Ночи вкуса шампанского [Кэтлин Эйвери] (fb2) читать онлайн

- Ночи вкуса шампанского (и.с. Дыхание страсти-12) 404 Кб, 110с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кэтлин Эйвери

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Кэтлин Эйвери Ночи вкуса шампанского

Глава 1

— Сэр, боюсь, вы перепутали брачное агентство с другой организацией, — нервничая, проговорила Глен в телефонную трубку. — Мы являемся службой знакомств и… Что, простите?! — Она покраснела, но все же настойчиво продолжила: — Очевидно, вы прочитали не то объявление, сэр. Подождите минутку. — Девушка нажала кнопку коммутатора: — Мэг, принеси мне быстро свежий номер «Аризона Уикли».

Через мгновение секретарша дрожащими руками подала начальнице развлекательную газету района Феникс.

Глен пролистала ее, а потом удивленно посмотрела на стоящую напротив сестру:

— Джен, они поместили наш номер в раздел объявлений о сексе по телефону! И что теперь говорить этому извращенцу?

— Предоставь это мне! — Мэг перехватила трубку и дружелюбно заворковала: — Очень жаль, сэр, вы ошиблись. Но сегодня ваш счастливый день. Лучшее брачное агентство Феникса займется вами!

Дженнифер еле сдерживала смех. Мэг была первой клиенткой Глен и ее самой горячей поклонницей. По ее мнению, на свете нет ни одного одинокого человека, которому брачное агентство «Личный контакт» не смогло бы помочь.

Видимо, мужчина на проводе сказал что-то невежливое, и Мэг резко нажала «отбой»:

— На нет и суда нет. Ему же хуже.

— Похоже, тебе придется всю неделю отшивать таких типов. К тому же это наша самая маленькая проблема. — Тяжело дыша, Глен взглянула на сестру. Всякий раз, когда она попадала в стрессовую ситуацию, у нее начинался приступ астмы. А грозящее банкротство — чем вам не стресс?

— Дыши медленно, — начала успокаивать ее Джен. — Редакция газеты все исправит и бесплатно продлит сроки рекламного объявления, не волнуйся.

— Ты только скажи, что мне с них потребовать? — с готовностью отозвалась Мэг.

Джен перечислила целый список условий, который секретарша поспешно записала и приступила к боевым действиям.


Брачное агентство «Личный контакт», организованное Глен, существовало всего год и яростно боролось за выживание. Поэтому она и попросила сестру, разбирающуюся в PR-технологиях, помочь поднять фирму на ноги.

— Я так рада, что ты здесь. — Глен обошла изящный антикварный письменный стол и нежно обняла Джен. — Спасибо, что не говоришь: «Я же тебя предупреждала!»

— Это было бы бесполезно! — Джен всегда смотрела вперед, вместо того чтобы вспоминать об ошибках и промашках. Она никогда не скрывала, что считала это брачное агентство пустой тратой времени и сил Глен, имеющей прекрасное психологическое образование. К тому же ей представлялось рискованным вкладывать деньги, которые родители положили каждой из сестер на счет, в это сомнительное предприятие.

— Мне так жаль, что я перечеркиваю твои планы, — вздохнула Глен.

Когда она попросила о помощи, Джен уже завершала дела и закрывала свою фирму «Дж. Стэллз PR», поскольку через две недели должна была приступить к работе в одном из ведущих пиар-агентств Лос-Анджелеса.

— Без тебя я погибла бы! — Глен еще раз обняла ее. — По крайней мере, мы делаем доброе дело. Ты помогаешь мне выловить из моря одиночества годами скитающихся в нем людей и спасти их. Разве это не приятное чувство?

— У меня от него начинается морская болезнь…

— Ты серьезно? Как ты можешь быть такой черствой!

— Ну уж какая есть.

И такой она была всегда. В детстве они много переезжали — продовольственная компания, на которую работал отец, часто переводила его в разные уголки страны, и главной задачей Джен на новом месте становилась забота о застенчивой, ранимой младшей сестре. Джен находила лучшие школы, искала новых друзей…

— Романтику переоценивают, — сказала она. — Когда люди научатся жить насыщенной жизнью, им не понадобится никакая половинка, чтобы чувствовать себя комфортно.

— Речь не о комфорте, а о том, чтобы делить с кем-нибудь жизнь, быть частью кого-то… Сначала парой, потом семьей. — Глаза Глен светились, когда она говорила на эту тему.

Джен всегда удивлялась сестре: ее самоотверженности — она хотела уберечь других от разочарований, которые успела пережить сама, ее стойкости — ведь, несмотря ни на что, она продолжала верить в любовь. От всего сердца Джен желала ей встретить достойного мужчину. Или же перестать наконец ждать.

— Поверь мне, Дженни, и к тебе придет любовь.

— Да ради бога!

Не было никакого смысла прикидываться сентиментальной. Сейчас им нужен был действенный план.

— Итак, я займусь сайтом в Интернете, напишу пару ударных статей, разработаю стратегию рекламы, размешу объявления и набросаю бизнес-план с одним человеком, который в свое время очень помог мне.

— Это стоит денег, вероятно? — обреченно спросила Глен.

— Да. А ты откажись от того, чтобы снимать огромный зал для встреч, мы вполне можем устраивать недорогие вечеринки. От чего еще мы можем отказаться? — Джен огляделась: в романтически обставленном офисе на окнах висели тонкие дорогие занавески, на старинной мебели были расставлены многочисленные безделушки, на полу лежали ковры, по углам стояли розовые, обитые бархатом кресла.

— Прекрати это покупать! — Она указала рукой на вазу со свежими розами на подоконнике. Глен меняла цветы каждую неделю.

— Они делают помещение дружелюбнее.

— Купи такие же из шелка! — Джен оглядела викторианский секретер. — А что, если мы продадим его?

— Я бы не стала менять облик гостиной. Это называется «экономить на мелочах», — заметила Глен.

— Возможно, ты права. — Джен призналась себе, что порой бывает излишне строга. Или дело в до ужаса сентиментальной музыке, всегда играющей в помещении агентства? В этом море сладчайшего китча можно было легко захлебнуться.

Но почему ее настолько все раздражало? Ответ прост — ей не хватало секса. Одиночество, затянувшееся на месяцы…

Она вздохнула. Ситуация здесь намного хуже, чем описывала по телефону Глен. Вероятно, понадобится немало времени, чтобы привести все в порядок, но здесь Джен не видела проблемы. Работать она умела.

Вместе с тем ее не отпускал смутный страх, что будущий шеф Дункан Маккензи может забрать назад свое невероятное предложение о работе или, что еще хуже, изменит мнение о ней, Но это все не сейчас. Пока она нужна Глен.

— Какие еще сложности? — спросила она, чтобы отогнать грустные мысли.

Сестра мгновенно покраснела.

— Есть одна проблемка… — Она достала из ящика стола стопку документов.

Джен пробежалась глазами по первой странице и пала духом:

— На тебя подал в суд один из клиентов?

Глен обреченно кивнула:

— Я ему подобрала замечательных кандидаток, но он хочет женщин, которые не подходят ему ни по возрасту, ни по интеллекту!

— Если я правильно поняла, он лысый, старый, похотливый самец, которому подавай молоденьких красоток? Но разве клиент не всегда прав?

— Я подбираю пару для жизни, Дженни… Если у мужчины наступил кризис среднего возраста, то пусть купит себе спортивный автомобиль. Я не могу допустить, чтобы бедное юное создание… Я знаю, что ты без труда решишь эту проблему, — быстро закончила она и взглянула на Джен так, как делала это в детстве, когда брала сестру за руку и смотрела на нее с мольбой.

Джен внутренне затрепетала. Что, если на этот раз у нее не получится?

— Я постараюсь, — пообещала она.

На самом деле эта жалоба не была мелочью. Если срочно не найти квалифицированного адвоката или не придумать, как утихомирить разъяренного клиента, то неизвестно, что спасет агентство. Разве только чудо…


«В этой лавочке слишком много розового», — с неприязнью думал Итон Стивенсон, расположившись в кресле в ожидании Глен Стэллз. Он выбрал «Личный контакт» из-за тщательного подхода к делу — проверка кредитоспособности, компьютерный анализ личности и многое другое. Хотя этот заполненный розами и безделушками офис казался ему нелепым. Правда, обращение в брачное агентство тоже можно назвать нелепостью. Но это позволяло сэкономить время, которое он потратил бы на просмотр, скорее всего, неподходящих кандидаток. Точно так же он поступил бы, понадобись ему хороший адвокат. В конце концов, обрести пару — дело непростое.

Впрочем, кого он хотел обмануть? Он принял это решение вовсе не из-за нехватки времени. Он был одинок и очень надеялся, что ежедневную будничную рутину будет легче переживать вдвоем и что чувство угнетающей пустоты исчезнет с появлением женщины.

Итон почувствовал движение позади себя и обернулся. В его сторону шла — нет, плыла по воздуху миловидная особа. Не хватало только волшебной палочки, иначе она вполне сошла бы за фею. Но в руке она держала папку с документами.

— Глен Стэллз, — представилась девушка и пожала ему руку — Рада познакомиться с вами лично, Итон.

— Взаимно.

Ее рукопожатие оказалось таким же сильным, как и голос. Симпатичная, со светлыми волнистыми волосами, струящимися по плечам, она тем не менее была не в его вкусе…

Глен открыла папку:

— У нас уже есть данные вашего психологического портрета…

— Да.

Он заполнил все анкеты через Интернет: рассказал о своем характере, карьерных целях, пожеланиях, пристрастиях, а также религиозных воззрениях и финансовом положении…

— Сегодня мы запишем с вами интервью и ваш видеопортрет. — Хозяйка агентства заняла место за письменным столом.

Итон струсил. Пробежал глазами заранее написанный текст. Времени у него было мало, и он поинтересовался, нельзя ли пропустить интервью:

— Мой психологический портрет довольно полный. Разве не достаточно записать только видео?

— Понимаете, личное, прямое обращение передает массу деталей, которые работают на уровне интуиции. Именно таким образом я и узнаю, кто подходит клиенту.

— Я не сомневаюсь в вашем профессионализме…

По слухам, в агентство Глен обращались многие, шансы обрести пару здесь равнялись восьмидесяти процентам. Именно поэтому он и выделил его среди других. В конце концов, если это поможет ему найти любовь, он готов зачитать Глен свой интимный дневник, который вел в детстве.

— Расскажите, пожалуйста, о ваших последних отношениях, — прозвучал первый вопрос.

— Это было давно… — начал он.

— Но серьезно? — уточнила Глен.

— Нет, не сказал бы. — Стефани не нравилось, что их короткие встречи ограничивались постелью. Она хотела больше внимания, на которое требовалось время… А этого как раз у него не было. — Из-за моего расписания… — Он ее только расстраивал. Как и Элоизу, предыдущую пассию. Та обижалась, если он не звонил ей ежедневно.

— У вас когда-либо были длительные отношения с женщиной?

— Пока нет. Только легкие увлечения. Я много работал, чтобы поддерживать родителей и оплачивать учебу.

— Расскажите о ваших взаимоотношениях с родителями.

— Мы всегда были рядом.

— А вы именно этого и хотели?

— Конечно. Они меня очень любили. Впрочем, и свою профессию. Они оба преподавали в средней школе.

— Но вы ведь изучали юриспруденцию?

— Да, я люблю правоведение, люблю копаться в мелочах, разбираться в тонкостях. — Он нашел себе работу, ставящую непростые задачи. Его родители всегда твердили, что он должен использовать голову, какой бы карьерный путь ни выбрал. — Мне нравится помогать людям.

— Вы много работаете. — Это было утверждение, а не вопрос.

— Да, именно так. — «Быть лучшим, никогда не сдаваться» — так звучало его жизненное кредо.

— Расскажите, пожалуйста, поподробнее, почему у вас так сложилась личная жизнь.

Итон провел пальцами по стрелке на брюках и почувствовал, что его бросило в пот. Самоанализ — не его конек. Несмотря на это, он пустился в разглагольствования о престиже своей профессии и о чувстве удовлетворения от сложной, но успешной работы.

— А как насчет денег? — спросила Глен.

— Конечно, деньги играют важную роль…

Он работал всю жизнь — сначала в школе, потом в университете и во время вечерних курсов. Благодаря подработкам он понял, как можно быстро подняться по карьерной лестнице, и осознал, что жить необходимо скромно — ведь многие из его знакомых не хватали звезд с неба. Он умел ценить то, что дарила ему удача, в отличие от коллег из богатых семей, которые только-только окончили юридический университет и никогда не знали бедности…

Глен слушала его внимательно, попутно делая заметки. Итон же мечтал, чтобы эта экзекуция поскорее закончилась. Время от времени он оттягивал ворот рубашки, словно ему было трудно дышать.

— Чем еще вы интересуетесь?

Проклятие, он чуть снова не сказал: «Работой».

— Раньше я играл в бейсбол и катался на велосипеде. Увлекался фотографией и даже получил за это пару наград.

— А в последнее время?

— Пытаюсь «дорасти» до партнера фирмы.

— Понятно… — Глен неодобрительно поджала губы.

— Две недели назад я катался на лыжах, — выдавил он. Это было неправдой — на лыжах он катался всего один раз в жизни, очень давно.

— Чем вы хотели бы заняться в свободное время с женщиной вашей мечты?

— Сходить в ресторан, пойти в кино, в театр… — Это звучало простовато. — Ну еще отправиться в поход.

— Отношения требуют времени, Итон, — начала Глен мягко. — Если у вас сейчас важный период в карьере, то…

— Я умею планировать время, меня этому учили. — Трое коллег по работе вполне могли подменить его на пару часов из тех шестидесяти, что он отрабатывал в неделю.

— Свидания нельзя завязывать с работой.

— Я это уже понял. — Но брак с подходящей женщиной мог бы предоставить ему преимущество в гонке за партнерство в бюро — двое его конкурентов были убежденными ловеласами. Именно поэтому Итон с покорностью сносил критику этой феи с проницательным взглядом. И еще из-за огромной пустоты в жизни…

— Вообще-то я уже решил изменить жизнь. Например, я пару недель буду приглядывать за собакой соседки. Я воспринимаю это как подготовку к совместной жизни с кем-нибудь…

— Это уже кое-что, — заметила Глен с изрядной долей скепсиса.

— Я это точно сделаю. Обещаю.

— Расскажите лучше, что вы ожидаете от отношений.

— Любимый человек, с которым я делил бы жизнь…

Он представил себе воскресное утро в постели, когда они читают друг другу интересные места из «Нью-Йорк Таймс». А потом он на пару часов отправляется в бюро. И его жена не возражает против этого — у нее есть свои планы… По дороге домой он мог бы покупать готовую еду, или она могла бы готовить. Да и он что-то приготовит, если будет время. Лучшие отношения — это равноправные.

Глен продолжала задавать вопросы. Он хочет детей? — Да. Каковы его цели в жизни, чем он собирается зарабатывать? — Вырасти вместе с фирмой, сделать себе имя, возможно, открыть собственное бюро, обеспечить семье достойную жизнь… Наконец Глен прекратила делать записи и критично его осмотрела.

Что теперь? Он чувствовал себя будто на приеме у врача.

— Вы принесли с собой что-нибудь переодеться для видеопортрета?

Он оглядел свой серый костюм, красный галстук и накрахмаленную белую рубашку.

— Простите, не понял?

— Дело в том, что вы одеты несколько формально. В то время как мы хотели бы показать вашу индивидуальность.

Он взглянул на нее без выражения.

— Понятно. Это и есть ваша индивидуальность, — вздохнула девушка. — Тогда снимите хотя бы пиджак и галстук. И засучите рукава!

Итон встал, скинул пиджак, распустил на галстуке узел.

— Как долго это будет продолжаться?

— Недолго, но я вам говорила…

— Понял, понял, потребуется какое-то время.

Вслед за Глен он вошел в маленькую комнату, где на штативе стояла видеокамера, нацеленная объективом на стул. Глен сделала знак, чтобы он присаживался, и выставила на заднем плане фон. Это была репродукция леса. Итон сел и попытался улыбнуться, хотя прекрасно знал, насколько нелепо будет смотреться на этом фоне в офисном костюме — как клерк, сбежавший в лес от цивилизации, в какой-нибудь рекламе про джип-внедорожник.

Глен командовала, глядя в видоискатель камеры:

— Наклонитесь немножко вперед… Да, так. Улыбайтесь чуть шире… Еще… Это слишком… Да, вот так хорошо.

Итон следовал ее указаниям, и его внутреннее напряжение росло. Глен продолжала:

— А теперь представьте себе, что видеокамера — это любовь всей вашей жизни.

«Замечательно!» — подумал Итон. Он попытался вызвать в себе нежные чувства к бездушному аппарату, но у него не очень-то получилось.

— Всего пять минут, прежде чем вас разлучит судьба, — весело продолжила Глен. — Расскажите ей, что она должна о вас узнать.

— Ну хорошо. — Он попытался засмеяться, но вышел скорее кашель, потому что у него пересохло в горле. Тут он вспомнил, что оставил листок с записями в пиджаке. — Моя речь в другой комнате.

— Лучше спонтанность, Итон.

— То есть мне надо импровизировать? — На его висках выступил пот. Этот видеопортрет требовал от него больше сил и нервов, чем он предполагал.

— Расслабьтесь и будьте самим собой. Начали!

— Ну хорошо. Итак… В общем, я — Итон. Я адвокат, моя сфера — правовые нормы, относящиеся к фирмам и компаниям, я специализируюсь на слияниях и передаче прав собственности. Работаю в бюро Брэтмана, Дэвиса и Маршалла, сокращенно «БД и М»… — Зазвонил сотовый, он достал его из кармана. — Минутку…

Глен с осуждением посмотрела на него, но Итон, услышав в трубке голос самого Джорджа Маршалла, обрадовался и не прервал разговор. Маршалл хотел встретиться в ним и Майклом О'Нилом, одним из главных конкурентов Итона за партнерство в бюро. Это было очень важно, ведь, насколько Итон понимал ситуацию, это шанс для него.

— Конечно, я с нетерпением жду встречи, — сказал он. — Я буду примерно через… — Он взглянул на часы, потом на Глен, недовольство которой было прямо-таки написано на лице. — Я позвоню вам, как только освобожусь.

Он закончил разговор, решив как можно быстрее управиться с видеозаписью.

— Извините. На чем мы остановились?

— На вашей профессии. Но лучше расскажите о себе как о личности, а не как об адвокате. Начали!

— Так, дайте мне подумать… Я надежный, верный. Да, черт возьми, звучит, как будто я монах. Что еще? Я ищу женщину, с которой мог бы разделить жизнь. — Итон подумал, что говорит шаблонами.

Нежное позвякивание украшений оповестило о приходе секретарши — Мэг, насколько он помнил. Он обрадовался вынужденному перерыву.

— Прошу прощения, Глен, но звонит Ричард Блэкмор из газеты «Инсайд Феникс», это насчет статьи.

— Да, конечно, я сейчас подойду. — Глен бросила извиняющийся взгляд на Итона.

— Я могу сделать видео, — предложила Мэг и подошла к камере.

Глен в нерешительности замерла.

— Мы вполне справимся, — заверил ее Итон, надеясь, что с Мэг он закончит видеопортрет быстрее.

Как только начальница вышла, Мэг воткнула карандаш в собранный пучок огненных волос и критически осмотрела мужчину поверх украшенных стразами очков.

— Можете считать себя счастливчиком, что вы в руках Глен Стэллз. Она и мне нашла подходящего человека.

— Вы были ее клиенткой?

— Нет, У меня было собеседование на должность секретарши, а Мэтью, любовь всей моей жизни, устанавливал телефон. Тут же, на месте, Глен нас и познакомила. Мэтью действительно мой человек. Она и вам поможет найти ту самую, поверьте мне!

— Надеюсь. — Итон не лукавил. Он очень хотел крепких, нежных отношений с особенной женщиной. Конечно, наличие супруги помогло бы карьере, но на самом деле он мечтал о родственной душе, как бы банально это ни звучало.

Мэг наклонилась вперед, чтобы смотреть через глазок камеры. Итон почувствовал себя насекомым под микроскопом.

— Думаю, мне сейчас нужно рассказать, чего я жду от своей половинки, — сказал он, чтобы поскорее закончить со всем этим. Пусть женщины знают о его желаниях и решают сами. Он не хотел никого разочаровать.

Мэг приложила палец к губам:

— Я не уверена, что это необходимо, но, в любом случае мы можем это вырезать. Хорошо… Мотор!

— Мне нужна женщина, которая состоялась в своей профессии и могла бы спокойно воспринимать мою. Ей должны нравиться корпоративные мероприятия и благотворительные вечера. Также она должна быть остроумной, независимой и способной работать в команде.

— Солнце мое, вы хотите жениться или найти сотрудника в офис?

— О, это прозвучало как перечень необходимых профессиональных навыков? — С другой стороны, слишком многие пары вводятся в заблуждение внешней приязнью, а потом вынуждены признать, что совершенно не подходят друг другу.

— Поймите, вы не делаете заказ на фабрике по производству жен. Попробуйте продать себя.

— Тогда я должен сказать, что я…

— Только не надо опять этих «остроумный» и «способный работать в команде»! Попытайтесь произнести что-нибудь теплое и нежное.

— Да, но…

— Самостоятельные, независимые и способные работать в коллективе люди на самом деле мечтают о розах и поэзии. Я вам помогу, не волнуйтесь!

Мэг, как режиссер, вплотную занялась Итоном, начиная от его позы, выражения лица и заканчивая звучанием голоса и подбором слов. Она то и дело кричала «Снято!» и «Мотор!», так что у Итона заболела голова. Наконец она решила, что все в порядке, и предложила ему просмотреть сырой вариант записи.

У Итона не было больше времени. Он и так уже сильно опаздывал на встречу с Маршаллом и О'Нилом. К тому же он не смог бы спокойно слушать все то, что вытянула из него Мэг. Какая женщина выберет потного, неуверенного в себе адвоката, который мямлил что-то о соединении двух судеб?

Несомненно, нужно перезаписать видеопортрет, и на этот раз с Глен, а не с Мэг-Фрэнсис — Форд-Коппола, которая постоянно кричала: «Глубже, еще глубже! Покажите мне внутреннего Итона!» Он, правда, надеялся, что эта запись обеспечит ему действительно заинтересованных в нем женщин, потому что все, что выдавил «внутренний Итон», было искренним.

Глава 2

— Несомненно, я буду у вас в эти выходные, — уверяла Джен по телефону Дункана Маккензи, своего будущего босса, одновременно ведя мини-вэн. — И встречи с клиентами для меня не проблема…

Ее сердце бешено билось: она чуть было не столкнулась с другой машиной, пытаясь успокоить работодателя из-за отложенного начала работы в Лос-Анджелесе. А ведь Джен торопилась — ей нужно было успеть к издателю с проектом, лежащим на переднем сиденье, иначе провалится открытие магазина ее клиента.

— Считайте меня в оставшиеся недели своего рода филиалом вашей фирмы за пределами Лос-Анджелеса, — предложила она, надеясь, что Маккензи подождет хотя бы час до следующего звонка. Кто знал, что еще придется пообещать ему, чтобы выдержать эту командировку и понравиться будущему боссу? Она уже должна ему две поездки в Лос-Анджелес и одни рабочие выходные. Но как совместить все это с закрытием собственного пиар-агентства и помощью сестре?

— Мы надеемся через вас, Джен, получить новый стимул!

Услышав такое от Маккензи, она уже знала, что сделает все возможное, даже если это ее прикончит…

Дункан обратил на нее внимание, когда она выиграла приз за рекламную кампанию о безопасности при пользовании личным огнестрельным оружием, и дал ей шанс всей ее жизни. Джен решила пожертвовать своим двухлетним агентством, убеждая себя, что хотя бы годичный опыт работы в такой фирме, как «Маккей, Си энд Ко», считавшейся лидером в мире маркетинга, привлечет к ней в дальнейшем еще больше клиентов. Да и борьба за выживание, когда она каждый месяц едва сводила концы с концами, утомила ее.

— Уладьте, пожалуйста, побыстрее все ваши дела, — сказал Дункан, — чтобы всецело посвятить себя нам. — Слова Маккензи были ей очень приятны, но желудок сжался в предчувствии всех трудностей, с которыми предстоит столкнуться.

Она посмотрела на часы на панели приборов. До конца рабочего дня в издательстве оставалось семь минут.

— Мне понравились ваши идеи для «Хоум-Таун-Сюитс», — продолжал тем временем Маккензи спокойным тоном человека, который не мчался сейчас по городу с телефоном у уха и будущим своего клиента на пассажирском сиденье. — Возможно, вы могли бы сделать несколько зарисовок, если найдете время…

Время? Как раз этого у нее не было! Грузовик, нагруженный минеральной водой, резко затормозил перед ней. «Черт!» Джен выжала тормоз.

— Что, простите? Это для вас затруднительно?

— Извините, это я из-за движения на дороге, мистер Маккензи!..

Вскоре наконец разговор был окончен. У показавшегося из-за угла издательства Джен резко затормозила, схватила проект и бросилась к дверям.


Спустя двадцать минут она уже ехала домой, когда вдруг зазвонил сотовый. Чтобы не рисковать и не попасть в аварию, Джен припарковалась на обочине.

— Мне нужна твоя помощь, причем быстро! — У Глен был взволнованный голос.

— Постарайся дышать глубоко. Что случилось?

— Ты должна сходить на свидание!..

Занявшись брачным агентством сестры, Джен уже несколько раз заменяла отсутствовавших кандидаток. Мэг частенько по недосмотру назначала две встречи в одно и то же время. Задание Джен в таких случаях было вести себя холодно, но вежливо, чтобы клиент оставался в агентстве, пока ему не найдут действительно подходящую пару.

— Почему на этот раз?

— Мэг поторопилась. Оказалось, что кандидатка для клиента еще в Лондоне.

— Мне нравится Мэг, но она ужасная секретарша! Ее никогда нет за рабочим столом и она постоянно ошибается!

— Но она моя единственная ходячая реклама! Она везде рассказывает о «Личном контакте».

— Как только появятся деньги, найми другую, а Мэг предоставь заниматься тем, что у нее хорошо получается.

— Так ты сходишь на свидание?

— Я просто объясню этому человеку, что вышло недоразумение.

— Он адвокат. Почему-то все больше становится несчастных адвокатов. Это его первое свидание. Он с трудом нашел для него время. Я боюсь, что он попросит вернуть деньги. А ты так здорово умеешь все улаживать! Та женщина, которая в Лондоне, идеальная кандидатка для него.

