хотя изредка меня одолевают сомнения, что мой отец считает себя везучим от того, что у него есть я. Всякий раз, когда результаты моих тестов по физическому развитию получают оценку ниже удовлетворительных, Генерал шутит, что сделает наследником Ивана.

Чаще всего я уверен, что он шутит.

Взгляд скользит по семейству туристов, пересекающих лужайку: все они смотрят на мир сквозь объективы цифровых камер. Отец семейства притормаживает, чтобы сделать несколько снимков Монумента Вашингтона, и я мгновенно меняю планы по его сносу. Вместо этого я подумываю о возможности сделать его даже выше; может, надстрою для себя на самом верху многоуровневый пентхаус. А Ивану выделю комнату под моей.

Дочке этой турсемейки, как и мне, около тринадцати, и в ее застенчивости и брекетах во весь рот даже есть что-то симпатичное. Ловлю на себе ее взгляд и обнаруживаю, что бессознательно принимаю более выгодную позу, выпрямляя спину и опуская подбородок так, чтобы мой слишком большой нос не особо выделялся. Когда девчонка мне улыбается, отвожу взгляд. Какое мне дело, что обо мне подумают какие-то там людишки?

Нельзя забывать, зачем мы здесь.

— Тебя никогда не удивляло, как легко они принимают нас за своих? — спрашиваю я Ивана.

— Людишки еще и не такие тупые, — отвечает он и, протянув руку, стучит пальцем по лежащему рядом чистому листку домашки. — Ты когда-нибудь доделаешь эту хрень или как?

Эта домашка не моя, а Ивана. И он ждет, когда я сделаю ее за него. Выполнение заданий постоянно дается ему с трудом, в то время как ко мне верные ответы приходят легко.

Опускаю взгляд на задание. Ивану требуется написать краткое сочинение на цитату из Великой Книги (могадорской книги мудрости и правил поведения, которые обязан знать и соблюдать каждый могадорец), объяснив, как он сам понимает изречение Сетракуса Ра.

— «Мы не осуждаем хищников за охоту», — зачитываю я вслух, хотя, как и большинство моих соплеменников, знаю этот отрывок наизусть. — «Охотиться — в природе зверя, так же как и в природе могадорцев — стремление завоевывать. Следовательно, оказывающие сопротивление экспансии Могадорской Империи противостоят самой природе».

Перевожу взгляд на Ивана. Тот держит на мушке карандаша турсемейство, за которым я недавно наблюдал, и сквозь сжатые зубы имитирует высокочастотный звук лучевого лазера. Заметив это, девочка с брекетами хмурится и отворачивается.

— Как ты понимаешь это высказывание? — спрашиваю я.

— Без понятия, — буркает Иван. — Типа наша раса самая злобная, и всем остальным придется с этим считаться. Так?

Со вздохом пожимаю плечами.

— Вроде того.

Беру ручку и начинаю что-то карябать, но меня прерывает треньканье моего телефона. Наверняка, это смс-ка от мамы с просьбой купить по дороге домой чего-нибудь из продуктов. В последние пару лет она всерьез увлеклась готовкой, и, вынужден признать, здешняя еда, разительно отличается от той, к которой мы привыкли на Могадоре. К примеру, так называемые «полуфабрикаты» на моей родной планете почитались бы за сокровище, где еда относится к тем вещам, что выращиваются в подземных баках.

Однако смс-ка не от мамы. А от Генерала.

— Блин! — я отбрасываю ручку, как будто Генерал только что застукал меня за написанием чужой домашки.

Отец никогда не отправляет мне смс-ки. Это ниже его достоинства. Если Генералу что-то требуется, нам положено предугадать что же это прежде, чем он успеет спросить. Должно быть, произошло что-то действительно важное.

— Что там? — интересуется Иван.

Сообщение сухо гласит: «ЖИВО ДОМОЙ».

— Надо топать.

Глава 2

Мы с Иваном садимся на метро в сторону окраины. Оказавшись на станции, забираем наши велики и на всех парах чешем в пригород. Когда мы, наконец, проскакиваем ворота «Эшвуд-эстейтс», я отстаю от Ивана как минимум метров на тридцать. Я виню в этом промокшую от пота футболку из-за не по сезону жаркого дня, а также тошноту из-за зловещей смс-ки отца.

Частный поселок «Эшвуд-эстейтс» ничем не отличается от прочих охраняемых элитных поселков в пригороде Вашингтона, или, по меньшей мере, выглядят таковыми. Однако добротные дома и идеально подстриженные газоны за главными воротами принадлежат не политикам и их родне, а моему народу, могадорцам — будущим завоевателям Земли. Да и сами коттеджи — лишь малая часть настоящих Эшвудских владений. Под домами располагается огромный лабиринт из туннелей, которые связывают многочисленные могадорские объекты — истинное назначение этого места.

У меня есть доступ лишь к малой части нашего подземного штаба. Понятия не имею, насколько он простирается вширь или вглубь Земли. Но знаю, что в этой растянутой подземной сети расположено много лабораторий, оружейных складов, тренировочных помещений и, вероятно, секретов больше, чем я даже могу догадываться. Именно там внизу живут искусственно выращенные.

Если бы не наш любимый Вождь, Сетракус Ра, раса могадорцев никогда бы не дожила до начала Великого Вторжения. В последние сто лет по причинам, которые по большей части до сих пор неизвестны, могадорцам становилось все сложнее рожать детей. К тому времени, как родилась Келли, естественные роды среди могадорцев стали такой редкостью, что наша древняя благородная раса оказалась под угрозой полного вымирания. Достигнув детородного возраста, могадорские девушки, среди которых была и мать Ивана, часто умирали во время родов. Из-за этого Сетракус Ра с группой ученых разработал искусственное разведение нового поколения могадорцев. Вместо того, чтобы появляться на свет обычным образом, наши искусственно выращенные могадорские братья и сестры растут в гигантских химических резервуарах, из которых выходят уже взрослыми, полностью окрепшими и готовыми к бою. Эти искусственники не только обеспечивают дальнейшее существование могадорцев, но, вместе со своей повышенной силой, скоростью и выносливостью, также являются основой нашей армии.

Кроме улучшенных физических параметров, искусственники отличаются от чистокровных могадорцев (таких, как я) еще в некоторых отношениях. Их спроектировали для войны, но на роль солдат, а не офицеров. В своей мудрости Сетракус Ра сделал их узкоспециализированными. В отличие от чистокровных, они почти как машины: строго соблюдают цель, для которой предназначены. Искусственники — прирожденные воины, а это значит: разум часто сменяется гневом и жаждой крови. Но самое важное отличие между нами, по крайней мере, на Земле, это то, что они заметно отличаются от нас. Если чистокровные сойдут за обычных людей, то они — нет. Подземная жизнь сделала их кожу призрачно-бледной, а мелкие и острые зубы удобны в ближнем бою, нежели в еде. Вот почему, пока мы не будем готовы раскрыть себя, в дневное время им разрешается показываться на поверхности лишь в исключительных случаях.

Вот почему, когда я вижу искусственников, открыто веселящихся на лужайках «Эшвуд-эстейтс» рядом с превосходящими их чистокровными, я понимаю: случилось что-то невероятное.

Иван тоже это понимает и бросает на меня озадаченный взгляд, останавливая велик у нашего переулка. Запыхавшись, притормаживаю рядом с ним. Все семьи, проживающие в «Эшвуд-эстейтс» сейчас на улицах перед своими домами, болтают друг с другом, поднимают тосты раскупоренными бутылками с шампанским. Искусственники со своей неестественно бледной кожей прячутся под плащами и шляпами, выглядя одновременно радостно и неловко от пребывания на открытом воздухе. Повсюду витает дух праздника — такой нетипичный для могадорской среды. Вообще-то, моему народу не свойственно проявление радости, тем более, когда у тебя в соседях Генерал.

— Черт, что происходит? — спрашивает Иван, как всегда смотря на меня в ожидании ответа. На этот раз я просто пожимаю плечами.

Мама сидит на ступеньках у парадного входа, с легкой улыбкой наблюдая за дикими плясками Келли на лужайке. Сестренка как заведенная крутится юлой и даже не замечает нашего с Иваном приезда.

Завидев нас, мама заметно расслабляется. И хотя я не знаю, по какому поводу праздник, мне ясно, почему она не присоединяется к тем, кто веселится на лужайках и улице. Генеральской жене сложно завести друзей даже среди чистокровных. Их страх перед отцом распространяется и на мою мать.

— Мальчики, — говорит мама, когда мы с Иваном закатываем наши велики на главную дорожку. — Он вас искал. Вы же знаете, как он не любит ждать.

— Зачем мы ему? — спрашиваю я.

Прежде чем мама успевает ответить, Генерал возникает позади нее в дверном проеме. Мой отец крупный мужчина почти семи футов росту, мускулистый, с королевской осанкой, невольно вызывающей уважение. Его лицо резко очерчено — черты, которые, к сожалению, я от него не унаследовал. После прибытия на Землю, он отрастил свои черные волосы, чтобы скрыть татуировки на голове. Его волосы всегда идеально зализаны назад, как у политиков, которые частенько стремительно проносились мимо меня по Национальной Аллее.

— Адамус, — произносит Генерал тоном, не предусматривающим вопросы. — Следуй за мной. Ты тоже, Иваник.

— Да, сэр, — отвечаем мы с Иваном одновременно, обмениваясь встревоженными взглядами, прежде чем войти в дом. Подобным образом отец говорит только, если происходит что-то действительно серьезное. Когда я прохожу мимо мамы, она украдкой сжимает мою руку.

— Желаю повеселиться в Малайзии! — кричит Келли вдогонку, наконец-то нас заметив. — Порвите этого Гвардейца на части!

Глава 3

Спустя несколько часов мы с Иваном вылетаем в Малайзию на холодном и неудобном самолете, купленном из запасников у какого-то государства, где не задавали слишком много вопросов. Пассажирский отсек не сильно отличается от грузового под ногами: лишь металлические лавки с потрепанными ремнями безопасности, где и сидим мы с Иваном, стиснутые между воинами. Большинство из них — искусственники. Наша полет лишен удобств, но я слишком волнуюсь, чтобы париться из-за отсутствия комфорта. Меня впервые взяли на задание, пусть даже всего лишь в качестве наблюдателя.

Отец занимает место второго пилота. Всякий раз, когда самолет начинает внезапно трясти, я задаюсь вопросом: в этом виноваты воздушные ямы или просто это мой отец так нервирующе действует на пилота?

Для большинства могадорцев на борту — это первая операция после Первого Великого Вторжения. Часть из них весь полет предается воспоминаниям о своих последних сражениях, хвастаясь, кто больше убил. Другие, те, что постарше, сидят, молча уставившись в пространство и полностью сосредоточившись на предстоящей миссии.

— Как думаешь, нам дадут оружие? — спрашивает меня Иван.

— Сомневаюсь, — отвечаю я. Нас и взяли-то лишь потому, что я прихожусь Генералу сыном, а Иван — подопечным. Мы слишком мелкие, чтобы от нас была реальная польза в ударной группе, но не такие сопливые, чтобы нам нельзя было смотреть со стороны на казнь лориенского повстанца. Отец хочет, чтобы это стало частью нашего обучения. Как постоянно говорят наши инструктора: моделирование боевых действий на занятиях по боевой подготовке, где мы и учимся стрелять, не заменят реальность.

— Отстой, — недовольно ворчит Иван.

— Плевать, — говорю я, ерзая, чтобы вытянуть ноги. — Лишь бы поскорее выбраться из этого самолета.

Все последующие события пролетают как в тумане. Вот мы приземляемся. Находим Гвардейца и ее Чепана. Следуя инструкции, мы с Иваном остаемся наблюдать с Генералом, как могадорские воины отправляются на битву. Оказывается, это не такое уж привлекательное зрелище, совсем не похоже на те сражения, что описаны в Великой Книге. Две дюжины могадорцев против пожилой женщины и девчонки-подростка…

Изначально наша задача — это просто захват и допрос этих двоих. Еще с нашего появления на Земле, ходили слухи про какую-то лориенскую магию, которая якобы защищает Гвардейцев, принуждая нас убивать их в определенной последовательности. Болтали также о сражении в Альпах, где один из наших воинов прижал Гвардейца только для того, чтобы каким-то образом обратить его убийство против себя самого. Генерал не позволял говорить об этом так называемом лориенском заклятии, но наши все равно вели себя осторожно.

Чепан оказывает больше сопротивления, чем ожидалось, однако над ней быстро одерживают верх. Девчонка более стойкая, тем более с ее силами: земля сотрясается под ногами наших воинов. Любопытно, каково это иметь такие способности? Но если в довесок к ним нужно стать частью исчезающей расы и прятаться в жалких лачугах по берегам рек, я пас.

Стратегия захвата меняется в тот же миг, как воины выясняют, что могут ранить Гвардейца. Или те слухи о лориенском заклятье — вранье, как считает мой отец, или девчонка — Первая. Генерал был не прочь взять ее живьем, но едва воины понимают, что могут ее убить, подводя нас ближе к полной победе, жажда крови перекрывает приказ.

Все заканчивается, когда один из воинов насквозь пронзает мечом Первую в спину.

— Это было потрясно! — восклицает Иван, так что даже мой отец позволяет себе скупую одобрительную улыбку.

Знаю, что должен разделять их восторги, но руки не прекращают дрожать. Наоборот, я благодарен, что мне пришлось смотреть издалека, что я не попал в число тех могадорцев, которые сейчас лежат кучками пепла на берегу одной из Малазийских речек. Я также благодарен, что я не лориенец и не вынужден проводить всю свою жизнь в бегах, боясь фатальных случайностей, только для того, чтобы быть проткнутым мечом в спину.

До меня доходит, что я испытываю к этому Гвардейцу что-то близкое к сочувствию. Великая Книга предостерегает от этого, и я одергиваю себя. Нужно быть выше подобного ребячества. Сражение было немного менее блистательным, чем я ожидал, но оно по-прежнему является важной победой для могадорского прогресса. Еще восемь бесславных смертей, и замысел Ра будет выполнен. Ничто не помешает нам завоевать Землю. Девять мертвых Гвардейцев — малая цена за мой заветный пентхаус на вершине Монумента Вашингтона.

Тело Первой убирают в мешок для трупов и грузят в самолет вместе с остальной поклажей. Лориенский Ларец, который был при Первой, тоже забирают с собой, хотя даже самый сильный из наших воинов не смог его вскрыть. Кулон с тела Первой сорвал мой отец, правда, для меня загадка, какая ему польза от лориенских блестяшек.

Труп Чепана остается на месте. Больше женщина для нас не важна.

По пути назад, лавки в самолете значительно поредели. Я сижу молча, а Иван донимает воинов с передовой, выпытывая кровавые подробности, пока Генерал не шикает на него, чтобы тот заткнулся. Если б эти воины были футбольной командой, выжившие наверняка бы поливали бы друг друга энергетиками, как делают человеческие спортсмены после победы. Но мы не футбольная команда. Мы могадорцы. И мой отец даже не знает, что такое энергетики. Остаток пути мы летим в тишине.

Во время полета Генерал подсаживается ко мне.

— Когда вернемся в «Эшвуд-эстейтс», — заговаривает он, — у меня будет для тебя важное задание.

Киваю.

— Да. Конечно, сэр.

Отец опускает взгляд на мои руки — те все еще трясутся, не смотря на все мои усилия их успокоить.

— Прекрати это, — рычит он и возвращается в кабину летчика.

Глава 4

Хоть я и видел Первую в бою, девочка на металлическом столе совсем не такая, как я полагал.

Еще со времен Первого Великого Вторжения нас учили, что Гвардейцы — единственная реальная угроза нашему образу жизни. Нам говорили, что они свирепые воины, выжидающие, чтобы однажды восстать против движущей силы могадорского прогресса. Вот я и думал, что эта «угроза» будет выглядеть как-то более устрашающе.

В смерти Первая далека от этого грозного образа. На вид она моего возраста или чуть постарше; прежде смуглая кожа, сейчас бескровно-бледная. Губы синие. Дорожки засохшей крови запачкали светлые волосы. Тело прикрыто белой простыней, но под яркими светильниками лаборатории мне видно ужасную тень от раны, которая расцветает прямо посередине туловища.

Мы под «Эшвуд-эстейтс», в подземной лаборатории доктора Локэма Ану. Прежде мне никогда не позволяли сюда спускаться, так что я использую свой шанс, как следует рассмотреть находящиеся тут странные блестящие машины, при этом стараясь открыто не глазеть. Генералу вряд ли понравится, если я буду отвлекаться.

Стою рядом с отцом, мы оба молчим, наблюдая, как доктор Ану аккуратно одевает Первой на голову странный механический шлем. Ану уже старик, его спина сгорблена, а татуированный череп изборожден мерзкими морщинами. Он крутится вокруг Первой, присоединяя провода к беспорядочно разбросанным по шлему электродам.

— Кажется, все готово, — бормочет Ану, отходя на шаг в сторону.

— Ну, наконец-то, — ворчит отец.

Ану нависает над лодыжкой Первой, разглядывая рубец от лориенского заклинания. Внешний вид шрама — первое, на что нас натаскивали по прилету на Землю. Пристальное рассматривание всех встречных голых лодыжек на наличие таких шрамов уже давно вошло у меня в привычку.

— Четыре года ушло на поиски ребенка с таким знаком, — продолжает бормотать Ану. — Вы определенно не спешили, Генерал.

Я практически ощущаю, как отец сжимает кулаки. Это все равно, что стоять рядом с зачинающейся бурей. Однако отец ничего не отвечает. В «Эшвуд-эстейтс» доктор Ану возглавляет исследования и руководит командой ученых, а потому имеет право на определенные послабления, такие как, например, подковыривать Генерала и не быть тут же избитым.

Ану переводит взгляд на меня, его левый глаз всегда полуприкрыт и смотрит вниз.

