Сказки народов Америки (fb2) читать постранично, страница - 2

- Сказки народов Америки (пер. Михаил Гурвиц, ...) (и.с. Сказки народов мира в 10 томах-5) 4.16 Мб, 466с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

относиться к природе бережно, любить ее. Только любящий и знающий мир природы народ мог сочинить сказку о бабочках («Первые бабочки»), которые, силой его воображения, созданы из пятнышка солнечного света, небесной синевы, желтизны опадающей листвы, оранжевых бликов луговых цветов и многого другого.

Обратите внимание на эскимосские и индейские сказки о «хитрецах». Эти мастера невообразимых проделок отчасти напоминают хитрую лисичку-сестричку из русских народных сказок. «Хитрецы» имеют облик зверей, но могут обернуться и человеком. Таковы ворон у эскимосов и индейцев тихоокеанского побережья, хвастливый человек-паук Иктоми у степных индейских племен, таков койот, самый известный из всех. Стоит «хитрецу» взять на себя роль заступника людей, и он становится подлинным героем сказки («Койот и женщина-сова»). Если же мысли «хитреца» нацелены только на удовлетворение собственной прихоти, сказитель осуждает его, и слушатели сказки весело смеются над приключениями незадачливого героя («Как койот плясал со звездой»). И так во многих сказках — «хитрец» выступает то ловким добытчиком, то плутом, то простаком, смотря по тому, на пользу или во вред людям идут его приключения и проделки.

Другие сказки отвечают на вопросы: как, почему, каким образом явились те или иные свойства, особенности, отличия у животных, птиц, рыб, насекомых. Это так называемые этиологические сказки. Они рассказывают, почему у крокодила вмятина на носу, отчего медведь ходит вперевалку, почему лосось заходит в воды сквомишей, почему лапки у утки красные и т. д. Вообще говоря, роль зверей в эскимосских и индейских сказках очень велика. Животные, как правило, — старшие братья человека, его наставники и учителя. Они, например, с радостью делятся с добрым охотником тайным знанием и чудесной силой («Добрый охотник»).

Распространены у эскимосов и индейцев былички, то есть сказки о сверхъестественном. Таковы, например, «Рваная Щека», «Как сестры искали счастья на чужбине», «Чудесный конь», «Синяя Родинка». В них, как и в сходных русских сказках, счастье приходит к тому, кто «мал, да удал», кто добр и чист душой; свои симпатии народ отдает добрым, справедливым, честным героям.

С приходом на континент европейцев среда обитания эскимосской и индейской сказки стала постепенно сокращаться. Эскимосов и индейцев не удалось растворить в обществе белых людей. Подлинные хозяева американской земли, они долгие годы противились наступлению на их владения белых людей, продолжали жить по своим нравственным установлениям. Это привело к обособлению эскимосских и индейских сказок внутри устного народного творчества США. Правда, они и сегодня продолжают жить, особенно там, где образ жизни эскимосов и индейцев менее всего нарушен. Со временем многие эскимосские и индейские сказки слились с афро-американскими, со сказками белых поселенцев.


Афро-американцы появились на земле Америки при весьма трагических обстоятельствах. Невольничьи корабли доставляли живой африканский «товар» к берегам Нового Света, и тысячи людей становились рабами белых господ.

Сказки афро-американцев родились на плантаторском Юге, где долгие годы существовало рабовладение, и потому они отразили горький и жестокий опыт чернокожих невольников.

Основным персонажем сатирических сказок стал Старый Хозяин (белый плантатор) — образ или комический, или резко отрицательный. Волею сказочника жестокий, деспотичный плантатор и его темнокожий раб Джон постоянно находятся в поединке: находчивый и остроумный негр отстаивает свое человеческое достоинство, право на жизнь и свободу.

Сказки негров-южан с плантаций иногда именуют фольклором «енотов». «Енотами» звали на Юге невольников.

Однажды, рассказывается в одной из сказок, белый плантатор побился об заклад с другим плантатором на своего невольника: тот будто бы отгадает, что они спрячут под шляпой. Темнокожий раб горестно воскликнул, имея в виду себя: «Вот ты и попался, старый енот!» — и выиграл заклад! Потому что под шляпой и вправду находился настоящий енот.

Кролик, опоссум, сарыч, енот, медведь и волк, черепаха и лиса постоянно окружали чернокожего работника в лесу и в поле, а подчас служили ему нехитрой пищей. Отношения сказочника с ними — самые близкие, как со старыми знакомыми. Эта близость способствовала тому, что в сказках развился своеобразный эзоповский язык. Для черной аудитории не составляло труда разобраться в том, кто именно имеется в виду при описании состязаний в ловкости между братцем Кроликом и братцем Лисом — речь, конечно, шла о черном работнике и белом господине. И все-таки прежде всего сказки о братце Кролике и его друзьях содержат урок нравственности и добра.

Читателям многих стран известна книга сказок о братце Кролике (1880) писателя Джоэля Чендлера Харриса (в нее входили, между прочим, еще и поговорки, и другие образцы народной мудрости «дядюшки Римуса»). Выходили «Сказки дядюшки Римуса» и у нас в стране.

В