Позади Джен засигналили. В зеркале заднего вида она увидела мужчину-водителя, который отчаянно жестикулировал, чтобы она проехала дальше. Джен сообразила, что перекрывает въезд в забегаловку быстрого обслуживания.

— Погоди минутку, — сказала она, затем подъехала к окошку и заказала мятно-шоколадный молочный коктейль. — Рассказывай.

— Спасибо, Дженни! Его зовут Итон Стивенсон. Он умный, привлекательный. Он тебе понравится!

— Я пойду извиняться, а не флиртовать.

— У тебя есть еще двадцать минут.

— Двадцать минут?! Свидание сегодня? Сейчас? — От ужаса и неожиданности она сжала бумажный стаканчик так, что ледяная зеленая масса выплеснулась на жакет.

— Черт! Черт! Черт!

— Пожалуйста, не ругайся! Я тебя больше никогда не буду о таком просить!

— Это я не на тебя, просто вылила коктейль на свой костюм.

— Все плохо?

— Нет, нормально. — Джен вытерла жидкость салфеткой и начала думать, как ей проехать через все эти пробки в конце рабочего дня. Чего только не сделаешь ради любви! Правда, ради чужой любви…


Барбара Бэкинсэйл опаздывала уже на двадцать минут, как отметил про себя Итон, взглянув на часы. Совсем не хороший знак для первого свидания. Адвокат, специализирующийся на международном праве, коим она являлась, должен бы знать, что время дорого. Итон подумал: может, она видела его вымученную видеозапись и изменила намерения?

Он поверил Мэг, утверждавшей, что эта кандидатка идеально для него подходит (времени посмотреть ее видеопортрет у него пока не нашлось). «Это брюнетка со смелой стрижкой, среднего роста, несколько напряженная, но вам должна понравиться» — так описала ее по телефону секретарша агентства.

Но брюнетка что-то опаздывала. Итон чувствовал разочарование. Сегодня в обед он впопыхах купил новую рубашку и ушел из бюро на целый час раньше, чтобы переодеться, сменить брюки на джинсы и успеть убраться в квартире. На всякий случай он даже перестелил постельное белье…

С другой стороны, если кандидатка не появится, он поедет домой и поработает. Потом ляжет не поздно спать, выспится и завтра с утра придет в бюро пораньше. Это могло бы добавить Итону пару очков — ведь один из партнеров фирмы, Брайан Дэвис, приезжает обычно в восемь.

Еще он вспомнил, что соседка Пэтти должна завтра утром привести своего пса со странным именем Спектр. Что ж, видимо, придется взять его с собой в бюро. Пэтти уверяла, что пес спокойный и доброжелательный, но Итон не хотел в первый день оставлять бедное животное в одиночестве в незнакомом доме.

Он встал, будучи уверенным, что ждать далее бессмысленно. Но тут же увидел, что в ресторан входит посетительница. Она осматривалась по сторонам, пока их взгляды не встретились. На секунду Итону показалось, что он слышит звон колокольчиков, но это был всего лишь кассовый аппарат.

Женщина облегченно улыбнулась и двинулась к нему между столами. Сидевшие в зале мужчины провожали ее глазами. Она вела себя очень уверенно и была чертовски красивой.

Итак, Барбара. Итон не ожидал, что она окажется столь хороша.

Должно быть, она приехала прямо из офиса, судя по элегантному костюму, выгодно подчеркивавшему все достоинства ее сексуальной фигуры. Правда, похоже, она меняла колесо, подумал он, когда Барбара подошла ближе, — светло-зеленый жакет, юбка и блузка были в пятнах.

— Итон? — Ее чудная улыбка извиняла столь неряшливый облик. — Пожалуйста, простите меня за опоздание. На дорогах такие пробки, а я еду с другого конца города. — У нее были самые яркие зеленые глаза, которые он когда-либо видел. Ему показалось, что в них он заметил приятное удивление. Глен действительно профессионал своего дела.

— Барбара?

— Нет, но я от ее имени. — Она присела.

— Вы не Барбара? — Его надежды разбились. Он медленно опустился на стул.

— Позвольте мне все объяснить. Меня зовут Джен Стэллз…

— Стэллз? Вы случайно не родственница…

— Глен? Да, мы сестры.

— Вы совсем не похожи. — Глен была крупной блондинкой, а Джен изящная, с короткими темными волосами. Не совсем среднего роста, не совсем брюнетка и скорее взвинченная, чем напряженная.

— Барбара сейчас в Лондоне, Как только она вернется, Мэг назначит вам новую встречу. Я же здесь, чтобы извиниться перед вами от лица Глен.

Зазвонил сотовый. Джен подняла указательный палец, улыбнулась, извиняясь, и приложила трубку к уху.

— Стэйси? — Она откинулась на спинку стула. — Я все сделала, правда, еле успела. Реклама появится в воскресных газетах и еще в рассылке рекламных проспектов… Хм… За это мне и платят. Отошли десятка четыре милфордских пончиков с глазурью в издательство. Спасибо.

Итону нравился аромат ее духов. Это был легкий, несладкий запах, который в журналах именовался спортивным. Она не носила обручального кольца. «Но она не Барбара», — сказал он себе.

— Мне нужно закруглиться. Я сейчас на ужине в ресторане. Нет, я не одна. — Она посмотрела на Итона, затем потупила взгляд. — Да, у меня тоже есть личная жизнь. А теперь вешай трубку, а не то с моей подачи ты лишишься своей личной жизни!

Джен убрала телефон. Итон невольно заметил, как вздымалась грудь у нее под жакетом.

— Прошу прощения, моя секретарша… — Она поймала его взгляд и критично осмотрела себя. — Я ужасно выгляжу?!

Итон разозлился, что она смогла прочесть его мысли, хоть она и повернула все так, будто он разглядывал ее одежду, а не грудь. Настоящая леди!

— Никогда больше не буду пить за рулем. И уж точно не мятный коктейль!

— Вы отлично выглядите, — успокоил ее Итон и сменил тему: — Ваша секретарша удивилась, узнав, что вы не одна?

— Я в той или иной степени трудоголик, а Стэйси не может мне этого простить.

— Я тоже много работаю, но это природа всех адвокатов, так что тут ничего не поделаешь.

— Насколько я поняла, вы с большим трудом нашли время для свидания. Глен глубоко сожалеет об ошибке и предлагает оплатить вам ужин в качестве извинения.

— В этом нет необходимости. — У него дома где-то в холодильнике лежали замороженные полуфабрикаты, а в портфеле — дело Дэвиса.

— Я настаиваю!

Упрямство в ее глазах заворожило Итона и заставило возразить:

— Только если вы составите мне компанию.

— Хорошо. Глен ни за что не простила бы мне, если бы я ушла, а какая-нибудь красавица соблазнила бы вас до встречи с Барбарой.

— Это маловероятно.

— И все же! Вы очень привлекательный мужчина. Выражение ее лица говорило о том, что он симпатичен ей. В Итоне проснулось дикое желание, и это ощущение ему было скорее приятно. Джен кивнула на его пустой бокал:

— Джин, водка или что-нибудь посерьезнее?

— Джин, чистый, с оливкой.

— Да вы традиционалист!

Как по команде появился официант, и, несмотря на протесты Итона, она заказала напиток для него и для себя.

— Могу поспорить, мне пришлось бы ударить вас по рукам, чтобы перехватить счет и оплатить его, — усмехнулся он.

Она поставила локоть на стол:

— Хотите попробовать?

— Слишком многие мужчины в зале наблюдают за вами. К тому же мое эго не перенесет, если меня побьет женщина.

— Ах, перестаньте! — Очевидно, она подумала, что он льстит ей.

— Я не шучу. Каждый мужчина здесь тайно бросает на вас взгляды.

Джен покраснела, отчего ее глаза стали еще зеленее.

— Они все просто косятся на мой костюм.

— С ним все в порядке, поверьте мне! Но вот тут еще что-то осталось… — Он указал на ее щеку.

Джен потерла пятнышко.

— Все?

— Нет, еще чуть-чуть.

Он подумал мгновение и, намочив салфетку в стакане с водой, протянул к ней руку. Между ними словно проскочила искра.

— Спасибо. — Она вытерла мокрую щеку пальцем и глубоко вздохнула.

— Значит, Барбара в Лондоне? — спросил Итон, вспомнив, почему они оказались тут вместе.

— Она вернется через четыре недели. Четвертого числа.

— То есть через месяц?

— Я знаю, это долго. Может, Глен удастся устроить вам телефонный разговор.

— Я могу подождать. Вообще-то это моя первая попытка заняться личной жизнью.

Принесли их заказ, и он поднял бокал:

— За счастливую ошибку Мэг.

— Точно!

По-видимому, она была рада, что он не злился из-за этой неразберихи.

— Значит, вы работаете в «Личном контакте»? — спросил Итон.

— Вообще-то нет, — ответила она, — у меня собственное пиар-агентство, я просто помогаю Глен с рекламой. Вы должны тать, что такого рода ошибки нетипичны для них.

— Вам не нужно больше извиняться! Я уже оплатил услуги агентства на целый год вперед.

Итон коснулся ее руки. Он ощутил, что от этого прикосновения ток пробежал по его телу. Его охватило теплое, приятное чувство. Это было смешно они ведь только что познакомились! Видимо, он слишком долго жил в воздержании.

Ее прерывистое дыхание подсказало, что она испытывала то же самое.

— Вам нравится юриспруденция?

— Очень, Я специализируюсь на правовых нормах, относящихся к фирмам, в основном занимаюсь слияниями и передачей прав собственности. — Он вспомнил, как записывал свой видеопортрет. — Вам конечно, неинтересно слушать о моей работе.

— Напротив, очень интересно. Расскажите, пожалуйста! — Она вся подалась вперед, как будто в ожидании захватывающей истории.

Под тонкой тканью ее жакета обозначились груди, и Итон подумал как она сексуальна. Все же он сомневался, рассказывать ли о грязных подробностях его последнего дела, естественно, не называя имен, но вскоре тема увлекла его. Джен задавала хорошие вопросы, и он даже постарался запомнить некоторые идеи, подкинутые прекрасной собеседницей.

Тем временем принесли стейки и салаты. Джен выбрала потрясающее «Пино Нуар», чем доказала, что она не только умная и красивая женщина, но еще и обладает тонким вкусом.

Итон хотел, чтобы Барбара Бэкинсэйл была такой же. Ему нравился сегодняшний вечер, и ему нравилась Джен.

— У вас пиар-агентство? — Пришел его черед расспрашивать. — Как вы этого добились?

Она рассказала о своей фирме и о клиентах. Когда она упомянула о том, что сдает дела, поскольку через месяц уезжает в Лос-Анджелес, Итон почувствовал сожаление. Хоть она и заменяла здесь другую…

— Что-то не так? — Джен прервалась в середине рассказа о предложении «Маккей, Си энд Ко».

— Просто мне жаль, что вы уезжаете из города, потому что мне очень нравится ваше общество.

— Взаимно.

Джен была польщена. Ей тоже нравился этот человек, и у нее возникло ощущение, будто она знает его хорошо. Если бы ей не надо было уезжать, она с удовольствием еще раз провела так вечер. Господи, и не только так! Она хотела его, эти чувственные губы, сильные руки, горящие глаза, которые ласкали взглядом ее тело.

Стоп! Она хотела его только потому, что у нее слишком давно не было секса! Именно поэтому она практически готова устроить с ним дикий обмен нежностями под столом.

— Расскажите мне о призе, который вы завоевали, — попросил он.

Его просьба показалась ему самому несколько неловкой, но Джен заговорила о своем успехе и о том, как ее заметил Дункан Маккензи. Также она рассказала, почему ей выгодно отказаться от собственного дела, и даже поделилась сомнениями в том, что сможет осуществить все задуманное, так как боится оказаться недостаточно хорошей для команды Маккензи.

Итон, кажется, был искренне заинтересован ее рассказом. Его замечания были к месту, он не ждал возможности сменить тему. Более того, все это время он улыбался, будто получал удовольствие от беседы.

И это возбуждало ее. Вообще-то подобная реакция возникала у нее редко. Обычно она имела дело с другими мужчинами. Они ходили на службу, а не делали карьеру, были спокойны, плыли по течению. Итон же напоминал саму Джен честолюбивый, любящий и умеющий работать. Поэтому скорее в ней должно было проснуться чувство родственной близости, а никак не страсть.

Но все же она отчетливо испытывала нечто большее, чем симпатия, и неосознанно положила ногу на ногу. Она вела себя, как влюбленная девочка-подросток.

— Хотите еще вина? — Итон поднял бутылку. Джен согласно кивнула, и, когда они оба потянулись за ее бокалом, их пальцы соприкоснулись. Ее обдало горячей волной желания, и Джен судорожно втянула в себя воздух.

— Икота, — быстро придумала она «объяснение».

Джен смотрела, как он наливал ей оставшееся вино, и печально осознавала, что ужин подходит к концу. Сейчас они уйдут отсюда и расстанутся. Навсегда.

Она вздохнула. К сожалению, ничего не поделаешь.

— Что такое? — спросил он. Его голос был по-дружески доброжелателен, а лицо выражало заинтересованность влюбленного.

Влюбленного… Она мысленно содрогнулась.

— Ничего, — ответила Джен. — Просто у меня давно этого не было — тихого ужина в приятной компании.

— Я прекрасно понимаю, что вы имеете в виду. — Блеск его глаз свидетельствовал, что он испытывал такой же сексуальный голод, как и она. — Меня зовут Итон, — с улыбкой продолжил он, — и я трудоголик.

— Привет, Итон! — ответила она тем же тоном, но потом передумала и решила, что нужно сказать что-нибудь серьезное. — Мне кажется, мы не должны извиняться за то, что много работаем. У нас есть цели. Вы стремитесь добиться партнерства в своем бюро, я хочу заслужить признание. И если это занимает много времени, мы откажемся от личной жизни, верно?

— Верно. — Он облегченно улыбнулся. — Я рад, что вы это сказали.

— Вот вы сейчас ищете себе спутницу. Должно быть, вы запланировали какие-то изменения в своей жизни? — Ей было интересно, почему Итон обратился в брачное агентство — ведь с такими данными он легко мог найти себе пару.

— Да, все верно, но я ищу женщину, тоже делающую карьеру. Такую, которая могла бы бывать со мной на светских мероприятиях — это будет необходимо в случае, если я стану партнером.

— Значит, вам нужна достойная жена для выхода в свет?

— Вы это, похоже, не одобряете?

— Некоторые вполне могут с этим жить, — сказала Джен. — Моя мама, например, отказалась от собственного архитектурного бюро, чтобы быть всегда с отцом, ведь его все время переводили с места на место. Она никогда не жаловалась, но, я думаю, так или иначе жалела о том, что решила когда-то пожертвовать карьерой.

— Я лично не желаю подобных жертв, просто хочу уважения к моей работе.

— Это вполне разумно.

Для правильной женщины — Барбары? — это было приемлемо. Но здесь и сейчас он был с ней, Джен, и они допивали вино и смотрели друг на друга. «Может всего один поцелуй?» — внезапно подумала она.

— Могу я вам еще что-нибудь предложить? — устало спросил официант.

Они вздрогнули, прозвучавший вопрос словно вернул их на землю. Они уже съели десерт и выпили кофе. Столики вокруг опустели, было слышно, что где-то рядом подметают пол. Их встреча непозволительно затянулась.

— Нет, спасибо, — сказала Джен.

Итон пригубил свой пустой бокал, и она с радостью подумала, что, возможно, он тоже не хочет прощаться.

— И все же сложно поверить, что вам нужны услуги агентства Глен, — заметила она.

Он тихо рассмеялся:

— Думаю, я должен отдавать моей любимой столько же энергии и сил, сколько вкладываю в бизнес. Глен, можно так выразиться, моя охотница за головами, только не в плане работы, а в плане отношений. У меня нет времени посещать бары и дискотеки, поэтому я нашел практическое решение этого вопроса.

— Да, по-моему, это довольно эффективно. Если я когда-нибудь захочу выйти замуж, возможно, сделаю то же самое.

— Значит, вы ни с кем не встречаетесь? — Цвет его лица изменился с розового на светло-красный.

— В данный момент нет. Я слишком занятой человек. К тому же это слишком…

— Сложно?

Джен кивнула, и он продолжил:

— Я два года один. И меня уже начало мучить одиночество.

— Кому вы это рассказываете! Мне так не хватает секса… — Она осеклась.

Итон засмеялся:

— Вот это я называю «перейти сразу к делу».

— Зачем ходить вокруг да около? — Джен слегка покраснела.

— Точно. Секс — настоящая проблема для трудоголиков. Моя последняя пассия все время жаловалась, что у меня находится время только для… Ну для…

— Быстрого секса?

Он криво усмехнулся.

— Я прекрасно знаю, о чем вы. Приятный вечер, потом восхитительный секс, затем, конечно, нужно выспаться. А наутро ему вафли с земляникой на завтрак подавай! Потом опять секс, вот и выходные пролетели. Всю неделю потом горишь на сверхурочных, чтобы успевать с работой, а он чувствует себя оставленным!

— Именно так! Это так неприятно, когда ты вынужден кого-то разочаровывать.

— Мне постоянно попадаются мужчины, у которых много свободного времени. Они всегда готовы пойти гулять или на концерт, в галерею, в театр, отправиться в поход или кататься на лодках. Я же то немногое свободное время, которое у меняесть, обычно провожу… — Джен наклонилась вперед и прошептала: — Перед телевизором. — Она подмигнула. — Я тайная любительница щелкать каналами.

— Я тоже! Больше всего мне нравится комедийный канал.

— Да, и мне!

Итон улыбнулся, и они по-новому посмотрели друг на друга. У Джен было ощущение, что ее тело охвачено пламенем.

— Почему секс не может быть простым? — тихо спросила она. Хотела бы она оказаться сейчас там, где они утолили бы свою страсть. — Почему не может быть просто приятного приключения между двумя людьми, которых тянет друг к другу?

— И которые после этого пойдут каждый своей дорогой, — продолжил Итон хрипло. — Именно.

— Нaм пора идти. — Он указал на официантов, стоявших около бара и бросавших на них негодующие взгляды.

— Мы могли бы поехать ко мне и… поговорить.

— Да, — медленно сказал Итон, — поговорим.

Ей было ясно, что разговорами они не ограничатся, об этом свидетельствовали его глаза и возникшее между ними эротическое притяжение.

Это именно то, что ей нужно, — просто секс. Чудесное приключение. На одну ночь. Все просто и понятно. Оставалось только прояснить один момент.

— А как быть с Барбарой?

— Барбара — это будущее. То, что сейчас, — настоящее.

— Я рада, что вы так считаете, — сказала Джен облегченно и одновременно несколько неуверенно. Не в ее стиле было бросаться сломя голову во что-то незапланированное. Обычно ее жизнь была расписана по минутам. Вот и этой ночью нужно выспаться, так как завтра предстоит трудный день…

Глава 3

«Что ты делаешь?!» — спрашивал себя Итон, прибавляя газу, чтобы не отставать от Джен. Та неслась по пустым улицам города, будто убегала от погони. Он хотел бы думать, что она просто не может дождаться, когда наконец окажется в его объятиях, но, возможно, это просто ее стиль вождения.

Они знакомы всего несколько часов, а ему казалось, будто он знает ее всю жизнь. К концу ужина они уже заканчивали фразы друг друга. Они были удивительно похожи. И даже оба оставили щедрые чаевые. Потому что, как выяснилось, когда-то оба работали официантами и знают, какой это тяжелый труд.

Где-то в Северном Скоттдэйле Джен повернула к жилому комплексу, Они проехали мимо ряда одинаковых секционных домов с красными черепичными крышами, припарковались. Итон бросил взгляд на панель приборов — часы показывали ровно полночь. Очень поздно, а с утра его ждет много работы по делу, которое ему доверил Дэвис. Это все было довольно необдуманно и совершенно нетипично для него. Может, стоит предложить закончить вечер прямо здесь? Джен поймет и, возможно, даже обрадуется.

Но когда она решительно подошла к нему, он понял, что не уйдет. Он заключит эту потрясающую женщину в объятия и будет целовать и ласкать ее везде.

Не говоря ни слова, она обхватила дрожащими руками его голову и притянула к себе, чтобы одарить нежным поцелуем. Все же в ее взгляде читалась некоторая неуверенность.

— Что такое? — спросил он.

— Уже очень поздно.

— Я не останусь надолго. У тебя будет достаточно времени на сон, я обещаю.

Она улыбнулась:

— Что, если все окажется несколько сложнее?

— Мы не допустим этого. Это будет… Как ты это назвала? Приятное приключение между двумя людьми, которых влечет друг к другу.

— И только на одну ночь?

— И даже не на всю. Всего на пару часов.

— Никаких ожиданий? Никаких обиженных чувств?

— Ни того ни другого, — уверил Итон и провел языком по ее уху, отчего Джен вся вспыхнула.

— Как насчет предохранения? — Она с трудом произносила слова. — Я приму таблетку, но есть ли какой-нибудь риск в плане заболеваний?

— Только не от меня.

— И у меня так же. Хорошо.

Он поцеловал ее. Джен страстно ответила на поцелуй и прильнула к нему. Сильное желание овладело им. Он засунул руку под ее жакет и под блузкой нащупал большим пальцем твердый бутон на ее груди. Джен погладила его напрягшееся мужское достоинство прямо поверх брюк. Он застонал.

Джен прервала поцелуй:

— Если мы не войдем в дом, соседи вызовут полицию… или снимут нас на видео!

Она взяла его за руку и потянула к задней двери. Они вошли на кухню.

— Может, хочешь выпить кофе и ли что-нибудь еще?

— Нет, а ты?

— Господи, нет!

Она повела его в глубину дома. Итон в темноте различил гранитную рабочую поверхность столов и шкафы со стеклянными дверьми, ему понравился аромат корицы, кофе и летних фруктов.

Разгоряченная, женщина почти вбежала в спальню, торопясь поскорее оказаться в постели. Может, им стоит перед этим еще немного поговорить? Она хотела что-то сказать, но Итон так пылко поцеловал ее, что сомнения мгновенно растаяли под его жарким напором.

Он взял инициативу в свои руки и умело разжигал в ней огонь желания. По их телам пробежала волна страсти. У Джен подкосились дрожавшие ноги, и ей захотелось прилечь. Итон сорвал с нее жакет и расстегнул блузку. Затем порывисто снял бюстгальтер, отбросил в сторону и уложил на кровать. Этот мужчина хотел ее так сильно, что практически разрывал на ней одежду. Джен нравилось подчиняться этой силе. Она яростно стягивала с него рубашку, пока он ласкал ее груди.

Все же ему пришлось самому расстегнуться — так было быстрее. Наконец-то она добилась того, чего хотела, — его обнаженная грудь коснулась ее грудей. Он страстно целовал ее, продвигаясь по ее изумительному телу вниз, пока его нежные пальцы ласкали набухшие бутоны ее сосков.

О боже! Она хотела еще! Еще больше волнующих движений его языка. Итон приподнял ее, чтобы расстегнуть молнию на юбке, но она заела.

— Да просто порви, — задыхаясь, предложила Джен. — Все равно она испорчена.

После некоторых колебаний Итон повиновался и разорвал ткань, стянул чулки и занялся ее трусиками. Джен очень понравилось, как он их снял с нее — зубами.

Итон залюбовался ее нагим телом. Он погладил ее по животу, поиграл шелковистыми волосиками, чем зажег в ней новый огонь желания. Джен потянулась к ремню на его брюках и через несколько секунд обхватила губами его пульсирующую плоть.

— Как хорошо, — прошептал он хрипло и осторожно ввел в нее свой палец.

— Я хочу почувствовать тебя в себе, — пылко шепнула ему Джен.

— Будь сверху — так я смогу видеть тебя всю, — попросил он.

— Звучит заманчиво!

Ей нравилось, как открыто и без стеснения они оба выражали свои желания. Джен заметила радость предчувствия в его глазах. Она села на него, и он глубоко вошел в нее, заполнив ее всю. Это было так восхитительно, что она громко застонала. Джен начала медленно двигаться, чуть наклонившись к нему.

Итон положил ладони на ее груди.

— Ты такая красивая, у тебя такая нежная кожа…

Когда он принялся целовать и посасывать ее набухшие соски, Джен ускорила темп. От возбуждения, охватившего ее, она не могла больше сдерживаться.

Итон сжал ее бедра и застонал. Ей нравилось, что она так заводит его и вызывает в нем такие яркие эмоции. Она почувствовала, как он напрягся, и, поняв, что он близок к наивысшей точке наслаждения, задвигалась с новой силой. Она хотела насладиться своим умением и доставить ему огромное удовольствие.

Но он приостановился и, глядя прямо ей в глаза, погладил большим пальцем самую чувствительную точку ее тела.

— О! — застонала Джен.

Она замерла на мгновение, затем чуть приподнялась и опустилась обратно. Ее ритм становился все быстрее, она поняла, что вот-вот кончит. Итон захватил инициативу, но ей было все равно. Напротив, показалось замечательным, что она может расслабиться под его ласками.

— Джен…

То, как он произнес ее имя, задело в ней какие-то струны. И тут же ее захлестнул оргазм, она громко закричала. Итон достиг наивысшей точки практически одновременно с ней.

Тяжело дыша, Джен опустилась ему на грудь.

— Это было невероятно, — прошептала она, слушая учащенное биение его сердца.

— Невероятно? И это все? — поддразнил ее Итон. — Да мы перевернули все законы физики!

— Да, ты прав.

Она прижалась к нему сильнее и положила ногу между его бедер. Итон нежно погладил ее по обнаженной спине.

— Для первого раза — довольно впечатляюще.

— Да, верно. Мы полностью подходим друг другу.

Это было удивительно, и у Джен даже возникло ощущение, будто она спит. По его лицу она поняла, что он снова хочет ее и при этом сконфужен тем, что она вызывает в нем такие яркие эмоции. Она чувствовала то же самое.

Итон явно что-то обдумывал, собираясь сказать, и женщина надеялась, что он не разрушит этот чудесный момент. «Вспомни о нашем соглашении», — мысленно попросила она.

— Я, пожалуй, пойду, тебе нужно выспаться, — произнес он, к ее огромному облегчению, и приподнялся.

Джен про себя усмехнулась: она сама часто использовала эту фразу, чтобы поскорее оказаться в собственной постели.

— Что касается меня, то тебе не нужно торопиться. Мы могли бы сделать это еще раз.

— Я обещал задержать тебя всего на пару часов. — Он поцеловал ее и посмотрел на часы. — Половина второго. В два ты можешь заснуть, и если встанешь в семь, то у тебя будет, по крайней мере, пять часов на сон.