— Мальчик, твой многоуважаемый родитель объяснил тебе, для чего ты здесь?

Бросаю взгляд на Генерала. Он кивает, разрешая говорить.

— Нет, сэр.

— Ха. «Сэр». Какого воспитанного юношу вы вырастили, Генерал. — Ану указывает на ближайший металлический стул, над которым нависают внушительного вида части сложного механизма. — Садись-ка сюда.

Снова бросаю взгляд на отца, но его лицо непроницаемо.

— Сегодня наша семья будет тобою гордиться, Адамус, — громко провозглашает Генерал. Какое счастье, что руки, наконец, перестали дрожать.

Сажусь на стул. Ану присаживается передо мной на корточки, старые кости протестующе хрустят. Он привязывает мои запястья и лодыжки к стулу резиновыми жгутами. Я знаю, что должен доверять отцу. Я слишком важен для него, чтобы он позволил случиться со мной чему-нибудь плохому. Однако все равно против воли слегка ежусь в этих креплениях.

— Удобно? — интересуется доктор Ану, усмехаясь.

— А что это такое? — спрашиваю, забыв правило Генерала, запрещающее задавать вопросы.

Но отец смотрит на меня с неожиданным терпением. Возможно, ему также не по себе видеть своего единственного сына связанным, как и мне ощущать себя таковым.

— Доктор Ану полагает, что этот аппарат позволит нам получить доступ к воспоминаниям лориенки, — поясняет отец.

— Я ЗНАЮ, что он позволит, — поправляет Анну, намазывая мне виски гелем и прикрепляя пару резиновых электродов, которые соединяются проводами с монитором расположенным рядом с Первой. Экран внезапно оживает.

— Ты можешь поручиться жизнью за это неиспытанное изобретение, а, док? — рычит отец.

— Неиспытанное? — влезаю я, задергавшись в ремнях. И тут же жалею об этом из-за панической нотки, проскочившей в моем голосе; Генерал лишь скривляется. А доктор Ану одаривает успокаивающей улыбкой.

— До сих пор у нас не было ни одного Гвардейца, чтобы провести испытания, так что, да, неиспытанное. — Док весело пожимает плечами, весь в возбуждении от возможности протестировать свое хитроумное изобретение. — Но теоретическая база у него очень надежная. Из всех чистокровных в Вашингтоне ты ближе всех по возрасту к этой девочке, что позволит ее памяти «загрузиться» более гладко. Твой мозг «обработает» память Гвардейца, как изображение, полученное через ее глаза. Сомневаюсь, что твой отец вдруг захотел бы, чтобы его единственный сын очутился в теле маленькой девочки, мда?

Отец свирепеет, на что доктор Ану оглядывается через плечо:

— Просто шучу, Генерал. У вас хороший, сильный сын. Очень храбрый.

Очень храбрым я сейчас себя точно не чувствую. Я наблюдал, как сразили Первую — она и при жизни-то была едва способна постоять за себя, а уж после смерти тем более стала безвредна. И все же… быть подключенным к ней? Во мне снова поднимается то чувство тревоги, которое я ощутил в самолете, уносящем нас из Малайзии. Поэтому я уже готов предложить доктору Ану в качестве добровольной подопытной свинки Ивана, но вовремя прикусываю язык.

Иван наслаждался, наблюдая за смертью Первой; это все, о чем он был потом способен говорить. У меня же, от одних лишь мыслей об этом, начинают дрожать руки. Заставляю себя успокоиться. «Адамус, кончай вести себя как последний трус». Это большая честь — то, чем мне надлежит гордиться.

Стараюсь не пялиться на труп девочки, пока Ану опускает с потолка над стулом какой-то металлический, оплетенный проводами цилиндр, выглядящий, словно деталь космического корабля. Большинство проводов от цилиндра подсоединены к шлему Первой. Ану замирает, прежде чем опустить цилиндр на мою голову, и внимательно смотрит на меня сверху вниз.

— Ты почувствуешь легкий удар током, — задумчиво тянет он. — Может быть даже заснешь на несколько минут. Ну, а когда проснешься, сможешь рассказать нам, что она знала об остальных Гвардейцах.

Оказывается, свободная рука Ану лежит у меня на плече, крепко его сжимая.

Еще пару дней назад моей самой большой головной болью было, как упростить текст домашки, чтобы она сошла за работу Ивана. С тех пор мне довелось своими глазами увидеть могадорских воинов, в одного из которых я, по идее, должен со временем вырасти, и я не уверен, что это мое. Сейчас мне приказано ненадолго разделить сознание с моим заклятым врагом. Знаю: этого желает мой отец, и если аппарат сработает, это принесет почет моей семье. И все же… Не хочется признавать, но я боюсь.

Ану опускает цилиндр, пока тот полностью не закрывает мне голову. Вместе с отцом док исчезает из моего поля зрения.

Слышу, как Ану шаркает, передвигаясь по лаборатории, щелкает кнопками, после чего цилиндр начинает вибрировать.

— Итак, начнем, — объявляет Ану.

Внутренняя поверхность цилиндра внезапно взрывается выжигающим глаза белым светом, бьющим, кажется, насквозь до самого затылка. Я зажмуриваю глаза, но каким-то образом свет все равно проникает через веки. Такое чувство, будто я распадаюсь на части, будто свет пронзает меня, разрывает на маленькие кусочки. Вот на что, должно быть, похожа смерть.

Кажется, я кричу.

А затем все поглощает тьма.

Глава 5

Я будто падаю.

Внезапный взрыв красок затмевает зрение. Различаю какие-то неясные лица, размытые картинки, но ни одну из них не могу выцепить. Словно я застрял внутри собственного телека, пока Келли щелкает пультом. Ничего не понятно, и меня захлестывает паника. Зажмуриваюсь, но это бесполезно — все происходит внутри моей головы.

Когда мне уже кажется, что от бомбардировки красками мои мозги вот-вот поджарятся до хрустящей корочки, окружающее резко обретает резкость.

И вот я уже стою в залитом солнечным светом банкетном зале. Свет проникает в помещение через застекленную крышу, над которой нависают вьющиеся кроны, усыпанные гроздями красно-оранжевых цветков, неизвестных мне деревьев.

Каким-то образом, я знаю, что это Лориен, несмотря на то, что прежде я точно никогда здесь не был, а только смотрел вниз с орбиты. До меня доходит, что я знаю, где сейчас нахожусь потому, что это знает Первая.

Я в одном из ее воспоминаний.

В центре зала стоит большой стол, заставленный странными, но на вид весьма съедобными, блюдами. Все сидящие за столом — лориенцы, на всех нарядные костюмы. Я невольно пячусь, когда вижу, в каком я меньшинстве, и мой первый инстинктивный порыв — бежать, однако я не могу сдвинуться с места, как бы ни пытался — я застрял в этом воспоминании.

Все лориенцы улыбаются, поют. Не похоже, чтобы они были встревожены тем, что на их посиделках только что из ниоткуда возник могадорец. Именно в этот момент приходит понимание, что они просто не могут меня видеть. Ну, конечно: я всего лишь турист в памяти Первой.

А вот и она сама, сидит во главе стола. Совсем ребенок, лет пяти или шести, светлые волосы стянуты в две косички, качающиеся за спиной. Когда взрослые заканчивают петь, она хлопает в ладоши от восторга, и я понимаю, что попал на празднование ее дня рождения. На Могадоре не принято отмечать такое ерундовое событие, хотя некоторые выдающиеся воины известны тем, что устраивают пиршества на годовщины своих первых убийств.

До чего бесполезное воспоминание. Генерал не впечатлится, если я вернусь с одной только информацией о лориенской вечеринке в честь дня рождения.

Без предупреждения мир снова теряет очертания, и я падаю. Время стремительно пролетает мимо, увлекая меня за собой и вызывая приступ головокружения.

Очередное воспоминание обретает резкость.

Первая бредет по открытому полю, разведя руки в стороны так, чтобы высокая трава щекотала ее раскрытые ладони. Она где-то на год старше, чем была на дне рождения, все равно еще ребенок, счастливо прогуливающийся по своей пока неуничтоженной планете.

Скукотища.

Первая наклоняется и срывает несколько цветков, переплетает стебли, затем оборачивает получившуюся цветочную цепочку вокруг запястья на подобии браслета. Сколько еще подобной фигни мне придется пересмотреть?

Возможно, если я сконцентрируюсь, то смогу как-то контролировать эти воспоминания? Я должен увидеть остальных Гвардейцев, а не это счастливые лориенско-девчачьи сопли. Стараюсь думать о том, что хочу увидеть лица Гвардейцев, их Чепанов. Воспоминание с полем исчезает во вспышке, и я оказываюсь в новом месте.

На улице ночь, хотя тьму разгоняют десятки бушующих вокруг пожаров. Две луны Лориена нависают над горизонтом друг напротив друга. Земля трясется под моими ногами, взрывы совсем рядом.

Первая и восемь других детей несутся по отдаленному от города космодрому к кораблю. Чепаны выкрикивают приказы, поторапливая детей бежать за собой. Некоторые малыши ревут, шлепая ногами по жесткому покрытию космодрома. Первая не плачет, она смотрит через плечо, там лориенец в обтягивающем костюме выстреливает пучком замораживающей ярко-голубой энергии прямо в морду скалящегося пайкена. Глаза Первой широко распахнуты от восхищения и страха.

Вот оно! Великое Вторжение. Именно то воспоминание, которое мне было нужно.

— Бегите! — кричит несущимся по космодрому детям-Гвардейцам лориенец в костюме. Его Наследия давно проявились и работают во всю силу. Только он все равно умрет этой ночью, как и все остальные.

Обегаю взглядом детей, стараясь запомнить как можно больше деталей. Тут и мрачноватый мальчишка с длинными черными волосами, и еще одна светловолосая девочка, младше Первой, которую несет на руках ее Чепан. Первая старше большинства других детей — деталь, которая, я уверен, поможет моему отцу создать описания оставшихся Гвардейцев. Я подсчитываю, сколько среди детей мальчиков и девочек, стараясь попутно запомнить наиболее отличительные черты.

— А ты еще кто такой?!

Голос заглушает рокочущие звуки войны из воспоминания, как если бы его передали прямо мне в мозг.

Поворачиваю голову и понимаю, что прямо передо мной стоит Первая. Не в образе ребенка из воспоминания, нет, это Первая, какой я видел ее в последний раз: светлые волосы струятся по спине, плечи дерзко расправлены. Призрак. Она глядит прямо на меня, ожидая ответа.

Она не может быть здесь; это лишено смысла. Взмахиваю рукой перед ее лицом, полагая, что это должно быть какой-то глюк прибора доктора Ану. Быть того не может, чтобы она действительно меня видела.

Первая отбивает мою руку. Я удивлен, что она может меня трогать, но затем вспоминаю, что, вообще-то, здесь мы оба призраки.

— Ну и? — спрашивает она. — Ты кто? Тебе здесь не место.

— Ты мертвая, — все, что я могу выдавить.

Первая смотрит на себя вниз. На миг огромная рана на ее животе становится видимой. Так же быстро, как появилась, рана исчезает.

— Но не здесь, — пожимает Первая плечами. — Это мои воспоминания. Так что, похоже, ты застрял тут со мной.

Трясу головой.

— Это невозможно. Ты не можешь со мной разговаривать.

Первая прищуривается, глядя на меня и раздумывая о чем-то.

— Тебя зовут Адам, верно?

— Как ты узнала?

Первая самодовольно ухмыляется.

— Мы делим один мозг, мальчик-мог. Так что я тоже кое-что о тебе знаю.

Рядом с нами бежавшие до того Гвардейцы уже погрузились в корабль, и сейчас двигатели заурчали, оживая. Я должен изучать корабль в поисках важных деталей, но меня слишком отвлекает мертвая, усмехающаяся мне, девчонка.

— Твой страшный и ужасный папаша будет разочарован, когда ты проснешься и не расскажешь ему ничего интересненького. — Первая хватает меня за локоть, и прикосновение кажется таким реальным, что мне приходится напомнить себе, что, по сути, это всего лишь сон.

Сон, над которым Первая внезапно обретает контроль.

— Жаждешь моих воспоминаний? — спрашивает она. — Ну, двигай за мной. Проведу тебе экскурсию.

Так как картинка снова меняется, до меня начинает доходить, что происходит.

Я заперт здесь с моим заклятым врагом. И, кажется, командует здесь она.

Глава 6

В этот раз смена воспоминаний происходит иначе. До этого я словно падал сквозь время и память, а теперь никаких ощущений, как вдруг я уже стою на улице перед уединенной фермой в Коауила, Мексика. В этом воспоминании Первая со своим Чепаном таскает в дом коробки. Новоселье. Это первое место, где они поселились с Хильдой (так звали Чепана Первой) после того, как Гвардейцы высадились на Землю и разделились.

Стоп. Откуда мне все это известно?

Странно. В придачу к тому, что я вообще здесь нахожусь, просматривая этот отдельно взятый момент жизни Первой, у меня также есть общее представление обо всех ее воспоминаниях в целом. Я знаю все, что знает она, и помню все, что помнит она. Воспоминания настолько яркие, что кажется, будто они мои собственные.

Словно я — это она.

Призрак Первой появляется возле меня, и мы вместе наблюдаем, как ее более юная версия на пару с Хильдой распаковывает на кухне коробку с тарелками. Присутствие призрака Первой вызывает у меня мурашки и головокружение. Стараюсь игнорировать девчонку, но она, как ни в чем не бывало, продолжает говорить со мной.

— Мы жили здесь какое-то время, — говорит призрак Первой почти с тоской. — А потом Хильде показалось, что она видела кого-то из ваших ищеек, вынюхивающих что-то в городе, поэтому нам пришлось уехать.

Гвардейцы постоянно переезжают с места на место, меняя города и страны в совершенно непредсказуемом порядке. Отец этим заинтересуется. Это полностью противоположная нашей, могадорской, схема поведения. В отличие от них, мы сосредотачиваем наши силы на базах, раскиданных по всей планете. Вот почему Гвардейцев так сложно выследить.

— Иногда Хильда бывала такой занудой, — говорит Первая, наблюдая за своим Чепаном. — Во многом, наверное, как твой противный папаша. Только без этого, ну знаешь, короче, она была беззлобной. — Первая потирает ручки и изображает зловещее хихиканье.

— Заткнись, — выплевываю я злее, чем собирался. — Ты ничего о нем не знаешь.

Ловлю себя на том, что против воли изучаю Хильду. Ей где-то чуть меньше шестидесяти. Лицо покрыто морщинами, как от возраста, так и от постоянного стресса. Седые волосы стянуты в тугой хвост, заплетенный в косу. Глаза смотрят жестко; в голосе сталь, речь сдержанна, даже когда она просто говорит Первой в какой шкаф какие тарелки убрать. Признаться, Хильда и впрямь в чем-то похожа на Генерала.

— Я любила ее как маму, — произносит призрак Первой, ее голос грустно надламывается. Мои мысли возвращаются к мертвой пожилой женщине, тело которой мы оставили гнить в Малайзии, и я ощущаю что-то похожее на вину, но быстро одергиваю себяо. «Девчонка пудрит тебе мозги, Адамус».

— Как бы я хотел, чтобы ты перестала ездить мне по ушам, — говорю я ей.

— Правда, что ли? Ну а я бы хотела, чтоб твои приятели меня не убивали.

После Мексики Первая с Хильдой переезжают в Остин, штат Техас. Пытаюсь вырваться из этих воспоминаний и вернуться к той ночи на лориенском космодроме, где можно выяснить хоть что-то полезное, но Первая мне не позволяет. Каким-то образом она меня блокирует.

Да, я смог влезть в ее память без приглашения, но принадлежит-то она все равно ей. Первая не может выбросить меня отсюда, но может контролировать какие «комнаты» позволить мне посетить.

Всякий раз, когда я пытаюсь пробиться сквозь ее память, Первая заставляет меня прожить одну из ее тренировок с Хильдой.

— Как же я их ненавидела, — хмыкает Первая. — Надеюсь, ты чувствуешь то же самое.

Хильда мастер боевых искусств, правда, ее стиль никогда не подойдет для могадорских тренировок, где грубая сила преобладает над всем остальным. У Хильды оборонительная тактика ведения боя — сила атакующего используется против него самого, и уделяется особое внимание ударам по нервным центрам, которыми можно временно вывести противника из строя.

Я застрял в этих воспоминаниях. Но когда скука становится просто невыносимой, я от нечего делать начинаю подражать движениям Хильды, тренируясь наравне с маленькой Первой. Все равно все это не реально и происходит только в моей голове. Или голове Первой? Я уже не уверен, что в этом есть какая-то разница.

Мое хрупкое телосложение постоянно подводило меня на занятиях по боевой подготовке — к разочарованию отца и веселью Ивана. Но в воспоминаниях Первой я никогда не устаю. И неважно, что технически эти тренировки воображаемые, все равно приятно наконец-то двигаться в подходящем мне ритме.

Кроме того, мне вроде как положено собирать информацию. А техника боя Гвардейцев — ценные сведения.

В ранних воспоминаниях о тренировках Первая старательная ученица. Она занимается с Хильдой от рассвета до заката, увлеченно слушая ее истории о лориенских героях, которых та помогала тренировать. Рассказы Хильды, полные честных соревнований и благородных сражений, проводившихся на Лориен, призваны воодушевить Первую, продемонстрировать ей дух упорства, свойственный ее народу. По сравнению с историями из Великой Книги, рассказы Хильды поражают отсутствием кровавого насилия и казней каждого десятого.

— Однажды, — говорит Хильда, — ты станешь великим героем нашего народа и займешь среди них свое место. Тебя будут знать, как Первую — защитницу восьми.

Я ощущаю гордость Первой от слов Хильды, но также и ее сомнения. В душе Первая задается вопросом, каким образом она сможет выстоять в одиночку против могадорцев, которые завоевали всю ее планету за одну единственную ночь?

