Девять месяцев [Сара Болл] (fb2) читать постранично

- Девять месяцев (пер. А. А. Колосова) (и.с. Романтическая комедия) 1.03 Мб, 274с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Сара Болл

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Сара Болл Девять месяцев

Посвящается моей сестре Мэри, поскольку эта книга никогда не была бы написана без ее оптимизма, поддержки и непоколебимой веры в меня. Моя благодарность неизмерима.

Благодарности

На первой странице своей книги я хотела бы поблагодарить: папу за его необыкновенную глубину и интеллигентность; брата Саймона за то, что он открыл для меня электронный мир, где я смогла заняться своим любимым делом — игрой в слова. Благодарю также остальных членов семьи: маму, бабушку, дедушку, Меца и Майка, Джейн и Джона, и Лизу за ее поддержку. Спасибо Мел за то, что она выслушивала по телефону мое нытье во время написания книги и за все те переживания, что она разделила со мной (я скоро приглашу тебя выпить куда-нибудь, обещаю!).

Моя искренняя благодарность Линн Куртис, которая поверила в меня, и Джиллиан Грин и «Piatkus» как лучшим в мире работодателям.

Дополнительное спасибо: Робу и Джил Клэйборо и Ко, Большому Ли, Дэбби и Майку, Дэйву и Люси, Дэйву и Сабине, Полу Миллеру и его семье, Сью, Энди и Стьюарту, Катрине, Соне (Монг!), семье Бонифейс и всем остальным, которые одобряли мое занятие, что очень мне помогало.

Спасибо Ричарду Шеферду за то, что поставил мне мою первую и единственную пятерку, после чего я осознала, что в итоге возможно все; спасибо Джеймсу Кину, который помог мне понять, о чем следует и не следует писать, — одним словом, за все советы.

И в заключение, мои самые крепкие объятия и поцелуи Элли и Сэму за то, что они всегда могли отвлечь меня. И моему лучшему другу Дэвиду за его заразительный энтузиазм, помогающий мне в трудные минуты, за исправление моего ужасного компьютерного стиля и за то, что он заставлял меня саму поверить в то, что я делаю, за бесконечные чашки его чудесного чая и за то, что Я исполнила свою мечту.

Глава первая

Я летела где-то высоко-высоко в космосе, и мои волосы струились шелковой волной. Сверкающее красное платье облегало мою стройную фигуру, делая грудь похожей на пару мячиков. Откуда-то доносился звон серебряных колокольчиков, я обернулась на звук — и вдруг с ближайшей планеты прямо мне на макушку опустился топор, разрубив голову на две половинки.

— Черт! — Я обхватила голову руками, стараясь удержать половинки вместе, и спикировала с постели на холодный деревянный пол, ударившись лбом о прикроватный столик и смахнув по пути захлебывающийся будильник. Кружась в воздухе, он отлетел на пол за моей спиной, и несколько мгновений мы лежали затихнув, оглушенные утренней схваткой.

— О боже. Почему надо вставать, когда за окном все еще темно? Это как-то неестественно.

Я подобрала будильник. Полшестого утра.

Вообще-то я жаворонок и по утрам даже успеваю перекинуться парой слов с молочником. Но последние несколько дней мне стало трудно просыпаться и выбираться из теплой норки на безжалостный декабрьский воздух. Я чувствовала дыхание приближающегося Рождества, и зерна всеобщего безумия уже пустили ростки, хотя до сбора урожая оставалось еще двадцать два дня. Охотники за подарками и туристы внезапно заполнили все вокруг. Накануне Рождества для владельцев кафе в центре города наступает жаркая пора, но в этом году энтузиазма мне явно не хватало.

Я медленно поднялась, потирая ушибленную лодыжку.

— Вот черт! — опять ругнулась я и кинулась в ванную комнату, в одно мгновение оказавшись над унитазом.

Прочистив внутренности, я доползла до постели и набрала номер Мэгги.

— Мэг, это я.

— Что с тобой, подруга? У тебя жуткий голос.

— А чувствую я себя еще хуже. Только что освободилась от вчерашнего карри.

— Спасибо, Холли, я как раз завтракаю.

— Я действительно чувствую себя ужасно.

Она сочувственно вздохнула.

— Мне показалось, ты слегка перебрала вчера вечером, — засмеялась она. — Шучу, ты выпила лишь пару бокалов вина… хотя, может, больше, когда я отвернулась?

Я подтянула колени к груди и стала поглаживать живот, урчащий, как стиральная машина.

— Нет, это точно не алкогольное отравление, я почти ничего не пила. А ты как себя чувствуешь?

— У меня все в порядке, значит, дело не в еде. Наверно, какой-то вирус.

— Сейчас первая суббота декабря, я не могу позволить себе разболеться, — захныкала я. — Мне нужно пополнить запасы на складе и составить расписание дежурств на рождественские дни. К тому же сегодня утром я собиралась развесить новогодние украшения, не говоря уже о еде для пары сотен посетителей…

— Послушай, не унывай. Я же не зря твой заместитель — приду и начну готовить. Позвоню субботней смене и попрошу начать сегодня пораньше. Расписание и склад подождут пару дней. А если тебе повезет, может, я даже повешу пару праздничных безделушек. Заскочу через пару часиков проведать тебя. — Она говорила с такой жизнерадостностью, что я почувствовала себя еще более беспомощной.

— Ты настоящий друг… ты уверена, что сможешь заскочить? —