Толкование на паримии из Книги Притчей [Виссарион Нечаев] (fb2) читать постранично, страница - 92

- Толкование на паримии из Книги Притчей 958 Кб, 245с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Виссарион Нечаев

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

преимущество пред всеми другими женщинами. Многие дщери, т. е. женщины (Бытия XXX, 13), умели нажить богатство и своими достоинствами приобресть вес (сотворить силу) в семье и в обществе; но ни одна из них не сравнится с доблестною женою: она предуспела, т. е. опередила их всех и превзошла (превознесеся) не одним богатством и силою, но и другими качествами, которые редко можно встретить у других жен, — именно:

31. Ложнаго угождения и суетные доброты женския несть в тебе. Жена бо разумна благословена есть, страх же Господень сия (она) да хвалит.

Многие женщины добиваются внимания к себе мущин ложным угождением, т. е. лицемерным угодничеством и любезничаньем, и суетною добротою (красотою), т. е. прибегают к искусственным средствам для возвышения своей красоты или для того, чтобы казаться красивыми, — именно употребляют румяна и белила, которые поистине составляют суетную, подложную, а не настоящую красоту. Ничего подобного не дозволяет себе доблестная жена; любовь и уважение к себе со всех сторон она привлекает действительными достоинствами, а не показными, обманчивыми.

Приведши похвальный отзыв мужа о доблестной своей жене, Премудрый с своей стороны подтверждает этот отзыв, как вполне заслуженный ею, ибо поистине благословенна, достойна одобрения и благоволения умная жена. Но чтобы она не возгордилась этою похвалою, Премудрый требует от ней, чтобы она сама хвалила страх Господень, — не думала высоко о своей мудрости, но началом истинной мудрости исповедывала страх Божий, без которого не имеет цены человеческая мудрость.

32. Дадите (воздайте) ей от плодов устен ея, и да хвалимь будет во вратех муж ея.

Плоды уст доблестной жены, — это добрые успехи её умных речей, благотворное действие их на ум и сердце её мужа, детей, домашних и других. За её добрые речи справедливость требует воздать (дадите) ей добрым словом, почтить ее похвалою. Итак воздайте же ей этою похвалою и да разделяет с нею похвалу муж её. Он заслужил эту похвалу за то, что умел выбрать себе в спутницы жизни доблестную жену, и во все время сожития с нею высоко ценить её прекрасные качества. Пусть не только частные граждане прославляют его, но и старейшины города провозгласят его примерным мужем публично, у ворот городских, где они собираются для суда и управы.

(обратно) (обратно)

Примечания

1

См. 1–го тома второе издание наших толкований на паримии из книг Моисеевых, Иисуса Навина, Судей, Царств, Паралипоменон и Иова.

(обратно)

2

По мнению некоторых корнем слова притча должно признавать древнеславянское ткъ, откуда Русское ткнут, тыкать. Отсюда слово притча будет значить — что́ приткнулось, что́ приключилось, и что́ следует из этого случая. По другому мнению слово притча сродно со словом притачивать в смысле подбирания мыслей и слов.

(обратно)

3

Объяснение этих слов, составляющих заключение предшествующей паримии, см. в толковании на нее.

(обратно)

4

См. указание на них у Дебольского: „Дни Богослужения”. 1849, кн. 1 стр. 124.

(обратно)

5

См. у Дебольского там же.

(обратно)

6

По Ватиканскому списку: ασεβείς — нечестивых, а по Александрийскому вернее: ασθενείς — немощных, бедных.

(обратно)