Виттория Аккоромбона [Людвиг Тик] (fb2)


Людвиг Тик  
(перевод: Дебора Григорьевна Лившиц, Иван Александрович Аксёнов, Елизавета Всеволодовна Соколова)

Историческая проза  

Виттория Аккоромбона 3.37 Мб, 522с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2003 г.   в серии Литературные памятники (№ 496) (post) (иллюстрации)

Виттория Аккоромбона (fb2)Добавлена: 13.05.2014 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2014-05-09
ISBN: 5-02-032701-8 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Наука
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Первый полный русский перевод романа немецкого писателя-романтика Людвига Тика (1773—1853) «Виттория Аккоромбона» (1840) открывает до сих пор неизвестного в России позднего Тика, создавшего многие повести и новеллы на исторические темы. В центре романа события итальянской истории конца XVI в. Судьба поэтессы Виттории Аккоромбоны, ее жизнь и трагическая гибель показаны автором на фоне панорамы итальянской действительности, той анархии, которая царила в карликовых итальянских государствах. Участниками событий выступают как папа Сикст V, глубоко несчастный великий поэт Торквато Тассо, так и скромные горожане и наемные убийцы.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 522 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 94.79 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1520.99 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 31.55% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5