выводит меня из себя в глубинном смысле слова. Он убеждает меня, что вне моей любви все бесполезно и даже любовь моя, если она утратила невинность и беспредметность, бессильна. Он отказывает мне в индивидуальности и не откликается на мои страдания. Мир прекрасен, и в этом все дело. Он терпеливо разъясняет нам великую истину, состоявшую в том, что ум и даже сердце — ничто. А камень, согретый солнцем, или кипарис, который кажется еще выше на фоне ясного неба, очерчивают единственный мир, где понятие „быть правым“ обретает смысл, — природу без человека. Этот мир меня уничтожает. Он стирает меня с лица земли. Он отрицает меня без гнева»[2].
Примечания
1
Перевод Ярослава Богданова. (Здесь и далее — прим. перев.).
(обратно)
Последние комментарии
1 час 40 минут назад
1 час 44 минут назад
1 час 56 минут назад
1 час 57 минут назад
2 часов 11 минут назад
2 часов 28 минут назад