Библия. Новый русский перевод (Biblica) [Библия] (fb2) читать онлайн

- Библия. Новый русский перевод (Biblica) 8.57 Мб, 2242с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Библия

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Библия

Ветхий Завет

Пятикнижие

Бытие

Глава 1

Сотворение мира

1 В начале сотворил Бог небо и землю a. 2 Земля была пуста и безлика, тьма была над бездной, и Дух Божий парил над водами b.

3 Бог сказал: «Да будет свет», — и появился свет. 4 Бог увидел, что свет хорош, и отделил его от тьмы. 5 Бог назвал свет днем, а тьму — ночью. Был вечер, и было утро — день первый.

6 И сказал Бог: «Да будет свод между водами, чтобы отделить воду от воды». 7 Бог создал свод и отделил воду под сводом от воды над ним, и стало так. 8 Бог назвал свод небом. Был вечер, и было утро — день второй.

9 И сказал Бог: «Да соберутся вместе воды под небом, и да появится суша», и стало так. 10 Бог назвал сушу землей, а собранные воды назвал морями и Бог увидел, что это хорошо.

11 «Да произведет земля растительность: растения с их семенами и различные виды деревьев на земле, которые приносят плод с семенем внутри», — сказал Бог, и стало так. 12 Земля произвела растительность: разные виды растений, приносящих семя, и все виды деревьев, приносящих плод с семенем внутри. И Бог увидел, что это хорошо. 13 Был вечер, и было утро — день третий.

14 И Бог сказал: «Да будут светила на небесном своде, чтобы отделять день от ночи, и пусть они служат знаками, чтобы различать времена, дни, и годы, 15 и пусть они будут светильниками на небесном своде, чтобы светить на землю». И стало так. 16 Бог создал два великих светила — большое светило, чтобы управлять днем, и малое светило, чтобы управлять ночью, а также Он создал звезды. 17 Бог поместил их на небесном своде, чтобы они светили на землю, 18 управляли днем и ночью и отделяли свет от тьмы. Бог увидел, что это хорошо. 19 Был вечер, и было утро — день четвертый.

20 Бог сказал: «Да наполнится вода живностью, и да полетят над землей по небосводу птицы». 21 Бог создал огромных морских чудищ, разные виды движущейся живности, кишащей в воде, и разные виды крылатых птиц. И увидел Бог, что это хорошо. 22 Бог благословил их и сказал: «Плодитесь и размножайтесь, наполняйте воды в морях, и пусть птицы множатся на земле». 23 Был вечер, и было утро — день пятый.

24 И сказал Бог: «Да произведет земля разные виды живности: скот, пресмыкающихся и диких зверей», и стало так. 25 Бог создал разные виды диких зверей, и скота, и все виды пресмыкающихся. И увидел Он, что это хорошо.

26 Потом Бог сказал: «Создадим человека c — Наш образ и Наше подобие, — пусть он царствует над рыбами морскими и птицами небесными, над скотом, над всей землей d и над всеми пресмыкающимися».

27 Так Бог сотворил человека по образу Своему, по образу Божьему Он сотворил его; мужчину и женщину Он сотворил их.

28 Бог благословил их и сказал: «Плодитесь и размножайтесь; наполняйте землю и владейте ею. Царствуйте над рыбами морскими, и птицами небесными, и над всеми пресмыкающимися».

29 Затем Бог сказал: «Я даю вам все растения с семенами по всей земле и все деревья, дающие плод с семенем внутри; они будут вам в пропитание. 30 И всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всем пресмыкающимся — всем, в ком дышит жизнь — Я даю в пищу всякую зелень». И стало так.

31 Бог посмотрел на все, что Он создал, и все было очень хорошо. Был вечер, и было утро — день шестой.

Примечания

a Бытие 1:1 Или: «Когда Бог начал творить небо и землю, земля была»; или: «В начале, когда Бог сотворил небо и землю».

b Бытие 1:2 Или: «и дыхание Божье проносилось над водами»; или: «и мощный ветер проносился над водами».

c Бытие 1:26 Или: «человеческий род»; евр.: «адам».

d Бытие 1:26 В одном из древних переводов: «над всеми дикими зверями».

Глава 2

1 Так было завершено сотворение неба и земли и всего их многообразия a.

2 К седьмому дню Бог закончил труд, который Он совершал, и на седьмой день Он отдыхал от всех Своих дел. 3 Бог благословил седьмой день и сделал его святым, потому что в этот день Он отдыхал от Своего труда, который Он делал и завершил.

Адам и Ева

4 Вот повествование о небе и земле, когда они были сотворены.

Когда Господь b Бог создавал землю и небо, 5 на земле тогда еще не было ни кустарника полевого, ни полевой травы, потому что Господь Бог не посылал на землю дождя, и не было человека, чтобы обрабатывать почву, 6 только поток c поднимался из земли и орошал всю ее поверхность, — 7 тогда Господь Бог создал человека из земного праха d и вдунул ему в ноздри дыхание жизни e, и человек стал живым существом.

8 Затем Господь Бог посадил сад на востоке, в Эдеме, и поселил там человека, которого Он создал. 9 Господь Бог вырастил из земли все виды деревьев — приятных на вид и пригодных для пищи. Посреди же сада росли дерево жизни и дерево познания добра и зла f.

10 Из Эдема вытекала река, орошавшая сад, а далее она разделялась на четыре потока. 11 Первый называется Пишон: он течет вокруг всей земли Хавила, где есть золото. 12 Золото в той земле хорошее, и еще там есть пахучая смола и оникс. 13 Вторая река называется Гихон, она течет вокруг всей земли Куш g. 14 Третья река называется Тигр h, она течет к востоку от Ашшура i. А четвертая река — это Евфрат.

15 Господь Бог поселил человека в Эдемском саду, чтобы он возделывал сад и заботился о нем. 16 Господь Бог заповедал человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду, 17 но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь с него, ты непременно умрешь j».

18 Господь Бог сказал: «Нехорошо человеку быть одному. Я создам ему помощника под стать».

19 Господь Бог создал из земли всех зверей полевых и всех птиц небесных. Затем Он привел их к человеку, чтобы увидеть, как тот их назовет; и как назвал человек каждое живое творение, так и стало ему имя. 20 Так человек дал имена всему скоту, всем птицам небесным и всем полевым зверям.

Но для Адама k не нашлось подходящего помощника. 21 Тогда Господь Бог погрузил человека в глубокий сон, и пока он спал, взял одно из его ребер и закрыл это место плотью. 22 Из ребра, которое Он вынул из человека, Господь Бог создал женщину и привел ее к нему.

23 Человек сказал:


«Вот теперь это кость от костей моих

и плоть от плоти моей: она будет называться “женщина” l,

потому что была взята от мужчины».


24 Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и они станут одной плотью.

25 И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда.

Примечания

a Бытие 2:1 Букв.: «воинство их».

b Бытие 2:4 Господь — евр.: «ЙГВГ». В данном переводе это Имя везде переводится как «Господь», и также переводится как «Сущий». См. Исх. 3:13–15. Это Имя вероятно означает «Он есть», указывает на активное участие Бога в жизни Своего народа и всего творения, говорит о Его вечном существовании и показывает неизменность Его природы и характера.

c Бытие 2:6 Или: «туман», «пар».

d Бытие 2:7 В еврейском тексте игра слов: «человек» («адам») и «земля» («адама»).

e Бытие 2:7 Или: «дух, дающий жизнь».

f Бытие 2:9 Или: «познания всего».

g Бытие 2:13 Возможно, юго-восточная Месопотамия.

h Бытие 2:14 Евр.: «хиддекель».

i Бытие 2:14 Или: «Ассирии».

j Бытие 2:17 В Писании слово «умереть» используется в двух значениях: 1) плотская смерть человека означает конец жизни человека в этом мире; 2) духовная смерть означает разрыв отношений человека с Создателем и отдаление от Него.

k Бытие 2:20 Или: «для человека».

l Бытие 2:23 В еврейском тексте игра слов: «женщина» (евр.: «ишша») и «мужчина» (евр.: «иш»).

Глава 3

Начало греха

1 Из всех диких зверей, которых создал Господь Бог, самым хитрым был змей. Он спросил женщину:

— Правда ли Бог сказал: «Не ешьте ни с какого дерева в саду»?

2 Женщина ответила змею:

— Мы можем есть плоды с деревьев сада, 3 но Бог сказал: «Не ешьте плодов с дерева, которое посередине сада, и не трогайте их, иначе вы умрете».

4 — Нет, вы не умрете, — сказал змей женщине. 5 — Просто Бог знает, что когда вы съедите их, ваши глаза откроются, и вы станете как Бог a, познав добро и зло b.

6 Тогда женщина увидела, что плод дерева был хорош в пищу и приятен на вид, и что дерево было желанно, как источник мудрости; и она взяла один из плодов и съела. Она дала плод и мужу, который был с ней, и он ел его. 7 Их глаза открылись, и они поняли, что наги, тогда они сшили себе повязки из листьев инжира.

8 Подул ветерок c, и они услышали, как Господь Бог ходит d по саду. Адам и его жена спрятались от Господа Бога среди деревьев сада, 9 но Господь Бог воззвал к Адаму:

— Где ты?

10 Адам ответил:

— Я услышал Тебя e в саду и испугался, потому что я наг, вот я и спрятался.

11 Он спросил:

— Кто сказал тебе, что ты наг? Ты ел плоды дерева, с которого Я запретил тебе есть?

12 Адам ответил:

— Женщина, которую Ты дал мне, чтобы она была со мной — это она дала мне плод с того дерева, и я съел его.

13 Тогда Господь Бог сказал женщине:

— Что же ты сделала?

Женщина ответила:

— Змей обманул меня, вот я и ела.

14 Тогда Господь Бог сказал змею:


— За то, что ты сделал это,

проклят ты больше любого скота

и всех диких зверей!

Ты будешь ползать на брюхе,

ты будешь есть прах

во все дни твоей жизни.

15 Я положу вражду

между тобой и женщиной

и между твоим потомком и ее потомком f:

он будет поражать тебя в голову,

а ты будешь жалить его в пяту g.


16 А женщине Он сказал:


— Я мучительной сделаю беременность твою:

в страдании ты будешь рожать детей.

Ты будешь желать мужа,

и он будет властвовать над тобою.


17 Адаму же Он сказал:


— Так как ты послушался жены и съел плод с дерева,

о котором Я велел тебе: «Не ешь от него»,

проклята из-за тебя земля:

в тяжком труде ты будешь питаться от нее

во все дни твоей жизни.

18 Она произрастит тебе колючки и сорняки,

ты будешь питаться полевыми злаками.

19 В поте лица своего ты будешь есть свой хлеб,

пока не вернешься в землю,

из которой был взят;

потому что ты — прах,

и в прах ты вернешься.


20 Адам назвал свою жену Ева h, потому что она стала матерью всех живущих.

21 Господь Бог сделал одежды из кожи и одел в них Адама и его жену. 22 Потом Господь Бог сказал:

— Познав добро и зло, человек стал теперь как один из Нас. Нельзя, чтобы он протянул руку, сорвал плод также и с дерева жизни, съел его и стал жить вечно.

23 И Господь Бог изгнал его из сада Эдем, чтобы он трудился на земле, из которой был взят. 24 Изгнав человека, Он поставил на востоке от сада i Эдем херувимов j и вращающийся пламенный меч, чтобы охранять путь к дереву жизни.

Примечания

a Бытие 3:5 Или: «как боги».

b Бытие 3:5 Или: «узнав все», также в ст. 3:22.

c Бытие 3:8 Букв.: «В ветре дня». Это выражение указывает на вечернюю прохладу. Однако слово, стоящее в тексте оригинала, переводится и как ветер, и как дух, и потому оно здесь также говорит о приближении Бога.

d Бытие 3:8 Они услышали, как Господь Бог ходит — или: «Они услышали голос Господа Бога, ходящего…».

e Бытие 3:10 Я услышал Тебя — или: «Я услышал Твой голос».

f Бытие 3:15 Еврейский термин «семя» — ключевой термин в Ветхом Завете. Он имеет форму единственного числа, но может указывать как на одного потомка человека, так и на все его потомство в целом. Весьма вероятно, что в большинстве случаев эта двусмысленность применялась намеренно. В данном переводе этот термин либо переводится буквально как «семя», либо как «потомок», «потомки» или «потомство» в зависимости от текстуального и богословского контекста.

g Бытие 3:15 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Гал. 4:4; 1 Ин. 3:8).

h Бытие 3:20 Возможное значение этого имени (евр.: «хавва»): «жизнь».

i Бытие 3:24 Или: «перед садом».

j Бытие 3:24 Херувим — один из высших ангельских чинов.

Глава 4

Каин и Авель

1 Адам познал Еву, свою жену, и она забеременела и родила Каина a. Она сказала: «С помощью Господа я приобрела человека». 2 Потом она родила его брата Авеля.

Авель пас стада, а Каин обрабатывал землю. 3 Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли, 4 а Авель пожертвовал жирные части b первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Господу, 5 но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от гнева.

6 Тогда Господь сказал Каину:

— Почему ты сердишься? Почему твое лицо потемнело? 7 Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним.

8 Каин сказал своему брату Авелю:

— Пойдем в поле c.

Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его.

9 Тогда Господь сказал Каину:

— Где твой брат Авель?

— Не знаю, — ответил тот. — Разве я сторож моему брату?

10 Господь сказал:

— Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли. 11 Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая разверзлась, чтобы принять кровь твоего брата, пролитую твоей рукой. 12 Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить d для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем.

13 Каин сказал Господу:

— Мое наказание тяжелее, чем я могу вынести. 14 Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьет меня.

15 Но Господь сказал ему:

— Нет. Если кто убьет Каина, тот примет за это семикратное возмездие.

И Господь сделал Каину метку, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его. 16 Каин ушел от Господа и жил в земле Нод e, к востоку от Эдема.

Потомки Каина

17 Каин познал свою жену, и она забеременела и родила Еноха. В то время Каин строил город и назвал его по имени своего сына Еноха. 18 У Еноха родился Ирад, у Ирада родился Мехиаель, у Мехиаеля родился Метушаэл, и у Метушаэла родился Ламех.

19 Ламех взял себе в жены двух женщин: одну звали Ада, другую Цилла. 20 Ада родила Иавала: он стал отцом тех, кто живет в шатрах и разводит скот. 21 Его брата звали Иувал: он стал отцом всех, кто играет на арфе и свирели. 22 У Циллы тоже был сын, Тувал-Каин, который ковал все виды орудий из бронзы и железа f. Сестрой Тувал-Каина была Наама.

23 Ламех сказал своим женам:


— Ада и Цилла, послушайте меня,

жены Ламеха, внимайте моим словам.

Я убил g мужчину за то, что он ранил меня,

юношу за то, что он ударил меня.

24 Если за Каина отомстится в семь раз,

то за Ламеха в семьдесят семь раз.

Сиф и Енос

25 Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и назвала его Сиф h, говоря: «Бог даровал мне другое дитя вместо Авеля, которого убил Каин». 26 У Сифа тоже был сын, и он назвал его Енос.

В то время люди начали призывать Имя Господа.

Примечания

a Бытие 4:1 По звучанию это имя напоминает еврейское слово «приобретать».

b Бытие 4:4 Жирные части — курдюк и жир с внутренностей жертвенных животных сжигались в качестве приношения Богу (см. Лев. 3:3–5, 14–17; 7:3–5). В переносном смысле эти части означали все самое лучшее и ценное.

c Бытие 4:8 Пойдем в поле — эти слова, содержащиеся в ряде древних переводов Ветхого Завета, отсутствуют в нормативном еврейском тексте.

d Бытие 4:12 Букв.: «давать своей силы».

e Бытие 4:16 По звучанию это название напоминает еврейское слово, означающее «скитание» (см. ст. 12 и 14).

f Бытие 4:22 Или: «который обучал всех, кто работал с бронзой и железом».

g Бытие 4:23 Или: «я убью».

h Бытие 4:25 Возможное значение этого имени: «даровал».

Глава 5

Потомки Адама

1 Вот родословие потомков Адама.

Когда Бог сотворил человека a, Он создал его по подобию Божьему. 2 Он сотворил мужчину и женщину и благословил их. Когда они были сотворены, Он назвал их «человек b».

3 Когда Адам прожил 130 лет, у него родился сын по его подобию, по его образу, и он назвал его Сиф. 4 После рождения Сифа Адам жил 800 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 5 Всего Адам жил 930 лет и умер.

6 Когда Сиф прожил 105 лет, у него родился Енос. 7 После рождения Еноса Сиф жил 807 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 8 Всего Сиф жил 912 лет и умер.

9 Когда Енос прожил 90 лет, у него родился Каинан. 10 После рождения Каинана Енос жил 815 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 11 Всего Енос жил 905 лет и умер.

12 Когда Каинан прожил 70 лет, у него родился Малелеил. 13 После рождения Малелеила Каинан жил 840 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 14 Всего Каинан жил 910 лет и умер.

15 Когда Малелеил прожил 65 лет, у него родился Иаред. 16 После рождения Иареда Малелеил жил 830 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 17 Всего Малелеил жил 895 лет и умер.

18 Когда Иаред прожил 162 года, у него родился Енох. 19 После рождения Еноха Иаред жил 800 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 20 Всего Иаред жил 962 года и умер.

21 Когда Енох прожил 65 лет, у него родился Мафусал. 22 После рождения Мафусала Енох ходил с Богом 300 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 23 Енох дожил до 365 лет. 24 Енох ходил с Богом, потом его не стало, потому что Бог взял его.

25 Когда Мафусал прожил 187 лет, у него родился Ламех. 26 После рождения Ламеха Мафусал жил 782 года, и у него были еще сыновья и дочери. 27 Всего Мафусал жил 969 лет и умер.

28 Когда Ламех прожил 182 года, у него родился сын. 29 Он назвал его Ной c и сказал: «Он утешит нас в работе, в тяжком труде рук наших, на земле проклятой Господом d». 30 После рождения Ноя Ламех жил 595 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 31 Всего Ламех жил 777 лет и умер.

32 Когда Ною исполнилось 500 лет, у него родились Сим, Хам и Иафет.

Примечания

a Бытие 5:1 Евр.: «адам».

b Бытие 5:2 Евр.: «адам».

c Бытие 5:29 По звучанию это имя напоминает еврейское слово «утешение».

d Бытие 5:29 Или: «От земли, которую проклял Господь, он даст нам утешение в нашей работе и в мучительном труде наших рук».

Глава 6

Замысел об уничтожении человечества

1 Люди начали умножаться на земле, и у них стали рождаться дочери. 2 Сыны Божьи увидели, что человеческие дочери прекрасны, и стали брать их себе в жены, каждый по своему выбору.

3 Господь сказал:

— Не вечно будет Дух Мой в противоборстве с человеком a, потому что человек развращен b; пусть будут дни их сто двадцать лет c.

4 В те дни, после того как сыны Божьи входили к человеческим дочерям и имели от них детей, были на земле исполины d. Это были герои, знаменитые с древних времен.

5 Господь увидел, что люди на земле развратились, и все их мысли постоянно склоняются к злу. 6 Господь пожалел, что сотворил человека на земле, и сердце Его наполнилось болью.

7 И сказал Господь:

— Я сотру с лица земли человеческий род, который Я сотворил — и людей, и животных, и пресмыкающихся, и птиц небесных, — потому что Я сожалею, что создал их.

Построение ковчега для спасения Ноя

8 Но Ной нашел милость в глазах Господа.

9 Вот рассказ о Ное.

Среди людей того времени, лишь только Ной был праведен и безупречен; он ходил с Богом. 10 У Ноя было трое сыновей: Сим, Хам и Иафет.

11 В Божьих глазах земля преисполнилась разврата и насилия. 12 Бог увидел, как испорчена земля из-за того, что все люди на земле извратили свои пути.

13 Тогда Бог сказал Ною:

— Я положу конец всякому существу e. потому что из-за него земля преисполнилась насилия. Я погублю его вместе со всей землей. 14 Сделай себе ковчег из кипарисового f дерева и сделай в нем комнаты и осмоли его изнутри и снаружи. 15 Вот как ты должен его построить: ковчег должен быть 300 локтей в длину, 50 локтей в ширину и 30 локтей в высоту g. 16 Сделай для него крышу h и в верху сведи ковчег к одному локтю i. Поставь сбоку дверь и сделай нижнюю, среднюю и верхнюю палубы. 17 Я наведу на землю воды потопа, чтобы погубить все, что живет под небом, всякое существо, в котором дышит жизнь. Все, что есть на земле, погибнет. 18 Но с тобой Я заключу завет, и ты войдешь в ковчег — ты, и твои сыновья, и твоя жена, и жены твоих сыновей. 19 Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой. 20 К тебе придут, чтобы тоже остаться в живых, по паре от каждого вида птиц, зверей и каждого вида пресмыкающихся. 21 Возьми в запас самой разной еды, чтобы кормиться и тебе, и им.

22 Ной сделал все точно так, как велел ему Бог.

Примечания

a Бытие 6:3 Или: «Мой Дух не останется в человеке».

b Бытие 6:3 Букв.: «плоть».

c Бытие 6:3 Или: «Их жизнь не будет превышать ста двадцати лет».

d Бытие 6:4 На языке оригинала это название звучит как слово, означающее: «падшие люди» (евр.: «нефилим»). Позднее они стали знаменитым родом воинственных гигантов (см. Чис. 13:34).

e Бытие 6:13 Букв.: «всякой плоти».

f Бытие 6:14 Значение этого слова в еврейском тексте неясно.

g Бытие 6:15 Около 150 м. в длину, 25 м. в ширину и 15 м. в высоту.

h Бытие 6:16 Или: «отверстие для света».

i Бытие 6:16 Около 50 см.

Глава 7

Великий потоп

1 Господь сказал Ною:

— Войди в ковчег со всей семьей, потому что Я вижу, что среди всех живущих ныне лишь ты праведен предо Мной. 2 Возьми с собой по семь пар a каждого вида чистых животных и по паре от каждого вида нечистых, 3 и по семь пар каждого вида птиц, самцов и самок, чтобы сохранить их виды на земле. 4 Через семь дней Я пошлю дождь на землю на сорок дней и сорок ночей; и Я сотру с лица земли всех живых существ, которых Я создал.

5 Ной сделал все, как повелел ему Господь.

6 Когда воды потопа пришли на землю, Ною было шестьсот лет. 7 Ной, его сыновья, его жена и жены его сыновей вошли в ковчег, чтобы спастись от потопа. 8 Чистые и нечистые животные, птицы и все пресмыкающиеся, 9 пришли к Ною и вошли в ковчег парами: самец и самка, как повелел Ною Бог. 10 Семь дней спустя воды потопа хлынули на землю.

11 На шестисотый год жизни Ноя, в семнадцатый день второго месяца, прорвались все источники великой бездны, раскрылись окна неба, 12 и дождь лил на землю сорок дней и сорок ночей.

13 В тот самый день и вошли в ковчег Ной, его сыновья Сим, Хам и Иафет, жена Ноя и жены трех его сыновей. 14 С ними вошли все виды животных: дикие звери, домашний скот, все пресмыкающиеся, все птицы, все крылатые существа. 15 Все, в ком дышит жизнь, пришли к Ною и вошли в ковчег парами, 16 самец и самка, как велел Ною Бог. И тогда Господь затворил за ним дверь.

17 Потоп был на земле сорок дней, и воды, прибывая, подняли ковчег высоко над землей. 18 Воды все прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл. 19 Они так высоко поднялись на земле, что покрыли все высокие горы под небом. 20 Воды поднялись и покрыли все горы выше, чем на пятнадцать локтей b. 21 Все живое, что двигалось по земле, погибло — птицы, скот, дикие звери, все пресмыкающиеся, и все люди. 22 Все на суше, в чьих ноздрях было дыхание жизни, умерло; 23 всякое живое существо на земле было уничтожено: люди и звери, пресмыкающиеся и птицы небесные. Остался только Ной и те, кто были с ним в ковчеге. 24 Потоп набирал силу на земле сто пятьдесят дней.

Примечания

a Бытие 7:2 Или: «семь».

b Бытие 7:20 Около 7,5 м.

Глава 8

Прекращение потопа

1 Но Бог помнил о Ное и о всех диких животных и скоте, которые были с ним в ковчеге, и Он послал ветер на землю, и воды стали убывать. 2 Источники бездны и окна неба закрылись, и дождь перестал литься с неба. 3 Вода медленно уходила с земли, и к сто пятидесятому дню она сильно убыла. 4 На семнадцатый день седьмого месяца ковчег остановился на Араратских горах. 5 Воды продолжали убывать до десятого месяца, и в первый день десятого месяца стали видны вершины гор.

6 Через сорок дней Ной открыл окно, которое он сделал в ковчеге, 7 и выпустил ворона, и тот улетал и прилетал обратно до тех пор, пока вода на земле не высохла. 8 Потом Ной выпустил голубя, чтобы увидеть, сошла ли вода с поверхности земли, 9 но голубь не нашел сухого места, чтобы опуститься, и вернулся к Ною в ковчег, потому что вода покрывала всю землю. Ной протянул руку и взял голубя обратно к себе в ковчег. 10 Спустя семь дней он опять выпустил голубя из ковчега. 11 Когда вечером голубь вернулся, в клюве у него был свежесорванный масличный лист. Тогда Ной понял, что вода сошла с земли. 12 Он подождал еще семь дней и снова выпустил голубя, и на этот раз голубь не вернулся.

13 К первому дню первого месяца шестьсот первого года жизни Ноя земля высохла от воды. Ной поднял крышу ковчега, выглянул и увидел, что земля сухая. 14 К двадцать седьмому дню второго месяца земля стала совершенно сухой.

15 Тогда Бог сказал Ною:

16 — Выйди из ковчега, и ты, и твоя жена, и твои сыновья, и их жены. 17 Выведи наружу все живые существа, которые с тобой — птиц, зверей и всех пресмыкающихся, чтобы они могли расти числом, и плодиться, и размножаться на земле.

18 И Ной вышел из ковчега вместе со своими сыновьями, женой и женами своих сыновей. 19 Все звери и все пресмыкающиеся, и все птицы — все, что движется по земле — вышли из ковчега, один вид за другим.

Бог заключает завет с Ноем

20 Ной построил Господу жертвенник и принес на нем жертву всесожжения из всех видов чистых животных и птиц. 21 Господь почувствовал приятный запах и сказал в сердце Своем: «Никогда впредь не стану Я проклинать землю из-за человека, хотя a всякое помышление его сердца порочно с детства. И никогда впредь не уничтожу всех живых существ, как в этот раз.


22 Пока существует земля,

не прекратятся сев и жатва,

холод и зной,

лето и зима,

день и ночь».

Примечания

a Бытие 8:21 Или: «человека, потому что».

Глава 9

1 Бог благословил Ноя и его сыновей и сказал им:

— Плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю. 2 Пусть страх и ужас перед вами охватит всех зверей земных и всех птиц небесных, всех пресмыкающихся и всех морских рыб: они отданы вам в руки. 3 Все, что живет и движется, будет вам в пищу. Как прежде Я дал вам зеленые растения, так и теперь Я отдаю вам все.

4 Но не ешьте мяса, в котором еще есть кровь. 5 И за вашу кровь Я непременно потребую расплаты; Я потребую расплаты за нее с каждого животного; и со всякого человека Я тоже потребую ответа за жизнь его ближнего.


6 Кто бы ни пролил кровь человека,

рукою человека прольется и его кровь.

Потому что человек создан по образу Божьему.


7 Вы же плодитесь и размножайтесь, расселяйтесь на земле и умножайтесь на ней.

8 Потом Бог сказал Ною и его сыновьям:

9 — Ныне Я заключаю завет с вами и вашими потомками, 10 и со всяким живым существом, которое было с вами — птица ли, скот или дикий зверь — со всеми, кто вышел с вами из ковчега, и с каждым зверем на земле. 11 Я заключаю с тобой завет:


никогда впредь все живое не будет истреблено водами потопа;

никогда впредь не будет потоп губить землю.


12 Бог сказал:

— Вот знак завета, который Я заключаю между Мной и вами и каждым живым существом, которое с вами, на все грядущие поколения. 13 Я ставлю в облаках Мою радугу, и она будет знаком завета между Мной и землей. 14 Когда бы Я ни навел облака на землю, в облаках появится радуга, 15 и Я вспомню Мой завет между Мной и вами и каждым живым существом; никогда впредь воды не прольются потопом, чтобы погубить все живое. 16 Всякий раз, когда радуга появится в облаках, Я увижу ее и вспомню вечный завет между Богом и всеми живыми существами, какие есть на земле.

17 Так сказал Бог Ною:

— Вот знак завета, который Я заключил между Мной и всем живым на земле.

Сыновья Ноя

18 Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были Сим, Хам и Иафет (Хам — отец Ханаана). 19 Эти трое — сыновья Ноя, и от них произошли люди, которые рассеялись по земле.

20 Ной принялся возделывать землю и сажать виноград a. 21 Однажды, выпив вина, он опьянел и лежал обнаженный в своем шатре. 22 Хам, отец Ханаана, увидел наготу своего отца и, выйдя b, рассказал об этом братьям. 23 Но Сим и Иафет взяли одежду, положили ее себе на плечи и, пятясь, вошли и прикрыли наготу отца. Их лица были обращены в другую сторону, чтобы им не увидеть наготы отца.

24 Когда Ной протрезвел и узнал, что сделал с ним младший сын, 25 он сказал:


— Будь проклят Ханаан!

Последним из рабов

будет он своим братьям.


26 Еще он сказал:


— Благословен Господь, Бог Сима!

Да будет Ханаан рабом Сима.

27 Да расширит Бог земли Иафета c,

да живет Иафет в шатрах Сима,

и да будет Ханаан его рабом.


28 После потопа Ной жил триста пятьдесят лет. 29 Всего Ной прожил девятьсот пятьдесят лет и умер.

Примечания

a Бытие 9:20 Или: «был первым, кто посадил виноград».

b Бытие 9:22 Добавление одного из древних переводов.

c Бытие 9:27 На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Иафет и форма глагола «он расширит» (иафет).

Глава 10

Список народов

1 Вот родословие Сима, Хама и Иафета, сыновей Ноя, у которых после потопа тоже родились сыновья.

Потомки Иафета

(1 Пар. 1:5–7)

2 Сыновья a Иафета:

Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.

3 Сыновья Гомера:

Ашкеназ, Рифат и Тогарма.

4 Сыновья Иавана:

Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим b. 5 (От них произошли приморские народы распространились по своим землям, среди своих народов; у каждого свой язык, свое племя).

Потомки Хама

(1 Пар. 1:8-16)

6 Сыновья Хама:

Куш, Мицраим c, Пут и Ханаан.

7 Сыновья Куша:

Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха.

Сыновья Раамы:

Шева и Дедан.

8 Куш был также отцом d Нимрода, который стал первым на земле могучим воином. 9 Он был величайшим охотником перед Господом, поэтому и говорится: «Величайший охотник перед Господом, как Нимрод». 10 Первыми городами в его царстве были Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в e Шинаре f. 11 Из той земли он перешел в Ассирию, где построил Ниневию, Реховот-Ир g, Калах 12 и Ресен, между Ниневией и Калахом — великий город.

13 Мицраим был отцом

лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев,

14 патрусеев, каслухеев

(от которых произошли филистимляне),

и кафтореев.

15 Ханаан был отцом Сидона,

первенца его, и хеттов, 16 иевусеев,

аморреев, гергесеев, 17 хивеев, аркеев, синеев,

18 арвадеев, цемареев и хамафеев.

Позже ханаанские племена рассеялись, 19 и границы Ханаана простирались от Сидона к Герару до Газы, а оттуда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.

20 Таковы произошедшие от Хама народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.

Потомки Сима

(1 Пар. 1:17–23)

21 Родились сыновья и у Сима, старшего брата Иафета. Сим был предком всех сыновей Евера h.

22 Сыновья Сима:

Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам.

23 Сыновья Арама:

Уц, Хул, Гетер и Мешех i.

24 У Арпахшада родился Шелах,

а у Шелаха родился Евер.

25 У Евера родилось двое сыновей:

одного звали Пелег j, потому что в его дни земля была разделена,

а его брата Иоктан.

26 Иоктан был отцом

Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха, 27 Гадорама, Узала, Диклы, 28 Овала, Авимаила, Шевы, 29 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.

30 Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара, в восточных нагорьях.

31 Таковы произошедшие от Сима народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.

32 Таковы племена сыновей Ноя, по их родословиям в их народах; от них после потопа произошли все народы на земле.

Примечания

a Бытие 10:2 Слово «сыновья» может означать «потомки» или «народы» (такие названия, как, например, Киттим и Роданим, относятся кэтническим группам и стоят во множественном числе); также в ст. 3, 4,6,7,20–23,29 и 31.

b Бытие 10:4 Так в некоторых рукописях еврейского текста и некоторых древних переводах; в большинстве рукописей еврейского текста: «Доданим».

c Бытие 10:6 То есть Египет; также в ст. 13.

d Бытие 10:8 Слово «отец» может означать «предок» или «родоначальник»; также в ст. 13 и 15.

e Бытие 10:10 Или: «Вавилон, Эрех и Аккад — все они в Шинаре».

f Бытие 10:10 То есть в Вавилоне.

g Бытие 10:11 Или: «Ниневию с ее площадями».

h Бытие 10:21 От имени Евер, который был одним из предков евреев, происходит и само слово «еврей».

i Бытие 10:23 Так в одном из древних переводов и в 1 Пар. 1:17; в еврейском тексте: «Маш».

j Бытие 10:25 По звучанию это имя напоминает еврейское слово «разделить».

Глава 11

Вавилонская башня

1 Во всем мире был один язык и одно наречие. 2 Двигаясь к востоку a, люди вышли на равнину в Шинаре b и поселились там.

3 Они сказали друг другу:

— Давайте сделаем кирпичи и обожжем их получше.

Кирпичи у них были вместо камня и смола вместо известкового раствора. 4 Потом они сказали:

— Давайте построим себе город с башней до небес, чтобы прославить свое имя и не рассеяться по всей земле.

5 Господь сошел посмотреть на город и башню, которые строили люди, 6 и сказал:

— Все люди — один народ и у них один язык; вот они и затеяли такое; теперь не будет для них ничего невозможного. 7 Сойдем же и смешаем им язык, чтобы они перестали понимать друг друга.

8 И Господь рассеял их оттуда по всему свету, и они перестали строить тот город. 9 Вот почему он был назван Вавилон c — ведь Господь смешал там язык всего мира. Оттуда Господь рассеял их по лицу всей земли.

Потомки от Сима до Аврама

(1 Пар. 1:24–27)

10 Вот родословие Сима.

Симу было сто лет, когда у него родился Арпахшад, через два года после потопа. 11 После рождения Арпахшада Сим жил 500 лет, и у него были еще сыновья и дочери.

12 Когда Арпахшад прожил 35 лет, у него родился Шелах. 13 После рождения Шелаха Арпахшад жил 403 года, и у него были еще сыновья и дочери.

14 Когда Шелах прожил 30 лет, у него родился Евер. 15 После рождения Евера, Шелах жил 403 года, и у него были еще сыновья и дочери.

16 Когда Евер прожил 34 года, у него родился Пелег. 17 После рождения Пелега Евер жил 430 лет, и у него были еще сыновья и дочери.

18 Когда Пелег прожил 30 лет, у него родился Реу. 19 После рождения Реу Пелег жил 209 лет, и у него были еще сыновья и дочери.

20 Когда Реу прожил 32 года, у него родился Серуг. 21 После рождения Серуга Реу жил 207 лет, и у него были еще сыновья и дочери.

22 Когда Серуг прожил 30 лет, у него родился Нахор. 23 После рождения Нахора Серуг жил 200 лет, и у него были еще сыновья и дочери.

24 Когда Нахор прожил 29 лет, у него родился Терах. 25 После рождения Тераха Нахор жил 119 лет, и у него были еще сыновья и дочери.

26 После того, как Терах прожил 70 лет, у него родились Аврам, Нахор и Аран.

Родословие Тераха и его переселение с Халдейской земли в Аран

27 Вот родословие Тераха.

У Тераха родились Аврам, Нахор и Аран. У Арана родился Лот. 28 Когда его отец Терах был еще жив, Аран умер в Уре Халдейском, в земле, где он родился. 29 Аврам и Нахор взяли себе жен. Жену Аврама звали Сара, а жену Нахора — Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски. 30 Сара была бесплодна, и у нее не было детей.

31 Терах взял своего сына Аврама, своего внука Лота, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Аврама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но, дойдя до Харрана, они поселились там. 32 Терах жил двести пять лет и умер в Харране.

Примечания

a Бытие 11:2 Или: «с востока».

b Бытие 11:2 То есть в Вавилонии.

c Бытие 11:9 Вавилон — На языке оригинала наблюдается игра слов: баб-или («ворота бога») созвучно с еврейским глаголом «смешивать» (балал).

Глава 12

Призвание Аврама и благословение через это всех народов

1 Господь сказал Авраму:

— Оставь свою страну, свой народ и отцовский дом и иди в землю, которую Я тебе укажу.


2 Я произведу от тебя великий народ

и благословлю тебя;

Я возвеличу твое имя,

и ты будешь благословением.

3 Я благословлю тех, кто благословляет тебя,

и прокляну того, кто проклинает тебя;

и через тебя получат благословение

все народы на земле.


4 И Аврам отправился в путь, как сказал ему Бог, и Лот пошел вместе с ним. Авраму было семьдесят пять лет, когда он ушел из Харрана. 5 Он взял с собой жену Сару, племянника Лота, все имущество, которое они нажили, и людей, которых они приобрели в Харране. Они отправились в землю Ханаана и пришли туда. 6 Аврам прошел по этой земле до того места в Шехеме, где стояло великое дерево Море; в то время там жили хананеи. 7 Господь явился Авраму и сказал:

— Я дам эту землю твоему потомству a.

Аврам построил там жертвенник Господу, Который явился ему.

8 Оттуда он двинулся в горную местность к востоку от Вефиля и поставил шатер между Вефилем на западе и Гаем на востоке. Там он построил жертвенник Господу и призвал Имя Господа. 9 Затем Аврам снялся с места и продолжил путь к Негеву.

Переселение Аврама и Сары в Египет

10 На земле был голод, и Аврам направился жить в Египет, потому что голод был очень силен. 11 Когда они подходили к Египту, он сказал жене Саре:

— Я знаю, что ты красивая женщина. 12 Когда египтяне увидят тебя, они скажут: «Это его жена», — и убьют меня, а тебя оставят в живых. 13 Скажи, что ты моя сестра, чтобы ради тебя меня приняли хорошо и, благодаря тебе, я остался бы жив.

14 Когда Аврам пришел в Египет, египтяне увидели, что Сара очень красива, 15 а когда ее увидели придворные фараона, они расхвалили ее фараону, и Сару взяли к нему во дворец. 16 Он хорошо принял Аврама ради нее, и Аврам приобрел мелкий и крупный скот, ослов и ослиц, слуг и служанок и верблюдов.

17 Но Господь поразил фараона и весь его дом тяжелыми болезнями из-за Аврамовой жены Сары. 18 Тогда фараон призвал Аврама и спросил:

— Что ты сделал со мной? Почему ты не сказал мне, что она — твоя жена? 19 Зачем ты сказал: «Она моя сестра»? Только из-за этого я взял ее себе в жены. Вот твоя жена. Забирай ее и уходи!

20 Фараон распорядился, и его люди отправили Аврама в дорогу вместе с женой и всем, что у него было.

Примечания

a Бытие 12:7 Букв.: «семени». Еврейский термин «семя» — ключевой термин в Ветхом Завете. Он имеет форму единственного числа, но может указывать как на одного потомкачеловека, так и на все его потомство в целом. Весьма вероятно, что в большинстве случаев эта двусмысленность применялась намеренно. В Гал. 3:16 апостол Павел строет на этом термине свою аргументацию с целью показать, что обещание, данное Аврааму, исполнилось в Иисусе Христе. Так же в стт. 13:15; 21:12; 22:18; 24:7.

Глава 13

Разделение Аврама и Лота

1 Аврам с женой и всем имуществом отправился из Египта в Негев, и Лот пошел с ним. 2 У Аврама теперь было много скота, серебра и золота. 3 Из Негева он продолжил путь, пока не пришел в Вефиль, к тому месту, где некогда стоял его шатер, между Вефилем и Гаем, 4 к тому месту, где он прежде построил жертвенник. Там Аврам призвал Имя Господа.

5 У Лота, который кочевал с Аврамом, тоже были стада мелкого и крупного скота и шатры, 6 и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе. 7 Между пастухами Аврама и пастухами Лота случился раздор. Хананеи и ферезеи жили тогда в той земле.

8 Тогда Аврам сказал Лоту:

— Пусть не будет раздора ни между тобой и мной, ни между твоими пастухами и моими, потому что мы родственники. 9 Не вся ли земля перед тобою? Давай разделимся: если ты пойдешь налево, то я поверну направо, а если ты пойдешь направо, то я поверну налево.

10 Лот посмотрел и увидел, что вся иорданская долина до самого Цоара хорошо орошается, как сад Господа a, как земля египетская. Это было еще до того, как Господь разрушил Содом и Гоморру. 11 Лот выбрал себе всю долину Иордана и отправился на восток. Они разделились: 12 Аврам жил в земле Ханаанской, а Лот жил среди городов долины, поставив шатры невдалеке от Содома. 13 Жители Содома были нечестивы и тяжко грешили против Господа.

14 Господь сказал Авраму после того, как Лот отделился от него:

— Оглянись вокруг с того места, где ты сейчас. Посмотри на север и на юг, на восток и на запад. 15 Всю землю, которую ты видишь, Я дам тебе и твоему потомству навеки. 16 Я сделаю твое потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твое потомство будет пересчитано. 17 Иди, пройди по этой земле вдоль и поперек, потому что Я дам ее тебе.

18 Аврам свернул шатры и направился жить невдалеке от великих деревьев Мамре в Хевроне. Он построил там жертвенник Господу.

Примечания

a Бытие 13:10 То есть сад Эдем.

Глава 14

Аврам освобождает Лота

1 В то время Амрафел, царь Шинара a, Ариох, царь Елласара, Кедорлаомер, царь Елама и Тидал, царь Гоима, 2 вместе пошли войной на Беру, царя Содома, Биршу, царя Гоморры, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Цевоима, и на царя Белы (то есть Цоара). 3 Эти цари объединили силы в долине Сиддим (где теперь Соленое море b). 4 Уже двенадцать лет они были под властью Кедорлаомера, но на тринадцатый год восстали.

5 В четырнадцатый год Кедорлаомер и союзные с ним цари вышли и разбили рефаимов в Аштерот-Карнаиме, зузимов в Гаме, эмеев в Шаве-Кирьятаиме 6 и хорреев в нагорьях Сеира, по дороге в Эл-Паран, на краю пустыни. 7 Оттуда они повернули назад и пришли к Эн-Мишпат (то есть Кадешу) и завоевали всю землю амаликитян, а также аморреев, которые жили в Хацацон-Тамаре.

8 Против них выступили царь Содома, царь Гоморры, царь Адмы, царь Цевоима и царь Белы (то есть Цоара). В долине Сиддим они вступили в битву 9 против Кедорлаомера, царя Елама, Тидала, царя Гоима, Амрафела, царя Шинара и Ариоха, царя Елласара — четыре царя против пяти. 10 В долине Сиддим было много смоляных ям; когда цари Содома и Гоморры обратились в бегство, многие упали в них, а остальные бежали в горы. 11 Четыре царя c захватили все имущество Содома и Гоморры и все их запасы и ушли. 12 Они забрали также Аврамова племянника Лота, который жил в Содоме, и все его имущество.

13 Один из тех, кто спасся, пришел и рассказал об этом еврею Авраму. Аврам жил неподалеку от великих деревьев, принадлежавших аморрею Мамре, брату d Эшкола и Анера — все они были союзниками Аврама. 14 Когда Аврам услышал, что его родственник в плену, он созвал триста восемнадцать способных к бою мужчин, рожденных в его доме, погнался за четырьмя царями и преследовал их до Дана. 15 Ночью Аврам разделил свой отряд, напал на них и обратил в бегство, преследуя их до Ховы, к северу от Дамаска. 16 Он возвратил все добро и своего родственника Лота со всем имуществом, и женщинами, и людьми.

Аврам встречает Мелхиседека

17 Когда Аврам возвращался после победы над Кедорлаомером и союзными с ним царями, царь Содома вышел встречать его в долину Шаве (то есть Царскую долину); 18 Мелхиседек e, царь Салима, вынес хлеб и вино. Будучи священником Бога Всевышнего f, 19 он благословил Аврама, сказав:


— Благословен будь Аврам от Бога Всевышнего,

Творца g неба и земли.

20 И благословен будь Бог Всевышний,

отдавший твоих врагов в твои руки.


Аврам дал ему от всего десятую часть.

21 Царь Содома сказал Авраму:

— Отдай мне моих людей, а добро оставь себе.

22 Но Аврам сказал царю Содома:

— Я поднял руку к Господу, Богу Всевышнему, Творцу неба и земли, и дал клятву, 23 что не приму от тебя даже нитки или ремешка от сандалий, не возьму ничего твоего, чтобы ты не мог сказать: «Я обогатил Аврама». 24 Я возьму только то, что съели мои люди, а кто пошел со мной — Анер, Эшкол и Мамре — пусть возьмут свою долю.

Примечания

a Бытие 14:1 То есть Вавилонии.

b Бытие 14:3 То есть Мертвое море.

c Бытие 14:11 Букв.: «они».

d Бытие 14:13 Здесь это слово может означать «родственник» или «союзник».

e Бытие 14:18 Мелхиседек означает: «царь праведности», а титул «царь Салима» означает: «царь мира (покоя)». См. Евр. 7.

f Бытие 14:18 Евр.: «эль эльон»; также в ст. 20, 22.

g Бытие 14:19 Или: «Владыки»; также в ст. 22.

Глава 15

Божий завет с Аврамом

1 После этого Господь обратился к Авраму в видении:


— Не бойся, Аврам.

Я — твой щит;

награда твоя будет весьма велика.


2 Но Аврам сказал:

— О Владыка a, Господь, что Ты можешь мне дать, если я остаюсь бездетным, и мое имущество унаследует b Элиезер из Дамаска?

3 Аврам добавил:

— Ты не дал мне детей, и слуга моего дома станет моим наследником.

4 В ответ было ему слово Господа:

— Он не станет твоим наследником. От семени твоего будет тебе наследник.

5 Он вывел его наружу и сказал:

— Взгляни на небеса и сосчитай звезды, если можешь их сосчитать. — И сказал ему: — Таким будет твое потомство.

6 Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.

7 Еще Он сказал ему:

— Я — Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе во владение эту землю.

8 Но Аврам спросил:

— О Владыка, Господь, как мне убедиться, что я буду владеть ею?

9 Господь сказал ему:

— Приведи Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу и трехлетнего барашка, а также принеси горлицу и молодого голубя.

10 Аврам так и сделал. Он рассек их пополам и разложил половины одну напротив другой; но птиц он не рассек пополам. 11 Хищные птицы слетались на трупы, но Аврам отгонял их.

12 При заходе солнца Аврама охватил глубокий сон; и тут кромешная тьма опустилась, и ужас объял его. 13 Господь сказал ему:

— Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут угнетаемы четыреста лет. 14 Но Я накажу народ, поработивший их, и тогда они выйдут оттуда с большим имуществом. 15 Ты отойдешь к отцам своим в мире и будешь погребен в глубокой старости. 16 В четвертом поколении c твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев еще не достиг полной меры.

17 Когда солнце село и стало темно, вдруг появились дымящаяся жаровня с пылающим факелом и прошли между рассеченными кусками. 18 В тот день Господь заключил завет с Аврамом и сказал:

— Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки d до великой реки Евфрат: 19 землю кенеев, кенезеев, кедмонеев, 20 хеттов, ферезеев, рефаимов, 21 аморреев, хананеев, гергесеев и иевусеев.

Примечания

a Бытие 15:2 Владыка — традиционно еврейские слова «адонай» и «ЙГВГ» переводятся как «Господь». Но в данном переводе, чтобы можно было различать эти слова, было решено перевести «адонай» как «Владыка».

b Бытие 15:2 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Бытие 15:16 То есть примерно через 400 лет.

d Бытие 15:18 От египетской реки — существует два толкования: большинство толкователей считают, что это пересыхающая летом река Вади аль-Ариш, граница между Ханааном и Египтом (см. Чис. 34:5; Нав. 15:4), но другие думают, что речь здесь идет о реке Ниле.

Глава 16

Агарь и Измаил

1 Сара, жена Аврама, не рожала ему детей. У нее была служанка из Египта по имени Агарь. 2 Сара сказала Авраму:

— Господь не дал мне детей. Иди, ляг со служанкой: может быть, через нее у меня будут дети a.

Аврам согласился с Сарой. 3 И вот, когда Аврам прожил в Ханаане десять лет, Сара, его жена, взяла свою служанку, египтянку Агарь, и отдала в жены своему мужу. 4 Он лег с Агарью, и она забеременела. Узнав, что беременна, Агарь начала презирать свою госпожу. 5 Тогда Сара сказала Авраму:

— Ты в ответе за то, что я терплю обиду. Я отдала служанку тебе на ложе, а теперь она знает, что беременна, и презирает меня. Пусть нас с тобой рассудит Господь.

6 — Твоя служанка в твоих руках, — сказал Аврам. — Делай с ней все, что хочешь.

Тогда Сара стала так притеснять Агарь, что та убежала от нее.

7 Ангел Господень b нашел Агарь в пустыне, неподалеку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Суру. 8 Он спросил:

— Агарь, служанка Сары, откуда ты пришла и куда идешь?

— Я бегу от моей госпожи Сары, — ответила она.

9 Тогда Ангел Господень сказал ей:

— Возвратись к своей госпоже и покорись ей.

10 Еще Ангел Господень сказал ей:

— Я так умножу твоих потомков, что их невозможно будет сосчитать.

11 Еще Ангел Господень сказал ей:


— Ты теперь беременна

и родишь сына.

Назови его Измаил c,

потому что Господь услышал о твоем страдании.

12 Он будет подобен дикому ослу:

его руки будут против всех,

и руки всех будут против него,

он будет жить во вражде

со всеми своими братьями d.


13 Господу, Который говорил с ней, она дала имя: «Бог, видящий меня e», — потому что она сказала:

— Сейчас я видела Того, Кто видит меня f.

14 Вот почему тот колодец был назван Беэр-лахай-рои g; он и сейчас там, между Кадешем и Бередом.

15 Агарь родила Авраму сына, и Аврам дал сыну, которого она родила, имя Измаил. 16 Авраму было восемьдесят шесть лет, когда Агарь родила ему Измаила.

Примечания

a Бытие 16:2 По древневосточному обычаю, бесплодная имела право дать свою служанку мужу, чтобы усыновить родившихся от этой связи детей.

b Бытие 16:7 Ангел Господень — этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом (см. ст. 13). Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения.

c Бытие 16:11 По-еврейски это имя означает «Бог слышит» или «Бог услышал».

d Бытие 16:12 Или: «жить к востоку от всех своих братьев».

e Бытие 16:13 Евр.: «эль-рои».

f Бытие 16:13 Возможный перевод: «Воистину ли я видела Бога и осталась жива, чтобы рассказать об этом?»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

g Бытие 16:14 Букв.: «Колодец Живого, видящего меня».

Глава 17

Завет обрезания

1 Когда Авраму было девяносто девять лет, Господь явился ему и сказал:

— Я — Бог Всемогущий a; ходи передо Мной и будь непорочен. 2 Я заключу Мой завет между Мной и тобой и дам тебе многочисленное потомство b.

3 Аврам пал ниц, и Бог сказал ему:

4 — С Моей стороны, вот Мой завет с тобой. Ты будешь отцом многих народов. 5 Ты больше не будешь называться Аврамом c: твое имя будет Авраам d, потому что Я сделал тебя отцом множества народов. 6 Я сделаю тебя очень плодовитым; от тебя Я произведу народы, и от тебя произойдут цари. 7 Я заключу Мой завет между Мной и тобой, и потомками твоими в грядущих поколениях, как вечный завет: Я буду твоим Богом и Богом твоих потомков. 8 Всю землю Ханаана, где ты сейчас пришелец, Я отдам в вечное владение тебе и твоему семени, и Я буду им Богом.

9 Бог сказал Аврааму:

— С твоей стороны, ты должен соблюдать Мой завет, ты и потомки твои после тебя в грядущих поколениях. 10 Вот Мой завет с тобой и твоим потомком после тебя, который ты должен соблюдать: каждый младенец мужского пола да будет обрезан. 11 Каждому должно быть сделано обрезание крайней плоти, и это будет знаком завета между Мной и вами. 12 Каждый ваш младенец мужского пола должен быть обрезан, когда ему исполнится восемь дней: и тот, кто рожден в твоем доме, и тот, кто не из твоего потомства, а куплен за деньги у чужеземца. 13 И рожденный в твоем доме, и купленный за деньги должен быть обрезан, и Мой завет на вашей плоти будет заветом вечным. 14 Необрезанный младенец мужского пола, у которого не была обрезана крайняя плоть, будет исторгнут из своего народа: он нарушил завет со Мной.

15 Еще Бог сказал Аврааму:

— Что касается Сары, жены твоей, ты больше не будешь называть ее Сарой e: ее имя будет Сарра f. 16 Я благословлю ее и дам тебе сына от нее. Я благословлю ее так, что она станет матерью народов; цари народов произойдут от нее.

17 Авраам пал ниц, рассмеялся и подумал: «Родится ли сын у человека, которому сто лет? Родит ли ребенка Сарра, которой уже девяносто?» 18 И он сказал Богу:

— Хотя бы Измаил был жив и благословлен Тобой! g

19 Бог сказал:

— Именно твоя жена Сарра родит тебе сына, и ты назовешь его Исаак h. Я заключу Мой завет с ним как вечный завет для его потомков после него. 20 И об Измаиле Я услышал тебя: Я непременно благословлю его, Я сделаю его плодовитым и сильно размножу его. Он будет отцом двенадцати правителей, и Я произведу от него великий народ. 21 Но завет Мой Я заключу с Исааком, которого Сарра родит тебе к этому времени в следующем году.

22 Закончив говорить с Авраамом, Бог поднялся от него.

23 В тот же самый день Авраам взял своего сына Измаила и всех, кто был рожден в его доме или куплен за деньги, всех людей мужского пола в доме, и обрезал их, как сказал ему Бог. 24 Аврааму было девяносто девять лет, когда он был обрезан, 25 а его сыну Измаилу было тринадцать; 26 Авраам и его сын Измаил оба были обрезаны в тот же день. 27 И все мужчины в доме Авраама, включая тех, кто был рожден в его доме или куплен у чужеземца, были обрезаны вместе с ним.

Примечания

a Бытие 17:1 Евр.: «эль-шаддай».

b Бытие 17:2 Дам тебе многочисленное потомство — букв.: «весьма размножу тебя».

c Бытие 17:5 Это имя значит «почтенный отец».

d Бытие 17:5 Здесь этому имени придается смысл «отец множества».

e Бытие 17:15 По-арамейски это имя значит «княгиня».

f Бытие 17:15 По-еврейски это имя значит «княгиня».

g Бытие 17:18 И благословлен Тобой — букв.: «перед Тобой».

h Бытие 17:19 По-еврейски это имя значит «он смеется».

Глава 18

Три гостя Авраама

1 Господь явился Аврааму у великих деревьев Мамре, когда он сидел у входа в свой шатер во время дневного зноя. 2 Авраам поднял взгляд и увидел, что неподалеку стоят три человека. Увидев их, он побежал от входа в шатер им навстречу и поклонился до земли.

3 Он сказал:

— Если я нашел милость в Твоих глазах, Владыка a, не пройди мимо Твоего слуги. 4 Пусть принесут немного воды, чтобы вам вымыть ноги и отдохнуть под этим деревом, 5 а я принесу вам что-нибудь поесть. Вы подкрепитесь и продолжите свой путь — раз уж вы пришли к вашему слуге.

— Очень хорошо, — ответили они. — Делай, как говоришь.

6 Авраам поспешил в шатер к Сарре и сказал:

— Скорее, достань три саты b лучшей муки, замеси тесто и испеки хлеба.

7 Затем он побежал к стаду, выбрал лучшего, нежного теленка и отдал слуге, который быстро приготовил его. 8 Потом он принес творога, молока и приготовленного теленка и поставил перед ними. Пока они ели, он стоял рядом с ними под деревом.

9 — Где твоя жена Сарра? — спросили они.

— Там, в шатре, — ответил он.

10 Тогда Господь c сказал:

— Я непременно вернусь к тебе в следующем году, примерно в это время, и у Сарры, твоей жены, будет сын.

Сарра слушала, стоя у Него за спиной, у входа в шатер. 11 Авраам и Сарра были уже стары и в преклонных годах, и то, что обычно бывает у женщин, у Сарры прекратилось. 12 Поэтому Сарра рассмеялась про себя, подумав: «Я уже состарилась, и господин мой стар; мне ли иметь еще такую радость? d»

13 Тогда Господь сказал Аврааму:

— Почему Сарра смеется и говорит: «Неужели у меня в самом деле будет ребенок, ведь я стара?» 14 Есть ли что-нибудь слишком трудное для Господа? Я вернусь к тебе через год в назначенное время, и у Сарры будет сын.

15 Сарра испугалась и солгала, сказав:

— Я не смеялась.

Но Он сказал:

— Нет, ты смеялась.

Просьба Авраама о сохранении города Содома

16 Мужи поднялись и пошли в сторону Содома. Авраам же пошел с ними, чтобы проводить их. 17 Господь сказал:

— Скрою ли Я от Авраама то, что собираюсь сделать? 18 От Авраама непременно произойдет великий и сильный народ, и все народы на земле будут благословлены через него. 19 Ведь Я избрал его, чтобы он заповедал своим детям и всем своим потомкам хранить путь Господа, поступая правильно и справедливо, чтобы Господь исполнил то, что обещал Аврааму.

20 Господь сказал:

— Вопль против Содома и Гоморры так велик, их грех так тяжек, 21 что Я сойду и посмотрю, верен ли вопль, достигший Меня, так ли скверно они поступают. Если нет, Я узнаю.

22 Мужи повернулись и пошли к Содому, но Господь остался стоять перед Авраамом e. 23 Авраам приблизился к Нему и сказал:

— Неужели Ты уничтожишь праведного вместе с грешным? 24 Что, если в городе есть пятьдесят праведников? Неужели Ты уничтожишь и не пощадишь f этого места ради пятидесяти праведников? 25 Не можешь Ты сделать такое — погубить праведного вместе с нечестивым, обойтись с праведным и нечестивым одинаково. Не можешь Ты сделать так! Разве Судья всей земли может творить неправду?

26 Господь сказал:

— Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них все это место.

27 Тогда Авраам сказал вновь:

— Вот, я осмелился говорить с Владыкой, хотя я лишь прах и пепел; 28 что, если число праведных на пять меньше пятидесяти? Уничтожишь ли Ты весь город из-за пяти человек?

— Если Я найду там сорок пять, — ответил Он, — то не уничтожу его.

29 Авраам обратился к Нему еще раз:

— Что, если там найдутся лишь сорок?

Он ответил:

— Ради сорока Я не сделаю этого.

30 Тогда тот сказал:

— Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать. Что, если найдутся там только тридцать?

Он ответил:

— Я не сделаю этого, если найду там тридцать.

31 Авраам сказал:

— Вот, я был так смел, что решился говорить Владыке. Что, если найдутся там лишь двадцать?

Он сказал:

— Ради двадцати Я не уничтожу его.

32 Тогда Авраам сказал:

— Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать еще лишь один раз. Что, если найдутся там лишь десять?

Он ответил:

— Ради десяти Я не уничтожу его.

33 Когда Господь закончил говорить с Авраамом, Он ушел, а Авраам вернулся домой.

Примечания

a Бытие 18:3 Евр.: «адонай».

b Бытие 18:6 Три саты что равняется 22 литрам (примерно 14 кг. муки).

c Бытие 18:10 Букв.: «Он».

d Бытие 18:12 Или: «наслаждение».

e Бытие 18:22 Так по древней текстовой традиции. В нормативном еврейском тексте «но Авраам остался стоять перед Господом».

f Бытие 18:24 Или: «не простишь»; также в ст. 26.

Глава 19

Спасение Лота и разрушение Содома и Гоморры

1 Два ангела пришли в Содом к вечеру, и Лот сидел у ворот города. Увидев их, он встал им навстречу и поклонился до земли.

2 — Господа мои, — сказал он, — пожалуйста, зайдите в дом вашего слуги. Вы сможете помыть ноги и переночевать, а ранним утром продолжите свой путь.

— Нет, — ответили они, — мы переночуем на площади.

3 Но он так настаивал, что они последовали за ним и вошли в дом. Он приготовил для них еду, испек пресный хлеб, и они поели. 4 Но, прежде чем они легли, все мужчины Содома, молодые и старые, окружили дом. 5 Они кричали Лоту:

— Где люди, которые пришли к тебе вечером? Выведи их к нам, мы хотим развлечься с ними a.

6 Лот вышел к ним и запер за собой дверь. 7 Он сказал:

— Нет, друзья мои, не делайте такого зла. 8 Послушайте, у меня есть две дочери, которые никогда еще не были с мужчиной. Давайте я выведу их к вам, и делайте с ними, что хотите. Но не делайте ничего этим людям, которые пришли под защиту моего крова.

9 Они ответили:

— Прочь с дороги!

И сказали:

— Этот человек пришел сюда как чужеземец, а теперь хочет быть нам судьей! Мы поступим с тобой еще хуже, чем с ними.

Они стали оттеснять Лота и подошли, чтобы выломать дверь. 10 Но мужи, которые оставались внутри, протянули руки, втащили Лота в дом и заперли дверь. 11 А тех, кто были у двери дома, и молодых и старых, они поразили слепотой, так что те не могли найти дверь.

12 И гости сказали Лоту:

— Кто еще у тебя здесь есть — зятья, сыновья, дочери, кто-нибудь еще в городе? Выведи их отсюда, 13 потому что мы собираемся уничтожить это место. Вопль к Господу против этого народа так велик, что Он послал нас уничтожить его.

14 Лот вышел и сказал своим будущим зятьям, женихам его дочерей:

— Скорее, уходите отсюда! Господь собирается уничтожить город!

Но те подумали, что он шутит.

15 Когда взошла заря, ангелы стали торопить Лота, говоря:

— Торопись! Уводи отсюда свою жену и двух дочерей, а не то ты погибнешь, когда наказание падет на город.

16 Он медлил, но те двое взяли его за руку, и его жену, и двух дочерей, потому что Господь был к ним милостив, и вывели их за пределы города. 17 Уже за пределами города один из них сказал:

— Беги отсюда! Не оглядывайся назад и не останавливайся нигде в долине! Беги в горы, а не то ты погибнешь!

18 Но Лот сказал им:

— Нет, Владыка! b 19 Слуга Твой c нашел в Твоих глазах расположение, и Ты явил мне великую милость, спасая мою жизнь. Но в горы мне не добежать: бедствие настигнет меня, и я погибну. 20 Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позволь мне бежать туда — ведь он совсем мал, не так ли? — и моя жизнь будет спасена.

21 Он ответил:

— Хорошо, Я d выполню и эту просьбу: Я не разрушу города, о котором ты говоришь. 22 Беги туда быстрее, потому что Я ничего не могу сделать, пока ты не доберешься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар e).

23 Солнце уже встало, когда Лот добрался до Цоара. 24 Тогда Господь пролил дождем на Содом и Гоморру горящую серу с небес от Господа. 25 Он разрушил города и всю долину, и всех, кто жил в городах, и все, что росло на земле. 26 А жена Лота оглянулась назад и превратилась в соляной столб.

27 На другое утро Авраам поднялся рано и вернулся к тому месту, где он стоял перед Господом. 28 Он посмотрел на Содом и Гоморру и на всю долину и увидел: густой дым поднимается от земли, как дым из печи.

29 Так, когда Бог уничтожил города долины, Он вспомнил Авраама и спас Лота от бедствия, которое разрушило города, в которых жил Лот.

Лот и его дочери

30 Лот и две его дочери покинули Цоар и поселились в горах, так как он боялся оставаться в Цоаре. Он жил в пещере со своими двумя дочерьми. 31 Старшая дочь сказала младшей:

— Наш отец стар, а здесь нигде нет мужчины, чтобы лечь с нами по обычаю всей земли. 32 Давай напоим отца вином и ляжем с ним, чтобы сохранить наш род через нашего отца.

33 В ту ночь они напоили отца вином, и старшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала. 34 На другой день старшая дочь сказала младшей:

— Прошлой ночью я легла с отцом. Давай опять напоим его вином сегодня вечером, и ты войдешь и ляжешь с ним, чтобы мы могли сохранить наш род через нашего отца.

35 Они напоили отца вином и в эту ночь, и младшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала.

36 Так обе дочери Лота забеременели от отца. 37 Старшая дочь родила сына и назвала его Моав f; он — отец нынешних моавитян. 38 Младшая дочь тоже родила сына и назвала его Бен-Амми g; он — отец нынешних аммонитян.

Примечания

a Бытие 19:5 Букв.: «чтобы мы их познали»

b Бытие 19:18 Или: «господа мои».

c Бытие 19:19 Или: «твой…твоих…ты явил».

d Бытие 19:21 Или: «я…я. я».

e Бытие 19:22 Евр.: «цоар»; по звучанию это название напоминает еврейское слово «малый».

f Бытие 19:37 По звучанию это имя напоминает еврейские слова «от отца».

g Бытие 19:38 По-еврейски это имя означает «сын моего народа» и напоминает по звучанию слово «аммонитянин».

Глава 20

Авраам и Сарра у Авимелеха

1 Оттуда Авраам перебрался в область Негев и поселился между Кадешем и Суром. Он жил пришельцем в Гераре 2 и там сказал о своей жене Сарре: «Она — моя сестра». Авимелех, царь Герара, послал за Саррой и взял ее к себе.

3 Но Бог явился к Авимелеху ночью во сне и сказал ему:

— Тебе грозит смерть за женщину, которую ты взял к себе: она замужем.

4 Но Авимелех не прикасался к ней, и поэтому он сказал:

— Владыка, неужели Ты уничтожишь невинный народ? 5 Ведь он мне сказал: «Она — моя сестра», — и она сказала: «Он — мой брат». В этом деле совесть моя чиста и руки невинны.

6 Бог сказал ему во сне:

— Да, Я знаю, что совесть твоя чиста: это Я удержал тебя от греха против Меня, поэтому и не позволил тебе прикоснуться к ней. 7 Теперь верни жену мужу, потому что он — пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернешь ее, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти.

8 На другой день рано утром Авимелех собрал всех приближенных и рассказал им, что случилось, и они сильно испугались. 9 Потом Авимелех позвал Авраама и сказал:

— Что ты с нами сделал? Какое зло я тебе причинил, что ты навел такую тяжкую вину на меня и мое царство? Ты поступил со мной так, как нельзя поступать.

10 И Авимелех спросил Авраама:

— Что было у тебя на уме, когда ты сделал такое?

11 Авраам ответил:

— Я подумал: «В этом месте, конечно, нет страха Божьего, и они убьют меня за мою жену». 12 Кроме того, она действительно моя сестра — дочь моего отца, хотя и не от моей матери; и она стала моей женой. 13 Когда Бог отправил меня странствовать из дома моего отца, я сказал ей: «Окажи мне такую услугу: куда бы мы ни пришли, говори обо мне: “Он мой брат”».

14 Тогда Авимелех привел мелкий и крупный скот, рабов и рабынь, дал их Аврааму; и вернул ему его жену Сарру. 15 Авимелех сказал:

— Моя земля перед тобой: живи, где хочешь.

16 Сарре он сказал:

— Я даю твоему брату тысячу шекелей серебра a, чтобы покрыть твою обиду в глазах всего твоего дома; честь твоя восстановлена.

17 Авраам помолился Богу, и Бог исцелил Авимелеха и его жену, и рабынь, чтобы они снова могли иметь детей, 18 потому что Господь закрыл в Авимелеховом доме всякое чрево из-за Авраамовой жены Сарры.

Примечания

a Бытие 20:16 Около 11,5 кг.

Глава 21

Рождение Исаака

1 Господь, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Свое обещание: 2 Сарра забеременела и родила Аврааму сына, когда тот уже состарился, в то самое время, как обещал ему Бог. 3 Авраам дал новорожденному сыну, которого родила ему Сарра, имя Исаак a. 4 Когда его сыну Исааку исполнилось восемь дней, Авраам обрезал его, как велел ему Бог. 5 Аврааму было сто лет, когда у него родился сын Исаак.

6 Сарра сказала:

— Бог заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеется вместе со мной.

7 И добавила:

— Кто бы сказал Аврааму, что Сарра будет кормить грудью? Но я родила ему сына в его старости.

8 Ребенок вырос и был отнят от груди. В тот день, когда Исаак был отнят от груди, Авраам устроил большой пир.

Изгнание Агари и Измаила

9 Сарра увидела, что сын, которого египтянка Агарь родила Аврааму, насмехается над Исааком, 10 и сказала Аврааму:

— Прогони эту рабыню и ее сына, потому что сын этой рабыни не разделит наследства с моим сыном Исааком.

11 Авраам был сильно огорчен, потому что это был его сын. 12 Но Бог сказал ему:

— Не огорчайся из-за мальчика и рабыни. Послушайся Сарры и сделай все, как она говорит, потому что через Исаака ты будешь иметь потомство, которое Я тебе обещал. 13 Но Я произведу народ и от сына рабыни, потому что и он — твой потомок.

14 На другой день рано утром Авраам взял еды и бурдюк с водой и дал Агари: положил их ей на плечи и отослал ее прочь вместе с ребенком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Вирсавии.

15 Когда вода в бурдюке кончилась, она оставила мальчика под кустом, 16 и отойдя, села неподалеку, на расстоянии выстрела из лука, потому что думала: «Не стану смотреть, как мальчик умирает». И сидя там неподалеку, она разрыдалась b.

17 Бог услышал плач мальчика и Ангел Бога обратился к Агари с небес и сказал ей:

— Что с тобой, Агарь? Не бойся, Бог услышал, как плачет мальчик там, где он лежит. 18 Вставай, подними мальчика, и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ.

19 Тут Бог открыл ей глаза, и она увидела колодец с водой. Она пошла, наполнила бурдюк водой и напоила мальчика.

20 Бог был с мальчиком. Измаил вырос, поселился в пустыне и стал стрелком из лука. 21 Он жил в пустыне Паран, и мать взяла для него жену из Египта.

Договор между Авраамом и Авимелехом в Вирсавии

22 В то время Авимелех и Фихол, начальник его войска, сказали Аврааму:

— Бог с тобой во всем, что ты делаешь. 23 Поклянись же мне здесь перед Богом, что ты не поступишь вероломно ни со мной, ни с моими детьми, ни с моим потомством. Окажи мне и стране, в которой ты живешь как пришелец, ту же милость, какую я оказал тебе.

24 Авраам сказал:

— Клянусь.

25 Потом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец с водой, который захватили слуги Авимелеха. 26 Но Авимелех сказал:

— Я не знаю, кто это сделал. Ты не говорил мне, и до сего дня я не слышал об этом.

27 Авраам привел мелкий и крупный скот и дал Авимелеху, и они заключили союз. 28 Авраам отделил из стада семь молодых овец, 29 и Авимелех спросил Авраама:

— Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо?

30 Он ответил:

— Прими от меня семь этих молодых овец как свидетельство того, что я выкопал этот колодец, и он мой.

31 Вот почему то место было названо Вирсавия c: ведь они оба дали там клятву.

32 Заключив союз в Вирсавии, Авимелех и Фихол, начальник его войска, вернулись в землю филистимлян. 33 Авраам посадил в Вирсавии тамариск и призвал там Имя Господа, Бога Вечного d. 34 Авраам жил на земле филистимлян долгое время.

Примечания

a Бытие 21:3 По-еврейски это имя означает «он смеется».

b Бытие 21:16 Так в еврейском тексте; в одном из древних переводов: «ребенок заплакал».

c Бытие 21:31 По-еврейски это название означает «колодец семи» и «колодец клятвы».

d Бытие 21:33 Евр.: «эль олам».

Глава 22

Испытание веры Авраама

1 Спустя какое-то время Бог подверг Авраама испытанию. Он сказал ему:

— Авраам!

— Я здесь, — ответил Авраам.

2 Бог сказал:

— Возьми сына, своего единственного a сына Исаака, которого ты любишь, иди в землю Мориа b и принеси его там в жертву всесожжения на горе, на которую Я укажу тебе.

3 На другой день рано утром Авраам встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исаака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Бог. 4 На третий день Авраам поднял взгляд и увидел вдали то место. 5 Он сказал слугам:

— Оставайтесь здесь с ослом, а мы с мальчиком пойдем туда и совершим поклонение, а потом вернемся к вам.

6 Авраам взял дрова для всесожжения и положил их на спину Исааку, а сам понес огонь и нож, и они вдвоем отправились в путь. 7 Исаак сказал своему отцу Аврааму:

— Отец!

— Да, мой сын? — ответил Авраам.

— У нас есть огонь и дрова, — сказал Исаак, — но где же ягненок для всесожжения?

8 Авраам ответил:

— Бог Сам усмотрит ягненка для всесожжения, сын мой.

И они вдвоем пошли дальше. 9 Когда они добрались до места, о котором сказал ему Бог, Авраам построил там жертвенник и сложил на нем дрова, связал своего сына Исаака и положил его на жертвенник поверх дров. 10 Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына. 11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба:

— Авраам! Авраам!

— Я здесь, — ответил он.

12 — Не поднимай руки на мальчика, — сказал Он, — не делай с ним ничего. Теперь Я знаю, что ты боишься Бога, потому что ты не пожалел для Меня сына, своего единственного сына.

13 Авраам поднял взгляд и увидел барана c, который запутался рогами в зарослях. Он пошел, взял барана и принес его в жертву всесожжения вместо сына. 14 Авраам назвал то место «Господь усмотрит» d, и оттого доныне говорится: «На горе Господа усмотрится».

15 Ангел Господень воззвал к Аврааму с неба во второй раз 16 и сказал:

— Клянусь Самим Собой, возвещает Господь: раз ты сделал это и не пожалел для Меня своего единственного сына, 17 то Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным, как звезды на небе, как песок на морском берегу; и твое потомство овладеет городами своих врагов, 18 и через твое потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.

19 Авраам возвратился к слугам, и они вместе отправились в Вирсавию. Авраам остался в Вирсавии.

Потомки Нахора — брата Авраама

20 Прошло время, и Аврааму сказали:

— Милка тоже стала матерью, родила сыновей твоему брату Нахору: 21 Уца, первенца, Буза, его брата, Кемуила (отца Арама), 22 Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Бетуила.

23 Бетуил стал отцом Ревекки. Этих восьмерых сыновей Милка родила Авраамову брату Нахору. 24 Его наложница по имени Реума тоже родила сыновей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

Примечания

a Бытие 22:2 Единственный — на языке оригинала это одно слово, которое можно перевести и как «уникальный», и как «возлюбленный», и как «единственный». В данном контексте это слово нужно понимать как «уникальный», в том смысле, что лишь Исаак был обещан Аврааму Богом.

b Бытие 22:2 Мориа — Позже на горе Мориа (2 Пар. 3:1), что находится в земле Мориа, царь Соломон построил храм Богу — первый Иерусалимский храм.

c Бытие 22:13 Так во многих рукописях еврейского текста и в ряде древних переводов; в большинстве рукописей еврейского текста: «барана позади».

d Бытие 22:14 Евр.: «ЙГВГ ире».

Глава 23

Авраам покупает участок земли для погребения Сарры

1 Сарра прожила сто двадцать семь лет — это годы жизни Сарры. 2 Она умерла в Кирьят-Арбе (то есть Хевроне), в земле Ханаана, и Авраам пришел горевать по Сарре и оплакивать ее.

3 Потом Авраам отошел от тела покойной жены и обратился к хеттам a. Он сказал:

4 — Я среди вас пришелец и странник. Продайте мне в собственность место для погребения, чтобы я мог похоронить умершую.

5 Хетты ответили Аврааму:

6 — Господин, послушай, ты — могучий вождь среди нас. Похорони умершую в лучшем из наших погребальных мест. Никто из нас не откажет тебе в погребальном месте, чтобы похоронить умершую.

7 Тогда Авраам встал и поклонился людям той земли, хеттам. 8 Он сказал им:

— Если вы не против, чтобы я похоронил умершую, то послушайте меня и попросите за меня Эфрона, сына Цохара, 9 чтобы он продал мне пещеру Махпелу, которая принадлежит ему и находится на краю его поля. Пусть продаст ее мне за полную цену как место для погребения среди вас.

10 Хетт Эфрон сидел среди своего народа и ответил Аврааму при всех хеттах, которые пришли к воротам его города b. 11 Он сказал:

— Нет, господин мой, послушай меня. Я отдаю c тебе поле и отдаю тебе пещеру, которая на нем. Я отдаю тебе это в присутствии моего народа. Хорони свою умершую.

12 Авраам вновь поклонился людям той земли 13 и сказал Эфрону при них:

— Выслушай же и ты меня. Я уплачу цену поля. Прими ее от меня, чтобы я мог похоронить там умершую.

14 Эфрон ответил Аврааму:

15 — Послушай меня, господин мой: земля ценой в четыреста шекелей серебра d — разве это много для тебя или для меня? Хорони свою умершую.

16 Авраам согласился с условиями Эфрона и отвесил ему цену поля, названную при хеттах: четыреста шекелей серебра, по мере, принятой у купцов.

17 Так поле Эфрона в Махпеле рядом с Мамре — и поле, и пещера на нем, и все деревья в границах поля — перешли 18 в собственность Аврааму в присутствии всех хеттов, которые пришли к городским воротам. 19 После этого Авраам похоронил свою жену Сарру в пещере на поле Махпела рядом с Мамре (что в Хевроне), в земле Ханаана. 20 И поле, и пещера на нем перешли от хеттов в собственность Аврааму как место для погребения.

Примечания

a Бытие 23:3 Или: «к сыновьям Хета»; также в ст. 5, 7, 10, 16, 18 и 20.

b Бытие 23:10 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.

c Бытие 23:11 Или: «продаю».

d Бытие 23:15 Около 4,5 кг.

Глава 24

Исаак и Ревекка

1 Авраам был уже стар, в преклонных годах, и Господь благословил его во всем. 2 Авраам сказал старшему a слуге в своем доме, который распоряжался всем, что у него было:

— Положи руку мне под бедро b 3 и поклянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь моему сыну жены из дочерей хананеев, среди которых я живу, 4 но пойдешь ко мне на родину, к моей родне, и там возьмешь жену для моего сына Исаака.

5 Слуга спросил его:

— Что, если та женщина не захочет идти со мной сюда, в эту землю? Что мне тогда делать, возвратить твоего сына в ту страну, откуда ты пришел?

6 Авраам ответил:

— Ни в коем случае не возвращай туда моего сына. 7 Господь, Бог неба, Который вывел меня из дома отца и из моей родной земли, Который говорил со мной и поклялся мне, сказав: «Я отдам эту землю твоему потомству», — Он пошлет Своего Ангела перед тобой, чтобы ты смог взять оттуда жену для моего сына. 8 Если женщина не захочет идти с тобой, то ты будешь свободен от этой клятвы. Но не возвращай туда моего сына. 9 Слуга положил руку под бедро своего господина Авраама и поклялся ему.

10 Потом слуга взял десять верблюдов своего господина и, нагрузив их лучшими подарками от него, отправился в путь. Он пошел в Арам-Нахараим c, держа путь к городу, где жил Нахор. 11 Он опустил верблюдов на колени у источника за пределами города; это было под вечер, когда женщины приходят за водой.

12 Он сказал:

— О Господи, Бог моего господина Авраама! Дай мне сегодня успех и яви милость моему господину Аврааму. 13 Вот, я стою у источника, и дочери горожан идут за водой. 14 Пусть будет так. Если я скажу девушке: «Пожалуйста, опустикувшин с плеча, чтобы мне напиться», а она ответит: «Пей, а я напою и твоих верблюдов» — то ее Ты и назначил для слуги Твоего Исаака. Так я узнаю, что Ты явил милость моему господину.

15 Еще он не кончил молиться, как Ревекка, дочь Бетуила, сына Милки, жены Авраамова брата Нахора, вышла к источнику с кувшином на плече. 16 Она была очень красивая девушка, девственница, которая еще не была с мужчиной. Она спустилась к источнику, наполнила кувшин и пошла обратно.

17 Слуга поспешил ей навстречу и сказал:

— Пожалуйста, дай мне немного воды из твоего кувшина.

18 — Пей, господин мой, — сказала она и, быстро опустив кувшин на руки, дала ему напиться.

19 Когда он напился вдоволь, она сказала:

— Я начерпаю воды и для твоих верблюдов, пока они не напьются.

20 Она быстро вылила воду из кувшина в поилку, побежала обратно к источнику зачерпнуть еще воды и начерпала для всех его верблюдов. 21 Он молча наблюдал за ней, пытаясь понять, даровал ли Господь успех его путешествию.

22 Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в бека d, и два золотых браслета, весом в десять шекелей e, 23 и спросил:

— Скажи мне, чья ты дочь? Нет ли у твоего отца в доме комнаты, чтобы нам переночевать?

24 Она ответила ему:

— Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору.

25 И добавила:

— У нас вдоволь и соломы, и корма, и есть комната для ночлега.

26 Тогда он склонился и восславил Господа, 27 сказав:

— Хвала Господу, Богу моего господина Авраама, Который не оставил без Своей милости и верности моего господина, потому что Господь привел меня прямо в дом к родне моего господина.

28 Девушка побежала и рассказала обо всем в доме матери. 29 У Ревекки был брат по имени Лаван, и он поспешил к тому человеку у источника. 30 Как только он увидел серьгу для носа и браслеты на руках у сестры и услышал рассказ Ревекки о том, что сказал ей тот человек, он пошел к нему, а тот так и стоял с верблюдами у источника.

31 — Пойдем к нам, благословенный Господом, — сказал Лаван. — Почему ты стоишь здесь снаружи? Я приготовил дом и место для верблюдов.

32 Тот человек вошел в дом, и верблюды были расседланы. Верблюдам принесли соломы и корма, а для него и его людей принесли воды, чтобы вымыть ноги. 33 Перед ним поставили еду, но он сказал:

— Я не стану есть, пока не расскажу о моем поручении.

— Рассказывай, — ответил Лаван.

34 Он сказал:

— Я — слуга Авраама. 35 Господь щедро благословил моего господина, и он стал богат. Он дал ему мелкий и крупный скот, серебро и золото, слуг и служанок, верблюдов и ослов. 36 Жена моего господина Сарра родила ему сына в старости, и он завещал ему все, что у него есть. 37 Мой господин велел мне поклясться и сказал: «Не бери жены для моего сына из дочерей хананеев, в чьей земле я живу, 38 но пойди к семье моего отца, к моей родне, и оттуда возьми жену для моего сына». 39 Я спросил моего господина: «А что, если та женщина не пойдет со мной?» 40 Он ответил: «Господь, перед лицом Которого я хожу, пошлет с тобой Своего Ангела и дарует успех твоему путешествию, чтобы ты взял жену для моего сына из моей родни и из семьи моего отца. 41 Только тогда ты будешь свободен от этой клятвы, когда побываешь в доме моего отца, и если они откажут отдать ее тебе, тогда ты будешь свободен от клятвы». 42 Когда я сегодня пришел к источнику, я сказал: «О Господи, Бог моего господина Авраама, если бы Ты только даровал успех поручению, с которым я послан! 43 Вот я стою у источника: если девушка выйдет начерпать воды, и я скажу ей: "Пожалуйста, дай мне попить воды из твоего кувшина", 44 — и если она скажет мне: "Пей, а я начерпаю воды и твоим верблюдам", — значит, ее-то Господь и назначил для сына моего господина». 45 Еще я не закончил молиться в сердце своем, когда вышла Ревекка с кувшином на плече. Она спустилась к источнику и зачерпнула воды, и я сказал ей: «Пожалуйста, дай мне напиться». 46 Она быстро спустила кувшин с плеча и сказала: «Пей, а я напою и твоих верблюдов». И я напился воды, а она напоила верблюдов. 47 Я спросил ее: «Чья ты дочь?» Она сказала: «Дочь Бетуила, сына Нахора, которого родила ему Милка». Тогда я дал ей серьгу для носа и браслеты на руки 48 и склонился и восславил Господа. Я восхвалил Господа, Бога моего господина Авраама, Который верной дорогой привел меня, чтобы взять внучку брата моего господина в жены его сыну. 49 Итак, если вы окажете милость и верность моему господину, так и скажите мне, а если нет, тоже скажите мне, чтобы я знал, что мне делать.

50 Лаван и Бетуил ответили:

— Это дело от Господа; не нам говорить тебе да или нет. 51 Вот Ревекка пред тобой; забирай ее и иди, и пусть она станет женой сына твоего господина, как определил Господь.

52 Услышав эти слова, Авраамов слуга склонился перед Господом до земли. 53 Потом он вынул наряды, а также золотые и серебряные украшения и подарил их Ревекке; ее брату и матери он также дал дорогие подарки. 54 И он, и люди, что были с ним, ели, пили и остались ночевать. Когда на другое утро они поднялись, он сказал:

— Отпустите меня, я хочу отправиться в путь к моему господину.

55 Но ее брат и мать ответили:

— Пусть девушка останется с нами еще хотя бы десять дней; потом можешь f идти.

56 Но он сказал:

— Не задерживайте меня, раз Господь даровал успех моему поручению. Отпустите меня в путь, чтобы мне вернуться к моему господину.

57 Они сказали:

— Позовем девушку и спросим ее.

58 Они позвали Ревекку и спросили:

— Пойдешь с этим человеком?

— Пойду, — ответила она.

59 И они отправили в путь свою сестру Ревекку вместе с ее кормилицей, слугой Авраама и его людьми. 60 Они благословили Ревекку и сказали:


— Сестра наша, да будут потомки твои

исчисляться тысячами тысяч;

да овладеет потомство твое

вратами своих врагов.


61 Ревекка и служанки собрались, сели на верблюдов и отправились за тем человеком. Так слуга взял Ревекку и отправился в путь.

62 Исаак вернулся из Беэр-лахай-рои — он жил в Негеве — 63 и вот, вечером он вышел в поле g, и поднял взгляд и увидел, что идут верблюды. 64 Ревекка тоже подняла взгляд и увидела Исаака; она спустилась с верблюда 65 и спросила слугу:

— Кто этот человек в поле, что идет нам навстречу?

— Это мой господин, — ответил слуга.

Тогда она взяла покрывало и набросила на себя. 66 Слуга рассказал Исааку обо всем, что он сделал. 67 Исаак ввел Ревекку в шатер своей матери Сарры и взял ее в жены. Она стала его женой, и он полюбил ее; и так Исаак утешился после смерти матери.

Примечания

a Бытие 24:2 Или: «старейшему».

b Бытие 24:2 Обряд принесения торжественной клятвы (ср. 47:29).

c Бытие 24:10 То есть северо-западная Месопотамия.

d Бытие 24:22 Около 6 гр.

e Бытие 24:22 Около 115 гр.

f Бытие 24:55 Или: «может».

g Бытие 24:63 Или: «он вышел в поле поразмыслить». Смысл этого еврейского слова неясен.

Глава 25

Последние годы Авраама и его смерть

(1 Пар. 1:32–33)

1 Авраам взял себе другую жену, которую звали Хеттура. 2 Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. 3 Иокшан был отцом Шевы и Дедана; потомками Дедана были ашуриты, летушиты и леюмиты. 4 Сыновьями Мадиана были Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все они были потомками Хеттуры.

5 Авраам оставил все, что у него было, Исааку. 6 Сыновьям наложниц он еще при жизни дал подарки и отослал их от своего сына Исаака на восток, в восточную землю.

7 Всего Авраам прожил сто семьдесят пять лет. 8 Он испустил последний вздох и умер в глубокой старости, насытившись жизнью, и отошел к своим предкам. 9 Его сыновья Исаак и Измаил похоронили его в пещере Махпела рядом с Мамре, на поле хетта Эфрона, сына Цохара, 10 которое Авраам купил у хеттов a. Там Авраам был погребен рядом со своей женой Саррой. 11 После смерти Авраама Бог благословил его сына Исаака, который тогда жил возле Беэр-лахай-рои.

Потомки Измаила

(1 Пар. 1:28–31)

12 Вот родословие Измаила, сына Авраама, которого Саррина служанка, египтянка Агарь, родила Аврааму:

13 и вот имена сыновей Измаила, перечисленные в порядке их рождения: Невайот — первенец Измаила, Кедар, Адбеел, Мивсам, 14 Мишма, Дума, Масса, 15 Хадад, Тема, Иетур, Нафиш и Кедма. 16 Это имена сыновей Измаила, имена двенадцати вождей родов по их поселениям и кочевьям.

17 Всего Измаил жил сто тридцать семь лет. Он испустил последний вздох и умер, и отошел к своим предкам. 18 Его потомки поселились в области от Хавилы до Сура, возле границы Египта, на пути к Ашшуру. Они жили во вражде со всеми братьями b.

Сыновья Исаака — Иаков и Исав

19 Вот рассказ об Исааке, сыне Авраама:

У Авраама родился Исаак. 20 Исааку было сорок лет, когда он женился на Ревекке, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама c и сестре арамея Лавана.

21 Исаак молил Господа за жену, потому что она была бесплодна. Господь ответил на его молитву, и его жена Ревекка забеременела. 22 Дети стали толкать друг друга в ее утробе, и она сказала:

— За что мне это? d

И она пошла спросить Господа. 23 Господь сказал ей:


— Два племени в чреве твоем,

два народа произойдут из тебя и разделятся;

один будет сильнее другого,

и старший будет служить младшему.


24 Когда пришло ей время родить, во чреве ее действительно оказались мальчики-близнецы. 25 Первый родился красный, и все его тело было покрыто волосами как ворсистой одеждой; поэтому его назвали Исав e. 26 Потом появился его брат, держась рукой за пятку Исава; поэтому он был назван Иаков f. Исааку было шестьдесят лет, когда Ревекка родила их.

Исав продает свое первородство

27 Мальчики выросли: Исав был искусный охотник, человек полей, а Иаков был человек тихий, живущий среди шатров. 28 Исаак, которому была по вкусу дичь, больше любил Исава, но Ревекка больше любила Иакова.

29 Однажды, когда Иаков готовил похлебку, Исав вернулся с поля очень голодный. 30 Он сказал Иакову:

— Скорее, дай мне поесть немного того красного, что ты готовишь! Я умираю от голода! (Вот почему ему также дали имя Эдом g).

31 Иаков ответил:

— Сперва продай мне твое первородство h.

32 — Я умираю от голода, — сказал Исав. — Какая мне польза в первородстве?

33 Иаков сказал:

— Сначала поклянись.

Он поклялся, и так продал свое первородство Иакову.

34 Тогда Иаков дал Исаву хлеба и чечевичной похлебки. Он поел, попил, встал и ушел.

Так Исав пренебрег своим первородством.

Примечания

a Бытие 25:10 Или: «у сыновей Хета».

b Бытие 25:18 Или: «жили к востоку от братьев».

c Бытие 25:20 То есть северо-западная Месопотамия.

d Бытие 25:22 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e Бытие 25:25 Здесь это имя соотносится с Сеиром, землей, где позже жили потомки Исава; по звучанию «Сеир» напоминает еврейское слово «волосатый».

f Бытие 25:26 Здесь это имя наделяется значением «он держится за пятку» (образное выражение, означавшее «он обманывает»).

g Бытие 25:30 По звучанию это имя напоминает еврейское слово «красный».

h Бытие 25:31 Первородство — особое положение старшего (первородного) сына в доме, дававшее право на первенство среди братьев и особые привилегии при получении наследства (см. Втор. 21:15–17). Кроме того, первенец принадлежал Самому Богу (см. Чис. 3:13).

Глава 26

Исаак и Ревекка у Авимелеха

1 В земле был голод, — не тот прежний голод, который был при Аврааме, — и Исаак пошел к Авимелеху, царю филистимлян, в Герар. 2 Господь явился Исааку и сказал:

— Не иди в Египет; живи на той земле, где Я скажу тебе жить. 3 Поселись на этой земле на время, и Я буду с тобой и благословлю тебя, потому что Я исполню клятву, которую дал твоему отцу Аврааму, и дам все эти земли тебе и твоим потомкам. 4 Я сделаю твое потомство многочисленным, как звезды на небе, и дам им все эти земли, и через твое потомство получат благословение все народы на земле, 5 потому что Авраам слушался Меня и хранил Мои повеления, заповеди, уставы и законы.

6 И Исаак поселился в Гераре. 7 Когда жители того места спросили у него о его жене, он сказал: «Это моя сестра», потому что боялся сказать: «Это моя жена». Он думал: «Жители этого места могут убить меня из-за Ревекки, потому что она красива».

8 Однажды, когда Исаак уже долгое время прожил там, Авимелех, царь филистимлян, выглянул из окна и увидел, как Исаак ласкает свою жену Ревекку. 9 Авимелех призвал Исаака и сказал:

— Итак, она твоя жена! Почему же ты сказал: «Она моя сестра»?

Исаак ответил ему:

— Потому что я думал, что могу за нее поплатиться жизнью.

10 Тогда Авимелех сказал:

— Что же ты сделал с нами? Один из мужчин мог лечь с твоей женой, и ты навлек бы на нас вину.

11 Авимелех приказал всему народу:

— Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти.

Спор с филистимлянами о колодцах

12 Исаак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Господь благословил его: 13 он разбогател, и состояние его все росло, пока он не стал очень богатым. 14 У него были такие большие стада мелкого и крупного скота и столько слуг, что филистимляне завидовали ему. 15 Они засыпали землей все колодцы, которые еще во времена его отца выкопали слуги отца его Авраама.

16 Авимелех сказал Исааку:

— Уходи от нас; ты стал слишком силен для нас.

17 Исаак ушел оттуда, поселился в герарской долине и обосновался там. 18 Исаак расчистил колодцы, которые были выкопаны во времена его отца Авраама, а затем засыпаны филистимлянами после его смерти, и дал им те же названия, какие прежде дал его отец.

19 Слуги Исаака стали копать в долине и открыли там колодец с родниковой водой, 20 но герарские пастухи затеяли ссору с пастухами Исаака, говоря: «Это наша вода!» Он назвал колодец Есек a, потому что они спорили с ним. 21 Потом они выкопали другой колодец, но и из-за него вышла ссора, поэтому он назвал его Ситна b. 22 Он ушел оттуда и выкопал еще один колодец, из-за которого ссоры не было, и он назвал его Реховот c, говоря: «Теперь Господь дал нам место, и мы умножимся в этой земле».

23 Он направился оттуда в Вирсавию. 24 В ту ночь Господь явился ему и сказал:

— Я — Бог твоего отца Авраама. Не бойся, Я с тобой. Я благословлю тебя и увеличу число твоих потомков ради Моего слуги Авраама.

25 Исаак построил там жертвенник и призвал Имя Господа и поставил там шатер, а слуги его выкопали колодец.

26 Авимелех пришел к нему из Герара вместе с Ахузатом, своим личным советником, и Фихолом, начальником его войска. 27 Исаак спросил их:

— Зачем вы пришли, ведь вы были враждебны ко мне и прогнали меня?

28 Они ответили:

— Нам теперь ясно, что с тобой Господь, и мы решили, что у нас должно быть клятвенное соглашение, между нами и тобой. Давай заключим союз, 29 что ты не причинишь нам вреда, как и мы не тронули тебя, но всегда обходились с тобой хорошо и отпустили тебя с миром. А теперь ты благословен Господом.

30 Исаак устроил для них пир, и они ели и пили. 31 На другой день рано утром они дали друг другу клятву; Исаак простился с ними, и они ушли от него с миром.

32 В тот же день слуги Исаака пришли и рассказали ему о колодце, который они выкопали. Они сказали:

— Мы нашли воду!

33 Он назвал его Шева d, и до сего дня имя этого города — Вирсавия e.

Жены Исава

34 Когда Исаву было сорок лет, он женился на Иегудифи, дочери хетта Беэра, и на Басемате, дочери хетта Елона; 35 и от них было много огорчения Исааку и Ревекке.

Примечания

a Бытие 26:20 По-еврейски это название означает «спор».

b Бытие 26:21 По-еврейски это название означает «вражда».

c Бытие 26:22 По-еврейски это название означает «просторные места».

d Бытие 26:33 По звучанию это слово напоминает слово «клятва».

e Бытие 26:33 Евр.: «беэр-шева». По-еврейски это название означает «колодец клятвы» и «колодец семи» (см. также 21:31).

Глава 27

Иаков обманом получает благословение отца

1 Когда Исаак состарился и глаза его так ослабли, что он ничего больше не видел, он позвал Исава, своего старшего сына, и сказал ему:

— Сын мой!

— Я здесь, — ответил Исав.

2 Исаак сказал:

— Я уже стар, и не знаю дня смерти. 3 Возьми же свое оружие — колчан и лук — и выйди в поле добыть мне дичи. 4 Приготовь мою любимую еду и принеси мне поесть, чтобы я благословил тебя перед смертью.

5 Ревекка слышала, как Исаак говорил со своим сыном Исавом, и когда Исав ушел в поле, чтобы настрелять и принести дичи, 6 Ревекка сказала своему сыну Иакову:

— Я слышала, как твой отец сказал твоему брату Исаву: 7 «Принеси дичи и приготовь мне вкусной еды, чтобы я благословил тебя перед Господом, прежде чем умру». 8 Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу. 9 Пойди к стаду и принеси мне двух лучших козлят, чтобы мне приготовить вкусную еду для твоего отца, такую, как он любит. 10 Потом отнеси ее отцу, он поест и благословит тебя перед смертью.

11 Иаков сказал Ревекке, своей матери:

— Но мой брат Исав весь волосат, а у меня кожа гладкая. 12 Что, если отец ощупает меня? Я окажусь перед ним обманщиком и скорее навлеку на себя проклятие, а не благословение.

13 Мать сказала ему:

— Проклятие пусть будет на мне, сын мой, а ты делай, как я говорю: пойди и принеси козлят.

14 Он пошел, взял козлят и принес их матери, и она приготовила вкусную еду, такую, как любил его отец. 15 Потом Ревекка взяла лучшую одежду своего старшего сына Исава, какая была у нее в доме, и надела на младшего, Иакова, 16 а его руки и гладкую часть шеи покрыла шкурами козлят. 17 Затем она дала своему сыну Иакову вкусную еду и хлеб, которые приготовила.

18 Он пришел к отцу и сказал:

— Отец мой.

— Вот я, — ответил тот. — Ты который из моих сыновей?

19 Иаков сказал отцу:

— Я — Исав, твой первенец. Я сделал, как ты сказал. Прошу, приподнимись, сядь и поешь моей дичи, чтобы ты мог благословить меня.

20 Исаак спросил сына:

— Как же ты нашел ее так быстро, сын мой?

— Господь, твой Бог, даровал мне успех, — ответил он.

21 Исаак сказал Иакову:

— Подойди ближе, чтобы мне ощупать тебя, сын мой, действительно ли ты мой сын Исав или нет.

22 Иаков подошел ближе к своему отцу Исааку, который ощупал его и сказал:

— Голос — как голос Иакова, но руки — как руки Исава.

23 Он не узнал его, потому что руки у него были волосатые, как у Исава, и он благословил его.

24 — Действительно ли ты сын мой Исав? — спросил Исаак, и он ответил:

— Да, это я.

25 Исаак сказал:

— Сын мой, поднеси мне твою дичь поближе, и я поем, а потом благословлю тебя.

Иаков дал ему еду, и он поел, принес вина, и он выпил. 26 Потом его отец Исаак сказал ему:

— Подойди, сын мой, и поцелуй меня.

27 Он подошел и поцеловал его. Исаак почувствовал запах его одежды и благословил его, сказав:


— Ах, запах моего сына –

как запах поля,

которое благословил Господь.

28 Пусть даст тебе Бог от небесной росы

и от плодородия земли

в изобилии зерна и молодого вина.

29 Да служат тебе племена,

и да поклонятся тебе народы.

Будь господином над твоими братьями,

и да склонятся перед тобой сыновья твоей матери.

Да будет проклят проклинающий тебя,

а благословляющий да будет благословен.


30 Как только Исаак закончил благословение и едва лишь Иаков вышел от отца, как пришел с охоты его брат Исав. 31 Он тоже приготовил вкусной еды и принес отцу. Он сказал ему:

— Отец, приподнимись, сядь и поешь моей дичи, а потом благослови меня.

32 Его отец Исаак спросил:

— Кто ты?

— Я твой сын, — ответил он, — твой первенец, Исав.

33 Исаак весь задрожал и сказал:

— Кто же был тот другой, который добыл дичи и принес мне? Я ел a ее как раз перед твоим приходом и благословил его. Он теперь и будет благословен!

34 Услышав слова отца, Исав громко и горько закричал, и сказал отцу:

— Благослови и меня, и меня тоже, отец!

35 Но тот ответил:

— Твой брат пришел с хитростью и отнял у тебя благословение.

36 Исав сказал:

— Не по праву ли он назван Иаковом? b Дважды он обошел меня: взял мое первородство, а теперь и мое благословение!

И спросил:

— Не осталось ли у тебя благословения и для меня?

37 Исаак ответил Исаву:

— Я сделал его господином над тобой, и всю его родню отдал ему в слуги, и одарил его хлебом и молодым вином. Что же я могу теперь сделать для тебя, мой сын?

38 Исав сказал отцу:

— У тебя что же, только одно благословение, отец? Благослови и меня, отец!

И громко заплакал.

39 Его отец Исаак ответил ему:


— Будет обитание твое

вдали от плодородия земли,

вдали от росы небесной свыше c.

40 Ты будешь жить мечом

и будешь служить своему брату.

Но когда ты восстанешь,

ты сбросишь его ярмо

со своей шеи.

Побег Иакова в Харран к Лавану

41 Исав затаил злобу на Иакова из-за благословения, которое дал ему отец, и сказал себе: «Дни плача по отцу близки — тогда я убью моего брата Иакова».

42 Ревекке передали, что сказал ее старший сын Исав, и она послала за младшим сыном, Иаковом, и сказала ему:

— Твой брат Исав утешает себя мыслью убить тебя. 43 Мой сын, сделай, как я скажу: немедленно беги в Харран к моему брату Лавану. 44 Поживи у него какое-то время, пока не утихнет ярость твоего брата; 45 когда же гнев твоего брата утихнет, и он забудет то, что ты ему сделал, тогда я пошлю сказать тебе, что пора возвращаться. Зачем мне терять вас обоих в один день?

46 Потом Ревекка сказала Исааку:

— Я жизни не рада из-за этих дочерей хеттейских. Если и Иаков возьмет себе в жены местную женщину, такую вот хеттеянку, как эти, то зачем мне и жить?

Примечания

a Бытие 27:33 Букв.: «я ел от всего».

b Бытие 27:36 На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Иаков (евр.: «яаков») и глагол «перехитрить» (евр.: «акав»).

c Бытие 27:39 Или: «Будет обитание твое от плодородия… от росы небесной».

Глава 28

1 Исаак позвал Иакова, благословил a его и дал ему такой наказ:

— Не женись на хананеянке. 2 Немедленно отправляйся в Паддан-Арам b, в дом отца твоей матери Бетуила. Возьми там себе жену из дочерей Лавана, брата твоей матери. 3 Да благословит тебя Бог Всемогущий c и сделает тебя плодовитым и размножит тебя, чтобы от тебя произошло множество народов. 4 Да наделит Он тебя и твоих потомков благословением Авраама, чтобы ты приобрел во владение землю, на которой ты ныне живешь как пришелец; землю, которую Бог дал Аврааму.

5 Потом Исаак простился с Иаковом, и он пошел в Паддан-Арам, к Лавану, сыну арамея Бетуила, брату Ревекки, матери Иакова и Исава.

6 Исав узнал, что Исаак благословил Иакова и послал его в Паддан-Арам, чтобы взять оттуда жену, и что он, благословляя, наказал ему: «Не женись на хананеянке», 7 и что Иаков послушался отца и мать и пошел в Паддан-Арам. 8 Тогда Исав понял, как не по душе были хананеянки его отцу Исааку. 9 И он пошел к Измаилу и взял себе в жены, помимо тех, которые у него уже были, Махалату, сестру Невайота, дочь Измаила, сына Авраама.

Сон Иакова в Вефиле и обещание Божье

10 Иаков оставил Вирсавию и направился в Харран. 11 Дойдя до некоего места, он остановился на ночь, потому что солнце уже село. Он взял там один из камней, положил себе под голову и лег спать. 12 Ему приснился сон: он увидел лестницу, которая стояла на земле, а верхом достигала неба, и ангелы Бога поднимались и спускались по ней. 13 Над ней d стоял Господь и говорил:

— Я — Господь, Бог твоего отца Авраама и Бог Исаака; землю, на которой ты сейчас лежишь, Я дам тебе и твоим потомкам. 14 Твои потомки будут многочисленны, как земная пыль, и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг. Все народы на земле получат благословение через тебя и твое потомство. 15 Я с тобой и буду охранять тебя, куда бы ты ни пошел, и верну тебя в эту землю. Я не покину тебя и исполню все, что обещал тебе.

16 Проснувшись, Иаков подумал: «Истинно, на этом месте Господь, а я и не знал». 17 Ему было страшно, и он сказал:

— Как устрашает это место! Не иначе, как здесь дом Бога, и это — врата небес.

18 Иаков поднялся рано утром, взял камень, который он клал себе под голову, поставил его памятным знаком e и возлил на него масло f. 19 Он назвал это место Вефиль g, хотя в начале тот город назывался Луз.

20 Затем Иаков дал клятву, сказав:

— Если Бог будет со мной и сохранит меня в этом странствии, даст мне хлеба в пищу и одежду на плечи, 21 так что я вернусь и буду жить в мире в доме моего отца, и если Господь будет моим Богом, 22 то этот камень, который я поставил, будет памятным знаком, и будет здесь Божьим домом, и от всего, что Ты даешь мне, я дам Тебе десятую часть.

Примечания

a Бытие 28:1 Или: «приветствовал».

b Бытие 28:2 То есть в северо-западную Месопотамию; также в других местах этой книги.

c Бытие 28:3 Евр.: «эль-шаддай».

d Бытие 28:13 Или: «Рядом с ним».

e Бытие 28:18 Это каменный столб или стела. Такие памятники часто устанавливались рядом с древними ближневосточными святилищами (см. Нав. 24:26).

f Бытие 28:18 Обряд освящения.

g Бытие 28:19 По-еврейски это название означает «дом Бога».

Глава 29

Иаков приходит в Паддан-Арам

1 Иаков продолжил путешествие и пришел в землю восточных народов. 2 Там он увидел колодец в поле и возле него три отары овец, потому что из того колодца поили скот. Колодец был закрыт большим камнем. 3 Когда все отары собирались, пастухи отваливали камень от колодца и поили овец, а потом клали камень на прежнее место.

4 Иаков спросил пастухов:

— Братья, откуда вы?

— Мы из Харрана, — ответили они.

5 Он сказал им:

— Знаете ли вы Лавана, внука Нахора?

— Да, знаем, — ответили они.

6 Иаков спросил:

— Все ли у него благополучно?

— Благополучно, — ответили они. — А вот и Рахиль, его дочь, идет с овцами.

7 — Солнце еще высоко, — сказал он, — еще не время собирать отары. Напоите овец и гоните их обратно на пастбище.

8 — Мы не можем, — ответили они, — пока не соберутся все отары, и камень не отвалят от колодца; тогда мы напоим овец.

9 Он еще разговаривал с ними, когда подошла Рахиль с овцами отца: она пасла овец. 10 Когда Иаков увидел Рахиль, дочь своего дяди Лавана, он подошел, отвалил камень от колодца и напоил Лавановых овец. 11 Потом Иаков поцеловал Рахиль и, громко заплакав, 12 сказал Рахили, что он — родственник ее отца и сын Ревекки. Она побежала и рассказала об этом отцу.

13 Услышав о приходе своего племянника Иакова, Лаван выбежал навстречу, обнял его, поцеловал и привел к себе в дом. Иаков рассказал ему обо всем, 14 и Лаван сказал ему:

— Ты моя плоть и кровь.

История женитьбы Иакова

Когда Иаков прожил у него месяц, 15 Лаван сказал ему:

— Хотя ты мне и родственник, почему ты должен работать на меня даром? Скажи мне, что тебе заплатить.

16 А у Лавана были две дочери: старшую звали Лия, а младшую — Рахиль. 17 Лия была не так красива a, как Рахиль, а Рахиль была стройна и хороша собой. 18 Иаков полюбил Рахиль и ответил Лавану:

— Я буду работать на тебя семь лет за твою младшую дочь Рахиль.

19 Лаван сказал:

— Лучше я отдам ее тебе, чем кому-то другому. Оставайся у меня.

20 Иаков служил семь лет, чтобы получить Рахиль, но они показались ему как несколько дней, потому что он любил ее.

21 Потом Иаков сказал Лавану:

— Дай мне мою жену, чтобы мне жить с ней как с женой: пришел мой срок.

22 Лаван созвал всех окрестных жителей и устроил пир. 23 Но когда настал вечер, он взял свою дочь Лию и дал ее Иакову, и Иаков лег с ней. 24 Лаван дал в служанки дочери свою служанку Зелфу.

25 Когда настало утро, оказалось, что это Лия! Иаков сказал Лавану:

— Что ты сделал со мной? Я же служил тебе за Рахиль. Почему ты обманул меня?

26 Лаван ответил:

— У нас здесь нет обычая выдавать замуж младшую дочь раньше старшей. 27 Заверши брачную неделю этой дочери, а потом мы дадим тебе и младшую, за другие семь лет работы.

28 Иаков так и сделал: провел неделю с Лией, а потом Лаван отдал ему в жены свою дочь Рахиль. 29 Лаван дал в служанки Рахили свою служанку Валлу. 30 Иаков стал жить и с Рахилью, и любил Рахиль больше, чем Лию. Он работал на Лавана еще семь лет.

Дети Иакова

31 Когда Господь увидел, что Лия нелюбима, Он открыл ей чрево b, а Рахиль была бесплодна. 32 Лия забеременела и родила сына. Она назвала его Рувим c, потому что сказала: «Это потому, что Господь увидел мое несчастье. Теперь мой муж, конечно, будет меня любить».

33 Она снова забеременела и, когда родила сына, сказала: «Так как Господь услышал, что я нелюбима, Он дал мне еще и этого». И она назвала его Симеон d.

34 Она снова забеременела, и когда родила сына, сказала: «Теперь, наконец, мой муж привяжется ко мне, потому что я родила ему трех сыновей». Поэтому он был назван Левий e.

35 И снова она забеременела и, когда родила сына, сказала: «На этот раз я возблагодарю Господа». Поэтому она назвала его Иуда f. Потом она перестала рожать.

Примечания

a Бытие 29:17 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Букв.: «Глаза у Лии были мягки».

b Бытие 29:31 Это выражение означает «дал ей возможность иметь детей».

c Бытие 29:32 Евр.: «реубен». По звучанию это имя напоминает еврейские слова «он увидел мое несчастье» (раа беонйи); имя означает «смотри: сын».

d Бытие 29:33 Евр.: «шимеон». По звучанию это имя напоминает еврейское слово «услышать».

e Бытие 29:34 Евр.: «леви». По звучанию это имя напоминает еврейское слово «привязывать».

f Бытие 29:35 Евр.: «иегуда». По звучанию это имя напоминает еврейское слово «благодарить».

Глава 30

1 Рахиль видела, что она не рожает Иакову детей, и позавидовала своей сестре Лии. Она сказала Иакову:

— Дай мне детей, или я умру!

2 Иаков разгневался на нее и сказал:

— Разве я на месте Бога, Который не дает тебе детей?

3 Она сказала:

— Вот Валла, моя служанка. Ляг с ней, чтобы она родила мне на колени a, и у меня будут дети через нее b.

4 Так она дала ему в жены свою служанку Валлу; Иаков лег с ней, 5 она забеременела и родила ему сына. 6 Тогда Рахиль сказала: «Бог оправдал меня; Он внял моей мольбе и дал мне сына». Поэтому она назвала его Дан c.

7 Валла, служанка Рахили, снова забеременела и родила Иакову второго сына. 8 Тогда Рахиль сказала: «Великой борьбой боролась я с моей сестрой и победила». И она назвала его Неффалим d.

9 Увидев, что она перестала рожать детей, Лия взяла свою служанку Зелфу и дала ее Иакову в жены. 10 Лиина служанка Зелфа родила Иакову сына. 11 Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гад e.

12 Лиина служанка Зелфа родила Иакову второго сына. 13 Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Асир f.

14 Во время жатвы пшеницы Рувим вышел в поле, нашел мандрагоры g и принес их матери. Рахиль сказала Лии:

— Пожалуйста, дай мне несколько мандрагор h твоего сына.

15 Но та сказала ей:

— Ты уже забрала у меня мужа; хочешь теперь забрать и мандрагоры сына моего?

— Хорошо, — сказала Рахиль, — пусть он ляжет с тобой сегодня ночью в обмен на мандрагоры твоего сына.

16 Когда вечером Иаков пришел с полей, Лия вышла встретить его и сказала:

— Ты должен лечь со мной. Я заплатила за тебя мандрагорами сына.

И он лег с ней в ту ночь. 17 Бог услышал Лию, она забеременела и родила Иакову пятого сына. 18 Тогда Лия сказала: «Бог вознаградил меня за то, что я дала мужу мою служанку». И она назвала его Иссахар i.

19 Лия снова забеременела и родила Иакову шестого сына. 20 Тогда она сказала: «Бог подарил мне драгоценный подарок. Теперь муж станет чтить меня, потому что я родила ему шестерых сыновей». И она назвала его Завулон j.

21 Через какое-то время она родила дочь и назвала ее Дина.

22 Тогда Бог вспомнил Рахиль; Он услышал ее и открыл ей утробу. 23 Она забеременела и родила сына и сказала: «Бог снял мой позор». 24 Она назвала его Иосиф k потому что она сказала: «Да добавит мне Господь еще одного сына».

Обогащение Иакова

25 После того как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану:

— Отпусти меня, чтобы я мог вернуться в родные края. 26 Дай мне моих жен и детей, за которых я служил тебе, и я тронусь в путь. Ты знаешь, как много я работал на тебя.

27 Но Лаван сказал ему:

— Если я нашел милость в твоих глазах, прошу тебя, останься: я узнал через гадание, что Господь благословляет меня благодаря тебе, — 28 и добавил: — Назови свою цену, я заплачу ее.

29 Иаков ответил ему:

— Ты знаешь, как я работал на тебя и каковы твои стада благодаря моей заботе. 30 Они были немногочисленны до моего прихода, но теперь их число многократно увеличилось, и Господь благословлял тебя из-за меня. Когда же наконец я смогу скопить что-нибудь и для собственного дома?

31 Лаван спросил:

— Что тебе дать?

— Мне ничего не надо, — ответил Иаков. — Сделай для меня лишь одно, и я буду и дальше пасти и охранять твои стада: 32 позволь мне обойти все твои стада и выбрать из них всех крапчатых и пятнистых овец, всех темных ягнят и всех пятнистых и крапчатых козлов. Они и будут моей платой. 33 Честность моя будет мне порукой в будущем, когда бы ты ни решил проверить плату, отданную мне. Если найдется у меня не крапчатый и не пятнистый козел или не темный ягненок, то они будут считаться крадеными.

34 — Договорились, — сказал Лаван. — Пусть будет так, как ты сказал.

35 И в тот же день он отделил всех козлов с крапинами или пятнами, всех пятнистых и крапчатых коз — тех, на которых было белое, — и всех темных ягнят и отдал их под надзор сыновей. 36 Он назначил расстояние между собой и Иаковом в три дня пути, и Иаков продолжал пасти остальной мелкий скот Лавана.

37 Иаков нарезал свежих веток тополя, миндаля и чинары и сделал на них белые полоски, сняв кору и обнажив белое дерево внутри. 38 Он положил ветки с нарезкой во все поилки, чтобы они были прямо перед скотом, когда скот приходил пить. Во время брачной поры, когда животные приходили пить, 39 они спаривались перед ветками, и потомство рождалось пестрым, крапчатым или пятнистым. 40 Также Иаков поворачивал их к пестрым и темным животным, которые принадлежали Лавану, а молодняк ставил отдельно. Так у него появились собственные стада, и он держал их отдельно от скота Лавана. 41 Когда пить приходили крепкие животные, Иаков клал перед ними в корыта ветки, чтобы они спаривались перед ветками, 42 а если животные были слабые, он не клал веток. Так слабый скот доставался Лавану, а сильный — Иакову. 43 Иаков начал богатеть, у него теперь были большие стада, а также служанки, слуги, верблюды и ослы.

Примечания

a Бытие 30:3 По-видимому, здесь говорится об обряде усыновления, после которого ребенок должен был быть признан сыном Рахили.

b Бытие 30:3 По древнему ближневосточному обычаю, бесплодная жена могла дать свою служанку мужу, чтобы усыновить родившихся от этого брака детей.

c Бытие 30:6 Это имя означает «Он оправдал».

d Бытие 30:8 Евр.: «нафтали». По звучанию это имя напоминает еврейское слово «бороться».

e Бытие 30:11 По-еврейски это имя означает «удача».

f Бытие 30:13 Евр.: «ашер». По-еврейски это имя означает «счастливый».

g Бытие 30:14 Мандрагоры — растение из семейства пасленовых, плоды которого также называли яблоками любви. Считалось, что мандрагоровые яблоки вызывают чувственное влечение и способствуют деторождению.

h Бытие 30:14 Корни, которые использовались для привораживания и считались средством от бесплодия.

i Бытие 30:18 Евр.: «йиссахар». По звучанию это имя напоминает еврейские слова «человек нанят». Или: «есть вознаграждение».

j Бытие 30:20 Евр.: «зевулун». Возможно, это имя означает «честь» и «обитать (вместе с кем-нибудь)».

k Бытие 30:24 Евр. «йосеф». По звучанию это имя напоминает еврейские слова «да даст Он другого».

Глава 31

Побег Иакова и его семьи от Лавана

1 Иаков услышал, как сыновья Лавана говорили: «Иаков забрал все, чем владел наш отец, и скопил себе богатство за счет нашего отца». 2 И Иаков заметил, что Лаван относится к нему не так, как раньше.

3 Господь сказал Иакову:

— Возвращайся в землю отцов, к своей родне, и Я буду с тобой.

4 Иаков послал сказать Рахили и Лии, чтобы они вышли в поле, где были его отары. 5 Он сказал им:

— Я вижу, что ваш отец относится ко мне не так, как прежде, но Бог моего отца со мной. 6 Вы знаете, что я работал на вашего отца изо всех сил, 7 а ваш отец обманывал меня, десять раз меняя мою плату. Но Бог не дал меня ему в обиду. 8 Если он говорил: «Платой твоей будут крапчатые», — то весь скот рождал крапчатых, а если он говорил: «Платой твоей будут пестрые», — то весь скот рождал пестрых. 9 Так Бог забрал скот у вашего отца и отдал мне.

10 Однажды, в то время, когда спаривается скот, мне приснился сон: я поднял взгляд и увидел, что козлы, покрывавшие коз, были пестрыми, крапчатыми или пятнистыми. 11 Ангел Бога сказал мне во сне: «Иаков». Я ответил: «Я здесь». 12 Он сказал: «Взгляни, и ты увидишь: все козлы, покрывающие скот, — пестрые, крапчатые или пятнистые, потому что Я увидел как обошелся с тобой Лаван. 13 Я — Бог Вефиля, где ты возлил масло на памятник и поклялся Мне; оставь же немедленно эту землю и возвращайся в землю, где ты родился».

14 Рахиль и Лия ответили:

— Да есть ли у нас еще доля в наследстве отца? 15 Разве не видно, что он считает нас за чужих? Он продал нас и истратил то, что за нас выручил. 16 Конечно же, все богатство, которое Бог забрал у отца, принадлежит нам и нашим детям, так что поступай, как велит тебе Бог.

17 Иаков посадил детей и жен на верблюдов, 18 погнал весь скот впереди себя, и взяв все добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исааку в землю Ханаана.

19 Когда Лаван ушел стричь овец, Рахиль украла его божков a. 20 А Иаков обманул арамея Лавана, не известив его о своем уходе. 21 Он бежал со всем своим имуществом и, перейдя реку b, направился к нагорьям Галаада.

Лаван заключает с Иаковом договор

22 На третий день Лавану сообщили, что Иаков бежал. 23 Взяв с собой родственников, он погнался за Иаковом и через семь дней настиг его в нагорьях Галаада. 24 Но ночью Бог явился арамею Лавану во сне и сказал ему: «Берегись, не говори ничего Иакову, ни хорошего, ни плохого».

25 Лаван догнал Иакова. Иаков уже поставил шатер в нагорьях Галаада, и Лаван с родней тоже стали там лагерем. 26 Лаван сказал Иакову:

— Что ты сделал? Ты обманул меня и увел моих дочерей, как пленников на войне. 27 Почему ты убежал тайком? Почему ты не сказал мне, чтобы я мог проводить тебя с радостью и с песнями, под музыку бубна и арфы? 28 Ты не дал мне даже поцеловать на прощание внуков и дочерей. Ты поступил безрассудно. 29 В моих силах причинить тебе зло, но прошлой ночью Бог твоего отца сказал мне: «Берегись, не говори Иакову ничего, ни хорошего, ни плохого». 30 Допустим, ты ушел, потому что тебе не терпелось вернуться в отцовский дом, но зачем ты украл моих божков?

31 Иаков ответил Лавану:

— Я боялся, потому чтодумал, что ты силой отнимешь у меня твоих дочерей. 32 Если же ты найдешь у кого-нибудь здесь своих божков, тому не жить. В присутствии родни смотри сам, есть ли у меня что-нибудь твое, и если есть, то забирай обратно.

Иаков не знал, что божков украла Рахиль.

33 Лаван вошел в шатер Иакова, в шатер Лии и в шатер двух служанок, но ничего не нашел. После шатра Лии он вошел в шатер Рахили. 34 Рахиль же взяла домашних божков, положила их в верблюжье седло и села на них. Лаван обыскал весь шатер, но ничего не нашел.

35 Рахиль сказала отцу:

— Не гневайся, мой господин: я не могу встать перед тобой, потому что у меня то, что обычно бывает у женщин.

Как он ни искал, он не смог найти божков.

36 Иаков был вне себя от гнева и стал выговаривать Лавану:

— В чем мое преступление? — спросил он. — Какой грех я совершил, что ты пустился за мной в погоню? 37 Ты обыскал все мое добро — что ты нашел из своего имущества? Положи, что нашел, перед твоей и моей родней, и пусть они нас рассудят. 38 Двадцать лет я прожил у тебя: твои овцы и козы не выкидывали, баранов из твоих стад я не ел. 39 Растерзанных диким зверем я не приносил к тебе, но сам возмещал убытки; ты же требовал с меня платы за все, что было украдено, днем ли это случилось или ночью. 40 Вот каково мне было: зной палил меня днем, холод терзал меня ночью, и сон бежал от моих глаз. 41 Таковы были те двадцать лет, что я жил в твоем доме. Я работал на тебя четырнадцать лет за двух твоих дочерей и шесть лет за скот, а ты десять раз менял мою плату. 42 Если бы не был со мной Бог моего отца, Бог Авраама, Тот, Кого боялся c Исаак, то ты, конечно, отослал бы меня с пустыми руками. Но Бог увидел мои лишения и труд моих рук и рассудил нас прошлой ночью.

43 Лаван ответил Иакову:

— Эти дочери — мои дочери, дети — мои дети, и стада — мои стада; все, что ты видишь — мое. Но что же я могу теперь сделать с моими дочерьми или с детьми, которых они родили? 44 Давай же заключим договор, ты и я, и пусть он будет свидетельством между нами.

45 Иаков взял камень и поставил его памятным знаком. 46 Он сказал своей родне:

— Наберите камней.

Они набрали камней, сложили их грудой и сели возле нее за трапезу. 47 Лаван назвал ее Иегар-Сагадута, а Иаков — Гал-Эд d. 48 Лаван сказал:

— Эта насыпь — свидетельство между тобой и мной сегодня.

Вот почему ее назвали Гал-Эд, 49 а также Мицпа e, ведь он сказал:

— Пусть Господь смотрит за тобой и мной, когда мы будем вдали друг от друга. 50 Если ты будешь плохо обходиться с моими дочерьми или возьмешь себе других жен, кроме моих дочерей — даже если никого с нами нет, помни, что Бог — Свидетель между тобой и мной.

51 Еще Лаван сказал Иакову:

— Вот груда камней и памятный столб, который я поставил между тобой и мной. 52 Эти камни — свидетельство, и этот памятный столб — во свидетельство того, что я не перейду за эту груду камней на твою сторону, чтобы причинить тебе зло, и ты не перейдешь за этот памятный знак и груду камней на мою сторону, чтобы причинить мне зло. 53 Пусть Бог Авраама и Бог Нахора, Бог их предков, судит между нами.

И Иаков поклялся Тем, Которого боялся его отец Исаак. 54 Он принес жертву там в нагорье и пригласил родственников разделить трапезу. Они поели и переночевали там, 55 а рано утром Лаван поцеловал внуков и дочерей, благословил их и отправился домой.

Примечания

a Бытие 31:19 Евр.: «терафим».

b Бытие 31:21 То есть Евфрат.

c Бытие 31:42 Значение этого слова в еврейском тексте неясно.

d Бытие 31:47 «Иегар-Сагадута» по-арамейски, а «Гал-Эд» по-еврейски означают «насыпь свидетельства».

e Бытие 31:49 Это название означает: «сторожевой пост».

Глава 32

Иаков готовится к встрече с братом Исавом

1 Иаков продолжил свой путь, и ангелы Божьи встретили его. 2 Когда Иаков увидел их, он сказал:

— Это Божий стан! — и назвал то место Маханаим a.

3 Иаков послал впереди себя вестников к своему брату Исаву в землю Сеир, страну Эдом. 4 Он дал им такой наказ:

— Скажите моему господину Исаву так: «Твой слуга Иаков говорит: Я жил у Лавана и был там до сего дня. 5 У меня есть быки, ослы, овцы и козы, слуги и служанки. Я посылаю эту весть моему господину, чтобы найти милость в твоих глазах».

6 Посланцы вернулись и сказали Иакову:

— Мы были у твоего брата Исава, и теперь он сам идет тебе навстречу и с ним четыреста человек.

7 В великом страхе и смятении Иаков разделил людей, которые были с ним, а также стада крупного и мелкого скота и верблюдов. 8 Он думал: «Если Исав нападет на одну половину b, то другая уцелеет и спасется».

9 Иаков взмолился:

— О Боже моего отца Авраама, Боже моего отца Исаака, о Господь, сказавший мне: «Вернись в твою землю, к твоим родственникам, и Я дам тебе процветание», 10 я недостоин той милости и верности, которые Ты явил Твоему слуге. У меня ничего не было, кроме посоха, когда я перешел Иордан, а теперь я возвращаюсь двумя станами. 11 Молю Тебя, спаси меня от руки моего брата Исава, потому что я боюсь, что он придет и нападет на меня и на матерей с детьми. 12 Ведь Ты сказал: «Я непременно дам тебе процветание и сделаю потомство твое многочисленным, как морской песок, который не сосчитать».

13 Он провел там ночь и из того, что у него было, выбрал подарок для своего брата Исава: 14 двести коз и двадцать козлов, двести овец и двадцать баранов, 15 тридцать верблюдиц с верблюжатами, сорок коров и десять быков, двадцать ослиц и десять ослов. 16 Он поручил их слугам, каждое стадо особо, и сказал им:

— Идите впереди меня и держите между стадами некоторое расстояние.

17 Он научил того, кто шел первым:

— Когда мой брат Исав встретит тебя и спросит: «Чей ты? Куда идешь? Чей скот ты гонишь?», 18 тогда ты скажи: «Скот твоего слуги Иакова. Это подарок от него моему господину Исаву, а сам он идет за нами».

19 Он научил и второго, и третьего, и всех других, шедших за стадами:

— И вы так же скажете Исаву, когда он вас встретит. 20 И еще скажите: «Твой слуга Иаков идет позади нас». Потому что он думал: «Я умиротворю его этими дарами, которые посылаю впереди себя, а потом, когда мы встретимся, он, быть может, примет меня». 21 Так дары Иакова были отправлены вперед, а сам он провел ночь в лагере.

Иаков получает имя Израиль

22 Той ночью Иаков встал и взял двух своих жен, двух служанок и одиннадцать сыновей и вброд перешел через реку Яббок. 23 Он перевел их через поток и переправил все свое добро. 24 И вот Иаков остался один, и Некто боролся с ним до самой зари. 25 Увидев, что не может пересилить, Он коснулся сустава бедра Иакова, так что бедро было вывихнуто, когда он боролся с Ним. 26 И Он сказал:

— Отпусти Меня, потому что восходит заря.

Но Иаков ответил:

— Не отпущу, пока не благословишь меня.

27 Он спросил:

— Как твое имя?

— Иаков, — ответил он.

28 Тогда Он сказал:

— Отныне твое имя будет не Иаков, а Израиль c, потому что ты боролся с Богом и людьми и победил.

29 Иаков сказал:

— Прошу Тебя, скажи мне Твое Имя.

Но Он ответил:

— Зачем ты спрашиваешь Мое Имя?

И Он благословил его. 30 Иаков назвал то место Пениэл d, сказав: «Это потому, что я видел Бога лицом к лицу и остался жив».

31 Солнце встало над ним, когда он проходил Пениэл e, хромая из-за своего бедра. 32 Вот почему до сего дня израильтяне не едят сухожилия на суставе бедра: ведь Он коснулся сустава бедра Иакова рядом с сухожилием.

Примечания

a Бытие 32:2 Это название означает: «два стана».

b Бытие 32:8 Букв.: «один стан».

c Бытие 32:28 То есть «он борется с Богом».

d Бытие 32:30 Это название означает «лицо Бога».

e Бытие 32:31 Евр.: «пенуэл» — вариант названия Пениэл.

Глава 33

Иаков встречается с Исавом

1 Иаков посмотрел и увидел, что идет Исав и с ним четыреста человек. Он разделил детей между Лией, Рахилью и двумя служанками. 2 Он поставил служанок и их детей впереди, Лию и ее детей за ними, а Рахиль с Иосифом позади всех. 3 Сам же он пошел вперед и, приближаясь к брату, поклонился до земли семь раз.

4 Но Исав побежал Иакову навстречу, обнял его, бросился ему на шею и расцеловал его, и они заплакали. 5 Исав посмотрел, увидел женщин и детей и спросил:

— Кто это с тобой?

Иаков ответил:

— Это дети, которых Бог милостиво дал твоему слуге.

6 Подошли служанки со своими детьми и поклонились. 7 Потом подошли и поклонились Лия и ее дети. После всех подошли Иосиф и Рахиль и тоже поклонились.

8 Исав спросил Иакова:

— Почему ты послал все эти стада мне навстречу?

— Я хотел найти расположение в твоих глазах, мой господин, — ответил он.

9 Исав сказал:

— У меня всего вдоволь, брат. Оставь свое себе.

10 — Нет, прошу тебя! — сказал Иаков. — Если я нашел расположение в твоих глазах, прими от меня этот дар. Для меня видеть твое лицо — это как увидеть лицо Бога, ты ведь принял меня так милостиво. 11 Пожалуйста, прими от меня эти дары, потому что Бог был милостив ко мне, и у меня есть все, что мне нужно.

Иаков настаивал, и Исав принял дары. 12 Потом Исав сказал:

— Идем, пора отправляться в путь, я буду держаться рядом с тобой.

13 Но Иаков ответил:

— Мой господин знает, что дети слабы и что я должен заботиться о дойных овцах и коровах: если их сильно гнать хотя бы один день, то животные погибнут. 14 Так что пусть мой господин идет впереди своего слуги, а я пойду медленно, как смогут идти стада впереди меня и как смогут идти дети, пока не приду к моему господину в Сеир.

15 Исав сказал:

— Позволь мне оставить с тобой несколько моих людей.

— Зачем же? — спросил Иаков. — Достаточно и того, что я нашел расположение в глазах моего господина.

16 Так что Исав в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир. 17 Иаков же пошел в Суккот, где он построил себе жилище и сделал шалаши для скота. Вот почему это место называется Суккот a.

18 Иаков благополучно прибыл в город Шехем в Ханаане — придя из Паддан-Арама — и поселился перед городом. 19 За сто кесит b он купил у сыновей Хамора, отца Шехема, участок земли, на котором поставил свой шатер. 20 Там он установил жертвенник и назвал его «Бог, Бог Израиля».

Примечания

a Бытие 33:17 По-еврейски это название означает «шалаши».

b Бытие 33:19 Кесита — древняя денежная мера неизвестного веса и достоинства.

Глава 34

Месть жителям Шехема за насилие над Диной

1 Дина, дочь Лии от Иакова, пошла навестить местных женщин. 2 Когда Шехем, сын хиввея Хамора, правителя той области, увидел ее, то схватил, лег с ней и обесчестил ее. 3 Сердце его прилепилось к Дине, дочери Иакова, он полюбил ее и говорил с ней нежно. 4 И Шехем сказал своему отцу Хамору:

— Возьми мне эту девушку в жены.

5 Когда Иаков услышал, что его дочь Дина обесчещена, его сыновья были в поле со стадами, и он молчал об этом, пока они не вернулись домой.

6 Хамор, отец Шехема, пришел переговорить с Иаковом. 7 Сыновья Иакова вернулись с полей, как только услышали о случившемся. Они были полны горя и ярости, потому что Шехем сделал постыдное дело в Израиле, когда лег с дочерью Иакова, а такое недопустимо.

8 Хамор сказал им:

— Мой сын Шехем всем сердцем привязался к вашей дочери. Прошу вас, отдайте ее ему в жены. 9 Заключайте с нами браки: отдавайте нам своих дочерей и берите за себя наших. 10 Вы можете селиться среди нас, — земля перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество.

11 Шехем сказал отцу и братьям Дины:

— Я дам вам все, что вы скажете, да найду я расположение в ваших глазах! 12 Назначьте за невесту любой выкуп и подарки, и я заплачу, только отдайте мне ее в жены.

13 Тогда сыновья Иакова ответили Шехему и его отцу Хамору лживо, потому что он обесчестил их сестру Дину. 14 Они сказали им:

— Мы не можем сделать такого: отдать нашу сестру необрезанному мужчине было бы для нас позором. 15 Мы дадим согласие лишь при одном условии: если вы станете, как мы, и сделаете всем вашим мужчинам обрезание. 16 Тогда мы будем отдавать вам наших дочерей и брать за себя ваших. Мы поселимся среди вас и станем с вами одним народом. 17 Но если вы не согласитесь сделать обрезание, мы заберем сестру a и уйдем.

18 Их слова пришлись по сердцу Хамору и его сыну Шехему. 19 Молодой человек без промедления исполнил то, что они сказали, потому что очень любил дочь Иакова — а он, Шехем, был самым уважаемым в доме своего отца. 20 Затем Хамор и его сын Шехем пришли к воротам города и обратились к жителям.

21 — Эти люди дружелюбны к нам, — сказали они. — Пусть живут в нашей земле и торгуют в ней: на этой земле для них достаточно места. Мы будем жениться на их дочерях, и они пусть женятся на наших. 22 Но лишь при одном условии согласятся эти люди жить с нами как один народ: если наши мужчины, как и они сами, будут обрезаны. 23 Не станут ли тогда их стада, имущество и весь их скот нашими? Давайте же выполним их условие, и они поселятся среди нас.

24 Все, кто собирались у городских ворот, согласились с Хамором и его сыном Шехемом, и все мужчины в городе были обрезаны.

25 Три дня спустя, когда они еще страдали от боли, двое сыновей Иакова — Симеон и Левий, братья Дины — взяли мечи, неожиданно напали на город и убили всех мужчин. 26 Они убили мечом Хамора и его сына Шехема, забрали Дину из Шехемова дома и ушли. 27 Сыновья Иакова вошли к убитым и разграбили город, где b была обесчещена их сестра. 28 Они захватили стада крупного и мелкого скота, ослов — все, что было в городе и в полях; 29 и все их богатство, и детей, и женщин, и все, что было в домах, они захватили себе и взяли в добычу.

30 Тогда Иаков сказал Симеону и Левию:

— Вы навлекли на меня беду, сделали меня ненавистным для жителей этой земли, хананеев и ферезеев. Нас не так уж и много, и если они объединят силы и нападут на меня, я и мой дом будем уничтожены.

31 Но они ответили:

— Разве можно поступать с нашей сестрой, как с блудницей?

Примечания

a Бытие 34:17 Букв.: «дочь».

b Бытие 34:27 Или: «из-за того, что».

Глава 35

Иаков возвращается в Вефиль

1 Бог сказал Иакову:

— Поднимись в Вефиль, поселись там и построй там жертвенник Богу, Который явился тебе, когда ты бежал от своего брата Исава.

2 Иаков сказал своим домашним и всем, кто был с ним:

— Избавьтесь от чужих богов, которые у вас с собой, очиститесь и переоденьтесь. 3 Потом соберитесь в дорогу, и мы отправимся в Вефиль, где я построю жертвенник Богу, Который ответил мне в день бедствия и был со мной, куда бы я ни шел.

4 Они отдали Иакову всех чужих богов, которые у них были, и серьги из ушей a, и Иаков закопал их под дубом в Шехеме. 5 Потом они отправились в путь, и ужас Божий объял все города вокруг них, так что никто не преследовал детей Иакова.

6 Иаков и все, кто был с ним, пришли в Луз (то есть Вефиль) в земле Ханаана. 7 Там он построил жертвенник и назвал то место «Бог Вефиля», потому что там Бог открылся ему, когда он бежал от своего брата.

8 Девора, кормилица Ревекки, умерла и была похоронена под дубом близ Вефиля. Поэтому он был назван «Дуб Плача» b.

9 Когда Иаков вернулся из Паддан-Арама, Бог вновь явился ему и благословил его. 10 Бог сказал ему:

— Твое имя Иаков c, но отныне ты не будешь называться Иаковом. Имя тебе будет — Израиль d».

Так Он назвал его Израилем.

11 Бог сказал ему:

— Я — Бог Всемогущий e, плодись и умножайся. Народ и множество народов, произойдут от тебя, и цари произойдут от твоих чресел. 12 Землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я отдаю тебе и отдам ее твоим потомкам.

13 И Бог поднялся от него там, где Он говорил с ним.

14 Иаков поставил каменный столб на том месте, где Бог говорил с ним, и возлил на него вино, как жертву возлияния, и масло. 15 Иаков назвал место, где Бог говорил с ним, Вефиль f.

Смерть Рахили и Исаака

16 Они покинули Вефиль и были уже недалеко от Ефрафы, когда Рахиль начала рожать, и роды были очень трудные. 17 Она сильно мучилась при родах, и женщина, принимавшая роды, сказала ей:

— Не бойся — у тебя будет еще один сын.

18 Когда Рахиль испускала дух, умирая, она назвала сына Бен-Они g, но отец назвал его Вениамин h.

19 Рахиль умерла и была похоронена на пути в Ефрафу (то есть Вифлеем). 20 Над ее могилой Иаков поставил памятный камень; это тот камень, что стоит над могилой Рахили до сего дня.

21 Израиль продолжал путь и поставил шатер за Мигдал-Едером. 22 Когда Израиль жил в той земле, Рувим лег с наложницей отца Валлой, и Израиль узнал об этом.

Сыновья Иакова

(1 Пар. 2:1–2)

У Иакова было двенадцать сыновей:

23 От Лии:

Рувим, первенец Иакова, Симеон, Левий, Иуда,

Иссахар и Завулон.

24 От Рахили:

Иосиф и Вениамин.

25 От Рахилиной служанки Валлы:

Дан и Неффалим.

26 От Лииной служанки Зелфы:

Гад и Асир.

Вот сыновья Иакова, рожденные ему в Паддан-Араме.

Возвращение Иакова к отцу и смерть Исаака

27 Иаков пришел к своему отцу Исааку в Мамре, что рядом с Кирьят-Арбой (то есть Хевроном), где жили пришельцами Авраам и Исаак. 28 Всего дней жизни Исаака было сто восемьдесят лет; 29 Исаак испустил дух, умер и отошел к своим предкам, старым и насытившимся жизнью. Его сыновья Исав и Иаков похоронили его.

Примечания

a Бытие 35:4 По-видимому, языческие амулеты, которые носили для защиты от злых духов.

b Бытие 35:8 Евр.: «аллон бахут».

c Бытие 35:10 Народная этимология наделила это имя значением «он держится за пятку» (образное выражение, означавшее «он обманывает»).

d Бытие 35:10 По звучанию это имя напоминает «он борется с Богом» или: «Бог борется».

e Бытие 35:11 Евр.: «эль-шаддай».

f Бытие 35:15 Евр.: «бейт-эль» — означает «дом Бога».

g Бытие 35:18 По-еврейски это имя означает «сын моей скорби».

h Бытие 35:18 Евр.: «бинь-ямин». По-еврейски это имя означает «сын моей правой руки» и «сын юга».

Глава 36

Потомки Исава

(1 Пар. 1:35–42)

1 Вот родословие Исава (он же Эдом).

2 Исав взял себе жен из Ханаана: Аду, дочь хетта Елона, Оливему, дочь Аны и внучку хиввея Цивеона, 3 а также Басемату, дочь Измаила, сестру Невайота.

4 Ада родила Исаву Елифаза, Басемата родила Рагуила, 5 Оливема родила Иеуша, Ялама и Кораха. Это сыновья Исава, рожденные ему в Ханаане.

6 Исав взял своих жен, сыновей, дочерей и всех домашних, взял стада, скот и все имущество, которое он приобрел в Ханаане, и перебрался в другую землю на некоторое расстояние от своего брата Иакова, 7 потому что у них было слишком много добра, чтобы им оставаться вместе. У них было столько скота, что земля, где они жили пришельцами, не могла прокормить их обоих. 8 Так Исав (он же Эдом) поселился в нагорьях Сеира.

9 Вот родословие Исава, отца эдомитян, жившего в нагорьях Сеира.

10 Вот имена сыновей Исава:

Елифаз, сын Исава от его жены Ады,

Рагуил, сын Исава от его жены Басематы.

11 Сыновья Елифаза:

Теман, Омар, Цефо, Гатам и Кеназ.

12 У сына Исава Елифаза была наложница по имени Тимна, которая родила ему Амалика.

Это внуки Исавовой жены Ады.

13 Сыновья Рагуила:

Нахат, Зерах, Шамма и Миза.

Это внуки Исавовой жены Басематы.

14 Сыновья Исава от его жены Оливемы, дочери Аны и внучки Цивеона, которых она родила Исаву:

Иеуш, Ялам и Корах.

15 Вот вожди среди потомков Исава.

Сыновья Елифаза, первенца Исава:

вожди Теман, Омар, Цефо, Кеназ,

16 Корах, Гатам и Амалик. Это вожди, произошедшие от Елифаза в Эдоме; они были внуками Ады.

17 Сыновья Рагуила, Исавова сына:

вожди Нахат, Зерах, Шамма и Миза.

Это вожди, произошедшие от Рагуила в Эдоме;

они были внуками Исавовой жены Басематы.

18 Сыновья Исава от его жены Оливемы:

вожди Иеуш, Ялам и Корах.

Это вожди, произошедшие от Исавовой жены Оливемы, дочери Аны.

19 Вот сыновья Исава (он же Эдом) и вот их вожди.

20 Вот сыновья Сеира хорреянина, жившие в той области:

Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, 21 Дишон, Ецер и Дишан. Эти сыновья Сеира в Эдоме были вождями хорреев.

22 Сыновья Лотана:

Хори и Гомам a. Тимна была Лотановой сестрой.

23 Сыновья Шовала:

Алван, Манахат, Эвал, Шефо и Онам.

24 Сыновья Цивеона:

Айя и Ана. Это тот Ана, который открыл в пустыне горячие ключи b, когда пас ослов своего отца Цивеона.

25 Дети Аны:

Дишон и Оливема, дочь Аны.

26 Сыновья Дишона:

Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.

27 Сыновья Ецера:

Билган, Зааван и Акан.

28 Сыновья Дишана:

Уц и Аран.

29 Вот вожди хорреев:

Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, 30 Дишон, Ецер и Дишан. Они были вождями хорреев по родам их в земле Сеир.

Правители Эдома

(1 Пар. 1:43–54)

31 Вот цари, которые правили в Эдоме, прежде чем в Израиле появились цари:

32 Бела, сын Беора, был царем в Эдоме. Его город назывался Дингава.

33 Когда Бела умер, вместо него стал царем Иовав, сын Зераха из Боцры.

34 Когда Иовав умер, вместо него стал царем Хушам из земли теманитян.

35 Когда Хушам умер, вместо него стал царем Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в Моаве. Его город назывался Авит.

36 Когда Гадад умер, вместо него стал царем Самла из Масреки.

37 Когда Самла умер, вместо него стал царем Саул из Реховота, что у реки c.

38 Когда Саул умер, вместо него стал царем Баал-Ханан, сын Ахбора.

39 Когда Баал-Ханан, сын Ахбора, умер, вместо него стал царем Гадад d. Его город назывался Пау, а имя его жены было Мегетавеель; она была дочерью Матреды, внучкой Мезагава.

40 Вот имена вождей — потомков Исава, по их кланам и землям, поименно:

Тимна, Алва, Иетет, 41 Оливема, Эла, Пинон, 42 Кеназ, Теман, Мивцар,

43 Магдиил и Ирам. Это вожди Эдома по их поселениям в земле, которой они владеют.

Это был Исав — отец эдомитян.

Примечания

a Бытие 36:22 В еврейском тексте: «гемам» — вариант имени Гомам (см. 1 Пар. 1:39).

b Бытие 36:24 Так в одном из древних переводов; в другом древнем переводе: «нашел воду». Значение этих слов в еврейском тексте неясно.

c Бытие 36:37 По-видимому, Евфрат.

d Бытие 36:39 Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах; в большинстве рукописей еврейского текста: «Гадар».

Глава 37

Сны Иосифа

1 Иаков жил в той земле, где странником жил его отец, в земле Ханаана. 2 Вот повествование об Иакове.

Иосиф, которому было семнадцать лет, пас стада овец вместе со своими братьями — сыновьями Валлы и Зелфы, жен отца Иосифа. Иосиф рассказывал отцу плохое о братьях.

3 Израиль же любил Иосифа больше всех других сыновей, потому что он был рожден ему в старости, и он сделал для него богато украшенную a одежду. 4 Когда братья увидели, что отец любит его больше, чем всех остальных, они возненавидели его и не могли с ним мирно разговаривать.

5 Однажды Иосифу приснился сон. Он рассказал о нем братьям, и они возненавидели его еще больше. 6 Вот что он сказал им:

— Послушайте, какой мне приснился сон. 7 Мы вязали снопы в поле, и вдруг мой сноп поднялся и распрямился, а ваши снопы встали вокруг него и поклонились.

8 Братья сказали ему:

— Неужели ты будешь царствовать над нами? Неужели мы будем у тебя в подчинении?

И они возненавидели его еще больше за его сон и за этот рассказ.

9 Ему приснился еще один сон, и он опять рассказал о нем братьям:

— Послушайте, мне приснился еще один сон: на этот раз мне поклонялись солнце, луна и одиннадцать звезд.

10 Он рассказал сон не только братьям, но и отцу, и отец упрекнул его:

— Что это за сон тебе приснился? Неужто я, твоя мать и твои братья действительно придем и поклонимся тебе до земли?

11 Братья завидовали ему, но отец запомнил этот случай.

Братья продают Иосифа

12 Братья ушли пасти отцовские отары в окрестности Шехема, 13 и Израиль сказал Иосифу:

— Ты знаешь, что твои братья пасут отары близ Шехема; я хочу послать тебя к ним.

— Я готов, — ответил Иосиф.

14 Отец сказал ему:

— Иди посмотри, все ли благополучно с твоими братьями и с отарами, и принеси мне ответ.

Он дал ему этот наказ в долине Хеврона, и Иосиф отправился в Шехем.

15 Там он блуждал в полях, пока не повстречал его прохожий и не спросил его:

— Что ты ищешь?

16 Он ответил:

— Я ищу моих братьев. Прошу тебя, скажи мне, где они пасут свои отары?

17 — Они ушли отсюда, — ответил прохожий. — Я слышал, как они говорили: «Пойдем в Дотан».

Иосиф пошел следом за братьями и нашел их у Дотана. 18 Они увидели его издалека и, прежде чем он подошел к ним, сговорились его убить.

19 — Вон идет этот сновидец! — сказали они друг другу. 20 — Давайте убьем его и бросим в пересохший колодец, а отцу скажем, что его сожрал дикий зверь. Тогда посмотрим, что выйдет из его снов.

21 Но Рувим услышал и спас его от них, сказав:

— Нет, не будем лишать его жизни.

22 Он добавил:

— Не проливайте крови. Бросьте его в этот колодец здесь, в пустыне, но не поднимайте на него руки.

Рувим хотел спасти его от них и вернуть отцу.

23 Когда Иосиф подошел к братьям, они сорвали с него одежду — ту самую богато украшенную одежду, что была на нем — 24 и бросили его в колодец. Колодец был пустой, без воды.

25 Они сели за еду, и тут увидели караван измаильтян, идущий из Галаада. Их верблюды были нагружены специями, бальзамом и миррой b, которые они везли в Египет.

26 Иуда сказал братьям:

— Какая нам польза, если мы убьем нашего брата и утаим это? 27 Лучше продадим его измаильтянам и не станем поднимать на него руки; ведь он наш брат, наша плоть и кровь.

Братья согласились с ним.

28 Когда мадианские купцы проходили мимо, братья c вытащили Иосифа из колодца и продали измаильтянам за двадцать шекелей d серебра. Измаильтяне взяли его в Египет.

29 Вернувшись к колодцу, Рувим увидел, что Иосифа там нет, и разорвал на себе одежду. 30 Он вернулся к братьям и сказал:

— Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

31 Тогда они взяли одежду Иосифа, закололи козла и вымазали одежду в крови. 32 Затем они отнесли богато украшенную одежду отцу и сказали:

— Вот что мы нашли. Посмотри, не одежда ли это твоего сына?

33 Он узнал ее и воскликнул:

— Это одежда моего сына! Его сожрал дикий зверь! Конечно, Иосиф был растерзан на куски!

34 Иаков разорвал на себе одежду, оделся в рубище и много дней оплакивал сына. 35 Все его сыновья и дочери пришли утешать его, но он отказывался от утешений, говоря:

— Нет, я так, скорбя, и сойду в мир мертвых e, к моему сыну.

Так отец оплакивал своего сына.

36 А мадианитяне тем временем продали Иосифа в Египте Потифару, сановнику фараона, который был у него начальником стражи.

Примечания

a Бытие 37:3 Смысл этого места в еврейском тексте неясен; также в ст. 23 и 32.

b Бытие 37:25 Мирра (смирна) — приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.

c Бытие 37:28 Букв.: «они».

d Бытие 37:28 Около 200 г.

e Бытие 37:35 Мир мертвых — евр.: «шеол». Шеол — В Ветхом Завете место, где пребывают души умерших.

Глава 38

Иуда и Фамарь

1 Иуда в то время оставил братьев и поселился у одного человека из Адуллама по имени Хира. 2 Там Иуда встретил дочь хананея, которого звали Шуа. Он женился на ней и стал с ней жить; 3 она забеременела и родила сына, которого назвали Ир. 4 Она вновь забеременела и родила сына и назвала его Онан. 5 Она родила еще одного сына и назвала его Шела. Она родила его в Хезиве a.

6 Иуда взял для своего первенца Ира жену, по имени Фамарь. 7 Но Ир, Иудин первенец, был грешен в глазах Господа, и Господь предал его смерти.

8 Тогда Иуда сказал Онану:

— Ты должен лечь с женой брата и исполнить долг деверя: произвести потомство для брата b.

9 Но Онан знал, что потомство будет не его, и поэтому всякий раз, ложась с женой брата, он изливал семя на землю, чтобы не произвести потомства для брата. 10 То, что он делал, было грешно в глазах Господа, поэтому Он предал смерти и Онана.

11 Тогда Иуда сказал своей невестке Фамари:

— Живи вдовой в доме у твоего отца, пока не вырастет мой сын Шела, — потому что он подумал: «Как бы и Шела не умер вслед за братьями».

И Фамарь отправилась жить в дом отца. 12 Много времени спустя жена Иуды, дочь Шуа, умерла. Когда Иуда утешился, он пошел в Тимну к людям, которые стригли его овец, и его друг адулламитянин Хира пошел с ним.

13 Фамари сказали:

— Твой свекор держит путь в Тимну стричь своих овец.

14 Она сняла вдовьи одежды, покрылась накидкой, чтобы ее не узнали, и села у входа в Энаим, который на дороге в Тимну, потому что она видела, что хотя Шела уже вырос, ее не отдали ему в жены.

15 Когда Иуда увидел ее, он принял ее за блудницу, потому что у нее было закрыто лицо. 16 Он свернул с дороги к ней и сказал:

— Пойдем, позволь мне лечь с тобой, — ведь он не знал, что это его невестка.

Она спросила:

— А что ты дашь мне за то, чтобы лечь со мной?

17 Он ответил:

— Я пошлю тебе козленка из моего стада.

Она спросила:

— А ты дашь мне залог до тех пор, пока не пришлешь козленка?

18 Он сказал:

— Какой залог тебе дать?

Она ответила:

— Твою печать на шнурке и посох, который у тебя в руке.

Он дал ей все это и переспал с ней, и она забеременела от него. 19 Уйдя оттуда, она сняла свое покрывало и вновь надела вдовьи одежды.

20 Тем временем Иуда послал через своего друга адулламитянина козленка, чтобы получить назад залог у той женщины, но друг не нашел ее. 21 Он спросил у местных жителей:

— Где та храмовая блудница c, которая сидела у дороги в Энаим?

Они ответили:

— Здесь не было никакой храмовой блудницы.

22 Он вернулся к Иуде и сказал:

— Я не нашел ее, и жители того места сказали: «Здесь нет никакой храмовой блудницы».

23 Иуда сказал:

— Пусть оставит себе то, что взяла, иначе мы станем посмешищем. Я ведь посылал ей козленка, но ты ее не нашел.

24 Месяца три спустя Иуде сказали:

— Твоя невестка Фамарь впала в блуд и от этого забеременела.

Иуда сказал:

— Выведите ее, и пусть она будет сожжена!

25 Но когда ее уводили, она послала к свекру с такими словами:

— Я беременна от человека, которому принадлежат эти вещи.

Еще она сказала:

— Посмотри, не узнаешь, чьи это печать, шнур и посох?

26 Иуда узнал их и сказал:

— Она правее, чем я, потому что я не отдал ее за моего сына Шелу.

И он больше не ложился с ней.

27 Когда пришло ей время рожать, в утробе у нее оказались мальчики-близнецы. 28 Когда она уже рожала, один из них высунул руку; тогда женщина, принимавшая роды взяла алую нить, обвязала ему запястье и сказала:

— Этот вышел первым.

29 Но он втянул руку обратно, и вышел его брат; тогда она сказала:

— Как это ты прорвался?

И его назвали Парец d. 30 Затем вышел и тот, у которого на запястье была алая нить, и ему дали имя Зерах e.

Примечания

a Бытие 38:5 Или: «Иуда был в Хезиве, когда она его родила».

b Бытие 38:8 По широко распространенному древнему обычаю левиратного брака (см. Втор. 25:5-10), брат умершего бездетным мужа должен был жениться на его вдове, чтобы произвести наследника покойному.

c Бытие 38:21 Храмовая блудница — имеется в виду одна из «жриц любви», которые были неотъемлемой частью весьма распространенных в те дни языческих культов плодородия.

d Бытие 38:29 По-еврейски это имя означает «прорыв».

e Бытие 38:30 По звучанию это имя напоминает еврейское слово «рассвет», «алый свет зари».

Глава 39

Иосиф в доме Потифара

1 Иосифа привели в Египет, и египтянин Потифар, сановник фараона и начальник его стражи, купил Иосифа у измаильтян, которые его туда привели.

2 Господь был с Иосифом, и он преуспевал, живя в доме у своего египетского господина. 3 Его господин увидел, что Господь с Иосифом и что Он дает ему успех во всем, что он делает. 4 Иосиф нашел расположение в его глазах и стал его личным слугой. Потифар поставил его над своим домом и доверил ему все свои владения. 5 И с тех пор, как он поставил его над своим домом и всеми владениями, Господь благословил дом египтянина ради Иосифа. Благословение Господа было на всем, что было у Потифара, — и в доме, и в поле. 6 Поэтому он доверил Иосифу все, что у него было; благодаря Иосифу он мог ни о чем не заботиться, кроме того, чтобы поесть.

Иосиф же был хорошо сложен и красив, 7 и через некоторое время жена его господина стала заглядываться на него и сказала:

— Ложись со мной!

8 Но он отказался, сказав:

— При мне мой господин может ни о чем не заботиться в доме; все, чем он владеет, он доверил мне. 9 В этом доме я самый главный; мой господин не отказал мне ни в чем, кроме тебя, потому что ты — его жена. Как же я могу совершить такое великое зло и грех против Бога?

10 И хотя она уговаривала его каждый день, он отказывался лечь с ней и даже быть с ней.

11 Однажды он вошел в дом по своим делам, когда никого из домашних не было в доме. 12 Она схватила его за одежду и сказала:

— Ложись со мной!

Но он вырвался и убежал, оставив верхнюю одежду у нее в руках. 13 Увидев, что он убежал и оставил одежду у нее в руках, 14 она позвала домашнюю прислугу и сказала им:

— Смотрите, этого еврея привели к нам в дом, а он оскорбляет нас! Он пришел сюда и хотел лечь со мной, но я стала кричать, 15 а он от моего крика оставил свою одежду и убежал.

16 Она держала одежду Иосифа у себя, пока не пришел домой его хозяин. 17 Она рассказала ему ту же историю:

— Этот раб-еврей, которого ты к нам привел, пришел ко мне и хотел надо мной надругаться, 18 но я стала кричать, и он, оставив у меня свою одежду, убежал.

Заключение Иосифа в темницу

19 Когда его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошелся со мной», — он сильно разгневался: 20 он взял Иосифа и посадил его в темницу, где были заключены царские узники; и так Иосиф оказался в темнице.

21 Но Господь был с ним; Он явил ему милость и даровал ему расположение в глазах главного стража. 22 Главный страж поставил Иосифа над всеми узниками, и он отвечал за все дела в темнице. 23 Главный страж мог не заботиться о том, что было вверено Иосифу, потому что Господь был с Иосифом и давал ему успех во всех делах.

Глава 40

Иосиф толкует сны двух узников

1 Некоторое время спустя виночерпий и пекарь египетского царя провинились перед своим господином, царем Египта. 2 Фараон разгневался на двух своих приближенных, главного виночерпия и главного пекаря, 3 и заключил их в темницу при доме начальника стражи, туда же, куда был заключен Иосиф. 4 Начальник стражи поручил их Иосифу, и тот прислуживал им.

Они пробыли в заточении некоторое время, 5 и вот им обоим — виночерпию и пекарю египетского царя, которые сидели в темнице — в одну и ту же ночь приснились сны, и каждый сон имел свое особое значение.

6 Придя к ним на следующее утро, Иосиф увидел, что они чем-то опечалены. 7 Он спросил приближенных фараона, заключенных вместе с ним в доме его господина:

— Почему у вас сегодня такой печальный вид?

8 — Нам обоим приснились сны, — ответили они, — а истолковать их некому.

Иосиф сказал им:

— Разве толкование не от Бога? Расскажите мне ваши сны.

9 Главный виночерпий рассказал Иосифу свой сон:

— Я видел во сне виноградную лозу, 10 и на лозе были три ветви. Едва на ней показались почки, как она расцвела, и цветы сразу превратились в гроздья винограда. 11 У меня в руке была чаша фараона; я взял виноград, выжал сок в чашу и подал чашу в руку фараону.

12 — Вот что это значит, — сказал ему Иосиф. — Три ветви — это три дня. 13 Через три дня фараон возвысит тебя и возвратит на прежнее место, и ты подашь фараону его чашу, как в прежние времена, когда ты был его виночерпием. 14 Но в те добрые для тебя времена, молю тебя, вспомни обо мне и окажи мне милость: упомяни обо мне фараону, чтобы вызволить меня из темницы. 15 Меня ведь насильно увезли из земли евреев, и здесь я тоже не сделал ничего такого, чтобы сидеть в темнице.

16 Увидев, что Иосиф дал благоприятное истолкование, главный пекарь сказал Иосифу:

— Мне тоже приснился сон: я держал на голове три корзины с хлебом a. 17 В верхней была всякая выпечка для фараона, но ее клевали птицы прямо из корзины на моей голове.

18 — Вот что это значит, — сказал Иосиф. — Три корзины — это три дня. 19 Через три дня фараон возвысит и тебя тоже — тебе отрубят голову, а тело посадят на кол b, и птицы будут клевать его.

20 На третий день, в свой день рождения, фараон устроил пир для всех своих придворных, и в их окружении он возвысил главного виночерпия и главного пекаря: 21 главного виночерпия он возвратил на прежнее место, и тот вновь подал чашу в руку фараону, 22 а главного пекаря посадил на кол, как Иосиф и сказал им в своем истолковании.

23 Но главный виночерпий не вспомнил об Иосифе; он забыл о нем.

Примечания

a Бытие 40:16 Или: «три плетеные корзины».

b Бытие 40:19 Букв.: «повесят тебя на дереве»; так же в стт. 22 и 41:13.

Глава 41

Иосиф толкует сны фараона

1 Прошло два года, и фараону приснился сон: он стоял на берегу Нила, 2 и вот из реки поднялись семь коров — гладких и жирных — и стали пастись в тростниках. 3 Вслед за ними вышли из Нила другие семь коров — безобразных и тощих — и встали рядом с теми на берегу реки. 4 И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся.

5 Он заснул вновь, и ему приснился другой сон: семь колосьев — здоровых и полных — росли на одном стебле. 6 Вслед за ними выросли еще семь колосьев — тощих и опаленных восточным ветром. 7 Тощие колосья проглотили семь здоровых, полных колосьев. Тут фараон проснулся: это был сон.

8 Утром его не оставляла тревога. Он созвал всех чародеев и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто не смог их истолковать.

9 Тогда главный виночерпий сказал фараону:

— Теперь я вспоминаю, что провинился. 10 Однажды фараон разгневался на своих слуг и заключил меня и главного пекаря в доме начальника стражи. 11 И мне, и ему в одну и ту же ночь приснился сон, и каждый сон имел свое значение. 12 Там с нами был молодой еврей, слуга начальника стражи. Мы рассказали ему наши сны, и он истолковал их нам; каждому он дал свое толкование. 13 И как он истолковал, так все и вышло: меня возвратили на прежнюю службу, а того посадили на кол.

14 Фараон послал за Иосифом, и его спешно привели из темницы. Он подстригся, сменил одежду и предстал перед фараоном. 15 Фараон сказал Иосифу:

— Мне приснился сон, и никто не может его истолковать. Но я слышал о тебе, что ты понимаешь сны и умеешь толковать их.

16 Иосиф ответил:

— Не я, но Бог даст фараону ответ во благо.

17 Фараон сказал Иосифу:

— Мне снилось, что я стою на берегу Нила, 18 и вдруг из реки поднялись семь коров, жирных и гладких, и стали пастись в тростниках. 19 Вслед за ними поднялись семь других коров — костлявых, худых и таких безобразных, каких я никогда прежде не видел во всей земле египетской. 20 Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми. 21Но это не пошло им впрок: они остались такими же безобразными, как и прежде. Тут я проснулся.

22 Потом я видел во сне семь колосьев на одном стебле, полных доброго зерна. 23 Вслед за ними выросли другие семь колосьев — сухие, тощие и опаленные восточным ветром. 24 Тощие колосья проглотили семь полных колосьев. Я рассказал чародеям, но никто не смог дать мне объяснение.

25 Иосиф сказал фараону:

— Смысл обоих снов фараона один. Бог открыл фараону, что Он собирается сделать. 26 Семь хороших коров — это семь лет, и семь хороших колосьев — это семь лет; смысл тот же. 27 Семь худых, безобразных коров, которые пришли следом — это семь лет, и так же — семь тощих колосьев, опаленных восточным ветром — это семь лет голода.

28 Вот что я имел в виду, когда сказал фараону, что Бог открыл ему Свои замыслы. 29 В земле египетской наступают семь лет великого изобилия, 30 а за ними последуют семь лет голода, когда все изобилие в Египте будет забыто, и голод опустошит землю. 31 Прежнее изобилие забудется в этой земле из-за голода, который последует за ним, потому что голод будет жестокий. 32 А то, что сон повторился фараону дважды, означает, что Бог твердо определил это и вскоре исполнит Свой замысел.

33 Пусть же фараон найдет проницательного и мудрого человека и поставит его над землей Египта. 34 Пусть фараон назначит чиновников по всей стране, чтобы они собирали пятую часть урожая в Египте в те семь лет изобилия. 35 Пусть в те добрые годы они собирают все продовольствие, что поступает к ним, и пусть властью фараона запасают зерно и хранят его в городах. 36 Это продовольствие будет для страны про запас, чтобы страна не погибла в те семь лет голода, которые потом будут в Египте.

Иосиф назначается главным правителем Египта

37 Фараон и все его приближенные одобрили этот план. 38 Фараон спросил приближенных:

— Найдем ли мы еще такого, как этот человек, в котором Дух Бога? a»

39 И фараон сказал Иосифу:

— Раз Бог открыл тебе все это, значит, нет никого мудрее и проницательнее тебя. 40 Я ставлю тебя над моим домом, и весь мой народ будет слушаться твоих приказов. Только троном я буду выше тебя.

41 Фараон сказал Иосифу:

— Смотри, я ставлю тебя над всей землей Египта.

42 Он снял с пальца свой перстень и надел на палец Иосифу, он одел его в одежды из тонкого полотна и повесил ему на шею золотую цепь. 43 Он велел возить его в колеснице как второго после себя b и кричать перед ним: «Дорогу!» c Так он поставил его над всей землей Египта.

44 Фараон сказал Иосифу:

— Я фараон, но без твоего слова никто во всем Египте не посмеет и пальцем шевельнуть.

45 Он дал Иосифу имя Цафнат-Панеах d и отдал ему в жены Асенефу, дочь Потифера, жреца города Она e. И отправился Иосиф в путь по всей египетской земле f.

46 Иосифу было тридцать лет, когда он поступил на службу к фараону, царю Египта. Он вышел от фараона и отправился в путь по всему Египту. 47 Семь лет изобилия земля приносила богатый урожай. 48 Иосиф собирал весь урожай тех семи лет изобилия в Египте и складывал его в городах; в каждом городе он складывал урожай с окрестных полей. 49 Собранного Иосифом зерна было как песка в море, и он перестал вести ему счет, потому что сосчитать его было невозможно.

50 Прежде чем пришли годы голода, у Иосифа родились два сына от Асенефы, дочери Потифера, жреца города Она. 51 Иосиф назвал своего первенца Манассия g и сказал: «Это потому, что Бог дал мне забыть все мои страдания и дом моего отца». 52 Второго сына он назвал Ефрем h, сказав: «Это потому, что Бог сделал меня плодовитым в земле моего страдания».

53 Семь лет изобилия в Египте подошли к концу, 54 и начались семь лет голода, как Иосиф и предсказал. Голод был во всех других землях, только в земле Египта была пища. 55 Когда весь Египет начал голодать, люди взмолились к фараону о пище, и фараон сказал египтянам:

— Идите к Иосифу и делайте, как он скажет.

56 Когда голод распространился по всей стране, Иосиф открыл склады i и стал продавать зерно египтянам, потому что голод в Египте был жестокий. 57 Из всех стран приходили в Египет, чтобы купить у Иосифа зерна, потому что по всему миру был жестокий голод.

Примечания

a Бытие 41:38 Или: «дух богов».

b Бытие 41:43 Или: «в колеснице второго после себя»; или: «в своей второй колеснице».

c Бытие 41:43 Или: «Кланяйтесь!».

d Бытие 41:45 Значение этого имени неизвестно.

e Бытие 41:45 Другое название города Гелиополя; также в стт. 50 и 46:20.

f Бытие 41:45 Или: «получил власть надо всей землей египетской»; или: «путешествовал по всей земле египетской». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

g Бытие 41:51 По звучанию это имя напоминает «заставить забыть».

h Бытие 41:52 От еврейского слова, означающего «быть плодовитым».

i Бытие 41:56 Так в некоторых древних переводах; букв.: «открыл все, что было в них».

Глава 42

Первое прибытие братьев Иосифа в Египет

1 Когда Иаков узнал, что в Египте есть зерно, он сказал сыновьям:

— Что вы смотрите друг на друга? — 2 и продолжил: — Я слышал, что в Египте есть зерно. Идите и купите его там для нас, чтобы мы выжили и не погибли.

3 Десять братьев Иосифа отправились в Египет, чтобы купить зерна, 4 но Вениамина, брата Иосифа, Иаков не отпустил с остальными, потому что он сказал:

— Вдруг с ним случится беда.

5 Так среди многих других и сыновья Израиля пришли покупать зерно, потому что в земле Ханаана был голод.

6 Иосиф правил всей страной; он и продавал зерно народу по всему Египту, и когда братья Иосифа пришли, они поклонились ему до земли. 7 Как только Иосиф увидел братьев, он сразу узнал их, но притворился незнакомцем и заговорил с ними сурово.

— Откуда вы пришли? — спросил он.

— Из земли Ханаана, чтобы купить еды, — ответили они.

8 Иосиф узнал своих братьев, но они не узнали его. 9 Он вспомнил свои сны про них и сказал:

— Вы — шпионы! Вы пришли высмотреть уязвимые места в нашей земле.

10 — Что ты, господин, — ответили они, — твои рабы пришли купить еды. 11 Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы.

12 Он сказал им:

— Нет, вы пришли высмотреть, где в нашей земле уязвимые места.

13 Но они ответили:

— Рабов твоих было двенадцать братьев, сыновей одного отца, который живет в земле Ханаана. Младший и сейчас с отцом, а одного больше нет.

14 Иосиф сказал им:

— Я же сказал, что вы — шпионы! 15 И вот как я вас проверю: клянусь жизнью фараона, вы не уйдете отсюда, пока не придет сюда ваш младший брат. 16 Пошлите одного из вас за братом, а остальные будут сидеть в темнице. Так я проверю ваши слова — правду ли вы мне говорите. Если нет, то клянусь жизнью фараона, вы — шпионы!

17 И он отдал их всех под стражу на три дня.

18 На третий день Иосиф сказал им:

— Сделайте, что я скажу, и будете жить, потому что я боюсь Бога. 19 Если вы честные люди, пусть один из вас останется здесь в темнице, а остальные пойдут и отнесут зерно вашим голодающим семьям. 20 Но вы должны привести ко мне вашего младшего брата, чтобы ваши слова подтвердились и вы остались в живых.

Так они и сделали.

21 Они сказали друг другу:

— Ясно, что мы терпим наказание за нашего брата. Мы видели его отчаяние, когда он умолял нас, но мы не стали слушать, и вот нас постигла эта беда.

22 Рувим ответил:

— Я же говорил вам — не грешите против мальчика, но вы не послушали! Теперь наступает расплата за его кровь.

23 Они и не думали, что Иосиф понимает их, потому что он говорил с ними через переводчика. 24 Он отвернулся от них и заплакал, потом снова повернулся и заговорил с ними. Он взял от них Симеона и связал его у них на глазах.

Возвращение в Ханаан

25 Иосиф приказал наполнить их сумки зерном, положить серебро каждого из них обратно ему в мешок и дать им запасов на дорогу; так и было исполнено. 26 Они погрузили зерно на ослов и отправились в путь. 27 Когда они остановились на ночлег, один из них развязал мешок, чтобы взять корм для осла, и увидел в отверстии мешка свое серебро.

28 — Мое серебро вернулось! — сказал он братьям. — Вот оно, в моем мешке.

Сердце у них замерло; они в страхе повернулись друг к другу и сказали:

— Что это сделал с нами Бог?

29 Придя к своему отцу Иакову в землю Ханаана, они рассказали ему обо всем, что с ними случилось. Они сказали:

30 — Человек, который правит той землей, говорил с нами сурово и принял нас за шпионов. 31 Но мы сказали ему: «Мы честные люди, не шпионы. 32 Нас было двенадцать братьев, сыновей одного отца. Одного больше нет, а младший сейчас с отцом в Ханаане». 33 Тогда человек, который правит той землей, сказал нам: «Вот как я узнаю, честные вы люди или нет: оставьте одного брата здесь со мной, возьмите еды для ваших голодающих семей и идите своей дорогой; 34 но приведите ко мне вашего младшего брата — так я узнаю, что вы не шпионы, а честные люди. Тогда я отдам вам вашего брата и позволю торговать a в этой земле».

35 Разбирая мешки, каждый обнаружил там свой узелок с серебром. Увидев серебро, и они, и их отец испугались. 36 Иаков сказал им:

— Вы лишили меня детей. Иосифа больше нет, и Симеона больше нет, а теперь вы хотите взять Вениамина. Все обернулось против меня!

37 Рувим сказал отцу:

— Предай смерти обоих моих сыновей, если я не приведу его назад к тебе. Поручи его моей заботе, и я приведу его обратно.

38 Но Иаков ответил:

— Мой сын не пойдет туда с тобой; его брат мертв, он остался один. Если в пути с ним случится беда, то этой скорбью вы сведете мою седую голову в мир мертвых b.

Примечания

a Бытие 42:34 Или: «свободно передвигаться».

b Бытие 42:38 Мир мертвых — евр.: «шеол». Шеол — место, где пребывают души умерших. То же в 44:29, 31.

Глава 43

Иаков отпускает Вениамина в Египет

1 В той земле по-прежнему свирепствовал голод. 2 Когда они съели все зерно, привезенное из Египта, отец сказал им:

— Вернитесь и купите нам еще немного еды.

3 Но Иуда сказал ему:

— Тот человек нас строго предупредил: «Не показывайтесь мне на глаза, если с вами не будет вашего брата». 4 Если ты отпустишь с нами брата, то мы пойдем и купим для тебя еды. 5 Но если ты не отпустишь его, мы не пойдем, потому что тот человек сказал нам: «Не показывайтесь мне на глаза, если с вами не будет вашего брата».

6 — Зачем вы навели на меня эту беду, зачем сказали тому человеку, что у вас есть еще один брат? — спросил Израиль.

7 Они ответили:

— Тот человек подробно расспрашивал нас о нас самих и о нашей семье: «Жив ли еще ваш отец? Нет ли у вас еще одного брата?» Мы просто отвечали на его вопросы. Откуда нам было знать, что он скажет: «Приведите сюда вашего брата»?

8 Иуда сказал Израилю, своему отцу:

— Отпусти мальчика со мной, и мы тотчас же отправимся, чтобы все мы выжили и не погибли: и мы, и ты, и наши дети. 9 Я лично буду за него порукой; с меня лично ты спросишь за него. Если я не приведу его к тебе и не поставлю здесь перед тобой, я буду виноват перед тобой до самой смерти. 10 Если бы мы не медлили, то могли бы пойти и вернуться уже дважды.

11 Тогда их отец Израиль сказал им:

— Если этого не избежать, то сделайте вот что: положите в сумки лучшие плоды этой земли и отнесите в дар тому человеку — бальзам и мед, специи и мирру, фисташки и миндаль. 12 Возьмите вдвое больше серебра, чтобы вам принести с собой и то, что было положено обратно в ваши мешки: возможно, это была ошибка. 13 Возьмите и вашего брата и, не медля, идите снова к тому человеку. 14 Пусть Бог Всемогущий a дарует вам милость перед ним, чтобы он позволил и другому вашему брату, и Вениамину вернуться с вами. Что же до меня, то если мне суждено лишиться детей, пусть я лишусь.

Второе прибытие братьев Иосифа в Египет

15 Они взяли подарки и вдвое больше серебра, затем взяли Вениамина, немедля отправились в Египет и предстали перед Иосифом. 16 Когда Иосиф увидел, что Вениамин с ними, он сказал своему управляющему:

— Отведи этих людей ко мне в дом, заколи что-нибудь из скота и приготовь обед; они будут есть со мной в полдень.

17 Человек сделал, как ему было велено, и привел их в дом Иосифа. 18 Они испугались, когда их привели к нему в дом, потому что подумали: «Нас привели сюда из-за серебра, которое вернулось в наши мешки в первый раз. Он хочет напасть на нас, и одолеть, и взять в рабство, и забрать наших ослов».

19 Они подошли к управляющему Иосифа и заговорили с ним у входа в дом:

20 — Послушай, господин, — сказали они, — мы уже приходили сюда один раз купить еды, 21 но когда мы остановились на ночь и развязали мешки, каждый из нас нашел там свое серебро полным весом; поэтому мы принесли его обратно. 22 Мы принесли с собой и еще серебра, чтобы купить еды, и мы не знаем, кто в прошлый раз положил наше серебро к нам в мешки.

23 Он ответил:

— Все в порядке, не бойтесь. Ваш Бог, Бог вашего отца, положил это сокровище в ваши мешки; а я получил ваше серебро.

Затем он вывел к ним Симеона.

24 Управляющий привел братьев в дом Иосифа, дал им воды вымыть ноги и дал корма их ослам. 25 Они приготовили подарки к прибытию Иосифа в полдень, потому что им сказали, что они будут там обедать.

26 Когда Иосиф пришел домой, они преподнесли ему подарки и склонились перед ним до земли. 27 Он спросил их о здоровье, потом сказал:

— А как ваш престарелый отец, о котором вы говорили мне? Жив ли он еще?

28 Они ответили:

— Твой раб, наш отец, еще жив и здоров.

И низко поклонились из почтения к нему. 29 Он оглянулся и увидел своего брата Вениамина, сына своей матери. Он спросил:

— Это — ваш младший брат, тот, о котором вы говорили мне? Бог да будет милостив к тебе, мой сын!

30 Глубоко тронутый видом брата, он поспешно ушел и искал укромного места. Он вошел к себе в комнату и там разрыдался. 31 Затем, умыв лицо, он вновь вышел, и овладев собой, сказал:

— Подавайте еду.

32 Ему подали отдельно, братьям отдельно и египтянам, которые ели с ним, отдельно, потому что египтяне не могли есть с евреями, это было мерзко для египтян. 33 Братьев усадили перед ним по возрасту, от первенца до младшего, и они глядели друг на друга в изумлении. 34 Им подавали кушанья со стола Иосифа, и доля Вениамина была впятеро больше, чем у других. Они пировали и пили с ним вволю.

Примечания

a Бытие 43:14 Евр.: «эль-шаддай».

Глава 44

Потерянная чаша

1 Иосиф приказал своему управляющему:

— Наполни мешки этих людей едой, сколько смогут унести, и положи серебро каждому обратно в мешок. 2 Положи мою чашу, мою серебряную чашу, в мешок к младшему вместе с его серебром за зерно.

И тот сделал, как велел Иосиф.

3 Как только рассвело, братьев отправили в путь вместе с их ослами. 4 Они были еще недалеко от города, когда Иосиф сказал управляющему:

— Немедленно отправляйся в погоню за этими людьми и, когда догонишь, скажи им: «Почему вы заплатили злом за добро? 5 Ведь это чаша моего господина, из которой он пьет и на которой он гадает! Вы совершили недобрый поступок!»

6 Догнав их, он повторил им эти слова. 7 Они ответили:

— Почему господин говорит такие слова? Разве станут твои рабы делать подобное! 8 Ведь мы даже принесли тебе обратно из земли Ханаана то серебро, которое нашли у себя в мешках. Зачем же нам воровать серебро или золото из дома твоего господина? 9 Если вещь найдется у одного из твоих рабов, пусть он умрет, а остальные станут рабами нашего господина.

10 Он сказал:

— Хорошо, пусть будет так, как вы говорите: у кого найдется чаша, тот станет моим рабом, а остальные будут свободны от ответа.

11 Братья быстро опустили каждый свой мешок на землю и развязали их. 12 Управляющий начал искать, начиная со старшего, кончая младшим; чаша нашлась в мешке у Вениамина. 13 Они разорвали на себе одежду, нагрузили каждый своего осла и вернулись в город.

14 Иуда и его братья вернулись в дом Иосифа, который все еще был там. Они бросились перед ним на землю. 15 Иосиф сказал им:

— Что же вы сделали? Разве вы не знали, что такой человек, как я, может все узнать через гадание?

16 — Что мы можем сказать моему господину? — ответил Иуда. — Как нам возразить? Как доказать нашу невиновность? Бог открыл вину твоих рабов. Теперь мы рабы моего господина — и мы, и тот, у кого нашлась чаша.

17 Иосиф сказал:

— Разве я стану делать такое! Только тот, у кого нашлась чаша, будет моим рабом, а вы возвращайтесь к отцу с миром.

Иуда просит об освобождении младшего брата Вениамина

18 Тогда Иуда подошел к нему и сказал:

— Пожалуйста, мой господин, позволь твоему рабу сказать моему господину слово. Не гневайся на твоего раба, хотя ты равен самому фараону. 19 Мой господин спросил своих рабов: «Есть ли у вас отец или брат?» 20 И мы ответили: «У нас есть престарелый отец и есть его юный сын, рожденный ему в его старости. Его брат умер, и он остался один из сыновей своей матери, и отец любит его». 21 Тогда ты сказал своим рабам: «Приведите его ко мне, чтобы мне посмотреть на него». 22 А мы ответили моему господину: «Мальчик не может оставить отца, а если оставит, то отец умрет». 23 Но ты сказал своим рабам: «Пока ваш брат не придет сюда с вами, не показывайтесь мне на глаза». 24 Вернувшись к твоему рабу, моему отцу, мы пересказали ему, что сказал мой господин. 25 Наш отец сказал: «Вернитесь и купите еще немного еды». 26 Но мы ответили: «Мы не можем пойти; только если младший брат пойдет с нами, тогда мы пойдем. Мы не можем и на глаза показаться тому человеку, если не будет с нами младшего брата».

27 Твой раб, мой отец, сказал нам: «Вы сами знаете, что моя жена родила мне двоих сыновей. 28 Один из них ушел от меня, и я сказал: “Конечно, он был растерзан на куски”, — и с тех пор я его не видел. 29 Если вы возьмете у меня и другого, и с ним случится беда, вы сведете мою седую голову в мир мертвых от горя».

30 Поэтому, если мальчика не будет с нами, когда я вернусь к твоему рабу, моему отцу, и если мой отец, который так привязан к этому мальчику, 31 увидит, что его с нами нет, он умрет. Твои рабы сведут седую голову нашего отца в мир мертвых от скорби. 32 Твой раб поручился за безопасность мальчика перед отцом. Я сказал: «Если я не приведу его к тебе, то вина перед тобой, отец, будет на мне всю жизнь». 33 Итак, молю тебя, позволь твоему рабу остаться здесь рабом моего господина вместо мальчика, и позволь мальчику вернуться с братьями. 34 Как я могу вернуться к отцу, если мальчика со мной не будет? Да не увижу я горя моего отца.

Глава 45

Иосиф открывается своим братьям

1 Тогда Иосиф не мог более сдержать себя перед рабами и воскликнул:

— Уходите все прочь от меня! — и никого не было с Иосифом, когда он открылся своим братьям.

2 Он так громко зарыдал, что услышали египтяне, и слух об этом дошел до двора фараона.

3 Иосиф сказал братьям:

— Я — Иосиф! Жив ли еще мой отец?

Но братья ничего не могли ответить — так они были ошеломлены.

4 Тогда Иосиф сказал братьям:

— Подойдите же ко мне.

И когда они подошли, он сказал:

— Я — ваш брат Иосиф, которого вы продали в Египет! 5 Но не тревожьтесь и не обвиняйте больше себя за то, что продали меня сюда: это Бог послал меня перед вами для спасения вашей жизни. 6 Уже два года, как в стране голод, и еще пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы. 7 Но Бог послал меня перед вами, чтобы сохранить ваш род на земле и великим избавлением спасти ваши жизни.

8 Итак, не вы послали меня сюда, но Бог: Он сделал меня отцом фараону, господином над всем его домом и правителем всего Египта. 9 Поспешите вернуться к моему отцу и скажите ему: «Вот что говорит твой сын Иосиф: “Бог сделал меня правителем всего Египта. Приходи ко мне, не медли; 10 ты будешь жить в области Гошен и будешь рядом со мной: и ты, и твои дети и внуки, и твой крупный и мелкий скот, и все, что у тебя есть. 11 Там я смогу прокормить тебя, ведь предстоят еще пять лет голода — а иначе и ты, и твой дом, и все, кто принадлежат тебе, будете в нужде”».

12 Вы видите своими глазами, и вы, и мой брат Вениамин, что это действительно я говорю с вами. 13 Расскажите же моему отцу о том, как я прославлен в Египте, и обо всем, что вы видели. И поскорее приведите сюда моего отца.

14 Он обнял своего брата Вениамина и заплакал, и Вениамин плакал, обнимая его. 15 Он поцеловал всех братьев и с плачем обнимал их. Потом братья беседовали с ним.

Фараон позволяет Иакову переселиться в Египет

16 Слух о том, что пришли братья Иосифа, дошел до двора фараона. Фараон обрадовался, и его придворные тоже, 17 и фараон сказал Иосифу:

— Скажи братьям: «Сделайте вот что: навьючьте своих животных, возвращайтесь в землю Ханаана 18 и приведите ко мне отца и ваши семьи. Я дам вам лучшую землю в Египте, и вы будете жить ее плодами». 19 Еще повелеваю тебе сказать им: «Сделайте вот что: возьмите из Египта колесницы для ваших детей и жен, привезите отца и приходите сами. 20 Не жалейте о вашем имуществе, потому что все лучшее в Египте будет вашим».

21 Сыновья Израиля так и сделали. Иосиф дал им колесницы, как приказал фараон, и припасы в дорогу. 22 Каждому он подарил новую одежду, а Вениамину дал триста шекелей серебра a и пять смен одежды. 23 Отцу он послал десять ослов, нагруженных лучшим добром Египта, и десять ослиц, нагруженных зерном, хлебом и другими припасами для путешествия. 24 После этого он отпустил братьев, и когда они уходили, сказал им:

— Ни о чем не тревожьтесь в пути! b

25 Они отправились в путь из Египта, пришли к своему отцу Иакову в землю Ханаана 26 и сказали ему:

— Иосиф жив! Иосиф — правитель всего Египта!

У Иакова замерло сердце, и он не поверил им. 27 Но когда они передали ему все, что сказал Иосиф, и когда он увидел колесницы, которые Иосиф послал, чтобы перевезти его, душа Иакова ожила. 28 И Израиль сказал:

— Довольно! Мой сын Иосиф жив. Пойду и увижу его, прежде чем умру.

Примечания

a Бытие 45:22 Около 3,5 кг.

b Бытие 45:24 Или: «Не ссорьтесь в пути!».

Глава 46

Иаков со всей семьей переселяется в Египет

1 Израиль отправился в путь со всем, что у него было, пришел в Вирсавию и принес там жертвы Богу своего отца Исаака. 2 Бог говорил с Израилем в ночном видении и сказал:

— Иаков! Иаков!

— Вот я, — ответил Иаков.

3 Он сказал:

— Я — Бог, Бог твоего отца. Не бойся пойти в Египет, потому что Я произведу от тебя там великий народ. 4 Я пойду в Египет вместе с тобой, и Я же приведу тебя обратно. И глаза тебе закроет рука Иосифа.

5 Иаков отправился в путь из Вирсавии. Сыновья Израиля посадили отца, детей и жен в колесницы, которые фараон прислал, чтобы перевезти его. 6 Они взяли с собой скот и имущество, которое нажили в Ханаане, и Иаков со всем своим потомством пришел в Египет. 7 Он взял с собой в Египет сыновей и внуков, дочерей и внучек — все свое потомство.

Список потомков Иакова

8 Вот имена сыновей Израиля, которые пришли в Египет; Иаков и его потомки:

Рувим, первенец Иакова.

9 Сыновья Рувима:

Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.

10 Сыновья Симеона:

Иемуил, Иамин, Огад, Иахин, Цохар и Саул, сын хананеянки.

11 Сыновья Левия:

Гершон, Кааф и Мерари.

12 Сыновья Иуды:

Ир, Онан, Шела, Парец и Зерах (но Ир и Онан умерли в Ханаане).

Сыновьями Пареца были Хецрон и Хамул.

13 Сыновья Иссахара:

Тола, Фуа a, Иашув b и Шимрон.

14 Сыновья Завулона:

Серед, Елон и Иахлеил.

15 Это сыновья Лии, которых она родила Иакову в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.

16 Сыновья Гада:

Цефон c, Хагги, Шуни, Эцбон, Ери, Ароди и Арели.

17 Сыновья Асира:

Имна, Ишва, Ишви и Берия.

Их сестра Серах.

Сыновья Берии:

Хевер и Малхиил.

18 Это дети, рожденные Иакову Зелфой, которую Лаван дал своей дочери Лии; всего шестнадцать человек.

19 Сыновья жены Иакова Рахили:

Иосиф и Вениамин.

20 В Египте Асенефа, дочь Потифера, жреца города Она, родила Иосифу

Манассию и Ефрема.

21 Сыновья Вениамина:

Бела, Бехер, Ашбел, Гера, Нааман, Эхи,

Рош, Муппим, Хуппим и Ард.

22 Это сыновья Рахили, которых она родила Иакову; всего четырнадцать человек.

23 Сын Дана:

Хушим.

24 Сыновья Неффалима:

Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем.

25 Это сыновья, рожденные Иакову Валлой, которую Лаван дал своей дочери Рахили; всего семь человек.

26 Всех, кто пришел в Египет с Иаковом — его прямых потомков, не считая жен его сыновей — было шестьдесят шесть человек. 27 Сыновей Иосифа, которые были рождены ему в Египте, было двое. Всего членов семьи Иакова, пришедших в Египет, было семьдесят d человек.

Встреча Иакова с Иосифом

28 Иаков послал перед собой к Иосифу Иуду, чтобы узнать путь в Гошен. Когда они прибыли туда, 29 Иосиф запряг колесницу и поехал в Гошен, чтобы встретить своего отца Израиля. Он предстал перед ним, обнял его и долго плакал.

30 Израиль сказал Иосифу:

— Теперь я могу и умереть, потому что увидел своими глазами, что ты жив.

31 Иосиф сказал своим братьям и домашним отца:

— Я пойду к фараону и скажу ему: «Мои братья и дом моего отца, которые жили в земле Ханаана, пришли ко мне. 32 Эти люди — пастухи; они разводят скот и привели с собой свои стада, и принесли все свое имущество». 33 Когда фараон вызовет вас и спросит: «Чем вы занимаетесь?», 34 вы должны ответить: «Твои рабы с отрочества и доныне разводят скот, как делали и наши отцы». Тогда вам будет позволено поселиться в земле Гошен, потому что египтянам отвратительны пастухи.

Примечания

a Бытие 46:13 Так в некоторых древних переводах (см. также 1 Пар. 7:1); евр.: «фува».

b Бытие 46:13 Так в некоторых древних переводах (см. также Числ. 26:24 и 1 Пар. 7:1); евр.: «иов».

c Бытие 46:16 Так в некоторых древних переводах; евр.: «цифион».

d Бытие 46:27 Так в еврейском тексте (см. также Исх. 1:5 и сноску.); в одном из древних переводов (см. также Деян. 7:14): «семьдесят пять».

Глава 47

Встреча фараона с семьей Иосифа

1 Иосиф пошел к фараону и сказал ему:

— Мой отец и братья со своими стадами крупного и мелкого скота и всем имуществом пришли из земли Ханаана и сейчас находятся в Гошене.

2 Он выбрал пятерых из братьев и представил их фараону.

3 Фараон спросил братьев:

— Чем вы занимаетесь?

Они ответили фараону:

— Твои рабы — пастухи, как и наши отцы. — 4 Еще они сказали: — Мы пришли сюда жить, потому что в земле Ханаана жестокий голод и твоим рабам негде пасти отары. Поэтому позволь твоим рабам поселиться в Гошене.

5 Фараон сказал Иосифу:

— Твой отец и братья пришли к тебе. 6 Земля Египта — перед тобой; посели отца и братьев в лучшей части этой земли. Пусть живут в Гошене. А если ты знаешь среди них способных к тому людей, поставь их смотреть за моим собственным скотом.

7 Иосиф привел своего отца Иакова и представил его фараону, и Иаков благословил a фараона. 8 Фараон спросил его:

— Сколько тебе лет?

9 Иаков ответил фараону:

— Дней моего странствования сто тридцать лет. Малочисленны и горьки были годы моей жизни, и число их не достигло годов странствования моих отцов.

10 Иаков благословил фараона b и покинул его дворец.

11 Иосиф поселил отца и братьев в Египте и дал им в собственность лучшую часть земли в округе Раамсес, как повелел фараон. 12 Иосиф обеспечил едой отца, и братьев, и весь свой род, дав каждому по числу членов его семьи.

Иосиф управляет Египтом во время голода

13 Потом нигде не стало еды, потому что был жестокий голод; Египет и Ханаан были истощены от голода. 14 Иосиф собрал все деньги, какие только были в Египте и Ханаане, в уплату за зерно, которое у него покупали; он хранил их во дворце фараона. 15 Когда кончились деньги и в Египте, и в Ханаане, все египтяне пришли к Иосифу и сказали:

— Дай нам хлеба; зачем нам умирать у тебя на глазах? Наши деньги кончились.

16 Иосиф сказал:

— Приведите свой скот, а я дам вам хлеба в обмен на него, раз у вас кончились деньги.

17 Они привели к Иосифу скот, и он дал им хлеба в обмен на лошадей, овец и коз, быков, коров и ослов. Он кормил их хлебом в тот год, в обмен на весь их скот.

18 Когда год прошел, они пришли к нему и сказали:

— Мы не станем таить от нашего господина, что наши деньги кончились, и наш скот принадлежит тебе, так что у нас ничего не осталось для нашего господина, кроме наших тел и нашей земли. 19 Зачем нам гибнуть у тебя на глазах, и нам самим, и нашей земле? Купи нас и нашу землю в обмен на хлеб, а мы с нашей землей будем в рабстве у фараона; и дай нам семян, чтобы нам жить и не умереть и чтобы эта земля не опустела.

20 Так Иосиф купил всю землю в Египте для фараона. Египтяне продали каждый свое поле, потому что голод одолел их, и земля стала собственностью фараона, 21 а народ Иосиф сделал рабами c, от одного конца Египта до другого. 22 Он не купил только землю жрецов, потому что они получали постоянную долю от фараона, и этой доли, которую дал им фараон, им хватало на пропитание; вот почему они не продали свою землю.

23 Иосиф сказал народу:

— Теперь, когда я купил вас и вашу землю для фараона, вот вам семена, чтобы засеять землю. 24 Когда поспеет урожай, отдайте одну пятую от него фараону, а остальные четыре пятых будут вам на семена для полей и на пропитание для вас самих, для ваших домашних и для детей.

25 Они сказали:

— Ты спас нам жизнь. Да найдем мы расположение в глазах нашего господина: мы будем рабами фараона.

26 Так Иосиф установил в Египте закон о земле, который и сегодня в силе: одна пятая всего урожая принадлежит фараону, кроме урожая с земель жрецов, которая не стала собственностью фараона.

Последнее желание Иакова

27 Израильтяне жили в Египте в области Гошен; они приобрели там собственность и были плодовиты; число их возрастало.

28 Иаков прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет. 29 Когда пришло ему время умирать, он позвал своего сына Иосифа и сказал ему:

— Если я нашел расположение в твоих глазах, положи руку мне под бедро d и обещай, что явишь мне милость и верность. Не хорони меня в Египте, 30 но когда я сойду к моим отцам, вынеси меня из Египта и похорони там, где похоронены они.

Иосиф ответил:

— Я сделаю так, как ты говоришь.

31 — Поклянись, — сказал он.

Иосиф поклялся ему, и Израиль поклонился, оперевшись на свой посох e.

Примечания

a Бытие 47:7 Или: «приветствовал».

b Бытие 47:10 Или: «простился с фараоном».

c Бытие 47:21 Так в некоторых древних переводах»; букв.: «а народ переселил в города».

d Бытие 47:29 Обряд принесения торжественной клятвы (ср. 24:2).

e Бытие 47:31 Или: «Израиль склонился на изголовье постели».

Глава 48

Иаков благословляет своих внуков Манассию и Ефрема

1 Некоторое время спустя Иосифу сказали:

— Твой отец болен, — и он взял с собой двух сыновей, Манассию и Ефрема a.

2 Иакову сказали:

— К тебе пришел твой сын Иосиф, и Израиль собрался с силами, приподнялся и сел на постели.

3 Иаков сказал Иосифу:

— Бог Всемогущий явился мне в Лузе, в земле Ханаана, благословил меня 4 и сказал мне: «Я сделаю тебя плодовитым, размножу тебя, произведу от тебя множество народов и дам эту землю в вечное владение твоим потомкам».

5 Отныне двое твоих сыновей, рожденных тебе в Египте до моего прихода, станут моими. Ефрем и Манассия будут моими, как Рувим и Симеон; 6 дети же, рожденные у тебя после них, будут твоими, они унаследуют часть земли из доли своих братьев. 7 Когда я возвращался из Паддана b, Рахиль, к горю моему, умерла в земле Ханаана, когда мы были еще в пути, недалеко от Ефрафы. Поэтому я похоронил ее там, у дороги в Ефрафу (то есть Вифлеем).

8 Увидев сыновей Иосифа, Израиль спросил:

— Кто это?

9 Иосиф ответил отцу:

— Это сыновья, которых Бог дал мне здесь.

И тот сказал:

— Подведи их ко мне, чтобы мне благословить их.

10 Глаза Израиля ослабли от старости, он почти ослеп. Иосиф подвел сыновей поближе к своему отцу, и тот поцеловал и обнял их.

11 Израиль сказал Иосифу:

— Я и не мечтал вновь увидеть тебя, а Бог дал мне увидеть даже твоих детей.

12 Иосиф отвел их от колен Израиля и поклонился ему низко до земли. 13 Потом Иосиф поставил Ефрема справа от себя, по левую руку от Израиля, а Манассию слева от себя, по правую руку от Израиля, и подвел их ближе к отцу. 14 Но Израиль протянул правую руку и возложил ее на голову Ефрема, хотя он и был младше, а левую, перекрестив руки, он возложил на голову Манассии, хотя Манассия был первенцем.

15 Потом он благословил Иосифа и сказал:


— Бог, перед Которым ходили отцы мои Авраам и Исаак,

Бог, Который был пастырем моим всю мою жизнь до сего дня,

16 Ангел, Который берег меня от всякого зла, –

да благословит этих детей.

Пусть продолжится в них мое имя

и имена моих отцов

Авраама и Исаака,

и пусть многочисленно будет их потомство на земле.


17 Когда Иосиф увидел, что отец возложил правую руку на голову Ефрема, он огорчился и взял отца за руку, чтобы переложить ее с головы Ефрема на голову Манассии. 18 Иосиф сказал ему:

— Нет, отец, вот этот — первенец; положи правую руку на его голову.

19 Но отец отказался и сказал:

— Я знаю, мой сын, я знаю. От него тоже произойдет народ, и он тоже станет велик. Но его младший брат будет выше него, и его потомки станут множеством народов.

20 И он благословил их в тот день и сказал:


— Ваши имена будет произносить Израиль, как благословение, говоря:

«Да сделает тебя Бог, как Ефрема и Манассию».


Так он поставил Ефрема впереди Манассии.

21 Израиль сказал Иосифу:

— Я умираю, но Бог будет с вами и возвратит вас в землю ваших отцов. 22 Я отдаю тебе, как высшему среди братьев, лишний горный кряж c, который я отвоевал у аморреев мечом и луком.

Примечания

a Бытие 48:1 Один из древних переводов добавляет слова: «и пошел к Иакову».

b Бытие 48:7 То есть из северо-западной Месопотамии.

c Бытие 48:22 Лишний горный кряж — или: «город Шехем». Много веков спустя останки Иосифа были захоронены в Шехеме (см. Иис. Нав. 24:32).

Глава 49

Благословение сыновей Иакова

1 Иаков вызвал своих сыновей и сказал:

— Соберитесь вокруг, и я поведаю, что станет с вами в грядущие дни.

2 Соберитесь и слушайте, сыновья Иакова,

внимайте своему отцу Израилю.


3 Рувим, ты — мой первенец, моя мощь,

первый плод моей силы мужской,

первый по праву, первый по силе.

4 Непостоянный, как вода, ты больше не будешь первым,

потому что ты возлег на постель своего отца

и осквернил мое ложе.


5 Симеон и Левий, братья:

их мечи a — орудие насилия.

6 Да не буду я участвовать в их замыслах,

да не присоединюсь к их собранию,

потому что они убивали мужчин в своем гневе

и подрезали жилы быкам по своей прихоти.

7 Проклят их гнев, потому что свиреп,

и ярость их, потому что она жестока!

Я разбросаю их среди потомков Иакова

и рассею их в Израиле.


8 Иуда, твои братья восхвалят тебя b,

рука твоя будет на шее твоих врагов,

сыновья твоего отца будут кланяться тебе.

9 Ты — молодой лев, Иуда;

ты возвращаешься с добычи, мой сын.

Как лев, он припадает к земле и ложится,

как львица — кто осмелится его потревожить?

10 Скипетр не покинет Иуду,

и потомки его всегда будут держать жезл правителей,

пока не придет Тот, Кому он принадлежит c,

Тот, Кому покорятся все народы d.

11 Он привяжет своего осла к виноградной лозе,

своего осленка — к лучшей ветке;

Он омоет одежды свои в вине,

одеяние свое — в крови винограда.

12 Глаза его будут темнее вина,

зубы его — молока белее e.


13 Завулон будет жить у морского побережья

и будет гаванью для кораблей;

его границы протянутся до Сидона.


14 Иссахар — крепкий f осел,

лежащий между двумя седельными вьюками.

15 Увидев, как хорошо его место отдыха

и как приятна его земля,

он пригнет свои плечи под бремя

и покорится подневольному труду.


16 Дан будет судить свой народ g

как один из родов Израиля.

17 Дан будет змеем у дорожной обочины,

гадюкой на тропе,

которая кусает коня за ногу,

так что всадник его падает навзничь.


18 О Господь, у Тебя ищу я избавления!


19 Гада будут грабить грабители,

но он будет грабить их по пятам h.


20 Пища Асира будет изобильна;

он будет поставлять лакомства, достойные царя.


21 Неффалим — выпущенная на свободу олениха,

которая приносит прекрасных оленят i.


22 Иосиф — плодородная виноградная лоза,

плодородная лоза близ источника,

чьи ветви поднимаются по стене j.

23 С ожесточением лучники нападали на него,

они стреляли в него со враждой.

24 Но лук его остался упругим,

его сильные руки остались k гибкими

от руки Мощного Иакова,

от Пастыря, Скалы Израиля,

25 от Бога твоего отца, Который помогает тебе,

от Всемогущего l, Который благословляет тебя

благословениями небес наверху,

благословениями бездны, которая лежит внизу,

благословениями сосков и утробы.

26 Благословения твоего отца

превосходят благословения древних гор,

щедрость m древних холмов.

Да будут все они на голове Иосифа,

на челе князя между своими братьями n.


27 Вениамин — прожорливый волк;

утром он пожирает добычу,

вечером делит награбленное добро.


28 Вот каковы двенадцать родов Израиля, и вот что сказал им отец, благословляя их; каждого он наделил подобающим благословением.

Смерть и погребение Иакова

29 Он дал им такой наказ:

— Я отхожу к моим предкам. Похороните меня с моими отцами в пещере на поле хетта Эфрона, 30 в пещере на поле Махпела рядом с Мамре в Ханаане, которую Авраам купил как погребальное место у хетта Эфрона вместе с полем. 31 Там были похоронены Авраам и его жена Сарра, там были похоронены Исаак и его жена Ревекка, и там я похоронил Лию. 32 Поле и пещера на нем были куплены у хеттов o.

33 Закончив давать наставления сыновьям, Иаков поднял ноги на постель, испустил дух и отошел к своим предкам.

Примечания

a Бытие 49:5 Значение этого слова в еврейском тексте неясно.

b Бытие 49:8 Игра слов: имя Иуда (евр.: «иегуда») связывается здесь с глаголом «восхвалять» (евр.: «яда»).

c Бытие 49:10 Букв.: «пока не придет шило (или: шайло)». См. Иезек. 31:32. Или: «пока не придет Тот, Кому принадлежит дань»; значение этого места в еврейском тексте неясно.

d Бытие 49:10 Это пророчество частично нашло свое исполнение в царе Давиде, а в своей полноте оно исполнилось в Иисусе Христе (см. Отк. 5:5).

e Бытие 49:12 Или: «будут темны от вина, зубы его — белы от молока».

f Бытие 49:14 Или: «худой».

g Бытие 49:16 На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Дан и глагол «судить» (дин).

h Бытие 49:19 На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Гад, грабители (гадуд) и глагол «грабить» (гуд).

i Бытие 49:21 Или: «олениха, он произносит прекрасные изречения».

j Бытие 49:22 Или: «Иосиф —дикий осленок, дикий осленок у источника, дикий осленок на склоне холма».

k Бытие 49:24 Или: «лучники будут нападать… будут стрелять… останется… останутся».

l Бытие 49:25 Евр.: «шаддай».

m Бытие 49:26 Возможный текст; букв.: «моих прародителей, до рубежей».

n Бытие 49:26 Или: «отделенного от своих братьев».

o Бытие 49:32 Или: «сыновей Хета».

Глава 50

Смерть и погребение Иакова

1 Иосиф припал к отцу, заплакал над ним и поцеловал его. 2 Он приказал своим рабам-врачам набальзамировать тело отца, и врачи набальзамировали Израиля. 3 У них ушло на это сорок дней, потому что таков полный срок бальзамирования. И египтяне оплакивали его семьдесят дней.

4 Когда прошли дни плача, Иосиф сказал придворным фараона:

— Если я нашел расположение в ваших глазах, попросите за меня фараона, скажите ему: 5 «Мой отец велел мне дать клятву и сказал: “Я умираю; похорони меня в могиле, которую я выкопал себе в земле Ханаана“. Позволь же мне пойти и похоронить моего отца. После этого я вернусь».

6 Фараон сказал:

— Иди и похорони отца так, как ты поклялся по его велению.

7 Иосиф пошел хоронить отца и с ним пошли все придворные фараона, старейшины двора и все старейшины Египта, 8 и весь дом Иосифа, и его братья, и весь дом его отца. Только их дети и стада крупного и мелкого скота остались в Гошене. 9 Их сопровождали колесницы и всадники; это была великая процессия.

10 Они пришли к молотильной площадке Атада, что за Иорданом, и там стали громко и горько плакать. Там Иосиф семь дней оплакивал отца. 11 Когда хананеи, обитатели той земли, увидели плач у молотильной площадки Атада, они сказали: «У египтян великий плач и горе». Вот почему то место рядом с Иорданом называется Авель-Мицраим a.

12 Так сыновья Иакова исполнили его наказ: 13 они отнесли его в землю Ханаана и похоронили в пещере на поле Махпела, рядом с Мамре; эту пещеру Авраам купил у хетта Эфрона вместе с полем, чтобы было у него место для погребения. 14 Похоронив отца, Иосиф возвратился в Египет, вместе с братьями и всеми, кто ходил с ним хоронить отца.

Иосиф прощает братьев

15 Когда отец умер, братья Иосифа подумали: «Что, если Иосиф таит на нас злобу и теперь отплатит нам за все зло, которое мы ему причинили?» 16 И они послали к Иосифу сказать:

— Перед смертью отец оставил такие наставления: 17 «Вот что вы должны сказать вашему брату Иосифу: “Я прошу тебя простить твоим братьям их вину и грехи, которые они совершили, поступив с тобой так скверно. И теперь, пожалуйста, прости грехи рабов Бога твоего отца”».

Получив это послание, Иосиф заплакал.

18 Его братья пришли, пали перед ним на землю и сказали:

— Мы — твои рабы.

19 Иосиф ответил:

— Не бойтесь. Разве я Бог? 20 Вы замыслили против меня зло, но Бог обратил его ко благу, чтобы совершить то, что происходит теперь: спасение многих жизней. 21 Поэтому не бойтесь: я прокормлю и вас, и ваших детей.

Он успокоил их и говорил с ними ласково.

Смерть Иосифа

22 Иосиф жил в Египте вместе с семьей отца, и прожил сто десять лет. 23 Он застал еще третье поколение детей Ефрема; и детей Махира, сына Манассии, тоже положили при рождении на колени Иосифа b.

24 Иосиф сказал братьям:

— Я умираю, но Бог непременно придет к вам на помощь и выведет вас из этой земли в землю, которую Он с клятвой обещал Аврааму, Исааку и Иакову.

25 Иосиф велел сыновьям Израиля дать клятву и сказал:

— Бог непременно придет к вам на помощь, и тогда вы должны вынести мои кости отсюда.

26 Иосиф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб c в Египте.

Примечания

a Бытие 50:11 По-еврейски это название означает «Плач египтян».

b Бытие 50:23 Здесь имеется в виду обряд усыновления.

c Бытие 50:26 Гроб — это был необычный для иудеев способ захоронения, к которому они были вынужденный прибегнуть, чтобы в будущем исполнить просьбу Иосифа.

Исход

Глава 1

Угнетенные израильтяне

1 Вот имена сыновей Израиля (он же Иаков), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьей: 2 Рувим, Симеон, Левий и Иуда; 3 Иссахар, Завулон и Вениамин; 4 Дан и Неффалим; Гад и Асир. 5 Всех потомков Иакова было семьдесят a. Иосиф уже был в Египте.

6 Иосиф, его братья и все то поколение умерло, 7 но израильтяне были плодовиты; они сильно умножились и их стало так много, что они заполнили всю страну.

8 Прошло время, и к власти в Египте пришел новый царь, который не знал об Иосифе. 9 Он сказал своему народу:

— Смотрите, израильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас. 10 Давайте поступим мудро, иначе их станет еще больше, и, если случится война, они присоединятся к нашим врагам, выступят против нас и покинут страну.

11 Египтяне поставили над израильтянами надсмотрщиков, чтобы изнурять их подневольным трудом, и те построили фараону Питом и Раамсес, города для хранения припасов. 12 Но чем больше их угнетали, тем больше их становилось и они расселялись так, что египтяне начали бояться израильтян 13 и безжалостно принуждали их трудиться. 14 Они сделали жизнь израильтян горькой, заставляя изготовлять кирпичи из глины, заниматься строительством, а также работать в поле. Израильтян безо всякой жалости заставляли делать всю эту тяжелую работу. 15 Царь Египта сказал еврейским повитухам, которых звали Шифра и Пуа:

16 — Когда вы будете принимать роды у еврейских женщин, то следите за ними на родильном стуле: если родится мальчик — убивайте его, а если девочка — оставляйте в живых.

17 Но повитухи боялись Бога и не исполняли приказ египетского царя. Они оставляли мальчиков в живых. 18 Царь Египта вызвал повитух и спросил:

— Зачем вы это делаете? Зачем оставляете мальчиков в живых?

19 Повитухи ответили фараону:

— Еврейские женщины — не такие, как египетские: они крепкие и рожают еще до прихода повитух.

20 За это Бог был милостив к повитухам, а народ продолжал увеличиваться и стал еще многочисленнее. 21 За то, что повитухи боялись Бога, Он даровал им в награду семьи и детей b. 22 Тогда фараон приказал своему народу:

— Каждого мальчика, который рождается у евреев, бросайте в реку Нил, а девочек оставляйте в живых.

Примечания

a Исход 1:5 В одном из древних переводов: «семьдесят пять».

b Исход 1:21 Он даровал им в награду семьи и детей — букв.: «Он сделал им дома».

Глава 2

Рождение Моисея

1 Один человек из рода Левия взял себе жену из того же рода a. 2 Она забеременела и родила сына. Увидев, что ребенок очень хорош, она прятала его три месяца, 3 а когда не смогла больше прятать, взяла тростниковую корзину и покрыла ее смолой и дегтем. Она положила в нее младенца и поставила ее среди тростника на берегу Нила. 4 Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится. 5 Дочь фараона спустилась к Нилу купаться, а ее служанки ходили по берегу. Она увидела корзину среди тростника и послала за ней рабыню. 6 Открыв корзину, дочь фараона увидела младенца. Он плакал, и она пожалела его.

— Это — один из еврейских детей, — сказала она.

7 Тогда сестра младенца спросила у дочери фараона:

— Пойти ли мне и привести кормилицу из евреек, чтобы она вскормила для тебя младенца?

8 — Да, пойди, — ответила та.

Девочка пошла и привела мать младенца. 9 Дочь фараона сказала ей:

— Возьми этого младенца и вскорми его для меня, а я тебе заплачу за это.

Женщина взяла младенца и вскормила его. 10 Когда ребенок подрос, она отвела его к дочери фараона, и та усыновила мальчика. Она назвала его Моисеем b, говоря: «Я вытащила его из воды».

Бегство Моисея в Мадиан

11 Однажды, когда Моисей уже вырос, он пошел к своим соплеменникам, и увидел, какую тяжелую работу они делают. Он увидел, как египтянин бьет еврея — его соплеменника. 12 Оглянувшись вокруг и увидев, что никого нет, Моисей убил египтянина и спрятал его тело в песке.

13 На следующий день он вышел и увидел двух дерущихся евреев. Он спросил обидчика:

— Зачем ты бьешь своего соплеменника?

14 Тот ответил:

— Кто поставил тебя начальником и судьей над нами? Не думаешь ли ты убить и меня, как убил египтянина?

Моисей испугался и подумал: «Должно быть, то, что я сделал, стало известно».

15 Услышав об этом, фараон хотел казнить Моисея, но Моисей убежал от него и поселился в стране мадианитян. Однажды, когда он сидел у колодца, 16 семь дочерей мадианского жреца пришли начерпать воды, чтобы наполнить поилки и напоить отару отца. 17 Но пришли пастухи и отогнали их, тогда Моисей встал, защитил дочерей жреца и напоил их овец.

18 Когда девушки вернулись к своему отцу Рагуилу, тот спросил:

— Почему вы сегодня так рано вернулись?

19 Они ответили:

— Какой-то египтянин защитил нас от пастухов. Он даже начерпал нам воды и напоил отару овец.

20 — Где же он? — спросил отец у дочерей. — Почему вы оставили его? Пригласите его поесть с нами.

21 Моисей согласился остаться у этого человека, и тот отдал свою дочь Циппору Моисею в жены. 22 Она родила сына, и Моисей назвал его Гершом c, говоря: «Я стал поселенцем в чужой земле».

23 Спустя долгое время, царь Египта умер. Израильтяне стонали в рабстве и взывали о помощи. Вопль об их рабской доле дошел до Бога, 24 и Бог, услышав их стоны, вспомнил Свой завет с Авраамом, Исааком и Иаковом. 25 Бог посмотрел на израильтян и обратил внимание на их участь.

Примечания

a Исход 2:1 Жену из того же рода — букв.: «дочь Левия».

b Исход 2:10 Евр.: «моше». Это имя напоминает еврейское слово «вытащить».

c Исход 2:22 Это имя напоминает еврейские слова «поселенец там».

Глава 3

Моисей и горящий куст

1 Моисей пас отару своего тестя Иофора, мадианского жреца. Он повел ее далеко в пустыню и пришел к Хориву, Божьей горе. 2 Там Ангел Господень a явился ему в пламени b из среды куста. Моисей увидел, что объятый огнем куст не сгорал, 3 и подумал: «Пойду и посмотрю на это великое чудо — почему куст не сгорает».

4 Когда Господь увидел, что Моисей подошел посмотреть, Он позвал его из куста:

— Моисей! Моисей!

Моисей ответил:

— Вот я.

5 — Не подходи ближе, — сказал Бог. — Сними сандалии, потому что место, на котором ты стоишь — святая земля.

6 Он сказал:

— Я — Бог твоего отца, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.

Услышав это, Моисей закрыл лицо, потому что боялся смотреть на Бога.

7 Господь сказал:

— Я увидел угнетение Моего народа в Египте и услышал, как стонут они под властью надсмотрщиков и узнал об их муках. 8 Я сошел, чтобы освободить их от ига египтян и вывести их из этой земли в добрую, просторную землю, где течет молоко и мед — в край хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, хивеев и иевусеев. 9 И вот, вопль израильтян дошел до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне. 10 А теперь иди, Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ, израильтян, из Египта.

11 Но Моисей сказал Богу:

— Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести израильтян из Египта?

12 Бог ответил:

— Я буду c с тобой. Вот тебе знак, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.

13 Моисей сказал Богу:

— Вот, я пойду к израильтянам и скажу им: «Бог ваших отцов послал меня к вам», — а они спросят: «Как Его Имя?» Что мне ответить им?

14 Бог ответил Моисею:

— Я Тот, Кто Я Есть. Скажи израильтянам: «“Я Есть” послал меня к вам».

15 Еще Бог сказал Моисею:

— Скажи израильтянам: «Господь d, Бог ваших отцов — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам». Вот Мое Имя навеки. Так Меня будут называть из поколения в поколение. 16 Иди, собери старейшин Израиля и скажи им: «Господь, Бог ваших отцов — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова — явился мне и сказал: “Я наблюдал за вами и увидел, как с вами обращаются в Египте. 17 Я обещаю вывести вас из Египта, где вы бедствуете, в землю хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, иевусеев и хивеев — в землю, где течет молоко и мед”». 18 Старейшины Израиля послушают тебя. Тогда ты и старейшины пойдете к царю Египта и скажете ему: «Господь, Бог евреев, явился нам. Отпусти нас на три дня в пустыню принести жертвы Господу, нашему Богу». 19 Я знаю, царь Египта не отпустит вас, если не принудить его могучей рукой e. 20 Поэтому Я протяну руку и поражу Египет чудесами, которые Я в нем совершу. После этого он отпустит вас. 21 Я сделаю так, что египтяне хорошо отнесутся к вам и вы не уйдете с пустыми руками. 22 Пусть каждая женщина попросит у соседки-египтянки и у любой другой женщины, живущей в соседнем доме, серебряных и золотых вещей и одежды. Вы наденете это на своих сыновей и дочерей. Так вы ограбите египтян.

Примечания

a Исход 3:2 Ангел Господень — этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом. Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения. То же в 14:19.

b Исход 3:2 Или: «как пламя».

c Исход 3:12 На языке оригинала здесь стоит то же слово, что и в ст. 14, где оно переведено как «Я есть».

d Исход 3:15 Евр.: «ЙГВГ». Это Имя вероятно означает «Он Есть». Здесь Бог постепенно открывает Моисею Свое Имя. Бог, говоря о Себе, использует форму «Я Есть» (см. ст. 14), мы же называем Его «Он Есть». Это Имя указывает на Его активное участие в жизни Своего народа и всего творения (см. ст. 12), говорит о Его вечном существовании и показывает неизменность Его природы и характера. В данном переводе это Имя везде переводится как «Господь». Это Имя также переводится как «Сущий».

e Исход 3:19 Так в некоторых древних переводах; букв.: «даже под крепкой рукой».

Глава 4

Возражения Моисея

1 Моисей ответил:

— А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «Господь не являлся тебе»?

2 Тогда Господь сказал:

— Что у тебя в руке?

— Посох, — ответил он.

3 Господь сказал:

— Брось его на землю.

Когда Моисей бросил его на землю, тот превратился в змею, и Моисей отбежал от нее. 4 Тогда Господь сказал ему:

— Протяни руку и возьми ее за хвост.

Моисей протянул руку, схватил змею, и она превратилась у него в руке в посох.

5 — Господь сказал:

— Это для того, чтобы они поверили, что Господь, Бог их отцов, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, явился тебе.

6 Затем Господь сказал:

— Положи руку за пазуху.

Моисей положил руку за пазуху, а когда вытащил, она была белой от проказы a, как снег.

7 — Теперь опять положи ее за пазуху, — сказал Он.

Моисей опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.

8 Господь сказал:

— Если они не поверят тебе и первое знамение их не убедит, они поверят второму. 9 А если не поверят двум знамениям и не послушают тебя, зачерпни воды из Нила и вылей на землю, и эта вода превратится в кровь.

10 Моисей сказал Господу:

— О Владыка, я не был красноречивым раньше и не стал им теперь, когда Ты заговорил со Своим слугой. Я говорю медленно и невнятно.

11 Господь сказал ему:

— Кто дал человеку язык? Кто делает его глухим или немым? Кто дает зрение или делает его слепым? Разве не Я, Господь? 12 Итак, ступай; Я помогу тебе говорить и научу, что сказать.

13 Но Моисей ответил:

— О Владыка, прошу, пошли кого-нибудь другого.

14 Господь разгневался на Моисея и сказал:

— А твой брат, левит Аарон? Я знаю, он говорит хорошо. Он уже вышел, чтобы тебя встретить, и обрадуется, увидев тебя. 15 Ты можешь говорить с ним и вкладывать слова в его уста. Я помогу вам обоим говорить и научу вас, что делать. 16 Он будет говорить народу твои слова, как если бы пророк говорил слова Бога. 17 Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.

Моисей возвращается в Египет

18 Моисей вернулся к своему тестю Иофору и сказал ему:

— Позволь мне вернуться к родственникам в Египет — посмотреть, живы ли они еще.

Иофор сказал:

— Иди с миром.

19 Господь сказал Моисею в Мадиане:

— Вернись в Египет: те, кто хотел убить тебя, умерли.

20 Моисей взял жену и сыновей, посадил их на осла и пустился в обратный путь в Египет, неся с собой Божий посох.

21 Господь сказал Моисею:

— Когда ты вернешься в Египет, смотри, соверши перед фараоном чудеса, для которых Я дал тебе силу. А Я сделаю его сердце упрямым, и он не отпустит народ. 22 Тогда скажи фараону: «Так говорит Господь: Израиль — Мой сын, Мой первенец. 23 Я сказал тебе: Отпусти Моего сына поклониться Мне. Ты не отпустил его, и теперь Я убью твоего сына-первенца».

24 В пути, на ночлеге, Господь встретил Моисея b и собирался убить его c. 25 Но Циппора взяла острый каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына и коснулась ею ног Моисея d.

— Ты жених крови для меня e, — сказала она.

26 Тогда Господь отступил от него. («Жених крови» — так она говорила про обрезание.)

27 Господь сказал Аарону:

— Иди в пустыню встречать Моисея.

Он пошел, встретил Моисея у Божьей горы и поцеловал его. 28 Моисей рассказал Аарону обо всем, с чем послал его Господь, и о всех знамениях, которые Он велел ему сотворить. 29 Моисей и Аарон собрали израильских старейшин, 30 и Аарон пересказал им все, что сказал Моисею Господь. Моисей f сотворил перед людьми знамения, 31 и они поверили. Услышав, что Господь позаботился о них и увидел их беду, они склонились и восславили Его.

Примечания

a Исход 4:6 Еврейское слово означает несколько кожных болезней, его точное значение неясно.

b Исход 4:24 Букв.: «его». Речь может идти о сыне Моисея.

c Исход 4:24 Возможно, это случилось потому, что Моисей не сделал сыну обрезание даже после того, как Господь призвал его вести израильский народ. Обрезание было символом завета между Господом и Авраамом и его потомками, народом Израиля (см. Быт. 17:9-14). Бог предпринял такой серьезный шаг, готовясь убить Моисея, потому что для Него было важно послушание израильтян Его повелениям (см. 1 Цар. 15:22–23).

d Исход 4:25 Букв.: «его ног», поэтому не совсем ясно, чьих ног она коснулась, мужа или сына. Слово «ноги» в этом контексте, возможно, является эвфемизмом для обозначения половых органов.

e Исход 4:25 Букв.: «жених крови из-за обрезания». То же в ст. 26.

f Исход 4:30 Букв.: «Господь, и сотворил».

Глава 5

Положение израильтяне в Египте ухудшается

1 После этого Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали:

— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Отпусти Мой народ, чтобы он устроил Мне праздник в пустыне».

2 Фараон ответил:

— Кто такой Господь, чтобы мне слушаться Его и отпустить Израиль? Я не знаю Господа и не отпущу Израиль.

3 Они сказали:

— Бог евреев явился нам. Отпусти нас на три дня в пустыню принести жертвы Господу, нашему Богу, чтобы Он не наказал нас мором или мечом.

4 Царь Египта ответил:

— Моисей и Аарон, зачем вы отвлекаете народ от работы? Ступайте трудиться!

5 И еще добавил фараон:

— Народ стал ныне многочисленным, а вы хотите, чтобы он перестал работать.

6 В тот же день фараон приказал надсмотрщикам над народом и старостам:

7 — Не давайте больше этому народу солому для изготовления кирпичей — пусть идут и собирают сами. 8 Но требуйте от них такое же количество кирпичей, как прежде. Норму не убавляйте. Они ленивы, и потому кричат: «Пойдем, принесем жертву нашему Богу». 9 Прибавьте им работы: пусть трудятся и не обращают внимания на лживые речи.

10 Надсмотрщики и старосты вышли и сказали народу:

— Вот что говорит фараон: «Я больше не буду давать вам солому. 11 Идите и собирайте ее сами, где найдете, но норма не будет уменьшена».

12 И народ рассеялся по Египту собирать жнивье, чтобы заменить им солому. 13 Надсмотрщики вынуждали их, говоря:

— Выполняйте каждый день такую же норму, как и тогда, когда у вас была солома.

14 А старост израильтян, которых стражи фараона поставили над ними, били и спрашивали:

— Почему ни вчера, ни сегодня вы не сделали такое же количество кирпичей, как и прежде?

15 Старосты израильтян пришли к фараону и взмолились:

— Зачем ты так поступаешь со своими слугами? 16 Солому твоим слугам не дают, а кирпичи велят делать! Посмотри, как бьют твоих слуг! Вина лежит на твоем народе.

17 Фараон сказал:

— Лентяи, вот вы кто — лентяи! Поэтому вы и говорите: «Пойдем, принесем жертву Господу». 18 Ступайте работать. Солому вам давать не будут, но положенное количество кирпичей делайте.

19 Старосты израильтян поняли, что попали в беду, услышав: «Не уменьшайте ежедневной нормы кирпичей». 20 Выйдя от фараона, они нашли Моисея и Аарона, которые ждали их, 21 и сказали:

— Пусть Господь увидит, что вы наделали, и накажет вас. Вы сделали нас ненавистными фараону и его приближенным. Вы вложили им в руки меч, чтобы они убили нас.

Бог обещает избавление

22 Моисей обратился к Господу и сказал:

— Владыка, зачем Ты навел на этот народ беду? Для чего Ты послал меня? 23 С тех пор, как я ходил к фараону говорить от Твоего Имени, он стал обращаться с народом еще более жестоко, а Ты ничего не сделал, чтобы спасти Свой народ.

Глава 6

1 Тогда Господь сказал Моисею:

— Теперь ты увидишь, что Я сделаю с фараоном: под Моей могучей рукой a он отпустит их; под Моей могучей рукой он даже прогонит их из своей страны.

2 Бог сказал Моисею:

— Я — Господь. 3 Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всемогущий b, но под Именем Господь c они Меня не знали. 4 Я заключил с ними завет, чтобы дать им землю Ханаана, где они жили как чужеземцы. 5 Теперь Я услышал стон израильтян, которых египтяне сделали своими рабами, и вспомнил об этом завете. 6 Итак, скажи израильтянам: «Я — Господь, и Я выведу вас из-под египетского гнета. Я освобожу вас из рабства и спасу вас простертой рукой и великими судами. 7 Я сделаю вас Своим народом и буду вашим Богом. Тогда вы узнаете, что Я — Господь, ваш Бог, Который вывел вас из-под египетского гнета. 8 Я приведу вас в землю, которую клялся с поднятой рукой отдать Аврааму, Исааку и Иакову. Я отдам ее вам во владение. Я — Господь».

9 Моисей передал это израильтянам, но они не послушали его, потому что их дух был сломлен жестокой неволей. 10 Тогда Господь сказал Моисею:

11 — Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил израильтян из своей страны.

12 Но Моисей сказал Господу:

— Если даже израильтяне не слушают меня, как послушает фараон, ведь я так косноязычен?

Родословие Моисея и Аарона

13 Господь говорил с Моисеем и Аароном об израильтянах и фараоне, царе Египта, и повелел им вывести израильтян из Египта.

14 Вот главы их кланов:

Сыновьями Рувима, первенца Израиля, были Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми. Это — кланы Рувима.

15 Сыновьями Симеона были Иемуил, Иамин, Огад, Иахин, Цохар и Саул, сын хананеянки. Это — кланы Симеона.

16 Вот имена сыновей Левия по их родословиям: Гершон d, Кааф и Мерари. Левий прожил сто тридцать семь лет.

17 Сыновьями Гершона, по кланам, были Ливни и Шимей.

18 Сыновьями Каафа были Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил. Кааф прожил сто тридцать три года.

19 Сыновьями Мерари были Махли и Муши.

Это — кланы Левия по родословиям.

20 Амрам был женат на Иохеведе, сестре своего отца, которая родила ему Аарона и Моисея. Амрам прожил сто тридцать семь лет.

21 Сыновьями Ицгара были Корах, Нефег и Зихри.

22 Сыновьями Узиила были Мисаил, Елцафан и Ситри.

23 Аарон женился на Елисавете, дочери Аминадава и сестре Нахшона. Она родила ему Надава и Авиуда, Элеазара и Итамара.

24 Сыновьями Кораха были Асир, Элкана и Авиасаф. Это — кланы Кораха.

25 Элеазар, сын Аарона, женился на одной из дочерей Футиила, и она родила ему Пинехаса.

Это главы левитских родов по кланам.

26 Моисей и Аарон — это те, кому Господь сказал: «Выведите израильтян из Египта по их воинствам».

27 Это они говорили с фараоном, царем Египта, чтобы вывести израильтян из Египта. Это были те самые Моисей и Аарон.

Аарон говорит за Моисея

28 Когда Господь говорил с Моисеем в Египте, 29 Он сказал ему:

— Я — Господь. Передай фараону, царю Египта, все, что Я говорю тебе.

30 Но Моисей сказал Господу:

— Я так косноязычен — как же фараон послушает меня?

Примечания

a Исход 6:1 Или: «крепкой рукой он отпустит их (…) крепкой рукой он выгонит их».

b Исход 6:3 Евр.: «эль щаддай».

c Исход 6:3 Евр.: «ЙГВГ», см. прим. к 3:14.

d Исход 6:16 Вариант имени Гершом.

Глава 7

1 Господь сказал Моисею:

— Смотри, Я сделал так, чтобы ты был как Бог для фараона, а твой брат Аарон будет как бы твоим пророком. 2 Говори все, что Я тебе велю, а твой брат Аарон пусть скажет фараону, чтобы тот отпустил израильтян из своей страны. 3 Но Я сделаю сердце фараона упрямым, и хотя Я сотворю много знамений и чудес в Египте, 4 он не послушает тебя. Тогда Я обращу руку Мою на Египет и великими судами выведу Мои воинства, Мой народ, израильтян, из этой земли. 5 Египтяне узнают, что Я — Господь, когда Я занесу руку над Египтом и выведу оттуда израильтян.

6 Моисей и Аарон сделали, как повелел им Господь. 7 Моисею было восемьдесят лет, а Аарону восемьдесят три года, когда они говорили с фараоном.

Посох Аарона превращается в змею

8 Господь сказал Моисею и Аарону:

9 — Когда фараон скажет вам: «Сотворите чудо», — скажи Аарону: «Возьми посох и брось его перед фараоном». Посох превратится в змею.

10 Моисей и Аарон пришли к фараону и сделали так, как повелел им Господь. Аарон бросил свой посох перед фараоном и его приближенными, и он превратился в змею. 11 Тогда фараон позвал мудрецов и чародеев, и египетские колдуны с помощью колдовства сделали то же самое. 12 Каждый бросил свой посох, и те превратились в змей; но посох Аарона проглотил их посохи. 13 Однако сердцем фараона завладело упрямство — он не послушал их, как и говорил Господь.

Первое наказание: превращение воды в кровь

14 Тогда Господь сказал Моисею:

— Фараон упрям и отказывается отпустить народ. 15 Пойди к фараону утром, когда он выходит к реке. Возьми посох, который превращался в змею, и подожди царя Египта на берегу Нила. 16 Скажи ему: «Господь, Бог евреев, посылал меня сказать тебе: “Отпусти Мой народ поклониться Мне в пустыне”. Но до сих пор ты не слушался. 17 Так говорит Господь: “Теперь ты узнаешь, что Я — Господь. Посохом, который у меня в руке, я ударю по воде Нила, и вода превратится в кровь. 18 Рыба в Ниле умрет, река станет зловонной, и египтяне не смогут пить из нее”».

19 Господь сказал Моисею:

— Скажи Аарону: «Возьми посох и протяни руку над водами Египта — над реками и каналами, над прудами и всеми водоемами: вода в них превратится в кровь. Кровь будет в Египте повсюду, даже в деревянных и каменных сосудах».

20 Моисей и Аарон сделали, как повелел им Господь. Аарон поднял посох на глазах у фараона и его приближенных, ударил по воде Нила, и она превратилась в кровь. 21 Рыба в Ниле умерла, и река стала такой зловонной, что египтяне не могли пить из нее. Кровь была повсюду в Египте. 22 Но египетские чародеи своим колдовством сделали то же самое. И сердцем фараона завладело упрямство. Он не послушал Моисея и Аарона, как и говорил Господь. 23 Царь Египта развернулся и ушел во дворец, даже не задумываясь об этом. 24 А египтяне стали копать колодцы вдоль Нила, чтобы добыть питьевую воду. Они не могли пить из реки.

25 С тех пор, как Господь поразил воду в Ниле, прошло семь дней.

Глава 8

Второе наказание: лягушки

1 Господь сказал Моисею:

— Пойди к фараону и скажи ему: «Так говорит Господь: Отпусти Мой народ поклониться Мне. 2 Если ты откажешься, Я наведу на всю твою страну лягушек. 3 Нил будет кишеть лягушками. Они вылезут из реки и придут в твой дворец, в спальню, на постель, в дома твоих приближенных и народа a, в твои печи и в квашни. 4 Лягушки будут прыгать на тебя, на твой народ и на твоих приближенных».

5 Господь сказал Моисею:

— Скажи Аарону: «Занеси руку с посохом над реками, каналами и прудами и наведи лягушек на египетскую землю».

6 Аарон занес руку с посохом над водами Египта, и вылезли лягушки и покрыли всю землю. 7 Но чародеи с помощью колдовства сделали то же самое. Они тоже навели лягушек на Египет. 8 Фараон позвал Моисея и Аарона и сказал:

— Помолитесь Господу, чтобы Он избавил от лягушек меня и мой народ, и я отпущу народ принести жертву Господу.

9 Моисей сказал фараону:

— Я предоставляю тебе честь выбрать, когда мне помолиться за тебя, за твоих приближенных и народ. После этого лягушки уйдут от тебя и из твоих дворцов и останутся только в Ниле.

10 — Завтра, — сказал фараон.

Моисей ответил:

— Будет по-твоему для того, чтобы ты узнал: нет никого, подобного Господу, нашему Богу. 11 Лягушки уйдут от тебя и из твоих дворцов, от твоих приближенных и народа. Они останутся только в Ниле.

12 Моисей и Аарон ушли от фараона, и Моисей попросил Господа уничтожить всех лягушек, которых Он навел на фараона. 13 Господь исполнил просьбу Моисея. Лягушки вымерли в домах, во дворах и на полях. 14 Их собирали в кучи, и земля начала испускать зловоние. 15 Но когда фараон увидел, что пришло облегчение, его сердце исполнилось упрямством, и он опять не послушал Моисея и Аарона, как и говорил Господь.

Третье наказание: комары

16 Господь сказал Моисею:

— Скажи Аарону: «Подними посох и ударь по пыли на земле: по всему Египту пыль превратится в комаров».

17 Они сделали так. Аарон поднял руку с посохом, ударил по пыли, и на людей и скот налетели комары. Пыль по всему Египту превратилась в комаров. 18 Чародеи попытались с помощью колдовства навести комаров, но не смогли. Комары облепляли людей и скотину. 19 И тогда чародеи сказали фараону:

— Это сделал Бог.

Но сердце фараона оставалось упрямым. Он не послушал их, как и говорил Господь.

Четвертое наказание: мухи

20 Господь сказал Моисею:

— Поднимись завтра рано утром, встань перед фараоном, когда он пойдет к реке, и скажи ему: «Так говорит Господь: Отпусти Мой народ поклониться Мне. 21 Если не отпустишь, Я пошлю на тебя, на твоих приближенных, на твой народ и в твои дворцы рои мух. Дома египтян наполнятся мухами и вся земля будет покрыта ими. 22 Но Я сделаю так, что в земле Гошен, где живет Мой народ, не будет мух, чтобы ты знал — Я, Господь, пребываю в той земле. 23 Я сделаю различие b между Моим и твоим народом. Это знамение будет завтра».

24 Господь так и сделал. Густые рои мух налетели во дворец фараона и в дома его приближенных. Из-за мух погибала вся египетская земля. 25 Фараон позвал Моисея и Аарона и сказал:

— Идите, принесите жертву вашему Богу в этой стране.

26 Но Моисей сказал:

— Так делать нельзя. То, что мы приносим в жертву Господу, нашему Богу, для египтян — мерзость. Если мы станем приносить жертву, которой они гнушаются, они забьют нас камнями. 27 Нет, чтобы принести жертву Господу, нашему Богу, как Он велел, нам нужно удалиться на три дня в пустыню.

28 Фараон сказал:

— Я отпущу вас принести жертву Господу, вашему Богу, в пустыню, но только не уходите далеко. Помолитесь и обо мне.

29 Моисей ответил:

— Как только я уйду от тебя, я помолюсь Господу, и завтра мухи оставят тебя, твоих приближенных и народ. Но и ты больше не обманывай, не отпуская народ принести жертву Господу.

30 Моисей ушел от фараона и помолился Господу. 31 Господь сделал то, что просил Моисей: избавил фараона, его приближенных и народ от мух. Ни одной мухи не осталось. 32 Но и на этот раз сердце фараона осталось упрямым, и он не отпустил народ.

Примечания

a Исход 8:3 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «и на твой народ».

b Исход 8:23 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «положу избавление».

Глава 9

Пятое наказание: падеж скота

1 Господь сказал Моисею:

— Пойди к фараону и скажи ему: «Так говорит Господь, Бог евреев: Отпусти Мой народ поклониться Мне. 2 Если ты откажешься и будешь удерживать их дальше, 3 рука Господа поразит страшным мором твой скот в поле: лошадей, ослов, верблюдов, быков и коров, овец и коз. 4 Но между скотом Израиля и Египта Господь сделает различие: у израильтян не падет ни одно животное».

5 Господь назначил время, сказав:

— Завтра Господь сделает так в этой земле.

6 На следующий день Господь так и сделал. Весь скот египтян пал; но у израильтян не пало ни одно животное. 7 Фараон послал людей, чтобы проверить это, и узнал, что ни одно животное израильтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.

Шестое наказание: нарывы

8 Господь сказал Моисею и Аарону:

— Возьмите по полной пригоршне золы из печи. Пусть Моисей бросит ее в воздух на глазах у фараона. 9 Она тонкой пылью будет витать над всем Египтом, и по всей стране на людях и на скоте появятся гнойные нарывы.

10 Они взяли золу из печи и предстали перед фараоном. Моисей бросил золу в воздух, и на людях и скоте появились гнойные нарывы. 11 Чародеи не смогли появиться перед Моисеем из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах. 12 Но Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не послушал Моисея и Аарона, как Господь и сказал Моисею.

Седьмое наказание: град

13 Господь сказал Моисею:

— Поднимись завтра рано утром, иди к фараону и скажи ему: «Так говорит Господь, Бог евреев: Отпусти Мой народ поклониться Мне. 14 На этот раз Я накажу тебя, твоих приближенных и твой народ самыми страшными карами, чтобы ты знал: нет на земле подобного Мне. 15 Я мог бы занести руку и поразить тебя и твой народ мором, который смел бы вас с лица земли. 16 Но Я возвысил a тебя для того, чтобы показать тебе Мою силу и чтобы Имя Мое стало известно по всей земле. 17 Ты все еще против Моего народа и не отпускаешь его. 18 Так слушай: завтра в это время Я пошлю такой страшный град, какого Египет не знал со времен своего основания. 19 Поэтому прикажи отвести скот и все, что у тебя есть в безопасное место. Град будет падать на всех людей и животных, которые останутся в поле без прикрытия, и все они погибнут».

20 Те приближенные фараона, которые испугались слов Господа, поспешили увести рабов и скот. 21 А пренебрегшие им оставили рабов и скот в поле.

22 Господь сказал Моисею:

— Подними руку к небу — и град падет на Египет: на людей, на животных и на все, что растет в полях Египта.

23 Моисей поднял посох к небу, и Господь послал гром и град. Молния ударила в землю. Господь обрушил град на землю Египта. 24 Повсюду шел град и били молнии. Такой бури не было в Египте со времен его заселения. 25 По всему Египту град поразил на полях и людей, и животных. Град побил все, что росло в полях, и поломал деревья. 26 Только в земле Гошен, где жили израильтяне, града не было. 27 Фараон послал за Моисеем и Аароном.

— На этот раз я согрешил, — сказал он им. — Господь прав, а я и мой народ виновны. 28 Помолитесь Господу; довольно с нас ужасного грома и града! Я отпущу вас, вам больше не нужно оставаться.

29 Моисей ответил:

— Я выйду из города, воздену руки и помолюсь Господу. Гром утихнет и града больше не будет для того, чтобы ты знал, что хозяин земли — Господь. 30 Но я знаю, что ты и твои приближенные по-прежнему не боитесь Господа Бога.

31 (Лен и ячмень погибли, потому что в ту пору ячмень колосился, а лен цвел. 32 А пшеница и полба не погибли: они созревают позже.)

33 Моисей ушел от фараона, вышел из города и воздел руки к Господу. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю. 34 Фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, и опять согрешил: его сердце и сердца его приближенных оставались упрямыми. 35 Сердце фараона исполнилось упрямством, и он не отпустил израильтян, как Господь и говорил через Моисея.

Примечания

a Исход 9:16 Или: «сохранил».

Глава 10

Восьмое наказание: саранча

1 Господь сказал Моисею:

— Пойди к фараону. Я сделал его сердце и сердца его приближенных упрямыми, чтобы сотворить среди них знамения, 2 чтобы ты мог потом рассказать детям и внукам, как сурово Я поступил с египтянами и как сотворил знамения среди них, и чтобы вы знали, что Я — Господь.

3 Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему:

— Так говорит Господь, Бог евреев: «Сколько ты будешь отказываться смириться предо Мной? Отпусти Мой народ поклониться Мне. 4 Если ты откажешься, завтра Я наведу на твою страну саранчу. 5 Она покроет поверхность земли так, что ее не будет видно. Она сожрет все то немногое, что осталось у вас после града, и даже деревья, которые растут у вас в полях. 6 Она заполнит твои дворцы, дома твоих приближенных и дома всех египтян; такого не видели ни твои отцы, ни деды с того дня, как поселились в этой земле, и до сегодняшнего дня».

Моисей повернулся и ушел от фараона. 7 Приближенные фараона сказали ему:

— Сколько еще этот человек будет держать нас в своих сетях? Отпусти этих людей поклониться Господу, Богу их. Разве ты все еще не видишь, что Египет гибнет?

8 Тогда Моисея и Аарона вернули к фараону.

— Пойдите, поклонитесь Господу, вашему Богу, — сказал он. — Только кто же из вас пойдет?

9 Моисей ответил:

— Мы пойдем с детьми и стариками, с сыновьями и дочерьми, с отарами и стадами: ведь у нас праздник Господу.

10 Фараон сказал:

— Пусть так будет с вами Господь, как я отпущу вас с женщинами и детьми! Берегитесь, вас ждут большие неприятности a. 11 Нет уж! Пусть одни мужчины пойдут поклоняться Господу, раз вы об этом просите.

И Моисея с Аароном выгнали от фараона.

12 Господь сказал Моисею:

— Протяни руку над египетской землей — и появится саранча. Она сожрет все, что растет в полях, все то, что уцелело после града.

13 Моисей простер посох над Египтом, и Господь навел на землю восточный ветер, который дул весь день и всю ночь. К утру ветер принес саранчу. 14 Она напала на Египет, опустившись на страну в огромном количестве. Такого нашествия саранчи не бывало прежде и не будет впредь. 15 Она покрыла всю землю так, что земля почернела. Она сожрала все, что осталось после града — все, что росло в полях, и плоды на деревьях. Ни на дереве, ни на каком другом растении во всем Египте не осталось зелени. 16 Фараон спешно позвал Моисея и Аарона и сказал:

— Я согрешил перед Господом, вашим Богом, и перед вами. 17 Простите мой грех всего лишь еще один раз. Помолитесь Господу, вашему Богу, чтобы Он избавил меня от этого несчастья.

18 Моисей ушел от фараона и помолился Господу. 19 Господь переменил ветер на очень сильный морской ветер, который подхватил саранчу и унес в Красное море b. В Египте совсем не осталось саранчи. 20 Но Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не отпустил израильтян.

Девятое наказание: тьма

21 Господь сказал Моисею:

— Подними руку к небу — и на Египет ляжет тьма, осязаемая тьма.

22 Моисей поднял руку к небу, и непроницаемая тьма покрыла Египет на три дня. 23 Люди не могли ни видеть друг друга, ни передвигаться в течение трех дней. А у израильтян, там, где они жили, был свет. 24 Тогда фараон позвал Моисея исказал:

— Идите, поклонитесь Господу. Оставьте здесь лишь ваши отары и стада, а женщины и дети пусть идут с вами.

25 Моисей сказал:

— Ты должен отпустить с нами скот, чтобы мы принесли жертвы и всесожжения Господу, нашему Богу! 26 Весь наш скот должен пойти с нами, не останется и копыта. Там мы отберем животных для жертвы Господу, нашему Богу, а пока мы не придем туда, мы не будем знать, каких животных следует принести в жертву Господу.

27 Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не захотел отпускать их. 28 Он сказал Моисею:

— Прочь с глаз моих! Не смей являться пред лицо мое! В тот день, когда ты увидешь мое лицо, ты умрешь.

29 — Верно, — ответил Моисей. — Больше я не увижу твоего лица.

Примечания

a Исход 10:10 Или: «Ясно, у вас злое намерение».

b Исход 10:19 Красное море — Среди современных специалистов существуют различные версии того, о каком водоеме здесь идет речь. Красным морем могли называть как цепи озер, расположенных на Суэцком перешейке и, вероятно, соединявшихся тогда проливами с Красным морем, так и Суэцкий и Акабский (см. 3 Цар. 9:26) заливы Красного моря.

Глава 11

Предсказание десятого наказания

1 Господь сказал Моисею:

— Я покараю фараона и Египет еще лишь раз. После этого он отпустит вас, и не просто отпустит, а выгонит. 2 Скажи народу, чтобы мужчины и женщины попросили у соседей серебряных и золотых вещей.

3 (Господь расположил сердца египтян к народу, самого же Моисея приближенные фараона и народ считали великим человеком в Египте).

4 Моисей передал фараону:

— Так говорит Господь: «Около полуночи Я пройду по Египту — 5 и все первенцы в Египте умрут; от первенца фараона, наследника престола, до первенца рабыни у жерновов. Умрет даже первородный приплод скота. 6 По всему Египту будет громкий плач, подобного которому не бывало прежде и не будет впредь. 7 Но на израильтян и на их скот даже собака не залает». Тогда вы узнаете, что Господь делает различие между Египтом и Израилем. 8 Твои приближенные придут, поклонятся мне и скажут: «Уходи ты и весь народ, который следует за тобой!» После этого я уйду. — И Моисей, кипя гневом, вышел от фараона.

9 Господь сказал Моисею:

— Фараон откажется послушать тебя, чтобы Мне умножить в Египте Мои чудеса.

10 Моисей и Аарон сотворили перед фараоном все эти чудеса, но Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не отпустил израильтян из своей страны.

Глава 12

Праздник Пасхи

(Лев. 23:5–8; Чис. 28:16–25; Втор. 16:1–8)

1 Господь сказал Моисею и Аарону в Египте:

2 — Пусть этот месяц будет для вас первым месяцем, началом года. 3 Скажи всему обществу израильскому, что в десятый день этого месяца каждый должен взять ягненка a на свою семью, по одному ягненку на семейство. 4 Если семья слишком мала, чтобы съесть целого ягненка, пусть они поделятся с ближайшим соседом, приняв в расчет количество людей. Рассчитайте, сколько сможет съесть каждый человек. 5 Животные, которых вы выбираете, пусть будут годовалыми самцами, без изъяна. Вы можете брать ягнят или козлят. 6 Держите их до четырнадцатого дня этого месяца, и пусть в сумерки все общество израильтян заколет их. 7 Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите. 8 В ту же ночь съешьте мясо, поджаренное над огнем, приправленное горькими травами, с хлебом, приготовленным без закваски. 9 Не ешьте мясо сырым или вареным, жарьте его над огнем — голову, ноги и потроха. 10 Ничего не оставляйте до утра. Если что-то осталось — сожгите. 11 Ешьте так: пусть пояса ваши будут завязаны, ноги обуты, а в руке — посох. Ешьте быстро. Это — Господня Пасха.

12 В эту ночь Я пройду по Египту и погублю всех первенцев людей и скота и накажу богов Египта. Я — Господь. 13 Кровь будет знаком на домах, где вы живете: увидев кровь, Я пройду мимо. Мор не погубит вас, когда Я поражу Египет. 14 Вспоминайте этот день. Отмечайте его в грядущих поколениях как праздник Господу — это вам установление на века. 15 Семь дней ешьте пресный хлеб. В первый же день уничтожьте закваску в своих домах, потому что каждый, кто станет есть дрожжевой хлеб с первого дня до седьмого, будет исторгнут из Израиля. 16 Созывайте священное собрание в первый и в седьмой день. Не делайте никакой работы в эти дни, только готовить себе еду вы можете.

17 Отмечайте праздник Пресных хлебов, потому что в этот день Я вывел ваши воинства из Египта. Отмечайте этот день в грядущих поколениях, это вам установление на века. 18 Ешьте хлеб, приготовленный без закваски, с вечера четырнадцатого дня до вечера двадцать первого дня первого месяца. 19 Семь дней в ваших домах не должно быть закваски. Любой, кто станет есть дрожжевой хлеб, будет исторгнут из общества Израиля, будь он поселенец или уроженец той земли. 20 Не ешьте ничего, приготовленного с закваской. Где бы вы ни жили, ешьте пресный хлеб.

21 Моисей призвал старейшин Израиля и сказал им:

— Идите, выберите ягнят для ваших семей и заколите пасхальную жертву. 22 Возьмите пучок иссопа b, макните его в кровь в сосуде и помажьте перекладину и оба дверных косяка. Пусть до утра никто из вас не выходит из дома. 23 Когда Господь пойдет убивать египтян, Он увидит кровь на перекладине и дверных косяках и пройдет мимо этих дверей, не позволив губителю войти в ваши дома и умертвить вас. 24 Храните этот обычай как вечное установление для вас и ваших потомков. 25 Войдя в землю, которую Господь даст вам, как Он и обещал, исполняйте этот обряд. 26 Когда ваши дети спросят: «Что значит этот обряд?», 27 — скажите им: «Это — пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов израильтян в Египте и пощадил их, когда убивал египтян».

Народ склонился и восславил Господа. 28 Израильтяне сделали все, что Господь повелел Моисею и Аарону.

Десятое наказание: гибель первенцев

29 В полночь Господь погубил в Египте всех первенцев: от первенца фараона, наследника престола, до первенца узника, сидевшего в темнице, и весь первородный приплод скота. 30 Фараон, его приближенные и все египтяне поднялись среди ночи, и в Египте стоял громкий плач, ведь не было дома, где бы хоть кто-нибудь не умер.

Исход народа Божьего из Египта

31 Ночью фараон позвал Моисея и Аарона и сказал:

— Собирайтесь! Уходите от моего народа вместе с израильтянами. Пойдите, поклонитесь Господу, как вы говорили. 32 Берите и отары, и стада, как вы говорили, и идите. И еще благословите меня.

33 Египтяне торопили народ покинуть страну.

— Иначе, — говорили они, — мы все умрем!

34 Народ взял тесто, куда еще не положили закваску, и понес на плечах в посуде, завернутой в одежду. 35 Израильтяне, как научил Моисей, попросили у египтян серебряные и золотые вещи и одежду. 36 Господь расположил египтян к народу, и они дали им то, о чем их просили. Так они обобрали египтян. 37 Израильтяне отправились из Раамсеса в Суккот. Их было около шестисот тысяч мужчин, не считая женщин и детей. Все они шли пешком. 38 С ними ушло много разного народа и огромное количество мелкого и крупного скота. 39 Из теста, вынесенного из Египта, они испекли пресные лепешки. Тесто было без закваски: их торопили уйти из Египта, и они не успели сделать припасы.

40 Израильтяне прожили в Египте c четыреста тридцать лет. 41 В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Господа покинули Египет. 42 Это ночь бдения Господу за вывод их из Египта; эта ночь бдения Господу должна соблюдаться во всех поколениях израильтян.

Пасхальные законы

43 Господь сказал Моисею и Аарону:

— Вот правила относительно пасхальной жертвы: ее не может есть чужеземец. 44 Купленный тобой раб может есть ее после того, как ты ему сделаешь обрезание, 45 но временный житель и наемный работник не могут ее есть. 46 Эту жертву следует есть в том доме, где ее приготовили — не выносите мясо из дома. Не ломайте ни одной из костей. 47 Все общество Израиля должно совершать ее. 48 Если чужеземец, живущий у вас, захочет праздновать Господню Пасху, все мужчины в его доме должны быть обрезаны. Тогда он сможет участвовать в ней как уроженец этой земли. Необрезанный не может участвовать в праздничной трапезе. 49 Этот закон действителен и для уроженцев этой земли, и для чужеземцев, живущих среди вас.

50 Все израильтяне сделали, как Господь повелел Моисею и Аарону. 51 В тот же день Господь вывел израильтян из Египта по их воинствам.

Примечания

a Исход 12:3 Еврейское слово может обозначать и ягненка, и козленка.

b Исход 12:22 Иссоп — по всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле.

c Исход 12:40 В ряде древних переводов: «в Египте и Ханаане».

Глава 13

Посвящение первенцев

1 Господь сказал Моисею:

2 — Посвяти Мне каждого первенца, каждого, открывающего чрево среди детей Израиля, от человека до скота.

Праздник Пресных хлебов

3 Моисей сказал народу:

— Помните день, когда вы вышли из Египта, из земли рабства, потому что Господь вывел вас оттуда крепкой рукой, и не ешьте дрожжевого хлеба. 4 Сегодня, в месяце авив, вы уходите. 5 Господь клялся вашим отцам, что отдаст вам землю хананеев, хеттов, аморреев, иевусеев и хивеев, землю, где течет молоко и мед. Когда Он приведет вас туда, соблюдайте в этом месяце такой обычай: 6 семь дней ешьте хлеб, приготовленный без закваски, а на седьмой день устраивайте праздник Господу. 7 Семь дней ешьте пресный хлеб. У вас не должно быть ничего, приготовленного на закваске; в ваших землях не должно находиться никакой закваски. 8 В тот день пусть каждый скажет своему сыну: «Я поступаю так в память о том, что Господь сделал для меня, когда я вышел из Египта». 9 Этот обычай будет вам как знак на руке, как памятка на лбу о том, что Закон Господа должен быть у вас на устах. Ведь Господь вывел вас из Египта могучей рукой. 10 Соблюдайте этот обычай в назначенное время из года в год.

Правила о первенцах

11 — После того, как Господь введет вас в землю хананеев и отдаст ее вам, как Он клялся вам и вашим отцам, 12 посвящайте Господу всех первенцев. Все первенцы вашего скота мужского пола принадлежат Господу. 13 За первородного ослика принесите выкуп — ягненка, а если не выкупите, то сверните ослику шею. За всех своих первенцев отдавайте выкуп.

14 В будущем, когда сын спросит у тебя: «Что это значит?», — скажи ему: «Господь могучей рукой вывел нас из Египта, из земли рабства. 15 Когда сердцем фараона завладело упрямство, и он не хотел отпускать нас, Господь погубил в Египте всех первенцев мужского пола: и людей, и животных. Вот почему я приношу в жертву Господу всех первенцев мужского пола, а за своих первенцев отдаю выкуп». 16 Это будет как знак у тебя на руке, как свидетельство a на лбу, что Господь могучей рукой вывел нас из Египта.

Бог сопровождает Свой народ

17 Когда фараон отпустил народ, Бог не повел их через землю филистимлян, хотя так было ближе. Бог сказал:

— Увидев войну, они могут передумать и вернуться в Египет.

18 Бог повел народ в обход, пустынной дорогой к Красному морю. Израильтяне ушли из Египта, вооруженные для битвы. 19 Моисей взял с собой останки Иосифа, потому что Иосиф в свое время взял с сыновей Израиля клятву, сказав:

— Бог непременно придет к вам на помощь. Возьмите тогда отсюда с собой мои останки.

20 Оставив Суккот, они расположились лагерем в Етаме, на краю пустыни. 21 Днем Господь шел впереди них в облачном столбе, указывая им путь, а ночью — в огненном столбе, чтобы давать им свет, поэтому так они могли передвигаться и днем, и ночью. 22 Ни облачный столб днем, ни огненный столб ночью ни разу не отошли от народа.

Примечания

a Исход 13:16 Или: «повязка»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 14

Переход через море

1 Господь сказал Моисею:

2 — Скажи израильтянам, чтобы они повернули назад и остановились у Пи-Гахирота, между Мигдолом и морем. Пусть они расположатся у моря, прямо перед Баал-Цефоном. 3 Фараон подумает: «Израильтяне блуждают по этой земле в растерянности, окруженные пустыней». 4 Я сделаю сердце фараона упрямым, и он погонится за ними, и этим прославлюсь, победив фараона с его войском. Тогда египтяне узнают, что Я — Господь.

Израильтяне так и сделали. 5 Когда царю Египта сказали, что народ убежал, фараон и его приближенные передумали и сказали:

— Что мы сделали? Мы отпустили израильтян и лишились работников!

6 Фараон запряг колесницу и взял с собой войско. 7 Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками. 8 Господь сделал сердце фараона, царя Египта, упрямым, и он погнался за израильтянами, которые смело покидали Египет. 9 Войско египтян со всеми лошадьми фараона, колесницами и всадниками a погналось за израильтянами и настигло их, когда они расположились лагерем у моря, рядом с Пи-Гахиротом, напротив Баал-Цефона.

10 Когда фараон приблизился, израильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Господу. 11 Они сказали Моисею:

— Разве в Египте не было могил, что ты повел нас умирать в пустыню? Что ты сделал с нами, выведя нас из Египта? 12 Разве мы не говорили тебе в Египте: «Оставь нас в покое. Дай нам служить египтянам?» Лучше бы нам оставаться рабами у египтян, чем умирать в пустыне!

13 Моисей ответил народу:

— Не бойтесь. Стойте твердо, и вы увидите, как Господь спасет вас сегодня. Египтян, которых вы видите сейчас, вы не увидите больше никогда. 14 Будьте спокойны, Господь будет сражаться за вас.

15 Господь сказал Моисею:

— Зачем ты взываешь ко Мне? Вели израильтянам идти вперед. 16 Подними посох, простри руку над морем, и оно разделится. Тогда израильтяне смогут пройти через море, как по суше. 17 А Я сделаю египтян упрямыми, и они пойдут за ними. Я прославлюсь, победив фараона и его войско, с его колесницами и всадниками. 18 Египтяне узнают, что Я — Господь, когда Я прославлюсь, победив фараона, с его колесницами и всадниками.

19 Ангел Бога, Который b шел перед израильским войском, пошел позади него. Облачный столб тоже передвинулся со своего места и оказался позади них, 20 между войсками Египта и Израиля. Всю ночь облако давало тьму одной стороне и свет другой, и всю ночь свет и тьма не могли сойтись.

21 Моисей простер руку над морем, а Господь всю ночь отгонял море сильным восточным ветром и превратил его в сушу. Воды разделились, 22 и израильтяне прошли через море, как по суше: одна стена воды стояла у них справа, а другая — слева. 23 Египтяне погнались за ними. Лошади, колесницы и всадники фараона ринулись в море. 24 Перед самым рассветом Господь посмотрел из огненного и облачного столба на египетское войско и поверг его в смятение. 25 Он застопорил c колеса их колесниц, и им стало трудно ехать.

Египтяне сказали:

— Бежим отсюда! Господь сражается на стороне израильтян против Египта!

26 Тогда Господь сказал Моисею:

— Протяни руку над морем, чтобы воды хлынули назад, на египтян, на их колесницы и всадников. 27 Моисей простер руку над морем, и с рассветом воды сомкнулись d. Египтяне бежали навстречу морю, и Господь смел их в воду. 28 Вода хлынула назад и накрыла колесницы и всадников — все войско фараона, которое ринулось за израильтянами в море. Не спасся никто.

29 Но израильтяне перешли через море, как по суше: одна стена воды стояла у них справа, а другая — слева. 30 В тот день Господь спас Израиль от египтян, и Израиль увидел их мертвыми на берегу. 31 Увидев великую силу, которой Господь сразил египтян, израильтян охватил страх перед Господом. Они поверили Ему и Его слуге Моисею.

Примечания

a Исход 14:9 Или: «колесничими»; также в ст. 17, 18, 23, 26 и 28.

b Исход 14:19 Или: «который»

c Исход 14:25 Или.: «снял».

d Исход 14:27 Или: «поднялось до обычной глубины».

Глава 15

Песнь Моисея и Мирьям

1 Тогда Моисей с израильтянами воспели Господу эту песню:


«Господу буду петь.

Он высоко вознесен.

Коня и его всадника

бросил Он в море.

2 Господь — моя сила и песнь;

Он стал мне спасением.

Он — мой Бог, я восславлю Его;

Бог отца моего: я Его превознесу.

3 Господь— это воин;

Господь — Имя Ему.

4 Колесницы и войско фараона

бросил Он в море.

Лучшие воины египтян

утоплены в Красном море.

5 Пучина сомкнулась над ними,

и они канули в бездну, как камень.


6 Правая рука Твоя, Господи,

мощью прославилась.

Правая рука Твоя, Господи,

сокрушила врага.

7 Величием славы Своей

Ты поверг восставших против Тебя.

Возгорелся Твой гнев –

он их, как солому, пожрал.

8 Дохнул Ты на воды –

вздыбились они,

встали как стена;

сгустилась пучина морская.


9 Хвастался враг:

“Погонюсь, настигну их.

Разделю добычу,

натешусь ею.

Вытащу меч –

истребит их моя рука”.

10 Но дунул Ты вихрем Своим,

и накрыло их море.

Утонули они, как свинец,

в могучих водах.


11 Кто из богов подобен Тебе, Господи?

Кто подобен Тебе,

величественному в святости,

устрашающему во славе,

творящему чудеса?

12 Простер Ты правую руку –

и поглотила их земля.


13 Своей нетленной любовью

поведешь Ты народ, который спас.

Своей силой Ты его направишь

к Своему святому жилищу.

14 Народы услышат и затрепещут;

ужас охватит филистимских жителей.

15 Устрашатся вожди Эдома,

трепет охватит правителей Моава,

скроются жители Ханаана –

16 страх и ужас падут на них.

Силой Твоей руки они станут как камень –

пока не пройдет Твой народ, Господи,

пока не пройдет народ, который Ты приобрел a.

17 Ты приведешь и поселишь их

на горе, где надел Твой –

на том месте, Господи, которое Ты сделал Себе жилищем,

в том святилище, Владыка, которое руки Твои основали.

18 Господь будет царствовать навеки».


19 Когда лошади, колесницы и всадники фараона вошли в море, Господь обрушил на них морские воды. А израильтяне прошли через море, как по суше. 20 Пророчица Мирьям, сестра Аарона, взяла бубен, и женщины с бубнами, танцуя, пошли за ней. 21 Мирьям им пела:


«Господу пойте –

Он высоко вознесен.

Коня и его всадника

бросил Он в море».

Воды Мары и Елима

22 Моисей повел израильтян от Красного моря, и они вошли в пустыню Сур. Три дня они шли по пустыне, не находя воды. 23 Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара b). 24 Народ стал роптать на Моисея, говоря:

— Что нам пить?

25 Моисей взмолился к Господу, и Господь показал ему кусок дерева. Моисей бросил его в воду — и вода стала пригодной для питья.

Там Господь дал им закон и устав, чтобы испытать их. 26 Он сказал:

— Если вы будете внимательно слушать голос Господа, вашего Бога, и делать угодное Ему, если будете послушны Его повелениям и сохраните Его уставы, Я не нашлю на вас ни одного из недугов, которые наслал на египтян. Ведь Я — Господь, Который исцеляет вас.

27 Они пришли в Елим, где было двенадцать источников воды и семьдесят пальм. Там они расположились лагерем у воды.

Примечания

a Исход 15:16 Или: «сотворил».

b Исход 15:23 Это название означает «горечь».

Глава 16

Манна и перепела

1 Народ Израиля тронулся в путь из Елима, и на пятнадцатый день второго месяца после ухода из Египта пришел в пустыню Син, что между Елимом и Синаем. 2 В пустыне народ стал роптать на Моисея и Аарона. 3 Израильтяне говорили им:

— Лучше бы нам было умереть в Египте от руки Господа! Там мы сидели у котлов с мясом и ели хлеб досыта. А вы вывели нас в пустыню, чтобы весь народ уморить голодом.

4 Господь сказал Моисею:

— Я осыплю вас хлебом с неба. Пусть народ выходит каждый день и собирает, сколько нужно на день. Так Я испытаю их, будут ли они следовать Моим наставлениям. 5 На шестой день пусть они соберут вдвое больше, чем в прочие дни, и заготовят это впрок.

6 Моисей и Аарон сказали израильтянам:

— Вечером вы узнаете, что из Египта вас вывел Господь, 7 а утром увидите славу Господа, потому что Он услышал ваш ропот на Него. Кто мы такие, чтобы вам роптать на нас?

8 Еще Моисей сказал:

— Вот как вы узнаете, что это был Господь: этим вечером Он накормит вас мясом, а утром даст вам вдоволь хлеба. Он услышал ваш ропот на Него. Кто мы такие? Вы ропщете не на нас, а на Господа.

9 Моисей сказал Аарону:

— Скажи обществу израильскому: «Предстаньте пред Господом, потому что Он услышал ваш ропот».

10 Когда Аарон говорил с народом израильским, они повернулись к пустыне и увидели, как слава Господа явилась в облаке.

11 Господь сказал Моисею:

12 — Я услышал ропот израильтян. Скажи им: «К сумеркам вы будете есть мясо, а утром наедитесь хлеба. Тогда вы узнаете, что Я — Господь, ваш Бог».

13 В тот же вечер налетели перепела и накрыли лагерь, а утром вокруг лагеря легла роса. 14 Когда роса сошла, на поверхности пустыни показались тонкие хлопья, похожие на иней. 15 Увидев их, израильтяне говорили друг другу:

— Что это?

Они не знали, что это такое. Моисей сказал им:

— Это хлеб, который Господь дал вам в пищу. 16 Господь повелел: «Пусть каждый собирает, сколько ему нужно. Берите по омеру a на каждого члена семьи».

17 Израильтяне сделали так, как им сказали. Одни собрали больше, другие — меньше. 18 Но когда они измерили омером, то у того, кто собрал много, не было излишка, и у того, кто собрал мало, не было недостатка. Каждый собрал столько, сколько ему было нужно.

19 Моисей сказал им:

— Пусть никто ничего не оставляет до утра.

20 Но некоторые не послушали Моисея и оставили часть до утра. В пище завелись черви, и она стала зловонной. Моисей разгневался на них.

21 Утром каждый собирал, сколько ему было нужно, а когда пригревало солнце, оно таяло. 22 На шестой день они собрали в два раза больше — по два омера b на человека — и вожди народа пришли и доложили об этом Моисею.

23 Он сказал им:

— Господь повелел: «Завтра — день покоя, святая суббота Господа. Испеките сейчас то, что хотите испечь, и сварите то, что хотите сварить. То, что останется, нужно отложить и сохранить до утра».

24 Они сохранили это до утра, как повелел Моисей, и оно не начало портиться, и черви в нем не завелись.

25 — Ешьте это сегодня, — сказал Моисей, — потому что сегодня суббота Господня. Сегодня вы ничего не найдете на земле. 26 Вы будете собирать хлопья шесть дней, но на седьмой день, в субботу, ничего не будет.

27 Некоторые из народа вышли собирать в седьмой день, но ничего не нашли. 28 Господь сказал Моисею:

— Сколько еще вы будете нарушать Мои повеления и наставления? 29 Запомните: Господь дал вам субботу, и поэтому в шестой день дает вам хлеб на два дня. Пусть в седьмой день каждый остается там, где он есть. Пусть никто не выходит из дома.

30 И в седьмой день народ пребывал в покое.

31 Народ Израиля назвал эту пищу манной c. Она была белой, как кориандровое семя, а на вкус — как медовое печенье. 32 Моисей сказал:

— Так повелел Господь: «Возьмите омер манны и храните для грядущих поколений, чтобы они могли видеть хлеб, которым Я кормил вас в пустыне, когда вывел из Египта».

33 Моисей сказал Аарону:

— Возьми кувшин и наполни его омером манны. Поставь его перед Господом, чтобы сохранить для грядущих поколений.

34 Как Господь повелел Моисею, Аарон поставил кувшин с манной перед ковчегом свидетельства, чтобы хранить. 35 Израильтяне ели манну сорок лет, пока не пришли в заселенную землю. Они ели манну, пока не достигли рубежей Ханаана.

36 (Мера омер составляет одну десятую часть ефы d).

Примечания

a Исход 16:16 Возможно, около 2 л; также в ст. 18, 32, 33 и 36.

b Исход 16:22 Возможно, около 4 л.

c Исход 16:31 Манна — переводится как: «Что это?» (см. 16:15).

d Исход 16:36 Ефа — это мера объема, равная 22 л.

Глава 17

Вода из скалы

(Чис. 20:1-13)

1 Народ израильский отправился в путь из пустыни Син и кочевал с места на место, как повелел Господь. Они расположились лагерем в Рефидиме, но там не было воды, чтобы утолить жажду. 2 Они стали роптать на Моисея и говорить:

— Дай нам воды. Мы хотим пить.

Моисей отвечал:

— Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Господа?

3 Но народ страдал от жажды и роптал на Моисея. Они говорили:

— Зачем ты вывел нас из Египта? Ты хочешь уморить нас, наших детей и скот жаждой?

4 Моисей взмолился к Господу:

— Что мне делать с этим народом? Они готовы побить меня камнями.

5 Господь ответил Моисею:

— Возьми с собой несколько старейшин Израиля и пойди впереди народа. Возьми посох, которым ты ударил по Нилу, и иди. 6 Я встану перед тобой на скале в Хориве. Ударь по скале, из нее потечет вода, и народ сможет утолить жажду.

Моисей сделал так на глазах у израильских старейшин. 7 Он назвал то место Масса a и Мерива b, потому что израильтяне ссорились и искушали Господа, говоря: «С нами Господь или нет?»

Победа над амаликитянами

8 Амаликитяне пришли и напали на израильтян в Рефидиме. 9 Моисей сказал Иисусу:

— Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с Божьим посохом в руках.

10 Иисус выступил на сражение с амаликитянами, как повелел Моисей, а Моисей, Аарон и Хур поднялись на вершину холма. 11 Когда Моисей поднимал руки, израильтяне побеждали, но едва он опускал руки, побеждали амаликитяне, 12 потому что руки у Моисея уставали. Тогда Аарон и Хур взяли камень, положили под него, и он сел. Они поддерживали его руки: один с одной стороны, другой — с другой, и руки до заката остались тверды. 13 Так Иисус разбил войско амаликитян.

14 Господь сказал Моисею:

— Запиши, чтобы помнили, в свиток и прочитай Иисусу, что Я совершенно изглажу память об Амалике из поднебесной.

15 Моисей воздвиг жертвенник и назвал его «Господь — мое знамя c», 16 потому что он сказал:

— Рука была воздета к престолу Господа d. Господь будет воевать против амаликитян из поколения в поколение.

Примечания

a Исход 17:7 Это название означает «искушение».

b Исход 17:7 Это название означает «ссора».

c Исход 17:15 На языке оригинала: «ЙГВЙ нисси».

d Исход 17:16 Или: «Рука на знамени Господнем»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 18

Иофор навещает Моисея

1 Иофор, мадианский жрец и тесть Моисея, услышал обо всем, что Бог сделал для Моисея и Своего народа, Израиля, и о том, как Господь вывел Израиль из Египта. 2 Тогда Иофор, тесть Моисея, взял свою дочь Циппору, жену Моисея (которая еще до этого была отослана в родительский дом), 3 и двух ее сыновей. Одного из них звали Гершом a, потому что Моисей сказал: «Я стал поселенцем в чужой земле», — 4 а другого Элиезер b, потому что он сказал: «Бог моего отца помог мне. Он спас меня от меча фараона».

5 И пришел Иофор, тесть Моисея, вместе с его сыновьями и женой к Моисею в пустыню, где он расположился лагерем у Божьей горы. 6 Иофор послал сказать ему:

— Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями.

7 Моисей вышел встретить тестя, поклонился ему и поцеловал его. Они поприветствовали друг друга и вошли в шатер. 8 Моисей рассказал тестю о том, что Господь сделал с фараоном и египтянами ради Израиля, о тяготах, которые они перенесли в пути, и о том, как Господь спас их. 9 Иофор был рад слышать о том, как много добра сотворил Господь для израильтян, избавив их от власти египтян. 10 Он сказал:

— Хвала Господу, Который избавил вас от власти египтян и фараона! 11 Теперь я знаю, что Господь более велик, чем остальные боги, потому что Он избавил народ от гнета египтян c, которые так притесняли израильтян.

12 Иофор, тесть Моисея, принес Богу всесожжение и другие жертвы, а Аарон пришел со старейшинами Израиля разделить с тестем Моисея священную жертвенную трапезу.

Назначение судей

(Втор. 1:9-18)

13 На следующий день Моисей принялся разбирать тяжбы народа, и народ толпился вокруг него с утра до вечера. 14 Когда его тесть увидел, что Моисей делает с народом, он сказал:

— Что ты делаешь с народом? Почему ты судишь один, а все эти люди толпятся вокруг тебя с утра до вечера?

15 Моисей ответил:

— Они пришли ко мне искать Божьей воли. 16 Когда у них случается спор, они приходят с ним ко мне. Я решаю между истцом и ответчиком и объявляю им Божьи установления и законы.

17 Тесть Моисея ответил:

— Ты делаешь это неправильно. 18 И ты, и те, кто приходят к тебе, только утомляетесь. Эта работа слишком тяжела для тебя одного. 19 Послушай меня, я дам тебе совет, и да будет с тобой Бог. Будь посредником для народа перед Богом и приноси к Нему их споры. 20 Учи их установлениям и законам, показывай им путь, по которому идти, и дела, которые им делать. 21 Но выбери из народа способных, боящихся Бога, надежных и неподкупных людей и поставь их начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками. 22 Они и будут судьями. Трудные дела пусть они приносят к тебе, а простые решают сами. Разделив твое бремя, они облегчат его. 23 Если ты так сделаешь и Бог повелит это тебе, то и ты сможешь выстоять, и люди разойдутся по домам довольными.

24 Моисей послушался тестя и сделал, как тот сказал. 25 Он выбрал среди израильтян способных людей и поставил их вождями народа: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками. 26 Они и стали для народа судьями. Трудные дела они приносили к Моисею, а простые решали сами.

27 Моисей простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну.

Примечания

a Исход 18:3 По звучанию это имя напоминает слова «поселенец там».

b Исход 18:4 Это имя означает «мой Бог — помощник».

c Исход 18:11 Потому… египтян — эта часть предложения перенесена из ст. 10.

Глава 19

У Синая

1 На третий месяц после ухода из Египта, в этот же день, израильтяне достигли Синайской пустыни. 2 Покинув Рефидим, они пришли в пустыню Синай, где Израиль остановился у подножия горы.

3 Моисей взошел к Богу. Господь обратился к нему с горы и сказал:

— Скажи дому Иакова, народу Израиля: 4 «Вы видели, что Я сделал с Египтом и как Я нес вас на орлиных крыльях и привел к Себе. 5 Итак, если вы будете всецело повиноваться Мне и соблюдать завет Мой, то из всех народов лишь вы будете Моим драгоценным достоянием. Вся земля Моя, 6 но вы будете у Меня царством священников, святым народом». Скажи это израильтянам.

7 Моисей спустился, позвал старейшин народа и передал им то, что ему повелел сказать Господь. 8 Народ ответил единогласно:

— Мы исполним все, что сказал Господь.

Моисей передал их ответ Господу.

9 Господь сказал Моисею:

— Я приду к тебе в густом облаке, чтобы народ услышал, как Я говорю с тобой и навсегда поверил тебе.

Моисей передал Господу, что сказал народ. 10 Господь сказал Моисею:

— Пойди к народу, и освяти его сегодня и завтра. Пусть они выстирают одежду 11 и приготовятся к третьему дню, потому что тогда Господь сойдет на гору Синай у них на глазах. 12 Установи для народа границу вокруг горы и скажи им: «Остерегайтесь подниматься на гору и касаться ее подножия. Всякий, кто коснется горы, непременно будет предан смерти. 13 Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное — ему не жить». Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору.

14 Спустившись к народу с горы, Моисей освятил его. Они выстирали одежду. 15 Он сказал народу:

— Приготовьтесь к третьему дню. Воздержитесь от близости с женщинами.

16 Утром третьего дня были гром и молния, густое облако над горой и громовой звук рога. Все, кто был в лагере, задрожали. 17 Моисей вывел народ из лагеря навстречу Богу, и они встали у подножия горы. 18 Гора Синай была застлана дымом, потому что Господь сошел на нее в огне. От нее поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала, 19 а звук рога становился все громче и громче. Моисей говорил, и Бог отвечал ему громовым голосом a.

20 Господь сошел на вершину горы Синай и позвал туда Моисея. Когда Моисей поднялся, 21 Господь сказал ему:

— Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Господа, иначе многие из них умрут. 22 Даже священники, которые приближаются к Господу, должны освятить себя, иначе Господь покарает их.

23 Моисей сказал Господу:

— Народ не может подняться на гору Синай, ведь Ты Сам предупредил нас: «Установи границу вокруг горы и освяти ее».

24 Господь ответил:

— Сойди и приведи с собой Аарона. Священники и народ пусть не переступают границу, чтобы подняться к Господу, иначе Он их покарает.

25 Моисей сошел к народу и передал все это.

Примечания

a Исход 19:19 Или: «громом».

Глава 20

Десять заповедей

(Втор. 5:5-33)

1 Бог сказал такие слова:

2 — Я — Господь, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.

3 Пусть не будет у тебя других богов кроме Меня.

4 Не делай себе идола подобного тому, что на небе вверху, на земле внизу, или в водах ниже земли. 5 Не поклоняйся им и не служи им, ведь Я, Господь, твой Бог — ревнивый Бог, наказывающий детей за грехи отцов до третьего и четвертого поколения тех, кто ненавидит Меня, 6 но являющий милость тысячам поколений тех, кто a любит Меня и соблюдает Мои повеления.

7 Не используй Имени Господа, твоего Бога, напрасно, потому что Господь не оставит безнаказанным никого, кто использует Его Имя напрасно.

8 Помни субботний день и храни его святым. 9 Шесть дней трудись и делай всю свою работу, 10 но седьмой день — это суббота Господу, твоему Богу. Не делай в этот день никакую работу — ни ты, ни твой сын или дочь, ни слуга или служанка, ни твой скот, ни чужеземец в твоих городах. 11 За шесть дней Господь сотворил небеса и землю, море и все, что в них, а на седьмой отдыхал. Поэтому Господь благословил субботний день и освятил его.

12 Почитай своего отца и мать, чтобы тебе долго жить на земле, которую дает тебе Господь, твой Бог.

13 Не убивай.

14 Не нарушай супружескую верность.

15 Не кради.

16 Не давай ложного свидетельства на другого.

17 Не желай дома ближнего твоего. Не желай жены твоего ближнего, его слуги или служанки, его вола или осла: ничего из того, что принадлежит ближнему твоему.

18 Когда люди увидели гром и молнию, услышали звук рога и увидели гору в дыму, они задрожали от страха. Они встали поодаль 19 и сказали Моисею:

— Говори с нами ты сам, а мы будем слушать. Пусть Бог не говорит с нами, иначе мы умрем.

20 Моисей сказал народу:

— Не бойтесь. Бог пришел испытать вас, чтобы вы исполнились страха Божьего перед Ним и не грешили.

21 Народ остался стоять поодаль, а Моисей приблизился к темному облаку, где был Бог.

Закон о жертвеннике

22 Господь сказал Моисею:

— Скажи израильтянам: «Вы сами видели, что Я говорил с вами с небес: 23 не делайте себе серебряных или золотых богов и не поклоняйтесь им вместо Меня.

24 Сделайте Мне жертвенник из земли и приносите на нем овец и волов в жертву всесожжения и в жертву примирения. На всяком месте, где Я повелю вам чтить Меня, Я приду к вам и благословлю вас. 25 Если станете делать Мне каменный жертвенник, не стройте его из тесаных камней. Вы оскверните его, прикоснувшись к нему резцом. 26 Не поднимайтесь к Моему жертвеннику по ступеням, чтобы не открылась перед ним ваша нагота».

Примечания

a Исход 20:6 Или: «тысячам тех, кто…»

Глава 21

1 Вот законы, которые ты должен им дать:

Законы о рабах-евреях

(Втор. 15:12–18)

2 — Если купишь раба-еврея, и он прослужит у тебя шесть лет, то на седьмой год он должен стать свободным без выкупа. 3 Если он пришел один, пусть один и освободится, а если пришел с женой, пусть вместе с ним станет свободной и она. 4 Если господин даст ему жену и она родит ему сыновей или дочерей, то женщина и дети будут принадлежать господину, а свободным станет только он сам.

5 Но если раб скажет: «Я люблю своего господина и жену с детьми. Я не хочу становиться свободным», — 6 пусть господин приведет его к судьям a, подведет к двери или дверному косяку и проколет ему ухо шилом. После этого он останется его рабом на всю жизнь.

7 Если человек продаст дочь в рабство, она не должна освобождаться из рабства, как рабы-мужчины b. 8 Если она не угодит господину, который выбрал ее себе в жены, он должен позволить выкупить ее. Он не имеет права продавать ее чужеземцам, потому что обошелся с ней нечестно. 9 Выбрав ее женой для сына, пусть даст ей права дочери. 10 Если он женится на другой, пусть не лишает первую жену еды, одежды и супружеских прав c. 11 Если он не даст ей все это, то она может стать свободной без выкупа.

Законы о телесных повреждениях

12 — Любой, кто ударит человека и убьет его, будет предан смерти. 13 Если он сделает это неумышленно, если допустит этому случиться Бог, пусть убийца убежит, куда Я укажу d. 14 Но если человек затаит зло и убьет другого человека намеренно, заберите его от Моего жертвенника e и предайте смерти.

15 Любой, кто ударит f отца или мать, должен быть предан смерти.

16 Любой, кто украдет человека и продаст его или будет еще держать его у себя, когда его схватят, должен быть предан смерти.

17 Любой, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти.

18 Если мужчины поссорятся и один ударит другого камнем или кулаком и тот не умрет, но сляжет, 19 нанесший удар не будет в ответе, если тот, кто получил увечье, поднимется и станет выходить из дома, опираясь на палку. Но он должен заплатить ему за потерянное время и за лечение.

20 Если хозяин ударит раба или рабыню палкой и раб тотчас умрет, хозяин должен быть наказан. 21 Но если раб встанет через день или два g, хозяина наказывать не следует, потому что раб — его собственность.

22 Если дерущиеся мужчины ударят беременную женщину и она преждевременно родит h, но другого вреда не будет, с обидчика нужно взыскать все, что потребует муж и позволит суд. 23 Если будет причинен вред, берите жизнь за жизнь, 24 глаз за глаз, зуб за зуб, ногу за ногу, 25 ожог за ожог, рану за рану, ушиб за ушиб.

26 Если хозяин ударит раба или рабыню в глаз и выбьет его, пусть отпустит их на свободу за глаз. 27 Если он выбьет рабу или рабыне зуб, пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.

28 Если бык забодает мужчину или женщину до смерти, быка нужно забить камнями, а мясо его есть нельзя. Но хозяин быка не будет в ответе. 29 Если бык был бодлив и хозяина предупреждали, но он не смотрел за ним, и тот убил мужчину или женщину, быка нужно забить камнями, а хозяина тоже предать смерти. 30 Впрочем, если с него потребуют выкуп, он может откупиться, заплатив столько, сколько потребуется. 31 Этот же закон действует, если бык забодает мальчика или девочку. 32Если бык забодает раба или рабыню, пусть хозяин заплатит их господину тридцать шекелей i серебра, а быка пусть забьют камнями.

33 Если кто-то, открыв или выкопав яму, не закроет ее, и туда упадут вол или осел, 34 он должен заплатить за потерю. Пусть он заплатит хозяину, а туша будет его.

35 Если чей-то бык изувечит чужого быка и тот умрет, пусть хозяева продадут живого быка и поделят поровну и выручку, и тушу. 36 Но если было известно, что бык бодлив, а хозяин не держал его взаперти, он должен заплатить быком за быка, а тушу пусть возьмет себе.

Примечания

a Исход 21:6 Или: «поставит его пред Богом».

b Исход 21:7 Продажа девушки в рабство зачастую означало, что она становилась женой или наложницей хозяина. Рабыня могла быть куплена и в качестве будущей невестки.

c Исход 21:10 Cмысл этого места в еврейском тексте неясен.

d Исход 21:13 См. Нав. 20:1–9.

e Исход 21:14 В древности жертвенник считался местом убежища для преследуемых.

f Исход 21:15 Или: «убьет».

g Исход 21:21 Или: «Но если раб проживет еще день или два».

h Исход 21:22 Преждевременно родит — Или: «выкинет».

i Исход 21:32 Около 300 г.

Глава 22

Законы об имуществе

1 — Если кто-то украдет вола или овцу и зарежет их или продаст, он заплатит пять волов за вола и четыре овцы за овцу. 2 Если вора застигнут при взломе и изобьют так, что он умрет, то тот, кто его бил, не виноват в убийстве. 3 Но если это случится после восхода солнца, он виноват. Вор должен возместить украденное. Если у него ничего нет, пусть его продадут в рабство, чтобы возместить украденное. 4 Если краденый скот будет найден у него живым, то все равно, вол это, осел или овца, он должен заплатить вдвое.

5 Если кто-то потравит чужое поле или виноградник, пустив скотину на чужое поле, то пусть возместит за потраву лучшим урожаем со своего поля или виноградника.

6 Если загорится огонь и, охватив терновые кусты, спалит скирды или несжатое зерно в поле, то тот, кто пустил огонь, должен возместить сгоревшее.

7 Если кто-то отдаст ближнему на хранение серебро или вещи и их украдут из дома поручившегося, то вор, если его поймают, заплатит вдвое. 8 Но если вора не найдут, поручившийся должен предстать перед судьями a и поклясться, что не посягал на чужое добро.

9 При всяком споре о праве на имущество, будь то вол, осел, овца, одежда или другое пропавшее имущество, о котором кто-то говорит: «Это мое», — обе стороны должны представить дело судьям b. Тот, кого судьи объявят c неправым, заплатит истцу вдвое.

10 Если кто-то отдаст ближнему осла, вола, овцу или другую скотину на хранение, и она умрет или будет покалечена или угнана, когда никто не видит, 11 его спор с ответчиком будет решен клятвой перед Господом, что ответчик не посягал на чужое добро. Истец должен принять клятву, и возмещения не будет. 12 Но если скотину у ответчика украли, он должен возместить истцу за украденное. 13 Если скотину растерзали дикие звери, пусть ответчик принесет труп животного для доказательства. Тогда он не будет возмещать убытки за растерзанное животное.

14 Если кто-то возьмет у ближнего скотину взаймы, а она получит увечье или умрет, когда хозяина не будет рядом, он должен возместить. 15 Но если хозяин будет в тот момент рядом, то взявший ее взаймы не будет платить. Если скотина была взята внаем, пусть потерю покроет плата за наем.

Общественные законы

16 — Если человек соблазнит девушку, которая не давала обещания выйти замуж, и переспит с ней, он должен заплатить свадебный выкуп, и она станет его женой. 17 Если отец откажется отдать ее ему, он все равно должен заплатить выкуп, какой полагается за девушку.

18 Не оставляй в живых колдунью.

19 Всякого, кто совокупляется с животным, следует предать смерти.

20 Всякого, приносящего жертвы иному богу, кроме Господа, следует истребить.

21 Не притесняйте поселенцев, не угнетайте их: вы сами были поселенцами в Египте.

22 Не притесняйте вдов и сирот. 23 Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно услышу. 24 Мой гнев вспыхнет, и Я убью вас мечом. Ваши жены сами станут вдовами, а дети — сиротами.

25 Если даете взаймы бедняку из Моего народа, не будьте, как ростовщик — не налагайте процентов. 26 Если возьмете у ближнего в залог одежду, верните ее к закату: 27 может быть, ему больше нечем укрыться, кроме этой одежды. Как ему спать без нее? Когда он взмолится ко Мне, Я услышу, потому что Я милостив.

28 Не оскорбляйте Бога d и не проклинайте вождя вашего народа.

29 Не медлите совершать приношения из ваших амбаров и кувшинов e.

Отдавайте Мне первенцев из своих сыновей. 30 Отдавайте Мне первородное из крупного и мелкого скота. Пусть животные остаются семь дней с матерью, а на восьмой день отдавайте их Мне.

31 Будьте Моим святым народом: не ешьте мясо животного, растерзанного дикими зверями. Бросайте его собакам.

Примечания

a Исход 22:8 Или: «перед Богом»; также в ст. 9.

b Исход 22:9 Или: «Богу».

c Исход 22:9 Или: «кого Бог объявит».

d Исход 22:28 Или: «судей».

e Исход 22:29 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 23

Законы справедливости и милосердия

1 — Не разносите лживых слухов. Не помогайте виновному лжесвидетельством.

2 Не следуйте за большинством, творя зло или извращая на суде правду, 3 и не потворствуйте бедному в его тяжбе.

4 Если увидите, что вол или осел у врага заблудились, непременно верните их ему. 5 Если увидите, что осел того, кто ненавидит вас, упал под ношей, не оставляйте его так, непременно помогите ему.

6 Не лишайте бедняков правосудия. 7 Не обвиняйте ложно, не казните невиновного и честного: Я не прощу такого злодеяния. 8 Не берите взяток: они ослепляют зрячих и губят невиновных.

9 Не угнетайте поселенцев. Вы сами знаете, каково поселенцам, потому что были ими в Египте.

Субботний год и субботний день

10 — Шесть лет засевайте поля и собирайте урожай, 11 а на седьмой год пусть земля отдыхает под паром. Тогда бедняки из народа смогут кормиться от нее, а звери — доедать после них остатки. Так же поступайте с виноградниками и масличными рощами.

12 Шесть дней трудитесь, но в седьмой день не работайте, чтобы ваши вол и осел отдохнули, а раб, рожденный у вас в доме, и поселенец набрались сил.

13 Будьте внимательны ко всему, что Я вам сказал. Не призывайте имен других богов. Пусть ваши уста даже не произносят их имен.

Три ежегодных праздника

14 — Три раза в год устраивайте Мне праздник.

15 Справляйте праздник Пресных хлебов. Семь дней ешьте хлеб, приготовленный без закваски, как Я повелел вам. Делайте так в установленное время месяца авива, потому что в этом месяце вы вышли из Египта. Пусть никто не приходит поклоняться Мне с пустыми руками.

16 Справляйте праздник Жатвы, когда собираете первые плоды посеянного вами в поле. Справляйте и праздник Сбора плодов a в конце года, когда убираете с поля весь урожай.

17 Три раза в год все мужчины должны приходить поклоняться Владыке Господу.

18 Не приносите Мне жертвенной крови вместе с чем-либо, приготовленным на закваске.

Жир от праздничных приношений нельзя хранить до утра.

19 Лучшее из первых плодов земли приносите в дом Господа, вашего Бога.

Не варите козленка в молоке его матери.

Ангел, посланный приготовить путь

20 — Я посылаю перед вами Ангела, чтобы защищать вас в пути и привести на место, которое Я приготовил. 21 Будьте внимательны к Нему и слушайтесь Его. Не восставайте против Него; Он не простит вам отступничества, потому что в Нем — Мое Имя. 22 Если вы будете слушаться Его, если будете исполнять все, что Я говорю, Я буду врагом вашим врагам и противником вашим противникам. 23 Мой Ангел пойдет перед вами и приведет вас в землю аморреев, хеттов, ферезеев, хананеев, хивеев и иевусеев, и Я погублю их. 24 Не поклоняйтесь их богам, не служите им и не подражайте их обычаям. Сокрушите их и разбейте на куски их священные камни. 25 Служите Господу, вашему Богу, и Его благословение будет на вашей пище и воде. Я избавлю вас от болезней, 26 и в вашей земле не будет выкидышей и бесплодия. Я сделаю полным число дней вашей жизни.

27 Я пошлю перед вами Мой ужас и повергну в смятение всякий народ, против которого вы пойдете. Я обращу в бегство ваших врагов. 28 Я пошлю перед вами шершней, чтобы прогнать с вашей дороги хивеев, хананеев и хеттов. 29 Но Я не прогоню их в один год — ведь тогда земля опустеет, а диких зверей станет слишком много. 30 Я буду прогонять их от вас постепенно, пока вас не станет достаточно, чтобы завладеть этой землей.

31 Я проведу ваши границы от Красного моря до Филистимского моря b, и от пустыни до Евфрата. Я отдам вам во власть жителей этой земли, и вы прогоните их от себя. 32 Не вступайте в союз ни с ними, ни с их богами. 33 Не давайте им жить на вашей земле, иначе они введут вас в грех против Меня: служение их богам непременно станет для вас западней.

Примечания

a Исход 23:16 Позже этот праздник стали называть праздником Шалашей (см. Лев. 23:39–43).

b Исход 23:31 То есть Средиземное море.

Глава 24

Заключение завета

1 Затем Он сказал Моисею:

— Поднимись к Господу с Аароном, Надавом, Авиудом и семьюдесятью старейшинами Израиля. Вы поклонитесь Мне издали, 2 но приблизится к Господу один Моисей — остальные пусть не приближаются. Народ пусть вообще не поднимается с ним.

3 Когда Моисей пришел и передал народу слова и постановления Господа, народ ответил в один голос:

— Мы сделаем все, как сказал Господь.

4 Моисей записал все, что сказал Господь. На следующее утро он встал рано, построил жертвенник у подножия горы и поставил двенадцать каменных столбов по числу израильских родов.

5 Он послал двенадцать юношей-израильтян, и они принесли всесожжение и закололи молодых быков в жертву примирения Господу. 6 Моисей взял половину жертвенной крови и налил ее в чаши, а другой половиной окропил жертвенник. 7 Он взял книгу завета и прочитал народу. Они ответили:

— Мы сделаем все, как сказал Господь. Мы будем послушны.

8 Моисей взял оставшуюся кровь, окропил ею народ и сказал:

— Это кровь, скрепляющая завет, который Господь заключил с вами, дав вам эти законы.

9 Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись 10 и увидели Бога Израиля. Под ногами у Него было нечто, похожее на помост из сапфира a, ясный, как само небо. 11 Но Бог не поднял руку на израильских вождей. Они видели Бога, ели и пили.

Повеление о построении шатра

12 Господь сказал Моисею:

— Поднимись ко Мне на гору и останься здесь. Я дам тебе каменные таблички с Законом и повелениями, которые Я написал как наставление этому народу.

13 Моисей тронулся в путь со своим помощником Иисусом и взошел на Божью гору. 14 Старейшинам он сказал:

— Ждите нас здесь, пока мы не вернемся к вам. С вами Аарон и Хур; любой, у кого будет спор, может пойти к ним.

15 Когда Моисей поднялся на гору, ее окутало облако, 16 и слава Господа опустилась на гору Синай. Шесть дней облако окутывало гору, а на седьмой день Господь позвал Моисея из облака. 17 Для израильтян слава Господа была подобна пожирающему огню на вершине горы. 18 Моисей вошел в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

Примечания

a Исход 24:10 Или: «лазурита».

Глава 25

Приношения для скинии

(Исх. 35:4–9)

1 Господь сказал Моисею:

2 — Скажи израильтянам, чтобы они сделали Мне приношение. Принимайте приношения для Меня от каждого, чье сердце велит ему это сделать. 3 Принимайте от них золото, серебро и бронзу; 4 голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен; козью шерсть; 5 баранью кожу, покрашенную красным, кожу дюгоней a и древесину акации; 6 оливковое масло для светильников; благовония для масла помазания и для возжигания; 7 оникс и другие самоцветы, чтобы украсить камнями эфод b и нагрудник. 8 Вели им сделать Мне святилище, и Я буду обитать среди них. 9 Сделайте эту скинию и всю ее утварь по образцу, который Я тебе покажу.

Ковчег свидетельства

(Исх. 37:1–9)

10 — Вели им сделать ковчег из акации, длиной в два с половиной локтя, шириной в полтора локтя и высотой в полтора локтя c. 11 Покрой его чистым золотом внутри и снаружи и сделай вокруг него золотой ободок. 12 Сделай для него четыре литых золотых кольца и укрепи их на его нижних углах по два с каждой стороны. 13 Сделай из акации шесты и позолоти их. 14 Вложи шесты в кольца на обеих сторонах ковчега, чтобы можно было его носить. 15 Пусть шесты остаются в кольцах ковчега: их нельзя вынимать. 16 Положи в ковчег каменные плитки свидетельства, которые Я дам тебе.

17 Сделай крышку искупления d из чистого золота, два с половиной локтя в длину и полтора в ширину e. 18 Сделай на концах крышки двух золотых херувимов f кованой работы. 19 Сделай одного херувима на одном конце, а второго на другом. Сделай их из одного куска с крышкой на обоих ее концах. 20 Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке.

21 Закрой этой крышкой ковчег, положив в него свидетельство, которое Я дам тебе. 22 Там, над крышкой искупления между херувимами над ковчегом свидетельства, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для израильтян.

Стол для хлеба Присутствия

(Исх. 37:10–16)

23 — Сделай из акации стол: два локтя в длину, локоть в ширину и полтора локтя в высоту g. 24 Покрой его чистым золотом и сделайте вокруг него золотой ободок. 25 Сделай по его краям стенку высотой в ладонь h и обведи ее золотым ободком. 26 Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек. 27 Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола. 28 Сделай шесты из акации, позолоти их и носи на них стол. 29 Сделай из чистого золота тарелки и блюда, кувшины и чаши для жертвенных возлияний. 30 Всегда клади передо Мной на этот стол хлеб Присутствия.

Золотой светильник

(Исх. 37:17–24)

31 — Сделай светильник из чистого золота. Пусть его основание и ножка будут кованой работы, а чашечки, бутоны и лепестки составляют с ним одно целое. 32 Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три на другую. 33 Пусть три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками будут на одной ветке, три — на другой, и так же на всех шести ветвях светильника. 34 На самом светильнике пусть будет четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. 35 Один бутон пусть будет под первой парой ветвей, что выходят из светильника, второй — под второй парой, третий — под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. 36 Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником.

37 Сделай семь лампад и установи их на светильнике так, чтобы они освещали пространство перед ним. 38 Щипцы для фитилей и лотки пусть будут из чистого золота. 39 На светильник и всю эту утварь пойдет талант i чистого золота. 40 Смотри, сделай все точно по образцу, который был тебе показан на горе.

Примечания

a Исход 25:5 Дюгонь — водное млекопитающее отряда сирен, обитающяя в Красном море.

b Исход 25:7 Эфод — своего рода передник, бывший частью облачения священниик при исполнении им его обязанностей.

c Исход 25:10 Около 1,25 м длиной, 75 см шириной и 75 см высотой.

d Исход 25:17 Крышка искупления — на языке оригинала стоит слово, которое может значить «крышка» или «место, где отпускаются грехи». Над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Бог. В День очищения первосвященник входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку ковчега.

e Исход 25:17 Около 1,25 м в длину и 75 см в ширину.

f Исход 25:18 Херувим — один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь данного издания.

g Исход 25:23 Около 1 м длиной, полметра шириной и 75 см высотой.

h Исход 25:25 7,5 см.

i Исход 25:39 Около 34 кг.

Глава 26

Скиния

(Исх. 36:8-38)

1 — Сделай скинию из десяти завес крученого льна голубой, пурпурной и алой пряжи, с искусно вышитыми на них херувимами. 2 Все завесы пусть будут одинаковыми: двадцать восемь локтей в длину и четыре локтя в ширину a. 3 Сшей пять из них друг с другом и сделай то же самое с пятью остальными. 4 Сделай петли из голубой ткани по краю последней завесы каждого ряда. 5 Сделай пятьдесят петель на первой завесе первого ряда и пятьдесят парных им петель на последней завесе второго ряда. 6 Сделай пятьдесят золотых крючков и сцепи ими завесы, чтобы скиния стала одним целым.

7 Сделай для навеса над шатром завесы из козьей шерсти — одиннадцать общим счетом. 8 Пусть все одиннадцать завес будут одинаковые: тридцать локтей в длину и четыре локтя в ширину b. 9 Сшей пять из этих завес в один ряд, а шесть других— в другой ряд. Сложи шестую завесу вдвое перед входом в шатер. 10 Сделай по пятьдесят петель по краю последних завес в обоих рядах. 11 Сделай пятьдесят бронзовых крючков и вложи их в петли, чтобы соединить завесы шатра в единое целое. 12 Остаток шатровых завес, оставшуюся половину завесы — нужно свесить позади скинии. 13 Локоть c лишней длины шатровых завес с обеих сторон нужно свесить по обе стороны скинии так, чтобы накрывать ее. 14 Сделай для шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

15 Сделай для скинии прямые брусья из акации. 16 Каждый брус должен быть десять локтей в длину и полтора локтя в ширину d, 17 с двумя выступами, параллельными друг другу. Сделай такими все брусья скинии. 18 Сделай двадцать брусьев для южной стороны скинии 19 и сорок серебряных оснований под них — по два основания на каждый брус, по одному под выступ. 20 Для другой, северной стороны скинии, сделай двадцать брусьев 21 и сорок серебряных оснований — по два под каждый брус. 22 Сделай шесть брусьев для дальнего, западного конца скинии, 23 и два бруса для его углов. 24 Пусть эти угловые брусья будут соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; пусть так будет сделано с обоими угловыми брусьями. 25 Такими будут восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований — по два под каждый брус.

26 Еще сделай перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне скинии, 27 пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем западном конце скинии. 28 Пусть центральная перекладина тянется из конца в конец скинии посередине брусьев. 29 Позолоти брусья и сделай золотые кольца, чтобы держать перекладины. Позолоти и перекладины.

30 Поставь скинию по образцу, показанному тебе на горе.

31 Сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, с искусно вышитыми на ней херувимами. 32 Повесь ее на золотых крюках четырех позолоченных столбов из акации, которые стоят на серебряных основаниях. 33 Повесь завесу на крючках и внесите туда, за завесу, ковчег свидетельства. Завеса будет отделять Святое место от Святого Святых. 34 Положи крышку искупления на ковчег свидетельства в Святом Святых. 35 Поставь стол вне завесы на северной стороне скинии. Поставь светильник напротив него на южной стороне.

36 Для входа в шатер сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенную шитьем. 37 Сделай для этой завесы пять позолоченных столбов из акации с золотыми крюками. Сделай для них пять бронзовых оснований.

Примечания

a Исход 26:2 Около 14 м в длину и 2 м в ширину.

b Исход 26:8 Около 15 м в длину и 2 м в ширину.

c Исход 26:13 Около 50 см.

d Исход 26:16 Около 5 м в длину и 75 см в ширину.

Глава 27

Жертвенник для всесожжений

(Исх. 38:1–7)

1 — Сделай из акации жертвенник высотой в три локтя a. Пусть он будет квадратным: пять локтей в длину и пять в ширину b. 2 Сделай на каждом из его углов рог так, чтобы рога и жертвенник были одним целым, и покрой жертвенник бронзой. 3 Сделай из бронзы всю его утварь: горшки, чтобы выносить пепел, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни. 4 Сделай для него решетку — бронзовую сетку, и на каждом из четырех углов сетки сделай по бронзовому кольцу. 5 Помести ее под край жертвенника внизу так, чтобы она доходила до середины жертвенника. 6 Сделай из акации шесты для жертвенника и покрой их бронзой. 7 Шесты нужно вкладывать в кольца так, чтобы они были по двум сторонам жертвенника, когда его несут. 8 Сделай жертвенник из досок полым внутри. Его нужно сделать точно по образцу, данному тебе на горе.

Двор скинии

(Исх. 38:9-20)

9 — Сделай для скинии двор. Южная сторона пусть будет сто локтей c в длину, отделенная завесами из крученого льна, 10 с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. 11 Северная сторона пусть также будет сто локтей d в длину, отгороженная завесами, с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.

12 Западный конец двора будет пятьдесят локтей e в ширину, отгороженный завесами, с десятью столбами на основаниях. 13 На восточном конце, к восходу солнца, двор также будет пятьдесят локтей в ширину. 14 На каждой стороне от входа пусть будут завесы по пятнадцать локтей f в длину, с тремя столбами на основаниях, 15 и на другой стороне от входа пусть будут завесы по пятнадцать локтей g в длину, с тремя столбами на основаниях.

16 Для входа во двор должна быть сделана завеса двадцати локтей h в длину из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенная шитьем, и четыре столба на основаниях. 17 Все столбы вокруг двора должны быть с серебряными связями и крюками на основаниях из бронзы. 18 Двор будет сто локтей в длину и пятьдесят в ширину i, с завесами из крученого льна по пять локтей j в высоту и с бронзовыми основаниями. 19 Прочая утварь для службы в скинии, включая колья для него и для двора, пусть будет из бронзы.

Масло для светильника

(Лев. 24:1–4)

20 — Вели израильтянам принести тебе чистое оливковое масло для освещения, чтобы в светильниках можно было постоянно поддерживать свет. 21 В шатре собрания, вне завесы, которая перед свидетельством, Аарон и его сыновья должны поддерживать свет в светильниках перед Господом с вечера до утра. Израильтяне и их потомки должны соблюдать это установление навеки.

Примечания

a Исход 27:1 Около 1,5 м.

b Исход 27:1 Около 2,5 м в длину и ширину.

c Исход 27:9 Около 50 м; также в ст. 11.

d Исход 27:11 Около 50 м.

e Исход 27:12 Около 25 м; также в ст. 13.

f Исход 27:14 Около 7,5 м; также в ст. 15.

g Исход 27:15 Около 7,5 м; также в ст. 15.

h Исход 27:16 Около 10 м.

i Исход 27:18 Около 50 м в длину и 25 м в ширину.

j Исход 27:18 Около 2,5 м.

Глава 28

Одеяния для первосвященника

(Исх. 39:1)

1 — Позови своего брата Аарона с его сыновьями Надавом и Авиудом, Элеазаром и Итамаром. Отдели их от остальных израильтян, чтобы они служили Мне как священники. 2 Сделай своему брату Аарону священные одеяния для славы и величия. 3 Вели мастерам, которым Я дал мудрость в таких делах, сделать одеяния для посвящения Аарона, чтобы он мог служить Мне как священник. 4 Вот одежды, которые они должны сделать: нагрудник, эфод, верхнее одеяние, тканый халат, тюрбан и пояс. Делая эти священные одеяния, в которых твой брат Аарон и его сыновья будут служить Мне как священники, 5 пусть они берут золотые нити, голубую, пурпурную и алую пряжу и крученый лен.

Эфод

(Исх. 39:2–7)

6 — Пусть они сделают эфод искусной работы из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна. 7 У эфода должно быть два наплечника, прикрепленных по двум углам, чтобы он застегивался. 8 Искусно сотканный пояс эфода должен быть подобен ему: из одного материала с эфодом и сделанный из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна.

9 Возьми два оникса и вырежь на них имена сыновей Израиля 10 в порядке их рождения: шесть имен на одном камне и шесть других на другом. 11 Вырежь имена сыновей Израиля на двух камнях, как камнерез вырезает печать. Вставь камни в золотые филигранные оправы 12 и прикрепи их к наплечникам эфода как памятные камни для сыновей Израиля. Аарон будет носить имена на плечах как памятный знак перед Господом. 13 Сделай золотые филигранные оправы 14 и две цепочки из чистого золота, свитые подобно веревке. Прикрепи цепочки к оправам.

Нагрудник

(Исх. 39:8-21)

15 — Сделай судейский нагрудник искусной работы, подобно эфоду, из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна. 16 Пусть он будет квадратным, когда сложен вдвое: пядь a в длину и пядь в ширину. 17 Вставь в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду пусть будут рубин, топаз и берилл; 18 во втором ряду — бирюза, сапфир b и изумруд; 19 в третьем ряду — гиацинт, агат и аметист; 20 в четвертом ряду — хризолит, оникс и яшма c. Вставь их в золотые филигранные оправы. 21 Камней должно быть двенадцать — по одному на каждое из имен сыновей Израиля. На каждом камне, как на печати, должно быть вырезано имя одного из двенадцати родов.

22 Для нагрудника сделай цепочки из чистого золота, свитые подобно веревке. 23 Сделай для него два золотых кольца и прикрепи их к двум углам нагрудника. 24 Прикрепи две золотые цепочки к кольцам на углах нагрудника, 25 а другие концы цепочек — к двум оправам, присоединяя их к наплечникам эфода спереди. 26 Сделай еще два золотых кольца и прикрепи их к двум другим углам нагрудника с внутренней стороны эфода. 27 Сделай еще два золотых кольца и прикрепи их снизу к наплечникам эфода спереди, рядом со швом прямо над поясом эфода. 28 Кольца нагрудника пусть будут привязаны к кольцам эфода голубым шнуром, соединяющим нагрудник с поясом, так, чтобы нагрудник не спадал с эфода.

29 Входя в Святое место, Аарон будет носить имена сыновей Израиля у сердца, на судейском нагруднике, как постоянное напоминание перед Господом. 30 Еще помести на нагрудник Урим и Туммим d, чтобы они были у сердца Аарона каждый раз, когда он будет входить к Господу. Так Аарон всегда будет носить у сердца орудие суда для израильтян перед Господом.

Другие одеяния первосвященника

(Исх. 39:22–26, 30–31)

31 — Сделай все одеяние под эфод голубым, 32 с отверстием для головы в середине. Края отверстия должны быть подшиты как для воротника e, чтобы оно не рвалось. 33 Нашей плоды граната из голубой, пурпурной и алой пряжи по нижнему краю одеяния, с золотыми колокольчиками между ними. 34 Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю одеяния. 35 Аарон будет носить его, когда служит. Звук колокольчиков будет раздаваться, когда он будет входить в святилище перед Господом и когда он будет выходить, чтобы ему не умереть.

36 Сделай пластинку из чистого золота и вырежь на ней, как на печати: «СВЯТЫНЯ ГОСПОДНЯ». 37 Прикрепи ее к тюрбану голубым шнуром. Пусть она будет спереди тюрбана. 38 Она будет на лбу Аарона, и он примет на себя вину за любую оплошность при принесении священных даров, которые израильтяне отделяют для пожертвований. Она будет на лбу Аарона постоянно, чтобы дары были угодны Господу.

39 Сотки халат из тонкого льна и сделай к нему тюрбан из тонкого льна. Пусть пояс будет украшен шитьем.

Одежда для остальных священников

(Исх. 39:27–29)

40 Сшей халат, пояса и головные повязки сыновьям Аарона для славы и величия. 41 Когда ты наденешь эти одежды на своего брата Аарона и его сыновей, помажь и посвяти их в сан. Освяти их, чтобы они могли служить Мне как священники.

42 Сделай им льняное нижнее белье, чтобы прикрывать их от пояса до бедер. 43 Аарон и его сыновья должны одевать его всегда, когда входят в шатер собрания или приближаются к жертвеннику, чтобы служить в святилище, тогда они не провинятся и не умрут. Это установление для Аарона и его потомков будет вечным.

Примечания

a Исход 28:16 Около 23 см.

b Исход 28:18 Или: «лазурит».

c Исход 28:20 В некоторых случаях невозможно точно установить, какой камень имеется в виду под еврейским названием.

d Исход 28:30 Урим и Туммим — «урим (свет) и туммим (совершенство)» — по-видимому, средства для определения Божьей воли, способ использования которых неизвестен.

e Исход 28:32 Значение этого еврейского слова неясно.

Глава 29

Посвящение Аарона и его сыновей на служение Господу

(Лев. 8:1-36)

1 — Чтобы посвятить их Мне в священники, сделай так: возьми молодого быка и двух баранов без изъяна. 2 Приготовь из лучшей пшеничной муки пресный хлеб, пресные лепешки, замешанные на оливковом масле, и пресные коржи, помазанные оливковым маслом, 3 и положи их в одну корзину. Принеси эту корзину и приведи молодого быка и двух баранов.

4 Приведи Аарона и его сыновей ко входу в шатер собрания и омой их водой. 5 Возьми одеяния и одень Аарона в халат, верхнюю одежду эфода, сам эфод и нагрудник. Обвяжи его по эфоду украшенным поясом. 6 Надень ему на голову тюрбан и прикрепи к тюрбану священный венец. 7 Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову. 8 Приведи его сыновей, одень их в халаты 9 и надень на них головные уборы. Обвяжи Аарона и его сыновей a поясами. Теперь священство принадлежит им по вечному установлению. Так ты посвятишь Аарона и его сыновей.

10 Приведи молодого быка к шатру собрания, и пусть Аарон и его сыновья возложат руки ему на голову. 11 Заколи его перед Господом у входа в шатер собрания. 12 Возьми и нанеси пальцем на рога жертвенника бычью кровь, а остаток вылей к его подножию. 13 Возьми весь жир вокруг внутренностей, сальник с печени и обе почки с жиром вокруг и сожги на жертвеннике. 14 Мясо быка, шкуру и кишки сожги за пределами лагеря. Это приношение за грех.

15 Возьми одного из баранов, и пусть Аарон с сыновьями возложат руки ему на голову. 16 Заколи его, возьми кровь и окропи жертвенник со всех сторон. 17 Разрежь барана на куски, вымой его внутренности и голени и положи их с головой и прочими кусками. 18 Сожги всего барана на жертвеннике. Это всесожжение Господу, приятное благоухание, огненная жертва Господу.

19 Возьми другого барана, и пусть Аарон и его сыновья возложат руки ему на голову. 20 Заколи его, возьми кровь и помажь Аарону и его сыновьям мочки правых ушей и большие пальцы на правых руках и на правых ногах. Окропи жертвенник кровью со всех сторон. 21 Возьми кровь, которая на жертвеннике, и масло для помазания и окропи Аарона и его одеяния и его сыновей с одеяниями. Тогда он, его сыновья и их одеяния будут освящены.

22 Возьми из этого барана жир, курдюк, жир вокруг внутренностей, сальник с печени, обе почки с жиром вокруг и правое бедро, так как это баран для жертвы посвящения. 23 Из корзины с пресным хлебом, что перед Господом, возьми один хлеб, лепешку, приготовленную на масле, и корж. 24 Вложи все это в руки Аарону и его сыновьям и потряси перед Господом. 25 Затем возьми это у них из рук и сожги на жертвеннике вместе со всесожжением для приятного благоухания Господу, в огненную жертву Господу. 26 Взяв грудину барана для посвящения Аарона, потряси ее перед Господом как приношение потрясания, и она будет твоей долей.

27 Отдели как святыню те части барана для жертвы посвящения, которые принадлежат Аарону и его сыновьям: грудину и бедро, которые были принесены в жертву потрясания. 28 Такова обычная доля Аарона и его сыновей от израильтян вовеки. Таково приношение, которое израильтяне должны приносить Господу из жертв примирения.

29 Священные одеяния Аарона перейдут к его потомкам. В них их будут помазывать и освящать. 30 Пусть сын, который станет священником вместо него и будет входить для служения в шатер собрания, носит их семь дней.

31 Возьми мясо барана для жертвы посвящения и свари его в священном месте. 32 Пусть Аарон и его сыновья едят мясо барана и хлеб из корзины, что у входа в шатер собрания. 33 Сами они могут есть эти жертвы, которыми были искуплены их грехи при их посвящении и освящении. Но никто другой есть их не может, потому что это — святыня. 34 Если часть мяса для жертвы посвящения или часть хлеба останется до утра, сожги оставшееся. Есть это нельзя; это — святыня.

35 Сделай для Аарона и его сыновей все, что Я повелел тебе. Отведи семь дней, чтобы освятить их. 36 Каждый день приноси в жертву за грех молодого быка, чтобы совершить очищение. Приноси жертву за грех для очищения жертвенника и помажь его, чтобы освятить. 37 Семь дней совершай очищение для жертвенника и ты освятишь его. Жертвенник станет великой святыней. Все, что прикоснется к нему, станет свято.

Ежедневные жертвоприношения

(Чис. 28:1–8)

38 Ежедневно приноси на жертвеннике двух годовалых ягнят: 39 одного утром, а другого в сумерки. 40 С первым ягненком приноси десятую часть ефы b лучшей муки, смешанной с четвертью гина c оливкового масла, и четверть гина вина для жертвенного возлияния. 41 Другого ягненка приноси в сумерки с таким же хлебным приношением и жертвенным возлиянием, как утром. Это приятное благоухание, огненная жертва Господу.

42 Пусть в грядущих поколениях это всесожжение совершается у входа в шатер собрания перед Господом постоянно. Там Я буду встречаться с вами, чтобы говорить с тобой. 43 На этом месте Я буду встречаться с израильтянами, и Моя слава освятит это место.

44 Я освящу шатер собрания и жертвенник, Аарона и его сыновей, чтобы они служили Мне как священники. 45 Я буду жить среди израильтян; Я буду их Богом. 46 Они будут знать, что Я — Господь, их Бог, Который вывел их из Египта, чтобы жить среди них. Я — Господь, их Бог.

Примечания

a Исход 29:9 Так в еврейском тексте; в одном из древних переводов: «на них».

b Исход 29:40 Возможно, около 2 л.

c Исход 29:40 Возможно, около 1 л.

Глава 30

Жертвенник для возжигания благовоний

(Исх. 37:25–28)

1 — Сделай из акации жертвенник для возжигания благовоний a. 2 Пусть он будет квадратным: локоть в длину и локоть в ширину. Пусть он будет два локтя в высоту b. Пусть его рога будут составлять с ним одно целое. 3 Покрой чистым золотом его верхушку, стороны и рога и сделай золотой ободок вокруг него. 4 Под ободком с двух противоположных сторон сделай на жертвеннике два золотых кольца, чтобы держать шесты, на которых его носят. 5 Сделай шесты из акации и позолоти их. 6 Поставь жертвенник перед завесой, за которой находится ковчег свидетельства, напротив крышки, которая является местом искупления, что над свидетельством, где Я буду пребывать во время встречи с тобой.

7 Пусть Аарон возжигает благовония на жертвеннике каждое утро, когда заправляет светильники. 8 Пусть он возжигает их вновь, когда зажигает светильники в сумерки. Пусть в грядущих поколениях благовония возжигаются перед Господом постоянно. 9 Не приноси на этом жертвеннике другого благовония, всесожжения или хлебного приношения и не делай на нем возлияний. 10 Раз в год Аарон будет очищать жертвенник, нанося кровь очистительной жертвы за грех на его рога. Пусть это очищение совершается ежегодно и в грядущих поколениях. Этот жертвенник — великая святыня Господа.

Выкуп при переписи

11 Господь сказал Моисею:

12 — Когда станешь делать перепись израильтян, чтобы пересчитать их, пусть каждый из них заплатит Господу при пересчете выкуп за жизнь, и никакой мор не поразит их, когда ты станешь их пересчитывать.

13 При переписи все должны дать половину шекеля c серебра по шекелю святилища, который весит двадцать гер. 14 Все, от двадцати лет и старше, при переписи должны сделать приношение Господу. 15 Богатые не должны давать больше половины шекеля, а бедные не должны давать меньше, когда вы будете делать приношение Господу, чтобы выкупить свою жизнь. 16 Прими от израильтян выкуп и употреби его для службы в шатре собрания. Это будет напоминанием обо всех израильтянах перед Господом для выкупа за вашу жизнь.

Бронзовый умывальник

17 Господь сказал Моисею:

18 — Сделай для омовений бронзовый умывальник с бронзовым основанием. Поставь его между шатром собрания и жертвенником и налей в него воды. 19 Пусть Аарон и его сыновья моют из него свои руки и ноги. 20 Пусть, входя в шатер собрания, они омываются, чтобы не умереть. Пусть, приближаясь к жертвеннику, чтобы служить, совершая огненную жертву Господу, 21 они моют руки и ноги, чтобы не умереть. Это установление для Аарона и его потомков в грядущих поколениях будет вечным.

Масло для помазания

22 Господь сказал Моисею:

23 — Возьми лучших благовоний: пятьсот шекелей d жидкой мирры, половину этого, двести пятьдесят шекелей, душистой корицы, двести пятьдесят шекелей душистого тростника, 24 пятьсот шекелей кассии — все по весу, установленному в святилище — и гин e оливкового масла. 25 Сделай из них священное масло для помазания — искусно приготовленный благовонный состав. Это — священное масло для помазания. 26 Помажь им шатер собрания, ковчег свидетельства, 27 стол и светильник со всей утварью, жертвенник для возжигания благовоний, 28 жертвенник для всесожжений и всю его утварь и умывальник с его основанием. 29 Освяти их; они будут великой святыней, и все, что прикоснется к ним, станет свято.

30 Помажь Аарона и его сыновей и освяти их, чтобы они могли служить Мне как священники. 31 Скажи израильтянам: «Это Мое священное масло для помазания в грядущих поколениях. 32 Не пользуйсь им для обычного умащения тела и не делай подобного ему по составу. Оно священно, помните об этом. 33 Всякий, кто сделает сходное благовоние или помажет им кого-то, кроме священника, будет исторгнут из своего народа».

Жертва благовония

34 Господь сказал Моисею:

— Возьми благовоний: стакти, ониха и хельбана с чистым ладаном — всего поровну, 35 и сделай искусно приготовленный благовонный состав. Пусть он будет подсолен, чист и священен. 36 Истолки его в порошок и положи перед свидетельством в шатре собрания, где Я буду встречаться с тобой. Это будет великой святыней для вас. 37 Не делайте себе благовоний по этому рецепту; помните, что это — Господня святыня. 38 Всякий, кто сделает подобный состав, чтобы наслаждаться его запахом, будет исторгнут из своего народа.

Примечания

a Исход 30:1 Специальная сухая древесная смола, которая при сжигании давала сладковатый аромат, ее предлагали в приношение Богу.

b Исход 30:2 Около 50 см в длину и ширину и 1 м в высоту.

c Исход 30:13 Около 6 г; также в ст. 15.

d Исход 30:23 Около 6 кг.

e Исход 30:24 Возможно, около 4 л.

Глава 31

Веселеил и Оголиав

(Исх. 35:30–36:1)

1 Господь сказал Моисею:

2 — Я избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды, 3 и исполнил его Духом Божьим a, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством, 4 чтобы работать по золоту, серебру и бронзе, 5 гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом. 6 Еще Я дал Оголиава, сына Ахисамаха, из рода Дана, ему в помощники. Я наделил мастерством всех ремесленников, чтобы они сделали все, что Я повелел тебе: 7 шатер собрания, ковчег свидетельства с его крышкой и прочую утварь шатра 8 стол с его утварью и светильник из чистого золота со всей его утварью, жертвенник для сожжения благовоний, 9 жертвенник для всесожжений со всей его утварью, умывальник с его основанием, 10 тканые одеяния — священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, чтобы они служили в них как священники, 11 масло для помазания и благовония для святилища. Пусть они сделают их в точности так, как Я повелел тебе.

Соблюдение субботы

12 Господь сказал Моисею:

13 — Скажи израильтянам: «Соблюдайте Мои субботы. Это будет знаком между Мной и вами в грядущих поколениях, чтобы вы знали, что Я — Господь, Который освящает вас.

14 Соблюдайте субботу: она свята для вас. Всякий, кто осквернит ее, будет предан смерти. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет исторгнут из своего народа. 15 Заниматься делами следует шесть дней, а седьмой день — это суббота покоя, святыня Господа. Всякий, кто станет в субботу заниматься делами, будет предан смерти. 16 Израильтяне должны соблюдать субботу, празднуя ее в грядущих поколениях — это вечный завет. 17 Это останется знаком между Мной и израильтянами навеки. Ведь за шесть дней Господь создал небеса и землю, а на седьмой день отошел от трудов и дал Себе отдых».

18 Когда Господь закончил говорить с Моисеем на горе Синай, Он дал ему две каменные плитки свидетельства, на которых было написано перстом Божьим.

Примечания

a Исход 31:3 Или: «божественной силой».

Глава 32

Золотой телец

(Втор. 9:7-21, 25–29)

1 Увидев, что Моисей медлит спускаться с горы, народ собрался вокруг Аарона и сказал:

— Послушай, сделай нам богов, которые пойдут перед нами. А что до этого Моисея, который вывел нас из Египта, — мы не знаем, что с ним случилось.

2 Аарон ответил им:

— Снимите золотые серьги с ваших жен, сыновей и дочерей и принесите их мне.

3 Народ снял золотые серьги и принес их Аарону. 4 Он взял то, что они принесли ему, и сделал из этого золота литого тельца, придав ему вид резцом. Тогда они сказали:

— Вот твои боги, Израиль, которые вывели тебя из Египта.

5 Увидев это, Аарон поставил перед тельцом жертвенник и возвестил:

— Завтра — праздник Господу.

6 Встав на следующий день рано утром, они принесли всесожжения и жертвы примирения. Народ сел есть и пить, а потом встал веселиться.

7 Тогда Господь сказал Моисею:

— Спускайся с горы. Твой народ, который ты вывел из Египта, развратился. 8 Как скоро они уклонились от того, что Я повелел им! Они сделали себе литого тельца, поклонились ему и принесли ему жертвы, говоря: «Вот твои боги, Израиль, которые вывели тебя из Египта».

9 — Я вижу этот народ, — сказал Господь Моисею, — он упрям. 10 Итак, оставь Меня. Я обращу Свой гнев на них и погублю их. Потом Я произведу великий народ от тебя.

11 Но Моисей принялся умолять Господа, своего Бога:

— Господи, — сказал он, — зачем Тебе гневаться на Свой народ, который Ты вывел из Египта великой силой и могучей рукой? 12 Зачем египтянам давать повод говорить: «Он вывел их со злым умыслом, чтобы убить в горах и стереть с лица земли?» Оставь Свой пылающий гнев, смягчись, не наводи на Свой народ беду. 13 Вспомни Твоих слуг Авраама, Исаака и Израиля, которым Ты клялся Собой: «Я дам вам столько потомков, сколько на небе звезд. Весь этот край, который Я обещал отдать им, будет достоянием ваших потомков навеки».

14 Господь смягчился и не навел на Свой народ беду, которой грозил.

15 Моисей повернулся и сошел с горы с двумя каменными плитками свидетельства в руках. Они были исписаны с обеих сторон, спереди и сзади. 16 Бог сделал эти плитки и Он высек на них Свои письмена.

17 Когда Иисус услышал гул кричащего народа, он сказал Моисею:

— В лагере шум битвы.

18 Но Моисей ответил:


— Это не клич победителей,

не плач побежденных:

голос поющих я слышу.


19 Подойдя к лагерю и увидев тельца и пляски, Моисей разгневался. Он бросил каменные плитки, которые нес, разбив их на куски у подножия горы. 20 Он взял сделанного ими тельца и расплавил его в огне. Он стер его в порошок, рассыпал по воде и заставил израильтян пить эту воду.

21 Он сказал Аарону:

— Что сделали тебе эти люди, что ты ввел их в такой страшный грех?

22 — Не гневайся, мой господин, — ответил Аарон. — Ты знаешь, как склонны эти люди к злу. 23 Они сказали мне: «Сделай нам богов, которые пойдут перед нами. А что до этого Моисея, который вывел нас из Египта, мы не знаем, что с ним случилось». 24 Тогда я сказал им: «У кого есть золотые украшения, пусть снимет их». Они дали мне золото, я бросил его в огонь и вышел этот телец!

25 Моисей увидел, что люди необузданны, потому что Аарон позволил им это на посмешище врагам. 26 Он встал у входа в лагерь и сказал:

— Кто за Господа — ко мне, — и вокруг него собрались все левиты.

27 Он сказал им:

— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Все опояшьтесь мечом! Идите через лагерь от одного конца к другому и обратно, убивая братьев, друзей и ближних».

28 Левиты сделали, как повелел Моисей, и в тот день из народа погибло около трех тысяч человек. 29 Моисей сказал:

— Сегодня вы посвятили себя служению Господу ценой сыновей и братьев, и Он благословил вас.

30 На другой день Моисей сказал народу:

— Вы совершили страшный грех. Но сейчас я поднимусь к Господу, может быть, я смогу загладить ваш грех.

31 Моисей вернулся к Господу и сказал:

— Да, эти люди совершили страшный грех, сделав себе золотых богов. 32 Но теперь, молю, прости их, а если не простишь — так сотри мое имя из книги, которую Ты написал a.

33 Господь ответил Моисею:

— Того, кто грешит против Меня, Я сотру из Моей книги. 34 А теперь ступай, веди народ туда, куда Я тебе сказал, и Мой Ангел пойдет перед тобой. Но когда придет срок, Я накажу их за грех.

35 Господь поразил народ мором за то, что они сделали тельца — того, которого изготовил Аарон.

Примечания

a Исход 32:32 Здесь имеется в виду книга жизни, в которой записаны имена тех, кто принадлежит к Его народу (см. Пс. 68:29; Отк. 20:15; 21:27).

Глава 33

1 Господь сказал Моисею:

— Покинь это место, ты и народ, который ты вывел из Египта, и иди в землю, которую Я клялся дать Аврааму, Исааку и Иакову, сказав: «Я дам ее твоему потомству». 2 Я пошлю перед тобой Ангела и прогоню хананеев, аморреев, хеттов, ферезеев, хивеев и иевусеев. 3 Идите в землю, где течет молоко и мед. Но Я не пойду с вами, чтобы не погубить вас в дороге, потому что вы — упрямый народ.

4 Услышав эти грозные слова, народ зарыдал и никто не надевал украшений. 5 Ведь Господь сказал Моисею:

— Скажи израильтянам: «Вы — упрямый народ. Даже если бы Я прошел с вами хоть немного, Я погубил бы вас. Снимите же украшения, а Я решу, что делать с вами».

6 И у горы Хорив израильтяне сняли свои украшения.

Шатер собрания

7 Моисей поставил шатер за лагерем, поодаль, и называл его «шатер собрания». Всякий, кто хотел спросить Господа, шел к шатру собрания за лагерь. 8 Всякий раз, когда Моисей шел к скинии, народ поднимался, и, стоя у входа в свои шатры, смотрел на Моисея, пока тот не входил в скинию. 9 Когда Моисей входил в скинию, облачный столб опускался и стоял у входа, пока Господь говорил с Моисеем. 10 Когда народ видел у входа в скинию облачный столб, они вставали и кланялись у входа в свои шатры. 11 Господь говорил с Моисеем лицом к лицу, как человек говорит со своим другом. Потом Моисей возвращался в лагерь, но его молодой помощник Иисус, сын Навин, не покидал шатра.

Моисей и слава Господа

12 Моисей сказал Господу:

— Ты велел мне: «Веди этот народ», но не дал знать, кого пошлешь со мной. Ты сказал: «Я знаю тебя по имени. Ты нашел у Меня милость». 13 Если так, то научи меня Твоим путям, чтобы мне познавать Тебя и находить у Тебя милость впредь. Вспомни: эти люди — Твой народ.

14 Господь ответил:

— Я Сам пойду a с тобой и дам тебе покой.

15 Тогда Моисей сказал:

— Если Ты не пойдешь b с нами, то и не выводи нас отсюда. 16 Откуда станет известно, что Ты благосклонен ко мне и Своему народу, если Ты не пойдешь с нами? Что еще отличит меня и Твой народ от прочих народов на земле?

17 Господь сказал Моисею:

— Я сделаю то, о чем ты просишь, потому что благосклонен к тебе и знаю тебя по имени.

18 Тогда Моисей сказал:

— Прошу, покажи мне Свою славу.

19 Господь сказал:

— Я покажу все Свое великолепие и возвещу Свое Имя Господа. Я помилую того, кого помилую, и пожалею того, кого пожалею. 20 Но лица Моего ты не увидишь, потому что никто не может увидеть Меня и остаться в живых.

21 Господь сказал:

— Вот место рядом со Мной — встань тут на скале. 22 Когда будет проходить Моя слава, Я поставлю тебя в расселину скалы и покрою тебя рукой, пока не пройду. 23 Тогда Я уберу руку, и ты увидишь Меня сзади, но Моего лица не будет видно.

Примечания

a Исход 33:14 Я Сам пойду — букв.: «лицо мое пойдет».

b Исход 33:15 Если Ты не пойдешь — букв.: «Если лицо Твое не пойдет».

Глава 34

Новые каменные плитки

(Втор. 10:1–5)

1 Господь сказал Моисею:

— Высеки две каменные плитки, подобные прежним, а Я напишу на них слова, что были на первых плитках, которые ты разбил. 2 Утром приготовься и поднимись на гору Синай. Предстань предо Мной на вершине горы. 3 Пусть никто не поднимается вместе с тобой и не показывается на горе; даже отарам и стадам нельзя пастись у подножия горы.

4 Моисей вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и, встав ранним утром, поднялся на гору Синай, как повелел ему Господь. Две каменные плитки он нес в руках. 5 Господь спустился в облаке, встал рядом с ним и возвестил Имя Господа. 6 Он прошел перед Моисеем, провозглашая: «Господь, Господь, сострадательный и милостивый Бог, медленный на гнев, богатый милостью и верностью, 7 хранящий милость к тысячам a и прощающий проступок, отступничество и грех. И все же Он не оставит виновного без наказания; за проступки отцов Он карает детей и внуков до третьего и четвертого поколения».

8 Моисей тотчас пал на колени, опустив голову до земли, и 9 воскликнул:

— О Владыка, если я нашел у Тебя милость, молю, пусть Владыка пойдет с нами. Хоть этот народ и упрям, прости нам проступки и грехи и возьми нас Себе в удел.

Возобновление завета

10 Господь сказал:

— Я заключаю завет: Я совершу перед твоим народом чудеса, каких не бывало прежде ни в каком народе на всей земле. Народ, среди которого ты живешь, увидит, как сильно внушает страх дело Господа, которое Я для тебя совершу. 11 Слушайтесь того, что Я повелеваю вам ныне. Я прогоню от вас аморреев, хананеев, хеттов, ферезеев, хивеев и иевусеев. 12 Смотрите, не вступайте в союз с жителями той земли, куда вы идете, иначе они станут для вас западней. 13 Разрушьте их жертвенники, разбейте священные камни и срубите столбы Ашеры b. 14 Не поклоняйтесь чужому богу, ведь Господь, чье Имя Ревнитель — ревнивый Бог.

15 Смотрите, не вступайте в союз с жителями той земли, потому что, когда они будут распутничать со своими богами и приносить им жертвы, они позовут и вас, и вы станете есть их жертвы. 16 Вы станете брать из их народа дочерей в жены своим сыновьям, и их дочери, которые распутничают со своими богами, заставят делать то же самое и ваших сыновей. 17 Не делайте себе литых идолов.

18 Справляйте праздник Пресных хлебов: семь дней ешьте пресный хлеб, как Я повелел вам, в установленное время месяца авива, потому что в этом месяце вы вышли из Египта.

19 Все перворожденное принадлежит Мне, считая самцов-первенцев вашего крупного и мелкого скота. 20 Выкупайте первородного осла ягненком, а если не будете выкупать, сломайте ему шею. Выкупайте всех первенцев из ваших сыновей.

Пусть никто не появляется предо Мной с пустыми руками.

21 Шесть дней трудитесь, а на седьмой отдыхайте; отдыхайте даже во время пахоты и жатвы.

22 Справляйте праздник Недель, когда собираете первый урожай пшеницы, и праздник Сбора плодов c в конце года. 23 Пусть три раза в год все мужчины предстают перед Владыкой Господом, Богом Израиля. 24 Я прогоню от вас народы и расширю границы ваших земель. Никто не посягнет на вашу землю, когда вы три раза в год будете ходить и представать перед Господом, вашим Богом.

25 Когда приносишь Мне жертву, не проливай кровь животного на дрожжевой хлеб, и пусть от жертвы праздника Пасхи ничего не остается до утра.

26 Лучшее из первых плодов твоей земли приноси в дом Господа, твоего Бога.

Не вари козленка в молоке его матери.

27 Господь сказал Моисею:

— Запиши эти слова — на их основании Я заключаю завет с тобой и с Израилем.

28 Моисей пробыл там с Господом сорок дней и сорок ночей; он ничего не ел и не пил. Он написал на плитках слова завета — Десять Заповедей d.

Сияющее лицо Моисея

29 Спустившись с горы Синай с двумя каменными плитками свидетельства в руках, Моисей не знал, что его лицо сияет после того, как он поговорил с Господом. 30 Когда Аарон и израильтяне увидели, что лицо Моисея сияет, они боялись приблизиться к нему. 31 Но Моисей позвал их, и тогда Аарон и вожди народа подошли к нему, и он говорил с ними. 32 После этого к нему приблизились израильтяне, и он передал им заповеди, которые Господь дал ему на горе Синай.

33 Закончив говорить с ними, Моисей опустил на лицо покрывало. 34 Но входя к Господу, чтобы говорить с Ним, он снимал покрывало до тех пор, пока не выходил. Когда он выходил и передавал израильтянам, что ему было велено, 35 они видели, что его лицо сияет. Потом Моисей опять опускал на лицо покрывало до тех пор, пока не входил говорить с Господом.

Примечания

a Исход 34:7 Или: «к тысячам поколений».

b Исход 34:13 Евр.: «ашерим»; по-видимому, символы богини Ашеры.

c Исход 34:22 Позже этот праздник стали называть праздником Шалашей (см. Лев. 23:39–43).

d Исход 34:28 Букв.: «десять слов».

Глава 35

Законы о субботе

1 Моисей собрал все общество израильтян и сказал им:

— Вот что Господь повелел вам: 2 заниматься делами следует шесть дней, но седьмой день — святой, суббота покоя — Господу. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет предан смерти. 3 Не зажигайте в субботний день огня в своих жилищах.

Приношения для скинии

(Исх. 25:1–9; 39:32–43)

4 Моисей сказал обществу израильтян:

— Господь повелел: 5 «Из того, что у вас есть, сделайте приношение Господу. Пусть всякий, у кого щедрое сердце, сделает Господу приношение золотом, серебром и бронзой; 6 голубой, пурпурной, алой пряжей и тонким льном; козьей шерстью; 7 бараньей кожей, покрашенной красным, кожей дюгоней и древесиной акации; 8 оливковым маслом для светильника; благовониями для масла помазания и для возжигания; 9 ониксом и другими самоцветами, чтобы украсить камнями эфод и нагрудник.

10 Те из вас, кто искусен в ремеслах, пусть придут и сделают все, что повелел Господь: 11 скинию с покрытием, застежками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями; 12 ковчег с шестами и крышкой и завесу, которая его закрывает; 13 стол с шестами и всей утварью и хлеб Присутствия; 14 светильник для освещения со всей утварью и лампадами и масло для освещения; 15 жертвенник для возжигания благовоний с шестами, масло для помазания, благовония, завесу для входа в скинию, 16 жертвенник для всесожжений с бронзовой решеткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием, 17 завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор, 18 колья с веревками для скинии и двора, 19 тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, когда они служат как священники».

20 Народ израильский разошелся от Моисея, 21 и каждый, кто хотел и кого побуждало сердце, приходил и делал приношение Господу на изготовление шатра собрания, на службу в нем и на священные одеяния. 22 Все щедрые сердцем, и мужчины, и женщины, приходили и приносили разные золотые изделия: броши, серьги, перстни и подвески. Они посвящали свое золото Господу. 23 У кого были голубая, пурпурная или алая пряжа, тонкий лен, козья шерсть, баранья кожа, крашенная красным, или кожа дюгоней, те приносили их. 24 Те, кто мог жертвовать серебро или бронзу, приносили их в дар Господу, и всякий, у кого была древесина акации для какой-либо работы, приносили ее. 25 Каждая искусная женщина сама пряла и приносила то, что напряла: голубую, пурпурную или алую пряжу или тонкий лен. 26 Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть. 27 Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими эфод и нагрудник. 28 Еще они приносили благовония и оливковое масло для светильника, для масла помазания и для возжигания. 29 Все израильтяне и израильтянки, кого побуждало сердце, делали Господу добровольные приношения для той работы, которую Господь через Моисея повелел им сделать.

Веселеил и Оголиав

(Исх. 31:1-11)

30 Моисей сказал израильтянам:

— Господь избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды, 31 и исполнил его Духом Божьим, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством. 32 Он может воплощать творческие замыслы в золоте, серебре и бронзе, 33 может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом. 34 Он даровал ему и Оголиаву, сыну Ахисамаха, из рода Дана, способность учить других. 35 Он дал им умение делать любую работу ремесленников, художников, ткачей и вышивальщиков по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну. Они были искусными ремесленниками и художниками.

Глава 36

1 Пусть Веселеил, Оголиав и все искусные мастера, которых Господь наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают все в точности, как повелел Господь.

2 Моисей призвал Веселеила, Оголиава и всех искусных мастеров, которым Господь дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать.

3 Они получили от Моисея все приношения, которые израильтяне собрали, чтобы построить святилище. А народ продолжал приносить пожертвования каждое утро. 4 Тогда искусные ремесленники, которые трудились для святилища, оставили свою работу 5 и сказали Моисею:

— Народ приносит больше, чем нужно для работы, которую повелел сделать Господь.

6 Моисей приказал, и по всему лагерю объявили: «Пусть ни мужчина, ни женщина не делают больше приношений для святилища». Так их удержали от приношений, 7 потому что уже было принесено больше, чем нужно, чтобы исполнить всю работу.

Скиния

(Исх. 26:1-37)

8 Искусные мастера, которые строили скинию, сделали ее из десяти завес крученого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, с искусно вышитыми на них херувимами. 9 Все завесы были одинаковыми: двадцать восемь локтей в длину и четыре локтя в ширину a. 10 Он сшил друг с другом пять из них и сделал то же самое с пятью остальными. 11 Он сделал петли из голубой ткани по краю последней завесы каждого ряда. 12 Еще он сделал пятьдесят петель на первой завесе первого ряда и пятьдесят парных им петель на последней завесе второго ряда. 13 Он сделал пятьдесят золотых крючков и сцепил ими оба ряда завес, чтобы скиния стала одним целым.

14 Он сделал для навеса над скинией одиннадцать завес из козьей шерсти. 15 Все одиннадцать завес были одинаковые: тридцать локтей в длину и четыре локтя в ширину b. 16 Он сшил пять завес в один ряд и шесть — в другой. 17 Он сделал по пятьдесят петель по краю последних завес в обоих рядах. 18 Он сделал пятьдесят бронзовых крючков, чтобы соединить шатер в одно целое. 19 Он сделал для шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

20 Он сделал для скинии прямые брусья из акации. 21 Каждый брус был десять локтей в длину и полтора в ширину c 22 с двумя выступами, параллельными друг другу. Такими он сделал все брусья скинии. 23 Он сделал двадцать брусьев для южной стороны скинии 24 и сорок серебряных оснований под них — по два основания на каждый брус, по одному под выступ. 25 И для другой, северной стороны скинии, он сделал двадцать брусьев 26 и сорок серебряных оснований — по два под каждый брус. 27 Он сделал шесть брусьев для дальнего, западного конца скинии 28 и два бруса для ее углов. 29 Эти угловые брусья были соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; так было сделано с обоими угловыми брусьями. 30 Такими были восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований — по два под каждый брус.

31 Еще он сделал перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне святилища, 32 пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем западном конце скинии. 33 Он положил центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев. 34 Он позолотил брусья и сделал золотые кольца, чтобы держать перекладины. Он позолотил и перекладины.

35 Он сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, с искусно вышитыми на ней херувимами. 36 Из акации сделал для нее четыре столба и позолотил их. Затем он сделал для них золотые крюки и отлил четыре серебряных основания. 37 Для входа в шатер сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенную шитьем, 38 и сделал пять столбов с крюками. Он позолотил верхушки и связи столбов и сделал для них пять бронзовых оснований.

Примечания

a Исход 36:9 Около 14 м в длину и 2 м в ширину.

b Исход 36:15 Около 15 м в длину и 2 м в ширину.

c Исход 36:21 Около 5 м в длину и 75 см в ширину.

Глава 37

Ковчег

(Исх. 25:10–22)

1 Веселеил сделал ковчег из акации: два с половиной локтя в длину, полтора локтя в ширину и полтора в высоту a. 2 Он покрыл его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой ободок, 3 отлил для него четыре золотых кольца и укрепил их на его нижних углах по два с каждой стороны. 4 Он сделал из акации шесты, позолотил их 5 и вложил в кольца на обеих сторонах ковчега, чтобы носить его.

6 Также сделал крышку искупления из чистого золота, два с половиной локтя в длину и полтора локтя в ширину b. 7 Затем он сделал двух золотых херувимов кованой работы по краям крышки: 8 одного херувима на одном краю, а второго — на другом. Он соединил их с крышкой на обоих ее краях так, что они образовали одно целое. 9 Херувимы простирали крылья вверх, закрывая ими крышку искупления, и были обращены друг к другу, лицом к крышке.

Стол

(Исх. 25:23–30)

10 Он сделал из акации стол: два локтя в длину, локоть в ширину и полтора локтя в высоту c, 11 покрыл его чистым золотом и сделал вокруг него золотой ободок. 12 Он сделал вокруг него края, шириной в ладонь d, и положил на них золотой ободок, 13 отлил для стола четыре золотых кольца и укрепил их на углах у ножек. 14 Кольца были поставлены близко к краям, чтобы держать шесты для переноски стола. 15 Шесты для переноски были сделаны из акации и позолочены. 16 Еще он сделал из чистого золота утварь стола: тарелки и блюда, чаши и кувшины для жертвенных возлияний.

Золотой светильник

(Исх. 25:31–40)

17 Он сделал светильник из чистого золота, выковал его, его основание и ножку, а его чашечки, бутоны и лепестки составляли одно целое. 18 Шесть ветвей выходили по бокам светильника: три на одну сторону и три на другую. 19 Три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками были на одной ветке, три — на другой, и так же было на всех шести ветвях светильника. 20 На самом светильнике были четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. 21 Один бутон был под первой парой ветвей, что выходили из светильника, второй бутон под второй парой, третий бутон под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. 22 Бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляли одно целое со светильником.

23 Он сделал семь лампад, щипцы для фитилей, лотки из чистого золота 24 и светильник. На всю эту утварь ушел один талант e чистого золота.

Жертвенник для возжигания благовоний

(Исх. 30:1–5, 22–38)

25 Из акации он сделал жертвенник для возжигания благовоний. Он был квадратным: локоть в длину и локоть в ширину и два локтя в высоту f. Его рога составляли с ним одно целое. 26 Он покрыл чистым золотом его верх, стороны и рога, и сделал вокруг него золотой ободок. 27 Под ободком с двух противоположных сторон сделал два золотых кольца, чтобы держать шесты, на которых его будут носить. 28 Шесты он сделал из акации и позолотил их.

29 Еще он сделал священное масло для помазания и чистый искусно приготовленный благовонный состав.

Примечания

a Исход 37:1 Около 1,25 м в длину и 75 см в ширину и в высоту.

b Исход 37:6 Около 1,25 м в длину и 75 см в ширину.

c Исход 37:10 Около 1 м в длину, 50 см в ширину и 75 см в высоту.

d Исход 37:12 Около 8 см.

e Исход 37:24 Около 34 кг.

f Исход 37:25 Около 50 см в длину и ширину и 1 м в высоту.

Глава 38

Жертвенник для всесожжений

(Исх. 27:1–8)

1 Жертвенник для всесожжений высотой три локтя a был сделан из акации. Он был квадратным: пять локтей в длину и пять в ширину b. 2 Он сделал по рогу на каждом из его четырех углов так, что рога и жертвенник составляли одно целое, и покрыл жертвенник бронзой. 3 Из бронзы сделал всю его утварь: горшки, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни. 4 Он сделал для него решетку, бронзовую сетку, вровень с краями жертвенника, на середине его высоты. 5 Он отлил бронзовые кольца для шестов на четырех углах бронзовой решетки. 6 Потом сделал шесты из акации и покрыл их бронзой, 7 вложил шесты в кольца так, чтобы они были по обеим сторонам, чтобы носить жертвенник. Он сделал его из досок, полым внутри.

Бронзовый умывальник

(Исх. 30:18)

8 Он сделал бронзовый умывальник с бронзовым основанием из зеркал женщин, служащих при входе в шатер собрания.

Двор скинии

(Исх. 27:9-19)

9 Затем он сделал двор. Южная сторона была сто локтей в длину, отделенная завесами из крученого льна, 10 с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. 11 Северная сторона также была сто локтей c в длину, с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.

12 Западная сторона была пятьдесят локтей d в ширину, отгороженная завесами, с десятью столбами на основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. 13 Восточная сторона, к восходу солнца, также была пятьдесят локтей в ширину. 14 На каждой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей e в длину, с тремя столбами на основаниях, 15 и на другой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей f в длину, с тремя столбами на основаниях. 16 Все завесы вокруг двора были из крученого льна. 17 Основания для столбов были бронзовыми, крюки и соединения на столбах — серебряными, а их верх — посеребренными. Все столбы двора имели серебряные связки.

18 Завеса ко входу во двор была из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенная шитьем. Она была двадцать локтей g в длину и пять локтей h в высоту, вровень с завесами двора, 19 и для нее четыре столба на бронзовых основаниях. Крюки и соединения столбов были серебряными, а верх — посеребренным. 20 Все колья для скинии и окружающего двора были бронзовыми.

Опись материалов

21 Вот опись того, что было израсходовано на постройку скинии — скинии свидетельства — составленная по повелению Моисея левитами под началом Итамара, сына священника Аарона. 22 (Веселеил, сын Ури, внук Хура, из рода Иуды, сделал все, как повелел Моисею Господь; 23 с ним был Оголиав, сын Ахисамаха, из рода Дана, ремесленник, художник и вышивальщик по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну). 24 Золота, принесенного в дар на работы в святилище, было двадцать девять талантов семьсот тридцать шекелей i по весу шекеля скинии.

25 Серебра от членов общества, прошедших перепись, было сто талантов и тысяча семьсот семьдесят пять шекелей j по весу шекелю святилища: 26 одна бека (то есть половина шекеля k по весу шекеля святилища) с каждого мужчины, кто прошел перепись, от двадцати лет и старше, общим числом шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят мужчин. 27 Сто талантов l серебра пошло на литье оснований для святилища и завесы: сто талантов m на сто оснований, по таланту на основание. 28 Тысяча семьсот семьдесят пять шекелей n ушло на то, чтобы сделать крюки для столбов, покрыть верх столбов и сделать их соединения.

29 Пожертвованной бронзы было семьдесят талантов и две тысячи четыреста шекелей o. 30 Она пошла на основания для входа в шатер собрания, бронзовый жертвенник с бронзовой решеткой и всю его утварь, 31 на основания для двора и для входа в него и на все колья для скинии и двора.

Примечания

a Исход 38:1 Около 1,5 м.

b Исход 38:1 Около 2,5 м в длину и ширину.

c Исход 38:11 Около 50 м.

d Исход 38:12 Около 25 м.

e Исход 38:14 Около 7,5 м.

f Исход 38:15 Около 7,5 м.

g Исход 38:18 Около 10 м.

h Исход 38:18 Около 2,5 м.

i Исход 38:24 Около 1 т.

j Исход 38:25 Около 3,4 т.

k Исход 38:26 Около 6 г.

l Исход 38:27 Около 3,4 т.

m Исход 38:27 Около 3,4 т.

n Исход 38:28 Около 20 кг.

o Исход 38:29 Около 2,5 т.

Глава 39

Одеяния священников

(Исх. 28:1-43)

1 Из голубой, пурпурной и алой пряжи они сделали тканые одеяния для служения в святилище и священные одеяния для Аарона, как повелел Моисею Господь.

Эфод

2 Он сделали эфод из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна: 3 расплющили золото в тонкие листы, разрезали на нити и искусно вплели их в голубую, пурпурную и алую пряжу и крученый лен. 4 Они сделали для эфода наплечники по двум углам, чтобы он застегивался. 5 Искусно сотканный пояс эфода был подобен ему: из одного с ним куска и сделан из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна, как повелел Моисею Господь.

6 Вставили ониксы в золотые филигранные оправы и вырезали на них, как на печати, имена сыновей Израиля. 7 Он прикрепил их к наплечникам эфода как памятные камни для сыновей Израиля, как повелел Моисею Господь.

Нагрудник

8 Сделал нагрудник искусной работы, подобно эфоду: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна. 9 Он был квадратным, когда сложен вдвое: пядь a в длину и пядь в ширину, из сложенной вдвое ткани. 10 Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл; 11 во втором ряду — бирюза, сапфир b и изумруд; 12 в третьем ряду — гиацинт, агат и аметист; 13 в четвертом ряду — хризолит, оникс и яшма c. Они были вставлены в золотые филигранные оправы. 14 Камней было двенадцать — по одному на каждое из имен сыновей Израиля; на каждом камне, как на печати, было вырезано имя одного из двенадцати родов.

15 Они сделали для нагрудника цепочки из чистого золота, свитые подобно веревке. 16 Сделали две золотые филигранные оправы и два золотых кольца и прикрепили кольца к двум углам нагрудника. 17 Они прикрепили две золотые цепочки к кольцам на углах нагрудника, 18 а другие концы цепочек — к двум оправам, присоединив их к наплечникам эфода спереди. 19 Они сделали еще два золотых кольца и прикрепили их к двум другим углам нагрудника с внутренней стороны эфода. 20 Затем сделали еще два золотых кольца и прикрепили их снизу к наплечникам эфода спереди, рядом со швом прямо над поясом эфода. 21 Кольца нагрудника связали с кольцами эфода голубым шнуром, соединяющим нагрудник с поясом так, чтобы нагрудник не спадал с эфода — все так, как повелел Моисею Господь.

Другие одеяния священников

22 Все одеяние под эфод было голубым, тканым, 23 с вырезом в середине, подшитым тесьмой, как для воротника d, чтобы он не рвался. 24 Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна по нижнему краю одеяния, 25 и колокольчики из чистого золота, прикрепив их по нижнему краю между плодами так, чтобы 26 колокольчики и гранатовые плоды чередовались. Одеяние нужно было надевать для службы, как повелел Моисею Господь.

27 Для Аарона и его сыновей сделали из крученого льна халаты тканые 28 и тюрбан, головные повязки и набедренники же были из крученого льна. 29 Пояс также был сделан из крученого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, он был украшен шитьем, как повелел Моисею Господь.

30 Из чистого золота сделали пластинку — священный венец — и вырезали на ней, как на печати: «СВЯТЫНЯ ГОСПОДНЯ». 31 Затем присоединили к нему голубой шнур, чтобы прикрепить его к тюрбану, как повелел Моисею Господь.

Моисей осматривает святилище

(Исх. 35:10–19)

32 Так была завершена работа над скинией — шатром собрания. Израильтяне сделали все точно так, как Господь повелел Моисею. 33 Они принесли скинию Моисею: шатер с его утварью — застежками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями, 34 покрытие из бараньих кож, крашенных красным, покрытие из кож дюгоней, закрывающую завесу, 35 ковчег свидетельства с шестами и крышкой, 36 стол со всей его утварью, хлеб Присутствия, 37 светильник из чистого золота с чередой лампад и всей его утварью, масло для освещения; 38 золотой жертвенник, масло для помазания, благовония, завесу для входа в шатер, 39 бронзовый жертвенник с бронзовой решеткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием, 40 завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор, веревки и колья для двора, всю утварь для шатра собрания, 41 тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, когда они совершают служение.

42 Израильтяне выполнили всю работу в точности, как повелел Моисею Господь. 43 Моисей осмотрел их работу и увидел, что они сделали ее точно так, как повелел Господь. И Моисей благословил их.

Примечания

a Исход 39:9 Около 23 см.

b Исход 39:11 Или: «лазурит».

c Исход 39:13 В некоторых случаях точно установить, какой камень имеется в виду под тем или иным еврейским названием, невозможно.

d Исход 39:23 Значение этого еврейского слова неясно.

Глава 40

Установление скинии

1 Господь сказал Моисею:

2 — Ты возведешь скинию, шатер собрания, в первый день первого месяца. 3 Поставь в ней ковчег свидетельства и закрой его завесой. 4 Внеси стол и расставь на нем всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нем лампады. 5 Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний на нем благовоний перед ковчегом свидетельства и повесь завесу у входа в скинию.

6 Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в скинию, шатер собрания; 7 поставь умывальник между шатром собрания и жертвенником и налей в него воды. 8 Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу.

9 Возьми масло для помазания и помажь скинию и все, что в ней. Освяти ее и всю утварь, и она будет свята. 10 Помажь жертвенник для всесожжений и всю утварь. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней. 11 Помажь умывальник и его основание и освяти их.

12 Приведи Аарона и его сыновей ко входу в шатер собрания и омой их водой. 13 Надень на Аарона священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог служить Мне как священник. 14 Приведи его сыновей и одень их в халаты. 15 Помажь их точно так, как их отца, чтобы они могли служить Мне как священники. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях. 16 Моисей сделал все точно так, как повелел ему Господь.

17 В первый день первого месяца второго года a скиния была возведена. 18 Моисей поставил скинию, положил ее основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы. 19 Затем он раскинул покров над шатром и растянул над скинией укрытие, как повелел ему Господь.

20 Он взял свидетельство и положил его в ковчег. Он прикрепил к ковчегу шесты и положил на него крышку искупления. 21 Затем он внес ковчег в скинию, повесил закрывающую завесу и закрыл ковчег, как повелел ему Господь.

22 Моисей поставил стол в шатре собрания на северной его стороне, за завесой, 23 и разложил на нем перед Господом хлеб, как повелел ему Господь.

24 Он поставил светильник в шатре собрания напротив стола, на южной стороне скинии, 25 и засветил перед Господом лампады, как повелел ему Господь.

26 Моисей поставил золотой жертвенник в шатре собрания перед завесой 27 и возжег на нем благовония, как повелел ему Господь. 28 Он повесил завесу у входа в скинию.

29 Он поставил жертвенник для всесожжений рядом со входом в шатер собрания и принес на нем всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Господь.

30 Он поставил умывальник между шатром собрания и жертвенником, налил в него воду для омовений; 31 Моисей, Аарон и его сыновья мыли в нем руки и ноги. 32 Они омывались всякий раз, когда входили в шатер собрания или приближались к жертвеннику, как повелел Моисею Господь.

33 Моисей сделал двор вокруг скинии и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Моисей завершил работу.

Слава Господа

34 Облако покрыло шатер собрания, и слава Господа наполнила скинию. 35 Моисей не мог войти в шатер собрания, потому что на него опустилось облако, и слава Господа наполнила его.

36 Во всех странствиях израильтян, когда облако поднималось от скинии, они отправлялись в путь; 37 но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось. 38 Облако Господа было над скинией днем, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего дома Израиля во все дни их странствий.

Примечания

a Исход 40:17 В одном из древних переводов за этими словами следует добавление: «после выхода их из Египта».

Левит

Глава 1

Жертва всесожжения

1 Господь позвал Моисея и говорил с ним из шатра собрания. Он сказал:

2 — Обратись к израильтянам и скажи им: «Если кто-то из вас приносит Господу в жертву скот, пусть это будет животное из крупного или мелкого скота.

3 Если приношение — это всесожжение из крупного скота, пусть жертвующий принесет в жертву самца без изъяна. Пусть он поставит жертву у входа в шатер собрания, чтобы она была угодна a Господу. 4 Пусть он положит руки на голову жертвы всесожжения, и она будет принята от его лица, чтобы совершить для него отпущение грехов. 5 Пусть он заколет молодого быкаперед Господом, а сыновья Аарона, священники, принесут кровь и окропят со всех сторон жертвенник, который находится у входа в шатер собрания. 6 Пусть жертвующий снимет шкуру с туши жертвы всесожжения и разрежет на куски. 7 Сыновья священника Аарона разведут на жертвеннике огонь и разложат в огне дрова. 8 Затем священники, сыновья Аарона, разложат куски, вместе с головой и жиром, на жертвеннике на горящих дровах. 9 Пусть он вымоет внутренности и ноги жертвы, а священник сожжет их на жертвеннике. Это будет всесожжение, огненная жертва, благоухание, приятное Господу.

10 Если приношение — это всесожжение из мелкого скота, из овец или из коз, пусть он принесет в жертву самца без изъяна. 11 Пусть он заколет его с северной стороны жертвенника перед Господом, а священники, сыновья Аарона, окропят кровью самца жертвенник со всех сторон. 12 Пусть он разрежет тушу на куски, а священник разложит их, вместе с головой и жиром, на горящих дровах жертвенника. 13 Пусть он вымоет внутренности и ноги жертвы, а священник принесет их и сожжет на жертвеннике. Это будет всесожжение, огненная жертва, благоухание, приятное Господу.

14 Если приношение Господу — это всесожжение из птиц, пусть он принесет в жертву горлицу или молодого голубя. 15 Пусть священник принесет птицу к жертвеннику, свернет ей голову и сожжет ее на жертвеннике; кровь пусть будет выцежена к стороне жертвенника. 16 Пусть он вынет зоб и перья и бросит их к восточной стороне жертвенника, туда, где пепел. 17 Взяв птицу за крылья, пусть он вскроет ее, но не до конца, а потом сожжет на горящих дровах жертвенника. Это будет всесожжение, огненная жертва, благоухание, приятное Господу».

Примечания

a Левит 1:3 Или: «она сделала его угодным».

Глава 2

Жертва хлебного приношения

1 «Если кто-нибудь приносит Господу жертву хлебного приношения, она должна быть из лучшей муки. Пусть жертвующий нальет в муку масло, положит сверху благовония 2 и принесет к священникам, сыновьям Аарона. Священник возьмет пригоршню лучшей муки и масла с жертвенными благовониями и сожжет их как памятную часть a на жертвеннике — как огненную жертву, благоухание, приятное Господу. 3 Остаток хлебного приношения принадлежит Аарону и его сыновьям; это — великая святыня из огненных жертвоприношений Господу.

4 Если ты приносишь жертву хлебного приношения, испеченную в печи, она должна быть из лучшей муки: пресные хлебы, замешенные на масле, или пресные коржи, помазанные маслом. 5 Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на противне, она должна быть из лучшей муки, смешанной с маслом, и без закваски. 6 Раскроши ее и налей на нее масло; это хлебное приношение. 7 Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, она должна быть из лучшей муки и масла. 8 Принеси хлебное приношение, сделанное, как сказано, Господу, отдай его священнику, а он отнесет его к жертвеннику. 9 Он возьмет из жертвы хлебного приношения часть как памятную часть и сожжет ее на жертвеннике. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Господу. 10 Остаток хлебного приношения принадлежит Аарону и его сыновьям; это самая святая часть от огненных жертв Господу.

11 Любое хлебное приношение, которое ты приносишь Господу, должно быть пресным, потому что нельзя сжигать ни закваску, ни мед как огненную жертву Господу. 12 Ты можешь приносить их Господу как приношение первых плодов, но их нельзя приносить на жертвенник как приятное благоухание. 13 Приправь твои хлебные приношения солью. Не оставляй хлебные приношения без соли завета b с твоим Богом, добавляй соль при каждом твоем приношении.

14 Если приносишь Господу хлебное приношение из первых плодов, приноси перемолотое молодое зерно, выбитое из незрелых колосьев, подсушенных на огне. 15 Налей на зерно масло и положи жертвенные благовония. Это будет хлебное приношение. 16 Священник сожжет памятную часть перемолотого зерна и масла с благовониями. Это огненная жертва Господу».

Примечания

a Левит 2:2 Памятная часть — имея право на всю жертву, Бог, по Своей милости, согласился на то, чтобы сжигалась лишь символическая часть жертвы. Тем не менее, эта часть была напоминанием того, что все приношение принадлежит Богу.

b Левит 2:13 На Востоке съеденная вместе с кем-либо соль служила символом нерасторжимости договора между людьми. Кроме того, соль говорила о долговечности договора, так как она сохраняет продукты, не давая им испортиться (см. Чис. 18:19; 2 Пар. 13:5).

Глава 3

Жертва примирения

1 «Когда кто-то приносит в жертву примирения животное из крупного скота, все равно, самца или самку, — он должен поставить перед Господом животное без изъяна. 2 Пусть он положит руку на голову жертвы и заколет ее у входа в шатер собрания. Затем священники, сыновья Аарона, окропят кровью жертвенник со всех сторон. 3 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, 4 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. 5 Пусть сыновья Аарона сожгут это на жертвеннике на горящих дровах вместе с жертвой всесожжения. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Господу.

6 Если он приносит Господу в жертву примирения животное из мелкого скота, пусть принесет самца или самку без изъяна. 7 Если он приносит ягненка, пусть поставит его перед Господом. 8 Пусть положит руку на голову жертвы, заколет ее перед шатром собрания, и сыновья Аарона окропят кровью жертвенник со всех сторон. 9 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу ее жир: весь курдюк, срезанный у нижнего позвонка, весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, 10 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. 11 Священник сожжет это на жертвеннике как пищу — огненную жертву Господу.

12 Если жертвующий приносит в жертву козу, пусть поставит ее перед Господом. 13 Пусть он положит руку ей на голову, заколет ее перед шатром собрания, и сыновья Аарона окропят кровью жертвенник со всех сторон. 14 Пусть из своего приношения он принесет в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, 15 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. 16 Священник сожжет это на жертвеннике как пищу — приношение огнем, приятное благоухание. Весь жир принадлежит Господу.

17 Это — вечное установление для грядущих поколений; где бы вы ни жили, не ешьте ни жира, ни крови».

Глава 4

Жертва за грех

1 Господь сказал Моисею:

2 — Скажи израильтянам: «Если кто-то согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в какой-либо из Господних заповедей, 3 если согрешит помазанный a священник, наводя вину на народ, — то пусть согрешивший приведет к Господу молодого быка без изъяна в жертву за свой грех. 4 Пусть он поставит быка у входа в шатер собрания перед Господом и положит руку ему на голову, и заколет его перед Господом. 5 Пусть помазанный священник возьмет кровь быка и внесет в шатер собрания. 6 Пусть он обмакнет палец в кровь и покропит ею семь раз перед Господом, перед завесой святилища. 7 Пусть священник помажет кровью рога жертвенника для возжигания благовоний перед Господом в шатре собрания. Остальную кровь быка пусть выльет к основанию жертвенника для всесожжений у входа в шатер собрания. 8 Пусть он вынет из молодого быка для жертвы за грех весь жир — тот, что покрывает внутренности или прилегает к ним, 9 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени, все это он вынет вместе с почками — 10 как удаляют жир из вола b, которого приносят в жертву примирения. Пусть священник сожжет это на жертвеннике для всесожжений. 11 Но шкуру и мясо быка, а также голову и ноги, внутренности и нечистоты в кишках — 12 все, что остается от быка, — пусть он вынесет за лагерь, на чистое место, куда высыпают пепел, и сожжет в пламени дров на пепле.

13 Если весь народ израильский согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в каком-либо из повелений Господних, — даже если народ сам того не знает, — он виновен. 14 Когда грех, который они совершили, станет известен, общество должно привести молодого быка для жертвы за грех и поставить его перед шатром собрания. 15 Пусть старейшины общества возложат руки на голову быка и заколют его перед Господом. 16 Пусть помазанный священник внесет кровь быка в шатер собрания. 17 Он обмакнет палец в кровь и семь раз покропит ею перед Господом, перед завесой. 18 Пусть он помажет кровью рога жертвенника, который перед Господом в шатре собрания. Остальную кровь пусть он выльет к основанию жертвенника для всесожжений у входа в шатер собрания. 19 Он вынет из него весь жир и сожжет его на жертвеннике, 20 и сделает с этим быком то же, что с быком жертвы за грех. Так священник совершит для них отпущение грехов, и они будут прощены. 21 Затем он вынесет молодого быка за лагерь и сожжет его так же, как первого. Это — жертва за грех народа.

22 Если вождь согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в какой-либо заповеди Господа, его Бога, — он виновен. 23 Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна. 24 Пусть он положит руку на голову козла и заколет его там, где закалывают перед Господом жертвы всесожжения. Это — жертва за грех. 25 Пусть священник возьмет пальцем кровь жертвы за грех и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника. 26 Он сожжет на жертвеннике весь жир, подобно жиру жертвы примирения. Так священник совершит отпущение за грех вождя, и он будет прощен.

27 Если кто-нибудь из народа согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в какой-либо из Господних заповедей, — он виновен. 28 Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна. 29 Пусть он положит руку на голову жертвы за грех и заколет ее на месте, где закалывают жертвы для всесожжений. 30 Пусть священник возьмет пальцем кровь и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника. 31 Он вынет весь жир точно так же, как удаляют жир из жертвы примирения, и сожжет его на жертвеннике в благоухание, приятное Господу. Так священник совершит отпущение для любого человека из народа, и он будет прощен.

32 Если он приносит в жертву за грех ягненка, пусть принесет самку без изъяна. 33 Пусть он положит руку ей на голову и принесет ее в жертву за грех на том месте, где закалывают жертву для всесожжения. 34 Пусть священник возьмет пальцем кровь жертвы за грех и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника. 35 Он вынет весь жир так же, как удаляют жир из ягненка жертвы примирения, и сожжет его на жертвеннике вместе с огненными жертвами Господу. Так священник совершит для него отпущение за грех, который он совершил, и он будет прощен.

Примечания

a Левит 4:3 Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники (см. гл. 8).

b Левит 4:10 Или: «из коровы».

Глава 5

1 Если человек согрешит, промолчав, когда его приведут к присяге, чтобы свидетельствовать о том, что он видел или знал, — он подлежит наказанию.

2 Или если человек прикоснется к нечистому: к трупам нечистых диких зверей, или нечистого скота, или нечистых пресмыкающихся — даже если не заметит этого, — он станет нечистым и будет виновен.

3 Или если он прикоснется к человеческой нечистоте — любой нечистоте, которая его осквернит — даже если не заметит этого, то когда поймет, он будет виновен.

4 Или если человек произносит опрометчивую клятву сделать что-либо хорошее или злое, о чем только можно безрассудно поклясться — то даже если он не осознает этого, когда поймет, он будет виновен.

5 Если кто-то виновен в этом, пусть открыто признает, в чем согрешил, 6 и в расплату за свой грех приведет к Господу для жертвы за грех самку из отары — овцу или козу. Тогда священник совершит для него отпущение за грех.

7 Если ему не по средствам принести овцу, пусть принесет Господу двух горлиц или двух молодых голубей как расплату за свой грех: одного в жертву за грех, а другого в жертву всесожжения. 8 Пусть он отдаст их священнику, который сначала принесет жертву за грех. Он свернет птице голову, не отрывая ее до конца, 9 и окропит кровью жертвы за грех сторону жертвенника. Остальную кровь нужно выцедить к основанию жертвенника. Это — жертва за грех. 10 Потом священник принесет другую птицу в жертву всесожжения, как велит обычай, и совершит для него отпущение за грех, который он совершил, и будет прощен.

11 Если ему не по средствам принести двух горлиц или двух молодых голубей, он должен принести за свой проступок десятую часть ефы a лучшей муки в жертву за грех. Пусть он не льет на муку масло и не кладет сверху жертвенные благовония, ведь это — жертва за грех. 12 Пусть он принесет ее к священнику, который возьмет из нее пригоршню как памятную часть и сожжет на жертвеннике вместе с огненными жертвами Господу. Это — жертва за грех. 13 Так священник совершит для него отпущение за любой из грехов, которыми он согрешил, и он будет прощен. Остаток жертвы принадлежит священнику, как в случае с хлебным приношением».

Жертва повинности

14 Господь сказал Моисею:

15 — Если человек совершит проступок, согрешив по неведению против какой-либо из Господних святынь, он должен привести к Господу в расплату барана из отары без изъяна, имеющего соответствующую стоимость в серебре, по установленной мере святилища b. Это жертва повинности. 16 Он должен возместить за святыню, против которой согрешил, добавить к этому пятую часть ее стоимости и отдать священнику, который совершит для него отпущение бараном жертвы повинности, и он будет прощен.

17 Если человек согрешит и сделает то, что запрещено в какой-либо из Господних заповедей, даже если он не знает этого, он виновен и подлежит наказанию. 18 Он должен привести к священнику барана из отары, должной стоимости и без изъяна для жертвы повинности. Тогда священник совершит для него отпущение за проступок, который он совершил по неведению, и он будет прощен. 19 Это жертва повинности — человек провинился перед Господом.

Примечания

a Левит 5:11 Вероятно, около 2 л.

b Левит 5:15 Букв.: «в серебряных шекелях, шекелях святилища». Шекель святилища — стандартная мера, которой пользовались священники шатра и храма, то есть около 11,5 г.

Глава 6

1 Господь сказал Моисею:

2 — Если кто-то согрешит и нарушит верность Господу, обманув другого, солгав о том, что ему было вверено, оставлено на его попечение или украдено им, 3 а также если он найдет чье-либо пропавшее добро и не скажет об этом, если он поклянется ложно в чем-нибудь или совершит какой-нибудь другой грех, какими грешат люди, — 4 если он согрешит и этим провинится, то он должен возвратить то, что украл или взял вымогательством, что было доверено ему или то, что пропало, а он нашел, 5 или то, в чем он клялся ложно, что бы это ни было. Он должен возместить все целиком, добавить к этому пятую часть стоимости и отдать хозяину в тот день, когда он приносит жертву повинности. 6 А в расплату он должен привести к священнику жертву повинности Господу: барана из отары, должной стоимости и без изъяна. 7 Тогда священник совершит для него отпущение перед Господом, и он будет прощен за все, что сделал и в чем провинился.

Дополнительные правила о жертве всесожжения

8 Господь сказал Моисею:

9 — Дай Аарону и его сыновьям повеление: «Вот правила о всесожжении: пусть жертва всесожжения остается на жертвеннике, где она была сожжена, всю ночь до утра, и пусть на жертвеннике поддерживают огонь. 10 Пусть священник наденет льняную одежду и льняное нижнее белье, сметет пепел жертвы всесожжения, которую пожрало на жертвеннике пламя, и положит рядом с жертвенником. 11 Затем пусть он снимет эту одежду, наденет другую и вынесет пепел за лагерь на чистое место. 12 Огонь на жертвеннике нужно поддерживать, он не должен угасать. Пусть каждое утро священник подкладывает дрова, раскладывает на огонь всесожжение и сжигает жир жертв примирения. 13 Огонь нужно поддерживать на жертвеннике постоянно, он не должен угасать».

Дополнительные правила о жертве хлебного приношения

14 «Вот правила о хлебном приношении: сыновья Аарона должны приносить его перед Господом, к жертвеннику. 15 Священник должен взять пригоршню лучшей муки и масла вместе с благовониями, что на хлебном приношении, и сжечь памятную часть на жертвеннике как благоухание, приятное Господу. 16 Аарон и его сыновья съедят остаток приношения. Есть же его нужно пресным на святом месте, во дворе шатра собрания. 17 Приношение должно быть выпечено без закваски. Я даю им это как их долю в огненных жертвах Мне. Подобно жертве за грех и жертве повинности, это — великая святыня. 18 Всякий потомок Аарона мужского пола может есть это. Это его постоянная доля в огненных жертвах Господу в грядущих поколениях. Все, что прикоснется к этому, станет свято».

19 Еще Господь сказал Моисею:

20 — Вот приношение, которое Аарон и его сыновья должны приносить Господу в день, когда они принимают помазание: десятая часть ефы a лучшей муки как постоянное хлебное приношение — половину утром и половину вечером. 21 Готовь его с маслом на противне, пропитай его как следует маслом и разломай b на куски; это будет благоухание, приятное Господу. 22 Сын, который будет преемником Аарона, помазанным священником, будет готовить приношение. Это — постоянная доля Господа, ее следует сжигать целиком. 23 Любое хлебное приношение священника следует сжигать целиком. Его нельзя есть.

Дополнительные правила о жертве за грех

24 Господь сказал Моисею:

25 — Скажи Аарону и его сыновьям: «Вот правила о жертве за грех: ее следует закалывать перед Господом на том месте, где закалывают жертву всесожжения. Это великая святыня. 26 Священник, который приносит эту жертву, будет есть ее в святом месте, во дворе шатра собрания. 27 Все, что прикоснется к мясу жертвы, станет свято, а если ее кровь брызнет на одежду, выстирай ее в святом месте. 28 Глиняный горшок, в котором готовится мясо, нужно разбить, а если оно готовится в бронзовом, горшок нужно очистить и вымыть. 29 Все мужчины в семье священников могут есть это. Это — великая святыня. 30 Но жертву за грех, кровь которой вносят в шатер собрания, чтобы совершить отпущение в святилище, есть нельзя. Ее нужно сжечь».

Примечания

a Левит 6:20 Возможно, около 2 л.

b Левит 6:21 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 7

Дополнительные правила о жертве повинности

1 «Вот правила о жертве повинности, о великой святыне. 2 Ее нужно закалывать там же, где и жертву всесожжения. Ее кровью нужно окропить жертвенник со всех сторон. 3 Весь жир из нее пусть будет принесен в жертву: курдюк и жир, покрывающий внутренности, 4 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это надо вынуть вместе с почками. 5 Священник сожжет это на жертвеннике. Это огненная жертва Господу. Это — жертва повинности. 6 Все мужчины в семье священников могут ее есть, но только в святом месте: это — великая святыня.

7 Для жертвы за грех и для жертвы повинности закон один: они принадлежат священнику, который совершает отпущение посредством их. 8 Священник, который приносит чью-либо жертву всесожжения, может оставить себе шкуру. 9 Любое хлебное приношение, испеченное в печи или приготовленное на сковороде или на противне, принадлежит священнику, который его приносит, 10 а любое хлебное приношение, смешанное с маслом или сухое, принадлежит в равных долях всем сыновьям Аарона».

Дополнительные правила о жертве примирения

11 «Вот правила о жертве примирения, которую можно принести Господу.

12 Если кто-то приносит ее в знак благодарности, то вместе с этой благодарственной жертвой пусть принесет пресные хлебы, замешенные на масле, пресные коржи, помазанные маслом, и хлебы из лучшей муки, хорошо замешенные на масле. 13 Пусть вместе с благодарственной жертвой примирения он принесет и хлебы, приготовленные на закваске. 14 Он должен принести по одному хлебу каждого вида в дар Господу. Это принадлежит священнику, который кропит кровью жертв примирения. 15 Мясо этой благодарственной жертвы примирения нужно съесть в тот же день, когда ее принесли. Его нельзя оставлять до утра.

16 Но если жертва принесена по обету или как добровольное приношение, пусть ее едят в тот день, когда ее принесли, а остаток можно будет есть и на следующий. 17 Однако, мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь. 18 Если мясо жертвы примирения будут есть на третий день, она не будет принята. Она не будет засчитана тому, кто ее принес, потому что она нечиста. Тот, кто будет ее есть, подлежит наказанию.

19 Мясо, которое прикоснулось к чему-либо нечистому, есть нельзя. Его нужно сжечь. Чистое мясо может есть любой, кто чист. 20 Но если мясо Господней жертвы примирения будет есть тот, кто нечист, он должен быть исторгнут из своего народа. 21 Если кто-нибудь прикоснется к нечистому — к человеческой нечистоте, к нечистому животному или любой нечистой твари, а потом станет есть мясо Господней жертвы примирения, он должен быть исторгнут из своего народа».

Запрет есть жир и кровь

22 Господь сказал Моисею:

23 — Скажи израильтянам: «Не ешьте жир волов, овец или коз. 24 Жиром животного, которое пало или было растерзано дикими зверями, можно пользоваться, но есть его нельзя. 25 Любой, кто станет есть жир животного, которое приносится в огненную жертву Господу, должен быть исторгнут из своего народа. 26 Где бы вы ни жили, не ешьте кровь ни птиц, ни животных. 27 Любой, кто будет есть кровь, должен быть исторгнут из своего народа».

Доля священников

28 Господь сказал Моисею:

29 — Скажи израильтянам: «Любой, приносящий Господу жертву примирения, должен принести часть ее в дар Господу. 30 Пусть он своими руками совершит Господу огненную жертву. Он должен принести жир, вместе с грудиной, и потрясти грудину перед Господом, как приношение потрясания. 31 Жир священник сожжет на жертвеннике, а грудина достанется Аарону и его сыновьям. 32 Отдавайте правое бедро ваших жертв примирения в дар священнику. 33 Долей сына Аарона, который приносит кровь и жир жертвы примирения, будет правое бедро. 34 Из жертв примирения, которые приносят израильтяне, Я взял грудину потрясания и бедро возношения, и отдал их священнику Аарону и его сыновьям как их постоянную долю от приношений израильтян».

35 Такова часть Аарона и его сыновей в огненных жертвах Господу, отведенная им, когда они предстали, чтобы служить Господу как священники. 36 Когда они были помазаны, Господь повелел, чтобы израильтяне отдавали им часть приношений как постоянную долю для грядущих поколений.

37 Итак, вот правила о всесожжении, хлебном приношении, жертве за грех, жертве повинности, освятительной жертве и жертве примирения, 38 которые Господь дал Моисею на горе Синай в день, когда Он повелел израильтянам совершать приношения Господу в Синайской пустыне.

Глава 8

Посвящение Аарона и его сыновей

(Исх. 29:1-37)

1 Господь сказал Моисею:

2 — Приведи Аарона и его сыновей, возьми их одеяния, масло для помазания, молодого быка для жертвы за грех, двух баранов и корзину с пресным хлебом, 3 и собери все общество ко входу в шатер собрания.

4 Моисей сделал, как повелел ему Господь, и общество собралось ко входу в шатер собрания.

5 Моисей сказал собравшимся:

— Это повелел сделать Господь.

6 Моисей вывел Аарона и его сыновей вперед и омыл их водой. 7 Он облачил Аарона в халат, обвязал его поясом, одел в верхнюю одежду и возложил на него эфод. Он обвязал его по эфоду украшенным поясом, закрепив на нем эфод. 8 Он возложил на него нагрудник, а на нагрудник — Урим и Туммим a. 9 Он надел ему на голову тюрбан и прикрепил к тюрбану спереди золотое украшение, священный венец, как повелел Моисею Господь.

10 Моисей взял масло для помазания и помазал скинию и все, что в ней. Так он освятил все это. 11 Он семь раз окропил маслом жертвенник, помазав его со всей его утварью и умывальник с его основанием, чтобы освятить их. 12 Он возлил масло для помазания на голову Аарона и помазал его, чтобы освятить. 13 Затем он вывел вперед сыновей Аарона, надел на них халаты, обвязал их поясами и возложил на них головные уборы, как повелел Моисею Господь.

14 Он привел молодого быка для жертвы за грех, а Аарон и его сыновья возложили руки ему на голову. 15 Моисей заколол быка, взял кровь, и пальцем помазал все рога жертвенника, чтобы очистить его. Остальную кровь он вылил к основанию жертвенника. Так он освятил жертвенник, совершив для него отпущение. 16 Еще Моисей взял весь жир вокруг внутренностей, сальник на печени и обе почки с их жиром и сжег на жертвеннике. 17 Но самого быка — его шкуру, мясо и кишки — он сжег за лагерем, как повелел Моисею Господь.

18 Он привел барана для всесожжения, а Аарон и его сыновья возложили руки ему на голову. 19 Моисей заколол барана и окропил его кровью жертвенник со всех сторон. 20 Он разрезал барана на куски и сжег их вместе с головой и жиром. 21 Он вымыл внутренности и голени жертвы и сжег всего барана на жертвеннике как всесожжение, приятное благоухание, огненную жертву Господу, как повелел Моисею Господь.

22 Он привел другого барана, а Аарон и его сыновья возложили руки ему на голову. 23 Моисей заколол барана, взял кровь и помазал ею мочку правого уха Аарона, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги. 24 Моисей вывел вперед сыновей Аарона и помазал кровью мочки их правых ушей, большие пальцы их правых рук и большие пальцы правых ног. Он окропил кровью жертвенник со всех сторон. 25 Он взял жир, курдюк, весь жир вокруг внутренностей, сальник с печени, обе почки с их жиром и правое бедро. 26 Из корзины с пресным хлебом, что была перед Господом, он взял один пресный хлеб, лепешку, приготовленную на масле, и корж. Он положил их на жир и правое бедро. 27 Он дал это в руки Аарону и его сыновьям и потряс перед Господом как приношение потрясания. 28 Затем Моисей взял это у них из рук и сжег на жертвеннике, сверху жертвы всесожжения, как жертву посвящения, приятное благоухание, огненную жертву Господу. 29 Он взял грудину — свою долю от барана для посвящения — и потряс ее перед Господом как приношение потрясания, как повелел Моисею Господь.

30 Моисей взял масло для помазания и кровь с жертвенника и окропил Аарона и его одеяния и его сыновей с их одеяниями. Так он освятил Аарона и его сыновей и их одеяния.

31 Моисей сказал Аарону и его сыновьям:

— Сварите мясо у входа в шатер собрания и ешьте его там с хлебом из корзины для посвящения, как я велел, сказав b: «Пусть Аарон и его сыновья едят это». 32 Остаток мяса и хлеба сожгите. 33 Не уходите от входа в шатер собрания семь дней, пока не завершатся дни вашего посвящения, потому что ваше посвящение будет длиться семь дней. 34 Сделанное сегодня было исполнено по повелению Господа, чтобы совершить для вас искупление. 35 Оставайтесь у входа в шатер собрания день и ночь в течение семи дней и исполняйте то, что требует Господь, чтобы вам не умереть, потому что так мне было велено.

36 Аарон и его сыновья сделали все, что повелел через Моисея Господь.

Примечания

a Левит 8:8 Это, по-видимому, средства определения Божьей воли, способ использования которых нам неизвестен.

b Левит 8:31 Или: «как мне было приказано».

Глава 9

Священники начинают служение

1 На восьмой день Моисей позвал Аарона с его сыновьями и старейшин Израиля. 2 Он сказал Аарону:

— Возьми теленка для жертвы за грех и барана для всесожжения, обоих без изъяна, и поставь их перед Господом. 3 Скажи израильтянам: «Возьмите козла для жертвы за грех, теленка и ягненка — годовалых и без изъяна — для всесожжения, 4 и вола a с бараном для жертвы примирения, чтобы принести их в жертву Господу вместе с хлебным приношением, смешанным с маслом. Ведь сегодня Господь явится вам».

5 То, что велел Моисей, принесли к шатру собрания, и все общество подошло и встало перед Господом. 6 Моисей сказал:

— Господь повелел вам сделать это, чтобы вам явилась слава Господа b.

7 Моисей сказал Аарону:

— Подойди к жертвеннику и принеси свою жертву за грех и всесожжение, чтобы совершить отпущение для себя и для народа. Сделай приношение за народ, чтобы совершить для него отпущение, как повелел Господь.

8 Аарон подошел к жертвеннику и заколол теленка в жертву за свой грех. 9 Сыновья подали ему кровь, он обмакнул в кровь палец и помазал рога жертвенника. Остальную кровь он вылил к основанию жертвенника. 10 На жертвеннике он сжег жир, почки и сальник с печени из жертвы за грех, как повелел Моисею Господь. 11 Мясо и шкуру он сжег за лагерем. 12 Следом он заколол жертву всесожжения. Сыновья подали ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон. 13 Они подавали ему жертву всесожжения кусок за куском, включая голову, и он сжег это на жертвеннике. 14 Он вымыл внутренности и ноги жертвы и сжег их на жертвеннике поверх всесожжения.

15 Потом Аарон принес жертву за народ. Он взял козла, приношение за грех народа, заколол его и принес в жертву за грех, как и первое всесожжение.

16 Он принес жертву всесожжения и все сделал по уставу. 17 Еще он принес хлебное приношение, взял из него пригоршню и сжег на жертвеннике в добавление к утреннему всесожжению.

18 Он заколол вола и барана в жертву примирения народа. Сыновья подали ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон. 19 Но жир вола и барана — курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени 20 он положил на грудь жертвы, а потом сжег на жертвеннике. 21 Аарон потряс грудину и правое бедро жертвы перед Господом как приношения потрясания, как повелел Моисей.

22 Аарон поднял руки над народом и благословил его. Принеся жертву за грех, всесожжение и жертву примирения, он спустился.

23 Моисей и Аарон вошли в шатер собрания. Выйдя, они благословили народ, и народу явилась слава Господа. 24 От Господа вышел огонь, который сжег всесожжение и жир на жертвеннике. Когда народ увидел это, он закричал от радости и пал на лицо свое.

Примечания

a Левит 9:4 Или: «корову», также в стт. 18 и 19.

b Левит 9:6 Слава Господа — имеется в виду присутствие Господа, проявляемое в той или иной видимой форме. Также в ст. 23.

Глава 10

Смерть Надава и Авиуда за нарушение правил жертвоприношения

1 Сыновья Аарона, Надав и Авиуд, взяли каждый свою кадильницу, положили в них тлеющие угли, добавили благовоний и принесли Господу чуждый огонь a, чего Он им не велел. 2 От Господа вышел огонь, который сжег их, и они погибли перед Господом. 3 Тогда Моисей сказал Аарону:

— Это то, о чем Господь говорил:


«Среди приближающихся ко Мне

Я явлю Свою святость;

на глазах у всего народа

Я прославлюсь».


Аарон промолчал. 4 Моисей призвал Мисаила и Елцафана, сыновей Узиила, дяди Аарона, и сказал им:

— Подойдите и вынесите ваших родственников за лагерь, подальше от святилища.

5 Они подошли и, взяв их за халаты, вынесли их за лагерь, как приказал Моисей.

6 Моисей сказал Аарону и его сыновьям Элеазару и Итамару:

— Не оплакивайте их, распуская волосы b и разрывая на себе одежду, иначе вы умрете, а Господь разгневается на весь народ. Но ваши сородичи, весь дом Израиля, могут оплакивать тех, кого Господь испепелил. 7 Не уходите от входа в шатер собрания, иначе вы умрете, ведь на вас Господне помазание.

Они исполнили то, что сказал Моисей.

Обязанности священников

8 Господь сказал Аарону:

9 — Ты и твои сыновья не должны пить вино или другие крепкие напитки, когда входите в шатер собрания, иначе вы умрете. Это — вечное установление для грядущих поколений. 10 Различайте между святым и обычным, между чистым и нечистым, 11 и учите израильтян уставам, которые Господь дал через Моисея.

12 Моисей сказал Аарону и его оставшимся сыновьям, Элеазару и Итамару:

— Возьмите хлебное приношение, которое осталось из огненных жертв Господу, и ешьте его, приготовленное без закваски, возле жертвенника, потому что это — великая святыня.

13 Ешьте его на святом месте, потому что оно — твоя доля и доля твоих сыновей в огненных жертвах Господу; мне было так велено. 14 Ты, твои сыновья и дочери можете есть грудину потрясания и бедро возношения. Ешьте их на чистом месте; они даны тебе и твоим детям как ваша доля в жертвах примирения, приносимых израильтянами. 15 Бедро возношения и грудину потрясания следует приносить с жиром огненных жертв, чтобы их потрясали перед Господом как приношение потрясания. Это будет постоянной долей тебе и твоим детям, как повелел Господь.

16 Когда Моисей спросил о козле жертвы за грех и узнал, что его уже сожгли, он разгневался на Элеазара и Итамара, оставшихся сыновей Аарона. Он спросил:

17 — Почему вы не ели жертву за грех на святом месте? Это — великая святыня; она была дана вам, чтобы вы сняли вину общины, совершив для них отпущение перед Господом. 18 Раз ее кровь не внесли в святилище, вы должны были съесть жертву на святом месте, как я велел.

19 Аарон ответил Моисею:

— Сегодня они принесли жертву за грех и всесожжение Господу, и все же со мной случилось такое! Неужели Господу было бы угодно, если бы я сегодня съел приношение за грех?

20 Услышав это, Моисей согласился.

Примечания

a Левит 10:1 Священники должны были использовать уголь от жертвенника для жертвы всесожжения, чтобы жечь благовония (см. 16:12), но вероятно сыновья Аарона использовали «чуждый» огонь из другого источника. Также возможно, что сыновья Аарона были пьяны, потому что, согласно 9 стиху, Господь тут же предупреждает священников не пить вина и пива.

b Левит 10:6 Или: «обнажая голову».

Глава 11

Чистая и нечистая пища

(Втор. 14:3-21)

1 Господь сказал Моисею и Аарону:

2 — Скажите израильтянам: «Вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть. 3 Вы можете есть всякое животное, у которого раздвоенное копыто имеет глубокий разрез и которое жует жвачку.

4 Есть животные, которые либо жуют жвачку, либо имеют раздвоенное копыто. Не ешьте из них: верблюда, потому что он жует жвачку, но у него копыто не раздвоено — он нечист для вас; 5 дамана a, который жует жвачку, но у него нет раздвоенного копыта — он нечист для вас; 6 кролика, который жует жвачку, но у него нет раздвоенного копыта — он нечист для вас. 7 А свинья, хотя у нее копыто и раздвоено, и имеет глубокий разрез, не жует жвачку — она нечиста для вас. 8 Не ешьте их мясо и не прикасайтесь к их трупам: они нечисты для вас.

9 Из существ, живущих в воде — в морях и реках, вы можете есть тех, у которых есть плавники и чешуя. 10 Но теми существами из морей и рек, у которых нет плавников и чешуи, и пресмыкающимися, и другой водяной живностью гнушайтесь. 11 Гнушаясь ими, не ешьте их мясо. Гнушайтесь их трупами. 12 Вся водная живность, которая не имеет плавников и чешуи, пусть будет для вас мерзостью.

13 Вот птицы, которыми вы должны гнушаться и которых не должны есть, потому что это мерзость: орел, бородач, скопа, 14 коршун, любой вид сокола, 15 любой вид ворона, 16 сова, козодой, чайка, любой вид ястреба, 17 домовой сыч, большой баклан, филин, 18 белая сова, пустынная сова, стервятник, 19 аист, любой вид цапли, удод и летучая мышь b.

20 Все насекомые, которые могут и летать, и ползать, пусть будут для вас мерзостью. 21 Из всех летающих и ползающих насекомых вы можете есть только тех, у которых ноги приспособлены к прыжкам. 22 Из них вы можете есть любой вид саранчи, акрид, цикад и кузнечиков. 23 Но остальными насекомыми, которые могут и летать, и ползать, гнушайтесь

24 Вы осквернитесь ими. Любой, кто прикоснется к их трупам, будет нечист до вечера. 25 Любой, кто подберет такой труп, должен выстирать одежду и будет нечист до вечера.

26 Любое животное, у которого копыто раздвоено, но не имеет глубокого разреза, или которое не жует жвачку, нечисто для вас. Всякий, кто прикоснется к ним, станет нечист. 27 Те четвероногие животные, которые ходят на лапах, нечисты для вас. Любой, кто прикоснется к их трупам, будет нечист до вечера. 28 Любой, кто подберет их труп, должен выстирать одежду и будет нечист до вечера. Эти животные нечисты для вас.

29 Из пресмыкающихся для вас нечисты: ласка, мышь, любой вид шипохвоста, 30 геккон, варан, стенная ящерица, веретеница и хамелеон. 31 Из пресмыкающихся все эти животные нечисты для вас. Любой, кто прикоснется к их трупам, будет нечист до вечера. 32 Если труп упадет на что-нибудь, та вещь, каким бы ни было ее назначение, станет нечиста, будь она из дерева, ткани, шкуры или мешковины. Ее нужно окунуть в воду. Она будет нечиста до вечера, а затем вновь станет чистой. 33 Если труп упадет в глиняный горшок, все в нем станет нечистым, и горшок нужно разбить. 34 Пища, на которую попала вода из такого горшка, нечиста, и любое питье станет в нем нечистым. 35 Все, на что упадет труп, станет нечистым. Печь или горшок для стряпни c нужно разбить. Они нечисты, обходитесь с ними как с нечистыми. 36 Однако источник или хранилище для воды останутся чистыми, но все, что в них прикоснется к трупу, станет нечистым. 37 Если труп упадет на семена, ждущие высадки, они останутся чистыми. 38 Но если семена, на которые упал труп, были залиты водой, они станут нечисты для вас.

39 Любой, кто прикоснулся к трупу животного, дозволенного вам в пищу, будет нечист до вечера. 40 Любой, кто поест от трупа, должен выстирать одежду и будет нечист до вечера. Любой, кто подберет труп, должен выстирать одежду и будет нечист до вечера.

41 Любое существо, которое пресмыкается по земле, мерзость. Его нельзя есть. 42 Не ешьте пресмыкающихся, все равно ползают ли они на брюхе, передвигаются ли на четырех ногах или имеют много ног — это мерзость. 43 Не оскверняйтесь ими, не делайтесь через них нечистыми. 44 Я — Господь, ваш Бог; освящайтесь и будьте святы, потому что Я свят. Не оскверняйтесь никакой живностью, которая пресмыкается по земле. 45 Я — Господь, Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Будьте святы, потому что Я свят.

46 Таков закон о зверях, птицах и всякой живности, которая кишит в воде и пресмыкается по земле. 47 Отличайте нечистое от чистого, живность, которую можно есть, от той, которую есть нельзя».

Примечания

a Левит 11:5 Даман — млекопитающие размером с кролика, внешне напоминающие грызунов. Живут, преимущественно, в горных районах.

b Левит 11:19 В ряде случаев невозможно точно установить, какие именно животные имеются в виду под тем или иным еврейским названием в стихах 13–19, 22 и 29–30.

c Левит 11:35 Или: «очаг».

Глава 12

Очищение после родов

1 Господь сказал Моисею:

2 — Скажи израильтянам: «Женщина, которая забеременела и родила сына, будет нечиста семь дней, как во время месячных. 3 На восьмой день мальчику должно быть сделано обрезание. 4 Затем женщина должна ждать тридцать три дня, чтобы очиститься от кровотечения. Пусть она не прикасается к священным предметам и не ходит в святилище, пока не пройдут дни очищения. 5 Если она родит дочь, то будет нечиста две недели, как во время месячных. Затем онадолжна ждать шестьдесят шесть дней, чтобы очиститься от кровотечения.

6 Когда дни очищения за сына или дочь пройдут, пусть она принесет священнику ко входу в шатер собрания годовалого ягненка для всесожжения и молодого голубя или горлицу в жертву за грех. 7 Он принесет их в жертву Господу, чтобы совершить для нее отпущение, и она очистится от кровотечения после родов. Таковы правила для женщины, родившей мальчика или девочку. 8 Если ей не по средствам принести ягненка, пусть принесет пару горлиц или двух молодых голубей, одного для всесожжения, а другого в жертву за грех. Священник совершит для нее отпущение, и она станет чиста».

Глава 13

Правила о заразных кожных болезнях

1 Господь сказал Моисею и Аарону:

2 — Если у кого-то появится на коже опухоль, сыпь или воспаление, которые могут оказаться заразной кожной болезнью a, больного нужно привести к священнику Аарону или к одному из его сыновей священников. 3 Священник осмотрит больное место, и если волосы на нем побелели и больное место углубилось в кожу — это заразная болезнь. Осмотрев больного, священник объявит его нечистым. 4 Если у него на коже белое пятно, но оно не углубилось в кожу, и волосы на нем не побелели, пусть священник изолирует больного на семь дней. 5 Пусть на седьмой день он осмотрит его, и если увидит, что больное место не изменилось и не разошлось по коже, то пусть изолирует его еще на семь дней. 6 На седьмой день пусть священник осмотрит его снова, и если больное место поблекло, не разойдясь по коже, пусть объявит его чистым. Это простая сыпь. Больной выстирает одежду и будет чист. 7 Но если сыпь разойдется по коже после того, как больной приходил к священнику за очищением, пусть он явится к священнику снова. 8 Священник осмотрит его, и если сыпь разошлась по коже, пусть объявит его нечистым — это заразная болезнь.

9 Больного заразной кожной болезнью нужно привести к священнику. 10 Священник осмотрит его, и если на коже есть белая опухоль, которая сделала волосы белыми, и в ней видны открытые раны, 11 то это — застарелая кожная болезнь. Пусть священник объявит больного нечистым. Он не должен изолировать его для наблюдения, потому что тот уже нечист.

12 Если болезнь распространилась по всей коже и покрывает больного с головы до ног, насколько может видеть священник, 13 пусть священник осмотрит его, и если болезнь покрыла все тело, объявит больного чистым. Раз все побелело, он чист. 14 Но если на больном появятся открытые раны, он станет нечист. 15 Увидев открытые раны, пусть священник объявит больного нечистым. Открытые раны нечисты — это заразная болезнь. 16 Если открытые раны изменятся и побелеют, пусть больной пойдет к священнику. 17 Священник осмотрит его, и если больное место побелело, пусть объявит больного чистым. Он чист.

18 Если у кого-то на коже был нарыв, который прошел, 19 а на его месте появилась белая опухоль или красновато-белое пятно, больной должен явиться к священнику. 20 Священник осмотрит его, и если пораженное место углубилось в кожу, а волосы на нем побелели, пусть объявит его нечистым. Это — заразная кожная болезнь, которая вспыхнула там, где был нарыв. 21 Но если осматривая пятно, священник не увидит на нем белых волос, а пятно не будет углублено в кожу и будет блеклым, пусть священник изолирует больного для наблюдения на семь дней. 22 Если пятно будет расходиться по коже, священник объявит больного нечистым. Это признак болезни. 23 Но если пятно не изменится и не разойдется, это лишь рубец от нарыва, и священник объявит больного чистым.

24 Если у кого-то на коже будет ожог и на месте ожога покажется красновато-белое или белое пятно, 25 пусть священник осмотрит пятно, и если волосы на нем побелели, а само оно углубилось в кожу — это заразная болезнь, вспыхнувшая на месте ожога. Священник объявит больного нечистым. Это заразная болезнь. 26 Но если, осматривая пятно, священник не увидит на нем белых волос, а пятно не будет углублено в кожу и будет блеклым, пусть священник изолирует больного для наблюдения на семь дней. 27 На седьмой день священник осмотрит его, и если пятно расходится по коже, пусть объявит больного нечистым. Это заразная кожная болезнь. 28 Но если пятно не изменится и не разойдется по коже, а поблекнет, это только опухоль от ожога, и священник объявит человека чистым, ведь это лишь рубец от ожога.

29 Если больное место находится у мужчины или женщины на голове или подбородке, 30 пусть священник осмотрит его, и если оно окажется углублено в кожу, при этом волосы на нем будут желтыми и тонкими, пусть объявит больного нечистым. Это лишай, заразная болезнь на голове или на подбородке. 31 Но если, осматривая больное место, священник увидит, что оно не углубилось в кожу и на нем нет черных волос, пусть изолирует больного для наблюдения на семь дней. 32 На седьмой день пусть священник осмотрит больное место, и если лишай не распространился, на нем нет желтых волос, и он не углубился в кожу, 33 пусть больного обреют, за исключением зараженного места. Пусть священник изолирует его еще на семь дней. 34 На седьмой день пусть священник осмотрит лишай, и если он не разошелся по коже и не углубился в нее, пусть объявит больного чистым. Больной выстирает одежду и будет чист. 35 Но если лишай станет расходиться по коже после того, как больного объявят чистым, 36 пусть священник еще раз осмотрит его. Если лишай расходится по коже, священнику не нужно искать желтых волос: больной нечист. 37 Но если, по его мнению, больное место не изменилось и на нем выросли черные волосы, лишай прошел. Больной чист, и священник объявит его чистым.

38 Если у мужчины или у женщины на коже появятся белые пятна, 39 пусть священник осмотрит их. Если пятна бледно-белые — это простая сыпь, высыпавшая на коже; больной чист.

40 Если человек лишился волос на висках — он облысел, но чист, 41 и если человек лишился волос над лбом — он облысел, но чист. 42 Но если у него на лысине появилось больное место красновато-белого цвета — это заразная кожная болезнь, появившаяся у него на голове или на лбу. 43 Священник осмотрит больного, и если опухоль на его лысине красновато-белая, как при заразной кожной болезни, 44 то он заболел и нечист. Священник объявит его нечистым из-за признаков болезни на его голове.

45 Больной с такими признаками должен носить разорванную одежду и должен ходить с распущенными волосами, закрытой нижней частью лица и кричать: «Нечист! Нечист!» 46 Пока он болен, он будет нечистым. Он должен жить один — за пределами лагеря.

О плесени на вещах

47 — Если одежда заражена плесенью b, будь это одежда из шерсти или льна, 48 тканая или вязаная материя из льна или шерсти, кожа или кожаная вещь, 49 если пятно на одежде, коже, тканой или вязаной материи, или кожаной вещи зеленоватое или красноватое — это растущая плесень. Вещь нужно показать священнику. 50 Священник осмотрит плесень и заберет зараженную вещь из обращения на семь дней. 51 На седьмой день он осмотрит ее, и если плесень распространилась по одежде, тканой или вязаной материи, или по коже, для чего бы она ни использовалась — это растущая плесень и поэтому вещь нечиста. 52 Пусть он сожжет зараженную одежду, тканую или вязаную материю из шерсти или льна, или кожаную вещь, потому что это растущая плесень — вещь нужно сжечь.

