Священное писание. Современный перевод (CARS) [Библия] (fb2)


Библия  

Религия  

Священное писание. Современный перевод (CARS) [Проект ВП (Восточный перевод)] 8.93 Мб, 2381с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2013 г. (post) (иллюстрации)

Священное писание. Современный перевод (CARS) (fb2)Добавлена: 01.10.2013 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2013-06-07
ISBN: 978-0-9786368-0-7 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Издательство "Стамбул"
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.


Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 2381 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 78.68 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного ниже среднего 1187.09 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 14.19% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]