Западноевропейский сонет XIII-XVII веков. Поэтическая антология [Сборник] (fb2)


Сборник  

Поэзия  

Западноевропейский сонет XIII-XVII веков. Поэтическая антология 5.19 Мб, 345с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1988 г. (post) (иллюстрации)

Западноевропейский сонет XIII-XVII веков. Поэтическая антология (fb2)Добавлена: 15.10.2014 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2014-03-28
ISBN: 5-288-00129-4 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Издательство Ленинградского университета
Город: Ленинград
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Книга представляет собой антологию западноевропейского сонета эпохи Возрождения и XVII в. в старых и новых переводах. В сборник вошли лучшие образцы жанра, разнообразные по тематике и стилю — от интимно-лирических, эмоционально окрашенных стихов до сочинений, насыщенных глубокими философскими раздумьями.
Издание сопровождается вступительной статьей и комментариями и рассчитано на самый широкий круг любителей поэзии.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Вяжу одною цепью два катрена: Две пары строк в две рифмы облекаю, Вторую пару первой обрамляю. Чтобы двойная прозвучала смена. В двойном трехстишье, вырвавшись из плена Уже свободней рифмы расставляю, Но подвиги, любовь ли прославляю — Число и строй блюду я неизменно. Кто мой отверг строфический закон, Кто счел его бессмысленной игрою, Тот не войдет в ряды венчанной касты. Но тем, кто волшебством моим пленен, Я в тесной форме ширь и глубь открою И в симметрии сплавлю все контрасты. АВГУСТ ВИЛЬГЕЛЬМ ШЛЕГЕЛЬ

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 345 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 89.18 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1680.34 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]