— Останься хотя бы, пока у тебя не перестанет колотиться сердце. Я не хочу, чтобы тебе стало плохо по дороге домой.

— Разумное предложение. — Он вздохнул, будто чувствуя за собой вину.

Джен ощущала себя расслабленной, чего не испытывала уже многие месяцы. Наверно, было бы прекрасно встречаться с таким мужчиной, как Итон. В постели они понимали друг друга так же хорошо, как и во время ужина в ресторане…

Утром она проснулась в одиночестве. До Джен донесся аромат поджаренных тостов и кофе. Он просто чудо.

На кухне она нашла записку: «Спасибо за чудесную встречу. Удачи в Лос-Анджелесе. Итон».

Какой внимательный. Ей нравился его энергичный, ровный почерк. Он походил — ее взгляд упал на список покупок, прикрепленный к холодильнику, — на ее собственный.

У Джен сжалось сердце. Ей уже не хватало Итона… Тоска, словно при расставании с близким человеком, неожиданно накрыла ее. Она будет скучать по Глен, хоть у них и не было прежде возможности нормально общаться. Ей будет недоставать и своей фирмы. Стэйси, ее секретарша, студентка с неполной рабочей неделей, наверняка найдет себе другую работу, когда она закроет пиар-агентство. А Джен будет скучать и по ней, и по клиентам, и, собственно, по самой работе.

Это была бессмысленная ностальгия. У нее есть план, и нужно придерживаться его. Просто ее застал врасплох этот восхитительный секс, вот она и расчувствовалась. Джен налила себе кофе и отпила. Оказалось, Итон варит его таким же крепким, как и она. Затем она достала из холодильника йогурт… Пора было срочно приступать к работе.

Глава 4

Глен носилась туда-сюда по офису и распыляла освежитель воздуха. Ее последний клиент, Малкольм из «Малкольмз автоимпорт» оставил после себя стойкий запах бензина. К приходу репортера из газеты, который войдет с минуты на минуту, в агентстве должна воцариться идеальная атмосфера. Эта статья может спасти ее фирму — Глен, по крайней мере, на это надеялась. И пыталась наполнить помещение ароматами успеха. Или хотя бы прогнать ароматы автомастерской.

Она глубоко вдохнула. Все еще пахнет металлом. Свечи! Они должны помочь! В считаные секунды на столе была зажжена одна свеча с розово-коричным запахом и три с сиренево-розмариновым.

Глен бросила спички в корзину для бумаг и замахала над свечами газетой «Аризона Уикли», чтобы приятный аромат побыстрее распространился. До появления репортера надо не забыть выкинуть в корзину и газету, потому что это конкурирующее издание.

Свечи не особенно помогали, и Глен достала из кладовки небольшую стремянку, чтобы разбрызгать спрей рядом с кондиционером. Услышав, как в дверь постучали, она поспешно спрыгнула на пол, но, прежде чем она открыла, дверь распахнулась сама. Перед Глен стоял ее долгожданный посетитель — мужчина с блокнотом и фотоаппаратом на плече. Репортер из газеты «Инсайд Феникс».

— Прошу прощения, что ворвался так неожиданно, — сказал он, — но в приемной никого нет.

Мэг всегда выбирала самое неудачное время, чтобы ускользнуть с рабочего места. Правда, возвращаясь, она обычно приводила с собой одного-двух новых клиентов.

— Все в порядке. Я — Глен Стэллз. — Девушка переложила баллончик с освежителем воздуха в левую руку, а правую протянула для приветствия.

— Сид Уильямс. — У него было приятное рукопожатие и поразительные голубые глаза, которые внимательно осмотрели Глен с ног до головы, отчего она вздрогнула.

Мужчина приятной наружности, с дерзкой ухмылкой, не слишком короткими волосами и двухдневной золотистой щетиной на выдающемся вперед подбородке — почему он оказался таким привлекательным? Ей нужно целиком сосредоточиться на том, чтобы оставить у него приятное впечатление от агентства.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — предложила Глен, указывая на кресло для посетителей перед ее столом.

Репортер неспешно прошел к креслу. Его застиранные джинсы плотно облегали сексуальные ягодицы. Усевшись, он заложил одну ногу в заношенных кроссовках на другую. Уверенный, небрежно одетый и невероятно притягательный. Иными словами, абсолютно ее тип. Он напоминал Глен Томаса — пожарного, который скрылся в направлении Аляски сразу, как только между ними все стало серьезно. Именно тогда она твердо решила, что больше не будет тратиться на неперспективные отношения, пока не поставит на ноги «Личный контакт» и пока сама не станет эмоционально зрелой для настоящего мужчины. Но она не знала, сколько времени займет у нее этот процесс.

Видимо, ее реакция на этого человека была лишь отзвуком старых чувств. Естественная реакция тела. С этим нельзя ничего поделать. Вся в своих мыслях, ничего не замечая вокруг, девушка направилась к письменному столу. Когда она проходила мимо Сида, он сказал:

— Глен?

Она обернулась.

— Может, вы хотите… — Он указал на ее аппетитную попку.

Она чуть было не задохнулась от такой наглости, но, опустив глаза, поняла, что у нее видны трусики. При прыжке со стремянки тонкая юбка задралась. Густо покраснев, Глен поправила одежду.

— Вам идет красный, — улыбнувшись, произнес Сид.

— Спасибо, — сухо поблагодарила она.

Тем временем его красивые пальцы перебирали страницы блокнота. У Глен была слабость к мужским рукам. Она заставила себя посмотреть мужчине в глаза. У нее во рту внезапно пересохло, и она сглотнула.

— У вас есть кто-нибудь, Сид?

— Вы имеете в виду, свободен ли я? Да, но…

Было видно, что этот вопрос застал его врасплох. Хорошо. Тем самым она вернула себе превосходство.

— Отлично, потому что, примерив на себя роль нашего клиента, вы сможете наилучшим образом увидеть работу агентства изнутри!

— В этом нет необходимости. Многочисленных отзывов в прессе вполне достаточно.

— Мы сократим основную часть, нет проблем. Составим ваш психологический портрет, запишем интервью, отберем потенциальных кандидаток в нашем журнале, который издается раз в квартал, и затем…

— Большое спасибо, но у меня к вам всего пара вопросов. И еще мне нужно вас сфотографировать.

— Но если вы хотите составить мнение о деятельности фирмы, то…

Неожиданно запахло гарью. Из корзины для бумаг валил черный дым. Господи, она подожгла собственное агентство!

Глен бросилась к корзине, чтобы отнести ее в туалет. Но только она схватилась за край, как загорелся ее рукав.

Сид оказался рядом настолько быстро, что она даже не успела запаниковать. Он вырвал у нее корзину и, перевернув, поставил на пол. Затем стянул с себя пиджак и сбил пламя на рукаве Глен. Только после этого затушил огонь крышкой от корзины.

Глен осматривала руку под мгновенно сгоревшей легкой тканью. Сид подошел к ней:

— Вы пострадали?

— Только моя гордость.

Он взял ее за локоть и оглядел ожог.

— Вам нужно охладить это место.

Рука немного побаливала, но ей некогда было заниматься такими мелочами. Глен освободилась от его крепкой хватки, хотя ей и была приятна его близость.

— Было глупо пытаться убежать с корзиной. Спасибо, что спасли мне жизнь.

— Нет проблем. — Он широко улыбнулся. — Когда женщина в огне, мой долг погасить пламя.

Затем они вместе собрали почерневшие клочки обратно в корзину. Из-за мешанины запахов горелой бумаги и ароматных свечей офис Глен стал пахнуть, как сгоревший магазин подарков. Тем не менее она все еще могла различить запах Сида — смесь из мыла, кокосового шампуня и затертой кожи. Это был ее любимый мужской аромат.

Сид поставил корзину поверх прожженных дыр на восточном ковре с пастельного тона цветами.

— Совсем как новый.

— На первое время сойдет.

В этот момент в кабинет ворвалась Мэг.

— Этот репортер еще не заявлялся? — Она увидела Сида. — Как хорошо! Я была на распродаже в ближайшем магазине и совсем там заболталась. Тебе наверняка будет приятно услышать, что из всех продавщиц в женском отделе две разведены, одна вдова, а троим уже надоело ходить по барам в поисках любви на одну ночь. Так что на этой неделе жди новых клиенток.

— Замечательно, Мэг. Спасибо.

Мэг сморщила нос:

— Здесь мерзко пахнет.

— У нас тут кое-что произошло. — Глен показала свой рукав, который выглядел так, будто был частью одежды пирата, выжившего в жестоком бою.

— Боже мой, Глен, будь осторожна! — Она обратилась к Сиду: — Она из-за вашего визита так нервничала.

— Правда? — подтрунивая, спросил он Глен.

— Нет, я…

— Еще как, — продолжала Мэг, — эта статья очень важна для нас.

— Ах, Мэг, мы ведь не намерены влиять на мнение мистера Уильямса. — В данный момент больше всего на свете она хотела придушить свою бесцеремонную секретаршу. — Займись, пожалуйста, своей работой. — И, подождав, пока секретарша выйдет, Глен продолжила: — Понятное дело, я не буду советовать вам, как выполнять вашу работу… Но как вы хотели бы подать «Личный контакт» читателям, как вы себе это представляли?

— Как насчет того, чтобы для начала сфотографироваться?

— Вы еще и фотограф?

— Да, если это необходимо. — Похоже, сам он не был от этого в восторге.

— Ну хорошо. Где вы хотите это сделать?

Сид критично оглядел ее кабинет.

— Черт, здесь так много розового. Выглядит, как будто кукольный домик.

— Я хотела, чтобы обстановка успокаивающе действовала на посетителей. Цветы, мягкие краски, кружева, весь антураж проводит идею, что мечты могут осуществиться.

— А вы проверяли ну теорию на мужчинах? По-моему, это все больше для женщин.

— Мужчинам тоже нужна романтика, а не только логика. Поэтому наше агентство уникально. Мы сочетаем практику с романтикой.

— Понятно, — скептически выдал он. — Вернемся к фото.

— Может быть здесь? — Глен подошла к столику, на котором красовалась ваза со свежими розами.

Сид на мгновение задумался:

— Немного стереотипно, но почему нет?

Он быстро снял ее в разных ракурсах и посмотрел картинки на экране фотоаппарата.

— Получилось хорошо.

— Я не моргнула? Кажется, я не улыбалась…

— Посмотрите сами.

Сид повернул к ней фотоаппарат. На снимках она выглядела испуганной, нервной и лишь слегка улыбалась.

— Прекрасные глаза, чудесная улыбка, — сказал он. — Еще несколько вопросов, и я больше не буду вас задерживать.

— Ну что вы, время есть, не торопитесь. Компьютерный анализ психологического портрета длится всего полчаса. У меня есть патент на эту уникальную программу…

Он посмотрел на нее. Его нетерпение было ощутимо, хотя он и старался не выдавать себя.

— Я знаю, что ваше время стоит дорого…

— Ну хорошо, — выдал он наконец-то, — покажите мне вашу программу.

— Анализ составится быстро, это я вам обещаю.

Глен прошла за свой стол и открыла новый файл программы по подбору партнеров. Сид встал позади и смотрел через ее плечо.

— Как и в любом хорошем психологическом тесте, в этом тоже есть вопросы, помогающие выявить противоречия, — продолжила Глен. — Разумеется, составление психологического портрета является лишь частью нашего сервиса.

— Я понимаю. По-моему, вполне научно. — Он вернулся на свое кресло. — Вы также делаете видеопортреты, верно? Я уже просмотрел ваш интернет-сайт. Что вы еще предлагаете? — Он приготовился записывать.

— Также мы устраиваем вечеринки, где клиенты могут познакомиться, и еще у нас есть журнал.

— Можно мне взглянуть на какой-нибудь номер?

Глен отыскала летнее издание «Книги возможностей» и протянула ему. Сид быстро перелистывал страницы.

— «Больше всего я люблю персидских кошек, — процитировал он одно из объявлений, — и запах пустыни после дождя». — Он покачал головой и перевернул страницу. — «Я мечтаю о том, чтобы пить с тобой бренди перед зажженным камином в моем загородном бревенчатом доме».

Он вопросительно посмотрел на Глен.

— Журнал должен привлекать внимание, Сид. Я выбираю кандидатов исходя из всех имеющихся данные, которые удается собрать.

— Вы хорошо разбираетесь в людях? — спросил он и вернул ей журнал.

— Никто не застрахован от ошибки, но, по всей видимости, я делаю все правильно, потому что рейтинг моей результативности равняется…

— Восьмидесяти процентам — да, я читал об этом. Впечатляющий успех для предприятия, которому всего год.

— Мы тоже так считаем.

Он сделал некоторые пометки.

— Опишите вашего типичного клиента.

— У меня нет типичных клиентов. Каждый из них особенный.

Глен улыбнулась, довольная своим ответом. Сид, правда, не прореагировал.

— Но ведь речь идет о менеджерах, докторах, адвокатах, верно? То есть о тех, кто может позволить себе ваши услуги.

— Наше агентство недорогое. Среди моих клиентов есть учителя, строители, банковские служащие, секретарши. — По правде сказать, установленные ею приемлемые цены и были причиной тяжелого финансового положения агентства. — Если мои клиенты подсчитают все расходы на брачные объявления, бессмысленные свидания и посещения баров, то они поймут, что с нашим агентством они экономят.

— Определенно.

— Большинство моих конкурентов работают как обыкновенный видеоархив. Клиенты просматривают записи, пока у них не начинают болеть глаза, и потом отказываются от этой затеи. Мы же даем просмотреть видео только максимально подходящим кандидатам, которые были отобраны мной.

— Для «личного контакта», я понял.

Отстраненная реакция Сида свидетельствовала, что ее слова все равно что надоевшие рекламные лозунги. Настроение Глен упало.

— Что вы делаете, если невзрачный мужчина хочет найти сексапильную блондинку? Или если охотница за деньгами ищет богатенького старичка?

— Я прошу их заглянуть внутрь себя и сконцентрироваться на том, что им действительно нужно.

— И они конечно же сразу соглашаются?

— Формальности отходят на второй план, когда ищешь родственную душу.

— Тем не менее вы проверяете кредитоспособность клиента и снимаете у него отпечатки пальцев, это так? Значит, формальности все-таки нужны.

— Чтобы проверить правдивость слов клиента — да. Впрочем, практически всегда речь идет о внешности. Ведь никто на самом деле не приходит в брачное агентство в поисках бедного, толстого или некрасивого партнера.

— Это хорошо. — Он усмехнулся и записал.

Глен почувствовала себя неуютно.

— Это прозвучало грубо, попахивает предрассудками. Пожалуйста, не цитируйте эту фразу в статье.

— Получится отлично, — подмигнул Сид, отчего Глен еще сильнее смутилась.

— Как вы отваживаете женатых мужчин, которые просто хотят изменить супруге?

— Мы заботимся о семьях. Но многие на самом деле приходят сюда за этим. Существует такой миф, что…

— Как насчет сексуальных маньяков? Как вы защищаете своих клиентов?

— Я беседую с каждым человеком лично, как я уже говорила. И разумеется, мы призываем к осторожности на первых свиданиях. Пока у нас не было ни одного такого случая.

— Пока. — Он записал себе это. — Я читал, что три из четырех брачных агентств разоряются ежегодно. Как обстоят дела в вашей фирме?

— Что, простите?

— Эта статья действительно жизненно важна для вас, как сказала ваша секретарша, потому что вы работаете в убыток?

Глен постаралась сохранить остатки спокойствия:

— Нам нужно много клиентов из-за индивидуального подхода нашей работы. Поэтому позитивная статья в вашей газете послужила бы хорошей рекламой.

— Значит, у вас мало клиентов?

— Мы еще растем.

— Но недостаточно быстро?

— К чему вы ведете, Сид? Это что, допрос?

Он попытался успокоить ее улыбкой.

— Простите, я не был бы хорошим репортером, если бы упускал из виду такого рода аспекты. Это придает делу смысл. Воспринимайте меня просто как очередного скептически настроенного клиента, которого вам нужно убедить.

— Именно этим я и занимаюсь.

— Вы производите впечатление честного человека, Глен, но не уверенные в себе люди — легкая добыча для бессовестных типов. Я вижу это сплошь и рядом.

— Мои клиенты уверены в себе. Это привлекательные, успешные мужчины и женщины, которые просто экономят время на поиске подходящей пары и хотят тем самым избежать ненужных разочарований.

Сид считал, что только закомплексованный человек прибегает к такого рода услугам, — это было видно по его лицу. Он был бунтарь по духу, человек, живущий по своим законам, с ярко выраженным половым инстинктом. Вероятно, он относился к тем мужчинам, которые чувствовали давление на себя, даже когда их спрашивали, во столько они вернутся домой.

Другими словами, он принадлежал к той категории мужчин, перед которыми Глен не могла устоять. Чтобы понять это, ей вовсе не обязательно было ждать результатов компьютерного анализа — она чуяла подобных Сиду за версту…

— Что насчет вас, Глен? Вы одна? — Он дружелюбно посмотрел на нее и неожиданно сменил тактику.

— На данный момент да. Я полностью погружена в работу. Когда буду готова для отношений, то проведу компьютерный анализ, чтобы найти подходящего человека.

— Это было бы вполне разумно. Ну, думаю, я узнал все, что нужно. — Он встал и подал Глен руку. — Спасибо.

Она тоже поднялась.

— Могу я увидеть статью, когда она будет готова? Чтобы убедиться, что вы процитировали меня правильно?

— Я журналист, Глен. Я здесь не для того, чтобы писать диктанты. — На какое-то мгновение его голубые глаза превратились в две ледышки. С ужасом она осознала, что задела его. — Статья будет готова через три недели. Я пришлю вам черновой вариант до опубликования. Можно воспользоваться вашим туалетом?

— Да, конечно.

Девушка проводила его в приемную и замерла перед столом Мэг.

— Уж вам-то я точно не скажу, что на мне надето, — проговорила в этот момент секретарша в телефонную трубку. — Да, очень жаль. Вас следовало бы наказать за это. О, как ужасно! Конечно нет, раз вам это нравится.

— Мэг! — Глен взглядом указала на Сида.

Мэг беззвучно губами прошептала: «Простите!»

Репортер засмеялся:

— Непристойные звонки? Вот это я называю индивидуальным подходом!

— Номер нашего телефона по ошибке был помещен в раздел объявлений о секс-услугах.

— Ну, конечно. Кстати, я бы убрал с вашего веб-сайта танцующие сердечки. Это просто нелепо.

— Мы это непременно исправим. — Глен покраснела. Сестра поторопилась с сайтом: веб-дизайнер оказался неопытным — ему было всего пятнадцать.

Сид направился к туалету.

— Ну как все прошло? — спросила Мэг.

— Ужасно! Он заострил внимание на всех наших слабых местах. Спрашивал про неверных мужей и девушек, желающих выскочить замуж за богатенького. Интересовался финансами. А тут еще эти звонки! Боюсь, у него сложится неправильное впечатление о нашей концепции.

— Тогда пригласи его на скейт-вечеринку. — Мэг протянула ей листовку с приглашением в клуб «Скейт Ворлд». — Там он сможет опросить наших клиентов или даже с кем-нибудь познакомиться.

— Ты что, шутишь? Он же абсолютно закоренелый волк-одиночка!

— Может, он просто стал таким, потому что у него разбито сердце. Хотя бы просто пригласи!

— Посмотрим. — Глен не могла представить себе Сида Уильямса на роликах.

— Кстати, звонил Итон Стивенсон.

— Почему? Он недоволен нашей промашкой?

— Он как-то странно выражался. Я даже не особенно поняла, чего он хотел.

— Странно выражался? Это нехорошо. Адвокаты, которые странно выражаются, обычно хотят пожаловаться.

— Да нет, он скорее был какой-то рассеянный. Может, нам стоит попросить Барбару Бэкинсэйл позвонить ему?

— Отличная идея. Найди номер телефона ее лондонского офиса, «Гриффитс Ассошиэйтс».

Глен увидела, что Сид вернулся в приемную, и тепло улыбнулась ему.

— Спасибо, что пришли. Надеюсь, вы позвоните, если у вас возникнут вопросы.

— Приходите на наш вечер знакомств, — встряла Мэг и вложила ему в руку листовку. — В четверг, в семь.

Сид удивленно просмотрел на Глен:

— «Скейт Ворлд»?

— Это вечеринка, где наши клиенты могут познакомиться друг с другом. На роликах. Там вы смогли бы в приятной обстановке опросить всех. Разве не заманчиво?

— Я подумаю.

Он сложил листовку и направился к выходу.

— Можете звонить мне в любое время! — крикнула Глен, когда он уже ушел, унеся с собой все ее надежды. — Неважно по каким вопросам! В любое время!

Затем она повернулась к Мэг, которая смотрела на нее вытаращив глаза.

— Святые небеса, ты втрескалась в него по уши! — вынесла вердикт секретарша.

— Вовсе нет! — вздохнула Глен. — Думаешь, он заметил?

— Вряд ли. — Очевидно, что Мэг врала.

— Он наверняка напишет скучную серую статью. Он считает агентство какой-то лавочкой аферистов, во всяком случае, чем-то несерьезным!

— Расскажи о своих опасениях Ричарду Блэкмору, — предложила Мэг.

— Даже не знаю… — Когда Глен попросила показать ей готовую статью, это привело Сида в ярость. Если она еще и пожалуется на него, то он точно будет недоволен. Впрочем, вполне возможно, что главный редактор газеты «Инсайд Феникс» не поймет причины ее волнения.

— Может, он придет на вечеринку, — сказала Мэг. — Вдруг он тоже запал на тебя.

Глен постаралась не замечать той радости, которая охватила ее при этой мысли. «Надо попробовать еще раз пригласить его!» Она должна что-то предпринять. Ее судьба находится в руках ловкого репортера, который ей безумно нравится. Это безнадежный случай.

Глава 5

— Вы позвонили в агентство «Личный контакт», чем мы можем вам помочь? — Глен старалась говорить весело. Она в который уже раз сидела на телефоне вместо ушедшей без разрешения Мэг.

— «Личный контакт», вот как? — спросил звонивший тем самым хриплым голосом, который она научилась распознавать после приема двух десятков звонков от извращенцев за сегодняшний день. — Как насчет того, чтобы ты лично проконтактировала с моим…

Глен изменилась в лице, но, прежде чем смогла объяснить абоненту, что он не туда попал, раздался звонок по второй линии.

— Оставайтесь, пожалуйста, на месте.

— О да, я уж останусь на месте! — раздалось в трубке.

— Это я, Мэг. У меня сломалась машина. Хорошая новость в том, что я встретила симпатичного молодого человека, который решил мне помочь. Он разведен и одинок, так что я ему рассказала…

— Пожалуйста, приезжай быстрей, Мэг!

Ее секретарша умела крайне дружелюбно завершать непристойные разговоры по телефону. При этом она считала чуть ли не своей миссией убедить одиноких, разочарованных людей, позвонивших им, обратиться в агентство. Извращенцам же Мэг предлагала воспользоваться помощью психотерапевтов из списка, который держала на столе. На взводе, Глен снова переключилась между линиями.

— Я никогда и ни за что не стану трогать вашего маленького друга!

В трубке послышался робкий мужской голос:

— Глен?

Черт! Тот извращенец повесил трубку, а этот звонивший знал ее.

— Простите, я подумала, что вы… Неважно.

— Это Итон Стивенсон.

— Ах Итон! Вы извините меня. Просто наш номер оказался в разделе объявлений секса по телефону. Чем я могу вам помочь?

— Я хотел сообщить, что мне звонил один репортер, некий Сид Уильямс из газеты «Инсайд Феникс»…

— Он вам звонил?

Откуда он вообще узнал про Итона?

— Он услышал, как Мэг и вы разговаривали обо мне, и решил узнать, какое впечатление вы на меня произвели. Вероятно, он ожидал, что я буду жаловаться, но я этого не стал делать.

— Не могли бы вы повторить, что именно вы ему сказали, если вам, конечно, не трудно?

— Я сказал, что у меня пока не было времени проверить на себе возможности вашего агентства, но тем не менее я всем доволен. Я не очень люблю такого рода людей.

— Спасибо, Итон. Я очень переживала из-за этого репортера. Вы правы, он сует нос в наши внутренние дела. Кажется, вы спасли мой плохо начавшийся день. В благодарность за это я вам предоставлю скидку на полгода пользования услугами нашего агентства.

— В этом нет необходимости. Я бы хотел поблагодарить вас за…

— И все же я настаиваю! Мы хотим хоть как-то поддержать вас после ошибки с Барбарой и постараемся…

— Вообще-то я прекрасно провел время, — прервал ее Итон. — С Джен, я имею в виду.

— Рада это слышать.

— Ваша сестра очень интересная личность.

— Да, она у меня такая. — У Глен начали рождаться смутные подозрения. — Еще раз благодарю вас за лояльность. Надо полагать, когда Барбара позвонит вам из Лондона…

— Надеюсь, я не слишком утомил Джен?

— Разумеется нет. — «Так-так. Он никак не хочет менять тему разговора». — Главное, что вы приятно провели вечер.

— Да, это точно. Очень приятно. Пожалуйста, доведите это до сведения Джен.

— Конечно, — сказала она, хотя считала это плохой идеей.

«Святые небеса! — подумала Глен, когда разговор был окончен. — Барбара должна срочно позвонить ему!»

Еще не придя в себя, она связалась с Ричардом Блэкмором, главным редактором «Инсайд Феникс». Тот уверил Глен, что «решит проблему», причем не уточнил, что это означает. Вскоре пришла Джен. С папкой в руке сестра поплелась к письменному столу. Джен — и «поплелась»? Обычно она врывалась или влетала…

— Что ты здесь делаешь? — спросила Глен.

— Я хотела показать тебе кое-что.

Она села и протянула папку. Глен просматривала принесенные бумаги, пока Джен рассказывала о запланированной рекламе на радио, об изменениях на сайте и о бизнес-плане. За прошедшие две недели она добилась ощутимых результатов.

— Все это ты мне уже показывала в воскресенье, — мягко напомнила Глен сестре.

— Да, верно… — Джен покраснела. Это тоже было нетипично для нее.

— Кстати, мне не так давно звонил Итон Стивенсон. Репортер из «Инсайд Феникс» связался с ним…

— Он звонил? Итон?

Информацию про репортера сестра пропустила мимо ушей. Что-то здесь нечисто!

