Счастливые случайности [Марго Верлен] (fb2) читать онлайн

- Счастливые случайности (и.с. Панорама романов о любви) 603 Кб, 116с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Марго Верлен

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Марго Верлен Счастливые случайности

Что такое любовь?

Этот вопрос терзал наших предшественников, продолжает мучить нас, и похоже, что и наши потомки будут так же ломать голову, пытаясь понять, охарактеризовать это самое прекрасное и нежное чувство, доступное человеку.

Что такое любовь?

Мы никогда этого не узнаем. Любовь выше человеческого понимания.

Ее можно лишь почувствовать…

1

Маленький городок Билокси, расположенный на берегу Мексиканского залива, встретил Мариссу во всей своей вечерней красе: тихие безлюдные улочки, неоновые вывески баров и магазинчиков и теплый бриз, приносивший с побережья запах океана.

Океан…

Марисса мечтательно прикрыла глаза. Наверное, она не смогла бы жить ни в каком другом месте, кроме как на берегу океана. Каждое утро, просыпаясь, Марисса первым делом раздвигала шторы и любовалась представшей перед глазами картиной.

О, ей очень повезло! Мало того что дом, в котором жила Марисса, находился в получасе ходьбы от пляжа, ее квартира к тому же располагалась на самом верхнем этаже, чему Марисса была безгранично рада.

Любоваться пейзажем с такой высоты — это нечто удивительное.

Океан, то спокойно-гладкий, сливающийся с небом на горизонте, то темный и бушующий, вызывал у Мариссы восхищение с самого детства.

Когда Мариссе исполнилось восемнадцать, родители оставили ей эту квартиру, а сами переехали в соседний город, Галфпорт. Марисса начала новую взрослую жизнь, поступила в местный колледж и устроилась на работу.

Все изменилось. Не было теперь теплых семейных ужинов, которые они устраивали каждую среду. Не было сандвичей с сыром, которыми мама снабжала Мариссу каждое утро, провожая в школу. Не было турниров по гольфу, которые они с папой так любили устраивать, выезжая за город в свободное время.

Все изменилось, кроме одного: каждое утро Марисса садилась в кровати, расположенной у самого окна, опиралась локтями на подоконник и смотрела на океан. Лишь после этого она шла завтракать и собираться на занятия в колледж.

Раз в месяц на выходные и во время каникул Марисса ездила к родителям. Город Галфпорт, где они теперь жили, тоже располагался на побережье.

Родители завели собаку, золотистого ретривера по кличке Маркус. Марисса любила гулять с ним на пляже. Ступая босыми ногами по мягкому песку, она бросала псу летающий диск и ждала, когда он принесет его обратно. Теплые волны лизали ее загорелые ноги. Влажный ветер приносил запах водорослей и ласкал ее кожу.

В такие моменты Марисса задумывалась о любви.

Конечно, в старших классах школы она встречалась с парнями, но это было все не то. Марисса хотела встретить настоящую любовь. Любовь на всю жизнь.

Многие подруги Мариссы говорили, что прежде, чем найти мужчину, нужно составить образ того, кого хочешь найти. Когда знаешь, что искать, легче ориентироваться.

«А какой мужчина нужен мне?» — размышляла Марисса.

Но ей не приходило в голову ничего конкретного. Мариссе казалось даже глупым составлять этакий «фоторобот» будущего жениха. Разве важно, каков цвет глаз и волос, какова форма носа и подбородка человека, которого ты действительно любишь?

Единственной деталью, с недостатками которой Марисса никогда не смогла бы примириться, были руки. Марисса ничего не могла с собой поделать: толстые пальцы, неухоженные ногти, заусенцы вызывали у нее отвращение.

«Изящные кисти, длинные пальцы, аккуратные ногти — вот, что я хочу», — думала Марисса и тут же смеялась над собой: наверное, ей стоит записаться на курсы рисования или чаще бывать в филармонии, ведь будущий избранник представлялся художником или пианистом, не иначе.

«А может, я встречу его здесь?» — думала Марисса, гуляя по пляжу. Ей хотелось бы, чтобы ее избранник оказался такой же романтичной натурой, как и она сама. А где еще встретить такого человека, как не во время прогулки на пляже? Марисса рассматривала еще возможность встречи во время осеннего листопада где-нибудь в уютном городском парке с небольшим прудом для уток. Но до осени было еще далеко, а любви хотелось именно сейчас. Нестерпимо. Поэтому Марисса гуляла по пляжу.

Однако то ли романтичные натуры в наше время перевелись, то ли это стало немодно, но любовь не спешила заявить о себе. Шло время, Марисса уже заканчивала колледж, а нужный человек все не появлялся.

«А я все продолжаю выходить на пляж рядом с домом родителей и здесь, в Билокси, цепляясь за наивную детскую мечту встретить своего принца, — с грустью думала Марисса, наблюдая, как за окном такси проплывают вечерние улицы. — Может, стоит зарегистрироваться на сайте знакомств, как это сделала Дебора?»

Дебора была одной из подруг Мариссы. Она тоже мечтала о любви на всю жизнь и в отличие от других знакомых Мариссы была настроена менее скептично.

Но, как и в случае с Мариссой, принц Деборы что-то не торопился. Однако она не отчаивалась.

— Я обязательно его встречу, — с полной уверенностью заявляла Дебора.

Мариссе нравился такой настрой, наверное, потому, что она тоже верила, что когда-нибудь встретит Его, Того Самого, нужно только подождать.

«Вот только интересно сколько?» — мысленно спросила Марисса саму себя.

Тем временем такси подъехало к ее дому. Марисса вышла из машины. Таксист достал из багажника ее сумки и помог занести их в лифт.

— До свидания, мисс!

— Всего вам доброго! Спасибо, что донесли сумки.

— Был рад помочь, мисс!

Поднявшись на свой этаж, Марисса выставила сумки из лифта и в несколько ходок подтащила их к двери квартиры.

«Итак, еще одно лето заканчивается, а любви все нет и нет», — вздохнула Марисса, перерывая содержимое сумочки в поисках ключей.

Однако ключи, видимо решив уподобиться неизвестному принцу, никак не желали попадаться Мариссе в руки.

«Да что же это такое?!» — взорвалась Марисса. Недолго думая она присела на корточки и вывернула содержимое сумочки прямо на пол.

Помада, тушь, расческа, мобильный телефон, влажные салфетки, томик стихов, ручка, бумажные носовые платочки, плеер, блокнот… Все, что угодно, кроме ключей!

«Спокойно. — Марисса набрала в грудь воздуху. — Я просто устала с дороги, поэтому забыла, куда я положила ключи. Все будет хорошо. Сейчас я их найду и открою дверь. Меня встретит Люси, мое милое пушистое сокровище, — при воспоминании о своей кошке Марисса улыбнулась, — я приму ванну, выпью чашку какао на моем мягком красивом диване и… зарегистрируюсь-таки на этом чертовом сайте знакомств!»

Марисса осмотрела боковые карманы сумок с вещами. Не найдя ключей и в них, она переворошила основные отделы. В конце концов Марисса вытряхнула из сумок все свои вещи прямо на кафельный пол.

Но ключей не было!

Марисса устало оперлась спиной о стену и, вздохнув, запрокинула голову.

«А может, хватит тешить себя иллюзиями? — подумала она. — Может, просто начать встречаться с каким-нибудь симпатичным парнем, выйти за него замуж, родить ребенка…»

Марисса снова вздохнула. Похоже, ничего другого ей и не остается. Пора перестать ждать принца, нужно оглядеться вокруг, получше присмотреться к парням, которые ее окружают. Но кто? Приятели из колледжа? Коллеги?

Погруженная в свои мысли Марисса не заметила, как дверь соседней квартиры открылась и на лестничную площадку вышел высокий стройный брюнет.

— Марисса? — озадаченно спросил он, глядя на разбросанные по полу вещи.

— Нао…

Нао! А вот и первый парень, к которому следует присмотреться!

«Но это ведь полный абсурд, — сразу подумала Марисса. — Мы же с детства друг друга знаем! Ничего нового я для себя не открою».

Отец Нао и родители Мариссы еще со студенческих лет жили по соседству. Естественно, Нао и Марисса часто играли вместе, будучи совсем маленькими, и ходили в гости друг к другу, когда учились в школе.

Марисса вспомнила, что Нао в школе часто поддразнивали из-за непривычного для слуха американцев имени.

Как-то Марисса спросила у мамы, почему у соседского мальчика такое странное имя.

— Оно не странное, Марисса, — ответила мама. — И не говори больше так. Это нехорошо.

— Но, мама…

— Не следует называть что-то странным только потому, что раньше ты с этим никогда не сталкивалась.

— Прости, мама. Я больше не буду.

— Я объясню тебе, почему у Нао такое имя. Его отец — американец, а его мама была японкой. Нао — это японское имя.

— А где сейчас мама Нао? — спросила тогда Марисса.

— Мама Нао умерла, подарив ему жизнь. Но она успела дать ему это имя.

Маленькой Мариссе стало очень грустно. Ведь она и представить не могла, каково это — жить без матери, когда вместо материнской ласки и заботы единственное, что тебе от нее досталось, это твое имя.

Марисса подумала, что она бы на месте Нао очень дорожила своим именем, и ей стало совестно, что она считала его странным. Каким бы оно ни было, это все, что мама успела ему подарить.

С тех пор Марисса защищала Нао от злых языков, и их дружба стала только сильнее…

Отец Нао впоследствии женился во второй раз, а потом переехал вместе с женой в другой, штат, оставив квартиру своему сыну.

— Марисса, что ты делаешь?

Вопрос оторвал Мариссу от размышлений. Она подняла голову и посмотрела на своего соседа.

Нао в свою очередь недоуменно посмотрел на разбросанные по всей лестничной площадке вещи, потом перевел взгляд на Мариссу и улыбнулся.

— Не обращай внимания, — ответила она. — И хватит смотреть на меня как на ненормальную!

— Я не смотрю на тебя как на ненормальную, — с серьезным видом возразил Нао. — Я просто рад тебя видеть.

Марисса прикусила губу. И почему каждый раз, когда какой-нибудь парень смотрит на нее долгим взглядом, она подозревает что-то плохое? Над этим стоит задуматься. Возможно, в этом и кроется причина ее несчастий в личной жизни. Хотя какая там может быть причина? У одного из них была девушка, второму она просто была неинтересна…

— Марисса… Марисса! Что с тобой?

Марисса тряхнула головой. Это же надо так сильно задуматься, чтобы даже не с первого раза услышать, что к тебе обращаются! Значит, личная жизнь беспокоит ее гораздо больше, чем она сама думает. Может, сходить к психотерапевту? Вдруг что хорошее посоветует.

— Марисса!

— Ах, — снова очнулась Марисса. — Нао, извини. Я просто задумалась.

— А что случилось? — снова спросил Нао, окидывая взглядом разбросанные вещи.

— Ах, это… Понимаешь, никак не могу найти ключи. Даже не могу вспомнить, куда я их положила…

— А ты уверена, что вообще их брала?

Марисса задумалась.

А действительно. Что-то она не могла припомнить момента, когда клала их в сумку.

— Точно! — поняла вдруг Марисса. — Спасибо, Нао. Теперь я все вспомнила. Я оставила ключи дома, а потом просто захлопнула дверь. Как хорошо, что запасные ключи я всегда оставляю тебе! Что бы я без тебя делала!..

— Марисса…

— И спасибо, что присмотрел за Люси…

— Марисса, видишь ли…

— Правда! Я так благодарна тебе, Нао! И знаешь…

— Марисса, у меня нет ключей.

Марисса замерла на полуфразе с открытым ртом.

— В каком смысле у тебя нет ключей? — недоумевая, спросила она.

— Видишь ли, — Нао смущенно почесал затылок, — когда я приходил в первый раз кормить Люси и поливать твои цветы… я оставил ключи на кухонном столе, а потом вышел и… захлопнул дверь.

Секунд тридцать Мариссе потребовалось на то, чтобы переварить услышанное. Сначала она только молча открывала и закрывала рот, как рыба, выброшенная из воды, а потом взорвалась:

— Нао, ты… ты… идиот! Ничего тебе нельзя доверить!

Это было совершенно несправедливо: Нао никогда не забывал кормить Люси, менял ей воду каждые два дня, а за цветами ухаживал даже лучше, чем сама Марисса. Однако в данный момент ее мало волновала правдивость сказанных ею слов, главное — выплеснуть эмоции.

«А как же Люси? — мелькнуло в голове у Мариссы. — Она заперта в квартире? Нао сказал, что дверь захлопнулась, когда он приходил в самый первый раз. А я уехала к родителям два месяца назад, значит…»

Марисса похолодела.

— Придурок! Что с моей кошкой?! — возопила она, подлетев к Нао, и схватила его за футболку, призывая к ответу.

Нао улыбнулся. Озадаченная Марисса ослабила хватку.

— С ней все в порядке. К счастью, я в тот раз забрал ее к себе домой.

— Забрал к себе домой? — переспросила Марисса и вздохнула с облегчением: ее любимица жива и здорова, особенно если она дома у Нао. Это главное. С остальным можно как-то разобраться.

— Да, — кивнул Нао. — Я решил, что так будет удобнее: Люси постоянно будет под присмотром, а значит, с ней ничего не случится.

«Зря я так на него напустилась», — пожалела о своей несдержанности Марисса. Все-таки нужно записаться на прием к психотерапевту. Так ведь можно и начать на людей кидаться.

Марисса вздохнула.

— Не волнуйся, — продолжил Нао. — Как ты и просила, я каждый день давал Люси витамины, расчесывал ей шерсть, подстригал когти и два раза в неделю делал ей массаж…

— Массаж? — переспросила Марисса.

— Да, массаж для кошек. Он очень полезен для их здоровья, а ведь Люси уже немолода…

— О боже, — Мариссе стало настолько стыдно, что пришлось закрыть лицо руками. Нао столько всего сделал, а она…

— Что, не нужно было? — забеспокоился Нао. — Но я же не знал…

— Нет-нет, — быстро перебила его Марисса. — Просто… Боже, мне так стыдно! Прости, что накричала на тебя, и… огромное тебе спасибо, Нао!

— Ничего, — пожал плечами Нао. — Ты устала с дороги, нервничала из-за ключей. Я понимаю.

«Он понимает. Идеальный парень. А я дура», — подумала Марисса.

— Бо-о-о-оже, — протянула она в отчаянии. — Что же мне делать?

— В таких случаях обычно звонят девять-один-один, — сказал Нао.

— Разве? Я просто не знаю. Никогда с этим не сталкивалась. Точнее с ключами-то такое не в первый раз, но тогда я еще была маленькая и все дела решали родители.

— Да, службы спасения этим занимается. Недавно у моих знакомых захлопнулась дверь, и ее пришлось вскрывать.

— Значит, не одна я такая невезучая. Хотя… при чем тут невезение? Просто нужно быть внимательнее.

— Заходи ко мне, — предложил Нао.

— Спасибо, — смущенно проронила Марисса.

Она присела на корточки и принялась собирать разбросанные вещи.

— Я помогу, — сказан Нао и присоединился к Мариссе.

«Все-таки он идеальный парень, — подумала Марисса. — Добрый, интересный, отзывчивый. Зря я на него накричала. Нао ведь всегда помогал мне: делами, поддержкой или советом».

Марисса усмехнулась. Она вспомнила, как будучи еще в старшей школе ревела на кухне у Нао, когда ее бросил парень.


Ллойд Макхаммер, капитан футбольной команды, был самым популярным парнем. Все подруги Мариссы спали и видели Ллойда своим мужем. У Деборы даже висел его постер над кроватью. Именно из-за Ллойда Марисса вступила в команду поддержки. Правда для этого ей сначала пришлось заняться гимнастикой и записаться на танцы. Однако это того стоило.

Ллойд заметил ее!

Как-то после одной из тренировок Ллойд подошел к месту, где репетировала команда поддержки, и пригласил Мариссу на свидание.

— Пойдешь со мной в кино? — без всякого вступления спросил он.

Марисса лишилась дара речи, сумев лишь пролепетать:

— Я? Ну… к-конечно!

— Тогда я заеду за тобой завтра в семь, — сказал Ллойд и, подмигнув Мариссе, отправился обратно на поле.

— Не может быть! — воскликнула Дебора, когда по дороге из школы Марисса похвасталась, что Ллойд назначил ей свидание. — Ну и везучая же ты!

В ту ночь Марисса так и не смогла заснуть. Она не понимала, каким образом из всех девушек, готовых с ним встречаться, Ллойд выбрал именно ее, тихую и ничем не примечательную, обычную. Именно поэтому ее сердце усиленно стучало от счастья, которое нежданно-негаданно обрушилось на нее.

«Боже мой, боже мой, — мысленно повторяла Марисса. — Меня, меня! Из всех он выбрал именно меня! Я ему нравлюсь! Господи, это же невозможно! Спасибо тебе, Господи!»

Ллойд, казалось, как раз являлся воплощением принца, которого ждала каждая девушка. Статный, мускулистый, загорелый, креп кий брюнет с по-мужски очерченным ртом и четкой линией скул.

Когда Ллойд шел по коридору школы, девушки прекращали разговоры, отрывали взгляд от своих зеркалец и учебников и смотрели на него одного. Ллойд, подобно императору, проходил между ними, кивая то одной, то другой, как бы выражая этим свою благосклонность. Высшей наградой считалось получить от него улыбку.

Иногда в школьной столовой можно было услышать разговор такого рода: «Джесси! Ты представляешь, Ллойд Макхаммер мне сегодня улыбнулся! У меня до сих пор голова кружится! Ах!» или же «Нет, ну как он мог?! Я вчера специально сходила в парикмахерскую, чтобы после каникул предстать перед Ллойдом в новом образе, а он улыбнулся какой-то Ширли Тоуне! Ненавижу ее!»

Понятно, что при такой безумной популярности Ллойда среди девушек, Марисса после его приглашения была на седьмом небе от счастья.

И раз Ллойд ее пригласил, значит, нужно не ударить в грязь лицом, а предстать перед ним во всей красе. К тому же такой парень, как Ллойд, вполне заслуживал, чтобы рядом с ним находилась красивая девушка.

Одолеваемая такими мыслями, Марисса с вечера распланировала весь завтрашний день с момента своего пробуждения и до того часа, когда за ней заедет Ллойд. А что будет дальше, она просто не представляла. Ведь с таким божественным парнем, как Ллойд, она встречалась первый раз в жизни.

На следующий день Марисса с утра отправилась в салон красоты. Она хотела вечером выглядеть идеально, чтобы Ллойду было приятно находится рядом с ней. Возможно, тогда он обратит на нее внимание не просто как на одну из его преданных фанаток, а как на девушку, с которой можно завязать более тесные отношения.

Сидя в кресле, Марисса мечтала о том, как Ллойд, осознав в один из вечеров, что и дня не может прожить без нее, на следующее утро приглашает ее встретиться в кафе, где и признается ей в любви.

Они начнут встречаться, вместе пойдут на выпускной бал и во время медленного танца поймут, что их встреча была предрешена самой судьбой.

Потом они поступят в один университет, потому что расстаться хотя бы на время будет для них невыносимо.

Закончив учебу, они найдут себе хорошо оплачиваемую работу, и вот тогда…

Марисса мечтательно вздохнула.

Вот тогда Ллойд предложит ей выйти за него замуж.

Сыграв свадьбу, на которой, как и положено, их мамы будут плакать от счастья, а папы то и дело пожимать друг другу руки в знак благодарности за такую удачную партию, они с Ллойдом переселятся в маленький уютный домик поближе к полосе прибоя, где она, Марисса, разобьет красивый сад, украшенный камнями, с множеством узких дорожек и искусственным водоемом.

Года через два у них с Ллойдом родится первый ребенок. Первенец обязательно будет мальчиком, ведь всем сильным мужчинам всегда хочется иметь сына, который бы на закате их лет стал их гордостью и возможностью вспомнить свою молодость.

Второй обязательно родится девочка, помощница и отрада для самой Мариссы.

Мальчика можно назвать Марком, а девочку Оливией.

Марк будет вылитый отец, а Оливия — вся в нее, Мариссу.

— Наверное, у вас сегодня встреча с любимым человеком, — заметила молодая девушка-парикмахер, и Марисса, до этого слишком глубоко погруженная в свои мысли, вздрогнула и в непонимании посмотрела на нее.

— Вы так мечтательно и загадочно улыбаетесь, — объяснила парикмахер. — Наверное, долго ждали этой встречи?

— Очень долго, — улыбнулась Марисса, отпивая кофе, которое ей любезно предложили в салоне.

— Хотела бы и я встретить своего принца! — вздохнула парикмахер, не переставая ловко орудовать ножницами.

Мариссе подстригли кончики волос, сделали маникюр и педикюр. Потом она сходила в солярий и прошлась по магазинам. Купив голубое коктейльное платье, довольная Марисса отправилась домой.

Остаток дня она провела словно на иголках. Ее постоянно тянуло посмотреть в зеркало. Все ли у нее нормально с лицом? С кожей? Не выскочил ли где прыщик? Не шелушится ли нос? А прическа не испортилась? Платье хорошо сидит?

— Марисса, это всего лишь парень, — сказал ей тогда папа. — Успокойся и займись чем-нибудь. Уже без двадцати семь. Не волнуйся, он скоро приедет.

— Это не просто парень, папа! — возмутилась Марисса. — Это сам Ллойд Макхаммер!

— Оставь ее, отец, — сказала мама. — Ты же не понимаешь, что чувствует девушка, которая ждет, когда за ней заедет любимый парень.

— Зато я помню, что чувствует парень, который ждет свою девушку в течение часа, — усмехнулся папа, после чего мама шутливо хлопнула его ладонью по плечу.

Родители принялись вспоминать свою молодость, а Марисса, вздохнув, села возле окна.

Вскоре к дому подъехал красный «форд».

— Это он! — взволнованно выдохнула Марисса.

— Слава богу. — Мама возвела глаза к потолку.

— Мама, папа, я побежала!

— Марисса, мы сегодня вернемся поздно. Эштоны пригласили нас на день рождения своего внука.

— Я поняла, мам. Развлекайтесь. За меня не беспокойтесь.

Марисса схватила сумочку и выбежала на улицу.

Ллойд Макхаммер во всем своем великолепии стоял возле отмытого до блеска «форда». На нем была дорогая красивая рубашка и классические брюки. Одежда прекрасно подчеркивала его спортивную фигуру.

— Привет, Марисса. — Ллойд продемонстрировал свою белозубую улыбку.

— П-привет, — взволнованно ответила Марисса.

— Ну что, прыгай, — сказал Ллойд, открывая для нее дверь.

Марисса покраснела от смущения и, не помня себя от радости, села на переднее сиденье.

— А что за фильм мы будем смотреть? — весело спросила Марисса, когда Ллойд завел мотор.

— Честно говоря, понятия не имею, что там сейчас идет, — ответил Ллойд. — Просто хотел пригласить тебя. Разве фильм так важен?

— Нет, конечно, — краснея, ответила Марисса. — Ты абсолютно прав.

«Он так хотел пригласить меня в кино, что ему даже все равно, какой фильм смотреть!» — замирая от счастья, подумала она.

По небу бродили подозрительно темные тучки, которые грозили вот-вот собраться вместе и пролиться на землю холодной влагой.

«Только бы не пошел дождь!» — молила Марисса, обеспокоенно трогая уложенные в парикмахерской волосы.

Когда они подъехали к зданию кинотеатра, на улице уже совсем стемнело.

От сухого асфальта веяло жаром, воздух словно застыл и не делал попытки проникнуть в легкие — настолько было душно. Возле фонтана перед кинотеатром было многолюдно, почти все ели мороженое. Визжащие дети бегали вокруг и плескались друг в друга водой.

Бьющие вверх струи красиво подсвечивались огнями, которые идеально гармонировали с богатой подсветкой кинотеатра.

Согласно афише, в это время в кинотеатре показывали какой-то боевик. Боевики Марисса терпеть не могла, и, будь на месте Ллойда какой-то другой парень, она бы тут же развернулась и предложила пойти куда-нибудь еще.

Но не все ли равно, какой фильм смотреть, когда рядом сам Ллойд Макхаммер?

Ллойд купил в кассе билеты, и они с Мариссой заняли свои места в зрительном зале.

Когда погасили свет, Марисса с приятным удивлением почувствовала руку Ллойда на своем колене.

На фильм они не обращали почти никакого внимания. Ллойд то и дело наклонялся к Мариссе, шептал ей на ухо комплименты, говорил, что он уже давно выделил ее среди других девушек из группы поддержки, что на последнем матче во время танца она похитила его сердце своими грациозными движениями.

Марисса с трепетом ощущала, как теплая рука Ллойда продолжает гладить ее колено.

В какой-то момент Ллойд взял Мариссу за подбородок, повернул ее лицо к себе и поцеловал. Его горячий язык завладел ее ртом. От волнения у Мариссы закружилась голова.

Включили свет, и Ллойд неспешно отстранился.

Марисса, тяжело дыша, бросила взгляд на экран. Шли финальные титры. Фильм закончился. Люди вставали со своих мест и покидали зрительный зал.

— Идем? — Ллойд уже тоже поднялся и ждал ее.

— Д-да, — проронила Марисса.

«Я так взволнованна, а ведь Ллойд всего лишь поцеловал меня», — улыбалась своим мыслям Марисса по дороге к выходу.

По рассеянности она натолкнулась на внезапно остановившегося Ллойда.

— Что случилось? — спросила Марисса и только тогда заметила, что дорогу им преградила какая-то девушка.

— Я тебя ненавижу! — с перекошенным от ярости лицом прошипела девушка.

— Привет, Энни, — ухмыльнулся Ллойд.

— Я все видела! — продолжала Энни. — Как ты мог целовать эту уродину?

— А как ты могла переспать с Питерсоном?

Энни осеклась и замолчала. Ее голова поникла, на неимоверно длинных ресницах заблестели капельки слез.

— Я… я ошиблась, — тихо сказала Энни, а потом добавила уже громче: — И вообще, я была пьяная!

— Это не оправдание! — отрезал Ллойд.

— Ллойд! Я ведь люблю тебя! — плакала Энни. — Тебя одного! Я помню, как с насмешкой клялась, что никогда не скажу тебе этих слов, но вот я говорю их! Я у твоих ног, Ллойд!

— Энни, — Ллойд подошел к ней и с искренне сочувствующим видом обнял ее, — я знал, что ты все же меня любишь.

— Так, значит, это было только проверкой? — Энни подняла заплаканное лицо и с надеждой посмотрела на Ллойда. — И ты пошел с ней на свидание не по-настоящему?

— Конечно нет, глупенькая, — усмехнулся Ллойд, стирая слезы со щек Энни. — Я люблю только тебя. Это было лишь небольшим испытанием твоих чувств. А ты и купилась! Да как ты могла подумать, что мне нравится эта мартышка?

Марисса окаменела. Казалось, даже ее сердце перестало биться. Ллойд и Энни смотрели друг на друга с явным обожанием, а потом и вовсе слились в страстном поцелуе. Все еще находясь в шоке, Марисса зашагала к выходу.

Когда Марисса почувствовала, что больше не может сдерживать слезы, она побежала. Оказавшись на улице, Марисса остановилась, не понимая, что ей теперь делать. К счастью, возле кинотеатра она заметила желтую машину такси. Не помня себя, она подбежала к ней и, плюхнувшись на заднее сиденье, назвала свой адрес.

— Что, неудачное свидание? — спросил любопытный водитель.

— Да, — холодно бросила Марисса и отвернулась к окну.

По ее щекам ручьями текли слезы, она душила рыдания внутри себя, не желая унижаться перед чужим человеком.

В этот вечер все-таки пошел дождь.

Когда такси подъехало к дому, Марисса быстро расплатилась с водителем, вышла из машины и побрела к подъезду, даже не пытаясь обходить лужи. В туфли заливалась вода, дождь промочил ее одежду насквозь. Но Мариссе было все равно. Единственное, чего ей сейчас хотелось, это чтобы родителей не оказалось дома. Она так хвасталась тем, что идет на свидание с Ллойдом, что не выдержит, если они начнут ее жалеть, ведь скрыть свое состояние она попросту не сможет.

Марисса поднялась на свой этаж. Сняв с плеча сумочку, она представила, как сейчас пойдет в свою комнату, ляжет на кровать, укроется с головой одеялом и наревется вволю, чтобы завтра начать жизнь заново. Жизнь без мыслей о Ллойде. Вот только она никак не могла отыскать в сумочке ключи.

«Ну где же они?» — недоумевала Марисса.

Хотя Марисса была под дождем совсем недолго, она успела изрядно промокнуть и теперь дрожала от холода. Мокрые волосы неприятно липли к щекам, и это ее раздражало;

«Как будто мало того, что со мной приключилось!» — мысленно возмутилась Марисса.

