Сколь это по-немецки [Уолтер Абиш] (fb2)


Уолтер Абиш  
(перевод: Виктор Евгеньевич Лапицкий)

Современная проза  

Сколь это по-немецки 1.11 Мб, 429с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2000 г. (post) (иллюстрации)

Сколь это по-немецки (fb2)Добавлена: 27.01.2015 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2015-01-17
ISBN: 5-89091-121-,Х Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Симпозиум
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Уолтер Абиш — один из наиболее оригинальных и известных экспериментальных писателей США. За свой второй роман «Сколь это по-немецки» (1980) получил Фолкнеровскую премию. Характерное для Абиша рафинированное, экономное пользование языком, формальные эксперименты, опускающиеся до уровня алфавита, четко вырисовываются в сборнике рассказов «В совершенном будущем» (1975).
Все произведения публикуются в России впервые.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

И вновь для Сесил

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 429 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 74.38 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1466.14 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5