Впервые на русском языке — полный перевод классики детективного жанра, книги М. Ф. Шила «Князь Залесский».
Залесский, этот «самый декадентский» литературный детектив, «Шерлок Холмс в доме Эшера», которым восхищался Х. Л. Борхес, проводит свои дни в полуразрушенном аббатстве, в комнате, наполненной реликвиями ушедших веков.
Не покидая кушетки, в дурманящем дыму, Залесский — достойный соперник Холмса и Огюста Дюпена — раскрывает таинственные преступления, опираясь на свой громадный интеллект и энциклопедические познания.
Но Залесский не просто сыщик-любитель, занятый игрой ума: романтический русский князь, изгнанник и эстет воплощает художника-декадента, каким видел его один из самых заметных авторов викторианской декадентской и фантастической прозы.
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Сервантес
О необычайных происшествиях, случившихся в Сьерре Морене с отважным рыцарем Ламанчским, и о покаянии, которое он по примеру Мрачного Красавца на себя наложил.
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 113 страниц - немного ниже среднего (225) Средняя длина предложения: 110.87 знаков - немного выше среднего (80) Активный словарный запас: намного выше среднего 1672.07 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 21.14% - немного ниже среднего (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
33 минут 23 секунд назад
9 часов 25 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 3 часов назад
1 день 3 часов назад
1 день 3 часов назад