Внезапно она вспомнила, что оставила ключи дома.

«Не беда, — подумала Марисса. — Возможно, родители уже вернулись». Что ж, значит, придется все им рассказать. Но выбора у нее нет. Не стоять же в подъезде!

Марисса позвонила в дверь и прислушалась. В квартире было тихо. Значит, родители еще у Эштонов.

«Я полная неудачница, — подумала Марисса. — Как я могла наивно поверить в то, что Ллойд Макхаммер и правда заинтересовался мной?»

Марисса присела на корточки возле двери, закрыла лицо ладонями и снова расплакалась.

Через некоторое время она услышала, как открылись двери лифта.

— Марисса? — Это был голос Нао.

Марисса быстро вытерла глаза и поднялась.

— Что случилось, Марисса?

— Ничего. Ключи забыла. А дома никого нет.

— Но ты плакала.

— Нет.

— Марисса, — укоризненно протянул Нао. — Я же все видел.

— Тебе показалось, — упрямо возразила она.

— Хорошо, — вздохнул Нао, — представим, что мне показалось. Но почему бы тебе не подождать у меня? Ты ведь попала под дождь и замерзла.

— Спасибо, Нао, но я лучше останусь здесь. Я сейчас не хочу никого видеть, а у тебя дома отец.

— Нет, он уехал на выходные к друзьям. Идем.

Марисса хотела было отказаться, но потом подумала, что еще неизвестно, сколько ей придется ждать возвращения родителей, а ведь она действительно замерзла. Не хватало еще ко всему прочему подхватить простуду. Нет, она так просто не сдастся! Она должна быть сильной и пережить это назло Ллойду и Энни.

— Хорошо. Спасибо, Нао.

Нао достал ключи и открыл дверь.

У Мариссы на глаза снова навернулись слезы. Едва они вошли в квартиру, она не выдержала и, рыдая, бросилась на грудь Нао. Он невозмутимо поставил на пол пакеты — видимо, ходил за покупками — и бережно обнял Мариссу, поглаживая ее по мокрым волосам.

— Проходи на кухню, — сказал Нао, когда она немного успокоилась. — Я сейчас принесу полотенце и плед.

Марисса села за кухонный стол. Коты Нао — Усаги и Тора — тут же начали тереться о ее ноги.

— Держи. — Нао протянул Мариссе плед и полотенце.

— Спасибо.

Пока Марисса сушила волосы полотенцем, Нао включил чайник и достал из шкафа две кружки.

— Будешь какао?

Марисса шмыгнула носом.

— Буду.

Через пару минут перед закутанной в плед Мариссой стояла кружка горячего ароматного напитка.

— Спасибо, — снова сказала Марисса. — Что бы я без тебя делала…

Нао, не ответив, тоже сел за стол. Воцарилось молчание.

— Со мной все в порядке, — нервно сказала Марисса.

— Я вижу, — саркастически заметил Нао и отпил какао. — Тебя бросил парень?

Марисса вздрогнула.

— Как ты догадался?

Нао лишь пожал, плечами.

Марисса почувствовала, как к горлу подступает комок. По ее щекам снова потекли слезы.

— Он назвал меня мартышкой! — воскликнула Марисса, понимая, что выглядит комично, но ей было жизненно необходимо хоть как-то высказать свою обиду.

Нао удивленно посмотрел на Мариссу, потом протянул руку и погладил ее по мокрой от слез щеке.

— Этот парень идиот, — сообщил Нао. — Ведь ты так похожа на кошку.

Марисса сморгнула слезы и удивленно посмотрела на Нао.

— Н-на кошку? Ты так думаешь?

В ответ Нао уверенно кивнул.

Марисса улыбнулась и почувствовала, как ее отпускает. Словно камень с души свалился.

Пускай Ллойд Макхаммер встречается с кем хочет. Пускай он женится на девушке, которая спала с другим. Пускай он считает, что она похожа на мартышку. Теперь Мариссе уже не важно его мнение. Ей просто нужен другой парень. И когда-нибудь она встретит его!

2

«Какая же я дура! — Марисса гневно запихнула в чемодан свою футболку. — Где были мои глаза и мозг? Ведь Нао и был тем парнем! Хотя учитывая обстоятельства…»

Марисса честно призналась себе, что даже если бы ей тогда нравился Нао, она бы не сделала первый шаг. Марисса была довольно застенчивой девушкой, и вот так вот начать отношения с парнем сразу после того, как ее бросили, она не могла.

А потом Нао стал встречаться с Фиби, своей одноклассницей.

Фиби… Высокая загорелая блондинка. Короткие юбки, куча браслетов и везде стразы, стразы, стразы… Манерные движения, завораживающие интонации капризного голоска…

Марисса вздохнула. Нет. Ничего бы у них с Нао не вышло. Ничего бы даже не началось. Ведь она явно не в его вкусе.

Марисса очень любила свои темно-русые волосы и никогда не травила их красителями. Длинные, блестящие и густые — она была благодарна им за это и следила, чтобы они получали все самое лучшее: дорогие шампуни, питательные маски, качественные средства для укладки.

Марисса терпеть не могла украшения. Особенно летом, когда жарко и когда все, что есть на теле, и без них кажется лишним. Да и юбки она не особо жаловала, предпочитая какую-нибудь удобную, практичную одежду типа джинсов разных фасонов. Хотя в жаркую погоду любила надевать легкие платья. Однако опять же не такие короткие, как юбки Фиби.

Ну а о манерности движений и говорить нечего. В отличие от Фиби Марисса была из простой семьи и по-другому воспитана. Фиби она считала довольно-таки избалованной девицей. К тому же донельзя наглой.

Марисса помнила, как однажды Фиби пришла к Нао, но никого не застала дома. Кажется, они договаривались вместе делать уроки, однако, похоже, Нао пришлось где-то задержаться. Фиби тогда позвонила в дверь Мариссы. Марисса в это время смотрела какой-то романтичный фильм, который ей дала посмотреть Дебора. Открыв дверь и увидев за ней незнакомую девицу, Марисса лишь ответила ей удивленным взглядом и спросила:

— Здравствуйте, что вы хотели?

Ни говоря ни слова, Фиби пошире открыла дверь и потеснила опешившую Мариссу. Придирчиво осмотревшись, Фиби фальшиво улыбнулась и протянула Мариссе руку:

— Меня зовут Фиби. Я девушка Нао. Ты, должно быть, Марисса? Он мне о тебе рассказывал. Я пришла к Нао, но его нет дома. Подожду его у тебя.

Не дожидаясь какого бы то ни было ответа, Фиби прошла в гостиную, села на диван и, взглянув в сторону телевизора, взяла в руки коробку от диска.

Так состоялось знакомство Фиби и Мариссы.

Наверное, Нао нравятся бойкие девушки, — подумала Марисса и вздохнула. Не зря мама внушала ей не быть такой застенчивой.

— В наше время такие ничего не добиваются, — повторяла она.

При всем своем упрямстве и горячности Марисса была довольно скромной девушкой. К тому же еще и болезненно ранимой.

Видимо, сейчас парням уже не нужны принцессы, думала Марисса. Им подавай разбойниц. Но что же делать? Не менять же свой характер? Да это и невозможно.

Была еще одна причина, из-за которой, по мнению Мариссы, Нао не обратил бы на нее внимания. И эта причина была самой главной. У Мариссы был один серьезный недостаток, Она считала это своим проклятием, позорным клеймом и своей самой некрасивой чертой. Марисса часто подолгу стояла у зеркала и с недовольным видом разглядывала каждую из них.

Веснушки. Темно-рыжие веснушки оккупировали ее скулы и верхнюю часть носа. И хорошо, что они были только там!

— Марисса, оставь свое лицо в покое! — говорила мама, замечая в зеркале недовольное лицо дочери.

Марисса отвечала ей мрачным взглядом.

— Мам, от этого можно избавиться? — спрашивала она, показывая пальцем на свой нос.

Мама закатывала глаза и уходила в другую комнату.

— И чего ты привязалась к своим веснушкам? — недоумевал папа. — Они делают тебя такой милой.

В ответ Марисса только фыркала.

— Марисса. Марисса!

Голос Нао вывел ее из глубокой задумчивости. Она посмотрела на него. Нао опирался рукой о косяк открытой двери своей квартиры, а в прихожей уже стояли сумки Мариссы.

«И когда он успел их занести?» — удивилась Марисса.

— Вот. — Нао подошел к ней и протянул ключ. — Позвони от меня в службу спасения и чувствуй себя как дома. А я скоро вернусь.

— А, ну да. Ты ведь куда-то собирался, — вспомнила Марисса.

— Да, — кивнул Нао. — За кошачьим кормом. Минут через тридцать вернусь. Не скучай.

И Нао стал спускаться вниз по лестнице. Марисса посмотрела ему вслед, вздохнула и вошла в квартиру. Заперев дверь, она устало оперлась на нее спиной и окинула взглядом прихожую. Давненько она здесь не была.

Нао и Марисса часто выручали друг друга по «кошачьим делам». Бывало, Марисса стучала в дверь Нао с просьбой одолжить ей кошачьего корма. А потом Нао приходил к ней с просьбой помочь ему вымыть котов. Они вместе подстригали питомцам когти, давали лекарства, чистили уши, зубы, словом делали вместе те процедуры, при которых нельзя обойтись без посторонней помощи.

И почему-то, не сговариваясь, они никогда не обращались за этими услугами к ветеринару. Возможно, им просто доставляло удовольствие именно самим ухаживать за своими питомцами.

Но для Мариссы эта причина была не единственной.

Нао ведь был единственным человеком, который понимал ее безудержную страсть к кошкам. Они могли часами рассказывать друг другу о смешных выходках своих любимцев, рассуждать о качестве и достоинствах различных кормов и делиться опытом по уходу за животными. Никто из подруг Мариссы такую любовь к кошкам просто не понимал. Да и вряд ли у Нао был друг, понимающий его так, как Марисса.

— Мяу! — Из комнаты выбежало серое пушистое чудо и бросилось прямиком к Мариссе.

— Люси! — обрадовалась Марисса и тут же поморщилась: Люси начала карабкаться по ней, как по дереву, и хотя ее коготки вонзались не сильно, но все же вполне ощутимо. — Эй! Эй! Я же говорила тебе так не делать!

Люси вскарабкалась Мариссе на плечо и ласково потерлась мордочкой о ее подбородок. Марисса тут же растаяла.

— Ну ладно, ладно. Я тоже соскучилась.

Из той же комнаты в прихожую вальяжно вышли два кота Нао — Усаги и Тора.

Марисса как-то спросила у Нао, что означают их имена.

— В переводе с японского, — объяснил Нао, — «тора» значит «тигр», а «усаги» — «кролик».

— Здорово, — улыбнулась Марисса. — Им очень подходят их имена!

Имя Усаги один из котов Нао получил за отличительные признаки своей породы — мэнкс. Это порода бесхвостых кошек с острова Мэн. Их спина изогнута дугой, а задние ноги значительно выше передних, что и правда придает этим кошкам сходство с кроликом.

— Почему у мэнксов нет хвоста? — как-то спросила Марисса Нао.

Нао загадочно улыбнулся.

— Есть одна легенда.

Нао обожал мифологию и знал множество историй, и Марисса обрадовалась, предвкушая одну из них.

— Когда Ной собирал зверей в ковчег, — начал рассказывать Нао, — он пришел к кошке мэнкс, которая в это время охотилась, и сказал: «Ты и кот твой пусть придут ко мне. Так повелел Господь». Кошка кивнула и, прервав охоту, побежала домой к своему коту.

Кот же был ранен диким зверем и пока отлеживался. Передав слова Ноя коту, кошка побежала охотиться дальше.

Кот в это время добрался до Ноева ковчега и был принят на борт.

И вот настал час, когда Бог повелел Ною закрыть дверь, потому что вся земля скоро покроется водой.

«Подождите, — сказал кот, — моя кошка еще не вернулась с охоты».

В ответ Ной вздохнул и ответил, что не может ослушаться приказа Господа. Ной толкнул дверь, та захлопнулась, и одновременно с этим послышался пронзительный кошачий крик.

Все посмотрели вниз. Там на полу у двери была кошка мэнкс. Она успела проскользнуть в ковчег, но не целиком. Ей отдавило хвост дверью. Перед кошкой лежала большая мертвая мышь.

Ной нахмурился. «Я ведь говорил тебе прийти ко мне? Как ты смела ослушаться Бога? Теперь в наказание ты будешь бесхвостой. Так уж и быть, я возьму тебя с собой, но не попадайся мне на глаза. Иди сядь где-нибудь».

«Не сердись, Ной, — ответила кошка. — Видишь ли, кот мой болен. А я сегодня обещала ему поймать на обед крупную мышь. Я всегда держу свое слово. Вот и пришлось немного задержаться».

С этими словами кошка взяла мышь в зубы и положила ее перед своим котом.

— Какая трогательная история! — воскликнула Марисса. — Надо же, какая смелая и честная кошка.

— Да, — улыбнулся Нао, почесывая Усаги за ухом.

С именем Тора все оказалось намного проще. Кот получил его за свой полосатый окрас.

— А почему ты назвала свою кошку Люси? — спросил тогда Нао в ответ.

Марисса смущенно опустила глаза.

— Ну у меня нет конкретного объяснения. Просто мне нравится это имя. Оно такое нежное и женственное.

«А ведь это Нао подарил мне Люси», — с улыбкой вспомнила Марисса.


Мальчик с темно-карими, почти черными глазами, которые хитро глядели из-под челки, протягивал ей пушистого серого котенка с ярко-розовым бантом на шее.

— Уииииииии! — завизжала от восторга Марисса. — Какой хорошенький!

Она осторожно взяла котенка на руки.

— Смотри, чтоб затяжку на платье не оставил! — строго сказала мама.

— Это девочка, — уточнил Нао.

— Девочка? — Марисса почесала кошечку за ухом. — Ну что ж, тогда я назову тебя… Люси. Спасибо! — Марисса подошла к Нао и поцеловала его в щеку.

Видя, как тот покраснел, мама и папа Мариссы переглянулись и прыснули со смеху.

Марисса не была у Нао довольно давно. В прихожей ничего особо не изменилось и в принципе ее обустройство не сильно отличалось от прихожей самой Мариссы: шкаф для одежды, тумбочка, зеркало, крючки на стене, полка для обуви, пуфик, коврик у двери. Но вот дальше…

Марисса прошла в гостиную, сопровождаемая тремя кошками, и, расслабленно вздохнув, опустилась на мягкий белый диван. Кошки, как того и следовало ожидать, последовали ее примеру. Усаги улегся на диван рядом с Мариссой, Тора принялся лизать лапу, сидя на спинке расположенного рядом кресла, а Люси, мурлыкая от удовольствия, забралась к хозяйке на колени.

— Как же я люблю бывать у вас в гостях, — обратилась Марисса к Торе.

Кот на мгновение отвлекся от своей лапы и посмотрел на Мариссу, словно ожидая продолжения беседы, а потом облизнулся и продолжил заниматься своим внешним видом.

Квартира Нао была оформлена в японском стиле. На полу вместо ковров лежали приятные на ощупь татами, у стен стояли деревянные шкафчики и полочки в минималистском стиле, а стены украшали панно с иероглифами в рамках из бамбука. Все двери в квартире Нао разъезжались в стороны.

Марисса с наслаждением откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. Да, она любила здесь бывать. Эта квартира была просто создана для расслабления и отдыха.

— Как же у Нао чисто, — удивленно пробормотала она. — Мне даже стыдно. Ведь он — парень, а я — девушка. Это у меня все должно блестеть и сиять. А у Нао даже кошачьей шерсти на мебели нет. И все вещи всегда стоят нас своем месте…

Люси самозабвенно мурлыкала у нее на коленях, довольно прикрыв большие глаза. Тот факт, что ее кошка находится в квартире Нао, заставил Мариссу вспомнить о захлопнувшейся двери.

«Точно, — подумала она, — мне же нужно звонить в службу спасения».

Марисса осторожно переложила Люси на диван, а сама нехотя направилась обратно в прихожую. Там она открыла свою сумочку и достала мобильный телефон.

Набрав номер спасательной службы, она вернулась в уютную гостиную и стала ждать ответа.

Казалось, прошла целая вечность. Но почему-то в телефоне не слышалось никаких гудков. Марисса с удивлением отняла трубку от уха и нажала на кнопку отбоя.

«Наверное, какой-то сбой связи», — подумалаМарисса, рассеянно почесывая Люси за ушком.

Посидев немного, Марисса решила попробовать еще раз. Она снова набрала нехитрый номер и стала ждать ответа оператора.

«Возможно еще, что в первый раз я ошиблась номером, поэтому мне никто и не ответил», — решила Марисса.

Однако все повторилось заново. Марисса набрала номер, но в рубке не было гудков. Даже автоответчик не срабатывал.

— Этого не может быть, — сказала Марисса, обращаясь к спящей на диване Люси.

Она нервно набрала номер еще раз. Снова не услышав гудков, Марисса в волнении начала расхаживать по комнате. Бросив взгляд на настенные часы, она засекла время, решив подождать ровно пять минут.

Когда время вышло, Марисса с удивлением взглянула на погасший дисплей телефона.

Неужели?..

Марисса быстро набрала цифры еще раз. Ну вот. Так и есть.

— Если не везет, так не везет во всем! — в сердцах воскликнула она. — Мало того что я забыла дома ключи, так теперь еще на мобильном не срабатывает цифра один! — В этот момент Марисса услышала звук открывающейся двери. — Хозяин вернулся, — сообщила она Усаги и Торе, но те и не нуждались в этом: коты и Люси спрыгнули со своих мест и побежали в направлении прихожей.

Марисса вышла следом.

— Привет, — улыбнулся Нао, — Ну как, соскучились без меня?

В руках Нао держал пакет с продуктами и кормом для кошек. Те самозабвенно терлись о ноги Нао, не переставая громко мяукать.

— Один момент. — Нао снял обувь и прошел с пакетом на кухню.

Марисса вошла следом.

— Ты, наверное, голодная? — спросил Нао, распаковывая пакет с кошачьим кормом. — Рассказывай, что ответили в службе спасения?

Нао поднял с пола три кошачьих миски и поставил их на стол.

— Это очень странно, но… У меня, оказывается, сломалась кнопка на мобильном телефоне. Цифра «один» не срабатывает, поэтому я не смогла дозвониться до спасателей.

Нао, который насыпал в миски кошачий корм на секунду замер от удивления и посмотрел на Мариссу.

— Действительно странно, — согласился он. — Надо же. Бывает такое…

— Да, — кивнула Марисса, — сначала я выясняю, что забыла ключи от квартиры, собираюсь забрать у тебя запасные, но ты их тоже захлопнул у меня дома. Потом пытаюсь вызвать спасателей, чтобы они открыли мне дверь, но у меня не срабатывает кнопка на мобильном. Это все просто фантастически странно. Как так? Как будто меня кто-то проклял. Нао, можно, я воспользуюсь твоим мобильным телефоном?

— Ну конечно! — ответил он, сунул руку в карман и замер. — То есть нет.

— В смысле? — не поняла Марисса.

— Видишь ли, я забыл его в офисе.

Марисса некоторое время широко раскрытыми глазами не мигая смотрела на Нао.

— Меня точно прокляли… — прошептала она.

— Ты веришь в эти суеверия? — отмахнулся Нао.

— Ты же знаешь, что нет. Но, кажется, уже начинаю…

— Да перестань! — улыбнулся Нао. — Все это просто совпадения!

— Ты не поставил себе стационарный телефон? — спросила Марисса.

— Нет. Но, чтобы связаться со спасателями, можно воспользоваться Интернетом. Идем.

Нао под непрекращающиеся кошачьи вопли поставил миски на пол. Громкое мяуканье тут же сменилось мурлыканьем и хрустом корма.

Нао и Марисса прошли в кабинет. Атмосфера в этой комнате, по мнению Мариссы, сразу же настраивала на рабочий лад. Минимум мебели — только книжный шкаф, тумбочка под принтер и письменный стол — и цветовая гамма позволяли расслабиться, но при этом заставляли сосредоточиться на работе.

Нао поводил мышкой по столу, чтобы вывести компьютер из режима ожидания и щелкнул по значку соединения с Интернетом.

— Мне всегда нравился твой кабинет, — улыбнулась Марисса, оглядывая комнату. — Да и вообще я люблю твою квартиру. Здесь так уютно. Сразу чувствуешь себя как дома.

Нао улыбнулся и хотел что-то ответить, но не успел. Улыбка исчезла с его лица, и на смену ей пришло выражение удивления.

Марисса это тут же заметила и спросила:

— В чем дело?

Нао перевел на нее растерянный взгляд.

— Марисса, ты не поверишь.

— Интернет не работает? — вздохнула она.

— Именно.

— Что ж, я уже поняла, что мне не везет…

«С другой стороны, — подумала Марисса, — если бы все было по-другому, я бы сейчас сидела дома в обществе одной лишь Люси, а не находилась рядом с Нао. Возможно, все не так плохо, как я думаю».

— Точно! — воскликнул Нао. — Я же совсем забыл! Я не внес абонентскую плату за Интернет!

— Ясно. Вот оно что, — откликнулась Марисса, думая о своем.

— Значит, никаких проблем. Сейчас схожу заплачу.

— Нет-нет! — возразила Марисса и замолчана, не понимая, чем вызван этот порыв.

Потом она представила, как снова останется одна в квартире Нао, будет ждать его. После этого можно будет вызвать спасателей, они быстро приедут, вскроют дверь, и ей придется попрощаться с Нао и остаться одной. Сесть на диван перед телевизором и провести тоскливый вечер в полном одиночестве, если, конечно, не считать Люси.

Марисса посмотрела в окно. На город уже опустилась ночь, и от этого на сердце стало еще тяжелее и тоскливее.

— Марисса? — позвал ее Нао.

— Пожалуйста, не ходи никуда, — попросила Марисса, опустив глаза, и закусила губу.

— Но, Марисса, а как же…

— Я волнуюсь за тебя!

— Волнуешься?

— Понимаешь, уже темно и… а вдруг на тебя нападут?

— Глупости какие, — фыркнул Нао.

— Никаких глупостей! Мало ли что может случиться. К тому же тебе, возможно, передалось мое невезение, и ты тоже попадешь в какую-нибудь беду!

Марисса понимала, что приводимые ею аргументы просто смешны, однако страх перед одиночеством действовал на ее фантазию волшебным образом.

— Хорошо, — согласился Нао. — Честно говоря, все эти совпадения несколько выбивают меня из колеи. Может, выпьем по чашке какао?

— С большим удовольствием, — улыбнулась Марисса.

Но уже на кухне Марисса пожалела о сказанном. В конце концов, ей ведь все равно придется уехать ночевать в отель. Часом раньше, часом позже… Не может же она в самом деле остаться ночевать у Нао!

Словно прочитав мысли Мариссы, Нао как раз заговорил о дальнейших планах на вечер.

— Марисса, — он устало оперся рукой о кухонный стол, — я думаю, что сегодня тебе стоит остаться ночевать у меня. Места предостаточно. Ты ведь и так устала с дороги, да еще этот стресс с ключами, с дверью, с… невезением. К тому же я чувствую свою вину. Ведь если бы я не забыл запасные ключи в твоей квартире, ты бы уже давно была дома.

Остаться ночевать у Нао… Никуда не ехать, а остаться в его уютной квартире…

— Спасибо, Нао. — Марисса посмотрела на него с теплой благодарностью во взгляде. — Но я не могу принять твое предложение. Ты ведь сегодня ходил на работу, и я вижу, что ты устал. Не хочу стеснять тебя. Поэтому, пожалуйста, пускай Люси побудет у тебя еще, а я поеду в отель…

— Глупости, — снова фыркнул Нао. — Во-первых, ты вовсе меня не стесняешь, во-вторых, если ты поедешь в отель, то я предложу поехать тебе в мой отель. И тогда мне понадобится сделать несколько звонков с распоряжениями об отведении тебе уютного номера.

Марисса закусила губу. Как она могла забыть? Ведь отец Нао владел сетью отелей, и после переезда он поручил вести местный бизнес сыну, так что Нао теперь являлся владельцем двух городских отелей. И естественно, он не позволит, чтобы она тратила деньги на номер в отеле, когда есть возможность разместить ее в своем собственном.

— А позвонить я никому не смогу, поскольку свой телефон я забыл в офисе. Тогда я возьму записную книжку и отправлюсь к ближайшему таксофону, к которому ты меня не отпустишь. И потом, ведь с тем же успехом можно с помощью того же таксофона вызвать службу спасения. Какой вывод? Забыть об условностях, которые неуместны между людьми, знакомыми с самого детства, расслабиться и делать то, что удобно, а не то, что диктуют приличия.

— Уговорил, — облегченно вздохнула Марисса. Все-таки никуда ей ехать не хотелось. И Нао прав: она действительно устала с дороги.

— Вот, другое дело! — улыбнулся Нао.

— Прости. — Марисса виновато отвела взгляд. — От меня столько проблем.

Нао пожал плечами и взглянул на Мариссу. В его глазах горели искорки веселья.

— Не больше, чем от кошки.

Марисса вспыхнула, тут же вспомнив сцену, о которой она совсем недавно думала. Нао посмотрел на Мариссу с любопытством, ведь он ожидал совсем другой реакции. Они с Мариссой с детства любили подначивать друг друга, и порой их перепалки длились часами.

Иногда старые привычки давали о себе знать.

— Ноя не хотела портить тебе вечер, — продолжила Марисса, пытаясь наконец прогнать краску с лица.

— Марисса, — вздохнул Нао, — я же говорю, ничего ты не портишь.

— Ты, кажется, что-то говорил про какао? — Марисса мечтательно улыбнулась.

Нао улыбнулся в ответ.

— Наконец-то ты начинаешь забывать об условностях.

— Сразу вспоминается детство. — Мягко улыбаясь, Марисса задумчиво посмотрела в окно.

— И мне. — Нао включил чайник. — Я по-прежнему уверен, что самый лучший вечер — это вечер с чашкой какао.

— А я просто я не могу жить без какао с тех пор, как…

Марисса замолчала и снова покраснела. С тех пор, как Нао угостил ее какао в тот дождливый день, когда ее бросил Ллойд.

— С тех пор как что? — спросил Нао.

— Н-ничего! — быстро помотала головой Марисса. — Я тебе помогу!

Она достала из шкафчика две кружки и коробку с какао, в очередной раз поразившись кристальной чистоте кухни и порядку в шкафу.

— Знаешь, — смущенно пробормотала она, — у тебя всегда так чисто… Мне теперь даже стыдно за свою квартиру…

Нао посмотрел на нее ничего не понимающим взглядом, а потом его осенило:

— Неужели ты подумала, что я убираюсь сам?

— А что, нет? — удивилась Марисса.

Нао рассмеялся.

— Марисса, я всего лишь обычный парень. А парни, как правило, не любят убираться.

— Но кто же… Я знаю! — Марисса щелкнула пальцами. — Твоя девушка, да?

«Боже мой… У него есть девушка». — В душе Марисса чуть не плакала.

В ответ Нао лишь хмыкнул.

— Садись уже, — сказал он, беря вскипевший чайник.

Не обращая внимания на слова Нао, Марисса начала насыпать в кружки какао.

— Ну и кто она? — спросила она, поглядывая на Нао и улыбаясь, хотя на душе скребли кошки.

— Горничная.

— Горничная? Она работает в твоем отеле? Вы там и познакомились?

— Да.

— И ты молчал! — Марисса шутливо-укоризненно посмотрела на Нао.

Тот ничего не ответил. Марисса отвернулась, скрывая лицо завесой волос, и тихонько вздохнула.

«Значит, у него есть девушка», — с грустью отметила она.

Марисса и Нао сели за стол. Из комнаты доносилось тиканье часов и мурлыканье сытых кошек.

— Ну а как обстоят дела у тебя?

Марисса непонимающе посмотрела на Нао.

— У меня?

— Ты встречаешься с кем-нибудь?

— Ах, это… Нет. Ни с кем не встречаюсь.

— Знаешь, я…

Нао прервал звук, донесшийся из комнаты.

— Кажется, что-то разбилось, — сказала Марисса.

Они с Нао отправились посмотреть, что случилось. Войдя в гостиную, они увидели, как мимо них пронеслось что-то пушистое и грязное. На полу валялись осколки разбитого горшка, рассыпанная земля и растение.

— Люси! Ты что творишь? — крикнула Марисса вслед своей кошке.

— Ты знаешь, — задумчиво произнес Нао, — в последние дни она какая-то особенно активная.

— Прости, — виновато сказала Марисса. — Не волнуйся, я все уберу.

Но Нао ее не слушал. Он уже отправился за веником и совком. Пока он подметал пол, Марисса подняла растение и поставила его в вазу с водой.