— Никогда не могла понять, почему мне не повезло стать Девятой? — задумчиво тянет Первая, пока я отрабатываю удары рядом с ее детской версией. — Но неееет. Пришлось идти и быть первой. Сложись все иначе, меня бы знали, как самую обреченную среди девяти обреченных неудачников. Удружили же мне Старейшины!

В Остине Хильда разрешает Первой посещать школу — все, чтобы лучше вписаться в окружение. Плетусь по воспоминаниям ее уроков. Школа кажется такой бестолковой. Генерал никогда бы не позволил нам свободно общаться с людьми.

И все же… проживая одно за другим чужие воспоминания, я вдруг осознаю, что втягиваюсь в жизнь Первой. Она заводит несколько друзей, учится кататься на скейте. И чем дальше, тем сильнее ее жизнь походит на обычную. В то же время, тренировки задвигаются в угол. Первая начинает их прогуливать, даже после того, как у нее проявляется телекинез, хотя именно в этот период ей следовало бы тренироваться особенно интенсивно. И каким бы твердым характером не обладала Хильда, она ничего не может поделать с Первой, если та сбегает из дома через окно, чтобы потусоваться с друзьями. Разве так воспитывают последнюю надежду умирающей расы?

Вообще-то, меня не должен заботить безбашенный образ жизни Первой. Эта девица — враг моего народа. Ее смерть неизбежна, точнее уже произошла. Однако… дрейфуя по ее памяти, я не могу не поставить себя на ее место. Несмотря на то, что Первая путешествует по Земле, находясь под постоянной угрозой расправы, она видела эту планету больше, чем я. Генерал никогда не позволял нам покидать пределы Вашингтона. И хотя Хильда строгий Чепан, она все равно разрешает Первой ходить в школу, заводить друзей, жить жизнью, посвященной не одной только войне.

Интересно, каково это? Какой была бы моя жизнь без необходимости служить на благо могадорской экспансии? Без зубрежки и тренировок, без обязательного заучивания Великой книги Ра?

— А вот это одно из моих любимых, — произносит Первая, показывая воспоминание, где она заехала капитанше группы поддержки прямо по физиономии. Чирлидерша сама нарвалась; нечего было задирать Первую с первого же дня ее прихода в школу. Странно, но мне передается немного удовлетворения Первой.

Конечно, за этот удар Первую вышибают из школы, из-за чего Хильда решает, что им необходимо снова переехать. Они покидают Остин на обшарпанном фургончике, направляясь в Калифорнию. Всю дорогу Первая сидит надувшись на пассажирском сидении в полулежачей позе, игнорируя Хильду за три ракушки, которые та заставила ее держать на весу с помощью телекинеза над своей головой.

Нас предупреждали о смертельно опасном телекинезе Гвардейцев. Наблюдая же, как Первая жонглирует ракушками, сморщив нос от усердия, он не кажется мне таким уж смертоносным. Скорее завораживающим. И дело не только в телекинезе. А в том, как ее светлые волосы раздуваетветерок…

Отворачиваюсь. Неужели я только что глазел на мертвого Гвардейца, у которой стырил воспоминания? Пытаюсь убедить себя, что делал это исключительно в исследовательских целях, несмотря на то, что описание того, как солнце играет в светлых прядях изумительных волос Первой, явно не та информация, которую ожидает от меня отец.

Когда они приезжают в Калифорнию, Хильда пытается расшевелить Первую, продемонстрировав кое-что из лориенской магии, в расчете, что та начнет относиться к тренировкам более серьезно.

— Тебе будет интересно это увидеть, — говорит мне призрак Первой, возникая рядом.

Используя то, что на первый взгляд кажется обыкновенными стеклянными шарами, Хильда создает плавающую в воздухе карту планетарной системы Лориен. Вокруг ярко-оранжевого солнца начинают вращаться планеты, среди которых есть и мертвый, серый Лориен.

— Видишь, что натворили могадорцы? — спрашивает Хильда Первую-ребенка.

Маленькая Первая кивает, не отрывая глаз от погубленной планеты. Хильда придвигается ближе к парящему шарику Лориена и нежно дует на его поверхность. От этого дым с огнем исчезают с планеты. Теперь Лориен выглядит так, как должен выглядеть до Первого Великого Вторжения: богатая, пышная и процветающая планета. Изменения быстро пропадают, и планета снова становится серой.

— Вот почему мы боремся, — говорит Хильда тихо, в ее глазах стоят слезы. — Не просто из мести за нашу планету и народ, или чтобы когда-нибудь вернуть на Лориен жизнь, а чтобы такая же участь не постигла Землю. Теперь понимаешь, почему ты так важна?

Я не вслушиваюсь в невыразительный ответ Первой. Все мое внимание занимает Лориен. Его черная поверхность чудовищно обуглена, испорченную атмосферу сдувает в космос. Глядя на такой вид планеты, на наивеличайшую победу моего народа, я не вижу ничего, чем можно было бы гордиться.

— Именно такой вы хотите видеть всю остальную Вселенную? — спрашивает меня призрак Первой, указывая на свой разрушенный дом.

— До этого я никогда ее такой не видел, — отвечаю я, стараясь говорить нейтрально. Вид Лориен расстраивает меня. Такие мысли — измена, но даже если наше прибытие на Землю принесет в половину меньше разрушений, выпавших на долю Лориен, будет ли возможно на ней жить?

— Именно так выглядит прогресс могадорцев? — дожимает призрак Первой.

— Пожалуйста, — трясу я головой. — Прекрати со мной разговаривать.

Хочу, чтобы она просто ушла. Лишь бы не заметила мои сомнения.

Глава 7

Стою на пляже. Здесь, в воспоминаниях Первой, я не могу ничего почувствовать, но если как следует сконцентрироваться, мне почти удается представить каково это, когда волны Тихого океана набегают тебе на ноги, а мокрый песок набивается между пальцев. Я никогда не был на океане. Когда я, наконец, проснусь, обязательно постараюсь выбраться туда наяву.

На секунду представляю себе путешествие на берег океана в компании Генерала. Мой отец не в униформе, а в шортах-плавках с цветочным принтом, он достает из багажника нашего семейного кабриолета сумку-холодильник, набитую всякой вкуснятиной. Мама с Келли строят песочный замок, пока мы с Иваном плывем наперегонки. Он выигрывает, ведь даже в собственных фантазиях я остаюсь реалистом. Я возвращаюсь вплавь к берегу, где ждет Генерал с гамбургером в руках.

— Ты издеваешься? — интересуется призрак Первой, стоя на пляже рядом со мной, и я понимаю, что на моем лице застыла идиотская улыбка. Быстро ее стираю. — Вы перебили всю мою расу, чтобы ты мог наслаждаться шашлычками на пляже?

— Не суй свой нос в мои мысли, — слабо огрызаюсь я, осознавая свое лицемерие.

— Пф! — фыркает Первая, закатывая глаза. — Да я бы с радостью, приятель.

Споры с призраком Первой определенно не то, что мой отец сочтет продуктивной разведкой, поэтому я отворачиваюсь, в попытке игнорировать девчонку.

В этом воспоминании Первая как раз завершает свой день катания на серфе. Она считает себя прирожденным серфером, так как сегодня из всей ее компашки серферов только она сегодня ни разу не свалилась с доски. Учитывая это открытие и способности к катанию на скейте, Первая задается вопросом, уж не станет ли ее первым Наследием способность к балансированию? Ни за что не признаюсь Первой, но я наслаждался воспоминаниями о серфинге.

— Пожалуйста, прекрати пялиться на меня-прошлую, — произносит призрак Первой, неожиданно возникая рядом со мной.

— Я не пялился, — протестую я.

Воспоминание продолжается. Первая выскакивает из воды, ее доска проходит прямо сквозь меня, когда она бросается в раскрытые объятия загорелого мускулистого парня.

Уэйд.

После того, как Хильда показала Первой планетарную систему Лориен, Первая стала посвящать себя тренировкам. Ну, по крайней мере, до тех пор, пока не встретила Уэйда.

Уэйду шестнадцать. Каштановые волосы заплетены в тонкие дреды до плеч. Ему принадлежит помятый фургон Фольксваген, в котором он спит, хотя в его бумажнике имеется парочка кредиток по которым платят его родители — факт, который Первая выяснила, пока рылась в вещах Уэйда, чтобы удостовериться, что он не агент могадорцев.

Ага, как же!

— Мне казалось, будто предки уже распланировали всю мою жизнь, — объясняет Уэйд Первой в тот вечер, когда они познакомились. Парень обнимает Первую за плечи, пока они сидят на пляже у костра, тесно прижавшись друг другу. — Поступление в колледж, получение диплома юриста, работа в отцовской конторе. До чего меркантильный взгляд на жизнь! Это просто не для меня, понимаешь?

— Да, я тебя понимаю, — отвечает Первая, куда более заинтересованная мускулистыми руками Уэйда, чем тем, что он там болтает. Думаю, он ей нравился или, по крайней мере, нравилась острота ощущений от нахождения рядом с ним, ну и как бонус — побесить Хильду. Не вижу в этом ничего привлекательного.

— Так что я все бросил, покидал вещи в пикап и решил двинуть к океану. Без всякого плана. Просто плыть по течению, сколько придется. — Уэйд замолкает. — Слушай, тебе кто-нибудь говорил, какие у тебя обалденные глаза?

Первая отпадает в экстазе.

«Тьфу!» — мысленно сплевываю я, и призрак Первой снова появляется рядом.

— Сделай мне скидку, — просит она. — Он красавчик, а я была дурой. В смысле, не то чтобы полной. Разумеется, я понимала, что он просто меня кадрит. Но ты только посмотри на него. Какой красавчик.

— Это не по моей части, — отвечаю я смущенно.

Соскальзываю в следующее воспоминание, на пару месяцев позже предыдущего. Мы по-прежнему на пляже. Первая извивается, снимая гидрокостюм, а затем усаживается на песке рядом с Уэйдом. Она регулярно забивает на тренировки, чтобы покататься на серфе с Уэйдом. Первая и Хильда едва разговаривают, не считая тех моментов, когда Хильда пытается отчитать Первую.

Блевать тянет от этих воспоминаний с Уэйдом. Для могадорцев в них нет ничего мало-мальски важного. К тому же… по-моему, Первая могла бы быть и поумнее.

— Я просто развлекалась, — снова возникает призрак Первой, в попытке оправдаться. — Мне нравилось притворяться нормальной.

Ничего не отвечаю.

— Разве тебе ни разу не хотелось сбежать от всего этого? — спрашивает Первая. Она знает, что мне хотелось. Она тоже копалась в моих мыслях и воспоминаниях. — Ты кучу времени провел в Вашингтоне на пару с тем отморозком, однако с другими ребятами вы так ни разу и не общались.

— Это запрещено.

— Почему?

— Прямое взаимодействие может поставить под угрозу работоспособность, — отвечаю я, цитируя Великую Книгу.

— Говоришь прямо как робот, — говорит Первая. — Просто они не хотят, чтобы вы узнали людей получше, иначе вам будет куда сложнее их убивать. В точности, как со мной.

— В смысле «как с тобой»?

— В смысле, я тебе вроде как нравлюсь, — заявляет Первая, глядя на меня так, что мне становится неловко. — Они не подумали о том, что творят, когда отправляли тебя сюда. Если бы ты узнал все это обо мне раньше, хотел бы ты по-прежнему меня убить?

От мыслей на эту тему у меня начинает болеть голова, и я отмахиваюсь от Первой. Я не готов возвращаться к воспоминанию о береге реки в Малайзии. Но затем я напоминаю себе, что Малайзия в будущем, а не прошлом.

— Не мучайся, — говорит Первая. — Я тоже не знаю, захотела бы я теперь тебя убивать.

Глава 8

Вот, оказывается, как наши ее выследили. Генерал не делился со мной этими подробностями, но теперь я их и без него знаю: Уэйд был убежден, что капитализм — зло. Боролся он с ним при любом удобном случае с помощью магазинных краж. Еще он постоянно болтал (порой не затыкаясь) о потрясной коллекции музыки, которую ему пришлось оставить дома, когда он ушел от родителей.

Эти рассказы и натолкнули Первую на одну идею. Она собралась украсть для Уэйда из магазина на пляже несколько дисков. С одной стороны, Первая хотела его впечатлить, а с другой — просто испытать тот адреналин, о котором Уэйд постоянно трещал.

Но Первая попалась на выходе из магазина с полным рюкзаком неоплаченного товара. Владелец магазина даже не стал ей выговаривать. Просто сразу вызвал копов.

— И как, по-твоему, Уэйд бы их слушал? — недоумеваю я. — Разве в его драндулете есть проигрыватель?

Первая хохочет, наблюдая, как ее копию заковывают в наручники.

— Тогда мне это даже в голову не пришло.

Первую забирают в участок. С ее «бабушкой» уже связались. Полиция собирается отпустить Первую с предупреждением, но один чересчур рьяный детектив замечает у нее лодыжке след от Лориенского заклинания. Он принимает его за клеймо и спрашивает Первую, не состоит ли та в банде.

— О, да, — ехидно отвечает на это детективу настоящая Первая. — Я из банды Космических Захватчиков. Мы отстреливаем врагов прямо с досок для серфа. Ни один спасатель нас не остановит!

Кажется, детектив не разделяет ее юмора.

Он делает снимок Первой, а также «клейма» Лориенского заклинания. Загружает оба изображения в базу данных штата. Едва гаснет вспышка фотоаппарата, мне становится ясно, что это и есть тот самый роковой момент.

Круглыми сутками наши команды прочесывают интернет, даже внутренние правительственные сайты, в поисках как раз таких зацепок. Плюс мы создали искусственный интеллект, который занимается исключительно поиском изображений, хоть отдаленно напоминающих метки Лориенского заклинания.

После четырех лет поисков Первая на наших радарах.

Хильда не отчитывает Первую, когда забирает ту из участка. Слова не требуются, разочарование и так налицо. Первая осознает, чем ей грозят фотки, сделанные копами.

Впервые бунтарский дух Первой уступает место страху. Трясущимися руками она принимается укладывать свои вещи в сумку, еще до того, как Хильда ее вообще об этом просит. Я вспоминаю, как тряслись руки у меня самого, после того, как я увидел убийство Первой. Именно после этого война начала обретать для меня реальность. Должно быть, сейчас Первая чувствует то же самое.

В этот раз они путешествуют налегке. Хильда считает, что им нужно убираться из Америки. Они спешат в аэропорт и садятся на первый попавшийся международный рейс. Пункт назначения — Малайзия.

Первая замечает в аэропорту двоих бледных мужчин в плащах, но не осознает, кто они такие. Зато я знаю. Своих я распознаю всегда.

Несмотря на все их предосторожности, все тренировки и знания о своем враге, то, что для меня кристально ясно, для Первой с Хильдой — неузнаваемо. Команда могадорских скаутов у них на хвосте. Для подобных ситуаций существуют четкие инструкции, как действовать. Когда наши «ведут» лориенцев, скауты-искусственники направляются к каждому потенциальному месту прибытия. Мы накрываем их все: аэропорты, ЖД и автобусные станции, пункты проката автомобилей. Их цель не в том, чтобы захватить. А в том, чтобы просто отследить перемещения Первой.

— Вам нужно от них оторваться, — ловлю я себя на бормотании, — улизнуть от скаутов прежде, чем бежать.

— Ох, дружище, спасибо за такой своевременный совет, — говорит Первая, стоя возле меня. У нее печальный, полный сожаления вид.

По какой-то причине я встаю так, чтобы загораживать Первую из воспоминания от скаутов. В этом нет смысла. Здесь я всего лишь призрак; скауты видят сквозь меня. И к тому же, все это уже произошло. Что бы я сейчас ни делал — ничего не изменится.

Внутри до сих пор все протестует, когда они садятся на рейс до Малайзии. Скаутов больше не видно; они растворились в толпе. Хотя мне известно, чем они занимаются: запрашивают у моего отца или какого-нибудь другого из высшего командования ударную команду, чтобы та встретила самолет Первой на той стороне океана. Моя команда.

Меня страшит то, что предстоит увидеть.

Глава 9

Хильда с Первой укрываются в заброшенном доме на сваях на берегу реки Раджанг. Их ближайшие соседи — вечно визжащие обезьяны, населяющие местные джунгли. Хильда собирается съездить в столицу Малайзии, Куала-Лумпур, чтобы снять с их счета в банке денег, которых хватило бы на следующий переезд. Здесь настоящая глушь, и нет отвлекающих развлечений, как в Америке. Когда река спокойна, Первая практикуется в телекинезе на берегу.

К тому времени, как после бесконечного перелета через фиг знает сколько часовых поясов приезжает наша команда, я окончательно запутался, какой это день. Знаю лишь, что близится рассвет.

Хильда слышит наступление первого эшелона. Наши солдаты даже не пытаются скрыть свое приближение; дом полностью окружен. Чепан расталкивает спящую Первую как раз, когда воины вышибают дверь.

Для пожилой женщины Чепан двигается довольно быстро. Легко представить ее мастером боевых искусств на Лориен, тренирующую маленькую Первую. Хильда играючи уходит от удара кинжалом, бьет кулаком по горлу потерявшего равновесие воина, и еще до того, как тот падает на пол, ломает шею второму могадорцу. Поймав себя на том, что поддерживаю ее, одергиваю себя.

Следующий могадорец врывается в дом и, бросившись на Хильду, берет ее в захват за шею, но Хильда едва различимым движением обращает захват против него самого и поваливает на спину, перекинув через себя, хотя тот раза в два ее больше.

После такого унижения, воин внезапно забывает о приказе не убивать и, выхватив из кобуры бластер, стреляет Чепану прямо в грудь.

Когда Хильда падает на пол, Первая кричит. Неожиданно весь дом начинает трястись, а сваи раскачиваться. Крича от горя и отчаяния, Первая бьет ногой по полу. От удара разбегается сейсмическая волна, вырывая доски из пола и отправляя могадорцев в полет сквозь плетеные стены домика.

