Сборник рассказов [Робин Александер] (fb2) читать постранично

- Сборник рассказов (пер. lena57) 214 Кб, 29с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Робин Александер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Robin Alexander Сборник рассказов

Идеальная пара

-911. Что у вас случилось?

-Эээ, да у меня тут проблемка...

-Какого рода проблема, мэм?

-Ну, я как бы застряла на своём чердаке. Я пришла сюда, чтобы сложить на хранение ненужные вещи и провалилась сквозь потолок. Мою лодыжку зажало между подвесным потолком и балкой, и я думаю, что она сломана.

-Что, черт возьми, можно делать на своём чердаке в четыре часа утра? - зарычала я, пока моя напарница изучала карту. - Почему люди не могут наносить себе увечья в более подобающее время? И почему это приключается обязательно в конце смены? Мы кончаем работу в шесть, но я думаю, что в это время мы всё ещё будем пытаться вытащить ее задницу из стропил, а наша смена будет прохлаждаться на подстанции.

Алета посмотрела на меня и улыбнулась.

-Может быть, пожарные стащат её вниз к тому времени, когда мы туда доберёмся, и тогда все обойдется коротким путешествием в скорую.

-Ты всегда такая оптимистка, правда? Иногда мне хочется засунуть ногу тебе прямо в задницу, - в моих словах была лишь доля шутки.

-Ты же знаешь, что я не из тех девочек, кто любит эти анальные штучки, - усмехнулась она.

В 4-15 мы свернули на дорогу, ведущую к очень милому дому, приютившемуся в лесу, где на много миль вокруг не было ни одного соседа. Окажись я там по другому поводу, возможно, пейзаж бы меня впечатлил, но я не была счастливым туристом. Я всё ещё не могла взять в толк, что кто-то мог так опростоволоситься на собственном чердаке, да еще и в столь ранний час.

Поскольку хозяйка не смогла отпереть дверь сама, она дала пожарным разрешение взломать её. Мы с Алетой переступили через то, что осталось от её входной двери и вошли в дом.

- Салаги! - пробормотала себе под нос Алета и покачала головой.

Я услышала приглушённый голос с чердака, что-то вещавший о гидравлических ножницах, которые ему явно не терпелось применить. Моя челюсть отвисла от удивления, но слова наружу так и не пошли. Алета взглянула на его напарника, которыйстоял рядом с нами и пялился в потолок.

- Никакая гидравлика здесь не нужна, правда-правда, - сказала она с очаровательной улыбкой.

Из потолка гостиной торчала теннисная туфля, а к ней прилагалась симпатичная, но очень опухшая голень. Я посмотрела на немного возбуждённого коротышку-пожарного, который напомнил мне лепрекона с коробки пшеничных хлопьев.

-Есть у вас маленькая лестница и нож, типа канцелярского?

-Да, мэм, - он выразительно закивал.

-Не называйте меня "мэм", - улыбнулась я. - Это заставляет меня чувствовать себя старой. Вы не могли бы принести их для меня?

Едва я задала этот вопрос, как он выскочил из двери, как на пожар.

Его напарник высунул голову из двери чердака.

- Пострадавшая дышит, в сознании и ориентируется. Ранений нет, кроме ноги, - взволнованно провозгласил он.

- Просто держите её поудобнее, а кто-то из нас поднимется к вам через минуту и поможет. Мы хотим стабилизировать её лодыжку, прежде чем попытаемся переместить её. Скажите ей, что мы собираемся сделать, чтобы это не стало для нее неожиданностью, - прокричала ему в ответ Алета, пока лепрекон устанавливал лестницу под нашей пострадавшей.

Алета взобралась на лестницу, а я подтащила журнальный столик и залезла на него. Я надеялась, что мои ботинки не оставят следов на хорошо сохранившейся деревянной поверхности.

Пока Алета поддерживала ногу пострадавшей, я аккуратно сняла с нее туфлю и носок, но даже при всей своей осторожности я могла слышать приглушённый визг боли, донесшийся с чердака.

- Вы можете залезть сюда? - спросила я лепрекона, который быстро запрыгнул на столик. – Вытаскивайте нож и режьте гипсокартон. Попытайтесь вырезать его от балки до балки, так будет легче потом починить.

Он нервно посмотрил на меня и потянулся к потолку. Я схватила его за руку и посмотрела ему прямо в глаза моим самым пугающим пристальным взглядом.

- Не касайся её ноги и будь очень нежным.

Я спустилась со стола вниз, и Алета мне ободряюще кивнула. Она за лепреконом проследит. Это был негласный код общения, который мы разработали за долгое время нашего напарничества.

Я вскарабкалась на чердак, и услышала конец байки о почти пойманной, но сорвавшейся рыбе. Пожарный, боже благослови его душу, изо всех сил старался отвлечь мысли женщины от испытаваемой ей боли. Он держал её за руку и говорил с ней очень успокаивающим тоном. В моих глазах он искупил свою вину за то, что сорвал её входную дверь с петель.

За время работы на скорой мы вместе с Алетой, встречали много талантливых и квалифицированных мужчин и женщин из отдела пожарной охраны. Мы были о них очень высокого мнения, потому что они всегда готовы рискнуть жизнью и здоровьем, чтобы спасти людей в ситуациях, когда большинство людей просто бы струсило.

Но эти двое парней были новобранцы, совсем молокососы, и кто мог поставить их в пару, до меня не доходило.

Осторожными шагами я тихонько подобралась к