Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь [Поль Моран] (fb2)


Поль Моран  
(перевод: Татьяна Владимировна Чугунова, В. Г. Исакова, Валерий Александрович Никитин, Татьяна Викторовна Балашова)

Современная проза  

Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь 1.76 Мб, 428с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2003 г.   в серии Библиотека французского романа (post) (иллюстрации)

Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь (fb2)Добавлена: 30.01.2015 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2015-01-20
ISBN: 5-275-00813-9 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Терра-Книжный клуб
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Поль Моран (1888–1976) принадлежит к числу видных писателей XX века. За свою творческую жизнь он создал более шестидесяти произведений разных жанров: новеллы, романы, эссе, путевые заметки, пьесы, стихи. И это при том, что литературную деятельность он успешно совмещал с дипломатической.
В сборник вошли исторический роман «Парфэт де Салиньи», психологические — «Левис и Ирэн», «Живой Будда» и роман «Нежности кладь», состоящий из отдельных новелл.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Перевод В. Никитина

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 428 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 105.20 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1744.90 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 21.73% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5