Пришло ее первое Наследие. Слишком поздно.

То немногое, что осталось от дома опасно накреняется на сваях. Пока могадорцы перегруппировываются снаружи, Первая бережно берет Хильду на руки. Рана смертельна. Хильда сплевывает пузырящуюся кровь и пытается говорить:

— Еще не поздно, — произносит она с трудом, — беги…

Первая плачет. Ее мучает совесть, беспомощность.

— Я подвела тебя, — рыдает Первая.

— Еще нет, — возражает Хильда. — Беги. Сейчас же.

Я стою прямо рядом с живой Первой, мысленно призывая ее двигаться, хотя и знаю, что ожидает ее на берегу. Призрак Первой, мертвая девушка, прошедшая со мной все эти воспоминания, сейчас покинула меня. Ее не было видно с самого аэропорта.

Первая не сразу подчиняется приказу Хильды, но затем, понимая, что это ее единственный шанс, выпрыгивает через окно за секунду до того, как ломаются сваи и дом обрушивается в реку. Моги встречают Первую на берегу.

Потолок рушащегося дома без вреда проходит сквозь меня. Я наблюдаю за тем, как Первая производит очередной сейсмический взрыв, экспериментируя со своей новообретенной силой. Влажная земля на берегу реки раскрывается, поглощая пару ближайших могадорцев.

Это я помню. Разглядываю берег, задаваясь вопросом, могла ли Первая видеть меня, наблюдающего с Иваном и отцом. Нет. Я был слишком далеко, а она была целиком сосредоточена на битве.

Мне следует наслаждаться этим воспоминанием, возможностью лично и ближе вновь видеть нашу великую победу. Иван бы все на свете отдал за такой шанс. Это как телевизионный повтор самого острого момента в кино о Могадорском господстве. Но мне хочется лишь отвернуться. В первый раз признать это было стыдно, сейчас нет. Безоружный подросток против двух дюжин хорошо обученных могадорцев — такое сражение вызывает отвращение.

Конечно, Первая не совсем уж беззащитна. Земля вокруг нее продолжает трястись, заставляя могадорцев спотыкаться и искать равновесия. С помощью телекинеза она поднимает обломки дома и бросает их, словно шрапнель, в ближайших могадорцев. Погибшие воины обращаются в пепел, который уносят мутные речные воды.

Я равнодушен к смертям этих солдат. На обучении это называли приемлемыми потерями. Ударные команды всегда идут в расход.

Первая сражается на износ. Только что открытое Наследие едва поддается контролю, телекинез сбоит после месяцев забивания на тренировки. Она вот-вот выдохнется, а могадорцы все прибывают. В конце концов, одному из здоровенных воинов-искусственников удается схватить ее сзади. Первая кричит от боли, прежде чем вырваться.

Крик вышел совсем не громким, скорее уж вскриком удивления, чем боли, но могадорцам и его достаточно, чтобы понять: они причинили ей боль. Ее можно ранить.

Вот когда все меняется. Я достаточно знаю о могадорских тренировках, чтобы заметить молниеносную перемену в поведении солдат. Они поняли, что это ОНА. Первая. И что ее можно убить. Теперь каждый из них мечтает стать ее убийцей.

Первую накрывает дикая паника, она начинает сражаться вслепую и даже не замечает могадорского воина, которому удается ухватить часть этой славы. Не знаю его имени, он лишь очередной безликий солдат под командованием моего отца. Осторожно ступая по дрожащей земле, воин не спеша подкрадывается к Первой со спины со своим обнаженным светящимся мечом.

Подобравшись достаточно близко, он делает резкий выпад и погружает свой меч в спину Первой так, что лезвие выходит у нее из живота. С этого момента для моего народа этот воин — герой.

Наверное, единственное, что есть хорошего в смерти — это то, что ее нельзя испытать дважды. Не нужно помнить боль. Но к Первой это не относится. И хотя призрак исчез еще в аэропорте, сейчас она вдруг снова появляется рядом. Сгорбившись, Первая захлебывается рыданиями, ее агония передается мне через нашу общую связь. Первая снова переживает свою смерть.

Ее разум разрывается от боли и страха. Я чувствую, как ментальный щит, который она поддерживала, рушится и опадает, словно стены ее дома на сваях. Первая теряет контроль над своими воспоминаниями.

Вот он мой шанс вернуться к космодрому на Лориен и разглядеть остальных Гвардейцев.

Как только тело Первой безжизненно падает на землю, картинка снова начинает размываться, как было, когда я только попал в воспоминания Первой. Только теперь все под моим контролем. Прокручиваю ее воспоминания обратно, точно зная, что хочу увидеть.

Глава 10

Сижу на пляже, поджидая, когда Первая выйдет из воды. Вот она появляется, с гидрокостюма стекает вода, доска зажата в подмышке. Останавливаю воспоминание. Затем снова отматываю его назад, в этот раз немного дальше, и наблюдаю, как Первая катается на волне, а потом опять возвращается на пляж.

Именно это воспоминание я выбрал. Прокручиваю эту сцену снова и снова (уже не в состоянии сказать, сколько раз видел, как Первая выходит из воды) до тех пор, пока в конце концов возле меня не появляется призрак Первой. Она удивлена застать меня тут, но присаживается сбоку. Некоторое время мы оба молчим; просто смотрим на океан, на то, как Первая катается по волнам своего последнего счастливого дня. Часть меня сгорает от желания схватить доску и присоединиться к ней, но, к сожалению, здесь такое не прокатит. Этому моменту суждено завершиться.

— Мне жаль, что ты умерла, — вырывается у меня то, что на душе.

— Да уж, — отвечает Первая. — Хреново.

Перед мысленным взором вновь встает плавающая в воздухе система Лориен. Что будет после того, как мой народ начнет вторжение на Землю? Будет ли этот пляж выглядеть также, как сейчас должно быть выглядят лориенские?

— Не понимаю, почему без этого нельзя обойтись? — говорю я.

— Попробуй спросить у своего папаши. Он ведь в курсе всего, так?

Медленно киваю, хотя от одной мысли, что я могу озвучить подобные переживания Генералу, становится дурно. Первая наблюдает за мной, уголки ее губ трогает легкая улыбка.

— Я спрошу, — говорю я, ощущая внезапную решимость. — Я хочу знать причину.

— Хорошо, — отвечает Первая и вдруг сжимает мою руку, хотя я чувствую, что в душе она до сих пор не приняла меня до конца.

По спине пробегает холодок, и, не до конца понимая почему, я быстро выдергиваю свою руку.

— И что дальше? — спрашиваю я Первую.

— А дальше, — отвечает она, — ты проснешься.

Глава 11

Я просыпаюсь в своей спальне. В моей спальне в «Эшвуд-эстейтс». Я больше не нахожусь в памяти Первой.

Сейчас утро, и мои глаза медленно привыкают к яркому свету. Мне больно их открывать.

Все тело ломит от слабости. Сесть не получается, но я делаю несколько глубоких вдохов и сосредотачиваюсь на странном шевелении, передающемся мне через пальцы ног.

Я укрыт двумя одеялами. В одну из рук — бледной сверх обычного и лежащей поверх одеяла — вставлен катетер с трубочкой, тянущейся к пластиковому пакету с питательным раствором. Странно…

Это ж сколько я был в отключке, что им пришлось ставить мне капельницу?

Сбоку кровати слышится какой-то шорох, и, преодолевая боль, я медленно поворачиваю голову в ту сторону. На полу у кровати спиной ко мне сидит девочка. Она выглядит угловатой и нескладной, как и большинство подростков этого возраста. В ней есть что-то странно знакомое, может, это кто-то из соседских детей? Но что она забыла в моей комнате?

Девочка возится с набором «Сделай пайкена», разбросанном вокруг нее на полу. Это одна из нескольких «игр», которую могадорцам позволили сделать по подобию земных. Я слишком слаб, чтобы говорить, да и пустыня во рту никак не хочет уходить, поэтому я молча наблюдаю за девочкой, пока она надрезает скальпелем дождевого червя вдоль тела. Затем набирает в пипетку прозрачный раствор и выливает его в открытую рану.

Червяк поначалу только извивается, но затем его тело начинает меняться. Мягкая плоть в ране, куда попал раствор, бугрится. Тогда девочка хватает пинцет и аккуратно вытягивает из этой массы шесть отросточков, формируя из них тонкие паукообразные ножки. Запинаясь, мини-пайкен кое-как засовывает получившиеся лапки под покореженные останки червя и шустро припускает по полу, но очень быстро падает.

Склонив голову к плечу, девочка наблюдает, как червяко-пайкен снова пытается подняться на ножки. Но у него не выходит, и он, завалившись на то, что можно назвать спиной, начинает беспомощно дрыгать лапками в воздухе. После нескольких секунд тщетных стараний ножки замирают, и пайкен обращается в пепел. Девочка стирает его останки влажной тряпкой и достает из ближайшей коробочки еще одного червяка.

Почему-то это зрелище вызывает у меня невероятную жалость. Не к червям, а к девочке. Неприятно смотреть, с каким равнодушием она превращает и уничтожает их. Мне не по себе от осознания, как мало мой народ ценит жизнь. Вслед за этим внутри появляется странное, болезненное ощущение. Мои мысли идут вразрез с тем, что написано в Великой Книге, со всем, во что верят могадорцы.

Видение наколотой на могадорское лезвие Первой вновь встает перед глазами. Отбрасываю его.

Пытаюсь пошевелиться чуть сильнее, отчего раздается шорох. Девочка резко оборачивается, ее глаза расширяются, когда она встречается со мной взглядом.

— Ты проснулся! — кричит она в восторге.

Келли. Эта девочка моя сестра. Вот только… она выросла. Когда она вскакивает на ноги, становится ясно, что она стала сантиметров на тридцать выше, чем когда я видел ее в последний раз… то есть всего лишь вчерашним вечером, хотя по ощущениям гораздо дольше. Так и есть, по-видимому.

— Как… — я закашливаюсь, горло дерет. — Как долго? — выдавливаю я.

Но Келли уже выскочила в коридор, во все горло зовя маму. Сестра бросается обратно ко мне.

— Три года, — отвечает она. — Во имя Ра, ты спал целых три года!

Глава 12

Разглядываю себя в зеркало в своей спальне. Я стал выше и еще более тощим, хотя полагал, что дальше уже некуда. К чему бы ни подключали меня родители на время комы, это определенно не помогало нарастить мускулатуру. Делаю глубокий вдох и смотрю, как ребра четко проступают под чересчур бледной кожей.

Даже просто стоять у зеркала и разглядывать свое повзрослевшее на три года тело отнимает силы. Наверное, я выгляжу так, будто вот-вот упаду, потому что мама подхватила меня под локоть и усадила обратно на постель. Мама не произнесла ни слова с тех пор, как вытолкала Келли с ее бесконечными вопросами за дверь, давая мне возможность прийти в себя. За что я ей благодарен. В нашей семье лишь мама всегда проявляла мягкость, к нередкой досаде Генерала.

По тому, как мама на меня смотрит, могу сказать, что она уже не верила, что я когда-нибудь проснусь. Мама гладит меня по волосам.

— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает она.

— Странно, — отвечаю я честно. Собственное тело кажется слабым и чужим, выросшим без моего участия. Но это не все. Странно вернуться сюда, к моему народу, после всего, что я теперь знаю. Даже мама, поглаживающая меня по голове, в душе жестокий воин, зацикленный на убийстве Гвардейцев.

Вспоминаю Первую в окружении роя могадорцев и заново ощущаю ее страх и злость. Против воли вместо лица одного из солдат вижу лицо своей матери. И когда мама нежно берет меня за руку, мне мерещится, что это она погружает меч в спину Первой.

Внезапно понимаю, что больше не доверяю своей родной семье.

— Я ничего не помню, — говорю я, хотя мама об этом даже не спрашивала. — Прибор не сработал.

Мама кивает.

— Отец будет разочарован.

Решение соврать пришло ко мне еще когда я жил в памяти Первой, когда мы вместе сидели на пляже. Я не расскажу нашим ничего из того, что видел. К тому же я сомневаюсь, что мои знания как-то повлияют на исход войны — Могадор и так победит. Да и что мне им сказать? Что в отличие от могадорцев, лориенцам позволено проявлять индивидуальность? Что их свобода от жестких установок, подобных тем, что провозглашает Великая Книга, является одновременно их величайшей силой и наибольшей слабостью? Что я видел, ЧТО мой народ сотворил с Лориен и что теперь планета выглядит как дерьмо?

Ага, моя речь будет иметь огромный успех.

Так что я благодарен за возможность попрактиковаться во вранье на моей матери. Когда придет черед объясняться с Генералом, он не будет со мной так нежничать.

— Наверное, доктору Ану придется вернуться к чертежам, — осторожно проверяю, купится ли мама на это.

— Это вряд ли, — отвечает мама. — Когда ты не проснулся…

Она не договаривает, но мне это и не требуется. Представляю, как Генерал в гневе, врывается в лабораторию Ану и вытаскивает меч.

— Твой отец никогда не любил Ану. Честно говоря, если вспомнить, как старикашка с ним разговаривал, я удивлена, что это не случилось раньше.

С лестницы доносятся тяжелые, приближающиеся к моей двери, шаги. Вот и Генерал явился. Идет выслушать доклад своего единственного чистокровного сына и, вероятно, укорить, что не проснулся раньше.

— Как дела, задохлик?

Иван с улыбкой прислоняется к косяку. Сколько ему теперь — четырнадцать? А выглядит так, будто уже может играть полузащитником в футбольной команде колледжа. Как и я, Иван стал выше за последние три года, а также значительно крупнее. Представляю, сколько силовых и боевых тренировок он прошел без меня, не удивлюсь, если узнаю, что его натаскивал сам Генерал. Любопытно, что же стало с его оценками по Могадорской истории, после того, как я больше не смог ему помогать?

— Ну как, хорошо вздремнул? — спрашивает он.

— Ага, — бурчу я. — Лучше не бывает.

— Прелестно, — говорит он. — Так или иначе, отец хочет, чтобы ты спустился.

Мама напрягается.

С каких это пор Иван стал называть Генерала «отцом»?

— Адамусу нужно отдохнуть, — возражает мама.

Иван фыркает.

— Он только и делал что отдыхал, — отвечает он, а затем поворачивается ко мне. — Давай, одевайся.

Его голос звучит со знакомой властной интонацией. Весьма похоже на Генерала.

Глава 13

Я ожидал, что Иван поведет меня к отцу в кабинет, но вместо этого мы садимся в лифт и спускаемся к туннелям под поселком.

— Ты проснулся как раз к одному дельцу, — говорит Иван.

— Отлично, — отвечаю я, прилагая усилия, чтобы не звучать равнодушно. — А что случилось-то?

— Скоро узнаешь, — отвечает Иван. — Назревает большая операция.

Когда двери лифта с шипением раскрываются, Иван чувствительно хлопает меня по спине. Из-за слабости я, спотыкаясь, делаю пару шагов вперед. И упал бы, но Иван подхватывает меня. Он сжимает меня в братских объятьях, только вдобавок к невероятной силе, я чувствую некую угрозу в той грубости, с которой Иван меня похлопывает. Мои ладони покрываются потом.

— Честно, — шепчет он, — я так рад, что ты проснулся. Отец будет доволен, что его любимый сын наконец-то на ногах.

Иван ведет меня в конференц-зал. Там две дюжины могадорских воинов сидят полукругом перед Генералом. Мой отец все так же огромен, один его устрашающий вид приковывает внимание всех собравшихся, никто и не замечает нашего с Иваном появления.

Спроецированное на стену за моим отцом изображение показывает рыжеволосого мужчину лет сорока. Картинка зернистая, словно взята с камер наблюдения.

— Этот мужчина, — между тем говорит отец, — называет себя Конрадом Хойл. На основании данных от нескольких источников, а также после тщательного наблюдения, мы считаем, что он член лориенского сопротивления. Чепан.

Держа пульт своей огромной лапой, отец нажимает кнопку перемотки. Лицо Конрада Хойла сменяется видом сгоревшего коттеджа где-то в сельской местности.

— Одна из наших команд скаутов столкнулась с Хойлом тут, в Шотландии. Мы понесли тяжелые потери. Хойл сумел сбежать.

Появляется новое изображение. Конрад Хойл сидит в поезде, уставившись в экран ноутбука. Фото явно сделано тайком с мобильника с нескольких рядов перед Хойлом.

— Вторая команда скаутов сумела отследить передвижения Хойла и сесть ему на хвост. Мы считаем, что он и его подопечная разделились, наша главная цель — Гвардеец, как нам известно, это девушка примерно лет 13-ти. Очевидно, у Хойла и его Гвардейца есть безопасный дом, где они планируют встретиться.

Позади отца появляется фото города, и я узнаю его по урокам о главных городах-мишенях Земли.

Лондон.

— Конрад Хойл движется в сторону Лондона, — продолжает Генерал. — Мы уверены, что там он воссоединится со своим Гвардейцем и попытается исчезнуть.

Мой взгляд скользит по воинам в комнате. Все до единого предельно внимательно слушают отца, однако что-то не так.

— Мы «проводим» Хойла до Лондона и подождем, когда он приведет нас к девочке, после чего захватим или уничтожим обоих. Уничтожение предпочтительней.

Пока Генерал вещает, я замечаю ЕЕ. Она сидит в первом ряду. Ее Светловолосая макушка не вписывается в сборище здоровенных черноволосых могадорцев. Но ни один из них девушку не замечает.

Точнее ни один из них ее даже не видит.

Медленно, Первая поворачивается на стуле. И смотрит прямо мне в глаза.

— Ты должен остановить их, — говорит она.

Глава 14

Комната совещаний опустела, остались только я, Генерал и Иван. Я сижу за одним из столов, который перед этим занимал могадорский воин. Голова кружится, как было, когда я только проснулся.