— Пусть пока побудет так, — сказала она. — Завтра утром я его куда-нибудь пересажу.

— Да не беспокойся ты, это же всего лишь растение.

— Да, — кивнула Марисса. — И я намерена его спасти.

Нао улыбнулся.

— На полу все еще осталось немного земли, — заметила Марисса. — Давай я уберу ее пылесосом.

— Не нужно, — ответил Нао. — Завтра придет горничная и все уберет.

— Она придет завтра? — насторожилась Марисса. — Но что она подумает, когда застанет меня здесь?

— Хм. Застанет? — усмехнулся Нао.

— Она может решить, что я твоя девушка!

— Мне все равно, что она подумает, — улыбнулся Нао.

— Как это все равно?! — возмутилась Марисса, и тут ее осенило. — Ага, я все поняла. Вы с ней поссорились, и ты хочешь вызвать ее ревность.

Марисса тут же провела параллель с тем случаем, когда так поступил Ллойд.

— Нет, — возразил Нао. — Мы не ссорились. У нас очень хорошие отношения.

— Понятно, — вздохнула Марисса. — Наверное, вы очень доверяете друг другу.

— Можно сказать и так, — снова улыбнулся Нао. — Ну, я пошел спать. Мне завтра утром нужно урегулировать кое-какие дела на работе. Я отнесу чистое постельное белье в бывшую спальню отца.

— Хорошо, — кивнула Марисса. — Спасибо тебе, Нао.

3

Мариссу разбудил какой-то шум. Причем полусонной Мариссе показалось, что где-то рядом обрушился дом и завыла пожарная сирена.

Она резко вскочила с кровати и прислушалась. Шум почему-то затих.

«Наверное, мне приснилось», — облегченно вздохнула она и снова забралась под одеяло. Но не тут-то было!

Из коридора донесся громкий кошачий вопль.

«Так это была всего лишь кто-то из кошек», — улыбнулась Марисса, переворачиваясь на другой бок.

Вопль повторился. Потом еще и еще. После этого ушей Мариссы достиг какой-то звук, очень похожий на скрябанье когтей о твердую поверхность. И снова громкое «Мяу! May! Мао!» Марисса не выдержала и вскочила с кровати.

«Ну держитесь! — мысленно пообещала она. — Кто бы из вас троих это ни был!»

Окно было завешено легким прозрачным тюлем, и лунный свет легко проходил сквозь нее, освещая бывшую комнату отца Нао. Ступая босыми ногами по гладким, приятным на ощупь татами, Марисса обошла кровать, тумбочку и вышла в коридор.

Мяуканье доносилось со стороны комнаты Нао.

«В чем дело?» — недоумевала Марисса, протирая глаза со сна. Она шла все дальше по коридору, но никто из местных представителей семейства кошачьих ей до сих пор не встретился. Тем временем громкое мяуканье и скребущие звуки продолжались.

«Может быть, Нао случайно закрыл одну из кошек у себя в комнате, а потом крепко заснул? — предположила Марисса. — Но тогда почему мяуканье такое громкое? Ведь по идее его должна приглушать дверь. И если оно такое громкое, почему Нао до сих пор не проснулся?»

Коридор повернул направо, и Марисса ударилась лбом о дверь в комнату Нао, одновременно пальцами ноги чувствуя что-то мягкое и теплое. Кошачий ор тут же прекратился.

— Ну сейчас я до тебя доберусь! — прошипела Марисса, одной рукой потирая лоб, а другой щелкая выключателем. — Ну и кто тут у нас?

На Мариссу снизу вверх смотрели большие голубые глаза.

— Люси? Ты что это тут вытворяешь?

Люси ей ответила. В этом кошмарно громком, требовательном мяуканье Мариссе послышалось: «Нао!»

Марисса помотала головой, прогоняя из головы мысль, что ее кошка может произносить это имя, и присела на корточки, пытаясь унять животное с помощью поглаживания.

— Хватит мяукать, Люси! Иди спать!

— На-аа-ао! — снова мяукнула Люси и поскреблась в дверь.

— Ничего не понимаю. Ты что, хочешь к Нао? Он спит, между прочим. И, если хочешь знать, приличные девушки не стоят по ночам под дверьми молодых людей…

В этот момент дверь комнаты отъехала в сторону, и в коридор вышел Нао.

— Что происходит? — спросил он, щурясь от яркого света.

— Нао, прости, что разбудили, тут Люси… — Марисса подняла голову и умолкла на полуфразе.

Нао вышел в одних джинсах. Марисса почувствовала, как краска заливает ее лицо, но не смогла отвести глаз от его загорелого мускулистого торса. Смуглая кожа, темные шелковистые волосы, внимательный взгляд карих глаз…

Мариссе вдруг стало очень жарко и показалось, что в квартире слишком душно.

— Нао… Как ты… И тебе не стыдно показываться в таком виде? Немедленно надень на себя что-нибудь! — Марисса выпалила первое, что пришло ей в голову, и тут же пожалела о своих словах.

— Ну ты тоже хороша, — парировал Нао, многозначительно обводя Мариссу взглядом.

Марисса вдруг осознала, что стоит перед Нао в одной футболке и трусиках. Она почувствовала, что покраснела еще больше, и кинулась в отведенную ей комнату.

— Встречаемся через минуту на этом же самом месте! — весело крикнул ей вдогонку Нао.

Марисса вбежала в комнату, все еще находясь под впечатлением от увиденного.

«Господи, господи, прости меня! Стыд-то какой! — сокрушалась Марисса, обмахивая горевшее лицо ладонью. — А все из-за того, что мне было лень поискать в сумке халат! И почему я раньше не замечала, какой Нао…» — Марисса замялась, не в силах подобрать для этого определение.

И в самом деле, какой? Привлекательный?

«Наверное, я просто боюсь думать об этом, — поняла Марисса. — Я боюсь влюбиться в Нао. Ведь мне все равно ничего не светит. Тем более что у него есть девушка».

Марисса подошла к сумке и начала искать какую-нибудь удобную одежду, чтобы снова выйти в коридор. В итоге она извлекла из сумки халат. Но уже почти надев его, она немедленно его сняла, бросила обратно в сумку, а сама подумала:

«И что это я делаю? Надеваю коротенький шелковый халатик с рисунком в виде сакур. Как там в колледже говорили? Оговорка по Фрейду?»

Марисса невесело усмехнулась и взяла с кресла джинсы.

Нао для нее просто друг. И ей нужно перестать думать о нем как-либо иначе.

— Марисса, — раздался за дверью голос Нао.

Марисса вздрогнула и, прочистив горло, ответила:

— Да? Что такое?

— Я накормил Люси. Она успокоилась. Наверное, просто проголодалась и решила стребовать с меня поздний ужин. Давай снова спать?

— А, понятно. Хорошо, давай спать. Спасибо, что накормил ее.

«Только зря одевалась», — подумала Марисса.

— Пустяки. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Нао.

Марисса услышала, как его шаги постепенно стихают по мере того, как Нао шел к своей комнате. Звук отодвинувшейся, потом задвинувшейся двери — и тишина.

Она вздохнула, легла на кровать и уставилась в потолок.

Теперь в квартире стояла абсолютная тишина, из каждого уголка веяло сонливым спокойствием теплой летней ночи. Летом по ночам всегда легко засыпать. Скопившаяся за день жара отступает вслед за последними лучами солнца. На город опускается прохлада. И хотя все равно очень тепло, разница температур действует на людей успокаивающе и помогает легко восстановить силы, потраченные днем.

Однако Мариссе прохлада ночи вовсе не казалась спасительной. По правде говоря, она вообще ее не ощущала.

Все мысли Мариссы крутились вокруг Нао. Она ворочалась в постели, думая о том, как все могло бы обернуться, если бы они были вместе. Марисса рисовала в голове картинки их якобы будущей жизни: прогулки, вечера, походы в кино… Она извлекала из памяти воспоминания о прошлом и дополняла их своими, вымышленными ею, романтическими образами. Придумывала какие-то любовные истории и интриги.

«Нет, так больше продолжаться не может! — возмутилась Марисса, в очередной раз меняя позу. — Я должна, я просто обязана выкинуть его из головы».

Марисса провела рукой по мокрому от пота лбу и, решив, что в такой жаре она ни за что не сможет заснуть, встала с кровати и стянула с себя футболку. Потом она подошла к окну и впустила в комнату прохладный ночной бриз. Почувствовав легкий запах океана, Марисса успокоилась, снова вернулась к кровати и, расправив скомканную простыню, легла. Морфей не заставил себя долго ждать, и Марисса легко погрузилась в сладкий расслабляющий сон.

— На-аа-ао! — раздалось над самым ухом Мариссы.

Она недовольно застонала и перевернулась на другой бок.

— На-аа-ао!

Марисса чуть не чихнула: жесткие усы и чуткое дыхание защекотали ей нос.

— Люси, — простонала Марисса, — ну что ты хочешь от меня среди ночи?

Кошка спрыгнула на пол и требовательно повторила:

— На-аа-ао!

— Вот к нему и иди, — усмехнулась Марисса.

Как ни странно, Люси мгновенно послушалась ее и вышла из комнаты.

«Слава тебе господи!» — подумала Марисса, укладываясь поудобнее и предвкушая, как снова заснет.

Она уже находилась где-то на грани сна и реальности, как из коридора снова донеслось скрябанье.

«Она так Нао всю дверь испортит!» — в ужасе подумала Марисса. Ей было и так стыдно за то, что она причиняет Нао неудобства, а теперь еще и ее кошка подливала масла в огонь.

«Ох, Люси, Люси, — подумала Марисса, вставая с кровати, — Что ж ты делаешь-то?»

Спать Мариссе расхотелось, и она со смиренным видом взяла в руки свою футболку. В этот момент в комнату вошел Нао.

— Марисса, я понял, в чем дело… — Нао резко повернул назад. — Так. Не волнуйся, я ничего не видел.

Марисса от неожиданности даже не успела ничего сказать или сделать.

— Стучать надо! — возмущенно крикнула она.

— Прости, — сказал Нао из-за двери. — Я как-то забыл про это. Черт, Марисса, правда, я очень виноват, прости!

— Нао!

— Да не видел я ничего! У тебя в комнате ведь было темно!

— Ну я даже не знаю… — задумчиво протянула Марисса, прикидывая, заслуживает Нао прощения или нет.

— В качестве извинения я приготовлю какао с молоком! Причем именно в той пропорции, которую ты любишь!

Против такого Мариссе было нечего возразить.

— Ладно, прощаю, — сказала она, чувствуя, как в предвкушении горячего напитка у нее текут слюнки.

— Жду тебя на кухне, — сообщил Нао.

Марисса надела футболку, джинсы и, зевнув, отправилась прямиком туда.

Нао тоже был одет в джинсы и футболку. Он стоял у кухонного стола, ожидая, когда закипит чайник.

— Так что ты хотел сказать, когда вломился ко мне в комнату? — зевнула Марисса, присаживаясь за стол.

Нао повернулся к Мариссе и кивнул куда-то вниз. Марисса в недоумении посмотрела на пол и все поняла. У ног Нао, не переставая мурлыкать, крутилась Люси.

— Кажется, твоя кошка…

— …В тебя влюбилась, — закончила Марисса.

— Вообще-то… я хотел сказать, что у нее началась половая охота…

— Об этом я и говорю, — усмехнулась Марисса и в свою очередь кивнула на Люси.

Та самозабвенно каталась по полу, игриво поглядывая на Нао.

Он рассмеялся.

— Н-да. Удача явно не на моей стороне. Я хотел найти девушку, а в меня влюбилась кошка.

Марисса вздрогнула.

«Кажется, в тебя влюбились даже две кошки», — подумала она и почувствовала, что краснеет.

Внезапно Марисса поняла, что кое-что из сказанного ей непонятно.

— Подожди-ка, — сказала она. — Ты искал девушку?

Нао кивнул и сел на подушку у низкого столика, наискосок от Мариссы. Люси тем временем, как ни странно, успокоилась и уснула на полу, свернувшись клубочком.

— Ничего не понимаю. Но ты же говорил, что она у тебя уже есть. Или вы поссорились и ты решил с ней расстаться, а теперь ищешь новую девушку?

— Марисса, — улыбнулся Нао, — о чем ты говоришь? У меня нет никакой девушки.

Эта новость поразила Мариссу. Она даже вскочила на ноги.

— Но ты же сам говорил, что встречаешься со своей горничной.

— Я такого не говорил, Марисса, — возразил Нао и хитро улыбнулся. — Ты сама сделала выводы.

— Знаешь что? — возмутилась Марисса. — Мог бы и сразу все нормально объяснить.

— Мне просто было интересно, что ты сама себе снова напридумываешь.

— Вот вечно тебе надо меня запутать! Неужели тебе доставляет это такое удовольствие?

— А как же!

Воцарилось молчание. Каждый из них вспомнил что-то из детства.

— Тебе надо книги писать, — задумчиво протянул Нао.

Мариссе стало очень приятно от этих слов.

— Ты считаешь? Ну я всегда догадывалась, что у меня есть литературная жилка…

— Да просто твоей фантазии любой бы позавидовал. Как придумаешь чего…

— Нао! — возмутилась Марисса, тут же краснея.

Нао рассмеялся.

— Вообще-то я на самом деле не имел в виду ничего плохого. Ты удивительная девушка.

— Правда? — Марисса почувствовала, как ее сердце начало учащенно биться.

— И я не понимаю, почему у тебя нет парня.

— А я не понимаю, почему у тебя нет девушки, Нао.

— Если честно, — улыбнулся Нао, — я тоже не понимаю, почему у меня нет девушки.

— Да ну тебя! — Марисса шутливо хлопнула Нао по плечу.

— Шучу!

Они рассмеялись.

— Помнишь ту повесть, которую мы нашли у тебя в кладовке?

— Ты о той старой книжке без обложки?

— Да, именно о ней.

Как-то раз Марисса и Нао, когда они еще учились в школе, от нечего делать забрались в кладовку в квартире родителей Мариссы. Поперебирав старые игрушки и попримеряв различную ненужную одежду, они наткнулись на стопку книг, среди которых и оказалась та самая, с пожелтевшими от давности страницами и оторванной обложкой. Эта книга сразу привлекла их внимание. Ведь интересно, о чем может быть такая старая, потрепанная книжка. Нао и Марисса подошли ближе к окну и принялись по очереди читать вслух.

В книге была описана история двух любящих людей, которые очень хотели быть вместе, но не могли в силу различных обстоятельств. Сначала им мешали родители, которые были категорически против брака своих детей и, чтобы разлучить их, решили увезти их по разным городам. Но, как выяснилось позже, родители парня и родители девушки, не сговариваясь, переехали в один и тот же город. Влюбленные встретились случайно во время прогулки и подговорили своих слуг ничего не рассказывать родителям. Сердобольные слуги, видя, что молодые хозяева искренне и преданно любят друг друга, согласились им помочь. Парень и девушка стали встречаться тайком от родителей.

Но счастье влюбленных длилось недолго. Вскоре родители все-таки узнали о том, что их семьи находятся в одном и том же городе и что их дети продолжают видеться. Главы семейств, посоветовавшись, решили не выпускать детей из дому, юношу поскорее женить, а девушку выдать замуж.

Разлученные влюбленные грустно вздыхали, запертые в своих комнатах. Единственной их радостью стали короткие записки, которые он передавали друг другу через верных слуг.

Прошло некоторое время. Девушке нашли богатого жениха, а юноше — достойную невесту. Влюбленные лишились всякой надежды на счастье.

Так случилось, что свадьбы были назначены в один день и по судьбоносной ошибке в одно и то же время.

Два свадебных кортежа встретились у церкви. Пока родители спорили, чьему венчанию начаться первому, влюбленные грустно смотрели друг другу в глаза и безмолвно прощались. И вдруг среди общего гвалта жених девушки воскликнул:

— Эльза!

Все замолчали и повернулись к нему. Жених девушки неотрывно смотрел на невесту юноши, и она отвечала ему тем же.

— Эльза! Наконец-то мы нашли друг друга! Не выходи за него! Эльза, я люблю тебя!

Не обращая внимания на недоуменные взгляды, Эльза бросилась в объятия своего любимого. Наши герои все поняли и поступили точно так же. Воспользовавшись замешательством родителей, обе пары побежали в церковь. Родители опомнились и бросились вслед за ними. В церкви влюбленные кинулись в ноги священнику и стали умолять его срочно их обвенчать. Священник лишь покачал головой и ответил, что не может этого сделать без согласия родителей. В эту минуту в церковь вбежали запыхавшиеся родители юноши, девушки, Эльзы и ее возлюбленного.

Родители замахали руками и наперебой стали просить священника немедленно обвенчать юношу с Эльзой, а девушку с возлюбленным Эльзы, потому как и так уже с ними со всеми намучились. И начали родители юноши и девушки жаловаться, как пришлось им переехать в другой город, как оказалось, что они переехали в один и тот же город, как они запрещали влюбленным встречаться и держали их под замком, как случайно обе свадьбы назначили в один день и в одно и то же время, как обе свадебных процессии встретились у церкви и выяснилось, что жених девушки и невеста юноши давно уже любят друг друга, да только их родители против этой любви.

Рассердился тогда священник и, топнув ногой, сказал:

— Ах вы, упрямые овцы заблудшие! Вы что же, до сих пор не поняли, что этим четверым сам Господь помогает?

Родители осознали свою ошибку, раскаялись и, попросив у своих детей прощения, благословили их на брак с их возлюбленными. Священник их сразу же и обвенчал.

— Да… — задумчиво протянула Марисса. — Я хорошо помню эту историю. Она такая романтичная и очень понравилась мне тогда. Надо же, сразу две пары в один миг обрели свое счастье.

— Мне тоже понравилась эта история, — вздохнул Нао.

— А почему ты о ней вдруг вспомнил? — удивилась Марисса.

— Потому, что я бы хотел, чтобы и в настоящей жизни все так происходило.

— Как?

— Чтобы два человека, которые предназначены друг другу, во что бы то ни стало оставались вместе. Чтобы, какие бы преграды ни чинили влюбленным, они все равно их преодолевали.

— Да, — вздохнула Марисса. — Я тоже так хочу. Только вот что-то все никак не найду своего возлюбленного.

— Знаешь, — задумался Нао, — есть японская легенда про людей, связанных самой судьбой.

— Правда?

— Да. Она чем-то похожа на эту историю.

— И что это за легенда?

— В ней говорится о том, что у каждого человека есть другой человек, с которым он связан красной нитью судьбы.

— Красной нитью судьбы? — удивилась Марисса.

— Именно.

— А почему именно красной?

— Этого я не знаю.

— Хорошо, ну а в чем смысл?

— В том, что эта невидимая красная нить связывает мизинцы двух людей, которые в будущем обязательно встретятся и полюбят друг друга.

— Как здорово, — улыбнулась Марисса. — Очень романтично. Вот бы так было на самом деле! Тогда бы мне не пришлось волноваться, встречу я свою любовь или нет.

— Да уж, — погрустнел Нао. — Вот поэтому я и вспомнил эту легенду и ту книгу.

Марисса тоже погрустнела.

— Все же это так трудно — найти свою любовь, — сказала она. — Иногда я даже начинаю думать: а есть ли она вообще, эта любовь?

Нао перевел взгляд на Мариссу и стал внимательно ее слушать.

— Я начинаю думать, — продолжала Марисса, — что, возможно, люди и не любят вовсе. Просто они начинают встречаться с кем-то, кто им более-менее подходит, а потом привыкают к этому человеку и остаются с ним навсегда. По привычке.

— Я тоже иногда думаю об этом, — признался Нао.

— И к чему ты в итоге приходишь? — оживилась Марисса.

— К тому, что любовь все-таки есть, — улыбнулся Нао. — Но найти ее непросто.

«А может, все как раз проще, чем мы думаем? — пронеслось в голове у Мариссы. — Я ждала принца, откуда-то издалека, а он… А что он?» — так и не решилась закончить она свою мысль.

— Ты веришь в красную нить судьбы? — спросила Марисса Нао.

— Конечно. Как я могу не верить? Ведь я наполовину японец. Это у меня в крови.

— А я где-то… не помню где, возможно, в каком-то журнале читала, что для того, чтобы найти свою половинку, нужно четко в голове прорисовать образ человека, который тебе нужен.

— Ну, что касается меня, я давно уже все прорисовал. Но это как-то не особо помогает, — усмехнулся Нао.

— Да? — погрустнела Марисса. — Жаль. А я надеялась, что это мне поможет.

— Может, тебе и поможет, — подбодрил ее Нао. — Если у кого-то что-то не получилось, это ведь не значит, что и у тебя не получится.

Марисса лучезарно улыбнулась. Слова Нао вернули ей надежду.

— А кстати, Марисса… — Нао встал из-за стола и повернулся к ней спиной, насыпая какао в чистые кружки и включая чайник. — А какой у тебя… этот… образ возлюбленного?

Марисса задумалась.

— Знаешь, вообще, мне все равно. Лишь бы человек был хороший… Чтобы мы понимали друг друга… Как-то так…

— Ну а все-таки? Попробуй прямо сейчас представить.

— Но я же уже сказала…

— Нет. Попробуй именно представить, что ты на свидании со своим парнем. Просто представь эту картинку и опиши его.

Марисса задумчиво уставилась на спину Нао.

— Ну… он высокий… стройный… брюнет. Знаешь, с такими очень прямыми гладкими волосами.

— Так, — отозвался Нао, снова поворачиваясь к Мариссе и садясь за стол.

— Сейчас… кожа у него… смуглая… Глаза карие, миндалевидной формы. — Марисса сглотнула, только сейчас заметив, что все сказанное ею полностью соответствует описанию Нао.

— Продолжай, — попросил он, оглядываясь на чайник. Тот еще не успел остыть, поэтому вскипел быстро, и Нао опять поднялся, чтобы его выключить и разлить по чашкам кипяток.

— Ах да! — вспомнила Марисса. — Я готова примириться с чем угодно в его облике, но только не с…

— Не с чем? — спросил Нао, ставя перед ней чашку какао.

Марисса не могла отвести взгляда от его длинных пальцев и аккуратно подстриженных ногтей красивой формы.

— Да ни с чем! — нервно улыбнулась Марисса.

«Господи… Как же я раньше не замечала? Я сейчас ведь только что описала внешность Нао, хотя и не думала о нем! Да что там внешность! Мы ведь всегда отлично ладили и понимали друг друга. Взять хотя бы нашу любовь к кошкам!»

Нао задумчиво пил какао. Марисса осторожно наблюдала за ним из-под полуопущенных ресниц, потом все-таки решилась задать ему вопрос:

— Нао…

Он посмотрел на нее, ожидая продолжения.

— А какой у тебя образ любимой девушки?

Нао поставил кружку на стол и задумчиво покрутил ее. Марисса затаила дыхание. Нао перевел взгляд на нее.

— Моя девушка похожа на кошку, — сказал он.

Марисса забыла, как дышать. Взгляд Нао обжег ее, словно горячий южный ветер.

Нао спокойно допил какао и поставил кружку в раковину.

Марисса помотала головой и сама себя отругала:

«Вот дура! Ну и чего я уже размечталась? Подумаешь, он говорил, что я похожа на кошку! Это ведь было тысячу лет назад. Нао, наверное, и не помнит сейчас уже об этом!»

Вздохнув, Марисса поднялась из-за стола.

— Спасибо тебе за какао. Я пойду спать. Извини, что тебе пришлось встать из-за Люси.

— Не извиняйся. Это же вполне естественно. Тем более ты-то здесь при чем? Я бы дал Люси капли от половой охоты, но у меня их просто нет, ты же знаешь.

— Конечно нет. У тебя ведь два кота.

— Кстати о котах, — вспомнил Нао. — Надо будет изолировать их.

— Или лучше Люси, — сказала Марисса. — Она ведь нам покоя не даст.

— Да, это точно, — кивнул Нао. — Ты иди спать, не волнуйся. Я со всем разберусь.

— Спасибо тебе, Нао.

Марисса вымыла кружку и направилась обратно в комнату. На сердце у нее было тяжело. На нем грузом лежало ощущение, что она когда-то упустила что-то очень важное и теперь это уже не вернуть.

4

— Посмотри, какие волны, Нао! — восхищенно воскликнула Марисса и побежала к воде. Ноги проминали мягкий горячий песок, и это ощущение было очень приятным.

Нао бежал следом за ней.

Смеясь и щурясь от яркого солнца, Марисса забежала в накатившую волну. Нао тоже смеялся, его брюки намокли, как и подол юбки Мариссы. Они начали брызгать друг на друга водой и смеяться еще громче, когда накатывала новая волна, еще выше, чем предыдущая. Шум волн заглушал все остальные звуки, кроме их с Нао счастливого смеха. Нао взял Мариссу за руку, и они вместе побежали по мокрому песку вдоль полосы прибоя.

Марисса посмотрела в сторону горизонта и увидела, что солнце уже садится. Нао остановился и повернулся к ней. В его карих, почти черных глазах отражалось пламя заката. Нао наклонился к Мариссе и поцеловал ее губы.

Когда он отстранился, вокруг уже было темно. И лишь яркая луна в звездном небе тускло освещала уже успокоившиеся воды океана. Нао улыбнулся, вдруг взял Мариссу на руку и, стоя в воде, начал кружить ее. Они снова смеялись. Весело и счастливо.


— На-а-а-о!

Марисса нахмурилась, недовольная, что такой приятный сон что-то прервало, и перевернулась на другой бок. Она все еще была одной ногой в мире сновидений, поэтому не знала, где и в каком времени сейчас находится.

И стоило Мариссе снова расслабиться, погружаясь в сладкую сонную негу, как она снова услышала:

— На-а-а-о!

Марисса открыла глаза и потянулась.

— На-а-а-о!

Она повернулась и увидела Люси, которая ходила по комнате, беспокойно обнюхивая мебель и вещи.

Часы на стене показывали семь часов.

«Странно, Нао ведь говорил, что изолирует Люси, — подумала Марисса. — Может, она сбежала?»

Марисса села на кровати и зевнула. Спать ей больше не хотелось, хотя минуту назад она бы многое отдала за то, чтобы приснившийся ей сон продолжился.

Кстати о сне… Марисса вздохнула и прижала ладони к лицу. Лгать себе и дальше не имело смысла.

Она влюблена в Нао.

На самом деле он уже давно ей нравится. Только вот отличить дружескую симпатию от симпатии другого рода оказалось не так-то легко. А то, что она влюблена в Нао, Марисса поняла лишь вчера, когда описывала парня своей мечты.

«И с чего это вдруг я загрустила? — подумала Марисса. — Я же наконец нашла его! Того, кто мне нужен! И пусть обидно, что он все время находился рядом, а я тратила время попусту на эти глупые прогулки по пляжу, но теперь-то у меня есть конкретная цель! Я должна ему понравиться!»

Марисса подошла к окну. Вопреки ее ожиданиям на улице было пасмурно. Небо затянули тяжелые серые тучи. Трава, стволы и кроны деревьев, тропинки небольшого парка — все казалось темнее, чем в сухую погоду, и блестело от обилия влаги.

— На-а-а-о! — напомнила о себе Люси.

Марисса сочувствующе посмотрела на кошку, вовремя сообразив, что сейчас ее лучше не гладить.

— Потерпи, Люси. После завтрака я сразу пойду в магазин за каплями для тебя, — пообещала Марисса и улыбнулась.

Кажется, она придумала, как понравится Нао. А заодно и отблагодарить его за гостеприимство.

Люси лишь усиленно терлась о кресло.

Марисса надела джинсы и футболку и вышла из комнаты.

Судя по доносившимся из кухни звукам, Нао был там.

Марисса зашла в ванную, умылась, причесалась и направилась в кухню.

Там ее встретил аппетитный запах яичницы и аромат кофе с пряностями.

— Доброе утро, — улыбнулась Марисса.

— Доброе утро, — улыбнулся в ответ Нао. — Я как раз готовлю завтрак.

— У меня уже слюнки текут, — призналась Марисса.

Хотя она и проснулась невыспавшейся, но сделанное ею с утра открытие и постановка цели бодрили и придавали сил. Вот и аппетит разыгрался.

— Как спалось? — поинтересовался Нао.

— Замечательно, — потянулась Марисса. — А тебе?

— Ужасно.

— Это все из-за Люси, — расстроилась Марисса. — Извини, что так вышло.

— Я тебе уже говорил, не извиняйся за это, — улыбнулся Нао и поставил перед Мариссой тарелку с яичницей и чашку кофе. — К тому же я плохо спал не из-за Люси.

— Нет? — удивилась Марисса.

— Нет. Я ее даже не слышал. Просто… просто не спалось что-то.