53 Но если, осматривая ее, священник увидит, что плесень не распространилась по одежде, тканой или льняной материи, или по кожаной вещи, 54 пусть он велит выстирать зараженную вещь. Пусть он заберет ее из обращения еще на семь дней. 55 Когда зараженную вещь выстирают, пусть священник осмотрит ее, и если плесень не изменила цвет, то даже если она не разрослась — вещь нечиста. Ее надо сжечь, все равно, поразила ли плесень изнанку или лицевую сторону. 56 Если, осматривая ее, священник увидит, что после того, как вещь выстирали плесень, поблекла, пусть он оторвет от одежды, кожи, или тканой или вязаной материи зараженную часть. 57 Если плесень появится на одежде, тканой или вязаной материи, или на кожаной вещи снова, значит она растет, и все, на чем плесень, нужно сжечь. 58 Одежду, тканую или вязаную материю или кожаную вещь, которую выстирали и очистили от плесени, нужно снова постирать, и она будет чиста.

59 Таковы правила о зараженной плесенью шерстяной или льняной одежде, тканой или вязаной материи или кожаной вещи — о том, как объявлять их чистыми или нечистыми.

Примечания

a Левит 13:2 Еврейское слово обозначает несколько разных кожных болезней; его точное значение неясно; также в остальных местах этой главы и книги.

b Левит 13:47 По-еврейски «заразная кожная болезнь» и «плесень» обозначаются одним словом.

Глава 14

Очищение от заразных кожных болезней

1 Господь сказал Моисею:

2 — Вот правила о больном во время его очищения. Когда его приведут к священнику, 3 пусть священник выйдет за лагерь и осмотрит его. Если больной исцелился от заразной кожной болезни, 4 пусть священник велит взять для очищаемого двух живых чистых птиц и кедрового дерева, алой пряжи и иссопа a. 5 Пусть священник велит убить одну из птиц над глиняным горшком со свежей водой. 6 Пусть он возьмет живую птицу и погрузит ее вместе с кедровым деревом, алой пряжей и иссопом в кровь птицы, убитой над свежей водой. 7 Пусть он семь раз окропит очищаемого от заразной болезни, объявит его чистым и выпустит живую птицу в открытое поле.

8 Пусть очищаемый выстирает одежду, сбреет все волосы, вымоется, и будет чист. Теперь он может войти в лагерь, но должен семь дней жить вне шатра. 9 На седьмой день пусть он сбреет все волосы: голову, бороду, брови и остальные волосы. Пусть он выстирает одежду и вымоется и будет чист.

10 На восьмой день он должен принести двух ягнят-самцов и одну годовалую самку — всех без изъяна — с тремя десятыми частями ефы b лучшей муки, смешанной с маслом, для хлебного приношения и один лог c масла. 11 Пусть священник, совершающий очищение, поставит очищаемого с его приношениями у входа в шатер собрания.

12 Пусть священник возьмет одного из ягнят и принесет его в жертву повинности вместе с логом масла. Он потрясет их перед Господом как приношение потрясания. 13 Пусть он заколет ягненка в Святом месте, где закалывают жертву за грех и жертву всесожжения. Подобно жертве за грех, жертва повинности принадлежит священнику, это — великая святыня. 14 Пусть священник возьмет кровь жертвы повинности и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги. 15 Пусть священник возьмет от лога масла, нальет в ладонь левой руки, 16 погрузит правый указательный палец в масло на ладони и с пальца окропит маслом перед Господом семь раз. 17 Маслом, оставшимся в ладони, священник помажет мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги поверх крови жертвы повинности. 18 Оставшееся в ладони масло священник выльет на голову очищаемого и совершит для него отпущение перед Господом.

19 Пусть священник принесет жертву за грех и совершит для очищаемого отпущение от нечистоты. После этого священник заколет жертву всесожжения, 20 принесет ее на жертвеннике вместе с хлебным приношением, совершит для него отпущение, и он будет чист.

21 Но если он беден и такое приношение ему не по средствам, пусть он возьмет одного ягненка-самца в жертву повинности для потрясания, чтобы совершить для себя отпущение с одной десятой частью ефы d лучшей муки, смешанной с маслом, для хлебного приношения, лог масла 22 и двух горлиц или двух молодых голубей, какие будут ему по средствам, одного в жертву за грех, а другого для всесожжения.

23 На восьмой день пусть он принесет их, чтобы очиститься, к священнику, ко входу в шатер собрания, перед Господом. 24 Пусть священник возьмет ягненка жертвы повинности вместе с логом масла и потрясет их перед Господом как приношение потрясания. 25 Пусть он заколет ягненка жертвы повинности, возьмет его кровь и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги. 26 Пусть священник нальет масло в ладонь левой руки 27 и указательным пальцем правой руки окропит маслом из ладони перед Господом семь раз. 28 Пусть он помажет маслом из ладони те же места, которые он помазал кровью жертвы повинности: мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги. 29 Остальное масло пусть священник выльет из ладони на голову очищаемого, чтобы совершить для него отпущение перед Господом. 30 Пусть он принесет в жертву горлиц или молодых голубей, какие жертвующему по средствам, 31 одного в жертву за грех, а другого во всесожжение вместе с хлебным приношением. Так священник совершит перед Господом отпущение для очищаемого.

32 Вот правила для любого, кто болел заразной кожной болезнью и кому не по средствам принести для своего очищения обычные приношения.

О плесени в домах

33 Господь сказал Моисею и Аарону:

34 — Когда вы войдете в землю Ханаана, которую Я отдаю вам во владение, и Я наведу растущую плесень на какой-нибудь дом в той земле. 35 Пусть хозяин дома пойдет и скажет священнику: «В моем доме я видел что-то, похожее на плесень». 36 Пусть священник велит вынести все из дома, прежде чем войдет осмотреть плесень, иначе все в доме будет объявлено нечистым. После этого пусть священник войдет и осмотрит дом. 37 Пусть он осмотрит плесень на стенах: если на них будут зеленоватые или красноватые пятна, на вид углубляющиеся в поверхность стены, 38 пусть священник выйдет наружу и запрет его на семь дней. 39 На седьмой день священник вернется снова обследовать дом. Если плесень распространилась по стенам, 40 пусть он велит выворотить зараженные камни и бросить их на нечистое место за пределами города. 41 Изнутри пусть стены дома выскоблят, а отскобленную обмазку высыпят на нечистое место за пределами города. 42 Пусть старые камни заменят новыми и обмажут дом новой обмазкой.

43 Если после того, как камни были выворочены, а дом выскоблен и обмазан, плесень появится в доме снова, 44 священник должен пойти и осмотреть его. Если плесень распространилась по дому, это растущая плесень; дом нечист. 45 Пусть дом разрушат, а его камни, строительное дерево и всю обмазку вынесут из города на нечистое место.

46 Любой, кто войдет в дом, когда он заперт, будет нечист до вечера. 47 Любой, кто будет в этом доме спать или есть, должен выстирать одежду.

48 Но если священник, пришедший осмотреть его, увидит, что плесень не распространилась после того, как дом был обмазан, он объявит дом чистым, так как плесень сошла. 49 Чтобы очистить дом, пусть он возьмет двух птиц и кедровое дерево, алую пряжу и иссоп. 50 Пусть он заколет одну из птиц над свежей водой в глиняном горшке. 51 Пусть он возьмет кедровое дерево, иссоп, алую пряжу и живую птицу, погрузит их в кровь убитой птицы и в свежую воду и окропит дом семь раз. 52 Так он очистит дом кровью птицы, свежей водой, живой птицей, кедровым деревом, иссопом и алой пряжей. 53 Пусть он выпустит живую птицу в открытое поле за пределами города. Так он совершит для дома отпущение, и дом станет чист.

54 Таковы правила о любой заразной кожной болезни: о лишае, 55 о плесени на одежде и на доме, 56 об опухоли, сыпи и воспалении, 57 чтобы определить чистоту чего-либо.

Таковы правила о заразных кожных болезнях и плесени.

Примечания

a Левит 14:4 Иссоп — по всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле. Кедровое дерево, алая шерсть и иссоп являлись символами очищения от греха в иудейской культуре.

b Левит 14:10 Вероятно, около 6,5 л.

c Левит 14:10 Вероятно, около 0,3 л.

d Левит 14:21 Вероятно, около 2 л.

Глава 15

О телесной нечистоте

1 Господь сказал Моисею и Аарону:

2 — Говорите с израильтянами, скажите им: «Если у мужчины будут выделения из тела его, то это сделает его нечистым. 3 Продолжаются ли выделения или перестают — все равно он уже осквернен.

4 Любая постель, на которую он ляжет, будет нечиста. Все, на что он сядет, будет нечисто. 5 Любой, кто прикоснется к его постели, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера. 6 Любой, кто сядет там, где сидел зараженный, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.

7 Любой, кто прикоснется к нему, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.

8 Если человек, у которого выделения, плюнет на того, кто чист, пусть тот выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.

9 Любое седло, на котором будет скакать тот, у кого выделения, станет нечисто. 10 Любой, кто прикоснется к вещам, которые были под ним, станет нечист до вечера; тот, кто будет нести их, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.

11 Любой, кого, не вымыв рук, коснется человек, у которого выделения, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.

12 Глиняный горшок, которого коснется человек с выделениями, нужно разбить, а деревянный предмет нужно вымыть.

13 Когда мужчина очищается от выделений, пусть он отсчитает для очищения семь дней. Пусть он выстирает одежду и вымоется проточной водой, тогда он будет чист. 14 На восьмой день пусть он возьмет двух горлиц или двух молодых голубей, явится ко входу перед Господом в шатер собрания и отдаст их священнику. 15 Священник принесет их в жертву, одного за грех, а другого во всесожжение. Так он совершит перед Господом отпущение для человека, оскверненного выделениями.

16 Если у мужчины будет излияние семени, пусть он вымоет все тело, он будет нечист до вечера. 17 Все из ткани или кожи, куда попало семя, нужно выстирать, и вещь будет нечиста до вечера. 18 Если мужчина ляжет с женщиной и у него будет излияние семени, пусть оба вымоются, они будут нечисты до вечера.

19 Когда у женщины бывает обычное кровотечение, она нечиста семь дней, и всякий, кто коснется ее, станет нечист до вечера.

20 Все, на что она ляжет или сядет во время месячных, станет нечисто. 21 Любой, кто прикоснется к ее постели, пусть выстирает одежду и вымоется сам, и будет нечист до вечера. 22 Любой, кто прикоснется к тому, на чем она сидела, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера. 23 Если кто-нибудь прикоснется к тому, на чем она сидела — постель ли это или просто сидение, он станет нечист до вечера.

24 Если с ней ляжет мужчина, ее истечение осквернит и его. Он будет нечист семь дней. Любая постель, на которую он ляжет, станет нечиста.

25 Если кровь у женщины будет выделяться много дней не во время месячных или после того, как месячные закончатся, она будет нечиста все время, пока у нее идет кровотечение, как при месячных. 26 Любая постель, на которую она ляжет во время этого кровотечения, станет нечиста, подобно ее постели во время месячных, и все, на что она сядет, станет нечисто, как во время ее месячных. 27 Коснувшийся постели или сидения, на которых она сидела станет нечист; пусть он выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.

28 Когда женщина очищается от кровотечения, пусть она отсчитает семь дней, и после этого будет чиста. 29 На восьмой день пусть она возьмет двух горлиц или двух молодых голубей и принесет их священнику ко входу в шатер собрания. 30 Священник принесет одного в жертву за грех, а другого — во всесожжение. Так он совершит для нее отпущение перед Господом за нечистоту ее кровотечения.

31 Храните израильтян от того, что их оскверняет, чтобы им не умереть в их нечистоте за осквернение Моего жилища, которое среди них».

32 Таковы правила для мужчины, у которого выделения, для всех, кто стал нечист от излияния семени, 33 для женщины во время месячных, для мужчины или женщины, у которых выделения, и для мужчины, который ляжет с нечистой женщиной.

Глава 16

Жертвоприношения в День отпущения грехов

1 Господь говорил с Моисеем после смерти двух сыновей Аарона, которые умерли, приблизившись к Господу. 2 Господь сказал Моисею:

— Скажи своему брату Аарону, чтобы он не во всякое время приходил в Святое Святых за завесу, перед крышкой искупления a на ковчеге, иначе он умрет. Ведь Я буду являться в облаке над крышкой искупления.

3 Вот как Аарон должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения. 4 Пусть он надевает священный льняной халат и льняное нижнее белье. Пусть он опоясывается льняным поясом и надевает льняной тюрбан. Это священные одеяния: пусть он вымоется, прежде чем наденет их на себя. 5 От общины израильтян пусть он возьмет двух козлов для жертвы за грех и барана для всесожжения.

6 Пусть Аарон принесет молодого быка в жертву за свой грех, чтобы совершить отпущение для себя и своего дома. 7 Пусть он возьмет двух козлов и поставит их перед Господом у входа в шатер собрания. 8 Пусть он бросит о козлах жребии — один для Господа, а другой для отпущения b. 9 Аарон приведет козла, чей жребий выпал Господу, и принесет его в жертву за грех. 10 Но козел, выбранный по жребию для отпущения, предстанет перед Господом живым, чтобы над ним совершили отпущение и отослали его в пустыню для отпущения.

11 Пусть Аарон приведет молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы совершить отпущение для себя и своего дома, и заколет его в жертву за свой грех. 12 Пусть он возьмет сосуд, полный горящих углей с жертвенника перед Господом, и две пригоршни мелко истолченного благовония и внесет их за завесу. 13 Чтобы не умереть, Он положит благовоние на огонь перед Господом, и благовонный дым покроет крышку искупления над ковчегом свидетельства. 14 Он возьмет кровь молодого быка и с пальца окропит ею крышку спереди. Затем он семь раз с пальца окропит ею пространство перед крышкой.

15 Пусть он заколет козла в жертву за грех народа, внесет его кровь за завесу и сделает с ней то же, что с кровью молодого быка — окропит ею крышку искупления и перед ней. 16 Так он совершит отпущение для Святого Святых c от нечистоты и отступничества израильтян, какими бы ни были их грехи. Пусть он сделает то же для шатра собрания, который находится среди их скверны. 17 Пусть в шатре собрания не будет никого с того времени, как Аарон войдет, чтобы совершить отпущение в Святом Святых, до тех пор, пока он не выйдет, совершив отпущение для себя, своего дома и всего общества Израиля.

18 Пусть он выйдет к жертвеннику, который перед Господом, и совершит для него отпущение. Пусть он возьмет кровь молодого быка и кровь козла и помажет ею все рога жертвенника. 19 Пусть он окропит его кровью с пальца семь раз, чтобы очистить его от нечистоты израильтян и освятить.

Козел отпущения

20 Совершив отпущение для Святого Святых, шатра собрания и жертвенника, пусть он приведет живого козла. 21 Пусть он возложит ему на голову обе руки, открыто признает над ним все нечестие и отступничества израильтян — все их грехи — и возложит их ему на голову. Пусть он отошлет козла в пустыню под надзором человека, назначенного для этого d. 22 Козел понесет на себе все их грехи в пустынное место, куда Аарон его выпустит.

23 Пусть Аарон войдет в шатер собрания и снимет льняные одеяния, которые он надел перед тем, как войти в Святое Святых, и оставит их там. 24 Пусть он вымоется в Святом месте и наденет обычную одежду. Пусть он выйдет и принесет всесожжения за себя и народ, чтобы совершить отпущение для себя и народа. 25 Еще пусть он сожжет на жертвеннике жир жертвы за грех.

26 Пусть выпустивший козла для отпущения выстирает одежду и вымоется сам; после этого он может войти в лагерь. 27 Молодого быка и козла для жертвы за грех, чью кровь внесли в Святое Святых, чтобы совершить отпущение, нужно вынести из лагеря. Их шкуры, мясо и нечистоты нужно сжечь. 28 Пусть тот, кто сожжет их, выстирает одежду и вымоется сам; после этого он может войти в лагерь.

Дополнительные правила о Дне отпущения грехов

29 Это установление для вас будет вечным: на десятый день седьмого месяца смиряйте себя e и не делайте никакой работы — ни уроженец страны, ни живущий у вас чужеземец, 30 потому что в этот день для вас совершается отпущение, чтобы очистить вас. Тогда вы будете чисты перед Господом от всех ваших грехов. 31 Это — суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. Это вечное установление. 32 Пусть отпущение совершает священник, который был помазан и посвящен, чтобы стать первосвященником вместо своего отца. Пусть он наденет священные льняные одеяния 33 и совершит отпущение для Святого Святых, шатра собрания и жертвенника, для священников и для всего общества.

34 Это установление для вас будет вечным: раз в год нужно совершать отпущение за все грехи израильтян.

И сделано было, как Господь повелел Моисею.

Примечания

a Левит 16:2 Крышка искупления — на языке оригинала стоит слово, которое может значить «крышка» или «место, где отпускаются грехи». Над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Бог. В День очищения главный священник входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку ковчега.

b Левит 16:8 Букв.: «для Азазеля». По-еврейски это имя, по всей вероятности, означает «козел отпущения». Имеется в виду, что козел унесет грехи. Также в стт. 10 и 26.

c Левит 16:16 Или: «очистит Святое Святых от нечистоты»; также в ст. 18: «очистит жертвенник», 20 и 33: «очистит Святое Святых, шатер собрания и жертвенник».

d Левит 16:21 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e Левит 16:29 Или: «поститесь»; также в ст. 31.

Глава 17

Запрет приносить жертву вне святилища

1 Господь сказал Моисею:

2 — Говори с Аароном, с его сыновьями и со всеми израильтянами, скажи им: «Так повелел Господь: 3 всякий израильтянин, приносящий в жертву вола a, ягненка или козленка в лагере или вне его 4 вместо того, чтобы привести его ко входу в шатер собрания и принести его в жертву Господу перед скинией Господа, повинен в кровопролитии. Он пролил кровь и будет исторгнут из своего народа. 5 Это установление велит, чтобы израильтяне приносили Господу те жертвы, которые они ныне совершают в открытом поле. Они должны приносить их к Господу, к священнику у входа в шатер собрания и приносить Господу в жертву примирения. 6 Пусть священник окропит кровью жертвенник Господа у входа в шатер собрания и сжигает жир для благоухания, приятного Господу. 7 Пусть они не приносят больше жертв демонам, с которыми они блудят, — демонам в образе козлов. Это установление для них и грядущих поколений будет вечным».

8 Скажи им: «Любой израильтянин или живущий у вас чужеземец, который приносит всесожжение или жертву, 9 но не приносит ее ко входу в шатер собрания, чтобы совершить жертву Господу, будет исторгнут из своего народа.

Запрет есть кровь

10 Если израильтянин или живущий у вас чужеземец будет есть кровь, Я обращу Мое лицо против этого человека, который ест кровь, и исторгну его из его народа. 11 Ведь жизнь всего живого — в его крови, и Я дал ее вам, чтобы совершать для вас отпущение на жертвеннике. Это кровь, которая совершает отпущение. 12 Поэтому Я и говорю израильтянам: пусть никто из вас не ест кровь, и пусть живущий у вас чужеземец не ест кровь.

13 Любой израильтянин или живущий у вас чужеземец, который добудет на охоте животное или птицу, годную в пищу, должен выцедить кровь и прикрыть ее землей, 14 потому что жизнь всего живого — в его крови. Поэтому Я и сказал израильтянам: не ешьте крови никакого существа, ведь жизнь всего живого — в его крови; всякий, кто ест ее, будет исторгнут.

15 Пусть всякий уроженец страны или поселенец, который поест падаль или растерзанное дикими зверями животное, выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера; после этого он будет чист. 16 Но если он не выстирает одежду и не вымоется, он подлежит наказанию».

Примечания

a Левит 17:3 Это еврейское слово может обозначать как самца, так и самку.

Глава 18

О запретных половых отношениях

1 Господь сказал Моисею:

2 — Говори с израильтянами и скажи им: «Я — Господь, ваш Бог. 3 Не поступайте, как поступают в Египте, где вы жили, и в земле Ханаана, куда Я вас веду. Не следуйте их обычаям. 4 Исполняйте Мои установления и прилежно соблюдайте Мои законы. Я — Господь, ваш Бог. 5 Соблюдайте Мои законы и установления, потому что исполняющий их будет жив благодаря им. Я — Господь.

6 Пусть никто не приближается ни к какой из близких родственниц, чтобы иметь с ней половые отношения a. Я — Господь.

7 Не позорь отца, вступив в половые отношения с матерью. Она — твоя мать; не вступай в половые отношения с ней.

8 Не имей половые отношения с женой своего отца — это бесчестие для него.

9 Не вступай в половые отношения со своей сестрой, дочерью твоих отца или матери, родилась ли она в том же доме, что и ты, или нет.

10 Не вступай в половые отношения с дочерью твоего сына или твоей дочери — это бесчестие для тебя.

11 Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рожденной твоему отцу: она — твоя сестра.

12 Не вступай в половые отношения с сестрой отца: она его близкая родственница.

13 Не вступай в половые отношения с сестрой матери, ведь она ее близкая родственница.

14 Не позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тетя.

15 Не вступай в половые отношения со своей снохой. Она жена твоего сына; не совокупляйся с ней.

16 Не вступай в половые отношения с женой своего брата — это бесчестие для него.

17 Не вступай в половые отношения с матерью и дочерью. Не совокупляйся с дочерью ее сына или дочери: они твои близкие родственники. Это разврат.

18 Не бери в жены свояченицу, сестру своей жены, чтобы она не стала ей соперницей; не вступай в половые отношения с ней, пока жива твоя жена.

19 Не приближайся к женщине, чтобы иметь с ней половые отношения, когда она нечиста из-за месячных.

20 Не вступай в половые отношения с женой другого, не оскверняй себя.

21 Не отдавай своих детей в жертву b Молоху c, не бесчести Имени своего Бога. Я — Господь.

22 Не ложись с мужчиной, как с женщиной: это мерзость.

23 Не совокупляйся с животным, не оскверняй себя. Женщине нельзя становиться перед животным для совокупления; это извращение.

24 Не оскверняйте себя ничем этим, потому что так осквернили себя народы, которых Я от вас прогоняю. 25 Земля осквернилась, Я наказал ее за грех, и она исторгла своих обитателей. 26 Исполняйте Мои законы и установления. Пусть ни уроженцы страны, ни живущие у вас чужеземцы не делают этих мерзостей. 27 Все это делали те, кто жил в этой земле до вас, и земля осквернилась. 28 Если вы оскверните землю, она извергнет вас, как извергла народы, которые были до вас.

29 Любой, кто сделает что-либо из этих мерзостей, будет исторгнут из своего народа. 30 Соблюдайте Мои повеления и не следуйте отвратительным обычаям, которые были до вас, не оскверняйтесь ими. Я — Господь, ваш Бог».

Примечания

a Левит 18:6 Букв.: «чтобы открыть наготу». Также в других местах этой книги.

b Левит 18:21 Букв.: «чтобы перевести их».

c Левит 18:21 Молох — аммонитский бог. Существует два толкования этого стиха: 1) отдавать в жертву, проводя через огонь (см. 4 Цар. 21:6; 23:10); 2) отдавать в храм Молоха для занятия культовой проституцией. См. также 20:2–5.

Глава 19

Различные законы

1 Господь сказал Моисею:

2 — Говори с обществом Израиля и скажи им: «Будьте святы, потому что Я, Господь, ваш Бог, свят.

3 Почитайте мать и отца и храните Мои субботы. Я — Господь, ваш Бог.

4 Не обращайтесь к идолам и не отливайте себе богов из металла. Я — Господь, ваш Бог.

5 Приносите Господу жертву примирения так, чтобы она была принята от вас. 6 Ее нужно съесть в тот же день, когда вы ее приносите, или на следующий день. Все, что останется до третьего дня, нужно сжечь. 7 Если ее будут есть на третий день — она нечиста и не будет принята. 8 Тот, кто ел ее, подлежит наказанию, потому что осквернил Господню святыню. Он должен быть исторгнут из своего народа.

9 Когда ты будешь жать урожай своей земли, не дожинай до края поля и не добирай остатков. 10 Не обирай виноградник дочиста и не подбирай упавшие ягоды. Оставляй их бедным и чужеземцам. Я — Господь, ваш Бог.

11 Не крадите.

Не обманывайте.

Не лгите друг другу.

12 Не клянись ложно Моим Именем, не бесчести этим Имени своего Бога. Я — Господь.

13 Не вымогай у ближнего и не грабь его.

Не удерживай плату наемнику до утра.

14 Не проклинай глухого и не ставь преграду перед слепым. Бойся своего Бога. Я — Господь.

15 Не извращай правосудие; не угождай бедным и не будь пристрастен к великим: суди честно.

16 Не ходи сплетником в народе.

Не подвергай опасности жизнь своих близких. Я — Господь.

17 Не таи ненависть на брата. Упрекай своего ближнего открыто, чтобы не стать причастным к его вине.

18 Не мсти и не таи злобы на соплеменника, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я — Господь.

19 Исполняй Мои установления.

Не случай животных разных видов.

Не засаживай поля двумя видами семян.

Не носи одежды, сделанной из разнородных материй.

20 Если мужчина переспит с рабыней, обещанной другому, но не выкупленной и не получившей свободу, его нужно наказать, но смерти их предавать нельзя, потому что она не была освобождена. 21 Пусть виновный приведет барана ко входу в шатер собрания для жертвы повинности Господу. 22 Принеся барана в жертву повинности, священник совершит для него перед Господом отпущение совершенного греха, и он будет прощен.

23 Когда вы придете в эту страну и посадите фруктовые деревья, считайте их плоды недозволенными a. В течение трех лет считайте их недозволенными b и не ешьте. 24 На четвертый год все плоды будут посвящены в жертву хвалы Господу. 25 На пятый год вы можете есть плоды. Так ваш урожай будет увеличен. Я — Господь, ваш Бог.

26 Не ешьте мясо, в котором осталась кровь.

Не занимайтесь гаданием и колдовством.

27 Не срезайте волос на висках и не стригите края бороды.

28 Не делайте порезов на теле, когда оплакиваете умерших и не делайте на себе татуировок c.

Я — Господь.

29 Не оскверняйте своих дочерей, делая из них храмовых блудниц d, иначе земля наполнится развратом и растлением.

30 Храните Мои субботы и чтите Мое святилище. Я — Господь.

31 Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я — Господь, ваш Бог.

32 Вставайте перед старцем e, выказывайте уважение к престарелым и чтите вашего Бога. Я — Господь.

33 Когда поселенец будет жить с вами на вашей земле, не притесняйте его. 34 К чужеземцу, живущему с вами, следует относиться как к уроженцу страны. Любите его, как самого себя, ведь и вы были чужеземцами в Египте. Я — Господь, ваш Бог.

35 Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество. 36 Пользуйтесь точными весами и верными гирями, верной ефой f и верным гином g.

Я — Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта.

37 Исполняйте все Мои законы и установления, и соблюдайте их. Я — Господь».

Примечания

a Левит 19:23 Букв.: «необрезанными».

b Левит 19:23 Букв.: «необрезанными».

c Левит 19:28 Эти стихи описывают языческие ритуалы скорби, которым израильтяне не должны были следовать.

d Левит 19:29 Храмовые блудницы — имеются в виду «жрицы любви», которые были неотъемлемой частью весьма распространенных в те дни языческих культов плодородия.

e Левит 19:32 Букв.: «перед седым».

f Левит 19:36 Мера веса.

g Левит 19:36 Мера объема.

Глава 20

Наказания за грех

1 Господь сказал Моисею:

2 — Скажи израильтянам: «Любого израильтянина или живущего в Израиле чужеземца, который приносит в жертву Молоху своего ребенка, нужно предать смерти. Народ общины должен забить его камнями. 3 Я обращу Свое лицо против него и исторгну его из народа; ведь принося детей в жертву Молоху, он осквернил Мое святилище и обесчестил Мое святое Имя. 4 Если народ общины закроет глаза на то, что кто-то отдал своего ребенка Молоху, и не предаст его смерти, 5 Я Сам обращу Свое лицо против того человека и его семьи и исторгну их из их народа — и его самого, и всех, кто следует за ним, блудя с Молохом.

6 Я обращу Мое лицо против человека, который обращается к вызывателям умерших и чародеям, нарушая верность Мне, следуя за ними, и Я исторгну его из народа.

7 Освящайтесь и будьте святы, потому что Я — Господь, ваш Бог. 8 Соблюдайте Мои установления и следуйте им. Я — Господь, освящающий вас.

9 Всякий, кто проклинает отца или мать, должен быть предан смерти. Он проклял отца или мать, он сам виновен в своей гибели.

10 Если мужчина нарушит супружескую верность с женой другого, то и изменника, и изменницу нужно предать смерти.

11 Если мужчина переспит с женой отца a — он опозорил отца. И мужчину, и женщину нужно предать смерти — они сами виновны в своей гибели.

12 Если мужчина переспит со своей снохой, их обоих нужно предать смерти. Они сделали мерзость, они сами виновны в своей гибели.

13 Если мужчина ляжет с мужчиной, как ложатся с женщиной, они оба сделали мерзость. Их нужно предать смерти, они сами виновны в своей гибели.

14 Если мужчина женится и на дочери, и на ее матери — это разврат. И его, и их нужно сжечь, чтобы среди вас не было разврата.

15 Если мужчина совокупится с животным, его нужно предать смерти. Убейте и животное.

16 Если женщина приблизится к животному для совокупления, убейте и женщину, и животное. Их нужно предать смерти, они сами виновны в своей гибели.

17 Если мужчина женится на своей сестре, дочери своих отца или матери, и они совокупятся — это позор. Их нужно принародно изгнать. Он обесчестил сестру и подлежит наказанию.

18 Если человек ляжет с женщиной во время ее месячных и переспит с ней, то он обнажил источник ее кровотечения, и она также открыла его. Их обоих нужно исторгнуть из их народа.

19 Не совокупляйся с сестрой матери или отца, потому что это бесчестие для близкой родни; вы оба будете виновны.

20 Если человек переспит с женой дяди, он опозорил своего дядю. Они будут виновны и умрут бездетными.

21 Если человек женится на жене своего брата — это нечистота; он опозорил брата. Они будут бездетными.

22 Исполняйте все Мои законы и установления и соблюдайте их, чтобы земля, куда Я веду вас жить, не отторгла вас. 23 Не следуйте обычаям народов, которые Я прогоняю от вас. За то, что они делали все это, Я вознегодовал на них. 24 Но вам Я сказал: “Вы завладеете их землей. Я дам ее вам в наследие, землю, где течет молоко и мед”. Я — Господь, ваш Бог, отделивший вас от народов.

25 Отличайте чистых животных и птиц от нечистых. Не оскверняйте себя ни зверем, ни птицей, ни пресмыкающимся, которых Я велел вам считать нечистыми. 26 Будьте святы предо Мной, потому что Я, Господь, свят. Я отделил вас от народов, чтобы вы были Моими.

27 Мужчину или женщину, которые будут вызывать умерших или чародействовать среди вас, нужно предать смерти. Забейте их камнями, они сами виновны в своей гибели».

Примечания

a Левит 20:11 Имеется в виду не мать данного человека, а другая жена его отца.

Глава 21

О ритуальной чистоте священников

1 Господь сказал Моисею:

— Говори со священниками, сыновьями Аарона, и скажи им: «Пусть священник не оскверняет себя прикосновением к умершему из своего народа, 2 если это не ближайший родственник: мать, отец, сын, дочь, брат 3 или незамужняя сестра, которая зависит от него, потому что у нее нет мужа. Ради них он может оскверниться. 4 Но пусть он не оскверняет себя ради тех, ктопороднился с ним через брак a.

5 Священникам нельзя брить головы, подстригать края бород или делать на теле порезы. 6 Пусть они будут святы перед своим Богом и не бесчестят Имени своего Бога. Они приносят Господу огненные жертвы, пищу своему Богу, — они должны быть святы.

7 Им нельзя жениться на женщинах, оскверненных развратом, или на разведенных, потому что священники святы перед своим Богом. 8 Уважайте их, как святых, потому что они приносят пищу вашему Богу. Пусть они будут для вас святыми, потому что свят Я, Господь, Который освящает вас.

9 Если дочь священника осквернит себя, став блудницей, она бесчестит отца. Ее нужно сжечь.

10 Первосвященнику, тому среди своих собратьев, на чью голову было возлито масло помазания и кто был освящен, чтобы носить священнические одеяния, нельзя распускать волосы и разрывать на себе одежду. 11 Ему нельзя входить туда, где находится мертвое тело. Ему нельзя оскверняться даже ради отца и матери. 12 Ему нельзя оставлять святилище своего Бога, оскверняя его, потому что он освящен маслом помазания своего Бога. Я — Господь. 13 Он может жениться только на девственнице. 14 Он не может жениться ни на вдове, ни на разведенной, ни на женщине, оскверненной блудом. Он может жениться только на девственнице из своего народа, 15 чтобы не осквернить свое потомство в своем народе. Я — Господь, Который освящает его».

16 Господь сказал Моисею:

17 — Скажи Аарону: «В грядущих поколениях никому из твоих потомков с телесным изъяном нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего Бога. 18 Никому с телесным изъяном: ни слепому, ни хромому, ни уродливому, ни калеке нельзя приближаться ко Мне, 19 ни со сломанной ногой, ни со сломанной рукой, 20 ни горбатому, ни карлику, ни с глазным изъяном, ни с паршой, ни с коростой, ни с поврежденными яичками. 21 Никому из потомков священника Аарона с телесным изъяном нельзя приближаться, чтобы приносить Господу огненные жертвы. У него телесный изъян — ему нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего Бога. 22 Он может есть пищу своего Бога, самые святые и святые приношения, 23 но из-за изъяна он не должен приближаться к завесе или подходить к жертвеннику, оскверняя Мое святилище. Я — Господь, Который освящает их».

24 Моисей пересказал это Аарону, его сыновьям и всем израильтянам.

Примечания

a Левит 21:4 Или: «Но пусть он не оскверняет себя, так как он лидер своего народа». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 22

Правильное отношение к жертвоприношениям

1 Господь сказал Моисею:

2 — Скажи Аарону и его сыновьям, что они должны бережно обращаться со священными приношениями, которые посвящают Мне израильтяне, чтобы не бесчестить Мое святое Имя. Я — Господь. 3 Скажи им: «Если кто-то из ваших потомков в грядущих поколениях, будучи нечист, приблизится к священным приношениям, которые израильтяне посвящают Господу, он будет отторгнут от Меня. Я — Господь.

4 Если у потомка Аарона будет заразная кожная болезнь или выделения, ему нельзя есть священные приношения, пока он не очистится. Он будет нечист и тогда, когда коснется чего-либо, оскверненного трупом или человеком, у которого было излияние семени, 5 или когда он коснется пресмыкающегося, которое осквернит его, или человека, который так или иначе его осквернит. 6 Тот, кто коснется этого, будет нечист до вечера. Ему нельзя есть священных приношений, пока он не вымоется. 7 Когда солнце сядет, он будет чист. Теперь он может есть священные приношения, потому что это — его пища. 8 Ему нельзя есть павшее животное или животное, растерзанное дикими зверями, оскверняясь этим. Я — Господь.

9 Пусть священники исполняют Мои повеления, чтобы не провиниться и не умереть за пренебрежение ими. Я — Господь, Который освящает их.

10 Никому постороннему нельзя есть священное приношение. Его нельзя есть ни гостю священника, ни его наемному слуге. 11 Но если священник купит раба или раб родится у него в доме, раб может есть его пищу. 12 Если дочь священника выйдет замуж не за священника, ей нельзя есть священных даров. 13 Но если дочь священника овдовеет или разведется и, оставшись бездетной, вернется, чтобы как в юности жить в отцовском доме — она может есть пищу отца. Но никому постороннему есть ее нельзя.

14 Если кто-нибудь съест священное приношение по ошибке, пусть возместит священнику за приношение, прибавив к этому пятую часть от его стоимости. 15 Пусть священники не оскверняют священных даров, которые израильтяне приносят Господу, 16 позволяя чужим есть священные дары и вводя их в грех, требующий выплату. Я — Господь, Который освящает их».

Неугодные жертвы

17 Господь сказал Моисею:

18 — Говори с Аароном и его сыновьями и со всеми израильтянами и скажи им: «Если кто-то из израильтян или живущих в Израиле чужеземцев принесет дар для всесожжения Господу по обету или в пожертвование, 19 пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо. 20 Не приводите животных с изъяном, потому что они не будут приняты вам во благо. 21 Если кто-то приносит из крупного или мелкого скота жертву примирения Господу по обету или в пожертвование, пусть она будет безупречной, без единого изъяна, чтобы быть угодной. 22 Не приносите Господу слепых, покалеченных или уродливых животных, или животных с наростами, коростой или паршой. Не кладите таких животных на жертвенник как огненную жертву Господу. 23 Вы можете приносить в добровольное пожертвование вола a или ягненка, у которых чересчур длинные или короткие члены тела, но для исполнения обета они не пригодны. 24 Не приносите Господу животное, яички которого повреждены, раздавлены, вырваны или отрезаны. Не делайте этого на вашей земле, 25 и не принимайте таких животных из рук чужеземцев, чтобы приносить их как пищу вашего Бога. Они не будут приняты вам во благо, потому что они изуродованы и имеют изъяны».

26 Господь сказал Моисею:

27 — Когда рождается теленок, ягненок или козленок, пусть он семь дней остается при матери. Начиная с восьмого дня он будет пригоден для огненной жертвы Господу. 28 Не закалывайте корову или овцу в один день с ее детенышем.

29 Когда вы будете приносить Господу жертву примирения, приносите ее так, чтобы она была принята вам во благо. 30 Ее нужно съесть в тот же день: ничего не оставляйте до утра. Я — Господь.

31 Исполняйте Мои повеления и соблюдайте их. Я — Господь. 32 Не бесчестите Моего святого Имени. Пусть израильтяне почитают Меня святым. Я — Господь, Который освящает вас, 33 Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я — Господь.

Примечания

a Левит 22:23 Это еврейское слово может обозначать как самца, так и самку.

Глава 23

О субботе и праздниках

1 Господь сказал Моисею:

2 — Говори с израильтянами и скажи им: «Вот праздники Господа, когда вы должны объявлять священные собрания.

3 Есть шесть дней, когда можно заниматься делами, но седьмой день — это суббота полного покоя, день священного собрания. В этот день нельзя заниматься делами. Где бы вы ни жили, это суббота Господу.

4 Вот постоянные праздники Господа, священные собрания, которые вы должны объявлять в установленное для них время»

Пасха и праздник Пресных хлебов

(Исх. 12:14–20; Чис. 28:16–25; Втор. 16:1–8)

5 Господня Пасха начинается в сумерки в четырнадцатый день первого месяца. 6 В пятнадцатый день этого месяца начинается Господний праздник Пресных хлебов; семь дней ешьте хлеб, сделанный без закваски. 7 В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. 8 Семь дней приносите Господу огненные жертвы, а на седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел».

Приношение первого снопа

9 Господь сказал Моисею:

10 — Говори с израильтянами и скажи им: «Когда вы войдете в землю, которую Я отдаю вам, и соберете на ней урожай a, принесите к священнику первый сноп собранного зерна. 11 Пусть он потрясет сноп перед Господом, чтобы он был принят вам во благо. Пусть священник потрясет его в день, который следует за субботой. 12 В день, когда вы будете потрясать сноп, принесите Господу во всесожжение годовалого ягненка без изъяна 13 с хлебным приношением из двух десятых частей ефы b лучшей муки, смешанной с маслом — это огненная жертва Господу, приятное благоухание — и жертвенным возлиянием из четверти гина c вина. 14 До этого самого дня, до того, как принесете вашему Богу это приношение, не ешьте ни хлеба, ни жареного зерна, ни сырого. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили».

Праздник Недель

(Чис. 28:26–31; Втор. 16:9-12)

15 «От дня, следующего за субботой, дня, когда вы принесли сноп в приношение потрясания, отсчитайте семь полных недель. 16 Отсчитайте пятьдесят дней до дня, который идет за седьмой субботой, и принесите Господу приношение из нового урожая d. 17 Отовсюду, где бы вы ни жили, приносите Господу как приношение потрясания, как первые плоды, два хлеба, сделанные из двух десятых частей ефы лучшей муки и испеченные с закваской. 18 Приносите с этим хлебом семь годовалых ягнят без изъяна, одного молодого быка и двух баранов. Они будут всесожжением Господу, вместе с хлебными приношениями и жертвенными возлияниями — огненная жертва, благоухание, приятное Господу. 19 Приносите одного козла в жертву за грех и двух годовалых ягнят в жертву примирения. 20 Пусть священник потрясет двух ягнят перед Господом как приношение потрясания вместе с хлебом первых плодов. Это священное приношение Господу для священника. 21 В тот же день созовите священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили.

22 Когда вы будете жать на вашей земле урожай, не дожинайте до края поля и не подбирайте остатков жатвы. Оставляйте их бедному и чужеземцу. Я — Господь, ваш Бог».

Праздник Труб

(Чис. 29:1–6)

23 Господь сказал Моисею:

24 — Скажи израильтянам: «В первый день седьмого месяца пусть у вас будет праздничный покой, священное собрание, возвещаемое звуками труб. 25 Не занимайтесь ничем из обычных дел; приносите Господу огненные жертвы».

День отпущения грехов

(Чис. 29:7-11)

26 Господь сказал Моисею:

27 — В десятый день этого седьмого месяца будет День отпущения. Созывайте священное собрание, смиряйте себя e и приносите Господу огненную жертву. 28 Не занимайтесь в этот день никакими делами, потому что это День отпущения грехов, когда перед Господом, вашим Богом, для вас совершается отпущение. 29 Всякий, кто в тот день не станет смирять себя, будет искоренен из своего народа. 30 Я искореню из его народа любого, кто будет заниматься делами в течение всего этого дня. 31 Не занимайтесь никакими делами. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили. 32 Для вас это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. С вечера девятого дня месяца до вечера следующего дня храните вашу субботу.

Праздник Шалашей

(Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17)

33 Господь сказал Моисею:

34 — Скажи израильтянам: «В пятнадцатый день седьмого месяца начинается Господень праздник Шалашей. Он длится семь дней. 35 Первый день — это священное собрание; не занимайтесь ничем из обычных дел. 36 Семь дней приносите Господу огненные жертвы, а на восьмой — созывайте священное собрание и приносите Господу огненную жертву. Это последнее праздничное собрание; не занимайтесь ничем из обычных дел.

37 Таковы постоянные Господни праздники, когда вы должны созывать священные собрания, чтобы приносить Господу огненные жертвы — всесожжения с хлебными приношениями и жертвы с возлиянием, каждую в свой день. 38 Эти праздники не входят в число Господних суббот, а эти приношения в число f ваших даров, всех жертв по обету и добровольных приношений, которые вы даете Господу.

39 Итак, начиная с пятнадцатого дня седьмого месяца, собрав с земли урожай, семь дней отмечайте праздник в честь Господа. Первый день — это день праздничного покоя, и восьмой день — день праздничного покоя. 40 В первый день возьмите лучшие плоды с деревьев и пальмовые ветви, ветви лиственных деревьев и речных ив и веселитесь перед Господом, вашим Богом, семь дней. 41 Празднуйте в честь Господа этот праздник семь дней каждый год. Это установление для грядущих поколений будет вечным. Празднуйте его в седьмом месяце. 42 Живите в шалашах семь дней: пусть все уроженцы Израиля живут в шалашах, 43 чтобы ваши потомки знали, что Я поселил израильтян в шалашах, когда Я вывел их из Египта. Я — Господь, ваш Бог».

44 Моисей объявил израильтянам о постоянных праздниках Господа.

Примечания

a Левит 23:10 Первым собирали ячмень, соответственно первый урожай ячменя приносили во время праздника Пресных хлебов.

b Левит 23:13 Вероятно, около 4,5 л.; также в ст. 17.

c Левит 23:13 Вероятно, около 1 л.

d Левит 23:16 Последней собирали пшеницу, соответственно первый урожай пшеницы приносили во время праздника Жатвы.

e Левит 23:27 Это включало в себя пост, но не ограничивалось им; также в стт. 29 и 32.

f Левит 23:38 Или: «Эти праздники не входят в число Господних суббот, а эти приношения в число».

Глава 24

Масло для светильника

(Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17)

1 Господь сказал Моисею:

2 — Вели израильтянам принести тебе чистое оливковое масло для освещения, чтобы в светильниках можно было постоянно поддерживать огонь. 3 Пусть Аарон смотрит за светильниками перед Господом вне завесы ковчега свидетельства в шатре собрания с вечера до утра, всегда. Это установление для грядущих поколений будет вечным. 4 Лампады на светильнике из чистого золота a нужно всегда заправлять перед Господом.

Священный хлеб

5 — Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, из двух десятых частей ефы b каждый. 6 Выложи их в два ряда, по шесть в каждый, на стол из чистого золота c перед Господом. 7 На каждый ряд положи чистое благовоние, чтобы оно было при хлебе как памятная часть, как огненная жертва Господу. 8 Этот хлеб нужно класть перед Господом всегда, суббота за субботой, от лица израильтян по вечному завету. 9 Он принадлежит Аарону и его сыновьям. Пусть они едят его в святом месте, потому что это великая святыня, их постоянная доля в огненных жертвах Господу.

Казнь богохульника

10 Сын израильтянки и египтянина вышел с израильтянами, и между ним и израильтянином в лагере случилась драка. 11 Бранясь, сын израильтянки хулил Имя, и его привели к Моисею. (Его мать зовут Шеломит, дочь данитянина Диври.) 12 Его заключили под стражу до тех пор, пока не откроется о нем воля Господа.

13 Господь сказал Моисею:

14 — Выведи богохульника за лагерь. Пусть те, кто слышал его, положат руки ему на голову, и пусть общество забьет его камнями. 15 Скажи израильтянам: «Проклинающий своего Бога подлежит наказанию. 16 Любой, кто станет оскорблять Имя Господа, будет предан смерти. Общество забьет его камнями. Поселенец или уроженец страны, — если он станет оскорблять Имя, будет предан смерти.

17 Тот, кто убьет человека, должен быть предан смерти. 18 Тот, кто убьет чужую скотину, должен возместить животным за животное. 19 Если кто-то нанесет своему ближнему увечье, то сделанное им нужно сделать ему самому: 20 перелом за перелом, глаз за глаз, зуб за зуб. Как он изувечил ближнего, так пусть изувечат и его. 21 Убивший животное должен возместить, но убивший человека должен быть предан смерти. 22 И для поселенца, и для уроженца страны пусть у вас будет один закон. Я — Господь, ваш Бог».

23 Моисей приказал израильтянам, и они вывели богохульника за лагерь и забили камнями. Израильтяне сделали так, как повелел Моисею Господь.

Примечания

a Левит 24:4 Букв: «на чистом светильнике». См. Исх. 25:31.

b Левит 24:5 Вероятно, около 4,5 л.

c Левит 24:6 Или: «на чистом столе».

Глава 25

Субботний год

1 Господь сказал Моисею на горе Синай:

2 — Говори с израильтянами и скажи им: «Когда вы войдете в землю, которую Я отдаю вам, пусть земля отдыхает каждый седьмой год, соблюдая субботу Господа. 3 Шесть лет засевайте поле, обрезайте виноградник и собирайте урожай. 4 Но в седьмой год пусть у земли будет суббота покоя, суббота Господа. Не засевайте поле и не обрезайте виноградник. 5 Не убирайте того, что выросло само по себе, и не собирайте гроздья с необрезанных лоз. Пусть у земли будет год покоя. 6 Все, что произрастит земля в субботний год, будет вам пищей — вам, вашим рабам и рабыням, наемным слугам, живущим у вас поселенцам, 7 вашему скоту и диким зверям вашей земли. Все, что произведет земля, можно есть».

Юбилейный год

8 «Отсчитайте семь субботних лет — семь раз по семь лет — чтобы семь субботних лет составили сорок девять лет. 9 В десятый день седьмого месяца протрубите в рог; в День отпущения грехов протрубите в рог по всей вашей земле. 10 Освятите пятидесятый год и возвестите свободу по всей земле всем ее обитателям. Он будет для вас юбилейным; каждый из вас должен вернуться к своему владению, каждый — к своему роду. 11 Пятидесятый год будет для вас юбилейным; не сейте и не жните то, что выросло само, и не собирайте ягоды с необрезанных лоз. 12 Это юбилейный год: пусть он будет свят для вас; ешьте лишь то, что вырастет в поле само по себе.

13 В этот юбилейный год пусть каждый вернется к своему земельному наделу.

14 Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга. 15 Покупая, платите лишь за число лет, остающихся до следующего юбилейного года. А продавец пусть берет лишь за число лет, оставшихся для сбора урожая. 16 Если осталось много лет, повышайте цену, а если мало — понижайте, ведь продается только число урожаев. 17 Не обманывайте друг друга; бойтесь вашего Бога. Я — Господь, ваш Бог.

18 Соблюдайте Мои законы и прилежно исполняйте Мои установления, и вы будете безопасно жить на этой земле. 19 Тогда земля будет плодоносить, и вы будете есть досыта и жить на ней в безопасности. 20 Вы спросите: “Что нам есть в седьмой год, если мы не посеем и не соберем урожай?” 21 В шестой год Я так благословлю вас, что земля принесет трехлетний урожай. 22 Приступив к севу в восьмом году, вы еще будете есть прежний урожай. Вы будете есть его, пока не подоспеет жатва девятого года».

Восстановление прав собственности

23 «Землю нельзя продавать навсегда, потому что земля Моя, а вы у Меня чужеземцы и поселенцы. 24 При всякой покупке земли разрешайте выкупать ее обратно a.

25 Если твой соплеменник обеднеет и продаст часть владения, то его ближайший родственник придет и выкупит то, что он продал. 26 Если же у него нет никого, кто выкупил бы для него, но он преуспеет и найдет средства для выкупа сам, 27 пусть сосчитает годы со времени продажи и выплатит разницу тому, кому он продал. Тогда он может вернуться к своему владению. 28 А если он не найдет средств, чтобы возвратить ему, то проданное им останется во владении у покупателя до юбилейного года, а потом земля будет возвращена тому, кто ее продал. И тогда он может вернуться к своему владению.

29 Если кто-то продаст жилой дом в обнесенном стеной городе, он сохраняет право выкупа целый год после продажи. В течение этого времени он может выкупить его. 30 Если жилой дом в обнесенном стеной городе не выкуплен до того, как прошел полный год, он навеки отходит к покупателю и его потомкам. Он не будет возвращен даже в юбилейный год. 31 Но дома в селениях, не обнесенных стенами, считаются открытым полем. Их можно выкупать. Их нужно возвращать в юбилейный год.

32 Но у левитов всегда есть право выкупать дома в городах, которыми они владеют. 33 Собственность левитов — дом в городе, которым они владеют — подлежит выкупу и должна возвращаться в юбилейный год, потому что дома в городах левитов — это их собственность у израильтян. 34 Но пастбища при их городах продавать нельзя — это их вечное владение».

Освобождение рабов

35 «Если твой соплеменник обеднеет и впадет в зависимость от тебя, помоги ему, как помог бы чужеземцу или временному жителю, чтобы он жил с тобой и дальше. 36 Не бери с него процентов; бойся своего Бога, чтобы твой соплеменник жил с тобой и дальше. 37 Не одалживай ему под проценты и не продавай ему пищу ради прибыли. 38 Я — Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта, чтобы дать вам землю Ханаана и быть вашим Богом.

39 Если твой соплеменник обеднеет и продаст себя, не заставляй его работать как раба. 40 Пусть он будет у тебя, как наемный слуга или поселенец. Он будет работать на тебя до юбилейного года. 41 Тогда он со своими детьми уйдет от тебя и вернется к своему роду и владению отцов. 42 Израильтяне — Мои слуги, которых Я вывел из Египта, их нельзя продавать в рабство. 43 Повелевая ими, не будь жесток. Бойся своего Бога.

44 Пусть твои рабы и рабыни будут из народов, которые вокруг вас; покупайте себе рабов из их числа. 45 Еще покупайте их из поселенцев, которые живут у вас, из членов их родов, которые родились в вашей стране, и они станут вашей собственностью. 46 Вы можете передавать их по наследству в собственность вашим детям. С ними вы можете обращаться как с рабами, но не будьте жестоки, повелевая своими соплеменниками израильтянами.

47 Если живущий у тебя чужеземец или поселенец разбогатеет, а твой соплеменник обеднеет и продаст себя живущему у тебя чужеземцу или члену его семьи, 48 то после того, как он себя продал, у него остается право на выкуп. Его может выкупить родственник: 49 дядя, двоюродный брат или любой кровный родственник в его семье может его выкупить. А если он преуспеет, то может выкупить себя сам. 50 Пусть он и его покупатель посчитают время с того года, в который он продал себя, до юбилейного года. Цена за его освобождение должна соответствовать плате наемного слуги за эти годы. 51 Если остается много лет, он должен заплатить за свой выкуп большую долю цены, заплаченной за него. 52 Если же до юбилейного года остается мало лет, пусть он подсчитает их и заплатит за свой выкуп в соответствии с ними. 53 Во все годы с ним следует обращаться как с наемным слугой; следи, чтобы его хозяин, повелевая им, не был жесток.

54 Даже если он не будет выкуплен, как сказано, он и его дети выйдут на свободу в юбилейный год, 55 потому что израильтяне служат Мне. Они — Мои слуги, которых Я вывел из Египта. Я — Господь, ваш Бог».

Примечания

a Левит 25:24 Или: «Разрешайте выкупать землю во всей стране, которой вы будете владеть».

Глава 26

Благословения за послушание

(Втор. 7:12–16; 28:1-14)

1 «Не делайте себе идолов, не ставьте себе ни изваяний, ни священных столбов и не кладите в вашей земле резных камней, чтобы поклоняться им. Я — Господь, ваш Бог.

2 Храните Мои субботы и чтите Мое святилище. Я — Господь.

3 Если вы будете следовать Моим установлениям и прилежно исполнять Мои повеления, 4 Я пошлю вам дождь в срок, и земля будет давать урожай, а деревья в поле плодоносить. 5 Молотьба зерна у вас будет длиться до сбора винограда, а сбор винограда — до посева. Вы будете досыта есть и безопасно жить в вашей земле.

6 Я пошлю вам мир на землю: спите спокойно, и никто вас не потревожит. Я прогоню из этой земли диких зверей, и меч не пройдет по вашей стране. 7 Когда вы будете преследовать врагов, они падут от меча перед вами. 8 Пятеро из вас прогонят сотню, а сто — десять тысяч. Враги падут от меча перед вами.

9 Я посмотрю на вас милостиво, сделаю вас плодовитыми, размножу вас и буду хранить Мой союз с вами. 10 Вы еще будете есть прошлогодние запасы, когда вам придется выбрасывать их, чтобы освободить место для новых. 11 Я поставлю среди вас Мое жилище и не стану гнушаться вас. 12 Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом. 13 Я — Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта, чтобы вам больше не быть рабами у египтян. Я сокрушил ярмо рабства, бывшее на вас, и позволил вам идти с гордо поднятой головой».

Проклятия за непослушание

(Втор. 28:15–68)

14 «Но если вы не будете слушать Меня и не будете исполнять все эти повеления, 15 если вы отвергнете Мои установления и будете гнушаться Моими законами, если не исполните все Мои повеления, расторгая союз со Мной, 16 то Я сделаю вот что: Я наведу на вас внезапный ужас: чахотку и лихорадку, от которых меркнет в глазах и угасает жизнь. Вы будете сеять напрасно: урожай съедят ваши враги. 17 Я обращу Мое лицо против вас, и ваши враги разобьют вас. Ненавидящие вас станут повелевать вами, и вы побежите даже тогда, когда за вами не будет погони.

18 Если и после этого вы не послушаете Меня, Я накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее. 19 Я сломлю вашу упрямую гордость и сделаю небо над вами железным, а землю под вами бронзовой. 20 Вы растратите силы напрасно, потому что ваша земля не принесет урожая, а деревья на ней не будут плодоносить.

21 Если вы останетесь Мне врагами и не захотите слушать Меня, то за ваши грехи Я умножу ваши беды семикратно. 22 Я нашлю на вас диких зверей, и они лишат вас детей, истребят ваш скот и сделают вас такими малочисленными, что ваши дороги запустеют.

23 Если и после этого вы не исправитесь и останетесь Мне врагами, 24 то и Я стану вам врагом и покараю вас за ваши грехи в семь раз сильнее. 25 Мстя за расторгнутый завет, Я обрушу на вас меч, а когда вы укроетесь в городах, пошлю на вас мор, и вы попадете в руки врагов. 26 Я лишу вас хлеба, и десять женщин будут печь хлеб в одной печи. Хлеб вам будут выдавать по весу; вы будете есть, но не наедитесь.

27 Если и после этого вы не станете слушать Меня и останетесь Мне врагами, 28 то и Я стану вам врагом и в гневе накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее. 29 Вы будете есть плоть своих сыновей и дочерей.

30 Я разрушу ваши святилища на возвышенностях a, сокрушу кадильные жертвенники и повергну ваши трупы на обломки ваших идолов и возгнушаюсь вами. 31 Я разорю ваши города, опустошу места поклонения лжебогам и не буду вкушать приятное благоухание ваших жертв. 32 Я опустошу землю так, что ваши враги, которые поселятся на ней, ужаснутся. 33 Я рассею вас между народами и буду преследовать вас с обнаженным мечом. Ваша земля будет опустошена, а города разорены. 34 Тогда земля будет наслаждаться своими субботними годами все время b, когда будет лежать в запустении, пока вы будете в краю ваших врагов. Тогда земля будет отдыхать и наслаждаться своими субботами. 35 Все время, что она будет оставлена, земля будет отдыхать за те субботы, когда вы на ней жили.

36 А сердца уцелевших в землях их врагов Я сделаю такими боязливыми, что звук гонимого ветром листа будет обращать их в бегство. Они побегут, словно от меча, и упадут, хотя за ними не будет погони. 37 Они будут спотыкаться друг о друга, словно спасаясь от меча, хотя за ними не будет погони. У вас не будет силы подняться на врагов. 38 Вы погибнете между народами; вражеская земля пожрет вас. 39 Уцелевшие погибнут во вражеских землях за свои грехи и за грехи своих отцов.

40 Но если они признают свои грехи и грехи своих отцов — как они предавали Меня и враждовали со Мной, 41 за что и Я ополчился на них и отвел их в землю их врагов, если их необрезанные сердца c смирятся и они заплатят за свой грех, 42 то Я вспомню Свой завет с Иаковом, Свой завет с Исааком и Свой завет с Авраамом и вспомню эту землю. 43 Ведь земля будет оставлена ими и будет наслаждаться своими субботними годами, когда будет лежать в запустении, без них, пока они будут платить за свои грехи, за то, что дерзнули отвергнуть Мои установления и презреть Мои установления. 44 Но даже так, когда они будут во вражеской земле, Я не отвергну их и не вознегодую на них, чтобы не погубить их до конца и не нарушить Свой завет с ними. Я — Господь, их Бог. 45 Ради них Я вспомню завет с их предками, которых Я вывел из Египта на глазах у народов, чтобы быть их Богом: Я — Господь».

46 Таковы установления, законы и правила, которые Господь установил через Моисея на горе Синай между Собой и израильтянами.

Примечания

a Левит 26:30 Cвятилища на возвышенностях — евр.: «бамот»; также в других местах Ветхого Завета.

b Левит 26:34 Или: «возместит себе за свои субботние года во все время».

c Левит 26:41 Люди с необрезанными сердцами — это метафора, обозначающая людей непокорных Богу.

Глава 27

Приношения по обету

1 Господь сказал Моисею:

2 — Говори с израильтянами и скажи им: «Если кто-нибудь даст особый обет, чтобы посвятить Господу человека, заплатив за него столько, сколько он стоит, 3 то оцени мужчину в возрасте между двадцатью и шестьюдесятью годами в пятьдесят шекелей a серебра по шекелю святилища b. 4 Если это женщина, оцени ее в тридцать шекелей c. 5 Если возраст между пятью и двадцатью годами, оцени мужчину в двадцать шекелей d, а женщину в десять шекелей e. 6 Если возраст между месяцем и пятью годами, оцени мальчика в пять шекелей f серебра, а девочку в три шекеля g серебра. 7 Если возраст — шестьдесят лет и больше, оцени мужчину в пятнадцать шекелей h, а женщину в десять шекелей. 8 Если тот, кто дал обет, слишком беден, чтобы заплатить установленное, пусть приведет человека к священнику, чтобы тот оценил его по достатку жертвующего.

9 Если по обету посвящают скот, который можно приносить в жертву Господу, то животное, отданное Господу, становится святыней. 10 Его нельзя ни менять, ни заменять хорошее на плохое или плохое на хорошее. Если одно животное заменят другим, то оба они станут святыней. 11 Если по обету посвящают нечистое животное, которое нельзя приносить в жертву Господу, пусть его приведут к священнику, 12 который оценит его: хорошее оно или плохое, и какую оценку священник установит, такой она и будет. 13 Если хозяин захочет выкупить животное, пусть добавит к его стоимости пятую часть.

14 Если человек посвящает Господу свой дом, священник оценит его: хорош он или плох, и какую оценку священник установит, такой она и будет. 15 Если человек, который посвятил свой дом, захочет выкупить его, пусть добавит к его стоимости ее пятую часть, и дом опять станет принадлежать ему.

16 Если человек посвящает Господу участок поля, которое отошло к нему по наследству, его нужно оценить по тому, сколько для него требуется семян — по пятьдесят шекелей серебра за гомер i ячменя. 17 Если он посвящает поле в юбилейный год, эта оценка останется неизменной. 18 А если он посвящает свое поле после юбилея, пусть священник оценит его, взяв в расчет количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и соответственно снизит оценку. 19 Если человек, который посвятил поле, захочет выкупить его, пусть добавит к его стоимости ее пятую часть, и поле опять станет его. 20 Но если поле не было выкуплено или было продано другому человеку, выкупить его уже нельзя. 21 Когда такое поле освободится в юбилей, оно станет святыней, как поле, посвященное Господу; оно станет собственностью священников.

22 Если человек посвящает Господу поле, которое он купил, а не унаследовал, 23 пусть священник оценит его, взяв в расчет количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и пусть стоимость будет выплачена в тот же день. Это священное пожертвование Господу. 24 В юбилейный год поле вернется к человеку, у которого его купили, к тому, чьей наследной землей оно было. 25 Все оценки нужно устанавливать по шекелю святилища, в одном шекеле двадцать гер j.

26 Но пусть никто не посвящает первородных из животных, потому что первенцы и так принадлежат Господу; вол k ли это или баран — они Господни. 27 Если это нечистое животное, его можно выкупить, заплатив его стоимость по оценке и добавив к ней ее пятую часть. Если его не выкупят, его нужно продать за его стоимость.

28 Но никто не может ни продать, ни выкупить ничего из того, чем он владел и что посвятил Господу по обету l, будь то человек, животное или наследная земля. Все, что было посвящено по обету, — это великая святыня Господа.

29 Человека, который был посвящен по обету, выкупить нельзя; его нужно предать смерти.

30 Десятая часть от всех произведений земли, зерна ли с земли, или плодов с деревьев, принадлежит Господу. Это святыня Господа.

31 Если человек захочет выкупить одну из своих десятин, пусть он добавит к ней пятую часть ее стоимости. 32 Все десятины из крупного и мелкого скота — каждое десятое животное, которое проходит под жезлом счетовода — будут святыней Господа. 33 Пусть хозяин не разбирает, хорошее оно или плохое, и не делает никакой замены. Если он сделает замену, то оба животных станут святыней и не могут быть выкуплены».

34 Таковы повеления, которые Господь дал Моисею для израильтян на горе Синай.

Примечания

a Левит 27:3 Около 580 г; также в ст. 16.

b Левит 27:3 Около 11,5 г; также в ст. 25.

c Левит 27:4 Около 350 г.

d Левит 27:5 Около 230 г.

e Левит 27:5 Около 115 г.

f Левит 27:6 Около 57 г.

g Левит 27:6 Около 35 г.

h Левит 27:7 Около 173 г.

i Левит 27:16 Вероятно, около 220 л.

j Левит 27:25 Древнееврейская мера веса, равная примерно половине грамма.

k Левит 27:26 Это еврейское слово может обозначать как самца, так и самку.

l Левит 27:28 Все, что таким образом посвящалось Господу, не могло быть более использовано людьми и часто подвергалось полному уничтожению (см. также ст. 29).

Числа

Глава 1

Перепись израильского народа

1 В первый день второго месяца, во второй год после исхода израильтян из Египта, Господь говорил с Моисеем в шатре собрания в Синайской пустыне. Он сказал:

2 — Сделайте перепись израильского народа по кланам и семьям, перечисляя каждого мужчину по имени, одного за другим. 3 Исчисли вместе с Аароном всех израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям. 4 Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своей семьи. 5 Вот имена тех, кто будет вам помогать:

от Рувима — Елицур, сын Шедеура;

6 от Симеона — Шелумиил, сын Цуришаддая;

7 от Иуды — Нахшон, сын Аминадава;

8 от Иссахара — Нафанаил, сын Цуара;

9 от Завулона — Елиав, сын Хелона;

10 от сыновей Иосифа:

от Ефрема — Элишама, сын Аммиуда;

от Манассии — Гамалиил, сын Педацура;

11 от Вениамина — Авидан, сын Гидеония;

12 от Дана — Ахиезер, сын Аммишаддая;

13 от Асира — Пагиил, сын Охрана;

14 от Гада — Элиасаф, сын Дегуила;

15 от Неффалима — Ахира, сын Енана.

16 Это те, кто был назначен от общества, вожди отцовских родов. Это главы кланов Израиля.

17 Моисей и Аарон с людьми, указанными поименно, 18 созвали собрание в первый день второго месяца. Израильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим, 19 как повелел Моисею Господь. Так он исчислил их в Синайской пустыне:

20 из потомков Рувима, первенца Израиля:

все мужчины от двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей. 21 В роду Рувима их было 46 500.

22 Из потомков Симеона:

все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были исчислены и перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей. 23 В роду Симеона их было 59 300.

24 Из потомков Гада:

все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 25 В роду Гада их было 45 650.

26 Из потомков Иуды:

все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 27 В роду Иуды их было 74 600.

28 Из потомков Иссахара:

все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 29 В роду Иссахара их было 54 400.

30 Из потомков Завулона:

все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 31 В роду Завулона их было 57 400.

32 Из сыновей Иосифа:

из потомков Ефрема:

все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 33 В роду Ефрема их было 40 500.

34 Из потомков Манассии:

все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 35 В роду Манассии их было 32 200.

36 Из потомков Вениамина:

все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 37 В роду Вениамина их было 35 400.

38 Из потомков Дана:

все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 39 В роду Дана их было 62 700.

40 Из потомков Асира:

все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 41 В роду Асира их было 41 500.

42 Из потомков Неффалима:

все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 43 В роду Неффалима их было 53 400.

44 Это мужчины, исчисленные Моисеем и Аароном и двенадцатью вождями Израиля, из которых каждый представлял свою семью. 45 Все израильтяне двадцати лет и старше, годные в Израиле к военной службе, были исчислены по их семьям. 46 Всего их было 603 550.

47 Однако семьи из рода Левия, не были исчислены вместе с остальными. 48 Господь сказал Моисею:

49 − Не исчисляй род Левия и не включай их в перепись вместе с остальными израильтянами. 50 Поручи левитам скинию свидетельства, всю ее утварь и все, что при ней. Пусть они будут носить скинию и всю ее утварь, пусть заботятся о них и разбивают вокруг скинии свой лагерь. 51 Когда скинию нужно будет перенести, пусть левиты снимают ее, а когда ее нужно будет поставить, пусть и это делают они. Если к ней приблизится посторонний, он будет предан смерти. 52 Израильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своем лагере, под своим знаменем. 53 Но левиты будут ставить шатры вокруг скинии свидетельства, чтобы на род израильтян не пал гнев. Левиты будут нести стражу при скинии свидетельства.

54 Израильтяне сделали все точно так, как повелел Моисею Господь.

Глава 2

Расположение родов в лагерях

1 Господь сказал Моисею и Аарону:

2 — Пусть израильтяне разбивают лагерь вокруг шатра собрания, поодаль от него, каждый под своим знаменем, под знаками своей семьи.

3 Пусть полковой лагерь Иуды будет под своим знаменем на востоке, к восходу. Вождь народа Иуды — Нахшон, сын Аминадава. 4 В его войске 74 600 мужчин.

5 Род Иссахара пусть ставит лагерь рядом с ними. Вождь народа Иссахара — Нафанаил, сын Цуара. 6 В его войске 54 400 мужчин.

7 Рядом будет род Завулона. Вождь народа Завулона — Елиав, сын Хелона. 8 В его войске 57 400 мужчин.

9 Всего мужчин в лагере Иуды по их войскам 186 400 мужчин. Они будут отправляться в путь первыми.

10 Пусть на юге будет полковой лагерь Рувима под своим знаменем. Вождь народа Рувима — Елицур, сын Шедеура. 11 В его войске 46 500 мужчин.

12 Род Симеона пусть ставить лагерь рядом с ними. Вождь народа Симеона — Шелумиил, сын Цуришаддая.13 В его войске 59 300 мужчин.

14 Рядом — род Гада. Вождь народа Гада — Элиасаф, сын Дегуила. 15 В его войске 45 650 мужчин.

16 Всего мужчин в лагере Рувима по их войскам 151 450 мужчин. Они будут отправляться в путь вторыми.

17 Затем, между лагерями, пусть отправляется в путь шатер собрания и лагерь левитов. Они будут отправляться в путь в том порядке, в каком ставят лагерь, каждый на своем месте, под своим знаменем.

18 Пусть на западе будет полковой лагерь Ефрема под своим знаменем. Вождь народа Ефрема — Элишама, сын Аммиуда. 19 В его войске 40 500 мужчин.

20 После них будет род Манассии. Вождь народа Манассии — Гамалиил, сын Педацура. 21 В его войске 32 200 мужчин.

22 Потом будет род Вениамина. Вождь народа Вениамина — это Авидан, сын Гидеония. 23 В его войске 35 400 мужчин.

24 Всего мужчин в лагере Ефрема, по их войскам, 108 100 мужчин. Они будут отправляться в путь третьими.

25 Пусть на севере будет полковой лагерь Дана под своим знаменем. Вождь народа Дана — Ахиезер, сын Аммишаддая. 26 В его войске 62 700 мужчин.

27 Род Асира будет ставить лагерь возле них. Вождь народа Асира — Пагиил, сын Охрана. 28 В его войске 41 500 мужчин.

29 Потом будет род Неффалима. Вождь народа Неффалима — это Ахира, сын Енана. 30 В его войске 53 400 мужчин.

31 Всего мужчин в лагере Дана 157 600 мужчин. Они будут отправляться в путь последними под своими знаменами.

32 Это израильтяне, исчисленные по их семьям. Всех в лагерях, по ополчениям, 603 550 мужчин. 33 Лишь левиты не были исчислены с остальными израильтянами — так повелел Моисею Господь.

34 Израильтяне сделали все, что повелел Моисею Господь. Они вставали лагерем под своими знаменами и также отправлялись в путь — каждый со своим кланом и семьей.

Глава 3

Служение левитов при шатре

1 Вот родословие Аарона и Моисея к тому времени, когда Господь говорил с Моисеем на горе Синай.

2 Имена сыновей Аарона: Надав, его первенец, и Авиуд, Элеазар и Итамар. 3 Это имена сыновей Аарона, помазанных священников, которых он посвятил, чтобы они служили как священники. 4 Но Надав и Авиуд умерли перед Господом, когда принесли Ему чуждый огонь a в Синайской пустыне. У них не было сыновей, и лишь Элеазар с Итамаром служили как священники при жизни их отца Аарона.

5 Господь сказал Моисею:

6 — Приведи род Левия и представь их священнику Аарону, чтобы они помогали ему. 7 Пусть они исполняют при шатре собрания обязанности за него и за все общество, совершая службу при скинии. 8 Пусть они заботятся о всей утвари шатре собрания и исполняют обязанности за израильтян, совершая службу при скинии. 9 Отдай левитов Аарону и его сыновьям — они должны быть полностью переданы ему из всех родов израильтян. 10 Поставь Аарона и его сыновей, чтобы они служили как священники. Любой посторонний, который приблизится к святилищу, должен быть предан смерти.

11 Еще Господь сказал Моисею:

12 — Я взял левитов из всех родов израильтян вместо первенцев мужского пола. Левиты — Мои, 13 потому что все первенцы — Мои. Когда Я умертвил всех первенцев в Египте, Я отделил Себе всех первенцев в Израиле — и людей, и животных. Они должны быть Моими. Я — Господь.

Перепись левитов

14 Господь сказал Моисею в Синайской пустыне:

15 — Пересчитай левитов по семьям и кланам. Пересчитай всех людей мужского пола возрастом от месяца и старше.

16 И Моисей перечислил их по слову Господа, как ему было велено.

17 Вот имена сыновей Левия:

Гершон, Кааф и Мерари.

18 Вот имена кланов гершонитов:

Ливни и Шимей.

19 Кланы каафитов:

Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

20 Кланы мераритов:

Махли и Муши.

Вот левитские кланы по их семьям.

21 От Гершона произошли кланы ливнитов и шимеитов: это кланы гершонитов. 22 Всех перечисленных мужского пола возрастом от месяца и старше было семь тысяч пятьсот человек. 23 Кланы гершонитов должны были ставить лагерь на западе, позади скинии. 24 Вождем гершонитских семей был Элиасаф, сын Лаеля. 25 При шатре собрания заботе гершонитов были вверены скиния и ее покрытия, завеса ко входу в шатер собрания, 26 завесы двора, завеса ко входу во двор, окружающий скинию, жертвенник и веревки со всеми их принадлежностями.

27 От Каафа произошли кланы амрамитов, ицгаритов, хевронитов и узиилитов; это кланы каафитов. 28 Всех мужского пола от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот b человек. Заботе каафитов было вверено святилище. 29 Каафитские кланы должны были ставить лагерь с южной стороны скинии. 30 Вождем семей каафитских кланов был Елицафан, сын Узиила. 31 Их заботе были вверены ковчег, стол, светильник, жертвенники, утварь святилища, которой пользуются при служении, завеса и все принадлежности к ней. 32 Главным вождем левитов был Элеазар, сын священника Аарона. Он стоял над теми, чьей заботе было вверено святилище.

33 От Мерари произошли кланы махлитов и мушитов; это кланы мераритов. 34 Всех исчисленных мужского пола от месяца и старше было шесть тысяч двести человек. 35 Вождем семей мераритских кланов был Цуриил, сын Авихаила. Они должны были вставать лагерем с северной стороны скинии. 36 Мераритам было велено заботиться о брусьях скинии, ее поперечинах, столбах, основаниях, всей ее оснастке со всеми принадлежностями 37 и о столбах окружающего двора с их основаниями, шатровыми кольями и веревками.

38 Моисей, Аарон и его сыновья ставили лагерь к востоку от скинии, к восходу, перед шатром собрания. Они должны были заботиться о святилище за израильтян. Любого постороннего, который приближался к святилищу, нужно было предать смерти.

39 Всего левитов, которых Моисей и Аарон исчислили по повелению Господа, по их семьям, всех мужчин возрастом от месяца и старше, было двадцать две тысячи человек.

Замена израильских первенцев левитами

40 Господь сказал Моисею:

— Посчитай всех израильских первенцев мужского пола от месяца и старше и составь список их имен. 41 Отдели Мне левитов, — Я Господь, — вместо всех израильских первенцев и отдели также весь скот левитов вместо всего первородного скота израильтян.

42 Моисей исчислил всех первенцев израильтян, как повелел ему Господь. 43 Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.

44 Еще Господь сказал Моисею:

45 — Возьми левитов вместо всех первенцев израильтян и скот левитов вместо их скота. Левиты должны быть Моими. Я − Господь. 46 Чтобы выкупить двести семьдесят три израильских первенца, которые превышают число левитов, 47 собери за каждого по пять шекелей c по шекелю святилища, который весит двадцать гер. 48 Отдай серебро за выкуп излишка Аарону и его сыновьям.

49 Моисей собрал выкуп у тех, кто превысил число выкупленных левитами. 50 У первенцев израильтян он собрал серебра на тысячу триста шестьдесят пять шекелей d серебра по шекелю святилища. 51 Моисей отдал выкуп Аарону и его сыновьям, по слову Господа, как ему повелел Господь.

Примечания

a Числа 3:4 См. Лев. 10:1–2.

b Числа 3:28 Так в еврейском тексте. В некоторых рукописях и в одном из древних переводов: «восемь тысяч триста», см. общее количество в ст. 39.

c Числа 3:47 Около 55 г.

d Числа 3:50 Около 15,5 кг.

Глава 4

Обязанности каафитов

1 Господь сказал Моисею и Аарону:

2 — Сделай перепись каафитской ветви левитов по кланам и семьям. 3 Исчисли всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, которые смогут работать при шатре собрания.

4 Вот служба каафитов при шатре собрания: пусть они заботятся о самой священной утвари. 5 Когда лагерю нужно трогаться в путь, пусть Аарон и его сыновья войдут, снимут закрывающую завесу и покроют ею ковчег свидетельства. 6 Пусть они положат на завесу кожу дюгоней a, расстелют сверху развернутое голубое покрывало и вложат шесты.

7 Пусть они расстелют над столом для хлеба Присутствия голубое покрывало и положат на него тарелки, блюда для возжигания благовоний, чаши и кувшины для жертвенных возлияний. Хлеб, который постоянно лежит там, пусть там и остается. 8 Над ними пусть они расстелют алое покрывало, покроют его кожей дюгоней и вложат шесты.

9 Пусть они возьмут голубое покрывало и покроют светильник с его лампадами, щипцами для фитилей, лотками для нагара и всеми сосудами для масла, из которых его заправляют. 10 Пусть они завернут его со всей утварью в покров из кожи дюгоней и положат на носилки.

11 Над золотым жертвенником пусть они расстелют голубое покрывало, покроют его кожей дюгоней и вложат шесты.

12 Пусть они возьмут всю утварь, которой пользуются для служения в святилище, завернут ее в голубое покрывало, покроют кожей дюгоней и положат на носилки.

13 Пусть они сметут пепел с бронзового жертвенника, расстелют на жертвеннике пурпурное покрывало 14 и положат на него всю утварь, которой пользуются для служения при жертвеннике: противни, вилки для мяса, лопатки и кропильные чаши. Пусть они расстелют над ним покров из кожи дюгоней и вложат шесты.

15 Когда лагерю нужно будет трогаться в путь, после того, как Аарон и его сыновья закончат покрывать святилище и его утварь, пусть каафиты придут, чтобы нести все это. Им нельзя прикасаться к самим священным вещам, иначе они умрут. Это − утварь шатра собрания, которую будут носить каафиты.

16 Пусть Элеазар, сын священника Аарона, заботится о масле для посвящения, кадильном благовонии, постоянном хлебном приношении и масле для помазания. Пусть он заботится о всей скинии и обо всем, что в ней, о святилище и его утвари.

17 Господь сказал Моисею и Аарону:

18 — Не дайте погибнуть левитскому клану каафитов. 19 Чтобы они жили и не умерли, приближаясь к великим святыням, сделайте для них вот что: пусть Аарон и его сыновья входят в святилище и назначают каждому его службу и что ему нести. 20 Но сами они пусть не входят, чтобы посмотреть на святыни даже на миг, иначе они умрут.

Обязанности гершонитов

21 Господь сказал Моисею:

22 — Еще сделай перепись гершонитов по семьям и кланам. 23 Исчисли всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, которые могут служить при шатре собрания.

24 Вот служба гершонитских кланов, когда они трудятся и носят тяжести: 25 пусть несут завесы скинии — шатра собрания — ее покрытие и внешнее покрытие из кож дюгоней, завесы ко входу в шатер собрания, 26 завесы двора вокруг скинии и жертвенника, завесу ко входу, веревки и все принадлежности к ним. Пусть они делают все то, что с этим положено делать. 27 Вся их служба, переноска или другая работа, пусть совершается под руководством Аарона и его сыновей. Доверьте их заботе все, что они должны нести. 28 Такова служба гершонитских кланов при шатре собрания. Пусть они исполняют свои обязанности под началом Итамара, сына священника Аарона.

Обязанности мераритов

29 Исчисли мераритов по кланам и семьям. 30 Исчисли всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, которые годны служить при шатре собрания. 31 Вот их обязанность, когда они служат при шатре собрания: пусть несут брусья скинии, ее поперечины, столбы и основания, 32 а еще столбы окружающего двора с их основаниями, колья шатра, веревки, все их принадлежности и оснастку. Определи каждому, что именно ему нести. 33 Такова служба мераритских кланов, которую они должны исполнять при шатре собрания под началом Итамара, сына священника Аарона.

Исчисление левитских кланов

34 Моисей, Аарон и вожди народа исчислили каафитов по кланам и семьям. 35 Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных служить при шатре собрания, 36 которых исчислили по кланам было две тысячи семьсот пятьдесят человек. 37 Это общее число всех, кто в каафитских кланах служил при шатре собрания. Моисей и Аарон исчислили их по повелению Господа, данному через Моисея.

38 Гершониты были исчислены по кланам и семьям. 39 Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных служить при шатре собрания, 40 которых исчислили по кланам и семьям, было две тысячи шестьсот тридцать человек. 41 Это общее число всех, кто в гершонитских кланах служил при шатре собрания. Моисей и Аарон исчислили их по повелению Господа.

42 Мерариты были исчислены по кланам и семьям. 43 Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных служить при шатре собрания, 44 которых исчислили по кланам, было три тысячи двести человек. 45 Это их общее число в мераритских кланах. Моисей и Аарон исчислили их по повелению Господа, данному через Моисея.

46 Моисей, Аарон и вожди Израиля исчислили всех левитов по кланам и семьям. 47 Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных совершать служение при шатре собрания и нести его, 48 было восемь тысяч пятьсот восемьдесят человек. 49 По Господнему повелению через Моисея, каждому назначили его службу и сказали что нести.

Они были исчислены, как повелел через Моисея Господь.

Примечания

a Числа 4:6 Дюгонь — водное млекопитающее отряда сирен, обитающяя в Красном море.

Глава 5

Законы о чистоте лагеря

1 Господь сказал Моисею:

2 — Вели израильтянам выслать из лагеря любого, кто болен заразной кожной болезнью a, у кого выделения или кто осквернился, прикоснувшись к покойнику. 3 Вышлите и мужчин, и женщин; вышлите их за пределы лагеря, чтобы они не оскверняли лагерь, где Я обитаю среди вас.

4 Израильтяне сделали это. Они выслали их за пределы лагеря. Они сделали в точности так, как сказал Моисею Господь.

Возмещение за зло

5 Господь сказал Моисею:

6 — Скажи израильтянам: «Если мужчина или женщина причинит зло другому человеку, нарушив этим верность Господу, такой человек виновен 7 и должен открыто признать свой грех. Пусть он возместит за причиненное зло сполна, добавит к этому пятую часть и отдаст тому, кому он причинил зло. 8 Но если пострадавший умрет и у него нет близкого родственника, которому можно возместить за зло, возмещение принадлежит Господу и должно быть отдано священнику вместе с жертвенным бараном, через которого будет отпущен грех виновного. 9 Все священные дары, которые израильтяне приносят священнику, принадлежат ему. 10 Священные дары каждого человека — его собственность, но то, что он отдал священнику, принадлежит священнику».

Испытание для неверной жены

11 Господь сказал Моисею:

12 — Говори с израильтянами и скажи им: «Если кому-то изменит жена, и будет ему неверна, 13 и если кто-то другой переспит с ней, а муж не будет об этом знать; если она осквернится тайно, и нет свидетеля, и ее не уличили, 14 а муж станет ревновать и подозревать жену, которая осквернилась, — или же в ревности заподозрит ее, а она не осквернялась, — 15 то пусть он приведет жену к священнику. Пусть он принесет за нее приношение из десятой части ефы b ячменной муки, но пусть не возливает на муку масло и не кладет на нее благовоний, потому что это хлебное приношение ревности, приношение напоминания, заставляющее вспомнить о беззаконии.

16 Пусть священник приведет ее и поставит перед Господом. 17 Пусть он нальет в глиняный сосуд священной воды и положит в воду землю с пола скинии. 18 Поставив женщину перед Господом, пусть священник распустит ей волосы и вложит ей в руки приношение напоминания, хлебное приношение ревности, а сам будет держать горькую воду, которая наводит проклятие. 19 Пусть священник скажет женщине: “Если другой мужчина не спал с тобой, если, будучи замужем, ты не изменила и не осквернилась, то пусть эта горькая вода, наводящая проклятие, тебе не повредит. 20 Но если, будучи замужем, ты изменила и осквернилась, ложась с другим мужчиной, кроме мужа”, — 21 тогда пусть священник велит женщине дать клятву проклятия и скажет ей: “Пусть предаст тебя Господь на проклятия и брань в твоем народе, сделав твое лоно опавшим, а живот вздутым c. 22 Пусть эта вода, наводящая проклятие, войдет в тебя, чтобы твой живот вздулся, а лоно опало d”.

И пусть женщина скажет: “Аминь, аминь e”.

23 Священник запишет эти проклятия в свиток и смоет в горькую воду. 24 Пусть он напоит женщину горькой водой, которая наводит проклятие; эта вода войдет в нее и заставит ее жестоко страдать. 25 Пусть священник возьмет у нее из рук хлебное приношение ревности, потрясет перед Господом и принесет к жертвеннику. 26 Он возьмет пригоршню хлебного приношения как памятную часть f и сожжет на жертвеннике. Потом он напоит женщину водой. 27 Если она осквернилась, если была неверна мужу, то когда он напоит ее водой, которая наводит проклятие, вода войдет в нее и заставит жестоко страдать: живот у нее вздуется, а лоно опадет g, и ее проклянет весь народ. 28 Но если женщина не осквернилась и чиста, она останется невредимой и сможет иметь детей.

29 Таков закон о ревности, если замужняя женщина нарушит верность и осквернится, 30 или если мужа, который подозревает жену, охватит ревность. Пусть священник поставит ее перед Господом и во всем поступит с ней по этому закону. 31 Муж будет чист от греха, а жена понесет последствия греха».

Примечания

a Числа 5:2 Еврейское слово обозначает несколько разных кожных болезней; его точное значение неясно; также в других местах книги.

b Числа 5:15 Возможно, около 2 л.

c Числа 5:21 Или: «даст тебе выкидывающее чрево и бесплодие».

d Числа 5:22 Или: «тело и сделает тебя бесплодной, а чрево твое выкидывающим».

e Числа 5:22 Аминь — еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

f Числа 5:26 Памятная часть — имея право на всю жертву, Бог, по Своей милости, согласился на то, чтобы сжигалась лишь символическая часть жертвы. Тем не менее, эта часть была напоминанием того, что все приношение принадлежит Богу.

g Числа 5:27 Или: «страдания; у нее будет бесплодие и выкидывающее чрево».

Глава 6

Правила для назореев

1 Господь сказал Моисею:

2 — Говори с израильтянами и скажи им: «Если мужчина или женщина даст особый обет, обет назорейства a, чтобы посвятить себя Господу, 3 пусть они воздержатся от вина и других крепких напитков и не употребляют уксуса, изготовленного из вина или другого крепкого напитка. Им нельзя пить виноградный сок и есть виноград или изюм. 4 Во все время назорейства b им нельзя есть ничего с виноградной лозы — даже зернышки и кожицу ягод.

5 Во все время обета назорейства пусть их головы не касается бритва. Пусть они будут святы, пока не закончится время их посвящения Господу; пусть они дадут волосам на голове отрасти. 6 Во все время их посвящения Господу им нельзя приближаться к мертвому телу. 7 Даже если умрут их отец, мать, брат или сестра, им нельзя оскверняться из-за них, потому что знак их посвящения Богу у них на голове c. 8 Все время их назорейства они посвящены Господу.

9 Если кто-то внезапно умрет в их присутствии, и волосы, которые они освятили, будут осквернены, пусть они остригут голову в день своего очищения — в седьмой день. 10 На восьмой день пусть они принесут священнику ко входу в шатер собрания двух горлиц или двух молодых голубей. 11 Пусть священник принесет одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение, чтобы совершить для них отпущение, потому что они осквернились, находясь рядом с мертвым телом. В тот же день пусть они вновь освятят голову. 12 Пусть они посвятят себя Господу на время назорейства и принесут годовалого ягненка в жертву повинности. Предыдущие дни не засчитываются, потому что они осквернили свое назорейство.

13 Вот закон о назорее, когда время его освящения закончится. Его нужно привести ко входу в шатер собрания. 14 Пусть он принесет там жертвы Господу: годовалого ягненка-самца без изъяна во всесожжение, годовалую самку без изъяна в жертву за грех, барана без изъяна в жертву примирения d 15 с положенными хлебными приношениями и жертвенными возлияниями и корзину пресного хлеба с хлебами из лучшей муки, замешенными на масле, и коржами, помазанными маслом.

16 Священник представит эти приношения перед Господом и принесет жертву за грех и всесожжение. 17 Затем он принесет Господу барана как жертву примирения вместе с корзиной пресного хлеба, а также совершит хлебное приношение и жертвенные возлияния.

18 Пусть у входа в шатер собрания назорей острижет волосы своего посвящения. Пусть он возьмет их и бросит их в огонь, горящий под жертвой примирения.

19 Когда назорей острижет волосы своего посвящения, пусть священник даст ему в руки вареную баранью лопатку с пресным хлебом и пресным коржом из корзины. 20 Пусть священник потрясет их перед Господом как приношение потрясания; они священны и принадлежат священнику вместе с грудиной потрясания и бедром возношения. После этого назорей может пить вино.

21 Таков закон о назорее, который посвящает Господу по обету приношение за свое назорейство, кроме того, что позволит ему его достаток. Пусть он исполнит обет, который он дал, по закону о назорействе».

Священническое благословение

22 Господь сказал Моисею:

23 — Скажи Аарону и его сыновьям: «Благословляйте израильтян, говоря им:


24 Да благословит тебя Господь

и сохранит тебя;

25 да озарит тебя Господь светом лица Своего,

и будет милостив к тебе;

26 да обратит Господь к тебе лицо Свое

и дарует тебе мир».


27 Так они будут призывать Мое Имя на израильтян, и Я буду благословлять их.

Примечания

a Числа 6:2 Назорейство — это слово означает «отделение», «посвящение».

b Числа 6:4 Или: «отделения», или «посвящения»; назорей — человек давший обет особым образом посвятить себя Господу.

c Числа 6:7 То есть, длинные волосы, служившие знаком посвящения назорея Богу.

d Числа 6:14 Или: «мирной жертвы»; также в других местах книги.

Глава 7

Приношения при освящении скинии

1 Когда Моисей установил скинию, он помазал и освятил ее со всей ее утварью. Еще он помазал и освятил жертвенник и всю его утварь. 2 И вожди Израиля, главы семей, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения. 3 Они принесли в дар Господу шесть крытых повозок и двенадцать волов — по одному волу от каждого вождя и по одной повозке от двоих, поставив все это перед скинией.

4 Господь сказал Моисею:

5 — Прими это от них, чтобы использовать в служении при шатре собрания. Отдай это левитам, каждому то, что требует его служба.

6 Моисей принял повозки и волов и отдал их левитам. 7 Он отдал две повозки и четырех волов гершонитам, как требовала их служба, 8 а четыре повозки и восемь волов − мераритам, как требовала их служба. Все они были под началом у Итамара, сына священника Аарона. 9 Но каафитам Моисей не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах.

10 Когда жертвенник был помазан, вожди приготовили жертвы для его освящения и принесли их к жертвеннику. 11 Ведь Господь сказал Моисею: «Каждый день пусть один из вождей приносит свое приношение для освящения жертвенника».

12 В первый день приношение сделал Нахшон, сын Аминадава из рода Иуды.

13 Его приношением были: серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей a, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей b по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 14 золотое блюдо, весом в десять шекелей c, наполненное благовонием; 15 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; 16 козел для жертвы за грех 17 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нахшона, сына Аминадава.

18 На второй день приношение сделал Нафанаил, сын Цуара, вождь Иссахара.

19 Он дал в приношение серебряную тарелку, весом в сто тридцать шекелей, и серебряную кропильную чашу, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 20 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; 21 молодого быка, барана и годовалого ягненка для всесожжения; 22 козла для жертвы за грех 23 и двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нафанаила, сына Цуара.

24 На третий день приношение сделал Елиав, сын Хелона, вождь рода Завулона.

25 Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 26 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; 27 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; 28 козел для жертвы за грех 29 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Елиава, сына Хелона.

30 На четвертый день приношение сделал Елицур, сын Шедеура, вождь рода Рувима.

31 Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом для хлебного приношения; 32 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; 33 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; 34 один козел для жертвы за грех 35 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Елицура, сына Шедеура.

36 На пятый день приношение сделал Шелумиил, сын Цуришаддая, вождь рода Симеона.

37 Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 38 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; 39 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; 40 козел для жертвы за грех 41 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Шелумиила, сына Цуришаддая.

42 На шестой день приношение сделал Элиасаф, сын Дегуила, вождь рода Гада.

43 Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 44 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; 45 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; 46 козел для жертвы за грех 47 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элиасафа, сына Дегуила.

48 На седьмой день приношение сделал Элишама, сын Аммиуда, вождь рода Ефрема.

49 Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 50 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; 51 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; 52 козел для жертвы за грех 53 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элишамы, сына Аммиуда.

54 На восьмой день приношение сделал Гамалиил, сын Педацура, вождь рода Манассии.

55 Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 56 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; 57 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; 58 козел для жертвы за грех 59 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Гамалиила, сына Педацура.

60 На девятый день приношение сделал Авидан, сын Гидеония, вождь рода Вениамина.

61 Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом для хлебного приношения; 62 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; 63 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; 64 козел для жертвы за грех 65 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Авидана, сына Гидеония.

66 На десятый день приношение сделал Ахиезер, сын Аммишаддая, вождь рода Дана.

67 Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 68 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; 69 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; 70 козел для жертвы за грех 71 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахиезера, сына Аммишаддая.

72 На одиннадцатый день приношение сделал Пагиил, сын Охрана, вождь рода Асира.

73 Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 74 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; 75 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; 76 козел для жертвы за грех 77 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Пагиила, сына Охрана.

78 На двенадцатый день приношение сделал Ахира, сын Енана, вождь рода Неффалима.

79 Его приношением были серебряная тарелка, весом в сто тридцать шекелей, и серебряная кропильная чаша, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения; 80 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; 81 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; 82 козел для жертвы за грех 83 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахира, сына Енана.

84 Вот приношения израильских вождей для посвящения жертвенника, когда он был помазан: двенадцать серебряных тарелок, двенадцать серебряных кропильных чаш и двенадцать золотых блюд. 85 Каждая серебряная тарелка весила сто тридцать шекелей, а каждая кропильная чаша — семьдесят шекелей. Вместе эта утварь весила две тысячи четыреста шекелей d по шекелю святилища. 86 Двенадцать золотых блюд, наполненные благовонием, весили по десять шекелей каждое, считая по шекелю святилища. Вместе золотые блюда весили сто двадцать шекелей e. 87 Всех животных для всесожжения было двенадцать молодых быков, двенадцать баранов и двенадцать годовалых ягнят с положенными хлебными приношениями. Двенадцать козлов принесли в жертву за грех. 88 Всех животных для жертвы примирения было двадцать четыре вола, шестьдесят баранов, шестьдесят козлов и шестьдесят годовалых ягнят. Таковы были приношения для освящения жертвенника после того, как он был помазан.

89 Когда Моисей входил в шатер собрания, чтобы говорить с Господом, он слышал голос, который говорил с ним с крышки искупления над ковчегом свидетельства, между двумя херувимами f. Так Он говорил с ним.

Примечания

a Числа 7:13 Около 1,5 кг; также в остальных местах этой главы.

b Числа 7:13 Около 800 г; также в остальных местах этой главы.

c Числа 7:14 Около 115 г; также в остальных местах этой главы.

d Числа 7:85 Около 28 кг.

e Числа 7:86 Около 1,4 кг.

f Числа 7:89 Херувим — один из высших ангельских чинов.

Глава 8

Расположение лампад

1 Господь сказал Моисею:

2 — Говори с Аароном и скажи ему: «Когда ты будешь устанавливать семь лампад, пусть они освещают место перед светильником».

3 Аарон так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Моисею Господь. 4 Вот как был сделан светильник: его сделали из кованого золота — от основания до цветков. Светильник был сделан по тому образцу, который показал Моисею Господь.

Очищение и посвящение левитов

5 Господь сказал Моисею:

6 — Отдели левитов от остальных израильтян и очисти их. 7 Чтобы очистить их, сделай так: окропи их водой очищения, и пусть они обреют все тело и выстирают одежду. Так они очистятся. 8 Пусть они возьмут молодого быка с положенным хлебным приношением из лучшей муки, смешанной с маслом, а ты возьми второго молодого быка для жертвы за грех. 9 Приведи левитов к шатру собрания и собери все общество Израиля. 10 Поставь левитов перед Господом, и пусть израильтяне возложат на них руки. 11 Пусть Аарон посвятит левитов Господу, как приношение потрясания, чтобы они могли служить Господу.

12 Когда левиты возложат руки на головы быков, принеси одного быка в жертву Господу за грех, а другого — во всесожжение, чтобы грехи левитов были прощены. 13 Поставь левитов перед Аароном и его сыновьями, и посвяти их Господу, как приношение потрясания. 14 Так ты отделишь левитов от остальных израильтян, и левиты станут Моими.

15 Когда ты очистишь левитов и посвятишь их, как приношение потрясания, пусть они войдут, чтобы служить при шатре собрания. 16 Они — те израильтяне, которых нужно полностью отдать Мне. Я беру их Себе вместо первенцев, первого ребенка мужского пола любой израильтянки. 17 Все первенцы мужского пола в Израиле — человек или животное — принадлежат Мне. Я отделил их Себе, умертвив всех первенцев в Египте. 18 Я взял левитов вместо всех первородных сыновей Израиля. 19 Я предназначил левитов в дар от израильтян Аарону и его сыновьям, чтобы они служили за израильтян при шатре собрания и совершали для них отпущение, чтобы никакая напасть не поразила израильтян, если они приблизятся к святилищу.

20 Моисей, Аарон и все общество Израиля поступили с левитами точно так, как повелел Моисею Господь. 21 Левиты очистились и выстирали одежду. Аарон посвятил их Господу, как приношение потрясания, и совершил для них отпущение, чтобы очистить их. 22 После этого левиты вошли, чтобы служить при шатре собрания под началом Аарона и его сыновей. Они поступили с левитами точно так, как повелел Моисею Господь. 23 Господь сказал Моисею:

24 — Это касается левитов: пусть мужчины двадцати пяти лет и старше принимаются за свои обязанности по службе при шатре собрания, 25 но в пятьдесят лет пусть удаляются от постоянного служения и больше не служат. 26 Они могут помогать своим братьям исполнять их обязанности при шатре собрания, но сами пусть не служат. Так ты обозначишь левитам их обязанности.

Глава 9

Пасха в Синайской пустыне

1 Господь говорил с Моисеем в Синайской пустыне в первом месяце второго года после исхода из Египта. Он сказал:

2 — Пусть израильтяне празднуют Пасху в положенное время. 3 Празднуйте ее в назначенное время, вечером, в четырнадцатый день этого месяца по всем ее правилам и обычаям.

4 Моисей велел израильтянам праздновать Пасху, 5 и они сделали это в Синайской пустыне вечером, в четырнадцатый день первого месяца. Израильтяне сделали все точно так, как повелел Моисею Господь.

6 Но некоторые из них не смогли отпраздновать Пасху в тот день, потому что осквернились, прикоснувшись к мертвому телу. В тот же день они пришли к Моисею и Аарону 7 и сказали Моисею:

— Мы осквернились, прикоснувшись к мертвому телу, но зачем отрешать нас от общего жертвоприношения Господу в назначенное время?

8 Моисей ответил им:

— Ждите, пока я не узнаю, что повелит о вас Господь.

9 Господь сказал Моисею:

10 — Скажи израильтянам: «Если кто из вас или ваших потомков осквернится, прикоснувшись к покойнику, или будет в дальней дороге, он все же может праздновать Господню Пасху. 11 Пусть он празднует ее в четырнадцатый день второго месяца, вечером. Пусть он съест ягненка с пресным хлебом и горькими травами, 12 не оставляя ничего от него до утра и не ломая ни одной из костей. Празднуя Пасху, пусть он соблюдает ее установления. 13 Но если человек, который чист и не находится в пути, не отпразднует Пасхи, он будет исторгнут из своего народа, потому что не принес Господу приношения в назначенное время. Он подлежит наказанию.

14 Если живущий у вас чужеземец захочет отпраздновать Господню Пасху, пусть он исполняет ее правила и обычаи. Пусть у вас будут одинаковые правила и для поселенца, и для уроженца страны».

Облако над скинией

15 В тот день, когда была поставлена скиния, шатер свидетельства, ее покрыло облако. С вечера до утра пребывало оно над скинией и походило на огонь. 16 Так было всегда: облако покрывало ее днем, а по ночам оно походило на огонь. 17 Когда облако поднималось от шатра, израильтяне трогались в путь. Там, где облако останавливалось, израильтяне разбивали лагерь. 18 По повелению Господа израильтяне трогались в путь, и по Его повелению разбивали лагерь. Пока облако стояло над скинией, они оставались в лагере. 19 Даже если облако оставалось над скинией длительное время, израильтяне слушались Господа и не трогались в путь. 20 Иногда облако было над скинией лишь несколько дней. Лишь по повелению Господа они стояли лагерем, и по Его повелению трогались в путь. 21 Иногда облако стояло только с вечера и до утра, а когда утром оно поднималось, они трогались в путь. Днем или ночью, когда бы облако ни поднималось, они трогались в путь. 22 Два дня, месяц или дольше — сколько бы облако ни стояло над скинией, израильтяне оставались в лагере и не трогались в путь. Но когда оно поднималось, они трогались в путь. 23 По повелению Господа они разбивали лагерь, и по Его повелению трогались в путь. Они слушались Господа, исполняя повеления, которые Господь давал через Моисея.

Глава 10

Серебряные трубы

1 Господь сказал Моисею:

2 — Сделай две трубы из кованого серебра, чтобы созывать народ и снимать лагерь. 3 Когда будут трубить обе, пусть народ собирается перед тобой у входа в шатер собрания. 4 Когда будет трубить одна, пусть к тебе собираются вожди — главы кланов Израиля. 5 Когда затрубят тревогу, пусть роды, которые стоят лагерем на востоке, трогаются в путь. 6 Когда тревогу затрубят во второй раз, пусть трогаются в путь роды чьи станы на юге. Тревога будет сигналом того, что надо трогаться в путь. 7 Собирая собрание, трубите в трубы, но не тревогу.

8 В трубы будут трубить священники, сыновья Аарона. Это установление для вас и грядущих поколений будет вечным. 9 Когда в своей земле вы пойдете биться с врагом, который теснит вас, трубите в трубы тревогу. Тогда Господь, ваш Бог, вспомнит вас и избавит от врагов. 10 И во времена веселья, и в праздники Новолуния a трубите в трубы над вашими всесожжениями и жертвами примирения — это будет напоминанием о вас перед вашим Богом: Я — Господь, ваш Бог.

Израильтяне покидают Синай

11 В двадцатый день второго месяца второго года облако поднялось от скинии свидетельства. 12 Израильтяне тронулись в путь из Синайской пустыни и шли, передвигаясь от одного места к другому, пока облако не остановилось в пустыне Паран. 13 Они в первый раз тронулись в путь по Господнему повелению через Моисея.

14 Первыми под своим знаменем двинулись войска лагеря Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава. 15 Нафанаил, сын Цуара, стоял над войском рода Иссахара, 16 а Елиав, сын Хелона, − над войском рода Завулона. 17 Скинию сняли, и в путь тронулисьгершониты и мерариты, которые носили ее.

18 Следующими двинулись под своим знаменем войска лагеря Рувима. Над ними стоял Елицур, сын Шедеура. 19 Шелумиил, сын Цуришаддая, стоял над войском рода Симеона, 20 а Элиасаф, сын Дегуила, − над войском рода Гада. 21 Затем, неся священную утварь, в путь тронулись каафиты. Скинию нужно было ставить до их прихода на новое место.

22 Следующими двинулись под своим знаменем войска лагеря Ефрема. Над ними стоял Элишама, сын Аммиуда. 23 Гамалиил, сын Педацура, стоял над войском рода Манассии, 24 а Авидан, сын Гидеония, − над войском рода Вениамина.

25 Последними, прикрывая тыл всех отрядов, двинулись под своим знаменем войска лагеря Дана. Над ними стоял Ахиезер, сын Аммишаддая. 26 Пагиил, сын Охрана, стоял над войском рода Асира, 27 а Ахира, сын Енана − над войском рода Неффалима. 28 Таким был порядок шествия войск израильтян, когда они трогались в путь.

Бог Сам ведет Свой народ

29 Моисей сказал Ховаву, сыну мадианитянина Рагуила b, тестя Моисея:

— Мы отправляемся в край, о котором Господь сказал: «Я отдам его вам». Пойдем с нами, и мы будем хорошо относиться к тебе, ведь Господь обещал Израилю доброе.

30 Тот ответил:

— Нет, я не пойду. Я вернусь в свою землю к сородичам.

31 Но Моисей сказал:

— Прошу, не оставляй нас. Ведь ты знаешь, где в пустыне нам поставить лагерь, и будешь нашим проводником. 32 Если ты пойдешь с нами, мы разделим с тобой все добро, которое нам даст Господь c.

33 Они тронулись в путь от горы Господа и шли три дня. Ковчег завета Господа шел перед ними эти три дня, указывая им место для отдыха, 34 а облако Господа было над ними днем, когда они трогались в путь, покидая лагерь. 35 Когда ковчег трогался в путь, Моисей говорил.


— Восстань, Господи!

Да рассеются Твои недруги;

да бегут перед Тобой ненавидящие Тебя.


36 А когда ковчег останавливался, он говорил:


— Господи, возвратись

к несметным тысячам Израиля.

Примечания

a Числа 10:10 Праздник появления каждой новой луны, означавшей (в системе времяисчисления, построенной на лунном календаре) начало нового месяца.

b Числа 10:29 Рагуил — второе имя Иофора.

c Числа 10:32 В итоге Моисей уговорил Ховава, и тот пошел вместе с израильтянами (см. Суд. 1:16; 4:11).

Глава 11

Ропот израильтян

1 Народ сетовал перед Господом на тяготы, и, услышав их, Он разгневался. Огонь Господа загорелся среди них и стал пожирать край лагеря. 2 Народ стал звать на помощь Моисея. Моисей помолился Господу, и огонь угас. 3 То место было названо Тавера a, потому что огонь Господа загорелся среди них.

4 Чужеземцами, которые были среди них, овладела прихоть. Тогда и израильтяне вновь принялись плакать вместе с ними и говорить:

— Поесть бы нам мяса! 5 Мы помним рыбу, которую ели в Египте даром, огурцы, дыни, порей, репчатый лук и чеснок. 6 Но теперь силы у нас иссякли. Ничего, ну совсем ничего, — мы видим только одну манну!

7 Манна была похожа на кориандровое семя, цвета же она была светло-желтого b. 8 Народ ходил и собирал ее, а затем перемалывал ее ручными жерновами или толок в ступе. Они готовили ее в горшке или делали из нее лепешки. По вкусу она напоминала лепешки, испеченные с оливковым маслом. 9 Когда ночью на лагерь опускалась роса, опускалась на него и манна

Семьдесят старейшин

10 Моисей услышал, как народ в каждой семье плачет у входа в свои шатры. Господь очень разгневался, и Моисей огорчился. 11 Он спросил Господа:

— За что Ты так мучаешь меня? Чем я прогневил Тебя, что Ты возложил на меня бремя этого народа? 12 Разве я зачал этот народ? Разве я родил его? Почему Ты велишь мне нести его на руках, как нянька носит младенца, в страну, которую Ты с клятвой обещал их отцам? 13 Где мне взять мясо для этого народа? Они плачут предо мной и говорят: «Накорми нас мясом!» 14 Я не могу нести бремя этого народа один; мне это не под силу. 15 Если Ты собираешься так обходиться со мной, то прошу, предай меня смерти прямо сейчас, если я нашел у Тебя расположение, чтобы мне не видеть своей беды.

16 Господь сказал Моисею:

— Приведи Мне семьдесят человек из израильских старейшин, которых ты знаешь как вождей народа. Пусть они придут к шатру собрания и встанут там с тобой. 17 Я сойду и буду говорить с тобой там. Я возьму от Духа, что на тебе, и возложу на них. Они помогут тебе нести бремя народа, чтобы тебе не нести его одному.

18 Скажи народу: «Освятитесь к завтрашнему дню, и будете есть мясо. Господь услышал, как вы плакали и говорили: “Поесть бы нам мяса! В Египте было лучше!” Господь накормит вас мясом. 19 Вы будете есть его не один день, не два, не пять, не десять, не двадцать дней, 20 а целый месяц, пока оно не полезет у вас из ноздрей и не станет для вас отвратительным, потому что вы отвергли Господа, Который среди вас, и плакали перед Ним, говоря: “Зачем мы ушли из Египта!”»

21 Моисей сказал:

— Я здесь среди шестисот тысяч пеших мужчин, а Ты говоришь: «Я буду кормить их мясом целый месяц!» 22 Да разве хватит им, если для них забьют весь скот, какой только есть? Разве хватит им, если для них выловят в море всю рыбу?

23 Господь ответил Моисею:

— Разве рука Господа коротка? Сейчас ты увидишь, исполнится ли тебе Мое слово.

24 Моисей вышел и передал народу то, что сказал Господь. Он собрал семьдесят человек из старейшин и поставил их вокруг шатра. 25 Тогда Господь сошел в облаке и говорил с ним. Он взял от Духа, что был на нем, и возложил на семьдесят старейшин. Дух почил на них, и они пророчествовали, но потом перестали c.

26 Два человека, которых звали Элдад и Медад, оставались в лагере. Они были записаны между старейшинами, но не вышли к шатру. Дух почил и на них, и они пророчествовали в лагере. 27 Юноша прибежал и сказал Моисею:

— Элдад и Медад пророчествуют в лагере.

28 Иисус, сын Навин, который был помощником Моисея с юности d, сказал:

— Моисей, господин мой, останови их!

29 Но Моисей ответил:

— Ты ревнуешь за меня? Я хотел бы, чтобы все в народе Господа стали пророками и Господь послал бы на них Своего Духа!

30 Потом Моисей и старейшины Израиля возвратились в лагерь.

Перепела от Господа

31 И поднялся ветер от Господа и принес перепелов с моря. Они были везде на расстоянии дневного пути в каждую сторону от лагеря, летая на высоте около двух локтей от земли. 32 Весь тот день, всю ночь и весь следующий день народ ходил собирать перепелов, и никто не собрал меньше десяти хомеров e. Они разложили их вокруг лагеря. 33 И пока еще мясо было у них на зубах, прежде чем его можно было проглотить, Господь разгневался на народ и поразил его лютым мором. 34 Поэтому то место было названо Киврот-Гаттаава f: там похоронили одержимых прихотью.

35 Из Киврот-Гаттаавы народ двинулся к Хацероту и остановился там.

Примечания

a Числа 11:3 По звучанию это название напоминает еврейское слово «горение».

b Числа 11:7 Букв.: «видом как бдолах». Бдолах — ароматная прозрачная смола одного из деревьев, растущих в Аравии.

c Числа 11:25 Или: «пророчествовали, и не прекращали».

d Числа 11:28 Или: «один из его избранных».

e Числа 11:32 Возможно, около 1000 кг.

f Числа 11:34 Это название означает «могилы страстного желания».

Глава 12

Мирьям и Аарон завидуют Моисею

1 Мирьям и Аарон порицали Моисея за жену кушитку a (потому что он женился на кушитке). 2 Они говорили:

— Разве Господь говорил только с Моисеем? Разве Он не говорил и с нами? b

И Господь услышал это.

3 А Моисей был очень кротким c, самым кротким человеком на земле.

4 Внезапно Господь сказал Моисею, Аарону и Мирьям:

— Выйдите втроем к шатру собрания, — и они вышли втроем.

5 Господь сошел в облачном столбе. Он встал у входа в шатер, подозвал Аарона и Мирьям, и они вдвоем вышли вперед. 6 Тогда Он сказал:

— Слушайте Мои слова!


Если есть среди вас Господень пророк,

Я ему открываюсь в видениях,

говорю с ним в снах.

7 Но не так со слугой Моим Моисеем;

он верен во всем Моем доме.

8 С ним Я говорю лицом к лицу,

ясно, а не загадками;

он видит образ Господень.

Как же вы не побоялись

порицать Моего слугу Моисея?


9 Господь разгневался на них и удалился.

10 Когда облако поднялось от шатра, Мирьям покрылась проказой, как снегом. Аарон повернулся к ней и увидел, что она поражена проказой. 11 Он сказал Моисею:

— Молю, мой господин, не наказывай нас за грех, который мы совершили в своем безумии. 12 Не дай ей стать похожей на мертворожденного младенца, у которого уже истлела половина тела, когда он вышел из материнского чрева.

13 И Моисей воззвал к Господу:

— Боже, прошу, исцели ее!

14 Но Господь ответил Моисею:

— Если бы ее отец плюнул ей в лицо, разве не была бы она в бесчестии семь дней? Пусть ее выведут вне лагеря на семь дней; потом она сможет вернуться.

15 Мирьям семь дней была заключена вне лагеря, и народ не трогался в путь, пока она не вернулась.

Примечания

a Числа 12:1 Возможно, что жена Моисея была не из Куша, а из Кушана (Мадиан; ср. Авв. 3:7). В таком случае имеется в виду Циппора (см. Исх. 2:15–22).

b Числа 12:2 Или: «через Моисея? Разве не говорил Он и через нас?».

c Числа 12:3 Или: «Моисей был в отчаяньи».

Глава 13

Разведка в Ханаане

1 Затем народ покинул Хацерот и разбил лагерь в пустыне Паран.

2 Господь сказал Моисею:

3 — Пошли людей разведать землю Ханаана, которую Я отдаю израильтянам. Из каждого их рода пошли по одному вождю.

4 Моисей послал их из пустыни Паран, как повелел Господь. Все они были вождями израильтян. 5 Вот их имена:

из рода Рувима — Шаммуа, сын Заккура;

6 из рода Симеона — Шафат, сын Хори;

7 из рода Иуды — Халев, сын Иефонниин;

8 из рода Иссахара — Игал, сын Иосифа;

9 из рода Ефрема — Осия, сын Навин;

10 из рода Вениамина — Фалтий, сын Рафу;

11 из рода Завулона — Гаддиил, сын Соди;

12 из рода Иосифа (через Манассию) — Гаддий, сын Суси;

13 из рода Дана — Аммиил, сын Гемалли;

14 из рода Асира — Сефур, сын Михаила;

15 из рода Неффалима — Нахбий, сын Вофси;

16 из рода Гада — Геуил, сын Махи.

17 Таковы имена тех, кого Моисей послал разведать землю. (Раньше Моисей дал Осии, сыну Навина, имя Иисус.)

18 Посылая их разведать Ханаан, Моисей сказал:

— Идите через Негев в нагорья. 19 Посмотрите, что это за земля и что за народ живет там, силен он или слаб, мал или велик? 20 Какова земля, на которой он живет, хорошая или плохая? В каких городах он живет: без стен они или укреплены? 21 Какова там почва, плодородная или бесплодная? Есть там деревья или нет? Будьте смелы, возьмите с собой плодов этой земли. (Как раз настала пора созревания винограда.)

22 Они пошли и разведали землю от пустыни Цин до самого Рехова, что у Лево-Хамата a. 23 Они пошли в Негев и пришли в Хеврон, где жили Ахиман, Шешай и Талмай, потомки Анака b. (Хеврон был построен за семь лет до Цоана в Египте.) 24 Придя в долину Эшкол c, они срезали виноградную ветку с одной гроздью ягод, и двое из них понесли ее на шесте. Еще они взяли гранатов и инжира. 25 Это место было названо долиной Эшкол из-за грозди, которую срезали там израильтяне. 26 Через сорок дней они вернулись из разведки.

Рассказ разведчиков

27 Они вернулись к Моисею, Аарону и обществу израильскому в Кадеш в пустыне Паран. Там они отчитывались перед ними и народом и показали им плоды этой земли. 28 Они сказали Моисею:

— Мы были в краю, куда ты нас посылал: там на самом деле течет молоко и мед! Вот его плоды. 29 Но народ, который живет там, силен, а его города укреплены и очень велики. Мы даже видели там потомков Анака. 30 Амаликитяне живут в Негеве, хетты, иевусеи и аморреи — в нагорьях, а хананеи — у моря и по Иордану.

31 Халев успокоил народ перед Моисеем и сказал:

— Идем и овладеем землей, ведь нам это по силам.

32 Но те, кто ходил с ним, сказали:

— Мы не можем напасть на этот народ — он сильнее нас.

33 Они порочили перед израильтянами землю, которую разведали, говоря:

— Земля, которую мы разведали, пожирает своих обитателей. Все люди, которых мы там видели, огромного роста. 34 Мы видели там исполинов d (анакиты происходят от исполинов). Рядом с ними мы казались себе кузнечиками, да и в их глазах были такими же.

Примечания

a Числа 13:22 Или: «у перевала в Хамат».

b Числа 13:23 Потомки Анака известны своим высоким ростом (ср. ст. 34), они наводили страх на израильтян.

c Числа 13:24 По-еврейски это название означает «гроздь»; также в ст. 24.

d Числа 13:34 Евр.: «нефилим».

Глава 14

Мятеж израильтян

1 В ту ночь народ поднял крик и громко плакал. 2 Израильтяне роптали на Моисея и Аарона. Люди говорили им:

— О если бы мы умерли в Египте! Или здесь, в пустыне! 3 Зачем Господь ведет нас в эту землю? Мы падем в ней от меча, а наши жены и дети попадут в плен. Не лучше ли нам вернуться в Египет? 4 Они говорили друг другу:

— Нам нужно выбрать вождя и вернуться в Египет.

5 Тогда Моисей и Аарон пали ниц перед собравшимся обществом израильтян. 6 Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, которые были среди тех, кто разведывал землю, разорвали на себе одежду 7 и сказали собранию израильтян:

— Земля, через которую мы прошли и которую разведали, необыкновенно хороша. 8 Если Господь благосклонен к нам, Он поведет нас в эту землю, где течет молоко и мед, и отдаст ее нам. 9 Не восставайте против Господа. Не бойтесь жителей той земли, потому что мы легко одолеем их. Они лишились защиты, а с нами Господь. Не бойтесь их.

10 Но народ говорил о том, чтобы побить их камнями. Тогда слава Господа явилась израильтянам у шатра собрания.

Молитва Моисея за народ

11 Господь сказал Моисею:

— До каких пор этот народ будет презирать Меня? До каких пор они будут отказываться поверить в Меня, несмотря на все знамения, которые Я совершил среди них? 12 Я поражу их мором и истреблю, а от тебя произведу народ больше и сильнее их.

13 Моисей сказал Господу:

— Но об этом услышат египтяне, от которых Ты вывел Своей силой этот народ, 14 и они расскажут всем обитателям этой земли. Они уже слышали, что Ты, Господи, с этим народом и что Ты, Господи, даешь видеть Себя лицом к лицу, что Твое облако стоит над ними, и что Ты идешь перед ними в облачном столбе днем и в огненном ночью. 15 Если Ты истребишь весь этот народ, как одного человека, то народы, которые слышали о Тебе, скажут: 16 «Господь не смог привести этот народ в землю, которую с клятвой обещал ему. Поэтому Он погубил его в пустыне». 17 Пусть откроется теперь сила Владыки, как Ты и говорил: 18 «Господь медлен на гнев, богат милостью и прощает грех и отступничество. Но Он не оправдывает виновных, карая детей за грехи отцов до третьего и четвертого поколения». 19 По великой Своей любви прости грех этого народа, как прощал ему со времен Египта до сегодняшнего дня.

20 Господь ответил:

— Я простил его по твоей просьбе. 21 Но, верно, как и то, что Я живу и что слава Господа наполняет всю землю, 22 никто из тех, кто видел Мою славу и знамения, которые Я совершил в Египте и в пустыне, но не послушался Меня и испытывал Меня десять раз, 23 никто из них не увидит землю, которую Я с клятвой обещал их отцам. Никто из тех, кто презирал Меня, ее не увидит. 24 Но у Моего слуги Халева иной дух, и он повинуется Мне от всего сердца. За это Я приведу его в землю, куда он ходил, и его потомки будут ею владеть. 25 Раз в долинах живут амаликитяне и хананеи, поверните завтра и ступайте в пустыню к Красному морю.

Наказание за мятеж

26 Господь сказал Моисею и Аарону:

27 — Сколько еще этот грешный народ будет роптать на Меня? Я слышу все, что говорят израильтяне, когда ропщут на Меня. 28 Скажи им: «Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Господь, — что вы говорили, то Я и сделаю. 29 Ваши трупы будут брошены в этой пустыне, и никто из вас двадцати лет и старше, кто был исчислен при переписи и роптал на Меня, 30 не войдет в землю, которую Я, воздев руку, клялся сделать вашим домом, за исключением Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина. 31 Ваших детей, о которых вы говорили, что они попадут в плен, Я приведу, и они узнают землю, которую вы отвергли. 32 Что до вас, то ваши трупы будут брошены в этой пустыне. 33 Ваши дети будут там пастухами сорок лет, страдая за вашу неверность, пока последний из вас не падет мертвым в пустыне. 34 Сорок лет — по году за каждый из сорока дней, в которые вы разведывали землю, — вы будете страдать за свой грех и узнаете, что значит враждовать со Мной». 35 Это сказал Я, Господь. Я непременно сделаю так с этим грешным народом, который восстал против Меня. В этой пустыне они сгинут; они все умрут здесь.

36 Те, кого Моисей посылал разведать землю, и кто, вернувшись, возмутил народ против него ругая ту землю, 37 они, опорочившие землю, умерли перед Господом от мора. 38 Из тех, кто ходил разведать землю, в живых остались только Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин.

39 Когда Моисей пересказал это израильтянам, они горько заплакали. 40 Встав рано утром, они стали подниматься к вершинам нагорий.

— Мы готовы, — говорили они. — Мы пойдем в тот край, что обещал Господь; мы согрешили.

41 Но Моисей сказал:

— Почему вы нарушаете повеление Господа? Успеха вам не будет. 42 Не ходите, ведь Господь не с вами. Вас разобьют враги, 43 ведь там вас встретят амаликитяне и хананеи. Вы отвернулись от Господа, и Его не будет с вами; вы падете от меча.

44 Но они дерзнули подняться к вершинам нагорий, хотя ни ковчег Господнего завета, ни Моисей не покидали лагерь a. 45 И амаликитяне с хананеями, жившие в нагорьях, спустились, разбили их и гнались за ними всю дорогу до Хормы.

Примечания

a Числа 14:44 Это означало, что Бог не пошел с ними, и что Он не станет оказывать им помощь в бою. Обычно присутствие Господа в виде облака или огненного столба сопровождало израильский народ, когда они трогались в путь (см. 9:15–23).

Глава 15

Законы о приношениях

1 Господь сказал Моисею:

2 — Говори с израильтянами и скажи им: «После того, как вы войдете в землю, которую Я вам даю для поселения, 3 и когда вы будете приносить Господу огненные жертвы из крупного или мелкого скота для благоухания, приятного Господу: всесожжения, жертвы по обету или добровольные и праздничные приношения, 4 тогда пусть жертвующий приносит Господу хлебное приношение из десятой части ефы a лучшей муки, смешанной с четвертью гина b масла. 5 С каждым ягненком для всесожжения или жертвы приносите четверть гина вина для жертвенного возлияния.

6 С бараном приносите хлебное приношение из двух десятых частей ефы c лучшей муки, смешанной с третью гина d масла, 7 и треть гина вина для жертвенного возлияния. Приносите это в благоухание, приятное Господу.

8 Принося молодого быка во всесожжение, в жертву по обету или в жертву примирения Господу, 9 приноси с быком хлебное приношение из трех десятых частей ефы e лучшей муки, смешанной с половиной гина f масла. 10 Еще приноси половину гина вина для жертвенного возлияния. Это огненная жертва, благоухание, приятное Господу. 11 Так следует поступать с каждым молодым быком, бараном, ягненком или козленком. 12 Делайте так при каждой жертве, по числу приносимых жертв.

13 Пусть всякий уроженец страны делает, как указано, принося огненную жертву, благоухание, приятное Господу. 14 Если чужеземец или кто-либо еще, кто будет жить среди вас, захочет принести огненную жертву, благоухание, приятное Господу, пусть делает, как вы. 15 Пусть законы для вас и для живущих у вас чужеземцев будут одинаковыми. Таково вечное установление для грядущих поколений. Вы и чужеземцы равны перед Господом: 16 пусть правила и законы для вас и для живущих у вас чужеземцев будут одинаковыми».

17 Господь сказал Моисею:

18 — Говори с израильтянами и скажи им: «Когда вы придете в землю, в которую Я вас веду, 19 и будете есть то, что она родит, приносите часть в жертву Господу. 20 Приносите в жертву лепешку из муки от первого помола; приносите ее так, как приношение от молотильной площадки. 21 Совершайте приношение Господу из муки от первого помола во всех грядущих поколениях».

Приношения за неумышленные грехи

22 «Если вы по неведению не исполните какого-либо из этих повелений, данных Господом Моисею, 23 что бы ни повелел вам через него Господь — со дня, когда Господь дал повеление и впредь, в грядущих поколениях, — 24 то если это будет по неведению и никто не будет об этом знать, пусть все общество принесет во всесожжение, для благоухания, приятного Господу, молодого быка с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием и козла в жертву за грех. 25 Пусть священник совершит отпущение для народа израильтян, и они будут прощены, потому что это было по неведению, и они принесли Господу за свой проступок огненную жертву и искупительную жертву. 26 Весь народ израильский и живущие у них чужеземцы будут прощены, потому что весь народ совершил неумышленный проступок.

27 Но если по неведению согрешит один человек, пусть он принесет в жертву за грех годовалую козу. 28 Пусть священник совершит перед Господом отпущение для того, кто провинился, согрешив по неведению, и когда для него будет совершено отпущение, он будет прощен. 29 Пусть у вас будет одинаковый закон для всех, кто согрешит по неведению, будь то уроженец Израиля или поселенец.

30 Но всякий, кто грешит дерзко, будь то уроженец страны или поселенец, оскорбляет Господа. Такой человек должен быть исторгнут из своего народа. 31 Он пренебрег словом Господа, он нарушил Его повеление: он непременно должен быть исторгнут из своего народа, он должен быть наказан».

Казнь нарушителя субботы

32 Когда израильтяне были в пустыне, они нашли человека, который собирал дрова в субботу g. 33 Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Моисею и Аарону и всему собранию. 34 Его держали под стражей, потому что не было ясно, что с ним сделать. 35 Тогда Господь сказал Моисею:

— Этот человек должен умереть. Пусть весь народ забьет его камнями вне лагеря. 36 Народ вывел его за лагерь и до смерти забил камнями, как повелел Моисею Господь.

Кисточки на одежде

37 Господь сказал Моисею:

38 — Говори с израильтянами и скажи им: «Во всех грядущих поколениях делайте кисточки на краях одежды, с голубыми нитями на каждой кисточке. 39 Эти кисточки будут у вас, чтобы, глядя на них, вы вспоминали все повеления Господа и исполняли их, а не следовали похотям вашего сердца и глаз. 40 Так вы будете помнить и исполнять все Мои повеления, и будете святы перед вашим Богом. 41 Я − Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я − Господь, ваш Бог».

Примечания

a Числа 15:4 Возможно, около 2 л.

b Числа 15:4 Возможно, около 1 л.

c Числа 15:6 Возможно, около 4,5 л.

d Числа 15:6 Возможно, около 4,5 л.

e Числа 15:9 Возможно, около 6,5 л.

f Числа 15:9 Возможно, около 2 л; также в ст. 10.

g Числа 15:32 Суббота — день, посвященный Господу, в еврейском календаре — седьмой день недели. В этот день запрещалось работать (Исх.31:15), разводить огонь (Исх. 35:3), готовить пищу (Исх 16:23), носить ношу (Исх.31:15) и т. д. Этот день был прообразом того покоя, который был обещан Господом всем верующим (см. Евр. 4:3-10).

Глава 16

Корах, Датан и Авирам восстают против Моисея

1 Корах, сын Ицгара, сына Каафа, сына Левия, и рувимиты — Датан и Авирам, сыновья Елиава, и Авнан, сын Пелефа, сделали заговор a 2 и восстали против Моисея. С ними были двести пятьдесят израильтян, вождей народа, прославленной среди народа знати. 3 Они собрались против Моисея и Аарона и сказали им:

— Вы зашли слишком далеко! Все в народе святы, каждый из них, и Господь пребывает с ними. Почему же вы ставите себя выше всего народа Господа?

4 Услышав это, Моисей пал ниц. 5 Он сказал Кораху и его сообщникам:

— Завтра утром Господь покажет, кто принадлежит Ему, кто свят и кому будет дано приближаться к Нему. Кого Он изберет, тому и будет дано приближаться к Нему. 6 Ты, Корах, и твои сообщники сделайте вот что: возьмите сосуды для возжигания благовоний 7 и завтра положите в них горящие угли, а на них положите перед Господом кадильные благовония. Кого Господь изберет, тот и будет свят. Вы, левиты, зашли слишком далеко!

8 Моисей сказал Кораху:

— Послушайте, левиты! 9 Разве не достаточно вам того, что Бог Израиля отделил вас от народа израильского и приблизил к Себе, чтобы вы работали при скинии Господа, стояли перед обществом и служили ему? 10 Он приблизил к Себе вас и ваших собратьев левитов, но вы пытаетесь получить и священство. 11 Вы и ваши сообщники ополчились против Господа. Ведь кто такой Аарон, чтобы вам роптать на него?

12 Моисей призвал Датана и Авирама, сыновей Елиава. Но они сказали:

— Мы не придем! 13 Разве не достаточно, что ты вывел нас из земли, где течет молоко и мед, чтобы убить в пустыне? А теперь ты хочешь еще и властвовать над нами? 14 Ты не привел нас в землю, где течет молоко и мед, и не дал нам поля и виноградники. Хочешь запорошить этим людям глаза? b Мы не придем!

15 Моисей сильно разгневался и сказал Господу:

— Не принимай их приношений. Я не брал у них даже осла и никому из них не причинил зла.

16 Моисей сказал Кораху:

— Что до тебя с твоими сообщниками, предстаньте завтра перед Господом: ты, они и Аарон. 17 Пусть каждый возьмет свой сосуд, положит в него благовония и принесет его Господу — всего двести пятьдесят. Ты и Аарон тоже принесите каждый свой сосуд. 18 Каждый взял сосуд, положил в него горящие угли, а на них — благовония, и встал с Моисеем и Аароном у входа в шатер собрания. 19 Когда Корах собрал против них всех сообщников ко входу в шатер собрания, слава Господа явилась всему народу. 20 Господь сказал Моисею и Аарону:

21 — Отделитесь от этого народа, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение.

22 Но Моисей и Аарон пали ниц и сказали:

— Боже, Боже духов всякой плоти, неужели Ты прогневаешься на весь народ, когда согрешит один?

Наказание Кораха, Датана и Авирама

23 Тогда Господь сказал Моисею:

24 — Скажи народу: «Отойдите от жилищ Кораха, Датана и Авирама».

25 Моисей встал и пошел к Датану и Авираму, а старейшины Израиля пошли за ним. 26 Он предупредил народ:

— Отойдите от шатров этих нечестивцев! Не трогайте ничего из их пожитков, иначе вы погибнете из-за их грехов.

27 Они отошли от жилищ Кораха, Датана и Авирама. Датан и Авирам вышли и стояли с женами, сыновьями и маленькими детьми у входов в свои шатры.

28 И Моисей сказал:

— Вот как вы узнаете, что Господь послал меня сделать все это, и что я делаю это не по своей воле: 29 если они умрут обычной смертью и участь их будет подобна участи всех людей, то Господь меня не посылал. 30 Но если Господь сотворит небывалое, если земля разверзнет свое жерло, поглотит их со всем их добром и они живыми сойдут в мир мертвых c, вы поймете, что эти люди презирали Господа.

31 Едва он окончил говорить это, земля под ними разошлась. 32 Земля разверзла свое жерло и поглотила их и их сородичей — всех людей Кораха со всем их имуществом. 33 Они живыми сошли в мир мертвых, со всем своим добром; земля сомкнулась над ними, и они сгинули из народа. 34 Под их крики израильтяне, которые были вокруг, разбежались, крича:

— Земля хочет поглотить и нас!

35 От Господа вышел огонь и сжег двести пятьдесят человек, которые приносили кадильные благовония. 36 Господь сказал Моисею:

37 — Вели Элеазару, сыну священника Аарона, собрать сосуды среди сожженных останков и разбросать из них угли, потому что они святы, — 38 это сосуды грешников, которые поплатились жизнью. Расплющь кадильницы в листы, чтобы покрыть ими жертвенник, так как их принесли Господу, и они стали освященными. Пусть они будут для израильтян предостережением.

39 Священник Элеазар собрал бронзовые сосуды, принесенные сожженными, и их разбили, чтобы покрыть жертвенник, 40 как повелел ему через Моисея Господь. Таково было напоминание израильтянам, что никому, кроме потомка Аарона нельзя, приходить, чтобы возжигать благовония перед Господом, чтобы не разделить участь Кораха и его сообщников.

Моисей и Аарон заступаются за народ

41 На другой день все общество израильтян роптало на Моисея и Аарона.

— Вы погубили народ Господа, — говорили они. 42 Но когда собравшись против Моисея и Аарона, народ повернулся к шатру собрания, его покрыло облако и явилась слава Господа. 43 Моисей и Аарон подошли к шатру собрания, 44 и Господь сказал Моисею:

45 — Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение.

Они пали ниц. 46 Моисей сказал Аарону:

— Возьми сосуд, положи в него горящие угли с жертвенника и кадильные благовония и поспеши к народу, чтобы совершить для него отпущение. Господь разгневался; начался мор.

47 Аарон сделал, как сказал ему Моисей, и поспешил к народу. Среди них уже начался мор, но Аарон возжег благовония и совершил для народа отпущение. 48 Он встал между мертвыми и живыми, и мор прекратился. 49 Но четырнадцать тысяч семьсот человек умерло от мора, не считая тех, кто умер из-за Кораха. 50 Аарон вернулся к Моисею ко входу в шатер собрания, потому что мор прекратился.

Примечания

a Числа 16:1 Или: «Фалефа — взяли людей».

b Числа 16:14 То есть «Ты хочешь обмануть этих людей?»

c Числа 16:30 Мир мертвых — евр.: «шеол».

Глава 17

Расцветший жезл Аарона

1 Господь сказал Моисею:

2 — Поговори с израильтянами и возьми двенадцать жезлов у вождей, по одному от каждого рода их отцов. Напиши имя каждого человека на его жезле, 3 а на жезле Левия напиши имя Аарона. На каждого из вождей рода отцов должно быть по жезлу. 4 Положи их в шатре собрания перед ковчегом свидетельства, где Я встречаюсь с тобой. 5 Жезл Моего избранника даст ростки, и Я прекращу нескончаемый ропот израильтян на вас.

6 Моисей поговорил с израильтянами, и их вожди дали ему двенадцать жезлов — по жезлу на каждый род отцов. Среди них был и жезл Аарона. 7 Моисей положил жезлы перед Господом в шатер свидетельства.

8 На другой день Моисей вошел в шатер свидетельства и увидел, что жезл Аарона, который представлял дом Левия, не только дал ростки, но и выпустил почки, расцвел и принес миндаль. 9 Тогда Моисей вынес все жезлы от Господа к израильтянам. Они осмотрели их, и каждый взял свой жезл.

10 Господь сказал Моисею:

— Положи жезл Аарона обратно перед ковчегом свидетельства. Пусть он хранится как память непокорным. Пусть это положит конец их ропоту на Меня, чтобы им не умереть.

11 Моисей сделал точно так, как повелел ему Господь. 12 Израильтяне сказали Моисею:

— Мы погибаем! Мы пропали, мы все пропали! 13 Любой, кто даже приблизится к скинии Господа, умрет. Неужели мы все погибнем?

Глава 18

Обязанности священников и левитов

1 Господь сказал Аарону:

— Ты, твои сыновья и дом твоего отца в ответе за осквернение святилища, но только ты и твои сыновья в ответе за осквернение против священства. 2 Возьми к себе своих собратьев левитов из рода твоего отца, чтобы они были с тобой и помогали тебе, когда ты и твои сыновья будете служить перед шатром свидетельства. 3 Пусть они будут в ответе перед тобой и исполняют при шатре все обязанности, но не приближаются ни к утвари святилища, ни к жертвеннику, иначе умрут и они, и вы. 4 Пусть они будут при тебе, чтобы заботиться о шатре собрания, исполняя при нем всю положенную работу, и пусть никого больше с вами не будет.

5 Вашей заботе вверены святилище и жертвенник, чтобы Мой гнев впредь не падал на израильтян. 6 Я Сам избрал ваших собратьев левитов среди израильтян, вам в дар. Они посвящены Господу, чтобы работать при шатре собрания. 7 Но только тебе и твоим сыновьям можно исполнять священнические обязанности во всем, что связано с жертвенником и с тем, что за завесой. Я даю вам священство как дар. Всякий посторонний, кто приблизится к святилищу, должен быть предан смерти.

Приношения для священников и левитов

8 Господь сказал Аарону:

— Я Сам поручил тебе наблюдать за всеми приношениями, которые Мне приносят. Все священные приношения, которые приносят Мне израильтяне, Я отдаю тебе и твоим сыновьям как вашу часть и постоянную долю. 9 Тебе будет доставаться та часть самых священных жертвоприношений, которую не предают огню. Во всех самых священных приношениях, которые приносят Мне в дар, будь то хлебное приношение, жертва за грех или жертва повинности, эта часть принадлежит тебе и твоим сыновьям. 10 Ешьте ее как великую святыню; ее может есть любой мужчина. Уважай ее святость.

11 Вот что еще принадлежит тебе: все жертвы потрясания, которые израильтяне приносят в дар. Я даю это тебе и твоим сыновьям и дочерям как постоянную долю. Всякий в твоем доме, кто чист, может это есть.

12 Я отдаю тебе все лучшее оливковое масло, молодое вино и зерно, которые приносят Господу, как первые плоды урожая. 13 Все первые плоды земли, которые приносят Господу, будут твоими. Всякий человек в твоем доме, кто чист, может это есть.

14 Все в Израиле, что посвящено a Господу по заклятию, твое. 15 Первый ребенок в семье и первородное животное, которое приносят Господу − твое. Но выкупай любого сына-первенца и любого первородного самца из нечистых животных. 16 Когда им исполнится месяц, выкупи их, заплатив по установленной мере святилища: пять шекелей серебра b, что весит двадцать гер.

17 Но не выкупай первородных волов, овец или коз; они священны. Окропи жертвенник их кровью и сожги их жир как огненную жертву, благоухание, приятное Господу. 18 Их мясо отойдет тебе, подобно грудине из приношения потрясания и правому бедру. 19 Все священные приношения, которые израильтяне приносят Господу, Я отдаю тебе и твоим сыновьям и дочерям как вашу постоянную долю. Это вечный завет соли c между Господом, тобой и твоим потомством.

20 Господь сказал Аарону:

— У тебя не будет ни надела на их земле, ни доли среди них; Я твоя доля и твой надел среди израильтян.

21 Я отдаю левитам в удел все десятины в Израиле за их службу при шатре собрания. 22 Пусть израильтяне впредь не приближаются к шатру собрания, иначе они навлекут на себя кару и умрут. 23 Пусть одни левиты исполняют работу при шатре собрания и будут в ответе за его осквернение. Это установление для грядущих поколений будет вечным. Они не получат надела среди израильтян. 24 Вместо этого Я даю левитам в удел десятины, которые израильтяне приносят в дар Господу. Поэтому Я и сказал о них: «У них не будет надела среди израильтян».

25 Господь сказал Моисею:

26 — Поговори с левитами и скажи им: «Когда вы получаете от израильтян десятину, которую Я даю вам в удел, приносите ее десятую часть в дар Господу. 27 Ваше приношение будет зачтено вам, как зерно с молотильной площадки или сок из давильни. 28 Точно так же отделяйте в дар Господу часть всех десятин, которые получаете от израильтян. Отдавайте часть Господа из этих десятин священнику Аарону. 29 Приносите в дар Господу самую лучшую и священную часть всего, что вам дают».

30 — Скажи левитам: «Когда вы приносите в дар лучшую часть, она будет зачтена вам, как взятая с вашей молотильной площадки или давильни. 31 Вы и ваши домочадцы можете есть остаток где угодно — это вознаграждение за вашу службу при шатре собрания. 32 Вы не навлечете на себя наказание, делая это, если будете приносить в дар лучшую часть. Тогда вы не оскверните священных приношений израильтян и не умрете».

Примечания

a Числа 18:14 Слово, использованное в еврейском тексте обозначает особое посвящение вещей или людей Господу.

b Числа 18:16 Около 55 г.

c Числа 18:19 Букв.: «вечный завет соли». На Востоке съеденная вместе с кем-либо соль служила символом нерасторжимости договора между людьми. Кроме того, соль говорила о долговечности договора, так как она сохраняет продукты, не давая им испортиться (см. Лев. 2:13; 2 Пар. 13:5).

Глава 19

Вода очищения

1 Господь сказал Моисею и Аарону:

2 — Вот установление Закона, который дал Господь: Скажи израильтянам привести к тебе рыжую телицу без изъяна, которая никогда не ходила под ярмом. 3 Отдайте ее священнику Элеазару. Потом пусть ее выведут за лагерь и заколят в его присутствии. 4 Пусть священник Элеазар возьмет на палец кровь телицы и покропит ею семь раз переднюю сторону шатра собрания. 5 Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. 6 Пусть священник возьмет кедровое дерево, иссоп и алую шерсть a, и бросит это на сжигаемую телицу. 7 После этого пусть священник выстирает одежду и вымоется сам. Теперь он сможет войти в лагерь, но будет нечист до вечера. 8 Пусть тот, кто сожжет ее, тоже выстирает одежду и вымоется сам. Он тоже будет нечист до вечера.

9 Пусть тот, кто чист, соберет пепел телицы и положит его на чистом месте вне лагеря. Пусть он хранится у народа израильского для воды очищения. Это − очистительное приношение.

10 Пусть тот, кто соберет пепел телицы, тоже выстирает одежду. Он тоже будет нечист до вечера. Это установление будет вечным и для израильтян, и для живущих у них чужеземцев. 11 Любой, кто прикоснется к мертвому человеческому телу, будет нечист семь дней. 12 Пусть он очистит себя водой на третий и на седьмой день; потом он будет чист. Но если он не очистит себя на третий и на седьмой день, он не будет чист. 13 Любой, кто прикоснулся к мертвому человеческому телу и не очистился, оскверняет скинию Господа. Такой человек должен быть исторгнут из Израиля. Его не окропили водой очищения: он нечист; его нечистота остается на нем. 14 Вот закон, если кто-то умирает в шатре: любой входящий в шатер и любой находящийся в нем будут нечисты семь дней, 15 и любой сосуд без крышки будет нечист.

16 Любой прикоснувшийся в поле к убитому мечом или к умершему своей смертью и любой прикоснувшийся к человеческой кости или могиле будет нечист семь дней. 17 Пусть для нечистого человека положат в сосуд пепел от сожженного очистительного приношения и нальют сверху свежей воды. 18 Пусть тот, кто чист, возьмет иссоп, обмакнет его в воду и окропит шатер, всю утварь, людей, которые там, и того, кто прикоснулся к человеческой кости, могиле, убитому или умершему своей смертью. 19 Пусть тот, кто чист, окропит нечистого человека на третий и на седьмой день; так он очистит его на седьмой день. Пусть тот, кто очистился, выстирает одежду и вымоется сам. В тот вечер он будет чист. 20 Но если тот, кто нечист, не очистится, он должен быть исторгнут из народа за то, что осквернял святилище Господа. Его не окропили водой очищения: он нечист. 21 Это установление для них будет вечным.

Пусть тот, кто кропит водой очищения, тоже выстирает одежду. Любой, кто прикоснется к воде очищения, будет нечист до вечера. 22 Все, к чему прикоснется нечистый человек, станет нечистым, и любой, кто прикоснется к этому, станет нечистым до вечера.

Примечания

a Числа 19:6 Иссоп — по всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле. Кедровое дерево, иссоп и алая шерсть являлись символами очищения от греха в иудейской культуре.

Глава 20

Вода из скалы

(Исх. 17:1–7)

1 В первом месяце народ израильский пришел в пустыню Цин и остановился в Кадеше. Там умерла и была похоронена Мирьям. 2 У народа не было воды, и они собрались против Моисея и Аарона. 3 Они стали обвинять Моисея и говорить:

— Почему мы не умерли тогда, когда умерли перед Господом наши братья! 4 Зачем вы привели народ Господа в эту пустыню? Чтобы мы и наш скот умерли здесь? 5 Зачем вы вывели нас из Египта и привели в это ужасное место? Здесь не растут ни зерно, ни инжир, ни виноград, ни гранаты. Здесь даже нет воды для питья!

6 Моисей и Аарон пошли от народа ко входу в шатер собрания, пали ниц, и им явилась слава Господа. 7 Господь сказал Моисею:

8 — Возьми посох и вместе со своим братом Аароном собери народ. У них на глазах скажи скале, и она изольет свою воду. Ты дашь народу воду из скалы, чтобы они и их скот утолили жажду.

9 Моисей взял посох, который был перед Господом, как Он повелел ему. 10 Они с Аароном собрали народ перед скалой, и Моисей сказал им:

— Послушайте, мятежники, неужели мы дадим вам воду из этой скалы?

11 Моисей поднял руку и дважды ударил по скале своим посохом. Оттуда хлынула вода, и общество и его скот напились. 12 Но Господь сказал Моисею и Аарону:

— За то, что у вас не хватило веры, чтобы доказать израильтянам Мою святость, вы не приведете этот народ в землю, которую Я им даю.

13 Израильтяне ссорились с Господом, и Он показал им Свою святость у вод Меривы a.

Эдом отказывается пропустить Израиль

14 Моисей послал вестников из Кадеша к царю Эдома, говоря:

— Говорит твой брат Израиль: ты знаешь о всех тяготах, которые выпали на нашу долю. 15 Наши отцы пришли в Египет, и мы жили там много лет. Египтяне плохо обращались и с нами, и с нашими отцами, 16 но когда мы воззвали к Господу, Он услышал нас, послал Ангела и вывел нас из Египта.

И вот, мы в Кадеше, городе на краю твоей земли. 17 Прошу, пропусти нас через твою страну. Мы не пойдем ни полями, ни виноградниками, и не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти Царской дорогой, мы не свернем ни вправо, ни влево, пока не пройдем твою землю.

18 Но Эдом ответил:

— Вам нельзя здесь пройти. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом.

19 Израильтяне сказали:

— Мы пройдем главной дорогой, и если мы или наш скот будем пить воду из ваших колодцев, то мы за нее заплатим. Мы хотим лишь пройти пешком — ничего больше.

20 Те ответили:

— Вы не можете пройти.

И Эдом выступил против них с большим и сильным войском. 21 Эдом не пропустил их через свою землю, и Израиль обошел его. 22 Народ израильский тронулся в путь из Кадеша и пришел к горе Ор.

Смерть Аарона

23 У горы Ор, что у границы Эдома, Господь сказал Моисею и Аарону:

24 — Аарон упокоится и присоединится к своим предкам. Он не войдет в землю, которую Я даю израильтянам, потому что вы оба ослушались Моего повеления у вод Меривы. 25 Позови Аарона и его сына Элеазара, и возьми их на гору Ор. 26 Сними с Аарона его одежды и надень их на его сына Элеазара, потому что Аарон упокоится и присоединится к своим предкам — он умрет там.

27 Моисей сделал, как повелел Господь: на глазах у народа они поднялись на гору Ор. 28 Моисей снял с Аарона его одежды и надел их на его сына Элеазара. И Аарон умер там на вершине горы. Моисей и Элеазар спустились с горы, 29 и когда народ узнал, что Аарон умер, дом Израиля оплакивал его тридцать дней.

Примечания

a Числа 20:13 Это название означает «ссора».

Глава 21

Уничтожение Арада

1 Когда ханаанский царь Арада, расположенного в Негеве, услышал, что Израиль идет по атаримской дороге, он напал на израильтян и взял некоторых из них в плен. 2 Тогда Израиль дал Господу обет:

— Если Ты отдашь этот народ в наши руки, мы полностью уничтожим a его города.

3 Господь услышал мольбу израильтян и отдал им во власть хананеев. Они полностью уничтожили их с их городами. Так это место было названо Хорма b.

Медный змей

4 От горы Ор они тронулись в путь по дороге к Красному морю, чтобы обойти Эдом. Но в пути народ пал духом; 5 они роптали на Бога и на Моисея:

— Зачем вы вывели нас из Египта? Чтобы мы умерли в пустыне? Хлеба нет! Воды нет! А эта убогая пища нам противна!

6 Тогда Господь наслал на них ядовитых змей; они жалили израильтян, и многие умерли. 7 Народ пришел к Моисею и сказал:

— Мы согрешили, когда роптали на Господа и на тебя. Помолись, чтобы Господь избавил нас от змей.

Моисей помолился за народ, 8 и Господь сказал Моисею:

— Сделай змея и укрепи его на шесте: всякий ужаленный посмотрит на него и останется жить.

9 Моисей сделал медного змея и укрепил его на шесте. И когда змея жалила человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив.

Дорога в Моав

10 Израильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте. 11 Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца. 12 Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред. 13 Оттуда они двинулись дальше и остановились на другой стороне реки Арнона, в пустыне, которая простирается от рубежей аморреев (Арнон — это граница Моава, между Моавом и аморреями). 14 Вот почему в «Книге Господних войн» c упоминается:


15 «Вагеб в Суфе и притоки Арнона,

и склоны ущелий,

что тянутся к местности Ар

и лежат вдоль границ Моава d».


16 Оттуда они продолжили путь к Беэру e, колодцу, где Господь сказал Моисею:

— Собери народ, и Я дам им воду.

17 Тогда Израиль пел эту песню:


«Наполняйся, колодец!

Пойте о нем f,

18 о колодце, что выкопали вожди,

вырыла знать народа

скипетрами и жезлами».


Они пошли из пустыни в Маттану, 19 из Маттаны в Нагалиил, из Нагалиила в Бамот, 20 а из Бамота в долину Моава, где высится над пустыней g вершина Фасги.

Победа над Сигоном

(Втор. 2:24–37)

21 Израиль послал вестников, чтобы сказать Сигону, царю аморреев:

22 — Позволь нам пройти через твою страну. Мы не свернем ни на поле, ни в виноградник, не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти по Царской дороге, пока не пройдем через твою землю.

23 Но Сигон не позволил Израилю пройти через свою землю. Он собрал войско и выступил в пустыню навстречу Израилю. Подойдя к Иахацу, он сразился с Израилем. 24 Но Израиль предал его мечу и завладел его землей от реки Арнона до реки Яббока, до аммонитян, потому что граница аммонитян была укреплена. 25 Израиль захватил все города аморреев и занял их, включая Хешбон с окрестными поселениями. 26 Хешбон был столицей Сигона, царя аморреев, который воевал с прежним царем Моава и отнял у него всю его землю до самого Арнона.

27 Вот почему сказители поют:

«Идите в Хешбон — пусть будет отстроен;

пусть встанет из праха город Сигона!


28 Полыхает огонь из Хешбона,

пышет пламя из города Сигона.

Оно пожрало Ар-Моав,

хозяев высот Арнона.

29 Горе тебе, Моав!

Сгинул ты, народ Кемоша! h

Сыновей своих беженцами он сделал,

дочерей своих — пленницами Сигона, царя аморреев.


30 Сгинуло твое потомство

от Хешбона до Дивона i.

Мы до Нофаха разоряли,

что простерлась до Медевы j».


31 Так Израиль поселился на земле аморреев. 32 Моисей послал разведчиков в Иазер, и израильтяне захватили села вокруг него, выгнав из них аморреев.

Победа над Огом

(Втор. 3:1-11)

33 Потом они повернули и поднялись по дороге к Башану. Ог, царь Башана, выступил со всем своим войском им навстречу, чтобы сразиться с ними у города Эдреи. 34 Господь сказал Моисею:

— Не бойся его. Я отдал его в твои руки со всем его войском и землей. Сделай с ним то же, что и с Сигоном, царем аморреев, который правил в Хешбоне.

35 Они убили его вместе с его сыновьями и всем войском, не оставив в живых никого, и завладели его землей.

Примечания

a Числа 21:2 Слово, использованное в еврейском тексте, обозначает особое посвящение вещей или людей Господу, часто осуществлявшееся через полное их уничтожение.

b Числа 21:3 Это название означает «уничтожение».

c Числа 21:14 Эта древняя книга, не вошедшая в состав священного Писания, не сохранилась до наших времен.

d Числа 21:15 Вагеб……Моава — Значение этого места в еврейском тексте неясно.

e Числа 21:16 Это название означает «колодец».

f Числа 21:17 О нем — или: «ему».

g Числа 21:20 Или: «над Йешимоном».

h Числа 21:29 Кемош — божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.

i Числа 21:30 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «Мы разили их стрелами, погиб Хешбон до Дивона».

j Числа 21:30 Cмысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 22

Валак призывает Валаама

1 Израильтяне двинулись на равнины Моава и остановились у Иордана, напротив Иерихона.

2 Валак, сын Циппора, увидел все, что Израиль сделал с аморреями. 3 Моав очень испугался народа, потому что их было так много. Они были полны ужаса перед израильтянами.

4 Моавитяне сказали старейшинам Мадиана:

— Эта толпа съест все вокруг нас, как вол траву на поле.

И Валак, сын Циппора, который был в то время царем Моава, 5 послал вестников за Валаамом, сыном Беора, в Пефор, что на Евфрате, в его родную землю. Валак сказал:

— Из Египта вышел народ, который покрыл лицо земли и поселился рядом со мной. 6 Прошу, приди и прокляни мне этот народ, потому что он слишком силен для меня. Может быть, тогда я смогу разбить их и прогнать из страны. Я ведь знаю, что все, кого ты благословляешь, благословенны, а кого проклинаешь, прокляты.

7 Старейшины Моава и Мадиана тронулись в путь, взяв с собой плату за чародейство. Придя к Валааму, они передали ему все, что сказал Валак.

8 — Переночуйте здесь, — сказал им Валаам, — и я передам вам ответ, который даст мне Господь.

Моавские вожди остались у него. 9 Бог пришел к Валааму и спросил:

— Кто эти люди, которые у тебя?

10 Валаам сказал Богу:

— Валак, сын Циппора, царь Моава, прислал сказать мне: 11 «Народ, который вышел из Египта, покрыл лицо земли. Приди и прокляни мне их. Может быть, тогда я смогу сразиться с ними и прогнать их».

12 Бог сказал Валааму:

— Не ходи с ними. Не проклинай этот народ, потому что он благословен.

13 На следующее утро Валаам встал и сказал вождям Валака:

— Ступайте в свою страну. Господь отказался отпустить меня с вами.

14 Моавские вожди вернулись к Валаку и сказали:

— Валаам отказался пойти с нами.

15 Валак послал других вождей, которых было больше, и они были знатнее первых. 16 Они пришли к Валааму и сказали:

— Так говорит Валак, сын Циппора: «Не откажись прийти ко мне. 17 Я щедро вознагражу тебя и сделаю все, что ты скажешь. Приди, прокляни мне этот народ».

18 Но Валаам ответил вождям Валака:

— Даже если бы Валак предлагал мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы сделать ничего вопреки повелению Господа, моего Бога. 19 Впрочем, останьтесь здесь на ночь, как те другие, а я узнаю, что еще скажет мне Господь.

20 В ту ночь Бог пришел к Валааму и сказал:

— Раз эти люди пришли, чтобы призвать тебя, вставай и иди с ними, но делай лишь то, что Я тебе скажу.

Ослица Валаама

21 Валаам встал утром, оседлал ослицу и пошел с вождями Моава. 22 Но Бог разгневался, когда он пошел a, и Ангел Господень b встал на дороге, чтобы помешать ему. Валаам ехал на ослице, и с ним были двое его слуг. 23 Когда ослица увидела Ангела Господнего, Который стоял на дороге с обнаженным мечом в руке, она свернула с дороги в поле. Валаам стал бить ее, чтобы вернуть на дорогу.

24 Тогда Ангел Господень встал на узкой тропе между двумя виноградниками, где по обе стороны дороги были стены. 25 Увидев Ангела Господего, ослица прижалась к стене и придавила ногу Валаама. Он стал бить ее снова.

26 Тогда Ангел Господень перешел вперед и встал в тесном месте, где нельзя было повернуть ни вправо, ни влево. 27 Увидев Ангела Господнего, ослица легла под Валаамом, а он разгневался и стал бить ее палкой. 28 Тогда Господь открыл ослице рот, и она сказала Валааму:

— Что я тебе сделала, что ты три раза подряд избил меня?

29 Валаам ответил ослице:

— Ты издевалась надо мной! Будь у меня в руке меч, я бы сейчас убил тебя.

30 Ослица сказала Валааму:

— Разве я не твоя ослица, на которой ты ездил всегда до этого дня? Была ли у меня привычка поступать так с тобой?

— Нет, — ответил он.

31 Тогда Господь открыл Валааму глаза, и он увидел Ангела Господнего, Который стоял на дороге с обнаженным мечом. Он низко поклонился, припав лицом к земле. 32 Ангел Господень спросил его:

— За что ты три раза подряд бил ослицу? Я пришел сюда, чтобы помешать тебе, потому что твой путь не угоден Мне. 33 Ослица увидела Меня и сворачивала от Меня три раза подряд. Если бы она не сворачивала, то Я бы уже убил тебя, а ее пощадил.

34 Валаам сказал Ангелу Господнему:

— Я согрешил. Я не знал, что Ты стоишь на дороге, чтобы помешать мне. Но теперь, если Ты недоволен, я пойду назад.

35 Ангел Господень сказал Валааму:

— Иди с этими людьми, но говори лишь то, что Я тебе скажу.

И Валаам пошел с вождями Валака. 36 Услышав, что идет Валаам, Валак вышел встретить его к моавскому городу на арнонской границе, на краю своей земли. 37 Валак сказал Валааму:

— Разве я не посылал, чтобы призвать тебя? Почему ты не приходил ко мне? Разве я не в силах вознаградить тебя?

38 — Вот я и пришел к тебе, — ответил Валаам. — Но в силах ли я сказать хоть что-то? Я должен говорить лишь то, что велит мне Бог.

39 Валаам пошел с Валаком в город Кирьят-Хуцот. 40 Валак принес в жертву волов и овец и послал часть мяса Валааму и вождям, которые были с ним.

Первое пророчество Валаама

41 На следующее утро Валак взял Валаама на Бамот-Баал c, и оттуда он увидел часть народа.

Примечания

a Числа 22:22 Скорее всего, гнев Бога был вызван тем, какие мотивы двигали Валаамом. Им руководила жажда наживы (см. 2 Пет. 2:15; Иуда 1:11), что, конечно же, не могло быть угодно Богу.

b Числа 22:22 Ангел Господень — этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом. Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения.

c Числа 22:41 Это название означает «высоты Баала».

Глава 23

1 Валаам сказал Валаку:

— Построй мне здесь семь жертвенников и приготовь семь быков и семь баранов.

2 Валак сделал, как сказал Валаам, и они вдвоем принесли на каждом жертвеннике по быку и барану. 3 Валаам сказал Валаку:

— Стой здесь, у своих всесожжений, а я отойду в сторону. Может быть, Господь придет, чтобы встретиться со мной. Все, что Он мне откроет, я расскажу тебе.

И он ушел на голую вершину.

4 Бог встретился с ним, и Валаам сказал:

— Я приготовил семь жертвенников и на каждом принес быка и барана.

5 Господь научил Валаама, что сказать, и велел:

— Вернись к Валаку и передай ему это.

6 Он вернулся к нему и нашел его стоящим возле своих всесожжений со всеми вождями Моава. 7 И Валаам произнес пророчество:


— Из Арама привел меня Валак,

царь Моава — от гор восточных:

«Приди, прокляни мне Иакова;

приди, обреки Израиль на погибель».

8 Как мне проклясть тех,

кого Бог не проклял?

Как на гибель обречь тех,

кого Бог не обрек?

9 Со скальных вершин я на них смотрю,

с холмов я на них взираю.

Вижу народ, который отдельно живет

и одним из народов себя не числит.

10 Кто сочтет потомков Иакова –

их столько, сколько пылинок на земле, –

или четвертую часть Израиля?

Пусть я умру смертью праведных,

и пусть будет кончина моя, как у них!


11 Валак сказал Валааму:

— Что ты со мной сделал? Я привел тебя проклясть моих врагов, а ты их благословляешь!

12 Он ответил:

— Разве я не должен говорить то, что мне велит Господь?

Второе пророчество Валаама

13 Тогда Валак сказал ему:

— Пойдем со мной в другое место, откуда ты сможешь их увидеть. Там ты увидишь только некоторых, не всех. Тогда прокляни их для меня оттуда.

14 Он отвел его на поле Цофим на вершине Фасги, построил там семь жертвенников и принес на каждом быка и барана. 15 Валаам сказал Валаку:

— Стой здесь, у своих всесожжений, пока я там встречусь с Ним.

16 Господь встретился с Валаамом, научил его, что сказать, и велел:

— Вернись к Валаку и передай ему это.

17 Он пошел к нему и нашел его стоящим возле своих всесожжений с вождями Моава. Валак спросил его:

— Что сказал Господь?

18 Тогда Валаам произнес пророчество:


— Валак, соберись и слушай;

сын Циппора, внимай мне.

19 Бог − не человек, чтобы лгать,

и не смертный, чтобы передумывать.

Неужели скажет Он и не сделает,

пообещает и не исполнит?

20 Я получил повеление благословлять;

благословляет Он — я не могу отменить.


21 Не видно несчастья в Иакове,

не заметно беды в Израиле.

С ними Господь, их Бог,

провозглашенный ими Царем.

22 Из Египта их вывел Бог;

сила их — сила дикого быка.

23 Нет колдовства на Иакова,

нет ворожбы на Израиля a.

Станут теперь говорить об Иакове

и об Израиле: «Вот что Бог сотворил!»

24 Как львица встает народ;

как лев поднимается!

Не успокоится он, пока не пожрет добычу

и кровью жертв не напьется.


25 Тогда Валак сказал Валааму:

— Не проклинай их и не благословляй!

26 Валаам ответил:

— Разве я не говорил тебе, что должен делать все, что скажет Господь?

Третье пророчество Валаама

27 Тогда Валак сказал Валааму:

— Пойдем, я отведу тебя в другое место. Может быть, Богу будет угодно дать тебе проклясть их мне оттуда.

28 Валак отвел Валаама на вершину Пеора, обращенную к пустыне b. 29 Валаам сказал Валаку:

— Построй мне здесь семь жертвенников и приготовь семь быков и семь баранов.

30 Валак сделал, как сказал Валаам, и принес на каждом жертвеннике быка и барана.

Примечания

a Числа 23:23 Или: «Нет колдовства в Иакове, нет ворожбы в Израиле».

b Числа 23:28 Букв: «над Йешимоном».

Глава 24

1 Когда Валаам увидел, что Господу угодно благословлять Израиль, он не пошел искать знамений, как раньше, а повернулся лицом к пустыне. 2 Когда Валаам взглянул и увидел Израиль, стоящий по родам, Дух Божий сошел на него, 3 и он произнес пророчество:


— Пророчество Валаама, сына Беора,

пророчество того, чье око видит ясно a,

4 пророчество того, кто слышит слова Божьи,

кто видит видение от Всемогущего b,

кто падает, но глаза его остаются открытыми c:


5 Как прекрасны, Иаков, твои шатры,

жилища твои, Израиль!


6 Они раскинулись пальмовой рощей,

как сады у реки,

словно деревья алоэ d, что посадил Господь,

точно кедры у вод.

7 Потечет из ведер у их корней вода:

воды у их семян будет в достатке.


Царь их будет больше Агага;

возвысится их держава.


8 Из Египта их вывел Бог,

сила их — сила дикого быка.

Они пожирают вражеские народы,

дробят им кости,

разят их стрелами.

9 Как лев, припадают они, ложатся,

как львица — кто осмелится их поднять?


Пусть будут благословляющие вас благословенны,

а проклинающие прокляты!


10 Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему:

— Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд! 11 Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Господь лишил тебя награды.

Последние пророчества Валаама

12 Валаам ответил Валаку:

— Разве я не говорил твоим посланникам: 13 «Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Господа, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Господь»? 14 Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.

15 Он произнес пророчество:


— Пророчество Валаама, сына Беора,

пророчество того, чье око видит ясно,

16 пророчество того, кто слышит слова Божьи,

чье знание — от Всевышнего e,

кто видит видение от Всемогущего,

кто падает, но остается с открытыми глазами:


17 вижу Его, но еще не сейчас;

смотрю на Него, но еще не близко.

Восходит звезда от Иакова;

поднимается скипетр от Израиля

и крушит лбы f Моава

и разит всех потомков Сифа g.


18 Захвачен будет Эдом,

Сеир h, враг его, будет захвачен,

но укрепится Израиль.

19 Из Иакова выйдет правитель

и погубит спасшихся в городе i.


20 Валаам увидел Амалика и произнес пророчество:


— Первым был среди народов Амалик,

но в будущем сгинет навек.


21 Он увидел кенеев и произнес пророчество:


— Безопасно ваше жилье,

ваше гнездо на скале;

22 но преданы огню будут кенеи j

до того, когда пленит вас Ассирия k.


23 Он произнес пророчество:


— Кто выживет, когда сделает это Бог?

24 Корабли придут из Киттима;

покорят Ассирию и Евера,

но и сами сгинут навек.


25 Валаам собрался и пошел обратно к себе домой, и Валак тоже пошел своей дорогой.

Примечания

a Числа 24:3 Или: «закрыто».

b Числа 24:4 Евр.: «шаддай»; также в ст. 16.

c Числа 24:4 Или: «кто падает, но с открытыми глазами»; возможно, здесь говорится о пророческом трансе; также в ст. 16.

d Числа 24:6 Алоэ — это источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Оно не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.

e Числа 24:16 Евр.: «эльон».

f Числа 24:17 Так в одном из древних переводов (см. также Иер. 48:45); значение этого слова в еврейском тексте неизвестно.

g Числа 24:17 Или: «всех шумных хвастунов».

h Числа 24:18 Сеир — другое название страны Эдом, земли потомков Исава, брата Иакова.

i Числа 24:19 Это пророчество частично нашло свое исполнение в царе Давиде, а в своей полноте оно исполнилось в Иисусе Христе (см. 2 Цар. 8:2; Мат. 2:2; Лк. 1:78).

j Числа 24:22 Или: «но разорен будет Каин»; Каин, в данном случае — название рода, считался родоначальником кенитов.

k Числа 24:22 Евр.: «ашшур»

Глава 25

Идолопоклонство Израиля Баал-Пеору

1 Пока Израиль стоял в Шиттиме, израильтяне начали развратничать с моавитянками, 2 которые приглашали их на жертвоприношения своим богам. Народ ел и кланялся их богам. 3 Так Израиль сочетался с Баал-Пеором, и Господь разгневался на Израиль. 4 Господь сказал Моисею:

— Возьми всех вождей этого народа и повесь их у всех на виду перед Господом, чтобы погас пылающий гнев Господа на Израиль.

5 И Моисей сказал судьям Израиля:

— Пусть каждый из вас предаст смерти тех из своих людей, кто поклонялся Баал-Пеору.

6 В это время некий израильтянин привел в свою семью мадианитянку на глазах у Моисея и всего общества израильтян, когда они плакали у входа в шатер собрания. 7 Увидев это, Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, оставил собрание, взял копье 8 и вошел за израильтянином в его шалаш. Он пронзил копьем их обоих, израильтянина и женщину в живот. Тогда мор среди израильтян прекратился, 9 но погибших от него было двадцать четыре тысячи человек. 10 Господь сказал Моисею:

11 — Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, погасил Мой гнев на израильтян. Он возревновал ревностью, подобной Моей, и Я не искоренил их в Своей ревности. 12 Итак, скажи ему, что Я заключаю с ним завет мира. 13 С ним и его потомками заключается завет вечного священства, потому что он ревностно защищал честь своего Бога и совершил для израильтян отпущение.

14 Израильтянина, который был убит вместе с мадианитянкой, звали Зимри, сын Салу, он был вождем семьи из рода Симеона. 15 А убитую мадианитянку звали Хазва, она была дочерью Цура, который был вождем рода, главой семьи в Мадиане.

16 Господь сказал Моисею:

17 — Считайте мадианитян врагами и убивайте их, 18 потому что они поступили с вами, как с врагами, обманув вас в деле с Пеором и своей сестрой Хазвой, дочерью мадианского вождя, убитой, когда из-за Пеора начался мор.

Глава 26

Вторая перепись израильского народа

1 После мора Господь сказал Моисею и Элеазару, сыну священника Аарона:

2 — Сделайте перепись всего народа израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше по семьям их отцов.

3 На равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона, Моисей и священник Элеазар говорили с ними и сказали:

4 — Сделайте перепись израильтян от двадцати лет и старше, как повелел Моисею Господь.

Вот израильтяне, которые вышли из Египта:

5 Потомки Рувима, первенца Израиля:

через Ханоха — клан ханохитов;

через Фаллу — клан фаллуитов;

6 через Хецрона — клан хецронитов;

через Харми — клан хармитов.

7 Это кланы Рувима; исчислено было 43 730 мужчин.

8 Сыном Фаллу был Елиав, 9 а сыновьями Елиава — Немуил, Датан и Авирам. Эти Датан и Авирам были знатными людьми. Они восстали против Моисея и Аарона и оказались среди сообщников Кораха, когда те восстали против Господа. 10 Земля разверзлась и поглотила их вместе с Корахом, сообщники которого погибли, когда огонь сжег двести пятьдесят мужчин. Они стали предостережением. 11 Но сыновья Кораха не погибли в тот день.

12 Потомки Симеона по их кланам:

через Немуила — клан немуилитов;

через Иамина — клан иаминитов;

через Яхина — клан яхинитов;

13 через Зераха — клан зерахитов;

через Саула — клан саулитов.

14 Это кланы Симеона; 22 200 мужчин.

15 Потомки Гада по их кланам:

через Цефона — клан цефонитов;

через Хагги — клан хаггитов;

через Шуни — клан шунитов;

16 через Ознию — клан ознитов;

через Ерия — клан еритов;

17 через Арода — клан ародитов;

через Арелия — клан арелитов.

18 Это кланы Гада; исчислено было 40 500 мужчин.

19 Сыновьями Иуды были Ир и Онан. Они умерли в Ханаане.

20 Потомки Иуды по их кланам:

через Шелу — клан шеланитов;

через Пареца — клан парецитов;

через Зераха — клан зерахитов.

21 Потомки Пареца:

через Хецрона — клан хецронитов;

через Хамула — клан хамулитов;

22 Это кланы Иуды; исчислено было 76 500 мужчин.

23 Потомки Иссахара по их кланам:

через Толу — клан толаитов;

через Фуву — клан фувитов;

24 через Иашува — клан иашувитов;

через Шимрона — клан шимронитов.

25 Это кланы Иссахара; исчислено было 64 300 мужчин.

26 Потомки Завулона по их кланам:

через Середа — клан середитов;

через Елона — клан елонитов;

через Иахлеила — клан иахлеилитов.

27 Это кланы Завулона; исчислено было 60 500 мужчин.

28 Потомки Иосифа по их кланам через Манассию и Ефрема:

29 Потомки Манассии:

через Махира — клан махиритов (Махир был отцом Галаада);

через Галаада — клан галаадитов.

30 Вот потомки Галаада:

через Иезера — клан иезеритов;

через Хелека — клан хелекитов;

31 через Асриила — клан асриилитов;

через Шехема — клан шехемитов,

32 через Шемиду — клан шемидитов;

через Хефера — клан хеферитов.

33 (У Целофхада, сына Хефера, не было сыновей; у него были только дочери; их звали Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца.)

34 Это кланы Манассии; исчислено было 52 700 мужчин.

35 Вот потомки Ефрема по их кланам:

через Шутелаха — клан шутелахитов;

через Бехера — клан бехеритов;

через Тахана — клан таханитов.

36 Вот потомки Шутелаха:

через Ерана — клан еранитов.

37 Это кланы Ефрема; исчислено было 32 500 мужчин.

Это потомки Иосифа по их кланам.

38 Потомки Вениамина по их кланам:

через Белу — клан белаитов;

через Ашбела — клан ашбелитов;

через Ахирама — клан ахирамитов;

39 через Шефуфама — клан шефуфамитов;

через Хуфама — клан хуфамитов.

40 Потомки Белы через Арда и Наамана:

через Арда a — клан ардитов;

через Наамана — клан нааманитов.

41 Это кланы Вениамина; исчислено было 45 600 мужчин.

42 Вот потомки Дана по их кланам:

через Шухама — клан шухамитов.

Это кланы Дана: 43 все они были родами шухамитов; исчислено было 64 400 мужчин.

44 Потомки Асира по их кланам:

через Имну — клан имнитов;

через Ишви — клан ишвитов;

через Берию — клан бериитов;

45 а через потомков Берии:

через Хевера — клан хеверитов;

через Малхиила — клан малхиилитов.

46 (У Асира была дочь, которую звали Серах.)

47 Это кланы Асира; исчислено было 53 400 мужчин.

48 Потомки Неффалима по их кланам:

через Иахцеила — клан иахцеилитов;

через Гунию — клан гунитов;

49 через Иецера — клан иецеритов;

через Шиллема — клан шиллемитов.

50 Это кланы Неффалима; исчислено было 45 400 мужчин.

51 Всего израильтян было 601 730 мужчин.

52 Господь сказал Моисею:

53 — Землю нужно разделить между родами по числу людей. 54 Большему роду дай больший удел, а меньшему — меньший. Пусть каждый род получит надел по количеству исчисленных. 55 Пусть земля будет распределяться по жребию. Они получат наделы по именам отцовских родов. 56 Пусть каждый надел распределяется по жребию между более и менее многочисленными.

57 Левиты, исчисленные по их кланам:

через Гершона — клан гершонитов;

через Каафа — клан каафитов;

через Мерари — клан мераритов.

58 Вот кланы левитов:

клан ливнитов;

клан хевронитов;

клан махлитов;

клан мушитов;

клан корахитов.

(Кааф был предком Амрама. 59 Жену Амрама звали Иохеведа, она была из потомков Левия и родилась среди левитов b в Египте. Амраму она родила Аарона, Моисея и их сестру Мирьям. 60 Аарон был отцом Надава и Авиуда, Элеазара и Итамара. 61 Но Надав и Авиуд умерли, когда принесли Господу чуждый огонь c.)

62 Всех исчисленных мужчин-левитов от месяца и старше было 23 000 человек. Они не были исчислены с остальными израильтянами, потому что не получили своего надела.

63 Вот те, кого исчислили Моисей и священник Элеазар, когда они считали израильтян на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона. 64 Среди них не было никого, кто был исчислен Моисеем и священником Аароном, когда они считали израильтян в Синайской пустыне. 65 Ведь Господь сказал им, что они непременно умрут в пустыне, и из них не осталось никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.

Примечания

a Числа 26:40 Эти слова отсутствуют в еврейском тексте.

b Числа 26:59 Или: «Иохевед, дочь Левия, которая родилась у Левия».

c Числа 26:61 См. Лев. 10:1–2.

Глава 27

Дочери Целофхада унаследуют землю

(Чис. 36:1-12)

1 У Целофхада, сына Хефера, (Хефер — сын Галаада, Галаад — сын Махира, Махир — сын Манассии, основателя рода, Манассия — сын Иосифа) было пять дочерей: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца. Они пришли 2 ко входу шатра собрания, предстали перед Моисеем, священником Элеазаром, вождями и всем обществом и сказали:

3 — Наш отец умер в пустыне. Он не был среди сторонников Кораха, которые собрались против Господа. Он умер за свой грех и не оставил сыновей. 4 Почему имя нашего отца должно быть забыто его кланом из-за того, что у него не было сыновей? Дай нам надел наравне с братьями отца.

5 Моисей представил их дело Господу, 6 и Господь сказал ему:

7 — Дочери Целофхада говорят правду. Непременно дай им наследственный надел среди братьев их отца и передай им надел их отца. 8 Скажи израильтянам: «Если человек умрет и не оставит сына, передавайте его надел дочери. 9 Если у него нет дочери, отдавайте надел его братьям. 10 Если у него нет братьев, отдавайте его надел братьям его отца. 11 Если у его отца не было братьев, отдавайте его надел во владение ближайшему родственнику в его клане. Это будет для израильтян установленым законом, как повелел Моисею Господь».

Иисус — преемник Моисея

12 Затем Господь сказал Моисею:

— Поднимись на эту гору в нагорье Аварим и посмотри на землю, которую Я даю израильтянам. 13 Увидев ее, ты также отойдешь к своему народу, вслед за твоим братом Аароном, 14 потому что вы восстали против Моего повеления и не явили Мою святость мятежному народу у вод в пустыне Цин.

(Это были воды Меривы у Кадеша, что в пустыне Цин.) a

15 Моисей сказал Господу:

16 — Пусть Господь, Бог духов всякой плоти, поставит над народом человека, 17 который сможет идти перед ними и вести их, чтобы народ Господа не уподобился отаре без пастуха.

18 Господь сказал Моисею:

— Возьми Иисуса, сына Навина, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку. 19 Поставь его перед священником Элеазаром и всем обществом и назначь его своим преемником. 20 Дай ему свою власть, чтобы народ израильтян слушался его. 21 Но пусть он ищет совет у священника Элеазара, который будет добывать для него решения, вопрошая перед Господом Урим b. Его слово будет направлять Иисуса и народ израильтян во всех их делах.

22 Моисей сделал, как повелел ему Господь. Он поставил Иисуса перед священником Элеазаром и обществом, 23 возложил на него руки и назначил его своим преемником, как говорил через Моисея Господь.

Примечания

a Числа 27:14 См. 20:1-13.

b Числа 27:21 Урим — Это, по-видимому, средство для определения Божьей воли, способ использования которого неизвестен.

Глава 28

Ежедневные приношения

(Исх. 29:38–42)

1 Господь сказал Моисею:

2 — Дай израильтянам повеление, скажи им: «Смотрите, приносите Мне в должное время пищу для Моих огненных жертв, благоухания, приятного Мне». 3 Скажи им: «Вот огненная жертва, которую вы должны совершать Господу: два годовалых ягненка без изъяна для постоянного всесожжения ежедневно. 4 Приносите одного ягненка утром, а другого — вечером 5 вместе с хлебным приношением из одной десятой части ефы a лучшей муки, смешанной с четвертью гина b оливкового масла. 6 Это постоянное всесожжение, принятое у горы Синай, приятное благоухание, огненная жертва Господу. 7 Пусть с каждым ягненком совершается жертвенное возлияние из одного литра вина. Выливайте жертвенное возлияние Господу у святилища. 8 Другого ягненка приносите вечером с таким же хлебным приношением и жертвенным возлиянием, как утром. Это огненная жертва, благоухание, приятное Господу».

Субботние приношения

9 «В субботу приносите двух годовалых ягнят без изъяна с жертвенными возлияниями при них и хлебным приношением из двух десятых ефы c лучшей муки, смешанной с маслом. 10 Таково всесожжение на каждую субботу, не считая постоянного всесожжения с жертвенным возлиянием при нем».

Ежемесячные приношения

11 «В первый день каждого месяца приносите Господу всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна. 12 Хлебное приношение при каждом быке пусть будет из трех десятых ефы d лучшей муки, смешанной с маслом; при баране — из двух десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; 13 а при ягненке — из одной десятой ефы лучшей муки, смешанной с маслом. Это для всесожжения, приятного благоухания, огненной жертвы Господу. 14 Жертвенное возлияние при каждом быке пусть будет из половины гина e; при баране — из трети гина f; а при ягненке — из четверти гина вина. Это ежемесячное всесожжение, которое нужно совершать каждое Новолуние g круглый год. 15 Кроме постоянного всесожжения с положенным жертвенным возлиянием, нужно приносить Господу одного козла в жертву за грех».

Пасха и праздник Пресных хлебов

(Исх. 12:14–20; Лев. 23:5–8; Втор. 16:1–8)

16 «В четырнадцатый день первого месяца — Пасха Господу. 17 В пятнадцатый день этого месяца пусть будет праздник; семь дней ешьте пресный хлеб. 18 В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. 19 Приносите Господу огненную жертву, всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна. 20 При каждом быке приносите хлебное приношение из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при баране — из двух десятых; 21 а при каждом из семи ягнят — из одной десятой. 22 Прибавляйте одного козла в жертву за грех, чтобы для вас совершили отпущение. 23 Приносите это, не считая постоянного утреннего всесожжения. 24 Так же приносите ежедневно, семь дней, пищу для огненной жертвы, благоухания, приятного Господу. Его нужно приносить сверх постоянного всесожжения с положенным жертвенным возлиянием. 25 На седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел».

Праздник Недель

(Лев. 23:15–22; Втор. 16:9-12)

26 «В день первых плодов, когда вы совершаете Господу приношение из нового зерна на празднике Недель, созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. 27 Приносите всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят для благоухания, приятного Господу. 28 Пусть хлебное приношение при каждом быке будет из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при баране — из двух десятых; 29 а при каждом из семи ягнят — из одной десятой. 30 Прибавляйте одного козла, чтобы для вас совершили отпущение грехов. 31 Приносите это с положенными жертвенными возлияниями, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением. Пусть животные для жертвы будут у вас без изъяна».

Примечания

a Числа 28:5 Возможно, около 2 л; также в ст. 13, 21 и 29.

b Числа 28:5 Возможно, около 1 л; также в ст. 7 и 14.

c Числа 28:9 Возможно, около 4,5 л; также в ст. 12, 20 и 28.

d Числа 28:12 Возможно, около 6,5 л; также в ст. 20 и 28.

e Числа 28:14 Возможно, около 2 л.

f Числа 28:14 Возможно, около 1,2 л.

g Числа 28:14 Израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием.

Глава 29

Праздник Труб

(Лев. 23:23–25)

1 «В первый день седьмого месяца созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. В этот день вам следует трубить в трубы. 2 Приносите всесожжение из одного молодого быка, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна для благоухания, приятного Господу. 3 Пусть хлебное приношение при быке будет из трех десятых ефы a лучшей муки, смешанной с маслом; при баране — из двух десятых b; 4 а при каждом из семи ягнят — из одной десятой c. 5 Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, чтобы для вас совершили отпущение. 6 Приносите их сверх ежемесячных и ежедневных всесожжений с положенными хлебными приношениями и жертвенными возлияниями. Это приятное благоухание, огненнаяжертва Господу».

День отпущения грехов

(Лев. 23:26–32)

7 «В десятый день седьмого месяца созывайте священное собрание. Смиряйте себя d и не занимайтесь никакими делами. 8 Приносите как благоухание, приятное Господу, всесожжение из одного молодого быка, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна. 9 При быке приносите хлебное приношение из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при баране — из двух десятых; 10 а при каждом из семи ягнят — из одной десятой. 11 Прибавляйте одного козла для жертвы за грех помимо жертвы за грех для отпущения и помимо постоянного всесожжения с его положенным хлебным приношением и жертвенными возлияниями».

Праздник Шалашей

(Лев. 23:33–43; Втор. 16:13–17)

12 «В пятнадцатый день седьмого месяца созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. Семь дней отмечайте праздник в честь Господа. 13 Приносите всесожжение, огненную жертву, благоухание, приятное Господу: тринадцать молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна. 14 При каждом из тринадцати быков приносите хлебное приношение из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при каждом из двух баранов — из двух десятых; 15 а при каждом из четырнадцати ягнят — из одной десятой. 16 Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.

17 Во второй день приносите двенадцать молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна. 18 С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено. 19 Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенными возлияниями.

20 В третий день приносите одиннадцать молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна. 21 С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено. 22 Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.

23 В четвертый день приносите десять молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна. 24 С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено. 25 Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.

26 В пятый день приносите девять молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна. 27 С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено. 28 Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.

29 В шестой день приносите восемь молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна. 30 С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено. 31 Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.

32 В седьмой день приносите семь молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна. 33 С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено. 34 Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.

35 В восьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. 36 Приносите всесожжение, огненную жертву, благоухание, приятное Господу: одного молодого быка, одного барана и семь годовалых ягнят без изъяна. 37 С быком, бараном и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено. 38 К постоянному всесожжению с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием прибавляйте одного козла для жертвы за грех.

39 Приносите эти жертвы Господу в ваши постоянные праздники, сверх приносимых по обету или в дар всесожжений, хлебных приношений, жертвенных возлияний и жертв примирения e».

Примечания

a Числа 29:3 Возможно, около 6,5 л; также в ст. 9 и 14.

b Числа 29:3 Возможно, около 4,5 л; также в ст. 9 и 14.

c Числа 29:4 Возможно, около 2 л; также в ст. 10 и 15.

d Числа 29:7 Это включало в себя пост, но не ограничивалось им.

e Числа 29:39 Или: «приносите это Господу… во всесожжения, хлебные приношения, жертвенные возлияния и жертвы примирения».

Глава 30

Правила об обетах

1 Моисей сказал израильтянам все, что повелел ему Господь.

2 Моисей сказал главам родов Израиля:

— Так повелел Господь: 3 «Если человек даст обет Господу или свяжет себя зароком, пусть не нарушает своего слова, но выполняет все, что сказал. 4 Если молодая девушка a, которая еще живет в доме отца, даст обет Господу или свяжет себя зароком, 5 а ее отец услышит про обет или зарок, но ничего ей не скажет, то все ее обеты и всякий зарок, которым она связала себя, останутся в силе. 6 Но если, услышав об этом, отец запретит ей, ни один из ее обетов или зароков, которыми она связала себя, не останется в силе; Господь простит ей, потому что ей запретил отец.

7 Если она выйдет замуж, будучи связана обетом или опрометчивым словом своих уст, 8 а ее муж услышит об этом, но услышав, ничего ей не скажет, ее обеты и зароки, которыми она связала себя, останутся в силе. 9 Но если, услышав об этом, муж запретит ей, он отменит обет или опрометчивое слово ее уст, которыми она связала себя, и Господь простит ей.

10 Но всякий обет, которым свяжет себя вдова или разведенная женщина, остается в силе.

11 Если женщина, живущая с мужем, даст обет или, поклявшись, свяжет себя зароком, 12 а муж услышит об этом, но услышав, ничего ей не скажет и не запретит, все ее обеты и зароки, которыми она связала себя, останутся в силе. 13 Но если, услышав о них, муж отменит их, ни один из обетов или зароков, которые сошли с ее уст, не останется в силе: муж отменил их, и Господь простит ей. 14 Муж может подтвердить или отменить любой ее обет или зарок смирять себя b. 15 Но если муж день за днем не будет ей ничего говорить, он подтвердит все обеты и зароки, которыми она себя связала. Он подтверждает их когда ничего не говорит ей, слыша о них. 16 Если он отменит их через некоторое время после того, как услышит о них, он будет в ответе за ее вину».

17 Таковы установления, которые Господь дал Моисею об отношениях между мужем и женой, между отцом и молодой дочерью, которая еще живет в его доме.

Примечания

a Числа 30:4 Букв.: «женщина».

b Числа 30:14 Или: «поститься».

Глава 31

Наказание мадианитян

1 Господь сказал Моисею:

2 — Отомсти мадианитянам a за израильтян. Потом ты умрешь и отойдешь к народу твоему.

3 Моисей сказал израильтянам:

— Вооружите из числа ваших мужчин воинов, чтобы сразиться с мадианитянами и исполнить месть Господа над Мадианом. 4 Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого израильского рода.

5 И выставил Израиль двенадцать тысяч воинов, вооруженных для битвы, по тысяче из каждого рода. 6 Моисей послал их сражаться, по тысяче из каждого рода, вместе с Пинехасом, сыном священника Элеазара, который взял с собой утварь святилища и трубы для подачи сигналов.

7 Они сразились с мадианитянами, как повелел Моисею Господь, и перебили всех мужчин. 8 Среди прочих, они убили Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву — пятерых царей Мадиана. Еще они убили мечом Валаама, сына Беора. 9 Израильтяне взяли в плен мадианских женщин и детей и взяли в добычу все мадианские стада, отары и их имущество. 10 Они сожгли все города, где жили мадианитяне, и все их лагеря. 11 Они забрали всю поживу и добычу — и людей, и скот, 12 и привели пленников, добычу и поживу к Моисею, к священнику Элеазару и народу израильскому в свой лагерь на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона.

13 Моисей, священник Элеазар и вожди народа вышли за лагерь им навстречу. 14 Моисей разгневался на военачальников — тысячников и сотников, которые вернулись с битвы.

15 — Вы оставили женщин в живых? — спросил он их. — 16 Это они, по совету Валаама, заставили израильтян изменить Господу у Пеора, и народ Господа поразил мор. 17 Итак, убейте всех мальчиков. Убейте всех женщин, которые спали с мужчинами, 18 но оставьте себе всех девочек, которые еще не спали с мужчиной.

19 Пусть те из вас, кто убил или прикоснулся к убитому, семь дней остаются вне лагеря. На третий и на седьмой день очистите себя и пленников. 20 Очистите всю одежду и все, сделанное из кожи, козьей шерсти и дерева.

21 Священник Элеазар сказал воинам, которые были в битве:

— Вот установление Закона, которое дал Моисею Господь: 22 золото, серебро, бронза, железо, олово, свинец 23 и все, что не горит в огне, нужно провести через огонь. После этого оно станет чистым, но, кроме того, эти предметы нужно очистить очистительной водой. Все, что горит в огне, нужно провести через воду. 24 В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь.

Раздел добычи

25 Господь сказал Моисею:

26 — Вместе со священником Элеазаром и главами семей народа пересчитай пленников и скот. 27 Раздели добычу между воинами, которые были в битве, и остальным народом. 28 Из доли воинов, которые были в битве, отдели долю Господу по одному из каждых пятисот пленников, быков и коров, ослов, овец и коз. 29 Вычти эту долю из их половины и отдай священнику Элеазару, как долю Господа. 30 А из половины израильтян возьми по одному из каждых пятидесяти пленников, быков, коров, ослов, овец и коз — из любого скота, и отдай левитам, которым вверена скиния Господа.

31 Моисей со священником Элеазаром сделали, как повелел Моисею Господь.

32 Всего воины взяли добычи: 675 000 овец, 33 72 000 волов, 34 61 000 ослов 35 и 32 000 девушек, которые никогда не спали с мужчиной.

36 На долю участников битвы пришлось:

337 500 овец и коз, 37 долей для Господа из них стало 675 голов;

38 36 000 волов, долей для Господа из них стало 72 головы;

39 30 500 ослов, долей для Господа из них стала 61 голова;

40 16 000 пленников, долей для Господа из них стали 32 человека.

41 Моисей отдал эту долю священнику Элеазару как долю Господа, как повелел Моисею Господь.

42 Половиной для израильтян, которую Моисей отделил от доли воинов, 43 половиной для общества, было 337 500 овец и коз, 44 36 000 волов, 45 30 500 ослов 46 и 16 000 пленников. 47 Из половины израильтян Моисей взял по одному из каждых пятидесяти пленников и животных, как повелел ему Господь, и отдал левитам, которым была вверена скиния Господа.

48 Начальники над войсковыми подразделениями — тысячники и сотники — пришли к Моисею 49 и сказали ему:

— Твои слуги пересчитали воинов, которые у нас под началом, и ни один не пропал. 50 И вот мы принесли в дар Господу то золото, которое каждый из нас добыл: повязки на руку, браслеты, перстни, серьги и ожерелья, чтобы для нас совершили отпущение перед Господом.

51 Моисей и священник Элеазар приняли у них это золото в виде украшений. 52 Все золото от тысячников и сотников, которое Моисей и Элеазар принесли в дар Господу, весило шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят шекелей b. 53 (Каждый из воинов грабил для себя.) 54 Моисей и священник Элеазар приняли золото у тысячников и сотников и внесли его в шатер собрания, чтобы оно было напоминанием об израильтянах перед Господом.

Примечания

a Числа 31:2 Господь призывает Свой народ наказать мадианитян за их участие в попытке Валака, царя Моава, проклясть и склонить Израиль поклоняться лжебогу Баал-Пеору и жениться на женщинах-язычницах (см. 22:4–6 и 25:1-18).

b Числа 31:52 Около 190 кг.

Глава 32

Раздел земли к востоку от Иордана

(Втор. 3:12–20)

1 Рувимиты и гадиты, у которых были очень большие стада, увидели, что земли Иазера и Галаада хороши для скота. 2 Они пришли к Моисею, священнику Элеазару и вождям народа и сказали:

3Города Атарот, Дивон, Иазер, Нимра, Хешбон, Елеале, Севам, Нево и Веон — 4 земля, которую Господь покорил народу Израиля, хороша для скота, а у твоих слуг есть скот. 5 Если мы нашли у тебя расположение, — сказали они, — пусть эта земля и достанется во владение твоим слугам. Не переводи нас через Иордан.

6 Моисей сказал гадитам и рувимитам:

— Ваши братья пойдут на войну, а вы будете сидеть здесь? 7 Зачем вы отбиваете у израильтян охоту перейти в землю, которую дал им Господь? 8 Так сделали ваши отцы, когда я посылал их из Кадеш-Барнеа осмотреть эту землю. 9 Придя в долину Эшкол и осмотрев землю, они отбили у израильтян охоту войти в землю, которую дал им Господь. 10 В тот день Господь разгневался и поклялся: 11 «Никто из покинувших Египет, от двадцати лет и старше, не увидит землю, которую Я клятвенно обещал Аврааму, Исааку и Иакову, потому что они не повиновались Мне от всего сердца — 12 никто, кроме Халева, сына кенезеянина Иефоннии, и Иисуса, сына Навина, которые от всего сердца повиновались Господу». 13 Господь разгневался на Израиль, и заставил народ сорок лет скитаться по пустыне, пока все то поколение, которое сделало в Его глазах зло, не сгинуло.

14 А теперь вы, отродье грешников, встали на место ваших отцов и еще сильнее разжигаете гнев Господа на Израиль! 15 Если вы откажетесь повиноваться Ему, Он снова оставит этот народ в пустыне, а вы будете виновниками их гибели.

16 Они подошли к нему и сказали:

— Мы построим здесь загоны для скота и города для наших жен и детей, 17 а потом будем готовы вооружиться и идти перед израильтянами, пока не приведем их в их надел. Тем временем, наши жены и дети будут жить в укрепленных городах, в безопасности от жителей этой земли. 18 Мы не вернемся домой, пока каждый израильтянин не получит свой надел. 19 Мы не получим надел с ними на той стороне Иордана, потому что наш надел достался нам на этой, восточной стороне.

20 Моисей сказал им:

— Если вы сделаете это, если вооружитесь, чтобы воевать для Господа, 21 и каждый из вас, кто носит оружие, переправится перед Господом за Иордан, пока Он не прогонит Своих врагов перед Собой, 22 то, когда земля будет покорена Господу, вы можете вернуться. Тогда вы будете свободными от обязательства Господу и Израилю, а эта земля будет вашим владением перед Господом.

23 Но если вы не сделаете этого, вы согрешите против Господа, и знайте: ваш грех вас найдет. 24 Стройте города для жен и детей и загоны для отар, но исполните, что обещали.

25 Гадиты и рувимиты сказали Моисею:

— Мы — твои слуги. Мы сделаем, как велит наш господин. 26 Наши дети и жены, отары и весь наш скот останутся здесь, в городах Галаада. 27 А твои слуги, все вооруженные для битвы, переправятся, чтобы воевать перед Господом, как велит наш господин.

28 Тогда Моисей отдал распоряжение о них священнику Элеазару, Иисусу, сыну Навина, и главам семей израильского народа. 29 Он сказал им:

— Если гадиты и рувимиты, все вооруженные для битвы, переправятся с вами за Иордан перед Господом, то, когда земля покорится вам, отдайте им во владение землю Галаада. 30 А если они не переправятся с вами вооруженные, пусть они примут свой надел с вами в Ханаане.

31 Гадиты и рувимиты ответили:

— Мы — твои слуги. Мы сделаем так, как сказал Господь. 32 Мы с оружием переправимся перед Господом в Ханаан, но пусть удел, который нам достался, останется за нами на этой стороне Иордана.

33 Тогда Моисей отдал гадитам, рувимитам и половине рода Манассии, сына Иосифа, царство Сигона, царя аморреев, и царство Ога, царя Башана — всю землю с ее городами и их окрестностями.

34 Гадиты построили Дивон, Атарот, Ароер, 35 Атарот-Шофан, Иазер, Иогбегу, 36 Бет-Нимру и Бет-Аран, города-крепости, и построили загоны. 37 А рувимиты отстроили Хешбон, Елеале, Кирьятаим, 38 Нево и Баал-Меон (их названия были изменены), и Сивму. Они дали отстроенным городам другие имена.

39 Потомки Махира, сына Манассии, пришли в Галаад, захватили его и прогнали оттуда аморреев. 40 Моисей отдал Галаад махиритам, потомкам Манассии, и они поселились там. 41 Иаир, потомок Манассии, захватил здесь несколько поселений и назвал их Хаввот-Иаир a. 42 А Новах захватил Кенат с окрестными поселками и назвал его в свою честь: Новах.

Примечания

a Числа 32:41 Это название означает «села Иаира».

Глава 33

Лагеря израильтян

1 Вот лагеря на пути израильтян, когда они вышли из Египта по воинствам под началом Моисея и Аарона. 2 По повелению Господа Моисей записал лагеря на их пути. Вот их путь по лагерям:

3 Израильтяне тронулись в путь из Раамсеса в пятнадцатый день первого месяца, в день после Пасхи. Они выступили смело a на виду у египтян, 4 хоронивших первенцев, которых умертвил Господь. Так Господь совершил суд над их богами.

5 Израильтяне покинули Раамсес и остановились в Суккоте.

6 Они покинули Суккот и остановились в Етаме, на краю пустыни.

7 Они покинули Етам, повернули к Пи-Гахирофу, что на востоке от Баал-Цефона, и остановились рядом с Мигдолом.

8 Они покинули Пи-Гахироф b, прошли через море в пустыню и, пройдя три дня по пустыне Етам, остановились в Маре.

9 Они покинули Мару и пришли в Елим, где были двенадцать источников и семьдесят пальм, и остановились здесь.

10 Они покинули Елим и остановились у Красного моря.

11 Они покинули Красное море и остановились в пустыне Син.

12 Они покинули пустыню Син и остановились в Дофке.

13 Они покинули Дофку и остановились в Алуше.

14 Они покинули Алуш и остановились в Рефидиме, где у народа не было воды, чтобы утолить жажду.

15 Они покинули Рефидим и остановились в Синайской пустыне.

16 Они покинули Синайскую пустыню и остановились в Киврот-Гаттааве.

17 Они покинули Киврот-Гаттааву и остановились в Хацероте.

18 Они покинули Хацерот и остановились в Рифме.

19 Они покинули Рифму и остановились в Риммон-Пареце.

20 Они покинули Риммон-Парец и остановились в Ливне.

21 Они покинули Ливну и остановились в Риссе.

22 Они покинули Риссу и остановились в Кегелафе.

23 Они покинули Кегелафу и остановились у горы Шафер.

24 Они покинули гору Шафер и остановились в Хараде.

25 Они покинули Хараду и остановились в Макелофе.

26 Они покинули Макелоф и остановились в Тахафе.

27 Они покинули Тахаф и остановились в Терахе.

28 Они покинули Терах и остановились в Мифке.

29 Они покинули Мифку и остановились в Хашмоне.

30 Они покинули Хашмону и остановились в Мосерофе.

31 Они покинули Мосероф и остановились в Бене-Яакан.

32 Они покинули Бене-Яакан и остановились в Хор-Агидгаде.

33 Они покинули Хор-Агидгад и остановились в Иотвафе.

34 Они покинули Иотвафу и остановились в Авроне.

35 Они покинули Аврон и остановились в Эцион-Гевере.

36 Они покинули Эцион-Гевер и остановились в Кадеше, в пустыне Цин.

37 Они покинули Кадеш и остановились у горы Ор, на границе Эдома. 38 По повелению Господа священник Аарон поднялся на гору Ор и умер там в первый день пятого месяца сорокового года после того, как израильтяне ушли из Египта. 39 Аарону было сто двадцать три года, когда он умер на горе Ор.

40 Ханаанский царь Арада, расположенного в Негеве ханаанском, услышал, что идут израильтяне.

41 Они покинули гору Ор и остановились в Салмоне.

42 Они покинули Салмону и остановились в Пуноне.

43 Они покинули Пунон и остановились в Овоте.

44 Они покинули Овот и остановились в Ийе-Авариме, на пределах Моава.

45 Они покинули Ийм c и остановились в Дивон-Гаде.

46 Они покинули Дивон-Гад и остановились в Алмон-Дивлатаиме.

47 Они покинули Алмон-Дивлатаим и остановились в горах Аварим, рядом с Нево.

48 Они покинули горы Аварим и остановились на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона. 49 На равнинах Моава они остановились вдоль Иордана от Бет-Ешимота до Авел-Шиттима.

50 На равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона, Господь сказал Моисею:

51 — Говори с израильтянами и скажи им: «Когда вы перейдете через Иордан в Ханаан, 52 прогоните всех жителей этой земли. Сокрушите их каменных и литых идолов и разорите их святилища на возвышенностях. 53 Завладейте этой землей и поселитесь в ней, потому что Я отдал эту землю вам во владение. 54 Разделите землю по жребию между кланами. Большему клану дайте больший надел, а меньшему — меньший. Что выпадет им по жребию, то и будет их. Разделите землю между отцовскими родами.

55 Если вы не прогоните обитателей этой земли, то те, кому вы дадите остаться, станут у вас, как шипы в глазах и колючки в боку. Они лишат вас покоя на земле, в которой вы будете жить. 56 Тогда Я сделаю с вами то, что собираюсь сделать с ними».

Примечания

a Числа 33:3 Или: «вышли под защитой Господа» (букв.: «под рукою высокой»).

b Числа 33:8 Покинули Пи — Гахироф — Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах; в большинстве рукописей еврейского текста: «ушли от Гахирофа».

c Числа 33:45 То есть «Ийе-Аварим».

Глава 34

Границы Ханаана

1 Господь сказал Моисею:

2 — Дай израильтянам повеление, скажи им: «Когда вы войдете в Ханаан, у земли, которая будет дана вам в удел, будут такие границы:

3 южная сторона у вас будет простираться от пустыни Цин вдоль границы Эдома. На востоке ваша южная граница будет начинаться от края Соленого моря a, 4 проходить на юг к возвышенности Акравима, тянуться через Цин и идти на юг в направлении Кадеш-Барнеа. Оттуда она пойдет к Гацар-Аддару и пройдет к Ацмоне, 5 где повернет к речке на границе Египта и закончится у моря b.

6 Вашей западной границей будет побережье Великого моря c. Это ваша граница на западе.

7 Для северной границы проведите рубеж от Великого моря до горы Ор, 8 а от горы Ор — до Лево-Хамата d. Оттуда граница пойдет к Цедаду, 9 продолжится к Зифрону и закончится в Гацар-Енане. Это ваша граница на севере.

10 Для восточной границы проведите рубеж от Гацар-Енана до Шефама. 11 Граница пойдет от Шефама к Ривле на восточной стороне Аина и продолжится по склонам к востоку от моря Киннерет e. 12 Затем граница спустится по Иордану и дойдет до Соленого моря. Это ваша земля, с ее границами на каждой стороне».

13 Моисей повелел израильтянам:

— Это та земля, которую вы получите в удел по жребию. Господь повелел отдать ее девяти с половиной родам, 14 потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассии уже получили надел. 15 Эти два с половиной рода получили надел на восточной стороне Иордана, напротив Иерихона.

Ответственные за раздел земли

16 Господь сказал Моисею:

17 — Вот имена тех, кто разделит землю вам в удел: священник Элеазар и Иисус, сын Навина. 18 Назначьте по одному вождю от каждого рода, чтобы помочь делить землю. 19 Вот их имена:

Халев, сын Иефонниин, от рода Иуды;

20 Самуил, сын Аммиуда, от рода Симеона;

21 Елидад, сын Кислона, от рода Вениамина;

22 Буккий, сын Иоглии, вождь от рода Дана;

23 Ханниил, сын Эфода, вождь от рода Манассии, сына Иосифа;

24 Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефрема, сына Иосифа;

25 Елицафан, сын Фарнака, вождь от рода Завулона;

26 Фалтиил, сын Аззана, вождь от рода Иссахара;

27 Ахиуд, сын Шеломия, вождь от рода Асира;

28 Педаил, сын Аммиуда, вождь от рода Неффалима.

29 Это те, кому Господь велел назначить израильтянам наделы в земле Ханаана.

Примечания

a Числа 34:3 То есть Мертвого моря; также в ст. 12.

b Числа 34:5 То есть Средиземного моря; также в ст. 6.

c Числа 34:6 Букв.: «Великое море и побережье».

d Числа 34:8 Или: «до перевала в Хамат».

e Числа 34:11 То есть Галилейского моря.

Глава 35

Города для левитов

1 На равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона, Господь сказал Моисею:

2 — Вели израильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов. 3 Тогда у них будут города для обитания и пастбища для стад, отар и прочего скота. 4 Пастбища для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на тысячу локтей a вокруг городской стены. 5 Вне города отмерьте две тысячи локтей b на восток, две тысячи на юг, две тысячи на запад и две тысячи на север, а город — посередине. Эта земля будет у них городским пастбищем для скота.

Города-убежища

(Втор. 4:41–43; 19:1-14; Нав. 20:1–9)

6 Шесть из городов, которые вы дадите левитам, пусть будут городами-убежищами. Туда сможет убежать убивший кого-либо. Сверх того, дайте им еще сорок два города. 7 Всего дайте левитам сорок восемь городов с пастбищами. 8 Города, которые вы дадите левитам из удела израильтян, нужно давать по уделу каждого рода: берите больше городов у родов, чей удел больше, но меньше у тех, чей удел меньше.

9 Господь сказал Моисею:

10 — Обратись к израильтянам и скажи им: «Когда вы переправитесь через Иордан в Ханаан, 11 выберите себе города-убежища, куда сможет убежать всякий, кто убил человека неумышленно. 12 Они будут у вас убежищем от мстителя, чтобы убийце не погибнуть, прежде чем он предстанет перед обществом на суд. 13 Шесть городов, которые вы назначите, будут у вас городами-убежищами. 14 Назначьте три города на этой стороне Иордана и три — в Ханаане как города-убежища. 15 Шесть этих городов будут убежищем для израильтян, чужеземцев и кого-либо еще, кто будет жить среди них: сюда сможет убежать всякий, кто убил человека неумышленно.

16 Если человек ударит другого железным предметом так, что тот умрет, он — убийца. Убийцу нужно предать смерти. 17 Или если у человека в руке камень, которым можно убить, и он ударит другого так, что тот умрет, он — убийца. Убийцу нужно предать смерти. 18 Или если у человека в руке деревянный предмет, которым можно убить, и он ударит другого так, что тот умрет, он — убийца. Убийцу нужно предать смерти. 19 Мститель за кровь — это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти. 20 Если человек со злым умыслом толкнет другого или бросит в него что-нибудь так, что тот умрет, 21 или во вражде ударит его кулаком так, что тот умрет, его нужно предать смерти — он убийца. Встретив убийцу, мститель за кровь предаст его смерти.

22 Но если человек без вражды, нечаянно толкнет другого или без злого умысла бросит в него чем-нибудь, 23 или, не видя его, уронит на него камень, которым можно убить, и тот умрет, хотя он не враждовал с ним и не желал ему зла, 24 пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим законам. 25 Пусть народ защитит убийцу от мстителя за кровь и отправит его обратно, в город-убежище, куда он убежал. Пусть он живет там до смерти первосвященника, помазанного священным маслом.

26 Но если убийца выйдет из города-убежища, в который он убежал, 27 и мститель за кровь найдет его вне города, то мститель за кровь может убить его и не будет виновен в убийстве. 28 Убийца должен находиться в городе-убежище до смерти первосвященника. Только после смерти первосвященника он может вернуться домой.

29 Таковы установленные законы для вас и грядущих поколений, где бы вы ни жили.

30 Любого, кто убьет человека, нужно предать смерти как убийцу, по свидетельскому показанию. Но нельзя предавать смерти по показанию лишь одного свидетеля.

31 Не берите выкупа за жизнь убийцы, который заслужил смерть. Его непременно нужно предать смерти.

32 Не берите выкупа за убежавшего в город-убежище, чтобы позволить ему вернуться и жить на своей земле, прежде чем умрет первосвященник.

33 Не оскверняйте землю, где вы живете. Кровь оскверняет землю, и для земли, на которую была пролита кровь, нельзя совершить отпущения иначе, как кровью того, кто ее пролил. 34 Не оскверняйте землю, где вы живете, и где обитаю Я. Ведь Я, Господь, обитаю среди израильтян».

Примечания

a Числа 35:4 Около 500 м.

b Числа 35:5 Около 1000 м.

Глава 36

Наследственный удел дочерей Целофхада

(Чис. 27:1-11)

1 Главы семей из клана потомков Галаада, сына Махира, из рода Манассии, которые вели свой род от потомков Иосифа, пришли и сказали Моисею и вождям, главам семей израильтян. 2 Они сказали:

— Повелев нашему господину раздать по жребию землю в удел израильтянам, Господь велел тебе отдать удел нашего сородича Целофхада его дочерям. 3 Но если они выйдут замуж в другие израильские роды, их надел будет взят из надела наших отцов и присоединен к наделу рода, в котором они будут женами. Таким образом, часть надела, который достался нам, будет отнята. 4 Когда у израильтян настанет юбилейный год, эта часть будет также присоединена к наделу рода, в котором они будут женами, и их надел будет взят из родового надела наших отцов.

5 Тогда по слову Господа Моисей дал израильтянам повеление:

— Сказанное родом потомков Иосифа, верно. 6 Господь повелевает о дочерях Целофхада: они могут выходить замуж за кого хотят, но только внутри клана, который принадлежит к роду их отцов. 7 Наделы в Израиле не должны переходить от одного рода к другому. Пусть каждый израильтянин держит родовой надел, полученный от отцов. 8 Пусть дочери, которые владеют наделом в каждом израильском роду, выходят замуж внутри клана, который принадлежит к роду их отцов, чтобы израильтяне владели наделами своих отцов. 9 Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все израильские роды держат ту землю, которую получили в удел.

10 Дочери Целофхада сделали, как повелел Моисею Господь. 11 Махла, Тирца, Хогла, Милка и Ноа, дочери Целофхада, вышли замуж за двоюродных братьев по отцу. 12 Они вышли замуж внутри кланов потомков Манассии, сына Иосифа, и их надел остался за родом, к которому принадлежал клан их отца.

13 Таковы повеления и установления, которые Господь дал через Моисея израильтянам на равнинах Моава, у Иордана напротив Иерихона.

Второзаконие

Глава 1

Воспоминания Моисея

(Исх. 18:13–27)

1 Вот слова, которые Моисей сказал всему Израилю в пустыне, что к востоку от Иордана — то есть в иорданской долине — напротив Суфа, между Параном и Тофелом, Лаваном, Хацеротом и Ди-Загавом. 2 (На расстоянии одиннадцати дней от Хорива по дороге от горы Сеир к Кадеш-Барнеа.)

3 В сороковой год после выхода из Египта, в первый день одиннадцатого месяца Моисей объявил израильтянам все, что повелел ему о них Господь. 4 Это было после того, как он разбил Сигона, царя аморреев, который правил в Хешбоне, а в Эдреи разбил Ога, царя Башана, который правил в Аштароте a.

5 К востоку от Иордана на земле Моава Моисей начал разъяснять этот закон, говоря:

6 — Господь, наш Бог, говорил нам в Хориве: «Довольно вам жить у этой горы. 7 Сверните лагерь и идите в аморрейские нагорья и ко всем соседним народам, живущим в иорданской долине, в горах, в западных предгорьях, в Негеве, вдоль побережья, в землю хананеев и на Ливан до великой реки Евфрата. 8 Смотрите, Я дал вам эту землю. Войдите и овладейте землей, которую Господь клялся отдать вашим отцам Аврааму, Исааку и Иакову и их семени».

Назначение судей

(Исх. 18:13–27)

9 В то время я сказал вам: «Вы — слишком тяжелое бремя для меня одного. 10 Господь, ваш Бог, умножил ваше число, и сегодня вы многочисленны, как звезды на небе. 11 Пусть Господь, Бог ваших отцов, умножит ваше число в тысячу раз больше и благословит вас, как обещал! 12 Но как я могу нести тяжелое бремя ваших споров один? 13 Изберите мудрых, понимающих и уважаемых людей от каждого вашего рода, а я поставлю их над вами».

14 Вы отвечали мне: «То, что ты предлагаешь, хорошо».

15 Я выбрал из ваших родов мудрых и уважаемых людей и поставил их вождями над вами: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками, и старейшинами в родах. 16 Я повелел в то время вашим судьям: выслушивайте споры между вашими братьями и судите справедливо, будет ли тяжба между израильтянами или между израильтянином и чужеземцем. 17 Когда будете судить, не будьте пристрастны. Выслушивайте как великого, так и малого. Никого не бойтесь, потому что суд принадлежит Богу. Приносите мне всякое дело, которое слишком трудно для вас, и я выслушаю его. 18 В то время я сказал вам все, что вы должны были делать.

Посланные лазутчики

(Чис. 13:1-33)

19 Затем мы тронулись в путь, как повелел нам Господь. Вышли из Хорива и пошли к аморрейским нагорьям через всю огромную и ужасную пустыню, которую вы видели, и достигли Кадеш-Барнеа. 20 Тогда я сказал вам: «Вы достигли аморрейских нагорий, которые Господь, наш Бог, отдает нам. 21 Смотри, Господь, твой Бог, отдал тебе землю. Поднимись и завладей ею, как сказал тебе Господь, Бог твоих отцов. Не бойся; не будь малодушным».

22 Тогда вы все пришли ко мне и сказали: «Пошлем вперед людей, пусть они разведают нам эту землю и расскажут о дороге, по которой нам идти, и о городах, куда мы вступим».

23 Мне понравилось это предложение, и я выбрал из вас двенадцать человек, по одному из каждого рода. 24 Они пошли, поднялись в нагорья, пришли в долину Эшкол и исследовали ее. 25 Взяв с собой плоды с той земли, они принесли их вниз к нам и доложили: «Хорошую землю дает нам Господь, наш Бог».

Восстание против Господа

(Чис. 14:1-45)

26 Но вы не захотели подниматься; вы взбунтовались против повеления Господа, вашего Бога. 27 Вы роптали у себя в шатрах и говорили: «Господь ненавидит нас. Поэтому Он вывел нас из Египта, чтобы отдать в руки аморреев и погубить. 28 Куда нам идти? Наши братья лишили нас смелости b. Они говорят: “Тот народ сильнее и выше ростом; города там большие со стенами до небес. Мы даже видели там потомков Анака”».

29 Тогда я сказал вам: «Не страшитесь, не бойтесь их. 30 Господь, ваш Бог, идет впереди, чтобы сражаться за вас, как Он сделал в Египте у вас на глазах 31 и в пустыне, где вы видели, как Господь, ваш Бог, носил вас, словно отец своего сына, на всем вашем пути вплоть до этого места».

32 Но вы не доверились Господу, вашему Богу, 33 Который шел перед вами во время путешествия ночью в огне, а днем в облаке, чтобы найти вам места для остановки и показать путь, которым вы должны идти.

34 Когда Господь услышал ваши речи, Он разгневался и поклялся: 35 «Ни один человек из этого злого поколения не увидит благодатной земли, которую Я клялся отдать вашим отцам, 36 кроме Халева, сына Иефоннии. Он увидит ее, и Я дам ему и его потомкам землю, через которую он проходил, потому что он от всего сердца последовал Господу».

37 Из-за вас Господь разгневался и на меня, и сказал: «Ты тоже не войдешь туда. 38 Но твой помощник Иисус, сын Навина, войдет в эту землю. Ободряй его, потому что он поведет Израиль, чтобы унаследовать ее. 39 А дети, о которых вы говорили, что они попадут в плен, − ваши дети, которые еще не отличают хорошее от плохого, войдут в землю. Я отдам ее им, и они овладеют ею. 40 А вы повернитесь и отправляйтесь в пустыню на пути к Красному морю».

41 Тогда вы отвечали: «Мы согрешили против Господа. Мы поднимемся и сразимся, как повелел нам Господь, наш Бог». Вы взяли оружие, думая, что подняться в нагорья легко.

42 Но Господь сказал мне: «Скажи им: “Не поднимайтесь и не сражайтесь, потому что Меня не будет с вами. Ваши враги разобьют вас”».

43 Я сказал вам, но вы не послушали. Вы взбунтовались против повеления Господа и в своей гордыне поднялись в нагорья. 44 Аморреи, жившие в тех нагорьях, вышли против вас. Они преследовали вас, как пчелиный рой, и били вас от Сеира до самого города Хормы. 45 Вы вернулись и плакали перед Господом, но Он не внял вашему плачу и отказался услышать вас. 46 И много дней вы оставались в Кадеше — все то время, которое вы там провели.

Примечания

a Второзаконие 1:4 Букв.: «царя Башана, который правил в Аштароте в Эдреи».

b Второзаконие 1:28 Букв.: «размягчили наше сердце».

Глава 2

Скитания в пустыне

1 Затем мы повернули назад и отправились в пустыню по дороге к Красному морю, как указал мне Господь. Долго мы кружили вокруг нагорий Сеира.

2 Затем Господь сказал мне: 3 «Довольно вам кружить вокруг этих нагорий, теперь поверните к северу. 4 Дай народу такое повеление: “Сейчас вы будете проходить через землю ваших братьев, потомков Исава, которые живут в Сеире. Они испугаются вас, но будьте очень осторожны. 5 Не побуждайте их к войне, потому что Я не дам вам ни пяди их земли. Я дал Исаву нагорья Сеира в собственность. 6 Вы должны заплатить им серебром за пищу, которую будете есть, и за воду, которую будете пить”».

7 Господь, твой Бог, благословил тебя во всяком деле твоих рук. Он охранял тебя в путешествии через эту огромную пустыню. Эти сорок лет Господь, твой Бог, был с тобой, и ты ни в чем не нуждался.

8 Так мы прошли мимо наших братьев, потомков Исава, которые живут в Сеире. Мы повернули с дороги иорданской долины, которая поднимается от Элата и Ецион-Гевера, и шли к пустыне Моава.

9 Господь сказал мне: «Не тревожь моавитян и не побуждай их к войне, потому что Я не дам тебе их земли. Я дал Ар a во владение потомкам Лота».

10 (Прежде там жили эмимы − сильный и многочисленный народ, высокий, как потомки Анака. 11 Подобно потомкам Анака, они также считались рефаимами, но моавитяне называли их эмимами. 12 А в Сеире прежде жили хорреи, но потомки Исава прогнали их. Они истребили хорреев и поселились на их месте, точно так же, как сделал Израиль на земле, которую Господь отдал ему во владение.)

13 Господь сказал: «Теперь встаньте и пересеките долину Заред». И мы пересекли долину.

14 Тридцать восемь лет прошло с тех пор, как мы покинули Кадеш-Барнеа до того времени, как мы пересекли долину Заред. К тому времени в лагере уже не осталось никого из прежнего поколения воинов, как и клялся им Господь. 15 Рука Господа была против них, пока Он полностью не искоренил их из лагеря.

16 И вот, когда последний из этих воинов умер, 17 Господь сказал мне: 18 «Пройди сегодня мимо области Моава, то есть мимо Ара. 19 Когда ты приблизишься к аммонитянам, не тревожь их и не побуждай к войне, потому что от земли, принадлежащей аммонитянам, Я не дам тебе во владение ничего. Я дал ее во владение потомкам Лота».

20 (Она также считалась землей рефаимов, которые прежде жили там, но аммонитяне называли их замзумимами. 21 Они были сильным и многочисленным народом, высоким, как потомки Анака. Господь истребил их перед аммонитянами, которые прогнали их и поселились на их месте. 22 Господь сделал то же самое для потомков Исава, которые жили в Сеире, когда истребил перед ними хорреев. Они прогнали их и поселились на их месте, где живут и сейчас. 23 А что до аввитов, которые жили в селениях до самой Газы, то кафтореи, вышедшие с Кафтора b, истребили их и поселились на их месте.)

Победа над Сигоном, царем Хешбона

(Чис. 21:21–30)

24 «Отправляйтесь в путь и перейдите реку Арнон. Смотри, Я отдал в твои руки аморрея Сигона, царя Хешбона, и его страну. Приступайте к захвату и начинайте воевать с ним. 25 С этого самого дня Я стану распространять ужас и страх перед тобой на все народы под небом.Они услышат вести о тебе и испугаются, и затрепещут от страха».

26 Из пустыни Кедемоф я послал вестников к Сигону, царю Хешбона, чтобы предложить мир, и сказал: 27 «Позволь нам пройти через твою страну. Мы будем держаться главной дороги; не свернем ни вправо, ни влево. 28 Продай нам за серебро пищу, чтобы есть, и воду, чтобы пить, за их цену серебром. Позволь нам только пройти c, 29 как позволили потомки Исава, которые живут в Сеире, и моавитяне, которые живут в Аре, пока мы не перейдем через Иордан в землю, которую Господь, наш Бог, отдает нам». 30 Но Сигон, царь Хешбона, не позволил нам пройти. Ведь Господь, ваш Бог, сделал его дух упрямым, а сердце упорным, чтобы отдать его в ваши руки, как и произошло.

31 Господь сказал мне: «Смотри, Я отдаю Сигона и его страну тебе. Теперь захвати его землю и овладевай ею». 32 Когда Сигон выступил нам навстречу со всем своим войском к Иахацу, 33 Господь, наш Бог, отдал его нам в руки, и мы поразили его вместе с его сыновьями и всем войском. 34 В то время мы взяли все его города и полностью истребили d их — мужчин, женщин и детей. Мы не оставили в живых никого. 35 Но скот и добычу из захваченных городов мы взяли себе. 36 От Ароера на берегу потока Арнона и от города, что в долине, до самого Галаада не было города, который оказался бы неприступен для нас. Господь, наш Бог, отдал нам все. 37 Но, по повелению Господа, нашего Бога, вы не посягнули ни на землю аммонитян, ни на землю вдоль реки Яббока, ни на ту, что вокруг городов в горах.

Примечания

a Второзаконие 2:9 Ар — моавитский город, представляющий здесь всю страну Моав (см. ст. 18).

b Второзаконие 2:23 То есть с Крита.

c Второзаконие 2:28 Букв.: «пройти ногами».

d Второзаконие 2:34 Данное слово в еврейском тексте обозначает посвящение предметов или людей Господу, часто осуществлявшееся через полное их уничтожение; также в других местах книги.

Глава 3

Победа над Огом, царем Башана

(Чис. 21:33–35)

1 Потом мы повернули и поднялись по дороге к Башану. Ог, царь Башана, выступил нам навстречу со всем своим войском для битвы у Эдреи. 2 Господь сказал мне: «Не бойся его, потому что Я предал его в твои руки со всем его войском и землей. Сделай с ним то же, что и с Сигоном, царем аморреев, который правил в Хешбоне».

3 Так Господь, наш Бог, отдал в наши руки еще и Ога, царя Башана, и все его войско. Мы поразили их, не оставив в живых никого. 4 Тогда же мы взяли все его города. Из шестидесяти городов не было ни одного, который бы мы не взяли, — вся область Аргов, царство Ога в Башане. 5 Все эти города были укреплены высокими стенами, двойными воротами и запорами, а кроме них было множество селений, не обнесенных стенами. 6 Мы полностью истребили их, как сделали с Сигоном, царем Хешбона, истребляя каждый город — мужчин, женщин и детей. 7 Но весь скот и добычу из их городов мы взяли себе.

8 Итак, в то время, мы взяли у этих двух аморрейских царей землю к востоку от Иордана, от потока Арнона до самой горы Хермон. 9 (Сидоняне называют Хермон Сирионом, а аморреи — Сениром.) 10 Мы взяли все их города на плоскогорье, весь Галаад и весь Башан до Салхи и Эдреи, городов царства Ога в Башане. 11 (Ог, царь Башана, был одним из последних рефаимов, народа гигантов. Его ложе a было сделано из железа, девять локтей в длину и четыре локтя в ширину b. Оно и сейчас находится у аммонитян в Равве.)

Раздел земли к востоку от Иордана

(Чис. 32:1-42)

12 Из земли, которой мы завладели в то время, я отдал родам Рувима и Гада область к северу от Ароера c у потока Арнона, включая половину нагорий Галаада вместе с городами. 13 Остальную часть Галаада, а также весь Башан, царство Ога, я отдал половине рода Манассии.

(Вся область Аргов в Башане прежде была известна как земля рефаимов. 14 Иаир, потомок Манассии, захватил всю область Аргов до самой границы гешуритов и маахитов. Он назвал ее своим собственным именем, и до сегодняшнего дня Башан называется Хаввот-Иаир d.)

15 Я отдал Галаад клану Махира. 16 А рувимитам и гадитам я дал землю, что спускается от Галаада к потоку Арнону (с границей на середине реки) и к реке Яббок, которая служит границей аммонитян. 17 Ее западной границей был Иордан на иорданской долине, от Киннерета до Аравского моря (Соленого моря e), под склонами Фасги.

18 В то время я повелел вам: «Господь, ваш Бог, отдал вам эту землю, чтобы вы завладели ею. Все ваши мужчины, способные сражаться, вооруженные для битвы, должны переправиться за реку перед вашими братьями израильтянами. 19 Ваши жены, дети и скот (я знаю, у вас много скота) могут остаться в городах, которые я вам дал, 20 пока Господь не даст покой вашим братьям, как и вам, и пока они не примут также во владение землю, которую Господь, ваш Бог, дает им за Иорданом. После этого каждый из вас может вернуться к владению, которое я вам дал».

21 В то время я повелел Иисусу: «Ты своими глазами видел все, что Господь, твой f Бог, сделал с этими двумя царями. Господь сделает то же самое со всеми царствами, которые ты будешь проходить. 22 Не бойтесь их, Господь, ваш Бог, Сам будет сражаться за вас».

Моисею запрещено переходить Иордан

23 В то время я молил Господа: 24 «Владыка, Господь, Ты являешь Своему слуге Свое величие и крепкую силу. Разве есть какой-нибудь бог на небе или на земле, который смог бы совершить такие же подвиги и великие дела, какие делаешь Ты? 25 Позволь мне переправиться и увидеть благодатную землю за Иорданом — те прекрасные нагорья и Ливан».

26 Но из-за вас Господь разгневался на меня и не услышал меня. «Хватит, — сказал Господь, — не говори Мне больше об этом. 27 Поднимись на вершину Фасги и посмотри на запад, на север, на юг и на восток. Посмотри на землю своими собственными глазами, потому что ты не перейдешь Иордан. 28 Но наставь Иисуса, утверди и укрепи его, потому что он переправится во главе народа и разделит между ними землю, которую ты увидишь». 29 И мы остановились в долине, рядом с Бет-Пеором.

Примечания

a Второзаконие 3:11 Или: «саркофаг».

b Второзаконие 3:11 Около 4,5 м в длину и 2 м в ширину.

c Второзаконие 3:12 Букв.: «область от Ароера».

d Второзаконие 3:14 Или: «называется “селения Иаира”».

e Второзаконие 3:17 То есть Мертвого моря.

f Второзаконие 3:21 Букв.: «ваш».

Глава 4

Закон послушания

1 Слушай же, Израиль, установления и законы, которым я учу вас. Следуйте им, чтобы жить, чтобы войти и завладеть землей, которую Господь, Бог ваших отцов, дает вам. 2 Не прибавляйте ничего к тому, что я повелеваю вам, и не убавляйте, но исполняйте повеления Господа, вашего Бога, которые я даю вам.

3 Вы своими глазами видели, что Господь сделал в Баал-Пеоре. Господь, ваш Бог, истребил среди вас a всех, кто последовал за Баал-Пеором, 4 но все те, кто остался верен Господу, вашему Богу, по-прежнему живы и сегодня b.

5 Смотрите, я научил вас установлениям и законам, как и повелел мне Господь, мой Бог, чтобы вы следовали им в земле, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею. 6 Соблюдайте их тщательно, чтобы доказать свою мудрость и рассудительность народам, которые услышат об этих установлениях и скажут: «Конечно, это великий народ, мудрый и разумный». 7 Какой еще народ столь велик, что его боги были близки к нему так, как Господь, наш Бог, близок к нам, когда бы мы ни молились Ему? 8 И какой еще народ столь велик, что у него были такие же справедливые установления и законы, как те, которые я даю вам сегодня?

9 Только будь осторожен и внимательно следи за собой, чтобы не забыть то, что видели твои глаза, и не дать ему ускользнуть из твоего сердца, пока ты жив. Рассказывай об этом своим детям и детям их детей. 10 Помни тот день, когда ты стоял перед Господом, твоим Богом, у Хорива и когда Он сказал мне: «Собери народ предо Мною, Я возвещу им Свои слова, чтобы они научились чтить Меня всю свою жизнь на земле и научили этому своих детей». 11 Вы приблизились и встали у подножия горы, которая пылала огнем до самых небес, покрытых черными тучами и кромешной тьмой. 12 Тогда Господь заговорил с вами из пламени. Вы слышали звук слов, но не видели образа — был только голос. 13 Он объявил вам Свой завет, десять заповедей c, которым Он повелел вам следовать и написал их на двух каменных плитках. 14 В то время Господь повелел мне научить вас установлениям и законам, которым вы должны следовать в земле, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.

Запрет идолопоклонства

15 Вы не видели никакого образа в тот день, когда Господь говорил с вами у Хорива из огня. Итак, внимательно следите за собой. 16 Не развращайтесь и не делайте себе идола, образа в какой-либо форме, изображающего мужчину или женщину, 17 или какое-либо животное на земле, птицу, летающую под небесами, 18 какое-нибудь пресмыкающееся по земле, или рыбу в водах. 19 А когда ты посмотришь на небо и увидишь солнце, луну и звезды — все небесное многообразие — не соблазняйся: не поклоняйся и не служи тому, что Господь, твой Бог, дал всем народам под небом. 20 Но что до вас — Господь взял вас и вынес из плавильной печи, из Египта, чтобы вы были народом Его наследия, как сейчас.

21 Господь разгневался на меня из-за вас и поклялся, что я не перейду Иордан и не войду в благодатную землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам в наследие. 22 Я умру в этой земле; я не перейду через Иордан; но вы перейдете и завладеете благодатной землей. 23 Берегитесь, чтобы не забыть завет Господа, вашего Бога, который Он заключил с вами. Не делайте себе идола ни в какой форме, как запретил вам Господь, ваш Бог. 24 Ведь Господь, ваш Бог — пожирающий огонь, ревнивый Бог.

25 У вас появятся дети и внуки, вы проживете на земле долгое время, но если потом вы развратитесь и сделаете какого-нибудь идола, совершая зло в глазах Господа, вашего Бога, и вызывая Его гнев — 26 я призываю сегодня в свидетели против вас небо и землю, — вы будете скоро истреблены из земли, куда вы переходите через Иордан, чтобы завладеть ею. Вы не долго проживете там, и непременно будете уничтожены. 27 Господь рассеет вас между народами, и лишь немногие выживут среди народов, к которым Господь прогонит вас. 28 Там вы будете служить богам, сделанным человеком из дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни есть, ни чуять запах. 29 Но там-то вы и начнете искать Господа, вашего Бога, и найдете Его, если будете искать всем сердцем и всей душой. 30 Когда вас постигнет скорбь и все это случится с вами, вы вернетесь d к Господу, вашему Богу, и будете послушны Ему. 31 Ведь Господь, ваш Бог — это милостивый Бог; Он не оставит и не погубит вас, не забудет завета с вашими отцами, который Он скрепил клятвой.

Господь — единственный Бог

32 Спроси о прежних днях, которые были задолго до тебя, со дня, когда Бог сотворил на земле человека. Спроси небеса — от края до края. Случалось ли что-нибудь подобное этому великому делу, и разве слышали когда-нибудь о чем-то подобном? 33 Разве слышал какой-нибудь другой народ голос Бога e, говорящего из огня, как слышал ты, и остался жив? 34 Разве когда-нибудь пробовал какой-нибудь бог пойти и взять себе народ из другого народа испытаниями, знамениями и чудесами, войной, могучей дланью и простертой рукой, великими и ужасными подвигами, как сделал для вас Господь, ваш Бог, в Египте у тебя на глазах?

35 Тебе было явлено это, чтобы ты знал, что Господь есть Бог, и нет другого, кроме Него. 36 Он дал тебе услышать Свой голос с неба, чтобы наставить тебя. На земле Он показал тебе Свой великий огонь, и ты слышал Его слова из огня. 37 Он полюбил твоих отцов и избрал их потомков после них, Он Сам вывел тебя из Египта Своей великой силой f, 38 чтобы прогнать от тебя народы, которые многочисленнее и сильнее, и привести тебя в их землю, отдав ее тебе в наследие, как это и есть сегодня.

39 Знай ныне и запомни навсегда, что Господь — Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет другого. 40 Исполняй Его установления и повеления, которые я даю тебе сегодня, чтобы с тобой и с твоими детьми все было благополучно, и чтобы ты долго жил на земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе навсегда.

Города убежища

(Чис. 35:6-34; Втор. 19:1-14; Нав. 20:1–9)

41 Затем Моисей отделил к востоку от Иордана три города, 42 куда мог убежать всякий, кто убьет человека неумышленно, не питая к убитому ненависти. Он мог убежать в один из этих городов и спасти свою жизнь. 43 Вот эти города: Бецер на пустынном плато для рувимитов; Рамот в Галааде для гадитов; Голан в Башане для манасситов.

Вступление к Закону

44 Вот Закон, который Моисей изложил израильтянам. 45 Вот заповеди, установления и законы, которые Моисей дал им, когда они вышли из Египта 46 и находились в долине рядом с Бет-Пеором к востоку от Иордана, в земле Сигона, царя аморреев, который правил в Хешбоне и был побежден Моисеем и израильтянами, когда они вышли из Египта. 47 Они завладели его землей и землей Ога, царя Башана, двух аморрейских царей, к востоку от Иордана. 48 Эта земля простиралась от Ароера на берегу потока Арнона до горы Сион g (то есть Хермон), 49 и включала всю иорданскую долину к востоку от Иордана до Аравского моря h, под склонами Фасги.

Примечания

a Второзаконие 4:3 Букв.: «твой… тебя».

b Второзаконие 4:4 См. Чис. 25.

c Второзаконие 4:13 Букв.: «десять слов».

d Второзаконие 4:30 Или: «с вами, в грядущем вы вернетесь».

e Второзаконие 4:33 Или: «бога».

f Второзаконие 4:37 Или: «Он вывел тебя из Египта Своим Присутствием и Своей великой силой».

g Второзаконие 4:48 Так в еврейском тексте; в одном из древних переводов (см. также Втор. 3:9): «Сирион».

h Второзаконие 4:49 То есть до самого Мертвого моря,

Глава 5

Десять заповедей

(Исх. 20:1-17)

1 Моисей созвал весь Израиль и сказал:

— Слушай, Израиль, установления и законы, которые я объявляю вам сегодня. Выучите их и храните, чтобы следовать им. 2 Господь, наш Бог, заключил с нами завет у Хорива. 3 Не только с нашими отцами Господь заключил этот завет, но с нами, со всеми, кто живет здесь сегодня. 4 Господь говорил с вами лицом к лицу из огня на горе. 5 (В то время я стоял между Господом и вами, чтобы объявлять вам слово Господа, потому что вы боялись огня и не поднимались на гору.) Он сказал:

6 «Я — Господь, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.

7 Пусть не будет у тебя других богов, кроме Меня.

8 Не делай себе идола — никакого изображения того, что на небе вверху, или на земле внизу, или в водах ниже земли. 9 Не поклоняйся им и не служи им, ведь Я, — Господь, твой Бог — ревнивый Бог, наказывающий детей за грехи отцов до третьего и четвертого поколения тех, кто ненавидит Меня, 10 но являющий милость тысячам поколений тех, кто a любит Меня и соблюдает Мои повеления.

11 Не используй Имени Господа, твоего Бога, напрасно, потому что Бог не оставит безнаказанным никого, кто использует Его Имя напрасно.

12 Соблюдай субботний день, храни его святым, как повелел тебе Господь, твой Бог. 13 Шесть дней трудись и делай всю свою работу, 14 но седьмой день — это суббота Господу, твоему Богу. Не делай в этот день никакую работу — ни ты, ни твой сын или дочь, ни слуга или служанка, ни вол, ни осел, ни какой другой скот, ни чужеземец в твоих городах, чтобы твои слуга и служанка могли отдохнуть, как и ты сам. 15 Помни, что ты был рабом в Египте и что Господь, твой Бог, вывел тебя оттуда могучей дланью и простертой рукой. Поэтому Господь, твой Бог, повелел тебе соблюдать субботний день.

16 Почитай своего отца и мать, как повелел тебе Господь, твой Бог, чтобы тебе жить долго и благополучно на земле, которую дает тебе Господь, твой Бог.

17 Не убивай.

18 Не нарушай супружескую верность.

19 Не кради.

20 Не давай ложного свидетельства на другого.

21 Не желай жены ближнего. Не желай дома или земли ближнего, его слуги или служанки, его вола или осла: ничего из того, что принадлежит ближнему твоему».

Ответ народа

(Исх. 20:18–21)

22 Это повеления, которые Господь объявил громким голосом всей вашей общине там, на горе, из огня, облака и кромешной тьмы. Больше Он ничего не добавил. Потом Он написал эти повеления на двух каменных плитках и дал их мне.

23 Когда вы слышали голос из тьмы, а гора пылала огнем, все вожди ваших родов и ваши старейшины пришли ко мне 24 и сказали: «Господь, наш Бог, показал нам Свою славу и величие, и мы слышали Его голос из огня. Сегодня мы увидели, что человек может жить, даже если Бог говорит с ним. 25 Но зачем нам умирать теперь? Этот великий огонь пожрет нас, и мы погибнем, если и дальше будем слышать голос Господа, нашего Бога. 26 Ведь кто из смертных когда-либо слышал голос живого Бога, говорящего из огня, как мы, и остался жив? 27 Иди и выслушай, что говорит Господь, наш Бог. Потом перескажи нам все, что Господь, наш Бог, тебе скажет. Мы выслушаем и исполним».

28 Господь услышал вас, когда вы говорили со мной, и сказал мне: «Я услышал, что говорили тебе эти люди. Все, что они сказали, хорошо. 29 О если бы их сердце побуждало их всегда бояться Меня и соблюдать все Мои повеления, то с ними и с их детьми все было бы благополучно!

30 Иди, скажи им, чтобы они вернулись к своим шатрам. 31 Но сам останься здесь со Мной, чтобы Я дал тебе все повеления, установления и законы. Ты должен научить их следовать им в земле, которую Я отдаю им во владение».

32 Смотрите же, исполняйте то, что повелел вам Господь, ваш Бог; не сворачивайте ни вправо, ни влево. 33 Всегда идите тем путем, которым повелел вам идти Господь, ваш Бог, чтобы жить и преуспевать, и умножить свои дни в земле, которой вы завладеете.

Примечания

a Второзаконие 5:10 Или: «тысячам тех, кто…»

Глава 6

Повеление любить Бога

1 Вот повеления, установления и законы, которые Господь, ваш Бог, велел мне научить вас соблюдать в земле, куда вы вступаете, чтобы овладеть ею, 2 — чтобы вы, ваши дети и дети ваших детей боялись Господа, вашего Бога, пока живы, соблюдали все Его установления и повеления, которые я даю вам, и чтобы ваша жизнь была долгой. 3 Слушай, Израиль, и старайся повиноваться, чтобы у тебя все было благополучно, и умножится твой народ в земле, где течет молоко и мед, — как и обещал вам Господь, Бог ваших отцов.

4 Слушай, Израиль! Господь наш Бог, — единый Господь a. 5 Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, всей душой твоей и всеми силами твоими. 6 Эти повеления, которые я даю тебе сегодня, должны быть у тебя в сердце. 7 Внушай их своим детям. Говори о них, когда сидишь дома и когда идешь по дороге, когда ложишься и когда встаешь. 8 Навяжи их как символы на руки и обвяжи ими лоб. 9 Напиши их на дверных косяках и на воротах своего дома.

10 Когда Господь, твой Бог, введет тебя в ту землю, которую Он клялся дать твоим отцам Аврааму, Исааку и Иакову, землю с большими, процветающими городами, которые ты не строил, 11 домами, наполненными всяким добром, которое ты не собирал, колодцами, которые ты не копал b, виноградниками и оливковыми рощами, которые ты не сажал, то, поев и насытившись, 12 берегись, не забудь Господа, Который вывел тебя из Египта, из земли рабства.

13 Бойся Господа, твоего Бога, служи Ему одному и клянись Его Именем. 14 Не следуйте другим богам, богам окружающих вас народов; 15 ведь Господь, твой Бог, Который с тобой — ревнивый Бог, Его гнев вспыхнет против тебя, и Он истребит тебя с лица земли. 16 Не испытывайте Господа, вашего Бога, как вы делали в Массе c. 17 Неуклонно соблюдайте повеления Господа, вашего Бога, Его заповеди и установления, которые Он дал вам. 18 Делай то, что правильно и хорошо в глазах Господа, чтобы у тебя все было благополучно, и ты вошел и завладел благодатной землей, которую Господь клятвенно обещал твоим отцам. 19 Он прогонит всех твоих врагов перед собой, как и говорил.

20 В будущем, когда твой сын спросит тебя: «Каков смысл заповедей, установлений и законов, которые Господь, наш Бог, повелел вам соблюдать?» — 21 скажи ему: «Мы были рабами фараона в Египте, но Господь вывел нас из Египта могучей рукой. 22 У нас на глазах Господь наслал знамения и чудеса — великие и страшные — на Египет, на фараона и на весь его дом. 23 Но нас Он вывел оттуда, чтобы дать нам землю, которую Он клятвенно обещал нашим отцам. 24 Господь повелел нам исполнять все эти установления и бояться Господа, нашего Бога, чтобы мы всегда преуспевали и смогли сохранить нашу жизнь, как это и есть сегодня. 25 И если мы будем внимательно исполнять все законы перед Господом, нашим Богом, как Он повелел нам, то это и будет нашей праведностью».

Примечания

a Второзаконие 6:4 Или: «Господь, наш Бог, — единственный Бог»; или: «Только Господь, наш Бог, есть Бог».

b Второзаконие 6:11 Или: «колодцами высеченными из камня, которых ты не высекал».

c Второзаконие 6:16 См. Исх. 17:1–7.

Глава 7

Изгнание враждебных народов

(Исх. 34:11–16)

1 Когда Господь, твой Бог, введет тебя в землю, куда ты идешь, чтобы завладеть ею, и прогонит от тебя многочисленные народы — хеттов, гергесеев, аморреев, хананеев, ферезеев, хивеев и иевусеев, семь народов, которые больше и сильнее тебя, — 2 и когда Господь, твой Бог, отдаст их тебе и ты разобьешь их, ты должен уничтожить их полностью. Не заключай с ними никакого договора и не оказывай им никакой милости. 3 Не заключай с ними браков. Не отдавай своих дочерей за их сыновей и не бери их дочерей в жены своим сыновьям, 4 они отвратят твоих сыновей от Меня к служению другим богам, и гнев Господа вспыхнет против вас и быстро тебя уничтожит. 5 Вот что вы должны с ними сделать: разрушьте их жертвенники, разбейте священные камни, срубите столбы Ашеры a и сожгите в огне их идолов. 6 Ведь ты — святой народ Господа, твоего Бога. Господь, твой Бог, избрал тебя из всех народов на лице земли, чтобы ты был Его народом, Его драгоценным достоянием.

7 Господь пожелал избрать вас не потому, что вы были многочисленнее других народов, — ведь вы были самыми малочисленными, — 8 а потому, что любит вас и для того, чтобы сдержать клятву, данную Им вашим отцам. Он вывел вас могучей рукой и выкупил из земли рабства, из-под власти фараона, царя Египта. 9 Итак, знай, что Господь, твой Бог, есть Бог, это и есть Бог, хранящий Свой завет милости к тысячам поколений тех, кто любит Его и соблюдает Его повеления.


10 Но всем ненавидящим Его Он воздаст гибелью;

Он не замедлит воздать лично тем, кто ненавидит Его.


11 Итак, соблюдай повеления, установления и законы, которые я даю тебе сегодня.

Благословение за послушание

(Лев. 26:1-13; Втор. 28:1-14)

12 Если вы будете внимательны к этим законам и будете тщательно следовать им, то Господь, ваш Бог, будет хранить Свой завет милости к вам, как Он клялся вашим отцам. 13 Он будет любить и благословлять вас и сделает многочисленным ваш народ. Он благословит тебя множеством детей b, обильным урожаем твоей земли — зерном, молодым вином и маслом, большим приплодом телят в твоих стадах и ягнят в твоих отарах в земле, которую Он клялся твоим отцам отдать тебе. 14 Ты будешь благословен больше любого другого народа; никто из твоих мужчин и женщин не будет бесплоден, и скот твой не останется без молодняка. 15 Господь сбережет тебя от всякой болезни. Он не нашлет на тебя тех ужасных болезней, которые ты знал в Египте, но нашлет их на всех, кто ненавидит тебя. 16 Ты должен истребить все народы, которые предаст тебе Господь, твой Бог. Не смотри на них с жалостью и не служи их богам, чтобы это не стало для тебя западней.

Призыв не бояться чужих народов

17 Ты можешь подумать: «Эти народы сильнее меня. Как же я смогу выгнать их?» 18 Не бойся их; хорошо помни, что Господь, твой Бог, сделал с фараоном и со всем Египтом. 19 Ты своими собственными глазами видел те великие испытания, знамения и чудеса, длань и простертую руку, которыми Господь, твой Бог, вывел тебя. Господь, твой Бог, сделает то же самое со всеми народами, которых ты сейчас боишься. 20 Более того, Господь, твой Бог, нашлет на них шершней c, пока не погибнут даже уцелевшие, кто спрячется от тебя. 21 Не бойся их, потому что Господь, твой Бог, Который с тобой, — это Бог, великий и внушающий страх. 22 Господь, твой Бог, постепенно изгонит от тебя народы. Но ты не должен истреблять их всех сразу, иначе вокруг тебя размножатся дикие звери. 23 Господь, твой Бог, отдаст их тебе, приведя их в великое смятение, пока они не будут истреблены. 24 Он отдаст тебе в руки их царей, и ты сотрешь их имена из поднебесной. Никто не сможет противостоять тебе; ты истребишь всех. 25 Изображения их богов ты должен сжечь в огне. Не желай их золота и серебра, и не бери его себе, иначе ты попадешь в западню, ведь это отвратительно Господу, твоему Богу. 26 Не вноси отвратительной вещи в свой дом, или же, как и она, ты будешь отделен для уничтожения. Гнушайся и брезгуй этим, потому что они должны быть полностью уничтожены.

Примечания

a Второзаконие 7:5 Это культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.

b Второзаконие 7:13 Букв.: «плод чрева твоего».

c Второзаконие 7:20 Или: «мор»; значение этого места в еврейском тексте неясно.

Глава 8

Повеление не забывать Господа

1 Вы должны старательно исполнять каждое из повелений, которые я даю вам сегодня, чтобы жить и становиться все более многочисленными, чтобы войти в землю, которую Господь клятвенно обещал вашим отцам, и завладеть ею. 2 Помни, как Господь, твой Бог, вел тебя через пустыню все эти сорок лет, смиряя и испытывая тебя, чтобы узнать, что в твоем сердце, будешь ты исполнять Его повеления или нет. 3 Он смирял тебя, заставляя тебя голодать, а затем насыщал манной, которой не знал ни ты, ни твои отцы, чтобы научить тебя, что не одним хлебом живет человек, но и каждым словом, исходящим из уст Господа. 4 Твоя одежда не изнашивалась, и твои ноги не опухали все эти сорок лет. 5 Пусть твое сердце помнит, что как человек наставляет своего сына, так и Господь, твой Бог, наставляет тебя.

6 Соблюдай повеления Господа, своего Бога, ходи Его путями и почитай Его. 7 Ведь Господь, твой Бог, вводит тебя в благодатную землю — землю с многоводными реками и водоемами, с источниками, пробивающимися в долинах и в горах; 8 в землю с пшеницей и ячменем, виноградными лозами и инжиром, гранатами, оливковым маслом и медом; 9 в землю, где хлеба не оскудеют и ты ни в чем не будешь нуждаться; в землю, где скалы содержат железо и где из гор ты сможешь добывать медь.

10 Когда ты поешь и насытишься, славь Господа, своего Бога, за ту благодатную землю, которую Он дал тебе. 11 Берегись, не забудь Господа, своего Бога, соблюдай Его повеления, законы и установления, которые я даю тебе сегодня. 12 Иначе, когда ты поешь и насытишься, когда построишь хорошие дома и поселишься в них, 13 когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и все имущество умножатся, 14 твое сердце возгордится, и ты забудешь Господа, своего Бога, Который вывел тебя из Египта, из земли рабства. 15 Он вел тебя через огромную и ужасную пустыню, иссохшую и безводную землю с ядовитыми змеями и скорпионами. Он дал тебе воду из кремневой скалы. 16 Он кормил тебя манной в пустыне, которую никогда не знали твои отцы, чтобы смирить и испытать тебя и чтобы в конце концов у тебя все было благополучно. 17 Когда ты будешь процветать, ты можешь сказать про себя: «Я заработал это богатство своей силой и мощью моих рук». 18 Но помни Господа, твоего Бога, потому что это Он дает тебе возможность приобретать богатство, подтверждая — как это и есть сегодня — Свой завет, о котором Он клялся твоим отцам.

19 Если ты когда-нибудь забудешь Господа, своего Бога, последуешь другим богам и будешь служить и кланяться им, то — я свидетельствую против вас сегодня — вы непременно будете истреблены. 20 Подобно народам, которые Господь истребил перед вами, будете истреблены и вы за непослушание Господу, вашему Богу.

Глава 9

Земля дается не за праведность Израиля, а как незаслуженный дар

1 Слушай, Израиль. Ты теперь переходишь через Иордан, чтобы войти и выселить народы, которые больше и сильнее тебя, с большими городами, чьи стены до неба. 2 Люди те сильные и высокие — потомки Анака! Ты знаешь о них и слышал, как говорят: «Кто может противостоять потомкам Анака?» 3 Но будь уверен, Господь, твой Бог, пойдет перед тобой, подобно пожирающему огню. Он истребит их; Он покорит их тебе. А ты прогонишь и быстро уничтожишь их, как обещал тебе Господь.

4 После того как Господь, твой Бог, прогонит их от тебя, не говори себе: «За мою праведность Господь привел меня сюда, чтобы я овладел этой землей». Нет, за нечестие этих народов Господь собирается прогнать их от тебя. 5 Не за праведность и чистоту своего сердца ты идешь, чтобы овладеть их землей, а за нечестие этих народов Господь, твой Бог, прогонит их от тебя, чтобы исполнить то, о чем Он клялся твоим отцам Аврааму, Исааку и Иакову. 6 Итак, пойми, что не за твою праведность Господь, твой Бог, отдает тебе во владение эту благодатную землю, ведь ты — упрямый народ.

Золотой телец

(Исх. 32:1-35)

7 Помни и никогда не забывай, как в пустыне ты вызывал против себя гнев Господа, своего Бога. Со дня, когда ты покинул Египет, и до тех пор, как вы пришли сюда, вы были мятежниками против Господа. 8 У Хорива вы так разгневали Господа, что Он готов был истребить вас. 9 Когда я поднялся на гору, чтобы получить каменные плитки, плитки завета, который Господь заключил с вами, я провел на горе сорок дней и сорок ночей; я не ел хлеба и не пил воды. 10 Господь дал мне две каменные плитки, исписанные пальцем Бога. На них были все повеления, которые Господь объявил вам из пламени на горе, в день собрания.

11 Через сорок дней и сорок ночей Господь дал мне две каменные плитки, плитки завета. 12 Господь сказал мне: «Немедленно спускайся, потому что твой народ, который ты вывел из Египта, развратился. Они быстро свернули с пути, по которому я повелел им идти, и сделали себе литого идола».

13 И Господь сказал мне: «Я видел этот народ, и народ этот на самом деле упрямый! 14 Оставь Меня, Я истреблю их и сотру их имя из поднебесной. А от тебя Я произведу народ сильнее и многочисленнее этого».

15 Я повернулся и спустился с горы, пылающей огнем. Две каменные плитки завета были у меня в руках a. 16 Взглянув, я увидел, что вы согрешили против Господа, вашего Бога; вы сделали себе литого идола в виде тельца. Вы быстро свернули с пути, который указал вам Господь. 17 Я взял плитки, бросил их, и они разбились на куски у вас на глазах.

18 Затем я снова простерся перед Господом и лежал так сорок дней и сорок ночей. Я не ел хлеба и не пил воды из-за греха, который вы совершили, сотворив зло в глазах Господа и вызвав Его гнев. 19 Я боялся гнева и ярости Господа, потому что Он так гневался на вас, что готов был вас истребить. Но Господь внял мне и на этот раз. 20 И на Аарона Господь гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Аарона. 21 А греховную вещь, тельца, которого вы сделали, я взял и расплавил в огне. Я разбил его, стер в порошок, мелкий, как пыль, и бросил в поток, который тек с горы.

22 А еще вы разгневали Господа в Тавере, в Массе и в Киврот-Гаттааве b.

23 И когда Господь посылал вас из Кадеш-Барнеа, Он сказал: «Поднимитесь и захватите землю, которую Я отдал вам». Но вы взбунтовались против повеления Господа, вашего Бога. Вы не доверились Ему и не послушались Его c. 24 Вы были мятежниками против Господа с тех самых пор, как я узнал вас.

25 Сорок дней и сорок ночей я лежал, простершись перед Господом, потому что Господь сказал, что истребит вас. 26 Я молился Господу и говорил: «Владыка, Господи, не губи Свой народ, Свое собственное наследие, которое Ты вызволил Своей великой властью и вывел из Египта могучей рукой. 27 Вспомни Своих слуг Авраама, Исаака и Иакова. Не смотри на упрямство этого народа, на его нечестие и грех. 28 Иначе в стране, из которой Ты вывел нас, будут говорить: “Господь вывел их, чтобы предать смерти в пустыне, потому что не смог привести их в землю, которую обещал им, и из-за ненависти к ним”. 29 Но они ведь Твое наследие, Твой народ, который Ты вывел Своей великой силой и простертой рукой».

Примечания

a Второзаконие 9:15 Или: «А с собой у меня были две таблицы завета, по одной в каждой руке».

b Второзаконие 9:22 Тавера — см. Чис. 11:1–3; Масса — см. Исх. 17:1–7; Киврот-Гатаава — см. Чис. 11:4-34.

c Второзаконие 9:23 См. Чис. 13.

Глава 10

Новые каменные плитки

(Исх.34:1–9)

1 Тогда Господь сказал мне: «Высеки две каменные плитки, подобные прежним, и поднимись ко Мне на гору. Еще сделай деревянный ковчег. 2 Я напишу на плитках слова, которые были на тех, что ты разбил. Затем ты положишь их в ковчег».

3 Я сделал ковчег из дерева акации, вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и поднялся на гору с ними в руках. 4 Господь написал на этих плитках то же, что и прежде, десять заповедей a, которые Он объявил вам на горе, из огня, в день собрания. И Господь дал их мне. 5 Затем я вернулся, спустившись с горы и положил плитки в ковчег, который я сделал, как повелел мне Господь, они и сейчас там.

Смерть Аарона и служение левитов

6 (Израильтяне отправились от колодцев яаканитов b в Мозер. Там Аарон умер и был похоронен, а Элеазар, его сын, унаследовал его священство. 7 Оттуда они путешествовали в Гудгод, а далее в Иотвафу, землю, где много рек. 8 В то время Господь отделил род Левия, чтобы они носили ковчег завета Господа, стояли перед Господом, служили Ему и благословляли Его Именем, что они делают и до сих пор. 9 Вот почему у левита нет доли и наследия среди своих братьев; Господь — его наследие, как Господь, твой Бог, и сказал ему.)

10 Я пробыл на горе сорок дней и ночей, как и в первый раз, и Господь снова внял мне. Он не захотел истребить тебя. 11 «Иди, — сказал мне Господь, — и веди народ в путь, чтобы они вошли и завладели землей, которую Я клялся отдать их отцам».

Повеление бояться Господа

12 Итак, Израиль, о чем же просит тебя Господь, твой Бог, кроме того, чтобы ты боялся Господа, своего Бога, ходил всеми Его путями, любил Его, служил Господу, своему Богу, от всего сердца и от всей души 13 и соблюдал повеления и установления Господа, которые я даю тебе сегодня для твоего же блага?

14 Господу, твоему Богу, принадлежат небеса, даже небеса небес, земля и все, что на ней. 15 И все-таки Господь пожелал любить твоих отцов и выбрал вас, их потомков, из всех народов, как это и есть сегодня. 16 Обрежьте крайнюю плоть вашего сердца c и больше не упрямьтесь. 17 Ведь Господь, ваш Бог, — Бог богов и Владыка владык, великий Бог, могучий и вызывающий страх, беспристрастный и не берущий взятки. 18 Он защищает дело сироты и вдовы, любит чужеземца, кормит и одевает его. 19 И вам следует любить чужеземцев, потому что вы сами были чужеземцами в Египте. 20 Бойся Господа, своего Бога, и служи Ему. Прилепись к Нему и клянись Его Именем. 21 Он — твоя хвала; Он — твой Бог, совершивший для тебя великие и страшные чудеса, которые ты видел своими собственными глазами. 22 Твоих отцов, которые отправились в Египет, было семьдесят человек, а теперь Господь, твой Бог, сделал тебя многочисленным, как звезды на небе.

Примечания

a Второзаконие 10:4 Букв.: «десять слов».

b Второзаконие 10:6 Евр.: «беерот-бене-яакан».

c Второзаконие 10:16 Люди с необрезанными сердцами — это метафора, обозначающая людей непокорных Богу.

Глава 11

Великие дела Бога

1 Люби Господа, своего Бога, и всегда соблюдай Его требования, установления и повеления. 2 Я не обращаюсь к вашим детям, которые не знали и не видели наказание Господа, вашего Бога. Вспомните сегодня Его величие, Его могучую длань и простертую руку, 3 знамения и дела, которые Он сотворил в Египте и с фараоном, царем Египта, и со всей его страной; 4 то, что Он сделал с египетским войском, с его конями и колесницами, как Он утопил их в водах Красного моря, когда они гнались за вами, и как Господь погубил их до этого дня. 5 Ваши дети не видели то, что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли на это место, 6 и что Он совершил с Датаном и Авирамом, сыновьями рувимита Елиава, когда земля разверзлась прямо посреди народа Израиля и поглотила их с их домочадцами, шатрами и всеми живыми существами, которые им принадлежали a. 7 Ваши собственные глаза видели все эти великие дела, которые совершил Господь.

8 Итак, соблюдайте все повеления, которые я даю вам сегодня, чтобы быть сильными, войти в землю, куда вы идете, и завладеть ею, 9 и чтобы долго жить на земле, которую Господь клялся отдать вашим отцам и их семени, на земле, где течет молоко и мед. 10 Земля, куда ты идешь, чтобы завладеть ею, не похожа на землю Египта, откуда вы пришли, где ты сажал семя и орошал поля с помощью ног, как и в огороде. 11 Но земля, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею, — это земля гор и долин, которая пьет дождь с неба. 12 Это земля, о которой заботится Господь, твой Бог; взгляд Господа, твоего Бога, круглый год лежит на ней.

13 Если вы будете верно слушаться Моих повелений, которые Я даю вам сегодня — любить Господа, вашего Бога, и служить Ему от всего сердца и от всей души, — 14 то Я b буду в срок посылать дожди на вашу землю, осенние и весенние дожди, чтобы ты собирал зерно, молодое вино и масло. 15 Я дам траву на полях для твоего скота, и ты будешь есть и насыщаться.

16 Берегитесь, иначе вы соблазнитесь тем, чтобы уклониться и почитать других богов, и поклоняться им. 17 Тогда гнев Господа вспыхнет против вас — и Он запрет небеса, и не будет дождя, и земля не будет приносить урожай, и вы вскоре будете истреблены с благодатной земли, которую дает вам Господь.

Важность наставления потомков

18 Сохраните Мои слова в сердцах и умах; навяжите их как символы на руку и обвяжите ими лбы. 19 Учите им своих детей, говорите о них, когда сидите дома и когда идете по дороге, когда ложитесь и когда встаете. 20 Напишите их на дверных косяках и на воротах своего дома, 21 чтобы ваши дни и дни ваших детей были так же многочисленны на земле, которую Господь клялся дать вашим отцам, столько дней, сколько небеса находятся над землей.

22 Если вы будете тщательно соблюдать все повеления, которые я даю вам, чтобы вы им следовали — любить Господа, вашего Бога, ходить всеми Его путями и быть верными Ему, — 23 то Господь прогонит от вас все другие народы, и вы выселите тех, кто многочисленнее и сильнее вас. 24 Всякое место, на которое ступит ваша нога, станет вашим: ваша земля будет простираться от пустыни до Ливана, от реки Евфрат до западного моря c. 25 Никто не в силах будет противостоять вам. Господь, ваш Бог, как Он и обещал вам, наведет страх и ужас перед вами на всю землю, где бы вы ни шли.

26 Смотрите, сегодня я предлагаю вам благословение и проклятие — 27 благословение, если вы будете слушаться повелений Господа, вашего Бога, которые я даю вам сегодня, 28 а проклятие — если вы не будете слушаться повелений Господа, вашего Бога, свернете с пути, который я указываю вам сегодня, и пойдете за другими богами, которых не знали. 29 Когда Господь, твой Бог, введет тебя в землю, куда ты идешь, чтобы завладеть ею, ты должен провозгласить там, на горе Гаризим благословения, а на горе Гевал проклятия. 30 Ты знаешь, что эти горы находятся за Иорданом, к западу от дороги d, на закат солнца, рядом с великими деревьями Море, в земле тех хананеев, что живут в иорданской долине в окрестностях Гилгала. 31 Вы переходите Иордан, чтобы войти и завладеть землей, которую дает вам Господь, ваш Бог. Когда вы завладеете ею и будете там жить, 32 смотрите,соблюдайте все установления и законы, которые я даю вам сегодня.

Примечания

a Второзаконие 11:6 См. Чис. 16:1-35.

b Второзаконие 11:14 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах: «Он».

c Второзаконие 11:24 То есть Средиземного моря.

d Второзаконие 11:30 Или: «за Иорданом, к западу».

Глава 12

О единственном жертвеннике для богослужения

1 Вот установления и законы, которым вы должны старательно следовать все дни, пока вы будете жить на земле, которую Господь, Бог ваших отцов, отдал вам во владение. 2 Полностью уничтожьте все места, где народы, которых вы выселяете, служат своим богам: на высоких горах, на холмах и под всяким тенистым деревом. 3 Разрушьте их жертвенники, расколите священные каменные столбы и сожгите в огне столбы Ашеры. Разбейте истуканы их богов и сотрите их имена из тех мест.

4 Вы не должны служить Господу, вашему Богу, так, как они служат своим богам. 5 Вы должны искать Господа, вашего Бога лишь на том месте, которое Он выберет среди всех ваших родов для Своего Имени. Туда вы и должны приходить, 6 туда приносите всесожжения и жертвы, десятины и особые дары, посвященные по обету, добровольные приношения и первородное ваших стад и отар. 7 Там, в присутствии Господа, вашего Бога, вы и ваши семьи будете есть и радоваться всему, что сотворят ваши руки, потому что Господь, ваш Бог, благословил вас.

8 Вы не должны поступать так, как мы поступаем здесь сегодня — каждый, как ему кажется верным, — 9 потому что вы еще не достигли мест покоя и наследия, которое Господь, твой Бог, дает вам. 10 Но вы перейдете Иордан и поселитесь в земле, которую Господь, ваш Бог, отдает вам в наследие, и Он даст вам покой от всех ваших врагов вокруг вас, чтобы вы жили в безопасности.

11 Тогда к месту, которое Господь, ваш Бог, выберет для Своего Имени, вы должны приносить все, что я повелеваю вам: всесожжения и жертвы, десятины и особые дары, все лучшее из имущества, что вы посвятили Господу по обету. 12 Веселитесь там перед Господом, вашим Богом, вы, ваши сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты из ваших городов, у которых нет ни собственного надела, ни наследия. 13 Берегись, не приноси всесожжения там, где тебе заблагорассудится. 14 Приноси их только в том месте, которое Господь выберет в одном из твоих родов, и там соблюдай все, что я повелеваю тебе.

Об употреблении мяса

15 Впрочем, ты можешь закалывать скот в любом из городов и есть столько мяса, сколько тебе хочется, как если бы это были газель или олень, по благословению, которое Господь, твой Бог, дает тебе. И ритуально нечистые, и чистые могут есть его. 16 Но вы не должны есть кровь. Выливайте ее на землю, как воду. 17 Ты не должен есть у себя в городах десятины от зерна, молодого вина и масла, первородное твоих стад и отар, добровольные приношения, особые дары или все то, что вы посвятили по обету. 18 Все это ты должен есть в присутствии Господа, твоего Бога, на том месте, которое выберет Господь, твой Бог, − ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, и левиты из твоих городов − и радоваться перед Господом, твоим Богом, всему, что сделали твои руки. 19 Смотри, не пренебрегай левитами, когда будешь жить в своей земле.

20 Когда Господь, твой Бог, расширит твои границы, как Он и обещал тебе, и ты захочешь мясного и скажешь: «Съем-ка я мяса», — то тогда можешь есть столько, сколько захочешь. 21 Если место, которое Господь, твой Бог, выберет для Своего Имени, будет слишком далеко от тебя, можешь закалывать скот из стад и отар, которые дал тебе Господь, и есть столько, сколько захочешь у себя в городах, как я повелел тебе. 22 Ешь их, как если бы это были газель или олень. И нечистый, и чистый человек может есть их.

Запрет есть кровь

23 Но берегись есть кровь, потому что кровь — это жизнь, и ты не должен есть жизнь вместе с мясом. 24 Ты не должен есть кровь; выливай ее на землю, как воду. 25 Не ешь ее, чтобы с тобой и с твоими детьми после тебя все было благополучно, потому что так ты будешь поступать правильно в глазах Господа.

26 Но бери посвященные вещи и то, что ты обещал отдать по обету, и приходи на место, которое выберет Господь. 27 Приносите свои всесожжения — и мясо, и кровь — на жертвенник Господа, своего Бога. Кровь твоих жертв должна выливаться у жертвенника a Господа, твоего Бога, а мясо можешь съесть. 28 Смотри, следуй всем установлениям, которые я даю тебе, чтобы с тобой и с твоими детьми после тебя всегда все было благополучно, потому что так ты будешь поступать правильно в глазах Господа, своего Бога.

Предупреждение об идолослужении

29 Господь, твой Бог, искоренит перед тобой народы, которые ты собираешься завоевывать и выселять. Но когда ты прогонишь их и поселишься на их земле, 30 когда все они будут истреблены перед тобой, берегись попасть в западню, не спрашивай об их богах и не говори: «Как эти народы служат своим богам? Я буду делать точно так же». 31 Ты не должен служить Господу, твоему Богу, так, как они служат своим богам, потому что они творят всевозможные мерзости, которые Господь ненавидит. Они даже сжигают своих сыновей и дочерей в огне, как жертву своим богам.

32 Смотрите, не делайте то, что я запрещаю вам. Не прибавляй к этому ничего и ничего не убавляй.

Примечания

a Второзаконие 12:27 Или: «на жертвенник».

Глава 13

1 Если пророк или толкователь снов появится среди тебя и покажет знамение или чудо, 2 если это знамение или чудо сбудется, и он скажет: «Последуем за другими богами, богами, которых ты не знал, и будем служить им», — 3 то ты не должен слушать слов того пророка или толкователя снов. Это Господь, ваш Бог, испытывает вас этим, чтобы узнать, любите ли вы Его от всего сердца и от всей души. 4 Вы должны следовать Господу, вашему Богу, и Его должны чтить. Храните Его повеления и слушайтесь Его; служите Ему и к Нему прилепляйтесь. 5 А тот пророк или толкователь снов должен быть предан смерти, потому что он призывал к отступничеству от Господа, вашего Бога, Который вывел вас из Египта и избавил тебя из земли рабства. Он пытался сбить тебя с пути, которым повелел тебе идти Господь, твой Бог. Очисти себя от этого зла.

6 Если твой родной брат a или сын, или дочь, или любимая жена, или твой ближайший друг станут тайно искушать тебя, говоря: «Пойдем, чтобы служить другим богам» (богам, которых не знал ни ты, ни твои отцы, 7 богам народов, которые живут вокруг тебя, далеко или близко, от одного конца земли до другого), — 8 не уступай ему и не слушай его. Не жалей его. Не щади и не покрывай. 9 Ты непременно должен убить его. Ты первым должен кинуть в него камень, а потом и все остальные. 10 Забей его камнями до смерти, потому что он пытался увести тебя от Господа, твоего Бога, Который вывел тебя из Египта, из земли рабства. 11 Тогда весь Израиль услышит об этом и испугается, и никто не станет делать впредь такое зло среди вас.

12 Если ты услышишь об одном из городов, которые Господь, твой Бог, дает тебе для жизни, 13 что там появились негодяи, сбившие с пути его жителей, которые говорят: «Пойдем и будем служить другим богам», богам, которых ты не знал, 14 то ты должен подробно расспросить, все проверить и расследовать это. И если это правда, и ты сможешь доказать, что такая мерзость была сделана среди вас, 15 ты непременно должен предать мечу всех живущих в том городе. Истреби его полностью: и народ, и скот. 16 Все богатство этого города собери посередине площади и сожги город со всем добром без остатка, как всесожжение Господу, твоему Богу. Он должен остаться в руинах навсегда и никогда не должен быть отстроен вновь. 17 Ни одной из тех проклятых b вещей не должно остаться у тебя в руках, чтобы Господь не обрушил на тебя Свой пылающий гнев. И тогда Он окажет тебе милость, пожалеет тебя и даст твоему народу умножиться числом, как Он клялся твоим отцам. 18 Потому что ты слушаешься Господа, своего Бога, хранишь все Его повеления, которые я даю тебе сегодня, и поступаешь правильно в Его глазах.

Примечания

a Второзаконие 13:6 Букв.: «брат твой, сын матери твоей».

b Второзаконие 13:17 На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение.

Глава 14

Чистая и нечистая пища

(Лев. 11:1-23)

1 Вы — сыны Господа, вашего Бога. Не делайте на себе порезов и не выстригайте волос над глазами в знак скорби по умершему a, 2 потому что ты — святой народ Господа, вашего Бога. Из всех народов на земле Господь выбрал тебя, чтобы ты был Его драгоценным достоянием.

3 Не ешь никакой мерзости. 4 Вот животные, которых ты можешь есть: волы, овцы, козы, 5 олени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны b. 6 Ты можешь есть любых животных, которые жуют жвачку и у которых раздвоенное копыто имеет глубокий разрез. 7 Но из тех животных, которые жуют жвачку, нельзя есть верблюда, кролика и дамана c, потому что у них нет раздвоенных копыт. Они нечисты для вас. 8 Свинья тоже нечиста: копыто у нее раздвоено, но она не жует жвачку. Не ешьте ее мясо и не прикасайтесь к их трупам.

9 Из существ, живущих в воде, вы можете есть тех, у которых есть плавники и чешуя. 10 Но тех, у которых нет плавников и чешуи, не ешьте: они нечисты для вас.

11 Вы можете есть любую чистую птицу. 12 Но нельзя есть орла, бородача, скопу, 13 осоеда, никакого вида коршуна, 14 никакого ворона, 15 сову, козодоя, чайку, никакого вида ястреба, 16 домового сыча, филина, белую сову, 17 пустынную сову, стервятника, большого баклана, 18 аиста, никакого вида цапли, удода и летучую мышь.

19 Все летающие насекомые нечисты для вас — не ешьте их. 20 Но любую птицу, которая чиста, вы можете есть.

21 Не ешьте падаль. Отдай или продай ее чужеземцу, живущему в любом из твоих городов — ему можно ее есть. Но ты — святой народ Господа, твоего Бога.

Не вари козленка в молоке его матери.

Десятины

22 Отделяй десятину от всего, что ежегодно приносят твои поля. 23 Ешь десятину от зерна, молодого вина и масла и первородное твоих стад и отар в присутствии Господа, твоего Бога, на месте, которое Он выберет для Своего Имени, чтобы ты научился всегда чтить Господа, своего Бога. 24 Но если это место слишком далеко, а ты, будучи благословлен Господом, твоим Богом, не можешь отнести свою десятину (потому что место, которое Господь выберет для Своего Имени, слишком далеко), 25 то обменяй свою десятину на серебро, возьми серебро с собой и иди к тому месту, которое выберет Господь, твой Бог. 26 Купи на это серебро все, что ты захочешь: крупный и мелкий скот, вино, пиво или другое, что пожелаешь. А потом вместе со своей семьей ешь там в присутствии Господа, твоего Бога, и веселись. 27 Не пренебрегай левитами, которые живут в твоих городах, ведь у них нет ни своего надела, ни наследия.

28 Раз в три года отделяй от всякого урожая десятины и складывай их в своих городах, 29 чтобы левиты (у которых нет ни своего надела, ни наследия), чужеземцы, сироты и вдовы, которые живут в твоих городах, могли прийти, поесть и насытиться, и чтобы Господь, твой Бог, благословил тебя во всяком деле твоих рук.

Примечания

a Второзаконие 14:1 Это языческие ритуалы скорби, которым израильтяне не должны были следовать.

b Второзаконие 14:5 В ряде случаев невозможно точно установить, какие именно животные и птицы имеются в виду под теми или иными еврейскими названиями в этой главе.

c Второзаконие 14:7 Даман — млекопитающие размером с кролика, внешне напоминающие грызунов. Живут, преимущественно, в горных районах.

Глава 15

Год прощения долгов

1 Раз в семь лет ты должен прощать долги. 2 Вот как это следует делать: каждый заимодавец пусть простит долг, который он дал ближнему. Пусть он не требует уплаты долга со своего друга или брата, потому что провозглашено Господнее время для прощения долгов. 3 Ты можешь требовать уплаты с чужеземца, но должен простить все, что должен тебе твой брат. 4 Среди вас не должно быть бедняка, ведь в земле, которую Господь, твой Бог, отдает тебе во владение как твое наследие, Он щедро благословит тебя. 5 Но только если ты будешь полностью послушен Господу, своему Богу, и будешь прилежно следовать всем этим повелениям, которые я даю тебе сегодня. 6 И тогда Господь, твой Бог, благословит тебя, как и обещал, и ты будешь давать в долг многим народам, но ни у кого не будешь брать взаймы. Ты будешь править многими народами, но ни один из них не будет править тобой.

7 Если среди твоих братьев в каком-либо из городов земли, которую дает тебе Господь, твой Бог, окажется бедняк, то не будь жестоким и скаредным к нуждающемуся брату. 8 Будь щедрым и охотно дай ему взаймы все, в чем бы он ни нуждался. 9 Берегись, чтобы не затаить подлую мысль: «Седьмой год, год прощения долгов, близок», не озлобься на своего нуждающегося брата и не откажи ему. Иначе он взмолится к Господу против тебя, и ты окажешься виновным в грехе. 10 Дай ему щедро и сделай это без злобы в сердце — ведь за это Господь, твой Бог, благословит тебя во всех твоих делах и во всем, что ты делаешь своими руками. 11 В этой земле всегда будут бедняки. Поэтому я повелеваю тебе быть щедрым к братьям и к бедным и нуждающимся в твоей земле.

Освобождение слуг

(Исх. 21:2–6)

12 Если твой соплеменник-еврей, мужчина или женщина, продаст себя a тебе и прослужит у тебя шесть лет, то в седьмой год ты должен отпустить его на свободу. 13 А отпуская на свободу, не отсылай его с пустыми руками. 14 Дай ему долю от своего мелкого рогатого скота, от своей молотильной площадки и винного пресса. Дай ему то, чем благословил тебя Господь, твой Бог. 15 Помни, что ты сам был рабом в Египте, а Господь, твой Бог, избавил тебя от рабства. Поэтому я и даю тебе сегодня такое повеление.

16 Но если слуга скажет тебе: «Я не хочу уходить от тебя», — потому что он любит тебя и твою семью, и у тебя ему хорошо, 17 то возьми шило и приколи им его ухо к двери, и он останется твоим слугой на всю жизнь. Сделай то же самое и со служанкой.

18 Не считай для себя убытком освободить слугу, ведь он прослужил тебе шесть лет за половину стоимости наемника. Господь, твой Бог, благословит тебя во всем, что бы ты ни делал.

О первородном скота

19 Отделяй для Господа, своего Бога, всех первородных самцов из стад и отар. Не работай на первородном воле и не стриги первородного барана. 20 Каждый год ты и твоя семья должны есть их в присутствии Господа, твоего Бога, в месте, которое Он выберет. 21 Если у животного есть изъян, если оно хромое или слепое, или у него есть какой-либо серьезный недостаток, ты не должен приносить его в жертву Господу, твоему Богу. 22 Ты должен съесть его в своем городе. И ритуально нечистый, и чистый человек может есть его мясо, как если бы это была газель или олень. 23 Но ты не должен есть кровь. Выливай ее на землю, как воду.

Примечания

a Второзаконие 15:12 Или: «будет продан».

Глава 16

Пасха и праздник Пресных хлебов

(Исх. 12:14–20; Лев. 23:5–8; Чис. 28:16–25)

1 Помни месяц авив и празднуй Пасху Господа, твоего Бога, потому что в месяце авиве Он вывел тебя ночью из Египта. 2 Приноси в пасхальную жертву Господу, твоему Богу, животное из мелкого или крупного рогатого скота на месте, которое Господь выберет для Своего Имени. 3 Не ешь это мясо с дрожжевым хлебом, но семь дней ешь пресный хлеб, хлеб горя, потому что ты покинул Египет в спешке, — чтобы ты всю жизнь вспоминал время исхода из Египта. 4 Пусть в твоем владении по всей земле семь дней не будет никакой закваски. Не оставляй до утра мясо, которое ты приносишь в жертву вечером первого дня.

5 Ты не должен приносить пасхальную жертву в каком-либо из городов, которые Господь, твой Бог, дает тебе, 6 кроме того места, которое Он выберет для Своего Имени. Там ты должен принести пасхальную жертву вечером, на заходе солнца, в годовщину твоего ухода из Египта a. 7 Приготовь и съешь ее на месте, которое выберет Господь, твой Бог. Утром вернись в свои шатры. 8 Шесть дней ешь пресный хлеб, а на седьмой день проведи собрание Господу, твоему Богу, и не делай никакую работу.

Праздник Недель

(Лев. 23:15–22; Чис. 28:26–31)

9 Отсчитай семь недель со времени, когда ты начинаешь жать серпом в поле, 10 и отмечай праздник Недель Господу, твоему Богу, отдавая добровольное приношение в соответствии с благословениями, которые дал тебе Господь, твой Бог. 11 И веселись перед Господом, твоим Богом, на месте, которое Он выберет для Своего Имени, — ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты в твоих городах и чужеземцы, сироты и вдовы, живущие среди вас. 12 Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям.

Праздник Шалашей

(Лев. 23:33–43; Чис. 29:12–39)

13 Отмечай праздник Шалашей семь дней после того, как соберешь плоды со своих полей и виноградников. 14 Веселись на празднике — ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты, чужеземцы, сироты и вдовы, которые живут в твоих городах. 15 Семь дней отмечай праздник Господу, твоему Богу, на месте, которое выберет Господь. Ведь Господь, твой Бог, благословит тебя урожаем, а также во всех делах твоих рук, и ты будешь только радоваться.

16 Три раза в год все мужчины должны являться перед Господом, твоим Богом, на место, которое Он выберет: на праздник Пресных хлебов, на праздник Недель и на праздник Шалашей. Никто не должен являться перед Господом с пустыми руками: 17 пусть каждый принесет дар в соответствии с тем, насколько благословил его Господь, твой Бог.

Судьи

18 Назначь судей и начальников для каждого рода в каждом из городов, которые дает тебе Господь, твой Бог. Пусть они судят народ по справедливости. 19 Не извращай правосудие и будь беспристрастным. Не бери взятки, потому что взятка ослепляет глаза мудрецов и искажает слова праведников. 20 Следуй правосудию и только правосудию, чтобы жить и владеть землей, которую дает тебе Господь, твой Бог.

Служение другим богам

21 Не ставь деревянный столб Ашеры b у жертвенника, который ты построил Господу, твоему Богу, 22 и не воздвигай священного камня, потому что Господь, твой Бог, ненавидит все это.

Примечания

a Второзаконие 16:6 Или: «в то самое время, в которое ты вышел из Египта».

b Второзаконие 16:21 Или: «не сажай никакого дерева, посвященного Ашере».

Глава 17

1 Не приноси в жертву Господу, своему Богу, вола или овцу с каким бы то ни было изъяном или недостатком, потому что это будет Ему отвратительно.

2 Если найдутся у тебя в одном из городов, которые дает тебе Господь, мужчина или женщина, творящие зло в глазах Господа, твоего Бога, и нарушающие Его завет; 3 если кто-нибудь, вопреки моему повелению, будет служить другим богам, поклоняясь им, или солнцу, или луне, или небесным звездам, 4 и ты узнаешь об этом, то тщательно расследуй это дело. Если это окажется правдой и будет доказано, что в Израиле было сделано такое отвратительное дело, 5 то приведи мужчину или женщину, которые сделали это, к городским воротам и забей их камнями до смерти. 6 Человек может быть предан смерти по свидетельству двух или трех очевидцев, но никого нельзя предавать смерти по показанию только одного свидетеля. 7 Свидетели должны первыми бросить в него камень, а потом и все остальные. Удали зло из среды своей.

Суды

8 Если на твой суд представят дело, которое слишком трудно рассудить — будь то кровопролитие, тяжба или побои, — приведи судящихся на место, которое выберет Господь, твой Бог. 9 Пойди к священникам из левитов и к судье, который будет в те дни, и спроси их. Они объявят тебе судейское решение. 10 А ты должен поступить в соответствии с решением, объявленным на месте, которое выберет Господь. Смотри, сделай все, что они укажут тебе. 11 Поступи по закону, которому они тебя научат, и по решению, которое они тебе дадут. Не уклоняйся от того, что они тебе скажут ни вправо, ни влево. 12 Тот, кто поступит дерзко и не послушает судью или священника, который служит Господу, твоему Богу, должен быть предан смерти. Ты должен искоренить зло в Израиле. 13 Весь народ услышит об этом и испугается, и впредь не будет дерзким.

Царь

14 Когда ты войдешь в землю, которую дает тебе Господь, твой Бог, завладеешь ею, поселишься в ней и скажешь: «Поставлю-ка я над собой царя, как все народы вокруг», 15 то поставь царя, которого выберет Господь, твой Бог. Он должен быть из твоего народа. Не ставь над собой чужеземца, который будет не из твоего народа. 16 Царь не должен приобретать множества коней и отправлять народ назад в Египет, чтобы приобрести еще больше, потому что Господь сказал вам: «Вы не должны возвращаться этим путем». 17 Он не должен брать себе много жен, иначе его сердце развратится. Он не должен набирать для себя чрезмерно много серебра и золота.

18 Заняв престол своего царства, он должен написать на свитке копию этого Закона, снятую с той, что у священников из левитов. 19 Она должна быть у него, и он должен читать ее всю свою жизнь, чтобы учиться чтить Господа, своего Бога, и прилежно следовать всем словам этого Закона и этим установлениям: 20 не мнить себя лучше всех своих братьев и не уклоняться от заповеди ни вправо, ни влево. Тогда он и его потомки будут долгое время царствовать над Израилем.

Глава 18

Приношения для священников и левитов

1 Священники из левитов — да и весь род Левия — не должны иметь надела или наследия в Израиле. Они будут жить огненными жертвами Господу, потому что это их наследие a. 2 У них не будет наследия среди братьев, потому что Господь — их наследие, как Он и обещал им.

3 Вот доля, которая причитается священникам от народа и от всех тех, кто приносит в жертву быка или овцу — это плечо, челюсти и желудок. 4 Также ты должен давать им первые плоды со сборов зерна, молодого вина и масла, и шерсть от первой стрижки овец, 5 потому что Господь, твой Бог, выбрал левитов и их потомков из всех твоих родов, чтобы они всегда стояли и служили во Имя Господа.

6 Если где-нибудь в Израиле левит уйдет из города, где он живет, и придет по желанию души своей на место, которое выберет Господь, 7 он может служить во Имя Господа, своего Бога, подобно всем своим братьям-левитам, которые стоят там перед Господом. 8 Он должен получать свою долю наравне с ними, несмотря на то, что он выручил деньги от продажи семейной собственности b.

Обычаи других народов

9 Когда ты войдешь в землю, которую дает тебе Господь, твой Бог, не подражай мерзким обычаям тех народов. 10 Пусть не будет среди вас того, кто приносит в огненную c жертву своего сына или свою дочь, занимается ворожбой и волшебством, толкует знамения, колдует, 11 наводит чары, вызывает призраков и духов или вопрошает мертвых. 12 Всякий, кто творит такие дела, отвратителен Господу, и из-за этих мерзких обычаев Господь, твой Бог, прогонит от тебя народы. 13 Ты должен быть непорочен перед Господом, твоим Богом.

Пророк

14 Народы, которые ты выселишь, слушают тех, кто занимается волшебством и ворожбой. Но тебе Господь, твой Бог, не позволяет этого. 15 Из твоей среды, из твоих же братьев Господь, твой Бог, поставит тебе Пророка подобного мне. Ты должен слушать Его. 16 Ведь именно этого ты просил у Господа, своего Бога, при Хориве в день собрания, когда сказал: «Пусть не услышу я больше голос Господа, моего Бога, и не увижу больше этот великий огонь, чтобы не умереть» d.

17 Господь сказал мне: «То, что они говорят, — хорошо. 18 Я пошлю им Пророка, как тебя, из их братьев. Я вложу Мои слова в Его уста, и Он будет говорить им все то, что Я Ему повелю e. 19 Если кто-то не станет слушать Мои слова, которые Пророк f будет говорить от Моего Имени, Я Сам призову того к ответу. 20 Но пророк, который осмелится говорить от Моего Имени хоть что-то, чего Я не повелевал ему, или пророк, который станет говорить от имени других богов, должен быть предан смерти».

21 Ты можешь сказать про себя: «Как нам узнать слово, которое Господь не говорил?» 22 Если то, что пророк объявляет от Имени Господа, не происходит и не исполняется, то это то слово, которое Господь не говорил. Тот пророк говорил самонадеянно. Не бойся его.

Примечания

a Второзаконие 18:1 Или: «Они могут есть жертвы, которые суть Господня часть»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b Второзаконие 18:8 Или: «Они должны есть одинаковые доли, несмотря на то что у них есть доход от продажи семейной собственности»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Второзаконие 18:10 Или: «проводит своего сына или дочь через огонь».

d Второзаконие 18:16 См. Исх. 20:19.

e Второзаконие 18:18 Господь посылал после Моисея целую череду Своих пророков. Но, конечно же, в первую очередь, данное пророчество относится к Иисусу, великому Пророку и Посреднику между Богом и человеком (см. Деян. 3:20–24).

f Второзаконие 18:19 Букв.: «он».

Глава 19

Города-убежища

(Чис. 35:6-34; Втор. 4:41–43; Нав. 20:1–9)

1 Когда Господь, твой Бог, истребит народы, землю которых Он отдает тебе, и когда ты прогонишь их и поселишься в их городах и домах, 2 отдели себе три города, расположенные посередине земли, которую Господь, твой Бог, отдает тебе во владение. 3 Проложи к ним дороги и раздели на три части землю, которую Господь, твой Бог, отдает тебе в наследие, чтобы всякий, кто убьет кого-либо, мог туда убежать.

4 Вот правило о человеке, который совершит убийство и убежит туда, чтобы спасти свою жизнь, о всяком, кто убьет человека неумышленно, не питая к убитому ненависти. 5 Например, человек пойдет в лес с кем-нибудь, чтобы нарубить дров. А когда он замахнется на дерево топором, топор слетит с топорища, ударит другого и убьет его. Такой человек может убежать в один из этих городов и спасти свою жизнь. 6 Иначе, если расстояние слишком велико, мститель за кровь может погнаться за ним в гневе, настигнуть и убить. Хотя тот и не заслуживает смерти, потому что убил неумышленно, не питая к убитому ненависти. 7 Вот почему я повелеваю тебе отделить три города.

8 Когда Господь, твой Бог, расширит твои владения, как Он клялся твоим отцам, и даст тебе всю землю, которую обещал им, 9 если ты будешь прилежно следовать всем повелениям, которые я даю тебе сегодня — любить Господа, твоего Бога, и всегда ходить Его путями, — то выбери еще три города. 10 Сделай это, чтобы в твоей земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе в наследие, не проливалась невинная кровь, и чтобы ты не был виновным в кровопролитии.

11 Но если человек из ненависти к ближнему устроит ему засаду, нападет на него и убьет, а потом убежит в один из этих городов, 12 то старейшины его города должны послать за ним, чтобы вернуть его из города-убежища и передать мстителю за кровь — пусть он умрет. 13 Не жалей его. Ты должен искоренить в Израиле грех пролития невинной крови, чтобы в дальнейшем у тебя все было благополучно.

14 Не передвигай межу ближнего твоего, установленную твоими предшественниками в наследии, которое ты получил в земле, которую Господь, твой Бог, отдает тебе во владение.

Свидетели

15 Чтобы осудить человека, обвиняемого в каком бы то ни было преступлении или проступке, одного свидетеля недостаточно. Любое обвинение должно подтверждаться показаниями двух или трех свидетелей.

16 Если злонамеренный свидетель встанет, чтобы обвинить человека в преступлении, 17 то двое участников тяжбы должны предстать перед Господом, священниками и судьями, которые будут в те дни. 18 Судьи должны тщательно расследовать дело, и если свидетель окажется лгуном, дающим ложное показание против своего брата, 19 то вы должны сделать с ним то, что он хотел сделать со своим братом. Ты должен искоренить зло среди своего народа. 20 Остальной народ услышит об этом и испугается, и впредь такое злое дело никогда не повторится у тебя. 21 Не поддавайся жалости: жизнь за жизнь, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу.

Глава 20

Правила о ведении войны

1 Когда ты выйдешь на войну с врагами и увидишь коней, колесницы и войско, которое больше твоего, не бойся их, потому что Господь, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, будет с тобой. 2 Перед началом сражения пусть выйдет вперед священник и обратится к войску. 3 Пусть он скажет: «Слушай, Израиль, сегодня вы вступаете в сражение со своими врагами. Не будьте малодушны и не бойтесь, не страшитесь и не впадайте перед ними в панику. 4 Ведь Господь, ваш Бог, идет сражаться за вас с вашими врагами, чтобы дать вам победу».

5 Начальники скажут войску: «Есть ли здесь такой, кто построил новый дом, но не справил новоселья? Пусть идет домой, иначе он может погибнуть в битве, и в его доме справит новоселье другой. 6 Есть ли здесь такой, кто посадил виноградник, но не успел еще собрать урожай? Пусть идет домой, иначе он может погибнуть в битве, и урожай его виноградника соберет другой. 7 Есть ли здесь такой, кто обручился с девушкой, но не успел жениться на ней? Пусть идет домой, иначе он может погибнуть в битве, и на ней женится другой. 8 Затем пусть добавят: «Есть ли здесь такой, кто боится или малодушен? Пусть идет домой, чтобы не заразить малодушием своих братьев».

9 Закончив говорить с войском, они поставят над ним командиров.

10 Когда ты подступишь к городу, чтобы напасть на него, предложи ему мир. 11 Если жители города согласятся и откроют ворота, то они будут трудиться на тебя как рабы. 12 Если они откажутся заключить мир и захотят воевать, возьми город в осаду. 13 Когда Господь, твой Бог, отдаст его в твои руки, предай в нем мечу всех мужчин. 14 А женщин, детей, скот и все, что есть в этом городе, можешь взять себе в добычу. Можешь пользоваться всем, что принадлежало твоим врагам. Господь, твой Бог, отдал это тебе. 15 Так ты должен обходиться со всеми городами, которые далеки от тебя и не принадлежат здешним народам.

16 Но в городах здешних народов, которые Господь, твой Бог, отдает тебе в наследие, не оставляй в живых ни единой души. 17 Полностью уничтожь a их — хеттов, аморреев, хананеев, ферезеев, хивеев и иевусеев — как повелел тебе Господь, твой Бог. 18 Иначе они научат вас следовать мерзким обрядам, которые они совершают, служа своим богам, и вы станете грешить против Господа, вашего Бога.

19 Если ты будешь осаждать город долгое время, чтобы захватить его, не вырубай топором деревья, ведь ты можешь есть их плоды. Не губи их. Разве деревья в поле — люди, чтобы держать их в осаде? b 20 Ты можешь рубить деревья, о которых знаешь, что они не приносят плодов, и использовать их для осадных сооружений, пока город, который воюет с тобой, не падет.

Примечания

a Второзаконие 20:17 Это еврейское слово обозначает посвящение Господу предметов или людей, часто осуществлявшееся через полное их уничтожение.

b Второзаконие 20:19 Или: «Разве дерево на поле — человек, чтобы уйти от тебя в крепость?»

Глава 21

О нераскрытых убийствах

1 Если в земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе во владение, будет найден убитый, лежащий в поле, и останется неизвестным, кто его убил, 2 то пусть выйдут твои старейшины и судьи и измерят расстояние до городов, которые находятся вокруг убитого. 3 Пусть старейшины того города, который будет ближайшим к убитому, возьмут молодую корову, на которой еще не работали, и которая не носила ярма. 4 Затем отведут ее в долину, которая не распахана и не засеяна и где есть проточная вода. На этом месте пусть они свернут шею корове. 5 Священники, сыновья Левия, которых Господь, твой Бог, избрал для служения Себе и для благословения народа Его Именем, должны решить все спорные вопросы и разбирать все дела о драках. 6 Затем старейшины города, ближайшего к убитому, должны омыть руки над коровой, которой свернули шею в долине. 7 И пусть старейшины скажут: «Наши руки не проливали эту кровь и наши глаза ничего не видели. 8 Прости Свой народ, Израиль, Ты ведь искупил их грех. Господи, не вини в убийстве невиновного». Тогда его кровь не будет им вменена. 9 Так ты смоешь с себя кровь невиновного, потому что поступаешь правильно в глазах Господа.

Женитьба на пленнице

10 Когда выйдешь на войну против своих врагов, и Господь, твой Бог, отдаст их в твои руки, и ты возьмешь их в плен, 11 и если увидишь среди пленных красивую женщину, полюбишь ее, и захочешь взять ее в жены, 12 то приведи ее в свой дом. Пусть она обреет себе голову, обрежет ногти 13 и снимет с себя одежду пленницы a. После того, как она проживет месяц в твоем доме, оплакивая отца и мать, ты можешь войти к ней и стать ей мужем, и она будет твоей женой. 14 Если потом ты ее разлюбишь, то отпусти ее, куда она захочет. Ты не должен продавать ее или обращаться с ней как с рабыней, потому что ты обесчестил ее.

Закон о первенце

15 Если у мужчины две жены, одна любимая, а другая нелюбимая, и у обеих есть от него сыновья, но первенец — сын нелюбимой жены, 16 то при дележе имущества между сыновьями, он не должен дать сыну любимой жены первенство перед первородным сыном нелюбимой жены. 17 Он должен признать сына от нелюбимой жены первенцем и должен отдать ему двойную часть из всего того, что у него есть, ведь этот сын — первое проявление его мужской силы, и ему принадлежит право первородства.

О непокорном сыне

18 Если у кого-нибудь сын упрямый и непокорный, который не слушается ни отца, ни мать и не повинуется им, хотя они и наказывают его, 19 то пусть отец с матерью приведут его к старейшинам у ворот города b. 20 Они должны сказать старейшинам: «Наш сын упрям и непокорен, не слушает нас, только объедается и напивается». 21 Тогда пусть все жители города забьют его камнями до смерти. Поступив так, вы отведете от себя зло, и все израильтяне услышат об этом и испугаются.

Различные законы

22 Если человек виновен в грехе, достойном смерти, то убив его, люди могут повесить его тело на дереве. 23 Но нельзя оставлять его тело на дереве на ночь: в тот же день похорони этого человека, потому что тот, кто повешен на дереве, проклят Богом. Не оскверняй землю, которую Господь, твой Бог, дает тебе в наследие.

Примечания

a Второзаконие 21:13 Этот ритуал означал, что женщина прерывала связь со своим народом и становилась частью израильского народа.

b Второзаконие 21:19 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.

Глава 22

1 Если увидишь, что вол или овца другого человека заблудились, не оставляй их, но отведи к хозяину. 2 Если владелец не живет поблизости или ты не знаешь, кому они принадлежат, то отведи их к себе домой, и пусть они будут у тебя до тех пор, пока за ними не придет хозяин, и тогда ты должен возвратить их ему. 3 Поступай так же, если найдешь чужого осла или одежду, или любую вещь, потерянную кем-то. Не уклоняйся от этого.

4 Если осел или вол другого человека упадет на дороге, не оставляй их. Помоги ему поднять их на ноги. 5 Женщина не должна надевать мужскую одежду, и мужчина не должен надевать женскую одежду, потому что Господу, твоему Богу, отвратителен любой, кто делает подобные вещи.

6 Если на дороге тебе попадется птичье гнездо на каком-либо дереве или на земле, и если птица-мать сидит там со своими птенцами или на яйцах, не забирай мать вместе с птенцами. 7 Ты можешь взять себе птенцов, но мать отпусти. Если ты поступишь так, то тебе будет хорошо и ты проживешь долгую жизнь. 8 Строя новый дом, сделай по краю крыши ограждение a, и тогда ты не будешь виновен в смерти, если кто-нибудь упадет с крыши.

9 Не засевай свой виноградник еще какими-либо семенами, иначе ты осквернишь не только плоды посеянного семени, но и плоды виноградника. 10 Не паши одновременно и на воле, и на осле. 11 Не надевай одежду, сделанную из шерсти и льна вместе. 12 Сделай кисточки b на четырех углах одеяния, которое ты носишь.

Законы о браке

13 Если мужчина женится на девушке, но, переспав с ней, возненавидит ее, 14 а затем будет клеветать и распространять сплетни о ней, говоря: «Я женился на этой женщине и был с ней, но она оказалась не девственницей», 15 то тогда пусть отец и мать девушки вынесут старейшинам города к городским воротам доказательства того, что она была девственницей. 16 И пусть отец девушки скажет старейшинам: «Я отдал свою дочь в жены этому человеку, а теперь он возненавидел ее. 17 Этот человек оболгал мою дочь, сказав: “Я не нашел доказательства того, что твоя дочь девственница”. Так вот доказательство того, что моя дочь была девственницей». Затем пусть ее родители покажут простыню старейшинам города. 18 И тогда старейшины города должны наказать клеветника c. 19 Пусть они наложат на него пеню в сто шекелей серебра d и отдадут отцу девушки за то, что он пустил слух о девственнице Израиля, и пусть она останется его женой, и он всю жизнь не сможет развестись с ней. 20 Но если то, что муж сказал о жене — правда, и у родителей нет доказательства ее девственности, 21 то пусть девушку приведут к воротам отцовского дома, и там жители города пусть забьют ее камнями до смерти, потому что она совершила позорный поступок в Израиле: она распутствовала в доме своего отца. Ты должен искоренить зло среди израильтян.

22 Если выяснится, что мужчина спал с чужой женой, то они оба должны умереть. Ты должен искоренить зло среди своего народа.

23 Если мужчина встретит девушку, обрученную с другим, и переспит с ней, и это случится в городе, 24 то приведите их обоих к городским воротам и забейте их камнями до смерти: убейте девушку за то, что она не позвала на помощь, хотя и была в городе, а мужчину убейте за то, что он согрешил с женой другого. Ты должен искоренить зло среди своих людей. 25 Если же мужчина встретит в поле девушку, обрученную с другим, и обесчестит ее, то только мужчина должен быть предан смерти. 26 С девушкой ничего не делайте, потому что она не сделала ничего, что заслуживало бы смерти. Это то же, как если бы человек напал на другого и убил его. 27 Ведь он встретил девушку, обрученную с другим в поле и напал на нее, и она, может быть, и кричала, но некому было ей помочь.

28 Если мужчина встретит девственницу, не обрученную с другим, и обесчестит ее, и если люди видели случившееся, 29 то пусть он уплатит отцу девушки пятьдесят шекелей серебра e, и пусть девушка станет его женой, потому что он опорочил ее. Всю свою жизнь он не сможет развестись с ней. 30 Никто не должен спать с женой своего отца, потому что этим позорит его f.

Примечания

a Второзаконие 22:8 В древнем Израиле крыши домов были плоские и использовались и для работы, и для отдыха, поэтому, чтобы предотвратить случайное падение человека с крыши, вдоль края крыши сооружались перила и ограда.

b Второзаконие 22:12 Кисточки по углам покрывала служили постоянным напоминанием хозяину о законах Господа (см. Чис. 15:38–39).

c Второзаконие 22:18 Букв.: «его».

d Второзаконие 22:19 Около 1200 г. серебра.

e Второзаконие 22:29 Около 600 г. серебра.

f Второзаконие 22:30 Букв.: «потому что открывает край одежды отца своего».

Глава 23

Исключение из общины народа Израиля

1 Никто с раздавленными яичками или отрезанным детородным органом не может войти в общину Господа.

2 Никто рожденный от незаконного брака a и никто из его потомков — даже до десятого поколения — не может войти в общество Господа.

3 Никакой аммонитянин или моавитянин и никто из их потомков — даже до десятого поколения — не может войти в общество Господа. 4 Ведь они не вышли встречать вас с хлебом и водой на вашем пути, когда вы вышли из Египта. И еще они наняли Валаама, сына Беора из Пефора в Араме Нахараим b, чтобы проклясть тебя. 5 Но Господь, твой Бог, не послушал Валаама и превратил для тебя проклятие в благословение, потому что Господь, твой Бог, любит тебя. 6 Не ищи с ними дружеского союза, пока ты жив. 7 Но не гнушайся эдомитянина, ведь он твой брат. Не гнушайся египтянина, потому что ты жил чужеземцем в его стране. 8 Дети, которые родятся у них, в третьем поколении могут войти в общество Господа.

Нечистота в лагере

9 Когда ты расположишься лагерем против своих врагов, берегись всего нечистого. 10 Если один из твоих мужчин станет нечист от случившегося ему ночью, он должен выйти за пределы лагеря и оставаться там. 11 Но с приближением вечера он должен вымыться и на закате может вернуться в лагерь.

12 Выбери место за пределами лагеря, куда будешь ходить облегчаться. 13 Пусть в твоем снаряжении будет орудие, которым можно копать, и когда облегчишься, выкопай ямку и зарой испражнения. 14 Ведь Господь, твой Бог, ходит по твоему лагерю, чтобы защищать тебя и отдавать тебе твоих врагов. Твой лагерь должен быть свят, чтобы Он не увидел среди тебя что-нибудь непристойное и не отвернулся от тебя.

Различные законы

15 Если раб ищет у тебя убежища, не передавай его господину. 16 Пусть он живет у тебя там, где ему понравится, в городе, который выберет. Не притесняй его.

17 Ни одна израильтянка не должна становиться храмовой блудницей, и ни один израильтянин не должен быть храмовым блудником c. 18 Не вноси платы блудницы или блудника d в дом Господа, твоего Бога, чтобы исполнить какой бы то ни было обет, потому что Господу, твоему Богу, отвратительны они оба.

19 Не давай в долг под проценты своему брату ни денег, ни пищи, ни чего-либо другого, что можно дать в долг под проценты. 20 Ты можешь давать в долг под проценты чужеземцу, но не своему брату, чтобы Господь, твой Бог, благословил тебя во всем, что делается твоими руками в земле, куда ты вступаешь, чтобы завладеть ею.

21 Если ты дашь обет Господу, твоему Богу, не медли исполнить его, потому что Господь, твой Бог, непременно потребует от тебя его исполнения, и на тебе будет грех. 22 Но если ты удержишься от обета, то не будешь виновен. 23 Все, что бы ты ни сказал, непременно должно быть исполнено, потому что ты добровольно дал обет Господу, твоему Богу, своими устами.

24 Если ты войдешь в чужой виноградник — можешь есть его плоды досыта, сколько захочешь, но ничего не клади в корзину. 25 Если придешь на жатву другого человека — можешь собирать колосья руками, но не заноси серпа на его жатву.

Примечания

a Второзаконие 23:2 Или: «никакой незаконнорожденный».

b Второзаконие 23:4 То есть в северо-западной Месопотамии.

c Второзаконие 23:17 Храмовые блудницы и блудники — имеются в виду женщины и мужчины, занимавшиеся культовой проституцией, которая была неотъемлемой частью весьма распространенных в те дни языческих культов плодородия.

d Второзаконие 23:18 Букв.: «пса».

Глава 24

1 Если мужчина женится на женщине, но потом она ему опротивеет, потому что он найдет в ней что-нибудь позорное, то он может написать разводное письмо, отдать его ей и отослать ее из своего дома. 2 И если покинув его дом, она станет женой другого, 3 но и второй муж возненавидит ее и напишет разводное письмо, отдаст его ей и отошлет ее из дома, или же он умрет, 4 то первому мужу, который развелся с ней, не дозволяется жениться на ней вновь после того, как она была осквернена. Это было бы отвратительно в глазах Господа. Не наводи грех на землю, которую Господь, твой Бог, дает тебе в наследие.

5 Если мужчина недавно женился, его нельзя посылать на войну или налагать на него любую другую обязанность. В течение года он должен быть свободен, чтобы оставаться в своем доме и радовать жену, которую он взял.

6 Пусть никто не берет двух жерновов, или даже одного верхнего, в залог за долг, потому что он берет в залог средство к существованию.

7 Если обнаружится, что какой-нибудь человек украл одного из своих братьев-израильтян и обходился с ним, как с рабом или продал его, похититель должен умереть. Ты должен искоренить зло из своего народа.

8 В случае заболевания проказой a смотрите, делайте все в точности так, как священники из левитов научат вас. Вы должны прилежно исполнять то, что я повелел им. 9 Помните, что Господь, ваш Бог, сделал с Мирьям, когда вы шли из Египта.

10 Если ты дашь ближнему ссуду любого рода, не входи к нему в дом, чтобы получить то, что он предлагает в залог. 11 Постой на улице, и пусть человек, которому ты даешь ссуду, вынесет тебе залог на улицу. 12 Если человек так беден, что может оставить в залог только свою верхнюю одежду, то не ложись спать, оставив у себя его залог. 13 Верни ему его одежду к закату, чтобы он мог спать в ней. Тогда он поблагодарит тебя, и это будет праведным делом перед Господом, твоим Богом.

14 Не обижай наемного работника, который беден и нуждается, будь то брат-израильтянин или чужеземец, живущий в одном из твоих городов. 15 Отдавай ему его плату каждый день до захода солнца, потому что он беден и рассчитывает на нее. Иначе он может взмолиться против тебя Господу, и на тебе будет грех.

16 Отцов нельзя предавать смерти за детей, и детей нельзя предавать смерти за отцов. Пусть каждый умирает за свой собственный грех.

17 Не лишай правосудия чужеземца и сироту, не бери в залог одежду у вдовы. 18 Помни, что и ты был рабом в Египте, и Господь, твой Бог, освободил тебя оттуда. Вот почему я повелеваю тебе делать так.

19 Когда будешь жать на своем поле и забудешь сноп, не возвращайся, чтобы забрать его. Оставь его чужеземцу, сироте и вдове, чтобы Господь, твой Бог, благословил тебя во всех делах твоих рук. 20 Когда будешь обтрясать оливки с деревьев, не проходись по ветвям дважды. Оставляй то, что остается, чужеземцу, сироте и вдове. 21 Когда будешь снимать плоды в винограднике, не проходись по лозам дважды. Оставляй то, что остается, чужеземцу, сироте и вдове. 22 Помни, что и ты был рабом в Египте. Вот почему я повелеваю тебе делать так.

Примечания

a Второзаконие 24:8 Это еврейское слово обозначало различные кожные болезни — не обязательно проказу как таковую.

Глава 25

1 Если у людей возникнет тяжба, они должны представить дело в суд, и судьи будут рассматривать его, оправдывая невиновного и осуждая виновного. 2 Если виновный заслуживает побоев, пусть судья велит положить его и бичевать в своем присутствии столько раз, сколько заслуживает его преступление, 3 но не больше сорока ударов. Если ты будешь бичевать его больше, твой брат будет опозорен на глазах у всех.

4 Не закрывай рта молотящему волу.

5 Если братья живут вместе и один из них умрет, не оставив сына, его вдова не должна выходить замуж за чужого человека. Пусть брат ее умершего мужа возьмет ее, женится на ней и исполнит перед ней долг деверя. 6 Первый сын, которого она родит, унаследует имя умершего брата, чтобы его имя не исчезло в Израиле.

7 Но если мужчина не захочет жениться на жене своего брата, пусть она пойдет к старейшинам у городских ворот и скажет: «Брат моего мужа отказывается восстановить имя своего брата в Израиле. Он не хочет исполнить свой долг деверя». 8 Тогда старейшины города призовут его и поговорят с ним. Если он будет упорствовать, говоря: «Я не хочу жениться на ней», — 9 пусть вдова его брата подойдет к нему в присутствии старейшин, снимет одну из его сандалий, плюнет ему в лицо и скажет: «Вот как поступают с человеком, который не созидает дом своему брату». 10 Потомство этого человека будет известно в Израиле как «семья разутого».

11 Если двое мужчин дерутся, а жена одного из них придет, чтобы вступиться за своего мужа перед тем, кто его бьет, протянет руку и схватит другого за половые органы, 12 то отсеки ей руку. Не жалей ее.

13 Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь — одной тяжелой для покупки, а другой легкой для продажи. 14 Пусть не будет у тебя в доме разных мерок — одной большой, а другой маленькой. 15 Пусть твои гири и мерки будут точные и правильные, чтобы тебе долго жить в земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе. 16 Ведь Господу, твоему Богу, отвратителен всякий, кто делает такие дела, всякий, кто поступает нечестно.

17 Помни, что сделали тебе амаликитяне на пути, когда вы шли из Египта. 18 Когда ты был усталым и утомленным, они встретили тебя на пути и перебили всех ослабевших, идущих за тобой; они не побоялись Бога. 19 Когда Господь, твой Бог, дарует тебе покой от всех врагов вокруг тебя в земле, которую Он отдает тебе во владение как наследие, сотри память об Амалике из-под небес. Не забудь!

Глава 26

Приношение первых плодов и десятины

1 Когда ты придешь в землю, которую Господь, твой Бог, дает тебе в наследие, завладеешь ею и поселишься в ней, 2 то возьми все первые плоды, которые ты вырастишь на земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе, и положи их в корзину. Затем иди на то место, которое Господь, твой Бог, выберет для Своего Имени, 3 и скажи священнику, который будет в те дни: «Я объявляю сегодня Господу, твоему Богу, что я пришел в землю, которую Господь клялся нашим отцам дать нам». 4 Священник возьмет у тебя корзину и поставит ее перед жертвенником Господа, твоего Бога. 5 Тогда ты объявишь перед Господом, твоим Богом: «Мой отец был кочующим арамеем, он пришел в Египет с немногими людьми, жил там и стал великим народом, могучим и многочисленным. 6 Но египтяне плохо обращались с нами и причиняли нам страдания, принуждая к непосильному труду. 7 Тогда мы взмолились Господу, Богу наших отцов, и Господь услышал наш голос и увидел наше бедствие, непосильный труд и притеснение. 8 Господь вывел нас из Египта могучей дланью и простертой рукой, великим ужасом, знамениями и чудесами. 9 Он привел нас сюда и дал нам эту землю — землю, где течет молоко и мед; 10 и вот, теперь я приношу первые плоды с земли, которую Ты, Господи, дал мне». Поставь корзину перед Господом, твоим Богом, и склонись перед Ним. 11 Радуйся всему доброму, что Господь, твой Бог, дал тебе и твоему дому, вместе с левитами и чужеземцами среди вас.

12 Отделив десятину от всего, что ты произвел в третий год, год десятины, отдай ее левиту, чужеземцу, сироте и вдове, чтобы они могли есть в твоих городах и насыщаться. 13 И скажи Господу, твоему Богу: «Я взял из своего дома священную долю и отдал ее левиту, чужеземцу, сироте и вдове, как Ты повелел. Я не уклонился от Твоих повелений и не забыл ни одно из них. 14 Я ничего не ел из священной доли, пребывая в трауре, не брал из нее ничего, будучи нечист, и не давал ничего из нее для мертвого a. Я был послушен Господу, моему Богу; Я сделал все, что Ты повелел мне. 15 Посмотри с неба, Своего святого жилища, и благослови Свой народ, Израиль, и землю, которую Ты дал нам, как клялся нашим отцам, землю, где течет молоко и мед».

Следовать Господним повелениям

16 Сегодня Господь, твой Бог, повелевает тебе следовать этим установлениям и законам, прилежно соблюдать их всем сердцем и всей душой. 17 Сегодня ты объявил, что Господь — это твой Бог, и что ты будешь ходить Его путями, хранить Его установления, повеления и законы, и слушаться Его. 18 А Господь объявил сегодня, что ты — Его народ, Его драгоценное достояние, как Он и обещал, и что ты должен хранить все Его повеления. 19 Он объявил, что поставит тебя выше всех созданных Им народов, воздаст тебе хвалу, славу и честь, и ты будешь святым народом Господа, твоего Бога, как Он и обещал.

Примечания

a Второзаконие 26:14 Для мертвого — может иметься в виду посвящение части священной доли духу умершего, или то, что она выделялась для ритуальной трапезы на похоронах. Все три перечисленных в этом стихе действия, соверши их говорящий, привели бы к осквернению священной доли.

Глава 27

Жертвенник на горе Гевал

1 Моисей и старейшины Израиля повелели народу:

— Исполняйте все повеления, которые я даю вам сегодня. 2 Когда вы перейдете через Иордан в землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам, поставьте большие камни и покройте их известью. 3 Напишите на них все слова этого Закона, когда переправитесь, чтобы войти в землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам, землю где течет молоко и мед, как Господь, Бог ваших отцов, и обещал вам. 4 А когда вы перейдете через Иордан и установите эти камни на горе Гевал, как я повелеваю вам сегодня, покройте их известью. 5 Построй там жертвенник Господу, твоему Богу, жертвенник из камней. Не обрабатывай эти камни железным орудием. 6 Построй жертвенник Господу, твоему Богу, из нетесаных a камней и приноси на нем всесожжения Господу, твоему Богу. 7 Приноси там жертвы примирения, ешь их и веселись в присутствии Господа, твоего Бога. 8 Напиши четко и ясно все слова этого Закона на камнях, которые ты установишь.

Проклятия с горы Гевал

9 Затем Моисей и священники из левитов сказали всему Израилю:

— Молчи и слушай, Израиль! Теперь ты стал народом Господа, твоего Бога. 10 Слушайся Господа, твоего Бога, и исполняй все Его повеления и установления, которые я даю тебе сегодня.

11 В тот же день Моисей повелел народу:

12 — Когда вы перейдете через Иордан, вот какие роды встанут на горе Гаризим, чтобы благословить народ: рода Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин. 13 Эти роды встанут на горе Гевал, чтобы произносить проклятия: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Неффалим.

14 Левиты будут возвещать всему народу Израиля громким голосом:

15 «Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола — вещь, отвратительную Господу, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике.

И весь народ пусть скажет: “Аминь! b

16 Проклят человек, который осрамит отца или мать.

И весь народ пусть скажет: “Аминь!”

17 Проклят человек, который передвинет межевой камень ближнего своего.

И весь народ пусть скажет: “Аминь!”

18 Проклят человек, который собьет слепого с пути.

И весь народ пусть скажет: “Аминь!”

19 Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове.

И весь народ пусть скажет: “Аминь!”

20 Проклят человек, который переспит с женой своего отца, потому что он позорит постель своего отца c.

И весь народ пусть скажет: “Аминь!”

21 Проклят человек, который совокупится с животным.

И весь народ пусть скажет: “Аминь!”

22 Проклят человек, который ляжет со своей сестрой, дочерью своего отца или своей матери.

И весь народ пусть скажет: “Аминь!”

23 Проклят человек, который переспит со своей тещей.

И весь народ пусть скажет: “Аминь!”

24 Проклят человек, который тайно убьет другого.

И весь народ пусть скажет: “Аминь!”

25 Проклят человек, который берет взятку, чтобы убить невиновного.

И весь народ пусть скажет: “Аминь!”

26 Проклят человек, который не утверждает слов этого Закона их исполнением.

И весь народ пусть скажет: “Аминь!”

Примечания

a Второзаконие 27:6 Букв.: «цельных».

b Второзаконие 27:15 Аминь — еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

c Второзаконие 27:20 Букв.: «открывает край одежды своего отца».

Глава 28

Благословения за послушание

(Лев. 26:1-13; Втор. 7:12–16)

1 Если ты будешь полностью послушен Господу, твоему Богу, и будешь прилежно исполнять все Его повеления, которые я даю тебе сегодня, то Господь, твой Бог, поставит тебя выше всех народов на земле. 2 Все эти благословения ты получишь, если будешь слушаться Господа, твоего Бога:

3 Ты будешь благословен в городе и благословен на поле.

4 Благословен будешь ты множеством детей, земля твоя принесет обильный урожай, а стада твои и отары большой приплод — телят и ягнят.

5 Благословенны будут твоя корзина для сбора круп и ягод и твоя квашня.

6 Ты будешь благословен, когда ты будешь входить и когда будешь выходить.

7 Господь сделает так, что враги, которые поднимутся против тебя, будут разбиты перед тобой. Они пойдут на тебя по одной дороге, но побегут от тебя по семи.

8 Господь пошлет благословение на твои амбары и на все, что ты будешь делать своими руками. Господь, твой Бог, благословит тебя на земле, которую Он дает тебе.

9 Господь поставит тебя Своим святым народом, как Он клялся тебе, если ты будешь исполнять повеления Господа, твоего Бога, и ходить Его путями. 10 Тогда все народы на земле увидят, что ты называешься Именем Господа и будут бояться тебя. 11 Господь даст тебе изобилие во всех благах — в твоих детях, приплоде скота и урожаях земли — на земле, которую Он клялся дать тебе через твоих отцов.

12 Господь откроет тебе небеса, Свою богатую сокровищницу, чтобы посылать дождь в срок на твою землю и благословлять всякое дело твоих рук. Ты будешь давать взаймы многим народам, а занимать не будешь ни у кого. 13 Господь сделает тебя головой, а не хвостом. Если ты будешь внимателен к повелениям Господа, твоего Бога, которые я даю тебе сегодня, и будешь прилежно исполнять их, то ты всегда будешь наверху, а не внизу. 14 Не уклоняйся ни от одного из повелений, которые я даю тебе сегодня, ни вправо, ни влево, не следуй за другими богами и не служи им.

Проклятия за непослушание

(Лев. 26:14–39)

15 Но если ты не будешь послушен Господу, твоему Богу, и не будешь прилежно исполнять все Его повеления и установления, которые я даю тебе сегодня, то все эти проклятия придут на тебя и будут с тобой:

16 Ты будешь проклят в городе и проклят в поле.

17 Прокляты будут твоя корзина для сбора круп и ягод и твоя квашня.

18 Дети твои будут немногочисленны, твоя земля будет давать скудный урожай, а стада твои и отары принесут мало приплода — телят и ягнят.

19 Ты будешь проклят, когда ты будешь входить и когда будешь выходить.

20 Господь будет посылать на тебя проклятия, смятение и неудачу во всяком деле твоих рук, пока ты не будешь истреблен и не придешь к быстрой погибели из-за зла, которое ты сделал, оставив Меня. 21 Господь будет насылать на тебя мор за мором, пока не истребит тебя с земли, в которую ты вступаешь, чтобы завладеть ею. 22 Господь нашлет на тебя чахотку, лихорадку и воспаление, жару и засуху, знойный ветер и плесень, которые будут преследовать тебя, пока не погибнешь. 23 Небо над твоей головой станет медью, земля под тобой — железом a. 24 Господь даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь.

25 Господь сделает так, что ты будешь разбит врагами. Ты пойдешь на них по одной дороге, а побежишь от них по семи и станешь объектом отвращения для всех царств на земле. 26 Твои трупы будут пищей всем небесным птицам и земным зверям, и некому будет отпугнуть их. 27 Господь нашлет на тебя нарывы и опухоли Египта b, гноящиеся язвы и чесотку, от которых ты не сможешь исцелиться. 28 Господь поразит тебя безумием, слепотой и помрачением ума. 29 В полдень ты будешь бродить на ощупь, как слепец во тьме. Ты будешь неудачлив во всем, что будешь делать; изо дня в день тебя будут притеснять и грабить, и не будет у тебя защитника.

30 Ты обручишься с женщиной, но другой возьмет ее и будет спать с ней. Ты построишь дом, но не будешь в нем жить. Ты посадишь виноградник, но не успеешь собрать даже первый урожай. 31 Твоего вола заколют у тебя на глазах, но ты не будешь есть его мясо. Твоего осла уведут у тебя силой и не вернут. Твои овцы достанутся врагам, и никто не спасет их для тебя. 32 Твоих сыновей и дочерей отдадут другому народу, и ты истомишь свои глаза, разыскивая их изо дня в день, бессильный хоть что-нибудь сделать. 33 Народ, которого ты не знал, будет есть то, что ты произвел своим трудом на своей земле, а тебя будут только жестоко притеснять всю твою жизнь. 34 Ты сойдешь с ума от того, что увидишь. 35 Господь поразит твои колени и голени болезненными неисцелимыми нарывами, которые распространятся от ступней твоих ног до самого темени.

36 Господь уведет тебя и царя, которого ты поставишь над собой, к народу неизвестному ни тебе, ни твоим отцам. Там ты будешь служить другим богам, богам из дерева и камня. 37 Тебя будут презирать и над тобой будут насмехаться, ты будешь отвратителен всем тем народам, к которым уведет тебя Господь.

38 Ты будешь сеять на поле много семян, но соберешь мало, потому что их пожрет саранча. 39 Ты будешь сажать виноградники и ухаживать за ними, но не пить тебе вина, не собирать плода, потому что виноград сожрут черви. 40 По всей стране будут расти маслины, но не видать тебе масла, потому что оливки осыплются. 41 У тебя будут сыновья и дочери, но ты не сохранишь их, потому что их уведут в плен. 42 Рои саранчи захватят твои деревья и урожаи твоей земли.

43 Чужеземец, который живет у тебя, будет подниматься над тобой все выше и выше, а ты будешь опускаться все ниже и ниже. 44 Он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы. Он будет головой, а ты будешь хвостом.

45 Все эти проклятия падут на тебя. Они будут преследовать и настигать тебя, пока ты не погибнешь, потому что ты не слушался Господа, твоего Бога, и не соблюдал повелений и установлений, которые Он дал тебе. 46 Эти бедствия будут свидетельством и знамением для тебя и твоего потомства вовеки. 47 Так как ты не служил Господу, твоему Богу, с весельем и радостью во время изобилия, 48 то в голоде и жажде, в наготе и страшной нищете ты будешь служить врагам, которых Господь пошлет на тебя. Он наденет тебе на шею железное ярмо, пока не погубит тебя.

49 Господь нашлет на тебя народ издалека, с дальних концов земли, подобный налетающему орлу, народ, чьего языка ты не будешь понимать, 50 безжалостный народ, не уважающий старика и не щадящий юноши. 51 Он будет пожирать приплод твоего скота и урожаи твоей земли, пока не истребит тебя. Он не оставит тебе ни зерна, ни молодого вина, ни масла, ни телят твоего стада, ни ягнят твоей отары, пока не погубит тебя. 52 Он будет осаждать все твои города по всей земле, пока высокие, укрепленные стены, на которые ты полагаешься, не падут. Он будет осаждать все города по всей земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе.

53 Из-за страданий, которые враги причинят тебе во время осады, ты будешь есть своих детей, плоть своих сыновей и дочерей, которых дал тебе Господь, твой Бог. 54 Даже самый изнеженный и чувствительный из ваших людей не станет сострадать c собственному брату или любимой жене, или своим уцелевшим детям, 55 и не даст никому из них ничего из плоти своих детей, которых будет есть сам. Это все, что у него останется. Вот какие страдания враг причинит тебе во время осады всех твоих городов. 56 Самая изнеженная и чувствительная из твоих женщин — такая изнеженная и чувствительная, что не привыкла ступать по земле — поскупится дать d любимому мужу и собственному сыну или дочери 57 послед из своего чрева и детей, которых родит. Ведь она захочет съесть их тайно во время осады и в бедствии, которое враг причинит тебе во всех твоих городах.

58 Если ты не будешь прилежно следовать всем словам Закона, который записан в этой книге, и не будешь чтить это славное и страшное Имя Господа, твоего Бога, — 59 то Господь наведет на тебя и на твоих потомков ужасные несчастья, жестокие и продолжительные бедствия и свирепые, затяжные болезни. 60 Он наведет на тебя все недуги Египта, которых ты ужасался, и они пристанут к тебе. 61 Еще Господь наведет на тебя такие болезни и беды, о которых не говорится в этой книге Закона, пока ты не погибнешь. 62 Вас было много, как звезд на небе, но останется мало, потому что ты не был послушен Господу, твоему Богу. 63 Как Господь радовался, делая вам добро и умножая ваше число, так Он будет радоваться, губя и истребляя вас. Вы будете искоренены из земли, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.

64 Тогда Господь рассеет тебя по всем народам, от одного конца земли до другого. Там ты будешь служить другим богам — богам из дерева и камня, которых не знал ни ты, ни твои отцы. 65 Между теми народами ты не обретешь покоя, и не будет спокойного места, куда могла бы ступить твоя нога. Там Господь заставит твое сердце трепетать, истомит тоской твои глаза и наполнит отчаянием твою душу. 66 Ты будешь жить в постоянной тревоге, полный ужаса и днем, и ночью, никогда не уверенный в своей жизни. 67 Утром ты скажешь: «Ах, скорее бы вечер!», а вечером: «О, скорее бы утро!» — от ужаса, который наполнит твое сердце, и из-за того, что увидят твои глаза. 68 Господь возвратит тебя на кораблях в Египет тем путем, о котором я говорил, что ты никогда не проделаешь его вновь. Там вы будете предлагать себя на продажу, как рабов и рабынь своим врагам, но никто вас не купит.

Примечания

a Второзаконие 28:23 То есть не будет дождя, небо будет источать жар, и земля не будет способна, что-либо произрастить.

b Второзаконие 28:27 См. Исх. 9:8-11.

c Второзаконие 28:54 Букв.: «У человека изнеженного и чувствительного среди вас, будет дурной глаз против…» См. сноску на 15:9.

d Второзаконие 28:56 Букв.: «У женщины изнеженной и чувствительной среди вас… будет дурной глаз против…» См. сноску на 15:9.

Глава 29

Обновление завета

1 Вот условия завета, который Господь повелел Моисею заключить с израильтянами в Моаве, кроме завета, который Он заключил с ними у Хорива.

2 Моисей призвал израильтян и сказал им:

— Ваши глаза видели все, что Господь сделал в Египте с фараоном, со всеми его приближенными и со всей его землей. 3 Вы своими глазами видели те великие кары, знамения и великие чудеса. 4 Но до этого дня Господь не давал вам ума, который понимает, глаз, которые видят, и ушей, которые слышат. 5 За сорок лет, что Я вел вас через пустыню, не ветшали ваши одежды, не изнашивались сандалии у вас на ногах. 6 Вы не ели хлеба и не пили ни вина, ни пива. Я делал это, чтобы вы знали, что Я — Господь, ваш Бог.

7 Когда вы добрались до этого места, Сигон, царь Хешбона, и Ог, царь Башана, вышли сразиться с нами, но мы разбили их. 8 Мы взяли их землю и дали ее в наследие рувимитам, гадитам и половине рода Манассии.

9 Прилежно выполняйте условия этого завета, чтобы преуспевать во всех своих делах. 10 Все вы стоите сегодня в присутствии Господа, вашего Бога — ваши вожди и начальники, старейшины и приближенные и все остальные мужчины Израиля 11 вместе с детьми, женами и чужеземцами, живущими в вашем лагере, которые рубят вам дрова и носят воду. 12 Ты стоишь здесь, чтобы вступить в завет с Господом, твоим Богом, завет, который Господь заключает сегодня с тобой и скрепляет клятвой, 13 чтобы сделать тебя сегодня Своим народом и чтобы Ему быть твоим Богом, как Он обещал тебе и клялся твоим отцам Аврааму, Исааку и Иакову. 14 Я заключаю этот завет, скрепленный клятвой, не только с вами, 15 стоящими здесь сегодня в присутствии Господа, нашего Бога, но и с теми, кого здесь сегодня нет.

16 Вы сами знаете, как мы жили в Египте и как проходили через страны по дороге сюда. 17 Вы видели у них отвратительные образы и идолов из дерева и камня, из серебра и золота. 18 Пусть же не будет среди вас сегодня мужчины или женщины, клана или рода, чье сердце уклонится от Господа, нашего Бога, чтобы идти и служить богам тех народов, которые похожи на корень, из которого произрастает горькое, ядовитое растение.

19 Когда такой человек услышит слова этой клятвы, он призовет на себя благословение, думая: «Я буду в безопасности, несмотря на то что буду продолжать ходить своим собственным путем». Это приведет к уничтожению как орошаемой, так и сухой земли a. 20 Господь никогда не захочет простить его. Его гнев и ревность воспламенятся против такого человека. Все проклятия, записанные в этой книге, падут на него, и Господь сотрет его имя из поднебесной. 21 Господь выделит его из всех родов Израиля для бедствия, в соответствии со всеми проклятиями завета, записанными в этой книге Закона.

22 Ваши дети, которые будут после вас в грядущих поколениях, и чужеземцы, которые придут из далеких земель, увидят бедствия, постигшие эту землю, и недуги, которыми Господь поразил ее. 23 Вся земля будет горящей пустошью из соли и серы − ничто не будет сеяться, ничто не прорастет, никакой растительности на ней не будет. Это будет подобно уничтожению Содома и Гоморры, Адмы и Цевоима b, которые Господь низвергнул в Своем страшном гневе. 24 Все народы спросят: «Почему Господь поступил так с этой землей? За что этот страшный, пылающий гнев?» 25 Ответ будет таков: «За то, что этот народ оставил завет Господа, Бога их отцов, завет, который Он заключил с ними, когда вывел их из Египта. 26 Они ушли служить другим богам, поклонялись богам, которых не знали, богам, которых Он им не назначал. 27 Поэтому гнев Господа вспыхнул на эту землю, чтобы навести на нее все проклятия, записанные в этой книге. 28 В ярости, негодовании и великом гневе Господь искоренил их из их земли и бросил в другую землю, как это и есть сейчас».

29 Тайное принадлежит Господу, нашему Богу, а открытое принадлежит нам и нашим детям навеки, чтобы мы следовали всем словам этого Закона.

Примечания

a Второзаконие 29:19 То есть «Это наведет беду на всех: на него и на весь остальной народ».

b Второзаконие 29:23 Помимо Содома и Гоморры были уничтожены еще три города, два из них — Адма и Цевоим — упомянуты здесь (см. Быт. 14:2 и 19:29).

Глава 30

Возвращенное благополучие

1 Когда все эти благословения и проклятия, которые я изложил тебе, придут на тебя и ты примешь их к сердцу среди всех народов, где бы ни рассеял тебя Господь, твой Бог, 2 и когда ты со своими детьми возвратишься к Господу, твоему Богу, и будешь слушаться Его от всего сердца и от всей души, как я повелеваю тебе сегодня, 3 то Господь, твой Бог, восстановит тебя, помилует и вновь соберет из всех народов, среди которых Он тебя рассеял. 4 Даже если ты был изгнан в самую дальнюю землю под небесами, Господь, твой Бог, соберет тебя оттуда и вернет назад. 5 Он приведет тебя в землю, которая принадлежала твоим отцам, и ты овладеешь ею. Он сделает тебя более процветающим и многочисленным, чем твоих отцов. 6 Господь, твой Бог, обрежет твое сердце и сердца твоих потомков a, чтобы ты любил Его всем сердцем и всей душой и жил. 7 Господь, твой Бог, обрушит все эти проклятия на твоих врагов, которые ненавидят и преследуют тебя. 8 Ты снова станешь слушаться Господа и исполнять все Его повеления, которые я даю тебе сегодня. 9 И Господь, твой Бог, с избытком даст тебе успех во всех делах твоих рук, благословит вас множеством детей, ваш скот — многочисленным приплодом и ваши поля — обилием плодов. Господь снова будет радоваться о тебе, даруя тебе добро, как радовался Он о твоих отцах, 10 если ты будешь слушаться Господа, твоего Бога, соблюдая Его повеления и установления, которые записаны в этой книге Закона, и обратишься к Господу, твоему Богу, всем сердцем и всей душой.

Предложение жизни или смерти

11 Ведь повеление, которое я даю тебе сегодня, не слишком тяжело для тебя и не далеко. 12 Оно не на небе, чтобы спрашивать: «Кто же поднимется на небо получить его и возвестить нам, чтобы мы могли исполнить его?», — 13 и не за морем оно, чтобы спрашивать: «Кто пересечет море получить его и возвестить нам, чтобы мы могли исполнить его?» 14 Нет, это слово очень близко к тебе: оно в твоих устах и в твоем сердце, чтобы ты мог исполнять его.

15 Смотри, я предложил тебе сегодня жизнь и благополучие, смерть и зло b. 16 Я повелеваю тебе сегодня любить Господа, твоего Бога, ходить Его путями и хранить Его повеления, установления и законы, и тогда ты будешь жить и умножаться, а Господь, твой Бог, будет благословлять тебя в земле, куда ты идешь, чтобы завладеть ею.

17 Но если твое сердце отвернется и ты не будешь слушаться, но собьешься с пути, чтобы поклоняться другим богам и служить им, 18 то — я объявляю вам сегодня — вы непременно будете уничтожены. Вы не долго будете жить на земле, куда ты переходишь через Иордан, чтобы вступить в нее и завладеть ею.

19 Сегодня я призываю в свидетели против вас небо и землю: я предложил тебе жизнь и смерть, благословения и проклятия. Выбери жизнь, чтобы тебе и твоим детям жить 20 и любить Господа, твоего Бога, слушать Его голос и прилепляться к Нему. Ведь в этом c твоя жизнь, и Он даст тебе много лет на земле, которую Он клялся дать твоим отцам Аврааму, Исааку и Иакову.

Примечания

a Второзаконие 30:6 См. сноску на 10:16.

b Второзаконие 30:15 Или: «уничтожение»

c Второзаконие 30:20 Или: «Ведь Он».

Глава 31

Иисус — преемник Моисея

1 Моисей пошел и сказал всему Израилю такие слова:

2 — Мне уже сто двадцать лет, и я не могу больше вести вас. Господь сказал мне: «Ты не перейдешь через Иордан». 3 Господь, твой Бог, Сам перейдет перед тобой. Он истребит эти народы перед тобой, и ты завладеешь их землей. Иисус также перейдет перед тобой, как сказал Господь. 4 И Господь сделает с этими народами то же, что Он сделал с Сигоном и Огом, царями аморреев, которых Он погубил вместе с их землей. 5 Господь отдаст их вам, и вы должны сделать с ними все, что я повелел тебе. 6 Будьте крепки и отважны. Не бойтесь и не страшитесь их, потому что Господь, твой Бог, идет с тобой; Он никогда тебя не оставит и не покинет.

7 Затем Моисей призвал Иисуса и сказал ему в присутствии всего Израиля:

— Будь крепок и отважен, потому что ты должен идти с этим народом в землю, которую Господь клялся дать его отцам, и должен разделить ее им в наследие. 8 Господь Сам пойдет перед тобой и будет с тобой; Он никогда тебя не оставит и не покинет. Не бойся; не будь малодушным.

Чтение Закона

9 Моисей записал этот Закон и дал его всем священникам, сыновьям Левия, которые носили ковчег завета Господа, и всем старейшинам Израиля. 10 Затем Моисей повелел им:

— Раз в семь лет, в год прощения долгов, на празднике Шалашей, 11 когда Израиль приходит, чтобы предстать перед Господом, твоим Богом, на место, которое Он выберет, читай этот Закон вслух перед всем Израилем. 12 Собери народ — мужчин, женщин и детей, и чужеземцев, живущих в твоих городах, чтобы они слушали и учились бояться Господа, вашего Бога, и прилежно следовать всем словам этого Закона. 13 Их дети, которые не знают этого Закона, должны слушать его и учиться бояться Господа, вашего Бога, все время, пока вы будете жить на земле, куда вы переходите за Иордан, чтобы завладеть ею.

Предсказание о мятеже Израиля

14 Господь сказал Моисею:

— День твоей смерти близок. Позови Иисуса, встаньте у шатра собрания, и там Я дам ему наставления.

Моисей и Иисус пришли и встали у шатра собрания. 15 Тогда Господь явился у шатра собрания в облачном столбе, и облако встало над входом в скинию. 16 Господь сказал Моисею:

— Скоро ты отойдешь к своим отцам, а этот народ станет предаваться разврату, следуя чужим богам той земли, куда он входит. Он оставит Меня и нарушит завет, который Я с ним заключил. 17 В тот день Я разгневаюсь на него и оставлю их; Я скрою от них Свое лицо, и он будет уничтожен. Множество бедствий и тягот постигнет его, и в тот день он спросит: «Не потому ли постигли меня эти бедствия, что мой Бог не со мной?» 18 Я же непременно скрою Свое лицо в тот день из-за всего нечестия, которое он совершит, обратившись к другим богам.

19 Итак, запишите себе эту песню, и научи ей израильтян и прикажи им петь ее, чтобы она была свидетельством за Меня против них. 20 Когда Я приведу их в землю, где течет молоко и мед, землю, которую Я с клятвой обещал их отцам, и когда они будут есть досыта и разжиреют, они обратятся к другим богам и станут служить им, отвергая Меня и нарушая Мой завет. 21 И когда множество бедствий и тягот постигнут их, эта песня будет свидетельствовать против них, потому что их потомки ее не забудут. Я знаю, к чему они расположены уже сейчас, еще до того, как Я ввел их в землю, о которой клялся им.

22 В тот день Моисей записал эту песню и научил ей израильтян. 23 Господь дал Иисусу, сыну Навина, такое повеление:

— Будь крепок и отважен, потому что ты введешь израильтян в землю, которую Я с клятвой обещал им, и Сам Я буду с тобой.

24 Записав в свиток слова этого Закона от начала до конца, 25 Моисей дал левитам, которые носили ковчег завета Господа, такое повеление:

26 — Возьмите этот свиток Закона и положите его рядом с ковчегом завета Господа, вашего Бога. Свиток будет находиться там как свидетельство против тебя. 27 Я ведь знаю, как ты мятежен и упрям. Если вы мятежны перед Господом, пока я еще жив и с вами, то что же будет после моей смерти! 28 Соберите ко мне всех старейшин ваших родов и всех ваших приближенных, чтобы я мог сказать им вслух эти слова и призвать небо и землю свидетельствовать против них. 29 Я ведь знаю, что после моей смерти вы непременно развратитесь и свернете с пути, держаться которого я вам повелел. В будущем вас постигнет бедствие, потому что вы будете делать зло в глазах Господа и разгневаете Его делами своих рук.

Песня Моисея

30 Моисей произнес слова этой песни от начала до конца вслух всего народа Израиля:

Глава 32

1 «Внимайте, небеса, я буду говорить;

слушай, земля, слова моих уст.

2 Пусть польется мое учение, словно дождь,

пусть сойдут мои слова, как роса,

словно ливень на зелень,

как дождь на побеги.


3 Имя Господа провозглашу,

славьте величие нашего Бога!

4 Он — скала, Его дела совершенны,

все Его пути праведны.

Верен Бог, не творящий неправды,

Он праведен и честен.


5 Перед Ним они развратились,

и не дети они Ему,

но род a упрямый и извращенный,

к своему стыду

6 Так ли воздаете вы Господу,

народ безрассудный и глупый?

Разве Он не Отец, не Творец твой,

Тот, Кто создал, основал тебя?


7 Вспомни древние дни;

подумай об ушедших поколениях.

Спроси своего отца, и он скажет тебе,

своих старейшин, и они объяснят тебе.

8 Когда Всевышний b давал народам их наследие,

когда Он разделил весь человеческий род,

Он поставил пределы народов

по числу сыновей Израиля c.

9 Ведь доля Господня — Его народ,

Иаков — наследственный Его удел.


10 В пустынной земле Он его нашел d,

в степи печальной и дикой.

Ограждал его, пекся о нем;

хранил его, как зеницу Своего ока.

11 Как орел вызывает e свое гнездо

и парит над своими птенцами,

простирает свои крылья, берет птенцов

и несет на своих перьях,

12 Господь Один его вел;

чужого бога не было с Ним.

13 Он вознес его на высоты земли

и питал f плодами полей.

Он кормил его медом из сот, что в скалистых расщелинах

и маслом из оливкового дерева, что растет на каменистой почве,

14 маслом и молоком от стада и отары,

упитанными ягнятами и козлами,

лучшими баранами Башана

и отборной пшеницей.

Ты пил вино, кровь винограда.


15 Ешурун g растолстел и стал упрям;

растолстел, обрюзг, разжирел.

Он оставил Бога, Который создал его,

и отверг Скалу своего спасения.

16 Они возбудили в Нем ревность чужими богами

и разгневали Его мерзкими идолами.

17 Они приносили жертвы демонам, а не Богу, –

богам, которых не знали,

богам, появившимся недавно,

богам, которых ваши отцы не боялись.

18 Ты покинул Скалу, родившую тебя;

ты забыл Бога, создавшего тебя.


19 Господь увидел это и отверг их,

так как разгневался на Своих сыновей и дочерей.

20 “Я скрою от них Свое лицо, — сказал Он, –

и увижу, каков будет их конец;

потому что они — извращенный род,

неверные дети.

21 Они пробудили во Мне ревность всем тем, что не Бог,

и разгневали Меня ничтожными идолами.

Япробужу в них ревность через тех,

кого и народом-то не назвать;

Я разгневаю их глупым народом.

22 Потому что от Моего гнева запылал огонь,

что жжет до дна мира мертвых.

Он пожрет землю и ее урожаи

и подожжет основания гор.


23 Я соберу на них беды,

выпущу в них Свои стрелы.

24 Я пошлю на них опустошительный голод,

истребляющий мор и смертельную заразу;

Я пошлю на них хищных зверей,

ядовитых змей, что ползают в прахе.

25 На улицах меч лишит их детей,

в их домах будет царить ужас.

Будут гибнуть юноши и девушки,

младенцы и седовласые старики.

26 Я сказал бы: рассею их

и изглажу их память из человеческого рода,

27 если бы не опасался насмешек врагов,

чтобы противники не возомнили о себе

и не сказали: «Нашей руки торжество;

не Господь совершил все это»”.


28 Это народ, потерявший рассудок,

нет у них разума.

29 О если бы они были мудры,

понимали бы это

и уразумели, какой их ждет конец!

30 Как мог бы один человек преследовать тысячу

или двое обратить в бегство десять тысяч,

если бы их Скала не отступилась от них,

если бы Господь их не выдал?

31 Ведь их скала не такова, как наша Скала:

сами наши враги — судьи в том h.

32 Их виноград с лозы Содома

и с полей Гоморры.

Их плоды полны яда,

а их гроздья — горечи.

33 Их вино — яд змей,

смертельный яд кобр.


34 “Не сокрыто ли это у Меня?

Не запечатано ли в Моих кладовых?

35 Предоставьте месть Мне, Я воздам.

Придет время, поскользнутся ноги врага;

день их бедствия близок

и участь их поспешает”.


36 Господь будет судить Свой народ

и пожалеет Своих слуг,

когда увидит, что исчезла их сила

и не осталось никого — ни раба, ни свободного.

37 И скажет Он: “Где же их боги,

та скала, за которой они укрывались?

38 Боги, которые ели жир их жертв,

пили вино их жертвенных возлияний?

Пусть восстанут, чтобы помочь вам!

Пусть дадут вам покров!


39 Смотрите же ныне, что только Я Бог i,

и нет Бога, кроме Меня.

Я умерщвляю и оживляю,

Я ранил и Я исцелю,

и никто не может избавить от Моей руки.

40 Я поднимаю руку к небу и объявляю:

Верно, как и то, что Я живу вовеки, –

41 когда отточу Свой сияющий меч

и рука Моя примет его для суда,

Я отомщу Своим противникам

и воздам тем, кто Меня ненавидит.

42 Я напою Свои стрелы кровью,

а Мой меч будет пожирать плоть,

кровь павших и пленных,

головы вражеских вождей”.


43 Радуйтесь, язычники, вместе с Его народом j,

потому что Он отомстит за кровь Своих слуг;

отомстит Он Своим врагам,

очистит Свою землю и Свой народ».


44 Моисей пришел с Иисусом, сыном Навина, и произнес народу все слова этой песни. 45 Сказав эти слова всему Израилю, Моисей 46 добавил:

— Примите к сердцу все слова, которые я торжественно возвестил вам сегодня, чтобы вы велели своим детям прилежно слушаться всех слов этого Закона. 47 Для вас это не пустые слова: в них — ваша жизнь. Они дадут вам долго жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтобы овладеть ею.

48 В тот же день Господь сказал Моисею:

49 — Поднимись на горную цепь Аварим, на гору Нево в Моаве, напротив Иерихона, и осмотри Ханаан, землю, которую Я отдаю во владение израильтянам. 50 На этой горе, куда ты поднимешься, ты умрешь и присоединишься к своему народу так же, как твой брат Аарон умер на горе Ор и присоединился к своему народу. 51 Это случится из-за того, что вы оба изменили Мне на виду у израильтян у вод Меривы в Кадеше, в пустыне Цин, и из-за того, что вы не отстаивали Мою святость среди израильтян k. 52 Поэтому ты увидишь ее только на расстоянии — ты не войдешь в землю, которую Я даю народу Израиля.

Примечания

a Второзаконие 32:5 Или: «Развращены они и не дети Ему, поколение упрямое и извращенное, к своему стыду».

b Второзаконие 32:8 Евр.: «эль эльон».

c Второзаконие 32:8 Или: «сыновей Бога».

d Второзаконие 32:10 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах: «подкреплял».

e Второзаконие 32:11 Или: «защищает».

f Второзаконие 32:13 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «он ел».

g Второзаконие 32:15 Ешурун — «Праведный»; поэтическое наименование Израиля, см. также ст. 33:5, 26.

h Второзаконие 32:31 Или: «даже наши враги сами признают это». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

i Второзаконие 32:39 Букв.: «Я, Я есть Он».

j Второзаконие 32:43 Или: «Обрадуйте Его народ, о народы». В некоторых рукописях: «Радуйтесь, небеса, вместе с Ним; пусть все ангелы Бога поклонятся Ему! Радуйтесь, народы, вместе с Его народом; пусть посланники Бога возвещают о Его могуществе!»

k Второзаконие 32:51 См. Чис. 20:1-13.

Глава 33

Моисей благословляет рода

1 Вот благословение, которое Моисей, Божий человек, дал израильтянам перед смертью.

2 Он сказал:


— Господь пришел от Синая,

взошел над Своим народом от Сеира;

воссиял от горы Паран a.

Он шел с мириадами b святых

с юга, со склонов Своей горы c.

3 Истинно Он любит Свой народ d:

все Его святые в Его руке.

Все они припадают к Твоим стопам

и получают от Тебя наставление,

4 Закон, который дал нам Моисей,

наследие народа Иакова.

5 Он был царем над Ешуруном,

когда собирались вожди народа

вместе с родами Израиля.


6 — Пусть живет Рувим и не умирает,

пусть не будут e малочисленны его потомки.


7 А это он сказал об Иуде:


— Услышь, Господи, крик Иуды;

приведи его к его народу.

Своими руками пусть он защитит себя.

Будь ему подмогой против врагов!


8 О Левии он сказал:


− Твои Туммим и Урим f принадлежат

благочестивому Твоему.

Ты испытал его в Массе;

спорил с ним у вод Меривы g.

9 Он говорит об отце и матери:

«Мне нет дела до них».

Не признает своих братьев,

не знает своих детей,

потому что они соблюдают Твое слово

и хранят Твой завет.

10 Они учат Твоим наставлениям Иакова

и Твоему Закону Израиль.

Они кладут перед Тобой благовония

и цельные всесожжения на Твой жертвенник.

11 Благослови, Господи, его силу

и благоволи к делу его рук.

Порази чресла восстающих на него,

порази ненавидящих его,

чтобы они не смогли больше встать.


12 О Вениамине он сказал:


— Пусть возлюбленный Господом

безопасно покоится при Нем,

ведь Он защищает его весь день.

Тот, кого любит Господь,

покоится между Его плечами.


13 Об Иосифе он сказал:


— Пусть благословит Господь его землю

драгоценной росой с небес наверху

и ручьями, бегущими из земли;

14 лучшим, что дает солнце,

лучшим, что порождает луна;

15 отборнейшими дарами древних гор

и плодородием вечных холмов;

16 лучшими дарами земли и ее полнотой,

милостью Того, Кто пребывал в горящем кусте h.

Пусть все это сойдет на голову Иосифа,

на темя вождя между братьями i.

17 Величием он подобен первородному быку,

его сила — сила дикого быка.

Рогами он станет бодать народы,

даже те, что на краях земли.

Таковы десятки тысяч Ефрема,

таковы тысячи Манассии.


18 О Завулоне он сказал:


— Радуйся, Завулон, когда выходишь,

и ты, Иссахар, в своих шатрах.

19 Они призовут народы к горе

и принесут там жертвы праведности.

Они будут наслаждаться изобилием морей,

сокровищами, скрытыми в песке.


20 О Гаде он сказал:


— Благословен, расширяющий владения Гада!

Гад живет там, подобно льву,

терзая и мышцу, и голову.

21 Он выбрал себе лучшую землю,

ему отведена доля вождя.

Когда собрались главы народа,

он исполнил праведную Господню волю

и Его правосудие Израилю.


22 О Дане он сказал:


— Дан — львенок, прыгающий с Башана.


23 О Неффалиме он сказал:


— Неффалим насыщен благоволением Господа

и исполнен Его благословением.

Он унаследует озеро и землю на юге.


24 Об Асире он сказал:


— Асир — благословеннейший из сыновей;

пусть будет он в милости у братьев,

пусть омывает он ноги маслом.

25 Засовы твоих ворот будут из железа и бронзы,

твое богатство будет неисчислимым, как твои дни.


26 Нет подобного Богу Ешуруна,

Который мчится по небесам к тебе на помощь,

на облаках в Своем величии.

27 Вечный Бог — твое прибежище,

руки вечные носят тебя.

Он прогонит врага от тебя,

и скажет: «Истреби его!»

28 И будет Израиль жить безопасно один;

источник Иакова будет защищен

в земле пшеницы и молодого вина,

где небеса источают росу.

29 Блажен ты, Израиль!

Кто подобен тебе,

народу, спасенному Господом?

Он тебе щит и помощник

и славный твой меч.

Враги твои будут пресмыкаться пред тобой,

а ты будешь попирать их высоты j.

Примечания

a Второзаконие 33:2 Синай, Сеир и Паран — места, которые ассоциируются с заключением завета израильского народа с Богом и получением Закона (см. Исх. 19:18; Суд. 5:4–5; Авв. 3:3).

b Второзаконие 33:2 Или: «от мириадов».

c Второзаконие 33:2 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d Второзаконие 33:3 Свой народ — букв.: «народы».

e Второзаконие 33:6 Или: «но пусть будут».

f Второзаконие 33:8 Туммим и Урим — по-видимому, средства для определения Божьей воли, способ использования которых нам неизвестен.

g Второзаконие 33:8 Масса и Мерива — см. Исх. 17:1–7 и Чис. 20:1-13.

h Второзаконие 33:16 См. Исх 3:2.

i Второзаконие 33:16 Или: «темя отделенного от своих братьев».

j Второзаконие 33:29 Или: «тела».

Глава 34

Смерть Моисея

1 Затем Моисей поднялся на гору Нево, с Моавской равнины на вершину Фасги, что напротив Иерихона. Там Господь показал ему всю ту землю — от Галаада до Дана, 2 все владения Неффалима, землю Ефрема и Манассии, всю землю Иуды до самого западного моря a, 3 Негев и всю область от долины Иерихона, города Пальм, до самого Цоара. 4 Господь сказал ему:

— Вот земля, которую Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, когда сказал: «Я дам ее твоему потомству». Я позволил тебе увидеть ее своими глазами, но ты не вступишь в нее.

5 И Моисей, слуга Господа, умер там, в Моаве, как и сказал Господь. 6 Он похоронил его b в Моаве, в долине напротив Бет-Пеора, но и до сегодняшнего дня никто не знает, где его могила. 7 Моисею было сто двадцать лет, когда он умер, но глаза его не ослабли и сила не пропала. 8 Израильтяне оплакивали Моисея на Моавской равнине тридцать дней, пока время плача и скорби не прошло.

9 Иисус же, сын Навина, исполнился духа c мудрости, потому что Моисей возложил на него руки. Израильтяне слушали его и делали то, что Господь повелел Моисею.

10 С тех пор в Израиле не было пророка, подобного Моисею, которого Господь знал бы лицом к лицу. 11 Никто не превзошел Моисея в знамениях и чудесах, которые он совершил в Египте по слову Господню над фараоном, над всеми его приближенными и над всей его землей. 12 Никто не показывал такой великой силы и не совершал таких великих и страшных чудес, какие Моисей совершил на глазах у всего Израиля.

Примечания

a Второзаконие 34:2 То есть Средиземного моря.

b Второзаконие 34:6 Или: «он был похоронен».

c Второзаконие 34:9 Также возможно, что здесь говорится о Духе Бога как об источнике мудрости.

Книги истории Израиля

Книга Иисуса Навина

Глава 1

Господь повелевает Иисусу завоевать Ханаан

1 После смерти слуги Господнего, Моисея, Господь сказал Иисусу, сыну Навина, помощнику Моисея:

2 — Мой слуга Моисей умер. Итак, приготовься вместе со всем этим народом переправиться через реку Иордан в землю, которую Я даю им — израильтянам. 3 Я отдам вам всякое место, на которое ступит ваша нога, как Я обещал Моисею. 4 Ваша земля будет простираться от пустыни до Ливана, от великой реки, реки Евфрата (включая всю землю хеттов) до Великого a моря на западе. 5 Никто не сможет противостоять тебе во все дни твоей жизни. Как Я был с Моисеем, так буду и с тобой; Я никогда тебя не оставлю и никогда не покину.

6 Будь тверд и мужествен, потому что ты поведешь этих людей, чтобы им унаследовать землю, которую Я клялся дать их отцам. 7 Будь тверд и очень мужествен. Тщательно исполняй весь Закон, который дал тебе Мой слуга Моисей. Не уклоняйся от него ни вправо, ни влево, чтобы тебе иметь успех везде, куда бы ты ни пошел. 8 Пусть слова книги Закона всегда будут у тебя на устах; размышляй над ними день и ночь, чтобы в точности исполнять все, что написано. Тогда ты будешь процветать и иметь успех. 9 Итак, Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен. Не страшись, не падай духом, потому что Господь, твой Бог, будет с тобой, куда бы ты ни пошел.

10 И Иисус приказал начальникам народа:

11 — Пройдите по лагерю и скажите народу: «Запаситесь едой, потому что через три дня вы переправитесь здесь через Иордан, чтобы войти и завладеть землей, которую Господь, ваш Бог, дает вам во владение».

12 Но рувимитам, гадитам и половине рода Манассии Иисус сказал:

13 — Помните повеление, которое дал вам Моисей, слуга Господа: «Господь, ваш Бог, дал вам покой и даровал эту землю». 14 Ваши жены, дети и скот могут остаться в земле, которую Моисей дал вам к востоку от Иордана, но все ваши воины в полном вооружении должны переправиться впереди ваших братьев. Вы должны помогать вашим братьям, 15 пока Господь не даст им покой, как Он сделал для вас самих, и пока они тоже не завладеют землей, которую Господь, ваш Бог, дает им. После этого вы сможете вернуться и занять свою землю, которую слуга Господа, Моисей, дал вам к востоку от Иордана на восходе солнца.

16 Они ответили Иисусу:

— Мы исполним все, что бы ты ни приказал нам, и куда бы ты ни направил нас, мы пойдем. 17 Как мы слушались Моисея, так будем слушаться и тебя. Только пусть Господь, твой Бог, будет с тобой, как Он был с Моисеем. 18 Всякий, кто воспротивится твоему приказу и не послушается твоих слов — что бы ты ни приказал, — будет предан смерти. Только будь тверд и мужествен!

Примечания

a Иисус Навин 1:4 То есть до Средиземного. Также в других местах книги.

Глава 2

Раав и лазутчики

1 Иисус, сын Навина, тайно послал из лагеря, расположенного в Шиттиме, двух лазутчиков.

— Пойдите, осмотрите эту землю, — сказал он, — особенно Иерихон.

Они отправились и пришли в дом блудницы по имени Раав, и остались там ночевать.

2 Царю Иерихона донесли:

— Какие-то израильтяне пришли сюда вечером, чтобы разведать эту землю.

3 Царь Иерихона передал Раав свой приказ: «Выведи людей, которые пришли к тебе домой, потому что они пришли, чтобы разведать всю эту землю».

4 Но женщина спрятала тех двоих мужчин. Она сказала:

— Да, ко мне приходили эти люди, но я не знала, откуда они. 5 В сумерки, когда наступило время запирать городские ворота, эти люди ушли. Я не знаю, куда они пошли. Поспешите вслед за ними и вы сможете их догнать.

6 (А она отвела их на крышу и спрятала среди разложенных там снопов льна.)

7 Преследователи бросились в погоню за лазутчиками по дороге, что ведет к бродам на Иордане, и как только они вышли, ворота заперли.

8 Прежде чем лазутчики легли спать, она поднялась на крышу 9 и сказала:

— Я знаю, что Господь отдал эту землю вам, и великий страх перед вами охватил нас. Всех жителей этой страны охватил ужас перед вами. 10 Мы слышали о том, что Господь осушил ради вас воды Красного моря, когда вы вышли из Египта, и о том, что вы сделали с Сигоном и Огом, двумя царями аморреев к востоку от Иордана, которых вы полностью истребили a. 11 Когда мы услышали об этом, наши сердца обессилели и каждый пал духом из-за вас, потому что Господь, ваш Бог — это Бог на небе вверху и на земле внизу. 12 Итак, пожалуйста, поклянитесь мне Господом, что вы проявите милость к моей семье, как я проявила милость к вам. Дайте верный знак, 13 что вы сохраните жизнь моему отцу и матери, моим братьям и сестрам, и всем их семьям, и что вы спасете нас от смерти.

14 — Наши жизни за ваши жизни! — заверили ее лазутчики. — Если ты не выдашь нас, мы проявим к тебе милость и верность, когда Господь даст нам эту землю.

15 Она спустила их по веревке через окно, так как дом, где она жила, находился в городской стене. 16 Она сказала им:

— Идите к холмам, чтобы преследователи вас не нашли. Спрячьтесь там на три дня, пока они не вернутся, а потом ступайте своим путем.

17 Лазутчики сказали ей:

— Мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла, 18 если, когда мы войдем в эту землю, ты не привяжешь этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила, и если ты не приведешь своих отца и мать, своих братьев и всю свою семью в свой дом. 19 Если кто-нибудь выйдет из твоего дома на улицу, он сам будет повинен в своей смерти b. Мы не будем за это в ответе. Но в смерти любого, кто будет у тебя в доме, будем повинны мы, если на него поднимут руку. 20 Но если ты выдашь нас, мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла.

21 — Хорошо, — ответила она, — пусть будет так, как вы сказали.

Она отпустила их и привязала к окну алый шнур.

22 Они ушли и, отправившись к холмам, оставались там три дня, пока преследователи, обыскав всю дорогу, не вернулись, так и не найдя их. 23 После этого те двое мужчин отправились в обратный путь. Они спустились с холмов, перешли вброд реку, пришли к Иисусу, сыну Навина, и рассказали ему обо всем, что с ними произошло. 24 Они сказали Иисусу:

— Господь, несомненно, отдал всю эту землю в наши руки. Все ее жители охвачены ужасом перед нами.

Примечания

a Иисус Навин 2:10 На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Вечному, часто осуществлявшемся через их уничтожение.

b Иисус Навин 2:19 Букв.: «его кровь будет на его голове».

Глава 3

Переправа через Иордан

1 Рано утром Иисус и все израильтяне отправились из Шиттима и пришли к Иордану, где разбили лагерь перед тем, как переправиться. 2 Через три дня начальники прошли по лагерю, 3 приказывая народу:

— Когда вы увидите ковчег завета Господа, вашего Бога, и священников-левитов, несущих его, снимайтесь со своих мест и идите за ним, 4 чтобы вам знать, каким путем идти, потому что вы не ходили этим путем прежде. Но пусть между вами и ковчегом будет расстояние примерно в две тысячи локтей a. Не приближайтесь к нему.

5 Иисус сказал народу:

— Освятитесь, потому что завтра Господь совершит среди вас чудеса.

6 Иисус сказал священникам:

— Возьмите ковчег завета и идите перед народом.

Они взяли его и пошли перед народом.

7 Господь сказал Иисусу:

— Сегодня Я начну возвышать тебя в глазах всего Израиля, чтобы они знали, что Я буду с тобой, как прежде был с Моисеем. 8 Вели священникам, которые несут ковчег завета: «Когда вы дойдете до Иордана, войдите в реку и остановитесь».

9 Иисус сказал израильтянам:

— Подойдите и выслушайте слова Господа, вашего Бога. 10 Вот как вы узнаете, что живой Бог среди вас, и что Он непременно прогонит перед вами хананеев, хеттов, хивеев, ферезеев, гергесеев, аморреев и иевусеев. 11 Смотрите, ковчег завета Владыки всей земли войдет в Иордан впереди вас. 12 Итак, выберите из родов Израиля двенадцать человек, по одному из каждого рода. 13 И как только стопы священников, несущих ковчег Господа — Владыки всей земли, — коснутся Иордана, его воды иссякнут, а воды, текущие сверху, встанут стеной.

14 Когда народ свернул лагерь, чтобы переправиться через Иордан, священники пошли перед народом, неся ковчег завета. 15 (А Иордан во все время жатвы выступает из берегов.) Но как только те, кто нес ковчег завета, подошли к Иордану и их ноги коснулись края воды, 16 вода, текущая сверху, остановилась. Она встала стеной очень далеко, у города Адам, что рядом с Цартаном, а вода, текущая вниз, в море долины b, в море Соленое, полностью иссякла. И народ переправился напротив Иерихона. 17 Священники, которые несли ковчег завета Господа, стояли на сухой земле в середине Иордана, пока весь народ, идущий мимо них, не переправился посуху.

Примечания

a Иисус Навин 3:4 Около 1000 м.

b Иисус Навин 3:16 Евр.: «араба». Также в других местах книги.

Глава 4

1 Когда весь народ переправился через Иордан, Господь сказал Иисусу:

2 — Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, 3 и велите им взять двенадцать камней из середины Иордана, оттуда, где стояли священники, перенести их с собой и положить их там, где вы остановитесь сегодня вечером на ночлег.

4 Иисус позвал двенадцать человек, которых он назначил из израильтян, по одному из каждого рода, 5 и сказал им:

— Пройдите перед ковчегом Господа, вашего Бога, на середину Иордана. Пусть каждый из вас возьмет на плечи по одному камню, по числу родов израильтян. 6 Они будут служить вам памятным знаком. В будущем, когда ваши дети спросят вас: «Что значат эти камни?», — 7 скажите им, что воды реки иссякли перед ковчегом завета Господа, когда его переправляли через Иордан. Эти камни будут у народа Израиля памятным знаком навеки.

8 Израильтяне сделали так, как велел им Иисус. Они взяли из середины Иордана двенадцать камней, по числу родов израильтян, как сказал Иисусу Господь. Они перенесли их с собой в лагерь, где и положили их. 9 (Иисус поставил также двенадцать камней в середине Иордана, где стояли священники, которые несли ковчег завета. Эти камни там и до сих пор.)

10 А священники, которые несли ковчег, стояли в середине Иордана, пока не исполнилось все, что Господь повелел Иисусу сказать народу, — как Моисей велел Иисусу. Народ же поспешно переправлялся, 11 и как только все переправились, переправился и ковчег Господа и священники, идущие перед народом. 12 Вооруженные рувимиты, гадиты и половина рода Манассии переправились перед израильтянами, как велел им раньше Моисей. 13 Около сорока тысяч вооруженных для битвы переправилось перед Господом в долину Иерихона, чтобы воевать.

14 В тот день Господь возвысил Иисуса в глазах всего Израиля, и они чтили его во все дни его жизни, как чтили Моисея. 15 И Господь сказал Иисусу:

16 — Вели священникам, которые несут ковчег свидетельства, выйти из Иордана.

17 Иисус велел священникам:

— Выйдите из Иордана.

18 Когда священники, которые несли ковчег завета Господа, вышли из Иордана и стопы их коснулись суши, вода Иордана вернулась на свое место и потекла, затопляя берега, как прежде.

19 В десятый день первого месяца народ вышел из Иордана и разбил лагерь в Гилгале на восточной стороне Иерихона. 20 Иисус поставил в Гилгале двенадцать камней, которые они взяли из Иордана. 21 Он сказал израильтянам:

— В будущем, когда ваши потомки станут спрашивать своих отцов: «Что означают эти камни?», 22 скажите им: «Израиль посуху перешел Иордан». 23 Ведь Господь, ваш Бог, осушил перед вами Иордан, пока вы не переправились. Господь, ваш Бог, сделал с Иорданом то же, что Он сделал с Красным морем, когда Он осушил его перед нами, чтобы мы переправились. 24 Он сделал это, чтобы все народы земли узнали, что рука Господа сильна, и чтобы вы всегда боялись Господа, вашего Бога.

Глава 5

Обрезание в Гилгале

1 Когда все аморрейские цари к западу от Иордана и все ханаанские цари у побережья услышали, что Господь осушил перед израильтянами для переправы Иордан, их сердца ослабели и в них не осталось духа сопротивляться израильтянам. 2 Тогда Господь сказал Иисусу:

— Сделай каменные ножи и вновь сделай израильтянам обрезание.

3 Иисус сделал каменные ножи и обрезал израильтян на холме Обрезания a.

4 Вот почему он сделал это: все, кто вышел из Египта — все мужчины, годные к воинской службе, — умерли в пустыне по пути, после выхода из Египта. 5 Те, кто вышел, уже были обрезаны, но те, кто родился в пустыне на пути из Египта, не были обрезаны. 6 Израильтяне скитались по пустыне сорок лет, пока все мужчины, которые были годны к воинской службе, когда они вышли из Египта, не умерли, потому что они не послушались Господа. Ведь Господь поклялся им, что они не увидят землю, которую Он с клятвой обещал их отцам — землю, где течет молоко и мед. 7 На смену им пришли их сыновья, которым Иисус и сделал обрезание. Они были еще не обрезаны, потому что их не обрезали в пути. 8 И после того, как весь народ был обрезан, они оставались там в лагере, пока не выздоровели. 9 Господь сказал Иисусу:

— Сегодня Я снял с вас позор Египта.

Поэтому то место и называется Гилгал b до сегодняшнего дня.

10 Вечером четырнадцатого дня того месяца израильтяне, стоявшие лагерем в Гилгале на равнинах Иерихона, отпраздновали Пасху. 11 В день после Пасхи, в тот самый день, они ели плоды той земли: пресный хлеб и жареное зерно. 12 Манна перестала падать на другой день после того, как они стали есть плоды той земли. У израильтян больше не было манны, и в тот год они ели плоды ханаанской земли.

Взятие Иерихона

13 Когда Иисус находился неподалеку от Иерихона, он увидел перед собой мужчину c, стоящего с обнаженным мечом в руке. Иисус подошел к нему и спросил:

— Ты за нас или за наших врагов?

14 Я пришел как вождь Господнего воинства, — ответил он d.

Иисус поклонился лицом до земли и спросил его:

— Что мой господин хочет сказать своему слуге?

15 Вождь Господнего воинства ответил:

— Сними свои сандалии, потому что место, на котором ты стоишь, свято.

Иисус сделал это.

16 Ворота Иерихона были плотно заперты из-за страха перед израильтянами. Никто не выходил оттуда, и никто туда не входил.

Примечания

a Иисус Навин 5:3 Евр.: «гибеа гааралот».

b Иисус Навин 5:9 На еврейском языке наблюдается игра слов: название Гилгал и глагол «откатить» (галал), в данном переводе «снял».

c Иисус Навин 5:13 Или: «Мужчину, Который… Нему…Он…» и т. д. Многие толкователи считают, что Иисусу явился Ангел Господа, видимое воплощение Самого Бога. Подтверждением этому может быть то, что эта личность говорит Иисусу то, что некогда Бог сказал Моисею (см. ст. 15; ср. Исх. 3:1–6), он принимает поклонение (см. ст. 14), на что имеет право лишь Бог (Исх. 20:3–5; Отк. 19:10). Также, возможно, в 6:1 идет продолжение рассказа об этой встрече, где говорящий назван Господом. Также возможно, что ему явился один из самых высших ангелов.

d Иисус Навин 5:14 Или: «— Нет, — ответил он. — Я пришел как вождь Господнего воинства».

Глава 6

1 Господь сказал Иисусу:

— Смотри, Я отдал Иерихон вместе с его царем и храбрыми воинами в твои руки. 2 Обходи город вместе со всеми воинами раз в день. Делай это в течение шести дней. 3 Пусть семь священников идут перед ковчегом, и пусть каждый держит в своих руках по рогу. На седьмой день обойдите вокруг города семь раз со священниками, трубящими в рога. 4 Когда вы услышите, как они протрубят в рог долгий сигнал, пусть весь народ издаст громкий крик. Тогда стена города рухнет до своего основания, и народ устремится прямо в город.

5 Иисус, сын Навина, призвал священников и сказал им:

— Возьмите ковчег завета Господа, и пусть каждый из семи священников несет перед ним по рогу.

6 Народу же он велел:

— Вперед! Обойдите город, а перед ковчегом Господа пусть идет вооруженная стража.

7 Когда Иисус сказал народу, семь священников, трубя в рога, двинулись вперед, перед Господом, а ковчег завета Господа последовал за ними. 8 Вооруженная стража шла перед священниками, которые трубили в рога, а замыкала шествие другая стража, что шла за ковчегом. Все это время трубили рога. 9 Но Иисус велел народу:

— Не издавайте военного клича, не поднимайте голоса, не говорите ни слова до того дня, когда я сам не велю вам закричать. Только тогда кричите!

10 Так ковчег Господа обнесли вокруг города один раз. После этого весь народ вернулся в лагерь и ночевал там.

11 На следующее утро Иисус встал рано, и священники взяли ковчег Господа. 12 Семеро священников, трубя в рога, двинулись вперед перед ковчегом Господа. Вооруженные люди шли перед ним, а замыкала шествие стража, что шла за ковчегом Господа; рога же постоянно трубили. 13 На второй день они обошли город один раз и вернулись в лагерь. Так они делали шесть дней.

14 На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз. 15 И на седьмой раз, когда священники протрубили в рога, Иисус велел народу:

— Кричите, потому что Господь отдал вам город! 16 Город и все, что в нем, должно быть посвящено a Господу. Только блудница Раав и все, кто находится с ней в доме, должны остаться в живых, потому что она спрятала лазутчиков, которых мы посылали. 17 Но берегитесь посвященных вещей, чтобы вам не погубить самих себя, взяв что-либо из них. Тогда вы обречете на гибель лагерь Израиля и наведете на него беду. 18 Все серебро, золото и изделия из бронзы и железа — это Господня святыня, они поступят в Его сокровищницу.

19 Когда рога протрубили, народ закричал, и при трубном звуке, когда народ издал громкий крик, стена рухнула до самого основания. Тогда все устремились прямо в город и захватили его. 20 Они посвятили город Господу и истребили в нем мечом всякое живое существо — мужчин и женщин, молодых и стариков, волов, овец и ослов. 21 Иисус сказал двум людям, которые разведывали эту землю:

— Идите в дом блудницы и выведите ее вместе со всей семьей, как вы ей поклялись.

22 И юноши, которые были лазутчиками, вошли и вывели Раав, ее отца, мать, братьев и всех, кто ей принадлежал. Они вывели всю ее семью и оставили их за пределами израильского лагеря.

23 После этого они сожгли весь город и все, что в нем, но серебро, золото и изделия из бронзы и железа они положили в сокровищницу дома Господа. 24 А блудницу Раав с ее семьей и всеми, кто ей принадлежал, Иисус пощадил, потому что она спрятала людей, которых он посылал лазутчиками в Иерихон. Ее семья живет среди израильтян и до сих пор. 25 Тогда-то Иисус и произнес это заклятие:

— Проклят перед Господом тот человек, который станет отстраивать этот город, Иерихон:


ценой своего первенца

он заложит его основание;

ценой своего младшего

он поставит его врата.


26 Господь был с Иисусом, и слава Иисуса распространялась по всей земле.

Примечания

a Иисус Навин 6:16 Еврейский термин «херем» обозначает полное посвящение предметов или людей Господу, которое часто осуществлялось через их полное уничтожение; Также в других местах книги.

Глава 7

Грех Ахана

1 Но израильтяне не исполнили повеления о посвященных вещах: Ахан, сын Хармия, внук Завдия a, правнук Зераха, из рода Иуды, взял себе часть из посвященного. И гнев Господа вспыхнул на Израиль. 2 Иисус послал несколько человек из Иерихона в Гай, что рядом с Бет-Авеном к востоку от Вефиля, сказав им:

− Идите, разведайте эту область.

Те люди пошли и разведали Гай. 3 Вернувшись к Иисусу, они сказали:

− Всему народу не нужно идти на Гай. Пошли захватить его две или три тысячи человек и не утруждай всего народа, потому что в городе мало людей.

4 Около трех тысяч человек отправилось туда, но жители Гая обратили их в бегство, 5 убив из них тридцать шесть человек. Они преследовали израильтян от городских ворот до самых каменоломен b и поражали их на склонах. От этого сердца народа ослабели и стали, как вода. 6 Иисус разорвал на себе одежду, упал лицом на землю перед ковчегом Господа и оставался там до вечера. Старейшины Израиля сделали то же самое и посыпали свои головы пылью. 7 Иисус сказал:

— О Владыка, Господь, зачем же Ты перевел этот народ через Иордан, чтобы отдать нас в руки аморреев и погубить нас? О, если бы мы только остались и жили за Иорданом! 8 О Владыка, что мне сказать теперь, когда Израиль обратился спиной к своим врагам? 9 Хананеи и другие жители этой страны услышат об этом, окружат нас и сотрут наше имя с лица земли. Что Ты станешь делать тогда для Твоего великого Имени?

10 Господь сказал Иисусу:

— Встань! Зачем ты склонился на свое лицо? 11 Израиль согрешил. Они нарушили Мой завет, который Я повелел им хранить. Они взяли часть из посвященных вещей. Они украли, солгали и положили их со своими пожитками. 12 Вот почему израильтяне не могут устоять перед своими врагами. Они обратились спиной к своим врагам потому, что попали под заклятие. Я не останусь с вами, если вы не истребите у себя все, что отделено для уничтожения.

13 Иди, освяти народ. Скажи им: «Освятитесь для завтрашнего дня; потому что Господь, Бог Израиля, говорит: “То, что отделено для уничтожения, находится у тебя, Израиль. Ты не сможешь устоять перед своими врагами, пока не удалишь это”. 14 Подходите утром по своим родам. Род, на который укажет Господь, пусть подходит по своим кланам. Клан, на который укажет Господь, пусть подходит по своим семьям. А семья, на которую укажет Господь, пусть подходит по одному человеку. 15 Тот, кого возьмут с посвященными вещами, будет сожжен вместе со всем, что у него есть. Он нарушил завет Господа и совершил в Израиле бесчестный поступок!»

16 На следующее утро Иисус встал рано и велел Израилю подходить по родам, и был указан род Иуды. 17 Он велел подходить кланам Иуды, и указан был клан зерахитов. Он велел клану зерахитов подходить по семьям, и указана была семья Завдия. 18 Иисус велел его семье подходить по одному человеку, и указан был Ахан, сын Хармия, внук Завдия, правнук Зераха из рода Иуды. 19 Иисус сказал Ахану:

— Сын мой, воздай славу Господу c, Богу Израиля, и восхвали Его! d Расскажи мне, что ты сделал, не скрывай от меня ничего.

20 Ахан ответил:

— Это правда! Я согрешил перед Господом, Богом Израиля. Вот что я сделал: 21 увидев среди добычи прекрасную верхнюю одежду из Шинара e, двести шекелей f серебра и слиток золота весом в пятьдесят шекелей g, я позарился на них и взял себе. Они спрятаны в земле у меня в шатре; серебро лежит в самом низу.

22 Тогда Иисус послал людей, они побежали в шатер и увидели, что эти вещи на самом деле были спрятаны у него в шатре, серебро лежало в самом низу. 23 Они взяли их из его шатра, принесли к Иисусу и ко всем израильтянам и разложили перед Господом. 24 Иисус и с ним все израильтяне взяли Ахана, правнука Зераха, серебро, верхнюю одежду, золотой слиток, его сыновей и дочерей, его волов, ослов и овец, его шатер и все, что у него было, и вывели их в долину Ахор. 25 Иисус сказал:

— Почему ты навел на нас эту беду? Сегодня Господь наведет беду на тебя.

И все израильтяне забили его камнями. После того, как забили камнями и остальных, они сожгли их. 26 Над Аханом они набросали большую груду камней, которая осталась до сегодняшнего дня.

После этого Господь оставил Свой пылающий гнев. Поэтому то место зовется долиною Ахор h и до сих пор.

Примечания

a Иисус Навин 7:1 В 1 Пар. 2:6 он назван Зимри. Также в ст. 17, 18.

b Иисус Навин 7:5 Или: «до Шеварима».

c Иисус Навин 7:19 Торжественное требование говорить правду.

d Иисус Навин 7:19 Или: «и сознайся Ему».

e Иисус Навин 7:21 То есть «из Вавилона».

f Иисус Навин 7:21 Около 2,3 кг.

g Иисус Навин 7:21 Около 0,6 кг.

h Иисус Навин 7:26 По-еврейски это название означает «беда».

Глава 8

Взятие и разрушение Гая

1 Господь сказал Иисусу:

— Не бойся, не теряй присутствия духа. Возьми с собой все свое войско, иди и напади на Гай. Ведь Я отдал в твои руки царя Гая, его народ, его город и его землю. 2 Сделай с Гаем и его царем то же, что ты сделал с Иерихоном и его царем, разве что добычу и скот вы можете взять себе. Сделай засаду позади города.

3 Иисус со всем войском пошел на Гай. Он отобрал тридцать тысяч лучших воинов и отослал их ночью, 4 приказав:

— Слушайте внимательно. Вы должны устроить засаду позади города. Не отходите от него слишком далеко. Все будьте наготове. 5 Я и все, кто со мной, подойдем к городу, и когда они выйдут против нас, как и раньше, мы побежим от них. 6 Они будут преследовать нас, пока мы не отвлечем их от города. Они скажут: «Они бегут от нас, как и раньше». Поэтому, когда мы побежим от них, 7 выйдите из засады и завладейте городом. Господь, ваш Бог, отдаст его в ваши руки. 8 Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните все, что повелел Господь. Это мой приказ вам!

9 Иисус отослал их, и они, отправившись на место засады, засели между Вефилем и Гаем, к западу от Гая, а Иисус провел ту ночь с народом. 10 Наутро Иисус встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Израиля пошел впереди народа к Гаю. 11 Все воины, которые были с ним, приблизились к городу и остановились перед ним. Они разбили лагерь к северу от Гая, а от города их отделяла долина. 12 (Иисус взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города. 13 Его войско расположилось так, что основной лагерь был к северу от города, а засада — к западу.)

Той ночью Иисус вошел в долину. 14 Когда царь Гая увидел это, он и все люди города поспешили рано утром выйти в иорданскую долину, чтобы сразиться с Израилем. Но он не знал, что против него позади города была поставлена засада. 15 Иисус и весь Израиль обратились перед жителями Гая в притворное бегство по направлению к пустыне. 16 А те позвали весь народ, который был в городе, в погоню и, преследуя Иисуса, отдалились от города. 17 Ни в Гае, ни в Вефиле не осталось ни одного воина, который не погнался бы вслед за Израилем. Они пустились в погоню за Израилем, не заперев городских ворот. 18 Тогда Господь сказал Иисусу:

— Протяни к Гаю копье, что у тебя в руке, Я отдам город в твои руки.

Иисус протянул свое копье к Гаю. 19 Как только он сделал это, люди в засаде немедленно поднялись со своего места и ринулись вперед. Они вошли в город, взяли его и тотчас же подожгли.

20 Воины Гая оглянулись и увидели, как дым от города поднимается к небу, но не могли никуда бежать, потому что израильтяне, которые бежали к пустыне, обратились на своих преследователей. 21 Когда Иисус и весь Израиль увидели, что засада захватила город и из него поднимается дым, они повернули назад и атаковали людей Гая. 22 Люди из засады также вышли против них из города, так что они оказались зажатыми в середине между израильтянами с обеих сторон. Израиль разил их, не оставляя из них ни уцелевших, ни убежавших. 23 Но царя Гая они взяли живым и привели его к Иисусу.

24 Когда Израиль закончил убивать всех жителей Гая в полях и в пустыне, куда они их загнали, и когда каждый из них был предан мечу, все израильтяне вернулись в Гай и перебили тех, кто оставался в нем. 25 В тот день пало двенадцать тысяч мужчин и женщин — все население Гая. 26 Иисус не опускал протянутой руки с копьем, пока полностью не истребил всех жителей Гая. 27 Израиль взял себе скот и добычу из этого города, как повелел Иисусу Господь.

28 Иисус сжег Гай и навеки сделал его грудой развалин, опустошенным местом и до сегодняшнего дня. 29 Он повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть там до вечера. На закате Иисус приказал, и тело царя сняли с дерева и бросили перед городскими воротами. Люди набросали над ним большую груду камней, которая возвышается там и до сих пор.

Обновление завета на горе Гевал

30 Иисус построил на горе Гевал жертвенник Господу, Богу Израиля,31 как велел израильтянам слуга Господа Моисей. Он построил его в соответствии с написанным в книге Закона Моисея — жертвенник из нетесаных камней, которые не обрабатывали никаким железным орудием. На нем они принесли Господу жертвы всесожжения и жертвы примирения. 32 Там, в присутствии израильтян, Иисус a переписал на камни Закон Моисея, который он написал. 33 Весь Израиль — и чужеземцы, и уроженцы страны, со своими старейшинами, вождями и судьями, — стояли по обе стороны от ковчега завета Господа напротив священников-левитов, несших его. Одна половина народа стояла напротив горы Гаризим, а другая половина — напротив горы Гевал, как велел прежде слуга Господа Моисей, когда он дал наставления, как благословлять народ Израиля.

34 Потом Иисус прочитал все слова Закона — благословения и проклятия — точно так, как записаны они в книге Закона. 35 Из всего, что велел Моисей, не было ни одного слова, которое Иисус не прочитал бы всему собранию Израиля, включая женщин, детей и чужеземцев, которые жили среди них.

Примечания

a Иисус Навин 8:32 Букв.: «он».

Глава 9

Обман израильтян гаваонитянами

1 Когда об этом услышали все цари к западу от Иордана — в нагорьях, в западных предгорьях и по всему побережью Великого моря до самого Ливана (цари хеттов, аморреев, хананеев, ферезеев, хивеев и иевусеев), — 2 они собрались вместе, чтобы воевать с Иисусом и Израилем.

3 Но жители Гаваона, услышав о том, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем, 4 прибегли к хитрости: они пошли и собрали в дорогу еды a и нагрузили своих ослов ветхими мешками и ветхими мехами для вина, изорванными и заплатанными. 5 На ногах у них были поношенные и залатанные сандалии, их одежда также была очень ветхой. Весь хлеб, что они взяли с собой, был черствым и заплесневелым. 6 Они пришли к Иисусу в гилгалский лагерь и сказали ему и израильтянам:

— Мы пришли из далекой страны; заключите же с нами союз.

7 Израильтяне сказали хивеям:

— А вдруг вы живете рядом с нами? Как же нам тогда заключать с вами союз?

8 — Мы твои слуги, — сказали они Иисусу.

Но Иисус спросил:

— Кто вы такие и откуда вы пришли?

9 Они ответили:

— Твои слуги пришли из очень далекой страны, узнав о славе Господа, твоего Бога. Мы слышали о Нем: обо всем, что Он сделал в Египте, 10 и обо всем, что Он сделал с двумя царями аморреев к востоку от Иордана — с Сигоном, царем Хешбона, и Огом, царем Башана, который правил в Аштароте. 11 Наши старейшины и все жители нашей страны сказали нам: «Соберите в дорогу пищу, идите, встретьтесь с ними и скажите им: “Мы ваши слуги; заключите с нами союз”». 12 Вот наш хлеб. Он был еще теплым, когда мы дома запаслись им в дорогу в тот день, когда, отправляясь к вам, мы дома запасались им в дорогу. Но посмотрите теперь, как он зачерствел и заплесневел. 13 А эти мехи для вина, когда мы их наполняли, были новыми, но посмотрите, как они изорвались теперь. А наша одежда и сандалии совсем износились за долгую дорогу.

14 Израильтяне попробовали их припасы, но не спросили Господа. 15 Иисус заключил с ними мир, охраняя их жизни договором, а вожди общества скрепили его клятвой.

16 Спустя три дня после того как они заключили союз с гаваонитянами, израильтяне узнали, что это — их соседи, живущие рядом. 17 Тогда израильтяне отправились в путь и на третий день пришли к их городам — Гаваону, Кефире, Беэроту и Кирьят-Иеариму. 18 Но израильтяне не напали на них, потому что вожди общества поклялись им Господом, Богом Израиля. Все общество роптало против вождей, 19 но они ответили:

— Мы поклялись им Господом, Богом Израиля, и не можем теперь тронуть их. 20 Вот что мы сделаем с ними: мы оставим их в живых, чтобы на нас не обрушился гнев за нарушение клятвы, которую мы им дали.

21 И вожди продолжили:

— Пусть они живут, но будут дровосеками и водоносами для всего нашего общества.

Так обещание вождей не было нарушено.

22 Иисус призвал гаваонитян и сказал:

— Почему вы обманули нас, сказав: «Мы живем далеко от вас», — тогда как вы живете рядом с нами? 23 Теперь вы прокляты. Вы всегда будете работать дровосеками и водоносами для дома моего Бога.

24 Они ответили Иисусу:

— Твои слуги узнали наверняка, что Господь, твой Бог, повелел Своему слуге Моисею отдать вам всю эту землю и истребить перед вами всех ее жителей. Мы очень испугались за свою жизнь и потому поступили так. 25 Теперь мы в твоих руках. Поступай с нами, как сочтешь лучшим и справедливым.

26 Иисус защитил их от израильтян, и те не убили их. 27 В тот день он сделал гаваонитян дровосеками и водоносами для общества и для жертвенника Господа на том месте, какое бы Господь ни избирал. Они делают это и до сих пор.

Примечания

a Иисус Навин 9:4 Возможный вариант; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 10

Битва с аморреями. Остановленное солнце

1 Когда Адони-Цедек, царь Иерусалима, услышал о том, что Иисус захватил Гай и полностью уничтожил его, поступив с Гаем и его царем так же, как с Иерихоном и его царем, и о том, что жители Гаваона заключили с Израилем мир и живут среди них, 2 он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами. 3 Адони-Цедек, царь Иерусалима, послал Гогаму, царю Хеврона, Пираму, царю Ярмута, Иафие, царю Лахиша, и Давиру, царю Эглона, весть:

4 — Придите и помогите мне напасть на Гаваон, — говорил он, — потому что он заключил мир с Иисусом и израильтянами.

5 Пять аморрейских царей — царей Иерусалима, Хеврона, Ярмута, Лахиша и Эглона — объединили силы. Они вышли со всеми своими воинами, расположились лагерем напротив Гаваона и напали на него.

6 Тогда гаваонитяне послали сказать Иисусу в гилгалский лагерь:

— Не оставь своих слуг! Скорее приходи к нам и спаси нас! Помоги нам, потому что все аморрейские цари с нагорий объединили свои силы против нас.

7 Иисус выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами. 8 Господь сказал Иисусу:

— Не бойся их. Я отдал их в твои руки. Никто из них не сможет противостоять тебе.

9 Иисус шел из Гилгала всю ночь и захватил своих врагов врасплох. 10 Господь привел их в смятение перед Израилем, который разбил их, одержав при Гаваоне великую победу. Израильтяне гнались за ними по дороге, поднимающейся в Бет-Хорон, и разили их до Азеки и Македы.

11 Когда они бежали от израильтян по склону Бет-Хорона в Азеку, Господь забросал их с неба огромными градинами, и от каменного града погибло больше народа, чем от мечей израильтян. 12 Иисус воззвал к Господу в тот день, когда Господь отдал аморреев израильтянами, и сказал перед всем Израилем:


— Стой, солнце, над Гаваоном,

и луна над долиною Айялон.


13 И солнце остановилось, и стояла луна,

пока народ не отомстил

своим врагам,


как написано в «Книге Праведного» a.

Солнце стояло посреди неба и медлило садиться почти сутки. 14 Никогда не было такого дня ни прежде, ни потом — дня, когда Господь послушался человека. Ведь Господь сражался за Израиль!

15 После этого Иисус вернулся со всем Израилем в гилгалский лагерь.

Казнь пяти аморрейских царей

16 А пять царей бежали и укрылись в пещере в Македе. 17 Когда Иисусу доложили, что пятерых царей обнаружили прячущимися в пещере в Македе, 18 он сказал:

— Привалите ко входу пещеры большие камни и приставьте к ней стражу. 19 Но не останавливайтесь! Преследуйте своих врагов, атакуйте их сзади и не дайте им добраться до своих городов, потому что Господь, ваш Бог, отдал их в ваши руки.

20 Иисус и израильтяне истребили их полностью, не оставив в живых почти никого, и лишь немногие уцелевшие добрались до своих укрепленных городов. 21 После этого все войско благополучно вернулось к Иисусу в лагерь в Македе, и никто не осмеливался сказать что-нибудь против израильтян. 22 Иисус сказал:

— Откройте пещеру и выведите ко мне тех пятерых царей.

23 И к нему вывели из пещеры пятерых царей — царей Иерусалима, Хеврона, Ярмута, Лахиша и Эглона. 24 Когда к Иисусу вывели этих пятерых царей, он призвал всех израильтян и сказал военачальникам, которые ходили с ним:

— Подойдите и поставьте ваши ноги на шеи этих царей.

Они подошли и поставили ноги на их шеи.

25 Иисус сказал им:

— Не бойтесь, не теряйте присутствия духа! Будьте тверды и мужественны! Господь поступит так со всеми врагами, с которыми вы будете воевать.

26 Затем Иисус поразил и умертвил царей и повесил их на пяти деревьях, и они висели на деревьях до вечера. 27 На закате Иисус приказал, и их сняли с деревьев и бросили в пещеру, где они укрывались. Ко входу в пещеру привалили большие камни, которые там и по сегодняшний день.

28 В тот день Иисус взял Македу. Он предал город и его царя мечу и полностью истребил всех жителей. Он никого не оставил в живых. Он сделал с царем Македы то же, что и с царем Иерихона.

Захват южных городов

29 Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Македы к Ливне и напал на нее. 30 Господь отдал в руки Израиля и этот город вместе с его царем. Город и всех, кто в нем был, Иисус предал мечу. Он никого не оставил там в живых. Он поступил с его царем так же, как и с царем Иерихона.

31 Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Ливны к Лахишу. Он поставил напротив него лагерь и напал на него. 32 Господь отдал Лахиш Израилю, и Иисус взял его на второй день. Город и всех в нем он предал мечу, как он сделал в Ливне. 33 Тем временем Горам, царь Гезера, пришел Лахишу на помощь, но Иисус разбил его и его войско, никого не оставив в живых.

34 Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Лахиша в Эглон. Они поставили напротив него лагерь и напали на город. 35 Они взяли его в тот же день и предали мечу. Он полностью истребил всех, кто в нем был, как он сделал и с Лахишем.

36 Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Эглона в Хеврон и напал на него. 37 Они взяли город и предали его мечу, вместе с его царем, его поселениями и всеми, кто в нем был. Они никого не оставили в живых. Как и в Эглоне, он полностью уничтожил и город, и всех, кто в нем был.

38 Затем Иисус и с ним весь Израиль повернул назад к Давиру и напал на него. 39 Они взяли город, его царя и поселения и предали их мечу. Они полностью истребили всех, кто в нем был, никого не оставив в живых. Он поступил с Давиром так же, как и с Ливной и ее царем, и с Хевроном.

40 Так Иисус покорил всю ту область — нагорья и Негев, западные предгорья и горные склоны, и всех ее царей. Он никого не оставил в живых. Он полностью истребил все дышащее, как повелел Господь, Бог Израиля. 41 Иисус покорил их от Кадеш-Барнеа до Газы и всю область Гошен b до Гаваона. 42 Всех этих царей и их земли Иисус взял за один поход, потому что Господь, Бог Израиля, сражался за Израиль.

43 Затем Иисус и весь Израиль с ним вернулись в гилгалский лагерь.

Примечания

a Иисус Навин 10:13 Или: «в Книге Яшар». Эта древняя книга, не вошедшая в состав Священного Писания, не сохранилась до наших времен.

b Иисус Навин 10:41 Гошен — эту область нужно отличать от Гошена в Египте (см., напр., Быт. 47:27).

Глава 11

Победа над северными царями

1 Когда Иавин, царь Хацора, услышал об этом, он послал сообщить Иоваву, царю Мадона, царям Шимрона и Ахсафа, 2 и царям, которые жили в северных нагорьях, в иорданской долине к югу от Киннерета a, в западных предгорьях и на возвышенностях Дора b на западе; 3 хананеям на востоке и на западе; аморреям, хеттам, ферезеям и иевусеям в нагорьях и хивеям под Хермоном в области Мицпы. 4 Они выступили со всеми своими воинами и большим количеством коней и колесниц — огромным войском, многочисленным, как песок на морском берегу. 5 Все эти цари объединили свои силы, и, придя, встали лагерем у реки Мерома, чтобы воевать с Израилем. 6 Господь сказал Иисусу:

— Не бойся их, потому что завтра к этому времени Я отдам всех их Израилю убитыми. Перережь жилы их коням и сожги их колесницы.

7 Иисус и все его войско внезапно вышли на них возле реки Мерома и напали, 8 а Господь отдал их в руки Израиля. Они разбили их и гнались за ними до великого Сидона и Мисрефот-Маима и до долины Мицпы на востоке, пока никого из них не осталось в живых. 9 Иисус поступил с ними так, как сказал ему Господь, — он перерезал жилы их коням и сжег их колесницы.

10 В то время Иисус повернул назад, взял Хацор и предал его царя мечу. (Хацор был главным из всех этих царств.) 11 Всех, кто в нем был, они предали мечу, уничтожив их полностью — никого не оставили в живых; а сам город он сжег.

12 Иисус взял все эти царские города и их царей и предал их мечу. Он полностью уничтожил их, как велел слуга Господа Моисей. 13 Впрочем Израиль не сжег ни один из городов, построенных на возвышенностях, кроме Хацора, который сжег Иисус. 14 Израильтяне забирали себе из этих городов всю добычу и скот, а всех жителей предавали мечу, пока не истребили их полностью, не оставляя в живых ничего, что дышало. 15 Как повелел Своему слуге Моисею Господь, так Моисей повелел Иисусу, а Иисус исполнил это — он не оставил неисполненным ничего из того, что Господь повелел Моисею.

16 Иисус захватил всю эту землю: нагорья, весь Негев, всю область Гошен, западные предгорья, иорданскую долину и горы Израиля с их предгорьями 17 от горы Халак, которая высится к Сеиру, до самого Баал-Гада в долине Ливана, под горой Хермон. Он захватил всех их царей и, сразив их, предал смерти. 18 Долгое время Иисус воевал с этими царями. 19 Кроме хивеев, что в Гаваоне, ни один город не заключил мира с израильтянами, все их они взяли войной. 20 Ведь Сам Господь ожесточил их сердца, чтобы они воевали с Израилем, чтобы им быть полностью уничтоженными, безжалостно истребленными, как повелел Моисею Господь.

21 В то время Иисус пошел и искоренил анакитов в нагорьях: в Хевроне, Давире и Анаве, во всех нагорьях Иуды и во всех нагорьях Израиля. Иисус полностью уничтожил их и их города. 22 На земле Израиля анакитов не осталось, они уцелели лишь в Газе, Гате и Ашдоде. 23 Так Иисус захватил всю ту землю, как говорил Моисею Господь, и отдал ее в наследие израильтянам по их родовым разделениям. И земля успокоилась от войны.

Примечания

a Иисус Навин 11:2 Возможно «Галилейского моря».

b Иисус Навин 11:2 Или: «в Нафот-Доре».

Глава 12

Список побежденных царей

1 Вот цари земли, которых победили израильтяне, и чьи земли они взяли к востоку от Иордана, от потока Арнона до горы Хермон, со всей восточной частью иорданской долины:

2 Сигон, царь аморреев, который жил в Хешбоне. Он властвовал от Ароера, что на берегу потока Арнона, и от середины долины до реки Яббока, границы аммонитян: это половина Галаада. 3 Еще он владел иорданской долиной к востоку от моря Киннерет a до моря иорданской долины (Соленое море b), к Бет-Ешимоту, а потом к югу под склонами Фасги.

4 Ог, царь Башана c, один из последних рефаимов, живший в Аштароте и Эдреи, 5 властвовал над горой Хермон, Салхою и всем Башаном до границы жителей Гешура и Маахи, и над половиной Галаада до границы Сигона, царя Хешбона.

6 Моисей, слуга Господа, и израильтяне разбили их. Моисей, слуга Господа, отдал их землю во владение рувимитам, гадитам и половине рода Манассии.

7 Вот цари земли, которых Иисус разбил к западу от Иордана, от Баал-Гада в долине Ливан до горы Халак, которая высится к Сеиру (их земли Иисус отдал в наследие родам Израиля по их родовым разделениям — 8 нагорья, западные предгорья, иорданскую долину, горные склоны, пустыню и Негев — земли хеттов, аморреев, хананеев, ферезеев, хивеев и иевусеев):

9 царь Иерихона один

царь Гая, что рядом с Вефилем, один

10 царь Иерусалима один

царь Хеврона один

11 царь Ярмута один

царь Лахиша один

12 царь Эглона один

царь Гезера один

13 царь Давира один

царь Гадера один

14 царь Хормы один

царь Арада один

15 царь Ливны один

царь Адуллама один

16 царь Македы один

царь Вефиля один

17 царь Таппуаха один

царь Хефера один

18 царь Афека один

царь Лашарона один

19 царь Мадона один

царь Хацора один

20 царь Шимрон-Мерона один

царь Ахсафа один

21 царь Таанаха один

царь Мегиддо один

22 царь Кедеша один

царь Иокнеама,

что при Кармиле один

23 царь Дора,

что при возвышенностях Дора d один

царь Гоима e в Гилгале f один

24 царь Тирцы один

− всего тридцать один царь.

Примечания

a Иисус Навин 12:3 То есть Галилейского моря. Также в других местах книги.

b Иисус Навин 12:3 Другое название Мертвого моря. Также в других местах книги.

c Иисус Навин 12:4 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «И граница Ога, царя Башана».

d Иисус Навин 12:23 Или: «при Нафот-Доре».

e Иисус Навин 12:23 Или: «народа».

f Иисус Навин 12:23 Так в нормативном еврейском тексте. В одном из древних переводов: «царь народов Галилеи».

Глава 13

Незавоеванные земли

1 Когда Иисус состарился и достиг преклонных лет, Господь сказал ему:

— Ты состарился и достиг преклонных лет, а незавоеванной земли остается еще очень много.

2 Вот земля, которая еще остается: все области филистимлян и гешуритов: 3 от реки Шихора, что к востоку от Египта до границы Экрона на севере, — все они считаются ханаанскими (это земля пяти филистимских правителей, что в Газе, Ашдоде, Ашкелоне, Гате и Экроне), и области аввитов; 4 а с юга вся земля хананеев от сидонской Ары до Афека, до области аморреев, 5 область гевалитов a, и к востоку весь Ливан, от Баал-Гада под горой Хермон до Лево-Хамата b.

6 Что до всех жителей нагорий от Ливана до Мисрефот-Маима, сидонян, то Я Сам прогоню их перед израильтянами. Только выдели эту землю Израилю в наследие, как Я тебе велел, 7 и раздели ее в наследие девяти родам и половине рода Манассии.

Раздел земли к востоку от Иордана

8 Другая половина рода Манассии c, рувимиты и гадиты уже получили удел, который Моисей дал им к востоку от Иордана, как он, слуга Господа, им и назначил.

9 Их удел простирается от Ароера, на берегу потока Арнона, и от города посредине долины и включает в себя все плоскогорье Медева до Дивона, 10 а также все города Сигона, царя аморреев, который царствовал в Хешбоне, до самой границы аммонитян, 11 Галаада, земли жителей Гешура и Маахи, горы Хермон и всего Башана до Салхи — 12 все царство Ога башанского, что царствовал в Аштароте и Эдреи и оставался последним из уцелевших рефаимов, которых победил и прогнал Моисей. 13 Но израильтяне не прогнали жителей Гешура и Мааха, и они живут среди израильтян до сегодняшнего дня.

14 Только роду Левия Моисей не дал удела, потому что огненные жертвоприношения Господу, Богу Израиля, и есть их наследие, как Он и сказал ему.

15 Вот что Моисей дал роду Рувима, по их кланам:

16 землю от Ароера, что на берегу потока Арнона, и от города, который в середине долины, и все плоскогорье при Медеве, 17 с Хешбоном и всеми его городами, что на плоскогорье: Дивон, Бамот-Баал, Бет-Баал-Меон, 18 Иахац, Кедемоф, Мефааф, 19 Кирьятаим, Сивма, Цереф-Шахар, что на холме в долине, 20 Бет-Пеор, склоны Фасги и Бет-Ешимот 21 − все города на плоскогорье и все царство Сигона, царя аморреев, который царствовал в Хешбоне. Моисей победил его и мадианских вождей — Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву — вождей, союзных Сигону — которые жили в той стране. 22 Кроме тех, кто был убит в бою, израильтяне предали мечу прорицателя Валаама, сына Беора. 23 Границей рувимитов был берег Иордана. Эти города с окрестными поселениями были уделом рувимитов по их кланам.

24 Вот что Моисей дал роду Гада, по их кланам:

25 землю Иазера, все города Галаада и половину земли аммонитян до Ароера, рядом с Раввой; 26 и от Хешбона до Рамат-Мицпы и Ветонима и от Маханаима до земель Давира; 27 а в долине Бет-Гарам, Бет-Нимру, Суккот и Цафон с остатком царства Сигона, царя Хешбона (восточная сторона Иордана, земли до нижней оконечности моря Киннерет). 28 Эти города с окрестными поселениями были уделом гадитов по их кланам.

29 Вот что Моисей дал половине рода Манассии, то есть половине семьи потомков Манассии по их кланам:

30 землю, которая тянется от Маханаима и включает весь Башан, все царство Ога, царя Башана — все поселения Иаира в Башане, шестьдесят городов, 31 половину Галаада, и Аштарот и Эдреи (царские города Ога в Башане). Таков был удел потомков Махира, сына Манассии, удел половины махиритов по их кланам.

32 Таковы уделы, которые Моисей дал, когда был на равнинах Моава, за Иорданом к востоку от Иерихона. 33 Но роду Левия Моисей не дал удела: Господь, Бог Израиля, вот их удел, как Он сказал им.

Примечания

a Иисус Навин 13:5 То есть область Библа.

b Иисус Навин 13:5 Или: «до перевала в Хамат».

c Иисус Навин 13:8 Букв.: «С ней» (т. е. с другой половиной рода Манассии).

Глава 14

Раздел земель к западу от Иордана

1 Вот земли, что израильтяне получили в удел в земле Ханаана, которые им разделили священник Элеазар, Иисус, сын Навина, и главы семейств в родах Израиля. 2 Их уделы были определены по жребию девяти с половиной родам, как повелел Господь через Моисея. 3 Моисей дал двум с половиной родам уделы к востоку от Иордана, но не дал между остальными удела роду Левия, 4 потому что от сыновей Иосифа произошли два рода — Манассия и Ефрем. Левиты не получили земельного надела, а только города, чтобы жить в них, с пастбищами для своих отар и стад. 5 И израильтяне разделили землю, как повелел Моисею Господь.