— Репортер хотел вытянуть из него всю грязь, но, к счастью, Итон рассказал о нас только хорошее. Мистер Блэкмор обещал позаботиться об этом…

— Мистер Блэкмор? — До Джен доходило слишком медленно. — Репортер хотел написать о нас плохое? — Наконец-то она спустилась на землю!

— Да, но не волнуйся. Ты и так слишком много для меня делаешь.

— Ладно. Итону понравился ужин?

Глен вздохнула:

— Да, очень понравился.

— Хорошо, а то я боялась, что утомила его. — Джен снова покраснела. — Мы все говорили и говорили.

Боже мой! Они переспали? Только не это!

— Что касается статьи… Как думаешь, может, мне стоит дать Итону пару советов? На тот случай, если репортер опять ему позвонит?

Глен посмотрела ей в глаза:

— Что это значит? Конечно, было мило с твоей стороны согласиться сходить с ним на свидание, но Итон ждет приезда Барбары. Или ты забыла?

— Я только хотела разок позвонить ему… По поводу репортера.

— Мы ведь не хотим отбить Итона у женщины его мечты, верно?

— Конечно нет! — Щеки Джен стали пунцовыми.

— Ну хорошо. — Глен записала номер Итона и протянула сестре. — Просто звонок вежливости.

— Спасибо. — Джен широко улыбнулась и бросилась к двери.

— Ты кое-что забыла! — Глен подняла папку.

— Да, точно. Понятия не имею, что со мной такое происходит.

Глен догадывалась, что именно происходит, но даже думать об этом не хотела. Проблем становилось все больше — звонки от извращенцев, разгромная статья в газете, жалоба в суд и еще родная сестра, которая вот-вот расстроит почти сложившуюся пару!


Итон Стивенсон не знал, что такое отдых. Он, как и другие молодые сотрудники, стремящиеся стать партнерами фирмы, целиком отдавался работе, жертвовал собой, чтобы потом получить в десять раз больше в виде уважения, достатка и стабильности. Он мог, конечно, пойти и другим путем, как это, к примеру, делала Стефани. На днях она пригласила Итона пообедать и попросила провести вместо нее ряд важных встреч, потому что должна была сопровождать мужа в командировке. Итон согласился. Ему польстило оказанное ею доверие. Стефани было двадцать с небольшим, но она была разумна не по годам, расторопна и крепко стояла на ногах.

— Мне нравится работать адвокатом, но в моей жизни существуют и другие вещи, — сказала она при встрече. Итона всегда поражало ее умение извлекать лучшее из любой ситуации.

Если он когда-нибудь откроет собственное адвокатское бюро, то охотно позовет ее к себе. Но до этого еще далеко. Сначала он должен стать партнером, а значит, нужно поскорее приступать к делу Дэвиса. Женитьба помогла бы ему в продвижении — к этому заключению Итон пришел после разговора с Джорджем Маршаллом во время игры в гольф. Но не это самое главное. Он видел лицо Стефани, когда та рассказывала о муже. Она вся светилась от любви. Блестящей адвокатессе нужен был любимый, чтобы быть счастливой. И очевидно, ее муж считал так же.

Итон тоже хотел этого. Если честно, просто грезил этим. Ему так нужен был кто-нибудь, кто понимал бы его и его работу! Кто-нибудь, как Джен.

Стоп. Даже если она не переедет в Лос-Анджелес, все равно ни о какой женитьбе речи быть не может. С каким презрением она говорила о «жене для выхода в свет»! В отношении всего, что касалось ее карьеры, она не шла на компромиссы, и Итон не мог упрекнуть ее в этом.

Барбара Бэкинсэйл, напротив, готова к замужеству. Буквально через месяц она вернется из Лондона. Итон достал распечатку с ее интервью и еще раз перечитал. Она признавалась, что ставит свою карьеру на первое место, но сейчас планирует отказаться от командировок и уменьшить количество рабочих часов, чтобы освободить время для серьезных отношений и, в будущем, семьи.

Именно то, что нужно. Он внимательно посмотрел на ее фотографию. В глазах женщины читалось честолюбие, и это ему нравилось. В отличие от нее Джен была не просто честолюбива, а, можно сказать, одержима работой. Она хотела чего-то добиться и целеустремленно шла к задуманному. Такой же она была и в сексе.

Он должен перестать о ней думать! «Помни о Барбаре, которая помимо юриспруденции изучала философию и историю искусств! Она прекрасно впишется в твой круг». Ему нравилось, что они оба адвокаты. В «БД и М» обрадуются, что у них появится связь с известной «Гриффитс Ассошиэйтс». К Рождеству они с Барбарой обручатся, а решение о том, кто станет новым партнером, будет принято после Нового года. Все складывается удачно.

Он положил распечатку обратно в портфель и уставился на монитор компьютера. Затем открыл электронный календарь. Свидание с Барбарой было отмечено желтым. Но вместо нее он встретился с Джен. Вспомнив о той горячей ночи, Итон мгновенно возбудился.

И конечно, именно в этот момент вернулся Майкл — его коллега и конкурент в гонке за партнерство. Итон предусмотрительно придвинулся ближе к столу.

Вместе они распланировали три встречи и как раз приступили к четвертой, когда секретарша сообщила по громкой связи:

— Итон, на второй линии какая-то Джен.

Его сердце забилось сильнее.

— Джен? Я отвечу на звонок!

Наверно, он выглядел как идиот, потому что Майкл взглянул на него удивленно.

— Что за Джен? Она симпатичная?

— Попробуй найти время в пятницу, — сказал ему Итон, проигнорировав замечание, и повернул монитор компьютера так, чтобы Майкл мог видеть его расписание.

Он взял трубку и отвернулся в кресле от стола.

— Как идут дела?

— Итон? — Последовала пауза, на том конце провода послышался напряженный вдох, затем облегченный выдох. — А, я поняла. Ты там не один. Я могу перезвонить попозже.

— Нет-нет. Подожди минутку.

Он развернулся к столу, чтобы посмотреть, что там надумал Майкл.

— Если я отменю игру в сквош в пятницу, мы можем устроить встречу в обед, — подмигнув, сказал Майкл, и вышел наконец-то из кабинета.

— Я могу позвонить позже, — еще раз предложила Джен.

— Нет-нет. Как же приятно снова услышать твой голос! Я сейчас один.

— Хорошо. — Казалось, она вся горела от нетерпения, но старательно сдерживалась. — Глен рассказала мне о репортере, который связался с тобой. Я звоню только затем, чтобы убедиться — ты с ним справишься, если он позвонит снова?

— Я мог рассказать только хорошее. Сомневаюсь, что он позвонит еще.

— Глен передала, что тебе понравился ужин…

— Даже очень!

— Мне тоже. Очень. — Она замолчала, потом добавила: — Я постоянно думаю о той ночи.

Он облегченно рассмеялся:

— Я тоже. Причем в самые неподходящие моменты на работе у меня возникают эротические фантазии.

— Я целый час просидела над маркетинговым планом, пока не сдалась и не позвонила тебе, — призналась она. — Да, похоже, эта ночь была нужна нам обоим.

— Вероятно…

«Я хочу еще! — думал он. — Я хочу испытать это снова!»

— Да… — Последовала еще одна пауза. — Скажи, а когда возвращается Барбара? — спросила Джен.

— Через три недели. Через три недели и три дня, если быть точнее.

Она вздохнула:

— Что ж, тебе, наверно, надо работать.

Джен была права. Этим вечером ему снова придется брать домой тонны бумаг.

— Я и так слишком много работаю, — сказал он, не слушая голос разума.

— Я тоже! — быстро согласилась она. — Например, я уже взялась выполнить задание для своего будущего босса. Интересно, как я справлюсь?

— А я добровольно взял на себя проведение сложной встречи по поводу крупного дела.

— Почему это с нами происходит?

— Потому что есть люди, которые полагаются на нас, и потому, что мы можем это.

— Знаешь, так здорово поговорить с кем-то, кто тебя понимает. Моя сестра постоянно упрекает меня в отсутствии личной жизни.

— И сестра, и секретарша — верно?

— Именно! Они все время говорят мне об этом.

— Просто твоя работа составляет смысл твоей жизни на данный момент, — заключил он. — У меня все точно так же. Мнесложно даже приглядывать за псом соседки. Приходится брать его с собой на работу.

Джен засмеялась:

— Я испытывала бы чувство вины по отношению к животному. У меня сейчас едва есть время следить за фигурой.

— Ты считаешь, что тебе это необходимо?

— Я недостаточно занимаюсь собой. — Тон Джен свидетельствовал о том, что она прекрасно поняла его мысли. — Это и тебе будет полезно. Тренировка тела высвобождает эндорфины, а это важно для способности концентрироваться и просто для хорошего самочувствия. — Казалось, она говорила о сексе.

— Для самочувствия, понятно.

— Но мы оба слишком заняты, чтобы заниматься этим. Спортом, я имею в виду. — Джен расстроенно вздохнула.

— Да, твой маркетинговый план сам собой не напишется.

— И тебе еще нужно подготовиться к встрече…

Какое-то время они слушали дыхание друг друга. Их сексуальное напряжение росло.

— Мы могли бы сделать это по телефону! — неожиданно предложила Джен.

— Думаешь?

— Сэкономим время на дорогу!

— Хорошая идея. — Его секретарша как раз ушла к врачу, правда, было всего четыре часа дня и в конторе находилось полно людей. Им с Джен придется поторопиться. — Подожди минутку! — Он бросился к двери и запер ее. Затем подбежал обратно к телефону. — Вот и снова я.

— Я никогда ничего подобного не делала, — призналась она.

— Я тоже. Но эта идея меня заводит. — «Одного ее голоса достаточно, чтобы свести меня с ума и доставить наслаждение», — смущенно подумал Итон.

— С чего мы начнем? Может, с одежды? На мне зеленый костюм и белая шелковая блузка.

— Я люблю шелк, и мне нравится белый цвет. Костюм светло-зеленый? — Он закрыл глаза и сконцентрировался на голосе собеседницы. Он представил себе ее полные груди, которые соблазнительно выделялись под тканью блузки.

— Оливкового цвета.

— М-м-м… — Оливковый. Он увидел ее перед собой и положил руку на выпуклость под брюками. — У твоей блузки глубокий вырез?

— Извини, на ней вообще нет выреза.

— Ну ничего, я представлю, что вырез все-таки есть.

— Точно, мы должны использовать воображение. Итак, у меня на юбке сбоку разрез.

— М-м-м. На тебе колготки? Скажи, что нет!

— На мне нет колготок. И нет трусиков. — Похоже, эта игра возбуждала ее саму, она начала быстрее дышать. Итон все интенсивнее гладил себя, представляя, что его ласкает ее рука.

— О! — зашептал он. — Тебя это заводит?

— Еще как!

— Ты ласкаешь себя там, Джен? — Он содрогался в мучительно-приятном ожидании высшей точки. Он мог только мечтать о том, чтобы расстегнуть брюки.

— Да, и представляю, что это ты меня нежно гладишь и входишь в меня одним пальцем.

— И я задираю тебе юбку…

— Ты меня так возбуждаешь, что я не могу больше сдерживаться…

— Я хочу попробовать тебя. — Он все быстрее и быстрее двигал рукой, держа в другой телефонную трубку. — Я становлюсь перед тобой на колени, раздвигаю твои бедра…

— О да, мне это нравится!

— И ласкаю тебя языком… — Желание сделать это наяву еще больше возбудило его.

Джен напряженно дышала.

— О, я чувствую твой язык там… Я извиваюсь… Не могу больше это переносить… Это так прекрасно… Я… сейчас…

Он услышал ее учащенное дыхание и крик. Итон надеялся, что рядом с ее рабочим местом никого нет. С трудом он сумел взять себя в руки. Он хотел услышать, что она скажет.

— Это было чудесно, — смущенно выдохнула она в трубку. — А ты?..

— Еще нет.

— Не строй из себя джентльмена — не всегда же пропускать вперед дам. — Она тихо засмеялась. — Ну хорошо. Я обхожу твой стол…

Итон будто наяву увидел ее и сильнее сжал руку.

— Я поворачиваю твое кресло, чтобы поудобнее подойти к тебе. Затем опускаюсь перед тобой на колени и приближаю рот к нему…

— О да! — Какая замечательная фантазия ее теплые, нежные губы, которые смыкаются вокруг его плоти…

На улице перед входом в его бюро раздался смех.

— Стой! — хрипло попросил он. — Здесь кругом люди.

Черт!

— Я могу немного подождать.

— Здесь слишком шумно. — В любой момент мог войти Майкл или Джордж Маршалл.

— Что ж, сотрудники, которые добиваются партнерства, не должны бегать по офису с пятном на брюках, — сказала она. — Но я не могу вот так оставить тебя ни с чем, это было бы невежливо.

— Не считая того, что бегать я сейчас не смогу.

— У кого из нас мы сможем оказаться быстрее?

Ее предложение ошеломило его.

— На машине мне сорок минут ехать до моего дома и тридцать до твоего.

— Тогда у меня.

— Ты уверена? — Что он такое говорит? У него еще уйма несделанной работы!

— Если поедешь по Пятьдесят первой улице, то уложишься в двадцать пять минут.

— Двадцать минут, если поеду быстро. Я уже лечу!

Итон уложил в портфель несколько кип бумаг и спустился по запасной лестнице, чтобы никто не заметил, во сколько он ушел с работы. Все сомнения он отбросил — они не станут мешкать, и он вовремя вернется домой, чтобы выгулять собаку. А потом и поработать успеет. Как здорово он все придумал!

Нет, это был сумасшедший план. Но он все равно выполнял его.

Глава 6

Едва прибежав домой, Джен сразу же сняла трусики, чтобы все было так, как она рассказывала Итону по телефону. Он мог прийти в любой момент, так что у нее оставалось время, только чтобы почистить зубы. Дрожащими от волнения руками она выдавила зубную пасту на щетку. «Я сошла с ума!» — думала она. У нее так много работы, но она не может без него!

Почти сразу же позвонили в дверь. Джен быстро прополоскала рот и помчалась открывать.

Его галстук был развязан, верхняя пуговица на рубашке расстегнута, волосы растрепались. Джен посмотрела на портфель:

— Ты взял с собой работу?

— На случай, если мы захотим сделать перерыв.

Он отбросил портфель и притянул ее к себе так пылко, что Джен поняла: перерыв им понадобится не скоро. Он страстно поцеловал ее и расстегнул блузку. Затем прислонил к двери и принялся ласкать ее груди, не желая терять ни минуты. Его стремительный напор возбуждал Джен. Он запустил руку ей под юбку, убеждаясь, что она без трусиков.

— Я едва мог ехать, представляя, что у тебя там ничего нет.

Он начал гладить ее обнаженное лоно.

— О, как хорошо! — Джен обвила ногой его ноги, чтобы он мог проникнуть глубже. — Но как же ты? — внезапно спросила она, осознав, что все внимание уделяется ей.

— Позднее. Я хочу видеть твое лицо, когда ты кончишь.

Она ощутила чувственное покалывание по всему телу. По ее коже проходили горячие волны страсти, и ей казалось, что она вот-вот потеряет сознание.

Другой рукой он сжал ее тугие ягодицы, и наслаждение от ласк стало непереносимым. Он приготовил для Джен такое сладостное мучение, какого она не испытывала никогда прежде. Казалось, эти страстные мгновения никогда не кончатся…

Наконец она обессиленно обмякла в его руках. Они занимались этим прямо в дверях, не раздевшись до конца. И все же это было восхитительно, как целая ночь любви на шелковых простынях.

Джен ощутила его неутоленный голод — он был словно ураган, закрутившийся между ними. Торопясь, Итон расстегнул молнию и приспустил брюки, затем поднял Джен и мягко вошел в нее. Он с облегчением застонал.

Она обвила ногами его талию так, что ее узкая юбка затрещала по швам. Итон двигался в неистовом темпе, и Джен полностью отдалась этому дикому ритму. Она совсем не рассчитывала на последовавший оргазм и все же чувствовала его неудержимое приближение. Они слились в одно целое, находясь в полной гармонии друг с другом, и Джен искренне обрадовалась, когда Итон достиг наивысшей степени наслаждения.

Он поцеловал ее нежно и чувственно. Затем отнес в спальню и лег вместе с ней на постель. Джен положила руку на его грудь и почувствовала, как сильно бьется его сердце.

— Мы еще одеты, — расслабленно напомнил он. — Поверить не могу, что ты ходишь на работу без нижнего белья.

— Я так не делаю. Я сняла трусики перед твоим приходом.

— Ты моя умница.

Итон улыбнулся. Он сел, расстегнул рубашку и бросил ее на стул. Джен любовалась игрой его мышц, наблюдая, как он снимает остальную одежду. Она не помнила, когда в последний раз чувствовала себя такой счастливой и беззаботной.

— Ты выглядишь довольной, — заметил он.

— Да, это точно. Я даже не хочу двигаться.

— Это все эндорфины, верно?

Он поцеловал ее грудь.

— Они самые!

— Значит, сейчас ты чувствуешь себя более работоспособной? — поддразнил он ее, проводя языком сначала вокруг одного набухшего соска, затем вокруг второго. — Более внимательной?

Она извивалась под ним, снова ощущая дикое желание.

— Да, очень работоспособной…

Они должны встать и пойти работать. Ведь специально для этого Итон принес гору документов. Но она снова была возбуждена, и ей это очень нравилось. Кто знает, когда у нее в следующий раз появится такая возможность?

— Ты голодна? — спросил он.

— О да! — Она сомкнула ноги у него за спиной.

Он засмеялся:

— Я про другой голод. — Итон продолжал ласкать ее грудь кончиком языка, одновременно поглаживая пальцем самую чувствительную точку ее тела.

— Мы могли бы… заказать еду, — с трудом произнесла Джен. — На кухне есть рекламки различных ресторанов.

— Я схожу, — прошептал он. — А ты не смей двигаться с места!

— Даже если б хотела, не смогла бы…

Он поцеловал ее в губы, поднялся и уже через несколько секунд вернулся с листовкой и кошельком.

— Как ты относишься к мексиканской кухне? — Итон кивнул на бумажку. — Я ее обожаю, но не знаю, что это за ресторан.

— Самый лучший! Мой любимый! Впрочем, здоровой пищи у них в меню нет.

— Да, но сегодня особенный повод. Тем более что мы и так заботимся о своем физическом здоровье. — Он достал кредитку из кошелька, протянул ее Джен и поднял трубку телефона. — Ты звонишь, я оплачиваю. — Он поцеловал ее в шею. Джен снова почувствовала возбуждение.

Она набрала номер и начала диктовать заказ, а Итон принялся покрывать поцелуями ее тело. С большим трудом она отвечала на вопросы, а когда он, добравшись до ее бедер, стал ласкать их губами, Джен поспешила завершить телефонный диалог.

— Я разговаривала так, будто вот-вот впаду в кому. О-о-о!..

— Я спасу тебя, — пообещал Итон, не прерывая интимные ласки.

Джен сжала коленями его виски и придвинулась к нему. Он ввел в нее палец, и спустя некоторое время она испытала краткий, но интенсивный оргазм. Джен свалилась бы с кровати, если бы он не держал ее, пока сладкие пульсации не прекратились.

— Как ты это… — переводя дыхание, спросила она. — Откуда ты это… Ты должен написать книгу!

Он засмеялся:

— Я рад, что тебе понравилось.

— Понравилось? Ты должен это запатентовать, открыть курсы, основать движение, хоть что-нибудь сделать!

— Я просто немного об этом читал.

— Дай мне список книг, иначе не смогу соответствовать тебе.

— О, это не книги, Дженни. Это все ты. — Он стал задумчивым. — Обычно я не такой…

— Я тоже обычно не такая. Но сейчас я чувствую себя счастливой. — Она провела рукой по его волосам. — Возможно, это связано с грядущими переменами в нашей жизни: ты собираешься жениться, я — делать карьеру. Из-за этого мы взбудоражены, напряжение растет, а оно, в свою очередь, усиливает желание… И делает так, что невозможно остановиться.

— Вполне возможно, — сказал он, все же сомневаясь. — Ты имеешь в виду, что мы встретились в нужное время.

— Именно. Кстати о времени… У нас есть еще десять минут до того, как доставят еду. Я лучше всего работаю, когда поджимают сроки. — Не отрывая от него взгляда, она соскользнула к его ногам.

— Пусть оставят перед дверью, — сказал Итон. Его голос охрип от возбуждения. В глазах мужчины Джен увидела чувственное предвкушение радости, и оно разбудило в ней желание любить его так, как еще ни одна женщина в мире его не любила.


Кто бы объяснил, зачем он взял с собой портфель, набитый документами? Джен сомкнула губы вокруг его напряженной плоти и затеяла волнующую игру язычком, помогая себе рукой, и Итон испугался, что не сможет долго выдерживать ее страстных движений. Будучи опытным любовником, он двигался осторожно, чтобы замедлить темп, но Джен снова его увеличивала, и это просто сводило его с ума. Он хотел бы ласкать ее тоже, но вдруг Джен сделала языком такое, от чего Итон замер. Он не мог припомнить, чтобы когда-либо испытывал подобное.

Свободной рукой она поглаживала его грудь. Итон поднял ее ладонь ко рту и провел языком между указательным и средним пальцами. Пламя охватило Джен. Она обвила ногами его бедра и начала тереться о них. Итон облизывал и сосал ее пальцы, нашептывая, что то же самое охотно проделал бы с ее самым нежным местом, если бы был в состоянии двигаться.

Джен крепче обхватила его плоть. Итон все ускорялся, пока не смог больше сдерживаться и не достиг мощной разрядки. Джен, улыбаясь, поднялась на ноги.

— Да, это было хорошо. И у нас даже осталась минута.

Он улыбнулся ей в ответ и обхватил ладонями ее лицо. Происходящее между ними — не просто страсть. Он хотел проводить с этой волнующей женщиной больше времени, и не только в постели. Он желал вызнать все ее тайны и секреты, доверить ей свои. Как жаль, что она уезжает из города, а ему надо жениться…

— Ты невероятная, — сказал он.

— Конечно, я такая. И тебя ждут еще большие наслаждения. К счастью, у нас впереди целая ночь.

В дверь позвонили.

— Я открою. — Джен спрыгнула с кровати, забежала в ванную и вышла оттуда в красном атласном халатике. — Наполни ванну, тогда мы сможем поесть, сидя в джакузи, — крикнула она. — Пена под раковиной.

— Мы будем есть в джакузи? — озадаченно переспросил Итон. Потом пожал плечами и отправился исполнять просьбу.

…Джен поставила поднос на опущенную крышку унитаза и сняла с себя халат. Аромат лука, чеснока и поджаренного теста смешался с цветочным парфюмерным запахом. Они с Итоном взглянули друг на друга и вместе погрузились в горячую воду. Он так желал ее, что совсем не думал о еде. Джен увидела его возбужденную плоть.

— Со мной творится то же самое, — сказала она, блестя глазами. — Но давай подождем с этим хотя бы до десерта…

Она протянула ему вилку. Какое-то время они ели молча, пока Джен, вздыхая, не откинулась назад.

— Это вы с сестрой? — Он указал на фотографию на подоконнике, где две маленькие девочки барахтались в бассейне в плавательных кругах. Джен обхватила одной рукой Глен, которая пыталась улыбаться сестре, несмотря на ее крепкую хватку.

— Выглядит так, будто я ее хочу придушить, верно? — Она взяла снимок, пена медленно поползла по ее руке.

— Похоже, она этого не замечает…

Джен задумчиво посмотрела на него:

— Можно спросить у тебя совета?

— Конечно.

— На Глен подает в суд недовольный клиент. Это на самом деле смешно — она отказалась свести его с фигуристой длинноногой блондинкой.

— А он сам при этом далеко не Аполлон?

— Именно так. Девяносто пять лет, лысина, огромный живот. Его зовут Делон Ален. Ты можешь себе представить? Не наоборот, как постоянно поправляет меня Глен. Наверно, это имя дает ему иллюзию собственной значимости. Глен уже замучилась подбирать ему подходящую пару. И хотя он охотно познакомился бы с какой-нибудь нимфеткой или охотницей за богатыми стариками, Глен не хочет этого делать. Потому он и подает на нее в суд.

— Это просто нелепо.

— Мы пытались с ним встретиться, чтобы прийти к соглашению без суда, но он все медлит. Поэтому я боюсь, что нам все-таки придется воспользоваться услугами адвоката. Следует ли нам обратиться в согласительный орган?

— Это действует только тогда, когда обе стороны готовы к компромиссу. Возможно, я мог бы вам помочь. Я соберу все данные и встречусь с его адвокатом.

— Я не могу просить тебя заняться этим, Итон. Я просто хотела посоветоваться.

— Но я хочу помочь.

— У тебя ведь полно работы. Мы сможем как-нибудь сами уладить это дело.

— Пару встреч я вполне мог бы вставить в свое расписание.

— Правда?

— Конечно.

Она обняла его.

— Но я настаиваю на том, чтобы мы оплатили твои услуги.

— Мне нужно твое тело, а не деньги.

Он обхватил обеими руками ее ягодицы и сжал их, а она, раздвинув ноги, легла на него и начала ритмично двигаться. От ее яростных движений вода выплескивалась через край…

Итон был рад, что появился серьезный повод провести с Джен еще какое-то время. Время, которого у него нет. И он был счастлив, чего с ним давно не случалось.

Глава 7

«Это идеальный момент для разговора», — сказала себе Джен, хотя перед ней мигали две красные лампочки. Обычно она не заставляла никого ждать на линии, но сейчас звонил Итон.

— Я размешиваю мед в чае и просто захотел услышать твой голос, — произнес он хрипло.

— Мед? О! — В свою последнюю ночь — «мексиканскую», как они назвали ее из-за кухни, — любовники обмазали друг друга медом вместо десерта. Та ночь была восхитительной. После сладкого они поехали к Итону и, несмотря на его четвероногого друга, предавались там любви до самого утра.

— Ну чем я могу тебе помочь? — спросил он.

— Нет, это я тебе чем-то могу помочь, — возразила Джен. — Это ведь ты мне звонишь.

— Я перезваниваю, потому что мне звонила ты, — засмеявшись, напомнил ей Итон.

— Ах да. — Она выпрямилась в кресле. Действительно, она звонила ему по поводу жалобы в суд. — Делон Ален связался с Глен, и она убедила его прийти вместе с адвокатом на встречу на следующей неделе. Вот я и подумала, что нам с тобой нужно встретиться и обсудить стратегию.

— Как насчет того, чтобы у меня?

— У тебя? — Он угадал ее заветное желание — соединить работу с чем-то приятным. Что может быть лучше? Ее трудовая этика висела на волоске, но ей это было безразлично.

