Белое внутри черного, черное внутри белого. Главы из книги [Син-Лин] (fb2) читать постранично, страница - 14

- Белое внутри черного, черное внутри белого. Главы из книги (и.с. Иностранная литература, 2014 № 10) 1.01 Мб, 37с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Син-Лин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

«верный ученик и соратник Мао Цзэдуна» спланировал взрыв поезда вождя, а после неудавшегося покушения забрал секретные документы и на самолете бросился в объятия «врага номер один» — Советского Союза, но не долетел и сгорел заживо вместе с женой и сыном. Как и чем это объяснить? Большинству здравомыслящих людей было над чем призадуматься.

В конце 1971 года явно почувствовались послабления в лагерной жизни — в воскресенье мы могли отдыхать и даже ходить в ближайший поселок за любыми покупками, мой муж вернулся в семью, меня приравняли к «революционным массам» и даже разрешили съездить в город Наньчан для обследования дочки. Ее здоровье было подорвано до такой степени, что врачи сказали, что помочь ничем не могут. В конце декабря руководство решило отправить всю нашу семью вместе с первой партией возвращающихся сотрудников Бюро переводов обратно в Пекин. После возвращения в Пекин я потратила более семи лет на лечение дочки, для нас обеих это были годы мук и страданий, но я все-таки выполнила данное себе обещание — спасти девочку от неминуемой смерти.

Примечания

1

Печатается в авторской редакции; сохранена транскрипция имен и географических названий. Редакция благодарит автора за безвозмездное предоставление права публикации глав из книги.

(обратно)

2

Группа переводчиков, работавших во «Временном комитете по переводам произведений Мао Цзэдуна и важнейших документов ЦК КПК». (Здесь и далее, кроме оговоренного случая, — прим ред.)

(обратно)

3

Ира И-минь — молочная сестра, одноклассница, ближайшая подруга Лены.

(обратно)

4

«История любви Эмми и Евы Сяо». («ИЛ», 2014, № 6).

(обратно)

5

Дочь Мао Цзедуна и его третьей жены Хэ Цзычжень.

(обратно)

6

Пропагандистские плакаты и листовки времен «культурной революции» в КНР.

(обратно)

7

Кан Шэн (1898–1975) — один из лидеров Коммунистической партии Китая, до самой смерти возглавлявший органы госбезопасности КНР; известен своей жестокостью («китайский Берия»). Один из главных организаторов «культурной революции»; после смерти был осужден вместе с членами «Банды четырех».

(обратно)

8

Хунвейбины — в переводе с кит. красные охранники, красногвардейцы, члены созданных в 1966–1967 гг. отрядов студенческой и школьной молодежи, одни из наиболее активных участников «культурной революции».

(обратно)

9

Отцом старшей сестры Лены был муж матери — соратник по подпольной работе, навязанный ей по соображениям конспирации.

(обратно)

10

Чжоу Хойнянь (1911–1997) — старая революционерка, уроженка провинции Хэнань. В начале 30-х гг. участвовала в деятельности так называемых «красных отрядов» в Шанхае. Ее несчастная судьба, возможно, была предрешена именно этой таинственной историей: слишком много знала. (Прим. автора.)

(обратно)

11

Ван Хойдэ (1922–1993) — уроженец провинции Сычуань, в 1938 г. прибыл в Яньань, в том же году вступил в КПК. После «культурной революции» был заместителем заведующего отделом пропаганды ЦК КПК, по совместительству директором Бюро переводов.

(обратно)

12

КПК разделила людей на категории; среди классов, названных врагами, интеллигенция значилась под № 9 после частных собственников, реакционеров, шпионов и т. д.

(обратно)