Тайна туманного каньона [Кэролайн Кин] (fb2) читать постранично

- Тайна туманного каньона (пер. А. Литвинова, ...) (а.с. Нэнси Дру -37) (и.с. Детский детектив) 375 Кб, 94с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кэролайн Кин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Кэролайн Кин Тайна туманного каньона

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

— Вот и приехали! — Нэнси Дру подскочила на сиденье джипа и, ухватив слетевшую было с головы широкополую ковбойскую шляпу, громко рассмеялась. Некоторое время джип трясся по ухабистой проселочной дороге и теперь, когда показалась круглая вывеска «Курорт-ранчо Кэллоуэй», свернул и проехал под аркой.

— Наконец-то, — недовольно буркнула Бесс Марвин, ехавшая с Нэнси на заднем сиденье. — Мне казалось, мы никогда не доберемся.

— Ну, не придумывай, — отозвалась сидевшая рядом с водителем Джорджи Фейн, кузина Бесс. — Мы выехали утром. А сейчас еще только разгар дня!

— Не знаю, такое впечатление, что мы отправились в дорогу сто лет назад, — не унималась Бесс, но на ее лице уже появилась едва заметная улыбка.

— Добро пожаловать в Туманный каньон, — сказал Майк Мэтьюс, водитель джипа, светловолосый мужчина лет двадцати пяти.

— Туманный каньон? — повторила Нэнси.

Девушки огляделись по сторонам. Казалось, ранчо, куда они приехали, простиралось до возвышавшихся вдали гор. Солнце палило нещадно, воздух был сух и прозрачен.

— Да-да. Ранчо Кэллоуэй одно из многих в низине. А вся эта территория называется Туманным каньоном из-за пара горячих источников, что бьют у подножия гор. — Майк показал куда-то вдаль.

Джип накренился, ветер взметнул светлые волосы Бесс, а потом закинул их ей на лицо.

— Не знаю, мне вообще эта затея кажется неудачной, — сказала она.

Джорджи обернулась и подмигнула Нэнси.

— Не нравится езда на джипе, посмотрим, как ты заговоришь, когда окажешься верхом на настоящем диком жеребце.

— Я и раньше ездила верхом, — отпарировала Бесс, слегка пожав плечами.

— Да, но это не были мустанги из Монтаны, — ехидно заметила Джорджи. Спортивная и ловкая, она любила подтрунивать над своей кузиной.

Нэнси скрыла улыбку.

— Ладно, Бесс, не волнуйся. Уверена, здесь не одни только необъезженные скакуны.

— Всяких хватает. — Майк повернул голову и ободряюще улыбнулся Бесс. — У нас лошади на любой вкус, и вам понравится, даже если вы совсем новичок.

— Вот так, ясно?! — воскликнула Бесс и торжествующе посмотрела на кузину.

— Но ведь должны быть и дикие мустанги, — продолжала Джорджи.

Майк сощурил глаза, вглядываясь в дорогу через запыленное лобовое стекло.

— Не так много.

Несмотря на ветер, Джорджи сумела раскрыть красочную брошюру о ранчо Кэллоуэй.

— Например, вот этот? — спросила она, показывая на картинку с изображением вздыбившегося черного жеребца. — Предатель, — прочитала она подпись под картинкой.

— Предатель? — У Бесс округлились глаза. — Ничего себе имечко. — Она с беспокойством посмотрела на Нэнси.

— Этот вообще не терпит на себе седока, — коротко сказал Майк.

— Тут написано, что никто не может удержаться на нем, — уточнила Джорджи. — И еще, что он прозван неукротимым.

— Все так и было, пока он участвовал в родео, — отозвался Майк. — Сейчас он не задействован. Нэнси страшно заинтересовалась.

— А мы его увидим?

Глаза Майка встретились в зеркале с ее глазами.

— Мой вам совет, Нэнси, держитесь подальше от Предателя. С ним не оберешься неприятностей! — Майк нажал на газ, и джип дернулся вперед, оставляя позади себя клубы пыли.

— Похоже, мне бы хватило карусельной лошадки, — захихикала Бесс.

Загадочное замечание Майка заинтриговало Нэнси, и, когда джип проезжал мимо загонов, она с любопытством вглядывалась в лошадей, надеясь узнать Предателя. Здесь были длинноногие жеребята, бегающие за кобылами, скакуны, покрытые пылью, темно-красные коровы с белыми, уткнувшимися в траву мордами. Но черного жеребца нигде не было видно.

Майк остановил джип перед двухэтажным, судя по всему, главным зданием на ранчо, которое когда-то было белого цвета. Теперь краска облупилась, особенно вокруг окон. Красного цвета ставни покосились и жалко висели на полуржавых петлях. У высокого крыльца, переходящего то ли в открытую веранду, то ли в открытый балкон, кое-где обломились перила.

Девушки выпрыгнули из джипа на пыльную землю. На заднем дворе Нэнси разглядела конюшни, сараи, передвижной спальный вагончик. И эти сооружения тоже когда-то были белого цвета, но со временем погода перекрасила их в серый. Забор покосился. В общем — сплошное запустение.

На пороге дома стояла пухленькая седоволосая женщина. Нэнси фазу подумала, что наверняка это и есть Пегги Холгейт — экономка на ранчо и старая школьная приятельница матери Джорджи, — та самая Пегги, которая пригласила их отдохнуть, пообещав жилье и питание за небольшую помощь на кухне.

— Здесь все выглядит несколько иначе, чем на рекламном проспекте, скажу я вам, — прошептала Бесс.

— Джорджи! — воскликнула женщина при виде девушек и расплылась в улыбке.

Джорджи подхватила сумку и бросилась к ступенькам.

— Привет, Пегги! — крикнула она в ответ. — А это…

— Бесс! — опередила