— Ты можешь приехать в районе семи? Или раньше, если тебе нужно больше времени?

«Может, прямо сейчас?» — подумала она.

— В семь мне подходит. — Значит, у нее есть еще три часа на работу. После она соберет документы, чтобы после секса заняться рекламной кампанией для сети отелей «Хоум-Таун-Сюитс».

Джен пребывала в радостном волнении. Скоро начнется ее новое будущее в Лос-Анджелесе. И она заслужила небольшую награду в виде Итона, не так ли? Что могло быть лучше отличного, ни к чему не обязывающего секса? Кроме того, это повысит ее работоспособность. Точно!


«Сначала работа, потом отдых», — напоминал себе Итон, пряча под одним из углов матраса баллончик со взбитыми сливками, купленный по дороге домой. Он не мог дождаться, когда Джен снова окажется в его объятиях. Но, само собой разумеется, только после работы…

Итон улегся на кровать и покачал головой. Он прекрасно знал, что они проведут вместе всю ночь и наутро он будет выглядеть таким же разбитым, как сегодня. И все равно он с нетерпением ждал этого.

Зазвонил телефон. На какое-то мгновение Итон испугался, что Джен передумала приходить и звонит, чтобы отменить встречу. Должен же хоть в ком-нибудь из них проснуться наконец здравый смысл? Он взял трубку:

— Алло?

— Это Итон Стивенсон? — Женский голос на другом конце провода, к счастью, принадлежал не Джен. Слышимость была очень плохая.

— Да.

— Ну тогда привет! Это Барбара Бэкинсэйл. Я ни от чего вас не отвлекаю?

— Барбара? Нет, конечно, не отвлекаете. — Разве только от грез о сексе с другой женщиной, которая уже едет к нему. В глубине души трепыхнулось чувство вины.

— Глен Стэллз предложила, чтобы я вышла с вами на связь, поскольку я вернусь только четвертого числа в следующем месяце. Конечно, беседа по телефону не дает представления о человеке, но Глен подумала, что таким образом мы могли бы узнать друг друга получше. — По телефону она казалась мягче, чем на фотографии.

— Отличная идея, — сказал он и прошел с трубкой в гостиную. После этого разговора он наверняка будет чаще думать о ней.

— Рада, что вы придерживаетесь того же мнения. Я прочитала ваш психологический профиль и пришла к выводу, что у нас с вами много общего.

— Мне тоже понравилась ваша анкета.

К счастью, она еще не видела его видеопортрет. Надо будет попросить Глен вырезать тот бред, который Мэг заставила его произнести в конце.

После короткой паузы они заговорили одновременно:

— Значит, вы специализируетесь на правовых нормах, касающихся фирм и предприятий?

— Ваша специализация — международное право?

— Простите, — извинился Итон.

Барбара засмеялась:

— Да, я специализируюсь на международном праве, но как раз собираюсь отказаться от командировок, чтобы выделить больше времени на личную жизнь. Так много работаешь, что забываешь обо всем остальном.

— Мне это знакомо, поверьте.

— Разумеется, знакомо. Я прочитала ваши пожелания, а вы — мои. — Она помолчала. — Вы любите свою работу?

— Очень. А вы?

— Да. — Последовала еще одна пауза. — Сначала я думала: брачное агентство — кто знает, что там за люди? Но «Личный контакт» произвел на меня хорошее впечатление.

— И они работают очень эффективно, — добавил Итон.

— Верно. Когда Глен перечислила мне все совпадения в наших характерах, я была впечатлена.

Спектр залаял.

— Это собака? — спросила она. — Вы не говорили, что у вас есть собака. — В ее голосе он услышал подозрительность.

— Я согласился на несколько дней присмотреть за соседским терьером.

— А-а, — облегченно протянула Барбара. — Как любезно с вашей стороны.

— Это хорошая возможность вернуть в жизнь равновесие. Я нахожу время для прогулок с псом и стараюсь пораньше приходить домой, чтобы он не чувствовал себя одиноко… Знаю, это звучит несколько скучно…

— Нет-нет. Это замечательно. Просто… замечательно! — Она засмеялась. — Я начала повторяться. Кажется, я немного нервничаю. Но я подумала, что надо использовать эту возможность. Если мы не сможем понять друг друга по телефону, то, значит, нам вовсе не нужно знакомиться лично.

— Разумно.

Было слышно, как она облегченно вздохнула. Итон тоже вздохнул.

— Я считаю очень милым, что вы присматриваете за соседской собакой, Итон. — Ему не понравилось, как Барбара произнесла его имя. Когда его говорила Джен, у него все внутри замирало.

«Забудь Джен, — напомнил он себе. — Барбара согласилась оплатить дорогие счета за международную связь, чтобы познакомиться с тобой». Нужно вспомнить, как она выглядит. Итон достал из портфеля распечатку с анализом ее личности и уставился на прилагавшуюся фотографию. Теперь, когда он слышал ее голос, она показалась ему гораздо более приятной.

— Почему международное право? — спросил он.

Пока Барбара рассказывала о своей тяге к путешествиям, о любви к иностранным языкам и преданности юриспруденции и праву, Итон осторожно вынул ее снимок из файла, завернул края и положил в кармашек кошелька, словно она уже вошла в его жизнь. Это тоже была хорошая идея.

— Лучшее в «Личном контакте» то, что нам не надо играть в игры, — сказала она. — Мы можем сразу выложить карты на стол. Разве так не проще? — Судя по всему, в прошлом у нее тоже случались разочарования.

— Именно, — согласился он. Можно ли назвать «игрой» то, что он переспал с женщиной, присланной вместо нее? Боже правый! Между ним и Барбарой еще ничего не было, а с Джен уже все произошло. Он сглотнул.

— Все эти свидания — такая чепуха, вы не считаете? Позвонит ли он еще раз, понравилась ли я ему?

Что касается свиданий, он был с ней полностью согласен.

— Несомненно.

Барбара продолжала говорить, он слушал ее вполуха. Вдруг сейчас постучат в дверь? Он вздохнул.

— Итон? — насторожилась Барбара.

— Да? Нравится ли мне… — Он попытался вспомнить ее последние слова. — Да, конечно. «Ти Кук» мне очень нравится! У них чудесная кухня. Когда вы вернетесь, мы можем сходить туда поужинать.

— Давайте зарезервируем у них столик на следующий после моего возвращения четверг? Скажем, на семь часов? Там обычно заранее все бронируют.

— Да, конечно. Я займусь этим.

— Не хочу вас торопить, но это надо сделать срочно. Это было бы идеальное место для первого свидания, и я буду разочарована, если мы не попадем туда.

— Конечно, нет проблем.

— Это так волнующе! Мы все выяснили. Я так рада, что позвонила вам, Итон. Теперь я вас лучше представляю себе.

Он чувствовал то же самое. Она тоже перестала быть для него просто изображением на фотографии, набором сведений из биографии. Подумать только, он уже договорился поужинать с ней! Притом что Джен могла прийти с минуты на минуту. Его бросило в пот.

Барбара, к его удивлению, зевнула.

— Прошу прощения. У нас тут уже очень поздно. Как вы относитесь к тому, чтобы созвониться завтра? Мы могли бы обсудить, как прошел день. — В ее голосе слышалась надежда.

Итон записал номер сотового и ее расписание, после чего они распрощались. Она ему понравилась. У него даже появилось ощущение, что между ними возникла связь, но утверждать это определенно было рано. Вот с Джен у него точно есть связь.

«Забудь о Джен, думай о Барбаре!» — в который раз приказал он себе.

— Может, мне стоит рассказать Джен, что произошло? — поделился он сомнениями со Спектром, смотревшим на него с осуждением. — Может, мы просто поработаем, а потом она уйдет?

Пес пренебрежительно фыркнул, подошел к двери и залаял. Его чуткое ухо услышало машину Джен. Итон бросился открывать, не будучи до конца уверенным, кто из них двоих больше рад снова увидеть ее.


Джен поднялась по лестнице и посмотрела на часы. Ровно семь. Она погладила рукой свой портфель, набитый документами, и поправила пиджак. Она решила надеть деловой костюм, раз пришла сюда работать. Затем решительно постучала. Да, они будут работать. Удовольствие потом.

Но Итон открыл дверь, и она мгновенно растаяла.

— Привет, — прошептала Джен.

Его лицо засветилось от радости, но он сдержался и сделал шаг назад, вместо того чтобы заключить ее в объятия.

Джен вошла.

— Слушай, я тут подумал… — начал он. — Может, нам стоит еще раз поразмыслить над нашим поведением?

О нет! Если в нем проснулся рассудок, то она пропала. Ей нужна еще одна ночь с ним! Она хотела заснуть на его плече, хотела почувствовать себя свободной от проблем. До хрипоты обсуждать с ним проекты, по поводу которых мечтала услышать его мнение.

— Между нами все кончено, я понимаю. Но у меня есть решение. Давай сначала поработаем. — Она прошла к кухонному столу, игнорируя Спектра, который перевернулся на спину, чтобы она почесала ему живот. Джен положила на стол портфель и открыла его. Краем глаза она заметила, что Итон в нерешительности проследовал за ней.

— Встреча должна пройти хорошо, если мы будем апеллировать к его эго, — сказала Джен. — Он обижен и чувствует себя униженным, поэтому не хотел разговаривать с нами. Мы должны помочь ему поверить в себя. Пусть думает, что оказывает Глен личное одолжение, пользуясь ее услугами…

Из портфеля появились кипа документов, блокнот, сменная одежда, зубная щетка и две баночки с медом, засунутые туда в последний момент.

Итон взял одну баночку, и легкая улыбка осветила его озабоченное лицо.

— Ты думала о чем-то определенном?

— Потом. — Ей нравилось это выражение его лица, эта смесь желания, восторга и озорства. О, Итон! Она так сильно хотела его. Еще только одну эту ночь! Она обняла его и поцеловала.

Итон так крепко держал ее, что ей даже стало больно. Он ответил на ее поцелуй с такой страстью, будто она собиралась навсегда покинуть его, что отчасти и планировала — утром Джен улетала на рабочие выходные в Лос-Анджелес. Когда-нибудь их интрижка все равно должна закончиться! Эта мысль вызвала в ней ощущение пустоты, как если бы она теряла что-то важное, — черт, в последнее время она стала чересчур сентиментальной!

Итон прервал поцелуй, не выпуская ее из рук.

— Я беспокоюсь насчет Барбары, — подавленно признался он.

Она ощутила укол ревности.

— Но она ведь еще не вернулась, верно? А мы сейчас просто совмещаем приятное с полезным. Ее не будет еще две недели?

— И четыре дня.

Он выглядел так, будто его замучила совесть, и Джен не могла это переносить. Между ними все должно быть легко и необременительно. Необходимо сейчас принять верное решение.

— Ну хорошо… — Она глубоко вздохнула. — Если ты постоянно думаешь о ней, то нам лучше все прекратить. Мы отлично провели время, но продолжать нет смысла.

— Да, это было здорово, — с болью в голосе сказал он.

— Давай тогда разработаем стратегию, и я исчезну. — Она взяла из его руки мед и положила в портфель. Это был конец. Джен начала складывать обратно свои шорты, топик и другие вещи, оставив только блокнот, ручку и документы. «Пожалуйста, не отпускай меня, — думала она. — Уговори меня остаться».

— Джен…

Она взглянула на него с надеждой, но Итон указал на черные трусики-стринги, забытые на столе.

— Ах да! — Она сунула их в портфель и заметила, что он внимательно следил за ее движениями. — Итак, что ты думаешь о моей идее?

Он сглотнул и переступил с ноги на ногу.

— Это лучший вариант.

Итон сел за стол. Джен последовала его примеру и взяла ручку. Затем посмотрела в записи и продолжила:

— Как я уже сказала, мы должны удовлетворить его самолюбие…

— Не говори «удовлетворить», — прервал ее Итон.

Она взглянула на него. Он попытался засмеяться своей остроте, но ему это не удалось. Он пристально смотрел ей в глаза и прерывисто дышал. Между ними нарастало сексуальное притяжение.

— Хорошо, может, тогда скажем: «приласкать его эго»? — подхватила игру Джен.

— Нет, это тоже не пойдет. — Итон буквально сгорал от желания. — Если это наша последняя встреча, то я не хочу тратить время на работу. — Он решительно взял ее за руки и сжал их. Джен ощутила его дрожь.

— Я тоже не хочу, — прошептала она. — Встреча с Аленом состоится только в четверг. Мы можем обсудить все утром в воскресенье, когда я вернусь из Лос-Анджелеса, и…

Страстным поцелуем он заставил ее замолчать и приподнял, обхватив за талию. Стул упал, Спектр испуганно залаял.

— Еще одну ночь, — прошептал Итон и взял ее на руки. Туфли соскользнули с ее ног и стукнулись об пол.

— Еще только одну ночь, — с облегчением сказала она. И ей было неважно, правильно ли они поступают. Впереди ее ждала целая ночь с Итоном, и это было главное.

— Мы можем поработать после, — предложил он.

— Точно!


В три часа ночи Джен проснулась на мягких шелковых простынях и почувствовала рядом возбужденного мужчину, который прижимался к ее спине. Все-таки они занимались сексом, правда, до этого успели немного обсудить совместную стратегию.

Примерно в одиннадцать они покинули постель, чтобы сделать нужные записи для встречи. Потом приготовили некое подобие мексиканского омлета — с чилийским перцем, грибами, томатами и тремя сортами сыра и покормили друг друга, смотря по телевизору какой-то ужасный сериал.

Ей нравилось смеяться и дурачиться с Итоном, словно они женатая пара, делавшая такое каждый вечер. В конце концов, это была особенная ночь, их последняя. К тому же так уютно лежать в постели рядом с ним.

Она окончательно проснулась. Ей следовало отправиться домой. Надо воспользоваться моментом и уйти или хотя бы продолжить работу.

Будто прочтя ее мысли, Итон начал ласкать ее груди.

— М-м-м, — промурлыкала она и прижалась к нему спиной. Может, все-таки остаться еще ненадолго?

Спектр издал звук, который сильно походил на вздох. Джен услышала, как позвякивает его ошейник. Вероятно, пес догадывался о происходящем и хотел сбежать куда-нибудь.

Итон прошептал:

— Ты осталась на всю ночь…

Он произнес это так радостно, что Джен невольно улыбнулась. Она не хотела чувствовать себя виноватой…

Итон вошел в нее сзади, медленно и осторожно. Это было так чудесно — ощущать его глубоко внутри себя. Его дыхание ласкало ее обнаженную кожу, его ритм был напорист и решителен. Он обхватил одной рукой ее грудь, а другой нащупал самую чувствительную точку ее тела. Она вздрогнула, и ее обдало горячей волной возбуждения.

— Я чувствую себя как во сне, — тихо сказала она.

Его хватка усилилась.

— Я тоже. И не хочу просыпаться.

— Ни за что…

Джен повернула голову и поцеловала его. Она наслаждалась игрой его языка и искусной лаской неутомимых губ. Итон заставлял ее извиваться и стонать, не прекращая напористых движений, пока они одновременно не достигли наивысшей степени удовольствия.

— Это был хороший сон? — спросил он слабым голосом, когда они, тяжело дыша, обессиленные, прижались друг к другу.

— Самый лучший из тех, что когда-либо мне снился. — Она погладила его по щеке и почувствовала, что он улыбается.

Они должны прекратить это. До утра воскресенья она пробудет в Лос-Анджелесе, и Итон будет думать о Барбаре. Эта мысль вызвала в ней новый укол ревности. Это было смешно, Джен отчетливо все осознавала. Физическое влечение между ними не могло продлиться долго, и лучше не портить то хорошее, что есть сейчас. Не дожидаться, пока секс станет пресным.

Глава 8

Утром в воскресенье Джен прилетела из Лос-Анджелеса. Она была уставшей, но все же довольной выходными, проведенными в «Маккей, Си энд Ко». Ей понравились будущие коллеги, хотя сама работа несколько разочаровала. Джен ожидала, что на нее произведут впечатление творческие способности и гениальность команды, но годовой план агентства оказался довольно скучным…

Ожидая багаж в аэропорту, она планировала день: сперва — спать, после поработать пару часов, а потом к ней должна прийти Глен с едой из тайского ресторана. Сестры собирались вместе просмотреть бизнес-план для агентства, ситуация в котором стараниями Джен начала понемногу выправляться. Скоро появится статья в газете, новый веб-сайт почти готов, уже размещена кое-какая реклама. А если встреча с Делоном Аленом пройдет удачно, то можно будет с чистой совестью отправляться в Лос-Анджелес и ни о чем не беспокоиться.

Джен стояла у конвейера, высматривая свой чемодан, когда у нее зазвонил телефон. Она посмотрела на экран — номер был незнаком.

— Алло? — ответила она.

— Ты уже забрала багаж?

— Итон, это ты?! — Усталость как рукой сняло. — Только что. Откуда ты узнал…

— Иди через северный выход. Мы со Спектром подбросим тебя до дома.

— Почему ты здесь? — Она засмеялась, обрадовавшись приятной неожиданности. Их прощание было коротким — они оба поздно уснули, и каждый понимал, что та ночь была для них последней.

— Потому что такси — слишком дорого, а маршрутка — слишком медленно, — ответил Итон. — Потому что нам надо работать над планом встречи с Аленом. И потому, что Спектр постоянно сидит под дверью, ждет тебя и смотрит на меня так, будто я виноват в твоем отсутствии. А еще потому, что я по тебе скучал… — Последние слова он произнес тихо и с нежностью.

— Я тоже по тебе скучала.

Щеки Джен пылали. Она схватила чемодан и побежала к выходу. Ей хотелось петь от счастья. Впервые в жизни у нее было ощущение, что она вернулась домой.

На улице женщина сразу же увидела их — Спектра на соседнем с водителем сиденье и широко улыбающегося Итона за рулем.

Итон вылез из машины, подбежал и крепко обнял Джен. Она выронила чемодан.

— Я не хочу, чтобы это прекращалось, — сказал он. — Не сейчас.

— А как же Барбара?

— Я знаю. — Его лицо помрачнело.

— До ее приезда еще две недели, верно?

— Ровно две.

— Тогда почему бы нам не использовать это время для себя?

Он колебался.

— Скажем, десять дней?

— Договорились. Десять дней. — Она обвила руками его шею. Еще десять дней. Это разумное решение. Или нет?..


Глен подъехала к дому сестры на два часа раньше оговоренного времени и без тайской еды. Она не находила себе места, ей не давали покоя мысли о том репортере, Сиде. Они встретились с ним снова, на скейт-вечеринке, он задавал ей вопросы и при этом так странно смотрел на нее… У девушки возникло по отношению к нему необычное чувство узнавания. Да и судя по компьютерному анализу, они были во многом схожи…

На гостевом парковочном месте Джен стояла чужая машина. Вероятно, припарковался какой-то наглый сосед — Джен была слишком занята, чтобы принимать гостей.

Скоро она уедет. Эта мысль доставила Глен боль. Она будет скучать. Единственным плюсом в проблемах ее агентства было то, что сестры стали проводить вместе больше времени.

Глен направилась к двери. Возможно, ей стоит поделиться с Джен сомнениями насчет Сида — в делах сердечных та была более здравомыслящей. Может, она посоветует забыть его… Глен вздохнула и поняла, что не скажет о Сиде ни слова. И это был нехороший признак.

Она постучала. Залаяла собака.

Собака?

За дверью послышался шум и шепот. Потом что-то упало.

— Минутку! — крикнула запыхавшаяся Джен.

Боже правый, что там происходит? Значит, все-таки у сестры гости? Но она ведь только сегодня утром прилетела из Лос-Анджелеса!

Дверь распахнулась. Джен выглядела растрепанной и крайне смущенной.

— Ты пришла слишком рано! — У ее ног показался светлый терьер. — Еще только… э… половина четвертого.

— Ты занята? — спросила Глен и заметила мужчину, сидевшего на полу перед журнальным столиком. Это определенно был Итон Стивенсон, и он делал вид, будто что-то пишет в перевернутом вверх ногами блокноте. Он тоже был растрепан и даже, казалось, немного рассержен.

В воздухе витало сексуальное напряжение. Это заставило Глен беспокоиться.

— Мы как раз разрабатывали стратегию для встречи с Делоном Аленом, — пояснила Джен хрипло.

Пес то ли фыркнул, то ли чихнул — будто выказал осуждение происходящему. Глен была с ним солидарна.

— Итон предложил нам свою помощь в правовых вопросах. Мы хотели тебе сделать сюрприз.

— Да, вам это удалось, — ответила Глен.

— У меня есть время, — вставил Итон. — Я с радостью…

Последовало неловкое молчание, а затем Итон и Джен заговорили одновременно:

— Мы подумали, что…

— Мы можем посвятить тебя в план…

Они переглянулись и покраснели.

— Я приехала слишком рано, и вы оба, насколько я вижу, еще заняты, — сказала Глен, стараясь не отводить глаз. — Я приеду попозже, с едой… — Ее взгляд упал на картонные коробочки, которыми был заставлен стол на кухне. Она потянула носом воздух. — Мексиканская? Я думала, ты решила больше не есть такую жирную пищу.

— Это просто… так получилось. Ты можешь поесть с нами, и мы расскажем тебе о нашей стратегии, правда, Итон? — Джен кивнула ему, он встал и подошел.

Блузка Джен была неправильно застегнута, а Итон натянул футболку наизнанку, швами наружу. Это совсем не походило на одежду одержимого работой адвоката. Кроме того, Глен заметила, что телевизор работал с выключенным звуком, хотя это был любимый канал Джен — комедийный.

— Вы смотрите телевизор?

— Мы включили его только как фон. — В голосе Джен послышались виноватые нотки. — Ты по-прежнему хочешь одолжить у меня книгу? — вдруг спросила она.

— Какую книгу?

— Ну… Об этом, помнишь? — Джен указала на коридор. Очевидно, она хотела провести сестру в кабинет.

— А, ты об этом. Да.

— Ты не против, Итон?

— Нет, не торопитесь, — ответил он и бросил на Джен томный взгляд.

Святые небеса, да он влюблен по уши! И в этом отчасти была ее, Глен, вина. Она практически заставила сестренку пойти на свидание с этим мужчиной. Конечно, она желала Джен только добра и была бы счастлива, если бы та обрела настоящую любовь. Но это всего лишь интрижка, хоть и довольно страстная — судя по тому, с какой пылкостью и тоской они смотрят друг на друга.

В Глен проснулась злость. Она хотела для сестры лучшего, но на кону стояло будущее Итона. Она должна что-нибудь сделать, напомнить ему, что он ищет себе жену, а не любовницу…

Пройдя в кабинет, Джен закрыла дверь и, подняв руку, чтобы остановить рвущееся из Глен возмущение, горячо заговорила:

— Я знаю, что ты думаешь, но у нас есть план, так что можешь не беспокоиться.

— План? Разрушить будущее Итона?

— Мы просто решили взять отсрочку, пока не вернется Барбара. Между прочим, мы еще и работаем!

— Итон сходит по тебе с ума, — твердо заявила Глен. — У него появился этот влюбленный, исполненный тоски взгляд. А ты витаешь где-то в облаках!

Джен посмотрела под ноги, на серый африканский коврик.

— Это просто физическое удовлетворение. У нас у обоих стресс от работы, и мы расслабляемся таким образом. Это как отпуск. Все просто. Чистый секс.

— Секс никогда не бывает простым, Дженни!

— Но он должен быть таким! Я уеду, и Итон сойдется с Барбарой. Наша связь ограничена определенным сроком. Все в полном порядке. — Если не учитывать того, что эта мысль доставляет ей боль.

— Возможно, для тебя это несерьезно, но вот для Итона — вряд ли. Если он будет вспоминать о тебе, то не сможет быть открытым с Барбарой, которая и так не верит мужчинам. Ей нужен надежный человек — такой, как Итон. И она для него — идеальная пара.

— Я знаю. И ему это тоже понятно. — Джен вновь охватила ревность при мысли о том, что Итон может быть счастлив с другой женщиной.

— Ты должна немедленно прекратить эти отношения, Дженнифер Энн Стэллз!

— Послушайте ее! Я тебе когда-нибудь указываю, что надо делать?

— И часто!

— Что ж, мне жаль. — Возможно, сестра права, и лучше прекратить эту историю сейчас, чем оттягивать до последнего.

Глен вздохнула и неожиданно сменила тему:

— Знаешь, возможно, мне иногда нужны твои наставления…

Только сейчас Джен заметила, как выглядела та. Глаза Глен блестели, щеки раскраснелись. Она заболела? У нее температура?

— С тобой все в порядке?

— Нет. Я чувствую себя ужасно. — Девушка обмякла на софе.

Джен присела рядом и положила руку ей на лоб:

— Ты горячая.

Глен убрала ее руку:

— Это из-за одного человека.

— Что?! Кто он?

— Обещаешь, что никому не расскажешь?

— Конечно! Я же твоя сестра.

— Это Сид Уильямс. Репортер из «Инсайд Феникс».

— Ты с ума сошла?! Ты не можешь встречаться с журналистом, который пишет о тебе статью! Как это вообще случилось? Разве ты не пожаловалась на него начальству?

— Ну… мы отложили наши разногласия в сторону. Он все-таки пришел на скейт-вечеринку, еще порасспрашивал меня об агентстве, сделал фотографии. Теперь он лучше понимает, что такое «Личный контакт».

— Репортеры часто прикидываются понимающими, чтобы человек расслабился и выдал ему пикантные подробности. И у нас, кстати, таковые имеются!

— Сид не такой. Он очень добропорядочный. Он ведет себя немного неровно, но это вызвано его профессиональными привычками. Я узнала, что он одинок и когда-то пережил сильное разочарование, о котором не хочет говорить.

— Ты неможешь помочь таким мужчинам, — сказала Джен. — Вспомни, ты же хотела найти себе подходящего, правильного человека. Составь свой личностный профиль, и пусть компьютер найдет тебе пару.

— Я добыла его психологический профиль, — смущенно призналась Глен.

— Серьезно? Ты сплутовала, верно?

— Совсем чуть-чуть. — Она пожала плечами и посмотрела на сестру подавленно и одновременно с надеждой. — Не все зависит от компьютерного анализа. Есть еще и другие критерии.

— Что бы ты ответила клиенту, который сказал бы тебе такое? — возразила Джен. Она еще никогда не видела, чтобы сестра так переживала из-за мужчины. — Будь я уверена, что это поможет, я посоветовала бы тебе переспать с ним. Но только после выхода в свет статьи…

— Я сама ни в чем не уверена.

— Открываться журналисту рискованно. Они всегда работают. Как только вы сблизитесь и ты случайно упомянешь про жалобу в суд или про финансовые проблемы, он тут же сунет нос в твои дела.

