Правосудие в Миранже [Элизабет Мотш] (fb2)


Элизабет Мотш  
(перевод: Г. Л. Холявский)

Исторические любовные романы  

Правосудие в Миранже 998 Кб, 183с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2007 г.   в серии Библиотека французской литературы (post) (иллюстрации)

Правосудие в Миранже (fb2)Добавлена: 29.04.2014 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2014-04-24
ISBN: 985-6347-50-5 Кодировка файла: utf-8
Издательство: МАКБЕЛ
Город: Минск
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Данвер, молодой судья, едет по поручению короля Франции в одну из провинций, чтобы проверить поступающие сообщения о чрезмерном рвении своих собратьев по профессии в процессах, связанных с колдовством. Множащиеся костры по всей Франции и растущее недовольство подданных обеспокоили Королевский двор. Так молодой судья поселяется в Миранже, небольшом городке, полном тайн, где самоуправствует председатель суда де Ла Барелль. Данвер присутствует на процессах и на допросах и неожиданно для себя влюбляется в одну необычную, красивую женщину, обвиняемую в убийстве своего мужа и колдовстве.
Элизабет Мотш пишет не просто исторический роман. Это тонкая любовно-психологическая драма с элементами детектива и великолепными поэтическими описаниями Бургундии семнадцатого века.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 183 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 75.93 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1669.08 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 26.57% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5