Девушка моего шефа [Наталья Анатольевна Калинина] (fb2) читать постранично

- Девушка моего шефа (и.с. Баттерфляй) 469 Кб, 78с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Наталья Анатольевна Калинина

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Наталья Калинина Девушка моего шефа

— Ты никогда не повзрослеешь, Метис.

— Я слишком стар для этого.

— С тобой можно поговорить серьезно?

Лев удостоил меня быстрым, но внимательным взглядом. Потом его глаза снова сосредоточились на темно-серой от дождя полоске асфальта.

— Говори, — сказал я, не выдержав паузы. Мне было любопытно. Любопытство — это то, перед чем я бессилен устоять.

— Она еще совсем ребенок. И я в некоторой степени чувствую себя ее… отцом. Но это, как оказалось, не стало преградой.

Он замолчал. Он видел меня краем глаза — у Льва потрясающее боковое зрение, в чем я имел возможность неоднократно убедиться. Я попытался придать моему лицу самое обычное выражение. Внезапно Лев повернул голову.

— Почему ты не спрашиваешь, куда мы едем?

— Хозяин — барин.

— Брось. Мы с тобой в первую очередь друзья.

Я неопределенно хмыкнул. Признаться, нелегко сохранить дружеские отношения с человеком, на которого работаешь.

— Куда?

— В мой новый дом.

— Ты говорил, там только фундамент и…

— Я врал, Метис. Но ты первый, кто узнает правду. Скорее всего и последний.

— Тяжелая ответственность.

— Боишься?

Лев снова удостоил меня взглядом.

— Вдруг не справлюсь. Проболтаюсь во сне. Или под пыткой.

Он положил правую руку мне на плечо и крепко стиснул его.

— Ты мой единственный друг, Метис.

— Час от часу не легче.

— Я люблю тебя за то, что ты остался таким, каким был в юности. И в Афгане.

— Каким?

— Брось притворяться. Сам знаешь. Ты не хотел бы задать мне парочку вопросов?

— Например?

— Знает ли о ней моя жена.

— О ком?

— Ее зовут Полина.

Я молчал. Я знал: лучший способ вызвать Льва на откровенность — не задавать вопросов.

— Мариша ни о чем не догадывается. Она давно смирилась с тем, что мои выходные принадлежат только мне. Она верит, что я напишу эту книгу.

— Она будет разочарована.

— Ошибаешься. — Лев усмехнулся, обнажив крепкие желтоватые зубы. — Мариша никогда во мне не разочаруется.

— Тебе повезло с женой.

— Да. Тебе тоже пора жениться. Это делает нас спокойней и уверенней в себе.

— Полине известно, что ты спишь в двух постелях?

Лев рассмеялся и нажал на газ. Мне показалось, машина вот-вот взлетит в обложенное серыми тучами небо.

— В отличие от тебя эта девочка никогда не задает глупых вопросов.

— А если узнает?

— Поймет все как нужно. Как понимаю это я. Хотя, черт, конечно же нет. Она еще совсем не знает жизни.

— Ты будешь ей хорошим учителем.

Он не уловил моей иронии — у Льва с этим делом не все в порядке. Он гордо расправил плечи и сильней нажал на железку. Дорога была прямой и гладкой. Я догадался, что ее проложили не так давно. Лев прочитал мои мысли.

— Неподалеку важный военный объект. Генералы не любят, когда их задницы подпрыгивают на ухабах. Они выложили приличную сумму. Зато идея и ее практическое воплощение целиком принадлежат мне. И как насчет твоей женитьбы?

— Нет времени размениваться на пустяки.

— Я, между прочим, не шучу.

Я повернулся всем корпусом и посмотрел на него с нескрываемым удивлением.

— Хочешь сказать, что повысишь мне зарплату?

— Хочу.

— Забавно. И совсем не в твоем стиле.

— Я изменил свой стиль. В отличие от тебя, я восприимчив к полезному опыту. Вернемся к нашему разговору позже.

Лев притормозил и резко повернул налево. Высокие розовоствольные сосны нехотя расступились, образовав широкое кольцо вокруг двухэтажного особняка из голубоватого с искрой кирпича. Вдоль пологой мраморной лестницы, ведущей на увитую шпалерными розами террасу, росли высокие цветы. У меня вырвалось восхищенное «А-аа». Глаза Льва торжествующе блеснули.

— Ты — мой друг. О работе ни слова, — сказал он, освобождаясь от ремня. — Она не знает, какой я занимаю пост.

— Незаконнорожденный сын нефтяного магната из Техаса, волей судьбы оказавшийся в нищей посткоммунистической…

— Что-то вроде этого. — Лев благодушно кивнул и улыбнулся. — Лина — замечательная фантазерка. Я поощряю в ней эту черту. Оружие я спрячу в сейф. — Лев протянул руку, и я послушно отдал ему свою «беретту» и «Макарова». — Здесь мы в полной безопасности.

Мы поднялись по лестнице и вошли в ярко освещенный зал со сверкающим паркетом и гроздьями электрических канделябров по стенам. На окнах были плотные шторы, а потому снаружи дом казался темным и пустым.

— Лина! — крикнул Лев.

Я услышал быстрый топот ног. Девушка появилась совсем не с той стороны, откуда я ожидал, и повисла на шее у Льва.

— Макс! Я так соскучилась! Мне показалось, мы сто лет не виделись!

Она тормошила его, заставляя кружиться вместе с ней по комнате.

— Постой! — Лев остановился и, взяв ее за обе руки, ласково отстранил от себя. — Загорела. Похорошела. Небось, не ждала меня?

— Ждала! — В ее зеленых глазах что-то вспыхнуло и заискрилось. Эта Полина оказалась очень даже