Хеврон отдан Халеву

6 Люди из рода Иуды пришли к Иисусу в Гилгал, и Халев, сын кенезита Иефоннии, сказал ему:

— Ты знаешь, что Господь сказал Моисею, Божьему человеку, в Кадеш-Барнеа обо мне и о тебе. 7 Мне было сорок лет, когда Моисей, слуга Господа, послал меня из Кадеш-Барнеа разведать землю. Я вернулся к нему с правдивыми вестями, 8 но мои братья, которые ходили со мной, заставили народ пасть духом, а я от всего сердца следовал Господу, моему Богу. 9 И Моисей поклялся мне в тот день: «Земля, по которой ступали твои ноги, будет уделом тебе и твоим детям навеки, потому что ты от всего сердца следовал Господу, моему Богу» a.

10 И вот, как Господь и обещал, Он сохранял меня в живых сорок пять лет с того времени, как Он сказал это Моисею, когда Израиль скитался в пустыне. Мне теперь восемьдесят пять лет, 11 и я все еще так же крепок, как в тот день, когда меня посылал Моисей; у меня столько же сил для битвы, сколько было тогда. 12 Итак, дай мне эти нагорья, о которых говорил в тот день Господь. Ты сам тогда слышал, что там были анакиты, и города у них большие и укрепленные; может быть, Господь будет со мной, и я прогоню их, как Господь и сказал.

13 И Иисус благословил Халева, сына Иефонниина, и дал ему в удел Хеврон. 14 Так с тех пор Хеврон стал уделом Халева, сына кенезеянина Иефоннии, потому что он от всего сердца следовал Господу, Богу Израиля. 15 (Прежде Хеврон назывался Кирьят-Арба b; этот Арба был самым великим человеком среди анакитов.)

И земля успокоилась от войны.

Примечания

a Иисус Навин 14:9 См. Втор. 1:36.

b Иисус Навин 14:15 То есть город Арбы.

Глава 15

Надел Иуды

(Суд. 1:11–15)

1 Жребий рода Иуды по их кланам простирался до земель Эдома, до пустыни Цин на самом юге.

2 Их южная граница начиналась от залива, что на южной оконечности Соленого моря, 3 проходила южнее Скорпионовой возвышенности a, продолжалась к Цину и поднималась к югу от Кадеш-Барнеа. Затем она шла мимо Хецрона к Аддару и поворачивала к Каркае. 4 Затем она проходила Ацмон, выходила к египетскому потоку и оканчивалась у моря. Вот их b южная граница.

5 Восточная граница — это Соленое море до устья Иордана.

Северная граница начиналась от залива в море при устье Иордана, 6 поднималась к Бет-Хогле и продолжалась севернее Бет-Аравы до камня Богана, сына Рувима. 7 Затем граница поднималась к Давиру из долины Ахор и поворачивала на север к Гилгалу, что напротив возвышенности Адуммим к югу от потока. Она тянулась к водам Эн-Шемеша и заканчивалась у Эн-Рогела. 8 Затем она поднималась к долине Бен-Гинном по южному склону иевусейского города (то есть Иерусалима). Оттуда она восходила на вершину горы к западу от долины Гинном в северном конце долины Рефаим. 9 С вершины горы граница тянулась к источнику вод Нефтоах, оттуда — к городам горы Эфрон, а затем поворачивала к Баале (то есть Кирьят-Иеариму). 10 Затем она поворачивала к западу от Баалы к горе Сеир, проходила по северному склону горы Иарим (то есть Кесалон), спускалась к Бет-Шемешу и проходила через Тимну. 11 Она шла к северному склону Экрона, поворачивала к Шикарону, проходила к горе Баала, достигала Иавнеила, и заканчивалась у моря.

12 Западная граница — это побережье Великого моря.

Таковы границы вокруг народа Иуды по его кланам.

13 По повелению Господа, Иисус дал Халеву, сыну Иефоннии, земельный надел среди народа Иуды — Кирьят-Арбу, то есть Хеврон. (Арба был отцом Анака). 14 Из Хеврона Халев прогнал трех анакитов − Шешая, Ахимана и Талмая — потомков Анака. 15 Оттуда он пошел на жителей Давира (который прежде назывался Кирьят-Сефер). 16 Халев сказал:

— Я отдам свою дочь Ахсу в жены тому, кто нападет на Кирьят-Сефер и возьмет его.

17 Отниил, сын Кеназа, брата Халева, взял его, и Халев отдал ему в жены свою дочь Ахсу.

18 Когда она пришла к Отниилу, она убедила его c просить у ее отца поле. Когда она слезла со своего осла, Халев спросил ее:

— Чего ты хочешь?

19 Она ответила:

— Окажи мне особую милость. Ты дал мне землю в Негеве — так дай мне и источники воды.

И Халев дал ей верхние и нижние источники.

20 Вот удел рода Иуды по их кланам:

21 Города рода Иуды на самом юге, в Негеве по направлению к границе Эдома:

Кавцеил, Едер, Иагур, 22 Кина, Димона, Адада, 23 Кедеш, Хацор, Ифнан, 24 Зиф, Телем, Валоф, 25 Хацор-Хадафа, Кериот-Хецрон (то есть Хацор), 26 Амам, Шема, Молада, 27 Хацар-Гадда, Хешмон, Бет-Пелет, 28 Хацар-Шуал, Вирсавия, Визиофея, 29 Баала, Иим, Ецем, 30 Елтолад, Кесил, Хорма, 31 Циклаг, Мадманна, Сансана, 32 Леваоф, Шилхим, Аин и Риммон — всего двадцать девять городов с окрестными поселениями d.

33 В западных предгорьях:

Эштаол, Цора, Ашна, 34 Заноах, Эн-Ганним, Таппуах, Енам, 35 Ярмут, Адуллам, Сохо, Азека, 36 Шаараим, Адифаим, Гедера (или Гедерофаим) e — четырнадцать городов с окрестными поселениями.

37 Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад, 38 Дилеан, Мицпе, Иоктеил, 39 Лахиш, Боцкат, Эглон, 40 Хаббон, Лахмас, Хитлиш, 41 Гедероф, Бет-Дагон, Наама и Македа — шестнадцать городов с окрестными поселениями. 42 Ливна, Ефер, Ашан, 43 Ифтах, Ашна, Нецив, 44 Кеила, Ахзив и Мареша — девять городов с окрестными поселениями.

45 Экрон, с окрестными деревнями и поселениями; 46 к западу от Экрона — все, что рядом с Ашдодом вместе с их селами; 47 Ашдод с окрестными деревнями и селами; Газа с ее деревнями и поселениями до египетского потока и побережья Великого моря.

48 В нагорьях:

Шамир, Иаттир, Сохо, 49 Данна, Кирьят-Санна (то есть Давир), 50 Анав, Эштемо, Аним, 51 Гошен, Холон и Гило − одинадцать городов с окрестными поселениями.

52 Арав, Дума, Ешан, 53 Ианум, Бет-Таппуах, Афека, 54 Хумта, Кирьят-Арба (то есть Хеврон) и Цигор — девять городов с окрестными поселениями.

55 Маон, Кармил, Зиф, Ютта, 56 Изреель, Иокдам, Заноах, 57 Каин, Гива и Тимна — десять городов с окрестными поселениями.

58 Халхул, Бет-Цур, Гедор, 59 Маараф, Бет-Аноф и Елтекон — шесть городов с окрестными поселениями f.

60 Кирьят-Баал (то есть Кирьят-Иеарим) и Равва — два города с окрестными поселениями.

61 В пустыне:

Бет-Арава, Миддин, Секаха, 62 Нившан, Ир-Мелах и Эн-Геди — шесть городов с окрестными поселениями.

63 Иуда не смог выселить иевусеев, которые жили в Иерусалиме; до сегодняшнего дня иевусеи живут там вместе с народом Иуды.

Примечания

a Иисус Навин 15:3 Или: «возвышенности Акраббим».

b Иисус Навин 15:4 Букв.: «ваша».

c Иисус Навин 15:18 Так в еврейском тексте и некоторых рукописях одного из древних переводов; в других рукописях этого перевода (ср. также прим. к Суд. 1:14): «Отниилу, он убедил ее».

d Иисус Навин 15:32 То, что число городов в списке превышает двадцать девять, может иметь два объяснения: 1) возможно некоторые города были добавлены в список позже; 2) в тексте стоит число двадцать девять, так как семь из перечисленных городов позднее были отданы роду Симеона (см. 19:1–7).

e Иисус Навин 15:36 Или: «Гедера и Гедерофаим».

f Иисус Навин 15:59 В древнем переводе список продолжается: «Текоа, Ефрафа (то есть Вифлеем), Пеор, Етам, Кулон, Татам, Шореш, Керем, Галлим, Бет-Эр и Манахат — одинадцать городов с окрестными поселениями».

Глава 16

Наделы Ефрема и Манассии

1 Надел Иосифа начинался у Иордана иерихонского a, к востоку от иерихонских вод, и тянулся оттуда через пустыню до нагорий Вефиля. 2 Он продолжался от Вефиля к Лузу, переходил к землям аркитян в Атароте, 3 спускался на запад к землям иафлетян до области Нижнего Бет-Хорона и к Гезеру, заканчиваясь у моря.

4 Манассия и Ефрем, потомки Иосифа, получили свой удел.

5 Вот земли Ефрема по их кланам:

граница их удела проходила от Атарот-Аддара на востоке до Верхнего Бет-Хорона 6 и тянулась к морю. От Микмефафа на севере она сворачивала на восток к Таанат-Шило, проходя за него к Ианоху на востоке. 7 Затем она спускалась от Ианоха к Атароту и Нааре, примыкала к Иерихону и выходила к Иордану. 8 От Таппуаха граница шла на запад к потоку Кане и доходила до самого моря. Таков был удел рода ефремитов по их кланам. 9 Еще он включал все города с окрестными поселениями, которые были отделены ефремитам в уделе манасситов.

10 Они не выселили хананеев, живущих в Гезере; до сегодняшнего дня хананеи живут среди ефремитов, но как подневольные.

Примечания

a Иисус Навин 16:1 Возможно, древнее название Иордана.

Глава 17

1 Таким был надел рода Манассии как первенца Иосифа. Махиру, первенцу Манассии, предку галаадитян, были выделены Галаад и Башан, потому что махириты были храбрыми воинами. 2 Свои наделы были выделены и остальным людям из рода Манассии по их кланам — потомкам Авиезера, Хелека, Асриила, Шехема, Хефера и Шемида. Это потомки Манассии, сына Иосифа, мужского пола по их кланам.

3 У Целофхада, сына Хефера, сына Галаада, сына Махира, сына Манассии, не было сыновей, а были только дочери, которых звали Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца. 4 Они пришли к священнику Элеазару, Иисусу, сыну Навина, и вождям и сказали: «Господь повелел Моисею дать нам удел между нашими братьями». И, по повелению Господа, Иисус a дал им удел между братьями их отца. 5 На долю Манассии, кроме Галаада и Башана, которые к востоку от Иордана, пришлось десять участков земли, 6 потому что дочери из рода Манассии получили удел наравне с сыновьями. А земля Галаада досталась остальным потомкам Манассии.

7 Земли Манассии простирались от Асира до Микмефафа к востоку от Шехема. Их граница шла оттуда на юг, к жителям Эн-Таппуаха. 8 (Земля Таппуаха досталась Манассии, но сам Таппуах, что на границе Манассии, достался ефремитам.) 9 Затем граница тянулась на юг к потоку Кана. Города там принадлежали Ефрему, хотя находились среди городов Манассии. Затем граница Манассии проходила по северной стороне потока и заканчивалась у моря. 10 Южная земля принадлежала Ефрему, северная — Манассии. Земли Манассии простирались до моря и граничили с Асиром на севере и Иссахаром на востоке.

11 На землях Иссахара и Асира Манассии принадлежали Бет-Шеан и Ивлеам с окрестными поселениями, жители Дора, Эн-Дора, Таанаха и Мегиддо вместе с окрестными поселениями (третий это Нафеф) b.

12 Сыны манассиины не смогли занять эти города, и на этой земле продолжали жить хананеи. 13 Но когда израильтяне окрепли, они подчинили себе хананеев, хотя не изгнали их полностью.

14 Потомки Иосифа сказали Иисусу:

— Почему ты дал нам в удел только один надел и один участок? Мы — многочисленный народ, и Господь обильно благословил нас.

15 — Если вы так многочисленны, — ответил Иисус, — и нагорья Ефрема для вас слишком тесны, то идите в леса и расчистите себе землю там, в стране ферезеев и рефаимов.

16 Потомки Иосифа ответили:

— Нагорий для нас мало, а у всех хананеев долины есть железные колесницы — как у тех, что в Бет-Шеане с его окрестными поселениями, так и у тех, что в долине Изреель.

17 Но Иисус сказал дому Иосифа — Ефрему и Манассии:

— Вы многочисленны и очень сильны. У вас будет не только один надел, 18 но и покрытые лесом нагорья. Расчистите их, и их крайние пределы будут вашими. Пусть у хананеев есть железные колесницы, и пусть они сильны — вы их прогоните.

Примечания

a Иисус Навин 17:4 Букв.: «он».

b Иисус Навин 17:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 18

Раздел остальной земли

1 Все общество израильтян собралось в Шило и поставило там шатер собрания. Страна была покорена ими, 2 но семь израильских родов еще не получили своего удела.

3 Иисус сказал израильтянам:

— Сколько вы еще будете ждать, прежде чем пойдете и возьмете в удел землю, которую дал вам Господь, Бог ваших отцов? 4 Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали ее по уделам каждого и вернулись ко мне. 5 Разделите землю на семь частей. Иуда пусть останется в своей земле на юге, а дом Иосифа в своей земле на севере. 6 Сделав описания семи частей земли, принесите их сюда ко мне, и я брошу о вас жребий перед Господом, нашим Богом. 7 Но левиты не получат надела между вами, потому что их удел — священническая служба Господа. А Гад, Рувим и половина рода Манассии уже получили свои наделы на восточной стороне Иордана. Им дал его Моисей, слуга Господа.

8 Когда те люди тронулись в путь, чтобы описать землю, Иисус велел им:

— Ступайте, пройдите по земле и опишите ее. Потом возвращайтесь ко мне, и я брошу о вас жребий здесь, в Шило, перед Господом.

9 И те люди пошли, прошли по земле, описали ее по городам в семи частях в свитке и вернулись к Иисусу в лагерь в Шило. 10 И Иисус бросил о них жребий в Шило перед Господом и распределил израильтянам землю по их родовым разделениям.

Надел Вениамина

11 Выпал жребий рода Вениамина по их кланам. Доставшаяся им земля лежала между наделами родов Иуды и Иосифа:

12 на севере их граница шла от Иордана по склону к северу от Иерихона и поднималась в нагорья, доходя до пустыни Бет-Авен. 13 Оттуда она шла к склону на юге от Луза (то есть Вефиля) и спускалась к Атарот-Аддару и к горе, что к югу от Нижнего Бет-Хорона.

14 От холма, что напротив Бет-Хорона, на юге граница поворачивала к югу по западной стороне надела и заканчивалась у Кирьят-Баала (то есть Кирьят-Иеарима), города народа Иуды. Это была западная граница.

15 Южная граница шла от предместий Кирьят-Иеарима на западе и оттуда к источнику вод Нефтоах. 16 Затем граница спускалась к подножию горы, что напротив долины Бен-Гинном, к северу от долины Рефаим. Она нисходила долиной Гинном по южному склону города иевусеев к Эн-Рогелу. 17 Затем она сворачивала на север, шла к Эн-Шемешу, тянулась к Гелилоту, что напротив возвышенности Адуммим, и спускалась к камню Богана, сына Рувима. 18 Она тянулась к северному склону Бет-Аравы a и спускалась в саму иорданскую долину. 19 Затем она шла к северному склону Бет-Хоглы и доходила до северного залива Соленого моря, у устья Иордана. Такова была северная граница.

20 Границей на восточной стороне был Иордан.

Таковы были границы наделов, данных кланам Вениамина.

21 Род Вениамина по их кланам владел следующими городами:

Иерихон, Бет-Хогла, Емек-Кециц, 22 Бет-Арава, Цемараим, Вефиль, 23 Аввим, Фара, Офра, 24 Кефар-Аммони, Офни и Гева − двенадцать городов с окрестными поселениями.

25 Гаваон, Рама, Беэрот, 26 Мицпе, Кефира, Моца, 27 Рекем, Ирфеил, Фарала, 28 Цела, Елеф, иевусейский город (то есть Иерусалим), Гива и Кирьят-Иеарим b − четырнадцать городов с окрестными поселениями.

Таков был удел Вениамина для его кланов.

Примечания

a Иисус Навин 18:18 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «склону напротив Арабы».

b Иисус Навин 18:28 Так в одном из древних переводов; евр.: «кирьят».

Глава 19

Надел Симеона

(1 Пар. 4:28–33)

1 Второй жребий выпал кланам рода Симеона. Их надел находился среди земель Иуды. 2 В него входили:

Вирсавия (или Шева) a, Молада, 3 Хацар-Шуал, Вала, Ецем, 4 Елтолад, Ветул, Хорма, 5 Циклаг, Бет-Маркавоф, Хацар-Суса, 6 Бет-Леваоф и Шарухен — тринадцать городов с окрестными поселениями;

7 Аин, Риммон, Ефер и Ашан — четыре города с окрестными поселениями, 8 и также все другие поселения вокруг этих городов до самого Баалаф-Беэра (Рама, что в Негеве).

Таким был удел рода симеонитов по их кланам. 9 Удел симеонитов был взят из доли Иуды, потому что земля Иуды была для него слишком велика. Так симеониты получили свой удел в землях Иуды.

Надел Завулона

10 Третий жребий выпал роду Завулона по их кланам:

Граница их удела простиралась до Сарида. 11 На запад она шла до Маралы, примыкала к Дабешефу и тянулась до потока, который рядом с Иокнеамом. 12 От Сарида она поворачивала на восток, к восходу солнца, к землям Кислоф-Фавора, тянулась до Даврафа и поднималась к Иафие. 13 Затем она шла на восток к Гат-Хеферу и Ит-Кацину, тянулась к Риммону и поворачивала к Нее. 14 Там граница сворачивала на север к Ханнафону и заканчивалась в долине Ифтах-Ел. 15 В удел входили Каттаф, Нагалал, Шимрон, Идеала и Вифлеем — двенадцать городов с окрестными поселениями.

16 Эти города с окрестными поселениями были уделом рода Завулона по их кланам.

Надел Иссахара

17 Четвертый жребий выпал роду Иссахара по их кланам. 18 В их земли входили:

Изреель, Кесуллоф, Сунем, 19 Хафараим, Шион, Анахараф, 20 Раввиф, Кишион, Евец, 21 Ремеф, Эн-Ганним, Эн-Хадда и Бет-Пацец. 22 Граница примыкала к Фавору, Шагациме и Бет-Шемешу и заканчивалась у Иордана — шестнадцать городов с окрестными поселениями.

23 Эти города с окрестными поселениями были уделом рода Иссахара по их кланам.

Надел Асира

24 Пятый жребий выпал роду Асира по их кланам. 25 В их земли входили:

Хелкаф, Хали, Ветен, Ахсаф, 26 Аламелех, Амад и Мишал. На западе граница примыкала к Кармилу и Шихор-Ливнафу. 27 Затем она поворачивала на восток к Бет-Дагону, примыкала к Завулону и долине Ифтах-Ел и шла на север к Бет-Емеку и Неиелу, проходя слева от Кавула. 28 Она шла к Еврону b, Рехову, Хаммону и Кане до великого Сидона. 29 Затем граница поворачивала назад к Раме и шла к укрепленному городу Тиру, сворачивала к Хосе и оканчивалась у моря, около Ахзива, 30 Умма, Афек и Рехов — двадцать два города с окрестными поселениями.

31 Эти города с окрестными поселениями были уделом рода Асира по их кланам.

Удел Неффалима

32 Шестой жребий выпал роду Неффалима по их кланам:

33 Их граница шла от Хелефа и большого дерева в Цаананниме, пересекалаАдами-Некев и Иавнеил до Лаккума и оканчивалась у Иордана. 34 Граница поворачивала на запад к Азноф-Фавору и шла оттуда к Хукоку, примыкая на юге к Завулону, Асиру на западе и Иордану c на востоке. 35 Укрепленными городами были Циддим, Цер, Хамаф, Раккаф, Киннерет, 36 Адама, Рама, Хацор, 37 Кедеш, Эдреи, Эн-Хацор, 38 Иреон, Мигдал-Ел, Хорем, Бет-Анаф и Бет-Шемеш — девятнадцать городов с окрестными поселениями.

39 Эти города с окрестными поселениями были уделом рода Неффалима по их кланам.

Надел Дана

40 Седьмой жребий выпал роду Дана по их кланам. 41 В земли их удела входили:

Цора, Эштаол, Ир-Шемеш, 42 Шаалаввин, Айялон, Ифла, 43 Елон, Тимна, Экрон, 44 Елтеке, Гиббетон, Баалаф, 45 Игуд, Бене-Верак, Гаф-Риммон, 46 Ме-Иаркон и Ракон с областью, что напротив Яффы.

Когда данитяне потеряли свою землю d, 47 они пошли и напали на Лешем e. Взяв город и предав его мечу, они заняли его. Они поселились в Ласеме и назвали его Дан в честь своего предка.

48 Эти города с окрестными поселениями были уделом рода Дана по их кланам.

Надел Иисуса

49 Закончив делить землю на уделы, израильтяне дали среди себя удел Иисусу, сыну Навина, 50 как повелел Господь. Они дали ему город, который он просил — Тимнат-Серах в нагорьях Ефрема. Он отстроил город и поселился в нем.

51 Таковы земли, которые священник Элеазар, Иисус, сын Навина, и главы семейств из родов Израиля раздали по жребию в Шило перед Господом, у входа в шатер собрания. И на этом они закончили делить землю.

Примечания

a Иисус Навин 19:2 Букв.: «Вирсавиа, Шева»; но ср. 1 Пар. 4:28, где слова «Шева» нет.

b Иисус Навин 19:28 Или: «Авдону».

c Иисус Навин 19:34 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «западе, и Иуда, Иордан».

d Иисус Навин 19:46 См. Суд. 1:34–35.

e Иисус Навин 19:47 Лешем — вариант названия Лаиш (см. Суд. 18:27–29).

Глава 20

Города-убежища

(Чис. 35:6-34; Втор. 4:41–43; 19:1-14)

1 Господь сказал Иисусу:

2 — Скажи израильтянам, чтобы они выбрали города-убежища, как Я говорил вам через Моисея, 3 чтобы всякий, кто убьет другого человека случайно и неумышленно, мог убежать туда и найти защиту от мстителя за кровь. 4 Когда он убежит в один из этих городов, пусть он встанет у городских ворот a и изложит свое дело перед старейшинами того города. После этого пусть они примут его в свой город и дадут ему место, чтобы жить с ними. 5 Если мститель за кровь станет преследовать его, они не должны выдавать обвиняемого, потому что он убил кого-то неумышленно и не имел к нему ненависти. 6 Пусть он остается в том городе, пока не предстанет перед обществом на суд и пока не умрет первосвященник, который будет в то время. Потом он может вернуться в свой дом, в город, из которого он убежал.

7 И они отделили Кедеш в Галилее в нагорьях Неффалима, Шехем в нагорьях Ефрема и Кирьят-Арбу (то есть Хеврон) в нагорьях Иуды. 8 На восточной стороне Иордана иерихонского b они выбрали Бецер в пустыне на плоскогорье в роду Рувима, Рамот в Галааде в роду Гада и Голан в Башане в роду Манассии. 9 Всякий израильтянин или живущий среди них чужеземец, который убивал кого-либо неумышленно, мог убежать в эти выбранные города и не погибнуть от руки мстителя за кровь, пока не предстанет перед обществом на суд.

Примечания

a Иисус Навин 20:4 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.

b Иисус Навин 20:8 Возможно, древнее название Иордана.

Глава 21

Города для левитов

(1 Пар. 6:54–80)

1 Главы левитских семейств пришли к священнику Элеазару, к Иисусу, сыну Навина, и к главам остальных семейств в родах Израиля 2 в Шило в Ханаане и сказали им:

— Господь повелел через Моисея, чтобы нам дали города для жительства с пастбищами для нашего скота.

3 И по повелению Господа израильтяне дали левитам следующие города и пастбища из своих уделов:

4 Первый жребий выпал каафитам по их кланам. Левитам, которые были потомками священника Аарона, досталось тринадцать городов от родов Иуды, Симеона и Вениамина. 5 Остальные потомки Каафа получили по жребию десять городов от кланов, принадлежащих родам Ефрема, Дана и половине рода Манассии.

6 Потомкам Гершона досталось тринадцать городов от кланов, принадлежащих родам Иссахара, Асира и Неффалима и половины рода Манассии в Башане.

7 Потомки Мерари по их кланам получили двенадцать городов от родов Рувима, Гада и Завулона.

8 Так израильтяне выделили левитам эти города и пастбища, как повелел через Моисея Господь.

9 От родов Иуды и Симеона они дали следующие города, упоминаемые по названию 10 (эти города были предназначены потомкам священника Аарона из каафитских кланов левитов, потому что им выпал первый жребий):

11 Они дали им Кирьят-Арбу (то есть Хеврон) с его окрестными пастбищами в нагорьях Иуды. (Арба был отцом Анака.) 12 Но поля и поселения вокруг города были отданы во владение Халеву, сыну Иефоннии.

13 Итак, потомкам священника Аарона они дали Хеврон (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Ливну, 14 Иаттир, Эштемоа, 15 Холон, Давир, 16 Аин, Ютту и Бет-Шемеш с их пастбищами — девять городов от двух этих родов.

17 А от рода Вениамина дали им Гаваон, Геву, 18 Анатот и Алмон с их пастбищами — четыре города.

19 Всего городов для священников, потомков Аарона, было тринадцать с их пастбищами.

20 Остальным каафитским кланам левитов достались города от рода Ефрема:

21 Им дали Шехем (город-убежище для обвиняемого в убийстве) в нагорьях Ефрема, Гезер, 22 Кивцаим и Бет-Хорон с их пастбищами — четыре города.

23 А от рода Дана они получили Елтеке, Гиббетон, 24 Айялон и Гат-Риммон с их пастбищами — четыре города.

25 От половины рода Манассии они получили Таанах и Гат-Риммон с их пастбищами — два города.

26 Все эти города с их пастбищами были даны остальным каафитским кланам.

27 Левитским кланам гершонитов дали:

от половины рода Манассии:

Голан, что в Башане (город-убежище для обвиняемого в убийстве), и Беештеру с их пастбищами — два города;

28 от рода Иссахара:

Кишион, Давраф, 29 Ярмут и Эн-Ганним с их пастбищами — четыре города;

30 от рода Асира:

Мишал, Авдон, 31 Хелкаф и Рехов с их пастбищами — четыре города;

32 от рода Неффалима:

Кедеш, что в Галилее (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Хаммоф-Дор и Карфан с их пастбищами — три города.

33 Всего у гершонитских кланов было тринадцать городов с пастбищами.

34 Мераритским кланам (остальным левитам) дали:

от рода Завулона:

Иокнеам, Карфу, 35 Димну и Нагалал с их пастбищами — четыре города;

36 от рода Рувима:

Бецер, Иахац, 37 Кедемоф и Мефааф с их пастбищами — четыре города;

38 от рода Гада:

Рамот, что в Галааде (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Маханаим, 39 Хешбон и Иазер с их пастбищами — четыре города общим счетом.

40 Всего городов, доставшихся мераритским кланам, которые были остальными левитами, было двенадцать.

41 Всего левитских городов в земельных владениях израильтян было сорок восемь городов с их пастбищами. 42 Вокруг каждого из этих городов были пастбища; так было вокруг всех этих городов.

43 Так Господь отдал Израилю всю землю, которую Он клялся дать их отцам, и они овладели ей и поселились там. 44 Господь дал им покой со всех сторон, как Он и клялся их отцам. Никто из их врагов не устоял перед ними; Господь отдал их врагов им в руки. 45 Ни одно из тех добрых обещаний, которые Господь дал дому Израиля, не осталось неисполненным, исполнилось каждое.

Глава 22

Восточные роды возвращаются на свои земли

1 Иисус призвал рувимитов, гадитов и половину рода Манассии 2 и сказал им:

— Вы исполнили все, что повелел вам Моисей, слуга Господа, и были послушны мне во всем, что я вам повелевал. 3 Долгое время, до этого самого дня, вы не оставляли своих братьев, но несли служение, которое дал вам Господь, ваш Бог. 4 Теперь Господь, ваш Бог, дал вашим братьям покой, как Он и обещал. Поэтому возвращайтесь домой, в землю, которую слуга Господа Моисей дал вам на другой стороне Иордана. 5 Только прилежно исполняйте повеления и Закон, которые дал вам Моисей, слуга Господа: любите Господа, вашего Бога, ходите всеми Его путями, храните Его повеления, крепко держитесь Его и служите Ему от всего сердца и от всей души.

6 Иисус благословил их и отпустил, и они вернулись в свои шатры. 7 (Одной половине рода Манассии Моисей дал землю в Башане, а другой половине рода Иисус дал землю на западной стороне Иордана с их братьями). Отпуская их домой, Иисус благословил их, 8 сказав:

— Возвращайтесь домой со своим великим богатством — большими стадами, серебром, золотом, бронзой и железом, и великим множеством одежд — и поделитесь со своими братьями добычей, взятой вами у врагов.

9 И рувимиты, гадиты и половина рода Манассии оставили израильтян в Шило, что в Ханаане, чтобы вернуться в Галаад, в свою землю, которой они овладели по повелению Господа, данному через Моисея.

Жертвенник «Свидетель»

10 Придя в Гелилот, что рядом с Иорданом, в земле Ханаана, рувимиты, гадиты и половина рода Манассии соорудили там у Иордана огромный жертвенник. 11 Когда израильтяне услышали, что те соорудили жертвенник на границе Ханаана в области, что рядом с Иорданом, на израильской стороне, 12 все общество Израиля собралось в Шило, чтобы идти на них войной.

13 Израильтяне послали в землю Галаада, к рувимитам, гадитам и половине рода Манассии Пинехаса, сына священника Элеазара. 14 С ним отправилось десять вождей, по одному от каждого из израильских родов, каждый из них был главой семейства среди израильских кланов.

15 Когда они пришли в Галаад — к рувимитам, гадитам и половине рода Манассии, — они сказали им:

16 — Все общество Господне говорит: «Как вы могли совершить такое предательство против Бога Израиля? Как вы могли отступить от Господа и соорудить себе жертвенник, восстав ныне против Господа? 17 Разве не было с нас довольно греха Пеора? a До этого самого дня мы еще не очистились от того греха, за который весь народ Господа поразил мор! 18 А сегодня вы собираетесь отступить от Господа? Если сегодня вы восстанете против Господа, то завтра Он разгневается на все общество Израиля. 19 Если ваша земля нечиста, перейдите в землю Господа, где стоит Господня скиния, и разделите землю с нами. Только не восставайте против Господа и против нас, сооружая себе иной жертвенник, нежели жертвенник Господа, нашего Бога. 20 Разве когда Ахан, сын Зераха, нечестно поступил с посвященными вещами, не обрушился гнев на все общество Израиля? А за тот грех умер не он один».

21 Рувимиты, гадиты и половина рода Манассии ответили главам израильских кланов:

22 — Господь, Бог богов! Господь, Бог богов! Он знает, и Израиль пусть знает: если это было восстание или предательство против Господа, то не щадите b нас сегодня. 23 Если мы построили свой собственный жертвенник, чтобы отступить от Господа и приносить на нем всесожжения и хлебные приношения или совершать жертвы примирения, пусть Сам Господь призовет нас к ответу. 24 Нет! Мы сделали это из страха, что однажды ваши потомки могут сказать нашим: «Что вам до Господа, Бога Израиля? 25 Господь сделал Иордан границей между нами и вами, рувимиты и гадиты! Нет у вас доли в Господе». Так ваши потомки могут заставить наших перестать чтить Господа.

26 Вот почему мы сказали: «Приготовимся и соорудим жертвенник, но не для всесожжений или жертвоприношений». 27 Напротив, пусть он будет свидетелем между нами и вами и грядущими поколениями, что мы чтим Господа в Его святилище своими всесожжениями, приношениями и жертвами примирения. Тогда в будущем ваши потомки не смогут сказать нашим: «Нет у вас доли в Господе».

28 Мы говорили, что если они когда-нибудь скажут это нам или нашим потомкам, мы ответим: «Посмотрите на жертвенник, который соорудили наши отцы по образу жертвенника Господа не для всесожжений или приношений, но для свидетельства между нами и вами».

29 Да не будет с нами того, чтобы нам сегодня восстать против Господа и отступить от Него, соорудив иной жертвенник для всесожжений, хлебных приношений и жертв, нежели тот жертвенник Господа, нашего Бога, что находится перед Его скинией.

30 Когда священник Пинехас и вожди общины — главы израильских кланов — услышали, что сказали рувимиты, гадиты и половина рода Манассии, они были удовлетворены. 31 И священник Пинехас, сын Элеазара, сказал рувимитам, гадитам и половине рода Манассии:

— Сегодня мы узнали, что Господь с нами, потому что вы не совершили против Господа этого предательства. Теперь вы избавили израильтян от руки Господа.

32 И священник Пинехас, сын Элеазара, возвратился вместе с вождями от рувимитов и гадитов в Галааде и принес от них ответ в Ханаан, к израильтянам. 33 Они были рады услышать эту весть и возблагодарили Бога. И больше они не говорили о том, чтобы пойти войной на страну, где живут рувимиты и гадиты, и опустошить ее.

34 А рувимиты и гадиты назвали жертвенник «Свидетель» c, потому что, говорили они d: «Это свидетель между нами, что Господь есть Бог».

Примечания

a Иисус Навин 22:17 См. Чис. 25:1–9.

b Иисус Навин 22:22 Букв.: «пусть (Он) не пощадит».

c Иисус Навин 22:34 Возможный текст; в нормативном еврейском тексте этого слова нет.

d Иисус Навин 22:34 В нормативном еврейском тексте эти слова отсутствуют.

Глава 23

Иисус прощается с вождями

1 Спустя много времени после того, как Господь дал Израилю покой от всех окружающих его врагов, Иисус, уже состарившийся и достигший преклонного возраста, 2 созвал всех старейшин, вождей, судей и начальников Израиля и сказал им:

— Я состарился, достиг преклонного возраста. 3 Вы сами видели все, что Господь, ваш Бог, сделал ради вас со всеми этими народами. Господь, ваш Бог, Сам сражался за вас. 4 Помните, что я по жребию разделил между вашими родами всю землю между Иорданом и Великим морем на западе, которая принадлежала народам еще оставшимся и тем, которых я уже искоренил. 5 Господь, ваш Бог, Сам прогонит их с вашего пути. Он вытеснит их перед вами, и вы завладеете их землей, как Господь, ваш Бог, вам и обещал.

6 Будьте тверды, соблюдайте и исполняйте все, что написано в книге Закона Моисея, не уклоняясь ни вправо, ни влево. 7 Не смешивайтесь с этими народами, которые остаются среди вас, не упоминайте имен их богов и не клянитесь ими. Не служите и не поклоняйтесь им. 8 Крепко держитесь Господа, вашего Бога, как вы делали до сегодняшнего дня.

9 Господь прогнал от вас великие и сильные народы. До сегодняшнего дня никто не мог устоять перед вами. 10 Один из вас рассеивает тысячу, потому что Господь, ваш Бог, Сам сражается за вас, как Он и обещал. 11 Поэтому всеми силами старайтесь любить Господа, вашего Бога.

12 Но если вы отступите и объединитесь с уцелевшим остатком этих народов среди вас, и станете заключать с ними браки, 13 то знайте наверняка: Господь, ваш Бог, уже не станет прогонять от вас эти народы. Вместо этого они станут для вас ловушкой и западней, плетью для ваших спин и колючками для ваших глаз, пока вы не будете искоренены из этой хорошей земли, которую дал вам Господь, ваш Бог.

14 Я собираюсь отправиться путем всей земли. Всем вашим сердцем и всей душой вы знаете, что из всех добрых обещаний Господа, вашего Бога, не осталось ни одного неисполненного — все сбылись, ни одно не оказалось ложным. 15 Но как сбылось для вас все доброе, что обещал Господь, ваш Бог, так наведет Господь на вас и все злое, о котором предупреждал, пока не истребит вас с этой хорошей земли, которую Он вам дал: 16 если вы преступите завет Господа, вашего Бога, который Он с вами заключил, и пойдете служить другим богам и поклоняться им, то гнев Господа вспыхнет на вас, и вы будете быстро искоренены из этой хорошей земли, которую Он вам дал.

Глава 24

Обновление завета в Шехеме

1 Иисус собрал все израильские роды в Шехеме. Он созвал старейшин, вождей, судей и начальников Израиля, и они предстали перед Богом. 2 Иисус сказал всему народу:

— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Издревле ваши отцы — Терах, отец Авраама и Нахора — жили за рекой a и поклонялись другим богам. 3 Но Я взял вашего отца Авраама из земли за рекой, водил его по всему Ханаану и дал ему множество потомков. Я дал ему Исаака, 4 а Исааку дал Иакова и Исава. Исаву Я дал нагорья Сеира, но Иаков со своими сыновьями переселился в Египет.

5 Я послал Моисея и Аарона, поразил египтян тем, что Я у них совершил, и вывел вас оттуда. 6 Когда Я вывел ваших отцов из Египта, вы пришли к морю. Египтяне гнались за вашими отцами со своими колесницами и всадниками b до самого Красного моря. 7 Но они воззвали к Господу о помощи, и Он положил тьму между вами и египтянами. Он навел на них море, и оно покрыло их. Вы своими глазами видели, что Я сделал с египтянами. После этого вы долгое время жили в пустыне.

8 Я привел вас в землю аморреев, которые жили к востоку от Иордана. Они воевали с вами, но Я отдал их в ваши руки. Я истребил их перед вами, и вы завладели их землей. 9 Когда Валак, сын Циппора, царь Моава, готовился к войне с Израилем, он послал за Валаамом, сыном Беора, чтобы он проклял вас. 10 Но Мне не было угодно послушать Валаама, и он благословлял вас снова и снова, и Я избавил вас от его рук.

11 Вы переправились через Иордан и пришли к Иерихону. Жители Иерихона воевали с вами, как воевали и аморреи, ферезеи, хананеи, хетты, гергесеи, хивеи и иевусеи, но Я отдал их в ваши руки. 12 Я послал перед вами шершней c, которые прогнали от вас двух аморрейских царей. Не мечом твоим и не луком сделал ты это. 13 Так Я дал вам землю, над которой ты не трудился, и города, которых вы не строили; и вы живете в них и едите плоды виноградников и оливковых рощ, которых вы не сажали».

14 Итак, чтите Господа и служите Ему искренне и верно. Отриньте богов, которым поклонялись ваши отцы за рекой и в Египте, и служите Господу. 15 Но если вы не желаете служить Господу, то выберите сегодня, кому вы будете служить: богам ли, которым служили за рекой ваши отцы, или богам аморреев, в земле которых вы живете; а я и дом мой будем служить Господу.

16 И народ отвечал:

— Да не будет с нами того, чтобы нам оставить Господа и служить другим богам! 17 Это Господь, наш Бог, Сам вывел нас и наших отцов из Египта, из земли рабства, и совершил у нас на глазах эти великие знамения. Он охранял нас на всем нашем пути и среди всех народов, через которые мы шли. 18 Господь прогнал от нас все народы и аморреев, которые жили в этой земле. Мы тоже будем служить Господу, потому что Он — наш Бог.

19 Иисус сказал народу:

— Вы не сможете служить Господу. Он святой Бог! Он ревнивый Бог! Он не простит вам вашего отступничества и ваших грехов. 20 Если вы оставите Господа, делавшего вам добро, и станете служить чужим богам, Он обратится против вас, наведет на вас беду и истребит вас.

21 Но народ сказал Иисусу:

— Нет! Мы будем служить Господу!

22 Иисус сказал:

— Вы сами стали свидетелями против себя, выбрав служение Господу.

— Да, мы свидетели, — ответили они.

23 — Тогда, — сказал Иисус, — отриньте чужих богов, которые у вас есть, и обратите свои сердца к Господу, Богу Израиля.

24 И народ сказал Иисусу:

— Мы будем служить Господу, нашему Богу, и слушаться Его.

25 В тот день от лица народа Иисус заключил с Господом завет, и там, в Шехеме, он дал народу установления и законы. 26 Иисус записал эти слова в книгу Божьего Закона. Затем он взял большой камень и поставил его там под дубом, возле святилища Господа.

27 — Смотрите! — сказал он всему народу. — Этот камень будет свидетелем против нас, потому что он слышал все слова, которые сказал нам Господь. Он будет свидетелем против вас, если вы солжете вашему Богу.

Смерть и погребение Иисуса в обетованной земле

28 Иисус отпустил народ, каждого в его удел.

29 После этого Иисус, сын Навина, слуга Господа, умер в возрасте ста десяти лет. 30 Его похоронили в земле его удела, в Тимнат-Серахе, в нагорьях Ефрема к северу от горы Гааш.

31 Израиль служил Господу во все время жизни Иисуса и старейшин, которые пережили его, и которым довелось увидеть все, что сделал для Израиля Господь.

32 А кости Иосифа, которые израильтяне вынесли из Египта, были захоронены в Шехеме на участке земли, что Иаков купил за сто кесит d серебра у сыновей Еммора, отца Шехема. Он вошел в удел потомков Иосифа.

33 Элеазар, сын Аарона, умер и был похоронен в Гиве, который достался его сыну Пинехасу, в нагорьях Ефрема.

Примечания

a Иисус Навин 24:2 То есть за Евфратом; Также в ст. 3, 14 и 15.

b Иисус Навин 24:6 Или: «колесничими».

c Иисус Навин 24:12 Значение этого места в еврейском тексте неясно.

d Иисус Навин 24:32 Древняя денежная мера неизвестного веса и достоинства.

Книга судей Израилевых

Глава 1

Израиль ведет войну с оставшимися хананеями

(Нав. 15:15–19)

1 После смерти Иисуса израильтяне спросили Господа:

— Кому из нас первым идти воевать с хананеями?

2 Господь ответил:

— Первым пусть идет Иуда; Я отдаю землю в его руки.

3 Тогда воины Иуды сказали своим братьям симеонитам:

— Идите с нами в землю, которая нам досталась, воевать с хананеями. А потом мы, в свой черед, пойдем с вами в вашу землю.

И симеониты пошли с ними. 4 Когда Иуда со своими людьми вышел на бой, Господь отдал хананеев и ферезеев в их руки, и они сразили в Везеке десять тысяч человек. 5 Там они и нашли Адони-Везека, сразились с ним и разбили хананеев и ферезеев. 6 Адони-Везек бежал, но они погнались за ним, схватили его и отрубили ему большие пальцы на руках и на ногах.

7 Адони-Везек сказал:

— Семьдесят царей с отрубленными большими пальцами на руках и на ногах собирали крохи под моим столом. Теперь Бог воздал мне за то, что я сделал.

Его отвели в Иерусалим, где он и умер.

8 Воины Иуды напали на Иерусалим и взяли его. Они предали город мечу и огню.

9 После этого воины Иуды отправились на битву с хананеями, которые жили в нагорьях, в Негеве и в западных предгорьях. 10 Они выступили против хананеев Хеврона (который прежде назывался Кирьят-Арба) и разбили Шешая, Ахимана и Талмая a. 11 Оттуда они пошли на жителей Давира (прежде он назывался Кирьят-Сефер).

12 Халев сказал:

— Я отдам свою дочь Ахсу в жены тому, кто нападет на Кирьят-Сефер и возьмет его.

13 Отниил, сын младшего брата Халева Кеназа, взял его, и Халев отдал ему в жены свою дочь Ахсу.

14 В день, когда была назначена свадьба, она говорила с Отниилом о том, чтобы просить у ее отца поле. Когда она слезла со своего осла, Халев спросил ее:

— Чего ты хочешь?

15 Она ответила:

— Окажи мне особую милость. Ты дал мне землю в Негеве — так дай мне и источники воды.

И Халев дал ей верхние и нижние источники.

16 Потомки тестя Моисея, кенея, пошли с народом Иуды из города Пальм b в пустыню Иуды, что в Негеве рядом с городом Арадом, и поселились среди народа.

17 Воины Иуды пошли со своими братьями симеонитами, напали на хананеев, которые жили в Цефате, и полностью уничтожили c город. Поэтому он получил название Хорма d. 18 Еще воины Иуды взяли Газу, Ашкелон и Экрон с их окрестностями.

19 Господь был с воинами Иуды. Они овладели нагорьями, но не смогли прогнать жителей долин, потому что у тех были железные колесницы. 20 Как обещал Моисей, Хеврон был отдан Халеву, который прогнал оттуда троих сыновей Анака.

21 Вениамитяне не смогли выселить иевусеев, которые жили в Иерусалиме; иевусеи живут там с вениамитянами до сегодняшнего дня.

22 Дом Иосифа напал на Вефиль, и Господь был с ними. 23 Когда они послали лазутчиков разведать Вефиль (прежде он назывался Луз), 24 лазутчики увидели мужчину, выходящего из города, и сказали ему:

— Покажи нам, как попасть в город, и мы обойдемся с тобой хорошо.

25 Он показал им, и они предали город мечу, но пощадили того человека и всю его семью. 26 Этот человек пошел в землю хеттов, где построил город, который назвал Луз — так он называется и до сегодняшнего дня.

27 Но Манассия не прогнал жителей Бет-Шеана, Таанаха, Дора, Ивлеама и Мегиддо и окрестных деревень, и в этой земле продолжали жить хананеи. 28 Когда Израиль окреп, они сделали хананеев подневольными, но не изгнали их полностью. 29 И Ефрем не прогнал хананеев, которые жили в городе Гезере, и хананеи продолжали жить там среди них. 30 И Завулон не прогнал хананеев, живших в городах Китроне и в Нахалоле, которые остались среди них, но сделались подневольными. 31 И Асир не изгнал жителей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелвы, Афека и Рехова; 32 и поэтому народ Асира жил среди хананеев, обитателей той земли. 33 И Неффалим не прогнал жителей Бет-Шемеша и Бет-Анафа: неффалимиты жили среди хананеев, обитателей той земли, а жителей Бет-Шемеша и Бет-Анафа сделали подневольными. 34 Данитянам аморреи отрезали путь с нагорий на долину. 35 Аморреи продолжали жить на горе Херес, в городе Айялоне и поселении Шаалвиме, но когда сила дома Иосифа возросла, они тоже стали подневольными. 36 Граница аморреев шла от Скорпионовой возвышенности e, от Селы и далее.

Примечания

a Книга судей 1:10 Это были потомки Анака (см. ст. 20), род которого был известен своим высоким ростом и наводил страх на израильтян (см. Чис. 13:22; Нав. 15:14).

b Книга судей 1:16 То есть Иерихона.

c Книга судей 1:17 Еврейский термин «херем» означает полное посвящение Господу людей или предметов, которое часто осуществлялось через их полное уничтожение.

d Книга судей 1:17 По-еврейски это название означает «уничтожение».

e Книга судей 1:36 Или: «возвышенности Акраббим».

Глава 2

Ангел Господень приходит в Бохим

1 Ангел Господень a пришел из Гилгала b в Бохим и сказал:

— Я вывел вас из Египта и привел в землю, о которой клялся вашим отцам. Я сказал: «Я никогда не нарушу Мой завет с вами, 2 а вы не заключайте союз с жителями этой земли, но сокрушите их жертвенники». Но вы не послушались Меня. Почему? 3 Теперь Я говорю вам, что не стану прогонять их от вас; они будут вам жалом в теле, а их боги будут для вас западней.

4 Когда Ангел Господень сказал эти слова всем израильтянам, народ громко заплакал, 5 и они назвали то место Бохим c. Там они совершили жертвоприношение Господу.

Непослушание и поражение

6 После того как Иисус отпустил народ, они пошли каждый в свой удел, чтобы овладеть землей. 7 Народ служил Господу во время жизни Иисуса и старейшин, переживших его, которые видели все великие дела, совершенные Господом для Израиля.

8 Иисус, сын Навина, слуга Господа, умер в возрасте ста десяти лет. 9 Его похоронили в его собственном наделе, в городе Тимнат-Хересе d, в нагорьях Ефрема к северу от горы Гааш.

10 Когда все то поколение отошло к своим отцам и выросло другое поколение, которое не знало ни Господа, ни того, что Он совершил для Израиля, 11 израильтяне стали творить зло в глазах Господа и служить Баалам e. 12 Они оставили Господа, Бога своих отцов, Который вывел их из Египта, последовали за богами народов, которые были вокруг них, и стали поклоняться им. Они гневили Господа, 13 потому что оставили Его и служили Баалу и Астартам f. 14 Гнев Господа вспыхнул на Израиль, и Он отдал их в руки разбойников, которые стали грабить их. Он отдал их во власть врагов, окружавших их со всех сторон, и они уже не могли им противостоять. 15 Всякий раз, когда Израиль шел воевать, рука Господа была против них, и они терпели поражение, как Господь предупреждал и клялся им. Они терпели великое бедствие.

16 Господь ставил им судей g, которые спасали их от рук грабителей. 17 Но они не слушали судей, а распутничали с другими богами и поклонялись им. Они быстро уклонились от пути, которым ходили их отцы — пути послушания повелениям Господа; они не следовали их примеру. 18 Всякий раз, когда Господь ставил над ними судью, Он Сам был с ним и берег их от врагов, пока судья был жив: Господь жалел их, стонавших под гнетом мучителей. 19 Но когда судья умирал, они принимались за старое и поступали еще хуже, чем их отцы, следуя другим богам, служа и поклоняясь им. Они не хотели оставить свои злые дела и упрямство. 20 Поэтому Господь сильно разгневался на Израиль и сказал:

— Раз этот народ нарушил завет, который Я заключил с их отцами, и не послушался Меня, 21 Я больше не стану прогонять от них ни одного из народов, которые остались в этой стране после смерти Иисуса.

22 Чтобы испытать Израиль — станут ли израильтяне стараться ходить по пути Господа, как делали их отцы, — 23 оставил Господь эти народы, не прогнав их сразу и не отдав в руки Иисуса.

Примечания

a Книга судей 2:1 Ангел Господень — этот особенный ангел отождествляется с Самим Господом. Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения. То же в 6:11–23; 13:2-23.

b Книга судей 2:1 В Гилгале находился ковчег завета (см. Исх. 25:10–22).

c Книга судей 2:5 По-еврейски это название означает «плачущие».

d Книга судей 2:9 См. Иис. Нав. 19:50; 24:30 — «Тимнат-Серах»

e Книга судей 2:11 Баал — ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.

f Книга судей 2:13 Астарта — ханаанская богиня любви и плодородия, богиня-воительница.

g Книга судей 2:16 Или: «вождей»; также в ст. 17–49.

Глава 3

1 Вот народы, которые Господь оставил, чтобы испытывать израильтян, не знавших ни одной из войн в Ханаане 2 (Он сделал это лишь для того, чтобы научить потомков израильтян, которые прежде не знали сражений): 3 пять правителей филистимлян, все хананеи, сидоняне и хивеи, жившие в горах Ливана от горы Баал-Хермон до Лево-Хамата a. 4 Они были оставлены, чтобы испытать израильтян и проверить, станут ли они слушаться повелений Господа, которые Он дал их отцам через Моисея.

5 Израильтяне жили среди хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, хивеев и иевусеев. 6 Они брали в жены их дочерей, отдавали своих дочерей за их сыновей и служили их богам.

Отниил

7 Израильтяне совершили зло в глазах Господа: они забыли Господа, своего Бога, и служили Баалам и Ашерам b. 8 Гнев Господа вспыхнул на Израиль, и Он отдал их в руки Кушан-Ришатаима, царя Арам-Нахараима c, и служили ему израильтяне восемь лет. 9 Но когда они воззвали к Господу, Он дал им избавителя, Отниила, сына Кеназа, младшего брата Халева, который спас их. 10 Дух Господа сошел на него, он стал судьей d Израиля и отправился воевать. Господь отдал Кушан-Ришатаима, царя Арама, в руки Отниила, который одержал над ним победу. 11 И земля покоилась в мире сорок лет, пока Отниил, сын Кеназа, не умер.

Ехуд

12 Израильтяне вновь совершили зло в глазах Господа, и из-за этого Господь сделал Эглона, царя Моава, сильнее Израиля. 13 В союзе с аммонитянами и аморреями Эглон нанес Израилю поражение и завладел городом Пальм e. 14 Израильтяне служили Эглону, царю Моава, восемнадцать лет.

15 Израильтяне вновь воззвали к Господу, и Он дал им избавителя — Ехуда, левшу, сына вениамитянина Геры. Израильтяне послали его с данью к Эглону, царю Моава. 16 Ехуд сделал обоюдоострый меч, длиной в локоть f, и укрепил его под одеждой у правого бедра. 17 Затем он принес дань Эглону, царю Моава, который был очень тучен. 18 После того как Ехуд поднес дань, он отпустил людей, которые ее несли. 19 Но сам он повернул назад у идолов, что близ Гилгала, и сказал:

— О царь, у меня есть для тебя тайная весть.

Царь сказал g:

— Тише! — и все его слуги удалились.

20 Ехуд приблизился к нему (а тот сидел один в верхней комнате своего летнего дворца) и сказал:

— У меня для тебя весть от Бога.

Когда царь поднялся, 21 Ехуд протянул левую руку, выхватил меч, который был у него на правом бедре, и вонзил царю в живот. 22 Даже рукоять ушла вслед за лезвием, и жир закрыл весь меч. Ехуд не вытащил меча, и нечистоты вышли из тела царя h. 23 Выйдя в переднюю i, Ехуд закрыл за собой двери верхней комнаты и запер их.

24 Когда он ушел, слуги обнаружили двери верхней комнаты запертыми. Они сказали:

— Должно быть, он справляет нужду j во внутренней комнате дома.

25 Они ждали, пока не начали беспокоиться, и, видя, что никто не отпирает дверей комнаты, взяли ключ и отперли их. Там они увидели, что их господин лежит на полу мертвый.

26 Пока они медлили, Ехуд скрылся. Он прошел мимо идолов и спасся в Сеире. 27 Придя туда, он затрубил в рог в нагорьях Ефрема, и израильтяне спустились вместе с ним с нагорий; он возглавлял их.

28 — Идите за мной, — приказал он, — потому что Господь отдал моавитян, ваших врагов, в ваши руки.

И они пошли за ним, захватили броды у Иордана, которые вели к Моаву, и не позволяли никому переправляться. 29 Они сразили около десяти тысяч моавитян, всех сильных, крепких воинов; скрыться не удалось никому. 30 В тот день Моав стал служить Израилю, и земля покоилась в мире восемьдесят лет.

Шамгар

31 После Ехуда пришел Шамгар, сын Анафа, который сразил шестьсот филистимлян воловьим рожном, пастушьей тростью. Он также спас Израиль.

Примечания

a Книга судей 3:3 Или: «до перевала в Хамат».

b Книга судей 3:7 Ашера — вавилонско-ханаанская богиня, считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего. Также считалась супругой бога Баала.

c Книга судей 3:8 То есть северо-западной Месопотамии.

d Книга судей 3:10 Или: «вождем».

e Книга судей 3:13 То есть Иерихоном.

f Книга судей 3:16 Около 50 см.

g Книга судей 3:19 Букв.: «Он сказал».

h Книга судей 3:22 Или: «и покинул комнату». Смысл данного места в еврейском тексте неясен.

i Книга судей 3:23 Смысл данного слова в еврейском тексте неясен.

j Книга судей 3:24 Букв.: «покрывает свои ноги».

Глава 4

Пророчица Девора

1 После того как Ехуд умер, израильтяне снова стали творить зло в глазах Господа. 2 И Господь отдал их в руки Иавина, царя Ханаана, который правил в городе Хацоре. Начальником его войска был Сисара, который жил в Харошет-Гоиме. 3 У него было девятьсот железных колесниц, и он жестоко притеснял израильтян в течении двадцати лет. Поэтому они воззвали к Господу о помощи.

4 В то время судьей в Израиле была пророчица Девора, жена Лаппидота. 5 Она сидела под пальмой Деворы, между Рамой и Вефилем в нагорьях Ефрема, и израильтяне приходили к ней решать свои тяжбы. 6 Она послала за Вараком, сыном Авиноама, из Кедеша, что в земле Неффалима, и сказала ему:

— Господь, Бог Израиля, повелевает тебе: «Иди, возьми с собой десять тысяч человек из рода Неффалима и Завулона, и веди их на гору Фавор. 7 Я приведу Сисару, начальника войска Иавина, с его колесницами и воинами к реке Кишону и отдам его в твои руки».

8 Варак сказал ей:

— Если ты пойдешь со мной, то пойду и я, а если ты со мной не пойдешь, то и я не пойду.

9 — Хорошо, — сказала Девора, — я пойду с тобой. Но этот путь не приведет тебя к славе, потому что Господь отдаст Сисару в руки женщины.

И Девора пошла с Вараком в Кедеш, 10 где он призвал Завулона и Неффалима. За ним последовало десять тысяч человек, и Девора также пошла с ним.

11 Кеней Хевер отделился от остальных кенеев, потомков Ховава, шурина a Моисея, и разбил свой шатер у великого дерева, что в Цаананниме, рядом с Кедешом.

12 Когда Сисаре донесли, что Варак, сын Авиноама, поднялся на гору Фавор, 13 Сисара собрал свои девятьсот железных колесниц и всех своих людей из Харошет-Гоима возле реки Кишона.

14 Тогда Девора сказала Вараку:

— Иди! Это день, когда Господь отдал Сисару в твои руки. Разве Сам Господь не идет перед тобой?

И Варак спустился с горы Фавор, а вслед за ним десять тысяч человек. 15 Господь привел Сисару и все его колесницы и войско в замешательство перед мечом Варака, и Сисара, сойдя с колесницы, бежал пешим. 16 Варак преследовал его колесницы и войско до самого Харошет-Гоима. Все воины Сисары пали от меча; в живых не осталось никого.

17 Но Сисара побежал к шатру Иаили, жены кенея Хевера, потому что между Иавином, царем Хацора, и кланом кенея Хевера был мир.

18 Иаиль вышла навстречу Сисаре и сказала ему:

— Заходи, мой господин, заходи ко мне. Не бойся.

Он вошел в ее шатер, и она укрыла его ковром.

19 — Я хочу пить, — сказал он. — Пожалуйста, дай мне воды.

Она открыла бурдюк с молоком, дала ему напиться и укрыла его.

20 — Встань у входа в шатер, — сказал он ей. — Если кто-нибудь придет и спросит у тебя: «Есть ли кто здесь?», скажи: «Нет».

21 Но Иаиль, жена Хевера, взяла колышек от шатра и молоток и тихо подошла к нему, когда он, утомившись, уснул. Она пронзила ему висок так, что приколола его к земле, и он умер.

22 Когда появился Варак, который гнался за Сисарой, Иаиль вышла к нему навстречу.

— Идем, — сказала она, — я покажу тебе человека, которого ты ищешь.

Он вошел в ее шатер — там лежал мертвый Сисара, и висок его был пронзен колом.

23 В тот день Бог даровал израильтянам победу над ханаанским царем Иавином. 24 Рука израильтян над ним становилась все сильнее и сильнее, пока они не уничтожили его.

Примечания

a Книга судей 4:11 Или: «зятя».

Глава 5

Песнь Деворы и Варака

1 В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь:


2 «Вожди повели Израиль,

народ пошел добровольно –

славьте Господа!


3 Слушайте, цари! Внимайте, правители!

Господу буду петь,

буду играть пред Господом, Богом Израиля.


4 Когда вышел Ты, Господи, из Сеира a,

когда выступил Ты из земли Эдома, –

дрожала земля, и с неба лило,

облака изливали воду.

5 Горы дрожали пред Господом,

перед Тем, Кто с Синая,

пред Господом, Богом Израиля b.


6 В дни Шамгара, сына Анафа,

в дни Иаили пути опустели,

и ходившие прежде дорогой прямой

пускались в обход.

7 Обезлюдели в Израиле села,

обезлюдели, пока не явилась, не восстала я c,

Девора, мать в Израиле.


8 Избрали новых богов –

вот и война у ворот,

и ни щита, ни копья

не видно у сорока тысяч в Израиле.

9 Сердце мое с вождями Израиля,

с добровольцами из народа.

Славьте Господа!


10 Вы, кто ездит на белых ослицах,

кто сидит на коврах d,

кто ходит по дороге,

пойте песнь! e

11 И под голос стрелков из луков f у колодцев

идет разговор о Господних победах,

о победах в Израиле Его народа g.


И тогда Господень народ устремился к воротам.

12 “Вставай, вставай, Девора!

Вставай, вставай, песню пой!

Поднимайся, Варак,

уводи своих пленных, сын Авиноама!”


13 И тогда уцелевшие собрались к вельможам;

Господень народ собрался ко мне против сильных.

14 От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика,

и следом за тобой, Вениамин, с твоим народом.

От Махира пришли вожди,

от Завулона — держащие жезл полководца.

15 С Деворою шли князья Иссахара –

да, остался Иссахар Вараку верен,

и за ним они ринулись в долину.

А в кланах Рувима большое колебание.

16 Что же мешкал ты среди овчарен,

как стада собирают свистом, слушал?

Да, Рувима кланы в большом колебании.

17 Галаад прижился за Иорданом.

Дан — зачем у кораблей он засиделся?

Асир остался на побережье

и живету своих пристаней.

18 А народ Завулона рисковал жизнью,

и с ним Неффалим на высотах поля.


19 Явились цари, сразились.

Сразились, цари Ханаана,

в Таанахе, у вод близ Мегиддо,

да не взяли серебряных трофеев.

20 Звезды с небес сражались,

с путей своих сражались с Сисарой.

21 Река Кишон прочь их унесла,

древняя река, река Кишон.

Вперед, душа! Будь сильна!

22 И грохотали коней копыта

в галопе, в галопе его жеребцов.

23 “Прокляните Мероз, — сказал Ангел Господень. –

Жителей его прокляните страшно,

ведь они не пришли на помощь Господу,

на помощь Господу против сильных”.


24 Благословенна средь женщин будь, Иаиль,

кенея Хевера жена,

благословенна средь женщин, живущих в шатрах.

25 Просил он воды — подала молока,

в величественной чаше, вельможи достойной,

принесла ему сливки.

26 Руку свою протянула за колышком,

правую — за молотком ремесленника.

Поразила Сисару, голову ему разбила,

раздробила, пронзила висок.

27 К ногам ее он склонился, упал, лежал.

К ногам ее он склонился, упал,

да, где склонился, там и упал — мертвым.


28 Мать Сисары из окна глядит,

причитает из-за решетки оконной:

“Что ж его колесницы так долго нет?

Что же стук колесниц его медлит?”


29 А мудрейшие из женщин придворных

отвечают ей — да и сама все время

твердит она себе:

30 “Не добычу ли берут они и делят:

по девице на воина иль по две,

пеструю одежду для Сисары,

пеструю, расшитую одежду,

богато расшитую одежду мне на плечи — всю эту добычу?”


31 Так да погибнут все враги Твои, Господи!

А те, кто любит Тебя, да будут как солнце,

когда оно поднимается во всей своей силе».


И земля покоилась в мире сорок лет.

Примечания

a Книга судей 5:4 Сеир — другое название страны Эдом, земли потомков Исава, брата Иакова.

b Книга судей 5:5 Сеир и Синай — места, которые ассоциируются с заключением завета израильского народа с Богом и получением Закона (см. Исх. 19:18; Втор. 33:2).

c Книга судей 5:7 Или: «ты».

d Книга судей 5:10 Cмысл этого места в еврейском тексте неясен.

e Книга судей 5:10 Или: «подумайте»; или: «говорите об этом»

f Книга судей 5:11 Стрелков из луков — или: «певцов». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

g Книга судей 5:11 Или: «крестьян».

Глава 6

Израиль в руках мадианитян

1 Израильтяне вновь стали творить зло в глазах Господа, и Он на семь лет отдал их в руки мадианитян. 2 Мадианитяне так угнетали их, что израильтяне стали делать себе укрытия в горных расселинах и укрепления в пещерах. 3 Всякий раз, когда израильтяне сеяли, мадианитяне, амаликитяне и другие восточные народы вторгались в страну. 4 Они разбивали у них на земле свои лагеря, губили урожай до самой Газы и не оставляли Израилю никакого пропитания — ни овец, ни волов, ни ослов. 5 Они являлись со своим скотом и шатрами, словно рои саранчи. Людей и верблюдов было без счета; они вторгались в страну, чтобы опустошать ее. 6 Израильтяне так обнищали из-за мадианитян, что воззвали к Господу о помощи.

7 Когда израильтяне воззвали к Господу из-за мадианитян, 8 Он послал им пророка, который сказал:

— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я вывел вас из Египта, из земли рабства. 9 Я избавил вас от власти Египта и от руки всех ваших притеснителей. Я прогнал их от вас и отдал вам их землю. 10 Я сказал вам: “Я Господь, ваш Бог; не чтите богов аморреев, в земле которых вы живете”. Но вы не послушались Меня».

Ангел Господень приходит к Гедеону

11 Ангел Господень пришел и сел в Офре под дубом, который принадлежал авиезриту Иоашу. Его сын Гедеон молотил тогда пшеницу в давильне, чтобы укрыть ее от мадианитян. 12 Когда Ангел Господень явился ему, Он сказал:

— Господь с тобой, могучий воин.

13 — Но Господин мой a, — ответил Гедеон, — если Господь с нами, то почему же все это случилось? Где же все Его чудеса, о которых нам рассказывали наши отцы, когда говорили: «Разве Господь не вывел нас из Египта?» Нет, теперь Господь оставил нас и отдал в руки мадианитян.

14 Тогда Господь повернулся к нему и сказал:

— Иди и спаси своей силой Израиль от руки Мадиана. Я Сам посылаю тебя.

15 — Но, Владыка b, — спросил Гедеон, — как мне спасти Израиль? Мой клан самый слабый в роде Манассии, а я самый незначительный в семье.

16 Господь ответил:

— Я буду с тобой, и ты сразишь всех мадианитян, как одного человека.

17 Гедеон ответил:

— Если я нашел у Тебя расположение, дай мне знак, что это действительно Ты говоришь со мной. 18 Пожалуйста, не уходи отсюда, пока я не вернусь и не принесу свой дар, и не предложу его Тебе.

Господь сказал:

— Я буду ждать, пока ты не вернешься.

19 Гедеон пошел домой, приготовил козленка и сделал из ефы c муки пресного хлеба. Положив мясо в корзину и налив похлебку в горшок, он принес это к Нему под дуб и положил там.

20 Ангел Господень сказал ему:

— Возьми мясо и пресный хлеб, положи их на эту скалу и вылей похлебку.

Гедеон сделал это. 21 Концом посоха, который был у Него в руке, Ангел Господень прикоснулся к мясу и пресному хлебу. Из скалы вырвалось пламя, которое пожрало мясо и хлеб. И Ангел Господень исчез. 22 Когда Гедеон понял, что это был Ангел Господень, он воскликнул:

— О Владыка, Господи! Я видел Ангела Господнего лицом к лицу!

23 Но Господь сказал ему:

— Мир тебе. Не бойся, ты не умрешь d.

24 Гедеон соорудил там жертвенник Господу, назвав его «Господь — это мир». Он и по сегодняшний день стоит в Офре, в земле клана авиезритов.

25 В ту же ночь Господь сказал ему:

— Возьми из стада своего отца второго, семилетнего быка e. Разрушь жертвенник Баала, который принадлежит твоему отцу, и сруби столб Ашеры f, что рядом с ним. 26 Сооруди, как должно, жертвенник Господу, твоему Богу, на вершине этой скалы, и на дровах из столба Ашеры, который ты срубишь, принеси во всесожжение второго быка.

27 Гедеон взял десять человек из своих слуг и сделал, как сказал ему Господь. Но из страха перед семьей и жителями своего города, он сделал это не днем, а ночью.

28 Утром, когда жители города встали, жертвенник Баала был разрушен, вместе с ним срублен и столб Ашеры, а второй бык принесен в жертву на новом жертвеннике!

29 — Кто это сделал? — спрашивали они друг друга.

Они стали доискиваться, и им сказали:

— Это сделал Гедеон, сын Иоаша.

30 — Выведи своего сына, — потребовали у Иоаша горожане. — Он должен умереть, потому что разрушил жертвенник Баала и срубил столб Ашеры, что рядом с ним.

31 Но Иоаш ответил окружившей его враждебной толпе:

— Вы собираетесь вступиться за Баала? Вы хотите его спасти? Всякий, кто вступится за него, к утру будет предан смерти! Если Баал и вправду бог, он и сам может защитить себя, если кто-то разрушает его жертвенник.

32 С того дня Гедеон стал зваться Еруббаалом g, потому что говорили: «Пусть Баал сам борется с ним», так как он разрушил Баалов жертвенник.

Гедеон разбивает мадианитян

33 Все мадианитяне, амаликитяне и другие восточные народы объединили силы, переправились через Иордан и встали лагерем в долине Изреель. 34 Дух Господа сошел на Гедеона, он затрубил в рог, и авиезриты собрались, чтобы идти за ним. 35 Он послал вестников по всей земле рода Манассии, призывая их к оружию, а также послал к Асиру, Завулону и Неффалиму, и они пришли к нему навстречу.

36 Гедеон сказал Богу:

— Если Ты собираешься спасти Израиль моей рукой, как обещал, 37 то вот, я разложу на молотильной площадке настриженную шерсть. Если роса выпадет только на шерсть, а земля будет сухой, то я буду знать, что Ты спасешь Израиль моей рукой, как говорил.

38 Так и произошло. На следующий день Гедеон встал рано. Он стал выжимать шерсть и выжал из нее столько росы, что ее хватило бы на целую чашу.

39 Тогда Гедеон сказал Богу:

— Не гневайся на меня. Позволь мне просить еще лишь раз. Дай мне устроить еще одно испытание с шерстью. На этот раз пусть шерсть останется сухой, а земля вокруг будет покрыта росой.

40 В ту ночь Бог сделал это. Сухой осталась только шерсть; вся земля была покрыта росой.

Примечания

a Книга судей 6:13 Евр.: «адони».

b Книга судей 6:15 Евр.: «адонай».

c Книга судей 6:19 Вероятно, около 22 кг.

d Книга судей 6:23 См. Исх. 33:20.

e Книга судей 6:25 Существует два толкования о том, почему Гедеон должен был взять именно второго быка: 1) потому что перворожденный бык уже был принесен в жертву по Закону (см. Исх. 13:11–15); 2) Бог проявил милость, сохранив роду главного быка-производителя.

f Книга судей 6:25 Это культовый символ языческой богини Ашеры; также в остальных местах книги.

g Книга судей 6:32 По-еврейски это имя означает «пусть Баал борется».

Глава 7

1 Еруббаал (он же Гедеон) и все его люди встали рано утром и расположились лагерем у источника Харод. Лагерь мадианитян находился к северу от них, в долине, рядом с холмом Море. 2 Господь сказал Гедеону:

— Воинов с тобой слишком много. Я не стану отдавать мадианитян в их руки. Чтобы Израиль не мог гордиться предо Мной, будто его спасла его собственная сила, 3 объяви воинам: «Всякий, кто боится и трепещет, пусть уходит домой и оставит гору Галаад».

Двадцать две тысячи человек ушло, а десять тысяч осталось.

4 Господь сказал Гедеону:

— Воинов все еще слишком много. Отведи их к воде, и там Я испытаю их для тебя. О ком Я скажу тебе: «Этот пойдет с тобой», тот пойдет; а о ком скажу: «Этот с тобой не пойдет», — тот не пойдет.

5 Гедеон отвел воинов к воде. Там Господь сказал ему:

— Отдели тех, кто лакает воду языком, как собака, от тех, кто встал на колени, чтобы пить.

6 Триста воинов лакали воду языком, поднося воду ко рту руками, а все остальные, чтобы напиться, встали на колени.

7 Господь сказал Гедеону:

— Тремя сотнями воинов, которые лакали, Я спасу вас и отдам мадианитян в ваши руки. Все остальные пусть идут домой.

8 Гедеон отпустил всех остальных израильтян по шатрам, но оставил триста воинов, которым достались запасы пищи и боевые рога ушедших.

А лагерь мадианитян находился внизу, в долине. 9 В ту же ночь Господь сказал Гедеону:

— Встань, напади на лагерь, потому что Я отдам его в твои руки. 10 Если ты боишься напасть, спустись к лагерю вместе со своим слугою Фурой 11 и послушай, что они говорят. Это придаст тебе смелости.

Тогда он и его слуга Фура спустились к сторожевым заставам лагеря. 12 Мадианитяне, амаликитяне и другие восточные народы наводнили долину, словно саранча. Их верблюдов было так много, как песчинок на морском берегу.

13 Когда Гедеон пришел, один человек рассказывал другу свой сон:

— Мне снился, — говорил он, — круглый ячменный хлеб, который катился в мадианский лагерь. Прикатившись к шатру, он ударил в него так, что шатер опрокинулся и рухнул.

14 Его друг ответил:

— Это не что иное, как меч израильтянина Гедеона, сына Иоаша. Бог отдал мадианитян и весь лагерь в его руки.

15 Когда Гедеон услышал сон и его толкование, он поклонился Богу. Он возвратился в израильский лагерь и сказал:

— Вставайте! Господь отдал в наши руки лагерь мадианитян.

16 Разделив триста воинов на три отряда, он дал всем им в руки рога и пустые сосуды с факелами внутри.

17 — Смотрите на меня, — сказал он им, — и делайте, как я. Когда я доберусь до края лагеря, делайте то же, что и я. 18 Когда я и все, кто со мною, затрубим в наши рога, тогда и вы со всех сторон лагеря трубите в свои и кричите: «За Господа и за Гедеона!».

19 Гедеон и с ним сто воинов добрались до края лагеря в начале средней стражи, сразу же после того, как сменили часовых. Они затрубили в рога и разбили кувшины, которые были у них в руках. 20 Тогда все три отряда затрубили в рога и разбили кувшины. Держа в левой руке факелы, а в правой рога, в которые они трубили, они закричали:

— Меч за Господа и за Гедеона!

21 Каждый человек стоял на своем месте вокруг лагеря, а все мадианитяне метались, крича на бегу.

22 Когда затрубили триста рогов, Господь сделал так, что все, кто был в лагере, обратили свои мечи друг на друга. Войско бежало до самой Бет-Шитты к Церере, до самой границы Авел-Мехолы близ Таббата. 23 Израильтяне из родов Неффалима, Асира и из всего рода Манассии погнались за мадианитянами. 24 Гедеон послал вестников по всем нагорьям Ефрема:

— Спускайтесь с гор навстречу мадианитянам и захватите прежде них переправы через реки до самой Бет-Вары, а также через Иордан.

Все ефремиты собрались и захватили переправы через Иордан и через реки до самой Бет-Вары. 25 Еще они пленили двух мадианских вождей, Орива и Зива. Они убили Орива у скалы Орива, а Зива в давильне Зива, когда преследовали мадианитян. Головы Орива и Зива они принесли Гедеону, который находился у Иордана.

Глава 8

Зевах и Салман

1 Ефремиты сказали Гедеону:

— Почему ты так обошелся с нами? Почему ты не позвал нас, когда шел сражаться с мадианитянами?

Они сильно бранили его. 2 Но он ответил им:

— Что такого я совершил по сравнению с вами? Разве виноград, который добирал Ефрем не лучше, чем весь урожай моего клана, клана Авиезера? 3 Бог отдал в ваши руки мадианских вождей Орива и Зива. Что же такого я мог сделать, чтобы сравниться с вами?

Когда он сказал им это, их негодование утихло.

4 Гедеон и триста воинов, которые были с ним, утомились, но, продолжали погоню. Они пришли к Иордану и переправились через него. 5 Он сказал жителям Суккота:

— Дайте моим воинам хлеба; они утомлены, а я все еще преследую мадианских царей Зеваха и Салмана.

6 Но приближенные Суккота ответили:

— Разве Зевах и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеба твоим воинам?

7 Гедеон ответил:

— За это, когда Господь отдаст в мои руки Зеваха и Салмана, я растерзаю вашу плоть пустынным терновником и шиповником.

8 Оттуда он поднялся к Пениэлу и просил того же, но жители Пениэла ответили, как жители Суккота. 9 И он сказал жителям Пениэла:

— Когда я вернусь с победой, я разрушу эту башню.

10 Зевах и Салман были в Каркоре с войском примерно в пятнадцать тысяч воинов — все, что осталось от войск восточных народов, всего пало сто двадцать тысяч человек, носящих оружие. 11 Гедеон поднялся по караванному пути восточнее Новаха и Иогбеги и напал на войско врасплох. 12 Зевах и Салман, два мадианских царя, бежали, но он погнался за ними, захватил их и поразил ужасом все их войско.

13 Когда Гедеон, сын Иоаша, вернулся с битвы при возвышенности Херес, 14 он захватил юношу из Суккота, допросил его, и юноша написал ему имена семидесяти семи приближенных Суккота, городских старейшин. 15 Тогда Гедеон пришел и сказал жителям Суккота:

— Вот Зевах и Салман, из-за которых вы издевались надо мной, говоря: «Разве Зевах и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеба твоим утомленным воинам?»

16 Он взял старейшин города и преподал жителям Суккота урок, наказав их пустынным терновником и шиповником. 17 Еще он разрушил башню Пениэла и перебил жителей этого города.

18 После этого он спросил Зеваха и Салмана:

— Каковы были те, кого вы убили на Фаворе?

— Они были, как ты, — ответили они, — каждый из них выглядел, как царский сын.

19 Гедеон сказал:

— Это были мои братья, сыновья моей матери. Верно, как и то, что Господь жив, если бы вы пощадили их, я сохранил бы вам жизнь.

20 Повернувшись к Иеферу, своему старшему сыну, он сказал:

— Подойди и убей их!

Но Иефер не вытащил меча, потому что он был еще мальчик и боялся.

21 Зевах и Салман сказали:

— Подойди и убей нас сам. Каков человек, такова и его сила.

Гедеон подошел и убил Зеваха и Салмана, и забрал украшения a, которые были на шеях их верблюдов.

Гедеонов эфод

22 Израильтяне сказали Гедеону:

— Правь нами — ты и твой сын, и твой внук — ведь ты спас нас от руки мадианитян.

23 Но Гедеон сказал им:

— Я не буду править вами, и мой сын не будет править вами. Править вами будет Господь.

24 Затем Гедеон сказал им:

— Я прошу у вас одного: пусть каждый из вас даст мне по серьге из своей доли добычи.

(У врагов b были золотые серьги, потому что они были измаильтянами.)

25 Они ответили:

— Охотно.

Расстелив одежду, каждый бросил в нее по серьге из своей добычи. 26 Золотые серьги, которых он попросил, весили тысячу семьсот шекелей c, (это не считая украшений, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов). 27 Гедеон сделал из золота эфод d, который оставил в Офре, своем городе. Все израильтяне начали распутничать, поклоняясь эфоду, и так он стал западней для Гедеона и его семьи.

Смерть Гедеона

28 Мадиан смирился перед израильтянами и больше уже не поднимал головы. Пока был жив Гедеон, земля покоилась в мире сорок лет.

29 Еруббаал, сын Иоаша, вернулся домой. 30 У него было семьдесят сыновей потому, что у него было много жен. 31 Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Авимелехом. 32 Гедеон, сын Иоаша, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца в Офре, в земле клана авиезритов.

33 Как только Гедеон умер, израильтяне опять начали распутничать, поклоняясь Баалам. Они поставили своим богом Баал-Берита и 34 не помнили о Господе, своем Боге, Который избавил их от рук окружавших их врагов. 35 Они забыли и о верности семье Еруббаала (он же Гедеон), и о всех благодеяниях, которые он сделал Израилю.

Примечания

a Книга судей 8:21 Археологи нашли на Ближнем Востоке древние украшения в форме полумесяца. Их носили женщины (см. Ис. 3:18) и цари (см. ст. 26), ими наряжали верблюдов. Для многих древних женщин эти изделия служили не только украшением, но и, как они верили под влиянием язычества, приносили им плодовитость. Кроме того, люди носили их как оберег от сглаза, что указывает на недостаток их веры в защиту Бога, и поэтому они запрещаются Священным Писанием (см. Быт. 35:4 со сноской).

b Книга судей 8:24 Букв.: «У них».

c Книга судей 8:26 Около 19,5 кг.

d Книга судей 8:27 Эфод — иногда это своего рода передник, бывший частью облачения священника при исполнении им его обязанностей (см. Исх. 28:6-30), а иногда, объект языческого культа, связанный с идолами (см. также 17:5; 18:14, 17).

Глава 9

Авимелех

1 Авимелех, сын Еруббаала, пришел к братьям своей матери в Шехем и сказал им и всему клану своей матери:

2 — Спросите всех жителей Шехема: «Что для вас лучше, чтобы вами правили все семьдесят сыновей Еруббаала или всего лишь один?» Помните, что я — ваша плоть и кровь.

3 Когда братья его матери пересказали все это жителям Шехема, они склонились на сторону Авимелеха, потому что говорили: «Он наш брат». 4 Они дали ему семьдесят шекелей a серебра из храма Баал-Берита, и Авимелех нанял на них праздных и безрассудных людей, которые пошли за ним. 5 Он пришел в дом своего отца в Офре и убил семьдесят своих братьев, сыновей Еруббаала, на одном камне. Но Иотам, самый младший сын Еруббаала, спрятался и спасся. 6 Все жители Шехема и Бет-Милло собрались у священного дуба в Шехеме и провозгласили Авимелеха царем.

7 Когда об этом рассказали Иотаму, он поднялся на вершину горы Гаризим и закричал им:

— Послушайте меня, жители Шехема, чтобы и Бог послушал вас! 8 Пошли однажды деревья помазать над собою царя. Они сказали маслине: «Царствуй над нами». 9 Но маслина сказала: «Бросить ли мне свое масло — богов и людей им славят! — чтобы править деревьями?» 10 Инжиру сказали деревья: «Ты приди, царствуй над нами». 11 Но сказал им инжир: «Бросить ли мне свой плод, такой хороший и вкусный, чтобы править деревьями?» 12 Сказали деревья лозе виноградной: «Ты приди, царствуй над нами». 13 Но лоза им сказала: «Бросить ли мне свой сок — богов и людей веселит он! — чтобы править деревьями?» 14 Тогда терновнику сказали деревья: «Ты приди, царствуй над нами». 15 И терновник ответил деревьям: «Если вы и вправду хотите помазать меня над собою царем, приходите, в тени моей покойтесь; но если нет, то пусть выйдет из терновника пламя и пожрет ливанские кедры».

16 Итак, честно ли и достойно ли вы поступили, провозгласив Авимелеха царем? По совести ли вы поступили с Еруббаалом и его семьей, так ли обошлись с ним, как он того заслуживает? 17 Мой отец сражался за вас, рисковал жизнью, чтобы избавить вас от руки Мадиана 18 (но сегодня вы восстали против семьи моего отца, убили семьдесят его сыновей на одном камне и сделали Авимелеха, сына его рабыни, царем над жителями Шехема, потому что он ваш брат). 19 Если сегодня вы поступили с Еруббаалом и его семьей честно и достойно, то радуйтесь за Авимелеха, и пусть он радуется за вас! 20 Но если нет, пусть из Авимелеха выйдет пламя и пожрет вас, жители Шехема и Бет-Милло, и пусть из вас, жители Шехема и Бет-Милло, выйдет пламя и пожрет Авимелеха!

21 Иотам бежал и поселился в городе Беэре, потому что боялся своего брата Авимелеха.

22 Авимелех был судьей в Израиле три года. 23 Бог послал злой дух между Авимелехом и жителями Шехема, и жители Шехема стали поступать с Авимелехом вероломно. 24 Это произошло, чтобы жестокость с семьюдесятью сыновьями Еруббаала была наказана b, и кровь их легла на их брата Авимелеха и на жителей Шехема, которые помогли ему убить своих братьев. 25 Жители Шехема, из вражды к нему, устраивали засады на горных вершинах, чтобы грабить каждого, проходящего мимо, и об этом было донесено Авимелеху.

26 В Шехем пришел Гаал, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема поверили ему. 27 Они вышли в поле, собрали виноград, давили его и праздновали. Они пошли в храм своего бога, ели и пили и проклинали Авимелеха.

28 Гаал, сын Эведа, сказал:

— Кто такой Авимелех и кто такие мы в Шехеме, чтобы подчиняться ему? Разве он не сын Еруббаала, и разве не Зевул его наместник? Служите людям Хамора, отца Шехема! Зачем нам служить Авимелеху? 29 Если бы только эти люди были у меня под началом! Тогда я избавился бы от Авимелеха. Я бы сказал c ему: «Собери свое войско и выходи!»

30 Когда Зевул, правитель города, услышал слова Гаала, сына Эведа, он очень разгневался. 31 Он тайно послал вестников к Авимелеху, чтобы сказать ему:

— Гаал, сын Эведа, и его братья пришли в Шехем и возмущают город против тебя. 32 Итак, приходи ночью со своими воинами и устрой в поле засаду. 33 А утром, на рассвете, напади на город. Когда Гаал и его воины выйдут против тебя, делай с ними все, что можешь.

34 Авимелех вместе со всеми своими воинами отправился в путь, и они залегли в засаду у Шехема четырьмя отрядами. 35 А Гаал, сын Эведа, вышел и стоял у входа в городские ворота как раз тогда, когда Авимелех и его воины выходили из засады.

36 Увидев их, Гаал сказал Зевулу:

— Гляди, с горных вершин спускаются люди!

Зевул ответил:

— Тени от гор кажутся тебе людьми.

37 Но Гаал вновь сказал:

— Гляди, с возвышенности d спускаются люди, и один отряд идет со стороны дуба Колдунов e.

38 Зевул сказал ему:

— Где твоя похвальба f, ты, говоривший: «Кто такой Авимелех, чтобы нам ему подчиняться?» Разве не этих людей ты высмеивал? Выходи же теперь и сразись с ними!

39 Гаал пошел во главе жителей Шехема и сразился с Авимелехом. 40 Авимелех погнался за ним, и он побежал от него. Многие пали ранеными у самого входа в ворота. 41 Авимелех расположился в Аруме, а Зевул выгнал Гаала и его братьев из Шехема.

42 На следующий день жители Шехема вышли в поле, и об этом донесли Авимелеху. 43 Он взял своих воинов, разделил их на три отряда и устроил в поле засаду. Увидев людей, которые выходили из города, он поднялся и напал на них. 44 Авимелех и отряды, которые были с ним, поспешили занять место у входа в городские ворота, а два отряда ринулись на тех, кто был в поле, и стали убивать их. 45 Весь день Авимелех воевал с городом, пока не взял его и не перебил его жителей. После этого он сровнял город с землей и засыпал это место солью.

46 Услышав об этом, все жители Шехемской башни вошли в убежище храма Эл-Берита g. 47 Когда Авимелеху донесли, что они собрались там, 48 он вместе со всеми своими воинами поднялся на гору Цалмон. Он взял топор, срубил несколько веток и положил их на плечи. Затем он приказал воинам, которые были с ним:

— Быстро делайте то же, что и я.

49 И все его воины нарубили веток и пошли за Авимелехом. Они сложили их у убежища и подожгли его над теми, кто в нем был. И все, кто был в шехемской башне, около тысячи мужчин и женщин, погибли.

50 Затем Авимелех пошел к Тевецу, осадил его и захватил. 51 Но в городе была крепкая башня, и туда бежали все мужчины и женщины — все жители города. Они заперлись изнутри и поднялись на крышу башни. 52 Авимелех пришел к башне и напал на нее, но когда он приблизился ко входу, чтобы поджечь ее, 53 одна женщина сбросила ему на голову обломок жернова и проломила ему череп.

54 Он тотчас же подозвал своего оруженосца и сказал ему:

— Вытащи меч и убей меня, чтобы не говорили обо мне: «Его убила женщина».

Слуга пронзил его, и он умер. 55 Увидев, что Авимелех умер, израильтяне разошлись по домам.

56 Так Бог воздал за зло, которое Авимелех сделал своему отцу, убив семьдесят своих братьев. 57 Еще Бог воздал за все их зло жителям Шехема. Их постигло проклятие Иотама, сына Еруббаала.

Примечания

a Книга судей 9:4 Около 0,8 кг.

b Книга судей 9:24 Букв.: «пришла».

c Книга судей 9:29 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «И он сказал».

d Книга судей 9:37 Евр.: «табур-эрец», что переводится как «пуп земли». Возможно, это была гора Гаризим; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e Книга судей 9:37 Евр.: «элон-меоненим».

f Книга судей 9:38 Букв.: «твой рот».

g Книга судей 9:46 То есть «завет бога» — другое название Баал-Берит (см. ст. 4).

Глава 10

Тола

1 После Авимелеха спасать Израиль поднялся Тола, сын Фуи, сына Додо, из рода Иссахара. Он жил в Шамире, в нагорьях Ефрема. 2 Он был судьей в Израиле двадцать три года; после этого он умер и был похоронен в Шамире.

Иаир

3 После него поднялся Иаир из Галаада, который был судьей в Израиле двадцать два года. 4 У него было тридцать сыновей, которые ездили на тридцати ослах. У них было тридцать городов в Галааде, которые и по сегодняшний день называются селениями Иаира a. 5 Когда Иаир умер, его похоронили в Камоне.

Идолопоклонство израильтян

6 Израильтяне вновь стали творить зло в глазах Господа. Они служили Баалам и Астартам, богам Арама, богам Сидона, богам Моава, богам аммонитян и богам филистимлян, а Господа оставили и не служили Ему. 7 Господь разгневался на Израиль и отдал их в руки филистимлян и аммонитян, 8 которые в тот год притесняли и угнетали израильтян. Восемнадцать лет они угнетали израильтян на восточной стороне Иордана в Галааде, в земле аморреев. 9 Аммонитяне тоже переправились через Иордан, чтобы воевать с Иудой, Вениамином и домом Ефрема; израильтяне были в большой беде. 10 И израильтяне воззвали к Господу:

— Мы согрешили против Тебя, оставив нашего Бога и служа Баалам.

11 Господь ответил им:

— Когда египтяне, аморреи, аммонитяне, филистимляне, 12 сидоняне, амаликитяне и маонитяне b угнетали вас и вы взывали ко Мне о помощи, то разве Я не спасал вас от их рук? 13 Но вы оставили Меня и служили другим богам, и Я не стану больше спасать вас. 14 Идите и взывайте к другим богам, которых вы избрали. Пусть они спасают вас в беде!

15 Но израильтяне сказали Господу:

— Мы согрешили. Сделай с нами все, что Тебе угодно, но сегодня спаси нас.

16 Они избавились от чужеземных богов и стали служить Господу. И Он не мог больше видеть, как Израиль страдает.

17 Когда аммонитяне приготовились к войне и поставили лагерь в Галааде, израильтяне собрались и поставили лагерь в Мицпе. 18 А вожди жителей Галаада говорили друг другу:

— Всякий, кто начнет войну с аммонитянами, будет главой всех жителей Галаада.

Примечания

a Книга судей 10:4 Евр.: «хаввот-иаир».

b Книга судей 10:12 Или: «мадианитяне».

Глава 11

Иеффай покоряет аммонитян

1 Галаадитянин Иеффай был могучим воином. Его отцом был Галаад, а матерью — блудница. 2 Жена Галаада тоже родила ему сыновей, и когда они выросли, они выгнали Иеффая.

— Ты не будешь наследовать в нашей семье ничего, — сказали они ему, — потому что ты сын другой женщины.

3 Иеффай убежал от своих братьев и поселился в земле Тов, где вокруг него собрались изгои, которые вместе с ним совершали набеги.

4 Некоторое время спустя, когда аммонитяне пошли войной на Израиль, 5 старейшины Галаада пошли, чтобы привести Иеффая из земли Тов.

6 — Приходи, — сказали они, — и будь нашим воеводой, чтобы нам воевать с аммонитянами.

7 Иеффай сказал им:

— Разве не вы возненавидели и выгнали меня из дома моего отца? Зачем же вы приходите ко мне сейчас, когда вы в беде?

8 Старейшины Галаада сказали ему:

— И все же мы обращаемся сейчас к тебе; пойдем с нами, чтобы воевать с аммонитянами, и ты будешь главой всех жителей Галаада.

9 Иеффай ответил:

— Допустим, вы вернете меня, чтобы воевать с аммонитянами, и Господь отдаст их мне, — стану ли я и вправду вашим главой?

10 Старейшины Галаада ответили:

— Господь свидетель между нами! Мы непременно сделаем, как ты говоришь.

11 Иеффай пошел со старейшинами Галаада, и народ поставил его над собой вождем и воеводой. Иеффай повторил все свои слова перед Господом в Мицпе.

12 Затем он отправил послов к царю аммонитян с вопросом:

— Что ты имеешь против меня, что напал на мою страну?

13 Царь аммонитян ответил послам Иеффая:

— Когда Израиль шел из Египта, он захватил мою землю от реки Арнона до реки Яббока и до Иордана. Итак, верни ее добровольно.

14 Иеффай еще раз отправил послов к царю аммонитян 15 сказать ему:

— Вот что говорит Иеффай: Израиль не захватывал ни земель Моава, ни земель аммонитян. 16 Когда они шли из Египта, Израиль прошел через пустыню до Красного моря и пришел к городу Кадеш. 17 Израиль отправил послов к царю Эдома, говоря: «Позволь мне пройти через твою страну», — но царь Эдома не стал слушать. Он посылал и к царю Моава, но и тот отказал. И Израиль оставался в Кадеше.

18 Затем он странствовал по пустыне, обошел земли Эдома и Моава, пришел к восточной стороне земель Моава и поставил лагерь на другой стороне Арнона. Он не вошел в землю Моава — Арнон и был границей моавитян.

19 Израиль отправил послов к Сигону, царю аморреев, который правил в Хешбоне, и сказал ему: «Позволь нам пройти через твою страну к себе». 20 Но Сигон не доверял Израилю и не дал пройти через свою землю. Он собрал всех своих воинов, разбил лагерь в Иахаце и напал на Израиль.

21 Тогда Господь, Бог Израиля, отдал Сигона и всех его воинов в руки израильтян, и они разбили их. Израиль овладел землей аморреев, которые жили в той стране, 22 захватив ее целиком, от Арнона до Яббока и от пустыни до Иордана a.

23 Итак, раз Господь, Бог Израиля, прогнал аммореев от Своего народа, Израиля, какое у тебя право владеть ею? 24 Разве тебе не довольно владеть тем, что дал тебе твой бог Кемош? b А мы будем владеть всем, что дал нам Господь, наш Бог. 25 Чем ты лучше Валака, сына Циппора, царя Моава? Разве он когда-нибудь ссорился с Израилем или воевал с ним? 26 Израиль жил в Хешбоне, Ароере, прилегающих к ним поселениях и во всех городах по Арнону триста лет. Что же ты не захватил их за это время? 27 Я не провинился перед тобой, а ты причиняешь мне зло, идя на меня войной. Господь — судья. Пусть Он решит сегодня тяжбу между израильтянами и аммонитянами.

28 Но царь аммонитян не послушал слов Иеффая.

29 И Дух Господа сошел на Иеффая. Иеффай прошел через Галаад и Манассию, через Мицпу, что в Галааде, и оттуда двинулся на аммонитян. 30 Иеффай поклялся перед Господом:

— Если Ты отдашь аммонитян в мои руки, 31 то все, что выйдет из дверей моего дома мне навстречу, когда я вернусь с победой, будет принадлежать Господу, и я принесу это в жертву всесожжения.

32 Иеффай переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Господь отдал их в его руки. 33 Он опустошил двадцать городов от Ароера до предместий Миннита и до самого Авель-Керамима. Так Израиль покорил аммонитян.

34 Когда Иеффай вернулся к себе домой в Мицпу, то кому же и было выйти ему навстречу, как не его дочери, танцующей под звуки бубнов! Она была его единственным ребенком. Кроме нее, у него не было больше ни сына, ни дочери. 35 Увидев ее, он разорвал на себе одежду и закричал:

— О! Моя дочь! Ты сразила меня! Ты стала причиной моего несчастья, ведь я дал Господу клятву, которую не могу нарушить.

36 — Мой отец, — ответила она, — ты дал Господу слово. Сделай со мной то, что ты обещал, ведь Господь дал тебе отомстить твоим врагам, аммонитянам. 37 Но исполни одну мою просьбу, — сказала она. — Дай мне два месяца срока, чтобы мне пойти и погулять в горах, поплакать с моими подругами о том, что я никогда не выйду замуж.

38 — Иди, — сказал он и отпустил ее на два месяца.

Она вместе с девушками пошла в горы и плакала о том, что никогда не выйдет замуж. 39 Когда же два месяца прошли, она вернулась к своему отцу, и он сделал с ней то, о чем поклялся. А она была девственницей.

Отсюда и происходит израильский обычай, 40 что каждый год молодые женщины Израиля выходят на четыре дня оплакивать дочь галаадитянина Иеффая.

Примечания

a Книга судей 11:22 См. Чис. 20:14–21; 21:21–32.

b Книга судей 11:24 Кемош — божество из пантеона моавитян и аммонитян, в жертвы которому приносились люди.

Глава 12

Иеффай и Ефрем

1 Ефремиты приготовились к битве, переправились к Цафону и сказали Иеффаю:

— Почему ты ходил воевать с аммонитянами, а нас с собой не позвал? Мы сожжем твой дом над тобой.

2 Иеффай ответил:

— Я и мой народ были в сильной ссоре с аммонитянами, и хотя я звал вас, вы не спасли меня от их рук. 3 Когда я увидел, что вы не поможете, я рискнул жизнью и переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Господь позволил мне одержать над ними победу. Что же вы пришли сегодня биться со мной?

4 Иеффай собрал всех галаадитян и сразился с ефремитами. Галаадитяне разбили их, потому что ефремиты говорили:

— Вы, галаадитяне, отступники от Ефрема и Манассии.

5 Галаадитяне перехватили на Иордане броды к Ефрему, и всякий раз, когда уцелевший ефремит говорил:

«Дайте мне переправиться», — галаадитяне спрашивали его: «Ты ефремит?». Если он отвечал: «Нет», — 6 они говорили: «Скажи “шибболет”». Если он говорил: «сибболет», — а ефремиты не мог произнести это слово правильно, — они хватали и убивали его у бродов на Иордане. В то время было убито сорок две тысячи ефремитов.

7 Иеффай был судьей в Израиле шесть лет. Потом галаадитянин Иеффай умер и был похоронен в своем городе, что в Галааде a.

Ивцан, Елон и Авдон

8 После него судьей в Израиле был Ивцан из Вифлеема. 9 У него было тридцать сыновей и тридцать дочерей. Он выдал дочерей замуж не в своем клане, и сыновьям нашел в жены тридцать девушек не из своего клана. Он был судьей в Израиле семь лет. 10 Потом Ивцан умер и был похоронен в Вифлееме.

11 После него десять лет в Израиле был судьей завулонитянин Елон. 12 Потом Елон умер и был похоронен в Айялоне, что в земле Завулона.

13 После него судей в Израиле был Авдон, сын Гиллела, из Пирафона. 14 У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьей в Израиле восемь лет. 15 Потом Авдон, сын Гиллела, умер и был похоронен в Пирафоне, что в Ефреме, в амаликитских нагорьях.

Примечания

a Книга судей 12:7 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «в городах Галаада».

Глава 13

Рождение Самсона

1 Израильтяне вновь стали творить зло в глазах Господа, и Господь отдал их в руки филистимлян на сорок лет.

2 У одного человека из поселения Цоры по имени Маноах из клана данитян жена была бесплодна и не имела детей. 3 Ангел Господень явился ей и сказал:

— Ты бесплодна и не имеешь детей, но забеременеешь и родишь сына. 4 Итак, смотри, не пей ни вина, ни другого алкогольного напитка, и не ешь ничего ритуально нечистого, 5 потому что ты забеременеешь и родишь сына. Его головы не коснется бритва, потому что мальчик с самого рождения будет назореем a Богу. Именно он начнет спасать Израиль от рук филистимлян.

6 Женщина пошла к своему мужу и сказала ему:

— Ко мне приходил Божий человек. Он был похож на Божьего Ангела, Его b вид внушал благоговейный ужас. Я не спросила Его, откуда Он, а Он не сказал мне Своего Имени. 7 Но Он сказал мне: «Ты забеременеешь и родишь сына. Поэтому не пей ни вина, ни другого алкогольного напитка и не ешь ничего ритуально нечистого, потому что мальчик будет назореем Богу с рождения до самой смерти».

8 И Маноах молился Господу:

— Владыка, прошу Тебя, пусть Божий человек, Которого Ты посылал к нам, придет опять и научит нас, что нам делать с мальчиком, который должен родиться.

9 Бог услышал Маноаха, и Божий Ангел вновь пришел к той женщине, когда она была в поле; но ее мужа Маноаха с ней не было. 10 Женщина тут же побежала и сказала своему мужу:

— Он здесь! Тот человек, Который приходил ко мне тогда!

11 Маноах встал и пошел за своей женой. Он пришел к тому человеку и спросил:

— Это Ты говорил с моей женой?

— Я, — ответил Он.

12 И Маноах спросил Его:

— Когда Твои слова исполнятся, как жить мальчику, и что ему делать?

13 Ангел Господень ответил:

— Твоя жена должна исполнять все, что Я ей сказал. 14 Она не должна есть ничего, что дает виноградная лоза, пить вина и никакого другого алкогольного напитка, а также есть что-либо ритуально нечистое. Она должна делать все, что Я ей велел.

15 Маноах сказал Ангелу Господнему:

— Мы хотели бы, чтобы Ты остался, пока мы не приготовим для Тебя козленка.

16 Ангел Господень ответил Маноаху:

— Хоть ты удерживаешь Меня, Я не буду есть твоего угощения. Но если ты приготовишь всесожжение, принеси его Господу.

(Маноах не знал, что это был Ангел Господень.)

17 Маноах спросил Ангела Господнего:

— Как Твое Имя, чтобы нам отблагодарить Тебя, когда Твои слова исполнятся?

18 Ангел Господень ответил:

— Зачем ты спрашиваешь Мое Имя? Оно чудно.

19 Тогда Маноах взял козленка и хлебное приношение и принес на скале в жертву Господу, Который сотворил чудо, пока Маноах и его жена глядели. 20 Когда пламя с жертвенника поднялось к небу, Ангел Господень вознесся в пламени жертвенника, пока Маноах и его жена глядели; увидев это, они бросились лицом вниз на землю. 21 Когда Ангел Господень стал невидим Маноаху и его жене, Маноах понял, что это был Ангел Господень.

22 — Теперь мы наверняка умрем! — сказал Маноах своей жене. — Ведь мы видели Бога! c

23 Но его жена ответила:

— Если бы Господь хотел нам смерти, Он не принял бы из наших рук всесожжения и хлебного приношения и не возвестил бы нам сейчас всего этого.

24 Женщина родила сына и назвала его Самсоном. Мальчик рос, и Господь благословлял его, 25 и Дух Господа начал действовать в нем, когда он был в Махане-Дане d, между Цорой и Эштаолом.

Примечания

a Книга судей 13:5 Назорей — это слово означает «отделенный», «посвященный». Об обете назорейства см. Чис. 6:1-21.

b Книга судей 13:6 «Его…Он…Я. и т. д.»; см. главу 6 и ст. 13:22

c Книга судей 13:22 См. Исх. 33:20.

dКнига судей 13:25 То есть «в лагере Дана»

Глава 14

Женитьба Самсона

1 Самсон пошел в Тимну и встретил там молодую филистимлянку. 2 Вернувшись, он сказал отцу и матери:

— Я видел в Тимне одну филистимлянку; возьмите мне ее в жены.

3 Отец и мать ответили ему:

— Разве нет женщин среди твоих родичей или всего моего народа? Неужели ты пойдешь за женой к необрезанным филистимлянам?

Но Самсон сказал отцу:

— Возьми мне ее. Она мне понравилась.

4 (Его родители не знали, что это было от Господа, Который искал случая, чтобы отомстить филистимлянам; так как в то время они правили Израилем.) 5 Самсон пошел в Тимну вместе со своими родителями. Когда они подходили к виноградникам Тимны, внезапно ему навстречу выскочил, рыча, молодой лев. 6 На Самсона стремительно сошел Дух Господа, и Самсон разорвал льва голыми руками, точно козленка. Но ни отцу, ни матери о сделанном он не рассказал. 7 Затем он пришел и поговорил с той женщиной, и она ему понравилась.

8 Когда некоторое время спустя он возвращался, чтобы жениться на ней, он свернул посмотреть на львиный труп. В нем оказался пчелиный рой и мед. 9 Он выскреб мед руками и ел по дороге. Придя к своим родителям, он дал меда и им, и они тоже ели. Но он не сказал им о том, что взял мед из львиного трупа a.

10 Его отец пришел к женщине, и Самсон устроил там пир, как делают по обычаю женихи. 11 Когда он показался там, ему выбрали тридцать брачных друзей, чтобы они были с ним. 12 Самсон сказал им:

— Загадаю-ка я вам загадку. Если вы сможете разгадать ее за семь дней пира, я дам вам тридцать одеяний из тонкого полотна и тридцать смен одежды. 13 А если не сможете разгадать, вы сами дадите мне тридцать одеяний из тонкого полотна и тридцать смен одежды.

— Загадывай свою загадку, — сказали они, — послушаем.

14 Он сказал:


— Из едока получилась еда,

из силача получилось сладкое.


И три дня они не могли разгадать эту загадку.

15 На четвертый b день они сказали жене Самсона:

— Выведай разгадку у своего мужа, а не то мы сожжем тебя и дом твоего отца. Вы что, приглашали нас, чтобы нас обобрать?

16 Жена Самсона стала плакать перед ним:

— Ты ненавидишь меня! Ты не любишь меня по-настоящему. Ты загадал моему народу загадку, а мне ответа не сказал.

— Я не открыл его даже отцу и матери, — ответил он. — Почему же я должен открывать его тебе?

17 Она плакала перед ним все семь дней, пока у них продолжался пир. На седьмой день он, наконец, открыл ей, потому что она извела его. А она сказала ответ своему народу.

18 В седьмой день, перед заходом солнца, жители города сказали ему:


— Что слаще меда?

Что сильнее льва?


Самсон сказал им:


— Не пахали бы вы на моей телке –

не разгадали бы и моей загадки.


19 Дух Господа стремительно сошел на него, и он пошел в Ашкелон, убил тридцать жителей города, забрал их пожитки и отдал их одежды тем, кто разгадал загадку. Кипя гневом, он ушел в дом своего отца. 20 А жену Самсона отдали его свадебному дружке, который был его лучшим другом.

Примечания

a Книга судей 14:9 Самсон как назорей не имел права прикасаться к мертвому телу (см. Чис. 6:6).

b Книга судей 14:15 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «седьмой». См. ст. 14.

Глава 15

Месть Самсона филистимлянам

1 Некоторое время спустя, во время жатвы пшеницы, Самсон взял козленка и пошел навестить свою жену. Он сказал:

— Я хочу войти в комнату моей жены.

Но ее отец не дал ему войти.

2 — Я был уверен, что ты отверг ее, — сказал он, — и отдал ее твоему другу. Разве ее младшая сестра не красивее ее? Возьми же ее вместо той.

3 Самсон сказал ему a:

— На этот раз я имею право причинить филистимлянам зло.

4 Он пошел, поймал триста лисиц и связал их хвостами по парам. Затем он привязал по факелу между хвостами каждой пары, 5 поджег их и выпустил лисиц на несжатые поля филистимлян. Он спалил скирды и несжатый хлеб, виноградники и масличные рощи.

6 Когда филистимляне спросили:

— Кто это сделал?

Им сказали:

— Самсон, зять тимнатянина, потому что его жену отдали его другу.

И филистимляне пошли и сожгли ее и ее отца. 7 Самсон сказал им:

— Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам.

8 Он бросился на них и безжалостно перебил многих. Потом он ушел и укрылся в расселине Етамской скалы.

9 А филистимляне разбили лагерь в Иудее и совершили набег на Лехи. 10 Жители Иудеи спросили их:

— Почему вы пришли воевать с нами?

— Мы пришли, чтобы связать Самсона и отомстить ему, — ответили они.

11 Три тысячи человек из Иудеи пошли к расселине Етамской скалы и сказали Самсону:

— Разве ты не понимаешь, что филистимляне правят нами? Что ты с нами сделал?

Он ответил:

— Я всего лишь отплатил им по заслугам.

12 Они сказали ему:

— Мы пришли связать тебя и выдать филистимлянам.

Самсон сказал:

— Поклянитесь, что не убьете меня сами.

13 — Хорошо, — сказали они. — Мы только свяжем тебя и выдадим им. Мы не убьем тебя.

И, связав его двумя новыми веревками, они вывели его из скалы. 14 Когда он подходил к Лехи, филистимляне с криками вышли ему навстречу. Дух Господа стремительно сошел на него, и веревки на его руках стали словно сгоревший лен и сами свалились у него с рук. 15 Он нашел свежую ослиную челюсть, схватил ее и перебил тысячу человек.

16 Самсон сказал:


— Ослиной челюстью я положил груду на груду b;

ослиной челюстью — тысячу перебил.


17 Сказав это, он отшвырнул челюсть; поэтому то место было названо «Рамат-Лехи» c.

18 Ему очень хотелось пить, и он воззвал к Господу:

— Ты дал Твоему слуге эту великую победу. Неужели теперь я должен умереть от жажды и попасть в руки необрезанных?

19 Бог раскрыл впадину в Лехи, и оттуда хлынула вода. Когда Самсон утолил жажду, силы вернулись к нему, и он пришел в себя. Поэтому источник был назван «Источник зовущего» d; он и до сегодняшнего дня находится в Лехи.

20 Самсон был судьей в Израиле двадцать лет в дни филистимлян.

Примечания

a Книга судей 15:3 Букв.: «им».

b Книга судей 15:16 В оригинале стоит слово, которое можно перевести и как «груда», и как «осел». Поэтому эту строку можно перевести и следующим образом: «Ослиной челюстью я убил ослов».

c Книга судей 15:17 То есть «холм челюсти».

d Книга судей 15:19 Евр.: «эн-гаккоре».

Глава 16

Самсон и Далила

1 Однажды Самсон пошел в Газу и, увидев там блудницу, зашел к ней. 2 Жителям Газы сказали:

— Самсон здесь! — И они, окружив то место, устроили для него засаду у городских ворот.

Они не трогались с места всю ночь, говоря:

— На рассвете мы его убьем.

3 Но Самсон лежал только до полуночи. В полночь он встал, схватил двери городских ворот вместе с обоими косяками и вырвал их вместе с засовом. Он поднял их на плечи и отнес на вершину горы, что напротив Хеврона.

4 Прошло время, и он полюбил женщину из долины Сорек, которую звали Далила. 5 Правители филистимлян пришли к ней и сказали:

— Разговори его и выведай, в чем тайна его великой силы, и как нам одолеть его, чтобы связать и усмирить. Каждый из нас даст тебе по тысяче сто шекелей a серебра.

6 Далила сказала Самсону:

— Расскажи мне, откуда у тебя такая великая сила и чем тебя можно связать и усмирить?

7 Самсон ответил ей:

— Если меня связать семью сырыми тетивами, которые еще не высохли, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек.

8 Тогда правители филистимлян принесли ей семь сырых тетив, которые еще не высохли, и она связала его. 9 Во внутренней комнате у нее спряталась засада, и она сказала Самсону:

— Самсон, на тебя идут филистимляне!

Но он разорвал тетивы, как рвется нитка из пакли, когда касается огня. И тайна его силы осталась нераскрытой.

10 Тогда Далила сказала Самсону:

— Ты смеялся надо мной и лгал мне. Прошу тебя, скажи мне, чем тебя можно связать?

11 Он сказал:

— Если меня крепко связать новыми веревками, которыми никто еще не пользовался, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек.

12 Далила взяла новые веревки, связала его и сказала ему:

— Самсон, на тебя идут филистимляне!

(А засада пряталась у нее во внутренней комнате.) Но он разорвал веревки на руках, как нитки.

13 Тогда Далила сказала Самсону:

— Ты все смеешься надо мной и лжешь мне. Ну скажи же мне, чем тебя можно связать?

Он ответил:

— Если ты вплетешь семь моих кос в ткань на ткацком станке и закрепишь ее гвоздем, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек.

Когда он спал, Далила взяла семь его кос, вплела их в ткань 14 и b закрепила ее гвоздем.

После этого она позвала его:

— Самсон, на тебя идут филистимляне!

Он проснулся, выдернул гвоздь и вывернул с места ткацкий станок с тканью.

15 Тогда она сказала ему:

— Как ты можешь говорить: «Я люблю тебя», если ты мне не доверяешь? Вот уже третий раз ты издеваешься надо мной и не говоришь, откуда у тебя такая великая сила.

16 Так она изводила его день за днем, пока не надоела ему до смерти. 17 И он рассказал ей все.

— Моей головы никогда не касалась бритва, — сказал он ей, — потому что я — назорей c Богу с самого рождения. Если бы мне остригли голову, моя сила покинула бы меня и я, ослабев, стал бы таким же, как любой другой человек.

18 Поняв, что он рассказал ей все, Далила послала сказать правителям филистимлян:

— Приходите еще раз: он рассказал мне все.

Правители филистимлян вернулись с серебром в руках. 19 Усыпив его у себя на коленях, она позвала человека и велела ему остричь d семь кос чтобы он ослаб, и сила покинула его.

20 Она крикнула:

— Самсон, на тебя идут филистимляне!

Он проснулся и подумал:

— Выберусь, как и прежде, и освобожусь.

Он не знал, что Господь покинул его.

21 Филистимляне схватили его, выкололи ему глаза, отвели его в Газу и заковали в бронзовые кандалы. Там, в темнице, они заставили его молоть зерно. 22 Но волосы у него стали отрастать заново.

Смерть Самсона

23 Филистимские правители собрались, чтобы принести великую жертву своему богу Дагону e и повеселиться; они говорили:

— Наш бог отдал Самсона, нашего врага, в наши руки.

24 Видя его, народ славил своего бога:


— Отдал наш бог в наши руки врага,

опустошителя нашей земли,

который многих из нас убил.


25 Развеселившись, они начали кричать:

— Позовите Самсона, пусть он нас развлечет.

Они позвали Самсона, чтобы он забавлял их. Когда они поставили его между столбами, 26 Самсон сказал слуге, который держал его за руку:

— Поставь меня там, где я смогу нащупать столбы, которые поддерживают храм, чтобы мне на них опереться.

27 А храм был полон мужчин и женщин; там были все правители филистимлян, а на крыше около трех тысяч мужчин и женщин смотрели на Самсона. 28 И Самсон взмолился к Господу:

— Владыка, Господь, вспомни меня. Боже, прошу Тебя, укрепи меня еще лишь раз и дай мне одним ударом отомстить филистимлянам за оба моих глаза.

29 Самсон схватился за два главных столба, на которых стоял храм. Уперевшись в один из них правой, а в другой — левой рукой, 30 Самсон сказал:

— Пусть я погибну вместе с филистимлянами!

Он надавил изо всех своих сил, и храм рухнул на правителей и на народ, который в нем был. И при своей смерти, он убил гораздо больше филистимлян, чем при жизни.

31 Его братья и вся семья его отца пришли забрать его. Они унесли и похоронили его между Цорой и Эштаолом, в гробнице Маноаха, его отца. Самсон был судьей в Израиле двадцать лет.

Примечания

a Книга судей 16:5 Около 13 кг.

b Книга судей 16:14 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов; в нормативном еврейском тексте слова «на ткацком станке и закрепишь ее гвоздем, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек. Когда он спал, Далила взяла семь кос его головы, воткала их в ткань и» отсутствуют.

c Книга судей 16:17 Или: «отделенный», «посвященный». См. сноску на ст. 13:5.

d Книга судей 16:19 Или: «и остригла».

e Книга судей 16:23 Дагон — главный бог филистимлян, возможно, бог грозы или растительности.

Глава 17

Идол Михи

1 Один человек по имени Миха из нагорий Ефрема 2 сказал своей матери:

— Тысяча сто шекелей a серебра, которые пропали у тебя и за которые ты при мне прокляла вора, — они у меня; это я его взял.

Тогда его мать сказала:

— Да благословит Господь моего сына!

3 Он вернул тысячу сто шекелей серебра своей матери, и она сказала:

— Я посвящаю это серебро Господу за моего сына, чтобы сделать из него истукан и литого идола. Я отдаю его тебе.

4 И когда он вернул серебро своей матери, она взяла из него двести шекелей b и отдала плавильщику, который сделал из них истукан и литого идола. Их поставили в доме Михи.

5 У этого человека, Михи, было святилище c. Он сделал эфод d и домашних богов e и посвятил одного из своих сыновей, чтобы он был у него священником. 6 В те дни у Израиля не было царя, и каждый делал то, что считал правильным.

7 Один молодой левит из Вифлеема в Иудее, живший среди клана Иуды, 8 оставил свой дом и пошел искать, где бы ему поселиться. Странствуя f, он пришел в дом Михи в нагорьях Ефрема.

9 Миха спросил его:

— Откуда ты?

— Я левит из Вифлеема в Иудее, — ответил он. — Я ищу, где мне поселиться.

10 Миха сказал ему:

— Живи у меня и будь мне отцом g и священником, а я буду давать тебе десять шекелей h серебра в год, одежду и пропитание.

11 Левит согласился остаться у него и стал ему как один из его сыновей. 12 Миха посвятил левита, и юноша стал у него священником и жил в его доме. 13 Миха сказал:

— Теперь я знаю, что Господь благоволит ко мне, раз этот левит стал моим священником.

Примечания

a Книга судей 17:2 Около 13 кг.

b Книга судей 17:4 Около 2,3 кг.

c Книга судей 17:5 Букв.: «дом Бога (богов, бога)».

d Книга судей 17:5 См. сноску на 8:27.

e Книга судей 17:5 Евр.: «терафим». Также в других местах книги.

f Книга судей 17:8 Или: «Чтобы исполнять свою работу».

g Книга судей 17:10 Или: «советником».

h Книга судей 17:10 Около 110 гр.

Глава 18

Данитяне селятся в Лаише

1 В те дни у Израиля не было царя.

Род данитян искал себе землю, чтобы поселиться там, потому что до этого времени земля между родами Израиля еще не была ему отведена. 2 И данитяне послали пятерых храбрецов из Цоры и Эштаола, чтобы разведать землю и исследовать ее. Эти люди представляли все их кланы. Им сказали:

— Идите, исследуйте землю.

Когда они пришли в нагорья Ефрема, к дому Михи, они заночевали там 3 и, будучи поблизости, узнали голос молодого левита. Тогда они свернули туда и спросили его:

— Кто привел тебя сюда? Что ты здесь делаешь? Почему ты здесь?

4 Он рассказал им о том, что сделал для него Миха, и сказал:

— Он нанял меня, и я его священник.

5 Тогда они сказали ему:

— Пожалуйста, спроси у Бога, чтобы нам знать, будет ли наше путешествие успешным.

6 Священник ответил им:

— Идите с миром. Господь позаботится о вас во время вашего путешествия.

7 Эти пятеро ушли и пришли в Лаиш. Там они увидели, что народ живет спокойно, по обычаю сидонян, тихо и беспечно, не нуждаясь a ни в чем на земле и обладая богатством b. Они жили далеко от сидонян и ни с кем c не были в союзе.

8 Когда они вернулись в Цору и Эштаол, их сородичи стали спрашивать:

— Ну, что?

9 Они ответили:

— Пойдемте, нападем на них! Мы увидели, что эта земля очень хороша. Вы что же, не собираетесь ничего делать? Не медлите взять себе эту землю. 10 Придя туда, вы найдете беспечный народ и обширную землю, которую Бог дает вам в руки, землю, где нет недостатка ни в чем.

11 И шестьсот человек из клана данитян, вооружившись для битвы, отправились в путь из Цоры и Эштаола. 12 По дороге они поставили лагерь рядом с Кирьят-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кирьят-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане- Дан d. 13 Оттуда они двинулись в нагорья Ефрема и пришли к дому Михи.

14 Те пятеро, которые разведывали землю Лаиша, сказали своим сородичам:

— Знаете ли вы, что в одном из этих домов есть эфод, домашние боги и литой идол? Подумайте, что вам сделать.

15 Они свернули туда, вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его. 16 А шестьсот данитян, вооруженных для битвы, стояли у входа в ворота. 17 Пять человек, которые разведывали землю, прошли внутрь, взяли истукан и эфод, и домашних богов, и литого идола, пока священник и шестьсот вооруженных воинов стояли у входа в ворота.

18 Когда эти люди вошли в дом Михи и взяли истукан, эфод, домашних богов и литого идола, священник сказал им:

— Что вы делаете?

19 Они ответили ему:

— Молчи! Ни слова больше. Иди с нами и будь у нас отцом и священником. Разве не лучше тебе быть священником у рода и клана в Израиле, чем у семьи одного лишь человека?

20 Священник обрадовался. Он взял эфод, домашних богов и истукан и пошел с народом. 21 Отправив своих маленьких детей, скот и пожитки впереди себя, они снова тронулись в путь.

22 Когда они отошли от дома Михи, тот собрал соседей и погнался за данитянами. 23 Они кричали вслед данитянам, и те, повернувшись, сказали Михе:

— Чего ты хочешь? Зачем ты собрал такую толпу?

24 Он ответил:

— Вы взяли моих богов, которых я сделал, и моего священника и ушли. А что осталось у меня? Как же вы спрашиваете: «Что тебе?».

25 Данитяне ответили:

— Лучше не спорь с нами, а не то наши разъяренные воины нападут на вас, и ты погубишь и себя, и свою семью.

26 И данитяне пошли своим путем, а Миха, видя, что они сильнее его, повернул домой.

27 А они, взяв то, что сделал Миха, а также его священника, пришли к Лаишу, к мирному и беспечному народу. Они предали их мечу и сожгли их город. 28 Некому было избавить их, потому что они жили далеко от Сидона и ни с кем не были в союзе. Этот город находился в долине рядом с Бет-Реховом.

Данитяне отстроили город и поселились в нем. 29 Они назвали его Дан — в честь своего предка Дана, который родился у Израиля, хотя прежде город назывался Лаиш. 30 Там данитяне поставили себе истукан, а Ионафан, сын Гершома, внук Моисея e, и его сыновья были священниками рода Дана до самого плена. 31 Они хранили у себя истукан, сделанный Михой, пока дом Божий находился в Шило.

Примечания

a Книга судей 18:7 Возможный текст (ср. 18:10); смысл данного места в еврейском тексте неясен.

b Книга судей 18:7 Смысл данного места в еврейском тексте неясен.

c Книга судей 18:7 В одном из древних переводов: «с Арамом»;— также в ст. 28.

d Книга судей 18:12 То есть «лагерь Дана».

e Книга судей 18:30 В некоторых рукописях: «Манассии», но это имя было записано таким образом, чтобы читатель мог понять: имя «Моисей» здесь специально исправили на имя «Манассия» (безнравственный царь из 4 Цар. 21). Это было сделано для того, чтобы отделить Моисея от идолопоклонства его потомков, чтобы не бросать тень на его имя.

Глава 19

Левит и его наложница

1 В те дни у Израиля не было царя.

Однажды левит, который жил в нагорьях Ефрема, взял себе наложницу из Вифлеема в Иудее. 2 Но она поссорилась с ним a и ушла в дом своего отца в Вифлееме. Она пробыла там четыре месяца, 3 и муж отправился к ней, чтобы убедить ее вернуться. С ним был слуга и два осла. Она ввела его в дом своего отца, и тот, увидев его, принял его с радостью. 4 Тесть, отец молодой женщины, убедил его остаться, и он остался у него на три дня, ел, пил и спал там.

5 На четвертый день они встали ранним утром, и он собрался уходить, но отец молодой женщины сказал зятю:

— Сначала подкрепись, а потом пойдете.

6 И они вместе сели за еду и питье. После этого отец молодой женщины сказал:

— Прошу тебя, останься еще на ночь и приятно проведи время.

7 И хотя тот человек встал, чтобы идти, тесть убедил его, и он остался там еще на ночь. 8 Утром пятого дня, когда он собрался уходить, отец молодой женщины сказал:

— Подкрепись. Подождите до полудня!

И они вместе ели. 9 А когда этот человек вместе со своей наложницей и слугой встал, чтобы уйти, отец молодой женщины сказал ему:

— Смотри, уже почти вечер. Переночуйте здесь, ведь день уже на исходе. Останься и приятно проведи время. А завтра рано утром соберетесь в дорогу, и ты пойдешь домой.

10 Но не желая оставаться еще на ночь, этот человек ушел и направился к Иевусу (то есть Иерусалиму) с двумя навьюченными ослами и наложницей.

11 Когда они были рядом с Иевусом и день уже почти прошел, слуга сказал своему господину:

— Свернем-ка в этот город иевусеев и заночуем там.

12 Его господин ответил:

— Нет. Мы не свернем в город чужаков, которые не принадлежат к народу Израиля. Мы пойдем дальше к городу Гиве.

13 И добавил:

— Идем, постараемся добраться до Гивы или Рамы и заночевать в одном из этих мест.

14 Они пошли дальше, и когда подошли к Гиве, что в земле Вениамина, солнце уже село. 15 Они завернули туда на ночлег, вошли в город и сели на городской площади, но никто не позвал их в дом переночевать.

16 В тот вечер один старик, который был родом из нагорий Ефрема, но жил в Гиве (а жители этого места были вениамитянами), возвращался с поля после работы. 17 Увидев странника на городской площади, старик спросил:

— Куда ты идешь и откуда?

18 Он ответил:

— Мы идем из Вифлеема, что в Иудее, в далекие места нагорий Ефрема, где я живу. Я ходил в Вифлеем, что в Иудее, и теперь возвращаюсь в дом Господа b. Но никто не позвал меня в свой дом. 19 А у нас есть и солома, и корм для наших ослов, и хлеб с вином для нас самих, твоих слуг — для меня, твоей служанки и юноши, который с нами. Больше нам ничего не нужно.

20 — Пойдемте ко мне домой, — сказал старик. — Я сам позабочусь о ваших нуждах. Только не ночуй на площади.

21 Он привел его к себе домой и накормил его ослов. А сами они, вымыв ноги, стали есть и пить.

22 Пока они приятно проводили время, жители города, порочные люди, окружили дом. Колотя в дверь, они кричали старику, хозяину дома:

— Выведи того человека, который к тебе пришел, чтобы нам с ним поразвлечься c.

23 Хозяин дома вышел к ним и сказал:

— Нет, друзья мои, не поступайте так низко. Ведь этот человек — мой гость, не делайте такой подлости. 24 Смотрите, вот моя девственница-дочь и его наложница. Сейчас я выведу их к вам. Смирите d их и делайте с ними, что хотите. Но с этим человеком не делайте такой подлости.

25 Но люди не хотели его слушать. Тогда гость вывел к ним свою наложницу. Они насиловали e и бесчестили ее всю ночь, а когда начало светать, отпустили. 26 На рассвете женщина вернулась к дому, где был ее господин, упала у двери и лежала там, пока не рассвело.

27 Когда утром ее господин встал, открыл дверь и собрался идти дальше, он увидел свою наложницу, лежавшую у двери, держась за порог. 28 Он сказал ей:

— Вставай, пойдем.

Но ответа не было f. Тогда тот человек положил ее на осла и отправился домой.

29 Добравшись до дома, он взял нож, разрезал свою наложницу на двенадцать частей и разослал их по всем областям Израиля. 30 Всякий, кто видел это, говорил:

— Такого никогда не видели и не делали со дня выхода израильтян из Египта до сегодняшнего дня. Подумайте об этом! Посоветуйтесь и скажите, как тут быть!

Примечания

a Книга судей 19:2 Или: «стала ему изменять».

b Книга судей 19:18 В одном из древних переводов: «к себе домой» (ср. 19:29).

c Книга судей 19:22 Букв.: «чтобы мы их познали».

d Книга судей 19:24 Или: «Насилуйте».

e Книга судей 19:25 Букв.: «познали ее».

f Книга судей 19:28 В древнем переводе присутствуют слова: «…потому что она умерла».

Глава 20

Израильтяне воюют с вениамитянами

1 Все израильтяне от Дана на севере до Вирсавии на юге и из земли Галаад вышли, как один, и собрались перед Господом в Мицпе. 2 Вожди всего народа, всех родов Израиля заняли свои места в обществе Божьего народа — четыреста тысяч пеших воинов, вооруженных мечами. 3 (А вениамитяне услышали о том, что израильтяне пошли в Мицпу.) И тогда израильтяне сказали:

— Расскажите нам, как случилось это страшное дело.

4 Левит, муж убитой женщины, сказал:

— Я и моя наложница пришли в Гиву, что в земле Вениамина, чтобы заночевать там. 5 Ночью жители Гивы пришли за мной и окружили дом, намереваясь меня убить. Они изнасиловали мою наложницу, и она умерла. 6 Я взял ее, разрезал на части и послал в каждую область наследия Израиля, потому что они сделали это постыдное и подлое дело в Израиле. 7 Итак, все вы, израильтяне, выскажитесь и дайте свой совет.

8 Весь народ поднялся, как один человек, говоря:

— Никто из нас не пойдет домой. Нет, никто из нас не возвратится в свой дом. 9 Но вот что мы сделаем с Гивой: мы пойдем на нее, как укажет жребий. 10 Мы возьмем по десять человек из каждой сотни всех родов Израиля, сотню из тысячи и тысячу из десяти тысяч, чтобы достать для войска съестных припасов. И когда войско придет в Гиву, что в земле Вениамина, оно воздаст им по заслугам за эту подлость, совершенную ими в Израиле.

11 Все воины Израиля собрались вместе и объединились, как один человек, против этого города.

12 Роды Израиля послали людей по всему роду Вениамина, говоря:

— Что за страшное дело вы совершили в Израиле? 13 Выдайте этих порочных людей из Гивы, чтобы мы могли предать их смерти и искоренить в Израиле зло.

Но вениамитяне не хотели слушать своих соплеменников-израильтян. 14 Из своих городов они собрались в Гиве, чтобы воевать с израильтянами. 15 Вениамитяне тотчас же выставили двадцать шесть тысяч воинов, вооруженных мечами, от своих городов, не считая семисот отборных воинов из числа жителей Гивы. 16 Среди этого войска было семьсот отборных воинов, которые были левшами, каждый из них без промаха попадал из пращи камнем в волос.

17 Израиль, не считая Вениамина, выставил четыреста тысяч человек, вооруженных мечами; все они были воинами.

18 Израильтяне пришли в Вефиль a и вопросили Бога. Они сказали:

— Кто из нас должен идти воевать с вениамитянами первым?

Господь ответил:

— Первым пойдет Иуда.

19 На следующее утро израильтяне встали и разбили лагерь неподалеку от Гивы. 20 Израильтяне вышли, чтобы сразиться с вениамитянами, и выстроились в боевой порядок напротив Гивы. 21 Вениамитяне вышли из Гивы и сразили в тот день на поле боя двадцать две тысячи израильтян. 22 Но израильтяне, ободряя друг друга, вновь выстроились в боевой порядок там же, где и в первый день. 23 Израильтяне пошли, плакали перед Господом до самого вечера и спрашивали Господа. Они сказали:

— Идти ли нам опять сражаться с нашими братьями вениамитянами?

Господь ответил:

— Идите против них.

24 Тогда израильтяне приблизились к Вениамину во второй день. 25 На этот раз вениамитяне, выйдя из Гивы им навстречу, сразили еще восемнадцать тысяч израильтян, вооруженных мечами.

26 Израильтяне, весь народ, пришли в Вефиль и плакали там, сидя перед Господом. Они постились в тот день до вечера и принесли Господу жертвы всесожжения и жертвы примирения. 27 Затем они спросили Господа. (В те дни ковчег Божьего завета был там, 28 а Пинехас, сын Елеазара, сына Аарона, служил перед ним.) Они спросили:

— Идти ли нам опять сражаться с нашими братьями вениамитянами или нет?

Господь ответил:

— Идите. Завтра Я отдам их в ваши руки.

29 Израиль поставил вокруг Гивы засаду. 30 Они пошли на вениамитян в третий день и встали в боевой порядок напротив Гивы, как и прежде. 31 Вениамитяне вышли им навстречу, и их увели от города. Они начали, как и прежде, наносить израильтянам потери, так что около тридцати человек пало убитыми в поле и на дорогах, одна из которых ведет к Вефилю, а другая к Гиве.

32 Пока вениамитяне говорили: «Мы бьем их, как и прежде», — израильтяне говорили: «Будем отступать и уведем их от города на дороги».

33 Основные силы израильтян перенесли свой боевой порядок к Баал-Тамару, а те, кто был в засаде, ринулись со своего места к западу от b Гивы. 34 На Гиву устремилось десять тысяч отборных израильских воинов, и началась такая жестокая битва, что вениамитяне даже не понимали, как близка беда. 35 Господь разбил Вениамина перед Израилем, и в тот день израильтяне сразили двадцать пять тысяч сто вениамитян, вооруженных мечами. 36 И вениамитяне увидели, что они разбиты.

Израильтяне отступили перед вениамитянами, потому что надеялись на засаду, которую поставили неподалеку от Гивы. 37 Воины, которые были в засаде, стремительно бросились на Гиву, вступили в город и предали его мечу. 38 А израильтян договорились с воинами из засады об условном знаке: когда над городом начнет подниматься дым, 39 основные силы израильтян должны будут перейти в наступление.

Вениамитяне уже начали наносить израильтянам потери, убив около тридцати из них; они думали: «Конечно, мы бьем их, как и в первой битве». 40 Но когда из города начал подниматься столб дыма, вениамитяне повернулись и увидели, как от всего города к небу поднимается дым. 41 А израильтяне перешли в наступление, и вениамитяне испугались, потому что поняли, что пришла беда. 42 И они побежали перед израильтянами к пустыне, но битва настигла их, и те, кто уже выходили из города, разили их, зажав посередине. 43 Окружив вениамитян, они без отдыха преследовали и разили их до восточной стороны c Гивы. 44 Из вениамитян пало восемнадцать тысяч человек, все они были храбрыми воинами. 45 Когда они повернулись и побежали к пустыне, к скале Риммон, израильтяне перебили пять тысяч человек на дорогах. Они гнались за ними до самого Гидома и сразили еще две тысячи.

46 В тот день пало двадцать пять тысяч вениамитян, носивших меч; все они были храбрыми воинами. 47 Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон, и там оставались четыре месяца. 48 Израильтяне вернулись к вениамитянам и предали их мечу — людей, животных и все, что нашли. И все города на их пути они подожгли.

Примечания

a Книга судей 20:18 Или: «в дом Божий»; также в ст. 26 и 21:2.

b Книга судей 20:33 Так в некоторых древних переводах; смысл данного места в еврейском тексте неясен.

c Книга судей 20:43 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.

Глава 21

Жены для вениамитян

1 Израильтяне поклялись в Мицпе:

— Никто из нас не отдаст свою дочь замуж за вениамитянина.

2 Народ пошел в Вефиль, где и сидели перед Богом до вечера, громко и горько плача.

3 — О Господь, Бог Израиля, — говорили они, — почему это случилось с Израилем? Почему сегодня у Израиля недостает одного рода?

4 На следующее утро, встав рано, народ построил там жертвенник и принес на нем всесожжения и жертвы примирения.

5 И израильтяне спросили:

— Какой из всех родов Израиля не пришел на общество перед Господом?

Они дали великую клятву, что всякий, кто не придет в общество перед Господом в Мицпу, непременно будет предан смерти.

6 Израильтяне горевали о своих братьях вениамитянах.

— Сегодня от Израиля отсечен один род, — говорили они. — 7 Где нам взять жен для тех, кто уцелел, раз мы поклялись Господом не отдавать им в жены наших дочерей?

8 Затем они спросили:

— Какой из израильских родов не пришел на общество перед Господом в Мицпу?

Выяснилось, что в лагерь на общество не пришел никто из Иавеша, что в Галааде; 9 и когда они пересчитали народ, там не оказалось ни одного из жителей Иавеша, что в Галааде.

10 И тогда общество отправило туда двенадцать тысяч воинов, велев им:

— Идите, предайте мечу всех жителей Иавеша, что в Галааде, вместе с женщинами и детьми. 11 Сделайте вот что: полностью истребите всех мужчин и всех женщин, кроме девственниц.

12 Среди жителей Иавеша Галаадского они нашли четыреста девушек, которые еще не спали с мужчиной, и увели их в лагерь в Шило, что в земле Ханаана.

13 Все общество послало вениамитянам к скале Риммон предложение заключить мир. 14 Тогда вениамитяне вернулись, и им дали женщин Иавеша, что в Галааде, которых оставили в живых. Но на всех не хватило.

15 Народ горевал о Вениамине, потому что Господь не сохранил целостности родов Израиля. 16 И старейшины общества сказали:

— Женщины Вениамина истреблены. Как нам добыть жен для мужчин, которые уцелели? 17 У уцелевших вениамитян должны быть наследники, — сказали они, — чтобы Израиль не потерял один из своих родов. 18 Мы не можем дать им в жены своих дочерей, ведь мы, израильтяне, поклялись: «Проклят всякий, кто даст жену вениамитянину». 19 Но смотрите, праздник Господу a ежегодно празднуется в Шило, что на севере от Вефиля и на востоке от дороги, что ведет от Вефиля в Шехем и на юг от Левоны.

20 И они научили вениамитян, говоря:

— Идите, спрячьтесь в виноградниках 21 и наблюдайте. Когда девушки Шило выйдут, чтобы кружиться в плясках, выбегайте из виноградников, хватайте каждый себе в жены одну из девушек Шило и ступайте в землю Вениамина. 22 Когда их отцы или братья станут жаловаться нам, мы им скажем: «Будьте великодушны и оставьте их нам, потому что мы не взяли для них жен на войне, а раз не вы сами отдали их нам, то и вы не виновны».

23 Так вениамитяне и поступили. Когда девушки плясали, каждый мужчина схватил по одной и унес, чтобы она стала его женой. После этого они вернулись в свой удел, отстроили города и поселились в них.

24 А израильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый — в свой удел.

25 В те дни у Израиля не было царя, и каждый делал то, что считал правильным.

Примечания

a Книга судей 21:19 Возможно, здесь говорится об одном из праздников, установленных в Законе (см. Исх. 23:14–17), или же о каком-то местном празднике урожая винограда.

Книга Руфи

Глава 1

Переселение Элимелеха и его семьи в Моав

1 В дни, когда правили судьи a, в стране случился голод, и один человек из Вифлеема в Иудее вместе со своей женой и двумя сыновьями отправился жить в страну Моав b. 2 Этого человека звали Элимелех, его жену — Ноеминь, а двоих его сыновей — Махлон и Хилеон. Они были ефрафяне из Вифлеема, что находится в Иудее. Они пришли в Моав и жили там.

3 Элимелех, муж Ноемини, умер, и она осталась с двумя сыновьями. 4 Они женились на моавитянках — одну из них звали Орфа, а другую Руфь. После того как они прожили там около десяти лет, 5 Махлон и Хилеон тоже умерли, и Ноеминь осталась без своих сыновей и мужа.

Ноеминь возвращается в Вифлеем

6 Услышав в Моаве, что Господь пришел на помощь Своему народу, дав им пищу, Ноеминь со своими снохами приготовилась вернуться домой. 7 Вместе со своими снохами она покинула место, где жила, и отправилась в дорогу, которая должна была привести их обратно в землю Иуды.

8 Ноеминь сказала своим снохам:

— Возвратитесь каждая в дом своей матери. Пусть Господь будет милостив к вам, как вы были милостивы к вашим мертвым и ко мне. 9 Пусть Господь даст каждой из вас найти пристанище в доме у нового мужа.

Она поцеловала их, и они громко заплакали 10 и сказали ей:

— Мы вернемся с тобой к твоему народу.

11 Но Ноеминь сказала:

— Возвратитесь домой, мои дочери. Зачем вам идти со мной? Разве у меня будут другие сыновья, которые смогут стать вам мужьями? c 12 Возвратитесь домой, мои дочери; я уже слишком стара, чтобы у меня был другой муж. Даже если бы я думала, что у меня еще есть надежда — даже если бы этой ночью я была с мужем, а потом родила сыновей, — 13 разве вам можно ждать, пока они вырастут? Можно ли вам оставаться все это время незамужними? Нет, мои дочери. Моя горечь слишком тяжела для вас, потому что рука Господня обратилась против меня!

14 И тут они снова громко заплакали. И Орфа поцеловала свою свекровь на прощание, но Руфь осталась с ней.

15 — Смотри, — сказала Ноеминь, — твоя невестка возвращается к своему народу и своим богам. Возвращайся и ты с ней.

16 Но Руфь ответила:

— Не уговаривай меня покинуть тебя или отвернуться от тебя. Куда пойдешь ты, туда и я, и где ты остановишься, там остановлюсь и я. Твой народ будет моим народом, и твой Бог — моим Богом. 17 Где умрешь ты, умру и я, и там буду похоронена. Пусть Господь сурово накажет меня d, если что-нибудь кроме смерти разлучит меня с тобой.

18 Когда Ноеминь поняла, что Руфь твердо решилась идти с ней, она перестала ее уговаривать.

19 И обе женщины пошли дальше, пока не пришли в Вифлеем. Когда они пришли в Вифлеем, весь город пришел в движение из-за них, и женщины восклицали:

— Неужели это Ноеминь?

20 — Не зовите меня Ноеминь e, — сказала она им. — Зовите меня Мара f, потому что Всемогущий g сделал мою жизнь очень горькой. 21 Я вышла отсюда в достатке, но Господь вернул меня обратно ни с чем. Зачем звать меня Ноеминь? Господь заставил меня страдать h; Всемогущий навел на меня беду.

22 Так Ноеминь вернулась из Моава с моавитянкой Руфью, своей снохой. Они пришли в Вифлеем в начале жатвы ячменя.

Примечания

a Руфь 1:1 В период после завоевания Ханаана и до восшествия на престол царей, Бог ставил вождей, называемых судьями, которые защищали и управляли израильским народом. Об этом можно прочитать в книге Судей.

b Руфь 1:1 Моав — горная страна, располагавшаяся к востоку от Мертвого моря, на той территории, которая сегодня является западной частью Иордании.

c Руфь 1:11 По Закону, если кто-либо умирал бездетным, то его брат, или ближайший родственник, должен был жениться на его вдове (см. Втор. 25:5-10). В таком случае рожденный у них первенец считался сыном умершего и его наследником.

d Руфь 1:17 Букв.: «Так пусть сделает мне Господь и так добавит».

e Руфь 1:20 Евр.: «наоми». Это имя означает «приятная».

f Руфь 1:20 Это имя означает «горькая».

g Руфь 1:20 Евр.: «шаддай»; также в ст. 21.

h Руфь 1:21 Или: «свидетельствовал против меня».

Глава 2

Руфь встречается с Боазом

1 У Ноемини был родственник со стороны мужа из того же клана, что и Элимелеха, богатый и влиятельный человек, по имени Боаз.

2 Руфь моавитянка сказала Ноемини:

— Отпусти меня в поля, подбирать оставшееся зерно за тем a, в чьих глазах найду расположение.

Ноеминь сказала ей:

— Иди, моя дочь.

3 Она вышла и начала подбирать в полях за жнецами. И случилось так, что она пришла на ту часть поля, которая принадлежала Боазу из клана Элимелеха.

4 Как раз тогда из Вифлеема пришел Боаз и приветствовал жнецов:

— Пусть будет с вами Господь!

— Благослови тебя Господь, — откликнулись они.

5 Боаз спросил старосту своих жнецов:

— Чья та молодая женщина?

6 Староста ответил:

— Это та моавитянка, что вернулась из Моава с Ноеминью. 7 Она сказала: «Пожалуйста, позволь мне подбирать колосья следом за жнецами». Она пришла на поле и находится здесь с утра до этого времени; мало бывает она дома b.

8 Боаз сказал Руфи:

— Послушай меня, моя дочь. Не ходи подбирать на другое поле и не удаляйся отсюда. Оставайся здесь с моими служанками. 9 Смотри, на каком поле жнут мои слуги, и держись вместе с моими служанками. Я велел своим слугам не трогать тебя. И всякий раз, когда ты захочешь пить, иди и пей из кувшинов, которые наполняют мои слуги.

10 Она поклонилась, коснувшись лицом земли, и воскликнула:

— За что ты такдобр ко мне, почему ты проявляешь такую заботу о чужестранке?

11 Боаз ответил:

— Мне рассказали обо всем, что ты сделала для своей свекрови после смерти твоего мужа: как ты оставила отца и мать и свою родину и пришла жить к народу, которого ты прежде не знала. 12 Пусть Господь воздаст тебе за то, что ты сделала. Да получишь ты богатую награду от Господа, Бога Израиля, к Которому ты пришла, чтобы найти прибежище под Его крыльями.

13 — Да буду я и дальше находить милость в твоих глазах, мой господин, — сказала она. — Ты утешил меня и говорил с твоей служанкой по-доброму, несмотря на то, что я не стою ни одной из твоих служанок.

14 Во время обеда Боаз сказал ей:

— Подойди сюда. Возьми хлеб и обмакивай его в уксус.

Когда она села рядом со жнецами, он предложил ей жареного зерна. Она съела столько, сколько хотела, и еще осталось. 15 Когда она встала, чтобы подбирать дальше, Боаз приказал своим слугам:

— Даже если она будет собирать среди снопов, не обижайте ее. 16 Наоборот, отбрасывайте для нее колосья из вязанок и оставляйте ей подбирать, и не попрекайте ее.

17 И так Руфь подбирала на поле до вечера. Когда она вымолотила ячмень, который собрала, получилось около ефы c. 18 Она принесла его в город, и ее свекровь увидела, как много она собрала. Еще Руфь вытащила и дала ей то, что осталось у нее после обеда.

19 Свекровь спросила ее:

— Где ты собирала сегодня? Где ты работала? Пусть будет благословен тот человек, который позаботился о тебе!

Руфь рассказала своей свекрови, у кого она работала.

— Человека, у которого я сегодня работала, зовут Боаз, — сказала она.

20 — Благослови его Господь! — сказала Ноеминь своей снохе. — Он не оставил без милости ни живых, ни умерших d.

Затем прибавила

— Этот человек с нами в близком родстве e.

21 Руфь моавитянка сказала:

— Он даже сказал мне: «Оставайся с моими работниками до тех пор, пока они не закончат убирать все мое зерно».

22 Ноеминь сказала своей снохе Руфи:

— Это хорошо, моя дочь, что ты будешь ходить с его служанками, потому что на чьем-нибудь другом поле тебя могли бы обидеть.

23 Руфь держалась со служанками Боаза и подбирала колосья, пока не кончилась жатва ячменя и пшеницы f. А жила она у своей свекрови.

Примечания

a Руфь 2:2 Согласно Закону, жнецы не должны были дожинать поля до конца, чтобы оставлять пропитание для бедных (см. Лев. 19:9-10; 23:22; Втор. 24:19).

b Руфь 2:7 Мало бывает она дома — смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Руфь 2:17 Вероятно, около 22 л.

d Руфь 2:20 Под местоимением «он» может иметься в виду или Бог, или Боаз. Через проявление милости к Руфи и Наомини оказывается уважение памяти Элимелека и двух его сыновей.

e Руфь 2:20 Cогласно Закону, ближайший родственник (букв.: «искупитель») должен был: 1) выкупить имение родственника, если тот был вынужден его продать (Лев. 25:25); 2) выкупить родственника, если тот попал в рабство (Лев. 25:47–55); 3) отомстить убийце родственника (Чис. 35:19–21); 4) если родственник умирал бездетным, то «искупитель» должен был жениться на его вдове (см. Втор. 25:5-10). В таком случае рожденный у них первенец считался сыном умершего и его наследником.

f Руфь 2:23 Жатва ячменя и пшеницы проходила с конца апреля до начала июня.

Глава 3

Руфь и Боаз на току

1 Однажды ее свекровь Ноеминь сказала ей:

— Моя дочь, не должна ли я постараться найти тебе пристанище a, чтобы тебе было хорошо? 2 Разве Боаз, со служанками которого ты была, нам не родственник? Сегодня вечером он веет ячмень на току. 3 Итак, вымойся, помажься ароматными маслами и надень свои лучшие одежды. Иди на молотильную площадку, но не показывайся ему до тех пор, пока он не закончит есть и пить. 4 Когда он ляжет, заметь место, где он лежит. Потом иди, открой покрывало у его ног и ляг b. Он скажет тебе, что делать.

5 — Я сделаю все, как ты говоришь, — ответила Руфь.

6 Она пошла на ток и сделала все, что сказала ей сделать ее свекровь.

7 Когда Боаз закончил есть и пить и пришел в хорошее настроение, он пошел и лег у дальнего угла скирды. Руфь тихо подошла, открыла покрывало у его ног и легла. 8 В полночь он вздрогнул, повернулся и обнаружил женщину, лежащую у его ног.

9 — Кто ты? — спросил он.

— Я твоя служанка Руфь, — сказала она. — Простри надо мной край твоей одежды c, ведь ты один из наших ближайших родственников, несущих ответственность за нас d.

10 — Благослови тебя Господь, моя дочь, — ответил он. — Это доброе дело больше того, которое ты сделала прежде: ты не стала бегать за молодыми мужчинами — ни за богатыми, ни за бедными. 11 И теперь, моя дочь, не бойся. Я сделаю для тебя все, о чем ты просишь. Весь мой город знает, что ты достойная женщина. 12 Хотя я и близкий родственник, есть родственник еще ближе меня. 13 Оставайся на ночь здесь, а утром, если он захочет быть вашим покровителем, то хорошо — пусть будет. Но если не захочет, то верно, как то, что жив Господь, это сделаю я. Спи здесь до утра.

14 И она лежала у его ног до утра, но встала рано, до того, как один человек мог распознать другого. Боаз сказал про себя: «Пусть никто не знает, что на молотильную площадку приходила женщина».

15 Он сказал ей:

— Подай мне свою накидку, которая на тебе, и держи ее.

Когда она сделала это, он высыпал в накидку шесть мер ячменя и помог ей закинуть ношу на плечи. После этого он e вернулся в город.

16 Когда Руфь пришла к своей свекрови, Ноеминь спросила:

— Ну как, моя дочь?

И она рассказала ей обо всем, что сделал для нее Боаз, 17 и прибавила:

— Он дал мне эти шесть мер ячменя, сказав: «Не возвращайся к своей свекрови с пустыми руками».

18 Ноеминь сказала:

— Подожди, моя дочь, пока не узнаешь, чем все закончится. Ведь этот человек не успокоится, пока сегодня же не решит дела.

Примечания

a Руфь 3:1 Букв.: «покой» (см. 1:9).

b Руфь 3:4 Действие, означающее просьбу о покровительстве.

c Руфь 3:9 То есть «Возьми меня под свою защиту». В данном случае эти слова ясно выражали просьбу о браке.

d Руфь 3:9 Или: «тот, у кого право выкупа»; также в ст. 12.

e Руфь 3:15 Так в большинстве рукописей еврейского текста; во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах: «она».

Глава 4

Боаз женится на Руфи

1 А Боаз тем временем направился к городским воротам a и сел там. Когда родственник b, о котором он говорил, проходил мимо, Боаз сказал:

— Сверни сюда, мой друг, и присядь.

Тот свернул и сел.

2 Боаз взял десять человек из старейшин города и сказал им:

— Сядьте здесь.

И они сели.

3 После этого он сказал тому родственнику:

— Ноеминь, которая вернулась из Моава, продает участок земли, что принадлежал нашему родичу Элимелеху. 4 Я подумал, что должен довести это до твоего сведения и предложить тебе купить его в присутствии тех, кто сидит здесь, и в присутствии старейшин моего народа. Но если ты не купишь, скажи мне, чтобы я знал. Ведь у тебя первоочередное право сделать это, а я — за тобой.

— Я выкуплю его, — сказал он.

5 Тогда Боаз сказал:

— В тот день, когда купишь землю у Ноемини, ты также должен будешь жениться на моавитянке Руфи, вдове покойного, чтобы, когда у вас родится сын, собственность на землю осталась за семьей покойного.

6 Но родственник сказал:

— В таком случае я не могу выкупить этот участок, потому что я подвергну опасности свое собственное имение. Выкупай лучше сам, а я не могу этого сделать.

7 (В прежние времена в Израиле, чтобы выкупить или передать права на собственность, один из участников сделки снимал свою сандалию и отдавал ее другому. Такой в Израиле был обычай узаконивать сделку.)

8 Родственник сказал Боазу:

— Покупай сам.

И снял свою сандалию.

9 Тогда Боаз объявил старейшинам и всему народу:

— Сегодня вы свидетели того, что я купил у Ноемини все, что принадлежало Элимелеху, Хилиону и Махлону. 10 Еще я приобрел моавитянку Руфь, вдову Махлона, себе в жены, чтобы сохранить землю за семьей покойного, чтобы его имя не исчезло среди его родичей и от ворот его родного города. Вы сегодня свидетели!

11 Тогда старейшины и все, кто был у ворот, сказали:

— Мы свидетели. Пусть Господь сделает плодовитой женщину, которая входит в твой дом, подобно Рахили и Лии, которые вместе возвели дом Израиля c. Приобретай богатство в Ефрафе и славься в Вифлееме. 12 Пусть через потомство, которое Господь даст тебе от этой молодой женщины, твой род уподобится роду Пареца, которого Фамарь родила Иуде d.

Родословие царя Давида

(1 Пар. 2:5-15; Мат. 1:3–6; Лк. 3:31–33;)

13 Так Боаз взял Руфь, и она стала его женой. Он лег с ней, и Господь дал ей забеременеть, и она родила сына.

14 Женщины говорили Ноемини:

— Слава Господу, Который не оставил тебя сегодня без наследника e, который будет заботиться о тебе. Пусть мальчик прославится в Израиле! 15 Он обновит твою жизнь и обеспечит тебя в старости. Ведь его родила твоя сноха, которая любит тебя, и которая для тебя лучше семи сыновей.

16 Ноеминь взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его. 17 Женщины, которые жили там, говорили:

— У Ноемини родился сын.

Они назвали его Овид. Он стал отцом Иессея, отца Давида.

18 И вот родословие Пареца:

Парец был отцом Хецрона,

19 Хецрон — отцом Рама,

Рам — отцом Аминадава,

20 Аминадав — отцом Нахшона,

Нахшон — отцом Салмона f,

21 Салмон — отцом Боаза,

Боаз — отцом Овида,

22 Овид — отцом Иессея,

а Иессей — отцом Давида.

Примечания

a Руфь 4:1 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.

b Руфь 4:1 Или: «тот, у кого право выкупа»; также в ст. 3, 14.

c Руфь 4:11 См. Быт. 29:31–30:24; 35:16–20.

d Руфь 4:12 История рождения Пареца могла быть здесь упомянута по трем причинам: 1) он появился на свет, как наследник умершего Ира, сына Иуды (Быт. 38); 2) Боаз был прямым потомком Пареца (4:18–21); 3) потомки Пареца поселились в Вифлееме (1 Пар. 2:5, 18–19, 50–54).

e Руфь 4:14 Или: «ближайшего родственника».

f Руфь 4:20 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов (см. также ст. 21); в большинстве рукописей еврейского текста: «Салмы».

1-я книга Царств

Глава 1

Семья Элканы

1 Был некий человек из Раматаима, цуфит a из нагорий Ефрема, которого звали Элкана. Он был сыном Иерохама, сына Елигу, сына Тоху, сына Цуфа, ефремит. 2 У Элканы было две жены. Одну звали Анна, а другую − Фенанна. У Фенанны были дети, у Анны же их не было.

3 Из года в год этот человек ходил из своего города в Шило, чтобы поклоняться и приносить жертву Господу Сил b. Хофни и Пинехас, два сына Илия, были там священниками Господа. 4 Всякий раз, когда Элкана приносил жертву, он давал часть мяса жертвы своей жене Фенанне и всем ее сыновьям и дочерям. 5 Но Анне он давал двойную часть c, потому что любил ее, хотя Господь закрыл ее чрево d. 6 Оттого, что Господь закрыл чрево Анны, ее соперница жестоко изводила и унижала ее. 7 Так продолжалось из года в год. Всякий раз, когда Анна ходила в дом Господа, соперница изводила ее, и та плакала и не ела.

8 Элкана говорил ей:

− Анна, почему ты плачешь? Почему не ешь? Почему скорбит твое сердце? Разве я не значу для тебя больше, чем десять сыновей?

Молитва Анны и рождение Самуила

9 Однажды, когда они поели и попили в Шило, Анна встала. Священник Илий сидел у дверей храма e Господа. 10 Скорбя душой, Анна горько плакала и молилась Господу. 11 Она дала обет, говоря:

− О Господь Сил, если Ты только посмотришь на горе Своей служанки и вспомнишь меня, если не забудешь Свою служанку, но дашь ей сына, то я отдам его Господу на всю жизнь, и бритва никогда не коснется его головы f.

12 Пока она молилась Господу, Илий следил за ее губами. 13 Анна молилась в сердце, ее губы двигались, но голоса слышно не было. Илий подумал, что она пьяна, 14 и сказал ей:

− Долго ли ты еще будешь пьяной? Протрезвись от вина!

15 − Нет, мой господин, − ответила Анна, − я глубоко скорблю. Я не пила ни вина, ни пива. Я изливала душу перед Господом. 16 Не думай, что твоя служанка − нечестивая женщина; я молилась здесь из-за великой боли и печали.

17 Илий ответил:

− Иди с миром, и пусть Бог Израиля даст тебе то, о чем ты Его просила.

18 Она сказала:

− Пусть твоя служанка найдет расположение в твоих глазах.

Затем она пошла своей дорогой, поела, и лицо ее уже больше не было печально.

19 На следующее утро они встали рано, поклонились Господу и пустились в обратный путь к себе домой, в Раму.

Элкана лег со своей женой Анной, и Господь вспомнил про нее. 20 Через некоторое время Анна зачала и родила сына. Она назвала его Самуил g, говоря: «Я назвала его так, потому что я просила его у Господа».

Анна посвящает Самуила Господу

21 В следующий раз, когда Элкана вместе со всей своей семьей отправился принести жертву Господу и исполнить обет, 22 Анна не пошла. Она сказала мужу:

− После того как ребенок будет отнят от груди, я отведу его в Шило, чтобы он предстал перед Господом. Он останется там жить навсегда.

23 − Поступай, как тебе угодно, − сказал ей муж. − Оставайся здесь, пока не отнимешь его от груди. И пусть Господь утвердит Свое h слово.

Она оставалась дома и кормила своего сына до тех пор, пока не отняла его от груди. 24 После того как он был отнят от груди, она повела мальчика в Шило. Анна взяла с собой трехлетнего быка i, ефу j муки и мех вина.

25 Заколов быка и взяв его, Анна с мальчиком пришли к Илию, 26 и она сказала ему:

− Верно, как и то, что ты жив, мой господин, я — та самая женщина, которая стояла здесь, рядом с тобой, молясь Господу. 27 Я молилась об этом ребенке, и Господь дал мне то, о чем я Его просила. 28 Теперь я отдаю его Господу. Пусть он принадлежит Господу всю его жизнь.

И он поклонился k там Господу.

Примечания

a 1-я Царств 1:1 Или: «из Раматаим-Цофима».

b 1-я Царств 1:3 Евр.: «ЙГВГ цеваот».

c 1-я Царств 1:5 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d 1-я Царств 1:5 Смысл этого выражения: не давал ей иметь детей.

e 1-я Царств 1:9 То есть скинии.

f 1-я Царств 1:11 Анна обещала посвятить своего сына Господу, т. е. она дала за него обет назорейства, но не на время, как это обычно практиковалось, а на всю жизнь. Об обете назорейства см. Чис. 6:1-21.

g 1-я Царств 1:20 Cамуил (евр.: «шмуэль») — это имя, которое по-еврейски, вероятно, означает «Имя Бога», соотносится здесь с еврейским глаголом «просить».

h 1-я Царств 1:23 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах и рукописях: «твое».

i 1-я Царств 1:24 Так в одном из древних рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «трех быков».

j 1-я Царств 1:24 Вероятно, около 22 кг.

k 1-я Царств 1:28 В некоторых древних переводах и рукописях: «они».

Глава 2

Молитва Анны

1 Анна молилась и говорила:


− Возликовало мое сердце в Господе,

вознесся в Господе мой рог a.

Мои уста осмеивают врагов,

потому что я радуюсь Твоему избавлению.


2 Нет столь святого b, как Господь;

нет другого, кроме Тебя;

нет скалы, подобной нашему Богу.


3 Не говорите больше надменно,

не давайте своим устам говорить с такой дерзостью,

ведь Господь есть Бог знающий,

оценивающий все дела.


4 Сломаны луки воинов,

а немощные вооружаются крепостью.

5 Те, кто был сыт,

теперь нанимаются работать за пищу,

а те, кто голодал,

больше не голодают.

Когда-то бесплодная − родила семерых,

а имевшая много сыновей — изнемогает.


6 Господь умерщвляет и оживляет;

низводит в мир мертвых c и выводит из него.

7 Господь делает нищим и дает богатство;

Он смиряет и возносит.

8 Он поднимает бедного из праха

и возносит нуждающегося с груды пепла;

сажает их с вождями

и дает им наследовать престол славы.


Ведь основания земли устроены Господом,

на них Он поставил мир.

9 Он охраняет пути Своих святых,

а нечестивые сгинут во мраке.


Сила им не поможет:

10 противники Господа будут рассеяны.

Он разразится громом на них с небес;

Господь будет судить во всех концах земли.


Он даст мощь Своему царю

и вознесет рог Своего помазанника.


11 Элкана пошел к себе домой в Раму, а мальчик остался служить перед Господом под руководством священника Илия.

Нечестивые сыновья Илия

12 Сыновья Илия были нечестивцами. Они не знали ни Господа, 13 ни долга священников по отношению к народу. Всякий раз, когда кто-нибудь приносил жертву, пока варилось мясо, приходил слуга священника с трехзубой вилкой в руке. 14 Он опускал ее в кастрюлю, сковороду, котел или горшок, и брал себе все, что попадалось на вилку. Так они поступали со всяким жертвенным мясом, которое приносили израильтяне, приходившие в Шило. 15 Мало этого, еще до того, как сжигали жир, слуга священника приходил и говорил человеку, который приносил жертву: «Дай священнику мяса для жаркого. Он не возьмет у тебя вареное мясо, только сырое».

16 Если человек говорил ему: «Пусть сперва сожгут жир, а потом ты возьмешь все, что хочешь», слуга отвечал: «Нет, давай сейчас. А если нет, я возьму силой».

17 Грех этих молодых людей, сыновей Илия, был очень велик перед Господом, ведь они относились с презрением к приношениям Господу.

18 Но Самуил служил перед Господом. Он был мальчиком, носящим льняной эфод d. 19 Каждый год мать шила для него маленький плащ и приносила ему, когда приходила с мужем для приношения ежегодной жертвы. 20 Илий благословлял Элкану и его жену, говоря:

— Пусть Господь даст тебе детей от этой женщины вместо того, о ком она молилась и кого отдала Господу.

Потом они вернулись домой. 21 Господь был милостив к Анне, и она зачала и родила еще троих сыновей и двух дочерей. Тем временем Самуил рос в присутствии Господа.

22 Илий же, который был очень стар, слышал обо всем, что его сыновья делают с Израилем и что они спят с женщинами, которые служат у входа в скинию собрания. 23 Он сказал им:

− Что вы делаете? От всего народа я слышу о ваших нечестивых делах. 24 Нет, мои сыновья, не хороша молва, которая, как я слышу, распространяется среди Господнего народа. 25 Если человек согрешит против другого, кто-нибудь может стать посредником за него перед Господом e, но если человек согрешит против Господа, кто заступится за него?

Но сыновья не прислушивались к отцовским упрекам, потому что в воле Господней было предать их смерти.

26 А Самуил взрослел. Его любили и люди, и Господь.

Пророчество о семье Илия

27 И вот, пришел к Илию Божий человек и сказал ему:

− Вот что говорит Господь: «Разве Я не открывался ясно дому твоего отца, когда они еще были в Египте, в доме фараона? f 28 Я выбрал твоего отца из всех родов Израиля, чтобы он был Моим священников, восходил к Моему жертвеннику, возжигал благовония и носил предо Мною эфод g. Еще Я дал дому твоего отца все огненные жертвоприношения, совершаемые израильтянами. 29 Почему же вы попираете ногами Мои жертвы и приношения, которые Я установил для Своего жилища? Почему ты предпочитаешь Мне своих сыновей, жирея от лучших частей каждого приношения, совершаемого Моим народом, Израилем?»

30 Поэтому Господь, Бог Израиля, возвещает: «Я обещал, что твой дом и дом твоего отца будут служить передо Мной вечно». Но теперь Господь возвещает: «Да не будет так! Тех, кто чтит Меня, буду чтить и Я, но те, кто презирает Меня, будут посрамлены. 31 Наступит время, когда Я лишу силы твою семью и твое родство, и никто в твоем семействе не доживет до старости. 32 Ты увидишь бедствие в Моем жилище. Хотя Израиль будет благоденствовать, никто в твоем семействе никогда не будет доживать до старости. 33 Всякий, кого Я не отрешу от жертвенника, будет сбережен только для того, чтобы наполнять слезами твои h глаза и печалить твое i сердце, и все твои потомки будут умирать во цвете лет j.

34 А то, что случится с двумя твоими сыновьями, Хофни и Пинехасом, будет знаком для тебя − оба они умрут в один день. 35 Я поставлю Себе верного священника, который будет поступать в соответствии с тем, что у Меня в сердце и в уме. Я утвержу его дом, и он всегда будет служить перед Моим помазанником. 36 Тогда всякий оставшийся из твоего дома придет, склонится перед ним за геру k серебра и корку хлеба и взмолится: “Дай мне какую-нибудь священническую должность, чтобы у меня было пропитание”».

Примечания

a 1-я Царств 2:1 Рог был символом могущества, власти и силы. То же в ст. 10.

b 1-я Царств 2:2 Или: «нет иного Святого».

c 1-я Царств 2:6 Мир мертвых — Евр.: «шеол» — место, где пребывают души мертвых.

d 1-я Царств 2:18 Простой льняной эфод (своего рода передник) был облачением всех священников (см. 22:18), за исключением верховного священника, который носил эфод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30).

e 1-я Царств 2:25 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «…против человека, Бог может стать посредником за него».

f 1-я Царств 2:27 В одном из древних переводов: «рабами дома фараона».

g 1-я Царств 2:28 На эфод золотыми цепочками крепился нагрудник, в котором находился священный жребий, Урим (свет) и туммим (совершенство). Это средства для определения воли Бога, способ использования которых неизвестен. По всей вероятности, именно в этой связи упоминается в данном стихе эфод (см. также 14:2–3, 18–19; 23:6-12; 30:7–8).

h 1-я Царств 2:33 В некоторых древних рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов: «свои».

i 1-я Царств 2:33 В некоторых древних рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов: «свое».

j 1-я Царств 2:33 Или: «умирать от меча».

k 1-я Царств 2:36 Гера — древнееврейская мера веса.

Глава 3

Господь призывает Самуила

1 Мальчик Самуил служил перед Господом под руководством Илия. В те дни слово Господа было редким; не часты были и видения.

2 Как-то ночью Илий, чьи глаза ослабели настолько, что он едва мог видеть, лежал на своем обычном месте. 3 Светильник Бога еще не догорел, и Самуил лежал в храме Господа, где находился ковчег Бога. 4 Господь позвал Самуила, и Самуил ответил:

− Вот я.

5 Он подбежал к Илию, сказав:

− Вот я. Ты звал меня?

Но Илий сказал:

− Я не звал тебя, возвращайся и ложись.

Он пошел и лег.

6 Господь позвал его вновь:

− Самуил!

Самуил поднялся, пришел к Илию и сказал:

− Вот я. Ты звал меня?

− Мой сын, − сказал Илий, − я не звал тебя, возвращайся и ложись спать.

7 Самуил не знал еще Господа: слово Господа еще не открывалось ему. 8 Господь позвал Самуила в третий раз, и Самуил поднялся, пришел к Илию и сказал:

− Вот я. Ты звал меня?

Тогда Илий понял, что мальчика зовет Господь. 9 Он сказал Самуилу:

− Иди и ложись, и если Он позовет тебя, скажи: «Говори, Господи, Твой слуга слушает Тебя».

Самуил пошел и лег на свое место. 10 Господь пришел и встал там, призывая, как в первый и во второй раз:

− Самуил! Самуил!

Тогда Самуил сказал:

− Говори, Твой слуга слушает Тебя.

11 И Господь сказал Самуилу:

− Я собираюсь совершить в Израиле такое, от чего у каждого, кто услышит об этом, зазвенит в ушах. 12 Тогда Я исполню над Илием все, что говорил о его семье, − от начала до конца. 13 Ведь Я говорил ему, что накажу его семью навеки из-за греха, о котором он знал; его сыновья сделались презренными a, а он не обуздывал их. 14 Поэтому Я клянусь дому Илия: вина дома Илия никогда не будет отпущена жертвой или приношением.

15 Самуил лежал до утра, а затем открыл двери дома Господа. Он боялся передать Илию видение, 16 но Илий позвал его и сказал:

− Самуил, мой сын.

Самуил ответил:

− Вот я.

17 − Что Он сказал тебе? − спросил Илий. − Не скрывай от меня. Бог сурово накажет тебя b, если ты скроешь от меня что-либо из того, что Он сказал тебе.

18 Самуил рассказал ему все, ничего не скрывая. Тогда Илий сказал:

− Он − Господь; пусть поступает, как Ему угодно.

19 Господь был с Самуилом, когда тот вырос, и не оставил несбывшимся ни одного из его слов. 20 Весь Израиль от Дана до Вирсавии признал, что Самуил − истинный пророк Господа. 21 Господь продолжал являться в Шило, и там Он открылся Самуилу через Свое слово.

Примечания

a 1-я Царств 3:13 Или: «хулили Бога».

b 1-я Царств 3:17 Букв.: «то и то сделает тебе Бог и еще добавит».

Глава 4

1 И было слово Самуила ко всему Израилю.

Филистимляне захватывают ковчег

В то время израильтяне выступили, чтобы сразиться с филистимлянами. Израильтяне разбили лагерь при Эвен-Езере, а филистимляне — при Афеке. 2 Филистимляне выставили свои силы навстречу Израилю, и в битве израильтяне были разбиты филистимлянами, которые убили на поле сражения около четырех тысяч человек. 3 Когда воины вернулись в лагерь, старейшины Израиля спросили:

− Почему Господь предал нас сегодня поражению перед филистимлянами? Давайте принесем ковчег завета Господа из Шило, чтобы он a был с нами и спас нас от руки врагов.

4 Народ послал в Шило несколько человек, и они принесли ковчег завета Господа Сил, Который восседает на херувимах b. А двое сыновей Илия, Хофни и Пинехас, пришли вместе с ковчегом завета Бога.

5 Когда ковчег завета Господа прибыл в лагерь, все израильтяне подняли такой громкий крик, что земля откликнулась эхом. 6 Услышав шум восклицаний, филистимляне спросили:

− Что значит весь этот крик в еврейском лагере?

Узнав, что в лагерь доставлен ковчег завета Господа, 7 филистимляне испугались.

− Бог пришел c в их лагерь, − говорили они. − Мы попали в беду! Ничего подобного до сих пор не случалось. 8 Горе нам! Кто избавит нас от руки Этого могучего Бога? Это же Тот Бог, Который поразил d египтян в пустыне всяческими наказаниями. 9 Крепитесь, филистимляне! Мужайтесь, чтобы не быть рабами у евреев, как они были у вас. Будьте мужественными и сражайтесь!

10 Филистимляне сразились, и израильтяне были разбиты, потерпев большое поражение. Все разбежались по своим шатрам. Израиль потерял тридцать тысяч пеших воинов. 11 Ковчег Бога был захвачен, а двое сыновей Илия, Хофни и Пинехас, погибли.

Смерть в доме Илия

12 В тот же самый день один вениамитянин бежал с места сражения и пришел в Шило. Его одежды были разорваны, а голова покрыта пылью. 13 Когда он пришел, Илий сидел у обочины дороги и смотрел, потому что его сердце волновалось за ковчег Бога. Когда человек вошел в город и рассказал, что случилось, весь город поднял вопль. 14 Услышав вопль, Илий спросил:

− Что это за шум?

Человек поспешил прийти к Илию, 15 которому было девяносто восемь лет и чьи глаза померкли настолько, что он не мог видеть. 16 Он сказал Илию:

− Я только что пришел с места сражения; я бежал оттуда сегодня.

Илий спросил:

− Что случилось, мой сын?

17 Вестник ответил:

− Израиль бежал перед филистимлянами, войско понесло тяжелые потери. Двое твоих сыновей, Хофни и Пинехас, мертвы, а ковчег Бога захвачен.

18 Когда он упомянул о ковчеге Бога, Илий упал навзничь со своего сиденья у ворот. Он сломал себе шею и умер, потому что был стар и грузен. Он был судьей в Израиле сорок лет. 19 Его невестка, жена Пинехаса, была тогда беременна и скоро должна была родить. Когда она услышала о том, что ковчег Бога захвачен, а ее свекор и муж умерли, она согнулась от боли, потому что у нее начались схватки, и родила. 20 Когда она умирала, женщины, которые ухаживали за ней, говорили:

− Не бойся; ты родила сына.

Но она не отвечала и ни на что не обращала внимания. 21 Она назвала мальчика Ихавод e, говоря: «Слава покинула Израиль», − потому что ковчег Бога был захвачен, а ее свекор и муж погибли. 22 Она сказала:

— Слава покинула Израиль, потому что ковчег Бога захвачен.

Примечания

a 1-я Царств 4:3 Или: «Он».

b 1-я Царств 4:4 Херувим — один из высших ангельских чинов.

c 1-я Царств 4:7 Или: «Боги пришли».

d 1-я Царств 4:8 Или: «…от руки этих могучих богов? Это же те боги, которые поразили…»

e 1-я Царств 4:21 Ихавод — по-еврейски это имя означает «бесславный».

Глава 5

Ковчег у филистимлян

1 Захватив ковчег Бога, филистимляне принесли его из Эвен-Езера в Ашдод. 2 Затем они внесли ковчег в храм Дагона a и поставили около Дагона. 3 Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед ковчегом Господа! Они подняли Дагона и вернули на прежнее место. 4 Но на следующее утро, когда они встали, Дагон опять лежал лицом на земле, перед ковчегом Господа! Его голова и руки были отломаны и валялись на пороге, целым осталось лишь туловище. 5 Вот почему до сегодняшнего дня ни жрецы Дагона, ни входящие в его храм в Ашдоде не наступают на порог, где он лежал.

6 Господь сурово наказал жителей Ашдода и его окрестностей b, наслав на них опустошение c и поразив их наростами d. 7 Когда жители Ашдода увидели то, что происходит, они сказали:

− Ковчег израильского Бога не должен находиться здесь у нас, потому что гнев Его против нас и нашего бога Дагона страшен.

8 Они созвали всех филистимских правителей и спросили их:

− Что нам делать с ковчегом израильского Бога?

Жители Гата ответили:

− Пусть ковчег израильского Бога переправится в Гат.

И переправили ковчег Бога Израиля. 9 Но после того, как они переправили его в Гат, рука Господа обратилась и против этого города, приведя его в великий ужас. Он поразил жителей города, молодых и старых, наростами. 10 И они отослали ковчег Бога в Экрон. Когда ковчег Бога вносили в Экрон, жители кричали:

− Ковчег израильского Бога принесли к нам, чтобы погубить нас и наш народ!

11 Они созвали всех филистимских правителей и сказали:

− Отошлите ковчег израильского Бога! Пусть он вернется на свое место, иначе он e умертвит нас и наш народ.

Смерть наполнила тот город ужасом. Божий гнев на него был очень страшен. 12 Те, кто не умер, были поражены наростами, и вопль города доходил до небес.

Примечания

a 1-я Царств 5:2 Дагон — главный бог филистимлян, возможно, бог грозы или растительности.

b 1-я Царств 5:6 Букв.: «Рука Господа… была тяжела». Также в ст. 7, 11.

c 1-я Царств 5:6 Или: «Он устрашил».

d 1-я Царств 5:6 В некоторых древних переводах присутствуют слова: «и мыши появились в их земле, и смерть с опустошением были по всему городу».

e 1-я Царств 5:11 Или: «Он».

Глава 6

Ковчег возвращается в Израиль

1 После того как ковчег Господа пробыл в филистимской земле семь месяцев, 2 филистимляне позвали жрецов и прорицателей и спросили:

− Что нам делать с ковчегом Господа? Скажите нам, как вернуть его на его место?

3 Те ответили:

− Если хотите вернуть ковчег израильского Бога, вы непременно должны принести Ему жертву повинности. Тогда вы исцелитесь и узнаете, почему Его гнев против вас не утихал a.

4 Филистимляне спросили:

− Какую жертву повинности Ему принести?

Те ответили:

− Пять золотых изображений наростов и пять золотых мышей, по числу филистимских правителей, ведь одна и та же кара обрушилась и на вас, и на ваших правителей. 5 Сделайте изображения наростов и мышей, которые уничтожают страну, и почтите израильского Бога. Может быть, Его гнев против вас, ваших богов и вашей земли утихнет. 6 Зачем вам ожесточать сердца, подобно египтянам и фараону? Когда Он жестоко обошелся с ними, разве они не отпустили израильтян, чтобы те шли своей дорогой? 7 Итак, приготовьте новую повозку с двумя коровами, которые впервые отелились и никогда не носили ярма. Запрягите коров в повозку, а телят уведите от них и заприте. 8 Возьмите ковчег Господа и поставьте его на повозку, а золотые предметы, которые вы принесете Ему как жертву повинности, положите в ящик около ковчега. Отправьте его в путь, 9 но следите за ним. Если он пойдет в свою землю, по направлению к Бет-Шемешу, то это великое бедствие обрушил на нас Господь. Но если нет, то мы будем знать, что не Его рука поразила нас, и произошло это с нами случайно.

10 Они так и сделали. Взяли двух коров и запрягли их в повозку, а телят заперли. 11 Поставили ковчег Господа на повозку вместе с ящиком, в котором были золотые мыши и изображения наростов. 12 После этого коровы пошли прямо по направлению к Бет-Шемешу. Они шли по одной дороге и все время мычали, и не свернули ни вправо, ни влево. Филистимские правители следовали за ними до самой границы Бет-Шемеша.

13 Жители же Бет-Шемеша жали пшеницу в долине. Когда они взглянули, то увидели ковчег и обрадовались. 14 Повозка приехала на поле Иисуса из Бет-Шемеша и остановилась там возле большого камня. Люди порубили повозку на дрова и принесли коров во всесожжение Господу. 15 Левиты сняли ковчег Господа вместе с ящиком, в котором были золотые предметы, и поставили их на большой камень. В тот же день жители Бет-Шемеша принесли всесожжения и совершили Господу жертвоприношения. 16 Пять филистимских правителей увидели все это и в тот же день вернулись в Экрон.

17 Золотые наросты филистимляне послали как жертву повинности Господу − по одному за Ашдод, Газу, Ашкелон, Гат и Экрон. 18 А число золотых мышей соответствовало числу городов, принадлежащих филистимским правителям, − укрепленных городов с пригородными поселениями. Большой камень, на который b поставили ковчег Господа, — до сегодняшнего дня стоит на поле Иисуса из Бет-Шемеша как свидетельство случившегося.

19 И поразил Он некоторых жителей Бет-Шемеша за то, что они заглядывали в ковчег Господа, и погубил из них пятьдесят тысяч семьдесят человек c. Народ плакал из-за тяжелого удара, который нанес им Господь, 20 и жители Бет-Шемеша спросили:

− Кто может устоять в присутствии Господа, этого святого Бога? Куда унести отсюда ковчег?

21 Они послали вестников к жителям Кирьят-Иеарима, говоря: «Филистимляне вернули ковчег Господа. Сойдите, возьмите его к себе».

Примечания

a 1-я Царств 6:3 Букв.: «Его рука не отступает от вас». Также в ст. 5.

b 1-я Царств 6:18 Так в некоторых рукописях еврейского текста, а также в одном из древних переводов; в большинстве рукописей еврейского текста: «…деревнями до Большого Абеля, где…».

c 1-я Царств 6:19 Букв.: «умертвил из них семьдесят человек, пятьдесят тысяч человек». Возможный смысл этого неясного в еврейском тексте места: «семьдесят человек».

Глава 7

1 Жители Кирьят-Иеарима пришли и забрали ковчег Господа. Они принесли его в дом Авинадава на холме и посвятили его сына Элеазара охранять ковчег Господа.

Поражение филистимлян в Мицпе

2 Долгое время, на протяжении двадцати лет, ковчег оставался в Кирьят-Иеариме, и весь народ Израиля плакал и искал Господа a. 3 Самуил сказал всему дому Израиля:

− Если вы обращаетесь к Господу от всего сердца, то избавьтесь от чужеземных богов и Астарт b, отдайте себя Господу, служите только Ему, и Он спасет вас от руки филистимлян.

4 И израильтяне избавились от своих Баалов c и Астарт и служили только Господу. 5 Тогда Самуил сказал:

− Соберите весь Израиль в Мицпе, и я буду просить Господа за вас.

6 Собравшись в Мицпе, они черпали воду и выливали ее перед Господом. В тот день они постились и каялись:

− Мы согрешили против Господа.

И Самуил был судьей Израиля в Мицпе. 7 Когда филистимляне услышали, что израильтяне собрались в Мицпе, их правители выступили против Израиля. Узнав об этом, израильтяне испугались. 8 Они сказали Самуилу:

− Взывай о нас к Господу, нашему Богу, не переставая, чтобы Он избавил нас от руки филистимлян.

9 Тогда Самуил взял молочного ягненка и принес его во всесожжение Господу. Он взывал к Господу об Израиле, и Господь ответил ему.

10 В то время как Самуил приносил жертву всесожжения, филистимляне приблизились, чтобы напасть на Израиль. Но на этот раз Господь разразился на филистимлян сильным громом и привел их в такой ужас, что они были наголову разбиты израильтянами. 11 Мужчины Израиля выступили из Мицпы и преследовали филистимлян, убивая их вплоть до окрестностей Бет-Кара.

12 Тогда Самуил взял камень и поставил его между Мицпой и Шеном. Он назвал его Эвен-Езер d, говоря: «До этого места Господь помог нам». 13 Так филистимляне были побеждены и не вторгались больше в землю израильтян.

Пока был жив Самуил, рука Господа была обращена против филистимлян. 14 Города от Экрона до Гата, захваченные филистимлянами у Израиля, возвратились к нему, и Израиль освободил от власти филистимлян прилегающие земли. Между Израилем и аморреями также был мир.

15 Самуил оставался судьей над Израилем всю свою жизнь. 16 Из года в год он обходил Вефиль, Гилгал и Мицпу и повсюду судил Израиль. 17 Но он всегда возвращался в Раму, где был его дом, и там тоже судил Израиль. Там же он построил жертвенник Господу.

Примечания

a 1-я Царств 7:2 О дальнейшей судьбе ковчега читайте, начиная со 2 Цар. 6:2.

b 1-я Царств 7:3 Астарта — ханаанская богиня любви и плодородия, богиня-воительница.

c 1-я Царств 7:4 Баал — ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.

d 1-я Царств 7:12 Эвен-Езер — по-еврейски это название означает «камень помощи».

Глава 8

Народ требует себе царя

1 Состарившись, Самуил назначил судьями Израилю двух своих сыновей. 2 Его первенца звали Иоиль, а второго сына − Авия. Они были судьями в Вирсавии. 3 Но его сыновья не следовали по отцовским стопам. Они гонялись за нечестной наживой, брали взятки и извращали правосудие.

4 Все старейшины Израиля собрались вместе и пришли к Самуилу в Раму. 5 Они сказали ему:

− Ты стар, а твои сыновья не следуют по твоим стопам. Поставь же царя, чтобы он вел нас, как это у всех других народов.

6 Но когда они сказали: «Дай нам царя, чтобы он вел нас», − это не понравилось Самуилу. Он помолился Господу, 7 и Господь сказал ему:

− Послушайся всего, что говорит тебе народ. Не тебя они отвергли, они отвергли Меня как своего царя. 8 Как они поступали с того дня, как Я вывел их из Египта, и до сегодняшнего дня, оставляя Меня и служа другим богам, так они поступают и с тобой. 9 Итак, послушайся их, но строго предупреди и расскажи, что станет делать царь, который будет ими править.

10 Самуил пересказал все слова Господа народу, который просил у него царя. 11 Он сказал:

− Вот что станет делать царь, который будет вами править: он возьмет ваших сыновей и заставит их служить при своих колесницах и лошадях, и они будут бегать перед его колесницами. 12 Некоторых он назначит начальниками над тысячью воинами, а некоторых над пятьюдесятью. Одним он повелит пахать его землю и собирать его урожай, а другим − делать воинское оружие и снаряжение для его колесниц. 13 Он возьмет ваших дочерей, чтобы они приготавливали благовония, готовили пищу и пекли хлеб. 14 Он возьмет у вас лучшие поля, виноградники и оливковые рощи и отдаст их своим слугам. 15 Он возьмет десятую часть вашего зерна и винограда и отдаст своим приближенным и слугам. 16 Ваших слуг и служанок, и ваших юношей, и ваших ослов он заберет себе. 17 Он возьмет десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у негорабами. 18 Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Господь не ответит вам.

19 Но народ отказался слушать Самуила.

− Нет! − сказали они. − Мы хотим, чтобы над нами был царь. 20 Тогда мы будем, как все другие народы: царь будет править нами, выходить перед нами и вести наши войны.

21 Услышав все, что сказал народ, Самуил повторил это перед Господом. 22 Господь ответил:

− Послушайся их и дай им царя.

Тогда Самуил сказал израильтянам:

− Идите каждый в свой город.

Глава 9

Самуил помазывает Саула

1 Был некий знатный человек из рода Вениамина, которого звали Киш, сын Авиила, сына Церора. Церор был сыном Бехората. Бехорат был сыном Афиаха, вениамитянин. 2 У Киша был сын, которого звали Саул, красивый юноша − красивее его не было среди израильтян, − он был на голову выше ростом всех своих соплеменников.

3 Однажды у Киша, отца Саула, пропали ослицы, и Киш сказал сыну:

− Возьми с собой одного из слуг и пойди, поищи ослиц.

4 Он прошел через нагорья Ефрема и через землю Шалишу, но не нашли их. Они прошли через землю Шаалим, но ослиц и там не было. Затем прошли через землю Вениамина, но не нашли их. 5 Когда они добрались до земли Цуф, Саул сказал слуге, который был с ним:

− Давай пойдем назад, иначе мой отец перестанет думать об ослицах и начнет беспокоиться о нас.

6 Но слуга сказал:

− Послушай, в этом городе есть Божий человек. Он пользуется большим уважением, и все, что он говорит, сбывается. Давай сходим туда. Может быть, он укажет нам путь.

7 Саул сказал слуге:

− Если мы пойдем, то что же мы дадим этому человеку? Еда в наших мешках кончилась. У нас нет подарка, чтобы принести Божьему человеку. Что у нас есть?

8 Слуга вновь ответил ему:

− Послушай, у меня есть четверть шекеля a серебра. Я дам его Божьему человеку, и он укажет нам путь.

9 (Прежде в Израиле, если человек шел вопросить Бога, он говорил: «Пойдем к провидцу», − потому что тот, кого сегодня называют пророком, прежде назывался провидцем.)

10 − Хорошо, − сказал слуге Саул. − Пойдем.

И они направились в город, где был Божий человек. 11 Поднимаясь в город на холм, они встретили девушек, которые шли за водой, и спросили их:

− Есть здесь провидец?

12 — Есть, − ответили те. − Он впереди тебя. Поторопись, он только что пришел в город, потому что у народа сегодня жертвоприношение в святилище на возвышенности. 13 Когда войдете в город, вы найдете его прежде, чем он поднимется поесть в святилище. Народ не начнет есть до его прихода, потому что он должен благословить жертву; после этого приглашенные примутся за еду. Идите, вы еще можете застать его.

14 Они поднялись в город, и навстречу им вышел Самуил, направлявшийся в святилище на возвышенности.

15 (А за день до прихода Саула Господь открыл Самуилу: 16 «Завтра, приблизительно в это время, Я пошлю тебе человека из земли Вениамина. Помажь b его в вожди над Моим народом Израиля. Он избавит Мой народ от руки филистимлян. Я взглянул на Мой народ, потому что его крик достиг Моего слуха».)

17 Когда Самуил увидел Саула, Господь сказал ему:

− Это тот человек, о котором Я тебе говорил. Он будет править Моим народом.

18 Саул подошел к Самуилу возле ворот и спросил:

− Пожалуйста, скажи мне, где дом провидца?

19 − Провидец − это я, − ответил Самуил. − Поднимайся к святилищу впереди меня, потому что сегодня ты будешь есть со мной, а утром я отпущу тебя и скажу все, что у тебя на сердце. 20 А что до ослиц, которых ты потерял три дня назад, то не беспокойся о них; они уже нашлись. К кому же и обращено все желание Израиля c, если не к тебе и всей семье твоего отца?!

21 − Но разве я не из Вениамина, наименьшего рода в Израиле, − ответил Саул, − и разве мой клан не последний среди всех кланов рода Вениамина? К чему же ты говоришь мне такое?

22 Самуил провел Саула и его слугу в комнату и усадил их во главе приглашенных, которых было около тридцати человек. 23 Самуил сказал повару:

− Принеси кусок мяса, который я отдал тебе и велел отложить.

24 Повар принес бедро и что было при нем d и положил перед Саулом. Самуил сказал:

− Вот то, что сберегалось для тебя. Ешь, это было специально отложено тебе, чтобы ты поел вместе с гостями e.

И Саул обедал с Самуилом в тот день.

25 После того как они спустились из святилища в город, он говорил с Саулом на крыше своего дома f.

26 Они встали рано и на заре Самуил крикнул Саулу, находящемуся на крыше:

− Собирайся, я провожу тебя в путь.

Саул собрался и вместе с Самуилом вышел из дома. 27 Пока они спускались к окраине города, Самуил сказал Саулу:

− Скажи слуге, чтобы он пошел впереди нас, — и тот пошел вперед, — но сам стой здесь, я открою тебе, что сказал Бог.

Примечания

a 1-я Царств 9:8 Около 3 граммов.

b 1-я Царств 9:16 Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.

c 1-я Царств 9:20 Или: «Кому же и принадлежит все самое желанное в Израиле».

d 1-я Царств 9:24 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e 1-я Царств 9:24 Возможный смысл этого неясного в еврейском тексте места: «для случая, чтобы ты мог есть вместе с гостями».

f 1-я Царств 9:25 В древности на Ближнем Востоке дома имели плоскую крышу.

Глава 10

Самуил помазывает Саула

1 Затем Самуил взял сосуд с оливковым маслом, полил им голову Саула, поцеловал его и сказал:

− Господь помазал тебя в вожди над Своим наследием a. 2 Когда ты уйдешь от меня сегодня, то неподалеку от могилы Рахили, в Целцахе на границе Вениамина, ты встретишь двух мужчин. Они скажут тебе: «Ослицы, которых ты пошел искать, нашлись. А твой отец теперь перестал думать о них и беспокоится о тебе». Он спрашивает: «Что случилось с моим сыном?».

3 Оттуда ты пойдешь дальше, пока не доберешься до священного дерева в Фаворе. Там тебя встретят трое мужчин, поднимающихся к Богу в Вефиль. Один из них будет нести трех козлят, другой − три хлеба, а третий − бурдюк с вином. 4 Они поприветствуют тебя и предложат два хлеба, которые ты у них возьмешь.

5 После этого ты пойдешь к Божьему холму b, где находится сторожевая застава филистимлян. Приблизившись к городу, ты встретишь шествие пророков, спускающихся из святилища на возвышенности и пророчествующих. Перед ними будут идти играющие на лирах, бубнах, свирелях и арфах. 6 Дух Господа сойдет на тебя, и ты будешь пророчествовать вместе с ними и станешь другим человеком. 7 Когда эти знамения сбудутся, делай все, что может рука твоя, потому что с тобой Бог. 8 Спускайся передо мной в Гилгал. Я непременно спущусь к тебе, чтобы принести жертвы всесожжения и жертвы примирения, но подожди семь дней, пока я не приду к тебе и не скажу, что тебе делать.

Саул среди пророков

9 Когда Саул повернулся, чтобы уйти от Самуила, Бог изменил его сердце, и все знамения в тот день сбылись. 10 Когда они пришли на холм c, их встретило шествие пророков. Дух Бога сошел на Саула, и он начал пророчествовать вместе с ними. 11 Когда все его знакомые увидели, как он пророчествует вместе с пророками, они спрашивали друг друга:

− Что это случилось с сыном Киша? Разве и Саул среди пророков?

12 Один человек, который жил там, сказал:

− А у них кто главный? d

Так родилась пословица: «Разве и Саул среди пророков?».

13 После того как он перестал пророчествовать, он пошел в святилище на возвышенности. 14 Дядя Саула спросил его и его слугу:

− Где вы были?

− Искали ослиц, − ответил он. − Но когда поняли, что их не найти, мы пошли к Самуилу.

15 Дядя Саула сказал:

− Расскажи мне, о чем говорил с тобой Самуил.

16 Саул ответил:

− Он сообщил нам, что ослицы уже нашлись.

Но он не рассказал своему дяде того, что Самуил говорил о царской власти.

Саул становится царем

17 Самуил созвал израильтян к Господу в Мицпу 18 и сказал им:

− Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я вывел Израиль из Египта и избавил вас от власти Египта и всех царств, которые угнетали вас». 19 Но теперь вы отвергли вашего Бога, Который спасает вас от всех бедствий и невзгод. Вы сказали: «Нет, поставь над нами царя». Итак, предстаньте же перед Господом по своим родам и кланам.

20 Самуил велел всем родам Израиля подходить, и был указан род Вениамина. 21 Тогда он велел роду Вениамина подходить по кланам, и был указан клан Матри. Потом он велел подходить клану Матри по одному человеку, и был указан Саул, сын Киша. Но когда его стали искать, то не смогли найти. 22 Тогда они спросили Господа:

− Приходил ли сюда этот человек?

Господь сказал:

− Да, он спрятался в обозе.

23 Они побежали туда и привели его, и когда он встал среди народа, то оказался на голову выше всех остальных. 24 Самуил сказал:

− Видите человека, которого выбрал Господь? Нет ему подобного среди всего народа.

Народ закричал:

− Да здравствует царь!

25 Самуил объяснил народу законы царской власти. Он записал их в свиток и положил перед Господом. Затем Самуил отпустил народ по домам.

26 Саул тоже пошел к себе домой в Гиву в сопровождении храбрых людей, чьих сердец коснулся Бог. 27 Но некоторые смутьяны сказали:

− Как может этот человек спасти нас?

Они отнеслись к нему с презрением и не принесли ему дары. Но Саул хранил молчание e.

Примечания

a 1-я Царств 10:1 Некоторые древние переводы добавляют: «над народом Его Израилем? Ты будешь управлять народом Господа и спасешь его от окрущающих его врагов. И вот знак, что Господь помазал тебя в вожди над Своим наследием.»

b 1-я Царств 10:5 Евр.: «гивеат-элохим».

c 1-я Царств 10:10 Или: «в Гивеа».

d 1-я Царств 10:12 Букв.: «отец».

e 1-я Царств 10:27 В некоторых древних рукописях далее в тексте содержится следующий отрывок: «Нахаш, царь аммонитян, жестоко притеснял гадитов и рувимитов. Он выкалывал каждому из них правый глаз и не давал Израилю избавления. За Иорданом не осталось ни одного израильтянина, которому Нахаш, царь аммонитян, не выколол бы правого глаза. Но было семь тысяч человек, которые убежали от аммонитян, и вошли в Иавеш Галаадский».

Глава 11

Саул спасает город Иавеш

1 Аммонитянин Нахаш пришел и осадил Иавеш Галаадский. Все жители Иавеша сказали ему:

− Заключи с нами союз, и мы будем подчиняться тебе.

2 Но Нахаш аммонитянин ответил:

− Я заключу с вами союз только на том условии, что выколю каждому из вас правый глаз и так покрою бесчестием весь Израиль.

3 Старейшины Иавеша сказали ему:

− Дай нам семь дней, чтобы мы могли послать вестников по всему Израилю. Если никто не придет, чтобы спасти нас, мы сдадимся тебе.

4 Когда вестники пришли в Гиву к Саулу и рассказали народу о том, что произошло, весь народ громко заплакал. 5 Как раз в это время Саул возвращался с полей, идя за своими волами, и спросил:

− Что за беда у народа? Почему он плачет?

Тогда ему пересказали то, что рассказали жители Иавеша.

6 Когда Саул услышал их слова, Дух Бога сошел на него, и Саул разгневался. 7 Он взял пару волов, рассек их на куски и разослал с вестниками по всему Израилю, объявляя:

− Вот что будет с волами всякого, кто не пойдет за Саулом и Самуилом.

Страх Господа охватил народ, и они выступили все как один. 8 Когда Саул построил их в Везеке, мужчин Израиля было триста тысяч, а мужчин Иудеи − тридцать тысяч.

9 Они сказали вестникам:

− Передайте жителям Иавеша Галаадского: «Завтра к тому часу, когда станет припекать солнце, вы будете спасены».

Когда вестники передали это жителям Иавеша, те ободрились. 10 Они сказали аммонитянам:

− Завтра мы сдадимся вам, и вы сможете сделать все, что вам угодно.

11 На следующий день Саул разделил своих людей на три отряда. Во время последней стражи ночи они ворвались в лагерь аммонитян и перебили их до часа дневного зноя. Уцелевшие были рассеяны, так что не осталось двоих вместе.

Утверждение царской власти Саула

12 После этого народ сказал Самуилу:

− Кто это говорил: «Неужели Саул будет править нами?» Приведи к нам этих людей, мы убьем их.

13 Но Саул ответил:

− Сегодня никто не будет казнен, ведь в этот день Господь спас Израиль.

14 И Самуил сказал народу:

− Пойдем в Гилгал и утвердим там царскую власть.

15 Весь народ пошел в Гилгал и утвердил Саула царем в присутствии Господа. Там они принесли перед Господом жертвы примирения. Очень веселился там Саул вместе со всеми израильтянами.

Глава 12

Прощальная речь Самуила

1 Самуил сказал Израилю:

− Я послушался вас во всем, что вы мне сказали, и поставил над вами царя. 2 Теперь ваш вождь − царь. А я стар и сед, но мои сыновья здесь с вами. Я был вашим вождем с юности до сегодняшнего дня. 3 Вот я. Свидетельствуйте против меня в присутствии Господа и Его помазанника. Чьего вола я взял? Чьего осла? Кого обманул? Кого притеснял? У кого я брал взятку, чтобы ею закрыть себе глаза? Свидетельствуйте против меня a, и я верну вам то, что взял.

4 − Ты не обманывал и не притеснял нас, − ответили они. − Ты ничего ни у кого не брал.

5 Самуил сказал им:

− Господь свидетель против вас, и Его помазанник также свидетель сегодня, что вы ничего не нашли за мной.

— Он свидетель, − сказали они.

6 Тогда Самуил сказал народу:

− Свидетель Господь, Который избрал Моисея и Аарона и вывел ваших отцов из Египта. 7 Итак, встаньте здесь, а я буду судиться с вами перед Господом о всех спасительных делах Господа, которые Он совершил для вас и ваших отцов.

8 После того как Иаков пришел в Египет и египтяне стали угнетать его потомков, они воззвали к Господу о помощи, и Господь послал Моисея и Аарона, которые вывели ваших отцов из Египта и поселили здесь.

9 Но они забыли Господа, их Бога, и Он отдал их в руки Сисары, начальника войска Хацора b, и в руки филистимлян и царя Моава, которые воевали против них. 10 Они воззвали к Господу и сказали: «Мы согрешили. Мы оставили Господа и служили Баалам и Астартам. Но теперь спаси нас от врагов, и мы будем служить Тебе». 11 Тогда Господь послал Еруббаала, Варака c, Иеффая и Самуила и спас вас от окружавших вас врагов, чтобы вы жили в безопасности.

12 Но когда вы увидели, что Нахаш, царь аммонитян, двинулся против вас, вы сказали мне: «Нет, мы хотим, чтобы нами правил царь», − несмотря на то, что вашим царем был Бог. 13 Итак, вот ваш царь, которого вы выбрали, тот, о ком вы просили. Господь поставил над вами царя. 14 Если вы будете бояться Господа, служить Ему и слушаться Его, не станете бунтовать против Его повелений, и если и вы, и царь, который станет править вами, будете следовать Господу, вашему Богу − прекрасно! 15 Но если вы не будете слушаться Господа и станете бунтовать против Его повелений, Его рука будет против вас, как была против ваших отцов.

16 Теперь встаньте и посмотрите на то великое дело, которое Господь совершит у вас на глазах! 17 Не жатва ли сейчас пшеницы? Но я воззову к Господу, и Он пошлет гром и дождь. Тогда вы поймете, какой грех в глазах Господа вы совершили, когда просили о царе.

18 Самуил воззвал к Господу, и в тот же день Господь послал гром и дождь. Весь народ очень испугался Господа и Самуила.

19 Весь народ сказал Самуилу:

− Помолись Господу, твоему Богу, за твоих слуг, чтобы нам не умереть, ведь ко всем нашим прочим грехам мы прибавили еще один, попросив себе царя.

20 − Не бойтесь, − ответил Самуил. − Вы совершили зло, но все-таки не отступайте от Господа, служите Господу от всего сердца. 21 Не уклоняйтесь от Него вслед за никчемными идолами. Они не могут сделать никакого добра и не могут защитить вас, потому что они − ничто. 22 Ради Своего великого Имени Господь не отвергнет Свой народ, потому что Господу было угодно сделать вас Своим народом. 23 Что же до меня, то да не согрешу я перед Господом в том, что перестану молиться о вас. Я буду наставлять вас на добрый и правильный путь. 24 Только бойтесь Господа и верно служите Ему от всего сердца. Помните, какие великие дела Он для вас совершил. 25 Но если вы станете и дальше делать зло, то и вы, и ваш царь будете уничтожены.

Примечания

a 1-я Царств 12:3 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте этих слов нет.

b 1-я Царств 12:9 См. Суд. 4:2.

c 1-я Царств 12:11 Варака — так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «Бедана».

Глава 13

Начало войны с филистимлянами

1 Саулу было тридцать a лет, когда он стал царем, и правил он Израилем сорок два b года.

2 Саул выбрал себе в войска в Израиле три тысячи человек. Две тысячи были с ним в городе Михмасе и в нагорьях Вефиля, а тысяча − с его сыном Ионафаном в городе Гиве, что в земле Вениамина. Остальной народ он отпустил по домам.

3 Ионафан напал на сторожевую заставу филистимлян в Геве, и филистимляне услышали об этом. Тогда Саул велел трубить в рога по всей стране и сказал:

− Пусть услышат евреи!

4 И весь Израиль узнал новость: Саул напал на филистимскую заставу, и теперь филистимляне возненавидели Израиль.

Народ был призван присоединиться к Саулу в Гилгале.

5 Филистимляне собрались воевать с Израилем, у них было три c тысячи колесниц, шесть тысяч колесничих и столько воинов, сколько песка на морском берегу. Они поднялись и расположились лагерем в Михмасе, к востоку от Бет-Авена. 6 Когда израильтяне увидели, что они в опасности, и что их сильно потеснили, они спрятались в пещерах и зарослях, среди скал, в ямах и колодцах. 7 Некоторые евреи даже перебрались за Иордан в землю Гада и в Галаад.

Ослушание Саула

Саул остался в Гилгале, и все воины, которые были с ним, дрожали от страха. 8 Он выждал семь дней − время, определенное Самуилом, − но Самуил все не приходил в Гилгал, и люди Саула начали разбегаться. 9 Тогда Саул сказал:

− Приведите ко мне животных, предназначенных для жертв всесожжения и жертв примирения.

И он сам принес жертву всесожжения.

10 Как раз в то время, когда он закончил жертвоприношение, пришел Самуил, и Саул вышел, чтобы приветствовать его.

11 − Что ты сделал? − спросил Самуил.

Саул ответил:

− Когда я увидел, что люди разбегаются, ты не пришел в назначенное время, а филистимляне собираются в Михмасе, 12 я подумал: «Теперь филистимляне спустятся в Гилгал, выступив против меня, а я так и не попросил благословения от Господа». Поэтому я решил, что должен принести жертву всесожжения.

13 − Ты поступил безрассудно, − сказал Самуил. − Ты не исполнил повеления, которое дал тебе Господь, твой Бог. Если бы ты не сделал этого, Он установил бы твое царство над Израилем навсегда. 14 Но теперь твое царствование не продлится. Господь нашел Себе человека по сердцу и избрал его вождем Своего народа, потому что ты не исполнил Господнего повеления.

15 Затем Самуил поднялся из Гилгала в Гиву Вениамина d. Саул пересчитал людей, которые были с ним, и их набралось около шестисот человек.

Безоружный Израиль

16 Саул, его сын Ионафан и люди, которые были с ними, стояли в Геве, что в земле Вениамина, тогда как филистимляне разбили лагерь в Михмасе. 17 Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, 18 другой − к Бет-Хорону, а третий − к пограничной земле, возвышающейся над долиной Цевоим, по направлению к пустыне.

19 Во всей земле Израиля невозможно было отыскать ни одного кузнеца, потому что филистимляне сказали: «Иначе евреи станут делать мечи или копья!»

20 Весь Израиль ходил к филистимлянам точить свои плужные лемехи, мотыги, топоры и серпы e. 21 Две трети шекеля f стоило наточить плужные лемехи и мотыги, и треть шекеля g — наточить топоры и поправить рожон для скота h.

22 Поэтому в день сражения ни у одного воина с Саулом и Ионафаном не было в руке меча или копья; они были только у Саула и у его сына Ионафана.

Подвиг Ионафана

23 Отряд филистимлян вышел к михмасской переправе.

Примечания

a 1-я Царств 13:1 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов; в нормативном еврейском тексте число отсутствует.

b 1-я Царств 13:1 См. округленное число в Деян. 13:21; в нормативном еврейском тексте число сорок отсутствует.

c 1-я Царств 13:5 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «тридцать».

d 1-я Царств 13:15 В одном из древних переводов: «Затем Самуил покинул Гилгал и пошел своей дорогой. Оставшиеся пошли за Саулом, чтобы встретить войско. Они поднялись из Гилгала в Гиву, что в земле Вениамина.»

e 1-я Царств 13:20 Cерпы — так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «плужные лемехи».

f 1-я Царств 13:21 Евр.: «пим» — около 8 г.

g 1-я Царств 13:21 Около 4 г.

h 1-я Царств 13:21 Возможный перевод этого неясного в еврейском тексте стиха.

Глава 14

1 В один из дней Ионафан, сын Саула, велел своему молодому оруженосцу:

− Давай перейдем к филистимской заставе на другую сторону реки.

Но он не сказал об этом отцу. 2 Саул находился на окраине Гивы, под гранатовым деревом в Мигроне. С ним было около шестисот человек, 3 среди которых был Ахия, носивший эфод. Он был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ахитув был сыном Пинехаса, сына Илия, священника Господа в Шило. Никто не знал, что Ионафан ушел.

4 На каждой стороне переправы, по которой Ионафан намеревался перейти к филистимской заставе, было по скалистому утесу; один назывался Боцец, а другой — Сене. 5 Один утес смотрел на север к Михмасу, другой — на юг к Геве.

6 Ионафан сказал своему молодому оруженосцу:

− Давай перейдем к заставе этих необрезанных. Может быть Господь будет действовать нам во благо. Ничто не может помешать Господу спасать через многих людей или через немногих.

7 − Делай все, что задумал, − сказал его оруженосец. − Я с тобой, что бы ты ни решил.

8 Ионафан сказал:

− Так переправимся же к тем людям и покажемся им. 9 Если они скажут: «Подождите, пока мы не подойдем к вам», − мы останемся на своих местах и не будем подниматься к ним. 10 Но если они скажут: «Поднимайтесь к нам», − мы поднимемся, и для нас это будет знаком, что Господь отдал их в наши руки.

11 И они оба встали на виду у филистимской заставы.

− Смотрите! − сказали филистимляне. − Евреи выползают из нор, куда они попрятались.

12 Люди с заставы крикнули Ионафану и его оруженосцу:

− Поднимайтесь к нам, и мы преподадим вам урок.

Ионафан сказал оруженосцу:

− Поднимайся вслед за мной. Господь отдал их в руки Израиля.

13 Ионафан карабкался, цепляясь руками и ногами, а следом за ним поднимался оруженосец. Филистимляне падали перед Ионафаном, а оруженосец шел следом и добивал их. 14 Во время первого нападения Ионафан и его оруженосец убили около двадцати человек на месте размером с половину поля, обрабатываемого парой волов за один день.

15 Тогда ужас охватил все филистимское войско − тех, кто в лагере, и тех, кто в поле, тех, кто на заставах, и тех, кто в отрядах для набегов, − и содрогнулась земля. Этот ужас был послан Богом. 16 Дозорные Саула в Гиве, что в земле Вениамина, увидели войско, разбегающееся во все стороны.

17 Саул сказал людям, находящимся с ним:

− Постройте воинов и посмотрите, кто из наших ушел.

Они сделали это, и выяснилось, что нет Ионафана и его оруженосца.

18 Саул сказал Ахии:

− Принеси Божий ковчег.

(В то время Божий ковчег был у израильтян.) a 19 Пока Саул говорил со священником, смута в филистимском лагере становилась все сильнее и сильнее. И Саул сказал священнику:

− Верни назад руку! b

20 Затем Саул и все его люди собрались и пошли в бой. Они нашли филистимлян в полном смятении, разящими друг друга своими же мечами. 21 Те евреи, которые прежде были с филистимлянами и поднимались вместе с ними в их лагерь, перешли к израильтянам, которые были с Саулом и Ионафаном. 22 Когда все израильтяне, которые прятались в нагорьях Ефрема, услышали, что филистимляне бегут, они также вступили в битву и напали на филистимлян. 23 Так Господь спас в тот день Израиль; битва же перекинулась за Бет-Авен.

Бессмысленная клятва Саула и ее последствия

24 В тот день израильтяне были утомлены, а Саул связал народ клятвой, сказав:

− Будь проклят любой, кто поест до наступления вечера, прежде чем я отомщу врагам!

И никто из воинов не ел. 25 Войско вошло в лес, а там на поляне был мед. 26 Войдя в лес, они увидели, как сочится мед, но никто не поднес руки с медом ко рту, потому что они боялись проклятия. 27 Но Ионафан не слышал, как его отец связал народ клятвой, и, протянув посох, который был у него в руке, обмакнул его в соты. Он поднес руку ко рту, и его глаза просветлели c. 28 Тогда один из воинов сказал ему:

− Твой отец связал войско крепкой клятвой, сказав: «Будь проклят любой, кто сегодня поест!» Вот почему люди ослабли.

29 Ионафан сказал:

− Мой отец зря смутил народ. Смотрите, как просветлели мои глаза, когда я поел немного меда. 30 Насколько же было бы лучше, если бы люди сегодня поели что-нибудь из добычи, которую они взяли у врагов! Разве поражение филистимлян не было бы еще полнее?

31 В тот день, поразив филистимлян от Михмаса до Айялона, израильтяне были очень утомлены. 32 Они бросались на добычу, хватали овец, волов и телят, резали их на земле и ели прямо с кровью. 33 Тогда Саулу сообщили:

− Смотри, народ грешит против Господа, поедая мясо, в котором еще есть кровь.

− Вы поступили вероломно, − сказал он. − Прикатите ко мне немедленно большой камень. 34 Затем он сказал:

− Пройдите среди народа и скажите ему: «Пусть каждый приводит ко мне своих волов и овец, режет их здесь и ест. Не грешите против Господа, поедая мясо, в котором еще есть кровь».

И каждый приводил той ночью своего вола и резал его там. 35 Саул тогда в первый раз построил жертвенник Господу. 36 Он сказал:

− Давайте спустимся вслед за филистимлянами ночью, будем грабить их до зари и не оставим никого из них в живых.

− Поступай, как тебе угодно, − ответили они.

Но священник сказал:

− Давайте спросим Бога.

37 Саул спросил у Бога:

− Спускаться ли мне за филистимлянами? Отдашь ли Ты их в руки Израиля?

Но в тот день Бог не ответил ему. 38 Тогда Саул сказал:

− Подойдите сюда, все вожди войска, и давайте узнаем, какой сегодня был совершен грех. 39 Верно, как и то, что жив Господь, Который спасает Израиль, − если виноват будет даже мой сын Ионафан, он должен будет умереть.

Но никто из народа не проронил ни слова. 40 Саул сказал всем израильтянам:

− Вы встаньте там, а я и мой сын Ионафан встанем здесь.

− Поступай, как тебе угодно, − ответил народ.

41 Саул стал молиться Господу, Богу Израиля:

− Дай мне верный ответ d.

И жребий указал на Ионафана и Саула, а народ был оправдан. 42 Саул сказал:

− Бросьте жребий на меня и на моего сына Ионафана.

И по жребию был указан Ионафан. 43 Тогда Саул велел Ионафану:

− Скажи мне, что ты сделал.

Ионафан ответил ему:

− Я просто съел немного меда с конца посоха. И теперь я должен умереть e.

44 Саул сказал:

− Пусть Бог сурово накажет меня, если ты не умрешь, Ионафан.

45 Но народ сказал Саулу:

− Ионафану ли умереть − тому, кто принес Израилю великое избавление? Нет! Верно, как и то, что жив Господь, ни один волос с его головы не упадет на землю, потому что он действовал сегодня с Божьей помощью.

Так народ спас Ионафана, и тот не был предан смерти.

46 Саул перестал преследовать филистимлян, и они ушли в свою землю.

Сражения Саула

47 После того как Саул принял власть над Израилем, он воевал с окружавшими его со всех сторон врагами: Моавом, аммонитянами, Эдомом, царями Цовы и филистимлянами. И всякий раз, когда он наступал на врагов, он наносил им поражение. 48 Он доблестно сражался и разбил амаликитян, избавив Израиль от рук грабителей.

Семья Саула

49 Сыновьями Саула были Ионафан, Ишви f и Малхи-Шуа. Его старшую дочь звали Мерава, а младшую − Михаль. 50 Его жену звали Ахиноамь, дочь Ахимааца. Начальника войска Саула звали Авнер, сын Нира. Нир был дядей Саула. 51 Отец Саула Киш и отец Авнера Нир были сыновьями Авиила.

52 Вся жизнь Саула прошла в жестокой войне с филистимлянами, и всякий раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его к себе на службу.

Примечания

a 1-я Царств 14:18 В некоторых из древних переводов: «Принеси эфод. (В то время он носил эфод перед израильтянами.)»

b 1-я Царств 14:19 Священник уже начал определять волю Бога с помощью Урима и Туммима.

c 1-я Царств 14:27 То есть к нему вернулись силы.

d 1-я Царств 14:41 Евр.; в одном из древних переводов: «О Господь, Бог Израиля, почему Ты не ответил сегодня Твоему слуге? Если эта вина на мне или на моем сыне Ионафане, о Господь, Бог Израиля, ответь Уримом; но если эта вина на Твоем народе, Израиле, ответь Туммимом».

e 1-я Царств 14:43 Или: «И что же, я должен умереть за это?»

f 1-я Царств 14:49 Вариант имени Иш-Бошет (см. 2 Цар. 2:8-10).

Глава 15

Саул должен истребить амаликитян

1 Самуил сказал Саулу:

− Я − тот, кого Господь послал помазать тебя царем над народом Израиля. Выслушай же теперь весть от Господа. 2 Так говорит Господь Сил: «Я накажу амаликитян за то, что они сделали Израилю, преградив путь израильтянам, идущим из Египта. 3 Ступай, напади на амаликитян и полностью уничтожь a все, что им принадлежит. Не щади их; предай смерти мужчин и женщин, детей и грудных младенцев, волов и овец, верблюдов и ослов».

4 Саул призвал народ и собрал их в Телаиме − двести тысяч пеших воинов и десять тысяч воинов из рода Иуды. 5 Саул подошел к городу Амалика и устроил засаду в долине. 6 Он сказал кенеям:

− Уходите, оставьте амаликитян, чтобы я не истребил вас вместе с ними, ведь вы оказали милость всем израильтянам, когда они вышли из Египта b.

И кенеи ушли от амаликитян. 7 Саул разбил амаликитян на всем пути от Хавилы до самого Сура, что в восточном Египте. 8 Он взял Агага, царя амаликитян, живым, а весь его народ полностью истребил мечом. 9 Но Саул и его войско пощадили Агага. Они также оставили лучших овец и волов, жирных телят и ягнят − все, что было ценно; они не хотели все это уничтожать. Но все, что было плохого и слабого, они уничтожили полностью.

Господь отвергает Саула

10 Тогда к Самуилу было слово Господа:

11 − Я жалею, что сделал Саула царем, потому что он отвернулся от Меня и не выполнил Моих наставлений.

Самуил разгневался и всю ночь взывал к Господу. 12 Рано утром Самуил встал, чтобы встретиться с Саулом, но ему сказали:

− Саул ушел в город Кармил. Там он поставил себе памятник, а затем спустился в Гилгал.

13 Когда Самуил нагнал его, Саул сказал:

− Да благословит тебя Господь! Я выполнил наставления Господа.

14 Но Самуил сказал:

− А почему же я тогда слышу блеяние овец и мычание волов?

15 Саул ответил:

− Воины привели их от амаликитян. Они пощадили лучших овец и волов, чтобы принести их в жертву Господу, твоему Богу, но все остальное мы полностью уничтожили.

16 − Хватит! − сказал Саулу Самуил. − Я скажу тебе то, что прошлой ночью сказал мне Господь.

− Говори, − ответил Саул.

17 Самуил сказал:

− Не стал ли ты главой родов Израиля, хотя сам когда-то невысоко себя ставил? Господь помазал тебя царем над Израилем. 18 Господь послал тебя с поручением, говоря: «Пойди и полностью истреби этот нечестивый народ — амаликитян. Веди с ними войну, пока не уничтожишь их». 19 Почему ты не послушался Господа? Почему ты бросился на добычу и совершил зло в глазах Господа?

20 − Но я же послушался Господа, − сказал Саул. − Я отправился исполнять поручение, которое дал мне Господь. Я полностью истребил амаликитян и привел их царя Агага. 21 Воины взяли из добычи овец и волов, лучшее из посвященного Богу, чтобы принести их в жертву Господу, твоему Богу, в Гилгале.

22 Но Самуил ответил:


− Разве всесожжения и жертвы столь же приятны Господу,

сколь послушание голосу Господа?

Послушание лучше жертвы,

и повиновение лучше жира баранов.

23 Ведь неповиновение подобно греху ворожбы,

и гордость − греху идолослужения.

Так как ты отверг слово Господа,

то и Он отверг тебя как царя.


24 Тогда Саул сказал Самуилу:

− Я согрешил. Я нарушил повеление Господа и твои наставления. Я боялся народа и поэтому уступил им. 25 Но теперь я молю тебя, прости мой грех и вернись со мной, чтобы мне поклониться Господу.

26 Но Самуил сказал ему:

− Я не вернусь с тобой. Ты отверг слово Господа, и Господь отверг тебя как царя над Израилем!

27 Когда Самуил повернулся, чтобы уйти, Саул схватил его за край верхней одежды, и она порвалась. 28 Самуил сказал ему:

− Сегодня Господь вырвал у тебя царство Израиля и отдал его одному из твоих ближних − тому, кто лучше тебя. 29 Слава Израиля не лжет и не передумывает; ведь Он не человек, чтобы передумывать.

30 Саул ответил:

− Я согрешил. Но пожалуйста, окажи мне уважение перед старейшинами моего народа и перед Израилем; вернись со мной, чтобы мне поклониться Господу, твоему Богу.

31 Самуил вернулся с Саулом, и Саул поклонился Господу.

32 Тогда Самуил сказал:

− Приведите ко мне Агага, царя амаликитян.

Агаг подошел к нему уверенно c, думая: «Конечно, горечь смерти прошла стороной».

33 Но Самуил сказал:


− Как меч твой лишал матерей их детей,

так твоя мать будет бездетной среди женщин.


И Самуил рассек Агага на части перед Господом в Гилгале.

34 Затем Самуил ушел в Раму, а Саул поднялся к себе домой, в Гиву. 35 До дня своей смерти Самуил не виделся больше с Саулом, хотя и скорбел о нем. А Господь сожалел, что сделал Саула царем над Израилем.

Примечания

a 1-я Царств 15:3 Еврейский термин («херем») обозначает неотменимое посвящение предметов или людей Господу, которое часто осуществлялось через полное их уничтожение; также в стихах 8, 9, 15, 18, 20 и 21.

b 1-я Царств 15:6 См. Исх. 18:10–19.

c 1-я Царств 15:32 Или: «дрожа, но все же думая».

Глава 16

Самуил помазывает Давида

1 Господь сказал Самуилу:

− Сколько ты еще будешь скорбеть по Саулу? Я отверг его как царя над Израилем. Наполни рог маслом и отправляйся в путь. Я посылаю тебя к Иессею из Вифлеема. Я выбрал Себе в цари одного из его сыновей.

2 Но Самуил спросил:

− Как же я пойду? Саул услышит об этом и убьет меня.

Господь ответил:

− Возьми с собой телицу и скажи: «Я пришел, чтобы принести жертву Господу». 3 Пригласи Иессея к жертве, и Я укажу тебе, что делать. Ты должен помазать Мне того, кого Я укажу.

4 Самуил сделал, как сказал Господь. Когда он пришел в Вифлеем, старейшины города с трепетом вышли ему навстречу. Они спросили:

− Ты пришел с миром?

5 Самуил ответил:

− Да, с миром. Я пришел, чтобы принести жертву Господу. Освятитесь и идите к жертве со мной.

Затем он освятил Иессея и его сыновей и пригласил их к жертве. 6 Когда они пришли, Самуил увидел Елиава и подумал: «Конечно, это помазанник Господа стоит здесь перед Господом a». 7 Но Господь сказал Самуилу:

− Не смотри на его внешность и на высокий рост, потому что Я отверг его. Господь смотрит не так, как человек. Человек смотрит на внешний вид, а Господь смотрит на сердце.

8 Тогда Иессей позвал Авинадава и провел его перед Самуилом. Но Самуил сказал:

− Господь не выбрал и этого.

9 Тогда Иессей провел Шамму, но Самуил сказал:

− Господь не выбрал и этого.

10 Иессей провел перед Самуилом семерых своих сыновей, но Самуил сказал ему:

− Господь не выбрал их.

11 Он спросил Иессея:

− Все ли твои сыновья здесь?

− Есть еще самый младший, − ответил Иессей, − но он пасет овец.

Самуил сказал:

− Пошли за ним и приведи его. Мы не сядем, пока он не придет сюда.

12 Он послал за ним, и его привели. Он был румяным b, с красивыми глазами и приятной внешностью. Господь сказал:

− Встань и помажь его − это он.

13 Самуил взял рог с маслом и помазал Давида в присутствии братьев. Тогда Дух Господень сошел на Давида и с того дня пребывал на нем. Самуил же вернулся в Раму.

Давид на службе у Саула

14 Дух Господа отошел от Саула, и злой дух от Господа мучил его.

15 Слуги Саула сказали ему:

− Злой дух от Бога мучит тебя. 16 Пусть наш господин велит своим слугам найти кого-нибудь, кто умеет играть на арфе. Он будет играть, когда злой дух от Бога будет находить на тебя, и тебе будет лучше.

17 Саул сказал слугам:

− Найдите кого-нибудь, кто хорошо играет на арфе, и приведите его ко мне.

18 Один из его слуг ответил:

− Я видел сына Иессея из Вифлеема. Он умеет играть на арфе. Он храбрый человек и воин, благоразумен в речах, хорошо выглядит, и Господь с ним.

19 Саул послал вестников к Иессею и сказал:

− Отошли ко мне своего сына Давида, который пасет овец.

20 Иессей взял осла, навьючил на него лепешки, взял козленка и бурдюк с вином и послал все это вместе со своим сыном Давидом к Саулу.

21 Давид явился к Саулу и поступил к нему на службу. Саул очень полюбил его, и Давид стал одним из его оруженосцев. 22 Саул послал сказать Иессею:

− Позволь Давиду остаться у меня на службе, потому что я им доволен.

23 Всякий раз, когда дух от Бога находил на Саула, Давид брал свою арфу и играл. Саулу становилось легче, и злой дух оставлял его.

Примечания

a 1-я Царств 16:6 Букв.: «перед Ним».

b 1-я Царств 16:12 Слово, стоящее в тексте оригинала, может относиться как к цвету волос, так и к цвету кожи. Точно не известно, какой именно это был цвет.

Глава 17

Вызов Голиафа

1 Филистимляне собрали войска для войны и пришли в поселение Сохо, что в Иудее. Они разбили лагерь в Эфес-Даммиме, между Сохо и Азекой. 2 Саул и израильтяне собрались, расположились лагерем в долине Эла и выстроились против филистимлян. 3 Филистимляне стояли на одном холме, а израильтяне на другом; между ними была долина.

4 Из филистимского лагеря вышел борец по имени Голиаф из Гата. Ростом он был шесть локтей и пядь a. 5 На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в пять тысяч шекелей b. 6 На ногах у него были бронзовые наколенники, а за спиной висел бронзовый дротик. 7 Древко его копья было большое, как ткацкий навой, а железный наконечник весил шестьсот шекелей c. Перед ним шел его щитоносец.

8 Голиаф остановился и закричал выстроившимся израильтянам:

− Зачем вы вышли и построились на битву? Разве я не филистимлянин, а вы — не рабы Саула? Выберите человека, пусть он спустится ко мне. 9 Если он сможет сразиться со мной и убить меня, мы станем вашими рабами, но если я одержу победу и убью его, вы станете нашими рабами и будете нам служить.

10 Филистимлянин сказал:

− Сегодня я бросаю израильтянам вызов! Выберите человека, чтобы нам сразиться друг с другом.

11 Услышав слова филистимлянина, Саул и все израильтяне пришли в смятение и сильно испугались.

Давид приходит в военный лагерь

12 Давид был сыном ефрафянина по имени Иессей из Вифлеема, что в Иудее. У Иессея было восемь сыновей, и во времена Саула он достиг преклонных лет и был старший между мужчинами. 13 Три старших сына Иессея пошли за Саулом на войну: первенца звали Елиав, второго сына — Авинадав, а третьего — Шамма. 14 Давид был самым младшим. Три старших сына пошли за Саулом, 15 а Давид ходил к Саулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пастиовец своего отца. 16 Сорок дней филистимлянин выходил каждое утро и каждый вечер и бросал свой вызов.

17 Иессей сказал своему сыну Давиду:

− Возьми ефу d поджаренного зерна и десять лепешек для братьев и поспеши к ним в лагерь. 18 Возьми еще десять голов сыра для тысяченачальника. Проведай братьев и принеси от них какую-нибудь весточку. 19 Они вместе с Саулом и всеми его людьми в долине Эла воюют с филистимлянами.

20 Рано утром Давид оставил стадо другому пастуху, взял ношу и отправился в путь, как велел Иессей. Он добрался до лагеря, когда войско с боевым кличем выходило на свои места. 21 Израиль и филистимляне построились в ряды друг напротив друга. 22 Давид оставил свою ношу обозному сторожу и побежал в ряды, поприветствовать братьев.

23 Когда он говорил с ними, Голиаф, филистимский воин, выступил из рядов и прокричал свой обычный вызов на бой, и Давид услышал его. 24 Увидев этого человека, израильтяне убегали от него в великом страхе. 25 Они говорили:

− Видите, как выходит этот человек? Он выходит, чтобы бросить Израилю вызов. Царь одарит большим богатством того, кто убьет его. Еще он даст ему в жены свою дочь и освободит от налогов семью его отца в Израиле.

26 Давид спросил у людей, которые стояли рядом с ним:

− Что будет тому, кто убьет этого филистимлянина и снимет позор с Израиля? Кто он такой, этот необрезанный филистимлянин, чтобы бросать вызов войскам живого Бога?

27 Они повторили ему то, что говорили раньше, и сказали:

− Вот что будет тому, кто убьет его.

28 Когда Елиав, старший брат Давида, услышал, как тот говорит с людьми, он разгневался на него и спросил:

− Зачем ты пришел сюда? И на кого ты оставил тех немногих овец в пустыне? Я знаю, как ты тщеславен и как порочно твое сердце; ты пришел только для того, чтобы посмотреть на битву.

29 − Что же я сделал? − сказал Давид. − Мне что, даже поговорить нельзя?

30 Он отвернулся от него к кому-то другому и заговорил о том же самом, и народ отвечал ему, как и прежде. 31 Когда слова Давида передали Саулу, он послал за ним. 32 Давид сказал Саулу:

− Не падайте духом из-за этого филистимлянина; твой слуга пойдет и сразится с ним.

33 Саул ответил:

− Ты не можешь выйти против этого филистимлянина и сразиться с ним; ты всего лишь мальчик, а он — воин с юных лет.

34 Но Давид сказал Саулу:

− Твой слуга пас отцовских овец, и когда, бывало, лев или медведь приходил и уносил из отары овцу, 35 я гнался за ним, разил его и спасал овцу из его пасти. Когда же он бросался на меня, я хватал его за шерсть, разил и убивал. 36 Твой слуга убивал и льва, и медведя. Этот необрезанный филистимлянин уподобится им, потому что он бросил вызов войскам живого Бога. 37 Господь, Который избавлял меня от лап льва и медведя, избавит меня от руки и этого филистимлянина.

Саул сказал Давиду:

− Иди, и да будет с тобой Господь!

38 Саул одел Давида в свои собственные доспехи. Он надел на него кольчугу и возложил ему на голову бронзовый шлем. 39 Давид опоясался мечом поверх доспехов и попробовал ходить в них, так как не привык к этому.

− Я не могу ходить в них, − сказал он Саулу, − потому что я к ним не привык.

И он снял их. 40 Взяв в руку посох, он выбрал себе в ручье пять гладких камней, положил их в свою пастушью сумку и с пращей в руке приблизился к филистимлянину.

Давид убивает Голиафа

41 Тем временем и филистимлянин со своим щитоносцем приближался к Давиду. 42 Когда филистимлянин увидел Давида, румяного и красивого, он с презрением посмотрел на него, потому что тот был всего лишь юноша. 43 Он сказал Давиду:

− Разве я − собака, что ты идешь на меня с палками?

И филистимлянин проклял Давида своими богами.

44 − Иди сюда, − сказал он, − и я отдам твою плоть небесным птицам и земным зверям!

45 Давид сказал филистимлянину:

− Ты идешь против меня с мечом, копьем и дротиком, но я иду против тебя во Имя Господа Сил, Бога армий Израиля, которым ты бросил вызов. 46 Сегодня Господь отдаст тебя мне, и я сражу тебя и отсеку тебе голову. Сегодня я отдам трупы филистимского войска небесным птицам и земным зверям, и весь мир узнает, что есть Бог в Израиле! 47 Все, кто собрался здесь, узнают, что Господь спасает не мечом и не копьем, ведь эта битва − битва Господа, и Он отдаст всех вас в наши руки.

48 Когда филистимлянин начал приближаться, чтобы напасть на него, Давид быстро побежал к строю воинов ему навстречу. 49 Опустив руку в сумку и вынув камень, он метнул его из пращи и поразил филистимлянина в лоб. Камень вонзился ему в лоб, и он упал лицом на землю. 50 Так Давид одержал победу над филистимлянином с помощью пращи и камня. Без меча в руке он сразил филистимлянина и убил его.

51 Давид подбежал и встал над ним. Он взял меч филистимлянина и вынул его из ножен. Убив его, он отсек ему голову мечом.

Когда филистимляне увидели, что их герой мертв, они развернулись и побежали. 52 Воины Израиля и Иудеи рванулись вперед и преследовали филистимлян до входа в Гат e и до ворот Экрона. Тела убитых филистимлян были разбросаны вдоль шаараимской дороги, которая вела в Гат и Экрон. 53 Вернувшись из погони за филистимлянами, израильтяне разграбили их лагерь. 54 Давид взял голову филистимлянина и принес ее в Иерусалим, а оружие филистимлянина он положил у себя в шатре.

Представление Давида Саулу

55 Когда Саул смотрел на Давида, идущего навстречу филистимлянину, он спросил Авнера, начальника войска:

− Авнер, чей сын этот юноша?

Авнер ответил:

− Верно, как и то, что ты жив, царь, − я не знаю.

56 Царь сказал:

− Узнай, чей сын этот юноша.

57 Как только Давид вернулся, убив филистимлянина, Авнер позвал его и привел к Саулу, а Давид все еще держал в руках голову филистимлянина.

58 − Чей ты сын, юноша? − спросил его Саул.

Давид ответил:

− Я сын твоего слуги Иессея из Вифлеема.

Примечания

a 1-я Царств 17:4 Около трех метров.

b 1-я Царств 17:5 Около 57 кг.

c 1-я Царств 17:7 Около 7 кг.

d 1-я Царств 17:17 Вероятно, около 22 кг.

e 1-я Царств 17:52 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «Гай».

Глава 18

Дружба Давида с Ионафаном

1 После того как Давид поговорил с Саулом, Ионафан глубоко привязался к Давиду и полюбил его, как самого себя. 2 С того дня Саул держал Давида при себе и не позволял ему вернуться в отцовский дом. 3 А Ионафан заключил с Давидом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя. 4 Ионафан снял верхнюю одежду, которую носил, и отдал ее Давиду вместе со своими доспехами, мечом, луком и поясом.

5 С каким бы заданием ни посылал его Саул, Давид исполнял все так успешно a, что Саул дал ему высокое звание в войске. Это понравилось всему народу и слугам Саула.

Саул завидует Давиду

6 Когда они возвращались домой после того, как Давид убил филистимлянина, женщины выходили из всех израильских городов, чтобы встретить царя Саула пением и танцами, с радостными песнями, с бубнами и лютнями. 7 Танцуя, они пели:


− Саул сразил тысячи,

а Давид − десятки тысяч.


8 Саул сильно разгневался; эти слова были неприятны ему.

− Они приписали Давиду десятки тысяч, − думал он, − а мне только тысячи. Чего ему еще не хватает, кроме царства?

9 С тех пор Саул стал с подозрением смотреть на Давида и завидовать ему.

10 На следующий день злой дух от Бога овладел Саулом. Он неистовствовал в своем доме, а Давид играл на арфе, как он делал изо дня в день. В руке у Саула было копье, 11 и он метнул его, думая: «Пригвозжу Давида к стене». Но Давид оба раза уворачивался от него.

12 Саул боялся Давида, потому что Господь был с Давидом, а Саула оставил. 13 Саул удалил его от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Давид водил их в походы. 14 Что бы он ни делал, ему сопутствовал большой успех b, потому что Господь был с ним. 15 Саул видел, что он очень успешен c, и боялся его. 16 Но весь Израиль и Иуда любили Давида, потому что он водил их в военные походы.

Давид становится зятем Саула

17 Однажды Саул сказал Давиду:

− Вот моя старшая дочь Мерава. Я дам ее тебе в жены; только храбро служи мне и веди войны Господа.

А про себя Саул подумал: «Я не подниму на него руки. Пусть это сделают филистимляне!» 18 Но Давид ответил Саулу:

− Кто я такой и что значит моя семья или клан моего отца в Израиле, чтобы мне стать зятем царя? 19 Однако когда пришло время отдать Давиду дочь Саула Мераву, ее отдали в жены Адриэлу из Мехолы.

20 Давида же полюбила дочь Саула Михаль, и когда об этом рассказали Саулу, он был доволен. 21 «Я отдам ее ему, − думал он, − чтобы она стала для него западней и чтобы в его гибели были повинны филистимляне».

Саул сказал Давиду:

− Теперь у тебя есть еще одна возможность стать моим зятем.

22 Затем Саул приказал своим слугам:

− Поговорите с Давидом наедине и скажите ему: «Смотри, царь доволен тобой, и все его слуги любят тебя; стань же его зятем».

23 Они повторили эти слова Давиду. Но Давид сказал:

− Вы думаете, это пустяки − стать зятем царя? Я всего лишь бедный и простой человек.

24 Когда слуги Саула передали ему то, что сказал Давид, 25 Саул ответил:

− Скажите Давиду: «Царь не хочет за невесту иной цены, кроме ста филистимских краеобрезаний, чтобы отомстить своим врагам».

Саул замышлял погубить Давида руками филистимлян. 26 Когда слуги рассказали об этом Давиду, ему понравилась идея стать зятем царя. Еще до того как истекло назначенное время, 27 Давид со своими воинами вышел и убил двести филистимлян. Он принес их краеобрезания и представил все их царю, чтобы стать его зятем. Тогда Саул отдал свою дочь Михаль ему в жены.

28 Когда Саул понял, что Господь с Давидом и что его дочь Михаль любит Давида, 29 он стал бояться его еще больше и оставался его врагом до конца своих дней.

30 Филистимские военачальники продолжали вести войны, и каждый раз, когда они это делали, Давиду доставалось больше успеха d, чем всем остальным слугам Саула, и его имя очень прославилось.

Примечания

a 1-я Царств 18:5 Или: «благоразумно».

b 1-я Царств 18:14 Или: «он поступал благоразумно».

c 1-я Царств 18:15 Или: «благоразумен».

d 1-я Царств 18:30 Или: «Давид действовал благоразумнее».

Глава 19

Ионафан предупреждает Давида

1 Саул повелел своему сыну Ионафану и всем слугам убить Давида. Но Ионафан был очень привязан к Давиду 2 и предупредил его:

− Мой отец Саул ищет возможности убить тебя. Завтра утром берегись; спрячься в укрытие и оставайся там. 3 Я выйду в поле и встану рядом с отцом там, где будешь ты; я буду говорить с ним о тебе и перескажу тебе все, что узнаю.

4 Ионафан говорил своему отцу Саулу о Давиде только хорошее и сказал ему:

− Пусть царь не грешит против своего слуги Давида, потому что Давид не согрешил против тебя и потому что своими делами он сослужил тебе большую службу. 5 Он рисковал жизнью, когда сразил филистимлянина. Господь одержал для всего Израиля великую победу, и ты радовался, видя это. Зачем тебе грешить против невиновного человека, убив Давида без всякой причины?

6 Саул послушался Ионафана и дал клятву:

− Верно, как то, что Господь жив, Давид не будет предан смерти.

7 Ионафан позвал Давида и передал ему весь разговор. Он привел его к Саулу, и Давид остался у Саула, как и прежде.

Побег Давида

8 Опять началась война, и Давид вышел сражаться с филистимлянами. Он нанес им такое поражение, что они бежали от него.

9 Злой дух от Господа напал на Саула, когда тот сидел у себя дома с копьем в руках, а Давид играл на арфе. 10 Саул попытался пригвоздить Давида к стене своим копьем, но Давид увернулся от него, и копье вонзилось в стену. В ту ночь Давид убежал и спасся.

11 Саул послал людей в дом Давида, чтобы выследить и убить его утром. Но Михаль, жена Давида, предупредила его:

− Если сегодня вечером ты не спасешься бегством, завтра тебя убьют.

12 Михаль спустила Давида через окно, и он убежал и спасся. 13 Тогда Михаль взяла истукан a, положила его на кровать, накрыла ему голову покрывалом b из козьей шерсти и закутала его одеждой. 14 Когда Саул прислал людей, чтобы схватить Давида, Михаль сказала:

− Он болен.

15 Тогда Саул послал людей посмотреть на Давида и сказал им:

− Принесите его ко мне прямо на постели, чтобы я убил его.

16 Но когда те пришли, они обнаружили в постели истукан, а на голове у него — покрывало из козьей шерсти.

17 Саул сказал Михаль:

− Зачем ты обманула меня и отпустила моего врага, чтобы он спасся?

Михаль ответила ему:

− Он сказал мне: «Отпусти меня, или я убью тебя!»

Саул у пророков в Раме

18 Когда Давид убежал и спасся, он пришел к Самуилу в Раму и рассказал ему все, что сделал Саул. После этого они с Самуилом ушли в Найот и оставались там. 19 Саула известили: «Давид в Найоте, в Раме», 20 и он послал людей, чтобы схватить его. Но когда они увидели группу пророков, которые пророчествовали c, и Самуила, который возглавлял их, Дух Божий сошел на людей Саула, и они также стали пророчествовать. 21 Саулу сказали об этом, и он послал еще людей, но и они также стали пророчествовать. Саул послал людей в третий раз, но и те стали пророчествовать. 22 Наконец, он сам отправился в Раму и пришел к огромному колодцу в Сеху. Он спросил:

− Где Самуил и Давид?

− Они в Найоте, в Раме, − ответил ему кто-то.

23 Саул пошел в Найот в Раме. Но Дух Божий сошел и на него, и он шел, пророчествуя, пока не пришел в Найот. 24 Он снял одежду и также стал пророчествовать перед Самуилом. Он лежал обнаженным весь день и всю ночь. Вот почему люди говорят: «Разве и Саул среди пророков?»

Примечания

a 1-я Царств 19:13 Евр.: «терафим»; также в стихе 16.

b 1-я Царств 19:13 Значение этого слова в еврейском тексте неясно; также в стихе 16.

c 1-я Царств 19:20 Cлово, стоящее здесь в тексте оригинала, можно понять как прорицание, но, скорее всего, в этом месте говорится о прославлении Бога в состоянии особого эмоционального возбуждения.

Глава 20

Давид и Ионафан заключают союз

1 Тогда Давид бежал из Найота в Раме, пришел к Ионафану и спросил:

− Что я сделал? В чем провинился? Чем я согрешил против твоего отца, что он пытается лишить меня жизни?

2 − Да не будет этого! − ответил Ионафан. − Ты не умрешь! Мой отец не делает ничего, ни важного, ни пустякового дела, не рассказав мне. Зачем бы он скрывал это от меня? Ты ошибаешься!

3 Но Давид поклялся и сказал:

− Твой отец прекрасно знает, что ты расположен ко мне, и он сказал себе: «Ионафан не должен об этом знать, иначе он опечалится». Но верно, как и то, что Господь жив и жив ты сам, — мне остался один шаг до смерти.

4 Ионафан сказал Давиду:

− Я сделаю для тебя все, что ты хочешь.

5 Давид ответил:

− Завтра праздник Новолуния a, и я должен обедать вместе с царем, но отпусти меня, чтобы мне спрятаться в поле до послезавтрашнего вечера. 6 Если твой отец заметит мое отсутствие, скажи ему: «Давид очень просил меня позволить ему спешно отлучиться к себе в Вифлеем, потому что там сейчас ежегодное жертвоприношение за весь его клан». 7 Если он скажет: «Хорошо», то твой слуга в безопасности. Но если он выйдет из себя, ты можешь быть уверен, что он задумал злое дело. 8 Окажи твоему слуге милость, ведь ты заключил с ним дружеский союз перед Господом. Если я виновен, убей меня сам! Зачем вести меня к твоему отцу?

9 − Да не случится этого с тобой! − сказал Ионафан. − Если бы я хотя бы подозревал, что мой отец решил причинить тебе зло, то разве я не сказал бы тебе?

10 Давид ответил:

− Кто сообщит мне, если твой отец ответит тебе сурово?

11 − Пошли, − сказал Ионафан − выйдем в поле.

Они вместе вышли в поле. 12 Ионафан сказал Давиду:

− Пусть Господь, Бог Израиля, будет свидетелем! Я непременно выспрошу все у отца к этому времени завтра или послезавтра! Если он расположен к тебе, я пошлю к тебе и извещу тебя. 13 Но если мой отец замышляет сделать тебе зло, то пусть Господь сурово накажет меня b, если я не дам тебе знать и не отпущу тебя, чтобы ты мог беспрепятственно уйти. Пусть Господь будет с тобой, как был с моим отцом. 14 Но и ты, пока я жив, окажи мне неиссякаемую Господню милость. 15 А когда я умру, не откажи в милости моей семье вовек − даже тогда, когда Господь истребит всех врагов Давида с лица земли.

16 Ионафан заключил союз с домом Давида, говоря:

− Пусть Господь призовет к ответу врагов Давида.

17 Ионафан заставил Давида поклясться вновь из-за любви к нему, потому что он любил его, как самого себя. 18 Затем Ионафан сказал Давиду:

− Завтра праздник Новолуния. Твое отсутствие будет замечено, потому что твое место будет пустым. 19 Послезавтра под вечер c ступай к месту, где ты прятался прежде, и жди там у каменной груды d. 20 Я пущу в ту сторону три стрелы, словно стреляя в цель. 21 Затем я пошлю мальчика и скажу: «Ступай, найди стрелы». Если я скажу ему: «Стрелы позади тебя, принеси их сюда», тогда приходи, потому что верно, как и то, что Господь жив, — ты в безопасности; угрозы нет. 22 Но если я скажу мальчику: «Стрелы впереди тебя», тогда уходи, потому что Господь отсылает тебя. 23 А что до дела, о котором мы говорили, − помни, Господь − свидетель между мной и тобой навсегда.

Жизнь Давида в опасности

24 Давид спрятался в поле. Когда начался праздник Новолуния, царь сел есть. 25 Царь сел на свое обычное место у стены, напротив Ионафана e, Авнер сел рядом с Саулом, но место Давида осталось пустым. 26 В тот день Саул ничего не сказал, потому что думал: «Должно быть, с Давидом случилось что-нибудь, что сделало его ритуально нечистым; ну конечно же, он нечист».

27 Но на следующий день, второй день месяца, место Давида опять было пустым. Тогда Саул сказал своему сыну Ионафану:

− Почему сын Иессея не вышел к столу ни вчера, ни сегодня?

28 Ионафан ответил:

− Давид очень просил меня позволить ему пойти в Вифлеем. 29 Он сказал: «Отпусти меня, потому что наша семья совершает в городе жертвоприношение, и мой брат велел мне быть там. Если ты расположен ко мне, отпусти меня повидаться с братьями». Вот почему он не явился к царскому столу.

30 Саул разгневался на Ионафана и сказал ему:

− Ты сын упрямой и мятежной женщины! Разве я не знаю, что ты сговорился с сыном Иессея себе же на стыд и на стыд матери, которая тебя родила? 31 Пока сын Иессея живет на этой земле, ни ты, ни твое царство не устоят. Пошли и приведи его ко мне, потому что он должен умереть!

32 − За что предавать его смерти? Что он сделал? − спросил отца Ионафан.

33 Но Саул метнул в него копье, чтобы его убить. И Ионафан понял, что его отец решил убить Давида. 34 Ионафан поднялся из-за стола, пылая гневом; во второй день месяца он не ел, потому что печалился о том, как постыдно его отец обходится с Давидом.

Прощание Давида и Ионафана

35 Утром Ионафан вышел в поле, чтобы встретиться с Давидом. С ним был мальчик. 36 Он сказал мальчику:

− Беги и ищи стрелы, которые я пускаю.

Мальчик побежал, и он пустил стрелу впереди него. 37 Когда мальчик достиг места, где упала стрела Ионафана, Ионафан крикнул ему вслед:

− Стрела дальше впереди тебя!

38 Затем он закричал:

− Спеши! Быстрее! Не останавливайся!

Мальчик подобрал стрелу и вернул своему господину. 39 (Мальчик ничего не знал; только Ионафан и Давид знали, в чем дело.) 40 Ионафан отдал свое оружие мальчику и сказал:

− Ступай, отнеси это в город.

41 После того как мальчик ушел, Давид встал с южной стороны каменной груды, опустился на колени и три раза поклонился Ионафану до земли. Затем они поцеловали друг друга и вместе заплакали, но Давид плакал больше. 42 Ионафан сказал Давиду:

− Иди с миром, ведь мы поклялись друг другу в дружбе Именем Господа, сказав: «Господь — свидетель между тобой и мной и между твоими и моими потомками навеки».

Давид ушел, а Ионафан вернулся в город.

Примечания

a 1-я Царств 20:5 Израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием (см. Чис. 28:11–15).

b 1-я Царств 20:13 Букв.: «пусть Господь так сделает Ионафану и так добавит».

c 1-я Царств 20:19 Или: «твоим отсутствием уже обеспокоятся». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d 1-я Царств 20:19 У каменной груды — Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e 1-я Царств 20:25 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «Ионафан встал».

Глава 21

Давид у священника в Нове

1 Давид пришел в город Нов к священнику Ахимелеху. Встретив его, Ахимелех заволновался и спросил:

− Почему ты один? Почему с тобой никого нет?

2 Давид ответил священнику Ахимелеху:

− Царь поручил мне одно дело и сказал: «Никто не должен ничего знать о порученном тебе деле, для которого я тебя посылаю». А своим людям я велел встретить меня в условленном месте. 3 Что у тебя тут есть под рукой? Дай мне пять лепешек или что найдется у тебя.

4 Но священник ответил Давиду:

− У меня нет под рукой обычного хлеба; здесь есть священный хлеб a, но я дам его только при условии, что твои люди воздерживались от женщин.

5 Давид ответил:

− Поистине, женщин при нас не было − как обычно, когда я отправляюсь с поручением. Вещи b моих людей чисты, даже когда мы спешим по обычным поручениям. Насколько же чище они должны быть сегодня!

6 И священник дал ему священный хлеб c, потому что там не было другого хлеба, кроме того, который в тот день был взят с места, где он лежал перед Господом и заменен свежим.

7 В тот день там был один из слуг Саула, который задержался перед Господом; это был эдомитянин Доэг, глава Сауловых пастухов.

8 Давид спросил Ахимелеха:

− Нет ли у тебя здесь копья или меча? Я не захватил ни своего меча, ни иного оружия, потому что дело царя было срочным.

9 Священник ответил:

− Здесь есть меч филистимлянина Голиафа, которого ты убил в долине Эла. Меч за эфодом, завернутый в одежду. Если хочешь, возьми его. Кроме этого, здесь нет никакого другого меча.

Давид сказал:

− Нет ему равного, дай его мне.

Давид у филистимлян в Гате

10 В тот день Давид убежал от Саула и пришел к Ахишу, царю Гата. 11 Но слуги Ахиша сказали ему:

− Разве это не Давид, царь той страны? Разве это не тот, о ком они пели друг другу во время танцев:


«Саул сразил тысячи,

а Давид − десятки тысяч?»


12 Давид обратил внимание на эти слова и очень испугался Ахиша, царя Гата. 13 Он притворился перед ними сумасшедшим и, пока был у них, вел себя как безумный, царапал знаки на дверях и пускал слюни по бороде. 14 Ахиш сказал своим слугам:

− Гляньте на этого человека! Он сумасшедший! Зачем вы привели его ко мне? 15 Разве у меня мало помешанных, что вы привели ко мне и этого, чтобы он безумствовал передо мной? Разве этот человек войдет в мой дом?

Примечания

a 1-я Царств 21:4 Священный хлеб — двенадцать хлебов, которые выставлялись каждую субботу в скинии, а позже и в храме Бога, а старые хлеба доставались священникам (см. Исх. 25:30; Лев. 24:5–9).

b 1-я Царств 21:5 Или: «Тела».

c 1-я Царств 21:6 См. Исх. 35:13.

Глава 22

Давид находит соратников

1 Давид покинул Гат и спасся в пещере Адуллама. Когда его отец и весь его дом услышали об этом, они спустились к нему. 2 Все несчастные, обиженные и все должники собрались вокруг него, и он стал их вождем. С ним было около четырехсот человек. 3 Оттуда Давид пошел в Мицпу, что в Моаве, и сказал царю Моава:

− Пожалуйста, позволь моим родителям прийти и побыть у вас, пока я не узнаю, что сделает для меня Бог.

4 Он оставил их у царя Моава, и они оставались у него все время, пока Давид находился в том убежище. 5 Но пророк Гад сказал Давиду:

− Не оставайся в убежище. Иди в землю Иудеи.

Давид ушел и пришел в Херетский лес.

Саул убивает новских священников

6 Саул услышал о том, что Давид и его люди обнаружены. Он с копьем в руке сидел под тамариском на холме в Гиве, и его приближенные стояли вокруг него. 7 Саул сказал им:

− Слушайте, вениамитяне! Разве сын Иессея даст вам всем поля и виноградники? Разве он сделает всех вас тысячниками и сотниками? 8 Неужели поэтому вы все сговорились против меня? Никто не открыл мне, когда мой сын заключил дружеский союз с сыном Иессея. Никто из вас не пожалел меня и не открыл мне, что мой сын настроил против меня моего слугу, чтобы тот устроил мне засаду, как он и делает сегодня.

9 Но эдомитянин Доэг, который стоял вместе с приближенными Саула, сказал:

− Я видел, как сын Иессея приходил к Ахимелеху, сыну Ахитува, в Нов. 10 Ахимелех спрашивал для него Господа. Еще он снабдил его продовольствием и дал ему меч филистимлянина Голиафа.

11 Тогда царь послал за священником Ахимелехом, сыном Ахитува, и за всей семьей его отца, члены которой были священниками в Нове, и все они пришли к царю. 12 Саул сказал:

− Послушай-ка, сын Ахитува.

− Да, мой господин, − ответил тот.

13 Саул сказал ему:

− Почему вы сговорились против меня, ты и сын Иессея?! Ты дал ему хлеб и меч, спрашивал для него Бога, чтобы он восстал против меня и устроил мне засаду, как он и делает сегодня.

14 Ахимелех ответил царю:

− Кто из всех твоих слуг так верен тебе, как Давид, который и зять царя, и начальник над a твоей стражей, и высоко почитаем в твоем доме? 15 Разве в тот день я в первый раз спрашивал для него Бога? Конечно, нет! Пусть царь не винит ни твоего слугу, ни кого-либо из членов семьи моего отца, ведь твой слуга совсем ничего не знает об этом деле.

16 Но царь сказал:

− Ты непременно умрешь, Ахимелех, ты и вся семья твоего отца.

17 И царь приказал страже, которая стояла при нем:

− Ступайте и убейте священников Господа, потому что они также примкнули к Давиду. Они знали, что он сбежал, а мне не открыли.

Но слуги царя не хотели поднять руку на священников Господа, чтобы убить их. 18 Тогда царь приказал Доэгу:

− Ты ступай и умертви священников.

И эдомитянин Доэг пошел и умертвил их. В тот день он убил восемьдесят пять человек, которые носили льняной эфод. 19 Затем он предал мечу Нов, город священников, вместе со всеми его мужчинами и женщинами, детьми и младенцами, волами, ослами и овцами. 20 Но один из сыновей Ахимелеха, сына Ахитува, по имени Авиатар, спасся и бежал к Давиду. 21 Он рассказал Давиду, что Саул убил священников Господа.

22 Давид сказал Авиатару:

− Когда там был эдомитянин Доэг, я знал, что он непременно расскажет Саулу. Я в ответе за гибель всей семьи твоего отца. 23 Оставайся со мной, не бойся, тот, кто охотится за твоей жизнью, охотится и за моей. У меня ты в безопасности.

Примечания

a 1-я Царств 22:14 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «обращается».

Глава 23

Давид спасает Кеиль

1 Когда Давиду сказали: «Послушай, филистимляне воюют против города Кеиля и грабят молотильные площадки», 2 он вопросил Господа:

− Пойти ли мне и напасть ли на этих филистимлян?

Господь ответил ему:

− Пойди, напади на филистимлян и спаси Кеиль.

3 Но люди Давида сказали ему:

− Мы боимся даже здесь, в Иудее. Что же будет, если мы двинемся в Кеиль против войск филистимлян!

4 Давид еще раз вопросил Господа, и Господь ответил ему:

− Спустись в Кеиль, потому что Я отдаю филистимлян в твои руки.

5 И Давид со своими людьми пришел в Кеиль, сразился с филистимлянами и увел их скот. Он нанес филистимлянам тяжелые потери и спас жителей Кеиля. 6 (А Авиатар, сын Ахимелеха, принес с собой эфод, когда прибежал к Давиду в Кеиль.)

Саул преследует Давида

7 Саулу донесли, что Давид пришел в Кеиль, и он сказал:

− Бог отдал его мне, ведь Давид сам запер себя, войдя в город с воротами и засовами.

8 Саул созвал для битвы весь народ, чтобы сойти в Кеиль и осадить в нем Давида вместе с его людьми.

9 Когда Давид узнал, что Саул задумал против него зло, он сказал священнику Авиатару:

− Принеси эфод.

10 Давид сказал:

− О Господь, Бог Израиля, Твой слуга услышал, что Саул собирается прийти в Кеиль и разорить город из-за меня. 11 Выдадут ли меня ему жители Кеиля? Придет ли сюда Саул, как слышал Твой слуга? Господи, Бог Израиля, молю Тебя, скажи Твоему слуге!

Господь ответил:

− Придет.

12 Давид спросил опять:

− Выдадут ли ему жители Кеиля меня и моих людей?

Господь ответил:

− Выдадут.

13 Давид и его люди, которых было около шестисот человек, покинули Кеиль и скитались, где могли. Когда Саулу донесли, что Давид спасся из Кеиля, он отменил поход.

14 Давид был в неприступных местах в пустыне, в горах пустыни Зиф. Изо дня в день Саул искал Давида, но Бог не отдавал Давида ему в руки.

15 Давид был в Хореше, в пустыне Зиф, когда узнал, что Саул ищет его и хочет убить. 16 Сын Саула Ионафан пришел к Давиду в Хореш и помог ему укрепиться в Боге.

17 − Не бойся, − сказал он. − Рука моего отца Саула не найдет тебя. Ты будешь царем над Израилем, а я буду вторым после тебя. Даже мой отец Саул это знает.

18 Затем они оба заключили перед Господом союз. Ионафан пошел домой, а Давид остался в Хореше.

19 Зифиты поднялись к Саулу в Гиву и сказали:

− Разве Давид не скрывается у нас в неприступных местах Хореша, на горе Гахила, к югу от Иешимона? 20 Сойди, царь, когда это будет тебе угодно, а уж мы отвечаем за то, чтобы передать его царю.

21 Саул ответил:

− Благословенны вы у Господа за то, что пожалели меня! 22 Ступайте и удостоверьтесь еще раз. Разведайте, где Давид обычно ходит и кто видел его там. Мне говорят, что он очень хитер. 23 Разведайте все его укрытия, где он прячется, и возвращайтесь ко мне с достоверными сведениями. Тогда я пойду с вами; если он еще в стране, то я его найду, даже если мне придется искать среди всех кланов Иудеи.

24 Они отправились в путь и пришли в Зиф перед Саулом. Давид и его люди были в пустыне Маон, что в иорданской долине, к югу от Иешимона. 25 Саул и его люди принялись искать, и когда об этом сказали Давиду, он спустился к скале и оставался в пустыне Маон. Когда Саул услышал об этом, он погнался за Давидом в пустыню Маон. 26 Саул шел по одной стороне горы, а Давид со своими людьми − по другой. Давид спешил скрыться от Саула, а Саул и его люди шли в обход к Давиду и его людям, чтобы схватить их. 27 Тогда к Саулу пришел вестник, который сказал:

− Скорее возвращайся! Филистимляне устроили набег на землю.

28 Саул прекратил преследовать Давида и пошел на филистимлян. Вот почему это место было названо Скала разделения a.

Примечания

a 1-я Царств 23:28 Разделения — евр.: «гаммахлекоф».

Глава 24

Давид щадит жизнь Саула

1 Давид поднялся оттуда и остался жить в неприступных местах Эн-Геди.

2 Когда Саул вернулся из погони за филистимлянами, ему сказали:

− Давид в пустыне Эн-Геди.

3 Саул взял три тысячи лучших воинов со всего Израиля и отправился искать Давида и его людей к Скалам Диких Коз. 4 Он пришел к овечьим загонам у дороги. Там была пещера, и Саул зашел в нее облегчиться. А Давид и его люди сидели в глубине пещеры. 5 Люди Давида сказали ему:

− Вот он, тот день, о котором Господь говорил тебе: «Я отдам врага в твои руки, чтобы ты поступил с ним так, как тебе угодно».

Давид тихонько подкрался и отрезал край у верхней одежды Саула. 6 После этого Давида стала мучить совесть за то, что он отрезал край верхней одежды Саула.

7 Он сказал своим людям:

− Не приведи Господь мне сделать такое моему господину, помазаннику Господню, или поднять на него руку, ведь он − помазанник Господень.

8 Этими словами упрекнул Давид своих людей и не позволил им напасть на Саула. А Саул вышел из пещеры и отправился своей дорогой. 9 Потом и Давид вышел из пещеры и закричал вслед Саулу:

− Господин мой, царь!

Когда Саул оглянулся, Давид поклонился ему лицом до земли. 10 Он сказал Саулу:

− Зачем ты слушаешь, когда люди говорят: «Давид замышляет причинить тебе зло?». 11 Сегодня ты своими глазами видел, как Господь отдал тебя в мои руки в пещере. Меня уговаривали убить тебя, но я пощадил тебя, сказав: «Я не подниму руки на моего господина, потому что он − помазанник Господа». 12 Вот, отец мой, посмотри на кусок твоей верхней одежды у меня в руке! Я отрезал край твоей одежды, но не убил тебя. Пойми же и признай, что я не виновен ни в злодеянии, ни в мятеже. Я не согрешил против тебя, но ты охотишься за мной, чтобы лишить меня жизни. 13 Пусть Господь рассудит нас! И пусть Господь отомстит тебе за меня: моя рука тебя не коснется. 14 Как говорится в старой пословице: «От злодеев исходят злые дела», − поэтому моя рука тебя не коснется.

15 Против кого вышел царь Израиля? Кого ты преследуешь? Мертвого пса? Блоху? 16 Пусть Господь будет нашим судьей и рассудит нас. Пусть Он рассмотрит мое дело и защитит его. Пусть Он оправдает меня, избавив от твоей руки.

17 Когда Давид сказал это, Саул спросил:

− Это твой голос, Давид, сын мой? − и громко заплакал.

18 − Ты праведнее меня, − сказал он. − Ты поступил со мной хорошо, а я обходился с тобой плохо. 19 Ты только что рассказал мне, как по-доброму ты обошелся со мной: Господь отдал меня в твои руки, но ты не убил меня. 20 Кто, найдя своего врага, позволит ему уйти невредимым? Пусть Господь воздаст тебе добром за то, что ты сегодня сделал для меня. 21 Я знаю, что ты непременно будешь царем, и что царство Израиля установится в твоих руках. 22 Поклянись же мне Господом, что ты не искоренишь моих потомков после меня и не уничтожишь моего имени из семьи моего отца.

23 Давид поклялся Саулу. После этого Саул вернулся домой, а Давид и его люди поднялись в укрепление.

Глава 25

Навал отказывает просьбе Давида

1 Самуил умер, и все израильтяне собрались и оплакивали его. Они похоронили его рядом с его домом, в Раме. А Давид спустился в пустыню Паран.

2 Один человек в городе Маоне, который владел имуществом в Кармиле, был очень богат. У него была тысяча коз и три тысячи овец, которых он стриг в Кармиле. 3 Его звали Навал, а его жену − Авигайль. Она была умной и красивой женщиной, но ее муж, из рода Халева, был человек грубый и злонравный.

4 Находясь в пустыне, Давид услышал, что у Навала стрижка овец. 5 Он послал десять юношей и сказал им:

− Поднимитесь к Навалу в Кармил и приветствуйте его от моего имени. 6 Скажите ему: «Мир тебе! Мир всему твоему дому! Мир всему, что у тебя есть! 7 Я слышал, у тебя идет стрижка овец. Когда твои пастухи были с нами, мы не обижали их, и все время, что они были в Кармиле, ничего у них не пропадало. 8 Спроси об этом своих слуг, и они скажут тебе. Поэтому пусть мои молодые люди найдут у тебя расположение, ведь мы пришли в праздничный день. Пожалуйста, дай твоим слугам и твоему сыну Давиду все, что сможешь для них найти».

9 Когда посланцы Давида пришли, они передали Навалу от имени Давида все эти слова и стали ждать. 10 Но Навал ответил слугам Давида:

− Кто такой этот Давид? Кто такой этот сын Иессея? Теперь много стало таких слуг, что бегут от своих господ. 11 Неужели я возьму хлеб, воду и мясо, приготовленное для моих стригалей, и отдам людям, которые явились неизвестно откуда?

12 Люди Давида повернулись и пошли назад. Возвратившись, они пересказали ему каждое слово. 13 Давид приказал своим людям:

− Препояшьте свои мечи!

Они опоясались мечами, и сам Давид опоясался своим. Около четырехсот человек пошло вслед за Давидом, а двести человек осталось при обозе.

Авигайль предотвращает кровопролитие

14 Один из слуг сказал жене Навала Авигайль:

− Давид послал вестников из пустыни, чтобы приветствовать нашего господина, но он их оскорбил. 15 А эти люди были с нами очень добры. Они не обижали нас, и все то время, что мы были рядом с ними в полях, ничего у нас не пропадало. 16 Ночью и днем они были нам стеной все время, пока мы пасли наших овец рядом с ними. 17 Подумай же об этом и посмотри, что ты можешь сделать, потому что над нашим господином и над всем его домом нависла беда. Он такой злобный человек, что никто не может с ним говорить.

18 Авигайль не стала терять времени. Она взяла двести лепешек, два бурдюка с вином, пять приготовленных овец, пять мер жареного зерна, сто связок изюма, двести связок сушеного инжира и нагрузила все это на ослов. 19 Она сказала своим слугам:

− Ступайте вперед, а я пойду за вами.

Но своему мужу Навалу она не сказала ничего. 20 Когда она спустилась на осле в горное ущелье, навстречу ей шел Давид со своими людьми, и она встретилась с ними. 21 Давид только что сказал:

− Да, напрасно я охранял собственность этого человека в пустыне, чтобы ничего не пропало. Он отплатил мне злом за добро. 22 Пусть Бог сурово накажет Давида a, если к утру я оставлю в живых хотя бы одного мужчину из всех, кто принадлежит Навалу!

23 Увидев Давида, Авигайль быстро слезла с осла и поклонилась перед Давидом до земли. 24 Она пала к его ногам и сказала:

− Мой господин, пусть вина будет на мне одной. Пожалуйста, позволь твоей служанке поговорить с тобой; выслушай то, что твоя служанка тебе скажет. 25 Пусть мой господин не обращает внимания на этого негодного человека Навала. Он таков, каково его имя − его зовут Глупец b, и глупость его с ним. Что же до меня, твоей служанки, то я не видела людей, которых присылал мой господин.

26 А теперь, так как Господь удержал моего господина от кровопролития и от того, чтобы мстить за себя своими руками, то верно, как и то, что Господь жив и жив ты сам, пусть твои враги и все, кто замышляет зло против моего господина, будут подобны Навалу. 27 И пусть этот дар, который принесла моему господину твоя служанка, будет вручен людям, что следуют за тобой. 28 Пожалуйста, прости вину твоей служанки, ведь Господь непременно создаст для моего господина прочный дом, потому что мой господин ведет войны Господа. Пусть не будет в тебе никакого зла всю твою жизнь. 29 Даже если кто-нибудь станет преследовать тебя, чтобы отнять у тебя жизнь, то жизнь моего господина будет надежно завязана в узле жизни у Господа, твоего Бога. Но жизни твоих врагов Он метнет прочь, словно камень из пращи. 30 Когда Господь совершит для моего господина все доброе, что Он говорил о тебе, и поставит тебя вождем над Израилем, 31 у моего господина не будет повода горевать или терзаться муками совести о том, что пролил напрасно кровь и отомстил за себя. И когда Господь даст моему господину успех, вспомни твою служанку.

32 Давид сказал Авигайль:

− Благословен Господь, Бог Израиля, Который послал тебя сегодня мне навстречу! 33 Благословен твой разум, и благословенна ты за то, что удержала меня от кровопролития и от мести за себя. 34 Иначе, верно, как и то, что Господь жив, Бог Израиля, Который удержал меня от того, чтобы причинить тебе вред, − если бы ты не поспешила мне навстречу, ни один из мужчин в доме Навала не остался бы в живых к рассвету.

35 Затем Давид принял из ее рук то, что она ему принесла, и сказал:

− Ступай домой с миром. Я послушаюсь твоих слов и исполню твою просьбу.

Авигайль становится женой Давида

36 Когда Авигайль пришла к Навалу, он был дома и сидел на пиру, подобном царскому. Он был весел и сильно пьян. Она ничего не говорила ему до рассвета. 37 Утром, когда Навал протрезвел, жена рассказала ему обо всем. Его сердце замерло, и он будто окаменел. 38 Спустя примерно десять дней Господь поразил Навала, и он умер. 39 Когда Давид услышал, что Навал умер, он сказал:

− Благословен Господь, Который отомстил за оскорбление, полученное мной от Навала. Он удержал Своего слугу от злого делаи обратил злобу Навала на его же голову.

Затем Давид послал Авигайль известие, прося ее стать его женой. 40 Его слуги пришли в Кармил и сказали Авигайль:

− Давид послал нас к тебе, чтобы взять тебя ему в жены.

41 Она поклонилась лицом до земли и сказала:

− Вот твоя служанка, готовая служить тебе и мыть ноги слугам моего господина.

42 Авигайль быстро села на осла и в сопровождении пяти своих служанок отправилась с посланниками Давида к нему и стала его женой. 43 Еще Давид женился на Ахиноамь из Изрееля, и они обе были его женами. 44 Но Саул отдал свою дочь Михаль, жену Давида, Фалтию, сыну Лаиша из Галлима.

Примечания

a 1-я Царств 25:22 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «врагов Давида».

b 1-я Царств 25:25 Навал — по-еврейски это имя означает «глупец».

Глава 26

Давид вновь щадит жизнь Саула

1 Зифиты пришли к Саулу в Гиву и сказали:

− Разве Давид не прячется на холме Гахила, что напротив Иешимона?

2 Саул спустился в пустыню Зиф с тремя тысячами лучших израильтян, чтобы искать там Давида. 3 Саул разбил свой лагерь рядом с дорогой на холм Гахила, что напротив Иешимона, но Давид стоял в пустыне. Когда он увидел, что Саул последовал за ним туда, 4 он послал лазутчиков и узнал, что Саул действительно пришел.

5 Давид отправился в путь и пришел туда, где разбил свой лагерь Саул. Он увидел, где Саул и начальник войска Авнер, сын Нира, легли спать. Саул лежал в центре того места, где расположился лагерь, а войско находилось вокруг него. 6 Давид спросил хетта Ахимелеха и Авишая, брата Иоава, сына Саруи:

− Кто спустится вместе со мной в лагерь к Саулу?

− Я спущусь с тобой, − сказал Авишай.

7 Давид и Авишай пришли к войску ночью и видят: Саул спит в лагере, а его копье воткнуто в землю у его изголовья. Авнер и воины лежали вокруг него. 8 Авишай сказал Давиду:

− Сегодня Бог отдал врага в твои руки. Позволь же мне пригвоздить его к земле одним ударом копья. Мне даже не понадобится второй удар.

9 Но Давид сказал Авишаю:

− Не губи его. Кто может поднять руку на Господнего помазанника и остаться невиновным? 10 Верно, как и то, что Господь жив, − сказал он, − Господь Сам сразит его. Либо придет его время, и он умрет, либо он пойдет в бой и погибнет. 11 Но не приведи Господь мне поднять руку на Господнего помазанника. Возьми-ка копье и кувшин для воды у его изголовья, и пойдем.

12 Давид взял копье и кувшин для воды у изголовья Саула, и они ушли. Никто не видел и не знал об этом, и никто не проснулся. Все они спали, потому что Господь погрузил их в глубокий сон. 13 Давид перешел на другую сторону и встал на вершине горы вдали, между ними было большое расстояние. 14 Он закричал войску и Авнеру, сыну Нира:

− Авнер! Разве ты не ответишь мне?

Авнер ответил:

− Кто ты такой, что зовешь царя?

15 Давид сказал:

− Ведь ты мужчина? Кто в Израиле подобен тебе? Почему же ты не охранял твоего господина царя? Некто из народа приходил, чтобы погубить твоего господина царя. 16 Скверно же ты поступил! Верно, как и то, что Господь жив, ты и твои люди заслуживаете смерти, потому что вы не охраняли вашего господина, помазанника Господа. Посмотри вокруг себя. Где копье царя и кувшин для воды, которые были у его изголовья?

17 Саул узнал голос Давида и сказал:

− Твой ли это голос, Давид, сын мой?

− Это мой голос, господин мой, царь, − ответил Давид 18 и добавил: − Зачем мой господин преследует своего слугу? Что я сделал и в каком зле повинен? 19 Пусть же мой господин, царь, выслушает слова своего слуги. Если Господь настроил тебя против меня, то я совершу жертвоприношение Ему. Но если это сделали люди, пусть они будут прокляты перед Господом! Они прогнали меня от моей доли в Господнем наследии и сказали: «Ступай, служи другим богам!» a 20 Не дай же моей крови пролиться на землю вдали от Господа. Царь Израиля ищет меня, как блоху, гоняется за мной по горам, как за куропаткой.

21 Саул сказал:

− Я согрешил. Вернись, Давид, сын мой. Сегодня моя жизнь была для тебя драгоценной, и я не буду больше пытаться причинить тебе вред. Я поступал, как безумец, и совершил огромную ошибку.

22 − Вот копье царя, − ответил Давид. − Пусть кто-нибудь из твоих молодых слуг перейдет сюда и возьмет его. 23 Господь вознаграждает каждого человека за его праведность и верность. Сегодня Господь отдал тебя в мои руки, но я не поднял руки на Господнего помазанника. 24 Пусть как твоя жизнь была сегодня для меня драгоценной, так ценится у Господа моя жизнь, и пусть Он избавит меня от всякой беды.

25 Саул сказал Давиду:

− Благословен ты, сын мой Давид, ты совершишь великие дела и, несомненно, преуспеешь.

И Давид пошел своим путем, а Саул вернулся домой.

Примечания

a 1-я Царств 26:19 Израиль был землей, которую Бог даровал Своему народу в наследие. И поэтому изгнание Давида с этой земли рассматривается им, как лишение его законных прав на его часть земли. Кроме того, изгоняя в чужие земли, злопыхатели Давида лишают его возможности поклоняться истинному Богу в Его святилище.

Глава 27

Давид скрывается у филистимлян

1 Давид подумал про себя: «Теперь я в любой день могу погибнуть от руки Саула. Лучшее, что я могу сделать − это спастись в земле филистимлян. Тогда Саул потеряет надежду найти меня, где бы то ни было в пределах Израиля, и я ускользну из его рук».

2 Давид вместе с шестью сотнями человек ушел и перебрался к Ахишу, сыну Маоха, царю Гата. 3 Давид со своими людьми поселился в Гате у Ахиша. У каждого из его людей была семья, и у Давида было две жены: Ахиноамь из Изрееля и Авигайль из Кармила, вдова Навала. 4 Когда Саулу донесли, что Давид бежал в Гат, он больше не искал его.

5 Давид сказал Ахишу:

− Если ты расположен ко мне, то отведи мне место в одном из твоих малых городов, чтобы мне там жить. Зачем твоему слуге жить в царском городе вместе с тобой?

6 Тогда Ахиш отдал ему Циклаг, который с тех пор и принадлежит царям Иудеи. 7 Давид жил на филистимской земле год и четыре месяца. 8 Он и его люди поднимались и совершали набеги на гешуритов, гирзитов и амаликитян. (С древности эти народы жили на земле, которая простирается до Сура и Египта.) 9 Всякий раз, когда Давид нападал на эту область, он не оставлял в живых ни мужчины, ни женщины, но забирал овец и волов, ослов, верблюдов и одежду. Затем он возвращался к Ахишу.

10 Когда Ахиш спрашивал: «На кого вы сегодня делали набег?» − Давид отвечал: «На Негев иудейский» или «На Негев иерахмеельский», или «На Негев кенеев». 11 Он не оставлял в живых ни мужчины, ни женщины, которых можно было бы отвести в Гат, потому что думал: «Они могут донести на нас и сказать: “Вот что сделал Давид”». Он поступал так все то время, пока жил на филистимской земле. 12 Ахиш доверял Давиду и говорил себе: «Его народ Израиль так ненавидит его, что он всегда будет моим слугой».

Глава 28

1 В те дни филистимляне собрали свои войска, чтобы воевать с Израилем. Ахиш сказал Давиду:

− Ты, конечно, понимаешь, что ты со своими людьми должен выступить со мной в войске.

2 Давид сказал Ахишу:

− Хорошо. Ты узнаешь, что может сделать твой слуга.

Ахиш ответил:

− Прекрасно! Я на всю жизнь сделаю тебя своим телохранителем.

Саул у ендорской колдуньи

3 Самуил умер, и все израильтяне оплакали и похоронили его в Раме, в его родном городе. Саул изгнал из страны вызывателей умерших и чародеев.

4 Филистимляне собрались, пришли и разбили лагерь в городе Шунеме, а Саул собрал всех израильтян и разбил лагерь на горной вершине в Гильбоа. 5 Увидев филистимское войско, Саул испугался; его сердце охватил страх. 6 Он спрашивал Господа, но Господь не отвечал ему ни в снах, ни через Урим, ни через пророков. 7 И Саул сказал своим слугам:

− Найдите мне женщину-колдунью. Я пойду к ней и спрошу ее.

− В Эн-Доре есть одна колдунья, − сказали ему слуги.

8 Саул, изменив свою внешность и надев другие одежды, отправился вместе с двумя спутниками и ночью пришел к той женщине.

− Спроси для меня духа, − сказал он, − и вызови мне того, кого я тебе назову.

9 Но женщина сказала ему:

− Ты, конечно, знаешь о том, что сделал Саул. Он выгнал из страны вызывателей умерших и чародеев a. Зачем же ты расставляешь ловушку мне на погибель?

10 Саул поклялся ей Господом:

— Верно, как и то, что Господь жив: ты не будешь за это наказана.

11 Тогда женщина спросила:

— Кого же тебе вызвать?

— Вызови мне Самуила, − сказал он.

12 Когда женщина увидела Самуила, она громко вскрикнула и сказала Саулу:

− Почему ты меня обманул? Ты − Саул!

13 Царь сказал ей:

− Не бойся. Что ты видишь?

Женщина сказала:

− Я вижу духа b, который поднимается из земли.

14 − Как он выглядит? − спросил он.

— Поднимается старик, одетый в верхнюю одежду, − сказала она.

Тогда Саул понял, что это Самуил, и в знак почтения поклонился до земли.

15 Самуил сказал Саулу:

− Зачем ты тревожишь меня? Зачем вызываешь?

− Я в большой беде, − сказал Саул. − Филистимляне воюют со мной, а Бог от меня отвернулся. Он больше не отвечает мне ни через пророков, ни в сновидениях. Поэтому-то я и позвал тебя, чтобы ты сказал мне, что мне делать.

16 − Зачем же ты спрашиваешь меня, если Господь отвернулся от тебя и стал твоим врагом? − ответил Самуил. − 17 Господь совершил то, о чем Он предсказал через меня. Господь вырвал царство из твоих рук и отдал его одному из тех, кто рядом с тобой, − Давиду. 18 Так как ты не послушался Господа и не обрушил на амаликитян Его пылающего гнева, Господь сегодня и сделал с тобой это. 19 Господь отдаст Израиль вместе с тобой филистимлянам, и завтра ты и твои сыновья будете со мной. А еще Господь отдаст филистимлянам израильское войско.

20 Саул тотчас же упал на землю, в ужасе от слов Самуила. Силы оставили его, потому что он ничего не ел весь день и всю ночь. 21 Подойдя к Саулу и увидев, как он потрясен, женщина сказала:

− Твоя служанка послушалась тебя. Рискнув жизнью, я сделала то, что ты мне сказал. 22 Пожалуйста, послушайся и ты своей служанки и позволь мне предложить тебе кусок хлеба, чтобы ты поел и у тебя появились силы, когда ты тронешься в путь.

23 Он отказался и сказал:

− Я не буду есть.

Но его люди присоединились к уговорам женщины, и он послушался их. Он поднялся с земли и сел на постель. 24 У женщины был упитанный теленок, которого она немедленно заколола. Она взяла муки, замесила ее и испекла хлеб без закваски. 25 Затем она поставила его перед Саулом и его людьми, и они поели. Той же ночью они встали и ушли.

Примечания

a 1-я Царств 28:9 Или: «Он предал смерти колдунов и чародеев страны».

b 1-я Царств 28:13 Или: «вижу как бы бога».

Глава 29

Филистимляне отказываются от помощи Давида

1 Филистимляне собрали все свои войска в Афеке, а израильтяне разбили лагерь у источника в Изрееле. 2 Когда филистимские правители шли со своими сотнями и тысячами воинов, Давид и его люди шли сзади с Ахишем. 3 Начальники филистимлян спросили:

− Что делают здесь эти евреи?

Ахиш ответил:

− Ведь это Давид, который был слугой Саула, царя Израиля! Он у меня уже больше года, и с того дня, когда он покинул Саула, я не нашел в нем ничего плохого.

4 Но филистимские начальники разгневались на него и сказали:

− Отошли этого человека назад, пусть возвращается на место, которое ты ему определил. Он не должен идти с нами на войну, иначе он обратится против нас во время сражения. Чем еще он мог бы примириться со своим господином, как не головами наших людей? 5 Разве это не тот Давид, о котором они, танцуя, пели:


«Саул сразил тысячи,

а Давид − десятки тысяч?»


6 Ахиш призвал Давида и сказал ему:

− Верно, как и то, что Господь жив: ты честен, и мне было бы приятно позволить тебе служить со мной в войске. С того дня, когда ты пришел ко мне, и до сегодняшнего дня я не нашел в тебе ничего плохого, но вожди тебя не одобряют. 7 Поворачивай и иди с миром; не делай ничего, что могло бы рассердить филистимских правителей.

8 − Но что же я сделал? − спросил Давид. − Что плохого ты нашел в твоем слуге с того дня, когда я пришел к тебе, и до сегодняшнего дня? Почему я не могу идти и сражаться с врагами моего господина царя?

9 Ахиш ответил:

− Я знаю, ты был в моих глазах хорош, как Божий Ангел, но филистимские вожди сказали: «Он не должен идти с нами на войну». 10 Итак, поднимись рано вместе со слугами твоего господина, которые пришли с тобой. Встаньте на рассвете и уходите.

11 Давид и его люди встали рано утром, чтобы вернуться в филистимскую землю, а филистимляне поднялись к Изреелю.

Глава 30

Давид мстит амаликитянам

1 Давид и его люди добрались до Циклага на третий день. Амаликитяне совершили набег на Негев и на Циклаг. Они напали на Циклаг, сожгли его 2 и взяли в плен женщин и всех a, кто там был, от мала до велика. Они не убили никого из них, но увели их с собой.

3 Когда Давид и его люди пришли в Циклаг, они увидели, что он уничтожен огнем, а их жены, сыновья и дочери взяты в плен. 4 Давид и его люди громко плакали до тех пор, пока у них не осталось сил плакать. 5 В плен были взяты и обе жены Давида − Ахиноамь из Изрееля и Авигайль, вдова Навала из Кармила. 6 Давид был в большой тревоге, потому что народ сговаривался побить его камнями; каждый горевал по своим детям. Но Давид укрепился в Господе, своем Боге. 7 Давид сказал священнику Авиатару, сыну Ахимелеха:

− Принеси мне эфод.

Авиатар принес, 8 и Давид спросил Господа:

− Гнаться ли мне за этим войском? Догоню ли я их?

− Гонись за ними, − ответил Он. − Ты непременно догонишь и освободишь.

9 Давид и с ним шестьсот человек пришли к реке Бесору, где некоторые остановились, 10 потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Давид и четыреста человек продолжили погоню. 11 Они встретили в поле одного египтянина и привели его к Давиду. Они дали ему хлеба и напоили его водой; 12 еще они дали ему инжир и две связки изюма. Он поел, и к нему вернулись силы, потому что он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи. 13 Давид спросил его:

− Чей ты и откуда пришел?

Он ответил:

− Я египтянин, раб одного амаликитянина. Мой господин оставил меня, когда я заболел три дня назад. 14 Мы совершили набег на южных керетитов, на иудеев и на потомков Халева. Еще мы сожгли Циклаг.

15 Давид спросил его:

− Ты можешь провести меня к этому войску?

Он ответил:

− Поклянись мне Богом, что не убьешь меня и не вернешь моему господину, и я проведу тебя к ним.

16 Когда он привел его, амаликитяне, рассеявшись по всей округе, ели, пили и праздновали, потому что в земле филистимлян и в земле Иудеи они взяли огромную добычу. 17 Давид сражался с ними с сумерек до вечера следующего дня, и никто из них не скрылся, кроме четырехсот юношей, которые сели на верблюдов и бежали. 18 Давид вернул все, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жен. 19 Ничего не пропало: ни малого, ни большого, ни сыновей, ни дочерей, ни добычи — ничего из того, что было отнято. Давид вернул все. 20 Он забрал все отары и стада, и его люди гнали их впереди остального скота, говоря:

− Это добыча Давида.

Распределение добычи

21 Давид пришел к тем двум сотням человек, которые были слишком утомлены, чтобы идти за ним, и которых оставили у реки Бесора. Они вышли навстречу Давиду и людям, бывшим с ним. Когда Давид приблизился к этим людям, он приветствовал их. 22 Но все злые и недостойные из тех, кто пошел за Давидом, говорили:

− Они не выходили с нами, и мы не будем делиться с ними добычей, которую отвоевали. Каждый может взять только свою жену и детей и идти.

23 Давид ответил:

− Нет, братья мои, не распоряжайтесь так тем, что дал нам Господь. Он защитил нас и отдал в наши руки войско, которое выступило против нас. 24 Кто станет слушать вас в этом деле? Доля человека, который остался с обозом, должна быть такой же, как доля того, кто ходил сражаться. Разделить нужно всем поровну.

25 С того дня и впредь Давид сделал это законом и правилом; оно действует и до сегодняшнего дня.

26 Когда Давид пришел в Циклаг, он послал часть добычи старейшинам Иудеи, которые были его друзьями, говоря:

− Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господа.

27 Он послал ее тем, кто были в Вефиле, Рамоте Негевском, Иаттире, 28 Ароере, Сифмоте, Эштемоа, 29 Рахале, в городах иерахмеелитов и кенеев, 30 в Хорме, Бор-Ашане, Атахе, 31 Хевроне и во всех местах, где скитались Давид и его люди.

Примечания

a 1-я Царств 30:2 Это слово содержится в одном из древних переводов; в еврейском тексте его нет.

Глава 31

Гибель Саула и его сыновей

(1 Пар. 10:1-12)

1 Филистимляне воевали с Израилем, и израильтяне бежали от них и падали на горе Гильбоа. 2 Филистимляне нагнали Саула и его сыновей и убили его сыновей Ионафана, Авинадава и Малхи-Шуа. 3 Вокруг Саула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и тяжело ранили. 4 Саул сказал своему оруженосцу:

− Обнажи меч и заколи меня, иначе эти необрезанные придут, станут глумиться надо мной и убьют меня.

Но оруженосец не решился сделать это, потому что очень испугался. Тогда Саул взял свой собственный меч и бросился на него. 5 Когда оруженосец увидел, что Саул мертв, он тоже бросился на свой меч и умер вместе с ним. 6 Так погибли Саул и его три сына, оруженосец и все его люди погибли в тот же день.

7 Увидев, что израильское войско разбежалось, а Саул и его сыновья погибли, израильтяне, которые жили на другой стороне долины и за Иорданом, покинули свои города и тоже бежали. А филистимляне пришли и заняли их.

8 На следующий день, когда филистимляне пришли грабить мертвых, они нашли Саула и трех его сыновей, павших на горе Гильбоа. 9 Они отсекли ему голову, сняли оружие и послали вестников по всей филистимской земле, чтобы возвестить об этом в храме своих идолов и народу. 10 Они положили его оружие в храме Астарты и повесили его тело на стене Бет-Шеана.

11 Когда жители Иавеша Галаадского услышали о том, что филистимляне сделали с Саулом, 12 то все их храбрые воины отправились в путь, шли всю ночь и взяли тела Саула и его сыновей со стены Бет-Шеана. Они пришли в Иавеш и сожгли их там. 13 Потом они взяли их кости, похоронили под тамариском в Иавеше и постились семь дней.

2-я книга Царств

Глава 1

Давид узнает о смерти Саула

1 После смерти Саула Давид вернулся, победив амаликитян, и пробыл в Циклаге два дня. 2 На третий день из лагеря Саула пришел человек в разорванной одежде, с пылью на голове. Придя к Давиду, он поклонился ему до земли.

3 — Откуда ты пришел? — спросил его Давид.

— Я спасся из лагеря израильтян — ответил он.

4 — Что случилось? — спросил Давид. — Расскажи мне.

Человек сказал:

— Народ бежал с поля боя. Многие пали и умерли. Саул и его сын Ионафан мертвы.

5 Давид сказал юноше, который принес ему это известие:

— Откуда ты знаешь, что Саул и его сын Ионафан мертвы?

6 — Я случайно оказался на горе Гильбоа, — сказал юноша, — и там был Саул, который опирался на свое копье, а колесницы и всадники приближались к нему. 7 Обернувшись назад и увидев меня, он позвал меня, и я сказал: «Что мне сделать?» 8 Он спросил меня: «Кто ты?» — «Амаликитянин», — ответил я. 9 Тогда он сказал мне: «Подойди и убей меня! У меня агония, но я еще жив». 10 Я подошел и убил его, потому что знал, что после своего поражения он не сможет жить. Я взял венец, который был у него на голове, и браслет с его руки и принес их сюда, к моему господину.

11 Тогда Давид и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду. 12 Они рыдали, плакали и постились до вечера о Сауле и о его сыне Ионафане, и о войске Господа, и о доме Израиля, потому что все они пали от меча. 13 Давид сказал юноше, который принес ему известие:

— Откуда ты?

— Я сын чужеземца — амаликитянина, — ответил он.

14 Давид сказал ему:

— Как же ты не побоялся поднять руку, чтобы погубить Господнего помазанника?

15 Давид позвал одного из своих людей и сказал ему:

— Подойди и убей его!

Тот убил его, и он умер. 16 А Давид сказал амаликитянину:

— Твоя кровь на твоей голове. Ты сам свидетельствовал против себя, когда сказал: «Я убил Господнего помазанника».

Плач Давида о Сауле и Ионафане

17 Давид оплакивал Саула и его сына Ионафана этой горестной песней 18 и приказал научить жителей Иудеи этой Песне Лука (она записана в «Книге Праведного» a):


19 — Слава твоя, о Израиль,

сражена на твоих высотах.

Как пали могучие!


20 Не говорите об этом в Гате,

не разглашайте на улицах Ашкелона,

чтобы не радовались дочери филистимлян,

чтобы не ликовали дочери необрезанных.


21 О горы Гильбоа,

да не будет вам ни росы, ни дождя,

ни щедрых полей b.

Ведь там осквернен был щит могучих,

щит Саула — не натираемый больше маслом.

22 От крови сраженных,

от плоти могучих

лук Ионафана не возвращался назад,

меч Саула не возвращался несыт.


23 Саул и Ионафан –

столь любимы и чтимы при жизни,

и в смерти не разлучились.

Были они быстрее орлов,

львов сильнее.


24 О, дочери Израиля,

оплакивайте Саула,

который одевал вас в роскошные алые наряды,

который украшал ваши платья золотым убранством.


25 Как пали могучие в бою!

Ионафан сражен на высотах твоих.

26 Я скорблю по тебе, Ионафан, мой брат,

ты был мне очень дорог.

Твоя любовь была для меня прекрасна,

прекраснее любви женщин.


27 Как пали могучие!

Погибло оружие брани!

Примечания

a 2-я Царств 1:18 Или: «в Книге Яшар». Эта древняя книга, не вошедшая в состав Писания, не сохранилась до наших времен.

b 2-я Царств 1:21 В еврейском тексте это место неясно.

Глава 2

Давида помазывают царем Иудеи

1 Спустя время Давид спросил Господа:

— Идти ли мне в какой-нибудь из городов Иудеи?

Господь сказал:

— Иди.

Давид спросил:

— Куда мне идти?

— В Хеврон, — ответил Он.

2 Давид поднялся туда и обе жены его: Ахиноамь из Изрееля и Авигайль, вдова Навала из Кармила. 3 Еще Давид привел людей, которые были с ним, каждого вместе со своей семьей, и они поселились в городах Хеврона. 4 Жители Иудеи пришли в Хеврон и помазали a там Давида царем над домом Иуды. Когда Давиду сказали, что жители Иавеша Галаадского похоронили Саула, 5 он послал к ним вестников сказать: «Благословенны вы у Господа за то, что явили эту милость Саулу, вашему господину, похоронив его. 6 Пусть же Господь явит вам милость и верность, и я также вознагражу вас за то, что вы сделали это. 7 Итак, будьте сильны и доблестны, потому что Саул, ваш господин, мертв, а дом Иуды помазал меня царем над собой».

Иш-Бошет становится царем Израиля

8 Тем временем Авнер, сын Нира, начальник войска Саула, взял Иш-Бошета, сына Саула, и привел его в Маханаим. 9 Он сделал его царем над Галаадом, ашуритами и Изреелем, а также над Ефремом, Вениамином и над всем Израилем.

10 Иш-Бошету, сыну Саула, было сорок лет, когда он стал царем Израиля, и правил он два года. Но дом Иуды пошел за Давидом. 11 Всего Давид был в Хевроне царем над домом Иуды семь лет и шесть месяцев.

Начало войны между домами Давида и Саула

12 Авнер, сын Нира, вместе с людьми Иш-Бошета, сына Саула, покинул Маханаим и пошел к Гаваону. 13 Иоав, сын Саруи, и люди Давида вышли и встретили их у гаваонского пруда. Те засели на одной стороне пруда, а эти — на другой. 14 Авнер сказал Иоаву:

— Пусть юноши встанут и сразятся перед нами.

— Пусть встанут, — ответил Иоав.

15 Юноши встали, и было отсчитано двенадцать вениамитян за Иш-Бошета, сына Саула, и двенадцать человек за Давида. 16 Каждый из них схватил своего соперника за голову, вонзил ему в бок свой меч и пал вместе с ним. Вот почему это место в Гаваоне было названо Хелкаф Гаццурим b.

17 Битва в тот день была очень жестокой, и Авнер с воинами Израиля был разбит людьми Давида.

18 Там были и три сына Саруи — Иоав, Авишай и Асаил. Асаил был быстроног, как дикая c серна. 19 Он погнался за Авнером, не сворачивая ни вправо, ни влево от его следов. 20 Авнер оглянулся назад и спросил:

— Это ты, Асаил?

— Да, я, — ответил он.

21 Тогда Авнер сказал ему:

— Поверни вправо или влево; схвати одного из юношей и возьми себе его оружие.

Но Асаил, не останавливаясь, гнался за ним. 22 Авнер вновь предостерег Асаила:

— Прекрати гнаться за мной! Зачем мне убивать тебя? Как тогда я смогу посмотреть в глаза твоему брату Иоаву?

23 Но Асаил не прекращал погоню. Тогда Авнер пронзил ему в живот обратным концом своего копья, так, что оно вышло наружу у него через спину. Он упал и умер на месте. Каждый человек останавливался, поравнявшись с местом, где упал и умер Асаил. 24 Но Иоав и Авишай преследовали Авнера, и на закате солнца они добрались до холма Амма, близ Гиаха, на дороге к гаваонской пустоши. 25 Вениамитяне сплотились вокруг Авнера, объединились в одну группу и заняли место на вершине холма. 26 Авнер закричал Иоаву:

— Вечно ли будет разить меч? Разве ты не понимаешь, что конец будет горек? Сколько еще пройдет времени прежде, чем ты прикажешь своим людям прекратить преследовать их братьев?

27 Иоав ответил:

— Верно, как и то, что Бог жив, если бы ты не сказал, воины продолжали бы преследовать своих братьев до утра d.

28 Иоав затрубил в рог, и все воины остановились. Они больше не преследовали израильтян и не сражались. 29 Всю эту ночь Авнер и его люди шли через иорданскую долину. Они пересекли Иордан, прошли через весь Битрон e и пришли в Маханаим. 30 Иоав вернулся после преследования Авнера и собрал всех своих людей. Кроме Асаила недосчитались девятнадцати воинов Давида.

31 Слуги же Давида поразили триста шестьдесят человек вениамитян, которые были с Авнером. 32 Они взяли Асаила и похоронили его в гробнице его отца в Вифлееме. Иоав же со своими людьми шел всю ночь и на рассвете прибыл в Хеврон.

Примечания

a 2-я Царств 2:4 Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.

b 2-я Царств 2:16 Хелкаф Гаццурим — это название означает «поле мечей».

c 2-я Царств 2:18 Букв.: «в поле».

d 2-я Царств 2:27 Или: «говорил сегодня утром, то воины не погнались бы за своими братьями»; или: «сказал, то воины перестали бы преследовать своих братьев к утру».

e 2-я Царств 2:29 Или: «шли все утро»; значение слова «Битрон» неясно.

Глава 3

1 Между домом Саула и домом Давида шла продолжительная война. Давид становился все сильнее и сильнее, а дом Саула все слабее и слабее.

Сыновья Давида

2 В Хевроне у Давида родились сыновья. Его первенцем был Амнон, сын изреельтянки Ахиноамь;

3 вторым был Килеаб, сын Авигайль, вдовы Навала из Кармила;

третьим — Авессалом, сын Маахи, дочери гешурского царя Талмая;

4 четвертым — Адония, сын Аггифы;

пятым — Шефатия, сын Авиталы;

5 шестым — Итреам, сын жены Давида Эглы.

Они родились у Давида в Хевроне.

Авнер переходит на сторону Давида

6 Во время войны между домом Саула и домом Давида Авнер укреплял свое собственное положение в доме Саула. 7 У Саула была наложница по имени Рицпа, дочь Айя. Иш-Бошет сказал Авнеру:

— Почему ты спишь с наложницей моего отца?

8 Авнер очень разгневался на слова Иш-Бошета и ответил:

— Разве я — собачья голова, служащая на стороне Иудеи? Сегодня я верен дому твоего отца Саула и его семье и друзьям. Я не предал тебя Давиду. А ты сейчас обвиняешь меня в преступлении из-за этой женщины! 9 Так пусть же Бог сурово накажет a Авнера, если я не сделаю для Давида того, о чем клялся ему Господь, 10 — не заберу царство у дома Саула и не поставлю престол Давида над Израилем и Иудеей от Дана до Вирсавии.

11 Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Авнером, потому что испугался его. 12 Авнер отправил послов от своего лица сказать Давиду: «Чья эта земля? Заключи со мной союз, и я помогу тебе перетянуть на свою сторону весь Израиль».

13 Давид ответил:

— Хорошо, я заключу с тобой союз. Но я требую от тебя одного: не приходи ко мне, если не приведешь с собой Михаль, дочь Саула, когда придешь увидеться со мной.

14 Затем Давид послал вестников к сыну Саула Иш-Бошету с требованием: «Дай мне мою жену Михаль, которую я взял себе за сто филистимских краеобрезаний». 15 Иш-Бошет отдал приказ, и ее забрали от ее мужа Фалтиила, сына Лаиша. 16 Но ее муж пошел вслед и плакал, идя за ней, всю дорогу до Бахурима. Авнер сказал ему:

— Ступай домой!

И тот возвратился. 17 Авнер совещался со старейшинами Израиля и сказал:

— Некогда вы хотели поставить Давида своим царем. 18 Теперь сделайте это! Ведь Господь обещал Давиду: «Через Моего слугу Давида Я избавлю Мой народ Израиль от руки филистимлян и от руки всех его врагов».

19 Еще Авнер говорил лично с вениамитянами. После этого он пошел в Хеврон рассказать Давиду все, что готовы были сделать Израиль и весь дом Вениамина. 20 Когда Авнер, с которым было двадцать человек, пришел к Давиду в Хеврон, Давид устроил пир для него и для его людей. 21 Авнер сказал Давиду:

— Позволь мне немедленно отправиться и собрать весь Израиль к господину моему царю, чтобы они заключили с тобой союз, а ты стал править надо всем, чего желает твое сердце.

Давид отпустил Авнера, и он ушел с миром.

Убийство Авнера

22 В это время люди Давида и Иоав вернулись из набега и принесли с собой богатую добычу. Но Авнера у Давида в Хевроне уже не было, потому что Давид b отпустил его, и он ушел с миром. 23 Когда пришли Иоав и с ним все воины, ему сказали, что Авнер, сын Нира, приходил к царю, царь отпустил его, и он ушел с миром.

24 Иоав пришел к царю и сказал:

— Что ты сделал? Ведь к тебе приходил Авнер! Почему ты отпустил его? Теперь он ушел! 25 Ты же знаешь Авнера, сына Нира — он приходил, чтобы обмануть тебя и выведать все, что ты делаешь и куда ты ходишь.

26 Иоав вышел от Давида, послал за Авнером вестников, и они вернули его от колодца Сира. Давид об этом не знал. 27 Когда Авнер вернулся в Хеврон, Иоав отвел его в сторону, в глубь ворот, словно для того, чтобы поговорить с ним наедине. И там, желая отомстить за кровь своего брата Асаила, Иоав поразил его в живот, и он умер.

Давид осуждает убийство и оплакивает Авнера

28 После этого Давид, услышав о случившемся, сказал:

— Я и мое царство навеки неповинны перед Господом в крови Авнера, сына Нира. 29 Пусть его кровь падет на голову Иоава и на весь дом его отца! Пусть дом Иоава никогда не остается без больного с гноящейся язвой или прокаженного c, или опирающегося на костыль, или падающего от меча, или нуждающегося в пище.

30 (Иоав и его брат Авишай убили Авнера потому, что он убил их брата Асаила в битве при Гаваоне.)

31 Затем Давид сказал Иоаву и всем людям, которые были с ним:

— Разорвите свои одежды, оденьтесь в рубище и плачьте над Авнером.

Царь Давид сам пошел за похоронными дрогами. 32 Они похоронили Авнера в Хевроне, и царь громко плакал у могилы Авнера. Весь народ тоже плакал. 33 Царь оплакивал Авнера этой песней:


«Разве должен был Авнер умереть подлой смертью?

34 Руки твои не были связаны,

ноги твои не были скованы.

Ты пал, как падают перед разбойниками».


И весь народ заплакал над ним снова.

35 Затем все они пришли и убеждали Давида поесть, пока еще продолжался день, но Давид дал клятву, говоря:

— Пусть Бог сурово накажет меня, если я поем хлеба или чего-нибудь еще прежде, чем зайдет солнце!

36 Весь народ заметил это и был этим доволен; да и все, что делал царь, нравилось всему народу. 37 Так в тот день весь народ и весь Израиль узнал, что царь не принимал никакого участия в убийстве Авнера, сына Нира. 38 И царь сказал своим людям:

— Разве вы не понимаете, что сегодня в Израиле пал вождь и великий человек? 39 И сегодня, хотя я и помазанный царь, я слаб, эти сыновья Саруи для меня слишком сильны. Пусть Господь воздаст делающему злое по злобе его!

Примечания

a 2-я Царств 3:9 Букв.: «Пусть Бог так сделает… и так добавит»; также в ст. 35.

b 2-я Царств 3:22 Букв.: «он».

c 2-я Царств 3:29 Данное еврейское слово использовалось для обозначения различных кожных болезней; его точное значение неизвестно.

Глава 4

Убийство Иш-Бошета

1 Когда сын Саула Иш-Бошет услышал о том, что Авнер умер в Хевроне, он пал духом, и весь Израиль охватила тревога. 2 У сына Саула было два человека, которые водили воинов в набеги. Одного звали Баана, а другого Рехав. Они были сыновьями беэротянина Риммона из рода Вениамина. Беэрот считается владением Вениамина, 3 потому что жители Беэрота бежали в Гиттаим и остались там чужеземцами по сегодняшний день.

4 (У Ионафана, сына Саула, был сын, хромой на обе ноги. Ему было пять лет, когда из Изрееля пришла весть о Сауле и Ионафане. Его нянька схватила его и побежала, но бежала так быстро, что он упал и охромел. Его звали Мефи-Бошет a.)

5 Итак, Рехав и Баана, сыновья беэротянина Риммона, пошли к дому Иш-Бошета и пришли туда в жаркое время дня, когда он спал во время полуденного отдыха. 6 Они вошли внутрь дома, как бы для того, чтобы взять пшеницы b, и поразили его в живот. После этого Рехав и его брат скрылись.

7 (Они вошли в дом, когда он лежал на постели в своей спальне. Поразив и убив его, они отрубили ему голову и, взяв ее с собой, всю ночь шли по дороге иорданской долины.) 8 Они принесли голову Иш-Бошета к Давиду в Хеврон и сказали царю:

— Вот голова Иш-Бошета, сына Саула, твоего врага, пытавшегося лишить тебя жизни. Сегодня Господь отомстил Саулу и его потомству за моего господина царя.

9 Давид ответил Рехаву и его брату Баане, сыновьям беэротянина Риммона:

— Верно, как и то, что жив Господь, Который избавил меня от всякой беды, 10 когда один человек сказал мне: «Саул мертв», думая, что принес хорошую новость, я схватил его и предал его смерти в Циклаге. Вот награда, которую я дал ему за его новость! 11 Что же теперь, когда разбойники убили невиновного человека в его собственном доме и на его собственной постели, неужели я не взыщу с вас за его кровь и не избавлю от вас землю!

12 Давид отдал своим людям приказ, и они убили их. Они отрубили им руки и ноги, и повесили тела у пруда в Хевроне. Затем они взяли голову Иш-Бошета и погребли ее в гробнице Авнера в Хевроне.

Примечания

a 2-я Царств 4:4 В 1 Пар. 8:34 и 9:40 — Мериб-Баал.

b 2-я Царств 4:6 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 5

Давид становится царем всего Израиля

(1 Пар. 11:1–3)

1 Все роды Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали:

— Мы — твоя плоть и кровь. 2 Даже прежде, когда нашим царем был Саул, это ты водил израильтян в битвы. Господь сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его правителем».

3 Когда все старейшины Израиля пришли к царю Давиду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне союз перед Господом, и они помазали Давида в цари над Израилем.

4 Давиду было тридцать лет, когда он стал царем, и правил он сорок лет. 5 В Хевроне он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме он правил всем Израилем и Иудеей тридцать три года.

Давид захватывает Иерусалим

(1 Пар. 11:4–9; 14:1–2)

6 Царь со своими людьми пошел на Иерусалим против живших там иевусеев. Иевусеи сказали Давиду:

— Ты не войдешь сюда; тебя отгонят даже слепые и хромые.

Они думали: «Давид не сможет войти сюда». 7 Но Давид захватил крепость Сион, что ныне Город Давида. 8 В тот день Давид сказал:

— Пусть всякий, разящий иевусеев, проберется к этим «хромым и слепым», ненавидящим душу Давида a, через водопроводный туннель.

Вот почему говорится: «Слепой и хромой не войдут во дворец» b.

9 Давид обосновался в крепости, и она стала называться Городом Давида. Он возвел вокруг нее город от Милло c и внутри. 10 Давид становился все сильнее и сильнее, потому что с ним был Господь, Бог Сил d.

11 Хирам, царь Тира, отправил к Давиду послов, кедровые бревна, а также плотников и каменщиков, которые построили Давиду дворец. 12 Давид понял, что Господь утвердил его царем над Израилем и вознес его царство ради Своего народа Израиля.

Другие сыновья Давида

(1 Пар. 3:5–8; 14:3–7)

13 Покинув Хеврон, Давид взял себе в Иерусалиме еще наложниц и жен, и у него родились еще сыновья и дочери. 14 Вот имена детей, которые родились у него там: Шаммуа, Шовав, Нафан, Соломон, 15 Ивхар, Елисуа, Нефег, Иафия, 16 Элишама, Елиада и Элифелет.

Поражения филистимлян

(1 Пар. 14:8-17)

17 Услышав о том, что Давид помазан в цари над всем Израилем, все филистимляне отправились искать его, но Давид, узнав об этом, спустился в крепость. 18 Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим. 19 Давид спросил Господа:

— Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?

Господь ответил ему:

— Иди, Я непременно отдам филистимлян в твои руки.

20 Давид пошел к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал:

— Как прорвавшаяся вода, Господь разбил моих врагов.

Так это место получило имя Баал-Перацим e. 21 Филистимляне оставили там своих идолов, а Давид и его люди унесли их.

22 Филистимляне еще раз пришли и расположились в долине Рефаим. 23 Давид спросил Господа, и Тот ответил:

— Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев. 24 Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум как от шагов, тотчас же выступай в бой, потому что Господь вышел перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.

25 Давид сделал так, как повелел ему Господь, и разил филистимлян всю дорогу от Гаваона f до Гезера.

Примечания

a 2-я Царств 5:8 Или: «которые ненавидят Давида».

b 2-я Царств 5:8 Смысл ст. 8 в еврейском тексте неясен.

c 2-я Царств 5:9 Милло — искусственная земляная платформа, удерживаемая стеной или стенами, на которой находились здания.

d 2-я Царств 5:10 Cил — евр.: «цеваот»; также в других местах книги.

e 2-я Царств 5:20 Баал-Перацим — это название означает «Господь прорывается».

f 2-я Царств 5:25 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «гева». См 1 Пар. 14:16.

Глава 6

Возвращение ковчега в Иерусалим

(1 Пар. 13:1-14; 15:25 — 6:3)

1 Давид снова собрал тридцать тысяч людей Израиля, выбранных им. 2 Вместе со всеми своими людьми он отправился из Баала иудина a, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, называемый по Имени Господа Сил b, Который восседает на херувимах. 3 Они поставили Божий ковчег на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку 4 с Божьим ковчегом c, и Ахио шел перед ковчегом. 5 Давид и весь дом Израиля изо всех сил веселились перед Господом, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках.

6 Когда они дошли до молотильной площадки Нахона, Узза протянул руку, чтобы поддержать Божий ковчег, потому что волы споткнулись. 7 Господь воспылал гневом на Уззу, и Богпоразил его там за дерзновение d, и он умер там у Божьего ковчега.

8 Давид рассердился из-за того, что Господь прорвался гневом на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Парец-Узза e.

9 В тот день Давид устрашился Господа; он сказал:

— Как же можно принести ко мне ковчег Господа?

10 Он не хотел брать ковчег Господа к себе в Город Давида, но отвез его в дом гатянина Овид-Эдома. 11 Ковчег Господа оставался в доме Овид-Эдома из Гата три месяца, и Господь благословил его и всех его домашних.

12 Царю же Давиду сказали:

— Господь благословил домашних Овид-Эдома и все, что у него, из-за ковчега Божьего.

Тогда Давид пошел и с радостью перенес Божий ковчег из дома Овид-Эдома в город Давида. 13 Через каждые шесть шагов, которые делали несущие ковчег Господа, он приносил в жертву быка и упитанного теленка. 14 Одетый в льняной эфод f Давид изо всех сил плясал перед Господом. 15 Так он и весь дом Израиля перенесли ковчег Господа с радостными криками под звуки рогов.

16 Когда ковчег Господа вносили в Город Давида, Михаль, дочь Саула, глядела из окна. Увидев царя Давида, который прыгал и плясал перед Господом, она уничижила его в своем сердце.

17 А ковчег Господа принесли и поставили на свое место в шатре, который разбил для него Давид. Давид принес Господу жертвы всесожжения и жертвы примирения. 18 Закончив приносить жертвы всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во Имя Господа Сил. 19 Затем он раздал всему народу, всему множеству израильтян — и мужчинам, и женщинам — по одной лепешке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошелся по своим домам.

20 Когда Давид вернулся домой, чтобы благословить своих домашних, Михаль, дочь Саула, вышла встретить его и сказала:

— Как отличился сегодня царь Израиля, обнажившись на глазах у рабынь своих слуг, словно какой-то непристойный человек!

21 Давид сказал Михаль:

— Это было перед Господом, Который предпочел меня твоему отцу или кому-либо из его дома. Он поставил меня правителем над Израилем, народом Господа. Я и впредь буду веселиться перед Господом. 22 Я стану еще недостойнее и буду еще ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить.

23 У Михаль, дочери Саула, не было детей до дня ее смерти.

Примечания

a 2-я Царств 6:2 Это другое название Кирьят-Иарима (см. 1 Пар. 13:6).

b 2-я Царств 6:2 Евр: «ЙГВГ цеваот».

c 2-я Царств 6:4 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «повозку, и повели ее с Божьим ковчегом из дома Авинадава, что на холме».

d 2-я Царств 6:7 Ср. 1 Пар. 13:10; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e 2-я Царств 6:8 Парец-Узза — это название означает «прорыв на Уззу».

f 2-я Царств 6:14 Простой льняной эфод (своего рода передник) был облачением всех священников, за исключением первосвященника, который носил эфод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30).

Глава 7

Божье обещание Давиду

1 После того как царь поселился в своем дворце и Господь дал ему покой от всех окружающих его врагов, 2 он сказал пророку Нафану:

— Вот, я живу во дворце из кедра, а Божий ковчег остается в шатре.

3 Нафан ответил царю:

— Иди и делай все, что у тебя на сердце, потому что Господь с тобой.

4 В ту ночь к Нафану было слово Господа:

5 — Пойди и скажи Моему слуге Давиду: «Так говорит Господь: Разве ты — тот, кто построит Мне дом для Моего обитания? 6 Я не жил в доме с того дня, как вывел израильтян из Египта, и до сегодняшнего дня, но переходил с места на место, обитая в шатре. 7 Где бы Я ни ходил со всеми израильтянами, разве Я говорил с каким-либо из их родов a, которым Я повелел пасти Мой народ Израиля: “Почему вы не построили Мне дом из кедра?”»

8 Итак, скажи Моему слуге Давиду: «Так говорит Господь Сил: Я взял тебя, когда ты смотрел и ухаживал на пастбище за овцами, чтобы ты стал правителем Моего народа, Израиля. 9 Я был с тобой, куда бы ты ни ходил, и сокрушил перед тобой всех твоих врагов. Я уподоблю твое имя именам великих людей земли. 10 Я устрою место для Своего народа, Израиля, и укореню его, чтобы ему иметь свой дом, и никто его больше не тревожил. Нечестивые больше не будут притеснять его, как они делали это в начале, 11 с того времени, как Я поставил судей над Своим народом, Израилем. Я также дам тебе покой от всех твоих врагов.

Господь объявляет тебе, что Сам утвердит твой дом. 12 Когда твои дни завершатся и ты упокоишься со своими предками, Я возведу на престол твоего потомка, того, кто произойдет от тебя и упрочу его царство. 13 Он построит Мне дом для Моего Имени, и Я упрочу престол его царства навеки. 14 Я буду ему Отцом, и он будет Мне сыном b. Когда он согрешит, Я накажу его розгой людей, ударами, наносимыми людьми. 15 Но Я не отниму от него Своей милости, как отнял ее от Саула, которого Я отверг ради тебя. 16 Твой дом и твое царство будут непоколебимы предо Мной c вовеки; твой престол будет упрочен навеки».

17 Нафан пересказал Давиду все слова этого откровения.

Молитва Давида

(1 Пар. 17:16–27)

18 Тогда царь Давид вошел, сел перед Господом и сказал:

— Кто я, о Владыка Господь, и что такое моя семья, что Ты так возвеличил меня? 19 И, словно этого не было достаточно в Твоих глазах, о Владыка Господь, Ты еще говорил о будущем дома Твоего слуги. И это будет Закон для людей d, о Владыка Господь!

20 Что еще может сказать Тебе Давид? Ведь Ты знаешь Твоего слугу, Владыка, Господи! 21 Ради Твоего слова и по воле Своей Ты совершил это великое дело и открыл его Своему слуге.

22 Как Ты велик, Владыка Господи! Нет подобного Тебе, и нет Бога, кроме Тебя, как слышали мы своими ушами. 23 И кто подобен Израилю, единственному народу на земле, который Бог выкупил Себе, чтобы сделать Своим народом? Чтобы все узнали Его Имя, Он совершил великие и ужасные дела, изгнав перед ним другие народы и их богов? 24 Ты сделал Израиль Своим собственным народом навеки, и Ты, Господи, стал его Богом.

25 И теперь, Господи Боже, сохрани навеки обещание, которое Ты дал о Своем слуге и его доме, и сделай, как Ты обещал. 26 Пусть возвеличится Твое Имя вовеки, чтобы люди говорили: «Господь Сил — Бог Израиля!» И дом Твоего слуги Давида утвердится перед Тобой.

27 О Господь Сил, Бог Израиля, Ты открыл это Твоему слуге, говоря: «Я устрою тебе дом». Поэтому Твой слуга набрался смелости принести Тебе эту молитву. 28 О Владыка Господь, Ты — Бог! Твои слова истинны, и Ты обещал Своему слуге это благо. 29 Пусть же станет Тебе угодно благословлять дом Твоего слуги, чтобы он был перед Тобой вечно. Ведь Ты, Владыка Господи, сказал это, и дом Твоего слуги будет благословен навеки от Твоего благословения!

Примечания

a 2-я Царств 7:7 Или: «кому-нибудь из их правителей».

b 2-я Царств 7:14 Эти слова также являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Лк. 1:32; Рим. 1:3; Евр. 1:5).

c 2-я Царств 7:16 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «перед тобой»; ср. ст. 26 и 29.

d 2-я Царств 7:19 Смысл этой фразы в еврейском тексте неясен.

Глава 8

Победы Давида

(1 Пар. 18:1-13)

1 Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, подчинил их и взял Метег-Гаамму из рук филистимлян a.

2 Еще Давид разбил моавитян. Он положил их на землю и отмерил их веревкой. Каждые две веревки были преданы смерти, а третьей была оставлена жизнь. Так моавитяне стали у Давида рабами, платящими дань.

3 Еще Давид разбил Ададезера, сына Рехова, царя Цовы, когда тот шел, чтобы восстановить свою власть у реки Евфрата. 4 Давид захватил тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.

5 Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли арамеи из Дамаска, Давид поразил из них двадцать две тысячи человек. 6 Он разместил войска в царстве дамасских арамеев, и арамеи стали его рабами и платили ему дань. Господь давал Давиду победу, куда бы он ни ходил.

7 Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим. 8 А из Теваха и Беротая, городов, принадлежавших Ададезеру, царь Давид взял очень много бронзы.

9 Когда Фой, царь Хамата, услышал, что Давид разбил все войско Ададезера, 10 он послал к царю Давиду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, который вел с Фоем войну. Иорам привез с собой изделия из серебра, золота и бронзы.

11 Царь Давид посвятил и эти изделия Господу, вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов, которые он покорил: 12 у Эдома b и Моава, аммонитян и филистимлян, и Амалика. Еще он посвятил добычу, взятую у Ададезера, царя Цовы, сына Рехова.

13 Давид прославился после того, как перебил восемнадцать тысяч эдомитян c в Соляной долине. 14 Он поставил войска по всему Эдому, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы он ни ходил.

Приближенные Давида

(2 Цар. 20:23–26; 1 Пар. 18:14–17)

15 Давид правил всем Израилем, верша суд и правду для всего своего народа. 16 Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 17 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиатара, были священниками; Серая был писарем; 18 Ванея, сын Иодая, был над d керетитами и пелетитами e; а сыновья Давида были первыми при дворе f.

Примечания

a 2-я Царств 8:1 Или: «покорил их и захватил их главный город». Смысл этой фразы в еврейском тексте неясен.

b 2-я Царств 8:12 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (ср. также 1 Пар. 18:11); в большинстве рукописей еврейского текста: «у Арама».

c 2-я Царств 8:13 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «возвратившись после поражения восемнадцати тысяч арамеев».

d 2-я Царств 8:18 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте этих слов нет.

e 2-я Царств 8:18 Керетитами и пелетитами — чужеземные наемники (см. 15:18; 20:7); возможно, эти названия относятся к критянам и филистимлянам.

f 2-я Царств 8:18 Первыми при дворе — букв.: «священниками».

Глава 9

Милость Давида к Мефи-Бошету

1 Давид спросил:

— Остался ли из дома Саула кто-нибудь, кому я мог бы оказать милость ради Ионафана?

2 В доме Саула был слуга по имени Цива. Его позвали к Давиду, и царь спросил его:

— Ты Цива?

— Рад служить тебе, — ответил тот.

3 Царь спросил:

— Есть ли кто еще живой в доме Саула, кому я мог бы оказать Божью милость?

Цива ответил царю:

— Остался еще сын Ионафана. Он хромой на обе ноги.

4 — Где же он? — спросил царь.

Цива ответил:

— Он в доме Махира, сына Аммиэля, в Ло-Деваре.

5 Царь Давид послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиэля.

6 Когда Мефи-Бошет a, сын Ионафана, внук Саула, пришел к Давиду, он поклонился ему в знак почтения. Давид сказал:

— Мефи-Бошет!

— Я твой слуга, — ответил тот.

7 — Не бойся, — сказал ему Давид, — потому что я непременно окажу тебе милость ради твоего отца Ионафана. Я верну тебе всю землю, которая принадлежала твоему деду Саулу, и ты всегда будешь есть за моим столом.

8 Мефи-Бошет поклонился и сказал:

— Кто такой твой слуга, чтобы тебе обращать внимание на такого мертвого пса, как я?

9 Царь призвал слугу Саула Циву и сказал ему:

— Я отдал внуку твоего господина все, что принадлежало Саулу и его семье. 10 Вместе со своими сыновьями и слугами ты должен обрабатывать для него землю и собирать урожай, чтобы у внука твоего господина была еда. А Мефи-Бошет, внук твоего господина, всегда будет есть за моим столом.

(У Цивы же было пятнадцать сыновей и двадцать слуг.) 11 Сива сказал царю:

— Твой слуга исполнит все, что господин мой царь приказывает сделать своему слуге.

И Мефи-Бошет ел за столом Давида b, как один из сыновей царя.

12 У Мефи-Бошета был маленький сын по имени Миха. Все домашние Цивы были слугами Мефи-Бошета. 13 Мефи-Бошет жил в Иерусалиме, потому что он всегда ел за царским столом. Он был хромой на обе ноги.

Примечания

a 2-я Царств 9:6 Или: «Мериббаал»; см. сноску на ст. 4:4; также в других местах.

b 2-я Царств 9:11 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «за моим столом».

Глава 10

Победа над аммонитянами и арамеями

(1 Пар. 19:1-19)

1 Некоторое время спустя царь аммонитян умер, и вместо него царем стал его сын Ханун. 2 Давид подумал: «Я окажу Хануну, сыну Нахаша, милость, как его отец оказал милость мне».

И Давид отправил к Хануну своих слуг, чтобы выразить соболезнования о его отце. Когда люди Давида пришли в землю аммонитян, 3 аммонитские вожди сказали своему господину Хануну:

— Неужели ты думаешь, что Давид прислал к тебе людей с соболезнованиями из уважения к твоему отцу? Разве не затем послал их к тебе Давид, чтобы высмотреть город, разведать его и разорить?

4 Ханун схватил людей Давида, обрезал им половину бороды и, отрезав их одежды наполовину, до ягодиц, отослал их обратно. 5 Когда об этом рассказали Давиду, он послал им навстречу людей, потому что они были сильно опозорены. Царь сказал:

— Поживите в Иерихоне, пока у вас не отрастут бороды, а потом возвращайтесь.

6 Аммонитяне поняли, что они стали ненавистны Давиду, они наняли двадцать тысяч пеших воинов из Арам-Бет-Рехова и Арам-Цовы, а также царя Маахи с тысячью человек и еще двенадцать тысяч человек из Това.

7 Услышав об этом, Давид послал Иоава со всем войском сразиться с ними. 8 Аммонитяне вышли и построились для сражения у входа в городские ворота, а арамеи из Цовы и Рехова и люди из Това и Маахи стояли отдельно в открытом поле.

9 Когда Иоав увидел, что сражаться придется и впереди, и сзади, он выбрал некоторых из лучших воинов Израиля и выстроил их против арамеев. 10 Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и тот выстроил их против аммонитян. 11 Иоав сказал:

— Если арамеи окажутся для меня слишком сильны, то ты придешь ко мне на помощь, а если аммонитяне окажутся слишком сильны для тебя, то я приду к тебе на помощь. 12 Будь мужествен! Будем храбро сражаться за наш народ и города нашего Бога, и пусть Господь сделает так, как Ему угодно!

13 После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с арамеями, и те побежали перед ним. 14 Когда аммонитяне увидели, что арамеи бегут, они тоже побежали от Авишая и отступили в город. А Иоав вернулся из сражения с арамеями и пришел в Иерусалим.

15 Увидев, что они разбиты израильтянами, арамеи собрались вместе. 16 Ададезер послал за арамеями, жившими за Евфратом a. Те пришли в Хелам во главе с Шовахом, военачальником войска Ададезера.

17 Когда об этом доложили Давиду, он собрал весь Израиль, переправился через Иордан и пришел к Хеламу. Арамеи расположились боевым порядком, чтобы встретить Давида и сразиться с ним. 18 Но они побежали перед Израилем, и Давид перебил из них семьсот колесничих и сорок тысяч пеших воинов b. Еще он поразил Шоваха, начальника их войска, который и умер там. 19 Увидев, что они разбиты израильтянами, все цари, которые были в подчинении у Ададезера, заключили с израильтянами мир и покорились им.

Арамеи боялись впредь помогать аммонитянам.

Примечания

a 2-я Царств 10:16 Букв.: «рекой».

b 2-я Царств 10:18 Так в некоторых рукописях древнего перевода (см. также 1 Пар. 19:18); в нормативном еврейском тексте: «всадников».

Глава 11

Давид и Вирсавия

1 Весной, когда цари идут на войну, Давид послал Иоава со своими приближенными и всем израильским войском, и они нанесли поражение аммонитянам и осадили их главный город Равву. Давид же оставался в Иерусалиме.

2 Однажды вечером, поднявшись с постели, Давид прогуливался по крыше своего дворца. С крыши он увидел купающуюся женщину. Женщина была очень красива, 3 и Давид послал разузнать о ней. Посланный сказал:

— Это Вирсавия a, дочь Елиама и жена хетта Урии

4 Тогда Давид послал людей, чтобы привести ее. Она пришла к нему, и он лег с ней. (Она только что очистилась от своей ежемесячной нечистоты.) Затем она вернулась домой b. 5 Эта женщина забеременела и послала сказать Давиду:

— Я беременна.

6 Тогда Давид отправил Иоаву приказ:

— Пришли ко мне хетта Урию.

Иоав послал его к Давиду. 7 Когда Урия пришел к нему, Давид расспросил его об Иоаве, о воинах и о ходе войны. 8 Затем Давид сказал Урии:

— Ступай домой и омой ноги.

Урия вышел из царского дворца, а вслед за ним понесли царский подарок. 9 Но Урия лег спать у входа во дворец со всеми слугами своего господина и не пошел к себе домой. 10 Когда Давиду сказали: «Урия не пошел домой», — он спросил его:

— Разве ты не после дороги? Почему ты не пошел домой?

11 Урия сказал Давиду:

— Ковчег, Израиль и Иуда находятся в шатрах, и мой господин Иоав и все люди моего господина находятся в открытом поле. Как же я могу пойти домой, чтобы есть, пить и спать со своей женой? Верно, как и то, что ты жив, я не сделаю подобного!

12 Тогда Давид сказал ему:

— Оставайся здесь и сегодня, а завтра я отправлю тебя обратно.

Урия остался в Иерусалиме в тот день и на следующий день. 13 По приглашению Давида он ел и пил с ним, и Давид напоил его допьяна. Но вечером Урия вышел, чтобы лечь спать на своей циновке со слугами своего господина; он не пошел домой.

14 Поутру Давид написал Иоаву письмо и отправил его с Урией. 15 В письме было сказано: «Поставьте Урию там, где будет самое яростное сражение, и отступите от него, чтобы он погиб».

16 Когда Иоав осаждал город, он поставил Урию там, где, как он знал, были самые сильные защитники. 17 Когда горожане вышли из города и сразились с Иоавом, некоторые воины из войска Давида пали; хетт Урия тоже был убит. 18 Иоав послал Давиду подробные известия о битве. 19 Он научил вестника:

— Когда ты закончишь рассказывать царю эти известия о битве, 20 царь может разгневаться и спросить тебя: «Зачем вы так близко подходили к городу сражаться? Разве вы не знали, что они станут стрелять со стены стрелами? 21 Кто убил Авимелеха, сына Еруббаала? c Разве не женщина бросила в него со стены обломок жернова, и он умер в Тевеце? d Зачем вы так близко подходили к стене?» Если спросит у тебя это, скажи ему: «А еще твой слуга хетт Урия погиб».

22 Вестник пустился в путь и, когда прибыл, передал Давиду все, с чем послал его Иоав. 23 Вестник сказал Давиду:

— Те люди наступали на нас и вышли против нас в открытое поле, но мы отогнали их обратно к городским воротам. 24 Лучники стреляли в твоих слуг со стены, и некоторые из царских слуг погибли. Твой слуга хетт Урия тоже погиб.

25 Давид сказал вестнику:

— Скажи Иоаву так: «Пусть это тебя не огорчает; меч поражает то одного, то другого. Соберись с силами против города и разрушь его». Скажи так, чтобы ободрить Иоава.

26 Когда жена Урии услышала, что ее муж погиб, она оплакивала его. 27 После того как время траура миновало, Давид привел ее в свой дом, она стала его женой и родила ему сына. Но то, что сделал Давид, не было угодно Господу.

Примечания

a 2-я Царств 11:3 Евр.: «бат-шева».

b 2-я Царств 11:4 Или: «Затем она очистилась от своей нечистоты и вернулась домой». Нечистота — см. Лев. 15:18–30.

c 2-я Царств 11:21 Так в некоторых древних переводах (ср. Суд. 7:1); в еврейском тексте: «иеруб-бешета».

d 2-я Царств 11:21 См. Суд. 9:50–54.

Глава 12

Нафан обличает Давида

1 Господь послал к Давиду Нафана. Он пришел к нему и сказал:

— В одном городе было два человека, один богатый, а другой бедный. 2 У богача было очень много мелкого и крупного скота, 3 а у бедняка не было ничего, кроме одной маленькой овечки, которую он купил. Он заботился о ней, и она выросла у него вместе с его детьми. Она ела из его тарелки, пила из его чаши и даже спала у него на груди. Она была у него, как дочь.

4 К богачу пришел путник, но богач пожалел взять что-либо из своих мелкого или крупного скота, чтобы приготовить пищу для пришедшего к нему путника. Вместо этого он взял овечку бедняка и приготовил ее для того, кто пришел к нему.

5 Сильно разгневался Давид на этого человека и сказал Нафану:

— Верно, как и то, что Господь жив, человек, который сделал это, заслуживает смерти! 6 Он должен заплатить за овечку четырехкратно, потому что он сделал это и не имел сострадания.

7 Тогда Нафан сказал Давиду:

— Ты — тот человек! Вот что говорит Господь, Бог Израиля: «Я помазал тебя царем над Израилем и избавил тебя от руки Саула. 8 Я отдал тебе дом твоего господина и жен твоего господина отдал в твои объятия. Я отдал тебе дом Израиля и Иуды. И если бы всего этого было слишком мало, Я дал бы тебе еще больше. 9 Почему ты пренебрег словом Господа, сделав зло в Его глазах? Ты поразил хетта Урию мечом и взял его жену себе в жены. Ты убил его мечом аммонитян. 10 Поэтому меч никогда не отступит от твоего дома, так как ты пренебрег Мной и взял себе в жены жену хетта Урии».

11 Так говорит Господь: «Я наведу на тебя беду из твоего же дома. У тебя на глазах Я возьму твоих жен и отдам их твоему ближнему, и он будет спать с твоими женами так, что все будут об этом знать. 12 Ты сделал это тайно, а Я сделаю это пред всем Израилем и пред солнцем».

13 И Давид сказал Нафану:

— Я согрешил перед Господом.

Нафан ответил:

— Господь снял с тебя твой грех. Ты не умрешь. 14 Но так как, сделав это, ты показал совершенное презрение Господу a, сын, который у тебя родится, умрет.

Смерть сына Давида

15 После этого Нафан ушел к себе домой. Господь поразил ребенка, которого жена Урии родила Давиду, и он заболел. 16 Давид молился Богу о ребенке. Он постился и проводил ночи в своей комнате лежа на земле. 17 Старейшины его дома стояли рядом с ним, пытаясь поднять его с земли, но он отказывался и не ел с ними никакой пищи.

18 На седьмой день ребенок умер. Слуги Давида боялись сказать ему, что ребенок мертв, так как они думали: «Когда ребенок был еще жив, мы говорили с Давидом, но он не слушал нас. Как же нам сказать ему, что ребенок умер? Он может что-нибудь сделать с собой».

19 Давид заметил, что его слуги перешептываются, и понял, что ребенок умер.

— Умер ребенок? — спросил он.

— Да, — ответили они, — умер.

20 Тогда Давид поднялся с земли. Вымывшись, умастившись благовониями и переодевшись, он пошел в дом Господа и поклонился. Затем он пошел в свой дом, где по его приказу ему подали пищу, и поел.

21 Слуги спросили его:

— Почему ты поступаешь таким образом? Когда ребенок был жив, ты постился и плакал; теперь ребенок мертв, а ты встал и ешь!

22 Он ответил:

— Когда ребенок еще был жив, я постился и плакал. Я думал: «Кто знает? Вдруг Господь будет милостив ко мне, и ребенок останется жив». 23 Но теперь он умер, и зачем мне поститься? Разве я могу его вернуть? Я пойду к нему, а он ко мне не вернется.

Рождение Соломона

24 Затем Давид утешил свою жену Вирсавию, вошел к ней и лег с ней. Она забеременела и родила сына. Давид назвал его Соломоном. Господь полюбил его 25 и послал пророка Нафана, чтобы тот по повелению Господа назвал его Иедидия b.

Взятие Давидом Раввы

(1 Пар. 20:1–3)

26 Тем временем Иоав воевал против аммонитской столицы Раввы и взял царскую крепость. 27 Иоав послал к Давиду вестников, говоря:

— Я воевал с Раввой и захватил ее водный запас. 28 Итак, собери оставшихся воинов, осади город и возьми его. Иначе я сам возьму город, и он будет назван моим именем.

29 Давид собрал все войско, пошел на Равву и, сразившись, взял ее. 30 Он снял золотую корону с головы их царя c — корона весила талант d и была украшена драгоценным камнем — и возложил ее на свою голову e. Еще он взял в городе огромную добычу. 31 Он вывел жителей, которые были в нем, заставив их работать пилами, железными мотыгами и топорами, а также изготавливать кирпичи f. Он поступил так со всеми аммонитскими городами. После этого Давид со всем своим войском вернулся в Иерусалим.

Примечания

a 2-я Царств 12:14 Так выглядит эта фраза согласно древней текстуальной традиции (ср. 1 Цар. 25:22, сноска); в нормативном еврейском тексте: «презрение врагам Господа».

b 2-я Царств 12:25 Иедидия — это имя означает «возлюбленный Господом».

c 2-я Царств 12:30 Или: «Милхома» (см. 3 Цар. 11:5, 33).

d 2-я Царств 12:30 Около 34 кг.

e 2-я Царств 12:30 Или: «Давид взял камень с этой короны и поместил его на свою». Существует также мнение, что упомянутый талант золота относился не к весу короны, а к ее стоимости.

f 2-я Царств 12:31 Смысл этого предложения в еврейском тексте неясен.

Глава 13

Насилие над Фамарью

1 Некоторое время спустя, сын Давида Амнон влюбился в красавицу Фамарь, сестру Авессалома, сына Давида. 2 Амнон так страдал, что заболел из-за своей единокровной сестры Фамари, потому что она была девственница, и ему казалось невозможным сделать с ней что-нибудь.

3 У Амнона был друг по имени Ионадав, сын Самая, брата Давида. Ионадав был очень хитер. 4 Он спросил Амнона:

— Почему ты, сын царя, чахнешь день ото дня? Не скажешь ли мне?

Амнон сказал ему:

— Я люблю Фамарь, сестру своего брата Авессалома.

5 — Ложись в постель и притворись больным, — сказал Ионадав. — Когда твой отец придет проведать тебя, скажи ему: «Пусть моя сестра Фамарь придет ко мне и даст мне чего-нибудь поесть. Пусть она приготовит еду у меня на глазах, чтобы я мог видеть ее и поесть у нее из рук».

6 Амнон лег и притворился больным. Когда царь пришел проведать его, Амнон сказал ему:

— Пусть моя сестра Фамарь придет и приготовит у меня на глазах пару лепешек, чтобы я мог поесть у нее из рук.

7 Давид послал во дворец сказать Фамари:

— Ступай в дом твоего брата Амнона и приготовь для него еду.

8 Фамарь пошла в дом своего брата Амнона, где он лежал. Она взяла тесто, замесила его, сделала у него на глазах лепешки и испекла их. 9 Потом она взяла сковороду и выложила перед ним лепешки, но он отказался есть.

— Пусть все выйдут отсюда, — сказал Амнон.

И все вышли. 10 Тогда Амнон сказал Фамари:

— Принеси еду сюда, в мою спальню, чтобы я мог поесть из твоих рук.

Фамарь взяла лепешки, которые она приготовила, и принесла их своему брату Амнону в его спальню. 11 Но когда она поднесла их к нему, чтобы он поел, он схватил ее и сказал:

— Сестра, иди, ложись со мной!

12 — Нет, брат! — сказала она ему, — Не принуждай меня. Нельзя творить в Израиле такого дела! Не делай этого безумия! 13 А я, куда я денусь с моим позором? Ты же будешь в Израиле, как один из безумных. Прошу тебя, поговори с царем; он не откажется выдать меня за тебя замуж.

14 Но он не стал слушать ее и, так как был сильнее, изнасиловал ее. 15 После этого Амнон возненавидел ее лютой ненавистью. И возненавидел он ее сильнее, чем прежде любил.

Амнон сказал ей:

— Вставай и убирайся отсюда!

16 — Нет! — сказала она ему. — Прогнать меня — это большее зло, чем то, что ты уже сделал со мной.

Но он не стал слушать ее. 17 Он позвал юношу, который служил ему, и сказал:

— Выгони ее вон отсюда и запри за ней дверь!

18 И слуга выставил ее и запер за ней дверь. (А на ней была богато украшенная одежда, которую носили в то время незамужние царские дочери.) 19 Фамарь посыпала голову пеплом и разорвала свою богатую одежду. Она взялась руками за голову и, рыдая, пошла прочь. 20 Ее брат Авессалом сказал ей:

— С тобой был твой брат Амнон? Но теперь, сестра, молчи; он — твой брат. Не сокрушайся об этом.

И Фамарь жила в доме своего брата Авессалома как брошенная женщина.

21 Когда обо всем этом услышал царь Давид, он страшно разгневался a. 22 Авессалом не сказал Амнону ни слова, ни плохого, ни хорошего; он ненавидел Амнона, потому что тот обесчестил его сестру Фамарь.

Авессалом убивает Амнона

23 Два года спустя, когда у Авессалома была стрижка овец в Баал-Хацоре, что рядом с границей Ефрема, он пригласил туда всех царских сыновей. 24 Авессалом пришел к царю и сказал:

— У твоего слуги идет стрижка овец. Не пойдут ли со мной царь и его приближенные?

25 — Нет, мой сын, — ответил царь. — Все мы не пойдем, чтобы не быть тебе обузой.

И хотя Авессалом упрашивал его, он отказался идти, но дал ему свое благословение. 26 Тогда Авессалом сказал:

— Если нет, то позволь пойти с нами моему брату Амнону.

Царь спросил его:

— Зачем ему идти с тобой?

27 Но Авессалом упрашивал его, и он отпустил с ним Амнона и всех остальных своих сыновей. Авессалом приготовил царский пир b.

28 Авессалом приказал своим людям:

— Смотрите, когда Амнон развеселится от вина и когда я скажу вам: «Поразите Амнона», — убейте его. Не бойтесь. Разве не я сам даю вам такой приказ? Будьте мужественны и храбры!

29 И люди Авессалома сделали с Амноном так, как приказал Авессалом. А все царские сыновья поднялись, сели на своих мулов и бежали. 30 Пока они были в пути, к Давиду пришла весть: «Авессалом поразил всех царских сыновей; никого из них не осталось».

31 Царь поднялся, разорвал на себе одежду и бросился на землю, и все его слуги, которые стояли рядом, тоже разорвали свои одежды. 32 Но Ионадав, сын Самая, брата Давида, сказал:

— Пусть мой господин не думает, что убили всех царских сыновей, умер только Амнон. Так было решено Авессаломом с того дня, когда Амнон изнасиловал его сестру Фамарь. 33 Пусть господин мой царь не тревожится вестью, что все сыновья царя умерли. Умер только Амнон.

34 Тем временем Авессалом бежал. Юноша, стоявший в дозоре, взглянул и увидел множество людей, спускающихся по хоронаимской дороге c со склона холма. 35 Ионадав сказал царю:

— Ну вот, это идут царские сыновья; все произошло точно так, как сказал твой слуга.

36 Когда он закончил говорить, с громким плачем вошли царские сыновья. И сам царь, и все его слуги тоже очень горько плакали. 37 Авессалом же бежал и пришел к царю Гешура Талмаю, сыну Аммиуда. А царь Давид день за днем оплакивал своего сына. 38 Бежав и добравшись до Гешура, Авессалом оставался там три года. 39 А сердце царя рвалось d за Авессаломом, потому что он уже утешился после смерти Амнона.

Примечания

a 2-я Царств 13:21 В некоторых древних рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов: «разгневался, но не наказал своего сына Амнона, потому что любил его — ведь он был его первенцем». В нормативном еврейском тексте этих слов нет.

b 2-я Царств 13:27 Авессалом приготовил царский пир. Так в некоторых древних переводах и рукописях. В нормативном еврейском тексте этих слов нет.

c 2-я Царств 13:34 Вероятный текст; букв.: «по дороге позади него».

d 2-я Царств 13:39 Так в некоторых древних рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «А царь рвался».

Глава 14

Иоав готовит возвращение Авессалома в Иерусалим

1 Иоав, сын Саруи, знал, что сердце царя тоскует по Авессалому. 2 И Иоав послал в Текоа, чтобы привести оттуда мудрую женщину. Он сказал ей:

— Притворись плачущей. Оденься в траур и не умащай себя благовониями. Веди себя как женщина, которая провела много дней, оплакивая умершего. 3 Пойди к царю и скажи ему эти слова.

И Иоав научил ее, что нужно сказать.

4 Когда женщина из Текоа вошла a к царю, она пала на свое лицо и, поклонившись, сказала ему:

— Помоги мне, о царь!

5 Царь спросил ее:

— Что у тебя за беда?

Она сказала:

— Увы, я вдова, мой муж умер. 6 У твоей служанки было два сына. Они подрались друг с другом в поле, где не было никого, чтобы их разнять. Один из них поразил другого и убил его. 7 И вот, против твоей служанки поднялся весь клан; они говорят: «Выдай того, кто поразил своего брата, и мы предадим его смерти за жизнь его брата, которого он убил, пусть даже так мы истребим и единственного наследника». Они погасят последний уголек, который у меня остался, и не оставят моему мужу на лице земли ни имени, ни потомка.

8 Царь сказал женщине:

— Иди домой; я распоряжусь о тебе.

9 Но женщина из Текоа сказала:

— Господин мой, царь, пусть позор ляжет на меня и на семью моего отца, а царь и его престол будут невиновны.

10 Царь ответил:

— Если кто-нибудь скажет тебе что-либо, приведи его ко мне, и он больше тебя не тронет.

11 Она сказала:

— Тогда пусть царь помянет Господа, своего Бога, чтобы не позволить мстителю за кровь убивать дальше и чтобы мой сын не погиб.

— Верно, как и то, что Господь жив, — сказал он, — с головы твоего сына не упадет на землю ни один волос.

12 Тогда женщина сказала:

— Позволь твоей служанке сказать слово господину моему царю.

— Говори, — ответил он.

13 Женщина сказала:

— Почему же ты тогда замыслил подобное против Божьего народа? Разве, говоря так, царь не обвиняет самого себя? Ведь царь не вернул своего изгнанного сына. 14 Все мы должны умереть; мы подобны воде, пролитой на землю, которую нельзя собрать. Но Бог не отнимает жизнь; напротив, Он мыслит о том, как бы отверженный Им не остался отвергнутым. 15 И вот, я пришла, чтобы сказать это господину моему царю, потому что народ напугал меня. Твоя служанка подумала: «Поговорю с царем, может быть, он сделает то, о чем просит его служанка. 16 Может быть, царь согласится избавить свою служанку от руки того человека, который пытается отсечь и меня, и моего сына от наследия, которое дал нам Бог». 17 И вот, твоя служанка говорит: «Пусть слово моего господина, царя, принесет мне покой, потому что господин мой царь, как Ангел Божий, различающий между добром и злом b. Пусть Господь, твой Бог, будет с тобой!»

18 Царь сказал женщине:

— Не утаи от меня того, о чем я спрошу тебя.

— Пусть господин мой царь говорит, — сказала женщина.

19 Царь спросил:

— Не Иоавова ли рука с тобой во всем этом?

Женщина ответила:

— Верно, как и то, что ты жив, господин мой царь, — никто не может уклониться ни вправо, ни влево от того, что говорит мой господин, царь. Да, это твой слуга Иоав научил меня сделать это и вложил эти слова в уста твоей служанки. 20 Твой слуга Иоав сделал это, чтобы изменить нынешнее положение дел. Мудрость моего господина, как мудрость Ангела Божьего, — он знает все, что происходит на земле.

21 Царь сказал Иоаву:

— Хорошо, я сделаю это. Ступай, возврати юношу Авессалома.

22 Иоав пал на землю, поклонился и благословил царя. Иоав сказал:

— Сегодня твой слуга узнал, что нашел у тебя расположение, господин мой царь, потому что царь исполнил просьбу своего слуги.

23 Иоав отправился в Гешур и вернул Авессалома в Иерусалим. 24 Но царь сказал:

— Пусть он идет к себе домой; он не должен видеть моего лица.

Авессалом пошел к себе домой, не увидев царского лица.

Примирение Авессалома с Давидом

25 Во всем Израиле не было мужчины, столь красивого, как Авессалом, которым бы так восхищались. От макушки до пят в нем не было никакого изъяна. 26 Всякий раз, когда он стриг волосы на голове (он стриг волосы раз в год, когда они становились для него слишком тяжелы), он взвешивал их, и весили они двести шекелей c по царской весовой мере.

27 У Авессалома родились три сына и дочь. Дочь звали Фамарью; она была красавицей.

28 Авессалом жил в Иерусалиме два года, не видя царского лица. 29 И вот, послал Авессалом людей за Иоавом, чтобы послать его к царю, но Иоав отказался прийти к нему. Тогда он послал людей во второй раз, но тот и на этот раз отказался прийти. 30 Тогда он сказал своим слугам:

— Видите Иоавово поле возле моего, у него там ячмень. Идите и подожгите его.

И слуги Авессалома подожгли поле. 31 Тогда Иоав встал и пришел в дом Авессалома, и сказал ему:

— Почему твои слуги подожгли мое поле?

32 Авессалом сказал Иоаву:

— Вот, я посылал к тебе сказать: «Приди, чтобы мне послать тебя спросить у царя: зачем я пришел из Гешура? Мне было бы лучше, если бы я все еще оставался там!» Я хочу видеть лицо царя, а если я в чем-нибудь виноват, пусть он предаст меня смерти.

33 Иоав пошел к царю и передал ему это. Царь призвал Авессалома, и он пришел и поклонился царю, коснувшись лицом земли. Царь же поцеловал Авессалома.

Примечания

a 2-я Царств 14:4 Так в ряде древних переводов; в еврейском тексте: «сказала».

b 2-я Царств 14:17 Или: «знающий все».

c 2-я Царств 14:26 Около 2,3 кг.

Глава 15

Заговор Авессалома

1 После этого Авессалом завел себе колесницу, лошадей и свиту из пятидесяти человек, чтобы бежали перед ним. 2 Он вставал рано утром и становился у обочины дороги, которая вела к городским воротам. Всякий раз, когда кто-нибудь шел с жалобой на суд к царю, Авессалом подзывал его и спрашивал:

— Из какого ты города?

Тот отвечал:

— Твой слуга из такого-то израильского рода.

3 И Авессалом говорил ему:

— Да, закон на твоей стороне, но у царя тебя выслушать некому.

4 Затем Авессалом добавлял:

— Если бы только меня назначили судьей страны! Тогда всякий, у кого есть жалоба или тяжба, мог бы приходить ко мне, и я бы разбирал его дело по справедливости.

5 И всякий раз, когда кто-нибудь подходил, чтобы поклониться ему, Авессалом протягивал руку, обнимал его и целовал. 6 Так Авессалом вел себя со всеми израильтянами, которые приходили к царю в поисках справедливости; так он вкрадывался в сердца всех израильтян. 7 В конце четвертого a года Авессалом сказал царю:

— Позволь мне отправиться в Хеврон и исполнить клятву, которую я дал Господу. 8 Когда твой слуга жил в Гешуре в Араме, я дал такую клятву: Если Господь возвратит меня в Иерусалим, я поклонюсь Господу в Хевроне b.

9 Царь сказал ему:

— Иди с миром.

И он отправился в Хеврон. 10 Авессалом разослал тайных вестников по всем родам Израиля, чтобы сказать:

— Как только вы услышите звук рогов, говорите: «Авессалом воцарился в Хевроне».

11 Вместе с Авессаломом из Иерусалима пошли двести человек. Они шли, чистосердечно приняв приглашение, и ничего не знали об этом деле. 12 Принося жертвы, Авессалом послал за гилонитянином Ахитофелом, советником Давида, в его город Гило. Так заговор набирал силу, а сторонников Авессалома становилось все больше и больше.

Бегство Давида

13 К Давиду пришел вестник и сказал ему:

— Сердца израильтян на стороне Авессалома.

14 Давид сказал всем своим приближенным, которые были с ним в Иерусалиме:

— Собирайтесь! Нам нужно бежать, иначе никто из нас не спасется от Авессалома. Спешите, чтобы нам уйти, иначе он быстро настигнет нас, обрушит на нас беду и предаст город мечу.

15 Приближенные царя ответили ему:

— Твои слуги готовы исполнить все, что ни решит наш господин, царь.

16 И царь тронулся в путь, сопровождаемый всем своим домом, но оставил десять наложниц, чтобы они присматривали за дворцом. 17 Царь тронулся в путь, сопровождаемый всем народом, и, пройдя некоторое расстояние, они остановились. 18 Все его люди шли за ним вместе со всеми керетитами и пелетитами, а все шестьсот гатян, которые сопровождали его от Гата, шли перед царем.

19 Царь сказал гатянину Иттаю:

— Зачем тебе идти с нами? Вернись и оставайся с царем Авессаломом. Ты чужеземец, изгнанник из родной земли. 20 Ты пришел лишь вчера. А сегодня, когда я сам не знаю, куда идти, я заставлю тебя скитаться с нами? Ступай обратно и возьми с собой своих земляков. И пусть будут с тобой милость и верность.

21 Но Иттай ответил царю:

— Верно, как и то, что Господь жив и жив мой господин, царь — где бы ни был господин мой царь, жизнь ли то будет или смерть, там будет и твой слуга.

22 Давид сказал Иттаю:

— Тогда ступай, иди вперед.

И гатянин Иттай пошел вперед со всеми своими людьми и всеми детьми, которые были с ним.

23 Когда люди царя шли, вся страна громко плакала. Царь пересек долину Кедрон, и весь народ двинулся к пустыне.

24 Там же был и Цадок, и левиты, сопровождавшие его и несущие ковчег Божьего завета. Они поставили Божий ковчег, и Авиатар приносил жертвы c, пока весь народ не вышел из города.

25 Царь сказал Цадоку:

— Верни Божий ковчег в город. Если я найду милость в глазах Господа, Он возвратит меня и вновь даст мне увидеть его и его жилище. 26 Но если Он скажет: «Ты Мне неугоден», — то я готов; пусть Он поступит со мной, как пожелает.

27 Еще царь сказал священнику Цадоку:

— Разве ты провидец? d Вернись в город с миром вместе со своим сыном Ахимаацем и сыном Авиатара, Ионафаном. Ты и Авиатар возьмите с собой обоих ваших сыновей. 28 Я буду ждать у бродов в пустыне, пока от вас ко мне не придут вести.

29 Цадок и Авиатар вернули Божий ковчег в Иерусалим и остались там.

30 А Давид пошел вверх по Масличной горе, плача на ходу; он шел босым, и голова его была покрыта. Все люди, которые были с ним, также покрыли свои головы и, поднимаясь на гору, плакали. 31 Когда же Давиду сказали: «Ахитофел среди заговорщиков с Авессаломом», Давид помолился:

— Господи, сделай совет Ахитофела неразумным.

32 Когда Давид добрался до вершины, где поклонялись Богу, аркитянин Хусий вышел ему навстречу; его одежда была разорвана, и на голове у него была пыль. 33 Давид сказал ему:

— Если ты пойдешь со мной, то будешь мне в тягость. 34 Но если ты вернешься в город и скажешь Авессалому: «Я буду твоим слугой, царь. Прежде я был слугой твоего отца, но теперь я буду твоим слугой», — то сможешь помочь мне, расстроив совет Ахитофела. 35 С тобою там будут священники Цадок и Авиатар. Передавай им все, что услышишь в царском дворце. 36 Двое их сыновей, сын Цадока Ахимаац и сын Авиатара Ионафан, находятся при них. Присылайте через них ко мне все, что услышите.

37 И друг Давида Хусий прибыл в Иерусалим, когда Авессалом входил в город.

Примечания

a 2-я Царств 15:7 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «сорокового».

b 2-я Царств 15:8 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов; в нормативном еврейском тексте слов «в Хевроне» нет.

c 2-я Царств 15:24 Или: «и (в это время) Авиатар подошел».

d 2-я Царств 15:27 Или: «Разве ты не провидец?», или: «Ты видишь?»

Глава 16

Обман Цивы

1 Когда Давид немного спустился с вершины горы, ему неожиданно встретился Цива, слуга Мефи-Бошета a. У него была пара оседланных ослов, навьюченных двумястами хлебами, сотней связок изюма, сотней связок инжира и бурдюком вина.

2 Царь спросил Циву:

— Для чего это у тебя?

Цива ответил:

— Ослы для того, чтобы на них ездил дом царя, хлеб и плоды — в пищу юношам, а вино — чтобы подкрепить тех, кто ослабеет в пустыне.

3 Тогда царь спросил:

— А где же внук твоего господина?

Цива ответил ему:

— Он сейчас в Иерусалиме, потому что думает: «Сегодня дом Израиля вернет мне царство моего деда».

4 Тогда царь сказал Циве:

— Все, что ранее принадлежало Мефи-Бошету, теперь твое.

— Низко кланяюсь тебе, господин мой царь, — сказал Цива. — Да найду я расположение в твоих глазах.

Шимей проклинает Давида

5 Когда Давид приблизился к Бахуриму, оттуда вышел человек, который был из того же клана, что и семья Саула. Его звали Шимей, сын Геры; он шел и проклинал. 6 Он бросал в Давида и его приближенных камнями, несмотря на то, что и справа, и слева от Давида были его воины и стража. 7 Проклиная, Шимей говорил:

— Вон! Вон! Убийца! Негодяй! 8 Господь воздал тебе за всю кровь, пролитую тобой в доме Саула, вместо которого ты воцарился. Господь отдал царство твоему сыну Авессалому. А ты попал в беду, потому что ты — убийца!

9 Авишай, сын Саруи, сказал царю:

— Почему этот мертвый пес проклинает моего господина, царя? Позволь мне пойти и снести ему голову.

10 Но царь сказал:

— Что у вас со мной общего, сыновья Саруи? Если он проклинает потому, что Господь сказал ему: «Прокляни Давида», то кто может сказать: «Зачем ты это делаешь?»

11 Давид сказал Авишаю и всем своим приближенным:

— Мой сын, который рожден от моей плоти, пытается отнять у меня жизнь. Что же тогда говорить об этом вениамитянине! Оставьте его; пусть проклинает, потому что так сказал ему Господь. 12 Может быть, Господь увидит мое горе b и воздаст мне добром за проклятия, которые я слышу сегодня.

13 И Давид со своими людьми снова тронулся в путь, а Шимей шел по склону горы напротив него, проклиная на ходу и бросая в него камни и пыль. 14 Царь и все люди, которые были с ним, добрались до Иордана c утомленными и остановились там на отдых.

Авессалом в Иерусалиме

15 А тем временем Авессалом и все израильтяне вошли в Иерусалим, и Ахитофел был с ними. 16 И когда аркитянин Хусий, друг Давида, пришел к Авессалому, он сказал ему:

— Да здравствует царь! Да здравствует царь!

17 Авессалом спросил Хусия:

— Такова-то твоя верность своему другу? Почему ты не пошел с ним?

18 Хусий сказал Авессалому:

— Нет, я на стороне того, кого избрал Господь, этот народ и все израильтяне, и с ним останусь. 19 Да и кому я буду служить? Разве не его сыну? Точно так же, как я служил твоему отцу, я буду служить тебе.

20 Авессалом сказал Ахитофелу:

— Дай d нам совет. Что нам делать?

21 Ахитофел ответил:

— Спи с наложницами своего отца, которых он оставил присматривать за дворцом. Тогда весь Израиль услышит, что ты сделался ненавистным отцу, и руки всех, кто на твоей стороне, укрепятся.

22 Авессалому разбили шатер на крыше дворца, и он спал с наложницами своего отца на глазах у всего Израиля.

23 В те дни совет, данный Ахитофелом, считался, как если бы кто вопрошал Божье слово. Таков был всякий совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.

Примечания

a 2-я Царств 16:1 Или: «Мериббаала», см. сноску на 4:4.

b 2-я Царств 16:12 Или: «беззаконие».

c 2-я Царств 16:14 До Иордана — так в одном из древних переводов; в еврейском тексте этих слов нет.

d 2-я Царств 16:20 Букв.: «Дайте».

Глава 17

Советы Ахитофела и Хусия

1 Ахитофел сказал Авессалому:

— Позволь мне выбрать двенадцать тысяч человек и в эту ночь отправиться в погоню за Давидом. 2 Я нападу на него, пока он утомлен и слаб. Я наведу на него ужас, и тогда все люди, которые с ним, разбегутся. Я сражу одного царя 3 и возвращу весь народ к тебе. Ты ищешь жизни лишь одного человека, а весь народ будет в мире.

4 Этот замысел понравился Авессалому и всем старейшинам Израиля. 5 Но Авессалом сказал:

— Позовите и аркитянина Хусия, чтобы нам послушать, что он скажет.

6 Когда Хусий пришел к нему, Авессалом сказал:

— Ахитофел дал этот совет. Сделать ли нам так, как он говорит? Если нет, выскажи нам свое мнение.

7 Хусий ответил Авессалому:

— Совет, который Ахитофел дал в этот раз, нехорош. 8 Ты знаешь своего отца и его людей; они могучие воины и неистовы, как дикая медведица, у которой отняли медвежат. Кроме того, твой отец опытный воин; он не станет ночевать с войском. 9 Уже сейчас он спрятался в какой-нибудь пещере или в ином месте. Если он нападет на твоих воинов первым a, всякий услышавший об этом скажет: «Те, кто пошел за Авессаломом, потерпели поражение». 10 И тогда даже самый храбрый воин, сердце которого подобно сердцу льва, совершенно ослабеет от страха, потому что весь Израиль знает, что твой отец могучий воин, а те, кто с ним, мужественны.

11 Поэтому я советую тебе вот что: пусть весь Израиль от Дана до Вирсавии — многочисленный, как песок на морском побережье, — соберется к тебе, и ты лично веди его в битву. 12 Тогда мы нападем на него, где бы он ни находился, и обрушимся на него, как падает на землю роса. Ни сам он и никто из его людей не останется в живых. 13 Если он удалится в город, то весь Израиль принесет к тому городу веревки, и мы стащим его в поток, пока от него не останется и камешка.

14 Авессалом и все израильтяне сказали:

— Совет аркитянина Хусия лучше совета Ахитофела.

Так Господь повелел расстроить хороший совет Ахитофела, чтобы навести беду на Авессалома.

Хусий предупреждает Давида

15 Хусий сказал священникам Цадоку и Авиатару:

— Ахитофел советовал Авессалому и старейшинам Израиля сделать так-то и так-то, а я посоветовал сделать так-то и так-то. 16 Итак, немедленно пошлите известить Давида: «Не ночуй у бродов в пустыне; во что бы то ни стало переходи, иначе царь и все люди, которые с ним, будут истреблены».

17 Ионафан и Ахимаац находились в Эн-Рогеле. Служанка должна была пойти и известить их, а они должны были идти известить царя Давида, потому что они не рисковали показаться в городе. 18 Но некий юноша увидел их и донес Авессалому. Поэтому они оба быстро ушли и пришли к дому одного человека в Бахуриме. У него во дворе был колодец, и они забрались в него. 19 Его жена взяла покрывало, растянула его над отверстием колодца и рассыпала по нему крупу. Никто об этом ничего не знал. 20 Когда люди Авессалома пришли в дом к той женщине, они спросили:

— Где Ахимаац и Ионафан?

Женщина ответила им:

— Они перебрались через поток b.

Те люди искали, но никого не нашли и вернулись в Иерусалим. 21 После того как они ушли, те двое вылезли из колодца и пошли известить царя Давида. Они сказали ему:

— Немедленно трогайся в путь и переходи реку; Ахитофел советовал против тебя так-то и так-то.

22 Давид вместе со всеми людьми, которые были с ним, тронулся в путь и перешел Иордан. К рассвету не осталось ни одного человека, который не перешел бы Иордан.

23 Когда Ахитофел увидел, что его совет не исполнен, он оседлал своего осла и отправился к себе домой в свой город. Он отдал распоряжения о своем имуществе и повесился. Так он умер и был похоронен в гробнице своего отца.

24 Давид пришел в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан вместе со всеми израильтянами. 25 Вместо Иоава Авессалом поставил над войском Амасу. Амаса был сыном человека по имени Иефера, измаильтянина c, который женился на Авигайль, дочери Нахаша и сестре Саруи, матери Иоава. 26 Израильтяне и Авессалом разбили лагерь в земле Галаада.

27 Когда Давид пришел в Маханаим, Шови, сын Нахаша из аммонитской Раввы, Махир, сын Аммиила из Ло-Девара, и галаадитянин Верзеллий из Роглима 28 принесли постельные принадлежности, чаши и глиняные сосуды. Еще они принесли пшеницы и ячменя, муки и поджаренного зерна, бобов и чечевицы, 29 меда и творога, овец и сыра из коровьего молока в пищу Давиду и его людям, потому что они сказали:

— В пустыне люди проголодались, устали и хотят пить.

Примечания

a 2-я Царств 17:9 Или: «Когда некоторые из воинов падут в первом бою».

b 2-я Царств 17:20 Значение данного слова в еврейском тексте неясно.

c 2-я Царств 17:25 Так в некоторых древних переводах и рукопиясх, и в 1 Пар. 2:17; в нормативном еврейском тексте: «израильтянина».

Глава 18

Подготовка Давида к битве

1 Давид осмотрел людей, которые были с ним, и назначил над ними тысячников и сотников. 2 Давид отправил войска — треть под началом Иоава, треть под началом сына Саруи Авишая, брата Иоава, и треть под началом гатянина Иттая. Царь сказал воинам:

— Я сам непременно выступлю вместе с вами.

3 Но люди сказали:

— Не ходи; если мы будем вынуждены бежать, они не обратят на это внимания. Даже если половина из нас погибнет, они не обратят внимания; но ты стоишь десяти тысяч из нас a. Поэтому лучше тебе помогать нам из города.

4 Царь ответил:

— Я сделаю так, как вам кажется лучше.

И царь стоял у ворот, пока весь народ не выступил отрядами по сотням и тысячам. 5 Царь приказал Иоаву, Авишаю и Иттаю:

— Ради меня обращайтесь с юношей Авессаломом мягко.

Все воины слышали, как царь давал приказ об Авессаломе каждому из военачальников.

Гибель Авессалома

6 Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Израилем, и битва произошла в лесу Ефрема. 7 Израильское войско было разбито там людьми Давида, и потери в тот день были очень велики — двадцать тысяч человек. 8 Битва распространилась по всем окрестностям, и лес погубил в тот день больше жизней, чем меч.

9 Авессалому случилось встретиться с людьми Давида. Он был на своем муле, и когда мул пробегал под большим дубом, голова Авессалома запуталась в густых ветвях. Сам он остался висеть b в воздухе, а мул, на котором он ехал, побежал дальше. 10 Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву:

— Я только что видел Авессалома висящим на дубе.

11 Иоав сказал человеку, который доложил ему об этом:

— Что! Ты видел его? Почему ты не поверг его там же на землю? Я бы с радостью наградил тебя десятью шекелями c серебра и воинским поясом.

12 Но человек ответил:

— Даже если бы мне в руки отвесили десять тысяч шекелей d, я бы не поднял руки на царского сына. Мы сами слышали, как царь приказал тебе, Авишаю и Иттаю: «Ради меня защитите юношу Авессалома». 13 С другой стороны, если бы я рискнул своей жизнью e — ведь от царя ничего не скроешь, — ты остался бы в стороне.

14 Иоав сказал:

— Нечего мне терять с тобой время.

Он взял в руку три дротика и вонзил их в сердце Авессалому, пока тот, еще живой, висел на дубе. 15 Десять оруженосцев Иоава окружили Авессалома, поразили и умертвили его.

16 Затем Иоав затрубил в рог, и воины прекратили преследовать Израиль, потому что Иоав остановил их. 17 Они взяли Авессалома, бросили его в большую яму в лесу и воздвигли над ним огромную груду камней. Тем временем все израильтяне разбежались по своим домам.

18 Еще при жизни Авессалом взял камень и поставил его в долине Царей как памятник себе, потому что думал: «У меня нет сына, чтобы сохранить в памяти мое имя». Он назвал камень своим именем, и называется он «Памятник Авессалома» по сегодняшний день.

Давиду приносят весть о смерти Авессалома

19 Ахимаац же, сын Цадока, сказал:

— Позволь мне побежать и принести царю весть о том, что Господь избавил его от руки его врагов.

20 — Сегодня весть понесешь не ты, — сказал Иоав. — Ты можешь принести вести в другой раз, но сегодня не делай этого, потому что сын царя умер.

21 Иоав сказал одному кушиту:

— Ступай, расскажи царю о том, что ты видел.

Кушит поклонился Иоаву и побежал. 22 Сын Цадока Ахимаац снова сказал Иоаву:

— Будь что будет, позволь мне побежать вслед за кушитом.

Но Иоав ответил:

— Мой сын, зачем ты хочешь идти? За такую весть не получишь награды f.

23 Он сказал:

— Будь что будет, я хочу бежать.

И Иоав сказал:

— Беги!

Ахимаац побежал по дороге долины g и обогнал кушита. 24 В то время как Давид сидел между внутренними и внешними воротами, дозорный поднялся на крышу над воротами к стене. Подняв глаза, он увидел человека, бежавшего в одиночку. 25 Дозорный позвал царя и доложил ему об этом. Царь сказал:

— Если он один, то, должно быть, у него хорошая весть.

Человек все приближался и приближался. 26 Потом дозорный увидел другого бегущего человека и закричал служащему у ворот:

— Вот, еще один человек бежит!

Царь сказал:

— Должно быть, и он несет хорошую весть.

27 Дозорный сказал:

— Мне кажется, что первый бежит, как Ахимаац, сын Цадока.

— Это хороший человек, — сказал царь. — Он идет с хорошей вестью.

28 И Ахимаац, приблизившись, закричал царю:

— Все хорошо!

Он поклонился царю лицом до земли и сказал:

— Слава Господу, твоему Богу! Он отдал тебе людей, которые подняли свои руки на моего господина, царя.

29 Царь спросил:

— В безопасности ли юноша Авессалом?

Ахимаац ответил:

— Я видел сильное волнение как раз тогда, когда Иоав собирался послать слугу царя и меня, твоего слугу, но я не знаю, что это было такое.

30 Царь сказал:

— Стань в сторону и подожди здесь.

Он отошел в сторону и встал там.

31 Кушит прибыл и сказал:

— Господин мой царь! Слушай добрую весть! Господь избавил тебя сегодня от всех, кто восстал против тебя.

32 Царь спросил кушита:

— В безопасности ли юноша Авессалом?

Кушит ответил:

— Пусть со всеми врагами господина моего царя и со всеми, кто восстает против тебя, случится то же, что и с этим юношей.

33 Царь был потрясен. Он пошел в комнату над воротами и заплакал. Когда он шел, он говорил:

— О, мой сын Авессалом! Мой сын, мой сын Авессалом! Если бы только мне умереть вместо тебя, о Авессалом, сын мой, сын мой!

Примечания

a 2-я Царств 18:3 Так в некоторых древних переводах и рукописях; в нормативном еврейском тексте: «потому что теперь есть десять тысяч таких, как мы».

b 2-я Царств 18:9 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «был помещен».

c 2-я Царств 18:11 Около 115 г.

d 2-я Царств 18:12 Около 11 кг.

e 2-я Царств 18:13 Или: «С другой стороны, если бы я поступил с ним по-предательски».

f 2-я Царств 18:22 Смысл этой фразы в еврейском тексте неясен.

g 2-я Царств 18:23 То есть долины Иордана.

Глава 19

Иоав упрекает Давида

1 Иоаву сказали:

— Царь оплакивает Авессалома и скорбит о нем.

2 И для всего войска победа того дня превратилась в скорбь, потому что в тот день воины слышали, как говорилось: «Царь горюет о своем сыне». 3 Воины прокрадывались в город, как крадутся те, кто опозорен, обратившись во время битвы в бегство. 4 Царь закрыл лицо и громко кричал:

— О мой сын Авессалом! О Авессалом, сын мой, сын мой!

5 Иоав вошел в дом к царю и сказал:

— Сегодня ты унизил всех своих людей, которые только что спасли твою жизнь, жизни твоих сыновей и дочерей, жизни твоих жен и наложниц. 6 Ты любишь тех, кто тебя ненавидит, и ненавидишь тех, кто тебя любит. Сегодня ты ясно показал, что военачальники и их люди для тебя ничего не значат. Я понимаю, ты был бы доволен, если бы Авессалом сегодня был жив, а мы все умерли. 7 Выйди же и ободри своих людей. Клянусь Господом, что если ты не выйдешь, к ночи у тебя не останется ни одного человека. Для тебя это будет хуже, чем все бедствия, которые обрушивались на тебя со времен твоей юности и до сих пор.

8 Царь поднялся и сел у ворот. Когда воинам сказали: «Царь сидит у ворот», — они все пришли к нему.

Давид возвращается в Иерусалим

Тем временем израильтяне разбежались по своим домам. 9 Во всех родах Израиля люди спорили друг с другом, говоря:

— Царь избавил нас от рук наших врагов; именно он избавил нас от рук филистимлян. Но теперь он бежал из страны из-за Авессалома; 10 а Авессалом, которого мы помазали править нами, погиб в бою. Так почему же вы ничего не скажете о том, чтобы вернуть царя обратно?

11 Царь Давид послал сказать священникам Цадоку и Авиатару:

— Спросите старейшин Иудеи: «Зачем вам быть последними в том, чтобы вернуть царя домой? Ведь то, о чем говорят по всему Израилю, дошло до царя, в его дом. 12 Вы мои братья, моя кровь и плоть. Так зачем же вам быть последними в том, чтобы вернуть царя обратно?» 13 А Амасе скажите: «Разве ты — не моя кровь и плоть? a Пусть Бог сурово накажет меня, если отныне и впредь ты не будешь начальником моего войска вместо Иоава».

14 Он расположил к себе сердца всех иудеев как одного человека. Они послали сказать царю:

— Вернись ты сам, и пусть вернутся все твои люди.

15 И царь вернулся и прошел до Иордана. А иудеи пришли в Гилгал, чтобы встретить царя и переправить его через Иордан.

Милость Давида

16 Шимей, сын Геры, вениамитянин из Бахурима, вместе с иудеями поспешил навстречу царю Давиду. 17 С ним была тысяча вениамитян, а также Цива, слуга дома Саула, пятнадцать его сыновей и двадцать слуг. Они поспешили к Иордану, где находился царь. 18 Они перешли реку вброд, чтобы переправить дом царя и исполнить все, что он пожелает. Когда Шимей, сын Геры, переправился через Иордан, он распростерся перед царем 19 и сказал ему:

— Пусть мой господин не вменяет мне моего преступления. Не вспоминай, как твой слуга совершил зло в тот день, когда господин мой царь покинул Иерусалим. Пусть царь не держит этого на сердце. 20 Ведь твой слуга знает, что согрешил, но сегодня я пришел сюда первым из всего дома Иосифа, чтобы встретить моего господина, царя.

21 Авишай, сын Саруи, сказал:

— Разве не следует предать за это Шимея смерти? Он проклинал Господнего помазанника.

22 Давид ответил:

— Что у меня с вами общего, сыновья Саруи? Сегодня вы стали моими противниками! Сегодня я твердо знаю, что я — царь Израиля, и поэтому никто в Израиле не будет предан смерти! 23 Царь сказал Шимею:

— Ты не умрешь.

И царь поклялся ему.

24 Мефи-Бошет b, внук Саула, также вышел навстречу царю. Он не мыл ног, не стриг усов и не стирал своей одежды с того самого дня, когда царь ушел, до того дня, когда он благополучно вернулся. 25 Когда он пришел из Иерусалима, чтобы встретить царя, царь спросил его:

— Почему ты не пошел со мной, Мефи-Бошет?

26 Он ответил:

— Господин мой царь, так как твой слуга хромой, я сказал: «Оседлаю своего осла и поеду на нем, чтобы мне отправиться вместе с царем». Но Цива, мой слуга, предал меня. 27 Он еще и оклеветал твоего слугу перед господином моим царем. Господин мой царь, как Ангел Божий; делай так, как тебе угодно. 28 Все потомки моего деда не заслужили от моего господина, царя, ничего, кроме смерти, но ты дал твоему слуге место среди тех, кто сидит за твоим столом. И какое же я имею право еще что-либо просить у царя?

29 Царь сказал ему:

— Зачем говорить дальше? Я приказываю тебе и Циве разделить поля.

30 Мефи-Бошет сказал царю:

— Да пусть он забирает все, раз господин мой царь прибыл домой благополучно.

Давид прощается с Верзеллием

31 Галаадитянин Верзеллий также пришел из Роглима, чтобы переправиться с царем через Иордан и оттуда проводить его в путь. 32 Верзеллий был глубоким стариком, ему было восемьдесят лет. Он обеспечивал царя, когда тот находился в Маханаиме, потому что был очень богат. 33 Царь сказал Верзеллию:

— Переправляйся со мной и живи у меня в Иерусалиме, а я буду обеспечивать тебя.

34 Но Верзеллий ответил царю:

— Сколько лет мне еще осталось жить, чтобы мне идти с царем в Иерусалим? 35 Сейчас мне восемьдесят лет. Могу ли я отличать то, что приятно, от того, что нет? Может ли твой слуга чувствовать вкус того, что он ест и пьет? Могу ли я еще слышать голоса певцов и певиц? Зачем твоему слуге быть в тягость господину моему царю? 36 Твой слуга немного пройдет с царем за Иордан, но зачем царю награждать меня такой милостью? 37 Позволь твоему слуге вернуться, чтобы я мог умереть в своем городе, рядом с могилой моего отца и матери. Но вот твой слуга Кимгам. Пусть он переправится вместе с господином моим царем. Сделай для него все, что тебе угодно.

38 Царь сказал:

— Кимгам переправится со мной, и я сделаю для него все, что угодно тебе. А для тебя я сделаю все, чего бы ты ни пожелал.

39 И весь народ переправился через Иордан, а после этого переправился и царь. Царь поцеловал Верзеллия, благословил его, и Верзеллий вернулся домой.

40 Когда царь переправился в Гилгал, Кимгам переправился вместе с ним. Все воины Иудеи и половина воинов Израиля пошли с ним.

Спор израильтян с иудеями

41 Вскоре все израильтяне пришли к царю и сказали ему:

— Почему наши братья иудеи похитили царя и переправили его и его дом через Иордан, вместе со всеми его людьми?

42 Все иудеи отвечали израильтянам:

— Мы сделали это потому, что царь нам кровный родственник. Почему вы злитесь из-за этого? Разве мы съели что-нибудь из царских запасов? Разве мы получили от него подарки?

43 Израильтяне отвечали иудеям:

— У нас в царе десять долей; и кроме этого у нас больше прав на Давида, чем у вас. Так почему же вы нас презираете? Разве не мы первые заговорили о том, чтобы вернуть царя обратно?

Но иудеи отвечали еще резче, чем израильтяне.

Примечания

a 2-я Царств 19:13 Амаса был племянником Давида (см. 1 Пар. 2:13–18).

b 2-я Царств 19:24 Или: «Мериббаал», см. сноску на 4:4; также в ст. 25.

Глава 20

Мятеж Шевы

1 Случайно там оказался один смутьян, по имени Шева, сын Бихри, вениамитянин. Он затрубил в рог и воскликнул:


— Нет у нас доли в Давиде,

нет части в сыне Иессея!

По шатрам своим, Израиль!


2 И все израильтяне оставили Давида, чтобы последовать за Шевой, сыном Бихри. Но иудеи остались верны своему царю и последовали за ним от Иордана в Иерусалим. 3 Когда Давид вернулся в свой дворец в Иерусалиме, он взял десять наложниц, которых он оставил, чтобы присматривать за дворцом, и поместил их в доме под стражей. Он обеспечивал их всем необходимым, но уже не ложился с ними. Они содержались взаперти до самой смерти, живя как вдовы.

4 Царь сказал Амасе:

— В течение трех дней собери ко мне иудеев и сам будь здесь.

5 Но когда Амаса пошел призвать Иудею, он промешкал больше того времени, что определил ему царь. 6 Давид сказал Авишаю:

— Теперь Шева, сын Бихри, причинит нам больше вреда, чем Авессалом. Возьми людей своего господина и преследуй его, иначе он отыщет укрепленные города и скроется от нас.

7 И люди Иоава, вместе с керетитами и пелетитами и всеми могучими воинами, выступили под началом Авишая. Они выступили из Иерусалима, чтобы преследовать Шеву, сына Бихри.

8 Когда они находились у большой скалы в Гаваоне, Амаса вышел им навстречу. На Иоаве была воинская одежда, и он был опоясан ремнем, на котором висел меч в ножнах. Когда он вышел вперед, меч выскользнул из ножен.

9 Иоав сказал Амасе:

— Здоров ли ты, мой брат?

Иоав взял Амасу за бороду правой рукой, чтобы поцеловать его. 10 Амаса не остерегся меча в руке Иоава, а Иоав вонзил его ему в живот так, что его внутренности вывалились на землю, и он умер. Ему не понадобилось бить дважды. Иоав же и его брат Авишай пустились в погоню за Шевой, сыном Бихри. 11 Один из людей Иоава встал над Амасой и сказал:

— Пусть всякий, кто предан Иоаву и кто за Давида, идет за Иоавом!

12 Амаса лежал в луже крови посреди дороги, и тот человек видел, что все воины останавливаются. Поняв, что все, кто проходит мимо Амасы, останавливаются, он оттащил его с дороги в поле и набросил на него одежду. 13 После того как Амаса был оттащен с дороги, весь народ пошел за Иоавом преследовать Шеву, сына Бихри.

14 Шева же прошел через все роды Израиля до Авел-Бет-Маахи a, и все бериты собрались к нему и последовали за ним в город. 15 А войска Иоава b подошли и осадили его в Авел-Бет-Маахе. Они насыпали осадный вал у внешних укреплений города. Когда они старались разрушить стену, 16 одна мудрая женщина крикнула со стены города:

— Послушайте! Послушайте! Скажите Иоаву, чтобы он пришел сюда, и я поговорю с ним.

17 Он подошел к ней, и она спросила:

— Ты Иоав?

— Я, — ответил он.

18 Она сказала:

— Издавна привыкли говорить: «Поищи ответа в Авеле», — и так решали дело. 19 Я из тех, кто хранит в Израиле мир и верность; ты же пытаешься уничтожить город, который зовется в Израиле матерью c. Зачем ты хочешь разорить Господне наследие?

20 — Никогда! — ответил Иоав. — Я никогда не разорю и не погублю! 21 Это не так. Один человек, по имени Шева, сын Бихри, из нагорий Ефрема, поднял руку на царя, на Давида. Выдайте его одного, и я отступлю от города.

Женщина сказала Иоаву:

— Его голова будет брошена тебе со стены.

22 Женщина пошла ко всему народу со своим мудрым советом, и Шеве, сыну Бихри, отрубили голову и бросили ее Иоаву. Тогда он затрубил в рог, и его люди разошлись от города, и все пошли по домам. А Иоав возвратился к царю в Иерусалим.

Приближенные Давида

(2 Цар. 8:15–18; 1 Пар. 18:14–17)

23 Иоав стоял во главе всего израильского войска; Ванея, сын Иодая, стоял во главе керетитов и пелетитов; 24 Адонираму был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 25 Шава был писарем; Цадок и Авиатар были священниками; 26 и иаритянин Ира также был священником у Давида.

Примечания

a 2-я Царств 20:14 Букв.: «и Бет-Маахи».

b 2-я Царств 20:15 Букв.: «Они».

c 2-я Царств 20:19 Букв.:. «город и (притом) мать в Израиле»; по-видимому, так назывался крупный город, окруженный зависящими от него деревнями — дочерьми (ср., напр., деревни, букв.: «дочери» в Чис. 21:32).

Глава 21

Наказание потомков Саула

1 Во время правления Давида три года подряд был голод, и Давид спросил об этом Господа. Господь сказал:

— Это из-за Саула и его кровавого дома. Это из-за того, что он предал смерти гаваонитян a.

2 Царь призвал гаваонитян и говорил с ними. (Гаваонитяне не принадлежали к Израилю, они были остатком аморреев; израильтяне поклялись пощадить их, но Саул, ревнуя об Израиле и Иудее, пытался уничтожить их.) 3 Давид спросил гаваонитян:

— Что мне сделать для вас? Чем возместить вам, чтобы вы благословили наследие Господа?

4 Гаваонитяне ответили ему:

— Нам не нужно ни серебра, ни золота от Саула или его семьи, и мы не хотим предавать смерти кого-нибудь в Израиле.

— Что же вы хотите, чтобы я сделал для вас? — спросил Давид.

5 Они ответили царю:

— Что до человека, который уничтожал нас и замышлял погубить нас, чтобы нам не было места в землях Израиля, 6 то пусть нам выдадут семь его потомков мужского пола, чтобы мы повесили их перед Господом в Гиве Саула, избранного Господом.

И царь сказал:

— Я выдам их вам.

7 Давид пощадил Мефи-Бошета b, сына Ионафана, внука Саула, ради клятвы перед Господом между Давидом и Ионафаном, сыном Саула. 8 Но царь взял Армони и Мефи-Бошета — сыновей Рицпы, дочери Айя, которых она родила Саулу, вместе с пятью сыновьями дочери Саула Мерав c, которых она родила Адриэлу, сыну мехолатянина Верзеллия. 9 Он передал их гаваонитянам, которые повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе, Они были преданы смерти в первые дни жатвы, когда начиналась жатва ячменя d.

10 Рицпа, дочь Айя, взяла рубище и расстелила ее для себя на скале. С начала жатвы и до тех пор, пока с небес на тела не полился дождь, она не позволяла птицам небесным касаться их днем, а диким зверям — ночью. 11 Когда Давиду сказали, что сделала Рицпа, дочь Айя, наложница Саула, 12 он пошел и взял кости Саула и его сына Ионафана у жителей Иавеша Галаадского. (Они тайно унесли их с площади в Бет-Шеане, где филистимляне повесили их после того, как они сразили Саула в Гильбоа.) 13 Давид перенес оттуда кости Саула и его сына Ионафана, а кости тех, кто был повешен, были собраны.

14 Кости Саула и его сына Ионафана похоронили в гробнице отца Саула, Киша, в Цела, что в земле Вениамина, и сделали все, что приказал царь. После этого Бог внял мольбам о стране.

Войны с филистимлянами

(1 Пар. 21:4–8)

15 И снова была война между филистимлянами и Израилем. Давид со своими людьми отправился в путь. Они сражались с филистимлянами, и Давид утомился. 16 А Ишби-Бенов, один из потомков рефаимов e, чей бронзовый наконечник копья весил триста шекелей f и который был опоясан новым мечом, сказал, что он убьет Давида. 17 Но Авишай, сын Саруи, пришел Давиду на помощь; он напал на филистимлянина и убил его. Тогда люди Давида поклялись ему, сказав:

— Никогда больше ты не выйдешь с нами в бой, чтобы не погас светильник Израиля.

18 Некоторое время спустя произошло новое сражение с филистимлянами в Гобе. В то время хушатянин Сивхай убил Сафа, одного из потомков рефаимов g.

19 В другом сражении с филистимлянами в Гобе Элханан, сын ткача Иаира h из Вифлеема, убил гатянина Лахми, брата Голиафа i, у которого древко копья было большое, как ткацкий навой.

20 Во время еще одной битвы, которая произошла в Гате, был некий человек огромного роста, у которого было по шесть пальцев на каждой руке и по шесть пальцев на каждой ноге − всего двадцать четыре. Он также был потомком рефаимов. 21 Когда он насмехался над Израилем, Ионафан, сын Шимы, брата Давида, убил его.

22 Эти четверо были потомками рефаимов в Гате и пали от рук Давида и его людей.

Примечания

a 2-я Царств 21:1 Израиль заключил мирный договор с гаваонитянами, когда завоевал Ханаан (см. Нав. 9:3-27).

b 2-я Царств 21:7 Или: «Мериббаала»; см. сноску на ст. 4:4.

c 2-я Царств 21:8 Так в двух рукописях еврейского текста, а также в одном из древних переводов; в большинстве рукописей еврейского текста: «Михаль». См. 1 Цар. 18:19.

d 2-я Царств 21:9 Жатва ячменя происходила в середине весны.

e 2-я Царств 21:16 Евр.: «рафа» — представители племен людей, отличавшихся необычайно высоким ростом. Также в ст. 18, 20, 22.

f 2-я Царств 21:16 Около 3,5 кг.

g 2-я Царств 21:18 Евр.: «рафа».

h 2-я Царств 21:19 Или: «сын Иааре-Орегима»; в 1 Пар. 20:5 он назван Иаиром.

i 2-я Царств 21:19 См. 1 Пар. 20:5. В большинстве рукописей еврейского текста: «убил гатянина Голиафа».

Глава 22

Хвалебная песнь Давида

(Пс. 17:1-51)

1 Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. 2 Он сказал:


— Господь — скала моя,

твердыня моя и мой избавитель;

3 Бог мой — скала моя,

в Нем я ищу прибежища,

Он — щит и рог a моего спасения, моя крепость.

Он — мое прибежище и мой спаситель;

Ты спас меня от насилия.

4 К Господу воззову, достойному хвалы,

и от врагов моих спасусь.

5 Волны смерти вскипели вокруг меня;

захлестнула стремнина гибели.

6 Цепи мира мертвых b обвили меня,

и опутали сети смерти.


7 В бедствии своем я Господа призвал;

я воззвал к моему Богу.

Из Своего храма Он услышал мой голос;

крик мой дошел до ушей Его.


8 Задрожала земля, сотряслась,

пошатнулись основания небес c,

задрожали, потому что разгневался Он.

9 Дым вырвался из Его ноздрей,

огонь пожирающий из уст Его,

сыпались от Него горящие угли.

10 Он расторг небеса и сошел,

под ногами — мглистые тучи.

11 Он воссел на херувима и полетел,

воспарил d Он на крыльях ветра.

12 Мраком покрыл Себя, словно пологом,

тучи, потемневшие от ненастья.

13 От сияния перед Ним

разгорались огненные угли e.

14 Господь возгремел с небес;

Всевышний f подал Свой голос.

15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов,

молнией поразил их.

16 Тогда открылись источники моря

и обнажились основания мира

от упрека Господа,

от мощного дыхания ноздрей Его.


17 С высоты Он склонился и взял меня;

Он извлек меня из глубоких вод.

18 Он избавил меня от могучего врага

от ненавистников моих, слишком сильных для меня.

19 В день бедствия моего они на меня ополчились,

но Господь был моей опорой.

20 Он вывел меня на безопасное место,

Он избавил меня, потому что я угоден Ему.


21 Воздал мне Господь по праведности моей;

по чистоте моих рук наградил меня,

22 ведь я хранил пути Господа

и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.

23 Все законы Его предо мной;

я повелений Его не оставил.

24 Я был непорочен перед Ним

и хранил себя от греха.

25 Воздал мне Господь по праведности моей,

по чистоте g моей перед глазами Его.


26 Ты верен с тем, кто верен,

с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,

27 с чистым — чисто,

но с коварным — по его лукавству.

28 Ты спасаешь смиренных,

но взор Твой на надменных,

чтобы унизить их.

29 Ты — светильник мой,

Господь озаряет мрак мой.

30 С Твоей помощью я сокрушаю войско,

с Богом моим поднимаюсь на стену.


31 Путь Бога безупречен;

чисто слово Господа.

Он − щит для всех,

кто ищет в Нем прибежища.

32 Ведь кто Бог, кроме Господа?

И кто скала, кроме нашего Бога?

33 Бог — мое крепкое прибежище h

и делает верным мой путь i.

34 Он делает ноги мои, как ноги оленя,

и ставит меня на высотах.

35 Он учит руки мои войне,

так что гнут они бронзовый лук.

36 Ты вручил мне щит спасения Твоего,

Твоя милость меня возвеличивает j.

37 Ты расширяешь мой шаг подо мной,

чтобы ногам моим не оступиться.


38 Я преследовал врагов моих и сокрушил их;

я не повернул назад, пока не истребил их.

39 Я поразил и сокрушил их,

и им не встать;

под ноги мне они пали.

40 Ты препоясал меня силой для битвы;

Ты поверг к моим ногам восставших на меня.

41 Врагов обратил Ты ко мне спиной,

и я истребил ненавидящих меня.

42 Они поднимали свой взор,

но не было никого, чтобы спасти их –

к Господу взывали, но Он не ответил им.

43 Я стер их в порошок, в земную пыль;

я смял их и топтал, как уличную грязь.


44 Ты избавил меня от мятежа народа моего;

Ты сохранил меня главой чужеземцев.

Народы, которых я не знал, служат мне.

45 Чужеземцы раболепствуют предо мной;

они покоряются, едва обо мне услышав.

46 Все они пали духом

и выходят, дрожа k, из своих крепостей.


47 Жив Господь! Хвала моей скале!

Да будет превознесен мой Бог,

скала моего спасения!

48 Он − Бог, Который мстит за меня,

Который народы мне покоряет,

49 и спасает l меня от моих врагов.

Ты вознес меня над моими противниками;

от жестоких людей спас меня.


50 За это буду славить Тебя, Господи,

среди других народов;

Имени Твоему воспою я хвалу.

51 Своему царю Он дарует большие победы m

и милость являет Своему помазаннику

Давиду и семени его вовеки.

Примечания

a 2-я Царств 22:3 Рог был символом могущества, власти и силы.

b 2-я Царств 22:6 Мира мертвых — евр.: «шеол».

c 2-я Царств 22:8 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах (ср. также Пс. 17:8): «гор».

d 2-я Царств 22:11 Так во многих рукописях еврейского текста (ср. также Пс. 17:11); в большинстве рукописей еврейского текста: «явился».

e 2-я Царств 22:13 Разгорались огненные угли — или: «сверкали молнии».

f 2-я Царств 22:14 Евр.: «эльон»

g 2-я Царств 22:25 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах (ср. также Пс. 17:25): «по чистоте моих рук».

h 2-я Царств 22:33 Так в еврейском тексте; в ряде древних переводов: «Это Бог опоясывает меня силою».

i 2-я Царств 22:33 Возможный перевод; в еврейском тексте это место неясно.

j 2-я Царств 22:36 Или: «я превозношусь, когда Ты отвечаешь».

k 2-я Царств 22:46 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (см. также Пс. 17:46); в еврейском тексте: «опоясываясь (оружием)».

l 2-я Царств 22:49 Букв.: «выводит».

m 2-я Царств 22:51 Или: «Он — башня спасения для своего царя».

Глава 23

Последние слова Давида

1 Вот последние слова Давида:


— Пророчество Давида, сына Иессея,

пророчество человека, вознесенного Всевышним a,

человека, помазанного Богом Иакова,

и сладкоголосого певца Израиля:


2 Дух Господень говорит через меня;

слово Его у меня на языке.

3 Бог Израиля сказал,

скала Израиля изрек обо мне:

«Тот, кто правит людьми справедливо,

тот, кто правит в страхе Божьем,

4 свету утраподобен,

солнцу подобен, встающему безоблачным утром,

сияющему после дождя,

которое растит траву из земли».


5 Разве не таков дом мой у Бога?

Разве Он не заключил со мной вечный завет,

полностью устроенный и непреложный?

Разве не от Него все мое спасение

и все мои желания?


6 Но все нечестивые b подобны тернию,

которое отбрасывают прочь

и не берут руками.

7 Всякий, кто касается терния,

вооружается железом или древком копья;

его сжигают там же, на месте.

Прославленные воины Давида

(1 Пар. 11:10–41)

8 Вот имена воинов Давида:

тахмонитянин Иошев-Башевет был главой троих c; он поднял свое копье d на восемьсот человек, которых он убил в одной схватке.

9 После него был Элеазар, сын Додая, внук Ахохи. Он был с Давидом, когда они насмешками вызывали на бой собравшихся для битвы филистимлян. 10 Израильтяне вышли против них, и он проявил храбрость и разил филистимлян, пока его рука не устала и не прилипла к мечу. В тот день Господь даровал e великую победу. Только после битвы воины вернулись к Элеазару, но лишь для того, чтобы обирать убитых.

11 После него был Шамма, сын гараритянина Аге. Когда филистимляне собрались в Лехи f, где было поле, засеянное чечевицей, воины Израиля бежали от них. 12 Но Шамма встал посредине поля. Он защитил его и перебил филистимлян, и Господь одержал великую победу.

13 К началу жатвы трое из тридцати вождей пришли к Давиду в пещеру Адуллам, когда отряд филистимлян стоял лагерем в долине Рефаим. 14 Давид тогда был в укреплении, а войска филистимлян в Вифлееме. 15 Давида томила жажда, и он сказал:

— О, если бы кто-нибудь принес мне попить из колодца у вифлеемских ворот!

16 Тогда те трое воинов пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу.

17 — Сохрани меня, Господи, сделать это! — сказал он. — Разве я стану пить кровь людей, которые рисковали своей жизнью?!

И он не стал пить. Таковы подвиги совершили трое этих воинов.

18 Брат Иоава, Авишай, сын Саруи, был главой троих g. Он сражался с копьем против трехсот человек, перебил их всех и прославился наравне с теми тремя. 19 Он был самым прославленным из тридцати h и стал их вождем, но сам не равнялся с теми тремя.

20 Ванея, сын Иодая, был доблестным воином i из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов j из Моава. Еще он спустился в ров в снежный день и убил там льва. 21 Он также сразил огромного k египтянина. У египтянина в руке было копье, а Ванея вышел против него с палкой. Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем. 22 Таковы были подвиги Ванеи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя. 23 Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид поставил его начальником своей стражи.

24 Среди тридцати были:

Асаил, брат Иоава,

Элханан, сын Додо из Вифлеема,

25 хародитянин Шамма,

хародитянин Елика,

26 палтитянин Хелец,

Ира, сын Икеша из Текоа,

27 Авиезер из Анатота,

хушатянин Мебуннай l,

28 ахохитянин Цалмон,

нетофитянин Магарай,

29 Хелев m, сын нетофитянина Бааны,

Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина,

30 пирафонянин Ванея,

Иддай n из Нахле-Гааша o,

31 арбатитянин Ави-Албон,

бархюмитянин Азмавет,

32 шаалбонитянин Елияхба,

сыновья Иашена,

Ионафан 33 сын p араритянина Шаммы,

Ахиам, сын араритянина Шарара q,

34 Элифелет, сын Ахасбая из Маахи,

Елиам, сын гилонитянина Ахитофела,

35 Хецрай из Кармила,

арбитянин Паарай,

36 Игал, сын Нафана из Цовы,

гадитянин Бани,

37 аммонитянин Целек,

Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Саруи,

38 итритянин Ира,

итритянин Гарев,

39 и хетт Урия.

Всего их было тридцать семь r.

Примечания

a 2-я Царств 23:1 Или: «который был поднят на высоту».

b 2-я Царств 23:6 Букв.: «Но беззаконие».

c 2-я Царств 23:8 Так в некоторых древних переводах; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d 2-я Царств 23:8 Возможный текст (ср. 1 Пар. 11:11); смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e 2-я Царств 23:10 Или: «даровал»; также в ст. 12.

f 2-я Царств 23:11 В Лехи — или: «для битвы там».

g 2-я Царств 23:18 Так в большинстве рукописей еврейского текста (ср. также 1 Пар. 11:20); в двух рукописях еврейского текста и одном из древних переводов: «тридцати».

h 2-я Царств 23:19 Так в одном из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:25); в еврейском тексте: «Был ли он самым прославленным из троих?».

i 2-я Царств 23:20 Или: «был сыном Иш-хая».

j 2-я Царств 23:20 Значение евр. слова «ариэль» неизвестно; возможный вариант текста предлагает один из древних переводов: «двух сыновей Ариэля из Моава».

k 2-я Царств 23:21 Или: «статного».

l 2-я Царств 23:27 Так в еврейском тексте; в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:29): «Сивхай».

m 2-я Царств 23:29 В 1 Пар. 11:30: «Хелед».

n 2-я Царств 23:30 В 1 Пар. 11:32: «Хурай».

o 2-я Царств 23:30 Или: «с рек Гааша».

p 2-я Царств 23:33 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:34); в нормативном еврейском тексте слова «сын» нет.

q 2-я Царств 23:33 Так в еврейском тексте; в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:35): «Сахар».

r 2-я Царств 23:39 Списки имен здесь и в 1 Пар. 11 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имен. В других случаях, это действительно могли быть разные люди. Вероятно, когда одни воины погибали, на их место вставали другие, так что число 30 оставалось постоянным. Это и может быть одним из объяснений итогового числа 37.

Глава 24

Господь наказывает Давида за перепись

(1 Пар. 21:1-17)

1 Снова разгорелся на израильтян гнев Господа, и Он возбудил против них Давида, говоря:

— Иди и пересчитай народ Израиля и Иудеи.

2 Царь сказал Иоаву и начальникам войска, которые были с ним a:

— Пройдите по всем родам Израиля от Дана до Вирсавии и произведите перепись народа, чтобы мне знать, сколько их.

3 Но Иоав ответил царю:

— Пусть Господь, твой Бог, умножит количество народа стократно, и пусть глаза моего господина, царя, увидят это. Но зачем господин мой царь хочет сделать такое дело?

4 Но царское слово оказалось сильнее слова Иоава и начальников войска, и они ушли от царя, чтобы пересчитать израильский народ. 5 Переправившись через Иордан, они встали станом в Ароере, к югу от города, что посреди долины, к земле Гада и городу Иазеру. 6 Они пошли в Галаад и землю Тахтим-Ходши, они пришли в Дан-Яан — окружным путем к Сидону. 7 Затем они направились к Тирской крепости и ко всем городам хивеев и хананеев. И, наконец, они вышли к Вирсавии, что в южной части Иудеи. 8 Пройдя через всю страну за девять месяцев и двадцать дней, они вернулись в Иерусалим. 9 Иоав доложил царю о результатах переписи: восемьсот тысяч сильных мужчин, способных владеть мечом, в Израиле, и пятьсот тысяч — в Иудее.

10 Однако после того, как Давид пересчитал народ, он почувствовал угрызения совести и сказал Господу:

— Сделав это, я совершил великий грех. Теперь, о Господи, я молю Тебя, сними вину с Твоего слуги! Я поступил очень безрассудно.

11 Прежде чем Давид встал следующим утром, к пророку Гаду, провидцу Давида, было слово Господа:

12 — Иди и скажи Давиду: «Так говорит Господь: Я предлагаю тебе три наказания. Выбери одно из них, чтобы Мне послать его тебе».

13 Гад пришел к Давиду и сказал ему:

— Быть ли трем b годам голода в твоей стране? Или ты три месяца будешь бегать от своих врагов, которые будут преследовать тебя? Или три дня мора в твоей стране? Итак, обдумай это и реши, что мне ответить Пославшему меня.

14 Давид сказал Гаду:

— Мне очень тяжело, но пусть мы впадем в руки Господа, ведь Его милость велика, но не дай мне попасть в человеческие руки.

15 И Господь послал на Израиль мор с того утра до конца назначенного времени и погибло семьдесят тысяч человек от Дана до Вирсавии. 16 Когда Ангел протянул руку, чтобы истреблять Иерусалим, Господь пожалел о бедствии и сказал Ангелу, Который разил народ:

— Довольно! Опусти свою руку.

Ангел Господень c был тогда над молотильной площадкой иевусея Орны. 17 Когда Давид увидел Ангела, Который разил народ, он сказал Господу:

— Это я согрешил и сделал зло, а эти овцы — что они сделали? Пусть же Твоя рука обратится на меня и на мою семью.

Давид сооружает жертвенник

(1 Пар. 21:18–27)

18 В тот день Гад пришел к Давиду и сказал ему:

— Иди и построй жертвенник Господу на молотильной площадке иевусея Орны.

19 Давид пошел, как повелел через Гада Господь. 20 Когда Орна посмотрел и увидел царя и его людей, идущих к нему, он вышел и поклонился царю, коснувшись лицом земли.

21 Орна сказал:

— Зачем господин мой царь пожаловал к своему слуге?

— Купить твою молотильную площадку, — ответил Давид, — и построить Господу жертвенник, чтобы прекратился мор среди народа.

22 Орна сказал Давиду:

— Пусть господин мой царь возьмет все, что ему угодно, и принесет это в жертву. Вот волы для всесожжения, а вот и молотильная доска и воловья упряжь на дрова. 23 О царь, Орна отдает все это царю.

Еще Орна сказал ему:

— Пусть Господь, твой Бог, отнесется к тебе благосклонно!

24 Но царь ответил Орне:

— Нет, я должен заплатить тебе. Я не стану приносить Господу, моему Богу, всесожжение, которое мне ничего не стоило.

И Давид купил молотильную площадку и волов, заплатив за них пятьдесят шекелей d серебра. 25 Давид построил там жертвенник Господу и принес всесожжения и жертвы примирения e. Господь внял мольбам о стране, и мор в Израиле прекратился.

Примечания

a 2-я Царств 24:2 Так в одном из древних переводов (ср. также ст. 4 и 1 Пар. 21:2); в еврейском тексте: «Иоаву, начальнику войска».

b 2-я Царств 24:13 Так в одном из древних переводов (ср. также 1 Пар. 21:12); в нормативном еврейском тексте: «семи».

c 2-я Царств 24:16 Ангел Господень — этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом. Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения.

d 2-я Царств 24:24 Около 0,6 кг.

e 2-я Царств 24:25 Позднее на этом самом месте Соломоном, сыном Давида, был построен храм Господу (см. 1 Пар. 22:1; 2 Пар. 3:1).

3-я книга Царств

Глава 1

Давид в старости

1 Царь Давид состарился и достиг преклонных лет. Его укутывали одеждами, но он все равно не мог согреться. 2 Тогда слуги сказали ему:

— Пусть господину нашему царю подыщут молодую девушку, чтобы она прислуживала царю и заботилась о нем. Она будет ложиться рядом с ним, и господину нашему царю будет тепло.

3 Они стали искать красивую девушку по всему Израилю, нашли шунамитянку Авишаг, и привели ее к царю. 4 Девушка была очень красива; она заботилась о царе и ухаживала за ним, но царь не был с ней близок a.

Адония претендует на престол

5 Адония, матерью которого была Аггифа, кичливо говорил: «Я буду царем». Он завел у себя колесницы и коней b, и пятьдесят слуг, которые бежали перед ним. 6 (Его отец никогда не смущал его вопросом: «Почему ты так поступаешь?» Он родился после Авессалома и был очень красив.)

7 Адония сговорился с Иоавом, сыном Саруи, и со священником Авиатаром, и они поддержали его. 8 Но священник Цадок, Ванея, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей и Рей, и личная стража Давида не встали на сторону Адонии.

9 Адония принес в жертву овец, волов и откормленных телят у камня Зохелет, что рядом с Эн-Рогелом, и пригласил всех своих братьев, сыновей царя, и всех царских приближенных из Иудеи, 10 но не пригласил ни пророка Нафана, ни Ванею, ни личную стражу, ни своего брата Соломона.

Давид передает престол Соломону

11 Тогда пророк Нафан спросил у Вирсавии, матери Соломона:

— Разве ты не слышала, что Адония, сын Аггифы, стал царем, а наш господин, Давид, о том и не знает? 12 Так вот, позволь мне посоветовать тебе, как спасти свою жизнь и жизнь твоего сына Соломона. 13 Сейчас же пойди к царю Давиду и скажи ему: «Господин мой, царь, разве ты не клялся мне, твоей служанке, говоря: “Твой сын Соломон непременно будет царем после меня и сядет на моем престоле?” Так почему же царем стал Адония?». 14 Когда ты еще будешь говорить с царем, я войду вслед за тобой и подтвержу твои слова.

15 И Вирсавия пошла к престарелому царю в его комнату, где ему прислуживала шунамитянка Ависага. 16 Вирсавия склонилась и пала перед царем ниц.

— Чего ты хочешь? — спросил царь.

17 Она сказала ему:

— Мой господин, ты сам клялся мне, твоей служанке, Господом, твоим Богом: «Соломон, твой сын, будет царем после меня и сядет на моем престоле». 18 Но вот, царем стал Адония, а ты, господин мой, царь, и не знаешь об этом. 19 Он принес в жертву множество волов, откормленных телят и овец, пригласил всех царских сыновей, священника Авиатара и Иоава, начальника войска, но не пригласил твоего слугу Соломона. 20 Господин мой царь, взоры всего Израиля устремлены на тебя, чтобы узнать: кто же сядет на престоле господина моего царя после него? 21 Ведь иначе, как только господин мой царь уснет со своими предками, меня и моего сына Соломона сочтут изменниками.