— Понятно, — успокоилась Марисса. — Знаешь, после завтрака я пойду звонить в службу спасения…

— Я оставлю тебе ключ, — сказал Нао. — Мне сейчас надо будет уехать на работу. А вечером я у тебя его заберу.

— Это что, единственный ключ от твоей квартиры? — спросила Марисса.

— Да. Запасной я отдал горничной. А больше ключей нет.

— Это довольно опрометчиво с вашей стороны, сэр, — заметила Марисса, шутливо погрозив ему вилкой.

Нао рассмеялся.

— Я знаю. Давно пора сделать еще хотя бы один ключ, а лучше два, но все как-то руки не доходят.

— Как мне это знакомо, — усмехнулась Марисса.

— А по тебе и не скажешь.

— Не скажешь что?

— Что ты можешь что-то откладывать на неопределенный срок.

— Почему?

— Это… по твоей квартире видно.

— Да? И каким же образом? — не поняла Марисса.

— Ну знаешь, — улыбнулся Нао, — у людей, которые что-то постоянно откладывают, дома вечно царит бардак. Им нужно расставить книги по полкам, а они думают: «Завтра расставлю!» Но назавтра думают то же самое. Надо отдать вещи в прачечную — «Завтра я еду за покупками в город, вот по дороге и отдам!» Но назавтра им лень это делать, и поход в прачечную в очередной раз откладывается, а количество вещей, которые необходимо туда отнести, тем временем увеличивается. И так со всей квартирой. У тебя же всегда идеальный порядок. Знаешь, когда в твое отсутствие я к тебе захожу, у меня появляется ощущение, что пыль тебя панически боится.

— Это как? — рассмеялась Марисса. Ей было приятно, что Нао считает ее хорошей хозяйкой.

— Она не оседает в твоей квартире, — ответил Нао, снова заставив Мариссу смеяться.

— А знаешь, у тебя вообще-то тоже всегда убрано и чисто.

— Но у меня есть горничная, — напомнил Нао.

— Дело не только в пыли, — улыбнулась Марисса.

— А в чем же?

— Мне даже иногда становится стыдно…

— За что это, интересно? — удивился Нао.

— Ну… — засмущалась Марисса, — Я часто забываю полить цветы…

— Какие мелочи!

— Понимаешь, я уезжаю, а они такие все дохленькие… А когда возвращаюсь, меня встречает буйная растительность…

— Я клянусь, что ничего не подмешиваю в воду! — рассмеялся Нао.

Марисса хотела ответить, что ни о чем таком и не думала, но вместо этого тоже засмеялась вслед за Нао.

Они немного помолчали, все еще тепло улыбаясь друг другу и сохраняя в памяти приятное чувство от этого непринужденного легкого разговора. Возможно, это чувство поможет Нао быстрее справиться с работой, а Мариссе пережить нервотрепку, связанную с вскрыванием двери ее квартиры. Вот о чем думал каждый из них.

Нао бросил взгляд на настенные часы и быстро допил свой кофе.

— Что ж, — сказал он, — мне пора. Горничная придет с минуты на минуту.

С этими словами он направился в прихожую. Марисса пошла за Нао.

— Вот. — Он протянул Мариссе ключ из светлого металла. — Я заканчиваю работу в шесть. Зайду к тебе и заберу его.

— Хорошо, — кивнула Марисса. — Удачного тебе дня.

— И тебе тоже.

— Нао! — мяукнула Люси.

— Я тоже буду по тебе скучать, — улыбнулся Нао и скрылся за дверью.

Марисса вздохнула и отправилась на кухню убирать со стола.

«Все-таки странно, что у Нао нет девушки, — подумала она. — При его внешности и, мягко говоря, неплохом заработке они же должны ему буквально на шею вешаться. Хотя, возможно, так оно и есть… Нао ведь говорил, что он все никак не может найти именно «свою» девушку».

«Моя девушка похожа на кошку», — вспомнила Марисса слова Нао. Она подошла к зеркалу и задумчиво посмотрела на свое отражение.

Мягкие темно-русые волосы, чистая кожа смугловатого оттенка, немного вздернутый нос, полные губы, ярко-зеленые глаза с чуть подернутыми вверх уголками. Ничего примечательного, но и ничего безобразного.

«Конечно, если не считать веснушек», — насупилась Марисса.

Нао… Когда-то он сказал ей, что она похожа на кошку. Интересно, он думает все так же? Помнит ли он об этом? Или она за эти годы изменилась и о ней уже нельзя сказать ничего подобного?

Раньше Марисса была более худощавой. Сейчас же еетело обрело женственную мягкость, плавность линий, очертаний, и это совсем не портило ее фигуру. Наоборот, Марисса больше не ощущала себя подростком. Она чувствовала себя молодой женщиной и с удовольствием ловила на себе заинтересованные взгляды молодых людей, когда шла по улице, ходила по магазинам или ехала в общественном транспорте.

«И все же, — продолжала размышлять Марисса, прижавшись лбом к холодной поверхности стекла, — неужели среди этих девушек до сих пор не нашлось ни одной, которая бы ему понравилась?»

— Нао! — мяукнула Люси, отвлекая Мариссу от ее мыслей.

— Да-да, Люси, — Марисса взяла кошку на руки, любовно прижав ее к себе, и направилась в комнату, где стояла ее сумка, — не волнуйся, я все помню. Сейчас вот оденусь, схожу в магазин, куплю тебе капли и вызову спасателей, чтобы мы с тобой наконец-то попали домой.

Опустив взъерошенную кошку на пол, Марисса достала из сумки вещи, оделась и вышла на улицу.

Утро встретило ее мокрыми улицами, отражавшими свет проглянувшего сквозь облака солнца. Город уже проснулся и наполнился шумом машин, звуками хлопающих дверей магазинов, разговорами людей, которые спешили кто куда, стуком каблуков, шуршанием одежды. Марисса шла по тротуару и радовалась этому живому шуму, окружению людей. Отчего-то ей было очень весело, и она подставляла лицо лучам все ярче разгорающегося солнца. Возможно, причиной тому было чувство, которое она питала к Нао. Пусть оно и было безответным, но зато теперь ей не нужно мучиться неизвестностью и ожиданием чего-то. Она точно знала, что влюблена в Нао, и теперь ее сердце наполняла нежность при воспоминании о нем. Для Мариссы все словно стало ярче, будто солнце в это утро насытило все предметы, всех людей своим светом, переполнив их.

В таком радужном настроении Марисса зашла в магазин, где продавались товары для домашних животных. Она купила несколько банок консервов для кошек, новый мячик для Люси, три упаковки витаминов для Люси, Усаги и Торы, а самое главное, то, зачем она, собственно, и пришла: капли от половой охоты.

Некоторые знакомые Мариссы стерилизовали своих кошек, чтобы исключить возможность течки, но Марисса считала, что поступать так с Люси, у которой еще ни разу не было котят, — настоящее предательство. Поэтому она терпеливо относилась к бессонным ночам, когда ее кошка чуть ли не выла под дверью, призывая котов.

Однако заниматься случкой, возиться с беременной кошкой, а потом и с котятами у Мариссы, разрывавшейся между учебой и подработками, пока не было времени. Ничего. Марисса верила, что все вскоре уладится. В конце концов, родители не доверили бы ей квартиру, не уехали бы, если бы не верили в ее самостоятельность. А Люси еще не старая. Вот разберется Марисса со своей личной жизнью, тогда можно будет и личной жизнью кошки заняться.

Марисса вышла из магазина и направилась к пешеходному переходу. На той стороне улицы располагался книжный магазин. Чтобы понять, зачем Мариссе понадобилось идти в книжный магазин, нужно вспомнить, что утром, поднявшись с постели, Марисса решила отблагодарить Нао за приют и заботу о Люси. И она уже даже знала как. Одновременно это было еще и попыткой привлечь внимание Нао, заинтересовать его. Конечно, Марисса сомневалась, что она внезапно понравится Нао, который знал ее чуть ли не все жизнь, но ведь грех не попробовать!

И Марисса, обойдя несколько стеллажей с указателем «Кулинария», остановила свой выбор на книге в яркой, глянцевой обложке: «Японская кухня». На ней на красивой квадратной тарелке были изображены два аппетитных ролла с овощной начинкой, одного из которых касались бамбуковые палочки. Марисса быстро пролистала книгу и подошла к кассе.

Идея приготовить для Нао что-нибудь японское и родилась тогда утром в комнате. Марисса была уверена, что ему понравится. Главное теперь не оплошать.

Выйдя из магазина, она села на лавочку в маленькой и уютной парковой зоне, где в тени деревьев принялась листать книгу.

Бегло ознакомившись с рецептами, Марисса решила остановиться на роллах, мисо-супе, удоне и данго на десерт.

«Так, — подумала она, рассчитывая время, — спасатели приедут быстро. Поэтому сначала нужно купить необходимые продукты, да и дома есть ведь нечего, а потом можно и звонить».

Марисса не спеша, наслаждаясь распогодившимся утром, отправилась в супермаркет. Ей казалось, что в воздухе витает атмосфера праздника. Разноцветный пластик корзин и тележек, пестрые упаковки на полках — все представлялось Мариссе причудливыми декорациями, а гул голосов, писк сканеров и шорох кассовых аппаратов сливались для нее в праздничную ритмичную музыку.

Купив все необходимое, Марисса из ближайшего таксофона позвонила в службу спасения.

Ей ответила женщина с приятным голосом, и Марисса облегченно вздохнула. Наконец-то все разрешится, и она вместе с Люси сможет попасть домой.

Объяснив ситуацию, Марисса получила в ответ обычную фразу: «Спасатели скоро будут на месте» и, поудобнее перехватив пакеты с продуктами, зашагала по направлению к стоявшим у обочины такси.

До дома Марисса добралась за пятнадцать минут. Не успела она подойти к подъезду, как из-за угла появилась машина службы спасения, притормозила, и из нее выбежали четыре человека в форме спасателей.

Марисса поспешила им на встречу.

— Вы насчет двери? — спросила она у одного из спасателей, смуглого мужчины лет сорока с густыми черными усами.

Он бросил на нее быстрый усталый взгляд и кивнул.

— Да. Это ваша дверь?

— Да! Наконец-то я попаду домой!

Они вошли в подъезд и остановились у лифта.

— Я бы посоветовал вам сменить замок, — сказал спасатель. — С этими английскими замками одни проблемы.

— Это точно, — кивнула Марисса. — Обязательно поменяю.

Она посмотрела на спасателя. Во взгляде его серых глаз сквозила усталость, а под ними залегли синеватые тени — наверное, спасатель дежурил всю ночь.

Двери лифта распахнулись, и спасатели, подойдя к двери, начали осмотр замка. Марисса открыла квартиру Нао и отнесла в кухню продукты, которые она выложила из пакетов в холодильник. Книгу с рецептами Марисса оставила на столе.

«Буду готовить у Нао», — решила Марисса. — Это проще и удобнее. Да и готовые блюда лучше поставить сразу на стол, а не носить из квартиры в квартиру».

Рассудив так, Марисса кивнула самой себе и открыла три банки кошачьих консервов: для Люси, Усаги и Торы.

С каплями от половой охоты Марисса решила повременить, так как в инструкции было сказано, что после их применения кошке нельзя давать есть в течение двух часов.

Коты тем временем прикончили свои консервы и, довольно жмурясь, вылизывали усы. Марисса улыбнулась и вышла в коридор.

— Уже скоро, мисс, — кивнул усатый спасатель, глядя, как другой разбирает замок.

Двое других спасателей за неимением дела стояли в сторонке и о чем-то разговаривали.

Когда замок был разобран и дверь легко распахнулась, спасатели быстро попрощались, пожелали Мариссе больше не попадать в такие неприятности и уехали на лифте.

Марисса перешагнула порог своей квартиры и облегченно вздохнула. Как же приятно наконец вернуться в родные стены! Она ходила из комнаты в комнату, вдыхая знакомый, привычный запах.

Вот в гостиной стоит ее уютный маленький диванчик, на котором она так любит пить какао. Перед ним на тумбе черный квадрат плазменного телевизора. На стеклянном столике узкая вазочка с декоративными цветами. На стенах развешаны панно. Марисса выбирало каждое из них по отдельности, подбирая те, которые удачно вписывались бы в интерьер по цветовой гамме. По обе стороны от дивана стояли два кресла с умилительными морщинками ткани вокруг пуговиц.

Спальня. Большая кровать с белоснежным покрывалом, шкаф для одежды, легкие занавески на окнах, которые выходят на океан с узкой полоской пляжа, тумбочка, ночник с кружевным абажуром, у кровати — мягкий коврик с высоким ворсом, в котором приятно утопают босые ступни.

Напротив спальни Мариссы находилась бывшая комната родителей, которую она переделала под кабинет. Она переклеила в ней нежно-сиреневые обои, сменив их на холодно-синие, купила письменный стол, перенесла туда компьютер и книжный шкаф. В углу сиротливо стоял белый вентилятор. Марисса мысленно поставила галочку: унести его в кладовку. Сейчас было не так жарко, чтобы им пользоваться, а Марисса не любила, когда вещи занимают место без пользы. Все должно быть на своем месте.

И наконец, кухня. Маленькая и уютная, с коротеньким легким тюлем на окне, множеством полочек, на которых стоят глиняные горшочки с приправами, на стенах пестрят милые тканевые коллажи, а поверхность столов, плиты и раковины ослепляет сияющей чистотой. Посреди кухни, опираясь на металлические серебристые ножки, царит стол, круглый, из толстого стекла.

Марисса не могла нарадоваться на свою квартиру. Ее личное пространство, ее территория, которая словно подпитывала ее энергией.

«А ведь раньше я никогда об этом не задумывалась», — удивилась Марисса.

Так всегда бывает. Когда у нас есть что-то, мы не понимаем его ценности, пока не потеряем. Жаль, что мы не всегда обретаем это вновь.

«И ведь с Нао так же, — снова расстроилась Марисса. — Ведь был у меня тогда шанс, я это чувствую. Но я его упустила, не заметила того, что Нао мною интересуется. А теперь неизвестно как все обернется. Может быть, я уже и не добьюсь взаимности…»

Немного приуныв, Марисса заглянула в ванную: блеск кранов и глянцевой поверхности белой сантехники. Розовая плитка стен с белоснежными полочками, на которых стоит множество ароматических масел, средств для волос и гелей для душа.

Марисса заткнула слив ванны и задумчиво повернула вентили крана. Зашумела вода, от сильного напора казавшаяся белоснежной морской пеной. Марисса взяла с полочки две бутылочки: с маслом мяты и сладкого апельсина. Несколько капель в шумящую воду — и по ванной комнате распространяется леденящая свежесть и цитрусовый аромат.

«Не все так плохо, — подумала Марисса, глубоко вдыхая любимые запахи. — Не стоит воспринимать все сразу так пессимистично. Мы привыкли склоняться к плохому, а ведь на самом деле, если верить, можно сделать даже невозможное».

Марисса положила телефона на край ванной, медленно разделась и опустилась в теплую ароматную воду.

Вода больше не шумела, и ничто не отвлекало Мариссу от мечтаний о Нао. Она закрыла глаза и с упоением погрузилась в сладкие грезы.

Фантазии, воспоминания, сны, реальность — все смешалось. Марисса видела то мальчика, который трогательно протягивает ей серого пушистого котенка, то красивого сильного мужчину, владельца двух отелей, то свой сон про берег океана, теплые волны, лижущие мокрый песок, закатное небо, которое в мгновение ока сменяется лунно-облачной зыбью, и объятия Нао, его умелые ласковые губы…

Сквозь томную сонную пелену настойчиво пробивался какой-то резкий звук. Сначала откуда-то издалека, потом словно все ближе и ближе.

Марисса открыла глаза и внезапно поняла, что это мелодия ее мобильного телефона.

— Алло, — сонно пробормотала Марисса в трубку. Язык не ворочался, во рту словно комок мокрой ваты.

— Привет, Марисса. Ой! Я что, разбудила тебя? Ты занята?

— Ага. Я ванну принимаю, — улыбнулась Марисса, узнав голос своей подруги Молли.

— Ты что, спишь в ванной? — ужаснулась Молли. — Марисса! Это же опасно! Два обязательных правила: не спи в ванне и не кури в постели.

— Я вообще-то и не курю, — удивилась Марисса.

— Вот и правильно. Постель не самое подходящее для этого место.

— Да я вообще не курю! — возмутилась Марисса. — Совсем.

— Ах да. Прости. Точно. Ты же не куришь! — воскликнула Молли. — Господи, я запуталась. Просто у меня все подруги, кроме тебя, курят. И вообще, у меня такое ощущение, что сейчас курят все.

— У меня тоже, — усмехнулась Марисса.

— Наверное, почти что так и есть. Все. Все кругом курят.

— Ты звонишь мне, чтобы сообщить об этом? — зевнула Марисса.

— Ну что ты! Конечно нет! Хотя ведь известно, что люди, которые находятся рядом с курильщиком, страдают еще больше. Ведь пассивное курение куда опаснее активного. Я так переживаю за Сэмми и Дэнни. Мало ли какие у них одноклассники…

— Да им только по пять! — удивилась Марисса. — Они же ходят в подготовительную школу! Кто там курить будет?!

— Дети сейчас разные бывают.

Марисса прикрыла ладонью рот, чтобы не рассмеяться. Она представила, как Молли скорбно качает головой с густой шевелюрой светлых кудряшек.

— И все-таки, зачем ты мне позвонила? — сменила тему Марисса. Молли никогда не звонила просто так.

Марисса познакомилась с Молли, когда записалась на курсы в художественную школу. Не то чтобы у Мариссы был талант к рисованию или даже какая-то тяга к нему — просто захотелось попробовать себя в этом. Особого интереса к рисованию у нее так и не появилось, зато она встретила в классе, заставленном мольбертами, статуэтками и вазами, веселую светловолосую девушку с большим количеством мелких кудряшек.

С Молли было весело и легко. С Молли можно было говорить о чем угодно. У Молли всегда находилась тысяча советов и слова для поддержки.

Но Молли была очень занята. Она посещала не только курсы рисования, но еще и школу танцев, кулинарные курсы, не говоря уже об учебе в университете.

А потом Молли вышла замуж, и все ее внимание сосредоточилось на муже Альберте, а потом и на очаровательных близняшках Сэмми и Дэнни.

Очень похожие на Молли, одинаково голубоглазые и по-ангельски светло-кучерявые, Сэмми и Дэнни в одно мгновение становились объектом внимания в любом месте. Однако близнецы, несмотря на постоянно подносимые им подарки и угощения со стороны подруг Молли и жен друзей ее мужа, вовсе не становились избалованными. Молли воспитывала их в справедливой строгости.

— Прости, что так неожиданно, ты ведь только что приехала.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Марисса.

— Ты же сама говорила, что приезжаешь в воскресение.

— Ах да, — вспомнила Марисса. — Я и забыла, что говорила тебе. Так о чем ты?

— Понимаешь, — замялась Молли, — мне действительно очень неудобно, но… можно, мы сейчас к тебе заедем?

Марисса задумчиво прикусила губу. Она ведь собиралась приготовить ужин для Нао. С другой стороны, как она может покинуть квартиру с разобранным замком? Сейчас-то дверь закрыта на цепочку, и проблем нет. Но выйти, оставив дверь открытой…

Марисса вздохнула. Так, значит, ее план неосуществим? Жаль. А она так надеялась порадовать Нао. Может, тогда бы он обратил на нее внимание и из этого что-нибудь да и вышло бы…

— Марисса, мне жутко неудобно, — сокрушалась Молли.

Марисса только сейчас поняла, что ее долгое молчание и вздох были истолкованы Молли как раздражение и разочарование.

— Все хорошо, Молли, — поспешила сказать она. — Я буду очень рада видеть тебя. Ты с Альбертом и близняшками?

— Да, еще раз извини…

— Да перестань, Молли. Я правда буду рада вас видеть. Я очень соскучилась, а думала я совсем о другом. — Голос Мариссы сник до грустной нотки.

— О чем? — немедленно заинтересовалась Молли.

— Приедешь, расскажу, — ответила Марисса.

— Слава богу, мы сможем к тебе приехать! — Молли вздохнула с таким облегчением, что Марисса даже удивилась, что же такое могло произойти.

— А в чем дело? — спросила она.

— Видишь ли… — смущенно начала Молли. — Помнишь, когда я с Сэмми и Дэнни в прошлый раз приходила к тебе в гости?

— Конечно, помню, — улыбнулась Марисса.

Молли тогда принесла большую банку клубничного джема собственного приготовления. Джем был восхитительным. Подруги так увлеклись разговором за чаепитием, что не заметили, как близнецы применили джем по-своему. Склонность к рисованию передалась им от Молли. Вот они и рисовали. Джемом. По своей одежке.

Молли и Марисса кинулись их отмывать. С горем пополам это удалось. Однако ни та, ни другая ничуть не расстроились. Ведь дети — это цветы жизни, а все, что с ними связано, — трудности приятные.

— Так вот тогда, оказывается, Сэмми забыл у тебя свою машинку, — вздохнула Молли. — Свою любимую сиреневую машинку, без которой он даже спать спокойно не может. Господи, Марисса! Ты даже не представляешь, с каким нетерпением он ждал твоего возвращения!

— Ну конечно, приезжайте, — улыбнулась Марисса, вылезая из ванны и вытираясь. — Чего ребенок мучиться будет?

— Огромное спасибо, подруга! — воскликнула Молли.

— Только вот, — Марисса надела легкий халатик и вышла из ванной, — я даже не представляю, где эта машинка может быть.

— Я думаю, под диваном, — предположила Молли. — Они рядом с ним все время играли.

Марисса прошла в гостиную и заглянула под диван. Там в полумраке виднелся маленький сиреневый автомобильчик.

— Да. Я нашла, — сказала Марисса в трубку.

— Слава богу, — в который раз облегченно вздохнула Молли.

— Так что приезжайте.

— Мы будем через двадцать минут.

5

— Здравствуйте, мисс Эббот! — в один голос воскликнули Сэмми и Дэнни, а следом за ними поздоровались Молли и Альберт:

— Привет, Марисса.

— Привет, Молли. — Два поцелуя в воздух у каждой щеки подруги. — Привет, Альберт. — Улыбка и приветливый взгляд. Потом руки Мариссы легли на кучерявые светловолосые головы. — Здравствуйте, мои хорошие. Ну заходите же.

— Мы ненадолго, — скромно сказала Молли.

— Глупости какие, — возразила Марисса. — Я уже и чай приготовила. И угощение у меня для вас есть. — Она подмигнула двум обрадовавшимся близнецам. — Мама дала мне с собой две банки джема.

— Мисс Эббот, а моя машинка? — тихо спросил Сэмми.

— Ах да. Вот она.

Радости мальчишки не было предела.

— Так, только не балуйся, — строго сказала Молли, увидев, как Сэмми оживился и его глаза хитро заблестели. — Альберт, присмотри за ними, а мы с Мариссой пока похлопочем на кухне.

Взяв Мариссу под руку, Молли решительно увела ее на кухню.

— Ну рассказывай, — велела Молли, как только они ступили на порог кухни.

— Что рассказывать? — удивилась Марисса.

— Когда мы с тобой говорили, тебя что-то беспокоило. Мы приехали, а у тебя замок разобран. Что-то случилось?

— О да, — вздохнула Марисса. — Случилось. Давай сделаем тосты с джемом и медом? Я начала, но не успела до вашего приезда.

— Конечно. — Молли взяла нож и начала намазывать джем на белый хлеб.

Марисса занялась медом.

— Понимаешь… — начала она и тут же замялась, — Я чувствую себя полной дурой.

Молли бросила на Мариссу непонимающий взгляд.

— Я влюбилась в Нао, — вздохнула Марисса.

Молли открыла рот и замерла с ножом в руке.

— В Нао? — придя в себя, переспросила она.

— Молли, я все понимаю. Я сама в шоке от этого. Парень, которого я знаю с детства, который постоянно жил под боком, который понимал меня, как никто другой… Как я могла не замечать его раньше?

— Как же ты могла не замечать его раньше?! — возмутилась Молли.

— Вот и я о том же, — грустно согласилась Марисса. — А теперь я хочу попробовать привлечь его внимание и для этого собиралась приготовить для него на ужин несколько японских блюд, но не могу.

— Не умеешь?

— Нет. Судя по рецептам, они довольно простые. К тому же у меня никогда не возникало проблем с готовкой, так что насчет этого я не переживаю. Но, видишь ли… все продукты лежат в квартире у Нао.

— А что они там делают? — удивилась Молли.

— Это долгая история. Так получилось.

— Ясно. Значит, у тебя нет ключа, и ты никак не можешь туда попасть.

— Нет, ключ-то у меня есть…

— А! Ты боишься оставлять квартиру из-за того, что замок разобран и кто-нибудь может сюда влезть?

— Да, это тоже не проблема. Я бы рискнула и оставила квартиру открытой. В конце концов, мы же живем в соседних квартирах. Вряд ли бы кто-то успел ко мне залезть за такой короткий промежуток времени.

— Марисса, я тебя не понимаю.

— Я хотела готовить у него дома.

— Зачем? — опять удивилась Молли.

— Сама толком не понимаю. Наверное, это что-то подсознательное. Сначала я думала, что так будет просто удобнее, а теперь… Кажется, я хочу почувствовать себя его девушкой, — смущенно призналась Марисса.

— А-а-а, — протянула Молли. — Я поняла. Готовить в доме любимого мужчины — что может быть приятнее.

Марисса кивнула и продолжила, мечтательно глядя в потолок:

— А потом красиво одеться, уложить волосы и встретить его у двери, когда он вернется с работы.

— Так и сделай! — воскликнула Молли. — Уверена, это ему понравится! Он сразу же примерит тебя на место своей девушки и захочет с тобой встречаться!

— Замок, — напомнила Марисса.

— Нет проблем, — возразила Молли. — Если у тебя есть кое-какие инструменты, Альберт соберет его в мгновение ока, и пожалуйста иди и спокойно занимайся устройством своей личной жизни!

— Инструменты я сейчас поищу! — воодушевленно воскликнула Марисса.

Неужели сегодня все получится? Угасшие было надежды вспыхнули с новой силой.

— Ищи. А я займусь чаем.

— Спасибо, Молли!

Марисса нашла ящик с инструментами и принесла его в гостиную. Молли сидела на диване и оттирала салфетками уже успевшего измазаться в меде Дэнни.

После чаепития Альберт быстро собрал замок на двери Мариссы, и все семейство собралось уходить.

— Спасибо вам за помощь, — улыбнулась Марисса.

— Это тебе спасибо, — ответил Альберт, обнимая Молли. — Не знаю, что бы мы делали, если бы Сэмми провел еще хотя бы один день без своей машинки. Правда, сорванец?

Сорванец засмущался и мило опустил глазки.

Проводив друзей, Марисса, не тратя времени на то, чтобы помыть чашки или хотя бы отнести их на кухню, кинулась к зеркалу причесываться. До возвращения Нао оставалось еще пять часов. Вполне достаточно для того, чтобы приготовить ужин. Теперь проблема с замком решена, и она спокойно может покинуть квартиру.

Уложив волосы, Марисса воодушевленно захлопнула дверь квартиры и повернула ключ в двери Нао.

Пушистая троица встретила Мариссу громким мяуканьем.

— Нао ведь запирал вас где-то, — удивилась Марисса. — Что же мне теперь делать?

Однако, взглянув на свою кошку, Марисса обнаружила, что та ведет себя как обычно и вовсе не проявляет никаких признаков вчерашней «болезни».

— Может, мы с Нао просто ошиблись? — Марисса подхватила Люси на руки и заглянула ей в мордочку. — Может, ночью ты просто раскапризничалась и решила отомстить мне за долгий отъезд, мешая спать?

Но Люси упорно хранила молчание.

— Ладно, — Марисса опустила кошку на пол и напоследок провела рукой по блестящей шерстке. — А иду готовить, а вы не мешайте и не крутитесь под ногами.

Судя по всему, горничная уже приходила, навела порядок и ушла. Марисса прошла на кухню и надела фартук. Однажды ей уже приходилось готовить на этой кухне…


Был один из тех дней, когда Мариссе пришлось просить у Нао в долг консервы для Люси. Замотавшись с учебой, она забыла зайти в магазин по дороге из колледжа и вспомнила об этом, лишь когда пришла домой: там ее ждала голодная и разочарованная в своей хозяйке Люси.

— Прости, — расстроилась Марисса, тяжело вздыхая.

В другой день Марисса без проблем снова вышла бы на улицу, дошла до ближайшего магазина для домашних питомцев, но сегодня у нее просто не было времени. Поджимали сроки сдачи курсовой, а Мариссе нужно было многое в ней доработать.

И, как обычно, она обратилась за помощью к Нао. Позвонив в дверь своего соседа, Марисса ждала минуты две, когда ей откроют, потом позвонила снова.