Отец нависает надо мной с изучающим взглядом, затем ставит на стол стакан воды, и я с жадностью к нему присасываюсь.

— Что произошло? — спрашиваю я.

— Ты грохнулся в обморок, — хихикает Иван.

Отец резко поворачивается к Ивану.

— Мальчик, — рявкает отец. — Выйди.

Иван нехотя покидает комнату, и я вновь задумываюсь о появлении Первой на совещании. Было ли это галлюцинацией? Она казалась такой реальной, в точности как когда мы болтали внутри ее воспоминаний. Но ведь то было похоже на сон, выстроенный моим разумом. И сейчас Первая уже не может мне являться. Это просто невозможно.

И все же, откуда-то я знаю, что это был не глюк. Каким-то образом, Первая все еще в моей голове.

Понимаю, что меня трясет. Роняю голову на руки, пытаюсь собраться с мыслями, успокоиться. Генерал не обрадуется такому проявлению слабости.

Вдруг на мое плечо ложится здоровенная ладонь отца. Поднимаю на него взгляд и к своему удивлению обнаруживаю, что отец смотрит на меня с чем-то похожим на беспокойство.

— Ты в порядке, — спрашивает он.

Киваю и стараюсь успокоиться для предстоящей лжи.

— Я ничего не ел, — говорю я.

Отец недовольно качает головой.

— Иваник… — рычит он. — Он должен был убедиться, что ты в норме, прежде чем приводить тебя ко мне.

Генерал убирает руку с моего плеча — краткий миг заботы в прошлом. Судя по тому, как генерал снова выпрямляется, он вернулся к делам. Могадорский прогресс. Приоритетный во всем. И неважно, какова цена.

— Что ты узнал из воспоминаний Первой? — спрашивает он.

— Ничего, — отвечаю я, встречая его тяжелый взгляд. — Не сработало. Помню, как меня привязали к стулу, потом темнота, а дальше уже проснулся. Сэр, — быстро добавляю я.

Отец взвешивает мои слова, оценивая меня, а затем кивает.

— Этого я и опасался, — произносит он.

Получается, Генерал с самого начала сомневался, что аппарат доктора Ану сработает. И раз отец ожидал провала, то легко поверит в мою ложь. Очевидно, его и не заботило, что случится со мной во время эксперимента.

Помню, как вызывающе вел себя с моим отцом доктор Ану, держа пари на собственную жизнь, что его неиспытанная технология окажется успешной. Аппарат-то сработал, только Ану все равно убили.

Очень по-могадорски.

— Три года псу под хвост, — недовольно тянет отец. — Три года твоей слабости. Три года отставания от сверстников. И ради чего?

Мои щеки вспыхивают краской унижения. Разочарования. Гнева. Но что бы сделал отец, если б я рассказал ему, что прибор Ану сработал? Что я получил память Первой и вместе с ней — сомнения?

Разумеется, я держу язык за зубами.

— Эта блажь плохо отразится на нашем роду. На мне, — продолжает отец. — Но еще не поздно все исправить.

— Как, сэр?! — спрашиваю я, понимая, что отец ожидает от меня рвения любым способом вернуть к себе уважение.

— Поедешь с нами в Лондон, — сообщает он. — И отловишь этого Гвардейца.

Глава 15

Следующие 12 часов проносятся как в тумане: то отец заставляет мерить униформу, то мама откармливает гигантскими порциями, размером с обед атлета перед важным соревнованием, при этом атлет явно должен обладать аппетитом половозрелого пайкена. Мне позволяют вздремнуть пару часов в собственной кровати, а затем еще столько же, пока длится перелет через Атлантику. Я почти благодарен такой стремительной смене событий — это не оставляет мне времени подумать о «зайце» в моей голове или о том, чего ожидает от меня отец.

В Лондоне мы оказываемся уже на следующее утро. Генерал взял и Иваника тоже, как и две дюжины специально отобранных воинов, в основном — чистокровных.

Для могадорцев Лондон — давно, что дом родной, поскольку он входит в число главных городов-мишеней планеты. Под штаб-квартиру для операций могадорцы реквизировали здесь пять этажей небоскреба в центре города. И хотя они поддерживают железную дисциплину, прежде их никогда не посещал чистокровный ранга моего отца. Когда Генерал проходит мимо, они вытягиваются по стойке «смирно». На нас с Иваном, следующих за Генералом, поглядывают с уважением.

Ни один из этих верных воинов не замечает моей неуверенности. Для них я свой.

Мой отец принимает командование над лондонским центром управления. Стена экранов, обслуживаемых парой скаутов, обеспечивает непрерывную обработку информации с лондонских камер слежения в реальном времени. Другая сеть терминалов сканирует интернет в поисках подозрительной активности и ключевых слов, связанных с Лориеном. Прежде чем направиться по следу Конрада Хойл, отец хочет разведать обстановку. Приказав скаутам вывести на экраны несколько видео с городских камер, Генерал безмолвно оценивает несколько мест в городе на предмет стратегических преимуществ.

— Сэр, команда на хвосте Хойла сообщает, что он едет на автобусе неподалеку от городского центра, — рапортует один из скаутов, передавая информацию, полученную со своего наушника.

— Хорошо, — тянет отец. — Время действовать.

Пока отец изучает видео и планирует кровопролитие, я сижу, сжавшись в ближайшем кресле, все еще испытывая легкое головокружение. Иван стоит рядом, мрачно скрестив руки на груди, больше чем когда-либо напоминающий молодую версию Генерала. Когда отец оборачивается к нам, Иван бросает на меня косой взгляд.

— Прошу прощения, что говорю это, сэр, — начинает Иван, — но боюсь, ваш сын не готов к этому.

Отец сжимает руку в кулак. Его первая реакция — ударить Ивана за наглость. Но затем, изогнув бровь, он переводит взгляд на меня.

— Это правда? — спрашивает он.

Я знаю, что делает Иван. Последние три года он провел, стараясь заполучить благосклонность Генерала, называя его «отцом» и присваивая себе мое законное место сына. Сообразив, что меня больше нет, единственной заботой Ивана стало его собственное продвижение. Раньше я бы ни за что не позволил ему выставить меня в таком невыгодном свете. Думаю, раньше он бы и не попытался. А сейчас… я даже не уверен, стоит ли защищаться? За все то время, что я провел в воспоминаниях Первой, и даже сейчас, проснувшись, я ни разу не вспомнил о своей мечте завладеть обещанным мне округом Вашингтон. Да и как я могу, после того, как узнал, какую цену за это придется заплатить.

А Иван может.

— Наверное, он прав, — говорю я, встречаясь со стальным взглядом отца. — В моем ослабленном состоянии я могу стать помехой в победе могадорцев.

Помеха. Могадорская победа. Я знаю умные словечки, действующие на отца. Они не изменились. Прежде чем повернуться обратно к Ивану, Генерал еще раз смеряет меня взглядом, и на его лице я вижу признаки недовольства.

— Идем, Иваник, — бросает отец, покидая комнату.

Остаюсь в компании двух техников, которым до меня нет никакого дела, так как они приклеились к своему ряду мониторов, наблюдая, как автобус с Конрадом Хойл движется по городу. Похоже, с момента моего выхода из комы это первый миг спокойствия. Прикрываю глаза и опускаю голову на руки, стараясь выкинуть из головы все мысли, отбросить противоречивые чувства к своему народу. Хорошо, что не пришлось идти на эту операцию. Не знаю, как бы я поступил, если б действительно столкнулся с задачей убить Гвардейца. Но тогда, кто же я? Я воспитывался, как безжалостный охотник.

— Это и есть твой план? — спрашивает знакомый голос. — Просто сидеть здесь и ничего не делать?

Поднимаю взгляд и обнаруживаю сидящую рядом со мной Первую. С круглыми глазами отшатываюсь назад, едва не кувырнувшись со стула.

— Буууууу! — протягивает она ко мне скрюченные пальцы. — Серьезно, чувак. Оторви уже свой зад от стула и сделай что-нибудь.

— Что, например!? — огрызаюсь я. — По-твоему, они станут раздумывать убивать меня за компанию или нет?

Один из техников оглядывается на меня через плечо, хмурясь.

— Вы что-то сказали? — спрашивает он.

Делаю непонимающее лицо, а затем медленно качаю головой. Техник отворачивается обратно к мониторам. Тогда я кошусь на то место, где сидела Первая — стул пуст.

Супер. Вот я и спятил.

— Погляди, — зовет один из техников, — там что-то происходит.

Обращаю внимание на экран, там автобус Хойла дергается от резкой остановки. Двери распахиваются, из них в панике выбегают пассажиры.

Одно из задних окон взрывается от вылетевшего через него мужчины. Еще до того, как его тело касается земли, он разлетается облачком пепла.

— Он нас раскрыл, — комментирует другой техник, оба склонились к монитору, чтобы наблюдать за происходящим.

По экрану проносятся яркие вспышки выстрелов, а затем задняя часть автобуса взрывается ярким пламенем. Вслед за этим из передней двери выскакивает Конрад Хойл. Он куда крупнее, чем казался на слайдах.

В каждой руке по пистолет-автомату.

— Во имя Ра, — произносит техник едва ли ни восхищенно, — похоже, он будет крепким орешком.

— Мы должны быть там! — жалуется другой.

Большая часть народа на улице разбегается от горящего автобуса, как и все нормальные люди. Но есть и те, кто, наоборот, движется к месту аварии: мужчины в темных плащах, прокладывающие себе путь сквозь испуганную толпу. Прибыла ударная команда могадорцев. Хойл встречает их градом пуль, они резво находят укрытие и отвечают.

Если отца с Иваном пока и нет под непрерывным огнем Хойла, то они скоро там появятся. Мне следовало бы, подобно техникам, наслаждаться этой благородной битвой, но я не могу. Не хочу смотреть, как прикончат Хойла, врага с Лориен, с которым я даже никогда не встречался. Несмотря на противоречивые чувства, видеть, как отца превратят в кучку пепла, я тоже не хочу.

Остается лишь отвернуться.

Техники так поглощены происходящим на мониторах, что не слышат сигнала системы интернет-сканирования. Бесшумно разворачиваюсь на стуле полубоком к экрану и искоса вглядываюсь в помеченный красным флажком пост в блоге.

Там написано: «Девять, теперь восемь. Остальные, вы здесь?»

Глава 16

Всего пара ударов по клавишам и вот уже известен IP-адрес написавшего в блог — это здесь, в Лондоне. Техники не обращают на меня внимания, особенно сейчас, когда вот-вот потребуется тактическая поддержка. Хойл обещает быть той еще занозой в заднице.

Еще пара кнопок и я засек точное местонахождение: всего в нескольких кварталах от нашей базы.

Я выяснил, где находится беглый гвардеец. Не Генерал, не Иван. Я. На миг раздуваюсь от гордости. Выкуси, Иван. Похоже, рост и мускулы в конце концов не решают все.

Только вот, что мне теперь делать с этой информацией?

Передать ее техникам и заставить их отозвать отца прямо с поля сражения? Захват Гвардейца принесет огромную славу мне и моей семье, станет очередным шагом для могадорского прогресса.

Радиэтого меня растили. И я почти у цели. Но когда первый восторг от открытия сходит, я понимаю, что совершенного этого не хочу.

Я хочу помочь этому Гвардейцу. Возможно, я смогу предотвратить повторение Малайзии.

Стоп! Этого хочу я? Или это исходит от Первой? Может, это чужие мысли, оставшиеся после путешествия по ее воспоминаниям? Раз у меня уже были глюки с Первой, есть ли теперь какая-нибудь разница между ее сознанием и моим?

— Глубоко копнул, — произносит Первая, заглядывая в монитор мне через плечо. — Но, может, все же займешься своими философскими изысканиями после того, как мы спасем этому гвардейцу жизнь, ммм?

Это решает все. Сворачиваю отчет до того, как у техников появится хоть шанс его заметить, и выскальзываю из помещения. Бегу по коридорам, свободным сейчас от работников — все они присоединились к охоте на Хойла. Вслед за этой мыслью понимаю, что времени у меня ровно столько, сколько продержится Хойл. А потом техники почти наверняка обнаружат пост в блоге и передадут адрес ударной команде.

Когда я добираюсь до нужной улицы, я уже запыхался. Приходится заставлять себя двигаться дальше. Мышцы ног готовы сорваться после нескольких лет неподвижности; легкие горят, зрение застилают темные пятна.

Однако я стягиваю с себя плащ, выдающий во мне могадорца, и перехожу на бег. В отдалении воют сирены, местные органы власти спешат на место сражения.

Дорога до тихого переулка, где находится здание, занимает у меня минут десять. В голове не укладывается, что укрытие Гвардейца все время было у нас под носом. Если бы мы подождали, Конрад Хойл сам бы пришел к нам в руки, и вся эта свалка на улицах не потребовалась бы. Но, конечно, мне только на руку, что все вышло так, как вышло.

У входа в дом останавливаюсь, чтобы отдышаться. Старый кирпичный жилой дом, ныне переделанный под три квартиры, если судить по домофону снаружи. Мне везет: пожилая дама как раз выходит на прогулку со своей толстой белой болонкой, и я успеваю поймать дверь до того, как она захлопывается. Несусь на второй этаж — единственный не подписанный на домофоне внизу.

Колочу в дверь квартиры, наверное, чересчур сильно. Если б я был Гвардейцем в бегах, такой громкий стук заставил бы меня тут же кинуться к пожарной лестнице. Но вместо этого из квартиры доносится испуганное шевеление, телевизор резко замолкает и наступает тишина.

Стучу снова, только спокойнее, и прижимаюсь ухом к двери.

По ту сторону слышны тихие приближающиеся шаги, но девочка молчит.

— Открой, — шепчу я, стараясь говорить мягко, но настойчиво. — Ты в опасности.

В ответ тишина.

— Меня послал твой Чепан, — делаю я еще один заход. — Тебе нужно сматываться отсюда.

После затяжной паузы тоненький голосок отвечает:

— Откуда мне знать, что ты не врешь?

Хороший вопрос, но времени у меня в обрез. Вероятно, в этот самый момент Конрада Хойла настигла ударная группа могадорцев. Я могу сказать этой девочке, что ее Чепан практически труп, что наши вот-вот сюда заявятся. Могу попытаться выбить дверь, только сомневаюсь, что мне хватит на это сил.

Рядом со мной в коридоре появляется Первая. Хмурая и отстраненная.

— Расскажи ей о ночи, когда они пришли, — просит Первая. — Ночи, когда явился твой народ.

Возвращаюсь к воспоминанию Первой об космодроме, перепуганные лица вокруг нее, бешеную гонку к кораблю.

— Я помню ночь, когда они пришли, — начинаю я, поначалу нерешительно, но с каждым словом все увереннее. — Нас было девять, плюс наши Чепаны, все бежали в панике. Потом появился пайкен, его от нас отогнал какой-то Гвардеец. Думаю, он там и погиб. Потом нас затолкали в корабль и…

Умолкаю, воспоминания о последнем дне Лориен почему-то вызывают грусть. Оглядываюсь туда, где стояла Первая, но она снова исчезла, вернувшись в мою голову.

Полдюжины замков щелкают задвижками, и дверь в квартиру открывается.

Глава 17

Ее псевдоним — Мэгги Хойл.

После моих недолгих наблюдений за Конрадом Хойл, я ожидал увидеть этакого мини-бойца. Однако Мэгги оказалась полной противоположностью своего Чепана. На вид ей не больше двенадцати, но и для этого возраста она все равно мала. Мышонок с копной медно-рыжих кудряшек и в очках с толстыми линзами. Единственный признак воспитания Хойла: маленький пистолет в ее руке, направленный на меня, когда я вхожу в квартиру. Такое оружие подошло бы какой-нибудь богатой дамочке, направляющейся в неблагополучный район. Едва дверь за мной захлопывается, Мэгги, кажется, с облегчением откладывает оружие.

— С Конрадом все в порядке? — спрашивает она.

Телевизор в углу небольшой квартирки беззвучно показывает новости: с вертолета снимают горящие обломки автобуса, в котором ехал Хойл. Похоже, битва закончилась. Значит, действовать нам нужно как можно быстрее.

— Не знаю, — отвечаю я, не желая говорить о своих сомнениях, что ее Чепан выжил. Надо шевелиться, и мне не хочется ее расстраивать. Сейчас некогда лить слезы.

Мэгги не только моложе, чем я ожидал, она еще и не обладает даже долей той храбрости, что я приписывал Гвардейцам, после прожитых лет в воспоминаниях Первой. Мэгги суетливая и нервная, совсем не дерзкая и не самоуверенная, и совершенно не готова сражаться.

В этом мы с ней похожи.

Осматриваю оставшуюся часть квартиры. Она не выглядит обжитой. Скорее всего, Мэгги въехала сюда не раньше прошлой недели. Толстый слой пыли все еще покрывает пустой камин и другие поверхности. Около маленького открытого чемоданчика лежит полусдутый надувной матрас, вокруг которого кучками валяется одежда, на письменном столе стоит тарелка с остатками хлопьев, в розоватом молоке плавают кусочки воздушного риса. Разглядываю комнату в поисках Ларца, который, как нас учили, имеется у каждого Гвардейца, но нигде его не вижу. Либо у Мэгги его нет, либо она хорошенько его запрятала.

Рядом с тарелкой на столе лежит ноут, который и привел меня сюда. На экране до сих пор открыта та самая страница с блогом, прокрученная к самому низу в ожидании комментариев. Бедный ребенок просто сидел здесь и ждал, пока кто-нибудь ответит, а появился в итоге я.

— Не стоило этого делать, — говорю я, кивая на ноутбук.

Мэгги выглядит виноватой, кидаясь к компу, чтобы его захлопнуть.

— Знаю. Конрад будет в бешенстве, — говорит она, косясь на работающий телевизор. — Я просто переживала, что он не вернется и…

Мэгги замолкает на полуслове, выглядя смущенной. Ей не нужно заканчивать фразу; я и так знаю, что она собиралась сказать. Что она боялась остаться одна.

