Серебряный колокольчик Типси [Джулия Кавана] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Серебряный колокольчик Типси (пер. Евгения Михайловна Чистякова-Вэр) (а.с. Сказки) 55 Кб, 14с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джулия Кавана

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сказала она. — Если бы вы, Ваше Величество, надели этот кафтан на принцессу и обули ее ноги в красные сапожки, все оказалось бы ей впору и она сразу выздоровела бы. А под этим седлом самая злая лошадь стала бы доброй и послушной. Но теперь уже поздно — все вещи будут впору только кошке и деревянной лошадке.

— Ах, если бы я знала это, — сказала королева. — Велите портному, сапожнику и седельнику сейчас же сделать мне новые сапожки, кафтанчик и седло. Кафтан и сапожки отдадим принцессе, а седло наденем на моего Доббина, который совсем отбился от рук.

Хозяева Дика, Джека и Биля пришли в восторг, получив заказ из дворца, и сейчас же засадили своих учеников за работу. Три брата ничего другого и не хотели. Они были уверены, что вторично сделают то, что уже сделали в первый раз. Мальчики без страха принялись кроить бархат, сафьян и кожу. Но новые кафтанчик, сапожки и седло выходили совсем не такие, как те, что были сделаны в ту памятную ночь, при этом работа подвигалась медленно. Королева три раза присылала справиться, когда же наконец получит она заказанные вещи.

Хозяева мальчиков решили, что их ученики ленятся, и послали сказать вдове, что они продержат их целую ночь за работой. Дик, Джек и Биль работали очень усердно, и наконец к утру кафтанчик, сапожки и седло были готовы. Портной, сапожник и седельник отнесли их к королеве.

Но ни одна из вещей не годилась. Принцесса не могла просунуть руки в рукава кафтанчика и надеть сапожки на ноги. Седло не держалось на спине Доббина.

— Уберите этот хлам, — сказала рассерженная королева, — и принесите мне такие же сапожки, кафтанчик и седло, как были первые, или я заставлю вас раскаяться.

Три мастера так испугались, что не сказали ни слова, но, придя домой, каждый из них пригрозил своему ученику, что посадит его на хлеб и воду, если он не исполнит приказание королевы.

Мальчики старались изо всех сил, но только портили материю и кожу. Увидев это, мастера посовещались и решили, что их ученики не сами сделали те вещицы, которые так понравились королеве. Они договорились запереть Дика, Джека и Биля и не кормить их до тех пор, пока они не признаются, кто сделал кафтанчик, сапожки и седло.

Хозяева мальчиков разговаривали в доме портного. Дик слышал все, тихонько выбрался из мастерской и рассказал братьям о том, что решили их хозяева.

— Что нам делать? — спросил Джек.

— Пойти в лес и рассказать все принцу фей, — ответил Биль.

Мальчики пошли в лес, но когда они остановились возле озера, ни один из них не захотел бросить камень в воду. Дик сказал, что их мать будет этим недовольна, Джек — что он боится, а Биль — что он просто не хочет.

Наконец они решили взять по булыжнику и, закрыв глаза, одновременно бросить их в воду. Мальчики так и сделали. Едва камни упали в озеро, зазвенел колокольчик. Братья открыли глаза. В лесу было светло и красиво: птицы пели, зверьки разговаривали, из чащи выбежал Типси, а за ним выехал принц фей.

— Ну, мальчики, — спросил он, — что вам нужно?

Дик, Джек и Биль рассказали ему все и попросили его помочь им сделать такие же кафтанчик, сапожки и седло, как были первые.

Услышав это, все лесные звери расхохотались и в один голос закричали:

— Ах вы глупые, глупые мальчики, и это все, чего вы просите у принца фей?

— Ничего, мальчики, — сказал принц, — ваше желание исполнится, и, я думаю, в следующий раз вы будете умнее.

Он уехал. Типси убежал, и как только серебряный колокольчик умолк, лес снова стал печальным и молчаливым.

Три брата возвращались домой очень довольные.

— Теперь, — говорили они, — мы избавимся от неприятностей.

Отчасти так и случилось. Они сделали такие сапожки, кафтанчик и седло, что первые не могли сравниться с ними. Лучше всего было то, что, едва принцесса надела кафтанчик, она тотчас же выпрямилась и окрепла, когда же ее ножки обули в сапожки, она соскочила на пол и принялась танцевать, да так прелестно, что, по словам придворных, они никогда не видали ничего подобного. После этого принцесса поехала верхом на Доббине. Седло вполне пришлось лошадке, и она мгновенно стала самым добрым и милым существом на свете.

Королева была в восторге и хотела назначить портного первым министром, сапожника — лордом-канцлером, а седельника — главнокомандующим армией. Но, поразмыслив, она решила прежде заставить их принести ей еще один кафтанчик, седло и пару сапожков — на всякий случай.

Снова начались тревоги Дика, Джека и Биля. У них опять ничего не выходило. Но на этот раз мальчики не стали ждать, пока мастера запрут их или начнут морить голодом. Они побежали в лес, чтобы попросить принца фей снова помочь им, и бросили в озеро три валуна, не закрыв глаза. Послышался всплеск воды, но колокольчик Типси не зазвенел и волшебный принц не выехал из чащи. Вместо этого раздались человеческие голоса, они все приближались, и мальчики расслышали, что их зовут по именам.

— Это голос моего хозяина, — сказал Дик.

— Бросим опять камни, — предложил Биль,