22 Когда она еще говорила с царем, вошел пророк Нафан. 23 Царю доложили:

— Здесь пророк Нафан.

Тогда он предстал перед царем и поклонился ему лицом до земли. 24 Нафан сказал:

— Говорил ли ты, господин мой, царь, что Адония будет царем после тебя и сядет на твоем престоле? 25 Сегодня он пошел и принес в жертву множество волов, откормленных телят и овец. Он пригласил всех царских сыновей, военачальников и священника Авиатара. Сейчас они едят и пьют с ним и говорят: «Да здравствует царь Адония!». 26 Но меня, твоего слугу, священника Цадока, Ванею, сына Иодая, и твоего слугу Соломона он не пригласил. 27 Было ли это сделано по воле господина моего царя, который не известил своих слуг о том, кто сядет на престоле моего господина, царя, после него?

28 Тогда царь Давид сказал:

— Позовите ко мне Вирсавию.

И она вошла к царю и предстала перед ним. 29 И царь поклялся:

— Верно, как то, что жив Господь, Который избавил меня от всякой беды, 30 я непременно исполню сегодня то, о чем я клялся тебе Господом, Богом Израиля: Соломон, твой сын, станет царем после меня и сядет на моем престоле вместо меня.

31 Вирсавия склонилась, коснувшись лицом земли и, пав ниц перед царем, сказала:

— Пусть господин мой царь Давид живет вечно!

32 Царь Давид сказал:

— Позовите ко мне священника Цадока, пророка Нафана и Ванею, сына Иодая.

Когда они вошли к царю, 33 он сказал им:

— Возьмите с собой моих слуг, посадите моего сына Соломона на моего мула и доставьте его к источнику Гихон. 34 Там пусть священник Цадок и пророк Нафан помажут его в цари над Израилем.

Трубите в рог и восклицайте: «Да здравствует царь Соломон!». 35 Потом проводите его назад, и пусть он сядет на мой престол и правит вместо меня. Я поставил его правителем над Израилем и Иудеей.

36 Ванея, сын Иодая, ответил царю:

— Аминь! Да скажет так Господь, Бог моего господина, царя. 37 Как Господь был с моим господином, царем, так пусть он будет с Соломоном, чтобы возвеличить его престол больше престола моего господина, царя Давида!

38 И священник Цадок, пророк Нафан, Ванея, сын Иодая, керетиты и пелетиты c пошли, усадили Соломона на мула царя Давида и сопроводили его в Гихон. 39 Священник Цадок взял из шатра рог с маслом и помазал Соломона. После этого они затрубили в рога, и весь народ закричал:

— Да здравствует царь Соломон!

40 Весь народ пошел вслед за ним, играя на свирелях и громко радуясь, так, что земля сотрясалась от шума.

Соломон щадит Адонию

41 Адония и все гости, которые были с ним, услышали это в конце пира. Услышав звук рога, Иоав спросил:

— Что это за шум в городе?

42 Он еще не договорил, как пришел Ионафан, сын священника Авиатара.

Адония сказал:

— Подойди. Ты достойный человек и, конечно, несешь добрые вести.

43 — Нет, — ответил Ионафан. — Наш господин, царь Давид, сделал царем Соломона. 44 Царь отправил его со священником Цадоком, пророком Нафаном, Ванеей, сыном Иодая, керетитами и пелетитами, и они усадили его на царского мула, 45 а священник Цадок и пророк Нафан помазали его в цари в Гихоне. Они ушли оттуда в радости, и город пришел в движение. Этот-то шум ты и слышишь. 46 Больше того, Соломон сел на царский престол, 47 а царские приближенные пришли поздравлять нашего господина царя Давида, говоря: «Пусть твой Бог прославит имя Соломона еще больше, чем твое, и возвеличит его престол больше твоего престола!» Царь поклонился на постели 48 и сказал так: «Слава Господу, Богу Израиля, Который дал мне сегодня увидеть на престоле моего преемника!»

49 Тут все гости Адонии, задрожав от страха, поднялись и разбежались. 50 А Адония, боясь Соломона, пошел и схватился за рога жертвенника d. 51 Соломону доложили:

— Адония боится царя Соломона и не отпускает рогов жертвенника. Он говорит: «Пусть царь Соломон даст мне сегодня клятву, что он не предаст своего слугу мечу».

52 Соломон ответил:

— Если он покажет себя достойным человеком, то ни один волос с его головы не упадет на землю; но если в нем обнаружится зло, он умрет.

53 Царь Соломон послал людей, и они привели его от жертвенника. Адония вошел и поклонился царю Соломону, и Соломон сказал:

— Ступай домой.

Примечания

a 3-я Царств 1:4 Букв.: «царь не познал ее».

b 3-я Царств 1:5 Или: «колесничих»; или: «всадников».

c 3-я Царств 1:38 Керетиты и пелетиты — чужеземные наемники, которые, возможно, были царскими телохранителями.

d 3-я Царств 1:50 Человек, берущийся за рога жертвенника, которые возвышались с каждого из его четырех углов, считался неприкосновенным.

Глава 2

Последние наставления Давида Соломону

1 Когда приблизился смертный час Давида, он дал своему сыну Соломону наставление.

2 — Я ухожу путем всей земли, — сказал он. — Будь тверд, будь мужествен 3 и исполняй то, чего требует Господь, твой Бог. Следуй Его путями и исполняй Его установления и повеления, Его законы и правила, как написано в Законе Моисея, чтобы тебе преуспеть во всем, что бы ты ни делал и куда бы ни шел, 4 и чтобы Господь исполнил Свое слово, которое Он сказал обо мне: «Если твои потомки будут следовать путям Господа и будут ходить передо Мной в истине от всего сердца и от всей души, ты никогда не лишишься преемника на престоле Израиля».

5 Далее, ты сам знаешь о том, что сделал мне Иоав, сын Саруи, что сделал он с двумя военачальниками Израиля − Авнером, сыном Нира, и Амасой, сыном Иефера. Он убил их, мстя во время мира за кровь, что была пролита на войне, и запятнал кровью войны пояс на бедрах и сандалии на ногах. 6 Действуй по своей мудрости, но не дай его седой голове сойти в мир мертвых a с миром.

7 Сыновьям Верзеллия из Галаада яви милость, и пусть они будут в числе тех, кто ест за твоим столом. Они пришли ко мне, когда я бежал от твоего брата Авессалома b.

8 Еще у тебя есть Шимей, сын Геры, вениамитянин из Бахурима. Он осыпал меня страшными проклятиями в день, когда я шел в Маханаим. Когда он вышел встречать меня к Иордану, я поклялся ему Господом: «Я не предам тебя мечу». 9 Но теперь не считай его невиновным. Ты мудрый человек, ты поймешь, что с ним сделать. Сведи его седую голову в мир мертвых в крови c.

Смерть Давида

(1 Пар. 29:26–28)

10 Давид упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. 11 Он правил Израилем сорок лет — семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. 12 На престоле своего отца Давида сел Соломон, и царство его упрочилось.

Казнь Адонии

13 Адония, сын Аггифы, пришел к матери Соломона Вирсавии. Вирсавия спросила его:

— С миром ли ты пришел?

— С миром, — ответил он.

14 Затем он спросил:

— Могу ли я с тобой поговорить?

— Говори, — ответила она.

15 — Ты знаешь, — сказал он, — что царство было моим, и на меня смотрел весь Израиль как на будущего царя. Но все изменилось, и царство перешло к моему брату — ведь оно было суждено ему от Господа. 16 И вот, я прошу тебя об одном. Не откажи мне.

— Говори, — сказала она.

17 Он сказал:

— Прошу тебя, поговори с царем Соломоном — тебе он не откажет, — чтобы он отдал мне в жены шунамитянку Авишаг.

18 — Хорошо, — ответила Вирсавия. — Я поговорю о тебе с царем.

19 Когда Вирсавия пришла к царю Соломону поговорить с ним об Адонии, царь встал, чтобы встретить ее, поклонился ей и сел на свой престол. Он велел принести престол для царской матери, и она села по правую руку от него.

20 — У меня к тебе маленькая просьба, — сказала она. — Не откажи мне.

Царь ответил:

— Проси, моя мать; я не откажу тебе.

21 И она сказала:

— Пусть шунамитянку Авишаг отдадут в жены твоему брату Адонии.

22 Царь Соломон ответил матери:

— Зачем ты просишь для Адонии шунамитянку Авишаг? Проси уж для него и царство — он ведь мой старший брат — да, для него, для священника Авиатара и для Иоава, сына Саруи!

23 И царь Соломон поклялся Господом:

— Пусть Бог сурово накажет меня, если Адония не заплатит за эту просьбу жизнью! 24 Верно, как и то, что жив Господь, Который утвердил меня и посадил меня на престоле моего отца Давида и укрепил мой дом, как и обещал, Адония сегодня же будет предан смерти!

25 Царь Соломон отдал приказ Ванею, сыну Иодая, и тот сразил Адонию, и он умер.

Наказание Авиатара и смерть Иоава

26 А священнику Авиатару царь сказал:

— Ступай в Анатот, к своим полям. Ты заслуживаешь казни, но сегодня я не предам тебя смерти, потому что ты носил ковчег Владыки Господа перед моим отцом Давидом и делил все тяготы жизни с моим отцом.

27 И Соломон отстранил Авиатара от Господнего священства, исполняя этим слово, которое Господь сказал в Шило о доме Илии d. 28 Когда новости дошли до Иоава, а Иоав поддержал Адонию, хотя и не поддержал Авессалома, — он вбежал в Господень шатер и схватился за рога жертвенника. 29 Царю Соломону доложили, что Иоав убежал в Господень шатер и находится у жертвенника. Тогда Соломон приказал Ванею, сыну Иодая:

— Иди, срази его!

30 Ванея вошел в Господень шатер и сказал Иоаву:

— Так говорит царь: «Выходи!»

Но тот ответил:

— Нет, я умру здесь.

Ванея доложил царю:

— Вот так ответил мне Иоав.

31 Тогда царь приказал Ванею:

— Сделай, как он говорит. Срази его и похорони, и тем очисть меня и дом моего отца от вины за невинную кровь, что пролил Иоав. 32 Господь воздаст ему за кровь, которую он пролил, потому что он без ведома моего отца Давида напал на двух человек и убил их мечом. Оба они — Авнер, сын Нира, военачальник Израиля, и Амаса, сын Иефера, военачальник Иуды — были праведнее и лучше его. 33 Пусть вина за их кровь падет на голову Иоава и его потомков навеки. Но на Давиде и его семя, его доме и престоле пусть вечно будет Господень мир.

34 Ванея, сын Иодая, пошел, сразил Иоава и убил его, и его похоронили на его участке в пустыне. 35 Царь поставил Ванею, сына Иодая, над войском вместо Иоава и заменил Авиатара священником Цадоком.

Смерть Шимея

36 После этого царь послал за Шимеем и сказал ему:

— Построй себе дом в Иерусалиме и живи там, а больше никуда не ходи. 37 Знай, в тот день, когда ты уйдешь и пересечешь долину Кедрон, ты умрешь, и сам будешь виновен в своей гибели.

38 Шимей ответил царю:

— Хорошо ты говоришь. Твой слуга сделает так, как сказал господин мой царь.

И Шимей оставался в Иерусалиме долгое время. 39 Но три года спустя двое из рабов Шимея убежали к царю Гата Ахишу, сыну Маахи, и Шимею донесли:

— Твои рабы в Гате.

40 Тогда он оседлал осла и отправился к Ахишу в Гат искать рабов. Так Шимей ушел и привел рабов из Гата.

41 Когда Соломону доложили, что Шимей уходил из Иерусалима в Гат и вернулся, 42 царь призвал Шимея и сказал ему:

— Разве я не взял с тебя клятву Господом и не предупредил тебя: «Знай, в тот день, когда ты пойдешь, куда бы то ни было, ты умрешь?». Ты тогда сказал мне: «Хорошо ты говоришь. Я буду послушен». 43 Почему же ты не сдержал клятву Господу и не послушался моего повеления?

44 Еще царь сказал Шимею:

— В сердце своем ты хранишь память обо всем том зле, которое ты сделал моему отцу Давиду. Теперь Господь воздаст тебе за твое злодеяние. 45 А царь Соломон будет благословен, и престол Давида останется непоколебимым перед Господом вовеки.

46 Царь отдал приказ Ванею, сыну Иодая, и тот вышел и сразил Шимея, и убил его.

Так царство надежно упрочилось во власти Соломона.

Примечания

a 3-я Царств 2:6 Евр.: «шеол». Шеол — место, где пребывают души умерших. То же в ст. 9.

b 3-я Царств 2:7 См. 2 Цар. 17:27–29; 19:31–39.

c 3-я Царств 2:9 См. 2 Цар. 16:5-13; 19:15–23.

d 3-я Царств 2:27 См. 1 Цар. 2:27–36.

Глава 3

Молитва Соломона о мудрости

(2 Пар. 1:3-12)

1 Соломон породнился с фараоном, царем Египта, женившись на его дочери. Он поселил ее в Городе Давида, пока не закончил строить свой дворец, дом Господа и стену вокруг Иерусалима.

2 А народ по-прежнему приносил жертвы в святилищах на возвышенностях, потому что дом для Имени Господа все еще не был построен. 3 Соломон любил Господа, следуя наказам своего отца Давида, но и он приносил жертвы и сжигал кадильные благовония в святилищах на возвышенностях.

4 Царь отправился в Гаваон, чтобы принести жертвы, потому что там было самое главное из святилищ на возвышенностях, и вознес на том жертвеннике тысячу всесожжений. 5 В Гаваоне Господь явился Соломону во сне ночью и сказал:

— Проси, чего хочешь, чтобы Я дал тебе.

6 Соломон ответил:

— Ты явил Твоему слуге, моему отцу Давиду, великую милость, так как он был верен Тебе, праведен и прям сердцем. Ты сохранил эту великую милость и даровал ему сына, чтобы тот сегодня сел на его престол. 7 И теперь, Господи, Боже мой, Ты сделал Твоего слугу царем вместо моего отца Давида. Но я совсем молод и не знаю, как исполнять свой долг. 8 Твой слуга — среди Твоего народа, который Ты избрал, великого народа, слишком многочисленного, чтобы его пересчитать или исчислить. 9 Дай Твоему слуге разумное сердце, чтобы править Твоим народом и различать между добром и злом. Ведь кто способен править Твоим многочисленным народом?

10 Владыке было угодно, чтобы Соломон просил об этом. 11 Бог сказал ему:

— Так как ты просил об этом и не просил себе ни долгой жизни, ни богатства, ни смерти своим врагам, но лишь мудрости, чтобы разумно судить, 12 Я исполню то, о чем ты просил. Я даю тебе мудрое и разумное сердце, и как до тебя не было подобного тебе, так и после тебя никто с тобой не сравнится. 13 Более того, Я даю тебе и то, о чем ты не просил, — и богатство, и славу — так, что при твоей жизни среди царей тебе не будет равного. 14 И если ты будешь следовать Моими путями и слушаться Моих установлений и повелений, как делал твой отец Давид, Я дам тебе долгую жизнь.

15 Тут Соломон проснулся и понял, что это был сон. Он пришел в Иерусалим, встал перед ковчегом завета Владыки, и принес всесожжения и жертвы примирения. После этого он устроил для всего двора пир.

Мудрое разрешение спора

16 Однажды к царю пришли две женщины-блудницы и встали перед ним. 17 Одна из них сказала:

— О мой господин! Мы с этой женщиной живем в одном доме, и когда она была в доме, я родила. 18 А на третий день после этого родила и она. Мы были вместе; никого с нами в доме не было, только мы вдвоем. 19 Ночью сын этой женщины умер, потому что она случайно задавила его во сне. 20 Среди ночи она поднялась и взяла моего сына, пока твоя служанка спала. Она положила его к своей груди, а своего мертвого сына положила к моей груди. 21 Утром я встала, чтобы покормить своего сына, а он мертвый, но когда утром я рассмотрела его, мне стало ясно, что это не мой сын, которого я родила.

22 Другая женщина сказала:

— Нет! Тот, что живой, — это мой сын; твой — тот, что мертвый.

Но первая настаивала:

— Нет! Тот, что мертвый, — твой, а живой — мой!

И так они препирались перед царем. 23 Царь сказал:

— Одна говорит: «Мой сын жив, а твой мертв», — а другая говорит: «Нет! Твой сын мертв, а мой жив».

24 Затем царь сказал:

— Принесите мне меч.

И царю принесли меч. 25 Тогда он повелел:

— Разрубите живого ребенка надвое и дайте половину одной и половину другой.

26 У той женщины, чей сын был жив, вздрогнуло сердце от жалости к своему сыну, и она сказала царю:

— О мой господин! Отдайте ей ребенка живым! Не убивайте его!

Но другая сказала:

— Ни я, ни ты его не получим. Разрубите его!

27 Тогда царь постановил:

— Отдайте живого ребенка первой женщине. Не убивайте его; она — его мать.

28 Когда весь Израиль услышал о приговоре, который вынес царь, они стали уважать его, потому что увидели, что в нем — мудрость от Бога, чтобы творить суд.

Глава 4

Сановники и наместники Соломона

1 Царь Соломон правил над всем Израилем. 2 Вот его главные сановники:

Азария, сын Цадока — священник;

3 Елихореф и Ахия, сыновья Шиши — писари;

Иосафат, сын Ахилуда — летописец;

4 Ванея, сын Иодая — начальник войска;

Цадок и Авиатар — священники;

5 Азария, сын Нафана — начальник над наместниками;

Завуд, сын Нафана — священник и личный советник a царя;

6 Ахишар — смотритель дворца;

Адонирам, сын Авды — надсмотрщик за подневольными рабочими.

7 Еще у Соломона было над всем Израилем двенадцать наместников, которые поставляли для царя и для царского дома продовольствие. Каждый из них должен был поставлять припасы на один месяц в году. 8 Вот их имена:

Бен-Хур управлял в нагорьях Ефрема;

9 Бен-Декер — в Макаце, Шаалвиме, Бет-Шемеше и Елон Бет-Ханане;

10 Бен-Хесед — в Арюбофе (ему принадлежали Сохо и вся земля Хефер);

11 Бен-Авинадав — на возвышенностях Дора (его женой была Тафафь, дочь Соломона);

12 Ваана, сын Ахилуда — в Таанахе и Мегиддо и во всей территории вокруг Бет-Шеана, что рядом с Цартаном, ниже Изрееля, и от Бет-Шеана до Авел-Мехолы и даже за Иокмеам;

13 Бен-Гевер — в Рамоте Галаадском (ему принадлежали селения Иаира, сына Манассии, в Галааде, а также область Аргова в Башане, включая шестьдесят больших, обнесенных стенами городов с бронзовыми засовами на воротах);

14 Ахинадав, сын Иддо — в Маханаиме;

15 Ахимаац — в земле Неффалима (он женился на Басемате, дочери Соломона);

16 Ваана, сын Хушая — в земле Асира и в Алофе;

17 Иосафат, сын Паруаха — в земле Иссахара;

18 Шимей, сын Елы — в земле Вениамина;

19 Гевер, сын Урия — в Галааде (в стране Сигона, царя аморреев, и в стране Ога, царя Башана). Он один был наместником над этими землями.

Величие царства Соломона

20 Народ Иудеи и Израиля был многочислен, как песок на морском берегу; они ели, пили и веселились. 21 И Соломон правил всеми царствами от реки Евфрата до земли филистимлян и до самой границы Египта. Эти страны платили дань и служили Соломону во все дни его жизни.

22 Каждый день ко двору Соломона поставлялось тридцать кор b лучшей муки и шестьдесят кор c муки крупного помола, 23 десять голов крупного скота откормленного в стойле, двадцать голов крупного скота с пастбища и сто голов мелкого, не считая оленей, серн, косулей и откормленной птицы.

24 Ведь он правил всеми царствами к западу от реки Евфрата, от Тифсаха до Газы, и пребывал в мире со всеми окрестными странами. 25 Во времена жизни Соломона Иуда и Израиль жили в безопасности от Дана до Вирсавии — каждый человек под своей виноградной лозой и инжиром.

26 У Соломона было сорок d тысяч стойл для колесничных коней и двенадцать тысяч коней e.

27 Наместники, каждый в свой месяц, поставляли продовольствие для царя Соломона и для всех, кто приходил есть за царским столом. Они смотрели, чтобы ни в чем не было недостатка. 28 Еще они доставляли в нужное место ячмень и сено для колесничных и прочих коней, каждый свою долю.

Мудрость Соломона

29 Бог даровал Соломону мудрость, великую проницательность и глубокий ум, неизмеримый, как песок на морском берегу. 30 Мудрость Соломона превосходила мудрость всех людей Востока и всю мудрость Египта. 31 Он был мудрее любого человека, считая и Етана езрахитянина, и Емана, Халкола и Дарды, сыновей Махола. Его слава прошла по всем окрестным народам. 32 Он произнес три тысячи мудрых изречений, а песен его было тысяча и пять. 33 Он исследовал жизнь растений — от ливанского кедра до иссопа, что растет из стен. Он изучал животных и птиц, пресмыкающихся и рыб. 34 Соломоновой мудрости приходили послушать люди из всех народов, от всех царей мира, которые прослышали о ней.

Примечания

a 3-я Царств 4:5 Или: «друг».

b 3-я Царств 4:22 По-видимому, около 7,2 тонны.

c 3-я Царств 4:22 По-видимому, около 14,4 тонны.

d 3-я Царств 4:26 Так в нормативном еврейском тексте. В некоторых рукописях одного из древних переводов «четыре»; (ср. также 2 Пар. 9:25).

e 3-я Царств 4:26 Или: «колесничих».

Глава 5

Подготовка к строительству дома Господу

(2 Пар. 2:1-18)

1 Когда Хирам, царь Тира, услышал о том, что Соломон помазан в преемники своему отцу Давиду, он отправил к Соломону послов, потому что Хирам всегда был другом Давида. 2 Соломон же послал сказать Хираму:

3 — Ты знаешь, что из-за войн, что велись против моего отца Давида со всех сторон, он не смог построить дом для Имени Господа, своего Бога, пока Господь не положил его врагов ему под ноги. 4 Но теперь Господь, мой Бог, дал мне покой со всех сторон, и нет ни противника, ни бедствия. 5 Поэтому я хочу построить дом для Имени Господа, моего Бога, как Господь сказал моему отцу Давиду: «Твой сын, которого Я посажу на престол на твое место, построит дом для Моего Имени». 6 Так повели рубить для меня ливанские кедры. Мои люди будут работать вместе с твоими, и я буду платить тебе за твоих людей, сколько бы ты ни сказал. Ты знаешь, что у нас нет никого, кто умеет рубить деревья, как сидоняне.

7 Выслушав слова Соломона, Хирам очень обрадовался и сказал:

— Слава сегодня Господу, ведь Он даровал Давиду мудрого сына, чтобы править этим великим народом!

8 И Хирам послал сказать Соломону:

«Я выслушал то, с чем ты ко мне посылал, и сделаю все, чего ты хочешь относительно кедрового и кипарисового дерева. 9 Мои люди свезут бревна с Ливана к морю, и я сплавлю их плотами по морю, куда ты укажешь. Там я их разделю, и ты сможешь их забрать. А ты исполнишь мое желание, поставляя продовольствие для моего царского дома».

10 Так Хирам поставлял Соломону кедровое и кипарисовое дерево, сколько тот хотел, 11 а Соломон давал Хираму двадцать тысяч коров a пшеницы для его дома, не считая двадцати тысяч батов b c оливкового масла. Соломон поставлял это Хираму год за годом. 12 Господь даровал Соломону мудрость, как Он ему и обещал. Между Соломоном и Хирамом был мир, и они заключили между собой союз.

13 Царь Соломон набрал работников по всему Израилю — тридцать тысяч человек. 14 Он посылал их на Ливан по очереди — десять тысяч человек в месяц. Один месяц они находились в Ливане и два месяца дома. Надсмотрщиком за подневольными рабочими был Адонирам. 15 У Соломона было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотесов в горах, 16 а также три тысячи триста начальников, которые смотрели за строительством и распоряжались рабочими. 17 По повелению царя они добывали большие дорогие камни, чтобы заложить основание дома из тесаного камня. 18 Ремесленники Соломона и Хирама и люди из Гевала рубили и обрабатывали дерево и камень для строительства дома.

Примечания

a 3-я Царств 5:11 По-видимому, около 5000 тонн.

b 3-я Царств 5:11 Так в одном из древних переводов (ср. также 2 Пар. 2:10); в еврейском тексте: «двадцать коров».

c 3-я Царств 5:11 По-видимому, около 5000 литров.

Глава 6

Соломон строит храм

(2 Пар. 3:1–4)

1 В четыреста восьмидесятом году после выхода израильтян из Египта, в четвертый год своего правления Израилем, в месяце зив, втором месяце a, Соломон начал строить дом Господу.

2 Дом, который Соломон построил Господу, был шестьдесят локтей в длину, двадцать в ширину и тридцать в высоту b. 3 Притвор перед главным помещением дома был двадцать локтей c в ширину, соответственно ширине дома, и отходил от дома на десять локтей d. 4 В доме он сделал окна, расширяющиеся внутрь. 5 Он сделал пристройку вокруг стен дома и внутреннего святилища. В пристройке он сделал комнаты. 6 Первый этаж был пять локтей e в ширину, второй — шесть локтей f, и третий — семь локтей g. Вокруг дома снаружи он сделал на стене выступы, чтобы поддерживающие брусья не входили в стены дома.

7 В строительстве дома использовали только те камни, что были обтесаны в каменоломне, и ни молотка, ни тесла, ни какого другого железного орудия не было слышно на месте строительства дома.

8 Вход на первый этаж находился на южной стороне дома. Лестница вела на второй этаж, а оттуда — на третий. 9 Так он построил дом и завершил его, покрыв его брусьями и кедровыми досками. 10 Вдоль всего дома он построил боковые комнаты. Высотой каждая из них была в пять локтей; они присоединялись к дому кедровыми брусьями.

11 И вот, к Соломону было слово Господа:

12 — Что до этого дома, который ты строишь, то если ты будешь следовать Моим установлениям, соблюдать Мои правила и хранить все Мои повеления и выполнять их, Я исполню через тебя обещание, которое Я дал твоему отцу Давиду. 13 Я буду жить среди израильтян и не покину Мой народ, Израиль.

14 Соломон построил дом и завершил его.

Внутренняя отделка дома Господня

(2 Пар. 3:5-14)

15 Соломон обшил стены с внутренней стороны кедровыми досками, забрав их от пола дома до стропил h потолка, и покрыл пол дома кипарисовыми досками. 16 В глубине дома он отгородил кедровыми досками от пола до стропил двадцать локтей i, чтобы сделать в доме внутреннее святилище, Святое Святых. 17 Комната перед Святым Святых была длиной в сорок локтей j. 18 Внутри дом был обшит кедровым деревом, на котором были вырезаны подобия тыкв и распустившиеся цветы. Все было сделано из кедра; камня нигде не было видно.

19 Он приготовил внутреннее святилище в доме, чтобы поместить там ковчег Господнего завета. 20 Внутреннее святилище было двадцать локтей в длину, двадцать в ширину и двадцать в высоту k. Он покрыл внутренние поверхности чистым золотом и обшил жертвенник, находящийся перед Святым Святых, кедром. 21 Соломон покрыл внутренние поверхности дома чистым золотом и перетянул золотыми цепями вход во внутреннее святилище, которое было покрыто золотом. 22 Также покрыл золотом всю внутреннюю часть дома, всю до конца. Еще он покрыл золотом жертвенник, который принадлежал к внутреннему святилищу.

23 Во внутреннем святилище он сделал двух херувимов из масличного дерева, каждого в десять локтей l высотой. 24 Крыло первого херувима было пять локтей в длину, и другое крыло пять локтей в длину — десять локтей от конца одного крыла до конца другого. 25 Второй херувим также был десяти локтей, таккак оба херувима были одного размера и вида. 26 Высота каждого херувима была десять локтей. 27 Он поставил херувимов с распростертыми крыльями во внутреннюю часть дома. Крыло одного херувима касалось одной стены, крыло второго — противоположной стены, а другие крылья херувимов соприкасались посередине комнаты. 28 Соломон покрыл херувимов золотом.

29 На стенах вокруг всего дома, и внутри, и снаружи, он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы. 30 Еще он покрыл пол и внутри, и снаружи дома золотом.

31 Для входа во внутреннее святилище он сделал двери из масличного дерева с пятиугольными косяками. 32 А на двух дверях из масличного дерева он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл херувимов и пальмы золотом. 33 Точно так же он сделал из масличного дерева четырехугольные косяки для входа в главное помещение. 34 Еще он сделал две двери из кипарисового дерева, каждую с двумя подвижными створками. 35 Он вырезал на них херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл их золотом, ровно наложенным на резьбу.

36 Он построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и ряда кедровых балок.

37 Основание дома Господа было заложено на четвертом году, в месяце зив. 38 На одиннадцатом году правления Соломона, в месяце буле — а это восьмой месяц, — дом был завершен в соответствии со всеми замыслами о нем. Соломон строил его семь лет.

Примечания

a 3-я Царств 6:1 в середине весны 966 г. до н. э.

b 3-я Царств 6:2 Около 30 м в длину, 10 м в ширину и 15 м в высоту.

c 3-я Царств 6:3 Около 10 м.

d 3-я Царств 6:3 Около 5 м.

e 3-я Царств 6:6 Около 2,5 м; также в стихах 10 и 24.

f 3-я Царств 6:6 Около 3 м.

g 3-я Царств 6:6 Около 3,5 м.

h 3-я Царств 6:15 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «стен»

i 3-я Царств 6:16 Около 10 м.

j 3-я Царств 6:17 Около 20 м.

k 3-я Царств 6:20 Около 10 м в длину, ширину и высоту.

l 3-я Царств 6:23 Около 5 м.

Глава 7

Дворец Соломона

1 Однако на то, чтобы завершить строительство своего дворца, у Соломона ушло тринадцать лет. 2 Он построил дворец из ливанского леса, сто локтей в длину, пятьдесят в ширину и тридцать в высоту a, с четырьмя рядами кедровых колонн, поддерживающих кедровые балки. 3 Его крыша была обшита кедром по балкам, которые располагались на колоннах, — сорок пять балок, по пятнадцать в каждом ряду. 4 Окна дворца были поставлены высоко, по три окна в ряду, друг напротив друга. 5 В дверных проемах и в окнах b были четырехугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трех рядов на противоположной стене c.

6 Соломон сделал колонный зал длиной в пятьдесят локтей и шириной в тридцать d. Там был притвор, крыша которого также поддерживалась колоннами.

7 Он построил тронный зал для суда, называемый «Зал Правосудия», и покрыл его кедром от пола до потолка e. 8 А его дом, где он должен был жить, был в другом дворе, позади зала, такой же по замыслу. Еще Соломон сделал дворец, подобный этому залу, для дочери фараона, на которой он женился.

9 Все эти сооружения — от внешней стороны до большого двора и от основания до карнизов — были сделаны из дорогих камней, обтесанных по размеру и обрезанных пилами с внешней и с внутренней стороны. 10 В основания были заложены дорогие большие камни, десяти f и восьми g локтей. 11 Сверху были дорогие камни, обтесанные по размеру, и кедровые балки. 12 Большой двор был обнесен стеной из трех рядов обтесанного камня и ряда кедровых брусьев, как внутренний двор дома Господа с его притвором.

Хирам — мастер по бронзе

13 Царь Соломон пригласил и принял Хирама из Тира, 14 сына вдовы из рода Неффалима. Его отцом был тирянин, ремесленник по бронзе. Хирам был очень искусен и имел большой навык во всех видах работы с бронзой. Он пришел к царю Соломону и сделал всю работу, которая была ему поручена.

Две бронзовые колонны

(2 Пар.3:15–17)

15 Он отлил две бронзовые колонны. Одна из них была восемнадцать локтей в высоту, и шнур двенадцать локтей в длину обвивал ее по окружности h i. Вторая колонна была такой же. 16 Еще он сделал две капители колонн из литой бронзы, чтобы поставить их на колоннах. Капители на каждой из колонн были по пять локтей j в высоту. 17 Верхние части колонн украшала сетка из переплетенных цепей, по семь на каждой колонне k. 18 Он сделал два ряда гранатовых плодов l, окружавших каждую сетку, чтобы украсить капители колонн. Обе капители он сделал одинаковыми. 19 Капители колонн притвора имели форму лилий, четыре локтя m в высоту. 20 На капителях обеих колонн, над чашеобразной частью рядом с сеткой, были сделаны кругом рядами двести гранатовых плодов. 21 Он воздвиг колонны в крытой галерее дома. Ту колонну, что с южной стороны, он назвал Иахин n, а ту, что с северной, — Боаз o. 22 Капители колонн были сделаны в виде лилий. На этом была завершена работа над колоннами.

Бронзовый бассейн

(2 Пар. 4:2–5)

23 Он вылил из бронзы круглый бассейн, названный «морем», размером в десять локтей p от края до края и пять локтей в высоту. Мерная нить тридцати локтей в длину окаймляла его. 24 Снизу его в два ряда окружали подобия тыкв — по десять на локоть. Тыквы были отлиты с морем одним литьем.

25 Море стояло на двенадцати быках, три из которых смотрели на север, три на запад, три на юг и три на восток. Море покоилось на них, а их зады были обращены внутрь, к центру. 26 Море было в ладонь q толщиной, а его край был как край чаши, как цветок лилии. Море вмещало в себя две тысячи батов r.

Бронзовые подставки

27 Еще он сделал десять подставок из бронзы; каждая была четыре локтя в длину, четыре в ширину и три в высоту s. 28 Вот как были устроены подставки: у них были боковые панели, находящиеся между рамками. 29 На панелях между рамками, как и на самих рамках, были изображены львы, быки и херувимы. Над львами и быками и под ними были кованые венки. 30 У каждой подставки было четыре бронзовых колеса с бронзовыми осями, и у каждой была умывальница, которая покоилась на четырех опорах, отлитых с венками на каждой стороне. 31 Отверстие подставки было один локоть t в ширину и находилось в ее верхушке. Это отверстие было круглым и вместе с основанием составляло полтора локтя u в ширину. Вокруг отверстия располагались резные изображения. Панели подставок были квадратные, а не круглые. 32 Под панелями находилось четыре колеса, и оси их крепились к подставке. Диаметр каждого колеса был полтора локтя. 33 Колеса были сделаны, как для колесниц — оси, ободья, спицы и ступицы — все были литые.

34 У каждой подставки было четыре рукоятки, по одной на каждом углу, которые выдавались из подставки. 35 На верху подставки был круглый обод пол-локтя высотой. Опоры и панели крепились к верхушке подставки. 36 На подставках и панелях, где только было место, он вырезал херувимов, львов и пальмы, а вокруг — венки. 37 Так он сделал десять подставок. Все они были отлиты одинаково и были одного размера и формы.

38 Затем он сделал десять бронзовых умывальниц, каждая из которых вмещала сорок батов v и была в четыре локтя, по одной умывальнице на каждую из десяти подставок. 39 Он поставил пять подставок на южной стороне дома и пять на северной, а «море» поставил на юго-восточном углу дома. 40 Еще Хирам сделал горшки w, лопатки и кропильные чаши.

Список утвари дома Господня

(2 Пар. 4:11 — 5:1)

На этом Хирам завершил всю работу, которую выполнял для царя Соломона в доме Господа. Он сделал:

41 две колонны;

две чашеобразные капители для колонн,

две сетки, украшавшие чашеобразные капители,

42 четыреста гранатовых плодов для двух сеток (два ряда гранатовых плодов для каждой сетки, украшавшей чашеобразные капители),

43 десять подставок с умывальницами,

44 море и двенадцать быков под ним,

45 горшки, лопатки и кропильные чаши.

Вся утварь, которую Хирам сделал царю Соломону для дома Господа, была из полированной бронзы. 46 Царь велел отлить ее в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цартаном. 47 Соломон не взвесил всех этих вещей, потому что их было слишком много. Вес бронзы остался неизвестным.

48 Еще Соломон сделал всю утварь для Господнего дома:

золотой жертвенник,

стол для хлеба Присутствия,

49 подсвечники из чистого золота (пять на правую и пять на левую сторону перед внутренним святилищем),

золотые цветы, лампады и щипцы,

50 кубки, ножницы для фитилей, кропильные чаши, блюда и кадила — все из чистого золота, и золотые петли для дверей внутреннего помещения, Святого Святых, а также для внешних дверей дома.

51 Когда вся работа, которую царь Соломон делал для дома Господа, была завершена, он принес те вещи, которые посвятил его отец Давид — серебро, золото и утварь, — и положил их в сокровищницы Господнего дома.

Примечания

a 3-я Царств 7:2 Около 50 м в длину, 25 м в ширину и 15 м в высоту.

b 3-я Царств 7:5 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте «косяках».

c 3-я Царств 7:5 Смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.

d 3-я Царств 7:6 Около 25 м в длину и 15 м в ширину.

e 3-я Царств 7:7 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «пола».

f 3-я Царств 7:10 Около 5 м. Также в стихе 23.

g 3-я Царств 7:10 Около 4 м.

h 3-я Царств 7:15 Вероятный текст; в нормативном еврейском тексте: «и шнур двенадцати локтей длины обнимал второй столб».

i 3-я Царств 7:15 Около 9 м в высоту и 6 м в окружности.

j 3-я Царств 7:16 Около 2,5 м; также в стихе 23.

k 3-я Царств 7:17 Смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.

l 3-я Царств 7:18 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов; в большинстве рукописей еврейского текста: «сделал колонны».

m 3-я Царств 7:19 Около 2 м; также в стихе 38.

n 3-я Царств 7:21 Возможно, это название означает «он устанавливает».

o 3-я Царств 7:21 Возможно, это название означает «в нем сила».

p 3-я Царств 7:23 Около 5 м.

q 3-я Царств 7:26 Около 8 см.

r 3-я Царств 7:26 Около 44000 л.

s 3-я Царств 7:27 Около 2 м в длину и в ширину и 1,5 м в высоту.

t 3-я Царств 7:31 Около 0,5 м.

u 3-я Царств 7:31 Около 0,75 м; также в стихе 32.

v 3-я Царств 7:38 Около 880 л.

w 3-я Царств 7:40 Букв.: «чаши».

Глава 8

Перенесение ковчега в дом Господа

(2 Пар. 5:2–6:2)

1 Соломон созвал к себе в Иерусалим старейшин Израиля, всех глав израильских родов и кланов, чтобы перенести ковчег Господнего завета из Города Давида a, то есть Сиона, в дом. 2 И все израильтяне собрались у царя Соломона во время праздника Шалашей b в месяце етаниме, седьмом месяце.

3 Когда прибыли старейшины Израиля, священники подняли ковчег 4 и понесли ковчег Господнего завета и шатер собрания со всей священной утварью, находящейся в ней. Священники и левиты несли их, 5 а царь Соломон и все общество израильтян, которое собралось вокруг него, шли перед ковчегом и приносили в жертву столько мелкого и крупного скота, что его невозможно было ни пересчитать, ни исчислить.

6 Священники принесли ковчег Господнего завета на его место во внутреннее святилище дома, в Святое Святых, и поставили его под крыльями херувимов. 7 Херувимы простирали свои крылья над местом ковчега и осеняли ковчег и шесты для его переноски. 8 Эти шесты были такие длинные, что их концы было видно со Святого места, находящегося перед внутренним святилищем, но снаружи дома не было видно. Они находятся там и по сегодняшний день. 9 В ковчеге же ничего не было, кроме двух каменных плиток, которые Моисей положил в него у Хорива, где Господь заключил с израильтянами завет после того, как они вышли из Египта.

10 Когда священники вышли из Святого места, дом Господа наполнило облако, 11 и священники не могли совершать службу из-за облака, потому что слава Господа c наполнила Его дом. 12 И Соломон сказал:

— Господь сказал, что будет обитать в густом облаке. 13 Я построил для Тебя величественный дом — место, чтобы Тебе обитать там вечно.

Обращение Соломона к народу

(2 Пар. 6:3-11)

14 Когда все собрание израильтян стояло там, царь повернулся и благословил их. 15 Затем он сказал:

— Благословен Господь, Бог Израиля, Который Своей рукой исполнил то, что Своими устами обещал моему отцу Давиду! Ведь Он говорил: 16 «Со дня, когда Я вывел Мой народ из Египта, Я не избирал города ни в одном из родов Израиля, чтобы там был дом для Моего Имени, но избрал Давида, чтобы он правил Моим народом, Израилем».

17 Мой отец Давид думал построить дом для Имени Господа, Бога Израиля. 18 Но Господь сказал моему отцу Давиду: «Ты задумал построить дом для Моего Имени, и хорошо сделал, что задумал это. 19 Но не ты построишь дом, а твой сын, твоя плоть и кровь, построит дом для Моего Имени».

20 Господь исполнил Свое обещание. Я сейчас сижу на троне Израиля, который унаследовал от своего отца Давида, как Господь и обещал, и я построил дом для Имени Господа, Бога Израиля. 21 Я устроил там место для ковчега, в котором находится завет Господа, который Он заключил с нашими отцами, когда вывел их из Египта.

Молитва Соломона при освящении дома Господа

(2 Пар. 6:12–40)

22 Соломон встал перед жертвенником Господа перед всем собранием израильтян, поднял руки к небу 23 и сказал:

— Господи, Бог Израиля, нет бога, подобного Тебе, в небесах или на земле! Ты хранишь завет и милость с Твоими слугами, которые от всего сердца следуют Твоим путям. 24 Ты сдержал обещание Твоему слуге Давиду, моему отцу. Ты произнес его Своими устами, и сегодня Своей рукой исполнил его.

25 И теперь, Господи, Бог Израиля, исполни обещание, которое Ты дал Твоему слуге Давиду, моему отцу, которое Ты дал ему, сказав: «Не исчезнет у тебя преемник, сидящий предо Мной на престоле Израиля, если только твои сыновья будут держаться верного пути, слушаясь Меня, как слушался ты». 26 И теперь, Бог Израиля, пусть исполнится слово, которое Ты дал Твоему слуге Давиду!

27 Но будет ли Бог действительно обитать на земле? Небеса, даже небеса небес, не могут вместить Тебя. Что же говорить об этом доме, который я построил! 28 Но услышь молитву Твоего слуги и его мольбу о милости, Господи, мой Бог! Услышь зов и молитву, которой молится сегодня пред Тобой Твой слуга. 29 Пусть Твои глаза будут днем и ночью открыты на этот дом, это место, о котором Ты сказал: «Здесь будет Мое Имя». Услышь Ты молитву, которой Твой слуга станет молиться, обращая свой взор к этому месту. 30 Услышь мольбу Твоего слуги и Твоего народа, Израиля, когда они станут молиться, обращая свой взор к этому месту. Услышь с небес, с места Твоего обитания, и, услышав, прости.

31 Если человек причинит своему ближнему зло и потребует от него клятвы, и тот придет и даст клятву перед Твоим жертвенником в этом доме, 32 то услышь с небес и воздай. Суди между Твоими слугами и воздай виновному, обрушив на его же голову то, что он сделал, и оправдай невиновного, утвердив его правоту.

33 Если Твой народ Израиль потерпит поражение от врагов из-за того, что согрешил против Тебя, но обратится к Тебе и исповедует Твое Имя, молясь и вознося мольбы пред Тобою в этом доме, 34 то услышь с небес и прости грех Твоего народа, Израиля, и верни его обратно в ту землю, которую Ты дал его отцам.

35 Если небеса затворятся и не будет дождя из-за того, что Твой народ согрешил против Тебя, и он обратит молитву к этому месту, и исповедует Твое Имя, и отвернется от своего греха, потому что Ты наказал его, 36 то услышь с небес и прости грех Твоих слуг, Твоего народа, Израиля. Научи их доброму пути, чтобы им ходить по нему, и пошли дождь на землю, которую Ты дал в наследие Твоему народу.

37 Если землю поразят голод или мор, знойный ветер или плесень, саранча или гусеницы, или если враги осадят один из городов израильтян — какая бы ни пришла беда или болезнь, — 38 то какую бы молитву, какую бы мольбу ни вознес один человек или весь Твой народ, Израиль, когда все они почувствуют свою скорбь и горесть и будут простирать руки к этому дому, 39 услышь с небес, места Твоего обитания. Прости и воздай каждому по его делам, потому что Ты знаешь его сердце (ведь Ты один знаешь человеческие сердца), 40 чтобы они боялись Тебя все то время, что они будут жить на земле, которую Ты дал их отцам.

41 Также и чужеземца, который не из Твоего народа, Израиля, но который пришел из далекой земли ради Твоего Имени 42 (ведь люди услышат о Твоем великом Имени, Твоей могучей длани и о Твоей простертой руке), когда он придет и обратит свою молитву к этому дому, 43 то услышь с небес, с места Твоего обитания, и сделай все, о чем он Тебя попросит, чтобы все народы на земле познали Твое Имя и боялись Тебя, как Твой народ, Израиль, и узнали, что этот дом, который я построил, называется Твоим Именем.

44 Когда Твой народ пойдет воевать с врагами, каким бы путем Ты его ни повел, и когда он станет молиться Господу, обратившись к этому городу, который Ты избрал, и к дому, который я построил для Твоего Имени, 45 то услышь с небес его молитвы и мольбы, и приди к нему на помощь.

46 Если они согрешат против Тебя — ведь нет никого, кто бы не грешил — и Ты разгневаешься на них, и отдашь их врагам, которые уведут их пленниками в свою землю, будь она далеко или близко, 47 то если они переменятся сердцем в земле, где они будут пленниками, если покаются и станут молить Тебя в земле своих победителей, говоря: «Мы согрешили, мы сотворили зло и поступали неправедно», — 48 если они обратятся к Тебе от всего сердца и от всей души в земле врагов, которые пленили их, и станут молиться Тебе, обращаясь к земле, которую Ты дал их отцам, к городу, который Ты избрал, и к дому, который я построил для Твоего Имени, 49 то услышь с небес, с места Твоего обитания, их молитвы и мольбы и приди им на помощь. 50 Прости тогда Твой народ, который согрешил против Тебя. Прости все преступления, которые они против Тебя совершили, и заставь пленивших их быть к ним милостивыми, 51 ведь они — Твой народ, Твое наследие, которое Ты вывел из Египта, из этого плавильного горна.

52 Пусть Твои глаза будут открыты к мольбам Твоего слуги и Твоего народа, Израиля, чтобы Тебе слышать их всегда, когда они будут взывать к Тебе. 53 Ведь Ты отделил их от других народов земли Себе в наследие, как Ты, Владыка Господь d, и возвестил через Твоего слугу Моисея, когда вывел наших отцов из Египта.

Благословение народа Израиля

54 Закончив всю эту молитву и прошение Господу, Соломон поднялся от жертвенника Господа, где он стоял на коленях, воздев руки к небесам. 55 Он встал и громким голосом благословил все собрание израильтян, сказав:

56 — Прославлен будь Господь, Который даровал покой Своему народу, Израилю, как Он и обещал. Ни одно слово из всех добрых обещаний, которые Он дал через Своего слугу Моисея, не осталось неисполненным. 57 Пусть Господь, наш Бог, будет с нами, как Он был с нашими отцами. Пусть Он никогда не оставит нас и не покинет. 58 Пусть Он обратит к Себе наши сердца, чтобы мы ходили Его путями и хранили повеления, установления и определения, которые Он дал нашим отцам. 59 Пусть эти слова, которыми я молился перед Господом, будут близки к Господу днем и ночью, чтобы Он каждый день давал необходимое Своему слуге и Своему народу, Израилю, 60 чтобы все народы на земле узнали, что Господь — это Бог, и нет другого. 61 А ваши сердца пусть будут всецело преданы Господу, вашему Богу, чтобы вам жить по Его установлениям и исполнять Его повеления, как сейчас.

Освящение дома Господа

(2 Пар. 7:4-10)

62 Затем царь и с ним все израильтяне стали приносить жертвы перед Господом. 63 Соломон принес Господу в жертву примирения двадцать две тысячи голов крупного скота и сто двадцать тысяч мелкого. Так царь и все израильтяне освятили дом Господа.

64 В тот же день царь освятил среднюю часть двора перед Господним домом и принес там всесожжения, хлебные приношения и жир жертв примирения, потому что бронзовый жертвенник, что перед Господом, был слишком мал для всесожжений, хлебных приношений и жира от жертв примирения.

65 Соломон, а с ним и весь Израиль — большое собрание жителей от Лево-Хамата e до реки на границе Египта — отметили тогда праздник Шалашей. Они праздновали его перед Господом, нашим Богом, семь дней и еще семь дней, общим счетом четырнадцать дней. 66 На восьмой день Соломон отпустил народ. Они благословили царя и разошлись по домам, радуясь и веселясь сердцем обо всем том благе, что Господь сделал Своему слуге Давиду и Своему народу, Израилю.

Примечания

a 3-я Царств 8:1 Городом Давида или Сионом называли старую часть города, откуда ковчег завета был перенесен в храм, находившийся в новой, северной части Иерусалима.

b 3-я Царств 8:2 Праздник Шалашей — иудейский праздник в память о попечении Бога во время скитаний в пустыне (см. Лев. 23:33–43; Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17).

c 3-я Царств 8:11 Слава Господа — имеется в виду присутствие Господа, проявляемое в той или иной видимой форме.

d 3-я Царств 8:53 Евр.: «адонай ЙГВГ».

e 3-я Царств 8:65 Или: «от перевала в Хамат».

Глава 9

Господь является Соломону

(2 Пар. 7:11–22)

1 Когда Соломон закончил строить Господень дом, царский дворец и все, что желал построить, 2 Господь явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне. 3 Господь сказал ему:

— Я услышал молитву и мольбу, которую ты вознес Мне. Я освятил Себе дом, который ты построил, поместив там навеки Свое Имя. Мои глаза и сердце будут там всегда. 4 А ты, если будешь ходить предо Мной в непорочности сердца и в правоте, как ходил твой отец Давид, исполнять все, что Я повелю, и соблюдать Мои установления и законы, 5 то Я упрочу твой царский престол над Израилем навеки, как Я обещал Давиду, твоему отцу, когда сказал: «Ты не лишишься преемника на престоле Израиля».

6 Но если вы или ваши сыновья отвернетесь от Меня, не будете соблюдать повеления и установления, которые Я дал вам, и пойдете служить другим богам и поклоняться им, 7 то Я искореню Израиль из земли, которую Я дал ему, и отвергну этот дом, который освятил для Своего Имени. Израиль станет у всех народов притчей и посмешищем. 8 И хотя этот дом сейчас превознесен, всякий, кто пройдет мимо, поразится и присвистнет, говоря: «Почему Господь обошелся так с этой страной и с этим домом?» 9 А отвечать будут: «Потому что они оставили Господа, своего Бога, Который вывел их предков из Египта, приняли других богов, поклонялись и служили им — вот за что Господь навел на них все эти беды».

Другие дела Соломона

(2 Пар. 8:1-18)

10 По истечении двадцати лет, в которые Соломон строил два этих здания — дом Господа и царский дворец — 11 он отдал двадцать городов Галилеи царю Тира Хираму, потому что Хирам поставлял ему столько кедрового и кипарисового дерева и золота, сколько тот хотел. 12 Но когда Хирам прибыл из Тира, чтобы осмотреть города, которые дал ему Соломон, он остался недоволен.

13 — Что же это за города ты мне дал, брат мой? — спросил он.

И он назвал их землею Кавул a — название, которое осталось за ними до сегодняшнего дня.

14 (Хирам же послал царю сто двадцать талантов b золота.)

15 Вот сведения о подневольных людях, чей труд царь Соломон использовал для строительства дома Господа, своего дворца, укрепления Милло c, иерусалимской стены, а еще Хацора, Мегиддо и Гезера. 16 Фараон, царь Египта, напал на Гезер и захватил его. Он предал его огню, перебил его ханаанских обитателей и отдал его в приданое своей дочери, жене Соломона. 17 Соломон отстроил Гезер, Нижний Бет-Хорон, 18 Баалаф и Тадмор d в пустыне, в своей земле, 19 а также все города для хранения запасов и города для своих колесниц и коней e. Соломон построил все, что ему хотелось построить в Иерусалиме, на Ливане и во всех землях, которыми он правил.

20 Весь народ, оставшийся от аморреев, хеттов, ферезеев, хивеев и иевусеев (все они не были израильтянами), 21 то есть от их потомков, оставшихся в стране, которых израильтяне не смогли искоренить f, Соломон использовал подневольными рабочими, как это есть и до сегодняшнего дня. 22 Но израильтян Соломон не обращал в рабов, они были его воинами, приближенными, сановниками, военачальниками и начальниками его колесниц и колесничих. 23 Еще они были главными распорядителями его строительных работ — пятьсот пятьдесят надсмотрщиков над работавшими людьми.

24 После того как дочь фараона перебралась из Города Давида во дворец, который построил для нее Соломон, он построил Милло.

25 Три раза в год Соломон возносил всесожжения и жертвы примирения на жертвеннике, что построил для Господа, возжигая благовония перед Господом вместе с ними. Итак, он завершил строительство дома.

26 Еще царь Соломон строил корабли в Эцион-Гевере, что рядом с Элатом в земле Эдома, на побережье Красного моря. 27 Хирам послал с кораблями своих людей — моряков, знавших море, вместе с людьми Соломона. 28 Они отплыли в Офир и привезли оттуда четыреста двадцать талантов g золота, которое и доставили царю Соломону.

Примечания

a 3-я Царств 9:13 Землею Кавул — возможное значение этого названия — «негодная земля».

b 3-я Царств 9:14 Около 4 тонн.

c 3-я Царств 9:15 Милло — с языка оригинала переводится «насыпь». Назначение милло доподлинно не известно, но возможно, что это были какие-то городские укрепления.

d 3-я Царств 9:18 Другое чтение географического названия в данном месте еврейского текста: «Фамарь».

e 3-я Царств 9:19 Или: «колесничих»; или: «всадников».

f 3-я Царств 9:21 Еврейский термин («херем») означает полное посвящение людей или предметов Господу, часто осуществлявшееся через полное их уничтожение.

g 3-я Царств 9:28 Около 14,5 тонн.

Глава 10

Царица Шевы посещает Соломона

(2 Пар. 9:1-12)

1 Когда царица Шевы услышала о славе Соломона во Имя Господа, она пришла, чтобы испытать его трудными вопросами. 2 Прибыв в Иерусалим с очень большой свитой, с верблюдами, везущими пряности, великое множество золота и драгоценных камней, она пришла к Соломону и говорила с ним обо всем, что было у нее на сердце. 3 Соломон ответил на все ее вопросы: для царя не было ничего слишком трудного, чего он не смог бы ей объяснить. 4 Когда царица Шевы увидела всю мудрость Соломона и дворец, который он построил, 5 еду у него на столе, жилища его приближенных, как прислуживают его слуги, как они одеты, каковы его виночерпии и какие всесожжения он совершает в доме Господа, у нее захватило дух. 6 Она сказала царю:

— Молва, которую я слышала в своей стране о твоих делах и мудрости, правдива, 7 но я не верила слухам, пока не пришла и не увидела это своими глазами. И что же, мне не рассказали и половины: твои мудрость и богатство далеко превзошли ту молву, которую я слышала! 8 Блаженны твои люди! Блаженны твои приближенные, которые всегда стоят перед тобой и внимают твоей мудрости! 9 Да будет благословен Господь, твой Бог, Который благоволит к тебе и посадил тебя на престоле Израиля! Ради вечной любви Господа к Израилю Он сделал тебя царем, чтобы ты поступал справедливо и праведно.

10 Она подарила царю сто двадцать талантов a золота, великое множество пряностей и драгоценных камней. Никогда больше пряностей не привозили в таком изобилии, как тогда, когда царица Шевы подарила их Соломону.

11 Хирамовы корабли, что привозили золото из Офира, привезли оттуда большое количество красного дерева и драгоценных камней. 12 Царь сделал из красного дерева опоры для дома Господа и царского дворца, а также арфы и лиры для музыкантов. Такого количества красного дерева никогда не привозилось ни до, ни после этого дня.

13 Царь Соломон подарил царице Шевы все, что она пожелала и о чем просила, не считая того, что он подарил ей по своей царской щедрости. После этого она ушла и вернулась со свитой в свою страну.

Богатство и великолепие Соломона

(2 Пар. 1:14–17; 9:13–28)

14 Золота, которое Соломон получал ежегодно, было по весу шестьсот шестьдесят шесть талантов b, 15 не считая того дохода, что поступал от купцов и торговцев, и от всех царей Аравии и наместников страны.

16 Царь Соломон сделал двести больших щитов из кованого золота, на каждый из которых пошло по шестьсот бека c золота. 17 Еще он сделал триста маленьких щитов из кованого золота, на каждый щит по три мины d. Царь поместил их во дворце ливанского леса.

18 Еще царь сделал огромный трон, выложенный слоновой костью и покрытый чистым золотом. 19 У трона было шесть ступенек, а спинка его закруглялась кверху. По обеим сторонам сиденья были подлокотники, и у каждого из них стояло по льву. 20 Двенадцать львов стояло на шести ступеньках — по одному с каждой стороны каждой ступеньки. Никогда ничего подобного не делалось ни в каком другом царстве.

21 Все чаши царя Соломона были золотыми, и вся домашняя утварь во дворце ливанского леса была из чистого золота. Серебряного ничего не было, потому что серебро в дни Соломона не ценилось.

22 На море у царя был флот из таршишских кораблей, наравне с кораблями Хирама. Раз в три года корабли возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.

23 Царь Соломон превосходил богатством и мудростью всех царей земли. 24 Все на земле искали встречи с Соломоном, чтобы послушать мудрости, которую вложил в его сердце Бог. 25 Всякий приходящий приносил дары — изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так — из года в год.

26 Соломон преумножал количество своих колесниц и коней. У него было тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч коней e, которых он держал в колесничных городах и у себя, в Иерусалиме. 27 В его правление серебро в Иерусалиме ценилось не выше простых камней, а кедра было так же много, как тутовых деревьев в предгорьях Иудеи. 28 Кони Соломона поставлялись из Египта f и из Кувы g — царские купцы покупали их в Куве. 29 Колесницу привозили из Египта за шестьсот шекелей h серебра, а коня — за сто пятьдесят i. Так, через царских купцов, их доставляли всем царям хеттов и арамеев.

Примечания

a 3-я Царств 10:10 Около 4 тонн.

b 3-я Царств 10:14 Около 23 тонн.

c 3-я Царств 10:16 Около 3,5 кг.

d 3-я Царств 10:17 Около 1,7 кг.

e 3-я Царств 10:26 Или: «колесничих».

f 3-я Царств 10:28 Или (возможно): «из Муцура» — области в Киликии; также в стихе 29.

g 3-я Царств 10:28 Возможно, Киликия.

h 3-я Царств 10:29 Около 7 кг.

i 3-я Царств 10:29 Около 1,7 кг.

Глава 11

Соломон отворачивается от Господа

1 Но, кроме дочери фараоновой, царь Соломон любил еще много других чужеземных женщин — моавитянок, аммонитянок, эдомитянок, сидонянок и хеттеянок. 2 Они были из тех народов, о которых Господь сказал израильтянам: «Не роднитесь с ними браком, потому что они непременно обратят ваше сердце к своим богам». Соломона тянуло к ним. 3 У него было семьсот жен царского рода и триста наложниц, и жены сбили его с истинного пути. 4 Когда Соломон состарился, жены обратили его сердце к чужим богам, и оно перестало быть полностью преданным Господу, его Богу, каким было сердце Давида, его отца. 5 Он пошел за Астартой a, богиней сидонян, и Милхомом b, омерзительным богом аммонитян.

6 Соломон делал зло в глазах Господа, он не следовал за Господом полностью, как Давид, его отец. 7 На холме к востоку от Иерусалима Соломон построил святилище c Кемошу d, омерзительному богу Моава, и Молоху, омерзительному богу аммонитян. 8 То же самое он сделал для всех чужеземных жен, которые возжигали благовония и приносили жертвы своим богам.

9 Господь разгневался на Соломона, потому что его сердце отвернулось от Господа, Бога Израиля, Который дважды являлся ему. 10 Несмотря на то, что Он запретил Соломону идти за чужими богами, Соломон не выполнил повеления Господа. 11 И Господь сказал Соломону:

— Раз ты таков и не сохранил Моего завета и Моих установлений, которые Я повелел тебе соблюдать, Я непременно отниму у тебя царство и отдам его одному из твоих подданных. 12 Но ради Давида, твоего отца, Я не сделаю этого при твоей жизни. Я вырву его из рук твоего сына. 13 Но Я отниму у него не все царство — Я оставлю ему один род ради Давида, Моего слуги, и ради Иерусалима, который Я избрал.

Враги Соломона

14 Господь воздвиг Соломону врага — эдомитянина Гадада из царской семьи Эдома. 15 Прежде, когда Давид был в Эдоме, начальник войска Иоав пришел хоронить погибших и перебил в Эдоме всех мужчин. 16 Иоав и все израильтяне оставались там шесть месяцев, пока не истребили в Эдоме всех мужчин. 17 Но Гадад — тогда еще лишь ребенок — бежал в Египет с некоторыми эдомскими приближенными, служившими его отцу. 18 Они отправились в путь из страны Мадиана и пришли в пустыню Паран. Взяв с собой людей из Парана, они пришли в Египет, к фараону, царю Египта, который дал Гададу дом, пропитание и землю.

19 Гадад был так угоден фараону, что он дал ему в жены сестру своей жены, царицы Тахпенесы. 20 Сестра Тахпенесы родила ему сына Генувата, которого Тахпенеса вырастила в царском дворце. Генуват жил там вместе с детьми фараона. 21 Будучи в Египте, Гадад услышал о том, что Давид упокоился со своими предками и что начальник войска Иоав умер. Тогда Гадад сказал фараону:

— Отпусти меня в мою страну.

22 — Чего тебе недостает у меня, что ты так хочешь вернуться в свою страну? — спросил фараон.

— Ничего, — ответил Гадад, — но все-таки отпусти меня!

23 Бог воздвиг Соломону и другого врага — Резона, сына Елиады, который убежал от государя своего Ададезера, царя Цовы. 24 После того как Давид разбил войска e Цовы, Резон собрал вокруг себя бунтовщиков и возглавил их. Они пришли в Дамаск, поселились там и сделали его царем Дамаска. 25 Резон был врагом Израиля все время, пока был жив Соломон, умножая зло, чинимое Гададом. Он правил страной Арам и презирал Израиль.

Пророчество Ахии о разделении царства

26 Иеровоам, сын Навата, поднял мятеж против царя. Он был одним из приближенных Соломона, ефремит из Цареды, а матерью его была вдова по имени Церуа.

27 Вот история о том, как он поднял мятеж против царя: Соломон построил укрепление Милло f и заделал брешь в стене города Давида, своего отца. 28 Иеровоам был очень способным, и когда Соломон заметил, как хорошо этот молодой человек исполняет свою работу, он поставил его над всеми подневольными работниками из дома Иосифа.

29 В то время Иеровоаму случилось выйти из Иерусалима, и на пути его встретил пророк Ахия из Шило, одетый в новую одежду. Они были в том поле лишь вдвоем, 30 и Ахия, взявшись за новую одежду, что была на нем, разорвал ее на двенадцать кусков. 31 Затем он сказал Иеровоаму:

— Возьми десять кусков себе, потому что так говорит Господь, Бог Израиля: «Вот, Я вырываю царство из руки Соломона и отдаю тебе десять родов. 32 Но ради Моего слуги Давида и города Иерусалима, который Я избрал среди всех родов Израиля, у него будет один род. 33 Я сделаю это, потому что они оставили Меня и поклонялись Астарте, богине сидонян, Кемошу, богу моавитян, и Милхому, богу аммонитян, и не следовали Моими путями, не делали того, что праведно в Моих глазах, и не соблюдали Мои установления и законы, как делал Давид, отец Соломона.

34 Но Я заберу из рук Соломона не все царство. Я сделал его правителем во все дни его жизни ради Давида, Моего слуги, которого Я избрал и который исполнял Мои повеления и установления. 35 Я возьму царство из рук его сына и отдам тебе десять родов. 36 Я дам один род его сыну, чтобы у Давида, Моего слуги, всегда был светильник передо Мной в Иерусалиме, городе, который Я избрал, чтобы поместить там Мое Имя. 37 А тебя Я избираю, и ты будешь править всем, чем пожелает твое сердце — ты будешь царем Израиля. 38 Если ты будешь исполнять все, что Я тебе велю, ходить Моими путями и делать то, что праведно в Моих глазах, исполняя Мои установления и повеления, как делал Мой слуга Давид, Я буду с тобой. Я создам тебе такой же крепкий дом, как тот, что Я создал Давиду, и отдам тебе Израиль. 39 Я накажу потомков Давида, но не навеки».

40 Соломон пытался убить Иеровоама, но Иеровоам бежал в Египет к царю Шишаку и оставался там до смерти Соломона.

Смерть Соломона

(2 Пар. 9:29–31)

41 Что же до прочих событий правления Соломона и всего, что он сделал, и его мудрости, то разве не записаны они в книге дел Соломона? 42 Соломон правил в Иерусалиме Израилем сорок лет. 43 Потом он упокоился со своими предками и был похоронен в городе Давида, своего отца. А Ровоам, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 3-я Царств 11:5 Астарта — богиня любви и плодородия, богиня-воительница.

b 3-я Царств 11:5 Милхом (Молох) — люди приносили этому божеству в жертву детей. По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2–5).

c 3-я Царств 11:7 Букв.: «возвышенность».

d 3-я Царств 11:7 Кемош — божество, в жертвы которому приносились люди.

e 3-я Царств 11:24 В еврейском тексте: «истребил их».

f 3-я Царств 11:27 См. сноску на 9:15.

Глава 12

Израиль восстает против Ровоама

(2 Пар. 10:1-19)

1 Ровоам пошел в Шехем, потому что там собрались все израильтяне, чтобы сделать его царем. 2 Когда об этом услышал Иеровоам, сын Навата (а он все еще оставался в Египте, куда бежал от царя Соломона), он возвратился из Египта a. 3 За Иеровоамом послали, и вместе со всей общиной израильтян он пришел к Ровоаму. Они сказали ему:

4 — Твой отец придавил нас тяжким ярмом, но теперь ты облегчи нам непосильный труд и тяжкое иго, которое он на нас возложил, и мы будем тебе служить.

5 Ровоам ответил:

— Уйдите, а через три дня возвращайтесь ко мне.

И народ ушел. 6 А царь Ровоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Соломону, пока тот был жив.

— Как вы посоветуете мне ответить этому народу? — спросил он.

7 Они ответили:

— Если сегодня ты станешь слугой этому народу, послужишь им и дашь им добрый ответ, они всегда будут твоими слугами.

8 Но Ровоам отверг совет, который дали ему старейшины, и стал советоваться с юношами, которые выросли вместе с ним и служили ему. 9 Он спросил их:

— Каков будет ваш совет? Как нам ответить этому народу, который говорит мне: «Облегчи ярмо, которое возложил на нас твой отец»?

10 Юноши, которые выросли вместе с ним, ответили:

— Скажи этому народу, который говорил тебе: «Твой отец придавил нас тяжким ярмом, но ты облегчи нам его», — скажи: «Мой мизинец толще, чем бедра моего отца. 11 Мой отец возложил на вас тяжкое ярмо, а я сделаю его еще тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас скорпионами b».

12 Три дня спустя Иеровоам и весь народ вернулись к Ровоаму, как царь и велел, сказав: «Возвращайтесь ко мне через три дня». 13 Царь ответил народу сурово. Отвергнув совет, который дали ему старейшины, 14 он последовал совету юношей и сказал:

— Мой отец придавил вас тяжким ярмом, а я сделаю его еще тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас скорпионами.

15 Так царь не послушал народа, потому что Господь использовал эту ситуацию, чтобы исполнилось слово, которое Господь сказал Иеровоаму, сыну Навата, через Ахию из Шило. 16 Израильтяне увидели, что царь отказывается их слушать, и ответили царю:


— Что за доля у нас в Давиде,

что за часть в Иессеевом сыне?

Разойдись по своим шатрам, Израиль!

Пусть дом Давида правит своим собственным родом!


И израильтяне разошлись по домам. 17Только теми, кто жил в городах Иудеи, по-прежнему правил Ровоам.

18 Царь Ровоам послал Адонирама c, надсмотрщика за подневольными рабочими, но израильтяне забили его камнями до смерти. Однако царю Ровоаму удалось вскочить в колесницу и спастись в Иерусалиме. 19 С тех пор и до сегодняшнего дня Израиль в мятеже против дома Давида.

Воцарение Иеровоама I, первого израильского царя

(2 Пар. 11:1–4)

20 Когда израильтяне услышали, что Иеровоам возвратился, они послали за ним, позвали его в собрание и сделали царем над всем Израилем. Лишь род Иуды сохранил верность дому Давида.

21 Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал весь дом Иуды и род Вениамина — сто восемьдесят тысяч лучших воинов, — чтобы воевать с домом Израиля и вернуть царство Ровоаму, сыну Соломона.

22 Но Шемае, Божьему человеку, было от Бога такое слово:

23 — Скажи Ровоаму, сыну Соломона, царю Иудеи, всему дому Иуды и Вениамина и остальному народу: 24 «Так говорит Господь: Не ходите воевать со своими братьями израильтянами. Ступайте все по домам, потому что это произошло по Моей воле».

Они послушались слова Господа и, по Его слову, вернулись домой.

Идолопоклонство Иеровоама

25 Иеровоам укрепил Шехем в нагорьях Ефрема и жил там. Выйдя оттуда, он отстроил Пениэл d.

26 Иеровоам думал: «Царство может вернуться к дому Давида. 27 Если народ будет ходить приносить жертвы в дом Господа в Иерусалим, то сердца их обратятся к господину своему, Ровоаму, царю Иудеи. Они убьют меня и вернутся к Ровоаму, царю Иудеи». 28 И, посоветовавшись, царь сделал двух золотых тельцов и сказал народу:

— Хватит вам ходить в Иерусалим. Вот твои боги, Израиль, которые вывели тебя из Египта.

29 Одного он поставил в Вефиле, а другого в Дане. 30 Это привело к греху, потому что народ стал ходить к одному из них, даже в Дан. 31 Иеровоам построил святилища на возвышенностях и поставил священников из народа, которые не были левитами. 32 Он установил праздник на пятнадцатый день восьмого месяца, как тот, что справляли в Иудее e, и приносил жертвы на жертвеннике в Вефиле — жертвы тельцам, которых он сделал. Там же он назначил жрецов для святилищ на возвышенностях, которые он сделал.

Пророк из Иудеи

33 На пятнадцатый день восьмого месяца, который он выбрал самовольно, установив праздник для израильтян, он подошел к жертвеннику, построенному им в Вефиле, чтобы возжечь благовония.

Примечания

a 3-я Царств 12:2 Так в некоторых древних переводах (ср. 2 Пар. 10:2); в нормативном еврейском тексте: «жил в Египте».

b 3-я Царств 12:11 Здесь это слово означает вид плети, удары которой были особо болезненными.

c 3-я Царств 12:18 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Цар. 4:6 и 5:14); в нормативном еврейском тексте: «адорам».

d 3-я Царств 12:25 Евр.: «Пенуэл» — вариант названия Пениэл См. Быт. 32:30,31

e 3-я Царств 12:32 Иеровоам постановил отмечать праздник Шалашей, который справляли в пятнадцатый день седьмого месяца (см. сноску на 8:2), ровно на один месяц позже.

Глава 13

1 Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы возжечь кадильные благовония, из земель Иудеи в Вефиль, по слову Господа, пришел Божий человек. 2 Он крикнул жертвеннику по слову Господа:

— Жертвенник, жертвенник! Так говорит Господь: «Родится дому Давида сын по имени Иосия. На тебе принесет он в жертву тех самых жрецов святилищ a, которые возжигают на тебе благовония, и сожжет на тебе человеческие кости» b.

3 В тот же день Божий человек дал знамение:

— Вот знамение того, что это возвестил Господь: этот жертвенник расколется, а пепел на нем будет рассыпан.

4 Услышав, что Божий человек прокричал жертвеннику Вефиля, царь Иеровоам протянул руку от жертвенника и сказал:

— Возьмите его!

Но рука, которую он протянул к тому человеку, иссохла, и он не мог повернуть ее к себе. 5 А жертвенник раскололся, и пепел с него рассыпался, по знамению, что Божий человек дал по слову Господа.

6 Тогда царь сказал Божьему человеку:

— Умилостиви Господа, твоего Бога, и помолись за меня, чтобы моя рука выздоровела.

Божий человек умилостивил Господа о милости, и рука царя выздоровела и стала, как прежде. 7 Царь сказал Божьему человеку:

— Пойдем ко мне в дом, подкрепись, а я одарю тебя.

8 Но Божий человек ответил царю:

— Даже если бы ты давал мне половину твоего добра, я не пошел бы с тобой и не стал бы ни есть здесь хлеба, ни пить воды. 9 Ведь словом Господа мне было велено: «Не ешь хлеба, не пей воды и не возвращайся тем путем, по которому идешь».

10 И он пошел другой дорогой, чтобы не возвращаться тем путем, по которому пришел в Вефиль.

Непослушание пророка

11 В Вефиле же жил один старый пророк, сыновья которого пришли и рассказали c ему обо всем, что совершил там в тот день Божий человек. Они передали отцу и то, что он сказал царю. 12 Отец спросил их:

— Какой дорогой он пошел?

И сыновья показали ему, какой дорогой пошел Божий человек из земель Иудеи. 13 Он сказал сыновьям:

— Оседлайте мне осла.

Когда они оседлали ему осла, он сел на него 14 и поехал за Божьим человеком. Он нашел его сидящим под дубом и спросил:

— Ты ли Божий человек, который пришел из земель Иудеи?

— Я, — ответил он.

15 Тогда пророк сказал ему:

— Пойдем ко мне в дом, поешь.

16 Он сказал:

— Я не могу вернуться с тобой и не могу здесь ни есть хлеба, ни пить воды. 17 Словом Господа мне было сказано: «Не ешь там хлеба, не пей воды и не возвращайся тем путем, по которому идешь туда».

18 Старый пророк ответил:

— Я такой же пророк, как и ты. Ангел сказал мне по слову Господа: «Верни его к себе домой, чтобы он поел хлеба и попил воды». (А это была ложь.)

19 И Божий человек возвратился с ним, ел и пил у него дома. 20 Пока они еще сидели за столом, к старому пророку, который возвратил его, было слово Господа. 21 Он закричал Божьему человеку, который пришел из земель Иудеи:

— Так говорит Господь: «Ты не послушался слова Господа и нарушил повеление, которое дал тебе Господь, твой Бог. 22 Ты вернулся, ел хлеб и пил воду там, где Он запретил тебе есть и пить. Поэтому твое тело не будет погребено в гробнице твоих отцов».

23 Когда Божий человек поел и попил, пророк, который возвратил его, оседлал для него осла. 24 Тот ушел, но по дороге на него напал лев и убил его. Его тело лежало брошенным на дороге, а возле него стояли осел и лев. 25 Люди, что проходили мимо, увидели лежащее тело и льва, стоящего возле тела. Они пошли и рассказали об этом в том городе, где жил старый пророк. 26 Когда пророк, который возвратил его с пути, услышал об этом, он сказал:

— Это тот Божий человек, который не послушался слова Господа. Господь отдал его льву, который растерзал и умертвил его, как Господь и говорил ему Своим словом.

27 Пророк сказал сыновьям:

— Оседлайте мне осла.

И они сделали это.

28 Он вышел и нашел тело, лежавшее на дороге, возле которого стояли осел и лев. Лев же не съел тела и не растерзал осла. 29 Пророк поднял тело Божьего человека, положил его на осла и привез обратно в город, чтобы оплакать и похоронить его. 30 Он положил тело в свою гробницу и оплакивал его, восклицая:

— О, мой брат!

31 Похоронив его, он сказал сыновьям:

— Когда я умру, похороните меня в гробнице, где погребен Божий человек; положите мои кости рядом с его костями d. 32 Ведь то, что он возвестил по слову Господа против жертвенника Вефиля и против всех святилищ на возвышенностях в городах Самарии, непременно исполнится.

Упорство Иеровоама

33 Но даже после этого Иеровоам не переменил своего злого пути и снова назначил священников из народа в святилищах на возвышенностях. Он посвящал в жрецов для святилищ на возвышенностях любого, кто хотел. 34 Таков был грех дома Иеровоама, который привел его к падению и к искоренению с лица земли.

Примечания

a 3-я Царств 13:2 Букв.: «возвышенностей».

b 3-я Царств 13:2 См. 4 Цар. 23:15–20. Там описывается исполнение этого пророчества.

c 3-я Царств 13:11 Так в ряде древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «сын которого пришел и рассказал».

d 3-я Царств 13:31 В некоторых рукописях присутствуют слова: «чтобы мои кости сохранились с его костями».

Глава 14

Пророчество Ахии против дома Иеровоама

1 В то время Авия, сын Иеровоама, заболел, 2 и Иеровоам сказал жене:

— Пойди переоденься, чтобы в тебе нельзя было узнать жену Иеровоама. Потом иди в Шило. Там есть пророк Ахия — тот, кто сказал, что я стану царем этого народа. 3 Возьми с собой десять хлебов, несколько лепешек, кувшин меда и иди к нему. Он скажет тебе, что будет с мальчиком.

4 Жена Иеровоама сделала так, как он говорил, и пошла к дому Ахии в Шило. Ахия уже не видел; его глаза ослепли от старости. 5 Но Господь сказал Ахии:

— Жена Иеровоама идет, чтобы спросить тебя о сыне, потому что он заболел. Ответь ей так-то и так-то. Придя, она будет притворяться другой женщиной.

6 Когда Ахия услышал у двери звук ее шагов, он сказал:

— Входи, жена Иеровоама. Зачем ты притворяешься? У меня для тебя плохие вести. 7 Иди, скажи Иеровоаму, что так говорит Господь, Бог Израиля: «Я возвысил тебя над народом и сделал тебя вождем Моего народа, Израиля. 8 Я отнял царство у дома Давида и отдал его тебе, но ты не был подобен Моему слуге Давиду, который исполнял Мои повеления и следовал за Мной от всего сердца, делая лишь то, что правильно в Моих глазах. 9 Ты сделал больше зла, чем все, кто жил до тебя. Ты сделал себе других богов, истуканы из металла, вызвав Мой гнев, а Меня отбросил назад. 10 Из-за этого Я навожу на дом Иеровоама беду. Я истреблю у Иеровоама всякого мужчину — и раба, и свободного. Я буду жечь дом Иеровоама, как жгут навоз, пока он не сгорит дотла. 11 Тех, кто умрет у Иеровоама в городе, сожрут псы, а тех, кто умрет в поле, склюют небесные птицы». Так сказал Господь! a

12 А ты возвращайся домой. Когда твоя нога ступит в город, мальчик умрет. 13 Весь Израиль оплачет и похоронит его. Он единственный из тех, кто будет похоронен у Иеровоама, потому что в доме Иеровоама он один, в ком Господь, Бог Израиля, нашел что-то доброе.

14 Господь воздвигнет Себе над Израилем царя, который истребит дом Иеровоама сегодня, и даже сейчас. 15 Господь поразит Израиль, и тот будет как тростник, колеблемый стремительным потоком. Он искоренит Израиль из этой доброй земли, которую Он дал их отцам, и рассеет их за Рекой b, потому что они разгневали Господа, делая столбы Ашеры c. 16 Он отдаст Израиль из-за грехов, которые Иеровоам совершил, и к которым он склонил израильтян.

17 Жена Иеровоама встала и пошла в Тирцу. Как только она переступила порог дома, мальчик умер. 18 Его похоронили, и весь Израиль оплакивал его, как Господь и сказал через Своего слугу, пророка Ахию.

Смерть Иеровоама

19 Прочие события правления Иеровоама — его войны и то, как он правил, записаны в «Книге летописей царей Израиля». 20 Он правил двадцать два года и упокоился со своими предками. Царем вместо него стал его сын Надав.

Ровоам — царь Иудеи

(2 Пар. 12:9-16)

21 Ровоам, сын Соломона, стал царем в Иудее. Ему был сорок один год, когда он стал царем, и правил он семнадцать лет в Иерусалиме, городе, который Господь избрал из всех родов Израиля, чтобы поместить там Свое Имя. Его мать звали Наама; она была аммонитянкой.

22 Иуда делал зло в глазах Господа. Своими грехами они возбудили Его ревнивый гнев сильнее, чем их отцы. 23 Они тоже устроили у себя святилища на возвышенностях, священные камни и столбы Ашеры на каждом высоком холме и под каждым тенистым деревом. 24 В стране были даже мужчины-блудники d; народ перенял все отвратительные обычаи тех народов, которых Господь прогнал от израильтян.

25 На пятом году правления царя Ровоама Шишак e, царь Египта, напал на Иерусалим. 26 Он унес сокровища дома Господа и сокровища царского дворца. Он забрал все, включая и все золотые щиты, которые сделал Соломон. 27 Царь Ровоам сделал бронзовые щиты, чтобы заменить их, и вверил их начальникам стражи, которые несли службу у входа в царский дворец. 28 Всякий раз, когда царь шел в Господний дом, стража несла щиты, а после возвращала их в комнату стражи.

29 Что же до прочих событий правления Ровоама и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? 30 Между Ровоамом и Иеровоамом все время шла война. 31 Ровоам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. Его мать звали Наама; она была аммонитянкой. Авия f, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 3-я Царств 14:11 Об исполнении этого пророчества см. 15:29–30.

b 3-я Царств 14:15 То есть за Евфратом.

c 3-я Царств 14:15 Это культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.

d 3-я Царств 14:24 Мужчины-блудники — Здесь имеются в виду мужчины, которые занимались мужской проституцией, являвшейся частью языческих культов плодородия. Писание строго осуждает такую практику (см. Втор. 23:17–18).

e 3-я Царств 14:25 Шишак — фараон Шешонк I, основатель XXII (ливийской) династии, правил с 950 по 929 гг. до н. э.

f 3-я Царств 14:31 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов (см. также 2 Пар. 12:16); в большинстве рукописей еврейского текста: «Авийам». Также в стихе 15:1.

Глава 15

Авия — царь Иудеи

(2 Пар. 13:1–2, 22–14:1)

1 На восемнадцатом году правления Иеровоама, сына Навата, Авия стал царем Иудеи. 2 Он правил в Иерусалиме три года. Его мать звали Мааха, она была внучкой a Авессалома.

3 Он делал все те же грехи, что и его отец перед ним, и его сердце не было полностью предано Господу, его Богу, как сердце его предка Давида. 4 И все же, ради Давида, Господь, его Бог, дал ему в Иерусалиме светильник, воздвигнув после него его сына и упрочив Иерусалим. 5 Давид делал то, что было правильным в глазах Господа, и во все дни жизни не отступал от Его повелений, не считая истории с хеттом Урией b.

6 На протяжении всего времени правления Авии шла война, которая началась между царями Ровоамом и Иеровоамом. 7 Что же до прочих событий правления Авии и всего, что он сделал, то разве они не записаны в «Книге летописей царей Иудеи»? Между Авией и Иеровоамом шла война. 8 Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Аса, его сын, стал царем вместо него.

Аса — царь Иудеи

(2 Пар. 14:2–3; 15:16–16:6, 11–14)

9 На двадцатом году правления Иеровоама, царя Израиля, царем Иудеи стал Аса. 10 Он правил в Иерусалиме сорок один год. Мать его отца звали Мааха, внучка Авессалома.

11 Аса делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его предок Давид. 12 Он изгнал из страны мужчин-блудников и убрал всех идолов, которых сделали его предки. 13 Он даже лишил Мааху, свою бабушку, положения царицы-матери за то, что она сделала отвратительный столб Ашеры. Аса срубил ее столб и сжег его в долине Кедрон. 14 Он не упразднил святилищ на возвышенностях, но сердце его было все же полностью предано Господу во все дни его жизни. 15 Он внес в Господень дом жертвенные дары отца и свои собственные — серебро, золото и различную утварь.

16 Между Асой и Баашей, царем Израиля, во все дни их правления шла война. 17 Бааша, царь Израиля, двинулся на земли Иудеи и укрепил Раму, чтобы никто не мог ни войти во владения Асы, царя Иудеи, ни покинуть их. 18 Тогда Аса взял все серебро и золото, которое оставалось в сокровищницах дома Господа и его собственного дворца. Он дал его своим приближенным и отправил их к Венададу c, сыну Тавримона, внуку Хезиона, царю Арама, который правил в Дамаске, сказав:

19 — Пусть между мной и тобой будет союз, как он был между нашими отцами. Вот, я посылаю тебе в дар серебро и золото. Расторгни же свой союз с Баашей, царем Израиля, чтобы он отступил от меня.

20 Венадад согласился с предложением царя Асы и послал военачальников против городов Израиля. Они захватили Ийон, Дан, Авел-Бет-Мааху и всю область Киннерет со всей землей Неффалима. 21 Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и отошел в Тирцу. 22 А царь Аса огласил по всей Иудее указ ко всем без исключения, чтобы они вынесли из Рамы камни и дерево, которыми строил Бааша. Царь Аса укрепил ими город Геву, что в земле Вениамина, и Мицпу.

23 Что же до всех прочих событий правления Асы, всех его свершений, всего, что он сделал, включая города, которые он построил, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? В старости он страдал от болезни ног. 24 Аса упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе своего предка Давида. Царем вместо него стал его сын Иосафат.

Надав — царь Израиля

25 Надав, сын Иеровоама, стал царем Израиля на втором году правления Асы, царя Иудеи, и правил Израилем два года. 26 Он делал зло в глазах Господа, ходя путями своего отца и в его грехе, к которому тот склонил Израиль.

27 Бааша, сын Ахии из дома Иссахара, составил против него заговор и сразил его при Гиббетоне, филистимском городе, когда Надав и весь Израиль осаждали его. 28 Бааша убил Надава на третьем году правления Асы, царя Иудеи, и стал царем вместо него.

29 Едва начав править, он уничтожил всю семью Иеровоама. Он не оставил в живых у Иеровоама никого, истребил их всех, по слову Господа, изреченному через Его слугу Ахию из Шило d, 30 за грехи, которые Иеровоам совершил и к которым склонил Израиль, и за то, что он гневил Господа, Бога Израиля.

31 Что же до прочих событий правления Надава и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»? 32 Между Асой и Баашей, царем Израиля, во все время их правления шла война.

Бааша — царь Израиля

33 На третьем году правления Асы, царя Иудеи, Бааша, сын Ахии, стал царем всего Израиля в Тирце и правил двадцать четыре года. 34 Он делал зло в глазах Господа, ходя путями Иеровоама и в его грехе, к которому тот склонил Израиль.

Примечания

a 3-я Царств 15:2 Букв.: «дочерью». Она была дочерью Уриила из Гивы (см. 2 Пар. 13:2) и Фамари, дочери Авессалома (см. 2 Цар. 14:27).

b 3-я Царств 15:5 См. 2 Цар. 11.

c 3-я Царств 15:18 Это Венадад I. Примерные даты его правления с 900 по 860 гг. до н. э.

d 3-я Царств 15:29 См. 14:10–11.

Глава 16

1 К Ииую, сыну Ханани, было слово Господа о Бааше:

2 — Я поднял тебя, Бааша, из праха и сделал вождем Моего народа, Израиля, но ты ходил путями Иеровоама и склонял Мой народ, Израиль, к греху, вызывая Мой гнев. 3 И вот, Я истреблю тебя и твой дом, и сделаю с твоим домом то же, что с домом Иеровоама, сына Навата. 4 Тех из твоей семьи, кто умрет в городе, пожрут псы, а тех, кто умрет в поле, склюют птицы.

5 Что же до прочих событий правления Бааши, того, что он сделал, и его свершений, то разве они не записаны в «Книге летописей царей Израиля»? 6 Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. Царем вместо него стал его сын Ила.

7 Но через пророка Ииуя, сына Ханани, уже было слово Господа о Бааше и о его доме за все то зло, что он совершил в глазах Господа, вызывая Его гнев делами, которые творил, подражая дому Иеровоама, а также за то, что он его уничтожил.

Ила — царь Израиля

8 На двадцать шестом году правления Асы, царя Иудеи, Ила, сын Бааши, стал царем Израиля и правил в Тирце два года.

9 Зимри, один из его приближенных, под началом у которого была половина его колесниц, составил против него заговор. Когда Ила был в Тирце и напился допьяна в доме Арсы, распорядителя его дворца, 10 Зимри вошел, сразил и убил его. Это было на двадцать седьмом году правления Асы, царя Иудеи. Зимри стал царем вместо Илы.

11 Как только он воцарился и воссел на престол, он тут же перебил всю семью Бааши. Он не оставил в живых ни одного мужчину — ни родственника, ни друга. 12 Зимри истребил всю семью Бааши, по слову, которое Господь сказал о Бааше через пророка Ииуя 13 за все грехи, которые Бааша и его сын Ила совершили сами и заставили совершить Израиль, вызывая гнев Господа, Бога Израиля, ничтожными идолами.

14 Что же до прочих событий правления Илы и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?

Борьба за власть в Израиле

15 На двадцать седьмом году правления Асы, царя Иудеи, Зимри стал править в Тирце семь дней. Войско тогда стояло лагерем у филистимского города Гиббетона. 16 Когда израильтяне в лагере услышали о том, что Зимри составил заговор против царя и убил его, они в тот же день провозгласили царем Израиля военачальника Омри. 17 После этого Омри и с ним все израильтяне ушли из-под Гиббетона и осадили Тирцу. 18 Когда Зимри увидел, что город взят, он ушел во внутренние укрепления царского дворца и поджег его. Так он погиб 19 из-за грехов, которые он совершил, творя зло в глазах Господа и ходя путями Иеровоама и в грехе, который он совершил сам и к которому склонил Израиль.

20 Что же до прочих событий правления Зимри и заговора, который он составил, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?

21 Тогда народ Израиля разделился: половина народа хотела сделать царем Тивни, сына Гината, а другая половина стояла за Омри. 22 Но сторонники Омри оказались сильнее сторонников Тивни, сына Гината. И Тивни погиб, а Омри стал царем.

Омри — царь Израиля

23 На тридцать первом году правления Асы, царя Иудеи, Омри стал царем Израиля и правил двенадцать лет, из них шесть — в Тирце. 24 Он купил самарийский холм у Семира за два таланта a серебра и построил на холме город, назвав его Самарией — по имени Семира, бывшего владельца холма.

25 Омри делал зло в глазах Господа и грешил больше, чем все, кто был до него. 26 Он ходил всеми путями Иеровоама, сына Навата, и в его грехе, к которому он склонил Израиль, воспаляя гнев Господа, Бога Израиля, ничтожными идолами.

27 Что же до прочих событий правления Омри, того, что он делал и что смог совершить, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»? 28 Омри упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. Ахав, его сын, стал царем вместо него.

Ахав становится царем Израиля

29 На тридцать восьмом году правления Асы, царя Иудеи, Ахав, сын Омри, стал царем Израиля и правил в Самарии Израилем двадцать два года. 30 Ахав, сын Омри, делал больше зла в глазах Господа, чем все, кто был до него. 31 Мало того, что он оставался в грехах Иеровоама, сына Навата, он еще и женился на Иезавели, дочери Этбаала, царя сидонян, и начал служить Баалу b и поклоняться ему. 32 Он установил жертвенник Баалу в храме Баала, который построил в Самарии. 33 Еще Ахав делал столбы Ашеры и то, что вызывало гнев Господа, Бога Израиля, больше, чем все цари Израиля до него.

34 Во времена Ахава Хиил из Вефиля восстановил Иерихон. Он заложил его основания ценой своего первенца Авирама и поставил его ворота ценой своего младшего сына Сегува, по слову Господа, сказанному через Иисуса, сына Навина c.

Примечания

a 3-я Царств 16:24 Около 70 кг.

b 3-я Царств 16:31 Баал — ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.

c 3-я Царств 16:34 См. Нав. 6:25. Вероятно Хиил принес своих сыновей в жертву, что было обычным среди окружавших израильтян языческих народов и говорило о духовном падении народа Бога.

Глава 17

Илия предсказывает засуху

1 Илия из Тишбы, что в Галааде a, сказал Ахаву:

— Верно, как и то, что жив Господь, Бог Израиля, Которому я служу, — в эти годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.

2 К Илии было слово Господа:

3 — Уходи отсюда, поверни на восток и спрячься у потока Керита, что к востоку от Иордана. 4 Из реки ты будешь пить, а кормить тебя Я повелел воронам.

5 И он сделал, как сказал ему Господь. Он пошел к потоку Кериту, что к востоку от Иордана, и остался там. 6 Вороны приносили ему хлеб и мясо утром и вечером, а пил он из реки.

Илия и вдова из Сарепты

7 Через некоторое время река пересохла, потому что в стране не было дождя. 8 Тогда к нему было слово Господа:

9 — Теперь ступай в Сарепту b, что близ Сидона, и живи там. Я повелел одной вдове кормить тебя.

10 И он пошел в Сарепту. Когда он подошел к воротам города, там была вдова, которая собирала дрова. Он позвал ее и сказал:

— Принеси мне в сосуде немного воды попить.

11 Когда она пошла, он еще раз подозвал ее и сказал:

— Принеси мне и кусок хлеба.

12 — Верно, как и то, что жив Господь, твой Бог, — ответила она, — у меня нет хлеба — лишь пригоршня муки в кадке да немного масла в кувшине. Вот возьму пару поленьев и пойду, приготовлю из этой муки еду для себя и для сына. Съедим это, а потом и умрем.

13 Илия сказал ей:

— Не бойся. Иди домой и сделай так, как сказала. Но сперва сделай для меня из того, что у тебя есть, маленькую лепешку и принеси мне, а потом приготовь что-нибудь для себя и своего сына. 14 Ведь так говорит Господь, Бог Израиля: «Мука в кадке не переведется и масло в кувшине не кончится до того дня, когда Господь пошлет на землю дождь».

15 Она пошла и сделала так, как сказал ей Илия. И каждый день у нее, у Илии и у ее семьи была пища. 16 Мука в кадке не переводилась и масло в кувшине не кончалось — по слову Господа, сказанному Илией.

Воскрешение сына вдовы

17 Через некоторое время сын той женщины, хозяйки дома, заболел. Ему становилось все хуже и хуже, и наконец он перестал дышать. 18 Тогда она сказала Илии:

— Что у тебя против меня, человек Божий? Ты пришел, чтобы напомнить мне о моем грехе и убить моего сына?

19 — Дай мне своего сына, — ответил ей Илия.

Он взял его у нее из рук, отнес в верхнюю комнату, где он жил, и положил его на постель. 20 Затем он воззвал к Господу:

— Господи, Боже мой, неужели Ты наведешь беду и на вдову, у которой я живу, умертвив ее сына?

21 Он простерся над мальчиком три раза и воззвал к Господу:

— Господи, Боже мой, пусть жизнь этого мальчика вернется к нему!

22 Господь услышал мольбу Илии, и жизнь мальчика вернулась к нему, и он ожил. 23 Илия взял мальчика и отнес его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал:

— Смотри, твой сын жив!

24 Женщина сказала Илии:

— Теперь я знаю, что ты — человек Божий и что слово Господа, сказанное тобой, истинно.

Примечания

a 3-я Царств 17:1 Или: «тишбитянин из галаадских поселенцев».

b 3-я Царств 17:9 Сарепта — финикийский город, находившийся на территории современного государства Ливан. А значит пророк должен был покинуть пределы Израиля.

Глава 18

Илия возвращается в Израиль

1 Спустя долгое время, на третьем году засухи, к Илии было слово Господа:

— Иди и предстань перед Ахавом, и Я пошлю на землю дождь.

2 И Илия пошел, чтобы предстать перед Ахавом.

В Самарии был страшный голод, 3 и Ахав призвал Авдия, распорядителя его дворца. (Авдий был верным почитателем Господа. 4 Когда Иезавель истребляла Господних пророков, Авдий взял сто пророков и спрятал их в двух пещерах, по пятьдесят в каждой, и снабжал их пищей и водой.) 5 Ахав сказал Авдию:

— Иди по стране ко всем источникам воды и рекам. Может быть, мы сможем найти траву, чтобы прокормить лошадей и мулов, и нам не придется их убивать.

6 Они поделили между собой землю, которую собирались обойти, и Ахав пошел в одну сторону, а Авдий — в другую.

7 Когда Авдий был в пути, ему повстречался Илия. Авдий узнал его, поклонился до земли и сказал:

— Ты ли это, мой господин Илия?

8 — Я, — ответил он. — Иди, скажи хозяину: «Илия здесь».

9 — Чем я согрешил, — спросил Авдий, — что ты отдаешь твоего слугу в руки Ахава на казнь? 10 Верно, как и то, что жив Господь, твой Бог: нет ни такого народа, ни царства, куда мой господин не посылал бы искать тебя. И всякий раз, когда в том царстве или в народе говорили, что тебя там нет, он брал с них клятву, что они не смогли тебя отыскать. 11 А теперь ты говоришь: «Пойди, скажи хозяину, что Илия здесь. 12 Я уйду от тебя, а Дух Господень унесет тебя, не знаю куда. Я приду и скажу Ахаву, он тебя не найдет и убьет меня. А я, твой слуга, чту Господа с юности. 13 Разве моему господину не рассказывали, что я сделал, когда Иезавель убивала пророков Господа? Я спрятал сто пророков Господа в двух пещерах, по пятьдесят в каждой, и снабжал их пищей и водой. 14 А теперь ты говоришь мне пойти к моему хозяину и сказать: «Илия здесь». Да он меня убьет!

15 Илия сказал:

— Верно, как и то, что жив Господь Сил a, я непременно предстану сегодня перед Ахавом.

Илия и пророки Баала на горе Кармил

16 Авдий отправился навстречу Ахаву и все рассказал ему. Тогда Ахав пошел навстречу Илии. 17 Увидев Илию, он сказал ему:

— Это ты навел беду на Израиль?

18 — Не я навел беду на Израиль, — ответил Илия, — а ты и дом твоего отца. Вы оставили повеления Господа и пошли за Баалами. 19 Пошли же людей и собери народ со всего Израиля ко мне на гору Кармил. Приведи четыреста пятьдесят пророков Баала и четыреста пророков Ашеры, которые едят со стола Иезавели.

20 Ахав послал известить всех израильтян и собрал пророков на гору Кармил. 21 Илия вышел к народу и сказал:

— Сколько еще вы будете пытаться усидеть на двух стульях? Если Господь — это Бог, идите за Ним, а если Баал, то идите за ним.

Народ не отвечал ему ни слова. 22 Тогда Илия сказал им:

— Из Господних пророков остался я один, а у Баала пророков четыреста пятьдесят человек. 23 Пусть нам приведут двух быков. Затем пусть они выберут себе одного, разрежут его на куски и положат на дрова, но не поджигают их. Я подготовлю другого быка, положу его на дрова, но не подожгу их. 24 И тогда вы призовете имя вашего бога, а я призову Имя Господа. Бог, который ответит огнем, — и есть истинный Бог.

И весь народ сказал:

— То, что ты говоришь, хорошо.

25 Илия сказал пророкам Баала:

— Выберите одного из двух быков и приготовьте его первыми, раз вас так много. Призывайте имя своего бога, но не зажигайте огня.

26 Они взяли быка, которого им дали, и подготовили его. Они призывали имя Баала с утра до полудня.

— Баал, ответь нам! — кричали они.

Но отклика не было, никто не отвечал. Они скакали вокруг сделанного ими жертвенника. 27 В полдень Илия начал насмехаться над ними.

— Кричите громче! — говорил он. — Он же бог! Наверное, он задумался, занят или путешествует. А может быть, он спит, и его нужно разбудить.

28 Они кричали громче и, по своему обычаю, резали себя мечами и копьями, пока не полилась кровь. 29 Миновал полдень, а они продолжали неистовствовать до времени вечернего жертвоприношения b. Но ни отклика, ни ответа, ни отзыва не было. 30 Тогда Илия сказал народу:

— Подойдите ко мне.

Они подошли к нему, и он восстановил разрушенный жертвенник Господа. 31 Илия взял двенадцать камней — по числу родов, произошедших от Иакова, к которому было обращено слово Господа: «Твое имя будет Израиль». 32 Из этих камней он сложил жертвенник во Имя Господа и выкопал вокруг него ров в две сеи c зерна. 33 Он разложил дрова, разрезал быка на части и положил его на дрова. 34 Затем он сказал:

— Наполните четыре больших кувшина водой и вылейте ее на жертву всесожжения и на дрова.

— Повторите, — сказал он. И они повторили.

— Сделайте это в третий раз, — сказал он. И они сделали это в третий раз.

35 Вода лилась вокруг жертвенника и даже наполнила ров. 36 Когда пришло время жертвоприношения, пророк Илия подошел и сказал:

— Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, пусть откроется сегодня, что Ты — Бог в Израиле, а я — Твой слуга и совершил все это по Твоему слову! 37 Ответь мне, Господи, ответь мне, чтобы этот народ узнал, что Ты, Господи, Бог и что Ты вновь обращаешь их сердца.

38 Тогда сошел огонь Господень и пожрал жертву всесожжения, дрова, камни и почву и поглотил воду во рву. 39 Увидев это, весь народ пал ниц и закричал:

— Господь есть Бог! Господь есть Бог!

40 А Илия приказал им:

— Схватите пророков Баала! Смотрите, чтобы ни один не скрылся!

Они схватили их, а Илия отвел их к реке Кишону и там перебил d.

Конец засухи

41 Илия сказал Ахаву:

— Иди, ешь и пей, потому что вот он, шум ливня.

42 И Ахав пошел есть и пить, а Илия поднялся на вершину Кармила, где склонился до земли и положил свое лицо между колен.

43 — Пойди, посмотри в сторону моря, — сказал он слуге.

Тот пошел и посмотрел.

— Ничего нет, — сказал он.

Семь раз Илия говорил: «Иди снова».

44 На седьмой раз слуга сказал:

— С моря поднимается облако, размером не больше ладони.

Илия сказал:

— Пойди и скажи Ахаву: «Запрягай колесницу и поезжай, чтобы тебя не застал дождь».

45 Тем временем небо потемнело от облаков, поднялся ветер, начался сильный ливень, и Ахав поехал в Изреель. 46 А на Илию сошла Господня сила, и, заправив плащ под пояс, он бежал всю дорогу до Изрееля перед Ахавом.

Примечания

a 3-я Царств 18:15 Евр.: «ЙГВГ цеваот».

b 3-я Царств 18:29 То есть примерно до трех часов пополудни (см. Исх. 29:38–41; Чис. 28:3–8).

c 3-я Царств 18:32 По-видимому, около 15 л.

d 3-я Царств 18:40 Cм. Втор. 13:1–5, 12–15; 17:2-7

Глава 19

Бегство Илии от Иезавели

1 Ахав рассказал Иезавели обо всем, что сделал Илия, и о том, как он перебил всех пророков Баала мечом. 2 Иезавель послала к Илии вестника, чтобы сказать:

— Пусть боги сурово накажут меня a, если завтра к этому времени я не сделаю с тобой того же, что ты сделал с пророками.

3 Он испугался и b бежал, спасая свою жизнь. Добравшись до Вирсавии, что в Иудее, он оставил там слугу, 4 а сам ушел в пустыню на расстояние в день пути. Он пришел, сел под одиноким дроковым кустом и молился о смерти.

— Довольно уже, Господи, — говорил он, — забери мою жизнь, ведь я не лучше своих предков.

5 Затем он лег под дроковым кустом и уснул. Внезапно ангел коснулся его и сказал:

— Встань и поешь.

6 Он огляделся — и вот, у его головы лепешка, испеченная на горячих углях, и кувшин воды. Он поел, попил и лег снова.

7 Ангел Господень пришел во второй раз, коснулся его и сказал:

— Встань и поешь, иначе дорога будет для тебя слишком тяжела.

8 Он встал, поел и попил. Подкрепившись той пищей, он шел сорок дней и сорок ночей, пока не достиг Хорива, Божьей горы. 9 Там он вошел в пещеру и заночевал в ней.

Господь является Илии

И вот, к нему было слово Господа:

— Что ты здесь делаешь, Илия?

10 Он ответил:

— Я ревностно служил Господу, Богу Сил c. Израильтяне отвергли союз с Тобой, разрушили Твои жертвенники, а Твоих пророков убили мечом. Остался лишь я один, и они пытаются убить и меня.

11 Господь сказал:

— Выйди и встань на горе перед Господом. Господь пройдет мимо!

И вот, страшный, могучий ветер расколол горы и раздробил перед Господом скалы, но в ветре Господа не было. После ветра было землетрясение, но в землетрясении Господа не было. 12 После землетрясения прошел огонь, но в огне Господа не было. После огня раздался мягкий шепот d. 13 Услышав его, Илия закрыл лицо плащом, вышел и встал у входа в пещеру. И был к нему голос, который сказал ему:

— Что ты здесь делаешь, Илия?

14 Он ответил:

— Я ревностно служил Господу, Богу Сил. Израильтяне отвергли союз с Тобой, разрушили Твои жертвенники, а Твоих пророков убили мечом. Остался лишь я один, и они пытаются убить и меня.

15 Господь сказал ему:

— Возвращайся дорогой, которой пришел, и иди в пустыню Дамаска. Придя туда, помажь Хазаила в цари над Арамом. 16 Еще помажь Ииуя, сына Нимши, в цари Израиля, а Елисея, сына Шафата, из Авел-Мехолы, в пророки вместо себя. 17 Ииуй предаст смерти всякого, кто уйдет живым от меча Хазаила, а Елисей предаст смерти всякого, кто уйдет живым от меча Ииуя e. 18 Но Я сохранил в Израиле семь тысяч человек, колени которых не склонились перед Баалом и которые не целовали его статуи.

Призвание Елисея на пророческое служение

19 Илия ушел оттуда и нашел Елисея, сына Шафата. Он пахал на упряжи из двенадцати пар волов и сам шел за двенадцатой парой. Илия прошел мимо и набросил на него плащ. 20 Тогда Елисей оставил волов и побежал за Илией.

— Позволь мне поцеловать на прощание отца и мать, — сказал он. — После этого я пойду с тобой.

— Иди, возвращайся. Ведь что я тебе сделал? — ответил Илия.

21 Тогда Елисей вернулся, взял пару волов и зарезал их. Он сжег плуг, чтобы приготовить мясо, раздал его людям, и они ели. После этого он отправился в путь, чтобы следовать за Илией, и стал его слугой.

Примечания

a 3-я Царств 19:2 Букв.: «Пусть так сделают боги и так добавят».

b 3-я Царств 19:3 Или: «Увидев это, он…»

c 3-я Царств 19:10 Евр.: «элохей цеваот». Так же в ст. 14.

d 3-я Царств 19:12 Или: «После огня повеял тихий ветерок»

e 3-я Царств 19:17 Об исполнении этих пророчеств см. 4 Цар. 8:7-15; 9:1-37; 2 Пар. 22:5–9.

Глава 20

Венадад готовится к войне

1 Венадад a, царь Арама, собрал войско. С ним было тридцать два царя с конями и колесницами. Он выступил, осадил Самарию и повел войну против нее. 2 Он отправил в город к царю Ахаву послов, чтобы сказать: 3 Так говорит Венадад: «Твои серебро и золото — мои, и лучшие из твоих жен и детей мои».

4 Царь Израиля ответил:

— Как ты говоришь, господин мой царь, я и все, что у меня есть, твое.

5 Послы пришли вновь и сказали:

— Так говорит Венадад: «Я посылал к тебе требовать твоего серебра и золота, твоих жен и детей. 6 Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближенных. Они возьмут все, что им b понравится, и унесут с собой».

7 Царь Израиля призвал всех старейшин страны и сказал им:

— Смотрите, как этот человек ищет зла! Когда он посылал за моими женами и детьми, моим серебром и золотом, я не отказал ему.

8 Все старейшины и весь народ ответили ему:

— Не слушай его и не уступай ему.

9 Тогда он ответил послам Венадада:

— Скажите господину моему царю: «То, чего ты требовал от твоего слуги в первый раз, я сделаю, а этого сделать не могу».

Они ушли и передали этот ответ Венададу. 10 Тогда Венадад послал сказать Ахаву:

— Пусть боги сурово накажут меня c, если от Самарии останется достаточно праха, чтобы дать каждому из моих людей по пригоршне!

11 Царь Израиля ответил:

— Скажите ему: «Воин, надевающий доспехи, не должен хвастать, как тот, кто их снимает после победы».

12 Венадад выслушал это, когда он и цари пили в своих палатках, и приказал своим людям:

— Готовьтесь к бою!

И они приготовились напасть на город.

Первое поражение арамеев

13 Тем временем к Ахаву, царю Израиля, пришел пророк и возвестил ему:

— Так говорит Господь: «Видишь это огромное войско? Сегодня Я отдам его в твои руки, и ты узнаешь, что Я — Господь».

14 — Но кто же сделает это? — спросил Ахав.

Пророк ответил:

— Так говорит Господь: «Молодые слуги наместников провинций».

— А кто начнет сражение? — спросил он.

— Ты, — ответил пророк.

15 Тогда Ахав призвал молодых слуг наместников провинций, двести тридцать два человека. Затем он собрал всех остальных израильтян — семь тысяч человек общим счетом. 16 Они вышли в полдень, когда Венадад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах. 17 Молодые слуги наместников провинций вышлипервыми. Венадад выслал лазутчиков, и те доложили ему:

— Из Самарии выходят люди.

18 Он сказал:

— Пришли ли они с миром или с войной, возьмите их живыми.

19 Молодые слуги наместников провинций и израильское войско, которое шло за ними, вышли из города. 20 Каждый сразил своего противника, арамеи бежали, и Израиль преследовал их, но царь Арама Венадад спасся на коне вместе с другими всадниками. 21 Царь Израиля продвинулся вперед, уничтожил коней и колесницы и нанес арамеям тяжелые потери. 22 К царю Израиля пришел пророк и сказал ему:

— Укрепись и посмотри, что тебе нужно сделать, потому что следующей весной царь Арама нападет на тебя вновь.

Второе поражение арамеев

23 Тем временем приближенные царя Арама советовали ему:

— Их Бог — это Бог гор. Вот почему они слишком сильны для нас. Но если мы сразимся с ними на равнине, мы непременно окажемся сильнее их. 24 Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками. 25 Еще набери такое войско, как то, что ты потерял — коня вместо коня и колесницу вместо колесницы, — чтобы нам сразиться с Израилем на равнине. Тогда мы непременно окажемся сильнее их.

Он согласился с ними и так и сделал. 26 Следующей весной Венадад собрал арамеев и пошел к Афеку, чтобы сразиться с Израилем. 27 Когда израильтяне также были собраны и получили продовольствие и военные запасы, они выступили им навстречу. Израильтяне встали лагерем перед ними, как два маленьких козьих стада, а арамеи заполонили всю округу.

28 Человек Божий пришел к царю Израиля и сказал ему:

— Так говорит Господь: «Раз арамеи говорят, что Господь — это Бог гор, а не Бог долин, Я отдам это огромное войско в твои руки, и вы узнаете, что Я — Господь».

29 Семь дней стояли они друг напротив друга, и на седьмой день разгорелась битва. Израильтяне нанесли арамеям потери в сто тысяч пеших воинов за один день. 30 Остальные бежали в город Афек, где на двадцать семь тысяч из них рухнула стена. Венадад тоже бежал в город и спрятался во внутренней комнате.

Ахав щадит Венадада

31 Его приближенные сказали ему:

— Послушай, мы слышали, что цари из дома Израиля милостивы. Позволь нам пойти к царю Израиля одетыми в рубище и с веревками на головах. Может быть, он пощадит твою жизнь.

32 И одетые в рубище, с веревками на головах они пришли к царю Израиля и сказали:

— Твой слуга Венадад говорит: «Прошу тебя, оставь мне жизнь».

Царь ответил:

— Разве он еще жив? Он брат мой.

33 Послы увидели в этом добрый знак и поспешно подхватили его слово:

— Да, Венадад твой брат! — сказали они.

— Идите и приведите его, — сказал царь.

Когда Венадад вышел к нему, Ахав усадил его в свою колесницу.

34 — Я верну города, которые мой отец взял у твоего отца, — сказал Венадад. — Ты можешь открыть в Дамаске рынки, как мой отец в Самарии.

Ахав ответил:

— На таких условиях я отпущу тебя.

Он заключил с ним договор и отпустил его.

Пророк упрекает Ахава

35 По слову Господа один ученик пророков сказал другому:

— Прошу, побей меня.

Но тот отказался.

36 Тогда пророк сказал:

— Раз ты не послушался Господа, как только ты уйдешь от меня, тебя убьет лев.

И после того, как тот человек ушел, лев выскочил ему навстречу и убил его.

37 Пророк нашел другого человека и сказал:

— Прошу, побей меня.

Тот человек изранил его побоями. 38 Тогда пророк пошел и встал у дороги, ожидая царя. Он закрылся, опустив головную накидку на глаза. 39 Когда царь проезжал мимо, он закричал ему:

— Твой слуга был в самой гуще боя, и воин пришел ко мне с пленником и сказал: «Стереги этого человека. Если он пропадет, твоя жизнь будет за его жизнь, или же ты заплатишь талант d серебра». 40 Но пока твой слуга был занят то там, то здесь, пленник скрылся.

— Таков и будет тебе приговор, — сказал царь Израиля. — Ты сам его произнес.

41 Тогда пророк быстро сорвал с глаз головную накидку, и царь Израиля узнал в нем одного из пророков. 42 Он сказал царю:

— Так говорит Господь: «Ты отпустил человека, заклятого Мною. Поэтому твоя жизнь будет за его жизнь, а твой народ — за его народ».

43 Мрачным и разгневанным вернулся царь Израиля в самарийский дворец.

Примечания

a 3-я Царств 20:1 Это Венадад II, сын или внук Венадада I (см. 15:18). Примерные даты его правления с 860 по 841 гг. до н. э.

b 3-я Царств 20:6 Так в ряде древних переводов; в еврейском тексте: «тебе».

c 3-я Царств 20:10 Букв.: «Пусть так сделают мне боги и так добавят».

d 3-я Царств 20:39 Около 34 кг.

Глава 21

Виноградник Навота

1 Через некоторое время произошли следующие события. У Навота из Изрееля был в Изрееле, рядом с дворцом Ахава, царя Самарии, виноградник. 2 Ахав сказал Навоту:

— Отдай мне твой виноградник под огород, ведь он расположен вблизи моего дворца. В обмен я дам тебе виноградник еще лучше или, если хочешь, заплачу тебе его цену.

3 Но Навот ответил:

— Не приведи Господь, чтобы я отдал наследие моих отцов.

4 Ахав пошел домой мрачный и разгневанный, потому что Навот из Изрееля сказал: «Я не отдам тебе наследия моих отцов». Он лег в постель, отвернулся и отказывался есть. 5 Его жена Иезавель вошла к нему и спросила:

— Почему ты такой мрачный? Почему ты не ешь?

6 Он ответил ей:

— Потому что я сказал Навоту из Изрееля: «Продай мне виноградник, или, если хочешь, я дам тебе вместо него другой». А он сказал: «Я не отдам тебе виноградник».

7 Его жена Иезавель сказала:

— Разве ты поступаешь, как царь Израиля? Встань и поешь! Ободрись, я добуду тебе виноградник Навота из Изрееля.

8 Она написала письма от лица Ахава, скрепила их его печатью и разослала старейшинам и знатным людям, жившим в городе Навота. 9 В этих письмах она написала:

«Объявите день поста и усадите Навота на почетное место среди народа. 10 Но напротив него посадите двух негодяев, и пусть они произнесут свидетельство, что он оскорбил и Бога, и царя a. После этого уведите его и забейте камнями до смерти».

11 Старейшины со знатными людьми, которые жили в городе Навота, сделали так, как приказала им в письмах Иезавель. 12 Они объявили пост и усадили Навота на почетное место среди народа. 13 Затем пришли два негодяя, сели напротив него и обвинили Навота перед народом:

— Навот оскорблял и Бога, и царя.

После этого его вывели за город и забили камнями. 14 Потом они послали известить Иезавель:

— Навота забили камнями, и он умер.

15 Как только Иезавель услышала о том, что Навота забили камнями, она сказала Ахаву:

— Вставай и бери себе виноградник Навота из Изрееля, который он отказался продать тебе. Его больше нет в живых, он мертв.

16 Когда Ахав услышал, что Навот мертв, он встал и пошел, чтобы взять себе виноградник Навота.

Прорчество Илии против Ахава и Иезевели

17 И к Илии из Тишбы было слово Господа:

18 — Иди навстречу Ахаву, царю Израиля, который правит в Самарии. Он сейчас в винограднике Навота, куда он пришел, чтобы завладеть им. 19 Скажи ему: Так говорит Господь: «Ты убил человека, а теперь еще захватываешь его имущество?» Потом скажи ему: Так говорит Господь: «Там, где псы лизали кровь Навота, псы будут лизать и твою кровь!» b

20 Ахав сказал Илии:

— Итак, ты нашел меня, мой враг!

— Нашел, — ответил он, — потому что ты решил творить зло в глазах Господа. 21 Так говорит Господь: «Я наведу на тебя беду. Я истреблю твоих потомков и искореню у Ахава всякого человека мужского пола — и раба, и свободного. 22 Я уподоблю твой дом дому Иеровоама, сына Навата, и дому Бааши, сына Ахии, потому что ты вызвал Мой гнев и склонил Израиль к греху» c. 23 Также и о Иезавели Господь говорит: «Псы сожрут Иезавель у стены Изрееля». 24 Тех из принадлежащих Ахаву, кто умрет в городе, сожрут псы, а тех, кто умрет у него в поле, склюют птицы d.

25 (Не было еще подобного Ахаву, который решил делать зло в глазах Господа, подстрекаемый своей женой Иезавелью. 26 Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Господь прогнал от израильтян.)

27 Когда Ахав услышал эти слова, он разорвал на себе одежды, надел рубище и постился. Он спал на рубище и ходил мрачный.

28 К Илии из Тишбы было слово Господа:

29 — Ты видел, как Ахав смирился передо Мной? Но из-за того, что он смирился передо Мной, Я не наведу беду при его жизни, но наведу ее на его дом при жизни его сына.

Примечания

a 3-я Царств 21:10 Cм. Лев. 24:16; Втор. 17:6–7.

b 3-я Царств 21:19 Об исполнении этого пророчества см. 22:29–38; 4 Цар. 9:24–26.

c 3-я Царств 21:22 См. 14:10–11; 16:3–4.

d 3-я Царств 21:24 Об исполнении этих пророчеств см. 4 Цар. 9:24–26, 30–37; 10:1-11, 17.

Глава 22

Пророчество Михея против Ахава

(2 Пар. 18:1-27)

1 Три года между Арамом и Израилем не было войны. 2 Но на третий год Иосафат, царь Иудеи, отправился к царю Израиля. 3 Царь Израиля сказал своим приближенным:

— Разве вы не знаете, что Рамот Галаадский принадлежит нам, а мы и не пытаемся забрать его у царя Арама?

4 Он спросил Иосафата:

— Пойдешь ли ты со мной воевать за Рамот Галаадский?

Иосафат ответил царю Израиля:

— Как ты, так и я, мой народ — твой народ, мои кони — твои кони.

5 Но еще Иосафат сказал царю Израиля:

— Спроси сперва совета у Господа.

6 Царь Израиля собрал пророков — около четырехсот человек — и спросил их:

— Идти ли мне войной на Рамот Галаадский или нет?

— Иди, — ответили они. — Владыка отдаст его в руки царя.

7 Но Иосафат спросил:

— Разве нет здесь еще пророка Господа, которого мы могли бы спросить?

8 Царь Израиля ответил Иосафату:

— Есть еще один человек, через которого мы можем вопросить Господа, но я ненавижу его, потому что он никогда не пророчествует обо мне ничего доброго, а только плохое. Это Михей, сын Имлы.

— Царю не следует так говорить, — сказал Иосафат.

9 Тогда царь Израиля позвал одного из военачальников и сказал:

— Немедленно приведи Михея, сына Имлы!

10 Облаченные в царские одеяния царь Израиля и Иосафат, царь Иудеи, сидели на своих тронах на площади у ворот Самарии, а все пророки пророчествовали перед ними. 11 Так Цедекия, сын Хенааны, сделал себе железные рога и сказал:

— Так говорит Господь: «Ими ты будешь бодать арамеев, пока они не будут истреблены».

12 Все остальные пророки пророчествовали о том же, говоря:

— Иди на Рамот Галаадский и будь победителем; Господь отдаст его в руки царя.

13 Посланник, который ходил, чтобы позвать Михея, сказал ему:

— Слушай, все остальные пророки, как один, предсказывают царю успех. Пусть твое слово будет согласно с их словами, и говори благоприятно.

14 Но Михей сказал:

— Верно, как и то, что Господь жив, я скажу ему лишь то, что скажет мне Господь.

15 Когда он пришел, царь спросил его:

— Михей! Идти ли нам воевать с Рамотом Галаадским или нет?

— Иди конечно, и будь победителем, — ответил он. — Господь обязательно отдаст его в руки царя.

16 Но царь сказал ему:

— Сколько раз мне заставить тебя поклясться, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во Имя Господа?

17 Тогда Михей ответил:

— Я видел весь Израиль рассеянным по горам, как овцы без пастуха, и Господь сказал: «У них нет господина. Пусть каждый возвращается с миром домой».

18 Царь Израиля сказал Иосафату:

— Разве я не говорил тебе, что он никогда не пророчествует обо мне ничего хорошего, одно лишь плохое?

19 Михей сказал:

— Итак, выслушай слово Господа. Я видел Господа сидящим на Своем престоле, со всем небесным воинством, стоявшим справа и слева от Него. 20 Господь сказал: «Кто выманит Ахава, чтобы он пошел и пал при Рамоте Галаадском?». Один предлагал одно, другой другое, 21 пока, наконец, не вышел некий дух и встал перед Господом и сказал: «Я его выманю». «Как?» — спросил Господь. 22 «Я пойду и стану лживым духом в устах всех его пророков», — сказал он. «Да, ты преуспеешь в этом и выманишь его, — сказал Господь. — Иди и сделай так». 23 И вот теперь Господь вложил в уста всех этих твоих пророков лживый дух, а тебе Господь определил беду.

24 Тогда Цедекия, сын Хенааны, подошел и ударил Михея по щеке.

— Как это Дух от Господа перешел от меня к тебе, чтобы говорить с тобой? — спросил он.

25 Михей ответил:

— Ты узнаешь это в тот день, когда будешь прятаться во внутренней комнате.

26 Тогда царь Израиля приказал:

— Возьмите Михея и отправьте его обратно к Амону, правителю города, и к Иоашу, сыну царя, 27 и скажите: Так говорит царь: «Посадите этого человека в темницу и держите его впроголодь на хлебе и воде, пока я не вернусь благополучно».

28 Михей сказал:

— Если ты благополучно вернешься, значит, Господь не говорил через меня.

И еще он сказал:

— Пусть все услышат это!

Гибель Ахава при Рамоте Галаадском

(2 Пар. 18:28–34)

29 Царь Израиля пошел на Рамот Галаадский с Иосафатом, царем Иудеи. 30 Царь Израиля сказал Иосафату:

— Я вступлю в сражение переодетым, но ты носи свои царские одежды.

Царь Израиля переоделся и вступил в сражение. 31 А царь Арама приказал тридцати двум начальникам над своими колесницами:

— Не сражайтесь ни с кем, ни с малым, ни с великим, кроме царя Израиля.

32 Когда начальники над колесницами увидели Иосафата, они подумали: «Конечно, это и есть царь Израиля!».

И они повернули, чтобы напасть на него, но когда Иосафат закричал, 33 начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля, и перестали его преследовать. 34 Но кто-то натянул лук и случайно ранил царя Израиля, так что стрела попала в щель между доспехами. Царь сказал своему колесничему:

— Разворачивайся и вывези меня из боя! Я ранен.

35 Но битва кипела весь день, и царь был вынужден стоять в своей колеснице перед арамеями. Кровь из раны текла на пол колесницы, и вечером он умер. 36 Когда садилось солнце, по войску прокатился клич:

— Пусть каждый человек возвращается в свой город, каждый — в свою землю!

37 Царь умер и был привезен в Самарию, где его и похоронили. 38 А колесницу вымыли в одном из прудов Самарии, где мылись блудницы a, и псы лизали его кровь — по слову Господа, которое Он изрек b.

39 Что же до прочих событий правления Ахава и того, что он сделал, включая дворец, построенный им и выложенный слоновой костью, и города, которые он укрепил, то разве не записано об этом в «Книге летописей царей Израиля»? 40 Ахав упокоился со своими предками. Охозия, его сын, стал царем вместо него.

Иосафат — царь Иудеи

(2 Пар. 20:31–21:1)

41 Иосафат, сын Асы, стал царем Иудеи на четвертом году правления Ахава, царя Израиля. 42 Иосафату было тридцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать пять лет. Его мать звали Азува, она была дочерью Шилхи. 43 Он во всем ходил путями своего отца Асы и не уклонялся от них, делая то, что было правильным в глазах Господа. Но святилища на возвышенностях не были уничтожены, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать кадильные благовония. 44 Еще Иосафат заключил мир с царем Израиля.

45 Прочие события правления Иосафата, то, чего он достиг, и его воинские подвиги, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? 46 Остаток храмовых блудников, которые еще были в стране в дни его отца Асы, он искоренил. 47 В Эдоме не было царя, правил наместник. 48 Иосафат построил флотилию таршишских кораблей, чтобы плавать в Офир за золотом, но они так и не отплыли, потому что разбились в родном порту Эцион-Гевер. 49 В то время Охозия, сын Ахава, сказал Иосафату:

— Пусть мои люди плавают вместе с твоими.

Но Иосафат не захотел.

50 Иосафат упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе Давида, своего отца. Иорам, его сын, стал царем вместо него.

Охозия — царь Израиля

51 Охозия, сын Ахава, стал царем Израиля в Самарии на семнадцатом году правления Иосафата, царя Иудеи, и правил Израилем два года. 52 Он делал зло в глазах Господа, потому что ходил путями отца и матери, и путями Иеровоама, сына Навата, который склонил Израиль к греху. 53 Он служил Баалу, поклонялся ему и вызывал гнев Господа, Бога Израиля, как и его отец.

Примечания

a 3-я Царств 22:38 Или: «в Самарии, и омыли его оружие».

b 3-я Царств 22:38 См. 21:19.

4-я книга Царств

Глава 1

Пророк Илия и царь Охозия

1 После смерти Ахава Моав взбунтовался против Израиля. 2 Охозия же упал через решетку своей верхней комнаты в Самарии и покалечился. Он отправил посланцев, сказав им:

— Идите и спросите Баал-Зевува a, бога Экрона, оправлюсь ли я от этих увечий.

3 Но Ангел Господень сказал Илии из Тишбы:

— Пойди навстречу посланцам царя Самарии и спроси их: «Разве в Израиле нет Бога, что вы идете спрашивать Баал-Зевува, бога Экрона?» 4 Итак, вот что говорит Господь: «Ты не встанешь с постели, на которую лег. Ты непременно умрешь!».

И Илия пошел.

5 Посланцы же вернулись к царю, и он спросил их:

— Почему вы вернулись?

6 — Нам навстречу вышел некий человек, — ответили они. — Он сказал нам: «Возвращайтесь к царю, который вас послал, и скажите ему: “Так говорит Господь: Разве в Израиле нет Бога, что ты посылаешь людей спрашивать Баал-Зевува, бога Экрона? Итак, ты не встанешь с постели, на которую лег. Ты непременно умрешь!”»

7 Царь спросил их:

— Как выглядел тот человек, который вышел вам навстречу и сказал это?

8 Они ответили:

— Он был одет в шкуры, с кожаным поясом на бедрах.

Царь сказал:

— Это Илия из Тишбы.

9 Он послал к Илии военачальника с пятьюдесятью воинами. Тот поднялся к Илии, который сидел на вершине холма, и сказал ему:

— Божий человек, царь говорит: «Спустись!»

10 Илия ответил начальнику над пятьюдесятью воинами:

— Если я Божий человек, пусть огонь сойдет с неба и пожрет тебя и твоих людей!

И огонь, сойдя с неба, пожрал его и пятьдесят его воинов. 11 Тогда царь послал к Илии другого пятидесятника с его людьми. Тот сказал Илии:

— Божий человек, так говорит царь: «Немедленно спустись!»

12 — Если я Божий человек, — ответил Илия, — пусть огонь сойдет с неба и пожрет тебя и твой пятидесяток!

И огонь Божий, сойдя с неба, пожрал его и его пятидесяток. 13 Тогда царь послал третьего пятидесятника с его людьми. Этот командир поднялся и пал на колени перед Илией.

— Божий человек, — взмолился он, — прошу, пощади мою жизнь и жизнь этих пятидесяти воинов, твоих слуг! 14 Ведь огонь, сошедший с небес, пожрал двух первых пятидесятников и их воинов. Пощади мою жизнь!

15 Ангел Господень сказал Илии:

— Спустись с ним, не бойся его.

Тогда Илия встал и спустился с ним к царю. 16 Он сказал царю:

— Так говорит Господь: «Разве в Израиле нет Бога, чтобы спрашивать Его? Ты отправлял посланцев спрашивать Баал-Зевува, бога Экрона! За это ты не встанешь с постели, на которую лег. Ты непременно умрешь!».

17 И он умер, по слову Господа, которое произнес Илия. Так как у Охозии не было сына, вместо него на втором году правления иудейского царя Иорама, сына Иосафата, воцарился его брат Иорам.

18 Что же до прочих событий правления Охозии и того, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?

Примечания

a 4-я Царств 1:2 Баал-Зевув — Иисус Христос отождествляет этого бога с самим сатаной, повелителем демонов (см. Мат. 10:25; 12:24–28).

Глава 2

Вознесение Илии

1 Когда Господь захотел вознести Илию на небо в вихре, Илия и Елисей шли из Гилгала. 2 Илия сказал Елисею:

— Прошу, останься здесь; Господь посылает меня в Вефиль.

Но Елисей сказал:

— Верно, как и то, что Господь жив и жив ты сам — я не оставлю тебя!

И они пошли в Вефиль. 3 Ученики пророков a из Вефиля вышли к Елисею и спросили:

— Знаешь ли ты, что Господь возьмет от тебя сегодня твоего господина?

— Знаю, — ответил он. — Молчите.

4 Илия сказал ему:

— Елисей, прошу, останься здесь; Господь посылает меня в Иерихон.

Он ответил:

— Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам — я не оставлю тебя!

И они пошли в Иерихон. 5 Ученики пророков из Иерихона подошли к Елисею и спросили его:

— Знаешь ли ты, что сегодня Господь возьмет от тебя твоего господина?

— Знаю, − ответил он. − Молчите.

6 Илия сказал ему:

— Прошу, останься здесь; Господь посылает меня к Иордану.

Он ответил:

— Верно, как и то, что Господь жив и жив ты сам — я не оставлю тебя!

И они вместе пошли дальше. 7 Пятьдесят человек из учеников пророков пришли и встали поодаль напротив них, когда оба они остановились у Иордана. 8 Илия снял плащ, скатал его и ударил им по воде. Вода разомкнулась вправо и влево, и они оба переправились по сухой земле. 9 Когда они переправились, Илия сказал Елисею:

— Скажи, что мне для тебя сделать, прежде чем я буду взят от тебя?

— Дай мне унаследовать твой дух в двойной мере, − ответил Елисей.

10 — Трудного просишь, − сказал Илия. — Если ты увидишь, как я буду взят от тебя, то случится по-твоему, а если нет, то не случится.

11 Когда они еще шли и разговаривали, внезапно явились огненная колесница и огненные кони, разлучили их, и Илия вознесся в вихре на небо. 12 Елисей смотрел на это и кричал:

— Отец мой! Отец мой! Колесница и конница Израиля!

А когда он уже не мог его видеть, то взялся за одежду и разорвал ее. 13 Он подобрал плащ, который упал с Илии, пошел назад и встал на берегу Иордана. 14 Он взял тот упавший плащ и ударил им по воде.

— Где сейчас Господь, Бог Илии? − сказал он.

Когда он ударил по воде, она разомкнулась вправо и влево, и он переправился через реку.

15 Ученики пророков из Иерихона, которые видели это, сказали:

— Дух Илии перешел на Елисея.

Они вышли ему навстречу и поклонились до земли.

16 — У твоих слуг есть пятьдесят крепких мужчин, − сказали они. − Позволь, они пойдут и поищут твоего господина. Может быть, Дух Господень подхватил его и бросил на одной из гор или в одной из долин?

— Нет, — ответил Елисей. — Не посылайте их.

17 Но они настаивали, пока он не сдался и не сказал:

— Пошлите их.

И они послали пятьдесят мужчин, которые искали три дня, но не нашли его. 18 Когда они вернулись к Елисею, который оставался в Иерихоне, он сказал им:

— Разве я не говорил вам не ходить?

Чудеса Елисея

19 Жители города сказали Елисею:

— Господин, как ты видишь, этот город расположен хорошо, но вода тут плохая, и земля бесплодна.

20 — Принесите мне новую чашу, — сказал он, — и положите в нее соли.

Они принесли ему. 21 Он вышел к источнику и бросил в него соль, говоря:

— Так говорит Господь: «Я исцелил эту воду. Никогда впредь не будет от нее ни смерти, ни бесплодия».

22 И по сегодняшний день вода остается здоровой по слову, которое сказал Елисей.

23 Оттуда Елисей пошел в Вефиль. Когда он шел по дороге, из города вышли мальчики, которые стали смеяться над ним:

— Возносись b, лысый! — кричали они. — Возносись, лысый!

24 Он обернулся, посмотрел на них и проклял их во Имя Господа. Тогда из леса вышли две медведицы и растерзали из них сорок два мальчика. 25 А он пошел к горе Кармил и оттуда вернулся в Самарию.

Примечания

a 4-я Царств 2:3 Букв.: «Сыны пророков»; также в других местах книги.

b 4-я Царств 2:23 Или: «Иди отсюда».

Глава 3

Иорам — царь Израиля

1 Иорам a, сын Ахава, стал царем Израиля на восемнадцатом году правления Иосафата, царя Иудеи, и правил в Самарии двенадцать лет. 2 Он делал зло в глазах Господа, но не так, как его отец и мать, потому что убрал священный камень Баала, который сделал его отец b. 3 И все же он держался грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль c. Он не отступал от них.

Поражение Моава

4 Меша, царь Моава, разводил овец, и должен был поставлять царю Израиля сто тысяч ягнят и шерсть со ста тысяч баранов. 5 Но после смерти Ахава царь Моава восстал против израильского царя. 6 Тогда царь Иорам вышел из Самарии и собрал все израильское войско. 7 Еще он послал сказать Иосафату, царю Иудеи:

— Царь Моава восстал против меня. Ты пойдешь со мной воевать против Моава?

— Пойду, − ответил он. − Как ты, так и я, мой народ − твой народ, мои кони − твои кони.

8 Потом он спросил:

— Какой дорогой мы выступим?

Иорам ответил:

— Через пустыню Эдома.

9 Царь Израиля отправился в путь с царем Иудеи и царем Эдома. После семи дней кружной дороги у войска не осталось воды ни для себя, ни для животных, которые были с ними.

10 — Горе! − воскликнул царь Израиля. − Господь созвал нас, трех царей, чтобы отдать в руки Моава!

11 Но Иосафат спросил:

— Неужели здесь нет пророка Господа, чтобы спросить через него Господа?

Один из приближенных царя Израиля ответил:

— Здесь есть Елисей, сын Шафата. Он поливал воду на руки Илии d.

12 Иосафат сказал:

— С ним слово Господне.

Тогда царь Израиля, Иосафат и царь Эдома пошли к нему.

13 Елисей сказал царю Израиля:

— Что у нас с тобой общего? Ступай к пророкам твоего отца и твоей матери.

— Нет, − ответил царь Израиля, − ведь это Господь созвал нас, трех царей, чтобы отдать в руки Моава.

14 Елисей сказал:

— Верно, как и то, что жив Господь Сил e, Которому я служу — если бы я не уважал Иосафата, царя Иудеи, то я и не вглянул бы на тебя и даже не заметил. 15 А теперь приведите мне арфиста.

И когда арфист играл, на Елисея сошла сила Господа, 16 и он сказал:

— Так говорит Господь: «Копайте рвы по всей этой долине». 17 Потому что так говорит Господь: «Вы не увидите ни ветра, ни дождя, но эта долина наполнится водой, и вы, ваш скот и другие ваши животные будете пить». 18 Сделать это для Господа легко, Он отдаст в ваши руки и Моав. 19 Вы захватите все укрепленные и большие города. Вы срубите хорошие деревья, завалите источники и забросаете камнями хорошие поля.

20 На следующее утро, в то время, когда приносят жертву, со стороны Эдома потекла вода! И земля наполнилась водой. 21 А моавитяне уже прослышали, что цари идут на них войной, и всех мужчин, и молодых, и старых, собрали и поставили на границе. 22 Когда рано утром они поднялись, солнце светило на воду, и вода показалась моавитянам красной, как кровь.

23 — Это кровь! — сказали они. — Должно быть, цари сражались и перебили друг друга. Что ж, на добычу, Моав!

24 Но когда моавитяне пришли к израильскому лагерю, израильтяне поднялись и стали разить их, и те побежали. Войдя в Моав, они продолжали разить их. 25 Они разрушили города, и каждый воин бросал по камню на всякое хорошее поле, пока оно не было завалено. Они завалили источники и срубили хорошие деревья. Лишь в Кир-Харесете оставались каменные стены, пока пращники не окружили его и не напали на него.

26 Когда царь Моава увидел, что проигрывает сражение, он взял с собой семьсот человек, владеющих мечом, чтобы прорваться к царю Эдома, но не смог. 27 Тогда он взял первенца, который должен был стать царем вместо него, и принес его в жертву на городской стене. Это вызвало большое негодование против израильтян f. Они отступили и вернулись в свою землю.

Примечания

a 4-я Царств 3:1 Евр.: «Иегорам», вариант имени Иорам.

b 4-я Царств 3:2 См. 3 Цар. 16:32–33.

c 4-я Царств 3:3 См. 3 Цар. 12:25–33.

d 4-я Царств 3:11 То есть был слугой Илии.

e 4-я Царств 3:14 Евр.: «ЙГВГ цеваот». Также в других местах книги.

f 4-я Царств 3:27 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 4

Елисей и бедная вдова

1 Жена одного ученика пророков кричала Елисею:

— Твой слуга, мой муж, умер, и ты знаешь, что он чтил Господа. А теперь его заимодавец пришел, чтобы забрать обоих моих мальчиков в рабство.

2 Елисей ответил ей:

— Как мне помочь тебе? Скажи мне, что у тебя есть дома?

— У твоей служанки ничего нет, — сказала она, — лишь горшок масла.

3 Елисей сказал ей:

— Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше. 4 Потом войди и запри за собой и за сыновьями дверь. Наливай масло в сосуды и, наполнив сосуд, отставляй в сторону.

5 Она пошла и заперла дверь за собой и сыновьями. Они подносили ей сосуды, а она наливала. 6 Когда все сосуды наполнились, она сказала сыну:

— Дай мне еще один.

Но он ответил:

— Ни одного сосуда больше нет.

И масло перестало течь. 7 Она пошла и рассказала Божьему человеку, а он сказал:

— Пойди, продай масло и расплатись с долгами, а на то, что останется, ты с сыновьями сможешь жить.

Елисей и богатая шунамитянка

8 Однажды Елисей отправился в Шунем. Там жила одна богатая женщина, которая уговорила его остаться поесть. И всякий раз, проходя мимо, он останавливался там поесть. 9 Она сказала мужу:

— Я знаю, что человек, который часто заходит к нам, − святой Божий человек. 10 Давай сделаем на крыше маленькую комнату и поставим туда постель, стол, стул и светильник для него. Тогда он сможет останавливаться там всякий раз, когда будет заходить к нам.

11 Однажды, когда Елисей пришел туда, он поднялся в комнату и лег. 12 Потом сказал своему слуге Гиезию:

— Позови эту шунамитянку.

Он позвал ее, и она пришла к нему. 13 Елисей сказал ему:

— Скажи ей: «Ты так хлопотала ради нас. Что для тебя сделать? Может, замолвить о тебе слово перед царем или начальником войска?»

Она ответила:

— Я живу среди своего народа.

14 — Что же сделать для нее? − спросил Елисей.

Гиезий сказал:

— Да вот, сына у нее нет, а муж уже стар.

15 Тогда Елисей сказал:

— Позови ее.

Он позвал ее, и она встала в дверях.

16 — Примерно в это время в следующем году, — сказал Елисей, — ты будешь держать на руках сына.

— Нет, мой господин, − возразила она, − не обманывай свою служанку, Божий человек!

17 Но вот, эта женщина забеременела, и в следующем году, примерно в это время, родила сына, как и сказал ей Елисей.

Воскрешение сына шунамитянки

18 Ребенок подрос. Однажды он вышел к отцу, который был со жнецами.

19 — Моя голова! Моя голова! — сказал он отцу.

Отец велел слуге:

— Отнеси его к матери.

20 Слуга поднял его и отнес к матери. Ребенок сидел у нее на коленях до полудня, а потом умер. 21 Она поднялась и положила его на постель Божьего человека, заперла дверь и вышла. 22 Затем она позвала мужа и сказала:

— Прошу, пошли мне одного из слуг и осла, чтобы мне быстро съездить к Божьему человеку и вернуться.

23 — Зачем ходить к нему сегодня? — спросил он. — Сегодня же не праздник Новолуния, не суббота a.

— Все будет хорошо, − ответила она.

24 Она оседлала осла и сказала слуге:

— Веди. Не останавливайся, пока не скажу.

25 Она отправилась в путь и пришла к Божьему человеку на гору Кармил. Увидев ее издалека, Божий человек сказал своему слуге Гиезию:

— Смотри! Это шунамитянка! 26 Беги ей навстречу и спроси ее: «Здорова ли ты? Здоров ли твой муж? Здоров ли твой ребенок?»

— Здоровы, — сказала она.

27 Когда же она пришла к Божьему человеку на гору, она обняла его ноги. Гиезий подошел, чтобы оттолкнуть ее, но Божий человек сказал:

— Оставь ее! Она в большом горе, но Господь утаил это от меня и не сказал мне.

28 — Разве я просила тебя о сыне, мой господин? — сказала она. — Разве я не говорила тебе: «Не буди во мне надежду?»

29 Елисей сказал Гиезию:

— Заправь полы плаща под пояс, возьми в руку мой посох и беги. Если встретишь кого, не приветствуй, и если кто будет приветствовать тебя, не отвечай. Положи мой посох мальчику на лицо.

30 Но мать ребенка сказала:

— Верно, как и то, что Господь жив и жив ты сам, — я не отстану от тебя.

Тогда он поднялся и пошел за ней.

31 Гиезий шел впереди их и положил посох мальчику на лицо, но в ответ не раздалось ни звука. Гиезий вернулся навстречу Елисею и сказал ему:

— Мальчик не пробудился.

32 Когда Елисей пришел в дом, мальчик лежал мертвым на его постели. 33 Он вошел, запер за собой дверь и помолился Господу. 34 После этого он поднялся на постель и лег на мальчика − рот ко рту, глаза к глазам, руки к рукам. Когда он простерся над ним, тело мальчика согрелось. 35 Елисей отвернулся, походил по комнате взад и вперед и, поднявшись на постель, простерся над ним еще раз. Мальчик семь раз чихнул и открыл глаза. 36 Елисей позвал Гиезия и сказал:

— Позови шунамитянку.

И тот сделал это.

Когда она пришла, он сказал:

— Возьми своего сына.

37 Она вошла, упала ему в ноги и поклонилась до земли. Затем она взяла сына и вышла.

Ядовитая похлебка

38 Елисей же вернулся в Гилгал. В той области тогда был голод. Когда ученики пророков встретили его, он сказал слуге:

— Поставь большой котел и свари для этих людей похлебки.

39 Один из них вышел в поле собирать овощи b и нашел дикие огурцы. Он набрал полную одежду диких плодов с него и, когда вернулся, накрошил их в котел с похлебкой, хотя никто не знал, что это такое. 40 Похлебку разлили для людей, но начав есть, они закричали:

— Божий человек, в котле смерть! − и не стали есть похлебку.

41 Елисей сказал:

— Принесите муки.

Он бросил ее в котел и сказал:

— Разливай людям, чтобы они ели.

И в котле не осталось ничего вредного.

Насыщение ста человек

42 Из Баал-Шалиши пришел некий человек, который принес Божьему человеку двадцать ячменных хлебов, испеченных из зерна первого урожая, и колосья с молодым зерном.

— Отдай людям, пусть едят, − сказал Елисей.

43 — Как же я накормлю этим сто человек? − спросил слуга.

Но Елисей ответил:

— Отдай людям, пусть едят. Ведь так говорит Господь: «Они наедятся, и еще останется».

44 Тогда он раздал им, и они ели, и еще осталось, по слову Господа.

Примечания

a 4-я Царств 4:23 Новолуние — израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием. суббота — седьмой день недели у иудеев. День, посвященный Господу. В этот день, согласно повелению Господа, израильский народ отдыхал и совершал ритуальные жертвоприношения.

b 4-я Царств 4:39 Букв.: «травы».

Глава 5

Исцеление Наамана от проказы

1 Нааман был военачальником царя Арама. Он был великим и уважаемым человеком в глазах своего господина, потому что через него Господь даровал Араму победу. Он был доблестным воином, но болел проказой a.

2 Отряды арамеев во время одного из набегов взяли в Израиле в плен маленькую девочку, и она служила жене Наамана. 3 Она сказала госпоже:

— Если бы только моему господину повидать пророка, который в Самарии! Он исцелил бы его от проказы.

4 Нааман пошел к господину и передал ему то, что сказала девочка из Израиля.

5 — Конечно, иди, − ответил царь Арама. − Я напишу письмо царю Израиля.

И Нааман пошел, взяв с собой десять талантов b серебра, шесть тысяч шекелей c золота и десять смен одежды. 6 В письме, которое он принес царю Израиля, говорилось: «Когда ты получишь это письмо, знай, что я послал к тебе моего слугу Наамана, чтобы ты вылечил его от проказы».

7 Когда царь Израиля прочитал это письмо, он разорвал на себе одежду и сказал:

— Разве я Бог, чтобы умерщвлять и оживлять? Почему он посылает ко мне, чтобы я исцелял от проказы? Смотрите, он пытается затеять со мной ссору!

8 Когда Елисей, Божий человек, услышал о том, что царь Израиля разорвал на себе одежду, он послал сказать ему:

— Почему ты разорвал на себе одежду? Пошли этого человека ко мне, и он узнает, что есть пророк в Израиле.

9 Нааман пришел с конями и колесницами и остановился у двери Елисеева дома. 10 Елисей отправил посланца сказать ему:

— Пойди, омойся семь раз в Иордане, твое тело исцелится, и ты станешь чист.

11 Но Нааман разгневался и ушел, говоря:

— Я думал, что он непременно выйдет ко мне, встанет, призовет Имя Господа, своего Бога, поводит рукой над этим местом и исцелит меня от проказы. 12 Разве Авана d и Фарфар, реки Дамаска, не лучше всех вод Израиля? Разве я не мог омыться в них, чтобы очиститься?

Он повернулся и в гневе ушел. 13 Слуги Наамана подошли к нему и сказали:

— Отец, если бы пророк сказал тебе сделать нечто великое, разве бы ты этого не сделал? А он лишь сказал тебе: «Омойся и будешь чист»!

14 Тогда он пошел и семь раз окунулся в Иордане, как сказал ему Божий человек, − и его тело исцелилось и стало чистым, как у младенца. 15 Нааман со слугами вернулся к Божьему человеку. Он встал перед ним и сказал:

— Теперь я знаю, что во всем мире нет Бога, кроме как в Израиле. А теперь, прошу, прими от твоего слуги подарок.

16 Пророк ответил:

— Верно, как и то, что жив Господь, Которому я служу — я ничего не приму.

И хотя Нааман уговаривал его, он отказался.

17 — Если ты не желаешь, − сказал Нааман, − то прошу тебя, пусть твоему слуге дадут столько земли e, сколько сможет увезти пара мулов, потому что твой слуга никогда больше не будет приносить всесожжения и жертвы никакому богу, кроме Господа. 18 Пусть только Господь простит твоего слугу за одно: когда мой господин входит в храм Риммона f, чтобы поклониться там, и опирается на мою руку, я кланяюсь тоже. Когда я буду кланяться в храме Риммона, пусть Господь простит за это твоего слугу.

19 — Иди с миром, — сказал Елисей.

Гиезий наказан проказой

Когда Нааман уже отошел на некоторое расстояние, 20 Гиезий, слуга Елисея, Божьего человека, сказал себе: «Мой господин отпустил этого арамея Наамана слишком легко, не взяв у него никаких даров. Верно, как и то, что Господь жив — я побегу за ним и возьму у него что-нибудь». 21 Гиезий помчался за Нааманом. Когда Нааман увидел, как он бежит к нему, он слез с колесницы, чтобы встретить его.

— Все ли благополучно? − спросил он.

22 — Все благополучно, − ответил Гиезий. — Мой господин послал меня сказать: «Два молодых ученика пророков пришли ко мне из нагорий Ефрема. Прошу тебя, дай им талант серебра g и две смены одежды».

23 — Конечно! Бери два таланта, — сказал Нааман.

Он уговорил Гиезия взять два таланта серебра в двух мешках, вместе с двумя сменами одежды. Он отдал их двум слугам, и они понесли их перед Гиезием. 24 Когда Гиезий пришел на холм, он взял это у слуг и положил у себя дома. Он отпустил людей, и они ушли. 25 После этого он вошел и встал перед своим господином Елисеем.

— Где ты был, Гиезий? − спросил Елисей.

— Твой слуга никуда не ходил, − ответил Гиезий.

26 Но Елисей сказал ему:

— Разве не был с тобой мой дух, когда тот человек слез с колесницы, чтобы встретить тебя? Время ли брать деньги или принимать одежды, масличные рощи, виноградники, отары, стада, слуг или служанок? 27 Так пусть проказа Наамана пристанет к тебе и твоим потомкам навеки.

И когда Гиезий вышел от Елисея, он был бел от проказы, как снег.

Примечания

a 4-я Царств 5:1 Еврейское слово обозначает несколько различных кожных болезней; его точное значение неясно. Также в других местах книги.

b 4-я Царств 5:5 Около 340 кг.

c 4-я Царств 5:5 Около 70 кг.

d 4-я Царств 5:12 Другое чтение: «Амана».

e 4-я Царств 5:17 Большинство неизраильтян верило, что божеству можно поклоняться только на земле, принадлежащей этому божеству, или из земли, взятой там, соорудить жертвенник для этого божества.

f 4-я Царств 5:18 Риммон — бог-громовержец арамеев.

g 4-я Царств 5:22 Около 34 кг.

class='book'> Глава 6

Всплывший топор

1 Ученики пророков сказали Елисею:

— Послушай, здесь, где мы живем под твоим началом, нам не хватает места. 2 Позволь нам пойти к Иордану, взять оттуда по бревну и построить себе там жилище.

— Идите, — сказал он.

3 Тогда один из них сказал:

— Не будет ли и тебе угодно пойти со своими слугами?

— Я пойду, − сказал Елисей.

4 И он пошел с ними. Они пришли к Иордану и начали рубить деревья. 5 Когда один из них валил дерево, железное лезвие его топора упало в воду.

— Ах, мой господин! — закричал он. — Ведь я его одолжил!

6 Божий человек спросил:

— Где оно упало?

Когда он показал ему место, Елисей отрубил ветку, бросил ее туда, и железо всплыло.

7 — Возьми его, − сказал он.

Тот человек протянул руку и взял его.

Ослепление арамеев

8 Царь Арама воевал с Израилем. Посовещавшись со слугами, он сказал:

— Я расположу лагерь там-то и там-то.

9 Божий человек послал сказать царю Израиля:

— Берегись проходить через то место, потому что туда спускаются арамеи.

10 И царь Израиля проверял места, которые указывал ему Божий человек. Не раз и не два Елисей предостерегал царя, и тот бывал в таких местах настороже. 11 Царь Арама весьма встревожился. Он призвал своих приближенных и спросил у них:

— Не скажете ли вы мне, кто из наших людей на стороне царя Израиля?

12 — Никто, господин мой царь, − ответил один из приближенных. — Это Елисей, пророк, что в Израиле, передает царю Израиля даже те слова, которые ты говоришь у себя в спальне.

13 — Идите и узнайте, где он находится, − приказал царь, − чтобы мне послать людей и схватить его.

Ему доложили:

— Он в Дотане.

14 Он послал туда лошадей, колесницы и большое войско. Они пришли ночью и окружили город. 15 Когда рано утром слуга Божьего человека поднялся и вышел, город был окружен войском с конями и колесницами.

— Ах, мой господин, что же нам делать? − спросил слуга.

16 — Не бойся, − ответил пророк. — Тех, кто с нами, больше, чем тех, кто с ними.

17 И Елисей помолился:

— Господи, открой его глаза, чтобы он мог видеть!

Господь открыл слуге глаза, и он посмотрел и увидел, что вокруг Елисея, по всей горе, были огненные кони и колесницы. 18 Когда враги двинулись на него, Елисей помолился Господу:

— Порази этих людей слепотой.

И Он поразил их слепотой, как просил Елисей. 19 Елисей сказал им:

— Это не та дорога и не тот город. Идите за мной, и я приведу вас к человеку, которого вы ищете.

И он привел их в Самарию. 20 Когда они вошли в город, Елисей сказал:

— Господи, открой глаза этих людей, чтобы они могли видеть.

Господь открыл им глаза, и они увидели, что находятся в Самарии. 21 Когда царь Израиля увидел их, он спросил Елисея:

— Не перебить ли их, отец мой? Не перебить ли?

22 — Нет, — ответил он. — Разве ты перебил бы тех, кого захватил бы своим мечом и луком? Дай им хлеб и воду, пусть едят, пьют и возвращаются к своему господину.

23 Тогда он приготовил для них большой пир, и после того, как они кончили есть и пить, отпустил их, и они вернулись к своему господину. И отряды из Арама перестали совершать набеги на землю Израиля.

Голод в осажденной Самарии

24 Некоторое время спустя Венадад a, царь Арама, собрал войско, выступил и осадил Самарию. 25 В городе начался страшный голод. Осада так затянулась, что ослиную голову продавали за восемьдесят шекелей b серебра, а четверть каба c голубиного помета за пять шекелей d.

26 Когда царь Израиля проходил по городской стене, одна женщина закричала ему:

— Помоги мне, господин мой царь!

27 Царь ответил:

— Если тебе не помогает Господь, то откуда же я добуду тебе помощь? С молотильной площадки? Из давильни для винограда?

28 Потом он спросил ее:

— В чем дело?

Она ответила:

— Вот эта женщина сказала мне: «Отдай своего сына, чтобы нам съесть его сегодня, а завтра съедим моего». 29 Мы сварили моего сына и съели. На другой день я сказала ей: «Дай твоего сына — мы съедим его», но она спрятала его.

30 Услышав слова женщины, царь разорвал на себе одежды. А так как он шел по стене, народ увидел, что у него на теле было рубище. 31 Он сказал:

— Пусть Бог сурово накажет меня, если голова Елисея, сына Шафата, усидит сегодня у него на плечах! 32 − и послал от себя человека.

А Елисей сидел у себя дома, и с ним сидели старейшины. Прежде чем прибыл посланец, Елисей сказал старейшинам:

— Знаете ли вы, что этот сын убийцы послал человека отсечь мне голову? Когда посланец придет, смотрите, заприте дверь и держите ее перед ним запертой. Не звук ли шагов его господина за ним? 33 Пока он еще говорил с ними, посланец пришел к нему и сказал:

— Эта беда от Господа. Зачем мне дальше надеяться на Господа?

Примечания

a 4-я Царств 6:24 Это Венадад II, сын или внук Венадада I (см. 3 Цар. 15:18). Примерные даты его правления с 860 по 841 гг. до н. э.

b 4-я Царств 6:25 Около 1 кг.

c 4-я Царств 6:25 Возможно, около 0,3 л.

d 4-я Царств 6:25 Около 55 г.

Глава 7

1 Но Елисей сказал:

— Слушай слово Господне. Так говорит Господь: «Завтра к этому времени у ворот Самарии сея a лучшей муки будет продаваться за шекель b и две сеи c ячменя за шекель».

2 Сановник, на чью руку опирался царь Израиля, сказал Божьему человеку:

— Послушай, этого не может быть, даже если Господь откроет небесные окна!

— Ты увидишь это своими глазами, — ответил Елисей, — но есть не будешь!

Конец осады

3 У входа в городские ворота было четверо прокаженных. Они сказали друг другу:

— Чего нам сидеть тут и ждать смерти? 4 Если мы решим: «Пойдем в город», — то там голод, и мы умрем. И если мы останемся здесь, то все равно умрем. Давайте же пойдем в лагерь к арамеям и сдадимся. Если они пощадят нас, останемся в живых, а если нет, то умрем.

5 В вечерних сумерках они встали и пошли в лагерь арамеев. Когда они добрались до края лагеря, там никого не было, 6 потому что Владыка сделал так, что арамеи услышали шум колесниц, коней и огромного войска, и они сказали друг другу:

— Это царь Израиля нанял хеттейских и египетских царей, чтобы напасть на нас!

7 Они встали и в сумерках бежали, бросив шатры, лошадей и ослов. Они бросили лагерь, как он был, и спасались бегством.

8 Прокаженные добрались до края лагеря и вошли в один из шатров. Они наелись, напились и унесли оттуда серебро, золото и одежды, ушли и спрятали их. Потом они вернулись и вошли в другой шатер и, взяв кое-что и из него, ушли и спрятали это тоже. 9 Затем они сказали друг другу:

— Мы поступаем неправильно. Это день хороших вестей, а мы держим их при себе. Если мы будем ждать рассвета, нас постигнет кара. Пойдем сейчас же и доложим об этом в царском дворце.

10 Они пошли, позвали служащих у городских ворот и сказали им:

— Мы ходили в лагерь арамеев, но там никого не видно и не слышно; только привязанные кони и ослы, и шатры, как они были.

11 Служители у ворот разгласили весть, и об этом было доложено во дворце. 12 Царь встал ночью и сказал своим приближенным:

— Я скажу вам, что сделали арамеи. Они знают, что мы голодаем, и покинули лагерь, чтобы спрятаться в поле, думая: «Они непременно выйдут, мы возьмем их живыми и войдем в город».

13 Один из его приближенных сказал:

— Пусть возьмут пять из оставшихся лошадей и узнают, что произошло. Ведь те, кто уцелел, здесь все равно разделят судьбу всего множества израильтян, которое уже погибло.

14 Они взяли две колесницы с конями, и царь послал их за войском Арама. Он приказал колесничим:

— Пойдите и узнайте, что произошло.

15 Они ехали по следам войска Арама до самого Иордана и видели, что вся дорога усеяна одеждами и снаряжением арамеев, которые те бросали во время стремительного бегства. Посланцы вернулись и доложили об увиденном царю. 16 Народ вышел и разграбил лагерь арамеев. Сею лучшей муки стали продавать за шекель, и две сеи ячменя за шекель, как и сказал Господь. 17 А царь поставил своего ближайшего сановника следить за порядком в городских воротах, и там его растоптала толпа. Он умер, как и предсказывал Божий человек, когда царь приходил к нему домой. 18 (Когда Божий человек говорил царю: «Завтра к этому времени у ворот Самарии сею лучшей муки будет продавать за шекель и две сеи ячменя за шекель», — 19 тот сановник сказал Божьему человеку: «Послушай, этого не может быть, даже если Господь откроет небесные окна!» Тогда Божий человек ответил: «Ты увидишь это своими глазами, но есть не будешь!») 20 Так с ним и произошло: толпа растоптала его в воротах, и он умер.

Примечания

a 4-я Царств 7:1 Возможно, около 7 л; также в ст. 16 и 18.

b 4-я Царств 7:1 Около 11 г; также в ст. 16 и 18.

c 4-я Царств 7:1 Возможно, около 14 л; также в ст. 16 и 18.

Глава 8

Возвращение земли шунамитянки

1 Елисей сказал женщине, сына которой он воскресил:

— Уходи с семьей и поселись, где сможешь, потому что Господь навел на страну голод, который будет длиться семь лет.

2 Женщина собралась и сделала, как сказал Божий человек. Вместе с семьей она ушла и семь лет жила в земле филистимлян.

3 Через семь лет она вернулась из земли филистимлян и пошла к царю просить о своем доме и земле. 4 А царь в то время беседовал с Гиезием, слугой Божьего человека, и сказал:

— Расскажи мне о великих делах, которые совершил Елисей.

5 Как раз, когда Гиезий рассказывал царю о том, как Елисей воскресил мертвого, женщина, чьего сына Елисей воскресил, пришла просить царя о своем доме и земле. Гиезий сказал:

— Вот это и есть та женщина, господин мой царь, а это ее сын, которого воскресил Елисей.

6 Царь расспросил женщину, и она рассказала ему. Тогда он назначил чиновника рассмотреть ее дело, сказав ему:

— Верни ей все, что у нее было, а также все доходы от ее земли, что были получены с того дня, как она покинула страну, до этого дня.

Предсказание Елисея об убийстве Венадада

7 Елисей пришел в Дамаск, когда Венадад, царь Арама, был болен. Когда царю доложили: «Сюда пришел Божий человек», 8 − он сказал Хазаилу:

— Возьми с собой подарок и иди встречать Божьего человека. Спроси через него Господа, сказав: «Выздоровею ли я от этой болезни?»

9 Хазаил пошел встречать Елисея, взяв с собой в дар лучших товаров Дамаска на сорок верблюжьих поклаж. Он пришел, встал перед ним и сказал:

— Твой сын Венадад, царь Арама, послал меня спросить: «Выздоровею ли я от этой болезни?»

10 Елисей сказал:

— Иди и скажи ему: «Ты обязательно выздоровеешь», — но Господь открыл мне, что на самом деле он умрет.

11 Елисей смотрел на него не отрываясь, пока Хазаил не смутился. Тогда Божий человек заплакал.

12 — Почему мой господин плачет? − спросил Хазаил.

— Потому что я знаю, какое зло ты причинишь израильтянам, — ответил он. — Ты сожжешь их крепости, юношей их убьешь мечом, разобьешь их младенцев о землю и порубишь их беременных женщин.

13 Хазаил сказал:

— Как твой слуга, который лишь пес, сможет совершить такое большое дело?

— Господь открыл мне, что ты станешь царем Арама, — ответил Елисей a.

14 Тогда Хазаил ушел от Елисея и вернулся к своему господину.

Венадад спросил:

— Что сказал тебе Елисей?

Хазаил ответил:

— Он сказал мне, что ты непременно выздоровеешь.

15 Но на другой день он взял одеяло, намочил его водой, накрыл им лицо царя, и тот умер. А Хазаил стал царем вместо него.

Иорам − царь Иудеи

(2 Пар. 21:5-10, 20)

16 На пятом году правления израильского царя Иорама, сына Ахава, когда Иосафат еще был царем Иудеи, в Иудее начал царствовать Иорам, сын Иосафата. 17 Ему было тридцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме восемь лет. 18 Он ходил путем царей Израиля, по примеру дома Ахава, потому что женился на дочери Ахава. Он делал зло в глазах Господа. 19 Но ради Своего слуги Давида Господь не хотел погубить Иудею. Он обещал сохранить светильник ему и его потомкам навеки.

20 Во времена Иорама Эдом восстал против правления Иудеи и поставил себе царя. 21 Тогда Иорам пошел в Цаир со всеми своими колесницами. Ночью он приготовился и напал на эдомитян и на начальников их колесниц, которые окружили его, но его войско бежало домой. 22 И до сих пор Эдом не покорен правлению Иудеи. Ливна восстала в то же самое время.

23 Что же до прочих событий правления Иорама и его дел, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? 24 Иорам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе Давида. Охозия, его сын, стал царем вместо него.

Охозия − царь Иудеи

(2 Пар. 22:1–6)

25 На двенадцатом году правления израильского царя Иорама, сына Ахава, над Иудеей начал царствовать Охозия, сын Иорама. 26 Охозии было двадцать два года когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме один год. Его мать звали Аталия; она была внучкой Омри, царя Израиля. 27 Он ходил путем дома Ахава и делал зло в глазах Господа, по примеру дома Ахава b, ведь он породнился с домом Ахава через брак.

28 Охозия ходил с Иорамом, сыном Ахава, воевать против Хазаила, царя Арама, под Рамот Галаадский. Арамеи ранили Иорама, 29 и царь Иорам вернулся в Изреель, чтобы оправиться от ран, которые ему нанесли при Рамоте c, когда он сражался с Хазаилом, царем Арама.

Охозия, сын Иорама, царя Иудеи, отправился в Изреель навестить Иорама, сына Ахава, потому что тот был ранен.

Примечания

a 4-я Царств 8:13 Здесь Елисей произносит пророчество, которое ранее было открыто Богом Илии (см. 3 Цар. 19:15–17).

b 4-я Царств 8:27 Аталия, мать Охозии, была дочерью Ахава (см. ст. 18).

c 4-я Царств 8:29 Евр.: «раме», вариант названия Рамот.

Глава 9

Помазание Ииуя на царство в Израиле

1 Пророк Елисей призвал одного ученика пророков и сказал ему:

— Заправь полы плаща под пояс, возьми этот сосуд с маслом и ступай в Рамот Галаадский. 2 Когда придешь туда, разыщи там Ииуя, сына Иосафата, внука Нимши. Пойди к нему и уведи его от его друзей во внутреннюю комнату. 3 Возьми этот сосуд, полей масло ему на голову и произнеси: «Так говорит Господь: “Я помазываю тебя в цари Израиля”». Потом открой дверь и беги, не задерживайся!

4 И молодой человек, пророк, пошел в Рамот Галаадский. 5 Когда он пришел туда, он увидел военачальников, сидящих вместе.

— У меня есть весть для тебя, военачальник, − сказал он.

— Для кого из нас? — спросил Ииуй.

— Для тебя, военачальник, — ответил он.

6 Ииуй встал и прошел в дом. Пророк возлил масло на голову Ииуя и произнес:

— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я помазываю тебя в цари Господнего народа, Израиля. 7 Истреби дом Ахава, твоего господина, чтобы Мне отомстить за кровь Моих слуг пророков и за кровь всех Господних слуг, пролитую Иезавелью. 8 Погибнет весь дом Ахава. Я истреблю у Ахава всякого человека мужского пола — и раба, и свободного. 9 Я уподоблю дом Ахава дому Иеровоама, сына Навата, и дому Бааши, сына Ахии a. 10 А Иезавель сожрут псы на участке земли в Изрееле, и никто ее не похоронит».

После этого он открыл дверь и убежал. 11 Когда Ииуй вышел к слугам господина, один из них спросил его:

— Все ли благополучно? Зачем к тебе приходил этот сумасшедший?

— Вы сами знаете, что это за человек и что он может сказать, − ответил Ииуй.

12 — Неправда! — сказали они. — Расскажи нам.

Ииуй сказал:

— Он сказал мне: «Так говорит Господь: “Я помазываю тебя в цари Израиля”».

13 Они заторопились, взяли плащи и постелили их ему прямо на ступеньках. Потом они затрубили в рог и закричали:

— Воцарился Ииуй!

Гибель царей Иорама и Охозии

(2 Пар. 22:7–9)

14 Ииуй, сын Иосафата, внук Нимши, составил заговор против Иорама. (Иорам и весь Израиль защищали Рамот Галаадский от Хазаила, царя Арама, 15 но царь Иорам b вернулся в Изреель, чтобы оправиться от ран, которые арамеи нанесли ему в битве с царем Арама Хазаилом.) Ииуй сказал:

— Если вы согласны, то не давайте никому выйти из города и рассказать новости в Изрееле.

16 Он взошел на колесницу и поехал в Изреель, потому что там отдыхал Иорам, а Охозия, царь Иудеи, пришел его навестить. 17 Когда часовой, стоявший на башне в Изрееле, увидел, как приближаются воины Ииуя, он закричал:

— Я вижу воинов.

— Отправь им навстречу всадника, — приказал Иорам. — Пусть спросит: «С миром ли вы?».

18 Всадник выехал навстречу Ииуя и сказал:

— Царь спрашивает, с миром ли вы?

— Что тебе до мира? — ответил Ииуй. — Поезжай за мной.

И часовой доложил:

— Посланец доехал до них, но назад не возвращается.

19 Тогда царь послал второго всадника. Подъехав к ним, он сказал:

— Царь спрашивает, с миром ли вы?

Ииуй ответил:

— Что тебе до мира? Поезжай за мной.

20 И часовой доложил:

— Посланец доехал до них, но и он не возвращается назад. А человек, скачущий впереди, похож на Ииуя, сына Нимши − он скачет, как безумец.

21 — Запрягай мою колесницу, — приказал Иорам.

И когда ее запрягли, Иорам, царь Израиля, и Охозия, царь Иудеи, выехали в колесницах навстречу Ииую. Они встретили его у участка земли, который принадлежал Навоту из Изрееля. 22 Увидев Ииуя, Иорам спросил:

— Ты с миром, Ииуй?

— Какой мир, − ответил Ииуй, − пока множатся идолопоклонство и чародейство твоей матери Иезавели?

23 Иорам повернул назад и обратился в бегство, крича Охозии:

— Измена, Охозия!

24 Ииуй натянул лук и поразил Иорама между лопатками. Стрела пронзила ему сердце, и он осел в колеснице. 25 Ииуй сказал своему сановнику Бидекару:

— Подними его и брось на поле, что принадлежало Навоту из Изрееля. Помнишь, как мы с тобой ехали в колесницах за его отцом Ахавом, когда Господь изрек о нем такое пророчество: 26 «Вчера Я видел кровь Навота и кровь его сыновей, — возвещает Господь, — и непременно взыщу с тебя за нее на этом участке земли». Итак, подними его и брось на тот самый участок по слову Господа c.

Гибель Охозии

27 Увидев, что случилось, Охозия, царь Иудеи, бежал по дороге к Бет-Хаггану d. Ииуй гнался за ним, крича:

— Убейте и этого!

Люди ранили Охозию в колеснице на дороге, поднимающейся к Гуру, что близ Ивлеама, но он скрылся в городе Мегиддо, где и умер. 28 Слуги отвезли его на колеснице в Иерусалим и похоронили со своими предками в его гробнице в Городе Давида. 29 (Охозия стал царем Иудеи на одиннадцатом году правления Иорама, сына Ахава.)

Гибель Иезавели

30 Ииуй пошел в Изреель. Когда Иезавель услышала об этом, она подвела глаза, уложила волосы и стала смотреть в окно. 31 Когда Ииуй вошел в ворота, она спросила:

— Пришел ли ты с миром, Зимри, убийца своего господина? e

32 Он поднял взгляд к окну и позвал:

— Кто за меня? Кто?

Из окна выглянули два или три евнуха.

33 — Сбросьте ее вниз! — сказал Ииуй.

Они сбросили ее, и кровь ее брызнула на стену и на коней, которые растоптали ее.

34 Ииуй зашел, поел и попил. Потом он сказал:

— Разыщите эту проклятую и похороните; она все-таки царская дочь.

35 Но когда пошли ее хоронить, не нашли ничего, кроме черепа, ног и кистей рук 36 и, вернувшись, доложили Ииую, который сказал:

— Это слово Господа, которое Он изрек через Своего слугу, Илию из Тишбы: «На земле Изрееля псы сожрут тело Иезавели. 37 Труп Иезавели будет на участке Изрееля как навоз на поле, так что никто не скажет: “Это Иезавель”» f.

Примечания

a 4-я Царств 9:9 См. 3 Цар. 14:10–11; 16:3–4.

b 4-я Царств 9:15 Евр.: «иегорам», вариант имени Иорам; также в ст. 17 и 21–24.

c 4-я Царств 9:26 См. 3 Цар. 21:19, 24, 29.

d 4-я Царств 9:27 Или: «по дороге, которая ведет к садовому дому».

e 4-я Царств 9:31 Иезавель намекает здесь на судьбу военачальника Зимри, который убил своего царя Илу и истребил весь царский род, но сам погиб через семь дней (см. 3 Цар. 16:9-20).

f 4-я Царств 9:37 См. ст. 10 и 3 Цар. 21:23.

Глава 10

Истребление дома Ахава

1 В Самарии было семьдесят сыновей Ахава. Ииуй написал письма и послал их в Самарию к правителям Изрееля, к старейшинам и воспитателям сыновей Ахава. Он сказал:

2 — Как только вы получите это письмо, то раз с вами сыновья вашего господина и у вас есть колесницы и кони, укрепленный город и оружие, 3 выберите лучшего и достойнейшего из сыновей вашего господина и посадите его на отцовский престол. А затем сражайтесь за дом господина своего.

4 Но они очень испугались и сказали:

— Если ему не смогли противостоять два царя, то как можем мы?

5 Распорядитель дворца, правитель города, старейшины и воспитатели послали сказать Ииую:

— Мы твои слуги и сделаем все, что ты скажешь. Мы не будем никого ставить царем, делай все, как считаешь нужным.

6 Тогда Ииуй написал им второе письмо, говоря:

— Если вы на моей стороне и послушны мне, возьмите головы сыновей своего господина и завтра к этому времени приходите ко мне в Изреель.

Царские сыновья, семьдесят человек, были со знатнейшими людьми города, которым было доверено их воспитание. 7 Когда пришло письмо, эти люди взяли царских сыновей и закололи их всех. Они положили их головы в корзины и послали к Ииую в Изреель. 8 Когда посланец прибыл, он доложил Ииую:

— Принесли головы царских сыновей.

Ииуй приказал:

— Сложите их в две кучи у входа в городские ворота до утра.

9 На следующее утро Ииуй вышел, встал перед народом и сказал:

— Вы невиновны. Это я составил заговор против моего господина и убил его, но кто убил вот этих? 10 Итак, знайте, что ни одно слово, которое Господь изрек против дома Ахава, не осталось неисполненным. Господь сделал то, что обещал через Своего слугу Елисея a.

11 И Ииуй перебил в Изрееле всех, кто еще оставался от дома Ахава, вместе со всеми его приближенными, близкими друзьями и священниками, никого не оставив в живых.

Ииуй убивает родственников Охозии и Ахава

12 После этого Ииуй тронулся в путь к Самарии. Он остановился в месте, которое называлось Бет-Экед пастуший. 13 Там он встретил родственников Охозии, царя Иудеи, и спросил:

— Вы кто?

Они сказали:

— Мы родственники Охозии и вышли приветствовать сыновей царя и сыновей царицы-матери.

14 — Взять их живыми! — приказал он.

Их взяли живыми и закололи — сорок два человека, при колодце у Бет-Экеда. Он не оставил никого из них в живых.

15 Уйдя оттуда, он встретил Ионадава, сына Рехава b, который шел ему навстречу. Ииуй приветствовал его и сказал:

— Так же ли твое сердце верно моему, как мое твоему?

— Да, − ответил Ионадав.

— Если да, то дай мне руку, — сказал Ииуй.

Он дал ему руку, и Ииуй помог ему взойти на колесницу. 16 Ииуй сказал:

— Едем со мной. Ты увидишь мою ревность о Господе, — и повез его в своей колеснице.

17 Когда Ииуй прибыл в Самарию, он перебил всех, кто оставался там от дома Ахава. Он истребил их по слову, которое Господь сказал Илии.

Ииуй уничтожает служителей Баала

18 После этого Ииуй собрал весь народ и сказал им:

— Ахав служил Баалу мало — Ииуй будет служить ему больше. 19 Итак, позовите ко мне всех пророков Баала, всех его служителей и всех его жрецов. Смотрите, чтобы пришли все до одного, потому что я хочу принести Баалу великую жертву. А кто не придет, тому не жить.

Но Ииуй действовал с хитростью, желая истребить служителей Баала. 20 Он сказал:

— Объявите праздничное собрание в честь Баала.

И они возвестили о нем. 21 Ииуй послал весть по всему Израилю, и все служители Баала явились, не осталось ни одного, кто бы не пришел. Они собирались в храме Баала, пока он не наполнился от одного конца до другого. 22 Ииуй сказал хранителю одежд:

— Принеси одежды для всех служителей Баала.

И он вынес для них одежды.

23 Затем Ииуй и Ионадав, сын Рехава, вошли в храм Баала. Ииуй сказал служителям Баала:

— Поищите и посмотрите, чтобы с вами здесь не было служителей Господа, а только служители Баала.

24 И они вошли, чтобы принести жертвы и всесожжения. А Ииуй расставил снаружи восемьдесят человек, предупредив их:

— Если кто из вас позволит кому-нибудь из тех людей, которых я отдаю в ваши руки, спастись, он расплатится за это своей жизнью.

25 Как только Ииуй закончил приносить всесожжение, он сказал стражам и военачальникам:

— Войдите и перебейте их, и пусть никто не спасется.

И они перебили их мечами. Стражи и военачальники выбросили их тела наружу, а затем прошли во внутреннее святилище храма Баала. 26 Они вынесли из храма Баала священный камень и бросили его в огонь. 27 Они уничтожили священный камень Баала, разрушили храм Баала и сделали из него отхожее место, как это есть и до сегодняшнего дня.

28 Так Ииуй искоренил в Израиле почитание Баала. 29 Но он не отвернулся от грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль, − от поклонения золотым тельцам Вефиля и Дана.

30 Господь сказал Ииую:

— Так как ты поступил хорошо, совершив то, что правильно в Моих глазах, и сделал с домом Ахава все, как Я хотел, твои потомки до четвертого поколения будут сидеть на престоле Израиля.

31 Но Ииуй не следил за тем, чтобы исполнять Закон Господа, Бога Израиля, от всего сердца. Он не отвернулся от грехов Иеровоама, к которым тот склонил Израиль.

Конец правления Ииуя

32 В те дни Господь начал уменьшать территорию Израиля. Хазаил разбил израильтян по всей их земле 33 к востоку от Иордана, всю землю Галаада (область Гада, Рувима и Манассии), от города Ароера, что у реки Арнона, через область Галаада до области Башана.

34 Что же до прочих событий правления Ииуя, всего, что он сделал, и всего, чего он достиг, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?

35 Ииуй упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. Иоахаз, его сын, стал царем вместо него. 36 Ииуй царствовал над Израилем в Самарии двадцать восемь лет.

Примечания

a 4-я Царств 10:10 Cм. 3 Цар. 21:21–24, 29.

b 4-я Царств 10:15 См. Иер. 35, где более подробно говорится об учении и жизни рехавитов — движения, основанного Ионадавом.

Глава 11

Попытка Аталии истребить дом Давида

(2 Пар. 22:10–12)

1 Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что ее сын мертв, она встала и погубила всю царскую семью. 2 Но Иосавеф, дочь царя Иорама и сестра Охозии, взяла Иоаша, сына Охозии, выкрала его из среды царских сыновей, которых должны были убить, и спрятала его вместе с кормилицей в спальне. Так она укрыла a его от Аталии, и он не был убит. 3 Он скрывался с кормилицей в доме Господа шесть лет, пока Аталия правила страной.

Восстание против Аталии

(2 Пар. 23:1-21)

4 На седьмом году правления Аталии Иодай послал за сотниками царской охраны и дворцовой стражи, чтобы их привели к нему в дом Господа. Он заключил с ними завет, взял с них клятву в доме Господа и показал им царского сына. 5 Он приказал им:

— Вот, что вы должны сделать: треть из вас, кто заступает на службу в субботу, будет стеречь царский дворец, 6 вторая треть — ворота Сур и последняя треть — ворота, что за дворцовыми стражниками. Вы никого не должны подпускать к дому. 7 А два ваших подразделения, что обычно уходят со службы в субботу, должны остаться при доме Господа охранять царя. 8 Встаньте вокруг царя, каждый с оружием в руках, и убивайте всякого, кто подойдет к вашим рядам. Будьте при царе, куда бы он ни пошел.

9 Сотники сделали все так, как приказал священник Иодай. Каждый взял своих людей − и тех, кто заступал на службу в ту субботу, и тех, кто в ту субботу уходил со службы, − и пришел к священнику Иодаю. 10 Он раздал сотникам копья и щиты, которые некогда принадлежали царю Давиду и находились в доме Господа. 11 Стражи с оружием в руках встали вокруг царя от южной стороны дома до северной, вокруг жертвенника и дома.

12 Иодай вывел сына царя, возложил на него корону, дал ему копию Закона b и провозгласил его царем. Его помазали, и народ рукоплескал и кричал:

— Да здравствует царь!

13 Услышав шум стражи и народа, Аталия отправилась к ним в дом Господа. 14 Она посмотрела и увидела: у колонны, как велит обычай, стоял царь! Возле него были начальники отрядов и трубачи, и весь народ страны ликовал и трубил в трубы. Аталия разорвала свои одежды и закричала:

— Заговор! Заговор!

15 Священник Иодай приказал сотникам, которые распоряжались войском:

— Выведите ее за пределы дома и убейте мечом всякого, кто за ней пойдет.

(Потому что священник сказал: «Ее нельзя предавать смерти в Господнем доме».)

16 Ее схватили и повели к царскому дворцу через вход, которым водят коней, и там она была предана смерти.

17 А Иодай заключил завет между Господом, царем и народом, что они будут народом Господа. Еще он заключил завет между царем и народом. 18 Весь народ страны пошел к храму Баала и разрушил его. Они разбили на куски жертвенники и идолов и убили перед жертвенниками Маттана, жреца Баала.

Затем священник Иодай установил присмотр за домом Господа. 19 Он взял с собой сотников, царскую охрану, дворцовую стражу и весь народ страны, и они вместе вывели царя из дома Господа и вошли в царский дворец через ворота Стражи. Царь сел на свое место на царском престоле, 20 и весь народ страны ликовал. А город, после того, как Аталия была убита мечом в царском дворце, успокоился.

Иоаш — царь Иудеи

(2 Пар. 24:1–3)

21 Иоашу было семь лет, когда он начал царствовать.

Примечания

a 4-я Царств 11:2 Так в ряде древних переводов (ср. также 2 Пар. 22:11); в еврейском тексте: «они укрыли».

b 4-я Царств 11:12 Букв.: «свидетельства».

Глава 12

1 На седьмом году правления Ииуя Иоаш стал царем и правил в Иерусалиме сорок лет. Его мать звали Цивья; она была родом из Вирсавии. 2 Иоаш делал то, что было правильным в глазах Господа, все время, пока его наставлял священник Иодай. 3 Только святилища на возвышенностях не были убраны, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония.

Иоаш восстанавливает храм

(2 Пар. 24:4-14)

4 Иоаш сказал священникам:

— Соберите все деньги, что приносятся как священный дар в дом Господа, − деньги, собранные по переписи, деньги, полученные по обетам, и деньги, которые были добровольно пожертвованы на дом. 5 Пусть возьмут деньги у каждого из жертвующих и используют их на восстановление дома Господа там, где найдется повреждение.

6 Но к двадцать шестому году правления царя Иоаша священники все еще не восстановили дом. 7 И вот царь Иоаш призвал священника Иодая и прочих священников и спросил их:

— Почему вы не чините дом? Не берите больше денег у жертвователей, а передайте их на починку дома.

8 Тогда священники согласились, что не будут больше ни принимать от народа денег, ни отвечать за восстановление дома.

9 Священник Иодай взял ящик и проделал в его крышке дыру. Он поставил его у жертвенника, с правой стороны от входа в дом Господа, и священники, которые охраняли вход, клали в ящик все деньги, приносимые в дом Господа. 10 Всякий раз, когда они видели, что в ящике много денег, приходили царский писарь и первосвященник, считали деньги, принесенные в дом Господа, и клали их в мешки. 11 Когда деньги были пересчитаны, они отдавали их тем, кто смотрел за работами в доме. А они платили тем, кто работал в доме Господа − плотникам и строителям, 12 тем, кто клал стены, и тем, кто тесал камни. Они также покупали дерево и тесаные камни для восстановления дома Господа и оплачивали все прочие расходы на восстановление дома.

13 Но ни серебряных кубков, ни ножниц для фитилей, ни кропильных чаш, ни труб, ни иных вещей из золота или серебра для дома Господа не изготовляли на деньги, приносимые в дом. 14 Деньги платили рабочим, которые восстанавливали дом. 15 От тех, кому отдавали деньги для выплаты рабочим, не требовали отчета, потому что они действовали честно. 16 Деньги от жертв повинности и жертв за грех не вносились в дом Господа − они шли священникам.

Иоаш спасает Иерусалим от Хазаила

(2 Пар. 24:23–24)

17 В то время Хазаил, царь Арама, напал на город Гат и захватил его. Затем он решил идти на Иерусалим. 18 Но Иоаш, царь Иудеи, взял все священные вещи, посвященные его отцами Иосафатом, Иорамом и Охозией, царями Иудеи, дары, которые посвятил он сам, и все золото, которое нашлось в сокровищницах дома Господа и царского дворца, и послал их Хазаилу, царю Арама, который после этого отошел от Иерусалима.

Смерть Иоаша

(2 Пар. 24:25–27)

19 Что же до прочих событий правления Иоаша и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? 20 Его приближенные составили против него заговор и убили его в доме Милло, на дороге, которая спускается к Силле. 21 Иозавад, сын Шимеаты, и Иегозавад, сын Шомеры − вот те приближенные, которые сразили его до смерти. Он был похоронен со своими предками в Городе Давида. Амасия, его сын, стал царем вместо него.

Глава 13

Иоахаз − царь Израиля

1 На двадцать третьем году правления иудейского царя Иоаша, сына Охозии, царем Израиля стал Иоахаз, сын Ииуя, и правил в Самарии семнадцать лет. 2 Он делал зло в глазах Господа, следуя грехам Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль, и не отворачивался от них. 3 Гнев Господа вспыхнул на Израиль, и долгое время Он держал их во власти Хазаила, царя Арама, и его сына Венадада a.

4 Но Иоахаз взмолился Господу, и Господь услышал его, ведь Он видел, как жестоко царь Арама притесняет Израиль. 5 Господь дал Израилю избавителя, и они вышли из-под власти Арама. Израильтяне стали мирно жить в домах, как и прежде. 6 И все же они не отвернулись от грехов дома Иеровоама, к которым тот склонил Израиль, но оставались в них. Да и столб Ашеры b продолжал стоять в Самарии.

7 От войска Иоахаза не осталось ничего, кроме пятидесяти всадников, десяти колесниц и десяти тысяч пеших воинов, потому что царь Арама истребил остальных, уподобив их пыли во время молотьбы.

8 Что же до прочих событий правления Иоахаза, всего, что он сделал, и о его доблести, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»? 9 Иоахаз упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. А Иоаш, его сын, стал царем вместо него.

Иоаш − царь Израиля

10 На тридцать седьмом году правления Иоаша, царя Иудеи, царем Израиля стал Иоаш, сын Иоахаза, и правил в Самарии шестнадцать лет. 11 Он делал зло в глазах Господа и не отвернулся ни от одного из грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль; он оставался в них.

12 Что же до прочих событий правления Иоаша, всего, что он сделал, и о доблести, с которой он воевал против Амасии, царя Иудеи, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?

13 Иоаш упокоился со своими предками, и Иеровоам сменил его на престоле. Иоаш был похоронен в Самарии с царями Израиля.

Смерть Елисея

14 Елисей был смертельно болен. Иоаш, царь Израиля, пришел навестить его и плакал над ним.

— Отец мой! Отец мой! Колесница и конница Израиля! — восклицал он.

15 Елисей сказал:

— Достань лук и стрелы.

И он сделал это.

16 — Возьми лук в руки, — сказал он царю Израиля.

Когда тот взял лук, Елисей положил руки на руки царя Израиля.

17 — Открой восточное окно, — сказал он.

И тот открыл его.

— Стреляй! — сказал Елисей.

И он выстрелил.

— Господня стрела победы, стрела победы над Арамом! — сказал Елисей. − Ты будешь бить арамеев при городе Афеке, пока не разобьешь их.

18 Затем он сказал:

— Возьми стрелы.

И царь взял их.

Елисей сказал ему:

— Бей ими по земле.

Он ударил три раза и остановился. 19 Божий человек разгневался на него и сказал:

— Ты должен был бы ударить по земле пять или шесть раз, тогда ты побил бы Арама полностью. А теперь ты разобьешь ее только три раза.

20 Елисей умер и был похоронен. Позже разбойники из Моава повадились вторгаться в страну каждую весну. 21 Однажды во время похорон одного человека израильтяне увидели банду разбойников и бросили покойника в гробницу Елисея. Когда мертвое тело коснулось костей Елисея, тот человек ожил и встал на ноги.

Исполнение последнего пророчества Елисея

22 Хазаил, царь Арама, притеснял Израиль во все дни правления Иоахаза. 23 Но Господь был милостив к ним, жалел их и заботился о них ради завета с Авраамом, Исааком и Иаковом. Он и теперь не хотел истребить их или прогнать от Себя.

24 Хазаил, царь Арама, умер, и его сын Венадад стал царем вместо него. 25 И Иоаш, сын Иоахаза, отнял у Венадада, сына Хазаила, те города, которые тот отвоевал у его отца Иоахаза. Три раза Иоаш разбивал его и возвращал израильские города.

Примечания

a 4-я Царств 13:3 Это Венадад III, правивший Арамом в начале VIII века до н. э.

b 4-я Царств 13:6 Это культовый символ вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.

Глава 14

Амасия − царь Иудеи

(2 Пар. 25:1–4, 11–12)

1 На втором году правления израильского царя Иоаша, сына Иоахаза, царем стал Амасия, сын иудейского царя Иоаша. 2 Когда он стал царем, ему было двадцать пять лет, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Иегоаддань, она была родом из Иерусалима. 3 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, но не так, как его предок Давид. Он во всем следовал примеру своего отца Иоаша. 4 Лишь святилища на возвышенностях не были уничтожены, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония.

5 После того как царство утвердилось в его руках, он казнил приближенных, которые убили его отца царя. 6 Но сыновей убийц он не предал смерти, поступив по написанному в книге Моисеева Закона, где Господь повелел: «Отцов нельзя предавать смерти за детей, и детей нельзя предавать смерти за отцов. Пусть каждый умирает за свой собственный грех» a.

7 Это он разбил десять тысяч эдомитян в Соляной долине и завоевал город Селу, назвав его Иоктеил, как он называется и по сегодняшний день.

Война между Амасией и Иоашем

(2 Пар. 25:17–24)

8 Амасия послал гонцов к израильскому царю Иоашу, сыну Иоахаза, внуку Ииуя, с вызовом:

— Выходи, встретимся лицом к лицу!

9 Но Иоаш, царь Израиля, ответил Амасии, царю Иудеи:

— Ливанский чертополох как-то послал сказать ливанскому кедру: «Отдай свою дочь за моего сына». Но прошел дикий ливанский зверь и вытоптал его. 10 Да, ты разбил Эдом и теперь возгордился. Славься своей победой, но оставайся дома! Зачем тебе искать беды, чтобы пасть и тебе, и Иудее вместе с тобой?

11 Но Амасия не послушался, и Иоаш, царь Израиля, двинул на него свои войска. Он и Амасия, царь Иудеи, встретились лицом к лицу в битве под Бет-Шемешем, что в Иудее. 12 Иудея была наголову разбита Израилем, и каждый бежал к себе домой. 13 Иоаш, царь Израиля, взял царя Иудеи Амасию, сына Иоаша, внука Охозии, в плен под Бет-Шемешем b. Затем Иоаш двинулся к Иерусалиму и разрушил городскую стену от ворот Ефрема до Угловых ворот − участок длиной в четыреста локтей c. 14 Он забрал все золото и серебро, и все вещи, найденные в доме Господа и в сокровищницах царского дворца. Еще он взял заложников, а затем вернулся в Самарию.

Смерть Иоаша

15 Что же до прочих событий правления Иоаша, того, что он сделал, о его доблести и о том, как он воевал с Амасией, царем Иудеи, то разве не записаны они в «Книге летописейцарей Израиля»? 16 Иоаш упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии с царями Израиля. Иеровоам, его сын, стал царем вместо него.

Смерть Амасии

(2 Пар. 25:25–26:2)

17 Амасия, сын Иоаша, царя Иудеи, пережил Иоаша, сына Иоахаза, царя Израиля, на пятнадцать лет, 18 Что же до прочих событий правления Амасии, то разве они не записаны в «Книге летописей царей Иудеи»?

19 Против Амасии в Иерусалиме составили заговор, и он бежал в город Лахиш, но за ним послали в Лахиш и убили его там. 20 Его привезли назад на конях и похоронили с его предками в Городе Давида.

21 А народ Иудеи взял Азарию d, которому было шестнадцать лет, и сделал его царем вместо его отца Амасии. 22 Это он отстроил порт Элат и вернул его Иудее после того, как Амасия e упокоился со своими предками.

Иеровоам II − царь Израиля

23 На пятнадцатом году правления Амасии, сына иудейского царя Иоаша, царем в Самарии стал Иеровоам, сын израильского царя Иоаша и правил сорок один год. 24 Он делал зло в глазах Господа и не отвернулся ни от одного из грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль. 25 Это он восстановил границы Израиля от Лево-Хамата f до моря иорданской долины g, по слову Господа, Бога Израиля, изреченному через Его слугу Иону, сына Амиттая, пророка из Гат-Хефера. 26 Господь видел, как жестоко страдают в Израиле все — от раба до свободного, не было никого, кто пришел бы им на помощь. 27 И так как Господь не говорил, что искоренит имя Израиля из поднебесной, Он спас их через Иеровоама, сына Иоаша.

28 Что же до прочих событий правления Иеровоама, всего, что он сделал, и его свершений, включая то, как он воевал и вернул Израилю и Дамаск, и Хамат, которые принадлежали Иудее, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?

29 Иеровоам упокоился со своими предками, царями Израиля, а Захария, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 4-я Царств 14:6 Втор. 24:16.

b 4-я Царств 14:13 Вскоре Амасия был освобожден из израильского плена и вновь стал править Иудеей (см. стт. 17–20).

c 4-я Царств 14:13 Около 180 м.

d 4-я Царств 14:21 В 15:13,30,32,34 и др. он называется также Уззией.

e 4-я Царств 14:22 Букв.: «царь».

f 4-я Царств 14:25 Или: «от перевала в Хамат».

g 4-я Царств 14:25 Иорданской долины — евр.: «арава»; то есть Мертвого моря.

Глава 15

Азария − царь Иудеи

(2 Пар. 26:3–4, 21–23)

1 На двадцать седьмом году правления Иеровоама, царя Израиля, в Иудее начал царствовать Азария a, сын Амасии. 2 Ему было шестнадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме пятьдесят два года. Его мать звали Иехолия, она была родом из Иерусалима. 3 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Амасия. 4 Лишь святилища на возвышенностях не были еще уничтожены. Народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония.

5 Господь поразил царя проказой до самой его смерти, и он жил в отдельном доме. Иотам, сын царя, распоряжался во дворце и управлял народом страны.

6 Прочие события правления Азарии и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? 7 Азария упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними в Городе Давида, а Иотам, его сын, стал царем вместо него.

Захария − царь Израиля

8 На тридцать восьмом году правления Азарии, царя Иудеи, царем Израиля стал Захария, сын Иеровоама, и правил в Самарии шесть месяцев. 9 Он делал зло в глазах Господа, подобно своим отцам. Он не отвернулся от грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль.

10 Шаллум, сын Иавеша, составил заговор против Захарии. Он поразил его на виду у всего народа b, убил и стал царем вместо него. 11 Прочие события правления Захарии записаны в «Книге летописей царей Израиля». 12 Так исполнилось слово Господа, которое Он сказал Ииую: «Твои потомки будут сидеть на престоле Израиля до четвертого поколения».

Шаллум − царь Израиля

13 Шаллум, сын Иавеша, стал царем на тридцать девятом году правления Уззии, царя Иудеи, и правил в Самарии один месяц. 14 Из Тирцы в Самарию пришел Менахем, сын Гадия. Он поразил Шаллума, сына Иавеша, в Самарии, убил его и стал царем вместо него.

15 Прочие события правления Шаллума и заговор, который он составил, записаны в «Книге летописей царей Израиля».

16 В то время Менахем, выступив из Тирцы, напал на Тифсах со всеми, кто был в городе и в его окрестностях, потому что они отказались открыть ворота. Он разграбил Типсах и порубил всех беременных женщин.

Менахем − царь Израиля

17 На тридцать девятом году правления Азарии, царя Иудеи, царем Израиля стал Менахем, сын Гадия, и правил в Самарии десять лет. 18 Он делал зло в глазах Господа. Во все дни правления он не отворачивался от грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль.

19 В то время в страну вторгся Пул c, царь Ассирии, и Менахем дал ему тысячу талантов d серебра, чтобы тот помог ему укрепить власть над царством. 20 Менахем взыскал эти деньги с Израиля. Каждый богатый человек был обязан внести пятьдесят шекелей e серебра, чтобы отдать их царю Ассирии. Тогда царь Ассирии вернулся назад и не остался в стране.

21 Что же до прочих событий правления Менахема и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»? 22 Менахем упокоился со своими предками. Пекахия, его сын, стал царем вместо него.

Пекахия − царь Израиля

23 На пятидесятом году правления Азарии, царя Иудеи, царем Израиля стал Пекахия, сын Менахема, и правил в Самарии два года. 24 Пекахия делал зло в глазах Господа. Он не отвернулся от грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль. 25 Его сановник Пеках, сын Ремалии, составил против него заговор. Взяв с собой пятьдесят человек галаадитян, он напал на Пекахию, вместе с Арговом и Арием, в крепости царского дворца в Самарии. Пеках убил Пекахию и стал царем вместо него.

26 Прочие события правления Пекахии и все, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Израиля».

Пеках − царь Израиля

27 На пятьдесят втором году правления Азарии, царя Иудеи, царем Израиля стал Пеках, сын Ремалии, и правил в Самарии двадцать лет. 28 Он делал зло в глазах Господа. Он не отвернулся от грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль.

29 В дни Пекаха, царя Израиля, царь Ассирии Тиглатпаласар пришел и взял города Ион, Авел-Бет-Мааху, Ианох, Кедеш, Хацор, области Галаад, Галилею, всю землю Неффалима и увел народ в плен в Ассирию. 30 Осия, сын Илы, составил против Пекаха, сына Ремалии, заговор. Он напал на него, убил и стал царем вместо него на двадцатом году правления Иотама, сына Уззии.

31 Что же до прочих событий правления Пекаха и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?

Иотам − царь Иудеи

(2 Пар. 27:1–9)

32 На втором году правления израильского царя Пекаха, сына Ремалии, в Иудее начал царствовать Иотам, сын Уззии. 33 Ему было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока. 34 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Уззия. 35 Лишь святилища на возвышенностях не были уничтожены, народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония. Иотам перестроил Верхние ворота Господнего дома.

36 Что же до прочих событий правления Иотама и того, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? 37 (В те дни Господь начал посылать против Иудеи Рецина, царя Арама, и Пекаха, сына Ремалии.) 38 Иотам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе Давида, своего предка. А Ахаз, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 4-я Царств 15:1 Другое имя ─ Уззия (см. ст. 13).

b 4-я Царств 15:10 Или: «Он поразил его в Иблеаме».

c 4-я Царств 15:19 В ст. 29 он называется также Тиглатпаласар. Он правил с 745 по 727 гг. до н. э.

d 4-я Царств 15:19 Около 34 т.

e 4-я Царств 15:20 Около 0,6 кг.

Глава 16

Ахаз − царь Иудеи

(2 Пар. 28:1–4)

1 На семнадцатом году правления Пекаха, сына Ремалии, в Иудее начал царствовать Ахаз, сын Иотама. 2 Ахазу было двадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. В отличие от своего предка Давида, он не делал того, что было правильным в глазах Господа, его Бога. 3 Он ходил путями царей Израиля и даже принес сына в огненную жертву по омерзительному примеру народов, которых Господь прогнал перед израильтянами. 4 Он приносил жертвы и возжигал благовония в святилища на возвышенностях, на вершинах холмов и под каждым тенистым деревом.

Ахаз просит защиты у ассирийцев

(2 Пар. 28:5–8, 16–21)

5 Тогда Рецин, царь Арама, и Пеках, сын Ремалии, пошли войной на Иерусалим и держали Ахаза в осаде, но не смогли его одолеть. 6 В то время Рецин, царь Арама, вернул Араму Элат, прогнав оттуда иудеев. В Элате поселились арамеи, которые и живут там до сегодняшнего дня.

7 Ахаз отправил послов сказать Тиглатпаласару, царю Ассирии:

— Я твой слуга и вассал a. Приди и защити меня от царя Арама и от царя Израиля, которые напали на меня.

8 Ахаз взял золото и серебро, сколько нашлось в доме Господа и в сокровищницах царского дворца, и послал их в дар царю Ассирии. 9 Царь Ассирии исполнил его просьбу, напав на Дамаск и взяв его. Он увел его жителей в плен в Кир, а Рецина предал смерти.

Ахаз перестраивает храм

(2 Пар. 28:23–25)

10 Тогда царь Ахаз отправился в Дамаск, чтобы встретиться с Тиглатпаласаром, царем Ассирии. Он увидел в Дамаске жертвенник и послал священнику Урии изображение жертвенника и подробные указания, как его соорудить. 11 Священник Урия построил жертвенник по всем указаниям, что прислал из Дамаска царь Ахаз, и завершил его прежде, чем царь Ахаз вернулся. 12 Вернувшись из Дамаска и осмотрев жертвенник, царь приблизился к нему и совершил на нем приношения b. 13 Он сжег всесожжения и хлебные приношения, совершил жертвенные возлияния и окропил жертвенник кровью жертв примирения. 14 Бронзовый жертвенник, который стоял перед Господом, он передвинул с места перед домом — между новым жертвенником и домом Господа — и поставил его с северной стороны нового жертвенника. 15 Затем царь Ахаз приказал священнику Урии:

— На большом новом жертвеннике приноси утренние всесожжения и вечерние хлебные приношения, царские всесожжения и его хлебные приношения, всесожжения всего народа страны и их хлебные приношения с жертвенными возлияниями. Кропи жертвенник всей кровью всесожжений и жертв. Но бронзовым жертвенником я буду пользоваться для того, чтобы узнать Божью волю c.

16 И священник Урия сделал все точно так, как приказал царь Ахаз. 17 Царь Ахаз отломил ободки у передвижных подставок и снял с них умывальницы. Он снял море d с бронзовых волов, которые его поддерживали, и поставил его на каменное основание. 18 Крытый субботний проход, который был построен во дворце, и внешний царский вход он убрал от дома Господа ради царя Ассирии.

Смерть Ахаза

(2 Пар. 28:26–27)

19 Что же до прочих событий правления Ахаза и того, что он сделал, то разве они не записаны в «Книге летописей царей Иудеи»? 20 Ахаз упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. А Езекия, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 4-я Царств 16:7 Букв.: «сын».

b 4-я Царств 16:12 Или: «и поднялся на него».

c 4-я Царств 16:15 Для того, чтобы узнать Божью волю — или: «для гадания».

d 4-я Царств 16:17 Море — это большой бронзовый бассейн, находившийся во дворе храма и предназначавшийся для ритуальных омываний священников (см. 3 Цар. 7:23–26; 2 Пар. 4:6).

Глава 17

Осия − последний царь Израиля

1 На двенадцатом году правления Ахаза, царя Иудеи, Осия, сын Илы, стал царем Израиля в Самарии и правил девять лет. 2 Он делал зло в глазах Господа, но не так, как цари Израиля, которые были до него.

3 Салманассар a, царь Ассирии, пошел войной на Осию, который стал его подвластным и платил ему дань. 4 Царь обнаружил, что Осия − предатель, потому что он посылал вестников к Со b, царю Египта, и не платил дань царю Ассирии, как прежде делал это из года в год. Поэтому Салманассар схватил его и бросил в темницу.

Пленение Израиля как наказание за грехи

5 Царь Ассирии вторгся в страну, двинулся на Самарию и осаждал ее три года. 6 На девятом году правления Осии царь ассирийский взял Самарию и увел израильтян в плен в Ассирию. Он поселил их в Халахе, в Гозане, что на реке Хаворе, и в городах мидян.

7 Все это произошло потому, что израильтяне согрешили против Господа, своего Бога, Который вывел их из Египта, из-под власти фараона, египетского царя. Они поклонялись другим богам 8 и следовали обычаям народов, которых Господь прогнал от них, а также обычаям, которые ввели цари Израиля.

9 Израильтяне тайно делали неугодное Господу, их Богу. Везде они строили себе святилища на возвышенностях во всех городах, от сторожевой башни до укрепленного города. 10 Они ставили священные камни и столбы Ашеры на каждом высоком холме и под каждым тенистым деревом. 11 В каждом святилище на возвышенности они возжигали благовония, подобно тем народам, которых Господь прогнал от них. Они делали злые дела, вызывая гнев Господа. 12 Они поклонялись идолам, хотя Господь сказал: «Не делайте этого». 13 Господь предостерегал Израиль и Иудею через пророков и провидцев: «Сверните со злых путей! Исполняйте Мои повеления и установления согласно Закону, который Я повелел исполнять вашим отцам и который Я дал вам через Моих слуг пророков».

14 Но они не слушали и были так же упрямы, как и их отцы, которые не верили Господу, своему Богу. 15 Они отвергли Его установления, Его завет, который Он заключил с их отцами, и предостережения, которые Он им посылал. Они шли за ничтожными идолами и сами стали ничтожными. Они подражали народам, окружавшим их, о которых Господь запретил поступать так, как они.

16 Они отвергли все повеления Господа, своего Бога, и сделали себе двух идолов, отлитых в виде тельцов, и столб Ашеры. Они кланялись всему звездному воинству и поклонялись Баалу. 17 Они приносили сыновей и дочерей в огненную жертву. Они гадали и ворожили, и предавались злым делам в глазах Господа, вызывая Его гнев.

18 Господь сильно разгневался на Израиль и удалил их от Себя. Был оставлен лишь род Иуды, 19 но даже Иудея не исполняла повелений Господа, своего Бога. Они следовали обычаям, которые ввел Израиль. 20 Поэтому Господь отверг всех потомков Израиля. Он наказывал их и отдавал в руки грабителей, пока не прогнал их от Себя.

21 Когда Он забрал власть над Израилем от дома Давида, они сделали царем Иеровоама, сына Навата. Иеровоам увел Израиль от Господа и склонил его к страшному греху. 22 Израильтяне оставались в грехах Иеровоама и не отвернулись от них, 23 пока Господь не удалил их от Себя, как Он и предупреждал через Своих слуг, пророков. Так народ Израиля был уведен из своей страны в плен в Ассирию, где они находятся и по сегодняшний день.

Поселение чужих народов в Самарии

24 Царь Ассирии привел жителей Вавилона, Куты, Аввы, Хамата и Сепарваима и поселил их в городах Самарии вместо израильтян. Они завладели Самарией и поселились в ее городах. 25 Когда они только поселились там, они еще не поклонялись Господу, и Он насылал на них львов, которые убивали некоторых из них. 26 Об этом доложили царю Ассирии:

— Народы, которые ты увел и переселил в города Самарии, не знают, чего требует Бог той страны. Он насылает на них львов, которые истребляют их, потому что они не знают, чего требует Бог той страны.

27 Тогда царь Ассирии приказал:

— Пошлите туда одного из священников, которых вы увели в плен из Самарии, и пусть он живет там и учит их тому, чего требует Бог этой страны.

28 И один из священников, уведенных в плен из Самарии, пришел, чтобы жить в Вефиле и учить их, как поклоняться Господу.

29 Но каждый народ сделал и своих богов в тех городах, где они поселились, и поместил их в святилищах, которые жители Самарии построили на возвышенностях. 30 Жители Вавилона поклонялись Суккот-Беноту, жители Кута — Нергалу, а жители Хамата — Ашиму, 31 аввиты сделали Нивхаза и Тартака, а сепарвиты сжигали детей в жертву Адрамелеху и Анаммелеху, богам Сепарваима. 32 Они поклонялись и Господу, и назначили людей разного рода священниками в святилищах на возвышенностях, которые приносили там для них жертвы. 33 Они поклонялись Господу, но служили и своим богам по всем обычаям тех народов, из которых они были переселены. 34 Они до сегодняшнего дня хранят прежние обычаи. Они не боятся Господа и не исполняют Его установлений и обрядов, законов и повелений, данных Господом потомкам Иакова, которого Он назвал Израилем.

35 Когда Господь заключил с израильтянами завет, Он повелел им: «Не почитайте других богов и не кланяйтесь им, не служите им и не приносите им жертв. 36 Господь, Который вывел вас из Египта великой силой и простертой рукой, — вот Тот, Кого вы должны почитать. Ему кланяйтесь и Ему приносите жертвы. 37 Всегда исполняйте Его установления и обряды, законы и повеления, которые Он вам написал. Не почитайте других богов. 38 Не забывайте о завете, который Я заключил с вами, и не почитайте других богов. 39 Почитайте Господа, вашего Бога, и Он будет избавлять вас от рук всех врагов».

40 Но они не слушали и хранили прежние обычаи. 41 Даже почитая Господа, эти народы служили идолам. До сегодняшнего дня их дети и внуки продолжают делать то же, что делали их отцы.

Примечания

a 4-я Царств 17:3 Салманассар V был сыном и преемником Тиглатпаласара III. Он правил с 727 по 722 гг. до н. э.

b 4-я Царств 17:4 Личность этого фараона доподлинно неизвестна. Это, скорее всего, ливийский фараон Осоркон IV. Есть также гипотеза, что Со — это город Саис, резиденция фараона Тефнахта.

Глава 18

Езекия — царь Иудеи

(2 Пар. 29:1–2; 31:1, 20–21)

1 На третьем году правления царя Израиля Осии, сына Илы, в Иудее начал царствовать Езекия, сын Ахаза. 2 Ему было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Ави a, она была дочерью Захарии. 3 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его предок Давид. 4 Он убрал святилища на возвышенностях, разбил священные камни и срубил столбы Ашеры. Он разломал на куски бронзового змея, которого сделал Моисей, потому что до того самого времени израильтяне возжигали перед ним благовония. Он назывался Нехуштан b.

5 Езекия доверял Господу, Богу Израиля. Не было подобного ему среди всех царей Иудеи ни до него, ни после него. 6 Он крепко держался Господа и неотступно следовал за Ним; он исполнял повеления, которые Господь дал через Моисея. 7 И Господь был с ним: он преуспевал во всем, за что бы ни брался. Он восстал против царя Ассирии и отказался ему служить. 8 Он бил филистимлян до самого города Газы и ее окрестностей, от сторожевой башни до укрепленного города.

Ассирийцы захватывают Самарию

(4 Цар. 17:5–7)

9 На четвертом году правления царя Езекии — седьмом году правления Осии, сына Илы, царя Израиля, — Салманассар, царь Ассирии, двинулся на Самарию и осадил ее. 10 Через три года ассирийцы взяли ее. Так на шестом году правления Езекии — девятом году правления Осии, царя Израиля, — была взята Самария. 11 Царь Ассирии увел Израиль в плен в свою страну и поселил их в Халахе, в Гозане, что на реке Хаворе, и в городах мидян. 12 Это произошло потому, что они не слушали Господа, своего Бога, но нарушили Его завет — все, что повелел Моисей, слуга Господа. Они и не слушали, и не исполняли.

Синаххериб угрожает Иерусалиму

(2 Пар. 32:1-19; Ис. 36:1-22)

13 На четырнадцатом году правления царя Езекии c Синаххериб d, царь Ассирии, напал на все укрепленные города Иудеи и захватил их. 14 Езекия, царь Иудеи, послал в город Лахиш сказать царю Ассирии:

— Я виновен. Оставь меня, и я заплачу тебе все, что ты от меня потребуешь.

Царь Ассирии взыскал с Езекии, царя Иудеи, триста талантов e серебра и тридцать талантов f золота. 15 Езекия отдал ему все серебро, какое нашлось в доме Господа и в сокровищницах царского дворца. 16 Тогда же Езекия, царь Иудеи, ободрал все золото, которым покрыл двери и дверные косяки храма Господа, и отдал его царю Ассирии.

17 Но, тем не менее, царь Ассирии послал из Лахиша к царю Езекии в Иерусалим Тартана g, Рабсариса h и Рабсака i с большим войском. Они подошли к Иерусалиму и остановились у водопровода Верхнего пруда, на дороге к Сукновальному полю. 18 Они позвали царя, и к ним вышли распорядитель дворца, Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа.

19 Рабсак сказал им:

— Скажите Езекии: «Так говорит великий царь, царь Ассирии: “Откуда у тебя эта уверенность? 20 Ты думаешь, что пустые слова — то же самое, что военное искусство и сила? На кого же ты надеешься, что восстал против меня? 21 Вот, ты надеешься на Египет, эту надломленную трость, которая пронзит ладонь всякому, кто на нее обопрется! Фараон, царь Египта, таков со всеми, кто на него надеется. 22 А если вы скажете мне: “Мы надеемся на Господа, нашего Бога”, — то не Его ли святилища на возвышенностях и жертвенники убрал Езекия, сказав Иудее и Иерусалиму: “Поклоняйтесь только перед этим жертвенником, что в Иерусалиме”?

23 Итак, заключи сделку с господином моим, царем Ассирии: я дам тебе две тысячи коней, только найдешь ли ты для них всадников? 24 Как ты сможешь отразить хотя бы наименьшего начальника из слуг господина моего, даже надеясь на египетские колесницы и всадников? j 25 Да и разве не по воле Господа я двинулся на это место, чтобы уничтожить его? Господь Сам сказал мне пойти на эту страну и уничтожить ее”».

26 Тогда Элиаким, сын Хелкии, Шевна и Иоах сказали Рабсаку:

— Пожалуйста, говори с твоими слугами по-арамейски, ведь мы понимаем этот язык. Не говори с нами по-еврейски при народе, что на стене.

27 Но Рабсак ответил:

— Разве мой господин послал меня сказать это только вашему господину и вам, а не людям, находящимся на стене, которые, как и вы сами, будут есть свой кал и пить свою мочу?

28 Рабсак встал и громко закричал по-еврейски:

— Слушайте слово великого царя, царя Ассирии! 29 Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас от моей руки. 30 Не давайте Езекии убедить вас положиться на Господа, когда он говорит: “Господь непременно спасет нас; этот город не будет отдан в руки царя Ассирии”. 31 Не слушайте Езекию».

Так говорит царь Ассирии: «Заключите со мной мир и выходите ко мне. Тогда все вы будете есть со своей лозы и инжирных деревьев и пить воду из своего колодца, 32 пока я не приду и не возьму вас в страну, такую же, как ваша, в страну зерна и вина, страну хлеба и виноградников, страну маслин и меда. Выберите жизнь, а не смерть! Не слушайте Езекию, потому что он сбивает вас с толку, говоря: “Господь поможет нам”. 33 Разве какой-либо бог другого народа избавил свою страну от руки царя Ассирии? 34 Где боги Хамата и Арпада? Где боги городов Сепарваима, Ены и Иввы? Разве кто-нибудь избавил от моей руки Самарию? 35 Кто из богов всех этих стран смог избавить от меня свою страну? Как же Господь сможет избавить от моей руки Иерусалим?»

36 Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».

37 И распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал Рабсак.

Примечания

a 4-я Царств 18:2 Евр.: «ави», вариант имени Авия.

b 4-я Царств 18:4 По-еврейски это название означает «медный змей». См. Чис. 21:4–9.

c 4-я Царств 18:13 в 701 г. до н. э.

d 4-я Царств 18:13 Синаххериб был сыном и преемником Саргона II. Он правил с 705 по 681 гг. до н. э.

e 4-я Царств 18:14 Около 10 т.

f 4-я Царств 18:14 Около 1 т.

g 4-я Царств 18:17 Возможное значение: «главнокомандующий».

h 4-я Царств 18:17 Возможное значение: «глава (начальник) евнухов».

i 4-я Царств 18:17 Возможное значение: «начальствующий над виночерпиями».

j 4-я Царств 18:24 Или: «колесничих».

Глава 19

Пророчество Исаии о спасении Иерусалима

(Ис. 37:1–8)

1 Когда царь Езекия услышал это, он разорвал на себе одежду, надел рубище и пошел в дом Господа. 2 Он послал распорядителя дворца Элиакима, писаря Шевну и старших священников, одетых в рубище, к пророку Исаии, сыну Амоца. 3 Они сказали ему:

— Так говорит Езекия: «Сегодня день беды, наказания и бесчестия; словно дитя вот-вот должно родиться, а родить нет силы. 4 Может быть, Господь, твой Бог, услышит все слова Рабсака, которого его господин, царь Ассирии, послал глумиться над живым Богом, и накажет его за слова, которые услышал Господь, твой Бог. Вознеси же молитву за тех, кто еще жив».

5 Когда приближенные царя Езекии пришли к Исаии, 6 тот сказал им:

— Скажите своему господину: «Так говорит Господь: “Не бойся того, что ты слышал — тех слов, которыми оскорбляли Меня слуги царя Ассирии. 7 Вот Я пошлю в него такой дух, что когда он услышит одну весть, то будет вынужден вернуться в свою страну. А там Я поражу его, и он падет от меча”».

8 Когда Рабсак услышал, что царь Ассирии оставил Лахиш, он вернулся и нашел царя осаждающим Ливну.

Новая угроза Синаххериба и молитва Езекии

(Ис. 37:9-20)

9 Синаххериб получил весть, что Тиргака, царь Куша a, идет на него войной. Тогда он опять послал к Езекии послов, чтобы сказать:

10 — Скажите Езекии, царю Иудеи: «Не давай Богу, на Которого ты надеешься, обманывать тебя, когда Он говорит: “Иерусалим не будет отдан царю Ассирии”. 11 Ты же слышал о том, что цари Ассирии сделали со всеми странами, предав их полному уничтожению. А разве ты уцелеешь? 12 Разве боги народов, истребленных моими отцами, боги городов Гозана, Харрана, Рецефа и народа Едена, который был в Телассаре, спасли их? 13 Где теперь царь города Хамата, царь города Арпада, цари городов Сепарваима, Ены или Иввы?»

14 Езекия получил письмо через послов и прочитал его. Тогда он пошел в дом Господа и развернул его перед Господом. 15 Езекия молился Господу:

— О Господи, Бог Израиля, восседающий на херувимах b, лишь Ты — Бог над всеми земными царствами. Ты создал небо и землю. 16 Склони, Господи, ухо Свое и услышь; открой, Господи, глаза Свои и взгляни; услышь слова Синаххериба, которые он послал, чтобы глумиться над живым Богом. 17 Правда, Господи, что ассирийские цари погубили эти народы и их страны, 18 бросили их богов в огонь и уничтожили их, потому что то были не боги, а только дерево и камень, обработанные руками человека. 19 Теперь, Господи, наш Бог, молю, избавь нас от его руки, чтобы все царства земные узнали, что только Ты, Господи, — Бог.

Пророчество Исаии о падении Синаххериба

(Ис. 37:21–35)

20 Исаия, сын Амоца, послал сказать Езекии:

— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я услышал твою молитву против Синаххериба, царя Ассирии».

21 Вот слово, которое сказал о нем Господь:


— Девственная дочь Сиона c,

презирает тебя, над тобой смеется.

Дочь Иерусалима

вслед тебе головой качает.

22 Ты над кем глумился, кого оскорблял?

На кого ты повысил голос

и глаза надменные поднял?

На Святого Израилева!

23 Через своих послов

глумился ты над Владыкой.

Ты сказал:

«Со множеством моих колесниц

я поднялся на горные вершины,

на дальние склоны Ливана.

Я срубил его высочайшие кедры,

его лучшие кипарисы.

Я достиг его самых отдаленных мест,

его наилучших лесов.

24 Я копал колодцы

и пил воду чужих земель.

Ступнями своих ног

я иссушил все реки Египта».


25 Разве ты не слышал?

Давно Я это определил,

в древние дни задумал.

Теперь Я это исполнил тем,

что ты превратил укрепленные города

в груды развалин.

26 Их жители обессилены,

испуганы, опозорены.

Они — как растения в поле,

как нежные зеленые побеги,

как трава, пробившаяся на крыше,

опаленная прежде, чем вырасти.


27 Но Я знаю, когда ты садишься,

когда выходишь и входишь,

и как ты гневаешься на Меня.

28 За твою ярость против Меня

и за твою надменность, что достигла Моих ушей,

Я продену в твой нос Мое кольцо,

и вложу в твой рот Мои удила,

и верну тебя назад той дорогой,

которой ты пришел.


29 Это будет тебе знамением, Езекия:


В этом году вы будете есть то, что вырастет само собой,

а в следующем году то, что вырастет из этого.

Но в третий год сейте и жните,

сажайте виноградники и ешьте их плоды.

30 Уцелевшие из дома Иуды опять пустят корни внизу

и принесут плод наверху.

31 Ведь из Иерусалима выйдет остаток,

и с горы Сион — уцелевшие.

Это совершит ревность Господа Сил.


32 Поэтому Господь говорит о царе Ассирии так:


— Он не войдет в этот город

и не пустит сюда стрелы.

Он не приступит к нему со щитом

и не насыплет против него осадного вала.

33 Он вернется той же дорогой, какой пришел,

он не войдет в этот город, –

возвещает Господь. –

34 Я защищу этот город и спасу его,

ради Себя и ради Давида, Моего слуги.

Поражение ассирийской армии

(2 Пар. 32:21; Ис. 37:36–38)

35 В ту же ночь Ангел Господень вышел и предал смерти в лагере ассирийцев сто восемьдесят пять тысяч человек. Когда на следующее утро люди проснулись, то увидели повсюду мертвые тела. 36 Тогда Синаххериб, царь Ассирии, снял лагерь и ушел. Он возвратился домой и жил в Ниневии.

37 Однажды, когда он поклонялся в храме своего бога Нисроха, его сыновья Адрамелех и Сарецер поразили его мечом и бежали в араратскую землю. А Асархаддон, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 4-я Царств 19:9 Или: «Нубии».

b 4-я Царств 19:15 Херувим — один из высших ангельских чинов.

c 4-я Царств 19:21 Девственная дочь Сиона — олицетворение Иерусалима. Так же «дочь Иерусалима».

Глава 20

Болезнь и исцеление Езекии

(2 Пар. 32:24; Ис. 38:1–8, 21–22)

1 В те дни Езекия заболел и был при смерти. Пророк Исаия, сын Амоца, пришел к нему и сказал:

— Так говорит Господь: «Распорядись своим домом, потому что ты умираешь; ты не выздоровеешь».

2 Езекия отвернулся лицом к стене и взмолился Господу:

3 — Вспомни, о Господи, как я ходил пред Тобой в верности и от всего сердца и делал то, что было угодным в Твоих глазах!

И Езекия горько заплакал.

4 Прежде чем Исаия успел пройти средний двор, к нему было слово Господа:

5 — Возвратись и скажи Езекии, вождю Моего народа: «Так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: Я услышал твою молитву и увидел твои слезы; Я исцелю тебя. На третий день ты пойдешь в дом Господа. 6 Я прибавлю к твоей жизни пятнадцать лет. Я избавлю тебя и этот город от руки царя Ассирии. Я защищу этот город ради Себя и ради Моего слуги Давида».

7 Исаия сказал:

— Сделайте царю пласт инжира.

Они взяли, приложили его к нарыву, и царь выздоровел. 8 Тогда Езекия спросил Исаию:

— Каково знамение того, что Господь исцелит меня и я пойду на третий день в Господень дом?

9 Исаия ответил:

— Вот тебе знамение от Господа, что Господь исполнит то, что обещал: скажи, пройти ли тени десять ступенек вперед или отступить на десять ступенек назад?

10 — Тени легко пройти на десять ступенек вперед, — сказал Езекия. — Нет, пусть она отступит на десять ступенек назад.

11 Пророк Исаия воззвал к Господу, и Господь отвел тень назад на те десять ступенек, что она спустилась по лестнице Ахаза.

Немудрый поступок Езекии

(Ис. 39:1–8)

12 В то время вавилонский царь Меродах-Баладан a, сын Баладана, отправил Езекии письма и подарок, потому что услышал о его болезни. 13 Езекия радушно принял b послов и показал им все, что было у него в хранилищах — серебро, золото, пряности и драгоценные масла, — и свою оружейную, и все, что хранилось в его сокровищницах. Ни во дворце, ни во всем его царстве не осталось ничего такого, чего бы он им не показал.

14 Пророк Исаия пришел к царю и спросил:

— Что говорили эти люди и откуда они к тебе приходили?

— Из далекой страны, — ответил Езекия. — Они приходили из Вавилона.

15 Пророк спросил:

— Что они видели у тебя во дворце?

— У меня во дворце они видели все, — ответил Езекия. — В моих сокровищницах нет ничего, чего бы я им не показал.

16 Тогда Исаия сказал Езекии:

— Слушай слово Господа: 17 «Непременно наступит время, когда все, что у тебя во дворце, и все, что накопили до сегодняшнего дня твои отцы, будет унесено в Вавилон. Не останется ничего, — говорит Господь. — 18 А некоторые из твоих потомков, которые родятся у тебя, твоя плоть и кровь, будут уведены и станут евнухами во дворце царя Вавилона».

19 — Хорошо слово Господа, которое ты передал, — ответил Езекия и подумал c: «Ну и что, раз в мои дни будут мир и безопасность?»

Смерть Езекии

(2 Пар. 32:32–33)

20 Что же до прочих событий правления Езекии, всех его свершений, включая то, как он сделал пруд и водопровод, по которому привел воду в город, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»?

21 Езекия упокоился со своими предками, и Манассия, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 4-я Царств 20:12 Так в ряде древних переводов (ср. также Ис. 39:1); в нормативном еврейском тексте: «Беродах-Баладан».

b 4-я Царств 20:13 Или: «выслушал».

c 4-я Царств 20:19 Букв.: «сказал».

Глава 21

Манассия — царь Иудеи

(2 Пар. 33:1-10, 18–20)

1 Манассии было двенадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме пятьдесят пять лет. Его мать звали Хефциба. 2 Он делал зло в глазах Господа, следуя омерзительным обычаям народов, которых Господь прогнал от израильтян. 3 Он отстроил святилища на возвышенностях, которые разрушил его отец Езекия, воздвиг жертвенники Баалу и сделал столб Ашеры, по примеру Ахава, царя Израиля. Он поклонялся всему небесному воинству и служил ему, 4 построил жертвенники в доме Господа, о котором Господь сказал: «В Иерусалиме Я положу Мое Имя». 5 В обоих дворах дома Господа он построил жертвенники всему небесному воинству. 6 Он принес сына в огненную жертву, гадал и ворожил, и общался с вызывателями мертвых и волшебниками. Он сделал много зла в глазах Господа, вызывая Его гнев.

7 Он взял резной столб Ашеры, который сделал, и поставил его в доме, о котором Господь говорил Давиду и его сыну Соломону: «В этом доме и в Иерусалиме, который Я избрал среди всех родов Израиля, Я положу Мое Имя навеки. 8 Я не дам впредь ногам израильтян выйти из той земли, которую Я дал их отцам, если только они будут исполнять все, что Я повелел им, и соблюдать Закон, который дал им Мой слуга Моисей».

9 Но народ не послушал. Манассия сбил их с пути, и они стали делать больше зла, чем те народы, которых Господь истребил перед израильтянами. 10 Господь говорил через Своих слуг пророков:

11 — Манассия, царь Иудеи, совершил омерзительные грехи. Он сделал больше зла, чем аморреи, которые были перед ним, и ввел Иудею в грех своими идолами. 12 Поэтому так говорит Господь, Бог Израиля: «Я наведу на Иерусалим и Иудею такую беду, что у того, кто услышит о ней, зазвенит в ушах. 13 Я отмерю наказание Иерусалиму, так же, как отмерил Самарии, и буду пользоваться такой же мерой праведности, как для дома Ахава a. Я вытру Иерусалим, как вытирают блюдо — вытирают и переворачивают. 14 Я покину оставшихся от Моего наследия и отдам их в руки врагов. Все их враги будут обирать их и грабить, 15 потому что они делали зло в Моих глазах и вызывали Мой гнев с того дня, как их отцы вышли из Египта, по сегодняшний день».

16 Манассия пролил столько безвинной крови, что наполнил Иерусалим от края до края, — и это не считая греха, к которому он склонил Иудею, чтобы они делали зло в глазах Господа.

17 Прочие события правления Манассии и все, что он сделал, и грех, который он совершил, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи? 18 Манассия упокоился со своими предками и был похоронен в саду своего дворца, в саду Уззы. И Амон, его сын, стал царем вместо него.

Амон — царь Иудеи

(2 Пар. 33:21–25)

19 Амону было двадцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме два года. Его мать звали Мешуллемет, она была дочерью Харуца, родом из Иотбы. 20 Амон делал зло в глазах Господа, как и его отец Манассия. 21 Он ходил всеми путями своего отца, служил идолам, которым служил его отец, и поклонялся им. 22 Он оставил Господа, Бога его отцов, и не ходил путем Господа.

23 Приближенные Амона составили против него заговор и убили царя в его дворце. 24 Но народ страны перебил всех, кто был в заговоре против царя Амона, и сделал царем вместо него его сына Иосию.

25 Что же до прочих деяний Амона, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? 26 Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И Иосия, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 4-я Царств 21:13 Букв.: «Я протяну над Иерусалимом мерную нить Самарии и свинцовый отвес дома Ахава». Мерная нить и свинцовый отвес, обычно используемые в строительстве, здесь становятся символами разрушения.

Глава 22

Иосия — царь Иудеи

(2 Пар. 34:1–2, 8-13)

1 Иосии было восемь лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме тридцать один год. Его мать звали Иедида, она была дочерью Адаи, родом из Боцката. 2 Иосия делал то, что было правильным в глазах Господа, и ходил всеми путями своего предка Давида, не уклоняясь ни вправо, ни влево.

3 На восемнадцатом году правления царь Иосия послал писаря Шафана, сына Ацалии, внука Мешуллама, в дом Господа, сказав:

4 — Ступай к первосвященнику Хелкии, пусть он пересчитает деньги, принесенные в дом Господа, которые служащие у ворот собрали у народа. 5 Пусть их отдадут людям, которые были назначены наблюдать за работами при доме, а они пусть заплатят рабочим, которые ремонтируют дом Господа — 6 плотникам, строителям и каменщикам. Пусть они также покупают дерево и тесаный камень, чтобы восстанавливать дом. 7 Отчета за доверенные им деньги с них требовать не нужно, потому что они действуют честно.

Книга Закона найдена в храме

(2 Пар. 34:14–28)

8 Первосвященник Хелкия сказал писарю Шафану:

— Я нашел в доме Господа книгу Закона a.

Он отдал ее Шафану, и тот ее прочитал. 9 После этого писарь Шафан пришел к царю и доложил ему:

— Твои слуги взяли деньги, какие нашлись в доме Господа, и передали их наблюдателям за работами и работникам.

10 Затем писарь Шафан сказал царю:

— Священник Хелкия дал мне одну книгу.

И Шафан стал читать из нее перед царем.

11 Услышав слова из книги Закона, царь разорвал на себе одежду. 12 Он повелел священнику Хелкии, Ахикаму, сыну Шафана, Ахбору, сыну Михея, писарю Шафану и царскому слуге Асаи:

13 — Идите, вопросите за меня, за народ и за всю Иудею о том, что написано в найденной книге. Велик Господень гнев, который обрушился на нас из-за того, что наши отцы не слушалислов этой книги, они не поступали так, как она предписывает нам.

14 И священник Хелкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асая пошли к пророчице Олдане, жене Шаллума, сына Тиквы, внука Хархаса, хранителя одежд. Она жила в Иерусалиме, во Втором округе. 15 Она сказала им:

— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Скажите человеку, который послал вас ко Мне: 16 “Так говорит Господь: Я наведу на это место и его обитателей беду, как написано в книге, которую читал царь Иудеи. 17 Из-за того, что они оставили Меня, возжигали благовония другим богам и вызывали Мой гнев идолами, которые сделали их руки b, Мой гнев на это место вспыхнет и не угаснет”. 18 Скажите царю Иудеи, который послал вас вопросить Господа: “Так говорит Господь, Бог Израиля, о словах, которые ты слышал: 19 Так как твое сердце смягчилось и ты смирил себя перед Господом, услышав, как Я сказал против этого места и его обитателей, что им суждены опустошение и проклятие, и так как ты разорвал свои одежды и плакал предо Мной, то и Я услышал тебя, — возвещает Господь. 20 Поэтому Я возьму тебя к твоим отцам, и тебя похоронят в мире. Твои глаза не увидят всей той беды, которую Я наведу на это место”».

И они передали ее ответ царю.

Примечания

a 4-я Царств 22:8 Вероятно первосвященник нашел весь Закон, но, возможно, это было лишь Второзаконие, последняя часть Пятикнижия (см. Втор. 31:24–26).

b 4-я Царств 22:17 Или: «всем, что они делают».

Глава 23

Иосия обновляет завет народа с Богом

(2 Пар. 34:3–7, 29–33)

1 Тогда царь созвал всех старейшин Иудеи и Иерусалима. 2 Он пошел в дом Господа с народом Иудеи, жителями Иерусалима, священниками и пророками — со всем народом, от малого до великого. Он прочитал им вслух все слова книги завета, которую нашли в доме Господа. 3 Царь стоял у колонны и заключил перед Господом завет, обещая следовать Господу, и исполнять Его повеления, правила и установления от всего сердца и от всей души и соблюдать этим слова завета, записанные в этой книге. И весь народ также заключил этот завет.

4 Царь приказал первосвященнику Хелкии, священникам ниже званием и служащим у ворот убрать из храма Господа все вещи, сделанные для Баала, Ашеры и звездного воинства. Он сжег их за пределами Иерусалима на полях долины Кедрон и перенес пепел в Вефиль. 5 Он сместил жрецов, которых цари Иудеи поставили сжигать благовония в святилищах на возвышенностях, в городах Иудеи и вокруг Иерусалима, и возжигавших благовония Баалу, солнцу, луне, созвездиям и звездному воинству. 6 Он вынес столб Ашеры из дома Господа в долину Кедрон и сжег его там. Он стер его в порошок и развеял на общенародном кладбище. 7 Еще он разрушил дома, которые находились при доме Господа, где жили храмовые блудники a и где женщины ткали для Ашеры.

8 Иосия вывел всех священников из городов Иудеи и осквернил святилища на возвышенностях, где священники возжигали благовония, от Гевы до Вирсавии. Он разрушил святилища на возвышенностях при воротах — при входе в ворота Иисуса, правителя города, слева от городских ворот. 9 Хотя священники из святилищ на возвышенностях и не служили при жертвеннике Господа в Иерусалиме, они все же ели пресный хлеб со своими собратьями-священниками.

10 Он осквернил жертвенник Тофета, что в долине Бен-Гинном, чтобы никто не мог больше приносить там сыновей и дочерей в огненную жертву Молоху b. 11 Он убрал от входа в Господень дом коней, которых цари Иудеи посвятили солнцу. Они стояли во дворе, рядом с покоями евнуха Нафан-Мелеха, на прилегающей земле. Затем Иосия сжег посвященные солнцу колесницы.

12 Он сокрушил жертвенники, которые цари Иудеи воздвигли на крыше верхней комнаты Ахаза, и жертвенники, которые Манассия построил в двух дворах дома Господа. Он убрал их оттуда, разбил на куски и выбросил мусор в долину Кедрон. 13 Еще царь осквернил святилища на возвышенностях восточнее Иерусалима, к югу от горы Гибели — те, что царь Израиля Соломон построил для Астарты c, омерзительной богини сидонян, Кемоша d, омерзительного бога Моава, и Милхома, омерзительного бога народа Амона. 14 Иосия разбил на куски священные камни, срубил столбы Ашеры и покрыл их место человеческими костями.

15 Даже жертвенник в Вефиле, святилище на возвышенности, возведенное Иеровоамом, сыном Навата, который склонил к греху Израиль, — даже этот жертвенник и святилище он разрушил. Он сжег святилище на возвышенности и стер его в порошок, и столб Ашеры тоже сжег. 16 После этого Иосия поглядел вокруг и, увидев могилы на склоне холма, велел вынуть из них кости и сжечь их на жертвеннике, чтобы осквернить его, по слову Господа, сказанному Божьим человеком, который предрек все это.

17 Царь спросил:

— Чей это могильный камень я вижу?

Жители города сказали:

— Это могила Божьего человека, который приходил из Иудеи и предсказал все то, что ты сделал с жертвенником Вефиля e.

18 — Пусть он покоится, — сказал он. — Пусть никто не тревожит его кости.

И они пощадили его кости и кости пророка, который приходил из Самарии.

19 Еще Иосия уничтожил все святилища на возвышенностях, которые были в городах Самарии, — их возвели цари Израиля, вызывая Господень гнев. Он сделал с ними то же, что в Вефиле. 20 Иосия заколол всех жрецов этих святилищ f на жертвенниках и сжег на них человеческие кости. После этого он вернулся в Иерусалим.

Возобновление Пасхи

(2 Пар. 35:1, 18–19)

21 Царь повелел народу:

— Празднуйте Пасху Господу, вашему Богу, как написано в книге завета.

22 Со дней судей, которые возглавляли Израиль, во все дни царей Израиля и царей Иудеи такой Пасхи, как эта, не бывало. 23 Но на восемнадцатом году правления царя Иосии эта Пасха Господу отмечалась в Иерусалиме.

О царствовании царя Иосии

24 Еще Иосия уничтожил вызывателей мертвых и чародеев, домашних божков, идолов и все прочие мерзости, которые нашлись в Иудее и в Иерусалиме. Он сделал это, чтобы исполнить требования Закона, написанного в книге, которую священник Хелкия нашел в доме Господа. 25 Ни до Иосии, ни после него не было царя, подобного ему, который обратился бы к Господу, как сделал это он, всем сердцем, всей душой и всеми силами, по всему Закону Моисея.

26 И все-таки Господь не отвратился от великой ярости Своего гнева, вспыхнувшего на Иудею из-за всего, что сделал, вызывая Его гнев, Манассия. 27 Господь сказал:

— Я удалю от Себя и Иудею, как удалил Израиль, и отвергну этот город, Иерусалим, который Я избрал, и дом, о котором Я сказал: «Здесь будет Мое Имя».

Смерть Иосии

(2 Пар. 35:20–36:1)

28 Прочие события правления Иосии и все, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»?

29 Во время правления Иосии фараон Нехо g, царь Египта, пошел к реке Евфрат на помощь царю Ассирии. Царь Иосия выступил, чтобы сразиться с ним, но Нехо, встретившись с ним в Мегиддо, убил его. 30 Слуги Иосии привезли его тело в колеснице из Мегиддо в Иерусалим и похоронили его в его гробнице. А народ страны взял сына Иосии Иоахаза, и помазал его царем вместо его отца.

Иоахаз — царь Иудеи

(2 Пар. 36:2–4)

31 Иоахазу было двадцать три года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца. Его мать звали Хамуталь, дочь Иеремии; она была родом из Ливны. 32 Он делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь отцам.

33 Фараон Нехо заковал его в кандалы в городе Ривле, в земле Хамата, чтобы он не правил больше в Иерусалиме, и обложил Иудею данью в сто талантов h серебра и один талант i золота. 34 Фараон Нехо сделал Элиакима, сына Иосии, царем вместо его отца Иосии, и поменял имя Элиаким на Иоаким. А Иоахаза он увел в Египет, где он и умер. 35 Иоаким выплатил фараону Нехо серебро и золото, которое тот потребовал. Для этого он обложил страну налогом и взыскал с народа страны серебро и золото, оценив имущество каждого.

Иоаким — царь Иудеи

(2 Пар. 36:5–8)

36 Иоакиму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Его мать звали Зебудда, она была дочерью Педаи, родом из Румы. 37 Он делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своим отцам.

Примечания

a 4-я Царств 23:7 Храмовые блудники — имеются в виду мужчины, занимавшиеся культовой проституцией, которая была неотъемлемой частью весьма распространенных в те дни языческих культов плодородия.

b 4-я Царств 23:10 Молох — аммонитский бог, в жертвы которому приносились дети. По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2–5).

c 4-я Царств 23:13 Астарта — богиня любви и плодородия, богиня-воительница.

d 4-я Царств 23:13 Кемош — божество, в жертвы которому приносились люди.

e 4-я Царств 23:17 См. 3 Цар. 13.

f 4-я Царств 23:20 Букв.: «возвышенностей».

g 4-я Царств 23:29 Нехо II, правивший Египтом с 610 по 595 гг. до н. э., пошел на помощь Ашшурубаллиту II, последнему царю Ассирии, воевавшему с Вавилоном.

h 4-я Царств 23:33 Около 3400 кг.

i 4-я Царств 23:33 Около 34 кг.

Глава 24

1 В царствование Иоакима в страну вторгся царь Вавилона Навуходоносор a, и Иоаким стал его подвластным на три года, но потом передумал и восстал против Навуходоносора. 2 Господь насылал на него разбойников из Халдеи, b Арама, Моава и Аммона. Он посылал их губить Иудею, по слову Господа, сказанному Его слугами пророками. 3 Конечно, все это произошло с Иудеей по воле Господа, чтобы удалить их от Него из-за грехов Манассии и всего, что тот сделал, 4 в том числе и за невинную кровь. Ведь он наполнил Иерусалим невинной кровью, и Господь не желал прощать.

5 Что же до прочих событий правления Иоакима и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? 6 Иоаким упокоился со своими предками. И царем вместо него стал его сын Иехония.

7 Царь Египта не выходил больше из своей страны, потому что царь Вавилона захватил все его земли от потока Египта до реки Евфрата.

Пленение Иехонии — царь Иудеи

(2 Пар. 36:9-10)

8 Иехонии было восемнадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца. Его мать звали Нехушта, она была дочерью Элнафана, родом из Иерусалима. 9 Иехония делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своему отцу.

10 В то время военачальники Навуходоносора, царя Вавилона, двинулись на Иерусалим и осадили город. 11 Сам Навуходоносор подошел к городу, когда его осаждали военачальники. 12 Иехония, царь Иудеи, вместе с матерью, приближенными, полководцами и придворными сдался ему.

На восьмом году своего правления царь Вавилона взял Иехонию в плен. 13 Как и говорил Господь, Навуходоносор забрал все сокровища из дома Господа и из царского дворца и порубил на куски всю золотую утварь, которую сделал для дома Господа царь Израиля Соломон. 14 Он увел в плен весь Иерусалим: всех полководцев и воинов, всех ремесленников и кузнецов — десять тысяч человек общим счетом. Оставлен был лишь бедный люд страны.

15 Навуходоносор увел Иехонию пленным в Вавилон. Он увел из Иерусалима в Вавилон мать царя, его жен, его евнухов и знатных людей страны. 16 Еще царь Вавилона привел пленниками в Вавилон все войско из семи тысяч воинов, сильных и готовых к бою, и тысячи ремесленников и кузнецов. 17 Он сделал Маттанию, дядю Иехонии, царем вместо него и переменил его имя на Цедекию.

Цедекия— царь Иудеи

(2 Пар. 36:11–14; Иер. 52:1–3)

18 Цедекии был двадцать один год, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Его мать звали Хамуталь, она была дочерью Иеремии, родом из Ливны. 19 Он делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь Иоакиму. 20 Иерусалим и Иудея так разгневали Господа, что Он прогнал их от Себя. Цедекия восстал против царя Вавилона.

Примечания

a 4-я Царств 24:1 Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э.

b 4-я Царств 24:2 То есть из Вавилона; евр.: «касдим»; также в остальных местах книги.

Глава 25

Падение Иерусалима

(2 Пар. 36:15–20; Иер. 39:1-10; 52:4-27)

1 На девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца a, Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он поставил напротив города и окружили его осадными сооружениями. 2 Город был в осаде до одиннадцатого года правления царя Цедекии.

3 К девятому дню четвертого b месяца c голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи. 4 Тогда в городской стене была пробита брешь, и царь d со всем войском бежал. Они оставили город ночью, хотя халдеи окружали город, пройдя через ворота между двумя стенами рядом с царским садом, и направились к иорданской долине. 5 Но халдейское войско пустилось в погоню за царем и настигло его на равнинах у Иерихона. Все его войско рассеялось, бросив его одного, 6 и он был схвачен. Его привели к царю Вавилона в Ривлу, где ему вынесли приговор. 7 Сыновей Цедекии закололи у него на глазах, а после выкололи ему глаза, заковали в бронзовые кандалы и увели в Вавилон.

8 В седьмой день пятого месяца, в девятнадцатом году e правления Навуходоносора, царя Вавилона, начальник царской охраны Невузарадан, слуга царя Вавилона, пришел в Иерусалим. 9 Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные f здания. 10 Халдейское войско под командованием начальника царской охраны, разрушило стены, окружавшие Иерусалим. 11 Невузарадан, начальник царской охраны, увел в плен оставшихся в Иерусалиме людей вместе с прочим населением и перебежчиками, которые переметнулись к царю Вавилона. 12 Но некоторых людей из бедного люда страны начальник царской охраны оставил, чтобы они трудились на виноградниках и полях.

13 Вавилоняне поломали бронзовые колонны, передвижные подставки и бронзовое море, которые находились в доме Господа, и унесли бронзу в Вавилон. 14 Еще они забрали горшки, лопатки, ножницы для фитилей, блюда и всю бронзовую утварь, которая использовалась в храмовом служении. 15 Начальник царской охраны также забрал все, сделанное из чистого золота и серебра: сосуды для возжигания благовоний и кропильные чаши.

16 Бронзы от двух колонн, моря и передвижных подставок, сделанных Соломоном для дома Господа, оказалось больше, чем можно было взвесить. 17 Каждая колонна была восемнадцати локтей g в высоту. Бронзовая капитель колонны была три локтя h в высоту и была кругом украшена бронзовой сеткой и плодами гранатового дерева из бронзы. Такой же была и другая колонна с ее сеткой.

18 Начальник царской охраны взял в плен первосвященника Сераю, второго после него священника Софонию и трех привратников. 19 Из тех, кто еще оставался в городе, он взял одного евнуха, который распоряжался воинами, и пятерых царских советников. Еще он взял писаря, главного в войске, который записывал в войско народ страны, и шестьдесят человек из его людей, которых нашли в городе. 20 Невузарадан, начальник царской охраны, взял их всех и отвел к царю Вавилона в Ривлу. 21 В Ривле, что в земле Хамата, царь Вавилона велел их казнить. Так Иудея была выселена из своей земли.

Убийство Гедалии

(Иер. 40:7–9; 41:1–3)

22 Навуходоносор, царь Вавилона, назначил Гедалию, сына Ахикама, внука Шафана, начальником над народом, который он оставил в Иудее. 23 Когда все военачальники и их люди услышали, что царь Вавилона назначил Гедалию начальником, они пришли к Гедалии в Мицпу. Это были Исмаил, сын Нефании, Иоханан, сын Кареаха, Серая, сын Танхумета из Нетофы, Иезания, сын маахитянина, и их люди. 24 Гедалия поклялся им, чтобы успокоить их и их людей.

— Не бойтесь халдейских вельмож, — сказал он. — Селитесь в стране, служите царю Вавилона, и вам будет хорошо.

25 Но в седьмой месяц Исмаил, сын Нефании, внук Элишамы, который был из царского рода, пришел с десятью людьми и убил Гедалию и иудеев с халдеями, находившихся с ним в Мицпе. 26 После этого весь народ, и низкого, и высокого звания, бежал вместе с военачальниками в Египет, боясь халдеев.

Освобождение Иехонии

(Иер.52:31–34)

27 В тридцать седьмом году пленения Иехонии, царя Иудеи, в том году, когда Эвил-Меродах i стал царем Вавилона, он выпустил Иехонию, царя Иудеи, из темницы на двадцать седьмой день двенадцатого месяца j. 28 Он говорил с ним дружелюбно и превознес его выше царей, бывших с ним в Вавилоне. 29 Иехония сменил свои темничные одежды и остаток своих дней всегда ел за царским столом. 30 Изо дня в день Иехония получал от царя постоянное содержание всю свою жизнь.

Примечания

a 4-я Царств 25:1 15 января 588 г. до н. э.

b 4-я Царств 25:3 Букв.: «На девятый день месяца». Упоминание четвертого месяца сделано на основании Иер. 52:6.

c 4-я Царств 25:3 18 июля 586 г. до н. э.

d 4-я Царств 25:4 Так в одном из древних переводов (ср. Иер 39:4; 52:7); в еврейском тексте слов «царь» и «бежал» нет.

e 4-я Царств 25:8 14 августа

f 4-я Царств 25:9 Букв.: «большие».

g 4-я Царств 25:17 Около 9 м.

h 4-я Царств 25:17 Около 1,5 м.

i 4-я Царств 25:27 Называемый также Амель-Мардук. Эвил-Меродах, сын и наследник Навуходоносора II, правил с 561 по 560 гг. до н. э. и был свергнут своим зятем Нергал-Сарецером (см. Иер. 39:3, 13).

j 4-я Царств 25:27 2 апреля 561 г. до н. э.

1-я книга Паралипоменон, или летопись

Глава 1

От Адама до Ноя

(Быт. 5:1-32)

1 Адам, Сиф, Енос, 2 Каинан, Малелеил, Иаред, 3 Енох, Мафусал, Ламех, 4 Ной и его сыновья Сим, Хам, Иафет.

Потомки Иафета

(Быт. 10:2–4)

5 Сыновья a Иафета:

Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.

6 Сыновья Гомера:

Ашкеназ, Рифат b, Тогарма.

7 Сыновья Иавана:

Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим c.

Потомки Хама

(Быт. 10:6-20)

8 Сыновья Хама:

Куш, Мицраим d, Пут и Ханаан.

9 Сыновья Куша:

Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха.

Сыновья Раамы:

Шева и Дедан.

10 Куш был отцом e Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.

11 Мицраим был отцом лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев, 12 патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев f.

13 Ханаан был отцом

Сидона, его первенца, Хетта, 14 Иевусея, Аморрея, Гергесея g, 15 Хивея, Аркея, Синея, 16 Арвадея, Цемарея, Хамафея.

Потомки Сима

(Быт. 10:21–29; 11:10–26)

17 Сыновья Сима:

Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд, Арам.

Сыновья Арама h:

Уц, Хул, Гетер, Мешех.

18 Арпахшад был отцом Шелаха, а Шелах — отцом Евера i.

19 У Евера родилось двое сыновей:

одного звали Пелег j (потому что в его дни земля была разделена), а его брата — Иоктан.

20 Иоктан был отцом

Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха, 21 Гадорама, Узала, Диклы, 22 Евала, Авимаила, Шевы, 23 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.

24 Сим, Арпахшад, Шелах;

25 Евер, Пелег, Реу;

26 Серуг, Нахор, Терах;

27 Аврам (позже он был назван Авраамом).

Сыновья Авраама

28 Сыновья Авраама:

Исаак и Измаил.

Потомки Авраама от Агари

(Быт. 25:12–16)

29 Вот их родословия:

первенец Измаила Невайот, Кедар, Адбеел, Мивсам, 30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема, 31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаила.

Потомки Авраама от Хеттуры

(Быт. 25:1–4)

32 Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Авраама:

Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах.

Сыновья Иокшана:

Шева и Дедан.

33 Сыновья Мадиана:

Ефа, Ефер, Ханох, Авида, Елдага — все они потомки Хеттуры.

Потомки Авраама от Сарры

34 Авраам был отцом Исаака.

Сыновья Исаака:

Исав и Израиль.

Потомки Исава

(Быт. 36:10–14)

35 Сыновья Исава:

Елифаз, Рагуил, Иеуш, Ялам, и Корах.

36 Сыновья Елифаза:

Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ, от Тимны — Амалик k.

37 Сыновья Рагуила:

Нахат, Зерах, Шамма и Миза.

Исконные жители Эдома

(Быт. 36:20–28)

38 Сыновья Сеира:

Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

39 Сыновья Лотана:

Хори, Гомам. Сестрой Лотана была Тимна.

40 Сыновья Шовала:

Алеан l, Манахат, Евал, Шефо и Онам.

Сыновья Цивеона:

Аиа и Ана.

41 Сын m Аны:

Дишон.

Сыновья Дишона:

Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.

42 Сыновья Ецера:

Билган, Зааван и Акан.

Сыновья Дишана n:

Уц и Аран.

Правители Эдома

(Быт. 36:31–43)

43 Вот цари, которые правили в Эдоме еще до того, как в Израиле появились цари:

Бела, сын Беора, чей город назывался Дингава.

44 После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.

45 После смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из страны теманитян.

46 После смерти Хушама царем вместо него стал Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.

47 После смерти Гадада царем вместо него стал Самла из Масреки.

48 После смерти Самлы царем вместо него стал Саул из Реховота-на-Реке o.

49 После смерти Саула царем вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.

50 После смерти Баал-Ханана царем вместо него стал Гадад. Его город назывался Пау p, а имя его жены было Мегетавеель; она была дочерью Матреда, внучкой Мезагава. 51 Потом умер и Гадад.

Вождями q Эдома были:

Тимна, Алва, Иетет, 52 Оливема, Эла, Пинон, 53 Кеназ, Теман, Мивцар, 54 Магдиил, Ирам. Это вожди r Эдома.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 1:5 Слово «сыновья» также может означать «потомки» или «народы». Многие из этих имен известны как исторические названия народов. То же в стт. 6-10, 17 и 20.

b 1-я Паралипоменон 1:6 Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также Быт. 10:3); в нормативном еврейском тексте:. «дифат».

c 1-я Паралипоменон 1:7 Или.: «Доданим»; см. Быт. 10:4.

d 1-я Паралипоменон 1:8 То есть Египет; то же в ст. 11.

e 1-я Паралипоменон 1:10 Cлово «отец» также может означать «предок», «родоначальник» или «основатель»; то же в стт. 11, 13, 18 и 20.

f 1-я Паралипоменон 1:12 Букв.: «каслухеев, откуда вышли филистимляне, и кафтореев»; см Ам. 9:7; Иер. 47:4.

g 1-я Паралипоменон 1:14 Или: «иевусеев, аморреев, гергесеев» и. т. д.

h 1-я Паралипоменон 1:17 Так в одной из рукописей еврейского текста (ср. Быт. 10:23); в нормативном еврейском тексте этих слов нет.

i 1-я Паралипоменон 1:18 Евер был одним из предков евреев, и от его имени происходит и само слово «еврей».

j 1-я Паралипоменон 1:19 По-еврейски это имя означает «разделение».

k 1-я Паралипоменон 1:36 См. Быт. 36:11–12.

l 1-я Паралипоменон 1:40 Или: «Алван». См Быт. 36:23

m 1-я Паралипоменон 1:41 Букв.: «Сыновья».

n 1-я Паралипоменон 1:42 См. ст. 1:38; евр.: «дишон».

o 1-я Паралипоменон 1:48 По-видимому, на Евфрате.

p 1-я Паралипоменон 1:50 Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также Быт. 36:39); в нормативном еврейском тексте: «паи».

q 1-я Паралипоменон 1:51 Или: «Кланами».

r 1-я Паралипоменон 1:54 Или: «кланы».

Глава 2

Сыновья Израиля

(Быт. 35:22–26)

1 Вот сыновья Израиля:

Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон, 2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.

Потомки Иуды


Потомки Хецрона

(Руфь 4:18–19)

3 Сыновья Иуды:

Ир, Онан, и Шела. Матерью этих троих была хананеянка, дочь Шуа. Ир, первенец Иуды, делал зло в глазах Господа, и Господь предал его смерти. 4 Фамарь, невестка Иуды, родила ему Пареца и Зераха. Всего у Иуды было пятеро сыновей.

5 Сыновья Пареца:

Хецрон и Хамул.

6 Сыновья Зераха:

Зимри, Етан, Еман, Халкол и Дара a — всего пятеро.

7 Сыновья Харми:

Ахар b, который навлек на Израиль беду, нарушив запрет не брать посвященные вещи c.

8 Сын Етана:

Азария.

9 Сыновья, родившиеся у Хецрона:

Иерахмеил, Рам и Халев d.

Потомки Рама, сына Хецрона

(Руфь 4:19–22)

10 Рам был отцом Авинадава, а Авинадав — отцом Нахшона, вождя народа Иуды. 11 Нахшон был отцом Салмона e, а Салмон — отцом Боаза. 12 Боаз был отцом Овида, а Овид — отцом Иессея.

13 Иессей был отцом

Елиава, своего первенца, Авинадава — второго сына, Шиммы — третьего, 14 Нафанаила — четвертого, Раддая — пятого, 15 Оцема — шестого, Давида — седьмого сына f. 16 Их сестрами были Саруя и Авигайль. Сыновья Саруи: Авишай, Иоав, Асаил — трое. 17 Авигайль родила Амасу, отцом которого был измаильтянин Иефер.

Потомки Халева, сына Хецрона

18 У Халева, сына Хецрона, от его жены Азувы (и от Иериофы) были дети. Вот ее сыновья: Иешер, Шовав, Ардон. 19 Когда Азува умерла, Халев женился на Ефрафе, которая родила ему Хура. 20 Хур был отцом Урия, а Урий — отцом Веселеила.

21 Потом Хецрон лег с дочерью Махира, отца Галаада (он женился на ней, когда ему было шестьдесят лет), и она родила ему Сегува. 22 Сегув был отцом Иаира, у которого было двадцать два города в Галааде. 23 (Но Гешур и Арам захватили селения Иаира и Кенат и с его окрестными селениями — шестьдесят городов.) Все они были потомками Махира, отца Галаада.

24 После того как Хецрон умер в Халев-Ефрафе, Авия, жена Хецрона, родила ему Ашхура, отца g Текоа.

Потомки Иерахмеила, сына Хецрона

25 Сыновья Иерахмеила, первенца Хецрона:

Рам, его первенец, Вуна, Орен, Оцем, Ахия. 26 У Иерахмеила была и другая жена, которую звали Афара; она была матерью Онама.

27 Сыновья Рама, первенца Иерахмеила:

Маац, Иамин, Екер.

28 Сыновья Онама:

Шаммай, Иада.

Сыновья Шаммая:

Надав, Авишур.

29 Жену Авишура звали Авихаиль; она родила ему Ахбана и Молида.

30 Сыновья Надава:

Селед, Афаим. Селед умер бездетным.

31 Сын h Афаима:

Иший.

Сын i Ишия:

Шешан.

Сын Шешана:

Ахлай.

32 Сыновья Иады, брата Шаммая:

Иефер, Ионафан. Иефер умер бездетным.

33 Сыновья Ионафана:

Пелеф, Заза.

Вот потомки Иерахмеила.

34 У Шешана не было сыновей — одни только дочери. У него был слуга египтянин по имени Иарха. 35 Шешан отдал свою дочь замуж за своего слугу Иарху, и она родила тому Аттая.

36 Аттай был отцом Нафана,

Нафан — отцом Завада,

37 Завад — отцом Ефлала,

Ефлал — отцом Овида,

38 Овид — отцом Иеуя,

Иеуй — отцом Азарии,

39 Азария — отцом Хелеца,

Хелец — отцом Эласы,

40 Эласа — отцом Сисмая,

Сисмай — отцом Шаллума,

41 Шаллум — отцом Иекамии,

Иекамия — отцом Элишамы.

Другие потомки Халева

42 Сыновья Халева, брата Иерахмеила:

Меша, его первенец, который был отцом Зифа, и его сын Мареша j — отец Хеврона.

43 Сыновья Хеврона:

Корах, Таппуах, Рекем, Шема. 44 Шема был отцом Рахама, отца Иоркеама, а Рекем — отцом Шаммая. 45 Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.

46 Ефа, наложница Халева, родила Харрана, Моцу, Газеза, а Харран был отцом Газеза.

47 Сыновья Иегдая:

Регем, Иотам, Гешан, Пелет, Ефа, Шааф.

48 Наложница Халева Мааха родила ему Шевера и Фирхану. 49 Еще она родила Шаафа, отца Мадманны, Шаву, отца Махбены и Гивеи; а дочерью Халева была Ахса.

50 Вот еще потомки Халева.

Сыновья k Хура, первенца Ефрафы, жены Халева:

Шовал, отец Кирьят-Иеарима, 51 Салма, отец Вифлеема, и Хареф, отец Бет-Гадера.

52 Потомки Шовала, отца Кирьят-Иеарима:

Гарое, половина манахатитов 53 и кланы Кирьят-Иеарима: ифрияне, футияне, шумафане и мишраитяне. От них произошли цоряне и ештаоляне.

54 Потомки Салмы:

Вифлеем, нетофитяне, Атарот-Бет-Иоав, половина манахатитов, цоряне, 55 и кланы писарей, которые жили в Иабеце: тиратиты, шимейцы, сухайцы. Это кенеяне, которые произошли от Хамафа, отца дома Рехава.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 2:6 Так в некоторых древних рукописях (см. также 3 Цар. 4:31); другой вариант: «Дарда».

b 1-я Паралипоменон 2:7 По-еврейски это имя означает «беда»; в книге Иисуса Навина Ахар назван Аханом.

c 1-я Паралипоменон 2:7 Еврейское слово («херем») означает проклятие, уничтожение, предмет или человек, отданный на уничтожение; это слово также употреблялось для обозначения неотменимого посвящения предметов или людей Господу.

d 1-я Паралипоменон 2:9 Евр.: «Хелувай» — вариант имени Халев (см. ст. 2:18).

e 1-я Паралипоменон 2:11 Так в одном из древних переводов (см. также Руфь 4:21); в еврейском тексте: «Салма».

f 1-я Паралипоменон 2:15 В 1 Цар. 16:10–11 говорится, что Давид восьмой сын, но здесь ему дается символическое, более почетное седьмое место.

g 1-я Паралипоменон 2:24 Слово «отец» также может означать «основатель»; то же в стт. 42, 45, 49–52 и 55, и возможно в других местах со сходным контекстом.

h 1-я Паралипоменон 2:31 Букв.: «Сыновья».

i 1-я Паралипоменон 2:31 Букв.: «Сыновья».

j 1-я Паралипоменон 2:42 И его сын Мареша — возможный вариант; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

k 1-я Паралипоменон 2:50 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте:. «сын».

Глава 3

Сыновья царя Давида

(2 Цар. 3:2–5; 5:13–16; 1 Пар. 14:4–7)

1 Вот сыновья Давида, которые родились у него в Хевроне:

первенец Амнон от изреельтянки Ахиноамь;

второй сын — Даниил a от кармилитянки Авигайль;

2 третий — Авессалом, сын Маахи, дочери Талмая, царя Гешура;

четвертый — Адония, сын Аггифы;

3 пятый — Шефатия от Авиталы;

шестой — Итреам от его жены Эглы.

4 Шестеро сыновей родилось у Давида в Хевроне, где он правил семь лет и шесть месяцев.

В Иерусалиме он правил тридцать три года, 5 и вот дети, которые родились у него там:

Шаммуа, Шовав, Нафан и Соломон — четверо от Вирсавии, дочери Аммиила. 6 Затем: Ивхар, Элишама, Элифелет, 7 Ногах, Нефег, Иафия, 8 Элишама, Елиада и Элифелет — девять сыновей. 9 Все это — сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.

Цари Иуды после Давида

10 Потомки Соломона: Ровоам,

Авия, его сын,

Аса, его сын,

Иосафат, его сын,

11 Иорам, его сын,

Охозия, его сын,

Иоаш, его сын,

12 Амасия, его сын,

Азария b, его сын,

Иотам, его сын,

13 Ахаз, его сын,

Езекия, его сын,

Манассия, его сын,

14 Амон, его сын,

Иосия, его сын.

15 Сыновья Иосии:

первенец Иоханан,

второй сын — Иоаким,

третий — Цедекия,

четвертый — Шаллум c.

16 Потомки Иоакима:

Иехония, его сын,

Цедекия, его сын.

Царская линия после пленения

17 Потомки Иехонии, который был пленником:

Асир, Шеалтиил, его сын, 18 Малкирам, Педая, Шенацар, Иезекия, Гошама, Недавия.

19 Сыновья Педаи:

Зоровавель, Шимей.

Сыновья d Зоровавеля:

Мешуллам и Ханания; сестрой их была Шеломит;

20 Хашшува, Огел, Берехия, Хасадия, Иушав-Хесед — еще пятеро.

21 Потомки Ханании:

Пелатия и Исаия, Рефая, его сын e, Арнан, его сын, Авдий, его сын, Шекания, его сын.

22 Сын f Шекании:

Шемая.

Сыновья Шемаи:

Хаттуш, Игал, Бариах, Неария, Шафат — шестеро.

23 Сыновья Неарии:

Елиоенай, Езекия, Азрикам — трое.

24 Сыновья Елиоеная:

Годавия, Элиашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делая и Анани — семеро.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 3:1 См. 2 Цар. 3:3: «Килиав»

b 1-я Паралипоменон 3:12 Азария — другое имя царя Уззии (см. 2 Пар. 26).

c 1-я Паралипоменон 3:15 Шаллум — другое имя царя Иохаза (см. 4 Цар. 23:30).

d 1-я Паралипоменон 3:19 Букв.: «Сын».

e 1-я Паралипоменон 3:21 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «сыновья Рефайи … Арнана … Авдия … Шекании».

f 1-я Паралипоменон 3:22 Букв.: «Сыновья».

Глава 4

Другие потомки Иуды

1 Потомки Иуды:

Парец, Хецрон, Харми, Хур и Шовал.

2 Реая, сын Шовала, был отцом Иахафа, а Иахаф — отцом Ахумая и Лагада. Это кланы цоратитов.

3 Вот сыновья a Етама:

Изреель, Ишма, Идбаш. Их сестру звали Гацлелпони. 4 Пенуэл был отцом Гедора, а Езер — отцом Хушы.

Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца b Вифлеема.

5 Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены — Хела и Наара.

6 Наара родила ему Ахузама, Хефера, Тимни и Ахашфари — это сыновья Наары.

7 Сыновья Хелы:

Цереф, Цохар c, Ефнан 8 и Коц, который был отцом Анува, Цовева и кланов Ахархела, сына Гарума.

9 Иавеш был знаменитее своих братьев. Мать назвала его Иавеш d, сказав: «Я родила его в муках». 10 Иавеш воззвал к Богу Израиля:

— О если бы Ты благословил меня и расширил мою землю! Пусть Твоя рука будет со мной, пусть убережет меня от зла, чтобы мне не страдать.

И Бог исполнил его просьбу.

11 Хелув, брат Шухи, стал отцом Махира,

который был отцом Ештона.

12 Ештон был отцом e Бет-Рафы, Пасеаха и Техинны, отца Ир-Нахаша.

Это жители Рехи.

13 Сыновья Кеназа:

Отниил и Серая.

Сыновья Отниила:

Хафаф и Меонофай f. 14 Меонофай был отцом Офры.

Серая был отцом Иоава — отца Ге-Харашим g, названного так потому, что его жители были ремесленниками.

15 Сыновья Халева, сына Иефоннии:

Ир, Ила и Наам.

Сын h Илы:

Кеназ.

16 Сыновья Иегаллелела:

Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.

17 Сыновья Езры:

Иефер, Меред, Ефер и Иалон. Одна из жен Мереда родила Мерома, Шаммая и Ишбака — отца Эштемоа. 18 (А его иудейская жена родила Иереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо и Иекуфиила, отца Заноаха). Это сыновья Бифьи, дочери фараона, на которой женился Меред.

19 Сыновья жены Годии, сестры Нахама:

отцы гармитской Кеилы и маахитского Эштемоа.

20 Сыновья Симеона:

Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Филон.

Сыновья Ишия:

Зохеф и Бен-Зохеф.

21 Сыновья Шелы, сына Иуды:

Ир, отец Лехи, Лаеда, отец Мареши, семьи работников, выделывающих тонкое полотно в Бет-Ашбеа; 22 Иоким, жители Хозевы, Иоаш и Сараф, которые имели владения в Моаве и Иашуви-Лехеме i, но это древние события. 23 Они были гончарами, жившими в Нефаиме и Гедере; они проживали там и работали на царя.

Потомки Симеона

(Нав. 19:2–9)

24 Сыновья Симеона:

Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.

25 Шаллум, сын Саула, его сын Мивсам, его сын Мишма.

26 Сыновья Мишмы:

Хаммуил, сын его; его сын Заккур, его сын Шимей.

27 У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, но его братья не были многодетными; поэтому весь их клан не стал таким же многолюдным, как народ Иуды. 28 Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале, 29 Билге, Ецеме, Толаде, 30 Бетуиле, Хорме, Циклаге, 31 Бет-Маркавофе, Хацар-сусиме, Бет-Биреи и Шаараиме. Это их города до правления Давида. 32 Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан — пять городов 33 вместе со всеми поселениями, окружавшими эти города до самого Баалафа j. Это их поселения и их родословие.

34 Мешовав, Иамлех, Иосия, сын Амасии, 35 Иоил, Иегу, сын Иошиви, сына Сераи, сына Асиила, 36 Елиоенай, Иакова, Ишохаия, Асая, Адиил, Ишимиил, Ванея, 37 и Зиза, сын Шифия, сына Аллона, сына Иедаии, сына Шимрия, сына Шемаи.

38 Все выше перечисленные были вождями своих кланов. Их семьи значительно увеличивались, 39 и они доходили до предместий Гедора, до восточной стороны долины, в поисках пастбищ для своих отар. 40 Они нашли тучные, хорошие пастбища, а земля была просторна, спокойна и безопасна, ее прежние обитатели были хамитянами.

41 Все перечисленные пришли в дни Езекии, царя Иудеи. Они напали на хамитян в их жилищах и на меунитян, которые оказались там, истребив k их полностью, как это видно и по сегодняшний день, и поселились на их месте, потому что там были пастбища для их отар. 42 Пятьсот человек из этих симеонитов под началом Пелатия, Неарии, Рефая и Узиила, сыновей Ишия, отправились в нагорья Сеира, 43 перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 4:3 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «отец».

b 1-я Паралипоменон 4:4 Здесь это слово может означать «правитель» или «военный вождь»; то же в стт. 12, 14, 17 и 18.

c 1-я Паралипоменон 4:7 Другое чтение: «Ицхар».

d 1-я Паралипоменон 4:9 По звучанию это имя напоминает еврейское слово «боль».

e 1-я Паралипоменон 4:12 Слово «отец» также может означать «основатель»; то же в стт. 17 и 18, и возможно в других местах со сходным контекстом.

f 1-я Паралипоменон 4:13 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте слов «и Меонофай» нет.

g 1-я Паралипоменон 4:14 По-еврейски это название обозначает «долина ремесленников».

h 1-я Паралипоменон 4:15 Букв.: «Сыновья».

i 1-я Паралипоменон 4:22 Или: «которые женились в Моаве, но вернулся в Лехем».

j 1-я Паралипоменон 4:33 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (см. также Иис. Нав. 19:8); в еврейском тексте: «Баал».

k 1-я Паралипоменон 4:41 Еврейское слово («херем») означает проклятие, уничтожение, предмет или человек, отданный на уничтожение; это слово также употреблялось для обозначения неотменимого посвящения предметов или людей Господу.

Глава 5

Потомки Рувима

1 Сыновья Рувима, первенца Израиля. (Он был первенцем, но когда он осквернил брачное ложе своего отца a, права его первородства были отданы сыновьям Иосифа, сына Израиля; поэтому он и не упоминается в родословии по своему первородству, 2 и хотя Иуда был сильнейшим среди своих братьев и от него произошел правитель, права первородства отошли к Иосифу.) 3 Сыновья Рувима, первенца Израиля:

Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.

4 Сыновья Иоиля:

Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей,

5 его сын Миха, его сын Реая, его сын Баал,

6 его сын Беера, которого увел в плен Тиглатпаласар b,

царь Ассирии. Беера был вождем рувимитов.

7 Их родичи по кланам, исчисленные по их родословиям:

Иеиел был главным, затем Захария, 8 Бела, сын Азаза, внук Шема, правнук Иоиля. Они населяли земли от Ароера до Нево и Баал-Меона.

9 К востоку же они занимали земли до самого края пустыни, которая тянется к реке Евфрату, потому что их стада умножились в Галааде.

10 Во время правления Саула они вели войну с агарянами, которые пали от их рук. Они поселились в жилищах агарян по всем восточным землям Галаада.

Потомки Гада

11 Гадиты жили рядом с ними в Башане до самой Салхи:

12 Иоиль был вождем, Шафам — вторым после него, потом — Иаанай и Шафат — в Башане.

13 Их родичей — по семьям было семеро:

Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер.

14Это сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.

15 Ахи, сын Авдиила, внук Гунии, был главой своего семейства.

16 Гадиты жили в Галааде, в Башане и в его городах и на всех пастбищах Шарона до самых их пределов.

17 Все они были внесены в родословные записи во время правления Иотама, царя Иудеи, и Иеровоама, царя Израиля.

18 У родов Рувима, Гада и половины рода Манассии было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят мужчин, пригодных к военной службе, — крепких мужчин, которые умели обращаться с щитом и мечом, натягивать лук и сражаться. 19 Они вели войну с агарянами, Иетуром, Нафишем и Нодавом. 20 Бог помог им в их сражении и отдал агарян и всех их союзников в их руки, потому что они взывали к Нему во время битвы. Он ответил на их молитвы, потому что они верили Ему. 21 Они захватили скот агарян — пятьдесят тысяч верблюдов, двести пятьдесят тысяч овец и две тысячи ослов. В плен они взяли сто тысяч человек, 22 и еще множество пало убитыми, потому что та война была по воле Божьей. Гадиты жили в их землях до плена.

Восточная половина рода Манассии

23 Народ половины рода Манассии был многочислен. Они населяли страну от Башана до Баал-Хермона, Сенира и горы Хермон.

24 Вот главы их семейств:

Ефер, Иший, Елиел, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил — доблестные воины, прославленные мужи, главы своих семейств. 25 Но они нарушили верность Богу их отцов и предались блуду с богами народов страны, которых Бог истребил перед ними. 26 И Бог Израиля побудил Пула (он же Тиглатпаласар), царя Ассирии c, — и тот взял роды Рувима, Гада и половину рода Манассии в плен. Он увел их в Халах, Хавор, Ару и на реку Гозан, где они находятся и по сегодняшний день.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 5:1 См. Быт. 35:22; 49:3–4.

b 1-я Паралипоменон 5:6 Евр.: «тилгат пилнесер» — вариант имени «Тиглатпаласар»; то же в ст. 26.

c 1-я Паралипоменон 5:26 Букв.: «побудил Пула, царя Ассирии и Тиглатпаласара, царя Ассирии». Пул — другое имя Тиглатпаласара III. Он правил с 745 по 727 гг. до н. э.

Глава 6

Потомки Левия: главные священники

1 Сыновья Левия:

Гершон, Кааф и Мерари.

2 Сыновья Каафа:

Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

3 Дети Амрама:

Аарон, Моисей и Мирьям.

Сыновья Аарона:

Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.

4 Элеазар был отцом Пинехаса,

Пинехас — отцом Авишуя,

5 Авишуй — отцом Буккия,

Буккий — отцом Уззия,

6 Уззий — отцом Зерахии,

Зерахия — отцом Мераиофа,

7 Мераиоф — отцом Амарии,

Амария — отцом Ахитува,

8 Ахитув — отцом Цадока,

Цадок — отцом Ахимааца,

9 Ахимаац — отцом Азарии,

Азария — отцом Иоханана,

10 Иоханан — отцом Азарии

(это он был священником в храме,

построенном Соломоном в Иерусалиме),

11 Азария был отцом Амарии,

Амария — отцом Ахитува,

12 Ахитув — отцом Цадока,

Цадок — отцом Шаллума,

13 Шаллум — отцом Хелкии,

Хелкия — отцом Азарии,

14 Азария — отцом Сераи,

и Серая — отцом Иоседека,

15 Иоседек попал в плен, когда Господь отправил в плен Иудею и Иерусалим рукою Навуходоносора.

Другие потомки Левия

16 Сыновья Левия:

Гершон, Кааф и Мерари.

17 Вот имена сыновей Гершона:

Ливни и Шимей.

18 Сыновья Каафа:

Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

19 Сыновья Мерари:

Махли и Муши.

Вот кланы левитов, исчисленные по их отцам:

20 у Гершона:

его сын Ливни, его сын Иахат, его сын Зимма, 21 его сын Иоах, его сын Иддо, его сын Зерах, его сын Иеатрай.

22 Потомки Каафа:

его сын Авинадав, его сын Корах, его сын Асир, 23 его сын Элкана, его сын Евиасаф, его сын Асир, 24 его сын Тахаф, его сын Уриил, его сын Уззия, его сын Саул.

25 Потомки Элканы:

Амасай и Ахимоф, 26 его сын Элкана a, его сын Цофай, его сын Нахаф, 27 его сын Елиав, его сын Иерохам, его сын Элкана, его сын Самуил b.

28 Сыновья Самуила:

Иоиль c, его первенец,

и Авия — второй сын d.

29 Потомки Мерари:

Махли, его сын Ливни, его сын Шимей, его сын Узза, 30 его сын Шаммуа, его сын Хаггия, его сын Асая.

Обязанности левитов

31 Вот те, кому Давид вверил песенную службу в доме Господнем, после того, как туда был перенесен ковчег. 32 Они несли песенную службу перед скинией собрания, пока Соломон не выстроил Господу храм в Иерусалиме. Они исполняли свои обязанности по положенным для них установлениям.

33 Вот имена тех, кто нес эту службу вместе со своими сыновьями:

из каафитов — Еман певец, сын Иоиля, сына Самуила, 34 сына Элканы, сына Иерохама, сына Елиела, сына Тоаха, 35 сына Цуфа, сына Элканы, сына Махафа, сына Амасая, 36 сына Элканы, сына Иоиля, сына Азарии, сына Софонии, 37 сына Тахафа, сына Асира, сына Евиасафа, сына Кораха, 38 сына Ицгара, сына Каафа, сына Левия, сына Израиля.

39 И брат Емана Асаф, который совершал службу справа от него:

Асаф, сын Берехии, сына Шимы, 40 сына Михаила, сына Баасеи, сына Малхии, 41 сына Ефния, сына Зераха, сына Адаи, 42 сына Етана, сына Зиммы, сына Шимея, 43 сына Иахафа, сына Гершона, сына Левия.

44 А из их братьев, сыновей Мерари — с левой стороны:

Етан, сын Кишия, сына Авдия, сына Маллуха, 45 сына Хашавии, сына Амасии, сына Хелкии, 46 сына Амция, сына Бани, сына Шемера, 47 сына Махлия, сына Мушия, сына Мерари, сына Левия.

48 Их братьям-левитам были поручены все прочие обязанности при доме Божьем.

49 А Аарон и его потомки совершали приношения на жертвеннике для всесожжений и на жертвеннике для возжигания благовоний, неся службу в Святом Святых, чтобы совершить отпущение за грехи Израиля, по всем повелениям Божьего слуги Моисея.

50 Вот потомки Аарона:

его сын Элеазар, его сын Пинехас, его сын Авишуа, 51 его сын Буккий, его сын Уззий, его сын Зерахия, 52 его сын Мераиоф, его сын Амария, его сын Ахитув, 53 его сын Цадок, его сын Ахимаац.

Поселения левитов

(Нав. 21:4-39)

54 Вот места их поселений, выделенные им в надел (они достались потомкам Аарона из клана Каафа, потому что им выпал первый жребий). 55 Им отдали Хеврон, что в земле Иуды, с его окрестными пастбищами, 56 но поля и села вокруг города были отданы Халеву, сыну Иефоннии.

57 Итак, потомкам Аарона отдали города-убежища Хеврон, Ливну, Иаттир, Эштемоа, 58 Хилен e, Давир, 59 Ашан f и Бет-Шемеш с их пастбищами. 60 От рода Вениамина они получили Геву, Алемет и Анатот с их пастбищами.

Городов, розданных каафитским кланам, было всего тринадцать.

61 Остальные потомки Каафа по жребию получили десять городов от половины рода Манассии.

62 Потомки Гершона — по своим кланам — получили тринадцать городов от родов Иссахара, Асира и Неффалима и от той части рода Манассии, что в Башане.

63 Потомки Мерари — по своим кланам — по жребию получили двенадцать городов от родов Рувима, Гада и Завулона.

64 Так израильтяне отдали эти города с их пастбищами левитам. 65 От родов Иуды, Симеона и Вениамина они получили по жребию те города, которые уже упомянуты.

66 Некоторые из каафитских кланов получили в надел города от рода Ефрема.

67 В нагорьях Ефрема они получили город-убежище Шехем, Гезер, 68 Иокмеам, Бет-Хорон, 69 Айялон и Гат-Риммон с их пастбищами.

70 А из надела половины рода Манассии израильтяне дали остальным каафитским кланам Анер и Билеам с их пастбищами.

71 Гершониты получили:

от половины рода Манассии Голан, что в Башане, и Аштарот с их пастбищами.

72 От рода Иссахара они получили Кедеш, Давраф, 73 Рамот и Анем с их пастбищами.

74 От рода Асира они получили Машал, Авдон, 75 Хукок и Рехов с их пастбищами.

76 От рода Неффалима они получили Кедеш, что в Галилее, Хаммон и Кирьятаим с их пастбищами.

77 Остальные мерариты получили:

от рода Завулона — Риммоно и Фавор с их пастбищами.

78 От рода Рувима — за Иорданом, к востоку от Иерихона − они получили Бецер, что в пустыне, Иахац, 79 Кедемоф и Мефааф с их пастбищами.

80 А от рода Гада они получили Рамот, что в Галааде, Маханаим, 81 Хешбон и Иазер с их пастбищами.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 6:26 Так в некоторых древних переводах и в некоторых рукописях еврейского текста; в нормативном еврейском тексте: «Ахимоф, Элкана. Сыновья Элканы».

b 1-я Паралипоменон 6:27 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. стт. 6:33–34); в еврейском тексте слов «его сын Самуил» нет.

c 1-я Паралипоменон 6:28 Так в некоторых древних переводах (ср. ст. 33); в нормативном еврейском тексте имени «Иоиль» нет.

d 1-я Паралипоменон 6:28 Еврейский текст предполагает чтение «Вашени и Авия» вместо «и второй (сын) — Авия», рассматривая числительное «второй» (евр.: «шени») как личное имя.

e 1-я Паралипоменон 6:58 Другие варианты этого названия: «Хилез», «Холон» (см. Нав. 21:15).

f 1-я Паралипоменон 6:59 В Нав. 21:16 он назван Айном.

Глава 7

Потомки Иссахара

1 Сыновья Иссахара:

Тола, Фуа, Иашув и Шимрон — четверо.

2 Сыновья Толы:

Уззий, Рефая, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил — главы своих семейств. Во время правления Давида потомков Толы, исчисленных в их родословии как воинов, было двадцать две тысячи шестьсот человек.

3 Сын Уззия:

Израхиа.

Сыновья Израхии:

Михаил, Авдий, Иоиль и Ишшия. Все пятеро были вождями. 4 По их родословию, у них было тридцать шесть тысяч мужчин, годных к сражению, потому что у этих вождей было много жен и сыновей.

5 Их родственников, храбрых воинов, во всех кланах Иссахара, по исчислению родословия было всего восемьдесят семь тысяч человек.

Потомки Вениамина

6 Три сына Вениамина:

Бела, Бехер и Иедиаил.

7 Сыновья Белы:

Эцбон, Уззий, Уззиил, Иеримот и Ири — главы семейств — всего, пятеро. В их родословии значатся двадцать две тысячи тридцать четыре храбрых воина.

8 Сыновья Бехера:

Земира, Иоаш, Элиезер, Елиоенай, Омри, Иеримот, Авия, Анатот и Алемет — все они сыновья Бехера. 9 В их родословии значатся главы семейств и двадцать тысяч двести храбрых воинов.

10 Сын Иедиаила:

Билган.

Сыновья Билгана:

Иеуш, Вениамин, Ехуд, Хенаана, Зефан, Таршиш и Ахишахар. 11 Все эти сыновья Иедиаила были главами семейств. Храбрых воинов, готовых идти на войну, было семнадцать тысяч двести человек.

12 Шупим и Хупим, были сыновьями Ира, а Хушим — сыном Ахера.

Потомки Неффалима

13 Сыновья Неффалима:

Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем — потомки Валлы.

Потомки Манассии

14 Потомки Манассии:

Асриил, которого родила наложница его арамеянка. Она родила Махира, отца Галаада. 15 Махир взял себе в жены Мааху, сестру Хупима и Шупима.

Другого потомка Манассии звали Целофхад; у него были только дочери a.

16 Жена Махира Мааха родила сына и назвала его Переш. Его брата назвали Шереш, а его сыновей — Улам и Рекем.

17 Сын Улама:

Бедан.

Это сыновья Галаада, сына Махира, внука Манассии. 18 Его сестра Амолехеф родила Ишода, Авиезера и Махлу.

19 Сыновьями Шемиды были

Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам.

Потомки Ефрема

20 Сыновья Ефрема:

Шутелах, его сын Беред, его сын Тахаф, его сын Елеада, его сын Тахаф, 21 его сын Завад, его сын Шутелах.

Эзера и Елеада убили коренные жители Гата за то, что они пришли угнать их скот. 22 Их отец Ефрем оплакивал их много дней, и его родственники приходили утешать его. 23 Он лег со своей женой, и она зачала и родила сына. Он назвал его Берия b, потому что несчастье пришло в его дом. 24 Его дочерью была Шеера, которая построила Нижний и Верхний Бет-Хорон, и Уззен-Шееру.

25 Рефай был его сыном, также Решеф, Фелах, Тахан, 26 Лаедан, Аммиуд, Элишама, 27 Навин, Иисус. Это его сыновья.

28 Их земли и поселения включали Вефиль с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с окрестными поселениями на западе и Шехем с окрестными поселениями до самого Гая c и окрестных поселений. 29 На границах земель манасситов находились Бет-Шеан, Таанах, Мегиддо и Дор с их окрестными поселениями. В этих городах жили потомки Иосифа, сына Израиля.

Потомки Асира

30 Сыновья Асира:

Имна, Ишва, Ишви и Берия. Их сестрой была Серах.

31 Сыновья Берии:

Хевер и Малхиил, который был отцом Бирзаифа.

32 Хевер был отцом Иафлета, Шомера, Хофама и их сестры Шуи.

33 Сыновья Иафлета:

Пасах, Бимгал и Ашваф — это сыновья Иафлета.

34 Сыновья Шомера:

Ахи, Рохга d, Ихубба и Арам.

35 Сыновья Гелема e, его брата:

Цофах, Имна, Шелеш и Амал.

36 Сыновья Цофаха:

Суах, Харнефер, Шуал, Бери, Имра, 37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран f и Беера.

38 Сыновья Иефера:

Иефунни, Фиспа и Ара.

39 Сыновья Уллы:

Арах, Ханниил и Риция.

40 Все они были потомками Асира — главы кланов, избранные, храбрые воины, великие вожди. По родословным спискам у них насчитывалось двадцать шесть тысяч мужчин, готовых для битвы.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 7:15 См. Чис. 36:1-12.

b 1-я Паралипоменон 7:23 По звучанию это слово напоминает еврейское слово «несчастье».

c 1-я Паралипоменон 7:28 Или: «Газы».

d 1-я Паралипоменон 7:34 Или: «Сыновья его брата Шемера: Рохга».

e 1-я Паралипоменон 7:35 Гелем — возможно другое имя Хотама (см. ст. 32).

f 1-я Паралипоменон 7:37 Ифран — возможно вариант имени Иефер (см. ст. 38).

Глава 8

Другие потомки Вениамина

(1 Пар. 9:34–44)

1 Вениамин был отцом Белы, своего первенца,

Ашбела, второго сына, Ахрах — третьего,

2 Нохи — четвертого и Рафы — пятого.

3 Сыновьями Белы были:

Аддар, Гера, Авиуд, 4 Авишуа, Нааман, Ахоах, 5 Гера, Шефуфан и Хурам.

6 Вот потомки Ехуда, которые были главами семейств, живших в Геве и переселенных в Манахаф:

7 Нааман, Ахия и Гера, который и переселил их. Он был отцом Уззы и Ахиуда.

8 У Шегараима, после того как он развелся со своими женами Хушим и Баарой, в Моаве родились сыновья. 9 От своей жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малхам, 10 Иеуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств. 11 От Хушимы у него родились Авитув и Елпаал.

12 Сыновья Елпаала:

Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями), 13 Берия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Айялоне. Они изгнали обитателей Гата.

14 Ахио, Шашак, Иеримот, 15 Зевадия, Арад, Едер, 16 Михаил, Ишфа и Иоха — сыновья Берии.

17 Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер, 18 Ишмерай, Излия и Иовав — сыновья Елпаала.

19 Иаким, Зихрий, Завдий, 20 Елиенай, Циллетай, Елиел, 21 Адая, Берая и Шимраф — сыновья Шимея.

22 Ишпан, Евер, Елиел, 23 Авдон, Зихрий, Ханан, 24 Ханания, Елам, Антофия, 25 Ифдия и Пенуэл — сыновья Шашака.

26 Шамшерай, Шехария, Аталия, 27 Иаарешия, Елия и Зихрий — сыновья Иерохама.

28 Все они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме.

29 Иеил a, отец b Гаваона, жил в Гаваоне.

Его жену звали Мааха, 30 а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нир c, Надав, 31 Гедор, Ахио, Зехер d 32 и Миклот, который был отцом Шимея. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими родственникам.

33 Нир был отцом Киша, Киш — отцом Саула, Саул — отцом Ионафана, Малхи-Шуа, Авинадава и Ешбаала e.

34 Сын Ионафана:

Мериб-Баал f, который был отцом Михи.

35 Сыновья Михи:

Пифон, Мелех, Фаареа и Ахаз.

36 Ахаз был отцом Иоиадды, Иоиадда — отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри — отцом Моцы. 37 Моца был отцом Бинеи, сыном которого был Рефая, сыном которого был Эласа, сыном которого был Ацель.

38 У Ацела было шесть сыновей. Вот их имена:

Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан. Все они сыновья Ацеля.

39 Сыновья Ешека, его брата:

Улам, его первенец, Иеуш, второй сын и Элифелет — третий. 40 Сыновья Улама были отважными воинами лучниками. У них было много сыновей и внуков — сто пятьдесят человек общим счетом.

Все они были потомками Вениамина.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 8:29 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (см. также 1 Пар 9:35); в нормативном еврейском тексте имени «Иеиел» нет.

b 1-я Паралипоменон 8:29 Здесь это слово может означать «правитель» или «военный вождь». См. также ст. 9:35.

c 1-я Паралипоменон 8:30 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (см. также 1 Пар. 9:36); в нормативном еврейском тексте имени «Нир» нет.

d 1-я Паралипоменон 8:31 Зехер — вариант имени Захария (см. ст. 9:37).

e 1-я Паралипоменон 8:33 Ешбаал — во 2 Цар. (2:8 и далее) назван Иш-Бошетом. См. также ст. 9:39.

f 1-я Паралипоменон 8:34 Мериб-Баал — во 2 Цар. (4:4 и далее) назван Мефи-Бошетом. См. также ст. 9:40.

Глава 9

1 Весь Израиль был внесен в родословия, записанные в «Книге царей Израиля.

Жители Иерусалима после вавилонского пленения

(Неем. 11:3-19)

Народ Иуды был уведен в плен в Вавилон за свою неверность. 2 Первыми, кто вернулся к своим владениям в своих городах, были простые израильтяне, священники, левиты и храмовые служки.

3 Вот те из родов Иуды, Вениамина, Ефрема и Манассии, кто жил в Иерусалиме:

4 Уфай, сын Аммиуда; Аммиуд был сыном Омри, Омри был сыном Имрия, Имрий был сыном Бани — потомок Пареца, сына Иуды.

5 Из шилонитян:

первенец Асая и его сыновья.

6 Из потомков Зераха:

Иеуил.

Народа из Иуды было шестьсот девяносто человек.

7 Из потомков Вениамина:

Саллу, сын Мешуллама, внук Годавии, правнук Гассенуи, 8 Ивния, сын Иерохама; Эла, сын Уззия, внук Михри; и Мешуллам, сын Шефатии, внук Рагуила, правнук Ивнии.

9 От Вениамина, по их родословиям, было девятьсот пятьдесят шесть человек.

Все эти люди были главами своих семейств.

10 Из священников:

Иедаия, Иоиарив, Иахин, 11 Азария, сын Хелкии; Хелкия был сыном Мешуллама, Мешуллам был сыном Цадока, Цадок был сыном Мераиофа, Мераиоф был сыном Ахитува, главы дома Божьего. 12 Адая, сын Иерохама; Иерохам был сыном Пашхура, Пашхур был сыном Малхии; Маасай, сын Адиила, Адиил был сыном Иахзера, Иахзер был сыном Мешуллама, Мешуллам был сыном Мешиллемифа, Мешиллемиф был сыном Иммера.

13 Священников, которые были главами своих семейств, было тысяча семьсот шестьдесят человек. Они были искусны в деле служения в доме Божьем.

14 Из левитов:

Шемая, сын Хашшува; Хашшув был сыном Азрикама, Азрикам был сыном Хашавии, потомка Мерари; 15 Бакбакар, Хереш, Галал и Матфания, сын Михи; Миха был сыном Зихрия, Зихрий был сыном Асафа, 16 Авдий, сын Шемаи; Шемая был сыном Галала, Галал был сыном Идутуна; и Берехия, сын Асы, Аса был сыном Элканы, который жил в селениях нетофитян.

17 Служащими у ворот были:

Шаллум, Аккув, Талмон, Ахиман и их родственники. Шаллум был их главой, 18 До сих пор его род стоит на страже у Царских ворот, что с восточной стороны. Это служащие у ворот, которые были из лагеря левитов. 19 Шаллуму, сыну Коре, который был сыном Евиасафа, а тот был сыном Кораха, и служащим у ворот из его родства (корахитам), которые несли службу вместе с ним, было доверено охранять пороги скинии a, как их отцы охраняли вход в святилище Господа. 20 В прежние времена Пинехас, сын Элеазара, начальствовал над служащими у ворот, и Господь был с ним. 21 Захария, сын Мешелемии, был служащим у входа в скинию собрания.

22 Всего в привратники было избрано двести двенадцать человек. Они были внесены в родословия по своим поселениям. На ответственные места привратников поставили Давид и провидец Самуил. 23 Им самим и их потомкам было доверено охранять ворота Господнего дома — дома, называемого скинией. 24 Служащие у ворот находились с четырех сторон — на востоке, на западе, на севере и на юге. 25 Их сородичи в поселениях должны были, время от времени, приходить, чтобы делить с ними обязанности в течение семи дней. 26 Но четырем главным служащим у ворот, которые были левитами, были доверены комнаты и сокровища Божьего дома. 27 Они проводили ночь возле Божьего дома, потому что должны были охранять его и каждое утро отпирать двери.

28 Некоторым из них были доверены вещи, которыми пользовались при храмовых службах. Левиты пересчитывали их, когда принимали их и когда выдавали. 29 Другие были поставлены заботиться об утвари и всех прочих вещах святилища, а также об отборной муке и вине, масле, ароматах и благовониях. 30 А некоторые из священников смешивали благовония. 31 Левиту по имени Маттифия, первенцу корахита Шаллума, было доверено печь хлеб для приношений, 32 а некоторым из их каафитских сородичей были вверены заботы о священном хлебе на каждую субботу.

33 Музыканты, главы левитских семейств, жили в комнатах храма и были свободны от других обязанностей, потому что несли свою службу днем и ночью.

34 Все они были главами левитских семейств, вождями по своим родословиям, и жили в Иерусалиме.

Родословие Саула

(1 Пар. 8:29–38)

35 Иеил, отец Гаваона, жил в Гаваоне. Его жену звали Мааха, 36 а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нир, Надав, 37 Гедор, Ахио, Захария и Миклот. 38 Миклот был отцом Шимеама. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими родственниками.

39 Нир был отцом Киша, Киш — отцом Саула, Саул — отцом Ионафана, Малхи-Шуа, Авинадава и Ешбаала.

40 Сын Ионафана:

Мериб-Баал, который был отцом Михи.

41 Сыновья Михи:

Пифон, Мелех, Фарей и Ахаз b.

42 Ахаз был отцом Иады; Иада c — отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри — отцом Моцы. 43 Моца был отцом Бинеи, сыном которого был Рефая, сыном которого был Эласа, сыном которого был Ацель.

44 У Ацела было шесть сыновей. Вот их имена:

Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан — это сыновья Ацеля.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 9:19 То есть храма; то же в стт. 21 и 23.

b 1-я Паралипоменон 9:41 Так в некоторых древних переводах (см. также 8:35); в еврейском тексте этого имени нет.

c 1-я Паралипоменон 9:42 Так в некоторых рукописях древнееврейского текста (ср. также ст. 8:36); в большинстве рукописей: «Иары; Иара».

Глава 10

Гибель Саула и его сыновей

(1 Цар. 31:1-13)

1 Филистимляне воевали с Израилем, и израильтяне бежали от них, и многие падали сраженными на горе Гильбоа. 2 Филистимляне нагнали Саула и его сыновей и убили его сыновей Ионафана, Авинадава и Малхи-Шуа. 3 Вокруг Саула усилилось сражение, и когда лучники нашли его, они его ранили. 4 Саул сказал своему оруженосцу:

— Обнажи меч и заколи меня, иначе эти необрезанные придут и станут глумиться надо мной.

Но его оруженосец не решился сделать это, потому что очень испугался. Тогда Саул взял свой собственный меч и упал на него. 5 Когда оруженосец увидел, что Саул мертв, он тоже бросился на свой меч и умер. 6 Так погибли Саул и его три сына, и вместе с ними погиб весь его дом.

7 Когда все израильтяне, которые были в долине, увидели, что войско бежало, а Саул и его сыновья погибли, они оставили свои города и тоже бежали. А филистимляне пришли и заняли их.

8 На следующий день, когда филистимляне пришли грабить мертвых, они нашли Саула и его сыновей, павших на горе Гильбоа. 9 Они обобрали его, отрубили ему голову, сняли с него оружие и послали вестников по всей филистимской земле, чтобы возвестить об этом в капище своих идолов и народу. 10 Они положили его оружие в храме своих богов, а голову его повесили в храме Дагона a.

11 Когда весь галаадский город Иавеш услышал обо всем, что филистимляне сделали с Саулом, 12 то все их храбрые воины отправились в путь, взяли тела Саула и его сыновей и перенесли их в Иавеш. Они погребли их кости под иавешским дубом и постились семь дней.

13 Саул погиб, потому что нарушил верность Господу. Он не слушался Господнего слова; он обратился с вопросом к колдунье, 14 а Господа не вопросил. Господь предал его смерти и передал его царство Давиду, сыну Иессея.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 10:10 Дагон — главный бог филистимлян, возможно, бог грозы или растительности.

Глава 11

Давид становится царем Израиля

(2 Цар. 5:1–3)

1 Все израильтяне собрались к Давиду в Хеврон и сказали:

— Мы — твоя плоть и кровь. 2 Даже прежде, когда нашим царем был Саул, это ты водил Израиль в бой. И Господь, твой Бог, сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его вождем».

3 Когда все старейшины Израиля пришли к царю Давиду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне союз перед Господом, и они помазали a Давида в цари над Израилем, как и обещал через Самуила Господь.

Давид захватывает Иерусалим

(2 Цар. 5:6-10)

4 Давид и все израильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, 5 сказали Давиду:

— Ты не войдешь сюда.

Но Давид захватил крепость Сион, что ныне Город Давида. 6 Давид сказал:

— Кто ударит по иевусеем первым, станет главой войска.

Первым поднялся Иоав, сын Саруи, и получил командование.

7 Давид обосновался в крепости и потому она стала называться городом Давида. 8 Он обстроил ее кругом от Милло b до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города. 9 Давид становился все более и более крепок силой, потому что с ним был Господь сил c.

Прославленные воины Давида

(2 Цар. 23:8-39)

10 Вот вожди воинов Давида, которые вместе со всем Израилем своей силой поддержали его в его царстве, чтобы воцарить его, как обещал Господь. 11 Вот список воинов Давида d:

Иашовеам, сын Ахамани, который был главой троих e; он сражался с копьем против трехсот человек и убил их в одной схватке.

12 После него в числе троих воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додай. 13 Он был с Давидом в Пас-Дамиме f, когда филистимляне собрались там для битвы. Там было поле, засеянное ячменем. Войско стало разбегаться перед филистимлянами, 14 но эти воины встали посреди поля, защитили его и поразили филистимлян, и Господь даровал им великую победу.

15 Трое из тридцати вождей пришли к Давиду к скале у пещеры Адуллам, когда войско филистимлян стояло лагерем в долине Рефаим. 16 Давид тогда был в укреплении, а филистимский отряд разместился в Вифлееме. 17 Давида томила жажда, и он сказал:

— О, если бы кто-нибудь принес мне попить из колодца у вифлеемских ворот!

18 Тогда те трое пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу.

19 — Сохрани меня Бог сделать это! — сказал он. — Разве я стану пить кровь этих людей. Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью!

И Давид не стал пить.

Таковы подвиги этих трех воинов.

20 Брат Иоава Авишай, был главой троих. Он с копьем сражался против трехсот человек, перебил их всех и прославился наравне с теми тремя. 21 Он был самым знаменитым g из тридцати и стал их вождем, но не равнялся с теми тремя.

22 Ванея, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов h из Моава. Еще он спустился в ров в снежный день и убил там льва. 23 Он также сразил египтянина, который был пяти локтей i ростом. В руке у египтянина было копье, большое, как ткацкий навой, но Ванея вышел против него с палкой. Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем. 24 Таковы были подвиги Ванеи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя. 25 Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид сделал его начальником своей стражи.

26 Главными из воинов были:

Асаил, брат Иоава,

Элханан, сын Додо из Вифлеема,

27 Шамма из Гарода j,

пелонитянин Хелец,

28 Ира, сын Икеша, из Текоа,

Авиезер из Анатота,

29 хушатянин Сивхай,

ахохитянин Илай,

30 нетофитянин Магарай,

Хелед, сын Бааны нетофитянина,

31 Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина,

пирафонянин Ванея,

32 Хурай из Нахле-Гааша k,

арбатитянин Авиил,

33 Азмавет из Бахарума,

шаалбонитянин Елияхба,

34 гизонитянин Гашем l,

Ионафан, сын араритянина Шаге,

35 Ахиам, сын араритянина Сахара,

Елифал, сын Ура,

36 мехератитянин Хефер,

пелонитянин Ахия,

37 Хецрай из Кармила,

Наарай, сын Езбая,

38 Иоиль брат Нафана,

Мивхар, сын Гагрия,

39 аммонитянин Целек,

Нахарай из Берота, оруженосец Иоава, сына Саруи,

40 итриянин Ира,

итриянин Гарев,

41 хетт Урия,

Завад, сын Ахлая,

42 Адина, сын Шизы, из рода Рувима

(он был вождь рувимитян,

и с ним было тридцать воинов),

43 Ханан, сын Маахи,

митнитянин Иосафат,

44 аштератит Уззия,

Шама и Иеил, сыновья Хофама из Ароера,

45 Иедиаел, сын Шимрия,

его брат фициянин Иоха,

46 махавитянин Елиел,

Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама,

моавитянин Ифма,

47 Елиел, Овид и Иасиел из Мецоваи m.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 11:3 Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.

b 1-я Паралипоменон 11:8 Милло — искусственная земляная платформа, удерживаемая стеной или стенами, на которой находились здания.

c 1-я Паралипоменон 11:9 Евр.: «ЙГВГ цеваот». Так же в других местах книги.

d 1-я Паралипоменон 11:11 Списки имен здесь и во 2 Цар. 23 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имен. В других случаях, это действительно могли быть разные люди. Вероятно, когда одни воины погибали, на их место вставали другие (что и может быть объяснением большего числа воинов в данном списке), но число 30 оставалось постоянным.

e 1-я Паралипоменон 11:11 В других рукописях: «Тридцати» или «полководцев». См. 2 Цар. 23:8.

f 1-я Паралипоменон 11:13 Или: «Эфес-Даммиме»; см. 1 Цар. 17:1.

g 1-я Паралипоменон 11:21 Ср. 2 Цар 23:19; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

h 1-я Паралипоменон 11:22 Или: «двух сыновей Ариила».

i 1-я Паралипоменон 11:23 Около 2,5 метра ростом.

j 1-я Паралипоменон 11:27 Ср. 2 Цар 23:25; букв.: «хароритянина».

k 1-я Паралипоменон 11:32 Или: «с рек Гааша».

l 1-я Паралипоменон 11:34 Ср. 2 Цар 23:32; букв.: «сыновья гизонитянина Гашема».

m 1-я Паралипоменон 11:47 Списки имен здесь и во 2 Цар. 23 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имен. В других случаях, это действительно могли быть разные люди. Вероятно, когда одни воины погибали, на их место вставали другие (что и может быть объяснением большего числа воинов в данном списке), но число 30 оставалось постоянным.

Глава 12

Первые сторонники Давида

1 Вот имена тех, кто пришел к Давиду в город Циклаг, когда он укрывался от Саула, сына Киша a. (Они были среди воинов, которые помогали ему в сражениях.; 2 У них были луки, и они могли метать камни и стрелять из лука и правой, и левой рукой. Они были родственниками Саула из рода Вениамина).

3 Их вождь Ахиезер, и за ним Иоаш — сыновья Шемаи из Гивы; Иезиел и Пелет — сыновья Азмавета; Бераха и Иегу из Анатота; 4 Ишмая гаваонитянин — воин из числа тех тридцати и вождь над ними; Иеремия, Иахазиил, Иоханан и Иозавад из Гедеры; 5 Елузай, Иеримот, Веалия, Шемария и харуфитянин Шефатия; 6 корахиты Элкана, Ишшия, Азариил, Иоезер и Иашовеам; 7 Иоела и Зевадия — сыновья Иерохама из Гедора.

Сторонники Давида из рода Гада

8 Перешли к Давиду в его укрепление в пустыне и некоторые из гадитян. Это были отважные и опытные воины, умеющие обращаться со щитом и копьем. Лица их были, как у львов и быстры они были, как серны в горах.

9 Вождем был Эзер,

вторым после него Авдий,

третьим Елиав,

10 Мишманна — четвертым, Иеремия пятым,

11 Аттай шестым, Елиел седьмым,

12 Иоханан восьмым, Елзавад девятым,

13 Иеремия десятым, и Махбанай одиннадцатым.

14 Эти гадитяне были военачальниками: наименьший стоял над сотней, а наибольший над тысячей. 15 Это они переправились через реку Иордан в первый месяц, когда она выходит из берегов, и обратили в бегство всех, кто жил в долинах к востоку и к западу.

Сторонники Давида из родов Вениамина и Иуды

16 Другие вениамитяне и некоторые из рода Иуды также пришли в укрепление к Давиду. 17 Давид вышел навстречу и сказал им:

— Если вы пришли с миром, чтобы помогать мне, я готов объединиться с вами. Но если вы пришли, чтобы предать меня моим врагам, когда мои руки чисты от насилия, то пусть Бог наших отцов увидит и рассудит.

18 Тогда на Амасая, вождя тридцати, сошел Дух и он сказал:


— Мы твои, о Давид!

Мы с тобою, о сын Иессея!

Успеха, успеха тебе,

и успеха твоим помощникам,

ведь тебе помогает твой Бог.


Давид принял их и поставил их во главе своего войска.

Сторонники Давида из рода Манассии

19 Когда Давид пошел с филистимлянами воевать против Саула, к нему перешли некоторые из рода Манассии. (Давид и его люди не помогали филистимлянам, потому что их правители, посоветовавшись, отослали его прочь. Они сказали: «Если он перейдет к своему господину Саулу, то это нам будет стоить головы».)

20 Когда Давид возвращался в Циклаг, из рода Манассии к нему перешли:

Аднах, Иозавад, Иедиаел, Михаил, Иозавад, Елигу и Циллетай — тысяченачальники манассиян.

21 Они помогали Давиду отражать набеги грабителей, потому что все они были отважными воинами и полководцами в его войске. 22 День за днем люди шли на помощь Давиду, пока войско его не стало так велико, как войско Бога.

Войско Давида в Хевроне

23 Вот количество воинов, вооруженных для битвы, которые пришли к Давиду в Хеврон, чтобы по слову Господа передать ему царство Саула:

24 людей рода Иуды, которые носили щит и копье, — 6800 вооруженных для битвы;

25 из рода Симеона, воинов, готовых к битве, — 7100;

26 из рода Левия — 4600, 27 вместе с Иодаем, вождем из дома Аарона, который привел с собой 3700 человек, 28 и Цадоком, отважным молодым воином, с 22 военачальниками из его клана;

29 из рода Вениамина — родственников Саула — 3000 человек (большинство из них прежде хранило верность дому Саула);

30 из рода Ефрема, отважных воинов, прославленных в своих кланах, — 20 800;

31 из половины рода Манассии — 18 000 человек, которые были названы поименно, чтобы прийти и сделать Давида царем;

32 из рода Иссахара, людей разумных, которые знали, что и когда надлежало делать Израилю, — 200 вождей со всеми своими родственниками, следующими по их слову.

33 Из рода Завулона опытных воинов, вооруженных всякого вида оружием, которые единодушно пришли на помощь Давиду, — 50 000;

34 из рода Неффалима — 1000 военачальников и с ними 37 000 человек, носящих щит и копье;

35 из рода Дана, готовых к битве, — 28 600;

36 из рода Асира, опытных воинов, готовых к битве, — 40 000.

37 А из родов Рувима, Гада и половины рода Манассии из-за Иордана — 120 000 человек, вооруженных всякого вида оружием.

38 Все эти воины боевым строем пришли в Хеврон исполненные воли сделать Давида царем над всем Израилем. И все остальные израильтяне единодушно решили сделать Давида царем. 39 Они пробыли там у Давида три дня, ели и пили, потому что их семьи снабдили их запасами. 40 А также их соседи, даже такие, как роды Иссахара, Завулона и Неффалима, приходили с ослами, верблюдами, мулами и волами, нагруженными едой. Еды — муки, инжира, изюма, вина, масла, мяса крупного и мелкого скота — было в изобилии, потому что в Израиле царила радость.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 12:1 См. 1 Цар. 27:1–6.

Глава 13

Перенос ковчега в Иерусалим

(2 Цар. 6:1-11)

1 Давид посоветовался со всеми своими полководцами, тысячниками и сотниками 2 и сказал всему собранию израильтян:

— Если это угодно вам и если есть на то воля Господа, нашего Бога, то давайте пошлем повсюду известить остальных наших братьев во всех землях Израиля, а еще к священникам и левитам в города с окрестными пастбищами, чтобы они отправились в путь и присоединились к нам. 3 Перенесем к себе ковчег нашего Бога, ведь, пока правил Саул, мы не вопрошали Его.

4 И все собрание решило сделать так, потому что это показалось правильным всему народу. 5 Тогда Давид собрал всех израильтян от реки Шихора в Египте до Лево-Хамата a, чтобы перенести Божий ковчег из Кирьят-Иеарима. 6 Давид со всеми израильтянами отправился в Баалу (то есть Кирьят-Иеарим), что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, называемый по Имени Господа, Который восседает на херувимах b.

7 Они вывезли Божий ковчег из дома Авинадава на новой повозке, которую вели Узза и Ахио. 8 Давид и все израильтяне изо всех сил веселились перед Богом, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, тарелках и трубах.

9 Когда они дошли до молотильной площадки Хидона c, Узза протянул руку, чтобы поддержать ковчег, потому что волы споткнулись. 10 Господь воспылал гневом на Уззу и поразил его, потому что тот протянул руку к ковчегу, и он умер там же перед Богом.

11 Давид рассердился из-за того, что Господь прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Парец-Узза d.

12 В тот день Давид устрашился Бога; он сказал:

— Как же я перенесу к себе Божий ковчег?

13 Он не повез ковчег к себе в Город Давида, но отвез его в дом гатянина Овид-Эдома. 14 Божий ковчег оставался в доме Овид-Эдома три месяца, и Господь благословил его домашних и все его хозяйство.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 13:5 Или: «до перевала в Хамат».

b 1-я Паралипоменон 13:6 Херувим — один из высших ангельских чинов.

c 1-я Паралипоменон 13:9 Хидон — в 2 Цар. 6:6 он назван Нахоном.

d 1-я Паралипоменон 13:11 Парец-Узза — это название означает «прорыв на Уззу».

Глава 14

Давид в Иерусалиме

(2 Цар. 5:11–16; 1 Пар. 3:5–8)

1 Хирам, царь города Тира, отправил к Давиду послов, каменщиков, плотников и кедровые бревна, чтобы построить ему дворец. 2 Давид понял, что Господь утвердил его царем над Израилем, и что царство его высоко вознесено ради Его народа Израиля.

3 В Иерусалиме Давид взял себе еще жен, и у него родились еще сыновья и дочери. 4 Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме:

Шаммуа, Шовав, Нафан, Соломон, 5 Ивхар, Елисуа, Элифелет, 6 Ногах, Нефег, Иафия, 7 Елисама, Веелиада a и Элифелет.

Поражения филистимлян

(2 Цар. 5:17–25)

8 Услышав о том, что Давид помазан в цари над всем Израилем, все филистимляне отправились искать его, но Давид узнал об этом и выступил против них. 9 Филистимляне пришли и принялись разбойничать в долине Рефаим. 10 Давид вопросил Бога:

— Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?

Господь ответил ему:

— Иди, Я отдам их в твои руки.

11 Давид со своими воинами пошел к Баал-Парециму и разбил там филистимлян.Он сказал:

— Бог разбил моих врагов моей рукой, как прорвавшаяся вода.

Поэтому то место и было названо Баал-Парецим b. 12 Филистимляне бросили там своих богов, и по приказу Давида их сожгли.

13 Филистимляне снова принялись разбойничать в долине. 14 Давид вновь спросил Бога, и Бог ответил ему:

— Не нападай на них отсюда, но обойди их и напади на них со стороны бальзамовых деревьев. 15 Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум как от шагов, тотчас же вступай в бой, потому что Бог вышел перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.

16 Давид сделал так, как повелел ему Бог, и они разили филистимское войско всю дорогу от Гаваона до Гезера. 17 Слава Давида прошла по всем странам, и Господь навел страх перед ним на все народы.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 14:7 Вариант имени Елиада (ср. ст. 3:8).

b 1-я Паралипоменон 14:11 Баал-Парецим — по-еврейски это название означает «Господин прорыва».

Глава 15

Подготовка к возвращению ковчега в Иерусалим

1 Давид, построив себе дома в Городе Давида, приготовил место для Божьего ковчега и разбил для него шатер. 2 Давид сказал:

— Никто, кроме левитов, не может носить Божьего ковчега, потому что Господь избрал их носить ковчег Господа и служить Ему вовеки.

3 Давид собрал весь Израиль в Иерусалиме, чтобы перенести ковчег Господа на место, которое он для него приготовил. 4 Он созвал потомков Аарона и левитов.

5 Из потомков Каафа

вождя Уриила и 120 его родственников;

6 из потомков Мерари

вождя Асаю и 220 его родственников;

7 из потомков Гершона

вождя Иоиля и 130 его родственников;

8 из потомков Елицафана

вождя Шемаю и 200 его родственников;

9 из потомков Хеврона

вождя Елиела и 80 его родственников;

10 из потомков Узиила

вождя Авинадава и 112 его родственников.

11 Затем Давид призвал священников Цадока и Авиатара и левитов Уриила, Асаю, Иоиля, Шемаю, Елиела и Авинадава 12 и сказал им:

— Вы — главы левитских семейств. Вы и ваши собратья левиты должны освятиться и перенести ковчег Господа, Бога Израиля, на место, которое я для него приготовил. 13 Ведь именно из-за того, что не вы, левиты, несли его в первый раз, Господь, наш Бог, обрушил на нас Свой гнев: мы не спросили Его, как исполнить это по предписанному.

14 Священники и левиты освятились, чтобы перенести ковчег Господа, Бога Израиля. 15 Левиты понесли Божий ковчег на шестах, положив их себе на плечи, как повелел по слову Господа Моисей.

16 Давид сказал старейшинам левитов назначить из их собратьев певцов, чтобы петь радостные песни под музыкальные инструменты — лиры, арфы и тарелки.

17 Левиты избрали Емана, сына Иоиля, из его братьев — Асафа, сына Берехии, а из их братьев мераритов — Етана, сына Кушаии; 18 а также их братьев, следующих за ними по званию: Захарию, Иаазиила, Шемирамофа, Иехиила, Унния, Елиава, Ванею, Маасейю, Маттифию, Елифлеуя, Микнея, Овид-Эдома, Иеила — служащих у ворот.

19 Музыканты Еман, Асаф и Етан должны были играть на бронзовых тарелках; 20 Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасея и Ванея должны были играть на лирах под «аламот» a, 21 а Маттифия, Елифлеуй, Микней, Овид-Эдом, Иеил и Азазия должны были играть на арфах, ведя свою партию под «шеминит» b. 22 Хенания, начальник левитов, должен был отвечать за пение, потому что он был в нем искусен.

23 Берехия и Элкана охраняли ковчег. 24 Священники Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Элиезер должны были трубить перед Божьим ковчегом в трубы. Овид-Эдом и Иехия тоже охраняли ковчег.

Возвращение ковчега в Иерусалим

(2 Цар. 6:12–19)

25 Давид и старейшины Израиля и тысячники пошли, чтобы с радостью перенести ковчег завета Господня из дома Овид-Эдома. 26 Так как Бог помог левитам, которые несли ковчег завета Господня, в жертву были принесены семь быков и семь баранов. 27 Давид был одет в верхнюю одежду из лучшего льна, как и все левиты, которые несли ковчег, как певцы и Хенания, начальник у певцов. Еще на Давиде был льняной эфод c. 28 Так весь Израиль перенес ковчег завета Господня с радостными криками под звуки бараньих рогов, труб и тарелок, под музыку лир и арф.

29 Когда ковчег завета Господня входил в Город Давида, Михаль, дочь Саула, глядела из окна. Увидев царя Давида пляшущим и скачущим, она уничижила его в своем сердце.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 15:20 Аламот — неизвестный музыкальный термин, обозначающий, вероятнее всего, определенный стиль или верхний звуковой регистр.

b 1-я Паралипоменон 15:21 Шеминит — неизвестный музыкальный термин, обозначающий, вероятнее всего, определенный стиль или нижний звуковой регистр.

c 1-я Паралипоменон 15:27 Простой льняной эфод (своего рода передник) был облачением всех священников, за исключением первосвященника, который носил эфод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30).

Глава 16

1 Божий ковчег принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давид, и вознесли перед Богом всесожжения и жертвы примирения. 2 Закончив приносить всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во Имя Господа. 3 Затем он раздал каждому израильтянину и израильтянке по одной лепешке, а также инжир и изюм. 4 Он поставил некоторых из левитов служить перед ковчегом Господа, чтобы они взывали, благодарили и воздавали хвалу Господу, Богу Израиля: 5 Асаф был руководителем, Захария вторым после него, затем Иеил, Шемирамоф, Иехиил, Маттифия, Елиав, Ванея и Овид-Эдом с Иеилом. Они должны были играть на лирах и арфах, Асаф на тарелках, 6 а священники Ванея и Иахазиил постоянно трубить в трубы перед ковчегом Божьего завета.

Хвалебная песнь Давида

(Пс. 104:1-15; 95:1-13; 105:1, 47–48)

7 В тот день Давид впервые дал Асафу и его родственникам песню для прославления Господа:


8 Благодарите Господа, призывайте Его Имя;

возвещайте среди народов о Его делах.

9 Пойте Ему, пойте Ему хвалу,

говорите о всех Его чудесах.

10 Хвалитесь Его святым Именем,

пусть веселятся сердца ищущих Господа.

11 Ищите Господа и силу Его:

ищите лица Его всегда.

12 Помните чудеса, которые Он сотворил,

знамения Его и суды, что Он произнес.

13 О, потомки Израиля, слуги Его,

о, сыновья Иакова, избранные Его.


14 Он — Господь, наш Бог;

суды Его по всей земле.

15 Помните: вечен Его завет –

слово, данное Им для тысяч поколений, –

16 завет, что Он заключил с Авраамом,

и клятву Его Исааку.

17 Утвердил Он это Иакову в Закон

и Израилю вечным заветом,

18 сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю

в удел твоего наследия».


19 Когда были они малочисленны,

и незначительны, и были чужеземцами на этой земле,

20 когда они странствовали из одной страны в другую

и из одного царства к народу другому,

21 Он никому не давал их притеснять

и укорял за них царей:

22 «Не трогайте помазанников Моих

и пророкам Моим не делайте зла».


23 Воспойте Господу, вся земля,

возвещайте о Его спасении каждый день.

24 Возвещайте Его славу среди народов,

чудеса Его — среди всех людей,

25 потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы;

Он внушает страх более всех богов.

26 Все боги народов — идолы,

а Господь сотворил небеса.

27 Слава и величие перед Ним,

сила и радость на месте Его.

28 Воздайте Господу, народы,

воздайте Ему славу и силу.

29 Воздайте Господу славу, присущую Его Имени.

Несите дар, предстаньте пред Ним,

склонитесь перед Господом в великолепии Его святости a.

30 Трепещи перед Ним, вся земля!

Прочно мир утвержден — не поколеблется.

31 Пусть радуются небеса, пусть ликует земля,

и пусть скажут среди народов: «Господь правит!»

32 Пусть шумит море и все, что его наполняет,

пусть ликует поле и все, что на нем,

33 и да возликуют все деревья лесные,

будут петь от радости перед Господом,

ведь Он идет судить землю.


34 Славьте Господа, потому что Он благ

милость Его — навеки.

35 Взывайте: «Спаси нас, Боже, Спаситель наш;

собери нас, защити нас от народов,

чтобы мы воздали благодарность

Твоему святому Имени

и хвалились Твоею славой».

36 Прославлен будь, Господь, Бог Израиля,

от века до века!


И весь народ сказал: «Аминь!» b — и восславил Господа.

Служение Господу в Иерусалиме и Гаваоне

37 Давид оставил Асафа и его родственников перед ковчегом Господнего завета, чтобы они служили там постоянно, по потребностям каждого дня. 38 Еще он оставил Овид-Эдома и шестьдесят восемь его родственников, чтобы они служили вместе с ними. Овид-Эдом, сын Идутуна, и Хоса были служащими у ворот.

39 Давид оставил священника Цадока и его собратьев-священников перед скинией Господа на возвышенности в Гаваоне, 40 чтобы они постоянно приносили Господу всесожжения на жертвеннике для всесожжений, утром и вечером, так, как написано в Законе Господа, который Он дал Израилю c. 41 С ними были Еман и Идутун с прочими избранными, которые были назначены поименно, чтобы славить Господа ведь «милость Его навеки». 42 Еман и Идутун отвечали за игру на трубах и тарелках, а также на прочих музыкальных инструментах, когда пелись песни Богу. Сыновья Идутуна были поставлены у ворот.

43 Когда весь народ разошелся по домам, вернулся и Давид, чтобы благословить своих домашних.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 16:29 Или: «в святом облачении прославьте Господа»; или: «прославьте Господа в Его великолепном святилище».

b 1-я Паралипоменон 16:36 Аминь — еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

c 1-я Паралипоменон 16:40 Хотя ковчег завета находился в Иерусалиме, Израиль продолжал совершать жертвоприношения в шатре, который находился в Гиве, до построения храма Соломоном. См. 1:13 и 5:5.

Глава 17

Божье обещание Давиду

(2 Цар. 7:1-17)

1 После того как Давид поселился в своем дворце, он сказал пророку Нафану:

— Смотри, я живу тут во дворце из кедра, а ковчег Господнего завета стоит под шатром.

2 Нафан ответил Давиду:

— Делай все, что у тебя на сердце, потому что Бог с тобой.

3 В ту ночь к Нафану было Божье слово:

4 — Пойди и скажи Моему слуге Давиду: «Так говорит Господь: Не ты построишь Мне дом для обитания. 5 Я не жил в доме с того дня, как вывел израильтян из Египта и до сегодняшнего дня, но ходил из шатра в шатер, из одного места в другое. 6 Где бы Я ни ходил со всеми израильтянами, разве Я говорил кому-нибудь из их судей, которым Я повелел пасти Свой народ: “Почему вы не построили Мне дом из кедра?”»

7 Итак, скажи Моему слуге Давиду: «Так говорит Господь Сил: Я взял тебя, когда ты смотрел и ухаживал на пастбище за овцами, чтобы ты стал вождем Моего народа Израиля. 8 Я был с тобой, куда бы ты ни ходил, и сокрушил перед тобой всех твоих врагов. Я уподоблю твое имя именам великих людей земли. 9 Я устрою место для Своего народа, Израиля, и укореню его, чтобы ему иметь свой дом и никто его больше не тревожил. Нечестивые больше не будут притеснять их, как прежде, 10 с того времени, как Я поставил судей над Моим народом, Израилем. Я смирю всех твоих врагов.

Я объявляю тебе, что Господь устроит твой дом. 11 Когда тебе придет время отойти к своим предкам, Я возведу на престол твоего потомка, одного из твоих сыновей, — и упрочу его царство. 12 Он построит Мне дом, и Я упрочу его престол навеки. 13 Я буду ему отцом, а он будет Мне сыном. Я не отниму от него Своей милости a, как отнял ее от твоего предшественника. 14 Я поставлю его над Своим домом и Своим царством навечно, и его престол будет упрочен навеки» b.

15 Нафан пересказал Давиду все слова этого откровения.

Молитва Давида

(2 Цар. 7:18–29)

16 Царь Давид вошел, сел перед Господом и сказал:

— Кто я, Господи Боже, и что такое моя семья, что Ты так возвеличил меня? 17 И, словно этого не было достаточно в Твоих глазах, Боже, Ты еще рассказал о будущем дома Твоего слуги. Ты смотришь на меня, как если бы я был из числа великих c, Господи Боже.

18 Что еще может сказать Тебе Давид за прославление Своего слуги? Ты знаешь Твоего слугу, 19 Господи. Ради Твоего слуги и по Твоей воле Ты совершил это великое дело и дал все эти великие обещания.

20 Нет подобного Тебе, Господи, и нет Бога, кроме Тебя, как слышали мы своими ушами. 21 Кто подобен Твоему народу, Израилю — единственному народу на земле, к которому приходил Бог, чтобы выкупить его, чтобы он стал Его народом, чтобы прославиться и совершить великие и страшные дела, изгнав народы от лица Своего народа, который Ты выкупил из Египта. 22 Ты сделал Свой народ Израиль Своим навеки, а Сам Ты, Господи, стал его Богом.

23 И теперь, Господи, пусть обещание, которое Ты дал о Своем слуге и его доме, утвердится навеки, и сделай, как Ты обещал. 24 Пусть утвердится, и возвеличится Твое Имя во веки, чтобы люди говорили: «Господь Сил — Бог над Израилем — есть Бог Израиля!» И дом Твоего слуги Давида утвердится пред Тобой.

25 Так как Ты, мой Бог, открыл Своему слуге, что устроишь его дом, то слуга Твой нашел в себе смелость молиться перед Тобой. 26 Господи, Ты — Бог! Ты обещал Своему слуге это благо. 27 Пусть же станет Тебе угодно благословлять дом Твоего слуги, чтобы он был пред Тобой вечно. Ведь Ты, Господи, благословил его, и он будет благословен навеки.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 17:13 Или: «любви».

b 1-я Паралипоменон 17:14 Эти слова также являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Лк. 1:32; Рим. 1:3–4; Евр. 1:5).

c 1-я Паралипоменон 17:17 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 18

Победы Давида

(2 Цар. 8:1-14)

1 Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, покорил их и захвитил город Гат с окрестными поселениями из рук филистимлян.

2 Еще Давид разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давиду и стали платить ему дань.

3 Еще Давид разбил Ададезера, царя Цовы, нанося ему поражение до самого города Хамата, когда тот шел утвердить свою власть у реки Евфрата. 4 Давид захватил тысячу его колесниц, семь тысяч колесничих и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.

5 Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли арамеи Дамаска, Давид поразил из них двадцать две тысячи человек. 6 Он разместил войска в царстве дамасских арамеев, и арамеи стали у него рабами, платящими дань. Господь давал Давиду победу, куда бы он ни ходил.

7 Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим. 8 Из Теваха и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давид взял очень много бронзы, из которой Соломон сделал бронзовое море a, столбы и разную бронзовую утварь для дома Господа.

9 Когда Фой, царь Хамата, услышал, что Давид разбил все войско Ададезера, царя Цовы, 10 он послал к царю Давиду своего сына Гадорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вел войну. Гадорам привез разные изделия, сделанные из золота, серебра и бронзы.

11 Царь Давид посвятил и эти изделия Господу, вместе с серебром и золотом, которые он отнял у всех этих народов — Эдома и Моава, аммонитян, филистимлян и Амалика.

12 Авишай, сын Саруи, перебил восемнадцать тысяч эдомитян в Соляной долине. 13 Он разместил свои войска в Эдоме, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.

Приближенные Давида

(2 Цар. 8:15–18; 20:23–26)

14 Давид правил всем Израилем, верша суд и правду для всего своего народа. 15 Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 16 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех b, сын Авиатара, были священниками; Шавша c был писарем, 17 Ванея, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами d, а сыновья Давида были первыми приближенными при царе.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 18:8 Море — это большой бронзовый бассейн, находившийся во дворе храма и предназначавшийся для ритуальных омываний священников (см. 3 Цар. 7:23–26; 2 Пар. 4:6).

b 1-я Паралипоменон 18:16 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также 2 Цар. 8:17); в нормативном еврейском тексте: «Авимелех».

c 1-я Паралипоменон 18:16 В 2 Цар. 8:17 он назван Сераей.

d 1-я Паралипоменон 18:17 Керетиты и пелетиты — чужеземные наемники, которые, возможно, были царскими телохранителями.

Глава 19

Победа над аммонитянами и арамеями

(2 Цар. 10:1-19)

1 Некоторое время спустя Нахаш, царь аммонитян, умер, и вместо него царем стал его сын. 2 Давид подумал: «Я окажу Хануну, сыну Нахаша, милость, потому что его отец оказал милость мне». И Давид отправил к Хануну послов, чтобы выразить соболезнования о его отце.

Когда люди Давида пришли к Хануну в землю аммонитян, чтобы сказать ему слова утешения, 3 аммонитские вожди сказали Хануну:

— Неужели ты думаешь, что Давид прислал к тебе этих людей с соболезнованиями из уважения к твоему отцу? Разве не затем они пришли к тебе, чтобы высмотреть, разведать и разрушить эту землю?

4 Ханун схватил людей Давида, обрил их, обрезал их одежды наполовину, до ягодиц, и отослал их обратно. 5 Когда они еще были в пути, об этих людях рассказали Давиду, и он послал им навстречу людей, потому что они были сильно опозорены. Царь сказал:

— Оставайтесь в Иерихоне, пока не отрастут ваши бороды, а потом возвращайтесь.

6 Когда аммонитяне поняли, что сделались ненавистными Давиду, Ханун и аммонитяне послали тысячу талантов a серебра, чтобы нанять колесницы и колесничих из Арам-Нахараима, из Арам-Маахи и из Цовы. 7 Они наняли тридцать две тысячи колесниц и колесничих, а также царя Маахи с его воинами, который пришел, расположившись лагерем возле города Медевы. Аммонитяне собрались из своих городов и приготовились к сражению.

8 Услышав об этом, Давид послал Иоава со всем войском сразиться с ними. 9 Аммонитяне вышли и расположились боевым порядком у входа в свой город, а пришедшие на помощь цари стояли отдельно в открытом поле.

10 Когда Иоав увидел, что сражаться придется и впереди, и сзади, он отобрал лучших воинов Израиля и выстроил их против арамеев. 11 Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян. 12 Иоав сказал:

— Если арамеи станут одолевать меня, то ты придешь мне на помощь, а если аммонитяне станут одолевать тебя, то я приду к тебе на помощь. 13 Будь мужествен! Будем храбро сражаться за наш народ и города нашего Бога, а Господь пусть сделает так, как Ему угодно.

14 После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с арамеями, и те побежали перед ними. 15 Когда аммонитяне увидели, что арамеи бегут, они тоже побежали от Авишая, брата Иоава, и отступили в город. А Иоав вернулся в Иерусалим.

16 Увидев, что они разбиты израильтянами, арамеи послали гонцов за арамеями, жившими за рекой Евфратом, во главе которых был Шофах b, начальник войска Ададезера. 17 Когда об этом доложили Давиду, он собрал весь Израиль и переправился через Иордан. Он пришел к арамеям и выстроил против них своих воинов. Когда Давид атаковал арамеев, 18 те побежали перед Израилем, и Давид перебил из них семь тысяч колесничих и сорок тысяч пеших воинов. Он убил и их военачальника войска Шофаха. 19 Увидев, что они разбиты Израилем, подданные Ададезера заключили с Давидом мир и покорились ему.

И арамеи больше не хотели помогать аммонитянам.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 19:6 Около 34000 кг.

b 1-я Паралипоменон 19:16 В 2 Цар. 10:16 он назван Шовах.

Глава 20

Взятие города Раввы Давидом

(2 Цар. 11:1; 12:26–31)

1 Весной, когда цари идут на войну, Иоав отправился с войском в страну аммонитян, разорил ее, а затем пришел к Равве и осадил ее. Давид же оставался в Иерусалиме. Иоав напал на Равву и разрушил ее. 2 Давид взял золотую корону с головы их царя a — она весила талант b и была украшена драгоценным камнем, — и возложил ее на свою голову c. Еще он взял в городе огромную добычу. 3 Он вывел жителей, которые были в нем, заставив их работать пилами, железными кирками и топорами d. Давид поступил так со всеми аммонитскими городами. После этого Давид со всем своим войском вернулся в Иерусалим.

Война с филистимлянами

(2 Цар. 21:18–22)

4 Некоторое время спустя произошло новое сражение с филистимлянами в Гезере. В то время Сивхай убил Сафа, одного из потомков рефаимов, и филистимляне были усмирены.

5 В другом сражении с филистимлянами Элханан, сын Иаира, убил Лахмия, брата гатянина Голиафа, у которого древко копья было большое, как ткацкий навой.

6 Во время еще одной битвы, которая произошла в Гате, был некий человек огромного роста, у которого было по шесть пальцев на каждой руке и на каждой ноге — всего двадцать четыре. Он тоже происходил от потомков рефаимов. 7 Когда он стал насмехаться над Израилем, Ионафан, сын Шимы, брата Давида, убил его.

8 Это были потомки рефаимов в городе Гате, они пали от рук Давида и его людей.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 20:2 Или: «Милхома» — то есть Молоха.

b 1-я Паралипоменон 20:2 Около 34 кг.

c 1-я Паралипоменон 20:2 Или: «Давид взял камень с этой короны и поместил его на свою». Существует также мнение, что упомянутые 34 кг золота относились не к весу короны, а к ее стоимости.

d 1-я Паралипоменон 20:3 Ср. 2 Цар. 12:31; букв.: «пилами».

Глава 21

Господь наказывает Давида за перепись

(2 Цар. 24:1-17)

1 Сатана a восстал на Израиль и побудил Давида устроить перепись Израиля. 2 Давид сказал Иоаву и начальникам войска:

— Пойдите произведите перепись израильтян от Вирсавии до Дана и доложите мне, чтобы я знал, сколько их.

3 Но Иоав ответил:

— Пусть Господь умножит Свой народ стократно. Разве не все они, господин мой, царь, твои слуги? Зачем мой господин хочет это сделать? Зачем ему наводить грех на Израиль?

4 Но царское слово оказалось сильнее слова Иоава, и Иоав ушел, прошел по всему Израилю и вернулся в Иерусалим. 5 Иоав доложил Давиду о результатах переписи. Во всем Израиле было один миллион сто тысяч мужчин, способных владеть мечом, включая четыреста семьдесят тысяч в Иудее. 6 Иоав не включил в общее число роды Левия и Вениамина, потому что приказ царя ему не понравился. 7 Этот приказ был неугоден и Богу, и Он наказал Израиль.

8 Тогда Давид сказал Богу:

— Сделав это, я совершил великий грех. Теперь я молю Тебя, прости вину Твоего слуги! Я поступил очень безрассудно.

9 Господь сказал Гаду, провидцу Давида:

10 — Иди и скажи Давиду: «Так говорит Господь: Я предлагаю тебе три наказания. Выбери, каким из них Мне наказать тебя».

11 Гад пришел к Давиду и сказал ему:

— Так говорит Господь: «Выбирай: 12 или три года голода или три месяца опустошения врагами, когда их меч будет неотступно преследовать тебя, или три дня Господнего меча — это дни мора в стране, когда Ангел Господень станет губить людей по всей земле Израиля». Итак, обдумай, чтобы я мог ответить Пославшему меня.

13 Давид сказал Гаду:

— Мне очень тяжело, но пусть лучше я попаду в руки Господа, а не в руки людей, ведь Его милость очень велика.

14 Господь послал на Израиль мор, и погибло семьдесят тысяч израильтян. 15 Бог послал Ангела, чтобы погубить Иерусалим. Но когда Он стал истреблять город, Господь увидел, пожалел о бедствии и сказал Ангелу, Который разил народ:

— Довольно! Опусти руку.

Ангел Господень b в то время стоял над молотильной площадкой иевусея Орны. 16 Давид поднял взгляд и увидел Ангела Господня, Который стоял между землей и небом с обнаженным мечом в руке, протянутым в сторону Иерусалима. И Давид со старейшинами, одетыми в рубище, пали лицом на землю.

17 Давид сказал Богу:

— Разве не я велел пересчитать народ? Я согрешил и сделал зло, а эти овцы — что они сделали? Господи, Боже мой, пусть же Твоя рука обратится на меня и на мою семью, но не дай Твоему народу сгинуть от мора.

Давид сооружает жертвенник

(2 Цар. 24:18–25)

18 Тогда Ангел Господень повелел Гаду сказать Давиду, чтобы тот пошел и построил жертвенник Господу на молотильной площадке иевусея Орны. 19 И Давид пошел в послушании слову, которое произнес Гад во Имя Господа.

20 Когда Орна молотил пшеницу, он обернулся и увидел Ангела. Четверо сыновей Орны, которые были с ним, попрятались. 21 Тогда Давид пришел к Орне и когда Орна посмотрел и увидел Давида, он вышел из молотильной площадки и склонился перед Давидом лицом до земли.

22 Давид сказал ему:

— Отдай мне свою молотильную площадку, я построю на его месте жертвенник Господу, чтобы прекратился мор среди народа. Продай его мне за полную цену.

23 Орна сказал Давиду:

— Бери его! Пусть господин мой царь делает то, что ему угодно. Вот, я отдаю волов для всесожжения, молотильную доску на дрова и пшеницу для хлебного приношения. Я отдаю все это.

24 Но царь Давид ответил Орне:

— Нет, я заплачу тебе полную цену. Я не возьму для Господа того, что принадлежит тебе, и не стану приносить всесожжения, которое мне ничего не стоило.

25 Давид заплатил Орне шестьсот шекелей c золота за это место. 26 Давид построил там жертвенник Господу и принес всесожжения и жертвы примирения. Он призвал Господа, и Господь ответил ему, послав огонь с небес на жертвенник для всесожжений. 27 После этого Господь сказал Ангелу, и Тот вложил Свой меч в ножны.

28 В то время, увидев, что Господь ответил ему на молотильной площадке иевусея Орны, Давид стал приносить Ему там жертвы. 29 Скиния Господа, которую сделал в пустыне Моисей, и жертвенник для всесожжений находились в то время на возвышенности в Гаваоне. 30 Давид не мог пойти туда, чтобы говорить с Господом, потому что боялся меча Ангела Господнего.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 21:1 Сатана — это имя переводится как «противник», «обвинитель».

b 1-я Паралипоменон 21:15 Ангел Господень — этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом. Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения.

c 1-я Паралипоменон 21:25 Около 7 кг.

Глава 22

1 Давид сказал:

— Здесь будет дом Господа Бога и жертвенник для всесожжений у Израиля.

Подготовка к строительству дома Господа

2 И Давид приказал собрать всех живущих в Израиле чужеземцев и назначил из них каменотесов, чтобы они тесали камень для строительства Божьего дома. 3 Он заготовил много железа, чтобы делать гвозди для дверей в воротах и скобы, и бронзы больше, чем можно было взвесить. 4 Еще он заготовил столько кедровых бревен, что их невозможно было пересчитать, ведь сидоняне и тиряне поставили их Давиду в избытке. 5 Давид сказал:

— Мой сын Соломон еще молод и неопытен, а дом, который следует построить Господу, должен быть великолепен, славен и знаменит во всех землях. Поэтому я приготовлю для него все необходимое.

И до своей смерти Давид заготовил для дома много строительного материала.

6 Он призвал своего сына Соломона и повелел ему построить дом для Господа, Бога Израиля. 7 Давид сказал Соломону:

— Сын, я думал построить дом для Имени Господа, моего Бога, 8 но ко мне было слово Господне: «Ты пролил много крови и вел большие войны. Ты не построишь дом для Моего Имени, потому что ты пролил предо Мной на землю много крови. 9 Но у тебя родится сын, который будет мирным человеком, и Я дам ему покой от всех окружающих его врагов. Поэтому его будут звать Соломон a, и в дни его правления Я дам Израилю мир и спокойствие. 10 Он и построит дом для Моего Имени. Он будет Мне сыном, а Я буду ему отцом. Я упрочу престол его царства над Израилем навеки».

11 Итак, сын, пусть будет с тобой Господь, чтобы тебе сопутствовал успех и ты построил дом Господу, твоему Богу, как Он и говорил о тебе. 12 Пусть Господь даст тебе разум и понимание, когда Он поставит тебя властвовать над Израилем, чтобы тебе соблюдать Закон Господа, твоего Бога. 13 Тебе будет сопутствовать успех, если ты будешь внимателен к тому, чтобы исполнять установления и законы, которые Господь дал Моисею для Израиля. Будь тверд и мужествен. Не бойся, не падай духом.

14 Я приложил много труда, заготовив для дома Господа сто тысяч талантов b золота и миллион талантов c серебра, а бронзы и железа — больше, чем можно взвесить, а также дерево и камень. Ты же прибавь к этому еще. 15 У тебя много мастеров: каменотесов, каменщиков и плотников, а также людей, искусных в работе 16 с золотом и серебром, бронзой и железом — ремесленников без счета. Итак, начинай работу, и пусть будет с тобой Господь.

17 Давид велел всем старейшинам Израиля помогать его сыну Соломону. 18 Он сказал им:

— Разве Господь, ваш Бог, не с вами? Разве Он не даровал вам покой со всех сторон? Ведь Он отдал мне обитателей этой земли, и земля подвластна Господу и Его народу. 19 Посвятите же свой разум и сердце тому, чтобы искать Господа, вашего Бога; начните строить святилище Господу Богу, чтобы вы могли внести ковчег Господнего завета и все остальные священные предметы в дом, который будет выстроен для Имени Господа.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 22:9 Соломон (евр. шломо) — это имя происходит от еврейского слова «шалом», что означает «мир».

b 1-я Паралипоменон 22:14 Около 3400 т.

c 1-я Паралипоменон 22:14 Около 34000 т.

Глава 23

Давид распределяет левитов

1 Когда Давид состарился и был в преклонных годах, он сделал своего сына Соломона царем Израиля.

2 Еще он собрал всех вождей Израиля, а также священников и левитов. 3 Левиты в возрасте от тридцати лет были пересчитаны. Их оказалось тридцать восемь тысяч человек. 4 Давид сказал:

— Пусть двадцать четыре тысячи из них следят за работой в доме Господа, а шесть тысяч будут сановниками и судьями. 5 Четыре тысячи пусть будут служащими у ворот, и четыре тысячи пусть славят Господа, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.

6 Давид разделил левитов на три группы по сыновьям Левия — Гершону, Каафу и Мерари.

Гершониты

7 Из гершонитов:

Лаедан a и Шимей.

8 Сыновья Лаедана:

Иехиил — первый, Зефам и Иоиль — всего трое.

9 Сыновья Шимея:

Шеломоф, Хазиил и Харран — всего трое.

Они были главами кланов-семейств от Лаедана.

10 Еще сыновья Шимея:

Иахаф, Зиза b, Иеуш и Берия — всего четверо.

11 Иахаф был первым, а Зиза — вторым, но у Иеуша и Берии было мало сыновей, и они считались как один клан.

Каафиты

12 Сыновья Каафа:

Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил — всего четверо.

13 Сыновья Амрама:

Аарон и Моисей.

Аарон был отделен, чтобы посвящать самую святую утварь (он сам и его сыновья навеки), приносить жертвы Господу, совершать перед Ним служение и всегда благословлять Его Именем. 14 Сыновья Моисея, Божьего человека, причислялись к роду Левия.

15 Сыновья Моисея:

Гершом и Элиезер.

16 Сыновья Гершома:

Шевуил был первым из них.

17 Сыновья Элиезера:

Рехавия был первым.

У Элиезера не было других сыновей, но у Рехавии было очень много сыновей.

18 Сыновья Ицгара:

Шеломит был первым из них.

19 Сыновья Хеврона:

первый — Иерия, второй — Амария, третий — Иахазиил и четвертый — Иекамам.

20 Сыновья Узиила:

первый — Миха, а второй — Ишшия.

Мерариты

21 Сыновья Мерари:

Махли и Муши.

Сыновья Махли:

Элеазар и Киш.

22 Элеазар умер, не родив сыновей: у него были только дочери. Их двоюродные братья, сыновья Киша, взяли их себе в жены.

23 Сыновья Муши:

Махли, Едер и Иеримот. Всего — трое.

Служение левитов при доме Господа

24 Это потомки Левия по их семействам, то есть главы семейств, которые были внесены в родословия поименно и перечислены по отдельности — мужчины от двадцати лет, которые несли службу в доме Господа. 25 Давид сказал:

— Так как Господь, Бог Израиля, даровал Своему народу покой и поселился в Иерусалиме навеки, 26 левитам больше нет нужды носить ни скинию, ни утварь, которой пользуются во время служения в нем.

27 По последним указаниям Давида перечислялись те из левитов, кому было от двадцати лет и выше.

28 Теперь левиты должны были помогать потомкам Аарона в службах Господнего дома: следить за дворами и комнатами, очищением всей священной утвари и исполнять другие обязанности при Божьем доме. 29 Они заботились о священном хлебе, о лучшей муке для хлебных приношений, о пресных коржах, о выпечке для приношения, о приношении, которое смешивается с маслом, и обо всех мерах объема и веса. 30 Они должны были каждое утро благодарить и славить Господа, делать то же самое вечером, 31 и всякий раз, когда в субботы, праздники Новолуния и в установленные праздники Господу приносилась жертва всесожжения. Они должны были служить Господу постоянно в надлежащем количестве и так, как для них предписано.

32 Так они исполняли свои обязанности при шатре собрания и при доме, помогая своим собратьям, потомкам Аарона, в их служении.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 23:7 Лаедан — другое имя Ливни (см. ст. 6:17). Также в стт. 8, 9, 26:21.

b 1-я Паралипоменон 23:10 Так в одной из рукописей еврейского текста и в некоторых древних переводах (ср. ст. 11); в нормативном еврейском тексте: «Зина».

Глава 24

Распределение священников

1 Вот группы потомков Аарона.

Сыновьями Аарона были Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар. 2 Но Надав и Авиуд умерли раньше отца a, а сыновей у них не было; поэтому Элеазар и Итамар служили как священники. 3 С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахимелеха, потомка Итамара, Давид разделил их на группы по установленным в служении обязанностям. 4 Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара. 5 Они были разделены беспристрастно, по жребию, потому что главными в святилище и главными перед Богом были потомки Элеазара и потомки Итамара.

6 Писарь Шемая, сын Нафанаила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа — священника Цадока, Ахимелеха, сына Авиатара и глав священнических и левитских семейств — одну семью брали из потомков Элеазара, а другую — из потомков Итамара.

7 Первый жребий выпал Иегоиариву,

второй — Иедаии,

8 третий — Хариму,

четвертый — Сеориму,

9 пятый — Малхии,

шестой — Миямину,

10 седьмой — Гаккоцу,

восьмой — Авии,

11 девятый — Иешую,

десятый — Шекании,

12 одиннадцатый — Элиашиву,

двенадцатый — Иакиму,

13 тринадцатый — Хупаю,

четырнадцатый — Иешеваву,

14 пятнадцатый — Вилге,

шестнадцатый — Иммеру,

15 семнадцатый — Хезиру,

восемнадцатый — Гапицецу,

16 девятнадцатый — Петахии,

двадцатый — Иезекиилю,

17 двадцать первый — Иахину,

двадцать второй — Гамулу,

18 двадцать третий — Делаи

и двадцать четвертый — Маазии.

19 Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в дом Господа по установлениям, которые оставил им их праотец Аарон, как повелел ему Господь, Бог Израиля.

Распределение остальных левитов

20 Вот имена остальных потомков Левия.

Из сыновей Амрама: Шуваил;

из сыновей Шуваила: Иехдия.

21 Из сыновей Рехавии:

Ишшия был первым.

22 Из ицгаритов: Шеломоф;

из сыновей Шеломофа: Иахат.

23 Сыновья Хеврона: первый — Иерия, второй — Амария,

третий — Иахазиил и четвертый — Иекамам.

24 Сын Узиила: Миха;

из сыновей Михи: Шамир.

25 Брат Михи: Ишшия;

из сыновей Ишшии: Захария.

26 Сыновья Мерари: Махли и Муши.

Сын Иаазии: Бено.

27 Из сыновей Мерари:

у Иаазии: Бено, Шогам, Заккур и Иври;

28 у Махли: Элеазар, у которого не было сыновей;

29 у Киша: Иерахмеил;

30 у Муши: Махли, Едер и Иеримот.

Это левиты по их кланам. 31 Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока, Ахимелеха и глав священнических и левитских семейств. Семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 24:2 См. Лев. 10:1–2.

Глава 25

Распределение певцов

1 Давид вместе с военачальниками отделил несколько человек сыновей Асафа, Емана и Идутуна для пророческого служения, чтобы они пророчествовали под звуки арф, лир и тарелок. Вот перечень тех, кто нес эту службу:

2 Из сыновей Асафа:

Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела. Сыновья Асафа были под началом Асафа, который пророчествовал по повелениям царя.

3 Из сыновей Идутуна:

Гедалия, Цери, Исаия, Шимей a, Хашавия и Маттифия. Всего — шестеро. Ими руководил их отец Идутун, который пророчествовал под звуки арфы, благодаря и славя Господа.

4 Из сыновей Емана:

Буккия, Матфания, Узиил, Шевуил и Иеримот, Ханания, Хананий, Елиафа, Гиддалти и Ромамти-Эзер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф. 5 Все они были сыновья Емана, царского провидца. Они были дарованы ему по обещанию Бога возвеличить его. Бог даровал Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.

6 Все они были под началом у своего отца, играя во время службы в доме Господа на тарелках, лирах и арфах. Асаф, Идутун и Еман были под началом у царя. 7 Все они, вместе с их родственниками, были обучены играть на музыкальных инструментах для Господа и были в этом искусны. Их было двести восемьдесят восемь человек. 8 И молодой бросал жребий о своих обязанностях наравне со старым, а учитель — с учеником.

9 Первый жребий выпал Асафу, для Иосифа,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

второй — Гедалии,

ему, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

10 третий — Заккуру,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

11 четвертый — Ицрию,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

12 пятый — Нефании,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

13 шестой — Буккии,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

14 седьмой — Иесареле b,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

15 восьмой — Исаии,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

16 девятый — Матфании,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

17 десятый — Шимею,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

18 одиннадцатый — Азариилу,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

19 двенадцатый — Хашавии,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

20 тринадцатый — Шуваилу,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

21 четырнадцатый — Маттифии,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

22 пятнадцатый — Иеримоту,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

23 шестнадцатый — Ханании,

его сыновьям иродственникам — их было двенадцать;

24 семнадцатый — Иошбекаше,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

25 восемнадцатый — Хананий,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

26 девятнадцатый — Маллофию,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

27 двадцатый — Елиафе,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

28 двадцать первый — Гофиру,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

29 двадцать второй — Гиддалтию,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

30 двадцать третий — Махазиофу,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

31 двадцать четвертый — Ромамти-Эзеру,

его сыновьям и родственникам — их было двенадцать.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 25:3 Так в одной из рукописей еврейского текста (см. также ст. 17); в нормативном еврейском тексте этого имени нет.

b 1-я Паралипоменон 25:14 Вариант имени Иасарела.

Глава 26

Распределение служащих у ворот

1 Вот распределение служащих у ворот:

из корахитов: Мешелемия, сын Коре, один из сыновей Асафа.

2 У Мешелемии были сыновья:

первенец Захария,

второй сын — Иедиаил,

третий — Зевадия,

четвертый — Иафниил,

3 пятый — Елам,

шестой — Иоханан

и седьмой — Елиегоэнай.

4 У Овид-Эдома тоже были сыновья:

первенец Шемая,

второй сын — Иегозавад,

третий — Иоах,

четвертый — Сахар,

пятый — Нафанаил,

5 шестой — Аммиил,

седьмой — Иссахар

и восьмой — Пеульфай.

(Ведь Бог благословил Овид-Эдома).

6 У его сына Шемаи тоже родились сыновья, которые были вождями своего клана, потому что были очень способными людьми. 7 Сыновья Шемаи: Офни, Рефаил, Овид и Елзавад; его родственники Елигу и Семахия тоже были очень способными людьми. 8 Все они были потомками Овид-Эдома. Они сами, их сыновья и родственники были очень способными людьми, прилежными в работе. — Всего их было у Овид-Эдома шестьдесят два человека.

9 У Мешелемии было восемнадцать сыновей и родственников, которые также были способными людьми.

10 У мераритянина Хосы были сыновья: первый Шимрий (хотя он и не был первенцем, его отец сделал его главным), 11 второй Хелкия, третий Тевалия и четвертый Захария. Сыновей и родственников Хосы было тринадцать человек.

12 Эти отделения служащих у ворот по их начальникам имели обязанности в служении в доме Господа, как и их родственники. 13 Они бросали жребии по своим кланам на каждые ворота — молодой наравне со старым.

14 Восточные ворота выпали по жребию Шелемии a. Затем был брошен жребий для его сына Захарии, мудрого советчика, и ему выпали Северные ворота. 15 Южные ворота, по жребию, выпали Овид-Эдому, а кладовые — его сыновьям. 16 Западные ворота и ворота Шаллехет на верхней дороге, по жребию, выпали Шупиму и Хосе.

Одна стража стояла напротив другой: 17 шестеро левитов каждый день стояли на восточной стороне, четверо на северной, четверо на южной и по двое у кладовых. 18 Что же до западной коллонады, то четверо стояли там у дороги и двое — внутри самой коллонады.

19 Так были распределены привратники, потомки Кораха и Мерари.

Распределение хранителей сокровищницы

20 Их собратьям-левитам были вверены сокровищницы Божьего дома и сокровищницы для посвященных вещей.

21 Потомки Лаедана, которые были гершонитами по Лаедану и главами семейств, происходивших от гершонита Лаедана: Иехиел. 22 Сыновья Иехиела: Зефам и его брат Иоиль. Им были вверены сокровищницы Господнего дома.

23 Из амрамитов, ицгаритов, хевронитов и узиилитов:

24 Шевуил, потомок сына Моисея Гершома, был главным смотрителем за сокровищницами. 25 Его родственники через Элиезера: сын Элиезера Рехавия, отец Исаии, отца Иорама, отца Зихрия, отца Шеломита. 26 Шеломиту и его родственникам были вверены все сокровищницы для вещей, посвященных царем Давидом, главами семейств, которые были тысячниками и сотниками, и военачальниками. 27 Часть добычи, взятой в сражении, они посвящали на поддержание Господнего дома. 28 Все, что было посвящено провидцем Самуилом, Саулом, сыном Киша, Авнером, сыном Нира, и Иоавом, сыном Саруи, и все прочие посвященные вещи были доверены Шеломиту и его родственникам.

Прочие распределения

29 Из ицгаритов: Хенании и его сыновьям были определены обязанности за пределами дома — они были сановниками и судьями над Израилем.

30 Из хевронитов: Хашавия и его родственники — тысяча семьсот способных людей — отвечали в Израиле к западу от Иордана за всю работу в служении Господу и на царской службе. 31 Вождем у хевронитов был Иерия. (В сороковой год правления Давида родословные записи хевронитян были исследованы, и в Иазере Галаадском нашлись очень способные люди из хевронитов.) 32 У Иерии было две тысячи семьсот родственников, очень способных людей, глав семейств, и царь Давид поставил их над родами Рувима, Гада и половиной рода Манассии во всяком Божьем деле и во всех делах царя.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 26:14 Вариант имени Мешелемия; см. 26:2

Глава 27

Войсковое деление

1 Вот перечень израильтян — глав семейств, тысячников и сотников, и их чиновников, которые служили царю во всем, что относилось к войсковым отделениям, несшим службу по месяцу в течение года. В каждом отделении было двадцать четыре тысячи воинов.

2 Во главе первого отделения для первого месяца стоял Иашовеам, сын Завдиила. В его отделении было двадцать четыре тысячи воинов. 3 Он был потомком Пареца и главой всех военачальников в первый месяц.

4 Во главе отделения для второго месяца стоял ахохитянин Додай; его главным воеводой был Миклот. В его отделении было двадцать четыре тысячи воинов.

5 Третьим военачальником для третьего месяца был Ванея, сын священника Иодая. Он был вождем, и в его отделении было двадцать четыре тысячи воинов. 6 Это тот Ванея, который был могучим воином среди тех тридцати и начальником над ними. Его сын Аммизавад стоял над его отделением.

7 Четвертым для четвертого месяца был Асаил, брат Иоава; его сын Зевадия был его преемником. В его отделении было двадцать четыре тысячи воинов.

8 Пятым для пятого месяца был военачальник Шамгуф a израхитянин. В его отделении было двадцать четыре тысячи воинов.

9 Шестым для шестого месяца был Ира, сын текоитянина Иккеша. В его отделении было двадцать четыре тысячи воинов.

10 Седьмым для седьмого месяца был пелонитянин Хелец из потомков Ефрема. В его отделении было двадцать четыре тысячи воинов.

11 Восьмым для восьмого месяца был хушатянин Сивхай, потомок Зераха. В его отделении было двадцать четыре тысячи воинов.

12 Девятым для девятого месяца был анатотянин Авиезер из потомков Вениамина. В его отделении было двадцать четыре тысячи воинов.

13 Десятым для десятого месяца был нетофитянин Магарай, потомок Зераха. В его отделении было двадцать четыре тысячи воинов.

14 Одиннадцатым для одиннадцатого месяца был пирафонянин Ванея из потомков Ефрема. В его отделении было двадцать четыре тысячи человек.

15 Двенадцатым для двенадцатого месяца был нетофитянин Хелдай, потомок Отниила. В его отделении было двадцать четыре тысячи человек.

Вожди израильских родов

16 Вождями родов Израиля были:

у Рувима: Элиезер, сын Зихри;

у Симеона: Шефатия, сын Маахи;

17 у Левия: Хашавия, сын Кемуила;

у Аарона: Цадок;

18 у Иуды: Елигу, брат Давида;

у Иссахара: Омри, сын Михаила;

19 у Завулона: Ишмая, сын Авдия;

у Неффалима: Иеримот, сын Азриила;

20 у Ефрема: Осия, сын Азазии;

у половины рода Манассии: Иоиль, сын Педаи;

21 у половины рода Манассии в Галааде: Иддо, сын Захарии;

у Вениамина: Иаасиил, сын Авнера;

22 у Дана: Азариил, сын Иерохама.

Это вожди родов Израиля.

23 Давид не считал тех, кому было двадцать лет или меньше, потому что Господь обещал сделать Израиль многочисленным, как звезды на небе. 24 Иоав, сын Саруи, начал пересчитывать народ, но не закончил: гнев за эту перепись постиг Израиль, и ее результат не был вписан в «Летопись царя Давида».

Царские сановники

25 Азмавету, сыну Адиила, было поручено смотреть за царскими кладовыми.

Ионафану, сыну Уззии, за кладовыми в провинции: в городах, поселениях и сторожевых башнях.

26 Езрию, сыну Хелува, за работниками на поле, которые возделывали землю.

27 Раматитянину Шимею — за виноградниками.

Шифмитянину Завдию — за запасами вина в винных погребах.

28 Гедеритянину Баал-Ханану — за маслинами и тутовыми деревьями в западных предгорьях.

Иоашу — за запасами оливкового масла.

29 Шаронитянину Шитраю — за крупным скотом, пасущемся в районе Шарон, а Шафату, сыну Адлая, за крупным скотом в долинах.

30 Измаильтянину Овилу — за верблюдами.

Меронофянин Иехдее — за ослами.

31 Агаритянину Иазизу — за мелким скотом.

Это сановники, которым было поручено смотреть за добром царя Давида.

Советники Давида

32 Ионафан, дядя Давида, проницательный человек и писарь, был советником. Иехиил, сын Хахмония, воспитывал царских сыновей.

33 Ахитофел был царским советником.

Аркитянин Хусий был другом царя. 34 Преемниками Ахитофела были Иодай, сын Ванеи, и Авиатар.

Иоав стоял во главе царского войска.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 27:8 Шамгуф — вариант имени Шамма (см. 11:27 и 2 Цар. 23:25).

Глава 28

Замыслы Давида о доме Господа

1 Давид собрал в Иерусалиме всех сановников Израиля: вождей родов, начальников во главе воинских отделений, которые служили царю, тысячников и сотников, сановников, надзирающих за всем добром и скотом, принадлежащим царю и его сыновьям, и придворных вместе с могучими и доблестными воинами.

2 Царь Давид встал и сказал:

— Послушайте меня, мои братья и мой народ. Я хотел построить дом, чтобы там покоился ковчег Господнего завета — подножие для ног нашего Бога — и сделал приготовления к строительству. 3 Но Бог сказал мне: «Ты не построишь дома для Моего Имени, потому что ты воин и проливал кровь». 4 Но Господь, Бог Израиля, избрал меня из всей моей семьи, чтобы мои потомки были царями Израиля навеки. Он избрал Иуду вождем a, из дома Иуды избрал мою семью, а из всех сыновей моего отца Ему было угодно сделать царем всего Израиля меня b. 5 Из всех моих сыновей — а Господь дал мне их много — Он избрал моего сына Соломона, чтобы он сел на престоле царства Господа над Израилем c. 6 Он сказал мне: «Соломон, твой сын, построит Мой дом и Мои дворы, потому что Я избрал его, чтобы он был Мне сыном, а Я буду ему отцом. 7 Я утвержу его царство навеки, если он будет неуклонно исполнять Мои повеления и законы, как это делается сейчас».

8 И теперь, перед глазами всего Израиля и собрания Господнего, вслух перед нашим Богом я поручаю вам: бережно исполняйте все повеления Господа, вашего Бога, чтобы вам всегда владеть этой прекрасной землей и передать ее в вечное наследие вашим потомкам.

9 И ты, Соломон, сын мой, знай Бога твоего отца и служи Ему всем сердцем и всей душой, ведь Господь испытывает всякое сердце и понимает всякий замысел и всякую мысль. Если ты будешь искать Его, то найдешь Его, но если ты оставишь Его, Он отвергнет тебя навсегда. 10 Смотри же, ведь Господь избрал тебя, чтобы ты построил дом для святилища. Будь тверд и действуй.

11 И Давид отдал своему сыну Соломону план притвора дома, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для совершения отпущения грехов. 12 Он отдал ему чертежи всего, что у него было на душе d относительно двора вокруг дома Господнего, всех комнат вокруг него, сокровищниц Божьего дома и сокровищниц для посвященных вещей. 13 Он дал ему наставления об отделениях священников и левитов, о всем деле служения в Господнем доме и обо всех предметах, которыми пользуются при службе. 14 Он установил, сколько должны весить золотые предметы для различных служений и сколько — серебряные: 15 сколько золота и серебра должно пойти на каждый подсвечник и светильник, в зависимости от его назначения; 16 сколько золота должно пойти на столы для священного хлеба и сколько серебра — на столы серебряные; 17 сколько чистого золота нужно на вилки, кропильные чаши и кувшины; сколько золота и серебра на блюда 18 и сколько очищенного золота на жертвенник для возжигания благовоний. Еще он отдал ему план для колесницы с херувимами из золота, которые простирали свои крылья над ковчегом Господнего завета, укрывая его.

19 — Все это, — сказал Давид, — заключено в плане, написанном по указаниям, которые Господь Сам дал мне.

20 Еще Давид сказал своему сыну Соломону:

— Будь тверд и мужествен и действуй. Не бойся, не падай духом, потому что Господь Бог, мой Бог, с тобой. Он не покинет и не оставит тебя, пока не будет завершена вся работа над Господним домом. 21 Отделения священников и левитов готовы к любой работе в Божьем доме, и всякий доброволец, искусный в каком бы то ни было ремесле, будет помогать тебе в работе, а приближенные и весь народ будут слушаться всех твоих повелений.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 28:4 См. Быт. 49:10.

b 1-я Паралипоменон 28:4 См. 1 Цар. 16:1–3.

c 1-я Паралипоменон 28:5 См. 22:9, а также 2 Цар. 7:12; 12:24–25.

d 1-я Паралипоменон 28:12 Или: «что было открыто ему Духом».

Глава 29

Пожертвования на строительство храма

1 Царь Давид сказал всему собранию:

— Мой сын Соломон, единственный, кого избрал Бог, молод и неопытен. Работа велика, ведь этот храм не для человека, а для Господа Бога. 2 Я все приготовил для дома моего Бога, что только смог — золото, серебро, бронзу, железо и дерево а кроме того − много оникса и камней в оправы, бирюзы a, разноцветных камней, всех видов драгоценных камней и мрамора. 3 Кроме того, из любви к моему Богу, я отдаю собственное золото и серебро на дом моего Бога сверх всего того, что я заготовил для этого святого дома. Я отдаю: 4 три тысячи талантов b золота из Офира и семь тысяч талантов c очищенного серебра для покрытия стен зданий, 5 для всех золотых и серебряных вещей и для всякой работы ремесленников. Кто еще готов сделать добровольные пожертвования, посвящая себя сегодня Господу?

6 Тогда главы семейств, вожди, родов Израиля, тысячники и сотники, и сановники, надзирающие, за царским добром, стали делать добровольные пожертвования. 7 Они пожертвовали на работу по строительству Божьего дома пять тысяч талантов d и десять тысяч дариков e золота, десять тысяч талантов f серебра, восемнадцать тысяч талантов g бронзы и сто тысяч талантов h железа. 8 Всякий, у кого были драгоценные камни, отдавал их в сокровищницу дома Господа в руки гершонита Иехиила. 9 Народ радовался добровольному участию своих вождей, потому что они жертвовали Господу от всего сердца. Очень радовался и царь Давид.

Молитва Давида

10 Давид благословил Господа перед всем собранием, говоря:


— Благословен будь, Господи,

Бог отца нашего Израиля,

во веки и веки!

11 Твои, Господи, величие и мощь,

великолепие, победа и слава,

ведь в небесах и на земле — все Твое.

Твое, Господи, царство.

Ты над всем вознесен как Глава.

12 От Тебя богатство и слава,

Ты — властитель всего.

В руках Твоих — сила и власть

вознести и упрочить все.

13 И сейчас, Бог наш, мы благодарим Тебя

и хвалим Твое славное Имя.


14 — Но кто я и кто мой народ, чтобы нам делать это добровольное пожертвование? Все происходит от Тебя, и мы даем Тебе лишь то, что получили из Твоей руки. 15 Мы странники и чужеземцы в Твоих глазах, какими были и наши предки. Наши дни на земле — как тень, и нет надежды. 16 Господи, наш Боже, все это изобилие, что мы приготовили для строительства дома для Твоего святого Имени, мы получили из Твоей руки, оно целиком принадлежит Тебе. 17 Я знаю, мой Бог, что Ты испытываешь сердца и Тебе угодно чистосердечие. Я от чистого сердца добровольно отдал все это и теперь с радостью вижу, что и Твой народ, который находится здесь, добровольно жертвует Тебе. 18 Господи, Бог наших отцов Авраама, Исаака и Израиля, сохрани это желание в сердцах Твоего народа навсегда и сбереги их сердца верными Тебе. 19 Дай моему сыну Соломону от всего сердца соблюдать Твои повеления, требования и установления и сделать все, чтобы построить дом, для которого я все это приготовил.

20 Затем Давид сказал всему собранию:

— Славьте Господа, вашего Бога!

И все они восхвалили Господа, Бога их отцов. Они низко поклонились и простерлись ниц перед Господом и перед царем.

Признание Соломона царем

21 На следующий день народ принес жертвы Господу и вознес Ему всесожжения: тысячу быков, тысячу баранов и тысячу ягнят вместе с положенными жертвенными возлияниями и многими другими жертвами за весь Израиль. 22 Люди ели и пили в тот день перед Господом с великой радостью.

Затем они признали Соломона, сына Давида, царем во второй раз, помазав его пред Господом в правители, а Цадока в священники.

23 И Соломон сел на престол Господа как царь вместо своего отца Давида. Он преуспевал, и весь Израиль повиновался ему. 24 Все вожди и могучие воины, а также все сыновья царя Давида признали над собой власть царя Соломона.

25 Господь высоко вознес Соломона в глазах всего Израиля и даровал ему такое царское великолепие, какого не было прежде ни у кого из израильских царей.

Смерть Давида

(3 Цар. 2:10–12)

26 Давид, сын Иессея, был царем всего Израиля. 27 Он правил Израилем сорок лет — семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. 28 Он умер в глубокой старости, насытившись жизнью, богатством и славой. И царем вместо него стал его сын Соломон.

29 Что же до событий правления царя Давида, от первых до последних, то они описаны пророками Самуилом, Нафаном и Гадом. 30 Эти записи повествуют о деяниях Давида во время его царствования, о его власти и событиях, которые выпали на его долю, о том, что случилось с Израилем и всеми царствами земли.

Примечания

a 1-я Паралипоменон 29:2 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.

b 1-я Паралипоменон 29:4 Около 100 т.

c 1-я Паралипоменон 29:4 Около 240 т.

d 1-я Паралипоменон 29:7 Около 170 т.

e 1-я Паралипоменон 29:7 Около 84 кг.

f 1-я Паралипоменон 29:7 Около 345 т.

g 1-я Паралипоменон 29:7 Около 610 т.

h 1-я Паралипоменон 29:7 Около 3400 т.

2-я книга Паралипоменон, или летопись

Глава 1

Просьба Соломона о мудрости

(3 Цар.3:4-15)

1 Соломон, сын Давида, прочно утвердился в своем царстве, и Господь, его Бог, был с ним и необыкновенно возвеличил его.

2 Соломон собрал весь Израиль — тысячников и сотников, судей и всех вождей всего Израиля, глав семейств. 3 Во главе этого собрания Соломон отправился к святилищу a в Гаваоне, потому что там находилась Божья скиния собрания, которую устроил в пустыне Моисей, слуга Господень. 4 А Давид уже перенес Божий ковчег из города Кирьят-Иеарима на место, которое он приготовил для него, поставив для него шатер в Иерусалиме. 5 Но бронзовый жертвенник, который сделал Веселеил, сын Урия, внук Хура b, находился в Гаваоне перед скинией Господа, поэтому Соломон и все собравшиеся люди говорили там с Господом. 6 В присутствии Господа Соломон поднялся к бронзовому жертвеннику, который был перед скинией собрания, и принес на нем тысячу всесожжений.

7 В ту ночь Бог явился Соломону и сказал ему:

— Проси у Меня, чего хочешь.

8 Соломон ответил Богу:

— Ты явил моему отцу Давиду великую милость и сделал меня царем вместо него. 9 И теперь, Господи Боже, пусть исполнится то, что Ты обещал моему отцу Давиду, ведь Ты сделал меня царем народа, который многочислен, как земная пыль. 10 Дай мне теперь мудрости и знаний, чтобы я мог вести этот народ; иначе кто способен править Твоим многочисленным народом?

11 Бог сказал Соломону:

— За то, что желание твоего сердца было таким и ты не просил ни богатства, ни сокровищ, ни славы, ни смерти своим врагам, ни долгой жизни для себя, но лишь мудрости и знания, чтобы править Моим народом, царем которого Я тебя сделал, 12 тебе будут даны мудрость и знание. Более того, Я дам тебе богатства, сокровища и славу, каких не было ни у кого из царей до тебя и после тебя не будет.

13 Соломон ушел из святилища в Гаваоне, из шатра собрания, и пришел в Иерусалим, чтобы править Израилем.

Сила и богатство Соломона

(3 Цар. 10:26–29; 2 Пар. 9:25–28)

14 Соломон преумножал количество своих колесниц и коней. У него было тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч коней c, которых он разместил в колесничных городах и у себя в Иерусалиме. 15 В его правление серебро и золото в Иерусалиме ценились не выше простых камней, а кедра было так же много, как тутовых деревьев в предгорьях Иудеи. 16 Кони Соломона поставлялись из Египта d и из Кувы e — царские купцы покупали их в Куве. 17 Колесницу привозили из Египта за шестьсот шекелей f серебра, а коня — за сто пятьдесят g. Так же, через царских купцов, их доставляли всем царям хеттов и арамеев.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 1:3 К святилищу — букв.: «на возвышенность».

b 2-я Паралипоменон 1:5 См. Исх. 31:1–9; 38:1–7.

c 2-я Паралипоменон 1:14 Или: «колесничих»; или: «всадников».

d 2-я Паралипоменон 1:16 Или (возможно): «из Муцура» — области в Киликии, находившейся на севере от Израиля, на юге современной. территории Турции. Также в ст. 17.

e 2-я Паралипоменон 1:16 Возможно, Киликия.

f 2-я Паралипоменон 1:17 Около 7 кг.

g 2-я Паралипоменон 1:17 Около 1,7 кг.

Глава 2

Подготовка к строительству храма

(3 Цар. 5:1-18)

1 Соломон повелел построить дом для Имени Господа и дворец для себя. 2 Он поставил семьдесят тысяч человек работать носильщиками, восемьдесят тысяч — каменотесами в горах и три тысячи шестьсот — начальниками над ними a.

3 Соломон послал сказать царю Тира Хираму b:

«Присылай мне кедровые бревна, как присылал их моему отцу Давиду, когда он строил себе дворец. 4 Я хочу построить дом для Имени Господа, моего Бога, и посвятить его Ему, чтобы возжигать перед Ним благовония, постоянно выставлять священный хлеб и каждое утро, каждый вечер, по субботам, в Новолуния и в установленные праздники Господа, нашего Бога, приносить всесожжения. Таково вечное установление для Израиля.

5 Дом, который я хочу построить, будет велик, потому что велик наш Бог, превыше всех других богов. 6 Но кто в силах построить Ему дом, если небеса и даже небеса небес не могут Его вместить? И кто я, чтобы строить Ему дом? Я могу, разве что, возжигать перед Ним благовония.

7 Итак, пришли мне ремесленника, искусного в работе по золоту и серебру, бронзе и железу, а также в работе с пурпурной, алой и голубой пряжей и в искусстве резьбы, чтобы он работал в Иудее и Иерусалиме с моими искусными мастерами, которых выбрал мой отец Давид.

8 Еще пришли мне с Ливана бревен из кедра, сосны и красного дерева, потому что я знаю, что твои люди умеют рубить деревья на Ливане. Мои люди будут работать вместе с твоими, 9 чтобы заготовить мне дерева в избытке, потому что дом, который я строю, должен быть большим и величественным. 10 Я дам дровосекам, твоим слугам, которые рубят деревья, двадцать тысяч коров c смолотой пшеницы, двадцать тысяч коров ячменя, двадцать тысяч батов d вина и двадцать тысяч батов оливкового масла».

11 Хирам, царь Тира, ответил Соломону в письме:

«Господь любит Свой народ и поэтому сделал тебя его царем».

12 И еще Хирам добавил:

«Слава Господу, Богу Израиля, Который создал небо и землю! Он даровал Давиду мудрого сына, наделенного разумом и проницательностью, который построит дом для Господа и дворец для себя.

13 Я посылаю к тебе Хирам-Авия, искуснейшего ремесленника, 14 мать которого была из рода Дана, а отец был уроженцем Тира. Он опытен в работе по золоту и серебру, бронзе и железу, камню и дереву, а также в работе с пурпурной, голубой и алой пряжей и с тонкими льняными тканями. Он опытен во всякого рода резьбе и может выполнить любой данный ему заказ. Он будет работать с твоими мастерами и с мастерами моего господина Давида, твоего отца.

15 Итак, пусть мой господин пошлет своим слугам пшеницу, ячмень, оливковое масло и вино, которые он обещал, 16 и мы нарубим деревьев на Ливане столько, сколько тебе нужно, сплавим их плотами по морю в Яффу, и ты сможешь перевезти их в Иерусалим».

17 Соломон сделал перепись всех чужеземцев, живших в Израиле после той переписи, которую сделал его отец Давид, и их оказалось сто пятьдесят три тысячи шестьсот человек. 18 Он поставил семьдесят тысяч человек из них работать носильщиками, восемьдесят тысяч каменотесами в горах и три тысячи шестьсот — начальниками, чтобы они побуждали народ работать.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 2:2 В этой книге говорится о 3 600 начальниках и о 250 главных начальниках (см. 8:10), а в 3 Цар. о 3 300 начальниках (5:16) и о 550 главных начальниках (9:23), но при этом сохраняется общее число 3 850 человек

b 2-я Паралипоменон 2:3 Евр.: «Хурам» — вариант имени Хирам. Также в ст. 2:11–13; 8:2,18; 9:21.

c 2-я Паралипоменон 2:10 Около 1500 т.

d 2-я Паралипоменон 2:10 Около 440000 л.

Глава 3

Соломон строит храм

(3 Цар. 6:1-38)

1 Соломон начал строить дом Господа в Иерусалиме на горе Мориа, где Господь явился его отцу Давиду. Это было на молотильной площадке иевусея Орны, на месте, которое приготовил Давид. 2 Он начал строить во второй день второго месяца в четвертый год своего правления a.

3 Вот размеры основания, на котором Соломон строил Божий дом: шестьдесят локтей длины и двадцать локтей b ширины (по локтю старого образца). 4 Притвор перед домом был длиной двадцать локтей c — по ширине самого здания — и двадцать локтей d высотой. Изнутри он покрыл его чистым золотом.

5 Он обшил большой зал сосной, вызолотил его и украсил орнаментом из пальм и цепей. 6 Он выложил дом драгоценными камнями и золотом, доставленным из Парваима. 7 Он покрыл золотом потолочные балки, дверные рамы, стены и двери дома и вырезал на стенах херувимов e.

8 Затем он построил Святое Святых, длина которого совпадала с шириной дома: двадцать локтей в длину и двадцать в ширину. Изнутри он покрыл его лучшим золотом на шестьсот талантов f. 9 Золотые гвозди весили пятьдесят шекелей g. Золотом он покрыл также и верхние комнаты.

10 В Святом Святых он сделал двух херувимов резной работы и покрыл их золотом. 11 Крылья херувимов были длиной в двадцать локтей. Одно крыло первого херувима было пяти локтей h в длину и касалось стены дома, а второе крыло, тоже пяти локтей в длину, касалось крыла другого херувима. 12 Точно так же одно крыло второго херувима было пяти локтей в длину и касалось противоположной стены дома, а другое крыло, тоже пяти локтей в длину, касалось крыла первого херувима. 13 Крылья этих херувимов простирались на двадцать локтей. Они стояли на ногах, лицами к главному залу i.

14 Он сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и лучшего льна с изображенными на ней херувимами.

Две бронзовые колонны

(3 Цар. 7:15–22)

15 Перед домом он сделал две колонны, которые вместе были тридцати пяти локтей j в длину. Капители на каждой из колонн были по пять локтей высотой. 16 Он сделал круговые цепи k и украсил ими верхние части колонн. Еще он сделал сто гранатовых плодов и прикрепил их к цепям. 17 Он установил колонны перед храмом: одну с южной стороны и одну с северной. Ту, что с южной стороны, он назвал Иахин l, а ту, что с северной стороны, — Боаз m.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 3:2 В середине весны 966 г. до н. э.

b 2-я Паралипоменон 3:3 Около 30 м длины и 10 м ширины.

c 2-я Паралипоменон 3:4 Около 10 м; также в ст. 8, 11 и 13.

d 2-я Паралипоменон 3:4 Так в некоторых рукописях древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «ста двадцати».

e 2-я Паралипоменон 3:7 Херувим — один из высших ангельских чинов.

f 2-я Паралипоменон 3:8 Около 21 т.

g 2-я Паралипоменон 3:9 Около 0,6 кг.

h 2-я Паралипоменон 3:11 Около 2,5 м; также в ст. 15.

i 2-я Паралипоменон 3:13 Или: «вовнутрь».

j 2-я Паралипоменон 3:15 Около 17 м.

k 2-я Паралипоменон 3:16 Или: «сделал цепи во внутреннем святилище»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

l 2-я Паралипоменон 3:17 Возможно, это название означает «он устанавливает».

m 2-я Паралипоменон 3:17 Возможно, это название означает «в нем сила».

Глава 4

Храмовые принадлежности

(3 Цар. 7:23–40)

1 Он сделал бронзовый жертвенник двадцати локтей в длину, двадцати локтей в ширину и десяти локтей в высоту a. 2 Он сделал из литого металла круглое море b, размером десяти локтей от края до края и пяти локтей в высоту c. Мерная нить тридцати локтей d в длину обнимала его в окружности. 3 Снизу его окружали два ряда подобия быков — по десять на локоть e. Быки были отлиты с морем одним литьем.

4 Море стояло на двенадцати быках, три из которых смотрели на север, три на запад, три на юг и три на восток. Море покоилось на них, а их зады были обращены внутрь, к центру. 5 Море было в ладонь f толщиной, а его край был как край чаши, как цветок лилии. Море вмещало в себя три тысячи батов g.

6 Он сделал десять умывальниц и поставил пять из них на южной стороне и пять на северной. В них промывали части животных, предназначенные для всесожжения, а морем пользовались для омовений священники.

7 Он сделал десять светильников по установленному образцу и поставил их в храме: пять на южной стороне и пять на северной.

8 Он сделал десять столов и поставил их в храме: пять на южной стороне и пять на северной. Еще он сделал сто золотых кропильных чаш.

9 Он сделал двор для священников, большой двор и двери для двора, и покрыл двери бронзой. 10 Затем он поставил море на южной стороне, в юго-восточном углу дома.

11 Еще он сделал горшки, лопатки и кропильные чаши.

Список утвари храма

(3 Цар. 7:40–51)

Так Хирам завершил работу, которую выполнял царю Соломону в Божьем доме:

12 две колонны,

две чашеобразные капители для колонн,

две сетки, украшавшие чашеобразные капители,

13 четыреста гранатовых плодов для двух сеток (два ряда гранатов для каждой сетки, украшавшей чашеобразные капители),

14 подставки с умывальницами,

15 море и двенадцать быков под ним,

16 горшки, лопатки, вилки для мяса и другие принадлежности.

Вся утварь, которую Хирам-Авий сделал царю Соломону для дома Господа, была из полированной бронзы. 17 Царь велел отлить ее в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цередатой h. 18 Всей этой утвари, которую сделал Соломон, было так много, что вес бронзы остался неизвестным.

19 Еще Соломон сделал всю утварь для Божьего дома:

золотой жертвенник,

столы для хлеба Присутствия,

20 подсвечники из чистого золота со светильниками, чтобы они горели перед внутренним святилищем, как предписано,

21 золотые цветы, светильники и щипцы (они были из чистого золота),

22 ножницы для фитилей, кропильные чаши, блюда и сосуды для возжигания благовоний — все из чистого золота,

а также золотые двери храма: внутренние двери в Святое Святых и внешние двери дома.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 4:1 Около 10 м в длину и ширину и 5 м в высоту.

b 2-я Паралипоменон 4:2 То есть бассейн.

c 2-я Паралипоменон 4:2 Около 5 и 2,5 м.

d 2-я Паралипоменон 4:2 Около 15 м.

e 2-я Паралипоменон 4:3 Около 0,5 м.

f 2-я Паралипоменон 4:5 Около 8 см.

g 2-я Паралипоменон 4:5 Около 66000 л.

h 2-я Паралипоменон 4:17 Вариант названия Цартан (см. 3 Цар. 7:46).

Глава 5

1 Когда вся работа, которую Соломон делал для дома Господа, была завершена, Соломон принес те вещи, которые посвятил его отец Давид — серебро, золото и всю утварь, — и положил их в сокровищницы Божьего дома.

Перенесение ковчега в храм

(3 Цар. 8:1-13)

2 Соломон созвал в Иерусалим старейшин Израиля, всех глав израильских родов и кланов, чтобы перенести ковчег Господнего завета из Сиона, Города Давида a. 3 И все израильтяне собрались у царя во время праздника в седьмом месяце.

4 Когда прибыли старейшины Израиля, левиты подняли ковчег 5 и понесли ковчег и скинию собрания со всей священной утварью, находящейся в ней. Священники, которые были левитами, несли их, 6 а царь Соломон и все общество израильтян, которое собралось вокруг него, шли перед ковчегом и приносили в жертву столько мелкого и крупного скота, что его невозможно было ни пересчитать, ни исчислить.

7 Священники принесли ковчег Господнего завета на его место во внутреннее святилище дома, в Святое Святых, и поставили его под крыльями херувимов. 8 Херувимы простирали крылья над местом ковчега и укрывали ковчег и шесты для его переноски. 9 Эти шесты были такие длинные, что их концы было видно со святилища, находящегося перед внутренним святилищем, но снаружи дома их не было видно. Они находятся там и по сегодняшний день. 10 В ковчеге же ничего не было, кроме двух каменных плиток, которые Моисей положил в него у Хорива, где Господь заключил с израильтянами завет после того, как они вышли из Египта.

11 Священники вышли из святилища. Все священники, которые были там, освятились независимо от их отделов. 12 Все левиты, которые были музыкантами — Асаф, Еман, Идутун со своими сыновьями и сородичами, стояли с восточной стороны жертвенника, одетые в тонкий лен, и играли на тарелках, лирах и арфах. Им вторили сто двадцать священников, которые трубили в трубы. 13 Трубящие и поющие звучали в унисон, как один голос, вознося Господу хвалу и благодарность. Под звуки труб, тарелок и других инструментов они возвышали голоса в похвале Господу:


— Он благ;

милость Его — навеки!


Господень дом заполнило облако, 14 и священники не могли совершать свою службу из-за него, потому что слава Господа b наполнила Божий дом.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 5:2 Городом Давида или Сионом называли старую часть города, откуда ковчег завета был перенесен в храм, находившийся в новой, северной части Иерусалима.

b 2-я Паралипоменон 5:14 Слава Господа — имеется в виду присутствие Господа, проявляемое в той или иной видимой форме.

Глава 6

1 Соломон сказал:

— Господь сказал, что Ему по нраву обитать в густом облаке. 2 Я построил для Тебя величественный дом — место, чтобы Тебе обитать в нем навеки.

Обращение Соломона к народу

(3 Цар. 8:14–21)

3 Когда все собрание израильтян стояло там, царь повернулся и благословил их. 4 Затем он сказал:

— Благословен Господь, Бог Израиля, Который Своими руками исполнил то, что Своими устами обещал моему отцу Давиду! Ведь Он говорил: 5 «Со дня, когда Я вывел Мой народ из Египта, Я не избирал города ни в одном из родов Израиля, чтобы там построить дом для Моего Имени, и не избирал никого в вожди для Моего народа, Израиля. 6 Но ныне Я избрал Иерусалим, чтобы там пребывало Мое Имя, и избрал Давида, чтобы он правил Моим народом, Израилем».

7 Мой отец Давид думал построить дом для Имени Господа, Бога Израиля. 8 Но Господь сказал моему отцу Давиду: «Ты задумал построить дом для Моего Имени и хорошо сделал, что задумал это. 9 Но не ты построишь дом, а твой сын, твоя плоть и кровь, построит дом для Моего Имени».

10 Господь исполнил Свое обещание. Я сейчас сижу на троне Израиля, который унаследовал от своего отца Давида, как Господь и обещал, и я построил дом для Имени Господа, Бога Израиля. 11 Я поместил туда ковчег, в котором находится завет Господа, который Он заключил с Израилем.

Молитва Соломона при посвящении храма

(3 Цар. 8:22–53)

12 Соломон встал перед жертвенником Господа перед всем собранием израильтян и поднял руки. 13 (Он сделал бронзовый помост пяти локтей a в длину, пяти локтей в ширину и трех локтей b в высоту и поставил его посередине внешнего двора.) Он встал на помосте, преклонил колени перед всем собранием израильтян, воздел руки к небу 14 и сказал:

— Господи, Бог Израиля, нет бога, подобного Тебе, в небесах или на земле! Ты хранишь завет и милость к Твоим слугам, которые от всего сердца следуют Твоими путями. 15 Ты сдержал обещание Твоему слуге Давиду, моему отцу. Ты произнес его Своими устами, и сегодня Своей рукой исполнил его.

16 И теперь, Господи, Бог Израиля, сдержи обещание, которое Ты дал Твоему слуге Давиду, моему отцу, сказав: «Не исчезнет у тебя преемник, сидящий предо Мной на престоле Израиля, если только твои сыновья будут держаться верного пути и следовать Моему Закону, слушаясь Меня, как слушался ты». 17 И теперь, Господи, Бог Израиля, пусть исполнится слово, сказанное Тобой Твоему слуге Давиду!

18 Но будет ли Бог действительно обитать на земле с людьми? Небеса, даже небеса небес, не могут вместить Тебя. Что же говорить об этом доме, который я построил! 19 Но услышь молитву Твоего слуги и его мольбу о милости, Господи, мой Бог! Услышь зов и молитву, которой молится пред Тобой Твой слуга. 20 Пусть Твои глаза будут днем и ночью открыты на этот дом, это место, о котором Ты сказал, что положишь на него Свое Имя. Услышишь молитву, которой Твой слуга станет молиться, обращая свой взор к этому месту. 21 Услышь мольбы Твоего слуги и Твоего народа, Израиля, когда они станут молиться, обращая свой взор к этому месту. Услышь с небес, места Твоего обитания и, услышав, прости.

22 Если человек причинит ближнему своему зло и потребует от него клятвы, и тот придет и даст клятву перед Твоим жертвенником в этом доме, 23 то услышь с небес и воздай. Суди между Твоими слугами и воздай виновному, обрушив на его же голову то, что он сделал, и оправдай невиновного, утвердив его правоту.

24 Если Твой народ Израиль потерпит поражение от врагов из-за того, что согрешил против Тебя, но обратится и исповедует Твое Имя, молясь и вознося мольбы перед Тобою в этом доме, 25 то услышь с небес и прости грех Твоего народа, Израиля, и верни его обратно в ту землю, которую Ты дал ему и его отцам.

26 Если небеса затворятся и не будет дождя из-за того, что Твой народ согрешил против Тебя, и он обратит молитву к этому месту, исповедует Твое Имя и отвернется от своего греха, потому что Ты наказал его, 27 то услышь с небес и прости грех Твоих слуг, Твоего народа, Израиля. Научи их доброму пути, чтобы им ходить по нему и пошли дождь на землю, которую Ты дал в наследие Твоему народу.

28 Если землю поразят голод или мор, тлетворный ветер или плесень, саранча или гусеницы, или если враги осадят один из городов израильтян — какая бы ни пришла беда или болезнь, — 29 то какую бы молитву, какую бы мольбу ни вознес один человек или весь Твой народ, Израиль, когда все они почувствуют свою скорбь и горесть и будут простирать руки к этому дому, 30 услышь с небес, места Твоего обитания. Прости и воздай каждому по его делам, потому что Ты знаешь его сердце (ведь Ты один знаешь человеческие сердца), 31 чтобы они боялись Тебя и ходили Твоими путями все время, что они будут жить на земле, которую Ты дал нашим отцам.

32 Также и чужеземца, который не из Твоего народа, Израиля, но который пришел из далекой земли ради Твоего великого Имени, Твоей могучей длани и Твоей простертой руки, когда он придет и обратит свою молитву к этому дому, 33 то услышь с небес, с места Твоего обитания, и сделай все, о чем Тебя попросит чужеземец, чтобы все народы земли узнали Твое Имя и боялись Тебя, как Твой народ, Израиль, и узнали, что этот дом, который я построил, называется Твоим Именем.

34 Когда Твой народ пойдет воевать с врагами, каким бы путем Ты его ни повел, и когда он станет молиться Тебе, обратясь к этому городу, который Ты избрал, и к дому, который я построил для Твоего Имени, 35 то услышь с небес его молитвы и мольбы и приди к нему на помощь.

36 Если они согрешат против Тебя — ведь нет никого, кто бы не грешил, — и Ты разгневаешься на них и отдашь их врагам, которые уведут их пленными в свою землю, будь она далеко или близко, 37 то если Твой народ переменится сердцем в земле, где они будут пленниками, если они покаются, станут молить Тебя в земле своего плена, говоря: «Мы согрешили, мы сотворили зло и поступали нечестиво», 38 и если они обратятся к Тебе от всего сердца и от всей души в земле врагов, которые пленили их, и станут молиться, обращаясь к земле, которую Ты дал их отцам, к городу, который Ты избрал, и к дому, который я построил для Твоего Имени, 39 то услышь с небес, места Твоего обитания, их молитвы и мольбы и приди им на помощь. Прости тогда Твой народ, который согрешил против Тебя.

40 И теперь, Бог мой, да будут глаза Твои открыты и слух Твой чуток к молитвам, которые будут возноситься на этом месте.

41 Поднимись же, Господи Боже, и приди на место Твоего покоя, Ты и ковчег Твоей мощи. Пусть священники Твои, Господи Боже, облачатся в спасение, пусть святые Твои возрадуются о Твоей благости. 42 Не отвергни, Господи Боже, помазанника Твоего. Помни о великой милости, обещанной слуге Твоему Давиду.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 6:13 Около 2,5 м.

b 2-я Паралипоменон 6:13 Около 1,5 м.

Глава 7

Освящение храма

(3 Цар. 8:62–66)

1 Когда Соломон закончил молиться, с небес сошел огонь, который пожрал всесожжения и жертвы, и слава Господня наполнила дом. 2 Священники не могли войти в дом Господа, потому что слава Господня наполняла его. 3 Когда все израильтяне увидели, как сошел огонь, и увидели славу Господню над домом, они пали ниц на мостовую, лицами к земле, и поклонились, и возблагодарили Господа, говоря:


— Он благ;

милость Его — навеки!


4 Затем царь и весь народ стали приносить жертвы Господу. 5 Царь Соломон принес в жертву двадцать две тысячи волов и сто двадцать тысяч мелкого. Так царь и весь народ посвятили Божий дом. 6 Священники заняли свои места, а с ними и левиты с музыкальными инструментами Господа, которые царь Давид сделал, чтобы славить Господа, и на которых играли, когда он возносил благодарение, говоря: «Милость Его — навеки». Напротив левитов священники трубили в свои трубы, а все израильтяне стояли.

7 Соломон освятил среднюю часть двора перед Господним домом и вознес там всесожжения и жир жертв примирения, потому что бронзовый жертвенник, который он сделал, не вмещал всесожжений, хлебных приношений и жир жертв.

8 Соломон, а с ним и весь Израиль — огромное собрание от Лево-Хамата a до речки на границе Египта — отметили тогда семидневный праздник Шалашей. 9 На восьмой день они устроили собрание: ведь они семь дней они праздновали освящение жертвенника, и еще семь дней — праздник. 10 На двадцать третий день седьмого месяца он отпустил по домам народ, который радовался и веселился сердцем обо всем том добре, которое Господь сделал Давиду, Соломону и Своему народу, Израилю.

Господь является Соломону

(3 Цар. 9:1–9)

11 Когда Соломон закончил строительство Господнего дома и царского дворца и успешно завершил все, что думал сделать в Господнем доме и своем дворце, 12 Господь явился ему ночью и сказал:

— Я услышал твою молитву и избрал это место Себе как дом для жертвоприношений.

13 Когда Я затворю небеса и не будет дождя, или повелю саранче объесть землю, или нашлю мор на Мой народ, 14 тогда, если Мой народ, который называется Моим Именем, смирит себя, станет молиться и искать Моего лица и отвернется от своих злых путей, Я услышу с небес, прощу их грех и исцелю их землю. 15 Теперь Мои глаза будут открыты и Мои уши чутки к молитвам, которые станут возносить на этом месте. 16 Я избрал и освятил этот дом, чтобы Мое Имя пребывало здесь навеки. Мои глаза и сердце будут здесь всегда.

17 Что до тебя, если ты будешь ходить предо Мной, как ходил твой отец Давид, исполнять все, что Я повелю, и соблюдать Мои установления и законы, 18 то Я упрочу твой царский престол по завету, который Я заключил с Давидом, твоим отцом, сказав: «Ты не лишишься преемника, который бы правил Израилем».

19 Но если вы отвернетесь и оставите Мои установления и повеления, которые Я дал вам, и пойдете служить другим богам и поклоняться им, 20 то Я искореню Израиль из Моей земли, которую Я дал им, и отвергну этот дом, который Я освятил для Своего Имени. Я сделаю его притчей и посмешищем у всех народов. 21 И хотя этот дом сейчас превознесен, всякий, кто пройдет мимо, поразится и спросит: «За что же Господь сделал такое с этой страной и с этим домом?» 22 А отвечать будут: «За то, что они оставили Господа, Бога их отцов, Который вывел их из Египта, приняли других богов, поклонялись и служили им — вот за что Он навел на них все эти беды».

Примечания

a 2-я Паралипоменон 7:8 Или: «от перевала в Хамат».

Глава 8

Другие дела Соломона

(3 Цар. 9:10–28)

1 По истечении двадцати лет, в которые Соломон строил Господень дом и свой дворец, 2 Соломон отстроил города, которые дал ему Хирам, и поселил в них израильтян. 3 Затем Соломон пошел к Хамат-Цове и захватил его. 4 Еще он построил Тадмор в пустыне и все города для хранения запасов, которые он основал в Хамате. 5 Он отстроил Верхний Бет-Хорон и Нижний Бет-Хорон, сделав их городами-крепостями со стенами и воротами на засовах. 6 Он также отстроил Баалаф, все другие города для хранения запасов и все города для своих колесниц и коней a. Соломон построил все, что ему хотелось построить в Иерусалиме, на Ливане и во всех землях, которыми правил.

7 Весь народ, оставшийся от хеттов, аморреев, ферезеев, хивеев и иевусеев (эти люди не были израильтянами), 8 то есть из их потомков, оставшихся в стране, которых израильтяне не истребили, Соломон использовал как рабскую силу, как это есть и до сегодняшнего дня. 9 Но израильтян Соломон не обращал в рабов, выполняющих его работы; они были его воинами, военачальниками и начальниками его колесниц и колесничих. 10 Еще они были у него главными начальниками — двести пятьдесят начальников, наделенных властью над людьми.

11 Соломон переселил дочь фараона из Города Давида во дворец, который он построил для нее, так как он сказал: «Моя жена не должна жить во дворце Давида, царя Израиля, потому что те места, куда вносили ковчег Господа, святы».

12 На жертвеннике Господа, который он построил напротив притвора храма, Соломон возносил Господу всесожжения 13 по установлениям каждого дня о приношениях, данным Моисеем по субботам, в праздник Новолуния и в три осенних праздника — в праздник Пресных хлебов, в праздник Недель и в праздник Шалашей. 14 По приказу своего отца Давида он назначил отделения священников для несения службы и левитов, чтобы они возносили хвалу и помогали священникам выполнять то, что требовалось по установлениям каждого дня. Еще он поставил служащих у ворот по отделениям у каждых ворот, потому что так повелел Божий человек Давид. 15 Повеления царя священникам и левитам о чем бы то ни было, включая указания о хранении сокровищ, были исполнены в точности.

16 Вся работа Соломона со дня закладки основания Господнего дома до дня его завершения была выполнена. Итак, дом Господа был завершен.

17 Тогда Соломон отправился в Эцион-Гевер и в Элат на морском побережье, что в земле Эдома. 18 Хирам прислал ему корабли, которые вели его слуги, знавшие море. Вместе с людьми Соломона они отплыли в Офир и привезли оттуда четыреста пятьдесят талантов b золота, которое доставили царю Соломону.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 8:6 Или: «колесничих»; или: «всадников».

b 2-я Паралипоменон 8:18 Около 16 т.

Глава 9

Царица Шевы посещает Соломона

(3 Цар. 10:1-13)

1 Когда царица Шевы услышала о славе Соломона, она пришла в Иерусалим, чтобы испытать его трудными вопросами. Прибыв с очень большой свитой, с верблюдами, везущими пряности, великим множеством золота и драгоценных камней, она пришла к Соломону и говорила с ним обо всем, что было у нее на сердце. 2 Соломон ответил на все ее вопросы: для него не было ничего слишком трудного, чего он не смог бы ей объяснить. 3 Когда царица Шевы увидела мудрость Соломона и дворец, который он построил, увидела, 4 что за яства у него на столе, что за жилища у его приближенных, как прислуживают его слуги, как они одеты, каковы у него виночерпии, как одеты они, и какие всесожжения он совершает в доме a Господа, у нее захватило дух. 5 Она сказала царю:

— Молва, которую я слышала в своей стране о твоих делах и мудрости, правдива, 6 но я не верила слухам, пока не пришла и не увидела это своими глазами. И что же, мне не рассказали и о половине твоей мудрости! Ты далеко превзошел ту молву, что я слышала. 7 Блаженны твои люди! Блаженны твои приближенные, которые всегда стоят перед тобой и внимают твоей мудрости! 8 Благословен будь Господь, твой Бог, Который благоволит к тебе и посадил тебя царем на Своем престоле, чтобы ты правил для Господа, твоего Бога. Ради любви твоего Бога к Израилю, ради желания утвердить их навеки, Он сделал тебя его царем, чтобы ты поступал справедливо и праведно.

9 Она подарила царю сто двадцать талантов b золота, великое множество пряностей и драгоценных камней. Никогда больше не было пряностей, подобных тем, что царица Шевы подарила царю Соломону.

10 Хирамовы люди и люди Соломона привозили золото из Офира. Еще они привезли красное дерево и драгоценные камни. 11 Царь сделал из красного дерева лестницы c для Господнего дома и для царского дворца, а также арфы и лиры для музыкантов. Прежде в Иудее не видели ничего подобного.

12 Царь Соломон подарил царице Шевы все, что она пожелала и о чем просила. Он подарил ей больше, чем она привезла ему. После этого она ушла и вернулась со свитой в свою страну.

Богатство и великолепие Соломона

(3 Цар. 10:14–29; 2 Пар. 1:14–17)

13 Ежегодно Соломон получал по весу шестьсот шестьдесят шесть талантов d золота, 14 не считая того дохода, что поступал от купцов и торговцев, и от всех аравийских царей и наместников страны тоже привозили Соломону золото и серебро.

15 Царь Соломон сделал двести больших щитов из кованого золота, на каждый из которых пошло по шестисот бека e золота. 16 Еще он сделал триста маленьких щитов из кованого золота, на каждый из которых ушло по триста бека f золота. Царь поместил их во дворце Ливанского леса.

17 Еще царь сделал огромный трон, выложенный слоновой костью и покрытый чистым золотом. 18 У трона было шесть ступенек, и к нему было прикреплено золотое подножие. По обеим сторонам сиденья были подлокотники, и у каждого из них стояло по льву. 19 Двенадцать львов стояло на шести ступеньках — по одному с каждой стороны каждой ступеньки. Никогда ничего подобного не делалось ни в каком другом царстве.

20 Все чаши царя Соломона были золотыми, и вся домашняя утварь во дворце Ливанского леса была из чистого золота. Серебряного ничего не было, потому что серебро в дни Соломона ни во что не ценилось.

21 На море у царя был флот из таршишских кораблей, с командой из слуг Хирама. Раз в три года корабли возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.

22 Царь Соломон превосходил богатством и мудростью всех царей земли. 23 Все они искали встречи с Соломоном, чтобы послушать мудрости, которую вложил в его сердце Бог. 24 Всякий приходящий приносил дары — изделия из серебра и золота, одежды, оружие и пряности, лошадей и мулов, и так — из года в год.

25 У Соломона было четыре тысячи стойл для коней и колесниц и двенадцать тысяч коней g, которых он держал в колесничных городах и у себя, в Иерусалиме. 26 Он правил всеми царями от Реки h до земли филистимлян, до самой границы Египта. 27 В его правление серебро в Иерусалиме ценилось не выше простых камней, а кедра было так же много, как тутовых деревьев в предгорьях Иудеи. 28 Кони Соломона поставлялись из Египта i и из других стран.

Смерть Соломона

(3 Цар. 11:41–43)

29 А прочие события правления Соломона, от первых до последних, то разве не описаны они в записях пророка Нафана, в пророчестве Ахии из Шило и в видениях провидца Иддо о Иеровоаме, сыне Навата? 30 Соломон правил в Иерусалиме всем Израилем сорок лет. 31 Потом он упокоился с предками и был похоронен в городе Давида, своего отца. А Ровоам, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 9:4 Так в некоторых древних переводах (ср. 3 Цар. 10:5); в еврейском тексте: «его подъем, которым он поднимается в храм».

b 2-я Паралипоменон 9:9 Около 4 т.

c 2-я Паралипоменон 9:11 Так в некоторых древних переводах; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d 2-я Паралипоменон 9:13 Около 23 т.

e 2-я Паралипоменон 9:15 Около 3,5 кг.

f 2-я Паралипоменон 9:16 Около 1,7 кг.

g 2-я Паралипоменон 9:25 Или: «колесничих»; или: «всадников».

h 2-я Паралипоменон 9:26 То есть, Евфрат.

i 2-я Паралипоменон 9:28 Или (возможно): «из Муцура» — области в Киликии. См. сноску на 1:16.

Глава 10

Израиль восстает против Ровоама

(3 Цар. 12:1-24)

1 Ровоам пошел в Шехем, потому что там собрались все израильтяне, чтобы сделать его царем. 2 Когда об этом услышал Иеровоам, сын Навата (а он все еще оставался в Египте, куда бежал от царя Соломона), он возвратился из Египта. 3 За Иеровоамом послали, и вместе со всеми израильтянами они пришли к Ровоаму и сказали ему:

4 — Твой отец придавил нас тяжким ярмом, но теперь ты облегчи нам непосильный труд и тяжкое иго, которое он на нас взвалил, и мы будем тебе служить.