Страх. Одиночество. Очень похоже на ту смесь чувств, которая побудила Первую тусить с безмозглыми серферами и начать воровать в магазинах. Не слишком приятно признавать, но то же самое стал испытывать и я после пробуждения из комы.

— Какой у тебя номер? — спрашивает Мэгги.

— Сейчас это неважно, — говорю я и вспоминаю наши уроки по Наследиям. Инструктора предупреждали нас о множестве различных сил, которыми могут обладать Гвардейцы, и пытаюсь вспомнить какую-нибудь, чтобы могла нам сейчас пригодиться. — Вряд ли стоит надеяться, что ты умеешь телепортироваться.

— Что? — озадаченно спрашивает Мэгги.

— Твои Наследия, — поясняю я.

— А-а… — она качает головой. — Нет. Конрад говорит, мне еще пару лет ждать, пока они проявятся.

Мэгги изучает меня, пока я иду через комнату и присаживаюсь у ее чемодана.

— А зачем они тебе? — интересуется она. — А у тебя самого, какие Наследия?

Не отвечаю. Рядом с чемоданом лежит рюкзачок. Расстегиваю молнию и обнаруживаю, что он доверху набит книгами, романами авторов-землян, о которых я никогда не слышал. Вынимаю книги из рюкзака и принимаюсь перекладывать в него одежду Мэгги из чемодана. Нам лучше путешествовать налегке. Я не особо слежу за тем, что кладу в рюкзак, главное, чтобы вес не тормозил девочку, если придется бежать.

— Что ты делаешь? — спрашивает Мэгги, по-прежнему стоя рядом с ноутбуком, словно приклеенная.

— Собираю твои вещи, — отвечаю я. — Берем только самое необходимое. Комп однозначно бросаем.

Мэгги не делает ни единого движения помочь мне. Я чувствую на себе ее взгляд, как она пытается понять, что происходит.

— Я хочу дождаться Конрада, — говорит Мэгги тоненько, но непреклонно.

— Он не придет, — отвечаю, сдерживаясь, чтобы не рявкнуть. Ей необходимо начать шевелиться. Застегиваю рюкзак и встаю. — Тебе придется мне довериться.

— Винстон доверял Джулии, и смотри, чем это обернулось.

Винстон? Джулия? Пытаюсь вспомнить то немногое, что знаю о культуре Лориен, полагая, что это какое-то неизвестное мне лориенское выражение, или они другие Гвардейцы, которых я должен знать; но в голову ничего не приходит. Отвечаю наугад:

— Я не видел их с тех пор, как мы прилетели на Землю.

— Хм, вообще-то, они земляне, — говорит Мэгги. — К тому же вымышленные.

Смотрю на нее в растерянности.

— 1984, — говорит Мэгги, заметив мое замешательство. — Джордж Оруэлл?

Одна из книг с ее полок. Качаю головой.

— Никогда не читал.

— А о ком, по-твоему, я говорила?

— Э-э…

— Ты не лориенец, — говорит Мэгги, изучая мое узкое лицо и бледную кожу.

— Нет, — отвечаю я.

— И не землянин. — А это уже звучит почти как обвинение.

Когда я отрицательно качаю головой, Мэгги осторожно отступает к тому месту, где оставила свой маленький пистолет. Не делаю ни единого движения, чтобы ее остановить. Мэгги догадливая. Я могу слышать, как в ее мозгу вращаются шестеренки, оценивая ситуацию. Она знает, что в беде, но не уверена, грядет ли та или уже наступила.

— Если ты один из них, почему до сих пор не попытался меня убить? — спрашивает Мэгги. Чем-то она напоминает мне меня самого: мелкая, умная и верящая, что сможет придумать выход из проблем.

— Я не знаю, кто я, — с трудом выдавливаю я, в тот же миг понимая, что это правда. — Но я пришел не для того, чтобы тебе навредить.

Бросаю ей в руки рюкзак.

— Ты должна бежать. Без разницы — со мной или без меня. Просто беги.

Вдруг раздается громкий треск, дверь в квартиру разлетается на щепки, слетая с петель.

Слишком поздно. Слишком поздно куда-то бежать.

— Адамус, — рыкает Иван, быстро оглядывая комнату. — Какая неожиданная встреча.

Глава 18

Вслед за Иваном в квартиру врываются шестеро могадорских воинов. Двое из них занимают позиции у двери, остальные рассеиваются, блокируя окна и отрезая любой путь к побегу. Они как хорошо смазанные машины — четко следуют инструкции для подобных ситуаций. Удержать Гвардейца любой ценой.

Застываю на месте. Я безоружен, покидая штаб, забыл прихватить даже кинжал. Но правда в том, что даже если я решусь пойти против своих, у меня все равно не будет ни единого шанса. По крайней мере, это единственное, чем я оправдываю свою трусость.

Мэгги не одолевают мои сомнения. Мне она еще могла довериться, но вот Ивану и его ударной команде — нет. Мэгги знает, что она в опасности.

Как заправский гимнаст она делает сальто к столу, где она оставила свой пистолет. Мэгги двигается куда быстрее, чем я ожидал, ее пальцы почти смыкаются на оружии.

Но Иван быстрее.

Прежде, чем Мэгги успевает схватить пистолет, Иван пинком посылает в нее стол. Острый угол врезается прямо ей в живот, звучно вышибая воздух из легких. Пистолет, стол и сама Мэгги — грохаются на пол.

Быстро придя в себя, Мэгги уже в отчаянии бросается к оружию, но в последний момент Иван ударом ноги отправляет его в недосягаемость. Пистолет скользит по полу и останавливается в нескольких сантиметрах от моих ног.

Иван наступает Мэгги на загривок, впечатывая ее лицом в пыльный пол. Он тяжелее ее килограмм на 50, не меньше. Мэгги брыкается и кричит от бессилия и боли, но Иван не реагирует. Он задирает на себе футболку и осматривает ребра.

Не сразу понимаю, что он делает. Но потом доходит: он ищет синяки. Если Мэгги защищает лориенское заклинание, повреждения от удара столом достанутся ему, а не ей. Разве что она не следующая по счету.

Только что Иван доказал, что Мэгги — Вторая.

— Вторая, — тянет он со зловещим удовольствием. — Повезло же мне.

Пока Иван еще не опустил футболку, замечаю рану у него на боку. Похоже, его чиркнуло пулей. Струйки крови сбегают вниз по телу, впитываясь в край штанов. Иван перехватывает мой взгляд и гордо улыбается.

— Не волнуйся, братан, — говорит он, — ты бы видел того мужика, — и подмигивает мне.

И тут меня осеняет! Иван даже не догадывается, что я на самом деле здесь делаю. Все, что его сейчас волнует — это что протокол его операции только что сменился с «задержания» на «устранение».

Поняв, что Иван говорил о ее Чепане, Мэгги начинает вырываться с новой силой. Ей удается выбраться из-под ботинка Ивана, но этим она лишь зарабатывает мощный удар в грудь. Все это он проделывает с той же непринужденностью, что я наблюдал у своей сестры, когда она создавала, а затем уничтожала пайкенов.

Мэгги снова прижата Иваном к полу, на этот раз ботинком в спину. Она измученно кашляет, затем изгибается, чтобы посмотреть на меня. Одна линза ее очков разбита.

— Ты же обещал помочь! — хрипит она.

Иван ржет. Несколько других могадорцев в комнате криво ухмыляются.

— Это он тебе такое наплел?! — восклицает Иван потешаясь. — Коварный Адамус! Ты всегда был умен. Давай же, получи заслуженную славу, а мы посмотрим.

Иван приглашающее взмахивает рукой в сторону пистолета у моих ног.

— Ну же, — говорит он. — Помоги ей. — Его слова буквально сочатся сарказмом.

Дрожащей рукой поднимаю пистолет и безвольно держу его дулом вниз. Все могадорцы в комнате держат оружие опущенным. Они действительно не догадываются, что я тут забыл на самом деле. Само собой, они не поверили Второй. С чего бы им верить чужаку, а не своему?

Окидываю взглядом комнату и выдавливаю улыбку. Иван, конечно, уверен, что только что сделал мне подарок, и по идее я должен подыграть. Но на самом деле я думаю лишь о том, как много я успею завалить могадорцев, прежде чем по мне откроют ответный огонь? Двоих? Или, может, троих?

Начать нужно с Ивана, тут и думать нечего.

Маленький пистолет кажется невероятно тяжелым. Или сейчас, или никогда.

Но не могу. Не могу убивать своих, и Мэгги тоже не могу. Встречаюсь с ней взглядом — огромные глаза умоляют. Как бы я хотел хотя бы сказать ей, как я сожалею, но слова застревают в горле. Я слишком боюсь что-либо говорить.

Роняю пистолет на пол и отворачиваюсь.

— Кишка тонка? — презрительно бросает Иван, вынимая кинжал из ножен. — Как знаешь. Свою часть ты отработал.

Иван нагибается и, схватив Мэгги за волосы, запрокидывает ей голову, обнажая горло. Замечаю металлический блеск вокруг ее шеи: кулон. Тоже его увидев, Иван криво улыбается. Он поднимает кинжал, и я чувствую, как он следит за мной. Считает меня трусом, или хуже — предателем?

— За прогресс Могадора! — выкрикивает Иван.

Глава 19

В папке «Фотки!» я нахожу сотни фотографий Второй, сделанных в сельской местности Ирландии. Даже в дождливую погоду пейзажи красивы: буйная зелень гористых холмов и порой стекающий с них туман. Я мельком просматриваю кадры, пока не натыкаюсь на серию снимков с тощим козленком. Его бело-коричневый окрас напоминает скорее пятна грязи на белом фоне. Вторая была вынуждена оставить его, когда им с Конрадом пришлось покинуть Ирландию.

Глядя на фото, где Вторая обнимает козленка за шею, я задаюсь вопросом, какая у него была кличка?

Оглядываюсь на подсыхающую лужу крови у входа в квартиру, как если бы она могла ответить.

Остальные могадорцы уже ушли: кто праздновать, кто залечивать раны после битвы с Конрадом. А меня оставили здесь одного разбираться с ноутбуком Второй. В этот раз нет нужды «загружать» чью-то память; чтобы получше узнать Вторую, достаточно как следует порыться в ее личных файлах.

В альбомах Второй обнаруживаются несколько фотографий Конрада. На большинстве снимков Чепан снисходительно улыбается, но остальные — это просто кадры из жизни. Вот Конрад читает книгу, сидя около камина, или рубит дрова во дворе. Такое впечатление, что эти двое вели тихую жизнь, намного более дружную, чем Первая с Хильдой.

Помимо фотографий в ноутбуке есть и несколько текстовых файлов. Вторая не вела дневник, но регулярно что-то писала. Тут и длиннющий список книг «Прочитать обязательно!» и постоянно обновляемый рейтинг любимых романов и более специфические списки с комментариями, как например: «Сильные героини» или «Злодеи круче положительных героев». Я внимательно их читаю, хотя и с трудом понимаю комментарии Второй. Делаю мысленные пометки, какие книги хотел бы прочитать. Может, Вторая будет рада, что кто-то, пусть даже и могадорец, последовал ее рекомендациям.

А затем мне вспоминаются наполненные ужасом глаза Второй, когда Иван достает свой кинжал, и как я стою и ничего не делаю. О чем я думаю? О том, что, прочитав каждый пункт списка «Вдохновившие меня книги», сделаю что-то хорошее? Как глупо и бессмысленно.

— Есть что-нибудь интересное?

Отец стоит в дверном проеме. Из битвы с Конрадом Хойл он выбрался невредимым.

— Ничего, — отвечаю я, захлопывая ноутбук Второй.

На самом деле, все интересное с компа Второй я уже удалил. Например, ее опрометчивое сообщение в блоге. Вместе с сообщением я так же удалил и ответ на него, хотя, техники в штабе наверняка успели его засечь.

Генерал нависает надо мной. Обычно, когда он заходит в комнату, мы должны вскочить по стойке «смирно». Но у меня нет сил соблюдать формальности. Остаюсь сидеть, сгорбившись в кресле, и смотрю на отца снизу вверх.

— Иваник рассказал мне, что ты не смог убить Гвардейца, — говорит Генерал разочарованно-осуждающим тоном.

— Я легко мог убить ее, — уточняю я. — Любой из нас мог это сделать. Она ведь была ребенком.

Отец мрачнеет.

— Мне не нравится твой тон, мальчик.

— Нда? — огрызаюсь я, вдруг вспомнив, как Первая спорила с Хильдой. Мне хочется высказать намного больше, но потом я одумываюсь. В конце концов, я помню, чем такое поведение в итоге обернулось для Первой. — Прости, отец, — говорю максимально вежливо, — больше такое не повторится.

— Этот ребенок убил бы тебя, поменяйся вы местами, — говорит отец, и по тому, как бьется венка на его виске, мне ясно, что ему стоит невероятных усилий удерживать себя в рамках цивилизованного разговора. — Она бы рада была увидеть мертвыми нас всех.

Да, нам это говорили на занятиях. То же самое говорил и Сетракус Ра. Но Вторая знала, кто я такой, и, тем не менее, не собиралась в меня стрелять. К тому же, что-то я не обнаружил в ее ноутбуке файла «Избранные методы геноцида». И снова голова начинает раскалываться от мысли, что все, чему меня учили с детства встало под вопрос.

— Отец, я не думаю, что это правда, — говорю тихо.

— Ты сомневаешься в том, чему я тебя учил, мальчик? Учению Великой Книги?

Поднимаю взгляд на Генерала и делаю над собой усилие, чтобы посмотреть ему в глаза. Они горят от едва сдерживаемой ярости.

— Да, — шепчу я.

Отец бьет меня в лицо.

Его кулак тяжелый как камень, хотя я больше чем уверен, что он бил не в полную силу, иначе я был бы уже в отключке, а не просто свалился со стула с разбитой нижней губой. Чувствую, как кровь бежит по подбородку, ощущаю ее на вкус на языке. Самое разумное сейчас: свернуться в клубок, закрываясь от дальнейшего наказания, но вместо этого я встаю на колени и задираю подбородок в ожидании следующего удара.

Но ничего не происходит. Отец просто стоит надо мной, сжав кулаки, и смотрит прямо мне в глаза. Внутри поднимается незнакомая мне горячая волна злости, справедливого гнева, который, должно быть, отражается в моем взгляде, потому что отвращение на лице отца вдруг сменяется чем-то иным. Чем-то незнакомым.

Уважением. Не за мои возражения против убийства Второй, это уж точно, но за готовность принять второй удар.

— Наконец-то, — рычит Генерал. — И на тебе есть кровь.

Смотрю на свои ладони. Бледные, мягкие и чистые. Вспоминаю, как наблюдал за смертью Второй. Мои руки должны быть покрыты кровью. На этой мысли гнев рассеивается, и приходит другое, более страшное чувство…

Безысходности.

— Прости, что пререкался с тобой, — говорю я, опустив глаза. — Конечно, ты прав.

Чувствую, как Генерал смотрит на меня еще мгновение, словно решая, что со мной делать. А потом, не говоря ни слова, выходит из квартиры, небрежно наступая на то место, где Иван дал истечь кровью Второй.

Падаю на четвереньки, задыхаясь. Как долго я продержусь вот так, живя среди тех, кого я больше не понимаю?

Глава 20

А в «Эшвуд-эстейтс», тем временем, закатили в честь Ивана банкет.

Во всех стандартных загородных застройках обычно предусмотрены общие залы для проведения местных вечеринок. После убийства Первой прошло три года, и наш общий зал все это время пустовал. Народ с окрестности все выходные отдраивал зал от пыли, двигал большие столы и готовил еду.

Прошлый праздник я «проспал». Жаль, мне не дано проспать и этот.

Генерал толкает речь, описывая мужество Ивана на поле боя. Затем прикрепляет к его груди медаль в форме могадорского меча. Иван глупо ухмыляется, пока мои соседи восторженно аплодируют. Про то, что я раньше всех прибыл к убежищу Второй — даже не упоминают, как и о тех воинах, что не вернулись домой. Отцу некогда думать о подстреленных Конрадом Хойл на улицах Лондона. На слабых нет времени.

Тихонько ускользаю, бросая недоеденный ужин, и, вернувшись домой, наслаждаюсь беззвучным сумраком своей комнаты. Если вспомнить испепеляющие взгляды, которыми прожигал меня отец с самого Лондона, можно не сомневаться, что он будет только рад моему раннему уходу. Пока меня нет, отец может притворяться, будто Иван и есть его истинный чистокровный сын. Им обоим это по душе.

Ночной воздух приятен и свеж, но я закрываю окно, желая отгородиться от шума банкета. Прищурившись, всматриваюсь в свет, льющийся из окон общего зала, где мои соседи веселятся на самом крупном празднике со времен нашего прилета на Землю. Празднике, в честь хладнокровного убийства невооруженного ребенка.

Отворачиваюсь от окна и натыкаюсь на стоящую посреди моей комнаты Первую. После Лондона это ее первое появление. От нее веет холодом и осуждением, куда более страшным, чем все пренебрежительные взгляды, брошенные отцом.

— Ты смотрел, как ее убивают, — укоряет Первая.

Сжимаю виски и зажмуриваюсь, желая, чтобы она исчезла. Но открыв глаза, обнаруживаю ее на том же месте.

— Из какой бы части моего мозга ты не вылезла, — огрызаюсь я, — вали обратно и не доставай меня.

— Ты бы мог хотя бы подтолкнуть ей пистолет ногой, — говорит Первая, будто не слыша. — Дать ей шанс отбиться.

Этот сценарий изводил меня: маленький дурацкий пистолетик у моих ног, совсем недалеко от Второй. Я и так и этак проигрывал в голове возможности, пытаясь оправдать свой страх в тот момент тем, что это было чувством самосохранения. Что у Второй не было ни единого шанса выбраться из комнаты живой, помог бы я ей или нет. Но это знание не делает меня менее трусливым.