«Может, его нет дома?» — расстроилась Марисса. Но как раз тогда, когда она уже решила уходить, послышался звук поворачиваемого в замке ключа.

— Привет, — произнес Нао и тут же закашлял в кулак. — Извини, что долго не открывал. Я приболел.

Нао был одет в домашние джинсы и свитер, на шее — теплый шарф. Его заметно знобило, покрасневшие глаза слезились.

— Проходи. — Нао отступил в сторону, приглашая Мариссу зайти. — Если, конечно, не боишься заразиться.

— Глупости какие, — отмахнулась Марисса, переступая порог. — У меня железное здоровье. — Она посмотрела на снова закашлявшего Нао и покачала головой. — Это называется «приболел»? Ты вызывал врача?

— Нет. Ты же знаешь, что я их не люблю.

В этот момент у Нао заурчало в животе.

— Ты голоден? — спросила Марисса. — Ты вообще когда в последний раз ел?

Нао задумался.

— Давно, кажется.

Его жестоко била лихорадка, и Марисса дотронулась ладонью до его лба. Он пылал.

— Да у тебя жар! — воскликнула Марисса. — Нужно его срочно чем-то сбивать! У тебя дома есть какие-нибудь лекарства?

— Да. На кухне в аптечке.

— Иди ложись, а я поищу жаропонижающее.

Нао ушел в спальню, а Марисса включила на кухне свет и принялась искать таблетки в аптечке. За окном лил дождь, монотонно постукивая о подоконник. Небо было пасмурным и серым, навевая грустные и печальные мысли. Марисса помотала головой, отгоняя это наваждение. Она наконец нашла таблетки и налила из кувшина воды.

«Неплохо бы еще его покормить, — подумала Марисса, заглядывая в холодильник. — Думаю, куриный бульон будет как раз кстати».

Курсовую тогда Марисса села писать поздно вечером. Зато Нао стало намного лучше, а сама Марисса была рада помочь своему лучшему другу.


«А вернее парню, который мне нравился», — поправила себя Марисса, задумчиво помешивая рис.

Через два часа все было готово и стояло на столе в маленькой и уютной столовой комнате. Как и вся квартира, она была оформлена в японском стиле: посреди комнаты на татами стоял низкий столик, вокруг него лежали мягкие атласные подушки с иероглифами, а на стенах, обитых бамбуковыми рейками, висели панно из растительных материалов. В углу на тумбе стоял домашний фонтан. У стены рядом с ним диван, а напротив на стене висел широкоэкранный телевизор.

Марисса сняла фартук и с гордостью посмотрела на накрытый стол. На изящной кружевной салфетке посередине стояла вазочка с декоративными цветами, а вокруг нее — тарелки с тремя видами роллов, бутылочка с соевым соусом, тарелочка с разноцветными шариками данго, пиала с соусом для данго и сервиз под роллы.

Кажется, все на месте, улыбнулась Марисса. Лапша удон и мисо-суп остались на кухне, где их можно будет подогреть в микроволновой печи. Заваривать чай лучше непосредственно перед чаепитием.

Ах да. Она ведь еще обещала пересадить цветок. Однако для него нужно было купить землю…

От размышлений Мариссу оторвал звонок в дверь. Она бросила удивленный взгляд на часы.

Нао? Что-то рановато. Может, быстро закончил свои дела?

Марисса подошла к двери.

«Интересно, ему понравится ужин? — с волнением подумала она. — Боже мой! Мы не виделись всего несколько часов, а я уже так по нему соскучилась!»

Марисса повернула ключ и открыла дверь.

— Привет, Нао! Я… — Она умолкла на полуфразе.

На пороге стоял какой-то парень в джинсе, кепке на голове и с сигаретой в зубах. Рядом с ним — темноволосая девушка с короткой стрижкой и ярко накрашенными губами, которая жевала жвачку.

— Э-э-э… — удивился парень. — А где Нао?

— Нао на работе. А вы, собственно, кто? — в свою очередь удивилась Марисса.

— А вы кто? — поинтересовалась девушка. Всем видом она выражала Мариссе свое презрение и недовольство, небрежно оглядывая ее с головы до ног.

— Я… — Марисса растерялась, не зная, как ей лучше представиться. — Я соседка Нао.

— И что вы делаете в его квартире? — Девица вопросительно приподняла бровь и надула из жвачки пузырь, который с неприятным треском тут же лопнул.

— Фиби, перестань тут «Санта-Барбару» разводить! — проворчал парень и уже дружелюбным тоном обратился к Мариссе: — Меня зовут Стэн. Я друг Нао. А это моя сестра Фиби. Мы приехали сюда из Хаттисберга и решили зайти в гости к старому другу.

«Фиби? — удивилась Марисса. — Так звали девушку Нао, но… эта девица совершенно на нее не похожа… Фиби была блондинкой и… хотя она могла перекраситься… Неужели она закачала в губы силикон?»

— А меня зовут Марисса. Проходите. — Марисса отошла в сторону, пропуская в квартиру Стэна и Фиби. — Нао еще на работе. Подождите его.

«Вот это невезение, — расстроилась Марисса. — Я приготовила для Нао ужин, а теперь неизвестно, попробует ли он его. Возможно, он захочет пойти со своими старыми друзьями в ресторан. — Марисса вздохнула. — А ведь завтра еда, которую я приготовила, уже не будет такой вкусной…»

Стэн и Фиби уверенно прошли в гостиную — было заметно, что они бывали у Нао не один раз.

Фиби бросила взгляд на накрытый стол и усмехнулась:

— Так вы его горничная?

— Фиби, — Стэн бросил на сестру предупреждающий взгляд, — Марисса же говорила, что она соседка Нао.

— Ах, верно! Я уже и забыла. — Фиби сделала жеманный жест рукой. — А чего ты так на меня смотришь, Стэн? Я просто перепутала Мариссу с горничной. Разве в работе горничной есть что-то обидное? Я вовсе не хотела кого-то обидеть, уж извините!

Марисса готова была поклясться, что, судя по интонации Фиби, она как раз таки и хотела ее обидеть. Фиби как ни в чем не бывало ходила по комнате, рассматривая панно на стенах.

Теперь Марисса ни капельки не сомневалась, что это именно та Фиби. Она узнала ее голос, да и баснословное количество стразов выдавало девушку с головой. Однако как она изменилась внешне!

— Неплохо Нао устроился! — присвистнул Стэн. — Я еще не был в его квартире после ремонта! — Воспользовавшись тем, что Фиби стоит к ним, он наклонился к уху Мариссы и прошептал: — Не обращайте внимания. Моя сестра и Нао раньше встречались, и она до сих пор влюблена в него по уши и ревнует его к каждому столбу.

— Не раньше встречались, Стэн, а все еще встречаемся! — обернулась Фиби.

Стэн с досады цокнул языком и нахмурился.

— У нас просто временная размолвка. Но это пустяки. Любовь творит невероятные вещи. Так что мы с Нао скоро помиримся! Я в этом уверена!

Марисса стояла точно громом пораженная. Значит, вот оно что… Оказывается, Нао и Фиби до сих пор…

Марисса представила, как все выглядит со стороны. Нао, который встречается с Фиби, приходит домой, а его встречает она, Марисса, с приготовленным ужином и улыбкой на устах, как будто они вот уже несколько лет как женаты.

Ей вдруг стало нестерпимо стыдно и горько за себя и свои мысли. Она упустила свой шанс уже давно, и теперь ничего не исправить. У Нао есть девушка, а все ее, Мариссы, попытки привлечь внимание Нао были глупыми и наивными. Марисса почувствовала, как у нее начинает щипать глаза.

— Извините, — пробормотала она и ушла в ванную.

Там она схватилась за раковину и запрокинула голову, стараясь успокоиться и не заплакать.

Все-таки это жестоко. Судьба дала Мариссе шанс понять, кто именно был нужен ей все это время, и абсолютно никакого шанса на то, чтобы выстроить с ним отношения. Марисса сомневалась, что она сумеет понравиться Нао, даже думая, что он свободен. А чего уж говорить теперь, когда она узнала о том, что у Нао есть девушка?

Марисса наклонилась над раковиной. На белоснежную эмаль тут же закапали слезы. Однако Марисса быстро сумела взять себя в руки и открыла кран с холодной водой. Умывшись, она взглянула на себя в зеркало. Глаза чуть покраснели, но больше ничего не выдавало того, что она плакала.

Пока Марисса была в ванной и сокрушалась по поводу своей безответной любви, между Стэном и Фиби произошел разговор, который мог бы круто изменить ход мыслей Мариссы, если бы она его услышала. Но ванная комната находилась от гостиной далеко, да и в любом случае помешал бы шум воды. Так что Марисса осталась в неведении.

А Стэн и Фиби говорили вот о чем.

— Фиби, веди себя прилично, — сказал Стэн.

— А я что, веду себя неприлично? — делано удивилась Фиби.

— Ты сама прекрасно знаешь, — вздохнул Стэн. — И ты опять несешь какой-то бред насчет ваших с Нао отношений! Мы уже, кажется, говорили об этом по дороге!

— Никакой это не бред, — с улыбкой возразила Фиби.

— Послушай, Нао порвал с тобой! Очнись наконец! — Стэн даже помахал рукой перед лицом Фиби, словно хотел развеять воображаемую дымку. — Опомнись и найди себе другого парня!

— Мне не нужен никто, кроме Нао! — заявила Фиби. — Нао — самый лучший. И он снова будет моим!

Стэн вздохнул.

— Неужели ты не понимаешь? Марисса, кажется, девушка Нао.

— Меня это не волнует, — спокойно ответила Фиби. — Даже если она его девушка, Нао все равно останется со мной! Ты ничего не понимаешь в наших отношениях. У нас с ним настоящая любовь! Мы преодолеем все преграды и любые трудности.

— Все, — сдался Стэн. — Я больше не могу это слышать.

Стэн сел на диван, взял в руки пульт телевизора и начал делать то, что делают все люди, когда нечем заняться: стал переключать каналы.

Фиби посмотрела на брата, обиженно надув губы, сходила на кухню, выбросила жвачку и, не найдя себе дела, вернулась в гостиную и села на диван рядом со Стэном.

Тем временем Марисса думала о том, что неприлично оставлять гостей — пусть и чужих — одних на такое долгое время. И она вернулась в гостиную. Положа руку на сердце ей хотелось уйти домой. Но это было бы верхом неприличия с ее стороны. Поэтому Марисса села на диван по другую сторону от Стэна и, последовав их примеру, молча уставилась в телевизор.

За окном небо постепенно затягивали тяжелые облака, а потом и вовсе темные грозовые тучи. Вот-вот собирался начаться дождь.

Вечер обещал быть ужасным.

6

Наконец раздался звонок в дверь.

Не успела Марисса облегченно вздохнуть и направиться в прихожую, как Фиби вскочила с дивана и пропела:

— Я открою!

Она первой устремилась в прихожую, а за ней — раздраженные Марисса и Стэн.

— Нао! — Фиби распахнула дверь и бросилась Нао на шею. — Как я рада тебя видеть! Наконец-то ты пришел домой, дорогой!

— Фиби? — Ошарашенный Нао попытался вырваться из ее цепких объятий. — Господи… Как ты изменилась… Я узнал тебя только по голосу. Что ты здесь делаешь?

— Я соскучилась по тебе! —  воскликнула Фиби и полезла целоваться.

И тут Нао, к своему счастью, заметил Стэна.

— Стэн! — Он шагнул к нему, чтобы пожать руку, и заодно удачно избежал поцелуя Фиби. — Рад тебя видеть!

— Нао, мне нужно с тобой поговорить! — Стэн крепко пожал руку Нао. — Я так долго этого ждал! — И он потащил Нао в сторону кабинета.

— Прямо сейчас? К чему такая спешка, Стэн?

— Потому что я и так слишком долго тебя ждал!

— Если бы ты приехал тогда, когда и обещал, ждать бы не пришлось!

Дверь кабинета захлопнулась, и в прихожей остались только Марисса и Фиби.

Фиби посмотрела на Мариссу и с усмешкой объяснила:

— Наши семьи дружат, так что мы с Нао уже давно были в хороших отношениях. А год назад они вообще стали замечательными, ты же понимаешь, о чем я? Сейчас у нас временная размолвка. Но с Нао всегда так: то ссоришься, то миришься. Это называется страсть. Без нее любые отношения становятся пресными.

Каждая фраза Фиби отдавалась в сердце Мариссы болью, словно в ее грудь одна за другой вонзались отравленные стрелы. Нао как-то упоминал о том, что у него есть девушка. Но… но вчера он говорил, что у него никого нет!

— Странно, — пробормотала Марисса легкой улыбкой. — А мне Нао говорил, что у него нет девушки.

Лицо Фиби на секунду исказила яростная злоба, но потом она вдруг успокоилась и криво улыбнулась:

— Он всегда так говорит. Каждый раз, когда мы ссоримся.

Возродившиеся было надежды снова увяли.

Марисса вспомнила Ллойда Макхаммера. Он тоже говорил, что у него нет девушки. А сам просто хотел найти способ отомстить ей. Даже притворился, что ему нравится Марисса, хотя считал ее похожей на мартышку…

«Этот парень идиот, — сказал тогда Нао. — Ведь ты так похожа на кошку…»

Если бы тогда она понимала свои чувства к Нао… Если бы осмелилась сказать о них вслух…

«Если бы, если бы! — разозлилась Марисса. — Прошлого не изменишь, какой тогда смысл жалеть о нем?»

Дверь кабинета открылась, и оттуда вышли Нао и Стэн.

— Не волнуйся, работой я тебя обеспечу, — произнес Нао, видимо, в продолжение разговора со Стэном, — но это возможно только в следующем месяце. Кстати, завтра нам нужно будет встретиться с одним человеком, моим другом.

— Большое спасибо! — Стэн горячо пожал Нао руку.

— Я хочу есть, — вздохнула Фиби и капризно надула губы. — Нао, а почему бы нам не сходить в ресторан?

— Хорошая идея, — ответил Нао. — Давайте все вместе сходим?

Стэн учтиво кашлянул.

— Дело в том, что Марисса уже приготовила ужин…

— О, а вы уже успели познакомиться? — спросил Нао. — Извините, я не представил вас друг другу… — И осекся. — Ужин? Какой ужин?

— Да-да! — отмахнулась Фиби. — Мы уже успели познакомиться.

— Я приготовила ужин, — улыбнулась Марисса. — Хотела отблагодарить тебя за помощь.

— Тогда давайте останемся дома, — предложил Нао, — и вместе поужинаем.

Фиби скривила гримасу, но на нее никто не обратил внимания.

Все прошли в столовую. Увидев накрытый стол, Нао обернулся к Мариссе. Она вспыхнула и поняла, что ужин стоило приготовить только ради одного этого взгляда.

Две пары глаз — темно-карие и ярко-зеленые — встретились и не могли оторваться друг от друга. Во взгляде темно-карих плескалась бесконечная нежность, благодарность, восхищение… Ярко-зеленые смотрели удивленно и жадно впитывали то, что видели во взгляде темно-карих.

У Мариссы потеплело в груди. Причем так ощутимо, что она даже прижала руку к сердцу, словно захотела проверить, действительно ли ее кожа стала горячее.

Стэн переводил взгляд с Нао на Мариссу и обратно. Он понимал, что какая искра проскочила между этими двоими, и не решался нарушать воцарившееся молчание.

Зато Фиби хватило решимости.

— Давайте уже будем есть, — прохныкала она, бросая на Мариссу уничтожающие взгляды. Конечно же она заметила, как Нао смотрел на ее соперницу.

— Я пойду на кухню, — улыбнулась Марисса, — а вы пока располагайтесь.

— Я помогу тебе, — сказал Нао, но Фиби тут же обняла его за плечи:

— Не стоит, дорогой. Кухня — это женская территория. Так что Мариссе помогу я.

Не дожидаясь ответа, Фиби прошла на кухню за Мариссой.

— Чем мне тебе помочь? — спросила она, глядя, как Марисса разливает по тарелкам мисо-суп.

Марисса кивнула на кастрюлю с удоном:

— Разложи пока это по тарелкам. Потом будем подогревать все в микроволновке.

Фиби подвинула к себе стопку тарелок и взяла в руки деревянную лопатку.

— Если тебе нравится Нао, — холодно сказала она, — советую оставить всякую надежду. Нао — мой и только мой. Даже не думай, что у тебя есть хоть какой-то шанс.

— А я и не думаю, — с вызовом ответила Марисса, поставив в микроволновую печь первую порцию мисо-супа. — Я хотела отблагодарить Нао за помощь, и я это сделала.

Мысленно Марисса вздохнула.

— Понятно, — улыбнулась Фиби. — Боже, как я рада, что наконец-то встретилась с Нао! Я так переживала из-за нашей размолвки, но теперь чувствую, что у нас все будет хорошо! Знаешь, подобное всегда ощущается между влюбленными. А мы с Нао чувствуем друг друга, как никто другой…

«Она специально, что ли?» — подумала Марисса. Эта девица, Фиби, раздражала ее все больше и больше.

Наконец стол был накрыт, и все сели ужинать.

Нао окинул взглядом приготовленные Мариссой блюда и восхищенно произнес:

— Марисса, спасибо тебе огромное! Очень приятно, что ты приготовила именно японские блюда…

Нао не успел договорить. Его перебила Фиби.

— Мы тут с подружкой Мариссой разговорились на кухне, — начала она. При слове «подружка» Марисса чуть не выронила из рук палочки. — Она мне рассказала, что ты ей очень помог, — продолжила Фиби. — Может, расскажешь?

«Похоже, она решила точно выяснить, что я здесь делала до того, как пришел Нао», — догадалась Марисса.

— Да не то чтобы я так уж сильно помог, — улыбнулся Нао. — Ведь я сам во всем виноват. Марисса попросила меня приглядеть за ее квартирой, пока она в отъезде, а я взял и захлопнул дверь, забыв в квартире ключи. Потом Марисса вернулась и не могла попасть домой.

— Потому что до этого я сама забыла свои ключи у себя в квартире, — подхватила Марисса. — А еще у меня на мобильном сломалась кнопка, и я не могла дозвонится до службы спасения.

— А потом мы разговорились и просидели допоздна за какао, и я предложил Мариссе остаться у меня, а с дверью разобраться утром. Все-таки с дороги тяжело заниматься такими вещами. Хочется просто отдохнуть.

Марисса почувствовала, как Фиби напряглась.

«Наверное, задумалась, не изменил ли ей Нао», — предположила Марисса.

— Утром Нао ушел на работу, а я вышла купить кое-что для своей кошки и позвонила в службу спасения из таксофона.

— Кстати, как твоя дверь, Марисса? — спросил Нао.

— Все хорошо. Спасатели быстро разобрали замок. Потом ко мне приехали друзья и помогли его собрать. И я отправилась к тебе, чтобы…

— Это восхитительно! — воскликнул Нао. — Очень вкусно, Марисса, просто потрясающе!

— Я рада, что тебе нравится. Я ведь готовлю японские блюда впервые.

— Ты шутишь? — удивился Нао. — Если так, то у тебя просто талант!

Марисса почувствовала, как у нее заалели щеки.

— Действительно, Марисса, все очень вкусно, — кивнул Стэн. — Я хоть и ничего не понимаю в японской кухне, но вкусно поесть очень люблю. Так что во вкусе я разбираюсь.

— Спасибо вам. Я рада, что вам все понравилось, — улыбнулась Марисса.

Фиби демонстративно отодвинула свою тарелку.

— Что-то у меня так голова разболелась…

— Да, ну и история с вами приключилась, — покачал головой Стэн, обращаясь к Мариссе. — Эти самозахлопывающиеся замки — какое-то проклятие!

— Жутко болит голова… — простонала Фиби.

— И не говорите, — согласилась Марисса. — Я, кстати, подумываю о том, чтобы сменить его.

— Наверное, это погода меняется… Боже, какой кошмар…

— Именно поэтому я и поставил себе замок, который можно открыть с двух сторон, — сказал Нао. — Я наслышан о подобных историях, поэтому хотел исключить возможность возникновения подобных ситуаций.

— Да что вы заладили про эти замки?! — разозлилась Фиби. — Меня вообще кто-нибудь слушает? Нао, у меня ужасно болит голова! — Фиби придвинулась к Нао и, обняв его, положила голову ему на плечо. — Сделай же что-нибудь!

— Если ты меня отпустишь, — ответил Нао, — я схожу поищу таблетку.

— А у меня уже ничего не болит, — улыбнулась Фиби. — Твои объятия для меня целительнее любых лекарств.

Нао, Марисса и Стэн удивились, потому что вообще-то это Фиби обнимала Нао, а он сидел спокойно и даже не пытался сделать что-то подобное в ответ. Однако всепромолчали.

— А вообще, Нао, конечно, ты прав, — задумчиво и грустно произнесла Фиби. — После дороги нужно отдыхать, поэтому…

— Поэтому мы сейчас снимем номер в гостинице и… — начал Стэн.

— Поэтому мы останемся у тебя! — закончила Фиби. — У меня снова начинает болеть голова. А я ведь ненавижу гостиницы! Просто на дух не переношу! — Фиби поднялась с подушки и легла на диван. — Нужно еще доехать до этой гостиницы, потом вся эта возня с регистрацией, чужая обстановка… Нет, что ни говори, а гостиницы я не люблю. Особенно когда у меня голова раскалывается…

Стэн бросил на Нао умоляющий взгляд.

— Тогда оставайтесь у меня, — сдался тот.

— Правда? — Фиби тут же подлетела к Нао. — Как это мило с твоей стороны!

— Я пойду, — тихо проронила Марисса.

— Марисса, — Нао посмотрел ей в глаза, — пожалуйста, оставайся на чай.

— Я бы с удовольствием, — Марисса заставила себя улыбнуться, — но мне еще много чего нужно сделать по дому. Я ведь толком там и не была. Спасибо за все.

— Тогда я помогу тебе перенести Люси, — сказал Нао.

Марисса направилась в коридор. Стэн, Фиби и Нао с Люси на руках — следом за ней. Еще раз попрощавшись, Марисса вышла из квартиры Нао и остановилась перед своей дверью. Фиби и Стэн остались стоять на пороге, а Нао с Люси стоял за спиной у Мариссы.

«Ну вот и все, — сказала себе Марисса. — Теперь только осталось прийти домой, включить компьютер и допоздна читать романтичные истории на своем любимом сайте…»

Внезапно ее прошиб холодный пот. Сначала Марисса даже не могла понять, что, собственно, не так.

— В чем дело? — спросил Нао.

— О нет… — простонала Марисса.

— Что? — хором спросили Нао, Стэн и Фиби.

— О нет! Я сделала это снова! Я опять захлопнула дверь, а ключи оставила в квартире!

Марисса повернулась и со вздохом привалилась спиной к двери своей квартиры.

— Нао? — поинтересовалась Люси.

— Оставайся у меня, — с улыбкой предложил Нао. — Будет весело. А завтра вызовешь службу спасения.

7

И Марисса согласилась. Конечно, можно было вызвать спасателей в этот же день, воспользовавшись чьим-нибудь телефоном или Интернетом, но Марисса просто захотела остаться. Ей хотелось побыть с Нао, в его квартире, говорить с ним, слышать его голос, смотреть на него. И пусть помимо них в квартире были еще Стэн и Фиби, девушка Нао, все же остаться для Мариссы было лучше, нежели сидеть в своей квартире в полном одиночестве (если не считать Люси, конечно), уткнувшись в монитор компьютера и читать истории о любви, которые сочинили такие же одинокие девушки, как она сама.

— И что мы будем целый вечер делать? — прохныкала Фиби.

— Если у тебя болит голова, — сказал Стэн, — то тебе, наверное, лучше отправиться спать.

Фиби бросила на брата недовольный взгляд и ничего не ответила.

— Давайте выпьем чаю, — предложила Марисса.

Все трое ее дружно поддержали.

— Тогда я пойду его заварю. — Марисса отправилась на кухню.

— Я тебе помогу, — сказал Нао.

— И я тоже! — воскликнула Фиби, уже намереваясь пойти на кухню за Нао и Мариссой, но Стэн схватил ее за локоть:

— Фиби, нам нужно поговорить.

Марисса облегченно вздохнула. Хотя бы немного отдохнуть от постоянного щебетания Фиби — и то хорошо.

Она включила чайник, а Нао достал из шкафчика белый фарфоровый заварочный чайничек. Он открыл горячую воду, подержал под ней чайник, а потом насухо вытер. Марисса протянула Нао упаковку с купленным ею чаем.

— Марисса… — Нао взял упаковку, При этом коснувшись пальцев Мариссы. Та вздрогнула. Было в этом прикосновении что-то такое… Нао посмотрел Мариссе в глаза. — Я восхищен твоими кулинарными способностями. Еще раз спасибо тебе.

— И тебе спасибо, — улыбнулась она.

Они немного помолчали. Марисса впервые за вечер почувствовала себя уютно.

Марисса и Нао смотрели на горящий оранжевый огонек на электрическом чайнике, ожидая, когда щелкнет кнопка и огонек погаснет. Губы Мариссы сами собой растягивались в улыбке, когда она замечала, что Нао переводит взгляд на нее.

— Мы со Стэном знакомы еще со школы, — произнес Нао.

— Правда? — спросила Марисса. — Странно, почему-то я его не помню…

— Он учился в параллельном классе. Мы нечасто виделись. Подружились только на каком-то празднике. Наши родители очень дружны.

— Да, — Марисса отвела взгляд, чтобы скрыть грусть в глазах, — Фиби мне рассказывала.

— Недавно Стэн попросил меня помочь ему устроиться на работу в нашем городе, — продолжил Нао. — И я согласился. Но, честно говоря, о том, что приедет Фиби, я не знал.

Мариссе хотелось спросить у Нао, какие же Все-таки у них с Фиби отношения, но это было слишком невежливо. Лезть в чужую жизнь Марисса не собиралась.

В это мгновение взгляды Нао и Мариссы снова встретились. Марисса почувствовала, как от взгляда Нао у нее начало покалывать в кончиках пальцев.

«Что это такое? — недоумевала она. — Это просто восхитительно. Когда я смотрю в его глаза… мне кажется, что я парю в воздухе, а вокруг меня летают птицы и задевают мою кожу своими шелковистыми крыльями…»

— Фиби, ну сколько можно уже! — послышалось из коридора, и в следующую минуту на пороге кухни появился Стэн.

— Нао, раз уж мы остаемся у тебя, я схожу куплю пива на вечер. А то сестренка скоро меня с ума сведет! Мне нужен ключ.

— Посмотри в ключнице возле входной двери, — ответил Нао, все так же продолжая смотреть в глаза Мариссе.

Стэн снова скрылся в коридоре.

— Она в виде часов! — крикнул Нао ему вслед. При этом он отвел взгляд в сторону, и Марисса уже было разочарованно вздохнула, но Нао вновь заглянул в ее глаза. И снова Марисса ощутила себя парящей в воздухе.

— Я нашел, — сообщил Стэн. — Фиби, подойди сюда, пожалуйста.

Из коридора доносился разговор между Стэном и Фиби, но слов было не разобрать. К тому же Марисса и Нао не очень-то и прислушивались, занятые своими эмоциями. Они продолжали смотреть друг другу в глаза.

— Нао! — мяукнуло откуда-то снизу. Разумеется, это была Люси. Она снова каталась по полу у ног Нао.

— А я ведь уже думала, что мы вчера ошиблись с выводами, — вздохнула Марисса. — Днем она вела себя очень спокойно.

— Надо бы дать ей капли, — сказал Нао.

— Я их купила. Помоги мне, пожалуйста.

— Конечно.

Марисса вскрыла упаковку с каплями и еще раз внимательно прочитала инструкцию. Выполнив указанные в ней предписания, она кивнула Нао, и тот взял Люси на руки. Марисса открыла ей пасть и влила туда растворенные в воде капли. Недовольная Люси вывернулась из рук Нао, царапнув Мариссу, и, возмущенно чихнув, убежала из кухни.

— Ну вот, — облегченно вздохнула Марисса. — Капли мы ей дали. Надеюсь, сегодня ночью она будет вести себя тихо.

Марисса вздрогнула, почувствовав мягкое теплое прикосновение — Нао взял ее руку и взглянул на сочащуюся кровью царапину.

— Люси тебя поцарапала.

— Пустяки, — отмахнулась Марисса.

— Кошачьи царапины долго заживают, — покачал головой он. — Надо ее обработать. Так, где тут у нас аптечка?

Марисса с легкой улыбкой наблюдала, как Нао роется в одном из ящиков кухонного стола в поисках медикаментов. Ей была приятна его забота. Благодаря ей Марисса чувствовала себя ближе к Нао, особенно ярко чувствовала их крепкую связь. Теперь она не могла называть ее дружбой, потому что с одной стороны дружбы уже не было.