5 Ровоам ответил:

— Придите ко мне снова через три дня.

И народ ушел. 6 А царь Ровоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Соломону, пока тот был жив.

— Как вы посоветуете мне ответить этому народу? — спросил он.

7 Они ответили:

— Если ты будешь добр к этому народу, угодишь им и дашь им добрый ответ, они всегда будут твоими слугами.

8 Но Ровоам отверг совет, который дали ему старейшины, и стал советоваться с юношами, которые выросли вместе с ним и служили ему. 9 Он спросил их:

— Каков будет ваш совет? Как нам ответить этому народу, который говорит мне: «Облегчи ярмо, которое возложил на нас твой отец»?

10 Юноши, которые выросли вместе с ним, ответили:

— Этому народу, который говорил тебе: «Твой отец придавил нас тяжким ярмом, но ты облегчи его нам», — скажи: «Мой мизинец толще, чем бедра моего отца. 11 Мой отец возложил на вас тяжкое ярмо, а я сделаю его еще тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас скорпионами a».

12 Три дня спустя Иеровоам и весь народ вернулись к Ровоаму, как царь и велел им, сказав: «Возвращайтесь ко мне через три дня». 13 Царь ответил им сурово. Отвергнув совет, который дали ему старейшины, 14 он последовал совету юношей и сказал:

— Мой отец придавил вас тяжким ярмом, а я сделаю его еще тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас скорпионами.

15 Так царь не послушал народа, потому что это было по воле Божьей, чтобы исполнилось слово, которое Господь сказал Иеровоаму, сыну Навата, через Ахию из Шило. 16 Израиль увидел, что царь отказывается их слушать, и ответил царю:


— Что за доля у нас в Давиде,

что за часть в Иессеевом сыне?

Разойдись по своим шатрам, Израиль!

Пусть дом Давида правит своим собственным родом!


И все израильтяне разошлись по домам. 17 Только теми, кто жил в городах Иудеи, по-прежнему правил Ровоам. 18 Царь Ровоам послал Адонирама b, надсмотрщика за подневольными рабочими, но израильтяне забили его камнями до смерти. Царю Ровоаму удалось вскочить в колесницу и спастись в Иерусалим. 19 С тех пор и до сегодняшнего дня Израиль не подчиняется дому Давида.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 10:11 Здесь это слово обозначает вид плети, удары которой были особенно болезненными.

b 2-я Паралипоменон 10:18 Евр.: «гадорам» — вариант имени Адонирам

Глава 11

1 Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч отборных воинов из дома Иуды и Вениамина, чтобы воевать с Израилем и вернуть себе царство.

2 Но Шемае, Божьему человеку, было от Бога такое слово:

3 — Скажи Ровоаму, сыну Соломона, царю Иудеи, и всем израильтянам в доме Иуды и Вениамина: 4 «Так говорит Господь: Не ходите воевать со своими братьями. Ступайте все по домам, потому что это произошло по Моей воле».

Они послушались слова Господа и вернулись из похода против Иеровоама.

Ровоам укрепляет города Иудеи

5 Ровоам жил в Иерусалиме и укрепил в Иудее города для защиты: 6 Вифлеем, Етам, Текоа, 7 Бет-Цур, Сохо, Адуллам, 8 Гат, Марешу, Зиф, 9 Адораим, Лахиш, Азеку, 10 Цору, Айялон и Хеврон. Это укрепленные города в землях Иудеи и Вениамина. 11 Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для хлеба, оливкового масла и вина. 12 Он также снабдил эти города щитами и копьями и хорошо укрепил их. Земли Иудеи и Вениамина остались под его контролем.

Переселение священников и левитов в Иудею

13 Священники и левиты из всех областей земли Израиля встали на его сторону. 14 Левиты даже оставили свои пастбища и все добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Господу. 15 Он назначил своих жрецов в святилищах на возвышенностях, где он поставил идолов в образе козлов и тельцов, которых он сделал. 16 Те изо всех родов Израиля, кто отдал сердца тому, чтобы искать Господа, Бога Израиля, последовали за левитами в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу их отцов. 17 Они укрепили царство Иудеи и поддерживали Ровоама, сына Соломона, три года, ходя путями Давида и Соломона в течение этого времени.

Семья Ровоама

18 Ровоам женился на своей двоюродной сестре Махалафе, которая была дочерью Давидова сына Иеримота и Авихаиль, дочери Иессеева сына Елиава. 19 Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама. 20 Затем он женился на своей двоюродной сестре Маахе, внучке Авессалома, которая родила ему Авию, Аттая, Зизу и Шеломифа. 21 Ровоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше всех своих жен и наложниц. Всего у него было восемнадцать жен и шестьдесят наложниц, двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.

22 Ровоам поставил Авию, сына Маахи, вождем над его собственными братьями, чтобы сделать его царем. 23 Он поступил мудро, разослав своих сыновей по всем землям Иудеи и Вениамина и по всем укрепленным городам. Он дал им в изобилии припасов и подыскал для них много жен.

Глава 12

Шишак нападает на Иерусалим

(3 Цар. 14:25–28)

1 После того как Ровоам утвердил свою власть и стал силен, он вместе со всем Израилем a оставил Закон Господа. 2 Они нарушили верность Господу, и вот, на пятом году правления Ровоама, Шишак b, царь Египта, напал на Иерусалим. 3 С тысячью и двумя сотнями колесниц, шестьюдесятью тысячами всадников и бесчисленным множеством пеших воинов из ливийцев, сукхитов и кушитов c, которые пришли с ним из Египта, 4 он завладел всеми укрепленными городами Иудеи и подошел к самому Иерусалиму.

5 Пророк Шемая пришел к Ровоаму и к вождям Иудеи, которые собрались в Иерусалиме из-за страха перед Шишаком, и сказал им:

— Так говорит Господь: «Вы оставили Меня, и Я оставлю вас, и отдам в руки Шишаку».

6 Вожди Израиля и царь смирились и сказали:

— Господь праведен.

7 Когда Господь увидел, что они смирились, тогда к Шемае было Господне слово:

— Так как они смирились, Я не истреблю их и вскоре спасу. Мой гнев не изольется на Иерусалим через Шишака. 8 Но им придется покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель.

9 Когда Шишак, царь Египта, пришел в Иерусалим, он унес сокровища дома Господа и сокровища царского дворца. Он забрал все, включая и золотые щиты, которые сделал Соломон. 10 Царь Ровоам сделал бронзовые щиты, чтобы заменить их, и вверил их начальникам стражи, что охраняла вход в царский дворец. 11 Всякий раз, когда царь шел в Господний дом, стража со щитами шла с ним, а после этого возвращала их в комнату стражи.

12 Так как Ровоам смирил себя, гнев Господа на него прекратился и не погубил его окончательно. Да и в Иудее было что-то доброе.

Конец правления Ровоама

(3 Цар. 14:21–24, 29–31)

13 Царь Ровоам утвердился в Иерусалиме и царствовал. Когда он стал царем, ему был сорок один год, и он правил семнадцать лет в Иерусалиме, городе, который Господь избрал среди всех родов Израиля, чтобы там пребывало Его Имя. Его мать звали Наама; она была аммонитянкой. 14 Он творил зло, потому что не отдал своего сердца тому, чтобы искать Господа.

15 Что же до событий правления Ровоама, от первых до последних, то разве не описаны они в записях пророка Шемаи и провидца Иддо, вошедших в родословия? Между Ровоамом и Иеровоамом все время шла война. 16 Ровоам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Авия, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 12:1 То есть «со всей Иудеей»; также во многих других местах книги.

b 2-я Паралипоменон 12:2 Шишак — фараон Шешонк I, оснаватель XXII (ливийской) династии, правил с 950 по 929 гг. до н. э.

c 2-я Паралипоменон 12:3 Или: «нубийцев», или: «ефиопов». Также в других местах книги.

Глава 13

Авия — царь Иудеи

(3 Цар. 15:1–7)

1 На восемнадцатом году правления Иеровоама, Авия стал царем Иудеи. 2 Он правил в Иерусалиме три года. Его мать звали Мааха a, она была дочерью Уриила из Гивы b.

Между Авией и Иеровоамом шла война. 3 Авия вступил в сражение с войском из четырехсот тысяч отборных воинов, а Иеровоам выстроил против него восемьсот тысяч человек — отборных храбрецов. 4 Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефрема, и сказал:

— Иеровоам и весь Израиль, послушайте меня! 5 Разве вам неизвестно, что Господь, Бог Израиля, дал царскую власть над Израилем Давиду и его потомкам навек по завету соли? c 6 Но Иеровоам, сын Навата, слуга Соломона, сына Давида, восстал против своего господина. 7 Мерзавцы и негодяи собрались вокруг него и выступили против Ровоама, сына Соломона, когда он был молод и нерешителен и не имел достаточно сил, чтобы дать им отпор.

8 А теперь вы задумали противостоять царству Господа, которое в руках потомков Давида. Да, у вас большое войско и золотые тельцы, которых сделал Иеровоам, чтобы они были вашими богами. 9 Но разве вы не изгнали священников Господа — потомков Аарона, а также левитов, и не поставили своих священников по примеру народов других земель? Всякий, кто придет посвящаться, принеся с собой теленка и семь баранов, может стать жрецом идолов — тех, кто не боги d.

10 А что до нас, то Господь — наш Бог; мы не оставляли Его. Священники, которые служат Господу, — это потомки Аарона, и левиты им помогают. 11 Каждое утро и каждый вечер они возносят Господу всесожжения и благовония. Они кладут хлеб на чистый стол и каждый вечер зажигают светильники на золотых подсвечниках. Мы соблюдаем установления Господа, нашего Бога, а вы оставили Его. 12 Бог с нами, Он — наш правитель. Его священники протрубят в трубы призыв к битве против вас. Воины Израиля, не сражайтесь с Господом, Богом ваших отцов, потому что не будет вам успеха.

13 Иеровоам, между тем, заслал воинов в засаду с тыла войска Авии, так что, когда Иеровоам стоял перед войском Иудеи, засада была за войском. 14 Воины Иудеи обернулись и увидели, что их атакуют и спереди и сзади. Тогда они воззвали к Господу. Священники затрубили в свои трубы, 15 и когда воины Иудеи издали боевой клич, Бог наголову разбил Иеровоама и весь Израиль перед Авией и Иудеей. 16 Израильтяне побежали перед иудеями, и Бог отдал их им в руки. 17 Авия и его люди нанесли им тяжелые потери, так что у израильтян пало пятьсот тысяч отборных воинов. 18 Так израильтяне в то время были покорены, а народ Иудеи восторжествовал, потому что положился на Господа, Бога их отцов.

19 Авия преследовал Иеровоама и взял у него города Вефиль, Иешану и Эфрон с их окрестными поселениями. 20 Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Господь сразил его, и он умер. 21 Но власть Авии усилилась. Он взял себе четырнадцать жен, и у него родилось двадцать два сына и шестнадцать дочерей.

22 Прочие события правления Авии, сделанное и сказанное им, записаны в истории пророка Иддо.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 13:2 Букв.: «Михая»; в 11:20–21 она названа Маахой (см. также 3 Цар. 15:2).

b 2-я Паралипоменон 13:2 Мааха была дочерью Уриила от Фамари, дочери Авессалома (см. 2 Цар. 14:27).

c 2-я Паралипоменон 13:5 На Востоке съеденная вместе с кем-либо соль служила символом нерасторжимости договора между людьми. Кроме того, соль говорила о долговечности договора, так как она сохраняет продукты, не давая им испортиться (см. Лев. 2:13; Чис. 18:19).

d 2-я Паралипоменон 13:9 Или: «не Бог».

Глава 14

Аса — царь Иудеи

(3 Цар. 15:8-12)

1 Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Аса, его сын, стал царем вместо него, и в его дни в стране был мир десять лет.

2 Аса делал то, что было хорошо и правильным в глазах Господа, его Бога. 3 Он убрал чужеземные жертвенники и святилища на возвышенностях, разбил священные камни и срубил столбы Ашеры a. 4 Он велел иудеям искать Господа, Бога их отцов, и исполнять Его законы и повеления. 5 Он убрал святилища на возвышенностях и жертвенники для благовоний во всех городах Иудеи, и в царстве при нем был мир. 6 Пока в стране был мир, он построил в Иудее укрепленные города. Никто не воевал с ним в эти годы, потому что Господь даровал ему мир.

7 — Построим эти города, — сказал он народу Иудеи, — и обнесем их стенами с башнями, воротами и засовами. Земля пока наша, потому что мы искали Господа, нашего Бога. Мы искали Его, и Он даровал нам мир со всех сторон.

Они принялись строить города и преуспевали в этом.

Поражение кушитов

8 У Асы было войско из трехсот тысяч воинов из рода Иуды, вооруженных большими щитами и копьями, и двухсот восьмидесяти тысяч из рода Вениамина, вооруженных маленькими щитами и луками. Все они были храбрыми воинами.

9 Кушит Зерах двинулся на них с миллионным войском и тремя сотнями колесниц и дошел до самой Мареши. 10 Аса вышел ему навстречу, и они построились для битвы в долине Цефата у Мареши. 11 Аса воззвал к Господу, своему Богу, и сказал:

— Господи, никто, кроме Тебя, не сможет помочь бессильному устоять против могучего. Помоги нам, Господи, Бог наш, потому что мы полагаемся на Тебя и во Имя Твое мы вышли против этого полчища. Господи, Ты наш Бог, не дай человеку одержать над Тобой победу.

12 И Господь наголову разбил кушитов перед Асой и иудеями. Кушиты побежали, 13 и Аса со своим войском гнался за ними до самого Герара. Из кушитов пало убитыми так много, что они не смогли больше оправиться от поражения b; они были сокрушены перед Господом и Его войском. Воины Иудеи взяли огромную добычу. 14 Они напали на все поселения вокруг Герара и разрушили их, потому что на их жителей напал страх перед Господом. Они разграбили все эти поселения, унеся с собой много ценных вещей. 15 Еще они напали на кочевья скотоводов c и угнали большие стада мелкого скота и верблюдов. Потом они вернулись в Иерусалим.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 14:3 Это культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.

b 2-я Паралипоменон 14:13 Или: «Кушиты падали убитыми, пока в живых из них не осталось ни одного».

c 2-я Паралипоменон 14:15 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 15

Реформы Асы

(3 Цар. 15:13–16)

1 Дух Божий сошел на Азарию, сына Одеда. 2 Он вышел навстречу Асе и сказал ему:

— Послушайте меня, Аса и весь Иуда и Вениамин. Господь с вами, когда вы с Ним. Если вы будете искать Его, то Он откроется вам, но если оставите Его, Он оставит вас. 3 Долгое время Израиль оставался без истинного Бога, без священника, который бы учил, и без Закона. 4 Но в беде они обратились к Господу, Богу Израиля, стали искать Его, и Он открылся им. 5 Никто в те дни не мог спокойно путешествовать, потому что во всех странах были смутные времена. 6 Род уничтожал род, и город шел на город, потому что всевозможные беды от Бога повергали их в смятение a. 7 А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознагражден.

8 Услышав эти слова, пророчество Азарии, сына пророка Одеда, Аса собрался с духом. Он убрал ненавистных идолов из всех земель Иуды и Вениамина и из городов, которые он взял в нагорьях Ефрема. Он восстановил жертвенник Господа, который находился перед притвором Господнего дома.

9 Затем он собрал всех из родов Иуды и Вениамина вместе с переселенцами из земель Ефрема, Манассии и Симеона, которые поселились у них. К нему перешло множество народа из Израиля, когда они увидели, что с ним Господь, его Бог.

10 Они собрались в Иерусалиме в третьем месяце пятнадцатого года правления Асы. 11 В то время они принесли в жертву Господу семьсот голов крупного скота и семь тысяч голов мелкого скота из добычи, которую они взяли. 12 Они вступили в завет, чтобы всем сердцем и всей душой искать Господа, Бога своих отцов. 13 Все, кто не искал Господа, Бога Израиля, должны были быть преданы смерти, будь то мужчина или женщина. 14 Они громким голосом поклялись Господу под восклицания, под звуки труб и рогов. 15 Весь народ Иудеи радовался о клятве, потому что они дали ее от всего сердца. Они ревностно искали Бога, и Он открылся им. Господь даровал им мир со всех сторон.

16 Еще царь Аса лишил мать своего отца, Мааху, положения царицы-матери, потому что она сделала ужасный столб Ашеры. Аса срубил столб, поломал его и сжег в долине Кедрон. 17 Хотя он не убрал из Израиля святилищ на возвышенностях, сердце Асы было всецело предано Господу всю его жизнь. 18 Он принес в Божий дом серебро, золото и утварь, которые посвятили он сам и его отец.

19 До тридцать пятого года правления Асы не было войны.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 15:6 См. книгу Судей, где описаны эти смутные времена.

Глава 16

Аса просит защиты у арамеев

(3 Цар. 15:17–22)

1 На тридцать шестом году правления Асы, царя Иудеи, Бааша, царь Израиля, выступил против Иудеи и укрепил Раму, чтобы не дать никому ни покинуть землю Асы, царя Иудеи, ни войти в нее. 2 Тогда Аса взял серебро и золото из сокровищниц Господнего дома и своего дворца и послал царю Арама Венададу a, который правил в Дамаске, сказав:

3 — Пусть между мной и тобой будет союз, как он был между нашими отцами. Вот, я посылаю тебе серебро и золото. Расторгни же свой союз с Баашей, царем Израиля, чтобы он отступил от меня.

4 Венадад согласился с предложением царя Асы и послал своих военачальников против городов Израиля. Они захватили Ион, Дан, Авел-Маим b и все города для припасов в земле Неффалима. 5 Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и бросил работу. 6 А царь Аса привел весь народ Иудеи, и они вынесли из Рамы камни и дерево, которыми строил Бааша. Он укрепил ими Геву и Мицпу.

Пророчество Ханани

7 В то время к Асе, царю Иудеи, пришел провидец Ханани и сказал ему:

— Так как ты положился на царя Арама, а не на Господа, твоего Бога, войско царя Арама спаслось от твоей руки. 8 Разве кушиты и ливийцы не были могучим войском с огромным числом колесниц и всадников? c Но когда ты положился на Господа, Он отдал их в твои руки. 9 Ведь глаза Господа осматривают всю землю, чтобы укреплять тех, чьи сердца всецело преданы Ему. Ты сделал глупость, и отныне у тебя постоянно будут войны.

10 Аса разгневался за это на провидца. Он был в такой ярости, что бросил его в темницу. В это же время Аса жестоко обошелся с некоторыми людьми из народа.

Смерть Асы

(3 Цар. 15:23–24)

11 События правления Асы, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Израиля».

12 На тридцать девятом году правления у Асы началась тяжелая болезнь ног, но даже в болезни он не искал Господа, а понадеялся на помощь лекарей. 13 Аса упокоился со своими предками, скончавшись на сорок первом году своего правления. 14 Его похоронили в могильной пещере, которую он вытесал для себя в Городе Давида. Его положили на ложе, которое было наполнено разными благовониями, и развели в его честь огромный поминальный костер.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 16:2 Это Венадад I. Примерные даты его правления с 900 по 860 гг. до н. э.

b 2-я Паралипоменон 16:4 Авел-Маим — другое название Авел-Бет-Мааха (см. 3 Цар. 15:20).

c 2-я Паралипоменон 16:8 Или: «колесничих».

Глава 17

Иосафат — царь Иудеи

1 Иосафат, его сын, стал царем вместо него и укрепился против Израиля. 2 Он поставил войска во всех укрепленных городах Иудеи и разместил отряды в Иудее и в городах Ефрема, которые захватил его отец Аса.

3 Господь был с Иосафатом, потому что он ходил по ранним путям своего предка Давида. Он не вопрошал Баалов a, 4 а искал Бога своего отца и поступал по Его повелениям, а не по обычаям Израиля. 5 Господь утвердил его царство, и вся Иудея принесла Иосафату дары, так что он стал почитаем, и к тому же очень богат. 6 Его сердце было предано Господним путям. Он даже убрал в Иудее святилища на возвышенностях и столбы Ашеры.

7 На третьем году своего правления он послал своих приближенных Бен-Хаиля, Авдия, Захарию, Нафанаила и Михея учить в городах Иудеи. 8 С ними были левиты: Шемая, Нефания, Зевадия, Хазаил, Шемирамоф, Ионафан, Адония, Товия и Тов-Адония и священники Элишама и Иорам. 9 Они учили в Иудее, имея с собой книгу Господнего Закона. Они обходили все города Иудеи и учили народ.

10 Ужас перед Господом охватил все царства земель, которые окружали Иудею, и они не воевали с Иосафатом. 11 Некоторые из филистимлян приносили Иосафату дары, и в дань — серебро, а арабы привели ему стада мелкого скота: семь тысяч семьсот баранов и семь тысяч семьсот козлов.

12 Иосафат становился все сильнее и сильнее. Он строил в Иудее крепости и города для хранения припасов 13 и держал в городах Иудеи много припасов, а в Иерусалиме у него были опытные, могучие воины. 14 Вот их список по кланам:

Из рода Иуды отрядами в тысячу человек командовали:

военачальник Аднах, у которого было 300 000 могучих воинов;

15 за ним — военачальник Иоханан с 280 000 людей;

16 за ним — Амасия, сын Зихри, который добровольно вызвался нести службу Господа с 200 000 могучих воинов.

17 Из рода Вениамина:

Елиада, могучий воин, с 200 000 людей, вооруженных луками и щитами;

18 за ним — Иегозавад с 180 000 людей, вооруженных для битвы.

19 Это воины, которые служили царю, помимо тех, кого он поставил в укрепленных городах по всей Иудее.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 17:3 Баал — ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.

Глава 18

Михей пророчествует против Ахава

(3 Цар. 22:1-28)

1 Иосафат был очень богат и славен, и породнился он через брак с Ахавом. 2 Несколько лет спустя он отправился навестить Ахава в Самарию. Ахав заколол множество мелкого и крупного скота для него и для его людей и убеждал его напасть на Рамот Галаадский. 3 Ахав, царь Израиля, спросил Иосафата, царя Иудеи:

— Пойдешь ли ты со мной на Рамот Галаадский?

Иосафат ответил:

— Как ты, так и я, мой народ — твой народ, мы присоединимся к тебе для битвы.

4 Но еще Иосафат сказал царю Израиля:

— Спроси сперва совета у Господа.

5 Царь Израиля собрал пророков — четыреста человек, и спросил их:

— Идти ли нам войной на Рамот Галаадский или нет?

— Иди, — ответили они. — Бог отдаст город в руки царя.

6 Но Иосафат спросил:

— Разве нет здесь еще пророка Господа, которого мы могли бы спросить?

7 Царь Израиля ответил Иосафату:

— Есть еще один человек, через которого мы можем вопросить Господа, но я ненавижу его, потому что он никогда не пророчествует обо мне ничего доброго, а только плохое. Это Михей, сын Имлы.

— Царю не следует так говорить, — сказал Иосафат.

8 Тогда царь Израиля позвал одного из военачальников и сказал:

— Немедленно приведи Михея, сына Имлы!

9 Облаченные в царские одеяния царь Израиля и Иосафат, царь Иудеи, сидели на своих тронах на площади у ворот Самарии, а все пророки пророчествовали перед ними.

10 Тогда, Цедекия, сын Хенааны, сделал себе железные рога a и сказал:

— Так говорит Господь: «Ими ты будешь бодать арамеев, пока они не будут истреблены».

11 Все остальные пророки пророчествовали о том же, говоря:

— Иди на Рамот Галаадский и будь победителем; Господь отдаст его в руки царя.

12 Посланник, который ходил, чтобы позвать Михея, сказал ему:

— Слушай, все остальные пророки, как один, предсказывают царю успех. Пусть твое слово будет согласно с их словами, и говори благоприятно.

13 Но Михей сказал:

— Верно, как и то, что Господь жив, — я скажу ему лишь то, что скажет мой Бог.

14 Когда он пришел, царь спросил его:

— Михей! Идти ли нам воевать с Рамотом Галаадским или нет?

— Идите конечно, и будьте победителями — ответил он. — Город обязательно будет отдан в ваши руки.

15 Но царь сказал ему:

— Сколько раз мне заставить тебя поклясться, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во Имя Господа?

16 Тогда Михей ответил:

— Я видел весь Израиль рассеянным по горам, как овцы без пастуха, и Господь сказал: «У них нет господина. Пусть каждый возвращается с миром домой».

17 Царь Израиля сказал Иосафату:

— Разве я не говорил тебе, что он никогда не пророчествует обо мне ничего хорошего, одно лишь плохое?

18 Михей сказал:

— Итак, выслушай слово Господа. Я видел Господа сидящим на Своем троне, со всем небесным воинством, стоявшим возле Него, справа и слева. 19 Господь сказал: «Кто выманит Ахава, царя Израиля, чтобы он пошел и пал при Рамоте Галаадском?»

Один предлагал одно, другой другое, 20 пока, наконец, не вышел некий дух и встал перед Господом и сказал: «Я его выманю». «Как?» — спросил Господь. 21 «Я пойду и стану лживым духом в устах всех его пророков», — сказал он. «Да, ты преуспеешь в этом и выманишь его, — сказал Господь. — Иди и сделай так». 22 И вот теперь Господь вложил в уста всех этих твоих пророков лживый дух, а тебе Господь определил беду.

23 Тогда Цедекия, сын Хенааны, подошел и ударил Михея по щеке.

— Как это Дух Господа перешел от меня к тебе, чтобы говорить с тобой? — спросил он.

24Михей ответил:

— Ты узнаешь это в тот день, когда будешь прятаться во внутренней комнате.

25 Тогда царь Израиля приказал:

— Возьмите Михея и отправьте его к Амону, правителю города, и к Иоашу, сыну царя 26 и скажите: «Так говорит царь: Посадите этого человека в темницу и держите его впроголодь на хлебе и воде, пока я благополучно не вернусь».

27 Михей сказал:

— Если ты благополучно вернешься, значит, Господь не говорил через меня!

И еще он сказал:

— Пусть все услышат это!

Гибель Ахава при Рамоте Галаадском

(3 Цар. 22:29–35)

28 Царь Израиля с Иосафатом, царем Иудеи, пошел на Рамот Галаадский. 29 Царь Израиля сказал Иосафату:

— Я вступлю в сражение переодетым, но ты носи свои царские одежды.

Царь Израиля переоделся и вступил в сражение. 30 А царь Арама приказал начальникам над своими колесницами:

— Не сражайтесь ни с кем, ни с малым, ни с великим, кроме царя Израиля.

31 Когда начальники над колесницами увидели Иосафата, они подумали: «Это царь Израиля». И они повернули, чтобы напасть на него, но Иосафат закричал, и Господь пришел к нему на помощь. Бог отвел их от него: 32 начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля и перестали его преследовать. 33 Но кто-то натянул свой лук и случайно ранил царя Израиля, так что стрела попала в щель между его доспехами. Царь сказал своему колесничему:

— Разворачивайся и вывези меня из боя! Я ранен.

34 Но Битва кипела весь день, и царь Израиля вынужден был стоять в своей колеснице перед арамеями до вечера. На закате он умер.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 18:10 Рог был символом могущества, власти и силы.

Глава 19

1 Когда Иосафат, царь Иудеи, благополучно вернулся в свой дворец в Иерусалиме, 2 провидец Ииуй, сын Ханани, вышел ему навстречу и сказал царю:

— Разве следовало тебе помогать нечестивцу и любить тех, кто ненавидит Господа? За это на тебе Господень гнев. 3 Есть, однако, в тебе и доброе, потому что ты очистил землю от столбов Ашеры и отдал сердце тому, чтобы искать Бога.

Иосафат обновляет судебный порядок

4 Иосафат жил в Иерусалиме. Он опять начал путешествовать среди народа от Вирсавии до нагорий Ефрема и обращать их к Господу, Богу их отцов. 5 Он назначил судей в стране, в каждом из укрепленных городов Иудеи. 6 Он сказал им:

— Внимательно смотрите за тем, что вы делаете, потому что вы судите не от имени людей, но от имени Господа, Который будет с вами всякий раз, как вы выносите приговор. 7 Итак, пусть будет у вас страх перед Господом. Судите осмотрительно, потому что у Господа, нашего Бога, нет ни несправедливости, ни пристрастия, ни подкупа.

8 И в Иерусалиме Иосафат тоже назначил некоторых из левитов, священников и глав израильских семейств творить Господень суд. Возвратившись в Иерусалим a, 9 он повелел им:

— Вы должны служить верно и от всего сердца, в страхе перед Господом. 10 Во всяком деле, какое поступит к вам от ваших соплеменников, живущих в своих городах, — будь то кровопролитие или вопросы Закона, повелений, установлений и правил, — вы должны предостерегать их не грешить против Господа, иначе Его гнев падет на вас и на ваших сородичей. Поступайте так, и вы не согрешите.

11 Первосвященник Амария будет у вас главным во всяком деле, которое касается Господа, Зевадия, сын Исмаила, правитель дома Иуды, будет у вас главным во всяком деле, которое касается царя, а левиты будут у вас сановниками. Действуйте смело, и пусть будет Господь с теми, кто творит добро.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 19:8 Или: «и решать тяжбы между горожанами.

Глава 20

Поражение моавитян, аммонитян и жителей Сеира

1 После этого моавитяне и аммонитяне с некоторыми из меунитян a пришли, чтобы воевать с Иосафатом. 2 Вестники b пришли и доложили Иосафату:

— Из Эдома c, из-за моря d, против тебя движется огромное войско. Они уже в Хацацон-Тамаре (то есть в Эн-Геди).

3 Встревожившись, Иосафат решил вопросить Господа и объявил по всей Иудее пост. 4 Народ Иудеи собрался, чтобы искать помощи у Господа; люди пришли из всех городов Иудеи, чтобы искать Его. 5 Иосафат встал в собрании жителей Иудеи и Иерусалима в Господнем доме перед новым двором 6 и сказал:

— Господи, Бог наших отцов, разве Ты не Бог, Который на небесах? Ты правишь всеми царствами народов. В Твоей руке власть и мощь, и никто не может противостоять Тебе. 7 Бог наш, разве Ты не прогнал обитателей этой земли перед Твоим народом, Израилем, и не отдал ее навеки семени Авраама, Твоего друга? 8 Они жили в ней и построили в ней святилище для Твоего Имени, говоря: 9 «Если к нам придет беда, будь то меч, наказание e, мор или голод, мы предстанем пред Тобою перед этим храмом, который называется Твоим Именем, и воззовем к Тебе в нашем горе, и Ты услышишь и спасешь нас».

10 Но вот явились жители Аммона, Моава и горы Сеир, чьи земли Ты не позволил завоевать израильтянам, когда они вышли из Египта, и они свернули в сторону от них и не погубили их. 11 Взгляни же, чем они воздают нам, явившись, чтобы выгнать нас из наших владений, которые Ты дал нам в наследие. 12 Бог наш, неужели Ты не осудишь их? Ведь у нас нет сил, чтобы противостать этому огромному войску, которое идет на нас. Мы не знаем, что нам делать, но глаза наши устремлены на Тебя.

13 Все мужчины Иудеи со своими женами, младенцами и старшими детьми предстали там пред Господом.

14 И Дух Господень сошел на Иахазиила, сына Захарии, сына Ванеи, сына Иеиела, сына Маттании, левита и потомка Асафа, когда он стоял в собрании. 15 Он сказал:

— Слушайте, все жители Иудеи и Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит вам Господь: «Не бойтесь и не ужасайтесь из-за этого огромного войска. Ведь битва эта не ваша, а Божья. 16 Выступайте завтра против них. Они будут подниматься по перевалу Циц, и вы найдете их в конце долины перед пустыней Иеруил. 17 Не вам биться в этом сражении. Вы лишь встаньте, стойте и смотрите на спасение Господне, которое Он даст вам, Иудея и Иерусалим. Не бойтесь, не ужасайтесь. Выходите завтра навстречу этим людям, и Господь будет с вами».

18 Иосафат низко поклонился, коснувшись лицом земли, и все жители Иудеи и Иерусалима пали ниц, чтобы поклониться Господу. 19 И некоторые левиты из каафитов и корахитов встали, чтобы во весь голос славить Господа, Бога Израиля.

20 Ранним утром войско Иосафата тронулось в путь к пустыне Текоа. Когда они выходили, Иосафат встал и сказал:

— Слушайте меня, Иудея и Иерусалим! Верьте Господу, вашему Богу, и вы будете непоколебимы, верьте Его пророкам, и вам будет сопутствовать успех.

21 Посоветовавшись с народом, Иосафат назначил людей, которые должны были петь для Господа и славить великолепие Его святости f, идя во главе войска и говоря:


— Славьте Господа,

потому что Его милость — навеки.


22 Когда они начали петь и славить, Господь устроил засаду против моавитян, аммонитян и жителей горы Сеир, которые вторглись в Иудею, и те были разгромлены. 23 Аммонитяне и моавитяне напали на жителей горы Сеир, чтобы губить и уничтожать их, а покончив с жителями Сеира, принялись убивать друг друга.

24 Когда народ Иудеи добрался до сторожевой башни над пустыней и взглянул на огромное войско, они увидели только мертвые тела, лежавшие на земле: никто не уцелел. 25 Когда Иосафат со своими людьми пришли, чтобы забрать у них свою добычу, они нашли у них много добра, одежды и дорогих вещей — больше, чем могли унести. Добычи было так много, что им пришлось собирать ее три дня. 26 На четвертый день они собрались в долине благословения, где благословили Господа. Вот почему до сегодняшнего дня она называется долиной Бераха g.

27 Затем под предводительством Иосафата все мужчины Иудеи и Иерусалима с радостью вернулись в Иерусалим, потому что Господь дал им повод возрадоваться над своими врагами. 28 Они вступили в Иерусалим и пошли к храму Господа с лирами, арфами и трубами. 29 Страх перед Богом напал на все царства окружающих земель, когда они услышали, как Господь сразился с врагами Израиля. 30 И в царстве Иосафата был мир, потому что Господь даровал ему покой со всех сторон.

Конец правления Иосафата

(3 Цар. 22:41–50)

31 Так Иосафат правил Иудеей. Ему было тридцать пять лет, когда он стал царем Иудеи, и правил он в Иерусалиме двадцать пять лет. Его мать звали Азува, дочь Шилхи. 32 Он ходил путями своего отца Асы и не уклонялся от них, делая то, что было правильным в глазах Господа. 33 Но святилища на возвышенностях не были уничтожены, и народ все еще не обратил свое сердце к Богу их отцов.

34 Прочие события правления Иосафата, от первых до последних, записаны в летописях Ииуя, сына Ханани, которые включены в книгу царей Израиля.

35 Впоследствии Иосафат, царь Иудеи, заключил договор с Охозией, царем Израиля, который творил беззакония. 36 Он договорился с ним построить флотилию кораблей Таршиша. Когда они были построены в Эцион-Гевере, 37 Элиезер, сын Додавагу из Мареши, изрек пророчество против Иосафата, сказав:

— Раз ты заключил договор с Охозией, Господь разрушит то, что ты построил.

Корабли разбились и не смогли отплыть в Таршиш.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 20:1 Ср. ст. 26:7; букв.: «аммонитян».

b 2-я Паралипоменон 20:2 Букв.: «Они».

c 2-я Паралипоменон 20:2 Так в одной из рукописей древнееврейского текста; в нормативном еврейском тексте: «Из Арама».

d 2-я Паралипоменон 20:2 То есть из-за Мертвого моря.

e 2-я Паралипоменон 20:9 Или: «меч суда».

f 2-я Паралипоменон 20:21 Или: «славить Его в святом облачении»; или: «славить Его в великолепном святилище».

g 2-я Паралипоменон 20:26 То есть долиной Благословения.

Глава 21

1 Иосафат упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. Иорам, его сын, стал царем вместо него. 2 У Иорама были братья, сыновья Иосафата: Азария, Иехиил, Захария, Азария, Михаил и Шефатия. Все они были сыновьями Иосафата, царя Израиля a. 3 Их отец дал им в подарок много золота, серебра и дорогих вещей вместе с укрепленными городами в Иудее, но царство он отдал Иораму, потому что тот был его первенцем.

Иорам — царь Иудеи

(4 Цар. 8:16–24)

4 Когда Иорам прочно утвердился над царством своего отца, он предал мечу всех своих братьев вместе с некоторыми из вождей Израиля. 5 Иораму было тридцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме восемь лет. 6 Он ходил путем царей Израиля, по примеру дома Ахава, потому что женился на дочери Ахава. Он делал зло в глазах Господа. 7 Но ради завета, который Господь заключил с Давидом, Господь не хотел погубить дом Давида. Он обещал сохранить светильник ему и его потомкам навеки.

8 Во времена Иорама Эдом восстал против власти Иудеи и поставил себе царя. 9 Тогда Иорам пошел туда со своими военачальниками и всеми своими колесницами. Эдомитяне окружили его и начальников над его колесницами, но он встал ночью и пробился через кольцо врагов. 10 И до сих пор Эдом не покорен власти Иудеи. В то же время Ливна восстала против власти Иорама, потому что он оставил Господа, Бога своих отцов. 11 Еще он построил святилища на холмах Иудеи, ввел в распутство жителей Иерусалима и сбил Иудею с пути.

12 Однажды к нему пришло письмо от пророка Илии, где было сказано:

«Так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: “Ты не ходил путями твоего отца Иосафата и Асы, царя Иудеи. 13 Ты ходил путями царей Израиля и ввел Иудею и жителей Иерусалима в распутство по примеру дома Ахава. Ты убил своих братьев — дом твоего отца, — которые были лучше тебя. 14 И вот, Господь обрушит тяжкую кару на твой народ, твоих сыновей и жен и все, что у тебя есть. 15 А сам ты будешь страдать долгой и мучительной внутренней болезнью, пока твои внутренности не станут день за днем выпадать наружу”».

16 Господь возбудил против Иорама вражду филистимлян и арабов, соседей кушитов. 17 Они двинулись на Иудею, вторглись в нее и захватили все добро, какое нашлось во дворце царя, вместе с его сыновьями и женами. Они не оставили ему никого из сыновей, кроме Охозии b, самого младшего.

18 После всего этого Господь поразил Иорама неисцелимой внутренней болезнью. 19 Со временем, на исходе второго года, его внутренности выпали наружу из-за болезни, и он умер в страшных мучениях. Народ не развел в его честь поминального костра, как это делали в память его предков.

20 Иораму было тридцать два года когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Он ушел никем не оплаканный и был похоронен в Городе Давида, но не в гробницах, где хоронили царей.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 21:2 То есть, Иудеи; так же во многих местах данной книги.

b 2-я Паралипоменон 21:17 Евр. «иегоахаза» — вариант имени Охозия.

Глава 22

Охозия — царь Иудеи

(4 Цар. 8:25–29; 9:14–29)

1 Жители Иерусалима сделали Охозию, младшего сына Иорама, царем вместо него, потому что люди, которые ворвались вместе с арабами в лагерь, перебили всех его старших сыновей. Так над Иудеей начал царствовать Охозия, сын Иорама.

2 Охозии было двадцать два a года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме один год. Его мать звали Аталия; она была внучкой Омри.

3 Он тоже ходил путями дома Ахава, потому что мать была ему советницей на злые дела. 4 Он делал зло в глазах Господа по примеру дома Ахава, потому что после смерти его отца, они стали его советниками ему на погибель. 5 Это их совету он следовал, отправляясь с царем Израиля Иорамом b, сыном Ахава, под Рамот Галаадский воевать против Хазаила, царя Арама. Арамеи ранили Иорама, 6 и он вернулся в Изреель, чтобы оправиться от ран, нанесенных ему при Рамоте c, в битве с Хазаилом, царем Арама.

Тогда иудейский царь Охозия d, сын Иорама, отправился в Изреель навестить Иорама, сына Ахава, потому что тот был ранен. 7 Но в воле Бога было то, чтобы гибель Охозии произошла во время его прихода к Иораму. Когда Охозия пришел, он вышел с Иорамом навстречу Ииую, сыну Нимши, которого Господь помазал e, чтобы истребить дом Ахава. 8 Исполняя приговор дому Ахава, Ииуй нашел приближенных Иудеи и племянников Охозии, которые сопровождали Охозию, и перебил их. 9 Затем он отправился на поиски Охозии, и его люди схватили Охозию, когда тот прятался в Самарии. Он был приведен к Ииую и казнен. Его удостоили похорон, потому что говорили: «Он был сыном Иосафата, который всем сердцем искал Господа». Так из дома Охозии не осталось никого, кто был бы в силах удержать царскую власть.

Попытка Аталии истребить дом Давида

(4 Цар. 11:1–3)

10 Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что ее сын мертв, она встала и убила всю царскую семью дома Иуды. 11 Но Иосавеф, дочь царя Иорама, взяла Иоаша, сына Охозии, выкрала его из среды царских сыновей, которых должны были убить, и спрятала его вместе с кормилицей в спальне. Так Иосавеф, дочь царя Иорама и жена священника Иодая, сестра Охозии, укрыла ребенка от Аталии, и та не смогла его убить. 12 Он прятался у них в Божьем храме шесть лет, пока Аталия правила страной.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 22:2 Так во многих рукописях древнего перевода; в еврейском тексте: «сорок два». См. 4 Цар. 8:26.

b 2-я Паралипоменон 22:5 Евр.: «иегорам» — вариант имени Иорам; также в ст. 6.

c 2-я Паралипоменон 22:6 Евр.: «рама» — вариант названия Рамот.

d 2-я Паралипоменон 22:6 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в ряде древних переводов (см. также 4 Цар. 8:29); в нормативном еврейском тексте: «Азария».

e 2-я Паралипоменон 22:7 Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.

Глава 23

Восстание против Аталии

(4 Цар. 11:4-20)

1 На седьмом году правления Аталии Иодай решился действовать. Он заключил союз с сотниками: Азарией, сыном Иерохама, Исмаилом, сыном Иегоханана, Азарией, сыном Овида, Маасеей, сыном Адаи, и Елишафатом, сыном Зихри. 2 Они прошли по Иудее и собрали левитов и глав израильских семейств из всех городов. Когда они пришли в Иерусалим, 3 все собрание заключило в Божьем доме союз с царем.

Иодай сказал им:

— Вот сын царя! Он должен править, как и обещал о потомках Давида Господь. 4 И вот, что вы должны сделать: треть из вас — священники и левиты, которые заступают на службу по субботам, — должны стеречь двери храма, 5 треть из вас — царский дворец, треть — ворота Основания, а весь народ должен находиться во дворах Господнего дома. 6 Пусть никто не входит в Господень дом, кроме священников и левитов, которые на службе — они могут войти, потому что освятились, а весь остальной народ должен оставаться снаружи, как и повелел им Господь. 7 Левиты должны встать вокруг царя, каждый — с оружием в руках. Всякого, кто войдет в дом, следует убивать. Будьте при царе, куда бы он ни пошел.

8 Левиты и все мужчины Иудеи сделали все так, как приказал священник Иодай. Каждый взял своих людей — и тех, кто заступал на службу в ту субботу, и тех, кто в ту субботу уходил со службы, потому что священник Иодай не отпустил ни одного из священнических отделений. 9 Он раздал сотникам копья с большими и маленькими щитами, которые некогда принадлежали царю Давиду и находились в Божьем доме. 10 Он поставил всех людей, каждого с оружием в руках, вокруг царя — от южной стороны дома до северной, вокруг жертвенника и дома.

11 Они вывели сына царя, возложили на него корону, дали ему копию свидетельства и провозгласили его царем. Его помазали и воскликнули:

— Да здравствует царь!

12 Услышав шум народа, бегущего и выкрикивающего приветствия царю, Аталия отправилась к ним в дом Господа. 13 Она посмотрела и увидела: у царской колонны при входе стоял царь! Возле царя были начальники отрядов и трубачи, и весь народ страны ликовал и трубил в трубы, а певцы с музыкальными инструментами пели прославляющие песни. Аталия разорвала на себе одежду и закричала:

— Заговор! Заговор!

14 Священник Иодай вызвал сотников, которые распоряжались войском, и сказал им:

— Выведите ее за пределы дома и убейте мечом всякого, кто за ней пойдет.

(Потому что священник сказал: «Не предавайте ее смерти в доме Господа».)

15 Ее схватили и привели ко входу Конских ворот царского дворца, и там ее предали смерти.

16 А Иодай заключил союз, что он сам, народ и царь будут народом Господа. 17 Весь народ пошел к храму Баала и разрушил его. Они разбили на куски жертвенники и идолов и убили перед жертвенниками Маттана, жреца Баала.

18 Затем Иодай поручил присмотр за домом Господа священникам, которые были левитами. Им Давид определил служение в доме, чтобы они приносили Господни всесожжения, как написано в Законе Моисея, с ликованием и пением, как приказал Давид. 19 Еще он поставил у ворот Господнего дома служащих, чтобы тот, кто был почему-либо нечист, не мог туда войти.

20 Он взял с собой сотников, приближенных царя, и весь народ страны, они вместе вывели царя из Господнего дома и вошли в царский дворец через Верхние ворота. Они посадили царя на царский престол, 21 и весь народ страны ликовал. А город после того, как Аталия была убита мечом, успокоился.

Глава 24

Иоаш — царь Иудеи

(4 Цар. 11:21–12:3)

1 Иоашу было семь лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме сорок лет. Его мать звали Цивья; она была родом из Вирсавии. 2 Иоаш делал то, что было правильным в глазах Господа, все время, пока был жив священник Иодай. 3 Иодай выбрал для него двух жен, и у него родились сыновья и дочери.

Иоаш восстанавливает поврежденный храм

(4 Цар. 12:4-16)

4 Спустя некоторое время Иоаш решил восстановить дом Господа. 5 Он собрал священников и левитов и сказал им:

— Ходите по городам Иудеи и собирайте со всех израильтян деньги, которые должны ежегодно поступать на поддержание дома вашего Бога. Смотрите, не мешкайте.

Но левиты не стали спешить. 6 Тогда царь призвал первосвященника Иодая и сказал ему:

— Почему ты не требуешь от левитов, чтобы они приносили от Иудеи и Иерусалима налог, установленный слугой Господа Моисеем, и обществом Израиля для скинии свидетельства? a

7 (Сыновья нечестивой Аталии повредили Божий дом и даже использовали его священную утварь в служении Баалам.)

8 По повелению царя был изготовлен ящик, который поставили снаружи, у ворот Господнего дома. 9 Затем по Иудее и Иерусалиму было объявлено, чтобы они приносили Господу дань, которую установил для израильтян в пустыне Божий слуга Моисей. 10 Все приближенные и весь народ с радостью приносили деньги и бросали их в ящик, пока он не наполнился. 11 Всякий раз, когда левиты приносили ящик к царским чиновникам и те видели, что в нем много денег, царский писарь и поверенный первосвященника приходили и опустошали ящик, и его снова относили на место. Они делали это постоянно и собрали много денег. 12 Царь и Иодай отдали их людям, которые исполняли работу по дому Господа. Они наняли каменщиков и плотников, чтобы обновить дом Господа, и мастеров по работе с железом и бронзой, чтобы восстановить дом.

13 Рабочие трудились усердно, и работа спорилась у них в руках. Они восстановили Божий дом по его первоначальному замыслу и укрепили его. 14 Завершив работу, они принесли оставшиеся деньги царю и Иодаю, и на них была изготовлена утварь для дома Господа: утварь для службы и для всесожжений, а еще блюда и другие вещи из золота и серебра. Пока Иодай был жив, в доме Господа постоянно совершались всесожжения.

15 Иодай состарился и насытился жизнью. Он умер в возрасте ста тридцати лет. 16 Его похоронили с царями в Городе Давида, ради добра, которое он сделал в Израиле для Бога и для Его дома.

Иоаш отворачивается от Господа

(4 Цар. 12:17–21)

17 После смерти Иодая вожди Иудеи явились на поклон к царю, и он стал прислушиваться к их советам. 18 Они оставили дом Господа, Бога своих предков, и стали служить столбам Ашеры и идолам. За их вину на Иудею и Иерусалим обрушился Божий гнев. 19 Хотя Господь посылал к народу пророков, чтобы обратить их к Себе, и хотя пророки свидетельствовали против них, те их не слушали.

20 Тогда Дух Божий сошел на b Захарию, сына священника Иодая. Он встал перед народом и сказал:

— Так говорит Бог: «Почему вы нарушаете повеления Господа? Не будет вам успеха. Раз вы оставили Господа, то и Он вас оставит».

21 Но они составили против него заговор и, по приказу царя, его забили камнями до смерти во дворе Господнего дома. 22 Царь Иоаш не вспомнил о милости, оказанной ему отцом Захарии Иодаем, и убил его сына, который сказал умирая:

— Пусть Господь увидит и взыщет.

23 В конце года на Иоаша двинулось войско Арама. Оно вторглось в Иудею и в Иерусалим и перебило всех правителей народа. Арамеи отослали всю добычу своему царю в Дамаск. 24 Хотя войско Арама было немногочисленным, Господь отдал в их руки гораздо более сильное войско. Так как они оставили Господа, Бога своих отцов, над Иоашем свершился приговор. 25 Уходя, арамеи оставили Иоаша сильно израненным. Его приближенные составили против него заговор за убийство сына священника Иодая и убили его в постели. Он умер и был похоронен в Городе Давида, но не в царских гробницах.

26 В заговоре против него состояли Завад c, сын аммонитянки Шимеаты, и Иегозавад, сын моавитянки Шимриты d. 27 Рассказ о его сыновьях, многочисленные пророчества против него и рассказ о восстановлении e дома записаны в «Толкованиях к Книге царей». Амасия, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 24:6 См. Исх. 30:11–16.

b 2-я Паралипоменон 24:20 Букв.: «облекся».

c 2-я Паралипоменон 24:26 Завад — вариант имени Иозавад (см. 4 Цар. 12:21).

d 2-я Паралипоменон 24:26 Шимрифа — вариант имени Шомера (4 Цар. 12:21).

e 2-я Паралипоменон 24:27 Букв.: «об основании».

Глава 25

Амасия — царь Иудеи

(4 Цар. 14:1–6)

1 Амасии было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Иегоаддань; она была родом из Иерусалима. 2 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, но не от всего сердца. 3 После того как царство утвердилось в его руках, он казнил своих приближенных, которые убили его отца. 4 Но их сыновей он не предал смерти, поступив по написанному в книге Моисеева Закона, где Господь повелел: «Отцов нельзя предавать смерти за детей, и детей за отцов; пусть каждый умирает за свой собственный грех» a.

Война с Эдомом

(4 Цар. 14:7)

5 Амасия собрал народ Иудеи и поставил их по их кланам под власть тысячников и сотников из родов Иуды и Вениамина. Затем он пересчитал тех, кому было от двадцати лет и больше, и нашел, что у него триста тысяч лучших воинов, годных к воинской службе и способных обращаться с копьем и щитом. 6 Он нанял еще сто тысяч храбрых воинов в Израиле за сто талантов b серебра. 7 Но Божий человек пришел к нему и сказал:

— Царь, эти воины из Израиля не должны ходить с тобой, потому что Господь не с Израилем — ни с кем из этих ефремитов. 8 Даже если ты пойдешь и будешь храбро сражаться в бою, Бог повергнет тебя перед врагом, потому что у Бога есть сила и помочь, и повергнуть.

9 Амасия спросил Божьего человека:

— А как же сто талантов, которые я заплатил за израильских воинов?

Божий человек ответил:

— Господь может дать тебе гораздо больше.

10 Тогда Амасия распустил войско, которое пришло к нему из земель Ефрема, и отослал его домой. Они разгневались на Иудею и ушли домой, пылая гневом.

11 А Амасия набрался смелости и повел свое войско в Соляную долину, где убил десять тысяч сеирских воинов. 12 Еще десять тысяч людей народ Иудеи захватил живыми. Их отвели на вершину скалы и сбросили оттуда вниз, так что все они разбились насмерть.

13 Тем временем воины, которых Амасия отослал назад, не позволив им воевать вместе с ним, разграбили города Иудеи от Самарии до Бет-Хорона. Они перебили три тысячи человек и взяли огромную добычу.

14 Возвратившись после поражения эдомитян, Амасия привез идолов, богов жителей Сеира. Он поставил их как своих богов, стал им поклоняться и приносить жертвы. 15 Гнев Господа вспыхнул на Амасию, и Он послал к нему пророка, который сказал царю:

— Зачем ты вопрошаешь богов этого народа, которые не смогли спасти свой народ от твоей руки?

16 Когда он говорил, царь сказал ему:

— Разве мы назначали тебя царским советником? Замолчи сейчас же или будешь убит!

Тогда пророк замолчал, но потом сказал:

— Я знаю, что Бог решил погубить тебя за то, что ты сделал это и не послушал моего совета.

Война Амасии с Израилем

(4 Цар. 14:8-14)

17 Посовещавшись со своими советниками, Амасия, царь Иудеи, послал царю Израиля Иоашу, сыну Иоахаза, внуку Ииуя, вызов:

— Приходи, встретимся лицом к лицу!

18 Но Иоаш, царь Израиля, ответил Амасии, царю Иудеи:

— Ливанский чертополох как-то послал сказать ливанскому кедру: «Отдай свою дочь за моего сына». Но прошел дикий ливанский зверь и вытоптал его. 19 Ты говоришь себе, что разбил Эдом, и теперь возгордился и заносишься. Но оставайся дома! Зачем тебе искать беды, чтобы пасть и тебе, и Иудее вместе с тобой?

20 Но Амасия не послушался, потому что так определил Бог, чтобы отдать их в руки Иоаша за то, что они искали богов Эдома. 21 И Иоаш, царь Израиля, и Амасия, царь Иудеи, встретились лицом к лицу в битве под Бет-Шемешом, что в Иудее. 22 Иудея была наголову разбита Израилем, и все иудеи разбежались по своим домам. 23 Иоаш, царь Израиля, взял иудейского царя Амасию, сына Иоаша, внука Охозии c, в плен под Бет-Шемешом d. Затем Иоаш привел его в Иерусалим и разрушил городскую стену от ворот Ефрема до Угловых ворот — участок в четыреста локтей e длиной. 24 Он забрал все золото и серебро, и все вещи, найденные в Божьем доме, которые находились в ведении Овид-Эдома, вместе с сокровищами царского дворца, взял также заложников и вернулся в Самарию.

Смерть Амасии

(4 Цар. 14:17–20)

25 Амасия, сын царя Иудеи Иоаша, пережил Иоаша, сына Иоахаза, царя Израиля, на пятнадцать лет. 26 Что же до прочих событий правления Амасии, от первых до последних, то разве не записаны они в «Книге царей Иудеи и Израиля»? 27 Со времени, когда Амасия отвернулся от Господа, против него в Иерусалиме составили заговор, и он бежал в город Лахиш, но за ним послали и убили его там. 28 Его привезли назад на конях и похоронили с его предками в городе Иудеи.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 25:4 Втор. 24:16.

b 2-я Паралипоменон 25:6 Около 3,4 т.

c 2-я Паралипоменон 25:23 Евр.: «иегоахаза» — вариант имени Охозия.

d 2-я Паралипоменон 25:23 Вскоре Амасия был освобожден из израильского плена и вновь начал править Иудеей (см. ст. 25–28).

e 2-я Паралипоменон 25:23 Около 200 м.

Глава 26

Уззия — царь Иудеи

(4 Цар. 14:21–22; 15:1–3)

1 После этого весь народ Иудеи взял Уззию a, которому было шестнадцать лет, и сделал его царем вместо его отца Амасии. 2 Это он отстроил порт Элат и вернул его Иудее после того, как Амасия упокоился со своими предками.

3 Когда Уззия стал царем, ему было шестнадцать лет, и правил он в Иерусалиме пятьдесят два года. Его мать звали Иехолия, она была родом из Иерусалима. 4 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Амасия. 5 Он искал Бога при жизни Захарии, который наставлял его в страхе b Божьем. Пока он искал Господа, Бог посылал ему успех.

6 Он пошел войной на филистимлян и разрушил стены Гата, Иавнеи и Ашдода. После этого он отстроил города рядом с Ашдодом и в других местах среди филистимлян. 7 Бог помогал ему в битве против филистимлян, арабов, которые жили в Гур-Баале, и меунитян. 8 Аммонитяне платили Уззии дань, и его слава дошла до Египта, потому что он стал очень могуществен.

9 Уззия возвел башни в Иерусалиме над Угловыми воротами, над воротами Долины и на углу стены и укрепил их. 10 Он возвел башни и в пустыне и вытесал много хранилищ для воды, потому что у него было много скота в предгорьях и на равнине. А в горах и на плодородных землях у него трудились землепашцы и виноградари. Он любил земледелие.

11 У Уззии было хорошо обученное войско, готовое выступить на войну по отделениям, по числу в списках, составленных писарем Иеиелом и чиновником Маасеей под руководством Ханании, одного из царских сановников. 12 Общим счетом глав храбрых воинов было две тысячи шестьсот человек. 13 Под их началом было войско из трехсот семи тысяч пятисот воинов, обученных сражаться — огромная сила, чтобы помогать царю в битве против врагов. 14 Уззия заготовил для всего войска щиты, копья, шлемы, латы, луки и камни для пращей. 15 В Иерусалиме он соорудил машины, придуманные искусными мастерами, чтобы с башен и с углов городских стен пускать стрелы и метать огромные камни. Слава о нем распространилась далеко, он получал большую помощь, пока не стал могущественным.

Падение и наказание Уззии

(4 Цар. 15:5–7)

16 Но когда Уззия обрел могущество, гордыня привела его к падению. Он нарушил верность Господу, своему Богу, и вошел в Господень храм, чтобы возжечь жертвенные благовония на кадильном жертвеннике. 17 Священник Азария и с ним еще восемьдесят священников, мужественных людей, вошли вслед за ним, 18 преградили ему путь и сказали:

— Не подобает тебе, Уззия, возжигать Господу благовония. Это удел священников, потомков Аарона, которые были посвящены, чтобы возжигать благовония. Покинь святилище — ты совершил преступление и не будешь в чести у Господа Бога!

19 Уззия, который держал в руке кадильницу и был уже готов совершать приношение, разгневался. И пока он гневался на священников, в присутствии священников, перед кадильным жертвенников в доме Господа, у него на лбу появилась проказа. 20 Когда первосвященник Азария и все остальные священники посмотрели на него, они увидели, что у него на лбу проказа, и поспешили вывести его оттуда. Да и сам он спешил уйти, потому что Господь поразил его.

21 Царь Уззия был прокаженным до самой его смерти. Он жил в отдельном доме, прокаженный, отлученный от Господнего дома. Иотам, его сын, распоряжался в царском дворце и управлял народом страны.

22 Прочие события правления Уззии, от первых до последних, записал пророк Исаия, сын Амоца. 23 Уззия упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними на поле для погребения, которое принадлежало царям, потому что народ говорил: «Он прокаженный». А Иотам, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 26:1 Также называемый «Азарией».

b 2-я Паралипоменон 26:5 Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «в видении».

Глава 27

Иотам — царь Иудеи

(4 Цар. 15:32–38)

1 Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока. 2 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Уззия, но в отличие от него он не вторгался в Господень храм. А народ все хранил свои скверные обычаи. 3 Иотам перестроил Верхние ворота Господнего дома и выполнил большие работы у городской стены на холме Офел. 4 Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.

5 Иотам пошел войной на царя аммонитян и победил его. В тот год аммонитяне выплатили ему сто талантов a серебра, десять тысяч коров b пшеницы и десять тысяч коров ячменя. Столько же они приносили ему и во второй, и в третий годы.

6 Иотам стал могущественным царем, потому что жил, во всем повинуясь Господу, своему Богу.

7 Прочие события правления Иотама, все его войны и другие деяния записаны в «Книге царей Израиля и Иудеи». 8 Ему было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. 9 Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. А Ахаз, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 27:5 Около 3,4 т.

b 2-я Паралипоменон 27:5 Вероятно, около 2500 кг.

Глава 28

Ахаз — царь Иудеи

(4 Цар. 16:1–5)

1 Ахазу было двадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. В отличие от своего предка Давида, он не делал того, что было правильным в глазах Господа. 2 Он ходил путями царей Израиля, и тоже сделал литых идолов, чтобы служить Баалам. 3 Он приносил огненные жертвы в долине Бен-Гинном, и даже сжигал там своих сыновей по омерзительным обычаям народов, которых Господь прогнал от израильтян. 4 Он приносил жертвы и возжигал благовония в святилищах на возвышенностях, на вершинах холмов и под каждым тенистым деревом.

5 Поэтому Господь, его Бог, отдал его в руки царя Арама. Арамеи разбили его, взяли много народа в плен и увели их в Дамаск. Он был отдан также в руки царя Израиля, который нанес ему тяжелые потери. 6 Пеках, сын Ремалии, убил сто двадцать тысяч доблестных воинов Иудеи в один день, потому что они оставили Господа, Бога их отцов. 7 Зихрий, могучий воин ефремит, убил царского сына Маасею, распорядителя дворца Азрикама, и Элкану, второго человека после царя. 8 Израильтяне взяли в плен своих же братьев в Иудее, двести тысяч могучих воинов, вместе с их женами, сыновьями и дочерьми. Они взяли у них и богатую добычу, которую отправили в Самарию.

Возвращение иудейских пленников

9 Но там был пророк Господа, которого звали Одед. Он вышел навстречу войску, когда оно возвращалось в Самарию, и сказал им:

— Господь, Бог ваших отцов, разгневался на Иудею и отдал их вам в руки, но вы истребляли их с яростью, которая достигла небес. 10 А теперь вы хотите сделать мужчин и женщин Иудеи и Иерусалима своими рабами. Но разве сами вы не грешили против Господа, вашего Бога? 11 Слушайте же меня! Отпустите своих братьев, которых вы взяли в плен, назад, потому что гнев Господа воспылал на вас.

12 Некоторые из вождей Ефрема — Азария, сын Иегоханана, Берехия, сын Мешиллемофа, Езекия, сын Шаллума, и Амаса, сын Хадлая, — предостерегли тех, кто возвращался с войны.

13 — Не ведите сюда этих пленников, — сказали они, — иначе мы станем виновны перед Господом. Вы что, хотите прибавить к нашим грехам и преступлениям и этот? Наша вина и без того велика, и Его гнев воспылал на Израиль.

14 Тогда воины отказались от пленников и добычи перед вождями и всем собранием. 15 А те, чьи имена были упомянуты, взяли пленников и всех из них, кто был наг, одели из добычи. Они дали им одежду и обувь, снабдили едой и питьем и помазали целебным маслом. Всех, кто ослаб, они посадили на ослов. Они доставили их к их соплеменникам в Иерихон, город Пальм, и вернулись в Самарию.

Ахаз просит защиты у ассирийцев

(4 Цар. 16:7-20)

16 В то время царь Ахаз послал к царю a Ассирии, прося о помощи, 17 потому что эдомитяне опять пришли, напали на Иудею и увели пленников, 18 а филистимляне опустошали города в предгорьях и на юге Иудеи. Они захватили Бет-Шемеш, Айялон, Гедероф, города Сохо, Тимну и Гимзо с их окрестными поселениях и поселились там. 19 Господь унизил Иудею из-за Ахаза, царя Израиля b, потому что тот развратил Иудею и забыл про верность Господу. 20 К нему пришел Тиглатпаласар c, царь Ассирии, но стал притеснять его, вместо того чтобы помочь. 21 Ахаз взял сокровища из дома Господа, из собственного дворца и дворца вождей и выплатил дань царю Ассирии, но это ему не помогло.

22 В этой беде царь Ахаз еще сильнее нарушил верность Господу. 23 Он принес жертвы богам Дамаска, думая, что это они разбили его, и говорил: «Раз боги царей Арама помогли им, стану приносить им жертвы, чтобы они помогли и мне». Но они привели к падению и его, и весь Израиль.

24 Ахаз собрал утварь Божьего дома и порубил ее на куски. Он запер двери дома Господа и устроил жертвенники на всех углах улиц Иерусалима. 25 В каждом городе Иудеи он устроил святилища на возвышенностях, чтобы сжигать жертвы чужим богам, и тем самым, вызывая гнев Господа, Бога его отцов.

26 Прочие события его правления и все его деяния, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Израиля». 27 Ахаз упокоился со своими предками и был похоронен в городе, в Иерусалиме, но не был положен в гробницы царей Израиля. Езекия, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 28:16 Так в некоторых древних переводах (см. также 4 Цар. 16:7); в нормативном еврейском тексте: «к царям».

b 2-я Паралипоменон 28:19 То есть Иудеи.

c 2-я Паралипоменон 28:20 Евр.: «тилгат-пилнесер» — вариант имени Тиглатпаласар (евр. «тиглат-пилесер»).

Глава 29

Езекия — царь Иудеи

(4 Цар. 18:1–3)

1 Езекии было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Авия, она была дочерью Захарии. 2 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его предок Давид.

Езекия очищает храм

3 В первый месяц, на первом году своего правления, он открыл двери Господнего дома и починил их. 4 Он привел священников и левитов, собрал их на площади с восточной стороны 5 и сказал им:

— Слушайте меня, левиты! Освятитесь сегодня сами и освятите дом Господа, Бога ваших отцов. Выбросите из святилища всякую скверну. 6 Наши отцы поступали беззаконно, делая зло в глазах Господа, нашего Бога, и оставили Его. Они отвернули свои лица от жилища Господа и повернулись к нему спиной. 7 Они заперли двери притвора и погасили светильники. Они не возжигалиблаговоний и не приносили всесожжений в святилище Бога Израиля. 8 За это Господень гнев обрушился на Иудею и Иерусалим; Он отдал их на позор, на опустошение и на посмеяние, как вы видите своими глазами. 9 Поэтому наши отцы пали от меча, а наши сыновья, дочери и жены в плену. 10 Теперь я хочу заключить завет с Господом, Богом Израиля, чтобы Его пылающий гнев на нас прекратился. 11 Мои сыновья, не будьте же беспечными, потому что Господь избрал вас служить Ему и возжигать благовония.

12 И начали свое служение левиты:

из потомков каафитов — Махаф, сын Амасая, и Иоил, сын Азарии;

из потомков Мерари — Киш, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела;

из потомков Гершона — Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;

13 из потомков Елицафана — Шимрий и Иеиел;

из потомков Асафа — Захария и Маттания;

14 из потомков Емана — Иехиел и Шимей;

из потомков Идутуна — Шемая и Уззиил.

15 Собрав своих братьев и освятившись, они пришли очищать Господень дом, как, следуя словам Господа, повелел царь. 16 Священники прошли в святилище Господа, чтобы очистить его. Они вынесли во двор Господнего дома все нечистое, что нашли в доме Господа. Левиты взяли это и отнесли в долину Кедрон. 17 Приступив к освящению в первый день первого месяца, они подошли к притвору дома Господа в восьмой день того же месяца. Еще восемь дней они освящали сам Господень дом и закончили на шестнадцатый день первого месяца.

18 Они пришли к царю Езекии и доложили:

— Мы очистили весь Господень дом, жертвенник для всесожжений со всей его утварью и стол, на который кладут священный хлеб, со всей его утварью. 19 Всю утварь, которую во время своего правления убрал неверный царь Ахаз, мы приготовили и освятили. Она сейчас перед Господним жертвенником.

Освящение храма

20 На следующий день, ранним утром, царь Езекия собрал начальников города и отправился в дом Господа. 21 Они привели семь быков, семь баранов, семь ягнят и семь козлов, чтобы принести их в жертву за грех за царскую семью, за святилище и за всю Иудею. Царь велел священникам, потомкам Аарона, принести их в жертву на жертвеннике Господа. 22 Быков закололи, и священники, взяв крови, окропили ею жертвенник. Затем закололи баранов и окропили жертвенник их кровью. Затем закололи ягнят и окропили жертвенник их кровью. 23 А козлов, которые были предназначены в жертву за грех, поставили перед царем и собранием, и они возложили на них руки. 24 Затем священники закололи козлов и принесли их кровь на жертвеннике как жертву за грех, чтобы совершить отпущение за весь Израиль, потому что царь велел совершить всесожжение и принести жертву за грех за весь Израиль.

25 Езекия поставил левитов с тарелками, лирами и арфами в доме Господа, по установлению Давида, царского провидца Гада и пророка Нафана. Это установление было дано Господом через Его пророков. 26 Левиты стояли наготове с музыкальными инструментами Давида, а священники — с трубами.

27 Езекия велел принести на жертвеннике всесожжение. Когда началось жертвоприношение, началось и пение Господу под голос труб и музыкальных инструментов Давида, царя Израиля. 28 Все собрание совершало поклонение, певцы пели, а трубачи трубили. Так продолжалось, пока жертвоприношение не было завершено.

29 Когда жертвы были принесены, царь и все, кто был с ним, преклонили колени и поклонились. 30 Царь Езекия со своими приближенными велел левитам славить Господа словами Давида и провидца Асафа. И они радостно пели хвалу, низко кланялись и поклонялись. 31 Езекия сказал:

— Итак, вы посвятили себя Господу. Приступайте, несите жертвы и благодарственные приношения в Господень дом.

Собрание принесло жертвы и благодарственные приношения, а все, кто был к этому расположен, принесли и всесожжения. 32 Жертв всесожжения, которые принесло собрание, было общим счетом: семьдесят быков, сто баранов и двести ягнят — все это для всесожжения Господу. 33 Других священных жертв было: шестьсот голов крупного и три тысячи голов мелкого скота. 34 Но священников было слишком мало, чтобы освежевать все туши жертв всесожжения, и пока другие священники не освятились, их сородичи левиты помогали им, пока работа не была сделана, потому что левиты отнеслись к освящению добросовестнее a, чем священники. 35 Жертв всесожжения и жира жертв примирения, с жертвенными возлияниями, которыми сопровождались всесожжения, было в изобилии.

Так было восстановлено служение в Господнем доме. 36 Езекия и весь народ радовались тому, что сделал для Своего народа Бог, ведь сделано это было так быстро.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 29:34 Букв.: «были прямее сердцем».

Глава 30

Езекия празднует Пасху

1 Езекия послал объявить по всему Израилю и Иудее и написал письма Ефрему и Манассии, приглашая их прийти в дом Господа в Иерусалиме и отпраздновать Пасху Господу, Богу Израиля. 2 Царь, его приближенные и все собрание в Иерусалиме решили на совете праздновать Пасху во втором месяце. 3 Они не могли отпраздновать ее в установленное время, потому что не хватало священников, которые успели бы освятиться, и народ еще не собирался в Иерусалиме. 4 Это решение понравилось и царю, и всему собранию. 5 Они решили объявить по всему Израилю, от Вирсавии до Дана, чтобы народ шел в Иерусалим праздновать Пасху Господу, Богу Израиля, потому что ее не отмечали всенародно, как было предписано.

6 И гонцы с письмами от царя и его приближенных прошли по всему Израилю и по всей Иудее, возвещая повеления царя:

«Народ Израиля, вернитесь к Господу, Богу Авраама, Исаака и Иакова, чтобы Он вернулся к вам, оставшийся народ, уцелевший от рук царей Ассирии. 7 Не будьте, как ваши отцы и братья, которые нарушили верность Господу, Богу их отцов, за что Он предал их на опустошение, как вы и видите. 8 Не будьте упрямыми, как ваши отцы; покоритесь Господу. Придите в святилище, которое Он освятил навеки. Служите Господу, вашему Богу, чтобы Его пылающий гнев на вас прекратился. 9 Если вы вернетесь к Господу, то взявшие в плен ваших родичей и детей пожалеют их, и они вернутся в эту страну, потому что Господь, ваш Бог, милостив и милосерден. Он не отвернет от вас Своего лица, если вы возвратитесь к Нему».

10 Гонцы ходили из города в город в землях Ефрема и Манассии, до самых рубежей земли Завулона, но народ лишь насмехался и издевался над ними. 11 И все же некоторые из родов Асира, Манассии и Завулона смирили себя и пришли в Иерусалим. 12 Да и в Иудее рука Божья была на народе, даровав им единомыслие, чтобы им выполнить то, что по слову Господа велели царь и его приближенные.

Езекия отмечает праздник Пресных хлебов

13 Огромная толпа народа собралась в Иерусалиме отмечать праздник Пресных хлебов a во втором месяце. 14 Они приступили к работе и разрушили в Иерусалиме жертвенники и убрали все жертвенники для возжигания им благовоний, и бросили их в долину Кедрон.

15 Они закололи пасхального ягненка в четырнадцатый день второго месяца. Священники и левиты, устыдившись, освятились и принесли в Господень дом всесожжения. 16 Они встали на свои обычные места, как предписано Законом Моисея, Божьего человека. Священники кропили кровью, которую подавали им левиты. 17 Так как многие в толпе не освятились, левитам пришлось закалывать пасхальных ягнят за всех, кто был ритуально нечист и не мог посвятить своего ягненка Господу. 18 Большая часть народа, где было много паломников из родов Ефрема, Манассии, Иссахара и Завулона, не очистилась, но ела Пасху, нарушая предписание. 19 Но Езекия помолился за них, сказав:

— Пусть простит Господь, Который благ, всякого, кто расположил свое сердце поискам Бога — Господа, Бога его отцов, даже если он поклоняется Ему, будучи нечист по уставу святилища.

20 Господь услышал Езекию и исцелил народ. 21 Израильтяне, которые были в Иерусалиме, отмечали праздник Пресных хлебов семь дней с великой радостью, а левиты и священники каждый день пели хвалебные песни Господу под звуки Господних музыкальных инструментов b. 22 Езекия милостиво говорил со всеми левитами, которые обнаружили хорошие познания в Господней службе. В течение семи дней они ели полагавшуюся им долю, приносили жертвы примирения и открыто признавали свои грехи перед Господом, Богом их отцов.

23 Затем все собрание согласилось праздновать праздник еще семь дней, так что они радостно праздновали и эти семь дней. 24 Ведь царь Иудеи Езекия распорядился выдать собранию тысячу быков и семь тысяч овец и коз, а приближенные дали им тысячу быков и десять тысяч овец и коз. Много священников подготовилось к священной службе. 25 Все собрание Иудеи радовалось вместе со священниками и левитами и всеми, кто собрался из Израиля, считая и чужеземцев, явившихся из Израиля и живших в Иудее. 26 В Иерусалиме царила великая радость, ведь со дней царя Израиля Соломона, сына Давида, в Иерусалиме не бывало ничего подобного. 27 Священники и левиты встали благословить народ, и Бог услышал их, потому что их молитва достигла небес, Его святого жилища.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 30:13 Праздник Пресных хлебов — этот праздник шел сразу же за праздником Пасхи и длился 7 дней. В эти дни предписывалось есть только пресный хлеб (см. Исх. 12:15–20; 13:3-10; Лев. 23:6–8; Чис. 28:17–25).

b 2-я Паралипоменон 30:21 Или: «каждый день славили Господа на Его звучных музыкальных инструментах».

Глава 31

Очищение страны от идолов

(4 Цар. 18:4)

1 Когда все это окончилось, израильтяне, бывшие там, пошли в города Иудеи, разбили священные камни и срубили столбы Ашеры. Они разрушили святилища на возвышенностях и жертвенники во всей Иудее и в земле Вениамина, Ефрема и Манассии до конца. После этого израильтяне вернулись в свои города, к своим наделам.

Повеления Езекии о храмовых пожертвованиях

2 Езекия распределил священников и левитов по отделениям, каждого — по его священническим или левитским обязанностям, чтобы они приносили всесожжения и жертвы примирения, совершали служение, возносили благодарения и пели хвалу у ворот Господнего жилища. 3 Из своего имущества царь сделал пожертвования для утреннего и вечернего всесожжений и для всесожжений по субботам, в Новолуния и установленные праздники, как написано в Законе Господа. 4 Он повелел жителям Иерусалима давать свою долю, которая причитается священникам и левитам, чтобы те могли посвятить себя Господнему Закону. 5 Как только это постановление было обнародовано, израильтяне щедро отделили первые плоды со сборов зерна, молодого вина, оливкового масла, меда и всего, чем плодоносят поля. Они принесли и множество десятых частей от всего, что имели. 6 Народ Израиля и Иудеи, живший в городах Иудеи, тоже принес десятую часть от своих стад и отар и десятую часть священных вещей, которые были посвящены Господу, их Богу, — они сложили их грудами. 7 Они начали делать это в третьем месяце и закончили в седьмом. 8 Когда Езекия и его сановники пришли и увидели груды, они прославили Господа и благословили народ.

9 Езекия спросил у священников и левитов об этих вещах, 10 и первосвященник Азария из клана Цадока ответил:

− С тех пор как народ начал приносить пожертвования в Господень дом, мы стали есть досыта, и многое остается, потому что Господь благословил Свой народ, и у нас остается такое изобилие.

11 Езекия повелел приготовить в доме Господа кладовые, и это было исполнено. 12 Туда были честно перенесены все пожертвования, десятины и посвященные вещи. Левит Хонания распоряжался этим, а его брат Шимей был вторым начальником после него. 13 Иехиил, Азазия, Нахат, Асаил, Иеримот, Иозавад, Елиел, Исмахия, Махаф и Беная были смотрителями под началом Хонании и его брата Шимея, по назначению царя Езекии и Азарии, распорядителя при Божьем доме.

14 Коре, сын левита Имны, хранитель Восточных ворот, ведал добровольными приношениями, которые были сделаны Богу, распределяя приношения, сделанные Господу, и посвященные дары. 15 Еден, Миниамин, Иешуа, Шемая, Амария и Шекания верно помогали ему в священнических городах, распределяя приношения между своими собратьями-священниками по их группам, поровну старым и молодым.

16 Кроме этого, они распределяли и между всеми людьми мужского пола от трех лет и старше, чьи имена были в родословных записях, — между всеми, кто входил в Господень дом, чтобы исполнять обязанности каждого дня для своего служения по своим должностям и по своим отделениям. 17 Они распределяли между священниками, которые были внесены в родословия по их кланам, а также левитами от двадцати лет и старше по их должностям и по их отделениям. 18 В этих родословиях значились также все маленькие дети, жены, сыновья и дочери всего общества, потому что они были верны, сохраняя себя чистыми.

19 Что же до священников, потомков Аарона, которые имели возделываемые земли вокруг своих городов, то, чтобы распределить должную долю всем людям мужского пола среди них и всем, кто внесен в родословия левитов, при каждом городе были поименно назначены люди.

20 Езекия поступал так по всей Иудее, делая то, что было добрым, правильным и верным перед Господом, его Богом. 21 Во всем, что бы он ни предпринимал в служении Божьему дому и в соблюдении Закона и его повелений, он искал своего Бога и трудился от всего сердца. И он во всем преуспевал.

Глава 32

Синаххериб угрожает Иерусалиму

(4 Цар. 18:13–37; 19:35–37; Ис. 36:1-22; 36–38)

1 После всего, что с такой верностью совершил Езекия, пришел царь Ассирии Синаххериб и вторгся в Иудею. Он взял в осаду укрепленные города, думая отобрать их. 2 Когда Езекия увидел, что Синаххериб пришел и хочет воевать с Иерусалимом, 3 он решил на совете со своими приближенными и военачальниками засыпать источники воды за пределами города, и те помогли ему. 4 Собралось множество народа и засыпали источники воды и поток, который протекал по стране. «К чему оставлять эту воду царям Ассирии?» — говорили они. 5 Езекия много трудился, восстанавливая все разрушенные участки стены и воздвигая на ней башни a. Он сложил еще одну стену за пределами прежней и улучшил Милло b города Давида. Еще он изготовил много оружия и щитов.

6 Он поставил над народом военачальников, собрал их к себе на площади у городских ворот и ободрил их, сказав:

7 — Будьте тверды и мужественны. Не бойтесь, не падайте духом из-за царя Ассирии и огромного войска с ним, потому что с нами большая сила, чем с ним. 8 С ним — мышца из плоти, а с нами — Господь, наш Бог, Который поможет нам и будет за нас сражаться.

И народ ободрился словами Езекии, царя Иудеи.

9 После этого, когда Синаххериб, царь Ассирии, и все его войска осаждали Лахиш, он послал своих слуг в Иерусалим, чтобы передать Езекии, царю Иудеи, и всему собравшемуся там народу Иудеи:

10 «Так говорит Синаххериб, царь Ассирии: На что вы так надеетесь, что остаетесь в осажденном Иерусалиме? 11 Когда Езекия говорит: “Господь, наш Бог, спасет нас от руки царя Ассирии“, — он сбивает вас с пути, чтобы вы умерли от голода и жажды. 12 Разве не сам Езекия убрал святилища на возвышенностях и жертвенники этого Бога, говоря Иудее и Иерусалиму: “Поклоняйтесь перед одним жертвенником и на нем сжигайте жертвы”?

13 Разве вы не знаете, что я и мои предки сделали со всеми народами других земель? Разве в силах были боги этих народов избавить свою землю от моей руки? 14 Кто из богов всех этих народов, которые были погублены моими предками, смог избавить от меня свой народ? Как же ваш Бог сможет избавить вас от моей руки? 15 Не давайте же Езекии обманывать вас этим и сбивать с пути. Не верьте ему, потому что никакой бог ни у одного из народов или царств не мог избавить свой народ от моей руки или от рук моих предков. И куда уж вашему Богу избавить вас от моей руки!»

16 Слуги царя Синаххериба говорили еще больше против Господа Бога и против Его слуги Езекии. 17 Синаххериб также написал письма, осыпая бранью Господа, Бога Израиля, и говоря против Него: «Как боги народов других земель не избавили своих народов от моей руки, так и Бог Езекии не избавит Своего народа от моей руки». 18 Они кричали по-еврейски жителям Иерусалима, которые были на стене, чтобы устрашить и запугать их и захватить город. 19 Они говорили о Боге Иерусалима, как о богах других народов земли — творениях человеческих рук.

20 Царь Езекия и пророк Исаия, сын Амоца, воззвали в молитве к небесам, 21 и Господь послал Ангела c, Который истребил всех храбрых воинов, вождей и полководцев в лагере ассирийского царя, и Синаххериб с позором удалился в свою землю. Однажды, когда он пошел в храм своего бога, его сыновья поразили его мечом.

22 Так Господь спас Езекию и жителей Иерусалима от руки царя Ассирии Синаххериба и от рук всех остальных. Он даровал им покой d со всех сторон. 23 Многие принесли в Иерусалим приношения Господу и дорогие подарки Езекии, царю Иудеи. С тех пор он был в большом почете у всех народов.

Конец правления Езекии

(4 Цар. 20:1-19; Ис. 38:1–8; 39:1–8)

24 В те дни Езекия заболел и был при смерти. Он помолился Господу, и Тот ответил ему и дал ему знамение. 25 Но сердце Езекии возгордилось, и он не отозвался на оказанную ему милость. За это на нем и на Иудее с Иерусалимом был Господень гнев. 26 Тогда Езекия раскаялся в гордыне своего сердца, как и жители Иерусалима. За это Господень гнев не обрушился на них в дни Езекии.

27 Езекия был очень богат и прославлен. Он сделал сокровищницы для своего серебра и золота, для своих драгоценных камней, благовоний, щитов и всякого рода дорогих вещей. 28 Еще он построил кладовые для урожаев зерна, для молодого вина и оливкового масла и сделал стойла и загоны для различного скота. 29 Он строил поселения и приобретал многочисленные отары и стада, потому что Бог даровал ему огромное богатство. 30 Это Езекия засыпал верхний проток источника Гихон и отвел воду вниз к западной стороне Города Давида. Он преуспевал во всем, что делал.

31 Однажды, когда правители Вавилона отправили послов, чтобы спросить его о знамении, которое совершилось в стране, Бог оставил его наедине с самим собой, чтобы испытать его и узнать все, что у него на сердце.

Смерть Езекии

(4 Цар. 20:20–21)

32 Прочие события правления Езекии и его добрые дела записаны в видении пророка Исаии, сына Амоца, которые включены в «Книге царей Иудеи и Израиля». 33 Езекия упокоился со своими предками и был похоронен на возвышенности, там, где могилы потомков Давида. Вся Иудея и все жители Иерусалима почтили его, когда он умер. Манассия, его сын, стал царем вместо него.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 32:5 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «и воздвигая на башнях».

b 2-я Паралипоменон 32:5 Милло — с языка оригинала переводится «насыпь». Назначение милло доподлинно не известно, но возможно, что это были какие-то городские укрепления.

c 2-я Паралипоменон 32:21 Этот Ангел был Ангел Господень. См. Ис. 37:36.

d 2-я Паралипоменон 32:22 Так в некоторых древних переводах; букв.: «направлял их».

Глава 33

Манассия — царь Иудеи

(4 Цар. 21:1-10, 17–18)

1 Манассии было двенадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме пятьдесят пять лет. 2 Он делал зло в глазах Господа, следуя омерзительным обычаям народов, которых Господь прогнал от израильтян. 3 Он отстроил святилища на возвышенностях, которые разрушил его отец Езекия, он воздвиг жертвенники Баалам и сделал столбы Ашеры. Он поклонялся всему небесному воинству и служил ему, 4 построил жертвенники в доме Господа, о котором Господь сказал: «Мое Имя пребудет в Иерусалиме вовеки». 5 В обоих дворах дома Господа он построил жертвенники всему небесному воинству. 6 Он приносил своих сыновей в огненную жертву в долине Бен-Гинном, гадал и ворожил, и занимался волшебством. Он общался с вызывателями мертвых и чародеями. Он сделал много зла в глазах Господа, вызывая Его гнев.

7 Он взял резного идола, которого он сделал, и поставил его в Божьем доме, о котором Бог сказал Давиду и его сыну Соломону: «В этом доме и в Иерусалиме, который Я избрал среди всех родов Израиля, Я положу Мое Имя вовеки. 8 Я не дам впредь ногам израильтян оставить землю, которой Я наделил их отцов, если только они будут бережно исполнять все, что Я повелел им в отношении Закона, правил и установлений, данных через Моисея».

9 Но Манассия сбил Иудею и жителей Иерусалима с пути, и они делали больше зла, чем те народы, которых Господь истребил перед израильтянами.

10 Господь предостерегал Манассию и его народ, но они не слушали. 11 И Господь навел на них военачальников царя Ассирии, которые взяли Манассию в плен, продели в его нос крюк, заковали в бронзовые кандалы и увели его в Вавилон. 12 Попав в беду, он искал милости у Господа, своего Бога, и глубоко смирился перед Богом своих отцов. 13 Когда он молился, Господь смилостивился над ним и внял его мольбе. Он возвратил его в Иерусалим, на его трон. Так Манассия познал, что Господь есть Бог.

14 После этого он отстроил внешнюю стену Города Давида к западу от источника Гихон в долине до самого прохода Рыбных ворот и вокруг холма Офел, притом он сделал ее гораздо выше. Он разместил военачальников во всех укрепленных городах Иудеи. 15 Он убрал чужеземных богов и идола из Господнего дома вместе с жертвенниками, которые построил на храмовой горе и в Иерусалиме; он выбросил их из города. 16 Он восстановил жертвенник Господа, принес на нем жертвы примирения и благодарственные жертвы и велел Иудее служить Господу, Богу Израиля. 17 Народ же продолжал приносить жертвы в святилищах на возвышенностях, но только Господу, Богу своему.

18 Прочие события правления Манассии, его молитва своему Богу и слова провидцев, сказанные ему во Имя Господа, Бога Израиля, записаны в летописях царей Израиля. 19 Его молитва и то, как Бог смилостивился над ним, все его грехи, неверность и места, где он строил святилища на возвышенностях и ставил столбы Ашеры и идолов, прежде чем смирил себя, — все это записано в «Летописях провидцев» a. 20 Манассия упокоился со своими предками и был похоронен у себя во дворце. Амон, его сын, стал царем вместо него.

Амон — царь Иудеи

(4 Цар. 21:19–24)

21 Амону было двадцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме два года. 22 Он делал зло в глазах Господа, как и его отец Манассия. Амон поклонялся и приносил жертвы всем идолам, которых сделал Манассия. 23 Но, в отличие от своего отца Манассии, он не смирил себя перед Господом — этот Амон грешил все больше и больше.

24 Приближенные Амона составили против него заговор и убили его в его же дворце. 25 Но народ страны перебил всех, кто был в заговоре против царя Амона, и сделал царем вместо него его сына Иосию.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 33:19 Так в одной из рукописей еврейского текста и в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «Хозая».

Глава 34

Иосия — царь Иудеи

(4 Цар. 22:1–2; 23:4-20)

1 Иосии было восемь лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме тридцать один год. 2 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, и ходил путями своего отца Давида, не уклоняясь ни вправо, ни влево.

3 На восьмом году своего правления, еще юношей, он начал искать Бога своего предка Давида. На двенадцатом году своего правления он начал очищать Иудею и Иерусалим от святилищ на возвышенностях, шестов Ашеры, резных и литых идолов. 4 Под его руководством были разрушены жертвенники Баалов. Он разбил жертвенники для благовоний, которые находились над ними, и уничтожил столбы Ашеры, резных и литых идолов. Он разбил их на куски и разбросал над могилами тех, кто некогда приносил им жертвы. 5 Он сжег кости жрецов на их жертвенниках и так очистил Иудею и Иерусалим. 6 В городах родов Манассии, Ефрема и Симеона, до самой земли Неффалима и в их опустошенных окрестностях a 7 он разрушил жертвенники и столбы Ашеры, растолок идолов в пыль и разбил все жертвенники для благовоний по всему Израилю. После этого он вернулся в Иерусалим.

Иосия восстанавливает храм

(4 Цар. 22:3–7)

8 На восемнадцатом году правления Иосии, чтобы очистить страну и дом Божий, он послал Шафана, сына Ацалии, и градоправителя Маасею с летописцем Иоахом, сыном Иоахаза, чтобы восстановить дом Господа, своего Бога.

9 Они пришли к первосвященнику Хелкии и отдали ему деньги, принесенные в Божий дом, которые левиты, служащие у ворот, собрали у народа Манассии, Ефрема и у всех остальных израильтян, и у всего народа Иудеи, и Вениамина и у жителей Иерусалима. 10 Они передали их людям, которые были назначены наблюдать за работами при доме Господа. Эти люди платили рабочим, которые ремонтировали и восстанавливали дом. 11 Они давали деньги и плотникам со строителями на покупку тесаного камня и дерева для брусьев и балок в зданиях, которым цари Иудеи позволили прийти в упадок.

12 Эти люди работали честно. Над ними были поставлены Иахаф и Авдий — левиты из потомков Мерари, и Захария с Мешулламом из потомков каафитов. Другие левиты, все, кто был искусен в игре на музыкальных инструментах, 13 стояли над носильщиками и руководили всеми работниками при каждом задании. Некоторые из левитов были писарями, начальниками и служащими у ворот.

Книга Закона найдена в храме

(4 Цар. 22:8-20)

14 Когда выносили деньги, которые были принесены в дом Господа, священник Хелкия нашел книгу Господнего Закона, который был дан через Моисея b. 15 Хелкия сказал писарю Шафану:

— Я нашел в доме Господа книгу Закона, — и отдал ее Шафану.

16 Шафан отнес свиток царю и доложил ему:

— Твои слуги делают все, что им было поручено. 17 Они взяли деньги, какие нашлись в доме Господа, и отдали их тем, кто наблюдает за работами и работникам.

18 Затем писарь Шафан известил царя:

— Священник Хелкия дал мне книгу.

И Шафан прочитал ее перед царем. 19 Услышав слова Закона, царь разорвал на себе одежду. 20 Он приказал Хелкии, Ахикаму, сыну Шафана, Авдону, сыну Михея c, писарю Шафану и царскому слуге Асаи:

21 — Пойдите и вопросите Господа за меня и за оставшийся народ в Израиле и в Иудее о том, что написано в найденной книге. Велик Господень гнев, который обрушился на нас из-за того, что наши отцы не сохранили Господне слово: они не поступали так, как написано в этой книге.

22 Хелкия и те, кого послал царь, пошли к пророчице Олдане, жене Шаллума, сына Токгата d, внука Хасры e, хранителя одежд. Она жила в Иерусалиме, во Втором округе, и говорили с ней об этом. 23 Она сказала им:

— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Скажите человеку, который послал вас ко Мне: 24 “Так говорит Господь: Я наведу на это место и на его обитателей беду — все проклятия, записанные в книге, которую читали перед царем Иудеи. 25 Из-за того, что они оставили Меня, возжигали благовония другим богам и вызывали Мой гнев всем, что сделали их руки, Мой гнев обрушится на это место и не угаснет”. 26 Скажите царю Иудеи, который послал вас вопросить Господа: “Так говорит Господь, Бог Израиля, о словах, которые ты слышал: 27 Так как твое сердце смягчилось и ты смирил себя перед Богом, услышав сказанное Им против этого места и его обитателей, и так как ты смирил себя предо Мной, разорвал на себе одежду и плакал предо Мной, то и Я услышал тебя, — возвещает Господь. 28 — Поэтому Я возьму тебя к твоим предкам, и тебя похоронят в мире. Твои глаза не увидят всей той беды, которую Я наведу на это место и на его обитателей”».

Они передали ее ответ царю.

Иосия обновляет завет народа с Богом

(4 Цар. 23:1–3)

29 Тогда царь созвал всех старейшин Иудеи и Иерусалима. 30 Он пошел в дом Господа с народом Иудеи, жителями Иерусалима, священниками и левитами — со всем народом, от великого до малого. Он прочитал им вслух все слова книги завета, которую нашли в доме Господа. 31 Царь стоял у царской колонны и заключил перед Господом завет, обещая следовать Господу, исполнять Его повеления, правила и установления от всего сердца и от всей души, и соблюдать этим слова завета, записанных в этой книге. 32 Он велел всем, жившим в Иерусалиме и в земле Вениамина, дать такое же обещание, и жители Иерусалима стали делать то, что требовал завет с Богом, Богом их отцов.

33 Иосия убрал всех отвратительных идолов из всех земель, которые принадлежали израильтянам, и велел всем, кто находился в Израиле, служить Господу, их Богу, и все время, что он был жив, они не уклонялись от следования Господу, Богу их отцов.

Примечания

a 2-я Паралипоменон 34:6 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b 2-я Паралипоменон 34:14 Вероятно первосвященник нашел весь Закон, но, возможно, это было лишь Второзаконие, последняя часть Пятикнижия (см. Втор. 31:24–26).

c 2-я Паралипоменон 34:20 Также называемый «Ахбор, сын Михайи» в 4 Цар. 22:12.

d 2-я Паралипоменон 34:22 Также называемый «Тиква» в 4 Цар. 22:14.

e 2-я Паралипоменон 34:22 Также называемый «Хархас» в 4 Цар. 22:14.

Глава 35

Иосия празднует Пасху

(4 Цар. 23:21–23)

1 Иосия устроил Пасху Господу в Иерусалиме, и в четырнадцатый день первого месяца закололи пасхального ягненка. 2 Он определил священникам их обязанности и ободрил их, чтобы им совершать служение Господнего дома. 3 Он сказал левитам, наставникам всего Израиля, которые были посвящены Господу:

— Поставьте священный ковчег в доме, который построил Соломон, сын царя Давида. Вам больше не нужно переносить его на своих плечах. Служите отныне Господу и Его народу, Израилю. 4 Приготовьтесь к службе в доме по вашим кланам, в соответствии с указаниями, данными царем Израиля Давидом и его сыном Соломоном. 5 Стойте во святилище с группами левитов. Сделайте это для каждого клана, чтобы вы могли помочь людям. 6 Заколите пасхальных ягнят, освятитесь и приготовьте ягнят для ваших соплеменников, исполняя все, что повелел через Моисея Господь.

7 Иосия дал всему народу, который был там, общим счетом тридцать тысяч голов мелкого скота, ягнят и козлят для пасхальных приношений и три тысячи голов крупного скота. Все это из имущества царя.

8 Его приближенные тоже добровольно жертвовали народу, священникам и левитам. Хелкия, Захария и Иехиил, ответственные за Божий дом, дали священникам для пасхальной жертвы две тысячи шестьсот голов мелкого скота и триста крупного. 9 Хонания со своими братьями Шемаей и Нафанаилом и вождями левитов Хашавией, Иеиелом и Иозавадом дали левитам пять тысяч голов мелкого скота и пятьсот голов крупного.

10 Когда все было приготовлено к службе, священники встали на свои места, а левиты — по своим отделениям, как повелел царь. 11 Пасхальные ягнята были заколоты, и священники кропили переданной им кровью, пока левиты свежевали животных. 12 Они отложили предназначенное для всесожжения, чтобы потом раздать народу по семействам, для приношения Господу, как написано в книге Моисея. То же они сделали и с крупным скотом. 13 Они испекли пасхальную жертву над огнем, по обычаю, сварили священные жертвы в котлах и поспешно раздали всему народу, 14 а после приготовили для себя и для священников, потому что священники, потомки Аарона, были заняты, принося всесожжения и жир животных до самой ночи. Поэтому левиты приготовили и для себя, и для священников, потомков Аарона. 15 Музыканты, потомки Асафа, находились на местах, определенных им Давидом, Асафом, Еманом и царским провидцем Идутуном. Служащим у всех ворот не нужно было оставлять своих постов, потому что их собратья-левиты все приготовили для них.

16 Так вся Господня служба была исполнена в тот день, чтобы отпраздновать Пасху и принести всесожжения на жертвеннике Господа, как повелел царь Иосия. 17 Израильтяне, которые были там, праздновали в то время Пасху и семь дней отмечали праздник Пресных хлебов. 18 Такой Пасхи, как эта, не праздновали в Израиле со дней пророка Самуила; и никто из царей Израиля не праздновал такой Пасхи, как праздновал Иосия со священниками, левитами и всем народом Иудеи и Израиля, который был там с жителями Иерусалима. 19 Эта Пасха отмечалась на восемнадцатом году правления Иосии.

Смерть Иосии

(4 Цар. 23:28–30)

20 После всего этого, когда Иосия привел дом Божий в порядок, Нехо a, царь Египта, пошел войной на Каркемиш на Евфрате, и Иосия выступил, чтобы встретиться с ним в бою. 21 Но Нехо послал к нему вестников, говоря:

— Что за распря у нас с тобой, царь Иудеи? Я сегодня иду не на тебя, но на дом, с которым враждую. Бог велел мне торопиться, так что не противься Богу, Который со мною, иначе Он погубит тебя.

22 Но Иосия не ушел, а переоделся, чтобы сразиться с ним. Он не послушал того, что Нехо сказал по повелению Бога, но пошел сразиться с ним на равнине Мегиддо. 23 Лучники попали в Иосию, и он сказал своим слугам:

— Уведите меня, я тяжело ранен.

24 Они взяли его из его колесницы, положили в другую колесницу, которая у него была, привезли в Иерусалим, и там он умер. Его похоронили в гробницах его предков, и вся Иудея и Иерусалим оплакивали его.

25 Иеремия сложил плач по Иосии, и до сегодняшнего дня певцы и певицы вспоминают об Иосии в плачах. Они вошли в Израиле в обиход и записаны в «Книге плачей».

26 Прочие события правления Иосии и его добрые дела, совершенные по написанному в Господнем Законе, — 27 все события от первых до последних записаны в «Книге царей Израиля и Иудеи».

Примечания

a 2-я Паралипоменон 35:20 Нехо II, правивший Египтом с 610 по 595 гг. до н. э., пошел на помощь Ашшурубаллиту II, последнему царю Ассирии, воевавшему с Вавилоном.

Глава 36

1 Народ страны взял сына Иосии Иоахаза и сделал его царем в Иерусалиме вместо его отца.

Иоахаз — царь Иудеи

(4 Цар. 23:31–35)

2 Иоахазу a было двадцать три года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца. 3 Царь Египта низложил его в Иерусалиме и обложил Иудею данью в сто талантов b серебра и один талант c золота. 4 Царь Египта сделал царем Иудеи и Иерусалима брата Иоахаза Элиакима и поменял имя Элиакима на Иоаким. А его брата, Иоахаза, Нехо увел в Египет.

Иоаким — царь Иудеи

(4 Цар. 23:36–24:6)

5 Иоакиму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Он делал зло в глазах Господа, своего Бога. 6 Навуходоносор, царь Вавилона, напал на него, заковал его в бронзовые кандалы и увел в Вавилон. 7 Еще Навуходоносор забрал в Вавилон часть утвари из дома Господа и положил ее там в своем храме d.

8 Прочие события правления Иоакима, мерзости, которые он делал, и все, в чем он был виноват, записаны в «Книге царей Израиля и Иудеи». Иехония, его сын, стал царем вместо него.

Иехония — царь Иудеи

(4 Цар. 24:8-17)

9 Иехонии было восемнадцать e лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца и десять дней. Он делал зло в глазах Господа. 10 Весной царь Навуходоносор послал за ним, и его доставили в Вавилон, а заодно забрали дорогую утварь из дома Господа. А царем Иудеи и Иерусалима вместо него он сделал дядю Иехонии Цедекию.

Цедекия — царь Иудеи

(4 Цар. 24:18–20; Иер. 52:1–3)

11 Цедекии был двадцать один год, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. 12 Он делал зло в глазах Господа, своего Бога, и не смирил себя перед пророком Иеремией, который возвещал слово Господа. 13 Еще он восстал против царя Навуходоносора, который взял с него клятву Божьим Именем. Он стал таким упрямым и своевольным, что не обращался к Господу, Богу Израиля. 14 Да и все вожди священников и народ все больше и больше уклонялись от верности, следуя отвратительным обычаям народов и оскверняя Господень дом, который Он освятил в Иерусалиме.

Падение Иерусалима

(4 Цар. 25:1-21; Иер. 39:1-10; 52:4-27)

15 Господь, Бог их отцов, снова и снова предупреждал их через своих посланников, потому что жалел Свой народ и Свое жилище. 16 Но они издевались над Божьими посланниками, презирали Его слова и глумились над Его пророками, пока гнев Господа не вспыхнул на Его народ так, что уже не было ему спасения. 17 Он навел на них царя халдеев f, который перебил их юношей мечом в святилище и не пожалел ни юноши, ни девушки, ни старца, ни пожилого. Бог отдал их всех во власть Навуходоносора. 18 Он унес в Вавилон все вещи из Божьего дома, и большие, и маленькие, вместе с сокровищами дома Господа и сокровищами царя и его приближенных. 19 Божий дом был сожжен, а стены Иерусалима разрушены. Все его дворцы были сожжены, и все ценное в нем уничтожено.

20 Навуходоносор угнал в плен в Вавилон всех, кто избежал меча, и они служили ему и его сыновьям, пока не набрало мощь Персидское царство. 21 А страна наслаждалась субботним покоем g. Она хранила субботу все время своего запустения, пока не исполнились семьдесят лет, предреченные словом Господним, которое возвестил пророк Иеремия.

Кир позволяет пленникам вернуться

(Ездр 1:1–3)

22 В первый год правления Кира h, царя Персии, чтобы исполнилось Господне слово, которое возвестил Иеремия, Господь тронул сердце Кира, царя Персии, объявить по всему своему царству и записать такой указ:

23 «Так говорит Кир, царь Персии: Господь, Бог небес, отдал мне все царства земли и поручил мне построить Ему дом в Иерусалиме, в Иудее. Всякий из вас, кто принадлежит к Его народу, — да будет с ним его Бог! — может отправляться в путь».

Примечания

a 2-я Паралипоменон 36:2 Вариант имени Иегоахаз.

b 2-я Паралипоменон 36:3 Около 3,4 т.

c 2-я Паралипоменон 36:3 Около 34 кг.

d 2-я Паралипоменон 36:7 Или: «дворце».

e 2-я Паралипоменон 36:9 Так в одном из рукописей еврейского текста и в одном из древних переводов (см. также 2 Цар. 24:8); в нормативном еврейском тексте: «восемь».

f 2-я Паралипоменон 36:17 То есть вавилонян; евр.: «касдим».

g 2-я Паралипоменон 36:21 Закон говорил, что каждые семь лет земля не должна обрабатываться (см. Лев. 25:1–7).

h 2-я Паралипоменон 36:22 Кир II Великий, основатель Персидского государства Ахменидов, правил с 558 по 530 гг. до н. э. В 539 г. покорил Вавилон и Месопотамию. Кир погиб во время похода в Центральную Азию от руки сакской царицы Тамирис.

Книга Ездры

Глава 1

Указ Кира о возвращении пленников

(2 Пар. 36:22–23)

1 В первый год правления Кира a, царя Персии, чтобы исполнилось слово Господа, сказанное через Иеремию b, Господь побудил дух Кира, царя Персии, и он велел объявить по всему своему царству и записать такой указ:

2 «Так говорит Кир, царь Персии: Господь, Бог небес, отдал мне все царства земли и поручил мне построить Ему дом в Иерусалиме, в Иудее. 3 Всякий из вас, кто принадлежит к Его народу, — да будет с ним его Бог! — может отправляться в Иерусалим, в Иудею, и строить дом Господа, Бога Израиля, Бога, Который в Иерусалиме. 4 И пусть жители тех мест, где сейчас живут уцелевшие иудеи, снабдят их серебром и золотом, имуществом и скотом и добровольными пожертвованиями для Божьего дома в Иерусалиме».

5 И главы семейств из родов Иуды и Вениамина со священниками и левитами — всякий, чей дух побудил Бог, — стали собираться, чтобы пойти и отстроить дом Господа в Иерусалиме. 6 Все их соседи помогли им серебряными и золотыми вещами, имуществом и скотом, и дорогими дарами, не считая всех добровольных пожертвований. 7 Сам царь Кир вынес утварь дома Господа, которую Навуходоносор c забрал из Иерусалима и положил в доме своего бога d. 8 Кир, царь Персии, вверил их хранителю сокровищницы Митредату, который по счету выдал их Шешбацару, вождю Иудеи.

9 Вот их опись:

золотых блюд 30

серебряных блюд 1000

ножей e 29

10 золотых чаш 30

одинаковых серебряных чаш 410

других предметов 1000

11 Всего золотых и серебряных предметов было пять тысяч четыреста. Когда переселенцы отправлялись изВавилона в Иерусалим, Шешбацар взял все это с собой.

Примечания

a Ездра 1:1 Кир II Великий, основатель Персидского государства Ахменидов, правил с 558 по 530 гг. до н. э. В 539 г. покорил Вавилон и Месопотамию. Кир погиб во время похода в Центральную Азию от руки сакской царицы Тамирис.

b Ездра 1:1 См. Иер. 29:10–14.

c Ездра 1:7 Царь Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э.

d Ездра 1:7 Или: «своих богов».

e Ездра 1:9 Так в одном из древних переводов; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 2

Список возвратившихся из плена

(Неем. 7:6-73)

1 Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увел в Вавилон Навуходоносор, царь вавилонский (они вернулись в Иерусалим и в Иудею, каждый в свой город, 2 вместе с Зоровавелем, Иисусом, Неемией, Сераем, Реелаей, Мардохеем, Билшаном, Миспаром, Бигваем, Рехумом и Бааной):

Список людей народа Израиля:

3 потомков Пароша 2172

4 Шефатии 372

5 Араха 775

6 Пахат-Моава, (по линии Иисуса и Иоава) 2812

7 Елама 1254

8 Заттуя 945

9 Закхая 760

10 Бани 642

11 Бевая 623

12 Азгада 1222

13 Адоникама 666

14 Бигвая 2056

15 Адина 454

16 Атера (через Езекию) 98

17 Бецая 323

18 Иоры 112

19 Хашума 223

20 Гиббара 95

21 Жителей Вифлеема 123

22 Нетофы 56

23 Анатота 128

24 Азмавета 42

25 Кирьят-Иеарима, Кефиры и Беэрота 743

26 Рамы и Гевы 621

27 Михмаса 122

28 Вефиля и Гая 223

29 Нево 52

30 Магбиша 156

31 другого Елама 1254

32 Харима 320

33 Лода, Хадида и Оно 725

34 Иерихона 345

35 Сенаи 3630

36 Священники:

потомки Иедаии (через семью Иисуса) 973

37 Иммера 1052

38 Пашхура 1247

39 Харима 1017

40 Левиты:

потомки Иисуса и Кадмиила (по линии Годавии) 74

41 Певцы:

потомки Асафа 128

42 Привратники:

потомки Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 139

43 Храмовые слуги:

потомки Цихи, Хасуфы, Таббаофа,

44 Кероса, Сиаги, Фадона,

45 Лебаны, Хагабы, Аккува,

46 Хагавы, Шалмая, Ханана,

47 Гиддела, Гахара, Реаи,

48 Рецина, Некоды, Газзама,

49 Уззы, Пасеаха, Бесая,

50 Асны, Меунима, Нефисима,

51 Бакбука, Хакуфы, Хархура,

52 Бацлуфа, Мехиды, Харши,

53 Баркоса, Сисары, Темаха,

54 Нециаха и Хатифы

55 Потомки слуг Соломона:

потомки Сотая, Гассоферефа, Феруды,

56 Иаалы, Даркона, Гиддела,

57 Шефатии, Хаттила,

Похереф-Гаццеваима и Амия

58 Всех храмовых слуг и потомков слуг Соломона 392

59 Вот те, кто пришел из городов Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херува, Аддона и Иммера, но не смогли доказать, что их семьи ведут свой род от Израиля:

60 Потомки Делаи, Товии и Некоды 652

61 А из священников:

потомки Ховаии, Гаккоца и Верзеллия (человека, который женился на дочери галаадитянина Верзеллия и стал называться этим именем).

62 Они искали свои родословия, но не смогли их найти и поэтому были исключены из священства как ритуально нечистые. 63 Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священник, который сможет воспользоваться Уримом и Туммимом a.

64 Все собрание насчитывало 42 360 человек, 65 помимо 7337 их слуг и служанок; при них были также 200 певцов и певиц. 66 У них было 736 лошадей, 245 мулов, 67 435 верблюдов и 6720 ослов.

68 Когда они прибыли к дому Господа, что в Иерусалиме, некоторые из глав семейств стали добровольно жертвовать на дом Божий, чтобы отстроить его на прежнем месте. 69 По своим возможностям они дали на это дело в сокровищницу 61 000 драхм b золота, 5000 мин c серебра и 100 священнических одеяний.

70 Священники, левиты, часть народа, певцы, служащие у ворот и храмовые слуги поселились в своих городах, и весь остальной народ Израиля поселился в своих городах d.

Примечания

a Ездра 2:63 Урим и Туммим — это средства для определения Божьей воли, способ использования которых неизвестен.

b Ездра 2:69 Около 500 кг.

c Ездра 2:69 Около 2,9 т.

d Ездра 2:70 Cписки возвратившихся из плена здесь и в Неем. 7 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имен и местностей. Различия в цифрах могут объясняться либо ошибкой переписчика, либо тем, что у авторов были на то свои, не известные нам, причины.

Глава 3

Восстановление жертвенника

1 Когда наступил седьмой месяц и израильтяне уже поселились в своих городах, народ, как один человек, собрался в Иерусалиме. 2 Иисус, сын Иоседека, вместе со своими собратьями священниками, Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и его собратьями начал строить жертвенник Бога Израиля, чтобы приносить на нем всесожжения, как предписано в Законе Божьего человека Моисея. 3 Несмотря на то, что a они боялись народов, которые были вокруг них, они построили жертвенник на прежнем основании и приносили на нем всесожжения Господу — и утренние, и вечерние жертвы. 4 Затем они отпраздновали, как предписано, праздник Шалашей b с указанным количеством всесожжений, установленных для каждого дня. 5 После этого они принесли постоянные всесожжения, жертвы на Новолуние c и жертвы на все праздники, посвященные Господу, и добровольные пожертвования от каждого, кто добровольно жертвовал Господу. 6 В первый день седьмого месяца они начали приносить Господу всесожжения, хотя основание Господнего храма еще не было заложено.

Закладка основания для храма

7 Они начали давать деньги каменщикам и плотникам и еду, питье и масло жителям Сидона и Тира, чтобы те привозили морем кедровые бревна с Ливана в Яффу с разрешения Кира, царя Персии.

8 Во второй месяц второго года после того, как они пришли к Божьему дому в Иерусалиме d, Зоровавель, сын Шеалтиила, Иисус, сын Иоседека, и все остальные их соплеменники (священники, левиты и все, кто вернулся из плена в Иерусалим) приступили к работе, назначив левитов от двадцати лет и старше следить за строительством дома Господа. 9 Иисус со своими сыновьями и братьями и Кадмиил со своими сыновьями (потомками Годавии e), и сыновья Хенадада со своими сыновьями и братьями — все левиты — вместе начали следить за строительством Божьего дома.

10 Когда строители заложили основание дома Господа, священники в своих облачениях и с трубами и левиты (сыновья Асафа) с тарелками заняли свои места, чтобы восславить Господа по наставлениям Давида, царя Израиля. 11 Они пели попеременно, возвеличивая и благодаря Господа:


— Он благ;

милость Его к Израилю — навеки!


А весь народ отвечал громким криком хвалы Господу, потому что основание дома Господа было заложено. 12 Но многие из старых священников, левитов и глав семейств, видевших прежний дом, громко плакали, глядя, как закладывается основание этого дома, а многие кричали от радости. 13 Крики радости нельзя было отличить от плача — так шумел народ. И шум был слышен далеко.

Примечания

a Ездра 3:3 Несмотря на то, что — или: «Так как».

b Ездра 3:4 Праздник Шалашей — иудейский праздник в память о попечении Бога во время скитаний в пустыне (см. Лев. 23:33–43; Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17).

c Ездра 3:5 Праздник появления каждой новой луны, означавшей (в системе времяисчисления, построенной на лунном календаре) начало нового месяца.

d Ездра 3:8 В середине весны 536 г. до н. э.

e Ездра 3:9 Или: «Иуды»; букв.: «Иуды». Иуда — вариант имени Годавия (см. 2:40; Неем. 7:43).

Глава 4

Противодействие восстановлению храма

1 Когда враги Иуды и Вениамина услышали, что вчерашние пленники строят дом Господу, Богу Израиля, 2 они пришли к Зоровавелю и главам семейств и сказали:

— Позвольте нам строить вместе с вами. Ведь мы, как и вы, обращаемся за помощью к вашему Богу и приносим Ему жертвы со времен Асархаддона a, царя Ассирии, который нас сюда поселил.

3 Но Зоровавель, Иисус и остальные главы семейств Израиля ответили:

— Не строить вам вместе с нами дом нашему Богу. Мы одни будем строить его Господу, Богу Израиля, как повелел нам персидский царь Кир.

4 Тогда народы, бывшие вокруг них, начали отговаривать народ Иудеи от строительства и пугать его, чтобы они не строили дальше b. 5 Враги подкупали советников, чтобы расстраивать планы народа во все время правления Кира, царя Персии, и до правления Дария c, царя Персии d.

Позднейшее противодействие при Ксерксе и Артаксерксе

6 В начале правления Ксеркса e они написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.

7 И в дни Артаксеркса f, царя Персии, Бишлам, Митредат, Тавеел и другие их сподвижники написали Артаксерксу письмо. Письмо было написано арамейским шрифтом и на арамейском языке g.

8 Царский наместник Рехум и писарь Шимшай написали царю Артаксерксу против Иерусалима такое письмо:

9 Рехум, царский наместник, и Шимшай, писарь, вместе с прочими своими друзьями — судьями сановниками, наместниками, чиновниками, теми, кто родом из Эреха и Вавилона, еламитами из Суз 10 и прочими народами, которых могущественный и досточтимый Аснафар h пленил и переселил в города Самарии и в другие места за Евфратом.

11 (Это копия письма, которое они ему послали.)

Царю Артаксерксу –

от твоих рабов, жителей провинции за Евфратом:

12 Да будет известно царю, что иудеи, которые пришли к нам от тебя, пошли в Иерусалим и отстраивают этот мятежный и злой город. Они восстанавливают стены и укрепляют основания. 13 Да будет известно царю и то, что если этот город будет отстроен и стены его будут укреплены, то ни налог, ни дань, ни пошлина платиться не будут, и царские доходы сократятся. 14 Так как мы в долгу перед дворцом i и не можем смотреть, как царю наносится бесчестие, мы и посылаем известить царя, 15 чтобы поискали в летописях твоих предшественников. В них ты найдешь, что город этот — мятежный город, пагубный для царей и провинций, и с древности — очаг мятежа. Поэтому-то он и был разрушен. 16 Мы извещаем царя, что если этот город будет отстроен и стены его будут восстановлены, то в провинции за Евфратом у тебя ничего не останется.

17 Царь прислал такой ответ:

Рехуму, царскому наместнику, Шимшаю, писарю, и прочим их друзьям, живущим в Самарии и в других местах провинции за Евфратом, — мир

18 Письмо, что вы послали нам, было прочитано и переведено предо мной. 19 По моему повелению был проведен поиск, и открылось, что этот город издревле восставал против царей и был очагом мятежей и волнений. 20 В Иерусалиме были могучие цари, правившие всей провинцией, что находится за Евфратом, и им платились налоги, дань и пошлины. 21 Итак, отдайте приказ этим людям прекратить работу, чтобы они не отстраивали этот город, пока я не прикажу. 22 Смотрите, не оставляйте этого дела без внимания. Зачем позволять этой угрозе расти до такой степени, чтобы царю был нанесен ущерб?

23 Как только копия письма царя Артаксеркса была прочитана Рехуму, писарю Шимшаю и их друзьям, они немедленно отправились к иудеям в Иерусалим и силой заставили их прекратить работу.

Возобновление работ по строительству храма

24 Так работа над Божьим домом в Иерусалиме остановилась и не возобновлялась до второго года правления Дария, царя Персии j.

Примечания

a Ездра 4:2 Асархаддон, сын Синаххериба, правил Ассирийской империей с 681 по 669 гг. до н. э.

b Ездра 4:4 Или: «препятствовать ему в строении».

c Ездра 4:5 Дарий I Великий (Гистасп) правил Персидской империей с 522 по 486 гг. до н. э.

d Ездра 4:5 Это повествование продолжается с 24-го стиха. Стихи с 6 по 23 являются вставкой, рассказывающей о более позднем противодействии врагов при строительстве стен города (см. ст. 13).

e Ездра 4:6 Ксеркс — евр.: «ахашверош». Ксеркс I, сын Дария I Великого, правил Персидской империей с 486 по 465 гг. до н. э.

f Ездра 4:7 Артаксеркс I Лонгиман (Долгорукий), сын Ксеркса I, внук Дария I Великого, правил Персидской империей с 464 по 424 гг. до н. э.

g Ездра 4:7 Или: «написано на арамейском языке и переведено». Текст с 4:8 по 6:18 включительно написан на арамейском языке.

h Ездра 4:10 Аснафар (арам.: «оснаппар») — арамейский вариант ассирийского имени Ашшурбанипал. Ашшурбанипал, сын Асархаддона и последний из великих царей Ассирийской империи, правил с 669 по 633 гг. до н. э.

i Ездра 4:14 Букв.: «мы едим соль от дворца». В те времена люди ели соль для закрепления договоров.

j Ездра 4:24 520 г. до н. э.

Глава 5

1 Пророк Аггей и пророк Захария, потомок Иддо, пророчествовали иудеям в Иудее и Иерусалиме во Имя Бога Израиля, Который был над ними. 2 Зоровавель, сын Шеалтиила, и Иисус, сын Иоседека, принялись отстраивать дом Божий в Иерусалиме. Божьи пророки были с ними, помогая им.

3 В то время Таттенай, наместник провинции за Евфратом, Шетар-Бознай и их сподвижники пришли к ним и спросили:

— Кто разрешил вам отстраивать этот дом и восстанавливать его стены? a

4 Еще они b спросили:

— Как зовут тех людей, которые возводят эти стены?

5 Но око их Бога было над старейшинами иудеев, и их не останавливали, пока донесение не достигло Дария и от него не пришел письменный ответ.

Письмо Фафная царю Дарию

6 Вот копия письма, которое Таттенай, наместник провинции за Евфратом, Шетар-Бознай и их друзья, чиновники провинции за Евфратом, послали царю Дарию. 7 В донесении, которое они ему послали, было написано:

Царю Дарию — мир!

8 Да будет известно царю о том, что мы ходили в провинцию Иудеи, к дому великого Бога. Народ строит его из больших камней и вкладывает в стены деревянные балки. Работа исполняется прилежно и спорится у них в руках.

9 Мы говорили со старейшинами и спросили их: «Кто разрешил вам отстраивать этот дом и восстанавливать его стены?» 10 (Еще мы узнали как их зовут, чтобы сообщить тебе имена руководителей.) 11 Вот что они нам ответили:

«Мы слуги Бога небес и земли, и отстраиваем дом, который был построен много лет назад, тот самый, который строил и завершил великий израильский царь. 12 Наши предки прогневали Бога небесного, и Он отдал их в руки халдея Навуходоносора, царя Вавилона, который разрушил этот дом и увел народ в плен в Вавилон.

13 Но в первый год своего правления Кир, царь Вавилона c, повелел отстроить этот дом Божий. 14 Он даже вынес из вавилонского храма золотые и серебряные вещи Божьего дома, которые Навуходоносор забрал из храма в Иерусалиме и принес в храм в Вавилоне.

Царь Кир отдал их Шешбацару, которого он назначил наместником, 15 и сказал ему: “Возьми эти вещи, иди и положи их в Иерусалимском храме. И пусть Божий дом будет отстроен на своем прежнем месте”. 16 Тогда Шешбацар пришел и заложил основания Божьего дома в Иерусалиме. С того дня до нынешнего он строится, но все еще не завершен».

17 Итак, если это угодно царю, пусть поищут в царских архивах, что в Вавилоне: правда ли царь Кир повелел отстроить этот дом Божий в Иерусалиме. И пусть царь пошлет нам свое решение по этому делу.

Примечания

a Ездра 5:3 Или: «И мы сказали им имена тех людей, которые возводят это строение».

b Ездра 5:4 Так в некоторых древних переводах; букв.: «мы».

c Ездра 5:13 Персидский царь Кир назван здесь царем Вавилона потому, что Персия завоевала Вавилонскую империю.

Глава 6

Указ царя Дария

1 Царь Дарий дал повеление, и в архивах, что хранились в сокровищнице в Вавилоне, устроили поиск. 2 В Екбатане, столице провинции Мидии, нашелся свиток, и в нем было написано:

Памятная запись:

3 В первый год правления царя Кира царь отдал повеление о Божьем доме в Иерусалиме:

Пусть дом — место, где приносятся жертвы и сжигаются всесожжения, — будет отстроен, и пусть будут заложены его основания. Пусть он будет шестьдесят локтей a в высоту и шестьдесят локтей в ширину, 4 с тремя рядами из больших камней и одним — из дерева. Расходы пусть будут оплачены из царской казны. 5 А еще золотые и серебряные вещи Божьего дома, которые Навуходоносор забрал из Иерусалимского храма и принес в Вавилон, пусть вернутся на свое место в Иерусалимский храм: пусть их поместят в Божьем доме.

6 Итак, Таттенай, наместник провинции за Евфратом, Шетар-Бознай и вы, их сподвижники, чиновники этой провинции, держитесь подальше. 7 Не вмешивайтесь в работу над этим Божьим домом. Пусть иудейский наместник и старейшины иудеев отстраивают этот дом Божий на его прежнем месте.

8 Более того, я даю повеление о том, чем вы должны помогать этим старейшинам иудеев в постройке этого Божьего дома: расходы этих людей следует полностью оплатить из царской казны, из доходов провинции за Евфратом, чтобы работа не останавливалась. 9 Все, что бы ни потребовалось: тельцы, бараны, ягнята для всесожжений Богу небесному, пшеница, соль, вино и масло, как скажут священники из Иерусалима, должно выдаваться им ежедневно без промедления, 10 чтобы они могли приносить жертвы, угодные Богу небесному, и молиться о благополучии царя и его сыновей.

11 Я даю и такое повеление, что если кто-нибудь изменит этот указ, то пусть из его дома вынут кол и посадят его на него. Пусть его дом за это преступление будет превращен в груду развалин. 12 Пусть Бог, Который утвердил там Свое Имя, низложит всякого царя или народ, которые поднимут руку, чтобы изменить этот указ или разрушить этот иерусалимский дом.

Так повелел я, Дарий. Да будет исполнено это со всем усердием.

Завершение строительства храма и его освящение

13 И наместник провинции за Евфратом Таттенай, Шетар-Бознай и их сподвижники со всем старанием исполнили то, что повелел царь Дарий. 14 И старейшины иудеев продолжали строить и преуспевали в то самое время, когда пророчествовали пророки Аггей и Захария, внук Иддо. Они завершили строительство дома по повелению Бога Израиля и указам Кира, Дария и Артаксеркса, царей Персии. 15 Строительство дома было завершено на третий день месяца адара, в шестой год правления царя Дария b.

16 Весь народ Израиля — священники, левиты и все остальные возвратившиеся из плена — радостно отпраздновали посвящение Божьего дома. 17 Для освящения этого Божьего дома они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и в жертву за грех всего Израиля — двенадцать козлов, по одному за каждый израильский род. 18 Затем они поставили священников по их отделениям и левитов по их группам для служения Богу в Иерусалиме, как предписано в книге Моисея.

Пасха

19 В четырнадцатый день первого месяца c возвратившиеся из плена отпраздновали Пасху. 20 Священники и левиты очистились, и все были ритуально чисты. Левиты закололи пасхального ягненка для всех возвратившихся из плена, для своих собратьев-священников и для самих себя. 21 И израильтяне, вернувшиеся из плена, ели вместе со всеми теми, кто удалился от нечистых обычаев своих соседей-язычников, чтобы прибегнуть за помощью к Господу, Богу Израиля. 22 Семь дней они радостно отмечали праздник Пресных хлебов d, потому что Господь наполнил их радостью, расположив к ним царя Ассирии e так, что тот стал помогать им в работе над домом Господа, Бога Израиля.

Примечания

a Ездра 6:3 Около 30 м.

b Ездра 6:15 12 марта 515 г. до н. э.

c Ездра 6:19 21 апреля 515 г. до н. э.

d Ездра 6:22 Праздник Пресных хлебов — этот праздник шел сразу же за праздником Пасхи и длился 7 дней. В эти дни предписывалось есть только пресный хлеб (см. Исх. 12:15–20; 13:3-10; Лев. 23:6–8; Чис. 28:17–25).

e Ездра 6:22 Персидский царь Дарий назван здесь царем Ассирии потому, что Персия завоевала Вавилонскую империю, которая в свою очередь завоевала Ассирию.

Глава 7

Ездра прибывает в Иерусалим

1 После этих событий, в правление царя Персии Артаксеркса, Ездра, сын Сераи, сына Азарии, сына Хелкии, 2 сына Шаллума, сына Цадока, сына Ахитува, 3 сына Амарии, сына Азарии, сына Мераиофа, 4 сына Захарии, сына Уззия, сына Буккия, 5 сына Авишуя, сына Пинехаса, сына Элеазара, сына первосвященника Аарона, — 6 этот Ездра пришел из Вавилона. Он был учителем, сведущим в Законе Моисея, который дал Господь, Бог Израиля. Царь дал ему все, о чем он просил, потому что на нем была рука Господа, его Бога. 7 Некоторые из израильтян и некоторые из священников и левитов, певцов и служащих у ворот и храмовых слуг также пришли в Иерусалим в седьмом году правления царя Артаксеркса.

8 Ездра прибыл в Иерусалим в пятый месяц седьмого года царя a. 9 Он отправился в путь из Вавилона в первый день первого месяца b и прибыл в Иерусалим в пятый день пятого месяца c, потому что на нем была милостивая рука его Бога. 10 Ведь Ездра посвятил себя изучению и исполнению Господнего Закона и обучению его уставам и постановлениям Израиля.

Письмо царя Артаксеркса Ездре

11 Вот копия письма, которое царь Артаксеркс дал Ездре, священнику и учителю, человеку, сведущему в повелениях и уставах Господа Израиля:

12 От Артаксеркса, царя царей,

Ездре, священнику, учителю Закона Бога небес:

Приветствия d.

13 Я повелеваю: всякий из израильтян в моем царстве, включая священников и левитов, кто желает идти в Иерусалим вместе с тобой, может идти. 14 Ты посылаешься царем и семью его советниками, чтобы разузнать об Иудее и Иерусалиме по Закону твоего Бога, который в твоей руке. 15 Более того, возьми с собой серебро и золото, которое царь и его советники пожертвовали Богу Израиля, Чье жилище в Иерусалиме, 16 а также все серебро и золото, какие найдешь во всей провинции Вавилония, и пожертвования народа и священников на дом их Бога в Иерусалиме. 17 Немедленно купи на эти деньги быков, баранов и ягнят, вместе с их хлебными приношениями и жертвенными возлияниями и принеси их на жертвенник дома вашего Бога в Иерусалиме.

18 Ты и твои собратья можете распорядиться остатком серебра и золота по своему усмотрению, как будет на то воля вашего Бога. 19 Доставь Богу Иерусалима все вещи, вверенные тебе для служения в доме твоего Бога. 20 И если еще будут расходы на дом твоего Бога, ты можешь покрыть их из царской сокровищницы.

21 Итак я, царь Артаксеркс, приказываю всем казначеям провинции за Евфратом, немедленно выдавать все, что бы ни попросил у вас священник Ездра, учитель Закона Бога небесного — 22 до ста талантов e серебра, ста кор f зерна, ста батов g вина, ста батов оливкового масла и соли без меры. 23 Что бы ни повелел Бог небесный, пусть с усердием делается для дома Бога небес, чтобы не было гнева на державу царя и его сыновей. 24 Знайте также, что у вас нет власти взимать налоги, дань или пошлины ни с кого из священников, левитов, певцов, служителей у ворот, храмовых слуг или других работников в этом Божьем доме.

25 А ты, Ездра, по мудрости твоего Бога, которой обладаешь, назначь правителей и судей, чтобы вершить правосудие всему народу провинции за Евфратом — всем, кто знает законы твоего Бога. А всех, кто не знает их, ты учи. 26 Всякий, кто не будет слушаться Закона твоего Бога и закона царя, непременно должен быть наказан смертью или изгнанием, или конфискацией имущества, или заключением в темницу.

27 Слава Господу, Богу наших отцов, Который вложил в сердце царя желание воздать этим честь дому Господа в Иерусалиме 28 и простер ко мне Свою милость перед царем и его советниками, и всеми могущественными царскими приближенными! Так как рука Господа, моего Бога, была на мне, я отважился и собрал вождей из Израиля, чтобы идти со мной.

Примечания

a Ездра 7:8 В августе 458 г. до н. э.

b Ездра 7:9 8 апреля 458 г. до н. э.

c Ездра 7:9 4 августа 458 г. до н. э.

d Ездра 7:12 Смысл этого места в арамейском тексте неясен.

e Ездра 7:22 Около 3,4 т.

f Ездра 7:22 Около 10000 кг.

g Ездра 7:22 Около 2200 л.

Глава 8

Список глав семей, вернувшихся с Ездрой

1 Вот главы семейств и родословия тех, кто вышел со мной из Вавилона во время правления царя Артаксеркса:

2 из потомков Пинехаса — Гершом;

из потомков Итамара — Даниил;

из потомков Давида — Хаттуш; 3 сын Шекании,

из потомков Пароша — Захария, и с ним по родословному списку было 150 мужчин;

4 из потомков Пахат-Моава — Елиегоенай, сын Зерахии, и с ним 200 мужчин;

5 из потомков Затту — Шекания, сын Иахазиила, и с ним 300 мужчин;

6 из потомков Адина — Эвед, сын Ионафана, и с ним 50 мужчин;

7 из потомков Елама — Иешаия, сын Аталии, и с ним 70 мужчин;

8 из потомков Шефатии — Зевадия, сын Михаила, и с ним 80 мужчин;

9 из потомков Иоава — Авдий, сын Иехиела, и с ним 218 мужчин;

10 из потомков Вании — Шеломит, сын Иосифии, и с ним 160 мужчин;

11 из потомков Бевая — Захария, сын Бевая, и с ним 28 мужчин;

12 из потомков Азгада — Иоханан, сын Гаккатана, и с ним 110 мужчин;

13 из потомков Адоникама, последние, чьи имена Элифелет — Иеиел и Шемая, и с ними 60 мужчин;

14 из потомков Бигвая — Уфай и Заккур, и с ними 70 мужчин.

Ездра призывает левитов и храмовых слуг к возвращению

15 Я собрал их у реки, которая течет в сторону Агавы, где мы разбили лагерь и провели там три дня. Когда я осмотрел народ и священников, то не нашел среди них ни одного левита. 16 Тогда я позвал Элиезера, Ариила, Шемаю, Элнафана, Иарива, Элнафана, Нафана, Захарию и Мешуллама, которые были вождями, и ученых — Иоиарива и Элнафана, 17 и отправил их к Иддо, к вождю в Касифии. Я велел им передать Иддо и его родственникам, храмовым слугам в Касифии, чтобы они привели к нам служителей для дома нашего Бога. 18 Так как милостивая рука нашего Бога была над нами, они привели к нам Шеревию, способного человека из потомков Махлия, сына Левия, сына Иакова, и сыновей и братьев Шеревии — восемнадцать мужчин; 19 и Хашавию вместе с Иешаией из потомков Мерари, и его братьев и племянников — двадцать мужчин. 20 Они также привели двести двадцать храмовых слуг — группу служителей, которых Давид и чиновники отдали в помощь левитам. Все они были записаны поименно.

Подготовка к пути

21 Там, у реки Агавы, я объявил пост, чтобы мы могли смирить себя перед нашим Богом и попросить Его о безопасном путешествии для нас и наших детей со всем нашим имуществом. 22 Мне было стыдно просить у царя войска и всадников для нашей защиты от врагов в пути, потому что мы уже сказали царю: «Милостивая рука нашего Бога на каждом, кто ищет Его, но Его великий гнев на всех, кто покидает Его». 23 Итак, мы постились и просили нашего Бога об этом, и Он ответил на нашу молитву.

24 Затем я отделил двенадцать главных священников: Шеревию вместе с Хашавией и десять других из их братьев 25 и, взвесив, я отдал им пожертвованное серебро и золото и предметы, которые царь, его советники и его чиновники, и все находившиеся там израильтяне отдали для дома нашего Бога. 26 Взвесив, я отдал им шестьсот пятьдесят талантов a серебра и серебряных предметов на сто талантов b, золота — сто талантов c, 27 двадцать золотых чаш стоимостью в тысячу драхм d и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой, как золото.

28 И я сказал им:

— Вы, также как и все эти предметы, посвящены Господу. Серебро и золото являются добровольным пожертвованием Господу, Богу ваших отцов. 29 Бережно храните все это до тех пор, пока не передадите в хранилище дома Господа в Иерусалиме, взвесив все на глазах у главных священников, левитов, и глав семейств Израиля.

30 Затем священники и левиты приняли серебро, золото и священные предметы, которые были отданы для того, чтобы их отвезли в дом нашего Бога в Иерусалиме.

Возвращение в Иерусалим

31 В двенадцатый день первого месяца e мы отправились в путь от реки Агавы, чтобы дойти до Иерусалима. Рука нашего Бога была над нами, и Он защитил нас от врагов и разбойников в пути. 32 Итак, мы пришли в Иерусалим, где отдыхали три дня.

33 На четвертый день в доме нашего Бога мы, взвесив серебро, золото и священные предметы, передали их в руки священника Меремофа, сына Урии. С ним был Элеазар, сын Пинехаса, а также левиты — Иозавад, сын Иисусов, и Ноадия, сын Биннуя. 34 Все было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес.

35 Затем пришедшие из плена переселенцы принесли жертвы всесожжения Богу Израилеву — двенадцать быков за весь Израиль, девяносто шесть овец, семьдесят семь ягнят мужского пола и двенадцать козлов в жертву за грех. Все это было принесено в жертву всесожжения Господу. 36 Они также отдали царские приказы царским сатрапам f и наместникам провинции за Евфратом, которые потом оказали поддержку народу и дому Божию.

Примечания

a Ездра 8:26 Около 22 т.

b Ездра 8:26 Около 3400 кг.

c Ездра 8:26 Около 3400 кг.

d Ездра 8:27 Золотые чаши весили около 9 кг.

e Ездра 8:31 19 апреля 458 г. до н. э.

f Ездра 8:36 Персидская империя была поделена на административные области (сатрапии), которыми управляли сатрапы — самый высокий ранг чиновников в империи. Сатрапии в свою очередь состояли из отдельных провинций.

Глава 9

Осуждение смешанных браков

1 После того как все это было сделано, вожди пришли ко мне и сказали:

— Народ Израиля, священники и левиты не отделились от иноплеменных народов: хананеев, хеттов, ферезеев, иевусеев, аммонитян, моавитян, египтян и аморреев с их отвратительными обычаями. 2 Они брали их дочерей в жены для себя и своих сыновей, и святой народ смешался с иноплеменными народами. А вожди и чиновники первыми подавали пример этого предательства.

3 Услышав это, я разорвал на себе одежду и накидку, стал рвать свои волосы и бороду и сел, пораженный ужасом. 4 Все, кто благоговел пред словами Бога Израиля, собрались вокруг меня из-за этого предательства переселенцев. А я сидел там, пораженный ужасом, до вечерней жертвы a.

Молитва Ездры

5 Во время вечерней жертвы я поднялся с места своего самоуничижения в разорванной одежде и накидке, пал на колени, простирая руки к Господу, моему Богу, 6 и стал молиться:

— Боже мой, мне так стыдно, так совестно, что я не могу поднять к Тебе лица, ведь наши грехи выше наших голов, а вина наша достигла небес. 7 Со дней наших отцов и до этого дня наша вина велика. Из-за наших грехов нас и наших царей и священники постигли меч и плен, грабеж и унижения от рук иноземных царей, как это есть и по сегодняшний день.

8 Но сегодня — на миг — Господь, наш Бог, смилостивился над нами. Он оставил в живых некоторых из нас и дал нам утвердиться в Своем святилище. Он просветил наши глаза и облегчил наше рабство. 9 Мы рабы, но наш Бог не оставил нас и в нашем рабстве. Он проявил к нам милость перед царями Персии: Он даровал нам новую жизнь, чтобы мы отстроили дом нашего Бога и восстановили его из руин, и дал нам защитную стену в Иудее и Иерусалиме.

10 Но ныне, Боже наш, что нам сказать после этого? Ведь мы пренебрегли заповедями, 11 которые Ты дал через Твоих слуг пророков, когда Ты сказал: «Земля, в которую вы входите, чтобы завладеть ею, это земля, оскверненная мерзостями ее народов. Своими отвратительными обычаями они наполнили ее нечистотой от края до края. 12 Поэтому не отдавайте своих дочерей замуж за их сыновей и не берите их дочерей своим сыновьям. Никогда не ищите с ними мирного договора, чтобы вам быть сильными и есть блага земли, и оставить ее вашим детям как вечное наследие».

13 После всего, что случилось с нами за наши злые дела и великую вину, Ты, Боже наш, наказал нас мягче, чем заслуживали наши грехи, и оставил в живых некоторых из нас. 14 Неужели мы опять нарушим Твои повеления и будем вступать в родство с народами, которые преданы этим отвратительным обычаям? Разве Ты не прогневаешься на нас так, чтобы истребить нас, не оставив ни одного уцелевшего? 15 Господи, Боже Израиля, Ты праведен! Сегодня остались мы — уцелевшие. Вот мы перед Тобой в нашей вине, хотя из-за нее ни один из нас не может устоять в Твоем присутствии.

Примечания

a Ездра 9:4 То есть примерно до трех часов пополудни (см. Исх. 29:38–41; Чис. 28:3–8).

Глава 10

Покаяние народа и расторжение смешанных браков

1 Пока Ездра молился и открыто признавался в грехах, плача и повергаясь перед Божьим домом, вокруг него собралась большая толпа израильтян: мужчин, женщин и детей. Они тоже горько плакали. 2 Шекания, сын Иехиила, один из потомков Елама, обратился к Ездре, сказав:

— Мы нарушили верность нашему Богу, женившись на чужеземках из народов, что вокруг нас. Но даже теперь у Израиля еще есть надежда. 3 Итак, давайте заключим с нашим Богом завет, чтобы удалить от себя всех этих женщин и их детей, по совету моего господина и тех, кто благоговеет перед повелениями нашего Бога. Пусть все будет по Закону. 4 Поднимись, это дело в твоих руках. Мы поддержим тебя, соберись с духом и действуй.

5 Ездра поднялся и заставил главных священников, левитов и весь Израиль поклясться сделать так, как было предложено. И они поклялись.

6 Ездра удалился от Божьего дома и пошел в комнату Иоханана, сына Элиашива. Пока он был там, он не ел хлеба и не пил воды, потому что скорбел о неверности переселенцев.

7 И в Иудее, и Иерусалиме объявили, что все переселенцы должны собраться в Иерусалиме, 8 а если кто-нибудь не придет в течение трех дней, у того — по решению вождей и старейшин — будет отобрано все его имущество, а сам он будет изгнан из общины переселенцев.

9 В течение трех дней все мужчины Иуды и Вениамина собрались в Иерусалиме. На двадцатый день девятого месяца a весь народ сидел на площади перед Божьим домом, дрожа из-за этого дела и из-за ливня. 10 Священник Ездра встал и сказал им:

— Вы совершили предательство: вы женились на чужеземках, увеличив вину Израиля. 11 Итак, открыто признайтесь Господу, Богу ваших отцов, в своих грехах и исполните Его волю. Отделитесь от народов, что вокруг вас, и от ваших иноплеменных жен.

12 Все собрание ответило громким криком:

— Ты прав! Мы должны сделать, как ты сказал. 13 Но здесь много людей, и сейчас время дождей, так что мы не можем стоять на улице. Да и дело это не на день и не на два, потому что мы в этом сильно согрешили. 14 Пусть наши вожди представляют все собрание. И пусть все в наших городах, кто женился на иноземках, приходят в установленное время вместе со старейшинами и судьями каждого города, пока от нас не отвратится пылающий гнев нашего Бога за это дело.

15 Только Ионафан, сын Асаила, и Иахзея, сын Тиквы, а с ними Мешуллам и левит Шавтай, воспротивились этому. 16 Переселенцы сделали, как было предложено. Священник Ездра выбрал людей, которые были главами семейств b, по одному из каждого семейства; все они были названы поименно. В первый день десятого месяца c они сели, чтобы разбирать это дело, 17 и к первому дню первого месяца d закончили расследование относительно всех, кто женился на чужеземках.

Список женатых на чужеземках

18 Среди потомков священников на чужеземках женились:

из потомков Иисуса, сына Иоседека, и его братьев:

Маасея, Элиезер, Иарив и Гедалия. 19 (Они обещали развестись со своими женами, и за свою вину каждый принес барана из своей отары в жертву повинности.)

20 Из потомков Иммера:

Хананий и Зевадия.

21 Из потомков Харима:

Маасея, Елия, Шемая, Иехиил и Уззия.

22 Из потомков Пашхура:

Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа.

23 Среди левитов:

Иозавад, Шимей, Келаия (он же Клита), Петахия, Иуда и Элиезер.

24 Из певцов:

Элиашив.

Из служащих у ворот:

Шаллум, Телем и Урий.

25 А среди прочих израильтян:

из потомков Пароша:

Рамия, Иззия, Малхия, Миямин, Элеазар, Малхия e и Венаия.

26 Из потомков Елама:

Матфания, Захария, Иехиел, Авдий, Иеремот и Елия.

27 Из потомков Затту:

Елиоенай, Элиашив, Матфания, Иеремот, Завад и Азиза.

28 Из потомков Бевая:

Иоханан, Ханания, Заббай и Атлай.

29 Из потомков Бани:

Мешуллам, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иеремот.

30 Из потомков Пахат-Моава:

Адна, Хелал, Венаия, Маасея, Матфания, Веселеил, Биннуй и Манассия.

31 Из потомков Харима:

Элиезер, Ишшия, Малхия, Шемая, Симеон, 32 Вениамин, Маллух и Шемария.

33 Из потомков Хашума:

Мафнай, Маттфа, Завад, Элифелет, Иеремай, Манассия и Шимей.

34 Из потомков Бани:

Маадай, Амрам, Уел, 35 Бенаия, Бидья, Келуги, 36 Ванея, Меремоф, Элиашив, 37 Матфания, Мафнай и Иаасай.

38 Из потомков Биннуя f:

Шимей, 39 Шелемия, Нафан, Адая, 40 Махнадбай, Шашай, Шарай, 41 Азариил, Шелемиягу, Шемария, 42 Шаллум, Амария и Иосиф.

43 Из потомков Нево:

Иеиел, Маттифия, Завад, Зевина, Иаддай, Иоил и Бенаия.

44 Все они женились на чужеземках, и некоторые из их жен родили им детей g.

Примечания

a Ездра 10:9 19 декабря 458 г. до н. э.

b Ездра 10:16 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «И были избраны священник Ездра, и главы семейств».

c Ездра 10:16 29 декабря 458 г. до н. э.

d Ездра 10:17 27 марта 457 г. до н. э.

e Ездра 10:25 В одном из древних текстов: «Хашавия».

f Ездра 10:38 Так в одном из древних текстов, приводящих этот же именной список и в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «Иаасу, и Бани, и Биннуй».

g Ездра 10:44 Или: «и все они отослали своих жен вместе с их детьми».

Книга Неемии

Глава 1

Молитва Неемии об Иерусалиме

1 Слова Неемии, сына Ахалии:

В месяце кислеве, в двадцатом году a правления царя Артаксеркса b, когда я находился в крепости города Сузы, 2 Хананий — один из моих братьев, пришел из Иудеи с некоторыми другими людьми, и я расспросил их об уцелевших жителях Иудеи, которые вернулись из плена, и об Иерусалиме.

3 Они сказали мне:

— Те, кто прошел через плен и вернулся в провинцию c, сейчас в большой беде и бесчестии. Стена Иерусалима разрушена, а его ворота сожжены.

4 Услышав это, я сел и заплакал. Несколько дней я скорбел, постился и молился пред Богом небесным. 5 Я говорил:

— Господи, Боже небес, Бог великий и грозный, хранящий завет и милость к тем, кто любит Его и слушается Его повелений, 6 да будут уши Твои внимательны и глаза Твои открыты, чтобы услышать молитву Твоего слуги, которой я молюсь перед Тобой день и ночь за Твоих слуг, народ Израиля. Я открыто признаюсь в грехах, которыми мы, израильтяне, включая меня и дом моего отца, согрешили против Тебя. 7 Мы поступали перед Тобой нечестиво. Мы не слушались повелений, уставов и законов, которые Ты дал Своему слуге Моисею.

8 Вспомни повеление, которое Ты дал Своему слуге Моисею, сказав: «Если вы нарушите верность, Я рассею вас среди народов, 9 но если вы вернетесь ко Мне и станете слушаться Моих повелений, то даже если ваши изгнанники будут находиться на краю земли, Я соберу их оттуда и приведу на место, которое Я избрал обителью для Моего Имени».

10 Они — Твои слуги и Твой народ, который Ты искупил Своей великой силой и могучей рукой. 11 Владыка, да будут уши Твои внимательны к молитве Твоего слуги и к молитве Твоих слуг, которые любят чтить Твое Имя. Дай сегодня Твоему слуге успех, даровав ему расположение этого человека.

Я был виночерпием d царя.

Примечания

a Неемия 1:1 Поздней осенью 446 г. до н. э.

b Неемия 1:1 Артаксеркс I Лонгиман (Долгорукий) правил Персидской империей с 464 по 424 гг. до н. э.

c Неемия 1:3 Или: «Те, кто остался в провинции и не пошел в плен».

d Неемия 1:11 Виночерпий был одним из самых важных лиц при дворе, которому царь доверял свою жизнь.

Глава 2

Возвращение Неемии в Иерусалим

1 В месяце нисане, в двадцатом году правления царя Артаксеркса a, ему принесли вино; я взял его и поднес царю. Прежде я никогда не был перед ним печален, 2 и царь спросил меня:

— Почему твое лицо так печально, когда ты не болен? Это не что иное, как тоска на сердце.

Я очень испугался, 3 но сказал царю:

— Да живет царь вовеки! Как же моему лицу не быть печальным, если город, где похоронены мои предки, лежит в руинах, а его ворота уничтожены огнем?

4 Царь сказал мне:

— Чего же ты хочешь?

Я помолился Богу небесному 5 и ответил царю:

— Если это угодно царю, и если твой слуга нашел у тебя расположение, отпусти меня в Иудею, в город, где похоронены мои предки, чтобы мне отстроить его.

6 Тогда царь сказал мне (а царица сидела рядом с ним):

— Сколько продлится твое путешествие, и когда ты вернешься?

Царю было угодно меня отпустить, и я назвал сроки. 7 Еще я сказал ему:

— Если это угодно царю, пусть мне дадут письма к наместникам провинции за Евфратом, чтобы они пропускали меня, пока я не прибуду в Иудею. 8 И пусть мне дадут письмо к Асафу, хранителю царских лесов, чтобы он дал мне дерева для того, чтобы сделать балки для ворот крепости при храме, для городской стены и для дома, где я буду жить.

Милостивая рука моего Бога была на мне, и царь исполнил мои просьбы. 9 Я пришел к наместникам провинции за Евфратом и вручил им царские письма. А царь еще послал со мной военачальников и всадников.

10 Когда хоронитянин Санбаллат и аммонитский приближенный Товия услышали об этом, они были крайне возмущены, что кто-то пришел заботиться о благе израильтян.

Неемия осматривает стены Иерусалима

11 Я прибыл в Иерусалим и, пробыв там три дня, 12 ночью тронулся в путь с несколькими людьми. Я никому не рассказал того, что мой Бог положил мне на сердце сделать для Иерусалима. Животных со мной не было, не считая того, на котором я ехал.

13 Ночью я проехал через ворота Долины к Драконьему источнику и Навозным воротам, осматривая разрушенные стены Иерусалима и его сожженные ворота. 14 Потом я проехал к воротам Источника и к царскому пруду, но там было мало места, чтобы пройти животному, на котором я ехал; 15 и я поднялся ночью по долине, осматривая стены. Наконец, я повернул назад и возвратился через ворота Долины. 16 Приближенные не знали, куда я ходил и что делал — ведь я еще не говорил ни иудеям, ни священникам, ни знати, ни приближенным, ни всем остальным, кому суждено было предпринять этот труд.

17 Потом я сказал им:

— Вы видите, в какой мы беде: Иерусалим лежит в руинах, а его ворота сожжены. Пойдем, отстроим стену Иерусалима и не будем больше в бесчестии.

18 Еще я рассказал им о милостивой руке моего Бога, что на мне, и о том, что сказал мне царь.

Они ответили:

— Так давайте же строить! — и взялись за это благое дело.

19 Но когда об этом услышал хоронитянин Санбаллат, аммонитский приближенный Товия и араб Гешем, они принялись высмеивать нас и издеваться над нами.

— Что это вы делаете? — спрашивали они. — Против царя бунтуете?

20 Я отвечал им, говоря:

— Бог небесный даст нам успех. Мы, Его слуги, начнем отстраивать эту стену, но что до вас — нет у вас части в Иерусалиме, ни права на него, ни памяти в нем.

Примечания

a Неемия 2:1 Ранней весной 445 г. до н. э.

Глава 3

Строители стены

1 Первосвященник Элиашив и его собратья священники принялись отстраивать Овечьи ворота. Они освятили их и установили на место двери их; они посвятили их до башни Сотни и от нее до башни Хананела. 2 Соседний участок строили жители Иерихона, а рядом с ними строил Заккур, сын Имрия.

3 Рыбные ворота были отстроены сыновьями Сенаи. Они положили их балки и установили их двери, замки и засовы. 4 Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца, восстановил следующий участок. Рядом с ним восстанавливал Мешуллам, сын Берехии, сына Мешезавела, а возле него — Цадок, сын Бааны. 5 Следующий участок стены был восстановлен жителями Текоа, но их знать не подставила плечи под работу для своего Владыки a.

6 Старые ворота были восстановлены Иоиадой, сыном Пасеаха, и Мешулламом, сыном Бесодии. Они положили их балки и поставили на место их двери, замки и засовы. 7 Рядом с ними восстанавливали жители Гаваона и Мицпы — гаваонитянин Мелатия и меронофянин Иадон — подвластные наместнику провинции за Евфратом. 8 Уззиил, сын Харгаии, из ювелиров, восстановил следующий участок стены, а рядом с ним — Ханания, из составителей благовоний. Они восстановили Иерусалим до самой Широкой стены. 9 Рефаия, сын Хура, правитель половины Иерусалимского округа, восстановил следующий участок. 10 Рядом с ними и напротив своего дома восстанавливал Иедаия, сын Харумафа, а возле него — Хаттуш, сын Хашавнии. 11 Малхия, сын Харима, и Хашшув, сын Пахат-Моава, восстановили следующий участок и Печную башню. 12 Шаллум, сын Аллохеша, правитель второй половины Иерусалимского округа, с помощью своих дочерей восстановил следующий участок.

13 Ворота Долины были восстановлены Хануном и жителями Заноаха. Они отстроили их и установили на место их двери, замки и засовы. Еще они восстановили тысячу локтей b стены до самых Навозных ворот.

14 Навозные ворота были восстановлены Малхией, сыном Рехава, правителем округа Бет-Карем. Он отстроил их и установил их двери, замки и засовы.

15 Ворота Источника были восстановлены Шаллуном, сыном Колхозея, правителем округа Мицпа. Он отстроил их, соорудил над ними крышу и установил их двери, замки и засовы. Еще он восстановил стену у пруда Силоам c, у Царского сада, до самых ступеней, что спускаются из Города Давида d. 16 За ним — до места, напротив гробниц Давида, и далее, до выкопанного пруда и дома воинов — восстанавливал Неемия, сын Азбука, правитель половины округа Бет-Цур.

17 За ним восстанавливали левиты под руководством Рехума, сына Бани. Рядом с ним стену восстанавливал Хашавия, правитель половины округа Кеила, за свой округ. 18 Возле него восстанавливали их земляки под руководством Биннуя, сына Хенадада, правителя второй половины округа Кеила. 19 Рядом с которым следующий участок — от места напротив подъема к оружейной до самого угла — восстановил Эзер, сын Иисуса, правитель Мицпы. 20 Возле него следующий участок — от угла до входа в дом первосвященника Элиашива — ревностно восстановил Барух, сын Заббая. 21 Рядом с ним следующий участок — от входа в дом Элиашива до конца дома — восстановил Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца.

22 За ним восстанавливали священники из окрестной местности. 23 За ними, напротив своего дома, восстанавливали Вениамин и Хашшув, а за ними, рядом со своим домом, восстанавливал Азария, сын Маасеи, сына Анании. 24 Рядом с ним следующий участок — от дома Азарии до угла и поворота — восстановил Биннуй, сын Хенадада, 25 а Фалал, сын Узая, трудился напротив угла и башни, выступающей из верхнего царского дворца, рядом со двором стражи. Возле него Педая, сын Пароша, 26 и храмовые слуги, живущие на холме Офел, восстанавливали до места напротив Водных ворот к востоку и выступающей башни. 27 Рядом с ними следующий участок — от большой выступающей башни до стены Офела — восстановили жители Текоа.

28 За Конскими воротами восстанавливали священники — каждый напротив своего дома. 29 За ними — напротив своего дома — восстанавливал Цадок, сын Иммера, а за ним — Шемая, сын Шекании, сторож Восточных ворот. 30 За ним следующий участок восстанавливали Ханания, сын Шелемии, и Ханун, шестой сын Цалафа. За ними, напротив своего жилища, восстанавливал Мешуллам, сын Берехии. 31 За ним — до самого дома храмовых слуг и купцов, что напротив Смотровых e ворот, и до самой комнаты над углом — восстанавливал Малхия, из ювелиров. 32 А между комнатой над углом и Овечьими воротами восстанавливали ювелиры и купцы.

Примечания

a Неемия 3:5 Или: «на своих господ»; или: «своего господина».

b Неемия 3:13 Около 500 м.

c Неемия 3:15 Евр.: «шелах», вариант названия «Шилоах». См. Ин 9:7.

d Неемия 3:15 Город Давида — старая часть города Иерусалима на горе Сион, где находилась крепость и царский дворец (см. 2 Цар. 5:7–9). Также в 12:37.

e Неемия 3:31 Евр.: «гаммифкад».

Глава 4

Противодействие строительству стены

1 Когда Санбаллат услышал о том, что мы строим стену, он разозлился и сильно разгневался. Он издевался над иудеями 2 и перед своими союзниками и самарийским войском говорил:

— Что делают эти жалкие иудеи? Неужели они восстановят свою стену? Неужели они станут приносить жертвы? Неужели они когда-нибудь закончат строительство? Неужто они оживят камни, притом обожженные, из этих груд праха?

3 Аммонитянин Товия, стоящий рядом с ним, сказал:

— Да что они там строят, если даже лисица, взобравшись на эту каменную стену, обрушит ее!

4 Услышь нас, Боже наш, потому что мы в презрении. Обрати их оскорбления на их же головы. Отдай их как добычу в землю плена. 5 Не покрывай их вины и грехов их не удаляй от Своих глаз, потому что они оскорбляли строителей.

6 И мы строили стену, и она достигла половины своей высоты, потому что народ работал от всего сердца. 7 Но когда Санбаллат, Товия, арабы с аммонитянами и жители Ашдода услышали о том, что восстановление иерусалимских стен продвигается и проломы заделываются, они очень разозлились. 8 Все вместе они сговорились пойти на Иерусалим войной и устроить в нем беспорядки. 9 Но мы молились нашему Богу и выставляли против них стражу днем и ночью, чтобы отвратить эту угрозу.

10 А тем временем народ иудейский говорил:

— Силы носильщиков на исходе, а здесь так много мусора, что мы не можем отстраивать стену.

11 А наши враги говорили:

— Прежде чем они узнают о том, что происходит, или увидят нас, мы окажемся прямо среди них, перебьем их и остановим работу.

12 Иудеи, которые жили рядом с ними, приходили и раз десять говорили нам:

— Со всех сторон они пойдут на нас a.

13 Тогда я разместил народ за самыми низкими участками стены на открытых местах, поставив их по семьям, с мечами, копьями и луками. 14 Осмотрев все, я встал и сказал знати, приближенным и остальному народу:

— Не бойтесь их. Помните Владыку, Который велик и грозен, и сражайтесь за своих братьев, сыновей, дочерей, жен и дома.

15 Когда наши враги услышали, что мы знаем об их сговоре и о том, что Бог расстроил их планы, мы все вернулись к стене, каждый — к своей работе. 16 С того дня и впредь половина моих слуг трудилась на постройке, а другая половина держала копья, щиты, луки и латы. Вожди находились позади всего дома иудейского, 17 который строил стену. Носильщики тяжестей делали свою работу одной рукой, а в другой держали оружие, 18 и каждый из строителей во время работы был препоясан мечом. А трубач находился рядом со мной.

19 И я сказал знати, приближенным и остальному народу:

— Работа велика и обширна, и мы разбросаны по стене далеко друг от друга. 20 Где бы вы ни услышали звук рога, бегите к нам туда, откуда доносится звук. Наш Бог будет сражаться за нас!

21 И мы продолжали работу, и половина людей держали копья от восхода первых лучей до появления звезд. 22 В то время я еще сказал народу:

— Пусть каждый человек и его помощник ночуют в Иерусалиме, чтобы они могли сторожить ночью и работать днем.

23 Ни я, ни мои братья, ни мои слуги, ни стражники, которые меня сопровождали, не снимали одежд; каждый держал свое оружие, когда ходил за водой b.

Примечания

a Неемия 4:12 Возможный текст; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b Неемия 4:23 Возможный текст; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 5

Прощение долгов беднякам

1 В народе, среди мужчин и их жен, поднялся сильный ропот на своих братьев-иудеев. 2 Некоторые говорили:

— Нас, наших сыновей и наших дочерей много, и чтобы кормиться и жить, нам нужно зерно.

3 Другие говорили:

— Нам приходится закладывать свои поля, виноградники и дома, чтобы достать зерна во время голода.

4 А были и такие, которые говорили:

— Нам приходится занимать деньги, чтобы платить царю налог на наши поля и виноградники. 5 Мы из той же плоти, что и наши соплеменники, и наши сыновья такие же, как у них, но нам приходится отдавать своих сыновей и дочерей в рабство. Некоторые из наших дочерей уже порабощены, но мы бессильны, потому что наши поля и виноградники принадлежат другим.

6 Услышав их ропот и эти жалобы, я очень рассердился. 7 Обдумав, я обвинил знать и приближенных. Я сказал им:

— Вы берете проценты со своих братьев!

Из-за них я созвал большое собрание 8 и сказал:

— Всеми силами мы выкупали наших братьев-иудеев, которые были проданы язычникам. А теперь вы продаете своих же братьев, которых нам приходится выкупать!

Они молчали, потому что им нечего было сказать.

9 Тогда я сказал:

— То, что вы делаете, — нехорошо. Разве вы не должны ходить в страхе нашего Бога, чтобы избежать порицания наших врагов-язычников? 10 Я, мои братья и слуги также даем в долг народу деньги и зерно. Давайте прекратим брать проценты! 11 Немедленно верните им их поля, виноградники, масличные рощи и дома, а также проценты, которые вы им назначили, — сотую часть денег, зерна, молодого вина и масла.

12 — Мы вернем это, — сказали они, — и не потребуем больше от них ничего. Мы сделаем, как ты говоришь.

Я призвал священников и заставил знать и приближенных дать клятву в том, что они выполнят обещанное. 13 Еще я вытряхнул свою одежду и сказал:

— Так пусть же Бог вытряхнет всякого человека, который не сдержит этого обещания, из его дома и добра. Так пусть же этот человек будет вытряхнут и опустошен!

И все общество сказало: «Аминь!» a, — и прославило Бога.

И народ сделал так, как и обещал.

Неемия подает пример

14 Более того, с двадцатого года правления царя Артаксеркса, когда я был назначен наместником в земле иудейской, до его тридцать второго года правления — двенадцать лет b — ни я, ни братья мои не ели пищи, предназначенной для наместника. 15 Прежние наместники, которые были до меня, возложили на народ тяжкое бремя, и брали у них сорок шекелей c серебра, помимо пищи и вина. Даже их слуги помыкали народом. Но я, почитая Бога, так не поступал. 16 Напротив, я посвятил себя работам по восстановлению стены. Все мои слуги были собраны туда для работ; мы не покупали d земель.

17 Более того, за моим столом ели сто пятьдесят иудеев и приближенных, не считая тех, кто приходил к нам из окрестных народов. 18 Каждый день у меня готовили одного быка, шесть отборных овец и птицу, а каждые десять дней — в изобилии всякого рода вино. Несмотря на это, я никогда не требовал пищи, предназначенной для наместника, потому что и без этого народу приходилось тяжело.

19 Вспомни мне во благо, Боже мой, все, что я сделал для этого народа.

Примечания

a Неемия 5:13 Аминь — еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так». Также в 8:6.

b Неемия 5:14 С 445 по 433 гг. до н. э.

c Неемия 5:15 Около 0,5 кг.

d Неемия 5:16 Так в большинстве рукописей древнееврейского текста; в некоторых рукописях, а также в ряде древних переводов: «я не покупал».

Глава 6

Дальнейшее противодействие строительству стены

1 Когда Санбаллату, Товии, арабу Гешему и прочим нашим врагам донесли, что я отстроил стену и в ней не осталось ни одного незаделанного пролома (хотя к тому времени я еще не поставил двери ворот), 2 Санбаллат и Гешем послали сказать мне:

— Давай встретимся в одном из селений на равнине Оно.

Но они замышляли причинить мне зло, 3 и я послал к ним вестников с таким ответом:

— Я занят важной работой и не могу прийти. Зачем останавливать работу из-за того, чтобы пойти к вам?

4 Четыре раза они присылали ко мне с этим посланием, и четыре раза я давал им этот ответ. 5 Тогда в пятый раз Санбаллат отправил ко мне с этим же посланием своего слугу. В руке у него было незапечатанное письмо, 6 в котором было написано:

«Среди народов ходит слух, и Гешем a говорит, что ты и иудеи замышляете восстать, и поэтому ты строишь стену. По этим слухам, ты собираешься стать их царем 7 и даже назначил пророков, чтобы возвещать о себе в Иерусалиме: “В Иудее есть царь!” Этот слух дойдет до царя. Итак, приходи, давай вместе посоветуемся».

8 Я послал ему ответ: «Нет никакой правды в том, что ты говоришь. Все это ты выдумываешь сам».

9 Все они старались запугать нас, думая: «Их руки слишком ослабнут, чтобы делать эту работу, и она не будет завершена».

Но я молился:

— Укрепи мои руки.

10 Однажды я пришел в дом Шемаи, сына Делаи, внука Мегетавела, который заперся в своем доме. Он сказал:

— Давай встретимся в доме Божьем, внутри храма, и запрем храмовые двери, потому что тебя придут убить, и придут ночью!

11 Но я сказал:

— Разве такой человек, как я, может бежать? Может ли такой, как я, пойти в храм, чтобы спасти свою жизнь? Не пойду!

12 Я понимал, что Бог не посылал его, и он пророчествовал против меня, потому что его наняли Товия и Санбаллат. 13 Его наняли запугать меня, чтобы я согрешил, сделав так, а они бы лишили меня доброго имени и упрекали бы меня.

14 Вспомни, Боже мой, Товию и Санбаллата, по их делам; вспомни еще и пророчицу Ноадию и прочих пророков, которые пытались меня запугать.

Завершение восстановления стены

15 Стена была завершена в двадцать пятый день месяца элула b, за пятьдесят два дня. 16 Когда об этом услышали все наши враги, все окрестные народы испугались c и потеряли свою самоуверенность, потому что поняли, что эта работа была сделана с помощью нашего Бога.

17 Еще в те дни знать Иудеи посылала много писем Товии, а письма Товии приходили к ним. 18 Ведь многие в Иудее были связаны с ним клятвой, потому что он был зятем Шекании, сына Араха, а его сын Иоханан женился на дочери Мешуллама, сына Берехии. 19 Они даже говорили при мне о его добрых делах, а после пересказывали ему то, что я сказал. А Товия присылал письма, чтобы меня запугать.

Примечания

a Неемия 6:6 Евр.: «гашму».

b Неемия 6:15 2 октября 445 г. до н. э.

c Неемия 6:16 Другое чтение: «увидели».

Глава 7

Список возвратившихся из плена

(Ездр. 2:1-70)

1 После того как стена была отстроена и я установил на место двери, и были назначены служители у ворот, певцы и левиты, 2 я вверил Иерусалим заботам моего брата Ханания, и Ханании, военачальника крепости Ханании, потому что он был верным человеком и чтил Бога больше многих. 3 Я сказал им:

— Ворота Иерусалима не должны открываться, пока не обогреет солнце. И пока служащие у ворот a стоят на страже, пусть они закрывают двери и запирают их. Еще поставьте жителей Иерусалима стражами, некоторых — на посты, а некоторых — рядом с их домами.

Список возвратившихся пленников

(Ездр. 2:1-70)

4 Город же был большой и просторный, но народу в нем было мало, и дома еще не были отстроены. 5 И мой Бог положил мне на сердце собрать знать, приближенных и простой народ для переписи по родословиям. Я нашел родословную запись тех, кто вернулись первыми. Вот что я нашел записанным там:

6 Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увел Навуходоносор b, царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, 7 вместе с Зоровавелем, Иисусом, Неемией, Азарией, Раамией, Нахаманием, Мардохеем, Билшаном, Мисферефом, Бигваем, Нехумом и Бааной):

Список людей народа Израиля:

8 потомки Пароша 2172

9 Шефатии 372

10 Араха 652

11 Пахат-Моава (по линии Иисуса и Иоава) 2818

12 Елама 1254

13 Затту 845

14 Закхая 760

15 Биннуи 648

16 Бевая 628

17 Азгада 2322

18 Адоникама 667

19 Бигвая 2067

20 Адина 655

21 Атера (через Езекию) 98

22 Хашума 328

23 Бецая 324

24 Харифа 112

25 Гаваона 95

26 Жители Вифлеема и Нетофы 188

27 Анатота 128

28 Бет-Азмавета 42

29 Кирьят-Иеарима, Кефиры и Беэрота 743

30 Рамы и Гевы 621

31 Михмаса 122

32 Вефиля и Гая 123

33 другого Нево 52

34 другого Елама 1254

35 Харима 320

36 Иерихона 345

37 Лода, Хадида и Оно 721

38 Сенаи 3930

39 Священники:

потомки Иедаии (через семью Иисуса) 973

40 Иммера 1052

41 Пашхура 1247

42 Харима 1017

43 Левиты:

потомки Иисуса

(через Кадмиила по линии Годавии) 74

44 Певцы:

потомки Асафа 148

45 Храмовые служители у ворот:

потомки Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 138

46 Храмовые слуги:

потомки Цихи, Хасуфы, Таббаофа,

47 Кероса, Сии, Фадона,

48 Леваны, Хагавы, Шалмая,

49 Ханана, Гиддела, Гахара,

50 Реаи, Рецина, Некоды,

51 Газзама, Уззы, Пасеаха,

52 Бесая, Меунима, Нефишсима,

53 Бакбука, Хакуфы, Хархура,

54 Бацлифа, Мехиды, Харши,

55 Баркоса, Сисары, Темаха,

56 Нециаха и Хатифы.

57 Потомки слуг Соломона:

потомки Сотая, Соферефа, Фериды,

58 Иаалы, Даркона, Гиддела,

59 Шефатии, Хаттила, Похереф-Гаццеваима и Амона

60 Всех храмовых слуг и потомков слуг Соломона 392

61 Вот те, кто пришел из городов Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херува, Аддона и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Израиля:

62 потомки Делаи, Товии и Некоды 642

63 А из священников:

потомки Ховаии, Гаккоца и Верзеллия (человека, который женился на дочери галаадитянина Верзеллия и стал называться этим именем).

64 Они искали свои родословия, но не смогли их найти, и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые. 65 Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священник, который сможет воспользоваться Уримом и Туммимом c.

66 Все собрание насчитывало 42 360 человек, 67 помимо 7337 их слуг и служанок; при них были также 245 певцов и певиц. 68 У них было 736 лошадей, 245 мулов d, 69 435 верблюдов и 6720 ослов.

70 Некоторые из глав семейств давали пожертвования на осуществление работ. Наместник дал в сокровищницу 1000 драхм e золота, 50 чаш и 530 священнических одеяний. 71 Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 драхм f золота и 2200 мин g серебра. 72 Весь остальной народ дал 20 000 драхм золота, 2000 мин h серебра и 67 священнических одеяний.

73 Священники, левиты, служащие у ворот, певцы, часть народа, храмовые слуги и весь Израиль поселились в своих городах i.

Примечания

a Неемия 7:3 Букв.: «пока они».

b Неемия 7:6 Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э.

c Неемия 7:65 Урим и Туммим — это средства для определения Божьей воли, способ использования которых неизвестен.

d Неемия 7:68 Этот стих содержится в некоторых рукописях еврейского текста (ср. также Езд 2:66); в большинстве рукописей его нет.

e Неемия 7:70 Около 8,5 кг.

f Неемия 7:71 Около 170 кг; так же в стихе 72.

g Неемия 7:71 Около 1320 кг.

h Неемия 7:72 Около 1200 кг.

i Неемия 7:73 Списки возвратившихся из плена здесь и в Ездр. 2 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имен и местностей. Различия в цифрах могут объясняться либо ошибкой переписчика, либо тем, что у авторов были на то свои, не известные нам, причины.

Глава 8

Ездра читает народу Закон

1 Когда наступил седьмой месяц и израильтяне уже поселились в своих городах, весь народ, как один человек, собрался на площади перед Водными воротами. Они сказали книжнику Ездре принести книгу Закона Моисея a, которую дал Израилю Господь.

2 И в первый день седьмого месяца b священник Ездра принес Закон на собрание, где присутствовали мужчины и женщины и все, кто способен понимать. 3 Он читал его вслух с рассвета до полудня на площади, что перед Водными воротами, перед мужчинами, женщинами и прочими, кто мог понимать. И весь народ внимательно слушал книгу Закона.

4 Книжник Ездра стоял на высоком деревянном помосте, построенном для этого случая, а рядом, справа от него стояли Маттифия, Шема, Анаия, Урия, Хелкия и Маасея, а слева от него — Педая, Мисаил, Малхия, Хашум, Хашбаддана, Захария и Мешуллам.

5 Ездра раскрыл свиток. Весь народ мог видеть его, потому что он стоял над ними, и когда он раскрыл его, весь народ встал. 6 Ездра восславил Господа, великого Бога, и весь народ, подняв руки, ответил: «Аминь! Аминь!» Они поклонились и почтили Господа, склонившись лицом до земли.

7 Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан и Фелаия — левиты c — наставляли народ в Законе, пока народ стоял там. 8 Они читали из книги Божьего Закона, поясняя d и давая перевод, чтобы народ мог понимать прочитанное.

9 Наместник Неемия, и Ездра, священник и книжник, и левиты, которые наставляли народ, сказали всем им:

— Этот день свят для Господа, вашего Бога. Не скорбите и не плачьте.

(Ведь, слушая слова Закона, весь народ плакал.)

10 Неемия e сказал им:

— Идите, ешьте лучшую еду, пейте сладкие вина и посылайте долю тем, кто ничего не приготовил. Этот день свят для нашего Владыки. Не печальтесь, ведь Господня радость — ваша сила!

11 Левиты успокаивали весь народ, говоря:

— Перестаньте, ведь это — святой день. Не печальтесь!

12 И весь народ разошелся, чтобы есть и пить, посылать доли и праздновать с великой радостью, потому что теперь они поняли слова, которые были объявлены им.

Праздник Шалашей

13 На второй день месяца f главы семейств всего народа вместе со священниками и левитами собрались вокруг книжника Ездры, чтобы внимать словам Закона. 14 Они нашли, что в Законе, который был дан Господом через Моисея, написано, что во время праздника седьмого месяца израильтяне должны жить в шалашах g, 15 и что они должны провозглашать и объявлять во всех своих городах и Иерусалиме так: «Выходите в нагорья и принесите оттуда ветви олив и маслин, мирта, пальм и других ветвистых деревьев, чтобы сделать шалаши», — как было написано h.

16 Люди вышли и принесли ветви, и сделали себе шалаши, каждый у себя на крыше и во дворах, во дворе дома Божьего и на площади у Водных ворот, и на той, что у ворот Ефрема. 17 Все вернувшиеся из плена делали шалаши и жили в них. Со дней Иисуса, сына Навина, до этого дня израильтяне не делали так, и радость их была очень велика.

18 Изо дня в день — с первого дня до последнего — Ездра читал из книги Божьего Закона. Они отмечали праздник семь дней, а на восьмой день, по уставу, было торжественное собрание.

Примечания

a Неемия 8:1 Вероятно это была вся книга Закона но, возможно, лишь Второзаконие, последняя часть Пятикнижия.

b Неемия 8:2 8 октября 445 г. до н. э.

c Неемия 8:7 Так в одном из древних текстов, рассказывающих об этих же событиях, и в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «и левиты».

d Неемия 8:8 Или: «истолковывая».

e Неемия 8:10 Букв.: «Он».

f Неемия 8:13 9 октября 445 г. до н. э.

g Неемия 8:14 Праздник Шалашей — иудейский праздник в память о попечении Бога во время скитаний в пустыне (см. Лев. 23:33–43; Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17).

h Неемия 8:15 См. Лев. 23:39–43.

Глава 9

Раскаяние народа в своих грехах перед Богом

1 В двадцать четвертый день того же месяца a израильтяне собрались вместе, постящиеся, одетые в рубище и с пылью на них. 2 Ведущие свой род от Израиля уже отделились от всех чужеземцев. Они стояли и открыто признавались в своих грехах и в нечестии своих предков. 3 Они стояли на своих местах и четверть дня читали из книги Закона Господа, их Бога, а в течение еще одной четверти признавались в своих грехах и поклонялись Господу, их Богу. 4 На лестницы для левитов встали Иисус, Бани, Кадмиил, Шевания, Вунний, Шеревия, Бани и Хенани, которые громко взывали к Господу, их Богу. 5 Левиты — Иисус, Кадмиил, Бани, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания и Петахия — сказали:

— Встаньте и восславьте Господа, вашего Бога, от века и до века.

Затем они помолились:

— Да будет благословенно славное Имя Твое, которое выше всякого благословения и хвалы. 6 Ты один Господь. Ты создал небеса, даже небеса небес, и все их звездное воинство, землю и все, что на ней, моря и все, что в них. Ты даешь жизнь всему, и поклоняются Тебе воинства небес.

7 Ты Господь Бог, избравший Аврама, выведший его из Ура Халдейского и назвавший его Авраамом. 8 Ты нашел его сердце верным Тебе и заключил с ним завет, чтобы отдать его потомкам землю хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, иевусеев и гергесеев. Ты сдержал Свое слово, ведь Ты праведен.

9 Ты увидел горе наших предков в Египте, Ты услышал их крик у Красного моря. 10 Ты явил знамения и чудеса против фараона, против всех его приближенных и против всего народа его страны, потому что Ты знал, как надменно поступали с ними египтяне. Ты сделал Себе имя, что пребывает и до сегодняшнего дня. 11 Ты разделил море перед ними, и они прошли через него, как по суше, но преследователей их Ты швырнул в глубины, точно камень в могучие воды. 12 Днем Ты вел их столбом облачным, а ночью — столбом пламенным, чтобы светить им в пути, по которому они должны были идти.

13 Ты сошел на гору Синай; Ты говорил с ними с небес. Ты дал им установления и законы, которые справедливы и истинны, и предписания и повеления, которые благи. 14 Ты указал им Свою святую субботу и дал им через Своего слугу Моисея повеления, установления и Закон. 15 Они голодали — Ты дал им хлеб с небес, жаждали — Ты дал им воду из скалы; Ты велел им войти и овладеть землей, которую Ты с поднятой рукой клялся им отдать.

16 Но они и наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений. 17 Они отказывались слушать и забыли о чудесах, которые Ты творил среди них. Они стали упрямы и поставили вождя, чтобы вернуться в свое рабство в Египет. Но Ты − Бог, готовый простить, милостивый и милосердный, медленный на гнев и богатый любовью. И Ты не оставил их, 18 даже когда они отлили себе изваяние тельца и сказали: «Вот твой бог, который вывел тебя из Египта», — и когда они совершали страшные богохульства.

19 По великому Своему состраданию Ты не оставил их в пустыне. Днем облачный столб не переставал вести их, а ночью огненный столб не переставал освещать путь, по которому они должны были идти. 20 Ты дал Твоего благого Духа, чтобы наставлять их. Ты не отнял манны от их ртов и дал им воду, когда они жаждали. 21 Сорок лет Ты поддерживал их в пустыне; они ни в чем не нуждались, их одежда не изнашивалась, а ноги их не опухали.

22 Ты отдал им царства и народы, разделив между ними каждый уголок земли b. Они овладели страной Сигона, царя Хешбона c, и страной Ога, царя Башана. 23 Ты сделал их сыновей многочисленными, как звезды на небе, и привел их в землю, о которой Ты говорил отцам их, чтобы они вошли и овладели ею. 24 Их сыновья вошли и овладели этой землей. Ты смирил пред ними хананеев, которые жили в той земле; Ты отдал в их руки хананеев с их царями и народами той земли, чтобы они поступили с ними так, как им захочется. 25 Они захватили укрепленные города и плодородную землю. Они завладели домами, полными всякого добра, с высеченными водохранилищами, виноградниками, масличными рощами и плодовыми деревьями в изобилии. Они ели и насыщались, и тучнели, и наслаждались по Твоей великой благости.

26 Но они стали непослушными и восстали против Тебя, они отвергли Твой Закон. Они убивали Твоих пророков, которые предостерегали их, чтобы обратить их к Тебе, они совершали страшные богохульства. 27 Ты отдал их в руки врагов, которые притесняли их. Но когда их притесняли, они взывали к Тебе. Ты слышал их с небес и по великому Своему состраданию давал им избавителей, которые спасали их от рук их врагов.

28 Но как только они обретали покой, они вновь начинали творить зло в Твоих глазах. И Ты оставлял их в руках их врагов, и они правили ими. И когда они опять взывали к Тебе, Ты слышал с небес и по великому Своему состраданию избавлял их снова и снова.

29 Ты предостерегал их, чтобы они возвратились к Твоему Закону, но они стали надменными и не слушались Твоих повелений. Они грешили против Твоих установлений, которыми человек будет жив, если исполнит их. Они упорно отворачивались от Тебя, стали упрямы и отказывались слушать. 30 Много лет Ты терпел их. Духом Своим Ты увещевал их через Своих пророков, но они не слушали, и Ты отдал их в руки чужеземных народов. 31 Однако, по Своей великой милости Ты не уничтожил их до конца и не покинул их, ведь Ты — милостивый и милосердный Бог.

32 Итак, Боже наш, Бог великий, сильный и грозный, хранящий завет и преданный в любви, да не будут малыми пред Тобой все тяготы, которые постигли нас, наших царей и вождей, наших священников и пророков, наших отцов и весь Твой народ со дней ассирийских царей до сегодняшнего дня. 33 Во всем, что случилось с нами, Ты прав, ведь Ты хранил верность, а мы грешили. 34 Наши цари, вожди, священники и отцы не исполняли Твой Закон. Они не внимали Твоим повелениям и предостережениям, которые Ты посылал им. 35 Даже в своем царстве, наслаждаясь Твоей великой благостью в той просторной и плодородной земле, которую Ты дал им, они не служили Тебе и не отвернулись от своих злых дел.

36 И вот, сегодня мы — рабы! В земле, которую Ты дал нашим отцам, чтобы они питались ее плодами и добрыми дарами, мы — рабы! 37 Из-за наших грехов ее обильная жатва достается царям, которых Ты над нами поставил. Они распоряжаются нашими телами и нашим скотом, как им заблагорассудится. Мы в большой беде.

Народ обязуется соблюдать Закон

38 — В виду всего этого мы заключаем прочный договор, записываем его, и наши вожди, левиты и священники прикладывают к нему свои печати.

Примечания

a Неемия 9:1 31 октября 445 г. до н. э.

b Неемия 9:22 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Неемия 9:22 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «землю Сигона и землю царя Хешбона».

Глава 10

1 Печати приложили:

Наместник Неемия, сын Ахалии.

Цедекия, 2 Серая, Азария, Иеремия,

3 Пашхур, Амария, Малхия,

4 Хаттуш, Шевания, Маллух,

5 Харим, Меремоф, Авдий,

6 Даниил, Гиннефон, Барух,

7 Мешуллам, Авия, Миямин,

8 Маазия, Вилгай и Шемая –

это священники.

9 Левиты:

Иисус, сын Азании, Биннуй, из сыновей Хенадада, Кадмиил,

10 и их собратья: Шевания,

Годия, Клита, Фелаия, Ханан,

11 Миха, Рехов, Хашавия,

12 Заккур, Шеревия, Шевания,

13 Годия, Бани и Венинуй.

14 Вожди народа:

Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,

15 Вунний, Азгад, Бевай,

16 Адония, Бигвай, Адин,

17 Атер, Езекия, Азур,

18 Годия, Хашум, Бецай,

19 Хариф, Анатот, Невай,

20 Магпиаш, Мешуллам, Хезир,

21 Мешезавел, Цадок, Иаддуй,

22 Фелатия, Ханан, Анаия,

23 Осия, Ханания, Хашшув,

24 Аллохеш, Пилха, Шовек,

25 Рехум, Хашавна, Маасея,

26 Ахия, Ханан, Анан,

27 Маллух, Харим и Баана.

28 — И остальной народ — священники, левиты, служители у ворот, певцы, храмовые слуги и все, кто отделились от чужеземных народов, ради Божьего Закона, вместе со своими женами и всеми своими сыновьями и дочерьми, которые способны понимать, — 29 все они ныне присоединяются к своим братьям из знати, и связывают себя проклятием и клятвой следовать Закону Господа, данному через Божьего слугу Моисея, и бережно исполнять все повеления, установления и предписания Господа, нашего Владыки.

30 Мы обещаем не отдавать своих дочерей в жены народам, которые вокруг нас, и не брать их дочерей за своих сыновей.

31 Если народы, которые вокруг нас, принесут на продажу товары или зерно в субботу, мы не станем покупать у них в субботу или в какой-либо другой святой день. Каждый седьмой год мы не будем обрабатывать землю и будем прощать все долги.

32 Мы берем на себя обязательство исполнять повеления о том, чтобы каждый год давать треть шекеля a на нужды дома нашего Бога: 33 на священный хлеб, на постоянные хлебные приношения и всесожжения, на приношения в субботу, Новолуние и в установленные праздники, на священные пожертвования, на жертвы за грех, чтобы совершать отпущение для Израиля, и на все работы в доме нашего Бога.

34 Мы, священники, левиты и народ, бросили жребий, чтобы узнать, когда каждая из наших семей должна доставлять дрова в дом нашего Бога в установленные сроки каждый год, чтобы жечь их на жертвеннике Господа, нашего Бога, как написано в Законе.

35 Еще мы берем на себя обязанность каждый год доставлять в дом Господа первые плоды от наших урожаев и от каждого плодового дерева.

36 И как еще написано в Законе, мы будем приводить к служащим там священникам в доме нашего Бога первенцев из наших сыновей и первородное от скота — из наших стад и отар.

37 Еще мы будем приносить в хранилища дома нашего Бога, к священникам, муку первого помола, наши хлебные приношения от первых плодов, первые плоды всех наших деревьев и нашего молодого вина и масла. Мы будем приносить десятую часть наших урожаев левитам, ведь это левитам надлежит собирать десятую часть во всех городах, где мы обрабатываем землю. 38 Когда левиты собирают десятую часть, их должен сопровождать священник, ведущий свой род от Аарона, а левиты должны доставлять десятую часть от десятой части в дом нашего Бога, в комнаты хранилища. 39 Народ Израиля, включая левитов, должен приносить свои пожертвования зерна, молодого вина и масла в хранилища, где хранятся предметы для святилища и где живут священники, которые находятся на службе, и служащие у ворот, а также певцы.

Мы не оставим дом нашего Бога.

Примечания

a Неемия 10:32 Около 4 г.

Глава 11

Жители Иерусалима и Иудеи

(1 Пар. 9:1-17)

1 Вожди народа поселились в Иерусалиме, а остальной народ бросал жребий, чтобы выбрать одного из десяти для того, чтобы жить в Иерусалиме, святом городе, тогда как прочие девять оставались в своих городах. 2 Народ хвалил всех, кто добровольно соглашался жить в Иерусалиме.

3 Вот вожди провинции, которые поселились в Иерусалиме (некоторые израильтяне, священники, левиты, храмовые слуги и потомки слуг Соломона жили в городах Иудеи, каждый — в своем владении в различных городах, 4 а остальной народ из Иуды и Вениамина жил в Иерусалиме).

Из потомков Иуды:

Атая, сын Уззии, сына Захарии, сына Амарии, сына Шефатии, сына Малелеила, потомка Пареца; 5 и Маасея, сын Баруха, сына Колхозея, сына Хазаии, сына Адаи, сына Иоиарива, сына Захарии, потомка Шилы. 6 Потомков Пареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.

7 Из потомков Вениамина:

Саллу, сын Мешуллама, сына Иоеда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасеи, сына Ифиила, сына Исаии, 8 и за ним Габбай и Саллай — 928 человек. 9 Иоиль, сын Зихри, был над ними начальником, а Иуда, сын Ассенуа, был вторым над городом.

10 Из священников:

Иедаия, сын Иоиарива и Иахин, 11 распорядитель в доме Божьем Серая, сын Хелкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мераиофа, сына Ахитува, 12 и их собратья, исполняющие работы при доме — 822 человека; Адая, сын Иерохама, сына Фелалии, сына Амция, сына Захарии, сына Пашхура,сына Малхии, 13 и его собратья, которые были главами семейств — 242 человека; Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сына Иммера, 14 и его a собратья — храбрые воины — 128 человек. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.

15 Из левитов:

Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавии, сына Вунния; 16 Шавтай и Иозавад, двое из глав левитов, которым был вверен надзор за внешней работой при Божьем доме; 17 Матфания, сын Михи, сына Завдия, сына Асафа, главный начинатель благодарения при молитве; Бакбукия, второй среди его собратьев, и Авда, сын Шаммуа, сына Галала, сына Идутуна. 18 Всего левитов в святом городе было 284 человека.

19 Служители у ворот:

Аккув, Талмон и их собратья, которые несли дозор при воротах, — 172 человека.

20 Остальные израильтяне со священниками и левитами находились во всех городах Иудеи, каждый в своем наделе.

21 Храмовые слуги жили на холме Офел, и начальниками над ними были Циха и Гишфа.

22 Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Матфании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в Божьем доме. 23 Было особое царское повеление о них, которое определяло их ежедневное содержание.

24 Петахия, сын Мешезавела, один из потомков сына Иуды Зераха, был царским представителем во всех делах, касающихся народа.

25 А что касается селений с их полями, то некоторые из народа Иудеи жили в Кирьят-Арбе и ее окрестных селениях, в Дивоне и его селениях, в Иекавцеиле и его селениях, 26 в Иешуе, в Моладе, в Бет-Пелете, 27 в Хацар-Шуале, в Вирсавии и ее селениях, 28 в Циклаге, в Мехоне и ее селениях, 29 в Эн-Риммоне, в Цоре, в Ярмуте, 30 Заноахе, Адулламе и их селениях, в Лахише и на его полях и в Азеке и ее селениях. Они обитали от Вирсавии до долины Гинном.

31 Потомки вениамитян из Гевы жили в Михмасе, Гае, Вефиле и его селениях, 32 в Анатоте, Нове и Анании, 33 в Хацоре, Раме и Гиттаиме, 34 в Хадиде, Цевоиме и Неваллате, 35 в Лоде и Оно и в долине Ремесленников.

36 Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.

Примечания

a Неемия 11:14 Так в большинстве рукописей одного из древних переводов; в еврейском тексте: «их».

Глава 12

Список священников и левитов

1 Вот священники и левиты, которые вернулись с Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и с Иисусом:

Серая, Иеремия, Ездра,

2 Амария, Маллух, Хаттуш,

3 Шекания, Рехум, Меремоф,

4 Иддо, Гиннефон a, Авия,

5 Миямин b, Маадия, Вилга,

6 Шемая, Иоиарив, Иедаия,

7 Саллу, Амок, Хелкия и Иедаия.

Это вожди священников и их собратьев во дни Иисуса.

8 Из левитов были Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда, а еще Матфания, который со своими собратьями отвечал за песни благодарения. 9 Бакбукия и Унний, их собратья, стояли во время служений напротив них.

10 Иисус был отцом Иоакима, Иоаким — отцом Элиашива, Элиашив — отцом Иоиады, 11 Иоиада — отцом Ионафана c, а Ионафан — отцом Иаддуя.

12 Во дни Иоакима главами священнических семейств были:

из семьи Сераи — Мерая;

из семьи Иеремии — Ханания;

13 из семьи Ездры — Мешуллам;

из семьи Амарии — Иоханан;

14 из семьи Мелиху — Ионафан;

из семьи Шекании d — Иосиф;

15 из семьи Харима — Адна;

из семьи Меремофа — Хелкия;

16 из семьи Иддо — Захария;

из семьи Гиннефона — Мешуллам;

17 из семьи Авии — Зихрий;

из семей Миниамина и Моадии — Пилтай;

18 из семьи Вилги — Шаммуа;

из семьи Шемаи — Ионафан;

19 Из семьи Иоиарива — Мафнай;

из семьи Иедаии — Уззий;

20 из семьи Саллая — Каллай;

из семьи Амока — Евер,

21 из семьи Хелкии — Хашавия;

из семьи Иедаии — Нафанаил.

22 Главы семейств левитов были переписаны в дни Элиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, а священники — во время царствования Дария Персидского e. 23 Главы семейств из потомков Левия были записаны в летописи до времени Иоханана, внука Элиашива. 24 А вождями левитов были Хашавия, Шеревия, Иисус, сын Кадмиила, и их собратья, которые стояли напротив них, чтобы воздавать хвалу и благодарения, — один хор напротив другого, как предписано Божьим человеком Давидом.

25 Матфания, Бакбукия, Авдий, Мешуллам, Талмон и Аккув были служащими у ворот, которые стерегли хранилища при воротах. 26 Они несли свою службу во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоседека, и во дни наместника Неемии и священника и книжника Ездры.

Освящение иерусалимской стены

27 На освящение иерусалимской стены из всех местностей, где они жили, были вызваны и приведены в Иерусалим левиты, чтобы радостно отпраздновать освящение с песнями благодарения, под музыку тарелок, лир и арф. 28 Певцы также собрались из окрестностей Иерусалима, и из селений нетофитян, 29 из Бет-Гилгала, и из области Гевы и Азмавета, ведь певцы построили себе поселения вокруг Иерусалима. 30 Когда священники и левиты ритуально очистились, они очистили и народ, ворота и стену.

31 Я возвел вождей Иудеи на стену и назначил два больших хора, чтобы они возносили хвалу и шли в шествии. Один из них пошел по правой стороне стены, к Навозным воротам. 32 За ними пошел Гошая, а с ним половина вождей Иудеи 33 и Азария, Ездра, Мешуллам, 34 Иуда, Вениамин, Шемая, Иеремия, 35 и еще несколько молодых священников с трубами: Захария, сын Ионафана, сына Шемаи, сына Матфании, сына Михея, сына Заккура, сына Асафа, 36 и его собратья — Шемая, Азариил, Милалай, Гилалай, Маай, Нафанаил, Иуда и Хананий — с музыкальными инструментами, которые были определены Давидом, человеком Бога. Возглавлял шествие книжник Ездра. 37 У ворот Источника — прямо перед ними — они поднялись по ступеням города Давида на возвышение стены, прошли над домом Давида и далее, до Водных ворот на востоке.

38 Второй хор пошел напротив них, я пошел по стене за ними, а со мной половина народа — над Печной башней, к Широкой стене 39 и над воротами Ефрема мимо Старых ворот, Рыбных ворот, башни Хананела и башни Сотни к Овечьим воротам. У ворот Стражи они остановились.

40 Затем два хора, которые возносили хвалу, заняли свои места в доме Божьем, а с ними и я вместе с половиной приближенных 41 и священниками — Элиакимом, Маасеей, Миниамином, Михаей, Елиоенаем, Захарией и Хананией с их трубами, — 42 а еще с Маасеей, Шемаей, Элеазаром, Уззием, Иохананом, Малхией, Еламом и Эзером. Хоры пели под руководством Израхии. 43 В тот день они принесли великие жертвы и радовались, потому что Бог даровал им великую радость. Женщины и дети тоже радовались. Крики радости в Иерусалиме были слышны далеко вокруг.

Пожертвования для священников и левитов

44 В тот же день были назначены люди, чьей заботе были вверены хранилища для пожертвований, первых плодов и десятин. С полей вокруг городов они должны были собирать в хранилища доли, назначенные Законом для священников и левитов, ведь иудеи были довольны их служением. 45 Они совершали служение своему Богу и служение очищения, как делали певцы и служащие у ворот — по повелениям Давида и его сына Соломона. 46 Ведь издавна, во дни Давида и Асафа, были распорядители над певцами, которые пели песни хвалы и благодарения Богу. 47 И во дни Зоровавеля и Неемии весь Израиль давал ежедневные доли для певцов и служащих у ворот. Еще они отделяли часть для остальных левитов, а левиты отделяли часть для потомков Аарона.

Примечания

a Неемия 12:4 Евр.: «гиннефой». См. 12:16.

b Неемия 12:5 Вариант имени Миниамин.

c Неемия 12:11 В ст. 22–23 он назван Иохананом.

d Неемия 12:14 Так во многих рукописях древнееврейского текста и в одном из древних переводов; в большинстве рукописей: «Шебании». См. 12:3.

e Неемия 12:22 Дарий II Нот правил Персидской империей с 424 по 404 гг. до н. э.

Глава 13

Удаление аммонитян и моавитян из Израиля

1 В тот день народу читали вслух книгу Закона Моисея и нашли написанным там, что никакого аммонитянина и моавитянина нельзя принимать в Божье общество, 2 потому что они не встретили израильтян с пищей и водой, но наняли Валаама, чтобы проклясть их. (Но наш Бог превратил проклятие в благословение a.) 3 Услышав этот закон, они удалили из Израиля всех, кто происходил от чужеземцев.

Восстановление порядка в храме

4 Перед этим заботе священника Элиашива были вверены хранилища дома нашего Бога. Он был тесно связан с Товией 5 и приготовил для него большую комнату, где прежде хранили хлебные приношения, благовония и храмовую утварь, а также десятины зерна, молодого вина и масла, предназначенные по Закону для левитов, певцов и служащих у ворот, а также пожертвования для священников.

6 Но когда все это происходило, меня не было в Иерусалиме, ведь в тридцать второй год b правления Артаксеркса, царя Вавилона c, я уже вернулся к царю. Некоторое время спустя я отпросился у него 7 и вернулся в Иерусалим. Здесь я узнал о зле, которое сделал Элиашив, приготовив во дворах Божьего дома комнату для Товии. 8 Я очень разгневался и выбросил все домашние вещи Товии из комнаты. 9 Я приказал очистить комнаты и опять внес в них утварь дома Божьего, хлебные приношения, и благовония.

10 Еще я обнаружил, что доли, предназначенные для левитов, не были им даны и что все левиты и певцы, проводившие служения, вернулись на свои поля. 11 Я упрекнул сановников и спросил их:

— Почему оставлен дом Божий?

Затем я собрал их и расставил их по местам. 12 Тогда весь народ Иудеи принес в хранилища десятины зерна, молодого вина и масла. 13 Я вверил хранилища заботам священника Шелемии, книжника Цадока и левита по имени Педая и дал им в помощники Ханана, сына Заккура, сына Матфании, потому что эти люди считались надежными. Им было поручено распределять запасы между их собратьями.

14 Вспомни меня за это, Боже мой, и не изгладь моих благих дел, которые я сделал для дома моего Бога и для его служб.

Возобновление соблюдения субботы

15 В те дни я увидел в Иудее людей, которые топтали виноград в давильнях в субботу, завозили снопы с зерном и грузили их на ослов вместе с вином, виноградом, инжиром и всяким другим грузом. И все это они везли в Иерусалим в субботу. Поэтому я предостерег их, чтобы в этот день они не торговали едой. 16 Люди из Тира, которые жили в Иерусалиме, привозили рыбу и всякие виды товаров и продавали их в Иерусалиме в субботу народу Иудеи. 17 Я упрекнул знать Иудеи и сказал им:

— Что за злое дело вы делаете, оскверняя субботний день? 18 Разве не то же самое делали ваши отцы, и наш Бог навел на нас и на этот город всю эту беду? А вы сейчас, оскверняя субботу, разжигаете против Израиля еще больший гнев.

19 Когда перед субботой у ворот Иерусалима начали опускаться сумерки, я приказал запереть двери и не открывать их, пока не пройдет суббота. Я поставил у ворот несколько человек из своих слуг, чтобы в субботу нельзя было внести никакого груза. 20 Один или два раза купцы и торговцы всякого рода товаром ночевали вне Иерусалима. 21 Но я предостерег их и сказал:

— Зачем вы ночуете у стены? Если вы сделаете это еще раз, я применю против вас силу.

И с того времени они уже не приходили в субботу. 22 Затем я велел левитам очиститься и пойти стеречь ворота, чтобы сохранить субботний день святым.

Вспомни меня и за это, Бог мой, и помилуй меня по величию Твоей милости.

Запрет на смешанные браки

23 Более того, в те дни я видел иудеев, которые женились на женщинах из Ашдода, Аммона и Моава. 24 Половина их детей говорила на языке Ашдода или на языке какого-нибудь из прочих народов и не умела говорить по-иудейски. 25 Я упрекал их и призывал на них проклятия. Я бил некоторых из них и таскал за волосы. Я заставил их поклясться Божьим Именем и сказал:

— Вы не должны отдавать своих дочерей замуж за сыновей других народов и не должны брать их дочерей в жены своим сыновьям или самим себе. 26 Не из-за таких ли вот браков впал в грех царь Израиля Соломон? У многих народов не было царя, подобного ему. Его любил Бог и сделал его царем над всем Израилем, но даже его ввели в грех чужеземные жены. 27 Должны ли мы теперь слышать, что и вы совершаете все это страшное зло и нарушаете верность нашему Богу, женясь на чужеземках?

28 Один из сыновей Иоиады, сына первосвященника Элиашива, был зятем хоронитянина Санбаллата. Я прогнал его от себя.

29 Вспомни их, Боже мой, ведь они осквернили священство и завет священства и левитов.

30 Так я очистил их от всего иноземного и установил обязанности священникам и левитам, каждому — свое дело. 31 А еще я позаботился о поставке дров в назначенные сроки и о первых плодах.

Вспомни меня, Бог мой, мне во благо.

Примечания

a Неемия 13:2 См. Втор. 23:3–5.

b Неемия 13:6 433 г. до н. э.

c Неемия 13:6 Персидский царь Артаксеркс назван здесь царем Вавилона потому, что Персия завоевала Вавилонскую империю.

Книга Есфири

Глава 1

Наказание царицы Астинь за непослушание

1 Это произошло во времена Ксеркса a — того самого Ксеркса, который правил ста двадцатью семью провинциями, простирающимися от Индии до самого Куша b. 2 В те времена престол царя Ксеркса находился в крепости города Сузы. 3 На третий год царствования он устроил пир для всех своих сановников и знати. Там были военачальники c Персии и Мидии, знатные люди и наместники провинций.

4 Целых сто восемьдесят дней показывал он великое богатство своего царства, блеск и славу своего величия. 5 Когда эти дни минули, царь устроил для всех, от малого до великого, кто только был в крепости Сузы, семидневный пир в закрытом саду царского дворца. 6 Сад был украшен завесами из белого и голубого льна, прикрепленными белыми льняными и пурпурными шнурами к серебряным кольцам на мраморных столбах. Золотые и серебряные ложа стояли на помосте, выстланном порфиром, мрамором, перламутром и другими дорогими камнями. 7 Вино подавалось в золотых кубках, среди которых не было двух одинаковых, и царского вина было по щедрости царя в изобилии. 8 По царскому повелению каждый гость мог пить столько, сколько хотел, потому что царь приказал виночерпиям служить всем, кто пожелает.

9 Царица Астинь тоже устроила пир для женщин во дворце царя Ксеркса.

10 На седьмой день, когда царь Ксеркс был весел от вина, он приказал семи евнухам, которые служили ему — Мехуману, Бизте, Харбоне, Бигте, Авагте, Зетару и Каркасу, — 11 привести к нему царицу Астинь в ее царской короне, чтобы показать ее красоту народу и сановникам, ведь облик ее был прекрасен. 12 Но царица Астинь отказалась прийти по приказу царя, переданному через евнухов. Тогда царь пришел в ярость и воспылал гневом.

13 Он стал советоваться с мудрецами, знающими времена (потому что в обычае у царя было советоваться со всеми, кто был сведущ в законах и обычаях, 14 а ближайшими к нему были Каршена, Шетар, Адмата, Таршиш, Мерес, Марсена и Мемухан — семеро сановников Персии и Мидии, у которых был особый доступ к царю и которые стояли выше всех в царстве):

15 — Как по закону следует поступить с царицей Астинь, раз она не исполнила повеление царя Ксеркса, переданное ей через евнухов?

16 Мемухан сказал царю и сановникам:

— Царица Астинь виновна не только перед царем, но и перед всеми его сановниками и народами всех провинций царя Ксеркса. 17 Теперь о поступке царицы узнают все женщины и начнут презирать своих мужей, говоря: «Царь Ксеркс повелел привести к нему царицу Астинь, а она не пришла». 18 Сегодня же знатные женщины Персии и Мидии, услышав о поступке царицы, взбунтуются против своих мужей, и тогда презрению жен и гневу мужей не будет конца! 19 Поэтому, если угодно царю, пусть он издаст указ, что Астинь никогда больше не войдет к царю Ксерксу. Пусть это будет занесено в законы Персии и Мидии, которые не отменяются. И пусть царь отдаст ее царский сан другой, которая будет лучше нее. 20 И когда царский указ будет провозглашен по всему огромному царству, все женщины будут чтить своих мужей, от малого до великого.

21 Этот совет понравился царю и его сановникам, и царь сделал так, как предлагал Мемухан. 22 Он отправил послания во все части царства, в каждую провинцию ее письменами и каждому народу — на его языке, что каждый мужчина должен быть господином в своем доме. Об этом объявили на всех языках.

Примечания

a Есфирь 1:1 Евр.: «ахашверош» — еврейский вариант персидского имени Ксеркс. Ксеркс I, сын Дария I Великого (Гистаспа), правил Персидской империей с 486 по 465 гг. до н. э.

b Есфирь 1:1 Или: «Нубии», или: «Ефиопии».

c Есфирь 1:3 Букв.: «военная сила».

Глава 2

Есфирь становится царицей

1 Спустя некоторое время, когда гнев царя Ксеркса остыл, он вспомнил Астинь, то, что она сделала, и то, что он приказал сделать по отношению к ней. 2 Тогда царские слуги, которые прислуживали ему, предложили:

— Пусть для царя поищут красивых молодых девушек. 3 Пусть царь назначит особых людей в каждую из провинций своего царства. И пусть они соберут всех красивых молодых девушек в гарем крепости Сузы, под надзор царского евнуха Гегая, который смотрит за женщинами, и пусть им выдают косметические масла для ухода за телом. 4 Пусть девушка, которая понравится царю, станет царицей вместо Астинь.

Этот совет понравился царю, и он воспользовался им. 5 В крепости Сузы был иудей из рода Вениамина, по имени Мардохей, сын Иаира, сына Шимея, сына Киша, 6 который был уведен в плен из Иерусалима царем Вавилона Навуходоносором a вместе с теми, кто был пленен с царем Иудеи Иехонией. 7 Мардохей вырастил Гадассу, она же Есфирь, — свою двоюродную сестру, потому что у нее не было ни отца, ни матери. Девушка была пригожа и красива, и когда ее отец и мать умерли, Мардохей взял ее к себе вместо дочери.

8 После того, как царская воля и указ были объявлены во всеуслышание, в крепость Сузы привели и отдали под надзор Гегая множество девушек. Есфирь тоже была взята в царский дворец и отдана под надзор Гегая, смотрителя гарема. 9 Девушка понравилась ему и приобрела его расположение. Он сразу же выдал ей пропитание и косметические масла для ухода за телом. Он приставил к ней семь служанок, выбранных для нее из царского дворца, и переселил ее вместе со служанками в лучшее помещение гарема.

10 Есфирь не рассказывала ни о своем народе, ни о сородичах, потому что Мардохей запретил ей. 11 Мардохей каждый день прогуливался перед двором гарема, чтобы узнать, как поживает Есфирь и что делается с ней.

12 Прежде чем в свой черед войти к царю Ксерксу, каждая девушка должна была двенадцать месяцев ухаживать за собой, как предписано для женщин: шесть месяцев с мирровым маслом и шесть месяцев с благовониями и другими средствами. 13 Когда девушка входила к царю, ей давали все, чего бы она ни захотела взять с собой из гарема в царский дворец. 14 Вечером она уходила туда, а на утро возвращалась в другую часть гарема под надзор Шаашгаза, царского евнуха, который смотрел за наложницами. Она уже не возвращалась к царю, если он не оставался ею доволен и не призывал ее по имени. 15 Когда пришел черед Есфири, дочери Авихаила, дяди Мардохея, который взял ее к себе вместо дочери, она не попросила ничего, кроме того, что посоветовал царский евнух, смотритель гарема Гегай. А Есфирь приобрела расположение у всех, кто ее видел. 16 Ее отвели к царю Ксерксу в его дворец в десятом месяце, в месяце тевете, в седьмой год его царствования b.

17 Есфирь понравилась царю больше всех прочих женщин, она приобрела его расположение и привязанность больше, чем все остальные девушки. Он возложил ей на голову царский венец и сделал ее царицей вместо Астинь. 18 Царь устроил великий пир в честь Есфири для всех своих сановников и знати. Он объявил по всем провинциям праздник c и с царской щедростью раздал дары.

Мардохей раскрывает заговор

19 Когда девушек собирали во второй раз, Мардохей сидел у царских ворот. 20 А Есфирь ничего не говорила о своих родственниках и о народе, как сказал ей Мардохей, потому что она слушалась наставлений Мардохея, как в те времена, когда он ее растил.

21 В то время, как Мардохей сидел у царских ворот, Бигтан и Тереш, двое царских евнухов, охранявших порог, разгневались и составили заговор, чтобы убить царя Ксеркса. 22 Но Мардохей узнал о заговоре и рассказал царице Есфири, а она рассказала об этом царю от имени Мардохея. 23 Дело было расследовано и доказано, и обоих евнухов повесили на виселице d. Обо всем этом было записано в летописи в присутствии царя.

Примечания

a Есфирь 2:6 Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э.

b Есфирь 2:16 В начале зимы 479 г. до н. э.

c Есфирь 2:18 Или: «освобождение от налогов».

d Есфирь 2:23 Или: «посадили на кол»; также 5:14; 6:4; 7:9; 8:7; 9:13, 14, 25.

Глава 3

План Амана погубить иудеев

1 Спустя некоторое время, царь Ксеркс возвысил агагитянина a Амана, сына Аммедаты, возвеличив его и дав ему почетное место выше, чем у всех прочих своих сановников. 2 Все царские чиновники у царских ворот преклоняли колени и воздавали Аману честь, потому что так постановил о нем царь. Но Мардохей не преклонял колен и не воздавал ему честь.

3 Царские чиновники у царских ворот спрашивали Мардохея:

— Почему ты нарушаешь царское повеление?

4 Они говорили ему так изо дня в день, но он их не слушал. Тогда они донесли об этом Аману, чтобы посмотреть: станет ли он терпеть поведение Мардохея b — ведь он рассказал им, что он иудей.

5 Увидев, что Мардохей не преклоняет колен и не воздает ему честь, Аман исполнился ярости. 6 Но, узнав из какого Мардохей народа, он не остановился на мысли убить лишь его одного. Вместо этого Аман стал искать способ погубить весь народ Мардохея — иудеев — по всему царству Ксеркса.

7 В двенадцатом году правления царя Ксеркса, в первом месяце, месяце нисане c, бросали перед Аманом «пур», что означает «жребий», чтобы выбрать день и месяц. И жребий пал на двенадцатый месяц, месяц адар d.

8 Аман сказал царю Ксерксу:

— Есть некий народ, разбросанный и рассеянный между народами во всех провинциях твоего царства; их законы отличаются от законов прочих людей, а законов царя они не соблюдают. Нельзя царю терпеть их. 9 Если угодно царю, пусть выйдет указ, чтобы их погубить, а я отвешу десять тысяч талантов серебра e в руки царских казначеев, чтобы они внесли его в царскую сокровищницу.

10 Царь снял с пальца свой перстень и отдал агагитянину Аману, сыну Аммедаты, врагу иудеев.

11 — И этот народ, и его серебро твои, — сказал царь Аману. — Делай с ними, что тебе угодно.

12 В тринадцатый день первого месяца f были призваны царские писари. Письменами каждой провинции и на языке каждого народа они записали все приказы Амана царским сатрапам g, наместникам провинций и князьям различных народов. Они были написаны от имени самого царя Ксеркса и запечатаны его перстнем. 13 Письма были разосланы через гонцов во все царские провинции с приказом погубить, уничтожить и искоренить всех иудеев — молодых и старых, женщин и маленьких детей — в один день, тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца адара h, и разграбить их имущество. 14 Копию указа должны были дать как закон в каждой провинции и объявить во всеуслышание людям всякого народа, чтобы они были готовы к этому дню. 15 По приказу царя гонцы поспешно отправились в путь, как только указ был оглашен в крепости Сузы. Царь и Аман сели пировать, а город Сузы был объят смятением.

Примечания

a Есфирь 3:1 Агагитянин — существует мнение, что Аман был потомком царя Агага, древнего врага израильтян (см. 1 Цар. 15:8–9, 32–33), но также возможно, он был родом из провинции Агаг, или же агагитянин было титулом или прозвищем Амана.

b Есфирь 3:4 Или: «останется ли поведение Мардохея неизменным».

c Есфирь 3:7 В начале весны 474 г. до н. э. Известен также под названием «авив».

d Есфирь 3:7 Конец зимы 473 г. до н. э

e Есфирь 3:9 Около 340 т.

f Есфирь 3:12 17 апреля 474 г. до н. э

g Есфирь 3:12 Персидская империя была поделена на административные области (сатрапии), которыми управляли сатрапы — самый высокий ранг чиновников в империи. Сатрапии в свою очередь состояли из отдельных провинций.

h Есфирь 3:13 17 марта 473 г. до н. э

Глава 4

Мардохей просит Есфирь о помощи

1 Когда Мардохей узнал обо всем, он разорвал на себе одежду, и, одетый в рубище и с пеплом на голове, вышел в город, громко и горько плача. 2 Но дошел он лишь до царских ворот, потому что никто, одетый в рубище, не мог в них войти. 3 В каждой провинции, куда пришел указ и повеление царя, у иудеев была великая скорбь и пост, плач и сетование, и многие из них, одевшись в рубище, лежали в пепле.

4 Когда служанки и евнухи Есфири пришли и рассказали ей о Мардохее, она очень встревожилась. Она послала ему одежду, чтобы он надел ее вместо своего рубища, но он ее не принял. 5 Тогда Есфирь призвала Хатаха, одного из царских евнухов, поставленного прислуживать ей, и приказала ему узнать, что тревожит Мардохея и почему.

6 Хатах вышел к Мардохею на городскую площадь, что перед царскими воротами. 7 Мардохей рассказал ему обо всем, что с ним случилось, и о точной мере серебра, которую Аман пообещал отвесить в царскую сокровищницу за истребление иудеев. 8 Он дал ему и копию текста указа об их искоренении, который был обнародован в Сузах, чтобы он показал его Есфири, разъяснил ей и побудил ее пойти к царю — молить его о милости и просить за свой народ.

9 Хатах возвратился и передал Есфири то, что сказал Мардохей. 10 Тогда она велела ему сказать Мардохею:

11 — Все чиновники царя и народ царских провинций знают, что для любого мужчины или женщины, кто войдет к царю во внутренний двор незваным, есть лишь один закон — такой человек будет предан смерти. В живых может остаться только тот, к кому царь протянет свой золотой скипетр. Но тридцать дней прошло с тех пор, как меня последний раз звали к царю.

12 Когда Мардохею передали слова Есфири, 13 он велел ответить так:

— Не думай, что раз ты находишься в царском доме, ты одна из всех иудеев уцелеешь. 14 Если в это время ты промолчишь, спасение и избавление для иудеев придут откуда-нибудь еще, но ты и дом твоего отца пропадете. И кто знает, не ради такого ли времени облеклась ты царским саном?

15 Тогда Есфирь велела ответить Мардохею:

16 — Ступай, собери вместе всех сузских иудеев и поститесь ради меня. Ни ночью, ни днем не ешьте и не пейте в течение трех дней. Я со своими служанками тоже буду поститься, как и вы. Потом я пойду к царю, хотя это против закона, и если пропаду — то пропаду.

17 Мардохей пошел и исполнил все, что велела ему Есфирь.

Глава 5

Пир у Есфири

1 И вот, на третий день Есфирь надела свои царские одежды и встала во внутреннем дворе дворца, напротив царского тронного зала. Царь сидел на своем троне в зале, лицом ко входу. Когда он увидел стоявшую во дворе царицу Есфирь, он смилостивился над ней 2 и протянул к ней золотой скипетр, который был у него в руке. Есфирь подошла и коснулась конца скипетра.

3 Царь спросил ее:

— Что тебе, царица Есфирь? О чем ты просишь? Все тебе будет, даже полцарства.

4 — Если царю угодно, — ответила Есфирь, — то пусть царь вместе с Аманом придут сегодня на пир, который я для него устроила.

5 — Немедленно сходите за Аманом, — сказал царь, — чтобы нам исполнить просьбу Есфири.

Так царь с Аманом пошли на пир, который устроила Есфирь. 6 Когда они пили вино, царь спросил у Есфири:

— Чего же ты хочешь? Все тебе будет. Какова твоя просьба? Даже полцарства — все получишь!

7 Есфирь ответила:

— Мое желание и моя просьба таковы: 8 если я нашла у царя расположение, и если царю угодно даровать мне то, чего я хочу, и исполнить мою просьбу, то пусть царь с Аманом придут и завтра на пир, который я для них устрою. Тогда я и отвечу на царский вопрос.

План Амана погубить Мардохея

9 Аман вышел в тот день веселый и в прекрасном настроении. Но, увидев у царских ворот Мардохея и заметив, что тот не встал и не выказал перед ним страха, он разозлился на него. 10 Однако, Аман сдержался и пошел домой. Собрав вместе своих друзей и свою жену Зерешь, 11 Аман хвастался им своим огромным богатством, множеством сыновей и всеми почестями, которыми удостоил его царь, и тем, как он возвысил его над всеми сановниками и чиновниками.

12 — Но это еще не все, — добавил Аман. — Я − единственный, кого царица Есфирь пригласила вместе с царем на пир, который она устроила. Она пригласила меня вместе с царем и на завтра. 13 Но меня это не радует, пока я вижу иудея Мардохея, сидящего у царских ворот.

14 Его жена Зерешь и все друзья сказали ему:

— Вели построить виселицу пятидесяти локтей a высотой и утром попроси царя, чтобы Мардохея на ней повесили. А потом спокойно иди с царем на пир.

Этот совет понравился Аману, и он велел построить виселицу.

Примечания

a Есфирь 5:14 Около 25 м.

Глава 6

Мардохею оказываются почести

1 Той ночью царь никак не мог уснуть и велел принести и читать ему свиток памятных записей, летопись его царствования. 2 Там было найдено, как Мардохей разоблачил Бигтану и Тереша, двух царских евнухов, охранявших порог, которые составили заговор, чтобы убить царя Ксеркса.

3 — Какие почести и сан получил за это Мардохей? — спросил царь.

— Ничего для него не сделали, — ответили слуги, которые прислуживали ему.

4 Царь сказал:

— Кто сейчас во дворе?

А Аман только что вошел тогда во внешний двор дворца говорить с царем о том, чтобы повесить Мардохея на виселице, которую он для него поставил.

5 Его слуги ответили:

— Во дворе сейчас стоит Аман.

— Пусть войдет, — сказал царь.

6 Когда Аман вошел, царь спросил его:

— Что следует сделать для человека, которого царь желает почтить?

Аман подумал про себя: «Кого же еще царь хочет почтить, как не меня?» 7 И он ответил царю:

— Пусть для человека, которого царь желает почтить, 8 принесут одежды, что носит царь, и приведут коня, на котором ездит царь, — того коня, у которого на голове царский венец. 9 Потом пусть одежды и коня дадут одному из самых высоких царских сановников. Пусть он оденет человека, которого царь желает почтить, и ведет его коня под уздцы по городским улицам, возвещая перед ним во всеуслышание: «Вот что делается для человека, которого царь желает почтить!»

10 — Ступай тотчас же, — приказал Аману царь, — возьми одежды и коня и сделай так, как только что посоветовал, для иудея Мардохея, который сидит у царских ворот. Не забудь ничего из того, что ты предложил.

11 Аман взял одежды и коня. Он одел Мардохея и повел его коня под уздцы по городским улицам, возвещая перед ним во всеуслышание:

— Вот что делается для человека, которого царь желает почтить!

12 После этого Мардохей вернулся к царским воротам. А Аман поспешил домой, закрыв от горя голову, 13 и рассказал своей жене Зерешь и всем своим друзьям обо всем, что с ним случилось.

Его советники и жена Зерешь сказали ему:

— Раз Мардохей, из-за которого началось твое падение, из иудеев, то ты не сможешь устоять против него и непременно погибнешь!

14 Когда они еще говорили с ним, прибыли царские евнухи и стали торопить его идти на пир, который приготовила Есфирь.

Глава 7

Казнь Амана

1 Царь с Аманом отправились пировать у царицы Есфири, 2 и когда они пили вино во второй день, царь спросил опять:

— Царица Есфирь, чего ты хочешь? Все тебе будет. Какова твоя просьба? Даже полцарства — все получишь!

3 И царица Есфирь ответила:

— О царь, если я нашла у тебя расположение и если это угодно царю, то даруй мне жизнь — вот чего я хочу. И пощади мой народ — вот моя просьба. 4 Ведь я и мой народ проданы на погибель, уничтожение и искоренение. Если бы нас всего лишь продали как рабов и рабынь, я бы смолчала, и не стала из-за этого беспокоить царя a.

5 Царь Ксеркс спросил царицу Есфирь:

— Кто же он? Кто осмелился такое сделать?

6 Есфирь сказала:

— Противник и враг — этот подлый Аман.

Аман задрожал от страха перед царем и царицей. 7 Царь в гневе поднялся с места, оставил вино и вышел во дворцовый сад. А Аман, понимая, что царь уже решил его судьбу, остался, чтобы умолять царицу Есфирь даровать ему жизнь. 8 В тот момент, когда царь вернулся из дворцового сада в пиршественный зал, Аман как раз приник к ложу, где возлежала царица Есфирь. Царь вскричал:

— Да что же это такое, он еще вздумал изнасиловать царицу прямо в моем дворце?!

Едва лишь слово слетело с уст царя, Аману накрыли лицо. 9 И Харбона, один из евнухов, прислуживавших царю, сказал:

— Вот и виселица высотой в пятьдесят локтей b стоит у Аманова дома; он приготовил ее для Мардохея, чье слово спасло царя.

Царь сказал:

— Вот и повесьте его на ней!

10 И Амана повесили на виселице, которую он приготовил для Мардохея, и ярость царя улеглась.

Примечания

a Есфирь 7:4 Или: «…смолчала бы, хотя враг и не возместил бы ущерба царю».

b Есфирь 7:9 Около 25 м.

Глава 8

Царь разрешает иудеям защищаться

1 В тот же день царь Ксеркс отдал царице Есфири поместье Амана, врага иудеев. А Мардохей предстал перед царем, потому что Есфирь рассказала, кем он ей приходится. 2 Царь снял свой перстень, который он забрал у Амана, и подарил его Мардохею. А Есфирь назначила его смотрителем над поместьем Амана.

3 Есфирь вновь умоляла царя, припадая к его ногам и плача. Она молила его пресечь злой план агагитянина Амана, который тот замыслил против иудеев. 4 Царь протянул к Есфири золотой скипетр, и она поднялась и встала перед ним.

5 — Если царю угодно, — сказала она, — если я нашла у него расположение, если он думает, что это правильно и если я ему нравлюсь, то пусть прикажут отозвать письма, сочиненные агагитянином Аманом, сыном Аммедаты, которые он написал, чтобы погубить иудеев во всех царских провинциях. 6 Как же я смогу безразлично смотреть на беду моего народа? Как я смогу смотреть на гибель моих сородичей?

7 Царь Ксеркс ответил царице Есфири и иудею Мардохею:

— За то, что Аман преследовал иудеев, я отдал его поместье Есфири, а его самого повесили на виселице. 8 А вы напишите от царского имени другой указ, в пользу иудеев, как вам будет угодно, и скрепите его царским перстнем, потому что никакого письма, написанного от лица царя и скрепленного его перстнем, отменить нельзя.

9 И созваны были в то время — в двадцать третий день третьего месяца, месяца сивана a — царские писари. Они записали все распоряжения Мардохея к иудеям, к наместникам провинций, наместникам и князьям ста двадцати семи провинций, простиравшихся от Индии до Куша. Эти распоряжения были написаны письменами каждой провинции и на языке каждого народа, и для иудеев — их письменами и на их языке. 10 Мардохей написал от имени царя Ксеркса, скрепил письма царским перстнем и разослал их через конных гонцов, которые ездили на быстрых конях, специально выведенных для царя.

11 Царский указ давал иудеям всякого города право собираться и защищать себя: губить, уничтожать и искоренять всякое войско любого народа или провинции, которое нападет на них, включая их женщин и детей, и расхищать имущество своих врагов. 12 Днем, назначенным для этого иудеям во всех провинциях царя Ксеркса, был тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца адара b. 13 Копия текста указа должна была быть оглашена как закон в каждой провинции и объявлена во всеуслышание людям всякого народа, чтобы иудеи были готовы в тот день отомстить за себя своим врагам.

14 Гонцы, ездившие на царских конях, поспешили тронуться в путь, подгоняемые царским повелением. Указ же был оглашен и в крепости Сузы.

15 Мардохей ушел от царя, облаченный в голубые и белые царские одежды, большой золотой венец и пурпурную мантию из тонкого льна. В городе Сузы начался веселый праздник. 16 Для иудеев это было время света и веселья, радости и чести. 17 В каждой провинции и в каждом городе, куда бы ни доходил царский указ, у иудеев было веселье и радость, пиршества и праздники. И многие из других народов сделались иудеями, потому что их объял страх перед ними.

Примечания

a Есфирь 8:9 25 июня 474 г. до н. э.

b Есфирь 8:12 7 марта 473 г. до н. э.

Глава 9

Торжество иудеев

1 В тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца адара a, должен был исполниться данный царем указ. В этот день враги иудеев надеялись взять над ними верх, но вышло наоборот, и иудеи сами восторжествовали над своими ненавистниками. 2 Иудеи собрались в своих городах во всех провинциях царя Ксеркса, чтобы напасть на тех, кто желал им зла. Никто не мог им противостоять, потому что люди всех других народов боялись их. 3 А все князья провинций, наместники провинций, наместники областей и царские управители помогали иудеям, потому что их объял страх перед Мардохеем. 4 Мардохей возвысился при дворе; слава о нем шла по всем провинциям — ведь он становился все могущественнее и могущественнее.

5 Иудеи разили своих врагов мечом, убивая и истребляя их, и делали со своими ненавистниками все, что хотели. 6 В крепости Сузы иудеи убили и истребили пятьсот человек. 7 Они убили и Паршандату, Далфона, Аспату, 8 Порату, Адалью, Аридату, 9 Пармашту, Арисая, Аридая и Вайзату 10 — десятерых сыновей Амана, сына Аммедаты, врага иудеев. Но они не протянули рук за добычей.

11 О числе убитых в крепости Сузы в тот же день доложили царю.

12 Царь сказал царице Есфири:

— В крепости Сузы иудеи убили и истребили пятьсот человек и десятерых сыновей Амана. Что же они сделали в остальных царских провинциях? Итак, проси, чего хочешь, и будет тебе дано. Какова бы ни была твоя просьба, она будет исполнена.

13 — Если царю угодно, — ответила Есфирь, — разреши иудеям в Сузах исполнять сегодняшний указ и завтра, а Амановых сыновей пусть повесят на виселице.

14 И царь повелел, чтобы это было исполнено. В Сузах был дан указ, и десятерых сыновей Амана повесили. 15 Сузские иудеи собрались вместе в четырнадцатый день месяца адара b и предали в Сузах смерти триста человек, но не протянули рук за добычей.

16 Тем временем остальные иудеи, которые находились в царских провинциях, тоже собрались, чтобы защищаться и избавиться от своих врагов. Они убили из них семьдесят пять тысяч, но не протянули рук за добычей. 17 Это случилось в тринадцатый день месяца адара, а в четырнадцатый день они отдыхали и сделали его днем пиршеств и радости.

18 Но иудеи в Сузах собирались в тринадцатый и четырнадцатый день, а в пятнадцатый отдыхали и сделали его днем пиршеств и радости.

19 Вот почему иудеи поселений — те, что живут в неукрепленных городах, — соблюдают четырнадцатый день месяца адара как день радости и пиршеств, как праздник, когда они посылают друг другу съестные дары.

Установление праздника Пурим

20 Мардохей записал эти события и послал письма ко всем иудеям во всех провинциях царя Ксеркса, и ближних, и дальних, 21 чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара, c 22 как время, когда иудеи избавились от своих врагов, и как месяц, когда их скорбь обратилась в радость, а их плач — в праздник. Он написал им, чтобы они соблюдали эти дни как дни пиршеств и радости, и посылали друг другу съестные дары и подарки бедным.

23 Так у иудеев появился этот обычай — делать то, что написал Мардохей. 24 Ведь агагитянин Аман, сын Аммедаты, враг всех иудеев, замышлял против них, чтобы погубить их, ибросал пур (то есть жребий) об их искоренении и погибели. 25 Но когда Есфирь предстала перед царем, он отдал письменные повеления, чтобы злой замысел, который Аман задумал против иудеев, обратился против него самого, и чтобы его и его сыновей повесили на виселице. 26 (Так эти дни были названы Пурим, от слова пур.) Из-за этого письма и из-за того, что они сами видели, и что с ними произошло, 27 иудеи установили такой обычай для себя, для своих потомков и для всех, кто бы к ним ни присоединился, непременно соблюдать эти два дня каждый год, как было записано, и в установленное время. 28 Эти дни следует помнить и соблюдать в каждом поколении, в каждой семье, в каждой провинции и в каждом городе. Эти дни Пурима не должны отменяться у иудеев, и память о них не должна исчезнуть у их потомков.

29 Царица Есфирь, дочь Авихаила, вместе с иудеем Мардохеем, со всей властью написали подтверждение этому второму письму о Пуриме. 30 А иудеям в ста двадцати семи провинциях царства Ксеркса были разосланы письма с пожеланием мира и безопасности, 31 чтобы учредить эти дни Пурима в должное время, как предписали иудеям иудей Мардохей и царица Есфирь, и как сами они постановили для себя и своих потомков относительно времен поста и сетования. 32 Повеление Есфири подтвердило эти установления о Пуриме, и это было записано в свиток.

Примечания

a Есфирь 9:1 7 марта 473 г. до н. э.

b Есфирь 9:15 8 марта 473 г. до н. э.

c Есфирь 9:21 Эти дни иудейского лунного календаря обычно выпадают на март.

Глава 10

Величие Мардохея

1 Царь Ксеркс наложил дань на все царство до самых далеких его побережий. 2 Все дела его власти и могущества и полный рассказ о величии Мардохея, которым наделил его царь, записаны в «Летописи царей Мидии и Персии» 3 Иудей Мардохей был вторым после царя Ксеркса; он был велик среди иудеев, и множество соплеменников глубоко чтило его, потому что он трудился на благо своего народа и говорил ради благополучия всех иудеев.

Книги мудрости

Книга Иова

Глава 1

Пролог

1 В земле Уц жил человек по имени Иов. Этот человек был непорочен и праведен, жил в страхе перед Богом и сторонился зла. 2 У него родилось семеро сыновей и три дочери. 3 Во владении у него было семь тысяч овец, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц, а еще великое множество слуг. Он был славнее всех жителей Востока.

4 Его сыновья сходились, чтобы пировать по очереди в домах друг у друга, и приглашали трех своих сестер, чтобы есть и пить вместе с ними. 5 Когда время пиров истекало, Иов посылал за ними и освящал их. Рано утром он возносил за каждого из них всесожжение, думая: «Быть может, мои сыновья согрешили и оскорбили Бога в своем сердце». Так Иов поступал постоянно.

Сатана клевещет на Иова

6 Однажды сыновья Божьи пришли, чтобы предстать перед Господом, и с ними пришел сатана a. 7 Господь спросил сатану:

— Откуда ты пришел?

Сатана ответил Господу:

— Я скитался по земле и обошел ее всю.

8 Господь сказал сатане:

— Приметил ли ты Моего слугу Иова? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живет в страхе перед Богом и сторонится зла.

9 — Разве даром Иов боится Бога? — ответил Господу сатана. — 10 Разве не Ты оградил его самого, его домашних и все его добро? Ты благословил дело его рук, и его стада и отары заполонили землю. 11 Но протяни руку и порази все, что у него есть, — и он проклянет Тебя прямо в лицо.

12 Господь сказал сатане:

— Хорошо, все, что у него есть, в твоих руках, но на него самого руки не поднимай.

И сатана ушел от Господа.

Первое испытание Иова

13 Однажды, когда сыновья и дочери Иова пировали и пили вино в доме у старшего из братьев, 14 к Иову пришел вестник и сказал:

15 — Волы пахали и ослицы паслись неподалеку, когда напали шевеяне и угнали их. Они предали слуг мечу, и я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом!

16 Он еще говорил, когда пришел другой вестник и сказал:

— Божий огонь пал с небес и сжег овец и слуг, и я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом!

17 Он еще говорил, когда пришел третий вестник и сказал:

— Халдеи собрались в три отряда, набросились на стадо твоих верблюдов и угнали их. Они предали всех слуг мечу, и я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом!

18 Он еще говорил, когда пришел еще один вестник и сказал:

— Твои сыновья и дочери пировали и пили вино в доме у старшего брата, 19 как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и пошатнул дом с четырех углов. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом.

Иов славит Господа

20 Тогда Иов встал, разорвал на себе одежду и обрил голову. Он пал на землю, простерся ниц 21 и сказал:


— Нагим я вышел из чрева матери,

нагим из него и уйду b.

Господь даровал, Господь и отнял –

да будет Имя Господне благословенно.


22 Во всем этом Иов не согрешил и не обвинил Бога в несправедливости к нему.

Примечания

a Иов 1:6 Сатана — это имя переводится как «противник», «обвинитель».

b Иов 1:21 Из него и уйду — букв.: «туда и вернусь».

Глава 2

Сатана вновь клевещет на Иова

1 Однажды сыновья Божьи пришли, чтобы предстать перед Господом, и сатана пришел с ними, чтобы предстать перед Ним. 2 Господь сказал сатане:

— Откуда ты пришел?

Сатана ответил Господу:

— Я скитался по земле и обошел ее всю.

3 Господь сказал сатане:

— Приметил ли ты Моего слугу Иова? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живет в страхе перед Богом и сторонится зла. Он по-прежнему тверд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.

4 — Кожа за кожу! a — отвечал сатана. — За свою жизнь человек отдаст все, что имеет. 5 Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянет Тебя прямо в лицо.

6 Господь сказал сатане:

— Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь.

Второе испытание Иова

7 Сатана ушел от Господа и поразил Иова болезненными язвами с головы до пят. 8 Тогда Иов взял черепок от посуды, чтобы скоблить себя им, и сел в пепел.

9 Жена сказала ему:

— Ты все еще держишься за непорочность? Прокляни Бога и умри!

10 Он ответил ей:

— Ты говоришь, как безумная. Разве мы должны принимать от Бога только хорошее и не принимать плохого?

Во всем этом Иов не согрешил ни словом.

Трое друзей Иова

11 Когда трое друзей Иова — Элифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы услышали о постигших его бедах, они отправились в путь, покинув свои дома, и встретились, чтобы идти плакать с ним и утешать его. 12 Увидев издали, они его едва узнали. Они начали рыдать, разорвали на себе одежду и посыпали головы пеплом. 13 Они сидели рядом с ним на земле семь дней и семь ночей. Никто из них не сказал ему ни слова, потому что они видели, как сильно он страдает.

Примечания

a Иов 2:4 Вероятно, это выражение было поговоркой из области меновой торговли. По сути, сатана здесь говорит о том, что потери Иова еще приемлемы, пока с ним самим все в порядке.

Глава 3

Иов проклинает день своего рождения

1 После этого Иов заговорил и проклял день, когда он появился на свет. 2 Он сказал:


3 — Да сгинет день, когда я родился,

и ночь, когда сказали: «Ребенок зачат!»

4 Пусть тот день станет тьмой,

пусть Бог с высоты не вспомнит о нем,

пусть свет в тот день не сияет.

5 Пусть он достанется мраку и мгле,

пусть будет затянут тучей,

пусть тьма его свет затмит.

6 Пусть той ночью владеет тьма,

пусть не сочтется она в днях года

и не войдет ни в один из месяцев.

7 Пусть та ночь будет бесплодной,

и не раздастся в ней крик радости.

8 Пусть проклянут эту ночь те, кто проклинают дни a,

те, кто способен разбудить Левиафана b.

9 Пусть померкнут звезды на ее заре;

пусть ждет она утра и не дождется,

не увидит первых лучей рассвета,

10 за то, что не затворила дверей материнского чрева

и не скрыла от моих глаз горе.

11 Почему не погиб я при родах

и не умер сразу же после рождения?

12 Зачем меня держали на коленях c

и вскармливали грудью?

13 Я лежал бы сейчас в мире,

спал бы себе спокойно

14 среди царей и мудрецов земли,

которые строили себе то, что ныне в руинах,

15 среди правителей, у которых было золото,

и которые свои дома наполнили серебром.

16 Почему не зарыли меня, как мертворожденного,

как младенца, который не увидел света?

17 Там прекращается суета неправедных,

и утомленные находят покой.

18 Там отдыхают вместе пленники

и не слышат криков смотрителя.

19 Там и малый, и великий равны

и слуга свободен перед господином.


20 На что дан страдальцу свет,

и жизнь — тому, чья душа скорбит,

21 тому, кто ждет смерти, но она не идет,

даже если он ищет ее усердней, чем клад,

22 тому, кто с радостью и ликованием

обрел бы могилу?

23 Зачем дана жизнь тому,

чей путь сокрыт,

тому, перед кем поставил преграду Бог?

24 Вздохи мои вместо еды;

льются стоны мои, как вода.

25 Чего я боялся, то и произошло;

чего страшился, то со мной и случилось.

26 Нет мне ни мира, ни покоя;

нет мне отдыха, настала смута.

Примечания

a Иов 3:8 Или: «море».

b Иов 3:8 Левиафан — морское чудовище, символ враждебных Богу сил. Иов призывает чародеев пробудить Левиафана, чтобы тот проглотил ночь его зачатия и день его рождения.

c Иов 3:12 Речь может идти либо о коленях матери, кормящей своего младенца, либо отца или деда, которые, по древнему обычаю, брали на колени новорожденного, этим признавая его своим потомком и членом семьи (см. Быт. 50:23).

Глава 4

Первая речь Элифаза

1 Тогда ответил Элифаз из Темана:


2 — Если кто-нибудь решится сказать тебе слово,

не досадит ли тебе?

Впрочем, кто в силах удержать речь?

3 Вспомни о том, как ты наставлял многих

и укреплял ослабевшие руки.

4 Слова твои были падающим опорой,

и дрожащие колени ты укреплял.

5 А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог,

тебя коснулось несчастье, и ты устрашен.

6 Не в страхе ли перед Богом твоя уверенность,

а надежда — в непорочности твоих путей?

Праведные не страдают от гнева Бога

7 Подумай, случалось ли гибнуть праведнику?

Были ли справедливые уничтожены?

8 Я видел, что те, кто вспахивает неправду

и сеет беду, их и пожинают.

9 От дуновения Божьего исчезают они

и от дыхания Его гнева погибают.

10 Пусть львы рычат и ревут –

сломаны будут зубы у свирепых львов.

11 Гибнет лев без добычи,

и разбежались детеныши львицы a.

Видение Элифаза

12 Ко мне прокралось слово,

но я внял лишь отзвук его.

13 Среди беспокойных ночных видений,

когда людьми владеет глубокий сон,

14 меня объяли страх и трепет,

я задрожал всем телом.

15 Дух овеял мое лицо,

и волосы мои встали дыбом.

16 Он возник,

но я не мог понять, кто это.

Некий облик явился моим глазам,

и услышал я тихий голос b:

17 «Может ли смертный быть пред Богом праведен,

а человек — пред Создателем чист?

18 Если Бог не доверяет даже Своим слугам,

если даже в ангелах находит недостатки,

19 то что говорить о живущих в домах из глины,

чье основание — прах,

кого раздавить легче моли!

20 Гибнут они между зарей и сумерками;

не заметишь, как они исчезнут.

21 Веревки их шатров порваны c,

и умрут они, не познав мудрости».

Примечания

a Иов 4:11 Львы здесь символизируют нечестивых людей.

b Иов 4:16 Или: «и в тишине я услышал голос».

c Иов 4:21 Или: «колышки их шатров выдернуты». Колышек шатра символизирует жизнь, процветание и изобилие.

Глава 5

Обвинение Элифаза

1 Если хочешь, зови, только кто ответит?

Кого из святых позовешь на помощь?

2 Гнев погубит глупого,

а зависть убьет простака.

3 Я видел сам, как глупец укоренился,

но нежданно его дом был проклят.

4 У детей его нет защитника,

их бьют в суде, но некому их спасти.

5 Голодный ест его урожай,

и даже то, что растет среди терна;

а жаждущий уносит его добро.

6 Беда не появляется из земли,

и несчастье не вырастает на поле,

7 но человек рожден для несчастий,

как искры — чтобы улетать ввысь.

Совет Элифаза доверить свое дело Богу

8 Что до меня, я бы воззвал к Богу,

Богу бы доверил свое дело.

9 Он творит великое и непостижимое,

бессчетные чудеса.

10 Он посылает на землю дождь

и орошает поля;

11 Он возвышает униженных,

и возносятся плачущие к спасению.

12 Он разрушает замыслы хитрецов,

чтобы не было успеха их рукам,

13 Он ловит мудрых на их же хитрость,

и замыслы коварных рушатся.

14 В дневное время мрак покрывает их;

и в полдень они идут, как ночью, на ощупь.

15 Он спасает бедного от меча их уст;

Он спасает его от руки могучих.

16 Итак, есть надежда у нищего,

и неправда сомкнет уста свои.


17 Как блажен тот, кого вразумляет Бог;

не презирай наставления Всемогущего a.

18 Он ранит, но Сам перевяжет;

Он поражает, но Его же рука исцеляет.

19 От шести несчастий тебя избавит,

и седьмая беда тебя не коснется.

20 В голод избавит тебя от смерти,

в сражении — от удара меча.

21 Ты будешь укрыт от бича языка

и не будешь бояться прихода беды.

22 Над бедой и голодом посмеешься

и не будешь бояться диких зверей.

23 Ты будешь в союзе с камнями на поле b,

и полевые звери будут в мире с тобой.

24 Ты узнаешь, что шатер твой в безопасности,

осмотришь владения свои — ничего не пропало.

25 Ты узнаешь, что твое потомство многочисленно,

и потомков твоих, как травы на земле.

26 Ты сойдешь в могилу достигнув зрелости,

словно сноп на молотильную площадку в должный срок.


27 Вот так, мы исследовали это — все верно.

Выслушав это, сам всему научись.

Примечания

a Иов 5:17 Евр. «шаддай»; также в других местах книги.

b Иов 5:23 Или: «Ты будешь вспахивать чистое поле». Вот два вероятных толкования этого места: 1) поля будут свободны от камней; 2) межевые камни не будут сдвинуты.

Глава 6

Ответ Иова Жалоба Иова на собственные страдания

1 Тогда Иов ответил:


2 — О если взвесить мои страдания,

мою беду положить на весы!

3 Они перевесили бы песок морей –

мои слова оттого и бессвязны.

4 Стрелы Всемогущего во мне,

напоен мой дух их ядом;

ужасы Божьи ополчились против меня.

5 Разве ревет дикий осел на пастбище?

Разве мычит бык над кормушкой?

6 Разве вкусна еда без соли?

И разве есть вкус в яичном белке? a

7 Я гнушаюсь прикоснуться к такой пище;

вот что в несчастье стало моей пищей b.


8 О, когда сбылась бы просьба моя,

и Бог исполнил мою надежду –

9 соизволил бы Бог сокрушить меня,

и, руку протянув, сразил бы!

10 У меня тогда было бы утешение –

радость в боли непрекращающейся:

слов Святого я не отверг.


11 Откуда взять силы, чтобы ждать? c

Каков мой конец, чтобы терпеть?

12 Разве моя сила — сила камня?

Разве из бронзы моя плоть?

13 Разве есть во мне сила помочь себе,

когда счастье меня оставило?

Ненадежные друзья Иова

14 Не проявивший милосердия к другу,

потерял страх перед Всемогущим d.

15 Но братья мои ненадежны, как паводок,

как реки, которые разливаются,

16 потемнев от талого льда,

разбухнув от талого снега,

17 но затем исчезают во время зноя:

когда припечет — пропадают.

18 Караваны сворачивают с путей,

идут в пустыню и гибнут.

19 Караваны из Темы ищут воду,

купцы из Шевы надеются.

20 Они разуверились, понадеявшись;

пришли туда, только чтоб обмануться.

21 Так и вы теперь — ничто e;

увидев беду мою, испугались.

22 Просил ли я подарить мне что-нибудь

или заплатить за меня от вашего достатка?

23 Просил ли я спасти меня от руки врага

или выкупить из рук разбойников?

Утверждение Иова, что он праведный

24 Научите меня, и я умолкну;

покажите, в чем я ошибся.

25 Как правда глаза колет!

Но что доказали ваши упреки?

26 Вы хотите порицать мои слова?

Неужели речи отчаявшегося — лишь ветер?

27 Вы бросали бы жребий о сиротах

и торговали бы друзьями.


28 Но прошу, взгляните на меня.

Солгу ли я вам в лицо?

29 Смягчитесь, не будьте несправедливыми;

смягчитесь, ведь я все еще прав!

30 Разве есть неправда на языке моем?

Разве мое небо не различит слова лжи?

Примечания

a Иов 6:6 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b Иов 6:7 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Иов 6:11 Или: «надеяться».

d Иов 6:14 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e Иов 6:21 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 7

Скорбь и презрение Иова

1 Не тяжкий ли труд уготовлен на земле человеку?

Дни его — не дни ли работника?

2 Как раб, который жаждет вечерней тени,

как работник, который ожидает платы,

3 так и я получил месяцы суеты,

и горькие ночи отпущены мне.

4 Ложась, размышляю: «Когда я встану?» –

но тянется ночь, и я ворочаюсь до зари.

5 Червями и язвами плоть одета,

кожа потрескалась и гноится.


6 Бегут мои дни быстрее ткацкого челнока,

и к концу устремляются без надежды a.

7 Вспомни, Боже, что жизнь моя — лишь дуновение;

уже не увидеть счастья моим глазам.

8 Око, что видит меня, не увидит меня вскоре;

будешь искать меня, но меня больше нет.

9 Как редеет облако и исчезает,

так не выйдет и тот, кто спускается в мир мертвых b.

10 Не возвратится он больше в свой дом,

и не вспомнит о нем его местность.


11 Поэтому я не стану молчать –

выговорюсь в скорби духа,

в муке души пожалуюсь.


12 Разве я море или чудовище морское,

что Ты окружил меня стражей? c

13 Как подумаю: «Утешит меня постель,

печаль мою ложе развеет»,

14 так Ты снами меня страшишь

и ужасаешь видениями,

15 и тогда мне лучше, чтобы прекратилось дыхание, и я умер,

чем пребывать в этом теле.

16 Я презираю жизнь — все равно мне не жить вечно.

Отступи от меня — мои дни суета.

Обращение Иова к Богу

17 Кто такой человек, что Ты так его возвеличил,

что обращаешь на него внимание,

18 что каждое утро посещаешь его

и поминутно испытываешь?

19 Неужели не отступишь Ты от меня,

не дашь сглотнуть слюну?

20 Если я согрешил, что Тебе я сделал,

Тебе, о Страж человека?

За что Ты поставил меня Своей мишенью?

За что я стал Тебе d в тягость?

21 Почему не простишь моих проступков

и не отпустишь грехов?

Скоро, скоро я лягу в землю;

будешь искать меня, но меня уже не будет.

Примечания

a Иов 7:6 Здесь присутствует игра слов: еврейское слово тиква может означать и «надежда», и «нить». Другой вариант перевода: «…к концу, потому что нет нити».

b Иов 7:9 Мир мертвых — евр.: «шеол»

c Иов 7:12 По древним ближневосточным представлениям море и морское чудовище олицетворяли собой враждебные Богу силы.

d Иов 7:20 Или: «себе самому».

Глава 8

Первая речь Билдада Совет Билдада молиться Богу

1 Тогда ответил Билдад из Шуаха:


2 — Долго ли будешь ты так говорить?

Твои слова — буйный ветер!

3 Разве Бог извращает суд?

Извращает ли Всемогущий правду?

4 Если твои дети согрешили против Него,

Он отдал их во власть их греха.

5 Но если ты воззовешь к Богу

и помолишься Всемогущему,

6 если ты чист и праведен,

то и ныне поднимется Он для тебя

и вернет тебя на должное место.

7 Прежнее тебе покажется ничтожным,

настолько велико будет твое будущее.

Жизнь нечестивых и праведников

8 Спроси прежнее поколение,

рассмотри, что узнали их предки,

9 ведь мы лишь вчерашние и ничего не знаем,

наши дни на земле — лишь тень.

10 Неужели они не научат тебя, не наставят

и слов своей мудрости не изрекут?

11 Растет ли папирус, где нет болот?

Поднимается ли тростник без влаги?

12 Пока в цвету они и еще не срезаны,

но засыхают быстрее всех трав.

13 Таков удел всех, кто забыл Бога,

и умирает надежда безбожников.

14 Их упование непрочно,

их безопасность — паучья сеть.

15 Обопрутся на сеть свою — она не выдержит,

схватятся — не удержит.

16 Расцветают они под солнцем,

простирая ветви над садом;

17 груду камней оплетая корнями,

пробиваются они меж камней a.

18 А когда их исторгнут с прежнего места,

само место от них отречется: «Я никогда вас не видело».

19 Вот вся радость их жизни! b

А из земли прорастут другие.


20 Итак не отвергнет Бог беспорочного

и не поддержит руки злодея.

21 Он наполнит еще смехом твои уста

и ликованием — губы твои.

22 Враги твои облекутся в стыд,

и шатров нечестивых не станет.

Примечания

a Иов 8:17 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b Иов 8:19 Или: «Посмотри, жизнь нечестивого испарится».

Глава 9

Ответ Иова Иов не в силах противостоять Богу

1 Тогда Иов ответил:


2 — Воистину, знаю, что это так.

Но будет ли смертный перед Богом прав?

3 Если бы он захотел с Ним спорить,

не смог бы ответить ни на один из тысячи вопросов.

4 Великий мудростью, крепкий силой –

кто с Ним спорил и остался цел?

5 Он передвигает горы без ведома людей

и в Своем гневе рушит их.

6 Он колеблет землю и сдвигает с места,

и основания ее дрожат.

7 Он солнцу велит, и оно не светит;

печатью Он заключает звезды.

8 Он один простирает небеса

и попирает волны морские.

9 Он сотворил Большую Медведицу и Орион,

Плеяды и южные созвездия.

10 Творит Он великое и непостижимое,

бессчетные чудеса.

11 Вот, Он пройдет передо мной, а я Его не увижу,

пронесется мимо, а я Его не замечу.

12 Вот, Он схватит, и кто Его остановит?

Кто скажет Ему: «Что ты делаешь?»

13 Бог не станет удерживать Свой гнев;

Помощники Раава a перед Ним падут.


14 Как же мне спорить с Ним?

Где найти слова, чтобы Ему возразить?

15 Пусть я и невиновен, я не смог бы ответить;

я бы мог лишь молить судью моего о милости.

16 Если бы звал я, и Он ответил,

я не поверил бы, что Он слушал бы меня.

17 Тот, Кто налетает на меня, словно вихрь,

умножает мне раны безвинно;

18 не дает мне дух перевести

и насыщает меня бедой.

19 Если в силе дело, то Он могуч!

А если в правосудии, то кто приведет Его на суд?

20 Пусть я невиновен — мои уста осудят меня;

если даже я безупречен, они вынесут мне приговор.


21 Я безвинен, но мне уже все равно;

я презираю свою жизнь.

22 Да, все одно, поэтому и говорю:

«Он губит и безвинного и нечестивого».

23 Когда внезапно разит беда,

Он смеется отчаянию невинных.

24 Когда страна в руках у нечестивых,

Он ослепляет ее судей.

Если не Он, то кто же?

Полное признание Иова в своей немощи

25 Бегут мои дни быстрее гонца;

они улетают, не видя блага;

26 ускользают прочь, как быстрые папирусные лодки,

как орлы, что падают на добычу.

27 И даже если скажу: «Я позабуду жалобы,

изменю свой мрачный вид и улыбнусь», –

28 я все равно боюсь своих страданий:

так как я знаю, что Ты не признаешь меня невинным.

29 А раз я уже обвинен,

то зачем мне бороться впустую?

30 Даже если вымоюсь со снегом b,

руки отмою щелоком,

31 то и тогда Ты погрузишь меня в грязь,

что даже моя одежда мной побрезгует.


32 Он не смертный, как я, чтобы мне ответить Ему,

чтобы сойтись нам в суде на тяжбу.

33 Нет посредника между нами c,

кто положил бы руку на нас обоих d,

34 нет того, кто отвел бы Его жезл от меня,

чтобы Его ужас не терзал меня больше.

35 Тогда я говорил бы, не страшась Его,

потому что сам по себе я не такой.

Примечания

a Иов 9:13 Раав — мистическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения.

b Иов 9:30 Или: «с мылом».

c Иов 9:33 Или: «О если бы был между нами посредник».

d Иов 9:33 То есть «кто мог бы нас справедливо рассудить».

Глава 10

Иов обвиняет Бога в несправедливости

1 Мне опротивела жизнь;

дам волю моей жалобе,

в горечи души буду говорить.

2 Я Богу скажу: «Не осуждай меня.

Скажи же, что Ты против меня имеешь?»

3 Или Тебе нравится быть жестоким,

презирать создание Твоих рук,

одобряя замыслы нечестивых?

4 Разве плотские у Тебя глаза?

Разве смотришь Ты, словно смертный смотрит?

5 Разве Твои дни, как дни смертных,

и года, как у человека,

6 что Ты торопишься найти мою вину

и выискать мой грех –

7 хоть и знаешь, что я невиновен?

Никто меня от Тебя не спасет.


8 Руки Твои вылепили и создали меня,

а теперьТы губишь меня?

9 Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины.

Неужели ныне вернешь меня в прах?

10 Не Ты ли излил меня, как молоко,

и сгустил меня, как творог;

11 одел меня кожей и плотью,

скрепил костями и жилами?

12 Ты мне жизнь даровал и явил мне милость,

и Твоей заботой хранился мой дух.


13 Но вот то, что Ты в сердце Своем сокрыл,

и я знаю, что Ты это задумал:

14 если я согрешу, Ты выследишь

и не отпустишь мне грех.

15 Если я виновен — горе мне!

Но если и прав, мне головы не поднять,

потому что горю от стыда

и пресыщен бедствием.

16 Если голову подниму,

Ты бросаешься на меня, как лев,

вновь и вновь поражая меня чудесами.

17 Приводишь новых свидетелей против меня,

умножаешь против меня Свой гнев,

и все новые и новые войска бросаешь на меня.

Иов просит Бога отступить от него

18 Зачем Ты вывел меня из чрева?

Лучше бы я умер, и никто не увидел бы меня.

19 Как бы я хотел никогда не жить,

сразу из утробы перенестись в могилу!

20 Разве дни моей жизни не кратки?

Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,

21 прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь,

в край мрака и смертной мглы,

22 в землю кромешной ночи,

в тот неустроенный край смертной мглы,

где сам свет подобен тьме.

Глава 11

Первая речь Цофара Бог не наказывает Иова так, как он этого заслуживает

1 Тогда ответил Цофар из Наамы:


2 — Остаться ли множеству слов без ответа?

Должен ли краснобай быть оправданным?

3 Разве болтовня твоя заставит людей замолчать?

Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?

4 Ты говоришь: «Учение мое верно,

и чист я в Твоих глазах».

5 О, если бы Бог ответил,

открыл бы против тебя уста

6 и сокровенную мудрость тебе открыл,

ведь двулика подлинная премудрость a.

Знай же, что часть твоих грехов

Бог предал забвению.

Мудрость Божья непостижима

7 Можешь ли Божьи глубины постигнуть?

До конца познаешь ли Всемогущего?

8 Он выше небес — что ты сможешь сделать?

Глубже мира мертвых — что ты сможешь узнать?

9 Их мера длиннее земли,

шире моря.


10 Если пройдет Он, бросит в темницу

и созовет суд — кто Ему помешает?

11 Ведь Ему известно кто лжив;

Он видит зло — неужели оставит его без внимания?

12 Но глупец наберется ума лишь тогда,

когда дикий осел переродится в человека b.

Бог вознаградит Иова, если он покается

13 Но если ты сердце Ему отдашь

и руки к Нему прострешь,

14 если грех, что в руке у тебя, отбросишь

и прогонишь порок из своих шатров,

15 то поднимешь лицо свое без стыда,

встанешь прямо и не будешь бояться.

16 Тогда ты несчастье свое забудешь,

будешь помнить о нем, как об утекшей воде.

17 Жизнь твоя станет яснее полдня,

а тьму рассеет заря.

18 Ты будешь спокоен, ведь есть надежда;

ты огражден c, — будешь спать безопасно.

19 Ляжешь, и никто тебя не устрашит,

и многие будут заискивать перед тобой.

20 А глаза нечестивых померкнут,

и убежища им не будет.

Их надежда — что предсмертный вздох.

Примечания

a Иов 11:6 Или: «и ты узнал бы вдвое больше»; или: «что тебе следовало бы претерпеть вдвое больше». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b Иов 11:12 Или: «когда дикий осел родится домашним». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Иов 11:18 Или: «будешь оглядываться вокруг».

Глава 12

Ответ Иова. Иов утверждает, что он так же мудр, как и его друзья

1 Тогда Иов ответил:


2 — Воистину, только вы люди,

и мудрость умрет вместе с вами!

3 Но у меня есть ум, как у вас;

я ничем не хуже вас,

да и кто же всего этого не знает?


4 Я стал для друзей посмешищем,

а ведь я к Богу взывал, и Он мне отвечал!

Я, праведный и безупречный,

стал посмешищем!

5 Кто, находясь в благополучии, презирает несчастного,

тот вскоре и сам поскользнется.

6 Шатры грабителей в безопасности,

и те, кто гневит Бога, спокойны,

словно держат Бога в руках a.

Бог дал разумение всему творению

7 Но спроси у животных, они научат тебя,

у небесных птиц, они тебе скажут.

8 Побеседуй с землей, она наставит тебя,

и рыбы морские тебе возвестят.

9 Кто среди них не знает,

что все это сделала рука Господня?

10 Жизнь всякой твари в Его руке,

как и дыхание всякого человека.

11 Разве не ухо различает слова,

и не язык распознает вкус пищи?

12 Разве не у старейших мудрость?

Разве долгая жизнь не приносит разум?

Все в руках Бога

13 У Бога — мудрость и сила;

совет и разум — Его.

14 Что Он разрушил, не восстановится,

заключенные им не выйдут на волю.

15 Он удержит воды, и будет засуха;

отпустит — они затопят землю.

16 У Него всесилие и премудрость;

в Его власти и обманутый, и обманщик.

17 Советчиков Он гонит босыми

и глупцами делает судей.

18 У царей Он развязывает пояса мантии,

и обвязывает им бедра повязкой раба.

19 Священников Он гонит босыми,

и низвергает сильных.

20 Он лишает речи искусных советников

и отбирает разум у старцев.

21 Он покрывает позором знатных

и лишает оружия могучих.

22 Он открывает глубины тьмы

и выводит на свет тень смертную.

23 Он возвышает и губит народы,

умножает их и рассеивает.

24 Он лишает рассудка земных владык

и шлет их в пустыню, где нет пути.

25 Бредут они на ощупь в темноте, без света,

и шатаются, словно пьяные.

Примечания

a Иов 12:6 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 13

Иов оспаривает свое дело перед Богом

1 Глаза мои все это видели,

слышали уши и понял ум.

2 Что знаете вы, то знаю и я;

я не хуже вас.

3 Но я бы хотел поговорить со Всемогущим a,

с Богом поспорить о моем деле.

4 А вы замарали меня ложью,

все вы — бесполезные лекари.

5 О если бы вы все вместе замолчали!

В этом была бы мудрость для вас.

6 Выслушайте же мои доводы,

внимайте укорам моих уст.

7 Неужели вы станете лгать ради Бога,

и обманывать ради Него?

8 Будете ради Него пристрастными,

и в суде станете Его выгораживать?

9 Что с вами будет, если Он испытает вас?

Обманете ли вы Его, как обманываете людей?

10 Он непременно осудит вас,

если вы были втайне пристрастны.

11 Не страшит вас Его величие?

Ужас перед Ним вас не объемлет?

12 Изречения ваши — зола,

и оплот ваш — оплот из глины.


13 Замолчите, и я буду говорить;

а потом пусть будет со мной, что будет.

14 Я подвергну себя опасности,

жизнью своей рискну b.

15 Он убивает меня, но я буду надеяться на Него c;

перед Его лицом я защищу свой путь!

16 И в этом мое спасение,

ведь безбожник предстать перед Ним не осмелится!

17 Внимайте моим словам;

пусть дойдет моя речь до ваших ушей.

18 Вот, я завел судебное дело

и знаю, что буду оправдан.

19 Возьмется ли кто оспаривать меня?

Если да, то я замолчу и умру.


20 Лишь о двух вещах я, Боже, молю,

и не стану я больше прятаться от Тебя –

21 удали от меня Свою руку

и не страши меня ужасом Твоим.

22 Тогда призови меня, и я откликнусь,

или позволь мне говорить, а Сам отвечай.

23 Сколько за мной злодейств и грехов?

Покажи мне проступки мои и грех.

24 За что Ты скрываешь Свое лицо

и считаешь меня врагом?

25 Станешь ли Ты пугать лист опавший?

Пустишься ли за сухою соломинкой в погоню?

26 Ты записываешь горькое против меня

и грехи моей юности мне вменяешь.

27 Ноги мои Ты заковал в колодки;

следишь за всеми моими путями;

по следам моих ног идешь.

28 И распадается человек, как гниль,

как изъеденная молью одежда.

Примечания

a Иов 13:3 Евр.: «шаддай»

b Иов 13:14 Букв.: «Плоть свою я зубами стисну, жизнь свою в руку себе вложу».

c Иов 13:15 Или: «Вот, Он убивает меня, и нет мне надежды, но…».

Глава 14

Краткость человеческой жизни

1 Человек, рожденный от женщины,

скуден днями, но скорбью сыт.

2 Он, как цветок, прорастает и вянет.

Ускользает, как тень, не задерживается.

3 И на нем задержал Ты взгляд?

И его a Ты на суд ведешь?

4 Кто выведет чистое из нечистого?

Никто!

5 Если дни его установлены,

и число его месяцев Ты сосчитал,

и поставил рубеж, который он не преступит,

6 то отведи от него Свой взгляд, оставь его в покое,

пусть он, как работник, порадуется своим дням.

Иов жалуется, что Бог разрушает его надежду жить

7 Ведь и для дерева есть надежда:

если срубят его, оно оживет

и снова пустит побеги.

8 Пусть корни его одряхлели в земле,

и пень омертвел в пыли,

9 чуть почует воду — расцветет,

пустит ветви, как молодое растение.

10 А человек умрет и исчезнет,

испустит дух, и где он?

11 Как исчезает вода из озера,

как иссякает река и сохнет,

12 так и смертный ляжет и не поднимется;

пока не исчезнут небеса — не проснется

и от сна своего не встанет.


13 О если бы Ты укрыл меня в мире мертвых,

спрятал меня, пока не пройдет Твой гнев!

О если бы Ты установил мне срок,

а потом вспомнил бы обо мне!

14 Когда человек умрет, будет ли он жить вновь?

Все дни моей службы я бы ждал,

когда придет мое избавление b.

15 Ты бы позвал, и я бы ответил;

творение Твоих рук растрогало бы Тебя.

16 Тогда Ты считал бы мои шаги,

но греха моего не выискивал бы;

17 накрепко запечатана была бы моя вина,

Ты сокрыл бы мои проступки.


18 Но как гора рушится и дробится,

и как скала сходит со своего места,

19 как вода подтачивает камни,

и потоки смывают почву,

так и Ты губишь надежды смертного.

20 Ты теснишь его до конца, и он уходит;

Ты искажаешь его лицо и отсылаешь его.

21 В чести ли дети его, он не знает;

обижают ли их, не видит.

22 Он лишь чувствует: тело его болит

и плачет лишь о себе.

Примечания

a Иов 14:3 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «меня».

b Иов 14:14 Иов говорит о своей жизни (или о пребывании в мире мертвых) как о службе.

Глава 15

Вторая речь Элифаза Нет праведного человека

1 Тогда ответил Элифаз из Темана:


2 — Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра,

наполняет ли свой живот палящим вихрем?

3 Возражает ли он пустыми словами,

речами, в которых нет прока?

4 А ты и страх перед Богом потерял,

и молитву к Богу считаешь малостью.

5 Твой грех побуждает твои уста,

ты усвоил язык нечестивых.

6 Твои же уста обвиняют тебя, не я;

губы твои против тебя свидетельствуют.


7 Разве ты родился первым человеком?

Разве ты был создан раньше холмов?

8 Разве подслушал ты Божий замысел?

Разве ты сам постиг мудрость?

9 Что знаешь ты, чего бы мы не знали?

Что понимаешь, чего бы мы не поняли?

10 С нами седовласые и старики,

старше, чем твой отец.

11 Разве мало тебе утешений Божьих,

добрых слов, что тебе сказали?

12 Почему увлекает тебя твое сердце,

почему сверкают твои глаза,

13 так что ты обратил против Бога свой дух,

что твой рот выговаривает такие слова?


14 Кто такой человек, чтобы чистым быть,

и рожденный женщиной, чтобы быть праведным?

15 Если Бог и святым a Своим не доверяет,

и в глазах Его нечисты небеса,

16 то тем более нечист и порочен человек,

который пьет неправду, словно воду!

Судьба нечестивых

17 Послушай меня, и я объясню тебе;

расскажу тебе то, что видел,

18 то, о чем говорили мудрецы,

не скрывая усвоенного от отцов

19 (им одним земля была отдана,

и чужой среди них не ходил).

20 Все дни свои мучается нечестивый,

отсчитаны все годы притеснителя.

21 В его ушах — гул ужаса;

средь мира к нему приходит губитель.

22 От мглы он не надеется спастись;

он обречен на меч.

23 Он — скиталец, пища для стервятника b.

Он знает, что день мрака близок.

24 Беда и горе его пугают;

теснят, словно царь, что готов на битву,

25 за то, что простер против Бога руку

и Всемогущему бросил вызов,

26 шел на Него упрямо и дерзко

с толстым крепким щитом.

27 За то, что он жиром покрыл лицо,

жир нарастил он у себя на бедрах,

28 он поселится в городах разоренных,

в домах, в которых никто не живет,

в домах, обреченных на разрушение.

29 Он больше не будет богатым:

богатство его расточится,

и владения его не расширятся по земле c.

30 Он не спасется от мглы,

пламя иссушит ветви его,

и дыхание уст Божьих умчит его прочь.

31 Пусть он не обманывается,

полагаясь на пустоту,

ведь пустота и будет ему воздаянием.

32 Он получит сполна,

прежде чем придет его время,

и не будут его ветви зеленеть.

33 Он сбросит незрелый виноград, как лоза,

и растеряет свои цветы, как маслина.

34 Бесплодным будет безбожных сборище,

и огонь истребит шатры вымогателей.

35 Они зачали горе и родили беду,

их сердце полно коварства.

Примечания

a Иов 15:15 Возможно: «ангелам».

b Иов 15:23 Пища для стервятника — или: «Где взять пищу?».

c Иов 15:29 Так в одном из древних переводов; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 16

Ответ Иова

1 Тогда Иов ответил:


2 — Я слышал много подобного,

вы все — жалкие утешители!

3 Настанет ли ветреным словам конец?

Что заставляет тебя возражать?

4 И я бы мог говорить так, как вы,

если бы вы были на моем месте;

я сплетал бы речи против вас

и неодобрительно качал бы головой;

5 я укреплял бы вас своими устами,

унимая вашу боль движением губ.

Плач Иова

6 Если я говорю, не унимается моя боль,

и когда перестаю — не уходит.

7 О как Ты меня изнурил.

Ты погубил всех моих домашних.

8 Ты схватил меня a

во свидетельство против меня самого;

восстает на меня худоба моя

и против меня свидетельствует b.

9 Бог терзает меня в гневе, Он ненавидит меня;

Он скрежещет на меня зубами;

враг мой следит зорко и неотступно за мной.

10 Люди открывают рты и издеваются надо мной,

бьют меня по щекам, ругаясь,

объединились против меня.

11 Бог отдал меня неправедным,

бросил меня в руки нечестивых.

12 Я был спокоен, но Он разбил меня,

взял за шею и раздробил меня.

Поставил меня Своей мишенью,

13 Его лучники меня окружили.

Он рассекает мне почки, не щадит,

изливает на землю мою желчь.

14 Пробивает во мне пролом за проломом,

устремляется на меня, как воин.


15 Я сшил для себя рубище

и лбом c своим уткнулся в прах.

16 Покраснело от плача мое лицо,

пелена заволокла глаза,

17 хоть нет у меня в руках неправды,

и молитва моя чиста.

Заступник на небесах

18 О земля, не скрывай мою кровь –

пусть не найдет покоя мой крик!

19 Но даже теперь мой свидетель — на небесах,

и есть в вышине у меня защитник.

20 Мой заступник — друг мой d;

к Богу слезы мои текут.

21 Мой заступник защитит меня перед Богом,

как человек защищает в суде своего друга.


22 Моим годам приходит конец;

я ухожу в путь безвозвратный.

Примечания

a Иов 16:8 Или: «Ты покрыл меня морщинами».

b Иов 16:8 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Иов 16:15 Букв.: «рогом»

d Иов 16:20 Или: «Друзья мои надо мной глумятся».

Глава 17

1 Надломлен мой дух,

кончаются мои дни,

ждет меня могила.

2 Поистине, рядом со мной — насмешники,

и мои глаза смотрят на их издевательства.

Иов просит Бога быть его защитником

3 Заступись за меня Сам перед Собой.

Кто другой за меня поручится?

4 Ты закрыл их разум от понимания,

поэтому и не дашь им торжествовать.

5 У того, кто друзей оговаривает за плату –

дети ослабеют глазами.


6 Бог сделал меня присказкой для людей,

тем, кому люди плюют в лицо.

7 Помутились от горя мои глаза,

и все тело мое стало как тень.

8 Ужаснутся этому праведные,

и невинные вознегодуют на безбожников.

9 Но своего пути будет держаться праведный,

и тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.


10 Ну, а вы — попробуйте снова,

и я не найду среди вас мудреца.

Смерть — единственная надежда Иова — умереть

11 Мои дни прошли, надежды разбиты,

желания сердца мертвы.

12 Они ночь превращают в день.

«Свет, — говорят они, — тьме сродни».

13 Если дом себе в мире мертвых я жду,

если я во мгле расстелю постель,

14 и скажу могиле: «Ты мне отец», –

а червям: «Ты мне мать, ну, а ты — сестра», –

15 то где же моя надежда?

Кто надежду мою увидит?

16 Сойдет ли она к воротам мира мертвых?

Разве вместе в прах мы ляжем?

Глава 18

Вторая речь Билдада Билдад ругает Иова за его речи

1 Тогда ответил Билдад из Шуаха:


2 — Когда ты положишь конец речам?

Подумай, потом будем говорить.

3 Почему мы считаемся за скотов?

Почему в глазах твоих мы глупцы?

4 О ты, кто в гневе себя терзает,

опустеть ли ради тебя земле?

Скалам ли с мест своих сдвинуться?

Наказание нечестивого Богом

5 Истинно, свет у нечестивого погаснет,

даже искры не останется.

6 Померкнет огонь у него в шатре,

и угаснет над ним светильник.

7 Сократится мощь его шагов,

и падет он жертвой своих же замыслов.

8 Ноги его сами шагнут в силки,

запутаются в сетях ловца.

9 Поймает его за пяту петля,

крепко схватит его ловушка.

10 Силки для него раскинуты по земле,

и ждет на пути западня.

11 Страшат его ужасы отовсюду,

следуют за ним по пятам.

12 Истощается сила его от голода,

и беда на страже, когда он споткнется.

13 Съест его кожу болезнь a,

съест первенец смерти члены его.

14 Выволокут его из шатра, где он был в безопасности,

и приведут его к Царю ужасов b.

15 В шатре его поселится пламя;

горящая сера изольется на его жилище.

16 Корни его засохнут внизу,

а ветви его наверху увянут.

17 Память о нем исчезнет с земли,

и не будут о нем вспоминать на улицах.

18 Изгонят его из света во мрак,

из мира живых прогонят.

19 Ни детей, ни внуков

не останется после него в народе;

никого не останется после него

там, где он жил когда-то.

20 На западе ужаснутся его судьбе,

и на востоке будут объяты страхом.

21 Да, таков беззаконного дом,

место того, кто не знает Бога.

Примечания

a Иов 18:13 Вероятный текст; в еврейском тексте: «Съест члены его кожи».

b Иов 18:14 Царь ужасов — олицетворение смерти.

Глава 19

Ответ Иова Обвинение Иова

1 Тогда Иов ответил:


2 — Долго еще вам мучить меня

и своими словами меня терзать?

3 Вот уже десять раз вы меня стыдили.

Вам не стыдно меня оскорблять?

4 Если я и впрямь согрешил,

при мне мой грех и останется.

5 А если хотите передо мною кичиться,

позором моим меня упрекать,

6 то знайте: Бог причинил мне зло

и сеть Свою на меня набросил.


7 Я кричу: «Обида!», — но нет ответа;

я зову на помощь, но нет суда.

8 Он мой путь заградил — не пройти;

Он покрыл мои тропы мглой.

9 Он совлек с меня мою славу,

и с головы моей снял венец.

10 Он крушит меня со всех сторон — я ухожу.

Он исторг надежду мою, как дерево.

11 Воспылал на меня гнев Его.

Он считает меня врагом.

12 Подступают вместе Его полки,

вал осадный против меня возводят,

стан разбивают вокруг моего шатра.


13 Он удалил моих братьев от меня;

и близкие люди стали чужими.

14 Отвернулись сородичи от меня,

и друзья обо мне забыли.

15 Гости мои и мои служанки

считают меня чужаком,

глядят на меня, как на постороннего.

16 Я зову слугу, а ответа нет;

устами своими я умолять его должен.

17 Опротивело моей жене мое дыхание,

я стал отвратителен моим братьям.

18 Даже малые дети меня презирают;

поднимаюсь — они надо мной смеются.

19 Близкие друзья гнушаются меня;

те, кого я любил, обратились против меня.

20 От меня остались лишь кожа да кости,

я остался лишь с кожей возле зубов a.


21 Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,

ведь меня поразила рука Божья.

22 Зачем вы преследуете меня, как Бог,

и не можете плотью моей насытиться?

Искупитель защитит Иова

23 О если бы записаны были мои слова,

были бы в свитке начертаны,

24 выбиты железным резцом по свинцу,

врезаны в камень навеки!

25 Но я знаю: Искупитель b мой жив,

и в конце Он встанет над землей c;

и когда моя кожа с меня спадет,

26 я все же во плоти d моей увижу Бога e;

27 я сам увижу Его, и не буду Ему чужым,

своими глазами увижу Его.

Как томится в груди моей сердце!


28 Если скажете: «Как нам его преследовать,

раз корень зла находится в нем?» –

29 то бойтесь меча,

ведь гнев карает мечом,

чтобы вы познали, что есть суд f.

Примечания

a Иов 19:20 То есть «чуть душа держится в теле».

b Иов 19:25 Или «Защитник».

c Иов 19:25 Букв.: «над прахом».

d Иов 19:26 Или: «без плоти».

e Иов 19:26 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

f Иов 19:29 Или: «что есть Судья». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 20

Вторая речь Цофара

1 Тогда ответил Цофар из Наамы:


2 — Мои тревожные мысли заставляют меня ответить,

потому что я объят смятением.

3 Я слышу упрек, который позорит меня,

и мой ум побуждает меня ответить.

Цофар описывает судьбу нечестивых

4 Разве ты не знаешь, как было издревле,

с тех пор, как поставлен на землю смертный,

5 что кратко веселье нечестивцев,

и радость безбожников лишь на миг?

6 Пусть гордыня его достигает небес,

а голова касается облаков,

7 он сгинет навек, как его же нечистоты;

и спросят видевшие его: «Где он?»

8 Как сон улетит, и его не найти,

как ночное видение пропадет.

9 Глаз, что видел его, впредь его не увидит;

место его на него не посмотрит.

10 Его дети будут заискивать перед нищими,

своими руками вернет он все, что похитил,

11 молодецкая сила, что наполняет его кости,

вместе с ним ляжет в прах.


12 Если его устам сладко зло,

и под языком его скрывает,

13 если он бережет его, не бросает,

держит его во рту,

14 то станет пища в его желудке

ядом змеиным внутри него.

15 Отрыгнет он богатства, которые проглотил;

Бог исторгнет их из его желудка.

16 Змеиный яд он будет сосать,

жало гадюки его убьет.

17 Не видать ему потоков водных,

рек, текущих медом и молоком.

18 Он вернет нажитое, не отведав;

доходам от труда своего не порадуется.

19 Теснил он бедных и пренебрегал ими;

захватывал дома, которые не строил.


20 В его желудке нет покоя,

а в богатстве нет спасения.

21 Ничто не спаслось от его обжорства,

зато и удача его не удержится.

22 Среди достатка его настигнет беда;

все руки обиженных поднимутся на него.

23 Когда он свой живот набьет до отказа,

Бог пошлет на него Свой пылающий гнев,

и прольет дождем на его плоть a.

24 Он убежит от железного оружия,

но его пронзит бронзовая стрела.

25 Стрела войдет в его спину

и пройдет, сверкая, сквозь его печень.

Двинутся ужасы на него.

26 Кромешная тьма ожидает его сокровища.

Никем не зажженный огонь пожрет его,

и сожжет последнее, что осталось в его шатре.

27 Беззакония его небеса откроют,

и восстанет против него земля.

28 Богатство его дома расточится,

в день Божьего гнева расплещется, как вода.

29 Вот участь нечестивому от Бога,

удел, который определил ему Бог.

Примечания

a Иов 20:23 Возможный текст; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 21

Ответ Иова

1 Тогда Иов ответил:


2 — Внимательно выслушайте меня;

пусть это и будет от вас утешением.

3 Потерпите, пока я говорю,

а когда умолкну, можете насмехаться.


4 Разве я жалуюсь человеку?

Разве у меня нет причин быть нетерпеливым?

5 Посмотрев на меня, ужаснитесь;

положите ладонь на уста.

6 Размышляя об этом, я содрогаюсь,

мое тело бросает в дрожь.

Иов утверждает, что нечестивые счастливы

7 Почему нечестивые живут,

достигая старости и возрастая силой?

8 Их дети вокруг них,

их потомство — у них на глазах.

9 Их дома в безопасности и страха не ведают,

и жезла Божьего нет на них.

10 Их бык оплодотворяет и не извергает,

их корова телится и не выкидывает.

11 Они высылают детей, как стадо,

и чада их танцуют.

12 Они поют под бубен и арфу.

веселятся под пение свирели.

13 Они проводят дни в благополучии,

и спокойно a нисходят в мир мертвых.

14 А Богу они говорят: «Оставь нас!

Мы не хотим знать Твои пути.

15 Кто такой Всемогущий, чтобы нам служить Ему?

Что пользы нам Ему молиться?»

16 Но благополучие их не в их руках;

умысел злых далек от меня.


17 Но часто ли гаснет светильник нечестивых?

Часто ли к ним приходит беда,

удел, каким Бог наделяет в гневе?

18 Часто ли они уподобляются соломе на ветру,

мякине, гонимой вихрем?

19 Вы говорите: «Бог приберегает наказание

для их сыновей».

Пусть Он воздаст им самим,

чтобы впредь они знали!

20 Пусть своими глазами увидят гибель,

пусть пьют гнев Всемогущего.

21 Что за дело им до семьи,

остающейся после них,

когда срок их жизни истечет?


22 Может ли кто-нибудь преподать Богу знание,

Тому, Кто судит даже вышних?

23 Один умирает в расцвете сил,

в безопасности и покое,

24 его тело b дородно,

кости мозгом напоены.

25 А другой умирает, скорбя душой,

не вкусив от жизни ни капли блага.

26 И вместе будут лежать они в прахе,

и облепят их черви.


27 Да, я знаю ваши мысли,

и ваши уловки против меня.

28 Вы говорите: «Где теперь дом вельможи

и шатры, в которых жили нечестивые?»

29 Разве вы не расспрашивали путешественников,

и рассказам их не внимали,

30 как щадит нечестивого день беды,

как день гнева его стороной обходит?

31 Кто его осудит ему в лицо?

Кто воздаст ему за его дела?

32 С почетом несут его хоронить

и стражу возле могилы ставят.

33 Земля в долине ему сладка.

Людской поток позади него,

и перед ним — бесчисленная толпа.


34 Как же вам утешить меня пустым?

От ваших ответов лишь ложь осталась!

Примечания

a Иов 21:13 Или «мгновенно».

b Иов 21:24 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.

Глава 22

Третья речь Элифаза Элифаз вновь обвиняет Иова

1 Тогда ответил Элифаз из Темана:


2 — Может ли человек принести пользу Богу?

Даже самый разумный — может ли принести Ему пользу?

3 Что за отрада для Всемогущего,

если бы ты был праведен?

Что за выгода для Него,

даже если пути твои были безгрешны?


4 За благочестие ли Он тебя осуждает

и вступает с тобою в суд?

5 Разве порочность твоя не безмерна,

и проступки не бесконечны?

6 Ты брал без причины с братьев залог;

ты снимал одежду с полунагих.

7 Ты усталому не давал воды

и отказывал в пище голодному,

8 хотя ты был властным человеком и владел землей,

и знатный на ней селился.

9 Ты и вдов отсылал ни с чем,

и сирот оставлял с пустыми руками.

10 Потому и сети вокруг тебя,

потому и внезапный ужас страшит,

11 потому и глаза тебе застилает тьма,

и разлив многих вод тебя захлестнул.


12 Разве Бог не превыше небес?

Взгляни на звезды, как они высоки!

13 Но ты говоришь: «Что знает Бог?

Разве может судить Он сквозь мглу?

14 Сокрыт облаками, Он нас не видит,

проходя по своду небес».

15 Неужели ты держишься древнего пути,

по которому шли беззаконники?

16 Они были до срока истреблены,

их основания унес поток.

17 Они говорили Богу: «Оставь нас!

Что может сделать нам Всемогущий?» –

18 а Он наполнял добром их дома.

Итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.


19 Увидев их гибель, ликуют праведные;

непорочные смеются над ними, говоря:

20 «Поистине, истреблен наш враг,

и огонь пожирает его добро».

Элифаз понуждает Иова отказаться от зла

21 Примирись же с Богом, и обретешь мир;

так придет к тебе благополучие.

22 Прими наставление Его уст

и в сердце слова Его сохрани.

23 Если ты вернешься к Всемогущему

и удалишь неправду от своего шатра,

то будешь восстановлен.

24 Если пылью сочтешь ты золото,

камнями ущелий — золото из Офира,

25 то Всемогущий станет твоим золотом,

твоим серебром отменным.

26 Ты возликуешь о Всемогущем,

и поднимешь к Богу свое лицо.

27 Когда ты помолишься, Он услышит;

и ты исполнишь свои обеты.

28 Как ты задумаешь, так и сбудется,

и на пути твоем воссияет свет.

29 Если кто унижен будет, а ты скажешь: «Возвысь!»,

то спасет Он павшего духом.

30 Он спасет даже виновного,

спасен он будет чистотой твоих рук.

Глава 23

Ответ Иова Иов желает найти Бога для оправдания перед Ним

1 Тогда Иов ответил:


2 — Еще и сегодня горька моя жалоба;

невзирая на мой стон, Его a рука тяжела.

3 О, если бы я знал, где мне найти Его!

О, если бы я мог войти в жилище Его!

4 Я бы дело мое перед Ним изложил

и наполнил уста свои оправданиями.

5 Я узнал бы, что Он ответит мне,

я бы понял, что Он мне скажет.

6 Разве стал бы Он судиться со мной во всей Своей мощи? b

Нет! Он выслушал бы меня Сам.

7 Тогда праведник мог бы судиться с Ним,

и я был бы навеки оправдан моим Судьей.


8 Иду ли на восток, Его там нет;

иду ли на запад — не нахожу Его.

9 Творит ли Он что на севере, не вижу Его;

повернет ли к югу — не замечаю.

10 Но Ему известен мой путь.

Пусть Он испытает меня, я выйду, как золото.

11 Я верно держался Его пути;

я хранил Его путь, не уклоняясь в сторону.

12 Не отступал я от повелений из уст Его;

больше, чем хлебом насущным,

дорожил я Его словами.


13 Но если Он решил, то кто Ему противостанет?

Он творит, что Ему угодно.

14 Исполняет Он Свой приговор против меня,

и много подобного в запасе у Него!

15 Потому я и в ужасе перед Ним;

размышляя об этом, страшусь Его.

16 Сделал Бог мое сердце слабым;

Всемогущий ужасом поразил меня;

17 но тьма и мгла, застилающая мне лицо,

не ввергли меня в безмолвие.

Примечания

a Иов 23:2 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «моя».

b Иов 23:6 Или: «Разве осудил бы Он меня через поверенного?».

Глава 24

Тяжелая жизнь бедных

1 Почему Всемогущий

не назначит время для суда?

Почему те, кто знает Его,

этих дней ожидают тщетно?

2 Люди передвигают межи,

пасут украденные стада.

3 У сироты угоняют осла

и вола у вдовы отнимают в залог;

4 с дороги сталкивают бедняка,

и должны скрываться все страдальцы земли.

5 Словно дикие ослы в пустыне,

выходят на свой труд бедные,

разыскивая в степи

пищу себе и детям своим.

6 Жнут они не на своих полях,

и виноград собирают у нечестивых.

7 Не имея одежды, ночуют нагими –

нечем им от стужи прикрыться.

8 Секут их в горах дожди;

льнут они к скалам, ища приюта.

9 От груди отнимается сирота,

и младенцев у бедных берут в залог.

10 Не имея одежды, ходят они нагими;

нося снопы, остаются голодными.

11 Между стенами a давят они масло из оливок;

страдая от жажды, топчут они виноград.

12 Стонут в городе умирающие,

и зовут на помощь уста израненных.

Но Бог не замечает несправедливости.

Преступления злых людей под покровом ночи

13 Есть те, кто восстают против света,

они не знают путей его,

и не следуют по ним.

14 Меркнет день, и встает убийца,

чтобы убить бедняка и нищего.

Он крадется в ночи, как вор.

15 Ждет сумерек око распутника;

он думает: «Ничьи глаза меня не увидят», –

и закутывает лицо.

16 В темноте они вламываются в дома,

а днем запираются у себя;

свет им неведом.

17 Непроглядная тьма — их утро;

и отрадны им ужасы кромешной тьмы.

Судьба нечестивых

18 Но они — лишь пена на глади вод;

их земельный надел проклят,

и никто не пойдет к ним топтать в давильне виноград.

19 Сушь и зной поглощают снег,

а грешников — мир мертвых.

20 Позабудет их материнское чрево,

полакомится ими червь;

о злодеях больше никто не вспомнит,

они будут сломаны, словно дерево.

21 Они притесняют бесплодную и бездетную

и вдове не делают добра.

22 Но Бог и сильных одолеет Своей силой;

они утвердились, но нет им за жизнь ручательства.

23 Он дает им покоиться безмятежно,

но глаза Его видят их пути.

24 На миг вознесутся, и вот — их нет;

они падают и умирают, как все;

их жнут, как колосья.


25 Разве это не так? Кто во лжи меня обличит

и в ничто обратит мою речь?

Примечания

a Иов 24:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 25

Третья речь Билдада Смертный не праведен перед Богом

1 Тогда ответил Билдад из Шуаха:


2 — Держава и страх — у Бога,

творящего мир в высотах Своих.

3 Можно ли счесть Его рати?

И над кем Его свет не светит?

4 Так может ли смертный быть праведен перед Богом,

и рожденный женщиной — чист?

5 Ведь если даже луна не светла,

и звезды нечисты в Его глазах,

6 то тем более человек, который лишь червь,

и смертный, который лишь моль!

Глава 26

Иов высмеивает речь Билдада

1 Тогда Иов ответил:


2 — О как бессильному ты помог!

Как мышцу слабого поддержал!

3 Как посоветовал ты немудрому!

И как во всей полноте явил знание!

4 Кто помог тебе сказать эти слова?

Чей дух говорил твоими устами?


5 Призраков a охватила дрожь,

трепещут подземные воды и их обитатели.

6 Мир мертвых обнажен перед Богом,

и покрова нет Погибели b.

7 Распростер Он север над пустотой;

ни на чем Он подвесил землю.

8 Заключает Он воду в тучи Свои,

но тучи под ее весом не рвутся.

9 Он закрывает престол Свой c,

застлав его облаком Своим.

10 Начертил Он круг над гладью вод,

как границу света и тьмы.

11 Столпы небес дрожат,

в ужасе перед Его грозой.

12 Силой Своей Он волнует море,

разумом Своим Он поражает Раав d.

13 От Его дыхания ясны небеса,

и скользящую змею пронзает Его рука.

14 И это лишь часть Его дел;

только слабый шепот о Нем мы слышим!

А гром Его мощи кто уяснит?

Примечания

a Иов 26:5 Евр.: «рефаим».

b Иов 26:6 Евр.: «аваддон».

c Иов 26:9 Или: «лик полной луны».

d Иов 26:12 Раав — мистическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения.

Глава 27

Иов подводит итог

1 И продолжил Иов свое рассуждение:


2 — Верно, как и то, что жив Бог,

отказавший мне в справедливости,

Всемогущий, наполнивший мою душу горечью,

3 пока дышит во мне моя жизнь

и дыхание Божье в моих ноздрях,

4 не скажут неправды мои уста,

и язык мой обмана не произнесет.

5 Никогда не признаю вас правыми;

пока не умру, не оставлю своей непорочности.

6 Я держусь за свою правоту и не отступлю от нее;

не упрекнет меня совесть моя, пока я жив.

Суд Бога над нечестивыми

7 Да сочтется злодеем мой враг,

противник мой — неправедным!

8 Ведь что за надежда у безбожника,

когда приходит ему конец,

когда Бог лишает его жизни?

9 Разве услышит Бог его крик,

когда придет на него беда?

10 Разве станет он радоваться о Всемогущем

и во всякое время к Богу взывать?


11 Я вас наставлю о Божьей силе a,

и путей Всемогущего не утаю.

12 Притом, вы и сами все видели.

Зачем же вы так пустословите?


13 Вот удел злодеям от Бога,

вот наследие, что примет гонитель от Всемогущего:

14 пусть много у него детей — сгубит их меч,

и его потомству не хватит пищи.

15 Мор похоронит оставшихся после него

и вдовы их не оплачут.

16 Пусть он наберет серебра, как пыли,

и приготовит одежды, как грязи,

17 что он приготовил, наденет праведник,

и поделят невинные серебро.

18 Он строит свой дом, словно моль свой кокон,

словно сторож шалаш.

19 Он уснет богачом, но таким не встанет;

откроет глаза, и нет ничего.

20 Ужас настигнет его, как паводок;

ночью прочь умчит его смерч.

21 Палящий ветер его подхватит

и с места его снесет;

22 без жалости ринется на него,

когда он побежит от него стремглав.

23 Только руками о нем всплеснут,

да посвистят ему вслед.

Примечания

a Иов 27:11 Букв.: «руке».

Глава 28

Поэма о мудрости

1 — Есть рудник для серебра

и для золота есть горн плавильный.

2 Из земли добывают железо,

и плавят медь из руды.

3 Тьме рудокоп полагает предел.

Ищет он в отдаленных пределах

руду в непроглядной мгле.

4 Далеко от жилья он роет колодец,

в местах, что забыла стопа человека;

висит он и зыблется вдали от людей.

5 Земля, на которой вырастает пища,

изнутри изрыта, будто огнем.

6 Сапфиров a россыпь в ее камнях,

и в ней — золотой песок.

7 Пути к ним не знает хищная птица,

соколиный глаз их не видел.

8 Гордые звери их не топтали,

и лев по ним не ходил.

9 Человек на гранит простирает руку

и с корнем вырывает горы.

10 Он прорубает проходы в скалах,

и глаза его видят все их сокровища.

11 Он останавливает b истоки рек,

и сокровенное выносит на свет.


12 Но где можно найти мудрость?

Где обитает разум?

13 Не знает смертный ее дома c;

на земле живых ее не найти.

14 Пучина скажет: «Во мне ее нет»;

и молвит море: «Не у меня она».

Мудрость ценнее драгоценных камней

15 Ее не купить за червонное золото,

не отвесить цену ее серебром.

16 Не купить ее ни за золото Офира,

ни за драгоценный оникс и сапфир.

17 Не сравнить ее с золотом и кристаллом d,

на утварь из чистого золота не обменять.

18 Что говорить о кораллах и яшме;

превыше рубинов стоимость мудрости.

19 Не сравнить с ней топазы из Куша e;

не купить ее за отменное золото.


20 Откуда приходит мудрость?

Где обитает разум?

21 Скрыта она от глаз всех живущих

и от птиц небесных утаена.

22 Погибель и Смерть говорят:

«Мы слышали только слух о ней».

Только Бог знает пути мудрости

23 Только Богу ведом к ней путь,

Он знает ее жилище,

24 ведь Он озирает края земли

и видит все, что под небесами.

25 Когда Он давал ветру силу

и водам ставил пределы,

26 когда Он дождю предписал устав

и путь проложил для молний,

27 Он увидел мудрость и восхвалил ее,

утвердил ее, испытал

28 и сказал человеку так:

«Воистину, страх Владыки — вот мудрость,

сторониться зла — это разум».

Примечания

a Иов 28:6 Или: «лазурита»; также в ст. 16.

b Иов 28:11 Или: «ищет».

c Иов 28:13 Или: «ей цены».

d Иов 28:17 Букв.: «стекло». В древнем мире стекло считалось редким и ценным материалом.

e Иов 28:19 Или: «Нубии»; или: «Ефиопии».

Глава 29

Иов вспоминает о днях своей благословенной жизни

1 И продолжил Иов свое рассуждение:


2 — Как я томлюсь по прошедшим месяцам,

по тем дням, когда Бог хранил меня,

3 и светильник Его сиял над моей головой,

и при свете Его я шел сквозь тьму!

4 О, это были мои лучшие годы,

когда Божья дружба хранила мой шатер,

5 когда Всемогущий еще был со мной,

а дети — вокруг меня,

6 когда молочные реки текли мне под ноги,

и скалы источали масло.


7 Выходил ли я к городским воротам,

и садился на площади,

8 меня завидев, юноши отступали,

и поднимались старцы;

9 властители удерживались от слов

и прикрывали рты руками;

10 голоса знатных стихали,

прилипали у них языки к нёбу.

11 Кто меня слышал — превозносил меня

кто меня видел — меня хвалил,

12 ведь я спасал кричащего бедняка

и беспомощного сироту.

13 Умирающий благословлял меня

и сердце вдовы наполнял я радостной песней.

14 Праведность я надевал, как одежду;

справедливость, как мантию и тюрбан.

15 Слепому я был глазами,

и хромому — ногами.

16 Я был отцом для бедняков;

я разбирал дело странника.

17 Я сокрушал челюсти беззаконных

и спасал жертвы из их зубов.


18 Я думал: «Скончаюсь в своем гнезде,

и дни мои будут многочисленны, как песок.

19 Как дерево, чьи корни достигают воды,

на чьи ветви ложится роса,

20 не стареет слава моя,

и лук крепок в руке моей».


21 Внимали мне, ожидали меня,

в молчании слушали мой совет.

22 Когда замолкал я, больше не говорили;

они впитывали мои слова как губка.

23 Ждали меня, как дождя,

и слова мои, как дождь весенний, ртом ловили.

24 Когда я улыбался, не смели верить;

света лица моего они не помрачали a.

25 Я путь избирал им, воссев, как вождь;

я жил, словно царь посреди войска,

словно тот, кто плачущих утешает.

Примечания

a Иов 29:24 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 30

1 А теперь они надо мной смеются –

те, кто младше меня,

чьих отцов я бы погнушался

поместить с собаками при моих стадах.

2 И к чему мне сила их рук,

если в них истощилась мощь?

3 Нищетой и голодом изнурены,

бродят они в опаленной земле a,

в разоренном краю, во мраке.

4 У кустов собирают соленые травы,

и корни ракитника — их еда b.

5 Гонят их из среды людей

и, как ворам, кричат им вслед.

6 Им велят селиться в оврагах долин,

среди скал и в расщелинах земли.

7 Воют они среди зарослей

и жмутся друг к другу под терном.

8 Отверженный, безымянный сброд,

изгнанный из страны.


9 А теперь они песней меня язвят,

посмешищем для них я стал.

10 Гнушаются меня, избегают меня

и в лицо мне плевать не стыдятся.

11 Бог сделал меня слабым и беспомощным c,

и они распоясались предо мной.

12 Эти отродья нападают на меня с правого боку d,

в бегство меня обращают

и на погибель мне готовят осаду.

13 Заступают мне путь,

все творят на беду мне –

и никто им не помогает e.

14 Как сквозь брешь на меня идут,

все круша, на меня бросаются.

15 Ужасы ринулись на меня:

моя слава развеяна, точно ветром,

и уплыло, как облако, благоденствие.

Дни скорби Иова

16 И теперь угасает во мне моя жизнь;

обступили меня дни скорби.

17 Ночью ноют кости мои;

боль меня гложет, не зная покоя.

18 Бог хватает одежду мою неистово f;

Он давит меня, как воротник рубахи.

19 В грязь поверг Он меня,

я стал как прах и пепел.


20 Я зову Тебя, Боже, но нет ответа;

встаю, но Ты на меня не смотришь g.

21 Ты безжалостным стал ко мне;

мощью руки Своей гонишь меня.

22 Ты подхватил, помчал меня в вихре;

Ты швыряешь меня прямо в рокочущую бурю.

23 Я знаю: Ты к смерти меня ведешь,

в дом, уготованный всем живущим.


24 О, никто не поднимет руку на бедняка,

когда он призывает на помощь в своем несчастье! h

25 Не плакал ли я о тех, кто в беде?

Разве о бедных душа моя не скорбела?

26 Но когда я добра ждал, пришла беда;

уповал я на свет, но настала тьма.

27 Сердце тревогой объято, покоя не ведает;

для меня настали дни скорби.

28 Хожу почерневший, но не от солнца;

встаю в собрании и взываю о помощи.

29 Я стал братом шакалам

и другом совам.

30 Кожа моя чернеет и шелушится;

в лихорадке тело горит.

31 На плач настроена моя арфа,

и свирель моя — на напев печальный.

Примечания

a Иов 30:3 Или: «гложут они опаленную землю».

b Иов 30:4 Или: «дрова».

c Иов 30:11 Букв.: «Он развязал мою веревку и поразил меня».

d Иов 30:12 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.

e Иов 30:13 Или: «никто их не сдерживает».

f Иов 30:18 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «одежда моя потеряла вид».

g Иов 30:20 Или: «но Ты лишь смотришь на меня».

h Иов 30:24 Возможный перевод; смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.

Глава 31

Иов отрицает свою вину перед Богом

1 Договор заключил я с моими глазами,

чтобы мне не заглядываться на девушек a.

2 Ведь что за удел мне от Бога свыше,

и что за наследие от Всемогущего с небес?

3 Не грешникам ли беда суждена

и гибель — творящим зло?

4 Разве Он не видит мои пути,

не считает каждый мой шаг?


5 Ходил ли я во лжи,

и спешили ли ноги мои к обману?

6 Пусть Бог меня взвесит на верных весах,

и тогда Он узнает, что я непорочен!

7 Если стопы мои от пути уклонялись,

если сердце мое следовало за моими глазами,

и руки мои осквернялись,

8 то пусть другие съедят то, что я посеял,

и исторгнется с корнем мой урожай.


9 Если сердце мое соблазнялось женщиной,

если я выжидал ее у дверей ближнего,

10 пусть жена моя мелет зерно другому,

и чужие люди с ней спят.

11 Ведь это гнусное преступление,

грех, подлежащий суду.

12 Ведь это огонь, палящий до Погибели;

который сжег бы мое добро.


13 Если лишал я слугу или служанку справедливости,

когда они были в тяжбе со мной,

14 то, что стал бы я делать,

когда Бог восстанет на суд?

Что я сказал бы,

будучи призван к ответу?

15 Разве не Тот, Кто создал меня в утробе,

создал и их?

Не один ли Творец во чреве нас сотворил?


16 Если я бедным отказывал в просьбах,

и печалил глаза вдовы,

17 если один я съедал свой хлеб,

с сиротою им не делясь –

18 я с юности растил его, как отец,

и от чрева матери заботился о вдове –

19 если я видел гибнувшего нагим

и нищего без одежды,

20 и сердце его не благословляло меня,

за то, что согрел я его шерстью моих овец,

21 если поднимал я руку на сироту,

зная, что есть у меня влияние в суде,

22 пусть рука моя отпадет от плеча,

пусть переломится в суставе.

23 Я боялся бед от Бога

и, страшась Его величия,

я не смог бы такого сделать.


24 Если бы я на золото понадеялся,

и сказал бы сокровищу: «Ты опора моя»,

25 если бы ликовал, что богатство мое несметно,

что так много собрала моя рука,

26 если глядя на солнце в его сиянии

или на луну в ее сверкающем шествии,

27 я сердцем прельщался втайне,

и слал им воздушный поцелуй,

28 то и эти грехи подлежат суду,

ведь так я предал бы Всевышнего Бога.


29 Если рад я был гибели моего врага,

ликовал, когда он попадал в беду –

30 но я не давал согрешить устам,

не призывал проклятия на его жизнь, –

31 если в шатре моем не говорили:

«Насытиться бы нам его мясом! b» –

32 но и странник не ночевал на улице,

ведь мои двери отворялись прохожему –

33 если я скрывал свой грех, как Адам, c

в сердце своем прятал вину,

34 из-за страха перед толпой,

из-за боязни перед сородичами, –

то я бы молчал и сидел взаперти.


35 (О если бы кто-нибудь меня выслушал!

Вот подпись моя. Пусть Всемогущий ответит.

Пусть мой обвинитель запишет свое обвинение.

36 О, я носил бы его на плече,

надевал его, как венец.

37 Каждый свой шаг я открыл бы Ему,

и, как князь, приблизился бы к Нему.)


38 Если взывала против меня земля,

и рыдали ее борозды вместе,

39 потому что я ел ее плод,

и не платил за него, и душувладельцев ее изнурял,

40 то пусть растет вместо хлеба терн

и сорные травы взамен ячменя.


Закончились слова Иова.

Примечания

a Иов 31:1 Или: «чтобы не помышлять мне о девушке».

b Иов 31:31 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Иов 31:33 Как Адам; или: «как и другие».

Глава 32

Речи Елиуя

1 Тогда трое друзей перестали спорить с Иовом, потому что он был уверен в своей правоте. 2 Но Елиуй, сын Барахела, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Иова за то, что тот считал себя праведным перед Богом. 3 Он разгневался и на трех его друзей за то, что не сумев возразить, они клеветали на Иова a. 4 Но Елиуй ждал, прежде чем заговорить с Иовом, потому что остальные были старше его. 5 Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.

Первая речь Елиуя

6 И тогда Елиуй, сын Барахела, потомок Буза, сказал:


— Я молод годами,

вы же в преклонных летах;

поэтому я и робел,

и не смел вам высказать свое мнение.

7 Я думал: «Пусть говорит возраст;

пусть преклонные годы учат мудрости».

8 Но нет, это дух в человеке

и дыхание Всемогущего разум дают.

9 Не одни старики b мудры,

не одни престарелые знают правду.


10 Поэтому говорю я: «Внимайте мне!

Я тоже скажу вам, что знаю».

Елиуй обвиняет друзей

11 Я ждал, пока вы говорили,

суждения ваши слушал;

пока вы искали слова,

12 я вглядывался в вас.

Но никто из вас Иова не опроверг,

на слова его не ответил.

13 Не говорите: «Мы мудрость нашли:

пусть Бог обличает его, а не человек».

14 Если бы против меня он обратил речь свою,

то я не как вы отвечал бы ему.


15 Они испугались и больше не отвечают,

слов у них не осталось.

16 Ждать ли мне, раз они замолчали,

раз они стоят здесь, не отвечая?

17 Мне ведь тоже есть что сказать,

я тоже выскажу свое мнение.

18 Я переполнен словами,

дух во мне побуждает меня.

19 Сердце мое, как вино неоткрытое,

как новые бурдюки, готовые разорваться.

20 Заговорю и найду покой;

разомкну уста свои и отвечу;

21 не буду смотреть ни на чье лицо

и льстить никому не стану,

22 ведь я не умею льстить –

иначе скоро убил бы меня мой Творец!

Примечания

a Иов 32:3 По другой древней текстовой традиции это место следует читать: «возразить, они клеветали на Бога».

b Иов 32:9 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «Не многие».

Глава 33

Елиуй обращается к Иову

1 Так выслушай, Иов, речи мои

и внимай всем моим словам.

2 Вот, я уже открываю уста,

говорит мой язык в гортани моей.

3 Слова мои исходят от честного сердца;

что знают уста мои, скажут честно.

4 Дух Божий создал меня;

и дыхание Всемогущего животворит меня.

5 Ответь же мне, если сможешь,

приготовься и возрази мне.

6 Мы равны с тобой перед Богом

— из той же глины я взят.

7 Страх передо мной тебя не смутит,

и рука моя тебе тяжела не будет.


8 Ты при мне говорил,

и я это слышал:

9 «Я чист, и греха на мне нет.

Я невинен и непорочен.

10 Но Бог отыскал за мной вину

и считает меня врагом.

11 Он ноги мои в колодки забил,

и за всеми путями моими следит».


12 Но я говорю тебе: ты не прав,

потому что Бог выше смертного.

13 Для чего тебе состязаться с Ним,

говоря, что на слова человека Он не отвечает?

14 Ведь Бог говорит либо так, либо иначе,

хотя человек и не понимает.

15 Во сне и в ночном видении,

когда смертных объемлет глубокий сон,

когда они дремлют на ложах своих,

16 тогда Он открывает им слух

и страшит их своими видениями,

17 чтобы отдалить человека от зла

и удержать его от гордости,

18 чтобы сберечь его душу от бездны

и не дать ему перейти стремнину a.

19 Или на ложе его вразумляет недуг

непрестанной болью в его костях,

20 так что его жизнь гнушается хлебом,

а душа его — лакомой пищей.

21 Истощается его плоть, ее не видно,

выпирают его кости, скрытые прежде.

22 Его душа приближается к бездне,

и жизнь его — к тем, кто приносит смерть.

Бог посылает ангела, чтобы спасти людей

23 Но если есть ангел на его стороне,

заступник, один из тысячи,

наставляющий человека на прямой путь,

24 кто b пожалеет его и скажет:

«Избавь его, пусть не сойдет он в бездну;

за него я выкуп нашел», –

25 то плоть его станет, как у младенца;

и вернутся к нему его юные дни.

26 Он помолится Богу и найдет милость,

он увидит лицо Бога и возликует.

Бог вернет ему его праведность.

27 Тогда он воспоет перед людьми и скажет:

«Я согрешил, правду искажал,

но пользы мне это не принесло c.

28 Он искупил мою душу от бездны,

и я опять вижу свет».


29 Истинно, все это делает Бог

с человеком два-три раза,

30 чтобы душу его отвести от бездны,

чтобы свет живых на него просиял.


31 Внимай мне, Иов, и слушай меня.

Молчи, и я буду говорить.

32 Если есть, что сказать, то ответь мне;

говори, я хочу тебя оправдать.

33 А если нет, то меня послушай.

Молчи, и я научу тебя мудрости.

Примечания

a Иов 33:18 И не дать ему перейти стремнину; или: «сберечь…жизнь его от поражения мечом». Так же в ст. 36:12.

b Иов 33:24 Или: «Бог».

c Иов 33:27 Или: «по заслугам не получил».

Глава 34

Вторая речь Елиуя

1 Затем Елиуй продолжал говорить:


2 — Послушайте, мудрые, мою речь.

Внимайте мне, умные люди.

3 Ведь ухо разбирает слова,

как язык a — вкус пищи.

4 Так давайте решим, где правда,

и рассудим, что есть добро.

Елиуй обличает Иова в неправедности

5 Иов сказал: «Я невинен,

но лишил меня Бог правосудия.

6 И хоть я прав –

меня считают лжецом.

Хоть я без греха, моя рана от Его стрелы неисцелима».

7 Есть ли еще такой человек, как Иов,

кто кощунство, как воду, пьет?

8 Он дружит с нечестивыми,

и общается со злодеями.

9 Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку,

который старается угодить Богу».

Елиуй свидетельствует о справедливости Бога

10 Потому, имеющие разум, послушайте меня!

Не может быть у Бога неправды,

чужд Всемогущий злу.

11 Воздает он смертному по делам

и обходится с ним по его заслугам.

12 Воистину, Бог не делает зла,

Всемогущий не извращает суд.

13 Кто отдал землю Ему во власть?

Кто поставил Его над вселенной?

14 Если бы Он решил забрать Свой дух

и отозвал бы Свое дыхание,

15 погибла бы разом любая плоть,

и возвратился бы смертный во прах.


16 Имеешь ты разум, так слушай это;

внимай моей речи.

17 Разве правил бы Бог, если бы ненавидел правосудие?

Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего,

18 Который говорит царю: «Негодяй!» –

и приближенным: «Вы беззаконники!».

19 Он вождям не выказывает пристрастий

и не ставит богатого выше бедного,

ведь все они — Его рук творение.

20 Они умирают мгновенно в полночь;

мечутся люди и угасают;

не руки смертных сражают сильных.


21 Глаза Его над путями людей;

Он видит каждый их шаг.

22 Нет ни мрака, ни тьмы кромешной,

где могли бы спрятаться беззаконники.

23 Ведь Богу нет нужды назначать время человеку b,

чтобы предстать на суд перед Ним.

24 Без допроса сокрушает Он сильных

и других на их место ставит.

25 Истинно, ведая их дела,

низлагает их ночью — и им конец.

26 На глазах у людей

Он карает их за грехи,

27 ведь они от Него отступили,

не познали Его путей.

28 И дошел до него крик бедных,

Он услышал крик страдальцев.

29 Если Он промолчит, кто Его укорит?

Если скроет Он лицо Свое, кто сможет Его увидеть?

Он над народом и над человеком,

30 чтобы не царствовали безбожники,

став сетью для народа.


31 Положим, кто-нибудь скажет Богу c:

«Я виновен d — больше не согрешу.

32 Научи меня, если что-то не знаю e;

если я согрешил, то впредь зарекусь». –

33 Тогда должен ли Бог тебя удостоить наградой,

когда ты отказываешься раскаяться?

Ты должен решать, а не я.

Говори же, что знаешь.


34 Люди разумные скажут мне,

мудрецы, кто услышит меня:

35 «От невежества говорит Иов,

нет в его речи разума».

36 О, когда бы до конца был испытан Иов,

за ответы, достойные беззаконных!

37 К греху своему приложил он бунт;

насмехаясь над нами, он бьет в ладоши

и слова против Бога множит.

Примечания

a Иов 34:3 Букв.: «небо».

b Иов 34:23 Букв.: «Ведь Он еще не назначил человеку».

c Иов 34:31 Или: «Лучше скажи Богу».

d Иов 34:31 Или: «пострадал»

e Иов 34:32 Букв.: «вижу».

Глава 35

Третья речь Елиуя Елиуй высмеивает невежество Иова

1 Затем Елиуй сказал:


2 — Считаешь ли ты справедливым,

что сказал: «Я праведен перед Богом a», –

3 и спросил: «Что мне за польза,

что за выгода не грешить?»

4 Я отвечу тебе

и твоим друзьям.

5 Взгляни на небо и посмотри;

рассмотри облака — они выше, чем ты.

6 Если ты согрешишь, чем Его заденешь,

если множишь проступки, что причиняешь Ему?

7 Если праведен ты, что Ему даешь,

что получит Он из твоей руки?

8 Твой грех коснется лишь тебе подобных,

твоя праведность — сынов человеческих.


9 Люди стонут под гнетом притеснения;

молят об избавлении от руки мучителей.

10 Но никто не скажет: «Где Бог, мой Творец,

Который дарует песни в ночи,

11 Который разуму нас учит через зверей

и мудрости — через небесных птиц?» b

12 Взывают они, но нет им ответа

из-за гордости злых людей.

13 Да, Бог не внемлет пустой мольбе.

Всемогущий ее не слышит.

14 Тем более Он не слышит

если ты говоришь, что Его не видишь,

что дело твое — перед Ним,

и что ты Его ожидаешь,

15 да еще, что гнев Его медлит,

и на преступления Он совсем не обращает внимания.

16 Для пустой болтовни Иов открыл уста

и слова без знания множит.

Примечания

a Иов 35:2 Или: «я правее Бога».

b Иов 35:11 Или: «Который разумом нас от зверей отличил и мудростью — от небесных птиц».

Глава 36

Заключительная речь Елиуя Справедливость Бога

1 Затем Елиуй добавил:


2 — Подожди немного и я покажу тебе,

что мне есть, что еще сказать в пользу Бога.

3 Я начну рассуждения издалека,

своему Творцу справедливость воздам.

4 Поистине, нет в моих словах лжи,

совершенный в познаниях перед тобой.


5 Бог могуществен, но людей Он не презирает;

силой разума Он могуч.

6 Не позволяет Он жить злодеям

и дает угнетенным права.

7 От праведных Он не отводит глаз;

с царями на престол их возводит

и возвышает навеки.

8 А если люди цепями скованы

и томятся в узах беды,

9 Он говорит им об их делах –

как в гордыне они согрешили.

10 Он урок им преподает

и велит им в грехах раскаяться.

11 Если послушаются и станут Ему служить,

то окончат они свои дни в благополучии

и в радости — свои годы.

12 А если они не послушаются,

то переправятся через стремнину

и погибнут без знания.


13 Сердца безбожников полны гнева,

не взмолятся о помощи,

даже когда Он заковывает их в цепи.

14 Они умирают в юности,

среди храмовых блудников a.

15 Но страдающего Он избавляет страданием b

и открывает ему слух бедой.


16 И тебя бы Он вывел из тесноты

на просторную волю, где нет преград,

и лакомой снедью твой стол был бы полон.

17 Но ты одержим судом над злодеями;

суд с приговором к тебе близки.

18 Берегись, чтобы богатство не соблазнило тебя,

и внушительный выкуп тебя не испортил.

19 Спасет ли твое богатство тебя от беды,

вся сила твоя спасет ли?

20 Не желай прихода той ночи,

под покровом которой народы гибнут c.

21 Берегись, не склоняйся к нечестию,

ты за это бедой испытуем.

Величие Бога

22 Бог велик в Своем могуществе.

Есть ли учитель, подобный Ему?

23 Кто пути Ему предписал

или сказал Ему: «Ты не прав?».

24 Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его,

о которых люди поют.

25 Видели их все люди;

издавна удивлялись им.

26 Бог велик, мы не в силах Его познать.

Непостижимо число Его лет.


27 Он собирает капли воды

и обращает их в дождь.

28 Облака изливают влагу,

и обильные ливни идут на людей.

29 Кто в силах постичь движение туч

и грохот грозы из Его шатра?

30 Вот, Он молнии мечет вокруг Себя

и затворяет истоки бездны.

31 Так Он властвует над народами d

и дает в изобилии пищу.

32 В руках Своих Он держит молнию

и велит ей, кого поразить.

33 Гром возвещает приход бури e;

и знает скот, что близко она f.

Примечания

a Иов 36:14 Храмовые блудники — имеются в виду мужчины, которые занимались мужской проституцией, являвшейся частью языческих культов плодородия. Писание строго осуждает такую практику (см. Втор. 23:17–18).

b Иов 36:15 Или: «в страдании»

c Иов 36:20 Cмысл этого места в еврейском тексте неясен. Ст. 20: под покровом которой народы гибнут: или: «когда народы покидают их место».

d Иов 36:31 Или: «питает народы».

e Иов 36:33 Приход бури — или: «о Нем»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

f Иов 36:33 И знает скот, что близко она; или: «Он пылает гневом на беззаконие»; смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.

Глава 37

1 От этого сердце мое трепещет

и бросается с места прочь.

2 Слышите! Слышите гром Его голоса

и грохот из уст Его!

3 По всему поднебесью посылает Он молнии,

посылает их до краев земли.

4 Голос Его рокочет вослед,

гласом величия Он гремит

и не сдерживает зарниц

когда голос Его услышан.


5 Дивно грохочет Бог Своим голосом,

Он творит великое — не постичь нам.

6 Говорит Он снегу: «Пади на землю», –

дождю и ливню: «Лейте сильнее!»

7 Он прекращает труды каждого человека,

чтобы все люди знали дело Его a.

8 И уходят звери в свои убежища

и в берлогах своих лежат.

9 Из Его покоев приходит вихрь,

и северный ветер приносит стужу.

10 Дыханием Божьим творится лед

и твердеют вольные воды.

11 Наполняет Он тучи влагой

и молнии мечет из облаков.

12 Кружат они по воле Его

над лицом всей земли,

совершая, что Он повелит.

13 То приходят, как бич, покарать людей,

то, даруя им милость, насыщают землю.


14 Выслушай это, Иов;

подумай, как чудны Божьи дела.

15 Знаешь ли ты, как управляет тучами Бог,

как блестит зарницей из облака Своего?

16 Знаешь ли ты, как уравновешены облака,

знаешь ли чудеса Того,

Кто познанием совершенен?

17 О ты, кому жарко в своей одежде,

когда замолкнет земля перед южным ветром,

18 ты ли вместе с Ним распростер небеса

твердые, словно литое зеркало?


19 Научи нас, что нам Ему сказать,

мы не в силах найти слова из-за тьмы.

20 Сообщить ли Ему, что хочу с Ним говорить?

Но кто себе желает смерти?

21 Никто не может взглянуть на солнце,

когда оно блестит в небесах,

после того, как расчистит их ветер.

22 С севера грядет блеск золотой;

Бог приближается в страшном великолепии.

23 Всемогущий — мы не можем Его постичь,

силой и правдой Он велик,

праведностью богат, никого не угнетает.

24 Поэтому люди боятся Его,

разве не боятся Его все мудрые сердцем? b

Примечания

a Иов 37:7 Смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.

b Иов 37:24 Или: «разве не смотрят на Него все, кто сердцем мудр?»; или: «Поэтому — бойтесь Его, люди, не посмотрит Он на всю (вашу) мудрость!»

Глава 38

Господь отвечает Иову

1 Тогда Господь ответил Иову из бури. Он сказал:


2 — Кто ты, что Мой замысел омрачаешь словами

в которых нет знания?

3 Препояшь себя, как мужчина;

Я буду спрашивать, а ты отвечай.

О земле и море

4 Где ты был, когда Я землю утверждал?

Если ты знаешь, то отвечай Мне.

5 Кто определил ей предел? Конечно, ты знаешь!

Кто протянул над ней мерную нить?

6 На чем покоится земное основание,

и кто заложил ее краеугольный камень,

7 когда вместе пели все звезды утра,

и сыны Божьи ликовали от радости?


8 Кто запер воротами море,

когда оно исторглось, как бы из чрева,

9 когда сделал Я тучи его одеждой

и обвил его пеленами мглы,

10 когда Я назначил ему рубежи,

и поставил ему ворота с запорами,

11 когда Я сказал: «До этого места дойдешь, но не дальше,

здесь предел для гордых твоих валов?»

О заре, тьме и мире мертвых

12 Случалось тебе приказывать утру

и указывать место заре,

13 чтобы она охватила края земли

и стряхнула с нее злодеев?

14 И земля обретает свое лицо, как глина под тяжестью печати,

и расцвечивается, как риза a.

15 Но у злодеев отнят их свет,

и поднятая рука их сломана.


16 Доходил ли ты до истоков моря

и ступал ли по дну пучины?

17 Открывались ли тебе двери смерти?

Видел ли ты врата смертной мглы?

18 Обозрел ли ты широту земли?

Скажи Мне, если все это знаешь.


19 Где путь к обители света?

Где пребывает тьма?

20 Ты, верно, в пределы ее входил

и знаешь путь к ее дому?

21 Конечно же знаешь, ведь ты тогда уже родился

и прожил так много лет!

О небесах

22 Входил ли ты в кладовые снега

и видел ли хранилища града?

23 На смутное время Я их берегу,

на дни войны и битвы.

24 По какому пути разливается свет,

и мчится на землю восточный ветер?

25 Кто устроил проток для ливня

и путь проложил грозе,

26 чтобы землю безлюдную оросить,

пустыню, где нет людей,

27 дикую степь напитать водой,

и взрастить из земли траву?

28 Есть ли отец у дождя?

Кто капли росы рождает?

29 Из чьей утробы выходит лед?

Кто на свет производит небесный иней,

30 когда воды, как камень, крепнут,

и твердеет лицо морей?


31 Властен ли ты затянуть узел Плеяд

и развязать пояс Ориона?

32 Можешь ли ты созвездия вывести в срок

и вести Большую Медведицу с ее детенышами?

33 Известны ли тебе уставы небес?

Можешь ли ты их власть утвердить на земле?


34 Можешь ли ты возвысить свой голос к тучам,

чтобы вода в обилии покрыла тебя?

35 Велишь ли ты молниям в путь пойти,

скажут ли они тебе: «Вот мы»?

36 Кто ибиса мудростью наделил?

Кто дал разумение петуху? b

37 Кто настолько мудр, чтобы сосчитать облака?

Кто может сосуды небес опрокинуть,

38 чтобы пыль превратилась в топь,

и комья земли слиплись?

О жизни диких зверей

39 Ты ли ловишь добычу львице

и насыщаешь молодых львов,

40 когда они прячутся в своих логовах

или лежат под кустом в засаде?

41 Кто посылает ворону корм,

когда птенцы его взывают к Богу,

бродя без пищи?

Примечания

a Иов 38:14 Или: «и выдаются ее формы, как складки на ризе».

b Иов 38:36 Или: «Кто сердце мудростью наделил? Кто дал понимание разуму?»

Глава 39

1 Знаешь ли ты время рождения серн?

Видел ли ты, как рожают детенышей лани?

2 Считаешь ли сколько месяцев они носят плод?

Знаешь ли время их родов?

3 Они, приседая, рожают приплод,

освобождаясь от бремени.

4 В полях набираются сил их детеныши;

потом уходят и не возвращаются к ним.


5 Кто дал волю диким ослам?

Кто развязал их узы?

6 Я назначил их домом степь

и жилищем — солончаки.

7 Над шумом городским смеются они

и не слышат криков погонщика.

8 По горам они ищут пищу

и всякой зелени рады.


9 Согласится ли дикий бык тебе служить?

Станет ли в стойле твоем ночевать?

10 Привяжешь ли его веревкой к плугу,

чтобы он боронил за тобой поле?

11 Понадеешься ли на силу его

и доверишь ли труд свой ему?

12 Поверишь ли ты, что привезет он твое зерно

и сложит его на молотильной площадке?

О страусе, коне и ястребе

13 Весело хлопает страус крыльями,

но они не сравнятся с перьями и пухом аиста a.

14 Его самка на землю яйца свои кладет,

оставляет их греться в горячем песке,

15 забыв, что нога может их раздавить,

и дикий зверь растоптать.

16 Жесток он к птенцам, словно к чужим,

не боится, что труд его будет напрасен,

17 потому что Бог обделил его мудростью

и здравого разума не дал.

18 Но когда он поднимется и помчится,

конь и всадник ему смешны.


19 Ты ли дал коню силу,

шею гривой ему покрыл,

20 заставил его прыгать, как саранча?

Гордый храп его страшен?

21 Он бьет по земле копытом, радуясь силе,

и мчится навстречу битве.

22 Он смеется над страхом и не робеет,

от меча он не повернет.

23 Звенит на боку у него колчан,

сверкают копье и дротик.

24 Глотает он землю в порыве ярости,

не сдержать его при звуке рога.

25 При звуке рога ржет конь;

издалека чует битву,

крик воевод и клич боевой.


26 Твоей ли мудростью парит ястреб,

крылья свои простирая к югу?

27 По твоей ли воле орел взмывает

и строит гнездо свое на высоте?

28 Он живет на скале и ночь там проводит,

его твердыня — горный утес.

29 Там он высматривает добычу;

глаза его видят ее издалека.

30 Кровь пьют его птенцы,

где труп, там и он.

Бог призывает Иова отвечать

31 Господь сказал Иову:


32 — Тебе ли, спорщик, наставлять Всемогущего?

Пусть обвиняющий Бога Ему ответит!


33 Тогда Иов ответил Господу:


34 — Я столь ничтожен — как я Тебе отвечу?

Руку свою кладу на уста.

35 Я говорил однажды — больше не буду продолжать,

говорил дважды — но теперь умолкну.

Примечания

a Иов 39:13 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 40

1 И Господь сказал Иову из бури:


2 — Препояшь себя, как мужчина;

Я буду спрашивать, а ты отвечай.


3 Опровергнешь ли ты Мой суд?

Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

4 Есть ли у тебя мощь, как у Бога,

и гремит ли голос твой, как у Него?

5 Что ж, укрась себя славой и величием,

оденься в честь и великолепие.

6 Дай волю ярости своего гнева,

посмотри на гордого и смири его,

7 посмотри на надменного и унизь его,

придави злодеев к земле.

8 Зарой их всех вместе в землю

и окутай их лица тьмой a.

9 Тогда и Сам Я тебе скажу,

что твоя правая рука тебя спасла.


10 Присмотрись к чудовищу b,

Я создал его, как и тебя;

он ест траву, как вол.

11 Что за сила в бедрах его,

что за крепость в мускулах живота!

12 Машет он своим хвостом, как кедром;

жилы бедер его сплетены.

13 Ноги его, как медные трубы,

кости его, как железные прутья.

14 Он величайшее среди Божьих дел c;

лишь его Творец может меч к нему поднести.

15 Горы пищу ему дают,

где резвятся все дикие звери d.

16 В зарослях лотоса он лежит,

скрыт среди тростников болотных.

17 Лотосы прячут его в тени,

ивы у ручья его окружают.

18 Бушует река — не страшно ему;

невозмутим он,

хоть хлынь ему в пасть Иордан.

19 Кто схватит его у него же на глазах? e

Кто багор в его нос проденет?

20 Можешь ли вытащить удочкой Левиафана f

и связать веревкой его язык?

21 Проденешь ли канат ему в нос

и пронзишь ли челюсть его крюком?

22 Станет ли он тебя умолять

и кротко с тобой говорить?

23 Заключит ли он с тобой договор,

что пойдет в услужение к тебе навек?

24 Станешь ли с ним, как с птичкой, играть,

привяжешь ли на забаву служанкам?

25 Станут ли рыбаки о нем торговаться,

купцы — его тушу делить?

26 Пронзишь ли ты кожу его копьем,

и рыбацкой острогой — голову?

27 Тронь его раз — и больше не станешь;

никогда не забудешь ту битву!

Примечания

a Иов 40:8 Букв.: «потайными местами».

b Иов 40:10 На языке оригинала: «бехемот». Это слово является множественным числом от бехема («зверь») и означает огромного, удивительного зверя. Никто не может с полной уверенностью сказать, что это за животное.

c Иов 40:14 Букв.: «путей».

d Иов 40:15 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e Иов 40:19 У него же на глазах — или: «крюком».

f Иов 40:20 Левиафан — никто не может с полной уверенностью сказать, что это за животное.

Глава 41

1 Пуста надежда его поймать,

от одного его вида падешь.

2 Нет таких смельчаков, кто бы потревожил его;

кто же тогда способен предстать передо Мной?

3 Кто Мне что-либо дал,

что Я остался ему должен?

Все, что под небесами, — Мое.


4 Не умолчу о членах его,

о силе его и о дивной стати.

5 Кто снимет с него верхнюю одежду?

Кто пронзит его двойную броню? a

6 Кто распахнет врата его пасти,

что зубами ужасными окружена?

7 На спине у него b — щитов ряды,

скрепленные намертво, как печатью.

8 Каждый из них так подогнан к другому,

что не пройдет меж ними воздух.

9 Накрепко сбиты они друг с другом,

примкнули друг к другу, и не расторгнуть их.

10 Когда он чихает — блистает свет,

его глаза, как лучи зари.

11 Пышет из его пасти огонь

и разлетаются искры.

12 Из его ноздрей валит дым,

как из котла, что клокочет над пламенем тростника.

13 Раздувает угли его дыхание,

и из пасти его пышет пламя.

14 В его шее обитает сила,

ужас бежит перед ним.

15 Крепко спаяна его плоть,

словно литая, не поколеблется.

16 Сердце его твердо, как камень,

твердо, как нижний мельничный жернов.

17 Когда он встает, содрогаются сильные;

они от ужаса обезумели c.

18 Меч, что коснется его, не преуспеет;

не возьмут его ни копье, ни дротик, ни пика.

19 Железо с соломою он равняет,

а бронзу — с трухлявым деревом.

20 Не обратят его в бегство стрелы,

камни пращников для него, как мякина.

21 Как солома ему булава,

он над свистом копья смеется.

22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам,

он на грязь налегает, как молотильная доска d.

23 Кипятит он пучину, как котел,

заставляет море бурлить, как кипящая мазь.

24 За ним остается светящийся след,

бездна кажется пеной белой.

25 Нет ему равного на земле –

он сотворен бесстрашным,

26 На все надменное свысока он смотрит –

он царит над всем горделивым.

Примечания

a Иов 41:5 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «узду».

b Иов 41:7 Или: «Гордость его».

c Иов 41:17 Или: «отступают перед натиском его».

d Иов 41:22 Молотильная доска — платформа из тяжелых досок, груженная сверху и снабженная снизу острыми железными зубьями, использовавшаяся для молотьбы зерна.

Глава 42

Раскаяние Иова

1 Тогда Иов ответил Господу:


2 — Я знаю: Ты можешь все,

и невозможно противиться Тебе.

3 Ты спросил: «Кто этот невежда, омрачающий Мой замысел?» a

Да, я говорил о том, чего не понимал,

о делах для меня чудесных, которых я не знал.

4 Ты сказал: «Внимай Мне, и Я буду говорить;

Я буду спрашивать, а ты отвечай» b.

5 Я только слышал о Тебе,

а теперь мои глаза видят Тебя.

6 Поэтому я отступаю

и раскаиваюсь в прахе и пепле.

Эпилог

7 Сказав это Иову, Господь сказал Элифазу из Темана:

— Я разгневан на тебя и на двух твоих друзей за то, что вы говорили обо Мне не так верно, как Мой слуга Иов. 8 Поэтому возьмите семь молодых быков и семь баранов, пойдите к Моему слуге Иову и принесите за себя жертву всесожжения. Мой слуга Иов помолится о вас, и Я приму Его молитву и не поступлю с вами по вашей глупости. Вы говорили обо Мне не так верно, как Мой слуга Иов.

9 Элифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы сделали, как велел им Господь. И Господь принял молитву Иова.

10 После того как Иов помолился за своих друзей, Господь вернул ему благополучие и дал ему вдвое больше того, что было у него прежде. 11 Все его братья и сестры и все, кто знал его прежде, пришли и ели с ним у него в доме. Они жалели и утешали его за все испытания, которые послал ему Господь. Каждый из них дал ему по серебрянику c и по золотому кольцу.

12 Господь благословил последующие дни Иова больше, нежели прежние. У него теперь было тринадцать тысяч овец, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц. 13 Еще у него было семеро сыновей и три дочери. 14 Первую он назвал Иемима d, вторую Кеция e, а третью Керенгаппух f. 15 Нигде на земле не было женщин столь прекрасных, как дочери Иова. Их отец дал им наследство наравне с братьями.

16 После этого Иов прожил еще сто сорок лет. Он видел своих детей и детей своих детей до четвертого поколения. 17 И умер он в старости, насытившись жизнью.

Примечания

a Иов 42:3 См. 38:2

b Иов 42:4 См. 38:3; 40:2

c Иов 42:11 Букв.: «по кесите». Кесита — древняя денежная единица, вес и достоинство которой неизвестны.

d Иов 42:14 Это имя значит.: «голубка».

e Иов 42:14 Это имя значит.: «цветок корицы».

f Иов 42:14 Это имя значит.: «сияние ресниц».

Псалмы

1-я книга (1-40)

Псалом 1

1 Блажен человек,

который не следует совету нечестивых,

не стоит на пути грешников,

и не сидит в собрании насмехающихся,

2 но в Господнем Законе находит радость,

и о Законе Его размышляет день и ночь.

3 Он как дерево, посаженное у потоков вод,

которое приносит плод в свое время,

и чей лист не вянет.

Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.


4 Не таковы нечестивые!

Они как мякина,

которую гонит ветер.

5 Поэтому не устоят на суде нечестивые

и грешники в собрании праведных.


6 Ведь Господь охраняет путь праведных,

а путь нечестивых погибнет.

Псалом 2

1 Зачем возмущаются народы,

и язычники замышляют пустое?

2 Восстают земные цари,

и правители собираются вместе

против Господа

и против Его Помазанника a.

3 «Цепи Их разорвем, — говорят.

— Оковы Их сбросим!»


4 Восседающий на небесах смеется,

Владыка насмехается над ними.

5 Тогда скажет им во гневе Своем,

и яростью Своею приведет их в смятение:

6 «Я поставил Царя Своего

над Сионом, Моей святой горой».


7 Возвещу волю Господа:


Он сказал Мне: «Ты Сын Мой,

сегодня Я родил Тебя.

8 Проси у Меня,

и отдам народы Тебе в наследие,

края земли — Тебе во владение.

9 Сокрушишь их железным скипетром,

как сосуд горшечника расколешь».


10 Итак, образумьтесь, цари,

научитесь, земные судьи!

11 Служите Господу со страхом

и радуйтесь с трепетом.

12 Целуйте Сына b,

чтобы Он не разгневался,

и вы не погибли в пути,

потому что гнев Его быстро вспыхивает.


Блаженны все, кто у Него ищет прибежища.

Примечания

a Псалтирь 2:2 Помазанник — человек, посвященный на определенное служение средством обряда помазания. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.

b Псалтирь 2:12 Смысл стихов 11б и 12а в еврейском тексте неясен.

Псалом 3

1 Псалом Давида a, когда он бежал

от своего сына Авессалома.


2 Господи, как много стало у меня врагов!

Как много тех, кто поднимается против меня!

3 Многие говорят обо мне:

«Бог его не спасет». Пауза b

4 Но Ты, Господи, щит мне;

Ты — слава моя

и возносишь голову мою.

5 Я взываю к Господу,

и Он отвечает мне со Своей святой горы. Пауза

6 Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять,

ведь Господь поддерживает меня.

7 Не устрашусь я десятков тысяч,

со всех сторон меня обступивших.


8 Господи, восстань!

Помоги мне, мой Бог!

Порази всех врагов моих в челюсть,

сокруши нечестивым зубы.


9 Спасение — от Господа.

Да будет благословение Твое на народе Твоем! Пауза

Примечания

a Псалтирь 3:1 Некоторые ученые полагают, что иногда, когда пишут имя какого-нибудь человека (например, Давида), то это означает, что песня посвящена этому человеку, или же она написана о нем.

b Псалтирь 3:3 Евр.: «села». Точное значение этого термина (вероятно, музыкального) сегодня неизвестно. Это может быть знаком паузы, интерлюдии или повтора строки, а также призывом вступить определенному инструменту или призывом к собранию склониться на молитву.

Псалом 4

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Давида.


2 Ответь мне, когда я взываю к Тебе,

Бог мой, оправдывающий меня.

Когда мне было тесно, Ты вывел меня на простор.

Помилуй меня и молитву мою услышь.


3 Люди, как долго вы будете меня чернить?

Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза

4 Знайте, верного Господь Себе отделил.

Господь услышит, когда я к Нему воззову.


5 Гневаясь, не грешите;

задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза

6 Приносите жертвы правды

и уповайте на Господа.


7 Многие спрашивают: «Кто покажет нам благо?»

Да озарит нас свет лица Твоего, о Господь!

8 Ты наполнил мое сердце радостью большей,

чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.

9 Я лягу и с миром засну,

потому что, Господи, только Ты

даешь мне жить в безопасности.

Псалом 5

1 Дирижеру хора. Для свирелей. Псалом Давида.


2 Услышь слова мои, Господи,

пойми стенания мои!

3 Внемли крику о помощи,

мой Царь и мой Бог,

ведь я молюсь Тебе.

4 Утром, Господи, Ты услышишь мой голос,

утром предстану с мольбой перед Тобою

и замру в ожидании.


5 Ты не Бог, желающий беззакония,

зло не сможет с Тобой обитать.

6 Надменные не устоят перед Тобой,

всех делающих зло Ты ненавидишь.

7 Ты погубишь говорящих ложь;

кровожадных и коварных гнушается Господь.


8 Но я, по великой милости Твоей,

войду в дом Твой,

поклонюсь в святом храме Твоем

в страхе перед Тобой.

9 Веди меня, Господи, в праведности Твоей

из-за моих врагов;

путь Твой передо мной сделай прямым.


10 Ведь ни слову из уст их верить нельзя,

сердце их исполнено пагубы.

Гортань их — открытая могила,

языком своим они льстят.

11 Осуди их, Боже!

Пусть падут из-за козней своих.

Из-за многих грехов их отвергни их,

ведь они против Тебя восстали.


12 Но пусть возрадуются все,

кто в Тебе ищет прибежища;

пусть вечно поют от радости.

Окажи им Свое покровительство,

чтобы возрадовались в Тебе любящие Твое Имя.

13 Ведь Ты благословляешь праведника, Господи,

как щитом, окружаешь его благосклонностью.

Псалом 6

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах.

Под восьмиструнный инструмент a. Псалом Давида.


2 Господи, не в гневе меня укоряй,

не в ярости наказывай.

3 Помилуй меня, Господи, ведь я изможден.

Исцели меня, Господи, так как дрожь пробирает меня до костей,

4 и душа моя в большом смятении.

Сколько еще, Господи, как долго?


5 Господи, обратись ко мне и избавь,

спаси меня по милости Твоей.

6 Ведь в смерти нет памяти о Тебе.

Кто из мира мертвых b Тебя восславит?


7 Я устал стенать,

каждую ночь моя постель влажна от слез,

слезами омываю ложе свое.

8 Глаза мои изнурены от горя,

и ослабели из-за всех врагов моих.


9 Прочь от меня, все творящие зло,

ведь Господь услышал мой плач!

10 Господь услышал мою мольбу,

Господь принял мою молитву.

11 Все мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их,

обратятся вспять во внезапном бесчестии.

Примечания

a Псалтирь 6:1 Евр.: «шеминит». Неизвестный музыкальный термин, вероятнее всего обозначающий определенный стиль или нижний звуковой регистр. Также в Пс. 11.

b Псалтирь 6:6 Мира мертвых — евр.: «шеол».

Псалом 7

1 Плачевная песнь a Давида, которую он воспел Господу

из-за вениамитянина Куша.


2 Господи, мой Бог, у Тебя я ищу прибежища.

Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,

3 иначе, как лев, меня разорвут,

растерзают — и не будет спасителя.


4 Господи, мой Бог, если я это сделал,

если есть несправедливость в моих руках,

5 если я сделал зло тому,

кто со мною в мире,

или врага без повода обобрал,

6 то пусть враг за мною погонится и настигнет,

пусть он жизнь мою втопчет в землю

и повергнет славу мою в прах. Пауза

7 Господи, восстань в гневе Своем,

ополчись на неистовство моих врагов!

Пробудись, заступись за меня насуде,

который Ты заповедал!

8 Пусть окружат Тебя собравшиеся народы,

воссядь b над ними на высоте.

9 Судит Господь народы.

Оправдай меня, Господи, по праведности моей,

по моей непорочности, Всевышний.

10 Праведный Бог, судящий помыслы и сердце,

положи конец беззаконию нечестивых,

но праведного укрепи.


11 Щит мой — Бог Высочайший,

спасающий правых сердцем.

12 Бог — судья справедливый,

Бог, строго взыскивающий каждый день.

13 Если кто c не раскается,

Он наточит Свой меч, согнет лук

и оснастит его тетивой,

14 приготовит оружие смертоносное

и огненными сделает стрелы.


15 Кто неправду зачал

и носит под сердцем зло,

тот разрешится от бремени ложью.

16 Кто рыл и выкопал яму,

сам в нее упадет.

17 Зло его к нему же и вернется,

на него обратится его жестокость.


18 Восславлю Господа: праведен Он,

воспою хвалу Имени Господа, Всевышнего d.

Примечания

a Псалтирь 7:1 Евр.: «шиггайон». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он относится либо к сюжету песни, либо указывает на акцентированный ритм и патетическую манеру исполнения.

b Псалтирь 7:8 Вероятный текст; букв.: «возвратись».

c Псалтирь 7:13 Или: «Если Он».

d Псалтирь 7:18 Евр.: «ЙГВГ эльон».

Псалом 8

1 Дирижеру хора. Под гиттит a. Псалом Давида.


2 Господи, наш Владыка,

как величественно Имя Твое на всей земле!


Слава Твоя превыше небес.

3 Из уст младенцев и грудных детей

Ты вызовешь Себе хвалу b

из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными

противника и мстителя.


4 Когда я смотрю на Твои небеса,

работу Твоих рук,

на луну и на звезды,

которые Ты поставил:

5 кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?

Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?

6 Ты немногим умалил его пред Богом c,

Ты увенчал его славой и честью.


7 Ты поставил его владыкой над делами Своих рук,

Ты все подчинил под ноги его:

8 всех овец и волов

и диких зверей,

9 птиц в небесах

и рыбу в морях,

все, что наполняет стремнины моря.


10 Господи, наш Владыка,

как величественно Имя Твое на всей земле!

Примечания

a Псалтирь 8:1 Неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Возможно также, что это указание на ритм, песню или танец, которые имитируют движения работников, топчущих виноград в давильне. Также в Пс. 80, 83.

b Псалтирь 8:3 Или: «оплот».

c Псалтирь 8:6 Или: «ниже ангелов»; см. Евр. 2:7.

Псалом 9 a

1 Дирижеру хора. На мотив «Смерть сына».

Псалом Давида.


2 Буду славить Тебя, Господи, от всего сердца,

расскажу о всех Твоих чудесах.

3 Буду радоваться и торжествовать о Тебе;

в песнях Имя Твое прославлю, Всевышний b.


4 Враги мои обратились вспять;

пошатнулись они пред Тобой и погибли.

5 Ты поддержал меня в правой тяжбе,

Ты воссел на троне творить правый суд.


6 Ты осудил народы и погубил нечестивых,

Ты изгладил из памяти имена их навеки.


7 Вечная гибель пришла на врага,

и города его Ты разрушил,

сама память о нем исчезла.


8 Но Господь владычествует вовек,

Он для суда воздвиг Свой престол.

9 По правде будет судить Он мир

и народами править по справедливости.


10 Господь — прибежище угнетенным,

прибежище во время смуты.

11 Будут уповать на Тебя те, кто знает Имя Твое,

ведь Ты, Господи, не оставишь ищущих Тебя.


12 Славьте песнями Господа, царящего на Сионе,

возвещайте народам Его дела!

13 Ведь взыскивая за кровь, Он помнит о беззащитных,

вопля их не забывает.


14 Господи, как ненавистники мои стеснили меня!

Помилуй и отдали меня от ворот смерти,

15 чтобы хвалу Тебе я воздал

в воротах дочери Сиона c,

радуясь о Твоем спасении.


16 Народы упали в яму, которую сами выкопали;

их ноги запутались в сети, которую они скрыли.

17 Открылся Господь как справедливый судья:

нечестивые попались в ловушку своих же дел. Раздумье d . Пауза

18 Нечестивые отправятся в мир мертвых –

все народы, что забыли Бога.


19 Но не навсегда забыт будет нищий,

и надеждам страдальца не вечно гибнуть.


20 Господи, восстань! Не дай человеку победы!

Пусть будут судимы перед Тобой народы.

21 Господи, ужасом их срази,

пусть знают, что они лишь смертные. Пауза

22 Для чего, Господи, Ты стоишь вдали,

во время скорби Себя скрываешь?

23 В гордости своей нечестивый преследует бедного –

пусть попадется он на свои же уловки.


24 Кичится нечестивый страстями своей души,

жадный до наживы клянет и ругает Господа.


25 В надменности своей нечестивый Его не ищет,

в его мыслях нет места для Бога.


26 Дела его всегда успешны.

Он надменен, и Твои законы от него далеки;

на всех врагов своих смотрит с пренебрежением.

27 Он говорит себе: «Не поколеблюсь!

Никогда не постигнет меня беда».


28 Уста его полны проклятий, лжи и коварства,

под языком у него козни и беззаконие.


29 Он ставит засаду у поселений;

в глухих местах убивает невинных,

наблюдая тайком за жертвой.

30 Он ждет в засаде, как в логове лев.

Он ждет в засаде, чтобы ловить бессильных;

он ловит их в сеть и уносит прочь.

31 Те пригибаются, навзничь падают

и мощь нечестивого крушит несчастных.

32 А он говорит себе: «Бог забыл.

Он сокрыл лицо, Он вовек не увидит».


33 Господи, восстань! Воздень Свою руку, Боже!

Беспомощных не забудь!

34 Почему нечестивый оскорбляет Бога?

Почему он говорит себе:

«Он не спросит с меня»?


35 Нет! Ты видишь обиды и притеснения,

и готов воздать Своею рукой.

И страдальцы вверяют себя Тебе.

Ты сиротам помощник.


36 Сокруши же мощь нечестивого и злого,

и взыщи с него за его вину так,

чтобы нечего было уже взыскивать.

37 Господь — Царь вовеки,

исчезнут народы на Его земле.


38 Ты внемлешь, Господи, желаниям кротких;

Ты ободряешь их, слышишь их вопль.

39 Ты защитишь сироту и бесправного,

чтобы на земле более не устрашал их.

Примечания

a Псалтирь 9:1 В оригинале этот псалом написан в форме акростиха, т. е. каждая строфа начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

b Псалтирь 9:3 Евр.: «эльон».

c Псалтирь 9:15 Дочь Сиона — олицетворение Иерусалима.

d Псалтирь 9:17 Евр.: «гиггайон». Возможно, это музыкальный термин, указывающий на глиссандо или вибрирующий звук струнного инструмента, или же призыв к размышлению, либо к переходу к более тихой музыке.

Псалом 10

Дирижеру хора. Псалом Давида.


1 В Господе я нахожу приют.

Как вы можете говорить мне:

«Улетай на гору, как птица! a»

2 Вот, нечестивые уже натянули лук,

положили стрелу на тетиву,

чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.

3 Когда устои распались,

что может сделать праведный?


4 Господь в святом храме Своем,

Господь на небесном троне Своем.

Он всматривается во все,

глаза Его испытывают смертных.

5 Господь испытывает праведных,

а нечестивых и тех b, кто любит насилие,

ненавидит Его душа.

6 Он на нечестивых прольет дождем

раскаленные угли с горящей серой;

палящий ветер — их участь.


7 Господь справедлив и любит праведный суд;

праведники увидят Его лицо.

Примечания

a Псалтирь 10:1 Так в некоторых древних переводах; букв.: «Улетай на ваши горы, о птица!»

b Псалтирь 10:5 Или: «Господь испытывает и праведных и злодеев, а тех».

Псалом 11

1 Дирижеру хора, под восьмиструнный инструмент. Псалом Давида.


2 Господи, помоги, потому что не стало святого;

исчезли верные среди людей!

3 Они обманывают друг друга;

от лживого сердца говорит их льстивый язык.


4 Пусть погубит Господь всякий льстивый язык

и все хвастливые уста,

5 что говорят: «Мы одержим победу устами.

Язык наш с нами — кто нам хозяин?»


6 «Так как слабых теснят

и бедные стонут,

Я ныне восстану, — говорит Господь. –

Я дам им желанное спасение».

7 Слова Господа — слова чистые,

как серебро, что очищено в горне,

переплавлено семь раз.


8 Господи, Ты сохранишь нас,

сбережешь нас от этого рода вовек.

9 Повсюду расхаживают нечестивые,

когда у людей низость в почете.

Псалом 12

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.


2 Как долго, Господь? Неужели забыл Ты меня навеки?

Как долго Ты будешь скрывать от меня Свое лицо?

3 Как долго мне муку в душе носить a

и целыми днями крушить болью сердце?

Как долго моему врагу надо мной кичиться?


4 Посмотри на меня и ответь, Господи, Боже мой.

Глаза мои просветли,

чтобы мне не уснуть смертным сном,

5 чтобы враг не сказал: «Я его превозмог», –

и когда я паду, не радовались бы недруги.


6 Я уповаю на Твою милость,

мое сердце возрадуется спасению Твоему.

Господу буду петь,

потому что Он ко мне благ.

Примечания

a Псалтирь 12:3 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «хранить советы в моей душе».

Псалом 13

(Пс. 52)

Дирижеру хора. Псалом Давида.


1 Сказал безумец в сердце своем:

«Нет Бога».

Они развратились, гнусны их дела;

нет делающего добро.


2 Господь взирает с небес на людей,

чтобы увидеть, есть ли понимающий,

ищущий Бога.

3 Все сбились с пути,

все, как один, развратились;

нет ни одного, кто делал бы добро,

нет ни одного.


4 Неужели не опомнятся делающие зло –

те, кто поедает мой народ, как хлеб,

и Господа не призывает?


5 Там их охватит страх,

потому что Бог на стороне праведных.

6 Вы осмеяли надежды нищих,

но прибежище их — Господь.


7 О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю!

Когда Господь восстановит Свой народ,

пусть ликует Иаков и радуется Израиль!

Псалом 14

Псалом Давида.


1 Господь, кто может пребывать в жилище Твоем?

Кто может жить на святой горе Твоей?


2 Тот, чей путь безупречен,

и кто поступает праведно;

кто от чистого сердца истину говорит

3 и языком своим не клевещет;

кто не делает ближнему зла

и оскорблений на друга не принимает;

4 тот, в чьих глазах презрен негодяй,

но почитает боящихся Господа;

кто клятву хранит,

пусть даже себе во вред;

5 кто дает в долг не ради выгоды

и против невинного взяток не берет.


Поступающий так

никогда не споткнется.

Псалом 15

Мольба a Давида.


1 Сохрани меня, Боже,

ведь в Тебе я ищу прибежища!


2 Господу я сказал: «Ты мой Владыка,

кроме Тебя, нет у меня блага b».


3 А святые, которые на земле, –

величавы они, в них вся моя радость.

4 Пусть множатся скорби у тех,

кто пойдет за чужими богами c.

Не изолью я кровавых их возлияний,

не помянут их имен мои уста.


5 Господь — мой лучший удел и мой кубок;

Ты держишь мой жребий.

6 Границы моей земли прошли по дивным местам –

прекрасно наследие мое.


7 Восхвалю Господа, наставляющего меня,

даже ночью сердце мое меня учит.

8 Я всегда видел Господа перед собой:

Он по правую руку от меня –

я не поколеблюсь.


9 Поэтому веселится сердце мое, и радуется язык d,

и тело мое будет жить надеждой.

10 Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых e,

и не дашь Твоему святому f увидеть тление g.

11 Ты показал мне путь жизни;

сердце мое исполнится ликованием пред лицом Твоим.

Блаженство быть вовек по правую руку Твою.

Примечания

a Псалтирь 15:1 Или: «надпись». Евр.: «миктам». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он означает торжественную речь, установленное песнопение или ритуальное представление. Также в Пс. 55–59.

b Псалтирь 15:2 Так в некоторых древних переводах; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Псалтирь 15:4 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d Псалтирь 15:9 Букв.: «слава моя»

e Псалтирь 15:10 Евр.: «шеол»; везде в книге.

f Псалтирь 15:10 Или: «верному». См. Деян. 2:27.

g Псалтирь 15:10 Эти слова также являются пророчеством о воскресении Иисуса Христа (см. Деян. 2:25–32).

Псалом 16

Молитва Давида.


1 Услышь, Господи, мольбу мою о справедливости;

прислушайся к крику моему!

Внемли молитве из нелживых уст!

2 Да придет от Тебя оправдание мне.

Пусть увидят правду глаза Твои.


3 Ты изучил мое сердце, испытал меня ночью;

Ты испытал меня, но не нашел вины;

уста мои не грешат.

4 Что же до дел других,

то по слову из Твоих уст

я себя сохранил от путей притеснителя.

5 Стопы мои шли по Твоим путям,

мои ноги не оступались.


6 Я взываю к Тебе, Боже, ведь Ты мне ответишь,

прислушайся ко мне, молитву мою услышь.

7 Яви мне чудо милости Твоей,

Ты, правой рукой Своей спасающий тех,

кто ищет у Тебя прибежища от врага.

8 Береги меня как зеницу ока,

в тени Своих крыльев сохрани меня

9 от нечестивых, ополчившихся на меня,

от смертельных врагов, обступивших меня.


10 Закрыты для жалости их сердца,

и уста их надменное говорят.

11 Они выслеживали меня, а теперь меня окружают;

сторожат глаза их удобный миг,

чтобы на землю меня повергнуть.

12 Они словно голодный лев,

словно лев, что в засаде ждет.


13 Господи, восстань, предстань пред ними!

повергни их Своим мечом, избавь меня от нечестивых;

14 Своей рукою, о Господь, спаси от людей –

людей этого мира, чья доля лишь в этой жизни.


Пусть наполнится чрево их тем, что Ты для них припас,

пусть у детей их излишек останется,

пусть внукам своим отдадут оставшееся.


15 А я в праведности увижу Твое лицо;

пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.

Псалом 17

(2 Цар. 22:1-51)

1 Дирижеру хора. Псалом Давида,

слуги Господа, который он воспел Господу,

когда Господь избавил его от рук всех его врагов

и от руки Саула. Он сказал:


2 — Я люблю Тебя, Господи, сила моя!


3 Господь — скала a моя,

крепость моя и мой избавитель,

Бог мой — скала моя,

в Нем я ищу прибежища,

Он — мой щит и рог b моего спасения, моя крепость.

4 К Господу воззову, достойному хвалы,

и от врагов моих спасусь.


5 Узы смерти оплели меня,

захлестнула стремнина гибели.

6 Цепи мира мертвых обвили меня

и опутали меня сети смерти.


7 В бедствии своем я Господа призвал;

я воззвал к Богу моему.

Из храма Своего Он услышал голос мой;

крик мой достиг ушей Его.


8 Задрожала земля, сотряслась,

пошатнулись и основания гор,

задрожали, потому что разгневался Он.

9 Дым вырвался из Его ноздрей,

огонь пожирающий из уст Его,

сыпались от Него горящие угли.

10 Он расторг небеса и сошел,

под ногами — мглистые тучи.

11 Воссел Он на херувима c и полетел,

воспарил Он на крыльях ветра.

12 Мраком покрыл Себя, словно пологом,

окружил Себя тучами дождевыми.

13 От сияния перед Ним разгорались огненные угли d

падал град, и сверкали молнии.

14 Господь возгремел на небесах,

Всевышний подал Свой голос — с градом и огненными углями.

15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов,

множество молний — и разбил их.

16 Тогда открылись источники моря,

и обнажились основания земли

от упрека Твоего, Господи,

от дыхания ноздрей Твоих.


17 С высоты Он склонился и взял меня;

Он извлек меня из глубоких вод.

18 Он избавил меня от могучего врага,

от ненавистников моих, слишком сильных для меня.

19 В день бедствия моего они на меня ополчились,

но Господь был мне опорой.

20 Он вывел меня на безопасное место;

Он избавил меня, потому что я угоден Ему.


21 Воздал мне Господь по праведности моей,

по чистоте моих рук наградил меня.

22 Ведь я хранил пути Господа

и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.

23 Все законы Его предо мной;

я от установлений Его не отступал.

24 Я был непорочен перед Ним

и хранил себя от греха.

25 Воздал мне Господь по праведности моей,

по чистоте моих рук перед глазами Его.


26 Ты верен с тем, кто верен,

с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,

27 с чистым — чисто,

но с коварным — по его лукавству.

28 Ты спасаешь смиренных,

но унижаешь тех, чьи глаза надменны.

29 Ты светильник мой зажигаешь e;

Господь, мой Бог, озаряет мрак мой.

30 С Твоей помощью я сокрушаю войско,

с Богом моим поднимаюсь на стену.


31 Путь Бога безупречен,

чисто слово Господа.

Он щит для всех,

кто ищет в Нем прибежища.

32 Ведь кто Бог, кроме Господа?

И кто скала, кроме нашего Бога?

33 Бог опоясывает меня силой

и делает верным мой путь.

34 Он делает мои ноги, как у оленя,

и ставит меня на высотах.

35 Он учит руки мои войне,

так что гнут они бронзовый лук.

36 Ты вручил мне щит спасения Твоего,

и поддерживает меня правая рука Твоя;

Твоя милость меня возвеличивает f.

37 Ты расширяешь мой шаг подо мной,

чтобы ногам моим не оступиться.


38 Я преследовал врагов моих и настиг,

я не повернул назад, пока не истребил их.

39 Я сокрушил их, и им не встать;

под ноги мне они пали.

40 Ты препоясал меня силой для битвы,

Ты поверг к моим ногам восставших на меня.

41 Врагов обратил Ты ко мне спиной,

и я истребил ненавидящих меня.

42 Они взывали о помощи,

но не было никого, чтобы спасти их –

к Господу взывали, но Он не ответил им.

43 Я стер их в порошок, в пыль, носимую ветром;

я топтал их, как уличную грязь.


44 Ты избавил меня от мятежа народа,

Ты сделал меня главой чужеземцев.

Народы, которых я не знал, служат мне,

45 покоряются, едва обо мне услышав;

чужеземцы раболепствуют предо мной.

46 Все они пали духом

и выходят, дрожа, из своих крепостей.


47 Жив Господь! Хвала моей скале!

Да будет превознесен Бог моего спасения!

48 Он Бог, Который мстит за меня,

Который народы мне покоряет

49 и избавляет меня от моих врагов.

Ты вознес меня над моими противниками,

от жестоких людей спас меня.


50 За это я буду славить Тебя, Господи, среди других народов;

Имени Твоему воспою я хвалу.

51 Своему царю Он дарует большие победы,

и милость являет Своему помазаннику Давиду

и семени его вовеки.

Примечания

a Псалтирь 17:3 То есть твердыня; везде в книге.

b Псалтирь 17:3 Рог был символом могущества, власти и силы.

c Псалтирь 17:11 Херувим — один из высших ангельских чинов.

d Псалтирь 17:13 Разгорались огненные угли — или: «сверкали молнии».

e Псалтирь 17:29 Светильник здесь символизирует жизнь Давида. Другой перевод: «Ты, Господь, — мой светильник».

f Псалтирь 17:36 Или: «я превозношусь, когда Ты отвечаешь».

Псалом 18

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.


2 Небеса провозглашают Божью славу,

о делах Его рук возвещает их свод;

3 изо дня в день вещают они,

каждую ночь открывают знание.

4 Хотя они не используют ни речи, ни слов,

и от них не слышно и звука,

5 их голос a проходит по всей земле,

но их слова — до краев света.


В небесах Он поставил шатер для солнца,

6 и оно выходит, словно жених из спальни своей,

и, как бегун, радуется предстоящему забегу.

7 Встает оно на одном краю небес

и совершает свой путь к другому краю,

и ничто от жара его не скрыто.


8 Закон Господа совершенен,

обновляет душу.

Откровение Господа непреложно,

умудряет простых.

9 Наставления Господа праведны,

радуют сердце.

Повеления Господа лучезарны,

просветляют глаза.

10 Страх Господень чист,

пребывает вовеки.

Определения Господа истинны

и все праведны.

11 Они желаннее золота,

даже множества золота чистого;

слаще, нежели мед,

нежели капли из сот.

12 Слуга Твой ими храним,

в соблюдении их большая награда.


13 Кто к ошибкам своим не слеп?

От невольных проступков меня очисти,

14 и от сознательных грехов удержи Своего слугу,

не дай им власти надо мной.

Тогда я буду непорочен

и чист от большого греха,

15 Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца

будут угодны Тебе, Господи,

моя скала и мой избавитель!

Примечания

a Псалтирь 18:5 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «черта».

Псалом 19

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.


2 Да ответит Господь тебе в день печали.

Да хранит тебя Имя Бога Иакова.

3 Да пошлет Он помощь тебе из святилища

и поддержит тебя с Сиона.

4 Да вспомнит Он все жертвы твои

и всесожжения твои примет. Пауза

5 Да даст Он тебе то, чего ты желаешь,

и исполнит все твои намерения.

6 Мы будем кричать от радости о твоей победе

и поднимем знамена во Имя нашего Бога.

Да исполнит Господь все твои просьбы.


7 Теперь я знаю: Господь спасает Своего помазанника,

отвечает ему со святых небес Своих

спасающей силой Своей правой руки.


8 Кто хвалится колесницами, а кто конями,

мы же хвалимся Именем Господа, нашего Бога.

9 Они ослабели и падают,

а мы поднимаемся и стоим твердо.


10 Господи, даруй царю победу!

Ответь нам a, когда мы взываем!

Примечания

a Псалтирь 19:10 Или: «даруй победу; царь, ответь нам».

Псалом 20

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.


2 Господи, царь радуется силе Твоей,

о победах a Твоих радуется безмерно.

3 Ты исполнил то, чего он желал,

и мольбы его не отверг. Пауза

4 Ты встретил его с обильными благословениями,

возложил на голову его венец из чистого золота.

5 Он просил жизни, и Ты дал ему

долгоденствие навеки.

6 Велика его слава из-за побед, что Ты даровал;

Ты возложил на него честь и величие.

7 Ты одарил его вечными благословениями

и исполнил радости от Твоего присутствия.

8 Ведь царь надеется на Господа,

и по милости Всевышнего не поколеблется.


9 Твоя рука схватит врагов Твоих,

правая рука Твоя — ненавистников Твоих.

10 Во время явления Твоего

Ты сделаешь их подобными горящей печи.

В гневе Своем Господь их погубит,

и огонь Его их сожжет.

11 Ты истребишь с земли их детей,

из людской среды их потомство.

12 Они против Тебя замышляют зло

и строят козни, но безуспешно.

13 Ты в бегство их обратишь,

нацелив в них натянутый лук.


14 В силе Твоей вознесись, Господи!

Мы Твою мощь воспоем и прославим.

Примечания

a Псалтирь 20:2 Или: «спасении».

Псалом 21 a

1 Дирижеру хора. На мотив «Лань на заре».

Псалом Давида.


2 Боже мой, Боже мой, почему Ты оставил меня?

Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи?

3 Бог мой, я взываю днем — Ты не внемлешь,

ночью — и нет мне успокоения.


4 Ты — Святой, восседающий на троне

посреди хвалений Израиля.

5 На Тебя уповали наши отцы,

уповали, и Ты избавлял их.

6 Они взывали к Тебе и обретали спасение,

на Тебя уповали и не были разочарованы.


7 Я же червь, а не человек, в бесславии у людей,

в презрении у народа.

8 Все, кто видит меня, надо мной смеются,

оскорбляют меня, головой качают:

9 «Он полагался на Господа,

так пусть Он избавит его,

пусть спасет, раз он Ему угоден».


10 Но Ты вывел меня из утробы;

Ты вложил в меня упование

у груди материнской.

11 С рождения я на Тебя оставлен;

от чрева матери Ты — мой Бог.

12 Не будь от меня далек,

ведь скорбь близка, а помощника нет.


13 Множество быков меня обступило,

крепкие быки Башана меня окружили b.

14 Раскрыли пасть свою на меня,

как лев, что ревет, терзая добычу.

15 Пролился я, как вода;

все кости мои рассыпались.

Сердце мое превратилось в воск

и растопилось в груди.

16 Сила моя иссохла, как черепок,

и к нёбу прилип язык.

Ты положил меня в смертный прах.

17 Псы меня окружили,

сборище злых меня обступило,

пронзили мне руки и ноги c.

18 Я все свои кости могу перечесть,

а они глядят и злорадствуют надо мной.

19 Они делят между собой мои одежды,

бросают жребий о моем одеянии.


20 Но Ты, Господь, не будь от меня далек;

сила моя, поспеши мне на помощь.

21 Душу мою от меча избавь,

защити мою жизнь d от псов.

22 Спаси меня от львиной пасти

и от рогов диких быков.


23 Я возвещу Твое Имя братьям моим

и посреди собрания Тебя восхвалю.

24 Хвалите Господа, боящиеся Его!

Славьте Его, все потомки Иакова!

Чтите Его, все потомки Израиля!

25 Ведь Он не презрел и не пренебрег

скорбью страдальца.

Он не скрыл от него лица Своего,

но внял его крику о помощи.


26 Тебя хвалю я в большом собрании,

перед боящимися Тебя e я исполню свои обеты.

27 Бедняки будут есть и насытятся,

ищущие Господа восхвалят Его.

Да живут сердца ваши вовеки!

28 Все края земли вспомнят Господа и обратятся к Нему,

все племена склонятся перед Ним f,

29 потому что царство принадлежит Господу,

Он правит народами.


30 Будут есть и склоняться перед Ним все гордецы земли.

Все, кто уйдет в прах, будут Ему поклоняться, –

кто не властен удержать свою жизнь.

31 Потомки будут Ему служить,

и грядущим поколениям расскажут о Владыке.

32 Придут и возвестят о праведности Его

тем, кто родится позже,

расскажут о том, что Он сотворил.

Примечания

a Псалтирь 21:1 Эта песнь является также пророчеством об Иисусе Христе (см. Мат. 27:39, 43, 46; Мк. 15:34; Лк. 23:34, 35; Ин. 19:24; Евр. 2:12).

b Псалтирь 21:13 Башанские быки славились своими размерами и силой.

c Псалтирь 21:17 Так в части рукописей еврейского текста и в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «как лев мои руки и ноги».

d Псалтирь 21:21 Букв.: «мою единственную».

e Псалтирь 21:26 Букв.: «Его».

f Псалтирь 21:28 Букв.: «пред Тобой».

Псалом 22

Псалом Давида.


1 Господь — Пастырь мой;

я ни в чем не буду нуждаться.

2 Он покоит меня на зеленых пастбищах

и водит меня к тихим водам.

3 Он душу мою оживляет

и ведет меня по путям праведности

ради Имени Своего.

4 Пусть пойду в темноте долины смерти,

не устрашусь я зла,

потому что Ты со мной;

Твой жезл и Твой посох –

они успокаивают меня.


5 Ты приготовил мне пир

на виду у моих врагов,

умастил мне голову маслом,

и чаша моя полна a.

6 Так, благо и милость да будут со мною

все дни моей жизни,

и пребуду я в доме Господнем многие дни.

Примечания

a Псалтирь 22:5 Или «преисполнена»

Псалом 23

Псалом Давида.


1 Господня земля и все, что наполняет ее,

мир и все, что живет в нем.

2 Ведь Он поставил ее на морях,

и утвердил на водах a.


3 Кто взойдет на гору Господню?

Кто встанет на святом месте Его?

4 Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно,

тот, кто душу идолам не отдает

и не клянется ложно.

5 Он получит от Господа благословение

и оправдание от Бога, Спасителя своего.

6 Таково поколение, которое ищет Его,

ищет лица Твоего, Бог Иакова b. Пауза

7 Врата, поднимите свои верхи,

поднимитесь, древние двери,

чтобы вошел Царь славы!

8 Кто Он, Этот Царь славы?

Господь — крепкий и сильный,

Господь — сильный в битвах.

9 Врата, поднимите свои верхи,

поднимитесь, древние двери,

чтобы вошел Царь славы!

10 Кто Он, Этот Царь славы?

Господь Сил c,

Он — Царь славы!

Примечания

a Псалтирь 23:2 Или: «реках».

b Псалтирь 23:6 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «лица твоего, Иаков».

c Псалтирь 23:10 Евр.: «ЙГВГ цеваот».

Псалом 24 a

Псалом Давида.


1 К Тебе, Господи, возношу я душу мою,

2 на Тебя, мой Бог, уповаю.

Да не буду я постыжен;

да не будут враги мои торжествовать.

3 Никто из надеющихся на Тебя

не постыдится вовек,

но пусть посрамятся те,

кто вероломствует без причины.


4 Господи, покажи мне Твои пути,

стезям Твоим научи меня.

5 Наставь меня в Твоей истине, научи меня,

потому что Ты — Бог моего спасения,

и я всегда на Тебя надеюсь.

6 Вспомни, Господи, любовь Свою и милость,

потому что они извечны.

7 Не вспоминай грехов моей юности

и проступков моих.

По милости Твоей вспомни меня,

потому что Ты благ, Господи.


8 Господь благ и праведен,

поэтому наставляет грешников на путь.

9 Направляет Он кротких к правде

и учит их пути Своему.

10 Все пути Господни — милость и верность

к хранящим завет Его и заповеди b.

11 Ради Имени Твоего, Господи,

прости вину мою, хоть она и велика.

12 Кто есть человек, боящийся Господа?

Господь укажет ему, какой путь избрать.

13 Он будет жить в благополучии,

и потомки его унаследуют землю.

14 Совет Господа — для тех, кто Его боится,

Он им открывает Свой завет.

15 Глаза мои всегда обращены к Господу,

ведь это Он извлекает ноги мои из сети.


16 Обратись ко мне и будь милостив,

ведь я одинок и измучен.

17 Скорби сердца моего умножились –

спаси меня от моей беды.

18 Посмотри на мое горе и муки

и прости все мои грехи.

19 Посмотри, как много моих врагов,

какой лютой ненавистью ненавидят меня!

20 Сбереги мою жизнь и избавь меня,

от позора меня спаси,

ведь я нашел в Тебе прибежище.

21 Пусть хранят меня непорочность и праведность,

ведь я на Тебя надеюсь.


22 Боже, избавь Израиль

от всех его горестей.

Примечания

a Псалтирь 24:1 В оригинале этот псалом написан в форме акростиха: каждый стих начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

b Псалтирь 24:10 Букв.: «свидетельства».

Псалом 25

Псалом Давида.


1 Господи, оправдай меня, –

ведь я жил непорочной жизнью.

Я уповал на Господа,

не колеблясь.

2 Проверь меня, Господи,

испытай меня,

исследуй сердце мое и разум.

3 Ведь Твоя милость пред очами моими,

я всегда хожу в Твоей истине.

4 Я не сижу с людьми лживыми

и с коварными не пойду.

5 Я ненавижу сборище грешников

и с нечестивыми не сажусь.

6 Буду омывать свои руки в невинности

и кругом обходить Твой жертвенник, Господь,

7 воспевая Тебе хвалу

и говоря о всех чудесах Твоих.

8 Господи, я люблю дом, в котором Ты обитаешь,

место, где слава Твоя живет.


9 Не погуби души моей с грешными,

жизни моей с кровожадными,

10 у которых в руках злой умысел,

чьи правые руки взяток полны.

11 А я живу беспорочно.

Избавь меня и помилуй!


12 Ноги мои стоят на ровной земле;

в большом собрании восхвалю я Господа.

Псалом 26

Псалом Давида.


1 Господь — мой свет и мое спасение,

кого мне бояться?

Господь — крепость жизни моей,

кого мне страшиться?

2 Когда злодеи пойдут на меня,

чтобы плоть мою пожирать a,

когда мои враги и противники против меня ополчатся –

споткнутся они и падут.

3 Пусть войско меня окружит –

сердце мое не дрогнет;

пусть вспыхнет против меня война –

и тогда я буду спокоен.


4 Одного я прошу у Господа,

только этого я ищу:

чтобы жить мне в доме Господнем

во все дни моей жизни,

созерцать красоту Господню

и размышлять в Его храме.


5 В день беды Он даст мне приют в Своем жилище,

скроет меня под пологом Своего шатра,

вознесет меня на скалу.

6 Тогда вознесется моя глава

над противниками, окружающими меня,

и принесу у Его шатра

жертвы, крича от радости.

Буду петь и играть для Господа.


7 Услышь, Господи, когда я зову,

помилуй меня и ответь.

8 Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!» b

Господи, я буду искать лица Твоего.

9 Не скрывай от меня Свое лицо.

Не отвергни в гневе Своего слугу,

Ты, Кто был мне помощником.

Не отвергни меня, не оставь,

Бог, мой Спаситель.

10 Если даже отец мой и мать оставят меня,

то Господь меня примет c.


11 Господи, научи меня Твоему пути,

веди меня по прямой стезе

из-за врагов моих.

12 Не отдавай меня в руки моих противников,

потому что восстали на меня лжесвидетели

и злобою дышат.


13 Но верю: увижу я благость Господню

на земле живых.

14 Надейся на Господа,

мужайся и сердце свое укрепи,

надейся на Господа!

Примечания

a Псалтирь 26:2 Или: «чтобы клеветать на меня».

b Псалтирь 26:8 Или: «Сердце мое говорит мне: “Ищи Его лица!”»

c Псалтирь 26:10 Или: «Отец мой и мать оставили меня, но Господь меня примет».

Псалом 27

Псалом Давида.


1 К Тебе я взываю, Господи,

скала Моя, не будь ко мне равнодушен!

Если Ты будешь хранить молчание,

я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.

2 Услышь голос моих молений,

когда я взываю к Тебе о помощи,

когда я поднимаю руки

к Святому Святых a в храме Твоем.


3 Не губи меня с нечестивыми,

с теми, кто творит зло,

кто с ближними говорит радушно,

а в сердце питает ненависть.

4 Воздай им по их делам,

по их злым поступкам.

Воздай им за то, что их руки сделали,

дай им то, что они заслужили.

5 За то, что они безразличны к делам Господним,

к тому, что сделали Его руки,

Он разрушит их и впредь не восстановит.


6 Благословен Господь,

ведь Он услышал голос моих молений.

7 Господь — моя сила и щит;

сердце мое на Него надеется.

Он мне помог, и сердце мое ликует;

песней моей я Его буду славить.


8 Господь — это сила Его народа,

крепость спасения для Его помазанника.

9 Спаси Свой народ и удел Свой благослови;

будь их Пастырем и веди их вовеки.

Примечания

a Псалтирь 27:2 Святое Святых — евр.: «девир». См.3 Цар. 6:16.

Псалом 28

Псалом Давида.


1 Хвалите Господа, о Божьи сыны a,

хвалите Господа за славу Его и мощь.

2 Воздайте славу Имени Господа,

поклонитесь Господу в красоте Его святости b.


3 Голос Господень над водами,

гремит Бог славы,

Господь гремит над могучими водами.

4 Голос Господа полон мощи,

голос Господа величественен.

5 Голос Господа кедры сокрушает,

Господь сокрушает кедры Ливана.

6 Он велит Ливану скакать, подобно теленку,

Сириону c — подобно молодому дикому быку.

7 Голос Господа как молния разит.

8 Голос Господа сотрясает пустыню,

Господь сотрясает пустыню Кадеш.

9 Голос Господа гнет дубы d

и нагим оставляет лес.

В Его храме все восклицают: «Слава!»


10 Господь восседал над потопом;

Господь восседает, как Царь, вовеки.

11 Господь дает силу Своему народу;

Господь благословляет Свой народ миром.

Примечания

a Псалтирь 28:1 Божьи сыны — возможное значение: «ангелы».

b Псалтирь 28:2 Или: «в храме Его прекрасном».

c Псалтирь 28:6 То есть Горе Хермон

d Псалтирь 28:9 Или: «рожать заставляет ланей».

Псалом 29

1 Псалом Давида. Песнь на освящение храма a.


2 Превозношу Тебя, Господи,

за то, что Ты поднял меня из бездны

и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.

3 Господи, мой Бог, я на помощь Тебя призвал,

и Ты меня исцелил.

4 Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых.

Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.


5 Пойте Господу, верные Ему,

славьте святое Имя Его!

6 Потому что гнев Его длится миг,

а милость Его — всю жизнь.

На ночлег останется плач,

а утром приходит радость.


7 В благополучии я сказал:

«Вовек не поколеблюсь».

8 Милостив Ты был ко мне, Господи,

и утвердил меня, словно гору.

Но лишь сокрыл Ты Свое лицо,

как ужас объял меня.


9 К Тебе я взывал, Господи;

Владыку о милости я умолял:

10 «Что за польза от смерти моей,

если я низойду в бездну?

Будет ли прах Тебя славить?

Будет ли верность Твою возвещать?

11 Услышь, Господи, и помилуй меня!

Будь мнепомощником, Господи!»


12 В танец радости Ты обратил мой плач,

снял лохмотья с меня и весельем меня препоясал,

13 чтобы сердце мое b Тебе пело и не смолкало.

Господи, мой Бог, буду славить Тебя вовеки!

Примечания

a Псалтирь 29:1 Или: «дворца». Букв.: «дома».

b Псалтирь 29:13 Букв.: «чтобы слава».

Псалом 30

(Пс. 70:1–3)

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.


2 У Тебя, Господи, я ищу прибежище.

Не дай мне быть постыженным никогда;

по Своей праведности спаси меня!

3 Услышь меня и поспеши избавить.

Будь мне скалой и прибежищем,

надежной крепостью, чтобы меня спасти в ней.

4 Ты моя скала и крепость;

ради Имени Своего веди меня и направляй.

5 Высвободи меня из сети, которую расставили для меня,

ведь Ты мое прибежище.

6 В Твои руки я отдаю мой дух;

избавь меня, Господи, Боже истины.


7 Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит,

я на Господа уповаю.

8 Я возрадуюсь и возликую о Твоей милости,

потому что Ты горе мое увидел

и узнал о скорби моей души.

9 Ты не отдал меня врагу,

но поставил меня на просторном месте.


10 Мне трудно, Господи! Помилуй меня!

Ослабли от скорби мои глаза,

душа моя и тело мое.

11 В скорби кончается моя жизнь

и годы мои в стенаниях.

Сила моя иссякла из-за моих грехов,

и кости мои иссохли.

12 Из-за cвоих врагов

я в презрении у соседей,

поношением стал я для моих друзей,

кто увидит меня на улице — убегает.

13 Я забыт ими, словно мертвый;

я — как сосуд разбитый.

14 Слышу я клевету от многих;

ужас со всех сторон.

Они сговариваются против меня:

замышляют отнять у меня жизнь.


15 На Тебя, Господи, надеюсь!

Я говорю: «Ты мой Бог!»

16 В Твоей руке мои дни;

избавь меня от врагов

и от тех, кто меня преследует.

17 Пусть сияет Твое лицо над Твоим слугой,

спаси меня по верной Своей милости.

18 Пусть не постыжусь я, Господи,

что взываю к Тебе.

Пусть нечестивые постыдятся

и, онемев, сойдут в мир мертвых.

19 Пусть умолкнут их лживые уста,

что дерзко говорят о праведных

с гордыней и презрением.


20 Как велика Твоя благость,

которую хранишь Ты для тех, кто Тебя боится,

которую даришь у всех на глазах

тем, кто в Тебе прибежища ищет.

21 Ты скрываешь их пологом Своего присутствия

от козней людских.

Ты охраняешь их в Своем жилище

от языков сварливых.


22 Благословен будь, Господи,

Который явил мне чудесную милость Свою,

когда я был в городе осажденном.

23 В своем смятении я сказал:

«Я изгнан от Твоих очей!»

Но Ты услышал мой крик о милости,

когда к Тебе я взывал.


24 Любите Господа, все святые Его!

Господь хранит верных,

но сполна воздает надменным.

25 Мужайтесь и сердце свое укрепите,

все надеющиеся на Господа.

Псалом 31

Наставление a Давида. Псалом.


1 Блажен тот, чьи беззакония прощены,

чьи грехи покрыты!

2 Блажен тот,

кому Господь не вменит греха,

в чьем духе нет коварства!


3 Пока я хранил молчание,

тело мое изнемогло

от стонов моих ежедневных.

4 Ведь день и ночь напролет

тяготела надо мною Твоя рука;

сила моя иссякла b,

как от летнего зноя. Пауза

5 Тогда я открыл Тебе свой грех

и не скрыл своего беззакония. Я сказал:

«Признаюсь перед Господом в своих преступлениях», –

и Ты простил вину моего греха. Пауза

6 Поэтому тот, кто верен Тебе, пусть помолится

пока еще может Тебя найти,

и когда разольются могучие воды,

они не достигнут его.

7 Ты убежище мне;

Ты спасешь меня от беды

и окружишь криками радости об избавлении. Пауза

8 Господь говорит:

«Я наставлю тебя и покажу тебе путь,

по которому тебе идти.

Я буду вести тебя

и не выпущу тебя из виду.

9 Не будь как конь или мул, что разумом обделен,

чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами,

иначе они к тебе не подойдут».

10 Много горя у нечестивых,

но надеющихся на Господа

окружает Его милость.


11 Веселитесь о Господе и ликуйте, праведные!

Пойте, все правые сердцем!

Примечания

a Псалтирь 31:1 Евр.: «маскил». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он означает искусно сложенную песнь или убедительный довод, призывающий народ славить Бога. Также в Пс. 41, 43, 46:8, 51–54, 73, 77, 87, 88 и 141.

b Псалтирь 31:4 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Псалом 32

1 Радуйтесь, праведные, о Господе!

Честным подобает Его хвалить.

2 Под арфу хвалите Господа,

играйте Ему на лире десятиструнной!

3 Пойте Ему новую песнь;

играйте искусно, от радости восклицая!


4 Ведь слово Господне право

и все дела Его верны.

5 Господь любит праведность и справедливость.

Милости Господней полна земля.


6 Словом Господним сотворены небеса,

повелением a из уст Его — звездное воинство.

7 Он воды морей собрал, как в сосуд b;

положил пучины в хранилища.

8 Пусть боится Господа вся земля;

пусть трепещут пред Ним все жители мира,

9 потому что Он сказал — и стало,

Он повелел — и явилось.


10 Господь разрушает советы людей

и уничтожает замыслы народов.

11 Но Господень совет пребудет вовек,

замыслы сердца Его — из поколения в поколение.


12 Блажен народ, для кого Бог — Господь,

народ, который избрал Он Себе в наследие.

13 Господь взирает с небес

и видит весь род человеческий.

14 Он смотрит со Своего престола

на всех, кто живет на земле –

15 Он, Кто создал все их сердца

и вникает во все, что они творят.


16 Не спасет царя огромное войско;

не спасет воина великая сила.

17 Ненадежен конь для спасения:

не спасет он своею мощью.

18 Но глаза Господни обращены на тех, кто Его боится,

кто надеется на Его милость,

19 чтобы от смерти их спасти

и прокормить во время голода.


20 Уповает на Господа наша душа,

Он нам помощь и щит.

21 В нем ликуют наши сердца,

ведь мы уповаем на святое Имя Его.

22 Да будет милость Твоя с нами, Господи,

ведь мы на Тебя надеемся.

Примечания

a Псалтирь 32:6 Букв.: «дыханием».

b Псалтирь 32:7 Или: «словно груды».

Псалом 33 a

1 Псалом Давида, когда он притворялся безумным перед Авимелехом,

был изгнан от него и удалился b.


2 Восславлю Господа во всякое время,

хвала Ему всегда на устах моих.

3 Душа моя будет хвалиться Господом;

пусть услышат кроткие и возвеселятся.

4 Славьте со мною Господа;

превознесем Его Имя вместе!


5 Я искал Господа, и Он мне ответил

и от всех моих страхов меня избавил.

6 Кто обращал к Нему взор, сияет от радости,

лица их не покроет стыд.

7 Этот бедняк воззвал, и Господь услышал его,

и от всех напастей его избавил.

8 Ангел Господень c ополчается вокруг тех,

кто боится Господа, и избавляет их.


9 Вкусите и увидите, как благ Господь!

Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.

10 Бойтесь Господа, святые Его,

ведь кто боится Его, ни в чем не нуждается.

11 Молодые львы бедствуют и голодают,

а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.


12 Придите, дети, послушайте меня,

я научу вас страху Господню.

13 Кто любит жизнь

и желает видеть добрые дни?

14 Удерживай свой язык от зла

и свои уста от коварных речей.

15 Удаляйся от зла и твори добро;

ищи мира и стремись к нему.


16 Глаза Господни на праведных,

и уши Его открыты для их молитвы,

17 но лицо Господне против тех, кто делает зло,

чтобы память о них на земле истребить.

18 Взывают праведные, и Господь их слышит,

и от всех скорбей их избавляет.

19 Близок Господь к сокрушенным сердцем

и спасает павшего духом.

20 Много скорбей у праведного,

но от всех их избавляет его Господь.

21 Он все кости его хранит,

ни одна из них не будет переломлена d.

22 Погубит грешника зло;

ненавидящие праведного будут осуждены.

23 Господь спасает жизнь Своих слуг;

и никто, который у Него ищет прибежища,

не будет осужден.

Примечания

a Псалтирь 33:1 Этот псалом написан в форме акростиха, т. е. каждый стих начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

b Псалтирь 33:1 См. 1 Цар. 21:10–22:1.

c Псалтирь 33:8 Ангел Господень — этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом. Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения. То же в 35:5, 6.

d Псалтирь 33:21 См. Ин. 19:32, 33, 36.

Псалом 34

Псалом Давида.


1 Господи, бейся с теми, кто бьется со мной;

сражайся с теми, кто сражается со мной!

2 Возьми щит и латы

и приди мне на помощь.

3 Подними копье и секиру на тех a,

кто меня преследует.

Скажи душе моей:

«Я спасение твое!»


4 Да постыдятся и посрамятся те,

кто ищет жизни моей.

Пусть с позором повернут назад

замышляющие против меня зло.

5 Пусть станут они как носимая ветром мякина,

когда их погонит Ангел Господень.

6 Да будет их путь темным и скользким,

когда Ангел Господень их преследует.

7 за то, что они мне раскинули сеть без причины,

и без повода вырыли яму,

8 пусть нежданно придет к ним гибель –

пусть опутает их сеть, что они раскинули,

пусть падут они в яму на погибель себе.

9 А моя душа будет радоваться о Господе,

возликует о спасении от Него.

10 Я скажу от всего сердца:

«Господи, кто подобен Тебе?

Ты избавляешь слабых от сильных,

нищих и бедных от тех, кто их грабит».


11 Безжалостные свидетели поднялись против меня;

чего не знаю, о том расспрашивают.

12 Они воздают мне злом за добро;

душа моя осиротела.

13 Но когда они болели, я одевался в рубище

и постом себя изнурял.

И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,

14 я ходил, сокрушаясь,

как по другу или по брату.

Голову я опускал в тоске,

словно скорбя по матери.

15 А когда я спотыкался,

то все они радовались

и сходились против меня.

Негодяи, которых я не знал,

чернили меня без устали.

16 Как безбожники, насмехались они непрестанно b,

скрежеща на меня зубами.

17 Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это?

Спаси меня от злодейства их,

от этих львов спаси мою жизнь!

18 Я восславлю Тебя при большом собрании,

среди бесчисленного народа восхвалю Тебя.


19 Да не злорадствуют надо мною те,

кто ненавидит меня без повода.

Да не подмигивают насмешливо те,

кто ненавидит меня безо всякой причины.

20 Не о мире они говорят,

а слагают лживые обвинения против тех,

кто миролюбив на земле.

21 Разевают на меня свои рты и говорят:

«Ага, ага, мы видели все своими глазами!»


22 Господи, Ты все это видел, не будь безмолвен;

не удаляйся, Владыка, от меня.

23 Поднимись и встань на мою защиту,

за дело мое, мой Бог и Владыка!

24 Оправдай меня по праведности Твоей, Господи, мой Бог;

не дай им торжествовать надо мной.

25 Пусть не думают про себя: «Ага, все так, как мы и хотели!»

и не скажут: «Мы его поглотили».


26 Пусть все, кто торжествует над моей бедой,

постыдятся и посрамятся.

Пусть все, кто превозносится надо мной,

облекутся в стыд и позор.

27 Пусть те, кто желает моей правоты,

кричат от веселья и радости;

пусть всегда говорят: «Велик Господь,

желающий блага слуге Своему».


28 И будет язык мой возвещать о праведности Твоей,

и хвалить Тебя весь день.

Примечания

a Псалтирь 34:3 Или: «и путь прегради тем».

b Псалтирь 34:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Псалом 35

1 Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа.


2 Грех говорит нечестивому

глубоко в его сердце;

нет Божьего страха в глазах его.

3 Льстит он себе в своих же глазах,

что ищет порок свой,

чтобы возненавидеть его a.

4 Слова его уст — беззаконие и обман;

он отрекся от мудрости и не делает добра.

5 Даже на ложе своем замышляет он беззаконие.

Он встал на недобрый путь

и не отвергает зла.


6 Господи, милость Твоя до небес,

до облаков Твоя верность.

7 Праведность Твоя велика, как горы,

Твоя справедливость глубока, как бездна.

Ты хранишь человека и зверя, Господи.

8 Боже, милость Твоя драгоценна!

В тени Твоих крыл укрываются смертные.

9 Пируют они от щедрот Твоего дома;

из реки отрад Твоих Ты их поишь.

10 Ведь у Тебя источник жизни,

и во свете Твоем мы увидим свет.


11 Излей Свою милость на знающих Тебя,

праведность Свою — на правых сердцем.

12 Да не наступит на меня нога гордеца;

да не изгонит меня рука нечестивого.

13 Посмотри, как пали беззаконники:

повергнуты они и не могут подняться.

Примечания

a Псалтирь 35:3 Или: «Он так превозносит себя, что не видит порок свой, чтобы возненавидеть его».

Псалом 36 a

Псалом Давида.


1 Не раздражайся из-за злых людей,

и не завидуй тем, кто творит беззаконие,

2 ведь они, как трава, скоро засохнут

и, как зелень, увянут.


3 Надейся на Господа, делай добро,

живи на земле и храни верность.

4 Радуйся Господу,

и Он исполнит желания твоего сердца.


5 Доверь свой путь Господу,

уповай на Него — и Он совершит такое:

6 высветит праведность твою, как свет,

твою справедливость — как солнце в полдень.


7 Будь безмолвен перед Господом и надейся на Него.

Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,

когда они исполняют свои злые замыслы.


8 Перестань гневаться и оставь ярость,

не раздражайся — это ведет только к несчастью.

9 Ведь злодеи искоренятся,

а надеющиеся на Господа унаследуют землю.


10 Еще немного, и нечестивых не станет,

будешь искать их, но не найдешь.

11 А кроткие унаследуют землю

и насладятся благополучием.


12 Нечестивый умышляет на праведника

и скрежещет против него зубами,

13 но Владыка смеется над ним,

так как знает, что день его близок.


14 Обнажают злодеи мечи

и натягивают свои луки,

чтобы поразить бедняков и нищих,

чтобы погубить идущих прямым путем.

15 Но мечи их пронзят их же сердца

и луки их сокрушатся.


16 Лучше малое, что у праведного,

чем богатство многих нечестивых,

17 так как сила нечестивых будет сломлена,

а праведных укрепит Господь.


18 Дни непорочных известны Господу,

и наследие их устоит вовеки.

19 Не постыдятся они во время беды

и в голодные дни будут сыты.


20 Но нечестивые сгинут,

Господни враги исчезнут, как краса полей,

развеются они, как дым.


21 Нечестивый берет взаймы и не возвращает,

а праведный дает щедро.

22 Благословенные Господом унаследуют землю,

а проклятые Им истребятся.


23 Господь утверждает шаги человека,

когда его путь угоден Ему.

24 Если и споткнется он, то не упадет:

Господь за руку его поддержит.


25 Я был молод, а теперь состарился,

но не видел, чтобы был оставлен праведник,

а дети его просили хлеба.

26 Он всегда щедр и дает охотно,

и дети его будут благословенны.


27 Удаляйся от зла и твори добро,

чтобы жить тебе в этой земле вовек.

28 Ведь Господь любит правый суд

и верных Ему не оставит.


В безопасности будут они вовеки,

а род нечестивых искоренится.

29 Праведные унаследуют землю

и поселятся в ней навеки.


30 Уста праведника изрекают мудрость,

и язык его говорит правду.

31 Закон его Бога в сердце у него,

и стопы его не поколеблются.


32 Нечестивые подстерегают праведного

и стараются его убить.

33 Но Господь не отдаст его в их руки

и не даст обвинить его на суде.


34 Надейся на Господа и держись Его пути.

Он вознесет тебя, и ты унаследуешь землю

и увидишь гибель нечестивых.


35 Я видел нечестивого злодея,

что возвышался, как ветвистое дерево b.

36 Но он прошел, и его не стало;

я искал его, но не нашел.


37 Наблюдай за непорочным, смотри на праведного,

потому что у любящих мир есть будущее c.

38 Но грешники будут истреблены,

и погибнет будущее злодеев.


39 От Господа — спасение праведным;

Он их крепость во время беды.

40 Господь помогает им и избавляет их;

Он избавляет их от злодеев и спасает их,

ведь они нашли в Нем прибежище.

Примечания

a Псалтирь 36:1 В оригинале этот псалом написан в форме акростиха: каждая строфа начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

b Псалтирь 36:35 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Псалтирь 36:37 Или: «потомство»; Также в ст. 38.

Псалом 37

1 Псалом Давида. В напоминание.


2 Господи, не в ярости упрекай меня

и не во гневе наказывай.

3 Ведь стрелы Твои пронзили меня,

и рука Твоя на мне тяжела.

4 От гнева Твоего

нет на теле моем здорового места.

От греха моего

не осталось здоровья в костях моих.

5 Грехи мои меня поглотили;

Они, как бремя, отягощают меня.


6 Мои раны смердят и гноятся

из-за безумия моего.

7 Я согбен и совсем поник;

весь день хожу скорбя.

8 Палящей болью полны мои бедра,

нет на теле моем здорового места.

9 Я изнемог и полностью сокрушен,

и от муки сердца кричу.


10 Все мои желания перед Тобой, Владыка,

и вздохи мои от Тебя не скрыты.

11 Сердце мое колотится, силы мне изменили,

даже свет в глазах моих меркнет.

12 Мои друзья и те, кто любит меня,

из-за язв меня избегают,

и соседи мои стоят вдалеке.

13 Те, кто хочет убить меня, ставят мне сети;

те, кто хочет мне зла, говорят о моей погибели;

целый день они строят козни.


14 А я, как глухой, не слышу,

как немой, не размыкаю уст.

15 Да, я стал как тот, кто не слышит,

в чьих устах не найти ответа.

16 Господи, на Тебя я уповаю;

Ты ответишь, Владыка, мой Бог.

17 Я сказал: «Не дай им торжествовать

и кичиться передо мной,

когда мои ноги колеблются».


18 Я близок к падению,

и боль моя передо мной всегда.

19 Я признаю мое беззаконие

и скорблю о моем грехе.

20 Могущественны и крепки те, кто враждует со мной;

умножились ненавидящие меня без причины.

21 Злом воздают мне за добро

враждуют со мною за то, что добру я следую.


22 Господи, не оставь меня!

Не удаляйся от меня, мой Бог.

23 Поспеши мне на помощь,

Владыка, мой Спаситель!

Псалом 38

1 Дирижеру хора, Идутуну a. Псалом Давида.


2 Я сказал: «Я буду следить за своими путями

и язык удерживать от греха,

буду обуздывать уста,

пока нечестивые предо мною».

3 Но когда я был нем и безмолвен,

и даже о добром молчал,

усилилась моя скорбь

4 и сердце мое загорелось.

Пока я размышлял, вспыхнул огонь,

и тогда я сказал своими устами:


5 «Покажи мне, Господи, кончину мою

и число моих дней скажи;

дай мне знать, сколь жизнь моя быстротечна.

6 Да, Ты дал мне дней лишь на ширину ладони;

мой век как ничто пред Тобой.

Поистине, всякая жизнь — лишь пар. Пауза

7 Поистине, всякий человек подобен тени:

напрасно он суетится,

копит, не зная, кому все это достанется.


8 И теперь, Владыка, чего ожидать мне?

Надежда моя в Тебе.

9 Избавь меня от всех моих беззаконий,

не предай безумцам на поругание.

10 Я молчу; я не открываю уст,

потому что Ты это сделал.

11 Отклони от меня удары Свои;

гибну я от ударов Твоей руки.

12 Ты коришь и наказываешь людей за грех;

Ты губишь сокровища их, как губит моль.

Поистине, всякий смертный — лишь пар. Пауза

13 Услышь молитву мою, Господи;

внемли моему крику о помощи;

не будь безмолвен к моим слезам.

Ведь я скиталец у Тебя,

чужеземец, как все мои предки.

14 Отвернись от меня, чтобы мне вновь улыбнуться,

прежде чем я уйду и меня не станет».

Примечания

a Псалтирь 38:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.

Псалом 39

(Пс. 69)

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.


2 Твердо надеялся я на Господа,

и Он склонился ко мне и услышал мой крик.

3 Он поднял меня из страшной пропасти,

из зыбкой трясины.

Он поставил ноги мои на камень

и стопы мои утвердил.

4 Он вложил мне в уста новую песнь –

хвалу нашему Богу.

Увидят многие и устрашатся,

и будут на Господа уповать.


5 Блажен тот человек,

кто надежду свою возлагает на Господа,

кто не обращается к гордым

и к уклоняющимся ко лжи.

6 Многочисленны, Господи, мой Бог,

чудеса, которые Ты сотворил,

и замыслы Твои о нас!

Кто с Тобою сравнится!

Я бы стал возвещать о них и рассказывать,

но их больше, чем можно счесть.


7 Не захотел Ты ни жертв, ни даров,

но Ты открыл a мне уши b.

Ты не потребовал ни всесожжения,

ни жертвы за грех.

8 Тогда я сказал: «Вот, я иду,

как и написано в свитке обо мне.

9 Бог мой, я желаю волю Твою исполнить,

и в сердце моем Твой Закон».


10 В большом собрании я возвещал Твою праведность;

я не удерживал своих уст –

Ты это знаешь, Господи.

11 Я не скрыл Твоей праведности в своем сердце,

но возвещал верность Твою и спасение.

Я не таил Твою милость и истину

перед большим собранием.


12 Не удерживай, Господи,

щедрот Твоих от меня,

пусть милость Твоя и истина

охраняют меня непрестанно.

13 Ведь беды окружили, и нет им числа;

грехи мои мной овладели, и не могу я видеть.

Их больше, чем волос на моей голове;

храбрость c меня оставила.


14 Господи, да будет угодно Тебе избавить меня!

Поспеши мне на помощь, Господи!

15 Пусть все, кто ищет жизни моей,

будут пристыжены и посрамлены.

Пусть все, кто хочет моей погибели,

в бесчестии повернут назад.

16 Пусть ужаснутся своему позору

говорящие мне: «Ага! Ага!»


17 Пусть ликуют и радуются о Тебе

все ищущие Тебя.

Пусть те, кто любит Твое спасение,

говорят непрестанно: «Велик Господь!»


18 Я же беден и нищ,

пусть Владыка позаботится обо мне.

Ты — помощь моя и мой избавитель.

Бог мой, не замедли!

Примечания

a Псалтирь 39:7 Или: «проколол». Ср. Исх. 21:5–6.

b Псалтирь 39:7 В одном из древних переводов: «Ты приготовил мне тело».

c Псалтирь 39:13 Букв.: «сердце мое».

Псалом 40

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.


2 Блажен тот, кто о слабом a заботится,

во время беды избавит его Господь.

3 Господь сохранит его и сбережет ему жизнь,

счастьем одарит его на земле

и не отдаст его на произвол врагов.

4 Господь укрепит его на одре болезни,

и с ложа недуга его поднимет.


5 Я сказал: «Помилуй меня, Господь;

исцели меня — я пред Тобой согрешил».

6 Враги мои зло говорят обо мне:

«Когда же умрет он и имя его погибнет?»

7 Если приходит кто навестить меня,

то ложь говорит, а в сердце своем слагает злые слухи;

потом он выходит и всем их рассказывает.


8 Все враги мои шепчутся против меня,

думают худшее обо мне b:

9 «Смертельный недуг его одолел;

он слег и больше ему не встать».

10 Даже близкий друг, на которого я полагался,

тот, кто ел мой хлеб, поднял свою пяту против меня c.


11 Но Ты, Господи, помилуй меня;

подними меня, и я воздам им!

12 Из того я узнаю, что угоден Тебе,

если враг мой не превозможет меня,

13 а меня Ты поддержишь за непорочность мою

и поставишь пред Собою навеки.

Заключительное благословение первой книги

14 Благословен Господь, Бог Израиля,

от века и до века!

Аминь и аминь!

Примечания

a Псалтирь 40:2 Или: «о бедном».

b Псалтирь 40:8 Или: «зло замышляют против меня».

c Псалтирь 40:10 Cм. Ин. 13:18, 21–27.

2-я книга (41–71)

Псалом 41 a

1 Дирижеру хора. Наставление b потомков Кораха.


2 Как стремится лань к воде,

так стремится душа моя к Тебе, Боже.

3 Душа моя жаждет Бога, живого Бога.

Когда я приду и пред Богом предстану?

4 Слезы были мне пищей и днем, и ночью,

когда постоянно говорили мне:

«Где твой Бог?»

5 Сердце мое болит, когда я вспоминаю,

как ходил в многолюдстве к дому Божьему,

в шествии народ предваряя,

ходил в праздничной толпе

с криками радости и хвалы.


6 Что унываешь, моя душа?

Зачем тревожишься?

Возложи надежду на Бога,

ведь я еще буду славить Его –

моего Спасителя и моего Бога.


7 Душа моя унывает во мне,

поэтому я вспоминаю Тебя

с земли иорданской

с высот Хермона, с горы Мицар.

8 Бездна бездну зовет

шумом Твоих водопадов;

все волны Твои, все Твои валы

прошли надо мною.


9 Днем Господь являет мне Свою милость,

ночью я пою Ему песню –

молитву Богу моей жизни.


10 Скажу я Богу, моей скале:

«Почему Ты меня забыл?

Почему я скитаюсь, плача,

оскорбленный моим врагом?»

11 Как от раны смертельной страдает плоть,

когда враг надо мной издевается,

каждый день спрашивая мне:

«Где твой Бог?»


12 Что унываешь, моя душа?

Зачем тревожишься?

Возложи надежду на Бога,

ведь я еще буду славить Его –

моего Спасителя и моего Бога.

Примечания

a Псалтирь 41:1 Во многих рукописях Псалмы 41 и 42 объединены в один Псалом.

b Псалтирь 41:1 Евр.: «маскил». Это слово можно означать «Псалом размышления/наставления», или: «мастерски написанные стихи». Также в Пс. 41, 43, 46:8, 51–54, 73, 77, 87, 88 и 141.

Псалом 42

1 Оправдай меня, Боже,

вступись в мою тяжбу с народом безбожным

от лживых и злобных спаси меня.

2 Ты — Бог, крепость моя.

Почему Ты отверг меня?

Почему я скитаюсь, плача,

оскорбленный моим врагом?


3 Пошли Свой свет и истину –

пусть они меня направляют;

пусть приведут на святую гору Твою,

к месту, где Ты обитаешь.

4 Тогда приду я к Божьему жертвеннику,

к Богу радости и веселья моего.

Буду славить Тебя на арфе,

Боже, мой Бог.


5 Что унываешь, моя душа?

Зачем тревожишься?

Возложи надежду на Бога,

ведь я еще буду славить Его –

моего Спасителя и Бога.

Псалом 43

1 Дирижеру хора. Наставление потомков Кораха.


2 Боже, своими ушами мы слышали,

рассказали нам наши отцы

о том, что Ты сделал в их дни,

в дни стародавние.

3 Рукою Своей Ты изгнал народы,

а наших отцов в земле насадил.

Ты сокрушил народы

и заставил оставить их землю.

4 Не мечом своим землю отцы добыли,

и не сила их дала им победу,

а Твоя правая рука и сила Твоя,

и свет Твоего лица,

потому что Ты возлюбил их.


5 Ты − Царь мой и Бог;

даруй победы a Иакову!

6 С Тобой мы тесним врага

и во Имя Твое попираем противника.

7 Я не верю в свой лук,

и не меч мой мне дарит победу.

8 Это Ты спасаешь нас от врагов,

ненавидящих нас предаешь стыду.

9 Богом мы хвалимся каждый день

и Имя Твое будем славить вовек. Пауза

10 Но теперь Ты оставил нас и посрамил,

и уже не выходишь с войсками нашими на битву.

11 Ты обратил нас в бегство перед врагом,

и ненавистники наши нас грабят.

12 Ты отдал нас, как овец, на съедение,

и рассеял нас между народами.

13 За бесценок Ты продал народ Свой,

ничего от продажи не выручив.


14 Ты сделал нас глумлением для наших соседей;

все окружающие смеются и издеваются над нами.

15 Ты сделал нас посмешищем для других народов;

люди качают головой, глядя на нас.

16 Всякий день бесчестие мое предо мной,

и лицо мое горит от стыда

17 из-за насмешек тех, кто злословит меня и бранит,

из-за мстительного врага.


18 Все это случилось с нами,

хотя мы Тебя не забыли

и не предали Твой завет.

19 Не отступали наши сердца,

и наши стопы с пути Твоего не сходили.

20 Но Ты сокрушил нас,

превратил наши жилища в шакальи логова

и покрыл нас непроглядной тьмой.


21 Если бы забыли мы Имя нашего Бога

и к чужому богу простерли руки,

22 неужели Бог не узнал бы об этом –

Тот, Кто ведает тайны сердца?

23 Ради Тебя убивают нас всякий день

и смотрят на нас, как на овец перед бойней.


24 Пробудись, Владыка! Почему Ты спишь?

Восстань! Не отвергни нас навсегда.

25 Почему Ты скрываешь лицо,

забывая беду нашу и гонения?


26 Сведена наша жизнь во прах,

и тела наши льнут к земле.

27 Восстань, помоги нам;

спаси нас по Своей милости.

Примечания

a Псалтирь 43:5 Или.: «спасение».

Псалом 44 a

1 Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Наставление потомков Кораха. Свадебная песня.


2 Сердце мое прекрасной речью полнится.

Для Царя исполняю я эту песнь;

мой язык — перо искусного писаря.


3 Ты прекраснее всех людей;

благодатная речь сходит с Твоих уст,

ведь Бог навеки благословил Тебя.

4 Могучий, препояшься мечом,

облекись в славу и величие.

5 И величия полон, победоносно поезжай верхом

ради истины, смирения и праведности.

Пусть рука Твоя вершит грозные подвиги.

6 Пусть острые стрелы Твои пронзают сердца врагов царя;

пусть народы падут под ноги Твои.


7 Вечен престол Твой, Боже,

Твой царский скипетр — скипетр правосудия.

8 Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел;

поэтому, о Боже, Твой Бог помазал Тебя b

маслом радости больше, чем Твоих сотоварищей c.


9 Благоухают Твои одежды миррой, алоэ и кассией d.

Из дворцов, украшенных костью слоновой,

музыка струн Тебя веселит.

10 Среди Твоих придворных женщин — царские дочери.

По правую руку от Тебя — царица в золоте из Офира.


11 Выслушай, дочь, обдумай и прислушайся:

забудь свой народ и дом отца твоего.