— Возможно, ты права. — Глен покачала головой и попыталась улыбнуться, хотя в ее глазах стояли слезы. — Я оставлю все, как есть, — произнесла она решительно, но на лице ее отразилась мука.

Джен обняла сестру:

— Раз у тебя все так серьезно, то ты точно найдешь правильного человека. Не сомневаюсь.

— Спасибо, что ты всегда готова выслушать. — Глен с грустью посмотрела на нее. — Что я буду делать, когда ты уедешь?

На глаза Джен навернулись слезы, но она усилием воли заставила их отступить. Не было никакого смысла впадать в истерику.

— Я буду и оттуда тобой командовать, нет проблем!

Глен даже не улыбнулась шутке.

— Но пока-то я здесь. И нам надо разобраться с жалобой и прояснить некоторые моменты насчет агентства. Кто знает, может, я вообще отсюда не уеду… — Эта мысль пробудила в Джен какую-то смутную надежду, но она отмахнулась от нее. — Выслушаешь наши идеи о встрече с Делоном Аленом?

— Не сегодня, — вздохнула Глен. — Я слишком взволнована. Давай встретимся завтра и все обсудим. К тому же тебе надо поговорить с Итоном. — Тон ее снова стал строгим, но что-то в лице Джен заставило ее остановиться. — Или есть что-то, о чем мне стоит знать?

— Конечно нет! — солгала Джен и встала, чтобы положить конец этому щекотливому разговору.

…Сестра ушла, а Джен вернулась к Итону. Как же много он значил для нее! Он стал для нее чем-то само собой разумеющимся. Было так естественно, что он сидел на ее диване, а рядом лежал пес.

Она уютно устроилась возле него и прижалась, наслаждаясь его теплом, его запахом. Спектр перепрыгнул через Итона и улегся на нее, тем самым дополнив картину типично домашнего счастья.

Ну почему нельзя, как задумала Джен, продлить эти отношения до возвращения Барбары? Разве несколько дней могут что-то изменить?


Глен закончила очередной видеопортрет и отвела клиента в приемную, чтобы Мэг позаботилась об оставшихся формальностях. Затем вернулась в комнату, где сидящий на кушетке Сид наблюдал всю процедуру, заставляя ее сильно нервничать.

Глен села рядом с ним на узкую кушетку, он оторвался от своих записей и озорно улыбнулся, отчего девушка буквально растаяла. Она мечтала, чтобы он ее поцеловал. Он пришел под предлогом работы над статьей, но не сводил с Глен глаз.

«Возможно, он все-таки разочарованный и одинокий человек, — сказала она себе. — Но он репортер. И его цель — втереться ко мне в доверие».

Она постаралась сконцентрироваться на том, чтобы помочь ему с материалом.

— Теперь ты понял, как видеопортреты помогают составить впечатление о характере человека?

— По-моему, это было ужасно. Несчастный парень взмок от напряжения!

— Каждый нервничает, когда его снимают на камеру. Но эта запись позволяет получить лучшее представление о человеке.

— Тогда пусть они хотя бы избегают штампов. «Я люблю тихие вечера с хорошей книгой и любимой женщиной» — это похоже на текст из плохого объявления о знакомствах.

— Мэг тоже так считает. Снимая видеопортреты, она призывает клиентов быть самими собой и заглянуть глубоко внутрь себя. Только обычно все выходит неуклюже.

— Лучше неуклюже, чем искусственно.

— Уверена, ты мог бы лучше, — поддразнила его Глен. — Почему бы тебе не продемонстрировать мне, как надо? Хотя бы просто в качестве примера?

— Ты хочешь, чтобы я сел вон туда и сделал это? — Он указал на стул и камеру.

— Ну конечно!

Она видела, что он охотнее провалился бы сквозь землю. Однако Сид невозмутимо улыбнулся и направился к месту съемки. Только опущенные плечи выдавали его смущение.

— Хорошо. Готов? — Глен смотрела в видоискатель. — Начали!

— Я хочу сразу предупредить, что я не простой тип. — Он дерзко улыбнулся. — Я репортер, а значит, любопытный и ко всему отношусь скептически. Но тебе со мной — обещаю — будет интересно.

Глен засмеялась:

— Неплохо.

— Я не создан для роз, закатов и коньяка перед камином. Но я обещаю: твое лицо будет для меня самым любимым на свете.

Казалось, он обращался к ней. У Глен перехватило дыхание, и она невольно вздрогнула, так что камера затряслась.

— Тебя это заинтересовало? — мягко спросил он.

— Да, очень, — сказала она и подошла к нему.

Он поднялся и обнял ее. Они слились в страстном поцелуе, позабыв обо всем на свете… Вдруг Сид оторвался от нее и чуть отстранился. Глен поняла: он ее бросит. И расставание с ним будет горьким, а этого она не могла допустить снова. Он погладил ее по щеке.

— Я должен наконец-то написать эту чертову статью.

— Да. — Она погрустнела. — Ты не напишешь обо мне плохо?

— Я опишу все так хорошо, как только смогу.

Сид был смущен охватившими его чувствами. Глен верит в любовь, но способен ли он подарить ей счастье? Он должен обдумать все на свежую голову…

Позже, сидя в кафе, Сид понял: он хочет, чтобы Глен была в его жизни. Именно это он ей и скажет.

Он оплатил счет и вернулся обратно в агентство. Из кабинета доносились голоса и смех Глен.

— Знаешь, меня удивляет, что на тебя так редко подают в суд — это при твоем-то понимании нужд клиентов.

На Глен подали в суд? У Сида зашевелились волосы на голове. Он подошел поближе к тонкой перегородке, чтобы лучше слышать.

— Я уж не говорю о том, что ты отправляешь меня, свою собственную сестру, на встречи с клиентами, будто наживку! — вступил в разговор звонкий женский голос.

Мужчина засмеялся. Этот голос показался Сиду знакомым.

— Это не смешно, Итон! Виновата в этом Мэг, — оправдывалась Глен.

Итон? Вероятно, Итон Стивенсон. Сид продолжал внимательно слушать.

— Ты не должна была с ним спать, Джен, — серьезным тоном произнесла она.

Боже правый! Глен заставила свою сестру переспать с клиентом? Здесь что, служба сопровождения?

— Вообще-то мы можем радоваться, что на нас подали в суд, — сказала Джен. — Потому что теперь Итон помогает нам. Спасибо, Делон Ален!

Неудивительно, что по телефону Стивенсон рассыпался в комплиментах. Он был их адвокатом! Но для человека, которому грозят судебные неприятности, Глен подозрительно спокойна. Неужели она обманула его? Сид почувствовал, как холод пробежался по его спине.

— Я все же не веселилась бы раньше времени. Ведь кандидатку этому Алену я так и не подобрала. Здесь меня постигла неудача, как и в случае с Итоном и Барбарой Бэкинсэйл, которые до сих пор не могут встретиться. Кстати, ты уже готов к ее приезду, Итон? Вы двое уладили все между собой или как?

— Конечно, — поспешно заверила ее Джен. — Уладили, как и ты уладила все со своим репортером, правда?

— Да, конечно, я… — Девушка замолчала, и Сид практически слышал ее дыхание.

— Так-так. В чем дело?

— Ни в чем. Просто он был сегодня утром здесь, вот и все.

— Он снова приходил? Зачем?

— Хотел посмотреть, как делается видеопортрет.

— Он уже давно должен был написать статью, Глен! Что происходит?

— Ничего. Он пишет ее сейчас. Не волнуйся.

— По крайней мере, ты его использовала, а не он тебя, — сказала Джен. — Ведь статья будет положительной?

— Я старалась, как могла, — грустно вздохнула Глен.

Сид с трудом осознавал смысл сказанного. Она его использовала? Но не мог же он быть таким слепым. Он видел в ее глазах неподдельные чувства.

И тем не менее на Глен подали в суд, а ее сестра спит с клиентами. В нем проснулся репортерский инстинкт. Он продолжал подслушивать, чтобы выяснить побольше о встрече с этим Делоном Аленом на следующий день. Сид разнюхает, что тот имеет против агентства. Кроме того, он разыщет Барбару Бэкинсэйл. Интересно, как она отнесется к тому, что Стивенсон спал с сестрой Глен Стэллз?

Глава 9

— Я не слишком рано? — спросила Джен, входя в кабинет Итона. Они собирались вместе поехать в агентство.

— Ничего страшного. Наоборот, я рад. — Он крепко прижал ее к себе и поцеловал. — После переговоров с Делоном Аленом ты едешь в Лос-Анджелес, и мы встретимся лишь завтра поздно вечером?.. Как насчет того, чтобы сделать это прямо здесь? — Итон имел в виду не разговоры.

Джен уронила свой портфель. Сердце ее бешено заколотилось.

— Если ты взглянешь на мой план встречи, я пообещаю тебе не кричать.

Он снова поцеловал ее и запустил руки ей под юбку.

— Я чувствую твое возбуждение. Я хочу тебя, — хрипло прошептал он.

— Здесь? На твоем большом письменном столе? Когда все в офисе?

— Все. Секретарши, коллеги, даже партнер фирмы.

Неужели он это серьезно? Джен решила немедленно выяснить это.

— Ну тогда…

Она потянулась к его ремню и расстегнула молнию на брюках.

Темные глаза Итона блестели. Он нравился ей за то, что был готов совершать ради нее дикие поступки. Например, любить ее в своем кабинете, всего в нескольких метрах от остальных людей, на которых хотел произвести серьезное впечатление. Внезапно Джен поняла, что с ним ей никогда не придется скучать. Но что ей с этого понимания?

Для дальнейших размышлений времени не было — Итон приспустил брюки, задрал ей юбку, сдвинул трусики и мягко вошел в нее. Джен жадно глотала воздух ртом.

— Поверить не могу, что мы занимаемся этим здесь, — прорычал Итон, двигаясь осторожно, но напористо.

— Я тоже.

Это было захватывающе и само по себе возбуждало. Они слились в едином ритме, без слов понимая желания друг друга. Когда они достигли апогея, Джен уткнулась лицом в его плечо. Несколько минут они стояли, тесно прижавшись друг к другу, и ждали, пока восстановится дыхание.

Кто-то постучал. Итон в панике натянул брюки и указал Джен на кресло для посетителей. Она оправила юбку, не успевая поправить трусики, схватила портфель и села, спрятавшись за столом. По всему ее телу пробегала дрожь, оставшаяся после напряжения последних минут.

Итон открыл дверь.

— Майкл, привет, — произнес он прерывающимся голосом.

— Я хотел проработать с тобой несколько дел, — сказал тот и, увидев Джен, удивился: — О, очевидно, ты занят.

— Мы как раз обсуждали план сегодняшней встречи…

— План… Понятно. Сообщи мне, как освободишься.

— Непременно.

— Да, и тебе нужно… — Майкл взглядом указал на ширинку Итона.

Оказалось, что в спешке тот защемил молнией край рубашки. Джен густо покраснела.

— Удачи с планом. — Майкл подмигнул и вышел.

Итон выглядел крайне смущенным.

— Теперь у него есть на меня компромат… Обычно я не такой. — Он пригладил рукой волосы.

— Я знаю. — Джен сама сидела сейчас с приспущенными трусиками незадолго до важной встречи. Она тоже обычно так не поступала. У них все выходило из-под контроля. Это могло сломать Итону будущее — его личную жизнь и карьеру.

Он сел на свое место, и они разразились нервным смехом. Затем обговорили план предстоящей встречи. Все это время Джен чувствовала напряжение Итона. Вероятно, он вздохнет с облегчением, когда она порвет с ним. А она сделает это, вернувшись из Лос-Анджелеса. Тогда он спокойно займется Барбарой, а она — новой работой.

По дороге в «Личный контакт» Джен украдкой бросала на Итона взгляды. Каким близким и знакомым было его лицо. Ей будет ужасно не хватать его.

Может, она в него влюбилась?

Итон припарковался перед агентством и успокаивающе улыбнулся, положив руку ей на колено. В этом движении слились нежность, желание и гордость обладания, отчего Джен мгновенно растаяла. Нет, она не хотела с ним расставаться. Никогда.

— Что такое? — спросил он.

«Секс никогда не бывает простым». Но она не могла ему этого сказать.

— Просто я только что поняла, что моя младшая сестра гораздо умнее, чем я думала.

— Скажи ей об этом.

«Да, — подумала Джен, — похоже, я заслужила от Глен ее ужасное «я же тебе говорила!»


Встреча прошла очень тяжело, но благодаря совместно выработанной стратегии они смогли достигнуть согласия. Довольные, Ален и его адвокат уехали. Все это время Итон не сводил глаз с Джен. Ему нужна только она — он все отчетливей понимал это.

Между тем он уже несколько раз разговаривал с Барбарой и многое узнал о ней. Она была умной, нервной и властной и помогла бы Итону в карьерном росте… Но все-таки он был влюблен в Джен и не переставал думать о ней, не в силах сконцентрироваться на делах. Вот и секретарши недвусмысленно ухмыльнулись, когда он отправился в сопровождении Джен на встречу. Но ему было все равно — ведь это она пробудила в нем желание иметь в жизни что-то помимо работы. Он хотел проводить с ней больше времени. И никаких чтений газет в воскресенье утром — лишь долгие, бессонные выходные в постели, где они, нагие, кормили бы друг друга земляничными вафлями…

Он любил Джен. Но любила ли она его? Она с нетерпением ждала момента, когда уедет в Лос-Анджелес. И считала, что они прекрасно проводят время, просто занимаясь сексом.

Ему не нужна была Барбара, но он не мог быть с Джен.

После встречи Глен ушла проводить мистера Алена и его адвоката, а Итон и Джен остались одни в помещении для съемок.

— Поверить не могу, что план сработал! — радуясь победе, воскликнула Джен.

— Ты была великолепна, честно!

— Мы оба хорошо постарались.

— Нет, я просто стоял рядом. Ты должна организовать курсы для адвокатов. Мы, действующие адвокаты, просто безыдейные скучные люди.

— Мы же столько раз обговаривали этот план. — Его комплимент, похоже, вселил в нее неуверенность. — Поверь мне, я вряд ли когда еще буду такой, как сегодня.

— Почему? Я видел твои проекты. Твоя рекламная кампания о безопасности при пользовании личным огнестрельным оружием, например, и все, что ты придумала для тех отелей, — это гениально!

— Перестань, это было хорошо, но не блестяще. Я дисциплинированная, упорная, обстоятельная и знаю дело. Но я не оригинальная и не исключительная. Мне есть чему поучиться в «Маккей, Си энд Ко».

Впервые Итону пришло в голову, что Джен не уверена в правильности выбора и своих способностях.

— Я мало понимаю в рекламе и пиар-технологиях, но я не слепой. У тебя безошибочное чутье на все, что касается продвижения твоих клиентов.

— Ты серьезно так думаешь?

— Попробую высказаться иначе. Если ты едешь в Лос-Анджелес, чтобы убедиться в собственной талантливости, то ты попросту потеряешь время.

Улыбка застыла на губах Джен. Она была потрясена его догадкой.

— Ты для этого туда едешь?

— Это своего рода вызов, — ответила она. — Еще это престиж. Честь… — Женщина замолчала, и Итон понял, что попал в точку. Она не была уверена в себе.

Он не хотел, чтобы Джен уезжала, хотя и осознавал эгоистичность этого желания. Как он мог просить ее отказаться от работы в Лос-Анджелесе? Сам он точно не оставит «БД и М» и не последует за ней. В конце концов, он слишком много вложил в свое дело, чтобы вот так все бросить…

Его карманный компьютер подал звуковой сигнал, напоминая о встрече через двадцать минут.

— Джен, послушай…

— Я знаю. Ты должен идти, а мне нужно успеть на автобус, — произнесла она. Казалось, она боится быть с ним наедине. Боится его, себя и своих желаний. — Мы поговорим, когда я вернусь.

— Конечно. — Он кивнул и ушел.

…У Джен кружилась голова. «Если ты едешь в Лос-Анджелес, чтобы убедиться в собственной талантливости, то ты попросту потеряешь время». Он четко сформулировал то, в чем она боялась себе признаться. Просто, как он это делал всегда. И еще он дал ей понять: он не хочет, чтобы она уезжала.

А если Итон прав? Может, она действительно уже состоялась как специалист? Тогда ей стоит расширять «Дж. Стэллз PR», не тратя время на «Маккей, Си энд Ко». Она могла бы остаться здесь и заниматься своей фирмой. В конце концов, ей уже пришлось отказаться от многих новых проектов…

Ее сердце учащенно забилось. Она подведет Дункана Маккензи, а это навредит ее репутации. С другой стороны, она может заключить с ними краткосрочный договор. Но ради чего в действительности она хочет остаться? Ради бизнеса или ради Итона?

Она все равно никогда не будет «женой для выхода в свет», которую Итон ищет. У нее нет времени выращивать домашние цветы — что уж говорить о супружестве! Может быть, потом, сделав карьеру, она захочет выйти замуж и завести одного или двоих детей.

А вот Итон хотел создать семью, причем уже сейчас. С ней?

Но какая семейная пара из них получится? Они скорее будут походить на соседей по съемной квартире, двои карьеристов, которые пишут друг другу маленькие записочки с указаниями, кто должен купить молока или помыть посуду. Супруги не ведут себя так. И кроме того, на него возлагает надежды Барбара. Она идеально ему подходит…

А так ли это на самом деле? Взгляд Джен упал на видеоархив агентства. Где-то здесь должна быть запись Барбары. И Итона тоже. Возможно, ей стоит просмотреть их видеопортреты. Только чтобы убедиться, что Итон в хороших руках. Решившись, Джен взяла указатель и в считаные секунды нашла оба сюжета.

Сначала она просмотрела запись Итона. Он сидел на табуретке, на заднем плане виднелась какая-то ужасная репродукция леса. Верхняя пуговица его белой рубашки была расстегнута, рукава закатаны по-разному. Волосы сексуально растрепались.

— Я Итон Стивенсон, — начал он взволнованно. — Я адвокат и люблю свою работу. А как иначе, если я провожу с этой капризной дамой почти все время? — Он засмеялся, последовала пауза, во время которой слышались указания Мэг. Затем он заставил себя улыбнуться и продолжил рассказ.

Далее Джен посмотрела видео Барбары. Она была недурна собой и выглядела умной, правда, казалась слегка нервной. Но Джен пришлось признать: эта женщина правильный выбор для Итона. «Я хочу меньше ездить в командировки, чтобы связать свою жизнь с кем-нибудь особенным». Эти двое созданы друг для друга.

Джен в приступе ревности остановила пленку и сама отругала себя за глупость. Она же совсем не желает того, к чему стремится Итон. Во всяком случае, не сейчас…

Вернулась Глен, Джен поставила кассету Барбары на перемотку.

— Поверить не могу, что мы это выдержали, — сказала сестра. — Ты и Итон, вы были бесподобны!

— Нам было приятно помочь тебе.

— Теперь все снова будет в порядке. Объявления в газетах и интернет-сайт работают, а бизнес-план поможет мне расставить приоритеты. — Глен светилась от радости.

— Это и была наша цель. Как только появится статья в «Инсайд Феникс», число клиентов ощутимо возрастет.

— Я практически спасена от отчаяния и банкротства! Благодаря тебе.

Видеомагнитофон щелкнул, когда перемотка была завершена. Глен нахмурилась:

— Ты смотрела видеопортреты?

— Только Итона и Барбары. — Джен вынула кассету и, смущаясь, протянула ее сестре. — Она действительно подходит ему, как думаешь?

— Да, они идеальная пара, — сказала та и убрала кассету в бокс.

— Я только хотела убедиться. — Джен вздохнула. — Ты была права. Секс не бывает простым.

— Ты его любишь?

— Нет! — резко ответила она. — Я не знаю. Какое это имеет значение? Это всего лишь интрижка.

Глен сочувственно взглянула на нее:

— Мне очень жаль, Дженни.

— Не о чем жалеть. Так будет лучше.

Глен покачала головой:

— Эх, я уже не знаю, как будет лучше. — На ее лице появилась печаль. — У меня у самой такие же проблемы.

— Тот репортер? Мы ведь вроде решили, что это плохая идея.

— Я знаю. Но я снова с ним встретилась. И понимаешь, он воспринимает меня такой, какая я есть. Я не могу это объяснить, но, когда появится статья, хочу еще раз увидеться с ним.

— Что? Ты не можешь просто «видеться» с мужчинами! Ты влюбляешься в них. Слишком быстро и всегда не в тех. Наверняка он убежденный холостяк или прирожденный одиночка.

— Я не знаю, кто он. Но я это выясню.

Только не это! Джен не могла оставить сестру, когда та была готова отдать свое сердце непонятно кому.

— Не делай этого, Глен! Не рискуй!

Но видно было, что слова ее не достигают цели.

Глава 10

— Делон Ален на второй линии, — прокричала Мэг из приемной (что она имела против внутренней связи?). — Я сейчас ухожу к гинекологу. Пожелай мне удачи и отвечай на звонки!

Глен взяла трубку в своем кабинете, уверенная, что Ален решил встретиться с одной из подобранных для него кандидаток.

— Послушайте, Глен. Только что у меня состоялся довольно странный разговор с репортером. Он интересовался моей жалобой в суд.

— Репортер? Сид Уильямс? — Она задержала дыхание от волнения.

— Именно он. Сказал, что узнал о нашей встрече, и спросил, к чему мы в итоге пришли. Я ему ответил, что мы достигли согласия. В любом случае я не понимаю, зачем вы рассказали ему о нашем маленьком недоразумении.

— Я ему не говорила! — вырвалось у Глен.

— Тогда кто? — Ален смущенно засмеялся. — Представьте себе, он спросил меня, предлагали ли вы мне секс за деньги.

— За деньги?! Это, наверное, шутка!

— Вы ведь не занимаетесь подобными вещами, верно? Потому что я…

— Конечно же нет!

— Так я и думал. Как бы то ни было… Я тут решил имплантировать себе волосы. Как вы на это смотрите?

— Я считаю, вы хорошо выглядите и так. У меня уже есть несколько кандидаток для вас…

Ей удалось отговорить его от этой затеи и от липосакции живота, применив все свои знания психологии. Но как же Сид узнал о жалобе? Вдруг на телефоне одновременно загорелись две лампочки. Глен поставила Алена на ожидание и переключилась на вторую линию.

— Эй, красавица, угадай, что я держу в руке? — Еще один звонок от любителя секса по телефону. Когда это прекратится?

— Можете и дальше это держать!

Глен нажала на кнопку третьей линии, но звонивший не дождался — возможно, он оставил сообщение. Она вернулась к Алену и договорилась с ним о записи нового видеопортрета. И только положив трубку, увидела, что ее в самом деле ждет послание от третьего абонента.

— Это говорит Барбара Бэкинсэйл. — Голос был рассерженным. — Что за бедлам у вас там творится? Мне позвонил репортер и рассказал невероятную историю о вашей сестре, которая исполняет в вашем агентстве роль девушки по вызову. Кроме того, она переспала с Итоном! Я оставила ему сообщение… Следующее сообщение. У вас в Фениксе что, принято не брать трубки?!

Боже правый, что же такое происходит?.. Сид позвонил Барбаре? И Алену… Откуда он узнал о них? И почему не задал все эти нелепые вопросы ей?

Глен вспомнила, как они обсуждали Алена и отношения Джен и Итона. Это было накануне встречи. Незадолго до того ушел Сид. Что, если он по какой-то причине вернулся и подслушал их?

Ее мозг лихорадочно работал. Поспешно Глен выдвинула ящик стола, чтобы найти спрей от астмы, и несколько раз медленно вдохнула и выдохнула. Из-за шока ей далось это с трудом. Сид притворился, что она для него что-то значит. И она ему поверила! Он же шпионил за ней, как за какой-нибудь преступницей. Она снова попалась в сети!

Глен хотела бы заплакать, но времени не было. Она должна позвонить Барбаре, чтобы успокоить ее. Потом надо связаться с «Инсайд Феникс» и не дать им напечатать ту чушь, которую…

— Глен?

Она подняла глаза и увидела Сида, прислонившегося к дверному косяку.

— Я только что говорила с Делоном Аленом, и Барбара Бэкинсэйл оставила мне крайне неприятное сообщение. Какого черта ты творишь?

— Я проверяю полученную информацию.

— Ты подслушал частный разговор! Почему ты не обратился сразу ко мне?

— Сначала я должен был выяснить все факты.

— Факты? Какие факты? Ты сделал преждевременные выводы, основываясь на недопонимании!

— Я не мог просто поверить тебе. Мне нужны были доказательства. Теперь я готов выслушать твою версию.

— Мою версию? Сейчас? После того как ты перепугал моих клиентов? — Она была так рассержена, что с трудом произносила слова. — «Личный контакт» — это не служба сопровождения или секс-услуг, а моя сестра не девушка по вызову. Джен пришлось сходить на несколько свиданий, чтобы помочь мне. А что касается секса по телефону…

— Знаю, это ошибка, — мягко прервал ее Сид. — Я проверил это. Делон Ален вообще считает тебя чуть ли не святой. Но у меня нет никаких объяснений по поводу отношений Итона Стивенсона и твоей сестры.

— Это дело их двоих. Барбары не было в городе, и я попросила Джен сходить на встречу с Итоном, чтобы извиниться от моего имени. Они сразу понравились друг другу. Можешь написать об этом — здесь нет ничего криминального.

— Я просто хочу знать правду.

— Нет, ты хочешь вытащить наружу побольше грязного белья!

— Ты должна была рассказать мне обо всем этом.

— Неужели? И ты меня для этого поцеловал? Все эти разговоры, будто мое лицо было бы для тебя самым любимым на свете… — Ее голос дрогнул.

— Это правда. Я испытываю к тебе чувства.

— Как мне теперь верить тебе?

— Посмотри на меня. — Сид подошел ближе.

Он казался открытым и искренним. Как мужчина, которого Глен могла полюбить. Но она не могла. Он напридумывал о ней всякой чепухи, рассказал об этом ее клиентам… Она была огорчена и чувствовала, что ее предали.

— Мне не нужен мужчина, который сомневается во мне!

Казалось, он хотел ей возразить, но произнес другое:

— Ты права.

«Спорь со мной, убеждай меня! Черт, поцелуй меня!»

— Ты подтвердила мои мысли. Что ж, тогда я, пожалуй, пойду. — Он криво улыбнулся. — Не переживай из-за публикации. Ты останешься ею довольна.