Это была любовь.

Нао достал из ящика раствор йода и обработал царапину.

— Ай! — поморщилась Марисса.

Вдруг Нао наклонился, и в следующую секунду руку Мариссы обожгло его горячее дыхание. Нао слегка, почти неощутимо задел кожу Мариссы губами, после чего она ощутила на месте ранки приятный холодок: Нао дул на царапину.

У Мариссы закружилась голова. Нао был так близко от нее… Она чувствовала приятный запах его одеколона, который словно окружил ее со всех сторон, тепло тела Нао… Мариссе захотелось прижаться к нему, оказаться в его теплых объятиях, спрятать лицо у него на груди.

Нао перестал дуть на царапину и отпустил руку Мариссы. Это было почти что больно. Ведь Мариссе так хотелось продлить этот момент!

Нао распечатал упаковку с бинтом и спросил:

— Помнишь, как-то раз на дне рождения моего отца, когда ты тоже порезала палец, мы с тобой сбежали на пляж? Помнишь, какая тогда была хорошая погода?

— Конечно, — кивнула Марисса.


Взрослые веселились, говорили о делах, о работе, ели и пили шампанское. Мариссе и Нао быстро стало скучно, поэтому они сидели в комнате Нао и играли в компьютерную игру. Сначала это занятие показалось им обоим увлекательным, но потом начало надоедать. Марисса оторвала взгляд от монитора компьютера и посмотрела в окно. Над океаном кружили белые чайки, и синее небо, отраженное в океане, сливалось с ним, стирая границу горизонта.

«Может, позвать Нао погулять на пляж?» — подумала Марисса.

— Может, пойдем погуляем к океану? — спросил Нао, словно прочитав ее мысли.

Марисса повернулась к нему с выражением полнейшего восторга на лице.

— Как ты узнал?!

— Узнал что?

— Что я хотела именно этого?

— Я не знал, — улыбнулся Нао. — Просто мне самому безумно захотелось к океану.

Они сбежали с праздника и не спеша шли по раскаленному асфальту вдоль пышущих летним жаром домов в сторону узкой желтой полоски пляжа и синего океана.

— Красиво, — улыбнулся Нао.

Марисса посмотрела вперед. На необозримую ширину перед их взорами простиралось закатное бирюзовое небо. Солнце уже наполовину окунулось в воду, придавая редким облачкам оранжево-розовый оттенок.

— Красиво! — восхищенно выдохнула Марисса, соглашаясь с Нао. — Если бы я умела рисовать, я обязательно изобразила бы закат.

— Если бы я умел рисовать, я обязательно нарисовал бы тебя с кошачьими ушами.

Марисса засмеялась и сорвалась с места, крикнув:

— Кто быстрее до пляжа?!


Марисса смотрела, как Нао ловко бинтует ей рану, но не видела этого. Перед ее глазами мелькали милые сердцу картинки прошлого. Наполненные чем-то теплым и светлым воспоминания, почти в каждом из которых — Нао. Неудивительно, что он стал для нее больше чем другом.

Внезапно на Мариссу обрушилась вся нелепость ситуации. Она находится на кухне лучшего друга, в которого по дурости своей умудрилась влюбиться. У него есть девушка, которая приехала к нему мириться из другого города. А сам Нао сейчас бинтует какую-то пустяковую царапину, которую оставила ее же, Мариссы, кошка.

Мариссе показалось, что даже краски вокруг как-то потускнели. Словно какая-то радужная пелена, что окружала ее до этого, рассеялась, вернув Мариссу к суровой реальности.

Мне пора взрослеть, подумала Марисса. Да, а еще оставить глупую мечту о принце, о настоящей любви и изначальной предназначенности друг другу.

— Нао, — в голосе Мариссы сквозило раздражение, которое всего лишь прикрывало душевную боль разочарования, — перестань, это всего лишь царапина!

— Помнишь, как мы шли по берегу, держась за руки? — невозмутимо спросил Нао.

Марисса вздрогнула. Мир вокруг снова начинал сиять красками.

Конечно, она помнила. Это ведь чуть ли не самое счастливое воспоминание, которое у нее есть. Мягкий горячий песок, волны лижут босые ноги, и за руку ее держит соседский мальчишка со смуглой кожей.

— А мне как раз недавно приснился такой сон, — прошептала Марисса и смущенно добавила: — Хотя вообще-то не совсем такой. Но в чем-то очень похожий.

— Давай как-нибудь снова повторим прогулку на пляж? — предложил Нао и взял Мариссу за пораненную руку.

Прикосновение его красивых горячих пальцев отозвалось в Мариссе дрожью. Мир вокруг стремительно расцветал, разгораясь все ярче, и этот жар словно впитывался в тело Мариссы. Она завороженно следила, как Нао перебинтовывает ее царапину, хотя в этом не было никакого смысла, ведь рана уже давно покрылась корочкой, и кровь не текла. Или смысл все-таки был?

Марисса ощущала, что кожа на руке словно горит от прикосновений Нао. Она подняла на него глаза, и в ту же секунду он тоже посмотрел на нее. Марисса утонула в этих глазах кофейного цвета, а Нао, казалось, ласкал ее лицо взглядом, словно представлял, что нежно гладит его пальцами.

— Нао, — произнесла Марисса, и ее дыхание сбилось, а сердце заколотилось с удвоенной скоростью.

Ей вдруг пронзительно остро захотелось оказаться в объятиях Нао, ощутить прикосновения его рук… Марисса сделала шаг вперед и оказалась совсем близко от Нао, ей хотелось уткнуться лбом в его плечо, но взгляд карих глаз ее словно гипнотизировал, и Марисса продолжала смотреть Нао в глаза. А он не отрываясь смотрел в ее глаза. И из-за этого их губы оказались так близко, что Марисса уже ощущала дыхание Нао…

— Нао, нам нужно… — Фиби замерла на пороге кухни, так и не договорив.

Марисса отскочила от Нао. Она чувствовала стыд и перед ним, и перед Фиби. У людей отношения и так на волоске, а тут еще она со своими чувствами…

— Нао, нам нужно поговорить, — холодно произнесла Фиби.

— Стэн ушел? — вместо ответа невозмутимо спросил Нао, выходя их кухни.

Что ответила Фиби, Марисса уже не услышала. Она отвернулась к окну и смотрела туда, где виднелась узкая полоска пляжа. Похоже, они с Нао уже никогда не будут гулять по побережью.

Сердце Мариссы сжималось от стыда за чуть было не случившийся поцелуй и от тоски по любви, которой у них с Нао никогда не будет.

8

Судя по звуку удаляющихся шагов, Нао и Фиби ушли в дальнюю комнату. Марисса так и осталась стоять у окна, задумчиво глядя вдаль, на океан — воплощение мечтаний и надежд. Сбудутся ли они когда-нибудь?

Марисса с грустью представила, как помирившиеся Фиби и Нао, обнимаясь, заходят на кухню со счастливыми улыбками, целуются на пороге, не в силах сдержать радость от своего воссоединения, заваривают чай, бросая друг на друга влюбленные взгляды…

Она оперлась руками о подоконник и опустила голову. Представшая в сознании картина вызвала ноющую тупую боль. Конечно, это нехорошо грустить из-за счастья других, но все же… Как это непросто радоваться чужому счастью! Особенно когда это счастье разделяет человек, в которого ты влюблена…

«Плохой из меня друг, — подумала Марисса. — Мне ведь следовало радоваться тому, что у Нао все складывается хорошо…»

Размышления Мариссы прервали голоса, доносившиеся из коридора. Через минуту в кухню вошел Нао. Он улыбался.

Помирились, пронеслось в голове Мариссы.

Нао включил чайник и начал готовить новую заварку. Марисса не решилась его о чем-либо спрашивать.

Через некоторое время пришла Фиби. Она обняла Нао сзади и прижалась к его спине.

Марисса ощутила укол ревности, но вдруг… Нао вздрогнул? Или ей просто показалось?

— В чем дело? — спросил Нао, протягивая руку к закипевшему чайнику.

— Стэн звонил, — ответила Фиби. — Говорит, что потерял ключи. Мой брат такой растяпа!

Нао, который собирался налить в заварной чайник кипяток, замер с чайником в руке.

— Он просит открыть ему дверь, — продолжила Фиби.

Нао поставил чайник на стол и медленно повернулся к Фиби.

— Повтори, что ты сейчас сказала.

Фиби ответила ему удивленным взглядом и повторила громче:

— Звонил Стэн. Говорит, что потерял ключи. Стоит под дверью, просит ему открыть.

Нао начал улыбаться, а потом, к удивлению обеих девушек, и вовсе рассмеялся.

— Дорогой, что с тобой? — обеспокоенно спросила Фиби.

При этом она выглядела так комично, что Марисса не выдержала и прикрыла лицо ладонью, пряча улыбку.

— Это точно какое-то проклятие, — смеясь, сказал Нао.

— Проклятие? Какое еще проклятие? — заволновалась Фиби. — Я боюсь проклятий!

Марисса прыснула со смеху, за что получила от Фиби испепеляющий взгляд.

— Кто-нибудь мне что-нибудь объяснит?! — закричала Фиби.

— Видишь ли, Фиби, — ответил Нао, продолжая улыбаться, — это были единственные ключи от моей квартиры.

Секунды на три воцарилось молчание, после чего уже Марисса начала хохотать в голос, согнувшись в три погибели, Нао последовал ее примеру. Фиби с выражением полного непонимания на лице переводила взгляд с Мариссы на Нао и обратно.

— И что? — спросила она. — Дверь-то ты открыть можешь?

— Нет! — воскликнул Нао. — В том-то и дело, что нет! Мой замок открывается ключом с обеих сторон!

Фиби широко раскрыла глаза.

— А запасной ключ?

— У меня нет запасного ключа! От квартиры у меня был только один ключ, и Стэн его потерял!

— Я говорила тебе, что это опрометчиво, — хихикнула Марисса.

— И ты была абсолютно права.

Марисса и Нао переглянулись. Марисса почувствовала, что между ними снова что-то промелькнуло, что-то возникло, какая-то ниточка…

Красная нить судьбы — пришло ей в голову.

— О нет! — воскликнула Фиби, схватившись за голову. — Как же так? Какой ужас! Теперь мы отрезаны от остального мира! А если с нами что-то случится? А вдруг пожар? Мы ведь не сможем выйти или выпрыгнуть в окно, ты живешь на последнем этаже! А вдруг нас никто не спасет и мы умрем от голода? Нао! Мне так страшно! — Фиби бросилась на грудь Нао.

Он поморщился.

— Фиби, перестань. К чему вся эта паника? Сейчас мы вызовем службу спасения, и все будет хорошо.

Не успел Нао это сказать, как по квартире разнесся громкий голос современной поп-певицы, имени которой Марисса не помнила.

— Наверное, опять Стэн звонит, — произнесла Фиби недовольным тоном, ведь ей пришлось оторваться от Нао и пойти за мобильным в комнату.

Через минуту из коридора донеслись раздраженные крики Фиби. Не стесняясь в выражениях, она излагала все, что думает о своем «бестолковом брате, с которым вечно все не так». Видимо, Стэн в долгу не остался и в ответ тоже дал сестре не самые лестные характеристики, потому что через некоторое время Фиби издала возмущенный возглас и захлопнула свою «раскладушку» с такой силой, что было слышно даже на кухне.

— Ненавижу его! — завизжала Фиби.

Нао закатил глаза к потолку, вздохнул и протянул Мариссе свой телефон.

— Извини, ты не могла бы позвонить в службу спасения? Я пока позвоню Стэну с телефона Фиби. Боюсь, он так ничего и не понял из того, что она ему наговорила, и теперь топчется у подъезда, не понимая, почему мы его не впускаем.

— Конечно, — ответила Марисса и набрала «девять-один-один».

Нао вышел в коридор и по мобильному Фиби начал говорить со Стэном. Вскоре к ним присоединилась Марисса.

— Что сказани? — спросил Нао.

— Что спасатели скоро будут, надо ждать.

— Понятно.

Фиби возмущенно простонала:

— У меня из-за всей этой нервотрепки снова разболелась голова! Мне жизненно необходимо принять ванну!

— Чистые полотенца лежат в шкафчике справа от раковины, — невозмутимо сообщил Нао.

Фиби недовольно фыркнула и скрылась в ванной. В коридоре наступила тишина.

— Чем займемся? — спросила Марисса.

Нао словно не услышал ее. Казалось, что он о чем-то глубоко задумался. Марисса не стала переспрашивать и просто молча за ним наблюдала.

— Я хочу тебе кое-что показать, — с легкой улыбкой наконец сказал Нао. — Идем.

Он взял Мариссу за руку, и ей снова стало неловко перед Фиби. Хотя по поведению Нао было непонятно, помирились они или нет.

— А куда мы идем? — спросила Марисса.

Нао вел ее куда-то в сторону кладовой, и Марисса недоумевала, что же он хочет ей там показать.

— В кладовку? — удивленно спросила она, когда Нао и правда открыл ее.

— Иди сюда.

Марисса немного смутилась. Все-таки кладовка — это такое место… Там тесно… И освещение плохое…

Марисса вошла внутрь и огляделась. Ее окружали высокие — от пола до потолка полки, на которых под толстым слоем пыли громоздились старые книги, коробки, какие-то вещи и другой ненужный хлам. Возможно, его просто было жалко выкидывать. А возможно, эти вещи хранили в себе воспоминания о чем-то.

Пока Марисса осматривалась, Нао достал из-за шкафа лестницу и приставил ее к стене.

— Зачем это? — удивилась Марисса.

— Сейчас увидишь.

Нао поднялся наверх, и только тогда Марисса заметила, что на потолке, в окутанном полумраком углу виднеется люк.

— Люк? Почему я раньше его не замечала? Мы столько раз с тобой прятались в этой кладовке.

— Я сам о нем не знал, — усмехнулся Нао. — Почему-то никогда не замечал его, а отец не рассказывал. Боялся, что мы с тобой будем на крышу лазить.

— И правильно боялся!

— Это точно. Давай руку.

Марисса взяла Нао за руку и начала подниматься вслед за ним по лестнице. Из квадрата, в котором виднелось звездное небо, повеял свежий теплый ветер. Запахло океаном.

— Боже мой! — выдохнула Марисса, лишь только стоило подняться на крышу.

Это было восхитительно! Вокруг небо, небо и только небо. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, поэтому в темной синеве можно было разглядеть первые звезды. Здесь царил ветер. Он играл с волосами и одеждой, но не приносил холода. Скорее, наоборот, согревал. А впереди виднелась полоска пляжа — теперь из-за закатного солнца она стала розово-оранжевой, — спокойная гладь океана, отражающего красноватый свет заходящего солнца, и оранжево-бирюзовое закатное небо.

На земле все было залито сине-розовым. Дома уже наполовину погрузились в тень, но грани, обращенные к солнцу, словно «подрумяненные», окрасились в розовый.

Мариссе пришло в голову, что это как будто какой-то другой город, не Билокси. Скорее перед ней лежал город из сказки, волшебный сине-розовый город.

— Пойдем сядем, — тихо предложил Нао.

Они подошли к краю крыши, где стояли два пластиковых стула, и сели.

Некоторое время Марисса и Нао молчали, любуясь закатом.

— Дай мне руку, — произнес Нао.

— Зачем?

— Помнишь, как мы смотрели тот фильм про любовь?

Марисса кивнула. В ее памяти всплыл тот вечер.

Мама с папой ушли в ресторан, а ее отправили к соседям, договорившись, что отец Нао за ней присмотрит.

— Привет, — поздоровалась Марисса.

— Привет, — без энтузиазма ответил Нао.

— Чем занимаешься?

— Умираю со скуки.

— А если подробнее?

— Сижу перед ящиком, переключаю каналы. Присоединяйся.

Марисса села на диван рядом с Нао. Тот щелкал пультом. Везде была либо реклама, либо какие-то неинтересные передачи, а то и вовсе какой-нибудь «Магазин на диване».

И вдруг на экране мелькнул кадр из какого-то фильма.

— Оставь там, пожалуйста, — попросила Марисса.

Нао пожал плечами и отложил пульт в сторону.

Фильм, судя по всему, только начался. Нао и Марисса, которые сначала отнеслись к нему весьма скептично, скоро заинтересовались. Сюжет был легким и в то же время увлекательным. Какая-то романтичная история о любви, приправленная ненавязчивым юмором.

— Я тоже так хочу, — мечтательно вздохнула Марисса, глядя, как главный герой нежно сжимает в своей руке руку главной героини и они со счастливыми лицами любуются закатом, сидя на крыше.

— И я, — кивнул Нао.

— Когда-нибудь эта мечта обязательно сбудется, — сказала Марисса.


Когда Марисса вспомнила этот эпизод ее рука сама легла в руку Нао. Воздуха катастрофически не хватало, и Марисса начала дышать глубоко и тяжело, при этом стараясь себя не выдать. Однако получалось это с трудом.

— Ты была права, — произнес Нао, переводя взгляд на Мариссу. — Эта мечта действительно сбылась.

Марисса вдохнула побольше воздуха и решилась.

— Если бы я сейчас сидела на крыше с кем-нибудь другим… то мечта не считалась бы исполненной…

В ту же секунду губы Нао накрыли ее губы, и Марисса подалась им навстречу, ощущая, как язык Нао овладевает ее ртом.

Первый поцелуй с тем, кого она по-настоящему любит. Она никогда этого не забудет. Такое забыть невозможно. Как же этот поцелуй отличается от тех, что было с другими… Непередаваемые ощущения — словно мир сорвался с места и закружился вокруг них с Нао. Словно они парят в воздухе, потому что пропали все ощущения пространства, кроме его губ и рук, сжимающих ее в объятиях так нежно, что начинает щемить сердце. Словно…

И в этот момент у Нао зазвонил телефон.

Некоторое время они просто игнорировали назойливую мелодию, но в конце концов это начало раздражать. Нао неохотно выпустил Мариссу из объятий и ответил:

— Алло. Да, конечно. Приступайте.

Нажав кнопку отбоя, он посмотрел на губы Мариссы, заставив ее вспыхнуть от мгновенно накатившей волны жара.

— Это спасатели, — пояснил Нао. — Сказали, что стоят возле двери квартиры и приступают к работе.

— Отлично, — прошептала Марисса, всем своим видом показывая, что ей сейчас не хочется ничего, кроме продолжения прерванного поцелуя.

Нао нежно взял ее за подбородок и наклонился, чтобы снова поцеловать, но…

— Нао! — послышался голос Фиби. — Нао, где ты? Там кто-то ломает дверь! Нао, мне страшно! Кажется, к нам лезут воры!

Это «к нам» заставило Мариссу вздрогнуть и вскочить на ноги. Появилось неприятное ощущение, что она только что целовалась с чужим парнем.

— Нам лучше вернуться, — сказала Марисса, нервно теребя край своей футболки.

Ей показалось, что Нао вздохнул. Возможно, только показалось.

— Да, ты права, — кивнул он, и они направились к лестнице.

— Где вы были? — сердито спросила Фиби.

Марисса с раздражением отметила, что, кроме белого полотенца, на девушке больше ничего нет. Да и само полотенце было слишком уж маленьким и только-только прикрывало все ее прелести. Надо сказать, фигура у Фиби была замечательная. Ничего лишнего — хоть сейчас в модели. Волосы Фиби уже были высушены и эффектно уложены. К тому же она сделала себе красивый макияж.

И это теперь называется «пойти расслабиться в ванную»? Хотя кто его знает, как расслабляются девушки подобного типа.

Марисса в очередной раз подумала о том, что с Нао ей, скорее всего, ничего не светит. Ну кто будет смотреть на нее, когда рядом такая эффектная, красивая девушка, которой ничего не стоит за полчаса привести себя в состояние готовности к званому ужину?

— Мы были на крыше, — ответил Нао. — Не волнуйся. Дверь никто не ломает. Это спасатели вскрывают замок.

— Ах вот оно что! — Фиби обворожительно улыбнулась и всем телом прижалась к Нао. — А я-то подумала, что к нам воры лезут!

«Опять это «к нам»»! — мысленно возмутилась Марисса. Ее злость все разрасталась, и направлена она была на эту парочку. Но преимущественно на Нао. На Фиби она злилась потому, что, ясное дело, ревновала, а вот Нао… О чем он думал, когда целовал ее? Как он вообще посмел? У него тут любимая девушка по квартире ходит, а он уводит ее, Мариссу, на крышу, создает романтичную атмосферу, навевает воспоминания, целует… Зачем? Что это, запасной вариант?

«Ну уж нет, — подумала Марисса. — У меня слишком много гордости, чтобы быть запасным вариантом! Как бы я ни любила, я никому не позволю использовать меня!»

Ко всему прочему Марисса почувствовала приятный запах шоколада, который исходил от Фиби. Наверное, у нее был шоколадный гель для душа. Это разозлило Мариссу еще больше. И что Нао от нее потребовалось? Вон как его девушка старается ему понравиться!

«Как же это подло, — подумала Марисса, — как подло давать кому-то надежду на возможное счастье!» Ей стало очень горько, и она поспешила уйти в кухню, чтобы не видеть влюбленную парочку.

— Фиби, ты не могла бы одеться? — послышалось за ее спиной.

— О, Нао! — радостно воскликнула Фиби. — Ты такой ревнивый! Боишься, что кто-то из спасателей увидит меня в таком виде? Я сейчас же оденусь!

Судя по звуку шагов, Фиби ушла в комнату.

Марисса вернулась в прихожую и, скрестив руки на груди, встала напротив двери, сверля ее взглядом.

«Ну давайте же скорее! — молила она. — Открывайте! Тогда я попрошу вас вскрыть и мою дверь и смогу уйти отсюда, пока мое сердце не разбили окончательно!»

Все, чего Мариссе хотелось в данный момент, это взять на руки Люси, уйти в свою квартиру и остаться в одиночестве. Да, она не любила одиночества, но все равно это было лучше, чем оставаться здесь и видеть, как Фиби напропалую кокетничает с Нао.

К тому же Нао повел себя отвратительно…

Нет, ну как он мог целовать ее, Мариссу, если у него роман с другой девушкой?!

Марисса чувствовала, что еще чуть-чуть, и она просто не выдержит.

— Марисса… — начал Нао.

— Что тебе? — резко ответила она.

Нао, который не ожидал такой реакции, не сразу нашелся, что сказать.

И в этот момент дверь открылась.

9

— Ну вот мы и закончили, — объявил один из спасателей.

— Господи, и как меня угораздило?! — сокрушался Стэн, входя в квартиру.

К груди он прижимал пакет, из которого торчали горлышки пивных бутылок. Походка его была не очень твердой.

— Ничего страшного, не переживай, — успокоил его Нао. — На самом деле это я виноват. Надо было уже давно позаботиться о запасном ключе. Стэн, да ты уже выпил!

— А чем мне было еще заниматься? — удивленно спросил Стэн.

— М-да, — только и смог ответить Нао.

— Что ж, наша работа закончена, — сказал спасатель. — Удачи вам и больше не попадайте в такие ситуации.

— Спасибо, — кивнул Нао.

— В таком случае, мы…

— Подождите, — вмешалась Марисса. — Не уходите. Не могли бы вы вскрыть и мою дверь? Дело в том, что я забыла в квартире ключи, а дверь захлопнула и не могу войти.

— Это какой-то розыгрыш? — нахмурился спасатель.

— Вовсе нет, — вздохнула Марисса.

— Просто совпадение, — добавил Нао.

— Ясно, — улыбнулся спасатель. — Наверное, здесь какое-то особое биополе.

Мариссе эта шутка смешной не показалась. Возможно, из-за бесповоротно испорченного настроения.

Спасатели принялись осматривать замок на двери Мариссы.

— Ладно, вы как хотите, а я, пожалуй, отправлюсь спать, — заявил Стэн. — Что-то я устал сегодня. Сначала дорога, волнения насчет работы, нытье моей сестры, а теперь еще и эта нервотрепка с замком… Прости, дружище, что так вышло.

— Говорю же, ты не виноват, — покачал головой Нао. — Потерять ключи может каждый.

«Точно, — мысленно хмыкнула Марисса. — Например, ты, Нао. Не потерял бы мои ключи, не пришлось бы мне сегодня весь вечер наблюдать ваши с Фиби любовные игры».

Марисса вздохнула. Второй-то раз дверь захлопнулась по ее вине. Сама виновата, что забыла ключи в квартире. И почему удача в последнее время от нее отвернулась?

— Пойдем, — сказал Нао Стэну. — Будешь спать в кабинете. Господи, сколько ты выпил?

— Совсем чуть-чуть, — утверждал Стэн, плетясь за Нао в кабинет.

Марисса вышла на лестничную площадку. Еще немного, и она — слава богу! — окажется дома.

— Сожалею, мисс, — произнес спасатель, осмотрев замок.

— Что вы имеете в виду? — насторожилась Марисса.

— Наверное, этот замок уже не раз разбирали?

Марисса задумалась. Действительно, это не первый раз, когда дверь захлопывается и приходится вызывать спасателей. Она вспомнила, что такое случалось… раз пять.

— Да, — вздохнула Марисса. — Дверь захлопнулась далеко не в первый раз.

— Тогда разобрать замок уже не получится. Он поврежден. Остается только вырезать его.

— Тогда с этим придется подождать, — сказал Нао за спиной Мариссы, заставив ее вздрогнуть от неожиданности.

— Вы правы, — кивнул спасатель. — Лучше сначала заказать новую дверь, а потом уже ломать старую. Иначе вам придется спать с дыркой в двери вместо замка.

— Хорошо, — согласилась Марисса. — Я сначала закажу дверь. Придется обратиться к вам за помощью завтра.

— Всего доброго вам, — попрощались спасатели и ушли.

— Что ж, — улыбнулся Нао. — Оставайся у меня и…

— Я поеду в отель! — перебила его Марисса.

— В отель? — удивился Нао. — Но… Впрочем, тебе решать.

— Вещи заберу завтра.

Марисса была полна решимости скорее оказаться подальше от этой квартиры и особенно от Нао. Теперь, когда она почувствовала нежность его объятий, вкус его поцелуев, находиться рядом стало просто нестерпимо. К тому же если принять во внимание, что у него есть девушка… Марисса закусила губу и запретила себе думать об этом.

— Пойду возьму свою сумку, — сказала она, направившись к комнате, где находились ее вещи.

— Я подвезу тебя.

— Не стоит, спасибо.

В коридор вышла Фиби. На ней было короткое обтягивающее платье из розового шелка и бежевые колготки в крупную сеточку.

Отлично, оценила Марисса. Сразу же видно, что девушка принарядилась для своего парня. Только вот сейчас она, Марисса, уйдет, и этим двоим больше никто не помешает провести незабываемый вечер вдвоем.

Копаясь в своей сумке, Марисса отчетливо слышала разговор, доносившийся из коридора.

— Нао, тебе нравится, как я выгляжу? Не правда ли, это платье просто восхитительно? Я специально купила его для какого-нибудь особенного случая.

— Я сейчас отвезу Мариссу в отель…

— О! Марисса уезжает? Как неожиданно! Что ж, возвращайся скорее. Я хочу многое тебе показать…

Голос Фиби понизился до интимной нотки, и Марисса покидав в небольшую сумку документы и кошелек, вылетела из комнаты, сразу же направившись к двери.

— Марисса, я… — начал Нао.

— Я же сказала, что не стоит, — громко возразила Марисса уже на пороге. — Сама доберусь. Такси ждет меня у подъезда.

Она выскочила за дверь и быстро-быстро спустилась по лестнице.

Ложь. Никакое такси ее не ждет. Но дальше оставаться у Нао она просто не могла. Не хотела.

Марисса спустилась на первый этаж и набрала номер вызова такси. На том конце провода ответил приветливый женский голос.

Марисса нажала кнопку отбоя. Этот голос чем-то напомнил ей голос Фиби.

«Надо успокоиться, — сказала себе Марисса. — Сейчас я действую на эмоциях. Все, что мне требуется, это вызвать такси, переночевать в гостинице, а утром разобраться со своей дверью, забрать от Нао вещи и исчезнуть из его жизни».

Не так-то это просто…

В конце концов Марисса все же взяла себя в руки и вызвала такси.

Машина приехала быстро. Марисса забралась на заднее сиденье, попросила отвезти ее в отель — она даже не сообразила, что назвала один из принадлежащих Нао, и устало прислонилась виском к холодному стеклу.

Начинался дождь.

10

Мимо проносились огни городка Билокси. В салоне желтого такси слышался скрип дворников по лобовому стеклу и приглушенный рев двигателя.

По щекам Мариссы катились слезы. Словно их отражение, им вторили капли дождя, стекающие по оконному стеклу автомобиля, как будто дождь сочувствовал ей и плакал вместе с Мариссой.