— Они ее все равно бы убили, — отвечаю я дрожащим голосом. — А потом и меня вслед за ней.

— Так вот что тебя на самом деле заботило! — закатывает глаза Первая. — Спасение собственной шкуры.

— Умри я, что бы стало с тобой? — спрашиваю я, повышая голос. Хочу, чтобы до Первой наконец дошло.

— Я и так уже дохлая, тупица.

— Уверена? Потому как сейчас ты без сомнения торчишь тут и заставляешь меня чувствовать себя еще хуже. Мне жаль, что я не смог спасти Вторую, но…

Меня прерывает тихий стук в дверь. Я так отвлекся на Первую, что даже не слышал приближающихся с лестницы шагов. Не дожидаясь приглашения, мама медленно открывает дверь, на ее лице написано беспокойство. Интересно, как много она услышала из моего разговора с «воображаемой подружкой»?

— С кем ты разговаривал? — спрашивает мама.

Украдкой бросаю взгляд на то место, где секунду назад стояла Первая. Но ее там уже нет, ушла обратно в мою голову.

— Ни с кем, — резко отвечаю я, садясь в ногах кровати. — Чего ты хотела?

— Хотела тебя проведать, — говорит мама и нежно берет меня за подбородок. Рассматривает начинающий желтеть синяк на челюсти, корочку от болячки на нижней губе. — Он не должен был этого делать.

— Я проявил непослушание, — легко ложится на язык формальный ответ на один из упреков Генерала.

Мама садится на кровать рядом со мной. Мне кажется, она хочет сказать что-то еще, но не может подобрать слов.

— Он рассказал мне, как все было, — нерешительно начинает мама. — Про тебя и того ребенка-Гвардейца. Он хотел отослать тебя в Западную Виржинию, но я его отговорила.

В горах Западной Виржинии у нас есть база для проведения интенсивных тренировок. Я слышал, что эти «тренировки» на самом деле круглосуточное вкалывание в подземных тоннелях. Для чистокровных, таких как я, отправиться туда равносильно тому, как люди отправляют своих детей-подростков в военные училища.

— Спасибо, — отвечаю я, не вполне понимая, почему мама мне все это рассказывает.

Она встает, подходит к окну и смотрит на огни банкета.

— Возвращайся к учебе, — говорит мама тихо. — Расти сильным. И в следующий раз, когда у тебя будет шанс разделаться с Гвардейцем, сделай это.

Мама встает передо мной на колени, берет мое покрытое синяками лицо в ладони и смотрит мне в глаза умоляющим взглядом.

С разочарованием смотрю на нее в ответ, чувствуя, что она хочет что-то добавить.

— Хорошо, мама, — отвечаю я. Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но закрывает его, так и не сказав ни слова.

Глава 21

Я образцовый молодой могадорец.

Целиком сосредоточен на учебе. Инструкторы не нахвалятся на мое толкование Великой Книги, моя преданность могадорскому прогрессу вне сомнений. Курс по «продвинутому тактическому планированию» заканчиваю с лучшими результатами в классе. О моем итоговом сочинении на тему, как партизанские силы могадорцев могут сокрушить хорошо защищенный земной город с минимальными потерями среди могадорцев, говорят как о работе, которую мог бы написать мой отец в юные годы.

— Ваш сын вселяет в меня уверенность в будущем процветании наших военных сил, — подслушиваю я разговор одного из моих инструкторов с Генералом. Отец отвечает лишь мрачным кивком. После тех событий в Лондоне мы с ним ни разу не разговаривали. С тех пор прошло уже два года.

Свои другие тактические планы я держу при себе. В своей комнате я тайно разрабатываю план, как человеческие войска с помощью правильной стратегической разведки смогут отразить силы могадорцев. Когда я, наконец, остаюсь довольным планом, то сжигаю тетрадь в раковине ванны и смываю пепел.

В рукопашном бою я так и не достиг успехов. Иван постоянно выбирает меня в противники на тренировках, после которых я всегда весь в синяках и порезах. А у него даже пот не выступает. Иван крупнее и сильнее большинства других учеников. Во время очередного нашего с ним спарринга в его глазах я вижу лишь пустоту. Это тот самый тяжелый взгляд, которым он наградил меня, стоя над телом Второй, тогда в Лондоне. Такое ощущение, будто он до сих пор считает нас соперниками за место любимчика Генерала, хотя я уже давно забил на эту гонку. Иван победил, но ему не хватает мозгов это заметить, и он продолжает видеть во мне конкурента. Когда мы тренируемся с кинжалами, он якобы случайно задевает мою руку — на рану приходится наложить три шва.

— Я еще закалю тебя, Адамус, — усмехается Иван, нависая надо мной. Кровь просачивается между пальцев, пока я зажимаю рану. — Чтобы твоему отцу было чем гордиться.

— Спасибо, брат, — отвечаю я.

То немногое время, что у меня остается свободным, я провожу в Вашингтоне. Ивана в свои поездки я больше не беру и не трачу напрасно время, наблюдая за людьми на Национальной Аллее. Вместо этого нахожу тихий книжный магазин и часами читаю там книги, которые запомнил из списка любимых книг Второй. Начинаю с Джорджа Оруэлла.

— Почему именно мне подфартило застрять в мозгу самого нудного мога во всей Вселенной?! — ноет Первая по выходным, когда я езжу в книжный. Она часто меня навещает, порой по нескольку раз в день. Так уж вышло, что теперь она вроде как мой единственный друг. И хоть она постоянно меня задирает, я-то знаю, что она не против этих тихих перерывов, заполненных чтением чего-то кроме Великой Книги. Во время моих занятий в могадорской учебной группе, я чувствую, как Первая закипает внутри меня. Иногда ее прорывает, и она делает замечания, насколько чудовищно бледна кожа инструктора, или во время моих спаррингов с Иваном, каким замечательным шагом в развитии могадорского прогресса станет открытие дезодоранта. Я уже научился не реагировать на нее в общественных местах, сводя все разговоры к ночи, когда все спят.

По ночам мы строим планы. Я лежу в кровати, думаю. А Первая меряет шагами комнату, раздраженная и скучающая.

— Давай сбежим завтра, — говорит она. — Расскажем президенту, что орда коварных пришельцев готовит войну прямо у него на заднем дворе.

— Еще не время, — отрицательно качаю я головой. — Мы поймем, когда оно придет.

— А что, если правильное время никогда не наступит?

Так я живу уже два года: притворяюсь и жду подходящего случая, чтобы переломить ситуацию. Даже с их огромными ресурсами могадорцы медлительны в поиске остальных Гвардейцев. Хотя у других подразделений и были успешные операции: в Нью-Йорке, к примеру, удалось пленить одного Гвардейца. Но чаще всего миссии даже не суждено начаться, так как исчезает цель… или команда скаутов. Не уверен, долго ли подобным образом продержатся Гвардейцы. Надеюсь, они сумеют вскоре объединиться; только меня беспокоит, что Первая может быть права насчет того, что подходящее время может никогда так и не прийти.

Но вот, наконец, новости приходят из Африки.

Глава 22

Впервые в жизни меня приглашают на совещание в кабинет к генералу.

— По данным нашей разведки один из членов Гвардии может скрываться в Кении, — говорит отец, раздавая копии статьи из журнала о путешествиях. Судя по дате, статье уже несколько месяцев, да и содержание ее довольно расплывчатое, так что неудивительно, что у техников ушло так много времени, чтобы что-то в ней раскопать. В основном автор статьи восторгается небольшим кенийским рынком, но также упоминает паренька со странным клеймом на лодыжке, и что ничего подобного он прежде не встречал среди представителей местных племен. Описание шрама поразительно схоже со знаком лориенского заклинания.

— Информация проверялась? — задаю я вопрос раньше, чем Иван вообще дочитывает до середины, водя пальцем по строкам.

— Получить подтверждение обычными методами оказалось невозможно.

— Мы не можем в полной мере проникнуть в подобное сообщество, — киваю я, зарабатывая пронизанный раздражением взгляд отца, хотя он знает, что я прав.

— В смысле? — спрашивает Иван, как всегда медленно соображая.

На инструктаже Генерала присутствуем только мы двое. Какие бы планы отец не строил насчет Кении, впервые мы с Иваном будем действовать самостоятельно. Нам обоим известно, насколько значима и опасна эта миссия. Честно говоря, я слегка удивлен, что для выполнения этого задания Генерал выбрал меня, да для какого угодно задания. Говорит ли это о том, что отца больше не волнует моя безопасность? В любом случае, это удобный момент, чтобы сыграть способного ученика и продемонстрировать мою приверженность могадорскому прогрессу.

— Если брать в расчет предположение, что лориенцы скрываются в деревне среди африканцев, — объясняю я Ивану в оскорбительно медленной манере, — то команде скаутов будет крайне сложно прокрасться туда незамеченными. Лориенцы сразу же поймут, что мы не местные, и тем мы рискуем преждевременно себя выдать. Умный расчет со стороны Гвардейца. Разве не так, отец?

— Да, — признает Генерал, — все правильно.

— Почему нельзя просто разнести эту деревеньку? — спрашивает Иван. — Кому нужно это «проникновение»?

Хмыкаю.

— И через сколько, по-твоему, инцидентов а-ля Лондон, люди начнут задавать вопросы?

— Ну и что в этом такого?

— Хочешь поставить под угрозу безопасность всей нашей военной экономики ради расправы с одной единственной деревенькой, так, что ли?

— Адамус, — угрожающе гремит голос Генерала, — не желаешь повести этот инструктаж за меня?

— Нет, сэр, — отвечаю я. Иван ухмыляется.

— Касательно же твоего вопроса, Иваник, в данном случае деликатность — правильный курс действий.

Чувствую, как слегка разочарованно выдыхает Иван. Хотя подозреваю, ему едва ли знакомо значение слова «деликатность».

— Нам удалось обеспечить вам личности под прикрытие, которые не будут излишне волновать местных, — продолжает отец. — Вы двое проникните в деревню и установите, действительно ли там находится Гвардеец. Как только получите подтверждение, я направлю к вам ударную команду, ожидающую в джунглях.

Отец смеривает меня долгим взглядом, а затем поворачивается к Ивану.

— Иваник, ты руководишь операцией. Докладываешь мне напрямую.

Иван с готовностью кивает.

— Да, сэр. Конечно.

Генерал поворачивается обратно ко мне.

— Адамус, — произносит он, — не смей разочаровывать меня.

— Слушаюсь, сэр, — отвечаю я.

Глава 23

Иван наблюдает, как комар кусает его в руку. Напившись, насекомое неровно взлетает и падает замертво на деревянный пол хижины. Очевидно, наша кровь для них ядовита, что, тем не менее, не останавливает их от новых попыток. Иван сердито смотрит на руки, покрытые распухающими красными следами укусов.

— Надо было просто разнести это место к чертям собачьим, — брюзжит он.

Трое смуглых итальянцев из службы гуманитарной помощи делают вид, что ничего не слышали. Без понятия, за кого они нас принимают, и какую историю им впарили, чтобы убедить выдавать нас за своих волонтеров, но видно — им страшно. Вполне могу представить, что их родных удерживают где-нибудь на базе типа Западной Виржинии, или что их сотрудничество результат какой-нибудь подставы, в которую наши их втравили. Хотел бы я сказать им, что они вне опасности, что вскоре все закончится, но это было бы ложью.

В маленькую деревушку, словно вырезанную внутри вездесущих джунглей, нас вчера привез на джипе один из этих угрюмых соцработников. На всю деревню здесь лишь один колодец, собственно вокруг него и сосредоточены хижины да скромный рынок под открытым небом. Деревня стоит как раз на пути в Найроби (столица Кении), поэтому здешний рынок привлекает народ с более мелких деревень, чтобы поторговать между собой или продать что-нибудь туристам, проезжающим мимо на автобусах дважды в день. Рядом с хижиной работников службы гуманитарной помощи расположена небольшая баскетбольная площадка, построенная их предшественниками, дабы помочь тем наладить контакт с местными. Дети носятся по утрамбованной грязи, кидая ободранный темно-коричневый мяч в корзины без сетки.

Мы с Иваном идеально подошли на роль волонтеров гуманитарной помощи. У нас подходящий возраст: этакие едва закончившие школу подростки-идеалисты подрядились добровольцами на время каникул перед колледжем. Чудесная практика для анкеты абитуриента в колледж. А могадорцы, конечно же, сочли бы помощь неудачникам лишь пустой тратой времени.

— Гуманитарная помощь, — плюется Первая, возникая сбоку. — У твоего народа извращенное чувство юмора.

Трясу головой. Она права, но я сомневаюсь, что Генерал видит заключенную в нашем прикрытии издевку. Для наших, эти работники гуманитарной помощи не более чем средство. Пешки, помогающие выкурить Гвардейца из джунглей, где тот, вероятно, прячется.

Сегодня гуманитарная служба объявила о поступлении новой детской вакцины от малярии. Местные дети выстроились в очередь, и один за другим мужественно сжимают зубы во время инъекций.

Когда дети проходят мимо нашей с Иваном палатки, мы внимательно их осматриваем. Большинство из них босы или в сандалиях. А тех, кто в кедах или носках, Иван требует снять и то и другое. Никто не находит это странным. Люди слишком уж доверчивы. Ребят, нужного нам возраста, полно, но ни у одного из них нет лориенского шрама. После каждой гладкой лодыжки, я мысленно вздыхаю с облегчением.

Один из ожидающих укола ребят пялится на Ивана, а затем говорит что-то на суахили. Дети в очереди заливаются смехом.

— Что он сказал? — спрашиваю я.

Соцработник со шприцем замирает, бросая на меня тревожный взгляд, а затем с дрожью в голосе отвечает на английском: — Он говорит, твой друг бледный, как пузо бегемота.

Иван делает шаг навстречу пареньку, но я останавливаю его, придержав за плечо.

— Пацан прав, — говорю я работнику, — он и впрямь, как бегемот. — Показываю парню большой палец, вызывая у детей новую волну смеха.

— Мы тратим время впустую! — кипятится Иван, меряя шагами заднюю комнату хижины, где у нас сложено оборудование. Полагаю, хочет отрапортовать моему отцу что-то типа: «Лориенец пока не обнаружен; кенийские дети меня обижают».

Покидаю хижину, снаружи деревенские жители занимаются своими обычными делами. Помимо воли предаюсь давней мечте, как бывало со мной, когда я осматривал Вашингтон и представлял, какие изменения внесу. Только в этот раз моя мечта не о покорении, а о помощи. Продвинутые технологии могадорцев могли бы значительно улучшить жизнь этих людей.

— Жить им станет легче, — говорит Первая, — как только вы уберетесь с их планеты.

— Твоя правда, — шепчу я в ответ, чувствуя себя идиотом.

На баскетбольной площадке собираются команды. Парень лет четырнадцати замечает мой взгляд и машет мне рукой. Машу ему в ответ, и он бежит в мою сторону, на ходу говоря что-то, как мне кажется, на итальянском.

— Извини, — говорю я, — я не понимаю.

— А… — произносит парень, и я вижу, как у него в голове закрутились шестеренки, пока он соображает, на каком языке я говорю. — Английский? Американец?

Киваю. Парень довольно высок для своего возраста и подтянут. Кожа темная, но все же на несколько тонов светлее, чем у остальных деревенских, на щеках и носу россыпь веснушек. Можно сказать, у него экзотичная внешность. На нем майка и сетчатые шорты, высокие баскетбольные кеды и полосатые гетры. Иначе говоря — высокие носки. Внутри все обрывается от осознания, кто передо мной.

Гвардеец.

— Извини, — говорит он медленно, но на чистом английском. — Остальные соцработники говорят на итальянском. А я слегка подзабыл инглиш.

— Да нет, — говорю я через силу, — ты говоришь отлично.

Парень подходит ближе и протягивает руку. — Я Ханну.

— Адам.

— О! Прям, как первый человек. Слушай, нам как раз не хватает десятого игрока. — Парень тыкает пальцем через плечо, указывая на ожидающих ребят на баскетбольной площадке. — Не хочешь сыграть?

Чего я хочу, так это заорать ему: «БЕГИ!» Оглядываюсь через плечо, гадая, где Иван. Нельзя делать это слишком открыто, нельзя устраивать сцен. Если Иван заметит что-то необычное, он доложит отцу в тот же миг. Прямо сейчас единственное преимущество Ханну только в том, что наши пока не знают, кто он такой. Значит еще есть шанс для него и его Чепана, кем бы он ни был, ускользнуть незамеченными.

Нужно увести Ханну подальше от хижины гуманитарной помощи.

— Конечно, — соглашаюсь я, хотя ни разу в жизни не играл в баскетбол. — Я с вами.

Не проходим мы и трех шагов, как нас догоняет Иван с ухмылкой, которую иначе как нахальной не назовешь.

— Адам, — обращается он ко мне, разглядывая Ханну. — Кто твой новый друг?

— Ханну, — представляется Гвардеец, пожимая Ивану руку. Судя по гримасе на его лице, хватка Ивана слишком сильна. — Еще один американец. Клево.

Все в поведении Ханну говорит о беспечности, даже в том, как он неспешно идет к площадке. Сразу видно, что здесь его дом, здесь ему спокойно. Слишком спокойно. Сколько же он здесь живет и как часто приходит на эту площадку покидать мяч? А как же параноидальное поведение Чепанов, кочевой образ жизни, который Первая вынуждена была терпеть, и замкнутое существование Второй? Похоже, Ханну живет на Земле настолько безмятежной жизнью, что напрочь забыл, что идет война.

Некоторые ребята приветливо улыбаются Ханну, когда тот проходит мимо. Шутливо потрепывая их по волосам, Ханну улыбается в ответ, что-то шутит на суахили. Интересно, сколько же языков он знает?