12 Царь возжелает твоей красоты,

покорись Ему — Он твой Господь.

13 Жители e Тира придут с дарами,

богатейшие из народа будут искать Твоей милости.


14 Внутри этих покоев — дочь царя, невеста,

ее одежда золотом расшита f.

15 В многоцветных одеждах выводят ее к Царю;

девушек, ее подруг, ведут к Царю вслед за ней.

16 Их ведут с весельем и радостью;

они вступают в Царский дворец.


17 Место предков Твоих, о Царь g, займут Твои сыновья;

по всей земле вождями Ты их поставишь.


18 Я сделаю памятным Имя Твое в поколениях,

и народы будут славить Тебя вовек.

Примечания

a Псалтирь 44:1 Этот Псалом использовался на коронацию царей Израиля. Иисус является окончательным исполнением обещанного Царя Израиля — Мессии. Стихи 7–8 цитируются в Письме евреям 1:8–9 по отношению к Иисусу. Весь Псалом в этом переводе представлен в отношении к Нему.

b Псалтирь 44:8 Или: «Поэтому Бог, Твой Бог, помазал Тебя».

c Псалтирь 44:8 Эти слова также являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Евр. 1:8–9).

d Псалтирь 44:9 Мирра (смирна) — приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения. Алоэ — это источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Оно не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ. Кассия — разновидность корицы.

e Псалтирь 44:13 Букв.: «Дочь».

f Псалтирь 44:14 Букв.: «Славна княгиня внутри; шита златом ее одежда».

g Псалтирь 44:17 В еврейском тексте этого слова нет.

Псалом 45

1 Дирижеру хора, под аламот a.

Песня потомков Кораха.


2 Бог − прибежище нам и сила,

неизменный b помощник в бедах.

3 Потому и не устрашимся мы,

пусть даже дрогнет сама земля

и горы обрушатся в бездну моря,

4 пусть воды морские ревут и пенятся

и горы дрожат от их волнения. Пауза

5 Речные потоки радуют Божий город,

святилище, где обитает Всевышний.

6 Бог в этом городе, и он не падет;

Бог поддерживает его на заре.

7 Народы мятутся, и царства рушатся;

подает Он Свой голос — и тает земля.


8 С нами Господь Сил;

Бог Иакова — наша крепость. Пауза

9 Придите, посмотрите на дела Господа,

какие опустошения Он произвел на земле.

10 До краев земли прекращает Он войны,

ломает лук, расщепляет копье

и сжигает дотла щиты c.

11 Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я — Бог;

Я буду превознесен в народах,

превознесен на земле».


12 С нами Господь Сил,

Бог Иакова — наша крепость. Пауза

Примечания

a Псалтирь 45:1 Аламот — неизвестный музыкальный термин, вероятнее всего обозначающий определенный стиль или верхний звуковой регистр.

b Псалтирь 45:2 Или: «верный»; или: «скорый».

c Псалтирь 45:10 Или: «колесницы».

Псалом 46

1 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.


2 Рукоплещите, все народы,

вознесите Богу крик радости.

3 Как грозен Господь Всевышний a,

великий Царь над всей землей!

4 Он покорил нам народы,

бросил нам под ноги племена.

5 Он избрал нам наследие –

гордость Иакова, которого Он возлюбил. Пауза

6 Бог вознесся под крики радости;

Господь вознесся под звуки рогов.

7 Пойте Богу хвалу, пойте!

Пойте хвалу нашему Царю, пойте!

8 Бог — Царь над всей землей;

пойте Ему искусный псалом b.

9 Бог царит над народами;

Бог восседает на престоле Своем святом.

10 Собираются вожди народов,

вместе с народом Авраамова Бога,

ведь земные правители c принадлежат Богу;

Он высоко превознесся.

Примечания

a Псалтирь 46:3 Евр.: «ЙГВГ эльон».

b Псалтирь 46:8 Евр.: «маскил». Это слово можно означать «Псалом размышления/наставления», или: «мастерски написанные стихи.

c Псалтирь 46:10 Букв.: «щиты».

Псалом 47

1 Песня. Псалом потомков Кораха.


2 Велик Господь и достоин всякой хвалы

в городе нашего Бога,

на Его святой горе.

3 Высока она и прекрасна –

радость всей земли,

гора Сион на окраинах севера a,

это город великого Царя.

4 Бог пребывает в ее дворцах,

известен как твердыня.


5 Собрались цари

и вместе пошли войной,

6 но увидев Сион, поразились;

ужаснулись и обратились в бегство.

7 Объяла их дрожь,

муки, как женщину в родах.

8 Ты сокрушил их, как ветер с востока

разбивает таршишские корабли.


9 Что мы слышали,

то и увидели

в городе Господа Сил,

в городе нашего Бога:

Бог хранит его нерушимым навеки. Пауза

10 В храме Твоем, Боже,

мы размышляли о Твоей милости b.

11 Как Имя Твое, Боже,

так и хвала Тебе достигает краев земли.

Правая рука Твоя праведности полна.

12 Торжествует гора Сион,

и ликуют поселения Иудеи

о Твоем правосудии.


13 Пройдите вокруг Сиона, обойдите его,

башни его сосчитайте;

14 обратите мысли к его укреплениям,

рассмотрите дворцы его,

чтобы поколению грядущему рассказать.

15 Ведь Бог — навеки наш Бог,

Он будет нашим вождем на века c.

Примечания

a Псалтирь 47:3 На окраинах севера — или: «как прекрасна и гора Цафон для чужеземцев». Гора Цафон считалась у хананеев домом их богов.

b Псалтирь 47:10 О Твоей милости — Или: «о Твоей любви».

c Псалтирь 47:15 Или: «до смерти».

Псалом 48

1 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.


2 Слушайте это, все народы,

внимайте, все живущие на земле,

3 и простые, и знатные,

равно и богатые, и бедные.

4 Изрекут уста мои мудрость,

и раздумья моего сердца дадут понимание.

5 Слух приклоню я к притче,

открою под арфу загадку мою:


6 чего мне бояться в дни бедствия,

когда злые лжецы меня окружают –

7 те, кто надеется на сокровища

и кичится большим богатством?

8 Никто не в силах искупить брата

или дать Богу выкуп за его жизнь:

9 выкуп за жизнь велик,

не найдется платы такой,

10 чтобы он остался вовеки жить

и не увидел могилы.


11 Каждый видит, что мудрые умирают,

вместе гибнут глупец и невежда,

оставляя богатство свое другим.

12 Их могилы пребудут им домом a на веки веков b,

их жилищем из поколения в поколение.

Что с того, что они в свою честь называли земли?


13 Ведь человек в чести не пребудет,

он подобен животным, которые погибают c.


14 Такова участь тех, кто надеется на себя,

и доля тех, кто после них одобряет слова d их. Пауза

15 Как овцы, они уготованы мирумертвых;

смерть будет их пасти,

а наутро праведники будут править ими.

В прах обратятся их тела,

жилищем их будет мир мертвых e.

16 Но мою жизнь f искупит Бог от власти мира мертвых,

когда примет меня к Себе. Пауза

17 Не завидуй g, когда человек богатеет,

и слава его дома множится.

18 Ничего не возьмет он с собой, когда умрет,

и слава его вслед за ним не пойдет.

19 Пусть при жизни считал он себя счастливцем –

люди хвалят того, кто преуспевает –

20 он пристанет к сонму своих отцов,

что вовек не увидят света.


21 Человек, который в чести, но немудр,

подобен животным, которые погибают.

Примечания

a Псалтирь 48:12 Так в некоторых древних переводах; евр.: «их сокровенные (мысли)».

b Псалтирь 48:12 Или: «В их мыслях дома их пребудут вечно»

c Псалтирь 48:13 В некоторых древних переводах этот стих идентичен стиху 21.

d Псалтирь 48:14 Букв.: «в устах».

e Псалтирь 48:15 Или: «Тела их будут гнить в мире мертвых, вдали от их роскошных жилищ». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

f Псалтирь 48:16 Или: «душу».

g Псалтирь 48:17 Или: «Не переживай».

Псалом 49

Псалом Асафа.


1 Господь — Бог богов;

Он призывает землю от востока и до запада a,

2 С Сиона, совершенного красотой,

Бог являет Свой свет.

3 Бог наш идет и не останется безмолвным.

Перед Ним пожирающий огонь,

и вокруг Него сильная буря.

4 Он призывает небеса сверху и землю

быть свидетелями Его суда над Своим народом:

5 «Соберите ко Мне всех, кто верен Мне,

кто заключил со Мной завет при жертве».

6 И небеса возвещают о праведности Его,

потому что Сам Бог — судья. Пауза

7 «Слушай, народ Мой, Я буду говорить;

Израиль, Я буду против тебя свидетельствовать.

Я — Бог, твой Бог.

8 Не за жертвы твои Я тебя корю –

твои всесожжения всегда предо Мною.

9 Мне не нужен ни бык из твоих загонов,

ни козлы из твоих дворов,

10 ведь все звери в лесу — Мои,

и скот на тысяче гор.

11 Я знаю всех птиц в горах

и все, что живет в полях.

12 Если бы Я был голоден,

то не сказал бы тебе,

ведь Мне принадлежит вселенная

и все, что наполняет ее.

13 Разве Я ем мясо быков

или пью козлиную кровь?

14 Принеси хвалу в жертву Богу b,

исполни свои обеты пред Всевышним,

15 и тогда призови Меня в день бедствия,

и Я спасу тебя, а ты прославишь Меня».


16 Но нечестивому Бог говорит:


«Как ты смеешь возвещать Мои уставы

и говорить о Моем завете?

17 Ты ненавидишь Мое наставление

и бросаешь за спину Мои слова.

18 Увидев вора, ты с ним сближаешься,

и водишь дружбу с прелюбодеями c.

19 Ты даешь злословить своим устам,

и язык твой сплетает ложь.

20 Ты всегда обвиняешь брата,

клевещешь на сына матери твоей.

21 Ты творил это, а Я молчал;

ты решил, что и Я — как ты.

Но Я обличу тебя

и в глаза тебя обвиню.


22 Запомните это, забывающие о Боге,

или Я растерзаю вас,

и не будет для вас спасителя.

23 Приносящий Мне в жертву хвалу чтит Меня;

тому, кто идет по праведному пути d,

Я явлю спасение Божье».

Примечания

a Псалтирь 49:1 Букв.: «от восхода солнца до заката».

b Псалтирь 49:14 Или: «Принеси Богу жертву благодарности»; то же в ст. 23.

c Псалтирь 49:18 То есть с нарушителями супружеской верности.

d Псалтирь 49:23 Букв.: «кто пролагает путь».

Псалом 50

1 Дирижеру хора. Псалом Давида,

2 когда пророк Нафан пришел к нему,

после того, как Давид согрешил с Вирсавией a.


3 Боже, помилуй меня

по Своей милости,

по великой Своей любви

изгладь мои беззакония.

4 Омой меня от неправды

и от греха очисти,

5 потому что я сознаю свои беззакония,

и грех мой всегда предо мной.

6 Против Тебя Одного я согрешил

и в Твоих глазах сделал зло.

Ты справедлив в Своем приговоре

и безупречен в суде Своем.

7 Вот, грешником я родился,

грешным зачала меня моя мать.

8 Но Ты желаешь истины, сокрытой в сердце,

так наполни меня Своей мудростью.


9 Очисти меня иссопом b, и буду чист;

омой меня, и стану белее снега.

10 Дай мне услышать веселье и радость;

пусть порадуются кости, Тобой сокрушенные.

11 Отврати лицо от моих грехов

и неправду мою изгладь.


12 Сотвори во мне чистое сердце, Боже,

и обнови во мне правый дух.

13 Не отвергни меня от Себя

и не лиши меня Твоего Святого Духа.

14 Верни мне радость Твоего спасения

и Духом владычественным поддержи меня

15 Тогда я научу нечестивых Твоим путям,

и грешники к Тебе обратятся.


16 Боже, избавь меня от кровопролития,

Боже моего спасения,

и язык мой восхвалит праведность Твою.

17 Открой мне уста, Владыка,

и они Тебя возвеличат.

18 Жертва Тебе неугодна — я дал бы ее,

всесожжения Ты не желаешь.

19 Жертва Богу — дух сокрушенный;

сокрушенное и скорбящее сердце, Боже,

Ты не пренебрежешь.


20 Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности;

заново возведи стены Иерусалима.

21 Тогда будут угодны Тебе предписанные жертвы,

возношения и всесожжения;

тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.

Примечания

a Псалтирь 50:2 См. 2 Цар. 11:1 — 12:23.

b Псалтирь 50:9 Иссоп — по всей вероятности, один из видов майорана, распространенный в Израиле. Это растение использовалось священниками для кропления (см. Лев. 14:4–7; Чис. 19:18) и было символом очищения от греха в иудейской культуре.

Псалом 51

1 Дирижеру хора. Наставление Давида,

2 когда эдомитянин Доэг пришел к Саулу

и сообщил ему: «Давид в доме Ахимелеха a».


3 Что хвалишься злодейством, сильный?

Весь день со мной милость Божья!

4 Твой язык замышляет гибель;

он подобен отточенной бритве, о коварный.

5 Зло ты любишь больше добра,

и ложь сильнее, чем слова правды. Пауза

6 Ты любишь гибельные слова

и язык вероломный.


7 Но Бог погубит тебя навек;

Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,

исторгнет твой корень из земли живых. Пауза

8 Увидят праведники и устрашатся,

посмеются над ним, говоря:

9 «Вот человек,

который не сделал Бога своей крепостью,

а верил в свои сокровища

и укреплялся, уничтожая других! b»


10 А я подобен маслине,

зеленеющей в Божьем доме,

я верю в Божью милость вовеки.

11 Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой.

Перед Твоими верными я буду уповать на Твое Имя,

потому что оно прекрасно.

Примечания

a Псалтирь 51:2 См. 1 Цар. 21–22 гл.

b Псалтирь 51:9 Букв.: «своей гибелью» или «своим желанием».

Псалом 52

(Пс. 13)

1 Дирижеру хора. Под махалат a. Наставление Давида.


2 Говорит безумец в сердце своем:

«Нет Бога».

Они развратились, гнусны их дела;

нет делающего добро.


3 Бог взирает с небес на сынов человеческих,

чтобы увидеть, есть ли разумный,

ищущий Бога.

4 Все отреклись, все, как один, развратились;

нет делающего добро,

нет ни одного.


5 Неужели не вразумятся делающие зло –

те, кто поедает мой народ, как хлеб,

и Бога не призывает?

6 Там их охватит страх,

где нечего бояться.

Бог разметает кости ополчающихся на тебя;

их покроет позор b,

потому что отверг их Бог.


7 О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю!

Когда Бог восстановит Свой народ,

пусть веселится Иаков и радуется Израиль!

Примечания

a Псалтирь 52:1 Махалат — неизвестный термин, обозначающий музыкальный инструмент (возможно свирель) или мотив.

b Псалтирь 52:6 Так в одном из древних переводов; букв.: «ты посрамишь их».

Псалом 53

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида,

2 когда зифиты пришли и сказали Саулу:

«У нас скрывается Давид» a.


3 Боже, спаси меня Своим Именем;

оправдай меня Своей силой!

4 Боже, услышь молитву мою;

внемли словам моих уст!


5 Чужие восстали против меня,

беспощадные ищут жизни моей –

те, кто о Боге не думает. Пауза

6 Но воистину, Бог мне помощник;

Владыка меня укрепляет b.

7 Он воздаст врагам моим за зло,

погубит их ради Своей верности.


8 Я добровольно принесу Тебе жертву.

Я буду славить Имя Твое, Господь,

потому что оно прекрасно.

9 Ведь Ты уберег меня от всех бед,

и я победно смотрел на врагов.

Примечания

a Псалтирь 53:2 См. 1 Цар. 23:19–28; 26:1–2.

b Псалтирь 53:6 Так в некоторых древних переводах; букв.: «из тех, кто меня укрепляет» или «с теми, кто меня укрепляет».

Псалом 54

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида.


2 Боже, услышь молитву мою;

от мольбы моей не таись;

3 услышь меня и ответь мне!

Думы томят меня, я в смятении

4 от голоса врага,

от притеснения нечестивого.

Они навели на меня беду

и враждуют со мною, пылая гневом.


5 Сердце мое томится;

ужасы смерти напали на меня.

6 Страх и трепет меня стеснили,

и ужас меня объял.

7 Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя!

Я улетел бы и обрел покой,

8 далеко улетел бы

и жил в пустыне. Пауза

9 Я поспешил бы найти убежище

вдалеке от вихрей и непогоды».


10 Смути их, Владыка, раздели их языки,

так как вижу я в городе насилие и раздор.

11 Днем и ночью они обходят его по стенам,

полон он беззакония и беды.

12 Гибель царит в нем;

обман и коварство с улиц его не уходят.


13 Если бы враг меня оскорблял,

я перенес бы.

Если бы ненавистник предо мной кичился,

я бы мог от него укрыться.

14 Но это же ты, мой равный,

мой товарищ, мой близкий друг,

15 с кем вели мы искренний разговор

и вместе ходили в дом Божий

с толпой богомольцев.


16 Да придет к врагам моим смерть;

да сойдут они живыми в мир мертвых,

из-за зла в их домах и сердцах.


17 Но я воззову к Богу,

и Господь спасет меня.

18 Вечером, утром и в полдень

я сетую и кричу,

и голос мой Он услышит.

19 Он вернет меня невредимым из сражений,

которые я веду против стольких врагов,

ополчившихся против меня.

20 Бог, на престоле сидящий от века,

услышит меня и смирит их, Пауза

потому что они не хотят измениться

и не боятся Бога.


21 Мой товарищ поднял на своих друзей руку;

он нарушил свой союз.

22 Речь его мягче масла,

но в сердце его — война;

слова — нежнее масла оливкового,

но они — обнаженные мечи.


23 Возложи на Господа свою заботу a,

и Он тебя подкрепит;

никогда Он не даст поколебаться праведнику.

24 Но нечестивых Ты, Боже, повергнешь

в пропасть погибели.

Кровожадные и коварные

не проживут и половины своих дней.


А я на Тебя полагаюсь.

Примечания

a Псалтирь 54:23 Иди: «бремя».

Псалом 55

1 Дирижеру хора. На мотив «О голубке в дальней дубраве».

Мольба Давида, когда филистимляне схватили его в Гате a.


2 Боже, помилуй меня,

потому что люди меня затравили;

всякий день, нападая, меня теснят.

3 Враг травит меня весь день;

много тех, кто против меня воюет b, о Всевышний.


4 Когда мне страшно,

я на Тебя полагаюсь.

5 На Бога, Чье слово я славлю,

на Бога полагаюсь,

и не устрашусь:

что может мне сделать смертный?


6 А они весь день искажают слова мои,

всегда замышляют сделать мне зло.

7 Составляют заговоры, таятся,

наблюдают за каждым моими шагами,

желая меня убить.

8 Так не дай им избежать наказания за их вину;

в гневе Своем, Боже, низложи народы!


9 У Тебя записаны все скитания мои;

собери мои слезы в сосуд Свой, –

не в Твоей ли книге они?

10 И враги мои обратятся вспять,

когда я о помощи воззову.

Так я узнаю, что Бог со мной.


11 На Бога, Чье слово я славлю,

на Господа, Чье слово я славлю,

12 на Бога полагаюсь,

и не устрашусь:

что может мне сделать человек?


13 Боже, я дам Тебе, что обещал,

я принесу Тебе жертвы благодарения.

14 Ведь Ты меня спас от смерти

и не дал споткнуться моим ногам,

чтобы мне во свете живых

ходить пред Тобою.

Примечания

a Псалтирь 55:1 См. 1 Цар. 21:10–15; 27:1–4.

b Псалтирь 55:3 Или: «тех, кто в гордыне со мной воюет».

Псалом 56

(Пс. 107:2–6)

1 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби».

Мольба Давида. Когда он убежал от Саула в пещеру a.


2 Боже, помилуй меня, помилуй!

У Тебя я ищу прибежища.

Я укроюсь в тени Твоих крыльев,

пока не пройдет беда.


3 Я взываю к Богу Всевышнему,

к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.

4 Он пошлет с небес и спасет меня,

посрамит гонителя моего; Пауза

пошлет Бог Свою милость и верность.


5 Львы меня окружили,

я лежу средь людей,

чьи зубы — копья и стрелы,

чьи языки — наточенные мечи.


6 Будь превознесен, Боже, выше небес,

над всей землей да будет слава Твоя!


7 Для ног моих они сеть раскинули;

сникла от горя моя душа.

На пути моем они вырыли яму,

но сами в нее упали. Пауза

8 Сердце мое твердо, о Боже, сердце мое твердо.

Буду петь и играть.

9 Пробудись, моя душа! b

Пробудитесь, лира и арфа!

Я разбужу зарю c.

10 Прославлю Тебя, Владыка, среди народов

воспою Тебя среди племен,

11 потому что милость Твоя превыше небес

и верность Твоя достигает облаков.


12 Будь превознесен, Боже, выше небес,

над всей землей да будет слава Твоя!

Примечания

a Псалтирь 56:1 См. 1 Цар. 22:1–2; 24.

b Псалтирь 56:9 Букв.: «слава».

c Псалтирь 56:9 Или: «проснусь на заре».

Псалом 57

1 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби».

Мольба Давида.


2 Подлинно ли, правители,

говорите вы беспристрастно?

Справедливо ли судите меж людьми?

3 Нет, неправду вы замышляете,

ваши руки творят на земле произвол.

4 От утробы матери нечестивые — среди отступников;

с рождения сбились с пути и обманывают.

5 Яд их подобен яду змеиному,

яду глухой кобры, что уши свои затыкает

6 и не слышит голоса заклинателя,

как бы тот ни был искусен.


7 Раздроби зубы у них во рту, о Боже;

вырви, Господи, клыки у львов!

8 Да исчезнут, как высохшая вода;

пусть будут как надломленные стрелы в натянутом луке a,

9 как улитка, что растает, слизью изойдя,

как мертворожденный, что не увидит света.


10 Прежде чем ваши котлы согреет горящий терн –

зелен он или сух, — нечестивые погублены будут b.

11 Праведники возрадуются, когда увидят возмездие,

когда омоют стопы в крови нечестивых.

12 И будут тогда говорить:

«Поистине, праведным есть награда;

поистине, есть Бог, судящий на земле».

Примечания

a Псалтирь 57:8 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b Псалтирь 57:10 Cмысл этого стиха в еврейском тексте неясен.

Псалом 58

1 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида.

Когда Саул послал наблюдать за его домом, чтобы убить его a.


2 Боже, избавь меня от врагов;

защити от восставших против меня.

3 Избавь меня от злодеев;

спаси меня от кровожадных.


4 Вот они, сторожат, чтобы меня убить.

Мучители против меня сговариваются,

но не за проступок и не за грех мой, Господи.

5 Я не сделал зла, но они сбегаются и готовятся.

Поднимись мне на помощь,

взгляни на мою беду!

6 О Господь, Бог Сил, Бог Израиля,

поднимись, накажи народы;

не щади коварных предателей! Пауза

7 Они возвращаются вечером,

воют, как псы,

и по городу кружат.

8 Изрыгают хулу;

мечи у них на губах.

Они думают: «Кто услышит?»

9 Ты посмеешься над ними, Господи;

все народы поднимаешь на смех.


10 Сила моя, я на Тебя надеюсь;

Боже, Ты — моя крепость.

11 Ты — милующий меня Бог!


Мой Бог пойдет предо мною;

Бог даст мне победно смотреть на моих врагов.

12 Не убивай их,

а то народ мой забудет.

Мощью Своей рассей их и низложи,

Владыка, наш щит.

13 За грехи их уст,

за слова их губ

да будут гордыней своей пойманы.

За проклятия их и ложь

14 погуби их в гневе,

погуби, чтобы их больше не было.

Так станет известно до края земли,

что Бог — повелитель Иакова. Пауза

15 Они возвращаются вечером,

воют, как псы,

и по городу кружат.

16 Бродят в поисках пищи

и скулят, не наевшись.


17 А я буду воспевать силу Твою

и утром восхвалять милость Твою.

Ведь Ты — моя крепость

и прибежище в день беды.


18 Ты — сила моя;

Тебе буду петь я хвалу!

Боже, Ты — моя крепость,

Ты — милующий меня Бог!

Примечания

a Псалтирь 58:1 См. 1 Цар. 19:11–18.

Псалом 59

(Пс. 107:7-14)

1 Дирижеру хора. На мотив «Лилия свидетельства».

Мольба Давида. Для наставления.

2 Написано когда Давид воевал с Арам-Нахараимом a и с Арам-Цовой b,

и когда Иоав, вернувшись,

сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине c.


3 Ты отверг нас, Боже, и сокрушил;

Ты был в гневе — вернись к нам снова!

4 Ты заставил землю дрожать и расколол ее;

исцели ее раны — она содрогается.

5 Ты послал Своему народу безотрадные времена.

Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.


6 Но для тех, кто Тебя боится,

поднял Ты знамя,

чтобы они, собравшись к нему,

стали для лука недосягаемы d. Пауза

7 Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам e,

чтобы возлюбленные Тобой спаслись.

8 Бог обещал в Своем святилище:

«Я разделю, торжествуя, Шехем,

и долину Суккот размерю f.

9 Мой — Галаад и Мой — Манассия,

Ефрем — Мой шлем,

Иуда — Мой скипетр g.

10 Моав — Моя умывальная чаша,

на Эдом Я брошу Мою сандалию h,

над землей филистимлян

торжествующе воскликну».


11 Кто приведет меня в укрепленный город?

Кто доведет меня до Эдома?

12 Не Ты ли, Боже, Кто нас отринул,

и не выходишь с войсками нашими?

13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом,

потому что людская помощь бесполезна.

14 С Богом мы одержим победу;

Он низвергнет наших врагов.

Примечания

a Псалтирь 59:2 То есть, с арамеями, населявшими северо — западное Междуречье.

b Псалтирь 59:2 То есть, с арамеями, населявшими центральный Арам.

c Псалтирь 59:2 См. 2 Цар. 8-10 главы; 1 Пар. 18–19 главы.

d Псалтирь 59:6 Или: «собрались к нему ради истины».

e Псалтирь 59:7 Или: «мне».

f Псалтирь 59:8 Шехем здесь представляет всю территорию на западе от реки Иордана, а долина Суккот — на востоке.

g Псалтирь 59:9 Галаад — земля на востоке Иордана. Роду Манассии принадлежала часть этой земли. Роду Ефрема принадлежала земля западнее Иордана, представляющая собой северное царство Израиля. Роду Иуды принадлежала южная часть этой земли западнее Иордана.

h Псалтирь 59:10 В древние времена существовал обычай, символизирующий заключение сделки о земельном участке. При этом продавец давал свой сандаль покупателю. Возможно, об этом обычае упомянуто в этом стихе.

Псалом 60

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Давида.


2 Боже, услышь мой крик;

внемли молитве моей!

3 С края земли я к Тебе взываю;

сердце мое в унынии.

Возведи меня на скалу, которая мне недоступна,

4 ведь Ты − прибежище мое,

крепкая башня от врага.


5 Да живу я вечно в жилище Твоем

и под кровом крыльев Твоих покоюсь. Пауза

6 Ты услышал, Боже, мои обеты;

Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего Имени.


7 Умножь дни жизни царя,

продли его годы из поколения в поколение.

8 Да восседает он вечно перед Богом;

сохрани его Своей милостью и истиной.


9 И буду я Твое Имя воспевать всегда,

день за днем исполняя мои обеты.

Псалом 61

1 Дирижеру хора, Идутуну a. Псалом Давида.


2 Только в Боге покой для моей души,

спасение мое от Него.

3 Только Он мне скала и спасение,

Он крепость моя − я не буду сильно поколеблен.


4 Сколько вы будете еще нападать на человека,

крушить его все вместе,

словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?

5 Думают лишь о том,

как свергнуть его с почетного места,

и радуются лжи.

Устами благословляют,

а в сердце своем проклинают. Пауза

6 Только в Боге покойся, моя душа;

на Него надежда моя.

7 Только Он мне скала и спасение,

Он − крепость моя; я не буду поколеблен.

8 В Боге спасение и слава моя;

Он крепкая скала моя и мое прибежище.

9 Надейся на Него, народ, во всякое время,

сердце свое пред Ним изливай;

ведь Бог — наше прибежище. Пауза

10 Смертные — лишь суета,

люди — лишь ложь;

на весы положи — они ничто;

все вместе — легче дыхания.

11 Не надейтесь на грабеж,

краденным не кичитесь.

Пусть богатство растет –

сердца к нему не прилагайте.


12 Один раз сказал Бог,

дважды я слышал это:

у Бога сила,

13 у Тебя, Владыка, милость.

Ведь Ты каждому воздаешь по делам его.

Примечания

a Псалтирь 61:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.

Псалом 62

1 Псалом Давида, когда он был в Иудейской пустыне a.


2 Боже, Ты — Бог мой, Тебя я ищу.

Душа моя жаждет Тебя,

плоть моя по Тебе томится

в краю сухом и бесплодном,

где нет воды.


3 Я смотрел на Тебя в святилище

и видел силу Твою и славу.

4 Уста мои будут славить Тебя,

потому что Твоя милость лучше жизни.

5 Буду славить Тебя, пока я жив,

и руки во Имя Твое вознесу.

6 Словно лучшими яствами душа моя насыщается,

и уста Тебя славят радостно,

7 когда вспоминаю Тебя на ложе своем

и думаю в часы ночные о Тебе.

8 потому что Ты — моя помощь,

и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.

9 Душа моя льнет к тебе;

Ты правой рукой поддерживаешь меня.


10 Те, кто жаждут души моей,

сойдут в нижний мир.

11 Они падут от меча,

став добычей шакалов.


12 Царь же возликует о Боге,

и все, кто клянется Именем Божьим, восхвалят Его,

а уста лжецов умолкнут.

Примечания

a Псалтирь 62:1 См. 1 Цар. 23–24; 2 Цар. 15:13–17:29.

Псалом 63

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.


2 Боже, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои;

сохрани мою жизнь от угроз врага.

3 Сокрой меня от замыслов нечестивых,

от шумной толпы злодеев.


4 Они заострили свои языки как мечи,

и нацелили свои слова как смертоносные стрелы.

5 Они стреляют из засады в невинного,

стреляют в него неожиданно и без страха.

6 Они воодушевляют друг друга на злые замыслы

и совещаются, чтобы спрятать свои сети,

говоря: «Кто увидит их? a»

7 Они замышляют несправедливость и говорят:

«Мы разработали идеальный план!»

Истинно, коварны разум и сердце человека.


8 Но Бог пустит в них стрелы;

внезапно они будут поражены.

9 Он обратит их языки против них самих

и приведет их к гибели;

все, кто увидит их,

будут с презрением качать своими головами b.


10 Все люди устрашатся;

они будут возвещать дело Божье

и размышлять о том, что Он сделал.

11 Пусть праведные возрадуются о Господе

и найдут в Нем убежище;

пусть все правые сердцем восславят Его.

Примечания

a Псалтирь 63:6 Или: «нас».

b Псалтирь 63:9 Будут… качать своими головами Или: «удалятся».

Псалом 64

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.


2 Боже, Тебе подобает хвала a на Сионе,

пред Тобой исполним обеты свои.

3 Ты слышишь молитву;

к Тебе придут все люди.

4 Когда одолевают нас наши грехи,

Ты прощаешь нам беззакония.

5 Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил,

чтобы он жил при Твоем святилище b.

Мы насытимся благами дома Твоего,

святого храма Твоего.


6 Ты отвечаешь нам устрашающими делами,

даруя избавление, Боже, Спаситель наш.

Ты — надежда всех краев земли

и самых дальних морей.

7 Силой Своей утвердил Ты горы;

Ты препоясан могуществом.

8 Ты усмиряешь шум морей,

шум их волн,

и смуту народов.

9 Живущие на краю земли

устрашатся Твоих знамений.

Ворота зари и сумерек

Ты наполнишь песнями радости.


10 Ты заботишься о земле и орошаешь ее,

обильно даруя ей плодородие.

Потоки Божьи полны воды,

чтобы дать народу зерно,

потому что так Ты землю устроил.

11 Ты наполняешь водой ее борозды

и уравниваешь ее гребни,

смягчая ее дождями,

благословляя ее ростки.

12 Ты венчаешь год Своей щедростью;

и повозки Твои перегружены изобилием.

13 Трава преображает пустыню,

и весельем одеты холмы.

14 Луга покрыты стадами,

и зерном одеты долины.

Все восклицает и поет от радости!

Примечания

a Псалтирь 64:2 Или: «молчание — хвала Тебе»; или: «в молчании восхвалят Тебя».

b Псалтирь 64:5 Букв.: «в Твоих дворах».

Псалом 65

1 Дирижеру хора. Песнь. Псалом.


Восклицай от радости Богу, вся земля!

2 Пойте славу Его Имени,

воздайте Ему хвалу.

3 Скажите Богу: «Как устрашающи Твои дела!

Столь велика сила Твоя,

что враги Твои раболепствуют пред Тобою.

4 Тебе поклоняется вся земля,

Тебе воспевает славу,

воспевает славу Имени Твоему». Пауза

5 Придите, смотрите на Божьи дела,

как устрашающи Его дела для сынов человеческих!

6 Сушей Он сделал море a,

реку они перешли по суше b,

и там мы возрадовались о Нем.

7 Силой Своей Он властвует вовек,

не спускает с народов глаз,

чтобы мятежники против Него не восстали. Пауза

8 Славьте нашего Бога, народы,

громко воздайте хвалу Ему.

9 Он сохранил нам жизнь,

и не дал нашим ногам споткнуться.

10 Боже, Ты испытал нас,

очистил, как серебро.

11 Ты заключил нас в неволю,

возложил нам на спину бремя

12 и позволил конникам попирать нас.

Мы прошли сквозь огонь и воду,

но Ты нас вывел к месту изобилия.


13 Я приду в Твой храм со всесожжениями

и исполню свои обеты Тебе –

14 обеты, что дали мои уста,

и язык мой произнес, когда я был в беде.

15 Я вознесу Тебе всесожжения –

дым от лучших баранов;

я принесу Тебе в жертву быков и козлов. Пауза

16 Придите и слушайте, все боящиеся Бога;

я расскажу о том, что Он для меня совершил.

17 Я взывал к Нему устами своими,

превозносил его языком моим.

18 Если бы в сердце видел я грех,

то Владыка меня бы не слушал.

19 Но Бог поистине услышал меня

и внял мольбе моей.


20 Благословен будь, Бог,

не отвергший мою молитву

и милости меня не лишивший!

Примечания

a Псалтирь 65:6 См. Исх. 14.

b Псалтирь 65:6 См. Нав. 3.

Псалом 66

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом. Песнь.


2 Будь милостив к нам, Боже, и благослови нас;

озари нас лицом Своим, Пауза

3 чтобы земля познала Твои пути,

все народы — Твое спасение.


4 Да прославят Тебя народы, Боже;

да прославят Тебя все народы!

5 Пусть племена ликуют, поют от радости,

потому что Ты судишь народы по справедливости

и управляешь племенами земли. Пауза

6 Да прославят Тебя народы, Боже;

да прославят Тебя все народы!


7 Земля приносит свой урожай;

да благословит нас Бог, наш Бог!

8 Да благословит нас Бог,

чтобы боялись Его все концы земли.

Псалом 67

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.


2 Да восстанет Бог, да рассеет Своих врагов;

да побегут от Его лица ненавистники Его!

3 Подобно тому, как развеивается дым, развей их!

Как тает воск от огня,

пусть пропадут нечестивые от лица Божьего.

4 А праведные пусть возрадуются,

пусть веселятся перед лицом Бога и ликуют от радости.


5 Пойте Богу! Воспевайте Его Имя!

Воспойте Того, Кто шествует на облаках!

Господь — Имя Его;

радуйтесь же пред лицом Его!

6 Отец сирот и защитник вдов a

Бог в святом жилище Своем.

7 Бог дает одиноким дом,

выводит узников в преуспевание,

а непокорные живут на иссохшей земле.


8 Боже, когда Ты шел пред Cвоим народом

и шествовал по пустыне, Пауза

9 земля сотрясалась –

даже небеса таяли

перед Богом, явившемся на Синае b, –

перед Богом, Богом Израиля.

10 Обильным дождем поливал Ты, Боже,

Свое наследие — землю Свою.

Когда она истощалась,

Ты делал ее стойкой.

11 Народ Твой поселился в ней;

по доброте Своей, Боже, Ты бедному помогал.


12 Владыка отдал приказ,

и множество женщин разнесло добрые вести:

13 «Цари войск обращаются в бегство,

а обитающая дома делит добычу.

14 Даже если вы остались у домашнего очага,

вы будете подобны голубице,

чьи крылья покрыты серебром,

а перья — чистым золотом».

15 Когда Всемогущий рассеял царей на этой земле,

то это было подобно снегу, выпавшему на горе Цалмон.


16 Гора величественная — гора Башанская;

гора вершин — гора Башанская!

17 Вы горы высокие,

к чему смотрите с завистью на гору, где Бог пожелал жить?

Господь будет жить на ней вечно!

18 Колесниц Божьих — десятки тысяч, тысячи тысяч.

Владыка пришел с Синая в Свое святилище.

19 Ты поднялся на высоту, пленил пленных,

и взял дары у людей, даже у непокорных,

чтобы Ты, о Господь Бог,

мог обитать там c.

20 Благословен Владыка!

Ежедневно Он возлагает на Себя наше бремя;

Он — Бог, спасающий нас. Пауза

21 Бог для нас — Бог спасения,

и у Господа Владыки избавление от смерти.


22 Да, Бог сокрушит голову Своих врагов,

волосатую голову разгуливающего в своей виновности.

23 Владыка сказал: «Возвращу их с Башана,

извлеку из глубины моря,

24 чтобы ты окунул ноги свои,

а твои псы — языки свои,

в кровь твоих врагов».


25 Увидели они шествие Твое, Боже –

шествие моего Бога, Царя моего, в святилище.

26 Шли впереди поющие,

позади — играющие на струнах,

а в середине — девушки, бьющие в бубны.

27 В собраниях славьте Бога,

воздайте хвалу Господу в собрании Израиля d.

28 Там самый малый род Вениамина ведет их,

затем правители Иуды великим числом,

а также правители Завулона и Неффалима.


29 Определил тебе Бог твой быть сильным e.

Яви нам силу Cвою, Боже, как Ты это делал раньше.

30 Ради храма Твоего в Иерусалиме

цари принесут Тебе дары.

31 Укроти зверя f, затаившегося в камышах,

стадо быков среди телят народов.

Усмири их, чтобы они принесли Тебе свое серебро;

рассей народы, которые желают войн.

32 Приходят послы g из Египта;

Куш устремляет свои руки к Богу.


33 Царства земли, пойте Богу!

Воспевайте Владыку, Пауза

34 шествующему в высоте древних небес:

Он издает голосом Своим голос силы.

35 Признайте силу за Богом;

над Израилем — величие Его,

и могущество Его — в облаках.

36 Грозен Ты, Боже, в Своем святилище,

Бог Израиля, дающий могущество и силу народу.

Благословен Бог!

Примечания

a Псалтирь 67:6 См. Исх. 22:22; Втор. 10:18.

b Псалтирь 67:9 См. Исх. 19:16–20.

c Псалтирь 67:19 Или: «чтобы они, о Господь Бог, могли там обитать».

d Псалтирь 67:27 Или: «потомки Израиля»; или: «источнику жизни Израиля».

e Псалтирь 67:29 Так во многих евр. рукописях; в других: «собери всю мощь Твою, о Боже».

f Псалтирь 67:31 То есть Египет.

g Псалтирь 67:32 Так в одном из древних переводов; букв.: «бронзовые сосуды»; или: «красные ткани».

Псалом 68

1 Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Псалом Давида.


2 Спаси меня, Боже,

потому что воды поднялись до шеи моей!

3 Я погряз в глубоком иле, и нет опоры;

вошел в глубокие воды, и потоком накрыло меня.

4 Устал я от крика моего, горло мое иссушено.

Я выплакал глаза свои в ожидании моего Бога.

5 Ненавидящих меня без всякой причины

стало больше, чем волос на моей голове.

Умножились враги мои

несправедливо меня преследующие.

То, чего не отнимал,

я должен отдать.


6 Боже, Ты знаешь мое безрассудство,

и грехи мои от Тебя не сокрыты.


7 Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя,

Владыка, Господь Сил.

Пусть не будут опозорены из-за меня те,

кто ищет Тебя, Бог Израиля.

8 Ведь ради Тебя сношу я упреки,

и позор покрыл мое лицо.

9 Изгоем я стал для братьев моих,

чужим для сыновей матери моей,

10 потому что ревность о доме Твоем снедает меня,

и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня.

11 Когда я плакал и постился,

это ставили мне в упрек.

12 Когда я одевался в рубище,

я был притчей у них на устах.

13 Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот a,

и поют обо мне пьяницы.


14 А я молюсь Тебе, Господи,

во время Твоего благоволения.

По Своей великой милости ответь мне, Боже,

и в верности Твоей спаси меня.

15 Вытащи меня из тины

и не дай погрязнуть мне!

Дай избавиться от ненавистников моих

и от вод глубоких!

16 Да не накроет меня потоком вод,

и да не поглотит меня глубина,

и да не сомкнет надо мной яма пасть свою.

17 Ответь мне, Господи, потому что благостна милость Твоя;

по обилию милосердия Своего обратись ко мне.

18 Не скрывай лица Своего от раба Твоего,

ведь я в стесненном положении.

Поспеши, ответь мне!

19 Приблизься к душе моей и выкупи ее,

от моих врагов спаси меня!


20 Ты знаешь, как меня презирают,

как бесчестят и позорят меня;

все враги мои пред Тобой.

21 Поругание разбило мое сердце, и я сокрушен.

Рассчитывал на сострадание, но нет его,

на утешителей, но не нашел их.

22 Дали мне в пищу желчь;

при жажде моей уксусом меня напоили b.


23 Пусть будет стол их перед ними петлей,

а процветание — западней c.

24 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели,

и пусть их спины согнутся навсегда.

25 Пролей на них негодование Свое,

и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.

26 Пусть их жилище будет в запустении;

пусть никто в шатрах их больше не живет,

27 потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил,

и говорят о страданиях поверженных Тобою.

28 Прибавь грех этот к грехам их,

и оправдания пусть не найдут они.

29 Да будут вычеркнуты они из книги жизни

и вместе с праведниками да не будут записаны там.


30 Я же — угнетен и страдаю.

Спасение Твое, Боже, пусть возвысит меня!


31 Буду хвалить Имя Бога в песне,

буду возвеличивать Его с благодарностью.

32 Это будет приятней Господу, нежели вол,

нежели молодой бык с рогами и копытами.

33 Когда увидят угнетенные, обрадуются.

Ищущие Бога, пусть оживут ваши сердца!

34 Потому что слышит нуждающихся Господь

и узниками Своими не пренебрегает.


35 Да восхвалят Его небеса и земля,

моря и все обитающее там,

36 потому что Бог освободит Сион,

и восстановит города Иудеи.

Его народ будет жить там и владеть ими,

37 потомки Его рабов унаследуют их,

и любящие Его Имя будут проживать в них.

Примечания

a Псалтирь 68:13 Ворота города были центром всей общественной жизни, в них проходили и судебные разбирательства.

b Псалтирь 68:22 См. Мат. 27:34, 48; Мк. 15:36; Лк. 23:36; Ин. 19:29.

c Псалтирь 68:23 Или: «ловушкой, возмездием и западней».

Псалом 69

(Пс. 39:14–18)

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. В напоминание.


2 Боже, скорее избавь меня!

Господи, поспеши мне на помощь!

3 Да будут пристыжены и посрамлены все,

кто ищет жизни моей.

Да повернут назад в бесчестии все,

кто хочет моей погибели.

4 Да возвратятся со стыдом

говорящие мне: «Ага! Ага!»

5 Но все, кто ищет Тебя,

пусть радуются и веселятся в Тебе;

пусть те, кто любит Твое спасение,

говорят непрестанно: «Велик Бог!»


6 Я же беден и нищ.

Поспеши ко мне!

Ты — помощь моя и мой избавитель;

Господи, не замедли!

Псалом 70

(Пс. 30:2–4)

1 У Тебя, Господи, я ищу прибежища.

Не дай мне быть постыженным никогда.

2 По Своей праведности выручи и спаси меня;

услышь меня и избавь.

3 Будь мне скалой и прибежищем,

где я мог бы всегда укрыться.

Распорядись о спасении моем,

ведь Ты моя скала и крепость.

4 Бог мой, избавь меня от руки нечестивого,

от руки злодея и притеснителя.


5 Ведь Ты — надежда моя, Владыка, Господь;

я уповал на Тебя с юных лет.

6 На Тебя полагался я от рождения;

Ты из утробы матери меня извлек.

Тебе — хвала моя постоянно.

7 Для многих я был как бы знаком,

но Ты — мое крепкое убежище.

8 Мои уста полны хвалы о Тебе;

целый день воспеваю великолепие Твое.


9 Не бросай меня ко времени старости;

когда иссякнет моя сила, не покидай меня.

10 Ведь сговариваются враги мои против меня,

и стерегущие душу мою советуются между собой,

11 говоря: «Бог покинул его.

Преследуйте и схватите его,

ведь нет у него выручающего!»

12 Боже, не удаляйся от меня;

Бог мой, на помощь мне поспеши!

13 Да погибнут в бесчестии противники мои;

пусть облекутся в стыд и позор желающие мне зла.


14 А я постоянно на Тебя надеюсь

и умножаю хвалу о Тебе.

15 Уста мои будут провозглашать Твою праведность,

целый день — Твое спасение,

так как я не знаю числа им.

16 Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Господи,

буду напоминать всем о Твоей праведности,

какая есть только у Тебя.

17 Боже, Ты учил меня с юных лет моих,

и до сих пор я рассказываю о Твоих чудесах.

18 Так и вплоть до самой старости,

до седины, Боже, не покидай меня –

до тех пор, пока не расскажу

о силе Твоей руки этому поколению

и всем грядущим поколениям — о Твоем могуществе.


19 Твоя праведность, Боже, огромна, как сама высота,

Твои дела — велики.

Боже, кто подобен Тебе?

20 Ты показал мне много горьких бед,

и все же возвращал меня к жизни

и из пропастей земных вновь выводил меня.

21 Ты возвышал меня

и давал мне утешение.


22 На лире я буду славить верность Твою, мой Бог;

на арфе я воспою хвалу Тебе, Святой Израиля.

23 Восклицают уста мои от радости, когда я Тебя воспеваю,

и радуется душа моя, которую Ты искупил.

24 Целый день я буду говорить о Твоей праведности,

потому что опозорены и постыжены желающие мне зла.

Псалом 71 a

Для Соломона.


1 Боже, справедливостью Твоей надели царя

и праведностью Твоей — сына царского,

2 чтобы он судил народ Твой праведно

и страдальцев Твоих — справедливо.

3 Горы принесут процветание народу,

и холмы — плоды праведности.

4 Он защитит страдальцев из народа,

спасет сыновей нищих и сокрушит притеснителя.


5 Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна,

из поколения в поколение.

6 Он будет как дождь, идущий над скошенным полем,

словно ливень, орошающий землю.

7 В дни его будет процветать праведник,

и благоденствие не прекратится,

пока не исчезнет луна.


8 Он будет владычествовать от моря и до моря

и от реки Евфрата до краев земли.

9 Жители пустынь преклонятся перед ним,

и враги его будут лизать пыль.

10 Цари Таршиша и отдаленных побережий принесут ему дань,

цари Шевы и Севы принесут дары.

11 Поклонятся ему все цари;

все народы будут ему служить.


12 Он спасет нищего, когда тот взывает,

и угнетенного, у которого нет помощника.

13 Он будет милосерден к бедному и нищему;

души нищих он спасет.

14 От угнетения и насилия избавит их души,

ведь драгоценна их кровь в глазах его.


15 Пусть будет долог его век;

и пусть будет дано ему золото Шевы.

И пусть непрестанно возносят молитвы за него,

весь день прославляя его.

16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле,

и ветер колышет колосья на вершинах холмов,

подобно процветанию Ливана пусть будет его изобилие,

и пусть оно покроет землю, подобно траве.

17 Пусть имя его пребудет вовек,

пока пребывает солнце.


В нем благословятся все народы земли,

и они назовут его благословенным.

Заключительное благословение второй книги

18 Благословен будь Господь, Бог Израиля,

Который один творит чудеса!

19 Пусть всегда превозносится Его величественное Имя,

и наполнится вся земля Его славою!

Аминь и аминь!


20 Закончились молитвы Давида, сына Иессея.

Примечания

a Псалтирь 71:1 Эта песнь-молитва об израильском царе, но в то же самое время она отражает надежды и чаяния народа о славном и справедливом царствовании Христа.

3-я книга (72–88)

Псалом 72

Псалом Асафа.


1 Воистину Бог благ к Израилю,

к чистым сердцем!

2 А мои ноги едва не поскользнулись,

стопы мои чуть не потеряли опору,

3 потому что я позавидовал надменным,

увидев процветание нечестивых.


4 Нет им страданий;

они полны здоровья и силы a.

5 Они свободны от тягот человеческих,

и трудностей людских они не знают.

6 И поэтому гордость — их ожерелье,

а жестокость — их одеяние.

7 Вылезли от тучности глаза их;

их тщеславие не знает границ.

8 Слова их полны издевательства и злобы,

и в своей надменности угрожают насилием.

9 Открывают уста свои против небес,

и слова b их расхаживают по земле.

10 Потому к ним же обращается Его народ

и пьет слова их, как воду из полной чаши.

11 Они говорят: «Как узнает Бог?

Есть ли знание у Всевышнего?»

12 Таковы нечестивые: они всегда беззаботны

и умножают свое богатство.


13 Так не напрасно ли я хранил сердце свое в чистоте

и омывал руки свои в невинности?

14 Целый день я подвергался мучениям

и был наказан каждое утро.


15 Но если бы я решил, что буду рассуждать так,

то предал бы детей Твоих.

16 Когда я пытался все это понять,

то мне это казалось слишком трудным,

17 пока я не вошел в святилище Бога

и не понял конца их.


18 Истинно, на скользких путях Ты ставишь их

и предаешь их полному разрушению.

19 Как неожиданно они истреблены,

погибают от ужаса!

20 Как сновидение исчезает при пробуждении,

так Ты, Владыка, восстав, презришь их образ.


21 Когда мое сердце наполняла горечь

и терзалась моя душа,

22 я был невежествен и не понимал;

как неразумное животное я был пред Тобою.

23 И все же я всегда с Тобою:

Ты держишь меня за правую руку;

24 Ты руководишь мною Своим советом

и потом к славе поведешь меня.

25 Кто есть у меня на небесах, кроме Тебя?

И на земле я ничего, кроме Тебя, не желаю.

26 Ослабевает моя плоть и мое сердце,

но Бог — твердыня c сердца моего

и часть моя навсегда.


27 Те, кто далеки от Тебя погибнут,

Ты губишь всех, кто неверен Тебе.

28 А для меня благо приближаться к Богу;

Владыку Господа я сделал своим убежищем.

Я возвещу о всех делах Твоих.

Примечания

a Псалтирь 72:4 Или: «Нет им страданий до самой смерти (или: при смерти); они полны силы».

b Псалтирь 72:9 Букв.: «язык».

c Псалтирь 72:26 Букв.: «скала».

Псалом 73

Наставление Асафа.


1 О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас?

Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?

2 Вспомни народ, который Ты приобрел с давних времен,

который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием;

вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.

3 Направь Свои шаги к вековым развалинам –

все разрушил враг во святилище!

4 Враги Твои рычали посреди собрания Твоего,

установили там свои знамена.

5 Они размахивали своими топорами,

как дровосеки в густом лесу,

6 без остатка разрушили резные стены

их секиры и бердыши.

7 Они сожгли святилище Твое дотла,

осквернили они жилище Имени Твоего.

8 Решили они в сердце своем: «Уничтожим их полностью»

и по всей стране сожгли все места,

где поклонялись мы Тебе.

9 Знамений не видят наши глаза,

и не осталось пророков,

нет никого, кто знал бы,

когда этому наступит конец.


10 О Боже, как долго еще будет враг глумиться,

и вечно ли будет противник оскорблять Твое Имя?

11 Почему Ты убираешь назад Свою руку, Свою правую руку?

Извлеки ее на них и порази их!


12 Бог, мой Царь от начала,

Ты принес спасение на землю.

13 Ты разделил Своей силою море,

Ты сокрушил головы морских чудовищ.

14 Ты сокрушил головы Левиафана a,

жителям пустынь отдав его в пищу.

15 Ты иссек источник и поток,

Ты иссушил бегущие реки.

16 День и ночь — Твои; Ты создал солнце и луну.

17 Ты определил границы земли,

сотворил лето и зиму.


18 Вспомни, Господи, как глумится враг

и как безумный народ оскорбляет Твое Имя.

19 Не отдавай зверям душу Твоей горлицы;

жизней Твоих страдальцев не забудь никогда.

20 Взгляни на Свой завет,

потому что насилие во всех темных уголках земли.

21 Да не возвратится угнетенный с позором;

пусть бедный и нищий восхвалят Твое Имя.


22 Восстань, Боже, и защити Свое дело;

вспомни, как глупец оскорбляет Тебя целый день.

23 Не забудь крика Своих врагов,

шума, который непрестанно поднимают противники Твои.

Примечания

a Псалтирь 73:14 Левиафан — морское чудовище, символ враждебных Богу сил. См. Иов 40:20–41:26.

Псалом 74

1 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Псалом Асафа. Песнь.


2 Благодарим Тебя, Боже, благодарим,

потому что близко Твое Имя;

возвещают люди чудеса Твои.


3 Ты сказал: «В назначенный срок

Я буду судить справедливо.

4 Когда колеблется земля и все живущие на ней,

Я удерживаю ее на столпах ее». Пауза

5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь»,

и нечестивым: «Не поднимайте рога a.

6 Не кичитесь своей мощью перед небом,

не говорите надменно».


7 Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни

не стоит ожидать возвышения.

8 Но Бог — судья:

Он одного унижает, а другого возвышает.

9 В руке Господа — чаша с кипящим вином,

полным горьких приправ,

и Он льет из нее.

Всем беззаконным земли придется

испить чашу эту до дна.


10 Я буду возвещать это вечно,

буду воспевать Бога Иакова,

11 «Все роги нечестивых сломлю,

и вознесутся роги праведных».

Примечания

a Псалтирь 74:5 Рог был символом могущества, власти и силы. То же в ст. 6 и 11.

Псалом 75

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах.

Псалом Асафа. Песнь.


2 В Иудее известен Бог;

велико Его Имя в Израиле.

3 Жилище Его — в Салиме a,

и на Сионе — Его пребывание.

4 Там Он сокрушил сверкающие стрелы,

щит и меч, орудия войны. Пауза

5 Ты сияешь во свете;

Ты величественнее, чем горы с добычей.

6 Крепкие сердцем стали добычею,

уснули последним сном;

ни один из них не смог даже руку поднять.

7 Бог Иакова, от грозного крика Твоего

и колесница, и конь упали замертво.

8 Лишь Тебя надо бояться,

и кто устоит пред Твоим лицом,

когда Ты в гневе?

9 Ты произнес суд с небес;

вся земля испугалась и притихла,

10 когда Бог восстал на суд,

чтобы спасти всех угнетенных на земле. Пауза

11 Истинно, Твой гнев на людей принесет Тебе хвалу b,

и выживших после Твоего гнева Ты смиришь c.


12 Давайте обеты Господу, вашему Богу, и исполняйте их;

все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.

13 Он сокрушает дух вождей;

Он страшен для земных царей.

Примечания

a Псалтирь 75:3 Салим — древнее название Иерусалима (см. Быт. 14:18).

b Псалтирь 75:11 Или: «Гнев человеческий обратится в хвалу Тебе».

c Псалтирь 75:11 Или: «и Ты высвободишь Свой гнев в полной мере»; или: «и оставшийся гнев Ты смиришь».

Псалом 76

1 Дирижеру хора: Идутуну a. Псалом Асафа.


2 Я о помощи взывал к Богу;

я взывал к Богу, и Он услышал меня b.

3 В день бедствия моего искал я Владыку;

всю ночь напролет я простирал руки мои.

Душа моя не могла найти утешения.


4 Я вспомнил о Тебе, Боже, и застонал;

я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза

5 Ты не давал мне сомкнуть глаз;

я был ошеломлен и не мог говорить.

6 Я думал о днях древних,

о годах давних.

7 Вспоминал ночью песни свои,

размышлял в сердце своем

и духом своим испытывал:

8 неужели Владыка навсегда отверг нас

и больше не будет милостив?

9 Навсегда ли исчезла Его милость,

и навек ли пресеклось слово Его?

10 Забыл ли Бог миловать,

удержал ли в гневе любовь Свою? Пауза

11 И сказал я: «Вот боль моя –

Всевышний более не заступается за нас» c.

12 Буду вспоминать о делах Господа;

буду помнить чудеса Твои древние.

13 Я буду размышлять о всех делах Твоих,

о деяниях Твоих думать.


14 Твой путь, Боже, свят!

Какой бог так велик, как наш Бог?

15 Ты — Бог, чудеса творящий;

Ты явил Свое могущество среди народов.

16 Рукой Своей Ты спас народ Твой –

сынов Иакова и Иосифа. Пауза

17 Тебя увидели воды, Боже,

Тебя увидели воды и испугались,

содрогнулись бездны.

18 Тучи излили воды,

небо разразилось громом,

и стрелы Твои летали.

19 Раскаты грома Твоего были в вихре,

и молнии озарили вселенную;

земля содрогалась и тряслась.

20 Путь Твой пролегал через море,

и тропа Твоя — через воды глубокие,

хотя следов Твоих не было видно.


21 Как стадо, вел Ты Свой народ

рукою Моисея и Аарона.

Примечания

a Псалтирь 76:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.

b Псалтирь 76:2 Или: «я взывал к Богу, и Он услышит меня».

c Псалтирь 76:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Псалом 77

Наставление Асафа.


1 Слушай, народ мой, мое поучение!

Услышь мои слова!

2 Открою уста свои в притче,

произнесу загадки из древности,

3 которые мы слышали и узнали,

которые рассказали нам наши отцы.

4 Мы не будем скрывать их от детей;

расскажем грядущему поколению о славе Господа,

о Его силе и о чудесах, Им сотворенных.

5 Он оставил свидетельство Иакову,

дал Закон в Израиле,

который повелел нашим отцам

передавать его своим детям,

6 чтобы знало грядущее поколение,

дети, которые еще не родились,

и чтобы они в свое время передали его своим детям.

7 И тогда они будут возлагать свою надежду на Бога;

они не станут забывать Его дел,

но будут хранить Его повеления.

8 Они не уподобятся своим отцам,

поколению упрямому и мятежному,

чьи сердца не были верны Богу,

чей дух не был предан Ему.


9 Сыны Ефрема, хотя и вооруженные луками,

обратились вспять в день битвы.

10 Не хранили они завета Божьего

и отказались ходить в Его Законе.

11 Забыли дела Его и чудеса,

которые Он им показал.

12 Чудеса совершал Он на глазах их отцов в Египте,

в окрестностях Цоана a.

13 Он разделил море и провел их через него,

поставив воды стеной b.

14 Днем вел их облаком,

ночью — светом огня c.

15 Он рассек скалу в пустыне

и дал им пить, как будто из вод глубоких d.

16 Из камня извлек Он потоки,

и воды потекли, как реки e.


17 Но они продолжали грешить против Него

и бунтовать против Всевышнего в пустыне.

18 Испытывали Бога в своих сердцах,

требуя пищи, которая им по душе;

19 оскорбляли Бога говоря:

«Может ли Бог накрыть стол в пустыне?

20 Да, Он ударил скалу, и из неe потекли воды,

хлынули потоки,

но может ли Он дать хлеба,

может ли дать мяса Своему народу?» f

21 Услышал Господь и разгневался:

Его огонь возгорелся на Иакова;

вспыхнул гнев Его на Израиль,

22 потому что они не верили в Бога

и не уповали на Его спасение.

23 Но Он повелел облакам свыше

и отворил ворота небесные,

24 и, как дождь, излил на них манну

и зерно небесное дал им g.

25 Хлеб сильных h ел человек;

послал Он им пищи вдоволь i.

26 Он пробудил на небе ветер восточный

и силой Своей навел ветер южный.

27 Как пылью, Он осыпал их мясом

и, как песком морским, пернатыми птицами;

28 которых разбросал посреди лагеря,

около жилищ их.

29 Они ели и пресытились,

потому что Он дал им желаемое.

30 Но еще не успели они насытить свою жадность,

еще пища была у них на устах,

31 когда Божий гнев сошел на них,

поразив самых крепких из них,

молодых сыновей Израиля j.


32 Несмотря на это, они продолжали грешить

и не верили Его чудесам.

33 И завершил Он дни их в суете

и годы их в ужасе.

34 Когда убивал их, тогда обращались к Нему

и искали Его усердно.

35 И вспоминали, что Бог — их скала,

и что Всевышний Бог — их искупитель.

36 Все равно льстили Ему устами своими,

они лгали Ему своими языками,

37 потому что сердца их не были преданны Ему,

и не были они верны Его завету.

38 Но Он, будучи милостивым,

прощал их нечестие

и не уничтожал их.

Много раз отвращал Он Свой гнев

и не возбуждал всей Своей ярости.

39 Помнил Он, что они — только плоть,

ветер, что уходит и не возвращается.


40 Сколько раз они противились Ему в пустыне

и сердили Его в земле необитаемой!

41 Поворачивали назад и испытывали Бога,

досаждая Святому Израиля.

42 Не помнили ни руки Его,

ни дня, когда Он избавил их от угнетателя,

43 как сотворил в Египте знамения Свои

и чудеса Свои в окрестностях Цоана k.

44 Он превратил их реки в кровь

и нельзя было пить из их источников.

45 И послал на них густые рои мух,

чтобы жалили их,

и лягушек, чтобы губили их.

46 Он гусеницам отдал урожай,

и их труд — саранче.

47 Виноград их побил Он градом

и тутовые деревья их — наводненьем l.

48 Скот их предал граду

и стада их — молниям.

49 Излил на них Свой пылающий гнев,

и негодование, и ярость, и бедствие,

послал на них карающих ангелов.

50 Проложил путь Своему гневу;

Он не оградил души их от смерти,

но предал их жизни моровой язве.

51 Поразил всех первенцев в Египте,

первые плоды сил в шатрах Хама m.

52 Как овец, Он вывел народ Свой,

вел их, как стадо, через пустыню.

53 Вел их в безопасности, и не боялись они,

а врагов их покрыло море n.

54 Так Он привел их к границам Своей святой земли,

к нагорьям, которые приобрел Он правой Своей рукой.

55 Изгнал народы пред ними,

а землю их разделил в наследие им

и поселил в шатрах их роды Израиля.


56 Но, как прежде, они испытывали

и противились Богу Всевышнему,

и не хранили Его заповедей.

57 Они отступали и изменяли так же, как их отцы;

они обращались назад, как неисправный лук.

58 Огорчали Его своими святилищами на возвышенностях

и ревность Его возбуждали идолами.

59 Услышал Бог и разгневался,

сильно вознегодовал на Израиль.

60 Оставил Свое жилище в Шило,

скинию, которую поставил средь них o.

61 И отдал в плен Свою силу

и славу Свою в руки врага p.

62 Предал мечу народ Свой,

прогневался на наследие Свое.

63 Юношей их пожрал огонь,

и девушкам их не пели брачных песен.

64 Их священники падали от меча,

а вдовы их не плакали.


65 Тогда проснулся Владыка, как бы от сна,

как могучий воин, отрезвившийся от вина,

66 и поразил врагов Своих в сзади,

и обесчестил навечно.

67 Отверг Он шатер Иосифа

и не выбрал род Ефрема,

68 но избрал род Иуды

и возлюбленную Им гору Сион.

69 Высокий, как небо, построил святой храм Свой

и, как землю, навек утвердил его.

70 Он избрал Давида, слугу Своего,

взяв его от загонов овечьих q,

71 забрав его от дойных овец r,

и привел его пасти Свой народ, Иакова –

Израиль, Свое наследие.

72 И пас он их в чистоте сердца своего,

вел их рукой мудрой.

Примечания

a Псалтирь 77:12 То есть г. Раамсес в Египте.

b Псалтирь 77:13 См. Исх. 14 глава.

c Псалтирь 77:14 См. Исх. 13:21.

d Псалтирь 77:15 См. Исх. 17:1–7; Чис. 20:2-13.

e Псалтирь 77:16 См. Исх. 17:1–7; Чис. 20:2-13.

f Псалтирь 77:20 Cм. Чис. 11 глава.

g Псалтирь 77:24 См. Исх. 16:4–5.

h Псалтирь 77:25 Возможное значение: «хлеб ангельский».

i Псалтирь 77:25 См. Исх. 16:4–5.

j Псалтирь 77:31 См. Исх. 16:13; Чис. 11:31–34.

k Псалтирь 77:43 См. Исх. 7-11.

l Псалтирь 77:47 Или: «льдом». Значение этого слова в еврейском тексте не ясно.

m Псалтирь 77:51 Египтяне были потомками Хама. См. Быт. 10:6-10.

n Псалтирь 77:53 См. Исх. 14 глава.

o Псалтирь 77:60 Cкиния находилась в то время в Шило. См. Нав. 18:1.

p Псалтирь 77:61 Ковчег был захвачен филистимлянами. См. 1 Цар. 4 глава.

q Псалтирь 77:70 Cм. 1 Цар. 16:1-13.

r Псалтирь 77:71 См. 1 Цар. 16:1-13.

Псалом 78

Псалом Асафа.


1 О Боже, чужие народы вторглись в удел Твой,

осквернили святой храм Твой,

и превратили Иерусалим в развалины.

2 Они отдали трупы Твоих слуг

на съедение небесным птицам,

тела верных Тебе — земным зверям.

3 Они пролили кровь их, как воду,

вокруг всего Иерусалима,

и некому было похоронить их.

4 Мы сделались посмешищем у наших соседей;

окружающие нас выказывают лишь упрек и презрение.


5 Как долго, Господи, Твой гнев будет длиться — бесконечно?

Как долго Твоя ревность будет пылать, как огонь?

6 Пролей Свой гнев на народы, которые не знают Тебя

и на царства, которые не призывают Твоего Имени,

7 потому что они истребили народ Иакова

и его землю опустошили.

8 Не вспоминай нам грехов наших предков;

пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу,

потому что мы в полном отчаянии.


9 Помоги нам, Боже, наш Спаситель,

ради славы Твоего Имени.

Избавь нас и прости нам наши грехи

ради Твоего Имени.

10 Для чего народам говорить: «Где их Бог?»

Пусть станет известно между народами

как отомстил Ты за пролитую кровь Твоего народа,

и пусть это увидят наши глаза.

11 Пусть дойдет до Тебя стенание узника;

сильной рукою Своей сохрани обреченных на смерть.

12 Семикратно возврати нашим соседям их оскорбление,

которое они Тебе нанесли, о Владыка.

13 А мы, народ Твой и овцы пастбищ Твоих,

вечно будем восхвалять Тебя

и возвещать о славе Твоей

из поколения в поколение.

Псалом 79

1 Дирижеру хора. На мелодию «Лилия свидетельства». Псалом Асафа.


2 Услышь нас, Пастырь Израиля,

Ты, Который водит Иосифа, как овец,

восседающий на херувимах, воссияй!

3 Пред Ефремом, Вениамином и Манассией

пробуди силу Свою,

приди и спаси нас!

4 Боже, восстанови нас!

Да воссияет лицо Твое,

и будем спасены.


5 О Господь, Бог Сил,

как долго еще будешь гневаться

на молитвы Своего народа?

6 Напитал Ты нас слезами, как хлебом,

напоил их ими сполна,

7 сделал нас причиной раздора соседей,

и враги наши насмехаются над нами.


8 Бог Сил, восстанови нас!

Да воссияет лицо Твое,

и будем спасены.


9 Из Египта Ты перенес виноградную лозу,

изгнал народы и посадил ее,

10 очистил для нее место.

Принялись ее корни,

и она наполнила землю.

11 Горы покрылись ее тенью

и могучие кедры a — ее ветвями.

12 Она пустила свои ветви до моря b

и побеги свои — до реки Евфрат.


13 Для чего разрушил Ты ее ограды,

так что все проходящие мимо обрывают ее плоды?

14 Лесной кабан подрывает ее,

и дикие звери объедают ее.

15 Бог Сил, возвратись к нам!

Взгляни с неба и посмотри на нас!

И сохрани этот виноград,

16 что посадила правая рука Твоя,

и сына c, которого Ты сделал сильным для Себя.

17 Твой виноград пожжен огнем, обсечен,

от Твоего гнева погибает народ Твой.

18 Да будет рука Твоя над тем,

кто от Тебя по правую руку,

над сыном человека,

которого Ты сделал сильным для Себя,

19 Тогда мы не отступим от Тебя;

возврати нас к жизни,

и мы будем призывать Имя Твое.


20 О Господь, Бог Сил, восстанови нас!

Да воссияет Твое лицо, и будем спасены.

Примечания

a Псалтирь 79:11 Могучие кедры — или: «кедры Божии».

b Псалтирь 79:12 То есть до Средиземного моря

c Псалтирь 79:16 Возможное значение: «поросль».

Псалом 80

1 Дирижеру хора. Под гиттит a. Псалом Асафа.


2 Радостно пойте Богу, нашей твердыне,

восклицайте Богу Иакова.

3 Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны

и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.

4 Трубите в рог в праздник Новолуния b,

и в полнолуние c, в день нашего праздника d,

5 так как это закон для Израиля,

установление от Бога Иакова.

6 Он установил это в свидетельство для Иосифа,

когда тот вышел из земли египетской.


Я услышал голос, которого не знал:

7 Он говорит: «Я снял тяжелую ношу с его плеч,

и руки его освободились от корзин.

8 В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя;

из тучи грозовой Я ответил тебе

при водах Меривы испытал тебя. Пауза

9 Слушай, Мой народ, и Я буду свидетельствовать тебе.

О Израиль, если бы ты послушал Меня!

10 Да не будет у тебя иного бога,

и не поклоняйся богу чужеземному.

11 Я — Господь, твой Бог,

Тот, Кто вывел тебя из земли египетской.

Открой свои уста, и Я наполню их.


12 Но народ Мой не слушал Моего голоса,

Израиль не покорялся Мне.

13 Потому Я и оставил их во власти их упрямых сердец

и позволил им ходить своими путями.

14 О, если бы народ Мой слушал Меня

и Израиль ходил Моими путями!

15 Я вскоре бы смирил их врагов

и обратил бы Свою руку против их неприятелей.

16 Ненавидящие Господа раболепствовали бы перед Ним,

и их наказание продолжалось бы вечно e.

17 Я питал бы Израиля f лучшей пшеницей

и насыщал бы тебя медом из скалы».

Примечания

a Псалтирь 80:1 Гиттит — неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Возможно также, что это указание на ритм, песню или танец, которые имитируют движения работников, топчущих виноград в давильне. Также в Пс. 8 и 83.

b Псалтирь 80:4 Первый день каждого месяца в еврейском календаре. В этот день устраивались специальные молитвенные собрания.

c Псалтирь 80:4 Середина каждого месяца в еврейском календаре. Многие специальные молитвенные собрания и празднества начинались во время полнолуния.

d Псалтирь 80:4 Праздник Новолуния — израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием (см. Чис. 28:11–15). Многие специальные молитвенные собрания и празднества начинались и во время полнолуния. А под упомянутым праздником, вероятно, имеется в виду праздник Шалашей или праздник Пасхи.

e Псалтирь 80:16 Букв.: «(пуст будет) их время вечно».

f Псалтирь 80:17 Букв.: «их».

Псалом 81

Псалом Асафа.


1 Бог возглавляет великое собрание a,

среди богов b произносит суд:


2 «Как долго еще вы будете судить несправедливо

и оказывать предпочтение нечестивым? Пауза

3 Защищайте дело слабого и сироты,

угнетенному и бедному явите справедливость.

4 Избавляйте слабого и нищего,

спасайте их от нечестивых.


5 Их знание — ничто, их понимание бессмысленно.

Они ходят во тьме.

Содрогаются все основания земли.

6 Я сказал: “Вы — боги,

все вы — сыны Всевышнего”

7 но вы умрете, как все люди,

и вы падете, как любой из властителей».


8 Восстань, Боже, и суди землю,

потому что Ты наследуешь все народы!

Примечания

a Псалтирь 81:1 Великое собрание — или: «собрание Бога».

b Псалтирь 81:1 Или: «судей». Это слово на языке оригинала может означать «боги», «ангелы» и «судьи». Также в ст. 6.

Псалом 82

1 Песнь. Псалом Асафа.


2 Боже, не молчи и не безмолвствуй!

Не будь в покое, о Бог!

3 Посмотри, враги Твои шумят,

и ненавидящие Тебя подняли голову.

4 Против Твоего народа составили коварный замысел

и сговариваются против оберегаемых Тобою.

5 Сказали: «Пойдем и истребим их из числа народов,

чтобы не вспоминалось больше имя Израиля».

6 Сговорились единодушно,

заключили против Тебя союз.

7 Селения Эдома и измаильтяне,

Моав и агаряне,

8 Гевал, Аммон и Амалик,

филистимляне с жителями Тира.

9 Даже Ассирия присоединилась к ним,

добавив силы потомкам Лота. Пауза

10 Сделай им то же, что и Мадиану a,

что и Сисаре и Иавину b у реки Кишона c,

11 которые были истреблены в Эн-Доре

и стали удобрением для земли.

12 Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом d,

и с их правителями, как с Зевахом и Салманом e,

13 которые говорили: «Возьмем себе во владение землю Божью».


14 Бог мой, пусть будут они как перекати-поле,

как солома, гонимая ветром.

15 Как огонь пожирает лес

и как пламя опаляет горы,

16 так погони их Своею бурею

и вихрем Своим приведи их в смятение.

17 Покрой бесчестием их лица,

чтобы воззвали Имя Твое, Господи!

18 Пусть постыдятся и смутятся навсегда,

пусть погибнут в бесчестии.

19 Пусть познают, что Ты, Чье Имя — Господь,

один лишь Ты — Всевышний над землею.

Примечания

a Псалтирь 82:10 Cм. Суд. 7.

b Псалтирь 82:10 Cм. Суд. 4.

c Псалтирь 82:10 Cм. Суд. 4.

d Псалтирь 82:12 См. Суд. 7:25.

e Псалтирь 82:12 См. Суд. 8:4-21.

Псалом 83

1 Дирижеру хора. Под гиттит a.

Песнь сыновей Кораха.


2 Как желанно Твое жилище,

о Господь, Бог Сил!

3 Истомилась моя душа,

желая быть во дворах храма Господа,

сердце мое и плоть поют Богу живому.

4 Даже воробей находит себе дом

и ласточка — гнездо,

чтобы вывести своих птенцов,

у Твоего жертвенника, Господи, Бог Сил,

Царь мой и Бог мой.

5 Благословенны живущие в доме Твоем,

они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза

6 Благословен человек, сила которого в Тебе,

в чьем сердце есть желание отправиться в Иерусалим b.

7 Проходя долиною Плача c,

они открывают в ней источники,

и дождь покрывает ее водоемами d.

8 Они крепнут все больше и больше,

предстают перед Богом на Сионе.


9 О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву;

внемли мне, Бог Иакова. Пауза

10 Взгляни, Боже, на царя, на щит наш e;

посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!


11 Один день во дворах Твоих

лучше тысячи вне его стен.

Лучше быть у порога дома Божьего,

чем жить в шатрах у нечестивых.


12 Потому что Господь Бог — солнце и щит,

и награда Господа — благодать и слава.

Тех, кто ходит непорочно,

Он не лишает благ.


13 Господь Сил, блажен человек,

уповающий на Тебя.

Примечания

a Псалтирь 83:1 Гиттит — см. сноску на 80:1.

b Псалтирь 83:6 Букв.: «Пути в их сердцах».

c Псалтирь 83:7 Или: «долиною Баха».

d Псалтирь 83:7 Или: «благословением».

e Псалтирь 83:10 Или: «Взгляни, Всевышний, Щит наш».

Псалом 84

1 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.


2 Господи, Ты был милостив к Своей земле;

Ты вернул благополучие Иакову.

3 Ты простил беззаконие Своего народа

и покрыл все его грехи. Пауза

4 Ты отвел Свою ярость,

отвратил Свой пылающий гнев.


5 Восстанови нас, Боже, наш Спаситель,

прекрати Свое негодование на нас.

6 Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно,

продлевать Свой гнев из поколения в поколение?

7 Неужели не оживишь нас вновь,

чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?

8 Яви нам, Господи, милость Твою

и даруй нам спасение Твое.


9 Послушаю, что скажет Господь Бог,

ведь Он обещает мир Своему народу –

тем, кто верен Ему.

Лишь бы они снова не впали в безумие.

10 Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его,

чтобы слава Его поселилась на нашей земле.


11 Милость и истина встретятся,

праведность и мир поцелуются.

12 Истина поднимется с земли,

и праведность посмотрит вниз с небес.

13 Господь воистину даст нам благо,

и наша земля принесет урожай.

14 Праведность идет перед Ним

и для Его стоп готовит путь.

Псалом 85

Молитва Давида.


1 Услышь меня, Господи, и ответь,

ведь я беден и нищ.

2 Сохрани мою жизнь, ведь я Тебе верен.

Ты — мой Бог; спаси Своего слугу,

надеющегося на Тебя.

3 Владыка, помилуй меня,

ведь я к Тебе взываю целый день.

4 Даруй радость слуге Твоему,

ведь я к Тебе, Владыка, возношу душу мою.

5 Владыка, Ты благ и готов прощать,

богат милостью для всех, кто призывает Тебя.

6 Господь, молитву мою услышь;

внемли мольбе моей о милости.

7 В день беды моей я к Тебе взываю,

потому что Ты ответишь мне.


8 Владыка, нет Тебе подобного среди богов,

нет дел, Твоим подобных.

9 Все народы, которые Ты создал,

придут и поклонятся пред Тобою, Владыка,

и восславят Имя Твое,

10 потому что Ты велик и творишь чудеса;

Ты — единственный Бог.


11 Научи меня, Господи, пути Своему,

и буду ходить в истине Твоей.

Дай мне сердце, полностью преданное Тебе,

чтобы мне жить в страхе перед Тобой.

12 Восхвалю Тебя, Владыка, мой Бог, всем сердцем своим;

Имя Твое буду славить вечно,

13 потому что велика милость Твоя ко мне,

Ты избавил душу мою от глубин мира мертвых.


14 Боже, гордецы восстали против меня,

сборище негодяев ищет жизни моей –

те, кто не думает о Тебе!

15 Но Ты, Владыка, Бог милостивый и милосердный,

долготерпеливый, богатый милостью и верностью.

16 Обратись ко мне и помилуй;

силы Твоей дай слуге Твоему;

спаси сына служанки Твоей.

17 Дай мне знак, что Ты ко мне благ;

пусть его увидят ненавидящие меня и устыдятся,

потому что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.

Псалом 86

1 Псалом сыновей Кораха. Песнь.


2 Основание его на святых горах.

Господь любит врата Сиона

больше всех поселений Иакова.

3 Славное возвещается о тебе,

город Божий. Пауза

4 «Упомяну знающим Меня о Рааве a и Вавилоне,

вот филистимляне и Тир с Кушом:

“Такой-то родился там”».

5 О Сионе скажут:

«Такой-то и такой-то родился в нем,

и Всевышний Сам укрепит его».

6 Господь в переписи народов напишет:

«Такой-то родился там». Пауза

7 Все поющие и играющие скажут:

«Все источники мои в Тебе».

Примечания

a Псалтирь 86:4 То есть о Египте.

Псалом 87

1 Песнь. Псалом потомков Кораха.

Дирижеру хора. На мотив «Страдание в несчастье».

Наставление Емана езрахитянина.


2 Господи, Бог спасения моего,

днем и ночью взываю к Тебе.

3 Пусть достигнет Тебя молитва моя,

услышь мою мольбу.


4 Насытилась душа моя страданий,

и жизнь моя приблизилась к миру мертвых.

5 Я стал как те, кто спускается в пропасть,

как потерявший силу человек.

6 Я брошен между мертвыми;

я подобен убитым, лежащим в могиле,

о которых Ты уже не вспоминаешь

и которые от Твоей руки отторгнуты.

7 Ты положил меня в глубокую пропасть,

в темную бездну.

8 Тяжестью лежит на мне Твой гнев;

все волны Твои захлестнули меня. Пауза

9 Ты отвратил от меня друзей моих,

сделал меня для них страшилищем.

Я заключен и не могу выйти;

10 глаза истомились от горя.


Господь, я взывал к Тебе каждый день,

простирал к Тебе руки свои.

11 Разве для мертвых Ты творишь чудеса?

Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя? Пауза

12 Ужели в могиле будет возвещена милость Твоя

и верность Твоя — в Погибели? a

13 Разве в мире тьмы познают чудеса Твои

и праведность Твою — в земле забвения?


14 Но, Господь, я к Тебе взываю,

ранним утром молитва моя будет пред Тобой.

15 Зачем Ты, Господи, отвергаешь мою душу?

Зачем скрываешь от меня лицо Свое?


16 С юности я страдаю и близок к смерти;

до отчаяния доведен я ужасами Твоими.

17 Твоя ярость прошла надо мною,

Твои устрашения сокрушили меня.

18 Как вода, окружают они меня целый день,

поглощают меня целиком.

19 Любимых и друзей отдалил Ты от меня,

и тьма — мой близкий друг.

Примечания

a Псалтирь 87:12 Евр.: «аваддон»

Псалом 88

1 Наставление Етана езрахитянина.


2 Я всегда буду петь о милости Господа;

устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.

3 Я говорю: навсегда основана Твоя милость,

верность Твоя утверждена на небесах.


4 Ты сказал: «С избранным Моим заключил Я завет,

с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву:

5 “Семя твое навеки утвержу,

из поколения в поколение упрочу престол Твой”». Пауза

6 Небеса прославляют Твои чудеса,Господи,

и Твою верность — в собрании святых a.

7 Ведь кто на небесах сравнится с Господом?

Кто из сынов властителей b уподобится Господу?

8 Бог почитаем в великом собрании святых c,

и грозен для d всех окружающих Его.

9 О Господь, Бог Сил, кто сравнится с Тобой в силе Твоей?

Ты силен и верность Твоя окружает Тебя.


10 Ты владычествуешь над яростью моря;

когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.

11 Ты поразил Раава e и убил его;

крепкой рукою Ты рассеял врагов Своих.

12 Небеса Твои и земля Твоя;

Ты основал вселенную и все, что ее наполняет.

13 Север и юг Ты сотворил;

горы Фавор и Хермон радуются Имени Твоему.

14 Твоя мышца крепка, длань Твоя могуча,

вознесена рука Твоя правая.

15 Справедливость и правосудие — основание престола Твоего,

милость и верность идут пред Твоим лицом.


16 Благословен народ, знающий радостный крик,

во свете Твоего лица они будут ходить.

17 Во Имя Твое они радуются целый день

и праведностью Твоей возвышаются,

18 ведь Ты — их слава и мощь,

и по Своему благоволению наш рог f вознесется.

19 От Господа — щит наш,

от Святого Израиля — царь наш g.


20 Некогда говорил Ты верным Тебе в видении h:

«Я оказал помощь воину,

вознес избранного из народа.

21 Я нашел Давида, Моего слугу,

и Моим святым маслом помазал его.

22 Рука Моя пребудет с ним

и мышца Моя укрепит его.

23 Враг не одолеет его i,

и нечестивый не притеснит его.

24 Сокрушу перед ним всех его врагов

и поражу ненавидящих его.

25 Верность и милость Моя будут с ним,

и во Имя Мое возвысится его рог.

26 Левую руку его Я положу на море,

а правую — на реки.

27 Он будет звать Меня: “Ты — Отец мой,

Бог мой и скала моего спасения!”

28 И Я сделаю его первенцем,

превыше всех царей земных.

29 Навек сохраню милость Свою к нему,

и завет Мой с ним твердым будет.

30 Я продлю семя его навеки,

и будет престол его долговечным, как небо.


31 Если потомки его забудут Мой Закон

и не будут следовать Моим постановлениям,

32 если преступят уставы Мои

и не будут хранить Моих повелений,

33 то накажу их жезлом за их беззакония

и ударами за их грехи.

34 Милости же Моей не отниму от него

и не изменю верности Моей.

35 Своего Завета Я не нарушу

и не отменю сказанного устами Моими.

36 Однажды Я поклялся Своею святостью,

и не солгу Давиду:

37 семя его пребудет навеки,

и престол его, как солнце предо Мною,

38 будет утвержден вовеки, как луна;

он — верный свидетель на небесах». Пауза


39 Но теперь Ты отринул помазанника Твоего,

с презрением прогневался на него.

40 Ты отменил завет, что заключил со слугой Твоим

и поверг на землю венец его.

41 Ты разрушил все его ограды,

крепости его превратил в развалины.

42 Крадут у него все проходящие мимо;

он стал посмешищем для соседей своих.

43 Ты вознес правую руку его противников,

всех его врагов обрадовал.

44 Ты повернул вспять острие его меча

и не укрепил его в сражении.

45 Отнял у него блеск

и поверг его престол на землю.

46 Ты сократил дни его юности

и покрыл его стыдом. Пауза

47 Долго ли, Господи, будешь еще скрываться?

Долго ли будет пылать Твой гнев, как огонь?

48 Вспомни, как коротка моя жизнь!

Ужели напрасно Ты сотворил человека? j

49 Какой человек жил и не видел смерти,

избавил ли он душу свою от руки мира мертвых? Пауза

50 Где Твоя прежняя милость, Владыка,

о которой Ты клялся Давиду верностью Своей?

51 Вспомни, Владыка, поношение слуг Твоих

от многих народов, которое ношу я в себе,

52 как злословят Твои враги, Господи,

как бесславят они следы Твоего помазанника.

Заключительное благословение третьей книги

53 Благословен будь, Господи, навек!

Аминь и аминь.

Примечания

a Псалтирь 88:6 Возможное значение: «ангелов».

b Псалтирь 88:7 Или: «Божиих».

c Псалтирь 88:8 Возможное значение: «ангелов».

d Псалтирь 88:8 Или: «более».

e Псалтирь 88:11 Раав — мифическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения. Кроме того, этим именем иногда называют Египет.

f Псалтирь 88:18 Рог — олицетворение могущества, власти и силы. То же в ст. 25.

g Псалтирь 88:19 Или: «Господь — щит наш, Святой Израиля — Царь наш».

h Псалтирь 88:20 Cм. 2 Цар. 7:4-17.

i Псалтирь 88:23 Или: «не сделает его данником».

j Псалтирь 88:48 Или: «Почему смертным Ты сотворил человека?»

4-я книга (89-105)

Псалом 89

1 Молитва Моисея, человека Божьего.


2 Владыка, Ты — наше прибежище

из поколения в поколение.

3 Прежде чем родились горы

и Ты образовал землю и вселенную,

от века и до века Ты — Бог.

4 Ты возвращаешь человека в тление

и говоришь: «Вернитесь, сыны человеческие».

5 Тысяча лет в глазах Твоих,

как день вчерашний, что минул, как стража в ночи.

6 Как наводнением уносишь людей;

они проходят, как сон.

Они — как трава, что утром взошла:

утром она цветет и зеленеет,

а вечером вянет и засыхает.


7 Мы исчезаем от Твоего гнева

и в смятении от Твоей ярости.

8 Ты поставил наши беззакония перед Собой

и наши тайные грехи — перед светом Своего лица.

9 Наши дни проходят в Твоем гневе;

мы завершаем свои годы со стоном.

10 Наших дней — лет семьдесят,

а для более сильных — восемьдесят,

и то большая часть их — труд и скорбь;

они проходят быстро, и мы улетим.


11 Кто познал силу Твоего гнева?

Ярость Твоя столь же велика,

сколь велик страх перед Тобой.

12 Научи нас вести счет нашим дням,

чтобы мы обрели сердце мудрое.


13 Возвратись, Господи! Как долго это будет длиться?

Сжалься над Своими рабами!

14 Насыщай нас по утрам милостью Своей,

чтобы мы радовались и веселились все наши дни.

15 Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас,

и за годы, в которые мы испытывали бедствие a.

16 Да откроется взору рабов Твоих дело Твое,

и слава Твоя — их детям.


17 И да пребудет на нас благоволение Владыки, нашего Бога.

Укрепи дело наших рук для нас,

укрепи дело наших рук.

Примечания

a Псалтирь 89:15 Или: зло.

Псалом 90

1 Живущий под кровом Всевышнего

в тени Всемогущего покоится.

2 Скажу о Господе: «Он — мое прибежище и крепость моя,

Бог мой, на Которого уповаю».


3 Он избавит тебя от сети ловца,

и от гибельной язвы.

4 Он укроет тебя Своими перьями,

и под Его крыльями ты найдешь прибежище.

Его истина будет тебе щитом и броней.

5 Не убоишься ни ужасов в ночи,

ни стрелы, летящей днем,

6 ни язвы, ходящей во мраке,

ни заразы, опустошающей в полдень.

7 Тысяча падет около тебя,

и десять тысяч справа от тебя,

но к тебе не приблизится.

8 Только глазами своими будешь смотреть

и увидишь возмездие нечестивым.


9 Потому что ты избрал Господа,

прибежище мое, своей обителью;

10 не пристанет к тебе зло,

и язва не приблизится к твоему жилищу.

11 Ведь Он Своим ангелам повелит о тебе — охранять тебя

на всех твоих путях.

12 Они понесут тебя на руках,

чтобы ноги твои не ударились о камень.

13 На льва и на змею наступишь,

растопчешь молодого льва и дракона.


14 Господь говорит: «Сохраню его, потому что он любит Меня,

защищу его, потому что он знает Мое Имя.

15 Когда воззовет ко Мне, Я отвечу:

в беде буду с ним,

избавлю его и прославлю.

16 Насыщу его долголетием

и явлю ему Мое спасение».

Псалом 91

1 Псалом. Песнь на празднование субботы.


2 Хорошо славить Господа

и воспевать Имя Твое, Всевышний,

3 возглашать милость Твою утром

и верность Твою вечером,

4 играть на десятиструнной лире

и на мелодичной арфе.


5 Ведь Ты, Господи, обрадовал меня Своими деяниями;

я ликую о делах Твоих рук.

6 Господи, как велики Твои дела,

и как глубоки Твои помышления!

7 Глупый человек не знает

и невежда не понимает их.

8 Хотя нечестивые возникают, как трава,

и злодеи процветают,

они исчезнут навеки.


9 Ты же, Господи, навеки превознесен!


10 Подлинно враги Твои, Господи,

подлинно враги Твои погибнут;

все злодеи будут рассеяны.

11 А мой рог a Ты вознесешь, подобно быку,

и умастишь меня свежим маслом.

12 Глаза мои видели поражение врагов моих,

и уши мои слышали падение злодеев, восстающих на меня.


13 А праведник цветет, словно пальма,

возвышается, как кедр на Ливане.

14 Посаженные в доме Господнем,

они зацветут во дворах храма нашего Бога.

15 Они и в старости будут плодовиты,

сочны и свежи,

16 чтобы возвещать, что праведен Господь, скала моя,

и нет в Нем неправды.

Примечания

a Псалтирь 91:11 Рог — олицетворение могущества, власти и силы.

Псалом 92

1 Господь царствует.

Он облачен величием,

облачен Господь и силою препоясан.

Вселенная установлена

и не поколеблется.

2 Престол Твой утвержден издревле;

Ты — испокон веков.


3 Возвышают потоки, Господи,

возвышают потоки голос свой,

возвышают потоки волны свои.

4 Но сильнее шума всех вод,

сильнее могучих волн морских –

Господь, Который живет в вышине небес.


5 Заповеди a Твои надежны.

Дому Твоему, Господи,

принадлежит святость навек.

Примечания

a Псалтирь 92:5 Букв.: «свидетельства».

Псалом 93

1 О Господи, Бог отмщения,

Бог отмщения, яви Себя!

2 Поднимись, Судья вселенной,

воздай гордым по их делам.

3 Господи, как долго еще?

Как долго еще нечестивые будут торжествовать?


4 Они произносят свои дерзкие речи;

превозносятся все злодеи.

5 Они сокрушают Твой народ

и угнетают Твое наследие.

6 Они убивают вдов и чужеземцев,

и умерщвляют сирот,

7 и говорят: «Господь не увидит,

и не обратит внимание Бог Иакова».


8 Образумьтесь, глупые люди!

Когда вы поумнеете, невежды?

9 Давший ухо разве не услышит?

Сотворивший глаз разве не увидит?

10 Наказывающий народы разве не обличит?

Он учит человека знанию,

11 поэтому знает человеческие помыслы,

Господь знает, что они — всего лишь суета.


12 Благословен человек, которого Ты, Господи, наставляешь

и учишь Своему Закону,

13 чтобы дать ему покой в дни бедствия,

пока не выкопана будет яма нечестивому.

14 Ведь не покинет Господь народа Своего

и наследия Своего не бросит.

15 Суд возвратится к справедливости,

и все правые сердцем последуют ему.


16 Кто постоит за меня против нечестивых?

И кто встанет за меня против злодеев?

17 Если бы не был Господь мне помощником,

поселилась бы моя душа в земле молчания a.

18 Когда я сказал: «Колеблется моя нога»,

Твоя милость, Господи, поддержала меня.

19 Среди многих моих скорбей

Твое утешение радует душу мою.


20 Станет ли близ Тебя престол губителей,

издающий несправедливые законы?

21 Толпятся они вокруг души праведника

и осуждают невинную кровь.

22 Но Господь — моя защита,

и мой Бог — скала моего убежища.

23 Обратит на них их же злодеяние

и в их же беззаконии истребит их;

истребит их Господь, наш Бог.

Примечания

a Псалтирь 93:17 То есть, в мире мертвых.

Псалом 94

1 Придите, воспоем Господу,

вознесем хвалу скале нашего спасения.

2 Придем пред лицо Его с благодарением,

с песнями будем Ему восклицать,

3 потому что Господь — великий Бог

и великий Царь над всеми богами.

4 В Его руке глубины земли

и вершины гор принадлежат Ему;

5 море — Его, Он сотворил его,

Его руки образовали сушу.

6 Придите, поклонимся и падем перед Ним,

преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.

7 Он — наш Бог, а мы — Его народ, который Он пасет,

Его овцы, о которых Он заботится.


Сегодня, если услышите Его голос,

8 то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве,

как это было в тот день в Массе в пустыне a,

9 где испытывали и проверяли Меня ваши отцы,

хотя и видели Мое дело.

10 Сорок лет Я гневался на это поколение;

Я сказал: «Сердца этого народа заблуждаются,

и они не знают Моих путей.

11 Поэтому Я поклялся в гневе Моем:

они не войдут в Мой покой!».

Примечания

a Псалтирь 94:8 См. Исх. 17:1–7 и Чис. 20:1-13.

Псалом 95

(1 Пар. 16:23–33)

1 Воспойте Господу новую песню;

вся земля, воспой Господу.

2 Воспойте Господу, благословляйте Его Имя,

говорите о Его спасении каждый день.

3 Возвещайте славу Его среди народов,

чудеса Его среди всех людей,

4 потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы;

Он внушает страх более всех богов.

5 Все боги народов — идолы,

а Господь сотворил небеса.

6 Слава и величие перед Ним,

сила и великолепие в Его святилище.


7 Воздайте Господу, народы,

воздайте Ему славу и силу.

8 Воздайте Господу славу, присущую Его Имени.

Несите дар и идите во дворы Его.

9 Прославьте Господа в великолепии Его святости a.

Трепещи перед Ним, вся земля!

10 Скажите среди народов: «Господь правит!»

Прочно мир утвержден и не поколеблется;

Господь будет судить народы справедливо.


11 Да возвеселятся небеса и возликует земля;

да восшумит море и все, что в нем.

12 Да возрадуется поле и все, что на нем,

и да возликуют все деревья лесные

13 перед Господом, потому что идет,

идет Он судить землю.

Он будет судить вселенную справедливо

и народы — по Своей истине.

Примечания

a Псалтирь 95:9 Или: «в святом облачении прославьте Господа»; или: «прославьте Господа в Его великолепном святилище».

Псалом 96

1 Господь царствует!

Пусть ликует земля

и возрадуются многочисленные острова!


2 Тучи и тьма вокруг Него;

на праведности и правосудии основан Его престол.

3 Пламя идет перед Ним

и сжигает Его врагов вокруг.

4 Молнии Его освещают вселенную,

земля видит и трепещет.

5 Холмы тают, подобно воску, при виде Господа,

при виде Владыки всей земли.

6 Небеса возвещают о Его праведности,

и все народы видят Его славу.


7 Устыдитесь, все служащие истуканам,

хвалящиеся идолами.

Поклонитесь Ему, все боги!

8 Сион услышал и обрадовался,

дочери a Иудеи возликовали

о Твоих судах, Господи.

9 Ведь Ты, Господи, превыше всей земли,

превознесен высоко над всеми богами.


10 Любящие Господа, ненавидьте зло!

Он хранит души верных Ему

и избавляет их от рук нечестивых.

11 Свет сияет на праведника,

и на правых сердцем — веселье.

12 Радуйтесь, праведные, о Господе,

возносите хвалу, вспоминая о Его святости.

Примечания

a Псалтирь 96:8 То есть поселения.

Псалом 97

Псалом


1 Воспойте Господу новую песню,

так как Он сотворил чудеса;

Его правая рука, Его святая рука,

принесла Ему победу.

2 Господь явил Свое спасение,

Свою праведность показал народам.

3 Он вспомнил милость

и верность Свою к дому Израиля.

Все края земли увидели

спасение нашего Бога.


4 Восклицай Господу, вся земля;

восклицайте громко, веселитесь и пойте!

5 Прославляйте Господа на арфах,

на арфах со звуками песнопений!

6 Под звуки труб и рогов

радостно восклицайте перед Царем, Господом!


7 Пусть шумит море и все, что наполняет его,

вселенная и живущие в ней.

8 Пусть рукоплещут реки,

пусть веселятся вместе горы

9 перед Господом,

потому что Он идет судить землю.

Он будет судить вселенную справедливо

и народы — верно.

Псалом 98

1 Песнь.


Господь царствует,

пусть трепещут народы!

Он восседает на херувимах;

пусть содрогнется земля!

2 Господь велик на Сионе;

Он превознесен над всеми народами.

3 Да восхвалят они Твое великое и грозное Имя:

свято оно!


4 Царь могуществен и любит справедливость.

Ты установил правосудие;

суд и правду совершил в Иакове.

5 Превозносите Господа, нашего Бога,

и поклонитесь Ему у подножия a Его: свят Он!


6 Моисей и Аарон среди Его священников,

и Самуил среди призывающих Его Имя.

Они призывали Господа,

и Он ответил им.

7 В облачном столпе говорил Он к ним;

они сохранили Его повеления b

и установления, которые Он им дал.


8 Ты ответил им, о Господи, наш Бог;

Ты был для них Богом прощающим,

но и наказывал их за проступки.

9 Превозносите Господа, нашего Бога

и прославляйте Его на Его святой горе,

потому что свят Господь, наш Бог.

Примечания

a Псалтирь 98:5 Подножие — так обычно называли ковчег, над которым восседал Господь (см. 1 Пар. 28:2).

b Псалтирь 98:7 Букв.: «свидетельства».

Псалом 99

Хвалебный псалом.


1 Воскликни Господу, вся земля!

2 Служите Господу с радостью,

с песнопением приходите к Нему.

3 Знайте, что Господь — Бог!

Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему;

мы — народ Его и овцы Его стада.

4 Входите в ворота Его с благодарением

и во дворы Его с хвалою;

благодарите Его и благословляйте Его Имя.

5 Ведь Господь благ, милость Его навеки,

и верность Его из поколения в поколение.

Псалом 100

Псалом Давида.


1 О милости и правосудии воспою;

Тебе, Господи, я буду петь.

2 Пойду непорочным путем.

Когда придешь Ты ко мне?


В доме своем буду ходить

с чистым сердцем.

3 Не положу ничего порочного

пред глазами своими.

Ненавижу дела неверных,

не пристанут они ко мне.

4 Развращенное сердце будет удалено от меня;

зла не хочу знать.

5 Кто тайно клевещет на своего ближнего,

того истреблю;

высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.

6 Глаза мои будут на верных земли,

чтобы они были при мне;

ходящий по праведному пути

будет служить мне.

7 Лжец не будет жить в доме моем,

говорящий неправду не останется пред глазами моими.

8 Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли,

искореню всех беззаконных из города Господня.

Псалом 101

1 Молитва страдальца, когда он удручен

и изливает свою жалобу перед Господом.


2 Услышь мою молитву, Господи,

пусть дойдет до Тебя мой плач.

3 Не сокрой от меня Своего лица

в день моей скорби,

приклони ухо Твое ко мне,

когда взываю к Тебе, ответь скорее.


4 Дни мои исчезли, как дым,

и кости мои обожжены, как в огне.

5 Побито, как трава, иссохло сердце мое,

так что я даже забываю есть свой хлеб.

6 От громкого стенания моего

остались от меня лишь кожа да кости.

7 Я как пустынная сова,

как домовой сыч на развалинах.

8 Не сплю я и сижу,

как одинокая птица на кровле.

9 Мои враги поносят меня весь день,

насмехающиеся надо мной проклинают меня.

10 Я ем пепел вместо хлеба

и напиток свой разбавляю слезами

11 из-за великого гнева Твоего,

потому что Ты вознес меня и отбросил прочь.

12 Мои дни, как уходящая тень,

и я увядаю, как трава.


13 Но Ты, Господи, пребываешь вовек,

и память о Тебе переходит из поколения в поколение.

14 Ты поднимешься и сжалишься над Сионом,

потому что пора помиловать его;

пришло время.

15 Даже его камни дороги Твоим слугам,

они сожалеют о прахе его.

16 Народы убоятся Имени Господня,

и все земные цари — Твоей славы,

17 потому что Господь восстановит Сион

и явится в Своей славе.

18 Он услышит молитву неимущих

и не презрит их молитвы.


19 Это будет написано для будущих поколений,

чтобы грядущее поколение восславило Господа,

20 так как Он взглянул с высот Своего святилища;

с небес Господь посмотрел на землю,

21 чтобы услышать стенания узника

и освободить приговоренных к смерти,

22 Итак, провозгласится Имя Господне на Сионе

и Его слава — в Иерусалиме,

23 когда соберутся вместе народы

и царства для служения Господу.


24 Он истощил на пути мои силы,

сократил мои дни.

25 Я сказал: «О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней –

Ты, Чьи годы из поколения в поколение.

26 В начале Ты положил основание земли,

и небеса — дело Твоих рук.

27 Они погибнут, но Ты останешься навсегда;

они износятся как одежда,

и, словно одеяние, сменишь их на новые,

и они изменятся.

28 Но Ты — Тот же,

и годам Твоим нет конца.

29 Сыновья Твоих слуг останутся,

и их потомки утвердятся перед Твоим лицом».

Псалом 102

Псалом Давида.


1 Прославь, душа моя, Господа;

все нутро мое, славь Его святое Имя!

2 Прославь, душа моя, Господа,

и не забудь добрые дела Его –

3 Того, Кто прощает всю вину твою

и исцеляет все твои болезни;

4 Кто избавляет от могилы a твою жизнь

и венчает тебя милостью и щедротами;

5 Кто наполняет твою жизнь благами,

чтобы, подобно орлу, обновлялась твоя юность.


6 Господь творит праведность

и правосудие для всех угнетенных.

7 Он ознакомил Моисея с путями Своими,

сыновей Израиля — с делами Своими.

8 Милостив и милосерден Господь:

долготерпелив и богат милостью.

9 Он не беспрестанно сопротивляется

и не вечно держит в Себе гнев.

10 Не в соответствии с нашими грехами

поступил Он с нами

и не по нашим преступлениям воздал нам.

11 Как небо высоко над землею,

так велика Его милость к боящимся Его.

12 Как далек восток от запада,

так удалил Он от нас наши грехи.

13 Как отец жалеет своих детей,

так Господь жалеет боящихся Его,

14 ведь Он знает из чего мы состоим,

помнит, что мы — прах.

15 Дни человека — как трава;

он цветет, как полевой цветок.

16 Пройдет над ним ветер, и нет его,

и никто не узнает место, где он был.

17 Милость же Господа извечна

и навсегда над боящимися Его,

18 и Его праведность –

к сыновьям сыновей их,

к берегущим Его завет

и к помнящим Его наставления, чтобы исполнять их.

19 Господь в небесах поставил Свой престол,

и царская власть Его господствует над всем.

20 Прославьте Господа, ангелы Его,

великие силой, исполняющие Его повеления,

и повинующиеся Его слову.

21 Прославьте Господа, все Его воинства,

Его служители, исполняющие Его волю.

22 Прославьте Господа, все дела Его

во всех местах Его правления.


Прославь, душа моя, Господа.

Примечания

a Псалтирь 102:4 Букв.: «ямы».

Псалом 103

1 Прославь, душа моя, Господа!


Господи, мой Бог, Ты очень велик,

Ты облачен в славу и величие.

2 Ты a покрываешь Себя светом, как одеждою.

Небеса простираешь, как занавес,

3 и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги.

Облака делаешь Своей колесницей,

ходишь на крыльях ветра.

4 Ты делаешь ангелов Твоих ветрами b,

и слуг Твоих языками пламени.


5 Землю Ты утвердил на ее основании,

чтобы никогда не пошатнулась.

6 Бездною, как одеянием, покрыл ее,

воды стояли выше гор.

7 Но отступили воды от окрика Твоего,

при звуке Твоего грома они поспешили прочь.

8 На горы поднялись,

а после спустились в долины,

в место, которое Ты назначил для них.

9 Ты поставил им предел, который не смогут перейти,

и землю вновь не покроют c.


10 Ты посылаешь реки в долины;

они текут между горами.

11 Они поят всех полевых зверей;

дикие ослы утоляют там свою жажду.

12 У воды гнездятся небесные птицы,

из ветвей подают свой голос.

13 Ты поишь холмы из Своих небесных чертогов;

земля насыщена плодом Твоих дел.

14 Ты растишь траву для скота

и зелень на пользу человека,

чтобы он производил пищу из земли

15 вино, веселящее сердце человека,

и масло, от которого светится лицо его,

и хлеб, укрепляющий его сердце.

16 Насыщены деревья Господни,

ливанские кедры, которые Он насадил.

17 На них птицы вьют свои гнезда,

ели — жилища аисту.

18 Высокие горы — убежище для диких козлов,

и скалы — для даманов d.


19 Он поставил луну для указания месяцев;

солнце знает где ему заходить.

20 Ты простираешь тьму — и наступает ночь,

в которой бродят все звери лесные.

21 Молодые львы рычат о добыче

и просят у Бога пищу себе.

22 Восходит солнце, они собираются вместе

и ложатся в своем логове.

23 Выходит человек на свою работу,

и трудится до вечера.


24 Господи, как многочисленны Твои дела!

По Своей мудрости Ты все сотворил;

земля полна Твоих созданий.

25 Вот, море, богатое и пространное,

в котором нет числа пресмыкающимся,

животным малым и большим.

26 В нем плавают корабли,

там Левиафан e, которого Ты сотворил играть в нем.


27 Все они ожидают от Тебя,

чтобы Ты дал им вовремя их пищу.

28 Ты даешь им — они принимают,

открываешь Свою руку — насыщаются.

29 Если скрываешь Свое лицо,

они в смятении.

Когда отнимешь их дыхание f,

умирают они и возвращаются в прах.

30 Пошлешь Свой дух g,

и они сотворены,

и Ты обновляешь лицо земли.


31 Да будет слава Господня вовеки;

да возрадуется Господь Своим делам!

32 Он смотрит на землю, и трепещет она,

прикасается к холмам, и дымятся они.


33 Буду петь Господу, пока я жив;

воспою хвалу моему Богу, пока существую.

34 Да будет приятно Ему размышление мое,

буду радоваться о Господе.

35 Пусть исчезнут грешники с лица земли,

и не будет больше беззаконных.


Прославь, душа моя, Господа!

Аллилуйя! h

Примечания

a Псалтирь 103:2 Букв.: «Он»

b Псалтирь 103:4 Или: «духами».

c Псалтирь 103:9 Стихи с 6 по 9 говорят о Всемирном потопе (см. Быт. 6–8 главы).

d Псалтирь 103:18 Даман — млекопитающие размером с кролика, внешне напоминающие грызунов. Живут, преимущественно, в горных районах.

e Псалтирь 103:26 См. Иов 40:20–41:26.

f Псалтирь 103:29 Или: «дух».

g Псалтирь 103:30 Или: «Вдохнешь в них жизнь».

h Псалтирь 103:35 По-еврейски это слово означает: «Славьте Господа!».

Псалом 104

(1 Пар. 16:8-22)

1 Благодарите Господа, призывайте Его Имя;

возвещайте среди народов о Его делах.

2 Воспойте Ему, пойте песни Ему,

рассказывайте о всех Его чудесах.

3 Хвалитесь Его святым Именем;

пусть веселятся сердца ищущих Господа.

4 Ищите Господа и силу Его:

ищите лица Его всегда.


5 Помните чудеса, которые Он сотворил,

Его знамения и суды Его уст.

6 О потомки Авраама, Его слуги,

о сыновья Иакова, избранные Его.

7 Он — Господь, наш Бог,

суды Его по всей земле.


8 Он помнит Свой завет вечно,

слово, данное Им для тысяч поколений, –

9 завет, что Он заключил с Авраамом,

и клятву Свою Исааку.

10 Утвердил Он это Иакову в Закон

и Израилю вечным заветом,

11 сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю

в удел твоего наследия» a.


12 Когда они были малочисленны и незначительны

и были чужеземцами на этой земле,

13 то скитались от народа к народу

и из царства в царство.

14 Он никому не давал их притеснять

и укорял за них царей:

15 «Не трогайте помазанников Моих

и пророкам Моим не делайте зла» b.


16 Он послал голод на землю,

сломил хлебный стебель.

17 Он послал перед ними человека,

в рабство был продан Иосиф.

18 Стеснили оковами его ноги,

надели на шею железное ярмо,

19 пока не исполнилось слово Господне c,

пока слово Господне не доказало его правоту.

20 Царь приказал, и развязали его,

владыка народов освободил его.

21 Он сделал его господином над своим домом

и правителем над всем своим владением,

22 чтобы он наставлял d его приближенных, как хотел,

и старейшин его учил мудрости e.


23 Тогда пришел Израиль в Египет,

поселился Иаков в земле Хама f.

24 И умножил Бог Свой народ

и сделал его сильнее его врагов.

25 Возбудил в сердцах врагов ненависть к Своему народу

и хитрость против Его рабов g.

26 Он послал Моисея, Своего слугу,

и Аарона, которого избрал.

27 Они показали среди них Его чудеса

и Его знамения — в земле Хама.

28 Он послал тьму, и стало темно,

и они h не воспротивились Его слову.

29 Обратил воды их в кровь

и погубил в них рыбу.

30 Земля их закишела множеством лягушек,

которые были даже в покоях царей.

31 Он произнес слово, налетели тучи мух,

комары заполнили все их земли

32 Он послал на них град вместо дождя

и пылающий огонь — на их землю.

33 Побил виноград и инжир,

поломал деревья в их земле.

34 Сказал, и пришла саранча,

целые тучи без числа,

35 и съели всю траву в их земле

и плоды на их полях.

36 Затем Он поразил всех первенцев в их земле –

первые плоды их мужской силы i.


37 Он вывел Израиль с серебром и золотом,

и не было ни одного среди родов, кто бы споткнулся.

38 Египет обрадовался их уходу,

потому что страх перед ними напал на него j.

39 Бог простер облако, чтобы укрыть их,

и огонь, чтобы светить ночью k.

40 Народ попросил, и Он послал перепелов,

и насытил людей хлебом с небес l.

41 Рассек скалу, и полились воды,

рекой потекли в пустыне m.


42 Ведь Он вспомнил Свое святое слово

к Аврааму, Своему слуге n.

43 Он вывел Свой народ в радости,

избранных Своих в веселии.

44 Дал им земли народов,

и они унаследовали то, над чем трудились другие,

45 чтобы соблюдали Его установления

и хранили Его законы.


Аллилуйя!

Примечания

a Псалтирь 104:11 См. Быт. 15:18–21; 26:3–4; 28:13–14.

b Псалтирь 104:15 См. Быт. 12:10–20 и 20 главу, в которых описываются эти события.

c Псалтирь 104:19 Слово Господне — или: «его слово».

d Псалтирь 104:22 Или: «удерживал в известных пределах».

e Псалтирь 104:22 См. Быт. 37–50 главы, в которых описываются эти и другие события из жизни Иосифа.

f Псалтирь 104:23 То есть в Египте.

g Псалтирь 104:25 См. Исх. 1:1-14.

h Псалтирь 104:28 То есть Моисей и Аарон.

i Псалтирь 104:36 См. Исх. 3; 4; 7–12.

j Псалтирь 104:38 Вышеперечисленные события описываются в Исх. 1-14 главы.

k Псалтирь 104:39 См. Исх. 13:21–22.

l Псалтирь 104:40 Cм. Исх. 16 глава.

m Псалтирь 104:41 См. Исх. 17:1–7.

n Псалтирь 104:42 См. Быт. 12:1–3; 15 и 17 главы.

Псалом 105

Аллилуйя!

1 Воздайте хвалу Господу

потому что Он благ и милость Его навеки!

2 Кто выразит могущество Господа

и возвестит всю Его славу?

3 Блаженны те, кто хранит правосудие

и вершит праведные дела во все времена!

4 Вспомни меня, Господи, во время благоволения к Своему народу,

помоги и мне, когда будешь спасать их,

5 чтобы я увидел благополучие Твоих избранных,

возвеселился вместе с Твоим народом

и хвалился — с Твоим наследием.


6 Мы согрешили, как и наши предки,

совершили беззаконие, поступили нечестиво.

7 Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте,

забыли обилие Твоей милости

и возмутились у моря, у Красного моря.

8 Он все же спас их ради Своего Имени,

чтобы показать Свое могущество.

9 Он приказал Красному морю,

и оно высохло,

и провел Он их через его глубины, как по пустыне.

10 Спас их от рук ненавидящего их,

избавил их от руки врага a.

11 Воды покрыли противников их,

не осталось ни одного.

12 Тогда поверили они Его словам

и воспели Ему хвалу.


13 Но вскоре забыли Его дела,

не ждали Его совета.

14 Возгорелись страстным желанием в пустыне

и испытывали Бога в необитаемой местности.

15 Он дал им желаемое,

но послал истощение в их души.


16 Они позавидовали Моисею в лагере

и Аарону, святому Господню.

17 Земля разверзлась и поглотила Датана

и все скопище Авирама b.

18 Возгорелся огонь посреди них,

и пламя сожгло нечестивых.


19 Они сделали изваяние быка в Хориве

и поклонились истукану c,

20 променяли свою Славу

на изображение быка, питающегося травой.

21 Забыли Бога, своего Спасителя,

сотворившего великие дела в Египте,

22 чудеса в земле Хама

и устрашающие дела у Красного моря.

23 Поэтому Он сказал, что погубил бы их,

если бы Моисей, избранный Его,

не встал перед Ним в расселине,

чтобы отвратить Его ярость,

чтобы Он не погубил их d.


24 И пренебрегли они землей желанной e,

не поверили Его обещанию,

25 роптали в своих шатрах

и не слушались голоса Господа.

26 Поэтому Он поклялся с поднятой рукой,

что поразит их в пустыне,

27 а также их потомков среди народов,

и рассеет их по землям.


28 Они присоединились к Баал-Пеору f

и ели жертвы, принесенные бездушным.

29 Раздражали Его своими делами,

и разразился среди них мор.

30 Но поднялся Пинехас, произвел суд,

и мор прекратился g,

31 Это вменилось в праведность ему

и всем его поколениям навсегда.


32 Еще они прогневали Его у вод Меривы h,

и Моисей был наказан из-за них,

33 потому что они возмутили его дух,

и он погрешил своими устами i.


34 Не уничтожили они народы,

о которых сказал им Господь,

35 а смешались с язычниками

и научились их делам;

36 служили их идолам,

которые стали для них сетью j.

37 Приносили демонам в жертву

своих сыновей и дочерей;

38 проливали невинную кровь,

кровь своих сыновей и дочерей,

которых жертвовали ханаанским идолам,

и земля осквернилась кровью.

39 Они оскверняли себя своими делами,

прелюбодействовали своими поступками k.


40 Поэтому возгорелся гнев Господень на Свой народ,

и возгнушался Он Своим наследием.

41 Он отдал их в руки чужеземцев,

и ненавидящие Израиль властвовали над ними.

42 Враги притесняли их,

и они смирились под их рукой.

43 Много раз Он избавлял их,

но они гневили Его своим упрямством

и были унижены в своем беззаконии.


44 Все же Он обращал внимание на их скорбь,

когда слышал их вопль,

45 вспоминал о Своем завете с ними

и смягчался по Своей великой милости.

46 Он вызывал к ним сострадание

со стороны всех, кто пленял их.


47 Спаси нас, Господи, наш Бог,

и собери нас из среды народов,

чтобы мы воздали благодарность Твоему святому Имени

и хвалились Твоей славой.

Заключительное благословение четвертой книги

48 Прославлен будь, Господь, Бог Израиля,

от века до века!


И весь народ пусть скажет: «Аминь!» l

Аллилуйя!

Примечания

a Псалтирь 105:10 Cм. Исх. 14:30.

b Псалтирь 105:17 См. Чис. 16 глава.

c Псалтирь 105:19 См. Исх. 32 глава.

d Псалтирь 105:23 См. Исх. 32:11–14.

e Псалтирь 105:24 То есть ханаанской землей, которую Бог сделал наследием Израиля. См. Чис. 13 и 14 главы.

f Псалтирь 105:28 Баал-Пеор — божество средиземноморских народов.

g Псалтирь 105:30 Cм. Чис. 25.

h Псалтирь 105:32 На языке оригинала это слово означает «ссора». См. Исх. 17:1–7 и Чис. 20:2-13

i Псалтирь 105:33 См. Чис. 20:2-13.

j Псалтирь 105:36 См. Суд. 1:19 — 2:23.

k Псалтирь 105:39 См. Втор. 7:1–6; 18:9-13; Суд. 1:19 — 2:5.

l Псалтирь 105:48 Аминь — еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

5-я книга (106–150)

Псалом 106

1 Благодарите Господа, потому что Он благ,

и милость Его навеки!

2 Пусть скажут это избавленные Им,

те, кого Он избавил от руки врага

3 и собрал из разных земель –

с востока, с запада, с севера и с юга a.


4 Блуждали они в пустыне по безлюдным дорогам

и не нашли города, в котором могли бы поселиться.

5 Они голодали и жаждали,

и томилась их душа.

6 Но воззвали они к Господу в своем несчастье,

и Он освободил их от бедствий.

7 Повел их прямым путем в город,

где они могли поселиться.

8 Да славят Господа за Его милость

и за Его чудесные дела для людей,

9 ведь Он утолил душу жаждущую

и душу голодную насытил благами.


10 Они сидели во тьме и в тени смерти,

окованные бедствием и железом,

11 потому что восстали против слов Божьих

и пренебрегли советом Всевышнего.

12 ПоэтомуОн смирил их сердце тяжелым трудом;

они падали, и некому было помочь.

13 Тогда воззвали они к Господу в несчастье своем,

и Он спас их от бедствий.

14 Вывел их из темноты и из тени смерти,

сломав их оковы.

15 Да славят Господа за Его милость

и за Его чудесные дела для людей,

16 ведь Он сокрушил бронзовые ворота

и сломал железные засовы.


17 Безрассудные страдали за свои грехи

и за свое беззаконие.

18 От всякой пищи отвращалась их душа,

и они приближались к воротам смерти.

19 Тогда воззвали они к Господу в своем несчастье,

и Он спас их от бедствий.

20 Послал Свое слово и излечил их,

избавил их от гибели.

21 Да славят Господа за Его милость

и за Его чудесные дела для сынов человеческих;

22 да приносят Ему жертвы благодарения

и возвещают о Его делах с радостью.


23 Ходящие на судах в море,

трудящиеся в больших водах

24 видели и они дела Господа,

Его чудеса в глубинах.

25 Он говорил, и восстал штормовой ветер,

поднимая высокие волны.

26 Корабли восходили до небес и низвергались в бездну;

душа моряков таяла в бедствии.

27 Они кружились и шатались, как пьяные,

и вся мудрость их исчезла.

28 Но воззвали они к Господу в своем несчастье,

и Он вывел их из бедствий.

29 Он превратил бурю в штиль,

и умолкали морские волны.

30 Обрадовались люди, что волны утихли,

и привел Он их к желаемой гавани.

31 Да славят Господа за Его милость

и за Его чудесные дела для людей;

32 да превозносят Его в народном собрании

и хвалят Его в кругу старейшин.


33 Он превращает реки в пустыню

и источники вод — в сушу,

34 плодородную землю — в солончак

за нечестие живущих на ней.

35 И Он превращает пустыню в озеро

и иссохшую землю — в источники вод.

36 Он поселяет в ней голодных,

чтобы они построили город для обитания,

37 засевают поля и насаждают виноградники,

которые приносят обильные плоды.

38 Он благословляет их, и они весьма размножаются;

не позволяет Он их стадам уменьшаться.


39 Но когда народ убывает,

когда он унижен из-за угнетения, бедствия и скорби,

40 тогда Он изливает презрение на вождей

и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.

41 Бедного же Он возвышает из нищеты

и умножает его род, как стадо овец.

42 Праведники видят это и радуются,

а нечестивые закрывают свои уста.


43 Кто мудр, да уразумеет все это

и поймет милость Господа.

Примечания

a Псалтирь 106:3 Букв.: «с моря».

Псалом 107

(Пс. 56:8-12; 59:7-14)

1 Песнь. Псалом Давида.


2 Сердце мое твердо, Боже;

буду петь и играть душой моей a.

3 Пробудитесь, лира и арфа!

Я разбужу зарю.

4 В народах прославлю Тебя, Господи,

и воспою Тебя среди племен,

5 потому что милость Твоя превыше небес

и верность Твоя достигает облаков.

6 Выше небес будь превознесен, Боже;

над всей землей да будет слава Твоя!


7 Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам;

чтобы возлюбленные Тобой спаслись.


8 Бог обещал в Своем святилище:

«Я разделю, торжествуя, Шехем

и долину Суккот размерю b.

9 Мой — Галаад и Мой — Манассия,

Ефрем — Мой шлем,

Иуда — Мой скипетр c.

10 Моав — Моя умывальная чаша,

на Эдом Я брошу Мою сандалию d,

над землей филистимлян

торжествующе воскликну».


11 Кто приведет меня в укрепленный город?

Кто доведет меня до Эдома?

12 Не Ты ли, Боже, Кто нас отринул,

и не выходишь с войсками нашими?

13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом,

потому что людская помощь бесполезна.

14 С Богом мы одержим победу;

Он низвергнет наших врагов.

Примечания

a Псалтирь 107:2 Букв.: «в славе моей».

b Псалтирь 107:8 Шехем здесь представляет всю территорию на западе от реки Иордана, а долина Суккот — на востоке.

c Псалтирь 107:9 Галаад — земля на востоке Иордана. Роду Манассии принадлежала часть этой земли. Роду Ефрема принадлежала земля западнее Иордана, представляющая собой северное царство Израиля. Роду Иуды принадлежала южная часть этой земли западнее Иордана.

d Псалтирь 107:10 В древние времена существовал обычай, символизирующий заключение сделки о земельном участке. При этом продавец давал свой сандаль покупателю. Возможно об этом обычае упомянуто в этом стихе.

Псалом 108

Дирижеру хора. Псалом Давида.


1 Боже, Которого я восхваляю,

не будь безмолвен,

2 ведь нечестивые и коварные люди

открыли свои уста против меня,

они говорят со мной лживым языком;

3 окружили меня словами ненависти

и без всякой причины нападают на меня.

4 В ответ на мою любовь меня же обвиняют,

но я предаюсь молитве a.

5 Воздают мне за добро злом,

за мою любовь — ненавистью.


6 Поставь над ним нечестивого человека,

и пусть сатана b будет по правую руку от него.

7 Пусть на суде он будет виновным,

и пусть его молитву посчитают грехом.

8 Пусть сократятся его дни,

и пусть другой займет его положение c.

9 Пускай его дети станут сиротами,

а его жена — вдовой.

10 Пусть его дети скитаются и нищенствуют,

и просят хлеба на своих развалинах.

11 Пусть захватит кредитор все, что есть у него

и чужие пусть расхитят плоды его труда.

12 Пусть не будет сострадающего ему

и милующего его сирот.

13 Пусть погибнет его потомство

и изгладится его имя в следующем поколении.

14 Пусть перед Господом будет вспомянуто нечестие его предков,

и пусть не изгладится грех его матери.

15 Пусть их грехи будут постоянно перед Господом,

но пусть Он истребит на земле память о них самих,

16 потому что он не думал оказывать милость;

он преследовал бедного и нищего,

и огорченного сердцем хотел свести в могилу.

17 Он любил насылать проклятие –

оно и придет к нему;

не любил давать благословение –

оно и удалится от него.

18 Пусть облечется проклятием, как одеянием,

и оно войдет в его внутренности, как вода,

и как масло — в его кости.

19 Пусть оно станет для него одеждой,

в которую он одевается, поясом,

которым он всегда опоясывается.

20 Таково пусть будет воздаяние от Господа моим врагам,

тем, кто говорит злое против души моей.


21 Ты же, Господи Владыка,

сделай мне доброе ради Имени Своего;

по Своей благой милости спаси меня.

22 Я беден и нищ,

и сердце мое уязвлено во мне.

23 Я исчезаю, как уходящая тень,

как саранча отгоняем.

24 Мои колени ослабли от поста,

и мое тело истощилось.

25 Я стал для них посмешищем:

увидев меня, качают головой.


26 Помоги мне, Господи, мой Бог,

спаси меня по Своей милости!

27 Пусть узнают, что в этом Твоя рука,

что Ты, Господи, сотворил это.

28 Они проклинают, а Ты благослови;

они восстанут, но будут постыжены,

а слуга Твой возрадуется.

29 Пусть мои враги покроются бесчестием

и, как одеждою, облекутся позором.


30 А я буду безмерно благодарить Господа

и среди множества людей прославлю Его,

31 потому что Он стоит по правую руку от бедного,

чтобы спасти его от тех, кто осуждает его.

Примечания

a Псалтирь 108:4 См. Лк. 23:34.

b Псалтирь 108:6 Или: «обвинитель».

c Псалтирь 108:8 См. Втор.28:30, 45; 1 Цар. 22; Деян. 1:20.

Псалом 109 a

Псалом Давида.


1 Сказал Господь b Господу моему c:

«Сядь по правую руку от Меня,

пока Я не повергну врагов Твоих

к ногам Твоим».

2 Жезл Твоей силы пошлет Господь с Сиона:

правь среди Твоих врагов!

3 В тот день Твой народ добровольно

пойдет за Тобой на битву,

облаченный в святые одеяния.

Твоя сила будет обновляться

каждый день, как утренняя роса.


4 Поклялся Господь

и не откажется:

«Ты — священник навеки по чину Мелхиседека d».

5 Владыка e по правую руку от Тебя;

Он сразит царей в день Своего гнева.

6 Будет судить народы, покроет поле боя их трупами,

сокрушит головы по всей земле.


7 Он будет на пути пить из потока

и потому вознесет голову.

Примечания

a Псалтирь 109:1 Этот псалом является пророчеством об Иисусе Христе (Мат. 22:41–46; Деян. 2:34–36; Евр. 5:5-10). Многие толкователи считают, что эта песнь изначально использовалась во время коронации израильских царей.

b Псалтирь 109:1 Евр.: «ЙГВГ».

c Псалтирь 109:1 Господу моему — евр.: «адони».

d Псалтирь 109:4 См. Быт. 14:17–20.

e Псалтирь 109:5 Евр.: «адонай»

Псалом 110 a

Аллилуйя!

1 Славлю Господа всем своим сердцем

в совете праведных и в собрании.


2 Велики дела Господа,

желанны всеми, кто любит их.

3 Славны и великолепны деяния Его;

праведность Его пребудет вечно.

4 Памятными сделал Он Свои дела,

милостив и милосерден Господь.

5 Он дает пищу боящимся Его,

вечно помнит Свой завет.

6 Народу Своему Он явил силу Своих дел,

отдав им землю чужих народов.

7 Дела Его рук истинны и справедливы,

Его наставления верны.

8 Вечно тверды они

и основаны на истине и правоте.

9 Своему народу послал Он избавление,

установил навечно Свой завет.

Его Имя свято и грозно!


10 Начало мудрости — страх перед Господом.

Разумны те, кто исполняет Его наставления.

Вечная хвала Ему.

Примечания

a Псалтирь 110:1 В оригинале этот псалом написан в форме акростиха, т. е. каждая строка начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

Псалом 111 a

Аллилуйя!

1 Блажен человек, боящийся Господа,

получающий большое наслаждение от Его повелений.

2 Могущественным будет на земле его потомство:

поколение праведных благословится.

3 Изобилие и богатство будут в его доме,

и его праведность будет длиться вечно.

4 Для честных восходит свет во тьме,

он милостив, милосерден и праведен b.

5 Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы,

тому, кто ведет свои дела справедливо.

6 Он никогда не поколеблется;

праведник будет в вечной памяти.

7 Не побоится плохих известий;

сердце его твердо, уповая на Господа.

8 Сердце его крепко — он не испугается;

он увидит падение своих врагов.

9 Он щедро раздал свое имущество бедным,

и его праведность длится вовек,

рог c его будет восхвален в славе.


10 Нечестивый увидит и разозлится,

заскрипит зубами и исчезнет.

Желание нечестивых не сбудется.

Примечания

a Псалтирь 111:1 В оригинале этот псалом написан в форме акростиха, т. е. каждая строка начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

b Псалтирь 111:4 Или: «…во тьме, потому что Бог…»

c Псалтирь 111:9 Рог был символом могущества, власти и силы.

Псалом 112

Аллилуйя!

1 Воздайте хвалу Господу, слуги Господни,

воздайте хвалу Имени Господа!

2 Да будет прославлено Имя Господне

отныне и вовеки!

3 От востока и до запада a

да будет прославлено Имя Господне!

4 Господь превознесен над всеми народами,

и слава Его выше небес.


5 Кто подобен Господу, нашему Богу,

восседающему на троне в вышине?

6 Он склоняется, чтобы видеть

на происходящее на небе и на земле.

7 Он поднимает бедного из праха

и возвышает нищего из грязи,

8 чтобы посадить их с вождями,

с вождями их народа.

9 Бесплодную женщину вселяет в дом

счастливой матерью.


Аллилуйя!

Примечания

a Псалтирь 112:3 Букв.: «От восхода солнца и до заката».

Псалом 113 a

1 Когда вышел Израиль из Египта b

и дом Иакова от народа чужеземного,

2 Иуда стал Его святилищем,

Израиль — Его владением.

3 Море увидело это и отступило c,

река Иордан обратилась вспять d.

4 Горы запрыгали, как бараны,

и холмы — как ягнята.


5 Что с тобой, море, что ты отступило,

и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?

6 Что вы, горы, запрыгали, как бараны,

и вы, холмы, — как ягнята?


7 Трепещи, земля, перед Владыкой,

перед Богом Иакова,

8 Который превратил скалу в озеро воды,

камень — в источник вод.


9 Не нам, не нам, Господи,

а Имени Твоему да будет слава

ради милости и верности Твоей.


10 Зачем чужеземцам говорить:

«Где же их Бог?»

11 Наш Бог на небесах

и делает все, что Ему угодно.

12 А их идолы — серебро и золото,

дело рук человеческих.

13 У них есть уста, но не говорят они,

у них есть глаза, но не видят они,

14 у них есть уши, но не слышат они,

есть ноздри, но не чувствуют запаха;

15 у них есть руки, но они не осязают,

есть ноги, но они не ходят,

и гортанью своей не издают голоса.

16 Делающие их и надеющиеся на них,

да будут подобны им.


17 Израиль, уповай на Господа!

Он — их помощь и щит.

18 Дом Ааронов, уповай на Господа!

Он — их помощь и щит.

19 Боящиеся Господа, уповайте на Господа!

Он — их помощь и щит.


20 Господь нас помнит, и благословит:

благословит дом Израилев

благословит дом Ааронов,

21 благословит всех боящихся Господа,

малых и великих.


22 Господь умножит вас более и более,

вас и ваших детей.

23 Благословенны вы Господом,

сотворившим небо и землю.


24 Небеса принадлежат Господу,

а землю Он отдал сынам человеческим.

25 Не мертвые восхваляют Господа

и не нисходящие в тишину,

26 а мы прославим Господа

отныне и вовеки.


Аллилуйя!

Примечания

a Псалтирь 113:1 В тексте оригинала, этот псалом состоит из двух частей, первая включает в себя стихи с 1 по 8, вторая — стт. 9-26.

b Псалтирь 113:1 См. Исх. 13:3.

c Псалтирь 113:3 См. Исх. 14, 15 главы.

d Псалтирь 113:3 См. Нав. 3 гл.

Псалом 114 a

1 Я люблю Господа,

потому что Он услышал мой голос,

мои моления.

2 Он услышал меня,

и потому буду призывать Его, пока жив.


3 Смерть объяла меня своими оковами,

адские муки постигли меня;

я познал бедствие и скорбь.

4 Тогда я призвал Имя Господне:

«О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»


5 Господь милостив и праведен;

милосерден Бог наш.

6 Хранит Господь простодушных:

когда я изнемогал, Он спас меня.


7 Возвратись, душа моя, в свой покой,

потому что Господь был благ к тебе.

8 Ты избавил душу мою от смерти,

глаза мои — от слез

и ноги мои — от падения.

9 Буду ходить перед Господом

на земле живых.

Примечания

a Псалтирь 114:1 В тексте оригинала псалом 114 и псалом 115 объединены в одну песнь.

Псалом 115

1 Я верил, поэтому я и говорил:

«Я сильно сокрушен».

2 В исступлении я сказал:

«Всякий человек — лжец».


3 Чем воздам я Господу

за всю Его доброту ко мне?

4 Возьму чашу спасения

и призову Имя Господне.

5 Исполню мои обеты Господу

перед всем Его народом.


6 Дорога в глазах Господа

смерть верных Ему.

7 Господи, истинно, я — слуга Твой.

Я — слуга Твой и сын служанки твоей.

Ты освободил меня от цепей.


8 Принесу Тебе жертву благодарности

и призову Имя Господне.

9 Исполню мои обеты Господу

перед всем Его народом

10 во дворах дома Господня,

посреди тебя, Иерусалим!


Аллилуйя!

Псалом 116

1 Славьте Господа, все народы!

Пойте хвалу Ему, все люди!

2 Потому что велика Его милость к нам,

и истина Его навеки.


Аллилуйя!

Псалом 117

1 Благодарите Господа, потому что Он благ

и милость Его навеки.

2 Пусть скажет Израиль:

«Милость Его навеки».

3 Пусть скажет дом Ааронов:

«Милость Его навеки».

4 Пусть скажут боящиеся Бога:

«Милость Его навеки».


5 Призвал я в беде Имя Господне,

и Он ответил мне

и на пространное место поставил меня.

6 Господь со мной, мне нечего бояться.

Что может сделать мне человек?

7 Господь помощник мне,

буду торжествующе смотреть на моих ненавистников.

8 Лучше искать у Господа прибежища,

чем надеяться на человека.

9 Лучше искать у Господа прибежища,

чем надеяться на правителей.


10 Меня окружили все народы,

но во Имя Господне я уничтожил их.

11 Они окружили, обступили меня со всех сторон,

но во Имя Господне я уничтожил их.

12 Хотя, как пчелы, они окружили меня,

их гнев угас так же быстро, как и огонь в терновнике,

потому что во Имя Господне я уничтожил их.

13 Сильно толкнули меня, чтобы я упал,

но Господь поддержал меня.

14 Господь — сила моя и песнь.

Он стал моим спасением.


15 Голос радости и спасения в жилищах праведников:

«Правая рука Господня совершает великие дела!

16 Правая рука Господня вознесена,

она являет силу!


17 Не умру, а буду жить

и рассказывать о делах Господних.

18 Строго наказал меня Господь,

но не предал меня смерти.


19 Откройте для меня ворота праведности a,

войду в них и возблагодарю Господа.

20 Это ворота Господни,

в которые войдут праведные.

21 Славлю Тебя, потому что Ты услышал меня

и стал моим спасением.


22 Камень, Который отвергли строители,

стал краеугольным.

23 Это совершил Господь,

и как это удивительно в глазах наших! b

24 Этот день сотворил Господь:

будем радоваться и веселиться в нем.


25 Спаси нас, о Господи;

пошли нам успех, о Господи!

26 Благословен тот, кто приходит во Имя Господа.

Благословляем вас из дома Господа!

27 Господь — наш Бог,

и Он осиял нас.

Вяжите веревками праздничную жертву,

ведите к рогам жертвенника.


28 Ты — мой Бог, буду славить Тебя.

Ты — мой Бог, буду превозносить Тебя.


29 Благодарите Господа, потому что Он благ,

и милость Его навеки.

Примечания

a Псалтирь 117:19 То есть ворота храма.

b Псалтирь 117:23 См. Мк. 12:10–11; Деян. 4:11; 1 Пет. 2:7.

Псалом 118 a

1 Блаженны те, чей путь непорочен,

кто ходит по Закону Господа.

2 Блаженны хранящие Его заповеди b,

ищущие Его всем сердцем.

3 Они не творят беззакония,

ходят Его путями.

4 Ты повелел нам

твердо хранить Твои наставления.

5 О, если бы пути мои направлялись

к соблюдению Твоих установлений!

6 Тогда не постыдился бы я,

взирая на все Твои повеления.

7 Я буду славить Тебя с честным сердцем,

обучаясь Твоим праведным судам.

8 Буду хранить Твои установления,

не оставляй меня насовсем.


9 Как может юноша содержать в чистоте свой путь?

Живя согласно слову Твоему.

10 Всем сердцем своим ищу Тебя,

не дай мне уклониться от Твоих повелений.

11 Слово Твое сокрыл я в сердце моем,

чтобы не грешить против Тебя.

12 Прославлен будь, Господи!

Научи меня Своим установлениям.

13 Своими устами возвещаю я

все суды Твоих уст.

14 На пути Твоих откровений я радуюсь,

как о великом богатстве.

15 О Твоих наставлениях размышляю

и смотрю на Твои пути.

16 Буду радоваться Твоим установлениям,

не забуду Твоего слова.


17 Окажи милость Своему слуге,

и тогда я буду жить и хранить Твое слово.

18 Открой мне глаза,

чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.

19 Я — странник на земле,

не сокрой от меня Своих повелений.

20 Душа моя страстно истомилась,

непрестанно желая познавать суды Твои.

21 Ты укротил гордых,

тех, кто проклят и кто уклоняется от Твоих повелений.

22 Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен,

ведь я заповеди Твои храню.

23 Правители сидят и сговариваются против меня,

но Твой слуга размышляет о Твоих установлениях.

24 Твои заповеди — моя радость

и мои советники.


25 Душа моя повержена в прах,

оживи меня по слову Твоему.

26 Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня;

научи меня Своим установлениям.

27 Помоги мне понять путь наставлений Твоих,

и я буду размышлять c о чудесах Твоих.

28 Душа моя тает от скорби:

укрепи меня словом Своим.

29 Удали от меня путь лжи,

по милости Твоей даруй мне Закон Свой.

30 Путь истины я избрал,

я внимаю судам Твоим.

31 Твоих откровений придерживаюсь, Господи,

не дай постыдиться мне.

32 Я буду бежать по пути Твоих повелений,

когда d Ты расширяешь мое понимание.


33 Научи меня, Господи, пути Твоих установлений,

и я буду держаться его до конца.

34 Вразуми меня, и я буду соблюдать Твой Закон

и хранить его всем своим сердцем.

35 Веди меня по пути Твоих повелений,

потому что в нем нахожу я счастье.

36 Обрати мое сердце к Твоим заповедям,

а не к доходам несправедливым.

37 Отверни мои глаза от суеты

и оживи меня на Твоем пути.

38 Исполни все, что обещал Своему слуге,

благоговеющему пред Тобой.

39 Отврати мой позор, которого боюсь;

Твои суды благи.

40 Как сильно я желаю Твоих наставлений!

Праведностью Твоей оживи меня!


41 Да будет со мной Твоя милость, Господи,

Твое спасение по Твоему слову,

42 чтобы я смог ответить оскорбляющему меня,

ведь я уповаю на слово Твое.

43 Не дай устам моим лишиться слова истины,

ведь я надеюсь на суды Твои.

44 Буду всегда, во веки и веки,

соблюдать Закон Твой.

45 Буду ходить свободно,

потому что Твоим наставлениям следую.

46 О Твоих заповедях буду говорить перед царями

и не постыжусь.

47 Я буду радоваться Твоим повелениям,

которые полюбил.

48 Вознесу руки к Твоим повелениям, которые я полюбил,

и буду размышлять о Твоих установлениях.


49 Вспомни слово Твое к слуге Твоему,

на которое повелел мне надеяться.

50 Это — утешение в моем бедствии,

что Твое слово оживляет меня.

51 Высокомерные издеваются надо мною чрезвычайно,

но я не уклоняюсь от Закона Твоего.

52 Вспоминаю я Твои древние суды, Господи,

и утешаюсь.

53 Ужас охватил меня из-за нечестивых,

которые оставили Твой Закон.

54 Твои установления были моими песнями

во время всех моих странствований.

55 Вспоминаю я ночью Имя Твое, Господи,

и храню Закон Твой.

56 Он стал моим,

потому что Твои наставления я храню.


57 Господь, Ты — мой удел;

я сказал, что буду соблюдать Твои слова.

58 Молю Тебя от всего сердца:

помилуй меня по Твоему слову.

59 Я размышлял о своих путях

и обращал свои стопы к Твоим заповедям,

60 спешил и не медлил

соблюдать Твои повеления.

61 Сети нечестивых опутали меня,

но я не забывал Закона Твоего.

62 В полночь встаю благодарить Тебя

за Твои праведные суды.

63 Я — друг всем боящимся Тебя

и хранящим Твои наставления.

64 Господи, земля полна Твоей милости,

научи меня Твоим установлениям.


65 Ты сделал много добра Своему слуге

по слову Твоему, Господи.

66 Научи меня рассудительности и пониманию,

потому что я верю Твоим повелениям.

67 До того, как Ты наказал меня, я заблуждался,

но теперь я храню слово Твое.

68 Ты благ и творишь благо,

научи меня Твоим установлениям.

69 Высокомерные плетут ложь обо мне,

но я всем сердцем буду хранить Твои наставления.

70 Их сердце стало жестоким и нечувствительным,

я же наслаждаюсь Твоим Законом.

71 Благо мне, что я пострадал,

чтобы научиться Твоим установлениям.

72 Закон из Твоих уст лучше для меня,

чем множество золота и серебра.


73 Твои руки сотворили и устроили меня;

вразуми меня, и я научусь Твоим повелениям.

74 Боящиеся Тебя обрадуются увидев меня,

потому что я на Твое слово полагаюсь.

75 Я знаю, Господи, что Твои суды праведны,

и Ты наказал меня по справедливости.

76 Да будет утешением мне Твоя милость,

по Твоему слову к слуге Твоему.

77 Да придет ко мне Твое милосердие, и я буду жить,

потому что Твой Закон — мое утешение.

78 Пусть постыдятся высокомерные за то,

что безвинно угнетают меня,

но я размышляю о Твоих наставлениях.

79 Пусть повернутся ко мне все боящиеся Тебя

и познавшие Твои заповеди.

80 Пусть будет мое сердце непорочно в Твоих установлениях,

чтобы не постыдиться мне.


81 Тает душа моя о спасении Твоем,

но я надеюсь на Твое слово.

82 Устают глаза мои, ожидая исполнения слова Твоего;

я говорю: «Когда утешишь меня?»

83 Я стал, как бурдюк в дыму,

но не забываю Твоих установлений.

84 Сколько дней отпущено Твоему слуге?

Когда же вынесешь приговор преследующим меня?

85 Высокомерные вырыли мне яму,

вопреки Твоему Закону.

86 Все Твои повеления верны.

Меня несправедливо преследуют, помоги мне.

87 Они едва не погубили меня на земле,

но я не уклонился от Твоих наставлений.

88 По Своей милости оживи меня,

и я буду хранить заповеди Твоих уст.


89 Навеки, Господи, слово Твое

утверждено на небесах.

90 Твоя верность из поколения в поколение,

Ты утвердил землю, и она стоит.

91 По Твоим судам все стоит до сегодняшнего дня,

потому что все служит Тебе.

92 Я бы погиб в своем несчастье,

если бы Твой Закон не был моей радостью.

93 Никогда не забуду Твои наставления,

потому что ими Ты оживляешь меня.

94 Я — Твой, спаси меня,

ведь я жажду Твоих наставлений.

95 Нечестивые ищут меня погубить,

но я думаю о Твоих заповедях.

96 Я видел предел всякого совершенства,

но Твое повеление безмерно обширно.


97 О, как я люблю Твой Закон!

Размышляю о нем весь день.

98 Своими повелениями Ты сделал меня мудрее моих врагов,

потому что они всегда предо мной.

99 Я превзошел разумом всех своих учителей,

потому что размышляю о Твоих наставлениях.

100 Я понимаю больше, чем старцы,

потому что храню Твои наставления.

101 Удерживаю свои ноги от всякого злого пути,

чтобы хранить Твое слово.

102 Не уклоняюсь от Твоих судов,

потому что Ты учишь меня.

103 Как сладки моему нёбу Твои слова!

Слаще меда они моим устам.

104 Твои наставления дают мне разумение,

поэтому ненавижу все ложные пути.


105 Твое слово — светильник для ног моих

и свет, что освещает путь мой.

106 Я клялся хранить Твои праведные суды

и исполню это.

107 Я сильно страдаю,

оживи меня, Господи, по слову Твоему.

108 Прими же, Господи, добровольную жертву моих уст

и научи меня Своим судам.

109 Моя жизнь постоянно в моих руках,

но я не забываю Твой Закон.

110 Нечестивые расставили для меня сеть,

но я не уклоняюсь от Твоих наставлений.

111 Твои заповеди — мое вечное наследие;

они — радость моего сердца.

112 Я решил исполнять Твои установления

вовеки, до конца.


113 Ненавижу двоедушных людей,

а Закон Твой люблю.

114 Ты — мое убежище и щит;

я надеюсь на Твое слово.

115 Отойдите от меня, беззаконники,

чтобы я мог хранить повеления своего Бога.

116 Укрепи меня по слову Твоему, чтобы я жил;

не дай мне постыдиться в надежде моей.

117 Поддержи меня, и я спасусь

и буду всегда вникать в Твои установления.

118 Всех, отступающих от Твоих установлений, Ты отвергаешь,

потому что их ухищрения — ложь.

119 Всех нечестивых земли Ты отметаешь, как отбросы,

поэтому я возлюбил Твои заповеди.

120 Моя плоть трепещет от страха пред Тобой,

я боюсь Твоих судов.


121 Я делал то, что справедливо и правильно –

не оставляй меня моим угнетателям.

122 Поручись за Своего слугу ко благу его;

не позволь высокомерным угнетать меня.

123 Устают глаза мои, ожидая Твоего спасения

и исполнения Твоего праведного обещания.

124 Поступи с рабом Твоим по милости Твоей

и научи меня Твоим установлениям.

125 Я — Твой слуга, вразуми меня,

чтобы я познал Твои заповеди.

126 Время действовать Тебе, Господи,

потому что Твой Закон нарушили.

127 Твои повеления люблю больше золота,

даже чистого золота.

128 Все Твои наставления, все, признаю справедливыми,

а всякий путь лжи ненавижу.


129 Твои заповеди удивительны,

поэтому моя душа хранит их.

130 Откровение Твоих слов просвещает

и вразумляет простых.

131 Открываю уста мои и вздыхаю,

я жажду Твоих повелений.

132 Взгляни на меня и помилуй,

как ты всегда поступаешь с любящими Твое Имя.

133 Утверди мои стопы Твоим словом

и не позволь никакому беззаконию овладеть мной.

134 Избавь меня от угнетателей,

чтобы я мог хранить Твои наставления.

135 Озари Своего слугу светом Твоего лица

и научи меня Своим установлениям.

136 Ручьем бегут слезы из моих глаз,

потому что люди не хранят Твой Закон.


137 Праведен Ты, Господи,

и справедливы суды Твои.

138 Заповеди, которые Ты дал,

праведны и совершенно истинны.

139 Ревность моя снедает меня,

потому что мои враги забыли Твои слова.

140 Слово Твое очень чисто,

поэтому Твой слуга любит его.

141 Я мал и презрен,

но не забываю Твоих наставлений.

142 Праведность Твоя — праведность вечная,

Твой Закон — истина.

143 Скорбь и горесть постигли меня,

но Твои повеления — отрада моя.

144 Твои заповеди всегда праведны;

дай мне понимание, чтобы я мог жить.


145 Я взываю всем сердцем — услышь меня, Господи,

и я буду держаться Твоих установлений.

146 Взываю к Тебе: спаси меня,

и буду хранить Твои заповеди.

147 Я взываю перед утренней зарей,

на Твое слово надеюсь.

148 Глаза мои предваряют утреннюю стражу,

чтобы размышлять над Твоим словом.

149 Услышь мой голос по милости Твоей, Господи,

по суду Твоему оживи меня.

150 Приблизились ко мне замышляющие зло,

но далеки они от Твоего Закона.

151 Ты же, Господи, близок,

и все Твои повеления — истина.

152 Издавна я знал о Твоих заповедях,

что Ты основал их навеки.


153 Взгляни на мое бедствие и избавь меня,

потому что я не забываю Закона Твоего.

154 Веди мою тяжбу и избавь меня,

оживи меня e по слову Твоему.

155 Далеко спасение от нечестивых,

потому что не ищут они Твоих установлений.

156 Велико милосердие Твое, Господи;

по суду Твоему оживи меня.

157 Много у меня гонителей и врагов,

но не уклоняюсь я от Твоих откровений.

158 Я с презрением смотрю на отступников,

потому что они не хранят слова Твоего.

159 Взгляни, как я люблю Твои наставления,

и по милости Твоей оживи меня, Господи.

160 Суть Твоего слова — истина,

и вечен всякий праведный Твой суд.


161 Правители безвинно меня преследуют,

но мое сердце трепещет перед Твоим словом.

162 Я радуюсь Твоему слову

как нашедший великую добычу.

163 Ненавижу ложь и гнушаюсь ею,

Закон же Твой люблю.

164 Семь раз в день прославляю Тебя

за Твои праведные суды.

165 Велик мир у любящих Твой Закон,

и нет им преткновения.

166 Господи, надеюсь на Твое спасение

и исполняю Твои повеления.

167 Душа моя хранит Твои заповеди,

и я их очень люблю.

168 Храню Твои наставления и заповеди,

потому что все мои пути пред Тобою.


169 Да приблизится мой вопль к Тебе, Господи,

дай мне понимание по Твоему слову.

170 Да придет мое моление пред лицо Твое,

избавь меня по слову Твоему.

171 Мои уста произнесут хвалу,

когда Ты научишь меня Своим установлениям.

172 Язык мой будет петь о слове Твоем,

потому что все Твои повеления праведны.

173 Да поможет мне рука Твоя,

потому что я избрал наставления Твои.

174 Я жажду спасения Твоего, Господи,

и Твой Закон — отрада моя.

175 Да живет душа моя и славит Тебя,

и да помогут мне Твои суды.

176 Я заблудился, как потерянная овца.

Взыщи Своего слугу, потому что я не забыл Твоих повелений.

Примечания

a Псалтирь 118:1 В оригинале этот псалом написан в форме акростиха, т. е. каждая строфа начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

b Псалтирь 118:2 Букв.: «свидетельства»; везде в данной главе.

c Псалтирь 118:27 Или: «говорить». Также в ст. 48.

d Псалтирь 118:32 Или: «ведь».

e Псалтирь 118:154 Или: «сохрани мою жизнь». Также в ст. 156.

Псалом 119

Песнь восхождения a.


1 В скорби своей я воззвал к Господу,

и Он ответил мне.

2 Я сказал: «Избавь мою душу, Господи,

от лгущих уст и обманчивого языка!»


3 Что Он даст тебе

и что прибавит, обманчивый язык?

4 Он накажет тебя острыми стрелами воина

и горящими углями дрока.


5 Горе мне, что пребываю в Мешехе

и живу среди кедарских шатров! b

6 Душа моя долго жила

с ненавидящими мир.

7 Я — мирный человек,

но только заговорю — они к войне.

Примечания

a Псалтирь 119:1 Песнь восхождения — Согласно средневековым и раввинским преданиям, 15 песен (с 119 по 133) воспевались на 15-ти ступенях лестницы, ведущей из «женского двора» во «двор израильтян» в Иерусалимском храме послепленной эпохи. Более вероятно, однако, что они воспевались паломниками, следовавшими в Иерусалим на ежегодные религиозные праздники.

b Псалтирь 119:5 Местность Мешех находится в Малой Азии. Местность Кедар находится в Аравии (см. Ис. 21:13–17; Иезек. 27:21). Эти местности — символы очень отдаленных от Израиля земель.

Псалом 120

Песнь восхождения.


1 Обращаю взгляд свой к горам,

откуда придет мне помощь?

2 Помощь мне придет от Господа,

сотворившего небо и землю.


3 Он не позволит ноге твоей пошатнуться,

хранящий тебя не задремлет;

4 истинно, хранящий Израиль

не задремлет и не уснет.


5 Господь — страж твой;

Господь — тень твоя от правой руки твоей.

6 Солнце не поразит тебя днем,

ни луна — ночью.

7 Господь сохранит тебя от всякого зла;

Он сохранит твою душу.

8 Господь будет хранить тебя,

когда ты уходишь и когда приходишь,

отныне и вовеки.

Псалом 121

Песнь восхождения Давида.


1 Обрадовался я, когда мне сказали:

«Пойдем в дом Господень».

2 Ноги наши стоят

у твоих ворот, Иерусалим.


3 Иерусалим — плотно застроенный город.

4 Туда поднимаются роды, роды Господни,

по закону a Израилю,

воздать хвалу Имени Господа.

5 Там стоят престолы суда,

престолы дома Давидова.


6 Молитесь о мире для Иерусалима:

«Пусть будут благополучны любящие тебя.

7 Пусть будет мир в твоих стенах

и благополучие в твоих дворцах».

8 Ради братьев и моих друзей

скажу: «Мир тебе!»

9 Ради дома Господа, нашего Бога,

желаю блага тебе, Иерусалим.

Примечания

a Псалтирь 121:4 Букв.: «по свидетельству».

Псалом 122

Песнь восхождения.


1 К Тебе поднимаю глаза свои,

обитающий на небесах!

2 Вот, как глаза слуг смотрят на руку своего господина,

и глаза служанки на руку своей госпожи,

так наши глаза обращены на Господа,

до тех пор, пока Он не смилуется над нами.


3 Помилуй нас, Господи, помилуй нас,

потому что мы сильно насыщены презрением.

4 Душа наша наполнена до краев оскорблением надменных

и презрением гордых.

Псалом 123

Песнь восхождения Давида.


1 Если бы Господь был не на нашей стороне, –

да скажет Израиль, –

2 если бы Господь был не на нашей стороне,

когда напали на нас люди,

3 то они поглотили бы нас живьем,

когда их гнев разгорелся на нас.

4 Тогда потопили бы нас воды,

поток пронесся бы над нами;

5 бурные воды прошли бы над душой нашей.


6 Благословен Господь,

Который не отдал нас добычей в их зубы.

7 Наша душа избавилась, как птица из сети ловца:

сеть порвана, и мы избавились.

8 Помощь наша — в Имени Господа a,

сотворившего небо и землю.

Примечания

a Псалтирь 123:8 В имени Господа раскрывается Его природа и характер. Другими словами, Имя Господа — Сам Господь.

Псалом 124

Песнь восхождения.


1 Те, кто надеются на Господа, — как гора Сион:

не поколеблются, пребудут вовеки.

2 Как горы окружают Иерусалим,

так Господь окружает Свой народ

отныне и вовеки.


3 Жезл нечестивых не останется

над землей праведных,

чтобы праведные не протянули

свои руки к беззаконию.


4 Будь добр, Господи, к добрым

и к правым в сердцах своих.

5 Но тех, кто следует кривыми путями,

да отвергнет Господь, вместе со злодеями.


Мир Израилю!

Псалом 125

Песнь восхождения.


1 Когда вернул Господь пленных в Сион,

мы были как бы во сне.

2 Тогда уста наши были наполнены смехом,

и язык наш — пением.

Тогда говорили народы:

«Великие дела сотворил для них Господь».

3 Великие дела сотворил для нас Господь,

и мы радовались.


4 Верни нам благополучие, Господи,

как реки в пустыне Негев.

5 Сеявшие со слезами

будут пожинать с возгласами радости.

6 С плачем несущий суму с семенами

с радостью возвратится,

неся свои снопы.

Псалом 126

Песнь восхождения Соломона.


1 Если не Господь строит дом,

то напрасно трудятся его строители.

Если не Господь охраняет город,

то напрасно бодрствует охранник.

2 Напрасно вы встаете рано

и сидите допоздна,

тяжелым трудом добывая себе еду,

потому что возлюбленному Своему посылает Он сон a.


3 Дети — наследие от Господа,

и плод чрева — Его награда.

4 Что стрелы в руке воина,

то сыновья, родившиеся у молодых.

5 Блажен человек,

чей колчан наполнен ими.

Не постыдятся они,

когда будут говорить с неприятелями

в воротах города b.

Примечания

a Псалтирь 126:2 Или: «ведь тем, кого любит, Он дает все необходимое даже во сне».

b Псалтирь 126:5 Ворота города были центром всей общественной жизни, в них проходили и судебные разбирательства.

Псалом 127

Песнь восхождения.


1 Блажен всякий, боящийся Господа

и ходящий Его путями.

2 Будешь есть плоды труда своих рук;

блажен ты и процветание будет у тебя.

3 Жена твоя будет как плодовитая лоза,

в твоем доме

твои дети будут как ветви маслин

вокруг твоего стола.

4 Так будет благословлен человек,

боящийся Господа.


5 Да благословит тебя Господь с Сиона,

да увидишь ты процветание Иерусалима

во все дни своей жизни

6 и да увидишь детей у детей своих.


Мир Израилю!

Псалом 128

Песнь восхождения.


1 Много раз притесняли a меня с юности –

пусть скажет Израиль, –

2 много раз притесняли меня с юности,

но не одолели.

3 На спине моей пахали пахари,

проводили свои длинные борозды.

4 Господь праведен:

Он разрубил узы нечестивых.


5 Пусть постыдятся и повернут назад

все ненавидящие Сион.

6 Пусть будут они как трава на крыше дома,

которая высыхает прежде чем будет вырвана.

7 Жнец не наполнит ею руки своей,

и вяжущий снопы не соберет ее в пригоршни.

8 Проходящие мимо не скажут:

«Благословение Господне на вас!

Благословляем вас Именем Господним».

Примечания

a Псалтирь 128:1 Или: «причиняли страдания». Также в ст.2

Псалом 129

Песнь восхождения.


1 Из глубин взываю я к Тебе, Господи.

2 Владыка, услышь мой голос,

будь внимателен к моим молениям.


3 Если бы Ты, Господи, вел счет беззакониям,

о Владыка, кто бы устоял?

4 Но у Тебя есть прощение;

пусть боятся Тебя.


5 На Господа я надеюсь, надеется душа моя,

и на слово Его уповаю.

6 Душа моя ждет Владыку

более, чем охранники — утра,

да, более, чем охранники — утра.


7 Да уповает Израиль на Господа,

потому что у Господа — милость

и великое избавление — у Него.

8 Он избавит Израиль

от всех его беззаконий a.

Примечания

a Псалтирь 129:8 См. Мат. 1:21.

Псалом 130

Песнь восхождения Давида.


1 Господи, не возгордилось мое сердце,

и не вознеслись мои глаза,

и не занимался я великими,

недосягаемыми для меня делами.

2 Но смирял и успокаивал свою душу,

как ребенка, отнятого от материнской груди;

душа моя — как ребенок, отнятый от материнской груди.


3 Да уповает Израиль на Господа

отныне и вовеки!

Псалом 131

Песнь восхождения.


1 Господи, вспомни Давида

и все огорчения, которые он перенес.


2 Он поклялся Господу

и дал обет Сильному Иакова:

3 «Не войду в свой дом a

и не лягу в свою постель,

4 не дам сна своим глазам

и векам своим дремы,

5 пока не найду места Господу,

жилища — Сильному Иакова» b.


6 Вот, мы слышали о нем c в Ефрафе,

нашли его на полях Иаара.

7 Пойдем к Его жилищу

и поклонимся у подножия Его d.

8 Встань, Господи, и приди на место Своего покоя,

Ты и ковчег e Твоей силы.

9 Пусть Твои священники облекутся в праведность,

и воскликнут от радости Твои святые.


10 Ради Давида, Твоего слуги,

не отверни лица Твоего помазанника.


11 Клялся Господь Давиду в истине,

и не отвернется от этого:

«От плода твоего тела посажу на твой престол.

12 Если твои сыновья сохранят Мой завет

и Мои заповеди, которым их научу,

их дети также будут сидеть

на твоем престоле вечно» f.

13 Ведь Господь избрал Сион

и пожелал сделать его Своим жилищем:


14 «Вот покой Мой навечно,

здесь поселюсь, потому что Я возжелал его.

15 Обильно благословлю его пищей,

нищих его насыщу хлебом.

16 Священников его облеку спасением,

и воскликнут от радости Его святые.

17 Там повелю рогу g Давидову цвести,

установлю Я светильник Моему помазаннику.

18 Врагов его облеку стыдом,

а на нем воссияет венец его».

Примечания

a Псалтирь 131:3 См. 2 Цар. 7 глава.

b Псалтирь 131:5 См. 2 Цар. 7:2, 27.

c Псалтирь 131:6 То есть о ковчеге.

d Псалтирь 131:7 «Подножием» Господа обычно называли ковчег завета, над которым, по представлениям людей, Он восседал.

e Псалтирь 131:8 См. Исх. 25:10–22.

f Псалтирь 131:12 См. 2 Цар. 7:11–16.

g Псалтирь 131:17 Рог был символом могущества, власти и силы.

Псалом 132

Песнь восхождения Давида.


1 Как хорошо и как приятно

жить братьям вместе!

2 Это — как налитое на голову драгоценное масло,

стекающее на бороду, бороду Аарона,

стекающее на края его одежды a;

3 как роса Хермона b, спустившаяся на горы Сионские

потому что там Господь заповедал Свое благословение –

вечную жизнь.

Примечания

a Псалтирь 132:2 См. Исх. 29:7; 30:22–33.

b Псалтирь 132:3 Хермон — гора на северной границе Израиля, известная тем, что на ее склонах выпадает чрезвычайно обильная роса.

Псалом 133

Песнь восхождения.


1 Благословите Господа, все слуги Господни,

стоящие ночью в доме Господнем!

2 Вознесите руки свои в святилище

и благословите Господа.

3 Господь, сотворивший небо и землю,

да благословит тебя с Сиона.

Псалом 134

Аллилуйя!

1 Хвалите Имя Господа!

Хвалите, слуги Господа,

2 стоящие в доме Господнем,

во дворах дома нашего Бога!

3 Хвалите Господа, потому что Он благ;

пойте хвалу Его Имени, потому что это приятно,

4 ведь Господь избрал Себе Иакова,

Израиль — в Свою собственность.


5 Я знаю, что велик Господь,

и наш Владыка выше всех богов.

6 Наш Бог делает все, что угодно Ему

на небесах и на земле,

в морях и во всех безднах.

7 Поднимает облака с концов земли,

создает молнии при дожде,

выпускает ветер из Своих хранилищ.


8 Он поразил первенцев в Египте,

от человека до скота a.

9 Он послал знамения и чудеса среди тебя, Египет,

на фараона и на всех его слуг.

10 Он поразил многие народы

и истребил могучих царей:

11 Сигона, аморрейского царя,

Ога, башанского царя

и все ханаанские царства b,

12 и отдал их земли в наследие,

в наследие Израилю, Своему народу c.


13 Господи, Имя Твое — из века в век;

Господи, память Твоя — из поколения в поколение.

14 Господь будет вершить правосудие Своему народу

и смилуется над Своими слугами.


15 Идолы чужеземцев — серебро и золото;

они — творение человеческих рук.

16 У них есть уста, но они не говорят,

у них есть глаза, но они не видят;

17 у них есть уши, но они не слышат,

и нет дыхания в их устах.

18 Делающие их и надеющиеся на них

да будут подобны им.


19 Благослови Господа, дом Израиля!

Благослови Господа, дом Аарона!

20 Благослови Господа, дом Левин!

Боящиеся Господа, благословите Его!

21 Благословен будь с Сиона, Господь,

живущий в Иерусалиме.


Аллилуйя!

Примечания

a Псалтирь 134:8 См. Исх. 11 глава.

b Псалтирь 134:11 См. Чис. 21:21–35.

c Псалтирь 134:12 См. Чис. 21:21–35; Нав. 12.

Псалом 135

1 Славьте Господа, потому что Он благ,

потому что милость Его навеки.

2 Славьте Бога богов,

потому что милость Его навеки.

3 Славьте Владыку владык,

потому что милость Его — навеки.


4 Того, Кто один творит великие чудеса,

потому что милость Его навеки;

5 премудро сотворил небеса,

потому что милость Его — навеки;

6 распростер над водами землю –

потому что милость Его — навеки;

7 сотворил великие светила –

потому что милость Его — навеки;

8 солнце, чтобы управлять днем,

потому что милость Его — навеки;

9 луну и звезды, чтобы управлять ночью;

потому что милость Его навеки;


10 Того, Кто поразил первенцев Египта a,

потому что милость Его — навеки;

11 вывел из его среды Израиль,

потому что милость Его — навеки,

12 могучей дланью и простертой рукой,

потому что милость Его навеки;


13 Того, Кто разделил Красное море,

потому что милость Его — навеки;

14 и провел сквозь него Израиль,

потому что милость Его — навеки;

15 но поверг в Красное море фараона и войско его

потому что милость Его — навеки;


16 Того, Кто провел Свой народ через пустыню,

потому что милость Его — навеки;

17 поразил великих царей –

потому что милость Его — навеки;

18 умертвил могучих царей –

потому что милость Его — навеки;

19 Сигона, царя аморреев,

потому что милость Его — навеки;

20 и Ога, царя Башана b

потому что милость Его — навеки;

21 отдал их землю в наследие,

потому что милость Его — навеки;

22 в наследие слуге Своему Израилю,

потому что милость Его — навеки;


23 Того, Кто вспомнил нас в нашем унижении,

потому что милость Его — навеки;

24 и избавил нас от врагов –

потому что милость Его — навеки;

25 дает пищу всему живому,

потому что милость Его — навеки.


26 Славьте Бога небес,

потому что милость Его — навеки.

Примечания

a Псалтирь 135:10 Cм. Исх. 11 глава.

b Псалтирь 135:20 Cм. Чис. 21:21–35.

Псалом 136

1 У рек Вавилона мы сидели и плакали,

когда вспоминали Сион.

2 Там, на вербах, мы повесили наши арфы.

3 Там пленившие нас требовали от нас песен,

притеснители наши требовали от нас веселья,

говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона».


4 Как нам петь песнь Господа

в чужой земле?

5 Если я забуду тебя, Иерусалим,

пусть забудет моя правая рука свои умения.

6 Если не буду помнить тебя,

пусть прилипнет язык мой к нёбу,

если не поставлю Иерусалим

во главе своего веселья.


7 Припомни, Господи, сыновей Эдома

в день захвата вавилонянами Иерусалима,

как они говорили: «Разрушайте,

разрушайте его до основания!»


8 Дочь Вавилона a, обреченная на разорение:

блажен тот, кто воздаст тебе

за то, что ты сделала с нами.

9 Блажен тот, кто возьмет и разобьет

твоих младенцев о камень.

Примечания

a Псалтирь 136:8 Дочь Вавилона — олицетворение Вавилона.

Псалом 137

Псалом Давида.


1 Буду славить Тебя всем своим сердцем,

перед богами a воспою хвалу Тебе.

2 Поклонюсь перед святым храмом Твоим

и буду славить Имя Твое

за Твои милость и верность,

потому что Ты вознес превыше всего

Твое Имя и Твое слово b.

3 В день, когда я возвал, Ты ответил мне,

ободрил и укрепил мою душу.


4 Господи, все земные цари будут славить Тебя,

когда услышат слова из Твоих уст.

5 Они воспоют пути Господни,

потому что велика слава Господня.


6 Высок Господь, но о смиренном заботится

и высокомерного издали узнает.

7 Даже если пойду я среди несчастья,

Ты оживишь меня,

протянешь Твою руку против гнева моих врагов,

и спасет меня Твоя правая рука.

8 Господь завершит то, что задумал для меня.

Господи, Твоя милость на веки:

не оставляй творение Твоих рук!

Примечания

a Псалтирь 137:1 Боги — слово, стоящее здесь на языке оригинала, имеет более широкое значение и в данном случае обозначает либо ангелов, либо земных правителей, судей или священников, либо языческих богов.

b Псалтирь 137:2 Или: «Ты возвеличил слово Твое превыше всякого Имени Твоего»

Псалом 138

Дирижеру хора. Псалом Давида.


1 Господи, Ты испытал меня

и знаешь меня.

2 Сажусь ли я, встаю ли — Ты знаешь;

мои мысли понимаешь издалека.

3 Иду ли я, отдыхаю ли — Ты видишь,

и все пути мои знаешь.

4 Нет еще слова на моих устах,

но Ты, Господи, его уже знаешь.

5 Ты вокруг меня, и впереди, и позади,

и кладешь на меня Свою руку.

6 Ведение Твое удивительно для меня,

слишком велико для моего понимания.


7 Куда могу уйти от Твоего Духа?

Куда могу убежать от Твоего присутствия?

8 Поднимусь ли на небеса — Ты там,

сойду ли в мир мертвых — и там Ты.

9 Взлечу ли на крыльях зари на востоке,

поселюсь ли за дальними морями на западе,

10 даже там Твоя рука поведет меня,

Твоя правая рука удержит меня.


11 Если скажу: «Тьма сокроет меня,

и свет превратится в ночь»,

12 даже тогда тьма не темна для Тебя,

и ночь светла, как день:

как тьма, так и свет.


13 Ты создал все внутренности мои,

в материнской утробе соткал меня.

14 Буду славить Тебя за то,

что я так удивительно сотворен.

Чудесны Твои дела,

душа моя сознает это вполне.

15 Мои кости не были сокрыты от Тебя,

когда я был в тайне сотворен,

образован в глубине материнской утробы a.

16 Твои глаза видели мой зародыш,

и в Твоей книге все мои дни были записаны,

когда ни одного из них еще и не было.


17 Как дороги для меня b Твои мысли, Боже!

Как велико их число!

18 Стану исчислять их –

они многочисленнее песка.

Когда пробуждаюсь, я все еще с Тобой.


19 О Боже, если бы Ты истребил нечестивых!

Отойдите от меня, кровожадные!

20 Нечестиво они говорят против Тебя;

Твои враги произносят Твое Имя напрасно

21 Как не возненавидеть мне ненавидящих Тебя, Господи?

Как не питать отвращение к тем, кто восстает против Тебя?

22 Полной ненавистью ненавижу их;

Твои враги и для меня враги.


23 Испытай меня, Боже, и узнай мое сердце;

испытай меня и узнай мои помышления.

24 Посмотри, не на опасном ли я пути

и веди меня по пути вечному.

Примечания

a Псалтирь 138:15 Материнской утробы — букв.: «земли».

b Псалтирь 138:17 Или: «обо мне».

Псалом 139

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.


2 Избавь меня, Господи, от злого человека,

сохрани меня от жестоких.

3 Они замышляют зло в сердце,

постоянно готовы к войне.

4 Изощряют свой язык, как змея;

у них на губах яд гадюки. Пауза

5 Сохрани меня, Господи, от рук нечестивых,

огради от жестоких,

желающих поколебать мои стопы.

6 Высокомерные спрятали силки для меня и петли,

разложили сеть по дороге,

расставили для меня западню. Пауза

7 Я сказал Господу: «Ты — мой Бог;

услышь голос моих молений, Господи!

8 Владыка Господи, сила моего спасения,

Ты прикрыл мою голову в день сражения.

9 Не дай, Господи, желаемого нечестивому,

не дай успеха его злому замыслу,

чтобы не возгордился». Пауза

10 Пусть головы окружающих меня

покроет несчастье их собственных уст.

11 Пусть падут на них горящие угли;

пусть будут они повержены в огонь,

в глубокую пропасть, откуда не подняться им.

12 Пусть не утвердится на земле злоязычный человек;

пусть зло преследует жестоких на погибель им.


13 Я знаю, что Господь даст правосудие бедным

и заступится за нищих.

14 Поистине, праведные будут славить Твое Имя;

честные будут жить в Твоем присутствии.

Псалом 140

Псалом Давида.


1 Господи, я взываю к Тебе: поспеши ко мне!

Услышь мое моление, когда я взываю к Тебе.

2 Да будет молитва моя

как возжигание благовоний перед Тобой

и возношение моих рук –

как вечернее жертвоприношение.


3 Поставь, Господи, стражу у моего рта,

стереги двери моих уст.

4 Не дай моему сердцу склониться к злу,

не дай участвовать в беззаконии нечестивых,

и не дай вкусить от их сластей.


5 Пусть накажет меня праведник — это милость;

пусть обличает меня — это лучшее помазание,

которое не отринет моя голова.


Но моя молитва против злодеев:

6 да будут судьи их сброшены с утесов.

Тогда люди узнают,

что мои слова были правдивы.

7 Как земля, которую рассекают и дробят,

так рассыпаны наши кости у пасти мира мертвых a.


8 Но глаза мои устремлены на Тебя, Господи, Владыка;

у Тебя я нашел прибежище, не отдай мою душу смерти.

9 Сохрани меня от сетей, которые разкинули для меня,

и от западни злодеев.

10 Пусть нечестивые падут в свои же сети,

а я их избегу.

Примечания

a Псалтирь 140:7 Евр.: «шеол».

Псалом 141

Наставление Давида. Молитва его, когда он находился в пещере a.


1 Громко взываю я к Господу,

громко Господа умоляю.

2 Перед Ним я излил свою жалобу

и открыл Ему свою скорбь.


3 Когда изнемогал во мне дух,

Ты знал мой путь.

На дороге, по которой я шел,

тайно поставили для меня сеть.

4 Я смотрю вокруг, ища своего защитника,

но вижу, что никому нет до меня дела.

Нет у меня убежища,

никто не заботится о моей жизни.


5 Взываю я к Тебе, Господи,

и говорю: «Ты — мое убежище

и мой удел в земле живых».

6 Прислушайся к моему молению,

потому что я сильно изнемог;

избавь меня от преследователей,

потому что они сильнее меня.

7 Освободи меня из темницы,

чтобы я вознес хвалу Имени Твоему.


Меня обступят праведники,

когда Ты воздашь мне добром.

Примечания

a Псалтирь 141:1 См. 1 Цар. 22:1–2.

Псалом 142

Псалом Давида.


1 Господи, услышь молитву мою

и внемли моим молениям.

По Своей верности и праведности

ответь мне.

2 Со слугой Своим тяжбы не начинай,

потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой.


3 Преследует меня враг,

жизнь мою придавит к земле;

принуждает меня жить во тьме,

как давно умерших.

4 Я пал духом, сердце во мне онемело.


5 Я вспоминаю дни давние,

размышляю о всех Твоих делах,

думаю о том, что сделали Твои руки.

6 Я простираю руки мои к Тебе;

душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля. Пауза

7 Поспеши, ответь мне, Господи;

дух мой изнемогает.

Не скрывай от меня Своего лица,

иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.

8 Дай мне утром услышать о Твоей милости,

ведь я на Тебя полагаюсь.

Путь укажи мне, по которому мне идти,

ведь к Тебе возношу я душу.

9 Господи, избавь меня от врагов;

я прибегаю к Тебе за защитой a.

10 Научи меня исполнять волю Твою,

потому что Ты — мой Бог.

Пусть выведет меня Дух Твой благой

на ровное место.


11 Ради Имени Твоего, Господи, оживи меня;

ради праведности Твоей выручи меня из беды.

12 По милости Твоей погуби врагов моих,

истреби всех, кто ищет моей жизни,

ведь я — Твой слуга.

Примечания

a Псалтирь 142:9 Так в одном из древних переводов; букв.: «к Тебе я укрываюсь».

Псалом 143

Псалом Давида.


1 Благословен будь Господь, скала моя,

обучающий мои руки войне

и мои пальцы — битве.

2 Он — милость моя и крепость моя,

прибежище мое и избавитель мой, щит мой,

Тот, на Кого я уповаю,

Кто подчиняет мне мой народ a.


3 Господи, кто такой человек, что Ты знаешь о нем,

и сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание?

4 Человек подобен дуновению ветра;

дни его — как уходящая тень.


5 Господи, приклони небеса и сойди;

коснись гор — и задымятся они.

6 Брось молнию и рассей их,

выпусти Свои стрелы и смети их.

7 Протяни руку Свою с высоты;

избавь меня и спаси

от великих вод,

от рук чужеземцев,

8 чьи уста говорят неправду

и чья правая рука полна обмана.


9 Новую песню воспою Тебе, Боже,

на десятиструнной лире сыграю Тебе –

10 Тому, Кто дает победу b царям,

избавляет Давида, Своего слугу, от смертоносного меча.


11 Избавь меня и спаси

от рук чужеземцев,

чьи уста говорят неправду

и чья правая рука полна обмана.


12 Пусть будут наши сыновья

подобны молодым разросшимся растениям;

пусть будут наши дочери

подобны стройным колоннам во дворцах;

13 да будут наши житницы полны,

изобилуют всяким зерном;

да будут на наших пастбищах

тысячи, десятки тысяч овец;

14 да будут жиреть наши волы;

да не будет ни расхищения, ни пропажи,

ни воплей на наших улицах.


15 Блажен тот народ, у которого все так и есть;

блажен тот народ, чей Бог — Господь!

Примечания

a Псалтирь 143:2 Или: народы.

b Псалтирь 143:10 Или: спасение.

Псалом 144 a

Хвалебная песнь Давида.


1 Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь,

буду славить Твое Имя вечно.

2 Каждый день я буду славить Тебя

и восхвалять Твое Имя вечно.


3 Велик Господь и достоин всякой хвалы;

величие Его непостижимо.

4 Поколение поколению будет восхвалять Твои дела

и возвещать о Твоем могуществе.

5 Буду размышлять о величии Твоей славы

и о Твоих чудесных делах.

6 О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить,

и я буду возвещать о Твоем величии.

7 Будут вспоминать Твою великую благость

и воспевать Твою праведность.


8 Милостив и милосерден Господь,

долготерпелив и богат милостью.

9 Благ ко всем Господь,

Его милость на всех Его творениях.

10 Все Твои творения прославят Тебя, Господи,

и святые Твои благословят Тебя.

11 Они будут рассказывать о славе Твоего царства,

и говорить о Твоем могуществе,

12 чтобы дать знать сынам человеческим

о могуществе Твоих дел

и о величественной славе Твоего царства.

13 Твое царство — вечное,

и Твое правление — на все поколения.


Господь верен Своим обещаниям

и милостив во всех Своих делах.

14 Господь поддерживает всех падающих

и поднимает всех низверженных.


15 Глаза всех смотрят на Тебя –

и Ты даешь им их пищу в свое время.

16 Ты открываешь Свою руку

и насыщаешь желания всех живущих.


17 Господь праведен во всех Своих путях

и милостив во всех Своих делах.

18 Господь близок ко всем призывающим Его,

ко всем призывающим Его в истине.

19 Желания боящихся Его Он исполняет,

слышит их моления и спасает их.

20 Господь хранит всех любящих Его,

а всех нечестивых уничтожит.


21 Устами своими буду славить Господа.

Пусть все созданное Им

прославляет Его святое Имя вовеки!

Примечания

a Псалтирь 144:1 В оригинале этот псалом написан в форме акростиха, т. е. каждый стих начинается с очередной буквы еврейского алфавита (в стихе 13 две буквы).

Псалом 145

Аллилуйя!

1 Восхваляй, душа моя, Господа!

2 Всю свою жизнь буду восхвалять Господа;

буду петь хвалу моему Богу, пока я жив.


3 Не надейтесь на правителей,

на человека, в котором нет спасения.

4 Когда дух покидает его, и он возвращается в землю,

в тот самый день исчезают и все его помышления.


5 Блажен тот, кому помощник Бог Иакова,

кто надеется на Господа, своего Бога,

6 сотворившего небо и землю,

море и все, что его наполняет, –

Он вечно хранит Свою верность.

7 Он защищает дело угнетенных,

дает пищу голодным.

Господь освобождает заключенных.

8 Господь открывает глаза слепым,

Господь поднимает всех низверженных,

Господь любит праведных.

9 Господь хранит чужеземцев,

поддерживает сирот и вдов,

а путь нечестивых искривляет.


10 Господь царствует вовек,

Твой Бог, Сион, — во все поколения.


Аллилуйя!

Псалом 146 a

1 Аллилуйя!

Как хорошо петь хвалу нашему Богу!

Сладостна подобающая хвала.


2 Господь отстраивает Иерусалим,

собирает изгнанников Израиля.

3 Он исцеляет разбитые сердца

и перевязывает их раны.


4 Он исчисляет количество звезд

и называет их по именам.

5 Велик наш Владыка и могуществен;

Его разум не знает границ.

6 Господь возвышает кроткого,

нечестивого же низвергает на землю.


7 Воспойте Господу с благодарностью,

сыграйте нашему Богу на арфе.

8 Он небо покрывает тучами,

готовит дождь для земли

и растит траву на горах.

9 Он дает пищу животным

и кричащим птенцам ворона.


10 Не силе лошади Он радуется

и не человеческим ногам благоволит,

11 Господь благосклонен к боящимся Его,

к надеющимся на Его милость.

Примечания

a Псалтирь 146:1 В тексте оригинала псалом 146 и псалом 147 объединены в одну песнь.

Псалом 147

1 Восхваляй, Иерусалим, Господа;

восславь, Сион, своего Бога!

2 Он укрепляет затворы твоих ворот

и благословляет твоих детей среди тебя.

3 Он утверждает мир в твоих границах

и насыщает тебя отборной пшеницей.


4 Он посылает Свое повеление на землю;

быстро бежит Его слово.

5 Он дает снег, как белую шерсть,

сыплет иней, как пепел,

6 бросает Свой град словно камни:

кто может устоять перед Его морозом?

7 Он посылает Свое слово, и тает все,

подует Своим ветром, и текут воды.


8 Свое слово показывает Иакову,

Свои установления и суды — Израилю.

9 Для других народов Он этого не сделал;

они не знают Его судов.


Аллилуйя!

Псалом 148

Аллилуйя!

1 Славьте Господа с небес,

в высотах прославляйте Его.

2 Славьте Его, все Его ангелы,

славьте Его, все Его воинства.

3 Славьте Его, солнце и луна,

славьте Его, все блистающие звезды.

4 Славьте Его, небеса небес,

и воды, которые выше небес a.

5 Пусть славят Имя Господа,

потому что Он повелел — и они были созданы.

6 Он утвердил их навечно,

дал устав, который не прейдет.


7 Славьте Господа с земли,

морские чудовища и все водные глубины,

8 молния и град, снег и туман,

бурный ветер, исполняющий Его слово,

9 горы и все холмы,

плодовые деревья и все кедры,

10 звери и всякий скот,

пресмыкающиеся и крылатые птицы,

11 земные цари и все народы,

правители и все судьи земные,

12 юноши и девушки,

пожилые люди и дети –

13 славьте все Имя Господне,

потому что только Его Имя превознесено!

Слава Его выше земли и небес.


14 Он вознес рог b народа Своего,

прославил верных Ему –

детей израилевых, близкого Ему народа.


Аллилуйя!

Примечания

a Псалтирь 148:4 См. Быт. 1:7.

b Псалтирь 148:14 Рог был символом могущества, власти и силы.

Псалом 149

Аллилуйя!

1 Пойте Господу новую песнь,

воздайте Ему хвалу в собрании верных.


2 Да радуется Израиль своему Создателю,

люди Сиона да возликуют о своем Царе.

3 Да славят Имя Его танцами,

на бубнах и арфах да играют Ему,

4 потому что Господь благоволит к Своему народу

и возвеличивает смиренных спасением.

5 Да торжествуют верные Ему в славе

и поют на ложах своих.


6 Да будет славословие Божье на их устах

и обоюдоострый меч в их руке,

7 чтобы совершить мщение над народами,

наказание — над племенами,

8 чтобы заковать их царей в цепи

и их вельмож — в железные оковы,

9 чтобы произвести над ними суд написанный.

Эта честь принадлежит всем верным Ему.


Аллилуйя!

Псалом 150

Аллилуйя!

1 Славьте Бога в Его святилище,

славьте Его могущество на небесах.

2 Славьте Его за могущественные дела Его,

славьте Его по мере Его замечательного величия.

3 Славьте Его звучанием рогов,

славьте Его на арфах и лирах.

4 Славьте Его с бубнами и танцами,

славьте Его на струнных инструментах и свирелях.

5 Славьте Его на громких тарелках,

славьте Его на тарелках громогласных.

6 Все дышащее да славит Господа!


Аллилуйя!

Книга притчей Соломоновых

Глава 1

Вступление

1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израиля:


2 да принесут они мудрость и наставление

и да помогут осмыслить разумные высказывания;

3 да научат они правилам благоразумной жизни,

праведности, справедливости и честности

4 и дадут простакам проницательность,

и юным — знание и рассудительность;

5 пусть послушают мудрые и умножат познания,

и пусть разумные получат советы;

6 да уразумеют они пословицы и притчи,

слова мудрецов и загадки их.


7 Страх перед Господом — начало мудрости,

только глупцы a презирают мудрость и наставление.

Наставления в мудрости


Предостережение от соблазна

8 Сын мой, послушай наставление своего отца

и не отвергай поучения своей матери.

9 Они будут прекрасным венком на твоей голове

и ожерельем на твоей шее.

10 Сын мой, если грешники соблазняют тебя,

не поддавайся им.

11 Если скажут они: «Идем с нами,

устроим засаду для пролития крови,

без причины подстережем невинного,

12 живьем их проглотим, как мир мертвых b,

целиком — как тех, кто нисходит в пропасть;

13 награбим всевозможных дорогих вещей

и наполним дома свои добычей.

14 Бросай с нами жребий,

общий будет у нас кошелек», –

15 то не ходи с ними, сын мой,

не вставай на путь их.

16 Ведь их ноги бегут к злу,

спешат они на пролитие крови.

17 Как бессмысленно ставить сеть

на глазах у всех птиц,

18 но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови,

подстерегают самих же себя!

19 Таковы пути всех, кто жаждет преступной добычи;

она отнимает жизнь у завладевших ею.

Предостережение не отвергать мудрости

20 Мудрость восклицает на улицах,

возвышает свой голос на площадях;

21 на углах шумных улиц c кричит она

и при входе в городские ворота держит речь:


22 «До каких же пор вы, простаки,

будете любить свою простоту?

Сколько же еще глумливые

будут наслаждаться насмешками,

а глупцы — ненавидеть знание?

23 Если бы вы ответили на мой укор,

я излила бы на вас мой дух

и открыла бы вам свои мысли d.

24 Но раз вы отвергли меня, когда я призывала,

и никто не внимал, когда я протягивала вам руку;

25 раз вы пренебрегли всеми моими советами

и не приняли моего укора,

26 то и я в свой черед посмеюсь над вашей бедой,

поиздеваюсь, когда поразит вас ужас, –

27 когда поразит вас ужас, как буря,

и беда пронесется над вами, как вихрь,

когда горе и скорбь вас подавят.


28 Тогда будут звать меня, но я не отвечу;

будут искать меня, но не найдут.

29 Раз они знание возненавидели

и страх перед Господом не избрали,

30 раз мой совет не приняли

и укор мой с презрением отвергли –

31 то они будут есть плоды своего пути

и получат сполна от своих замыслов.

32 Ведь своенравие убьет простаков,

и беспечность погубит глупцов,

33 но слушающий меня будет жить безопасно и спокойно,

не страшась беды».

Примечания

a Притчи 1:7 Еврейское слово, переведенное здесь как «глупцы», в книге Притчей и нередко в других местах Ветхого Завета обозначает человека, несовершенного нравственно.

b Притчи 1:12 Мир мертвых — евр.: «шеол».

c Притчи 1:21 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d Притчи 1:23 Букв.: «мои слова».

Глава 2

Достоинства мудрости

1 Сын мой, если ты примешь мои слова

и повеления мои сохранишь в себе,

2 обратив свое ухо к мудрости

и склонив свое сердце к пониманию,

3 если будешь взывать о разуме

и призывать понимание

4 если будешь искать его, как серебра,

и разыскивать, словно клад,

5 то поймешь, что такое страх перед Господом,

и обретешь познание Бога.

6 Потому что Господь дает мудрость,

и из уст Его — знание и понимание.

7 Он бережет победу для праведных;

щит Он для тех, чей шаг непорочен.

8 Он хранит стези справедливых

и оберегает путь верных Ему.


9 Тогда ты поймешь, что такое праведность,

справедливость и честность — всякий добрый путь.

10 Мудрость войдет в твое сердце,

и знание будет приятно твоей душе.

11 Рассудительность охранит тебя,

и понимание тебя сохранит.


12 Мудрость спасет тебя от пути злодеев,

от тех, чьи слова превратны,

13 кто оставляет стези прямые,

чтобы ходить по путям тьмы;

14 от тех, кто веселится, делая зло,

и радуется извращенности зла,

15 чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям.


16 Так убережешься от чужой жены,

от жены другого с ее обольщающими словами,

17 которая оставила супруга своей юности

и забыла союз, что она заключила пред Богом a.

18 Дом ее ведет к смерти,

и пути ее — к духам умерших.

19 Никто из идущих к ней не возвращается

и не выходит уже на стези живых.


20 Так ты будешь ходить по пути добрых,

и хранить стези праведников,

21 ведь праведные будут жить на земле,

и непорочные останутся на ней;

22 а нечестивые будут истреблены с земли,

и неверные будут искоренены.

Примечания

a Притчи 2:17 Или: «союз с ее Богом».

Глава 3

Другие достоинства мудрости

1 Сын мой, не забывай моего поучения

и в сердце храни мои повеления;

2 они продлят твою жизнь на много лет

и принесут тебе мир.


3 Да не покинут тебя любовь и верность;

обвяжи ими свою шею,

запиши их на дощечке сердца.

4 Тогда ты найдешь расположение и доброе имя

у Бога и у людей.


5 Доверяй Господу от всего сердца

и не полагайся на собственный разум;

6 познавай Его во всех своих путях,

и стези твои Он сделает ровными a.


7 Не будь мудрецом в своих глазах;

бойся Господа и избегай зла.

8 Это принесет здоровье твоему телу b и укрепит твои кости.


9 Чти Господа своим достоянием,

первыми плодами от всех своих урожаев c.

10 Тогда наполнятся до отказа твои амбары,

и молодое вино переполнит твои давильни d.


11 Сын мой, не отвергай наказания Господнего

и не злись на Его укор,

12 ведь Господь обличает того, кого любит,

как отец — сына, который ему угоден.


13 Блажен тот, кто находит мудрость,

и человек, который обретает понимание,

14 потому что мудрость выгоднее серебра,

и приносит больший доход, чем золото.

15 Она дороже драгоценных камней;

ничто из желаемого тобой не сравнится с ней.

16 Долгая жизнь — в ее правой руке,

а в левой ее руке — богатство и слава.

17 Пути ее — пути приятные,

и все стези ее — мирные.

18 Дерево жизни она для тех, кто ею овладеет;

счастливы те, кто ее удержит.


19 Мудростью Господь основал землю,

разумом утвердил небеса;

20 знанием Его разверзлись бездны e,

и сочатся росой облака.


21 Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность,

не теряй их из вида;

22 для тебя они будут жизнью,

украшением для твоей шеи.

23 Тогда пойдешь по пути своему в безопасности,

и ноги твои не споткнутся.

24 Когда ляжешь, не будешь бояться,

когда ляжешь, твой сон будет сладок.

25 Не бойся внезапной беды

и гибели, что поразит нечестивых,

26 потому что Господь будет твоей надеждой f

и сохранит твои ноги от западни.


27 Не отказывай в благе тем, кто его достоин,

когда это в твоей власти.

28 Не говори ближнему:

«Приходи-ка попозже,

я дам тебезавтра», –

когда у тебя есть то, что он просит.


29 Не замышляй зла против ближнего,

который без опаски живет с тобой рядом.

30 Не ссорься ни с кем без повода,

когда тебе не причинили зла.


31 Не завидуй жестокому

и не избирай ни одного из его путей,

32 потому что мерзок Господу коварный,

а праведным Он доверяет.


33 На доме нечестивого — Господне проклятие,

но жилище праведных Он благословляет.

34 Он высмеивает насмешников,

но смиренным Он дает благодать.

35 Мудрые унаследуют славу,

а глупцы получат g бесчестие.

Примечания

a Притчи 3:6 Или: «направит».

b Притчи 3:8 Букв.: «пупку».

c Притчи 3:9 Израильтяне должны были ежегодно приносить Господу первые плоды своего урожая (см. Лев. 23:9-14; Чис. 18:12–13).

d Притчи 3:10 Давильни — в те времена виноград давили в специальных углублениях, высеченных в скале, откуда сок вытекал через специальное отверстие.

e Притчи 3:20 Или: «были разделены воды». Здесь речь может идти либо о сотворении мира (см. Быт. 1:6–8), либо о событиях Великого потопа (см. Быт. 7:11).

f Притчи 3:26 Или: «будет рядом с тобой».

g Притчи 3:35 Возможный текст; букв.: «вознесут».

Глава 4

Превосходство мудрости

1 Послушайте, сыновья, наставление отца;

внимайте, чтобы обрести понимание.

2 Я даю вам учение доброе,

не оставляйте моего поучения.

3 Когда был я мальчиком в доме у моего отца,

нежным еще, и единственным у моей матери,

4 отец учил меня и говорил:

«Пусть твое сердце удержит мои слова;

храни мои повеления и живи.

5 Приобретай мудрость, приобретай разум;

не забывай моих слов и не отклоняйся от них.

6 Не оставляй мудрости, и она защитит тебя;

люби ее, и она тебя сохранит.

7 Начало мудрости таково a:

приобретай мудрость.

И всем, что имеешь,

приобретай разум.

8 Высоко цени ее, и она возвысит тебя;

она прославит тебя, если примешь ее в объятия.

9 Она возложит тебе на голову прекрасный венок,

славным венцом тебя одарит».


10 Слушай, сын мой, и прими мое слово, –

и долгими будут годы твоей жизни.

11 Я наставлю тебя на путь мудрости,

и по тропам прямым тебя поведу.

12 Когда ты пойдешь, не будет стеснен твой шаг,

и когда побежишь, не споткнешься.

13 Крепко держись наставления, не оставляй его;

храни его, потому что в нем твоя жизнь.

14 Не вступай на стезю нечестивых,

не ходи по пути злодеев.

15 Избегай его, не иди по нему,

отвернись от него и пройди мимо.

16 Ведь они не уснут, если не сделают зла;

нет им сна, если не навредят.

17 Они едят хлеб нечестия

и, как вино, они пьют насилие.


18 Стезя праведных подобна первому свету зари,

светит она все ярче и ярче — до полного света дня.

19 Но путь нечестивых подобен кромешной тьме;

они и не знают обо что спотыкаются.


20 Сын мой, будь внимателен к речи моей;

слова мои слушай прилежно.

21 Не упускай их из вида,

храни их в сердце;

22 ведь они — жизнь для тех, кто нашел их,

и для тела всего — здоровье.

23 Больше всего храни свое сердце,

потому что оно — источник жизни.

24 Удали от уст своих лживую речь,

удержи свои губы от слов обмана.

25 Пусть глаза твои глядят прямо,

взгляд твой пусть будет устремлен вперед.

26 Тропу для ног своих делай ровной b,

и все пути твои будут тверды.

27 Не отклоняйся ни вправо, ни влево,

удаляй свою ногу от зла.

Примечания

a Притчи 4:7 Или: «Мудрость важнее всего».

b Притчи 4:26 Или: «Обдумывай путь свой».

Глава 5

Предостережение против нарушения супружеской верности

1 Сын мой, будь внимателен к моей мудрости,

внимай моему разуму,

2 чтобы тебе сохранить рассудительность,

и чтобы речь a твоя всегда выказывала знание.

3 Ведь уста чужой жены сочатся медом,

и речь ее — мягче масла;

4 но под конец она горька, как полынь,

остра, как меч обоюдоострый.

5 Нисходят ноги ее к смерти,

ее шаги ведут в мир мертвых.

6 О стезе жизни она и не думает;

кривы ее тропы, а она и не знает.


7 Итак, сыновья, послушайте меня;

не отклоняйтесь от того, что я говорю.

8 Держи свой путь от нее подальше,

к дверям ее дома не приближайся,

9 чтобы чести b своей не отдать другим,

и безжалостным — своих лет,

10 чтобы богатством твоим не насыщались чужие,

и твой труд не обогатил чужого дома.

11 Не то под конец жизни ты будешь стонать,

когда плоть и тело твои будут истощены.

12 Будешь говорить: «Как ненавидел я наставление!

Как сердце мое презирало упрек!

13 Я не слушался учителей

и наставникам не внимал.

14 Я стою на краю окончательной гибели

у всего собрания на глазах».


15 Пей воду из своего водоема,

воду, текущую из своего колодца c.

16 Зачем твоим родникам растекаться по улицам

и потокам вод твоих — по площадям?

17 Пусть они будут только твоими d,

с чужими не делись.

18 Пусть источник твой будет благословен e.

Радуйся жене твоей юности,

19 прекрасной лани, изящной серне.

Пусть груди ее утоляют твое желание во всякое время,

пусть всегда ты будешь опьянен ее любовью.

20 Зачем, мой сын, опьяняться тебе другой

и обнимать тело чужой жены?


21 Ведь пути человека открыты Господу,

и Он наблюдает за всеми его тропами.

22 Грехи нечестивого ловят его в западню;

крепко держат его узы собственного греха.

23 Гибнет он, не получив наставления,

и сбивается с пути по великой своей глупости.

Примечания

a Притчи 5:2 Букв.: «губы».

b Притчи 5:9 Или: «достатка».

c Притчи 5:15 Это нужно понимать как призыв удовлетворять свои чувственные желания и потребности только со своей женой.

d Притчи 5:17 Или (возможно): «Храни это (интимные наслаждения) только для себя (с женой)».

e Притчи 5:18 Здесь в поэтических образах дан призыв удовлетворять свои чувственные желания и потребности только со своей женой.

Глава 6

Предостережения против глупости

1 Сын мой, если ты поручился за другого

и дал заклад за чужого,

2 то ты был пойман на слове,

попался в ловушку собственных слов.

3 И тогда, сын мой, сделай вот что, чтобы спастись,

раз ты попал в руки другого:

пойди, унижайся a

и мольбами его осади!

4 Не давай глазам своим сна

и не смыкай век своих.

5 Спасайся, как газель из руки охотника,

как птица из силков птицелова.


6 Пойди к муравью, лежебока,

посмотри на труды b его и будь мудрым!

7 Нет у него ни начальника,

ни надсмотрщика, ни правителя;

8 но он запасается летом пищей,

собирает себе еду во время жатвы.


9 Сколько валяться тебе, лежебока?

Когда же ты встанешь от сна?

10 Немного поспишь, немного подремлешь, –

немного, руки сложив, полежишь,

11 и придет к тебе нищета, как бродяга c,

и настигнет нужда, как разбойник d.


12 Негодяй и злодей

ходит с лживой речью,

13 подмигивает глазами,

подает знаки ногами и тычет пальцами.

14 Ложь в его сердце;

он замышляет зло и постоянно сеет раздор.

15 К такому нежданно придет беда;

он будет внезапно погублен — без исцеления.


16 Шесть вещей ненавидит Господь,

даже семь, что Ему отвратительны:

17 надменные глаза,

лживый язык,

руки, что льют безвинную кровь,

18 сердце, что вынашивает нечестивые замыслы,

ноги, что скоры бежать к злу,

19 лжесвидетель, что дышит ложью,

и тот, кто меж братьями сеет раздор.

Предостережение против нарушения супружеской верности

20 Сын мой, храни повеления своего отца

и не отвергай поучения своей матери.

21 Навсегда навяжи их на сердце,

обвяжи их вокруг шеи.

22 Когда ты пойдешь, они тебя поведут;

когда ты уснешь, они тебя будут охранять;

когда ты встанешь, они будут с тобой разговаривать.

23 Ведь повеления эти — светильник,

наставление — свет,

а назидательное обличение — путь к жизни,

24 хранящие тебя от дурной женщины,

от льстивого языка чужой жены.

25 Не желай в своем сердце ее красоты,

не давай ей увлечь тебя ресницами,

26 ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба e,

а чужая жена охотится за самой жизнью.

27 Разве можно за пазуху взять огонь

и не прожечь одежду?

28 Разве можно ходить по горячим углям

и не обжечь ног?

29 Так и тот, кто спит с женой другого;

никто из коснувшихся ее

не останется безнаказанным.


30 Не презирают вора, когда крадет он из-за голода

лишь для того, чтоб насытиться.

31 Но будучи пойман, заплатит он семикратно,

отдав все добро своего дома.

32 Но нарушающий верность в супружестве — безрассуден;

так поступающий сам себя губит.

33 Побои и срам он получит,

и позор его не изгладится;

34 ведь ревность приводит мужа в ярость,

и не сжалится он, когда будет мстить.

35 Никакого выкупа он не примет,

не захочет подарка, какого бы ты ни давал.

Примечания

a Притчи 6:3 Или: «поспеши».

b Притчи 6:6 Букв.: «пути».

c Притчи 6:11 Или: «как грабитель».

d Притчи 6:11 Или: «как попрошайка».

e Притчи 6:26 Возможный перевод, поддерживаемый рядом древних переводов: «ведь плата блудницы — лишь хлеба кусок».

Глава 7

Предостережение против развратной женщины

1 Сын мой, храни мои слова

и повеления мои береги.

2 Соблюдай мои повеления — и будешь жить;

храни мое наставление,

как зеницу ока твоего.

3 На пальцы его навяжи,

напиши на дощечке сердца.

4 Скажи мудрости: «Ты сестра мне» –

и назови разум своим близким родственником.

5 Они сохранят тебя от чужой жены,

от жены другого с ее обольщающими словами.


6 В доме моем я смотрел в окно

сквозь решетку оконную.

7 Я увидел среди простаков,

заметил среди молодых людей

неразумного юношу.

8 Проходил он по улице рядом с ее углом,

путь держа к ее дому,

9 в сумерки, когда вечерело,

и ложилась ночная тьма.


10 И навстречу ему вышла женщина,

как блудница одетая,

с сердцем коварным.

11 (Шумна она и упряма,

ноги ее не задерживаются дома –

12 то на улице, то на площадях,

то на каждом углу ждет в засаде.)

13 Она схватила его, поцеловала

и сказала с бесстыдным лицом:


14 «Жертвы примирения у меня a:

я обеты свои сегодня исполнила.

15 Вот я и вышла тебе навстречу;

я искала тебя и теперь нашла!

16 Я покрыла мою постель

разноцветными тканями из Египта.

17 Надушила я ложе мое

миррой, алоэ b и корицей.

18 Пойдем, до утра упьемся любовью,

натешимся ласками!

19 Мужа нет дома –

он отправился в долгий путь.

20 Он взял с собой кошелек с серебром –

не вернется до дня полнолуния».


21 Множеством убедительных слов она его увлекла,

соблазнила его льстивой своей речью.

22 И он тотчас за ней пошел,

как вол, что идет на убой,

как олень, что к силкам несется c,

23 пока печень ему не пронзит стрела.

Он как птица, что в сеть стремится

и не знает, что там ей — смерть.


24 Итак, сыновья, послушайте меня,

внимайте моим словам.

25 Не давай сердцу свернуть на пути ее,

не блуждай по ее тропам.

26 Потому что многих повергла она сраженными;

многочисленны ее жертвы.

27 Дом ее — путь в мир мертвых,

уводящий в покои смерти.

Примечания

a Притчи 7:14 Имеется в виду жертва, которая символизировала собой общение и мир между человеком и Богом. Это была единственная жертва, определенную часть которой можно было есть приносящему ее. См. Лев. 7:12–18.

b Притчи 7:17 Мирра (смирна) — приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения. Алоэ — источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.

c Притчи 7:22 Возможный перевод; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 8

Призыв мудрости

1 Разве это не мудрость зовет?

Разве это не разум возвышает голос?

2 На возвышенностях при дороге,

на распутьях она встает;

3 у ворот, что ведут в город,

и у входов она кричит:

4 «К вам, о люди, взываю я,

крик мой — к роду людскому!

5 Простаки, научитесь предусмотрительности;

глупые, научитесь разуму.

6 Слушайте, так как я говорю о важном a,

открываю уста, чтобы возвестить правду.

7 Мой язык изречет истину,

ведь нечестие мерзко моим устам.

8 Все слова моих уст праведны –

ни заблуждения нет в них, ни лжи.

9 Все они верны b для разумных

и справедливы c для тех, кто обрел знание.

10 Предпочтите наставление мое серебру,

знание — наилучшему золоту,

11 потому что мудрость дороже драгоценных камней,

и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.


12 Я, мудрость, обитаю с благоразумием d,

обладаю знанием и рассудительностью.

13 Страх перед Господом заключается в том,

чтобы ненавидеть зло.

Ненавижу гордость и высокомерие,

порочный путь и лживую речь.

14 Добрый совет и жизненная мудрость — мои;

у меня и разум, и сила.

15 Мною правят цари,

и правители пишут справедливые законы;

16 мною управляют князья, и вельможи,

и все справедливые судьи e.

17 Тех, кто любит меня, я люблю;

те, кто ищет меня, меня найдут.

18 У меня богатство и слава,

крепкий достаток и благоденствие.

19 Мой плод лучше чистого, наилучшего золота,

и даю я больше, чем отборное серебро.

20 Я хожу по стезе праведности,

по тропам правосудия,

21 одаряя достатком тех, кто любит меня,

наполняя их сокровищницы.


22 Господь создал меня в начале Своих дел f,

прежде древнейших Своих деяний;

23 я от века была назначена,

изначально, прежде начала мира.

24 Я была рождена до существования океанов,

до появления источников, изобилующих водой;

25 прежде чем горы были возведены,

прежде холмов я была рождена,

26 когда Он не создал еще

ни земли, ни полей,

ни первых пылинок мира.

27 Я была там, когда небеса воздвигал Он,

когда начертал горизонт над поверхностью бездны,

28 когда наверху утвердил облака

и когда укреплял источники бездны g;

29 когда ставил Он морю рубеж,

чтобы воды не преступали Его веления,

и когда размечал основания земли.

30 Тогда я была при Нем как ремесленник;

я была Его h ежедневной радостью

и всегда ликовала пред Ним,

31 ликовала в Его обитаемом мире

и радовалась о роде людском.


32 Итак, сыновья, послушайте меня;

блаженны те, кто хранит мои пути.

33 Послушайте моего наставления и будьте мудры;

не оставляйте его.

34 Блажен тот, кто слушает меня,

ежедневно бодрствует у моих ворот,

у дверей моих ждет.

35 Ведь тот, кто найдет меня, найдет жизнь,

и Господь будет милостив к нему.

36 Но тот, кто упустит меня, повредит себе;

все ненавидящие меня любят смерть».

Примечания

a Притчи 8:6 Или: «великом».

b Притчи 8:9 Или «открыты».

c Притчи 8:9 Или «доступны».

d Притчи 8:12 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Также в ст. 26.

e Притчи 8:16 Или: «и все судьи земли».

f Притчи 8:22 Или: «сделал меня началом пути Своего».

g Притчи 8:28 Или: «океана».

h Притчи 8:30 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте этого слова нет.

Глава 9

Приглашения Мудрости и Глупости

1 Мудрость построила себе дом,

вытесала для него семь столбов.

2 Она заколола из своего скота,

смешала вино с пряностями a

и на стол накрыла.

3 Она разослала своих служанок

призывать с возвышенностей городских.


4 «Пусть все простаки сюда повернут!» –

говорит она тем, кто наивен.

5 «Идите, ешьте мою еду

и пейте вино, которое я приправила.

6 Оставьте невежество — и будете жить;

ходите дорогой разума.


7 Наставляющий глумливого бесчестие наживет;

обличающий нечестивого навлечет на себя позор.

8 Не обличай глумливого,

чтобы он тебя не возненавидел;

обличай мудреца, и он возлюбит тебя.

9 Научи мудреца, и он станет еще мудрее;

праведника наставь, он познания приумножит.


10 Страх перед Господом — начало мудрости,

и познание Святого — разум.

11 Ведь со мною умножатся твои дни,

годы жизни твоей продлятся.

12 Если ты мудр, твоя мудрость вознаградит тебя;

если глумлив — ты один и пострадаешь».


13 Глупость — женщина шумливая,

она невежда и ничего не знает b.

14 Сидит она у дверей своего дома, на сидении,

на возвышенности городской,

15 и зовет проходящих мимо,

идущих прямо своим путем:

16 «Пусть все простаки сюда повернут!»

Говорит она тем, кто безрассуден:

17 «Сладка украденная вода,

вкусен хлеб, что едят утайкой!»

18 И не знают они, что там духи умерших,

что гости ее в глубинах мира мертвых.

Примечания

a Притчи 9:2 В вино добавлялись специи для придания вкуса.

b Притчи 9:13 Или: «Глупость — женщина соблазнительная; она не знает, что такое стыд».

Глава 10

Притчи Соломона

1 Притчи Соломона:


Мудрый сын — радость своего отца,

а глупый сын — горе своей матери.


2 Не приносят блага сокровища, нажитые неправдой,

а праведность спасает от смерти.


3 Не допустит Господь, чтобы праведник голодал,

и не даст нечестивым исполнить свои желания.


4 Ленивые руки ввергают в бедность,

а усердные руки приносят богатство.


5 Собирающий плоды летом — разумный сын,

а спящий в пору жатвы — сын беспутный.


6 Головы праведников венчают благословения,

но на устах нечестивых — жестокость a.


7 Память о праведнике будет благословенна,

а имя нечестивых сгниет.


8 Мудрый сердцем внимает повелениям,

а глупца болтливого ждет крушение.


9 Идущие честно, идут в безопасности,

но искривляющие свой путь будут уличены.


10 Лукаво подмигивающий накличет беду,

а болтливого глупца ждет крушение b.


11 Уста праведника — источник жизни,

а уста нечестивых таят насилие.


12 Ненависть будит раздоры,

а любовь покрывает все грехи.


13 На губах разумного находится мудрость,

но розга — для спины безрассудного.


14 Мудрецы сберегают знание,

но уста глупца приближают гибель.


15 Состояние богатого — крепкий город его,

а нищета бедных — их гибель.


16 Плата праведному — это жизнь,

прибыль нечестивых — грешить опять.


17 Внемлющий наставлению — на пути жизни,

но сбивается с пути не слушающий укора.


18 Лживые губы у таящего ненависть,

и глуп, кто разносит клевету.


19 При многословии не избежать греха,

но тот, кто язык удерживает, разумен.


20 Язык праведника — отборное серебро,

но грош цена разуму нечестивых.


21 Многих питают уста праведника,

а глупцы умирают от недостатка разума.


22 Благословение Господа обогащает,

и не прилагает Он скорби к богатству c.


23 Забава глупца — поступать порочно,

а мудрость — радость разумного.


24 Что пугает нечестивых, то и постигнет их,

а желания праведных будут исполнены.


25 Пронесется буря — и нет нечестивых,

а праведные устоят вовеки.


26 Как уксус зубам и дым глазам,

так и лентяй для тех, кто его посылает.


27 Страх перед Господом прибавит жизни,

а лета нечестивого будут кратки.


28 Надежда праведных ведет к радости,

а предвкушение нечестивых не сбудется.


29 Путь Господень — убежище для непорочных,

но погибель для тех, кто творит зло.


30 Праведник не искоренится вовеки,

но нечестивые на земле d не останутся.


31 Уста праведника изрекают мудрость,

а порочный язык будет отсечен.


32 Губы праведника знают уместное,

а уста нечестивых — порочное.

Примечания

a Притчи 10:6 Или: «но уста нечестивых таят жестокость»; также в ст. 11.

b Притчи 10:10 В одном из древних переводов вторая часть этого стиха читается: «но в лицо упрекающий приближает мир».

c Притчи 10:22 Или: «тяжкий труд богатства не увеличит».

d Притчи 10:30 На земле — или: «в стране».

Глава 11

1 Мерзость для Господа — неверные весы,

а верный вес угоден Ему.


2 Вслед за гордыней приходит позор,

а за смирением — мудрость.


3 Прямодушных ведет их непорочность,

а коварных губит их же лукавство.


4 Бесполезно богатство в день гнева,

а праведность спасает от смерти.


5 Праведность непорочных делает прямыми их пути,

а нечестивые падают от своего нечестия.


6 Праведность прямодушных спасает их,

а вероломных захватывают злые страсти.


7 Когда умирает грешник, гибнет его надежда;

ожидания нечестивых не сбудутся.


8 Праведник избавляется от беды,

вместо него попадает в нее грешник.


9 Своими устами безбожные губят ближнего,

но праведные спасаются своим знанием.


10 Когда праведные процветают, город радуется;

когда гибнут грешные, звучат крики радости.


11 Благословением праведных город превознесен,

но уста нечестивых его разрушают.


12 Человек нерассудительный позорит ближнего,

а разумный сдерживает язык.


13 Сплетник предает доверие,

а надежный человек хранит тайну.


14 При недостатке мудрого руководства народ a падает,

а много советников обеспечивают победу.


15 Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду,

а ненавидящий поручительство — в безопасности.


16 Добрая женщина приобретает славу,

и трудолюбивые мужчины скопят богатства b.


17 Милостивый человек сам себя вознаграждает,

а жестокий сам причиняет себе зло.


18 Нечестивый трудится за призрачную награду,

а сеющий праведность получит верное вознаграждение.


19 Держащийся праведности будет жить,

а гонящийся за злом умрет.


20 Господь гнушается сердцем лукавого,

но угодны Ему те, чей путь непорочен.


21 Твердо знай: нечестивый не останется безнаказанным,

но род праведных спасется.


22 Что золотое кольцо у свиньи в пятачке,

то красивая, но безрассудная женщина.


23 Желания праведных есть одно лишь благо,

а нечестивцев надежды — гнев.


24 Один дает щедро, а все богатеет;

другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.


25 Щедрая душа будет насыщена;

утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.


26 Того, кто прячет зерно, народ проклинает,

но кто готов продавать, увенчан благословением.


27 Тот, кто стремится к добру, отыщет благоволение,

а зло придет к тому, кто его искал.


28 Надеющийся на богатства увянет c,

а праведный будет цвести, как зеленая ветка.


29 Наводящий беду на семью, унаследует только ветер,

и глупец будет прислуживать мудрому сердцем.


30 Плод праведника — дерево жизни,

и мудрец привлекает души d.


31 Если праведнику на земле воздается,

то нечестивцам и грешникам и подавно.

Примечания

a Притчи 11:14 Или: «войско».

b Притчи 11:16 Или: «а безжалостные мужчины скопят лишь богатства».

c Притчи 11:28 Возможный текст; букв: «упадет».

d Притчи 11:30 Возможный перевод; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 12

1 Любящий наставление любит знание,

а ненавидящий нарекание — невежда.


2 Добрый получит от Господа расположение,

а коварного Он осудит.


3 Человеку не утвердить себя злом,

а корень праведных не поколеблется.


4 Хорошая жена — мужу венец,

а срамящая мужа — что гниль в кости.


5 Помышления праведных честны,

а советы нечестивых коварны.


6 Слова нечестивых — гибельная засада,

но речь праведных спасает их.


7 Нечестивца низвергнут — и нет его,

а дом праведных устоит.


8 Человека хвалят по мудрости,

а извращенный ум презирают.


9 Лучше быть никем, но иметь слугу a,

чем притворяться знатным, нуждаясь в хлебе.


10 Праведник и скотину свою жалеет,

а у нечестивых и жалость — жестока.


11 Возделывающий свою землю будет есть досыта,

а гоняющийся за пустыми мечтами — не разумен.


12 Неправедный жаждет твердыни b злодеев,

но корень праведных пустит свой росток.


13 Нечестивого ловят его же слова,

но праведник избежит беды.


14 От плода своих уст человек насыщается благом,

и кто трудится руками, тоже получит воздаяние.


15 Глупец считает, что путь его прям,

но мудрый прислушивается к советам.


16 Глупец обнаружит свой гнев немедля,

но разумный оставит оскорбление без внимания.


17 Честный свидетель расскажет правду,

а криводушный солжет.


18 Слова опрометчивых ранят, как меч,

а речь мудрых — исцеляет.


19 Правдивые уста пребудут вовеки,

а лживый язык — только мгновение.


20 В сердцах злоумышленников обман,

а радость — у миротворцев.


21 Не случится с праведником беды,

а жизнь нечестивых полна невзгод.


22 Господь гнушается лживыми устами,

но верные слову Ему угодны.


23 Умный человек скрывает знание,

а сердце глупца разглашает глупость.


24 Руки усердных будут править,

а ленивых приставят к труду подневольному.


25 Тревога в сердце гнетет человека,

а доброе слово веселит.


26 Праведник разборчив в своей дружбе c,

а путь нечестивых сбивает с толка.


27 Ленивый дичи своей не жарит d,

а усердный приобретет ценное добро e.


28 На пути праведности — жизнь;

ходя ее тропами, смерти не встретишь.

Примечания

a Притчи 12:9 Или: «Лучше быть в унижении, но работать на себя».

b Притчи 12:12 Или: «поимки».

c Притчи 12:26 Или: «Праведный направит ближнего»; или: «Праведный избежит зла».

d Притчи 12:27 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e Притчи 12:27 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 13

1 Мудрый сын принимает наставление своего отца,

а глумливый упреков не слушает.


2 От плода своих уст человек вкушает благо,

а лживые тяготеют к жестокости.


3 Стерегущий уста хранит свою жизнь,

а говорящий опрометчиво себя погубит.


4 Лентяй желает и ничего не получает,

а желания усердного исполняются до конца.


5 Праведник ненавидит ложь,

а неправедные приносят срам и бесчестие.


6 Праведность хранит тех, чей путь прям,

а нечестие губит грешника.


7 Один притворяется богатым, но ничего не имеет;

другой притворяется бедным, будучи очень богат.


8 Богатством можно выкупить жизнь человека,

а бедняку и не угрожает никто.


9 Свет праведных светит весело,

а светильник нечестивых гаснет.


10 Высокомерие только рождает ссоры,

а мудрость у тех, кто внимает советам.


11 Тает богатство, что быстро нажито a,

а копящий мало-помалу накопит много.


12 Не сбывающаяся надежда томит сердце,

а сбывшееся желание — дерево жизни.


13 Презирающий наставление сам себя губит,

а чтущий заповедь будет вознагражден.


14 Учение мудрых — источник жизни,

отводящий от сетей смерти.


15 Здравый разум вызывает расположение,

а путь вероломных ведет к погибели b.


16 Всякий разумный поступает со знанием,

а глупец выказывает свою дурость.


17 Жди от плохого посла беды,

а от верного вестника — исцеления.


18 Бедность и стыд пренебрегающему наставлением,

а внимающего упреку почтят.


19 Сладко душе сбывшееся желание,

а глупцам противно от зла отвернуться.


20 Кто общается с мудрыми, сам станет мудр,

а спутник глупцов попадет в беду.


21 Несчастье преследует грешника,

а благополучие — награда для праведных.


22 Добрый человек оставит наследство детям своих детей,

а богатство грешных копится для праведных.


23 Много хлеба может дать и поле бедняка,

но несправедливость отнимает у него урожай.


24 Жалеющий розгу не любит своего сына,

а кто любит, прилежно его наказывает.


25 Праведник досыта будет есть,

а нечестивый — ходить голодным.

Примечания

a Притчи 13:11 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «Богатство, что от суеты», или: «мошеннически нажито».

b Притчи 13:15 Ведет к погибели — или: «суров»; или: «жесток». Смысл еврейского текста здесь неясен.

Глава 14

1 Мудрая женщина дом свой устроит,

а глупая своими руками разрушит.


2 Идущий прямым путем боится Господа,

а тот, чьи пути кривы, Его презирает.


3 В устах глупца — плеть для его спины a,

а уста мудрецов хранят их.


4 Где нет быков, кормушка пуста;

но где сильные быки, там обильная жатва.


5 Правдивый свидетель не станет лгать,

а лживый свидетель дышит ложью.


6 Глумливый ищет мудрости, но не находит,

а разумному знание дается легко.


7 Держись от глупца подальше,

от него ты мудрости не дождешься.


8 Мудрость разумных — свой путь понимать,

а коварство — это глупость глупцов.


9 Глупцы смеются над приношением за вину b,

а к праведным — Божье благоволение.


10 Сердце знает свою беду,

и радости его чужой не разделит.


11 Дом нечестивых будет разрушен,

а шатер праведных будет процветать.


12 Бывает путь, который кажется человеку прямым,

но в конце его — пути смерти.


13 Даже при смехе может болеть душа,

и радость может окончиться скорбью.


14 Сполна по заслугам получит отступник,

а хороший человек — по своим делам.


15 Простак верит всему,

но разумный следит за своими шагами.


16 Мудрец осторожен и чуждается зла,

а глупец необуздан и беззаботен.


17 Гневливый делает глупости,

и лукавого ненавидят.


18 Глупость — удел простаков,

а разумных венчает знание.


19 Злодеи будут кланяться перед добрыми,

и нечестивые — у ворот праведника.


20 Бедных не любят даже их соседи,

а у богатых много друзей.


21 Презирающий ближнего — грешит,

но блажен, кто добр к нуждающимся.


22 Разве умышляющие зло не сбились с пути?

А те, чьи намерения добры, находят любовь и верность.


23 От всякого тяжелого труда бывает прибыль,

а пустословие приносит только нужду.


24 Венец мудрых — их богатство,

а глупость — венок c глупцов.


25 Правдивый свидетель спасает жизни,

а лживый свидетель — предатель.


26 Кто боится Господа — тот в неприступной крепости,

и детям его будет прибежище.


27 Страх перед Господом — источник жизни,

отводящий от сетей смерти.


28 Слава царя — во множестве народа,

а без подданных правителю гибель.


29 У терпеливого — великий разум,

а гневливый выказывает глупость.


30 Спокойное сердце — здоровье телу,

а от зависти кости гниют.


31 Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их,

а добрый к нуждающимся чтит Бога.


32 Нечестивых губит их же злодейство,

а праведнику и в смерти прибежище d.


33 Мудрость покоится в сердце разумных,

и среди глупцов дает знать о себе e.


34 Праведность возносит народ,

а грех — позор для него.


35 Царю угоден слуга разумный,

но падет его гнев на того, кто позорит его.

Примечания

a Притчи 14:3 Возможный текст; в нормативном еврейском тексте: «В устах глупца — жезл гордыни».

b Притчи 14:9 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Притчи 14:24 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «глупость».

d Притчи 14:32 В некоторых древних переводах: «а убежище праведника — их невиновность».

e Притчи 14:33 В некоторых древних переводах «не дает знать о себе».

Глава 15

1 Кроткий ответ отвращает гнев,

а резкое слово будит ярость.


2 Язык мудрых восхваляет знание,

а уста глупых изрыгают глупость.


3 Глаза Господни смотрят повсюду,

и за злыми следят они, и за добрыми.


4 Язык умиротворяющий a — дерево жизни,

а лживый язык сокрушает дух.


5 Глупец презирает отцовский урок,

а слушающий упреки благоразумен.


6 В доме праведника — много сокровищ,

а доход нечестивых приносит беду им.


7 Уста мудрых распространяют знание;

сердца глупцов не таковы.


8 Господь гнушается жертвой злодеев,

а молитва праведных Ему угодна.


9 Господь гнушается путем нечестивого,

но любит того, кто идет за праведностью.


10 Оставляющего путь ждет жестокий урок;

ненавидящий упрек погибнет.


11 Мир мертвых и Погибель b открыты пред Господом;

сколь же больше — людские сердца!


12 Глумливый не любит, когда его упрекают,

не станет он с мудрым советоваться.


13 При счастливом сердце лицо сияет,

а сердечная скорбь сокрушает дух.


14 Разум рассудительных ищет знания,

а уста глупцов питаются глупостью.


15 Все дни удрученных — скорбь,

а у веселого сердца — вечный пир.


16 Лучше немного, но со страхом перед Господом,

чем большое богатство и с ним — тревога.


17 Лучше блюдо из овощей там, где любовь,

чем из откормленного теленка, где ненависть.


18 Тот, кто гневлив, возбуждает раздор,

а терпеливый угашает распрю.


19 Путь лентяя колючками зарос,

а дорога праведных — гладкая.


20 Мудрый сын радует отца,

а глупец презирает мать.


21 Глупость — радость для скудоумных,

а разумный держится прямого пути.


22 Без совета рушатся замыслы,

а при многих советчиках они состоятся.


23 К месту ответить — радость для всякого,

и как замечательно слово ко времени!


24 Путь жизни ведет рассудительных вверх,

чтобы спасти их от мира мертвых внизу.


25 Господь разрушает дома гордецов,

но хранит границы владений вдов.


26 Господь гнушается злыми мыслями,

а добрые слова для Него чисты.


27 Жадный до наживы наведет на свою семью беду,

а ненавидящий взятки будет жить.


28 Разум праведного взвешивает ответ,

а уста нечестивых изрыгают зло.


29 Господь далек от злодеев,

а молитвы праведных слушает.


30 Радостный взгляд c веселит сердце,

и добрые вести — здоровье телу.


31 Слушающий благотворный упрек

будет как дома среди мудрецов.


32 Пренебрегающий наставлением презирает себя самого,

а внимающий упреку обретает рассудительность.


33 Страх перед Господом учит мудрости d,

и смирение предшествует славе.

Примечания

a Притчи 15:4 Букв.: «исцеляющий».

b Притчи 15:11 Мир мертвых… Погибель — евр.: «шеол…аваддон».

c Притчи 15:30 Радостный взгляд — вероятно, здесь говорится о радостном взгляде гонца, принесшего добрые вести.

d Притчи 15:33 Или: «Мудрость учит страху Господню».

Глава 16

1 Человек строит планы,

а ответ языка — от Господа.


2 Все пути человека пред глазами его чисты,

но Господь оценивает побуждения.


3 Вверяй свое дело Господу,

и осуществится задуманное тобой


4 Господь создал все для Своей цели –

даже злодея на день беды.


5 Господь гнушается всех надменных.

Твердо знай: они не останутся безнаказанными.


6 Любовь и верность искупают грех;

и страх перед Господом уводит от зла.


7 Когда пути человека угодны Господу,

Он a даже врагов его с ним примиряет.


8 Лучше немногое с праведностью,

чем большие доходы с неправедностью.


9 Человек обдумывает свой путь,

но Господь направляет его шаги.


10 Царь говорит по внушению свыше;

уста его не должны извращать правосудие.


11 Верные весы и безмены — от Господа;

и все гири в сумке — от Него.


12 Цари гнушаются злодеяниями,

ведь престол утверждается праведностью.


13 Царям угодны правдивые уста,

они любят говорящих истину.


14 Царский гнев — вестник смерти,

но мудрец его успокоит.


15 Когда лицо царя проясняется — это жизнь;

его милость подобна облаку с весенним дождем.


16 Приобретать мудрость гораздо лучше, чем золото;

лучше приобретать разум, нежели серебро.


17 Дорога праведных уводит от зла;

тот, кто хранит свой путь, бережет свою жизнь.


18 Гордость предшествуетгибели,

надменность духа — падению.


19 Лучше быть кротким духом и среди бедняков,

чем делить добычу с надменными.


20 Внимательный к наставлению преуспеет,

и блажен полагающийся на Господа.


21 Мудрого сердцем зовут понимающим,

и приятная речь прибавит убедительности.


22 Разум — источник жизни для имеющих его,

а глупость — кара глупцам.


23 Разум мудрого делает его речь рассудительной

и придает словам его убедительности.


24 Приятные слова — медовые соты,

сладки для души и для тела целебны.


25 Бывает путь, который кажется человеку прямым,

но в конце его — пути смерти.


26 Живот работника работает за него;

его подгоняет его же голод.


27 Негодяй умышляет зло,

речь его, словно огонь палящий.


28 Лукавый человек сеет раздор,

и сплетня разлучает близких друзей.


29 Любящий насилие обольщает ближнего своего

и на путь недобрый его уводит.


30 Кто щурится, тот замышляет b превратное;

поджимающий губы делает зло.


31 Седина — это славы венец;

что достигается праведной жизнью.


32 Терпеливый лучше воина,

владеющий собой, лучше завоевателя города.


33 Бросают жребий в полу одежды,

но любое решение его — от Господа.

Примечания

a Притчи 16:7 Или: «он».

b Притчи 16:30 Так в ряде древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «чтобы замышлять».

Глава 17

1 Лучше сухая корка с покоем и миром,

чем дом, полный заколотого скота, а в нем — вражда.


2 Мудрый слуга будет править беспутным сыном

и получит долю наследства среди братьев.


3 Тигель a для серебра, и для золота — горн плавильный,

а Господь испытывает сердца.


4 Нечестивый слушает уста злодея;

лгун внимает пагубному языку.


5 Издевающийся над нищим оскорбляет его Создателя,

радующийся несчастью не останется безнаказанным.


6 Внуки — венец старикам,

а отцы — гордость своих сыновей.


7 Не пристала невеже высокая речь,

а тем паче благородному — лживое слово!


8 Взятка — как волшебный камень в глазах дающего ее:

куда он ни повернется, преуспеет.


9 Прощающий оскорбление ищет любви,

а напоминающий о нем отталкивает близкого друга.


10 Упрек сильнее воздействует на разумного,

чем сто ударов на глупца.


11 Только смуты ищет злодей,

и вестник b безжалостный будет послан против него.


12 Лучше встретить медведицу, лишенную медвежат,

чем глупца с его глупостью.


13 Если человек воздает за добро злом,

зло не покинет его дома.


14 Ссору начать — что плотину пробить;

остановись, прежде чем она вспыхнет.


15 Оправдывающий виноватого и обвиняющий невиновного c

Господь гнушается их обоих.


16 Зачем глупцу на премудрость деньги,

если учиться он не желает?


17 Друг любит во всякое время,

и брат рожден разделить беду.


18 Лишь неразумный человек дает залог,

чтобы ручаться за другого.


19 Кто любит ссоры, тот любит грех d;

тот, кто бахвалится e, ищет падения.


20 Лукавый сердцем не преуспеет;

лживый язык попадет в беду.


21 Горе тому, кто родил глупца;

нет радости отцу дурня.


22 Веселое сердце исцеляет, как лекарство,

а подавленный дух иссушает кости.


23 Нечестивый тайно берет взятку,

чтобы извратить пути правосудия.


24 Разумный держит на мудрости взгляд,

а глаза глупца блуждают на краях земли.


25 Глупый сын — горе для отца

и горечь для матери.


26 Нехорошо и наказывать невиновного,

и знатных бичевать за правду.


27 Человек знания осторожен в словах,

и рассудительный — хладнокровен.


28 Даже глупца, когда он молчит, мудрым сочтут,

и когда он удерживает язык, рассудительным.

Примечания

a Притчи 17:3 Тигель — сосуд из огнеупорного материала для плавки или прокаливания чего-либо на сильном огне.

b Притчи 17:11 Вестник — или «ангел».

c Притчи 17:15 Или: «праведника».

d Притчи 17:19 Или: «Любящий грех, любит ссоры».

e Притчи 17:19 Букв.: «кто высоко поднимает свои ворота».

Глава 18

1 Живущий обособленно потакает себе во всем,

а на всякое здравое слово бранится a.


2 Нет глупцу радости в понимании –

рад он лишь высказать свое мнение.


3 Вслед за нечестием идет презрение,

а со срамом приходит бесславие.


4 Слова человеческих уст — глубокие воды b;

источник мудрости — текущий поток.


5 Нехорошо быть пристрастным к злодею

и лишать правосудия невиновного c.


6 Язык глупца ведет его к ссоре,

его уста навлекают побои.


7 Уста глупца — его гибель,

его язык — для него же западня.


8 Слова сплетен — как лакомые куски,

что проходят вовнутрь чрева.


9 Ленивый в своей работе –

брат разрушителя.


10 Имя d Господне — крепкая башня;

убежит в нее праведник — и будет спасен.


11 Состояние богатого — укрепленный город;

высокой стеной представляется им оно.


12 Перед падением человеческое сердце заносится,

а смирение предшествует славе.


13 Отвечать, не выслушав,

это глупость и стыд.


14 Дух человека подкрепляет его в болезни,

но если дух сокрушен — кто в силах снести его?


15 Разум рассудительного приобретает знание,

и уши мудрых ищут его.


16 Подарок открывает человеку путь

и приводит его к вельможам.


17 Кто первым изложит дело, тот выглядит правым,

пока другой не придет и его не расспросит.


18 Жребий решает споры,

и разнимает сильных соперников.


19 Обиженный брат неприступнее крепости;

ссоры разделяют подобно засовам ворот.


20 Плодами уст человек может наполнять свой желудок;

он насыщается жатвой своего языка.


21 У языка — сила жизни и смерти,

те, кто любит его, будут есть его плод.


22 Нашедший хорошую жену нашел благо

и приобрел от Господа расположение.


23 Бедняк о милости молит,

а богач отвечает грубо.


24 Человек с друзьями может разрушиться e,

но истинный друг ближе иного брата.

Примечания

a Притчи 18:1 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b Притчи 18:4 Глубокие воды — это выражение можно понимать двояко: 1) слова людей, зачастую, скрытны, неоднозначны, темны как глубокие воды; 2) слова, сказанные мудрым человеком, несут в себе глубокие мысли.

c Притчи 18:5 Или: «праведника».

d Притчи 18:10 Имя — в древности имя несло в себе важную информацию, будучи большим, чем просто личное название кого-либо. Оно говорило, кем является данная личность, раскрывая его природу и характер. Другими словами, Имя Господне — Сам Господь.

e Притчи 18:24 Или: «Иные друзья лишь играют в дружбу». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 19

1 Лучше бедняк, чей путь беспорочен,

чем глупый с лукавой речью.


2 Нехорошо усердие без знания,

а тот, кто спешит, оступится.


3 Человек своей же глупостью губит себе жизнь,

а сердце его злится на Господа.


4 Богатство приводит много друзей,

а бедняка и его друг оставляет.


5 Лживый свидетель не останется безнаказанным,

и лгун не уйдет от расплаты.


6 Многие заискивают перед правителем,

и дающему подарки всякий друг.


7 Бедняка ненавидят все его родственники,

сколь же больше друзья его избегают!

Когда он зовет их — нет их нигде a.


8 Приобретающий мудрость любит душу свою;

хранящий разум преуспеет.


9 Лживый свидетель не останется безнаказанным,

и лгун погибнет.


10 Не годится глупцу жить в роскоши,

тем паче рабу править князьями.


11 Разум человека умеряет его гнев;

слава его — оставить оскорбление без внимания.


12 Царский гнев львиному реву подобен,

а милость его — как роса на траве.


13 Глупый сын — гибель для отца,

а вздорная жена — несмолкающая капель.


14 Дома и богатство — наследство от родителей,

а разумная жена — от Господа.


15 Леность наводит глубокий сон,

и ленивый будет ходить голодным.


16 Исполняющий повеление бережет свою жизнь,

а небрежный к пути своему — погибнет.


17 Милосердный к бедным одалживает Господу,

и Он наградит его за сделанное.


18 Наказывай сына, пока есть надежда;

не делайся виновным в его гибели.


19 Гневливый должен быть наказан;

если ты отпустишь его, тебе придется наказывать его снова.


20 Послушай совета и прими наставление,

чтобы обрести мудрость на будущее.


21 Много замыслов в сердце человека,

но исполнится только намерение Господа.


22 В человеке желанна верность b;

лучше быть бедным, чем лгуном.


23 Страх перед Господом ведет к жизни:

исполненный им спит спокойно,

и зло его не коснется.


24 Лентяй запускает руку в блюдо,

но ленится даже до рта донести.


25 Накажи c глумливого, — и образумятся простаки;

укори разумного, — и он усвоит знание.


26 Обирающий отца и выгоняющий мать –

сын срамной и бесславный.


27 Прекратив слушать наставления, сын мой,

ты от слов познания уклонишься.


28 Негодный свидетель глумится над правосудием,

и уста нечестивого пожирают грех.


29 Уготованы наказания глумливым

и побои — спинам глупцов.

Примечания

a Притчи 19:7 Смысл этого места в еврейском тексте неясен; также в ст. 19.

b Притчи 19:22 Это предложение можно понимать двояко. Второе значение: «Жадность — позор человеку».

c Притчи 19:25 Букв.: «Побей».

Глава 20

1 Вино глумливо, хмельное питье неистово;

кто дает им себя обмануть, не мудр.


2 Ярость царя подобна львиному реву;

досадивший ему поплатится жизнью.


3 Честь для человека — удерживаться от раздоров,

а всякий глупец скор на ссору.


4 Ленивый не пашет вовремя;

возьмется искать в пору жатвы, и нет ничего.


5 Замыслы в человеческом сердце — глубокие воды,

но разумный сможет их вычерпать.


6 Многие зовут себя преданными,

но где найти человека, кому бы довериться?


7 Праведник живет беспорочной жизнью,

блаженны после него его дети.


8 Когда царь садится на судейский престол,

он глазами способен все зло развеять.


9 Кто может сказать: «Я очистил сердце,

я чист и безгрешен»?


10 Неверные весы и неверные гири –

и то и другое мерзко для Господа.


11 Даже ребенка узнают по его делам,

по тому, чисты ли поступки его, правильны ли.


12 Уши, которые слышат, и глаза, которые видят –

и то и другое создал Господь.


13 Не люби спать, не то обнищаешь;

бодрствуй, и будешь досыта есть.


14 «Плохо, плохо», — говорит покупатель,

а когда отойдет, то покупкой хвастает.


15 Есть золото и много драгоценных камней,

но уста ученые — редкая драгоценность.


16 Забери одежду a у поручившегося за незнакомца,

удержи залог у ручавшегося за чужую жену.


17 Сладка человеку пища, добытая обманом,

но после нее рот будет полон песка.


18 Строй замыслы, обсуждая их с другими;

если ведешь войну, ищи мудрого совета.


19 Сплетня доверие предает,

так что избегай человека, который болтлив.


20 У проклинающего отца или мать

светильник погаснет во тьме кромешной.


21 Наследство, поспешно захваченное вначале,

в конце не принесет благословения.


22 Не говори: «Я отплачу за обиду!»

Положись на Господа — Он спасет тебя.


23 Мерзость для Господа гири неправильные,

и весы нечестные Ему неугодны.


24 Шаги человека направляет Господь.

Как же может человек путь свой постичь?


25 Ловушка для человека — поспешно посвящать что-либо

и только после обдумывать свой обет.


26 Мудрый царь провеивает нечестивых;

он гонит по ним молотильное колесо.


27 Дух человека — светильник Господень,

исследующий все глубины его существа.


28 Любовь b и истина c хранят царя;

милостью он утверждает престол свой.


29 Слава юношей в силе их,

седина — украшение старости.


30 Удары, что ранят, очищают от зла,

и битье очищает глубины сердца.

Примечания

a Притчи 20:16 Верхнюю одежду брали в залог у бедняков (см. Исх. 22:26–27; Втор. 24:10–13).

b Притчи 20:28 Или: «милость».

c Притчи 20:28 Или: «верность».

Глава 21

1 Как поток воды, сердце царя в руке Господней:

куда Он захочет, туда его и направит.


2 Все пути человека пред глазами его прямы,

но Господь испытывает сердца.


3 Кто поступает праведно и справедливо –

угодней Господу, нежели жертва.


4 Надменный взгляд и гордое сердце –

как светильник для нечестивого, но это грех.


5 Замыслы прилежного принесут изобилие,

а всякий торопливый лишь обнищает.


6 Состояние, нажитое лживым языком, –

это тающий пар ищущих смерти a.


7 Жестокость злодеев их же и погубит,

ведь они отказываются поступать справедливо.


8 Путь преступных извилист,

а поступки невинных чисты.


9 Лучше жить на углу крыши,

чем делить дом со сварливой женой.


10 Нечестивый желает зла,

милости ближний у него не найдет.


11 Когда наказан глумливый, простаки становятся мудрее;

когда наставлен мудрец, он обретает знание.


12 Праведник примечает дом нечестивца

и насылает на нечестивца гибель.


13 Если кто затыкает уши от крика бедных,

то он однажды сам будет кричать, и его не услышат.


14 Тайный подарок предотвращает гнев,

и взятка, скрытая под плащом, — лютую ярость.


15 Радость праведным, когда вершат правосудие,

но ужас злодеям.


16 Тот, кто сошел с пути разума,

упокоится в обществе мертвецов b.

17 Любящий развлечения обеднеет,

любящий вино и дорогие мази c не разбогатеет.


18 Нечестивым праведника выкупают,

а вероломным — верного.


19 Лучше жить в пустыне,

чем со сварливой и злобной женой.


20 Дорогое добро и масло остается в доме у мудрого,

а глупец его проедает.


21 Стремящийся к праведности и любви

найдет и жизнь, и праведность, и славу.


22 Один мудрец может покорить город, полный воинов,

и низвергнуть крепость, на которую они полагались.


23 Сторожащий уста свои и язык

хранит себя от беды.


24 Гордец надменный, «глумливый» — имя ему;

он действует в чрезмерной гордыне.


25 Желания ленивца его умертвят,

так как руки его отказываются трудиться.

26 День напролет он жаждет и желает,

а праведный дает не жалея.


27 Жертва злодеев — мерзость,

тем паче, когда приносится со злым умыслом.


28 Лживый свидетель погибнет,

свидетельство того, кто все слышал, устоит d.


29 Нечестивый делает уверенное лицо,

а праведный обдумывает свой путь e.


30 Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла,

что имели бы успех против Господа.


31 Коня готовят на день сражения,

а победу дает Господь.

Примечания

a Притчи 21:6 В некоторых рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах: «смертоносная западня».

b Притчи 21:16 Евр.: «рефаим».

c Притчи 21:17 Дорогие мази — или «дорогую еду».

d Притчи 21:28 Букв.: «человек, который слышит, будет говорить вовек».

e Притчи 21:29 Или: «твердо идет по своему пути».

Глава 22

1 Доброе имя великих богатств желаннее;

добрая слава лучше серебра и золота.


2 Богач и нищий вот чем сродни:

их обоих создал Господь.


3 Разумный увидит опасность — и скроется,

а простаки пойдут дальше — и пострадают.


4 Награда за смирение и страх перед Господом –

богатство, и слава, и жизнь.


5 На пути коварных — колючки да западни:

дорожащий жизнью к ним и не подойдет.


6 Наставь ребенка на верный путь a,

он и в старости не собьется с него.


7 Богатые властвуют над бедными,

и должник заимодавцу раб.


8 Сеющий беззаконие пожнет беду,

и не станет жезла его гнева.


9 Человек щедрый b будет благословен,

так как пищей делится с бедным.


10 Прогони глумливого — уйдет и вражда,

и утихнут раздоры и ругань.


11 Кто любит чистоту сердца, чья речь любезна,

тому царь будет другом.


12 Очи Господа охраняют знание,

а слова вероломного Он опровергает.


13 Лентяй говорит: «На улице лев!

Смерть мне, ежели выйду!»


14 Уста чужой жены c — глубокая яма,

прогневавший Господа туда упадет.


15 Глупость привязана к сердцу ребенка,

но прогонит ее исправляющая розга.


16 Притесняющий бедных, чтобы обогатиться,

и дающий богатым подарки обнищают.

Тридцать изречений мудрецов

17 Приклони ухо и слова мудрецов послушай,

сердце к учению моему обрати;

18 если ты сохранишь их в себе,

если все они будут у тебя на устах –

это будет приятно.

19 Чтобы ты мог надеяться на Господа,

я сегодня учу им тебя, да, тебя.

20 Разве я не написал для тебя тридцать изречений d

увещевания и знания,

21 чтобы ты научился верным словам истины

и смог принести верный ответ посылавшим тебя?


22 Не обирай бедных лишь потому, что они бедны;

не притесняй нуждающихся на суде e,

23 дело их защитит Господь,

жизнь отберет у тех, кто их обирает.


24 Не дружи с гневливым,

с раздражительным не общайся,

25 чтобы не научиться его путям

и не попасть в западню.


26 Не будь одним из тех, кто дает залог

и поручается за долги;

27 когда не найдешь ты, чем заплатить,

даже постель из-под тебя заберут.


28 Не передвигай древней межи,

которую поставили твои предки f.


29 Видишь искусного в деле своем?

Он будет служить царям,

простым он служить не будет.

Примечания

a Притчи 22:6 Или: «Наставь ребенка в начале его пути».

b Притчи 22:9 Букв.: «Имеющий приятный глаз» — фразеологический оборот, обозначающий человека щедрого, в отличие от человека скупого, имеющего «дурной глаз» (см. сноску на 23:6).

c Притчи 22:14 Букв.: «чужих женщин».

d Притчи 22:20 Cмысл этого места в еврейском тексте неясен.

e Притчи 22:22 На суде — букв.: «у ворот». Ворота были местом, где собирались старейшины города. Там проводились судебные разбирательства, официальные церемонии, заключались договоры и торговые сделки.

f Притчи 22:28 См. Втор. 19:14; 27:17.

Глава 23

1 Когда ты садишься есть с правителем,

внимательно смотри, что a перед тобой;

2 приставь себе к горлу нож,

если ты обжорству привержен.

3 Лакомств его не желай,

потому что пища эта обманчива.


4 Не изводи себя погоней за богатством,

имей мудрость остановиться.

5 Бросишь взгляд на богатство — а его уж нет,

ведь оно непременно расправит крылья и,

как орел, улетит в небеса.


6 Не ешь пищи скареда b

и на лакомства его не зарься,

7 ведь такой человек всегда думает о своих расходах c;

«Ешь и пей», — скажет тебе, а на уме не то.

8 Вырвет тебя тем малым, что съешь,

и твои похвалы пропадут впустую.


9 Не говори с глупцом:

мудрость слов твоих он ни во что не ставит.


10 Не передвигай древней межи,

не посягай на поля сирот,

11 потому что Защитник их крепок;

Он вступится в дело их против тебя.


12 Предай свое сердце учению,

и уши — словам познания.


13 Не оставляй без наказания ребенка;

розгой его накажешь и спасешь его от смерти d.

14 Наказывай его розгой –

и спасешь его от мира мертвых.


15 Сын мой, если сердце твое будет мудрым,

то и мое сердце возрадуется;

16 вся душа моя возликует,

когда уста твои скажут верное.


17 Не давай сердцу завидовать грешникам,

но всегда пребывай в страхе перед Господом.

18 Нет сомнений: есть у тебя будущее,

и надежда твоя не погибнет.


19 Слушай, мой сын, и будь мудрым,

и храни свое сердце на верном пути.

20 Не будь среди тех, кто вином упивается

и объедается мясом,

21 ведь пьяницы и обжоры обеднеют,

и сонливость оденет их в лохмотья.


22 Слушайся отца, который дал тебе жизнь,

и не презирай матери, когда она состарится.

23 Покупай истину и не продавай ее;

приобретай мудрость, наставления и разум.

24 Отец праведника будет ликовать;

родивший мудрого сына будет о нем радоваться.

25 Пусть отец твой и мать порадуются;

пусть родившая тебя возликует!


26 Предай мне сердце свое, мой сын,

пусть глаза твои наблюдают за моими путями e,

27 ведь блудница — глубокая яма,

и чужая жена — узкий колодец.

28 Как разбойник, в засаде она сторожит

и среди мужчин умножает изменников.


29 У кого горе? У кого скорбь?

У кого раздор? У кого жалобы?

У кого синяки без причины?

У кого красные глаза?

30 У тех, кто засиживается за вином,

кто повадился пробовать вино приправленное.

31 Не гляди, что вино рубиновое,

что в чаше искрится

и пьется гладко!

32 Потом оно как змея кусает,

жалит как гадюка.

33 Глаза твои будут видеть странные вещи f,

а разум — придумывать дикое.

34 Ты будешь, как лежащий средь моря,

как спящий на верху мачты.

35 «Били меня, — будешь говорить, –

а больно мне не было;

колотили меня, а я и не чувствовал!

Когда же я проснусь,

чтобы снова напиться?»

Примечания

a Притчи 23:1 Или: «кто».

b Притчи 23:6 Скаред — букв.: «у кого дурной глаз». На языке иудеев это выражение было фразеологическим оборотом, обозначающим жадного или завистливого человека (см. Мат. 20:15).

c Притчи 23:7 Или: «ведь каковы мысли у человека, таков он и есть»; или: «ведь такой человек, что волос во рту».

d Притчи 23:13 Букв.: «он не умрет».

e Притчи 23:26 Или: «радуются моим путям».

f Притчи 23:33 Или: «Будешь засматриваться на чужих женщин».

Глава 24

1 Не завидуй неправедным людям,

к обществу их не стремись,

2 ведь насилие у них на уме,

и уста их говорят о злодействе.


3 Мудростью строится дом

и разумом утверждается;

4 знание наполняет его комнаты

дорогим и красивым добром.


5 Мудрый человек — силен,

и тот, кто сведущ, увеличивает свою силу,

6 ведь чтобы воевать, тебе нужен мудрый совет,

и для победы — много советников.


7 Мудрость слишком возвышена для глупцов;

в собрании у ворот a нечего им сказать.


8 Кто замышляет дурное,

того назовут злоумышленником.

9 Замыслы глупости — грех,

и глумливого гнушаются люди.


10 Если ты дал слабину в день беды,

сила твоя ничтожна.

11 Освобождай ведомых на смерть безвинно,

бредущих на убой спасай.

12 Вот ты говоришь: «Ой, мы об этом не знали», –

но разве Взвешивающий сердца не поймет?

Разве Хранящий твою жизнь не узнает?

И разве Он не воздаст каждому по делам?


13 Ешь мед, мой сын, ведь он хорош;

сотовый мед тебе сладок.

14 Знай: такова душе твоей мудрость;

если найдешь ее — есть у тебя будущее,

и надежда твоя не погибнет.


15 Не устраивай, как разбойник, засады у дома праведника,

не разоряй его крова,

16 ведь праведник, пусть семь раз упадет, поднимется,

а злодеев беда погубит.


17 Не радуйся, когда враг твой упал,

и когда он споткнулся, пусть сердце твое не ликует,

18 иначе Господь увидит, это будет Ему неугодно

и Он отвратит от него Свой гнев.


19 Не раздражайся из-за злодеев

и не завидуй нечестивым,

20 ведь у злодея нет будущего,

и светильник нечестивых погаснет.


21 Сын мой, бойся Господа и царя

и не общайся с мятежниками,

22 ведь от них обоих внезапно придет к ним беда,

и кто знает, какие невзгоды они им пошлют?

Дополнительные высказывания мудрецов

23 Вот еще изречения мудрецов:


Выказывать лицеприятие на суде нехорошо.

24 На сказавшего виноватому: «Ты невиновен b», –

будут слать проклятия народы,

и племена будут негодовать.

25 А осудившие виновного, будут преуспевать,

и придет на них доброе благословение.


26 Честный ответ, — что поцелуй в губы.


27 Заверши работу на улице, приведи в порядок свои поля,

а потом можешь строить свой дом.


28 Не свидетельствуй против ближнего без вины

и не лги своими устами.

29 Не говори: «Поступлю с ним, как он со мной;

отплачу ему за то, что он сделал».


30 Я шел мимо поля лентяя,

мимо виноградника человека неразумного:

31 все поросло колючкой,

сорняками зарос участок,

и ограда из камня рухнула.

32 Я глядел и думал об этом,

я смотрел и понял урок:

33 немного поспишь, немного подремлешь,

немного, руки сложив, полежишь,

34 и придет к тебе нищета, как бродяга c,

и настигнет нужда, как разбойник d.

Примечания

a Притчи 24:7 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.

b Притчи 24:24 Или: «праведник».

c Притчи 24:34 Или: «грабитель».

d Притчи 24:34 Или: «как попрошайка».

Глава 25

Другие мудрые изречения Соломона

1 Вот еще изречения Соломона, собранные людьми Езекии, царя Иудеи a:


2 Божья слава — окутывать дело тайной,

слава царя — исследовать дело.


3 Как небеса высотой и земля глубиной,

так и царское сердце непостижимо.


4 Удали примесь из серебра,

и у ювелира будет сырье для сосуда;

5 удали нечестивого от царя,

и его престол утвердится праведностью.


6 Не заносись перед царем

и не занимай места между великими;

7 лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись», –

чем унизит тебя перед знатным.


То, что ты видел своими глазами,

8 не спеши принести на суд.

Что ты станешь делать в конце,

если ближний твой тебя пристыдит?


9 Если ведешь с ближним тяжбу,

не открывай чужой тайны,

10 иначе услышавший b пристыдит тебя,

и слава дурная от тебя не отстанет.


11 Слово, сказанное уместно,

подобно золотым яблокам в оправе из серебра.


12 Что золотая серьга или из чистого золота украшение,

то — упрек мудреца для уха внимательного.


13 Что холод снега в жатвенный зной,

то верный посланник для того, кто его посылает;

душу хозяина он бодрит.


14 Что облака и ветер без дождя, –

тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.


15 Терпением можно убедить повелителя;

и кроткий язык кость переламывает.


16 Нашел мед — ешь лишь сколько потребно,

иначе объешься, и тебя стошнит.

17 Пореже ходи в дом друга –

иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.


18 Что булава, меч или острая стрела –

человек, лжесвидетельствующий против ближнего.


19 Что зуб гнилой или хромая нога –

надежда на вероломного в день беды.


20 Как снимающий одежду в холодный день

или как уксус на соду c,

так и поющий печальному сердцу песни.


21 Если враг твой голоден — накорми его;

если он хочет пить — напои водой.

22 Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову d,

а тебя наградит Господь.


23 Северный ветер приносит дождь,

а язык клеветника — гневные лица.


24 Лучше жить на углу крыши,

чем делить дом со сварливой женой.


25 Что холодная вода для измученной жаждой души –

добрые вести из дальнего края.


26 Как мутный ключ или родник оскверненный –

праведник, уступающий нечестивым.


27 Нехорошо есть слишком много меда,

как и постоянно искать себе славы e.


28 Каков город, чьи стены рухнули,

таков и человек, не владеющий собой.

Примечания

a Притчи 25:1 Езекия — был царем Иудеи с 715-го по 686-й гг. до нашей эры. О его правлении см. 4 Цар. 18–20; 2 Пар. 29–32.

b Притчи 25:10 Услышавший — возможно судья.

c Притчи 25:20 Уксус нейтрализует соду, делая ее бесполезной.

d Притчи 25:22 То есть ты устыдишь его, и он будет сгорать со стыда.

e Притчи 25:27 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 26

1 Словно летом снег, словно в жатву дождь,

так и слава не подобает глупцу.


2 Как упорхнувший воробей, как улетевшая ласточка,

так и незаслуженное проклятие уйдет в пустоту.


3 Плеть — для коня, узда — для осла,

а розга — для спин глупцов!


4 Не отвечай глупцу по его глупости,

иначе сам ему уподобляешься.

5 Отвечай глупцу по его глупости,

иначе он будет мудрецом в своих глазах.


6 Что ноги себе отрезать или терпеть насилие –

посылать известие через глупца.


7 Неровно ступают ноги хромого,

так и пословица в устах глупца.


8 То же, что камень к праще a привязывать, –

глупому почести воздавать.


9 Как колючая ветка в руке у пьяного, –

так и пословица в устах у глупца.


10 Что лучник, ранящий всех без разбора,

так и нанимающий глупца или первого встречного b.


11 Как собака возвращается на свою блевотину,

так и глупец повторяет свою глупость.


12 Видишь человека, который мнит себя мудрым?

На глупца больше надежды, чем на него.


13 Лентяй говорит: «На дороге лев!

Лев бродит на улицах!»


14 Дверь поворачивается на петлях,

а лентяй ворочается на постели.


15 Запустит лентяй руку в блюдо,

и уже чересчур утомлен, чтобы до рта донести.


16 Лентяй умнее в своих глазах,

чем семь человек, отвечающих осмотрительно.


17 Что хватающий за уши пса –

прохожий, ввязывающийся в чужую ссору.


18 Как безумец, что рассыпает

горящие стрелы и сеет смерть,

19 так и тот, кто обманывает ближнего

и говорит: «Я только пошутил».


20 Без дров угасает огонь;

без сплетен гаснет раздор.


21 Что уголь для жара и дрова для огня,

то вздорный человек для разжигания ссоры.


22 Слова сплетен — как лакомые куски,

что проходят вовнутрь чрева.


23 Что глазурь c, покрывающая глиняный горшок, –

пламенные уста при низком сердце.


24 Враг лицемерит в словах,

а в сердце таит коварство.

25 Пусть его речь приятна — не доверяй ему,

семь мерзостей у него в сердце;

26 пусть ненависть скрыта притворством,

на людях злоба врага откроется.


27 Роющий яму, сам в нее упадет;

на катящего камень скатится камень.


28 Лживый язык ненавидит тех, кого губит;

льстивые уста готовят крушение.

Примечания

a Притчи 26:8 Праща — древнее ручное боевое оружие для метания камней.

b Притчи 26:10 Cмысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Притчи 26:23 Возможный текст; букв.: «низкопробное серебро».

Глава 27

1 Не хвастайся завтрашним днем,

ты ведь не знаешь, что день принесет.


2 Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, –

посторонний, а не твой язык.


3 Камень увесист, тяжел и песок,

но раздражение от глупца тяжелее обоих.


4 Ярость жестока и гнев неукротим,

но кто может устоять против ревности?


5 Лучше открытый упрек,

чем скрытая любовь.


6 Друг искренен, даже если он ранит,

а враг рассыпает a поцелуи.


7 Кто пресытился, и сотовый мед растопчет,

а голодному и горькое кажется сладким.


8 Что птица, отбившаяся от гнезда, –

человек, который отбился от дома.


9 Ароматное масло и благовония радуют сердце,

и приятно слышать душевный совет от друга.


10 Не бросай своего друга и друга своего отца,

и не ходи в дом брата, когда у тебя беда.

Лучше сосед поблизости, чем брат вдали.


11 Будь мудрым, сын мой, и сердце мое порадуй;

и я буду знать, что ответить попрекающему меня.


12 Разумный видит опасность — и скроется,

а простаки идут дальше и бывают наказаны.


13 Забери одежду у поручившегося за незнакомца;

удержи залог у ручавшегося за чужую жену b.


14 Громогласно благословляющего ближнего ранним утром,

сочтут проклинающим.


15 Несмолкающая капель в дождливый день

и сварливая жена схожи друг с другом;

16 пытаться сдержать ее — что сдерживать ветер

или масло в правой руке зажать c.


17 Как железо оттачивает железо,

так и люди совершенствуют друг друга d.


18 Кто возделывает инжир, будет есть его плоды,

а кто заботится о своем господине, будет в чести.


19 Как вода отражает лицо,

так человеческое сердце — человека.


20 Мир мертвых и Погибель e не знают сытости;

ненасытны и человеческие глаза.


21 Тигель — для серебра, и для золота — горн плавильный,

а человек испытывается похвалами.


22 Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, –

не отделится от него его глупость.

23 Точно знай, в каком виде твои отары,

хорошо наблюдай за своими стадами,

24 ведь богатство не вечно,

и власть не на все поколения.

25 Когда вывезут сено, и появится новая поросль,

и станут собирать траву со склонов горных,

26 тогда ягнята одеждой тебя снабдят,

а козлы пойдут на покупку поля.

27 У тебя будет вдоволь козьего молока,

чтобы кормить себя и свою семью

и давать пропитание служанкам.

Примечания

a Притчи 27:6 Или: «лживы».

b Притчи 27:13 Ср. Исх. 22:26–27; Втор. 24:10–13.

c Притчи 27:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d Притчи 27:17 Букв.: «и человек оттачивает лицо друга своего».

e Притчи 27:20 Мир мертвых и Погибель — Евр.: «шеол… аваддо(н)».

Глава 28

1 Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует,

а праведник смел, как лев.


2 Когда в стране беззакония, у нее много правителей a,

а при разумном правителе — стабильность.


3 Бедный человек b, притесняющий бедняков,

точно дождь проливной, губящий урожай.


4 Забывающие Закон c славят нечестивых,

а исполняющие Закон противостоят им.


5 Злодеи не понимают справедливости,

а те, кто ищет Господа, понимают ее до конца.


6 Лучше бедняк, чей путь беспорочен,

чем богач, чьи пути бесчестны.


7 Тот, кто хранит Закон — сын рассудительный,

а кто дружит с расточителями, срамит своего отца.


8 Тот, кто множит богатство непомерными процентами,

копит его для того, кто щедр к беднякам.


9 У затыкающего уши, чтобы не слушать Закон,

даже молитвы — мерзость.


10 Ведущий праведных по дурному пути

попадет в свою же западню,

а непорочные унаследуют благо.


11 Богач может быть мудр в собственных глазах,

но разумный бедняк видит его насквозь.


12 Когда торжествуют праведники, царит бурная радость,

а когда побеждают злодеи, люди прячутся.


13 Скрывающий свои грехи не преуспеет,

а признающий и оставляющий их найдет милость.


14 Блажен человек, всегда боящийся Господа,

а коснеющий сердцем в упрямстве в беду попадет.


15 Точно ревущий лев или рыщущий медведь –

злой правитель над бедным людом.


16 Жестокий правитель нерассудителен,

а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится.


17 Тот, кто мучим виной за убийство,

будет беглецом до самой смерти;

да не будет ему поддержки.


18 Тот, чей путь беспорочен, находится в безопасности,

а тот, чьи пути лукавы, падет внезапно.


19 Возделывающий свою землю будет есть досыта,

а гоняющийся за пустыми мечтами насытится нищетой.


20 Верный человек будет богат благословениями,

а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.


21 Проявлять лицеприятие нехорошо, –

но и за кусок хлеба человек может сделать зло.


22 Скаред d торопится разбогатеть

и не ведает, что ждет его бедность.


23 Упрекающий человека найдет потом больше приязни,

чем тот, чей язык льстив.


24 Тот, кто обирает отца и мать

и говорит: «Это не грех», –

сообщник головорезам.


25 Жадный человек разжигает ссоры,

а полагающийся на Господа будет процветать.


26 Тот, кто полагается на себя — глупец,

а тот, кто держится мудрости, находится в безопасности.


27 У того, кто дает бедным, не будет недостатка,

а того, кто закрывает на них глаза, будут много проклинать.


28 Когда злодеи приходят к власти, люди скрываются,

а когда они гибнут, умножаются праведники.

Примечания

a Притчи 28:2 Или: «часто меняются правители».

b Притчи 28:3 Или: «Правитель».

c Притчи 28:4 Закон — Закон Бога, переданный через пророка Моисея и записанный в «Пятикнижии Моисея».

d Притчи 28:22 Скаред — букв.: «человек с дурнымглазом» (см. сноску на 23:6).

Глава 29

1 Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упреков,

будет внезапно погублен — без исцеления.


2 Когда умножаются праведники, люди радуются,

а когда нечестивые правят, люди стонут.


3 Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость,

а приятель блудниц расточает богатство.


4 Правосудием царь укрепляет страну,

а жадный до взяток ее разоряет.


5 Льстящий ближнему своему

раскидывает сеть у него под ногами.


6 Злодея ловит его же грех,

а праведник может петь и радоваться.


7 Помнит a праведник о правах бедняков,

а нечестивый в них и не вникает.


8 Глумливые возмущают город,

а мудрецы отвращают гнев.


9 Где мудрый судится с глупцом,

там лишь злость и издевки, и нет покоя.


10 Кровожадные люди ненавидят беспорочных

и праведников хотят лишить жизни b.


11 Глупец дает гневу свободный выход,

а мудрый владеет собой.


12 Если правитель внимает лжи,

все его сановники c становятся злодеями.


13 У бедняка с притеснителем вот что общее:

Господь дал зрение глазам обоих.


14 Если царь судит бедных по справедливости,

его престол утвердится вовеки.


15 Розга и обличение дают мудрость,

а ребенок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.


16 Когда умножаются нечестивые, умножается грех,

но праведники увидят их гибель.


17 Наказывай сына, и он принесет тебе покой;

он доставит душе твоей радость.


18 Где нет откровения d свыше, народ распоясывается;

но блажен тот, кто хранит Закон.


19 Слугу не исправить одними словами:

он понимает, но не внимает.


20 Видел ли ты человека, чье слово поспешно?

На глупца больше надежды, чем на него.


21 Слуга, избалованный с детства,

придет к плохому концу e.


22 Гневливый разжигает ссоры,

и несдержанный совершает много грехов.


23 Гордость человека его принизит,

а смиренный духом будет прославлен.


24 Сообщник воров — враг самому себе;

он слышит проклятия жертвы, но не осмеливается сознаться f.


25 Страх перед человеком — ловушка,

а верящий Господу находится в безопасности.


26 Многие ищут приема у правителя,

но справедливость — от Господа.


27 Нечестивые — мерзость для праведников,

а честные — мерзость для неправедных.

Примечания

a Притчи 29:7 Букв.: «Знает».

b Притчи 29:10 Или: «а праведники заботятся об их жизни».

c Притчи 29:12 Сановники — чиновники, занимающие высокое положение в государстве.

d Притчи 29:18 Букв.: «видения».

e Притчи 29:21 Так в одном из древних переводов; Или: «то, в конце концов, он захочет стать сыном». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

f Притчи 29:24 В соответствии с законами Закона, свидетель преступления должен был выйти на призыв и рассказать все, что знает (см. Лев. 5:1).

Глава 30

Высказывания Агура

1 Слова Агура, сына Иаке. Изречение a.


Этот человек сказал Итиэлу, Итиэлу и Ухалу b:


2 «Я самый невежественный из людей;

я разума человеческого не имею.

3 Мудрости я не учился;

нет у меня познания Святого.

4 Кто восходил на небо и нисходил?

Кто ветер собрал в ладони?

Кто воду в свой плащ завернул?

Кто утвердил пределы земли?

Как зовут его? Как зовут его сына?

Скажи мне, если знаешь!


5 Всякое Божье слово чисто;

щит Он всем ищущим в Нем прибежища.

6 К словам Его не прибавляй,

иначе Он упрекнет тебя

и окажешься ты лгуном.


7 Двух вещей я прошу у Тебя, Боже,

не откажи мне, прежде чем я умру:

8 удали от меня суету и ложь,

не давай мне ни бедности, ни богатства;

но хлебом насущным меня питай,

9 чтобы мне не пресытиться и не отринуть Тебя,

сказав: “А кто такой Господь?”;

чтобы не обеднеть мне и красть не начать,

бесчестя тем Имя моего Бога.


10 Не клевещи на слугу перед хозяином его,

чтобы его проклятие не пало на тебя, и ты не пострадал.


11 Есть такие, что проклинают своих отцов

и не благословляют матерей.

12 Есть такие, что в глазах своих чисты,

хотя от грязи своей не отмыты.

13 Есть такие — о, как надменны глаза их,

как взгляды презрительны!

14 Есть такие, чьи зубы, словно мечи,

чьи клыки, как ножи,

чтоб пожирать бедняков с земли

и нищих среди смертных.


15 У пиявки две дочери.

“Дай! — кричат они. — Дай!”


Вот три вещи, что ненасытны,

даже четыре, что никогда не скажут: “Довольно!” –

16 Мир мертвых, бесплодное чрево,

земля, что вечно жаждет воды,

и огонь, что “довольно!” не скажет.


17 Глаз, глумящийся над отцом

и презирающий послушание матери,

выдолбят вороны из долины,

стервятники расклюют.


18 Вот три вещи, необъяснимые для меня,

даже четыре, которых не понимаю:

19 путь орла в небесах,

путь змеи на скале,

путь корабля среди моря

и путь мужчины к девушке.


20 Таков путь неверной жены:

поела, вытерла рот

и говорит: “Я ничего дурного не сделала”.


21 Под тремя вещами дрожит земля,

не в силах вынести четырех:

22 раба, когда он делается царем;

глупца, насытившегося пищей;

23 ненавистную женщину, выходящую замуж;

и служанку, занявшую место хозяйки.


24 Четверо малы на земле,

но мудрее мудрецов:

25 муравьи — народец не сильный,

а делают летом запасы;

26 даманы c — народец не крепкий,

а жилища делают в скалах;

27 нет у саранчи царя,

но вся выступает строем;

28 ящерку можно схватить рукой,

а она d бывает даже в царских дворцах.


29 Вот трое, чей шаг величав,

даже четверо, чья величава поступь:

30 лев, могучий среди зверей,

что ни перед кем с пути не свернет;

31 петух, что вышагивает e; козел,

и царь во главе своего народа f.


32 Если ты был так глуп, что занесся,

или если задумывал зло, –

рукою уста закрой!

33 Ведь если взбивать молоко, получится масло,

если ударить по носу, кровь польется,

а если гнев разжечь, вспыхнет вражда».

Примечания

a Притчи 30:1 Или: «сына Иаке, из Массы».

b Притчи 30:1 Или: «Сказал человек этот: “Я устал, Боже, Я устал, Боже. Как превозмочь мне?”»; смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.

c Притчи 30:26 Даманы — млекопитающие размером с кролика, внешне напоминающие грызунов. Живут, преимущественно, в горных районах.

d Притчи 30:28 Или: «паук… но он».

e Притчи 30:31 Так в некоторых древних переводах. Или: «боевой конь в упряжи»; или: «перед курами». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

f Притчи 30:31 Или: «войска».

Глава 31

Высказывания царя Лемуила

1 Высказывания Лемуила, царя. Изречения a, которым научила его мать:


2 «О сын мой, сын моего чрева,

о сын мой — ответ на молитвы мои b,

3 не давай своей силы женщинам,

мощи своей — губительницам царей.


4 Не царям, Лемуил,

не царям пить вино,

не правителям жаждать хмельного питья,

5 чтобы, напившись, они не забыли закона

и не лишили всех угнетенных прав.

6 Дайте хмельное питье погибающим,

вино — тем, кто скорбит жестоко;

7 пусть выпьют и бедность свою забудут

и не вспомнят больше своих невзгод.


8 Говори за тех, кто не может сказать сам за себя,

для защиты прав всех обездоленных c.

9 Говори, отстаивая справедливость;

защищай права бедных и нищих».

Добродетельная жена

10 Хорошая жена — кто ее найдет?

Камней драгоценных она дороже d.

11 Всем сердцем верит ей муж,

с ней он не будет в убытке.

12 Она приносит ему добро, а не зло

во все дни своей жизни.

13 Она выбирает шерсть и лен

и охотно трудится своими руками.

14 Она подобна купеческим кораблям –

издалека добывает свой хлеб.

15 Затемно она встает,

готовит пищу своей семье

и дает служанкам работу.

16 Присматривает поле и покупает его;

на заработанное ею насаждает виноградник.

17 С жаром принимается за работу,

ее руки крепки для ее трудов.

18 Она понимает, что торговля ее доходна;

не гаснет ночью ее светильник.

19 Руки свои на прялку кладет,

пальцы ее держат веретено.

20 Для бедняка она открывает ладонь

и протягивает руки нуждающимся.

21 В снег не боится за свою семью:

вся ее семья одевается в алые одежды.

22 Она делает покрывала для своей постели,

одевается в тонкий лен и пурпур e.

23 Мужа ее уважают у городских ворот f

со старейшинами страны место его.

24 Она делает льняные одежды и продает их

и поставляет купцам пояса.

25 Одевается силою и достоинством

и весело смотрит она в завтрашний день.

26 Она говорит с мудростью,

и доброе наставление на ее языке.

27 Она смотрит за делами своей семьи,

хлеб безделья она не ест.

28 Ее дети встают и благословенной ее зовут,

также муж — и хвалит ее:

29 «Много есть хороших жен,

но ты превзошла их всех».

30 Прелесть обманчива и красота мимолетна,

но женщина, что боится Господа, достойна хвалы.

31 Дайте ей награду, которую она заслужила,

пусть дела ее славят ее у городских ворот.

Примечания

a Притчи 31:1 Или: «Изречения Лемуила, царя из Массы».

b Притчи 31:2 Букв.: «сын обетов моих». Вероятно, здесь имеется в виду один из тех случаев, когда женщины (в данном случае царица-мать) давали Богу обеты, прося у Него сына (см., например, 1 Цар. 1:11).

c Притчи 31:8 Букв.: «всех детей исчезновения».

d Притчи 31:10 В оригинале этот отрывок написан в форме акростиха, т. е. каждый стих начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

e Притчи 31:22 Тонкий лен и пурпур — то есть одежды из дорогих для того времени тканей.

f Притчи 31:23 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.

Книга Екклесиаста, или проповедника

Глава 1

Все — суета

1 Слова Екклесиаста a, сына Давида, царя в Иерусалиме.


2 «Суета b сует! –

сказал Екклесиаст. –

Суета сует,

все суета!»

3 Что приобретает человек от всех трудов своих,

которые он делает под солнцем?

4 Поколения приходят и уходят,

а земля остается навеки.

5 Солнце всходит, и солнце заходит,

и вновь спешит к месту своего восхода.

6 Летит ветер на юг,

потом направляется к северу,

кружится, кружится

и возвращается на свои круги.

7 Все реки текут в море,

но море не переполняется.

И возвращаются реки к своим истокам,

чтобы течь снова.

8 Все эти вещи утомляют:

человек не может все пересказать,

глаз не насытится тем, что видит,

ухо не наполнится тем, что слышит.

9 Что было, то и будет,

и что делалось, то и будет делаться опять.

Нет ничего нового под солнцем!

10 Бывает такое, о чем говорят:

«Смотри, вот что-то новое!»

Но и это уже бывало в прежние времена,

еще задолго до нас.

11 Никто не помнит о живших прежде,

и о тех, что появятся позже,

не вспомнят те, кто будет жить после них.

Мудрость — суетна

12 Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме. 13 Я посвятил себя изучению и испытанию мудростью всего, что делается под небом. Это тяжелое бремя, которое Бог возложил на людей. 14 Я видел все, что делается под солнцем, все — суета, и все — погоня за ветром c.


15 Кривое не выпрямить,

а чего нет, того не сосчитать.


16 Я сказал себе: «Величием и мудростью я превзошел всех, кто правил Иерусалимом до меня. Я приобрел много мудрости и знаний». 17 Затем я решил узнать, в чем мудрость, а также в чем безумие и глупость, но понял, что и это погоня за ветром.


18 Ведь с большой мудростью приходит много печали,

чем больше знаний, тем больше скорбь.

Примечания

a Екклесиаст 1:1 Слово «екклесиаст» можно перевести и как «возглавляющий собрание» или «проповедник», и как «учитель».

b Екклесиаст 1:2 Это слово с языка оригинала переводится как «дуновение ветра», «выдох» и означает что-то бессмысленное, ничтожное и мимолетное.

c Екклесиаст 1:14 Или: «томление духа». Также в остальных местах этой книги.

Глава 2

Суетность удовольствий

1 Я сказал себе: «Попробую-ка повеселиться и получить от этого удовольствие». Но и это оказалось суетой. 2 О смехе я сказал: «Безумие», а о веселье: «Что оно дает?» 3 Я пытался утешить себя вином и, сохраняя мудрость, предаться глупости. Я хотел увидеть, что стоит людям делать под небом в немногие дни их жизни.

4 Я совершил великие дела: построил себе дома и насадил виноградники, 5 разбил сады и рощи, и посадил в них разные плодовые деревья. 6 Я сделал водоемы, чтобы поливать цветущие деревья в роще. 7 Купил себе рабов и рабынь, и были у меня и другие рабы, рожденные в доме моем. Также крупного и мелкого скота было у меня больше, чем у кого-либо, кто жил до меня в Иерусалиме. 8 Я собрал себе серебро и золото, и богатство царей и областей. Приобрел я певцов и певиц, и много наложниц a — отраду сердца мужчин. 9 Я превзошел величием всех, кто жил в Иерусалиме до меня. При всем этом мудрость моя оставалась со мной.


10 Чего бы ни пожелали глаза мои, я ни в чем им не отказывал;

сердцу своему я не отказывал в удовольствии.

Мое сердце радовалось от всего, что я делал –

это и было наградой за весь мой труд.

11 Но когда я посмотрел на все, что сделали мои руки,

и на тот труд, что я совершил,

я увидел, что все суета, все — погоня за ветром,

и ни в чем нет пользы под солнцем.

Мудрость и глупость — суетны

12 Затем я стал размышлять о мудрости,

о безумии и глупости.

Ведь что еще может сделать преемник царя,

кроме того, что уже делалось?

13 И я увидел, что мудрость лучше глупости,

как и свет лучше тьмы.

14 Мудрый ясно видит куда идет,

а глупый блуждает во тьме.

Но я понял,

что их обоих ждет одна участь.


15 Затем я сказал себе:


«Участь глупого постигнет и меня,

так к чему же мне моя мудрость?»

И я сказал себе,

что и это суета.

16 Потому что мудрого, также как и глупого,

не будут помнить вечно;

придет время — забудут обоих.

Мудрый умирает, как и глупый!

Суетность человеческого труда

17 И возненавидел я жизнь, потому что печальным показался мне всякий труд, который делается под солнцем. Все — суета, все — погоня за ветром. 18 Я возненавидел все, ради чего трудился под солнцем, потому что все это я должен оставить тому, кто придет после меня. 19 И кто знает, будет ли он мудрым или глупым? А ведь он будет управлять всем, что я приобрел под солнцем тяжелым трудом и мудростью. И это тоже суета.

20 И сердце мое впало в отчаяние от всего труда, который я делал под солнцем, 21 потому что человек может трудиться с мудростью, знанием и умением, а затем должен оставить все тому, кто палец о палец не ударил. И это — суета, это — большая несправедливость. 22 Что приобретает человек от всего своего труда и переживаний под солнцем? 23 Все дни труда его — боль и скорбь, и даже ночью разум его не знает покоя. Это тоже суета.

24 Нет ничего лучше для человека, чем есть, пить и находить наслаждение в труде. Я понял, что и это дает рука Божья, 25 ведь кто без Него может есть и наслаждаться? 26 Человеку, который угоден Ему, Он дает мудрость, знание и счастье, а грешнику — бремя: собирать и копить богатство, чтобы передать его тому, кто угоден Богу. И это — суета, это — и погоня за ветром.

Примечания

a Екклесиаст 2:8 Или: «виночерпиев».

Глава 3

Всему свое время

1 Всему есть свое время,

и для каждого дела под небом есть свой час:

2 время рождаться a и время умирать;

время сажать и время искоренять;

3 время убивать и время исцелять;

время разрушать и время строить;

4 время плакать и время смеяться;

время скорбеть и время танцевать;

5 время раскидывать камни и время их собирать;

время обнимать и время воздерживаться от объятий;

6 время искать и время терять;

время хранить и время выбрасывать;

7 время рвать и время сшивать;

время молчать и время говорить;

8 время любить и время ненавидеть;

время для войны и время для мира.


9 В чем польза работнику от труда его? 10 Я видел бремя, которое Бог возложил на людей. 11 Он создал все прекрасным в свое время. Он также вложил осознание вечности в сердца людей, но они не могут b постичь всего, что делает Бог, от начала до конца. 12 Я понял, что нет ничего лучше для людей, чем быть счастливыми и делать добро, пока они живы. 13 И если кто-то может есть, пить и находить удовольствие во всяком своем труде, то это дар Божий. 14 Я понял, что все, что делает Бог, пребудет вовек: к этому нечего прибавить и нечего от этого отнять. Бог делает так, чтобы люди благоговели перед Ним.


15 Все, что есть и что будет, уже было прежде,

ведь Бог повторяет то, что прошло c.

Несправедливость в мире

16 И вот, что я еще видел под солнцем:


место суда,

а там царит беззаконие,

место праведности,

а там — несправедливость.


17 И подумал я:


«Бог будет судить обоих –

праведника и злодея,

потому что назначено время всякому событию

и всякому делу».


18 И еще я подумал о людях: «Бог испытывает их, чтобы показать им, что они подобны животным. 19 Одна участь у людей и животных: умирают и те, и другие. Одно у тех и других дыхание, и нет у человека никаких преимуществ перед животными. Все суета. 20 Все возвращается на круги свои: все пришло из праха, и в прах все возвратится. 21 Кто знает: поднимается ли дух человека вверх, и опускается ли дух животного вниз, в землю?»

22 И увидел я, что нет ничего лучше для человека, чем наслаждаться своим трудом, потому что такова его доля. Ведь кто может показать ему то, что будет после него?

Примечания

a Екклесиаст 3:2 Или: «рожать».

b Екклесиаст 3:11 Или: «Но Он также вложил неведение в сердца людей, чтобы они не могли…»

c Екклесиаст 3:15 Или: «Бог призовет прошлое к ответу»; или: «Бог возвратит прошлое».

Глава 4

1 И вновь посмотрел я и увидел все те угнетения, которые делаются под солнцем:


я видел слезы угнетенных,

но у них нет утешителя,

сила на стороне их угнетателей,

а у них нет утешителя.

2 И посчитал я, что те, кто уже умер,

счастливее тех, кто еще жив.

3 Но лучше их обоих тому,

кто еще не был рожден,

кто еще не видел зла,

которое творится под солнцем.


4 И увидел я, что весь труд и все достижения происходят от зависти людей друг к другу. И это тоже суета, это — погоня за ветром.


5 Глупый сидит сложа руки –

и слабеет от голода.

6 Лучше одна горсть с покоем,

чем две горсти с трудом

и погоней за ветром.

Одиночество

7 И снова увидел я нечто суетное под солнцем:


8 вот одинокий человек,

и никого нет рядом с ним;

нет у него ни сына, ни брата.

Трудам его нет конца,

но глаза его не насыщаются богатством.

«Для кого же я тружусь, — думает он, –

и почему я лишаю себя удовольствий?»

Это тоже суета –

несчастное дело!


9 Двоим лучше, чем одному,

потому что получат хорошую награду за их труд.

10 Если один упадет,

то его друг поможет ему встать.

Но горе тому, кто упадет,

и не будет никого, кто помог бы ему подняться!

11 И если двое лягут вместе, им будет тепло.

Но как согреться одному?

12 Хотя одного и можно одолеть,

двое смогут защититься.

Веревка, свитая из трех нитей, не скоро порвется.

Возвышение — суетно

13 Лучше бедный, но мудрый юноша, чем старый, но глупый царь, который уже не прислушивается к советам. 14 Юноша вышел из темницы, чтобы стать царем, хотя он и родился бедным в своем царстве. 15 Я увидел, что все, кто жил и ходил под солнцем, последовали за юношей — преемником царя. 16 Не было числа народу, что был на его стороне. Но тем, кто родился позже, не был угоден преемник. Это тоже суета, это — погоня за ветром.

Благоговение перед Богом

17 Следи за своим поведением, когда идешь в дом Божий. Лучше прийти туда, чтобы слушать, нежели приносить необдуманную жертву, подобно глупцам, которые даже не знают, что творят зло.

Глава 5

1 Подумай, прежде чем что-то сказать,

не торопись произнести слово перед Богом.

Бог на небе,

а ты на земле,

так будь же немногословен.

2 И как снятся беспокойные сны при множестве забот,

так и речь глупца рождается при множестве слов.


3 Когда даешь обет Богу, не замедли исполнить его. Ему не угодны глупцы; исполни то, что обещал. 4 Лучше не давать обещание, чем дать и не исполнить. 5 Не позволяй устам своим ввести тебя в грех. И не говори посланнику a: «Мое обещание было ошибкой». Зачем тебе, чтобы Бог прогневался на слова твои и уничтожил дело твоих рук? 6 Суета во множестве сноведений, как и в многословии, поэтому бойся Бога!

Богатство — суетно

7 Если ты увидишь, что в какой-то местности притесняют бедного и не соблюдается правосудие и справедливость, то не удивляйся этому, потому что над одним правителем стоит другой, который наблюдает за ним, а над ними есть еще более высокое начальство. 8 Но все же лучше для страны, чтобы у нее был царь, заботящийся о земле b.


9 Кто любит деньги,

тому их никогда не хватает,

и кто любит богатство,

никогда не будет доволен своим доходом.

И это тоже суета.

10 Когда увеличивается имущество,

увеличивается и число нахлебников.

В чем польза его владельцу,

кроме как смотреть на него?


11 Сон работника — сладок,

много ли он съел или мало.

Но объевшийся богач

все ворочается в своей кровати.


12 И видел я ужасное зло под солнцем:


человек зря копил богатство –

13 оно было потеряно из-за неудачной сделки,

а теперь ему нечего оставить своему сыну.

14 Нагим человек приходит из утробы матери,

и каким он пришел, таким и уходит.

Он ничего не возьмет от труда своего,

не унесет с собой и горсти.


15 И это тоже ужасное зло:


каким человек пришел, таким и уходит,

и какая польза ему,

что он трудится на ветер?

16 Все дни его жизни проходят во тьме,

в большом разочаровании, огорчении и гневе.


17 Затем я понял, что хорошо и правильно для человека есть и пить, и находить наслаждение в труде своем под солнцем в течение немногих дней жизни, что дал ему Бог, ведь такова его доля. 18 Более того, если Бог дает кому-либо богатство, имущество и возможность пользоваться ими, получить свою долю и наслаждаться своим трудом, то это дар Божий. 19 Редко такой человек размышляет о своей жизни, потому что Бог наполняет радостью сердце его.

Примечания

a Екклесиаст 5:5 Этот посланник, скорее всего, священник, пришедший из храма за обещанным. Однако слово, стоящее в оригинале, можно перевести и как «ангел».

b Екклесиаст 5:8 Или: «Каждый получает прибыль от земли, и даже царь извлекает из нее свою пользу».

Глава 6

1 И другое зло я видел под солнцем, и оно часто встречается среди людей: 2 Бог дает человеку богатство, имущество и славу, так что у него есть все, чего бы он ни пожелал, но Бог не дает ему пользоваться этим, вместо него пользуется чужой. Это суета, это ужасное зло.

3 У человека может быть сотня детей, и он может прожить много лет, но сколько бы он ни прожил, если он не мог насладиться своим счастьем и не был даже погребен, то я сказал бы, что выкидыш счастливее его,


4 потому что он приходит напрасно

и уходит во тьму,

и во тьме скрывается имя его.


5 Выкидыш даже солнца не видел и не знал, но ему покойнее, чем тому человеку, 6 который не насладился своим счастьем, хоть бы он и прожил две тысячи лет. В итоге они оба пойдут в одно и то же место.


7 Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок,

но голод возвращается вновь и вновь.

8 Какое же тогда преимущество у мудрого над глупым,

и что приобретает бедняк,

даже если он знает как вести себя с другими?

9 Лучше радоваться тому, что имеешь,

чем желать того, что не имеешь.

И это тоже суета,

это — погоня за ветром.


10 Всему, что существует, уже дано имя a.

и что есть человек, уже давно известно.

Он не может препираться с Тем,

Кто сильнее его.

11 Чем больше слов,

тем меньше смысла,

и какая в этом польза человеку?


12 Ведь кто знает, что хорошо для человека в течение немногих и суетных дней его жизни, которые проходят словно тень? И кто может сказать человеку, что будет после него под солнцем?

Примечания

a Екклесиаст 6:10 Cр. Быт. 2:19; Ис. 40:26.

Глава 7

Мудрые наставления

1 Доброе имя лучше превосходного благовония,

и день смерти лучше дня рождения.

2 Лучше ходить в дом плача,

чем ходить в дом пира,

потому что смерть — участь каждого человека,

и кто жив, пусть размышляет об этом.

3 Печаль лучше смеха,

потому что печальное лицо полезно сердцу.

4 Сердце мудрого в доме плача,

а сердце глупого в доме веселья.

5 Лучше внимать обличению мудреца,

чем слушать песню глупцов,

6 потому что смех глупцов –

словно треск горящего хвороста под котлом.

И это тоже суета.


7 Притеснение превращает мудрого человека в глупца,

и взятка портит сердце.


8 Конец дела лучше его начала,

терпение лучше гордости.

9 Не спеши впадать в гнев,

потому что гнев обитает в сердце глупцов.


10 Не спрашивай: «Почему прежние дни были лучше сегодняшних?» –

не от мудрости задают такие вопросы.


11 Мудрость — хороша, как и наследство,

и приносит пользу тем, кто видит солнце.

12 Мудрость защищает так же, как и деньги,

но ее превосходство в том,

что она сохраняет жизнь ее владельцу.


13 Посмотри на дела Божии:


кто может выпрямить то,

что Он сделал кривым?

14 В благополучные дни будь счастлив,

а в дни горестные знай:

и то, и другое сотворил Бог,

чтобы человек не мог постичь того,

что будет после него.


15 В моей суетной жизни я видел всякое:


праведника, гибнущего в своей праведности,

и нечестивого, живущего долго в своем беззаконии.

16 Не будь чересчур праведным

и не выставляй себя слишком мудрым.

Зачем тебе губить себя?

17 Также не слишком предавайся злу

и не будь глупым.

Зачем тебе умирать раньше времени?

18 Хорошо придерживаться первого совета

и не упускать из виду второго –

боящийся Бога избежит всех бед a.


19 Мудрость делает мудреца сильнее,

чем десять правителей города.


20 Нет праведного человека на земле,

который всегда бы поступал правильно

и никогда бы не грешил.


21 Не обращай внимание на каждое сказанное слово,

иначе можешь услышать, как раб твой злословит тебя.

22 Ты знаешь в сердце своем,

что часто и сам злословил других.


23 Все это испытал я мудростью и сказал:


«Я твердо решил стать мудрым»,

но мудрость была так далека от меня!

24 Далека она и глубока, глубока –

кто может постичь ее?

25 И решил я понять, исследовать и изыскать

мудрость и рассуждение,

и убедиться, что быть нечестивым — глупо

и быть нерассудительным — безумно.


26 И нашел я, что горше смерти

та женщина, что подобна сети,

чье сердце — ловушка

и чьи руки — оковы.

Человек, угодный Богу, избежит ее,

а грешник будет ею пойман.


27 Вот, что я нашел, — сказал Екклесиаст, — слагая одно с другим, чтобы найти разумное объяснение:


28 я все искал, но не находил –

я нашел лишь одного праведного мужчину среди тысячи,

но ни одной праведной женщины b.

29 Вот, что удалось мне найти:

Бог сотворил человека праведным,

а люди пустились во многие помыслы.

Примечания

a Екклесиаст 7:18 Или: «следует им обоим».

b Екклесиаст 7:28 Соломон женился или имел в качестве наложниц 1000 женщин, которые отвернули его сердце от Бога. Этот стих, возможно, ссылается на ту печаль, которая появилась из-за этого в его жизни (см. 3 Цар. 11:3).

Глава 8

1 Кто подобен мудрецу?

Кто понимает значение вещей?

Мудрость просвещает лицо человека

и смягчает его суровый вид.

Повинуйся царю

2 Я говорю: повинуйся повелению царя, потому что ты поклялся перед Богом. 3 Не спеши покинуть царя, и не отстаивай худого дела, потому что он может сделать все, что ему угодно. 4 Слово царя властно, кто может сказать ему: «Что ты делаешь?»


5 Кто повинуется его повелениям, не попадет в беду,

мудрое сердце знает нужное время и правильное поведение,

6 потому что у всякого дела есть свое время и свой устав,

но несчастья человека тяжким бременем лежат на нем.


7 Человек не знает будущего,

и кто может сказать ему что будет?

8 Человек не властен удержать ветер a,

также как он не властен и над днем своей смерти.

Воин не может получить увольнение во время битвы,

и нечестивый не спасется своим нечестием.

Одна участь всему

9 Все это увидел я, когда решил постичь разумом все, что делается под солнцем. Иногда человек властвует над другим ему во вред b. 10 Еще я видел, что хоронили нечестивых, которые когда-то приходили в храм, но позже они были забыты в том городе, где творили зло. Это тоже суета.

11 Когда не скоро выносят приговор за преступление, то сердца людей исполняются желанием совершать зло. 12 Хотя грешник сто раз совершает грех и долго живет, все же я знаю, что будет лучше тем, кто боится Бога и благоговеет перед Ним. 13 А грешнику не будет процветания, и дни его, подобно тени, не продлятся долго, потому что он не боится Бога.

14 Есть еще нечто суетное, что случается на земле: праведник получает то, что заслуживает нечестивый, а нечестивый получает то, что заслуживает праведник. И сказал я, что это тоже суета. 15 Итак, я воздаю хвалу веселью, потому что нет ничего лучше для человека под солнцем, как есть, пить и веселиться. И радость будет сопровождать его в трудах во все дни его жизни, которые Бог дал ему под солнцем.

16 Когда я решил познать мудрость и понаблюдать за трудом человека на земле — его глаза не видят сна ни днем ни ночью, — 17 тогда я увидел все, что сделал Бог. Человек не может постичь того, что происходит под солнцем. Как бы человек ни старался постичь этого, он не сможет найти смысла. Даже если какой-нибудь мудрец скажет, что он-то знает, на самом деле он не постиг этого.

Примечания

a Екклесиаст 8:8 Или: «дух».

b Екклесиаст 8:9 Или: «себе самому во вред».

Глава 9

1 Итак, поразмышлял я над всем этим и заключил, что и праведные, и мудрецы, и их дела — в руках Божьих, но никто не знает, что ожидает его: любовь или ненависть. 2 Все разделяют одну участь: праведник и нечестивый, добрый и злой, чистый и нечистый, приносящий жертву и не приносящий жертву.


Как бывает с добрым,

так и с грешником,

как с дающим клятвы,

так и с тем, кто боится их давать.


3 Это и есть то зло, что происходит повсюду под солнцем: одна участь ожидает всех! Сердца людей полны зла и безумия пока они живы, а после они отходят к умершим. 4 Любой, кто жив, имеет надежду, даже живой собаке лучше, чем мертвому льву!


5 Ведь живые знают, что умрут,

а мертвые ничего не знают,

и уже не будет им награды,

и даже память о них утрачена.

6 Их любовь, их ненависть

и их ревность уже исчезли,

и никогда более они не будут участвовать

во всем, что происходит под солнцем.


7 Итак, иди и ешь с удовольствием свой хлеб и пей вино свое с радостью в сердце, потому что Богу угодны твои дела. 8 Всегда носи свою лучшую одежду и надуши волосы благовонным маслом. 9 Наслаждайся жизнью со своей женой, которую ты любишь, во все дни твоей суетной жизни, что дал тебе Бог под солнцем. Ведь такова твоя доля в жизни и в труде твоем под солнцем. 10 Все, что ты в силах делать, делай, потому что в мире мертвых a, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.

11 И еще кое-что я видел под солнцем:


не обязательно в беге побеждают быстрые,

а в битве — храбрые,

не всегда у мудрых есть хлеб,

а у разумных — богатство,

как не всегда образованные пользуются благосклонностью,

потому что все зависит от времени и случая.


12 Человек не знает когда придет его час:


как рыбы попадаются в губительную сеть,

или птицы — в силки,

так и люди бывают пойманы в день несчастья,

который приходит к ним нежданно.

Размышления о мудрости и глупости

13 Я также видел под солнцем такой пример мудрости, который впечатлил меня: 14 был маленький город с небольшим населением. И могучий царь пошел против него, окружил его и провел большие осадные работы против него. 15 Но в том городе был мудрый бедняк, и он спас этот город своей мудростью. Однако после никто не вспомнил об этом бедном человеке. 16 Тогда сказал я: «Мудрость лучше силы». Но мудростью бедняка пренебрегают, и на слова его не обращают внимания.


17 Лучше внимать тихо сказанным словам мудреца,

чем крикам правителя глупых.

18 Мудрость лучше орудий войны,

но один согрешивший может погубить много доброго.

Примечания

a Екклесиаст 9:10 Букв.: «в Шеоле». Шеол — место, где пребывают души умерших.

Глава 10

1 Как мертвые мухи портят и делают зловонными благовония,

так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.

2 Сердце мудрого влечет его вправо,

а сердце глупого — влево.

3 Даже когда глупый идет по дороге,

ему не хватает ума,

и всем видно, насколько он глуп.

4 Если гнев правителя вспыхнет на тебя,

не покидай своего места –

кротость может сгладить и большие ошибки.


5 Есть еще одно зло, которое я видел под солнцем,

ошибку, которую совершает властитель:

6 глупых ставят на многие высокие посты,

а богатые занимают низкие.

7 Видел я, как рабы ездили на лошадях,

а начальники шли пешком, подобно рабам.


8 Кто копает яму, тот может упасть в нее,

и кто разрушает стену, того может ужалить змея.

9 Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться,

и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности.


10 Если топор тупой,

и лезвие его не отточено,

то нужно будет прилагать большое усилие,

а мудрость бы все предусмотрела.


11 Нет пользы заклинателю от его искусства,

если змея ужалит его до заклинания.


12 Благодатны слова из уст мудрого,

а уста глупого губят его самого.

13 Начало его речи — глупость,

а конец ее — злое безумие.

14 Глупый говорит много,

хотя человек не знает будущего,

и кто может сказать ему, что будет после него?


15 Труд утомляет глупого,

который даже не знает, как добраться до города.


16 Горе тебе, страна, чей царь — еще ребенок a,

и чьи вельможи пируют уже с утра.

17 Благо тебе, страна, чей царь из знатного рода,

и чьи вельможи едят и пьют в нужное время –

для подкрепления, а не для пьянства.


18 Если человек ленив, то в доме его прогнется потолок,

и если руки его праздны, то протечет крыша.


19 Пиры устраиваются для удовольствия,

и вино веселит жизнь,

а деньги обеспечивают и то, и другое.


20 Даже в мыслях своих не злословь царя,

и в своей спальне не говори плохо о богатом,

потому что птица небесная может перенести твои слова,

крылатая может передать, что ты сказал.

Примечания

a Екклесиаст 10:16 Или: «чей царь — как слуга».

Глава 11

Непредсказуемость будущего

1 Пускай хлеб свой по воде,

ведь после многих дней ты вновь найдешь его a.

2 Раздели то, что ты имеешь, на семь или даже восемь частей,

потому что не знаешь, какая беда может случиться в стране b.


3 Если тучи полны воды,

то они прольют дождь на землю.

Если дерево упадет на юг или на север,

то куда оно упадет, там и останется.

4 Кто наблюдает за ветром, никогда не посеет,

и кто смотрит на облака, никогда не пожнет.


5 Как не знаешь путей ветра

и того, как ребенок формируется в утробе матери,

так же не можешь постигнуть дел Бога,

Создателя всего.


6 Сей семена утром,

и вечером не давай отдыха своим рукам,

потому что ты не знаешь,

то или другое будет удачнее,

или и то, и другое будет одинаково хорошо.

Наслаждайся жизнью, но помни своего Создателя

7 Сладок свет,

и приятно для глаз видеть солнце.

8 Сколько бы лет ни жил человек,

пусть всегда веселится.

Но пусть помнит о днях тьмы,

ведь их будет много.

Все, что будет — суета.


9 Веселись, юноша, пока молодой,

пусть твое сердце радуется в дни юности твоей.

Следуй влечению сердца твоего

и желанию глаз твоих,

но знай, что за все это

Бог приведет тебя на суд.

10 Итак, гони беспокойство из сердца твоего

и удаляй страдание от тела твоего,

потому что детство и юность — суета.

Примечания

a Екклесиаст 11:1 Два возможных варианта толкования этого стиха: 1) вложи деньги в морскую торговлю и не останешься без прибыли; 2) будь щедрым, делай добро другим, и они тебе отплатят тем же.

b Екклесиаст 11:2 Два возможных варианта толкования этого стиха: 1) вложи свои деньги в семь-восемь предприятий, и у тебя будет больше шансов в трудные времена; 2) помогай бедным, и они тебе помогут, если тыокажешься в беде.

Глава 12

1 Помни своего Создателя в дни юности своей,

пока не настали тяжелые дни,

и не приблизились годы, о которых ты скажешь:

«Я не нахожу в них удовольствия!»

2 Пока не перестали сиять солнце, и свет,

и луна, и звезды,

и не вернулись тучи после дождя.

3 Придет день, когда задрожат стерегущие дом,

и сильные мужчины согнутся,

и мелющие женщины перестанут молоть,

потому что осталось их немного,

и помрачатся смотрящие в окно a;

4 когда будут запираться двери на улицу

и затихнет звук жернова;

когда человек будет просыпаться даже от щебета птиц,

и умолкнут все песни b;

5 когда люди будут бояться высоты

и опасностей на улице;

когда расцветет миндаль,

и отяжелеет кузнечик,

и осыплется каперс c.

Ведь человек отправляется в свой вечный дом,

и плакальщицы проходят по улицам.


6 Поэтому помни Его, пока не порвалась серебряная цепочка,

и не раскололась золотая чаша,

пока не разбился кувшин у источника,

и не обрушилось колесо над колодцем d.

7 И тогда тело вернется в землю, откуда оно и было взято,

а дух вернется к Богу, Который дал его e.


8 «Суета сует! — сказал Екклесиаст. –

Все суета!»

Заключение

9 Екклесиаст не только был мудрым, но и передавал знания народу. Он обдумал, исследовал и записал много мудрых изречений. 10 Екклесиаст старался подбирать красивые выражения и верно записал слова истины.

11 Слова мудрецов подобны стрекалу, которым пастухи подгоняют скот, и собранные пословицы закрепляются в сознании, словно прочно вбитые гвозди. Они даны одним пастухом f.

12 Берегись, сын мой, того, что сверх этого: книги можно составлять без конца, и усиленное изучение утомляет тело.


13 Теперь, когда все было услышано,

вот заключение:

бойся Бога и соблюдай Его повеления,

ведь это все, что важно для человека g,

14 потому что Бог приведет каждое дело на суд,

включая и то, что сокрыто,

будь оно хорошим или плохим.

Примечания

a Екклесиаст 12:3 В стихах 2–6 при помощи целого ряда аллегорий описывается старость человека. стерегущие дом — руки; сильные мужчины — ноги; мелющие женщины — зубы; смотрящие в окно — глаза.

b Екклесиаст 12:4 Двери на улицу — вероятно уши; также в этом стихе говорится о старческой бессонице и глухоте.

c Екклесиаст 12:5 Расцветающий миндаль — белые цветы миндаля символизируют седину на голове. Отяжелевший кузнечик — старческая медлительность. Каперс — ягоды и почки этого растения использовались как средство, усиливающее аппетит и половое желание. Данная фраза говорит об отсутствии желаний в старости.

d Екклесиаст 12:6 Расколовшаяся из-за порванной цепочки чаша-светильник, а также кувшин, разбившийся при падении колодезного колеса, являются символами смерти.

e Екклесиаст 12:7 См. Быт. 2:7 и 3:19.

f Екклесиаст 12:11 Слово «пастух» относится либо к Богу как к Пастуху Израиля, либо к царю Соломону как к учителю этой мудрости.

g Екклесиаст 12:13 Ведь это все, что важно для человека — букв.: «ведь это — весь человек».

Песнь Песней

Глава 1

1 Лучшая из песен Соломона.

Она:

— Целуй меня, целуй устами своими,

ведь любовь твоя отрадней вина,

2 приятней аромата благовоний твоих.

Имя твое подобно разлитому благовонию,

поэтому девушки любят тебя.

3 Веди меня за собой — давай убежим!

О мой царь, введи меня в чертоги свои!

Молодые женщины:

— Будем радоваться и восхищаться тобой,

превыше вина вознесем мы любовь твою.

— По праву девушки любят тебя!

Она:

4 Дочери Иерусалима,

Я черна, как шатры Кедара,

но прекрасна, словно завесы Соломона.

5 Не смотрите, что я так смугла,

ведь солнце опалило меня.

Мои братья разгневались на меня

и заставили меня ухаживать за виноградниками;

своим виноградником я пренебрегла.

6 Скажи мне, возлюбленный, где пасешь ты стадо свое,

и где покоишь ты овец своих в полдень?

Зачем мне искать тебя, бродя, как блудница a,

среди стад твоих друзей?

Молодые женщины:

7 — Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин,

то иди по следам овец

и паси козлят своих

у шатров пастушеских.

Он:

8 — Милая моя, я уподобил тебя кобылице,

запряженной в колесницу фараона.

9 Прекрасны щеки твои под украшениями,

и шея твоя в ожерельях.

10 Мы сделаем тебе украшения из золота,

оправленные серебром.

Она:

11 — Пока царь был на ложе своем b,

благовония мои источали свой аромат.

12 Мой возлюбленный, как мешочек мирры c,

покоится между грудей моих.

13 Мой возлюбленный, словно кисть киперовых d цветов

в виноградниках Эн-Геди.

Он:

14 — Как прекрасна ты, милая моя,

как прекрасна!

Глаза твои словно голуби.

Она:

15 — Как красив ты, милый мой,

как красив!

И ложе наше — зеленый покров.

Он:

16 — Брусья дома нашего — кедры,

навес наш — кипарисы.

Примечания

a Песнь Песней 1:6 Букв.: «Зачем мне быть как бы покрытою (покрывалом)». Эти слова можно понять двояко: молодая женщина, разыскивая своего жениха, боится показаться блудницей (ср. Быт. 38:14–15), или, что, в разлуке со своим возлюбленным, женщина покроет свою голову в знак сильной печали (ср. 2 Цар. 15:30).

b Песнь Песней 1:11 Или: «за столом своим»

c Песнь Песней 1:12 Мирра (смирна) — приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.

d Песнь Песней 1:13 Кипер — растение семейства дербенниковых, белые цветы которого источают сильный аромат. Из этого растения и по сей день изготовляют хну. Также в ст. 4:13.

Глава 2

Она:

1 — Я нарцисс Шаронский,

лилия долин.

Он:

2 — Как лилия между тернами,

так милая моя среди девушек.

Она:

3 — Как яблоня среди лесных деревьев,

так возлюбленный мой среди юношей.

Сидеть в его тени мне наслаждение,

и плод его сладок для меня.

4 Он привел меня в дом пира,

и его знамя надо мной — любовь a.

5 Подкрепи меня изюмом,

освежи меня яблоками,

ведь я изнемогаю от любви.

6 Его левая рука под моей головой,

а правая обнимает меня.

7 Дочери Иерусалима, заклинаю вас

газелями и полевыми ланями:

не будите и не возбуждайте любви,

пока она сама не пожелает.


8 Голос возлюбленного моего!

Вот, идет он,

перескакивая через горы,

перепрыгивая через холмы.

9 Возлюбленный мой — как газель или молодой олень.

Вот, стоит он за нашей стеной,

смотрит в окно,

заглядывает через решетку.

10 Возлюбленный мой сказал мне:

«Вставай, любимая моя,

прекрасная моя, пойдем со мной!

11 Смотри, зима уже прошла;

перестали лить дожди;

12 появились цветы на земле;

настало время пения,

и раздается голос горлицы

в земле нашей;

13 на инжире созревают плоды,

и цветущие виноградные лозы источают свой аромат.

Вставай, любимая моя,

прекрасная моя, пойдем со мной!»

Он:

14 — Голубка моя далеко в ущелье скалы,

недосягаема, в пещере на склоне горы.

Позволь мне увидеть тебя

и услышать голос твой,

потому что сладок голос твой,

и прекрасно лицо твое.

15 Поймайте нам лисиц,

лисят, которые портят виноградники,

а виноградники наши цветут.

Она:

16 — Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему.

Среди лилий пасется он b.

17 Пока не наступил день

и не скрылись тени,

возвратись, возлюбленный мой,

скачи, словно газель

или молодой олень

на расселинах гор c.

Примечания

a Песнь Песней 2:4 Или: «его желание ко мне — любовь»; или: «он посмотрел на меня с любовью»; или: «он поставил передо мной на стол любовь».

b Песнь Песней 2:16 Или: «пасет он стадо свое».

c Песнь Песней 2:17 Или: «на горах Бетер».

Глава 3

1 Всю ночь на ложе своем

я искала того, кого любит душа моя;

я искала его, но не нашла.

2 Теперь я встану и пойду по городу,

по улицам и площадям,

и буду искать того, кого любит душа моя;

я искала его, но не нашла.

3 Встретили меня стражи,

обходящие город, и я спросила:

«Не видали ли вы того, кого любит душа моя?»

4 Но едва отошла я от них,

как нашла того, кого любит душа моя.

Ухватилась я за него и не отпускала его,

пока не привела его в дом матери моей,

в ту комнату, где она меня зачала a.

5 Дочери Иерусалима, заклинаю вас

газелями и полевыми ланями:

не будите и не возбуждайте любви

пока она сама не пожелает.

Молодые женщины:

6 — Кто это восходит от пустыни,

подобно столбам дыма,

источая ароматы мирры и ладана,

и всяких благовоний купеческих?

7 Смотрите! Это паланкин b Соломона

в сопровождении шестидесяти воинов,

могучих воинов Израиля.

8 Все они носят по мечу,

опытны в бою,

у каждого меч на боку,

готовы к опасности ночной.

9 Царь Соломон сделал для себя паланкин,

он сделал его из ливанского дерева.

10 Шесты его он сделал из серебра,

основание из золота.

Сидение его обито пурпурной тканью,

изнутри он украшен с любовью.

Дочери Иерусалима, 11 выйдите,

посмотрите, дочери Сиона,

на царя Соломона в короне,

которой его мать увенчала

в день свадьбы его,

в день радостный для него.

Примечания

a Песнь Песней 3:4 Или: «в ту комнату, где я могла бы зачать».

b Песнь Песней 3:7 Паланкин — носилки в виде кресла или ложа, укрепленные на двух длинных шестах, концы которых лежат на плечах носильщиков.

Глава 4

Он:

1 — Как прекрасна ты, милая моя,

как прекрасна!

Глаза твои за вуалью, словно голуби.

Твои волосы, как стадо черных коз,

что сходит с горы Галаад.

2 Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец,

выходящих из купальни.

У каждого есть свой близнец,

никто из них не одинок.

3 Губы твои, словно алая лента,

уста твои прекрасны.

Щеки твои за вуалью — румяны,

как половинки граната.

4 Шея твоя, как башня Давида,

изящно сложенная,

украшенная тысячью щитов,

все они — щиты воинов.

5 Груди твои, как два олененка,

как двойня газели,

пасущиеся среди лилий.

6 Пока не наступил день

и не скрылись тени,

я пойду на гору мирровую

и на холм ладана.

7 Милая моя, ты вся прекрасна,

в тебе нет изъяна!


8 Пойдем со мной с Ливана, невеста моя,

со мной с Ливана.

Спустись с вершины Аманы,

с вершины Сенира и Хермона a,

уйди от логовищ львов

от горных убежищ леопардов.

9 Ты похитила сердце мое, сестра b моя, невеста моя;

ты похитила сердце мое

одним взглядом своих очей,

одной лишь бусинкой своего ожерелья.

10 Как отрадна любовь твоя, сестра моя, невеста моя!

Насколько слаще вина любовь твоя,

и аромат благовоний твоих лучше всех ароматов!

11 Из уст твоих сочится сотовый мед, невеста моя,

мед и молоко под языком твоим.

Благоухание одежды твоей, как аромат ливанского кедра.

12 Ты запертый сад, сестра моя, невеста моя,

заключенный источник, запечатанный родник.

13 Ты — сад с гранатовыми деревьями,

с превосходными плодами,

с кипером и нардом c;

14 нардом и шафраном,

с благовонным тростником и корицей,

с разными благовонными деревьями,

с миррой и алоэ d, –

всякими лучшими ароматами.

15 Ты садовый родник,

источник свежей воды,

текущей с Ливанских гор.

Она:

16 — Пробудись, северный ветер,

и приди, южный,

подуй на сад мой

и разнеси аромат его!

Пусть возлюбленный мой придет в сад свой

и вкусит плоды его превосходные.

Примечания

a Песнь Песней 4:8 Эти четыре горы находятся на севере от Израиля. Сенир и Хермон — это две вершины одного горного кряжа.

b Песнь Песней 4:9 Сестра — это выражение, как ласковое обращение к невесте или жене, было в обычае на древнем Востоке. Также в ст. 10, 12; 5:1, 2.

c Песнь Песней 4:13 Нард — растение, произрастающее только в Индии, на Гималаях, с пурпурно-красными цветами, листья которого издают приятный аромат. Из этого растения получали дорогостоящее масло.

d Песнь Песней 4:14 Алоэ — это источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Оно не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.

Глава 5

Он:

1 — Я вошел в сад мой, сестра моя, невеста моя;

я собрал мою мирру с пряностями моими,

поел моего меда из сотов,

напился вина моего с молоком моим.

Молодые женщины:

— Ешьте, друзья, и пейте!

Пейте и насыщайтесь, возлюбленные!

Она:

2 — Я спала, но сердце мое бодрствовало.

Послушайте! Возлюбленный мой стучится:

«Открой мне, сестра моя, милая моя,

голубка моя, чистая моя.

Голова моя промокла от росы,

волосы мои — от ночной влаги».

3 Я уже сняла одежду свою,

как же мне снова одеться?

Я вымыла ноги свои,

как же мне снова их пачкать?

4 Возлюбленный мой просунул руку свою в скважину двери,

и сердце мое затрепетало.

5 Я поднялась, чтобы отпереть возлюбленному моему,

с рук моих капала мирра,

с пальцев моих капала мирра

на ручки замка.

6 Я открыла возлюбленному моему,

но его уже не было — он ушел.

Сердце мое опечалилось из-за его ухода a.

Я искала его, но не нашла,

звала, но он не откликался.

7 Нашли меня стражи,

обходящие город.

Они избили меня, изранили

и забрали накидку мою,

стражи, стерегущие стены.

8 Дочери Иерусалима, я заклинаю вас,

если встретите возлюбленного моего,

передайте ему,

что я изнемогаю от любви.

Молодые женщины:

9 — Чем возлюбленный твой лучше других,

прекраснейшая из женщин?

Чем возлюбленный твой лучше других,

что ты заклинаешь нас так?

Она:

10 — Возлюбленный мой здоров и румян,

ему нет равных b.

11 Голова его — чистое золото;

волосы его — волнистые,

черные, как вороново крыло.

12 Глаза его, как голуби

при потоках вод,

купающиеся в молоке,

сидящие у стремнины.

13 Щеки его, словно грядки пряностей,

издающих аромат.

Губы его, словно лилии,

источающие мирру.

14 Руки его — золотые жезлы,

украшенные хризолитом.

Живот его, словно изделие из слоновой кости,

покрытое сапфирами.

15 Ноги его — мраморные столбы,

установленные на подножиях из чистого золота.

Его вид величествен, как горы Ливана,

изыскан, как ливанские кедры.

16 Уста его — сама сладость,

и все в нем желанно.

Вот каков мой возлюбленный, вот каков мой друг,

о дочери Иерусалима!

Примечания

a Песнь Песней 5:6 Или: «Мое сердце чуть не выскочило, когда он говорил».

b Песнь Песней 5:10 Букв.: «Он выделятся из десяти тысяч других».

Глава 6

Молодые женщины:

1 — Куда же ушел возлюбленный твой,

прекраснейшая из женщин?

В какую сторону отправился он?

Мы поищем его с тобой.

Она:

2 — Возлюбленный мой спустился в свой сад,

на грядки, где растут пряности,

чтобы пастись a в садах

и собирать лилии.

3 Я принадлежу моему возлюбленному,

а мой возлюбленный — мне.

Среди лилий пасется он b.

Он:

4 — Милая моя, ты прекрасна, как Тирца c,

красива, как Иерусалим,

величественна, как войска со знаменами.

5 Отведи свои глаза от меня,

потому что они волнуют меня.

6 Твои волосы, как стадо черных коз,

что сходит с горы Галаад.

Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец,

выходящих из купальни.

У каждого есть свой близнец,

никто из них не одинок.

7 Щеки твои за вуалью — румяны,

как половинки граната.

8 Хотя и есть шестьдесят цариц

и восемьдесят наложниц,

и девушек без числа,

9 но для меня существует только одна –

голубка моя, чистая моя,

особенная дочь у матери своей,

любимица той, что ее родила.

Увидели ее девушки и назвали благословенной,

восхвалили ее даже царицы и наложницы.

Молодые женщины:

10 — Кто эта, что появляется, как заря,

прекрасная, как луна, яркая, как солнце,

величественная, как войска со знаменами?

Она:

11 — Я спустилась в ореховую рощу

взглянуть на зелень долины,

посмотреть, распустилась ли виноградная лоза,

и расцвели ли гранатовые деревья?

12 Еще до того, как я осознала это,

я оказалась среди колесниц знати моего народа.

Примечания

a Песнь Песней 6:2 Или: «пасти свое стадо».

b Песнь Песней 6:3 Или: «пасет он стадо свое».

c Песнь Песней 6:4 Тирца — город, который в древности славился своей красотой. Этот город был столицей при четырех царях Северного, Израильского государства, пока не была построена Самария.

Глава 7

Молодые женщины:

1 — Вернись, вернись, Суламита! a

Вернись, вернись, чтобы мы смогли посмотреть на тебя!

Он:

— Зачем смотреть вам на Суламиту,

как на танцующую Маханаимский танец? b

2 Как красивы ноги твои в сандалиях,

дочь знатного рода!

Изгиб твоих бедер, как ожерелье,

дело рук искусного мастера.

3 Пупок твой, словно круглая чаша,

в которой не истощается ароматное вино;

живот твой — ворох пшеницы,

окруженный лилиями.

4 Груди твои, как два олененка,

как двойня газели.

5 Шея твоя, как башня из слоновой кости.

Глаза твои бездонные, как озерки в Хешбоне,

что у ворот Бат-Раббима.

Нос твой, словно башня Ливанская,

обращенная к Дамаску.

6 Голова твоя величественна, как гора Кармил,

и твои вьющиеся волосы отливают пурпуром;

царь пленен твоими кудрями.

7 Как прекрасна ты, как мила,

любовь моя, твоим очарованием!

8 Твой стан, подобен пальме,

и груди твои, как гроздья ее плодов.

9 Я сказал: «Залезу я на пальму эту,

ухвачусь за плоды ее».

Пусть будут груди твои гроздьями винограда,

аромат дыхания твоего — ароматом яблок,

10 а уста твои — лучшим вином.

Она:

— Пусть течет вино это к моему возлюбленному,

течет нежно в уста спящих.

11 Я принадлежу моему возлюбленному,

и он желает меня.

12 Пойдем, возлюбленный мой, выйдем в поле,

проведем ночь в селениях c.

13 Ранним утром пойдем в виноградники,

посмотрим, распустилась ли виноградная лоза,

раскрылись ли почки ее,

расцвели ли гранатовые деревья.

Там я подарю тебе ласки мои.

14 Мандрагоры d источают свой аромат,

и у дверей наших — разные превосходные плоды,

новые и старые,

которые я сберегла для тебя, возлюбленный мой!

Примечания

a Песнь Песней 7:1 Суламита — возможно это имя, переводимое как «мирная» или «совершенная», не является именем собственным, но форма женского рода от имени Соломон. По другой версии, оно происходит от названия города Сулем (или: Шунем). Некоторые толкователи отождествляют Суламиту с шунамитянкой Авишаг (см. 3 Цар. 1:1–4).

b Песнь Песней 7:1 Маханаим танец — возможно это был танец, получивший свое название от города Маханаим (см. Быт. 32:1–2; 2 Цар. 2:8), либо это танец, который исполнялся между двумя линиями танцоров.

c Песнь Песней 7:12 Или: «в кустах кипера».

d Песнь Песней 7:14 Мандрагоры — растение из семейства пасленовых, плоды которого также называли яблоками любви. Своим запахом это растение может одурманить человека.

Глава 8

1 О, если бы ты был мне братом,

которого мать моя вскормила грудью!

Тогда я, встретив тебя на улице,

целовала бы тебя,

и меня бы не осудили.

2 Я бы повела тебя

и привела бы в дом матери моей –

той, что учила меня a.

Я дала бы тебе выпить пряного вина

и сок моих гранатов.

3 Его левая рука под моей головой,

а правая обнимает меня.

4 Дочери Иерусалима, заклинаю вас:

не будите и не возбуждайте любви,

пока она сама не пожелает.

Молодые женщины:

5 — Кто это, восходит от пустыни,

прижавшись к своему возлюбленному?

Она:

— Под яблоней я разбудила тебя:

там, где зачала тебя мать твоя,

там, где она тебя родила.

6 Положи меня, как печать, на сердце твое,

как перстень, на руку свою,

потому что любовь крепка, как смерть,

жар ее свиреп, как преисподняя b.

Она горит ярким огнем,

она подобна бушующему пламени.

7 Множество вод не потушит любви,

и реки не смоют ее.

Если бы кто и отдавал все богатство своего дома за любовь,

он был бы отвергнут с презрением.

Братья:

8 — Есть у нас младшая сестра,

у которой груди еще не выросли.

Что мы будем делать с сестрой нашей,

в день, когда будут сватать ее?

9 Если она — стена,

то мы воздвигнем на ней серебряные башни.

Если она — дверь,

то мы запрем ее за кедровыми досками.

Она:

10 — Я — стена, и груди мои, словно башни,

поэтому я нашла благоволение в его глазах c.

11 У Соломона был виноградник в Баал-Гамоне d;

он сдал его арендаторам.

Каждый должен был приносить за плоды его

тысячу серебряных монет.

12 А мой виноградник в моем распоряжении!

Тысяча серебряных монет — пусть тебе, Соломон,

а двести — взращивающим плоды.

Он:

13 — Жительница садов!

Друзья внимают голосу твоему,

позволь и мне услышать его.

Она:

14 — Спеши, возлюбленный мой,

скачи, словно газель

или как молодой олень

в горах, где произрастают пряности.

Примечания

a Песнь Песней 8:2 Или: «…матери моей; там ты учил бы меня».

b Песнь Песней 8:6 Евр.: «шеол». Шеол — место, где пребывают души умерших.

c Песнь Песней 8:10 Или: «поэтому он смотрит на меня, как на достигшую зрелости».

d Песнь Песней 8:11 Местонахождение Баал-Гамона неизвестно. Значение этого названия — «богатый господин».

Книги пророков

Книга Исайи

Глава 1

1 Видение об Иудее и Иерусалиме, которое Исаия, сын Амоца, видел во времена правления Уззии, Иотама, Ахаза и Езекии, царей Иудеи a.

Грех народа

2 Слушайте, небеса! Внимай, земля!

Так говорит Господь:

— Я воспитал и вырастил сыновей,

а они восстали против Меня.

3 Знает вол хозяина своего,

и осел — свое стойло,

а Израиль не знает,

народ Мой не понимает.


4 Горе грешному народу, отягченному грехом.

О потомство злодеев, сыновья растления!

Оставили Господа,

презрели Святого Израилева –

повернулись к Нему спиной.


5 Зачем вы так упорны в своем отступничестве?

Хотите, чтобы вас били еще?

Вся голова изранена,

все сердце измождено.

6 С головы до пят

нет здорового места –

только раны, рубцы

и открытые язвы,

не промытые, не перевязанные,

не смягченные маслом.


7 В запустении ваша страна,

сожжены дотла города,

вашу землю у вас на глазах

объедают чужие,

в запустении все, как после разорения чужими.


8 Дочь Сиона осталась,

как шатер в винограднике,

словно шалаш в огороде,

точно город в осаде.

9 Если бы Господь Сил b

не оставил нам нескольких уцелевших,

то мы уподобились бы Содому,

стали бы как Гоморра.


10 Слушайте слово Господне,

вожди «Содома»;

внимайте Закону нашего Бога,

народ «Гоморры»!

11 — Что Мне множество ваших жертв? –

говорит Господь. –

Я пресыщен всесожжениями овец,

жиром откормленного скота;

крови телят, ягнят и козлят

Я не желаю.

12 Когда вы приходите,

чтобы предстать предо Мной,

кто вас об этом просит?

Не топчите Мои дворы;

13 не приносите больше бессмысленных даров;

благовония Мне противны.

Ваши Новолуния, субботы c, созывы собраний не терплю –

это праздники с беззаконием.

14 Новолуния ваши и праздники

ненавидит душа Моя.

Они стали для Меня бременем,

Я устал их нести.

15 Когда вы простираете свои руки в молитве,

Я прячу от вас глаза,

и когда умножаете ваши молитвы,

Я не слышу.

Ваши руки полны крови;

16 омойтесь, очиститесь.

Уберите свои злодеяния

с глаз Моих!

Перестаньте творить зло,

17 научитесь делать добро!

Ищите справедливости,

обличайте угнетателя d,

защищайте сироту,

заступайтесь за вдову.


18 Придите же, и вместе рассудим, –

говорит Господь. –

Пусть грехи ваши, как багрянец,

убелю их, как снег;

пусть красны они, словно пурпур, –

они будут, как белая шерсть.

19 Если захотите и послушаетесь,

будете есть блага земли,

20 но если будете упрямыми и мятежными,

вас поглотит меч. –

Так сказали уста Господни.


21 Как же это стала блудницей

некогда верная столица!

Она была полна правосудия,

обитала в ней правда,

а теперь вот — убийцы!

22 Серебро твое стало окалиной,

вино твое разбавлено водой.

23 Правители твои — изменники

и сообщники воров;

все они любят взятки

и гоняются за подарками.

Не защищают они сироту,

дело вдовы до них не доходит.


24 Поэтому Владыка, Господь Сил,

Могучий Израилев, возвещает:

— О, как Я избавлюсь от врагов,

отомщу за Себя Своим недругам!

25 Руку Мою на тебя обращу;

отчищу окалину твою, точно щелоком,

отделю от тебя все примеси.

26 Я верну тебе судей, как в прежние времена,

твоих советников, как в начале.

И тогда тебя назовут

Город Правды,

Столица Верная.


27 Сион будет выкуплен правосудием,

раскаявшиеся жители его — праведностью.

28 Но мятежники и грешники будут сокрушены,

и оставившие Господа погибнут.


29 — Вы постыдитесь из-за священных дубов,

которые вам желанны;

вы покраснеете за сады,

которые вы избрали.

30 Будете как дуб с увядшими листьями,

как сад без воды.

31 Сильные станут паклей,

дело их — искрой:

вспыхнут они вместе, и никто не потушит.

Примечания

a Исаия 1:1 Уззия, Иотам, Ахаз и Езекия правили Иудеей в период с 792 по 686 гг. до н. э. Об их правлении см. 4 Цар. 15:1–7, 32–16:20; 18–20; 2 Лет. 26–32.

b Исаия 1:9 Евр.: «ЙГВГ цеваот»; также в других местах книги.

c Исаия 1:13 Новолуние — израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием; Суббота — седьмой день недели, день посвященный Господу. В этот день, согласно повелению Господа, израильский народ отдыхал и совершал особые приношения.

d Исаия 1:17 Или: «поддерживайте угнетенных».

Глава 2

Гора Господня

(Мих. 4:1–3)

1 Вот что видел Исаия, сын Амоца, об Иудее и Иерусалиме:


2 В последние дни

гора дома Господа будет поставлена

высочайшею среди гор;

вознесется она над холмами,

и устремятся к ней все народы.


3 Многие народы пойдут и скажут:


«Идем, поднимемся на Господню гору,

к дому Бога Иакова.

Он научит нас Своим путям,

и будем ходить по Его тропам».

Ведь из Сиона a выйдет Закон,

и слово Господне — из Иерусалима.

4 Он рассудит меж племенами,

разрешит тяжбы многих народов.

Перекуют они мечи на плуги

и копья — на серпы.

Не поднимет народ на народ меча,

и не будут больше учиться войне.


5 Приди, о дом Иакова,

будем ходить в свете Господнем!

День Господа

6 Ты отверг Свой народ, дом Иакова,

ведь у них полно суеверий b с Востока;

они гадают, как филистимляне,

и общаются с чужаками.

7 Их земля полна серебра и золота,

нет числа их сокровищам.

Их земля полна коней;

нет числа колесницам их.

8 Их земля полна идолов;

они кланяются делам своих рук,

тому, что сделали их пальцы.

9 Унижены будут люди, смирится всякий –

Ты не прощай их.


10 Иди в скалы,

спрячься в прахе

от страха Господа

и от славы Его величия!

11 Глаза надменного потупятся,

и гордыня людская будет унижена;

один лишь Господь будет возвеличен в тот день.


12 Грядет день Господа Сил

на все гордое и высокомерное,

на все превознесенное –

быть ему униженным! –

13 На все ливанские кедры, высокие и превозносящиеся,

и все башанские дубы,

14 на все высокие горы

и все превозносящиеся холмы,

15 на всякую высокую башню

и всякую укрепленную стену,

16 на все таршишские корабли

и на все их желанные украшения c.

17 Гордыня людская будет унижена,

гордость всякого смирена;

один лишь Господь будет возвеличен в тот день,

18 и идолы исчезнут совсем.


19 Люди уйдут в трещины скал

и в ямы земли

от страха Господа

и от славы Его величия,

когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.

20 В тот день люди бросят

кротам и летучим мышам

своих серебряных идолов,

своих золотых идолов,

которых сделали, чтобы поклоняться им,

21 и уйдут в расселины скал

и в ущелья утесов

от страха Господа

и от славы Его величия,

когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.


22 Перестаньте надеяться на человека,

чья жизнь хрупка, как его дыхание.

Разве он что-то значит?

Примечания

a Исаия 2:3 То есть Иерусалима.

b Исаия 2:6 Возможный текст; в еврейском тексте этого слова нет.

c Исаия 2:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 3

Суд над Иерусалимом и Иудой

1 Вот, Владыка, Господь Сил,

отнимет у Иерусалима и Иудеи

подпору и опору:

весь запас хлеба и весь запас воды,

2 храбреца и воина,

судью и пророка,

гадателя и старейшину,

3 военачальника над пятьюдесятью воинами и знатного человека,

советника, умелого ремесленника a и искусного заклинателя.


4 Я поставлю вождями над ними юнцов,

ими будут править дети.

5 Люди будут притеснять друг друга –

один другого, ближний ближнего.

Молодые будут наглы со старыми,

простолюдины — со знатными.


6 Человек ухватится за своего брата

в доме своего отца и скажет:

— У тебя есть плащ, будь нашим вождем;

правь этой грудой развалин!


7 Но он воскликнет в тот день:

— Не могу быть врачом.

Ни пищи, ни одежды нет в моем доме;

не делайте меня вождем народа.


8 Иерусалим шатается, Иудея падает;

их слова и дела — против Господа,

они восстают против Его славного присутствия b.

9 Выражение их лиц обличает их;

они хвалятся своим грехом, как жители Содома,

не таят его.

Горе им! Они сами навели на себя беду.


10 Скажите праведным, что они блаженны,

потому что отведают плод своих дел.

11 Горе нечестивым! Они несчастны.

Им воздастся за дела их рук.


12 Мой народ притесняют дети,

им правят женщины.

О, мой народ! Вожди твои сбили тебя с пути,

увели по ложной дороге.


13 Господь встает на суд,

поднимается судить народы.

14 Господь начинает тяжбу

со старейшинами и вождями Своего народа:


— Это вы погубили Мой виноградник;

награбленное у бедных — в ваших домах.

15 Что вы притесняете Мой народ

и угнетаете бедных? –

возвещает Владыка, Господь Сил.


16 Господь говорит:


— Женщины Сиона надменны,

ходят, высоко задрав нос,

соблазняют глазами,

семенят ногами,

и звенят своими украшениями на лодыжках.


17 Поэтому Владыка поразит язвами

головы женщин Сиона;

Господь оголит их темя c.


18 В тот день Владыка отнимет их украшения: кольца на ногах, медальоны-солнышки и медальоны-полумесяцы d, 19 серьги, браслеты и покрывала, головные повязки, цепочки на лодыжках и пояски, флаконы с благовониями и амулеты, 20 перстни и кольца для носа, 21 изящные верхние одежды, накидки, плащи, кошельки, 22 зеркальца, льняные сорочки, тюрбаны и шали.


23 Вместо благовония будет смрад;

вместо пояса — веревка;

вместо изящной прически — плешь;

вместо богатой одежды — рубище;

вместо красоты — клеймо.

24 Мужчины твои погибнут от меча,

твои воины падут в битве.

25 Ворота столицы e будут плакать и сетовать;

опустошенная, сядет она на землю.

Примечания

a Исаия 3:3 Или: «колдуна».

b Исаия 3:8 Букв.: «не послушны очам Его славы».

c Исаия 3:17 Или: «обнажит интимные места их тела».

d Исаия 3:18 Археологи нашли на Ближнем Востоке древние украшения в форме полумесяца. Их носили женщины и цари (см. Суд. 8:26), ими наряжали верблюдов (Суд. 8:21). В древности, для многих женщин эти изделия служили не только украшением, но и, как они верили под влиянием язычества, приносили им плодовитость. Кроме того, и мужчины, и женщины носили их как оберег от сглаза, что указывает на недостаток их веры в защиту Бога, и поэтому их ношение запрещается Писанием (см. Быт. 35:4 и сноска).

e Исаия 3:25 Букв.: «Ее ворота».

Глава 4

1 В тот день семь женщин

ухватятся за одного мужчину,

и скажут:

— Мы будем есть свой хлеб

и одеваться в свою одежду,

только позволь нам называться твоим именем.

Сними с нас позор!

Ветвь Господа

2 В тот день Господня Ветвь a будет прекрасна и прославлена, и плод земли будет гордостью и славой уцелевших в Израиле. 3 Оставшиеся на Сионе и уцелевшие в Иерусалиме будут названы святыми, все, записанные для жизни в Иерусалиме. 4 Владыка отмоет нечистоту женщин Сиона; Он отчистит кровавые пятна с Иерусалима духом b суда и духом c огня d. 5 Тогда Господь сотворит над горой Сион и над всеми, кто соберется там, облако дыма днем и сияние пылающего огня ночью. Над всей славой будет покров. 6 Он будет убежищем и тенью от дневного зноя, приютом и укрытием от бури и дождя.

Примечания

a Исаия 4:2 Ветвь — это имя Иисуса Христа соединяет в себе функции царя и священника (см. также Иер. 23:5–6; 33:15–16; Зах. 6:12–13; Рим. 15:8-13).

b Исаия 4:4 Или: «Духом».

c Исаия 4:4 Или: «Духом».

d Исаия 4:4 Также возможно, что здесь говорится о Духе Бога, как о несущем суд и огонь.

Глава 5

Песнь о винограднике

1 Я спою Любимому моему

песню о Его винограднике:


Виноградник был у Любимого моего

на плодородном холме.

2 Он окопал его, от камней очистил

и засадил лучшими лозами.

Он построил в нем сторожевую башню

и вытесал давильный пресс.

Он ждал от него хороших ягод –

но принес он дикие плоды.


3 — Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи,

рассудите Меня с Моим виноградником.

4 Что еще можно было сделать для него,

чего Я еще не сделал?

Когда ждал Я хороших плодов,

почему он принес дикие?

5 Теперь Я скажу вам,

что Я сделаю с Моим виноградником:

отниму у него ограду,

и он будет опустошен;

разрушу его стену,

и он будет вытоптан.

6 Я сделаю его пустошью,

не будут его ни подрезать, ни вскапывать;

зарастет он терновником и колючками.

Я повелю облакам

не проливаться на него дождем.


7 Виноградник Господа Сил

есть дом Израиля,

и народ Иудеи –

Его любимый сад.

Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие,

ждал праведности, но услышал горестный крик.

Шестикратное горе и суд

8 Горе вам, прибавляющие дом к дому

и поле к полю,

пока не останется больше места,

словно на земле живете вы одни!


9 Господь Сил сказал мне вслух:


— Большие дома будут опустошены,

прекрасные особняки останутся без жителей.

10 Виноградник в десять участков a

принесет только бат b вина,

хомер c семян — лишь ефу d зерна.


11 Горе тем, кто встает ранним утром

и идет за хмельным питьем,

кто до самого вечера

разгорячается вином!

12 На пирах у них арфы и лиры,

бубны, свирели, вино,

но о делах Господа они не думают,

не вникают в деяния Его рук.

13 Поэтому мой народ пойдет в плен

из-за недостатка ведения;

его знать умрет от голода,

его чернь будет томиться жаждой.

14 Расширится мир мертвых

и без меры разверзнет пасть;

сойдет туда и знать, и чернь,

все крикуны и бражники.

15 Унижены будут люди,

смирится всякий,

и глаза надменных потупятся.

16 Но Господь Сил Своим правосудием возвысится,

святой Бог Своей праведностью явит Свою святость.

17 И овцы будут пастись, как на своих пастбищах,

ягнята будут кормиться e среди разоренных домов богачей f.


18 Горе тем, кто обольщен грехом

и, словно впрягшись в повозку,

тянет за собой беззаконие.

19 Они говорят: «Пусть Бог поспешит,

пусть ускорит дело Свое,

чтобы мы его увидели.

Пусть приблизится,

пусть исполнится замысел Святого Израиля,

чтобы мы его узнали».


20 Горе тем, кто зоветзло добром,

а добро — злом,

тьму считает светом,

а свет — тьмой,

горькое считает сладким,

а сладкое — горьким.


21 Горе тем, кто мудр в своих глазах

и разумен сам пред собой.


22 Горе тем, кто доблестен пить вино

и силен смешивать крепкие напитки,

23 кто оправдывает виновного за взятку,

но лишает правосудия невиновного!

24 За это, как языки огня съедают солому

и пламя пожирает сено,

сгниют их корни

и цветы их разлетятся, как прах;

ведь они отвергли Закон Господа Сил,

и презрели слово Святого Израилева.

25 За это вспыхнет Господень гнев на Его народ;

Он поднимет руку Свою на них и поразит их.

Вздрогнут горы,

и будут их трупы точно отбросы на улицах.


Но и тогда гнев Его не отвратится,

и рука Его еще будет занесена.


26 Он поднимает знамя, призывая дальние народы,

свистом созывает тех, кто на краях земли.

И вот, они идут –

быстро и стремительно.

27 Никто из них не устанет и не споткнется,

никто не задремлет и не заснет;

ни пояс у них на бедрах не развяжется,

ни ремешок на сандалиях не лопнет.

28 Остры у них стрелы,

все луки у них туги.

Кремню подобны копыта их коней,

урагану подобны колеса их колесниц.

29 Их рык точно львиный,

они ревут, как молодые львы;

рычат, хватая добычу,

уносят ее, и никто не отнимет.

30 В тот день они взревут над добычей

словно ревом моря.

И если кто посмотрит на землю,

то увидит тьму и горе;

и облака застят свет.

Примечания

a Исаия 5:10 Букв.: «десятиупряжечный», то есть такой, который десять пар волов могли вспахать за один день.

b Исаия 5:10 Около 22 л.

c Исаия 5:10 Около 220 л.

d Исаия 5:10 Около 22 л.

e Исаия 5:17 Или: «чужеземцы будут есть».

f Исаия 5:17 Смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.

Глава 6

Призвание Исаии

1 В год смерти царя Уззии a я видел Владыку, сидящего на престоле, высоком и превознесенном, и края Его одеяния наполняли храм. 2 Над Ним парили серафимы b, и у каждого было по шесть крыльев: двумя крыльями они закрывали свои лица, двумя закрывали ноги и двумя летали. 3 Они восклицали друг другу:


— Свят, свят, свят Господь Сил;

вся земля полна Его славы!


4 От звука их голосов дрогнули косяки дверей, и храм наполнился дымом.

5 И тогда я воскликнул:

— Горе мне! Я погиб! Я человек с нечистыми устами, и живу среди народа с нечистыми устами, а глаза мои видели Царя, Господа Сил.

6 Тогда один из серафимов подлетел ко мне, держа горящий уголь, который он взял щипцами с жертвенника. 7 Он коснулся им моих уст и сказал:

— Вот, это прикоснулось к твоим устам; твоя вина снята, и твой грех отпущен.

8 Затем я услышал голос Владыки, говорящего:

— Кого Мне послать? И кто пойдет для Нас?

И я сказал:

— Вот я. Пошли меня!

9 Он сказал:

— Пойди и скажи этому народу:


«Слушать слушайте, но не понимайте,

смотреть смотрите, но не разумейте».


10 Ожесточи сердце этого народа,

закрой их уши

и сомкни им глаза,

чтобы они не смогли увидеть глазами,

услышать ушами

и понять сердцем,

чтобы не обратились и не получили исцеление.


11 Тогда я спросил:

— Надолго ли это, Владыка?

И Он ответил:


— Пока города не лягут руинами

и не останутся без жителей;

пока дома не будут брошены,

и поля не будут опустошены и разграблены;

12 пока Господь не изгонит всех

и страна не будет совершенно заброшена.

13 И пусть в ней останется десятая часть ее жителей,

она будет снова опустошена.

Но как от теревинфа c и от дуба

остается корень d, когда их срубят,

так и святое семя будет ей корнем e.

Примечания

a Исаия 6:1 Царь Уззия умер приблизительно в 739 г. до н. э.

b Исаия 6:2 «Серафимы» — ангелы, находящиеся у престола Бога. См. также ст. 6.

c Исаия 6:13 «теревинф» — невысокое дерево (ниже 7 м) с широкой кроной. Распространено в теплых сухих местах в самом Израиле и в соседних районах.

d Исаия 6:13 Букв.: «пень».

e Исаия 6:13 Букв.: «пнем».

Глава 7

Знамение Еммануила

1 Когда Ахаз, сын Иотама, внук Уззии, был царем Иудеи, Рецин, царь Арама, и Пеках, сын Ремалии, царя Израиля, пошли войной на Иерусалим, но не смогли его одолеть.

2 Дому Давида возвестили: «Арам вступил в союз с Ефремом a», — и сердца у Ахаза b и у его народа затрепетали, как деревья в лесу трепещут от ветра.

3 Господь сказал Исаии:

— Выйди навстречу Ахазу со своим сыном Шеар-Иашувом c к концу водопровода Верхнего пруда, на дорогу к Сукновальному полю. 4 Скажи ему: «Смотри, будь спокоен, не бойся. Не падай духом из-за двух концов этих тлеющих головней — из-за неистового гнева Рецина с Арамом и из-за сына Ремалии. 5 Арам, Ефрем и сын Ремалии замышляют против тебя зло, говоря: 6 “Пойдем на Иудею и запугаем ее, завоюем ее и поставим в ней царем сына Тавеела”. 7 Но так говорит Владыка Господь:


Это не сбудется,

этого не случится,

8 ведь глава Арама — Дамаск,

а глава Дамаска — Рецин.

Через шестьдесят пять лет

Ефрем будет рассеян и перестанет быть народом.

9 Глава Ефрема — Самария,

а глава Самарии — сын Ремалии.

Если не будете твердо стоять в своей вере,

не устоите вовсе».


10 И снова Господь сказал Ахазу:

11 — Проси у Господа, своего Бога, знамения, все равно — в глубинах мира мертвых d или на высотах небес.

12 Но Ахаз сказал:

— Я не стану просить, не буду испытывать Господа.

13 Тогда Исаия сказал:

— Слушайте, дом Давида! Разве не довольно вам испытывать человеческое терпение? Вы хотите испытать и терпение моего Бога? 14 Итак, Владыка Сам даст вам знамение: вот, дева забеременеет и родит сына, и назовет Его Еммануил e. 15 Он будет питаться творогом и медом, пока не научится отвергать злое и избирать доброе. 16 Но прежде чем мальчик научится отвергать злое и избирать доброе, земли двух царей, от которых ты в ужасе, будут опустошены. 17 Но Господь наведет на тебя, на твой народ и на дом твоего отца такие дни, каких не бывало с тех пор, как Ефрем отделился от Иуды f, — Он наведет царя Ассирии.

18 В тот день Господь свистнет мухе, что у истоков потоков Египта, и пчеле, что в ассирийской земле. 19 Они прилетят и опустятся в крутые ущелья и в расщелины скал, на все колючие кусты и на все пастбища.

20 В тот день Владыка обреет ваши головы, волосы на ногах и отрежет бороды бритвой, нанятой по ту сторону Евфрата — царем Ассирии g.

21 В тот день если кто сможет оставить в живых молодую корову и двух овец, 22 то по изобилию молока, которое они станут давать, он будет есть творог. Все, кто останется в стране, будут есть творог и мед.

23 В тот день там, где некогда росла тысяча виноградных лоз стоимостью в тысячу серебряных шекелей h, будут лишь терновник и колючки. 24 Люди будут ходить туда с луком и стрелами, потому что земля будет покрыта терновником и колючками.

25 Что же до холмов, которые некогда возделывали мотыгой, то вы больше не пойдете туда, боясь терновника и колючек. Туда будут выгонять крупный скот, и мелкий скот будет топтать их.

Примечания

a Исаия 7:2 Или: «разбил стан на земле Ефрема».

b Исаия 7:2 Букв.: «его сердце».

c Исаия 7:3 Шеар-Иашув — это имя означает «остаток вернется».

d Исаия 7:11 Мира мертвых — евр.: «шаала». Это слово может означать «в мире мертвых» и «проси».

e Исаия 7:14 Имя Еммануил (евр.: «имману эль) означает «с нами Бог». Эти слова являются пророчеством о рождении Иисуса Христа (см. Мат. 1:22–25).

f Исаия 7:17 См. 3 Цар. 12:1-20.

g Исаия 7:20 В древние времена военнопленному сбривали волосы для того, чтобы сделать его объектом всеобщего поругания, унижения и осуждения.

h Исаия 7:23 Около 11,5 кг.

Глава 8

Ассирия — орудие Господа

1 Господь сказал мне:

— Возьми большой свиток и напиши на нем ясным почерком a: «Магер-шелал-хаш-баз b». 2 А Я призову Себе в верные свидетели священника Урию и Захарию, сына Берехии.

3 Тогда я лег с пророчицей, и она забеременела и родила сына. И Господь сказал мне:

— Назови его Магер-шелал-хаш-баз. 4 Прежде чем мальчик научится говорить «мой отец» или «моя мать», богатства Дамаска и награбленное в Самарии унесет ассирийский царь.

5 Господь сказал мне вновь:


6 — Так как этот народ отверг

спокойно текущие воды Шилоаха c

и радуется, надеясь на союз с Рецином

и сыном Ремалии,

7 то Владыка наведет на него

большие и бурные воды Евфрата –

царя Ассирии со всей его славой.

Она выйдет из всех своих каналов,

затопит все свои берега

8 и наводнением пойдет на Иудею; затопляя,

поднимется по шею,

и распростертые крылья ее покроют всю широту твоей земли,

о Еммануил! d


9 Вы будете сломлены, народы, вы будете разбиты!

Внимайте, все отдаленные страны.

Готовьтесь к битве, но будете разбиты!

Готовьтесь к битве, но будете разбиты!

10 Стройте замыслы, но они рухнут;

говорите слово, но оно не сбудется,

потому что с нами Бог e.

Страх Божий

11 Господь говорил со мной, держа на мне крепкую руку, и остерегал меня не ходить путем этого народа. Он сказал:


12 — Не называйте заговором

все то, что называет заговором этот народ;

не бойтесь того, чего они боятся,

и не страшитесь.

13 Господа Сил — Его чтите свято,

Его бойтесь,

Его страшитесь.

14 Он будет святилищем

и камнем, о Который споткнутся;

для обоих домов Израиля

Он будет скалой, из-за Которой они упадут –

ловушкой и западней для всех обитателей Иерусалима.

15 Многие из них споткнутся,

упадут и разобьются,

попадут в ловушку и будут пойманы.


16 Завяжи свиток, чтобы он стал свидетельством,

запечатай запись с наставлениями

и передай моим ученикам.

17 Я буду ждать Господа,

скрывающего Свое лицо от дома Иакова.

Я буду полагаться на Него.


18 Вот я f и дети, которых дал мне g Господь. Мы — знамения и знаки h грядущего в Израиле от Господа Сил, обитающего на горе Сион.

19 Если вам скажут вопросить вызывателей умерших и чародеев, которые нашептывают и бормочут, то не должен ли народ вопрошать своего Бога? Мертвых ли спрашивать о живых? 20 К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, нет в них света зари. 21 Удрученные и голодные, будут они скитаться по земле; изголодавшись, они разъярятся и будут проклинать своего царя и своего Бога. 22 Наверх ли они посмотрят или взглянут на землю, они увидят лишь горе, мрак и страшную тьму, и будут брошены в кромешный мрак. Но не будет больше тьмы для угнетенных.

Примечания

a Исаия 8:1 Букв.: «обычным письмом».

b Исаия 8:1 «Магер-шелал-хаш-баз» означает «Быстрая добыча, скорая пожива».

c Исаия 8:6 Шилоах — река, которая обеспечивала Иерусалим водой. Здесь существует несколько символических истолкований. Шилоах может быть: 1) символом Самого Бога (см. Иер. 2:13); 2) символом династии царей из дома Давида, так как Шилоах берет свое начало в Гихоне, где Соломон, сын Давида, был помазан на царство (см. 3 Цар. 1:38–40).

d Исаия 8:8 См. сноску на 7:14.

e Исаия 8:10 Евр.: «имману эль» (Еммануил).

f Исаия 8:18 Или: «Я».

g Исаия 8:18 Или: «Мне».

h Исаия 8:18 Исаия и два его сына были знамениями будущего Израиля, благодаря тому, какое значение имели их имена: Исаия — «ЙГВГ спасает», Шеар-Иашув — «остаток вернется» (см. 7:3–9) и Магер-шалал-хаш-баз — «быстрая добыча, скорая пожива» (см. стт. 1–4).

Глава 9

«Младенец родился нам»

1 Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит языческую Галилею, на пути к морю, за Иорданом.


2 Народ, идущий во тьме,

увидел великий свет;

на живущих в стране смертной тени a

воссиял свет.

3 Ты умножил народ,

увеличил их радость;

они радуются пред Тобой,

как радуются во время жатвы,

как ликуют, деля добычу.

4 Ведь, как в день поражения Мадиана,

Ты сломал тяготившее их ярмо,

сломал брус у них на плечах

и палку притеснителя.

5 Всякая обувь воинов, бывшая в битве,

и всякая одежда, обагренная кровью,

будут отданы на сожжение,

станут пищей огня.

6 Ведь Младенец родился нам,

Сын дан нам!

На плечи Его будет возложена власть,

и Он будет назван:

Чудесный Советник b, Могучий Бог,

Вечный Отец, Князь, дарующий мир.

7 Умножению власти Его и мира

нет конца;

правит Он на престоле Давида,

царством Его,

утверждая и поддерживая его

правосудием и праведностью

отныне и вовеки c.

Ревность Господа Сил

сделает это.

Гнев Господа на Израиль

8 Владыка послал слово против Иакова d,

и падет оно на Израиль.

9 Узнает его весь народ –

Ефрем e и жители Самарии –

говорящие гордо,

с надменным сердцем:

10 — Обрушились кирпичи –

отстроим тесаным камнем,

тутовые деревья срублены –

мы их заменим кедрами.


11 Но Господь воздвиг f против них врагов Рецина,

поднял g на них неприятелей.

12 Арамеи с востока и филистимляне с запада

пожрали Израиль раскрытым ртом.


Но и тогда гнев Его не отвратится,

и рука Его еще будет занесена.


13 Но народ не возвращается к Тому, Кто разит их,

и не ищет Господа Сил.

14 Тогда Господь отсечет у Израиля и голову, и хвост,

пальмы ветвь и тростник в один день;

15 старейшины и знатный люд — это голова,

пророки, что учат лжи, — это хвост.

16 Вожди этого народа сбили его с пути,

ведомые ими бредут по ложной дороге.

17 Поэтому Владыка не порадуется юношам,

не пожалеет сирот и вдов,

ведь каждый — безбожник и злодей,

всякий язык говорит низости.


Но и тогда гнев Его не отвратится,

и рука Его еще будет занесена.


18 Нечестие пылает, как огонь,

пожирает терновник и колючки,

поджигает лесные чащи,

так что они вздымаются ввысь столбами дыма.

19 Гневом Господа Сил

опалится земля;

люди станут пищей для огня,

и никто не пощадит своего брата.

20 Станут пожирать справа,

но останутся голодными;

будут есть слева,

но не наедятся;

всякий будет пожирать плоть своего потомства h:

21 Манассия будет пожирать Ефрема,

Ефрем — Манассию,

и вместе они обратятся против Иуды.


Но и тогда гнев Его не отвратится,

и рука Его еще будет занесена.

Примечания

a Исаия 9:2 Или: «в стране мрака».

b Исаия 9:6 Или: «Чудесный, Советник».

c Исаия 9:7 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Мат. 28:18; Лк. 1:30–33).

d Исаия 9:8 То есть «Израиля». Израильтяне были потомками Иакова, которому Бог дал новое имя — Израиль (см. Быт. 32:27–28).

e Исаия 9:9 То есть Израиль.

f Исаия 9:11 Или: «воздвигнет».

g Исаия 9:11 Или: «поднимет».

h Исаия 9:20 Или: «своей руки».

Глава 10

1 Горе издающим несправедливые законы

и пишущим жестокие постановления,

2 чтобы лишать бедняков их прав

и отнимать правосудие у слабых из Моего народа;

делающим вдов своей добычей

и обирающим сирот!

3 Что вы будете делать в день кары,

когда придет издалека беда?

К кому побежите за помощью?

Где оставите свои богатства?

4 Остается только согнуть колени с пленниками

или пасть среди убитых.


Но и тогда Его гнев не отвратится,

и рука Его еще будет занесена.

Божий суд над Ассирией

5 — Горе Ассирии, жезлу Моего негодования;

в ее руке бич гнева Моего!

6 Я посылаю ее против безбожного народа,

Я отправляю ее против народа, на который гневаюсь,

чтобы захватить добычу и взять поживу,

растоптать их, как уличную грязь.

7 Но не так думает царь Ассирии,

не об этом мыслит;

на уме у него — губить,

истребить множество народов.

8 «Не все ли цари — мои вельможи? — говорит она. –

9 Не пришлось ли пасть Халне, как и Каркемишу,

Хамату, как и Арпаду,

Самарии, как и Дамаску? a

10 Так же, как рука моя захватила царства идолов,

царства, чьи истуканы превосходили

иерусалимских и самарийских.

11 Я так же разделаюсь с Иерусалимом и его истуканами,

как разделался с Самарией и ее идолами!»


12 Когда Владыка завершит Свое дело против горы Сион и Иерусалима, Он скажет:

— Покараю хвастливую надменность царя Ассирии и его высокомерную гордыню. 13 Ведь тот говорит:


«Силой моей руки я совершил это

и мудростью моей, потому что я умен.

Я стер границы народов и расхитил их запасы;

как силач, я низверг их правителей.

14 Как разоряют гнездо,

рука моя овладела богатствами народов;

как собирают покинутые яйца,

я собрал все страны.

И никто не взмахнул крылом,

рта не раскрыл и не пискнул».


15 Разве топор поднимается над тем, кто им рубит,

или пила кичится перед тем, кто ею пилит?

Как будто палка может поднять того, кто ее поднимает,

или дубинка взмахнуть тем, кто не из дерева!

16 Поэтому Владыка, Господь Сил,

нашлет на крепких воинов Ассирии чахлость,

и под великолепием ее вспыхнет пламя,

как пылающий огонь.

17 Свет Израилев станет огнем,

Святой его — пламенем,

которое в один день сожжет и пожрет

терновник ее и колючки.

18 Славу его лесов и плодородных полей

полностью уничтожит,

и станет она, как угасающий больной;

19 а деревьев от лесов останется так мало,

что и дитя сможет их пересчитать.

Остаток Израиля

20 В тот день остаток Израиля –

уцелевшие из дома Иакова –

не станут уже полагаться на того,

кто разил их,

но истинно положатся на Господа,

на Святого Израилева.

21 Остаток вернется, остаток Иакова

вернется к могучему Богу.

22 Хотя твой народ, Израиль, числом как песок морской,

вернется только остаток.

Уничтожение предначертано,

преисполнено праведностью.

23 Владыка, Господь Сил, истребит,

как и предначертано, по всей стране b.


24 Поэтому так говорит Владыка, Господь Сил:


— Мой народ, живущий на Сионе,

не бойся ассирийцев,

которые бьют тебя палкой

и поднимают на тебя дубинку, как это делал Египет.

25 Очень скоро Мое негодование на тебя пройдет

и Мой гнев обратится им на погибель.


26 Господь Сил поднимет на них бич,

как когда-то Он поразил Мадиан у скалы Орив c

и поднимет Свой посох над водами,

как некогда в Египте d.

27 В тот день их бремя будет снято с твоих плеч

и их ярмо с твоей шеи,

и ярмо сломается от твоей растущей силы e.

28 Они пришли в Айят f;

прошли Мигрон,

сложили припасы в Михмасе.

29 Прошли перевал,

ночуют в Геве.

Рама трепещет,

бежит Саулова Гива.

30 Вой, дочь Галлима!

Внимай, Лайша!

Отвечай, Анатот! g

31 Мадмена разбежалась;

жители Гевима скрываются.

32 Сегодня же они остановятся в Нове,

погрозят кулаком

горе дочери Сиона,

холму Иерусалима.


33 Вот, Владыка, Господь Сил,

со страшною силой

очистит деревья от сучьев.

Величественные деревья будут срублены,

и высокие деревья рухнут на землю.

34 Чащи лесные Он вырубит топором,

и падет Ливан перед Могучим.

Примечания

a Исаия 10:9 Все эти города подпали под власть Ассирии во второй половине VIII в. до н. э.

b Исаия 10:23 Или: «земле».

c Исаия 10:26 См. Суд. 7:25.

d Исаия 10:26 См. Исх. 14:16–31.

e Исаия 10:27 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Букв.: «ярмо сломается от тука» или: «ярмо сломается от масла».

f Исаия 10:28 Айят…холму Иерусалима — данные стихи описывают нашествие ассирийцев на Иудею, перечисляя с севера на юг завоеванные ими города: Айят, Мигрон, Михмас, Гева, Рама, Саулова Гива, Галлима, Лаиса, Анатот, Мадмена, Гевим и, наконец, Нова, очертания которого видны с вершины Сиона.

g Исаия 10:30 Или: «Бедный, Анатот!»

Глава 11

Отрасль от корня Иессея

1 И выйдет от корня a Иессея Побег b;

вырастет из его корней Отрасль c.

2 На Нем будет покоиться Дух Господа –

Дух мудрости и разума,

Дух совета и силы,

Дух знания и страха Господня d,

3 и будет страх Господень Ему в радость.


Он не будет судить по тому, что увидят Его глаза,

и решать по тому, что услышат Его уши,

4 но по правде Он будет судить бедных,

справедливо решать дела бедняков земли.

Он поразит землю жезлом Своих уст;

духом уст Своих убьет нечестивого.

5 Праведность будет Его поясом,

верность — опоясанием на Его бедрах.


6 Волк будет жить вместе с ягненком,

леопард ляжет рядом с козленком,

теленок и лев будут вместе пастись e,

и дитя поведет их.

7 Корова будет пастись с медведицей,

их детеныши будут вместе лежать,

и лев, как вол, будет есть сено.

8 Младенец будет играть над норой змеи,

малое дитя положит руку на гнездо гадюки.

9 И не будут ни вредить, ни губить

на всей святой Моей горе,

ведь земля будет наполнена познанием Господа,

как воды наполняют море.


10 В тот день Корень f Иессея станет знаменем для народов; к Нему соберутся народы, и прославится место Его покоя. 11 В тот день Владыка во второй раз протянет руку, чтобы вернуть уцелевших, которые останутся из Его народа, вернуть их из Ассирии, из Египта, из Патроса, из Куша, из Елама, из Шинара, из Хамата и с морских островов.


12 Он поднимет знамя народам

и соберет изгнанников Израиля;

Он соберет рассеянный народ Иудеи

с четырех концов земли.

13 Прекратится зависть Ефрема,

и враждебность Иудеи будет истреблена;

Ефрем не станет завидовать Иуде,

а Иуда не будет враждовать с Ефремом.

14 Они налетят на холмы филистимлян на западе,

вместе ограбят народ на востоке.

На Эдом и Моав протянут руки,

и покорятся им аммонитяне.

15 Господь иссушит

залив Египетского моря;

в опаляющем ветре взмахнет рукой

над рекой Евфратом.

Она разобьется на семь ручьев,

так что ее будут переходить в сандалиях.

16 Для уцелевших из Его народа, что останется в Ассирии,

будет широкий путь,

как было для Израиля,

когда он вышел из Египта.

Примечания

a Исаия 11:1 Букв.: «пня».

b Исаия 11:1 От корня Иессея Побег — см. Мат. 1:5-16. Пророк упоминает не Давида, который был царем Израиля, а его отца Иессея, тем самым показывая, что новый Побег будет представлять род Давида не в его царском величиии, а в духовном величии — в верности и преданности Господу. Внешний же блеск будет утерян.

c Исаия 11:1 См. Мат. 1:5-16. Пророк упоминает не царя Давида, а его отца Иессея, тем самым показывая, что новый Побег будет представлять род Давида не в его царском величиии, а в духовном величии — в верности и преданности Господу.

d Исаия 11:2 См. Мат. 3:16; Деян. 10:38.

e Исаия 11:6 Так в одном из древних переводов; букв.: «вместе теленок, лев и откормленный скот».

f Исаия 11:10 Или: «Росток».

Глава 12

Песни хвалы

1 В тот день ты скажешь:


— Славлю Тебя, Господь!

Ты гневался на меня,

но отвратил Свой гнев

и утешил меня.

2 Истинно, Бог — спасение мое,

буду надеяться на Него и не стану бояться.

Господь, Господь — моя сила и песнь;

Он стал мне спасением.


3 Радостно будете черпать воду

из колодцев спасения.


4 В тот день ты скажешь:


— Славьте Господа, призывайте Его Имя;

возглашайте в народах Его деяния,

возвещайте, что велико Его Имя.

5 Пойте Господу, ведь Он совершил великое;

пусть это откроется a всей земле.

6 Кричите и пойте от радости,

жители Сиона,

потому что велик среди вас Святой Израилев!

Примечания

a Исаия 12:5 Или: «это открывается».

Глава 13

Пророчество о Вавилоне

1 Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.


2 Поднимите на голой вершине знамя,

кричите им;

подайте им знак рукой,

чтобы шли в ворота знатных.

3 Я дал повеление Моим святым;

Я призвал Моих воинов, чтобы излить Мой гнев,

тех, кто радуется Моим победам.


4 Слышен шум на горах,

как от огромной толпы!

Слышен мятежный шум царств,

народов, собравшихся вместе!

Созывает Господь Сил

войско к битве.

5 Они идут из далеких земель,

от края небес;

Господь и орудия гнева Его идут,

чтобы погубить всю страну.


6 Плачьте, потому что день Господа близок;

он придет, как гибель от Всемогущего a.

7 Из-за этого ослабнут все руки,

и у всякого дрогнет сердце.

8 Они ужаснутся,

боль и судороги их схватят,

будут мучиться, словно роженица;

будут смотреть друг на друга в изумлении,

лица их будут пылать.


9 Вот, наступает день Господа –

жестокий день с негодованием и пылающим гневом,

чтобы опустошить страну

и истребить в ней грешников.

10 Звезды небесные и созвездия

не прольют своего света.

Восходящее солнце померкнет,

и луна не даст света своего.


11 Я накажу мир за его зло,

нечестивых — за их грехи.

Я положу конец гордыне надменных

и унижу гордость безжалостных.

12 Я сделаю так, что люди станут

реже чистого золота,

реже золота из Офира.

13 Для этого Я сотрясу небеса,

и тронется с места своего земля

от негодования Господа Сил,

в день Его пылающего гнева.


14 Тогда, как газель от погони,

как овцы без пастуха,

каждый побежит к своему народу,

устремится в свою землю.

15 Но кто попадется — того пронзят,

и кто будет схвачен — падет от меча.

16 Разобьют их младенцев у них на глазах;

дома их разграбят, их жен обесчестят.


17 — Вот, Я подниму против них мидян,

которые серебра не ценят

и к золоту равнодушны.

18 Луки их сразят юношей;

не пожалеют они младенцев,

на детей не взглянут с состраданием.

19 Вавилон, жемчужина царств,

гордость и слава халдеев b,

будет Богом низвержен,

как Содом и Гоморра c.

20 Не заселится он никогда,

из поколения в поколение обитаем не будет;

не раскинет там араб свой шатер,

не остановит пастух овец на отдых.

21 Там залягут дикие звери,

шакалы наполнят его дома;

там будут жить совы

и плясать дикие козлы d.

22 Гиены будут выть в его башнях,

шакалы — в его дворцах.

Примечания

a Исаия 13:6 Евр.: «шаддай».

b Исаия 13:19 То есть вавилонян; евр.: «касдим»; так же в остальных местах книги.

c Исаия 13:19 См. Быт. 18:20–19:29.

d Исаия 13:21 «Дикие козлы» — это же иудейское слово используется и в Лев. 17:7; 2 Пар. 11:15, где говорится об идолах в образе козла. Кроме того, в Вавилоне существовал культ поклонения козлообразному божеству.

Глава 14

1 Время его близко,

и дни его не продлятся.

Господь пожалеет Иакова;

Он вновь изберет Израиль

и поселит их на их земле.

Чужеземцы присоединятся к ним

и пристанут к дому Иакова.

2 Народы возьмут Израиля

и приведут на их место.

А дом Израиля завладеет народами

как слугами и служанками в Господней земле.

Они возьмут в плен тех, кто пленил их,

и будут править своими притеснителями.


3 В тот день, когда Господь даст тебе облегчение от боли, смуты и жестокого рабства, 4 ты запоешь о царе Вавилона эту язвительную песню:


Не стало гонителя!

Кончилась его ярость! a

5 Сломал Господь жезл нечестивых,

скипетр повелителей,

6 который в гневе разил народы

нескончаемыми ударами

и в ярости народами правил

с безжалостным притеснением.

7 Все страны в покое и в мире,

запевают песни.

8 Даже кипарисы и кедры Ливана

торжествуют над тобой, говоря:

«С тех пор, как ты уснул,

не приходит никто нас рубить».


9 Пришел в движение мир мертвых b,

чтобы встретить тебя на входе.

Он будит духов умерших, чтобы тебя встречать –

всех, кто был вождем на земле;

поднимает с престолов всех,

кто был у народов царем.

10 Все они ответят, скажут тебе:

«Ты стал слаб, как мы; ты нам уподобился».

11 Слава твоя сошла в мир мертвых,

вместе с пением твоих арф.

Личинки мух стелются под тобой,

черви — твой покров.


12 Как пал ты с небес,

утренняя звезда, сын зари!

Низвергли на землю тебя,

того, кто попирал народы!

13 А ты говорил в своем сердце:

«На небеса поднимусь,

вознесу свой престол

выше Божьих звезд,

и воссяду на горе собрания,

на краю севера. c

14 Поднимусь на облачные высоты;

уподоблюсь Всевышнему».

15 Но ты низведен в мир мертвых,

в глубины бездны. d


16 Видящие тебя всматриваются

и дивятся твоей судьбе:

«Тот ли это, кто колебал землю

и сотрясал царства,

17 кто сделал мир пустыней,

разрушал его города

и не отпускал пленников домой?»


18 Все цари народов почили во славе,

каждый лежит в своей гробнице e.

19 А ты — вне своей могилы,

выброшен, словно ненужная ветка; f

ты облачен убитыми,

пронзенными мечом,

нисходящими в каменистую пропасть.

Словно труп, попираемый ногами,

20 ты не будешь погребен, как другие цари,

потому что ты разорил свою страну,

погубил свой народ.


Да не будут вовеки упоминаемы

потомки нечестивых!

21 Готовьте бойню его сыновьям

из-за вины их отцов.

Да не поднимутся они, чтобы завладеть землей,

и не покроют мир своими городами.


22 — Я поднимусь против них, –

возвещает Господь Сил, –

и отниму у Вавилона его имя и уцелевших,

его потомство и грядущие поколения, –

возвещает Господь. –

23 Я превращу его во владения ежей

и в заболоченные пруды;

вымету его метлой уничтожения, –

возвещает Господь Сил.

Пророчество об Ассирии

24 Господь Сил поклялся:

— Как Я задумал, так и будет;

как Я решил, так и случится:

25 сокрушу ассирийцев в Моей земле;

на горах Моих растопчу их.

Будет снято их ярмо с Моего народа,

и их бремя с его плеч.


26 Вот решение о всей земле;

вот рука, занесенная на все народы.

27 Ведь Господь Сил решил,

и кто властен это отменить?

Рука Его занесена,

и кто властен ее удержать?

Пророчество о филистимлянах

28 Следующее пророчество было в год смерти царя Ахаза g.


29 Не радуйтесь, филистимляне,

что сломан поражавший вас жезл,

потому что от змеиного корня родится гадюка,

а плодом ее будет змея-стрелка. h

30 Тогда беднейшие найдут пастбище,

и нищие будут покоиться в безопасности.

Но твой корень Я погублю голодом,

и уцелевших твоих Я убью i.


31 Плачьте, ворота! Вой, город!

Замирайте от страха все вы, филистимляне!

Потому что облако пыли движется с севера –

это приближается войско,

и нет в его рядах отстающего.


32 Что же ответить вестникам этого народа?

Что Господь утвердил Сион,

и в нем найдут убежище бедные из Его народа.

Примечания

a Исаия 14:4 Так в некоторых древних рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах; смысл этого слова в нормативном еврейском тексте неясен.

b Исаия 14:9 Евр.: «шеол»; так же в стт. 11 и 15.

c Исаия 14:13 Или: «на высотах (горы) Цафон».

d Исаия 14:15 В этом отрывке образ царя Вавилона сливается с образом сатаны, низверженного с небес (ср. Иезек. 28:11–17; Лк. 10:18).

e Исаия 14:18 Гробнице — букв.: «доме».

f Исаия 14:19 Или: «мерзкая падаль».

g Исаия 14:28 Царь Ахаз умер приблизительно в 715 г. до н. э.

h Исаия 14:29 Жезл и змеи символизируют ассирийских правителей, нападавших на филистимлян.

i Исаия 14:30 Так в одной из древних рукописей еврейского текста и в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «он убьет».

Глава 15

Пророчество о Моаве

1 Пророчество о Моаве.


Как Ар-Моав опустошен –

уничтожен за ночь!

Как Кир-Моав опустошен –

уничтожен за ночь!

2 Восходит город Дивон к храму, a

к святилищам на возвышенностях, чтобы плакать,

и рыдает Моав над Невом и Медевой.

Острижены головы, бороды сбриты b.

3 А на улицах — народ в рубище;

на крышах домов и на площадях

все рыдают, заходятся плачем.

4 Вопят Хешбон и Елеала,

голоса их слышны до Иахаца.

Вот и воины Моава рыдают;

их душа трепещет.


5 Плачет сердце мое о Моаве

(беженцы его бегут к Цоару, к Эглат-Шлешии).

Поднимаются они на Лухит

и на ходу плачут;

на дороге, ведущей в Хоронаим,

поднимают плач о разорении.

6 Пересохли воды Нимрима,

трава выгорела

завяла мурава,

и зелени не осталось.

7 Богатства, что накопили и сберегли,

уносят они Ивовою долиной.

8 Плачем полнятся границы Моава,

их рыдание — до Эглаима,

их рыдание — до Беэр-Елима,

9 потому что воды Дивона c полны крови.

Но Я наведу на Дивон d большее зло –

льва на беженцев из Моава

и на тех, кто в стране остался.

Примечания

a Исаия 15:2 Вероятный текст; букв.: «Восходит храм и Дивон».

b Исаия 15:2 Военнопленных брили, чтобы унизить их.

c Исаия 15:9 Так в одной из древних рукописей еврейского текста и в нескольких древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «Димона».

d Исаия 15:9 В нормативном еврейском тексте: «Димон».

Глава 16

1 — Посылайте ягнят в дань

правителю страны,

из Селы a через пустыню

на гору дочери Сиона. –

2 Как бьющая крыльями птица,

выброшенная из гнезда –

женщины-моавитянки

у бродов Арнона.


3 — Дай нам совет,

прими решение.

Сделай в полдень тень свою

ночи подобной.

Спрячь изгнанников,

не выдавай скитальцев.

4 Дай моавским изгнанникам

остаться у тебя;

стань им убежищем от губителя.


Когда притеснителю придет конец,

прекратится опустошение

и в стране сгинут расхитители.

5 Тогда верностью утвердится престол

в шатре Давида,

и воссядет на него в истине правитель,

ищущий справедливость,

спешащий творить праведность.


6 Слышали мы о гордости Моава,

о его непомерной гордости и тщеславии,

о гордости его и о наглости, –

но пуста его похвальба.


7 Поэтому плачут моавитяне,

все вместе оплакивают Моав.

Плачьте, сраженные горем,

вспоминая прекрасные лепешки с изюмом b

из Кир-Харесета.

8 Поля Хешбона засохли

и виноградные лозы Сивмы.

Вожди народов

растоптали лучшие лозы,

что тянулись некогда до Иазера,

простирались к пустыне.

Побеги их расширялись и достигали моря c.


9 И я плачу, как плачет Иазер,

о лозах Сивмы.

О, Хешбон и Елеала,

орошу вас слезами!

Над твоими созревшими плодами,

над твоим поспевшим зерном

стихли радости крики.


10 Веселье и радость ушли из садов,

никто не поет, не шумит в виноградниках

и в давильнях не топчет вино,

и радости шумной положен конец.

11 Плачет сердце мое о Моаве, как арфа,

и душа — о Кир-Харесете.

12 Если Моав явится

и станет изводить себя в капище,

если он придет на возвышенности в свое святилище молиться –

прока не будет.


13 Таково слово, которое Господь сказал о Моаве в прошлом. 14 Но теперь Господь говорит:

— Точно через три года, как если бы работник считал свой срок работы, слава Моава и все множество его народа погибнут, а уцелевшие будут малочисленны и слабы.

Примечания

a Исаия 16:1 Села — букв.: «скала»; столица Эдома, этот город лежал в ущелье в 80 километрах к югу от Мертвого моря.

b Исаия 16:7 Лепешки с изюмом — это деликатес, приготовлявшийся из измельченного изюма в особых случаях (см. 2 Цар. 6:19).

c Исаия 16:8 То есть Мертвого моря.

Глава 17

Пророчество о Дамаске и Израиле

1 Пророчество о Дамаске. a


— Вот, Дамаск больше не будет городом,

он превратится в груду развалин.

2 Города Ароера будут покинуты,

брошены отарам, которые там улягутся,

и никто не вспугнет их.

3 Исчезнет в Ефреме укрепленный город,

и в Дамаске — царская власть;

с уцелевшими из Арама будет то же,

что и со славой израильтян, –

возвещает Господь Сил. –


4 В тот день слава Иакова увянет,

исхудает тучное тело его.

5 Это будет похоже на жатву пшеницы,

когда рука жнеца срезает колосья,

а потом подбирают колоски с плодородных полей в долине Рефаим.

6 Останется лишь несколько людей,

как остатки плодов на оливковом дереве,

когда его обтрясают во время сбора,

оставляя две-три оливки на самой верхушке,

четыре-пять — на ветвях плодоносных,

возвещает Господь, Бог Израилев.

7 В тот день люди посмотрят на своего Создателя,

устремят взгляд на Святого Израилева.

8 Они больше не будут смотреть на жертвенники,

работу своих рук,

и не станут глядеть на столбы Ашеры b

и на жертвенники для возжигания благовоний,

которые сделали их пальцы.


9 В тот день их укрепленные города будут покинуты перед лицом израильтян и зарастут дикими лесами и кустарником. И будет запустение.


10 Ты забыл Бога твоего спасения,

не вспомнил о скале, о своей крепости.

Поэтому пусть развел ты роскошные сады,

насадил черенки от чужой лозы,

11 пусть ты смог заставить их расти

в день, когда ты развел их,

пусть смог заставить их цвести,

в утро, когда насадил их,

но не будет тебе урожая

в день недуга и неисцелимой боли.

12 О, шум армий множества народов,

как шум шумящего моря!

О, рев народов,

как рев сильных ревущих вод!

13 Пусть ревут народы ревом могучих вод –

Он обличит их, и они убегутдалеко,

гонимые, как мякина на холмах от ветра,

как крутящаяся пыль от урагана.

14 Вечером внезапный ужас!

До утра их уже не станет.

Вот удел тех, кто нас обирает,

участь тех, кто нас грабит.

Примечания

a Исаия 17:1 Дамаск в те времена был столицей Арама.

b Исаия 17:8 Это культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.

Глава 18

Пророчество о Куше

1 Горе стране шумящих крыльев,

что лежит за реками Куша,

2 отправляющей морем послов

в папирусных лодках по водам!


Идите домой, скорые вестники,

к народу высокому, с гладкой кожей,

к народу, наводящему страх вблизи и вдали,

к народу сильному и победоносному,

чью землю разрезали реки.


3 Все вы, обитатели мира,

вы, живущие на земле,

когда над горами поднимется знамя сражения,

вы увидите,

и когда зазвучит рог,

вы услышите.

4 Так мне сказал Господь:

— Я спокойно буду смотреть из Моего жилища,

как марево в знойный день,

как облако пара в жатвенный зной.


5 Еще до сбора винограда, когда опадает цвет

и цветок становится зреющей гроздью,

он отрежет ножом побеги,

срежет поросль и унесет.

6 Все они будут оставлены

хищным горным птицам

и диким зверям:

птицы будут кормиться ими все лето,

а дикие звери всю зиму. a


7 В то время Господу Сил будут принесены дары


от народа высокого и с гладкой кожей,

от народа, наводящего страх вблизи и вдали,

от народа сильного и победоносного,

чью землю разрезали реки –


дары будут принесены на гору Сион, место Имени Господа Сил.

Примечания

a Исаия 18:6 Эти стихи образно говорят о гибели ассирийского войска.

Глава 19

Пророчество о Египте

1 Пророчество о Египте.


Вот, Господь восседает на быстром облаке

и несется в Египет.

Истуканы Египта пред Ним дрожат,

и сердца египтян трепещут.


2 — Я подниму египтян на египтян –

брат будет сражаться с братом,

друг — с другом,

город — с городом,

царство — с царством.

3 Египтяне падут духом,

и Я расстрою их замыслы.

Они станут вопрошать идолов и духов умерших,

вызывателей мертвых и чародеев.

4 Я предам египтян во власть

жестокого господина,

и безжалостный царь будет править ими, –

возвещает Владыка, Господь Сил.


5 Воды реки Нила иссохнут a,

пересохнет русло и станет сушей.

6 Каналы начнут смердеть;

реки Египта обмелеют и пересохнут.

Выгорят и тростник, и камыш,

7 и другие растения на берегах Нила.

Всякое засеянное поле у Нила засохнет,

будет развеяно и исчезнет.

8 Рыбаки будут стенать,

все забрасывающие в Нил крючки заплачут;

бросающие в воду сети впадут в уныние.

9 Обрабатывающие лен придут в отчаяние,

ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду. b

10 Делающие одежду будут удручены,

и все работающие за плату падут духом.


11 Совсем обезумели правители Цоана;

мудрые советники фараона подают глупый совет.

Как вы скажете фараону:

«Я один из мудрецов,

настолько мудрый, как древние цари»?


12 Где теперь твои мудрецы?

Пусть покажут тебе, пусть откроют,

что Господь Сил замыслил против Египта.

13 Обезумели правители Цоана,

в заблуждении правители Мемфиса c;

главы Египта сбили его с пути.

14 Господь излил на них дух замешательства;

они совращают Египет во всех его делах:

шатается он, как пьяный, ходящий по собственной блевоте.

15 Ни голова, ни хвост, ни ветвь пальмы, ни тростник d

ничего для Египта не могут сделать.


16 В тот день египтяне станут как женщины — задрожат они от страха перед поднятой рукой Господа Сил. 17 Иудейская земля наведет на египтян ужас. Всякий, при ком упомянут об Иудее, испугается из-за замысла, который вынашивает против них Господь Сил.

18 В тот день пять египетских городов будут говорить на языке Ханаана e и клясться в верности Господу Сил. Один из них будет назван Городом Солнца f.

19 В тот день жертвенник Господу будет посередине Египта, и памятный знак Господу — на его границе. 20 Это будет знамением и свидетельством о Господе Сил в земле Египта. Когда они воззовут к Господу из-за своих притеснителей, Он пошлет им спасителя, который их защитит и избавит. 21 Так Господь откроется египтянам, и в тот день они познают Господа. Они станут поклоняться, принося жертвы и хлебные приношения; они станут давать Господу обеты и исполнять их. 22 Господь поразит Египет, поразит их и исцелит. Они обратятся к Господу, и Он ответит на их мольбу и исцелит их.

23 В тот день будет широкая дорога из Египта в Ассирию. Ассирийцы будут ходить в Египет, а египтяне в Ассирию, и египтяне с ассирийцами будут поклоняться вместе.

24 В тот день Израиль будет третьим, вместе с Египтом и Ассирией, благословением для земли. 25 Господь Сил благословит их, сказав: «Благословен Египет — Мой народ, Ассирия — дело Моих рук и Израиль — Мое наследие».

Примечания

a Исаия 19:5 Картины разрухи и запустения, вызванные внутренними войнами и ассирийским нашествием.

b Исаия 19:9 Для выращивания льна нужно обилие воды.

c Исаия 19:13 Букв.: «князья Нофа».

d Исаия 19:15 Или: «ни богатый, ни бедный, ни знатный, ни простолюдин».

e Исаия 19:18 То есть на языке израильтян.

f Исаия 19:18 Или: «Городом Разрушения». Здесь игра слов с Гелиополисом, что означает Город Солнца. На языке оригинала слово «солнце» созвучно со словом «разрушение».

Глава 20

Знамение о Египте и Куше

1 В год, когда верховный военачальник, посланный царем Ассирии Саргоном a, пришел к городу Ашдоду, сражался с ним и захватил его b, 2 Господь говорил через Исаию, сына Амоца.

Он сказал ему:

— Сними рубище с тела и сандалии с ног.

Он сделал это и ходил раздетый и босой. 3 Тогда Господь сказал:

— Как Мой слуга Исаия три года ходил раздетый и босой во знамение и как знак грядущего для Египта и Куша, 4 так царь Ассирии уведет раздетых и босых египетских пленников и кушитских изгнанников, молодых и старых, с обнаженными ягодицами — на позор Египту. 5 Те, кто надеялся на Куш и хвалился Египтом, ужаснутся и будут опозорены. 6 В тот день люди, живущие на том побережье, скажут: «Смотри, что случилось с теми, на кого мы полагались, и к кому мы бежали за помощью и избавлением от царя Ассирии! Как же нам спастись?!»

Примечания

a Исаия 20:1 Саргон II был преемником Салманасара V и отцом Синаххериба. Он правил с 722 по 705 гг. до н. э.

b Исаия 20:1 Филистимский город Ашдод был завоеван ассирийцами в 711 г. до н. э.

Глава 21

Пророчество о Вавилоне

1 Пророчество о Вавилоне, пустыне у моря.


Как смерчи несутся по южным землям,

так идет завоеватель из пустыни,

из страшной земли.


2 Грозное видение было дано мне:

предатель предает, грабитель грабит.

— Нападай, Елам! Осаждай, Мидия!

Всем стенаниям из-за Вавилона Я положу конец.


3 От этого тело мое пронзено болью,

муки схватили меня, словно муки роженицы;

я ошеломлен тем, что слышу,

я потрясен тем, что вижу.

4 Сердце мое трепещет,

бьет меня дрожь;

сумерки, которые были мне так желанны,

стали ужасом для меня.


5 Готовят столы,

стелют ковры,

едят и пьют.

Вставайте же, полководцы,

щиты смажьте! a


6 Так сказал мне Владыка:


— Пойди, поставь дозорного;

пусть рассказывает, что увидит.

7 Когда он увидит колесницы

с парой запряженных лошадей,

всадников на ослах

или всадников на верблюдах,

пусть вслушается внимательно,

очень внимательно!


8 И дозорный b закричал:


— День за днем, господин мой c, я стою на башне,

каждую ночь я стою на своем посту.

9 Вот, идут они — колесницы

с парой запряженных лошадей.

А один из колесничих возвещает:

«Пал, пал Вавилон!

Все истуканы его богов

лежат разбитые на земле!»


10 О народ мой, измолоченный на молотильной площадке,

возвещаю вам то, что услышал

от Господа Сил,

от Бога Израиля.

Пророчество о Эдоме

11 Пророчество о Думе d.


Кричат мне из Сеира:

— Сторож, сколько осталось от ночи?

Сторож, сколько осталось от ночи?

12 Сторож отвечает:

— Наступает утро, но ночь вернется e.

Если хотите еще раз спросить,

возвращайтесь и спрашивайте.

Пророчество об Аравии

13 Пророчество об Аравии.


Караваны деданитян f,

ночуйте в чащах Аравии.

14 Дайте воды жаждущим,

жители земли Тема, принесите еды беженцам.

15 Они бежали от меча,

от обнаженного меча,

от натянутого лука

и от невзгод войны.


16 Ведь так сказал мне Владыка:

— Ровно через год, как если бы работник считал свой срок работы, всей славе Кедара g придет конец. 17 Уцелевших из числа лучников — воинов Кедара — будет мало.

Так сказал Господь, Бог Израиля.

Примечания

a Исаия 21:5 Щиты смажьте — в древние времена перед сражением щиты смазывали смолой.

b Исаия 21:8 Так в одной из древних рукописей еврейского текста; в нормативном еврейском тексте: «лев».

c Исаия 21:8 Или: «Владыка»; евр.: «адонай».

d Исаия 21:11 «Дума» по-еврейски означает «тихий» или «спокойный», это игра слов с термином Эдом.

e Исаия 21:12 Или: «но еще ночь».

f Исаия 21:13 Деданитяне (деданиты) — арабское племя, произошедшее от Авраама, через Хеттуру (см. Быт. 25:3).

g Исаия 21:16 Кедар — второй сын Измаила (см. Быт. 25:13). Народ, обитавший в северной части Аравийской пустыни.

Глава 22

Пророчество об Иерусалиме

1 Пророчество о долине Видения a.


Что с тобою,

что ты весь поднялся на крыши,

2 город, охваченный суматохой,

шумный, ликующий город?

Не мечом поражены твои убитые,

и не в битве погибли.

3 Все правители твои вместе бежали,

но были схвачены без помощи лука.

Все, кто был найден, вместе схвачены,

даром что далеко убежали.

4 Потому и сказал я:

— Оставьте меня;

я буду горько плакать.

Не старайтесь утешить меня

в гибели моего народа.


5 Владыка, Господь Сил, определил

день смуты, попрания и замешательства

в долине Видения,

день разрушения стен

и крика о помощи к горам.

6 Елам поднимает колчан

с колесницами и всадниками b,

Кир c обнажает щит.

7 Твои лучшие долины полны колесниц,

и всадники выстроились у городских ворот;

8 сметены укрепления Иудеи.


В тот день вы смотрели

на оружие во Дворце Леса d.

9 Вы видели множество проломов

в укреплениях Города Давида e.

Вы запасали воду

в Нижнем пруду f.

10 Вы осматривали дома в Иерусалиме

и разрушали некоторые из них, чтобы укрепить стену.

11 Вы устраивали между двумя стенами

хранилище для вод Старого пруда,

но не смотрели на Того,

Кто все это определил,

и не обращали внимания на Того,

Кто задумал это издавна.


12 Владыка, Господь Сил,

призвал вас в тот день

плакать и горевать,

остричь головы и одеться в рубище g.

13 Но нет, вместо этого у вас веселье и радость;

вы режете волов, убиваете овец,

едите мясо и пьете вино!

— Давайте будем есть и пить, — говорите, –

потому что завтра умрем!


14 Господь Сил открыл моим ушам:

— Этот грех не будет прощен вам до вашего смертного дня, — говорит Владыка, Господь Сил.

Послания Господа Шевне и Элиакиму

15 Так говорит Владыка, Господь Сил:


— Пойди, скажи этому царедворцу, Шевне,

что распоряжается дворцом:

16 «Кто ты здесь, и кто у тебя здесь,

что ты вырубаешь себе здесь могильную пещеру,

высекая себе могилу на высоте

и вытесывая место своего упокоения в скале?

17 Вот, Господь крепко схватит

и вышвырнет тебя, силач.

18 Он скатает тебя в клубок

и забросит в большую страну.

Там умрешь ты,

и там останутся твои великолепные колесницы,

о ты, позор на дом своего господина!»

19 Я смещу тебя с твоей должности,

и ты будешь изгнан со своего места.


20 — В тот день Я призову Моего слугу Элиакима, сына Хелкии. 21 Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и дому Иуды. 22 Я возложу на его плечи ключ от дома Давида h; то, что он открывает, никто не закроет, и то, что он закрывает, никто не откроет. 23 Я вгоню его, как гвоздь, в твердое место; он будет престолом славы для дома своего отца. 24 Потомки и отпрыски его семьи всей своей тяжестью будут висеть на нем, как малые сосуды, от чаш до кувшинов, висят на гвозде.

25 В тот день, — возвещает Господь Сил, — гвоздь, вогнанный в твердое место, расшатается; будет вырван и упадет, а висящий на нем груз пропадет».

Так сказал Господь. i

Примечания

a Исаия 22:1 Долина Видения — т. е. Иерусалим; также в ст. 5.

b Исаия 22:6 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Исаия 22:6 Елам… Кир — народы, обитавшие к востоку от Иерусалима, вместе с ассирийцами участвовавли в его осаде, когда беззащитный город был полностью окружен.

d Исаия 22:8 Дворец Леса — так назывался арсенал, сооруженный царем Соломоном при своем дворце (см. 3 Цар. 7:2–5; 10:16–17).

e Исаия 22:9 Город Давида — старая часть города Иерусалима, где находилась крепость и царский дворец, на горе Сион (см. 2 Цар. 5:7–9).

f Исаия 22:9 Нижний пруд — вероятно то же, что и Старый пруд (см. ст. 11). Царь Езекия прорыл канал от источника Гихон и наполнил этот пруд водой, чтобы город не имел в ней нужду во время осады (см. 4 Цар. 20:20; 2 Пар. 32:30). В других местах Писания он носит название «пруд Силоам», «бассейн Селах»; (см. Неем. 3:15; Лк. 13:4; Иоан 9:7-11).

g Исаия 22:12 Эти стихи говорят об осаде Иерусалима Синаххерибом в 701 г. до н. э. (см. гл. 36–37).

h Исаия 22:22 Ключ, о котором говорит пророк Исаия, давал право на вход в царские покои и потому служил символом власти (ср. Мат. 16:19; Отк. 3:7).

i Исаия 22:25 Так как Элиаким злоупотребил своим должностным положением, которое дал ему Бог, и доверием царя, тем что нанимал только своих родственников, Бог наказал Элиакима и его семью, отобрав у него высокое положение, от которого они все зависели. В отличие от Элиакима, Иосиф и пророк Даниил являются хорошим примером выполнения своих обязательств (см. Быт. 37; 39; 41:37–57; Дан. 6:1–3).

Глава 23

Пророчество о Тире и Сидоне

1 Пророчество о Тире a.


Плачьте, таршишские корабли,

потому что нет больше порта вашего назначения!

С земли киттеев b придя,

они узнали об этом.


2 Умолкните, островитяне,

и вы, купцы Сидона c,

обогатившиеся на моряках.

3 По великим водам

приходило зерно Шихора d;

жатва Нила e была доходом Тира,

и был он местом торга народов.


4 Устыдись, Сидон, и ты, крепость морская,

потому что морская пучина сказала о вас:

«Моих детей больше нет;

Я словно не мучилась родами и не рожала,

не воспитывала сыновей и не растила дочерей».

5 Когда весть дойдет до Египта,

они содрогнутся, услышав о Тире.


6 Переправляйтесь в Таршиш;

плачьте, островитяне.

7 Это ли ваш ликующий город,

начало которого от дней древних,

чьи ноги понесли его

поселиться в далеких землях?

8 Кто определил это Тиру,

раздававшему венцы,

чьи купцы — вожди,

чьи торговцы прославлены на земле?

9 Господь Сил определил это,

чтобы унизить всякую гордыню и тщеславие

и смирить всех, кто прославлен на земле.


10 Дочь Таршиша f, ступай по своей стране,

как Нил разливается в половодье,

потому что гавани g больше нет.

11 Господь простер Свою руку над морем

и поколебал его царства.

Он дал повеление о Финикии h

разрушить ее крепости.

12 Он сказал:

— Ты не будешь более ликовать,

угнетенная девственная дочь Сидона!

Вставай, отправляйся на Кипр i

ты и там не найдешь покоя.


13 Вот земля халдеев j,

этого народа больше нет!

Ассирийцы сделали ее

местом для зверей пустыни.

Они воздвигли осадные башни,

разрушили ее дворцы

и превратили ее в развалины k.


14 Плачьте, о таршишские корабли;

разрушена ваша крепость!


15 В то время Тир будет забыт на семьдесят лет — время жизни одного царя. Но по прошествии этих семидесяти лет с Тиром будет, как в песне про блудницу:


16 — Возьми арфу, ходи по городу,

забытая блудница;

играй красиво, пой много песен,

чтобы вспомнили о тебе.


17 По прошествии семидесяти лет Господь позаботится о Тире. Город вернется к своей торговле и будет заниматься развратом со всеми царствами, какие есть на лице земли. 18 Но его прибыль и доходы будут посвящаться Господу — их не будут откладывать и копить. Его прибыль будет переходить тем, кто живет пред Господом, чтобы они ели досыта и носили хорошую одежду.

Примечания

a Исаия 23:1 Тир — был крупнейшим на Средиземном море финикийским портом и был издавна связан с Иудеей. Еще царь Соломон вел торговлю с правителем Тира Хирамом (см. 3 Цар. 5:8–9).

b Исаия 23:1 То есть с Кипра.

c Исаия 23:2 Сидон — это другой важнейший финикийский порт к северу от Тира.

d Исаия 23:3 Шихор — это восточный рукав Нила.

e Исаия 23:3 Или: «купцы Сидона, переправляющиеся по морю; ваши посланцы — на великих водах. Зерно Шихора, жатва Нила».

f Исаия 23:10 Дочь Таршиша — олицетворение города Таршиш. Так же «девственная дочь Сидона» в ст. 12.

g Исаия 23:10 Возможный текст, букв.: «узда».

h Исаия 23:11 Букв.: «Ханаане».

i Исаия 23:12 Букв.: «в Киттим».

j Исаия 23:13 Евр.: «касдим».

k Исаия 23:13 Смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.

Глава 24

Суд над миром

1 Вот, Господь опустошает землю

и разоряет ее;

Он искажает ее лицо

и рассеивает ее обитателей.

2 Что будет с народом, то и со священником,

что со слугой, то и с господином,

что со служанкой, то и с госпожой,

что с покупателем, то и с продавцом,

что с берущим взаймы, то и с заимодавцем,

что с должником, то и с ростовщиком.

3 Земля будет совершенно опустошена

и до конца разграблена.

Это сказал Господь.


4 Земля высыхает и увядает,

мир угасает и увядает,

угасают и правители земли.

5 Земля осквернена ее жителями;

они попирали законы,

преступали установления

и нарушили вечный завет.

6 За это землю пожирает проклятие –

жители ее несут наказание.

За это сожжены жители земли,

и людей осталось немного.

7 Высыхает вино, увядает лоза,

все веселые сердцем стонут.

8 Смолкли веселые бубны,

прервался шум ликующих,

смолкла веселая арфа.

9 Не пьют больше с песнями вина;

горько хмельное питье для пьющих.

10 Разрушенный город опустел;

все дома заперты — не войти.

11 На улицах плач — не досталось вина;

омрачилась всякая радость,

изгнано все веселье земное.

12 Город оставлен в развалинах,

ворота его разнесены на кусочки.

13 Как при околачивании маслины

или после сбора винограда

остается лишь немного ягод,

так же будет на земле

и среди народов.


14 Они возвышают свои голоса, кричат от радости;

с запада возвещают величие Господа.

15 Итак, славьте Господа на востоке;

возносите Имя Господа, Бога Израиля,

на морских островах.

16 С краев земли слышим мы песни хвалы:

«Слава Праведному!».


Но я сказал:

— Я пропал! Я пропал!

Горе мне!

Предатели предают!

Предательски предают предатели!


17 Ужас, яма и западня тебе,

житель земли.

18 Всякий, кто побежит при крике ужаса,

упадет в яму,

а всякий, кто выберется из ямы,

попадет в западню.


Отворились небесные окна,

дрогнули основания земли.

19 Земля рушится,

земля раскалывается,

земля сильно дрожит.

20 Шатается земля, как пьяная,

качается, как хижина на ветру;

тяготит ее отступничество –

она упадет и уже не встанет.


21 В тот день Господь накажет

воинство небесное на небесах

и царей земных на земле.

22 Они будут собраны вместе,

словно узники в темнице подземной;

они будут заперты в темнице

и наказаны a через много дней.

23 И смутится луна, и устыдится солнце,

когда Господь Сил будет царить

на горе Сион и в Иерусалиме

и перед его старейшинами явит Свою славу.

Примечания

a Исаия 24:22 Или: «но будут освобождены».

Глава 25

Прославление Господа за суд и спасение

1 Господи, Ты — мой Бог;

превознесу Тебя и Имя Твое прославлю,

потому что Ты явил Свою верность,

совершив дивные дела,

задуманные Тобой издавна.

2 Ты сделал город грудой развалин,

укрепленный город — руинами;

не стало в городе крепости чужеземцев –

она никогда не отстроится.

3 Поэтому сильные народы прославят Тебя;

города беспощадных народов будут Тебя чтить.

4 Ты был прибежищем бедному,

прибежищем нищему в его беде,

кровом от бури,

тенью от зноя;

потому что дыхание беспощадных

было подобно буре против стены;

5 шум чужеземцев был подобен зною

на пересохшей земле.

Но Ты усмирил зной тенью облаков;

стихла песнь беспощадных.


6 На этой горе a Господь Сил

приготовит для всех народов

трапезу из сытных яств,

трапезу из выдержанных вин –

яств с костным мозгом

и вин очищенных.

7 На этой горе Он уничтожит покрывало,

окутывающее все народы,

пелену, покрывающую все племена;

8 Он навеки поглотит смерть.

Владыка Господь утрет слезы

со всех лиц;

Он снимет бесчестие Своего народа

по всей земле.

Так сказал Господь.


9 В тот день будут говорить:


— Вот Он, наш Бог;

мы верили Ему, и Он спас нас.

Это Господь, мы верили Ему;

возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.


10 Рука Господня будет покоиться на этой горе;

но Моав b будет растоптан под Ним,

как топчут солому в навозе.

11 Руки свои раскинут в нем,

как пловец простирает руки, чтобы плыть.

Бог унизит его гордость,

несмотря на борьбу c его рук.

12 Твои высокие, укрепленные стены

Он повергнет и обрушит;

Он низвергнет их на землю, в прах.

Примечания

a Исаия 25:6 На этой горе — гора Сион, также в стт. 7 и 10.

b Исаия 25:10 Моав, вероятно, в данном случае олицетворяет все народы, противящиеся Богу.

c Исаия 25:11 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.

Глава 26

Хвалебная песнь

1 В тот день в земле Иудеи будут петь такую песнь:


Сильный город у нас;

Бог возводит спасение,

точно стены и вал.

2 Откройте ворота,

пусть войдет праведный народ,

народ, что остался верным.

3 Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире,

потому что он верит Тебе.

4 Верьте Господу во все века,

потому что Господь, Господь a — скала навеки.

5 Он смиряет живущих на высоте,

низвергает высокий город;

низвергает его на землю,

повергает его в прах.

6 Его попирают ноги –

ноги бедных, стопы нищих.


7 Путь праведных прям;

Ты делаешь ровной стезю праведных.

8 Да, Господь, идущие по стезе Твоих законов b,

мы ждем Тебя;

к Имени Твоему, к воспоминанию о Тебе

стремятся наши сердца.

9 Душа моя жаждет Тебя ночью,

утром ищет Тебя дух мой внутри меня.

Когда приходят на землю Твои суды,

жители мира учатся справедливости.

10 Явлена нечестивым милость,

но они не научатся справедливости;

даже в земле правды продолжают они творить зло

и не видят величия Господа.

11 Господи, вознесена Твоя рука,

но они не видят ее.

Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу

и устыдятся;

пусть огонь, уготованный Твоим врагам,

пожрет их.


12 Господи, Ты даруешь нам мир,

ведь все, что мы сделали,

Ты совершил для нас.

13 О Господь, Бог наш,

правили нами другие владыки,

помимо Тебя,

но лишь Твое Имя мы чтим.

14 Мертвы они, не оживут,

ведь духи умерших не поднимутся.

Ты покарал, погубил их,

изгладил память о них.

15 Ты умножил народ, о Господь,

Ты умножил народ.

Ты славу Себе приобрел;

пределы страны Ты расширил.


16 Господи, они приходили к Тебе в горе,

когда Ты наказывал их,

и едва могли прошептать молитву. c

17 Как беременная, при родах

корчится и кричит от боли,

так были мы перед Тобой, Господь.

18 Мы были беременны, от боли корчились,

а родили лишь ветер.

Мы не дали земле спасения;

жителей мира не породили d.


19 Оживут Твои мертвецы,

поднимутся их тела e.

Обитатели праха,

вставайте и пойте от радости.

Роса Твоя — света роса,

и исторгнет мертвых земля.


20 Иди, народ мой, в свои покои

и запри за собою двери;

спрячься ненадолго,

пока не прошел Его гнев.

21 Потому что вот, выходит Господь из Своего жилища,

наказать жителей земли за их грехи.

Земля явит пролитую на ней кровь

и не станет больше скрывать своих убитых.

Примечания

a Исаия 26:4 Евр.: «ЙГ ЙГВГ».

b Исаия 26:8 Или: «судов».

c Исаия 26:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d Исаия 26:18 Букв.: «пали».

e Исаия 26:19 Возможный текст; букв.: «мое тело».

Глава 27

Избавление Израиля

1 В тот день Господь покарает Своим мечом,

Своим беспощадным, великим и крепким мечом,

Левиафана, змея скользящего,

Левиафана, змея извивающегося;

Он убьет это морское чудовище.

2 В тот день пойте о плодородном винограднике a:

3 — Я, Господь, его сторожу;

каждый миг его поливаю.

День и ночь его охраняю,

чтобы никто его не повредил.

4 Я не гневаюсь.

Если бы встали против Меня

терновник с колючками,

Я бы войною на них пошел,

предал бы их огню.

5 Или же пусть придут ко Мне за защитой,

пусть заключат со Мной мир,

да, пусть заключат со Мной мир.


6 В грядущие дни пустит корни Иаков,

даст побег и расцветет Израиль,

и наполнит весь мир плодами.


7 Разве так поражал их Господь,

как поразил Он тех, кто их поражал?

Разве так убивал их,

как были убиты их убийцы?

8 Войной b и пленом Ты боролся с ними –

Твоим свирепым дыханием Ты изгнал их,

как в день, когда дует свирепый восточный ветер.

9 И вот чем снимется вина Иакова,

вот что будет полным плодом прощения его греха:

когда уподобит он все камни жертвенников

кускам известняка, разбитым вдребезги,

и не останется ни столбов Ашеры c, ни жертвенников,

на которых возжигают благовония.


10 Опустеет укрепленный город,

брошено селение,

оставлено, как пустыня.

Там пасутся телята,

ложатся и объедают ветви.

11 Когда сучья засохнут, их отломят,

придут женщины и сожгут их.

Потому что этот народ безрассуден,

их Создатель их не помилует,

их Творец над ними не сжалится.


12 В тот день Господь будет молотить от реки Евфрата до речки на границе Египта, и вы, израильтяне, будете собраны по одному. 13 В тот день затрубит великий рог, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Господу на святой горе в Иерусалиме.

Примечания

a Исаия 27:2 Виноградник — это олицетворение Израиля (см. 5:1–7).

b Исаия 27:8 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.

c Исаия 27:9 Культовые символы богини Ашеры; евр.: «ашерим».

Глава 28

Горе Ефрему

1 Горе гордому венку пьяниц Ефрема,

увядающему цветку славной его красоты,

что на вершине плодородной долины –

этому городу, гордости сраженных вином.

2 Вот, есть у Владыки тот, кто могуч и крепок a.

Он — как буря с градом, как разрушительный ветер,

словно разлив бурных, прибывающих вод.

Он бросит рукой на землю

3 и растопчет ногами венок,

которым гордятся пьяницы Ефрема

4 Увядающий цветок его славной красоты,

что на вершине горы над плодородной долиной,

будет словно спелый инжир перед сбором урожая:

как только кто увидит его,

то сразу же возьмет и проглотит.


5 В тот день Господь Сил

будет славным венцом,

прекрасным венком

для уцелевших из Его народа.

6 Будет Он духом правосудия

для того, кто сидит в суде,

источником силы для тех,

кто отражает врага у ворот.


7 Вот кто качается от вина

и шатается от хмельного питья:

священники и пророки качаются от хмельного питья

и одурманены вином;

они шатаются от хмельного питья,

ошибаются в видениях,

спотыкаются, принимая решения.

8 Все столы покрыты мерзкой блевотиной –

чистого места нет.


9 — Кого пытается он учить?

Кому разъясняет учение?

Детям, которых только что отняли от груди,

кто еще совсем недавно сосал молоко?

10 Потому что

повеление на повеление,

повеление на повеление,

правило на правило,

правило на правило,

здесь чуть-чуть, там чуть-чуть b.


11 За это через уста чужеземцев

и через людей, говорящих на чужом языке,

Он будет говорить этому народу,

12 которому Он сказал:

«Это место покоя, пусть уставшие отдохнут»

и «Это отдых», –

но они не хотели слушать.

13 И стало у них словом Господним c:

«Повеление на повеление,

правило на правило;

здесь чуть-чуть, там чуть-чуть», –

чтобы им пойти, упасть назад и покалечиться,

попасть в западню и быть схваченными.


