Король для Снежной Королевы (СИ) [Алина Павловна Татаева] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Король для Снежной Королевы (СИ) 550 Кб, 92с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Алина Павловна Татаева

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

слишком много стал себе позволять. Значит, заменим. И прямо за завтраком это и сделаем!

Я вплыла в столовую и заняла свое место. Подав знак слугам, я решила немного покопаться в голове достопочтенного лорда, чтобы определить ему наказание. Мне это хорошо удавалось, одновременно трапезничая и выслушивая пустую болтовню трех дамочек. Они улетят в отставку следующим рейсом, а пока они еще пригодятся.

В голове любезного Кавелля Дубира не было ни единой нормальной мысли. Надо же! Он решил, что самое время начать подбивать клинья ко мне. Ого! Вот это наглость у лорда, я чуть не уронила столовый прибор, которым завтракала, от подобных мыслей.

-Лорд Дубир, я должна сделать вам предупреждение,- внезапно сказала я. Лорд поперхнулся – слишком неожиданно для него прозвучала сия фраза. А зря, ему следовало думать о последствиях. – Если еще раз мне донесут, что вы зажимаете по углам служанок, то вы навсегда отправитесь в конюшни. Я лишу вас вашего титула и земель. Сейчас же, вы соберете вещи и отправитесь в ссылку в свое поместье на год. По прошествии года, если за вами ничего подобного не будет замечено, то вы вернетесь ко Двору. Вам ясно?

Бедный лорд побледнел. Дамы скрывали кривые усмешки в салфетках, лорды ковыряли вилками в тарелках.

-Стража, проводить лорда Дубира,- приказала я. Кавелль стал белым как стена. Он думал, кто мог сдать его мне. Для себя он решил, что покарает несчастную, которая посмела нажаловаться. Причем таким извращенным способом, что я предпочла больше не лезть в его мысли – слишком они были пошлые и грязные. Пока почтенного лорда выводили из трапезной залы, я заметила. что одна из его многочисленных любовниц метнула на меня презрительный взгляд: "Сучка". Она хоть бы тише думала, когда оскорбляет меня. А то сей ментальный визг только не умеющий читать мысли не услышит.

-Леди Иола, для вас у меня имеется задание,- спокойно сказала я. – Как вам известно, собирается посольство в Лесное Княжество. Я хочу, чтобы вы возглавили его. Ваш труд здесь неоценим, но я уверена, что вы сможете склонить в нашу сторону Светлейшую. К тому же, в ее дворце не терпят мужчин, даже послов, что сильно мешает мне отправить наших мужчин туда. Придется вам взять на себя сию миссию. Вы меня поняли?

Иола сбледнула. Это была не просьба, а приказ, отданный ледяным тоном, не терпящим возражений. Дамочка поняла, что очень крупно попала. Еще бы! Светлейшая правит только женщинами. Вообще, Лесное княжество – это страна хранительниц лесов. Они бессмертны, их невозможно убить. Жительницы княжества хорошие воительницы, но при этом они добрейшие существа на земле. Такие союзницы мне будут очень даже нужны. Сомневаюсь, что они придут на помощь моему врагу – все же он мужчина.

-Благодарю, Ваше величество, за оказанную мне честь,- пролепетала леди Иола. Я осталась довольна. Остаток завтрака прошел тихо, без нервотрепки. Я изменила решение по поводу разгона этой своры – они еще полезны. Как постоянные послы в дальние и соседние страны.

Еле как я добралась до приемной залы, не без помощи все той же леди Карин. Надо будет ее как-нибудь отблагодарить. Она помогла мне расположиться красиво на моем троне. Через 10 минут зал начал заполняться. Министры встали по правую руку от меня, остальные рассредоточились по зале. Я глубоко вдохнула и приготовилась к встрече.

В утренней записке, которую мне прислал Повелитель, говорилось, что лорд Шен посвящен во все наши дела. Я очень надеялась. Хотя было немного жаль, что Тирис не приедет сегодня. Он невероятный молодой человек. Меня и Повелителя почитает, помогает и любит. Тирис очень храбрый боец, честный и благородный. Я люблю его как собственного сына, хотя и не имею пока что детей. Он заменяет мне их. Единственное, что мы с Архшан'арром не поймем – как он до сих пор не женился еще. На всех мероприятиях у него есть масса поклонниц. На это Тирис отвечает, что еще не нашел девушку, которая была бы столь же величественна как я. Оболтус! С удовольствием намылила бы ему шею за такие слова. Хотя с другой стороны мне чертовски приятно, что кто-то принимает меня за эталон величия.

Глава 2.

Послы склонились передо мной. Я быстрым взглядом рассмотрела каждого. Первым стоял сам лично лорд Шен. Фамильное сходство со старшим братом я заметила сразу. Такие же темные, короткие волосы, форма лица и желтые глаза. Желтые глаза – это у них семейное. Все кроме женщин, пришедших в семью через брак, золотоглазые. Следом за ним стояли три пары сопровождающих. Лорд Грасин, министр Повелителя Архшан'арра, рядом с ним лорд Шах'рарх, придворный. Остальная четверка была мне незнакома. Я немного просканировала их – они не были лазутчиками и врагами. Ха, я не одна отправляю неугодных мне лордов с посольством в другие страны! Эти четверо тоже провинились.

-Ваше величество,- лорд Шен взял слово. Я обратила на него свое царственное