Марисса любила дождь, когда ей было грустно. Создавалось впечатление, что у нее есть молчаливый собеседник, который из тактичности ничего не говорит, но настолько проникся ее настроением, что тоже начал плакать. Марисса воспринимала это как своеобразную поддержку.

Однако сейчас ей не становилось легче. Создавалось впечатление, что дождь только хнычет:

«Да, Марисса, ты абсолютно права. Тебя никто не полюбит. Ты неудачница…»

Марисса сжала зубы и со злостью провела ладонями по щекам, вытирая слезы.

— Неудачный день? — поинтересовался таксист.

— Вроде того, — холодно ответила Марисса. Не в том она была настроении, чтобы с кем-то разговаривать. Тем более о таких интимных вещах.

Водитель такси устало вздохнул. А вы попробуйте поездить целый день с такими вот малоразговорчивыми клиентами. Так же и с ума сойти можно!

— Приехали, мисс, — объявил он, когда машина остановилась у сверкающего огнями отеля.

— Благодарю вас. — Марисса протянула водителю деньги и вышла из такси.

В холле отеля было людно. Кто-то сидел на диване перед большим телевизором, кто-то стоял у стойки ресепшен, одни спускались по лестнице, другие поднимались, третьи ждали лифта…

Шум отеля благотворно подействовал на Мариссу, от ее упаднического настроения не осталось и следа. Отель жил и, казалось, говорил, что жизнь продолжается, хочет этого Марисса или нет.

Она вздохнула и подошла к ресепшен.

— Здравствуйте, я бы хотела снять номер на ночь, — сказала она девушке в форменной одежде и протянула ей свои водительские права.

— Вы Марисса Эббот? — уточнила девушка. — Мистер Отори распорядился насчет вашего номера. — Она вручила Мариссе ключ. — Комната пятьсот шестьдесят. Всего хорошего.

— Благодарю.

Марисса сжала в руке ключ и скрепя сердце направилась к лифту.

Все-таки Нао вмешался. Конечно, он не знал, в какой отель поедет Марисса, ведь она и сама этого не знала, а назвала таксисту гостиницу наобум, но на всякий случай Нао, видимо, решил отдать своим служащим соответствующие распоряжения. И чего ему с Фиби спокойно не сиделось?

Марисса медленно провела карточкой-ключом по замку и включила в номере свет. Просторная комната, безупречно убранная сознательными горничными, радовала глаз. Со вкусом подобранная обстановка и идеальное цветовое решение.

Марисса бросила сумку у порога и заперла дверь.

«Тоже мне заботливый нашелся, — подумала Марисса, подойдя к окну. — Благими намерениями выстлана дорога в ад…»

Марисса посчитала, что самым лучшим сейчас будет как можно быстрее лечь спать, чтобы ни о чем не думать, чтобы поскорее наступило завтра.

«А может, мне вообще переехать в другой дом, чтобы больше никогда не видеть Нао? — подумала Марисса. — Или лучше сразу в другой город».

Она раздвинула шторы и открыла окно, впуская в номер прохладный ночной воздух, не раздеваясь, легла на кровать. И разревелась.

Говорят, что слезы — это защитная реакция организма на стресс. Когда человек плачет, в его организме вырабатывается вещество, которое действует как успокоительное.

Стоило Мариссе перестать плакать и расслабиться, как Морфей тут же унес ее в царство сна.

Вот только сны Мариссы были беспокойными и тревожными. То ей снился тот же сон про пляж, когда они с Нао, держась за руки, гуляли вдоль полосы прибоя, то день, когда выяснилось, что Ллойд ей лгал и она сидела за чашкой какао у Нао.

Вот только сны эти кончались как-то нехорошо. В первом случае ей виделось, будто волны, касающиеся ее ног, вдруг подхватывают ее и относят далеко от берега, а Нао пытается ее спасти, но его накрывает большой волной. Марисса кричит, зовет его, но Нао нигде нет.

Во втором сне ей чудилось, будто Нао в конце концов превращается в Ллойда и говорит, что она похожа на мартышку…

Марисса проснулась от холода. В окно дул прохладный ветер; Она откинула покрывало и завернулась в одеяло. Чуть согревшись, встала, закрыла окно, включила ночник и села на кровати.

Рука, перевязанная Нао, горела. Сначала Марисса хотела разбинтовать ее и посмотреть, в чем дело, не воспалилась ли царапина, оставленная Люси. Но почему-то Марисса не решилась это сделать и прижала руку к груди. Дрожь, охватившая ее после страшных сновидений, тут же прекратилась. Как будто повязка Нао стала для нее своеобразным талисманом…

Мысли Мариссы невольно вернулись к поцелую на крыше.

Нет. Не мог Нао ее обманывать. Не мог так поступить с ней. Что-то здесь не так. Возможно, сейчас он не знает, кого выбрать, ее или Фиби. И если Фиби всем своим видом показывает, что она готова остаться с Нао до конца жизни, то что касается Мариссы…

Марисса ужаснулась. Ведь она нагрубила Нао, так что даже если он и решал, на ком остановить свой выбор, то, скорее всего, он выберет красивую и ласковую Фиби, чем ее.

Как же так?! Нао ведь даже не знает, что она к нему чувствует. Вряд ли можно было сделать вывод из того поцелуя на крыше, ведь его можно списать на эмоции, нахлынувшие под воздействием романтичности момента, а не на глубокое и сильное чувство.

Осененная внезапной мыслью, Марисса резко встала с кровати.

Она должна сказать Нао о своих чувствах!

И пусть в ответ она получит отказ, но, по крайней мере, она будет спокойна, зная, что сделала все, что могла. Лучше сожалеть о том, что сделано, чем о том, что не сделано.

Марисса бросилась в ванную.

Да уж. Что и говорить, выглядит она не блестяще. Опухшее покрасневшее лицо, спутанные волосы, мятая одежда…

«Ну просто принцесса из сказки!» — посмеялась над собой Марисса.

Она открыла воду и несколько минут ополаскивала лицо ледяной водой. Потом снова посмотрела в зеркало. Краснота прошла, да и опухлость заметно спала.

Марисса привела себя в порядок, расчесала волосы. Еще раз осмотрев себя в зеркале, она удовлетворенно кивнула и вызвала такси.

Странно, но таксист попался тот же самый.

— Доброе утро, мисс! — бодро поприветствовал он ее.

— Доброе утро, — улыбнулась ему Марисса.

Занимался рассвет. Дождь больше не шел, и первые солнечные лучи окрашивали в розовый цвет туман, нависший над городом. Мариссе казалось, что она вновь попала в тот волшебный город, который она видела, когда сидела на крыше рядом с Нао.

«Все будет хорошо, — сказала себе Марисса. — Я верю в это».

На этот раз водитель был не склонен к болтовне, и ничто не мешало Мариссе сосредоточиться на мыслях о предстоящем разговоре с Нао.

Что она ему скажет? Что долгие годы была в него влюблена, сама того не понимая? Звучит как-то по-детски. Что она влюбилась в него, когда они сидели на крыше? Как-то мелочно… Наверное, самое лучшее — сказать правду. Рассказать о том, что он всегда был ее самым близким другом, с которым можно было поделиться чем угодно, который всегда понимал ее и помогал. Что в тот день, когда она приехала от родителей, она вдруг неожиданно для себя поняла: он ей нравится. Да, сначала он ей только нравился.

Но чем дольше она думала о нем, тем глубже становилось это чувство. Влюбиться за несколько часов? Почему бы и нет. Ведь они знают друг друга не один год.

Рассказать, как она хотела ему понравиться и специально для этого взялась готовить тот ужин в японском стиле. И как ей было больно, когда она узнала о Фиби. Она расскажет Нао о том, как ревновала, о том, как сжималось ее сердце, когда она видела его и Фиби вместе.

Пусть Нао знает о ее метаниях и сомнениях, о том, что вчера вечером она грубила ему из ревности. О том, что только сейчас решилась открыть ему свои чувства… О том, что надеется…

— Приехали, — сказал водитель.

Марисса подняла голову и только тогда поняла, что таксисту пришлось повторить это несколько раз, прежде чем она его услышала.

— С-спасибо, — проронила Марисса и снова погрузилась в свои мысли.

Водитель тактично покашлял.

— Мисс, деньги.

— Ах да. Простите.

Поездка была оплачена, и Марисса, выбравшись из машины, поежилась от утренней прохлады, после чего поспешила к подъезду.

Лишь поднявшись на лифте на свой этаж, Марисса вдруг подумала, а что она, собственно, собралась делать в такую рань. Наверняка в квартире Нао еще все спят, а в свою квартиру она пока войти не может.

Марисса присела на корточки возле своей двери и опустила голову на руки. Усталостьзаявила о себе, ведь Мариссе удалось поспать всего несколько часов, да и то сны были какими-то изматывающими.

Может, поехать заказать дверь и разобраться с замком? Но Мариссе вовсе не хотелось сейчас заниматься чем-то подобным. Мысли ее были совсем о другом. Ожидание — это нечто ужасное.

Марисса поднялась и наудачу нажала на ручку и толкнула дверь Нао. К ее удивлению и облегчению, та оказалась не запертой.

Что ж, Нао не обидится, что она вернулась вот так, без приглашения. В конце концов, он ее лучший друг. По крайней мере, он пока не знает, что для нее он больше чем друг.

Ей остается только дождаться, когда все проснутся. А ждать по-любому лучше в теплой, уютной квартире, чем на лестничной площадке. Может, тогда и время пройдет быстрее.

Марисса переступила порог и замерла, прислушавшись. Возможно, кто-то все-таки не спит? Но нет. Все тихо.

Вздохнув, Марисса сняла обувь. Это было так необычно — разуваться в квартире. Но у японцев так принято. Ведь можно испортить дорогие татами.

Время ожидания можно использовать для того, чтобы еще раз хорошенько обдумать то, что она собирается сказать Нао. Неслышно ступая, Марисса прошла в гостиную и села на диван. Включать телевизор она не стала, опасаясь кого-нибудь разбудить. На колени, приглушенно мурлыкнув, тут же запрыгнула Люси. Марисса опустила руку на кошачью голову и стала рассеянно поглаживать ее за ухом.

За окном становилось все светлее, но еще недостаточно, чтобы скрыть звезды и полную луну. Марисса посадила кошку на диван, встала и подошла к окну, любуясь этим зрелищем.

Вокруг луны виднелся радужный ореол света, чем-то напоминающий радугу. Марисса грустно улыбнулась. Даже это напоминало ей Нао.


— Нао, посмотри, как странно! — изумленно выдохнула Марисса. Она сидела на подоконнике в своей комнате. Нао был у нее в гостях. Отцу Нао понадобилось срочно уехать в командировку, и он попросил присмотреть за сыном родителей Мариссы.

— Что странно? — Нао тут же подскочил к окну. — Что там? НЛО?

В тот период Нао очень интересовался уфологией.

— Да нет же, — улыбнулась Марисса. — Смотри, там лунная радуга!

Нао разочарованно вздохнул.

— Это не лунная радуга. Я расскажу тебе, что такое лунная радуга на самом деле…

Нао пустился в объяснения, приправляя их научными терминами, из которых Марисса поняла, что лунная радуга — это очень редкое явление. Ее практически не видно, и она представляет собой белую радугу на противоположной луне стороне неба.

— Наверное, это очень красиво, — сказала Марисса.

— Судя по фотографиям в Интернете, да. Я ведь и сам ее никогда не видел.


Марисса почувствовала, как к горлу подступил комок, а в следующую секунду на подоконник закапали ее слезы.

Их с Нао столько всего связывает. Столько всего пережито ими вместе. Столько раз они вместе мечтали о чем-то. А потом появляется какая-то девица, которая хочет все это разрушить! Марисса сжала кулаки. Без боя она не сдастся! Сначала нужно сделать все, что в твоих силах, а потом уже думать, как жить дальше в случае неудачи. Нужно верить в себя и свои силы. И эти воспоминания, все тепло, заключенное в них, позволят ей вложить свою душу, все свои эмоции в слова, которые она скажет Нао!

Марисса вытерла слезы. Ей захотелось пить, и она направилась на кухню.

Там было почему-то очень темно. Уже переступая порог, Марисса вспомнила, что у Нао на кухне висят темные шторы. Но обычно они всегда служили лишь элементом декора, их никогда не задергивали. Почему же так темно?

Внезапно ноги Мариссы наткнулись на что-то твердое, и от неожиданности и испуга она громко вскрикнула. Послышались какие-то шорохи, потом включился свет.

У выключателя стоял взлохмаченный и заспанный Нао в пижамных штанах и босиком. На полу у ног Мариссы лежал расстеленный футон.

— Марисса? — удивился Нао.

— Ты… ты почему на кухне спишь? — не сразу нашлась Марисса.

— А где мне еще спать? В кабинете спит Стэн. От него так несет перегаром, что дышать невозможно. А в гостиной, так как это самая дальняя комната, я запер Люси. Она все еще болеет, а от ее мяуканья даже беруши не спасут. Ты же знаешь, Фиби покоя не даст, если что-то будет мешать ей уснуть…

— А как же… как же, — смутилась Марисса, — спальня?

Нао непонимающе уставился на нее.

— Я же говорю, там спит Фиби.

Марисса почувствовала, как ее сердце пропустило один удар. И в эту секунду Нао, казалось, тоже что-то понял.

— Марисса…

Она шагнула к нему навстречу и всем телом прижалась к нему, такому родному, теплому после сна. И как приятно было чувствовать щекой его горячую кожу.

— Нао, ты знаешь…

Он взял ее за подбородок и, заглянув в глаза, поцеловал в губы.

У Мариссы подкосились ноги и закружилась голова. Она обняла Нао, чтобы от переизбытка чувств не потерять сознание. Нао, погрузив пальцы в ее волосы, нежно массировал ее голову. Марисса водила ладонями по его обнаженной мускулистой спине. Дыхания отчаянно не хватало. Она словно растворилась, распалась на миллиарды частиц и вместе с этим как будто приобретала целостность в объятиях Нао.

— Нао!

Возмущенно-удивленный вопль резанул по ушам, и Нао нехотя оторвался от губ Мариссы. Не разрывая объятий, они посмотрели в сторону дверного проема.

Марисса чуть не прыснула со смеху. На пороге кухни стояла Фиби. Одета она была довольно интересно: розово-белая грация, легкомысленные трусики и чулки с подвязками. Заметив взгляд Мариссы, Фиби тут же запахнула коротенький полупрозрачный халатик.

— Как ты смеешь приставать к моему парню?! — закричала Фиби и бросилась на Мариссу, но Нао схватил ее за руки. — Отпусти меня! Мне больно!

— Фиби, — голос Нао не сулил ничего хорошего, — я стерпел то, что ты явилась в мой дом без приглашения, хотя я тебе прямо сказал, что больше не желаю тебя видеть. Никогда.

Фиби перестала вырываться и обиженно посмотрела на Нао, чуть не плача.

— Я говорил, что хочу, чтобы ты исчезла из моей жизни.

Фиби всхлипнула.

— Я ничего не сказал, когда ты вдруг решила остаться на ночь в моей квартире якобы потому, что у тебя болела голова. Я даже ничего не буду говорить о том, в каком виде ты разгуливаешь по моему дому. Но называть меня своим парнем не нужно, Фиби. Это не так. Наши отношения с тобой закончились. Я люблю Мариссу.

От удивления Марисса приоткрыла рот и лишь усилием воли заставила себя снова дышать.

Ей хотелось смеяться, прыгать от счастья, обнять Нао, прижаться к нему и осыпать его легкими, нежными поцелуями.

— Как ты можешь? — По лицу Фиби текли слезы, она снова начала вырываться. — Как ты можешь, Нао? Ты… ты предаешь нашу любовь! Ничтожество! Я так старалась сохранить наши отношения! Специально приехала к тебе, чтобы помириться, несмотря на все те гадости, что ты мне наговорил!

— Фиби, — в голосе Нао звучал плохо сдерживаемый гнев, — мы расстались! Я ведь говорил тебе, что не прощаю измен!

«Так Фиби ему изменила?» — Марисса была искренне поражена.

— А ты мне изменила, — продолжил Нао. — Причем не один раз, как выяснилось.

«Как такому парню, как Нао, можно изменять?» — недоумевала Марисса.

— Ты говорил, что любишь меня! — рыдала Фиби. — А сам не можешь простить меня! Когда по-настоящему любят, прощают все!

— Фиби, побойся Бога! Ты спала с кем попало, стоило мне только куда-нибудь уехать!

— Я бы тебя простила!

— Очень сомневаюсь!

— Мерзавец!

— Вон из моей квартиры! Живо!

Фиби, громко рыдая, бросилась прочь из кухни. Казалось, она искренне не понимает, почему Нао не может ее простить.

Нао снова подошел к Мариссе и обнял ее.

— Это правда? — спросила она, заглядывая в его карие глаза.

— Правда что?

— Что ты меня любишь?

Нао нежно потерся носом о нос Мариссы.

— Конечно, правда.

Послышалось деликатное покашливание. Мариссе и Нао снова пришлось оторваться друг от друга. На пороге кухни стоял Стэн.

— Нао, я все слышал. Я прошу у тебя прощения за мою сестру. Видит Бог, я пытался ее образумить, но ты же ее знаешь. Она никого не слушает и всегда все делает по-своему.

— Я понимаю, Стэн, и ни в чем тебя не виню.

— Надеюсь, это никак не повлияет на нашу дружбу.

— Ни в коем случае. И кстати, я выгнал только Фиби. Не вздумай уходить. Ты ведь помнишь про встречу насчет работы.

— Спасибо, Нао! — просиял Стэн. — Ну… э-э-э… я, пожалуй, оставлю вас одних. А сестру до вокзала я все-таки провожу.

Когда Стэн вышел из кухни, Нао нежно посмотрел на Мариссу и прошептал ей на ухо:

— И я намерен бороться за тебя с твоим парнем.

11

— С моим парнем? С каким еще парнем? — Марисса в недоумении хлопала ресницами.

— Фиби мне говорила, что у тебя есть… Стоп. У тебя нет парня? Она и насчет этого наврала мне?

Марисса возмущенно вывернулась из объятий Нао.

— Ты думаешь, я бы обнималась и целовалась с тобой, если бы у меня был парень?

Нао смотрел на нее, и весь его вид говорил о том, что он пребывает в шоке.

— Действительно. Как я мог такое подумать?

Мариссу это серьезно оскорбило. В конце концов, за кого он ее принимает? Как можно встречаться с одним парнем и спокойно целоваться с другим?

— Я тебе не Фиби! — холодно бросила Марисса и, подхватив сумку, направилась прочь из кухни.

— Марисса! Марисса, прости меня!

Марисса надела туфли и громко хлопнула дверью.

Нао кинулся в спальню. Он должен догнать ее! Он не может упустить девушку своей мечты! Особенно теперь, когда он знает, что она тоже любит его! Но сначала нужно одеться. Не бежать же на улицу в пижамных штанах?

По коридору, волоча за собой дорожную сумку на колесиках, шла Фиби. Она было решила, что Нао одумался и бежит, чтобы обнять ее, но он не обратил на нее ни малейшего внимания и скрылся за дверью своей спальни. Печально посмотрев ему вслед, Фиби обиженно хмыкнула и ушла, громко хлопнув дверью, как минуту назад Марисса.


Марисса ушла недалеко. В конце концов, ей и некуда было идти. К себе в квартиру она пойти не могла. А снова ехать в отель не имело смысла. Начался новый день. Нужно было решать проблемы. С дверью, с Люси, с личной жизнью.

Она сидела в кафе неподалеку от своего дома и задумчиво помешивала ложкой капучино. Злость на Нао уже прошла, однако теперь Марисса находилась в каком-то странном, расслабленном состоянии. Возможно, виной тому слишком сильные эмоции, которые она переживала в последние два дня. Кроме того, она ведь почти не спала.

Марисса чувствовала себя опустошенной и усталой. Обида на Нао уже прошла и казалась ей теперь такой далекой, словно они разговаривали вчера. Но у Мариссы не было сил даже порадоваться тому, что ее чувство взаимно. Принять какое бы то ни было решение не получалось, и Марисса решила просто поплыть по течению, сделать перерыв, «взять выходной». Короче говоря, провести время за чашечкой кофе.

Она сидела на мягком красном диванчике кафе и просто наслаждалась моментом. В ее жизни наступило затишье.

Марисса ни о чем не думала. Она просто впитывала в себя окружающий мир, его цвета, звуки, запахи. Людей в кафе было много.

Сегодня ведь выходной, вспомнила Марисса.

Становилось все жарче. Взрослые и дети то и дело брали у кассы ярко-красные подносы с мороженым и колой. Мальчик за соседним столиком задел пластиковый стаканчик, и по столу разлился солнечного цвета апельсиновый сок. В уголке под искусственным плющом ворковала влюбленная парочка. В коляске рядом с другим столиком заплакал младенец. То и дело хлопала входная дверь. У касс толпились люди.

— Можно? — раздался сверху знакомый голос.

Марисса подняла голову и улыбнулась тому, как красиво в карих глазах Нао играли солнечные блики.

Нао отодвинул стул и сел рядом с Мариссой.

— Как ты меня нашел? — спросила она, отпивая кофе.

— Вспомнил, как ты пряталась здесь после выпускного.

— Я не пряталась, — поморщилась Марисса. — Мне просто захотелось кофе.

— Ну конечно. И Стив Холден здесь совсем ни при чем.

— И откуда ты все знаешь? — вздохнула Марисса.

Стив Холден был любовью Мариссы, когда она училась в старших классах. Она из кожи вон лезла, чтобы обратить на себя его внимание и мечтала пойти с ним на выпускной бал. Марисса даже вступила в клуб экологов, в котором состоял Стив. Следующим шагом было знакомство с ним. Для этого Мариссе пришлось собрать в кулак всю свою смелость, и наконец во время одного из заседаний клуба она заговорила с ним.

Это был ни к чему не обязывающий, легкий разговор о деятельности клуба, но самое главное — они обменялись телефонами.

Теперь Марисса чуть ли не каждый день выдумывала повод позвонить Стиву. Однако она себя контролировала и звонила ему не более трех раз в неделю. Иногда Стив сам звонил ей, и она с замиранием сердца отвечала. Правда, их разговоры редко касались чего-либо, кроме дел клуба.

Ближе к концу учебного года Марисса мягко намекнула Стиву, что ей не с кем идти на выпускной бал, и стала надеяться на приглашение с его стороны.

Марисса отклоняла все приглашения, которые поступали от парней. В том числе и приглашение Нао.

Но, к большому огорчению Мариссы, Стив пригласил на выпускной Эшли Холмс, миловидную девушку из группы поддержки футбольной команды.

Сначала Марисса вообще не хотела идти на выпускной. Не хотелось позориться, слоняясь там без пары. Но родители все же уговорили ее. Во-первых, выпускной был бывает только раз в жизни, во-вторых, не зря ведь мама сшила ей красивое платье.

И Марисса передумала. Конечно, вечер не доставил ей никакого удовольствия, а от вида счастливых Стива и Эшли вообще хотелось напиться и прорыдать в туалете всю ночь. Поэтому Марисса сбежала с выпускного и решила выпить кофе в этом кафе.

И она допоздна просидела бы в одиночестве, если бы не пришел Нао. Тогда Марисса не задавала себе вопрос, почему Нао ушел с выпускного и каким образом он ее нашел: слишком уж она была занята своими страданиями по Стиву.

А Нао тоже заказал кофе, ни слова не говоря сел за столик Мариссы, а потом предложил ей поехать в кинотеатр под открытым небом.

Марисса тут же согласилась. Когда хочешь развеять печаль, что может быть лучше свежего воздуха, огромного экрана на фоне живописного пейзажа, ведерка вкусного попкорна и лучшего друга рядом?

Или тогда Нао уже не был ей другом? Неужели он уже тогда был влюблен в нее?

— Нао, — прошептала Марисса, — прости меня.

Нао бросил на нее удивленный взгляд и накрыл ее руку своей. Марисса подняла на него глаза, и ей нестерпимо захотелось оказаться в его объятиях. Казалось, если этого сейчас не сделать, если не почувствовать своими губами его губы, сердце остановится и она умрет.

— Пойдем? — спросила Марисса, отодвигая кофе.

Нао молча поднялся и подал Мариссе руку. Они так и шли до самого дома, держась за руки.

Уже в лифте Нао, так и не выпуская руку Мариссы из своей, притянул ее к себе и поцеловал. Жаркое дыхание Нао опалило губы Мариссы, и она словно растаяла в его объятиях.

Зайдя в квартиру, Марисса удивилась звенящей тишине, прерываемой лишь мяуканьем ластящихся к ногам кошек.

— А где Стэн и Фиби? — спросила Марисса.

— Уехали.

В ту же секунду гибкое тело Нао прижало ее к стене, его губы начали уверенно изучать ее шею.

Это было восхитительно. Дыхание Мариссы сбилось, она хаотично гладила Нао по спине, а ее сердце пело: «Да! Да! Наконец-то!» Она готова была принадлежать своему возлюбленному и душой, и телом.

Но внезапно зазвонил телефон.

— Не отвечай, — прошептала Марисса в губы Нао.

— Это твой, — улыбнулся он.

Марисса засмеялась. Надо же! Не узнала мелодию своего мобильного телефона.

Она ответила, и одновременно из-за двери с лестничной площадки послышались голоса.

— Хорошо, — сказала Марисса и разочарованно нажала на кнопку отбоя. — Пока я сидела в кафе, я заказала новую дверь и вызвала спасателей. Они приехали.

12

Расслабленно опираясь о стену, Марисса смотрела, как спасатели вырезают замок из ее двери.

Как много всего случилось за эти несколько дней. Она и подумать не могла, что проблемы с замком решат ее судьбу. Ведь если бы она не осталась в тот вечер у Нао, все могло бы быть совсем по-другому. В какой-то степени Марисса была благодарна плутовке-судьбе за то, что она все так подстроила.

Марисса улыбнулась. Вдруг дверь квартиры Нао открылась, и он сам вышел на площадку и протянул Мариссе кружку.

— Какао.

— Спасибо, — благодарно улыбнулась Марисса. — Ты знаешь, чем меня порадовать.

Они немного помолчали, наблюдая за работой спасателей.

— Марисса… — Нао сделал паузу. — Может быть, ты останешься у меня?

— Я думаю, это не займет много времени, — пожала плечами Марисса. — Подожду на лестничной площадке.

— Нет, Марисса, я имею в виду, может, ты останешься у меня… навсегда?

Марисса чуть не выронила из рук кружку.

— Ты серьезно? — спросила она, глядя Нао в глаза.

— Разве похоже, что я шучу?

Их губы сами нашли друг друга, сливаясь в страстном поцелуе.

— Так дверь вскрывать или это уже не важно? — будничным тоном поинтересовался один из спасателей.

Марисса и Нао ничего не ответили, а только переглянулись и рассмеялись.

Счастье вскружило им голову.

13

Марисса бросила в чайник несколько цветков ромашки и листиков мяты. Потом залила их кипятком и с наслаждением вдохнула приятный аромат, поднимающийся вместе с паром. Она закрыла чайник крышечкой и села на кухонный диванчик ждать, пока чай завариться.

«И как можно было заболеть летом?» — недоумевала Марисса.

Из коридора послышалось покашливание, и вскоре на пороге кухни появилась мама Мариссы.

— Мама, — возмутилась Марисса, — ну зачем же ты встала?! Врач ведь ясно сказал: постельный режим.

— Надоело, — отмахнулась мама. — Хочу хотя бы немного посидеть здесь.

Марисса вздохнула и поднялась, чтобы налить матери целебный чай.

— Никогда бы не подумала, что вы с Нао будете встречаться, — улыбнулась мама.

— Я тоже, — кивнула Марисса. — Ох, мама! Я так счастлива! Кажется, нас свела сама судьба!

Марисса поставила перед мамой белую фарфоровую чашку.

— Спасибо, дочка. И что вы собираетесь делать дальше?

Марисса ответила удивленным взглядом.

— Какие ты неожиданные вопросы задаешь. Мы ведь только начали встречаться.

— Но знаете-то вы друг друга уже давно.

— На что это ты намекаешь? — усмехнулась Марисса.

— Как это на что? Я вообще не понимаю, как он тебя к нам отпустил.

— А что здесь такого? — Марисса развела руками. — Разве я не имею права навестить родителей? Тем более что ты заболела. А кто лучше дочери позаботится о больной матери?

— Марисса, когда вы поженитесь? — без обиняков спросила мама, чем повергла Мариссу в шок.

— Мама, а тебе не кажется, что еще рано?

Хотя, честно говоря, Марисса так не считала. Ведь и правда, они с Нао давно знают друг друга, так почему бы и нет? Но ей не хотелось оказывать на Нао какое бы то ни было давление. В конце концов, делать предложение — удел мужчины. Так что решать, когда наступит подходящее время для женитьбы, будет Нао.

