Миры Пола Андерсона. Том 7 [Пол Уильям Андерсон] (fb2)


Пол Уильям Андерсон  
(перевод: Александр А. Чех, Сергей Павлович Трофимов)

Научная Фантастика  

Миры Пола Андерсона. Том 7 1.34 Мб, 406с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1996 г.   в серии Миры Пола Андерсона (№ 7) (post) (иллюстрации)

Миры Пола Андерсона. Том 7 (fb2)Добавлена: 16.04.2014 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2014-04-14
ISBN: 5-88132-156-1 Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Полярис
Город: Рига
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В очередной том собрания сочинений известного фантаста вошли романы «Волна мысли» и «Сумеречный мир», ставящие серьезные вопросы о будущем человечества.


Содержание:
От издательства
Волна мысли, роман, перевод с английского А. Чеха
Сумеречный мир, роман, перевод с английского С. Трофимова


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Песнь о Гротти (примерно 10 в. н. э.)
Вот мы пришли к палатам конунга, Мы обездолены, отданы в рабство; Холод нас мучит, и ноги ест грязь, Мы жернов вращаем: нам плохо у Фроди! В руки бы дали крепкие древки, Мечи обагренные! Фроди, проснись! Фроди, проснись, если хочешь ты слышать Старые песни и древние саги! От палат на восток я вижу пламя — То весть о войне, знак это вещий; Войско героев скоро придет, Князя палаты пламя охватит. Ты потеряешь Хлейдра престол, Червонные кольца и камень волшебный. Девы, беритесь за рукоять жернова — Нам здесь не согреться кровью сраженных. [22]

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 406 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 73.80 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1600.22 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 42.64% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]