И он ушел. Вот так просто. Он закончил статью, а она закончила с ним. Конечно, Глен было больно, но не так сильно, как если бы он бросил ее после длительных отношений…

Нужно срочно связаться с Барбарой и объяснить ей, что произошло. В конце концов, согласие всегда достигается упорными переговорами. У нее есть факты, а Барбара — разумная женщина, практичная, деловая и твердо решившая завести семью. Как и сам Итон. Если только она не поддастся панике.

Но оказалось, Барбара неожиданно выехала из своего отеля в Лондоне. Несмотря на многочисленные назначенные встречи, как сказала ее расстроенная секретарша. Глен опоздала: Барбара уже запаниковала.


Со смешанными чувствами Джен подъезжала к дому Итона. Только что проведенные встречи в «Маккей, Си энд Ко» окрылили ее, все восторженно отнеслись к ее идеям для «Хоум-Таун-Сюитс». Но теперь ей предстояло попрощаться. С секретаршей Стэйси, с лучшими клиентами, с Глен. И конечно, с Итоном. С остальными Джен будет хотя бы поддерживать связь, с ним — нет. И это было самым печальным.

Итон открыл дверь, и Джен поняла: все еще хуже, чем она думала.

— Дженни! — При виде ее он засветился от счастья. Лишь выражение ее лица удержало его от объятий. Итон отступил, пропуская ее в квартиру.

Спектр крутился у ног, и Джен погладила пса по голове. Затем она поднялась и постояла немного в нерешительности. Итон тоже выглядел неуверенным. Помедлив, они все же обняли друг друга.

— Как прошла поездка? — спросил он.

— Хорошо. Продуктивно. Даже очень.

— Я записал твой любимый комедийный сериал. Я подумал, что в Лос-Анджелесе тебе будет некогда смотреть телевизор.

— Да, мы работали до поздней ночи, так что спасибо.

— Похоже, ты не можешь дождаться, когда переедешь туда.

— Да, именно так. Они действительно самые лучшие. И моя презентация им очень понравилась.

— Неудивительно. У тебя потрясающие идеи, такие креативные, свежие, убедительные. Ты недооцениваешь свой талант, а они, наоборот, его ценят. А если нет, то им придется изменить свое мнение, иначе они будут иметь дело со мной!

Джен засмеялась, слова Итона немного успокоили ее.

— Хватит, ты преувеличиваешь. Я просто немного нервничаю.

— Чепуха. Ты легко справишься с этой должностью.

Он был прав. Он досконально знал ее. Другие мужчины либо не понимали ее честолюбия и амбиций, либо они их раздражали.

— Твоя вера значит для меня очень много. Она помогает мне.

— Для этого я тебе не нужен, — возразил Итон. — Ты сама всего добилась.

Итон подошел ближе, держа руки по швам, будто солдат, которому предстояло выполнение какой-то неприятной процедуры.

— Я по тебе скучал, — признался он. В его темных глазах горел огонь страсти, так что Джен пришлось сопротивляться желанию броситься ему в объятия.

— Я тоже по тебе скучала. — Она обязана не поддаться искушению. Надо немедленно покончить с этим.

Они заговорили одновременно:

— Мы должны прекратить…

— Нам надо расстаться…

— Извини, — сказала она. — Ты первый.

— Мы не должны больше видеться.

— Я как раз об этом думала. — Джен испытала одновременно грусть и облегчение оттого, что он все понял. — С тобой было чудесно. Секс и… все остальное.

— Я тоже так считаю. Это было…

— Необузданно, — быстро закончила она, опасаясь, что он скажет что-нибудь трогательное и нежное. — Я поставила тебя в неловкое положение перед коллегами. Мы оба немного отвлеклись от наших карьерных целей. Я оторвала тебя… — «От Барбары», — подумала Джен и снова почувствовала укол ревности.

— Мы оба оторвали друг друга от работы.

— И при этом хорошо провели время. — Джен старалась говорить легко, но ее голос дрожал. У нее возникло ощущение, что она отказывается от чего-то по-настоящему нужного, необходимого ей, для того чтобы быть счастливой. «Прекрати!» — мысленно одернула она себя.

Они смотрели друг на друга, пока молчание не стало невыносимым.

— Мне нужно идти, — сказала Джен.

Он кивнул. Затем его осенило:

— Ты в самолете хоть что-нибудь поела? Ты голодна?

— Еще как! Ты хочешь покормить меня?

— Как насчет мексиканской кухни? — предложил Итон. — В конце концов, это особенный случай, верно?

— Наш последний совместный нездоровый обед. — Джен попыталась улыбнуться, но в ее глазах стояли слезы. Лучше бы она побыстрее ушла. Однако вместо этого проследовала за Итоном на кухню, где он хранил рекламку ее любимого мексиканского ресторана. Их любимого ресторана.

Джен заглядывала через его плечо, но не могла сосредоточиться на меню. Итон водил пальцами по строчкам, и она следила за ними словно завороженная, вспоминая, как эти пальцы касались ее кожи.

— Помнишь, как мы в первый раз заказывали еду по телефону?

— Каждую секунду, — прошептала она.

Он замер с трубкой у уха. Его сердце забилось так же сильно, как ее.

— Мы тогда ели в джакузи. И потом занимались любовью… А еще был десерт…

— Да. Мед… — Она не могла больше сдерживаться — так сильно она его хотела. Их разделяли с читаные сантиметры. Ей нужно было просто немного наклониться вперед.

— Ты уже решила, чего хочешь? — спросил Итон.

— Решила! — И она страстно набросилась на него.

Итон уронил трубку. Они неистово целовались и хватались друг за друга, будто поодиночке могли утонуть. Они кружили по кухне и задевали все вокруг — стену, мебель, перевернули по дороге табуретку.

— Что мы делаем? — задыхаясь, спросил Итон.

Джен не хотела этого знать, она желала лишь утолить свой голод.

— Мы занимаемся сексом в последний раз, — сказала она, хватая ртом воздух. — Это… особенный…

— Случай? — Итон потянулся к ее жакету.

Джен сбросила его на пол, затем ухватилась за его ремень.

— Мы могли бы все же заказать еду, как думаешь? — спросил он, расстегивая на ней блузку.

— Да. — Джен наклонилась, чтобы поднять упавшую телефонную трубку. Пока Итон делал заказ, она сорвала с него одежду и обнажилась сама.

— Иди сюда. — Завершив разговор, он притянул ее к себе. Джен ощутила его затвердевшую плоть на своем животе. Она обняла его за шею и посмотрела в глаза. В его руках она чувствовала себя защищенной и уверенной. Это было приятно и казалось ей таким естественным.

Подошел Спектр, держа в зубах ее бюстгальтер. О, как же ей будет не хватать всего этого!

Итон отнес ее в спальню и уложил на новую простыню, купленную исключительно ради нее. Затем лег рядом, и их ноги переплелись. Теперь, когда они решились на близость, время потекло медленней.

Джен гладила его мускулистую грудь, водила рукой по шелковистым волосам. Итон провел пальцем от одного нежного бутона ее груди к другому.

— Я буду всегда помнить об этом, — сказал он.

— Хорошо… — И в постели с Барбарой? В Джен снова проснулась ревность. Окажется ли Барбара лучше ее? Будет ли она понимать его? Эта женщина вообще любит комедии?..

— Ты моя родственная душа. Ты открыла мне новую сторону моей души. — Итон хотел еще что-то добавить, но сдержался. — Надеюсь, в Лос-Анджелесе ты не загрузишь себя работой так, чтобы заниматься только ею.

— Не волнуйся. Я всегда найду время для просмотра комедийного канала.

— Ходи хоть иногда куда-нибудь с коллегами. И найди себе мужчину. — Он поморщился. — Забудь об этом. Я не хочу даже думать, что ты будешь с кем-то другим. Это плохо?

— Нет. Я прекрасно понимаю тебя. — Она притянула его к себе и обвила ногами.

— М-м-м, — прошептал он и тут же глубоко вошел в нее, вздохнув с облегчением, будто вернулся домой после долгого отсутствия.

Джен подалась вперед, чтобы еще глубже ощущать его в себе. Они двигались в абсолютной гармонии и смотрели друг другу в глаза, неумолимо приближаясь к разрядке. Они хотели оставить в памяти каждую секунду того, что сейчас между ними происходило. И с каждым прикосновением Джен чувствовала себя все более умиротворенной и спокойной, как будто Итон принадлежал ей целиком, был ей родным человеком.

Он ускорил темп. Его глаза мерцали. «Не уходи, — казалось, говорили они, — останься со мной».

А потом ее накрыла волна наслаждения, и она уткнулась лицом в его шею.

— Что же я буду делать без тебя? — прошептал он в порыве страсти.

— Не знаю, — почти прокричала Джен, стараясь сдержать подступившие к глазам слезы.

Только с ним ей может быть так хорошо. Работа, ежедневная борьба за выживание — все это отойдет на задний план, если они будут вместе и она целиком отдастся своим чувствам.

Но это же ее и пугало. А вдруг ничего не получится? Что у нее останется тогда?

В дверь позвонили.

— Еда! — сказала Джен. — Я заберу ее. Не одевайся.

Она выпрыгнула из кровати, радуясь, что их прервали, и поспешила на кухню, где были разбросаны ее вещи. Спектр побежал за ней, весело позвякивая ошейником.

— Минутку! — крикнула Джен, поспешно натягивая на себя юбку и блузку. Она не могла найти бюстгальтер (и куда его задевал Спектр?), а блузка слишком просвечивала, так что пришлось накинуть жакет. Она обула туфли на босу ногу, надеясь, что никто не догадается, чем она только что занималась, и распахнула дверь…

Перед ней стояла женщина в деловом костюме. Было очевидно, что это не сотрудница службы доставки.

Глаза женщины расширились, тонкие брови поползли вверх.

Джен откуда-то знала ее лицо… Святые небеса! Да это же Барбара!

— Итон Стивенсон дома? — спросила та.

— Да. Заходите. — Какого черта она здесь делает? Но важнее придумать оправдание! Глен ее точно убьет. — Я пришла, чтобы… — Взгляд Джен упал на Спектра, вертевшегося в прихожей. — Чтобы забрать пса. Я подруга Итона… Которая с собакой. Идем, Спектр. Итон, это к тебе!.. Кажется, он спит. А у меня есть ключ… — Она посмотрела на Барбару. Было понятно, что женщина хотела ей верить, но не могла. На ее щеках проступили красные пятна. Джен не знала, означали ли они просто волнение или ярость.

— Спектр, пошли, мы уходим. — Джен взяла поводок со столика в прихожей и заметила, что Барбара не сводит с собаки глаз. Спектр шел к ней, неся в зубах бюстгальтер. Только не это!

Барбара перевела взгляд с него на Джен.

— У нас особый пес. Это его любимая игрушка. Невероятно, правда? Это мой старый бюстгальтер, и он везде таскает его за собой.

В этот момент появился Итон — в расстегнутой рубашке, с взъерошенными волосами, в небрежно застегнутых брюках. Увидев Барбару, он застыл на месте от изумления.

— Итон? — произнесла та с дрожью в голосе.

— Барбара! Ты приехала слишком рано, — неуклюже сказал он.

В воцарившейся тишине Спектр подошел к Джен, положил к ее ногам бюстгальтер и сел на задние лапы. «Разве я не молодец?» — казалось, спрашивал он.

— Нет, — с горечью ответила Барбара. — Очевидно, я приехала слишком поздно.

Глава 11

А ведь она пыталась предупредить его о своем приезде! Вчера он проигнорировал ее звонок — в последнее время ему стала неприятна ее болтовня, потому что Барбара говорила все больше, а Итон все меньше. Он решил сходить с ней в «Ти Кук», как они условились, и возможно аккуратнее завершить эти бессмысленные отношения. Он надеялся, Барбара поймет, что они не станут друг другу родными людьми.

Но сейчас она была здесь. И Итон находился в дурацком положении.

— Я исчезаю вместе со Спектром и его игрушкой. — Джен постаралась поймать пса за ошейник.

— У меня появилось небольшое окно в расписании… — объяснила Барбара слабым, глухим голосом. — Я оставила тебе сообщение. В твоем бюро сказали, что ты ушел с работы раньше, поэтому я приехала прямо сюда. Я хотела сделать тебе сюрприз.

— Тебе это удалось.

— Спектр, черт возьми, идем же! — Джен шипела на собаку, которая, как сумасшедшая, начала носиться по комнате.

— Что здесь происходит, Итон? — спросила Барбара.

— Барбара, послушай, я…

— Ничего здесь не происходит, — встряла Джен, прекратив гоняться за упрямым псом. — Честное слово. Давайте, я уйду вместе со Спектром, и вы спокойно поговорите. Я знаю, что Итон очень рад вас видеть, Барбара. Я уже ухожу! — Она бросила на мужчину взгляд, полный отчаяния.

Джен не знала, что пытается спасти отношения, которые закончились, не успев начаться.

Спектр появился из кухни, на этот раз держа в зубах ее трусики.

— О! — закричала Джен и бросилась к псу. Но, конечно, Барбара все увидела. Зорким взглядом и резкими поворотами головы она напоминала нервную птицу.

— Значит, это правда! Ты спишь с ней!

Что это значило? У нее уже были подозрения? Откуда?

— Это не то, что вы думаете, — сказала Джен, выхватив наконец свои трусы. — Это все большое недоразумение. Сотрите его из памяти…

— Джен… — Итон не хотел слышать, как самые счастливые минуты в его жизни называют «недоразумением».

— Ты мне лгал! — неожиданно резко, пронзительно вскрикнула Барбара. — Мы же договаривались быть друг с другом честными.

— Я знаю, мне следовало рассказать тебе. Но если бы у нас возникли отношения, все было бы предельно честно и открыто.

— Как у тебя с ней?

Итон посмотрел на Джен, и его сердце забилось сильнее. Нет, у них с Джен был рай на земле, настоящее блаженство.

— Мы просто проводили вместе время, — вмешалась Джен. Ее голос охрип. — Я уезжаю сегодня из города. Пожалуйста, забудьте этот неприятный эпизод.

Ее слова ранили Итона. Он не мог допустить, чтобы Джен уехала. Только не сейчас. Он чувствовал это всем сердцем.

Джен повернулась к нему:

— Желаю тебе счастья в жизни, Итон. — В ней говорили печаль, смущение и страх расставания, — Мне очень жаль. Я знала, что так и будет. — Она заморгала, закусила нижнюю губу и вышла за дверь.

— А как же ее собака? — спросила Барбара. — Она оставила здесь свою собаку. И может, еще одни трусики?

— Спектр не ее пес…

— Еще одна ложь?

— Да, но…

— Это ее? — Барбара указала на сумочку, брошенную Джен в угол в порыве страсти.

— Да, это принадлежит ей. — Он поднял сумку и подошел к двери, надеясь, что на парковке сможет спокойно все объяснить Джен. Но она уже вернулась и стояла на лестничной клетке.

— Без ключей не получается уехать, — пояснила она и забрала свои вещи.

— Я позвоню тебе, — прошептал он. «Как только поговорю с Барбарой».

— Лучше не надо. Я не смогу этого перенести. Мне нужно ехать, а тебе — улаживать тут дела.

— Ты не понимаешь…

— Я прекрасно все понимаю. Просто сделай это.

И она ушла.

Он повернулся к Барбаре, которая наблюдала за ним, скрестив на груди руки. Ее глаза покраснели, губы были крепко сжаты.

— И как долго это у вас продолжается?

— Всего пару недель.

— Ты любишь ее!

Смешно, но она была права. Итон любил. Но он сомневался.

— Послушай, Джен…

— Не произноси при мне ее имя! Это раздражает!

— Мне очень жаль, Барбара. Я знаю, это нелепо, но я ошарашен не меньше тебя. Уверен, Глен подберет тебе более подходящих кандидатов…

— О, пожалуйста! — В ее холодных глазах стояли слезы. — Не смей мне сочувствовать, Итон Стивенсон! — Ее лицо горело, будто от пощечин. — Я заплатила Глен Стэллз тысячу долларов, чтобы избежать новых разочарований! Я не хочу конкурировать с другими женщинами, потому и обратилась в агентство. А мисс Стэллз украла мои деньги!

— Она отправила ко мне на свидание Джен, когда поняла, что тебя нет в городе. Джен должна была извиниться передо мной за ошибку, чтобы я не отказался от услуг фирмы и дождался твоего приезда. Ее намерения были абсолютно честны! Она хотела тебе помочь.

— Я тебя умоляю! Женщина с честными намерениями никогда не свела бы вас двоих в одном месте! Вас так и тянет друг к другу… Это ужасно! Глен Стэллз обманщица!

— Злись на меня, а не на Глен.

— На тебя я тоже зла, но что с этого? Все это было лишь пустой тратой времени! — У Барбары дрожали губы. Она развернулась и направилась к выходу.

— Я… — Итон хотел попросить прощения, но сомневался, не примет ли она это за сочувствие или жалость. Он позвонит ей потом, пригласит на ужин и убедит, чтобы она не уходила из агентства. Он постарается помочь любым способом.

Спектр зарычал, когда Барбара проходила мимо него. Бедная женщина.

Неожиданно Спектр зарычал и на Итона. Конечно, из-за него ушла Джен. Он давно должен был поговорить с ней и рассказать о своих чувствах…


Борясь со слезами, Джен набирала на мобильном номер «Маккей, Си энд Ко». Она снова нарушала собственное правило — никогда не звонить во время езды, но это был крайний случай. Она должна сообщить своему новому боссу, что приступит к работе уже на следующей неделе. Она хотела сделать это официально,чтобы поставить таким образом точку во всей этой дикой истории.

Джен не могла поверить, что они опять нарушили собственный уговор и оказались вместе в постели. А теперь Итон и Барбара начинают отношения с этого ужасного эпизода. Это было неправильно. И это она все испортила.

— Дункана Маккензи, пожалуйста… Да, я подожду.

Она никогда еще не чувствовала себя такой разбитой. На темно-коричневую юбку упали крупные капли.

Она любила Итона. Она хотела Итона. Ей не хватало Итона…

Джен должна была трезво взглянуть на вещи. Хотя больше всего на свете ей хотелось спрятаться в какой-нибудь укромный уголок и часами там плакать. Она утешится в работе. Впереди — новое будущее. Все, что ни делается, к лучшему…

— Привет, это Дороти, — услышала она в трубке голос помощницы Маккензи. Они очень сдружились за те несколько дней, что Джен провела в Лос-Анджелесе. — Дункан играет где-то в гольф. Как у тебя дела?

Услышав приветливый голос Дороти, Джен невольно улыбнулась и спокойно рассказала о своем плане приступить к работе уже с понедельника. В конце концов, уладить оставшиеся в Фениксе дела можно и по телефону.

— Я тебя прошу, не торопись, — удивила ее Дороти. — Мы же должны будем выжать из тебя каждую каплю твоего таланта.

— О чем ты?

— Ну пока тебя не заразит групповое мышление.

— Групповое мышление?

— Да. Ты придешь со своими неповторимыми идеями, принесешь свежий ветерок. Но постепенно команда тебя изнурит, и ты будешь думать, как они, и станешь такой же, как они.

— Ты, наверно, шутишь!

— Хотела бы, да не могу, — ответила Дороти. — Два года назад я тоже была восторженным новичком и блистала идеями. Дункан меня отучил, и теперь я безнадежный подражатель. — Она говорила иронично, но Джен услышала в ее голосе неподдельное беспокойство.

— Неправда. Ты отлично работаешь!

— Наверно, я просто невротичка. Или, может, не слишком талантлива… Да, и должна тебя предупредить: Дункан считает твою кампанию для «Хоум-Таун-Сюитс» — я цитирую — «несколько провокационной».

— Но она такая и есть!

— Именно. И ты не стесняйся, расшевели нас! А то никто больше не хочет рисковать и возражать начальству. Ты нас встряхнешь!

Групповое мышление? Замечательно! Еще одна вещь, о которой теперь придется беспокоиться, — следить за тем, чтобы не растерять в компании Маккензи свой талант.

Возможно, ей стоит отложить отъезд и все еще раз обдумать. А если вообще не уезжать? Помогать Глен в ее агентстве, проводить больше времени с сестрой. Она могла бы уберечь ее от переживаний из-за очередной неудачной любви…

Ах, кого она хочет обмануть?! Ее единственная причина оставаться здесь — Итон, который, возможно, в эту минуту наслаждается обществом Барбары.

«Забудь о ней!» — приказала себе Джен. И, сообщив Дороти о решении отложить на некоторое время дату переезда, она окончила разговор и свернула на улицу, ведущую к ее офису.


Итон сидел за столом Стэйси и листал газету.

— Что ты здесь делаешь?!

— Я должен был тебя увидеть, — сказал он и поднялся.

Сердце Джен бешено заколотилось, ее щеки горели. Больше всего на свете она хотела бы сейчас оказаться в его объятиях. Но вместо этого спросила:

— Ты все уладил с Барбарой?

— Там нечего было улаживать. Похоже, для нее это было важнее, чем для меня.

— Это я виновата, — вздохнула Джен. — Ты должен дать Барбаре шанс. Она — то, что тебе нужно.

— Нет, не она. — Итон подошел ближе.

Джен шагнула назад.

— Нет, она. Я смотрела ее видеопортрет.

Внезапно она почувствовала себя такой глупой. Ее сердце разрывалось от боли.

— Ты единственная, кто мне нужен. — Он протянул руку, но Джен отпрянула. — Я не могу себе представить жизни без тебя. Когда я с тобой, мне хорошо. Ты заставляешь меня смеяться и пробуждаешь во мне желание брать от жизни все.

Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Итон любил ее! По крайней мере, он так думал. И если она могла хоть что-то соображать в своем нынешнем состоянии, — она тоже его любила. Одна ее часть хотела отдаться этому чувству, другая была охвачена ужасом.

— Скажи что-нибудь, Джен. Не томи меня!

— Прости, у меня шок. Возможно, мы просто придаем этому слишком большое значение. Глен говорит, что по статистике раз в сезон случается одна интрижка. Тебе нужна жена, а я уезжаю. Мы просто цепляемся за ощущения, в которых нам хорошо и спокойно.

— Ты правда так считаешь?

— Это звучит убедительно, тебе не кажется? Я не та, кого ты ищешь. Барбара, возможно, тоже не та, но в любом случае тебе нужен кто-то похожий на нее. Кто-то, кто не будет так амбициозен в профессии.

— Когда любишь, то готов идти на компромиссы, — сказал Итон.

— Нет, если речь идет об осуществлении твоей мечты, ты это прекрасно знаешь. И я тоже не смогла бы отказаться от цели. Мы значим что-то друг для друга, мы чудесно провели время, но теперь должны пойти каждый своей дорогой.

— Что ты чувствуешь по отношению ко мне? — спросил он.

— Я не до конца уверена…

— Ты меня любишь?

— Не знаю. Ты мне дорог. Но еще слишком рано, и этого мало, чтобы…

— Мало… Ты меня не любишь. Я понимаю.

Она с трудом сохраняла спокойствие. Связь между ними разрывалась на глазах. Слезы уже размывали образ Итона, но она не дала им воли.

— Мне очень жаль. Может, еще не поздно дать шанс Барбаре.

Он покачал головой. Было слишком поздно.

Глава 12

— Боже мой, Стивенсон, ты ужасно выглядишь! — К счастью, Майкл О'Нил не знал, что накануне Итон расстался с двумя женщинами. — Пойдем выпьем пива.

Было девять часов утра, у них впереди было море работы, а он чувствовал себя уставшим и разбитым, потому что из-за нахлынувшей депрессии не смог заснуть. Ему не хватало Джен. Спектр тоже по ней скучал. Он всю ночь проскулил под дверью, сидя на ее чулках.

— Звучит заманчиво, — сказал Итон, хотя понимал, что это своего рода жалость. О'Нил, его главный конкурент за партнерство в бюро, испытывал к нему сострадание. Это могло предвещать только новые неприятности.

Он пошли в бистро, располагавшееся в отеле на противоположной стороне улицы, и заказали там два пива с лимоном.

— Маршалл пригласил меня на выходных сыграть в гольф с менеджерами из «Грэйт-Холла», — похвастался Майкл и засунул дольку лимона в горлышко бутылки. — Раньше ты был его любимчиком. Что происходит?

Итон пожал плечами:

— Вероятно, я больше им не являюсь. Я был недостаточно сосредоточен на работе.

— Здесь замешана та красотка, которую я недавно видел?

Итон обреченно кивнул.

— Ха, если хочешь выбраться в начальники, то надо знать меру.

— Как тебе это удается?

— У меня есть свои правила, — ответил Майкл.

— Какие?

— Никогда не проводить двое выходных подряд с одной и той же женщиной. Никогда не встречаться с ее подругами. Быть осторожным с алкоголем…

— А ты не хочешь жениться, завести семью? Партнерство предполагает образ жизни солидного, серьезного человека. — Итон хотел помочь коллеге. Это было новое, но приятное ощущение. Хорошо, что ему не надо больше думать о семье как о преимуществе. С тех пор как в его жизни появилась Джен, он стал ценить то, что действительно приносило счастье.

— Я — и завести семью? Нет, спасибо. Я дорожу своей свободой. Вот посмотри на Стефани. Она могла бы конкурировать с нами за партнерство, если бы не вышла замуж. Это стоило ей карьеры.

— Но она счастлива. Она остается на сверхурочные всего три раза в неделю. — Итон виделся недавно со Стеф, чтобы рассказать о проведенных по ее просьбе встречах, и основательно расспросил девушку о ее философии, восхищаясь и немного завидуя ее решимости вести размеренный образ жизни.

— Да, но партнерам это не нравится.

— Она очень продуктивно работает, даже во время обедов, и никогда не сидит без дела. За шестнадцать часов работы она успевает больше, чем некоторые за восемьдесят.

— Имидж — это все. — Майкл пожал плечами. — Я считаю, что она берет от жизни по максимуму. Мы все так делаем — разочаровываемся, рискуем. — Он поднял свою бутылку и чокнулся с Итоном.

Ему нравился Майкл, сейчас, когда они не воспринимали друг друга как препятствие на пути к партнерству. Возможно, когда он откроет свое дело, они даже станут друзьями.

Странно, в последнее время Итон все чаще думал о собственном адвокатском бюро. Желание быть самому себе господином все больше укреплялось в нем.

— Пока я вынужден за что-то бороться, я хорошо работаю, — продолжал Майкл. — А ты мне сейчас все портишь. Мне все стало даваться слишком легко.

— Нет проблем. Я расстался с любимой женщиной, так что теперь снова буду жить работой.

— Рад это слышать.