— Вообще-то вы уже живете вместе, — напомнила мама. — Так почему бы вам не оформить ваши отношения?

— Оформить отношения! — фыркнула Марисса. — Это же так неромантично звучит! Я думаю, что мы оба хотим сыграть свадьбу. И я думаю, что она будет в японском стиле, — улыбнулась Марисса.

— Вы бы сначала хотя бы обручились, — покачала головой мама.

— Мама, — рассмеялась Марисса и чмокнула ее в щеку, — не волнуйся ты так! Мы все успеем. Не переживай!

— Как я могу не переживать? — всплеснула руками мама. — Я же вижу, что ты действительно по-настоящему влюблена. Да и Нао — такой хороший парень! Я не переживу, если вы расстанетесь.

— Мама! — ужаснулась Марисса и вздохнула. — Я тоже этого не переживу. Но мы ведь и не собираемся расставаться!

— Я дома! — послышалось из холла.

— Отец вернулся, — улыбнулась мама.

Папа зашел на кухню.

— Ну как поживает наша больная? — Он поцеловал жену в макушку и ласково провел пальцами по ее щеке.

— Марисса отпаивает меня целебными настоями.

— Кстати о нашей дочери. Тебе письмо, Марисса! — с хитрой улыбкой объявил папа.

— Письмо? Мне? — удивилась Марисса. — Кто стал бы мне писать? Тем более на ваш домашний адрес?

— Сейчас узнаешь, — подмигнул ей отец и протянул конверт.

«Странно, — подумала Марисса, — ну кто в наше время отправляет письма по почте? Ведь все поголовно пользуются услугами Интернета!»

Марисса нетерпеливо вскрыла конверт. Первым, что она оттуда вытащила, была фотография Нао. Удивившись, Марисса достала письмо и начала читать. Ее глаза пробегали по строчкам все быстрее и быстрее, и наконец она, радостно вскрикнув, бросилась на шею отцу, смеясь от радости.

— Да что там такое? — нетерпеливо спросила мама и взяла в руки письмо.

А папа, похоже, уже все понял сам. А может быть, он знал об этом заранее.

Мама быстро читала письмо, точь-в-точь как Марисса минуту назад. Письмо было написано от руки, слова, буковка к буковке, были аккуратно выведены красивым почерком.

Мама взволнованно вскочила на ноги и, обливаясь слезами, обняла мужа и дочь.

— Мама, — улыбнулась Марисса, — перестань плакать. Ты должна радоваться, ведь мне сделали предложение! И я его принимаю!

Пусть для родителей и странным было это письмо с фотографией будущего жениха, но они все равно были счастливы. А Марисса знала, что делать предложение таким образом — это японская традиция.

Что ж, жизнь с Нао обещала быть интересной. Но самое главное — Марисса любила его. Всем сердцем.

14

В номере отеля Нао было невыносимо жарко. Жар шел отовсюду: из открытого окна, из-под щели в двери, от стен, которые, казалось, были раскалены солнцем. Не спасали даже кондиционеры.

Мариссу колотила нервная дрожь. В голову лезли всякие мысли о несчастливых приметах и знамениях.

«Господи! Я же не верю во все это!»

Но, наверное, когда дело касается чего-то очень важного, даже самый убежденный скептик начинает испуганно оглядываться по сторонам и бояться, что у него отнимут его счастье.

Вот и Марисса стояла перед зеркалом в своем белоснежном свадебном платье и нервно кусала ноготь на большом пальце.

— Марисса! — раздался возмущенный возглас.

Марисса оглянулась. На пороге стояла Молли. За подол ее платья цеплялись озорники Сэмми и Дэнни, которых она пыталась передать в руки Альберта. Когда Молли это наконец удалось, она вновь сосредоточила внимание на Мариссе и продолжила свою гневную тираду:

— Ты что это делаешь, подруга?!

— А что я делаю? — удивилась Марисса.

Молли решительно подошла к ней, схватила за руку, поднесла наманикюренную кисть к глазам и вздохнула с облегчением:

— Ну слава богу!

— Да в чем дело-то?

— Ты же ноготь грызла! Мы что, зря три часа торчали в салоне, пока тебе рисовали этот узор?

Марисса взглянула на свои ногти, искусно украшенные рисунком в виде веточек сакур на фоне красного солнца, и сама испугалась.

— Ой! А я даже и не заметила!

После трехчасового труда мастера по маникюру каждый ноготь Мариссы представлял собой прямо-таки картину. Дебора и Молли охали и ахали от восхищения и обещали стать постоянными клиентками этого салона.

— А ты всю эту красоту хотела убить! — воскликнула Молли, падая в кресло и обмахиваясь платком. — Жара невыносимая!

Она нервничала не меньше невесты.

В дверь постучали.

— Войдите! — сказала Марисса.

— Девочки, я пришла спасать вас от жары, — в дверном проеме показалась Дебора с подносом в руках. — Мятно-лимонный напиток со льдом на полчаса облегчит вам жизнь.

Молли в изнеможении потянулась за напитком.

— Дебора, ты просто ангел!

— Марисса. — Дебора поднесла поднос Мариссе.

— Я не хочу, — вздохнула Марисса.

— Не обращай на нее внимания, — оторвавшись от своего стакана, посоветовала Деборе Молли. — Она сама не знает, что говорит. Ужасно нервничает, бедняжка.

Дебора пожала плечами и протянула Мариссе запотевший стакан. Та взяла его и осушила залпом.

— Вот видишь, — улыбнулась Молли. — Что я говорила!

Марисса не обратила на ее слова никакого внимания. Она села на стул и устремила взгляд куда-то в пространство.

— Марисса? — позвала Дебора. — Ты с нами?

Марисса не ответила.

— Оставь ее, — махнула рукой Молли. — Со мной перед свадьбой было то же самое. Я даже сама сейчас разнервничалась. Как вспомню…

— А я вот не понимаю, с чего так переживать?

— Милая, — снисходительно улыбнулась Молли, — поверь, когда ты будешь выходить замуж, с тобой будет то же самое.

— Но с чего так волноваться-то? — не понимала Дебора. — Зачем переживать? Ты встретила любимого человека, вы женитесь, любите друг друга… Я не понимаю.

— В том-то все и дело, — покачала головой Молли. — Когда встречаешь настоящую любовь, очень боишься ее потерять…

— О нет! — вдруг воскликнула Марисса.

— Что случилось? — в один голос испуганно спросили Молли и Дебора.

— У меня оборка плохо пришита к подолу.

Дебора присела на корточки и взяла в руки край платья Мариссы.

— Есть немного. Хочешь, пришью?

— Не надо! — в ужасе воскликнула Марисса.

Выглядело это так комично, что Молли, рассмеялась.

— Почему? — обиженно спросила Дебора. — Я хорошо шью.

— Не из-за этого. Ох… Молли передай мне еще один стакан лимонада.

Молли протянула Мариссе стакан. Снова осушив его залпом, Марисса продолжила:

— А вдруг ты уколешь себе палец и кровь, попадет на платье? Это плохая примета.

— Ты же никогда не верила в приметы, — удивилась Дебора.

— Я знаю, — смутилась Марисса, — но сейчас… Ах, ладно. Забудь. Сама ведь сказала, что там оторвано совсем чуть-чуть. Пусть лучше будет так.

Помолчали.

— Господи! — не выдержала Марисса. — Да когда же уже эта церемония начнется?!

— Вот и я думаю, — поддержала ее Дебора.

Молли только вздохнула.

Снова воцарилось молчание. Все трое чувствовали нетерпение и торжественность приближающегося момента — что-то похожее на ожидание Рождества, только несколько иного оттенка.

Хотя солнце было высоко и его лучи не пробирались в окно, в комнате было ужасно жарко. Был слышен шум волн и крики чаек, изредка дуновение ветра приносило морскую прохладу…

Наконец, когда Дебора уже отчаялась придумать тему для разговора, дверь комнаты распахнулась и на пороге появилась мама Мариссы.

— Все готово! — объявила она. — Можно спускаться!

Подруги облегченно вздохнули.

Марисса вскочила со стула и, подобрав платье, заспешила к двери.

— Подожди, Марисса! — воскликнула Молли. — Мы же хотели украсить твою прическу шпильками!

Шпильки купила по дороге Дебора. Сказала, что не смогла перед ними устоять, и подарила их Мариссе. Они были выполнены в виде изящных белых лилий и как нельзя лучше подходили к платью Мариссы.

Однако, страдая от жары, девушки совсем про них забыли, и теперь они сиротливо лежали на туалетном столике.

Молли схватила Мариссу за руку и подвела к зеркалу.

— А вдруг мы опоздаем? — растерянно спросила Марисса.

— Как можно опоздать на собственную свадьбу? — удивилась Дебора.

— Тем более ты должна на ней быть во всей красе, — кивнула Молли, ловко украшая причёску Мариссы.

— И все же лучше не слишком задерживаться, — сказала мама Мариссы. — Перед гостями неудобно.

Когда Молли закончила и Марисса с подругами хотела уже направиться к выходу, дорогу им преградила мама. Она сложила руки на груди и не отрываясь смотрела на Мариссу увлажнившимися глазами.

Молли вежливо покашляла. Но это не помогло.

— Миссис Эббот, — пришла на помощь Дебора, — вы же сами говорили, что лучше не задерживаться.

— Да-да, — ответила мама Мариссы, — я только посмотрю на свою доченьку немного и тут же вас отпущу. Господи, Марисса, какая ты у меня взрослая…

— Мама, пожалуйста! — взмолилась Марисса.

— Хорошо-хорошо. — Миссис Эббот промокнула глаза платочком и улыбнулась. — Пойдемте.

Они уже подошли к лифту, когда Молли вдруг вспомнила:

— Марисса! Твои перчатки!

Марисса вздрогнула. И правда! Она ведь забыла надеть перчатки!

Когда они с Молли и Деборой вошли в номер с упакованным в чехол для одежды платьем, Марисса приняла душ, и подруги принялись ее одевать. Затянув Мариссу в корсет, троица села дожидаться парикмахера. Перчатки они отложили на тумбочку, да так про них и забыли.

— Я вернусь за ними, — сказала Марисса.

— Нет! — воскликнула Молли. — Возвращаться плохая примета! Я вернусь за ними!

— За перчатками вернусь я, — вздохнула Дебора. — Я в приметы не верю.

— Тебе сегодня предстоит ловить букет невесты, — напомнила Молли, и Дебора сразу же растеряла всю свою решимость.

Она возлагала на букет Мариссы большие надежды, надеясь, что вместе с ним ей передастся удачливость в любви и она тоже встретит свою половинку.

— Кстати о букете! — вспомнила Марисса. — Похоже, он тоже остался в номере.

В итоге за перчатками и букетом вернулась мама Мариссы.

Перчатки Марисса надела уже в лифте. Они тоже были подобраны с оглядкой на приметы. Как известно, перчатки невесты должны быть без пальцев, потому что обручальное кольцо обязательно должно соприкасаться с кожей, иначе обряд будет считаться недействительным.

Марисса не спеша натянула кружевные белые перчатки, и ее волнение внезапно сменилось каким-то спокойствием и ощущением торжественности момента. Если сравнивать состояние Мариссы с океаном, можно сказать, что оно было подобно штилю на закате, когда в спокойной глади воды отражается оранжево-красное солнце. Иными словами, Марисса ощущала безмятежное спокойствие и счастье.

Она улыбнулась, и напряжение, которое начало преследовать Молли и Дебору, тут же спало.

Когда двери лифта распахнулись, у Мариссы вырвался восхищенный возглас. Через весь холл до самого выхода тянулась красная ковровая дорожка, усыпанная белыми лепестками роз. Холл отеля был украшен гирляндами воздушных шаров и цветами: белыми и нежно-розовыми.

Марисса почувствовала, как ее сердце пропустило один удар. Нао устроил именно такую свадьбу, о которой она мечтала. Марисса не знала, то ли ей прыгать от радости, то ли рыдать от счастья.

Она поспешила к выходу, чтобы скорее встретиться с человеком, который исполнил все ее заветные мечты, чтобы наконец оказаться полностью в его власти перед лицом закона.

У стеклянных дверей отеля Мариссу ждал отец. Погруженный в свои мысли, он улыбался чему-то. Видимо, вспоминал собственную свадьбу. А может, он просто почувствовал приближение Мариссы, потому что в следующую секунду повернулся к ней и, протянув руку, сказал:

— Идем, дочка.

Они спустились по ступенькам и, сопровождаемые мамой Мариссы, Деборой и Молли, зашагали по дороге к пляжу. Марисса слышала, что Дебора и Молли, которые шли сзади, завели какой-то разговор, но не стала в него вслушиваться, наслаждаясь своей дорогой к счастью.

На территории отеля Нао было очень красиво. Сейчас они проходили мимо места, где на газоне рядом с дорожкой был сложен искусственный маленький водопад. Под ним стояла каменная чаша. Вода переполняла ее и лилась в маленькое озеро, а из него текла под мостик, в который переходила дорожка, и ручейком устремлялась дальше через многочисленные маленькие пороги канавки.

Когда вся компания перешла мостик, между деревьями стала видна площадка с тремя бассейнами разной глубины. Голубая вода поблескивала на солнце. То и дело раздавался характерный плеск, когда кто-то нырял в воду. В самом маленьком бассейне резвились визжащие дети. Во втором бассейне было спокойнее. Только в его уголке шумела стайка подростков, которые играли с мячом на воде.

В третьем бассейне неторопливо плавали, в основном мужчины.

Множество людей расположились вокруг бассейнов, лежа на шезлонгах кто под зонтом, а кто прямо под ярким солнцем. Такое скопление людей объяснялось тем, что сегодня до пяти вечера пляж был закрыт. Ведь сегодня там запланирована свадебная церемония.

Марисса улыбнулась. Ей нравилось, что Нао организовал все именно так.

Несколько голов повернулись в сторону Мариссы. Девушки у бассейна тут же начали изучать ее свадебное платье своими цепкими взглядами.

Пройдя мимо бассейнов, вся компания принялась спускаться по причудливо изогнутой, высеченной прямо в скалистом склоне лестнице на пляж.

Отсюда уже слышался плеск морских волн, а воздух стал еще свежее и пах океаном.

На воде виднелась новая, отстроенная как раз к свадьбе пристань. На ней под навесом стояли стулья для гостей, сейчас уже почти все занятые. На дальнем конце стоял алтарь, а между четырьмя столбами, что поддерживали навес, колыхались на ветру белые полоски ткани, отчего казалось, что прямо на воде стоит легкий белоснежный шатер.

— Какая красота! — выдохнула Марисса, завороженно глядя на пристань.

— Боже, как романтично! — воскликнула Молли.

— Просто прелесть! — поддержала Дебора.

— Давайте же поспешим, — напомнила мама Мариссы, — мы и так опаздываем.

Издали завидев невесту, те гости, которые стояли на пляже и разговаривали, поспешили сесть на свои места.

К алтарю подошел священник. Оркестранты заняли свои места и взяли в руки инструменты.

«Вот и все, — думала Марисса, когда до пристани оставалось всего несколько метров, — еще несколько шагов, и дорога к счастью завершится».

Все разговоры вмиг смолкли. Марисса слышала, как по деревянному настилу стучат каблуки ее туфель. У алтаря стоял мужчина в белом костюме. Мужчина ее мечты. Жених, будущий муж. Нао.

Мама Мариссы, Дебора и Молли сели на стулья в первом ряду. Отец вел невесту к алтарю.

Наконец они остановились подле Нао, и тот улыбнулся.

— Могу я забрать у вас свою невесту, сэр?

— При условии что будешь хорошо о ней заботиться, — подмигнул Нао отец Мариссы.

— Конечно. Не беспокойтесь об этом.

И в тот момент, когда Нао подвел Мариссу ближе к алтарю, когда они встали друг против друга, когда она увидела свое отражение в темно-карих глазах своего любимого, который смотрел на нее с бесконечной любовью, Марисса поняла, что ее… нет, их дорога к счастью только начинается.


Звучали слова клятвы, повторяемой вслед за священником. Взоры улыбающихся гостей были обращены к двум влюбленным у алтаря, мама Мариссы и Молли утирали глаза платочками, а Дебора думала лишь об одном. О букете невесты. Она не сводила с него глаз, и ей даже было немного совестно — лучшая подруга замуж выходит, а она думает только о себе!

Дебора вздохнула. Молли рядом понимающе улыбнулась и ободряюще пожала ее руку. Только Молли не знала, что Дебора вздыхает совсем не по той причине, что она сама и мама Мариссы. В отличие от расчувствовавшихся женщин Дебора думала о своем. О своем принце, которого она все искала, но никак не могла встретить.

«Повезло Мариссе, — думала Дебора. — Жила-жила, и вдруг сами обстоятельства столкнули ее с ее любовью. Наверное, приятно осознать, что человек, с которым вы знали друг друга почти всю свою жизнь, влюблен в тебя, а ты на самом деле тоже уже давно в него влюблена».

У Деборы такого друга не было, и она понятия не имела, где найти мужчину, который бы ей подходил. Дебора разработала свою тактику.

Во-первых, она зарегистрировалась на всех известных ей сайтах знакомств и часто пополняла свой фотоальбом профессионально сделанными фото.

Во-вторых, она регулярно обновляла свой гардероб, ходила в салон красоты и делала маникюр. Потому что всегда и везде она должна выглядеть просто сногсшибательно. Ведь неизвестно, где ей повстречается ее принц.

Дебора заставляла себя не сидеть дома. Даже если ей не хотелось идти на вечеринку, она понимала, что это только лень. Как только она приходила к друзьям домой, в клуб или бар, вся тоска по дому куда-то исчезала, и Дебора веселилась в свое удовольствие.

Иногда на этих вечеринках она знакомилась с каким-нибудь парнем, или их знакомили друзья. В принципе Дебора на это и рассчитывала. Но пока ей не везло, и едва завязавшееся знакомство не переходило во что-то большее.

В общем, Дебора тщательно следила за своей внешностью, стараясь всегда оставаться на высоте, всегда была в курсе событий и не пропускала ни одной вечеринки, которую устраивали друзья, в надежде завести там знакомство.

Даже если ее никуда не приглашали, в выходные Дебора никогда не сидела дома перед телевизором. Она шла в кино или кафе и там искала, искала своего принца, стараясь вычислить его среди десятков остальных мужчин.

Дебора вздохнула. Но, к сожалению, нужный мужчина ей так и не встретился, и отчаявшаяся Дебора решила во что бы то ни стало поймать букет невесты. Возможно, это поможет ей встретить свою настоящую любовь?

Клятвы влюбленных Дебора уже слушала вполуха, полностью погрузившись в свои мысли, и очнулась только тогда, когда священник громко сказал:

— Объявляю вас мужем и женой! Можете поцеловать невесту!

Заиграл оркестр.

Нао и Марисса слились в поцелуе, а гости зааплодировали, радостно выкрикивая поздравления.

Марисса отошла от алтаря.

— Сейчас будет бросать букет, — зашептались гости.

Девушки вскочили со своих мест и сбились в кучку. Дебора вся обратилась во внимание. Марисса бросила букет через плечо. Вверх устремились руки…

— Поймала! Поймала! — радостно закричала девушка со светлыми волосами, собранными в высокую прическу.

Другие девушки, которым в этот раз не улыбнулось счастье, тем не менее тепло поздравили ее.

«Даже здесь не повезло!» — в отчаянии подумала Дебора.

Отец Нао попросил всех пройти в кафе, которое располагалось тут же на пляже, неподалеку. Пропустив молодоженов вперед, гости потянулись следом.

Кафе на открытом воздухе было оформлено в том же стиле, что и холл отеля: гирлянды шаров и множество цветов.

Гости сели за столики, на которых стояли таблички с их именами. Официанты сновали туда-сюда, разнося красиво оформленные блюда.

На этом празднике жизни Дебора чувствовала себя какой-то… лишней.

Есть ей не хотелось. Поковыряв вилкой в тарелке скорее для вида, она старалась поддержать разговор, который шел за их столиком.

Начинало темнеть. В кафе зажглись разноцветные огни. Мелодии, которые играл оркестр, стали более романтичными. В центре кафе раздвинули столики, и вскоре на этой танцевальной площадке появились первые парочки. Марисса и Нао, взявшись за руки, вышли на середину. Марисса, улыбаясь, обвила руками шею Нао, а он наклонился к ее лицу и ласково потерся носом о ее нос.

Дебора посмотрела в сторону океана. За ее столиком уже никто не сидел. Двух девушек пригласили на танец, а Молли с Альбертом уехали со свадьбы пораньше, чтобы уложить близнецов спать.

Дебора встала и направилась к океану. Когда она сошла с помоста, ей пришлось снять туфли и понести их в руке, потому как идти на каблуках по песку было невозможно.

А прикосновение прогретого за день песка к обнаженным ступням было очень приятным. Деборе казалось, что она идет вовсе не по песку, а по какой-то нежной субстанции, которая ласково обволакивает ее ноги.

Насладившись этим ощущением, Дебора подошла к самой воде и с удовольствием почувствовала этот восхитительный контраст: сухой песок — мокрый песок, горячий песок — прохладный песок.

Накатившая волна ударила в ноги, соленые брызги попали на лицо.

Деборе захотелось умыть лицо этой прохладной водой, что она и поспешила сделать.

Освежившись, она отошла от воды, присела на песок и вытянула уставшие ноги.

На небе появились первые звезды. Дебора подняла голову и зачарованно следила за их далеким призрачным и холодным сиянием. В ночном небе есть что-то завораживающее. Ведь подумать только — каждая звездочка, которая нам кажется крохотной, словно маленький страз на темном платье ночи, на самом деле солнце. Такое же большое и пылающее, как наше собственное. И если звезды — это такие же солнца, то как далеко они должны находиться, чтобы мы принимали их за маленькие стразики?

— Извините. Можно мне к вам присоединиться?

Дебора не сразу поняла, что к ней обращаются, и подошедший к ней мужчина повторил:

— Извините…

Дебора вздрогнула, взглянула на незнакомца и… утонула в его небесно-синих глазах.

— Меня зовут Стивен Фроу. Я гость со стороны жениха. А вы — подруга Мариссы, верно?

— В-верно, — ответила Дебора, стараясь унять дрожь в голосе. — Меня зовут Дебора Рассл. Приятно познакомиться.

— И мне очень приятно. Не возражаете, если я к вам присоединюсь?

— Конечно нет! — воскликнула Дебора, чувствуя, как ее сердце выпрыгивает из груди. Это было так странно и восхитительно. Впервые она ощущала нечто подобное при знакомстве с мужчиной.

Стивен был каким-то… особенным. Не то чтобы он чем-то выделялся среди остальных, но его манера говорить, его голос… они почему-то казались Деборе знакомыми и уже родными.

Может, это и называется встретить «своего» человека?

— Кстати, я кое-что с собой принес, — сказал Стивен, показывая бутылку вина в одной руке и два бокала в другой. — Почему бы нам не выпить за знакомство?

— С удовольствием, — улыбнулась Дебора.

Стивен разлил вино по бокалам и протянул один Деборе.

— Я увидел, что вам стало скучно на свадьбе, — сказал он.

— Дело не в скуке. Просто… Хотя это уже не важно. Продолжайте.

— А я… понимаете… Некоторое время я был в отъезде. Меня не было в Америке два года.

— Вы жили в другой стране?

— Да, во Франции.

— Во Франции? Восхитительно! Вот почему у вас такое приятное произношение!

— Правда?

— Да, — Дебора слегка покраснела и порадовалась, что в полумраке это незаметно, — ваше произношение довольно мягкое. Хотя французского акцента у вас и не появилось.

— А вы слышали французскую речь?

— Дело в том, что я переводчик с французского языка. Но, к сожалению, сейчас я нигде не работаю. Как-то так получилось…

— Вы шутите? Вот это совпадение! — воскликнул Стивен.

— А что такое?

— Понимаете… Дело в том, что я уехал во Францию в длительную командировку. Наша фирма заключила контракт с французскими коллегами, и меня назначили руководителем нашего филиала в Париже. Сейчас у меня отпуск, но через две недели я снова возвращаюсь во Францию.

Значит, вот оно как… Дебора вновь загрустила. Только она встретила того, кто ей, кажется, нужен, как он тут же ускользает от нее. Франция. Не лететь же туда за ним? К кому? Куда?

— Дело в том, — продолжал Стивен, — что нашему филиалу требуется квалифицированный переводчик для перевода документации. Возможно, высогласились бы с нами поработать?

Дебора забыла, как дышать. Ей показалось, что она вот-вот лишится чувств. Неужели… неужели ее мечты наконец-то становятся реальностью? Престижная работа, жизнь в Париже, в этой столице любви, самом романтичном городе на планете! И Стивен, с которым они теперь будут постоянно видеться, с которым она, возможно…

— Я понимаю, что это неожиданное предложение, — сказал Стивен. — К тому же не так-то легко решиться переехать в другую страну, на другой континент на долгое время…

— Я согласна! — выдохнула Дебора.

— Правда? — обрадовался Стивен. — Если честно, я так боялся, что вы откажетесь. Понимаете… скажу сразу, как есть. Вы мне очень понравились…

— Вы мне тоже сразу понравились, — сказала Дебора.

— Если честно, — он коснулся ее руки, а потом решительно переплел ее пальцы со своими, — мне кажется, я влюбился в вас с первого взгляда.

Дебора показалось, что у нее в животе запорхали бабочки. Как такое может быть? Это не сон?

— Я… если честно… — пробормотала Дебора.

— Пожалуйста, разрешите пригласить вас в ресторан! Завтра, в семь вечера?

— Я… я согласна.

— Тогда я завтра за вами заеду. Вы…

Но договорить им не дали. Со стороны кафе послышались возгласы. Оглянувшись, Дебора и Стивен увидели, что взоры людей обращены в сторону океана.

К берегу подплывала красивая, украшенная огнями яхта. Увлеченные друг другом Дебора и Стивен не заметили ее приближения.

— Я совсем забыла, — сказала Дебора. — Нао и Марисса ведь сегодня отплывают в свадебное путешествие. Мне нужно попрощаться с ней.

Дебора вскочила на ноги и устремилась к кафе.

Стивен проводил ее полным нежности взглядом. Подумать только, а ведь он сначала не хотел ехать на эту свадьбу! Он не был близким другом Нао, поэтому свадьба не была особенно интересна Стивену. Но он подумал: а почему бы, собственно, и нет?

Решив взять отпуск, Стивен с первых дней почувствовал, что это решение было правильным. В конце концов, отпуска у него не было уже три года. Можно позволить себе и отдохнуть.

Стивен не был женат, снимал в Париже просторную квартиру в центре, потому как не любил тратить время на дорогу на работу.

Надо сказать, что холостяцкая жизнь Стивену порядком надоела. Ему осточертело возвращаться в пустую квартиру, надоело проводить вечера, сидя в одиночестве перед телевизором. Он уже давно хотел найти себе женщину, но в Париже у Стивена друзей, которые могли бы его с кем-нибудь познакомить, не было, а с коллегами он романов не заводил принципиально.

И вот на свадьбе среди подружек невесты он замечает девушку своей мечты. Симпатичную, романтичную с виду Дебору.

«Наверняка у нее есть парень», — подумал Стивен.

Но, понаблюдав за Деборой, он отметил, что она пришла на свадьбу одна, ни один из молодых людей к ней так и не подошел, а она сама сидит за столиком в одиночестве и скучает.

«Приглашу ее на танец», — решил Стивен и направился к музыкантам заказать мелодию.

Однако когда он вернулся, Деборы за столиком уже не было. Походив по кафе и нигде ее не обнаружив, Стивен решил, что она ушла гулять к океану. Такой момент нельзя было упустить! Стивен прихватил из бара бутылку вина и два бокала и тоже отправился к воде.

Вскоре он увидел Дебору. Стивен был романтиком, и девушка, которая сидит на песке и задумчиво смотрит в небо, казалась ему вышедшей на берег русалкой.

Сейчас, глядя вслед убегающей Деборе, Стивен благодарил судьбу за то, что он встретил эту девушку. И как ведь все удачно сложилось! Она сможет полететь с ним во Францию!

Белая яхта, украшенная огнями, подплывала все ближе. Гости во главе с молодоженами шли к воде по деревянному настилу.

Солнце уже полностью скрылось за горизонтом, на небе хозяйничала яркая полная луна.

Стивен встал с песка и присоединился к остальным.

— Счастливого путешествия! Будьте счастливы! — кричали с берега и махали руками.

Стоявшие на борту яхты Нао и Марисса со счастливыми улыбками махали в ответ.

Стивен отыскал в толпе Дебору. И когда он встал с ней рядом и взял ее за руку, она ответила ему счастливой улыбкой.


Оглавление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14