14 Поэтому слушайте слово Господне, насмешники,

вы, кто правит этим народом в Иерусалиме.

15 Вы гордитесь: «Мы вступили в союз со смертью,

заключили с миром мертвых d договор.

Когда будет проноситься разящий бич,

он нас не коснется,

ведь мы сделали своим убежищем ложь,

и прикрылись неправдой».

16 Поэтому так говорит Владыка, Господь:

— Вот, Я кладу на Сионе Камень,

испытанный Камень,

драгоценный краеугольный Камень

в надежное основание;

«Верующий не устрашится».

17 Я сделаю правосудие мерной нитью,

а праведность — свинцовым отвесом.

Ложь — твое убежище, но град сметет его,

и воды затопят твое укрытие.

18 Ваш союз со смертью будет расторгнут,

ваш договор с миром мертвых не устоит.

Когда будет проноситься разящий бич,

вы будете сокрушены.

19 Всякий раз, как пройдет, он будет забирать вас;

утро за утром, днем и ночью

он будет проноситься.


Вникать в эту весть будет кромешным ужасом.

20 Слишком коротка кровать, чтобы вытянуться,

одеяло слишком узко, чтобы завернуться в него e.

21 Восстанет Господь, как на горе Перацим f,

поднимется, как в Гаваонской долине g,

чтобы совершить Свой труд,

Свой необычный труд,

и совершить Свое действие,

Свое удивительное действие.

22 Итак, перестаньте глумиться,

чтобы ваши оковы не стали крепче;

Владыка, Господь Сил сказал мне

об уничтожении, определенном для всей земли.

Мудрость Бога h

23 Внимайте и слушайте голос мой;

будьте внимательны, слушайте, что я скажу i.


24 Когда пахарь пашет для сева,

разве он только пашет?

Разве он только бороздит и разрыхляет свою землю?

25 Когда он разровняет ее поверхность,

не сеет ли он тмин, не разбрасывает ли укроп?

Не сажает ли он рядами пшеницу,

ячмень в определенном месте j

и полбу k по краю?

26 Его Бог наставляет его

и учит его такому порядку.


27 Не молотят тмин молотильной доской,

не катают по укропу молотильных колес l;

но тмин выбивают палкой,

и укроп — тростью.

28 Зерно для хлеба нужно смолоть,

но его не обмолачивают вечно.

Лошади катают по нему молотильные колеса,

но не растирают его в порошок.

29 Это тоже исходит от Господа Сил,

дивного в совете и величественного в мудрости.

Примечания

a Исаия 28:2 Тот, кто могуч и крепок — подразумевается Ассирия. Господь позволил Ассирии быть могучей и крепкой, чтобы посредством нее совершить кару над нечестивыми.

b Исаия 28:10 Букв.: «цав лацав, цав лацав, кав лакав, кав лакав, зеер шам, зеер шам». Этот стих построен по принципу детской дразнилки, направленной в адрес Исаии.

c Исаия 28:13 Они считают, что пророк говорит чепуху, поэтому слово Господне, которое он возвещает, останется для них чепухой (см. Ис. 6:9-10).

d Исаия 28:15 Евр.: «шеол»; также в ст. 18.

e Исаия 28:20 Этот стих, возможно, ссылается на неполноценность союза Иудеи с Египтом для защиты от Ассирии.

f Исаия 28:21 См. 2 Цар. 5:17–21 и 1 Пар. 14:8-12.

g Исаия 28:21 См. Нав. 10:1–7; 2 Цар. 5:22–25; 1 Пар. 14:13–17.

h Исаия 28:23 В этих двух поэмах труд земледельца служит иллюстрацией того, как мудро и справедливо судит Бог, и что не вечен гнев Его.

i Исаия 28:23 Следующая притча использует аналогии из сельского хозяйства, чтобы показать как Бог приспосабливает Свои действия к этой ситуации, чтобы исполнить Свои намерения.

j Исаия 28:25 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

k Исаия 28:25 Полба — зерновой злак, один из видов пшеницы.

l Исаия 28:27 Молотильная доска — платформа из тяжелых досок, груженная сверху и снабженная снизу острыми железными зубьями, использовавшаяся для молотьбы зерна. Молотильные колеса — станина с несколькими каменными колесами или валиками.

Глава 29

Горе Городу Давида

1 Горе тебе, Ариил, Ариил a,

город, где станом стоял Давид!

Прибавляйте год к году,

праздники пусть совершают свой круг.

2 Но Я стесню Ариил;

станет он плакать и сетовать,

станет он у Меня, как очаг жертвенника b.

3 Встану Я станом вокруг тебя,

осадными башнями окружу,

укрепления против тебя воздвигну.

4 Низверженный, будешь ты говорить с земли,

речь твоя будет стлаться над прахом;

голос твой, как голос призрака, будет идти из земли,

речь твоя будет шелестеть из праха.


5 Но полчища завоевателей c станут

как мелкая пыль,

беспощадные орды –

как развеянная мякина.

Внезапно, в одно мгновение,

6 явится Господь Сил

с громом, землетрясением и страшным шумом,

ураганом, бурей и пламенем

пожирающего огня.

7 С ордами всех народов, воюющих с Ариилом,

нападающих на него, на его крепость,

и осаждающих его,

будет, как бывает со сном,

с ночным сновидением.

8 Как снится голодному, что он ест,

но, проснувшись, он все еще мучается от голода,

и как снится жаждущему, что он пьет,

но, проснувшись, он все еще измучен и томим жаждой,

так же будет с ордами всех народов,

что воюют против горы Сион.


9 Изумляйтесь и удивляйтесь,

ослепите себя и будьте слепы;

будьте пьяны, но не от вина,

шатайтесь, но не от хмельного.

10 Господь навел на вас глубокий сон:

Он сомкнул вам глаза, пророки;

Он закутал вам головы, провидцы.


11 Все это видение для вас — не более, чем слова в запечатанном свитке. Если вы дадите свиток тому, кто умеет читать, и скажете: «Пожалуйста, прочти его», — он ответит: «Не могу, ведь он запечатан». 12 А если вы дадите свиток тому, кто читать не умеет, и скажете: «Пожалуйста, прочти это!» — он ответит: «Я не умею читать».

13 Владыка говорит:


— Этот народ приближается ко Мне устами,

чтит Меня губами,

но сердца их далеки от Меня,

и их поклонение Мне –

лишь заученное человеческое предписание.

14 Поэтому Я опять совершу с этим народом

необыкновенные дела,

необыкновенные и поразительные.

Мудрость его мудрецов погибнет,

разум разумных исчезнет.


15 Горе прячущимся в глубине,

чтобы скрыть от Господа свои замыслы,

делающим свое дело во тьме и думающим:

«Кто нас увидит? Кто узнает?»

16 Как же вы все извращаете!

Можно ли смотреть на горшечника, как на глину?

Может ли изделие сказать о своем создателе:

«Он не делал меня»?

Может ли произведение сказать о своем творце:

«Он ничего не знает»?

Восстановление Израиля

17 Разве не совсем уже скоро

Ливан станет плодородным полем,

а плодородное поле будут считать лесом?

18 В тот день глухие услышат слова свитка,

и прозреют из мрака и тьмы глаза слепых.

19 Кроткие найдут в Господе новую радость;

бедняки возликуют в Святом Израиля.

20 Беспощадные пропадут,

глумливые исчезнут,

и все, кто привержен злу, будут истреблены –

21 те, кто словом делают человека виновным,

расставляют западню судье

и ложным свидетельством лишают невиновного правосудия.


22 Поэтому Господь, Который искупил Авраама, говорит дому Иакова так:


— Иаков не будет больше постыжен;

лица их больше не будут бледными.

23 Когда увидят среди себя своих детей –

дело Моих рук, –

они будут свято чтить Мое Имя;

они признают святость Святого из рода Иакова,

и будут благоговеть перед Богом Израиля.

24 Заблуждающиеся духом придут к пониманию,

и ропщущие примут наставление.

Примечания

a Исаия 29:1 Ариил — то есть Иерусалим. Слово «Ариил» по своему звучанию подобно слову, которое можно перевести как «очаг жертвенника Божьего» или «лев Бога».

b Исаия 29:2 Евр.: «ариил».

c Исаия 29:5 Возможный текст; букв.: «чужаков».

Глава 30

Горе упрямому народу

1 — Горе упрямым детям, –

возвещает Господь, –

которые вынашивают замыслы, что не от Меня,

заключают союз против Моей воли,

грех громоздят на грех;

2ходят в Египет

не вопросив Меня;

прибегают к защите фараона,

ищут убежище в тени Египта.

3 Но защита фараона станет вашим стыдом,

тень Египта принесет вам бесчестие.

4 Пусть правители их в городе Цоане,

и послы их пришли в Ханес a,

5 все равно постыдится всякий

из-за бесполезного народа,

от которого ни помощи, ни выгоды,

только стыд и бесчестие.


6 Пророчество о животных Негева.


По земле беды и тягот,

львиц и льва ревущего b,

гадюк и змей-стрелок

везут послы свои богатства на спинах ослов,

свои сокровища — на горбах верблюжьих

тому бесполезному народу,

7 в Египет, чья помощь напрасна и ненадежна.

Поэтому Я назвал его:

«Раав c Праздный».


8 — Итак, ступай, напиши им это на табличке,

начертай им это и на свитке,

чтобы в грядущие дни

это было вечным свидетельством.

9 Это народ отступников, лживые дети,

дети, что не хотят внимать учению d Господа.

10 Они говорят провидцам:

«Перестаньте провидеть!»,

и пророкам:

«Не пророчествуйте нам истины!

Говорите нам лестное,

предсказывайте миражи.

11 Сойдите с этой дороги,

уклонитесь от этого пути

и уберите с наших глаз

Святого Израилева!»


12 Поэтому так говорит Святой Израиля:


— Раз вы отвергли эту весть,

понадеялись на угнетение

и положились на ложь,

13 то станет для вас этот грех

точно высокая стена, что трескается, клонится

и рушится внезапно, в одно мгновение.

14 Она разобьется, словно глиняный сосуд,

расколотый так беспощадно,

что среди осколков не найдется черепка,

чтобы взять из очага углей

или зачерпнуть из водоема воды.


15 Так говорит Владыка, Господь, Святой Израилев:


— Ваше спасение — в покаянии и покое,

ваша сила — в надежде и тишине,

но вы не захотели этого.

16 Вы сказали: «Нет, мы умчимся на конях».

Что ж, вы умчитесь!

Вы сказали: «Мы ускачем на быстрых конях!»

Что ж, и погоня за вами будет быстрой!

17 Тысяча побежит от страха перед одним,

от страха перед пятью побежите вы все,

пока не останетесь,

словно флагшток на вершине горы,

словно знамя на холме.


18 Но Господь медлит, чтобы помиловать вас;

Он поднимется, чтобы сжалиться над вами.

Ведь Господь — Бог правосудия.

Блаженны все, кто Его ожидает!

Благословения и спасение для народа Божьего

19 Воистину, о народ Сиона, жители Иерусалима, вы не будете больше плакать. Он непременно помилует вас, когда вы воззовете к Нему! Едва лишь услышав, Он ответит вам. 20 Хотя Владыка и даст вам хлеб напасти и воду беды, ваши учители больше не будут скрываться; вы своими глазами увидите своих учителей. 21 Направо ли вы повернете или налево, ваши уши услышат голос сзади, говорящий: «Вот путь; идите по нему». 22 Тогда вы посчитаете скверною своих идолов, покрытых серебром, и свои изваяния, покрытые золотом; вы отбросите их, как нечистое тряпье, и скажете им: «Прочь!»

23 Еще Он пошлет вам дождь для зерна, которое вы сажаете в землю; и тогда пища, которую родит земля, будет хороша и обильна. В тот день твой скот будет пастись на широких лугах. 24 Волы и ослы, пашущие землю, будут есть силос, провеянный лопатой и вилами. 25 В день великой бойни, когда обрушатся башни, по каждой высокой горе и по каждому высокому холму побегут потоки воды. 26 Луна будет сиять, как солнце, а солнечный свет станет в семь раз ярче, словно свет семи полных дней, когда Господь перевяжет язвы Своего народа и исцелит раны, которые Он нанес.


27 Вот, Имя Господне идет издалека,

пылая гневом, в густом облаке дыма;

уста Его полны негодования,

и язык Его — пожирающий огонь.

28 Дыхание Его, как разливающийся поток,

поднимающийся до шеи.

Он просеивает народы в решете гибели;

Он вкладывает в челюсти народов узду,

которая уводит их с пути.

29 Вы будете петь, как в ночь,

когда празднуете священный праздник.

Ваши сердца будут ликовать,

как у идущих под пение свирели

на гору Господа, к скале Израиля.

30 Господь даст людям услышать Свой величественный голос

и явит им Свою мышцу,

которая обрушится в ударе

с лютым гневом и пожирающим огнем,

с ливнем, бурей и градом.

31 Голос Господа потрясет Ассирию;

Он поразит ее Своим скипетром.

32 Каждый удар, который Господь нанесет им

Своим карающим жезлом,

будет под музыку бубнов и арф,

когда Он сразится с ними в бою ударами Своей мышцы.

33 Место для сожжения e давно готово,

приготовлено для ассирийского царя f.

Огненная яма сделана глубокой и широкой,

вдоволь в ней и огня и дров;

дыхание Господа зажжет ее,

как поток горящей серы.

Примечания

a Исаия 30:4 Цоан и Ханес — это египетские города.

b Исаия 30:6 Возможный текст; букв.: «от них».

c Исаия 30:7 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Раав — мифическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения. Кроме того, именем Раав назывался Египет. Также в 30:7

d Исаия 30:9 Или: «Законе».

e Исаия 30:33 Или: «Тофет». Это было место в долине Бен-Гинном, недалеко от Иерусалима, где приносили детей в жертву богу Молоху (см. 4 Цар. 23:10; Иер. 7:31).

f Исаия 30:33 Царя — или: «Молоха».

Глава 31

Горе полагающимся на Египет

1 Горе тем, кто идет в Египет за помощью,

кто полагается на коней,

кто верит во множество колесниц

и великую силу всадников,

но не смотрит на Святого Израилева,

и не ищет помощи у Господа.

2 Но и Он мудр:

Он наведет бедствие,

и слов Своих назад не возьмет.

Он поднимется на дом нечестивых,

на тех, кто злодеям помощник.

3 Египтяне — люди, а не Бог;

кони их — плоть, а не дух.

Когда Господь протянет руку,

помогающий споткнется,

принимающий помощь рухнет,

и оба погибнут.


4 Так говорит мне Господь:


— Когда лев рычит,

огромный лев над своей добычей,

пусть даже созовут на него

множество пастухов,

он их криков не испугается

и не встревожится из-за их шума.

Так же Господь Сил сойдет,

чтобы сражаться на горе Сион

и на ее высотах.

5 Словно парящие птицы,

Господь Сил прикроет Иерусалим;

Он прикроет и защитит его,

пощадит и избавит.


6 Вернитесь к Тому, от Кого вы a так далеко отступили, о израильтяне. 7 Ведь в тот день каждый из вас отвергнет идолов из серебра и золота, которых сделали ваши грешные руки.


8 — Ассирийцы падут не от человеческого меча;

не меч смертных пожрет их.

Они побегут от меча,

и юноши их будут подневольными рабочими.

9 Их твердыня падет из-за страха;

их военачальники будут в ужасе,

увидев иудейское боевое знамя, –

возвещает Господь,

Чей огонь на Сионе,

Чей очаг в Иерусалиме.

Примечания

a Исаия 31:6 Или: «они».

Глава 32

Царство праведности

1 Вот, Царь будет царствовать в праведности,

и правители будут править справедливо.

2 Каждый будет словно укрытие от ветра

и приют от бури,

как потоки воды в пустыне

и тень огромной скалы в жаждущей земле.


3 Тогда глаза видящих больше не закроются,

и уши слышащих будут слушать.

4 Разум нетерпеливых научится понимать,

и языки заикающихся будут говорить гладко и ясно.

5 Не будут больше глупца называть благородным

и подлеца — почтенным.

6 Ведь глупец говорит глупости,

разум его помышляет о зле –

поступать лицемерно

и распространять заблуждения о Господе;

он голодного оставит голодным

и у жаждущего отнимет питье.

7 Приемы подлеца скверные,

он вынашивает злобные мысли –

погубить бедняков ложью,

даже если жалоба бедных справедлива.

8 А благородный мыслит благородно

и стоит за благородные дела.

Женщины Иерусалима

9 Беззаботные женщины,

встаньте, послушайте меня;

беспечные дочери,

слушайте мою речь!

10 Немногим больше, чем через год,

вы, беспечные, содрогнетесь,

потому что сбора винограда не будет,

не наступит время сбора плодов.

11 Трепещите, беззаботные женщины,

дрожите, беспечные дочери!

Сорвите свои одежды,

и рубищем оберните бедра.

12 Бейте себя в грудь, скорбя о полях плодородных

и плодоносных лозах,

13 о земле моего народа,

которая порастет терновником и колючками.

Плачьте о всех домах радости,

о ликующем городе,

14 ведь дворцы будут оставлены,

шумный город покинут;

крепость и сторожевая башня будут заброшены навеки,

станут пустошью, на радость диким ослам,

пастбищем для стад,

15 пока не изольется на нас Дух свыше

и не станет пустыня плодородным полем,

а плодородное поле не сочтут лесом.

16 Правосудие будет обитать в пустыне,

и праведность — в плодородном поле.

17 Плодом праведности будет мир;

следствием праведности будут покой и безопасность навеки.

18 Мой народ будет жить в мирных жилищах,

в надежных домах,

в безопасных местах.

19 Даже если лес будет полностью уничтожен a,

и город сровняется с землей,

20 блаженны будете вы, сеющие возле всякой реки

и пускающие своих коров и ослов бродить на воле.

Примечания

a Исаия 32:19 Возможный текст; букв.: «И будет град, когда лес спустится вниз».

Глава 33

Беда и избавление

1 Горе тебе, разоритель a,

который не был разоряем!

Горе тебе, предатель,

которого не предавали!

Когда ты перестанешь разорять,

будешь сам разорен;

когда ты перестанешь предавать,

сам будешь предан.


2 Господи, помилуй нас;

мы надеемся на Тебя.

Будь нашей силой каждое утро,

спасением нашим во время беды.

3 От громоподобного голоса Твоего убегают народы;

когда Ты поднимаешься, разбегаются племена.

4 Добычу их соберут, как собирает саранча;

набросятся на нее, подобно стае саранчи.


5 Превознесен Господь, обитающий на высоте;

Он наполнит Сион правосудием и праведностью.

6 Он будет прочным основанием твоих времен,

в изобилии даст спасение, мудрость и знание;

страх Господень — сокровище Сиона b.


7 Вот, их храбрецы c кричат на улицах;

посланники мира горько плачут.

8 Опустели пути,

исчезли с дорог путешественники.

Договор нарушен,

свидетели d отвергнуты,

людей ни во что не ставят.

9 Земля скорбит и истощается,

Ливан опозорен и сохнет;

Шарон уподобился иорданской долине e,

роняют листья Башан и Кармил f.


10 — Теперь Я встану, — говорит Господь, –

теперь поднимусь буду превознесен.

11 Вы, ассирийцы, зачали мякину

и родите солому;

дыхание ваше — огонь,

пожирающий вас.

12 Народы перегорят, словно известь;

словно срубленный терновник, преданы будут огню.

13 Слушайте, дальние, о том, что Я совершил,

и вы, кто близко, признайте Мое могущество!


14 Испугались грешники на Сионе,

охватил безбожников трепет:

«Кто из нас может жить при пожирающем огне?

Кто из нас может жить при вечном пламени?»

15 Тот, кто ходит в праведности

и говорит правду,

отвергает получение прибыли от притеснения

и удерживает руку от взяток,

затыкает уши при сговоре об убийстве

и закрывает глаза, чтобы не видеть замышляющих зло –

16 такой человек будет жить на высотах,

убежищем ему будет горная крепость.

Хлеб ему будет дан,

и вода у него не иссякнет».


17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте,

увидят землю, простершуюся вдаль.

18 В мыслях ты будешь дивиться о прежнем страхе,

что ассирийцы наводили на тебя:

«Где тот, кто вел счет?

Где тот, кто взвешивал дань?

Где тот, кто считал башни?»

19 Ты больше не увидишь этот наглый народ,

народ с невнятной речью,

со странным, непонятным языком.


20 Взгляни на Сион, город праздников наших,

обрати свой взор на Иерусалим.

Ты увидишь тихое жилище,

шатер, что не будет сдвинут;

колья его не будут вынуты,

и ни одна из веревок его не лопнет.

21 Там Господь во славе будет для нас

местом широких рек и потоков,

по которым ни одна вражеская галера не подплывет,

не пройдет ни один величавый корабль.

22 Господь — наш судья,

Господь — наш законодатель,

Господь — наш Царь;

Он нас спасет.


23 Хотя ослабли веревки твоей оснастки,

так что не держат мачты

и не натягиваются паруса,

все же обильная добыча будет разделена,

и даже хромой пойдет за наживой.

24 Никто из живущих на Сионе не скажет: «Я болен»;

грехи обитающих там будут прощены.

Примечания

a Исаия 33:1 Здесь речь идет об Ассирии.

b Исаия 33:6 Букв.: «его сокровище»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Исаия 33:7 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.

d Исаия 33:8 Или: «города».

e Исаия 33:9 Иорданской долине — евр.: «арава».

f Исаия 33:9 Ливан, Шарон, Башан, Кармил — местности, покоренные и опустошенные ассирийцами. Ливан славился своими кедрами (см. 2:13). Шарон — долина вдоль побережья Средиземного моря, которая славилась своей красивой листвой и великолепными пастбищами (см. 1 Пар. 27:29; Ис. 35:2; 65:10). Иорданская долина («арава») — пустынные земли, которые ассоциируются с рекой Иорданом и Мертвым морем (см. Втор. 1:1; 2:8). Башан (см. 2:13). Кармил (см. 3 Цар. 18:19) означает «плодородное поле».

Глава 34

Суд над народами

1 Подойдите, народы, чтобы слушать;

внимайте, племена!

Пусть слышит земля и все, что ее наполняет,

мир и все, что рождается в нем!

2 Господь разгневан на все народы;

ярость Его на все их полчища.

Он обрек их полному уничтожению a,

предал их на бойню.

3 Их убитые будут разбросаны,

трупы их будут смердеть;

от их крови размокнут горы.

4 Звезды на небе истлеют,

и небо свернется, как свиток;

все звездное воинство падет,

как пожухшие листья с лозы,

как засохший плод с инжира.


5 — Меч Мой упился на небесах;

вот, он нисходит для суда на Эдом b,

на обреченный Мною народ.

6 Меч Господень омылся кровью,

жиром покрыт –

кровью ягнят и козлят,

жиром бараньих почек,

потому что у Господа жертва в Боцре

и великая бойня в Эдоме.

7 С ними падут и дикие быки,

как телята, так и взрослые.

Кровью упьется земля,

и намокнет от жира пыль,

8 потому что Господь определил день мщения,

год воздаяния по тяжбе Сиона.

9 Потоки Эдома превратятся в смолу,

пыль его — в серу;

земля его станет горящей смолой!

10 Она не будет гаснуть ни днем, ни ночью;

дым ее будет подниматься вечно.

Из поколения в поколение будет она в запустении;

человек на нее не ступит во веки веков.

11 Завладеют ею пустынные совы c и ежи,

филины и вороны будут жить в ней.

Бог протянет над ней

мерку пустоты

и свинцовый отвес безликости.

12 Скажут о ней «Нет-там-царства»,

все правители ее станут ничем.

13 На ее дворцах вырастет терновник,

на ее крепостях — крапива с колючками.

Она станет логовом шакальим,

жилищем сов.

14 Там будут встречаться дикие кошки с гиенами,

дикие козлы перекликаться друг с другом;

ночная живность d будет там отдыхать

и находить себе место покоя.

15 Совы там будут гнездиться и откладывать яйца,

высиживать и собирать птенцов под тень своих крыльев.

Там будут собираться и коршуны,

каждый со своей парой.


16 Отыщите в книге Господней и прочитайте:


Ни одно из этих тварей не будет упущено,

и каждое будет с парой.

Ведь Его уста отдали повеление,

и Его Дух соберет их.

17 Он наделяет их уделами;

Его рука раздает их по мерке.

Они будут владеть ими вечно

и жить в них из поколения в поколение.

Примечания

a Исаия 34:2 Данное слово в еврейском тексте обозначает посвящение предметов или людей Господу, часто осуществлявшееся через полное их уничтожение. То же в ст. 5.

b Исаия 34:5 Данный стих связывает уничтожение Эдома с участью всех народов, которые являются врагами Бога и Его народа, как и Моав в стт. 25:10–12.

c Исаия 34:11 Невозможно точно установить, какие именно птицы или животные имеются в виду под этими еврейскими названиями (здесь и далее в тексте).

d Исаия 34:14 Евр.: «лилит»; в демонологии древних евреев это ночной женский демон, блуждающий по заброшенным местам.

Глава 35

Радость искупленных

1 Возрадуется пустыня и сухая земля;

дикая местность возликует и расцветет.

Словно нарцисс, 2 расцветет богато;

будет бурно ликовать и кричать от радости.

Ей будет дана слава Ливана,

великолепие Кармила и Шарона a;

они увидят Господню славу,

величие нашего Бога.


3 Укрепите опустившиеся руки,

утвердите дрожащие колени.

4 Скажите тем, кто робок сердцем:

— Будьте тверды, не бойтесь!

Ваш Бог придет,

придет с отмщением,

с воздаянием Божьим

Он придет спасти вас.


5 Тогда откроются глаза слепых

и уши глухих отворятся b.

6 Тогда хромой будет прыгать, словно олень,

и язык немого кричать от радости.

Пробьются в пустыне воды

и потоки в местности дикой.

7 Горячий песок превратится в заводь,

жаждущая земля — в источники вод.

Там, где были каменистые шакальи логовища c,

будут расти трава, камыш и тростник.


8 Там будет большая дорога;

она будет названа Святым Путем.

Нечистые по нему не пройдут;

он будет для Божьего народа d.

Никакой самонадеянный глупец не забредет на него e.

9 Не будет там льва,

на него не ступит никакой хищный зверь –

не будет их там.

Там будут ходить искупленные.

10 Избавленные Господни вернутся

и с пением придут на Сион;

их головы увенчает вечная радость.

Они обретут веселье и радость,

а скорбь и вздохи исчезнут.

Примечания

a Исаия 35:2 Ливана… Шарона — благословения Бога вознесут Иудею над цветущими землями Ливана и т. д.

b Исаия 35:5 См. Мт. 9:27–31; Мк. 7:31–37.

c Исаия 35:7 Или: «В логовище шакалов — место ее покоя».

d Исаия 35:8 Возможный текст; букв.: «для них».

e Исаия 35:8 Или «даже неопытный с нее не собьется».

Глава 36

Синаххериб угрожает Иерусалиму

(4 Цар. 18:13–37; 2 Пар. 32:1-19)

1 На четырнадцатом году правления царя Езекии a, Синаххериб b, царь Ассирии, напал на все укрепленные города Иудеи и захватил их. 2 Затем царь Ассирии послал из Лахиша c к царю Езекии в Иерусалим Рабсака d с большим войском. Когда полководец остановился у водопровода Верхнего пруда на дороге к Сукновальному полю, 3 к нему вышли распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа.

4 Рабсак сказал им:

— Скажите Езекии: «Так говорит великий царь, царь Ассирии: Откуда у тебя эта уверенность? 5 Ты думаешь, что пустые слова — то же самое, что военное искусство и сила? На кого же ты надеешься, что восстал против меня? 6 Вот, ты надеешься на Египет, эту надломленную трость, которая пронзит ладонь тому, кто на нее обопрется! Фараон, царь Египта, поступает так со всеми, кто на него надеется. 7 А если ты скажешь мне: “Мы надеемся на Господа, нашего Бога”, — то не Его ли святилища на возвышенностях и жертвенники e убрал Езекия, сказав Иудее и Иерусалиму: “Поклоняйтесь только перед этим жертвенником”?

8 Итак, заключи сделку с моим господином, царем Ассирии: я дам тебе две тысячи коней, если ты сможешь посадить на них всадников! 9 Как ты сможешь отразить хотя бы наименьшего военачальника у моего господина, даже надеясь на египетские колесницы и всадников? f 10 Да и разве я двинулся на эту страну, чтобы уничтожить ее, не по слову от Господа? Господь Сам сказал мне пойти на эту страну и уничтожить ее».

11 Тогда Элиаким, Шевна и Иоах сказали Рабсаку:

— Пожалуйста, говори с твоими слугами по-арамейски, ведь мы понимаем этот язык. Не говори с нами по-еврейски g при народе, что стоит на стене.

12 Но Рабсак ответил:

— Разве мой господин послал меня сказать это только вашему господину и вам, а не людям, находящимся на стене, которые, как и вы сами, будут есть свой кал и пить свою мочу?

13 Рабсак встал и громко закричал по-еврейски:

— Слушайте слово великого царя, царя Ассирии! 14 Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас. 15 Не давайте Езекии убедить вас положиться на Господа, когда он говорит: “Господь непременно спасет нас; этот город не будет отдан в руки царя Ассирии”. 16 Не слушайте Езекию».

Так говорит царь Ассирии: «Заключите со мной мир и выходите ко мне. Тогда все вы будете есть плоды со своей лозы и инжира и пить воду из своего колодца, 17 пока я не приду и не возьму вас в страну, такую же, как ваша, в страну зерна и вина, страну хлеба и виноградников.

18 Не давайте Езекии сбить себя с толку, говоря: “Господь спасет нас”. Разве какой-либо бог другого народа избавил свою страну от руки царя Ассирии? 19 Где боги Хамата и Арпада? Где боги Сепарваима? Разве кто-нибудь избавил от моей руки Самарию? 20 Кто из богов всех этих земель смог избавить от меня свою страну? Как же Господь сможет избавить от моей руки Иерусалим?»

21 Но народ молчал и ничего не говорил в ответ, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему». 22 И распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему, что сказал Рабсак.

Примечания

a Исаия 36:1 в 701 г. до н. э.

b Исаия 36:1 Синаххериб был сыном и преемником Саргона II. Он правил с 705 по 681 гг. до н. э.

c Исаия 36:2 Лахиш — город, расположенный в юго-западной части удела, принадлежавшего роду Иуды, был важным пунктом в войне Езекии с Синаххерибом, поскольку охранял дорогу, которая вела на юг Иудеи (ср. Иер. 34:7).

d Исаия 36:2 Главный виночерпий был одним из самых важных лиц при дворе, которому царь доверял свою жизнь.

e Исаия 36:7 Святилища на возвышенностях и жертвенники — благочестивый Езекия истребил множество святилищ Господу по всей Иудее, которые были за пределами Иерусалима (см. 4 Цар. 18:4; 2 Пар. 31:1), что, без сомнения, не могло не вызвать злобы и ненависти к царю многих ее жителей.

f Исаия 36:9 Или: «колесничих».

g Исаия 36:11 Букв.: «по-иудейски».

Глава 37

Пророчество Исаии о спасении Иерусалима

(4 Цар. 19:1–8)

1 Когда царь Езекия услышал это, он разорвал на себе одежду, оделся в рубище и пошел в храм Господа. 2 Он послал распорядителя дворца Элиакима, писаря Шевну и старших священников, одетых в рубище, к пророку Исаии, сыну Амоца. 3 Они сказали ему:

— Так говорит Езекия: «Сегодня день беды, наказания и бесчестия; словно дитя вот-вот должно родиться, а родить нет силы. 4 Может быть, Господь, твой Бог, услышит слова Рабсака, которого его господин, царь Ассирии, послал глумиться над живым Богом, и накажет его за слова, которые услышал Господь, твой Бог. Вознеси же молитву за тех, кто еще жив!»

5 Когда приближенные царя Езекии пришли к Исаии, 6 тот сказал им:

— Скажите своему господину: «Так говорит Господь: Не бойся того, что ты слышал — тех слов, которыми оскорбляли Меня слуги царя Ассирии. 7 Вот, Я нашлю на него такой дух, что когда он услышит одну весть, то вернется в свою страну, где Я судил ему пасть от меча».

8 Когда Рабсак услышал, что царь Ассирии оставил Лахиш, он вернулся и нашел царя осаждающим Ливну.

Новая угроза Синаххериба и молитва Езекии

(4 Цар. 19:9-19)

9 Синаххериб получил весть о том, что Тиргака, царь Куша, идет на него войной. Услышав об этом, он послал к Езекии послов, чтобы сказать:

10 — Скажите Езекии, царю Иудеи: «Не давай Богу, на Которого ты надеешься, обманывать тебя, когда Он говорит: “Иерусалим не будет отдан царю Ассирии”. 11 Ты же слышал о том, что цари Ассирии сделали со всеми странами, предав их полному уничтожению. А разве ты уцелеешь? 12 Разве боги народов, истребленных моими предками, боги Гозана, Харрана, Рецефа и народа Едена, который был в Телассаре, спасли их? 13 Где теперь царь Хамата, царь Арпада, цари городов Сепарваима, Ены или Иввы?»

14 Езекия получил письмо через послов и прочитал его. Тогда он пошел в храм Господа и развернул его перед Господом. 15 Езекия молился Господу:

16 — О Господь Сил, Бог Израиля, восседающий на херувимах a, лишь Ты — Бог над всеми земными царствами. Ты создал небо и землю. 17 Склони, Господи, ухо Свое и услышь; открой, Господи, глаза Свои и взгляни; услышь все слова Синаххериба, которые он послал, чтобы глумиться над живым Богом. 18 Правда, Господи, что ассирийские цари погубили все эти народы и их страны, 19 бросали их богов в огонь и уничтожили их, потому что то были не боги, а только дерево и камень, обработанные руками человека. 20 Теперь, Господи, наш Бог, избавь нас от его руки, чтобы все царства земные узнали, что только Ты — Господь.

Пророчество Исаии о падении Синаххериба

(4 Цар. 19:20–34)

21 И Исаия, сын Амоца, послал сказать Езекии:

— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Ты молился о Синаххерибе, царе Ассирии». 22 Вот слово, которое сказал о нем Господь:


— Дева, дочь Сиона,

презирает тебя, над тобой смеется.

Дочь Иерусалима

вслед тебе головой качает.

23 Над кем ты глумился, кого оскорблял?

На кого ты повысил голос

и поднял кичливые глаза?

На Святого Израилева!

24 Через своих рабов

ты глумился над Владыкой.

Ты сказал:

«Со множеством моих колесниц

я поднялся на горные вершины,

на дальние склоны Ливана.

Я срубил его высочайшие кедры,

его лучшие кипарисы.

Я достиг его самых отдаленных вершин,

его наилучших лесов.

25 Я копал колодцы

и пил воду чужих земель b.

Ступнями своих ног

я иссушил все реки Египта».


26 Разве ты не слышал?

Давно Я это определил,

в древние дни задумал.

Теперь Я это исполнил,

дав тебе превратить укрепленные города

в груды развалин.

27 Их жители обессилены,

испуганы, опозорены.

Они как растения в поле,

как нежные зеленые побеги,

как трава, пробившаяся на крыше,

опаленная c, прежде чем вырасти.


28 Но Я знаю, где ты садишься,

когда выходишь или входишь,

и как ты яришься на Меня.

29 За твое неистовство против Меня

и за твою надменность, что достигла Моих ушей,

Я продену в твой нос Мое кольцо,

вложу в твой рот Мои удила

и верну тебя назад той дорогой,

которой ты пришел.


30 Это будет тебе знамением, Езекия:


В этом году вы будете есть то, что вырастет само собой,

а в следующем году то, что вырастет из этого.

Но в третий год сейте и жните,

сажайте виноградники и ешьте их плоды.

31 Уцелевшие из дома Иуды

опять пустят корни внизу и принесут плод наверху.

32 Ведь из Иерусалима выйдет остаток,

и с горы Сион — уцелевшие.

Это совершит ревность Господа Сил.


33 Поэтому Господь говорит о царе Ассирии так:


— Он не войдет в этот город

и не пустит сюда стрелы.

Он не приступит к нему со щитом

и не насыплет против него осадного вала.

34 Он вернется той же дорогой, какой пришел,

он не войдет в этот город, –

возвещает Господь. –

35 Я защищу этот город и спасу его,

ради Себя и ради Давида, Моего слуги!

Поражение ассирийской армии

(4 Цар. 19:35–37; 2 Пар. 32:21)

36 И Ангел Господень вышел и предал смерти в лагере ассирийцев сто восемьдесят пять тысяч человек. Когда наступило утро d, все они были мертвы. 37 Тогда Синаххериб, царь Ассирии, снял лагерь и ушел. Он возвратился домой и жил в Ниневии.

38 Однажды, когда он поклонялся в храме своего бога Нисроха, его сыновья Адрамелех и Сарецер поразили его мечом и бежали в араратскую землю. И царем вместо него стал его сын Асархаддон.

Примечания

a Исаия 37:16 Херувим — один из высших ангельских чинов.

b Исаия 37:25 По 4 Цар. 19:24.

c Исаия 37:27 По 4 Цар 19:26; букв.: «поле».

d Исаия 37:36 Букв.: «И они встали рано утром, и вот».

Глава 38

Болезнь и исцеление Езекии

(4 Цар. 20:1-11; 2 Пар. 32:24)

1 В те дни Езекия заболел и был при смерти. Пророк Исаия, сын Амоца, пришел к нему и сказал:

— Так говорит Господь: «Распорядись своим домом, потому что ты умираешь; ты не выздоровеешь».

2 Езекия отвернулся лицом к стене и взмолился Господу:

3 — Вспомни, о Господи, как я ходил пред Тобой в верности и от всего сердца, и делал то, что было угодным в Твоих глазах! — И Езекия горько заплакал.

4 И к Исаии было слово Господа:

5 — Иди и скажи Езекии: «Так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: Я услышал твою молитву и увидел твои слезы; Я прибавлю к твоей жизни пятнадцать лет. 6 Я избавлю тебя и этот город от руки царя Ассирии. Я защищу этот город. 7 Вот тебе Господне знамение, что Господь исполнит то, что обещал: 8 Я отведу тень, которую заходящее солнце отбрасывает на лестницу a Ахаза, на десять ступеней b назад».

И солнце вернулось по лестнице Ахаза на те десять ступеней, которые оно прошло.

Молитва Езекии после его выздоровления

9 Запись Езекии, царя Иудеи, после его болезни и выздоровления:


10 Я сказал: «Неужели в расцвете дней

суждено мне пройти через ворота мира мертвых c

и остатка лет я лишен?»

11 Я сказал: «Я уже не увижу Господа,

Господа на земле живых;

не увижу больше людей,

не буду среди обитателей мира.

12 Как пастуший шатер, мой дом

с места снят и уносится от меня.

Я скатал свою жизнь, как ткач;

Он отрежет меня от станка.

День и ночь Ты ведешь меня к смерти!

13 Я кричу о помощи до утра,

а Он, словно лев, ломает все кости мои.

День и ночь Ты ведешь меня к смерти!

14 Издаю я звуки, словно ласточка или журавль d,

и стенаю, как голубь.

Утомились глаза мои, глядя ввысь.

Я в беде! Помоги мне, Владыка!»


15 Но что мне сказать?

Как Он мне говорил, так и сделал.

Буду смиренно проводить все мои годы,

из-за скорби моей души.

16 Мой Владыка, этим живут люди,

и во всем этом — жизнь моего духа.

Ты исцелил меня и позволил мне жить!

17 Да, во благо была мне такая мука,

в Твоей любви Ты сохранил мою жизнь

и отвел меня от гибельной пропасти;

все грехи мои бросил Себе за спину.

18 Ведь мир мертвых не славит Тебя,

смерть не воспоет Тебе хвалы;

тем, кто спускается в бездну,

нет надежды на Твою верность.

19 Живые, лишь живые Тебя восславят,

как сегодня делаю я;

отцы расскажут детям о Твоей верности.


20 Господь спасет меня,

и под звуки струн e мы будем петь

во все дни нашей жизни

в Господнем доме!


21 Исаия сказал:

— Пусть возьмут пласт инжира, приложат его к нарыву, и он выздоровеет.

22 А Езекия спросил:

— Каково знамение, что я пойду в Господень храм?

Примечания

a Исаия 38:8 Или: «солнечные часы».

b Исаия 38:8 Или: «делений».

c Исаия 38:10 Евр.: «шеол».

d Исаия 38:14 Точный смысл этого слова в еврейском тексте неясен.

e Исаия 38:20 Букв.: «под мои струнные инструменты».

Глава 39

Немудрый поступок Езекии

(4 Цар. 20:12–19)

1 В то время вавилонский царь Меродах-Баладан, сын Баладана, отправил Езекии письма и подарок, потому что услышал о его болезни и выздоровлении. 2 Езекия радушно принял послов и показал им то, что было у него в хранилищах — серебро, золото, пряности и драгоценные масла — и всю оружейную палату, и все, что хранилось в его сокровищницах. Ни во дворце, ни во всем его царстве не осталось ничего такого, чего бы он им не показал.

3 Пророк Исаия пришел к царю и спросил:

— Что говорили эти люди и откуда они к тебе приходили?

— Из далекой страны, — ответил Езекия. — Они приходили ко мне из Вавилона.

4 Пророк спросил:

— Что они видели у тебя во дворце?

— У меня во дворце они видели все, — ответил Езекия. — В моих сокровищницах нет ничего, чего бы я им не показал.

5 Тогда Исаия сказал Езекии:

— Слушай слово Господа Сил: 6 «Непременно наступит время, когда все, что у тебя во дворце, и все, что накопили до сегодняшнего дня твои предки, будет унесено в Вавилон. Не останется ничего, — говорит Господь. — 7 А некоторые из твоих потомков, которые родятся у тебя, твоя плоть и кровь, будут уведены и станут евнухами во дворце царя Вавилона».

8 — Хорошо слово Господа, которое ты сказал, — ответил Езекия, потому что думал: «Ведь в мои-то дни будут мир и безопасность».

Глава 40

Утешение для народа Божьего

1 — Утешайте, утешайте народ Мой, –

говорит ваш Бог. –

2 Говорите с Иерусалимом ласково,

объявите ему,

что его рабство закончилось

и за грех его искуплен;

что он получил от Господней руки

вдвое за все свои грехи.


3 Голос раздается в пустыне:

«Приготовьте путь Господу a;

выпрямите в необитаемой местности

дорогу для нашего Бога b.

4 Всякий овраг пусть поднимется,

а всякая гора и холм — опустятся;

неровная земля пусть станет гладкой,

и бугристые места — ровными.

5 И откроется слава Господня,

и все люди вместе увидят ее.

Потому что сказали это уста Господни» c.


6 Голос сказал: «Кричи!».

Я спросил: «Что мне кричать?»


«Все люди d — как трава,

и вся их слава — как полевые цветы.

7 Трава засыхает, вянут цветы,

так как на них веет дыхание Господне.

Воистину, народ — трава.

8 Трава засыхает, вянут цветы,

но слово нашего Бога пребывает вовек».


9 О вестник, несущий добрую весть Сиону,

поднимись на высокую гору.

О вестник, несущий добрую весть Иерусалиму e,

мощно возвысь свой голос!

Возвысь, не бойся;

скажи городам Иудеи: «Вот Бог ваш!»

10 Вот, Владыка, Господь, идет в могуществе,

и мышца Его властвует.

Вот, награда Его с Ним,

и воздаяние Его перед Ним.

11 Он пасет Свое стадо, словно пастух:

берет ягнят на руки,

несет на груди,

и заботливо ведет маток f.

Величие Бога

12 Кто измерил пригоршней воды

или ладонью вымерил небеса?

Кто вместил земную пыль в мерный сосуд

или взвесил горы на весах

и на весовых чашах холмы?

13 Кто постиг Духа Господня g

или был Ему советником?

14 Кого Он просил Его просветить,

кто учил Его правильному пути?

Кто учил Его знанию,

показал Ему путь постижения?


15 Вот народы — как капля в ведре;

они — что пылинка на весах;

Он поднимает острова, как крупинку.

16 Не достанет Ливана для жертвенных дров,

и животных его для всесожжения h.

17 Все народы пред Ним — ничто;

они для Него считаются

меньше ничтожества и пустого места.


18 Итак, кому уподобите Бога?

Какое подобие для Него подберете?

19 Идола? — Отливает его ремесленник,

мастер его золотит

и льет для него серебряные цепочки.

20 А кто слишком беден для этого,

выбирает дерево, что не гниет;

ищет искусного ремесленника,

чтобы поставить идола так, что не рухнет.


21 Разве вы не знаете?

Разве вы не слышали?

Разве не было сказано вам от начала?

Разве вы не поняли еще от создания земли?

22 Он восседает над земным кругом,

а обитатели земли пред Ним что кузнечики.

Он распростирает небеса, как занавес,

и раскидывает их, как шатер для жилья.

23 Он обращает вождей в ничто,

правителей земли — в пустое место.

24 Едва они были посажены,

едва они были посеяны,

едва корни в земле пустили,

как дохнул Он на них — и они засохли,

и вихрь уносит их, как солому.


25 «Кому уподобите вы Меня?

Кто Мне ровня?» — говорит Святой.

26 Поднимите глаза и взгляните на небо:

Кто его сотворил?

Тот, Кто по счету выводит Свое воинство

и называет их всех по имени.

Так как Он велик властью и могуч силой,

они все в сборе.


27 Как же ты, Иаков, можешь говорить,

и ты, Израиль, жаловаться:

«Путь мой сокрыт от Господа;

мой Бог пренебрег моим делом»?

28 Разве ты не знаешь?

Разве ты не слышал?

Господь — есть Бог навеки,

сотворивший края земли.

Он не устанет и не утомится,

разум Его непостижим.

29 Он дарует силу усталым,

укрепляет изнемогших.

30 Даже юноши устанут и утомятся,

молодые упадут от изнеможения;

31 но надеющиеся на Господа

наберутся новых сил.

Они воспарят на крыльях, словно орлы,

побегут — и не утомятся,

пойдут — и не устанут.

Примечания

a Исаия 40:3 Или: «В пустыне приготовьте путь Господу»

b Исаия 40:3 В одном из древних переводов: «прямыми сделай стези нашего Бога».

c Исаия 40:5 См. Мат. 3:1–3; Лк. 3:2–6; Ин. 1:23.

d Исаия 40:6 Букв.: «всякая плоть».

e Исаия 40:9 Или: «О Сион, вестник с добрыми новостями, // поднимись на высокую гору. // О Иерусалим, вестник с добрыми новостями».

f Исаия 40:11 См. Ин. 10:11, 14–15.

g Исаия 40:13 Или: «Кто постиг дух Господа». Слово «дух» можно перевести и как «разум».

h Исаия 40:16 Ливан славился обилием лесов и обитающих в них животных.

Глава 41

Помощник Израиля

1 — Умолкните предо Мной, острова!

Пусть народы наберутся сил.

Пусть приблизятся, пусть говорят;

сойдемся вместе на суд.


2 Кто воздвиг победителя с востока a

и призвал его следовать за Собой?

Он отдал ему народы

и покорил царей.

Его меч обратил их в пыль и лук его –

в солому на ветру.

3 Он преследует их и невредимо шествует

по дороге, по которой ноги его не ходили прежде.

4 Кто исполнил и совершил это?

Тот, Кто вызывает поколения от начала.

Я, Господь — с первыми из них,

и с последними — Я Тот же b.


5 Острова увидели и испугались,

затрепетали края земли.

Они сблизились и сошлись;

6 помогают один другому,

говорит брат брату: «Крепись!»

7 Ремесленник ободряет плавильщика,

а чеканщик — кузнеца,

говоря о спайке: «Она хороша!»

Он крепит идола гвоздями,

чтобы не рухнул.


8 — Но ты, о Израиль, слуга Мой,

Иаков, которого Я избрал,

потомствоc Авраама, Моего друга,

9 ты, кого Я взял с концов земли

и призвал от ее краев,

говоря тебе: «Ты Мой слуга», –

Я избрал тебя и не отвергну.

10 Не бойся, ведь Я с тобой;

не страшись, ведь Я — твой Бог.

Я укреплю тебя и помогу тебе;

Я поддержу тебя спасающей d правой рукой Моей.


11 Всех, кто гневается на тебя,

ждут бесчестие и позор;

те, кто будет противостоять тебе,

будут как ничто и погибнут.

12 Станешь искать их

и не найдешь.

Те, кто воюет против тебя,

будут как совершенно ничто.

13 Ведь Я — Господь, твой Бог;

я держу тебя за правую руку

и говорю: «Не бойся;

Я помогу тебе».

14 Не бойся, червь Иаков e.

малолюдный Израиль,

Я помогу тебе, — возвещает Господь,

твой Искупитель, Святой Израиля. –

15 Вот, Я сделаю тебя молотильной доской f,

новой, с острыми зубьями.

Ты будешь молотить горы и растирать их,

и сделаешь мякиной холмы.

16 Ты их провеешь, а ветер развеет,

и ураган их рассеет.

Но ты возликуешь о Господе,

будешь славить Святого Бога Израиля.


17 Бедные и нищие ищут воду,

но ее нет;

их языки пересохли от жажды.

Но Я, Господь, им отвечу;

Я, Бог Израиля, их не брошу.

18 Я пущу по бесплодным высотам реки,

и источники по долинам;

превращу пустыню в пруды с водой,

и иссохшую землю — в источники.

19 Я посажу в пустыне

кедр и акацию,

мирт g и маслину.

Насажу в необитаемой земле кипарис,

платан h и сосну вместе,

20 чтобы народ мог видеть и знать,

задуматься и понять,

что рука Господня сделала это,

Святой Израилев сотворил.

Невежество идолов

21 — Представьте ваше дело, –

говорит Господь.

Приведите свои доказательства!

говорит Царь Иакова.

22 Пусть приведут их и скажут нам,

что случится.

Пусть расскажут нам о прежних делах,

чтобы нам в них вникнуть

и узнать, каков их исход.

Или объявите нам о грядущем,

23 расскажите о том, что явится после,

чтобы мы за богов вас признали.

Сделайте что-нибудь доброе или злое,

чтобы нам ужаснуться и наполниться страхом.

24 Но вы ничто,

и ваши дела совершенно ничтожны;

тот, кто вас предпочтет, омерзителен.


25 Я воздвиг того, кто на севере, и он идет;

с солнечного восхода он призовет Мое Имя i.

Он топчет j правителей, будто грязь,

будто горшечник топчет глину.

26 Кто сказал об этом сначала,

чтобы мы могли знать,

заранее, чтобы мы могли сказать: «Он прав»?

Никто не сделал этого,

никто не предсказал,

никто не слышал от вас ни слова.

27 Я первым возвестил Сиону:

«Вот оно, сбывается!»,

и дал Иерусалиму вестника,

несущего добрую весть.

28 Я смотрю, но нет никого –

никого среди них, чтобы дать совет,

никого, чтобы ответить, если Я их спрошу.

29 Вот, все они — обман!

Их дела ничтожны;

их изваяния — ветер и пустота.

Примечания

a Исаия 41:2 Победитель с востока — имеется в виду Кир, царь Персии (559–530 гг. до н. э.), который завоевал Вавилон в 539 г. до н. э. и издал указ, позволяющий евреям вернуться в Иерусалим (см. Ездр. 1:1–4; 6:3–5). Кир был избран для того, чтобы исполнить праведные намерения Бога.

b Исаия 41:4 Букв.: «Я — Он». В словах этого стиха заключается одно из самых важных самоопределений Бога (см. 43:10, 13; 46:4). Господь есть Бог праотцов, заключивший завет со Своим народом, и Он же есть Бог прошлого, настоящего и будущего, свободный в том, как и когда Он исполнит данные людям обещания (ср. Исх. 3:14–15; 6:6–8; Иезек. 20:5, 7; Отк. 4:8).

c Исаия 41:8 Букв.: «семя».

d Исаия 41:10 Или: праведной

e Исаия 41:14 Червь — народ Бога унижен и достоин презрения.

f Исаия 41:15 Молотильная доска — платформа из тяжелых досок, груженная сверху и снабженная снизу острыми железными зубьями, использовавшаяся для молотьбы зерна.

g Исаия 41:19 Мирт — южное вечнозеленое дерево или кустарник с белыми душистыми цветками.

h Исаия 41:19 Платан — род листопадных деревьев, отличающихся высоким стволом, светлой корой, широкой кроной из крупных лапчатых листьев и высокой продолжительностью жизни (около 2000 лет).

i Исаия 41:25 Или: «призван он Именем Моим».

j Исаия 41:25 Возможный текст; букв.: «приходит».

Глава 42

Слуга Господень a

1 — Вот Мой Слуга, Которого Я укрепляю,

избранный Мой, в Ком радость души Моей;

Я дам Ему Духа Моего,

и Он свершит правосудие для народов.

2 Он не закричит, не возвысит голоса,

не услышат Его голоса на улицах.

3 Он тростника надломленного не переломит

и тлеющего фитиля не погасит.

В верности даст Он правосудие;

4 Он не ослабеет и не изнеможет,

пока не установит правосудие на земле.

Его учения ждут острова.


5 Так говорит Бог, Господь,

сотворивший небеса и разостлавший их,

распростерший землю со всеми ее созданиями,

дающий дыхание народу на ней,

жизнь тем, кто по ней ходит:

6 — Я, Господь, призвал Тебя в праведности;

Я буду держать Тебя за руку.

Я буду хранить Тебя, и через Тебя

Я заключу завет с народом

и принесу свет язычникам,

7 чтобы открыть слепые глаза,

вывести пленников из тюрьмы

и выпустить из темницы тех,

кто сидит во тьме.


8 Я — Господь; таково Мое Имя!

Я не отдам славы Моей другому

и хвалы Моей идолам.

9 Вот, исполнилось прежнее,

и Я возвещаю о новом;

прежде чем оно явится,

Я вам о нем возвещу.

Песнь хвалы Господу

10 Пойте Господу новую песнь,

хвалу Ему с краев земли,

вы, плавающие по морю, и все, наполняющее его;

острова и все, кто на них живет.

11 Пусть пустыня и ее города возвысят свои голоса,

пусть ликуют селения, где обитает Кедар b.

Пусть обитатели Селы c поют от радости;

пусть кричат они с горных вершин.

12 Пусть славят Господа,

воздают Ему хвалу на островах.

13 Выйдет Господь, как силач,

разожжет Свою ярость, как могучий воин;

закричит, поднимет воинственный клич

и восторжествует над врагами.


14 — Долго молчал Я,

хранил спокойствие и сдерживался.

Но теперь Я кричу, как роженица,

задыхаюсь и воздух ловлю.

15 Я опустошу холмы и горы

и иссушу все их травы;

реки Я сделаю островами

и осушу пруды.

16 Я поведу слепых путями, которых они не знали,

по незнакомым стезям поведу их;

тьму перед ними Я сделаю светом

и неровные места — гладкими.

Вот что Я совершу для них,

Я их не брошу.

17 Но те, кто надеется на идолов,

кто говорит изваяниям: «Вы — наши боги», –

будут изгнаны со страшным стыдом.

Слепой и глухой Израиль

18 — Слушайте, глухие;

смотрите, слепые, чтобы видеть!

19 Кто слеп, кроме Моего слуги,

и глух, как Мой вестник, Мной посланный?

Кто так слеп, как преданный Мне,

так слеп, как слуга Господень?

20 Ты видел многое, но не вникал;

твои уши были открыты, но ты не слышал.


21 Господу было угодно

ради Своей праведности

прославить и возвеличить Свой Закон.

22 Но народ этот разграблен и обобран,

все они пойманы в ямы

или скрыты в темницах.

Стали они добычей,

и некому их избавить,

сделали их наживой

и некому сказать: «Верни!»


23 Кто из вас вслушается в это,

вникнет и выслушает для будущего?

24 Кто отдал Иакова на разорение

и Израиль — грабителям?

Не Господь ли,

против Которого мы грешили?

Ведь они не шли по Его путям

и Закона Его не слушались.

25 И излил Он на них пылающий гнев

и жестокость войны:

она окружила их пламенем,

а они не понимали;

она испепеляла их,

а они не принимали это к сердцу.

Примечания

a Исаия 42:1 Это первая из песен о слуге Господа (см. также 49:1-13; 50:4-11; 52:13–53:12). Вначале Исаия называет слугой Господа Израиль (см., напр., 41:8; 42:19), но затем, в этих песнях, эта идея постепенно развивается и пророк показывает, что истинным слугой Господа является ожидаемый Христос, Который и исполнил в совершенстве волю Бога, то, чего не смог сделать Израиль.

b Исаия 42:11 Кедар — второй сын Измаила (см. Быт. 25:13). Народ, обитавший в северной части Аравийской пустыни.

c Исаия 42:11 Села — букв.: «скала»; столица Эдома. Этот город лежал в ущелье в 80 километрах к югу от Мертвого моря.

Глава 43

Спаситель Израиля

1 Но ныне так говорит Господь,

сотворивший тебя, Иаков,

создавший тебя, Израиль:

— Не бойся, ведь Я тебя искупил;

Я позвал тебя по имени — ты Мой.

2 Когда ты станешь переправляться через воды,

Я буду с тобой;

когда будешь переправляться через реки,

они тебя не потопят.

Когда ты пойдешь сквозь огонь,

не обожжешься;

пламя тебя не опалит.

3 Ведь Я — Господь, твой Бог,

Святой Израилев, твой Спаситель;

в выкуп за тебя Я отдаю Египет,

Куш и Севу вместо тебя.

4 Так как ты драгоценен и славен

в Моих глазах

и Я люблю тебя,

то Я отдам за тебя людей

и народы — за твою жизнь.

5 Не бойся, ведь Я с тобой;

Я приведу с востока твоих детей

и соберу тебя с запада.

6 Северу скажу: «Отдай их!»,

и югу: «Не удерживай!»

Ведите сыновей Моих издалека,

дочерей Моих с краев земли –

7 всякого, кто зовется Моим Именем,

кого сотворил Я для славы Своей,

кого Я создал и устроил.

Народ Израиля — свидетели Бога

8 Выводи тех, кто имеет глаза, но слеп,

кто имеет уши, но глух.

9 Пусть соберутся вместе все народы,

и сойдутся племена.

Кто из них предсказал это

и объявил нам о минувших делах?

Пусть представят свидетелей,

чтобы доказать свою правоту,

чтобы другие услышали и сказали:

«Это правда».


10 А Мои свидетели — вы, –

возвещает Господь, –

и слуга Мой, которого Я избрал,

чтобы вы узнали и поверили Мне

и познали, что это Я.

Не было Бога прежде Меня

и после Меня не будет.

11 Я, только Я — Господь,

и нет Спасителя, кроме Меня.

12 Я предрек, спас и возвестил,

и не было с вами чужого бога.

Вы — свидетели Мои, –

возвещает Господь, –

в том, что Я — Бог;

13 да, с древних дней Я — Тот же a.

От Моей руки не избавит никто.

И кто отменит то, что Я совершу?

Божья милость и неверность Израиля

14 Так говорит Господь,

ваш Искупитель, Святой Израилев:

— Ради вас Я пошлю воинов в Вавилон

и сокрушу их, превратив в беглецов халдеев b,

и в плач обратится ликующий крик.

15 Я — Господь, Святой ваш,

Творец Израиля, Царь ваш.


16 Так говорит Господь,

проложивший путь через море,

стезю — через бурные воды,

17 выведший колесницы и коней,

войско и подкрепления;

полегли они вместе, не встанут уже,

погасли, потушены, как фитиль c:

18 — Забудьте о прежнем;

о минувшем не размышляйте.

19 Вот, Я делаю новое!

Оно уже происходит –

неужели не понимаете?

Я путь пролагаю в пустыне,

и реки — в земле безводной.

20 Славят Меня дикие звери,

шакалы и совы,

потому что Я воду даю в пустыне,

и реки — в земле безводной,

чтобы пил Мой народ, Мой избранный,

21 народ, который Я создал для Себя,

чтобы он возвещал Мне хвалу.


22 Но ты, Иаков, не призывал Меня

ты устал от Меня, Израиль.

23 Ты не приносил Мне овец во всесожжение

и не чтил Меня жертвами.

Я не обременял тебя, требуя хлебных приношений,

и Я не утомлял тебя просьбами о благовониях.

24 Не покупал ты Мне благовонный тростник,

не насыщал Меня жиром жертв.

Но ты обременял Меня своими грехами

и утомлял беззакониями.


25 Я, только Я заглаживаю твои преступления

ради Себя Самого;

Я не вспомню больше твои грехи.

26 Напомни Мне, и будем судиться;

изложи свое дело, чтобы оправдаться.

27 Твой праотец d согрешил;

твои посредники e отступили от Меня.

28 За это Я осквернил служителей святилища

и обрек Иакова на гибель,

Израиль на поругание.

Примечания

a Исаия 43:13 Букв.: «Я — Он».

b Исаия 43:14 Евр.: «касдим».

c Исаия 43:17 См. Исх. 14.

d Исаия 43:27 Праотец — т. е. Иаков, праотец всех двенадцати родов иудеев.

e Исаия 43:27 Посредники — священники и пророки, молившиеся за народ.

Глава 44

Избранный Израиль

1 — Но ныне слушай, Иаков, слуга Мой,

Израиль, которого Я избрал.

2 Так говорит Господь — создавший тебя,

сотворивший тебя во чреве,

Который тебе поможет:

Не бойся, Иаков, слуга Мой,

Ешурун a, которого Я избрал.

3 Как Я изолью воду на жаждущую землю

и потоки на почву сухую,

так Я изолью Моего Духа на твое семя

и благословение Мое на твое потомство.

4 Они будут расти, как трава на лугу,

как ивы при потоках вод.

5 Скажет один: «Я Господу принадлежу»,

а другой наречется именем «Иаков»;

иной даже на руке напишет: «Господень»

и примет имя «Израиль».


6 Так говорит Господь,

Царь Израиля и Искупитель его,

Господь Сил:

— Я первый и Я последний;

кроме Меня нет Бога.

7 И кто Мне подобен?

Пусть он даст знать об этом.

Пусть возвестит и изложит Мне все по порядку,

что произошло с тех пор,

как я создал Мой древний народ,

и что произойдет в будущем –

пусть он предскажет грядущее.

8 Не дрожите, не бойтесь!

Разве Я издревле не возвещал

и не предсказывал вам все?

Вы — Мои свидетели.

Разве кроме Меня есть Бог?

Нет другой скалы, ни одной не знаю.

Глупость идолопоклонства

9 Все, кто делает идолов — ничтожества,

и вещи, которыми они дорожат,

не приносят никакой пользы.

Их свидетели не видят и не понимают,

поэтому они будут опозорены.

10 Кто там делает бога и отливает идола,

который не может принести никакой пользы?

11 Все его приверженцы

непременно будут опозорены;

ремесленники — всего лишь люди.

Пусть все они соберутся и встанут;

они ужаснутся и будут опозорены.


12 Кузнец берет орудие

и работает на углях,

обрабатывает болванку молотами

и кует его силой своих мышц.

Кузнец становится голоден,

и силы его покидают,

он не пьет воду и изнемогает.

13 Плотник измеряет меркой

и размечает острым орудием,

он обтесывает его резцами и закругляет его.

Он делает его по образу человека,

с человеческой красотой,

чтобы поставить в капище.

14 Он рубит себе кедры

или выбирает кипарис или дуб

и позволяет ему расти среди деревьев леса;

он сажает кедр, а дождь питает его.

15 Потом это идет на топливо.

Часть его он берет и обогревается;

он разжигает огонь и печет хлеб.

Затем он делает бога и поклоняется ему;

делает идола и простирается перед ним.

16 Половину дерева он сжигает

и готовит на нем пищу,

жарит мясо и наедается досыта.

Он греется и говорит:

«Я согрелся, почувствовал огонь».

17 А из того, что осталось, он делает бога, своего идола;

он простирается перед ним и поклоняется ему.

Он молится ему и говорит:

«Спаси меня, ведь ты мой бог!»

18 Они ничего не знают и ничего не понимают;

их глаза закрыты, как и их умы,

и поэтому они не могут понять.

19 Никто не задумывается, нет ни знания,

ни понимания, чтобы сказать:

«Половину этого я сжег, испек на углях лепешки,

зажарил мясо и поел.

Стану ли я делать из остатка

омерзительную вещь?

Стану ли поклоняться куску дерева?»

20 Он словно гоняется за пылью,

обманутый разум сбил его с пути;

он не может спасти себя или сказать:

«Разве то, что в моей правой руке, не ложь?»


21 — Помни об этом, Иаков,

ведь ты Мой слуга, Израиль,

Я создал тебя, ты — Мой слуга;

не забуду тебя, Израиль.

22 Я развею твои беззакония, как тучу,

грехи твои — как утренний туман.

Возвратись ко Мне,

ведь Я тебя искупил».


23 Пойте от радости, небеса,

ведь Господь совершил это;

восклицайте, земные глубины!

Запевайте песню, горы и лес,

и все ваши деревья в лесу!

Ведь Господь искупил Иакова

и прославится в Израиле.

Иерусалим заселится вновь

24 Так говорит Господь, твой Искупитель,

сотворивший тебя во чреве:

— Я — Господь, сотворивший все,

Один распростерший небеса

и Сам расстеливший землю;

25 Тот, Кто знамения лжепророков превращает в ничто

и гадателей оставляет в дураках,

низлагает знание мудрых

и обращает его в нелепость;

26 Кто подтверждает слова Своих слуг

и исполняет предсказания Своих вестников;

Кто говорит об Иерусалиме: «Он будет заселен»,

о городах Иудеи: «Они будут отстроены,

и развалины их Я восстановлю»;

27 Кто говорит водной бездне: «Высохни –

Я иссушу твои реки»;

28 Кто говорит о Кире: «Он — Мой пастух

и исполнит, что Мне угодно;

он скажет об Иерусалиме: “Он будет отстроен”, –

и о храме: “Заложены будут твои основания”».

Примечания

a Исаия 44:2 Ешурун — это слово переводится как «праведный» и является другим, поэтическим именем Израиля.

Глава 45

Пророчество о Кире

1 Так Господь говорит Своему помазаннику Киру,

которого Я держу за правую руку,

чтобы смирить перед ним народы

и отобрать у царей их оружие,

чтобы открыть перед ним двери,

ворота, что не затворятся:

2 — Я пойду пред тобой

и горы a сровняю;

разломаю бронзовые ворота

и сломаю железные засовы.

3 Я отдам тебе сокровища спрятанные во тьме,

богатства, хранимые в тайниках,

чтобы познал ты, что Я — Господь,

Бог Израиля, называющий тебя по имени.

4 Ради слуги Моего Иакова,

ради Израиля, избранного Моего,

Я зову тебя по имени,

славное имя тебе дарую,

хотя ты Меня не знаешь.

5 Я — Господь, и другого нет;

нет Бога кроме Меня.

Я укреплю тебя,

хотя ты Меня и не знаешь,

6 чтобы от солнечного восхода

и до места его заката

знали, что нет никого, кроме Меня;

Я — Господь, и другого нет.

7 Я создаю свет и творю тьму,

даю благополучие и творю беду;

Я, Господь, создаю все это.


8 Небеса, изливайте свыше праведность,

пусть хлынут ею облака.

Пусть раскроется земля,

чтобы взошло спасение;

пусть растет с ним и праведность.

Я, Господь, творю все это.


9 Горе тому, кто препирается со своим Создателем,

кто лишь черепок среди черепков земных!

Скажет ли глина горшечнику:

«Что ты делаешь?»

Скажет ли дело твое:

«Ты такой безрукий!»?

10 Горе тому, кто говорит своему отцу:

«Кого ты породил?» –

или своей матери:

«Кого ты произвела на свет?»


11 Так говорит Господь,

Святой Израиля и Создатель его, о делах грядущих:

— Вам ли спрашивать Меня о Моих детях,

или приказывать Мне о деле Моих рук?

12 Я создал землю

и сотворил на ней человека.

Я Своими руками распростер небеса

и построил их звездное воинство.

13 Я воздвигну Кира b в праведности:

все пути его сделаю ровными.

Он отстроит город

и отпустит Моих пленников,

но не за выкуп или подарки, –

говорит Господь Сил.

Спасение для всех народов

14 Так говорит Господь:


— Богатство Египта, доход Куша

и севеяне, рослый народ,

к тебе перейдут и будут твоими;

они последуют за тобой,

придут к тебе в цепях.

Они поклонятся тебе

и будут умолять тебя, говоря:

«Только с тобою Бог, и другого нет;

кроме Него нет Бога».


15 Воистину, Ты — Бог сокровенный,

Бог Израиля, Спаситель.

16 Все, кто делает идолов, будут постыжены и опозорены;

в бесчестие отойдут они все вместе.

17 Но Господь спасет Израиль,

вечным спасением;

не постыдитесь и не опозоритесь вы во веки и веки.

18 Ведь так говорит Господь,

сотворивший небеса — Он — Бог!

образовавший, создавший землю;

Он утвердил ее; не сотворил ее пустошью,

но сотворил ее, чтобы она заселилась:

— Я — Господь, и другого нет.

19 Я говорил не в тайне,

не из земли тьмы;

Я не говорил потомкам Иакова:

«Ищите Меня впустую».

Я, Господь, говорю истину;

Я возвещаю правду.


20 Соберитесь и придите;

сойдитесь вместе, уцелевшие из народов.

Невежды те, кто носят идолов деревянных,

молятся богу, который не спасает.

21 Объявите и изложите свое дело;

пусть они совещаются вместе.

Кто предсказал это издавна,

издревле кто возвестил?

Разве не Я, Господь?

Нет Бога, кроме Меня,

Бога праведного, Спасителя;

нет другого, кроме Меня.


22 Обратитесь ко Мне и будете спасены,

все края земли;

потому что Я — Бог, и другого нет.

23 Я поклялся Самим Собой,

в праведности из уст Моих вышло

слово, которое не возвратится:

Преклонится предо Мной каждое колено.

Мною будет клясться каждый язык.

24 Будут говорить обо Мне: «Только в Господе

пребывают праведность и сила».


Все, кто враждовал с Ним,

придут к Нему и устыдятся.

25 В Господе оправдаются и прославятся

все потомки Израиля.

Примечания

a Исаия 45:2 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «опухоли».

b Исаия 45:13 Букв.: «его».

Глава 46

Боги Вавилона низвержены

1 Пал на колени Бел, склоняется Нево a;

идолы их погружены на вьючных животных.

То, что носили вы, нагружено

поклажей на усталых животных.

2 Вместе они все склоняются и падают на колени;

не в силах спасти поклажу,

они сами идут в плен.


3 — Слушай Меня, дом Иакова,

все уцелевшие из дома Израиля,

вы, кого Я принял от чрева

и носил с тех пор, как вы родились.

4 И до старости вашей, до седины,

это Я, Я буду заботиться о вас.

Я вас создал и буду носить вас,

печься о вас и спасать.


5 С кем вы Меня сравните,

равным кому сочтете?

Кому вы Меня уподобите,

чтобы сравниться нам?

6 Те, кто расточает золото из кошелей

и отвешивает на весах серебро –

те нанимают плавильщика,

который делает из этого бога,

и простираются перед этим идолом b

и поклоняются ему.

7 Они поднимают его на плечи и носят;

ставят его на место, и он стоит.

С места своего он не двигается.

Пусть взывают к нему — не ответит;

он не может спасти от беды.


8 Вспомните это и поразмыслите,

в памяти переберите, отступники.

9 Вспомните прежние дела, бывшие издревле;

Я — Бог, и другого нет,

Бог Я — и нет Мне равного.

10 Я возвестил о конце изначала,

из древности — о грядущем.

Говорю Я: «Мой замысел устоит,

все, что угодно Мне — сделаю».

11 С востока зову Я хищную птицу,

из далекой страны –

человека, исполнить Мой замысел.

То, что сказал Я, исполню;

то, что задумал — сделаю.

12 Слушайте Меня, упрямые сердцем,

далекие от праведности c:

13 Я приближаю Свою праведность d,

недалека она;

спасение Мое не замедлит.

Я дарую спасение Сиону,

и славу Мою — Израилю.

Примечания

a Исаия 46:1 Бел…Нево — верховное божество вавилонского пантеона, также называемое Мардуком. Нево — сын Мардука, бог мудрости, покровитель писцов и искусства письма.

b Исаия 46:6 Букв.: «перед ним».

c Исаия 46:12 Или: «избавления».

d Исаия 46:13 Или: «Свое избавление».

Глава 47

Падение Вавилона

1 — Сойди, сядь в пыли,

девственная дочь Вавилона a;

сядь на землю, не на трон,

дочь халдеев.

Больше не назовут тебя

нежной и утонченной.

2 Возьми жернова, мели муку;

сними свое покрывало.

Подбери свои юбки,

оголи свои ноги,

переходи через реки.

3 Пусть обнажится твоя нагота,

откроются взглядам твои срамные места.

Я отомщу, никого не пощажу.


4 Наш Искупитель — Имя Его Господь Сил –

Святой Израиля.


5 — Сиди в молчании, ступай во тьму,

дочь халдеев;

не назовут тебя больше

владычицей царств.

6 Разгневался Я на народ Мой

и унизил Свое наследие;

Я отдал их в твои руки,

и ты не явила им милосердия.

Даже на стариков

положила ты крайне тяжелое ярмо.

7 Ты сказала: «Вовеки пребуду владычицей!»

Но не задумалась,

не подумала о том,

что может произойти.


8 Итак, послушай, искательница удовольствий,

живущая в безопасности

и говорящая себе:

«Я, и нет никого другого.

Никогда я не овдовею,

не познаю потери детей».

9 И то и другое постигнет тебя,

в мгновение, в один день –

утрата детей и вдовство.

В полной мере постигнут они тебя,

невзирая на множество твоих чародейств

и великую силу твоих заклинаний.

10 Ты полагалась на свое злодейство

и говорила: «Никто меня не видит».

Твоя мудрость и знание

сбили тебя с толку,

когда ты сказала себе:

«Я, и нет никого другого кроме меня».

11 Придет к тебе беда,

и не будешь знать, как ее отвести.

Обрушится на тебя несчастье,

и не отвратишь его выкупом.

Внезапно постигнет тебя крушение,

которое ты не предвидишь.


12 Ну что же, держись своих заклинаний

и множества своих чародейств,

в которых ты с юности преуспела.

Может быть, получится,

может быть, ужас внушишь.

13 Многочисленные советы

лишь утомили тебя!

Пусть встанут твои астрологи,

эти звездочеты, предсказывающие по новолуниям;

пусть спасут тебя от того, что тебя постигнет.

14 Вот, они как солома,

палит их огонь.

Самих себя не могут спасти

от власти пламени.

Это не угли, чтобы погреться,

не костер, чтобы посидеть перед ним!

15 Вот что они для тебя –

те, с кем трудилась ты,

с кем торговала с юности!

Каждый из них бредет в свою сторону;

спасти тебя некому.

Примечания

a Исаия 47:1 Девственная дочь Вавилона — олицетворение Вавилона и его жителей. Так же «дочь вавилонян» в стт. 1 и 5.

Глава 48

Откровение упрямому Израилю

1 — Слушай это, дом Иакова,

ты, кто зовется именем Израиля

и ведет свой род от Иуды;

ты, кто клянется Именем Господа

и призывает Бога Израиля –

но не в истине и не в праведности;

2 ты, кто зовет себя жителем святого города

и полагается на Бога Израиля;

Господь Сил — Его Имя.

3 Я предрекал минувшее заранее,

уста Мои возвещали его,

и Я объявлял о нем;

затем внезапно Я действовал,

и все исполнялось.

4 Потому что знал Я, что ты упрям,

сухожилия шеи твоей — железные,

лоб твой — медный.

5 Поэтому Я и говорил тебе заранее,

прежде чем все исполнится,

Я возвещал тебе, чтобы ты не сказал:

«Мои идолы сделали это;

мои деревянные истуканы

и литые боги предначертали это».

6 Ты слышал об этом — взгляни же.

Неужели ты это не признаешь?


Отныне и впредь

Я буду говорить тебе о новом,

о скрытом, тебе неведомом.

7 Это свершается сейчас, а не раньше;

до сегодняшнего дня

ты об этом не слышал,

и не сможешь сказать:

«Да, я об этом знал».

8 Ты не слышал и не понимал;

издревле не было ухо твое открыто.

Я ведь знаю, как ты вероломен;

ты с рождения был наречен отступником.

9 Ради Своего Имени Я сдерживал гнев;

ради славы Своей, Я удерживал его от тебя,

чтобы тебя не искоренить.

10 Вот, Я очистил тебя,

хотя и не как серебро a;

Я испытал тебя в печи страданий.

11 Ради Самого Себя, ради Самого Себя

Я делаю это.

Зачем Моему Имени b быть в поругании?

Славы Своей не отдам другому.

Освобождение Израиля

12 — Слушай Меня, Иаков,

Израиль, призванный Мой!

Я — это Я;

Я первый и Я последний.

13 Моя рука заложила основания земли,

Моя правая рука распростерла небеса;

когда Я призову их,

они вместе предстанут.


14 Соберитесь, вы все, и слушайте:

кто из идолов c это предрек?

Господь возлюбил его,

и он исполнит Его замысел о Вавилоне,

и он обратит Его руку на халдеев d.

15 Я, Я сказал;

да, Я призвал Кира e.

Я его приведу,

и он преуспеет в деле своем.


16 Приблизьтесь ко Мне и слушайте!


С самого начала Я говорил не в тайне;

с тех пор, как это началось, Я — там.


И ныне Владыка Господь

послал Меня и Духа Своего f.


17 Так говорит Господь,

твой Искупитель, Святой Израилев:

— Я — Господь, Бог твой,

Тот, Кто учит тебя полезному,

Тот, Кто ведет тебя по пути,

которым ты должен идти.

18 О, если бы ты внимал Моим повелениям,

твой мир стал бы как река,

твоя праведность — точно волны морские.

19 Твоих потомков было бы много, как песка,

твоих детей — как бессчетных песчинок;

их имя не стерлось бы

и не исчезло бы предо Мной.


20 Уходите из Вавилона,

бегите от халдеев!

Возвещайте об этом с криком радости,

объявляйте и распространяйте до краев земли:

«Господь искупил Своего слугу Иакова!»

21 Они не томились жаждой,

когда вел Он их через пустыни;

из скалы источал Он им воду –

рассекал Он скалу, и струились воды.


22 — Но нет мира нечестивым, — говорит Господь.

Примечания

a Исаия 48:10 Возможный текст; в нормативном еврейском тексте: «в серебре».

b Исаия 48:11 Моему Имени — так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте этих слов нет.

c Исаия 48:14 Букв.: «из них».

d Исаия 48:14 Толкователи считают, что здесь говорится о персидском царе Кире Великом. Исполняя волю Бога, Кир завоюет Вавилон и освободит иудеев из плена.

e Исаия 48:15 Букв.: «его».

f Исаия 48:16 Или: «И ныне Владыка Господь и Дух Его послали Меня»; или: «И ныне Владыка Господь и Дух Его послали меня»; или: «И ныне Владыка Господь послал меня и Духа Своего».

Глава 49

Спасение через Слугу Господа a

1 — Слушайте Меня, острова;

внимайте, дальние народы!

Господь призвал Меня, прежде чем Я родился;

Он дал Мне имя, когда Я был во чреве матери.

2 Он сделал уста Мои, как острый меч;

в тени руки Своей Он укрыл Меня;

Он сделал Меня заостренной стрелой

и убрал Меня в Свой колчан.

3 Он сказал Мне: «Ты — Мой Слуга,

Израиль, в Тебе Я прославлюсь».

4 Но Я сказал: «Я трудился напрасно;

Я зря, впустую растратил силы.

И все-таки Господь оправдает Меня,

и награда Моя — у Моего Бога».


5 И теперь говорит Господь,

Тот, Кто во чреве Меня сотворил,

чтобы Я был Его Слугой,

чтобы вернуть к Нему Иакова,

и собрать к Нему Израиль,

ведь Я славен в глазах Господних

и Бог стал Моей силой.

6 Он говорит:

«Слишком мало для Тебя

быть Моим Слугой,

восстановить роды Иакова

и возвратить уцелевших Израиля.

Я сделаю Тебя светом для язычников,

чтобы спасение Мое достигло концов земли».


7 Так говорит Господь,

Искупитель Израиля и Святой его –

глубоко презираемому, отвратительному для народа,

Слуге властелинов:

— Цари увидят Тебя и встанут,

вожди увидят Тебя и поклонятся,

ради Господа, Который верен,

ради Святого Израиля, Который Тебя избрал.


8 Так говорит Господь:


— В благоприятное время Я отвечу Тебе,

и в день спасения Я помогу Тебе;

Я буду хранить Тебя

и сделаю Моим заветом с народом,

чтобы восстановить страну

и раздать новым владельцам ее разоренные уделы;

9 чтобы сказать пленникам: «Выходите!» –

и тем, кто во тьме: «Вы свободны!»


Они будут пастись возле дорог

и находить пастбища на голых холмах.

10 Они не будут ни голодать, ни жаждать;

не поразят их ни зной пустыни, ни солнце.

Имеющий милость к ним будет вести их

и приведет к источникам вод.

11 Я превращу все горы Мои в дороги,

и пути Мои будут подняты.

12 Вот, идут они издалека –

кто с севера, кто с запада,

кто из земли Асуан b.


13 Кричите от радости, небеса,

ликуй, земля,

запевайте песню, о горы!

Ведь Господь утешает Свой народ

и Своих страдальцев помилует.

Возрождение Израиля

14 Но Сион сказал:

— Господь оставил меня,

Владыка обо мне забыл.


15 — Может ли мать забыть ребенка, что у ее груди,

и не пожалеть ребенка, которого она родила?

Но даже если она забудет,

Я тебя не забуду!

16 Вот, Я начертал тебя

на ладонях Своих рук;

стены твои всегда предо Мною.

17 Твои сыновья придут быстро,

а те, кто тебя разрушал и разорял, удалятся.

18 Подними глаза и посмотри вокруг:

все твои сыновья собрались и пришли к тебе.

Верно, как и то, что Я живу, –

возвещает Господь, –

ты оденешься всеми ими,

словно убранствами;

наденешь их, как невеста.


19 Пусть ты разрушена и опустошена,

и земля твоя разорена,

но теперь ты станешь слишком тесна для твоих обитателей,

и пожиравшие тебя удалятся.

20 Ты еще услышишь, как скажут дети,

родившиеся у тебя после потери прежних

«Это место для нас слишком тесно;

дай нам больше земли, чтобы жить».

21 Тогда ты скажешь в сердце своем:

«Кто родил мне их?

Я потеряла детей и была бесплодна;

я находилась в плену, и была отвержена.

Кто их вырастил?

Я осталась совсем одна,

но они — откуда они?»


22 Так говорит Владыка Господь:


— Вот, Я рукою дам знак народам

и подниму Свое знамя племенам.

Они принесут твоих сыновей на руках,

и твоих дочерей — на своих плечах.

23 Цари будут воспитателями твоих детей,

а царицы их кормилицами.

Они будут кланяться перед тобой лицом до земли,

будут пыль лизать у твоих ног.

Тогда ты узнаешь, что Я — Господь,

и те, кто надеется на Меня, не будут разочарованы.


24 Можно ли отнять добычу у сильных

или отбить пленников у жестокого? c


25 Но так говорит Господь:


— Да, добыча сильных будет отнята,

и пленники жестокого будут отбиты;

Я буду состязаться с теми,

кто состязается с тобой,

и детей твоих Я спасу.

26 Я заставлю твоих притеснителей

есть свою плоть,

они опьянеют от собственной крови,

как от вина.

И узнают все люди,

что Я, Господь, — твой Спаситель,

твой Искупитель, Могучий Иакова».

Примечания

a Исаия 49:1 Это вторая из песен о слуге Господа (см. также 42:1–9; 50:4-11; 52:13–53:12). См. сноску на 42:1–9.

b Исаия 49:12 Так в одной из древних рукописей еврейского текста; в нормативном еврейском тексте: «синим».

c Исаия 49:24 Так в одной из древних рукописей еврейского текста и в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «у праведника».

Глава 50

Грех Израиля и послушание Господнего слуги

1 Так говорит Господь:


— Где разводное письмо вашей матери,

с которым Я прочь ее отослал?

Или кому из Своих кредиторов

продал Я вас? a

Из-за грехов своих были вы проданы;

из-за ваших преступлений

была отослана ваша мать.

2 Почему, когда приходил Я,

никого не было?

Почему, когда звал Я,

никто не ответил?

Разве стала рука Моя коротка,

чтобы вас искуплять?

Разве мало у Меня силы,

чтобы вас избавлять?

Одним лишь укором иссушаю Я море

и пустыней делаю реки;

рыба их гниет без воды

и умирает от жажды.

3 Я облекаю мраком небеса,

даю рубище в покров им.

Послушание Слуги Господа b

4 — Владыка Господь дал Мне язык обучаемых,

чтобы Я знал, как уставшего поддержать словом.

Утро за утром Он будит Меня,

будит ухо Мое,

чтобы Я слушал, как ученик.

5 Владыка Господь открыл Мне уши,

Я не противился,

назад Я не повернул.

6 Я подставил спину бьющим Меня,

щеки — тем, кто рвал Мне бороду;

Я не прятал лицо

от насмешек и плевков.

7 Владыка Господь помогает Мне,

поэтому Я не стыжусь.

Я сделал лицо Свое, как кремень c,

и знаю: не постыжусь Я.

8 Близок Оправдывающий Меня.

Кто желает со Мной судиться?

Встанем лицом к лицу!

Кто желает Меня обвинить?

Пусть подойдет ко Мне!

9 Владыка Господь — это Он помогает Мне.

Кто же Меня осудит?

Они все износятся, словно одежда;

моль их поест.


10 Кто среди вас боится Господа

и слушается Его слуги?

Пусть тот, кто ходит во тьме

и не имеет света,

возложит надежду на Имя Господне

и положится на своего Бога.

11 Но вы все, зажигающие огонь,

запасающиеся факелами,

ходите при свете своих огней,

с факелами, что вы разожгли!

Вот что вы примете из Моей руки:

в мучениях будете лежать.

Примечания

a Исаия 50:1 Или: «Или кому из своих заимодавцев продал Я вас?»

b Исаия 50:4 Это третья из песен о Слуге Господа (см. также 42:1–9; 49:1-13; 52:13–53:12). См. сноску на 42:1–9.

c Исаия 50:7 Или: «камень».

Глава 51

Господь — Утешитель Сиона

1 — Послушайте Меня, стремящиеся к правде

и ищущие Господа!

Взгляните на скалу, из которой вы вытесаны,

и на каменоломню, из которой вы извлечены;

2 взгляните на Авраама, вашего отца,

и на Сарру, родившую вас.

Когда Я призвал его, он был один,

но Я благословил его и умножил a.

3 Так же Господь непременно утешит Сион,

утешит Он все его развалины;

Он сделает пустыни его, как Эдем,

пустоши его, как Господень сад.

Веселье и радость найдутся там,

благодарение и звуки песен.


4 Послушайте Меня, народ Мой,

внимайте Мне, Мой народ!

От Меня выйдет Закон;

Мое правосудие станет светом для народов.

5 Мое избавление близится быстро,

спасение Мое уже в пути,

Своей рукой Я установлю правосудие среди народов.

Будут ждать Меня острова

и на мышцу Мою надеяться.

6 Поднимите взгляд к небесам

и взгляните на землю внизу:

небеса рассеются, как дым,

а земля износится, как одежда,

и ее обитатели помрут, как мухи b.

Но Мое спасение будет вечным,

избавление Моеникогда не кончится.

7 Слушайте Меня, знающие правду,

народ, у которого в сердце Мой Закон:

не бойтесь упреков людей,

не страшитесь их оскорблений.

8 Потому что моль поест их, как одежду,

черви пожрут их, словно шерсть.

Но Мое избавление будет вечным,

спасение Мое — во все поколения.


9 Поднимись, поднимись;

облекись силой, мышца Господня!

Поднимись, как в минувшие дни,

как в поколения древности.

Разве не ты рассекла на куски Раава c

и пронзила это чудовище?

10 Разве не ты иссушила море,

воды великой бездны,

проложила дорогу в морских глубинах,

чтоб могли перейти искупленные? d

11 Избавленные Господом вернутся

и с пением придут на Сион;

их головы увенчает вечная радость.

Они обретут веселье и радость,

а скорбь и вздохи исчезнут.


12 — Я, Я — утешитель ваш.

Кто ты, что боишься смертных,

сыновей человека, которые вянут, как трава?

13 Ты забываешь Господа, своего Создателя,

распростершего небеса

и заложившего основания земли,

и живешь каждый день в постоянном страхе

из-за ярости притеснителя,

который стремится к разрушению?

Но где же ярость притеснителя?

14 Скоро узники будут освобождены,

они не умрут в темнице

и больше не будут нуждаться в хлебе.

15 Я — Господь, твой Бог,

возмущающий море так, что волны его ревут;

Господь Сил — Имя Мое e.

16 Я вложил Мои слова в уста твои

и прикрыл тебя тенью Моей руки.

Я простер небеса, положил основания земли

и сказал Сиону: «Ты — Мой народ».

Чаша Божьего гнева

17 Воспрянь, воспрянь!

Встань, Иерусалим,

испивший из Господней руки

чашу Его гнева,

осушивший до самого дна

хмельную чашу.

18 Из всех рожденных им сыновей

некому было его вести;

из всех воспитанных им сыновей

некому было взять его за руку.

19 Постигла тебя двойная беда –

кто о тебе поплачет? –

гибель и разорение, голод и меч –

кто может f тебя утешить?

20 Твои сыновья обессилели;

лежат они на углах всех улиц,

как антилопа в силках.

Они исполнены гнева Господня

и ярости нашего Бога.


21 Поэтому выслушай это, страдалец,

не от вина опьяневший.

22 Так говорит Владыка, Господь твой,

твой Бог, защищающий Свой народ:

— Вот, Я забрал из твоей руки чашу,

от которой ты опьянел;

из чаши той, кубка Моего гнева,

ты больше пить не будешь.

23 Я отдам ее в руки твоих мучителей,

говоривших тебе:

«Склонись, чтобы нам по тебе пройти».

И ты сделал спину свою как бы землею,

улицей, чтобы ходить по ней.

Примечания

a Исаия 51:2 См. Быт. 11:27–12:3.

b Исаия 51:6 Или: «сходным образом».

c Исаия 51:9 То есть Египет.

d Исаия 51:10 Cм. Исх. 14.

e Исаия 51:15 Букв.: «Его».

f Исаия 51:19 Или: «как Мне».

Глава 52

1 Проснись, проснись, Сион,

облекись силой.

Оденься в одежды великолепия,

Иерусалим, святой город.

Необрезанный и нечистый

не войдут в тебя больше.

2 Отряхнись от пыли и поднимись;

сядь на престол, Иерусалим.

Сними с шеи цепи,

пленная дочь Сиона.


3 Ведь так говорит Господь:


— Даром вы были проданы

и не за деньги будете избавлены.


4 Ведь так говорит Владыка Господь:


— Вначале Мой народ пошел в Египет,

чтобы жить там;

затем Ассирия притесняла его ни за что.


5 А теперь, что у Меня здесь? — возвещает Господь. –

Мой народ забирается даром,

а правители его рыдают, –

возвещает Господь –

и весь день Мое Имя постоянно бесчестится.

6 Поэтому Мой народ узнает Мое Имя;

в тот день они узнают, что Я — Тот же,

Кто сказал: «Вот Я».

Возвращение на Сион

7 Как прекрасны на горах

ноги тех, кто возвещает радостную весть,

возвещая мир,

кто приносит добрые известия,

возвещая спасение,

кто говорит Сиону:

«Твой Бог воцарился!»

8 Слушай! Стражи a твои поднимают свои голоса

и вместе кричат от радости,

потому что видят своими глазами,

как Господь возвращается на Сион.

9 Запевайте вместе песню радости,

развалины Иерусалима,

так как Господь утешил Свой народ,

искупил Иерусалим.

10 Господь проявит силу Своей святой руки

на глазах у всех народов,

и увидят все края земли

спасение нашего Бога.


11 Уходите, уходите, выходите оттуда!

Не прикасайтесь к нечистому!

Выходите оттуда, очиститесь,

вы, кто носит сосуды Господни b.

12 Но вы не в спешке уйдете

и не обратитесь в бегство,

потому что Господь пойдет перед вами,

Бог Израиля будет вам стражем сзади.

Страдания и слава Слуги Господа c

13 — Вот, Слуга Мой будет преуспевать;

Он будет возвышен, вознесен и возвеличен.

14 Как много было дивившихся на Него d

так обезображено было Его лицо,

что с трудом походило на человеческое,

а вид Его — на вид людской.

15 Но Он приведет в изумление e множество народов,

и цари закроют из-за Него свои рты.

То, что им не было сказано, они увидят сами,

и то, о чем прежде не слышали, они поймут.

Примечания

a Исаия 52:8 Стражи — т. е. пророки.

b Исаия 52:11 Когда пленники вернулись в Иерусалим из Вавилона, они принесли с собой предметы храма, которые Навуходоносор унес в качестве добычи (см. Ездр. 1:5-11).

c Исаия 52:13 Эта четвертая и самая известная из песен о слуге Господа (см. также 42:1–9; 49:1-13; 50:4-11) является пророчеством о жизни и смерти Иисуса Христа (см. Мат. 8:17; Мк. 15:28; Лк. 22:37; Ин. 12:38; Деян. 8:32–35; 1 Пар. 2:22–25; Рим. 15:21). См. сноску на 42:1–9.

d Исаия 52:14 Так в одном из древних переводов; букв.: «Тебя».

e Исаия 52:15 Или: «окропит».

Глава 53

1 Кто поверил слышанному от нас,

и кому открылась мышца Господня?

2 Он пророс перед Ним, как нежный побег

и как корень из сухой земли.

Не было в Нем ни красы, ни величия,

чтобы нам смотреть на Него;

не было в Его облике ничего,

что привлекло бы нас.

3 Он был презрен и отвергнут людьми,

человек скорбей,

знакомый с недугом.

Как тот, от кого прячут лица,

Он был презираем,

и мы ни во что не ставили Его.


4 Но Он взял наши немощи

и понес наши скорби.

Мы же думали: разит Его Бог

бьет Его — вот Он и мучается.

5 А Он был изранен за наши грехи,

сокрушаем за наши беззакония;

Он понес наказание, чтобы мы получили мир,

и ранами Его мы исцелились.

6 Все мы, как овцы, сбились с пути,

каждый из нас пошел своей дорогой,

но на Него Господь возложил

все грехи наши.


7 Он был угнетаем и мучим,

но уст Своих не открывал.

Как ягненок, Он был веден на заклание,

и как овца перед стригущими безмолвна,

так и Он не открывал уст Своих.

8 Он был схвачен и несправедливо судим.

Кто может рассказать о Его потомках?

Ведь Он был отторгнут от земли живых;

за преступления Моего народа был поражен a.

9 Могилу Ему отвели с нечестивыми,

но в Своей смерти Он был с богатым,

хотя Он не совершал преступлений,

и в устах Его не было никакой лжи.


10 Но Господу было угодно сокрушить Его

и предать мучению.

Когда Его жизнь станет приношением за грех,

Он увидит Свое потомство и продлит Свои дни;

и преуспеет через Него воля Господня.

11 После страданий Своих

Он увидит свет b и порадуется.

Через познание Его c

Мой праведный Слуга многих оправдает

и понесет их грехи.

12 Поэтому Я дам Ему удел с великими,

и добычу разделит Он с сильными,

потому что жизнь Свою предал на смерть

и был причислен к преступникам,

тогда как Он понес грех многих

и за преступников ходатайствовал.

Примечания

a Исаия 53:8 Или: «суда. Но кто из его поколения подумал, что он был отторгнут от земли живых за вины Моего народа, которому причиталась эта кара?»

b Исаия 53:11 Так в нескольких древних рукописях еврейского текста и в древних переводах; в нормативном еврейском тексте слова «свет» нет.

c Исаия 53:11 Или: «Своим знанием».

Глава 54

Грядущая слава Сиона

1 — Ликуй, бесплодная, не рожавшая детей!

Запевай песню, кричи и ликуй,

никогда не испытывавшая родовых мук,

потому что у покинутой женщины будет больше детей,

чем у той, что имеет мужа, –

говорит Господь. –

2 Расширь место своего шатра,

натяни покрывала своих жилищ, не теснись;

сделай длиннее веревки,

укрепи свои колья.

3 Ты распространишься направо и налево;

потомки твои завладеют народами

и заселят покинутые города.


4 Не бойся, тебе не придется стыдиться;

не смущайся, тебя не постигнет бесчестие.

Ты забудешь стыд своей юности

и не вспомнишь больше укора своего вдовства.

5 Потому что Создатель твой — муж твой;

Господь Сил Его Имя,

Святой Израилев — твой Искупитель;

Он зовется Богом всей земли.

6 Господь позовет тебя,

словно жену, оставленную и скорбящую духом,

словно жену, взятую в юности,

которая была брошена, –

говорит Бог твой. –

7 На миг Я оставил тебя,

но с великой милостью Я приму тебя.

8 В порыве гнева на миг

Я скрыл от тебя лицо,

но по нетленной любви

Я помилую тебя, –

говорит Господь, твой Искупитель. –


9 Для Меня это как в дни Ноя,

когда Я поклялся, что воды Ноя

не покроют больше земли a.

И ныне поклялся Я не гневаться на тебя

и не укорять тебя больше.

10 Пусть поколеблются горы,

и сдвинутся с места холмы –

Моя любовь к тебе не поколеблется,

и Мой завет мира не двинется с места, –

говорит милующий тебя Господь. –


11 О город-страдалец,

истерзанный бурями и не утешенный!

Я отстрою тебя бирюзой,

и твои основания — сапфирами b.

12 Зубцы твоих стен Я сделаю из рубинов,

ворота твои — из сверкающих драгоценностей,

все стены твои — из самоцветов.

13 Все твои сыновья будут научены Господом,

велико будет благополучие твоих сыновей.

14 Ты будешь утвержден в праведности:

будешь далек от угнетения

и ты не будешь бояться.

Ужас удалится и не подступит к тебе.

15 Если кто нападет на тебя,

то это будет не от Меня;

кто нападет на тебя, тот тебе сдастся c.


16 Вот, это Я сотворил кузнеца,

раздувающего угли в пламя

и кующего оружие,

годное для своей цели,

и Я сотворил разрушителя, чтобы губить.

17 Но никакое оружие, созданное против тебя, не будет успешно,

и ты обличишь всякий язык, который тебя обвинит.

Таково наследие слуг Господа,

и таково оправдание им от Меня, –

возвещает Господь.

Примечания

a Исаия 54:9 См. Быт. 9:8-17.

b Исаия 54:11 Или: «лазуритом».

c Исаия 54:15 Или: «будет разбит».

Глава 55

Вечный завет

1 — Эй, все, кто жаждет,

придите к водам;

и те, у кого нет денег,

приходите, покупайте и ешьте!

Приходите, покупайте вино и молоко

без денег, бесплатно!

2 Зачем тратить деньги на то, что не хлеб,

свои трудовые — на то, что не насыщает?

Слушайте Меня внимательно и ешьте хорошее;

пусть душа ваша порадуется сытной пище.

3 Внимайте и приходите ко Мне;

слушайте, чтобы жива была ваша душа.

Я заключу с вами вечный завет,

нетленную милость a, обещанную Давиду.

4 Вот, Я сделал его свидетелем для народов,

вождем и повелителем для народов.

5 Вот, ты призовешь народы, которых не знаешь,

и народы, не знающие тебя, устремятся к тебе

из-за Господа, твоего Бога,

Святого Израиля,

потому что Он прославил тебя.


6 Ищите Господа, пока Его можно найти,

призывайте Его, пока Он близко.

7 Пусть нечестивый оставит свой путь

и злой человек — свои помыслы.

Пусть обратится к Господу,

и Он его помилует,

к нашему Богу,

потому что Он щедр на прощение.


8 — Мои мысли — не ваши мысли,

а пути ваши — не Мои пути, –

возвещает Господь. –

9 Как небо выше земли,

так Мои пути выше ваших путей,

и Мои мысли выше ваших мыслей.

10 Как дождь и снег нисходят с небес

и не возвращаются, не напоив землю,

но делают ее способной рождать и произращать,

чтобы она дала сеятелю зерно

и едоку хлеб,

11 так и слово Мое,

что исходит из Моих уст:

оно не вернется ко Мне напрасным,

но совершит то, чего Я хочу,

и достигнет того,

для чего Я его посылал.

12 Вы выйдете в радости,

проводят вас с миром.

Горы и холмы запоют перед вами песню,

а все деревья в поле будут рукоплескать.

13 Вместо терновника вырастет кипарис,

а вместо колючек — мирт b.

И будет это для славы Господа,

знамением вечным, неистребимым.

Примечания

a Исаия 55:3 Или: «любовь».

b Исаия 55:13 Мирт — южное вечнозеленое дерево или кустарник с белыми душистыми цветками.

Глава 56

Спасение для всех послушных Богу

1 Так говорит Господь:


— Храните правосудие

и творите правду,

потому что скоро придет спасение Мое,

и откроется Моя правда a.

2 Блажен человек, делающий это,

крепко этого держащийся,

хранящий субботу b, не оскверняя ее,

и удерживающий руку, чтобы не делать никакого зла.


3 Пусть никто из чужеземцев,

присоединившихся к Господу, не говорит:

«Господь непременно отделит меня

от Своего народа».

Пусть ни один евнух не сетует:

«Я — только засохшее дерево».


4 Ведь так говорит Господь:


— Евнухам, хранящим Мои субботы,

избирающим то, что Мне угодно,

и крепко держащимся завета со Мною,

5 Я дам в Моем храме и его стенах

памятный знак и имя,

лучшие, чем сыновья и дочери;

Я дам им вечное имя,

которое не исчезнет c.


6 А чужеземцам, присоединившимся к Господу,

чтобы служить Ему,

любить Имя Господне

и поклоняться Ему, –

всех, хранящих субботу, не оскверняя ее,

и крепко держащихся завета со Мною,

7 Я приведу на Мою святую гору

и дарую им радость в Моем доме молитвы.

Их всесожжения и жертвы

будут приняты на Моем жертвеннике;

потому что дом Мой будет назван

домом молитвы для всех народов.


8 Так возвещает Владыка Господь,

собирающий изгнанников Израиля:

— Я соберу к ним еще и других,

кроме тех, кто уже собран.

Бог обвиняет нечестивых

9 Идите, все звери полевые,

идите и ешьте, все звери лесные!

10 Стражи d Израиля e слепы,

все они невежды;

все они — псы немые,

лаять не могут;

они лежат и дремлют,

они любят спать.

11 Псы они ненасытные,

им никогда не наесться вдоволь.

Они пастухи безрассудные;

каждый глядит в свою сторону,

всякий ищет своей наживы.

12 «Приходите, — кричат, — я вина достану!

Напьемся хмельным питьем!

А завтра будет все как сегодня

или даже еще лучше».

Примечания

a Исаия 56:1 Или: «праведность».

b Исаия 56:2 См. сноску на 1:13, также в стт. 4, 6.

c Исаия 56:5 Букв.: «не будет отрезано».

d Исаия 56:10 Cтражи — т. е. пророки.

e Исаия 56:10 Или: «его».

Глава 57

1 Праведные гибнут,

и никто не принимает этого к сердцу;

благочестивые забираются,

и никто не понимает,

что праведные забираются

от грядущей беды.

2 Те, кто ходит в правде,

вступают в покой;

в смерти они находят успокоение.

3 — А вы — подойдите сюда, сыновья чародейки,

потомки развратника и блудницы!

4 Над кем вы глумитесь?

Кому вы скалите зубы

и показываете язык?

Разве вы не дети отступничества,

не порождение лжи?

5 Вы разжигаетесь похотью среди дубов

и под каждым тенистым деревом;

своих детей вы приносите в жертву при ручьях

и под нависающими утесами.

6 Среди гладких камней ручьев — твоя доля;

они, они — твой жребий.

Ты им возливала жертвенные возлияния

и приносила хлебные приношения.

Могу ли Я спокойно смотреть на все это?

7 На высокой и величественной горе

ты ставишь свою постель

и восходишь туда приносить свои жертвы.

8 За дверями своими, за их косяками,

ты поставила свои символы.

Оставляя Меня, ты открыла свою постель,

забралась на нее, расстелила ее широко,

заключила союз с теми, чьи постели ты любишь,

и глазела на их наготу a.

9 Ты ходила к Молоху b с ароматным маслом

и умножала свои благовония.

Ты отправляла послов вдаль

и сама спускалась в мир мертвых! c

10 Ты уставала от долгого пути твоего,

но не говорила: «Это бессмысленно».

Ты находила новые силы

и не изнемогала.


11 Кого ты так боялась и страшилась,

что лгала Мне,

не помнила обо Мне

и в сердце не размышляла?

Не оттого ли, что Я долго молчал,

ты не боишься Меня?

12 Я разоблачу твою праведность и твои дела,

и они тебе не помогут.

13 Когда ты будешь кричать о помощи,

пусть спасает тебя твое сборище идолов!

Ветер их унесет,

дуновение развеет.

Но сделавший Меня своим прибежищем,

унаследует землю

и будет владеть Моей святой горой.

Утешение для кающихся

14 И будет сказано:


«Прокладывайте, прокладывайте, готовьте путь!

Убирайте препятствия с пути Моего народа!»

15 Потому что так говорит Высокий и Превознесенный –

Живущий вечно, Чье Имя — Святой:

— Я живу на святой высоте,

но также и с теми, кто сокрушен и смирен духом:

чтобы оживлять дух смиренных

и оживлять сердца сокрушенных.

16 Не вовеки буду Я обвинять

и не всегда буду гневаться,

иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух –

дыхание человеческое, созданное Мною.

17 Я был разгневан их греховной корыстью,

Я наказывал их и в гневе скрывал Свое лицо,

но они снова возвращались на свой путь.

18 Я видел их пути, но Я все равно исцелю их;

Я буду вести их и утешать,

19 творя хвалу на губах плакальщиков Израиля.

Мир, мир дальним и ближним, –

говорит Господь. — Я исцелю их.


20 Но нечестивые подобны бурному морю,

которому нет покоя,

чьи волны выбрасывают ил и грязь.

21 — Нет мира нечестивым, — говорит мой Бог.

Примечания

a Исаия 57:8 Букв.: «руку».

b Исаия 57:9 Или: «к царю». Молох — аммонитский бог, в жертвы которому приносились дети (см. ст. 5). По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2–5).

c Исаия 57:9 Евр.: «шеол».

Глава 58

Истинный пост

1 — Выкрикивай громко, не сдерживайся;

возвысь свой голос, подобно рогу.

Возвести Моему народу об их отступничестве,

и дому Иакова — об их грехах.

2 День за днем они ищут Меня

и желают знать Мои пути,

словно народ, что творит правду

и не оставляет повелений своего Бога.

Они просят у Меня справедливых решений

и желают приблизиться к Богу.

3 «Зачем же мы постились, — говорят они, –

если Ты не видел?

Зачем мы смиряли себя,

если Ты и не заметил?»


Но в день своего поста вы служите своей выгоде

и притесняете работников своих.

4 Пост ваш заканчивается ссорами, распрями

и битьем кулаками неправды.

Пока вы так поститесь, и не ждите,

что ваш голос будет услышан в высотах.

5 Разве такой пост Я избрал,

день, когда человек лишь смиряет себя?

Разве он для того, чтобы клонить свою голову, как камыш,

и лежать в рубище и пепле?

Это ли вы назовете постом,

днем, угодным Господу?


6 Разве пост Я избрал не для того,

чтобы снять оковы неправды

и развязать узы бремени,

чтобы освободить угнетенных

и сломать всякое ярмо?

7 Не в том ли он,

чтобы поделиться едой с голодным

и дать пристанище бедному скитальцу;

видя нагого, одеть его,

и не отворачиваться от родственника?


8 Тогда воссияет твой свет, как заря,

и быстро придет твое исцеление;

Твоя праведность a пойдет пред тобою,

и слава Господня защитит тебя с тыла.

9 Тогда воззовешь ты — и Господь отзовется;

позовешь на помощь — и Он ответит:

«Я здесь».


Если покончишь с ярмом угнетения,

прекратишь показывать пальцем и оскорблять,

10 предложишь свою пищу голодному

и насытишь страдальца,

тогда воссияет во тьме твой свет,

и мрак b твой станет как полдень.

11 И Господь всегда будет вести тебя;

Он насытит тебя в безводных местах

и укрепит твои кости.

Ты будешь, как орошаемый сад,

как источник, чьи воды не иссякают.

12 Отстроятся твои древние развалины,

и поднимутся прежние основания;

назовут тебя восстановителем стен

и возобновителем жилых улиц.


13 Если удержишь свои ноги от нарушения субботы

и не будешь искать своей выгоды в Мой святой день,

если будешь называть субботу радостью

и чтимым, святым днем Господа,

если будешь чтить ее, не заботясь о собственных делах,

не служа своей выгоде и не пустословя, –

14 тогда ты найдешь свою радость в Господе,

и Я пронесу тебя по высотам земли,

и дам вкусить от наследия твоего предка Иакова.

Так сказали уста Господни.

Примечания

a Исаия 58:8 Или: «Оправдывающий тебя».

b Исаия 58:10 Или: «ночь».

Глава 59

Грех, покаяние и искупление

1 О нет, не коротка рука Господня, чтобы спасать,

и не туго ухо Его, чтобы слышать.

2 Но ваши беззакония отделили вас от Бога;

грехи ваши скрыли от вас лицо Его,

так что Он не слышит.

3 Руки ваши запятнаны кровью,

пальцы ваши — грехом.

Уста ваши произносят ложь,

и язык ваш бормочет греховное.

4 Никто не взывает к справедливости,

никто не защищает своего дела по правде.

Они полагаются на пустые доводы и говорят ложь;

зачинают горе и порождают грех a.

5 Они высиживают змеиные яйца

и ткут паутину.

Всякий, кто поест их яиц, умрет,

а из раздавленного выползет гадюка.

6 В их паутину нельзя одеться;

они не могут покрыть себя тем, что делают.

Дела их — дела злые,

и в руках их — насилие.

7 Их ноги спешат ко греху;

быстры на пролитие невинной крови.

Мысли их — мысли злые;

где они прошли — там опустошение и гибель.

8 Им неизвестен путь к миру;

нет правосудия на их стезях.

Дороги свои они искривили,

никто из идущих по ним не знает мира.


9 Поэтому правосудие далеко от нас,

и праведность нас не достигает.

Ждем мы света, но все во тьме,

сияния — но ходим во мраке.

10 Как слепые, мы идем вдоль стены на ощупь,

нащупываем путь, как люди без глаз.

В полдень мы спотыкаемся, словно в сумерки;

среди сильных мы — как мертвые.

11 Все мы ревем, как медведи,

мы жалобно стонем, как голуби.

Мы ждем правосудия, но не находим,

избавления — но оно далеко.


12 Преступления наши

многочисленны пред Тобой,

и грехи наши нас обличают.

Наши преступления всегда с нами,

и наши беззакония мы признаем –

13 отступничество и ложь перед Господом,

отказ следовать нашему Богу,

призыв к угнетению и мятежу,

слова лжи, зачатой в наших сердцах.

14 Итак, справедливость оттеснена назад,

и праведность встала поодаль.

Истина споткнулась на улицах,

честность войти не может.

15 Истины не стало,

и всякий отворачивающийся от зла делается добычей.


Господь посмотрел, и было Ему неугодно,

что нет справедливости.

16 Он увидел, что нет никого,

и был потрясен, что вступиться некому.

Тогда рука Его принесла Ему победу,

и Его праведность поддержала Его.

17 Он надел праведность, как броню,

и на голову — шлем спасения;

Он оделся в одежды мщения

и, как в плащ, завернулся в ярость.

18 По делам их воздаст Он:

гнев — врагам и возмездие — Своим неприятелям;

Он воздаст островам по заслугам.

19 На западе люди будут бояться Имени Господа,

и на востоке они будут чтить Его славу,

потому что придет Он как бушующая река,

гонимая Господним вихрем b.


20 — Искупитель придет на Сион,

к тем в Иакове, кто раскается в грехах, –

возвещает Господь.


21 — Что до Меня, то вот Мой завет с ними, — говорит Господь. Мой Дух на тебе, и слова, которые Я вложил в твои уста, не сойдут ни с твоих уст, ни с уст твоих детей, ни с уст их потомков отныне и вовеки, — говорит Господь.

Примечания

a Исаия 59:4 Или: «беду».

b Исаия 59:19 Или: «Когда враг придет как поток, дуновение Господа обратит его в бегство».

Глава 60

Грядущая слава Сиона

1 — Встань, воссияй, так как свет твой пришел,

и слава Господня уже восходит над тобою.

2 Вот, мрак покроет землю,

и тьма — народы,

но над тобою взойдет Господь,

и слава Его явится над тобою.

3 Народы придут к твоему свету,

и цари — к сиянию твоей зари.


4 Подними взгляд и оглянись вокруг:

все они собираются и идут к тебе;

твои сыновья придут издалека,

твоих дочерей будут нести к тебе на руках.

5 Тогда ты посмотришь и воссияешь;

твое сердце будет трепетать и ликовать a.

Сокровища моря к тебе принесут,

к тебе придут богатства народов b.

6 Караваны верблюдов покроют твою землю,

караваны молодых верблюдов из Мадиана и Ефы c.

И все из Шевы d придут,

принесут золото и благовония

и возвестят славу Господа.

7 К тебе соберут все стада Кедара,

послужат тебе овны Невайота e:

они будут приятной жертвой на жертвеннике Моем,

и прославлю Я прекрасный дом Мой.


8 Кто они, летящие, как облака,

как голуби в свои гнезда?

9 Ждут Меня острова;

первыми — таршишские корабли,

везущие издали твоих сыновей,

вместе с их серебром и золотом,

во славу Господа, твоего Бога,

Святого Израиля,

потому что Он прославил тебя.


10 Чужеземцы отстроят твои стены,

и цари их будут тебе служить.

Хотя Я в гневе тебя поразил,

но в благоволении Моем Я помилую тебя

11 Ворота твои будут всегда открыты,

закрываться не будут ни днем, ни ночью,

чтобы народы могли приносить тебе свои богатства,

и царей их вели бы в шествии.

12 Потому что погибнет народ или царство,

что не станет тебе служить;

до конца истребятся такие народы.


13 Слава Ливана придет к тебе –

кипарис, платан и сосна,

чтобы украсить место Моего святилища –

Мое подножие, которое Я прославлю f.

14 Сыновья твоих притеснителей придут к тебе на поклон;

все, презиравшие тебя, поклонятся тебе в ноги.

И Я назову тебя Городом Господним,

Сионом Святого Израиля.


15 Пусть был ты покинут и ненавидим,

и никто через тебя не проходил, –

Я навеки тебя возвеличу,

сделаю радостью для всех поколений.

16 Будешь ты пить молоко народов

и царственной грудью будешь вскормлен.

Тогда ты узнаешь, что Я, Господь — твой Спаситель,

твой Искупитель, Могучий Иакова.

17 Вместо бронзы Я доставлю тебе золото

и серебро вместо железа.

Вместо дерева — бронзу,

вместо камней — железо.

Твоим надсмотрщиком Я сделаю мир

и твоим надзирателем — праведность.

18 Насилия больше не будет слышно в твоей земле,

ни гибели, ни разорения — в твоих границах.

Ты назовешь свои стены Спасением

и ворота свои — Хвалой.

19 Солнце уже не будет светом твоим дневным,

и сияние луны не будет светить тебе,

но Господь станет твоим светом навсегда,

Бог твой будет славой твоей.

20 Солнце твое уже не закатится,

и луна твоя больше не будет ущербной;

Господь будет твоим вечным светом,

и кончатся дни твоей скорби.

21 Тогда все в народе твоем будут праведниками

и овладеют землей навеки.

Они — побег, который Я посадил,

дело рук Моих,

чтобы явить славу Мою.

22 Меньший из них станет тысячью,

младший — могучим народом.

Когда наступит время,

то Я — Господь, быстро совершу это.

Примечания

a Исаия 60:5 Букв.: «и расширится».

b Исаия 60:5 Cм. Езд. 6:8–9; Агг. 2:7; Зах. 14:14.

c Исаия 60:6 Мадиан — народ, населявший эту пустынную местность, был известен как торговцы и проводники караванов (см. Быт. 37:28–38; Суд. 6:1–6). Ефа — один из мадианских родов (см. Быт. 25:4).

d Исаия 60:6 Шева — страна в юго-западной Аравии. Царица Шевы нанесла визит царю Соломону (см. 3 Цар. 10).

e Исаия 60:7 Кедар и Невайот — это арабские племена, произошедшие от двух сыновей Измаила (см. Быт. 25:13).

f Исаия 60:13 Ср. 3 Цар. 5:6, 10, 18.

Глава 61

Год Божьей милости

1 — Дух Владыки Господа на Мне,

потому что Господь помазал a Меня

возвещать бедным b Радостную Весть.

Он послал Меня перевязывать сокрушенных сердцем,

провозглашать свободу пленникам

и узникам — освобождение из темницы c,

2 возвещать год Господней милости

и день возмездия нашего Бога,

утешать всех скорбящих

3 и позаботиться о горюющих на Сионе –

дать им венок красоты вместо пепла,

масло радости вместо скорби

и одежду славы вместо духа отчаяния.

И назовут их дубами праведности,

насажденными Господом,

чтобы явить Его славу.


4 Они отстроят вековые развалины,

восстановят места, разрушенные в древности,

обновят разрушенные города,

что лежали в запустении многие поколения.

5 Чужеземцы будут пасти ваши стада;

иноземцы будут трудиться

на полях ваших и в виноградниках.

6 И вы назоветесь священниками Господа,

назовут вас служителями нашего Бога.

Вы будете есть богатства народов

и хвалиться их сокровищами.


7 За свой прошлый стыд народ Мой получит двойную долю,

вместо позора они возрадуются о своем уделе;

они получат в удел двойную долю своей земли,

и будет им вечная радость.


8 — Я, Господь, люблю справедливость

и ненавижу грабительство со злодейством d.

По верности Моей Я награжу их

и заключу с ними вечный завет.

9 Их потомки будут известны среди народов,

и потомство их — среди племен.

Все, кто увидит их, поймут,

что они — народ, благословенный Господом.


10 Я ликую о Господе;

моя душа торжествует о Боге моем,

потому что Он облек меня одеяниями спасения

и одел меня одеждой праведности.

Я — словно жених, украшенный венком,

словно невеста, украшенная драгоценностями.

11 Как почва выводит свои побеги

и как сад произращает семена,

так взрастит Владыка Господь перед всеми народами

праведность и хвалу.

Примечания

a Исаия 61:1 Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.

b Исаия 61:1 Или: «страждущим».

c Исаия 61:1 Или: «и прозрение слепым».

d Исаия 61:8 Или: «грабительство со всесожжением».

Глава 62

Новое имя Сиона

1 Ради Сиона не буду молчать,

ради Иерусалима не успокоюсь,

пока его праведность не воссияет, как заря,

и его спасение — как факел пылающий.

2 Народы увидят твою праведность,

и все цари — твою славу.

Ты назовешься новым именем,

которое нарекут Господни уста.

3 Ты будешь венком славы в руке Господней,

царским венцом в руке твоего Бога.

4 Не будут уже называть тебя «брошенной»,

и землю твою называть «разоренной»,

но будешь названа «Моя радость в ней a»,

а земля твоя — «Замужней b»,

потому что ты будешь отрадой Господу,

и земля твоя будет замужней.

5 Как юноша женится на девушке,

так сыновья твои женятся на тебе;

как радуется о невесте жених,

так твой Бог будет радоваться о тебе.


6 — Я поставил стражей на стенах твоих, Иерусалим;

не умолкнут они ни днем, ни ночью.


О вы, напоминающие Господу,

не отдыхайте! c

7 И не давайте Ему покоя,

пока не упрочит Он Иерусалим

пока не прославит его по всей земле.


8 Поклялся Господь правой рукой,

рукой Своей могучей:

— Впредь не отдам твое зерно

в пищу твоим врагам,

и чужеземцы больше не будут пить твое вино,

над которым ты трудился;

9 но те, кто жнут, будут есть

и Господа славить,

и те, кто собирает виноград,

будут пить вино

во дворах Моего святилища.


10 Проходите, проходите через ворота!

Готовьте народу путь.

Прокладывайте, прокладывайте путь!

Уберите камни!

Поднимите народам знамя!


11 Господь объявил до края земли:

— Скажите дочери Сиона:

«Вот, идет твой Спаситель!

С Ним награда Его,

и Его воздаяние сопровождает Его!»

12 Они назовутся Святым Народом

и Господними Искупленными;

а тебя назовут Взысканным,

Неоставленным Городом».

Примечания

a Исаия 62:4 Евр.: «хефцибаг».

b Исаия 62:4 Евр.: «бэула».

c Исаия 62:6 Не отдыхайте — в основе этого призыва лежат слова ст. 1.

Глава 63

День Божьего возмездия и искупления

1 Кто Это идет из Эдома,

из Боцры в одеяниях красного цвета?

Кто Это, одетый так великолепно,

выступающий в величии Своей силы?


— Это Я, возвещающий оправдание,

имеющий силу спасать.


2 Почему одежды Твои красны,

как у топчущих виноград в давильне?


3 — Я топтал в давильне один;

никого из народов со Мною не было.

Я топтал их в Своем гневе,

попирал их в негодовании.

И брызгала их кровь Мне на одежды;

Я запятнал все Мое одеяние.

4 Потому что день возмездия был в Моем сердце,

и настал год Моего искупительного труда.

5 Я посмотрел, но помощника не было,

был потрясен, что никто не помог.

Тогда рука Моя принесла Мне победу,

и негодование Мое Меня поддержало.

6 Я топтал народы в Своем гневе;

в Своем негодовании напоил их

и вылил их кровь на землю.

Молитва милости

7 Вспомню о милостях Господних,

о славных Господних делах,

обо всем, что Он для нас совершил;

вспомню о великодушии Его к дому Израиля,

что явил Он по милосердию Своему

и по великой Своей любви.

8 Он сказал: «Несомненно, они — Мой народ,

сыновья, которые Мне не солгут», –

и стал их Спасителем.

9 Во всех их горестях Он горевал вместе с ними,

и Ангел Его присутствия a спасал их.

По любви Своей и милости Он их искупил,

поднял их и носил

во все древние дни.

10 Но они восстали

и огорчили Святого Духа Его.

И Он стал им врагом,

и Сам воевал с ними.


11 Тогда народ Его вспомнил древние дни,

дни Моисея:

«Где Тот, Кто вывел их из моря

вместе с пастухом Своего стада?

Где Тот, Кто положил среди них

Своего Святого Духа,

12 Тот, Чья славная длань была с Моисеем,

Кто разделил перед ними воды,

чтобы добыть Себе вечную славу,

13 Кто через бездны вел их? b

Словно конь в степи,

не спотыкались они;

14 словно стадо, что спускается в долину,

они получили покой от Духа Господня».

Так вел Ты народ Свой,

чтобы прославить Имя Свое.


15 Посмотри вниз с небес,

и взгляни из Своего святого и славного жилища!

Где твои ревность и мощь?

Твои сострадание и милость от нас удалились.

16 Но Ты же Отец наш;

пусть не знает нас Авраам

и не признает Израиль;

Ты, о Господь, наш Отец,

наш Искупитель — вот Твое Имя издревле.

17 Зачем, Господи, Ты сводишь нас с Твоих путей

и ожесточаешь наши сердца, чтобы мы Тебя не боялись?

Обратись ради слуг Твоих,

ради этих родов — наследия Твоего.

18 Недолгое время владел святой Твой народ

Твоим святилищем –

ныне наши враги его растоптали.

19 Мы уподобились тем,

над кем Ты никогда не правил,

тем, кто не звался Твоим Именем.

Примечания

a Исаия 63:9 См. Исх. 23:20–23.

b Исаия 63:13 См. Исх. 14.

Глава 64

1 О, если бы Ты разорвал небеса и сошел,

чтобы вздрогнули перед Тобою горы –

2 как когда огонь зажигает хворост

и заставляет бурлить воду –

сойди, чтобы сделать Имя Свое

известным Своим врагам,

и содрогнулись бы перед Тобой народы!

3 Когда Ты творил устрашающие дела,

которых мы не ждали,

Ты спускался, и горы тряслись пред Тобой.

4 С древних времен никто не слышал,

никакое ухо не внимало,

никакой глаз не видел Бога, кроме Тебя,

действующего для тех, кто Его ждет.

5 Ты встречаешь тех, кто с радостью творит Твою правду,

кто помнит о Твоих путях.

Но мы согрешили и Ты прогневался;

долго мы держались за свои грехи.

Будем ли мы избавлены?

6 Все мы стали как нечистый;

все наши праведные дела — как запачканная одежда.

Все мы вянем, как лист,

и грехи наши, точно ветер, уносят нас прочь.

7 Никто не призывает Твоего Имени

и не хочет держаться за Тебя.

Поэтому Ты скрыл от нас Свое лицо

и отдал a нас в руки наших грехов.


8 И все-таки, о Господь, Ты — наш Отец.

мы — глина, а Ты — наш горшечник;

все мы — дело Твоих рук.

9 Не гневайся, Господи, без меры;

не вспоминай наших грехов вовеки.

О, взгляни на нас, молим Тебя,

ведь все мы — народ Твой.

10 Твои священные города стали пустыней,

даже Сион — пустыня,

Иерусалим — разоренное место.

11 Наш святой и славный храм,

где наши предки возносили Тебе хвалу,

сожжен огнем, и все, чем мы дорожили,

лежит в развалинах.

12 И после всего этого, Господи,

Ты будешь удерживаться?

Ты будешь хранить молчание

и наказывать нас без меры?

Примечания

a Исаия 64:7 Букв.: «растопил».

Глава 65

Суд и спасение

1 — Я открылся тем, кто не спрашивал Меня;

Я найден теми, кто не искал Меня.

Народу, не призывавшему Мое Имя,

Я сказал: «Я здесь, Я здесь».

2 Весь день Я простирал руки Мои

к народу упрямому,

что ходит путями недобрыми,

по собственным умыслам –

3 к народу, что постоянно оскорбляет Меня

прямо в лицо,

принося жертвы в садах a

и возжигая им благовония на кирпичных жертвенниках b;

4 что сидит в могильных пещерах

и ночи проводит в тайных местах;

что ест свинину и держит в горшках похлебку из нечистого мяса c;

5 что говорит: «Держись подальше, не приближайся ко мне;

я для тебя слишком свят».

Они — как дым для Моих ноздрей,

огонь, что горит весь день.


6 Вот, что написано предо Мной:

не смолчу, но воздам сполна;

сполна Я воздам им

7 и за ваши грехи, и за грехи ваших отцов, –

говорит Господь. –

Так как они возжигали благовония на горах

и оскорбляли Меня на холмах,

Я отмерю им полную плату

за прежние их дела».


8 Так говорит Господь:

— Когда в виноградной грозди еще остается сок,

и говорят: «Не губи ее,

в ней еще есть польза», –

так поступлю и Я ради Моих слуг:

всех Я не погублю.

9 Я произведу потомков от Иакова,

и от Иуды — тех, кто будет владеть Моими горами;

унаследует их Мой избранный народ,

будут там жить Мои слуги.

10 Шарон d станет пастбищем для овец,

а долина Ахор e — местом отдыха для волов;

для Моего народа, который Меня взыскал.


11 Но вас, оставляющих Господа,

забывающих Мою святую гору,

накрывающих стол для Гада, божества удачи,

наполняющих приправленным вином чаши

для Мени, божества судьбы, –

12 вас обреку Я мечу;

все вы пойдете на бойню,

потому что Я звал, а вы не отвечали,

Я говорил, а вы не слушали.

Вы творили зло у Меня на глазах

и предпочли то, что Мне неугодно».


13 Поэтому так говорит Владыка, Господь:


— Слуги Мои будут есть,

а вы будете голодать;

слуги Мои будут пить,

а вы будете жаждать;

14 слуги Мои будут радоваться,

а вы будете постыжены;

слуги Мои будут петь от радости в сердце,

а вы будете кричать от сердечных мук,

и стенать от сокрушения духа.

15 Имя свое вы оставите Моим избранным,

чтобы те использовали его как проклятие;

Владыка Господь предаст вас смерти,

но слугам Своим даст Он другое имя.

16 Всякий в стране, призывающий благословение на себя,

Богом истины будет благословляться;

всякий в стране, приносящий клятву,

Богом истины будет клясться.

Прежние горести позабудутся

и скроются с Моих глаз.

Новое небо и новая земля

17 — Вот, Я творю новое небо и новую землю;

не пребудет в памяти прежнее

и на ум не придет.

18 Радуйтесь же и ликуйте вовеки о том,

что Я творю!

Я сделаю Иерусалим местом ликования,

а народ его наполню радостью!

19 Сам Я возликую об Иерусалиме

и возрадуюсь о Моем народе.


Звуков плача и вопля

не будет в нем больше слышно.

20 Никогда больше в нем не будет младенца,

что жил бы лишь несколько дней,

или старца, что не проживал бы свой век целиком;

тот, кто умрет столетним,

будет считаться юношей,

а кто не достигнет f ста лет,

будет считаться проклятым.

21 Они будут строить дома и жить в них,

сажать виноградники и есть их плоды.

22 Не будут они больше строить дома,

чтобы жил в них другой,

не будут более сажать,

чтобы другой ел.

Потому что дни Моего народа

уподобятся дням дерева:

избранные Мои будут наслаждаться

плодами своего труда.

23 Они не будут трудиться напрасно

и рожать детей на беду;

они будут народом, благословенным Господом –

они и с ними их потомки.

24 Прежде чем воззовут они, Я отвечу;

пока еще будут говорить, Я услышу.

25 Волк и ягненок будут кормиться вместе,

и лев, как вол, будет есть сено,

а для змеи пыль будет пищей.

Не будут ни вредить, ни разрушать

на всей святой горе Моей, –

говорит Господь.

Примечания

a Исаия 65:3 Речь идет о жертвах, которые приносили во время языческих обрядов плодородия.

b Исаия 65:3 Возжигая им благовония на кирпичных жертвенниках — вавилоняне возжигали благовония во славу «господина небес» на глиняных жертвенниках (см. Иер. 19:13).

c Исаия 65:4 См. Лев. 11:7.

d Исаия 65:10 Шарон — богатая растительностью долина, которая располагалась на берегу Средиземного моря, к западу от горы Кармил.

e Исаия 65:10 Ахор — долина к западу от Иерихона (см. Нав. 7:24; Ос. 2:15).

f Исаия 65:20 Или: «а грешник, достигший».

Глава 66

Суд, утешение и надежда

1 Так говорит Господь:


— Небеса — престол Мой,

и земля — подножие ног Моих.

Какой вы можете построить Мне дом?

Где может быть место отдыха для Меня?

2 Все это сотворено Моей рукой,

и все это появилось a, –

возвещает Господь. –


Вот кем Я дорожу:

тем, кто кроток и сокрушен духом

и трепещет перед словом Моим.


3 Режущий в жертву быка –

как убивающий человека;

приносящий в жертву ягненка –

как ломающий шею псу;

представляющий хлебное приношение –

как приносящий свиную кровь b,

и приносящий в памятную жертву благовония –

как тот, кто молится идолу c.

Они сами избрали свои пути,

и мерзости их им приятны.

4 Что ж, и Я изберу суровое наказание для них

и наведу на них то, чего они боятся.

Когда Я звал, никто не ответил,

когда Я говорил, никто не слушал.

Они делали злое в Моих глазах

и избрали неугодное Мне.


5 Слушайте слово Господне,

трепещущие перед Его словом:

— Ваши братья, которые вас ненавидят

и изгоняют за Имя Мое, сказали:

«Пусть Господь явит Себя в славе,

а мы посмотрим на вашу радость!»

Но они будут опозорены.


6 Вот, шум из города,

шум из храма — шум от того,

что Господь воздает врагам Своим по заслугам!


7 Еще не мучилась родами,

а уже родила;

еще не страдала от болей,

но уже разрешилась сыном.

8 Кто слышал о таком?

Кто видел подобное?

Рождается ли страна в один день

или народ — за одно мгновение?

Но дочь Сиона, едва начала мучиться родами,

как родила своих сыновей.


9 — Доведу ли Я до родов

и не дам родить? — говорит Господь.

Разве закрою Я утробу,

дав силу родить? — говорит Бог твой. –

10 Ликуйте с дочерью Иерусалима и веселитесь о ней,

все, кто любит ее;

радуйтесь, радуйтесь с ней,

все, кто над ней плачет!

11 Потому что вы будете питаться и насыщаться

из ее груди, дающей утешение,

будете упиваться и наслаждаться

полнотой ее славы.


12 Ведь так говорит Господь:


— Я направляю к нему мир, как реку,

и богатства народов, как полноводный поток.

Вас будут кормить,

будут носить на руках

и качать на коленях.

13 Как мать утешает свое дитя,

так утешу вас Я;

вы будете утешены в Иерусалиме.


14 Когда вы увидите это, сердце ваше возрадуется,

и ваши тела d будут цвести, как трава;

Господня рука откроется Его слугам,

но ярость Его будет против Его врагов.

15 Вот, Господь придет в огне,

колесницы Его подобны урагану;

в ярости Он обрушит Свой гнев,

и в пылающем пламени — Свой укор.

16 Огнем и Своим мечом Господь исполнит

приговор над всеми людьми,

и много будет сраженных Господом.


17 — Те, кто освящается и очищается, чтобы идти, следуя за ведущим, в сады для поклонения идолам, кто ест свинину, мышей и другие мерзости e, погибнут вместе, — возвещает Господь. –

18 Я знаю их дела и мысли, и иду f собрать все народы и людей всех языков; они придут, увидят Мою славу, 19 и Я поставлю среди них знамение. Я пошлю некоторых из уцелевших к народам — в Таршиш, Пул g и Луд (знаменитый стрелками из лука), в Тувал и Грецию h, к дальним островам, которые не слышали обо Мне и не видели Моей славы. Они возвестят Мою славу среди народов. 20 Они доставят всех ваших братьев из всех народов к Моей святой горе, в Иерусалим, как приношение Господу — на конях, в колесницах и повозках, на мулах и на верблюдах, — говорит Господь. — Они доставят их, как израильтяне доставляют свои хлебные приношения в храм Господа, в сосудах посвященных. 21 И еще Я отберу некоторых из них, чтобы они были священниками и левитами, — говорит Господь. –

22 Потому что, как новое небо и новая земля, которые Я создам, устоят и останутся предо Мной, — возвещает Господь, — так останется ваше потомство и ваше имя. 23 И от Новолуния к Новолунию, от субботы к субботе все люди будут приходить и поклоняться Мне, — говорит Господь. 24 Тогда они выйдут и посмотрят на трупы тех, кто отступил от Меня; их червь не умрет, и огонь i их не угаснет, и они будут внушать отвращение всем людям.

Примечания

a Исаия 66:2 Или: «и все это — Мое».

b Исаия 66:3 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Исаия 66:3 Или: «Приносящий в жертву быка также убивает человека; приносящий в жертву ягненка также ломает шею псу; представляющий хлебное приношение также приносит свиную кровь, и приносящий в памятную жертву благовония также молится идолу».

d Исаия 66:14 Букв.: «ваши кости».

e Исаия 66:17 См. Лев. 11.

f Исаия 66:18 Так в ряде древних переводов; букв.: «идущая».

g Исаия 66:19 Так в нормативном еврейском тексте. В одном из древних переводов: «Пут».

h Исаия 66:19 Евр.: «иаван».

i Исаия 66:24 Червь… огонь — в Новом Завете этот образ ада — места, где предаются огню нераскаявшиеся грешники, — стал ключевой метафорой вечного наказания (см. 48:22; 57:20; Мк. 9:47–48).

Книга Иеремии

Глава 1

Пролог

1 Слова Иеремии, сына Хелкии, одного из священников Анатота, что в земле Вениамина. 2 Слово Господа открывалось ему в тринадцатом году a власти Иосии, сына Амона, царя Иудеи, 3 и продолжал возвещать во времена правления Иоакима, сына Иосии, царя Иудеи, до пятого месяца одиннадцатого года правления Цедекии b, сына Иосии, царя Иудеи, когда жители Иерусалима были уведены в плен.

Призвание Иеремии

4 И было ко мне слово Господне:


5 — Прежде чем Я образовал тебя во чреве, Я уже знал c тебя,

прежде чем ты вышел из утробы, Я избрал тебя;

Я назначил тебя пророком для народов.


6 Я ответил:

— О Владыка Господь! d Я не умею говорить, ведь я слишком молод.

7 Но Господь сказал мне:

— Не говори: «Я еще молод». Ты пойдешь ко всем, к кому Я пошлю тебя, и будешь говорить все, что Я повелю тебе. 8 Не бойся их, потому что Я с тобой, и Я спасу тебя, — сказал Господь.

9 Господь простер руку, коснулся моих уст и сказал мне:

— Вот, Я вложил Мои слова в твои уста. 10 Смотри, сегодня Я поставлю тебя над народами и царствами, чтобы искоренять и ломать, губить и разрушать, строить и насаждать.

11 И было ко мне слово Господне:

— Что ты видишь, Иеремия?

— Вижу ветку миндального e дерева, — ответил я.

12 — Верно разглядел, — сказал мне Господь, — ведь Я бодрствую f над Моим словом, чтобы его исполнить.

13 Вновь было ко мне слово Господне:

— Что ты видишь?

— Вижу кипящий котел — он движется с севера, — ответил я.

14 — С севера хлынет беда на всех, кто живет в этой стране, — сказал мне Господь. — 15 Ведь Я призываю все народы северных царств, — возвещает Господь. –


Они придут и поставят свои престолы

у ворот Иерусалима,

вокруг всех его окружающих стен,

у всех городов Иудеи.

16 Я оглашу приговор им

за все их злодеяния: они оставили Меня

и возжигали благовония чужим богам,

и поклонялись делам своих рук.


17 Соберись! Встань и скажи им все, что Я тебе повелю. Не бойся их, не то Я сокрушу тебя перед ними. 18 Сегодня Я сделал тебя укрепленным городом, железной колонной и бронзовой стеной, чтобы дать отпор всей этой земле — царям Иудеи, его приближенным, священникам и народу этой страны. 19 Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, — возвещает Господь.

Примечания

a Иеремия 1:2 В 627 г. до н. э.

b Иеремия 1:3 В августе 586 г. до н. э.

c Иеремия 1:5 Или: «избрал».

d Иеремия 1:6 Евр.: «адонай ЙГВГ».

e Иеремия 1:11 Евр.: «шакед».

f Иеремия 1:12 Букв.: «бодрствую». На языке оригинала: «шокед», что близко по звучанию слову «шакед» — «миндаль».

Глава 2

Отступничество Израиля

1 Было ко мне слово Господне:

2 — Иди и провозгласи во всеуслышание в Иерусалиме: Так говорит Господь:


Я вспоминаю о преданности твоей юности,

когда ты любила Меня, как невеста,

и шла за Мной по пустыне,

по незасеянной земле.

3 Израиль был святыней Господа,

был первым плодом Его жатвы;

все, кто его поедал, осуждались,

их постигала беда, –

возвещает Господь.


4 Слушайте слово Господне, дом Иакова:

все кланы Израиля.


5 Так говорит Господь:


Что за зло нашли во Мне ваши отцы,

что так отдалились от Меня?

Они поклонялись ничтожным идолам

и сами стали ничтожными.

6 Они не спрашивали: «Где Господь,

Который вывел нас из Египта,

провел нас сквозь безлюдный край,

по земле пустынь и расселин,

по земле засухи и кромешной тьмы,

по земле, где никто не странствует,

и никто не живет?»


7 Я привел вас в плодородную землю,

чтобы вы ели ее плоды и пользовались ее благами.

Но вы пришли и осквернили Мою землю,

и сделали Мой удел мерзостью.

8 Не спрашивали священники:

«Где Господь?»

Учителя Закона Меня не знали;

вожди восстали против Меня.

Пророки пророчествовали от имени Баала a

и поклонялись ничтожным идолам.


9 Поэтому у Меня тяжба с вами, –

возвещает Господь, –

и тяжба с детьми ваших детей.

10 Переправьтесь на побережья киттеев b и взгляните,

пойдите в Кедар c и разведайте тщательно;

посмотрите, бывало ли что-нибудь подобное,

11 менял ли какой народ своих богов?

(Хоть они и не боги вовсе.)

А Мой народ променял свою Славу

на ничтожных идолов.

12 Поразитесь этому, небеса,

содрогнитесь от ужаса, –

возвещает Господь. –


13 Два греха совершил Мой народ:

оставил Меня, источник живой воды,

и вытесал себе водоемы,

разбитые водоемы,

которые не могут хранить воду.


14 Разве Израиль слуга?

Разве он раб по рождению?

Почему же он стал наживой?

15 Львы взревели,

зарычали на него.

Сделали его землю пустыней;

города его сожжены и покинуты жителями.


16 А сыновья Мемфиса d и Тахпанхеса

обгрызли твое темя e.

17 Разве не ты сама навлекла это на себя,

оставив Господа, своего Бога,

когда Он вел тебя по дороге?

18 А теперь что толку ходить в Египет,

чтобы пить воду Шихора? f

Какой прок ходить в Ассирию,

чтобы пить воду из реки Евфрата? g

19 Твое беззаконие накажет тебя,

и твое отступничество осудит.

Подумай же и посмотри,

как плохо тебе и горько от того,

что оставила ты Господа, своего Бога,

и нет в тебе страха предо Мной, –

возвещает Владыка, Господь Сил. –


20 Давным-давно ты разбила свое ярмо

и разорвала свои оковы,

и сказала: «Не буду служить!»

На любом высоком холме

и под каждым тенистым деревом

ты распутствовала h.

21 Я посадил тебя благородной лозой

от самого чистого семени.

Как же превратилась ты у Меня

в пустоцвет и дикую лозу?

22 Помоешься ли ты щелоком,

изведешь ли много мыла,

пятно твоего греха все равно передо Мной, –

возвещает Владыка Господь. –

23 Как ты можешь говорить: «Я не осквернилась;

я не ходила вслед Баалам»?

Посмотри, как вела ты себя в долине;

подумай о том, что сделала.

Ты норовистая верблюдица,

мечущаяся из стороны в сторону,

24 дикая ослица, выросшая в пустыне,

задыхающаяся от страсти –

кто умерит ее пыл?

Все, кто ищет ее, без труда

найдут ее в пору случки.

25 Побереги свои ноги, чтобы не остаться разутой,

и свое горло — чтобы не пересохло.

Но ты сказала: «Бесполезно!

Я люблю чужих богов

и буду бегать за ними».


26 Как вор опозорен, когда он пойман,

так будет опозорен и дом Израиля –

его народ, его цари, его вельможи,

его священники и пророки.

27 Дереву они говорят: «Ты отец мой», –

и камню: «Ты меня родил».

Они повернулись ко Мне спиной,

а не лицами;

а когда случается беда, они говорят:

«Приди и спаси нас!»

28 А где же те боги, которых вы сделали себе?

Пусть придут, если в силах спасти вас,

когда случится беда!

Ведь богов у тебя, Иудея,

столько же, сколько и городов.


29 Почему вы хотите тягаться со Мной?

Все вы восстали против Меня, –

возвещает Господь. –

30 Напрасно наказывал Я твой народ –

урока они не усвоили.

Твой меч пожрал твоих пророков,

точно лев-убийца.


31 О нынешнее поколение, поразмысли над словом Господним:


— Разве Я был пустыней Израилю,

или краем кромешной тьмы?

Почему Мой народ говорит:

«Мы свободны бродить;

мы больше к Тебе не придем»?

32 Позабудет ли девушка украшения,

и невеста — свой свадебный наряд?

А Мой народ забыл Меня, –

нет числа дням.

33 Как же умело ты домогаешься любви!

Даже блудницам есть чему у тебя поучиться.

34 Найдена на твоих одеждах

кровь невинных бедняков,

которых ты убила,

хотя и не застала, как воров, при взломе i.

Но, несмотря на все это,

35 ты говоришь: «Я безвинна;

Он на меня не гневается».

Я осуждаю тебя

за то, что ты говоришь:

«Я не согрешила».

36 Как легко тебе бродить,

меняя свой путь!

Ты будешь опозорена Египтом,

как была опозорена Ассирией.

37 И уйдешь ты оттуда,

обхватив голову руками:

Господь отверг тех, кому ты поверила,

и они тебе не помогут.

Примечания

a Иеремия 2:8 Баал — ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.

b Иеремия 2:10 То есть Кипра.

c Иеремия 2:10 Кедар — земля кочевий бедуинских племен в пустыне Аравии.

d Иеремия 2:16 Евр.: «ноф».

e Иеремия 2:16 Или: «проломили тебе голову».

f Иеремия 2:18 Возможно «воду из реки Нил».

g Иеремия 2:18 За свою историю Израиль часто обращался за помощью не к Богу, а к Египту и Ассирии (см. ст. 36–37; Ис. 30:2–3; Ос. 5:13; 7:11).

h Иеремия 2:20 Здесь образно говорится об идолопоклонстве в капищах на возвышенностях и в рощах, которое в глазах Бога является духовным блудом.

i Иеремия 2:34 Ср. Исх. 22:2–3.

Глава 3

1 — Если a муж разведется с женой,

и она от него уйдет и станет женой другому,

то разве первый муж примет ее назад?

Разве этим не осквернится земля?

Ты жила как блудница со многими,

а теперь хочешь вернуться ко Мне? b

возвещает Господь.–

2 Подними взгляд на голые вершины и посмотри:

есть ли место, где бы с тобою не блудили?

Ты сидела у обочины, высматривая любовников,

как араб в пустыне, высматривающий кого бы ограбить.

Ты осквернила землю

своим блудом и злодействами.

3 Поэтому удержаны были дожди,

не пролился весенний ливень.

А у тебя был вид блудницы,

ты забыла про стыд.

4 Разве ты до этого не взывала ко Мне:

«Мой Отец, Ты друг моей юности,

5 всегда ли Ты будешь гневаться?

Вечно ли будет длиться Твоя ярость?»

Вот, как ты говоришь,

но делаешь зло, как только можешь.

Неверные Иудея и Израиль

6 Во время правления царя Иосии Господь сказал мне:

— Видел ли ты, что сделала изменница Израиль? Она распутствовала на каждой высокой горе и под каждым тенистым деревом. 7 Я думал, что после того, как она сделала все это, она вернется ко Мне, но она не вернулась, а ее вероломная сестра Иудея видела это. 8 Я дал изменнице Израилю разводное письмо и отослал ее за то, что она распутствовала. Но Я видел, что ее вероломная сестра Иудея не испугалась, а сама стала блудить. 9 Блуд Израиля для нее ничего не значил, и она осквернила землю, предаваясь распутству с камнем и деревом c. 10 Несмотря на все это, Иудея, вероломная сестра Израиля, вернулась ко Мне не от всего сердца, а лишь притворяясь, — возвещает Господь.

11 Господь сказал мне:

— Изменница Израиль праведнее, чем вероломная Иудея. 12 Иди и возвести на севере d такие слова:


Вернись, изменница Израиль, –

возвещает Господь. –

Я больше не буду гневаться на тебя,

потому что Я милостив, –

возвещает Господь.

Не вечно Я буду гневаться.

13 Признай лишь свою вину –

ты восстала против Господа, твоего Бога,

расточала свои ласки чужим богам

под каждым тенистым деревом,

а Меня ты не слушалась, –

возвещает Господь.


14 — Вернись, неверный народ, — возвещает Господь, — потому что Я твой супруг. Я возьму вас — по одному из города, по двое из клана — и приведу вас на Сион. 15 Я дам вам пастухов, которые Мне по душе, и они будут водить вас со знанием и пониманием. 16 В те дни, когда вы сильно умножитесь числом в стране, — возвещает Господь, — уже не будут больше говорить: «Ковчег Господнего завета» e. Не будут о нем больше думать, не будут его вспоминать; не будут больше тосковать о нем и другого ковчега не сделают. 17 В то время назовут Иерусалим Господним престолом, и все народы соберутся в Иерусалиме, чтобы почтить Имя Господа. Они больше не будут поступать по упрямству своих злых сердец. 18 В те дни дом Иуды соберется с домом Израиля, и вместе они уйдут из северных земель в ту землю, которую Я дал их отцам.


19 — Я думал: с какой радостью Я принял бы вас,

как Своих детей,

и дал вам желанную землю,

прекраснейшее наследие всех народов!

Я думал, ты назовешь Меня Отцом

и не отступишь от Меня.

20 Но как жена изменяет мужу,

изменил Мне ты, дом Израиля, –

возвещает Господь.


21 Слышен на голых вершинах крик,

плач и мольбы народа Израиля:

они извратили свои пути

и забыли Господа, своего Бога.


22 — Вернись, неверный народ;

Я исцелю тебя от отступничества.


— Да, мы придем к Тебе;

Ты же Господь, наш Бог.

23 Поистине, поклонение идолам на холмах

и сборища на горах являются обманом.

Поистине, лишь в Господе, нашем Боге,

спасение для Израиля.

24 С юных лет наших пожирала эта мерзость f

труды наших отцов,

их мелкий и крупный скот,

их сыновей и дочерей.

25 В своих мерзостях мы погрязли,

покрыты позором.

Мы грешили перед Господом, нашим Богом, –

и мы, и наши отцы;

с юных лет наших до этого дня,

и не слушались Господа, нашего Бога.

Примечания

a Иеремия 3:1 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «Говоря: "Если…».

b Иеремия 3:1 Или: «но все же вернись ко Мне».

c Иеремия 3:9 То есть с языческими идолами.

d Иеремия 3:12 На севере — т. е. тем, кто уже пребывает в ассирийском плену.

e Иеремия 3:16 См. Исх. 25:10–22.

f Иеремия 3:24 Евр.: «бошет»; здесь подразумевается Баал, также в ст. 11:13 и Ос. 9:10.

Глава 4

1 — Если вернешься, Израиль, –

возвещает Господь, –

если вернешься ко Мне,

уберешь мерзких идолов, что передо Мной,

и не будешь больше скитаться,

2 если будешь клясться: «Верно, как и то, что жив Господь!»

истинно, справедливо и праведно,

то народы будут благословенны Мной

и будут славить Мое Имя.


3 Так говорит народу Иудеи и Иерусалима Господь:


— Распашите свою целину

и не сейте среди колючек.

4 Обрежьте себя для Господа,

обрежьте ваши сердца a,

народ Иудеи и жители Иерусалима,

а не то вспыхнет, как огонь, Мой гнев,

будет гореть и никто не потушит –

из-за зла, что вы творите.

Бедствие с севера

5 — Объявите в Иудее, возвестите в Иерусалиме,

скажите:

«Трубите в рога по всей стране!»

Восклицайте и говорите:

«Собирайтесь! Бежим в укрепленные города!

6 Поднимите знамя, чтобы люди пришли на Сион!

Спасайтесь бегством, без промедления!»

Так как с севера Я наведу беду –

лютую гибель.


7 Вышел лев из своего логова;

тронулся в путь палач народов.

Он покинул свое место,

чтобы разорить твою землю.

Твои города превратятся в руины,

не останется горожан.

8 Так наденьте рубище,

рыдайте и плачьте,

потому что пылающий Господень гнев

не отвратился от нас.


9 — В тот день, — возвещает Господь, –

у царя и приближенных дрогнет сердце,

ужаснутся священники

и пророков охватит страх.


10 И я сказал:

— О Владыка Господь, как же сильно Ты обманул этот народ и жителей Иерусалима, говоря: «У вас будет мир», тогда как меч приставлен к нашему горлу.

11 — В то время этому народу и Иерусалиму будет сказано: «Жгучий ветер с голых вершин в пустыне дует в сторону Моего народа, но ни для того, чтобы провеивать или очищать зерно от сора, 12 — слишком могуч этот ветер, дующий по Моему повелению. Настал час, когда Я вынесу им приговор».


13 Глядите! Он приближается, словно тучи,

как ураган его колесницы,

кони его быстрее орлов.

Горе нам! Мы погибли!

14 Иерусалим, омой сердце от зла

и будешь спасен.

Долго ли таить тебе злые мысли?

15 Уже несется голос от города Дана,

весть о беде с гор Ефрема b.


16 — Объявите народам,

возвестите Иерусалиму:

«Войска осаждающих идут из дальней земли,

оглашая военным кличем города Иудеи.

17 Они окружат его, как стражи полей,

потому что он восстал против Меня», –

возвещает Господь. –

18 Твои пути, твои дела

принесли все это тебе.

Это твоя участь.

Так горько, что сердце твое разрывается!


19 — Горе! Горе!

Я корчусь от боли.

Смута в сердце.

Сердце колотится,

я не могу молчать,

потому что слышу звук рога,

слышу боевой клич.


20 Беда за бедой;

вся страна опустошена.

В один миг погибли мои шатры,

в мгновение ока — мои палатки.

21 Сколько мне еще смотреть на знамя,

слышать звуки рога?

22 — Бестолков Мой народ:

Меня он не знает.

Глупые они дети;

нет у них разума.

Они мастера совершать зло,

а делать добро не умеют.

Видение опустошения земли

23 — Я смотрю на землю, но она пуста и безлика;

и на небеса, но свет их погас.

24 Я смотрю на горы — они дрожат,

и все холмы колеблются.

25 Я смотрю, и нет никого,

и все птицы разлетелись.

26 Я смотрю, и пустыней стал плодородный край,

и все города его разрушены перед Господом,

от Его пылающего гнева.


27 Так говорит Господь:


— Вся земля будет опустошена,

хоть Я и не погублю ее полностью.

28 Будет плакать она об этом,

а над ней почернеет небо,

потому что Я так сказал и задумал,

не сжалюсь, не отступлюсь.


29 От шума всадников и стрелков

разбегаются все жители городов.

Кто подается в леса,

кто в горы уходит –

все города оставлены,

нет в них жителей.


30 Что же ты делаешь, опустошенная?

Для чего одеваешься в пурпур,

для чего надеваешь золото

и подводишь глаза?

Напрасно ты прихорашиваешься.

Тебя презирают любовники

и хотят отнять у тебя жизнь.


31 Слышу крик — будто женщина в родах кричит,

словно стонет рожающая в первый раз, –

слышу крик дочери Сиона,

задыхается она, раскинув руки:

«Горе мне! Бессильна я перед убийцами».

Примечания

a Иеремия 4:4 Обрежьте ваши сердца — это метафора, обозначающая людей непокорных Богу.

b Иеремия 4:15 Дан и Ефрем были северными и южными родами северного царства Израиля, которые были разрушены Ассирией.

Глава 5

Грех Иерусалима

1 — Пройдите по улицам Иерусалима,

посмотрите, разведайте,

поищите на площадях:

если найдете хотя бы одного человека,

поступающего честно и ищущего правды,

тогда Я пощажу этот город.

2 Пусть они говорят: «Верно, как и то, что жив Господь», –

но их клятвы лживы.


3 — Господи, разве не доверия a ищут Твои глаза?

Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли;

Ты их сокрушаешь, а они отвергают урок.

Лица сделали черствее камня,

и отказываются вернуться.

4 Я думал: «Они бедны и глупы,

они не знают пути Господня

и Закона своего Бога.

5 Пойду я к знатным,

поговорю с ними;

уж они-то знают Господень путь

и Закон своего Бога».

Но и они разбили ярмо

и разорвали оковы b.

6 За это их разорвет лев из зарослей,

загрызет волк из иорданской долины.

Леопард сторожит у их городов:

любой, кто выйдет, будет растерзан, –

потому что велик их мятеж,

многочисленны их отступничества.


7 — Как Мне тебя простить?

Твои дети Меня оставили

и клянутся теми, кто вовсе не боги.

Я насыщал их,

а они изменяли

и толпами ходили в дома блудниц.

8 Откормленные, похотливые жеребцы они,

каждый ржет на чужую жену.

9 Неужели Я не накажу их за это? –

возвещает Господь. –

Неужели Я не воздам по заслугам

такому народу, как этот?


10 Ступайте по его виноградникам и опустошайте их,

но не разрушайте их полностью.

Отсекайте его ветви –

они не принадлежат Господу.

11 Дом Израиля и дом Иуды

изменили Мне, –

возвещает Господь.


12 Они оклеветали Господа,

сказав: «Он ничего не сделает!

Не придет к нам беда;

мы не увидим ни меча, ни голода.

13 Пророки — лишь ветер

и нет в них слов Господа.

Поступим же с ними по их словам».


14 Поэтому так говорит Господь, Бог Сил:


— За эти слова, сказанные ими,

Я вложу Мои слова в твои уста как пламя,

а этот народ станет дровами, и его пожрет это пламя.

15 О дом Израиля, — возвещает Господь, –

Я веду против вас народ издалека,

сильный народ, древний народ,

народ, чей язык ты не знаешь,

чья речь тебе непонятна.

16 Стрелы их — распахнутая гробница;

все они — могучие воины.

17 Съедят они твою жатву и твой хлеб,

съедят твоих сыновей и дочерей,

съедят твоих овец и волов,

съедят твой виноград и инжир.

Они разрушат своим мечом

укрепленные города, на которые ты надеешься.


18 Но даже в те дни, — возвещает Господь, — Я не погублю вас до конца. 19 И когда народ спросит: «Почему Господь, наш Бог, сделал с нами все это?» — ты ответь им: «Так как вы оставили Меня и служили в своей земле чужим богам, вы будете служить иноземцам в земле не вашей».


20 — Объявите дому Иакова,

возвестите в Иудее:

21 Слушай, глупый и безрассудный народ,

у которого есть глаза, но который не видит,

есть уши, но не слышит!

22 Разве ты не боишься Меня? –

возвещает Господь. –

Разве ты передо Мной не трепещешь?

Я сделал песок границей морю,

вечной гранью, которую не переступить.

Волны накатывают, но отступают,

ревут, но не в силах переступить.

23 А у этого народа упрямое и мятежное сердце;

они повернулись и ушли прочь.

24 Не говорят себе:

«Убоимся Господа, нашего Бога,

Который вовремя посылает нам

дожди осенние и весенние

и назначает время для жатвы».

25 Ваши беззакония отняли все это,

ваши грехи лишили вас всех благ.


26 Есть среди Моего народа неправедные,

которые сидят в засаде, как птицеловы,

и ставят силки, чтобы ловить людей.

27 Как клетки полны птиц,

так дома их полны обмана;

они возвысились, разбогатели,

28 разжирели, лоснятся от жира.

Их злодействам нет пределов;

дела сирот не судят по справедливости,

не решают в их пользу

и не защищают прав бедных.

29 Неужели Я не накажу их за это? –

возвещает Господь. –

Неужели Я не воздам по заслугам

такому народу, как этот?


30 Страшное и ужасное

происходит в этой стране:

31 пророки пророчествуют ложь,

священники правят по их указке,

а Моему народу все это нравится.

Что же вы станете делать, когда наступит конец?

Примечания

a Иеремия 5:3 Или: «истины».

b Иеремия 5:5 Закон Господа, данный Им израильскому народу. За исполнение и послушание этому Закону Бог благословлял их, а за непослушание их ждали проклятия (см. Исх. 15:26; Втор. 7:12–26; 28:1). «Сломав ярмо и разорвав оковы», израильтяне не обретали истинную свободу, а, наоборот, становились рабами греха (см. Ин. 8:34).

Глава 6

Иерусалим осажден

1 — Спасайтесь бегством, потомки Вениамина!

Бегите из Иерусалима!

Трубите в рога в Текоа!

Разводите сигнальный огонь в Бет-Кереме!

Беда надвигается с севера,

лютая гибель.

2 Погублю Я дочь Сиона

прекрасную и утонченную a.

3 Пастухи со своими стадами придут к ней

и поставят вокруг свои шатры;

каждый будет пасти на своей земле.


4 — Готовьтесь к битве с ней!

Вставайте, выходим в полдень!

Но увы: уж день на закате,

поползли вечерние тени.

5 Вставайте, выходим ночью!

Разрушим ее дворцы!


6 Так говорит Господь Сил:


— Рубите деревья,

возводите осадную насыпь против Иерусалима.

Этот город будет наказан;

переполнен он угнетением.

7 Как источник хранит свою воду свежей,

так и этот город хранит свежим свое злодейство.

Слышны в нем насилие и смута;

его недуги и раны всегда передо Мною.

8 Опомнись, Иерусалим,

чтобы Я не отвернулся от тебя

и не разорил твоей земли,

оставив ее без жителей.


9 Так говорит Господь Сил:


— До конца доберут то, что осталось от Израиля,

как до последней ягоды добирают в винограднике;

снова пройдись рукой по ветвям,

как собиратель винограда.


10 Кому говорю, кого остерегаю?

Кто будет слушать?

Уши их заткнуты b,

они не способны слышать.

Слово Господне для них оскорбительно,

им нет в нем радости.

11 А я полон Господнего гнева,

не могу его удержать.


— Излей его на детей на улице

и на юношей, собравшихся вместе;

будет излит этот гнев и на мужа, и на жену,

и на стариков, чьи дни на исходе.

12 Их дома будут переданы другим

с их полями и женами,

когда Я протяну руку

на тех, кто живет в стране, –

возвещает Господь. –

13 От малого до великого

все они жаждут наживы;

от пророка и до священника

все поступают лживо.

14 Лечат рану Моего народа так,

как если бы это была только царапина.

«Мир, мир!» — говорят,

а мира нет.

15 Не стыдно ли им за их мерзости?

Нет, им ни капли не стыдно,

и они не умеют краснеть.

За это падут они среди павших,

будут повержены, когда Я накажу их, –

говорит Господь.


16 Так говорит Господь:


— Встаньте на распутье и осмотритесь,

расспросите о древних тропах,

о том, где лежит добрый путь,

и идите по нему,

и найдете покой своим душам.

Но сказали: «Не пойдем по нему».

17 Я поставил над вами стражей c, сказав:

«Слушайте звук рога».

Но вы сказали: «Не будем слушать».

18 Так слушайте же, народы,

знайте, свидетели, что будет с ними.

19 Слушай, земля:

Я насылаю на этот народ беду,

плод их собственных замыслов,

за то, что не слушали Моих слов

и отвергли Мой Закон.

20 На что Мне ладан d из Шевы

или благовонный тростник из далекой земли?

Всесожжения ваши Мне неугодны,

ваши жертвы Мне неприятны.


21 Поэтому так говорит Господь:


— Я поставлю перед этим народом преграды,

о которые он споткнется;

и отцы, и с ними их сыновья,

и соседи с друзьями погибнут.


22 Так говорит Господь:


— Вот, движется войско

из северной страны;

великий народ поднимается с краев земли.

23 Их оружие — лук и копье;

они свирепы и не знают пощады.

Шум от них — как рев моря,

когда они скачут на конях.

В боевом строю идут воины

против тебя, дочь Сиона.


24 Мы услышали весть о них,

и руки у нас опустились.

Пронзила нас боль,

охватили муки, как женщину в родах.

25 Не выходите в поля,

не расхаживайте по дорогам:

так как кругом враг с мечом.

Ужас со всех сторон!

26 О народ мой, надень рубище,

обваляйся в золе;

подними плач, как по единственному ребенку,

потому что внезапно губитель

придет к нам.


27 — Я сделал тебя, Иеремия, оценщиком металлов,

а Мой народ — рудою e,

чтобы ты смотрел

и оценивал их путь.


28 Эти люди упрямы и непокорны;

они — клеветники;

они медь и железо;

все они развратители.

29 Кузнечный мех обгорел,

истлел свинец от огня,

плавильщик напрасно плавил:

не отделились их злые.

30 Их назовут отверженным серебром,

потому что Господь отверг их.

Примечания

a Иеремия 6:2 Или: «Я погублю дочь Сиона, прекрасное пастбище»; или: «Я уподоблю дочь Сиона прекрасному пастбищу».

b Иеремия 6:10 Букв.: «необрезанные».

c Иеремия 6:17 Под «стражами» имеются в виду пророки, призванные Богом предостерегать народ Его (см. Иезек. 3:17).

d Иеремия 6:20 Ладан — драгоценная, благоухающая смола светло-желтого цвета и с горьким привкусом.

e Иеремия 6:27 Или: «Я сделал тебя в Моем народе башней и твердыней».

Глава 7

Иеремия пророчествует в храме

1 Слово Господа, которое было к Иеремии:

2 — Встань у ворот дома Господа и возвещай там вот что:

— Слушай слово Господа, весь народ Иудеи, входящий через эти ворота поклоняться Господу. 3 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Исправьте свои пути и дела, и Я позволю вам жить на этом месте. 4 Не полагайтесь на лживые слова: “Здесь храм Господень, храм Господень, храм Господень!“ 5 Если вы действительно исправите свои пути и дела и будете справедливо поступать друг с другом, 6 если не будете притеснять чужеземцев, сирот и вдов и проливать невинную кровь на этом месте, если себе же во вред не будете следовать за чужими богами, 7 то Я позволю вам жить на этом месте, на земле, которую Я дал вашим отцам навеки.

8 Но вот, вы полагаетесь на лживые слова, в которых нет прока. 9 Вы крадете и убиваете, нарушаете супружескую верность и лжесвидетельствуете, возжигаете благовония Баалу и следуете за чужими богами, которых прежде не знали, 10 а потом приходите, встаете предо Мной в этом доме, который называется Моим Именем, и говорите: “Мы спасены“ — лишь для того, чтобы вновь совершать все эти мерзости? 11 Разве этот дом, который называется Моим Именем, нестал у вас разбойничьим логовом? Вот, Я все это вижу, — возвещает Господь. –

12 Пойдите на Мое место в Шило, где Я прежде устроил жилище для Моего Имени, и посмотрите, что Я с ним сделал за злодеяния Моего народа Ефрема. 13 Пока вы предавались всему этому, — возвещает Господь, — Я снова и снова говорил с вами, а вы не слушали; Я звал вас, а вы не отвечали. 14 То же, что Я сделал с Шило, Я сделаю и с домом, который называется Моим Именем, храмом, на который вы полагаетесь, местом, которое Я дал вам и вашим отцам. 15 Я отвергну вас от Себя, как отверг ваших братьев, народ Ефрема».

Непокорство народа

16 — А ты не молись за этот народ, не возноси за них ни прошения, ни молитвы; не умоляй Меня, Я не стану тебя слушать. 17 Разве ты не видишь, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? 18 Дети собирают дрова, отцы разводят огонь, а женщины месят тесто и пекут лепешки для богини неба a. Они приносят жертвенные возлияния чужим богам, чтобы разгневать Меня. 19 Но Мне ли они досаждают? — возвещает Господь. — Не себе ли, к своему стыду?

20 Поэтому так говорит Владыка Господь:

— Мой яростный гнев обрушится на эту землю, на людей и скот, на деревья в поле и на плоды земли, он будет пылать, не угасая.

21 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля:

— Прилагайте ваши всесожжения к прочим жертвам и ешьте мясо. 22 Ведь когда Я вывел ваших предков из Египта, Я не просто говорил и давал им повеления о всесожжениях и жертвах, 23 но и повелел им: «Слушайтесь Меня, и Я буду вашим Богом, а вы — Моим народом. Исполняйте то, что я вам велю, и тогда вы будете благополучны». 24 Но они не послушали и не вняли Моим словам, и по своему упрямству жили по собственным замыслам, шли назад, а не вперед. 25 С того дня, как ваши предки покинули Египет, и до этого дня, день за днем, снова и снова Я посылал к вам Моих слуг пророков. 26 Но они не слушали и не внимали им. Они были упрямыми и делали еще больше зла, чем их предки.

27 Когда ты будешь говорить им все это, они не станут тебя слушать и, когда будешь звать их, не ответят. 28 Поэтому скажи им: «Вот народ, который не слушается Господа, своего Бога, и не принимает наставлений. Истина b погибла, она исчезла с их уст. 29 Обрей свои волосы и выбрось; подними на голых вершинах плач, потому что Господь отверг и покинул поколение, которое Его разгневало».

Долина Бойни

30 — Народ Иудеи делал зло в Моих глазах, — возвещает Господь. — Они поставили свои мерзости в доме, который называется Моим Именем, осквернив его. 31 Они построили святилища на возвышенностях горы Тофет в долине Бен-Гинном, чтобы сжигать своих сыновей и дочерей c, чего Я не повелевал, о чем даже не думал. 32 За это приближаются дни, — возвещает Господь, — когда это место будет называться не Тофет и не долина Бен-Гинном, а долина Бойни, так как в Тофете будут хоронить мертвых до тех пор, пока там не останется места. 33 Трупы этого народа станут пищей птицам в небе и зверям на земле, и некому будет их отпугнуть. 34 Я положу конец крикам радости и веселья, голосам невесты и жениха в городах Иудеи и на улицах Иерусалима, потому что страна будет опустошена.

Примечания

a Иеремия 7:18 Богиня неба — скорее всего, здесь имеется в виду Астарта, ханаанская богиня любви и плодородия.

b Иеремия 7:28 Или: «доверие».

c Иеремия 7:31 Букв.: «огненное место». Оно находилось в долине Бен-Гинном, где в жертву аммонитскому богу Молоху приносили детей (см. 4 Цар. 21:6; 23:10). По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2–5).

Глава 8

1 В то время, — возвещает Господь, — кости царей и правителей Иудеи, кости священников, пророков и жителей Иерусалима будут выброшены из могил. 2 Их раскидают под солнцем, луной и всем небесным воинством, которые они любили, которым служили и следовали, которые вопрошали и которым поклонялись. Их не соберут и не захоронят; они будут, как отбросы, валяться на земле. 3 Куда бы Я ни изгнал всех уцелевших из этого злого народа, они смерть предпочтут жизни, — возвещает Господь Сил.

Грех и наказание

4 — Скажи им: так говорит Господь:


— Разве упав не встают?

Разве сбившись с пути не возвращаются?

5 Почему же этот народ отвернулся от Меня?

Почему же Иерусалим всегда отворачивается от Меня?

Они крепко держатся за ложь

и отказываются вернуться.

6 Я внимал и слушал,

но они не говорят правды.

Никто не кается в беззаконии,

говоря: «Что я сделал?» a

Каждый держится своего пути,

точно мчащийся в битву конь.

7 Даже аист в небе

знает свои установленные времена,

и горлица, и ласточка, и журавль b

знают время прилета.

Но Мой народ не знает

определенного Господом.


8 Как вы можете говорить: «Мы мудры,

и Закон Господень у нас», –

когда на самом деле в ложь превращает его

лживое перо книжников?

9 Опозорятся мудрецы;

ужаснутся и запутаются в силках.

Если они отвергли Господне слово,

то в чем же их мудрость?

10 За это Я отдам их жен другим

и их поля — новым владельцам.

От малого до великого

жаждут наживы;

все, от пророка и до священника

поступают лживо.

11 Лечат рану Моего народа так,

как если бы это была только царапина.

«Мир, мир», — говорят,

а мира нет.

12 Не стыдно ли им за их мерзости?

Нет, им ни капли не стыдно;

краснеть они не умеют.

За это падут они среди павших,

будут повержены, когда Я накажу их, –

говорит Господь. –


13 Я отберу у них урожай, –

возвещает Господь. –

На лозе не останется гроздьев,

а на инжире плодов,

и увянут их листья.

То, что Я дал им,

будет отобрано у них c.


14 — Что же мы сидим?

Собирайтесь!

Побежим в укрепленные города;

там и погибнем!

Господь, наш Бог,

обрек нас на погибель

и поит нас водой отравленной,

потому что мы согрешили против Него.

15 Ждем мы мира,

а ничего доброго нет;

ждем времени исцеления,

а вместо этого — ужасы.

16 Слышен от Дана

храп вражьих коней;

от ржания их жеребцов

содрогается земля.

Враг пришел разрушить страну

и все, что в ней есть,

город и всех, кто живет в нем».


17 — Вот Я насылаю на вас гадюк,

ядовитых змей, против которых нет заклинаний,

и они будут вас кусать, –

возвещает Господь.


18 Минула радость, обуяла скорбь d

и болит сердце.

19 Слышен вопль моего народа

из далекой страны:

«Неужели нет Господа на Сионе?

Неужели там больше нет Царя?»


— Зачем они досаждали Мне своими идолами,

тщетой своей чужеземной?


20 — Жатва прошла,

кончилось лето,

а мы все не спасены.


21 Из-за ран моего народа я ранен;

я скорблю, и объял меня ужас.

22 Разве нет в Галааде e бальзама?

Неужели там нет врача?

Так почему же не исцеляются

раны моего народа?

Примечания

a Иеремия 8:6 Или: «Что же я натворил?»

b Иеремия 8:7 Смысл этого названия в еврейском тексте неясен.

c Иеремия 8:13 Смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.

d Иеремия 8:18 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e Иеремия 8:22 Галаад — это район, который славился своими целебными травами.

Глава 9

1 О, если бы голова моя была водным потоком,

и глаза мои — фонтаном слез,

чтобы оплакивать мне днем и ночью

сраженных из моего народа.

2 О, если бы был для меня в пустыне

постоялый двор,

чтобы я мог оставить свой народ

и удалиться прочь!

Все они — блудники,

сборище вероломных.


3 — Как лук напрягают язык для лжи;

не истиной побеждают в стране.

Идут от одного злодейства к другому

и не знают Меня, –

возвещает Господь. –

4 Остерегайтесь друзей,

не доверяйте братьям,

потому что всякий брат — обманщик,

и всякий друг — клеветник.

5 Друг лжет другу,

никто правды в лицо не говорит.

Они приучили свой язык лгать

и грешат до изнеможения.

6 Ты живешь среди коварного народа,

и из-за своего коварства они отказываются

знать Меня, –

возвещает Господь.


7 Поэтому так говорит Господь Сил:


— Я переплавлю и испытаю их,

а как еще Мне поступить

с Моим грешным народом?

8 Их язык — гибельная стрела,

он источает коварство.

С ближним они говорят по-дружески,

а в сердце готовят западню.

9 Неужели Я не накажу их за это? –

возвещает Господь. –

Неужели Я не воздам по заслугам

такому народу, как этот?


10 Буду рыдать и оплакивать горы,

подниму плач о брошенных пастбищах.

Разорены они, никто не ходит по ним,

и не слышно мычания стад.

Птицы небесные разлетелись,

и разбежались все звери.


11 — Я сделаю Иерусалим грудой развалин,

логовом шакалов;

города Иудеи сделаю пустыней,

оставлю без жителей.


12 Кто достаточно мудр, чтобы понять это? Кто был научен Господом и может объяснить это? За что погибла страна и выжжена, как пустыня, по которой нельзя странствовать?

13 И Господь сказал:

— Это за то, что они оставили Мой Закон, который Я установил для них; они не слушались Меня и не исполняли Моего Закона. 14 Напротив, они упорно следовали желаниям своего сердца; они шли за Баалами, как их научили отцы. 15 Поэтому, так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я накормлю этот народ горькой пищей и напою отравленной водой. 16 Я рассею их среди народов, которых не знали ни они, ни их отцы, и буду преследовать их мечом, пока не погублю их.

17 Так говорит Господь Сил:


— Подумайте! Позовите плакальщиц,

пошлите за искуснейшими из них».


18 — Пусть придут поскорее

и плач о нас поднимут,

чтобы хлынули слезы у нас из глаз

и побежали с ресниц потоки.


19 Плач слышен с Сиона:

«Как мы ограблены!

Как жестоко опозорены!

Мы покидаем свою страну,

наши жилища разрушены».


20 Слушайте же слово Господне, женщины;

внимайте словам Его уст.

Научите плачу своих дочерей

и друг друга — горестным песням.

21 Потому что смерть входит в наши окна

и вторгается в наши дворцы,

чтобы истребить детей на улицах

и юношей на площадях.


22 — Скажи: так возвещает Господь:


— Будут трупы людские лежать,

как навоз на открытом поле,

как снопы позади жнеца,

и некому будет собрать их.


23 Так говорит Господь:


— Пусть мудрец не хвалится мудростью,

сильный — силой,

а богатый — своим богатством;

24 пусть тот, кто хвалится, хвалится тем,

что понимает и знает Меня,

тем, что Я — Господь, творящий милость,

правосудие и праведность на земле,

потому что это Мне угодно, –

возвещает Господь.


25 Настанут дни, — возвещает Господь, — когда Я накажу всех, кто обрезан только по плоти — 26 Египет, Иудею, Эдом, Аммон, Моав и всех, кто живет в отдаленных местах пустыни и стригущих волосы на висках a. Все эти народы и весь дом Израиля — необрезаны сердцем b.

Примечания

a Иеремия 9:26 Другие народы стригли волосы на висках, что было запрещено народу Израиля Богом (см. Лев. 19:27).

b Иеремия 9:26 Необрезан сердцем — это метафора, обозначающая людей непокорных Богу.

Глава 10

Бог Израиля и идолы

1 Слушай, дом Израиля, что говорит тебе Господь.

2 Так говорит Господь:


— Не учитесь путям других народов,

не бойтесь небесных знамений,

которых другие народы боятся.

3 Обычаи народов ничтожны.

Срубают в лесу дерево,

ремесленник обрабатывает его резцом,

4 украшает серебром и золотом,

крепит его молотком и гвоздями,

чтобы он не качался.

5 Эти идолы, как пугала на огороде –

не могут говорить;

их нужно носить –

они не умеют ходить.

Не бойтесь их,

ведь они не в силах причинить вам зла,

но и добра сделать не могут.


6 — Нет подобного Тебе, о Господь,

Ты велик, и Твое Имя могущественно.

7 Кто не чтит Тебя, Царь народов?

Ведь Ты заслуживаешь это.

Между всеми мудрецами народов

и во всех их царствах

нет подобного Тебе.

8 Эти народы безрассудны и глупы:

они учатся у бестолковой деревяшки! a

9 Серебро чеканное привозится из Таршиша,

а золото из Уфаза.

Поделки ремесленника и плавильщика

облачат затем в голубое и пурпурное одеяние;

все эти истуканы — изделия мастеров.

10 Но Господь — это истинный Бог;

Он — Бог живой и Царь вечный.

Когда Он разгневан, дрожит земля,

и народы не в силах вынести Его ярость.


11 — Скажите им вот что:

Боги, которые не создали неба и земли, исчезнут с лица земли и из-под небес b.


12 А Бог создал землю Своим могуществом,

утвердил мир Своей мудростью,

распростер небеса Своим разумом.

13 Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды;

Он поднимает тучи с краев земли.

Он посылает молнии среди ливня

и выводит ветер из Своих кладовых.


14 Любой человек глуп и нет у него знаний;

любой плавильщик позорит себя своими идолами.

Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.

15 Они ничтожны и смешны;

пробьет их час, и они погибнут.

16 Но Он не таков, как они, Удел Иакова,

потому что Он — Творец всего,

и Израиль — народ Его наследия:

Господь Сил, вот Его Имя.

Предстоящее изгнание

17 Собирайте пожитки, чтобы покинуть страну,

живущие в осаде.


18 Ведь так говорит Господь:


— На этот раз Я изгоняю тех,

кто живет в стране;

Я пошлю им несчастье,

чтобы они были схвачены их врагами.


19 Горе мне в моем сокрушении!

Моя рана неизлечима!

Но я сказал себе:

«Воистину, это моя скорбь;

я должен ее нести».

20 Мой шатер разрушен,

все веревки его разорваны.

Сыновья мои от меня ушли,

нет их больше;

некому больше поставить мой шатер,

и повесить его завесы.

21 Пастухи безрассудны

и не взывают к Господу,

поэтому они не имеют успеха ни в чем,

и все их стада рассеяны.

22 Слышите! Слух несется:

великое волнение с севера!

Оно превратит города Иудеи в пустыни,

в логово шакалов.

Молитва Иеремии

23 Знаю, Господь,

человек не властен над жизнью,

и не во власти идущего

дать направление шагам.

24 Наставляй меня, Господь,

но только по справедливости,

не в гневе,

чтобы не погубить меня.

25 Излей Свой гнев на народы, не знающие Тебя,

на народы, не призывающие Твоего Имени,

за то что они уничтожили Иакова:

уничтожили и погубили его

и разорили его дома.

Примечания

a Иеремия 10:8 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b Иеремия 10:11 В оригинале этот стих написан по-арамейски.

Глава 11

Нарушенный завет

1 Слово Господа, которое было к Иеремии:

2 — Выслушай условия этого завета и перескажи их народу Иудеи и жителям Иерусалима. 3 Скажи им: «Так говорит Господь, Бог Израиля: Проклят тот человек, который не исполняет условий этого завета, 4 условий, которые Я поставил вашим предкам, когда Я вывел их из Египта, из этого горна для плавки железа, сказав: “Слушайте Меня и делайте все, что Я вам велю, и вы будете Моим народом, а Я — вашим Богом. 5 Тогда Я исполню клятву, данную вашим отцам, дать землю, где течет молоко и мед, землю, которая принадлежит вам и доныне”».

И я ответил:

— Аминь a, Господи.

6 Господь сказал мне:

— Провозгласи все эти слова в городах Иудеи и на улицах Иерусалима, говоря: Слушайте условия этого завета и исполняйте их. 7 С того дня, как Я вывел ваших предков из Египта, и доныне, Я предостерегал их, говоря: «Слушайтесь Меня». 8 Но они не слушали и не внимали, а жили каждый по упрямству своего злого сердца. И Я обрушил на них все проклятия этого завета, который Я велел им исполнять, а они не исполняли.

9 Затем Господь сказал мне:

— Среди народа Иудеи и среди жителей Иерусалима возник заговор. 10 Они вернулись к грехам своих предков, которые отказались слушаться Моих слов. Они следовали за другими богами, чтобы служить им. И дом Израиля, и дом Иуды расторгли завет, заключенный между Мной и их предками.

11 Поэтому так говорит Господь:

— Я обрушу на них беду, которой они не смогут избежать. Они станут взывать ко Мне, но Я не буду их слушать. 12 Города Иудеи и жители Иерусалима пойдут взывать к богам, которым возжигают благовония, но те нисколько не помогут им когда грянет беда. 13 У тебя, Иудея, столько богов, сколько городов, и сколько улиц в Иерусалиме, столько вы наставили жертвенников для возжигания благовоний мерзкому богу Баалу.

14 А ты не молись за этот народ, не возноси за них ни прошения, ни молитвы, потому что Я не буду слушать, когда они станут взывать ко Мне в беде.


15 — Какое право ты имеешь быть в Моем доме,

Мой возлюбленный народ?

Может ли мясо жертвенное удалить их?

Даже делая зло, вы радуетесь!


16 Господь называл тебя, Иудея, зеленеющей маслиной,

с плодами, прекрасными по форме,

но с ревом могучей бури

Он предаст ее пламени,

и ветви ее будут сломаны.


17 Господь Сил, насадивший тебя, наслал на тебя беду, потому что дом Израиля с домом Иуды делали зло и пробуждали Мой гнев, возжигая благовония Баалу.

Заговор против Иеремии

18 Господь раскрыл мне их заговор, и я знал о нем; в то время Он показал мне, что они делали. 19 А я был как доверчивый ягненок, которого ведут на бойню; я не понимал, что они замышляют против меня, говоря:


«Уничтожим дерево вместе с плодом;

срубим его чтобы имя его больше не вспоминалось

среди живущих на земле».


20 Господь Сил, судящий праведно

и испытывающий сердце и разум.

Дай мне увидеть, как Ты отомстишь им,

ведь я доверил свое дело Тебе.


21 Поэтому так говорит Господь о жителях Анатота, которые хотят отнять твою жизнь и говорят: «Не пророчествуй от Имени Господа, иначе мы своими руками убьем тебя». 22 Так говорит Господь Сил:

— Я накажу их. Их юноши погибнут от меча, а их сыновья и дочери умрут от голода, 23 и никто из них не уцелеет, потому что Я нашлю беду на жителей Анатота, когда придет год их наказания.

Примечания

a Иеремия 11:5 Аминь — еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так». Также в 28:6.

Глава 12

Жалоба Иеремии

1 Господи, Ты праведен,

когда бы я ни обратился к Тебе с тяжбой.

Но позволь говорить с Тобой о правосудии.

Почему путь нечестивых успешен?

Почему процветают вероломные?

2 Ты посадил их, и они пустили корни;

выросли и приносят плод.

Ты всегда у них на губах,

но далек от сердец их.

3 А меня Ты, Господи, знаешь;

видишь меня и мои мысли о Тебе исследуешь.

Веди же их на бойню, как овец!

Отдели их на день заклания!

4 Долго ли земле быть пересохшей,

и траве вянуть на каждом поле?

Гибнут животные и птицы

из-за злодеяний ее жителей,

из-за того, что народ говорит:

«Он не увидит, что будет с нами» a.

Божий ответ

5 — Если ты бежал с пешими,

и они тебя утомили,

как тебе состязаться с конями?

Если ты чувствуешь себя уверенно

только на открытом поле b,

что же с тобой будет в зарослях у реки Иордана? c

6 Даже твои братья и все твои родственники,

даже они тебя предали;

провожают тебя громким криком.

Не доверяй им,

даже когда они говорят с тобою дружелюбно.


7 Покину Свой дом,

брошу Свое владение,

самое дорогое Мне отдам

в руки его врагов.

8 Стало Мое владение,

как лев в чаще:

рычит на Меня;

ненавижу его за это.

9 Уподобилось Мое владение хищной птице,

на которую напали со всех сторон

другие хищные птицы.

Ступайте, соберите всех диких зверей

и приведите их, чтобы они пожирали Мое владение.

10 Множество пастухов погубило Мой виноградник,

вытоптало Мой надел;

они превратили Мой прекрасный надел

в разоренный пустырь.

11 Превратили его в пустыню;

разоренный, он плачет предо Мной.

В разорении вся земля,

потому что никто не заботится о ней.

12 По голым гребням пустынных гор

несутся опустошители.

Пожирает Господень меч

от края до края земли.

Нет мира ни для кого.

13 Сажали пшеницу, пожали колючки,

утомились, но не было прока.

Огорчайтесь из-за вашего урожая,

потому что пылающий гнев Господа лишил вас его.


14 Так говорит Господь:

— Теперь обо всех Моих нечестивых соседях, что тянут свои руки к земле, которую Я отдал в наследие Моему народу, Израилю: Я вырву их из их земли, а дом Иуды вырву из их среды. 15 Но вырвав их, Я снова помилую и верну каждого из них в его землю, в его страну. 16 И если они научатся путям Моего народа, чтобы клясться Моим Именем: «Верно, как и то, что жив Господь», как некогда они учили Мой народ клясться Баалом, тогда они укоренятся среди Моего народа. 17 Но если какой-нибудь из народов не станет слушать Меня, Я полностью искореню его и погублю, — возвещает Господь.

Примечания

a Иеремия 12:4 Или: «нашего будущего».

b Иеремия 12:5 Или: «Если ты споткнулся на ровной земле».

c Иеремия 12:5 Или: «в разлив Иордана».

Глава 13

Льняной пояс

1 Так мне сказал Господь:

— Пойди, купи льняной пояс a и опояшься им, но в воду его не клади.

2 Я купил пояс, как велел Господь, и опоясался им. 3 И слово Господне было ко мне во второй раз:

4 — Возьми пояс, который купил и который на тебе, ступай на реку Фару b и спрячь его там в расщелине скалы.

5 Я пошел и спрятал его у реки Фары, как велел мне Господь.

6 Через много дней Господь сказал мне:

— Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там.

7 Я пошел к Фаре, выкопал пояс и взял его из того места, где спрятал, но теперь пояс был испорченным и никуда не годным.

8 И было ко мне слово Господне:

9 — Так говорит Господь: вот так Я разрушу и гордыню Иудеи, и великую гордыню Иерусалима. 10 Этот скверный народ, который отказывается слушать Мои слова, упрямо поступает по своей воле и следует за чужими богами, чтобы служить им и поклоняться, будет как этот пояс, никуда не годен! 11 Ведь как близок к телу пояс, так Я приблизил к Себе весь дом Израиля и весь дом Иуды, — возвещает Господь, — чтобы они были Моим народом Моей славой и хвалой. Но они не послушались Меня.

Винные кувшины

12 — Скажи им такое слово: Так говорит Господь, Бог Израиля: «Любой винный кувшин наполняют вином». Если они скажут тебе: «Разве мы сами не знаем, что любой винный кувшин наполняют вином?», — 13 то ответь им: «Так говорит Господь: Всех жителей этой страны, и царей, что сидят на престоле Давида, и священников, и пророков, и всех жителей Иерусалима Я наполню вином допьяна. 14 Я разобью их друг о друга, и отцов, и сыновей вместе, — возвещает Господь. — Не пощажу, не помилую, даже не пожалею о том, что погубил их».

Угроза плена

15 Слушайте и внимайте,

не будьте высокомерны,

потому что Господь говорит.

16 Прославьте Господа, вашего Бога,

пока Он не навел тьму,

пока ваши ноги не спотыкаются

в сумеречных горах.

Вы будете искать свет,

а Он обратит его во мрак,

превратит в кромешную тьму.

17 Но если вы не послушаете этого,

то я буду украдкой плакать,

оплакивать вашу гордость.

Мои глаза изойдут слезами:

потому что в плен будет угнано

стадо Господне.


18 Скажите царю и царице-матери c:

«Смиритесь, сядьте на землю,

потому что венцы вашей славы

слетели с ваших голов».

19 Заперты города Негева,

некому отворять их.

Всю Иудею уводят в плен,

всех до единого уводят в плен.


20 Дочь Иерусалима, подними глаза и посмотри на тех,

кто движется с севера:

где стадо, что было тебе дано,

твое славное стадо?

21 Что ты d скажешь, когда Господь поставит над тобой тех,

кого ты готовила себе в союзники?

Разве тогда не пронзит тебя боль,

словно женщину в родах?

22 А если спросишь себя:

«За что же мне так досталось?», –

то это за тяжесть твоих грехов

был разорван твой подол,

и ты подверглась насилию.

23 Может ли кушит e изменить цвет своей кожи,

а леопард свои пятна?

Так и вы неспособны творить добро,

приучившись злодействовать.


24 — Я развею вас f, как мякину,

гонимую ветром пустыни.

25 Таков твой жребий,

часть, что Я тебе отмерил, –

возвещает Господь, –

потому что ты позабыла Меня

и полагалась на ложь.

26 Задеру твой подол тебе на лицо,

чтобы ты была опозорена.

27 Я видел твои мерзости,

твои измены и похоть,

твой бесстыдный блуд

на холмах и на полях.

Горе тебе, Иерусалим!

Сколько еще пройдет времени,

прежде чем ты очистишься?

Примечания

a Иеремия 13:1 С тех пор, как священники одевались в льняную одежду, льняной пояс был символом священства (см. Исх. 28:1–5; 40–43).

b Иеремия 13:4 Евр.: «перат». Это слово может относиться к речушке Фаре, в 6 км от Анатота, родного города Иеремии, а также к реке Евфрат, находившейся за 1000 км от Иеремии. Это, само по себе, было символично и давало народу намек на то, откуда придет враг, и куда они будут уведены в плен. (См. 4 Цар. 16:10–18).

c Иеремия 13:18 Имеются в виду царь Иехония и его мать Нехушта, которые, вместе с многими другими, были взяты в плен в Вавилон в 597 г. до н. э. (см. 4 Цар. 24:8-17).

d Иеремия 13:21 То есть Иудея.

e Иеремия 13:23 Или: «нубиец»; или: «эфиоп».

f Иеремия 13:24 Букв.: «их».

Глава 14

Пророчества во время засухи

1 Вот слово Господне о засухе, которое было Иеремии:


2 — Плачет Иудея,

томятся ее врата;

люди скорбно сидят на земле,

и воплем исходит Иерусалим.

3 Знать посылает своих слуг за водой,

те приходят к колодцам

и не находят воды.

Несут пустые кувшины домой,

смущенные, обескураженные,

они покрывают свои головы.

4 Трескается земля в стране,

пораженной бездождьем,

и земледельцы в смущении

покрывают свои головы.

5 Даже лань бросает в поле своего новорожденного детеныша,

потому что не осталось травы.

6 Дикие ослы, стоя на голых кряжах,

глотают воздух, словно шакалы;

их глаза потускнели,

потому что погибла зелень.


7 — Наши грехи обличают нас, Господи,

но сделай что-нибудь ради Своего Имени!

Тяжко наше отступничество,

мы согрешили пред Тобой.

8 Надежда Израиля,

Спаситель во время скорби,

почему же Ты в этой стране, как чужак,

словно путник, свернувший с дороги переночевать?

9 Почему Ты как тот, кто сражен замешательством,

точно могучий воин, бессильный спасти?

Господи, Ты среди нас,

Твоим Именем мы названы,

не оставляй нас!


10 Так говорит Господь об этом народе:


— Поистине, любят они бродить

и своих ног не удерживают.

За это Господь не благоволит к ним;

Он вспомнит их беззакония

и накажет их за грехи.


11 Господь сказал мне:

— Не молись о благополучии этого народа. 12 Пусть постятся, но Я не услышу их вопля; пусть возносят всесожжения и хлебные приношения, но Я не приму их. Да, Я погублю их мечом, голодом и мором.

13 И тогда сказал я:

— Владыка Господь, пророки твердят им: «Не увидите меча, голода у вас не будет, но нерушимый мир подарю Я вам в этом крае».

14 И Господь сказал мне:

— Ложь пророчествуют пророки от Моего Имени. Я не посылал их, не давал им повелений и не говорил с ними. Видения ложные, пустую ворожбу и лживость собственных сердец пророчествуют они вам. 15 Поэтому так говорит Господь о пророках, кто пророчествует от Моего Имени, хотя Я не посылал их, и говорят: «Ни меча, ни голода не будет в этой стране», — от меча и от голода падут эти пророки. 16 А народ, которому они пророчествуют, будет разметан по улицам Иерусалима голодом и мечом, и некому будет хоронить ни их самих, ни их жен, ни их сыновей, ни дочерей. Я обрушу на них беду, которую они заслужили. 17 Вот что скажи им:


— Пусть льются из моих глаз слезы,

не переставая ни днем, ни ночью,

потому что девственная дочь — народ мой –

получила страшную рану,

сражена могучим ударом.

18 В поле ли выйду –

там погибшие от меча,

войду ли в город –

там умирающие от голода.

И пророк, и священник бродят по земле,

не зная, что делают a


19 — Разве навек Ты отверг Иудею?

Разве Сион Тебе опротивел?

Зачем Ты поразил нас так,

что нет для нас исцеления?

Ждем мы мира,

а ничего доброго нет;

ждем времени исцеления,

а вместо этого — ужасы.

20 Господь, мы признаем нашу неправедность

и вину наших отцов;

мы согрешили пред Тобой.

21 Не отвергай нас, ради Своего Имени;

не унижай престол Своей славы.

Вспомни и не расторгай Свой завет с нами.

22 Могут ли ничтожные идолы народов дождь ниспослать?

Может ли небо само

ливнем пролиться?

Разве не от Тебя это, Господи, Бог наш?

Мы надеемся на Тебя,

так как Ты все это творишь.

Примечания

a Иеремия 14:18 Или: «идут в землю, которую не знают».

Глава 15

1 Господь сказал мне:

— Даже если бы встали предо Мной Моисей и Самуил, Мое сердце не обратилось бы к этому народу. Гони его от Меня прочь, пусть уходит! 2 А если станут спрашивать тебя эти люди: «Куда нам идти?» — скажи им: «Так говорит Господь:


Обреченные на смерть — пусть умирают;

обреченные на меч — пусть идут под меч;

обреченные на голод — пусть голодают;

обреченные на плен — пусть уходят в плен».


3 — Я нашлю на них четыре вида казней, — возвещает Господь, — меч, чтобы убивать, псов, чтобы терзать, и птиц небесных со зверями земными, чтобы пожирать и губить. 4 Я сделаю их ужасом для всех царств на земле из-за того, что натворил в Иерусалиме иудейский царь Манассия a, сын Езекии.


5 — Кто пожалеет тебя, Иерусалим?

Кто оплачет тебя?

Кто зайдет, чтобы узнать о твоих делах?

6 Ты отверг Меня, –

возвещает Господь, –

отступил назад.

Свою руку на тебя подниму

и погублю тебя:

Я устал жалеть.

7 Я провею их вилами

у ворот городов страны;

Я лишу их детей

и погублю Мой народ,

так как он не свернул с путей своих.

8 Вдов у них станет больше,

чем песка в море.

В полдень Я наведу губителя

на матерей их юношей;

внезапно вселю в них

страх и смятение.

9 Изнеможет родившая семерых

и испустит дух.

Зайдет ее солнце во время дневное;

она будет унижена и опозорена.

А всех уцелевших предам мечу

на глазах их врагов, –

возвещает Господь.

Жалоба Иеремии и ответ Господа

10 — Горе мне, мать моя, что ты родила меня,

человека, что спорит и ссорится с целым светом.

Я не давал денег в рост и в долг не брал,

но всякий меня проклинает.


11 Сказал Господь:

— Я непременно дам свободу тебе во благо,

Я непременно заставлю врагов молить тебя

во время беды и во время скорби.


12 Может ли кто-нибудь сломать железо,

железо с севера b, или бронзу?

13 Ваши богатства и сокровища

Я отдам на разграбление,

отдам бесплатно за все ваши грехи,

совершенные по всей вашей стране.

14 Я отдам вас в рабство вашим врагам

в страну, что вам незнакома,

так как вспыхнул огонь Моего гнева –

он будет пылать против вас.


15 — Господи, Ты все знаешь;

вспомни меня, обрати на меня Свой взор!

Отомсти за меня гонителям.

Ты терпелив, не забирай меня;

Ты знаешь, что ради Тебя я выношу насмешки.

16 Твои слова были найдены, и я съел их;

Твои слова стали моей радостью

и весельем моему сердцу,

ведь Твоим Именем я наречен,

Господи, Бог Сил.

17 Не сидел я в кругу насмешников

и не праздновал с ними;

я сидел одиноко под гнетом Твоей руки,

так как Ты наполнил меня гневом.

18 Почему моя боль никак не уймется,

почему моя рана тяжка и неисцелима?

Неужели будешь Ты для меня ручьем ненадежным,

источником пересохшим?


19 Так говорит Господь:


— Если покаешься, Я восставлю тебя,

и сделаю тебя Своим слугой;

если будешь говорить важное, а не пустословить,

станешь Моими устами.

Пусть они сами к тебе обращаются,

а ты к ним не обращайся.

20 Я сделаю тебя для этого народа

укрепленной стеной из бронзы;

они будут с тобой воевать,

но не одолеют,

потому что Я с тобой,

чтобы избавлять тебя и спасать, –

возвещает Господь. –

21 Я спасу тебя от рук нечестивых

и выкуплю из рук безжалостных.

Примечания

a Иеремия 15:4 См. 4 Цар. 21:1-18; 2 Пар. 33:1–9.

b Иеремия 15:12 Считалось, что лучшее железо привозится с севера. Здесь говорится о том, что Иудее будет невозможно отразить северного врага, Вавилон.

Глава 16

Повеления Бога для Иеремии

1 Было мне слово Господне:

2 — Не женись и не заводи себе ни сыновей, ни дочерей на этом месте. 3 Ведь так говорит Господь о сыновьях и дочерях, родившихся на этой земле, и о матерях родивших их и об отцах давших им жизнь:

4 — Они погибнут от страшных болезней и не будут ни оплаканы, ни похоронены; они будут, как навоз, лежать на земле. Поразит их меч, и погубит голод; их трупы станут пищей для небесных птиц и земных зверей.

5 Ведь так говорит Господь:

— Не входи в дом, где устраивают поминальные обеды; не ходи ни плакать, ни соболезновать, потому что Я лишил этот народ Своего благословения, любви и жалости, возвещает Господь. 6 В этом краю умрут и знатные, и бедные, не похоронят их и не оплачут, и не будут делать на себе надрезов и брить голов в память о них a. 7 Никто не преломит хлеба для плачущих, чтобы утешить их об умершем; никто не подаст им утешительной чаши, чтобы выпили в память об отце и матери. 8 Не входи и в дом пира и не садись с ними есть и пить.

9 Ведь так говорит Господь Сил, Бог Израиля:

— На ваших глазах, в ваши дни Я положу конец звукам веселья и радости, голосам жениха и невесты на этой земле.

10 Когда ты скажешь этому народу все это, и они станут спрашивать тебя: «За что Господь предрек нам великое горе? В чем мы провинились? Что за грех совершили перед Господом, нашим Богом?» — 11 отвечай: Потому что ваши отцы оставили Меня, — возвещает Господь, — и пошли за чужими богами, и служили им и поклонялись, а Меня оставили и не сохранили Мой Закон. 12 А сами вы поступаете хуже ваших отцов, каждый поступает по упрямству своего злого сердца и отказывается слушать Меня. 13 За это Я изгоню вас из этой земли в землю, которой не знали ни вы, ни ваши отцы, и вы будете днем и ночью служить там чужим богам, потому что Я не пожалею вас.

Обещание о возвращении из плена

14 — Но непременно настанут дни, — возвещает Господь, — когда больше не будут говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел израильтян из Египта», — 15 а будут говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел израильтян из северных земель и из всех стран, куда Он изгнал их», — потому что Я верну их в ту землю, которую дал их предкам.

16 А ныне Я посылаю за множеством рыболовов, — возвещает Господь, — и они переловят их. После этого Я пошлю за множеством охотников, и они будут охотиться на них на всех горах, на всех холмах и в расщелинах скал. 17 Мои глаза устремлены на все их пути; они не скрыты от Меня, и вина их не утаится от Моих глаз. 18 Я воздам им двойной мерой за их вину и грех, потому что они осквернили Мою землю своими безжизненными изваяниями и наполнили Мой удел своими мерзостями.


19 О Господи, сила моя и крепость,

мое убежище в день беды,

к Тебе придут народы

от края земли и скажут:

«Наши отцы обладали лишь ложью,

ничтожными идолами, в которых нет пользы.

20 Может ли человек сделать себе богов?

Ведь это не боги!»


21 — Вот Я и научу их –

на этот раз научу их

Моей власти и мощи,

и узнают они, что Имя Мое — Господь.

Примечания

a Иеремия 16:6 В Законе (Лев. 19:28; 21:5; Втор. 14:1) запрещено наносить себе порезы и выбривать волосы над глазами.

Глава 17

Грех и наказание Иудеи

1 — Грех Иудеи начертан железным резцом,

вырезан алмазным острием

на их окаменевших сердцах

и на рогах их жертвенников.

2 Даже дети их помнят

их жертвенники и столбы Ашеры a

у тенистых деревьев,

на высоких холмах

3 и на горах страны.

Твои богатства, и все твои сокровища

Я отдам на разграбление,

вместе с твоими святилищами на возвышенностях

за грехи, наводнившие всю страну.

4 По своей же вине ты теряешь удел,

который Я тебе дал.

Я отдам тебя в рабство твоим врагам,

в страну, которая тебе незнакома;

потому что вы разожгли огонь Моего гнева –

он будет пылать вовеки.

Господь — надежда для праведника

5 Так говорит Господь:


— Проклят полагающийся на смертного,

делающий своей опорой плоть,

и отвращающий свое сердце от Господа.

6 Он будет как куст в пустыне;

не увидит, как явится благо.

Будет жить в обожженной зноем пустыне,

в соленой земле, где никто не живет.


7 Благословен полагающийся на Господа,

чье упование — Господь.

8 Он будет как дерево, посаженное у воды,

что корни свои простирает к реке.

Не боится оно, что настанет зной;

листья его пребудут зелеными.

Не тревожится в год засушливый

и плодоносить не перестанет.


9 Сердце обманчивее всего

и неисцелимо –

кто в силах понять его?


10 — Я, Господь, проникаю в сердце

и испытываю разум,

чтобы каждому воздать по поступкам,

по плодам его рук.


11 Как куропатка сидит на яйцах,

которых она не несла,

так и тот, кто копит богатство нечестно:

в середине его жизненного пути оно уйдет от него,

и в конце он окажется глупцом.


12 — Славный престол, вознесенный извечно, –

вот место Святыни нашей.

13 Господь, надежда Израиля,

всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен;

кто от Тебя отвернется,

уподобится именам, написанным на прахе,

потому что оставил Господа,

источник живой воды.


14 Исцели меня, Господи, и я буду исцелен;

спаси меня, и я буду спасен,

потому что я славлю Тебя.

15 Все твердят мне:

«Где слово Господне?

Пусть исполнится!»

16 Не бежал я от того, чтобы быть пастухом у Тебя;

Ты знаешь, рокового дня я нежелал.

То, что сходило с моих уст, Тебе открыто.

17 Не будь ужасом для меня;

Ты — убежище мое в день несчастья.

18 Пусть покроются позором мои гонители,

но меня от позора сохрани;

пусть их терзает страх,

а меня защити от страха.

Пошли им день бедствия,

сокруши их тяжким ударом.

Святость субботы

19 Так сказал мне Господь:

— Пойди и встань у Народных ворот, через которые входят и выходят цари Иудеи, а потом иди и встань у других ворот Иерусалима. 20 Скажи им: «Слушайте слово Господне, цари Иудеи, и весь народ Иудеи, и все жители Иерусалима, кто ходит через эти ворота. 21 Так говорит Господь: Если любите жизнь, смотрите, не носите ношу в субботу b и не проносите их через ворота Иерусалима. 22 Не выносите ношу из своих домов и не делайте никакой работы в субботу — храните субботу священной, как Я повелел вашим предкам, 23 которые, однако, не слушали и не внимали, и были упрямы. Они не слушали и не принимали наставления. 24 Но если вы будете слушаться Меня, — возвещает Господь, — и не станете проносить ношу через ворота этого города в субботу, а станете хранить субботу священной, не делая в этот день никакой работы, 25 то через ворота этого города будут входить цари, которые сидят на престоле Давида, и их приближенные. Будут проезжать в колесницах и на конях цари и их приближенные, народ Иудеи и жители Иерусалима, и город этот вечно будет населен жителями. 26 Из городов Иудеи, из окрестностей Иерусалима, из земель Вениамина, с западных предгорий, с нагорий и из Негева будут приходить люди со всесожжениями и жертвами, хлебными приношениями, благовониями и благодарственными дарами для дома Господня. 27 Но если вы не послушаетесь Меня, не будете соблюдать святость субботы и будете проносить ношу, входя через ворота Иерусалима в субботу, то Я зажгу в воротах Иерусалима неугасимое пламя, которое уничтожит его дворцы».

Примечания

a Иеремия 17:2 Это культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.

b Иеремия 17:21 Суббота — седьмой день недели у иудеев. День, посвященный Господу. В этот день, согласно повелению Господа, израильский народ отдыхал и совершал определенные ритуальные жертвоприношения. После разрушения храма Господа (в 586 г. до н. э.) израильтяне стали собираться в (синагогах), чтобы возносить хвалу Господу и слушать Его слово (см. Исх. 20:10; Втор. 5:12–15; Лев. 23:3). В этот день запрещалось работать (Исх. 31:15), разводить огонь (Исх. 35:3), готовить пищу (Исх. 16:23), носить ношу и т. д. Этот день был прообразом того покоя, который был обещан Господом всем верующим (см. Евр. 4:3-10).

Глава 18

В доме горшечника

1 Вот слово, которое было к Иеремии от Господа:

2 — Пойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова.

3 Я пошел в мастерскую горшечника и увидел там, как он работает за гончарным кругом. 4 Сосуд, который он делал из глины, развалился у него в руках, и горшечник сделал из него другой, какой ему захотелось.

5 И вновь было слово Господне ко мне:

6 — О дом Израиля, разве Я не могу сделать с вами того же, что делает этот горшечник? — возвещает Господь. — Что глина в руках горшечника, то и вы в Моей руке, дом Израиля. 7 Если Я скажу о каком-нибудь народе или царстве, что искореню, разорю и погублю его, 8 но этот народ, о котором Я говорил, раскается в своих злодеяниях, то Я передумаю и не нашлю на него то зло, которое замыслил. 9 А если скажу, что какой-нибудь народ или царство будут устроены и утверждены, 10 а они будут совершать неугодное Мне и не слушаться Меня, то Я передумаю и не пошлю им добро, которым хотел их одарить.

11 Итак, скажи народу Иудеи и жителям Иерусалима: «Так говорит Господь: Вот, Я готовлю для вас беду и замышляю против вас недоброе. Сверните же каждый со своих злых путей и исправьте свои пути и дела». 12 Но они скажут: «Глупости! Мы будем следовать своим замыслам и поступать каждый по упрямству своих злых сердец».

13 Поэтому так говорит Господь:


— Расспросите среди народов:

слышал ли кто-нибудь о подобном?

Невероятные гнусности

совершила девственница Израиль.

14 Исчезает ли снег

со скалистых склонов Ливана?

Иссякают ли студеные воды

из источников дальних? a

15 А Мой народ забыл Меня,

они жгут благовония b ничтожным идолам;

они споткнулись на своих путях,

на древних дорогах,

и сбились на тропки,

на нехоженые пути.

16 Их земля станет кошмаром,

вечным посмешищем;

ужаснется каждый, идущий мимо,

и покачает головой.

17 Словно восточный ветер,

Я развею их перед врагами;

повернусь к ним спиной, а не лицом,

в день их бедствий.

Мольба Иеремии о справедливом наказании

18 Они сказали:

— Давайте придумаем что-нибудь против Иеремии; не пропадет же Закон у священника, совет у мудреца и слово у пророков. Давайте обвиним его c, и не будем слушать, что он говорит.


19 Услышь меня, Господи,

послушай, что говорят мои обвинители!

20 Разве платят злом за добро?

А они мне вырыли яму.

Вспомни, как я стоял пред Тобой

и за них заступался,

чтобы гнев Твой от них отвести.

21 Так обреки же их детей на голод,

и предай их во власть меча.

Пусть их жены лишатся детей

и станут вдовами;

пусть их мужчин унесет смерть,

и меч убьет юношей на войне.

22 Пусть из их домов будет слышен крик,

когда Ты внезапно пошлешь на них разорителей,

ведь они вырыли яму, чтобы меня поймать,

и расставили сети для ног моих.

23 Ты ведь знаешь, Господь,

все их замыслы убить меня.

Не снимай с них вины

и их грехов из памяти не изглаживай.

Пусть они будут повержены пред Тобой;

поступи так с ними в минуту гнева.

Примечания

a Иеремия 18:14 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b Иеремия 18:15 См. 6:20.

c Иеремия 18:18 Или: «сразим его языком».

Глава 19

Разбитый кувшин

1 Так сказал Господь:

— Пойди и купи у горшечника глиняный кувшин. Возьми с собой кого-нибудь из старейшин народа и из старейшин священников 2 и выйди в долину Бен-Гинном, что лежит напротив ворот Черепков. Возвести там слова, которые Я говорю тебе, 3 и скажи: «Слушайте слово Господне, цари Иудеи и жители Иерусалима. Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я нашлю на эту землю беду, от которой у любого, кто услышит, зазвенит в ушах. 4 Ведь люди осквернили эту землю и жгли здесь благовония чужим богам, которых не знали ни они сами, ни их отцы, ни цари Иудеи, и залили эту землю невинной кровью. 5 Они построили для Баала святилища на возвышенностях, чтобы сжигать своих сыновей ему в жертву — то, о чем Я не приказывал и не говорил; о чем даже не думал. 6 И вот, непременно настанут дни, — возвещает Господь, — когда это место больше не будут называть ни Тофетом, ни долиной Бен-Гинном, а долиной Бойни.

7 На этом месте Я разрушу a замыслы Иудеи и Иерусалима. Я повергну их мечом перед врагами руками тех, кто хочет их смерти, и отдам их трупы в пищу небесным птицам и земным зверям. 8 Я опустошу этот город и сделаю его посмешищем; все проходящие мимо будут ужасаться и злорадствовать над всеми его ранами. 9 Я накормлю его жителей плотью их сыновей и дочерей, и они станут есть плоть друг друга, находясь в осаде и в нужде, на которую обрекут их враги, желающие их смерти».

10 — Разбей кувшин на глазах у тех, кто пришел с тобой, 11 и скажи им: «Так говорит Господь Сил: Я разобью этот народ и этот город, как был разбит кувшин горшечника, который уже не склеить. И будут их хоронить в Тофете, пока не останется места». 12 Вот что Я сделаю с этим краем и с теми, кто здесь живет, — возвещает Господь. — Я оскверню этот город, как осквернен Тофет b. 13 Дома Иерусалима и дворцы царей Иудеи — все дома, где на крышах жгли благовония всему небесному воинству и лили жертвенные возлияния чужим богам, будут осквернены, как место Тофет.

14 Иеремия вернулся из Тофета, куда Господь посылал его пророчествовать, встал во дворе Господнего дома и возвестил всему народу:

15 — Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я нашлю на этот город и на все его предместья все беды, которые Я им определил, за то, что они были упрямыми и не слушали Моих слов.

Примечания

a Иеремия 19:7 Еврейские слова «разорю» и «кувшин» (ст. 1 и 10) напоминают друг друга по звучанию.

b Иеремия 19:12 Букв.: «огненное место». Тофет находился в долине Бен-Гинном, где в жертву аммонитскому богу Молоху приносили детей, сжигая их на костре (см. 4 Цар. 21:6; 23:10), что было строго запрещено израильтянам (см. Лев. 18:21).

Глава 20

Иеремия и Пашхур

1 Когда Пашхур, сын Иммера, начальник охраны дома Господня, услышал Иеремию, пророчествующего это, 2 он велел избить пророка Иеремию и посадить его в колодки у Верхних вениаминовых ворот Господнего дома. 3 На следующий день, когда Пашхур выпустил его из колодок, Иеремия сказал ему:

— Господь назвал тебя не Пашхуром a, а Магор-Миссавивом! b 4 Ведь так говорит Господь: «Я сделаю тебя ужасом самому себе и всем твоим друзьям; ты своими глазами увидишь, как они падут от мечей врагов. Я отдам всю Иудею в руки царя Вавилона, который угонит их в Вавилон или предаст мечу. 5 Я отдам врагам все достояние этого города: все его доходы, все драгоценности, все сокровища царей Иудеи, и они разграбят их и унесут в Вавилон. 6 А ты, Пашхур, вместе со всеми, кто живет в твоем доме, отправишься в плен в Вавилон. Там ты умрешь, там тебя и похоронят — и тебя, и всех твоих друзей, которым ты пророчествовал ложь».

Отчаяние Иеремии

7 Господи, Ты уговаривал меня, и я уговорен;

Ты сильнее и одолел меня.

Надо мною смеются весь день;

всякий меня высмеивает.

8 Лишь начну говорить, — кричу,

возвещая зверства и разрушения.

Принесло мне слово Господне

ежедневные издевательства и насмешки.


9 И сказал я: «Не стану о Нем вспоминать

и не буду впредь говорить во Имя Его», –

но Его слово, как огонь, жжет мне сердце,

как огонь, заключенный в моих костях.

Я устал его сдерживать, не могу.

10 Слышу, как многие шепчут:

«Ужас со всех сторон!

Заявите же на него!

Давайте же заявим на него!»

Все друзья мои ждут,

чтобы я оступился:

«Может, поддастся он на обман,

и мы его одолеем

и отомстим ему».


11 Но со мною Господь, словно грозный воин,

и мои гонители споткнутся и не одолеют меня.

Опозорятся они смертельно, не добившись успеха,

никогда не забудется их унижение.

12 Господь Сил, испытывающий праведных,

и видящий сердце и разум,

дай мне увидеть, как Ты отомстишь им,

ведь я доверил свое дело Тебе.


13 Пойте Господу!

Славьте Господа!

Он спасает жизнь бедняка

от рук нечестивцев.


14 Будь проклят день, когда я родился!

День, когда мать родила меня,

да не будет благословен!

15 Будь проклят тот, кто известил отца:

«У тебя родился сын!» –

и привел его в ликование.

16 Пусть уподобится тот человек городам,

которые Господь разрушил без жалости.

Пусть слышит он утром плач,

а в полдень — боевой клич,

17 за то, что во чреве меня не убил,

чтобы стала мне мать могилой,

чтобы чрево осталось беременным вовеки.

18 Для чего я вышел из чрева?

Смотреть на беду и муки

и в позоре окончить дни?

Примечания

a Иеремия 20:3 Это имя значит «Сын (египетского бога) Хора»

b Иеремия 20:3 То есть «Ужас со всех сторон».

Глава 21

Падение Иерусалима неизбежно

1 Вот слово Господне, которое было к Иеремии, когда царь Цедекия, послал к нему Пашхура, сына Малхии, и священника Софонию, сына Маасеи, чтобы те сказали: 2 «Попроси о нас Господа, потому что на нас напал Навуходоносор, царь Вавилона a. Может, Господь сотворит для нас чудо, как в былые времена, и Навуходоносор отойдет от нас».

3 Иеремия ответил им:

— Передайте Цедекии: 4 Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я поворачиваю против вас оружие в ваших руках, которым вы бьетесь с царем Вавилона и халдеями b, осаждающими вас за стеной, и соберу их посреди этого города. 5 Я Сам буду воевать против вас простертой и могучей рукой, в негодовании, ярости и страшном гневе. 6 Я поражу обитателей этого города, людей вместе с животными, и они погибнут от страшного мора. 7 После этого, — возвещает Господь, — Я отдам Цедекию, царя Иудеи, его приближенных и народ, который останется в этом городе после мора, меча и голода, Навуходоносору, царю Вавилона, и их врагам, желающим их смерти. Он предаст их мечу, не помилует их, не пощадит и не пожалеет».

8 А народу этому скажи: Так говорит Господь: Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти. 9 Каждый, кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и мора, а каждый, кто выйдет и сдастся халдеям, которые осаждают вас, уцелеет; жизнь будет ему наградой. 10 Я решил сделать этому городу зло, а не благо, — возвещает Господь. — Он будет отдан в руки царя Вавилона, и тот сожжет его.

Суд над царским домом Иудеи

11 А царскому дому Иудеи скажи: Слушай слово Господне, 12 о дом Давида! Так говорит Господь:


Вершите праведный суд каждое утро,

спасайте обездоленного от рук притеснителя,

а не то возгорится, как огонь, Мой гнев,

будет гореть, и никто не потушит его

из-за зла, что вы творите.

13 Я против тебя, обитательница долины,

скала равнины, –

возвещает Господь. –

против вас, говорящие:

“Кто же на нас пойдет войной?

Кто вторгнется в наши дома?”

14 Я накажу вас, как вы того заслуживаете, –

возвещает Господь. –

В ваших лесах Я зажгу огонь,

и пожрет он все, что вокруг вас.

Примечания

a Иеремия 21:2 Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э. Эти события, возможно, произошли во время последней осады Иерусалима, которая продолжалась с 588 по 586 гг. до н. э.

b Иеремия 21:4 То есть вавилонями; евр.: «касдим»; также в остальных местах книги.

Глава 22

1 Так сказал Господь:

— Иди ко дворцу царя Иудеи и возвести там: 2 «Слушай слово Господне, царь Иудеи, сидящий на престоле Давида, ты, твои приближенные и твой народ, который проходит через эти ворота. 3 Так говорит Господь: Делайте то, что справедливо и праведно. Помогайте обездоленному спастись от рук притеснителя. Не обижайте и не притесняйте чужеземцев, сирот и вдов, и не проливайте в этом краю невинной крови. 4 Если вы будете точно исполнять эти повеления, то через ворота этого дворца на колесницах и на конях будут въезжать цари, которые сидят на престоле Давида, — они сами, их приближенные и их народ. 5 Но если вы не будете исполнять эти повеления, — возвещает Господь, — то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».

6 Ведь так говорит Господь о дворце царя Иудеи:


— Как Галаад ты Мне,

как вершина Ливана a,

но клянусь, Я превращу тебя в пустыню,

в города необитаемые.

7 Я пошлю к тебе разорителей,

каждого — с оружием,

и они порубят твои лучшие кедры,

и бросят в огонь.


8 Люди разных народов будут проходить мимо этого города и спрашивать друг друга: «За что Господь поступил так с этим великим городом?» 9 И будут отвечать: «За то, что они нарушили завет Господа, их Бога, и поклонялись чужим богам, и служили им».


10 Не плачьте об умершем и не скорбите о нем;

плачьте лучше о том, кто уходит в плен,

потому что он не вернется,

и не увидит родной земли.


11 Ведь так говорит Господь о Шаллуме b, сыне Иосии, который стал царем Иудеи после своего отца, но был уведен в плен:

— Он больше не вернется. 12 Он умрет там, куда его увели в плен, и не увидит больше этой земли.


13 — Горе тому, кто строит свой дворец несправедливостью,

его верхние комнаты — беззаконием,

заставляя соплеменников трудиться даром,

не давая им плату за работу;

14 кто говорит: «Я построю себе дом просторный,

с большими верхними комнатами», –

и рубит в нем окна,

и кедром его обшивает,

и красной краской покрывает.


15 Оттого ли ты царь,

что более других строишь из кедра?

Вспомни своего отца:

он и ел, и пил,

но делал то, что правильно и справедливо,

и поэтому жил в благополучии.

16 Он разбирал дела бедных и нищих

и поэтому жил в благополучии.

Не это ли значит знать Меня? –

возвещает Господь. –

17 Но твои глаза и твое сердце

хотят лишь наживы,

хотят проливать невинную кровь,

угнетать, вымогать.


18 Поэтому так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудеи:


— Не будут его оплакивать:

«Увы, мой брат! Увы, сестра!»

Не будут его оплакивать:

«Увы, мой господин! Увы, его величество!»

19 Его похоронят ослиным погребеньем c

вытащат и выкинут

за ворота Иерусалима.


20 Поднимись на Ливан и закричи,

пусть твой голос звучит с Башана,

закричи с Аварима d

все твои союзники уничтожены.

21 Я предупреждал тебя, когда ты благоденствовал,

но ты сказал: «Я не стану слушать!»

Таков твой путь с самой юности,

ты Меня не слушал.

22 Вихрь унесет твоих пастухов,

в плен удалятся твои союзники,

и будешь ты постыжен и опозорен

из-за всех своих злодеяний.

23 Ты, живущий на Ливане e,

угнездившийся в кедрах,

о, как ты застонешь f, когда пронзит тебя боль,

боль, как у женщины при родах!


24 — Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Господь, — даже если бы ты, Иехония, сын Иоакима, царь Иудеи, был перстнем с печатью g на Моей правой руке, Я сорвал бы тебя и оттуда. 25 Я отдам тебя в руки тех, кто жаждет твоей смерти — Навуходоносору, царю Вавилона и халдеям. 26 Я изгоню тебя и женщину, которая тебя родила, в чужую страну, где вы не родились, и вы умрете там. 27 А в страну, в которую вы стремитесь вернуться, вы не вернетесь.


28 Разве этот человек, Иехония,

презренный разбитый горшок,

ненужный сосуд?

Почему он и его дети изгнаны,

заброшены в землю, которой они не знают?


29 О земля, земля, земля,

слушай слово Господне!


30 Так говорит Господь:


— Запишите этого человека бездетным,

человеком, которому не будет в жизни благополучия,

у всех его потомков не будет благополучия:

ни один не сядет на престол Давида

и не будет править Иудеей.

Примечания

a Иеремия 22:6 Галаад и Ливан — эти районы славились своим плодородием и обилием лесов.

b Иеремия 22:11 В других местах называемом Иоахазом.

c Иеремия 22:19 То есть не будет погребен вовсе (см. 8:1, 2; 36:30).

d Иеремия 22:20 Названия гористых областей на севере, северо-востоке и юго-востоке Иудеи. Иерусалим изображен молящим о помощи своих бывших союзников, которые, уже будучи не в силах противостоять Вавилону, оставляют Иерусалим в скорбном одиночестве.

e Иеремия 22:23 То есть, в дворце Соломона (см. 3 Цар. 7:2–5).

f Иеремия 22:23 Или: «как тебя будет жалко».

g Иеремия 22:24 Печать была знаком власти, а также удостоверяла личность ее владельца и его право на собственность.

Глава 23

Праведная Ветвь

1 — Горе пастухам, которые губят и разгоняют овец Моего стада! — возвещает Господь. 2 Поэтому так говорит Господь, Бог Израиля, пастухам, которые пасут Мой народ:

— Это вы рассеяли Мою отару, разогнали ее и не позаботились о ней, и Я накажу вас за ваши злодеяния, — возвещает Господь. — 3 Я Сам соберу уцелевших из Моей отары со всех стран, куда Я их изгнал, и верну их в их загоны, где они будут плодиться и размножаться. 4 Я поставлю над ними пастухов, которые будут пасти их, и они больше не будут знать ни страха, ни трепета, и не будут больше пропадать, — возвещает Господь.


5 — Непременно настанут дни, — возвещает Господь, –

когда Я воздвигну для Давида праведную Ветвь a,

Царя, Который будет править мудро

и вершить в стране b справедливость и правосудие.

6 В Его дни Иуда будет спасен,

и Израиль будет жить в безопасности.

Вот имя, которым Его назовут:

«Господь — наша праведность» c.


7 — Итак, непременно настанут дни, — возвещает Господь, — когда не будут больше говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел израильтян из Египта», — 8 а будут говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел и привел потомков дома Израиля из северных земель и из всех стран, куда Он d изгнал их». Тогда они будут жить в своей земле.

Осуждение лжепророков

9 О пророках.


Сердце во мне разрывается,

все мои кости дрожат.

Я словно пьяный,

как человек, которого одолело вино.

И это из-за Господа,

из-за Его святых слов.

10 Земля полна распутников,

поэтому она высыхает под проклятием,

и пастбища сгорели в пустыне.

Путь их зол,

и их сила — несправедлива.


11 — Пророки и священники — безбожники;

даже в Моем доме нахожу Я их беззакония, –

возвещает Господь. –

12 За это их путь станет скользким;

они будут ввергнуты во тьму

и там упадут.

Я нашлю на них беду,

когда придет год их наказания, –

возвещает Господь. –


13 В самарийских пророках

Я вижу нечто отвратительное:

именем Баала они пророчествовали

и сбили с пути народ Мой Израиль.

14 И в пророках Иерусалима

Я вижу нечто ужасное:

они изменяют, живут во лжи

и руки злодеев поддерживают,

чтобы никто не отвратился от злодейства.

Все они стали Мне, как Содом,

жители Иерусалима — как Гоморра e.


15 Поэтому так говорит Господь Сил о пророках:


— Горькой пищей их накормлю,

напою их отравленной водой

за то, что от пророков Иерусалима

нечестие расходится по всей стране.


16 Так говорит Господь Сил:


— Не слушайте слов, что говорят вам пророки, –

они обнадеживают вас напрасно.

Они говорят вам то, что им пригрезилось,

а не от Господних уст.

17 Они твердят тем, кто Меня презирает:

«Господь говорит:

У вас будет мир», –

а всем, кто живет по упрямству своих сердец,

они говорят:

«Беда не придет к вам».

18 Но кто из них стоял в совете Господнем,

чтобы видеть и слышать слово Его?

Кто внимал Его слову и слышал Его?

19 Вот, буря Господня разразится яростью,–

сильный смерч закружится

над головами нечестивых.

20 Гнев Господень не утихнет,

пока не исполнит, пока не осуществит

замыслов Его сердца.

В последующие дни

вы ясно это поймете.

21 Я этих пророков не посылал,

а они прибежали;

Я с ними не говорил,

а они пророчествовали.

22 Но если бы они стояли в Моем совете,

то возвещали бы Моему народу Мои слова,

чтобы он отвратился от своих злых путей и злодеяний.


23 Разве Я Бог только вблизи,

а вдали — не Бог? –

возвещает Господь. –

24 Разве может кто-нибудь спрятаться в укромном месте,

чтобы Я его не увидел? –

возвещает Господь. –

Разве не Я наполняю небо и землю? –

возвещает Господь.


25 — Я слышал, что говорят пророки, которые пророчествуют от Моего Имени ложь. Они говорят: «Я видел сон! Я видел сон!» 26 Как долго будет это продолжаться? Исправятся ли сердца пророков, которые пророчествуют ложь и обман своего сердца? 27 Они думают, что сны, которые они рассказывают друг другу, заставят Мой народ забыть Мое Имя, как их отцы забыли Мое Имя из-за поклонения Баалу. 28 Пусть тот пророк, который видел сон, рассказывает его как сон, а тот, у кого Мое слово, передает его верно. Что общего у мякины с зерном? — возвещает Господь. — 29 Разве Мое слово не подобно огню, — возвещает Господь, — и молоту, что раскалывает скалу?

30 Потому Я против пророков, — возвещает Господь, — что крадут друг у друга Мои слова. 31 Да, Я против пророков, — возвещает Господь, — что болтают своим языком, заявляя: «Господь возвещает». 32 Да, Я против тех, кто пророчествует лживые сны, — возвещает Господь. — Они рассказывают свои сны и сбивают Мой народ с пути своими обманами и безрассудством, хотя Я не посылал их и не повелевал им. Они не приносят этому народу ни малейшей пользы, — возвещает Господь.

33 Если кто-нибудь из народа, пророк или священник спросят тебя: «Каким пророчеством обременил f тебя Господь?» — отвечай: «Вы — Мое бремя. Я вас покину, — возвещает Господь». — 34 Если пророк, священник или кто-нибудь из народа скажет: «Вот бремя от Господа», — то Я накажу этого человека и его дом. 35 Пусть спрашивают друг у друга и брат у брата: «Каков Господень ответ?» — или: «Что сказал Господь?» — 36 но не упоминайте впредь «бремя от Господа», потому что слова всякого становятся его бременем, и вы искажаете этим слова живого Бога, Господа Сил, нашего Бога. 37 Говорите пророку так: «Что тебе ответил Господь?» — или: «Что сказал Господь?» 38 А если вы будете говорить «Бремя от Господа», то вот, что говорит Господь: «Вы произносите эти слова, “Бремя от Господа”, хотя Я сказал вам не говорить “Бремя от Господа”. 39 За это Я совершенно забуду и отвергну вас от Себя вместе с этим городом, который Я дал вам и вашим предкам. 40 Я покрою вас позором навеки — бесчестием навеки, которое не позабудется.

Примечания

a Иеремия 23:5 Ветвь — это имя Иисуса Христа соединяет в себе царские и священнические функции (см. Ис. 4:2; Зах. 6:12–13; Рим. 15:8-13).

b Иеремия 23:5 Или: «на земле».

c Иеремия 23:6 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. 1 Кор. 1:30; Лк. 1:32).

d Иеремия 23:8 Так в одном из древних переводов; букв.: «Я».

e Иеремия 23:14 См. Быт. 18:20–19:29.

f Иеремия 23:33 На языке оригинала наблюдается игра слов: слово масса можно перевести и как «пророчество», и как «бремя».

Глава 24

Две корзины с инжиром

1 После того, как Навуходоносор, царь Вавилона, увел в плен из Иерусалима в Вавилон иудейского царя Иехонию a, сына Иоакима, с сановниками Иудеи и мастеровыми и кузнецами Иерусалима, Господь показал мне две корзины инжира, поставленные перед входом в Господень храм. 2 В одной корзине был отличный инжир раннего урожая; в другой корзине инжир был самый скверный, настолько плохой, что его нельзя было есть. 3 И сказал мне Господь:

— Что ты видишь, Иеремия?

Я ответил:

— Инжир. Хорошие плоды очень хороши, а плохие — плохи настолько, что их нельзя есть.

4 И было мне слово Господне:

5 — Так говорит Господь, Бог Израиля: Этим хорошим инжиром Я считаю изгнанников из Иудеи, высланных Мной из этой земли в халдейскую землю. 6 Мои глаза будут обращены на них ради их же блага, и Я верну их на эту землю. Я утвержу их, а не разрушу; насажу, а не искореню. 7 Я дам им сердце, чтобы знать Меня, знать, что Я — Господь. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом, потому что они вернутся ко Мне от всего сердца.

8 А этому скверному инжиру, который так плох, что его нельзя есть, — говорит Господь, — Я уподоблю Цедекию, царя Иудеи, его приближенных и уцелевших горожан Иерусалима, независимо от того, останутся ли они в этой стране или поселятся в Египте. 9 Я сделаю их ужасом и отвращением для всех царств на земле, позором и притчей, предметом издевательств и проклятий, повсюду, куда бы ни изгнал их. 10 Я буду поражать их мечом, посылать на них голод и мор, пока они не исчезнут с земли, которую Я дал им и их отцам.

Примечания

a Иеремия 24:1 Это событие произошло в 597 году до н. э.

Глава 25

Семьдесят лет плена

1 Вот откровение обо всем народе Иудеи, которое было Иеремии в четвертом году правления иудейского царя Иоакима a, сына Иосии, это был первый год правления Навуходоносора, царя Вавилона. 2 Пророк Иеремия пересказал его всему народу Иудеи и всем жителям Иерусалима:

3 — Двадцать три года — начиная с тринадцатого года правления иудейского царя Иосии b, сына Амона, и до сегодняшнего дня мне открывалось слово Господне, и я говорил вам снова и снова, но вы не слушали.

4 Господь посылал к вам всех Своих слуг, пророков, снова и снова, но вы не слушали их и даже не обращали внимания. 5 Они говорили: «Откажитесь каждый от своего злого пути и злых деяний, и живите на земле, которую Господь отдал вам и вашим отцам навеки. 6 Не следуйте за чужими богами, чтобы служить им и поклоняться им; не вызывайте Мой гнев делами ваших рук, и Я не пошлю вам беду».

7 — Но вы не слушали Меня, — возвещает Господь, — вы вызывали Мой гнев делами ваших рук, и сами навели на себя беду.

8 Поэтому так говорит Господь Сил:

— За то, что вы не слушали Моих слов, 9 Я призову все северные народы и Моего слугу Навуходоносора, царя Вавилона, — возвещает Господь, — и нашлю их на эту страну и всех ее обитателей и на все окрестные народы. Я уничтожу их полностью c и сделаю их предметом ужаса и издевательств, и станут они руинами навеки. 10 Я лишу их веселья и радости, голоса жениха и невесты, звука жернова и света светильника. 11 Вся страна будет опустошена и страшна, а эти народы будут семьдесят лет служить царю Вавилона.

12 Но по прошествии семидесяти лет Я накажу царя Вавилона и его народ, страну халдеев, за их вину, — возвещает Господь, — и приведу ее в вечное запустение. 13 Я наведу на эту страну все невзгоды, которые Я предрек ей, все, что записано в этом свитке и возвещено устами Иеремии против всех народов. 14 Ведь их самих поработят многочисленные народы и великие цари; Я воздам им по их поступкам и по делам их рук.

Чаша Божьего гнева

15 Так сказал мне Господь, Бог Израиля:

— Прими из Моей руки эту чашу, наполненную вином Моей ярости, и напои из нее все народы, к которым Я тебя посылаю. 16 Выпьют они и зашатаются, и потеряют рассудок, увидев меч, который Я пошлю на них.

17 И я принял чашу из руки Господа и напоил из нее все народы, к которым Он меня послал — 18 Иерусалим и города Иудеи, их царей и приближенных, чтобы погубить и сделать их предметом ужаса, издевательств и проклятий, как уже видно сегодня; 19 фараона, царя Египта, его слуг, приближенных и весь его народ, 20 и всех чужеземцев, живущих у него; всех царей страны Уц; всех царей филистимских (из Ашкелона, Газы, Экрона и тех, кто уцелел в Ашдоде); 21 Эдом, Моав и Аммон; 22 всех царей Тира и Сидона; царей прибрежных земель за морем; 23 страны Дедан, Тема, Буз и всех, кто стрижет волосы на висках d; 24 всех царей Аравии и всех царей различных племен, живущих в пустыне; 25 всех царей стран Зимри, Елама и Мидии, 26 и всех царей севера и близких, и далеких, одного за другим — все царства, которые находятся на земле. А после всех будет пить и царь Шешаха e.

27 — Потом скажи им: «Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Пейте, опьянейте и изблюйте, и падите, чтобы больше не встать от меча, который Я на вас посылаю». 28 А если они откажутся принять чашу у тебя из руки и выпить, скажи им: «Так говорит Господь Сил: Вы непременно будете пить! 29 Я насылаю беду на город, который называется Моим Именем, останетесь ли вы безнаказанными? Вы не останетесь безнаказанными, потому что Я призываю меч на всех жителей земли», — возвещает Господь Сил.

30 Итак, пророчествуй им все эти слова. Скажи им:


«Господь возгремит с высот,

возвысит голос из святого жилища,

страшно возгремит на Свою страну;

воскликнет, как топчущий виноград,

на всех, кто живет на земле.

31 Грохот пройдет до края земли,

потому что у Господа тяжба с народами;

Он будет судиться с каждым

и грешных предаст мечу», –

возвещает Господь.


32 Так говорит Господь Сил:


— Смотрите, идет беда

от народа к народу;

поднимается страшная буря

от краев земли.


33 В то время сраженные Господом будут лежать повсюду — от края и до края земли. Не будут они ни оплаканы, ни собраны, ни похоронены, а будут лежать на земле, как отбросы.


34 Плачьте, пастухи, стенайте;

обваляйтесь в золе, вожди стада,

так как пробил час вашего заклания;

вы падете и разобьетесь, как драгоценные сосуды.

35 Не будет убежища пастухам

и спасения вождям стада.

36 Слышен плач пастухов,

стенания вождей стада –

Господь уничтожил их выгон.

37 Гибнут мирные выпасы

из-за пылающего гнева Господня.

38 Он — как лев, покинувший Свое логово,

и земля пришла в запустение

от меча f гонителя

и от пылающего гнева Его.

Примечания

a Иеремия 25:1 В 605 г. до н. э.

b Иеремия 25:3 С 627 г. до н. э.

c Иеремия 25:9 На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение.

d Иеремия 25:23 См. сноску на 9:26.

e Иеремия 25:26 Шешах — криптограмма названия «Вавилон».

f Иеремия 25:38 Так в одном из древних переводов и в некоторых еврейских рукописях (см. также 46:16 и 50:16); в нормативном еврейском тексте — «гнева».

Глава 26

Иеремии угрожает смерть

1 В начале правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии a, было такое слово Господне:

2 — Так говорит Господь: Встань во дворе дома Господа и обратись к жителям всех городов Иудеи, которые приходят совершить поклонение в доме Господнем. Скажи им все, что Я тебе повелю; не пропусти ни слова. 3 Может быть, они послушают, и каждый оставит свои злые пути. Тогда Я передумаю и не нашлю беду, которую задумал обрушить на них за их злодеяния. 4 Скажи им: «Так говорит Господь: Если вы не будете слушать Меня и исполнять Мой Закон, который Я дал вам, 5 если не будете слушаться слов Моих слуг, пророков, которых Я посылал к вам снова и снова (хотя вы не слушали), 6 то Я сделаю с этим домом то же, что Я сделал с Шило b, а этот город обреку на проклятие всеми народами земли».

7 Священники, пророки и весь народ слушали, как Иеремия говорил эти слова в доме Господа. 8 Но едва Иеремия закончил говорить народу все, что повелел ему сказать Господь, как священники, пророки и народ схватили его, говоря:

— Ты умрешь! 9 Зачем ты пророчествуешь во Имя Господа, что этот дом станет как Шило, а этот город будет разорен и оставлен?

И весь народ столпился вокруг Иеремии в доме Господнем. 10 Когда об этом услышали вожди Иудеи, они пришли из царского дворца в дом Господа и встали на свои места у входа в Новые ворота Господнего дома. 11 И священники с пророками сказали вождям и всему народу:

— Этого человека следует приговорить к смерти за то, что он пророчествовал против этого города. Вы это слышали своими ушами!

12 Тогда Иеремия сказал всем вождям и всему народу:

— Господь послал меня пророчествовать против этого дома и города обо всем том, что вы слышали. 13 Исправьте же ныне свои пути, оставьте свои злые деяния и слушайтесь Господа, вашего Бога. Тогда Господь передумает и не нашлет беды, которую Он вам определил. 14 Что же до меня, то я в ваших руках; делайте со мной все, что покажется вам хорошим и правильным. 15 Но знайте одно: если вы предадите меня смерти, вы навлечете на себя беду за невинную кровь и на этот город, и на его жителей, ведь истинно Господь послал меня сказать вам все эти слова.

16 Тогда вожди и весь народ сказали священникам и пророкам:

— Этого человека не за что приговаривать к смерти! Он говорил нам во Имя Господа, нашего Бога.

17 Некоторые из старейшин страны вышли вперед и сказали всему собранию народа:

18 — Во дни Езекии, царя Иудеи c, пророчествовал Михей из Морешета. Он говорил всему народу Иудеи: «Так говорит Господь Сил:


Сион будет распахан, как поле,

Иерусалим станет грудой развалин,

а храмовая гора зарастет лесом» d.


19 Но разве Езекия, царь Иудеи, или кто-то другой в Иудее, предали его смерти? Разве Езекия не убоялся Господа и не стал искать Его милости? И разве Господь не передумал насылать беду, которую Он предрек им? Мы навлекаем на себя страшную беду!

20 (Урия, сын Шемаи, из Кирьят-Иеарима тоже пророчествовал во Имя Господа; он предрекал этому городу и стране то же самое, что и Иеремия. 21 Когда царь Иоаким со всеми своими военачальниками и приближенными услышал его слова, то он хотел казнить Урию. Но Урия услышал об этом и в страхе бежал в Египет. 22 Тогда царь Иоаким снарядил в Египет Элнафана, сына Ахбора, с людьми. 23 Они увели Урию из Египта и доставили к царю Иоакиму, который велел сразить его мечом и бросить тело на общенародном кладбище.)

24 Но Ахикам, сын Шафана e, вступился за Иеремию, чтобы его не отдали в руки народа на смерть.

Примечания

a Иеремия 26:1 Иоаким правил Иудеей с 609 по 598 гг. до н. э.

b Иеремия 26:6 Город Шило был местом, где временно находился ковчег завета. Этот город был разрушен филистимлянами в 1050 г. до н. э. См. 1 Цар. 4:1-11.

c Иеремия 26:18 Езекия правил Иудеей с 715 по 686 гг. до н. э. О его правлении см. 4 Цар. 18–20; 2 Пар. 29–32.

d Иеремия 26:18 Мих. 3:12.

e Иеремия 26:24 Ахикам и его отец Шафан были ревностными сторонниками реформ царя Иосии (см. 4 Цар. 22:3-20).

Глава 27

Иудея должна покориться Вавилону

1 В начале правления иудейского царя Цедекии, сына Иосии a, к Иеремии было такое слово от Господа: 2 Так мне сказал Господь:

— Сделай ярмо из ремней и палок и надень его на шею. 3 И пошли весть b царям Эдома, Моава, Аммона, Тира и Сидона через послов, которые прибыли в Иерусалим к Цедекии, царю Иудеи. 4 Вели им передать известие своим господам, накажи им: «Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: “Скажите своим господам вот что: 5 Своей великой силой и простертой рукой Я создал землю, людей, и животных на земле, и Я даю это кому пожелаю. 6 Ныне Я отдам все ваши земли Моему слуге Навуходоносору, царю Вавилона; Я покорю ему даже диких зверей. 7 Все народы будут служить ему и его сыну, и внуку, пока не пробьет час этой страны. Ему покорятся многочисленные народы и великие цари.

8 А если какой-нибудь народ или царство не станет служить Навуходоносору, царю Вавилона, и не пригнет свою шею под его ярмо, Я буду наказывать этот народ мечом, голодом и мором, — возвещает Господь, — пока не погублю их его рукой. 9 Поэтому не слушайте ваших лжепророков, ворожей, толкователей снов, вызывателей умерших и чародеев, которые говорят вам: «Вы не будете служить царю Вавилона». 10 Они пророчествуют вам ложь, которая удалит вас от ваших земель; Я изгоню вас, и вы погибнете. 11 А если какой-нибудь народ пригнет шею под ярмо царя Вавилона и будет ему служить, Я оставлю этот народ на его земле, чтобы он возделывал ее и жил на ней”», — возвещает Господь.

12 Цедекии, царю Иудеи, я говорил то же самое. Я сказал:

— Пригни шею под ярмо царя Вавилона; служи ему и его народу, и будешь жить. 13 Зачем тебе и твоему народу гибнуть от меча, голода и мора, которыми Господь грозит всякому народу, что не станет служить царю Вавилона? 14 Не слушай слов лжепророков, говорящих тебе: «Вы не будете служить царю Вавилона», — так как они пророчествуют тебе ложь. 15 «Я не посылал их, — возвещает Господь. — Они пророчествуют Моим Именем ложь, чтобы Я изгнал вас, и вы погибли: и вы, и пророки, которые вам пророчествуют».

16 Затем я сказал священникам и всему народу:

— Так говорит Господь: Не слушайте пророков, которые говорят: «Скоро утварь Господнего дома принесут из Вавилона обратно c». Они пророчествуют вам ложь. 17 Не слушайте их. Служите царю Вавилона и будете жить. Зачем этому городупревращаться в развалины? 18 Если они пророки и у них слово Господне, то пусть лучше попросят Господа Сил, чтобы та утварь, которая еще осталась в доме Господа, во дворце царя Иудеи и в Иерусалиме, не отправилась в Вавилон. 19 Ведь так говорит Господь Сил о колоннах, о бронзовом море d, и передвижных подставках и прочей утвари, оставшейся в городе, 20 которую Навуходоносор, царь Вавилона, не забрал с собой, когда он увел иудейского царя Иехонию, сына Иоакима, в плен из Иерусалима в Вавилон вместе со знатью Иудеи и Иерусалима — 21 да, так Господь Сил, Бог Израиля, говорит об утвари, оставшейся в доме Господнем, во дворце царя Иудеи и в Иерусалиме: 22 Ее заберут в Вавилон, и она останется там до того дня, когда Я приду за ней, — возвещает Господь. — Тогда Я заберу ее и верну на это место.

Примечания

a Иеремия 27:1 Цедекия правил в 597–586 гг. до н. э.

b Иеремия 27:3 Или: «пошли такие же».

c Иеремия 27:16 См. 4 Цар. 24:10–13.

d Иеремия 27:19 Море — это большой бронзовый бассейн, находившийся во дворе храма и предназначавшийся для ритуальных омываний священников (см. 3 Цар. 7:23–26; 2 Пар. 4:6).

Глава 28

Иеремия и лжепророк Ханания

1 В пятом месяце того же года, четвертого года a, в начале правления Цедекии, царя Иудеи, пророк Ханания, сын Азура, из Гаваона сказал мне в доме Господнем при священниках и при всем народе:

2 — Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Я разобью ярмо царя вавилонского. 3 Не пройдет двух лет, как Я верну сюда всю утварь дома Господня, которую Навуходоносор, царь Вавилона, забрал отсюда и увез в Вавилон. 4 Я верну сюда и иудейского царя Иехонию, сына Иоакима, и всех остальных пленников из Иудеи, которых увели в Вавилон, — возвещает Господь, — потому что Я разобью ярмо царя Вавилона».

5 И пророк Иеремия ответил пророку Ханании при священниках и при всем народе, который стоял в доме Господнем. 6 Он сказал:

— Аминь! Пусть Господь сделает так! Пусть Господь исполнит слова твоего пророчества, вернув сюда из Вавилона утварь Господнего дома и всех пленников. 7 Но послушай-ка, что я скажу тебе и всему этому народу: 8 пророки, что были до тебя и до меня, издревле пророчили многим странам и великим царствам войны, невзгоды и мор. 9 Но пророка, который предсказывал мир, признавали истинным Господним посланником лишь тогда, когда его пророчество сбывалось.

10 Тогда пророк Ханания снял ярмо с шеи пророка Иеремии, разбил его 11 и сказал всему народу:

— Так говорит Господь: «Не пройдет двух лет, как Я также разобью ярмо, которое Навуходоносор, царь Вавилона, надел на шею всех народов».

И пророк Иеремия пошел своей дорогой. 12 Вскоре после того, как пророк Ханания разбил ярмо, надетое на шею пророка Иеремии, было слово Господне к Иеремии:

13 — Иди и скажи Ханании: «Так говорит Господь: Ты разбил деревянное ярмо, но его сменит ярмо железное. 14 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я надену на шею всех этих народов ярмо из железа, чтобы заставить их служить Навуходоносору, царю Вавилона, и они будут ему служить. Я дам ему власть даже над дикими зверями».

15 И пророк Иеремия сказал пророку Ханании:

— Послушай, Ханания! Господь не посылал тебя. Ты заставил этот народ поверить лжи. 16 «За это так говорит Господь: — Я сотру тебя с лица земли. В этом году ты умрешь за то, что призывал к отступничеству от Господа».

17 И в седьмом месяце того же года пророк Ханания умер.

Примечания

a Иеремия 28:1 В середине лета 593 г. до н. э.

Глава 29

Письмо к изгнанникам

1 Вот слова письма, которое пророк Иеремия написал из Иерусалима к уцелевшим старейшинам среди пленников, к священникам, пророкам и ко всему народу, который был уведен Навуходоносором в плен из Иерусалима в Вавилон. 2 (Это произошло после того, как царь Иехония, царица-мать, придворные сановники и вожди Иудеи и Иерусалима, ремесленники и кузнецы были уведены из Иерусалима в плен.) 3 Он поручил доставить письмо Елеасу, сыну Шафана, и Гемарии, сыну Хелкии, которых Цедекия, царь Иудеи, отправил к царю Навуходоносору в Вавилон. В письме говорилось:


4 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля, всем, кого Я отправил в плен из Иерусалима в Вавилон: 5 «Стройте дома и селитесь; разводите сады и ешьте их плоды. 6 Женитесь и рожайте сыновей и дочерей; берите жен своим сыновьям и выдавайте дочерей замуж, чтобы и у них рождались сыновья и дочери. Пусть там вас становится больше, а не меньше. 7 Желайте мира и благополучия тому городу, куда Я отправляю вас в плен. Молитесь Господу о нем, потому что при его благополучии и вы будете благополучны».

8 Вот, что говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Не позволяйте пророкам и предсказателям, которые среди вас, обманывать вас. Не слушайте снов, которые им снятся a. 9 Они пророчествуют вам Моим Именем ложь. Я не посылал их», — возвещает Господь.

10 Так говорит Господь: «Когда пройдет семьдесят лет в Вавилоне, Я позабочусь о вас и сдержу Свое доброе слово, чтобы вернуть вас сюда. 11 Ведь Я знаю Мои намерения о вас, — возвещает Господь, — намерения принести вам благополучие, а не беду, даровать вам будущее и надежду. 12 Тогда вы будете призывать Меня, пойдете и помолитесь Мне, и Я услышу вас. 13 Вы будете искать Меня и найдете, если будете искать всем сердцем. 14 Вы найдете Меня, — возвещает Господь, — и Я восстановлю вас. Я соберу вас из всех народов и земель, куда изгнал, — возвещает Господь, — и верну вас на место, с которого отправил вас в плен.

15 Но поскольку вы говорите: “Господь дал нам пророков и в Вавилоне”, 16 так говорит Господь о царе, что сидит на престоле Давида, и обо всем народе, который остался в этом городе, о ваших соплеменниках, которые не пошли вместе с вами в плен: 17 Так говорит Господь Сил: Я пошлю на них меч, голод и мор и сделаю их как гнилой инжир, который так плох, что его нельзя есть. 18 Я буду преследовать их мечом, голодом и мором, и станут они ненавистны всем царствам на земле, станут предметом проклятий и ужаса, издевательств и презрения у всех народов, к которым Я их изгоню. 19 Ведь они не слушались Моих слов, — возвещает Господь, — которые Я посылал к ним снова и снова через Моих слуг, пророков, а вы не слушались, — возвещает Господь.

20 А ныне слушайте слово Господне, все изгнанники, которых Я выслал из Иерусалима в Вавилон. 21 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля, об Ахаве, сына Колаи, и Цедекии, сыне Маасеи, которые Моим Именем пророчествуют вам ложь: Я отдаю их во власть Навуходоносора, царя Вавилона, а он предаст их смерти у вас на глазах. 22 От них среди всех изгнанников из Иудеи, которые в Вавилоне, поведется проклятие: “Пусть Господь поступит с тобой, как с Цедекией и Ахавом, которых царь Вавилона сжег на костре”. 23 Ведь они наделали в Израиле гнусностей: они нарушали супружескую верность с чужими женами и говорили Моим Именем ложь, то, что Я им не повелевал. Я знаю это, и Я этому свидетель», — возвещает Господь.

Послание Шемае

24 Скажи нехеламитянину Шемае: 25 «Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Ты посылал письма от своего имени ко всему народу в Иерусалиме, к священнику Софонии, сыну Маасеи, и ко всем остальным священникам. В письме ты написал Софонии:


26 “Господь сделал тебя священником вместо Иодая, чтобы при доме Господа были смотрители, и чтобы каждого, кто выдает себя за пророка, забивали в колодки и надевали ему на шею железный хомут. 27 Что же ты не остановишь Иеремию из Анатота, который выдает себя за пророка? 28 Он послал к нам в Вавилон сказать: «Это надолго. Стройте дома и селитесь; разводите сады и ешьте их плоды»”».


29 Но священник Софония прочитал это письмо пророку Иеремии. 30 И было Иеремии Господне слово:

31 — Отправь послание всем изгнанникам:


Так говорит Господь о нехеламитянине Шемае: За то что Шемая пророчествовал вам, хотя Я его не посылал, и заставил вас поверить лжи, — 32 так говорит Господь: Я непременно накажу нехеламитянина Шемаю и его потомков. После него в этом народе никого не останется, и он не увидит того добра, которое Я сделаю для Моего народа, — возвещает Господь, — за то, что он призывал к отступничеству от Господа.

Примечания

a Иеремия 29:8 Возможный текст; букв.: «которые вы заставляете сниться».

Глава 30

Божьи обещания Израилю

1 Вот слово, которое было к Иеремии от Господа:

2 — Так говорит Господь, Бог Израиля: Запиши все слова, которые Я говорил тебе, в свиток. 3 Наступят дни, — возвещает Господь, — когда Я восстановлю Мой народ, Израиль и Иудею, и приведу их в землю, которую отдал во владение их отцам, — говорит Господь.

4 Вот слова, которые Господь произнес об Израиле и Иудее. 5 Так говорит Господь:


— Крики ужаса слышим мы,

крики страха, — нет мира.

6 Расспросите и подумайте:

разве может мужчина рожать детей?

Почему же Я вижу сильных мужчин

с руками, прижатыми к животу,

как у женщины в родах,

и лица у всех смертельно бледны?

7 Как страшен будет тот день!

Не было подобного ему.

Это будет время бедствий для Иакова,

но он из него спасется.


8 В тот день, — возвещает Господь Сил, –

Я разобью ярмо, которое у них на шее,

и разорву их оковы;

чужеземцы больше не будут их порабощать.

9 Нет, они будут служить Господу, своему Богу,

и Давиду, своему царю,

которого Я им воскрешу a.


10 Итак, не бойся, слуга Мой, Иаков;

не пугайся, Израиль, –

возвещает Господь. –

Я спасу тебя из далекого края

твое потомство — из земли его плена b.

Иаков вернется к спокойной и мирной жизни,

и никто не будет его устрашать.

11 Я с тобою, и Я спасу тебя, –

возвещает Господь. –

Я истреблю все народы,

среди которых рассеял тебя,

а тебя не истреблю.

Я накажу тебя по справедливости,

но безнаказанным не оставлю тебя.


12 Так говорит Господь:


— Твоя рана неисцелима,

твое увечье жестоко.

13 Нет у тебя ходатая,

нет для твоей раны лекарств,

нет исцеления тебе.

14 Позабыли тебя все союзники,

не думают о тебе.

Я поразил тебя, как поразил бы недруг,

и наказывал, точно лютый враг,

за тяжесть твоей вины

и за множество грехов.

15 Что ты кричишь о своей ране,

о неисцелимом увечье?

За тяжесть твоей вины,

и за множество грехов

Я поступил так с тобой.


16 Но будут уничтожены все,

кто тебя уничтожает;

все твои неприятели будут уведены в плен.

Будут разорены все, кто тебя разоряет;

будут ограблены все, кто тебя грабит.

17 А Я дам тебе исцеление,

и залечу твои раны, –

возвещает Господь, –

потому что тебя назвали отверженным:

«Вот Сион, о котором никто не заботится».


18 Так говорит Господь:


— Я восстановлю шатры Иакова,

и пожалею его жилища;

поднимется город из руин,

и дворец будет возобновлен.

19 Зазвучат там песни благодарности

и голоса веселящихся.

Я умножу их число,

они не будут редеть;

Я их прославлю,

они не канут в безвестность.

20 Их сыновья будут как прежде,

их общество утвердится предо Мной.

Я накажу всех, кто их притесняет.

21 Их вождь будет одним из них,

их правитель выйдет из их среды.

Я приближу его,

и он приблизится ко Мне;

разве кто-нибудь посмеет

приблизиться ко Мне самовольно? –

возвещает Господь. –

22 И вы будете Моим народом,

а Я буду вашим Богом.


23 Вот, буря Господня разразится яростью,

сильный смерч закружится

над головами нечестивых!

24 Пылающий гнев Господа не утихнет,

пока не исполнит, пока не осуществит

замыслов Его сердца.

В последующие дни

вы это поймете.

Примечания

a Иеремия 30:9 Или: «восстановлю».

b Иеремия 30:10 Cм. 30:7.

Глава 31

1 — В то время, — возвещает Господь, — Я буду Богом всем кланам Израиля, а они будут Моим народом.

2 Так говорит Господь:


— Народ, уцелевший от меча,

найдет милость в пустыне;

Я приду успокоить Израиль.


3 Господь явился мне a в древности b, говоря:


— Любовью вечной Я возлюбил тебя,

и явил тебе милость.

4 Я отстрою тебя,

и ты будешь отстроена, девственница Израиль.

Снова возьмешься за бубны

и выйдешь плясать с веселящимися.

5 И вновь разведешь виноградники

на холмах Самарии;

виноградари разведут их

и будут снимать урожай.

6 Наступит день, когда дозорные закричат

в нагорьях Ефрема:

«Придите, поднимемся на Сион

к Господу, нашему Богу».


7 Так говорит Господь:


— Радостно пойте об Иакове,

восклицайте величайшему из народов.

Возносите хвалу и говорите:

«Спаси, Господи, Свой народ,

остаток Израиля!»

8 Я приведу их из северных стран,

соберу их с краев земли.

Среди них и незрячие, и хромые,

беременные и роженицы –

сюда возвратится великое сборище.

9 Они придут с плачем,

с мольбою, в то время, когда Я буду вести их.

Я поведу их вблизи водных потоков

по ровной дороге, на которой им не споткнуться,

так как стал Я Отцом Израилю,

Ефрем — Мой первенец.


10 Слушайте слово Господне, народы,

и провозгласите на далеких побережьях:

«Тот, Кто рассеял народ Израиля, соберет его

и будет беречь, словно пастух свое стадо».

11 Господь искупит Иакова,

и избавит от рук тех, кто сильнее.

12 И они придут и будут кричать от радости

на высотах Сиона;

возликуют от щедрот Господних:

от зерна, молодого вина и масла,

ягнят и крупного скота!

Станет их жизнь, как сад, орошаемый щедро,

и не будут больше горевать.

13 И девушки будут плясать, ликуя,

юноши и старики будут веселиться вместе.

Я обращу их печаль в ликование,

утешу их, дам им радость вместо скорби.

14 Я насыщу священников изобилием,

и Мой народ насытится Моей щедростью, –

возвещает Господь.


15 Так говорит Господь:


— Голос слышен в Раме c,

плач и горькое рыдание, –

плачет о детях своих Рахиль d,

отказываясь утешиться,

потому что их больше нет.


16 Так говорит Господь:


— Сдержи свои рыдания

и сотри с глаз слезы,

так как за твою работу будет награда, –

возвещает Господь. –

Они вернутся из вражьей земли.

17 Есть надежда у тебя на будущее, –

возвещает Господь. –

Твои дети вернутся в свою землю.


18 Поистине, Я слышу плач Ефрема:

«Ты наказал меня, и я наказан,

как непокорный теленок.

Верни мне благополучие, чтобы мне возвратиться,

ведь Ты — Господь, мой Бог.

19 Сбившись с пути, я каялся,

и, образумившись, бил себя в грудь.

Я был пристыжен, унижен,

я нес позор своей юности».

20 Разве Ефрем не Мой дорогой сын,

не Мое любимое чадо?

И хотя Я часто вынужден выговаривать ему,

Я все еще вспоминаю его с теплотой.

Сердце Мое тревожится за него;

Я его непременно помилую, –

возвещает Господь. –


21 Расставь дорожные знаки,

поставь указатели.

Следи за дорогой,

за путем, которым идешь.

Вернись, о девственница Израиль,

вернись в свои города.

22 Сколько еще тебе скитаться,

дочь-отступница?

Господь сотворит на земле небывалое:

женщина защитит e мужчину.


23 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля:

— Когда Я восстановлю их, в земле иудейской и в их городах будут снова говорить: «Обитель праведности, святая гора, да благословит тебя Господь!». 24 Люди будут жить вместе в Иудее и во всех ее городах, и земледельцы, и те, кто ходит со стадами. 25 Я подкреплю уставшего и насыщу всех изнемогших.

26 Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен.

27 — Непременно наступят дни, — возвещает Господь, — когда Я засею дом Израиля и дом Иудеи семенами людей и животных. 28 Как Я наблюдал за ними, искореняя и разрушая, низвергая, губя и посылая невзгоды, так же Я буду наблюдать за ними созидая и утверждая, — возвещает Господь. — 29 В те дни не будут уже говорить:


«Отцы ели кислый виноград,

а у детей на зубах оскомина».


30 Каждый будет умирать за свой грех; кто будет есть виноград незрелый, у того и будет оскомина на зубах.

Обещание Господне о заключении нового завета

31 — Вот приходят дни, — возвещает Господь, –

когда Я заключу новый завет с домом Израиля

и с домом Иуды.

32 Этот завет будет не таким,

какой Я заключил с их праотцами,

когда Я за руку вывел их из Египта,

потому что они нарушили Мой завет,

хотя Я был им супругом f, –

возвещает Господь. –

33 Поэтому Я в будущем заключу с домом Израиля

такой завет, — возвещает Господь. –

Я вложу в их разум Мой Закон

и запишу в их сердцах.

Я буду их Богом,

а они будут Моим народом.

34 И уже не будет друг учить друга,

и брат — брата,

говоря ему: «Познай Господа», –

потому что Меня будут знать все

от мала до велика, –

возвещает Господь. –

Ведь Я прощу их беззакония

и больше не вспомню их грехов g.


35 Так говорит Господь,

дающий солнце для освещения днем,

установивший луну и звезды,

для освещения ночью;

возмущающий море так,

что волны его ревут;

Господь Сил — Имя Его:


36 — Если эти уставы перестанут действовать предо Мной, –

возвещает Господь, –

то и потомки Израиля перестанут быть народом предо Мной.


37 Так говорит Господь:


— Если можно небо вверху измерить,

а внизу отыскать основания земли,

то и Я отвергну всех потомков Израиля

из-за всего, что они сделали, –

возвещает Господь.


38 Наступят дни, — возвещает Господь, — когда этот город будет отстроен во славу Господа от башни Хананела до Угловых ворот. 39 А землемерная нить h протянется дальше прямо до холма Гарев, а там свернет к Гоа. 40 Вся долина, куда бросали трупы и пепел, и все поля до долины Кедрон, до самого угла Конских ворот на востоке, станут святыней Господа, а город больше никогда не будет ни разорен, ни разрушен.

Примечания

a Иеремия 31:3 То есть Израилю.

b Иеремия 31:3 Или: «издалека».

c Иеремия 31:15 Вавилонский царь создал лагерь в Раме для людей, которых уводили в плен из этого города (см. 40:1).

d Иеремия 31:15 Рахиль была женой Иакова, матерью и бабушкой предков трех родов Израиля — Ефрем, Манассия и Вениамин (см. Быт. 30:22–24; 35:16–20).

e Иеремия 31:22 Или: «взыщет».

f Иеремия 31:32 Или: «Господином».

g Иеремия 31:34 См. Евр. 8:6-13

h Иеремия 31:39 Землемерная нить — это символ восстановления Иерусалима (см. Иезек. 40:3; Зах. 1:16).

Глава 32

Иеремия покупает поле во время осады

1 Вот слово Господне, которое было к Иеремии в десятом году правления Цедекии a, царя Иудеи — это был восемнадцатый год правления Навуходоносора. 2 Войско вавилонского царя осаждало Иерусалим, а пророк Иеремия был заключен в темницу при дворце царя Иудеи.

3 Цедекия, царь Иудеи, заключил его там, сказав:

— Зачем ты так пророчествуешь? Ты говоришь: «Так говорит Господь: Я отдам этот город царю Вавилона, и он захватит его. 4 Цедекия, царь Иудеи, не спасется от рук халдеев; его непременно отдадут вавилонскому царю, и он увидит его собственными глазами и будет разговаривать с ним лицом к лицу. 5 Он возьмет Цедекию в Вавилон, где тот останется, пока Я не позабочусь о нем. Если будешь воевать против халдеев, то не преуспеешь».

6 Иеремия сказал:

— Ко мне было слово Господне: 7 «Ханамел, сын твоего дяди Шаллума, придет к тебе и скажет: “Купи мое поле в Анатоте, потому что ты — ближайший родственник и у тебя есть право и обязанность купить его”».

8 Потом, как и сказал Господь, мой двоюродный брат Ханамел пришел ко мне в темницу и сказал:

— Купи мое поле в Анатоте, что в земле Вениамина. Ты имеешь право выкупить его и владеть им, так купи его себе.

Я знал, что таково было слово Господне, 9 и купил поле в Анатоте у моего двоюродного брата Ханамела, отвесив ему семнадцать шекелей b серебра. 10 Я подписал купчую, приложил к ней свою печать, пригласил свидетелей и отвесил серебро на весах. 11 Я взял купчую — запечатанную копию с договором и его условиями и незапечатанную — 12 и отдал эту купчую Баруху, сыну Нирии, сына Махсеи, в присутствии моего двоюродного брата Ханамела, свидетелей, которые ее подписали, и всех иудеев, которые находились во дворе темницы.

13 В их присутствии Я велел Баруху: 14 «Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: “Возьми эти грамоты — запечатанную копию купчей и незапечатанную — и положи их в глиняный кувшин, чтобы они могли храниться долго. 15 Ведь так говорит Господь Сил, Бог Израиля: В этой стране будут снова покупать дома, поля и виноградники”».

16 Отдав купчую Баруху, сыну Нирии, я помолился Господу:


17 — О Владыка Господь! Ты создал небеса и землю Своей великой силой и простертой рукой. Нет ничего, невозможного для Тебя. 18 Ты являешь милость тысячам, но воздаешь за вину родителей их детям после них. О великий и могучий Бог, чье Имя — Господь Сил, 19 Твои намерения величественны и Твои дела велики. Твои глаза раскрыты на все пути человека; Ты воздаешь каждому за его путь, по плодам дел его. 20 Ты совершил знамения и чудеса в Египте и творил их доныне и в Израиле, и среди всего человеческого рода, и приобретал Себе славу, которая принадлежит Тебе и сегодня. 21 Знамениями и чудесами, могучей дланью, простертой рукой и великим страхом Ты вывел Свой народ Израиль из египетской земли. 22 Ты отдал им эту землю, которую клялся отдать их отцам, землю, где течет молоко и мед. 23 Они вошли в нее и завладели ею, но не слушали Тебя и не жили по Твоему Закону; они не делали того, что Ты повелевал им. За это Ты наслал на них всю эту беду.

24 Видишь, как насыпают осадные валы, чтобы взять город. Из-за меча, голода и мора город достанется халдеям, которые напали на нас. То, что Ты сказал, исполнилось, и вот, Ты видишь это. 25 Ты, Владыка Господь, говорил мне: «Купи себе поле за серебро и пригласи для сделки свидетелей», — но ведь город переходит в руки халдеев.


26 И было слово Господне к Иеремии:

27 — Я — Господь, Бог всех людей. Есть ли что-нибудь невозможное для Меня? 28 Поэтому так говорит Господь: Я отдам этот город халдеям и Навуходоносору, царю Вавилона, который захватит его. 29 Халдеи, которые воюют с этим городом, придут и предадут его огню; они сожгут его дотла с домами, на крышах которых народ возжигал благовония Баалу и совершал жертвенные возлияния чужим богам, вызывая Мой гнев.

30 Народ Израиля и Иудеи с юности делал лишь зло в Моих глазах; да, народ Израиля лишь вызывал Мой гнев делами своих рук, — возвещает Господь. — 31 Со дня его основания до сегодняшнего дня этот город вызвал у Меня такой гнев и негодование, что Я отвергну его от Себя. 32 Народ Израиля и Иудеи вызывал Мой гнев всем злом, которое он делал — они сами, их цари и приближенные, их священники и пророки, жители Иудеи и горожане Иерусалима. 33 Они повернулись ко Мне спиной, а не лицом; Я наставлял их снова и снова, но они не слушали и не принимали наставлений. 34 Они поставили свои мерзости в доме, который называется Моим Именем, и осквернили его. 35 Они построили святилища Баалу на возвышенностях в долине Бен-Гинном, чтобы приносить своих сыновей и дочерей в огненную жертву c Молоху d, хотя Я не повелевал этого; Мне даже на ум не приходило, что они должны делать такую мерзость и вводить Иудею в грех.

36 Вы говорите об этом городе: «Из-за меча, голода и мора он достанется царю Вавилона», — но так говорит Господь, Бог Израиля: 37 Я непременно соберу их из всех земель, в которые Я изгнал их в гневе, ярости и страшном негодовании; Я приведу их обратно в этот край и дам им жить в безопасности. 38 Они будут Моим народом, а Я буду их Богом. 39 Я дам им одно сердце и один путь — всегда чтить Меня на благо себе и своим потомкам. 40 Я заключу с ними вечный завет, по которому Я не перестану делать для них добро и вдохновлять их, чтобы они чтили Меня, чтобы они никогда больше не отвернулись от Меня. 41 Я с радостью буду делать для них добро и непременно насажу их на этой земле от всего сердца и от всей души.

42 Ведь так говорит Господь:

— Как Я навел на этот народ всю эту страшную беду, так Я пошлю им и все благоденствие, которое Я им обещал. 43 И снова будут покупать поля в этой стране, о который вы говорите: «Это разоренный край без людей и животных; он был отдан в руки халдеев». 44 Поля будут покупать за серебро и будут подписывать купчии, ставить на них печати и приглашать к ним свидетелей в землях Вениамина, в окрестностях Иерусалима и в городах нагорий, западных предгорий и Негева, потому что Я восстановлю их, — возвещает Господь.

Примечания

a Иеремия 32:1 В 587 г. до н. э

b Иеремия 32:9 Около 200 граммов.

c Иеремия 32:35 Или: «проводить своих сыновей и дочерей через огонь».

d Иеремия 32:35 Молох — аммонитский бог, в жертвы которому приносились дети. По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2–5).

Глава 33

Обещание возрождения Израиля

1 Когда Иеремия еще был заключен в царской темнице, Господне слово было к нему во второй раз:

2 — Так говорит Господь, Который сотворил землю, Господь, Который создал ее и утвердил — Господь Его Имя: 3 Воззови ко Мне, и Я тебе отвечу — возвещу тебе великое и недоступное, чего ты не знаешь. 4 Ведь так говорит Господь, Бог Израиля, о домах этого города и о царских дворцах Иудеи, которые были разрушены, чтобы построить защиту от осадных валов, и от меча атакующих:

5 — Израильтяне будут сражаться с халдеями, но их дома наполнятся трупами тех, кого Я сражу в Своем гневе и ярости, потому что Я скрыл Свое лицо от этого города из-за всех его злодеяний. 6 Но Я дам ему и здоровье, и исцеление; Я исцелю Мой народ и открою ему изобилие мира и безопасности. 7 Я восстановлю Иудею и Израиль и отстрою их такими же, как прежде. 8 Я очищу их от всех грехов, которые они совершили предо Мной, и прощу все их беззакония, когда они восставали против Меня. 9 Тогда этот город принесет Мне славу, радость, хвалу и честь перед всеми народами земли, которые услышат обо всем добре, которое Я делаю для него; они испугаются и затрепещут, узнав обо всем добре и мире, которые Я ему дам.

10 Так говорит Господь:

— Вы говорите об этой земле: «Это пустыня без людей и животных». Но раздадутся еще в городах Иудеи и на опустевших улицах Иерусалима, где не живут ни люди, ни звери, 11 звуки веселья и радости, голоса жениха и невесты, голоса несущих благодарственные жертвы в дом Господа и говорящих:


«Славьте Господа Сил,

потому что Господь благ;

милость Его — навеки».


Ведь Я верну в эту землю благополучие, как прежде, — говорит Господь.

12 Так говорит Господь Сил:

— В этом пустынном краю, где нет ни людей, ни животных, возле всех этих городов снова будут пастбища, на которых пастухи будут пасти свои стада. 13 В городах нагорий, западных предгорий и Негева, в землях Вениамина, в окрестностях Иерусалима и в городах Иудеи стада вновь будут проходить под рукою того, кто их пересчитывает, — говорит Господь. –

14 Непременно наступят дни, — возвещает Господь, — когда Я исполню доброе обещание, которое Я дал дому Израиля и дому Иуды.


15 — В те дни и в то время

когда Я произращу праведную Ветвь a из рода Давида –

Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.

16 В те дни Иуда будет спасен,

и Иерусалим будет жить в безопасности.

Вот как Его назовут:

«Господь — наша праведность» b.


17 Ведь так говорит Господь:

— Давид не останется без сидящего на престоле дома Израиля, 18 а священники-левиты не останутся без стоящего всегда предо Мной, чтобы совершать всесожжения, сжигать хлебные приношения и приносить жертвы.

19 Было к Иеремии слово Господа:

20 — Так говорит Господь: Если кто-нибудь сможет расторгнуть Мой союз с днем и Мой союз с ночью, чтобы день и ночь не наступали больше в положенное им время, 21 то будет расторгнется и Мой союз с Давидом, Моим слугой, и с левитами, которые несут службу предо Мной, и у Давида не будет больше потомков, чтобы править с его престола. 22 Я сделаю потомков Давида, Моего слуги, и левитов, которые совершают предо Мной служение, бесчисленными, как звезды на небе, и несчетными, как песок на морском берегу.

23 Господь обратился к Иеремии:

24 — Разве ты не обратил внимания, как эти люди говорят: «Господь отверг оба царства, которые Он избрал», — и до того презирают Мой народ, что даже народом его больше не считают? 25 Так говорит Господь: — Только если бы не заключал Я союза с днем и ночью, и уставов для небес и земли Я не давал, 26 то Я отверг бы и потомков Иакова, и Моего слугу Давида и не избирал бы никого из его сыновей править потомками Авраама, Исаака и Иакова. Ведь Я восстановлю и помилую их.

Примечания

a Иеремия 33:15 Ветвь — это имя Иисуса Христа соединяет в себе царские и священнические функции (см. Ис. 4:2; Зах. 6:12–13; Рим. 15:8-13).

b Иеремия 33:16 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. 1 Кор. 1:30; Лк. 1:32).

Глава 34

Пророчество Господа о Цедекии

1 Пока Навуходоносор, царь Вавилона, все его войско и все царства, и народы империи, которой он правил, вели войну с Иерусалимом и всеми окрестными городами a, было к Иеремии слово Господне:

2 — Так говорит Господь, Бог Израиля: Пойди к Цедекии, царю Иудеи, и скажи ему: «Так говорит Господь: Я отдаю этот город в руки царя Вавилона, и он сожжет его. 3 Ты не спасешься от его руки, но непременно будешь схвачен и отдан ему. Ты увидишь царя Вавилона собственными глазами, и он будет разговаривать с тобой лицом к лицу. И ты пойдешь в Вавилон.

4 Но слушай Господне обещание, Цедекия, царь Иудеи. Так говорит Господь о тебе: Ты не погибнешь от меча, 5 ты умрешь в мире. И как устраивали поминальный костер в честь твоих предков, прежних царей, которые были до тебя, так разведут костер b и в твою честь и будут оплакивать: “Увы, господин!”. Я Сам обещаю это, — возвещает Господь».

6 И пророк Иеремия пересказал все это царю Иудеи Цедекии в Иерусалиме, 7 когда войско царя Вавилона воевало с Иерусалимом и другими городами Иудеи, которые еще держались, — с Лахишем и Азекой. Это были последние укрепленные города, которые оставались у Иудеи.

Нарушение закона о рабах

8 Слово Господне было к Иеремии после того, как царь Цедекия заключил соглашение со всем народом в Иерусалиме, чтобы объявить свободу рабам. 9 Каждый должен был освободить своих рабов-евреев — и мужчин, и женщин; никому больше не следовало держать в рабстве своего соплеменника-иудея. 10 Все сановники и народ, заключившие это соглашение, согласились отпустить своих рабов и рабынь и не удерживать их больше в рабстве. Они согласились и отпустили их, 11 но потом передумали, вернули назад рабов, которых они отпустили, и снова обратили их в рабство.

12 И было к Иеремии слово Господа:

13 — Так говорит Господь, Бог Израиля: Я заключил завет с вашими предками, когда Я вывел их из Египта, из земли рабства. Я сказал: 14 «Каждый седьмой год всякий из вас должен освобождать своего соплеменника-еврея, который продал тебе себя. Когда он прослужит шесть лет, ты должен отпустить его c». Но ваши отцы не слушали Меня и не обращали внимания. 15 Недавно вы покаялись и сделали то, что правильно в Моих глазах: каждый из вас объявил свободу своим соплеменникам. Вы даже заключили соглашение предо Мной в доме, который носит Мое Имя. 16 Но сейчас вы повернули назад и осквернили Мое Имя; каждый из вас вернул тех рабов и рабынь, которых отпустил на свободу, чтобы они шли, куда пожелают. Вы заставили их снова стать вашими рабами.

17 Поэтому так говорит Господь: Вы не послушались Меня и не объявили свободу своим соплеменникам. За это Я объявляю вам ныне свободу, — возвещает Господь, — погибнуть от меча, от мора или от голода. Я сделаю вас ужасом для всех земных царств. 18 С теми, кто нарушил Мой завет и не выполнил условий завета, который они заключили предо Мной, Я поступлю так же, как с молодым быком, которого они рассекли надвое и между частями которого прошли d. 19 Вождей Иудеи и Иерусалима, придворных сановников, священников и народ страны, прошедших между частями быка, 20 Я отдам их врагам, которые ищут их смерти. Их трупы станут пищей небесным птицам и земному зверью.

21 Я отдам Цедекию, царя Иудеи, и его приближенных их врагам, которые ищут их смерти, войску вавилонского царя, которое отступило от вас. 22 Я уже отдаю повеление, — возвещает Господь, — которое вернет их к этому городу. Они сразятся с ним, захватят его и сожгут. Я сделаю города Иудеи необитаемой пустыней.

Примечания

a Иеремия 34:1 Навуходоносор осаждал Иерусалим с 588 по 586 гг. до н. э.

b Иеремия 34:5 Или: «возжигали благовония… сожгут благовония». Согласно обычаям израильтян, в честь царей после их смерти возжигались благовония. См. 2 Пар. 16:14; 21:19. Но поминальный костер не устраивали в честь духа умершего царя, также Господь запретил израильтянам приносить жертвоприношения покойным. См. Втор. 26:14. Господь запретил кремировать тела покойных. См. Ам. 2:1.

c Иеремия 34:14 См. Втор. 15:12.

d Иеремия 34:18 При заключении завета с Богом рассекали молодого быка на две части и после сожжения проходили между частями. См. Быт. 15 глава.

Глава 35

Пример рехавитов

1 Вот слово, которое было к Иеремии от Господа во время правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии a:

2 — Пойди к членам рода рехавитов, пригласи их прийти в одну из боковых комнат дома Господня и предложи выпить вина.

3 Я пошел к Яазании, сыну Иеремии, внуку Хаваццинии, к его братьям и сыновьям — ко всему роду рехавитов. 4 Я привел их в дом Господень, в комнату сыновей Ханана, сына пророка Игдалии. Она была рядом с комнатой вождей, которая находилась над комнатой привратника Маасеи, сына Шаллума. 5 Я поставил перед членами рода рехавитов чаши, полные вина, и несколько кубков и сказал им:

— Выпейте вина.

6 Но они ответили:

— Мы не пьем вина, потому что наш предок Ионадав, сын Рехава, повелел нам: «Ни вы, ни ваши потомки не должны никогда пить вина. 7 Еще вы не должны строить домов, сеять и возделывать виноградники; пусть ничего этого у вас не будет, потому что вы должны всегда жить в шатрах. Тогда вы долго проживете на той земле, где вы являетесь чужеземцами». 8 Мы послушны всему, что повелел нам Ионадав, сын Рехава. Ни мы, ни наши жены, ни наши сыновья и дочери никогда не пьем вина, 9 не строим домов, чтобы жить в них, и у нас нет ни виноградников, ни полей, ни посевов. 10 Мы живем в шатрах и исполняем все, что повелел нам Ионадав, сын Рехава. 11 Но когда Навуходоносор, царь Вавилона, пошел войной на эту страну, мы сказали: «Соберемся и уйдем в Иерусалим, чтобы спастись от войск халдеев и арамеев». Потому мы и поселились в Иерусалиме.

12 И сказал Господь Иеремии:

13 — Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Пойди и скажи людям Иудеи и жителям Иерусалима: «Неужели вы не научитесь слушаться Моих слов? — возвещает Господь. — 14 Ионадав, сын Рехава, повелел своим сыновьям не пить вина, и его повеление было соблюдено. Они и сегодня не пьют вина, потому что послушны повелениям своего предка. А Я снова и снова говорил вам, и вы не слушались Меня. 15 Снова и снова Я посылал к вам всех Моих слуг пророков. Они говорили: “Обратитесь каждый от своего злого пути и оставьте свои злые деяния; не следуйте за чужими богами, чтобы служить им. Тогда вы будете жить на земле, которую Я дал вам и вашим отцам”. Но вы не обращали внимания и не слушали Меня. 16 Потомки Ионадава, сына Рехава, исполняют повеление, которое дал им их отец, а этот народ не слушается Меня.

17 Поэтому так говорит Господь, Бог Сил, Бог Израиля: Я нашлю на Иудею и на каждого, кто живет в Иерусалиме, все невзгоды, которые Я им предрек. Я говорил с ними, но они не слушали; Я звал их, но они не отвечали».

18 А роду рехавитов Иеремия сказал:

— Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Вы послушны воле своего предка Ионадава, исполняете все его наставления и делаете все, что он повелел. 19 Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Ионадав, сын Рехава, не останется без потомка, который будет Мне служить.

Примечания

a Иеремия 35:1 Иоаким правил в 609–598 гг. до н. э.

Глава 36

Иоаким сжигает свиток Иеремии

1 В четвертом году правления иудейского царя Иоакима a, сына Иосии, Господь сказал Иеремии:

2 — Возьми свиток и запиши в него все слова, которые Я говорил тебе об Израиле, Иудее и всех народах с того времени, как Я начал говорить с тобой в дни правления Иосии вплоть до этого дня. 3 Может быть, когда народ Иудеи услышит о всех невзгодах, которые Я задумал наслать на них, то каждый из них отвернется от своего злого пути; тогда Я прощу им их вину и грех.

4 Иеремия призвал Баруха, сына Нирии, и под диктовку Иеремии Барух записал в свиток все слова, которые Господь говорил Иеремии.

5 Затем Иеремия сказал Баруху:

— Мне запрещено входить в дом Господень. 6 Поэтому ты пойди в дом Господень в день поста и прочитай народу из свитка Господни слова, которые ты записал с моих слов. Прочитай их всему народу Иудеи, который соберется со всех городов. 7 Может быть, они вознесут к Господу свою молитву, и отвратится каждый со своего злого пути, — ведь страшны гнев и ярость, которыми Господь грозит этому народу.

8 Барух, сын Нирии, сделал все, что велел ему пророк Иеремия; он прочитал Господни слова из свитка в доме Господа. 9 В девятом месяце пятого года правления иудейского царя Иоакима b, сына Иосии, для всех жителей Иерусалима и для тех, кто пришел в Иерусалим из городов Иудеи, был объявлен пост перед Господом. 10 В комнате писаря Гемарии, сына Шафана, которая находилась в верхнем дворе у входа в Новые ворота дома, Барух прочел всему народу в Господнем доме слова Иеремии из свитка.

11 Когда Михей, сын Гемарии, внук Шафана, услышал все слова Господа из свитка, 12 он пошел в комнаты писарей в царском дворце, где сидели все придворные сановники: писарь Элишама, Делая, сын Шемаи, Элнафан, сын Ахбора, Гемария, сын Шафана, Цедекия, сын Ханании, и все остальные придворные. 13 Когда Михей рассказал им все, что он услышал, все, что читал Барух народу из свитка, 14 все приближенные отправили Иегудия, сына Нафании, внука Шелемии, правнука Кушия, сказать Баруху: «Принеси свиток, который ты читал народу, и сам приходи». И Барух, сын Нирии, пришел к ним со свитком в руках.

15 Они сказали ему:

— Садись, просим тебя прочитать и нам.

Барух прочитал им. 16 Услышав все эти слова, они в страхе переглянулись и сказали Баруху:

— Мы непременно должны доложить об этом царю.

17 Потом они спросили Баруха:

— Просим тебя, расскажи нам, как ты написал все это? Со слов Иеремии?

18 — Да, — ответил Барух, — он говорил мне все эти слова, а я записывал чернилами в свиток.

19 Тогда приближенные сказали Баруху:

— Ты и Иеремия идите и спрячьтесь, и пусть никто не знает, где вы.

20 Оставив свиток в комнате писаря Элишамы, они пошли в царский двор и доложили обо всем царю. 21 Царь послал Иегудия взять свиток, и Иегудия принес его из комнаты писаря Элишама и стал читать его царю и всем приближенным, которые стояли возле него. 22 Был девятый месяц, и царь сидел в зимней комнате перед камином, в котором горел огонь. 23 Когда Иегудий прочитывал три или четыре столбца свитка, царь отрезал их писарским ножом и бросал в камин. Он делал так до тех пор, пока в огне не сгорел весьсвиток. 24 Царь и все его слуги, слышавшие все эти слова, не выказали страха и не разорвали своих одежд. 25 Элнафан, Делая и Гемария упрашивали царя не сжигать свиток, но он не послушал их. 26 Вместо этого царь приказал Иерахмеилу, члену царской семьи, Сераи, сыну Азриила, и Шелемии, сыну Авдиила, взять под стражу писаря Баруха и пророка Иеремию. Но Господь укрыл их.

27 После того, как царь сжег свиток со словами, которые Барух записал со слов Иеремии, Господь сказал Иеремии:

28 — Возьми другой свиток и запиши в него все слова, какие были в первом свитке, который сжег Иоаким, царь Иудеи. 29 А Иоакиму, царю Иудеи, скажи: «Так говорит Господь: Ты сжег этот свиток и сказал: “Зачем ты написал, что царь Вавилона непременно явится и погубит эту землю, поразив на ней и людей, и зверей?” 30 Поэтому так говорит Господь об Иоакиме, царе Иудеи: Не будет от него никого, кто сел бы на престоле Давида; его мертвое тело бросят незахороненным на зной дневной и на холод ночной. 31 Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».

32 Тогда Иеремия взял другой свиток, отдал его писарю Баруху, сыну Нирии, и под диктовку Иеремии Барух записал в него все слова того свитка, который был сожжен царем Иудеи Иоакимом. И было прибавлено много похожих слов к словам сожженного свитка.

Примечания

a Иеремия 36:1 В 605 г. до н. э

b Иеремия 36:9 Поздней осенью 604 г. до н. э

Глава 37

Иеремия в темнице

1 Навуходоносор, царь Вавилона поставил Цедекию, сына Иосии, царем Иудеи, и он правил вместо Иехонии, сына Иоакима a. 2 Ни он, ни его слуги, ни народ страны не слушали слов Господа, произнесенных через пророка Иеремию. 3 Однако царь Цедекия послал Иегухала, сына Шелемии, со священником Софонией, сыном Маасеи, к пророку Иеремии, чтобы сказать: «Прошу тебя, помолись о нас Господу, нашему Богу».

4 Иеремия тогда еще жил свободно среди народа, потому что еще не был брошен в темницу. 5 Войско фараона выступило из Египта, и халдеи, которые осаждали Иерусалим, услышав об этом, отступили из-под Иерусалима.

6 И было к пророку Иеремии слово Господа:

7 — Так говорит Господь, Бог Израиля: Скажи царю Иудеи, который послал вас вопросить Меня: «Войско фараона, которое выступило тебе на помощь, вернется в свою собственную землю, в Египет, 8 а халдеи вернутся и нападут на этот город; они захватят его и сожгут».

9 Так говорит Господь: Не обманывайте себя, думая: «Халдеи непременно отойдут от нас». Они не отойдут. 10 Даже если бы вы одолели все войско халдеев, воюющее против вас, и только раненые остались бы у них в палатках, то и они вышли бы и сожгли этот город.

11 После того, как вавилонское войско отступило из-под Иерусалима из-за приближения войск фараона, 12 Иеремия тронулся в путь из Иерусалима в землю Вениамина, чтобы получить свою долю имущества среди своих родственников. 13 Когда он добрался до вениаминовых ворот, начальник стражи, которого звали Ирея, сын Шелемии, сына Ханании, задержал его и сказал:

— Ты хочешь перебежать к халдеям!

14 — Неправда! — сказал Иеремия. — Я не собираюсь перебегать к халдеям.

Но Ирея не стал его слушать; он взял Иеремию под стражу и отвел его к приближенным царя. 15 Они разгневались на Иеремию и велели его избить, и посадить под замок в доме писаря Ионафана, в котором они устроили темницу.

16 Иеремию бросили в подземную темницу, где он просидел много дней. 17 Потом царь Цедекия послал за ним, его привели, и царь тайно расспрашивал его у себя во дворце:

— Есть ли какое слово от Господа?

— Есть, — ответил Иеремия. — Ты будешь отдан в руки царя Вавилона.

18 Иеремия сказал царю Цедекии:

— Какое преступление я совершил против тебя, твоих приближенных или этого народа, что вы бросили меня в темницу? 19 Где ваши пророки, которые пророчествовали вам: «Царь Вавилона не пойдет против вас и против этой страны». 20 Но сейчас, умоляю, выслушай, господин мой царь. Позволь обратиться с просьбой к тебе: не отсылай меня назад в дом писаря Ионафана, иначе я умру там.

21 Царь Цедекия приказал заточить Иеремию в темницу при царском дворце и выдавать ему с улицы пекарей по лепешке в день, пока не осталось хлеба в городе. Так Иеремия остался в царской темнице.

Примечания

a Иеремия 37:1 Цедекия правил в 597–586 гг. до н. э.

Глава 38

Иеремия в пустом колодце

1 Шефатия, сын Маттана, Гедалия, сын Пашхура, Иегухал a, сын Шелемии, и Пашхур, сын Малхии, услышали то, что Иеремия говорил всему народу: 2 «Так говорит Господь: “Все, кто останется в этом городе, умрут от меча, голода или мора, а все, кто выйдет к халдеям, уцелеют. Они спасут свои жизни и останутся в живых. — 3 Так говорит Господь: — Этот город непременно достанется войску царя Вавилона, который захватит его”».

4 И придворные сказали царю:

— Этого человека нужно предать смерти. Он лишает и воинов, которые остались в этом городе, и весь народ присутствия духа тем, что он говорит. Этот человек ищет этому народу не добра, а погибели.

5 — Он в ваших руках, — ответил царь Цедекия. — Царь не может сделать ничего вопреки вашей воле.

6 Они схватили Иеремию и бросили его в колодец Малхии, сына царя, который находился во дворе темницы. Они опустили Иеремию в колодец на веревках; там не было воды, только тина, и Иеремия погрузился в тину.

7 Но кушит Эведмелех, сановник b из царского дворца, услышал о том, что они бросили Иеремию в колодец, и когда царь сидел у Вениаминовых ворот, 8 Эведмелех вышел из дворца и сказал ему:

9 — Господин мой царь, эти люди совершили грех, так поступив с пророком Иеремией. Они бросили его в колодец, в котором его ждет голодная смерть, когда в городе не останется больше хлеба.

10 Тогда царь повелел кушиту Эведмелеху:

— Возьми с собой отсюда тридцать человек и вытащи пророка Иеремию из колодца, прежде чем он умрет.

11 Эведмелех взял с собой людей и пошел во дворец, в комнату под сокровищницей. Он взял там тряпье и изношенную одежду и спустил это на веревках в колодец к Иеремии. 12 Кушит Эведмелех сказал Иеремии:

— Подложи это тряпье и изношенную одежду себе под мышки, под веревки.

Иеремия так и сделал, 13 и его вытянули на веревках и подняли из колодца. После этого он остался в царской темнице.

Цедекия вновь просит совета у Иеремии

14 Царь Цедекия послал за Иеремией, и привели пророка к третьему входу в Господень дом.

— Я хочу спросить у тебя кое-что, — сказал царь Иеремии. — Не скрывай ничего от меня.

15 Иеремия сказал Цедекии:

— Если я отвечу тебе, разве ты не убьешь меня? Даже если я дам тебе совет, ты меня не послушаешь.

16 Но царь Цедекия тайно поклялся Иеремии:

— Верно, как и то, что жив Господь, Который вложил в нас дыхание: я не убью тебя и не выдам тем, кто ищет твоей смерти.

17 Тогда Иеремия сказал Цедекии:

— Так говорит Господь, Бог Сил, Бог Израиля: «Если ты сдашься полководцам царя Вавилона, твою жизнь пощадят, а этот город не сожгут, и ты, и твоя семья уцелеете. 18 А если ты не сдашься полководцам царя Вавилона, этот город достанется халдеям, и они сожгут его, и ты сам не спасешься от их рук».

19 Царь Цедекия сказал Иеремии:

— Я боюсь иудеев, которые перебежали к халдеям, ведь халдеи могут выдать меня им, и те меня растерзают.

20 — Они тебя не выдадут, — сказал Иеремия. — Послушай Господа, сделай так, как я тебе сказал. Тогда ты будешь благополучен и останешься жив. 21 А если ты откажешься сдаться, то вот, что открыл мне Господь: 22 всех женщин, которые остались во дворце царя Иудеи, выведут к военачальникам царя Вавилона. Эти женщины будут говорить тебе:


«Сбили с пути тебя и одолели

твои преданные друзья.

Твои ноги погрузились в грязь;

твои друзья тебя покинули».


23 Всех твоих жен и детей выведут к халдеям. Ты и сам не спасешься от их рук, но будешь схвачен царем Вавилона, а этот город будет сожжен c.

24 Тогда Цедекия сказал Иеремии:

— Пусть никто не знает об этом разговоре, иначе ты умрешь. 25 Если приближенные, узнав, что я говорил с тобой, придут к тебе и скажут: «Поведай нам, что ты сказал царю, и что сказал тебе царь. Не скрывай от нас ничего, иначе мы тебя убьем», — 26 скажи им: «Я просил царя не отправлять меня обратно в дом Ионафана, чтобы мне не умереть там».

27 Все приближенные собрались к Иеремии расспросить его, и он сказал им все так, как велел ему царь. Тогда они ему ничего не сказали, так как никто не слышал, о чем он говорил с царем.

28 И Иеремия оставался в царской темнице до того дня, пока Иерусалим не был взят.

Примечания

a Иеремия 38:1 Евр.: «юхал», вариант имени Иегухал

b Иеремия 38:7 Или: «евнух».

c Иеремия 38:23 Или: «из-за тебя сожжен».

Глава 39

Взятие Иерусалима

(4 Цар. 25:1-12; Иер. 52:4-16)

1 В десятом месяце девятого года правления Цедекии a, царя Иудеи, Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском и взял его в осаду. 2 На девятый день четвертого месяца одиннадцатого года правления Цедекии b в городской стене была пробита брешь. 3 Когда Иерусалим был взят, все сановники царя Вавилона вошли и сели у Средних ворот: Нергал-Сарецер, Самгар-Нево, начальник придворных Сарсехим, главный сановник Нергал-Сарецер и все остальные сановники вавилонского царя. 4 Когда Цедекия, царь Иудеи, и все воины увидели их, они бежали; они вышли из города ночью по дороге царского сада через ворота между двумя стенами и направились к иорданской долине.

5 Но халдейское войско пустилось за ними в погоню и настигло Цедекию на равнинах у Иерихона. Они схватили его и привели к Навуходоносору, царю Вавилона, в Ривлу, что в земле Хамата, где царь вынес ему приговор. 6 В Ривле царь Вавилона заколол сыновей Цедекии у него на глазах и перебил всю знать Иудеи. 7 После этого он выколол Цедекии глаза и заковал его в бронзовые кандалы, чтобы увести в Вавилон.

8 Халдеи подожгли царский дворец и дома, и разрушили иерусалимские стены. 9 Невузарадан, начальник царской охраны, угнал в плен в Вавилон людей, которые еще оставались в городе, вместе с теми, кто перебежал к нему и остальным народом. 10 Но Невузарадан оставил в земле Иудеи часть бедняков, у которых ничего не было, и дал им виноградники и поля.

11 А Навуходоносор, царь Вавилона, велел Невузарадану, начальнику царской охраны, отдать приказ об Иеремии: 12 «Возьми его и присмотри за ним; никакого вреда ему не причиняй и все, что он попросит, выполни». 13 И начальник царской охраны Невузарадан, начальник придворных Невушазбан, главный сановник Нергал-Сарецер и все остальные сановники царя Вавилона 14 послали за Иеремией и вывели его из царской темницы. Они передали его новому наместнику Иудеи Гедалии, сыну Ахикама, внуку Шафана, чтобы он отвел его домой. Так он остался среди своего народа.

15 Пока Иеремия находился в заточении в темнице, было к нему слово Господа:

16 — Пойди и скажи кушиту Эведмелеху: «Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я собираюсь исполнить Мои слова об этом городе на беду ему, а не во благо. Наступает день, когда они сбудутся у тебя на глазах. 17 Но тебя в тот день Я спасу, — возвещает Господь. — Тебя не выдадут тем, кого ты боишься. 18 Я непременно спасу тебя; ты не падешь от меча, и твоя жизнь будет спасена, потому что ты верил Мне, — возвещает Господь».

Примечания

a Иеремия 39:1 В январе 588 г. до н. э

b Иеремия 39:2 18 июля 586 г. до н. э

Глава 40

Иеремия освобожден

1 Слово Господа, которое было к Иеремии, после того как Невузарадан, начальник царской охраны, освободил его в Раме. Тот нашел Иеремию, закованного в цепи, среди всех пленников из Иерусалима и Иудеи, которых угоняли в плен в Вавилон. 2 Разыскав Иеремию, начальник охраны сказал ему:

— Господь, твой Бог, сулил такую беду этой стране. 3 А ныне она разразилась: как Господь говорил, так Он и сделал. Это случилось потому, что вы грешили против Господа и не слушались Его. 4 Но сегодня я освобождаю тебя от цепей, что на твоих руках. Если хочешь, пойдем со мной в Вавилон, и я позабочусь о тебе, а не хочешь, так и не ходи. Смотри, вся земля перед тобой: ступай, куда хочешь.

5 Не успел Иеремия отойти, как Невузарадан добавил:

— Возвращайся к Гедалии, сыну Ахикама, внуку Шафана, которого царь Вавилона назначил начальником над городами Иудеи, и живи у него среди народа. Или ступай, куда хочешь.

Затем начальник охраны дал ему припасов и подарок и отпустил его. 6 И Иеремия пошел к Гедалии, сыну Ахикама, в Мицпу и поселился там у него среди народа, который был оставлен в стране.

Убийство Гедалии

(4 Цар. 25:22–26)

7 Когда все военачальники и их люди, оставшиеся в этой стране, услышали, что царь Вавилона назначил Гедалию, сына Ахикама, наместником над страной, и что ему поручили заботы о мужчинах, женщинах и детях, которые были самыми бедными в стране и не были угнаны в плен в Вавилон, 8 они пришли к Гедалии в Мицпу. Это были Исмаил, сын Нафании, Иоханан и Ионафан, сыновья Кареаха, Серая, сын Танхумета, сыновья Ефая из Нетофы, Яазания, сын маахитянина, со своими людьми. 9 Гедалия, сын Ахикама, внук Шафана, поклялся им, чтобы успокоить их и их людей:

— Не бойтесь служить халдеям, — сказал он. — Селитесь в земле, служите царю Вавилона, и вам будет хорошо. 10 Сам я буду жить в Мицпе, чтобы представлять вас перед халдеями, которые будут приходить к нам, а вы собирайте и запасайте вино, летние плоды и оливковое масло в кувшины и живите себе в городах, которые заняли.

11 Когда все иудеи в Моаве, Аммоне, Эдоме и во всех других странах услышали, что халдейский царь оставил в Иудее часть народа и назначил Гедалию, сына Ахикама, внука Шафана, их наместником, 12 все они вернулись в землю Иудеи к Гедалии, в Мицпу, из всех стран, куда были изгнаны. Они собрали в изобилии вина и летних плодов. 13 Иоханан, сын Кареаха, и все военачальники, все еще пребывавшие в поле, явились к Гедалии в Мицпу 14 и сказали ему:

— Неужели ты не знаешь, что Баалис, царь аммонитян, подослал Исмаила, сына Нафании, чтобы убить тебя?

Но Гедалия, сын Ахикама, не поверил им. 15 Тогда Иоханан, сын Кареаха, тайно сказал Гедалии в Мицпе:

— Давай я пойду и убью Исмаила, сына Нафании, так, что никто об этом не узнает. Зачем позволять ему лишать тебя жизни, чтобы все иудеи, которые собрались вокруг тебя, были рассеяны а оставшиеся из народа Иудеи погибли?!

16 Но Гедалия, сын Ахикама, сказал Иоханану, сыну Кареаха:

— Не делай этого! То, что ты говоришь об Исмаиле, неправда.

Глава 41

1 В седьмом месяце Исмаил, сын Нафании, внук Элишамы, который был из царского рода и был одним из главных царских сановников, пришел с десятью людьми к Гедалии в Мицпу. Когда они вместе ели, 2 Исмаил, сын Нафании, и десять человек, что были с ним, поднялись и насмерть сразили мечом Гедалию, сына Ахикама, внука Шафана; так они убили того, кого царь Вавилона назначил наместником страны. 3 Потом Исмаил перебил всех иудеев, которые были у Гедалии в Мицпе, и всех воинов-халдеев, которых они там нашли.

4 Спустя день после убийства Гедалии, когда никто еще об этом не знал, 5 восемьдесят человек со сбритыми бородами, разорванными одеждами и порезами на теле пришли из Шехема, Шило и Самарии. Они несли к месту, где был дом Господень, хлебные приношения и благовония. 6 Исмаил, сын Нафании, отправился из Мицпы им навстречу, плача на ходу. Повстречавшись с ними, он сказал:

— Пойдите к Гедалии, сыну Ахикама.

7 Когда они вошли в город, Исмаил, сын Нафании, и люди, которые были с ним, перебили их и бросили в колодец. 8 Но десятеро из них сказали Исмаилу:

— Не убивай нас! У нас есть пшеница и ячмень, оливковое масло и мед, которые спрятаны в поле.

Тогда он не стал убивать их, как убил остальных. 9 Тот колодец, куда он бросал все тела убитых им людей, был большим колодцем, который царь Аса вытесал, защищаясь от израильского царя Бааши. Исмаил, сын Нафании, наполнил его убитыми.

10 Исмаил взял в плен всех остальных людей, бывших в Мицпе — царских дочерей и весь остальной народ, оставшийся в Мицпе, над которым Невузарадан, начальник царской охраны, поставил наместником Гедалию, сына Ахикама. Исмаил, сын Нафании, взял их в плен и тронулся в путь, чтобы перебраться к аммонитянам.

11 Когда Иоханан, сын Кареаха, и все полководцы, бывшие с ним, услышали о всех преступлениях, которые совершил Исмаил, сын Нафании, 12 они собрали всех своих людей и пошли сразиться с Исмаилом, сыном Нафании. Они настигли его у большого водоема в Гаваоне. 13 Когда весь народ, который был захвачен Исмаилом, увидел Иоханана, сына Кареаха, и всех полководцев, бывших с ним, они обрадовались. 14 Все, кто был захвачен Исмаилом в плен в Мицпе, повернулись и побежали назад — к Иоханану, сыну Кареаха. 15 Но Исмаил, сын Нафании, и восьмеро из его людей спаслись от Иоханана и бежали к аммонитянам.

Бегство в Египет

16 Иоханан, сын Кареаха, и все полководцы, которые были с ним, собрали всех уцелевших в Мицпе, которых отбили у Исмаила, сына Нафании, после того, как тот убил Гедалию, сына Ахикама: воинов, женщин, детей и придворных. Иоханан вернул их из Гаваона, 17 и они тронулись в путь, сделав привал в Герут-Кимхаме рядом с Вифлеемом, желая уйти в Египет 18 от халдеев. Они боялись их, потому что Исмаил, сын Нафании, убил Гедалию, сына Ахикама, которого царь Вавилона назначил наместником страны.

Глава 42

1 Все полководцы вместе с Иохананом, сыном Кареаха, и Иезанией a, сыном Гошаи, и весь народ от малого до великого подошли 2 к пророку Иеремии и сказали ему:

— Просим тебя, выслушай нашу просьбу и помолись Господу, твоему Богу, за всех этих уцелевших. Ведь ты сам видишь, как нас, некогда многочисленных, осталось мало. 3 Помолись, чтобы Господь, твой Бог, сказал, куда нам идти и что делать.

4 — Хорошо, — ответил пророк Иеремия. — Я помолюсь Господу, вашему Богу, как вы просили, и все, что скажет мне Господь, я перескажу вам, ничего не утаив.

5 А они сказали Иеремии:

— Пусть Господь будет истинным и верным свидетелем против нас, если мы не сделаем всего, что Господь, твой Бог, посылает тебя сказать нам. 6 Будь то нам во благо или во зло — мы будем послушны Господу, нашему Богу, к Которому мы посылаем тебя, чтобы нам обрести благо за то, что мы будем слушаться Господа, нашего Бога.

7 Спустя десять дней к Иеремии было слово Господа. 8 Он созвал Иоханана, сына Кареаха, всех полководцев, которые были при нем, и весь народ от малого до великого. 9 Он сказал им:

— Так говорит Господь, Бог Израиля, к Которому вы посылали меня со своей просьбой: 10 «Если вы останетесь в этой стране, Я буду созидать вас, а не разрушать; Я насажу вас, а не искореню, — ведь Я скорблю о зле, которое Я вам причинил. 11 Не бойтесь царя Вавилона, которого вы боитесь. Не бойтесь его, — возвещает Господь, — потому что Я с вами, и Я спасу вас и избавлю от него. 12 Я помилую вас, и он явит вам милость и вернет вас в вашу землю».

13 Но если вы скажете: «Мы не останемся в этой стране», — и ослушаетесь Господа, вашего Бога, 14 если вы скажете: «Нет, мы уйдем и будем жить в Египте, где не увидим войны, не услышим зова рога и не будем голодать», — 15 то слушайте слово Господа, вы, остаток Иудеи. Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Если вы решите идти в Египет и пойдете, чтобы поселиться там, 16 то меч, которого вы боитесь, настигнет вас там, а голод, которого вы боитесь, устремится за вами в Египет, и там вы умрете. 17 Так будет: все, кто решит идти в Египет, чтобы поселиться там, умрут от меча, голода и мора; никто из них не уцелеет и не спасется от беды, которую Я на них нашлю. — 18 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: — Как Мой гнев и негодование обрушились на тех, кто жил в Иерусалиме, так Мой гнев обрушится и на вас, когда вы войдете в Египет. Вы будете проклятием и ужасом, порицанием и презрением, и вы никогда больше не увидите этой страны».

19 Господь говорит вам, остаток Иудеи: «Не ходите в Египет». Будьте уверены в том, что сегодня я вас предупредил: 20 вы совершили страшную ошибку, когда вы сами послали меня к Господу, нашему Богу, сказав: «Помолись о нас Господу, нашему Богу, и перескажи нам все, что Господь, наш Бог, скажет, и мы это исполним». 21 Сегодня я все пересказал вам, но вы все-таки ослушались Господа, вашего Бога, во всем, что Он послал меня сказать вам. 22 Так знайте же: вы умрете от меча, голода и мора в том краю, куда вы хотите идти, чтобы поселиться.

Примечания

a Иеремия 42:1 В других рукописях: «Азарией» (ср. 43:1). Возможно, что Иезания было вторым именем Азарии.

Глава 43

1 Когда Иеремия закончил говорить народу все слова Господа, их Бога, все, о чем Господь послал его сказать им, 2 Азария, сын Гошаи, Иоханан, сын Кареаха, и все гордецы сказали Иеремии:

— Ты лжешь! Господь, наш Бог, не посылал тебя говорить: «Не ходите в Египет, чтобы поселиться там». 3 Это Барух, сын Нирии, подстрекает тебя против нас, чтобы отдать нас в руки халдеев, чтобы они перебили нас или угнали в плен в Вавилон.

4 Так Иоханан, сын Кареаха, все полководцы и весь народ не послушались воли Господа остаться в земле иудейской. 5 Иоханан, сын Кареаха, и все полководцы увели весь остаток Иудеи, вернувшийся, чтобы жить в земле иудейской из земель народов, среди которых он был рассеян. 6 Они увели всех мужчин, женщин, детей и царских дочерей, которых Невузарадан, начальник царской охраны, оставил с Гедалией, сыном Ахикама, внуком Шафана, и пророка Иеремию с Барухом, сыном Нирии. 7 Они вошли в Египет, ослушавшись Господа, и добрались до Тахпанхеса.

8 В Тахпанхесе к Иеремии было слово Господа:

9 — Возьми несколько больших камней и схорони их в глине дорожного покрытия у входа во дворец фараона в Тахпанхесе на глазах иудеев. 10 Скажи им: «Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я пошлю за Моим слугой Навуходоносором, царем Вавилона, и Я поставлю его престол над этими камнями, которые Я здесь схоронил, и он раскинет над ними свой царский шатер. 11 Он явится и нападет на Египет, неся смерть обреченным на смерть, плен обреченным на плен и меч обреченным на меч. 12 Царь Вавилона подожжет храмы египетских богов; он сожжет их храмы и пленит их богов. Как пастух укутывается в свою одежду, так и царь Вавилона окутает землю Египта и покинет ее невредимым. 13 Он сокрушит каменные столбы в храме солнца a, что в земле Египта, и сожжет храмы египетских богов».

Примечания

a Иеремия 43:13 Или: «в Гелиополе».

Глава 44

Осуждение идолопоклонства

1 Слово, которое было к Иеремии об иудеях, живущих в Нижнем Египте — в городах Мигдоле, Тахпанхесе и Мемфисе a — и в Верхнем Египте b:

2 — Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Вы видели все невзгоды, которые Я обрушил на Иерусалим и на все города Иудеи. Сегодня они лежат в развалинах, и никто не живет там 3 из-за злодеяний, которые они совершили. Они вызывали Мой гнев, возжигая благовония и поклоняясь чужим богам, которых не знали ни вы, ни ваши предки. 4 Снова и снова Я посылал Моих слуг пророков, которые говорили: “Не делайте этой мерзости, которую Я ненавижу!” 5 Но они не слушали и не обращали внимания; они не отступали от своих злодеяний и не переставали возжигать благовония чужим богам. 6 За это Мой страшный гнев прорвался и заполыхал в городах Иудеи и на улицах Иерусалима, превратив их в заброшенные руины, каковы они и сегодня.

7 И теперь так говорит Господь, Бог Сил, Бог Израиля:

— Зачем вам наводить на себя такую страшную беду? Зачем наводите гибель на мужчин и женщин, детей и младенцев Иудеи, на всех, без остатка? 8 Зачем вызывать Мой гнев делами своих рук, возжигая благовония чужим богам в Египте, куда вы пришли поселиться? Вы погубите себя и сделаете самих себя предметом проклятий и порицания среди всех народов земли. 9 Неужели вы забыли злодеяния, совершенные вашими отцами, злодеяния царей Иудеи и их жен, а также злодеяния ваши и жен ваших в земле Иудеи и на улицах Иерусалима? 10 Вплоть до сегодняшнего дня вы не смирились, не боитесь, и не живете по Моему Закону и по Моим установлениям, которые Я дал вам и вашим предкам.

11 Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля:

— Я решил обрушить на вас беду и погубить всю Иудею. 12 Я заберу уцелевших иудеев, которые решили идти в Египет и поселиться там. Все они погибнут в Египте; они падут от меча или умрут от голода. Все, от малого до великого, умрут от меча или голода. Они станут предметом проклятий и ужаса, порицания и презрения. 13 Я накажу живущих в Египте мечом, голодом и мором, как наказал Иерусалим. 14 Никто из оставшихся иудеев, пришедших поселиться в Египте, не спасется и не уцелеет, чтобы вернуться в землю иудейскую, куда они будут стремиться вернуться, чтобы жить там; не вернется никто, кроме нескольких беженцев.

15 Тогда все мужчины, знавшие, что их жены жгут благовония чужим богам, и все женщины, которые там были — огромное собрание — и весь народ, живущий в Нижнем и Верхнем Египте, сказали Иеремии:

16 — Мы не станем слушать того, что ты говоришь нам от Имени Господа! 17 Мы обязательно будем делать все, о чем дали обеты: возжигать благовония богине неба c и совершать ей жертвенные возлияния, как делали и мы, и наши отцы, наши цари и наши сановники в городах Иудеи и на улицах Иерусалима. Мы тогда ели досыта, жили в благополучии и не видели зла. 18 А с тех пор, как мы перестали возжигать благовония богине неба и совершать для нее жертвенные возлияния, мы впали в нужду и гибнем от меча и голода.

19 А женщины сказали:

— Когда мы возжигали благовония богине неба и совершали ей жертвенные возлияния, разве наши мужья не знали, что мы делаем для нее лепешки с ее изображением и приносим ей жертвенные возлияния?

20 Тогда Иеремия сказал всему народу — и мужчинам, и женщинам, которые отвечали ему:

21 — Разве Господь не помнит и не думает о благовониях, которые вы, ваши отцы, ваши цари и сановники, и народ страны возжигали в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? 22 Когда Господь не мог больше терпеть ваших злодеяний и мерзостей, ваша земля стала предметом проклятий и необитаемой пустыней, какой она остается и сегодня. 23 За то, что вы возжигали благовония, грешили против Господа, не слушались Его и не жили по Его Закону, установлениям и правилам, эта беда и пришла к вам, как вы сами сегодня видите.

24 Потом Иеремия сказал всему народу и женщинам:

— Слушайте слово Господа, весь народ Иудеи, что в Египте. 25 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Вы с вашими женами совершили на деле то, что обещали, говоря: “Мы непременно будем исполнять свои обеты, которые мы дали, возжигая благовония и совершая жертвенные возлияния богине неба”. Давайте же, делайте, что обещали! Исполняйте свои обеты!» 26 Но выслушай слово Господа, весь народ Иудеи, живущий в Египте: «Клянусь Своим великим Именем, — говорит Господь, — что никому из иудеев, живущих во всем Египте, не будет впредь дано призывать Мое Имя и клясться: “Верно, как то, что жив Владыка Господь”. 27 Я буду наблюдать за ними, чтобы причинить им зло, а не благо; иудеи в Египте будут гибнуть от меча и голода, пока все не погибнут. 28 Тех же, кто спасется от меча и вернется из Египта в иудейскую землю, будет очень мало. Тогда весь оставшийся народ Иудеи, который пришел в Египет, чтобы поселиться там, узнает, чье слово сбудется, Мое или их.

29 Вот вам знамение того, — возвещает Господь, — что Я накажу вас в этом краю, чтобы вы знали, что исполнятся слова Мои вам на горе. 30 Так говорит Господь: — Я отдам фараона Хофру, египетского царя, в руки его врагов, которые ищут его смерти, как отдал Я Цедекию, царя Иудеи, в руки Навуходоносора, царя Вавилона, врага, который хотел убить его».

Примечания

a Иеремия 44:1 Букв.: «Нофе».

b Иеремия 44:1 Евр.: «патрос»; также в ст. 15.

c Иеремия 44:17 См. сноску на 7:18.

Глава 45

Послание Баруху

1 Вот что сказал пророк Иеремия Баруху, сыну Нирии, в четвертом году правления иудейского царя Иоакима a, сына Иосии, после того, как Барух записал в свиток слова, которые продиктовал ему Иеремия b:

2 — Барух, так говорит тебе Господь, Бог Израиля: 3 «Ты говорил: “Горе мне! Господь прибавил скорбь к моим мукам; я устал от стонов и не нахожу покоя”». 4 — Скажи ему: «Так говорит Господь: Я разрушу то, что построил, и искореню то, что насадил, во всей этой стране. 5 Тебе ли искать для себя чудес? Не ищи. Я насылаю беду на всякую плоть, — возвещает Господь, — но куда бы ты ни отправился, Я спасу тебя».

Примечания

a Иеремия 45:1 В 605 г. до н. э.

b Иеремия 45:1 См. главу 36.

Глава 46

Пророчество о Египте

1 Вот слово Господа, которое было к Иеремии о судьбах других народов.

2 О Египте. О войске египетского фараона Нехо a, которое было разбито Навуходоносором, царем Вавилона, при Каркемише, возле реки Евфрата, в четвертом году правления иудейского царя Иоакима b, сына Иосии.


3 — Готовьте щиты и большие, и малые,

и выступайте в бой!

4 Седлайте коней и садитесь на них!

Становитесь в строй, шлемоносцы!

Точите копья и надевайте кольчуги!

5 Но что я вижу?

Они испугались, они отступают,

их воины побеждены.

Они бегут без оглядки

и ужас со всех сторон, –

возвещает Господь. –

6 Быстрый не убежит,

и сильный не спасется.

На севере у реки Евфрата

они споткнутся и упадут.


7 Кто там вздымается, как Нил,

как реки с бурными водами?

8 Египет вздымается, как Нил,

как реки с бурными водами,

говоря: «Поднимусь и покрою землю;

погублю города и их жителей».

9 Скачите, кони!

Мчитесь, колесничие!

Выступайте, сильные воины:

воины Куша, щитоносцы Ливии c

и воины Лидии, натягивающие луки.

10 Это день Владыки, Господа Сил,

день возмездия для отмщения Его врагам.

Будет меч пожирать, пока не насытится,

пока не утолит жажду кровью.

Это жертва Владыке, Господу Сил,

в северных землях у реки Евфрата.


11 — Пойди в Галаад и возьми бальзам d,

девственная дочь Египта e.

Напрасно ты лечишься многими снадобьями –

нет тебе исцеления.

12 Народы услышали про твой позор;

твой крик наполнил землю.

Споткнулся о воина воин,

и упали оба разом.


13 Вот слово, которое Господь сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет:


14 — Объявляйте в Египте,

возвещайте в Мигдоле,

возвещайте и в Мемфисе и Тахпанхесе:

«Становись и готовься, Египет:

меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя».

15 Почему твои воины будут повержены?

Они не смогут выстоять,

потому что Господь повергнет их.

16 Они будут спотыкаться снова и снова,

будут падать один на другого и говорить:

«Вставайте, давайте вернемся

к своему народу, на нашу родину,

подальше от меча притеснителя».

17 Они воскликнут:

«Фараон, царь Египта, крикун,

упустивший свою возможность».


18 Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Царь,

чье Имя — Господь Сил, –

придет тот, кто велик, как гора Фавор среди гор,

и как гора Кармил у моря.

19 Собирайте свои пожитки

и готовьтесь к изгнанию, жители Египта,

потому что Мемфис подвергнется разорению,

станет необитаемой развалиной.


20 Египет — прекрасная телица,

но с севера летит к ней слепень.

21 Даже наемники в войске Египта

как тучные быки.

Но они повернутся и вместе пустятся в бегство,

и не устоят,

потому что настал день их бедствий,

время их наказания.

22 Зашипит Египет, как уползающий змей,

так как близятся вражьи войска,

и пойдут они на него с топорами,

как дровосеки.

23 Они вырубят его лес, –

возвещает Господь, –

как бы ни был он густ,

ведь они многочисленнее саранчи;

нет им числа.

24 Дочь Египта будет опозорена,

отдана в руки северного народа.


25 Господь Сил, Бог Израиля говорит:

— Я накажу Амона, бога Фив f, и фараона, и Египет, и всех его богов и царей, и тех, кто полагается на фараона. 26 Я отдам их в руки тех, кто ищет их смерти — Навуходоносору, царю Вавилона, и его слугам. Потом Египет будет населен людьми снова, как в прежние времена, — возвещает Господь.


27 — А ты не бойся, слуга Мой Иаков;

не пугайся, Израиль.

Я тебя вызволю из далекого края,

твое потомство — из земли его плена.

Иаков вернется к спокойной и мирной жизни,

и никто не будет его устрашать.

28 Так не бойся, слуга Мой Иаков,

возвещает Господь, –

потому что Я с тобой.

Я истреблю все народы,

среди которых рассеял тебя,

а тебя не истреблю.

Я накажу тебя по справедливости,

но безнаказанным не оставлю тебя.

Примечания

a Иеремия 46:2 Нехо II, правивший Египтом с 610 по 595 гг. до н. э., пошел на помощь Ашшурубаллиту II, последнему царю Ассирии, воевавшему с Вавилоном.

b Иеремия 46:2 В 605 г. до н. э

c Иеремия 46:9 Букв.: «Пута».

d Иеремия 46:11 Галаад славился своими целебными травами.

e Иеремия 46:11 Девственная дочь Египта — олицетворение Египта. Также в ст. 24.

f Иеремия 46:25 Букв.: «Но».

Глава 47

Пророчество о филистимлянах

1 Слово Господа, которое было к пророку Иеремии о филистимлянах перед тем, как фараон напал на Газу:

2 Так говорит Господь:


— Вот, поднимаются воды с севера

и разольются паводком.

Они затопят землю и все, что на ней,

города и живущих в них.

Люди будут кричать,

все живущие на земле будут плакать

3 от стука копыт лошадиных,

от грохота колесниц

и шума их колес.

Отцы не обернутся, чтобы помочь своим детям,

руки у них ослабнут,

4 потому что настал день,

для истребления всех филистимлян,

для искоренения у Тира и Сидона a

всех уцелевших помощников.

Господь погубит филистимлян,

остаток тех, кто пришел с берегов Крита b.

5 Газа в знак скорби обреет голову,

притихнет Ашкелон.

О, уцелевшие в долине,

сколько еще будете наносить раны себе?


6 — О, меч Господень!

Сколько пройдет времени,

прежде чем ты успокоишься?

Вернись в свои ножны,

уймись, перестань.


7 Как же он успокоится,

если так повелел Господь,

если Он его обнажил

на Ашкелон и его побережья?

Примечания

a Иеремия 47:4 Тир и Сидон — это финикийские города, союзники филистимлян.

b Иеремия 47:4 Евр.: «кафтор».

Глава 48

Пророчество о Моаве

1 О Моаве.

Так говорит Господь Сил, Бог Израиля:


— Горе Нево — он будет опустошен!

Кирьятаим будет опозорен и захвачен;

крепость будет опозорена и разрушена.

2 Минует слава Моава;

в Хешбоне замышляют a против него зло:

«Идем, покончим с этим народом».

И ты, Мадмен, замолкнешь b;

меч будет преследовать тебя.

3 Слышите крики из Хоронаима,

крики великого опустошения и разрушения.

4 Погибнет Моав,

заплачут его малые дети.

5 Поднимаются жители на Лухит

и на ходу горько плачут;

на дороге, ведущей в Хоронаим,

слышен скорбный плач о разорении.

6 Бегите! Спасайте свои жизни!

Будьте, как одинокий можжевельник в пустыне.

7 За то, что вы надеялись на свои дела и богатства,

вас тоже захватят.

В плен отправится Кемош c

со своими священниками и вождями.

8 Губитель придет в каждый город –

ни один город не спасется.

Долина погибнет,

равнина придет в запустение,

как и сказал Господь.


9 Дайте Моаву крылья,

чтобы он мог улететь d.

Его города опустеют,

останутся без горожан.


10 Проклят тот, кто небрежен, исполняя дело Господне!

Проклят тот, кто удерживает меч от кровопролития!


11 Моав от юности пребывал в покое,

как вино над своим осадком,

что из сосуда в сосуд не переливали e

так и Моав не ходил в плен.

Так что вкус его, как и прежде,

и запах не изменился.

12 Но наступают дни, –

возвещает Господь, –

когда Я пошлю к нему виноделов,

чтобы перелить его,

опустошить его сосуды

и разбить его кувшины вдребезги.

13 Моав тогда постыдится Кемоша,

как дом Израиля постыдился Вефиля f,

своей надежды g.

14 Как же вы можете говорить: «Мы храбрецы,

мы отважные в битве воины?»

15 Моав будет разрушен, его города будут взяты;

его лучшие юноши пойдут на бойню, –

говорит Царь,

Чье Имя — Господь Сил. –

16 Падение Моава близко;

день его бедствия спешит.

17 Плачьте о нем, все его соседи,

все, кто знал его славу,

говорите: «Как сломан могучий скипетр,

как сломан жезл прославленный!»


18 Сойди с почетного места

и сядь на иссохшую землю,

дочь-обитательница — Дивона

потому что губитель Моава

двинется на тебя

и разрушит твои укрепленные города.

19 Встань у дороги и смотри,

живущий в Ароере.

Расспрашивай беженца и уцелевшую,

спрашивай: «Что случилось?»

20 Моав обесславлен, ведь он сломлен;

рыдайте и плачьте!

Расскажите вдоль побережий Арнона,

что разрушен Моав.

21 Суд пришел на города в плоскогорье:

на Холон, Иахац и на Мефаат,

22 на Дивон, Нево и Бет-Дивлатаим,

23 на Кирьятаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,

24 на Кериот и Боцру,

и на все дальние и ближние города Моава.

25 Рог h Моава отрублен и его рука сломана, –

возвещает Господь. –

26 Напоите его допьяна,

потому что он возносился перед Господом.

Пусть он вываляется в своей блевотине;

пусть он станет посмешищем.

27 Разве не посмешищем был у тебя Израиль?

Разве пойман он был с ворами,

что ты презрительно качал головой

каждый раз, когда говорил о нем?

28 Оставьте города и селитесь в скалах,

жители Моава.

Будьте как голуби, что гнездятся

на краях расщелин.


29 — Слышали мы о гордости Моава,

о его чрезмерной гордости и тщеславии,

о его гордости и надменности,

о его заносчивом сердце.

30 — Знаю Я его наглость, –

возвещает Господь, –

но пуста его похвальба,

и дела его ничего не стоят.

31 Поэтому плачу Я о Моаве,

рыдаю обо всем Моаве,

скорблю о жителях Кир-Хереса.

32 Я плачу о вас, как Я плакал о Иазере,

о виноградниках Сивмы.

Ваши лозы тянулись к морю i,

достигали моря Иазера j.

Разрушитель набросился

на летние плоды, на спелый виноград.

33 Веселье и радость ушли

с плодородной земли Моава.

Вину из давилен Я положил конец;

никто в них не топчет с радостным криком.

Хотя и стоит крик,

но не радостный он.


34 От Хешбона до Елеалы раздаются рыдания;

крики слышны до самого Иахаца,

от Цоара до Хоронаима и Эглат-Шлешия,

ведь даже воды реки Нимрима пересохнут.

35 Я истреблю в Моаве тех,

кто приносит жертвы в святилища на возвышенностях

и возжигает благовония своим богам, –

возвещает Господь. –

36 Поэтому Мое сердце плачет о Моаве,

как свирель; плачет, как свирель,

о жителях Кир-Хереса.

Богатство, которое они скопили, погибло.

37 Все головы острижены,

все бороды сбриты;

на всех руках порезы,

и одеты они в рубище.

38 На всех крышах Моава

и на площадях все рыдают,

потому что Я разбил Моав,

как сосуд, который никому не нужен, –

возвещает Господь. –

39 Как он раскололся! Как они рыдают!

Как позорно Моав показал спину!

Моав стал посмешищем

и ужасом для всех соседей.


40 Так говорит Господь:


— Орел налетит на свою добычу,

простирая свои крылья над Моавом.

41 Кериот будет взят,

крепости будут захвачены.

Затрепещут в тот день сердца

моавских воинов,

словно сердце роженицы.

42 Как народ истребится Моав,

потому что он возносился перед Господом.

43 Ужас, яма и западня ждут тебя,

народ Моава, –

возвещает Господь. –

44 Всякий, кто побежит от ужаса,

упадет в яму,

всякий, выбравшийся из ямы,

угодит в западню;

Я нашлю эти беды на Моав

в год его наказания, –

возвещает Господь. –


45 В тени Хешбона

замерли изнуренные беженцы:

полыхает огонь из Хешбона,

пышет пламя из дома сигонова,

обжигает лоб Моаву,

темя народу мятежному.

46 Горе тебе, Моав!

Погиб народ Кемоша k;

твои сыновья взяты в плен,

твои дочери — в неволе l.


47 Но в будущем Я верну Моаву благополучие, –

возвещает Господь.


Здесь кончается приговор Моаву.

Примечания

a Иеремия 48:2 Название Хешбон близко по звучанию слову «задумывают» (хашву), а название Мадмен — слову «онемеешь» (евр. тиддомми).

b Иеремия 48:2 На языке оригинала наблюдаются игры слов: название «Хешбон» и глагол «замышлять» (хашав); название «Мадмен» и глагол «замолкнуть» (дамам).

c Иеремия 48:7 Кемош — божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.

d Иеремия 48:9 Или: «посыпьте Моав солью, чтобы он был опустошен».

e Иеремия 48:11 Образное сравнение с долго стоявшим вином, в котором образовался осадок, говорит о спокойной, уравновешенной жизни Моава, который наслаждался жизнью, полной изобилия, и стал равнодушным и самодовольным, но теперь ему надлежало стать тем «сосудом с вином», который быстро опорожняют (см. Соф. 1:12).

f Иеремия 48:13 Вефиль — дом Бога, где после разделения Израиля находилось место для поклонения золотой телице. См. 3 Цар. 12:28–33; 13:1.

g Иеремия 48:13 Израильский царь Иеровоам I приказал отлить двух золотых тельцов и одного из них поставил в Вефиле. Он возвел поклонение тельцам в ранг национальной религии (см. 3 Цар. 12:25–33).

h Иеремия 48:25 Рог — был символом могущества, власти и силы.

i Иеремия 48:32 То есть к Мертвому морю

j Иеремия 48:32 То есть Мертвого моря.

k Иеремия 48:46 Кемош — божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.

l Иеремия 48:46 См. Чис. 21:28–29; Втор. 2:26–30.

Глава 49

Пророчество об Аммоне

1 Об аммонитянах.

Так говорит Господь:


— Разве нет у Израиля сыновей?

Разве нет у него наследника?

Почему же Гадом завладел Молох a,

и народ его живет в городах Гада?

2 Но настанут дни, –

возвещает Господь, –

когда по Моей воле раскатится боевой клич

под аммонитской столицей Равва.

Она превратится в груду развалин,

и окрестные селения сгорят дотла.

Тогда Израиль прогонит тех,

кто прогнал его, –

возвещает Господь. –

3 Плачь, Хешбон, так как разрушен Гай!

Голосите, дочери b Раввы!

Оденьтесь в рубище,

рыдайте и ходите вдоль стен,

потому что Молох уходит в плен

со своими священниками и знатью.

4 Что ты хвастаешься долинами?

Что ты кичишься плодородными долинами? c

Дочь-отступница, ты уповаешь на сокровища,

говоря: «Кто против меня выступит?»

5 Я нагоню на тебя страх

со всех сторон, –

возвещает Владыка, Господь Сил, –

всех вас разгонят,

и никто не соберет бегущих.


6 Но после этого Я верну аммонитянам благополучие, –

возвещает Господь.

Пророчество об Эдоме

7 Об Эдоме.

Так говорит Господь Сил:


— Разве нет больше мудрости в Темане d,

и нет рассудка у разумных,

что их мудрость оскудела?

8 Повернитесь, бегите

и скройтесь в глубоких пещерах,

жители Дедана,

так как Я наведу на Исава e бедствие,

когда придет время его наказать.

9 Если придут к тебе собиратели винограда,

разве не оставят они нескольких несобранных виноградин?

Если ночью явятся воры,

разве они не украдут лишь столько, сколько им нужно?

10 А Я донага оберу Исава,

открою его тайные места,

и он не сможет укрыться.

Его дети, сородичи и соседи погибнут,

и не станет его.

11 Оставь твоих сирот, Я защищу их;

твои вдовы могут надеяться на Меня.


12 Так говорит Господь:

— Если даже те, кто не заслужил пить из чаши, должны будут испить из нее, то уйдешь ли ты безнаказанным? Не уйдешь безнаказанным: непременно изопьешь до дна. 13 Клянусь Самим Собой, — возвещает Господь, — что ужасом, посмешищем, запустением и проклятием станет Боцра f, а все ее города придут в вечное запустение.


14 Я слышал от Господа весть,

что посланник отправлен к народам сказать:

«Сходитесь, чтобы напасть на него!

Поднимайтесь на битву!»


15 — Я сделаю тебя малым среди народов,

презренным среди людей.

16 Страх, что внушаешь ты,

и гордость сердца твоего обманули тебя,

тебя, живущего среди расщелин скал,

правителя вершин холмов.

Хоть ты и вьешь гнездо высоко, как орел,

но и оттуда Я низвергну тебя, –

возвещает Господь. –

17 Ужасом станет Эдом;

каждый, кто пройдет мимо,

ужаснется и поиздевается

над всеми его ранами.

18 Как были низвергнуты Содом и Гоморра

с окрестными городами, –

возвещает Господь, –

так никто не будет жить и там,

ни один человек не поселится.

19 Словно лев, который выходит

из иорданской чащи

на роскошные пастбища,

Я в мгновение ока изгоню Эдом из его земель

и поставлю над ним того, кого изберу.

Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня?

Какой правитель g может противостоять Мне?


20 Слушайте же замысел Господа об Эдоме

и намерения, которые Он задумал

против жителей Темана:

молодняк отар будет угнан прочь,

и погубит Он их пастбища.

21 От шума их падения вздрогнет земля;

их крик будет слышен у Красного моря.

22 Он, как орел, поднимется и налетит,

простирая крылья свои над Боцрой.

В тот день сердца воинов Эдома затрепещут,

словно сердце роженицы.

Пророчество о Дамаске

23 О Дамаске:


— Пали духом Хамат и Арпад,

услышав плохие вести;

мечутся от страха, тревожатся, словно море h,

и покоя себе не находят.

24 Дамаск обессилел,

повернулся, чтобы бежать,

охватил его страх;

пронзили его муки и боль,

боль, как у женщины в родах.

25 Разве не брошен город прославленный,

город Моей радости?

26 Итак, его юноши падут от меча на улицах;

все его воины умолкнут в тот день, –

возвещает Господь Сил. –

27 Я зажгу огонь на стенах Дамаска;

он пожрет крепости Венадада i.

Пророчество о Кидаре и Хацоре

28 О Кедаре и царствах Хацора j, куда вторгся Навуходоносор, царь Вавилона.

Так говорит Господь:


— Вставайте, идите против Кедара!

Губите народ Востока!

29 Их шатры и стада отберут у них;

их завесы и все добро,

и верблюды будут отняты.

Им будут кричать:

«Ужас со всех сторон!»


30 Бегите скорее!

Селитесь в глубоких пещерах,

жители Хацора, –

возвещает Господь. –

Царь Вавилона Навуходоносор

принял о вас решение,

и обдумал свой замысел о вас.


31 Вставайте, идите против беспечного народа,

который живет беззаботно, –

возвещает Господь, –

у которого нет ни дверей, ни засовов,

против народа, который живет отдельно.

32 Их верблюды станут чужой добычей,

и множество их стад будет расхищено.

Я развею по всем ветрам

тех, кто стрижет волосы на висках

и со всех сторон пошлю на них гибель, –

возвещает Господь. –

33 Хацор превратится в логово шакалов,

запустеет навеки,

и никто не будет в нем жить,

ни один человек не поселится.

Пророчество о Еламе

34 Слово Господне, которое было к пророку Иеремии о Еламе в начале правления иудейского царя Цедекии k.

35 Так говорит Господь Сил:


— Я сломаю лук Елама,

опору его могущества.

36 Я пошлю на Елам четыре ветра

с четырех краев небес;

Я развею его по четырем ветрам

и не будет такого народа,

к которому не пошли бы изгнанники-еламиты.

37 Я разобью Елам перед его неприятелями,

перед теми, кто желает его смерти;

Я нашлю на него беду

и даже Мой пылающий гнев, –

возвещает Господь. –

Я буду преследовать их мечом,

пока не истреблю их окончательно.

38 Я поставлю в Еламе Свой престол

и погублю его царя и приближенных, –

возвещает Господь. –


39 Но в будущем Я верну Еламу благополучие, –

возвещает Господь.

Примечания

a Иеремия 49:1 Или: «их царь». Молох — имя аммонитского бога. Следуя ритуалу, люди приносили своих детей в жертву Молоху. Поклонение этому лжебогу было строго запрещено евреям.

b Иеремия 49:3 Или: «предместья».

c Иеремия 49:4 Или: «Твоя долина погибла (уничтожена)»; «Потекла твоя долина кровью»; «Утекает сила твоя».

d Иеремия 49:7 Теман — важный город идумеян, получивший свое название от имени внука Исава, родоначальника Эдома (см. Быт. 36:15). Здесь под именем Теман подразумевается вся страна Эдом.

e Иеремия 49:8 Исав был предком, давшим свое имя своим потомкам, которые жили в стране Эдом. Ср. Втор. 2:4 и Нав. 24:4.

f Иеремия 49:13 Боцра — важный город идумеян, представляющий здесь всю страну Эдом.

g Иеремия 49:19 Букв.: «пастух»; также в 50:44.

h Иеремия 49:23 Или: «на море тревога».

i Иеремия 49:27 Венадад — известный титул царей Арама, означающий «сын Гадада».

j Иеремия 49:28 Кедар и Хацор — районы в Арабии, где жили кочевые племена.

k Иеремия 49:34 Цедекия правил Иудеей с 597 по 586 гг. до н. э.

Глава 50

Пророчество о Вавилоне

1 Слово, которое Господь сказал через пророка Иеремию о Вавилоне и земле халдеев:


2 — Объявите и возвестите среди народов,

поднимите знамя и возвестите,

не скрывайте, скажите:

«Вавилон будет взят;

опозорится Бел,

и Мардук a будет полон страха.

Будут опозорены его истуканы,

и наполнятся его идолы страхом».

3 Двинется на него народ с севера

и опустошит его землю.

Никто не будет на ней жить:

разбегутся и люди, и звери.


4 В те дни, в то время, –

возвещает Господь, –

народ Израиля вместе с народом Иудеи

пойдут, рыдая, искать Господа, своего Бога.

5 Они будут расспрашивать о дороге к Сиону,

обратив к нему лица.

Они придут и соединятся

союз с Господом навеки,

который не будет забыт никогда.


6 Мой народ был как пропавшие овцы;

пастухи сбили их с пути

и позволили разбежаться по горам;

они бродили по горам и холмам

и забыли свое пристанище.

7 Каждый, кто ни находил, пожирал их;

их враги говорили: «На нас нет вины,

ведь они согрешили против Господа,

истинного пастбища их,

против Господа, надежды их отцов».


8 Бегите из Вавилона,

оставьте землю халдеев

и будьте как козлы,

что идут впереди отары.

9 Я подниму и пошлю на Вавилон

союз великих народов из северных земель.

Они встанут против него боевым строем

и захватят его с севера.

Стрелы их врагов, как искусные воины,

что без добычи не возвращаются.

10 Так земля халдеев будет разграблена;

все, кто придут ее грабить, насытятся вдоволь, –

возвещает Господь. –


11 За то, что вы радовались и ликовали,

расхитители Моего наследия,

за то, что резвились, как телица на траве,

и ржали, как жеребцы,

12 опозорена будет ваша мать,

обесславлена будет родившая вас.

Среди народов будет она меньшей:

пустыней, иссохшей землей, голой степью.

13 Из-за гнева Господнего она не заселится,

и придет целиком в запустение.

Все, проходящие мимо Вавилона,

ужаснутся и поиздеваются

над всеми его ранами.


14 Становитесь в строй вокруг Вавилона,

все, натягивающие луки.

Стреляйте в него! Не жалейте стрел,

потому что он согрешил против Господа.

15 Со всех сторон поднимите на него крик.

Он сдается, его укрепления пали,

его стены разрушены!

Это Господня месть!

Отомстите Вавилону!

Как он поступал с другими,

так и вы поступите с ним.

16 Истребите в Вавилоне сеятеля

и жнеца с серпом в пору жатвы.

Из-за страха перед мечом притеснителя

пусть каждый вернется к своему народу,

пусть каждый бежит в свою землю.


17 Израиль — рассеявшаяся отара,

которую разогнали львы.

Первым, кто пожирал его,

был царь Ассирии,

а этот последний, разгрызший его кости, –

Навуходоносор, царь Вавилона».


18 Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля:


— Я накажу царя Вавилона и его страну

так же, как Я наказал царя Ассирии.

19 А Израиль Я верну на его пастбище,

и он будет пастись на Кармиле и Башане;

он утолит свой голод на холмах

Ефрема и Галаада b.

20 В те дни, в то время, –

возвещает Господь, –

будут искать за Израилем вину,

но ее не окажется,

будут искать грехи за Иудой –

но ничего не найдут,

потому что Я прощу тех,

кого оставлю в живых.


21 Нападайте на землю Мератаим c

и на тех, кто живет в Пекоде d.

Убивайте, истребляйте их до последнего e, –

возвещает Господь. –

Исполните все, что Я повелел вам.

22 Шум битвы слышен в стране,

шум лютой гибели!

23 Как расколот и сокрушен

молот вселенной!

Каким ужасом стал Вавилон

среди народов!

24 Я расставил тебе западню, Вавилон,

и ты попался, прежде чем это заметил.

Ты был найден и схвачен за то,

что был против Господа.


25 Господь отворил Свое хранилище

и взял оружие Своего гнева,

так как Владыка, Господь Сил,

желает завершить Свои замыслы

в земле вавилонян.

26 Идите же против него отовсюду.

Открывайте его амбары;

собирайте в кучу все, что найдете,

и уничтожьте полностью,

не оставляйте ничего!

27 Убивайте его воинов;

пусть шагают, как волы, на бойню!

Горе им! Настал их день,

пришло время расплаты!


28 — Слышите! Беженцы и уцелевшие из Вавилона

идут рассказать на Сионе

как Господь, наш Бог, отомстил за Свой храм.


29 — Призовите стрелков на Вавилон,

всех, кто натягивает лук.

Все встаньте лагерем вокруг него,

чтобы никто не спасся.

Воздайте ему за его дела;

поступите с ним так, как поступал он с вами.

Ведь он бросил вызов Господу,

Святому Израиля.

30 За это его юноши падут на улицах;

все его воины умолкнут в тот день, –

возвещает Господь. –


31 Я против тебя, гордец, –

возвещает Владыка, Господь Сил, –

так как день твой настал,

время твоей кары пришло.

32 Гордец споткнется и упадет,

и никто его не поднимет;

Я зажгу огонь в его городах,

и он пожрет все, что вокруг него.


33 Так говорит Господь Сил:


— Народ Израиля угнетен,

как и народ Иудеи.

Все взявшие их в плен крепко держат их,

отказываясь отпустить.

34 Но их Искупитель могуч;

Его Имя — Господь Сил.

Он обязательно вступится за Свой народ,

чтобы дать покой их земле

и тревогу — жителям Вавилона.


35 Меч поразит халдеев, –

возвещает Господь, –

жителей вавилонских,

его вождей и мудрецов!

36 Меч поразит его лжепророков –

они обезумеют.

Меч поразит его воинов –

они задрожат от страха.

37 Меч поразит его коней и колесницы,

и всех иноземцев в его войсках –

станут они трусливы, как женщины.

Меч поразит его сокровища:

они будут разграблены.

38 Поразит засуха его воды –

они пересохнут.

Ведь это — земля истуканов,

где сошли с ума от чудовищ-идолов.


39 Поэтому поселятся в Вавилоне

звери пустыни и гиены,

и будут в нем жить совы.

Впредь не заселится он никогда

и будет необитаем из поколения в поколение.

40 Как Бог низверг Содом и Гоморру

с их окрестными городами f, –

возвещает Господь, –

так никто не будет жить и там,

ни один человек не поселится.


41 Вот, движется войско с севера;

великий народ и множество царей

поднимаются с краев земли.

42 Их оружие — лук и копье;

они свирепы и не знают пощады.

Шум от них — как рев моря,

когда они скачут на конях.

В боевом строю идут воины

против тебя, дочь Вавилона.

43 Царь Вавилона услышал весть о них,

и руки его опустились.

Пронзила его боль,

охватили муки, как женщину в родах.


44 — Словно лев, который выходит

из иорданской чащи

на роскошные пастбища,

Я во мгновение ока

изгоню жителей Вавилона из их земель

и поставлю над ними того, кого изберу.

Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня?

Какой правитель может противостоять Мне?


45 Слушайте же замысел Господа о Вавилоне

и намерения, которые Он задумал

о земле вавилонян:

молодняк отар будет угнан прочь,

и погубит Он их пастбища.

46 От шума взятия Вавилона вздрогнет земля;

его крик будет слышен среди народов.

Примечания

a Иеремия 50:2 Бел и Мардук — имена вавилонских богов, означающие «господин».

b Иеремия 50:19 Кармил, Башан, гора Ефрема и Галаад — эти районы отличались плодородием.

c Иеремия 50:21 Mератаим («Двойной Бунт») — это вероятно название земли на юге Вавилона.

d Иеремия 50:21 Пекод («Наказание») — это название арамейского народа, жившего на восточном берегу в низовьях Тигра. Здесь используется игра слов: значения этих названий символизируют весь Вавилон и его судьбу.

e Иеремия 50:21 На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение. То же в 50:26; 51:3.

f Иеремия 50:40 Cм. Быт. 18:20–19:29.

Глава 51

1 Так говорит Господь:


— Я поднимаю губительный вихрь a

на Вавилон и жителей Лев-Камая b.

2 Я пошлю в Вавилон иноземцев,

они развеют его и разграбят его землю,

обступят его со всех сторон

в день бедствий.

3 Не давайте лучнику натянуть лук,

не давайте надеть кольчугу.

Не щадите юношей Вавилона,

полностью истребите его войско.

4 Падут они мертвыми на земле халдейской,

смертельно ранеными на его улицах.

5 Ведь Израиль с Иудеей не покинуты

их Богом, Господом Сил,

хотя их земля c и полна греха

перед Святым Израиля.


6 Бегите из Вавилона!

Спасайтесь бегством,

чтобы не погибнуть за его грехи!

Настало время Господней мести;

Он воздаст Вавилону по заслугам.

7 Вавилон был золотым кубком в руке Господа;

он напоил всю землю.

Народы пили его вино,

и вот они безумствуют.

8 Вавилон внезапно падет и погибнет.

Рыдайте о нем!

Принесите бальзам для его ран,

может быть, он исцелится.


9 — Мы лечили Вавилон,

но нет ему исцеления.

Оставим его, и пусть каждый идет в свою землю,

так как его кара достигла небес,

поднялась до облаков.


10 — Господь оправдал нас!

Пойдем и поведаем на Сионе

о делах Господа, нашего Бога.


11 — Точите стрелы, готовьте щиты!

Господь распалил царей Мидии,

потому что решил погубить Вавилон.

Это Господне возмездие!

Это возмездие за Его храм!

12 Поднимите боевое знамя против стен Вавилона!

Усильте охрану,

расставьте дозорных,

устройте засаду!

Что Господь задумал, то Он и сделает,

что Он сказал о жителях Вавилона, то и исполнит.

13 Ты живешь у великих вод,

богат сокровищами,

но твоя гибель близка,

нить твоей жизни отрезана.

14 Клянется Собой Господь Сил:

«Непременно наполню тебя войсками, Вавилон,

как пожирающей саранчой,

и они поднимут против тебя

победный клич».


15 Он создал землю Своим могуществом,

утвердил мир Своей мудростью,

распростер небеса Своим разумом.

16 Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды;

Он поднимает тучи с края земли.

Он посылает молнии среди ливня

и выводит ветер из Своих кладовых.


17 Все люди глупы и нет у них знания;

всякий плавильщик позорит себя своими идолами.

Его изваяния — лживы, и нет в них дыхания.

18 Они ничтожны и смешны;

пробьет их час, и они погибнут.

19 Но не таков Он, Удел Иакова, как они,

потому что Он — Творец всего,

и Израиль — народ Его наследия:

Господь Сил, вот Его Имя.


20 — Ты, Вавилон, — Моя булава,

оружие для сражений;

тобой Я сокрушу народы,

тобой Я погублю царства,

21 тобой Я сокрушу и коня, и всадника,

тобой Я сокрушу и колесницу, и возничего;

22 тобой Я сокрушу и мужчин, и женщин,

тобой Я сокрушу и стариков, и юных,

тобой Я сокрушу и юношей, и девушек;

23 тобой Я сокрушу и пастуха, и стадо,

тобой Я сокрушу и пахаря, и волов,

тобой Я сокрушу и правителей, и наместников.


24 — На ваших глазах Я воздам Вавилону и всем, кто живет в землях халдеев, за все зло, какое они причинили Сиону, — возвещает Господь.


25 — Я против тебя, гора погибели,

губящая всю землю, –

возвещает Господь. –

Я простру на тебя Свою руку

и низвергну тебя со скал;

Я сделаю тебя обгорелой горой.

26 Не возьмут из тебя ни камня на угол,

ни камня на фундамент;

ты будешь пребывать в вечном запустении, –

возвещает Господь. –


27 Поднимите боевое знамя над страной!

Трубите в рог среди народов!

Подготовьте народы к войне с Вавилоном;

созовите эти царства, чтобы восстать против него:

Арарат и Минни, с Ашкеназом.

Поставьте военачальника против него;

пошлите конницу, как стаю саранчи.

28 Приготовьте народы к войне с Вавилоном:

царей Мидии,

их наместников и начальников,

и все подвластные им края.

29 Земля содрогается и трепещет;

сбываются замыслы Господа о Вавилоне

превратить вавилонский край в пустыню,

где никто не будет жить.

30 Перестали сражаться вавилонские воины

и сидят в своих крепостях.

Они истощены,

стали трусливы, как женщины.

Дома Вавилона сожжены,

засовы его ворот сломаны.

31 Гонец сменяет гонца,

и вестник идет за вестником,

чтобы возвестить царю Вавилона,

что весь его город взят,

32 что броды уже захвачены,

что укрепления горят,

и воины в ужасе.


33 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля:


— Дочь Вавилона подобна молотильной площадке,

когда люди обмолачивают на нем зерно;

скоро настанет время ее жатвы.


34 — Навуходоносор, царь Вавилона

пожирал нас,

привел нас в замешательство,

сделал нас пустым кувшином.

Он глотал нас как дракон;

набивал свой живот нашими сластями,

но потом извергнул нас.

35 Пусть воздастся Вавилону за жестокость против нас d, –

скажут жители Сиона. –

Пусть воздастся за нашу кровь

живущим в стране халдеев, –

скажут жители Иерусалима.


36 Поэтому так говорит Господь:


— Я заступлюсь за вас

и отомщу за вас.

Я осушу вавилонские реки

и иссушу его источники.

37 Вавилон станет грудой развалин,

логовом шакалов,

ужасом и посмешищем,

необитаемой землей.

38 Заревут его жители вместе, как львы,

зарычат, словно львята.

39 Когда они разгорячатся

Я устрою им пир и напою их,

чтобы они развеселились

и потом уснули вечным сном,

и не проснулись больше, –

возвещает Господь. –

40 Сведу их, как ягнят на убой,

как овец с козлами.


41 О, как будет взят Шешах e,

захвачена слава всей земли!

Каким ужасом явится Вавилон

среди народов!

42 Море поднимется над Вавилоном,

и ревущие волны покроют его.

43 Его города станут пустынями,

иссохшей и безлюдной землей,

землей, где никто не живет,

по которой никто не ходит.

44 Я накажу Бела f в Вавилоне

и заставлю его извергнуть проглоченное.

Не будут больше стекаться к нему народы,

и падут вавилонские стены.


45 Выходи, Мой народ, из Вавилона!

Спасайся бегством от пылающего гнева Господня!

46 Не падай духом, не бойся слухов,

что ходят в стране;

в этом году — один слух,

в следующем — другой;

слухи о зверствах в стране,

о ссорах правителей.

47 Ведь непременно настанут дни,

когда Я накажу идолов Вавилона.

Вся его земля будет опозорена,

и падут там все пораженными.

48 А небо, земля и все, что на ней,

будут кричать от радости,

потому что разорители Вавилона явятся с севера, –

возвещает Господь.


49 Падет Вавилон, потому что убивал израильтян

и другие народы по всей земле.

50 Уцелевшие от меча,

уходите, не мешкайте!

Помните Господа в дальнем краю

и думайте об Иерусалиме.


51 — Мы устыдились,

когда услышали оскорбления,

и позор покрыл наши лица,

когда иноземцы вошли

в святыни дома Господа.


52 — Но наступают дни, –

возвещает Господь, –

когда Я накажу идолов Вавилона,

и по всей его земле застонут раненые.

53 Даже если поднимется Вавилон до небес

и укрепит свои высокие крепости,

Я пошлю на него разорителей, –

возвещает Господь.


54 Звук вопля донесется из Вавилона,

звук великого разрушения — из земли халдеев.

55 Погубит Господь Вавилон

и заставит его великий шум умолкнуть.

Враги его заревут, как волны могучих вод,

разнесется шум их голосов.

56 Опустошитель придет в Вавилон;

его воины будут захвачены,

их луки будут сломаны.

Ведь Господь — это Бог воздаяния;

Он воздает сполна.


57 — Я напою его вождей и мудрецов,

наместников, начальников и воинов;

и они уснут вечным сном

и не проснутся больше, –

возвещает Царь, чье Имя — Господь Сил.


58 Так говорит Господь Сил:


— Толстые стены Вавилона сровняют с землей,

а высокие ворота сожгут дотла.

Народы изнуряют себя напрасно,

их труды — лишь пища для огня.


59 Вот послание, которое пророк Иеремия вручил главному служащему Сераи, сыну Нирии, сыну Маасеи, когда тот уходил в Вавилон с Цедекией, царем Иудеи, в четвертом году его правления g. 60 Иеремия записал в свиток все бедствия, которым суждено было случиться с Вавилоном — все, что было записано о Вавилоне. 61 Он сказал Сераи:

— Когда придешь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух 62 и скажи: «Господь! Ты сказал, что погубишь этот край, чтобы не жили здесь ни человек, ни животное, чтобы эта земля лежала в вечном запустении». 63 Дочитав свиток, привяжи к нему камень и брось в реку Евфрат. 64 И скажи: «Так потонет Вавилон, и он не поднимется больше из-за бедствий, которые Я нашлю на него. И все его жители погибнут».


Здесь кончаются слова Иеремии.

Примечания

a Иеремия 51:1 Или: «Я возбуждаю дух губителя».

b Иеремия 51:1 Лев-Камай — криптограмма названия Халдея.

c Иеремия 51:5 Или: «а земля вавилонян».

d Иеремия 51:35 Или: «против нас и наших детей».

e Иеремия 51:41 Шешах — криптограмма названия Вавилон.

f Иеремия 51:44 См. 50:2.

g Иеремия 51:59 В 593 г. до н. э.

Глава 52

Цедекия — царь Иудеи

(4 Цар. 24:18–20; 2 Пар. 36:11–14)

1 Цедекии был двадцать один год, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Его мать звали Хамуталь, она была дочерью Иеремии из Ливны. 2 Цедекия делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь Иоакиму. 3 Иерусалим и Иудея так разгневали Господа, что Он прогнал их от Себя.

Падение Иерусалима

(4 Цар. 24:20–25:21; 2 Пар. 36:15–20; Иер. 39:1-10)

Цедекия восстал против царя Вавилона. 4 И тогда на девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца a, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Они разбили лагерь под городом и окружили его осадными сооружениями. 5 Осада города продолжалась до одиннадцатого года правления царя Цедекии.

6 К девятому дню четвертого месяца b голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи. 7 Тогда в городской стене была пробита брешь, и все войско бежало. Они покинули город ночью, хотя халдеи окружали город, пройдя через ворота между двумя стенами, что рядом с царским садом, и направились к иорданской долине. 8 Но халдейское войско пустилось в погоню за царем Цедекией и настигло его на равнинах у Иерихона. Все войско Цедекии рассеялось, бросив его одного, 9 и он был схвачен. Его привели к царю Вавилона в Ривлу, что в земле Хамата, где царь вынес ему приговор. 10 В Ривле царь Вавилона заколол сыновей Цедекии у него на глазах и перебил всю знать Иудеи. 11 После этого он выколол Цедекии глаза, заковал в бронзовые кандалы и увел в Вавилон, где держал его в темнице до самого дня его смерти.

12 В десятый день пятого месяца c, на девятнадцатом году правления Навуходоносора, царя Вавилона, начальник царской охраны Невузарадан, слуга царя Вавилона, прибыл в Иерусалим. 13 Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные здания. 14 А халдейское войско под командованием начальника царской охраны разрушило все стены, окружавшие Иерусалим. 15 Невузарадан, начальник охраны, увел в плен часть бедного люда и тех, кто оставался в городе, вместе с оставшейся частью ремесленников d и перебежчиков, которые переметнулись к царю Вавилона. 16 Но Невузарадан оставил некоторых из бедного люда той страны, чтобы они трудились на виноградниках и полях.

17 Халдеи разбили бронзовые колонны, передвижные подставки и бронзовое море, которые находились в доме Господа, и унесли всю бронзу в Вавилон. 18 Еще они забрали горшки, лопатки, ножницы для фитилей, кропильные чаши, блюда и всю бронзовую утварь, которая использовалась во время храмового служения. 19 Начальник царской охраны также забрал все, сделанное из чистого золота и серебра: кубки, сосуды для возжигания благовоний, кропильные чаши, горшки, подсвечники, блюда и чаши для жертвенных возлияний.

20 Бронзы от двух колонн, от моря с двенадцатью быками под ним и от передвижных подставок e, сделанных царем Соломоном для дома Господа, оказалось больше, чем можно было взвесить. 21 Каждая колонна была восемнадцати локтей в высоту и двенадцати локтей в обхвате f; стенки каждой были в четыре пальца толщиной, а внутри они были полыми. 22 Бронзовая капитель колонны имела пять локтей g в высоту и была украшена по кругу бронзовой сеткой и плодами гранатового дерева из бронзы. Такой же была и другая колонна с ее гранатовыми яблоками. 23 По сторонам было девяносто шесть гранатовых яблок; всего гранатовых яблок, окружавших сетку, было сто.

24 Начальник царской охраны взял в плен первосвященника Сераю, второго после него священника Софонию и трех привратников. 25 Из тех, кто еще оставался в городе, он взял одного сановника, который распоряжался воинами, и семерых царских советников. Еще он взял писаря, главного в войске, который записывал в войско народ страны и шестьдесят человек из его людей, которых нашли в городе. 26 Невузарадан, начальник царской охраны, взял их всех и отвел к царю Вавилона в Ривлу. 27 В Ривле, что в земле Хамата, царь велел их казнить. Так увели народ Иудеи в плен из своей земли. 28 Вот количество людей, угнанных Навуходоносором в плен:


в седьмом году его власти h — 3 023 иудея;

29 в восемнадцатом году правления Навуходоносора i — 832 человека были уведены из Иерусалима;

30 в двадцать третьем году его правления j — Невузарадан, начальник царской охраны, угнал в плен 745 иудеев.

Всего — 4 600 человек.

Освобождение Иехонии

(4 Цар. 25:27–30)

31 В тридцать седьмом году пленения Иехонии, царя Иудеи, в том году, когда Эвил-Меродах стал царем Вавилона, он освободил Иехонию, царя Иудеи, из темницы на двадцать пятый день двенадцатого месяца k. 32 Он говорил с ним дружелюбно и превознес его выше всех царей, бывших с ним в Вавилоне. 33 Иехония сменил свои тюремные одежды и остаток своих дней всегда ел за царским столом. 34 Изо дня в день вавилонский царь выдавал ему постоянное содержание всю жизнь, до самого дня его смерти.

Примечания

a Иеремия 52:4 15 января 588 г. до н. э

b Иеремия 52:6 18 июля 586 г. до н. э.

c Иеремия 52:12 17 августа

d Иеремия 52:15 Или: «населения».

e Иеремия 52:20 Или: «которые были под подставками».

f Иеремия 52:21 Около 9 м в высоту и 6 м в окружности.

g Иеремия 52:22 Около 2,5 м.

h Иеремия 52:28 В 597 г. до н. э

i Иеремия 52:29 В 586 г. до н. э

j Иеремия 52:30 В 581 г. до н. э.

k Иеремия 52:31 31 марта в 561 г. до н. э.

Книга плача Иеремии

Глава 1

Иерусалим — одинокая вдова

1 Как одиноко стоит столица,

что некогда была многолюдной!

Она стала, как вдова,

а была великой среди народов,

была царицей над областями,

но стала рабыней.

2 Горько плачет она ночью,

и слезы текут по ее щекам.

Нет у нее утешителя

среди всех возлюбленных a ее,

все друзья изменили ей

и стали врагами.

3 Иудея пошла в изгнание,

после бед и тяжкого рабства.

Поселилась она среди других народов,

но не нашла покоя.

Все ее преследователи настигли ее

посреди бедствия.

4 Дороги Сиона плачут,

потому что никто не идет на праздник.

Все ворота столицы опустели,

стонут священники ее,

девушки печальны,

горько и ей самой.

5 Враги правят ею,

неприятели ее благоденствуют.

Горе послал ей Господь

из-за множества ее беззаконий.

Дети ее пошли в плен,

враг гонит их перед собой.

6 Все великолепие покинуло дочь Сиона.

Вожди ее подобны оленям, не находящим пастбища;

обессиленные, они бегут впереди погонщика.

7 В дни своих бедствий и скитаний

вспомнила столица о всех драгоценностях,

которые были у нее в прежние дни.

Когда народ ее попал в руки врага,

никто не помог ей;

враги смотрели на нее

и смеялись над ее поражением.

8 Ужасно согрешила столица,

поэтому она и стала нечистой.

Все, кто прославлял ее, теперь презирают,

потому что увидели ее наготу.

Да и сама она вздыхает и отворачивается;

9 ее нечистота замарала ей подол.

И так как она не задумывалась о будущем,

падение ее было ошеломительным,

и не было у нее утешителя.


— О Господь, взгляни на мое страдание,

ведь враг торжествует!


10 Враг похитил у нее все самое ценное;

она видит, как в ее святилище входят язычники,

те, кому Ты запретил вступать в Твое собрание.

11 Весь народ ее стонет в поисках хлеба,

отдает драгоценности свои за пищу,

лишь бы жизнь сохранить.


— О Господь, обрати Твой взор

и посмотри как я унижена!

Вопль Иерусалима

12 Неужели это не трогает вас, все проходящие мимо?

Взгляните и посмотрите,

есть ли страдание, подобное моему страданию,

которое постигло меня,

которое Господь послал на меня

в день Своего пылающего гнева?

13 Свыше Он послал огонь,

послал его в кости мои.

Он раскинул сеть для ног моих,

опрокинул меня.

Он опустошил меня

и наполнил дни мои болезнью.

14 Беззакония мои Он взял

и, связав их, сделал из них ярмо.

Владыка возложил его на шею мою,

чем ослабил силы мои.

Он отдал меня в руки тех,

кому я не могу противостоять.

15 Владыка низложил среди меня

всех сильных моих,

собрал против меня войска,

чтобы истребить моих юношей;

как в давильне, истоптал Владыка

девственную дочь Иуды b.

16 Вот почему я плачу,

и из глаз моих потоками льются слезы.

Рядом нет никого, кто бы утешил меня,

оживил бы душу мою.

Дети мои разорены,

потому что враг одолел их.


17 Сион простирает руки свои,

но нет никого, кто бы утешил его.

Господь повелел окружающим народам

враждовать с Иаковом.

Иерусалим стал мерзостью среди них.


18 — Праведен Господь,

а я была непокорна слову Его.

Послушайте, все народы,

и взгляните на страдание мое.

Девушки и юноши мои

пошли в плен.

19 Звала я возлюбленных моих,

но они меня предали.

Священники и старцы мои

умирали в городе,

ища себе пищи,

чтобы сохранить себе жизнь.

20 Взгляни, Господь, как я страдаю:

душа моя мается,

и сердце потеряло покой,

потому что я упорно противилась Тебе.

Снаружи меч лишил меня детей,

а внутри — поселилась смерть.

21 Люди услышали стоны мои,

но нет мне утешителя.

Все враги мои услышали о бедствии моем

и были рады тому, что Ты сделал со мною.

Пусть же наступит день,

объявленный Тобой,

когда с ними случится то же,

что и со мной.

22 Пусть все их злодеяния предстанут пред Тобой,

и поступи с ними так же,

как Ты поступил со мною

за все грехи мои,

потому что многочисленны стоны мои,

и изнемогает сердце мое.

Примечания

a Плач Иеремии 1:2 возлюбленные — союзники Иудеи, которые предали ее, и их боги. Также в ст. 19.

b Плач Иеремии 1:15 То есть народ Иудеи.

Глава 2

Бог наказывает Иерусалим

1 О, как навис гнев Владыки над дочерью Сиона,

словно грозовые тучи!

С небес сбросил на землю

красу Израиля

и не вспомнил о подножии ног Своих,

в день гнева Своего.

2 Без пощады поглотил Владыка

все жилища Иакова,

в гневе Своем Он разрушил

твердыни дочери Иуды.

Он отверг царство

и в нечестии поверг вождей его на землю.

3 В свирепом гневе Он сокрушил

все силы a Израиля.

Он отвел Свою правую руку,

не защитил от наступающего врага.

Он воспылал в Иакове, как пламя,

что пожирает все вокруг.

4 Подобно врагу, Он натянул Свой лук,

занес Свою правую руку, словно недруг.

Он сразил всех, кто приятен для глаз,

излил Свой гнев, как огонь,

на шатер дочери Сиона.

5 Владыка стал подобен врагу,

поглотил Он Израиль;

уничтожил все дворцы его,

и разрушил твердыни его.

Он умножил плач и причитание

дочери Иуды.

6 Разорил Он шатер Свой, как шалаш в огороде b,

Он разрушил место собрания Своего.

Господь заставил Сион забыть

праздники и субботы.

В свирепом гневе Он отверг

царя и священника.

7 Владыка отверг Свой жертвенник

и оставил Свое святилище;

отдал Он в руки врагов

стены дворцов Сиона.

Неприятели подняли шум в доме Господа,

словно в праздничный день.

8 Господь решил разрушить

стену дочери Сиона;

Он протянул вервь c

и не удержал Своей руки от разорения.

Рыдали и стены и внешние укрепления,

изнывая вместе.

9 Ворота ее втоптаны в землю,

их засовы Он сломал и уничтожил.

Царь и вожди ее в изгнании

среди чужих народов.

Нет больше Закона,

и пророки ее не получают видений от Господа.

10 Старцы дочери Сиона

сидят безмолвно на земле,

посыпали прахом головы свои

и оделись в рубище.

Девы Иерусалима

опустили лица свои к земле.

Плач Иеремии об Иерусалиме

11 Глаза мои ослабли от слез,

душа моя мается,

и сердце мое пролилось на землю

из-за гибели народа моего,

из-за того, что дети и грудные младенцы

теряют сознание на улицах городских.

12 Они говорят своим матерям:

«Где хлеб и вино?» –

теряя сознание, подобно раненым,

на улицах городских,

испуская дух

на руках своих матерей.

13 Что скажу я тебе?

С чем тебя сравню,

о дочь Иерусалима?

Чему уподоблю тебя,

чтоб я мог утешить тебя,

о дева, дочь Сиона?

Рана твоя глубока, как море;

кто может исцелить тебя?

14 Видения твоих пророков

были ложными и пустыми.

Они не раскрывали твой грех,

иначе предотвратили бы твое пленение.

Их пророчества были ложными

и вводили тебя в заблуждение.

15 Руками всплескивают все проходящие мимо,

качают головой и глумятся

над дочерью Иерусалима:

«Не этот ли город называли

совершенством красоты,

радостью всей земли?»

16 Все враги твои широко разинули

пасть свою на тебя.

Они глумятся и скрежещут зубами, говоря:

«Мы поглотили ее!

Вот день, который мы так ждали,

вот и дожили мы, вот и увидели!»

17 Господь исполнил Свой замысел,

исполнил слово Свое,

провозглашенное в древние дни.

Разгромил Он тебя без пощады

и позволил врагу злорадствовать над тобою,

Он возвысил d неприятелей твоих.

18 Сердца людей взывают к Владыке.

О стена дочери Сиона,

день и ночь проливай слезы ручьем,

не давай покоя себе,

не давай отдыха глазам твоим!

19 Вставай и взывай ночью,

снова и снова.

Изливай сердце свое, как воду,

в присутствии Владыки.

Простирай свои руки к Нему

и моли о жизни детей своих,

теряющих сознание от голода

на всех перекрестках.

Стон Иерусалима

20 — Взгляни, Господи, и посмотри,

с кем Ты когда-либо поступал так,

чтобы женщины ели своих детей,

младенцев вскормленных ими?

Чтобы убивали священника и пророка

в святилище Владыки?

21 Дети и старики лежат в пыли на улицах,

мои юноши и девушки пали от меча.

Убивал Ты их в день гнева Своего,

заколал их без пощады.

22 Ты отовсюду, как на праздник,

созвал на меня ужасы.

В день гнева Господа

никто не спасся и не уцелел.

Тех, о ком я заботилась и кого растила,

погубил мой враг.

Примечания

a Плач Иеремии 2:3 Букв.: «все рога». Рог был символом могущества, власти и силы.

b Плач Иеремии 2:6 См. также Ис. 1:8.

c Плач Иеремии 2:8 То есть Он тщательно все спланировал.

d Плач Иеремии 2:17 Букв.: «вознес рог». Рог был символом могущества, власти и силы.

Глава 3

Великая верность Бога

1 Я человек, испытавший горе

от жезла гнева Господа.

2 Он погнал меня и ввел

во тьму, а не в свет.

3 Несомненно, Он обратил Свою руку против меня,

и обращает ее снова и снова, в течение всего дня.

4 Он состарил кожу мою и плоть мою,

сокрушил кости мои.

5 Он осадил меня и окружил

горечью и тяготою.

6 Погрузил меня во мрак,

как давно умерших.

7 Окружил меня стеной, чтобы я не мог выйти,

заковал меня в тяжелые цепи.

8 Даже, когда я взываю и прошу о помощи

Он не обращает внимания на мою молитву.

9 Камнями Он преградил мне путь,

искривил стези мои.

10 Он подобен медведю в засаде

или затаившемуся льву.

11 Сбил меня с пути и растерзал меня,

оставив без помощи.

12 Натянул Он Свой лук

и сделал меня мишенью для стрел Своих.

13 Он пронзил мое сердце

стрелами из Своего колчана.

14 Стал я посмешищем для всего моего народа,

весь день в песнях насмехаются надо мной.

15 Он напоил меня горькими травами

и насытил горечью.

16 Камнями сокрушил зубы мои,

втоптал меня в пыль.

17 Лишена душа моя мира,

я позабыл о благоденствии.


18 И сказал я: «Исчезло величие мое

и надежда моя на Господа».

19 Помню лишь о страдании и скитании,

во мне лишь горечь и желчь.

20 Сильна память об этом,

поникла душа моя.


21 Но вот, что говорю я себе,

вот, что дает мне надежду:

22 «Милость Господа никогда не иссякает a,

сострадание Его не истощается.

23 Они обновляются b каждое утро;

велика верность Твоя!»

24 Я сказал себе: «Господь — часть моя,

потому я буду надеяться на Него».


25 Благ Господь к тем, кто уповает на Него,

к тем, кто ищет Его.

26 Благо тому, кто молча ожидает

спасения от Господа.

27 Благо человеку, который несет ярмо

в юности своей.

28 Пусть сидит в уединении и молчании,

потому что бремя это возложил на него Господь.

29 Пусть опускает уста свои в прах,

может быть, есть еще надежда.

30 Пусть подставляет щеку свою бьющему

и насыщается бесчестием.

31 Ведь Владыка не отвергает людей навеки!

32 И хотя Он посылает страдания,

Он же потом и помилует

по Своей великой любви.

33 Ведь не по изволению сердца Своего

Он приносит бедствие и горе людям.

34 А когда топчут ногами

всех узников земли,

35 лишают человека правосудия

перед лицом Всевышнего,

36 притесняют человека на суде,

разве Владыка всего этого не видит?

37 Кто может сказать — и исполнится,

если Владыка не повелит этому случиться?

38 Не по слову ли Всевышнего

приходят бедствие и благо?

39 Для чего жаловаться человеку,

ведь он остался жив, хоть и был наказан за грехи свои?


40 Проверим же пути наши и испытаем их,

и вернемся к Господу.

41 Вознесем сердца наши и руки

к Богу на небесах и скажем:

42 «Мы согрешили и восстали против тебя,

и Ты не простил нас.

43 Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас,

губя без пощады.

44 Ты скрыл Себя облаком,

чтобы не доходила наша молитва.

45 Ты сделал нас грязью и сором

среди народов.

46 Все враги наши широко разинули

свою пасть на нас.

47 Мы страдали от ужаса и западни,

опустошения и разорения».


48 Ручьями слезы текут из глаз моих,

потому что народ мой уничтожен.

49 Слезы мои будут течь,

не останавливаясь, без перерыва,

50 пока Господь не посмотрит с небес

и не увидит.

51 Я смотрю, и горечь наполняет душу мою

за всех дочерей моего города.

52 Без причины враги мои пытались

поймать меня, словно птицу,

53 бросили меня в яму

и камнями закидали меня.

54 Воды сомкнулись над моей головой,

и я подумал: «Погиб я».

55 Я воззвал к Имени Твоему, о Господь,

из ямы глубокой.

56 Ты услышал голос мой;

не закрывай же ухо Свое

от моей мольбы об облегчении.

57 Ты приближался, когда я взывал к Тебе,

и говорил: «Не бойся» c.

58 О Владыка, Ты защищал дело души моей,

искуплял жизнь мою.

59 Ты видишь, Господи, угнетение мое,

рассуди же тяжбу мою.

60 Ты видишь всю их мстительность,

все их заговоры против меня.

61 О Господь, Ты слышишь их оскорбления,

все их заговоры против меня,

62 как враги перешептываются

обо мне весь день.

63 Взгляни на них! Сидят ли они, стоят ли,

они насмехаются надо мною в своих песнях.

64 Воздай им, Господи,

по делам их рук.

65 Мраком покрой их сердца,

и пусть проклятье Твое будет на них.

66 Преследуй их в гневе

и истреби их из поднебесья, о Господь.

Примечания

a Плач Иеремии 3:22 Или: «По милости Господа мы не исчезли, потому что…»

b Плач Иеремии 3:23 Или: «Оно обновляется».

c Плач Иеремии 3:57 Ср. Иер. 1:7–8.

Глава 4

Разрушенный Иерусалим

1 О, как поблекло золото!

Как потускнело золото наилучшее!

Драгоценные камни святилища разбросаны

по всем перекресткам улиц.

2 Драгоценные сыны Сиона,

некогда равноценные чистейшему золоту,

теперь приравниваются к глиняной посуде,

изделию рук горшечника.

3 Даже шакалы сосцы дают,

чтобы кормить своих детенышей,

но мой народ стал жесток,

подобно страусам в пустыне a.

4 От жажды язык младенца

прилипает к нёбу его,

дети просят хлеба,

но никто им его не дает.

5 Кто привык к изысканным яствам,

выброшен на улицу,

кто в роскоши воспитан b

копается в кучах мусора.

6 Наказание народа моего

превышает наказание Содома c,

который был разрушен мгновенно,

и руки человеческие даже не коснулись его.

7 Вожди Иерусалима были чище снега,

белее молока,

тела их были румянее кораллов,

на вид были подобны сапфирам.

8 А сейчас они чернее копоти,

их не узнают на улицах,

кожа их сморщилась на костях их,

иссохла, словно дерево.

9 Те, кто погиб от меча,

счастливее умирающих от голода.

Испытывая муки голода, изнемогают они

от недостатка полевых плодов.

10 Своими руками любящие матери

варили собственных детей;

младенцы стали пищей

во время гибели моего народа.


11 Господь выплеснул все негодование Свое,

Он излил пылающий гнев Свой

и зажег в Сионе огонь,

который пожрал основания его.

12 Не верили ни цари земные,

ни все жители мира,

что неприятель войдет

в ворота Иерусалима.

13 Но это случилось из-за грехов его пророков

и беззаконий его священников,

которые проливали в нем

кровь праведников.

14 Теперь они, как слепые, бродят по улицам,

оскверненные кровью,

так что никто не осмеливается прикоснуться к ним.

15 «Уходите, нечистые! — кричат им, –

уходите прочь, не прикасайтесь!»

И тогда они исчезают

и начинают скитаться между народами,

а им и там говорят:

«Вы не можете здесь оставаться».

16 Господь Сам d рассеял их,

Он больше не смотрит за ними.

Священникам e не оказывают уважение,

и старцам — милости.


17 Глаза наши утомились,

напрасно ожидая помощи;

с наших башен мы ожидали народ,

который не мог спасти нас f.

18 На каждом шагу подстерегали нас,

так что мы не могли ходить по улицам нашим.

Приблизился наш конец,

число наших дней сочтено:

пришел наш конец.

19 Наши преследователи были

быстрее орлов в небе.

Они гонялись за нами по горам,

подкарауливали нас в пустыне.

20 Дыхание нашей жизни –

царь наш, помазанник Господа g, –

пойман в их ловушки.

А мы говорили, что под его тенью

мы будем жить среди народов.


21 Радуйся пока и веселись, дочь Эдома,

живущая в земле Уц!

Но и до тебя дойдет чаша,

напьешься допьяна и обнажишься.

22 О дочь Сиона! Наказание твое скоро закончится,

Он не продлит изгнание твое.

А тебя, дочь Эдома, Он накажет за беззакония твои

и откроет все грехи твои.

Примечания

a Плач Иеремии 4:3 Страусы откладывают свои яйца в песке и бросают их там, совсем не заботясь о своем потомстве.

b Плач Иеремии 4:5 То есть воспитанные в роскоши. Багряница — цвет царского одеяния.

c Плач Иеремии 4:6 Или: «Грех народа моего превышает грех Содома».

d Плач Иеремии 4:16 Господь Сам — букв. «Лицо Господне».

e Плач Иеремии 4:16 Букв. «Лицам священников».

f Плач Иеремии 4:17 Иудея ожидала от своего союзника Египта, помощи в войне с Вавилоном, но эта помощь так и не пришла (см. Иер. 37:5–7).

g Плач Иеремии 4:20 Вероятно, речь идет о последнем правителе Иудеи, царе Цедекии (см. Иер. 39:4–7; 52:7-11).

Глава 5

Молитва об избавлении

1 Вспомни, о Господь, что случилось с нами,

взгляни и посмотри на бесчестие наше.

2 Наследие наше досталось чужим,

дома наши — иноземцам.

3 Мы стали сиротами — отца лишились,

матери наши овдовели.

4 Воду свою мы пьем за плату,

отдаем деньги за наши же дрова.

5 Преследуют нас по пятам,

мы измучены и не находим покоя.

6 Мы протягивали руку к Египту и Ассирии,

чтобы насытиться хлебом.

7 Наши отцы грешили — их уже нет,

а мы несем наказание за их беззакония.

8 Рабы господствуют над нами,

и некому вызволить нас из их рук.

9 Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой,

потому что меч подстерегает нас в пустыне.

10 Кожа наша раскалилась от сильного голода,

как будто побывала в печи.

11 Женщин бесчестят на Сионе,

девушек — в городах иудейских.

12 Вожди повешены руками захватчиков,

старцев они не уважают.

13 Юноши трудятся за жерновами,

и мальчики падают под ношами дров.

14 Старцы перестали сидеть у городских ворот,

юноши больше не поют.

15 Радость покинула наши сердца,

танцы наши сменились плачем.

16 Упал венец с головы нашей,

горе нам, согрешившим!

17 Слабеют из-за этого сердца наши,

и мрак затмевает глаза.

18 Опустела гора Сион,

и шакалы бродят по ней.

19 Ты, о Господь, — Царь навеки,

престол Твой — из поколения в поколение.

20 Почему же Ты до сих пор не вспомнил нас?

Почему оставляешь нас на столь долгое время?

21 Верни нас к Себе, Господи, и мы возвратимся,

обнови наши дни подобно дням, давно миновавшим.

22 Или Ты полностью отверг нас,

и гневу Твоему нет меры?

Книга Иезекииля

Глава 1

Видение славы Господней

1 На тридцатом году моей жизни, в пятый день четвертого месяца, когда я был среди пленников у реки Кевар, небеса раскрылись, и было мне видение от Бога.

2 В пятый день месяца (шел пятый год плена царя Иехонии) a 3 слово Господа было ко священнику Иезекиилю, сыну Вузия, у реки Кевар в стране халдеев b, и там на нем была рука Господня.

4 Я смотрел и видел смерч, который надвигался с севера: огромное облако со сверкающими молниями, окруженное сиянием. Посреди огня было нечто, подобное сияющему металлу. 5 В огне были подобия четырех живых существ. Обличием они походили на людей, 6 но у каждого из них было по четыре лица и четыре крыла. 7 Ноги у них были прямыми, а ступни ног, как у теленка, и сверкали, как отполированная бронза. 8 Под крыльями на четырех их сторонах у них были человеческие руки. У всех их были лица и крылья, 9 и крылья их соприкасались одно с другим. Каждое из них двигалось прямо перед собой; передвигаясь, они не оборачивались.

10 Лица у них были такими: у каждого из четырех было человеческое лицо, на правой стороне у каждого было лицо льва, а на левой стороне — лицо быка; у каждого из них было по лицу орла. 11 Такими были их лица. Крылья у них были простерты вверх; у каждого было по два крыла: одно касалось крыла другого существа по обеим сторонам, а два крыла закрывали тело. 12 Каждое из них шло лицом вперед. Куда бы ни шел дух c, шли и они, не оборачиваясь на ходу. 13 Облик живых существ был подобен пламенеющим углям, подобен факелам. Огонь непрестанно перемещался посреди существ; он пламенел, и из него вырывалась молния. 14 Существа быстро передвигались вперед и назад, подобно тому, как сверкает молния.

15 Я смотрел на живых существ и видел на земле колеса возле них, по одному на каждого из четырех d. 16 Колеса выглядели и были устроены следующим образом: они искрились, как хризолит, и все четыре были одинаковыми на вид; их устройство выглядело так, словно колесо находилось в колесе. 17 Двигаясь, они могли направляться в любую из четырех сторон, куда были обращены существа; когда существа передвигались, колеса не поворачивались. 18 Их ободья — высоки и страшны; ободья их у всех четырех были кругом полны глаз.

19 Когда живые существа двигались, двигались и колеса, располагавшиеся возле них; когда существа поднимались с земли, поднимались и колеса. 20 Куда бы ни шел дух, шли и они; колеса поднимались с ними, потому что дух живых существ был в колесах. 21 Когда существа двигались, они тоже двигались; когда существа стояли, они тоже стояли, а когда существа поднимались с земли, колеса поднимались вместе с ними, потому что дух живых существ был в колесах.

22 Над головами живых существ было нечто, подобное своду, искрящееся, словно кристалл e, распростертое над их головами. 23 Под сводом их крылья были простерты одно к другому, и у каждого из них было по два крыла, которые закрывали тело. 24 Когда существа двигались, я слышал шум от их крыльев, подобный реву могучих вод, подобный голосу Всемогущего f, подобный боевому кличу в воинском лагере. Останавливаясь, они опускали крылья.

25 И из-за свода над их головами раздавался голос; останавливаясь, они опускали крылья. 26 Над сводом, который был над их головами, было нечто, подобное престолу из сапфира g, а над подобием престола, сверху, восседал Некто, похожий на человека. 27 Я видел, что от пояса и выше Он был похож на сияющий металл, словно бы исполненный пламени, а ниже того места Он был похож на огонь; Его окружало сияние. 28 Сияние вокруг Него было подобно радуге в облаках в дождливый день.

Примечания

a Иезекииль 1:2 31 июля 593 г. до н. э. Иояхин (Иехония) правил Иудеей всего лишь три месяца и был уведен в плен в Вавилон в 597 г. до н. э. (см. 4 Цар. 24:8-17; 2 Пар. 36:9-10).

b Иезекииль 1:3 То есть вавилонян; евр.: «касдим»; также в остальных местах книги.

c Иезекииль 1:12 Или: «Дух».

d Иезекииль 1:15 Букв.: «из четырех лиц».

e Иезекииль 1:22 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «как страшный кристалл».

f Иезекииль 1:24 Евр.: «шаддай».

g Иезекииль 1:26 Или: «лазурита».

Глава 2

Призвание Иезекииля

1 Таково было явление подобия Господней славы a. Увидев это, я пал ниц, и услышал прозвучавший голос. Он сказал мне:

— Сын человеческий, поднимись на ноги, и Я буду говорить с тобой.

2 Когда Он говорил, Дух вошел в меня, поднял меня на ноги, и я услышал Говорившего со мной.

3 Он сказал:

— Сын человеческий, Я посылаю тебя к израильтянам, мятежному народу, который восстал против Меня; они сами и их предки были мятежниками против Меня до этого самого дня. 4 Народ, к которому Я посылаю тебя, непокорен и упрям. Скажи им: «Так говорит Владыка Господь b». 5 Станут ли они слушать, откажутся ли — ведь они мятежный дом, — но они будут знать, что среди них был пророк. 6 А ты, сын человеческий, не бойся ни их самих, ни их слов. Не бойся, пусть они как терновник и колючки повсюду вокруг тебя, и живешь ты среди скорпионов. Хотя они и мятежный дом не бойся того, что они говорят и не страшись их самих. 7 Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся: ведь они мятежники. 8 Но ты, сын человеческий, выслушай то, что Я тебе скажу. Не восставай, как этот мятежный дом; открой рот и съешь то, что Я тебе даю.

9 Я взглянул и увидел простертую ко мне руку. В ней был свиток, 10 который Он развернул передо мной. На обеих его сторонах были начертаны слова причитаний, скорби и горя.

Примечания

a Иезекииль 2:1 Господней славы — имеется в виду присутствие Господа, проявляемое в той или иной видимой форме.

b Иезекииль 2:4 Евр. «адонай ЙГВГ»; также в остальных местах книги.

Глава 3

1 Он сказал мне:

— Сын человеческий, съешь же то, что перед тобой, съешь этот свиток, а потом ступай и говори с домом Израиля.

2 Я открыл рот, и Он дал мне съесть свиток.

3 Он сказал мне:

— Сын человеческий, съешь свиток, который Я тебе даю, и наполни им свое чрево.

Я съел его, и у меня во рту он был сладким, как мед.

4 Он сказал мне:

— Сын человеческий, ступай теперь к дому Израиля и говори им Мои слова. 5 Ты отправляешься не к народу с невнятной речью и непонятным языком, а к дому Израиля. 6 Не к многочисленным народам с их невнятной речью и непонятным языком, чьи слова для тебя темны. Если бы Я послал тебя к ним, они бы, конечно, тебя послушали. 7 Но дом Израиля не хочет слушать тебя, потому что они не хотят слушать Меня ведь весь дом Израиля упрям и непокорен. 8 Но Я сделаю тебя таким же неподатливым и твердолобым, как они сами. 9 Я сделаю твой лоб подобным самому твердому камню, тверже кремня. Не бойся, не страшись их, хотя они и мятежный дом. — 10 Он сказал мне: — Сын человеческий, слушай внимательно и запомни все слова, что Я тебе говорю. 11 Ступай теперь к пленным землякам и поговори с ними. Говори им: «Так говорит Владыка Господь», — независимо от того, станут они слушать или откажутся.

12 После этого Дух поднял меня, и когда слава Господня поднялась с места, я услышал позади себя оглушительный, грохочущий голос: «Благословенна слава Господня в этом месте!». 13 И был шум от крыльев живых существ, касавшихся друг друга, и стук от колес возле них, похожий на оглушительный грохот. 14 Дух поднял меня и унес прочь. Я шел огорченный, и дух мой негодовал, но рука Господа крепко лежала на мне. 15 Я пришел к пленникам, которые жили в Тель-Авиве a у реки Кевара, потрясенный, остановился у них и оставался там семь дней.

Предостережение Израилю

16 По истечении семи дней ко мне было слово Господа:

17 — Сын человеческий, Я сделал тебя стражем для дома Израиля. Слушай же слово, которое Я говорю, и предостереги их от Моего лица. 18 Если Я скажу нечестивому: «Ты непременно умрешь», — а ты не станешь его предостерегать и отговаривать от нечестивого пути, чтобы спасти его жизнь, то злодей умрет за свой грех b, а Я потребую у тебя ответа за его кровь. 19 Но если ты будешь предостерегать нечестивого, а он не отвернется ни от своего злодеяния, ни от нечестивого пути, то он умрет за свой грех, а ты спасешь свою жизнь.

20 И если праведник отвернется от праведности и совершит зло, Я положу перед ним преткновение, и он умрет. Так как ты не предостерегал его, он умрет за свой грех. Добрые дела, которые он совершил, не вспомнятся, и Я потребую у тебя ответа за его кровь. 21 Но если ты будешь предостерегать праведника, чтобы он не грешил, и он не будет грешить, он несомненно будет жить, потому что внял предостережениям, а ты спасешь свою жизнь.

22 Рука Господня была на мне там, и Он сказал мне:

— Встань и выйди на равнину, там Я буду говорить с тобой.

23 Я встал и вышел на равнину. Слава Господня стояла там, подобная славе, которую я видел у реки Кевара, и я пал ниц. 24 Дух вошел в меня и поднял на ноги. Он заговорил со мной и сказал:

— Ступай, запрись у себя дома. 25 Что до тебя, сын человеческий, то тебя свяжут веревками; тебя так скрутят, что ты не сможешь выходить к народу. 26 Я сделаю так, что твой язык прилипнет к нёбу, ты будешь молчать и не сможешь обличать их, хотя они и мятежный дом. 27 Но когда Я буду говорить тебе, Я буду открывать тебе рот, и ты будешь говорить им: «Так говорит Владыка Господь». Кто станет слушать, пусть слушает, а кто откажется, пусть отказывается, ведь это мятежный дом.

Примечания

a Иезекииль 3:15 Не путать с современным Тель-Авивом в Израиле.

b Иезекииль 3:18 Или: «в своем грехе»; также в ст. 19 и 20.

Глава 4

Пророчество об осаде Иерусалима

1 — А ты, сын человеческий, возьми кирпич, положи перед собой и нарисуй на нем город Иерусалим. 2 Устрой против него осаду: сооруди укрепления, насыпь осадный вал, расположи под ним лагеря и окружи его стенобитными орудиями. 3 Возьми железный противень, поставь его железной стеной между собой и городом и повернись к нему лицом. Он будет осажден, а ты осаждай его. Это будет знамением дому Израиля.

4 Ты же ляг на левый бок и возложи на себя a грех b дома Израиля. Неси их грех столько дней, сколько будешь лежать на боку. 5 Я определил тебе столько дней, сколько лет они грешили: триста девяносто дней ты будешь нести грех дома Израиля. 6 Когда исполнишь это, ляг снова, но теперь на правый бок, и неси грех дома Иуды. Я определил тебе сорок дней, по дню за каждый год c. 7 Обрати лицо и обнаженную руку к осажденному Иерусалиму и пророчествуй против него. 8 Смотри, Я налагаю на тебя путы, чтобы ты не мог перевернуться с одного бока на другой, пока не окончишь дней осады.

9 Возьми пшеницу и ячмень, фасоль и чечевицу, просо и полбу, положи в один сосуд и сделай себе хлеб. Ты будешь есть его те триста девяносто дней, что будешь лежать на боку. 10 Отвесь двадцать шекелей d пищи, чтобы съедать каждый день, и ешь ее в установленное время. 11 Также отмерь шестую часть гина e воды и пей в установленное время. 12 Ешь пищу, как ячменные лепешки; пеки их на глазах у людей на человеческом кале, — 13 сказал Господь. — Вот так народ Израиля будет есть оскверненную пищу среди тех народов, к которым Я их изгоню.

14 Тогда я сказал:

— О нет, Владыка Господь! Я никогда не осквернялся f. С юности и до сегодняшнего дня я никогда не ел ни мертвечины, ни растерзанного диким зверем. Нечистое мясо не входило в мои уста.

15 — Хорошо, — сказал Он, — Я позволяю тебе печь твой хлеб на коровьем навозе, вместо человеческого кала. — 16 Потом Он сказал мне: — Сын человеческий, Я уничтожу запасы пищи в Иерусалиме. Народ будет есть свою часть еды в тревоге, и пить свою часть воды в ужасе, 17 потому что пищи и воды не будет хватать. Они будут ужасаться при виде друг друга, и угасать из-за своего греха g.

Примечания

a Иезекииль 4:4 Или: «на него».

b Иезекииль 4:4 Или: «наказание»; также в ст. 5, 6.

c Иезекииль 4:6 Нет точных данных о том, к какому историческому периоду относятся упомянутые числа и годы. Они могут относиться к периоду завоевания Ассирией или Вавилоном, к периоду завоевания израильтян другими народами, либо к другим периодам.

d Иезекииль 4:10 Около 0,2 кг.

e Иезекииль 4:11 Около 0,6 л.

f Иезекииль 4:14 См. Втор. 23:12–14. Израильтяне должны были закапывать человеческий кал за городом или лагерем, им было запрещено использовать его как топливо.

g Иезекииль 4:17 Или: «в своем грехе».

Глава 5

1 Теперь, сын человеческий, возьми острый меч и, как бритвой цирюльника, обрей себе голову и бороду. Возьми весы и раздели волосы на части. 2 Когда дни твоей осады закончатся, сожги третью часть волос посреди города. Другую третью часть возьми и изруби вокруг города мечом. Оставшуюся третью часть развей по ветру, и Я обнажу Свой меч и буду преследовать их. 3 Но несколько волосков возьми и завяжи в край одежды. 4 А из них возьми еще, брось в огонь и дай сгореть. Огонь полыхнет оттуда на весь дом Израиля.

5 Так говорит Владыка Господь:

— Это Иерусалим; Я поставил его посреди народов, и вокруг него — страны. 6 Но он восстал против Моих законов и установлений, сделавшись нечестивее народов и стран, которые вокруг него; он отверг Мои законы и не соблюдал Моих установлений.

7 Поэтому так говорит Владыка Господь:

— Вы были мятежнее народов, которые вокруг вас, не соблюдали Моих установлений и не исполняли Моих законов, и даже по законам народов, которые вокруг вас, не поступали a.

8 Поэтому так говорит Владыка Господь:

— Смотри, Я Сам стал твоим противником; Я исполню над тобой приговор на глазах у народов. 9 Из-за твоих омерзительных идолов Я сделаю с тобой то, чего не делал прежде и не сделаю впредь. 10 За это отцы будут есть своих детей, а дети есть отцов. Я исполню над тобой приговор и развею уцелевших по всем ветрам.

11 Поэтому верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — так как ты осквернил Мое святилище своими гнусными истуканами и омерзительными обычаями, Я сражу тебя: не гляну на тебя с жалостью и не пощажу. 12 Треть твоего народа умрет от мора или погибнет от голода; треть падет от меча за твоими стенами; а треть Я развею по всем ветрам, обнажу Свой меч и буду преследовать их.

13 Тогда Мой гнев угаснет, ярость против них уляжется, и Я буду удовлетворен. Когда Я изолью на них ярость, они узнают, что это Я, Господь, говорил, объятый ревностью.

14 Я сделаю тебя пустырем и позорищем у народов, которые вокруг тебя, в глазах всех, кто будет проходить мимо. 15 Ты станешь позорищем и насмешкой, уроком и ужасом для всех народов, которые вокруг тебя, когда Я исполню над тобой приговор в гневе и в ярости, в неистовых казнях. Я, Господь, сказал это. 16 Посылая в тебя b злые стрелы голода, Я буду стрелять, чтобы погубить тебя. Я усилю у тебя голод и прекращу доставку пищи. 17 Я пошлю на тебя голод и диких зверей, и они лишат тебя детей. Мор и кровопролитие пройдут по тебе, и Я наведу на тебя меч. Я, Господь, сказал это.

Примечания

a Иезекииль 5:7 Или: «поступали по уставам».

b Иезекииль 5:16 Букв.: «в них».

Глава 6

Идолопоклонство на горах Израиля

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, обрати лицо к горам Израиля; пророчествуй против них 3 и скажи: «О горы Израиля, слушайте слово Владыки, Господа. Так говорит Владыка Господь, горам и холмам, ущельям и долинам: Смотрите, Я пошлю против вас меч и разрушу ваши святилища на возвышенностях. 4 Ваши жертвенники будут разорены, алтари для благовоний разбиты, и Я брошу убитых перед вашими идолами. 5 Я положу трупы израильтян перед их идолами и разбросаю ваши кости вокруг ваших жертвенников. 6 Где бы вы ни жили, ваши города будут опустошены, а святилища на возвышенностях разрушены, чтобы ваши жертвенники были опустошены и разрушены, ваши идолы разбиты и уничтожены, ваши алтари для благовоний расколоты и то, что вы делали, искоренено. 7 Среди вас будут падать убитые, и вы узнаете, что Я — Господь.

8 Но некоторых Я пощажу. Некоторые из вас спасутся от меча, когда вы будете рассеяны среди народов и стран. 9 И уцелевшие вспомнят Меня среди народов, к которым их отведут в плен, вспомнят, как удручали Меня их распутные сердца, отвернувшиеся от Меня, и их глаза, которые распутно стремились во след идолам. Они станут противны сами себе из-за злодеяний, которые они совершили, и своих омерзительных обычаев. 10 И они узнают, что Я — Господь; Я не впустую грозил наслать на них эту беду.

11 Так говорит Владыка Господь: Хлопни в ладоши, топни ногой и воскликни: “Горе!” — о гнусных и омерзительных обычаях дома Израиля, потому что израильтяне будут гибнуть от меча, голода и мора. 12 Те, кто далеко, погибнут от мора, те, кто близко, падут от меча, а те, кто уцелеют и будут оставлены в живых, умрут от голода. Так Я изолью на них Свой гнев. 13 И они узнают, что Я — Господь, когда их убитые лягут среди своих идолов вокруг жертвенников, на каждом высоком холме и на всех горных вершинах, под каждым тенистым деревом и каждым ветвистым дубом — там, где они возжигали благовония своим идолам. 14 А Я воздену над ними руку и сделаю страну разоренной пустошью от пустыни до Дивлы a — везде, где они живут. Тогда они узнают, что Я — Господь».

Примечания

a Иезекииль 6:14 Так в нормативном еврейском тексте; в некоторых рукописях еврейского текста: «Ривлы».

Глава 7

Предсказание конца для Израиля

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, так говорит Владыка Господь, земле Израиля: Конец! Конец пришел на четыре края земли. 3 Теперь тебе конец, и Я изолью Свой гнев на тебя. Я буду судить тебя по твоим поступкам и накажу за все ужасное, что ты сделала. 4 Я не гляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я непременно накажу тебя за твое поведение и омерзительные обычаи. Тогда вы узнаете, что Я — Господь.

5 Так говорит Владыка Господь: Беда за бедой! Смотрите, идет беда. 6 Конец идет! Идет конец! Он поднялся против тебя. Смотрите, идет! 7 Гибель a идет к тебе, обитатель страны. Время настало, день близок; смятение, а не радость, царит на горах. 8 Скоро Я изолью на тебя Свою ярость и обращу на тебя Свой гнев; Я буду судить тебя по твоим поступкам и накажу тебя за твои омерзительные обычаи. 9 Я не гляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я воздам тебе по твоим поступкам и омерзительным обычаям. Тогда вы узнаете, что Я — Господь, Который наносит удар.

10 Вот он, этот день! Он настал! Гибель пришла. Жезл расцвел; гордыня дала ростки. 11 Насилие выросло в жезл, чтобы сокрушить беззаконие; никого из них не останется; не останется ни довольства их, ни богатства, ни преимущества b. 12 Время настало, приблизился день. Да не радуется купивший, и продавший да не скорбит, потому что Мой гнев пылает на все их сборище. 13 Продавший не вернет того, что он продал, до конца своей жизни c, потому что видение относится ко всему их сборищу, и оно не будет упразднено. Из-за своих грехов никто из них не сохранит жизни d. 14 Пусть они трубят в трубы и готовятся: никто из них не выйдет на бой, потому что Мой гнев пылает на все их сборище.

15 Снаружи — меч, внутри — мор и голод; те, кто в поле, погибнут от меча, а тех, кто в городе, истребят голод и мор. 16 Все, кто уцелеет и спасется, будут стонать в горах, как голуби долин, каждый из-за своих грехов. 17 У всех руки опустятся, и у всех колени ослабнут, как вода. 18 Они наденут рубище, и будут объяты трепетом. На всех лицах будет написан стыд, головы у всех будут обриты. 19 Они бросят свое серебро на улицах, а их золото станет считаться нечистым. Серебро и золото не смогут спасти их в день Господнего гнева. Они не утолят ими голода и не наполнят желудок. Ведь золото и серебро стали им преградой и ввели их в грех. 20 Из прекрасных украшений, которыми они гордились, они сделали омерзительные истуканы, свои гнусности. За это Я сделаю украшения нечистыми для них. 21 Я отдам украшения в добычу чужеземцам, в наживу злодеям земли, и они осквернят их. 22 Я отверну от них лицо, и они осквернят Мое сокровенное место e; грабители войдут туда и осквернят его.

23 Готовь цепи f, потому что страна полна кровавых преступлений, а город объят насилием. 24 Я приведу худшие из народов, и они завладеют их домами; Я положу конец гордыне сильных, и их святилища будут осквернены. 25 Когда придет ужас, они станут искать мира, но его не будет. 26 Беда последует за бедой, и за слухами — новые слухи. Они будут просить от пророков видений; священники перестанут преподавать Закон, и старейшины не найдут для вас советов. 27 Царь будет скорбеть, вождь впадет в отчаяние, и задрожат руки простонародья. Я поступлю с ними по их поступкам и стану судить их по их же правилам. Тогда они узнают, что Я — Господь.

Примечания

a Иезекииль 7:7 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен; см. также ст. 10.

b Иезекииль 7:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Иезекииль 7:13 Согласно Закону Божьему когда кто-то продавал землю семьи, чтобы возвратить долг, то земля возвращалась к нему только на Седьмой Год или в Юбилейный Год. См. Втор. 15:1–2 и Лев. 25:13–16. Однако, идущее наказание будет таким суровым, что все продающие умрут.

d Иезекииль 7:13 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e Иезекииль 7:22 То есть Мое святилище.

f Иезекииль 7:23 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 8

Идолопоклонство в храме

1 В шестом году, в пятый день шестого месяца a, когда я сидел у себя дома, и старейшины Иудеи сидели передо мной, рука Владыки, Господа, снизошла на меня там. 2 Я посмотрел, и увидел Кого-то, похожего на человека b. Ниже пояса Он был похож на огонь, а выше пояса Он сверкал, как сияющий металл. 3 Он простер подобие руки и взял меня за волосы. Дух поднял меня между землей и небом и в видениях Божьих принес меня в Иерусалим, ко входу в северные ворота внутреннего двора, где стоял идол, вызывающий Божью ревность. 4 И вот, там предо мной явилась слава Бога Израиля, как в том видении, которое я видел на равнине. 5 И Бог сказал мне:

— Сын человеческий, посмотри на север.

Я посмотрел, и с северной стороны у ворот жертвенника увидел идол ревности. 6 Бог сказал мне:

— Сын человеческий, ты видишь, что они делают — эти страшные мерзости, которые дом Израиля творит здесь, чтобы удалить Меня из Моего святилища? Но ты увидишь еще большие мерзости.

7 Он привел меня ко входу во двор. Я посмотрел, и увидел отверстие в стене. 8 Он сказал мне:

— Сын человеческий, прокопай стену.

Я прокопал и увидел какую-то дверь.

9 Он сказал мне:

— Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.

10 Я вошел, посмотрел и увидел нарисованные на стенах кругом изображения всяких ползучих тварей, мерзких животных и всех идолов дома Израиля. 11 Перед ними стояли семьдесят старейшин дома Израиля, и Иазания, сын Шафана, стоял среди них. Каждый держал в руке кадильницу, и поднималось благовонное облако дыма.

12 Бог сказал мне:

— Сын человеческий, ты видел, что старейшины дома Израиля творят во мраке, каждый в святилище своего лжебога? Они говорят: «Господь не видит нас; Господь бросил страну». — 13 И опять Он сказал мне:

— Ты увидишь еще большие мерзости, которые они делают.

14 Он привел меня ко входу в северные ворота Господнего дома, и я увидел сидящих там женщин, которые оплакивали Таммуза c.

15 Он сказал мне:

— Видишь это, сын человеческий? Ты увидишь еще большие мерзости.

16 Он ввел меня во внутренний двор Господнего дома; там, у входа в храм, между притвором и жертвенником было около двадцати пяти мужчин. Обратившись спиной к Господнему храму, а лицами на восток, они поклонялись солнцу на востоке. 17 Он сказал мне:

— Видел это, сын человеческий? Разве не достаточно скверно для дома Иуды совершать те мерзости, которые они здесь творят? Зачем они наполняют страну насилием и возбуждают Мой гнев еще сильнее? Гляди, как они подносят ветви к своим носам! 18 За это Я изолью на них Свой гнев; Я не гляну на них с жалостью и не пощажу. Пусть кричат Мне в самые уши, Я не стану их слушать.

Примечания

a Иезекииль 8:1 17 сентября 592 г. до н. э.

b Иезекииль 8:2 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «облик, похожий на огонь».

c Иезекииль 8:14 Вавилонский бог плодородия и дождя, который по повериям умирал в начале засухи и воскресал в начале сезона дождей.

Глава 9

Гибель идолопоклонников

1 Потом я услышал, как Он взывает громким голосом:

— Подойдите сюда те, кому поручено наказать город, каждый с оружием в руках.