Итон не оставит попыток добиться партнерства, но он все-таки не жалел о временной потере равновесия. Джен наполнила его жизнь. Без нее вернулась пустота. И она станет еще больше через два дня, когда вернется хозяйка Спектра.

Хотел ли он по-прежнему найти жену? Нет, ему нужна только Джен. Но это невозможно. И от этого ему было очень плохо.

Когда-нибудь он заживет размеренной жизнью и тогда, возможно, будет готов к женитьбе. Может быть, он заведет себе терьера и научится готовить. Мексиканские блюда…

Но для начала он должен перестать постоянно думать о Джен.

— Будем уже возвращаться? — спросил Майкл.

— Как насчет одной партии в бильярд? Помогает прочистить голову и освободиться от лишних мыслей. — Итон не играл уже много лет. Но хотел снова заняться этим. И фотографией. И велосипедными прогулками. Он никогда не забудет, чему его научила Джен. Он решил вести насыщенную жизнь, чтобы не испытывать больше чувства вины, тратя время на комедийные сериалы.

Он надеялся, что Джен тоже усвоит этот урок.

По пути к бильярдному столу Итон бросил взгляд на экран телевизора в баре и с ужасом увидел белую от испуга Глен Стэллз, закрывавшуюся от камеры рукой.

«Наша журналистская команда следит за развитием событий вокруг брачного агентства «Личный контакт», попавшего этим утром во все новостные ленты, — сообщил дикторский голос. Затем на экране заговорила женщина, лицо ее было скрыто: «Она послала на свидание сестру. Та назвалась моим именем и переспала с мужчиной, который был идеальным кандидатом для меня!»

Барбара. Без сомнений. Итон знал, что она обвиняла Глен во всем. Но он и подумать не мог, что в своей мести эта женщина зайдет так далеко, что обратится к журналистам и выступит на телевидении.

«Как понять, что ваше брачное агентство вас обманывает? — говорил дальше диктор. — Это и много другое вы узнаете из нашего репортажа во время вечернего выпуска новостей в десять вечера».

Черт, это все из-за него. Он набрал на сотовом номер Джен.

— Алло? — Он мог бы бесконечно слушать ее голос, ставший таким родным…

— Это я, Итон.

— Итон? — Она судорожно вздохнула, и на какой-то миг в нем проснулась надежда, что она вернется к нему и что они хотя бы попытаются быть вместе.

— Я только что видел в новостях сообщение о «Личном контакте» и…

— Я знаю. Завтра мы собираемся выпустить ответный материал, где парируем все претензии. Репортер из газеты — тот самый, который тебе звонил, — убедил телевидение сделать о нас передачу.

— Это хорошо. Могу я чем-нибудь помочь? Они могли бы и у меня взять интервью. — Что он такое говорит? Этим он уничтожит свою карьеру.

— Тот репортер уже занимается всем. Но все равно спасибо.

Итон не сдавался:

— Я хотел бы поддержать тебя.

— Пожалуйста, не надо, — попросила она. Голос ее дрожал. — Мы с Глен справимся вдвоем.

— Могу я хотя бы извиниться перед Глен?

— Она ни в чем тебя не винит. Спасибо, что позвонил.

«Я не хочу тебя. Ты мне не нужен», — четко и ясно прочел Итон ее мысли. Тем не менее он сказал:

— Если ты передумаешь…

— Не передумаю, — отрезала Джен. — Мне нужно время, Итон. Чтобы вспомнить, кто я.

— Я знаю, кто ты.

— Да, но…

— Но этого недостаточно. Я это понял. — И от этого ему было больно. Ему не оставалось ничего, кроме как забыть ее.


Сид припарковался перед агентством «Личный контакт». Он так нервничал, что его ладони вспотели. Он добился целой передачи для Глен, и теперь ему придется прямо перед камерой постараться представить в правильном свете смесь из необоснованных претензий и плохой журналистики. По сути, все сводилось к рекламе брачного агентства. Конечно, это не входило в сферу его профессиональных интересов, но он постарается на все сто. Специально для этого Сид купил новую хорошую рубашку и постригся.

Он слез с мотоцикла и взял в руки букет желтых роз, который был прикреплен к заднему сиденью. Желтый цвет самый подходящий, если надо попросить прощения, — так сказал ему продавец. Молодой человек направился к двери.

Он не увидел у входа телевизионного фургона и с облегчением вздохнул. Джен, инструктировавшая его по телефону, просила прийти пораньше. Кроме того, он хотел поговорить с Глен. Он надеялся, что его статья убедит ее простить его. Но она не отвечала на его звонки, и Сида мучили сомнения.

В приемной никого не оказалось, но он чувствовал аромат ее духов.

— Сид?

Он обернулся и увидел ее. Он протянул Глен цветы:

— Это тебе. Я хотел извиниться.

— Я знаю, что ты сожалеешь о сделанном и что ты вступился за нас. Спасибо. Ты, наверное, меньше всего хочешь, чтобы у тебя брали интервью.

— Я лучше всех могу все объяснить. Ты читала мою статью?

— Нет. Но Джен и Мэг рассказали мне, что она положительная. Спасибо.

— Послушай, Глен… — неуверенно начал он. — Я думал о нас…

Она решительно подняла руку:

— Не стоит. Мне предстоит самое важное интервью в моей жизни. Я не могу сейчас говорить ни о чем другом.

— Я это понимаю. Конечно. Давай потом.

— Мы давно уже сказали друг другу все, что могли, Сид.

— Подожди. — Он не станет на нее давить, но и не сдастся вот так, без боя. Он будет разговаривать с ней до тех пор, пока она не простит его. Он не знал, как это повлияет на его жизнь, но был уверен, что хочет провести ее рядом с Глен.

Девушка вздохнула с облегчением, когда прибыла команда с телевидения. Сид так хорошо выглядел, что больше всего на свете она желала бы оказаться сейчас в его объятиях. Он пытался поговорить с ней. Но они не могли быть вместе. Любовь способна стереть границы, сгладить противоречия, но она не может изменить суть человека. Именно это Глен ему и скажет.

Но сначала она должна спасти «Личный контакт». Оператор установил свет. Глен смотрела на Сида, который ободряюще ей улыбался, хотя сам сильно нервничал.

— Готовы? — спросил репортер, закрепив на Глен микрофон.

Она глубоко вздохнула:

— Вы ведь уже здесь.

Интервью прошло как по маслу благодаря хорошей подготовке Глен. Она искусно обходила все каверзные вопросы и старательно проводила мысль о том, что «Личный контакт» действительно работает и что никто не прикладывает столько усилий, чтобы подобрать наиболее подходящих партнеров, как Глен Стэллз. К концу интервью репортер был чуть ли не в ярости от ее стойкости. Джен показала сестре поднятый вверх большой палец.

— На этом остановимся, — сказал наконец журналист. — Кто следующий?

Сид вытер рукавом пот со лба, и его интервью началось. Он рассказал, что все подозрения, которые возникли у него по поводу честности агентства, оказались ложными. Он даже в шутливой форме поведал о том, как Мэг убеждала звонивших по объявлению о сексе по телефону стать клиентами агентства или же обратиться к психотерапевту.

Затем Сид обратился прямо к репортеру:

— Конечно, есть обманщики и агентства, которые берут завышенную плату, есть такие, где под видом кандидаток в жены предоставляют проституток. Но «Личный контакт» — серьезная организация, и Глен Стэллз всегда внимательно подходит к делу. — Сид посмотрел на нее, затем перевел взгляд обратно на камеру. — Она не заслуживает того, чтобы ее имя очерняли люди слишком циничные, чтобы верить в любовь… Включая меня самого.

— Думаю, хватит, — сказал репортер, вздыхая. Он подал знак оператору, чтобы тот прекратил съемку, и закатил глаза. Как бы ни были хороши последние слова, они не попадут в эфир.

Но Глен и это было все равно. Сид верил в нее и хотел быть с ней. Но было ли этого достаточно? Сейчас его лицо казалось дружелюбным и открытым. Но вдруг она снова обманывается?

К ее облегчению, телевизионная команда задержалась, так что объяснение с Сидом было отсрочено. У оператора обнаружилась недавно разведенная сестра, и ей нужна была информация об агентстве. Репортер отвел Глен в сторону и поинтересовался, сколько женщин из числа ее клиенток могло подойти ему. Мэг в приемной раздавала листовки с объявлением о предстоящих мероприятиях.

Но как Глен ни оттягивала, настал момент, когда она осталась наедине с Сидом.

— Спасибо за все, что ты сделал, — поблагодарила она, хотя у нее сердце рвалось из груди.

— Я был честен. И еще кое-что… — Он подошел ближе. — Глен… Я так ошибался.

— Я не знаю, что сказать, Сид. Мы ужасная пара. Я сделала тест на нашу совместимость.

— Правда?

— Да, но результаты оказались плохими. Я хитрила как сумасшедшая, чтобы хоть как-то получилась симпатия. Об отношениях там и речи не идет.

— Но ты ведь не могла знать, как именно я отвечу на вопросы. Может, на самом деле все не так плохо. Покажи мне этот тест.

— Даже не знаю… — Но в ее сердце затеплилась надежда, и она повела его в видеоархив, достав по дороге из шкафа папки с их психологическими профилями. Сид сел за стол и начал читать проставленные от руки ответы Глен.

— Вот где ты ошиблась. Я более позитивный. — Он взял ручку, зачеркнул один из пунктов и отметил другой.

— Сид, это не ты. Это какой-то счастливый оптимист.

— Я, когда нахожусь рядом с тобой. — Он посмотрел на нее искренне. Или ей это только показалось? Сид стал читать дальше. — Согласен, жить по правилам — не моя сильная сторона, я это признаю, но я принял бы во внимание некоторые традиционные возможности. Дом за городом и вездеход, если тебе это надо знать.

Глен заметила у него на затылке маленькие ранки — следы недавней работы парикмахера. Из-за ворота его новой рубашки выглядывал неоткрепленный ценник. Глен неожиданно почувствовала такую нежность к Сиду, что чуть не расплакалась.

— Не стоит этого делать, — сказала она и накрыла ладонью его руку.

— Я хочу, чтобы ты поверила в нас, — возразил он ей, подняв на нее свои голубые глаза. В них Глен не увидела ни капли цинизма, только любовь и страсть. — Кажется, я перестал доверять самому себе. Но ты помогла мне исправить это. Звучит, конечно, немного неправдоподобно…

— Сид, я не уверена…

— Я знал, что ты это скажешь. Поэтому принес тебе одно доказательство. — Он достал из внутреннего кармана куртки видеокассету, вставил ее в магнитофон, стоявший на столе, и включил. На экране появился Сид, объясняющий, что он не простой тип. Его ухмылка, однако, свидетельствовала, что он лжет. Вскоре изображение задрожало, потом Глен увидела себя со спины. Вот она приблизилась к Сиду, и они обнялись. Затем был поцелуй. Они практически слились в единое целое. Глен была впечатлена, но это ведь мог быть просто адреналин и физическое влечение.

Сид вынул кассету.

— Ты понимаешь, что я имею в виду?

Она понимала… И не понимала. Ответ был вовсе не в этой записи и не в тесте на совместимость. Нет, ответ был в том, что Сид переписывал ответы теста и два раза исправлял цифры. В том, что она сомневалась, но все-таки пыталась доказать: того, что было у них в сердце, уже достаточно. Глен посмотрела ему в лицо и нашла там новые ответы.

Она взяла тест и медленно разорвала его.

— Не все поддается критериям.

— Вот как? — Он улыбался.

— Я так часто ошибалась в жизни, что стала бояться доверять самой себе.

— Все будет хорошо, Глен. У тебя есть черствый циник, который хочет двоих детей, уютный дом, кресла перед камином, прогулки под луной и кошку.

Она засмеялась и поняла, что он прав.

— Да, и еще мне нужна ты в нижнем белье! — добавил он с нежностью и чувственно поцеловал ее. — Кстати, а что говорит тест по поводу совместимости в сексе?

— Полная гармония, — прошептала она.

— Ты уверена? — Он снова поцеловал ее, и Глен поняла, что Сид — тот самый единственный, о котором она мечтала. Никому прежде она не дарила свое сердце. По крайней мере, не все. Всегда какая-то часть оставалась с ней.


Глен мечтательно смотрела на экран телевизора, Джен наблюдала за сестрой. Они сидели в помещении для съемок. Мэг, находившаяся тут же, хрустела попкорном и позвякивала браслетами. Выпуск новостей начинался через полчаса. Сид должен был вот-вот прийти.

Джен была сильно обеспокоена его отношениями с Глен. Влюбленности сестры обычно заканчивались плохо, и после ее отъезда в Лос-Анджелес та останется здесь одна с разбитым сердцем.

В очередной раз Джен подумала, не стоит ли ей остаться в Фениксе и сохранить свое пиар-агентство. Она могла бы выполнять для «Маккей, Си энд Ко» контрактные работы, за хорошие гонорары. Лучше так, чем переделывать собственные проекты под их вкус…

Глен заметила ее волнение:

— Что-то не так?

— Нет. — Джен попыталась выдавить из себя улыбку. — Я просто задумалась.

— Все будет хорошо. Ты же сама говорила, что интервью получилось на славу.

— Это не из-за передачи.

— О нет! — застонала Глен. — Ты беспокоишься из-за нас с Сидом! Послушай меня, Дженнифер Энн Стэллз. Я счастлива. Правда. На этот раз все по-другому. Я это знаю.

— Не торопись, хорошо? Не делай ничего такого, от чего потом будет больно.

Глен обняла ее и крепко прижала к себе:

— Я знаю, что делаю.

Джен вдруг осознала, что прежде не видела сестру столь уверенной в мужчине. Но делать выводы сейчас рано, а потом она будет далеко.

Зазвонил телефон, и Мэг подняла трубку.

— Брачное агентство «Личный контакт», чем могу вам помочь?.. Энтони? Сладкий, ты спустишь целое состояние на эти звонки! Лучше приходи к нам в агентство, ты сэкономишь деньги… Что? Нет, тебе не надо сбрасывать двадцать пять килограммов! У нас есть и пышные кандидатки. Что ты предпочитаешь?.. Ну-ну, мы никого не дискриминируем из-за его веса, так что и ты не должен этого делать…

Сестры, улыбаясь, переглянулись. Мэг отлично ладила с людьми. Если у нее и дальше будет так же хорошо получаться, Глен полностью переведет ее на работу с клиентами.

— Я уже так соскучилась по Сиду. Ты можешь себе это представить? Я никогда не скучала ни по одному мужчине.

— Будь, пожалуйста, осторожна! — предупредила Джен.

— Ах, успокойся. Надо было пригласить Итона, чтобы тебе было чем заняться! Он уже три раза звонил и спрашивал о тебе.

— У меня все хорошо. Я покончила с этим. Зачем все затягивать?

— Чего ты боишься? — мягко спросила Глен.

— Всего, — призналась Джен. — Я постоянно думаю о том, что, возможно, мне стоит остаться в Фениксе.

— Правда? Это было бы просто здорово!

— Я никак не могу придумать веской причины для этого.

— Но почему ты не можешь остаться ради Итона?

— Это неправильно — так сильно нуждаться в ком-то. Ты должна меня понимать.

— Думаешь, в этом была моя проблема? Что я слишком зависела от мужчин? — Глен покачала головой. — Нет, я просто выбирала не тех. По-настоящему любящие люди не могут друг без друга. Они не просто проводят вместе время — они совместно переживают все радости и горести.

— Это ты говоришь сейчас, пока у тебя все только начинается и ты увлечена. Ты забываешь, как тебе было плохо, когда тебя бросали.

— Я ценю твою заботу и беспокойство. Может, у нас с Сидом ничего и не получится, но попытаться стоит.

Джен задумалась над словами сестры. Возможно, она слишком опекала Глен. Перед ее мысленным взором всплыла та фотография на подоконнике в ванной, которую разглядывал Итон.

— А я помню, какой застенчивой ты была в пятом классе и с каким восхищением на меня смотрела, Будто просила защитить тебя.

Глен засмеялась:

— Об этом я не думала! Я верила, что ты меня очень сильно любишь. И не нуждалась в защите — мне тогда требовалась только твоя любовь. И я сама справлялась с болезненными моментами в жизни.

Джен посмотрела на нее другими глазами. Да, наверно, она должна больше доверять сестре. Особенно сейчас. Глен уже взрослая, самостоятельная. И влюбленная.

— Но есть человек, которому ты просто необходима. Итон, — встряла Мэг, закончив разговор по телефону и снова присев на диван.

— С чего ты взяла?

Мэг отдала Джен миску с попкорном, взяла с полки видеокассету и вставила в магнитофон.

— Вот, смотри сама. — Она включила запись. Это был видеопортрет Итона.

Джен хотела было сказать, что уже видела пленку, но Мэг отмотала до эпизода, который оказался ей незнаком. Здесь Итон был вспотевшим и сильно нервничал.

— Глубже! Еще глубже! — послышался приглушенный голос Мэг.

Итон вытер рукой пот со лба и тяжело выдохнул:

— Ну хорошо. В общем… Иногда я чувствую пустоту. Тогда я спрашиваю себя: для чего я так много работаю? Я хочу помогать клиентам и своему бюро, я хочу финансовой независимости и уважения. Но я не хочу думать только о деньгах. Я желал бы работать ради кого-то, ради чего-то… — Он пожал плечами, затем наклонился немного вперед. — Вот о чем я мечтаю: открыть утром в воскресенье глаза и увидеть лицо женщины, которую люблю. Я зачитывал бы ей интересные места из газеты и пел для нее песни в душе. Я советовался бы с ней по всем вопросам — от выбора подходящего галстука или рубашки до мировой экономики… Мне нужна женщина, которая могла бы помогать мне советом и всегда поддерживать меня. Такая, с которой я мог бы смеяться или иногда просто смотреть телевизор… Это звучит глупо. Выключите, пожалуйста, камеру.

Послышались протесты Мэг, но потом экран потемнел.

— Боже мой, — произнесла Джен. — Почему ты не показала мне это, Мэг? Я еще подумала бы, стоит ли отдавать Итона Барбаре. Она недостаточно чуткая для него…

Джен взяла пригоршню попкорна и принялась задумчиво жевать. Признания Итона вызвали в ней ощущение приятного тепла. Она была ему нужна. Это он и пытался ей донести во время своего объяснения в любви. А она в панике оттолкнула его, вместо того чтобы выслушать.

В ее голове возникла картинка: они вдвоем лежат воскресным утром в постели, оба с газетами в руках, а на заднем фоне работает телевизор, включенный на комедийном канале. Эта мысль была так прекрасна, но Джен не могла себе ее позволить. Она вспомнила, сколько всего стояло между ними — Барбара, его намерение завести жену для выхода в свет, ее переезд в Лос-Анджелес и карьера, в конце концов.

Но все это померкло, когда Джен увидела на экране любимое и такое родное лицо Итона. Вот где истина. Итон — самое главное в ее жизни. Она нужна ему, а он нужен ей.

— Чего же ты боишься? — снова спросила Глен.

Слезы подступили к глазам Джен, и на этот раз она не сдерживала их.

— Я не знаю. Собственных чувств, наверное.

Глен обняла ее:

— Это боль, сестричка. И страх перед привязанностями. Ты всегда боялась их. Всякий раз, как мы переезжали на новое место, ты таскала меня по новому городу, чтобы заглушить боль расставания с прежней жизнью. Ты знала это? Когда я доставала свой фотоальбом, чтобы вспомнить старых друзей и ощутить их любовь и заботу, ты звала меня кататься на велосипедах или сходить в кино. Новые приключения, новые друзья, новые переживания… Ты жила по этому принципу.

Глен была гораздо умнее, чем думала Джен.

— Но и тебе ведь это помогало?

— Нет. Мне помогала твоя любовь. И ты всегда хотела быть рядом.

— О, Глен… — Джен обняла ее так крепко, как никогда раньше. Она ясно увидела свою любовь к сестре и прежнее беспокойство за нее. Это доставляло боль, но и давало ей стимул жить.

— Ты должна измениться, — сказала Глен.

Джен услышала, как тяжело вздохнула Мэг. Ее браслеты звякнули — она в очередной раз потянулась за попкорном.

— Нельзя бежать от любви только потому, что ты боишься испытать боль, — продолжала Глен. — Этот урок и мне пришлось выучить. Никакие мои анализы и тесты на совместимость не могут гарантировать того, что отношения сложатся. Это зависит только от двоих. А еще от любви и доверия.

Да, любовь могла причинить боль, но могла и вылечить. Любовь — это единственное, что стоит ценить. Джен любила сестру. Она любила жизнь и свою работу. И она любила Итона.

Любила так сильно, что хотела убежать от страха. Но сейчас уже не боится. Она должна поговорить с ним. Но об этом она подумает после выпуска новостей, который уже начинается. Кроме того, у нее возникла одна идея…


— Ты хочешь, чтобы я сегодня сходил на свидание? — переспросил Итон у Глен. Расставание с Джен произошло всего две недели назад, поэтому звонок хозяйки брачного агентства стал полной неожиданностью.

— Тебе это будет полезно.

Итон не мог сейчас представить себе ничего более ужасного.

— Спасибо, но, я думаю, ты должна отложить работу со мной на год или вообще отказаться. Я еще не готов. — Итон сомневался, будет ли он теперь вообще когда-нибудь готов.

— Если честно, так ты поможешь мне, — сказала Глен. — С тех пор как мы появились в новостях, у нас порядком прибавилось клиентов, а наша новая секретарша допустила ошибку. Я прошу тебя сходить на свидание вместо одного мужчины…

— Когда ты в последний раз провернула это, ты чуть не потеряла агентство!

— У меня безвыходное положение. Кроме того, ты наверняка усердно работал всю неделю, насколько я тебя знаю, значит, нуждаешься в отдыхе. Сейчас ведь вечер пятницы, Итон.

На самом деле в последние дни он уходил из бюро не позже семи. Они со Стефани работали теперь как команда и хотели доказать всем в офисе, что можно быть успешными и в то же время иметь личную жизнь. Но это еще не значило, что он готов к новым свиданиям.

— Я буду занят с собакой, — сказал Итон. Вернув Спектра хозяйке, он завел себе девочку-терьера по кличке Лоло — прелестный непоседливый меховой комочек, который помогал заглушить тоску.

— Уверена, твоя собака не станет возражать. Может, соседка приглядит за ней?

— Я бы не хотел просить ее об этом.

— Это всего лишь ужин. Я обещаю тебе, ты ни о чем не пожалеешь!

— Глен…

— Воспринимай это как личное одолжение мне. Ты мне и так должен, раз я по твоей вине чуть не лишилась агентства. Ты ведь не хочешь, чтобы я разрыдалась, правда?

— Нет, этого я точно не хочу. — Она перегибала палку, но вообще-то Итон действительно был перед ней в большом долгу. Она познакомила его с сестрой, а от Джен он научился тому, как важно найти в жизни равновесие. И понял, как велика сила любви.

Итон хотел спросить о Джен. Нравится ли ей в Лос-Анджелесе? Счастлива ли она? Но ему от этого стало бы только больно. Поэтому он сдался и спросил:

— Где, когда и как ее зовут?

— Ты не разочаруешься! Поверь мне.

Час спустя Итон сидел в том же ресторане, где впервые увидел Джен, — злая ирония судьбы — и ждал брюнетку среднего роста по имени Джей. В память о прошлом он сел за тот же столик и заказал себе мартини. Он вспомнил, как Джен вошла сюда, всклокоченная, с пятнами краски и мятно-шоколадного коктейля на одежде.

Женщина сильно опаздывала, и это злило Итона. Он мечтал вернуться к Лоло и предаться вместе с ней унынию.

— Прошу прощения за опоздание.

Услышав этот до боли знакомый голос, Итон поднял голову. Перед ним стояла Джен. Он поднялся. «Джей» — так произносится по-английски первая буква ее имени. Как все ловко придумала Глен!

Взгляды всех мужчин в зале были прикованы к ней, но Джен смотрела только на Итона. В ее глазах мерцали озорные огоньки. Но было в них еще что-то, отчего у него перехватило дыхание.

— Ничего страшного, — ответил он, с трудом пытаясь контролировать свой голос. — Насколько я знаю, лучшие свидания начинаются с опозданий.

— Это точно.

Он привлек ее к себе и страстно поцеловал. И был удивлен, с какой пылкостью Джен ответила. Это было так чудесно.

Неожиданно она отстранилась.

— Итон, — мягко произнесла она, — что ты слышишь, когда я произношу твое имя?

— Что ты меня любишь.

— Я хочу просыпаться по утрам в воскресенье и смотреть в твои глаза.

Откуда она это взяла? Из его видеопортрета!

— Я ведь просил Мэг стереть эту часть.

— Мне она понравилась.

— Значит, я говорил исключительно для тебя.

— Мы нужны друг другу, чтобы быть счастливыми, — сказала Джен. — Как ты считаешь, может, нам стоит завести собаку?

— Я уже это сделал. Лоло просто близняшка Спектра. По крайней мере, я как раз пытаюсь приучить ее не пачкать в квартире… А как же Лос-Анджелес?

— Я остаюсь здесь и сохраняю свое агентство. Я буду выполнять отдельные заказы для «Маккей, Си энд Ко». Но мне не нужно уходить в эту фирму, чтобы убедиться в своих способностях. Ты помог мне осознать это. Я буду, как и раньше, ездить в командировки и ни за что не стану выходить с тобой в свет…

— Хорошо. Я в это время буду выращивать комнатные цветы и готовить горячие ванны, которые тебе больше не придется принимать одной…

Поговорив с сестрой, Джен обрела внутреннее спокойствие. Она научилась воспринимать вещи такими, какие они есть. Это было нелегко и иногда обижало, но это делало жизнь более наполненной.

— Я боялась полюбить тебя, боялась, что у нас ничего не получится. Благодаря Глен я избавилась от этого страха.

— Да, она умная.

— Поможешь мне стать смелой и уверенной в себе? — попросила она Итона.

— Я буду считать это миссией всей моей жизни, — весело ответил он. — Вместе с задачей сделать тебя счастливой. И научиться готовить для тебя самую вкусную мексиканскую еду, которую ты когда-либо пробовала!

— Ты уверен, что хочешь этого?

— Еще как!

Они засмеялись, и это было чудесно. Как сказала Глен, это не давало никаких гарантий, но у них были любовь и доверие.

Потом они поцеловались и услышали аплодисменты. В смущении они оторвались друг от друга и увидели, что три официанта несут к их столику торт с зажженными свечами.

— Что это? — удивился Итон.

— Маленькая дата — нашему недоразумению ровно месяц и один день.

— Это самое лучшее недоразумение, которое когда-либо случалось в моей жизни, — улыбнулся он.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12