До заката [Ёсиюки Дзюнноскэ] (fb2)


Ёсиюки Дзюнноскэ  
(перевод: Юра Окамото)

Контркультура  

terra nipponica - 12
До заката 636 Кб, 76с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2005 г. (post) (иллюстрации)

До заката (fb2)Добавлена: 10.12.2013 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2013-11-20
ISBN: 5-89332-119-7 Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Гиперион
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Ёсиюки Дзюнноскэ (1924–1994) — известный писатель так называемой «третьей волны» в японской литературе, получивший в 1955 г. премию Акутагава за первый же свой роман. Повесть «До заката» (1978), одна из поздних книг писателя, как и другие его работы, описывает частную жизнь, отрешённую от чего-либо социального, эротизм и чувственность, отрешённые от чувства. Сюжет строится вокруг истории отношений женатого сорокалетнего мужчины Саса и молодой девушки Сугико, которая вступает в мир взрослого эротизма, однако настаивает при этом на сохранении своей девственности.
В откровенно выписанных сценах близости, необычных, почти неестественных разговорах этих двух странных любовников чувствуется мастерство писателя, ищущего иные, новые формы диалогизма и разрабатывающего адекватные им стилевые ходы.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 76 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 60.84 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1391.09 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 33.25% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]