Жалоба. С применением силы [Уильям Уильямс] (fb2)


Уильям Карлос Уильямс   (перевод: Антон Викторович Нестеров)

Классическая проза   Поэзия  

Жалоба. С применением силы 1.54 Мб, 23с.   (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную)
  издано в 2014 г.   в серии Иностранная литература, 2014 № 03 (post) (иллюстрации)

Жалоба. С применением силы (fb2)Добавлена: 29.04.2014 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2014-04-23
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Иностранная литература Город: Москва
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В рубрике «Из классики XX века» речь идет о выдающемся американском поэте Уильяме Карлосе Уильямсе (1883–1963). Перевод и вступительная статья филолога Антона Нестерова, который, среди прочего, ссылается на характеристику У. К. Уильямса, принадлежащую другому американскому классику — Уоллесу Стивенсу (1879–1955), что поэтика Уильямса построена на «соединении того, что взывает к нашим чувствам — и при этом анти-поэтического». По поводу последней, посмертно удостоившейся Пулитцеровской премии книги Уильямса «Картинки, по Брейгелю» А. Нестеров замечает: «…это Брейгель, увиденный в оптике „после Пикассо“». Здесь же — рассказ У. К. Уильямса «С применением силы».


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.







Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 23 страниц - очень мало (232)
Средняя длина предложения: 110.20 знаков - немного выше среднего (82)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1660.67 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (26%)
Подробный анализ текста >>


 (Оглавление)