— А тебе уже сделали прививку? — спрашивает Иван, тупя как обычно. — Не помню тебя, что-то.

Ханну отмахивается и говорит с беззаботной улыбкой:

— Мне? Да я здоров как бык! Пусть лучше достанется тем, кому это действительно нужно.

Один из ребят пасует мяч Ханну, и тот плавно отправляет его четко в корзину, при этом мяч даже не задевая кольцо.

— Давно здесь живешь? — решаюсь спросить я.

— С рождения, — отвечает Ханну. Ребята пасуют мяч обратно Ханну, и он перебрасывает его Ивану. — Попробуй забросить, здоровяк.

Иван так сильно сжимает мяч, что я испугался, как бы тот не лопнул. Затем Иван швыряет мяч к корзине в уродливом подобии броска Ханну. Мяч со звоном ударяется о кольцо и отскакивает. Некоторые ребята, в числе которых и тот, что назвал Ивана бегемотом, смеются.

— Неплохо, — подбадривает Ханну, подмигивая смеющимся ребятам.

Иван мрачнеет. Тогда я встреваю в попытке перевести разговор на другую тему, которая бы подняла из спячки у Ханну чувство опасности, но так, чтобы не спалиться перед Иваном.

— Странно, наверное, когда вдруг ни с того, ни с сего к вам в деревню приезжают незнакомцы? — спрашиваю я.

— Да нет, иногда туристы на автобусах заезжают, — пожимает плечами Ханну и переводит взгляд на Ивана. — Надеюсь, парни, вы запаслись кремом от загара? А то твой друг уже начал краснеть.

Иван сгребает меня за руку прежде, чем я успеваю придумать очередной вопрос с намеком. — Адам, пойдем уже. У нас куча дел еще.

Ханну выглядит разочарованным, когда Иван оттаскивает меня в сторону. — Может, поиграем потом, окей?

— Надеюсь, — отвечаю я.

Едва мы отходим на достаточное расстояние, Иван шипит мне на ухо:

— Это он! — заявляет он, дрожа от возбуждения. — Может, в сражении от тебя и мало толку, но уж в распознавании Гвардейцев ты переплюнешь любого скаута.

Бросаю взгляд через плечо. Ханну уже забыл о нас и помогает младшим отрабатывать броски.

— Мы не можем утверждать, что это он, — возражаю я.

— Да ладно тебе, Адамус, — стонет Иван. — Надо было мне придушить его прямо на месте.

— Вряд ли Генералу понравилась бы твоя самодеятельность, пока у насне будет подтверждения, — убеждаю я, стараясь выиграть время. — К тому же, если даже это наш Гвардеец, где гарантия, что он Третий?

Иван презрительно усмехается, и я вижу, что он что-то задумал. Когда мы входим обратно в хижину, он хватает за грудки одного из соцработников и тащит к окну.

— Тот пацан, — указывает Иван на Ханну. — Где он живет?

Соцработник медлит с ответом, но в его глазах я вижу страх.

— Точно не знаю, — мямлит он. — Где-то за деревней. Ближе к оврагу.

— Сойдет, — Иван отталкивает мужчину и, прежде чем исчезнуть в задней комнате, пристально смотрит мне в глаза: — Я передам отцу от тебя привет.

Вот и все. Скоро здесь будет ударная команда. Возвращаюсь к двери и наблюдаю, как Ханну проскальзывает мимо защитника и в прыжке забрасывает мяч в корзину.

— Ну и тормоз, — внезапно появившись, замечает Первая, глядя на Ханну. — Придется тебе с ним поговорить.

Киваю. Хватит выжидать, хватит планировать и притворяться. Более удачного шанса бежать больше не представится. Я и так уже видел, как из-за моей неуверенности гибнет лориенец — а все потому, что я упустил время. Нельзя позволить схватить и этого… или даже хуже.

— Ты права, — шепчу я в ответ. — Сбежим сегодня ночью.

Глава 24

Наступила ночь. Джунгли ожили, наполняясь странными звуками. Мне бы стоило опасаться тех животных, что хрустят ветками, гонясь за мной и шипя у лодыжек. Но сегодня ночью в этих джунглях есть более опасные хищники. Те, которых я должен остановить.

Я бегу через джунгли, смутно представляя свою цель. Правда, на бег это мало похоже, скорее сплошное спотыкание — такое ощущение, будто все лианы в джунглях сговорились ставить мне подножки. Тут такая темень, что приходится продираться почти на ощупь. Локти и колени все ободраны от постоянных падений, лицо исцарапано хлещущими по нему ветками. Тем не менее, я изо всех сил спешу к оврагу.

Передатчик на бедре шипит радиопомехами. Я утащил его, когда ускользал из хижины волонтеров. Мой план прост, ничего лучше в данных обстоятельствах я не придумал. Добраться до Ханну и его Чепана, рассказать им, что происходит, и с помощью передатчика отслеживать передвижение могадорцев. Надеюсь, знание джунглей Ханну позволит нам опередить приближающуюся ударную команду. Будет непросто, потому что отец дистанционно одобрил увеличение команды и включение пайкена. Но я знаю, как наши думают, как атакуют. Я справлюсь.

Главное — первым добраться до Ханну. Что совсем непросто в этих густых джунглях.

Когда джунгли начинают редеть, а лунный свет пробиваться сквозь кроны деревьев, я понимаю, что уже близок к месту. Вдалеке слышится шум воды — это река несется по оврагу.

И вот, я вижу ее. Одинокую прочную хижину. Вокруг все тщательно очищено от джунглей, оставляя открытым пространство, забитое угловатыми конструкциями из красного дерева. Когда глаза привыкают к темноте, я понимаю, что эти явно самодельные предметы своего рода полоса препятствий. Значит, Ханну все же тренируется, не только поигрывая в деревне в баскетбол. Тем лучше. Очень скоро ему понадобятся все его навыки и проворство.

К хижине приближаюсь с опаской. Последнее что мне надо, это напугать Ханну с его Чепаном. Если последний хоть немного похож на Конрада Хойл, то он запросто может выскочить из хижины, паля из пистолетов.

Застываю в напряжении, волосы на загривке встают дыбом. Позади, кто-то громко продирается сквозь джунгли. Несмотря на африканскую жару, меня прошибает холодный пот.

Поворачиваюсь и вижу вылетающего из джунглей Ивана. В лунном свете различаю стекающую по его щеке каплю пота, его губы искривляются в недоброй улыбке.

— Хитрый Адамус, — усмехается он, — думал, меня так легко обмануть?

Он все знает!

— Обмануть в чем? — спрашиваю я, изображая недоумение.

Оглядываюсь через плечо на хижину. Внутри, вроде, все тихо, шум от нас с Иваном тонет в джунглях. Если придется, я остановлю Ивана, но надеюсь, до этого не дойдет. Возможно, мне все же удастся как-то отмазаться.

Иду обратно к краю поляны и подхожу к Ивану вплотную.

— Проваливай отсюда, — говорю я, как можно угрожающе.

Иван недоверчиво фыркает. — Что?! И дать тебе захапать всю славу? Да ты наверняка опять столбом застынешь.

Так вот, что подумал недалекий Иван о моем нахождении тут. Не то, что я явился предупредить Ханну — столь тяжкое предательство ему и в голову придти не могло. Иван решил, что я сюда пришел, чтобы лично поймать или убить Ханну. Точно так же, как я, по его мнению, сделал и со Второй.

— Ты даже оружие не принес, — замечает Иван с издевкой. — Собираешься заговорить лориенца до смерти?

Иван прав. Я пришел без оружия, надеясь, что это поможет мне завоевать доверие Ханну. К тому же, я не собирался по-настоящему сражаться со своими, только избегать их. Я надеялся обойтись без кровопролития.

С удивительной для Ивана скоростью, я выдергиваю из его ремня кинжал. Его челюсть отваливается, когда я с силой зашвыриваю оружие в джунгли.

— Адамус! — восклицает он обижено, как ребенок, которому сломали любимую игрушку. — Какого черта? Давай ищи его теперь.

Хватаю Ивана за ворот футболки и притягиваю к себе лицом к лицу. Он снова удивляется, непривычный к такой грубости. Я внимательно смотрю ему в глаза, пытаясь донести свою мысль. Знаю: это безумие, но, не смотря ни на что, когда-то Иван был моим лучшим другом… Я должен проверить, вдруг он все еще может прислушаться ко мне.

— Ради чего нам это делать? — спрашиваю я. — Их убийство не вылечит нашу планету. Не продвинет могадорский прогресс. А только потянет за собой еще больше убийств. Продлит наше бессмысленное существование. Ты этого хочешь?

— Адамус, что ты несешь?

Иван пялится на меня оторопелым взглядом. Встряхиваю его.

— Мы не всегда ладили, — продолжаю я, — но ты мне как брат. Ты же веришь мне, так?

Иван безмолвно кивает.

— Тогда поверь: все, что нам говорили — неправильно, — говорю я с отчаянием. — Наша цель ошибочна, Иван. Мы можем изменить это. Мы можем вместе двигаться в сторону настоящего могадорского прогресса.

Я вижу на его озадаченном лице работу мысли. Иван бросает взгляд через мое плечо на хижину, где спят Ханну и его Чепан. На миг я позволяю себе подумать, что достучался до Ивана.

Но затем он отталкивает меня, наконец-то осознав, о чем речь, и это вызывает у него отвращение.

— Я всегда знал, что ты слабак, Адамус, — шипит Иван, — но ты, оказывается, еще и предатель.

Это все решает.

Снимаю передатчик с ремня и с размаха бью им Ивана в скулу.

Глава 25

Я надеялся, удар вырубит Ивана. Следовало бы знать его лучше.

Не успеваю отойти подальше, как Иван уже снова на ногах. Из разбитой мною брови течет кровь, но парень ее даже не замечает. Этот мертвый взгляд Ивана я видел десятки раз на тренировках, и сейчас он буравит им меня.

Иван врезается плечом мне в живот, поднимает вверх и бросает в дерево. С хрипом из легких вышибает воздух. Иван хватает меня за волосы и бьет головой об ствол дерева. Перед глазами взрываются звезды, стараюсь не отрубиться.

В отчаянии бью ногой и со всей мощи заезжаю голенью Ивану в пах. Он сгибается пополам от рвоты и отпускает меня.

Бросаюсь вглубь джунглей, трясу головой, чтобы в ней хоть немного прояснилось. Иван догоняет меня еще до того, как я успеваю сгруппироваться, и наносит два удара в грудь, затем в челюсть, отбрасывая меня на поваленное дерево. Приподнимаюсь на руках и провожу языком по тому месту, где еще секунду назад был зуб.

— Ты можешь лучше, — произносит Первая, сидя на стволе дерева со скрещенными ногами.

— Отвянь, — бормочу я.

Иван запрыгивает на поваленное дерево, нависая надо мной, и с диким взглядом указывает себе за плечо.

— Ты дерешься со мной за НИХ? — ощеривается он. — За какие-то лориенские отбросы? Ты предпочтешь их нам?!

— Да.

— Тогда подохни вместе с ними!

Иван спрыгивает со ствола, целясь ногами мне в лицо. Откатываюсь в последний миг, и как только он приземляется, бью ногой в его колено сбоку. Внутри сустава что-то щелкает, и Иван вопит от боли.

С трудом поднимаюсь с земли, стараясь не шататься. Прихрамывая, Иван кидается ко мне, но на этот раз я к этому готов. Точно отбиваю все удары, с яростью применяя против Ивана его же собственные приемы и скорость. Ничего подобного на наших с ним тренировках я не делал, но именно этому учила Первую Хильда.

Иван в раздражении снова бросается на меня, осыпая ударами более яростными, чем когда-либо. Подныриваю под руку, и когда он теряет равновесие, бью основанием ладони по носу. Удар сваливает Ивана на землю.

Наступаю Ивану на горло, вспоминая как он наступал Второй на загривок. Краем глаза замечаю вспышку света со стороны хижины Ханну. Или показалось?

— Не так легко, когда дают сдачи, а? — говорю я.

Иван скидывает мою ногу, но я перехватываю его обеими руками за одно запястье. Он поваливает меня на землю и, молотя по мне свободной рукой, пытается усесться сверху. Не выйдет. Резко поднимаю ноги и захватываю его шею в «ножницы», затем хватаю обеими руками за голову и тяну вниз, душа его.

Иван в бешенстве колотит меня по ребрам, но с каждым разом удары становятся все слабее и слабее, пока, наконец, спустя несколько секунд, парень не теряет сознание. Отталкиваю от себя его безвольное тело и откидываюсь на спину. Все болит, но я живой.

Звуки джунглей вдруг неестественно смолкают.

Но затем из полуразломанного, валяющегося в грязи в нескольких футах от меня передатчика раздаются едва слышные и похрипывающие от помех приказы, и я понимаю, что за ними последует.

Я опоздал.

Глава 26

С трудом поднимаюсь с земли и, пошатываясь, направляюсь к хижине Ханну. Вокруг меня в джунглях мелькают тени — скауты удерживают периметр.

У входа в хижину лежит скрюченное окровавленное тело пятидесятилетнего мужчины с чудовищной раной от меча. Чепан Ханну. Мертв, как и другие Чепаны до него. Должно быть, скауты выяснили, что Ханну — Третий.

Хочется рухнуть на колени и сдаться. Этой ночью я погубил всю свою жизнь, теперь мне нет пути домой; для остальных я отныне предатель. Остаток жизни мне предстоит провести в бегах, на меня будут охотиться, прямо как на Гвардейцев. И из-за чего? Я же даже не попытался помочь Ханну. Опоздал, слишком долго дрался с Иваном. Ничего так и не добился. Провалил все на свете.

Внезапно задняя стена хижины взрывается наружу, щепки летят во все стороны. Из дыры выскакивает невредимый Ханну. Он бежит быстро. Быстрее, чем позволяют человеческие возможности. Парень исчезает в направлении оврага еще до того, как могадорцы даже успевают сорваться в погоню.

Еще не все потеряно.

Угнаться за Ханну мне не по зубам, но я бегу так быстро, как только позволяет мое тело. Воздух со свистом вырывается из горящих от боли легких. Остальные преследователи близко — я слышу, как они продираются сквозь джунгли. Разнообразные запахи леса не могут перебить кислое дыхание пайкена, ломящегося в сторону оврага. Только бы успеть добраться до Ханну раньше всех, тогда я, возможно, все же успею ему помочь.

Звук ревущей воды становится громче. Не представляю, как Ханну собирается преодолеть овраг. Может, ему хватит сил, чтобы его перепрыгнуть? А может, он знает какой-то секретный путь вниз. Без разницы — лишь бы успел смыться. Справится — останется шанс выжить.

Я вижу, как в метрах в тридцати от меня к краю оврага приближается силуэт Ханну. Пайкен дышит ему в затылок. Боюсь, Ханну больше некуда бежать, но достигнув края оврага, парень прыгает и благополучно приземляется на той стороне. Мне никогда так не прыгнуть, пайкену тоже.

Ханну спасен.

Только… на той стороне его ждет мой отец. Ханну больше некуда деться. Генерал хватает парня за грудки и с легкостью отрывает от земли, принимая эффектную позу, как какой-нибудь могадорский герой из Великой Книги.

Отец не спешит: разглядывает свой приз, затем срывает с шеи Ханну, как я знаю, кулон, и засовывает в карман пальто.

На ту сторону оврага мне не попасть. Остается только смотреть, как отец со смехом извлекает из ножен меч. Свет от лезвия пронзает ночь, прежде чем отец погружает его в грудь Ханну, а затем, как ненужную вещь роняет тело парня на землю. Ханну мертв.

Первая кричит в моей голове. Или это я?

Генерал смотрит через овраг. На секунду наши взгляды встречаются.

Сзади приближаются гулкие шаги, и я знаю, что это значит, но не оборачиваюсь.

Мой недолгий мятеж подходит к концу.

— Прощай, Адамус, — шипит Иван, толкая меня в спину и скидывая с края оврага на камни и воду.

Глава 27

Лежу на спине, солнце согревает кожу — чудесный контраст с прохладным соленым океанским бризом. Приподнимаюсь на локтях и, прикрыв глаза, откидываю голову назад. Подставив лицо солнцу, я впитываю Калифорнийское тепло.

Когда я открываю глаза, Первая сидит на песке рядом со мной. Она такая красивая. Светлые волосы распущены, легонько скользя по обнаженным плечам. Все так прекрасно. Такое приятное ощущение. Не могу вспомнить, когда мне было так хорошо.

Отчего же Первая выглядит такой подавленной?

— Адам, — произносит она, — ты должен проснуться.

— А я разве сплю? — спрашиваю я беззаботно. Плевать я на все хотел.

Беру Первую за руку. Она не отстраняется, только смотрит мне в глаза умоляющим взглядом.

— Ты должен проснуться, — повторяет она.

Внезапно мне становится холодно. Словно мое тело находится в двух местах одновременно. И во втором — холодно и мокро. Больно. Несомое бурным потоком мое тело без конца ударяется о камни. Несколько костей сломано, острая режущая боль пронзает меня насквозь.

Отталкиваю эту реальность. Стараюсь думать только о Калифорнии.

— Пожалуйста, проснись, — умоляет Первая.

— Но здесь намного лучше.

— Останешься здесь — умрешь.

Когда я открываю рот для ответа, из него вытекает мутная речная вода. Не могу вздохнуть, захлебываюсь, борюсь изо всех сил. Течение слишком сильное, тянет ко дну.

Но этого не может быть! Я на пляже в Калифорнии. А вся эта боль где-то там, с кем-то другим. Первая выглядит такой грустной и отчаявшейся, что я вынужден отвернуться.

Солнце над океаном только начинает садиться, небо расцвечивается красно-оранжевыми красками. Скоро стемнеет, и я смогу отдохнуть.

— Просыпайся и борись, — молит Первая. — Прошу, Адам.

Не уверен, смогу ли я.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27