2 Я увидел шестерых мужчин, идущих со стороны верхних ворот, что смотрят на север, каждый был со смертоносным оружием в руке. С ними был некто, одетый в льняную одежду, с письменными принадлежностями на поясе. Они вошли и встали возле бронзового жертвенника.

3 И слава Бога Израиля a поднялась с херувима b, на котором она покоилась, и перенеслась к порогу дома. Господь позвал человека, одетого в льняную одежду, у которогона поясе были письменные принадлежности, 4 и сказал ему:

— Пройди через город, через Иерусалим, и поставь знак на лбах у тех, кто стонет и сетует из-за мерзостей, которые в нем творятся.

5 Я слышал, как Он сказал другим:

— Ступайте через город вслед за ним и убивайте без жалости и сострадания. 6 Истребляйте стариков, юношей и девушек, женщин и детей, но не прикасайтесь к тем, на ком знак. Начните с Моего святилища.

Они начали со старейшин, которые находились перед домом. 7 И Он сказал им:

— Оскверните дом и наполните дворы убитыми. Идите!

Они вышли и начали убивать людей по всему городу. 8 Когда они их убивали, я, оставшись один, пал ниц, закричал:

— О Владыка Господь! Неужели Ты погубишь всех, кто остался от Израиля, изливая ярость на Иерусалим?

9 Он ответил мне:

— Грех дома Израиля и Иуды неимоверно велик; страна залита кровью, и город объят насилием. Они говорят: «Господь бросил страну; Господь не видит». 10 За это и Я не взгляну на них с жалостью и не пощажу, но обрушу им на головы то, что они заслужили.

11 Тут человек, одетый в льняную одежду, у которого на поясе были письменные принадлежности, вернулся и доложил:

— Я сделал, как Ты мне повелел.

Примечания

a Иезекииль 9:3 Слава Бога Израиля — облако, бывшее символом присутствия Бога, как считалось, останавливалось над Святым Святых в храме; ныне облако пришло в движение, что означало, что Бог вскоре покинет Иерусалим.

b Иезекииль 9:3 Херувим — один из высших ангельских чинов.

Глава 10

Божья слава покидает храм

1 Я посмотрел, и увидел подобие престола из сапфира a над сводом, что над головами херувимов. 2 Господь сказал человеку, одетому в льняную одежду:

— Войди между колесами под херувимами. Возьми полные пригоршни горящих углей, которые между херувимами, и брось на город.

Он вошел, а я смотрел. 3 А херувимы стояли в южной части дома, когда тот человек вошел, и облако наполняло внутренний двор. 4 Слава Господня поднялась с херувима и перенеслась к порогу дома. Облако наполнило дом, а двор оказался залит сиянием Господней славы. 5 Шум от крыльев херувимов был слышен даже на внешнем дворе, словно голос Бога Всемогущего b, когда Он говорит. 6 Когда Господь повелел человеку, одетому в льняную одежду:

— Возьми огонь между колесами, между херувимами, — тот человек вошел и встал у колеса.

7 Тогда один из херувимов протянул руку к огню, который был между херувимами, взял огонь и положил в руки человека, одетого в льняную одежду, который взял его и вышел. 8 (Под крыльями херувимов видны были подобия человеческих рук.)

9 Я посмотрел и увидел рядом с херувимами четыре колеса, по одному рядом с каждым из херувимов; колеса искрились, как хризолит. 10 Что до их вида, то все четыре выглядели одинаково, словно колесо в колесе. 11 Двигаясь, они могли направляться в любую из четырех сторон, куда были обращены херувимы; когда херувимы передвигались, колеса не поворачивались c. Херувимы шли в ту сторону, куда была обращена голова, не оборачиваясь на ходу. 12 Все их тела, спины, руки и крылья были повсюду полны глаз, точно так же, как и их четыре колеса. 13 Я слышал, как колеса называли «смерчами» d. 14 У каждого из херувимов было четыре лица: одно лицо херувима, другое лицо человека, третье лицо льва, а четвертое — лицо орла.

15 Херувимы поднялись. Это были те самые живые существа, которых я видел у реки Кевара. 16 Когда херувимы двигались, двигались и колеса рядом с ними, а когда херувимы расправляли крылья, чтобы подняться с земли, то и колеса не покидали места рядом с ними. 17 Когда херувимы останавливались, останавливались и колеса, а когда херувимы поднимались, и они поднимались с ними, потому что дух живых существ был в них.

18 Слава Господня ушла с места над порогом дома и встала над херувимами. 19 На моих глазах херувимы расправили крылья и поднялись с земли; когда они двигались, колеса двигались вместе с ними. Они остановились у входа в восточные ворота Господнего дома, и слава Бога Израиля была над ними.

20 Это были живые существа, которых я видел под Богом Израиля у реки Кевара, и я понял, что это были херувимы. 21 У каждого из них было по четыре лица и крыла, а под крыльями у них были подобия человеческих рук. 22 Их лица выглядели так же, как и те, что я видел у реки Кевара. Каждый двигался прямо перед собой.

Примечания

a Иезекииль 10:1 Или: «лазурита».

b Иезекииль 10:5 Евр.: «эль шаддай».

c Иезекииль 10:11 Или: «не меняли направления».

d Иезекииль 10:13 Евр.: «галгал».

Глава 11

Суд над вождями Израиля

1 Дух поднял меня и перенес к тем воротам Господнего дома, что смотрят на восток. Там, у входа в ворота, было двадцать пять человек, и среди них я увидел Иазанию, сына Азура, и Пелатию, сына Ванея, вождей народа.

2 Господь сказал мне:

— Сын человеческий, вот люди, которые замышляют зло и дают в этом городе злые советы. 3 Они говорят: «Разве не скоро придет время строить дома? Этот город — котел, а мы — мясо». 4 Поэтому пророчествуй против них; пророчествуй, сын человеческий.

5 Дух Господень сошел на меня и сказал мне:

— Скажи: «Так говорит Господь: Вот о чем вы думаете, дом Израиля. Я знаю то, что приходит вам на ум. 6 Вы многих убили в этом городе, и завалили его улицы трупами. — 7 Поэтому так говорит Владыка Господь: — Ваши убитые, которых вы положили в нем — это мясо, а этот город — котел, но вас Я изгоню из него. 8 Вы страшитесь меча, и Я пошлю на вас меч, — возвещает Владыка Господь. — 9 Я изгоню вас из города, отдам во власть чужеземцев и исполню над вами приговор. 10 Вы падете от меча; Я буду судить вас на границе Израиля. Тогда вы узнаете, что Я — Господь. 11 Этот город не будет для вас котлом, а вы не будете в нем мясом; Я буду судить вас на границе Израиля. 12 Тогда вы узнаете, что Я — Господь, потому что вы не соблюдали Моих установлений и не исполняли законов, но поступали по обычаям народов, которые вокруг вас».

13 Пока я пророчествовал, Пелатия, сын Ванея, умер. Тогда я пал ниц и громко закричал:

— О Владыка Господь! Неужели Ты до конца погубишь всех оставшихся в живых в Израиле?

Утешение пленникам

14 Было ко мне слово Господа:

15 — Сын человеческий, твои сородичи, твоя родня, те, кто разделил с тобой плен a и весь дом Израиля — это те, о ком жители Иерусалима говорят: «Они далеко от Господа; эта земля отдана во владение нам».

16 — Поэтому скажи: «Так говорит Владыка Господь: Хотя Я и изгнал их к другим народам и рассеял по странам, Я Сам на время b стал для них святилищем в тех странах, куда они ушли».

17 Поэтому скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я соберу вас из народов и верну из стран, по которым вы были рассеяны, и опять отдам вам землю Израиля».

18 Когда они вернутся туда, они уберут из нее все мерзости и все ее гнусности. 19 Я дам им единое сердце и вложу в них новый дух; Я возьму у них сердце из камня и дам им сердце из плоти. 20 Тогда они будут соблюдать Мои установления, хранить Мои законы и исполнять их. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом. 21 Но на головы тех, чьи сердца обращены к их гнусным истуканам и омерзительным идолам c, Я обрушу то, что они заслужили, — возвещает Владыка Господь».

Слава Господня покидает Иерусалим

22 И херувимы, с колесами возле них, расправили крылья, и слава Бога Израиля была над ними. 23 Слава Господня поднялась из города и остановилась над горой к востоку от него. 24 Дух поднял меня и перенес к пленникам в Халдею d в видении, которое было дано Духом Божьим.

Потом видение, которое я видел, покинуло меня, 25 и я рассказал пленникам обо всем, что показал мне Господь.

Примечания

a Иезекииль 11:15 Букв.: «те, кто с тобой в родстве».

b Иезекииль 11:16 Или: «в некой мере».

c Иезекииль 11:21 Букв.: «Но к сердцу их гнусностей и мерзостей их сердце идет».

d Иезекииль 11:24 То есть в Вавилон; евр.: «касдим»; также в остальных местах книги. Вавилон находился в провинции Халдея, основными жителями которой были халдеи.

Глава 12

Пророчества о пленении

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, ты живешь среди мятежников. У них есть глаза, чтобы видеть, но они не видят, есть уши, чтобы слышать, но они не слышат, потому что они мятежный народ.

3 Поэтому, сын человеческий, собери пожитки для переселения и днем, у них на глазах, тронься в путь. Пойди оттуда, где ты сейчас, в другое место. Может быть, они поймут, хотя они и мятежный дом. 4 Днем, у них на глазах, вынеси пожитки, собранные для переселения, а вечером, у них на глазах, выйди, словно те, кто уходит в плен. 5 Проломи у них на глазах отверстие в стене и вынеси через него пожитки. 6 Возьми их на плечи у них на глазах и вынеси в потемках. Закрой себе лицо, чтобы не видеть этой земли, потому что Я сделал тебя знамением дому Израиля.

7 Я сделал, как мне было велено. Днем я вынес вещи, собранные для переселения, вечером я руками проломил отверстие в стене, и у всех на глазах вынес в потемках вещи, держа их на плечах. 8 Утром было ко мне слово Господа:

9 — Сын человеческий, неужели мятежный дом Израиля не спрашивал тебя: «Что ты делаешь?» 10 Скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Это пророчество для правителя a в Иерусалиме и для всего дома Израиля, который там». 11 Скажи им: «Я для вас знамение: как я сделал, так и будет сделано с вами; вы отправитесь в изгнание, в плен.

12 Правитель, который среди них, возьмет пожитки на плечи в потемках и тронется b в путь; в стене проломят отверстие, чтобы он мог через него выйти. Он закроет лицо, чтобы не видеть этой земли. 13 Я раскину ему Свою сеть, и он попадется в Мою западню; Я отведу его в Вавилон, в страну халдеев c, но он ее не увидит. Там он умрет. 14 Я развею по всем ветрам всех, кто вокруг него — его помощников и воинов — и буду преследовать их с обнаженным мечом.

15 Они узнают, что Я — Господь, когда Я рассею их между народами и развею их по странам. 16 Но некоторых из них Я уберегу от меча, голода и мора, чтобы среди народов, к которым они пойдут, они рассказали о своих омерзительных обычаях. Тогда они узнают, что Я — Господь».

17 Было ко мне слово Господа:

18 — Сын человеческий, трепещи, когда ешь и содрогайся от страха, когда пьешь. 19 Говори народу страны: «Так говорит Владыка Господь о жителях Иерусалима и о земле Израиля: Они будут есть в тревоге и пить в ужасе, потому что их земля будет лишена всего, что в ней есть, из-за жестокости ее жителей. 20 Населенные города будут опустошены и страна разорена. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».

Предсказанное непременно исполнится

21 Было ко мне слово Господа:

22 — Сын человеческий, что за поговорка у вас в земле Израиля: «Дни пройдут, и всякое пророческое видение развеется?» 23 Скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Я покончу с этой поговоркой, и ее больше не будут произносить в Израиле». Скажи им: «Приближаются дни, когда всякое пророческое видение исполнится. 24 Ведь у народа Израиля не будет больше ложных видений и обманчивых откровений. 25 Я, Господь, буду говорить, и слово, которое Я скажу, не замедлит исполниться. В ваши дни, мятежный дом, Я скажу слово и исполню, — возвещает Владыка Господь».

26 Было ко мне слово Господа:

27 — Сын человеческий, дом Израиля говорит: «Его видение исполнится через много лет; он пророчествует о далеком будущем». 28 Поэтому скажи им: Так говорит Владыка Господь: «Ни одно из Моих слов больше не будет отсрочено; все, что Я говорю, исполнится», — возвещает Владыка Господь.

Примечания

a Иезекииль 12:10 Правитель в Иерусалиме — имеется в виду царь Цедекия; так же в ст. 12.

b Иезекииль 12:12 Букв.: «они прокопают». Эти события также описываются в 4 Цар. 25.

c Иезекииль 12:13 Вавилон находился в провинции Халдея, основными жителями которой были халдеи.

Глава 13

Осуждение лжепророков

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, пророчествуй против израильских пророков, которые сейчас пророчествуют. Скажи тем, кто пророчествует по собственному воображению: «Слушайте слово Господа! 3 Так говорит Владыка Господь: Горе безумным пророкам, которые слушают самих себя и ничего не видят! 4 Твои пророки, Израиль, точно шакалы, что роют норы посреди руин. 5 Вы не ходили к проломам в стене, чтобы починить ее для дома Израиля, чтобы она непоколебимо стояла в битве в день Господа. 6 Их видения ложны, их ворожба обманчива. Они говорят: “Господь возвещает”, — когда Господь не посылал их, и ждут, что их слова сбудутся. 7 Разве вы не видели ложные видения? Разве вы не произносили обманчивые прорицания, говоря: “Господь возвещает”, — хотя Я не говорил этого?

8 Поэтому так говорит Владыка Господь: За ваши лживые слова и обманчивые видения Я иду против вас, — возвещает Владыка Господь. — 9 Моя рука обратится против пророков, которые видят ложные видения и говорят обманчивые прорицания. Их не будет в совете Моего народа, и не будут они упомянуты в родословиях дома Израиля, и в землю Израиля не войдут. Тогда вы узнаете, что Я — Владыка Господь. 10 И так как они сбивают Мой народ с пути, говоря: “Мир”, — когда мира нет, а когда народ строит непрочную стену, покрывают ее побелкой, 11 то скажи тем, кто ее белит, что она скоро рухнет. Хлынет проливной дождь a, будет падать крупный град, и поднимется неистовый вихрь, и стена рухнет. 12 Когда стена обвалится, разве люди не спросят вас: “Где же побелка, которой вы ее покрывали?”

13 Поэтому так говорит Владыка Господь: В негодовании Я подниму ураганный ветер, и в гневе Моем град и проливной дождь будут идти с разрушительной яростью. 14 Я разрушу стену, которую вы покрыли побелкой, и сровняю ее с землей так, что обнажатся ее основания. Когда она рухнет, вы погибнете вместе с ней. Тогда вы узнаете, что Я — Господь. 15 Так Я изолью гнев на стену и на людей, которые ее белят. Я скажу вам: Нет больше ни стены, ни тех, кто ее белил, 16 пророков Израиля, которые пророчествовали в Иерусалиме, и видели видения о мире для него, когда мира не было, — возвещает Владыка Господь».

17 А теперь, сын человеческий, обрати лицо к дочерям твоего народа, которые пророчествуют по собственному воображению. Пророчествуй им 18 и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Горе тем женщинам, которые шьют колдовские повязки всем на запястья и делают головные покрывала разных размеров, чтобы уловлять людей. Неужели охотясь за жизнями среди Моего народа, вы сохраните свои собственные? 19 Вы оскверняли Меня среди Моего народа за несколько пригоршней ячменя и несколько хлебных корок, предавая смерти тех, кто не должен был умереть, и оставляя в живых тех, кто не должен был жить, обманывая Мой народ, который внимает лжи.

20 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я — враг вашим колдовским повязкам, с помощью которых вы уловляете людей, как если бы они были птицами; Я сорву их с ваших рук и освобожу тех людей, как птиц из охотничьих силков. 21 Я сорву ваши покровы и спасу от вас Мой народ, он не будет больше вашей добычей. Тогда вы узнаете, что Я — Господь. 22 За то, что своей ложью вы приводили в уныние праведников, тогда как Я не посылал им печали, и за то, что вы поощряли злодеев не отворачиваться от злых путей и спасти тем самым себе жизнь, 23 вы больше не будете видеть ложные видения и ворожить. Я спасу от вас Мой народ. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».

Примечания

a Иезекииль 13:11 Букв.: «…дождь, и вы».

Глава 14

Осуждение идолопоклонников

1 Некоторые из старейшин Израиля пришли ко мне и сели передо мной. 2 И было ко мне слово Господа:

3 — Сын человеческий, эти люди воздвигли идолов у себя в сердце и положили пред собой свой грех, как преграду, о которую спотыкаются. Разве Мне вообще следует позволять им спрашивать Меня? 4 Говори же с ними и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Когда кто-либо из израильтян воздвигает у себя в сердце идолов и кладет перед собой свой грех, словно преграду, о которую спотыкается, и потом все же идет к пророку, Я, Господь, Сам отвечу ему так, как заслуживает его вопиющее идолопоклонство, 5 чтобы вернуть к Себе сердца израильтян, которые оставили Меня ради идолов».

6 Поэтому скажи дому Израиля: «Так говорит Владыка Господь: Покайтесь! Отвернитесь от идолов и оставьте свои омерзительные обычаи!

7 Если кто-либо из израильтян или живущих в Израиле чужеземцев отвернется от Меня, воздвигнет у себя в сердце идолов и положит перед собой свой грех, как преграду, о которую спотыкается, но потом все же пойдет к пророку, чтобы спросить Меня через него, Я, Господь, Сам отвечу ему. 8 Я обращу лицо Мое против этого человека и сделаю его уроком и притчей на устах. Я изгоню его от Моего народа. Тогда вы узнаете, что Я — Господь.

9 Если же пророк в заблуждении произносит пророчество, то это потому, что Я, Господь, ввел его в заблуждение, и Я протяну против него руку и изгоню его из Моего народа, Израиля. 10 Они понесут свою кару — кара вопрошающего и кара пророка будет равной, 11 чтобы дом Израиля впредь не уклонялся от Меня и больше не осквернял себя своими грехами. Тогда они будут Моим народом, а Я буду их Богом», — возвещает Владыка Господь».

Неизбежность суда

12 Было ко мне слово Господа:

13 — Сын человеческий, если страна согрешит против Меня отступничеством, то Я протяну руку, чтобы уничтожить запасы пищи в ней, наслать на нее голод и погубить в ней людей и скот. 14 Даже если бы Ной, Даниил a и Иов, эти трое, были в ней, они спасли бы своей праведностью только свои жизни, — возвещает Владыка Господь. –

15 Или если бы Я наслал на эту страну диких зверей для ее опустошения, чтобы она пришла в такое запустение, что никто не смог бы пройти по ней из-за зверей, 16 то верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — что если бы эти трое были в ней, они не смогли бы спасти ни своих сыновей, ни своих дочерей. Они спаслись бы сами, но страна была бы опустошена.

17 Или если бы Я послал на эту страну меч, сказав: «Пусть меч пройдет по стране и погубит в ней людей и скот», 18 то верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — даже если бы эти трое были в ней, они не смогли бы спасти ни своих сыновей, ни своих дочерей, а спаслись бы лишь сами.

19 Или если бы Я наслал на эту страну мор и излил бы гнев на нее в кровопролитии, губя людей и скот, 20 то верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — даже если бы Ной, Даниил и Иов были в ней, они не смогли бы спасти ни сына, ни дочери, а спаслись бы лишь сами благодаря своей праведности.

21 Так говорит Владыка Господь:

— Как же страшно будет, когда Я пошлю на Иерусалим четыре страшных казни: меч, голод, диких зверей и мор, чтобы погубить там людей и скот! 22 Но в нем останутся и уцелевшие, их сыновья и дочери, которых выведут из него. Они придут к вам, и, увидев их поступки и дела, вы утешитесь о бедствии, которое Я наслал на Иерусалим, о всяком бедствии, которое Я наслал на него. 23 Вы утешитесь, увидев их поступки и дела, потому что вы узнаете, что Я ничего не делал в нем без причины, — возвещает Владыка Господь.

Примечания

a Иезекииль 14:14 Или: «Данел», также в ст. 20. Из-за различия в написании имени существует вероятность, что здесь говорится о каком-то другом известном для того времени человеке.

Глава 15

Иерусалим — бесполезное дерево

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, чем древесина виноградной лозы лучше древесины ветвей всех деревьев леса? 3 Разве берут древесину виноградной лозы, чтобы сделать что-нибудь нужное? Разве делают из нее хотя бы колышки, чтобы развешивать вещи? 4 А когда ее бросают в огонь как топливо, и огонь сжигает оба ее конца и обугливает середину, то годится ли она на что-нибудь? 5 Если она ни на что не годилась, когда была целой, то на что же она годится после того, как ее поглотил огонь, и она обуглилась?

6 Поэтому так говорит Владыка Господь:

— Как Я отдал древесину виноградной лозы среди деревьев леса на пожирание огню, так поступлю и с жителями Иерусалима. 7 Я обращу лицо Мое против них. Даже если они выберутся из огня, огонь все равно поглотит их. И когда Я обращу против них лицо, вы узнаете, что Я — Господь. 8 Я предам землю опустошению за то, что они нарушили верность, — возвещает Владыка Господь.

Глава 16

Иерусалим — неверная невеста a

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, укажи Иерусалиму на его омерзительные дела 3 и скажи: Так говорит Иерусалиму Владыка Господь: «Твои корни и кровные узы b — в земле Ханаана; твой отец был аморрей, а мать хеттеянка. 4 В день, когда ты родилась, твоя пуповина не была перерезана, тебя не вымыли водой, не вытерли солью, чтобы очистить, и не завернули в пеленки. 5 Никто не глянул на тебя с жалостью, чтобы, из сострадания к тебе, сделать что-нибудь из этого. Нет, тебя бросили в открытом поле, потому что в день, когда ты родилась, тебя гнушались.

6 Я проходил мимо и увидел, как ты бьешься в крови, и сказал тебе, лежащей в крови: “Живи!” Да, Я сказал тебе в крови: “Живи!” 7 Я взрастил тебя, как растение в поле. Ты выросла, стала высокой и достигла превосходной красоты; у тебя поднялись груди и выросли волосы, но ты оставалась нагой и непокрытой.

8 Я снова проходил мимо и посмотрел на тебя: ты достигла возраста любви. Я простер над тобой край одежды и покрыл твою наготу. Я поклялся тебе и заключил с тобой брачный союз, — возвещает Владыка Господь, — и ты стала Моей.

9 Я омыл тебя водой, смыл с тебя кровь и помазал тебя благовонным маслом. 10 Я одел тебя в расшитое платье и обул в сандалии из лучшей кожи; Я облек тебя в тонкий лен и покрыл драгоценным шелком. 11 Я украсил тебя драгоценностями: надел браслеты тебе на запястья, ожерелье на шею, 12 вдел в нос кольцо, в уши — серьги, а на голову возложил прекрасный венец. 13 Ты украсилась золотом и серебром, а одежды твои были из тонкого льна, драгоценного шелка и расшитой ткани. Ты питалась лучшей мукой, медом и оливковым маслом. Ты была замечательно красива, ты стала царицей. 14 Слава о твоей красоте разошлась среди народов, ведь она была совершенной ради Моего великолепия, которым Я тебя наделил, — возвещает Владыка Господь. –

15 Но ты понадеялась на свою красоту и, пользуясь славой, стала блудницей. Ты отдавалась всякому, кто проходил мимо. 16 Ты взяла часть своих одежд, чтобы сделать разноцветные святилища на возвышенностях, и распутничала там; никогда не бывало подобного этому, и впредь не будет c. 17 Ты взяла прекрасные драгоценности, которые Я тебе дал, драгоценности из Моего золота и серебра, сделала себе мужские изображения и распутничала с ними. 18 Ты взяла свои расшитые одежды, чтобы одеть их, и ставила перед ними Мое оливковое масло и благовония. 19 И пищу, что Я дал тебе, лучшую муку, оливковое масло и мед, которыми Я кормил тебя — ты приносила своим идолам как отрадное благоухание. Вот как все было», — возвещает Владыка Господь. –

20 Ты брала своих сыновей и дочерей, которых родила Мне, и приносила их в жертву как пищу идолам d. Разве не достаточно было твоего распутства? 21 Ты убивала Моих детей и приносила их в огненную жертву идолам. 22 При своих омерзительных обычаях и распутстве ты не вспоминала о днях своей юности, когда ты, нагая, непокрытая, билась в крови.

23 Горе! Горе тебе, — возвещает Владыка Господь. — После всех твоих прочих злодейств, 24 ты сделала у себя насыпь и построила святилища на возвышенностях на каждой площади. 25 В начале каждой улицы ты построила святилища на возвышенностях и бесчестила свою красоту, раздвигая свои ноги для всякого прохожего и становясь все более распутной. 26 Ты распутничала с египтянами e, твоими похотливыми соседями, и вызывала Мой гнев, становясь все более распутной. 27 И вот, Я поднял на тебя руку и уменьшил определенную тебе землю; Я предал тебя в распоряжение твоих врагов, дочерей филистимских, которые устыдились твоего непристойного поведения. 28 Ты распутничала и с ассирийцами, потому что была ненасытна, и все-таки не знала утоления. 29 Ты умножала свое распутство и с Халдеей, землей купцов, но и тогда не познала утоления.

30 Как истомилось твое сердце, — возвещает Владыка Господь, — когда ты все это делала, поступая как бесстыдная блудница! 31 Когда ты делала насыпи в начале каждой улицы и строила святилища f на каждой площади, ты не была похожа на блудницу, потому что отвергала плату.

32 Ты — жена-изменница! Ты предпочитаешь мужу чужаков! 33 Любая блудница берет плату, а ты сама делала подарки любовникам, подкупая их, чтобы они приходили отовсюду переспать с тобой. 34 В распутстве своем ты была непохожа на других женщин: никто не выпрашивал у тебя ласк; ты сама давала плату, а тебе никто не платил; этим ты была непохожа на них.

35 Поэтому, блудница, слушай слово Господа! 36 Так говорит Владыка Господь: За то, что ты была похотлива и открывала свою наготу, предаваясь распутству с любовниками, за твоих омерзительных идолов, и за то, что ты давала им кровь своих детей, 37 Я соберу твоих любовников, с которыми ты наслаждалась, тех, кого ты любила, вместе с теми, кого ты ненавидела. Я соберу их против тебя отовсюду, обнажу тебя перед ними, и они увидят твою наготу. 38 Я определю тебе наказание, как женщинам, которые изменяют и проливают кровь; в ярости и ревнивом гневе Я приговорю тебя к кровавой смерти. 39 Я отдам тебя твоим любовникам, и они уничтожат твои насыпи и разрушат святилища на возвышенностях. Они сорвут с тебя одежды и отнимут твои прекрасные драгоценности, оставив тебя обнаженной и непокрытой. 40 Они соберут против тебя толпу, которая побьет тебя камнями и рассечет на куски мечами. 41 Они сожгут дотла твои дома и исполнят над тобой приговор на глазах у многих женщин. Я положу конец твоему распутству, и ты не будешь больше платить любовникам. 42 После этого Моя ярость против тебя утихнет, и ревнивый гнев отвратится от тебя; Я успокоюсь, и больше не буду гневаться.

43 Так как ты не вспоминала о днях своей юности, но вызывала Мой гнев всем этим, Я непременно обрушу тебе на голову то, что ты наделала, — возвещает Владыка Господь. — Разве ты не прибавила разврата к прочим твоим мерзостям?

44 Вот, всякий, кто говорит притчами, скажет о тебе такую: “Какова мать, такова и дочь”. 45 Ты настоящая дочь своей матери, которая отвергла мужа и детей; ты настоящая сестра своих сестер, которые отвергли мужей и детей. Твоя мать была хеттеянка, а отец — аморрей. 46 Твоя старшая сестра — Самария, которая жила к северу от тебя со своими дочерьми; а твоя младшая сестра — Содом, жившая со своими дочерьми к югу от тебя. 47 Ты не только шла по их путям и перенимала их омерзительные обычаи, но во всех своих путях ты скоро превзошла всех их. 48 Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — твоя сестра Содом и ее дочери не творили того, что творила ты и твои дочери.

49 Вот в чем был грех Содома твоей сестры: она и ее дочери были надменны, пресыщены и равнодушны; они не помогали нищему и бедняку. 50 Они были высокомерны и творили предо Мной омерзительные дела. Поэтому Я погубил их, увидев это. 51 Самария не совершила и половины твоих грехов. Ты превзошла их мерзостями, и по сравнению с тем, что ты натворила, твои сестры кажутся праведными. 52 Неси свой позор, ведь ты предоставила некоторое оправдание для сестер. Так как твои грехи были отвратительнее их грехов, они кажутся праведнее тебя. Красней от стыда и неси свой позор, ведь рядом с тобой сестры кажутся праведными.

53 Но Я верну благополучие Содому и ее дочерям, а также Самарии и ее дочерям, и вместе с ними верну благополучие тебе, 54 чтобы тебе нести свой позор и краснеть от стыда за все, что ты натворила, служа для них утешением. 55 А твои сестры, Содом со своими дочерьми и Самария с дочерьми ее, вернутся в свое прежнее состояние, и ты со своими дочерьми вернешься в свое прежнее состояние. 56 Разве твоя сестра Содом не была притчей у тебя на устах в день твоей гордости, 57 до того, как раскрылось твое бесчестие? А теперь ты являешься посмешищем для дочерей Арама g и всех ее соседей и для дочерей филистимских — всех вокруг, кто презирает тебя. 58 Неси наказание за свой разврат и свои мерзости, — возвещает Господь. –

59 Так говорит Владыка Господь: Я поступлю с тобой так, как ты заслуживаешь, потому что ты пренебрегла Моей клятвой, нарушив союз. 60 И все-таки Я вспомню тот союз, который Я заключил с тобой в дни твоей юности, и установлю с тобою вечный союз. 61 Тогда ты вспомнишь свои пути и устыдишься, когда ты возьмешь твоих сестер, и старших, и младших, и дам их тебе как дочерей, но не из-за Моего союза с тобой. 62 Я восстановлю Свой союз с тобой, и ты узнаешь, что Я — Господь, 63 чтобы, когда Я прощу тебе все, что ты натворила, ты помнила и краснела от стыда, и чтобы впредь ты рта не могла раскрыть от позора, возвещает Владыка Господь».

Примечания

a Иезекииль 16:1 В главе 16, Иезекииль рассказывает историю города Иерусалима как о девочке-найденыше, о ее замужестве и неверности (ср. Ос. 1–3; Еф. 5:22–33; Отк. 19:7; 21:2, 9).

b Иезекииль 16:3 Твои корни и кровные узы — Иерусалим был в свое время во владении других народов. Людей населявших области вокруг Иерусалима (до прихода израильтян), называли по-разному: амореями, хананеями, хеттеями, иевусеями (см. Быт. 10, 15, 16; 2 Цар. 5, 6).

c Иезекииль 16:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d Иезекииль 16:20 В Иерусалиме дети приносились в жертву в долине Гинном; также в 16:36; 20:31. См. Лев. 18:21; Втор. 12:31; 18:10; 4 Цар. 17:17.

e Иезекииль 16:26 Под распутством с Египтом подразумевается про-египетская политика, которую Иудея вела с 609 г. до н. э. В стихах 28 и 29 говорится о том же в отношениях с Ассирией и Вавилоном.

f Иезекииль 16:31 Букв.: «возвышения».

g Иезекииль 16:57 Так в нормативном еврейском тексте; во многих рукописях еврейского текста и некоторых древних переводах: «Эдома».

Глава 17

Притча о двух орлах и виноградной лозе

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, предложи дому Израиля загадку и расскажи притчу. 3 Скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Большой орел с сильными крыльями, с длинными перьями, с богатым, разноцветным оперением прилетел на Ливан. Он схватился за верхушку кедра, 4 отломил ее верхний побег и унес в купеческую страну, и посадил там в городе торговцев. 5 Он взял немного из семян этой земли и посадил в плодородную почву. Он посадил семя a, которое выросло подобно иве у больших вод, 6 оно выросло и стало виноградной лозой, раскидистой, но низкой. Ветви ее клонились к орлу, а корни остались там, где были. Так выросла лоза; она пустила побеги и покрылась листвой.

7 Но был еще один большой орел с сильными крыльями и пышным оперением. И вот эта лоза простерла к нему корни; она протянула к нему ветви, чтобы он ее напоил. 8 Она была пересажена на хорошую почву у больших вод, чтобы пускать побеги, приносить плоды и быть великолепной лозой!»

9 Скажи: «Так говорит Владыка Господь: Разве она приживется и будет расти? Разве ее не выдернут с корнем и не оберут с нее плодов так, что она засохнет? Засохнет вся ее свежая поросль. Не нужна будет крепкая рука сильного войска, чтобы выдернуть ее с корнем. 10 Даже если ее пересадят, разве она приживется и будет расти? Разве она не засохнет окончательно, когда подует на нее восточный ветер, разве не засохнет там, где растет?»

11 Было ко мне слово Господа:

12 — Скажи этому мятежному дому: «Разве вы не знаете, что это значит?» Скажи им: «Вот, царь Вавилона b пришел в Иерусалим, взял его царя с приближенными и увел к себе в Вавилон. 13 Он взял одного из членов царского рода и заключил с ним союз, связав его клятвой. Он также увел и знать страны, 14 чтобы царство склонило голову, не способное подняться впредь, и существовало бы, лишь соблюдая его договор. 15 Но царь Иерусалима пытался восстать против царя Вавилона, отправив послов в Египет, чтобы добыть коней и большое войско. Разве он преуспеет? Разве тот, кто сделал это, уцелеет? Разве он уцелеет, нарушив договор? 16 Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — что он умрет в Вавилоне, в стране царя, который возвел его на престол, клятву которому он нарушил, и договор с которым он расторг. 17 Фараон с сильным войском, огромной ордой, не поможет ему на войне, когда станут делать насыпи и возводить осадные валы, чтобы погубить множество жизней. 18 За то, что он пренебрег клятвой и расторг союз, за то, что он подал руку в знак обещания и все-таки сделал по-своему, ему не спастись.

19 Поэтому так говорит Владыка Господь: Верно, как и то, что Я живу, Я обрушу ему на голову Мою клятву, которой он пренебрег, и Мой союз, который он расторг. 20 Я раскину ему Мою сеть, и он попадется в Мою западню. Я приведу его в Вавилон и там буду судить за измену, которую он совершил против Меня. 21 Его лучшие воины падут от меча, а уцелевшие будут развеяны по всем ветрам. Тогда вы узнаете, что Я, Господь, говорил.

22 Так говорит Владыка Господь: Я Сам возьму росток с самой верхушки кедра и посажу его. Я отломлю нежный росток с верхних его побегов и посажу на высокой и величественной горе. 23 На горных высотах Израиля Я посажу его; он пустит ветви и принесет плод, и станет благородным кедром. Разные птицы станут вить на нем гнезда; в тени его ветвей они найдут приют. 24 Все деревья в лесу узнают, что Я, Господь, сделал низким высокое дерево, и возвысил дерево низкое. Я иссушаю зеленое дерево, а сухое дерево делаю цветущим.

Я, Господь, сказал это и сделаю».

Примечания

a Иезекииль 17:5 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b Иезекииль 17:12 Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э.

Глава 18

Личная ответственность за грех

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Что вы имеете в виду, повторяя о земле Израиля поговорку:


«Отцы ели кислый виноград,

а у детей на зубах оскомина»?


3 Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — вы больше не будете произносить эту поговорку в земле Израиля. 4 Знайте, всякая жизнь принадлежит Мне: и отец, и сын — оба Мои. Кто согрешит, тот и умрет.


5 Если кто-то праведен

и поступает справедливо и праведно:

6 не ест в горных святилищах,

не поклоняется идолам дома Израиля,

не соблазняет жены другого

и не спит с женщиной во время ее месячных,

7 никого не притесняет

и возвращает должнику взятое у того в залог,

не грабит, дает свой хлеб голодным

и одевает нагих,

8 не дает в рост денег

и не взимает процентов,

удерживает руку от преступления

и справедливо судит между спорящими,

9 следует Моим установлениям

и усердно исполняет Мои законы –

тот праведен;

он несомненно будет жить, –

возвещает Владыка Господь.


10 Если у него есть сын, который разбойничает, проливает чужую кровь и делает что-либо из следующего 11 (хотя его отец и не делал ничего подобного):


и если этот сын ест в горных святилищах,

соблазняет жену другого,

12 притесняет нуждающихся и бедняков,

грабит,

не возвращает должнику взятое у того в залог,

поклоняется идолам,

творит мерзости,

13 дает деньги в рост

и взимает проценты, –


будет ли он жить? Нет! За то, что он совершил эти мерзости, он, несомненно, умрет и сам будет повинен в своей смерти.

14 Но если у такого человека есть сын, который видит грехи, совершенные отцом, и видя, не поступает по его примеру:


15 не ест в горных святилищах,

не поклоняется идолам дома Израиля,

не соблазняет жены другого,

16 никого не притесняет,

не требует залога,

не грабит,

дает свой хлеб голодным

и одевает нагих,

17 удерживает руку от преступления a,

не дает денег в рост и не взимает процентов,

исполняет Мои законы и следует Моим установлениям, –


то он не умрет за грех отца; он несомненно будет жить. 18 А его отец умрет за свой грех, потому что он вымогал, грабил брата и творил зло среди своего народа.

19 А вы спрашиваете: «Почему же сын не причастен к вине отца?» Раз сын поступал справедливо и праведно, и прилежно исполнял Мои установления, он, несомненно, будет жить. 20 Кто согрешил, тот и умрет. Сын не будет причастен к вине отца, и отец не будет причастен к вине сына. Праведность будет засчитана праведнику, и злодеяние будет засчитано злодею.

21 Но если злодей оставит грехи, которые творит, станет исполнять Мои установления и делать то, что справедливо и праведно, он несомненно будет жить; он не умрет. 22 Ни одно из преступлений, которые он совершил, не припомнится ему. Ради сделанных им праведных дел он будет жить. 23 Неужели Мне больше угодна смерть злодея, — возвещает Владыка Господь, — а не то, чтобы он оставил свои поступки и жил?

24 Но если праведник оставит праведность, совершит преступление и начнет совершать те же мерзости, что и нечестивый, то разве он будет жить? Ни одно из сделанных им праведных дел не вспомнится. За вероломство, в котором он повинен, и за совершенные им грехи он умрет.

25 А вы говорите: «Путь Владыки несправедлив». Слушайте, дом Израиля: это Мой-то путь несправедлив? Не ваши ли пути несправедливы? 26 Если праведник оставит праведность и совершит преступление, то за это он умрет; за сделанное им преступление он умрет. 27 А если злодей оставит злодеяния, которые творит, и примется делать то, что справедливо и праведно, он спасет себе жизнь. 28 За то, что, признав все преступления, которые он творил, он больше не будет делать зло, он, несомненно, будет жить; он не умрет. 29 А дом Израиля говорит: «Путь Владыки несправедлив». Мои ли пути несправедливы, дом Израиля? Не ваши ли?

30 Поэтому, дом Израиля, Я буду судить вас, каждого по его делам, — возвещает Владыка Господь. — Покайтесь! Оставьте свои преступления, чтобы грех не погубил вас. 31 Отвергните преступления, которые вы совершили, и обретите новое сердце и новый дух. Зачем вам умирать, дом Израиля? 32 Ничья смерть Мне не угодна, — возвещает Владыка Господь. — Покайтесь и живите!

Примечания

a Иезекииль 18:17 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «бедных».

Глава 19

Плач о вождях Израиля

1 — А ты подними плач о вождях Израиля 2 и скажи:


«Ах, какой львицей a была твоя мать

средь львов!

Она среди львов молодых расположилась

и растила детенышей.

3 Вскормила она одного из своих львят;

львом молодым он стал.

Он научился ловить добычу,

пожирал людей.

4 Народы о нем услышали;

он попался к ним в яму

и крюками уведен был

в землю Египта.


5 Увидев, что рухнули ее ожидания,

что погибла ее надежда,

взяла она другого из львят

и вырастила львом молодым.

6 Он рыскал с другими львами,

львом молодым он стал.

Он научился ловить добычу,

пожирал людей.

7 Он разорял b их крепости c

и опустошал города;

земля со всеми, кто жил в ней,

рева его боялась.

8 Но пошли на него народы

из областей окрестных;

сеть на него раскинули,

в яму к ним он попался.

9 Крюками в клетку его втащили

и отвезли к царю Вавилона;

посадили его под стражу,

чтобы рев его больше не раздавался

над горами Израиля.


10 Твоя мать была, точно лоза d в винограднике e,

посаженная у воды;

плодоносной была она и ветвистой

от изобилия воды.

11 Ветви ее были крепкими,

годились на жезл правителя f.

Высоко поднимался ствол ее

над густою листвой.

Она красовалась своей высотой

и порослью богатой.

12 Но была она с яростью вырвана

и на землю повергнута;

восточный ветер ее иссушил,

и плоды с нее обобрали;

ее крепкие ветви засохли,

и поглотил их огонь.

13 Теперь в пустыню она пересажена,

в землю бездождья и жажды.

14 Из ствола ее вышел огонь

и поглотил ее плод.

Нет на ней больше крепких ветвей,

годных на жезл правителя».


Это плач, и пусть им оплакивают.

Примечания

a Иезекииль 19:2 Под львицей подразумевается Иудея, а под львятами — цари Иоахаз и Иоаким, которые были уведены в плен в Египет и Вавилон.

b Иезекииль 19:7 Так в одной из древних текстовых традиций; в нормативном еврейском тексте: «познавал».

c Иезекииль 19:7 Или: «вдов»

d Иезекииль 19:10 Лоза олицетворяет Иудею, ее ветви — царей, восточный ветер — Вавилон, а огонь, вышедший из ствола — разрушения, которые царь Цедекия навлек на Иудею, восстав против Вавилона.

e Иезекииль 19:10 Букв.: «в твоей крови».

f Иезекииль 19:11 Букв.: «Крепкие ее ветви стали жезлами правителей».

Глава 20

Мятежный Израиль

1 В седьмом году, в десятый день пятого месяца a некоторые из старейшин Израиля пришли спросить Господа и сели передо мной. 2 И было ко мне слово Господа:

3 — Сын человеческий, говори со старейшинами Израиля и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Вы пришли вопрошать Меня? Верно, как и то, что Я живу, Я не позволю вам вопрошать Меня», — возвещает Владыка Господь. –

4 Будешь ли судить их? Будешь ли судить их, сын человеческий? Тогда укажи им на мерзости их предков 5 и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: В день, когда Я избрал Израиль, Я с поднятой рукой поклялся потомкам дома Иакова и открылся им в Египте. С поднятой рукой Я сказал им: “Я — Господь, ваш Бог”. 6 В тот день Я поклялся им, что выведу их из Египта в землю, которую Я для них усмотрел, землю, где течет молоко и мед, прекраснейшую из земель, 7 и сказал им: “Пусть каждый отвергнет гнусные истуканы, которыми вы любуетесь, и идолами Египта не оскверняется. Я — Господь, ваш Бог”.

8 Но они восстали против Меня и не стали Меня слушать; они не отвергли гнусные истуканы, которыми любовались, и не отвергли идолов Египта. Тогда Я сказал, что изолью на них Свою ярость и обращу на них Свой гнев в земле Египта. 9 Но ради Моего Имени Я поступил так, чтобы оно не осквернилось у народов, среди которых они жили и на глазах у которых Я открылся израильтянам, выведя их из Египта. 10 Поэтому Я вывел их из Египта и привел в пустыню. 11 Я дал им Мои установления и объявил Мои законы, потому что тот, кто исполняет их, будет жив ими. 12 Еще Я дал им Мои субботы как знак между нами, чтобы они знали, что Я, Господь, их освящаю.

13 Но народ Израиля восстал против Меня в пустыне. Они не соблюдали Моих установлений и отвергли Мои законы — хотя тот, кто исполняет их, будет жив ими — и полностью осквернили Мои субботы. Тогда Я сказал, что изолью на них Свою ярость и погублю их в пустыне. 14 Но ради Моего Имени Я поступил так, чтобы оно не осквернилось у народов, на глазах у которых Я вывел их. 15 И с поднятой рукой Я поклялся им в пустыне, что не приведу их в землю, которую им отдал, в землю, где течет молоко и мед, прекраснейшую из земель, 16 потому что они отвергли Мои законы, не соблюдали Моих установлений и оскверняли Мои субботы. Ведь их сердца были преданы идолам. 17 Но Я поглядел на них с жалостью и не погубил, не уничтожил их в пустыне. 18 В пустыне Я сказал их детям: “Не исполняйте установлений и законов ваших отцов и не оскверняйте себя их идолами. 19 Я — Господь, ваш Бог; следуйте Моим установлениям и прилежно исполняйте Мои законы. 20 Храните Мои субботы святыми, чтобы они были знаком между нами. Тогда вы узнаете, что Я — Господь, ваш Бог”.

21 Но их дети восстали против Меня: они не исполняли Моих установлений, не старались исполнять Мои законы — хотя тот, кто исполняет их, будет жив ими — и оскверняли Мои субботы. Тогда Я сказал, что изолью на них в пустыне Свою ярость и расточу Свой гнев. 22 Но Я удержал руку и ради Моего Имени поступил так, чтобы оно не осквернилось у народов, на глазах у которых Я их вывел. 23 И с поднятой рукой Я поклялся им в пустыне, что рассею их среди народов и разбросаю по странам 24 за то, что они не исполняли Моих законов, отвергли Мои установления и оскверняли Мои субботы, а глаза их были обращены к идолам их отцов. 25 Еще Я дал им установления, которые не были хороши, и законы, по которым нельзя жить. 26 Я разрешил им оскверняться их дарами — принесением в огненную жертву каждого первенца — чтобы ужаснуть их, чтобы они узнали, что Я — Господь» b.

27 Поэтому, сын человеческий, говори с народом Израиля и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Этим ваши предки тоже оскорбляли Меня, поступая со Мной вероломно. 28 Я привел их в землю, которую клялся им дать, а они, завидев высокий холм или тенистое дерево, приносили там жертвы, совершали приношения, которые возбуждали Мой гнев, возносили благовонный фимиам и воздавали жертвенные возлияния. 29 Я спросил их: “Что это за возвышенность, на которую вы ходите?”»

(Поэтому такие капища называются «возвышенностями» и до сегодняшнего дня.)

Наказание и возрождение

30 — Поэтому скажи дому Израиля: «Так говорит Владыка Господь: Вы хотите осквернять себя по примеру отцов и блудить с их гнусными истуканами? 31 Когда вы приносите дары и проводите детей через огонь, вы по-прежнему оскверняете себя своими идолами. Неужели Я позволю вам вопрошать Меня, о дом Израиля? Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — Я не позволю вам вопрошать Меня.

32 Вы говорите: “Мы хотим быть как все народы, и рода земные, которые служат дереву и камню”, — но вовеки не бывать тому, что у вас на уме. 33 Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — Я буду править вами могучей и простертой рукой и великой яростью. 34 Я выведу вас от народов и соберу из стран, где вы были рассеяны — могучей и простертой рукой и великой яростью. 35 Я приведу вас в пустыню народов и там буду судиться с вами лицом к лицу c. 36 Подобно тому, как Я судился с вашими предками в пустыне земли Египта, так Я буду судиться и с вами, — возвещает Владыка Господь. — 37 Я проведу вас под жезлом и введу в узы завета. 38 Я очищу вас от тех, кто взбунтовался и восстал против Меня. Хотя Я и выведу их из земли, где они живут как пришельцы, но в землю Израиля они не войдут. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».

39 А о вас, дом Израиля, так говорит Владыка Господь: «Ступайте, служите своим идолам и ныне, и впредь, если не будете слушать Меня, но Моего святого Имени вам своими дарами и идолами больше не осквернять. 40 Ведь на Моей святой горе, на горной вершине Израиля, — возвещает Владыка Господь, — там, в той земле, весь дом Израиля будет служить Мне, и там Я приму их с благоволением. Там Я потребую ваших приношений и лучших даров d со всеми священными жертвами. 41 Я приму вас, как приятный запах благовоний, когда выведу вас от народов и соберу из стран, где вы были рассеяны, и явлю среди вас Свою святость на глазах у народов. 42 Тогда вы узнаете, что Я — Господь, когда Я приведу вас в землю Израиля, землю, которую Я с поднятой рукой клялся отдать вашим отцам. 43 Там вы вспомните свои пути и дела, которыми оскверняли себя, и будете гнушаться себя из-за зла, которое сделали. 44 Вы узнаете, что Я — Господь, когда Я поступлю с вами ради Моего Имени, а не по вашим злым путям и скверным делам, о дом Израиля, — возвещает Владыка Господь».

Огонь и меч против Иерусалима e

45 Было ко мне слово Господа:

46 — Сын человеческий, обрати лицо на юг; проповедуй против южных земель и пророчествуй о лесах южного края. 47 Скажи лесу южного края: Слушай слово Господа. Так говорит Владыка Господь: «Смотри, Я зажигаю среди тебя огонь, и он уничтожит все твои деревья, и зеленые, и засохшие. Не погаснет пылающее пламя, и вся земля с юга до севера будет опалена им. 48 Всякая плоть увидит, что Я, Господь, зажег его; оно не погаснет».

49 Тогда я сказал:

— О Владыка Господь! Они говорят мне: «Разве он говорит не притчами?»

Примечания

a Иезекииль 20:1 14 августа 591 г. до н. э.

b Иезекииль 20:26 Иезекииль считает древнееврейскую практику принесения детей в жертву несоблюдением повеления первородства (Исх. 22:29; Чис 18:15–16). Первородные животные принадлежали Господу в том смысле, что их надлежало приносить в жертву (Чис. 18:17–19), но за детей полагался только выкуп.

c Иезекииль 20:35 Здесь, говорится о событиях, описанных в Чис. 14:26–35.

d Иезекииль 20:40 Или: «дара первых плодов».

e Иезекииль 20:45 Смысл данной аллегории объясняется в 21:1–7.

Глава 21

Вавилон, меч Божьего правосудия

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, обрати лицо к Иерусалиму и пророчествуй против святилища. Пророчествуй о земле Израиля 3 и скажи ей: «Так говорит Господь: Я твой противник. Я вытащу меч из ножен и истреблю и твоих праведников, и твоих злодеев. 4 Так как Я стану истреблять и праведников, и злодеев, Мой меч обнажится на всякую плоть с юга до севера. 5 И всякая плоть узнает, что Я, Господь, извлек меч из ножен; больше он в них не вернется».

6 Итак, стони, сын человеческий! Стони перед ними с разбитым сердцем и в тоске. 7 Когда они спросят тебя: «Почему ты стонешь?», отвечай: «Из-за вестей, что идут. Все сердца изнемогут, все руки потеряют силу; всякий дух ослабнет и всякое колено задрожит, как вода». Это придет и непременно сбудется, — возвещает Владыка Господь.

8 Было ко мне слово Господа:

9 — Сын человеческий, пророчествуй и скажи: «Так говорит Господь:


Меч, меч,

наточен и очищен –

10 наточен для резни,

очищен, чтобы сверкать, как молния!


“Как нам радоваться жезлу моего сына, если меч сильнее любой подобной деревяшки?”


11 Меч дан, чтобы его очистили,

чтобы в руке зажали;

и наточен он, и очищен,

чтобы лечь губителю в руку.

12 Сын человеческий, кричи и плачь,

ведь он обратится на Мой народ;

на вождей Израиля он обратится.

Под меч они будут брошены

вместе с Моим народом.

Так бей себя в грудь от горя.


13 Ведь испытание непременно придет, и что, если жезл царя Иудеи, который будет уничтожен мечом, прекратит свое существование?» — возвещает Владыка Господь.


14 — Так пророчествуй, сын человеческий,

бей о ладонь ладонью.

Пусть меч ударит дважды, трижды –

это меч для резни,

меч для великой бойни;

меч идет к ним со всех сторон,

15 чтобы сердцам изнемочь,

и умножиться павшим.

Лезвие a меча

Я приставил ко всем их вратам.

Увы! Он сделан, чтобы сверкать,

он очищен b для бойни.

16 Бей направо, рази налево,

куда бы ни обратилось лезвие!

17 Я тоже ударю о ладонь ладонью

и утолю Свой гнев.

Я, Господь, это сказал.


18 Было ко мне слово Господа:

19 — А ты, сын человеческий, начерти две дороги, по которым пойдет меч царя Вавилона; обе они пусть начинаются в одной земле. А там, где дорога отходит к городу, поставь путевой знак. 20 Проведи одну дорогу, по которой пойдет меч царя Вавилона, в аммонитскую Равву, а другую — в Иудею и укрепленный Иерусалим. 21 Ведь царь Вавилона остановится у развилки, на распутье двух дорог, чтобы поворожить: он будет трясти стрелы, спрашивать своих божков c и разглядывать печень. 22 В его правую руку попадется жребий «на Иерусалим», чтобы поставить там стенобитные орудия, дать приказ убивать, издать боевой клич, приставить к воротам тараны, сделать насыпь и возвести осадные валы. 23 Тем, кто поклялся ему в верности, это покажется ложным знамением, но он напомнит им об их вине и возьмет их в плен.

24 Поэтому так говорит Владыка Господь:

— Так как вы напомнили о своей вине открытым мятежом, открыв свои грехи во всем, что делаете, за то, что вы сделали это, вас возьмут в плен.

25 А тебе, недостойный, преступный израильский вождь, чей день настал, чей час наказания пробил, 26 так говорит Владыка Господь: Сними головной убор, сложи венец. Как было, так больше не будет: те, кто внизу, будут возвышены, а те, кто наверху, будут унижены. 27 Гибель, гибель, гибель! Я наведу ее! Не возродится эта земля, пока не придет Тот, Кому она по праву принадлежит; Ему Я отдам ее.

28 А ты, сын человеческий, пророчествуй и скажи: «Так говорит Владыка Господь, об аммонитянах и их оскорблениях:


Меч, меч,

обнажен для бойни,

начищен пожирать

и сверкать, словно молния!

29 Несмотря на пустые видения о тебе

и лживые гадания,

он обрушится на шеи

обреченных на смерть злодеев,

чей день настал,

чей час наказания пробил.

30 Верни его в ножны!

Там, где был сотворен ты,

в земле твоего рождения,

Я буду тебя судить.

31 Я изолью на тебя Свою ярость,

пылающим гневом повею на тебя.

Я отдам тебя людям жестоким,

людям, приученным убивать.

32 Будешь ты топливом для костра,

будет кровь твоя литься на землю,

вспоминать о тебе не будут;

ведь Я, Господь, так сказал».

Примечания

a Иезекииль 21:15 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.

b Иезекииль 21:15 Так в одной из древних текстовых традиций; в еврейском тексте: «обернут».

c Иезекииль 21:21 Евр.: «терафим».

Глава 22

Грехи Иерусалима

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, будешь ли судить его? Будешь ли судить этот кровавый город? Тогда укажи ему на все его омерзительные обычаи 3 и скажи: «Так говорит Владыка Господь: О город, который, навлекая кару, проливает посреди себя кровь и оскверняется, делая идолов, 4 ты стал виновен из-за крови, которую пролил, и осквернился идолами, которых сделал; ты приблизил свой день, и предел твоих лет настал. За это Я сделаю тебя поруганием для народов и посмешищем для всех стран. 5 Те, кто далеко, и те, кто близко, будут глумиться над тобой, о бесславный город, объятый смутой.

6 Вожди Израиля, что у тебя, каждый по мере своих сил, проливали чужую кровь. 7 У тебя они с презрением обходились с отцами и матерями, у тебя притесняли чужеземцев, у тебя творили зло сиротам и вдовам. 8 Ты пренебрегал Моими святынями и осквернял Мои субботы. 9 У тебя клеветники проливали чужую кровь; у тебя находились те, кто ел в горных святилищах и посреди тебя совершали непристойности. 10 У тебя те, кто оскверняет отцовское ложе; у тебя — те, кто совокупляется с женщиной, во время месячных, когда она ритуально нечиста. 11 У тебя один совершает гнусное преступление с женой другого, второй бесстыдно оскверняет сноху, а третий насилует a сестру, дочь своего отца. 12 У тебя берут взятки, чтобы лить чужую кровь; ты занимаешься ростовщичеством, берешь проценты и вымогательством наживаешься на ближнем. Ты оставляешь Меня, — возвещает Владыка Господь. –

13 Гляди, Я всплесну руками о твоей неправедной наживе, которую ты приобрел, и о крови, которую ты пролил посреди себя. 14 Устоит ли твоя храбрость и останутся ли сильными твои руки в те дни, когда Я буду наказывать тебя? Я, Господь, сказал это и сделаю. 15 Я рассею тебя между народами и раскидаю по странам; Я искореню в тебе твою нечистоту. 16 Ты будешь осквернен в глазах народов. Тогда ты узнаешь, что Я — Господь».

17 И было ко мне слово Господа:

18 — Сын человеческий, дом Израиля стал у Меня бесполезной окалиной; все они как медь, олово, железо и свинец, которые остаются в плавильном горне, как изгарь серебра.

19 Поэтому так говорит Владыка Господь:

— Так как вы стали окалиной, Я соберу вас в Иерусалиме. 20 Как собирают в плавильный горн серебро, медь, железо, свинец и олово, чтобы, раздув огонь, расплавить их, так Я соберу вас в гневе и ярости, оставлю в городе и расплавлю. 21 Я соберу вас, дохну на вас Моим огненным гневом и вы расплавитесь в нем. 22 Как серебро расплавляется в плавильном горне, так и вы расплавитесь в нем. Тогда вы узнаете, что Я, Господь, излил на вас Свою ярость.

23 Вновь было ко мне слово Господа:

24 — Сын человеческий, скажи земле: «Ты, земля, неочищенная и неорошенная в день гнева. 25 Заговор ее пророков в ней подобны ревущему льву, что терзает добычу; они пожирают людей, отнимают сокровища и драгоценности и многих делают вдовами в этой земле. 26 Ее священники преступают Мой Закон и оскверняют Мои святыни; они не делают различия между священным и несвященным; они учат, что нет разницы между нечистым и чистым; они закрывают глаза на соблюдение Моих суббот, так что Я оскверняюсь среди них. 27 Ее приближенные в ней подобны волкам, терзающим добычу; они проливают кровь и убивают людей, чтобы приобрести неправедную поживу. 28 Ее пророки закрашивают для них такие дела белилами пустых видений и лживых прорицаний. Они говорят: “Так говорит Владыка Господь”, — когда Господь не говорил. 29 Народ страны предан вымогательству и грабежу; они притесняют бедняков и нуждающихся и угнетают чужеземцев, отказывая им в правосудии.

30 Я искал среди них человека, который починил бы стену и встал бы предо Мною в бреши, заступиться за страну, чтобы Мне ее не погубить, но не нашел. 31 И вот, Я изолью на них Мою ярость и истреблю их пламенем Моего негодования, обрушив им на головы то, что они натворили, — возвещает Владыка Господь».

Примечания

a Иезекииль 22:11 Или: «совокупляется с»

Глава 23

Вероломные сестры Огола и Оголива

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, были две женщины, дочери одной матери. 3 Они с юных лет были блудницами в Египте; в той земле им мяли груди и ласкали девственные соски. 4 Старшую звали Огола a, а ее сестру Оголива b. Они были Моими, и рожали сыновей и дочерей. Огола — это Самария, а Оголива — это Иерусалим.

5 Огола стала блудницей, когда еще была Моей. Она воспылала похотью к своим любовникам-ассирийцам: к воинам, 6 одетым в голубое, к наместникам и военачальникам — все они были красивыми юношами, всадниками на конях. 7 Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью. 8 Она не оставляла распутство, которое началось в Египте, когда во время ее юности любовники спали с ней, лаская ее соски и изливая на нее похоть.

9 Поэтому Я отдал ее во власть ассирийцев, к которым она пылала похотью. 10 Они раздели ее донага, взяли ее сыновей и дочерей и убили ее мечом. Над ней был исполнен приговор, и она стала позором среди женщин.

11 Ее сестра Оголива видела это, но в похоти и распутстве становилась развратнее сестры. 12 Она тоже пылала похотью к ассирийцам — наместникам и военачальникам, воинам в полном вооружении на конях, всем красивым юношам. 13 Я увидел, что и она оскверняла себя; они обе шли по одному пути.

14 Но она предалась еще большему распутству. Она увидела мужчин, нарисованных на стене, изображения халдеев, запечатленных красной краской, 15 с поясами на бедрах и роскошными повязками на головах, все они были похожи на вавилонских полководцев, уроженцев Халдеи. 16 Едва увидев их, она воспылала похотью и отправила к ним в Халдею послов. 17 Вавилоняне пришли к ней на любовное ложе и осквернили ее своим блудом. Оскверненная, она отвернулась от них с отвращением. 18 Когда же она стала предаваться распутству открыто и обнажаться, Я отвернулся от нее с отвращением, как когда-то от ее сестры. 19 Но она становилась все более распутной, вспоминая дни юности, когда она была блудницей в Египте. 20 Там она вожделела своих любовников, чьи гениталии были, как у ослов, а истечение семени, как у жеребцов. 21 Она тосковала по распутству юности, когда в Египте ласкали ее соски и мяли ее молодые груди.

22 Поэтому, Оголива, так говорит Владыка Господь: «Я настрою против тебя любовников, от которых ты отвернулась с отвращением, и поведу их на тебя отовсюду — 23 вавилонян и всех халдеев, жителей Пекода, Шоа и Коа, и с ними всех ассирийцев, красивых юношей, все они наместники и военачальники, полководцы и сановники, все — всадники на конях. 24 Они пойдут на тебя с оружием c, колесницами и повозками и множеством народа. Они окружат тебя со всех сторон с большими и малыми щитами и в шлемах. Я доверю им судить тебя, и они будут судить тебя по своим законам. 25 Я обращу на тебя Свой ревнивый гнев, и они поступят с тобой в ярости. Они отрежут тебе нос и уши, а твои уцелевшие жители падут от меча. Они возьмут твоих сыновей и дочерей, а уцелевших поглотит огонь. 26 Они сорвут с тебя одежды и отнимут твои прекрасные драгоценности. 27 Я положу конец распутству и разврату, которым ты предавалась в Египте. Ты больше не будешь ни тосковать о них, ни вспоминать Египет.

28 Ведь так говорит Владыка Господь: Смотри, Я отдаю тебя во власть тех, кого ты ненавидишь, тем, от кого ты отвернулась с отвращением. 29 Ненавидя тебя, они отнимут все, ради чего ты трудилась. Они бросят тебя нагой, непокрытой, и откроется весь срам твоего распутства. Твои бесстыдство и разврат 30 довели тебя до этого, потому что ты распутничала с народами и осквернялась их идолами. 31 Ты пошла по пути твоей сестры, и Я дам тебе в руки ее чашу».

32 Так говорит Владыка Господь:


«Ты выпьешь чашу сестры,

глубокую и широкую;

ты станешь посмешищем и позором:

чаша вмещает много.

33 Ты будешь полна хмеля и горя,

выпив чашу гибели и разорения –

чашу твоей сестры Самарии.

34 Ты будешь пить ее и осушишь;

разобьешь ее на куски

и будешь терзать себе грудь.


Я так сказал», — возвещает Владыка Господь.

35 Поэтому так говорит Владыка Господь: «Так как ты забыла Меня и повернулась ко Мне спиной, терпи за свои похоть и распутство».

36 Господь сказал мне:

— Сын человеческий, будешь ли судить Оголу и Оголиву? Тогда укажи им на их омерзительные дела. 37 Ведь они нарушали супружескую верность, и руки у них в крови. Они распутствовали с идолами, и даже детей, которых они Мне родили, они приносили идолам в огненную жертву как пищу. 38 Вот что они Мне сделали еще: в один и тот же день они оскверняли Мое святилище и нарушали субботы. 39 В тот же день, когда они приносили детей в жертву идолам, они входили в Мое святилище и оскверняли его. Вот что они делали в Моем доме.

40 Они даже посылали за людьми, которые приходили издалека, и когда они появлялись, ты мылась для них, подводила глаза и надевала драгоценности. 41 Ты садилась на красивое ложе, перед которым накрывался стол, и ставила на него Мои благовония и масло.

42 У нее раздавались крики праздной толпы. Севеян d из пустыни приводили вместе с чернью, и те надевали браслеты на руки этой женщине и ее сестре, и возлагали прекрасные венцы им на головы. 43 Тогда Я сказал об истощенной от распутства: «Пусть они обходятся с ней, как с блудницей, потому что она такая и есть». 44 И они спали с ней. Они спали с этими блудницами, Оголой и Оголивой, как спят с блудницами. 45 Но праведники определят им наказание как женщинам, которые изменяют и проливают кровь, потому что они вероломны, и руки у них в крови.

46 Так говорит Владыка Господь: «Собери против них толпу и предай их ужасу и грабежу. 47 Толпа побьет их камнями и изрубит мечами; их сыновья и дочери будут убиты, а дома сожжены. 48 Так Я положу конец разврату в стране, чтобы женщины остереглись и не подражали вам. 49 Вы понесете наказание за разврат и за грех идолопоклонства. Тогда вы узнаете, что Я — Владыка Господь».

Примечания

a Иезекииль 23:4 Огола — это имя переводится как «ее скиния».

b Иезекииль 23:4 Оголива — это имя переводится как «моя скиния в ней».

c Иезекииль 23:24 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.

d Иезекииль 23:42 Или: «Пьяниц».

Глава 24

Притча о котле

1 В девятом году, в десятый день десятого месяца a, было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, запиши этот день, сегодняшний день, потому что царь Вавилона в этот день осадил Иерусалим. 3 Поведай этому мятежному дому притчу. Скажи им: «Так говорит Владыка Господь:


Поставь котел; поставь,

и налей воды.

4 Брось в него мясо, хорошее мясо –

окорок и лопатку, –

и наполни лучшими из костей.

5 Возьми отборных овец;

разложи под котлом кости b;

пусть он кипит

и пусть в нем сварятся кости.


6 Ведь так говорит Владыка Господь:


— Горе кровавому городу,

котлу проржавевшему,

чья ржавчина не отчистилась!

Опустошите его,

кусок за куском из него выбрасывая,

не выбирая по жребию.

7 Ведь кровь, которую жители пролили — у всех на виду:

они пролили ее на голой скале,

не пролили ее на землю,

где ее покрыла бы пыль.

8 Пробуждая для мести Мой гнев,

Я оставил ту кровь на голой скале,

где ее нельзя будет скрыть.


9 Поэтому так говорит Владыка Господь:


— Горе кровавому городу!

Я тоже сложу много дров для костра.

10 Подложи дров, разведи огонь,

отвари мясо, добавь приправу,

и пусть обуглятся кости.

11 Поставь котел на угли пустым,

чтобы он разогрелся, и медь его раскалилась,

чтобы грязь его в нем расплавилась,

и ржавчина отгорела.

12 Нет, впустую Я утомлял Себя c:

не сошла глубокая ржавчина.

Так в огонь его вместе с ржавчиной! d


13 Твоя нечистота — это распутство. Когда Я пытался очистить тебя, ты не очистился, а теперь ты не очистишься до тех пор, пока Мой гнев на тебя не утихнет.

14 Я, Господь, сказал это. Настало время Мне действовать. Я не буду сдерживаться, щадить и сожалеть. Ты будешь судим по твоим путям и делам,» — возвещает Владыка Господь».

Смерть жены Иезекииля

15 Было ко мне слово Господа:

16 — Сын человеческий, Я одним ударом отниму у тебя усладу глаз твоих. Но не скорби, не сетуй и не проливай слез. 17 Стони тихо, не устраивай плача по умершим. Не снимай головной убор и сандалии, не закрывай нижнюю часть лица и не ешь пищу плакальщиков.

18 Утром я говорил с народом, а вечером у меня умерла жена. На следующее утро я исполнил то, что мне было велено. 19 Тогда люди спросили меня:

— Не скажешь ли, какое значение для нас в том, что ты делаешь?

20 Я сказал им:

— Ко мне было слово Господа: 21 Скажи дому Израиля: Так говорит Владыка Господь: «Я оскверню Свое святилище — крепость, которой вы гордитесь, усладу глаз ваших, которой жаждут ваши сердца. Оставленные вами сыновья и дочери падут от меча». 22 Вы будете делать так, как делал я. Вы не будете закрывать нижнюю часть лица и есть пищу плакальщиков. 23 На головах у вас будут головные повязки, а на ногах — сандалии. Вы не будете ни скорбеть, ни сетовать, но станете чахнуть из-за своих грехов и тихо стонать.

24 — Иезекииль будет вам знамением: вы будете делать так, как делал он. Когда это сбудется, вы узнаете, что Я — Владыка Господь.

25 А ты, сын человеческий, в тот день, когда Я отниму у них твердыню, их ликование и славу, усладу их глаз, к которой стремятся их сердца, и их сыновей и дочерей, 26 в тот самый день придет уцелевший, чтобы рассказать тебе новости. 27 Тогда твои уста откроются. Ты заговоришь с ним и не будешь больше хранить молчание. Ты будешь для них знамением, и они узнают, что Я — Господь.

Примечания

a Иезекииль 24:1 15 января 588 г. до н. э.

b Иезекииль 24:5 Или: «дрова»

c Иезекииль 24:12 Возможный текст; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d Иезекииль 24:12 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 25

Пророчество против Аммона

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, обрати лицо к аммонитянам и пророчествуй против них. 3 Скажи им: «Слушайте слово Владыки, Господа. Так говорит Владыка Господь: За то что вы насмехались над Моим святилищем, когда оно было осквернено, и над землей Израиля, когда она была разорена, и над народом Иудеи, когда он пошел в плен, 4 Я отдам вас во владение народу Востока. Они расположатся вокруг тебя лагерем и разобьют шатры. Они будут есть твои плоды и пить твое молоко. 5 Я превращу столицу Равву в пастбище для верблюдов, а Аммон — в загон для овец. Тогда вы узнаете, что Я — Господь. — 6 Ведь Владыка Господь, говорит: «За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притопывал, злорадствуя с презрением о земле Израиля, 7 Я воздену над тобой руку и отдам тебя на разграбление народам. Я истреблю тебя из числа народов, и уберу из числа стран; Я искореню тебя. Тогда ты узнаешь, что Я — Господь».

Пророчество против Моава

8 Так говорит Владыка Господь:

— За то, что Моав и Сеир сказали: «Смотрите, дом Иуды стал, как все остальные народы», 9 — Я сделаю границы Моава уязвимыми, начиная с его приграничных городов — Бет-Ешимота, Баал-Меона и Кирьятаима — славы этой страны. 10 Я отдам Моав и аммонитян во владение народу Востока, чтобы народы забыли об аммонитянах. 11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я — Господь.

Пророчество против Эдома

12 Так говорит Владыка Господь:

— Эдом совершил тяжкое преступление, отомстив дому Иуды. 13 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я простру руку на Эдом и истреблю его жителей и их скот. Я опустошу его, и от Темана до Дедана все падут от меча. 14 Я отомщу Эдому руками Моего народа, Израиля, который обойдется с Эдомом по Моему гневу и ярости. Они узнают, что такое Моя месть, — возвещает Владыка Господь.

Пророчество против филистимлян

15 Так говорит Владыка Господь:

— Филистимляне были мстительными; они мстили из-за злобы в сердце и стремились погубить Иуду по давней вражде. 16 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я простру руку на филистимлян, уничтожу критян и тех, кто остался на побережье. 17 Я безжалостно отомщу им и в гневе накажу их. Когда Я отомщу им, они узнают, что Я — Господь.

Глава 26

Пророчество против Тира

1 В одиннадцатом году, в первый день месяца a, было ко мне слово Господне:

2 — Сын человеческий, за то, что Тир сказал об Иерусалиме: «Вот! Врата народов разрушены; распахнуты для меня. Он опустошен, и теперь я буду благоденствовать», 3 — Владыка Господь, говорит: «Я твой противник, Тир. Я подниму против тебя многие народы, подобно тому, как море вздымает волны. 4 Они сломают стены Тира и разрушат его башни, а Я вымету из Тира развалины и сделаю его голой скалой. 5 Посреди моря он станет местом, где раскидывают рыбацкие сети, потому Я так сказал, — возвещает Владыка Господь. — Он будет разграблен народами, 6 а его селения на земле будут преданы мечу. Тогда они узнают, что Я — Господь».

7 Ведь так говорит Владыка Господь: Смотрите, Я веду с севера на Тир Навуходоносора b, царя Вавилона, царя царей, с конями и колесницами, всадниками и огромным, могучим войском. 8 Он опустошит твои селения на земле мечом. Он возведет против тебя осадные валы, сделает насыпь у твоих стен и обратит против тебя щиты. 9 Он прикажет бить в твои стены таранами и разрушить твои башни кирками. 10 Его коней будет так много, что поднятая ими пыль покроет тебя. Твои стены дрогнут от топота его боевых коней, повозок и колесниц, когда он войдет в твои ворота, как входят в город, стены которого были пробиты. 11 Копыта его коней будут попирать твои улицы. Он перебьет твоих жителей мечом, и твои мощные колонны рухнут на землю. 12 Твои богатства разграбят, твои товары расхитят. Твои стены сломают, роскошные дома разрушат, а камни, дерево и мусор бросят в море. 13 Я положу конец твоим шумным песням, и музыка твоих арф смолкнет. 14 Я сделаю тебя голой скалой; ты станешь местом, где раскидывают рыбацкие сети. Ты никогда не будешь вновь отстроен, потому что Я, Господь, так сказал, — возвещает Владыка Господь.

15 Так говорит Тиру Владыка Господь:

— Неужели побережье не вздрогнет от шума твоего падения, когда застонут раненые, когда в тебе пойдет резня? 16 Тогда властители побережья сойдут с престолов, сбросят мантии и снимут расшитые одежды. Охваченные трепетом, они будут сидеть на земле, вздрагивая каждый миг и ужасаясь твоей доле. 17 Они поднимут о тебе плач; они скажут тебе:


«Как сгинул ты, славный город,

мореходами населенный!

Ты был силою на морях,

ты и твои горожане,

что наводили страх

на всех его обитателей.

18 Ныне, в день твоего падения

содрогаются берега;

острова, что на море,

ужасаются твоей гибели».


19 Так говорит Владыка Господь:

— Когда Я сделаю тебя опустошенным городом, подобным тем городам, где никто больше не живет, когда Я сомкну над тобой океанскую бездну, и ее великие воды покроют тебя, 20 тогда Я сведу тебя с теми, кто спускается в пропасть, к тем, кто жил в древности. Я поселю тебя в нижнем мире, среди вековечных развалин, с теми, кто спускается в пропасть, чтобы ты больше не был населен и не занял места c на земле живых. 21 Я пошлю тебе страшный конец, и тебя не станет. Тебя будут искать, но не найдут, — возвещает Владыка Господь.

Примечания

a Иезекииль 26:1 587-6 гг. до н. э.

b Иезекииль 26:7 Евр.: «невухадреццар» — вариант имени Навуходоносор; также в других местах книги.

c Иезекииль 26:20 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «заселиться, и Я дам красоту».

Глава 27

Плач о Тире

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, подними плач о Тире. 3 Скажи Тиру, расположенному у морских ворот, купцу народов на многих берегах: Так говорит Владыка Господь:


«Тир, ты говоришь:

”Моя красота совершенна”.

4 Домом твоим было открытое море;

твои зодчие довели красоту твою до совершенства.

5 Доски твои они изготовили

из сосен Сенира a;

для мачты твоей они взяли

ливанский кедр.

6 Из башанских дубов

смастерили они твои весла;

из кипариса b что с кипрских берегов c

сделали твою палубу,

выложив слоновой костью.

7 Из полотен льняных были твои паруса,

из расшитого льна Египта;

были они твоим флагом.

Из голубых и пурпурных тканей,

с берегов Элиши d

были сделаны твои тенты.

8 Сидоняне и арвадяне

были твоими гребцами,

а твои ловкие юноши, о Тир,

были твоими кормчими.

9 Из Гевала e опытные ремесленники

были твоими плотниками,

конопатили швы твоей обшивки.

Все морские суда с моряками

приходили к тебе за товаром.

10 Мужчины из Персии, Лидии Ливии f

были воинами в твоем войске.

Они вешали на твои стены

щиты и шлемы,

придавая тебе величие.

11 Мужчины Арвада и Хелеха g стояли на стенах твоих повсюду;

мужчины Гаммада

стояли на твоих башнях.

Щитами своими они стены твои увешали.

Они довели красоту твою до совершенства.


12 — Таршиш торговал с тобой, потому что ты был несметно богат. Он давал в обмен на твои товары серебро, железо, олово и свинец.

13 Греция, Тувал и Мешех вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары рабов и бронзовую утварь.

14 Жители Бет-Тогармы давали в обмен на твои товары тягловых и боевых коней и мулов.

15 Роданитяне h вели с тобой торговлю; многие побережья были твоими базарами. Они расплачивались с тобой слоновой костью и черным деревом.

16 Арам i торговал с тобой, потому что у тебя было много добра. Он давал в обмен на твои товары бирюзу, пурпурные ткани, вышитые изделия, тонкий лен, кораллы и рубины.

17 Иудея и Израиль вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары пшеницу из Миннита и сласти j, мед, оливковое масло и бальзам.

18 Дамаск торговал с тобой вином из Хелбона и шерстью из Цахара, потому что у тебя было много добра и несметных богатств.

19 Данитяне k и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию l и благовонный тростник.

20 Дедан торговал с тобой попонами для верховой езды.

21 Аравия и властители Кедара были твоими покупателями. Они торговали с тобой ягнятами, баранами и козлами.

22 Купцы Шевы и Раамы вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары лучшие из пряностей, драгоценные камни и золото. 23 Харран, Хане и Еден и купцы Шевы, Ассирии m и Хилмада вели с тобой торговлю. 24 На твоем рынке они вели с тобой торговлю дорогой одеждой, голубыми тканями, шитьем и разноцветными коврами, которые были надежно связаны веревками.


25 — Таршишские корабли перевозили твои товары.

Ты был нагружен тяжелой кладью

над бездной морскою.

26 В открытое море гребцы тебя вывели.

Восточный ветер разбил тебя

над бездной морскою.

27 Твои богатства, добро и товары,

твои мореходы и кормчие с плотниками,

торговцы и все твои воины

со всеми, кто был на борту,

канут в морскую бездну

в день твоего крушения.

28 Берега содрогнутся

от воплей твоих кормчих.

29 Все, кто сидит на веслах,

сойдут со своих кораблей.

Мореходы со всеми кормчими

встанут на берегу.

30 Примутся громко сетовать о тебе

и горестно причитать.

Они посыплют головы n пеплом

и вываляются в пыли;

31 обреют головы из-за тебя

и наденут рубище.

Они станут с мукой в сердце тебя оплакивать

горестным плачем;

32 горюя, затянут скорбную песню,

оплакивая тебя:

“Кто был словно замолчавший Тир o,

над бездной морской?“

33 Когда приходили с моря твои товары,

ты насыщал многочисленные народы.

Несметным твоим богатством

и твоей торговлей

обогащал ты царей земли.

34 А теперь ты морем разбит

в безднах водных;

твои товары и все твои люди

потонули вместе с тобой.

35 Все живущие на побережье

ужаснулись твоей судьбе.

Их цари от страха дрожат,

лица ужасом исказились.

36 Торговцы других народов

освистывают тебя.

Ты встретил страшный конец.

Не будет тебя вовеки.

Примечания

a Иезекииль 27:5 То есть гора Ермон.

b Иезекииль 27:6 Или: «самшита».

c Иезекииль 27:6 Евр.: «киттим».

d Иезекииль 27:7 Или: «Кипра».

e Иезекииль 27:9 То есть из Библоса.

f Иезекииль 27:10 Букв.: «Луда и Пута».

g Иезекииль 27:11 То есть «Киликии».

h Иезекииль 27:15 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «Деданитяне».

i Иезекииль 27:16 Или: «Эдом».

j Иезекииль 27:17 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.

k Иезекииль 27:19 Или: «Ведан».

l Иезекииль 27:19 Кассия — разновидность корицы.

m Иезекииль 27:23 Евр.: «ашшур».

n Иезекииль 27:30 Разорвать одежду и посыпать голову пеплом — это обычай, способ выражения глубокой скорби.

o Иезекииль 27:32 Или: «Кто был погублен, подобно Тиру».

Глава 28

Пророчество против царя Тира

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, скажи правителю Тира: Так говорит Владыка Господь:


«Объятый гордыней,

ты говоришь: “Я — бог.

Я сижу на божьем престоле

посреди моря”.

Но ты человек, не Бог,

хотя мнишь, что равняешься мудростью с Богом.

3 Ты думаешь, что ты мудрее a, Даниила;

нет для тебя неведомой тайны.

4 Мудростью и умом

ты приобрел богатство.

Ты наполнил золотом и серебром

свои кладовые.

5 Великим умением торговать

ты умножил свои богатства,

и из-за них тебя обуяла гордость».


6 Поэтому так говорит Владыка Господь:


«За то, что ты мнишь,

что сравнялся мудростью с Богом,

7 Я нашлю на тебя чужеземцев,

ужаснейший из народов.

На твои красоту и мудрость они обнажат мечи

и осквернят твой блеск.

8 Они сведут тебя в пропасть;

ты погибнешь насильственной смертью

над безднойморской.

9 Разве станешь ты твердить: “Я — бог!” –

перед своими убийцами,

когда ты не бог, а человек,

в руках своих палачей?

10 Ты умрешь смертью необрезанных

от рук чужеземцев.


Я так сказал, — возвещает Владыка Господь.

11 Было ко мне слово Господа:

12 — Сын человеческий, подними плач о царе Тира и скажи ему: «Так говорит Господь:


Ты был примером совершенства b,

исполненный мудрости

и безупречной красоты.

13 Ты был в Эдеме,

в Божьем саду c.

Все драгоценные камни тебя украшали:

рубин, топаз, изумруд,

хризолит, оникс и яшма,

сапфир, бирюза и берилл d.

Из золота были сделаны

для них оправы и гнезда,

в день твоего сотворения

они были приготовлены.

14 Ты был помазан быть охраняющим херувимом,

ведь Я освятил тебя e.

Ты был на святой Божьей горе f,

и ходил среди горящих камней.

15 Ты был беспорочен в своих путях

со дня твоего сотворения

до того, как нашлось в тебе преступление.

16 От размаха своей торговли

ты исполнился неправды

и согрешил.

Я низверг тебя, как оскверненного, с Божьей горы g,

Я изгнал тебя, о херувим охраняющий,

из среды горящих камней.

17 Из-за твоей красоты

тебя обуяла гордость,

ты погубил свою мудрость

ради твоей известности.

И поверг Я тебя на землю,

сделав зрелищем для царей h.

18 Множеством преступлений в бесчестной своей торговле

осквернил ты свои святилища.

И Я вывел из тебя огонь,

который тебя поглотил;

Я превратил тебя в пепел на земле

на глазах у всех, кто смотрел.

19 Народы, которые знали тебя,

ужаснулись твоей судьбе.

Тебя постиг страшный конец,

и не будет тебя вовеки».

Пророчество против Сидона

20 Было ко мне слово Господа:

21 — Сын человеческий, обрати лицо к Сидону; пророчествуй против него 22 и скажи: Так говорит Владыка Господь:


«Я — твой противник, Сидон,

и среди тебя Я прославлюсь.

Люди узнают, что Я — Господь,

когда Я исполню над ним приговор

и явлю Свою святость среди тебя.

23 Я пошлю на него заразную болезнь,

и на улицы его — бойню.

Посреди него будут падать убитые

от меча, что станет разить со всех сторон;

и они узнают, что Я — Господь.


24 У народа Израиля больше не будет соседей, подобных ранящему терновнику и острым шипам, которые презирают его. Тогда они узнают, что Я — Владыка Господь».

25 Так говорит Владыка Господь: «Когда Я соберу дом Израиля из всех народов, среди которых они были рассеяны, Я явлю среди них Свою святость на глазах у народов. И они будут жить на своей земле, которую Я дал Моему слуге Иакову. 26 Они будут жить в безопасности; будут строить дома и разводить виноградники. Они будут жить в безопасности, когда Я исполню приговор над их соседями, которые их презирают. Тогда они узнают, что Я — Господь, их Бог».

Примечания

a Иезекииль 28:3 Или: «Данел».

b Иезекииль 28:12 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Иезекииль 28:13 Или: «в саду богов».

d Иезекииль 28:13 В некоторых случаях точно установить, какой именно камень имеется в виду под тем или иным еврейским названием, невозможно.

e Иезекииль 28:14 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

f Иезекииль 28:14 Или: «горе богов».

g Иезекииль 28:16 Или: «горы богов».

h Иезекииль 28:17 В этом отрывке образ царя Тира сливается с образом сатаны, низверженного с небес (ср. Ис. 14:12–15; Лк. 10:18).

Глава 29

Пророчество против Египта

1 В десятом году, в двенадцатый день десятого месяца a было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, обрати лицо к фараону, царю Египта, и пророчествуй против него и против всего Египта. 3 Говори с ним и скажи: Так говорит Владыка Господь:


Я твой враг, фараон, царь Египта,

чудовищный крокодил, что в реках своих разлегся.

«Нил мой, — говоришь ты, –

я для себя его создал».

4 Я продену крюк в твои челюсти,

и рыбу из рек твоих приклею к твоей чешуе.

Я тебя вытащу из твоих рек

с рыбой, прилипшей к твоей чешуе.

5 Я брошу тебя в пустыню, –

тебя и рыбу из твоих рек.

Ты упадешь в открытом поле –

не подберут тебя, не поднимут.

Я отдам тебя в пищу

земному зверью и небесным птицам.


6 Тогда все жители Египта узнают, что Я — Господь.

Ты был посохом из тростника для дома Израиля. 7 Когда они брались за тебя, ты расщеплялся и ранил им плечи; когда они опирались на тебя, ты ломался, и их ноги теряли устойчивость b.

8 Поэтому так говорит Владыка Господь:

— Я наведу на тебя меч и истреблю твоих жителей и их скот. 9 Египет станет безлюдной пустыней. Тогда они узнают, что Я — Господь. За то, что ты сказал: «Нил — мой; это я его создал», 10 — Я — твой враг и враг твоих рек. Я сделаю землю Египта мертвой пустыней от Мигдола до Сиены, до самой границы с Кушем. 11 Не будет ступать по ней ни нога человека, ни нога животного; она будет необитаемой сорок лет. 12 Я сделаю землю Египта пустыней среди опустошенных земель, и ее города будут безлюдными среди опустевших городов сорок лет. Я рассею египтян между другими народами и развею их по чужим землям.

13 Ведь так говорит Владыка Господь:

— По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны. 14 Я восстановлю и возвращу их в Верхний Египет c, землю их предков. Они будут там слабым царством, 15 самым слабым из царств, и никогда впредь не возвысятся над другими народами. Я так ослаблю их, что они не смогут впредь править народами. 16 Египет больше не будет опорой для дома Израиля; он будет напоминанием людям о грехе, который они совершили, обращаясь к нему за помощью. Тогда они узнают, что Я — Владыка Господь».

Завоевание Египта Вавилоном

17 В двадцать седьмом году, в первый день первого месяца d было ко мне слово Господне:

18 — Сын человеческий, Навуходоносор, царь Вавилона, заставил свое войско немало потрудиться под Тиром: все головы оплешивели, все плечи натерты от непосильного труда. Но ни он, ни войско ничего не получили от Тира в уплату за труды. 19 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я отдам Навуходоносору, царю Вавилона, землю Египта, и он захватит ее богатства. Он оберет и разграбит ее, чтобы заплатить войску. 20 Я отдаю ему Египет в награду за труды, потому что он и его войско трудились для Меня, — возвещает Владыка Господь. –

21 В тот день Я выращу рог e дому Израиля и открою среди них твои уста. Тогда они узнают, что Я — Господь.

Примечания

a Иезекииль 29:1 7 января 587 г. до н. э.

b Иезекииль 29:7 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «хранили устойчивость».

c Иезекииль 29:14 Евр. «патрос»; также в ст. 30:14.

d Иезекииль 29:17 26 апреля 571 г. до н. э.

e Иезекииль 29:21 В древней ближневосточной литературе рог символизирует могущество.

Глава 30

Плач о Египте

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, пророчествуй и скажи: Так говорит Владыка Господь:


— Плачьте: «О скорбный день!»

3 День близок,

день Господа близок –

сумрачный день,

время беды для народов.

4 На Египет нагрянет меч,

Куш охватит ужас,

когда станут в Египте пораженные падать,

когда будет отнято его богатство,

а его основания разрушены.


5 — Куш, Ливия, Лидия, вся Аравия, Кув a и народ союзной страны b падут от меча вместе с египтянами.

6 Так говорит Господь:


— Падут сторонники Египта,

его гордая мощь сгинет.

От Мигдола до Сиены

будут падать в нем от меча, –

возвещает Владыка Господь. –

7 Разорены они будут

среди разоренных земель,

города их будут стоять

среди городов опустевших.

8 Тогда узнают, что Я — Господь,

когда Я подожгу Египет,

и будут разбиты его помощники.


9 — В тот день Мои вестники выйдут на кораблях, чтобы напугать беспечный Куш. В день гибели Египта их охватит ужас, ведь он наступает!

10 Так говорит Владыка Господь:


— Я уничтожу орды Египта

рукой Навуходоносора, царя Вавилона.

11 Он и его народ — ужаснейший из народов –

будут приведены, чтобы погубить страну.

Они обнажат на Египет мечи

и наполнят страну пораженными.

12 Я осушу рукава Нила

и продам страну злодеям;

рукой чужеземцев

Я опустошу землю и все, что ее наполняет.


Я, Господь, так сказал».

13 Так говорит Владыка Господь:


— Я уничтожу идолов

и истреблю истуканы в Мемфисе c.

В Египте больше не будет правителя;

Я наведу на Египет страх.

14 Я предам разорению Патрос,

подожгу Цоан

и покараю Фивы d.

15 Ярость Свою изолью на Син,

египетскую крепость,

и погублю фиванские орды.

16 Я подожгу Египет;

скорчится в муках Син.

Враг возьмет приступом Фивы e

и средь бела дня обрушится на Мемфис f.

17 Юноши Гелиополя и Бубаста g

падут от меча,

и горожане отправятся в плен.

18 В Тахпанхесе померкнет день,

когда Я сокрушу там ярмо Египта,

и падет его гордая мощь.

Этот город покроет туча,

и отправятся в плен жители его селений.

19 Я покараю Египет,

и тогда узнают, что Я — Господь.

Сокрушение мощи царя Египта

20 В одиннадцатом году, в седьмой день первого месяца h было ко мне слово Господа:

21 — Сын человеческий, Я разгромил мощную руку фараона, царя Египта, и ее не перевязали, чтобы исцелить, и не наложили повязку, чтобы рука окрепла и могла вновь владеть мечом. 22 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я — враг фараону, царю Египта. Я сломаю ему обе руки — и здоровую, и уже сломанную, так что он уронит свой меч. 23 Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. 24 Я укреплю мышцы вавилонского царя и вложу Мой меч в его руку, а мышцы фараона разорву, и он будет стонать перед царем, словно смертельно раненый. 25 Я укреплю мышцы вавилонского царя, а мышцы фараона ослабнут. Они узнают, что Я — Господь, когда Я вложу Мой меч в руку царя Вавилона, и он занесет его над Египтом. 26 Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. Тогда они узнают, что Я — Господь.

Примечания

a Иезекииль 30:5 Букв.: «Куш, Пут, Луд, вся Аравия и Кув».

b Иезекииль 30:5 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Иезекииль 30:13 Букв.: «в Нофе»; также в ст. 16.

d Иезекииль 30:14 Евр.: «Но»; также в ст. 15 и 16.

e Иезекииль 30:16 Евр.: «Но».

f Иезекииль 30:16 Евр.: «Ноф».

g Иезекииль 30:17 Евр.: «Она и Пи-Бесета».

h Иезекииль 30:20 29 апреля 587 г. до н. э.

Глава 31

Египет будет повержен, как Ассирия

1 В одиннадцатом году, в первый день третьего месяца a было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, скажи фараону, царю Египта, и его полчищам:


— Кто сравнится с тобой величием?

3 Посмотри на Ассирию, этот ливанский кедр b,

с ветвями красивыми,

с кроной тенистой.

Был он высоким –

в облака c уходила его вершина.

4 Питала его вода,

подземные источники d растили;

текли их потоки

вокруг того места, где он рос,

ручьи посылая

ко всем деревьям лесным.

5 И вырос он выше

всех деревьев в лесу;

ветви его разрослись,

и длинными были ветки,

от обилия вод в побегах.

6 Все птицы небесные

в ветвях его гнездились.

Все дикие звери

под ветками его плодились.

Все великие народы

жили в его тени.

7 Он красовался величием,

длиною ветвей,

так как корни его

спускались к обильным водам.

8 Кедры из Божьего сада

не могли с ним соперничать.

Не равнялись с ним ветвями сосны,

или побегами — чинары:

ни одно из деревьев Божьего сада

не могло сравниться с ним красой.

9 Я сделал его прекрасным,

с ветвями густыми,

на зависть эдемским деревьям,

которые в Божьем саду.


10 Поэтому так говорит Владыка Господь:

— Так как он e был высоким, вознося вершину к облакам f, и возгордился высотой, 11 Я отдал его в распоряжение властелина народов, который поступил с ним так, как заслуживало его беззаконие. Я отверг его. 12 Чужеземцы, жесточайшие из народов, срубили его и оставили. Его ветви упали на горы и долины; его ветки рухнули сломанными в ущелья земли. Все народы земли вышли из-под его тени и оставили его. 13 Все небесные птицы разместились на мертвом стволе; все дикие звери расселились среди его веток. 14 Все это было для того, чтобы другие деревья у воды впредь не поднимались так высоко и не возносили вершину к облакам; чтобы другие деревья, которые пьют воду, не достигали такой высоты. Всем им суждена смерть, нижний мир, — вместе со смертными, с теми, кто спускается в пропасть.

15 Так говорит Владыка Господь:

— В день, когда он сошел в мир мертвых g, Я затворил подземные источники ради него; Я обуздал их потоки, и бурные воды укротились. Ради него Я покрыл Ливан мраком, и поникли лесные деревья. 16 Я заставил народы дрожать от звука его падения, когда Я поверг его в мир мертвых с теми, кто спускается в пропасть. И утешились в мире мертвых деревья Эдема, благороднейшие и лучшие с Ливана, деревья, которые обильно поливались. 17 Те, кто жил в его тени, его союзники среди народов, сошли в мир мертвых вместе с ним, соединившись с павшими от меча.

18 Какое из эдемских деревьев могло сравниться с тобой славой и величием? Но и тебя вслед за эдемскими деревьями сведут в мир мертвых; ты будешь лежать среди необрезанных, рядом с теми, кто пал от меча.

Это о фараоне и его полчищах», — возвещает Владыка Господь.

Примечания

a Иезекииль 31:1 21 июня 587 г. до н. э.

b Иезекииль 31:3 Ливанский кедр — огромные деревья могут достигать нескольких метров в высоту и существовать тысячелетиями, поэтому часто служат метафорой царств и династий (см. 17:22–24). Ср. Дан. 4:1-12; 19–25.

c Иезекииль 31:3 Или: «в густые ветви».

d Иезекииль 31:4 Букв.: «бездна».

e Иезекииль 31:10 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «ты».

f Иезекииль 31:10 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «в густые ветви»; также в ст.14.

g Иезекииль 31:15 Евр.: «шеол»; также в других местах книги.

Глава 32

Плач о фараоне

1 В двенадцатом году, в первый день двенадцатого месяца a было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, подними плач о фараоне, царе Египта, и скажи ему:


Ты мнишь себя львом меж народами,

а похож на морское чудовище, –

ты мечешься в реках,

лапами мутишь воду,

и реки поганишь.


3 Так говорит Владыка Господь:


— Среди множества народов

Я закину на тебя сеть,

и они тебя неводом вытащат.

4 Я брошу тебя на землю,

повергну в открытом поле.

Птицы рассядутся на тебе,

наестся тобой зверье.

5 Я размечу твою плоть по горам,

наполню долины твоими останками.

6 Землю, до самых гор,

орошу Я потоками твоей крови,

и наполнятся плотью твоей ущелья.

7 Тебя угасив, Я небеса закрою

и погашу в них звезды;

Я закрою облаком солнце,

и не будет светить луна.

8 Все светила, сияющие на небе,

Я помрачу над тобой

и мраком землю твою покрою, –

возвещает Владыка Господь. –

9 Я наполню тревогой сердца многих народов,

когда приведу твою гибель меж народами

в страны тебе незнакомые.

10 Я ужасну твоей участью многие народы,

и цари их будут дрожать от страха, думая о тебе,

когда Я взмахну перед ними мечом.

В день твоего падения

каждый из них ежеминутно

будет за жизнь свою трепетать.


11 Ведь так говорит Владыка Господь:


— Меч царя Вавилона

двинется на тебя.

12 Я разобью твои орды

мечами могучих воинов,

жесточайших из всех народов.

Они растопчут гордыню Египта

и истребят его орды.

13 Я погублю его скот,

что пасется у обильных вод.

И ни нога человека больше не взволнует эти воды,

ни копыто скота не замутит их впредь.

14 Я дам отстояться водам,

и сделаю так, что их реки

будут струиться, как родник, –

возвещает Владыка Господь. –

15 Когда Я сделаю землю Египта пустыней,

и она лишится всего, что ее наполняет,

когда Я сражу ее жителей,

тогда они узнают, что Я — Господь.


16 — Это плач, который будут петь. Его будут петь дочери народов. Они будут петь его о Египте и его полчищах, — возвещает Владыка Господь.

Египет спускается в мир мертвых

17 В двенадцатом году, в пятнадцатый день первого месяца b было ко мне слово Господа:

18 — Сын человеческий, оплачь египетские полчища и повергни и их, и Египет, и дочерей сильных народов в нижний мир, к тем, кто спускается в пропасть. 19 Скажи им: «Кого вы превосходите красотой? Спускайтесь, чтобы лечь с необрезанными». 20 Они падут среди убитых мечом. Меч занесен — гоните Египет прочь с его полчищами. 21 Могучие вожди скажут из мира мертвых о Египте и его помощниках: «Они спустились и лежат с необрезанными, с теми, кто пал от меча».

22 Там Ассирия со своим войском; она окружена могилами своих убитых, тех, кто пал от меча. 23 Их могилы — в глубине пропасти. Ее войско лежит вокруг ее могилы. Те, кто сеял страх на земле живых, убиты, пали от меча.

24 Там Елам со своими полчищами вокруг его могилы. Они убиты, пали от меча. Те, кто сеял страх на земле живых, сошли необрезанными в нижний мир. Они несут свой позор с теми, кто спустился в пропасть. 25 Еламу приготовили ложе среди убитых, и его полчища лежат вокруг его могилы. Они — необрезанные, убитые мечом. За то, что страх перед ними распространялся по земле живых, они несут свой позор вместе с теми, кто спустился в пропасть, их положили среди убитых.

26 Там Мешех и Тувал со своими полчищами вокруг их могил. Они — необрезанные, убитые мечом за то, что сеяли страх на земле живых. 27 Не лежат они с павшими воинами древности c, которые сошли в мир мертвых с оружием, чьи мечи положены им под голову, чьи беззакония d покоятся на их костях. Эти воины некогда сеяли страх на земле живых.

28 И ты, фараон, будешь сокрушен и ляжешь среди необрезанных, возле тех, кто пал от меча.

29 Там Эдом, его цари и вожди; невзирая на их силу, их положили среди тех, кто пал от меча. Они лежат с необрезанными, с теми, кто спускается в пропасть.

30 Там правители Севера и сидоняне. Они спустились туда с убитыми, опозоренные, хотя их сила наводила страх. Они лежат необрезанными с теми, кто пал от меча, и несут свой позор с теми, кто спускается в пропасть.

31 Фараон сам, и все его войско, увидит их и утешится о своих полчищах, что не только они — он сам и все его войско — пали от меча, — возвещает Владыка Господь. — 32 Хотя Я и наводил страх перед ним на земле живых, фараона и его полчища положат среди необрезанных, рядом с теми, кто пал от меча, — возвещает Владыка Господь.

Примечания

a Иезекииль 32:1 3 марта 585 г. до н. э.

b Иезекииль 32:17 586-5 гг. до н. э.

c Иезекииль 32:27 Воинами древности — вероятный текст. В еврейском тексте: «из числа необрезанных».

d Иезекииль 32:27 Так в еврейском тексте; возможный вариант: «щиты».

Глава 33

Страж Иезекииль

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, поговори с соплеменниками и скажи им: «Если Я наведу на страну меч, а жители той страны изберут у себя человека, поставят его своим стражем, 3 и он увидит, что на страну идет меч, и затрубит в рог, чтобы предупредить народ, 4 то тот, кто услышит рог, но не остережется, и меч, придя, лишит его жизни, сам будет повинен в своей гибели. 5 Раз он услышал рог и не остерегся, он сам виноват в своей гибели. Если бы он остерегся, то остался бы жив. 6 Но если страж увидит, что идет меч, и не затрубит в рог, чтобы предупредить народ, и меч придет и лишит жизни кого-то из них, то этот человек будет взят за свой грех, а стража за эту гибель Я призову к ответу».

7 Сын человеческий, Я поставил тебя стражем для дома Израиля. Слушай же Мое слово и передавай им Мои предостережения. 8 Если Я скажу злодею: «Злой человек, ты непременно умрешь», — а ты не будешь говорить, чтобы отвести его от его пути, то злодей умрет за свой грех a, а за его гибель Я призову к ответу тебя. 9 Но если ты предостерегал злодея, чтобы он отвернулся от своего пути, а он этого не сделал, то он умрет за свой грех, а ты спасешь свою душу.

10 Сын человеческий, скажи дому Израиля: «Вы говорите: “Наши преступления и грехи гнетут нас. Мы угасаем из-за них. Как нам выжить?”» 11 Скажи им: «Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — Я хочу не смерти грешников, но того, чтобы они отвернулись от своих путей и жили. Обратитесь! Отвернитесь от своих неправедных путей! Дом Израиля, зачем вам умирать?»

12 Итак, сын человеческий, скажи соплеменникам: «Праведность не спасет праведника, если тот согрешит, и беззаконие злодея не погубит его, если он отвернется от него. Также если согрешит праведник, то он не сможет остаться в живых ради его былой праведности». 13 Если Я скажу праведнику, что он непременно будет жить, а он понадеется на свою праведность и сделает зло, то ни одно из праведных дел, которые он совершил, не вспомнится; он умрет за то зло, которое сделал. 14 А если Я скажу злодею: «Ты непременно умрешь», а он оставит грех и станет поступать справедливо и праведно: 15 отдаст обратно то, что взял в залог за долги, вернет украденное, будет исполнять установления, которые дают жизнь, и не будет делать зла, то он непременно будет жить; он не умрет. 16 Ни один из совершенных им грехов не будет ему припомнен. Он поступает справедливо и праведно: он непременно будет жить».

17 А твои соплеменники говорят: «Путь Господа несправедлив». Нет, это их пути несправедливы. 18 Если праведник оставит праведность и примется делать зло, то он за это умрет. 19 А если злодей оставит злодейство и станет делать то, что справедливо и праведно, то, поступая так, он будет жить. 20 А вы говорите: «Путь Господа несправедлив». Я буду судить вас, дом Израиля, каждого по его поступкам.

Падение Иерусалима

21 В двенадцатом году нашего плена, в пятый день десятого месяца b ко мне пришел человек, который спасся из Иерусалима, и сказал: «Город пал!» 22 А вечером, накануне того дня, когда пришел беженец, рука Господа была на мне, и Он открыл мои уста, прежде чем беженец утром пришел ко мне. Он открыл мои уста, и я уже не молчал.

23 И было ко мне слово Господа:

24 — Сын человеческий, жители этих развалин, что в земле Израиля, говорят: «Авраам был совсем один и владел этой землей, а нас много. Конечно же, эта земля отдана нам во владение». 25 Поэтому скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Вы едите мясо с кровью, поклоняетесь идолам и проливаете чужую кровь — вам ли владеть этой землей? 26 Вы полагаетесь на меч, делаете мерзости, и один оскверняет жену другого. Вам ли владеть этой землей?»

27 Скажи им вот что: «Так говорит Владыка Господь: Верно как то, что Я живу: оставшиеся в развалинах падут от меча тех, кто находится в открытом поле, Я отдам на съедение диким зверям, а те, кто сидит в укреплениях и в пещерах, погибнут от мора. 28 Я превращу эту землю в мертвую пустыню, ее гордая мощь исчезнет, и горы Израиля станут такими дикими, что никто не будет по ним проходить. 29 Они узнают, что Я — Господь, когда Я превращу эту землю в мертвую пустыню за все те мерзости, которые они сделали».

30 А о тебе, сын человеческий, твои соплеменники разговаривают у стен и дверей домов, говоря друг другу: «Идем, послушаем весть от Господа». 31 Мой народ ходит к тебе, как обычно, и садится пред тобой слушать твои слова, но не исполняет их. На устах у них — лесть, а сердца тянутся к нечестной наживе. 32 Истинно говорю, ты для них что певец, поющий о любви красивым голосом и хорошо играющий: они слышат твои слова, но не исполняют их.

33 Когда все это сбудется, — а сбудется это непременно, — тогда они и узнают, что среди них был пророк.

Примечания

a Иезекииль 33:8 Или: «во грехе»; также в ст. 9.

b Иезекииль 33:21 8 января 585 г. до н. э.

Глава 34

Пастухи и овцы

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, пророчествуй против пастухов Израиля. Пророчествуй и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Горе пастухам Израиля, которые заботятся о самих себе! Разве не об отаре должны заботиться пастухи? 3 Вы едите жир, одеваетесь в шерсть и режете отборных животных, но об отаре не заботитесь. 4 Вы не укрепляли слабых, не лечили больных и не перевязывали израненных. Вы не приводили назад заблудившихся и не искали пропавших. Вы обходились с ними грубо и жестоко. 5 И они рассеялись без пастуха, а рассеявшись, стали пищей для диких зверей. 6 Мои овцы скитались по горам и высоким холмам. Они были рассеяны по всей земле, и никто не искал их, не старался найти.

7 Поэтому, пастухи, слушайте слово Господа: 8 Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — за то, что у Моей отары не было пастуха, так, что она превратилась в добычу, стала пищей для диких зверей, и за то, что Мои пастухи не разыскивали Мою отару, но заботились лишь о самих себе, а не об отаре, — 9 за это, пастухи, слушайте слово Господа: 10 Так говорит Владыка Господь: Я враг этим пастухам, и потребую с них ответа за Мою отару. Я не позволю им больше пасти овец, чтобы они не заботились впредь только о себе. Я спасу Мою отару из их голодных челюстей. Она не будет больше им пищей.

11 Ведь так говорит Владыка Господь: Я Сам буду искать Моих овец и смотреть за ними. 12 Как пастух присматривает за рассеянной отарой, когда она с ним, так и Я буду смотреть за Моими овцами. Я выведу их из всех мест, по которым они рассеялись в облачный и ненастный день. 13 Я выведу их от народов, соберу из стран и приведу в их собственную землю. Я буду пасти их на горах Израиля, в лощинах и во всех селениях страны. 14 Я буду водить их на хорошие пастбища; горные вершины Израиля будут их выгоном. Они будут отдыхать там на хорошем выгоне, и пастись на богатых пастбищах в горах Израиля. 15 Я Сам буду пасти Моих овец и останавливать их для отдыха, — возвещает Владыка Господь. — 16 Я буду искать пропавших и приводить назад заблудившихся. Я буду перевязывать израненных и укреплять слабых, а разжиревших и крепких истреблять. Я буду пасти отару по справедливости.

17 Тебе, Моя отара, так говорит Владыка Господь: Я буду судить между овцами, и между баранами и козлами. 18 Разве мало вам, пастись на хорошем пастбище? Зачем вы вытаптываете ногами остальное? Разве мало вам пить чистую воду? Зачем вы мутите ногами оставшуюся? 19 Неужели Моя отара будет пастись там, где вы топтали, и пить там, где вы замутили воду?

20 Поэтому так говорит им Владыка Господь: Смотрите, Я Сам буду судить между жирными и худыми овцами. 21 Так как вы толкаетесь боками и плечами, бодая слабых овец рогами, пока не прогоните, 22 Я спасу Мою отару, и она больше не будет добычей. Я буду судить между овцами. 23 Я поставлю над ними одного пастуха, Моего слугу Давида, и он будет пасти их: он будет пасти их и будет их пастухом. 24 Я, Господь, буду их Богом, а Мой слуга Давид будет среди них вождем. Так сказал Я, Господь.

25 Я заключу с ним завет мира и прогоню из этой земли диких зверей, чтобы овцы могли безопасно жить в диких местах и спать в лесу. 26 Я благословлю их и окрестности Моего холма a. Я буду вовремя посылать дождь, — это будут дожди благословения. 27 Деревья в поле будут приносить плоды, и земля будет приносить урожай; народ будет в безопасности на своей земле. Они узнают, что Я — Господь, когда Я сломаю запоры их ярма, и спасу их из рук поработителей. 28 Народы не будут впредь грабить их, а дикие звери не будут их пожирать. Они будут жить в безопасности, и никто не будет их устрашать. 29 Я дам им землю, которая прославится плодородием, и они не будут больше гибнуть от голода в стране и терпеть оскорбления народов. 30 Они узнают, что Я, Господь, их Бог, — с ними, а они, дом Израиля — Мой народ, — возвещает Владыка Господь. — 31 Вы — Мои овцы, овцы Моего пастбища — это народ, а Я — ваш Бог, — возвещает Владыка Господь».

Примечания

a Иезекииль 34:26 Или: «Я сделаю их и окрестности Моего холма благословением».

Глава 35

Пророчество против Эдома

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, обрати лицо к горе Сеир a; пророчествуй против нее 3 и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я твой противник, гора Сеир. Я простру над тобой руку и предам тебя полному опустошению. 4 Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я — Господь.

5 За то, что ты питала вечную вражду и отдавала израильтян мечу во время их беды, когда пробил час их наказания, 6 верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — Я предам тебя кровопролитию, и оно будет преследовать тебя. Так как ты не возненавидела кровопролитие, оно будет тебя преследовать. 7 Я предам гору Сеир полному опустошению и погублю на ней всех, кто уходит и возвращается. 8 Я покрою твои вершины павшими; сраженные мечом будут падать на твоих холмах, в долинах и во всех ущельях. 9 Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я — Господь.

10 За то, что ты сказала: “Оба этих народа и обе эти страны будут моими; я завладею ими”, — хотя с ними был Господь, 11 верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — Я поступлю с тобой по злобе и зависти, которые ты выказала, враждуя с ними, и явлю Себя им, когда стану тебя судить. 12 Тогда ты узнаешь, что Я, Господь, услышал все оскорбления, которые ты слала горам Израиля. Ты говорила: “Они опустошены и отданы мне на съедение!” 13 Ты хвасталась предо Мной и говорила против Меня, не сдерживаясь, и Я это услышал. — 14 Так говорит Владыка Господь: Когда вся земля будет радоваться, Я предам тебя опустошению. 15 За то, что ты радовалась опустошению наследия дома Израиля, Я поступлю с тобой точно так же. Ты будешь опустошена, гора Сеир, и с тобой — весь Эдом. Тогда узнают, что Я — Господь».

Примечания

a Иезекииль 35:2 Сеир — горная страна, также известна как Эдом, земля потомков Исава, брата Иакова.

Глава 36

Суд и восстановление на горах Израиля

1 — Сын человеческий, пророчествуй горам Израиля и скажи: «Слушайте слово Господа, горы Израиля: 2 Так говорит Владыка Господь: За то, что враг говорил о вас: “Ага! Древние вершины стали нашим достоянием”», 3 пророчествуй и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Так как они разоряли и обирали вас со всех сторон так, что вы стали достоянием прочих народов и подверглись сплетням и злословию, 4 слушайте, горы Израиля, слово Владыки, Господа. Так говорит Владыка Господь, горам и холмам, ущельям и долинам, заброшенным развалинам и обезлюдевшим городам, которые стали добычей и предметом насмешек для прочих народов вокруг вас, — 5 так говорит Владыка Господь: В пылающей ревности Я говорил против прочих народов и против всего Эдома. С ликованием и презрением они завладели Моей землей, чтобы разорять ее пастбища».

6 Поэтому пророчествуй же о земле Израиля и скажи горам и холмам, ущельям и долинам: «Так говорит Владыка Господь: Я говорю, в порыве гнева и объятый ревностью, потому что вам приходится терпеть оскорбления от народов. — 7 Поэтому так говорит Владыка Господь: «Клянусь с поднятой рукой, что народы, окружающие вас, тоже подвергнутся оскорблениям. 8 Но вы, горы Израиля, распустите ветви и будете приносить плоды для Моего народа Израиля, потому что он скоро вернется. 9 Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны, 10 а Я умножу ваших жителей, весь дом Израиля. Города заселятся, и развалины будут отстроены. 11 Я умножу на вас людей и скот; они будут плодовиты и размножатся. Я поселю на вас людей, как в прошлом, и сделаю вам еще больше добра, чем прежде. Тогда вы узнаете, что Я — Господь. 12 Я приведу на вас людей — Мой народ, Израиль. Они будут владеть вами, вы станете их наследием и не будете больше лишать их детей».

13 Так говорит Владыка Господь: Так как вам говорят: “Вы пожираете людей и отнимаете у своего народа детей”, 14 вы больше не будете пожирать людей и отнимать у своего народа детей, — возвещает Владыка Господь. — 15 Я больше не дам вам услышать оскорбления народов; вы больше не будете ни терпеть позор от других народов, ни отнимать детей у своего народа, — возвещает Владыка Господь».

16 И снова было ко мне слово Господа:

17 — Сын человеческий, когда народ Израиля жил на своей земле, он осквернил ее своим поведением и делами. Поведение народа было для Меня подобно нечистоте женщины во время месячных. 18 За то, что люди проливали кровь на этой земле и оскверняли ее своими идолами, Я излил на них гнев. 19 Я рассеял их среди народов, и они были разбросаны по странам; Я судил их по их поведению и делам. 20 И куда бы они ни пришли, они бесславили Мое святое Имя, потому что народы говорили о них: «Это народ Господа, который принудили уйти из Его земли». 21 И Я пожалел Свое святое Имя, которое дом Израиля обесславил среди народов, к которым пришел.

22 Поэтому скажи дому Израиля: «Так говорит Владыка Господь: Не ради вас, дом Израиля, сделаю Я это, а ради Моего святого Имени, которое вы обесславили среди народов, к которым пришли. 23 Я покажу святость Моего великого Имени, которое было обесславлено среди народов, Имени, которое вы обесславили у них. И народы узнают, что Я — Господь, — возвещает Владыка Господь, — когда Я через вас покажу Свою святость у них на глазах.

24 Я выведу вас из народов, соберу из всех стран и приведу в вашу землю. 25 Я окроплю вас чистой водой, и вы очиститесь; Я очищу вас от всякой скверны и от всех ваших идолов. 26 Я дам вам новое сердце и вложу в вас новый дух. Я заберу у вас сердце из камня и дам вам сердце из плоти. 27 Я вложу в вас Моего Духа, чтобы вы следовали Моим установлениям и тщательно исполняли Мои законы. 28 Вы будете жить на земле, которую Я отдал вашим предкам. Вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом. 29 Я спасу вас от всякой скверны. Я дам вам зерно и умножу его; Я не наведу на вас голод. 30 Я умножу плоды на деревьях и урожай в поле, чтобы вы больше не терпели из-за голода позор среди народов. 31 Вы вспомните свои неправедные пути и злодеяния, и станете гнушаться себя из-за своих грехов и мерзостей. 32 Я хочу, чтобы вы знали: Я делаю это не ради вас, — возвещает Владыка Господь. — Стыдитесь и ужасайтесь своих злодеяний, дом Израиля!

33 Так говорит Владыка Господь: В день, когда Я очищу вас от ваших грехов, Я вновь заселю ваши города, и развалины будут отстроены. 34 Опустошенную землю начнут возделывать; она не будет больше лежать в запустении перед взором прохожих. 35 Они станут говорить: “Эта земля, бывшая в запустении, стала похожа на Эдемский сад. Города, которые лежали в развалинах, безлюдные и разрушенные, ныне укреплены и заселены”. 36 И народы, которые останутся вокруг вас, узнают, что Я, Господь, отстроил то, что было разрушено, и насадил там, где было погублено. Я, Господь, сказал это и исполню.

37 Так говорит Владыка Господь: Я снова отвечу на мольбы дома Израиля и сделаю для него следующее: умножу людей, как овец, 38 как овец для жертвоприношения в Иерусалиме в установленные праздники, и разрушенные города наполнятся толпами людей. Тогда они узнают, что Я — Господь».

Глава 37

Долина сухих костей

1 Рука Господа была на мне. Он вывел меня Духом Господа и поставил посреди долины; она была полна костей. 2 Он повел меня посреди них, и я увидел великое множество костей, лежавших в долине, и они были очень сухими. 3 Он спросил меня:

— Сын человеческий, могут ли эти кости ожить?

Я ответил:

— Владыка Господь, это знаешь Ты один.

4 Тогда Он сказал мне:

— Пророчествуй этим костям и скажи им: «Сухие кости, слушайте слово Господа! 5 Так говорит этим костям Владыка Господь: Я пошлю в вас дыхание a, и вы оживете. 6 Я прилажу к вам сухожилия, наращу на вас плоть и покрою кожей; Я вложу в вас дыхание, и вы оживете. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».

7 Я стал пророчествовать, как мне было велено. Когда я пророчествовал, раздался шум, постукивание, и кости начали сходиться — кость с костью. 8 Я видел, как на них появились сухожилия и плоть, и как их покрыла кожа, но в них не было дыхания. 9 Тогда Он сказал мне:

— Пророчествуй дыханию. Пророчествуй, сын человеческий, и скажи ему: «Так говорит Владыка Господь: Приди с четырех ветров, о дыхание, и вдохни в этих убитых, чтобы они ожили».

10 Я начал пророчествовать, как Он повелел мне, и в них вошло дыхание. Они ожили и встали на ноги, это несметное войско. 11 Тогда Он сказал мне:

— Сын человеческий, эти кости — весь дом Израиля. Они говорят: «Наши кости высохли, и надежда исчезла. С нами покончено». 12 Поэтому пророчествуй и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Мой народ, Я открою ваши могилы и подниму вас из них: Я приведу вас в землю Израиля. 13 И вы, Мой народ, узнаете, что Я — Господь, когда Я открою ваши могилы и выведу вас из них. 14 Я вложу в вас Моего Духа b и вы будете жить, а Я поселю вас в вашей земле. Тогда вы узнаете, что Я, Господь, сказал это и исполнил, — возвещает Господь».

Один народ и один царь

15 Было ко мне слово Господне:

16 — Сын человеческий, возьми деревянный брусок и напиши на нем: «Иудея и израильтяне, что с ней в союзе». Потом возьми другой брусок и напиши на нем: «Брусок Ефрема, что принадлежит Иосифу и всему дому Израиля, что с ним в союзе». 17 Приложи их один к другому, чтобы у тебя в руке они стали единым целым.

18 Когда твои соплеменники спросят тебя: «Не объяснишь ли нам, что это значит?», — 19 скажи им: Так говорит Владыка Господь: «Я возьму брусок Иосифа и израильских родов, что с ним в союзе, (он в руке Ефрема), и приложу к бруску Иудеи, сделав из них один брусок, и в Моей руке они станут единым целым». 20 Держи перед глазами бруски, на которых ты сделал надпись, 21 и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Я выведу израильтян из народов, к которым они ушли, соберу их отовсюду и приведу в их землю. 22 В этой земле, на горах Израиля, Я сделаю их одним народом. У них будет один Царь, и они не будут больше двумя народами и не разделятся больше на два царства. 23 Впредь они не станут оскверняться ни идолами, ни гнусными истуканами, ни другими своими преступлениями. Я спасу их из всех жилищ, где они грешили c, и очищу их. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом.

24 Их царем станет Мой слуга Давид, и у всех них будет один пастух. Они будут следовать Моим законам и бережно исполнять Мои установления. 25 Они будут жить в земле, которую Я отдал Моему слуге Иакову, в земле, где жили их предки. Они сами, их дети и дети детей будут жить там вечно, и Мой слуга Давид навеки будет их правителем. 26 Я заключу с ними завет мира; этот завет будет вечным. Я утвержу их на их земле и умножу их число. Я поставлю Мое святилище среди них навеки. 27 У них будет Мое жилище. Я буду их Богом, а они будут Моим народом. 28 И народы узнают, что Я, Господь, освящаю Израиль, когда Мое святилище встанет среди них навеки».

Примечания

a Иезекииль 37:5 Или: «дух», или: «ветер»; также в ст. 6–14.

b Иезекииль 37:14 Или: «Мое дыхание».

c Иезекииль 37:23 Во многих рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов: «Я спасу их от их отступничества, в которое они впали».

Глава38

Пророчество против Гога

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, обрати лицо к Гогу в земле Магог, верховному правителю a Мешеха и Тувала. Пророчествуй против него 3 и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я — твой враг, о Гог, верховный правитель Мешеха и Тувала. 4 Я поверну тебя обратно, продену в твои челюсти крюки, и выведу тебя и твою рать: коней, всадников во всеоружии и огромное полчище с большими и малыми щитами — всех, владеющих мечом, 5 а с ними Персию, Куш и Ливию b, всех со щитами и в шлемах, — 6 Гомера с его воинами, и Бет-Тогарму с окраин севера с ее воинами — многие народы с тобою.

7 Готовься и снаряжайся, ты сам и все полчища, которые собрались к тебе. Встань во главе их. 8 Спустя много дней тебя позовут действовать. В будущие годы ты вторгнешься в страну, которая оправилась после войны, чей народ был собран от многих народов к горам Израиля, которая долго находилась в запустении. Ее обитатели были уведены от других народов и теперь живут в безопасности. 9 Ты со своими воинами и многими народами поднимешься и придешь, словно смерч; ты будешь, как туча, что закрывает землю.

10 Так говорит Владыка Господь: «В тот день к тебе придут плохие мысли, и ты задумаешь коварный план. 11 Ты скажешь: “Пойду на край неогражденных селений. Нападу на мирный народ, который живет безопасно: они живут без стен, нет у них ни засовов, ни ворот. 12 Буду грабить и расхищать; обращу руку против заселенных развалин и против людей, собранных из чужих народов, что богаты скотом и добром и живут посреди земли”. 13 Шева и Дедан, купцы и все торговцы c Таршиша скажут тебе: “Ты пришел грабить? Ты собрал полчища, чтобы расхищать, уносить золото и серебро, отнимать скот и добро, и взять богатую добычу?”»

14 Поэтому, сын человеческий, пророчествуй и скажи Гогу: «Так говорит Владыка Господь: В день, когда Мой народ, Израиль, будет жить в безопасности, разве ты об этом не узнаешь? d 15 Ты выйдешь из своих мест, что на окраине севера, ты сам и многие народы с тобой, все они ездят на конях, огромное полчище, могучая рать. 16 Ты двинешься на Мой народ, Израиль, как туча, что закрывает землю. В будущие дни, Гог, Я пошлю тебя на Мою землю, чтобы народы познали Меня, когда Я явлю через тебя у них на глазах Мою святость».

17 «Так говорит Владыка Господь: Разве не о тебе Я издревле говорил через Моих слуг, пророков Израиля? Они годами пророчествовали в те времена о том, что Я нашлю тебя на них. 18 Вот что случится в этот день: когда Гог нападет на Израиль, Мой пылающий гнев вспыхнет, — возвещает Владыка Господь. — 19 В ревности и пылающем гневе Своем Я возвещаю: в это время в земле Израиля произойдет страшное землетрясение. 20 Рыбы в морях, птицы в небе, звери в лесу, всякое пресмыкающееся, что ползает по земле, и все люди на лице земли затрепещут предо Мной. Горы рухнут, скалы низвергнутся, и всякая стена повалится на землю. 21 Я призову меч сражаться против Гога на всех Моих горах, — возвещает Владыка Господь. — Каждый его воин обнажит меч на соратника. 22 Я покараю его мором и кровопролитием. Я обрушу на него, на его воинства и многие народы неистовый ливень, град и горящую серу. 23 Я явлю Свое величие и святость и откроюсь многим народам. Тогда они узнают, что Я — Господь».

Примечания

a Иезекииль 38:2 Или: «Гогу… правителю Роша»; также в ст. 3.

b Иезекииль 38:5 Букв.: «Куш и Пут».

c Иезекииль 38:13 Вероятный текст; евр.: «молодые львы»

d Иезекииль 38:14 В одном из древних переводов: «ты двинешься в путь».

Глава 39

1 — Сын человеческий, пророчествуй против Гога и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я твой враг, Гог, верховный правитель a Мешеха и Тувала. 2 Я поверну тебя обратно и поволоку. Я выведу тебя с окраин севера и пошлю против гор Израиля. 3 Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. 4 Ты падешь в горах Израиля со своими воинами и народами. Я отдам тебя в пищу разным хищным птицам и диким зверям. 5 Ты падешь в открытом поле, потому что Я так сказал, — возвещает Владыка Господь. — 6 Я пошлю огонь на Магог и на тех, кто живет в безопасности на побережье. Тогда они узнают, что Я — Господь.

7 Я возвещу Мое святое Имя Моему народу, Израилю. Я не позволю впредь бесславить Мое святое Имя, и народы узнают, что Я, Господь, Святой в Израиле. 8 Он идет! Он непременно настанет, — возвещает Владыка Господь, — день, о котором Я говорил.

9 Жители израильских городов выйдут собирать брошенное оружие, чтобы отправить его на топливо. Они будут разводить огонь из малых и больших щитов, луков и стрел, палиц и копий. Топлива им хватит на семь лет. 10 Им не придется собирать дрова в поле или рубить в лесу: топливом у них будет оружие. Они оберут тех, кто их обирал, и ограбят тех, кто их грабил, — возвещает Владыка Господь».

11 «В тот день Я дам Гогу место для погребения в Израиле, в долине Оврим b к востоку от моря c. Оно преградит дорогу путешественникам, потому что там будут похоронены Гог и его полчища. Поэтому оно будет названо долина Гамон-Гог d.

12 Семь месяцев дом Израиля будет хоронить их, чтобы очистить землю. 13 Весь народ страны будет хоронить их и прославится этим в тот день, когда Я одержу победу, — возвещает Владыка Господь. –

14 Будут назначены люди, чтобы все время обходить землю, хоронить оставшихся e на поверхности земли, и очищать землю. Они начнут поиски через семь месяцев. 15 Они будут обходить землю, и, когда кто-нибудь из них увидит человеческую кость, он будет ставить рядом с ней знак, чтобы могильщики пришли и похоронили ее в долине Гамон-Гог. 16 (Там будет и город Гамона f.) Так они очистят землю».

17 — А тебе, сын человеческий, так говорит Владыка Господь: Скажи разным птицам и диким зверям: «Собирайтесь и отправляйтесь отовсюду на жертвенный пир, который Я готовлю для вас, на великий жертвенный пир в горах Израиля. Вы будете есть мясо и пить кровь. 18 Вы будете есть мясо могучих ратников и пить кровь правителей земли, словно бы они были баранами и ягнятами, козлами и молодыми быками, — упитанной скотиной с Башана. 19 На жертвенном пире, который Я готовлю для вас, вы досыта наедитесь жира и напьетесь крови. 20 За Моим столом вы насытитесь мясом коней и колесничих, могучих ратников и разных военных людей, — возвещает Владыка Господь».

21 Я явлю народам Мою славу. Все народы увидят суд, который Я произвел, и руку, которую Я на них опустил. 22 С этого дня и впредь дом Израиля будет знать, что Я — Господь, их Бог. 23 Народы узнают, что израильтяне отправились в плен за грехи, за то, что они были Мне неверны. За это Я скрыл от них лицо, отдал их во власть врагов, и все они пали от меча. 24 Я поступил с ними по их нечистоте и преступлениям; Я скрыл от них Свое лицо.

25 Поэтому так говорит Владыка Господь:

— Теперь Я восстановлю Иакова и помилую всех израильтян. Я возревную о Моем святом Имени. 26 Они смогут забыть о своем позоре и о неверности g Мне, когда снова будут жить в безопасности на своей земле, и никто не будет им угрожать. 27 Вернув их из других народов и возвратив из вражеских стран, Я явлю через них Мою святость на глазах у многих народов. 28 Они узнают, что Я — Господь, их Бог, потому что, хотя Я и отправил их в плен к чужим народам, Я соберу их в их страну, никого не забыв. 29 Я больше не стану скрывать от них Свое лицо, когда изолью Моего Духа на дом Израиля, — возвещает Владыка Господь».

Примечания

a Иезекииль 39:1 Или: «Гог, правитель Роша».

b Иезекииль 39:11 С языка оригинала это слово переводится как: «Путешественников».

c Иезекииль 39:11 Мертвого или Средиземного моря.

d Иезекииль 39:11 С языка оригинала это название переводится как: «Полчище Гога».

e Иезекииль 39:14 Букв.: «путешественников».

f Иезекииль 39:16 С языка оригинала это название переводится как: «Полчища».

g Иезекииль 39:26 Или: «понесут бремя позора и неверности».

Глава 40

Видение нового храма

1 В двадцать пятом году нашего изгнания, в начале года, в десятый день месяца, в четырнадцатом году после падения нашего города a — в тот день рука Господа была на мне, и Он перенес меня туда. 2 В видениях Бог перенес меня в землю Израиля и поставил на очень высокой горе, где на южном склоне были здания, похожие на город. 3 Он привел меня туда, и я увидел человека, который выглядел так, словно был из бронзы. Он стоял в воротах с льняной веревкой и тростью для измерения в руках. 4 Он сказал мне:

— Сын человеческий, внимательно смотри и слушай. Будь внимателен к тому, что я покажу тебе, потому что для этого ты сюда и был приведен. Расскажи дому Израиля обо всем, что увидишь.

Восточные ворота во внешний двор

5 Я увидел стену, окружавшую храмовую территорию. Измерительная трость в руках у того человека была в длину шесть долгих локтей (простой локоть с ладонью b в каждом). Он измерил стену; она была в одну трость толщиной, и в одну высотой.

6 Потом он пошел к воротам, которые смотрят на восток. Он поднялся к ним по ступеням и измерил порог; он был одну трость в ширину, и один порог одну трость в ширину. 7 Ниши для стражи, сделанные в стенах пассажа, были по одной трости в длину и по одной в ширину; между нишами были стены по пять локтей. Порог с внутренней стороны пассажа, за которым начинался притвор, был одну трость в ширину.

8 Он измерил притвор у ворот; 9 он c был восемь локтей в ширину, а его опоры — по два локтя в толщину. Притвор прилегал к воротам со стороны дома.

10 В пассаже восточных ворот с каждой стороны располагалось по три ниши для стражи; все три были одного размера, и расстояние между ними было одинаковым. 11 Он измерил проем ворот; он был десять локтей в ширину и тринадцать в длину. 12 Перед каждой нишей для стражи была загородка в локоть высотой, а сами ниши были по шести локтей с каждой стороны. 13 Он измерил ширину пассажа от задней стенки одной ниши до задней стенки d другой; ширина была двадцать пять локтей от стены до стены e. 14 Он измерил f стены между нишами по всей длине пассажа до притвора перед двором g — шестьдесят локтей h. 15 Расстояние от проема ворот до дальнего конца притвора было пятьдесят локтей. 16 Во внешних стенах ниш для стражи, в стенах между ними и в самом притворе со всех сторон были окна со ставнями i. Стены между нишами, которые выходили в пассаж, были украшены изображениями пальм.

Внешний двор

17 Он привел меня во внешний двор. Здесь были комнаты и каменный помост, окружавший двор. На помосте располагалось тридцать комнат. 18 Он примыкал к воротам с обеих сторон; его ширина была равна длине ворот. Весь внешний двор был ниже, чем внутренний. 19 Затем он измерил расстояние между выходом во внешний двор и входом во внутренний; оно было сто локтей, к востоку и к северу.

Северные ворота

20 Он измерил длину и ширину ворот на северной стороне, которые вели во внешний двор. 21 Их ниши для стражи, по три с каждой стороны, стены между ними и притвор были такими же, как у первых ворот. Их пассаж был пятьдесят локтей в длину и двадцать пять в ширину. 22 Их окна, притвор и изображения пальм были такими же, как у ворот на восточной стороне. К ним вели семь ступеней, а за ними находился притвор. 23 Напротив северных ворот, как и напротив восточных, находились ворота, которые вели во внутренний двор. Он измерил расстояние от одних ворот до других, противоположных; оно было сто локтей.

Южные ворота

24 Он повел меня к южной стороне, и я увидел южные ворота. Он измерил их опоры и притвор; они были такими же, как и прочие. 25 В пассаже ворот и в притворе со всех сторон были такие же окна, как и в других воротах. Пассаж был пятьдесят локтей в длину и двадцать пять в ширину. 26 К нему вели семь ступеней, а за ним был притвор. Стены пассажа были украшены изображениями пальм. 27 С южной стороны внутреннего двора тоже были ворота, и он измерил расстояние от них до внешних ворот на южной стороне; оно было сто локтей.

Ворота во внутренний двор

28 Он провел меня во внутренний двор через южные ворота, и измерил их; они были такими же, как и прочие. 29 Их ниши для стражи, стены между ними и притвор были такими же, как и прочие. В пассаже и притворе со всех сторон были окна. Пассаж был пятьдесят локтей в длину и двадцать пять в ширину. 30 Притворы у пассажей ворот во внутренний двор были двадцать пять локтей в ширину и пять в длину. 31 Притвор этих ворот выходил во внешний двор. Изображения пальм украшали стены пассажа. К нему вели восемь ступеней.

32 Затем он провел меня во внутренний двор через пассаж восточных ворот и измерил его; он был таким же, как и прочие. 33 Его ниши для стражи, стены между ними и притвор были такими же, как прочие. В пассаже и в притворе со всех сторон были окна. Пассаж был пятьдесят локтей в длину и двадцать пять в ширину.

34 Его притвор выходил во внешний двор, а стены были украшены изображениями пальм. К нему вели восемь ступеней.

35 Потом он привел меня к северным воротам и измерил их. Они были такими же, как остальные. 36 Такими же были их ниши для стражи, стены между ними, притвор и окна вокруг. Их пассаж был пятьдесят локтей в длину и двадцать пять в ширину. 37 Их притвор выходил j во внешний двор, а стены были украшены изображениями пальм. К нему вели восемь ступеней.

Комнаты внутреннего двора

38 Была комната с дверью, выходящей в притвор у ворот k, в которой мыли жертвы для всесожжения. 39 В притворе у ворот с двух сторон стояли два стола, на которых закалывали жертвы всесожжения, жертвы за грех и жертвы повинности. 40 У внешнего входа в северные ворота l, по бокам ступеней, было по два стола. 41 Так на одной стороне пассажа ворот было четыре стола и на другой стороне четыре: всего восемь столов, на которых закалывали жертвы. 42 Еще стояли четыре стола из тесаного камня для жертв всесожжения: каждый полтора локтя в длину, полтора в ширину и локоть в высоту. На них клали орудия, чтобы закалывать жертвы для всесожжения и прочие жертвы. 43 К стенам вокруг были приделаны двузубые крюки, каждый в ладонь в длину, а на столы клали жертвенное мясо.

Комнаты для священников

44 За внутренними воротами, во внутреннем дворе были две комнаты m: одна находилась у северных ворот и смотрела на юг, другая была у южных и смотрела на север.

45 Он сказал мне:

— Комната, что смотрит на юг, предназначена для священников, которые служат при доме, 46 а комната, что смотрит на север — для священников, которые служат у жертвенника. Эти священники — потомки Цадока n, единственные из левитов, которым дозволено приближаться к Господу, чтобы служить Ему.

47 Он измерил двор, который был квадратным: сто локтей в длину и сто в ширину. Жертвенник был перед домом.

Храм

48 Он привел меня в храмовый притвор и измерил его опоры; они были в толщину по пять локтей со всех сторон. Ширина входа была четырнадцать локтей, а боковые стены o по три локтя с обеих сторон. 49 Притвор был двадцать локтей в ширину и двенадцать p в глубину. К нему вели десять ступеней q, и с каждой стороны перед опорами стояло по одной колонне.

Примечания

a Иезекииль 40:1 28 апреля 573 г. до н. э.

b Иезекииль 40:5 Около 0,5 м и 8 см соответственно.

c Иезекииль 40:9 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «у ворот со стороны храма; он был одну трость в ширину. Он измерил притвор ворот, который находился».

d Иезекииль 40:13 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «от крыши… до крыши».

e Иезекииль 40:13 Букв.: «локтей — проем напротив проема».

f Иезекииль 40:14 Букв.: «сделал».

g Иезекииль 40:14 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «до опоры двора».

h Иезекииль 40:14 Смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.

i Иезекииль 40:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

j Иезекииль 40:37 Так в одном из древних переводов; см. также ст. 31 и 34; в нормативном еврейском тексте: «Их опоры выходили».

k Иезекииль 40:38 Возможный текст; в нормативном еврейском тексте: «с дверью в опорах ворот».

l Иезекииль 40:40 Возможный текст; в еврейском тексте: «стены того, кто поднимается».

m Иезекииль 40:44 Или: «были комнаты для певцов».

n Иезекииль 40:46 См. 1 Цар. 2:35.

o Иезекииль 40:48 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «ворота».

p Иезекииль 40:49 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «одиннадцать».

q Иезекииль 40:49 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «И по ступеням, которые поднимались к нему».

Глава 41

1 Он привел меня в святилище и измерил опоры входа; они были в толщину по шесть локтей с каждой стороны, по ширине храма a, 2 и в ширину по пять локтей. Ширина входа была десять локтей. Он измерил святилище: оно было сорок локтей в длину и двадцать в ширину.

3 Он прошел святилище и измерил опоры входа у дальней комнаты; они были в толщину по два локтя и в ширину по семь локтей. Ширина входа была шесть локтей. 4 Он измерил дальнюю комнату: она была двадцать локтей в длину и двадцать в ширину.

Он сказал мне:

— Здесь Святое Святых.

5 Он измерил храмовую стену. Она была шесть локтей в толщину, и все боковые комнаты вокруг дома были по четыре локтя в ширину. 6 Они располагались на трех этажах, одна над другой, по тридцать на каждом этаже. По всей стене дома были сделаны выступы, которые служили опорами боковым комнатам, чтобы они не опирались на стену дома. 7 Боковые комнаты вокруг дома расширялись с каждым последующим этажом. Сооружение, которое окружало дом, было построено восходящими ярусами, и комнаты, поднимаясь, расширялись. С нижнего этажа через средний на верхний вела лестница.

8 Я видел, что дом стоит на приподнятой платформе, которая также служила основанием для боковых комнат. Она была высотой в одну трость — в шесть долгих локтей. 9 Наружная стена боковых комнат была толщиной в пять локтей. Открытое пространство между боковыми комнатами дома 10 и комнатами священников было двадцать локтей в ширину вокруг всего дома. 11 В боковые комнаты можно было попасть с открытого пространства с севера и с юга. Вокруг комнат платформа выступала на пять локтей.

12 Во двор храма с западной стороны выходило здание, которое было семьдесят локтей в длину и девяносто в ширину. Толщина стены здания была везде пять локтей.

13 Провожатый измерил дом. Он был сто локтей в длину. Задний двор храма, включая западное здание со стенами, тоже был сто локтей в длину. 14 Ширина храмового двора на востоке, включая сам дом и пространства по бокам, была сто локтей.

15 Он измерил длину здания, обращенного во двор позади храма, с его галереями по обеим сторонам, — она была сто локтей.

Святилище, дальняя комната и притвор, выходивший во двор, 16 а также пороги, узкие окна и три этажа боковых комнат — все позади и порог были отделаны деревом. Пол, стена до окон и окна были отделаны деревом. 17 Изнутри стены дома вплоть до простенка над дверными косяками были сплошь покрыты резьбой: 18 — херувимами и пальмами. Пальмы чередовались с херувимами. У каждого херувима было по два лица: 19 человеческое лицо, обращенное к пальме, с одной стороны, и львиное лицо, обращенное к пальме — с другой. Так было сделано по всему дому. 20 Херувимы и пальмы были вырезаны на стене святилища от пола до простенка над входом.

21 Дверные косяки у входа в храм имели прямоугольную форму, и те, что были перед входом в Святое Святых, имели ту же форму. 22 И был деревянный жертвенник длиной и шириной по два локтя, а высотой три локтя; его рога, основание b и бока были из дерева.

Он сказал мне:

— Это и есть стол, что стоит перед Господом.

23 И у святилища, и у Святого Святых двери были двойные. 24 У каждой двери было по две створки, по две створки на петлях у каждой двери. 25 А на внешних дверях храма были вырезаны херувимы и пальмы, как и на стенах, и перед притвором был деревянный навес. 26 В боковых стенах притвора были узкие окна, и на обеих стенах были вырезаны пальмы. Над боковыми комнатами дома тоже были деревянные навесы.

Примечания

a Иезекииль 41:1 Букв.: «скинии». См. ст. 5.

b Иезекииль 41:22 Или: «длина».

Глава 42

Комнаты для священников

1 Затем тот человек повел меня на север во внешний двор и привел к комнатам напротив храмового двора и внешней стены на севере. 2 Здание, дверь которого выходила на север, было сто локтей в длину и пятьдесят в ширину. 3 Напротив открытого пространства вокруг храма, шириной в двадцать локтей, находилась одна галерея, другая же — напротив помоста внешнего двора. Галереи располагались напротив друг друга, в три этажа каждая. 4 Перед комнатами был проход десять локтей в ширину и сто локтей a в длину. Их двери выходили на север. 5 Верхние комнаты были уже, потому что галереи занимали там больше места, чем у комнат на нижнем и среднем этажах здания. 6 В комнатах, которые были на третьем этаже, не было таких столбов, как во дворах, поэтому пол у них был меньше, чем у тех, что на первом и втором этажах. 7 А внешняя стена шла параллельно комнатам и внешнему двору; она протянулась перед комнатами на пятьдесят локтей. 8 И если вереница комнат на стороне, прилегавшей ко внешнему двору, была пятидесяти локтей в длину, то вереница, что была на стороне у святилища, равнялась ста локтям. 9 В нижних комнатах выход был расположен к востоку, если входить в них из внешнего двора.

10 На южной b стороне вдоль стены, примыкая к храмовому двору и напротив внешней стены, расположились комнаты 11 с проходом перед ними. Они были такими же, как и комнаты, что и на северной стороне; у них были такие же длина и ширина, выходы и размеры. Похожими на двери, что на севере, 12 были и двери на юге. И была дверь, через которую проходили к комнатам, в начале прохода, который тянулся прямо вдоль стены на восток.

13 И он сказал мне:

— Комнаты на севере и на юге, что выходят в храмовый двор, — это комнаты священников, где те из них, которые приближаются к Господу, едят самые священные приношения. Туда они кладут самые священные приношения — хлебные приношения, жертвы за грех и за повинность — потому что это место свято. 14 Когда священники будут входить в священные пределы, они не должны выходить во внешний двор, пока не снимут одежд, в которых они служат, потому что они святы. Им следует переодеться в другие одежды, прежде чем выйти к народу.

Территория храма

15 Когда он закончил измерения внутри храмовых пределов, он вывел меня через восточные ворота и стал измерять всю храмовую территорию вокруг. 16 Он вымерил измерительной тростью восточную сторону; в ней было пятьсот локтей. 17 Он измерил северную сторону; в ней было пятьсот локтей по измерительной трости. 18 Он измерил южную сторону; в ней было пятьсот локтей по измерительной трости. 19 Потом он повернул к западной стороне и измерил ее; в ней было пятьсот локтей по измерительной трости. 20 Так он измерил храмовую территорию со всех четырех сторон. Вокруг нее была стена, пятьсот локтей в длину и пятьсот в ширину, чтобы отделять священное от несвященного.

Примечания

a Иезекииль 42:4 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «и один локоть».

b Иезекииль 42:10 Так в одном из древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «к востоку».

Глава 43

Слава возвращается в храм

1 Затем он привел меня к восточным воротам, 2 и я увидел славу Бога Израиля, которая приближалась с востока. Его голос был подобен шуму могучих вод, и земля озарилась Его славой. 3 Это видение было как то, которое я видел, когда Он a приходил погубить город, и как видение у реки Кевара. Я пал ниц. 4 Слава Господа вошла в дом через восточные ворота. 5 Дух поднял меня и перенес во внутренний двор, а слава Господа наполнила дом.

6 Тот человек стоял рядом со мной, и я услышал, как мне кто-то говорит из дома:

7 — Сын человеческий, здесь Мой престол, здесь место Моим стопам. Здесь Я буду жить с израильтянами вовеки. Дом Израиля впредь не осквернит Моего святого Имени — ни они сами, ни их цари — распутством и трупами царей в святилищах на возвышенностях. 8 Поставив свой порог у Моего и свои дверные косяки рядом с Моими, когда между нами была лишь стена, они оскверняли Мое святое Имя мерзкими обычаями, и в гневе Я погубил их. 9 Пусть теперь они избавят Меня от своего распутства и гробниц их царей, и Я буду жить с ними вовеки.

10 Сын человеческий, опиши израильтянам дом, и пусть они измерят его. Пусть устыдятся своих грехов. 11 Если они устыдятся сделанного, разъясни им план дома — его расположение, выходы и входы — весь план и все его правила b и законы. Запиши это перед ними, чтобы они следовали плану и исполняли его правила.

12 Вот закон о доме: вся местность вокруг на вершине горы будет великой святыней. Таков закон о доме.

Жертвенник и его освящение

13 Вот размеры для жертвенника в долгих локтях (простой локоть с ладонью в каждом): ров вокруг него — локоть в глубину и локоть в ширину, с ободом в пядь c по краю. Вот высота жертвенника: 14 от рва на земле до нижнего выступа — два локтя в высоту, а ширина этого выступа — локоть; от меньшего выступа до большего — четыре локтя в высоту, а ширина большего выступа — локоть. 15 На нем находится очаг жертвенника высотой в четыре локтя; из него поднимаются четыре рога. 16 Очаг жертвенника квадратный: двенадцать локтей в длину и двенадцать в ширину. 17 Верхний выступ тоже квадратный, четырнадцать локтей в длину и четырнадцать локтей в ширину, с ободом в половину локтя. Ров вокруг жертвенника был в локоть шириной. Ступени ведут к жертвеннику — с восточной стороны.

18 Он сказал мне:

— Сын человеческий, так говорит Владыка Господь: «Вот правила для приношения всесожжений и окропления кровью жертвенника, когда он будет построен: 19 отдай молодого быка, приносимого в жертву за грех, священникам левитам из рода Цадока, которые приближаются служить предо Мной, — возвещает Владыка Господь. — 20 Возьми его кровь и помажь ею четыре рога жертвенника, четыре угла верхнего выступа и по всему ободу, чтобы очистить и освятить жертвенник. 21 Возьми быка для жертвы за грех и сожги его в установленном месте храмовой территории за пределами святилища.

22 На второй день принеси в жертву за грех козла без изъянов, и пусть жертвенник будет очищен, как его очищали кровью быка. 23 Очистив жертвенник, приведи молодого быка и барана из отары, животных без изъянов. 24 Поставь их перед Господом, и пусть священники осыплют их солью d и принесут в жертву всесожжения Господу.

25 Семь дней приноси в жертву за грех в день по козлу и по молодому быку с бараном из отары без изъянов. 26 Жертвенник будут освящать и очищать семь дней; после этого им можно будет пользоваться. 27 По истечении семи дней, пусть священники начнут приносить на жертвеннике жертвы всесожжения и примирения. Тогда Я буду к вам милостив, — возвещает Владыка Господь».

Примечания

a Иезекииль 43:3 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «я».

b Иезекииль 43:11 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «весь план и все его установления и планы».

c Иезекииль 43:13 Около 8 см.

d Иезекииль 43:24 Соль символизирует нерасторжимость завета между Господом и Израилем. См. Лев. 2:13.

Глава 44

Закрытые восточные ворота

1 Затем он привел меня обратно к внешним воротам святилища, которые находились с восточной стороны. Ворота были закрыты. 2 Господь сказал мне:

— Ворота останутся закрытыми. Они не отворятся. Никто не войдет в них. Они останутся закрытыми, потому что Господь, Бог Израиля, вошел через них. 3 Только вождь сядет в их пассаже обедать перед Господом. Он войдет со стороны притвора ворот и там же выйдет.

О служении в храме

4 Потом он вывел меня через северные ворота к дому. Я посмотрел и увидел, что слава Господа наполнила дом Господа, и пал ниц.

5 Господь сказал мне:

— Сын человеческий, будь внимателен ко всему, что видишь и слышишь. Я расскажу тебе правила и законы для дома Господа. Уделяй пристальное внимание входу в дом и всем выходам из святилища. 6 Скажи мятежному дому Израиля: Так говорит Владыка Господь: «Дом Израиля, довольно совершать мерзости! 7 Вы впускаете чужеземцев, необрезанных сердцем a и плотью, в святилище, оскверняя Мой дом, когда приносите Мне Мою пищу — жир и кровь. Вашими мерзостями вы b расторгли завет со Мной. 8 Вместо того, чтобы самим совершать для Меня священное служение, вы назначили чужеземцев совершать Мне служение в Моем святилище». — 9 Так говорит Владыка Господь: Чужеземцу, необрезанному сердцем и плотью, нельзя входить в Мое святилище, пусть даже он живет среди израильтян.

10 Левиты, которые отступились от Меня, когда Израиль сбился с пути, и стали поклоняться идолам, ответят за свой грех. 11 Они могут служить в Моем святилище, присматривая за храмовыми воротами и участвуя в храмовых службах. Они могут закалывать народу животных для всесожжений и для других жертв и стоять перед ним, чтобы прислуживать. 12 Но они служили для них идолам и ввели дом Израиля в грех, и Я поклялся, подняв руку, что они ответят за этот грех, — возвещает Владыка Господь. — 13 Пусть они не приближаются ко Мне, чтобы служить, как священники. Пусть не приближаются к Моим святыням или к Моим святым приношениям. Пусть несут бремя позора за сделанные мерзости. 14 Я определяю им заботиться о доме и выполнять в нем ежедневную работу.

15 Пусть священники левиты из рода Цадока, которые верно несли служение при святилище, когда израильтяне отступились от Меня, приблизятся ко Мне, чтобы служить. Они будут стоять предо Мной, чтобы приносить в жертву жир и кровь, — возвещает Владыка Господь. — 16 Только они будут входить в Мое святилище. Только они будут приближаться к Моему столу, чтобы прислуживать Мне и совершать службу.

17 Входя в ворота, ведущие во внутренний двор, они должны быть одеты в одежду из льна. Пусть совершая служение в воротах, ведущих во внутренний двор или в доме, они не надевают одежду из шерсти. 18 На головах у них пусть будут льняные уборы, и пусть они носят льняное нижнее белье. Пусть не надевают того, что вызывает потливость. 19 Выходя во внешний двор к народу, пусть они снимают одежду, в которой служили, оставляют ее в священных комнатах, и надевают другую, чтобы священными одеждами не прикасаться к народу c.

20 Пусть они не бреют голову, но и длинные волосы пусть не распускают: пусть стригутся. 21 Священнику нельзя пить вино, если он собирается войти во внутренний двор. 22 Им нельзя жениться на вдовах и разведенных. Они могут жениться только на девушках-израильтянках или на вдовах других священников. 23 Пусть они учат Мой народ отличать священное от обычного, и показывают, как различать между нечистым и чистым.

24 Пусть священники будут судьями во всяком споре. Пусть они решают его по Моим правилам. Они будут хранителями Моих законов и установлений относительно Моих праздников. Они будут хранить Мои субботы святыми.

25 Священнику нельзя осквернять себя, приближаясь к мертвому телу, но если у него умерли отец или мать, сын или дочь, брат или незамужняя сестра, ему дозволяется осквернить себя. 26 Пусть очистившись, он ждет еще семь дней. 27 Пусть в тот день, когда он войдет во внутренний двор святилища, чтобы служить в святилище, он принесет жертву за грех, — возвещает Владыка Господь.

28 Я буду единственным наследием священников. Не давайте им надела в Израиле: Я буду их наделом. 29 Они будут питаться хлебными приношениями, и жертвами за грех и жертвами повинности. Все, что в Израиле посвящено d Господу, будет принадлежать им. 30 Лучшее из первых плодов и всех ваших даров будет принадлежать священникам. Отдавайте им первый помол, чтобы над вашим домом покоилось благословение. 31 Священникам нельзя есть ни птицу, ни животное, найденное мертвым или растерзанным дикими зверями».

Примечания

a Иезекииль 44:7 Необрезанные сердцем — это метафора, обозначающая людей непокорных Богу. Также в ст. 9.

b Иезекииль 44:7 Так в ряде древних переводах; в еврейском тексте: «они».

c Иезекииль 44:19 То есть не причинять вред народу.

d Иезекииль 44:29 Еврейское слово «херем» означает не отменимое посвящение Господу вещей или людей.

Глава 45

Священный участок земли

1 «Когда вы станете раздавать по жребию наделы, выделите для Господа часть земли как священный участок, 25 000 локтей в длину и 20 000 a в ширину. Вся эта земля будет священной. 2 Святилище займет на ней участок размером в 500 локтей на 500 локтей, вокруг которого будет 50 локтей свободной земли. 3 Отмерьте на священной земле участок в 25 000 локтей в длину и 10 000 в ширину. Там будет святилище, Святое Святых. 4 Этот участок священной земли будет долей священников, которые несут службу в святилище, и приближаются к Господу, чтобы служить Ему. Здесь будут находиться их дома и священное место для святилища. 5 Другой участок, 25 000 локтей в длину и 10 000 в ширину, будет владением левитов, которые служат в доме, для городов, где они будут жить b.

6 Отдайте участок в 5 000 локтей ширины и 25 000 длины, рядом со священным наделом, во владение городу, который будет принадлежать всему дому Израиля».

Надел для вождя

7 «Вождь будет владеть землей, которая с обеих сторон граничит с областью священного участка и города. Она протянется к западу с западной стороны и к востоку с восточной, от западной до восточной границы страны, совпадая по длине с одним из родовых наделов. 8 Эта земля будет его владением в Израиле. Мои вожди больше не будут угнетать Мой народ. Они позволят родам дома Израиля владеть остальной землей».

Весы и меры

9 Так говорит Владыка Господь:

— Довольно, вожди Израиля! Оставьте насилие и притеснение. Поступайте справедливо и праведно. Перестаньте сгонять Мой народ с земли, — возвещает Владыка Господь. — 10 Пользуйтесь точными весами, верной ефой c и верным батом d. 11 Хомер e будет твоей установленной мерой объема. Каждые ефа и бат f равны одной десятой части хомера. 12 Установленной мерой веса будет шекель g. Один шекель равен двадцати герам h, а шестьдесят шекелей равны одной мине i».

Приношения и праздники

13 «Вот как вам следует совершать приношения: пшеницы — одну шестидесятую часть от вашего урожая, ячменя — одну шестидесятую от вашего урожая. 14 Оливкового масла — одну сотую часть от урожая с ваших деревьев j. (Установленной мерой будет бат: десять батов равны одному хомеру, а также одному кору k). 15 Овец — одну из каждых двух сотен овец с пастбищ Израиля. Все это — для хлебных приношений, жертв всесожжения и жертв примирения, чтобы очистить народ, — возвещает Владыка Господь. — 16 Пусть весь народ страны принимает участие в этом приношении вместе с вождем Израиля. 17 Вождю вменяется в обязанность поставлять всесожжения, хлебные приношения и жертвенные возлияния для праздников, новолуний и суббот — для всех установленных праздников дома Израиля. Он будет давать жертвы за грех, хлебные приношения, всесожжения и жертвы примирения, чтобы грехи дома Израиля были прощены».

18 Так говорит Владыка Господь:

— В первый день первого месяца берите молодого быка без изъянов и очищайте святилище.

19 Пусть священник возьмет кровь жертвы за грех и помажет дверные косяки дома, четыре угла верхнего выступа жертвенника и столбы ворот, ведущие во внутренний двор. 20 Сделайте то же в седьмой день месяца для любого, кто согрешит неумышленно или по незнанию. Так очищайте дом.

21 В четырнадцатый день первого месяца празднуйте Пасху. Семь дней ешьте пресный хлеб. 22 В этот день вождь принесет молодого быка в жертву за грех, свой и всего народа страны. 23 Каждый из семи праздничных дней он будет давать по семь молодых быков и баранов без изъянов во всесожжение Господу и одного козла в жертву за грех. 24 Он будет выделять для хлебного приношения по ефе на быка и по ефе на барана, и по гину l оливкового масла на каждую ефу.

25 В течение семи дней праздника Шалашей m, который начнется в пятнадцатый день седьмого месяца, он будет давать столько же муки в жертву за грех, во всесожжение, для хлебного приношения и столько же оливкового масла.

Примечания

a Иезекииль 45:1 Так в одном из древних переводов (ср. также ст. 3, 5 и 48:9); в нормативном еврейском тексте: «10 000».

b Иезекииль 45:5 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «храме. Они будут владеть 20 комнатами».

c Иезекииль 45:10 Мера сыпучих тел.

d Иезекииль 45:10 Мера для жидкостей.

e Иезекииль 45:11 Хомер равен 220 литрам.

f Иезекииль 45:11 Ефа и бат равны 24 литрам.

g Иезекииль 45:12 Шекель равен 12 граммам.

h Иезекииль 45:12 Гер равен 0,6 граммам.

i Иезекииль 45:12 Мина равна 600 граммам.

j Иезекииль 45:14 Букв.: «десятую часть бата от кора».

k Иезекииль 45:14 Кор равен 220 литрам.

l Иезекииль 45:24 Возможно, около 4 л.

m Иезекииль 45:25 Праздник Шалашей — иудейский праздник в память о попечении Бога во время скитаний в пустыне (см. Лев. 23:33–43; Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17).

Глава 46

1 Так говорит Владыка Господь:

— Ворота, ведущие во внутренний двор, обращенные к востоку, должны быть заперты шесть рабочих дней, а в субботу и в день Новолуния a пусть их открывают. 2 Вождь будет входить извне через притвор ворот и встанет у их столба. Священники будут приносить его всесожжение и жертвы примирения. Он поклонится у порога ворот и выйдет обратно, но ворота будут открыты до вечера. 3 По субботам и в дни Новолуния народ страны будет поклоняться Господу у входа в пассаж ворот. 4 Всесожжение, которое вождь будет приносить в субботу, — это шесть ягнят и баран, животные без изъянов. 5 Хлебное приношение при баране — одна ефа b, а при ягнятах — сколько вождь даст. На каждую ефу полагается один гин оливкового масла. 6 В день Новолуния пусть он приносит молодого быка, шестерых ягнят и барана, животных без изъянов. 7 Пусть на быка и на барана он дает в хлебное приношение по одной ефе, а на ягнят — сколько сможет. На каждую ефу полагается один гин оливкового масла. 8 Входя, вождь будет проходить через притвор ворот, и там же выходить.

9 Когда народ страны будет приходить на поклонение Господу по установленным праздникам, пусть те, кто входит поклоняться через северные ворота, выходят через южные, а кто входит через южные, пусть выходят через северные. Пусть никто не возвращается через ворота, в которые он вошел. Пусть все выходят через противоположные ворота. 10 Вождь будет входить с ними, и с ними выходить.

11 На торжествах и в установленные праздники хлебное приношение составляет по ефе на молодого быка и барана, а на ягнят — кто сколько даст. На каждую ефу полагается один гин оливкового масла. 12 Если вождь решит принести добровольное пожертвование Господу, будь то всесожжение или жертва примирения, пусть для него откроют ворота, что смотрят на восток. Он принесет всесожжение или жертву примирения, как в субботу. Он выйдет, и ворота за ним закроют.

13 Каждый день приносите годовалого ягненка без изъянов для всесожжения Господу. Приносите его каждое утро. 14 Приносите вместе с ним каждое утро хлебное приношение, состоящее из шестой части ефы и трети гина оливкового масла, чтобы смешать с мукой. Правиладля этого приношения Господу останутся в силе навеки. 15 Ягненка с хлебным приношением и оливковым маслом следует приносить каждое утро для постоянного всесожжения.

О наследии надела вождя

16 Так говорит Владыка Господь:

— Если вождь подарит землю из своего надела одному из сыновей, то она будет принадлежать и его потомкам. Она станет клановым владением. 17 Но если он подарит землю надела одному из слуг, то слуга будет владеть ею лишь до года освобождения. Потом земля вновь вернется к вождю. Надел вождя принадлежит лишь его сыновьям; он принадлежит им. 18 Вождь не может брать себе наделов народа, сгоняя их с земли. Пусть он даст сыновьям наследие из своего надела, чтобы никто из Моего народа не лишился владений.

Кухни храма

19 Затем он провел меня через проход сбоку от ворот, к северной галерее священных комнат, которые принадлежали священникам, и указал мне на место в западном ее конце.

20 Он сказал мне:

— Здесь священники будут готовить мясо жертвы повинности и жертвы за грех и печь хлебное приношение, чтобы не выносить их во внешний двор и не освятить народ c.

21 Он привел меня во внешний двор и провел по четырем его углам. В каждом из углов я увидел еще по двору. 22 В четырех углах внешнего двора были покрытые d дворы, по сорок локтей в длину и тридцать в ширину. Каждый из дворов в четырех углах был одного размера. 23 Внутри каждый из них был обнесен каменной стеной со встроенными в нее очагами. 24 Он сказал мне:

— Это кухни, где служители дома будут готовить мясо жертв, приносимых народом.

Примечания

a Иезекииль 46:1 Новолуние — израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием. Суббота — седьмой день недели у иудеев. День, посвященный Господу. В этот день, согласно повелению Господа, израильский народ отдыхал и совершал определенные ритуальные жертвоприношения.

b Иезекииль 46:5 Возможно, около 22 л.

c Иезекииль 46:20 И не освятить народ — то есть не причинять вред народу; или: «и не соприкоснуться народ со священным».

d Иезекииль 46:22 Или: «малые»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 47

Река, текущая из храма

1 Он привел меня обратно ко входу в дом, и я увидел воду, текущую из-под храмового порога к востоку (фасад дома был обращен на восток). Вода текла из-под южной части дома, южнее жертвенника. 2 Он вывел меня через северные ворота и провел меня снаружи к внешним воротам, что смотрят на восток, а вода текла с южной стороны.

3 Затем муж пошел на восток с измерительной веревкой в руках и отмерил тысячу локтей, а потом перевел меня через воду, которая была мне по лодыжки. 4 Отмерив еще тысячу локтей, он перевел меня через воду, которая была мне по колено. Отмерив еще тысячу, он перевел меня через воду, которая была мне по пояс. 5 Он отмерил еще тысячу, но теперь это была река, которую я не мог перейти, потому что вода поднялась так высоко, что нужно было плыть; вброд эту реку не перейти.

6 Он спросил меня:

— Сын человеческий, видишь это?

Он привел меня назад на берег. 7 Придя туда, я увидел великое множество деревьев на обоих берегах.

8 Он сказал мне:

— Эта вода течет к восточным землям и нисходит в иорданскую долину, где впадает в море a. Она впадает в море, и морская вода становится пресной. 9 Там, где течет река, будет кишеть всякая живность. Там будет много рыбы, потому что воды реки делают соленую воду пресной: где течет река, там будет жизнь. 10 На побережье появятся рыбаки. От Эн-Геди до Эн-Эглаима будут места для закидывания сетей. Там будет обитать великое множество всевозможных видов рыб, как и в Великом море b. 11 Но болота и лужи не станут пресными. Они останутся источниками соли. 12 На обоих берегах реки будут расти плодовые деревья разных видов. Листья на них не будут вянуть, а плоды — падать. Каждый месяц они будут плодоносить, ведь к ним течет вода из святилища. Их плоды будут пригодны в пищу, а листья будут целебными.

Новые границы страны

13 Так говорит Владыка Господь:

— Вот границы, по которым вы разделите землю в наследие двенадцати родам Израиля. Иосиф получит двойную часть. 14 Разделите ее между родами поровну. Так как Я поклялся, подняв руку, отдать ее вашим предкам, эта земля будет вашей.

15 Вот границы страны:

На севере она протянется от Великого моря по хетлонской дороге мимо Лево-Хамата к Цедаду, 16 Бероте c и Сивраиму (он лежит на границе между Дамаском и Хаматом), до самого Гацар-Тихона, что на границе с Хаураном. 17 Граница протянется от моря к Гацар-Енану, по северной границе Дамаска, с границей Хамата к северу. Такова северная граница.

18 На востоке граница протянется между Хаураном и Дамаском, по Иордану между Галаадом и землей Израиля, к морю и до самого Тамара d. Такова восточная граница.

19 На юге она протянется от Тамары до самых вод Мериват-Кадеша, а оттуда по руслу египетского потока к Великому морю. Такова южная граница.

20 На западе Великое море будет границей до места напротив Лево-Хамата. Такова западная граница.

21 Разделите землю между собой по родам Израиля. 22 Определите наделы себе и чужеземцам, которые поселились у вас и имеют детей. Смотрите на них, как на уроженцев земли Израиля: пусть им выделят в наследие наделы среди родов Израиля наравне с вами. 23 В каком бы роду чужеземец ни поселился, там и дайте ему наследие, — возвещает Владыка Господь.

Примечания

a Иезекииль 47:8 То есть Мертвое море.

b Иезекииль 47:10 То есть Средиземное море; также в других местах книги.

c Иезекииль 47:16 Так в одном из древних переводов (ср. также 48:1); в нормативном еврейском тексте: «Лево — Цедада, к Хамату, Бероте».

d Иезекииль 47:18 И до самого Тамара — так в некоторых из древних переводов. В нормативном еврейском тексте: «вы будете мерить».

Глава 48

Раздел земли

1 — Вот имена родов. На севере будет надел у Дана; его граница протянется по Хетлонской дороге до Лево-Хамата, и далее до Гацар-Енана, что на границе с Дамаском, на севере от Хамата. Все это надел Дана с востока на запад.

2 Надел Асира будет граничить с владениями Дана с востока на запад.

3 Надел Неффалима будет граничить с владениями Асира с востока на запад.

4 Надел Манассии будет граничить с владениями Неффалима с востока на запад.

5 Надел Ефрема будет граничить с владениями Манассии с востока на запад.

6 Надел Рувима будет граничить с владениями Ефрема с востока на запад.

7 Надел Иуды будет граничить с владениями Рувима с востока на запад.

8 На границе с владениями Иуды с востока на запад будет особый участок 25 000 локтей в ширину, равный по длине с востока на запад родовому наделу. Посреди него будет святилище.

9 Особый участок для Господа будет 25 000 локтей в длину и 10 000 в ширину. 10 Это будет священный участок для священников. Он будет 25 000 локтей в длину на северной стороне, 10 000 в ширину на западной, 10 000 — на восточной и 25 000 в длину на южной. Посреди него будет святилище Господа. 11 Надел будет принадлежать посвященным священникам из клана Цадока, которые верно служили Мне и не отступили, как левиты, с прочими израильтянами. 12 Он будет принадлежать им, как особая земля из священного надела, великая святыня на границе с участком левитов.

13 Рядом с землей священников левиты получат надел в 25 000 локтей в длину и 10 000 в ширину. Вся его длина будет 25 000 локтей, а ширина 10 000 локтей. 14 Они не должны ни продавать его, ни обменивать. Это лучший надел в стране. Он не должен переходить в другие руки, ведь это святыня Господа.

15 Остальная земля, 5 000 локтей в ширину и 25 000 в длину будет для обычных нужд города, для домов и для пастбищ. Посреди нее будет город, 16 северная сторона которого будет 4 500 локтей, южная сторона — 4 500 локтей, восточная сторона — 4 500 локтей и западная сторона — 4 500 локтей. 17 Городские выпасы будут 250 локтей на севере, 250 — на юге, 250 — на востоке и 250 — на западе. 18 Остаток этого надела, который граничит со священным участком и прилегает к нему по длине, составит 10 000 локтей с восточной стороны и 10 000 — с западной. Тем, что здесь будут производить, будут кормиться работники города. 19 Городские работники, которые станут возделывать его, будут из всех родов Израиля. 20 Участок будет квадратным, по 25 000 локтей с каждой стороны. Он будет отделен для особого использования вместе с городским владением.

21 То, что останется с обеих сторон области, составленной священным участком и городским владением, будет принадлежать вождю. Его земля протянется на восток от 25 000 локтей священного участка к восточной границе, и на запад от 25 000 локтей к западной. Обе эти области, равные по длине родовым наделам, будут принадлежать вождю. Посреди них будет священный участок со святилищем дома. 22 Так владения левитов и города будут находиться посреди владений вождя. Владения вождя будут находиться между границами наделов Иуды и Вениамина.

23 Что до прочих родов, то надел Вениамина будет простираться с востока на запад.

24 Надел Симеона будет граничить с владениями Вениамина с востока на запад.

25 Надел Иссахара будет граничить с владениями Симеона с востока на запад.

26 Надел Завулона будет граничить с владениями Иссахара с востока на запад.

27 Надел Гада будет граничить с владениями Завулона с востока на запад.

28 Южная граница надела Гада протянется от Тамара к водам Мериват-Кадеша, а оттуда по руслу речки на границе Египта к Великому морю.

29 Такова земля, где вы должны отмерять наделы во владение родам Израиля», — возвещает Владыка Господь.

Ворота Иерусалима

30 — Вот выходы из города: на северной стороне, которая 4 500 локтей в длину, 31 будет трое ворот: ворота Рувима, Иуды и Левия. Ворота города называются по родам Израиля.

32 На восточной стороне, которая 4 500 локтей, будет трое ворот: ворота Иосифа, Вениамина и Дана.

33 На южной стороне, которая 4 500 локтей в длину, будет трое ворот: ворота Симеона, Иссахара и Завулона.

34 На западной стороне, которая 4 500 локтей, будет трое ворот: ворота Гада, Асира и Неффалима.

35 Общая длина стены — 18 000 локтей.

Отныне этот город будет назван:

ГОСПОДЬ ТАМ.

Книга Даниила

Глава 1

Даниил в Вавилоне

1 В третьем году царствования Иоакима, царя Иудеи a, Навуходоносор b, царь Вавилона, пришел под Иерусалим и осадил его. 2 И Владыка отдал Иоакима, царя Иудеи, и часть утвари из Божьего дома в его руки. Он унес ее в дом своего бога в Шинар c и положил в сокровищницу своего бога.

3 Затем царь приказал Ашпеназу, главе своих придворных, привести несколько израильтян из царской и других знатных семей — 4 юношей без физических изъянов, красивых, способных к обучению разным наукам, образованных, понятливых и годных к службе при царском дворе. Он должен был научить их языку и литературе халдеев d. 5 Царь назначил им ежедневную долю еды и вина с царского стола. Они должны были три года учиться, а после — поступить на царскую службу.

6 Среди них было несколько иудеев: Даниил, Ханания, Мисаил и Азария. 7 Глава придворных дал им новые имена: Даниилу — имя Белтешаццар, Ханании — Шадрах, Мисаилу — Мешах, а Азарии — Аведнего.

8 Но Даниил решил не осквернять себя царской едой и вином и просил у главы придворных разрешения не оскверняться ими. 9 Бог даровал Даниилу расположение и милость главы придворных, 10 и тот сказал Даниилу:

— Я боюсь, моего господина, царя, который сам назначил вам еду и вино. Зачем ему видеть, что вы выглядите хуже юношей вашего возраста? Тогда царь отрубит мне голову из-за вас.

11 Но Даниил попросил стража, которого глава придворных приставил к Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии:

12 — Прошу, испытай своих слуг в течение десяти дней: не давай нам есть ничего, кроме овощей, и пить ничего, кроме воды. 13 А потом сравни наши лица с лицами юношей, которые едят царскую еду, и сам реши как поступить со своими слугами.

14 Он согласился и испытывал их десять дней.

15 После десяти дней они выглядели здоровее и упитаннее тех юношей, которые ели царскую пищу. 16 Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи.

17 Этим четырем юношам Бог дал знание и понимание всех видов словесности и учености. А Даниил еще и мог толковать всякие видения и сны.

18 По истечении назначенного царем времени, глава придворных представил их Навуходоносору. 19 Царь поговорил с ними и не нашел равных Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии; так они поступили на царскую службу. 20 В каждом деле, требующем мудрости и понимания, о чем бы ни спросил их царь, он находил их в десять раз лучше всех чародеев и заклинателей во всем своем царстве.

21 Даниил оставался на службе до первого года правления царя Кира e.

Примечания

a Даниил 1:1 в 605 г. до н. э

b Даниил 1:1 Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э.

c Даниил 1:2 То есть Вавилон.

d Даниил 1:4 То есть вавилонян; евр.: «касдим»; так же в остальных местах книги.

e Даниил 1:21 538 г. до н. э

Глава 2

Сон Навуходоносора

1 На втором году правления Навуходоносора a, ему приснились сны; он встревожился духом и не мог заснуть. 2 Тогда царь призвал всех чародеев, волшебников, колдунов и мудрецов-халдеев b, чтобы они рассказали, что ему приснилось. Когда они пришли и встали перед царем, 3 он сказал им:

— Мне снился сон, и мой дух тревожится, желая понять, что это был за сон.

4 Тогда мудрецы-халдеи c ответили царю по-арамейски d:

— О царь, живи вечно! Расскажи твоим слугам этот сон, и мы истолкуем его.

5 Царь ответил мудрецам-халдеям e:

— Вот что я решил: если вы сами не расскажете мне содержание сна и его истолкование, то вас разрубят на куски, а ваши дома превратятся в груды развалин. 6 Но если вы расскажете мне этот сон и истолкуете его, то получите от меня подарки, награды и великие почести. Итак, расскажите мне этот сон и истолкуйте его.

7 Они ответили еще раз:

— Пусть царь расскажет своим слугам сон, а мы истолкуем его.

8 Тогда царь сказал:

— Я точно знаю, вы стараетесь выиграть время, потому что видите, что я решил так: 9 если не расскажете мне сон, то вас ждет одно наказание. Вы сговорились плести мне ложь и обман в надежде, что дело изменится. Итак, расскажите мне сон, и я узнаю, что вы можете мне его истолковать.

10 Мудрецы-халдеи ответили царю:

— На земле нет человека, который мог бы сделать то, чего просит царь! Никакой царь, как бы он ни был велик и могуществен, никогда не просил такого ни у одного чародея, волшебника или звездочета. 11 То, о чем просит царь, слишком трудно. Никто не может открыть этого царю, кроме богов, а они среди людей не живут.

12 Это так разгневало и разъярило царя Вавилона, что он приказал казнить всех мудрецов Вавилона. 13 Был издан указ предать смерти всех мудрецов, и Даниила с его друзьями искали, чтобы предать их смерти.

14 Когда Ариох, начальник царских стражей, вышел предать смерти Вавилонских мудрецов, Даниил заговорил с ним с мудростью и рассудительностью. 15 Он спросил царского сановника:

— Почему царь издал такой суровый указ?

И Ариох рассказал обо всем Даниилу. 16 Тогда Даниил пошел к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать этот сон.

17 Даниил вернулся домой и рассказал об этом своим друзьям: Ханании, Мисаилу и Азарии. 18 Он сказал им просить у Бога небес f милости, чтобы Он открыл им эту тайну, и они не были казнены вместе с остальными вавилонскими мудрецами. 19 Ночью эта тайна была открыта Даниилу в видении. Даниил восславил Бога небес 20 такими словами:


— Слава Имени Божьему вовеки;

у Него мудрость и сила.

21 Он сменяет времена и эпохи;

Он возводит царей и низлагает.

Он дает мудрость мудрым

и знание разумным.

22 Он открывает глубокое и сокровенное;

Он знает, что таится во тьме,

и свет обитает с Ним.

23 Благодарю и славлю Тебя, Бог моих отцов;

Ты дал мне мудрость и силу.

Ты открыл мне то, о чем мы Тебя молили,

Ты открыл нам царский сон!

Даниил толкует сон

24 Даниил пошел к Ариоху, которому царь велел казнить вавилонских мудрецов, и сказал ему:

— Не казни вавилонских мудрецов. Отведи меня к царю, и я истолкую ему его сон.

25 Ариох тотчас же отвел Даниила к царю и сказал:

— Я нашел среди пленников из Иудеи человека, который может рассказать царю, что означает его сон.

26 Царь спросил Даниила (называемого также Белтешаццаром):

— Ты можешь рассказать мне о том, что я видел во сне, и истолковать это?

27 Даниил ответил:

— Ни один мудрец, волшебник, чародей или колдун не мог открыть царю тайны, о которой он спрашивал, 28 но на небе есть Бог, открывающий тайны. Он показал царю Навуходоносору то, что должно произойти в последние дни. Вот сон и видения, которые ты видел, лежа в постели:

29 Когда ты лежал в постели, о царь, твой разум обратился к будущему, и Открывающий тайны показал тебе то, что должно произойти. 30 А мне эта тайна была открыта не потому, что у меня больше мудрости, чем у прочих людей, но для того, чтобы ты, о царь, мог узнать истолкование и понять то, что прошло через твой ум.

31 Ты посмотрел, о царь, и вот, перед тобой стояла большая статуя — огромная, сияющая ослепительным блеском, ужасная на вид статуя. 32 Голова статуи была из чистого золота, грудь и руки из серебра, живот и бедра из бронзы, 33 ноги из железа, а ступни частью из железа, частью из обожженной глины. 34 Пока ты смотрел, откололся камень, без помощи человеческих рук. Он ударил статую по ступням из железа и обожженной глины и раздробил их. 35 И в тот же миг железо, обожженная глина, бронза серебро и золото разбились на куски и стали, как мякина на току летом. Ветер унес их, не оставив и следа. Но камень, который ударил в статую, превратился в огромную гору и заполнил всю землю.

36 Таков был сон, а теперь истолкуем его царю. 37 Ты, о царь, есть царь царей. Бог небес дал тебе владычество и силу, могущество и славу; 38 Он отдал в твои руки человеческий род, полевых зверей и небесных птиц. Где бы они ни жили, Он сделал тебя владыкой над всеми ними. Ты и есть та золотая голова.

39 После тебя поднимется другое царство, уступающее твоему. После него — третье царство, бронзовое, которое будет править всей землей. 40 Наконец, явится четвертое царство, крепкое, как железо — ведь железо все разбивает и все крушит — и как всесокрушающее железо, оно раздробит и сокрушит все остальные. 41 И как ты видел то, что ступни и пальцы ступней были частью из обожженной глины и частью из железа, так и царство это будет разделенным; но будет в нем и от крепости железа, ведь ты видел, что железо смешано с обожженной глиной. 42 Так как пальцы ступней были частью из железа и частью из глины, то и царство это будет частью крепким, частью хрупким. 43 И так как ты видел железо смешанным с обожженной глиной, так и его народ будет смешанным, но не пребудет в единстве, как невозможно смешать железо и глину.

44 В дни тех царей Бог небес установит царство, которое никогда не погибнет и не перейдет к другому народу. Оно сокрушит все эти царства и положит им конец, но само пребудет вовеки. 45 Таково значение видения о камне, отколовшемся от горы, без помощи человеческих рук — камне, разбившем железо, бронзу, обожженную глину, серебро и золото на куски.

Великий Бог показал царю то, что произойдет в будущем. Истинен сон и верно истолкование.

46 Тогда царь Навуходоносор пал ниц перед Даниилом, воздал ему почести и повелел, чтобы ему дали приношения и благовония. 47 Царь сказал Даниилу:

— Несомненно, ваш Бог есть Бог богов и Владыка царей, открывающий тайны, раз ты смог открыть эту тайну.

48 Затем царь возвысил Даниила и дал ему множество ценных подарков. Он сделал его правителем всей провинции Вавилон и главой всех ее мудрецов. 49 Даниил попросил царя, и царь поставил Шадраха, Мешаха и Аведнего над делами провинции Вавилон, тогда как сам Даниил остался при царском дворе.

Примечания

a Даниил 2:1 603 г. до н. э.

b Даниил 2:2 Или: «халдеев»; или: «звездочетов»; евр.: «касдим». так же в ст. 4, 5, 10.

c Даниил 2:4 Или: «халдеи». или: «звездочеты»; евр.: «касдим».

d Даниил 2:4 Отсюда и до конца 7 главы оригинальный текст написан по-арамейски.

e Даниил 2:5 Или: «халдеям»; или: «звездочетам»; арам.: «касдаей». так же в ст. 10.

f Даниил 2:18 Бога небес — это имя Бога используется для того, чтобы охарактеризовать Его как единственного настоящего Бога, правящего всем. Эта характеристика сравнивает Его с местными божествами, которые, даже по представлениям их приверженцев, имели власть над ограниченной территорией.

Глава 3

Трое друзей Даниила в огненной печи

1 Царь Навуходоносор сделал из золота статую шестидесяти локтей a в вышину и шести локтей b в ширину и поставил ее на равнине Деир, что в провинции Вавилон. 2 Затем он послал собрать сатрапов c, военачальников, наместников, советников, казначеев, судей, городских старейшин и всех прочих сановников из провинций, чтобы они прибыли на освящение поставленного им истукана. 3 И сатрапы, военачальники, наместники, советники, казначеи, судьи, городские старейшины и все прочие сановники из провинций собрались на освящение статуи, поставленной царем Навуходоносором, и встали перед ней.

4 И глашатай громко воскликнул:

— Вот что приказано вам исполнить, о народы, племена и люди всякого языка: 5 как только вы услышите звуки рога, флейты, цитры, лиры, арфы, свирели и всяких других музыкальных инструментов, падите ниц и поклонитесь золотой статуи, которую поставил царь Навуходоносор! 6 Всякий, кто не падет ниц и не поклонится, тотчас же будет брошен в огненную печь!

7 И едва лишь услышав звуки рога, свирели, цитры, лиры, арфы и других музыкальных инструментов, все народы, племена и люди всякого языка пали ниц и поклонились золотой статуи, поставленной царем Навуходоносором.

8 В это время некоторые из звездочетов d пришли и донесли на иудеев. 9 Они сказали царю Навуходоносору:

— О царь, живи вечно! 10 Ты издал указ, о царь, чтобы всякий, кто услышит звук рога, флейты, цитры, лиры, арфы, свирели и других музыкальных инструментов, пал ниц и поклонился золотой статуи, 11 и чтобы всякого, кто не упадет ниц и не поклонится, бросили в огненную печь. 12 Но есть иудеи, которых ты поставил над делами провинции Вавилон — Шадрах, Мешах и Аведнего, — которые не слушают тебя, о царь. Они не служат твоим богам и не поклоняются золотой статуи, которую ты поставил.

13 Страшно разгневавшись, Навуходоносор велел привести Шадраха, Мешаха и Аведнего. Их привели к царю, 14 и Навуходоносор сказал им:

— Шадрах, Мешах и Аведнего, правда ли то, что вы не служите моим богам и не поклоняетесь золотой статуи, которую я поставил? 15 Итак, если вы готовы, услышав звуки рога, флейты, цитры, лиры, арфы, свирели и других музыкальных инструментов, упасть ниц и поклониться статуи, которую я поставил, хорошо. Но если вы не поклонитесь ей, вас тотчас же бросят в огненную печь. И какой бог сможет тогда избавить вас от моей руки?

16 Шадрах, Мешах и Аведнего ответили царю:

— О Навуходоносор, нам нет нужды защищаться перед тобой в этом деле. 17 Если нас бросят в огненную печь, то Бог, Которому мы служим, может спасти нас из нее и избавить нас от твоей руки, о царь. 18 Но даже если нет, мы хотим, чтобы ты знал, о царь: мы не будем служить твоим богам и поклоняться золотой статуи, которую ты поставил.

19 Тогда Навуходоносор разозлился на Шадраха, Мешаха и Аведнего, и его лицо исказилось от злости. Он приказал раскалить печь в семь раз жарче, чем обычно, 20 и велел сильнейшим воинам своего войска связать Шадраха, Мешаха и Аведнего и бросить их в огненную печь. 21 Тогда этих мужчин, в их накидках, шароварах и головных повязках — во всей их одежде, связали и бросили в огненную печь. 22 По строгому приказу царя печь была так раскалена, что языки пламени убили воинов, поднявших Шадраха, Мешаха и Аведнего, 23 а те трое — Шадрах, Мешах и Аведнего — упали, крепко связанные, в огненную печь.

24 Тогда царь Навуходоносор в изумлении вскочил и спросил советников:

— Не троих ли мы связали и бросили в печь?

Они ответили:

— Истинно так, о царь.

25 Он сказал:

— Но я вижу, как в огне ходят четверо, несвязанные и невредимые, и четвертый похож на сына богов!

26 Навуходоносор подошел к отверстию огненной печи и закричал:

— Шадрах, Мешах и Аведнего, слуги Всевышнего Бога, выходите! Идите сюда!

Шадрах, Мешах и Аведнего вышли из огня, 27 а сатрапы, военачальники, наместники и царские советники столпились вокруг них. Они увидели, что огонь не повредил их тела и не опалил ни одного волоса у них на головах; их одежды не обгорели, от них даже не пахло горелым. 28 И Навуходоносор сказал:

— Хвала Богу Шадраха, Мешаха и Аведнего, Который послал Своего ангела и спас Своих слуг! Они верили Ему и нарушили царское повеление, и были готовы скорее проститься с жизнью, чем служить и поклоняться другому богу, кроме своего Бога. 29 Поэтому я повелеваю, чтобы людей всякого народа, племени и языка, которые оскорбят Бога Шадраха, Мешаха и Аведнего, разрубили на куски, а дома их превратили в груды развалин, потому что нет другого бога, который мог бы так спасать.

30 И царь дал Шадраху, Мешаху и Аведнего высокие должности в провинции Вавилон.

Сон Навуходоносора о дереве

31 Царь Навуходоносор всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле:

«Да умножится ваше благополучие!

32 Мне угодно рассказать вам о знамениях и чудесах,

которые сотворил для меня Всевышний Бог.


33 Какое величие в Его знамениях,

какая сила в Его чудесах!

Царство Его — вечное царство;

владычество Его — из рода в род!»

Примечания

a Даниил 3:1 Около 30 м.

b Даниил 3:1 Около 3 м.

c Даниил 3:2 Персидская империя была поделена на административные области (сатрапии), которыми управляли сатрапы — самый высокий ранг чиновников в империи. Сатрапии в свою очередь состояли из отдельных провинций.

d Даниил 3:8 Или: «халдеев».

Глава 4

1 Я, Навуходоносор, был дома, у себя во дворце, в покое и изобилии. 2 Но мне приснился сон, который испугал меня. Когда я лежал в постели, образы и видения, которые я видел, устрашили меня. 3 И я повелел привести ко мне всех мудрецов Вавилона, чтобы они истолковали мне этот сон. 4 Когда чародеи, волшебники, звездочеты a и колдуны пришли, я рассказал им сон, но они не смогли мне его истолковать. 5 Наконец, ко мне пришел Даниил, и я рассказал сон ему. (Его зовут Белтешаццар, в честь моего бога, и дух святых богов b пребывает в нем.)

6 Я сказал:

— Белтешаццар, глава чародеев, я знаю, что в тебе пребывает дух святых богов, и нет такой тайны, разгадка которой тебя бы затруднила. Выслушай мой сон c; истолкуй его мне. 7 Вот что мне приснилось, когда я лежал в своей постели: я посмотрел и увидел дерево огромной высоты, стоявшее посреди земли. 8 Дерево выросло большим и сильным, вершиной оно касалось небес; его было видно до самых краев земли. 9 Листья его были прекрасны, плоды изобильны, и на нем была пища для всех. Под ним находили пристанище полевые звери, а небесные птицы жили на его ветвях; от него кормилось всякое живое существо.

10 В видениях, бывших мне, когда я лежал в постели, я видел, как святой страж сошел с небес. 11 Он громко воскликнул: «Срубите дерево и отсеките его ветви; оборвите его листья и разбросайте плоды. Пусть звери удалятся из-под него, и птицы с его ветвей. 12 Но пень с корнями, скованный железом и бронзой, пусть останется в земле, среди полевой травы. Пусть орошает его небесная роса, пусть он живет со зверями среди земных растений. 13 Пусть отойдет от него человеческий разум, и дастся ему разум звериный, пока не пройдет семь лет. 14 Решение возвещено по приговору стражей, постановление дано по воле святых, чтобы познали живущие, что Всевышний властвует над царствами смертных, отдает их тому, кому пожелает, и ставит над ними даже последних между людьми».

15 Таков сон, который приснился мне, царю Навуходоносору. Итак, Белтешаццар, скажи мне его толкование, потому что никто из мудрецов моего царства не может мне его истолковать. Но ты можешь, потому что в тебе пребывает дух святых богов.

Даниил толкует сон

16 Тогда Даниил (называемый также Белтешаццаром) пришел на время в крайнее замешательство и устрашился собственных мыслей. Царь сказал:

— Белтешаццар, пусть ни сон, ни его значение не пугают тебя.

Белтешаццар ответил:

— Мой господин, твоим бы врагам этот сон, и твоим бы неприятелям его значение! 17 Дерево, которое в твоем видении выросло большим и сильным, касалось вершиной небес и было видно всей земле, 18 с прекрасными листьями и изобильными плодами, всех кормящее, дающее пристанище полевым зверям и гнездовья в своих ветвях небесным птицам, — 19 это ты, о царь! Ты стал великим и сильным; твое величие возросло и достигло небес, а владычество твое простирается до краев земли.

20 Ты, царь, видел святого стража, спускающегося с небес и говорящего: «Срубите дерево и погубите его, но оставьте пень, сковав его железом и бронзой, среди полевой травы, и корни его пусть останутся в земле. Пусть его орошает небесная роса; пусть он живет, как дикие звери, пока не пройдет семь лет».

21 Вот толкование, о царь, и вот решение Всевышнего против моего господина царя: 22 тебя прогонят от людей, и ты будешь жить с дикими зверями. Ты будешь есть траву, подобно волу, и тебя будет омывать небесная роса. Семь лет пройдет, прежде чем ты признаешь, что Всевышний властвует над царствами смертных и отдает их кому пожелает. 23 Повеление оставить пень с корнями означает, что твое царство будет возвращено тебе, когда ты признаешь, что Небеса правят всем. 24 Поэтому пусть будет тебе угодно, о царь, принять мой совет: загладь d свои грехи, творя правду, и свои беззакония — милосердием к притесненным. Может быть, тогда твое благоденствие и продолжится.

Исполнение сна

25 Все это и произошло с царем Навуходоносором. 26 Двенадцать месяцев спустя, когда царь гулял по крыше e царского дворца в Вавилоне, 27 он сказал:

— Разве не я воздвиг этот великий Вавилон, город царский, своей могучей силой и во славу своего величия?

28 Эти слова еще были у него на устах, когда с небес раздался голос:

— Вот что определяется о тебе, царь Навуходоносор: твоя царская власть отнята у тебя. 29 Тебя прогонят от людей, и ты будешь жить с дикими зверями и есть траву, подобно волу. Семь лет пройдет, прежде чем ты признаешь, что Всевышний властвует над царствами смертных и отдает их, кому пожелает.

30 И тотчас же сказанное о Навуходоносоре исполнилось. Его прогнали от людей, и он ел траву, подобно волу. Его тело омывалось небесной росой до тех пор, пока его волосы не выросли длинными, как перья орла, а ногти не стали точно птичьи когти.

31 В конце этого времени я, Навуходоносор, поднял взор к небу, и мой разум вернулся ко мне. Тогда я благословил Всевышнего; я восхвалил и восславил Его, Живущего вечно.


— Владычество Его — владычество вечное;

царство Его — из поколения в поколение.

32 Все обитатели земли

ничего не значат.

Он поступает по воле Своей

с небесными силами

и обитателями земли.

Никто не властен сдержать Его руку

или сказать Ему: «Что Ты сделал?»


33 В то же время, когда вернулся ко мне мой разум, ко мне вернулись и царская слава, и честь, и величие. Мои советники и приближенные возвратились ко мне, вернули меня на мой престол, и я стал еще более велик, чем прежде. 34 Теперь я, Навуходоносор, хвалю, превозношу и славлю Царя небес, потому что все что Он делает есть истина и все Его пути праведны. А тех, кто ходит в гордыне, Он властен смирить.

Примечания

a Даниил 4:4 Или: «халдеи».

b Даниил 4:5 Или: «святой, божественный дух»; также в ст. 9 и 18.

c Даниил 4:6 Или: «видения моего сна».

d Даниил 4:24 Букв.: «отломи».

e Даниил 4:26 Во времена Даниила крыши домов строились плоскими и использовались для различных целей.

Глава 5

Слова на стене

1 Царь Валтасар a устроил великий пир для тысячи своих приближенных и пил с ними вино. 2 Выпив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные кубки, которые его дед b Навуходоносор взял из Иерусалимского храма. Царь со своими приближенными, женами и наложницами собирался пить из них. 3 Золотые и серебряные c кубки, взятые из храма, дома Бога в Иерусалиме, были принесены, и царь со своими приближенными, женами и наложницами пил из них. 4 Они пили вино и славили богов из золота и серебра, из бронзы, железа, дерева и камня.

5 Тотчас же появились пальцы человеческой руки, которые стали писать на штукатурке стены царского дворца, рядом со светильником. Царь глядел на эту руку, когда она писала. 6 Его лицо побледнело, и он так испугался, что его колени затряслись, и у него подкосились ноги.

7 Царь громко закричал, чтобы привели волшебников, звездочетов d и колдунов и сказал этим вавилонским мудрецам:

— Того, кто прочтет эту надпись и объяснит мне ее смысл, оденут в пурпур, возложат ему на шею золотую цепь, и он станет третьим человеком в царстве.

8 Все царские мудрецы вошли, но не смогли ни прочитать надписи, ни объяснить царю ее смысл. 9 Тогда царь еще больше перепугался и изменился в лице. Его приближенные были в крайнем замешательстве.

10 Услышав голоса царя и его приближенных, в пиршественный зал вошла царица e.

— О царь, живи вечно! — сказала она. — Не тревожься и не бледней! f 11 В твоем царстве есть человек, в котором пребывает дух святых богов g. Во времена твоего деда он прославился своей просвещенностью, разумом и мудростью, подобной мудрости богов. Царь Навуходоносор, твой дед, поставил его главой чародеев, волшебников, звездочетов и колдунов. 12 В этом человеке, Данииле, которого царь назвал Белтешаццаром, нашлись проницательность, знание, разум и умение толковать сны, раскрывать загадки и разрешать сложные задачи. Вели позвать Даниила, и он объяснит тебе смысл надписи.

13 Тогда Даниила привели к царю, и царь сказал ему:

— Ты ли Даниил, один из тех пленников, которых мой дед, царь, привел из Иудеи? 14 Я слышал, что в тебе пребывает дух богов h и что в тебе нашлись просвещенность, разум и великая мудрость. 15 Ко мне приводили мудрецов и волшебников, чтобы они прочитали эту надпись и объяснили мне ее смысл, но они не смогли сделать это. 16 А о тебе я слышал, что ты можешь давать истолкования и разрешать трудные задачи. Если ты сможешь прочитать эту надпись и объяснить мне ее смысл, то тебя оденут в пурпур, возложат тебе на шею золотую цепь, и ты станешь третьим человеком в царстве.

17 Даниил ответил царю:

— Оставь дары себе и отдай награды кому-нибудь другому. Я и так прочитаю царю надпись и объясню ему ее смысл.

18 О царь, Всевышний Бог дал твоему деду Навуходоносору владычество и величие, славу и почет. 19 От величия, которое Он ему дал, все народы, племена и люди, говорящие на разных языках, трепетали перед ним и боялись его. Тех, кого царь хотел предать смерти, он предавал смерти; тех, кого он хотел пощадить, щадил; тех, кого он хотел возвысить, возвышал, а тех, кого хотел смирить, смирял. 20 Но когда его сердце возгордилось и огрубело от гордости, он был смещен с престола и лишен славы. 21 Его прогнали от людей, и его разум уподобился разуму зверя; он жил с дикими ослами и ел траву, подобно волу; его тело омывалось небесной росой, пока он не признал, что Всевышний Бог властвует над царствами смертных и ставит над ними кого желает.

22 Но ты, его внук i Валтасар, не смирил себя, хотя знал все это! 23 Ты возвысил себя против Владыки небес. Ты велел принести себе кубки из Его дома и со своими приближенными, женами и наложницами пил из них. Ты славил богов из серебра и золота, из бронзы, железа, дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни понимать. Но Бога, в руках Которого твоя жизнь и все твои пути, ты не почтил. 24 Поэтому и послана была от Него рука, которая написала эту надпись.

25 Вот, что написано:

МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, У-ПАРСИН

26 Вот смысл этих слов:

МЕНЕ j — Бог исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.

27 ТЕКЕЛ k — ты взвешен на весах и найден слишком легким.

28 ПЕРЕС l — твое царство разделено и отдано мидянам и персам.

29 Тогда по повелению Валтасара Даниила одели в пурпур, возложили ему на шею золотую цепь и провозгласили третьим высшим правителем царства.

30 В ту же ночь Валтасар, царь халдеев, был убит, 31 и Дарий Мидянин m принял царство в возрасте шестидесяти двух лет n.

Примечания

a Даниил 5:1 Валтасар — старший сын и соправитель Набонида, бывшего последним правителем Нововавилонской империи. Матерью Валтасара была Нитокрис, дочь Навуходоносора.

b Даниил 5:2 Букв.: «отец»; также в ст 11,13,18.

c Даниил 5:3 Серебряные — так в одном из древных переводов.

d Даниил 5:7 Или: «халдеев»; также в ст. 11.

e Даниил 5:10 Или: «царица-мать».

f Даниил 5:10 Букв.: «не изменись в лице».

g Даниил 5:11 Или: «святой, божественный дух».

h Даниил 5:14 Или: «божественный дух».

i Даниил 5:22 Букв.: «сын».

j Даниил 5:26 «Мене» — это слово означает «исчислен».

k Даниил 5:27 «Текел» — это слово означает «взвешен».

l Даниил 5:28 «Перес» — это единственное число от слова «парсин» и означает «разделен», и «Персия».

m Даниил 5:31 Дарий Мидянин — личность этого правителя точно не установлена. Есть предположение, что Дарий было тронным именем самого Кира II Великого (см. сноску на 6:28). По другой версии Дарий был одним из наместников Кира.

n Даниил 5:31 Этой ночью, 11 октября 539 г. до н. э. персы завоевали Вавилон.

Глава 6

Заговор против Даниила

1 Дарию было угодно поставить сто двадцать сатрапов, чтобы они управляли всем царством, 2 а над ними — трех сановников, одним из которых был Даниил. Сатрапы должны были отчитываться перед ними, чтобы царю не было никакого ущерба. 3 Скоро Даниил так отличился среди сатрапов и сановников своими исключительными качествами, что царь уже думал поставить его над всем царством. 4 Тогда сановники и сатрапы стали искать предлог, чтобы обвинить Даниила в неверном ведении царских дел. Но это им не удалось, потому что он был верен, и за ним не находилось ни оплошности, ни вины. 5 Наконец, эти люди сказали:

— Нам не найти предлога для обвинения этого Даниила, разве только в Законе его Бога.

6 Тогда сановники и сатрапы пришли все вместе к царю и сказали:

— О царь Дарий, живи вечно! 7 Все царские сановники, военачальники, сатрапы, советники и наместники согласны в том, что царю следует дать повеление и наложить запрет, чтобы всякого, кто станет в течение следующих тридцати дней молиться иному богу или человеку, кроме тебя, о царь, бросили бы в яму со львами. 8 Итак, о царь, издай запрет и подпиши указ, чтобы его нельзя было изменить — по законам мидян и персов, которые не подлежат отмене. 9 И царь Дарий подписал указ и запрет.

Даниил в яме со львами

10 Когда Даниил узнал о том, что этот указ подписан, он пошел домой в верхнюю комнату, окна которой открывались в сторону Иерусалима. Три раза в день он опускался на колени и молился, славя своего Бога, как он делал это и прежде. 11 А заговорщики пришли все вместе и нашли Даниила молящимся и просящим милости у Бога. 12 Тогда онипошли к царю и говорили с ним о его царском запрете:

— Разве не ты подписал запрет, по которому того, кто в течение следующих тридцати дней будет молиться иному богу или человеку, кроме тебя, о царь, бросили бы в яму со львами?

Царь ответил:

— Это воистину так, по законам мидян и персов, которые не подлежат отмене.

13 Тогда они сказали царю:

— Даниил, один из иудейских пленников, не слушается ни тебя, о царь, ни запрета, который ты подписал. Он по-прежнему молится три раза в день.

14 Услышав это, царь был очень расстроен; он решил спасти Даниила и до захода солнца всячески пытался это сделать. 15 Но заговорщики все вместе пришли к царю и сказали ему:

— Вспомни, о царь, что по закону мидян и персов никакой запрет или повеление, изданные царем, изменить нельзя.

16 Тогда царь отдал приказ, и Даниила привели и бросили в яму со львами. Царь сказал Даниилу:

— Пусть твой Бог, Которому ты верно служишь, спасет тебя!

17 Затем принесли камень и положили его на отверстие ямы, и царь запечатал его своей печатью и печатями приближенных, чтобы ничего из определенного о Данииле не изменилось. 18 Потом царь вернулся во дворец и постился весь вечер; он отказался от развлечений, и сон бежал от него.

19 При первом свете зари царь встал и поспешил к яме со львами. 20 Приблизившись к яме, он позвал Даниила жалобным голосом:

— Даниил, слуга живого Бога, смог ли Бог, Которому ты верно служишь, избавить тебя от львов?

21 Даниил ответил:

— О царь, живи вечно! 22 Мой Бог послал ангела Своего, и замкнул пасти львов. Они не причинили мне вреда, потому что я оказался безвинным перед Ним. Да и пред тобой, о царь, я никогда не делал никакого зла.

23 Царь был чрезвычайно рад за него и приказал вытащить Даниила из ямы. Когда Даниила вытащили из ямы, на нем не оказалось никаких ран, потому что он верил в своего Бога.

24 По приказу царя обвинителей Даниила привели и бросили в яму со львами, вместе с их детьми и женами. И прежде чем они упали на дно ямы, львы схватили их и разгрызли все их кости.

25 Тогда царь Дарий написал ко всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле:

«Да умножится ваше благополучие!

26 Я издаю указ, чтобы в каждой части моего царства люди трепетали перед Богом Даниила и боялись Его.


Ведь Он — Бог живой,

вечно сущий;

царство Его не погибнет,

и власти Его не будет конца.

27 Он избавляет и спасает;

творит знамения и чудеса

на небесах и на земле.

Он избавил Даниила

от силы львов».


28 И Даниил преуспевал во времена царствования Дария и в царствование Кира Персидского a.

Примечания

a Даниил 6:28 Кир Персидский — внук Кира II, начал править примерно в 549 г. до н. э.

Глава 7

Сон Даниила о четырех зверях

1 В первом году правления Валтасара, царя Вавилона a, Даниилу приснился сон, и видения были ему, когда он лежал в постели. Он записал свой сон, и вот его рассказ:

2 «Я, Даниил, видел в моем ночном видении, как четыре небесных ветра волновали великое море. 3 И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.

4 Первый был точно лев и имел орлиные крылья. Я глядел, пока не были вырваны его крылья, и, поднятый над землей, он встал на две ноги, как человек, и дано ему было человеческое сердце.

5 И явился второй зверь, подобный медведю. Он был поднят на одну сторону, и во рту между зубами у него было три клыка b. Ему было сказано: “Встань, наешься досыта мяса!”

6 После этого я посмотрел, и явился иной зверь, подобный леопарду. На спине у него было четыре крыла, словно птичьи. Зверь этот был четырехглавый, и дана ему была власть править.

7 После этого видел я в ночных видениях четвертого зверя — жуткого, ужасного и очень сильного. У него были огромные железные зубы; он крушил и пожирал свои жертвы, и остатки попирал ногами. Он не был похож на всех предыдущих зверей, и было у него десять рогов.

8 Пока я размышлял о рогах, явился другой рог, маленький, вышедший среди них, и три из прежних рогов были с корнем вырваны перед ним. У этого рога были глаза, подобные человечьим, и рот, говоривший высокомерно.

9 И вот что я увидел:


поставлены были престолы,

и воссел Древний Днями.

Одежда Его, как снег бела,

волосы на голове, как чистая шерсть.

Престол Его полыхал огнем,

в пламени были под ним колеса.

10 Растекалась огненная река –

перед Ним был ее исток.

Тысячи тысяч служили Ему,

десять тысяч раз по десять тысяч перед Ним стояли.

Воссели судьи,

и были раскрыты книги.


11 Я продолжал смотреть из-за высокомерных слов, которые говорил рог. Я видел, что зверь был убит, а тело его было сокрушено и брошено в пылающий огонь. 12 Прочие звери были лишены власти, но оставлены на определенное время в живых.

13 В моих ночных видениях я смотрел, и вот,


шел с облаками небесными как бы Сын Человеческий c.

Он дошел до Древнего Днями, и был к Нему подведен.

14 Ему были даны владычество, слава и царство,

чтобы все народы, племена и люди всякого языка служили Ему.

Владычество Его — владычество вечное, которое не прекратится,

и царство Его никогда не погибнет.

Толкование сна

15 Я, Даниил, тревожился духом d, и видения, которые были мне, беспокоили меня. 16 Я подошел к одному из стоящих там и спросил его об истинном значении всего этого. Он истолковал мне это: 17 “Четыре великих зверя — это четыре царства, которые поднимутся на земле. 18 Но святые Всевышнего получат царство и будут владеть им во веки и веки“.

19 Тогда я захотел узнать истину о четвертом звере, не похожем на всех остальных и самом жутком, с его железными зубами и бронзовыми когтями — о том звере, что крушил и пожирал свои жертвы и попирал ногами остатки. 20 Еще я хотел знать о десяти рогах на его голове и о том роге, который вышел и перед которым три других выпали — о том роге, который казался больше прочих и имел глаза и рот, говорящий высокомерно. 21 Я видел, что этот рог повел войну против святых и побеждал их, 22 пока не пришел Древний Днями; тогда был объявлен приговор в пользу святых Всевышнего, и настало время, когда они овладели царством.

23 Он сказал мне так: “Четвертый зверь есть четвертое царство на земле, не похожее на прочие царства; оно пожрет всю землю, попирая ее и круша. 24 Десять рогов — это десять царей, что выйдут из этого царства. После них поднимется царь иной, не похожий на прежних; он подчинит трех царей. 25 Он будет говорить слова против Всевышнего и святых Его изнурит, и будет стараться переменить праздничные времена и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода e. 26 Затем воссядут судьи и отнимут его владычество, и оно будет погублено окончательно, навеки. 27 А могущество, власть и величие всех царств под небом будут переданы святым, народу Всевышнего. Его царство будет вечным царством, и все властители будут служить и повиноваться Ему“.

28 На этом заканчивается рассказ. Я, Даниил, был сильно встревожен моими мыслями, и лицо мое побледнело, но я хранил все это в себе».

Примечания

a Даниил 7:1 553 г. до н. э.

b Даниил 7:5 Или: «ребра».

c Даниил 7:13 Как бы Сын Человеческий — здесь, в первый раз в Писании, по отношению к обещанному Богом Мессии использовано арамейское выражение (идиома), которое буквально переводится как «сын человека» и означает «(обыкновенный) человек». Когда Иисус был на земле, Он часто употреблял это выражение применительно к Самому Себе (см. напр., Мат. 8:20 и сноску), намекая через это на то, что Он и есть Тот Самый, Кто упоминается в этом отрывке — Царь над всеми народами, Чье Царство будет вечным.

d Даниил 7:15 Букв.: «тревожился дух мой в своей оболочке».

e Даниил 7:25 То есть 3,5 года.

Глава 8

Видение о баране и козле

1 В третий год правления царя Валтасара a мне, Даниилу, было видение, после того, которое уже являлось мне. 2 В своем видении я находился в крепости Сузы, что в провинции Елам. В этом видении я находился возле канала Улай. 3 Я поднял взгляд и увидел барана, который стоял рядом с каналом. У него было два рога. Оба рога были длинными, но один был длиннее другого, и вырос он позже. 4 Я видел, как баран бодался к западу, к северу и к югу. Ни один зверь не мог противостоять ему, и никто не мог спасти от него. Он делал, что хотел, и становился велик.

5 Пока я размышлял об этом, внезапно с запада явился козел, который шел по лицу всей земли, не касаясь ее. У козла между глазами был большой рог. 6 Он пошел к двурогому барану, которого я видел стоящим у канала, и в страшной ярости бросился на него. 7 Я видел, как он, приблизившись к барану и рассвирепев, поразил барана и сломал ему оба рога. Баран не мог противостоять ему; козел швырнул его на землю и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти от него барана. 8 Козел сильно возвеличился, но на вершине его силы большой рог его был сломан, и на его месте выросли четыре видных рога, обращенные к четырем сторонам света b.

9 Из одного из них вышел другой c рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к Прекрасной стране d. 10 Он вознесся до небесного воинства, поверг на землю часть его и часть звезд, и растоптал их. 11 Даже против Князя воинства он поступал высокомерно: он отнял у Него ежедневную жертву, и место Его святилища было поругано. 12 Из-за мятежа воинство было отдано ему вместе с ежедневной жертвой. Он поверг истину на землю и преуспевал во всем, что творил e.

13 Затем я услышал одного святого говорящего и другого святого, сказавшего тому, кто говорил:

— Сколько времени продлится то, что было в этом видении о ежедневной жертве, о мятеже, за которым следует опустошение, оставлении святилища и о воинстве, которое будет попрано?

14 Другой ответил ему e:

— Две тысячи триста вечеров и утр; затем святилище будет освящено заново.

Толкование видения

15 Пока я, Даниил, видел это видение и старался понять его, вот, передо мной встал некто в облике человека. 16 И я услышал над каналом Улай человеческий голос, зовущий:

— Гавриил, объясни ему это видение.

17 Когда он подошел к тому месту, где я стоял, я испугался и пал ниц.

— Сын человеческий, — сказал мне он, — пойми, что это видение относится к концу времен.

18 Когда он говорил со мной, я упал ничком в глубокий обморок. Он прикоснулся ко мне и поднял меня на ноги. 19 Он сказал:

— Слушай, и я расскажу тебе о том, что произойдет потом, во времена гнева, потому что видение относится к установленному времени конца. 20 Двурогий баран, которого ты видел, — это цари Мидии и Персии. 21 Косматый козел — это царь Греции, а большой рог у него между глаз — это первый царь f. 22 Четыре рога, сменившие первый, который был сломан, — это четыре царства, которые возникнут из этого народа, но не будут обладать той же силой g.

23 В конце их царствования, когда мятежники достигнут предела беззаконий, явится жестокосердный царь, искусный в кознях. 24 Он станет очень силен, хотя и не своей собственной силой. Он произведет непостижимое опустошение и преуспеет во всем, что ни сделает. Он будет губить сильных и святой народ. 25 Его хитрость даст его коварным планам успех, и он сочтет себя великим. Без предупреждения он погубит многих, и на Князя князей восстанет. Он будет сокрушен, но не человеческою рукой.

26 Видение о вечерах и утрах, которое было рассказано, истинно, но ты сокрой это видение, потому что оно относится к далекому будущему.

27 Я, Даниил, был изнурен и несколько дней болел. Потом я встал и начал заниматься царскими делами. Я был потрясен видением и не понимал его.

Примечания

a Даниил 8:1 551 г. до н. э.

b Даниил 8:8 Букв.: «на четыре небесных ветра».

c Даниил 8:9 Вероятный текст (ср. 7:8); букв. «один».

d Даниил 8:9 То есть к Израилю.

e Даниил 8:14 Так в ряде древних переводах; в еврейском тексте: «мне».

f Даниил 8:21 Это Александр Македонский (Великий) (336–323 гг. до н. э.).

g Даниил 8:22 Империя Александра была разделена между его полководцами. Селевк получил Сирию и Месопотамию, Птолемей — Египет, Лисимах — Фракию и части Малой Азии, Кассандр — Македонию и Грецию.

Глава 9

Молитва Даниила

1 В первый год Дария a, сына Ксеркса b, родом мидянина, который был сделан правителем Халдейского царства — 2 в первом году его правления я, Даниил, понял из книг, по слову Господа пророку Иеремии, что запустение Иерусалима продлится семьдесят лет c. 3 Тогда я обратился к Владыке Богу, умоляя Его молитвой и прошением, постясь в рубище и пепле.

4 Я молился Господу, моему Богу, и признавался:

— О Владыка, Бог великий и грозный, хранящий завет и милость со всеми, кто любит Его и исполняет Его повеления, 5 мы согрешили и сделали зло. Мы были нечестивы и мятежны; мы отвернулись от Твоих повелений и законов. 6 Мы не слушали Твоих слуг — пророков, говоривших от Твоего Имени нашим царям, вождям, предкам и всему народу страны.

7 Владыка, Ты праведен, а мы сегодня покрыты стыдом — народ Иудеи, жители Иерусалима и весь Израиль, те, кто близко, и те, кто далеко, во всех странах, куда Ты рассеял нас из-за нашей неверности Тебе. 8 Господи, мы и наши цари, вожди и предки покрыты стыдом из-за того, что согрешили против Тебя. 9 Владыка наш Бог, Ты милостив и готов прощать, пусть мы и восставали против Тебя; 10 мы не слушали Господа, нашего Бога, и не соблюдали законы, которые Он дал нам через Своих слуг пророков. 11 Весь Израиль нарушил Твой Закон и отвернулся, отказываясь слушаться Тебя.

Поэтому на нас излились проклятия и клятвы, записанные в Законе Моисея, Божьего слуги, ведь мы согрешили против Тебя. 12 Ты исполнил d слова, сказанные против нас и против наших правителей, наведя на нас великую беду. Под всем небом никогда не случалось того, что случилось с Иерусалимом. 13 Как и написано в Законе Моисея, вся эта беда пришла к нам, но мы все-таки не искали милости Господа, нашего Бога, не оставили грехов и не размышляли о Твоей истине. 14 Господь не поколебался навести на нас эту беду, потому что Господь, наш Бог, праведен во всем, что Он делает; и все-таки мы не слушались Его.

15 И ныне, Владыка, Бог наш, выведший Свой народ из Египта могучей рукой и сделавший Себе Имя, которое славно и сегодня, мы согрешили, мы сделали зло. 16 Владыка, ради всей праведности Твоей, молю, отврати Свой гнев и негодование от Иерусалима, Твоего города, Твоей святой горы. Из-за наших грехов и беззаконий наших предков Иерусалим и Твой народ в презрении у всех, кто нас окружает.

17 И ныне, Бог наш, услышь молитвы и прошения Твоего слуги. Ради Себя Самого, Владыка, взгляни с благоволением на Твое опустошенное святилище. 18 Услышь, Бог мой, и внемли; открой глаза и погляди на запустение города, который называется Твоим Именем. Мы просим Тебя не ради нашей праведности, но ради Твоей великой милости. 19 Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Себя, Бог мой, не медли, ведь Твой город и Твой народ называются Твоим Именем.

Объяснение тайны о семидесяти семилетиях

20 Когда я говорил и молился, открыто признавая свой грех и грех моего народа, Израиля, и молил Господа, моего Бога, о Его святой горе — 21 когда я еще молился, муж Гавриил, которого я видел в предыдущем видении, явился ко мне, быстро прилетев, во время вечерней жертвы e. 22 Он наставлял, говоря мне:

— Даниил, я пришел сейчас, чтобы дать тебе мудрость и понимание. 23 Едва лишь ты начал молиться, был дан ответ, который я и пришел возвестить, потому что ты крепко любим. Итак, вникни в эту весть и пойми видение:

24 Семьдесят семилетий f установлены для твоего народа и святого города, чтобы прекратить преступления, положить конец грехам, искупить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка, и помазать Самого Святого g.

25 Знай и пойми: от выхода повеления h восстановить и отстроить Иерусалим до прихода Вождя-Помазанника i, пройдет семь семилетий и шестьдесят два семилетия j. Город будет отстроен с улицами и со рвом, но в трудные времена. 26 После шестидесяти двух семилетий Помазанник будет предан смерти k , и у Него ничего не останется . Народ вождя, который придет, разрушит город и святилище l. Его конец придет подобно наводнению, и до конца предустановленны война и опустошения m. 27 Он заключит прочный союз со многими на семь лет, и в середине семилетия прекратит жертву и приношение. На крыле святилища будет опустошающая мерзость n, пока предопределенный конец не изольется на опустошителя o.

Примечания

a Даниил 9:1 539 г. до н. э.

b Даниил 9:1 Евр.: «ахашверош».

c Даниил 9:2 См. Иер. 25:11–12; 29:10.

d Даниил 9:12 Букв.: «Он исполнил».

e Даниил 9:21 То есть примерно в три часа пополудни (см. Исх. 29:38–41; Чис. 28:3–8).

f Даниил 9:24 То есть 490 лет. Семилетие — букв.: «седмица». Здесь и далее в этой главе имеется в виду период в 7 лет (ср. 10:2–3, где имеется в виду неделя).

g Даниил 9:24 Или: «великую святыню»; или «Святое Святых» или «Самое Святое». Евр.: «кодешь кодашим». См. Исх. 29:37; Иез. 45:3.

h Даниил 9:25 То есть в 457 г. до н. э. (см. Езд. 7:12–26), или возможно в 445 г. до н. э. (см. Неем. 2:5–8).

i Даниил 9:25 Помазанник («Машиах» (евр.), «Христос» (греч.)) — здесь пророчество об Иисусе Христе, праведном Царе, Освободителе и Спасителе.

j Даниил 9:25 Пройдет семь семилетий и шестьдесят два семилетия — то есть 483 года (в 26 г. н. э.).

k Даниил 9:26 В 30 г. н. э.

l Даниил 9:26 В 70 году, после 3-х лет осады, римский полководец Тит взял Иерусалим, сжег большую его часть и разрушил храм.

m Даниил 9:26 До конца…предустановленны — или: «до конца войны будут предустановленны опустошения».

n Даниил 9:27 Это пророчество, о котором упоминал Сам Иисус (Мат. 24:15; Марк 13:14), исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами. См. также 11:31 со сноской и 12:11.

o Даниил 9:27 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 10

Видение Даниила у реки Тигр

1 На третий год правления Кира, царя Персии a, Даниилу (называемому также Белтешаццаром) было дано откровение. Его весть истинна и относится к великой войне b. Понимание вести было дано ему в видении.

2 В то время я, Даниил, скорбел в течение трех недель c. 3 Я не ел вкусной пищи, мясо и вино не касались моих губ, и я не умащался благовонными маслами, пока не прошли три недели.

4 На двадцать четвертый день первого месяца d, когда я стоял на берегу великой реки Тигра, 5 я поднял глаза и увидел: стоит некто в льняных одеждах и с поясом из самого лучшего золота e. 6 Его тело было как хризолит, лицо — как молния, глаза — как пламенеющие факелы, руки и ноги — как отполированная бронза, а голос — как шум от множества людей.

7 Я, Даниил, был единственным, кто видел это видение; люди, бывшие со мной, не видели его, но их охватил такой ужас, что они убежали и попрятались. 8 Я остался один и смотрел на это великое видение. Во мне не осталось сил, мое лицо смертельно побледнело, и я ослабел. 9 Затем я услышал, как он говорит, и слушая его, упал ничком в глубокий обморок.

10 Но рука прикоснулась ко мне и поставила меня, дрожащего, на мои колени и на руки. 11 Он сказал:

— Даниил, ты, кто крепко любим, вникни в слова, которые я тебе скажу, и встань, потому что я послан сейчас к тебе.

Когда он сказал мне это, я, дрожа, встал. 12 Тогда он продолжил:

— Не бойся, Даниил. С самого первого дня, когда ты решил обрести понимание и смирить себя перед твоим Богом, твои слова были услышаны, и по твоим словам пришел я. 13 Но князь Персидского царства противостоял мне двадцать один день, и Михаил, единственный великий князь f, пришел мне на помощь; я оставался там с царями Персии g. 14 А теперь я пришел, чтобы объяснить тебе то, что произойдет с твоим народом в будущем, потому что видение относится ко времени, которое еще лишь грядет.

15 Когда он говорил мне это, я припал лицом к земле и был безмолвен. 16 Тогда тот, кто выглядел, как человек, прикоснулся к моим губам, и я открыл рот и начал говорить. Я сказал тому, кто стоял передо мной:

— Мой господин, от этого видения меня охватила такая скорбь, что во мне не осталось сил. 17 Как же мне, твоему слуге, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу.

18 И снова тот, кто был похож на человека, прикоснулся ко мне и придал мне сил.

19 — Не бойся, тот, кто крепко любим, — сказал он. — Мир тебе! Мужайся, мужайся!

Когда он говорил со мной, я укрепился и сказал:

— Говори, мой господин, потому что ты придал мне сил.

20 И он сказал:

— Знаешь, почему я пришел к тебе? Скоро я возвращусь, чтобы воевать с князем h Персии, и когда я возьму над ним верх, придет князь i Греции. 21 Но сначала я скажу тебе то, что написано в книге Истины. (Никто не поддерживает меня против них, кроме Михаила, вашего князя j.

Примечания

a Даниил 10:1 537 г. до н. э.

b Даниил 10:1 Или: «истинна и тяжела».

c Даниил 10:2 Букв.: «три седмицы дней»; также в ст. 3.

d Даниил 10:4 23 апреля 536 г до н. э.

e Даниил 10:5 Букв.: «золота из Уфаза».

f Даниил 10:13 Или: «один из великих князей».

g Даниил 10:13 В некоторых древних переводах: «я оставил его там с вождем Персии».

h Даниил 10:20 То есть с ангелом-покровителем.

i Даниил 10:20 То есть ангел-покровитель.

j Даниил 10:21 То есть ангела-покровителя.

Глава 11

1 В первый год власти Дария Мидянина я стал ему поддержкой и защитой.)

Цари севера и юга

2 — Итак, я скажу тебе истину: в Персии появятся еще три царя, а потом — четвертый, который будет гораздо богаче всех прочих. Получив власть через богатство, он поднимет всех против Греческого царства. 3 Тогда появится могучий царь, который будет править с великой властью и делать, что пожелает. 4 Но когда он еще будет набирать силу, его империя будет разрушена и разделена по четырем сторонам света. Она не перейдет к его потомкам и не будет управляться властью, подобной его власти, потому что она будет с корнем вырвана для других.

Противостояние севера и юга

5 — Южный царь станет очень силен, но один из его военачальников станет сильнее его и будет править своим царством с великой силой. 6 Через несколько лет они станут союзниками. Дочь южного царя за северного царя, чтобы скрепить союз, но она не удержит власти, и его потомство не продолжится. Она будет предана вместе со свитой, ребенком a и тем, кто ее поддерживал.

7 В те дни ветвь от ее корня явится, чтобы занять ее место. Он пойдет против войска северного царя и войдет в его крепость; он будет воевать с ними и одержит победу. 8 Он даже захватит их богов, изваяния из металла и дорогие вещи из серебра и золота и увезет их в Египет. На несколько лет он оставит северного царя в покое. 9 Тогда северный царь вторгнется в державу южного царя, но возвратится в свою страну. 10 Его сыновья станут готовиться к войне и собирать огромное войско, которое помчится, подобно наводнению, и принесет битву к самой его крепости.

11 Тогда южный царь в гневе выступит и сразится с северным царем, набравшим большое войско, которое, однако, будет разбито. 12 Когда войско будет уведено, южный царь возгордится и убьет многие тысячи, но не достигнет победы. 13 Северный царь соберет другое войско, больше первого, и через несколько лет выступит с огромным войском, полностью снаряженным.

14 В те времена многие восстанут против южного царя. Неистовые из твоего собственного народа восстанут во исполнение видения, но безуспешно. 15 Тогда северный царь придет, насыплет осадный вал и возьмет укрепленный город. Силы юга не смогут противиться; даже у лучших их воинов не будет силы, чтобы устоять. 16 Завоеватель будет действовать, как пожелает; никто не сможет ему противостоять. Он укрепится в Прекрасной Стране, и вся она будет в его власти. 17 Он решит войти с силами всего царства, изложить условия мира и исполнить их. Чтобы погубить царство своего врага b, он отдаст ему в жены свою дочь, но этот замысел не исполнится, и это не принесет ему пользы. 18 Тогда он обратит взгляд на прибрежные области и захватит многие из них, но некий военачальник положит конец его дерзости; истинно, он обратит его дерзость против него же. 19 Тогда он повернет к крепостям своей страны, но споткнется, падет, и его не станет.

20 Его преемник пошлет сборщика налогов, чтобы поддержать величие царства. Но пройдет немного времени и он погибнет — не от гнева и не в битве.

Враг народа Божьего

21 — На его место явится презренный человек, не облеченный царским величием. Он придет без предупреждения и овладеет царством через козни. 22 Перед ним будет сметено неисчислимое войско; оно будет погублено вместе с вождем завета. 23 Заключив с ним союз, он станет действовать обманом и лишь с немногими людьми придет к власти. 24 Он без предупреждения вторгнется в богатейшие части c провинции и сделает то, чего не делали ни его отцы, ни праотцы. Он распределит награбленное, добычу и богатство среди своих сторонников. Он будет замышлять, как ниспровергнуть крепости, но лишь до времени.

25 С большим войском он соберет свои силы и смело выступит против южного царя. Южный царь будет вести войну с большим и очень сильным войском, но не сможет устоять из-за заговоров, составленных против него. 26 Даже те, кто едят царскую пищу, станут пытаться его погубить; его войско будет сметено, и многие падут в сражении. 27 Оба царя, держа в сердцах зло, сядут за один стол и будут лгать друг другу, но успеха не будет, потому что конец придет лишь в определенное время. 28 Северный царь вернется в свою страну с великим богатством, но сердце его будет настроено против святого завета. Он будет действовать против него, а после вернется в свою страну.

29 В определенное время он снова вторгнется в земли юга, но на этот раз исход будет иным, нежели прежде. 30 Ему преградят путь корабли с западных побережий d, и он падет духом. Он повернет назад и изольет свою ярость на святой завет. Он возвратится и будет благосклонен к тем, кто отступил от святого завета.

31 Посланные им воины займут и осквернят храм и крепость. Они отменят ежедневную жертву и поставят опустошающую мерзость. 32 Лестью он соблазнит тех, кто нарушил завет, но люди, которые знают своего Бога, будут ему твердо противостоять.

33 Мудрые среди народа наставят многих, хотя некоторое время их будут губить мечом, сжигать, брать в плен и грабить. 34 При этом они получат небольшую помощь, но многие присоединятся к ним неискренне. 35 Некоторые из мудрых споткнутся, чтобы пройти испытание, очиститься и убелиться, прежде чем наступит конец, потому что до его прихода еще будет оставаться определенное время.

Надменный царь — враг Бога

36 — Царь будет делать, что пожелает. Он превознесет себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов e. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределенное. 37 Он не будет признавать ни богов своих отцов, ни того, который желанен женщинам f; он не будет признавать никакого бога, но вознесет над всеми ими самого себя. 38 Вместо них он будет чтить бога крепостей; бога, неизвестного его отцам, он будет чествовать золотом и серебром, драгоценными камнями и дорогими дарами. 39 Он нападет на самые сильные крепости с помощью чужого бога. Он умножит богатства тех, кто признает его, и назначит их правителями над многими, и будет делить землю за плату g.

40 В конце времен на него нападет южный царь. Но северный царь обрушится на него как ураган, с колесницами, всадниками и многочисленными кораблями. Он вторгнется во многие страны и промчится через них, подобно наводнению. 41 Он вторгнется и в Прекрасную страну. Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки. 42 Он прострет свою власть на многие страны; не спасется и Египет. 43 Он овладеет золотыми и серебряными сокровищами и всеми богатствами Египта, и покоренные ливийцы с кушитами h пойдут за ним. 44 Но известия с востока и севера встревожат его, и он выйдет в страшном гневе истреблять и губить многих. 45 Он разобьет свои царские шатры между морем и прекрасной святой горой. Но он придет к своему концу, и никто ему не поможет.

Примечания

a Даниил 11:6 Или: «отцом».

b Даниил 11:17 Или: «ее».

c Даниил 11:24 Или: «к богатейшим людям».

d Даниил 11:30 Букв.: «корабли Киттим».

e Даниил 11:36 См. 2 Фес. 2:4

f Даниил 11:37 Букв.: «ни желания женщин». Возможно это бог Таммуз (Адонис) (ср. Иезек. 8:14), по другому толкованию, здесь речь может идти о Христе (в Израиле каждая женщина мечтала стать Его матерью). Существуют и другие толкования.

g Даниил 11:39 Или: «в награду».

h Даниил 11:43 Или: «нубийцами»; или: «эфиопами».

Глава 12

О конце времен

1 В то время поднимется Михаил, великий князь, защитник твоего народа. Тогда будет такое бедственное время, какого не было с тех пор, как появились народы, до того времени. Но в то время твой народ — все, чьи имена будут найдены записанными в книгу — будет избавлен. 2 Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие — на позор и вечное отвращение. 3 Мудрые a воссияют подобно сиянью небес b, и те, кто ведет многих к праведности, — подобно звездам, — во веки и веки! 4 Но ты, Даниил, скрой эти слова и запечатай свиток, пока не придут последние времена. Многие будут метаться из стороны в сторону, а знание будет умножаться.

5 Я, Даниил, увидел, как появились двое других — один на одном берегу реки, а другой на другом берегу. 6 Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки:

— Сколько времени пройдет до конца этих непостижимых событий?

7 Одетый в льняные одежды, который стоял над водами реки, поднял правую и левую руки к небу, и я услышал, как он клянется Живущим вечно, говоря:

— Год, два года и полгода c. Когда не станет того, кто сломил силы святого народа d, все это совершится.

8 Я услышал, но не понял. Тогда я спросил:

— Мой господин, каким будет исход всего этого?

9 Он ответил:

— Иди, Даниил. Эти слова скрыты и запечатаны до последних времен. 10 Многие очистятся, убелятся и будут испытаны, но нечестивые будут продолжать поступать нечестиво. Никто из нечестивых не поймет, но те, кто мудр, поймут.

11 Со времени, когда будет отменена ежедневная жертва и будет поставлена опустошающая мерзость, пройдет тысяча двести девяносто дней. 12 Блажен тот, кто ждет и достигнет завершения тысячи трехсот тридцати пяти дней.

13 А ты иди своим путем до конца. Ты упокоишься и в конце дней встанешь, чтобы получить свою долю.

Примечания

a Даниил 12:3 Или: «Учащие мудрости».

b Даниил 12:3 Или: «небесной тверди».

c Даниил 12:7 То есть 3,5 года.

d Даниил 12:7 Или: «Когда силы святого народа будут сломлены».

Книга Осии

Глава 1

1 Слово Господа, которое было к Осии, сыну Беэрии, во времена правления иудейских царей — Уззии, Иотама, Ахаза, Езекии a и во времена царствования Иеровоама b, сына Иоаша, царя Израиля.

Жена и дети Осии

2 Когда Господь начал говорить через Осию, Он сказал ему:

— Пойди, возьми себе в жены блудницу и с ней детей ее разврата c, потому что эта земля погрязла в ужасном распутстве, отвернувшись от Господа.

3 Итак, он взял себе в жены Гомерь, дочь Дивлаима, и она забеременела и родила ему сына. 4 И тогда Господь сказал Осии:

— Назови его Изреель, потому что вскоре Я накажу дом Ииуя за резню в Изрееле d и положу конец царству дома Израиля. 5 В тот день Я сокрушу лук Израиля в долине Изреель.

6 Гомерь вновь забеременела и родила дочь. Тогда Господь сказал Осии:

— Назови ее Ло-Рухама e, потому что Я уже больше не помилую дом Израиля, и не буду прощать его. 7 Но Я помилую дом Иуды и спасу их не луком, мечом или битвой, не конями и всадниками, а силою Господа, их Бога.

8 После того, как Гомерь отняла Ло-Рухаму от груди, она забеременела и родила еще одного сына. 9 Тогда Господь сказал:

— Назови его Ло-Амми f, потому что вы не Мой народ, и Я не ваш Бог. 10 И все же число израильтян будет как морской песок, который нельзя измерить или сосчитать. И там, где им было сказано: «Вы не Мой народ», они будут названы «сынами живого Бога». 11 Народ Иуды и народ Израиля будут объединены, назначат одного вождя и выйдут из земли переселения, потому что велик будет день Изрееля g.

Примечания

a Осия 1:1 Эти иудейские цари правили в период с 791 по 699 гг. до н. э.

b Осия 1:1 Иеровоам II был царем Израиля в период с 793 по 753 гг. до н. э. В течение последующих 30 лет, т. е. до ассирийского завоевания Израиля, в Израиле было шесть царей, четверо из которых были предательски убиты, и один из них был взят в ассирийский плен. Осия был пророком во времена правления этих царей, но тот факт, что он не упоминает их имен, говорит о том, что Осия осуждал зло этих царей (см. 7:1–7, где ярко выражена его оценка царей Израиля).

c Осия 1:2 Букв.: «детей разврата». Вероятнее всего эти дети были детьми Осии и Гомери (см. 1:3), хотя не исключено, что один или более из этих детей были от Гомери и другого мужчины.

d Осия 1:4 Бог Сам повелел Ииуя уничтожить дом Ахава за его беззакония. Однако Ииуй явно зашел слишком далеко в исполнении этого повеления и убил многих невинных людей (см. 4 Цар. 9 — 10). Бог повелевал, что ни один человек не должен страдать за грехи другого (см. Втор. 24:16).

e Осия 1:6 Это имя означает: «непомилованная».

f Осия 1:9 Это имя означает: «не Мой народ».

g Осия 1:11 Изреель означает «Бог сеет».

Глава 2

1 Говорите о ваших братьях: «Мой народ», и о своих сестрах: «Помилованная».

Израиль подобен неверной жене

2 — Обличайте свою мать, обличайте ее,

потому что она не Моя жена,

а Я не ее муж.

Пусть она уберет распутный взгляд со своего лица

и разврат от грудей своих.

3 Иначе, Я раздену ее догола

и обнажу ее так, как в день ее рождения.

Я уподоблю ее пустыне,

превращу ее в сухую землю

и уморю ее жаждой.

4 Я не проявлю Своей любви к ее детям,

потому что они дети разврата.

5 Их мать была блудницей

и зачала их в бесчестии.

Она говорила: «Я пойду за моими любовниками,

которые дают мне хлеб и воду,

шерсть и лен, масло и напитки».

6 Поэтому Я прегражу ей путь терновыми кустами

и обнесу ее оградой, чтобы не нашла свой путь.

7 Она погонится за своими любовниками, но не догонит их.

Она будет искать их, но не найдет.

Тогда она скажет:

«Я вернусь к своему мужу,

потому что тогда мне было лучше, чем сейчас».

8 Она не поняла, что это Я давал ей зерно,

молодое вино и масло,

в изобилии одаривал ее серебром и золотом,

а она использовала их для Баала a.


9 Поэтому Я заберу Мое зерно, когда оно созреет,

и Мое молодое вино, когда оно будет готово.

Я возьму назад Мои шерсть и лен,

предназначенные для прикрытия ее наготы.

10 Итак, теперь Я открою ее наготу

на глазах у ее любовников,

и никто не спасет ее от Моей руки.

11 Я положу конец всем ее празднованиям:

ее ежегодным торжествам, праздникам Новолуния,

субботам — всем установленным празднествам b.

12 Я уничтожу ее виноградные лозы и инжир,

о которых она сказала: «Это плата,

которую мои любовники дали мне».

Я превращу их в заросли,

и дикие животные будут поедать их плоды.

13 Я накажу ее за те дни,

когда она возжигала благовония Баалам.

Она украшала себя серьгами и драгоценностями,

и ходила за своими любовниками,

а Меня забыла, — возвещает Господь. –


14 Поэтому теперь Я увлеку ее.

Я приведу ее в пустыню

и буду говорить с ней ласково.

15 Там Я верну ей ее виноградники

и сделаю долину Ахор c дверью надежды.

Там она будет петь, как в дни своей юности,

как в день, когда она вышла из Египта.


16 В тот день, — возвещает Господь, –

ты назовешь Меня: «Муж мой d»,

и больше не будешь звать Меня: «Мой Господин e».

17 Я удалю имена Баалов от уст твоих,

и больше никогда их имена не будут призываемы.

18 В тот день Я дам повеление диким зверям и птицам небесным,

и творениям, пресмыкающимся по земле,

не нападать на людей.

Лук, и меч, и войну

Я удалю из той земли,

чтобы все могли жить в безопасности.

19 Я обручу тебя с Собой навеки.

Я обручусь с тобой в праведности и справедливости,

в любви и милости.

20 Я обручусь с тобой в верности,

и ты узнаешь Господа.


21 В тот день Я отвечу, –

возвещает Господь, –

Я скажу небу,

и оно пошлет дождь на землю.

22 Земля же даст зерно,

молодое вино и оливковое масло.

Так Я отвечу Изреелю f.

23 Я посею ее для Себя на земле.

Я проявлю Свою милость к той, что Я назвал «Непомилованная».

Тем, кто был назван «Не Мой народ», Я скажу «Вы — Мой народ»,

а они скажут: «Ты — наш Бог».

Примечания

a Осия 2:8 Баал — ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.

b Осия 2:11 Новолуние — израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с Новолунием. Суббота — седьмой день недели у иудеев. День, посвященный Господу. В этот день, согласно повелению Господа, израильский народ отдыхал и совершал определенные ритуальные жертвоприношения.

c Осия 2:15 По-еврейски это имя значит «беда». Ахан был казнен в этой долине за то, что ослушался Бога во время битвы за Иерехон (см. Нав. 7:24–26).

d Осия 2:16 Муж мой — евр.: «иши».

e Осия 2:16 Мой Господин — евр.: «ваали» — что означает также «муж мой».

f Осия 2:22 Изреель — что означает «Бог насаждает», здесь представляет Израиль.

Глава 3

Примирение Осии со своей женой

1 И сказал мне Господь:

— Иди и снова прояви любовь к жене своей, хотя она блудница и ее любит другой. Люби ее, подобно тому, как Господь любит народ Израиля, хотя они обращаются к другим богам и любят их лепешки с изюмом a.

2 Итак, я выкупил ее за пятнадцать серебряников b и хомер и летек ячменя c. 3 Тогда я сказал ей:

— Ты должна прожить у меня много дней. Ты не должна быть блудницей и не должна ни с кем спать, и я буду поступать так же.

4 Также народ Израиля долгое время будет жить без царя и без правителя, без жертвы d и жертвенника, без эфода e и идола f. 5 После этого народ Израиля вернется и будет искать Господа, своего Бога, и Давида, своего царя. И в последние дни они будут благоговеть перед Господом и Его благословениями.

Примечания

a Осия 3:1 Лепешки с изюмом — это деликатес, приготовлявшийся из измельченного изюма в особых случаях (см. 2 Цар. 6:19), возможно, использовался в обрядах поклонения Баалу как средство, возбуждающее чувственность (см. Песн. 2:5).

b Осия 3:2 Пятнадцать серебряников — 170 г — половина от стоимости раба (Исх. 21:7,32) или цена выкупа за обет посвящения женщины (Лев. 27:4). Очевидно Гомерь стала рабыней, а Осия выкупил ее.

c Осия 3:2 Хомер и летек — около 330 л.

d Осия 3:4 Букв.: «без священных камней».

e Осия 3:4 Эфод — иногда это своего рода передник,бывший частью облачения священника при исполнении им его обязанностей (см. Исх. 28:6-30), а иногда, объект языческого культа, связанный с идолами.

f Осия 3:4 Евр.: «терафим».

Глава 4

Обвинение против Израиля

1 Народ Израиля, слушайте слово Господа, потому что Господь осуждает вас, жители этой земли, говоря:


— В этой стране нет ни верности, ни любви,

ни познания Бога.

2 Есть лишь проклятие, ложь и убийство,

воровство и разврат.

Они переходят все границы,

кровопролитие следует за кровопролитием.

3 Поэтому эта земля высыхает,

и все, кто живет в ней, изнемогают.

Гибнут дикие звери, птицы небесные

и рыбы морские.


4 Но пусть никто не судится,

пусть один не обвиняет другого;

Я вас обвиняю, священники a.

5 Вы спотыкаетесь днем и ночью,

и пророки спотыкаются вместе с вами.

Итак, Я истреблю вашу мать b.

6 Мой народ истреблен из-за недостатка знания.


Как вы отвергли знание,

так и Я отвергну вас, Мои священники.

Как вы забыли Закон вашего Бога,

так и Я забуду ваших детей.

7 Чем больше становилось священников,

тем больше они грешили против Меня.

Я поменяю их славу на нечто постыдное.

8 Они питаются жертвами за грехи Моего народа,

потому и желают их беззаконий.

9 Что будет с народом, то и со священниками.

Я накажу их обоих за их пути

и воздам им по делам их.


10 Они будут есть, но не насытятся,

будут блудить, но останутся бездетными,

потому что они оставили Господа

и предали себя 11 разврату,

вину старому и молодому,

которые отнимают понимание 12 у Моего народа.

Они просят совета у деревяшки,

и палка дает им ответ.

Дух разврата сбил их с пути.

Занимаясь развратом, они отдалились от своего Бога.

13 Они приносят жертвы на вершинах гор

и сжигают приношения на холмах,

под дубом, тополем и теревинфом c,

потому что их тень приятна.

Поэтому ваши дочери блудят,

а ваши невестки нарушают супружескую верность.


14 Я не накажу ваших дочерей,

когда они будут блудить,

и не накажу ваших невесток,

когда они будут нарушать супружескую верность,

потому что мужчины сами уединяются с блудницами

и приносят жертвы с храмовыми блудницами d.

Невежественный народ погибнет!


15 Хотя ты и блудишь, Израиль,

пусть хоть Иуда не грешит.


Не ходи в Гилгал,

не поднимайтесь в Бет-Авен e.

И не клянитесь там: «Верно, как и то, что жив Господь!»

16 Израильтяне упираются,

как упрямая телица.

Как же тогда Господь сможет пасти их,

словно овец на просторном пастбище?

17 Ефрем привязался к идолам,

оставь его!

18 Даже когда у них кончается вино,

они продолжают блудить.

Их правители любят постыдные пути.

19 Сильный ветер сметет их,

и они устыдятся своих жертв.

Примечания

a Осия 4:4 Я вас обвиняю, священники — или: «ваш народ подобен тем, кто выносит обвинение против священников».

b Осия 4:5 То есть Израиль.

c Осия 4:13 Теревинф — невысокое дерево (меньше семи метров) с широкой кроной. Распространено в теплых сухих местах в самом Израиле и в соседних районах.

d Осия 4:14 Храмовые блудницы — имеются в виду «жрицы любви», которые были неотъемлемой частью весьма распространенных в те дни языческих культов плодородия.

e Осия 4:15 Гилгал, вероятнее всего, стал центром идолопоклонства (см. Амос 4:4 и 5:5). Бет-Авен («Дом Зла») — здесь игра слов с городом Вефиль («Дом Бога»), где Иеровоам I основал поклонение золотому тельцу (см. 3 Цар.12:25–33).

Глава 5

Суд над Израилем

1 — Слушайте это, священники!

Вы, израильтяне, внимайте!

Слушай, царский дом!

Этот суд против вас,

потому что вы были западней в Мицпе

и сетью, раскинутой на горе Фавор.

2 Мятежники глубоко погрязли в распутстве,

но Я их всех накажу.

3 Я знаю все о Ефреме.

Израиль не скрыт от Меня.

Ефрем, теперь ты обратился к разврату.

Израиль уже осквернен.


4 Их поступки не позволяют им

вернуться к своему Богу.

В их сердцах дух разврата,

они не знают Господа.

5 Гордость Израиля свидетельствует против него.

Израильтяне и Ефрем спотыкаются из-за своих грехов.

Иудея тоже спотыкается вместе с ними.

6 Когда они пойдут искать Господа

со своими овцами и волами,

они не найдут Его.

Он удалился от них.

7 Они не верны Господу,

потому что рожают незаконных детей.

Теперь же их праздники Новолуния сами

поглотят их вместе с их полями.


8 Вострубите рогом в Гиве,

трубой в Раме.

Поднимите клич к битве в Бет-Авене a:

«За тобою, Вениамин!»

9 Ефрем будет опустошен

в день наказания.

Среди родов Израиля

Я возвещаю то, что случится непременно.

10 Вожди Иудеи стали как те,

кто передвигает межи.

Я обрушу на них Свой гнев,

как поток воды.

11 Ефрем угнетен, поражен судом,

потому что он намеревался следовать за идолами b.

12 Я — словно моль для Ефрема,

как гниль для народа Иудеи.


13 Когда Ефрем увидел свою болезнь,

а Иуда свои раны,

тогда обратился Ефрем к Ассирии c

и послал за помощью к великому царю d.

Но он не может вылечить тебя

и не может исцелить твои раны.

14 Потому что Я буду, как лев для Ефрема,

и как молодой лев для Иудеи.

Я растерзаю их на куски и уйду.

Я унесу их, и никто не спасет их.

15 Потом Я уйду в Свою обитель,

пока они не признают свою вину

и не начнут искать Моего лица.

Примечания

a Осия 5:8 См. сноску к стиху 4:15.

b Осия 5:11 Или: «за суетой», либо «за повелением». Это, возможно, повеление Ассирии Израилю.

c Осия 5:13 См. 4 Цар. 15:19–20. Здесь подразумевается осуждение Иудеи за обращение к Ассирии за помощью. См. 4 Цар. 16:5–9.

d Осия 5:13 Или: «царю Иаребу».

Глава 6

Нераскаявшийся Израиль

1 — В своем страдании они будут настойчиво искать Меня:


«Пойдем и вернемся к Господу.

Он поразил нас,

но Он же и исцелит нас.

Он поранил нас,

но Он перевяжет наши раны.

2 Через два дня Он оживит нас,

а на третий день Он восстановит нас,

чтобы мы жили в Его присутствии.

3 Узнаем же Господа.

Будем стремиться узнать Его.

Верно как и то, что восходит солнце,

Он явится.

Он придет к нам, как дождь,

подобно весенним дождям, что орошают землю».


4 — Что же Мне делать с тобой, Ефрем?

Что же Мне делать с тобой, Иудея?

Ваша верность как утренний туман,

словно роса, что вскоре исчезает.

5 Поэтому Я резал вас на куски через Моих пророков.

Я убивал вас словами Моих уст.

Словно молния, вспыхнул Мой суд над вами.

6 Ведь Я милости хочу, а не жертвы,

и познания Бога более, нежели всесожжения.

7 Подобно Адаму a, вы нарушили завет;

там вы не были Мне верны.

8 Галаад запятнан кровью,

город нечестивых людей.

9 Сборище священников подобно разбойникам,

которые сидят в засаде в ожидании человека.

Они убивают на пути в Шехем,

совершая гнусные преступления.

10 В доме Израиля Я увидел ужасную вещь.

Там Ефрем предается распутству,

осквернил себя Израиль.


11 И для тебя, Иудея,

назначена жатва.

Когда Я верну Мой народ из плена,

Примечания

a Осия 6:7 Или: «Как в городе Адаме».

Глава 7

1 когда Я исцелю Израиль,

откроются грехи Ефрема

и преступления столицы Самарии будут разоблачены.

Люди обманывают,

воры пробираются в дома,

разбойники грабят на улицах,

2 но они не осознают,

что Я помню все их злые дела.

Их преступления окружают их,

грехи их всегда передо Мной.

Заговор против царя

3 Они веселят царя своим злодейством,

вождей своей ложью.

4 Все они — распутники,

пылают, словно печь,

чей огонь не нужно поддерживать пекарю

с момента замешивания теста и до тех пор,

пока оно не поднимется.

5 В день праздника нашего царя

вожди напиваются вином до бесчувствия,

а царь протягивает свою руку насмешникам.

6 Их сердца, словно печь,

горят интригами.

Их злоба теплится всю ночь,

а утром она горит, как пылающий огонь.

7 Все они раскалены, как печь,

истребляют своих же правителей a.

Все их цари низвергаются,

и никто из них не взывает ко Мне.


8 Ефрем смешался с нечестивыми народами,

уподобился хлебу,

недопеченному с одной стороны

и подгоревшему с другой.

9 Чужестранцы поедают его силы,

а он и не осознает.

Его волос стал седым,

а он и не замечает.

10 Гордость Израиля свидетельствует против него,

но, при всем этом,

он не возвращается к Господу, своему Богу,

и не ищет Его.


11 Ефрем стал как голубь,

глупый и ничего не смыслящий.

То он взывает к Египту,

то идет в Ассирию.

12 Когда они пойдут, Я накину на них Свою сеть.

Я низвергну их, как птиц небесных.

Я накажу их,

как им и было сказано в собрании.

13 Горе им,

потому что они удалились от Меня!

Гибель им,

потому что они восстали против Меня!

Я желаю искупить их,

а они лгут обо Мне.

14 Они не взывают ко Мне из своих сердец,

а причитают на своих ложах.

Они собираются вместе b из-за хлеба и молодого вина,

но отворачиваются от Меня.

15 И хотя Я вразумлял и укреплял их,

они все равно замышляют зло против Меня.

16 Они обращаются, но не к Всевышнему.

Они — как неверный лук.

Вожди их падут от меча

из-за своих дерзких слов.

За это над ними будут смеяться

в земле Египта.

Примечания

a Осия 7:7 За период около двадцати лет было предательски убито четыре израильских царя. Их убийцы наследовали престол. 4 Цар. 15:10,14,25,30.

b Осия 7:14 Или: «Они наносят себе порезы»

Глава 8

Идолопоклонство Израиля

1 — Поднеси рог к своим губам!

Как орел налетит враг на народ Господа,

потому что народ нарушил Мой завет

и преступил Мой Закон.

2 Израиль взывает ко Мне:

«О Бог наш, мы признаем Тебя!»

3 Но Израиль отверг добро,

враг будет преследовать его.

4 Он возводил царей без Моего согласия,

выбирал вождей без Моего одобрения a.

Из своего серебра и золота

люди делают для себя идолов

себе на погибель.

5 Я отверг твоего идола-тельца, Самария! b

Мой гнев воспылал на этот народ.

До каких пор он не будет способен очиститься?

6 Этот идол из Израиля!

Он — произведение рук ремесленника,

и потому не Бог.

Телец Самарии будет непременно разбит на кусочки c.


7 Люди сеют ветер,

а пожнут бурю.

У стебля пшеницы не будет колоса,

и зерно не даст муки.

А там, где пшеница произведет зерно,

чужеземцы поглотят его.

8 Израиль поглощен,

теперь он среди народов

как негодный сосуд,

9 потому что пошел к Ассирии,

как одиноко бродящая, дикая ослица.

Подарками Ефрем приобретал себе любовниц.

10 Хотя они и посылали дары народам,

Я теперь соберу их вместе для суда.

Они начнут изнемогать

под гнетом могущественного царя.


11 Хотя Ефрем построил много жертвенников

для приношений за грех,

они стали жертвенниками греха.

12 Я написал им множество предписаний Моего Закона,

но они рассматривали их как нечто чужое.

13 Они предлагают Мне жертвоприношения

и едят мясо,

но Господу они неугодны.

Теперь Он вспомнит их грехи

и накажет их.

Они вернутся в Египет d.

14 Израиль забыл своего Создателя

и построил дворцы.

Иудея укрепила многие города,

но Я пошлю огонь на их города,

который пожрет их дворцы.

Примечания

a Осия 8:4 Бог не признал царей отделенного царства Израиль законными, потому что они восстали против династии Давида и основали свое царство (см. 3 Цар. 12:16–20; 2 Цар. 7:8-17).

b Осия 8:5 Израилский царь Иеровоам I приказал отлить двух золотых тельцов и поставил их в Вефиле и Дане. Он возвел поклонение им в ранг национальной религии (см. 3 Цар. 12:25–33).

c Осия 8:6 Иосия, царь Иудеи, который правил с 640 по 609 гг. до н. э., частично исполнил это пророчество, уничтожив одного из этих двух идолов-тельцов (см. 4 Цар. 23:15).

d Осия 8:13 То есть в плен.

Глава 9

Наказание Израиля

1 Не радуйся, Израиль,

не ликуй, как другие народы,

потому что ты не был верен своему Богу,

ты любишь заработок блудниц

на каждой молотильной площадке a.

2 Молотильная площадка и давильня не накормят народ,

молодое вино их подведет.

3 Они не останутся в земле Господа.

Ефрем вернется в Египет b

и будет есть нечистую пищу в Ассирии.

4 Они не будут возливать винное приношение Господу,

и их жертвоприношения не будут угодны Ему.

Такие жертвоприношения будут для них

как хлеб на похоронах:

каждый, кто будет есть его, осквернится.

Эта пища будет предназначена только для них самих.

Она не войдет в храм Господа.


5 Что же вы будете делать

в день ваших установленных праздников,

в праздничные дни Господа?

6 Даже если вы избежите истребления,

Египет соберет вас,

а Мемфис c похоронит.

Ваши сокровища из серебра зарастут колючками,

и жилища — терновником.

7 Наступают дни наказания,

близятся дни расплаты.

Пусть знает это Израиль.

Вы считаете пророка глупцом,

а вдохновенного человека безумцем из-за того,

что ваших грехов так много,

и ваша враждебность столь велика.

8 Пророк вместе с моим Богом –

страж над Ефремом d;

все же силки ожидают его на всех его путях,

и враждебность в доме Бога его.

9 Глубоко погрязли они в развращенности,

как во времена города Гивы e.

Бог вспомнит об их зле

и накажет их за грехи.


10 — Я нашел Израиль,

как виноград в пустыне,

Я увидел ваших отцов,

как ранний плод инжира.

Но когда они пошли к Баал-Пеору

и посвятили себя этому постыдному идолу,

они сами стали отвратительными, как тот идол,

которого они так любили f.

11 Будущая слава Ефрема улетит, словно птица.

Не будет ни рождения, ни беременности, ни зачатия.

12 Даже если они воспитают детей,

Я отниму их.

Горе им, когда Я отвернусь от них!


13 Я видел, Ефрем, как Тир,

насажден на плодородном лугу g,

но Ефрем приведет

своих детей к убийце.


14 Дай им, Господи, –

что же мне у Тебя попросить для них? — дай им утробу, неспособную родить,

и грудь, в которой нет молока.


15 — Из-за всего их зла в Гилгале,

Я там возненавидел их.

Из-за их злых дел

Я изгоню их из Моего дома.

Я больше не буду любить их;

все их вожди — отступники.

16 Ефрем поражен, их корень засох, они не приносят плода.

Даже если они и будут рожать,

Я умерщвлю их любимых детей.


17 Мой Бог отвергнет их,

потому что они не послушались Его.

Они будут скитальцами среди народов.

Примечания

a Осия 9:1 Заработок блудниц на каждой молотильной площадке — возможно несет двойное значение. Сексуальная аморальность обычно сопровождалась обрядами плодородия, предназначенными для того, чтобы обезопасить сбор большого урожая. Но эта фраза также продолжает метафору того, как Израиль подвергает себя духовному разврату, поклоняясь божествам плодородия, чтобы собрать большой урожай, вместо того, чтобы довериться Богу в том, что Он благословит их (см. Втор. 28:1–6; 11–12).

b Осия 9:3 Букв.: «в Египет».

c Осия 9:6 Евр.: «Моф». Столица Нижнего Египта и город, который знаменит своими могильными захоронениями.

d Осия 9:8 Или: «Пророк — страж над Ефремом, народом моего Бога».

e Осия 9:9 См. Суд. 19–20.

f Осия 9:10 Cм. Чис. 25:1-15.

g Осия 9:13 Тир был городом-государством на пересечении дорог во многие страны и морских торговых путей. Бог поместил Израиль в подобное положение.

Глава 10

1 Израиль — ветвистый виноград.

Он производил плод для себя.

Чем больше было у него плодов,

тем больше он возводил жертвенников.

Чем плодороднее была его земля,

тем лучше он украшал свои священные столбы a.

2 Их сердце обманчиво,

и теперь они должны понести наказание.

Господь разрушит их жертвенники

и уничтожит их священные столбы.


3 Тогда они скажут: «У нас нет царя,

потому что мы не почитали Господа.

Но даже если бы и был у нас царь,

то что бы он мог сделать для нас?»

4 Они говорят пустые слова,

дают ложные клятвы

и заключают соглашения,

поэтому суд явится над ними,

словно ядовитые сорняки на вспаханном поле.

5 Жители Самарии будут бояться

за идола-тельца Бет-Авена b.

Его народ и его жрецы,

что радовались славе идола,

будут скорбеть по нему,

потому что слава отойдет от него.

6 Он будет унесен в Ассирию,

в дар великому царю c.

Ефрем будет опозорен.

Израиль будет постыжен за свой совет d.

7 Самария и ее царь уплывут,

как ветка по течению.

8 Святилища e зла f будут уничтожены –

они грех Израиля.

Вырастут терновник и колючки,

и покроют их жертвенники.

И тогда они скажут горам: «Покройте нас!»

и холмам: «Падите на нас!»


9 — Ты грешил со времен Гивы g, Израиль,

таким ты и остался.

Разве война не настигла

беззаконников в Гиве?

10 По Моему желанию Я накажу их.

Народы соберутся против них,

чтобы надеть на них оковы за их двойной грех.

11 Ефрем — приученная телица,

привыкшая молотить зерно.

Итак, Я Сам надену ярмо

на ее тучную шею.

Я запрягу Ефрема;

на Иудее буду пахать, а на Иакове боронить.


12 Сейте для себя праведность,

и пожнете плоды верной любви;

распашите свою целину,

потому что настало время искать Господа,

пока Он не придет

и не изольет на вас праведность, как дождь.

13 Но вы возделывали беззаконие,

пожинали зло,

и съели плод лжи.

Так как вы полагались на свою силу

и на множество своих воинов,

14 рев войны поднимется против вашего народа,

и все ваши крепости будут разрушены.

Как Салман разрушил Бет-Арбел в день битвы,

когда матери вместе со своими детьми

были забиты до смерти,

15 так будет и с тобою, Вефиль,

потому что велики твои злодеяния.

Примечания

a Осия 10:1 Или: «священные камни».

b Осия 10:5 См. сноску на стих 4:15.

c Осия 10:6 Или: «царю Иареву».

d Осия 10:6 Или: «деревянные идолы».

e Осия 10:8 Букв.: «возвышенности».

f Осия 10:8 Евр.: «авен». См. ст. 5.

g Осия 10:9 См. Суд. 19–20.

Глава 11

1 На рассвете того дня

погибнет царь Израиля.

Любовь Бога к Израилю

— Когда Израиль был ребенком,

Я любил его,

и из Египта призвал Я сына Моего.

2 Но чем больше Я звал израильтян,

тем дальше они уходили от Меня a.

Они приносили жертвы Баалам

и благовония идолам.

3 Это Я научил Ефрема ходить,

держа его за руки,

а он не осознавал,

что Я был и Тем, Кто исцелял его.

4 Я вел их узами любви

и человеческой доброты.

Я снял ярмо с их шеи

и склонился, чтобы накормить их.


5 Не вернутся ли они в Египет b

и не будет ли Ассирия править ими

из-за того, что они отказались покаяться?

6 Мечи засверкают в их городах,

разрушат затворы их ворот

и положат конец их планам.

7 Мой народ склонен к тому,

чтобы отворачиваться от Меня.

Хотя пророки и призывают его к Всевышнему,

никто не превозносит Его c.


8 Как Я могу оставить тебя, Ефрем?

Как Я могу предать тебя, Израиль?

Могу ли поступить с тобой как с Адмой?

Могу ли Я сделать тебе то, что Цевоиму? d

Мое сердце переменилось, пробудилась во Мне жалость.

9 Я не поступлю по ярости Своего гнева,

не разрушу Ефрема снова,

потому что Я — Бог, а не человек,

Святой среди тебя.

Я не приду в гневе.

10 Они последуют за Мной,

Я зарычу, как лев.

Когда Я зарычу,

Мои дети в трепете придут с запада.

11 Они вернутся из Египта, трепеща как птицы,

из Ассирии — как голуби.

Я поселю их в их жилищах, –

возвещает Господь.

Израиль похож на своего праотца

12 Ефрем окружил Меня ложью,

а дом Израилев обманом,

и Иуда сильно противится Богу,

и даже верному Святому e.

Примечания

a Осия 11:2 Так в некоторых древних переводах. В нормативном еврейском тексте: «Но чем больше они (пророки) звали их (Израиль), тем дальше они уходили от них».

b Осия 11:5 То есть «в плен».

c Осия 11:7 Хотя… Его — Или: «Хотя они и взывают к Богу, Он не поможет им»; или: «Они взывают к богам, что на вершинах, но те не помогут им».

d Осия 11:8 Помимо Содома и Гоморры были уничтожены еще три города, два из них — Адма и Цевоим — упомянуты здесь. См. Быт. 14:2 и 19:29.

e Осия 11:12 Или: «Иудея все еще правит с Богом и верна со святыми».

Глава 12

1 Ефрем питается ветром,

гоняется за восточным ветром весь день,

умножая ложь и насилие.

Он заключает соглашения с Ассирией

и посылает оливковое масло Египту.

2 У Господа есть судебная тяжба против Иудеи.

Он накажет дом Иакова в соответствии с его путями

и воздаст ему по его делам.

3 Еще в утробе Иаков схватил своего брата за пятку,

а возмужав, он боролся с Богом a.

4 Он боролся с Ангелом и превозмог Его.

Он плакал и умолял Его о благосклонности b.

В Вефиле Бог нашел Иакова c

и там говорил с нами d;

5 Он — Господь, Бог Сил;

Господь — Его Имя.

6 Так вернись же к своему Богу,

придерживайся любви и справедливости

и всегда ожидай своего Бога.


7 Торговцы используют неверные весы

и любят обманывать,

8 а народ Ефрема хвастается:

«Я очень богат. Я разбогател.

Но во всех моих делах никто не найдет во мне

ничего незаконного,

и ничего грешного».


9 — Я — Господь, твой Бог,

Который вывел тебя из Египта e.

Я заставлю тебя снова жить в шатрах,

как в дни праздника Шалашей f.

10 Я говорил с пророками,

дал им много видений,

через них рассказывал притчи.


11 Есть ли зло в Галааде?

Его жители ничтожны!

Приносят ли они жертву быков в Гилгале?

Их жертвенники будут как груды камней

на вспаханном поле.

12 Иаков убежал в страну Арам.

Он работал за жену,

и, чтобы заплатить за нее, он пас овец g.

13 Господь через пророка вывел Израиль из Египта,

и через пророка Он охранял его.

14 Но Израиль разгневал Господа.

Владыка оставит на нем вину за его кровопролитие

и воздаст ему за это презрение.

Примечания

a Осия 12:3 См. Быт. 32:22–32.

b Осия 12:4 См. Быт. 32:22–32.

c Осия 12:4 См. Быт. 28:10–22 и 35:8-15.

d Осия 12:4 Или: «с ним».

e Осия 12:9 Или: «…твой Бог с тех пор, когда ты еще был в Египте». См. стих 13:4, а также Исх. 20:2.

f Осия 12:9 Праздник Шалашей — иудейский праздник в память о попечении Бога во время скитаний в пустыне (см. Лев. 23:33–43; Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17).

g Осия 12:12 См. Быт. 27:41–28:5, 29:1-30.

Глава 13

Гнев Господа против Израиля

1 Когда Ефрем говорил, люди дрожали.

Он был возвышен в Израиле.

Но он стал повинен в поклонении Баалу и погиб.

2 Теперь они грешат все больше и больше.

Они делают для себя идолов из своего серебра,

разумно отлитые истуканы,

все это — изделия ремесленников.

Люди, приносящие жертвы,

говорят к тельцам, целуют их.

3 Поэтому они будут как утренний туман,

как роса, что вскоре исчезает,

словно мякина от зерна, сдуваемая ветром,

как дым, выходящий через дымоход.


4 — Но Я — Господь, твой Бог,

Который вывел тебя из Египта a.

Ты не должен признавать другого бога, кроме Меня,

и никакого спасителя, кроме Меня.

5 Я заботился о тебе в пустыне,

в обжигающей зноем земле.

6 Когда Я кормил их, они насыщались,

а насытившись, становились гордыми,

поэтому они забыли обо Мне.

7 Итак, Я настигну их, как лев,

как леопард в ожидании, притаюсь у дороги.

8 Как медведица, лишенная своих медвежат,

Я нападу на них и раздеру им грудь.

Как львица, Я буду поедать их,

и, как дикое животное, буду раздирать их на части.


9 Я уничтожу тебя, Израиль,

потому что ты против Меня,

против своего помощника.

10 Где теперь твой царь?

Пусть он спасет тебя во всех твоих городах!

Где твои судьи, о которых ты просил, говоря:

«Дай нам царя и вождей»?

11 В Своем негодовании Я дал тебе царя,

и в гневе Своем Я забрал его.

12 Беззаконие Ефрема завязано в узел,

хранятся его грехи.

13 Его настигнут муки, как у женщины при родах,

но он — неразумное дитя;

ему пришло время родиться,

а он упирается, желая остаться в утробе.


14 Я уберегу их от власти мира мертвых.

Я искуплю их от смерти.

О смерть, где твое бедствие?

О мир мертвых! Где твое разрушение?

Я не пожалею об этом b.


15 Хотя он процветает среди своих братьев,

придет восточный ветер от Господа,

задует из пустыни

и иссохнет родник его,

иссякнет источник его.

Унесет все его драгоценности

из сокровищницы.

Примечания

a Осия 13:4 Cм. 12:9. Здесь приводится контраст с тем, что провозгласил Иеровоам сказав: «Вот твои боги, Израиль, которые вывели тебя из Египта» (см. 3 Цар. 12:28).

b Осия 13:14 Или: «У Меня не будет никакого сожаления».

Глава 14

1 Народ Самарии должен понести свое наказание,

потому что он восстал против своего Бога.

Они падут от меча,

их дети будут разорваны на куски,

их беременные женщины будут рассечены на части.

Покаяние принесет благословение

2 Вернись, Израиль, к Господу, своему Богу.

Твои грехи были твоим падением!

3 Возьмите с собой слова покаяния

и вернитесь к Господу.

Скажите Ему:

«Прости все наши грехи

и милостиво прими нас,

чтобы мы могли принести Тебе жертву a наших уст.

4 Ассирия не может спасти нас;

мы не будем садиться на боевых коней

и не станем более говорить

изделиям наших рук: “боги наши”,

потому что у Тебя сироты находят милость».


5 — Я исцелю их неверность и изберу любовь к ним,

потому что больше не гневаюсь на них.

6 Я буду росой для Израиля,

и он расцветет, как лилия.

Он пустит свои корни,

как ливанский кедр.

7 Его побеги прорастут,

и он будет красив, как оливковое дерево,

благоухать, как от Ливана.

8 Люди снова будут жить под его тенью.

Он будет расти, как зерно,

расцветет, как виноградная лоза,

и прославится, как ливанское вино.

9 Ефрем, какое Мне дело до идолов?

Я отвечаю ему и забочусь о нем.

Я — как вечнозеленый кипарис,

от Меня твоя плодовитость.

Заключение

10 Тот, кто мудр, уразумеет эти вещи.

Кто проницателен, поймет их.

Пути Господа правильны,

и праведники будут идти по ним,

а грешники на них споткнутся.

Примечания

a Осия 14:3 Или: «плод». Букв.: «быков».

Книга Иоиля

Глава 1

1 Слово Господне, которое было к Иоилю, сыну Петуила:

Нашествие саранчи

2 Слушайте, старцы,

внимайте, все жители этой страны!

Случалось ли что-либо, подобное этому, в ваши дни

или в дни ваших отцов?

3 Расскажите об этом вашим детям,

они же пусть перескажут это своим,

а их дети пусть передадут следующему поколению.

4 То, что осталось от подбирающей саранчи,

ела грызущая саранча,

то, что осталось от грызущей саранчи,

ела поедающая саранча,

а то, что осталось от поедающей саранчи,

доела пожирающая саранча a.


5 Пробудитесь, пьяницы, и плачьте,

причитайте, пьющие вино,

оплакивайте молодое вино,

потому что оно отнято от уст ваших!

6 На мою землю вступил народ,

сильный и бесчисленный.

Его зубы — зубы льва,

а клыки — как у львицы.

7 Он разорил мою виноградную лозу,

обломал мой инжир.

Обнажил, ободрав его кору, и бросил;

белыми стали его ветви.


8 Плачьте, как девушка, что облачилась в рубище

и оплакивает своего возлюбленного.

9 Прекратились хлебные приношения

и возлияния в доме Господнем.

Скорбят священники, служители Господа.

10 Опустошено поле

и плачет земля;

уничтожено зерно,

засох молодой виноград

и увяла маслина.

11 Сокрушайтесь, земледельцы,

о пшенице и ячмене,

потому что погиб урожай на полях.

Рыдайте, виноградари,

12 потому что засохла виноградная лоза

и завял инжир;

гранат, пальма и яблоня –

все деревья на поле засохли;

потому и прекратилось веселье

у сынов человеческих.


13 Облекитесь в рубище, священники, и плачьте,

рыдайте, служащие перед жертвенником.

Придите, служители моего Бога,

и проведите ночь в рубищах,

потому что хлебные приношения и возлияния

прекратились в доме вашего Бога.

14 Объявите священный пост,

созовите собрание,

пригласите старцев

и всех жителей страны

в дом Господа, вашего Бога,

и взывайте к Господу.

День Господень

15 О, этот день!

Близок день Господень.

Придет он подобно разрушению от Всемогущего.

16 Не на наших ли глазах отнимается пища,

а радость и веселье уходят из дома нашего Бога?

17 Истлели зерна под глыбами земли,

разрушены кладовые,

опустели амбары,

потому что нет больше зерна.

18 О, как стонет скот!

Уныло бродят стада,

потому что нет для них пищи;

даже отары овец несут наказание.


19 Я взываю к Тебе, Господи,

потому что огонь спалил степные пастбища,

и пламя пожрало все деревья в поле.

20 Даже дикие животные взывают к Тебе,

потому что высохли источники воды,

и огонь спалил степные пастбища.

Примечания

a Иоиль 1:4 В этом стихе на языке оригинала для обозначения саранчи использованы четыре слова. Эти слова могут быть либо просто синонимами, либо терминами, которые отражают четыре стадии развития саранчи. То же в ст. 2:25.

Глава 2

Нашествие армий

1 Трубите в рог на Сионе,

бейте тревогу на Моей святой горе.

Пусть трепещут все жители земли,

потому что наступает день Господень.

Этот день уже близок:

2 день тьмы и мрака,

день туч и мглы:

подобно утренней заре распространяется по горам

многочисленный и сильный народ.

Такого не бывало с древних времен

и не будет в грядущих поколениях.


3 Перед ними — пожирающее пламя,

а позади — опаляющий огонь.

До них земля — как Эдемский сад,

а после них — как выжженная пустыня,

и никому не будет спасения от этого народа.

4 Они похожи на лошадей,

и несутся словно конница.

5 Скачут они по вершинам гор

с шумом, как от колесниц,

с треском, как от пожирающего солому пламени.

Они как могучий народ, готовящийся к битве.


6 При виде воинов этой армии затрепещут народы,

и у всех побледнеют лица.

7 Они нападают подобно бойцам,

взбираются на стены подобно воинам.

Все они выступают ровно,

не отклоняясь от выбранного направления.

8 Они не толкают друг друга,

и каждый идет своей дорогой;

прорываются сквозь оборону,

не нарушая строя.

9 Они врываются в город,

пробегают вдоль стен,

забираются в дома

через окна, как воры.

10 Перед ними трепещет земля

и колеблется небо,

меркнут солнце и луна

и не сияют звезды.

11 Подобно грому прозвучит голос Господень

перед Его войском.

Его армия бесчисленна,

и сильны исполнители Его воли.

Велик день Господень и очень страшен.

Кто выдержит его?

Призыв к покаянию

12 — Даже сейчас, — возвещает Господь, –

обратитесь ко Мне всем сердцем

в посте, плаче и рыдании.


13 Разорвите ваши сердца, а не одежды

и вернитесь к Господу, вашему Богу,

потому что Он милостив и милосерден,

долготерпелив и богат любовью,

и не хочет насылать бедствие.

14 Кто знает, не сжалится ли Он

и не оставит ли вам благословения –

и будут в достатке у вас хлебное приношение

и жертвенное возлияние Господу, вашему Богу.

15 Трубите в рог на Сионе,

объявите священный пост,

созовите собрание.

16 Соберите народ

и освятите собравшихся,

созовите старцев,

позовите детей и младенцев.

Пусть даже жених и невеста

выйдут из брачных покоев.

17 Пусть священники, служащие перед Господом

плачут между притвором храма и жертвенником.

Пусть взывают: «Господи, пощади Свой народ!

Не дай насмехаться над Своим наследием,

не дай чужим народам править нами a.

Зачем им говорить: “Где их Бог?”»

Ответ Господа

18 И тогда Господь возревнует о Своей земле

и сжалится над Своим народом.


19 Отвечая Своему народу, Господь скажет:

— Я посылаю вам хлеб, молодое вино и масло

для того, чтобы вы насытились,

и больше Я не позволю другим народам насмехаться над вами.


20 Я удалю от вас северное войско b

и изгоню это войско

в землю бесплодную и иссушенную зноем.

Его передние ряды Я сброшу в восточное море,

а задние — в западное море c.

И пойдет от них зловоние,

и поднимется от них смрад,

потому что они сделали много зла.


21 Не бойся, земля, радуйся и веселись,

потому что Господь совершил великие дела!

22 Не бойтесь, дикие животные,

потому что зеленеют степные пастбища,

деревья приносят свои плоды,

инжир и виноградная лоза

одаривают обильными плодами.

23 Радуйся, народ Сиона,

веселись о Господе, твоем Боге!

Он даст тебе осенний дождь в праведности d.

Он пошлет тебе обильные дожди,

осенние и весенние, как бывало прежде.

24 И наполнятся молотильные площадки зерном,

и переполнятся давильни молодым вином и маслом.


25 — Я воздам вам за те годы, — отвечает Господь, –

в которые пожирала урожай подбирающая саранча,

грызущая, поедающая и пожирающая саранча.

Это было Мое великое воинство,

которое Я послал на вас.

26 Досыта будете есть и насыщаться,

и славить Имя Господа, вашего Бога,

Который совершил чудеса для вас.

И Мой народ больше не испытает позора.

27 Тогда вы узнаете, что Я среди Моего народа Израиля,

и что Я — Господь, ваш Бог,

и нет другого.

И Мой народ больше не испытает позора!

Излияние Духа в день Господа

28 — И после этого

Я изолью Духа Моего на всех людей.

Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать,

вашим старцам будут сниться сны

и ваши юноши будут видеть видения.

29 На слуг и на служанок Моих

Я изолью в те дни Моего Духа.

30 Я покажу чудеса на небесах и на земле:

кровь, огонь и клубы дыма.

31 Солнце превратится во тьму,

а луна — в кровь

перед тем, как наступит великий и славный день Господа.

32 И каждый, кто призовет Имя Господа,

будет спасен.

На горе Сионе и в Иерусалиме, будет спасение,

как сказал Господь, –

спасение для уцелевших,

кого Господь призовет.

Примечания

a Иоиль 2:17 Не дай им править нами — или: «не дай быть нам посмешищем».

b Иоиль 2:20 Это может быть ассирийская (Соф. 2:13) или вавилонская (Иер. 25:9) армия, или же армия Гога и Магога (Иезек. 38:2, 14–15; Отк. 20:7).

c Иоиль 2:20 То есть «в Мертвое море…… в Средиземное море».

d Иоиль 2:23 Или: «Он даст тебе учителя, который наставит тебя в праведности».

Глава 3

Суд над народами

1 — В те дни и в то время,

когда Я верну из плена

жителей Иудеи и Иерусалима,

2 Я соберу все народы

и приведу их в долину Иосафата a.

Я буду судить их там

за Мой народ и за Мое наследие — Израиль,

который они рассеяли между народами,

и за Мою землю, которую они разделили.

3 Они бросали жребий о Моем народе,

отдавали мальчиков за блудниц

и продавали девочек за вино чтобы напиться.


4 — Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители округов филистимских? Хотите ли воздать Мне возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие на ваши головы. 5 Вы забрали Мое серебро и золото и внесли лучшие драгоценности в свои капища. 6 Вы продавали людей Иудеи и Иерусалима грекам b для того, чтобы отдалить их от родины. 7 Смотрите, Я подниму их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. 8 Я продам ваших сыновей и дочерей людям из Иудеи, а они продадут их отдаленному народу — шевеянам, — так сказал Господь.


9 Провозгласите это между народами:

«Приготовьтесь к войне!

Поднимайте лучших бойцов!

Пусть выступят все воины,

пусть они идут в атаку.

10 Перекуйте ваши плуги на мечи

и ваши серпы на копья.

Пусть слабый говорит: “Я сильный воин!”

11 Спешите, все народы, со всех сторон

и собирайтесь там».


— О Господь, веди Своих воинов!


12 — Пусть воспрянут народы,

пусть пойдут в долину Иосафата,

потому что там Я воссяду,

чтобы судить все народы вокруг.

13 Взмахните серпами,

потому что созрела жатва,

давите виноград,

потому что давильня наполнена,

и как переливается из сосудов вино,

так велика и злоба их!


14 Огромные массы людей толпятся в долине Приговора,

потому что близок день Господень

в долине Приговора!

15 Померкнут солнце и луна,

и потеряют звезды свой блеск.

16 Прогремит Господь с Сиона

воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,

и поколеблются земля и небо.

Но Господь будет убежищемдля Своего народа

крепостью для народа Израиля.


17 — И тогда вы узнаете, что Я — Господь, ваш Бог,

живущий на Сионе, Моей святой горе.

Иерусалим будет святыней,

и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.

18 В тот день с гор будет капать молодое вино,

и с холмов потечет молоко,

и все русла Иудеи наполнятся водою.

В доме Господнем забьет источник

и напоит безводную долину акаций c.

19 Египет будет опустошен,

а Эдом станет безлюдной пустыней –

за насилие, которое они причинили народу Иуды,

и за невинную кровь, пролитую в их земле.

20 Иуда будет жить вечно

и Иерусалим — из поколения в поколение.

21 Я смою их кровь, которую еще не смыл.


Господь будет жить на Сионе!

Примечания

a Иоиль 3:2 Иосафат означает «Господь судит». Также в ст. 12.

b Иоиль 3:6 Букв.: «сыновьям Иавана».

c Иоиль 3:18 Букв.: «долина Шиттим». Акация любит сухую почву и поэтому растёт только в засушливых регионах.

Книга Амоса

Глава 1

1 Слова Амоса, одного из пастухов Текоа a — то, что он видел об Израиле за два года до землетрясения, когда Уззия был царем Иудеи, а Иеровоам, сын Иоаша, царем Израиля b.

2 Он сказал:


— Прогремит Господь с Сиона

воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,

и засохнут пастбища пастухов c.

и завянет вершина Кармила.

Суд над соседями Израиля

3 Так говорит Господь:


— За три греха Дамаска,

и за четыре d, не отвращу Мой гнев.

За то, что он молотил Галаад молотильными досками

с железными зубьями,

4 Я пошлю огонь на дом Хазаила e,

и он пожрет крепости Венадада f.

5 Я сокрушу ворота Дамаска;

погублю обитателей g из долины Авен h

и того, кто держит скипетр в Бет-Эдене i.

Народ Арама пойдет в плен в Кир, –

говорит Господь.


6 Так говорит Господь:


— За три греха Газы,

и за четыре, не отвращу Мой гнев.

Потому что она брала в плен целые народы

и продавала их в Эдом j.

7 Я пошлю огонь на стены Газы,

и он пожрет ее крепости.

8 Я погублю горожан Ашдода

и того, кто держит скипетр в Ашкелоне.

Я обращу Свою руку против Экрона –

пока не умрет последний из филистимлян, –

говорит Владыка Господь.


9 Так говорит Господь:


— За три греха Тира,

и за четыре, не отвращу Мой гнев.

За то, что он продавал в рабство Эдому

жителей целых поселений,

пренебрегая братским союзом k.

10 Я пошлю огонь на стены Тира,

и он пожрет его крепости.


11 Так говорит Господь:


— За три греха Эдома,

и за четыре, не отвращу Мой гнев.

За то, что он преследовал своего брата l мечом,

подавляя всякое сострадание m,

что гнев его горел непрестанно,

и ярость его всегда пылала –

12 Я пошлю огонь на Теман,

и он пожрет крепости Боцры.


13 Так говорит Господь:


— За три греха Аммона,

и за четыре, не отвращу Мой гнев.

За то, что он вспарывал животы беременным женщинам в Галааде,

когда расширял свои границы n,

14 Я зажгу огонь на стенах Раввы,

он пожрет ее крепости,

среди криков войны в день брани,

среди вихрей свирепых в день бури.

15 Царь ее пойдет в плен

вместе со своими приближенными, –

говорит Господь.

Примечания

a Амос 1:1 Текоа — небольшое селение приблизительно в 10–15 км южнее Иерусалима и в 10 км от Вифлеема.

b Амос 1:1 Уззия правил Иудеей в период с 791 г. по 739 г. до н. э., в то время как Иеровоам II правил Израилем в 793–753 гг. до н. э. Упомянутое землетрясение произошло в 760 г. до н. э.

c Амос 1:2 Или: «плачут пастухи».

d Амос 1:3 Повторяющаяся конструкция «за три греха… и за четыре» является особым литературным приемом. По-видимому, она означает «преступление за преступлением», «народ грешит вновь и вновь».

e Амос 1:4 Хазаил — царь Дамаска (ок. 842–796 гг. до н. э.). Основал династию в Араме, как это предсказывал Елесей (см. 4 Цар. 8:7-15).

f Амос 1:4 По крайней мере двух царей Арама звали Венадад.

g Амос 1:5 Или: «царя».

h Амос 1:5 Авен — это название означает «долина зла».

i Амос 1:5 Бет-Эден значит «доме удовольствия».

j Амос 1:6 Эдом — брат Иакова (см. Быт. 25:25, 30), тем не менее получал из филистимской земли израильтян в качестве рабов. За участие в этом преступлении Газе, представляющей в данном случае всю филистимскую землю, выносится приговор.

k Амос 1:9 Царь Соломон и царь Тира Хирам заключили дружеское соглашение и установили прочные торговые связи (см. 3 Цар. 5:1-12).

l Амос 1:11 Считалось, что эдомитяне были потомками Исава, а израильтяне потомками Иакова, которые были братьями друг другу (см. Быт. 35:22–26; 36:9-19). Об атаках Эдома на Израиль и Иудею см. Чис. 20:14–21; 2 Пар. 28:17; Авд. 10–14.

m Амос 1:11 Или: «мечом и союзников его уничтожил».

n Амос 1:13 Целью таких преступлений, по-видимому, было уничтожение потомков этих народов, которые могли попытаться вернуть себе свою страну.

Глава 2

1 Так говорит Господь:


— За три греха Моава,

и за четыре, не отвращу Мой гнев.

За то, что он пережег в известь

кости царя Эдома a.

2 Я пошлю огонь на Моав,

он пожрет крепости Кериота b.

И погибнет Моав среди смуты,

среди криков боевых,

при звуке рога.

3 Я правителя его погублю,

а с ним убью и его приближенных, –

говорит Господь.


4 Так говорит Господь:


— За три греха Иудеи,

и за четыре, не отвращу Мой гнев.

За то, что они отвергли Закон Господа

и установлений Его не сохранили,

что лжебоги c, за которыми ходили их предки,

сбили их с пути –

5 Я пошлю огонь на Иудею,

и он пожрет крепости Иерусалима.

Суд над Израилем

6 Так говорит Господь:


— За три греха Израиля,

и за четыре, Я не отвращу Мой гнев.

Они продают праведного за серебро,

и нуждающегося — за пару сандалий.

7 Они попирают головы бедных

как земную пыль,

и отталкивают кротких d.

Отец и сын спят с одной и той же девицей,

оскверняя Мое святое Имя.

8 На одежде, взятой в залог e,

они возлежат у каждого жертвенника.

Они пьют вино, взятое с обвиненных,

в доме их бога f.


9 Я погубил перед ними аморрея g,

хотя он был высок, как кедр,

и крепок, как дуб.

Я погубил плод его вверху

и корни его внизу.


10 Я вывел вас из Египта

и водил вас сорок лет по пустыне,

чтобы дать вам землю аморреев.

11 Еще Я воздвигал пророков из ваших сыновей

и назореев h из ваших юношей.

Разве это не так, народ Израиля? –

возвещает Господь. –

12 Но вы заставляли назореев пить вино

и приказывали пророкам,

говоря: «Не пророчествуйте».


13 И вот, Я раздавлю вас,

как давит повозка, нагруженная снопами –

14 быстрый не ускользнет,

сильный не соберется с силами

и воин не спасет свою жизнь.

15 Лучник не устоит,

быстроногий воин не скроется

и всадник не спасет свою жизнь.

16 Даже храбрейшие воины

убегут нагими в тот день, –

возвещает Господь.

Примечания

a Амос 2:1 Святотатственное нарушение покоя умершего считалось на древнем Ближнем Востоке страшным преступлением.

b Амос 2:2 Или: «его городов».

c Амос 2:4 Или: «обманы».

d Амос 2:7 Или: «отказывают в справедливости угнетенным».

e Амос 2:8 Одежда, взятая в залог, должна была быть возвращена ее владельцу на ночь (см. Исх. 22:26–27). Также Израилю было дано повеление поклоняться Богу только в том месте, которое Он избрал, а не иметь множественные жертвенники, как Богу, так и любым другим божествам (см. Втор. 12:13–14).

f Амос 2:8 Или: «богов»; или «Бога».

g Амос 2:9 См. Чис. 21:21–31.

h Амос 2:11 Назореи — израильтяне, которые целиком посвящали себя Богу, принося клятвы не пить хмельных напитков, не стричь волос и не прикасаться к мертвому телу (см. Чис. 6:1–8).

Глава 3

Свидетельства против Израиля

1 — Слушай это слово, которое Господь изрек против тебя, о народ Израиля, против всех родов, которые Я вывел из Египта:


2 Вы единственные, кого Я познал

из всех народов земли;

поэтому Я накажу вас

за все ваши грехи.


3 Разве пойдут двое вместе,

если не сговорятся заранее?

4 Разве ревет в чаще лев,

когда нет у него добычи?

Разве рычит львенок в своем логове,

когда он ничего не поймал?

5 Разве птица попадется в петлю на земле,

если для нее не положили приманку?

Разве поднимется с земли петля,

когда ничего в нее не попало?

6 Когда в городе звучит рог,

разве народ не трепещет?

Когда в город приходит беда,

разве не Господь наслал ее?


7 Также Владыка Господь не делает ничего,

не открыв Своего замысла

слугам Своим, пророкам.


8 Лев заревел –

кто не испугается?

Владыка Господь сказал –

кто не станет пророчествовать?


9 Объявите крепостям Ашдода

и крепостям Египта:

— Соберитесь на горах Самарии;

посмотрите на великие бесчинства в ней,

на притеснения среди ее народа.


10 — Они не знают, как поступать праведно, –

возвещает Господь, –

те, кто копит в своих крепостях добро,

собранное насилием и грабежом.


11 Поэтому так говорит Владыка Господь:


— Враг заполонит землю;

Он разрушит твои твердыни

и разграбит твои крепости.


12 Так говорит Господь:


— Как пастух вырывает из пасти льва

две голени или часть уха,

так спасены будут израильтяне,

те, кто сидит a в Самарии

на краю своих постелей

и в Дамаске на ложах своих b.


13 — Слушайте это и свидетельствуйте против дома Иакова, — возвещает Владыка Господь, Бог Сил.


14 — В день, когда Я накажу Израиль за его грехи,

Я разрушу и жертвенники Вефиля c;

рога жертвенника будут отсечены d

и упадут на землю.

15 Я разорю зимний дом

вместе с летним домом;

украшенные слоновой костью дома

будут уничтожены

и особняки будут снесены, –

возвещает Господь.

Примечания

a Амос 3:12 Или: «живут».

b Амос 3:12 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Амос 3:14 Иеровоам I основал в городах Дане и Вефиле поклонение золотым идолам-тельцам, в качестве национальной религии Израиля, после его отделения от Иудеи (см. 3 Цар. 12:25–33).

d Амос 3:14 Человек, которому грозит смерть, мог просить о пощаде, взявшись за рога жертвенника, которые возвышались с каждого из его четырех углов. И значит, этот стих говорит о том, что Израиль будет лишен всех средств побега и безопасности (см. 3 Цар. 1:50, 2:28).

Глава 4

Израиль не обратился к Богу

1 Слушайте это слово, вы, коровы башанские,

на горе самарийской,

вы, женщины, притесняющие бедных,

угнетающие нуждающихся

и говорящие своим мужьям:

«Выпить нам принеси!»

2 Владыка Господь поклялся Своей святостью:


— Непременно настанет срок,

когда крюками вас потащат,

а тех, кто останется, — крючками рыболовными a.

3 Каждая из вас выйдет прямиком

через проломы в стене,

и будете выброшены к Хармону b, –

возвещает Господь. –


4 Идите в Вефиль и грешите;

идите в Гилгал и грешите еще больше c.

Приносите ваши жертвы каждое утро,

ваши десятины каждые три дня.

5 Сжигайте пресный хлеб как жертву благодарения

и кичитесь своими добровольными приношениями –

хвастайтесь ими, израильтяне,

вам же нравится это делать, –

возвещает Владыка Господь.


6 Я посылал голод d во все ваши города

и недостаток хлеба во все ваши селения,

и все-таки вы не обратились ко Мне, –

возвещает Господь. –


7 Я удерживал от вас дождь,

когда до жатвы оставалось всего три месяца.

Я посылал дождь на один город,

но удерживал его в другом.

Одно поле увлажнялось дождем;

другое — над которым не было дождя — высыхало.

8 Люди скитались из города в город,

чтобы напиться воды,

но не напивались,

и все-таки вы не обратились ко Мне, –

возвещает Господь. –


9 Много раз Я поражал ваши посевы

знойным ветром и плесенью.

Саранча пожирала ваш инжир и масличные деревья,

и все-таки вы не обратились ко Мне, –

возвещает Господь. –


10 Я посылал на вас мор,

как Я делал в Египте e.

Я убивал ваших юношей мечом

и уводил ваших лошадей.

Я наполнял ваши ноздри

смрадом ваших станов,

и все-таки вы не обратились ко Мне, –

возвещает Господь. –


11 Я производил среди вас разрушения,

как Я f уничтожил Содом и Гоморру.

Вы были как горящая головня,

выхваченная из огня,

и все-таки вы не обратились ко Мне, –

возвещает Господь. –


12 Поэтому вот что Я сделаю с тобой, Израиль,

и так как Я сделаю это с тобой,

то приготовься встретить своего Бога, Израиль.


13 Вот Он, образующий горы,

творящий ветер

и открывающий мысли Свои человеку,

превращающий зарю во тьму

и ступающий по высотам земли;

Господь, Бог Сил — Его Имя.

Примечания

a Амос 4:2 Крючками рыболовными — ассирийцы вели пленных на веревках, привязанных к кольцам или крюкам, продетым через нос или нижнюю губу.

b Амос 4:3 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Амос 4:4 Гилгал, вероятнее всего, стал центром идолопоклонства (см. 5:5).

d Амос 4:6 Букв.: «голые зубы».

e Амос 4:10 Cм. Исх. 7:14–12:30.

f Амос 4:11 Букв.: «Бог»

Глава 5

Плач и призыв к покаянию

1 Слушай это слово, о дом Израиля, этот траурный плач, который я поднимаю о тебе:


2 — Пала дева Израиль,

не встать ей больше;

брошена в своей же земле,

и некому ее поднять.


3 Так говорит Владыка Господь:


— У израильского города,

выступающего на войну с тысячей воинов,

останется только сотня;

у города, выступающего с сотней,

останется лишь десяток.


4 Так Господь говорит дому Израиля:


— Взыщите Меня и живите;

5 не ищите Вефиль,

не ходите в Гилгал

и не отправляйтесь в Вирсавию.

Ведь Гилгал непременно пойдет в плен a,

а Вефиль обратиться во зло b.


6 Взыщите Господа и живите

иначе Он пронесется через дом Иосифа c как огонь;

огонь будет все пожирать

и в Вефиле некому будет его погасить.


7 Вы, превращающие суд в горечь

и швыряющие праведность на землю

8 (Он, создал Плеяды и созвездие Орион,

Он обращает глубокую тьму в зарю

и делает день черным, как ночь,

призывает воды морские

и разливает их по лицу земли;

Господь Его Имя;

9 гибель внезапно наводит Он на твердыню

и разрушает укрепленный город),

10 вы ненавидите обличающего в суде d

и презираете говорящего истину.


11 За то, что вы топчете бедного

и вынуждаете его отдавать вам зерно,

вы выстроите дома из тесаных камней –

но вам в них не жить;

вы насадите пышные виноградники –

но вам не пить их вина.

12 Ведь Я знаю, как многочисленны ваши преступления

и как велики ваши грехи.


Вы притесняете праведного, берете взятки

и лишаете бедных справедливости в судах.

13 Поэтому благоразумный в такие времена молчит,

ведь эти времена злые.


14 Ищите добро, а не зло,

чтобы вам жить.

Тогда Господь, Бог Сил, будет с вами

как вы и говорите.

15 Ненавидьте зло, любите добро,

утверждайте в судах правосудие.

Может быть, Господь, Бог Сил,

смилуется над уцелевшими потомками Иосифа.


16 Поэтому так говорит Владыка Господь, Бог Сил:


— На всех улицах будет плач

и на каждой площади — вопли.

Земледельцев позовут плакать

и плакальщиков — рыдать.

17 Во всех виноградниках будет плач,

потому что Я пройду среди вас, –

говорит Господь.

День Господа

18 Горе вам, желающим дня Господа!

Зачем вам этот день Господа?

День тот не светом будет, а тьмой.

19 Это будет, как если бы кто, едва убежав от льва,

попался в лапы к медведю,

или как если бы кто, укрывшись в своем доме

и оперевшись рукой о стену,

был ужален змеей.

20 Разве не будет день Господа тьмой, а не светом –

мраком, без проблеска света?


21 — Ненавижу, презираю ваши праздники;

собраний ваших не выношу.

22 Пусть вы и приносите Мне всесожжения

и хлебные приношения –

Я не приму их.

Пусть вы приносите лучших животных в жертву примирения –

Я их не одобрю.

23 Удали от Меня шум песен своих!

Я не стану слушать мелодию твоих арф.

24 Но пусть правосудие течет как река,

праведность — как непересыхающий поток!


25 Приносили ли вы Мне заклания и жертвы

в течение сорока лет в пустыне, дом Израиля?

26 Вы взяли с собой вашего царя,

идола Сиккута, и Кийуна, вашего звездного бога e,

которых вы сделали для себя.

27 Поэтому Я пошлю вас в плен дальше Дамаска, –

говорит Господь, Чье Имя — Бог Сил.

Примечания

a Амос 5:5 Амос иронически отмечает то, что жители Гилгала, ближайшего города к местности, где израильтяне пересекли реку Иордан при входе в землю Ханаан, отправятся в плен, таким образом, покидая Обещанную землю (см. Нав. 4:19–24).

b Амос 5:5 Вефиль означает «Дом Бога», но Амос подразумевает то, что он станет «Домом Зла».

c Амос 5:6 Дом Иосифа — Северное царство, Израиль, где наиболее влиятельным был род Ефрема, сына Иосифа.

d Амос 5:10 Букв.: «в воротах». B древних ближневосточных городах ворота были центром всей общественной жизни города, в них проходили и судебные разбирательства.

e Амос 5:26 Или: «взяли собой Сиккута, вашего царя, и Кийуна — ваших идолов, ваших звездных богов»; в одном из древних переводов: «взяли собой святилище Молоха и звезду вашего бога Рефана, их идолов».

Глава 6

Горе беззаботным

1 Горе вам, беззаботным на Сионе,

и вам, кто в Самарии чувствует себя в безопасности,

вам, знати первого из народов,

к которым приходят израильтяне!

2 Пойдите в Халне и посмотрите на него;

оттуда пойдите в великий Хамат,

потом сойдите в Гат филистимский.

Лучше ли они двух ваших царств? a

Больше ли их земля, чем ваша?

3 Вы пытаетесь отдалить день бедствия

и приближаете торжество насилия.

4 Вы лежите на кроватях, украшенных слоновой костью,

нежитесь на своих ложах.

Вы питаетесь лучшими ягнятами

и упитанными телятами.

5 Вы горланите под звуки арфы

и думаете, что сочиняете песни, как Давид.

6 Вы пьете вино чашами,

мажетесь лучшими благовониями,

но не горюете о крушении Иосифа.

7 Поэтому вы среди первых пойдете в плен,

и кончится ликование изнеженных.

Господь гнушается гордостью Израиля

8 Собой поклялся Владыка Господь, и вот, что возвещает Господь, Бог Сил:


— Я гнушаюсь гордостью Иакова,

крепости его Мне ненавистны;

Я отдам город врагам

со всем, что есть в нем.


9 Даже если десять человек останутся в одном доме, то умрут и они. 10 И если кто-то еще скроется в доме, и придет родственник или тот, кто должен вынести и сжечь тела, и спросит его: «Есть ли кто еще с тобой?», а тот ответит: «Нет», — то он скажет: «Тихо! Мы не должны упоминать Имени Господа».


11 Вот, Господь дал повеление,

и разобьет большие дома на части,

а маленькие на куски.


12 Скачут ли лошади по скале?

Пашут ли там на волах?

Вы же превратили правосудие в яд

и плод праведности — в горечь;

13 вы, ликующие о завоевании Ло-Девара b

и говорящие: «Разве не собственными силами

взяли мы Карнаим? c»


14 Господь, Бог Сил, возвещает:

— Я подниму против вас народ, о дом Израиля,

который будет угнетать вас

от Лево-Хамата d до иорданской долины.

Примечания

a Амос 6:2 Букв.: «этих царств» — то есть, Израиля и Иудеи.

b Амос 6:13 «Лодевар» означает «ничто».

c Амос 6:13 «Карнаим» означает «двурогий»; рог — олицетворение могущества, власти и силы.

d Амос 6:14 Или: «от перевала в Хамат».

Глава 7

Саранча, огонь и свинцовый отвес

1 Вот что Владыка Господь, показал мне: Он готовил рои саранчи, когда царская доля была пожата, а поздняя трава начинала подниматься a. 2 Когда они дочиста объели землю, я вскричал:

— Владыка, Господи, молю Тебя, прости! Как выжить Иакову? Он так мал!

3 И Господь смягчился.

— Не будет этого, — сказал Господь.


4 Вот что Владыка Господь показал мне: Владыка Господь призвал огонь для суда, и он иссушил великую пучину и пожрал землю b. 5 И я вскричал:

— О Владыка Господь, молю Тебя, остановись! Как выжить Иакову? Он ведь так мал!

6 И Господь смягчился.

— Не будет и этого, — сказал Владыка Господь.


7 Вот что Он показал мне: Владыка стоял у стены, построенной по отвесу, со свинцовым отвесом в руке. 8 Господь спросил меня:

— Что ты видишь, Амос?

— Свинцовый отвес, — ответил я.

Владыка сказал:

— Вот, Я кладу отвес среди Моего народа, Израиля; Я больше не буду щадить их.


9 — Возвышенности Исаака будут опустошены

и святилища Израиля лягут руинами;

Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама.

Амос и Амасия

10 Амасия, священник из Вефиля, послал Иеровоаму, царю Израиля, весть: «Амос замышляет против тебя заговор в самом сердце Израиля. Земля не в силах терпеть всех его слов. 11 Вот что говорит Амос:


“Иеровоам умрет от меча,

а Израиль непременно отправится в плен

со своей земли”».


12 Амасия сказал Амосу:

— Уходи, провидец! Возвращайся в иудейскую землю. Там зарабатывай на хлеб, там и пророчествуй. 13 Не пророчествуй больше в Вефиле — это капище царя и храм царства.

14 Амос ответил Амасии:

— Я не пророк и не сын пророка. Я был пастухом и ухаживал за тутовыми деревьями. 15 Но Господь забрал меня от овец и сказал мне: «Иди, пророчествуй Моему народу, Израилю». 16 Итак, выслушай слово Господа. Ты говоришь:


«Не пророчествуй против Израиля,

перестань проповедовать против дома Исаака».


17 Поэтому вот, что говорит Господь:


«Городской блудницей станет твоя жена,

твои сыновья и дочери падут от меча.

Землю твою измерят и разделят,

а сам ты умрешь в нечистой земле.

Израиль же непременно пойдет в плен

со своей земли».

Примечания

a Амос 7:1 По-видимому, царь имел право на сбор первой травы, вероятно, на нужды армии (см. 3 Цар. 18:5). А поздняя трава — это зелень, выросшая вторично, после весенних дождей. После нее начиналась летняя засуха, и ничего вырасти не могло. Ее уничтожение саранчой могло значить только одно: повальный голод.

b Амос 7:4 Здесь говорится о том, что Бог навел испепеляющую жару, иссушившую подземные воды, которые по представлениям древних были источником всех вод, тем самым вызвав великую засуху на земле.

Глава 8

Корзина со спелыми плодами

1 Вот что показал мне Владыка Господь: корзину со спелыми плодами.

2 — Что ты видишь, Амос? — спросил Он.

— Корзину со спелыми плодами, — ответил я.

Тогда сказал мне Господь:

— Пришел конец a Моему народу, Израилю; Я больше не буду их щадить. 3 Храмовые песни в тот день станут воплем, — возвещает Владыка Господь. — Повсюду разбросано множество трупов! Молчи!


4 Слушайте это, топчущие бедных,

уничтожающие нищих страны,

5 говоря: «Когда же пройдет праздник Новолуния b,

чтобы нам продавать зерно,

и суббота закончится,

чтобы нам торговать пшеницей?» –

урезая меру,

завышая цену

и обманывая неточными весами,

6 покупая нищего за серебро

и бедного за пару сандалий,

продавая даже шелуху от зерна.


7 Гордостью Иакова поклялся Господь:

— Никогда не забуду ничего из их дел.


8 — Разве не содрогнется от этого земля,

и не заплачет всякий живущий на ней?

Вся земля поднимется, как Нил,

будет вздыматься и убывать, как река Египта.


9 В тот день, — возвещает Владыка Господь, –

Я сделаю так, что солнце закатится в полдень

и накрою землю мраком средь ясного дня.

10 Праздники ваши обращу в скорбь

и все ваши песни — в плач.

Я заставлю всех вас одеться в рубище

и обрить свои головы.

Произведу в то время плач, как о единственном сыне,

и горьким будет день, когда наступит конец.


11 Близятся дни, — возвещает Владыка Господь, –

когда Я пошлю на землю голод –

не пищи голод, не жажду воды,

а голод и жажду услышать слова Господа.

12 Будут скитаться от моря до моря,

и от севера метаться к востоку

в поисках слова Господня,

но не найдут его.


13 В тот день красивые девушки и юноши

ослабеют от жажды.

14 Те, кто клянется грехом Самарии c,

и говорит: «Верно, как и то, что бог твой жив, о Дан», –

или: «Верно, как и то, что живо паломничество в Вирсавию» d. –

падут и больше не встанут.

Примечания

a Амос 8:2 На языке оригинала наблюдается игра слов: «спелые плоды» (кайиц) и «конец» (кец).

b Амос 8:5 Новолуние — израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием.

c Амос 8:14 Или: «Ашимой самарийской»; или: «идолом Самарии».

d Амос 8:14 Жив путь в Вирсавию — смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Глава 9

Гибель Израиля

1 Я видел Владыку, стоящим у жертвенника a. Он сказал:


— Бей по верхушкам колонн,

пусть задрожит порог.

Обрушь их на головы им всем,

а уцелевших Я перебью мечом.

Ни один не укроется,

никто не спасется.

2 Пусть зароются хоть в мир мертвых b

и оттуда достанет их Моя рука.

Пусть взберутся на небеса –

и оттуда Я свергну их.

3 Пусть укроются на вершине Кармила –

Я и там отыщу и схвачу их.

Пусть на дне морском спрячутся от Меня –

Я велю там змею, и он ужалит их.

4 Пусть враги уведут их в плен,

прикажу там мечу, и он убьет их.

Обращу на них свои глаза –

им на беду, а не во благо.


5 Владыка, Господь Сил,

касается земли — и она тает,

а все живущие на ней плачут.

Вся земля поднимается, словно Нил,

и опускается, словно река Египта –

6 Он воздвиг Свой величественный дворец на небесах

и основания его c утвердил на земле,

призвал воды морские

и разлил их по лицу земли;

Господь — Его Имя.


7 — Разве вы, израильтяне,

для Меня не то же, что и кушиты? d

возвещает Господь.

Да, Я вывел Израиль из Египта,

но Я вывел и филистимлян из Кафтора e,

и арамеев — из Кира?


8 Несомненно, очи Владыки Господа

обращены на грешное царство.

— Я сотру его с лица земли,

но не истреблю до конца дом Иакова, –

возвещает Господь. –

9 Я дам повеление просеять дом Израиля

среди всех народов,

как просеивают зерно f решетом,

и ни одно не достигнет земли.

10 Все грешники среди Моего народа

умрут от меча,

все те, кто говорит:

«Беда нас не постигнет, нас не коснется».

Возрождение Израиля

11 — В тот день Я восстановлю павшую скинию Давида.

Заделаю в нем бреши,

восстановлю руины,

отстрою, как в дни древние,

12 чтобы им обладать остатком Эдома

и всеми народами, которые были названы Моим Именем.

Так говорит Господь, Который сделает это.


13 Близятся дни, — возвещает Господь, –

когда жнеца будет сменять пахарь,

а сажающего виноградник — топчущий ягоды.

Молодое вино будет сочиться из гор

и течь со всех холмов.

14 Я возвращу из плена народ Мой, Израиль g;

они отстроят разрушенные города

и будут в них жить.

Они посадят виноградники и будут пить их вино;

разведут сады и будут есть их плоды.

15 Насажу Мой народ на его земле,

и никогда впредь он не будет исторгнут

из земли, что Я дал ему, –

говорит Господь, твой Бог.

Примечания

a Амос 9:1 Или: «на жертвеннике».

b Амос 9:2 Евр.: «шеол».

c Амос 9:6 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d Амос 9:7 Обитатели земель в верхнем течении Нила.

e Амос 9:7 То есть из Крита.

f Амос 9:9 Или: «просеивают песок».

g Амос 9:14 Или: «верну благополучие Моему народу, Израилю».

Книга Авдия

Глава 1

1 Видение, которое было к пророку Авдию.

Так говорит Владыка, Господь, об Эдоме:


Мы услышали весть от Господа о том,

что отправлен посланник к народам,

чтобы объявить им:

«Вставайте! Выступим войной против Эдома!»


2 — Вот, Я сделаю тебя, Эдом, малым среди народов,

ты будешь в большом презрении.

3 Гордость сердца твоего обольстила тебя.

Ты живешь в расщелинах скал a,

высоко строишь свой дом

и говоришь в сердце своем:

«Кто низвергнет меня на землю?»

4 Но даже если ты, подобно орлу,

поднимешься ввысь

и устроишь гнездо свое среди звезд,

то и оттуда Я низвергну тебя, –

возвещает Господь. –

5 О, как ты будешь разрушен!

Если воры и грабители в ночи придут к тебе,

разве они не украдут только то, что пожелают?

Если проникнут к тебе собиратели винограда,

разве не оставят они несколько виноградин?

6 Как все будет обыскано у Исава,

будут ограблены его тайники!

7 Все твои союзники

вытеснят тебя до границы,

все твои друзья

обманут и одолеют тебя.

Те, кто ест твой хлеб, поставят на тебя западни,

но ты не догадаешься.


8 В тот день, — возвещает Господь, –

Я истреблю мудрых в Эдоме

и благоразумных на горе Исава.

9 Воины твои, Теман b,

будут трепетать от страха,

и все на горе Исава будут истреблены.

10 Из-за насилия над своим братом Иаковом,

будешь покрыт позором,

будешь уничтожен навсегда.

11 Ты стоял в стороне в тот день,

когда чужие народы уносили его богатства,

когда иноземцы входили в его ворота

и бросали жребий об Иерусалиме.

Ты был как один из них!

12 Тебе не следовало смотреть сверху вниз на своего брата

в день его несчастья,

не стоило торжествовать над народом Иуды

в день его гибели

и хвастаться

в день его страдания.

13 Тебе не следовало входить

в ворота Моего народа

в день его бедствия,

смотреть на его горе

в день его бедствия

и касаться его богатства

в день его бедствия.

14 Тебе не стоило стоять на перекрестках

и убивать беглецов,

не стоило выдавать уцелевших

в день их страдания.

Спасение Израиля

15 — Близок день Господень для всех народов:

как ты поступал, так и с тобою поступят,

то, что ты делал, падет на твою же голову.

16 Как вы пили на святой горе Моей,

так и все народы будут пить всегда,

будут пить, не переставая,

и проглотят, и исчезнут, будто их и не было.

17 Будет на горе Сион спасение,

и будет она святой обителью,

а дом Иакова вернет свое наследие.

18 Дом Иакова будет огнем,

дом Иосифа — пламенем;

а дом Исава будет соломою,

которую они подожгут и уничтожат;

никто из дома Исава не выживет, –

говорил Господь.


19 Люди из Негева завладеют горой Исава,

а люди из предгорий — землей филистимлян.

Они захватят поля Ефрема и Самарии,

а Вениамин завладеет Галаадом.

20 Войска сынов израилевых, те, что были в изгнании,

завладеют землей ханаанской до города Сарепты c,

а изгнанники Иерусалима, живущие в Сефараде d,

получат во владения города Негева.

21 Спасители взойдут на гору e Сион,

чтобы править горою Исава,

и наступит царствование Господа.

Примечания

a Авдия 1:3 Или: «в расщелинах Селы». На языке оригинала наблюдается игра слов: села означает «скала», но это также название столицы Эдома.

b Авдия 1:9 Теман — важный эдомитский город, получивший свое название от имени внука Исава, родоначальника Эдома (см. Быт. 36:15). Здесь под именем Теман подразумевается вся страна Эдом.

c Авдия 1:20 Cарепта — финикийский город, находившийся на территории современного государства Ливан.

d Авдия 1:20 Cефарад — вероятно другое название Сардиса, столицы Лидии, но также возможно это местность Спарда в Малой Азии, или Шапарда в северо-западной Мидии, или же Испания, так, например, потомков евреев, изгнанных из Испании называют «сефардами».

e Авдия 1:21 Или: «с горы».

Книга Ионы

Глава 1

Иона бежит от Господа

1 К Ионе, сыну Амиттая, было слово Господне:

2 — Собирайся, ступай в великий город Ниневию и проповедуй там, потому что его злодеяния дошли до Меня.

3 Но Иона собрался бежать от Господа в Таршиш a. Он отправился в Яффу, нашел уходящий в Таршиш корабль и, заплатив за проезд, сел на него, чтобы уплыть с ними от Господа.

4 Но Господь навел на море страшный ветер, и поднялся такой сильный шторм, что корабль был готов разбиться. 5 Все моряки перепугались, и каждый принялся взывать к своему богу. Они побросали в море всю кладь, какая была на корабле, чтобы облегчить его.

А Иона спустился в трюм, лег там и уснул крепким сном. 6 Капитан пришел к нему и сказал:

— Что ты спишь? Вставай, воззови к своему Богу! Может быть, Он позаботится о нас, и мы не погибнем.

7 Моряки говорили друг другу:

— Давайте кинем жребий и узнаем, за кого нам эта беда.

Они бросили жребий, и жребий пал на Иону.

8 Тогда они спросили его:

— Скажи нам, кто виновник этой беды? Каково твое ремесло? Откуда ты держишь путь? Из какой ты страны? Из какого народа?

9 Он ответил:

— Я еврей и поклоняюсь Господу, Богу небес, Который создал море и сушу.

10 Они очень перепугались и спросили:

— Что же ты наделал?

(Они знали, что он бежит от Господа: он уже рассказал им об этом.)

11 А море бушевало все сильнее и сильнее, и тогда они спросили его:

— Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло перед нами?

12 — Возьмите меня и бросьте в море, — ответил он, — и оно утихнет перед вами. Я знаю, что этот страшный шторм обрушился на вас из-за меня.

13 Однако они принялись грести изо всех сил, чтобы пристать к берегу, но им это не удавалось, потому что море бушевало еще сильнее. 14 Тогда они стали призывать Господа:

— Господи, не дай нам погибнуть за жизнь этого человека. Не взыскивай с нас за убийство невинного, ведь Ты, Господь, делаешь то, что угодно Тебе.

15 Потом они взяли Иону, бросили его за борт, и бушевавшее море утихло. 16 Моряки ужасно испугались Господа, принесли Господу жертву и дали обеты.

Примечания

a Иона 1:3 Таршиш — возможно это финикийская колония в Испании (по представлениям древних евреев чуть ли не край земли). Другими словами, Иона бежал в противоположную сторону от Ниневии.

Глава 2

Молитва Ионы

1 Господь сделал так, что Иону проглотила огромная рыба, и Иона пробыл в желудке рыбы три дня и три ночи. 2 Находясь в желудке рыбы, Иона помолился Господу, своему Богу. 3 Он сказал:


— В горе я к Господу воззвал,

и Он ответил мне.

Я закричал — Ты услышал мой крик

из глубин мира мертвых a.

4 Ты в пучину меня вверг,

в самое сердце морей;

окружили меня потоки.

Все Твои волны, все Твои валы

надо мной прошли.

5 Я сказал: «Изгнан я от глаз Твоих;

однако я вновь увижу святой храм Твой».

6 Воды надо мной сомкнулись,

бездна меня обступила,

и водоросли голову оплели.

7 На дно к самым корням гор я нисшел,

засовы земли закрылись за мной навек,

но Ты, Господи, Бог мой,

извлек меня из ямы живым!


8 Когда жизнь угасала во мне,

я Господа вспомнил,

и дошла молитва моя к Тебе

в святой храм Твой.


9 Те, кто ничтожных идолов чтит,

лишились милости, что могли получить.

10 А я с хвалебными песнями

буду жертвы Тебе приносить.

Что обещал — исполню.

Спасение — от Господа!


11 Господь повелел рыбе, и она изрыгнула Иону на сушу.

Примечания

a Иона 2:3 Евр.: «шеол».

Глава 3

Иона идет в Ниневию

1 И было к Ионе слово Господне во второй раз:

2 — Собирайся, ступай в великий город Ниневию и возвести там то, что Я тебе говорю.

3 Иона послушался Господнего слова и, собравшись, пошел в Ниневию. Ниневия была огромным городом — обойти ее можно было только за три дня. 4 И Иона начал ходить по городу, проходя столько, сколько можно пройти за день, и стал возвещать: «Еще сорок дней и Ниневия будет разрушена!». 5 Ниневитяне поверили Богу и объявили пост, и все — от большого до малого — оделись в рубище.

6 Когда эта весть дошла до царя Ниневии, он встал со своего престола, снял свои царские одежды, надел рубище и сел в пепел. 7 Он велел объявить в Ниневии:


«Указ царя и его приближенных:

Пусть ни люди, ни скот, ни крупный, ни мелкий, не принимают пищи, не ходят на пастбища и не пьют воды. 8 Пусть и людей, и скот оденут в рубища. Пусть каждый изо всех сил призывает Бога. Пусть они отвернутся от своих злых путей и жестокости. 9 Кто знает, может быть, Бог еще сжалится над нами и передумает, сменит Свой пылающий гнев на милость, и мы не погибнем».


10 Когда Бог увидел то, что они сделали, и как они отвернулись от своих злых путей, Он смилостивился и не стал насылать на них беду, которой Он им грозил.

Глава 4

Гнев Ионы

1 Но Иона был этим очень недоволен и злился. 2 Он стал молиться Господу:

— О Господи, разве не это я говорил, когда еще был дома? Поэтому-то я и бежал в Таршиш. Я же знал, что Ты Бог милостивый и милосердный, долготерпеливый и богатый любовью и не желаешь насылать беду. 3 А теперь, Господи, забери мою жизнь, потому что мне лучше умереть, чем жить.

4 Но Господь ответил:

— Стоит ли тебе гневаться?

5 Иона вышел и сел к востоку от города.Там он сделал себе шалаш, сел под ним в тени и стал ждать, что произойдет с городом. 6 А Господь Бог устроил так, что выросло растение a, которое поднялось над Ионой, чтобы тень над его головой избавила его от раздражения, и Иона очень обрадовался этому растению. 7 Но на рассвете следующего дня Бог устроил так, что червь подточил растение, и оно засохло. 8 Когда солнце взошло, Бог наслал знойный восточный ветер, и солнце стало жечь голову Ионы так, что он изнемог. Он захотел умереть и сказал:

— Лучше мне умереть, чем жить.

9 А Бог сказал Ионе:

— Стоит ли тебе гневаться из-за растения?

— Стоит, — ответил он, — я до смерти разгневан.

10 Но Господь сказал:

— Ты сожалеешь о растении, за которым ты не ухаживал, которое не растил. Оно за ночь выросло и за ночь погибло. 11 Так Мне ли не пожалеть великого города Ниневии, где больше ста двадцати тысяч жителей не знают, где право, где лево, а также много скота?

Примечания

a Иона 4:6 Возможно это касторовый боб, который очень быстро растет и достигает четырех метров в высоту. Это растение имеет большие листья и при повреждении стебля быстро засыхает.

Книга Михея

Глава 1

1 Слово Господне, которое было к Михею из Морешета в дни правления Иотама, Ахаза и Езекии, царей Иудеи a, — видение, которое было ему о Самарии и Иерусалиме.


2 Слушайте, все народы,

внимай, земля и все, что на ней;

пусть Владыка Господь будет свидетелем против вас,

Владыка из святого храма Своего.

Суд над Самарией и Иерусалимом

3 Смотрите, Господь выходит из Своего жилища;

Он нисходит и ступает по высотам земли.

4 Плавятся горы под Ним,

как воск от огня, раскалываются долины,

как вода, что льется со склона.

5 Все это — за отступничество Иакова,

за грехи дома Израиля.

Что есть отступничество Иакова?

Разве не Самария?

Что такое святилище на возвышенностях Иудеи?

Разве не Иерусалим?


6 — За это Я сделаю Самарию грудой развалин,

среди которых разобьют виноградники.

Я низвергну ее камни в долину

и обнажу ее основания.

7 Все ее истуканы будут расколоты,

сожжены все храмовые дары,

Я уничтожу всех ее идолов.

В уплату за блуд получала она эти дары,

и платой блудницам опять они станут.

Плач и горе

8 Об этом я буду плакать и горевать,

буду скитаться босым и обнаженным.

Как шакал, буду выть,

и причитать, как сова,

9 потому, что рана Самарии b неисцелима;

она дошла до Иудеи,

до ворот моего народа –

до самого Иерусалима.

10 Не объявляйте в Гате c,

не плачьте вовсе d.

В Бет-Леафре e валяйтесь в пыли.

11 Ступайте своим путем,

горожане Шафира f,

нагими и опозоренными.

Не смогут выйти из города

жители Цаанана g;

плачет Бет-Ецель h

не дождетесь от него помощи.

12 Ждут тревожно добрых вестей

горожане Марота i,

беда от Господа низошла

к воротам Иерусалима.

13 Запрягайте скакунов в колесницы,

обитатели Лахиша j,

вы были началом греха

для дочери Сиона,

потому что с вас начались

преступления Израиля.

14 Поэтому вы проститесь подарками

с Морешет-Гатом;

дома Ахзива k обманом окажутся

для царей Израиля.

15 Я опять приведу владельца к вам,

обитатели Мареши l;

слава m Израиля

пойдет в Адуллам n.

16 Обрейте головы в знак печали

о милых ваших сыновьях;

станьте лысыми подобно грифу –

потому что в плен уводят их от вас.

Примечания

a Михей 1:1 Иотам, Ахаз и Езекия правили Иудеей в период с 752 по 686 гг. до н. э. Об их правлении см. 4 Цар. 15:32–20:21; 2 Пар. 27–32.

b Михей 1:9 Букв.: «ее».

c Михей 1:10 В стихах с 10 по 15 пророк прибегает к тонкой игре слов. Гат — на языке оригинала созвучно с глаголом «объявлять».

d Михей 1:10 Или: «Не плачьте в Акко». На языке оригинала слова «в Акко» и «плакать» созвучны.

e Михей 1:10 Бет-Леафра — переводится как «дом пыли».

f Михей 1:11 Шафир — переводится как «приятный».

g Михей 1:11 Цаанан — на языке оригинала созвучно с глаголом «выйти».

h Михей 1:11 Бет-Ецель — переводится как «ближайший дом».

i Михей 1:12 Марот — переводится как «горечь».

j Михей 1:13 Лахиш — можно перевести как «упряжка (лошадей)».

k Михей 1:14 Ахзив — с еврейского языка переводится как «обман / лживый».

l Михей 1:15 Название города Мареши созвучно еврейскому слову «владелец».

m Михей 1:15 Возможное значение: «вожди».

n Михей 1:15 Или: «будут прятаться в пещерах Адуллама».

Глава 2

Горе притеснителям

1 Горе замышляющим преступление

и придумывающим на ложах a злые дела!

Забрезжит рассвет — они их исполнят,

потому что это в их силах.

2 Захотят чужие поля — захватят,

захотят дома — отберут;

обманом выживут владельца из дома

и оберут наследника.


3 Поэтому так говорит Господь:


— Я помышляю навести на людей беду,

от которой вам не спастись.

Не ходить вам больше гордо,

так как настает время бедствий.

4 В тот день вас будут высмеивать,

передразнивать словами плачевной песни:

«Мы совершенно разорены;

Господь b отобрал надел моего народа.

Как Он отнял его у меня!

Он поля наши делит среди завоевателей c».


5 Поэтому, когда будут вновь делить землю,

в собрании Господнем не будет никого,

кто отмерил бы ваш надел, бросив жребий.

Против лжепророков

6 — Не пророчествуйте, — так говорят лжепророки, –

об этом нельзя пророчествовать;

нас не постигнет бесчестие.

7 Разве можно так говорить, дом Иакова?

Разве терпение Господа истощилось?

Разве это Его дела?


— Разве слова Мои не во благо тому,

чей путь безупречен?

8 Уже давно Мой народ восстал, как враг;

вы срываете одежду с мирных людей,

с тех, кто спокойно проходит мимо,

о вражде не помышляя d.

9 Женщин Моего народа вы выгоняете

из их уютных домов,

а детей их вы лишаете

Моей славы навеки.

10 Вставайте и уходите:

это больше не место покоя.

Из-за нечистоты оно будет разрушено,

и разрушение будет ужасным.

11 Если лжец и мошенник придет и скажет:

«Я буду тебе пророчествовать о вине, о хмельном питье»,

то он и будет достойным проповедником этому народу!

Пророчество об избавлении

12 — Я непременно соберу всего тебя, Иаков;

соберу воедино уцелевших у Израиля;

соберу их вместе, словно овец в загоне,

как отару на пастбище.

Земля наполнится шумом от множества людей.

13 Перед ними пойдет пробивающий путь;

они прорвутся через ворота и выйдут.

Их царь пойдет перед ними,

Господь будет во главе их.

Примечания

a Михей 2:1 Возможный текст; букв.: «и творящим на ложах»

b Михей 2:4 Букв.: «Он».

c Михей 2:4 Или: «мятежникам».

d Михей 2:8 Букв. «возвращаясь с войны».

Глава 3

Недостойные правители и пророки

1 Я сказал:


— Послушайте, вожди Иакова,

правители дома Израиля!

Не ваше ли дело знать правосудие,

2 А вы ненавидите добро и любите зло,

сдираете кожу с Моего народа

и его плоть с костей.

3 Вы едите плоть Моего народа,

сдираете его кожу,

а кости на куски дробите;

рубите его, как мясо в горшок a,

как убоину для котла.


4 Время придет, воззовут они к Господу,

но Он не ответит.

В то время Он скроет от них Свое лицо

из-за того зла, которое они наделали.


5 Так говорит Господь:


— Что до пророков,

сбивающих с пути Мой народ,

то тем, кто их накормит,

они возвещают: «Мир!»,

а тому, кто голодными их оставит,

они объявляют войну.

6 За это поглотит вас ночь без видений,

тьма, в которой не будет предвещаний.

Сядет солнце для пророков,

и померкнет над ними день.

7 Постыдятся провидцы,

опозорены будут гадатели;

все прикроют уста b,

потому что не будет ответа от Бога.


8 А что до меня, я полон силы и Духа Господня,

правоты и мощи

чтобы объявить Иакову о его преступлении

и Израилю о его грехе.

9 Слушайте это, вожди дома Иакова,

правители дома Израиля,

гнушающиеся правосудием,

искажающие всякую правду;

10 вы, кто строит Сион на крови,

Иерусалим — на беззаконии!

11 Вожди его судят за взятку,

священники учат за плату,

и пророки предсказывают за деньги.

При этом они полагаются на Господа, говоря:

«Да разве Господь не с нами?

Не придет к нам беда».

12 Поэтому из-за вас

Сион будет распахан, как поле,

Иерусалим станет грудой развалин,

а храмовая гора зарастет лесом.

Примечания

a Михей 3:3 Или: «словно для горшка».

b Михей 3:7 Букв.: «усы».

Глава 4

Гора Господня

(Ис. 2:2–4)

1 В последние дни

гора дома Господа станет

высочайшею среди гор;

вознесется она над холмами,

и устремятся к ней народы.


2 Многие народы пойдут и скажут:


«Идем, поднимемся на Господню гору,

к дому Бога Иакова.

Он научит нас Своим путям,

и будем ходить по Его тропам».

Ведь из Сиона выйдет Закон,

и слово Господне из Иерусалима.

3 Он рассудит меж многими народами,

разрешит тяжбы сильным племенам в далеких краях.

Перекуют они мечи на плуги

и копья — на серпы.

Не поднимет народ на народ меча,

и не будут больше учиться войне.

4 Каждый будет сидеть под своей виноградной лозой

и под своим инжиром,

и никто не будет более их устрашать,

потому что так сказал Господь Сил.


5 Пусть все народы живут во имя своих богов,

мы будем ходить во Имя Господа,

нашего Бога, во веки и веки.

Божий замысел

6 — В тот день, — возвещает Господь, –


Я созову хромых,

Я соберу изгнанников

с теми, кого заставил горевать.

7 Я сделаю хромых уцелевшими,

а изгнанников — сильным народом.

Господь будет править ими с горы Сион,

с того дня и вовек.

8 Что до тебя, башня стада, холм дочери Сиона,

к тебе возвратится прежняя власть;

царская власть придет к дочери Иерусалима.


9 Что же ты теперь заходишься криком,

разве нет у тебя царя?

Разве погиб твой советник,

что муки схватили тебя, точно женщину при родах?

10 Мечись и стони, дочь Сиона,

как женщина при родах,

ведь теперь ты покинешь город

и в поле разобьешь лагерь;

ты уйдешь в Вавилон.

Там ты будешь избавлена,

там Господь тебя выкупит

из рук твоих врагов.


11 А сейчас много народов

против тебя собралось.

Говорят: «Пусть будет она осквернена!

Пусть наши глаза увидят несчастье Сиона!»

12 Но они не знают Господних мыслей,

не понимают Его замысла,

что собрал Он их, как снопы на молотильную площадку.


13 — Поднимайся и молоти, дочь Сиона;

Я сделаю рог твой железным,

бронзовыми — копыта a,

и сокрушишь ты много народов.

Господу посвятишь b их имущество,

их богатства — Владыке всей земли.

Примечания

a Михей 4:13 Здесь Израиль представлен в образе молотящего вола; его рога и копыта — это символ силы и могущества: рога — чтобы пронзить врагов, копыта — чтобы «сокрушить» многие народы.

b Михей 4:13 Так в некоторых древних переводах; букв.: «Я посвящу».

Глава 5

Обещанный Правитель из Вифлеема

1 Теперь ты глубоко ранишь себя,

женщина, под атакой a.

Обложили нас осадой.

Палкою по щеке

будут бить израильского правителя.


2 — Но ты, Вифлеем-Ефрафа,

пусть ты мал средь городов b Иудеи,

из тебя Мне выйдет Тот,

Кто будет править Израилем,

Чье родословие ведется издревле,

с давних времен c.


3 Итак, Он оставит их до поры,

пока роженица не родит Того Правителя;

тогда Его оставшиеся братья

вернутся к народу Израиля.


4 Он встанет и будет пасти Свое стадо

в силе Господней,

в величии Имени Господа, Его Бога.

Они будут жить в безопасности,

ведь слава Его дойдет до края земли.

5 Он будет их миром d.


Если явятся в нашу страну ассирийцы

и будут топтать наши крепости,

мы поднимем на них семерых правителей e

и даже восьмерых вождей.

6 Они будут править мечом в земле ассирийской,

обнаженным мечом — в земле Нимрода f.

Правитель избавит нас от ассирийцев,

если те явятся в нашу страну

и будут нарушать ее границы.

Спасение и гибель

7 И будут уцелевшие Иакова

среди многих народов,

точно роса от Господа,

словно ливень на зелени,

который ни от кого не зависит

и не подвластен смертным.

8 Уцелевшие Иакова будут между народами,

среди многих народов,

точно лев среди лесного зверья,

словно молодой лев между овечьих отар,

что, подкравшись, набрасывается и разрывает на куски,

и никто не в силах избавить от него.

9 Твоя рука будет поднята против твоих неприятелей,

все твои враги будут истреблены.


10 — В тот день, — возвещает Господь, –

Я погублю у тебя коней

и сломаю твои колесницы.

11 Я погублю города на твоей земле

и разрушу все твои крепости.

12 Я погублю твое чародейство,

и волхвов у тебя не станет.

13 Я погублю твои изваяния

и твои священные камни;

ты больше не будешь поклоняться

сделанному твоими руками.

14 Я искореню столбы Ашеры g

и разрушу твои города.

15 В гневе и ярости Я отомщу народам,

которые Меня не послушались.

Примечания

a Михей 5:1 Или: «Ополчайся же, город полчищ, нас взяли в осаду.»

b Михей 5:2 Или: «тысячей».

c Михей 5:2 Или: «Чье происхождение издревле, от дней вечных».

d Михей 5:5 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Мат. 2:1, 6; Ин. 7:42).

e Михей 5:5 Букв.: «пастухов».

f Михей 5:6 Или: «в земле Нимрода в самых воротах ее». Земля Нимрода — это Ассирия или Вавилония (см. Быт. 10:8-12), которая в дни Михея принадлежала Ассирии.

g Михей 5:14 Это культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.

Глава 6

Бог обвиняет Израиль

1 Послушайте, что говорит Господь:


— Поднимись, изложи свое дело перед горами;

пусть слышат холмы то, что ты говоришь.

2 Слушайте, горы, Господню тяжбу,

и вы, прочные основания земли!

У Господа тяжба с Его народом,

Он будет состязаться с Израилем.


3 Народ Мой, что Я сделал тебе?

Чем измучил тебя? Ответь Мне.

4 Я вывел тебя из Египта,

выкупил из края неволи.

Я послал Моисея вести тебя

с Аароном и Мирьям.

5 Вспомни, народ Мой,

что задумал Валак, царь Моава,

что ответил ему Валаам, сын Беора a.

что случилось по пути из Шиттима в Гилгал b.

вспомни, чтобы постичь праведные дела Господни.


6 С чем мне предстать перед Господом

с чем мне склониться перед Богом небесным?

Предстать ли со всесожжениями,

с телятами годовалыми?

7 Можно ли Господу угодить тысячами баранов,

нескончаемыми реками масла?

Отдам ли первенца в жертву за грех мой,

плод тела — за грех моей души?

8 О человек, Господь сказал тебе, что есть добро

и чего Он требует от тебя:

действовать справедливо, любить милосердие

и смиренно ходить перед твоим Богом?

Вина и наказание Израиля

9 Голос Господа взывает к городу

(и мудрость — бояться Твоего Имени):

— Внимайте жезлу и Тому, Кто его поставил c.

10 Забуду ли, о дом злодеев,

злодейством нажитое богатство

и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?

11 Потерплю ли неправильные весы

и обманные гири?

12 Богачи твои кровожадны,

твои обитатели лгут,

обман у них на устах.

13 За это Я начал d губить тебя,

разорять дотла за твои грехи.

14 Будешь есть, но не наешься,

желудок твой останется пустым.

Будешь копить, но не сбережешь,

а то, что сбережешь, Я предам мечу.

15 Будешь сеять, а жать не будешь;

будешь давить оливки, но не будешь умащаться маслом,

будешь топтать виноград, но вина пить не будешь.

16 Ты соблюдал уставы Омри e,

все обычаи дома Ахава f

и советы их исполнял.

За это предам тебя разорению,

а твоих обитателей — позору;

будешь сносить поругание Моего народа g.

Примечания

a Михей 6:5 См. Чис. 22–24.

b Михей 6:5 См. Нав. 3–4.

c Михей 6:9 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d Михей 6:13 Так в ряде древних переводов;.в нормативном еврейском тексте: «наслал на тебя болезнь».

e Михей 6:16 См. 3 Цар. 16:21–28.

f Михей 6:16 См. 3 Цар. 16:29–34.

g Михей 6:16 Или: «поругание Моего народа».

Глава 7

Испорченность Божьего народа

1 Горе мне, горе!

Я словно тот, кто после сбора летних плодов,

после уборки винограда,

не находит ни грозди, чтобы поесть,

ни инжирины ранней зрелости,

которой мне хочется.

2 Исчезли верные на земле;

нет праведных среди людей.

Все сидят в засаде, чтобы пролить кровь;

все расставляют друг другу сети.

3 Руки их искусны творить зло;

правитель подарков требует,

судья принимает взятки,

и сильные волю свою диктуют –

так извращают они правосудие.

4 Лучший из них — что терновник,

самый праведный — хуже колючей изгороди.

Наступает день, который предсказывали их a стражи,

день когда Он придет для наказания;

ныне охватит их смятение.

5 Не полагайтесь на ближнего,

не доверяйте другу.

Даже с той, что лежит в твоих объятьях,

будь осторожен в словах.

6 Сын позорит отца,

дочь восстает против матери,

и невестка — против свекрови:

врагами человека станут его домашние.


7 А что до меня, я буду взирать на Господа,

ждать Бога спасения моего;

Бог мой меня услышит.

Возрождение Израиля

8 Не ликуй надо мной, неприятель!

Пусть упал я — встану опять.

Пусть во мраке сижу –

светом будет мне Господь.

9 Я согрешил перед Ним,

потому я должен нести гнев Господень,

пока Он не разрешит мое дело

и не оправдает меня.

Он меня выведет к свету;

я увижу Его праведность.

10 Увидит это неприятель

и бесчестьем покроется;

тот, кто мне говорил:

«Где Господь, твой Бог?»

Я своими глазами увижу его падение

топтать его будут,

словно грязь на улицах.


11 Придет день отстроить твои стены,

расширить твои границы.

12 В тот день к тебе придут

из Ассирии и из городов Египта b,

от Египта и до реки Евфрата,

от моря и до моря,

от горы и до горы.

13 Но земля подвергнется разорению

из-за жителей и их злых дел.

Молитва

14 Паси Своим посохом народ Свой,

отару наследия Твоего,

что живет одиноко в зарослях,

а вокруг плодородные пастбища c.

Пусть пасутся в Башане и Галааде d,

как в давно минувшие дни.


15 — Как в те дни, когда ты вышел из Египта,

Я покажу тебе Свои чудеса.


16 Народы увидят и устыдятся,

при всей своей силе.

Рукой они прикроют себе рот,

уши их станут глухи.

17 Они будут лизать пыль, как змея,

как ползучие твари земные.

Они выйдут, дрожа, из своих крепостей,

обратятся в страхе к Господу, нашему Богу,

и будут Тебя бояться.

18 Есть ли Бог, подобный Тебе,

Кто отпускает грех и прощает беззаконие

уцелевшим из наследия Твоего?

Не вечно Он гневается,

потому что миловать любит.

19 Он опять будет к нам милосерден;

Он растопчет наши грехи

и все наши беззакония бросит в морскую бездну.

20 Ты будешь верен Иакову

и помилуешь Авраама,

как Ты и клялся нашим отцам

в дни минувшие.

Примечания

a Михей 7:4 Букв.: «твоих».

b Михей 7:12 Или: «из Ассирии и городов Египта».

c Михей 7:14 Или: «посреди Кармила».

d Михей 7:14 Башан и Галаад — эти районы отличались своим плодородием.

Книга Наума

Глава 1

1 Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума из Елкоша.

Гнев Господень против Ниневии

2 Господь — ревнивый и мстительный Бог;

Господь мстительный и гневливый.

Господь мстит Своим врагам

Он держит гнев против Своих врагов.

3 Господь долготерпелив и велик в Своем могуществе;

Господь не оставит виновных без наказания.

Его шествие в буре и вихре,

облака — пыль от Его ног.

4 Он приказывает морю, и оно высыхает,

рекам — и они иссякают.

Башан и Кармил увядают,

и блекнут цветы на Ливане.

5 Сотрясаются перед Ним горы и тают холмы.

Земля трепещет перед Его лицом,

трепещет мир и все живущее в нем.

6 Кто устоит перед Его негодованием?

Кто сможет выдержать Его пылающий гнев?

Подобно огню разливается Его гнев,

скалы рассыпаются перед Ним.


7 Господь благ, Он — убежище в дни бедствий.

Он заботится о тех, кто в Нем ищет прибежища,

8 но всепотопляющим наводнением

Он разрушит Ниневию до основания;

мрак настигнет Его врагов.


9 Что бы вы ни замышляли против Господа,

Он истребит вас до конца,

и бедствие уже не повторится.

10 Они запутаются в терновнике

и будут пьяны от вина,

они будут уничтожены, как сухое жнивье.

11 Из тебя, Ниневия, вышел тот,

кто замышляет злое против Господа,

кто советует беззаконное.


12 Так говорит Господь:


— Хотя у них есть союзники и их великое множество,

они будут уничтожены и исчезнут,

а тебя, Иудея, раньше Я отягощал

но впредь уже не стану.

13 И теперь Я сокрушу их ярмо, что на твоей шее

и разорву твои оковы.


14 Господь дал следующее повеление о тебе, Ниневия:


— Не станет у тебя потомков,

носящих твое имя.

Я разрушу твоих идолов и уничтожу истуканы,

что находятся в храмах твоих богов.

Я приготовлю тебе могилу,

потому что ты презираема.


15 Смотри, идет по горам гонец,

несущий радостную весть,

провозглашающий мир!

Отмечай свои праздники, Иудея

исполняй свои обещания.

Не вторгнется больше беззаконный в твои владения,

потому что будет полностью уничтожен.

Глава 2

Падение Ниневии

1 Ниневия, против тебя поднимается разрушитель.

Охраняй крепости, стереги дорогу,

укрепляй себя, собери все свои силы.


2 Господь восстановит величие Иакова

подобно величию Израиля,

хотя разрушители опустошили их

и погубили их виноградные лозы.


3 Щиты бойцов его — красны,

его воины в багряных одеждах.

Сверкает металл колесниц

в день, когда они приготовлены к бою,

колышется лес копий.

4 Проносятся по улицам колесницы,

мечутся по площадям.

Они подобны пылающим факелам,

как сверкающие молнии.


5 Царь Ассирии созывает своих лучших воинов,

но они спотыкаются на ходу.

Они устремляются к городским стенам,

но против них уже возведены осадные сооружения.

6 Речные ворота распахнуты,

и враг разрушает царский дворец.

7 Решено: Ниневия будет обнажена и уведена в плен.

Рабыни ее стонут, как голубки, и бьют себя в грудь.

8 Ниневия — как убывающий водоем:

словно прорвавшаяся вода, бегут из нее люди.

«Стойте! Стойте!» — кричат им,

но никто не возвращается.

9 Расхищайте серебро!

Расхищайте золото!

Нет конца их запасам

и богатствам из сокровищниц.

10 Разграблен, опустошен и разорен город.

Сердца людей замирают от страха,

колени трясутся, дрожат тела

и у всех бледнеют лица.


11 Где же теперь Ниневия, что была как логово львов,

как место, где выкармливают своих львят,

по которому бродили лев, львица и львенок,

и ничто их не пугало?

12 Лев растерзал достаточно добычи для своих детенышей

и удавил жертву для своей львицы,

наполнил добычею свои пещеры

и жертвами — свое логово.


13 — Я — против тебя! –

возвещает Господь Сил. –

Я сожгу в дыму твои колесницы,

и меч истребит твоих молодых львов.

Я не оставлю на земле добычи для тебя.

И не будет больше слышен

голос твоих посланников.

Глава 3

Горе Ниневии

1 Горе кровавому городу, полному лжи,

в котором не прекращаются воровство и грабеж!

2 Слышны щелканье кнута, стук колес,

топот скачущих лошадей и грохот колесниц.

3 Несется конница, сверкают мечи, блестят копья!

Множество пораженных, целые груды трупов,

мертвым телам нет числа,

люди спотыкаются об эти тела.

4 И все это — за великое распутство блудницы,

пленительной и искусной в чарах,

покоряющей народы своим распутством

и племена — своим колдовством.


5 — Я против тебя, — возвещает Господь Сил, –

Я задеру твой подол тебе на лицо,

Я покажу народам твою наготу

и царствам — твой срам.

6 Я забросаю тебя грязью,

буду относиться к тебе с презрением

и выставлю тебя на всеобщее обозрение.

7 И будет так, что каждый, кто увидит тебя,

побежит от тебя и скажет:

«Ниневия в руинах, кто будет ее оплакивать?».

Где найду Я того, кто утешит ее?


8 Разве ты лучше города Но-Аммона a,

расположенного между реками

и окруженного водой?

Река была его защитою, и вода — его стеною.

9 Куш и Египет были его безграничной силой,

Пут и Ливия были в числе его союзников.

10 Но он все же был взят в плен

и отправлен в изгнание.

Его младенцы разбиты на перекрестках всех улиц.

О его знатных людях бросали жребий,

и всех их заковали в цепи.

11 Так и ты — опьянеешь, скроешься

и будешь искать защиты от врага.


12 Твои крепости подобны инжиру

со спелыми плодами: если тряхнуть их,

то они упадут прямо в рот тому, кто ест.

13 Взгляни на свои войска –

там одни женщины!

Ворота твоей земли

распахнуты настежь для твоих врагов,

а их засовы пожрал огонь.


14 Начерпай воды и запасись ею на время осады,

укрепи свою оборону!

Иди, намеси глины и сделай кирпичи,

чтобы укрепить ими свои стены

15 Огонь поглотит тебя,

меч сразит тебя

и, как саранча, пожрет тебя.

Размножайся, как кузнечик,

размножайся, как саранча!

16 Торговцев у тебя стало больше,

чем звезд на небе, но подобно саранче,

они опустошат землю и улетят.

17 Твоя охрана, как саранча,

твои военачальники, как полчища саранчи,

которые располагаются на стенах в холодные дни,

но как пригреет солнце, разлетаются,

а куда, никто не знает.


18 Царь Ассирии, спят твои пастухи b,

отдыхают твои приближенные.

Твои люди рассеяны по горам,

и некому их собрать.

19 Твоя рана неизлечима,

твое ранение смертельно.

Все, кто услышит новость о твоем падении,

будут ей рукоплескать,

ведь кто не испытал на себе

твою бесконечную жестокость?

Примечания

a Наум 3:8 То есть Фивы. Ассирия завоевала Фивы в 663 г. до н. э.

b Наум 3:18 То есть правители.

Книга Аввакума

Глава 1

1 Пророческое видение, которое было пророку Аввакуму.

Первая жалоба пророка

2 О Господь, сколько же мне взывать о помощи,

пока Ты услышишь?

Сколько кричать Тебе о насилии,

пока Ты спасешь?

3 Зачем Ты даешь мне видеть беззаконие,

смотреть на страдание?

Передо мной — разрушение и насилие,

поднимаются рознь и разлад.

4 Из-за этого Закон утратил силу,

и нет больше справедливости.

Нечестивые взяли верх над праведными,

и порочным стал правый суд.

Ответ Бога

5 — Внимательно присмотритесь к народам,

и вы будете крайне изумлены,

потому что Я совершу в ваши дни такое,

чему бы вы никогда не поверили,

если бы вам рассказали об этом.

6 Я подниму халдеев a,

неистовый и свирепый народ,

который помчится по всей земле

отнимать чужие жилища.

7 Они грозны и ужасны;

они сами себе закон,

и возвеличивают себя как хотят.

8 Их кони быстрее леопардов,

злее волков во тьме.

Их конница мчится во весь опор,

их всадники скачут издалека.

Они летят, как орел,

что бросается на добычу,

9 приходят для грабежа.

Их полчища несутся b, как знойный вихрь,

собирая пленников, как песок.

10 Смеются они над царями,

издеваются над повелителями.

Они потешаются над крепостями,

насыпают осадный вал и берут их.

11 Проносятся они, как вихрь,

преступный люд, чей бог — собственная сила.

Вторая жалоба пророка

12 Господи, разве не издревле Ты?

Святой мой Бог, Ты не умрешь! c

О Господь, Ты велел им исполнить приговор;

Скала, Ты назначил им карать.

13 Слишком чисты Твои глаза,

чтобы видеть зло,

Ты не можешь смотреть на беззаконие.

Почему же тогда Ты смотришь на вероломных

молчишь, когда злые поглощают тех,

кто праведнее их?

14 Ты уподобил людей рыбе в морях,

твари морской, у которой нет правителя.

15 Враг вытягивает их крюком,

ловит сетью, сгоняет в невод,

веселится и торжествует.

16 Поэтому сетям своим приносит он жертвы

и благовония — своим неводам:

ведь благодаря им жирен его кусок

и роскошно его застолье.

17 Неужели и дальше опорожнять ему сеть,

без жалости истребляя народы?

Примечания

a Аввакум 1:6 То есть вавилонян; евр.: «касдим».

b Аввакум 1:9 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Аввакум 1:12 Так по древней текстовой традиции. В нормативном еврейском тексте «мы не умрем».

Глава 2

1 Я встану на стражу,

поднимусь на крепостные валы.

Буду ждать, что Он скажет,

и что мне отвечать по жалобе моей a.

Ответ Бога

2 Тогда Господь ответил:


— Запиши откровение,

выведи на табличках,

чтобы его повсюду прочитал вестник.

3 Ведь еще не время ему исполниться,

оно говорит о конце

и не обманет.

Если покажется, что медлит — жди:

оно сбудется, не задержится.


4 Посмотри на надменных:

их дух не праведен –

а праведный верой b жив будет.

5 Вино обманывает этих гордецов

и не дает им покоя.

Они разверзают пасть, как мир мертвых c,

и, как смерть, они ненасытны.

Они покоряют себе все народы,

все племена подчиняют.


6 Но все их пленники будут насмехаться над ними и глумиться поговорками, говоря:


«Горе тому, кто копит чужое добро,

кто богатеет на взятом в долг!

Надолго ли это?»

7 Не поднимутся ли нежданно твои заимодавцы d,

не проснутся ли те, кто тебя трепетать заставит?

Ты станешь для них добычей.

8 За то, что ограбил ты много народов,

те из них, что остались, тебя ограбят, –

потому что ты проливал кровь,

совершал насилие на земле,

в городах и над всеми их жителями.


9 Горе тому, кто наполняет свой дом неправедной поживой,

чтобы устроить свое гнездо на высоте

и избежать когтей несчастья!

10 Ты свой дом опозорил,

погубив многочисленные народы;

ты расплатишься за это жизнью.

11 Сами камни из стен будут кричать,

деревянные балки — им отвечать.


12 Горе тому, кто строит город на крови,

созидает город на преступлении.

13 Разве не Господь Сил решил,

что труды людей — лишь пища для огня,

что народы изнуряют себя напрасно?

14 Ведь земля исполнится познанием славы Господа,

как вода наполняет море.


15 Горе тому, кто спаивает ближних,

наливая из бурдюков, пока те не опьянеют,

чтобы после смотреть на их наготу.

16 Ты бесчестием, не славой, сыт;

напейся теперь сам и покажи свою наготу! e

Чаша из правой руки Господней дойдет и до тебя,

и позор затмит твою славу.

17 Злодейство твое на Ливане погубит тебя,

бойня зверей, учиненная тобой, тебя же и ужаснет.

Ты проливал человеческую кровь,

совершал насилие на земле,

в городах и над всеми, кто живет в них.


18 Что за польза от идола,

которого сделал ремесленник,

от литой статуи, что учит только лжи?

Верит мастер изделию своему,

а оно — лишь немой идол.

19 Горе тому, кто говорит дереву: «Оживи!»,

безмолвному камню — «Пробудись!»

Научит ли он?

И хотя он отделан золотом и серебром –

в нем нет дыхания.


20 А Господь — в святом храме Своем;

пусть молчит вся земля перед Ним.

Примечания

a Аввакум 2:1 Или: «как отвечу, когда меня укорят»; или: «как ответит на мою жалобу».

b Аввакум 2:4 Или: «верностью».

c Аввакум 2:5 Евр.: «шеол». Шеол — место, где пребывают души умерших.

d Аввакум 2:7 Или: «должники».

e Аввакум 2:16 Так в нормативном еврейском тексте. В одном из древних рукописей еврейского текста и в некоторых древних переводах: «шатайся».

Глава 3

Молитва Аввакума

1 Молитва пророка Аввакума, для пения a.


2 Господи, я услышал весть о Тебе,

и я устрашен Твоими делами.

Господи, возобнови их в наши дни,

яви их и в наши времена,

и в гневе будь милостив.


3 Бог пришел из Темана,

Святой — от горы Паран b.Пауза c

Небеса покрылись Его величием,

и наполнилась земля Его славой.

4 Его сияние — как солнечный свет;

лучи исходят из Его рук,

где скрыта Его сила.

5 Болезнь идет перед Ним,

мор — по Его стопам.

6 Он стал и сотряс землю;

от Его взгляда затрепетали народы.

Рушились вечные горы,

исчезали древние холмы,

но пути Его вечны.

7 Я видел кушанские шатры в беде,

дома мадианитян в страданиях.


8 Разве Ты прогневался на реки, Господи?

Разве Ты прогневался на потоки?

Разве Ты прогневался на море,

что воссел на Своих коней

и на Свои победоносные колесницы.

9 Ты обнажил Свой лук

и колчан наполнил стрелами. Пауза

Ты рассек землю реками;

10 горы видели Тебя и содрогались.

Обрушились потоки вод,

бездна морская взревела

и подняла свои волны ввысь.


11 Солнце и луна застыли в небесах,

когда увидели Твои сияющие стрелы

и блеск Твоих сверкающих копий.

12 Ты прошел по земле в гневе,

и в ярости Ты уничтожил народы.

13 Ты пришел, чтобы освободить Свой народ,

спасти Своих избранных.

Ты сразил главу дома беззакония,

обнажив его с головы до пят. Пауза

14 Его собственным копьем Ты пронзил ему голову,

когда его воины, как вихрь, ринулись, чтобы разбить нас.

Они торжествовали, словно те,

кто тайком обкрадывает бедняка.

15 Ты со Своими конями проложил путь через море,

вспенивая великие воды.


16 Я услышал это, и сердце мое дрогнуло,

мои губы задрожали от Твоего голоса,

мое тело ослабло,

и ноги подкосились.

Однако я буду терпеливо ждать

дня расплаты наших завоевателей.

17 Даже если инжир не расцветет,

и не будет винограда на лозе,

если маслины не принесут плода,

и поля не дадут урожая,

если не останется овец в загоне

и волов — в стойлах,

18 я все равно буду радоваться Господу

и ликовать о Боге, моем Спасителе.


19 Владыка Господь — моя сила;

Он делает ноги мои сильными, как у оленя,

и возводит меня на высоты.


Дирижеру хора. На струнных инструментах.

Примечания

a Аввакум 3:1 Букв.: «по шигионоту». Ныне неизвестный, вероятно музыкальный термин. Он, а также встречающийся ниже термин «села» (см. ст. 3 со сноской), говорят о том, что эта молитва использовалась во время религиозных собраний.

b Аввакум 3:3 Теман… Паран — это южные земли, через которые израильтяне проходили во времена исхода из Египта. Это те самые земли, где Господь явил Себя народу.

c Аввакум 3:3 Евр.: «села». Точное значение этого термина (вероятно, музыкального) сегодня неизвестно. Он может быть знаком паузы, интерлюдии или повтора строки, а также призывом вступить определенному инструменту или призывом к собранию склониться на молитву. Также в стт. 9 и 13.

Книга Софонии

Глава 1

1 Слово Господа, которое было к Софонии, сыну Кушия, сына Гедалии, сына Амарии, сына Езекии, во время правления иудейского царя Иосии a, сына Амона.

Суд над землей

2 — Я все смету с лица земли, –

возвещает Господь. –

3 Погублю и людей, и скот;

погублю и птиц в небесах,

и рыбу в морях.

Я повергну нечестивцев b

и сотру человека с лица земли, –

говорит Господь. –

Суд над Иудеей

4 — Я воздену руку над Иудеей

и над жителями Иерусалима

и сотру здесь последний след Баала c,

имена его жрецов и священников,

5 и тех, кто поклоняется на крышах

небесному воинству,

и тех, кто поклоняется и клянется в верности

как Господу, так и Молоху d,

6 и тех, кто отвернулся от Господа

и не ищет Господа и не вопрошает Его.


7 Умолкни перед Владыкой Господом,

так как близок день Господа.

Он приготовил жертву

и уже созвал e гостей.


8 — В день жертвы Господней

Я накажу вождей и сыновей царя,

и всех, кто наряжается в чужеземное платье f.

9 Я накажу в тот день всех,

кто прыгает через порог g,

кто наполняет дом своих владык h

насилием и обманом.


10 — В тот день, — говорит Господь, –

поднимется крик от Рыбныхворот,

плач из новой части города i

и страшный грохот с холмов.

11 Плачьте, жители торгового района,

потому что погибнут купцы

и будут истреблены торгующие за серебро.

12 Тогда Я обойду Иерусалим со светильниками

в поисках самодовольных и накажу их –

подобных вину на дрожжах j,

тех, кто думает: «Господь не сделает нам ничего:

ни плохого, ни хорошего».

13 Их богатства будут расхищены,

и дома придут в запустение.

Они построят дома,

а жить в них не будут;

посадят они виноградники,

но вина пить не будут.

День Господень

14 — Близок великий день Господень –

близок и очень спешит.

Страшный шум поднимется в день Господа,

даже храбрые воины будут кричать.

15 Тот день будет днем гнева,

днем скорби и муки,

днем гибели и разрушения,

днем мглы и мрака,

днем туч и тьмы,

16 днем звука рога и клича к битве

против укрепленных городов

и высоких башен.


17 — Я пошлю на людей такую беду,

что они станут бродить, как слепые,

за то, что согрешили перед Господом.


Их кровь прольется, как вода,

и плоть их будет выброшена, как навоз.

18 Ни серебро, ни золото

не смогут спасти их в день гнева Господня.

В пламени Его ревности

сгорит вся земля;

внезапный конец положит Он всем,

кто живет на земле.

Примечания

a Софония 1:1 Царь Иосия правил в 640–610 гг. до н. э.

b Софония 1:3 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Софония 1:4 Баал — ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.

d Софония 1:5 Или: «своим царем». Молох — аммонитский бог, в жертвы которому приносились дети. По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2–5).

e Софония 1:7 Букв.: «освятил».

f Софония 1:8 Или: «следуют обычаям других народов». Это был обычай, когда люди при поклонении Баалу наряжались в специальную одежду (см. 4 Цар. 10:22).

g Софония 1:9 Или: «порог святилища». Вероятно, иудеи подражали некоторым религиозным обычаям филистимлян (см. 1 Цар. 5:5).

h Софония 1:9 Или: «Владыки своего»; или: «своих богов».

i Софония 1:10 Рыбные ворота и новый район города находились в северной части Иерусалима. И именно с севера должен был прийти враг.

j Софония 1:12 Образное сравнение с долго стоявшим вином, в котором образовался осадок, говорит о том, что люди, наслаждающиеся жизнью, полной изобилия, становятся равнодушными и самодовольными, и полагают, что и Господь должен с безразличием относиться к добру и злу в мире (см. Иер. 48:11).

Глава 2

Призыв к покаянию

1 Собирайся, собирайся,

народ бесстыжий,

2 пока не исполнилось определенное Господом,

и не пролетели благоприятные дни

как гонимая ветром мякина,

пока не опалил вас пылающий гнев Господень,

пока не пришел к вам день Господнего ярости.

3 Ищите Господа, все смиренные на земле,

творящие Его волю.

Ищите праведности, ищите кротости –

может быть, вам удастся укрыться,

в день Господнего гнева.

Суд над филистимлянами

4 Будет покинута Газа,

и Ашкелон руинами ляжет.

Опустеет в полдень Ашдод,

и с корнем будет исторгнут Экрон a.

5 Горе вам, жители побережья,

народ с Крита b;

Господь оглашает тебе приговор,

Ханаан, земля филистимлян:

— Я погублю тебя –

и не останется уцелевших.


6 Станет пастбищем ваше побережье,

с пастушьими хижинами

и загонами для овец.

7 Достанется побережье уцелевшим из дома Иуды;

там они будут пасти свои стада,

и вечерами в домах Ашкелона

будут ложиться спать.

Господь, их Бог, позаботится о них

и вернет им благополучие.

Суд над Моавом и Аммоном

8 — Я услышал брань Моава

и насмешки аммонитян –

как они ругали народ Мой

и угрожали его земле.

9 Поэтому верно, как и то, что Я живу, –

возвещает Господь Сил, Бог Израиля, –

с Моавом будет то же, что и с Содомом,

с аммонитским народом, что и с Гоморрой c,

станут царством крапивы, соляной ямой

и мертвой пустошью навеки.

Оставшиеся из Моего народа, разграбят их,

уцелевшие из Моего народа унаследуют их землю.


10 Вот что они получат за свою кичливость,

за то, что издевались и заносились

над народом Господа Сил.

11 Страшен будет для них Господь,

когда истребит всех богов земли.

Народы всех побережий поклонятся Ему –

каждый в своем краю.

Суд над Кушом

12 — И вы, кушиты d,

от Моего меча падете.

Суд над Ассирией

13 Он протянет Свою руку на север

и погубит Ассирию,

и сделает Ниневию пустошью мертвой,

сухой, как пустыня.

14 Там будут ложиться на отдых стада

и разные дикие звери.

Пустынная сова и еж будут ночевать

в капителях колонн, лежащих повсюду,

и голос их будет доноситься из окон.

На пороге будет запустение,

и обнажится кедровая обшивка дверей.

15 Тот ли это ликующий город,

живший беспечно,

говоривший себе:

«Со мной никто не сравнится»?

Он обратился в руины,

стал логовом для зверья!

Все, кто мимо идет, издеваются

и презрительно машут рукой.

Примечания

a Софония 2:4 Газа, Ашкелон, Ашдод, Экрон — филистимские города.

b Софония 2:5 Прародиной филистимлян был остров Крит.

c Софония 2:9 См. Быт. 18:20–19:29.

d Софония 2:12 Или: «нубийцы»; или: «эфиопы».

Глава 3

Суд над Иерусалимом

1 Горе городу a притеснителей,

мятежному и оскверненному!

2 Он никого не слушает

и ничему не учится;

на Господа не уповает,

не приближается к своему Богу.

3 Его приближенные — рыкающие львы,

его правители — волки вечерние,

что к утру не оставят ни кости.

4 Пророки его ничтожны и вероломны,

а священники оскверняют святыни

и попирают Закон.

5 Праведен Господь, пребывающий в этом городе;

не делает Он неправедное.

Каждое утро Он вершит суд,

без устали — на заре,

но неправедным стыд неведом.

Восстановление после суда

6 — Я истребил народы

и разрушил их крепости;

опустошил их улицы –

никто по ним не проходит.

Города их разорены,

не осталось в них жителей, нет никого.

7 Я сказал: «Город будет бояться Меня

и примет Мое наставление.

Тогда не искоренилось бы его жилище,

и наказание Мое не пало бы на него».

Но они старались еще усерднее

делать одно лишь зло.


8 Поэтому ждите Меня, — возвещает Господь, –

до дня, когда Я поднимусь,

чтобы свидетельствовать b против этого народа,

так как решил Я созвать народы,

собрать все царства

и ярость Свою излить на них,

весь пылающий гнев Свой.

В пламени Моей ревности

сгорит вся земля.


9 Тогда Я очищу уста народов,

чтобы все они призывали Господа

и Ему сообща служили.

10 Из-за рек Куша

Мои почитатели, рассеянный Мой народ,

принесут Мне дары.

11 В тот день ты не будешь стыдиться того,

чем против Меня грешил,

потому что Я выведу из тебя всех,

кто горд и высокомерен,

и не будешь больше превозноситься

на святой горе Моей.

12 Я оставлю среди тебя

кроткий и простой народ,

который будет в Имя Господа искать прибежища.

13 Уцелевшие из народа Израиля не будут делать неправедное,

они не будут лгать,

и в устах их не будет обмана.

Как овцы, они будут пастись и ложиться на отдых,

и никто их не потревожит.


14 Пой, дочь Сиона,

восклицай, Израиль!

Веселись и радуйся от всего сердца,

дочь Иерусалима!

15 Господь отменил твой приговор

и прогнал твоего врага.

С тобой Господь, Царь Израиля:

не будешь больше бояться беды.

16 Скажут в тот день Иерусалиму:

«Не бойся, Сион,

пусть твои руки не ослабевают!

17 С тобой — Господь, твой Бог,

могучий Воин, Который в силах спасать.

Он о тебе возрадуется,

любовью тебя успокоит c

и о тебе будет с песнями ликовать».


18 — От тоскующих по праздничным дням,

Я отведу печаль,

которая для вас как позор и бремя d.

19 В то время Я накажу всех,

кто тебя притеснял.

Я хромое спасу

и соберу изгнанников,

наделю их славой и честью

во всех краях, где были они в бесславии.

20 В то время Я соберу вас

и приведу вас домой.

Я наделю вас честью и славой

среди всех народов земли,

когда на ваших же глазах

Я верну вам благополучие e, –

говорит Господь.

Примечания

a Софония 3:1 То есть Иерусалиму.

b Софония 3:8 Или: «чтобы разграбить этот народ».

c Софония 3:17 Или: «обновит».

d Софония 3:18 Или: «Тоскующих по праздничным дням Я соберу — тех, кто был как дань врагу и позор Иерусалиму».

e Софония 3:20 Или: «верну ваших пленников».

Книга Аггея

Глава 1

Повеление Господа о восстановлении храма

1 На втором году правления царя Дария a, в первый день шестого месяца b, Зоровавелю, сыну Шеалтиила, наместнику Иудеи, и Иисусу, сыну Иоседека, первосвященнику, было слово Господа через пророка Аггея:

2 — Так говорит Господь Сил: «Этот народ говорит: “Еще не настало время строить дом Господа”».

3 И было слово Господа через пророка Аггея:

4 — А вам разве время жить в хороших домах, когда этот дом лежит в развалинах?

5 Поэтому так говорит Господь Сил:

— Подумайте о своих путях. 6 Вы посеяли много, а собрали мало. Вы едите, но не наедаетесь. Вы пьете, но не напиваетесь. Вы одеваетесь, но не в силах согреться. Вы трудитесь лишь для того, чтобы положить заработанное в дырявый кошелек.

7 Так говорит Господь Сил:

— Подумайте о своих путях. 8 Поднимитесь в горы, принесите дерева и постройте дом. Он будет Мне угоден, и Я прославлюсь, — говорит Господь. — 9 Вы ждали многого, но получилось мало. А то, что вы принесли домой, Я развеял. За что? — возвещает Господь Сил. — За Мой дом, который лежит в развалинах, в то время как каждый из вас заботится лишь о своем доме. 10 Поэтому небо над вами удержало росу, а земля удержала свой урожай. 11 Я наслал засуху на поля и нагорья, на зерно, молодое вино и масло, на произведения земли, на людей, на скот и на труд ваших рук.


12 И Зоровавель, сын Шеалтиила, с первосвященником Иисусом, сыном Иоседека, и со всем остальным народом послушались голоса Господа, их Бога, и слов пророка Аггея, потому что его послал Господь, их Бог. И народ устрашился Господа.

13 Аггей, вестник Господа, передал народу весть от Господа:

— Я с вами, — возвещает Господь.

14 И Господь пробудил дух наместника Иудеи Зоровавеля, сына Шеалтиила, дух первосвященника Иисуса, сына Иоседека, и дух всего остального народа. Они пришли и начали трудиться в храме Господа Сил, их Бога, 15 в двадцать четвертый день шестого месяца второго года правления царя Дария c.

Примечания

a Аггей 1:1 Дарий I Великий Гистасп и правил Персидской империей с 522 по 486 гг. до н. э.

b Аггей 1:1 29 августа 520 г. до н. э.

c Аггей 1:15 21 сентября 520 г. до н. э.

Глава 2

Будущее величие нового храма

1 В двадцать первый день седьмого месяца a было слово Господа через пророка Аггея:

2 — Говори с наместником Иудеи Зоровавелем, сыном Шеалтиила, первосвященником Иисусом, сыном Иоседека, и остальным народом. Спроси их: 3 «Кто из вас еще помнит этот дом в его прежней славе? Каким вы видите его сейчас? Разве он не кажется вам ничтожным?» 4 Но сейчас ободрись, Зоровавель, — возвещает Господь. — Ободрись, Иисус, сын Иоседека, первосвященник. Ободритесь, и весь народ страны, — возвещает Господь, — и трудитесь, потому что Я с вами, — возвещает Господь Сил, — 5 по завету, который Я заключил с вами, когда вы вышли из Египта. Мой Дух пребывает с вами; не бойтесь.

6 Так говорит Господь Сил:

— Вскоре Я еще раз сотрясу небеса и землю, море и сушу. 7 Я сотрясу все народы, и их сокровища придут сюда, и Я наполню этот дом славой b, — говорит Господь Сил. — 8 Серебро и золото Мои, — возвещает Господь Сил. — 9 Слава этого дома превзойдет славу прежнего, — говорит Господь Сил, — и здесь Я дарую благоденствие, — возвещает Господь Сил.

Обличение народа

10 В двадцать четвертый день девятого месяца, во второй год правления царя Дария c, было слово Господа к пророку Аггею:

11 — Так говорит Господь Сил: Спроси священников, что говорит Закон: 12 если кто-то несет посвященное мясо в поле одежды и прикоснется ею к хлебу, похлебке, вину, маслу или другой еде, освятится ли эта еда?

Священники ответили:

— Нет.

13 Тогда Аггей сказал:

— А если тот, кто осквернился, прикоснувшись к покойнику, коснется одной из этих вещей, тогда эта вещь осквернится?

— Да, — ответили священники, — тогда осквернится.

14 И Аггей сказал:

— Так и с этим народом, с этим родом, что предо Мной, — возвещает Господь. — Все, что они делают, и все, что они приносят там, нечисто.

Обещание благословения

15 — Вспомните недавнее прошлое, до того, как камень был положен на камень в храме Господа. 16 Когда вы приходили к копне, в которой было двадцать мер, в ней оказывалось лишь десять. Когда вы приходили к давильне, чтобы начерпать пятьдесят мер, в ней оказывалось всего двадцать. 17 Я поражал все труды ваших рук знойным ветром, плесенью и градом, но вы не обращались ко Мне, — возвещает Господь. — 18 Вспомните недавнее прошлое, начиная с сегодняшнего дня, двадцать четвертого дня девятого месяца, когда были заложены основания храма. 19 Остались ли еще семена в закромах? Ни виноградная лоза, ни инжир, ни гранат, ни маслина до сих пор не принесли плода. Но с этого дня Я благословлю вас.

Зоровавель— избранник Бога

20 В двадцать четвертый день месяца во второй раз к пророку Аггею было слово Господа:

21 — Скажи Зоровавелю, наместнику Иудеи, что Я сотрясу небо и землю. 22 Я низвергну царские престолы и сломлю силу чужеземных царств. Я опрокину колесницы и колесничих; падут кони и их наездники погибнут от мечей друг друга. 23 В тот день, — возвещает Господь Сил, — Я возьму тебя, Мой слуга Зоровавель, сын Шеалтиила, — возвещает Господь, — и уподоблю перстню с печатью d, потому что Я избрал тебя, — возвещает Господь Сил.

Примечания

a Аггей 2:1 17 октября 520 г. до н. э.

b Аггей 2:7 Я наполню этот дом славой — Это обещание исполнилось в Иисусе Христе. Например, в Новом Завете (Лк. 2:27–32) рассказывается о том, как Иисуса, еще младенцем, впервые принесли в храм. Однажды, перед самой Его смертью, Иисус заявил в храме, что Он — это Живая Вода, которая может дать истинную жизнь всем тем, кто поверит в Него (Ин. 7:37–39). Это заявление о пути спасения, которое Бог предлагает всем, является еще одним исполнением данного Им обещания.

c Аггей 2:10 18 декабря 520 г. до н. э.

d Аггей 2:23 Печать была знаком власти, а также удостоверяла личность ее владельца и его право на собственность. Здесь Бог в лице Зоровавеля обращает в благословение то проклятие, которое Он произнес над его дедом, царем Иехонией (см. Иер. 22:24). Зоровавель таким образом становится праобразом Христа и залогом Его пришествия.

Книга Захарии

Глава 1

Призыв к покаянию

1 В восьмом месяце второго года правления Дария a было слово Господне к пророку Захарии, сыну Берехии, внуку Иддо:

2 — Господь сильно прогневался на ваших предков. 3 Скажи же народу: «Так говорит Господь Cил b: Вернитесь ко Мне, — возвещает Господь Cил, — и Я вернусь к вам, — говорит Господь Cил. — 4 Не будьте как ваши предки, к которым взывали прежние пророки: “Так говорит Господь Cил: Отвернитесь от своих злых путей и скверных обычаев”, а они не слушали и не внимали Мне, — возвещает Господь. — 5 Где теперь ваши предки? И разве вечно живут пророки? 6 Но Мои слова и установления, которые Я вручил Моим слугам, пророкам, разве не исполнились над вашими предками? Они тогда покаялись и сказали: “Господь Cил поступил с нами так, как мы заслужили своими путями и делами — как Он определил, так и поступил”».

Первое видение: всадник среди миртовых деревьев

7 В двадцать четвертый день одиннадцатого месяца, месяца шевата, на втором году правления Дария c, было слово Господне к пророку Захарии, сыну Берехии, внуку Иддо.

8 Ночью мне было видение: смотрю, предо мной Некто на рыжем коне. Он стоял среди миртов d, что в горной долине; позади Него — рыжие, гнедые и белые кони.

9 Я спросил:

— Что это значит, мой Господин?

И Ангел, Который говорил со мной, сказал:

— Я покажу тебе, что это значит.

10 Тот, Кто стоял среди миртов, ответил:

— Это те, кого Господь послал пройти по земле дозором.

11 И они сказали Ангелу Господа e, Который стоял среди миртов:

— Мы прошли по земле дозором — на всей земле покой и мир.

12 Тогда Ангел Господень сказал:

— Господь Сил, до каких пор Ты будешь отказывать в милости Иерусалиму и городам Иуды, на которые Ты гневаешься вот уже семьдесят лет?

13 И Господь отвечал добрыми и утешительными словами Ангелу, говорившему со мной. 14 Тогда Ангел, Который говорил со мной, сказал мне:

— Вот что ты должен возвестить: «Так говорит Господь Cил: Крепко возревновал Я об Иерусалиме и Сионе f, 15 а на народы, живущие в покое, Я страшно разгневан. Тогда как Я лишь немного гневался на Мой народ, они без меры обрушили на него бедствие. 16 Поэтому так говорит Господь: Я вернусь в Иерусалим с состраданием, и Мой дом там будет отстроен, — возвещает Господь Cил, — и протянется над Иерусалимом землемерная нить g». 17 Еще провозгласи: «Так говорит Господь Cил: Снова переполнятся изобилием Мои города, и вновь Господь утешит Сион и изберет Иерусалим».

Второе видение: четыре рога и четверо ремесленников

18 Я поднял глаза и вижу: предо мной четыре рога h. 19 Я спросил Ангела, Который говорил со мной:

— Что это?

Он ответил:

— Это рога, которые разметали Иудею, Израиль и Иерусалим.

20 Затем Господь показал мне четверых кузнецов. 21 Я спросил:

— Что они собираются делать?

Он ответил:

— Этими рогами народы разметали Иудею так, что никто не мог поднять своей головы, а кузнецы пришли нагнать на них страх и сбить им рога, которые они подняли против земли Иудеи, чтобы разметать ее народ.

Примечания

a Захария 1:1 Дарий I Великий (Гистасп) правил Персидской империей с 522 по 486 гг. до н. э.

b Захария 1:3 Евр.: «ЙГВГ цеваот»; также в других местах книги.

c Захария 1:7 15 февраля в 519 г. до н. э.

d Захария 1:8 Мирт — южное вечнозеленое дерево или кустарник с белыми душистыми цветками.

e Захария 1:11 Ангел Господа — этот особенный ангел отождествляется с Самим Господом (см. сноску на Быт. 16:7). Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения. По всей вероятности, Ангел, Который говорил с Захарией (ст. 9), и Ангел Господа, сидевший на рыжем коне среди миртов (стт. 8, 10 и 11), — это одна и та же личность, хотя в этом нет полной уверенности.

f Захария 1:14 Сион — одна из гор Иерусалима, древняя крепость иевусеев (Нав. 15:63), которая была взята Давидом и стала главной крепостью нового города царя, называемого «город Давида» (2 Цар. 5:7, 9; 1 Пс. 11:5). Со временем данный термин стал употребляться во все более и более широком смысле, означая целиком весь Иерусалим (напр. 4 Цар. 19:21; Ис. 2:3) и даже весь народ Израиля (Пс. 149:2; Ис. 46:13).

g Захария 1:16 Землемерная нить — образ, который стал символом восстановления Иерусалима в пророчестве Иеремии (см. Иер. 31:39; Иезек. 40:3).

h Захария 1:18 Рог был символом могущества, власти и силы. То же в ст. 21.

Глава 2

Третье видение: землемер

1 Я снова поднял глаза и увидел: предо мною муж с землемерной нитью в руке. 2 Я спросил:

— Куда ты идешь?

Он ответил мне:

— Измерить Иерусалим, чтобы узнать его ширину и длину.

3 Затем Ангел, говоривший со мной, двинулся вперед, а навстречу Ему вышел другой ангел, 4 и тогда первый Ангел сказал второму:

— Беги, скажи тому юноше a: «Иерусалим будет городом без стен из-за множества жителей и скота. 5 Я Сам буду огненной стеной вокруг него, — возвещает Господь, — и славой внутри него».

6 — Вперед! Вперед! Бегите из северной земли, — возвещает Господь, — ведь по четырем небесным ветрам Я вас развеял, — возвещает Господь. 7 — Вперед! Спасайся, Сион, живущий у дочери Вавилона!

8 Ведь так сказал Господь Cил:

— Он прославил Меня и послал b на народы, которые вас обирали, потому что, кто прикасается к вам, тот касается зеницы Моего ока c. 9 Я подниму на них руку, и они станут добычей своих рабов. Тогда вы узнаете, что Господь Cил послал Меня. 10 Кричи от радости и ликуй, дочь Сиона. Ведь Я приду и буду жить у тебя, — возвещает Господь. — 11 Многие народы примкнут к Господу в тот день и станут Моим народом. Я буду жить у тебя, и ты узнаешь, что Господь Cил послал Меня к тебе. 12 Господь примет Иудею как Свой удел в святой земле и снова изберет Иерусалим.

13 Умолкни перед Господом, человеческий род, потому что Он поднялся из Своего святого жилища.

Примечания

a Захария 2:4 Возможно, речь идет о Захарии.

b Захария 2:8 Или: «Для Своей славы Он послал Меня».

c Захария 2:8 Так по древней текстовой традиции. В нормативном еврейском тексте «касается зеницы Его ока».

Глава 3

Четвертое видение: одеяния для первосвященника

1 Он показал мне первосвященника Иисуса, стоявшего перед Ангелом Господним, и сатану a, стоявшего по правую руку от него, чтобы обвинять его. 2 Господь сказал сатане:

— Господь да обличит тебя, сатана! Господь, избравший Иерусалим, да обличит тебя! Разве этот человек не горящая головня, выхваченная из огня?

3 А Иисус, стоявший перед Ангелом, был одет в грязную одежду. 4 Ангел сказал тем, кто стоял перед ним:

— Снимите с него грязную одежду.

Затем Он сказал Иисусу:

— Смотри, Я снял с тебя твой грех и одену тебя в праздничную одежду.

5 Я сказал:

— Пусть они наденут ему на голову чистый убор.

Они надели ему на голову чистый убор и одели его, в то время как Ангел Господень стоял рядом. 6 Ангел Господень предупредил Иисуса:

7 — Так говорит Господь Cил: «Если ты будешь ходить по Моим путям и исполнять Мои установления, то будешь распоряжаться в Моем доме и смотреть за Моими дворами, и Я дам тебе свободный доступ к Себе, такой же, как у стоящих здесь. 8 Слушай, первосвященник Иисус, вместе со своими собратьями, сидящими перед тобой, прообразами будущего: Я приведу Моего Слугу, Ветвь b. 9 Вот камень, который Я положил перед Иисусом! На камне — семь глаз c, и Я сделаю на нем надпись, — возвещает Господь Cил, — и сниму грех этой земли в один день. 10 В тот день вы будете приглашать друг друга посидеть под своей виноградной лозой и инжиром, — возвещает Господь Cил».

Примечания

a Захария 3:1 Сатана — переводится как «обвинителя» или «противника».

b Захария 3:8 Ветвь — это имя Иисуса Христа соединяет в себе царские и священнические функции (см. также Ис. 4:2; Иер. 23:5–6; 33:15–16; Зах. 6:12–13; Рим. 15:8-13).

c Захария 3:9 Или: «граней».

Глава 4

Пятое видение: золотой светильник и две маслины

1 Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.

2 Он спросил меня:

— Что ты видишь?

Я ответил:

— Вижу золотой светильник с чашечкой для масла наверху и семь лампад на нем, с семью трубочками для фитилей на каждой лампаде. 3 Еще вижу две маслины возле него, одна справа от чашечки, другая слева.

4 Я спросил Ангела, Который говорил со мной:

— Что это значит, мой Господин?

5 Он ответил:

— Разве ты не знаешь, что это значит?

Я сказал:

— Нет, мой Господин.

6 Тогда Он сказал мне:

— Таково слово Господа к Зоровавелю a: «Не силой, не мощью, но Духом Моим», — говорит Господь Cил. — 7 Что ты такое b, о великая гора? Перед Зоровавелем ты сделаешься равниной, и водрузит он краеугольный камень храма под крики: “Благодать! Благодать c на нем!“»

8 И было ко мне слово Господне:

9 — Руками Зоровавеля заложено основание этого дома d; его же руки и завершат его. Тогда ты узнаешь, что Господь Cил послал Меня к вам. 10 Кто презирает то малое, что уже сделано? e Каждый, когда увидит строительный отвес в руках Зоровавеля, возрадуется f. (Эти семь ламп представляют глаза Господни, что оглядывают всю землю).

11 Тогда я спросил Ангела:

— Что значат две маслины справа и слева от светильника?

12 И вновь спросил Его:

— Что значат две масличные ветви, которые источают золотое масло g через две золотые трубочки?

13 Он ответил:

— Разве ты не знаешь, что они значат?

Я сказал:

— Нет, мой Господин.

14 Тогда Он сказал:

— Это двое помазанников h, которые служат Владыке всей земли.

Примечания

a Захария 4:6 Зоровавель происходил из рода Давида и был внуком царя Иехонии. Он стал правителем общества после его возвращения из Вавилонского плена, и под его руководством было положено начало возведению храма (Ездр. 3:1-13).

b Захария 4:7 Или: «Кто ты такой».

c Захария 4:7 Или: «Прекрасно! Прекрасно!».

d Захария 4:9 См. Ездр. 3:1-13

e Захария 4:10 То малое, что уже сделано — букв.: «день малых начал».

f Захария 4:10 Из-за медленного хода работ по восстановлению храма легко можно было впасть в уныние. Бог ободряет Зоровавеля, говоря, что, когда он возьмет в свои руки строительный отвес, народ возрадуется.

g Захария 4:12 Возможный текст; в еврейском тексте: «золото».

h Захария 4:14 Двое помазанников — возможно, речь идет об Иисусе, первосвященнике (см. гл. 3), и Зоровавеле, правителе и потомке царя Давида.

Глава 5

Шестое видение: летящий свиток

1 Я вновь поднял глаза и вижу: предо мною летит свиток.

2 Он спросил меня:

— Что ты видишь?

Я ответил:

— Я вижу летящий свиток, двадцать локтей в длину и десять в ширину a.

3 Он сказал мне:

— Это проклятие, которое надвигается на всю землю. Как написано на одной стороне, всякий вор будет искоренен, и как написано на другой, будет искоренен всякий, нарушающий клятву. 4 Господь Cил возвещает: «Я наведу это проклятие, и оно войдет в дом вора и в дом того, кто ложно клянется Моим Именем. Оно поселится в его доме и уничтожит его — и дерево, и камни».

Седьмое видение: женщина в корзине

5 Потом Ангел, говоривший со мной, двинулся вперед и сказал мне:

— Подними глаза и посмотри, что ты видишь?

6 Я спросил:

— Что это?

Он ответил:

— Это выходит мерная корзина b, — и добавил: — Она — грех c жителей всей земли.

7 Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.

8 Он сказал:

— Это беззаконие.

И бросил ее обратно в корзину, и закрыл свинцовой крышкой. 9 Я поднял глаза и вижу: предо мной явились две женщины, и ветер был у них в крыльях. Крылья у них были, как у аиста, и они подняли корзину между небом и землей.

10 — Куда они несут корзину? — спросил я у Ангела, Который говорил со мной.

11 — В Шинар d, чтобы там построить ей дом. Когда он будет готов, корзину поставят там на место, — ответил Он.

Примечания

a Захария 5:2 Около 10 м в длину и 5 м в ширину.

b Захария 5:6 Евр.: «ефа»; также в ст. 7-11.

c Захария 5:6 Так в ряде древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «Она выглядит как (жители всей земли).».

d Захария 5:11 То есть Вавилон.

Глава 6

Восьмое видение: четыре колесницы

1 Я вновь поднял глаза и вижу: предо мной четыре колесницы, выезжающие из ущелья между двумя медными горами. 2 Первую колесницу тащили рыжие кони, вторую — вороные, 3 третью — белые, а четвертую — пегие; все они — кони сильные a.

4 Я спросил Ангела, Который говорил со мной:

— Что это значит, мой Господин?

5 Ангел ответил мне:

— Это четыре небесных духа b, которые выходят от Владыки всей земли. 6 Тот, у которого вороные кони, направляется в северный край, тот, у которого белые кони, — на запад c, а тот, у которого пегие, — на юг.

7 Сильные кони вышли, и им не терпелось пройти по земле дозором. Тогда Он сказал:

— Ступайте, пройдите по земле дозором!

И они пошли по земле дозором. 8 А Он воскликнул:

— Смотри, отправившиеся в северный край погасили Мой гнев d в северной стране.

Венец для Иисуса

9 Было ко мне слово Господне:

10 — Собери серебро и золото e у Хелдая, Товии и Иедая, которые пришли из Вавилона, и ступай в тот же день в дом Иосии, сына Софонии. 11 Возьми серебро и золото, сделай венец и возложи его на голову первосвященника Иисуса, сына Иоседекова. 12 Скажи ему, что так говорит Господь Cил: «Вот Человек по имени Ветвь f: Он прорастет из Своего места и построит Господень храм. 13 Это Он построит Господень храм, это Он облачится в великолепие и воссядет, и будет править со Своего престола. Он также станет священником на престоле, и одно не будет противоречить другому g». 14 А венец будет вверен заботам Хелдая h, Товии, Иедая и Иосии i, сына Софонии, как памятный знак в храме Господа. 15 Те, кто придет издалека, будут помогать строить Господень храм, и вы узнаете, что Господь Cил послал Меня к вам. Это все случится, если вы будете во всем слушаться Господа, вашего Бога.

Примечания

a Захария 6:3 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b Захария 6:5 Или: «ветра».

c Захария 6:6 Или: «за ними».

d Захария 6:8 Букв: «успокоили Моего Духа/Мой дух в северной стране».

e Захария 6:10 Cеребро и золото — эти слова добавлены по смыслу из ст. 11.

f Захария 6:12 См. 3:8 и сноску.

g Захария 6:13 То есть между этими двумя его положениями.

h Захария 6:14 Так в одном из древних переводов (см. также ст. 10); букв.: «Хелема».

i Захария 6:14 См. ст. 10; евр.: «хена» («Благодати»).

Глава 7

Пост лицемеров

1 На четвертом году правления царя Дария, в четвертый день девятого месяца, месяца кислева a, было слово Господне к Захарии. 2 Народ Вефиля послал Сарецера и Регем-Мелеха вместе с их людьми искать у Господа расположения 3 и спросить у священников дома Господа Сил и у пророков: «Скорбеть ли мне и поститься в пятом месяце, как я делаю это уже много лет?».

4 И было ко мне слово Господне:

5 — Спроси у всего народа страны и у священников: «Когда вы постились и скорбели последние семьдесят лет в пятом и седьмом месяце, то для Меня ли вы постились? 6 А когда вы ели и пили, то не для самих ли себя вы пировали? 7 Не те ли это слова, которыми Господь взывал через прежних пророков, когда Иерусалим с окрестными городами был населен и покоился в мире, и Негев с западными предгорьями был обитаем?».

8 И было к Захарии слово Господне:

9 — Так говорит Господь Cил: «Судите справедливо; будьте милостивы и сострадательны друг к другу. 10 Не притесняйте вдову и сироту, чужеземца и бедняка. Не замышляйте зло друг против друга».

11 Но они отказались внимать; они упрямо повернулись спиной и заткнули уши, чтобы не слышать. 12 Они сделали свои сердца твердыми, как кремень, чтобы не слушать Закона и слов, которые Господь Cил посылал Своим Духом через прежних пророков. И поэтому Господь Cил сильно разгневался. 13 «Когда Я b звал их, они не слушали; поэтому, когда они будут звать, Я тоже не стану слушать, — говорит Господь Cил. — 14 Я ураганом развеял их среди народов, которых они не знали. Страна после них осталась в таком запустении, что через нее перестали ездить. Так они привели прекрасную землю в запустение».

Примечания

a Захария 7:1 7 декабря 518 г. до н. э.

b Захария 7:13 Букв.: «Он».

Глава 8

Божьи обещания Иерусалиму

1 Было ко мне слово Господа Сил:

2 — Так говорит Господь Cил: Крепко возревновал Я о Сионе; Моя ревность о нем пылает, как огонь».

3 Так говорит Господь: Я вернусь на Сион и буду жить в Иерусалиме. Иерусалим назовут городом истины, и гора Господа Сил назовется святой горою.

4 Так говорит Господь Cил: Снова старики и старушки будут сидеть на улицах Иерусалима со старческой тростью в руках. 5 Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там.

6 Так говорит Господь Cил: Если это покажется в то время невозможным для остатка народа, то должно ли это быть невозможным и для Меня? — возвещает Господь Cил.

7 Так говорит Господь Cил: Я вызволю Мой народ из восточных и западных стран. 8 Я верну их, чтобы им жить в Иерусалиме; они будут Моим народом, а Я буду их Богом, верным и праведным.

9 Так говорит Господь Cил: Вы, кто ныне слышит из уст пророков эти слова, которые были сказаны, когда закладывались основания дома Господа Сил! Пусть ваши руки будут сильными, чтобы храм был построен. 10 До этого времени человеку за труд не платили, скот не кормили. Никому из странствующих не было покоя от врагов, потому что Я обратил всех людей друг против друга. 11 Но с остатком народа Я не стану больше поступать, как прежде, — возвещает Господь Cил. — 12 Семена будут спокойно прорастать, виноградная лоза принесет плод, земля даст урожай, и небеса будут сочиться росой. Все это Я отдам во владение остатку народа. 13 Вы были проклятием среди народов, дом Иуды и дом Израиля, но Я спасу вас, и вы станете благословением. Не бойтесь; пусть ваши руки будут сильными.

14 Так говорит Господь Cил: Я решил покарать вас и не миловать, когда ваши отцы вызвали Мой гнев, — говорит Господь Cил, — 15 но теперь Я решил снова сделать Иерусалиму и Иудее добро. Не бойтесь. 16 Вот что вам следует делать: говорите друг другу правду, судите в своих судах истинным судом — тем, который приносит мир, 17 не замышляйте зла против своего ближнего и не любите клясться ложно. Все это Я ненавижу, — возвещает Господь.

18 Было ко мне слово Господа Сил:

19 — Так говорит Господь Cил: Посты, в четвертом, пятом, седьмом и десятом месяцах a, станут у дома Иуды веселыми и радостными торжествами и светлыми праздниками: так что любите истину и мир.

20 Так говорит Господь Cил: Еще придут многие народы и жители многих городов, 21 и жители одного города пойдут в другой и скажут: «Пойдемте скорее просить Господа о милости и искать Господа Сил! Сам я уже иду». 22 Многочисленные народы и сильные племена придут в Иерусалим искать Господа Сил и просить Господа о милости.

23 Так говорит Господь Cил: В те дни по десять человек из всех языков и народов схватят за край одежды одного иудея и скажут: «Позволь нам идти с тобой, ведь мы слышали, что с вами Бог!».

Примечания

a Захария 8:19 Эти посты были установлены в память о следующих событиях: в четвертом месяце — врагами была пробита брешь в Иерусалимской стене (4 Цар. 25:3–4); в пятом — пал Иерусалим и был разрушен храм (4 Цар. 25:8–9); в седьмом — был убит Гедалия, назначенный Навуходоносором правитель Иудеи (4 Цар. 25:25); в десятом — начало осады Иерусалима вавилонянами (4 Цар. 25:1).

Глава 9

Суд над врагами Израиля

1 Пророческое слово от Господа против земли Хадраха a,

оно касается и Дамаска –

так как на Господа смотрят все люди,

как и все роды Израиля b, –

2 касается и Хамата, который граничит с Дамаском c,

и Тира с Сидоном, хотя они так мудры.

3 Тир себе выстроил крепость;

накопил серебра, как пыли,

и золота, как уличной грязи.

4 Но Владыка отнимет у него добро,

бросит в море его богатства,

а сам он сгорит дотла.

5 Ашкелон увидит и устрашится,

и сожмется от страха Газа,

и Экрон вместе с ними:

погибла его надежда.

Не станет в Газе царя,

и Ашкелон опустеет.

6 Ашдод заселится чужестранцами,

Я сломлю гордость филистимлян.

7 Я исторгну из уст их кровь,

из зубов их — запретную пищу.

Уцелевшие из них будут поклоняться нашему Богу,

они станут одним из кланов Иуды,

а Экрон уподобится иевусеям d.

8 Свой дом окружу Я охранным дозором

от грабительских свор.

Никакой обидчик к ним впредь не явится,

ведь ныне Я Сам на страже.

Будущий Царь Сиона

9 Возликуй великим ликованием, дочь Сиона!

Кричи от радости, дочь Иерусалима!

Вот, Царь твой идет к тебе, погляди,

торжествующий, победоносный,

кроткий, верхом на ослице и на осленке,

сыне вьючного животного e.

10 Он истребит f колесницы в Ефреме

и коней боевых в Иерусалиме,

и лук боевой будет сломан.

Он возвестит мир народам.

Его владычество будет от моря до моря

и от реки Евфрата до краев земли.

11 — Что до тебя, то ради Моего завета с тобой, скрепленного кровью,

Я освобожу твоих пленников из безводного рва.

12 Возвращайтесь в свою крепость,

узники, у которых теперь есть надежда g;

сегодня Я возвещаю, что воздам тебе

вдвое больше, чем вы потеряли.

13 Я как лук натяну Иудею,

а стрелой положу Ефрема.

Я подниму твоих сыновей, Сион,

против твоих сыновей, Греция,

и буду воевать тобой, словно мечом.

Явление Господа

14 Тогда явится над ними Господь,

и сверкнет Его стрела, словно молния.

В рог затрубит Владыка Господь

и будет идти в южных бурях.

15 Господь Cил их защитит,

и они одолеют и истребят пращников h.

Они напьются крови и будут шуметь,

как от вина i, наполнятся ею, словно чаши,

из которых кропят углы жертвенника.

16 Господь, их Бог, спасет их в тот день,

ведь они — овцы Его стада.

Как драгоценные камни в венце,

они будут сверкать на Его земле.

17 Как прекрасны и хороши они будут!

От зерна расцветут юноши,

а девушки от молодого вина.

Примечания

a Захария 9:1 Хадрах — многие предполагают, что это может быть Хатарикка — город и страна, лежавшие севернее Хамата (см. ст. 2) и упоминаемые в ассирийских клинописях.

b Захария 9:1 Или: «Так как Господь смотрит на всех людей и на все роды Израиля».

c Захария 9:2 Букв.: «с ней».

d Захария 9:7 Уподобится иевусеям — вероятно здесь говорится о том, что хотя вначале иевусеи и были врагами Бога, все же позже они вошли в состав израильского народа и стали участниками благословений Бога. См. 2 Пар. 3:1.

e Захария 9:9 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Мат. 21:5; Ин. 12:15).

fЗахария 9:10 Так в одном из древних переводов; букв.: «Я истреблю».

g Захария 9:12 Букв.: «узники надежды».

h Захария 9:15 Возможный текст; букв.: «пращные камни».

i Захария 9:15 В одном из древних переводов: «будут кровь их пить, как вино».

Глава 10

Возрождение Иудеи и Израиля

1 Просите у Господа дождь весной;

это Господь творит грозовые тучи.

Он дает вам обильный дождь,

каждому — злаки на поле.

2 Истуканы a вещают бред,

и гадатели видят пустые видения;

сновидцы рассказывают лживые сны

и утешают впустую.

Потому-то народ и скитается, словно овцы,

и бедствует без пастуха.


3 — Разгорелся Мой гнев на пастухов,

Я накажу козлов b;

ведь позаботится Господь Cил

о Своей отаре, о доме Иуды,

сделает его подобным величавому коню среди битвы.

4 Из Иуды будут их правители –

их «краеугольный камень»,

их «колышек для шатра»,

их «лук для битвы».

5 Вместе они, как воины в битве,

втопчут врага в дорожную грязь;

будут сражаться — ведь с ними Господь –

и посрамят всадников.


6 Я укреплю дом Иуды

и спасу дом Иосифа.

Я возвращу их,

потому что сжалился над ними,

и будут они, словно Я их не отвергал;

ведь Я Господь, их Бог,

и Я им отвечу.

7 Ефремиты уподобятся воинам,

их сердца будут веселы, как от вина.

Обрадуются их дети, увидев это,

возликуют в Господе их сердца.

8 Я свистну им, и они соберутся,

ведь Я выкупил их,

и будут они многочисленны, как прежде.

9 Пусть Я рассеял их среди народов –

они Меня вспомнят и в дальних странах.

Они и их дети выживут и возвратятся.

10 Я возвращу их из Египта,

соберу из Ассирии.

Я приведу их в Галаад и на Ливан,

и не хватит для них места.

11 Они перейдут через море бед,

и смирится бурное море,

и все глубины Нила иссохнут.

Гордость Ассирии будет унижена,

и лишится Египет скипетра.

12 Я укреплю их в Господе,

и они будут жить во Имя Его, –

возвещает Господь.

Примечания

a Захария 10:2 Или: «домашние боги»; евр.: «терафим».

b Захария 10:3 Здесь в образе козлов, ведущих за собой стадо, даются вожди израильского народа.

Глава 11

1 Распахни свои двери, Ливан,

пусть огонь пожрет твои кедры!

2 Плачь, кипарис, потому что рухнул кедр;

погибли величественные деревья.

Плачьте, дубы Башана a

вырублен непроходимый лес.

3 Слышен плач пастухов:

их богатые выгоны разорены.

Слышен рев молодых львов:

вырублены их чащи у реки Иордана.

Хороший и плохой пастухи

4 Так говорит Господь, мой Бог:

— Паси овец b, обреченных на убой. 5 Покупатели безнаказанно убивают их; те, кто продал их, говорят: «Слава Господу, я разбогател!», и пастухи о них не жалеют. 6 Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, — возвещает Господь. — Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук».

7 Я c пас беднейших овец отары, обреченных на убой. Я взял два посоха и назвал один «Благоволением», а другой «Единством», и пас отару. 8 За месяц я прогнал троих пастухов. Отара возненавидела меня, а я устал от них 9 и сказал: «Я не буду больше вашим пастухом. Пусть умирающий умрет, а гибнущий погибнет. Пусть оставшиеся поедают друг друга».

10 Я взял свой посох, называвшийся «Благоволением», и сломал его, расторгнув завет, который я заключил со всеми народами. 11 Он был расторгнут в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Господне.

12 Я сказал им:

— Если хотите, дайте мне мою плату, а нет, так и не платите.

И они отвесили мне тридцать шекелей серебра.

13 Господь сказал мне:

— Брось их горшечнику — высоко же они Меня оценили!

Я взял тридцать шекелей серебра и бросил их в доме Господнем для горшечника d. 14 Затем я сломал второй посох, называвшийся «Единством», разорвав узы братства между Иудой и Израилем.

15 Господь сказал мне:

— Возьми снова орудия плохого пастуха. 16 Я дам этой стране пастуха, который не будет беспокоиться о пропавших, искать молодых, лечить увечных и кормить здоровых, а будет есть мясо отборных овец, отрывая даже копыта.


17 Горе скверному пастуху,

оставляющему отару!

Пусть меч поразит его руку и правый глаз!

Пусть рука его совсем иссохнет,

и правый глаз совершенно ослепнет!

Примечания

a Захария 11:2 Башан — плодородная территория к востоку от реки Иордана.

b Захария 11:4 В этом символическом отрывке пророк Захария служит прообразом Самого Иисуса Христа, Пастуха, отверженного Своим народом (Ин. 1:11; 10:11–15).

c Захария 11:7 Захария говорит здесь.

d Захария 11:13 Ср. Мат. 27:3-10.

Глава 12

Торжество Иерусалима

1 Вот пророческое слово от Господа об Израиле. Господь, Который распростер небеса, положил основания земли и создал дух в человеке, возвещает:

2 — Смотрите, Я делаю Иерусалим чашей, опьяняющей все народы вокруг. Будут осаждены и Иудея, и Иерусалим. 3 В тот день, когда все народы земли соберутся против него, Я сделаю Иерусалим неподъемным камнем для всех народов. Все, кто примутся его поднимать, надорвутся. 4 В тот день Я поражу всякого коня ужасом, а его всадника безумием, — возвещает Господь. — Я буду бдительным оком смотреть на дом Иуды, а всех коней у народов поражу слепотой. 5 Тогда вожди Иудеи осознают, что жители Иерусалима сильны, потому что Господь Cил — их Бог.

6 В тот день Я сделаю вождей Иудеи горящей жаровней среди дров, пламенеющим факелом среди снопов. Они будут пожирать все народы вокруг — направо и налево, а Иерусалим снова будет заселен на прежнем месте.

7 Господь сначала спасет жилища Иудеи, чтобы слава дома Давида и жителей Иерусалима была не большей, чем у Иудеи. 8 В тот день Господь защитит жителей Иерусалима, и самые слабые среди них станут подобны Давиду, а дом Давида станет подобен Богу, подобен Ангелу Господнему, идущему перед ними. 9 В тот день Я погублю все народы, которые нападают на Иерусалим.

Плач о Том, Кого пронзили

10 — Я изолью на дом Давида и на жителей Иерусалима Духа a благодати и молитвы, и они будут смотреть на Меня, на Того, Которого пронзили, будут оплакивать Его, как оплакивают единственного сына, и горевать о Нем, как горюют о первенце b. 11 В тот день будет в Иерусалиме великий плач, как плач Гадад-Риммона в долине Мегиддо. 12 Страна будет горевать — каждый род со своими женами: род дома Давида с их женами, род дома Нафана с их женами, 13 род дома Левия с их женами, род Шимея с их женами 14 и все остальные роды со своими женами.

Примечания

a Захария 12:10 Или: «дух».

b Захария 12:10 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Мат. 24:30; Ин. 19: 34, 37; Отк. 1:7).

Глава 13

Очищение страны от осквернения

1 — В тот день для дома Давида и жителей Иерусалима пробьется родник, чтобы очистить их от греха и скверны.

2 В тот день Я искореню в стране имена идолов, и их больше не будут вспоминать, — возвещает Господь Cил. — Еще Я удалю из страны лжепророков a и дух скверны, 3 а если кто-нибудь снова примется пророчествовать, тогда отец и мать, которые его родили, скажут ему: «Смерть тебе за то, что ты лгал во Имя Господа», и пронзят его, когда он будет пророчествовать.

4 В тот день каждый пророк постыдится своего пророческого видения и никто не наденет косматого плаща, чтобы обманывать. 5 Каждый скажет: «Я не пророк; я земледелец, ведь с юности моим уделом была земля». 6 А если кто спросит его: «Что же это за раны у тебя между руками? b», он ответит: «Эти раны я получил в доме друзей c».

Народ — отара без пастуха

7 — Меч, поднимись на Моего Пастуха,

на Того, Кто Мне близок! –

возвещает Господь Cил. –

Порази Пастуха

и разбегутся овцы,

а Я на ягнят обращу Свою руку d.

8 Во всей стране, — возвещает Господь, –

две трети будут поражены и погибнут,

но треть уцелеет.

9 Эту треть Я проведу сквозь огонь;

Я очищу их, как серебро,

и испытаю, как золото.

Они будут призывать Мое Имя,

а Я буду им отвечать;

Я скажу: «Это Мой народ»,

а они скажут: «Бог наш — Господь».

Примечания

a Захария 13:2 Букв.: «пророков».

b Захария 13:6 Вероятный смысл: «Что же это за раны у тебя на груди?».

c Захария 13:6 Лжепророки, из-за широко распространенной антипатии к ним, в упомянутом периоде времени скрывали свою истинную сущность, выдавая себя за земледельцев. Если у них были раны, которые они сами себе наносили, что являлось распространенным в экстатических ритуалах язычников, то они утверждали, что эти раны были нанесены им их друзьями.

d Захария 13:7 См. Мат. 26:31, 56.

Глава 14

Правление Царя в обновленном Иерусалиме

1 «Смотрите, наступает день Господа, когда награбленное у вас будут делить на ваших глазах.

2 Я соберу все народы под Иерусалимом, чтобы воевать с ним. Город будет захвачен, дома разграблены, а женщины обесчещены. Половина горожан пойдет в плен, но половина останется в городе.

3 Тогда Господь выйдет и сразится с этими народами, как сражается Он в день битвы. 4 В тот день Его ноги встанут на Масличной горе, что к востоку от Иерусалима, и Масличная гора расколется надвое, с востока на запад, открыв огромную долину, и половина горы отодвинется на север, а половина на юг. 5 Вы побежите по долине Моих гор, потому что долина между горами протянется до Ацеля. Вы будете бежать, как бежали от землетрясения во дни Уззии, царя Иудеи. И тогда явится Господь, мой Бог, и с Ним все святые.

6 В тот день не будет света, и погаснут небесные светила a. 7 Этот день будет небывалым (это ведомо только Господу): ни день, ни ночь, а когда настанет вечер, явится свет.

8 В тот день из Иерусалима потекут потоки живой воды: половина их к восточному морю b, а половина — к западному c; так будет и летом, и зимой.

9 Господь будет Царем над всей землей. В тот день Господь будет един, и Имя Его — едино.

10 Вся эта земля, от Гевы до Риммона, что к югу от Иерусалима, станет равниной. Иерусалим будет вознесен и останется на своем месте, от ворот Вениамина до Первых ворот, до Угловых ворот и от башни Хананела до царских виноградных давилен. 11 Он будет населен; никогда впредь его не разрушат. Иерусалим будет жить в безопасности.

12 А вот бедствие, которое Господь нашлет на все народы, что воевали с Иерусалимом: их плоть сгниет, когда они будут еще держаться на ногах, глаза их сгниют в глазницах, а языки во рту. 13 В тот день их охватит великий ужас от Господа. Все они схватят друг друга за руки и набросятся друг на друга. 14 Но и сама Иуда будет сражаться в Иерусалиме. Будет собрано богатство окрестных народов — золото, серебро и одежды в огромном количестве. 15 То же бедствие поразит коней и мулов, верблюдов и ослов и весь скот в их лагерях.

16 Кто уцелеет из всех народов, воевавших с Иерусалимом, тот будет из года в год приходить, чтобы поклоняться Царю, Господу Сил, и отмечать праздник Шалашей d. 17 Если какой-нибудь народ земли не пойдет в Иерусалим поклониться Царю, Господу Сил, то у него не будет дождя. 18 Если египтяне не отправятся в путь и не явятся, то их постигнет бедствие, которым Господь поразит народы, что не придут отмечать праздник Шалашей. 19 Так будет наказан Египет и все народы, которые не пойдут отмечать праздник Шалашей.

20 В тот день на бубенцах конской сбруи будет написано: «Святыня Господня». Кухонные горшки в доме Господнем будут священными, как чаши перед жертвенником. 21 Любая утварь в Иерусалиме и Иудее будет святыней Господу Сил, и все, кто придет принести жертву, будут брать и готовить в ней. В тот день в доме Господа Сил больше не будет ни одного хананея e.

Примечания

a Захария 14:6 Или: «В тот день не будет ни света, ни холода, ни стужи». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b Захария 14:8 То есть к Мертвому морю.

c Захария 14:8 То есть к Средиземному морю.

d Захария 14:16 Праздник Шалашей — иудейский праздник в память о попечении Бога во время скитаний в пустыне (см. Лев. 23:33–43; Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17).

e Захария 14:21 Здесь наблюдается игра слов. Слово, стоящее в оригинале, одновременно может означать и хананея, и торговца.

Книга Малахии

Глава 1

1 Пророческое слово Господа к Израилю через Малахию a.

Иаков предпочтен Эдому

2 — Я возлюбил вас, — говорит Господь — а вы говорите: «В чем Ты проявил любовь к нам?». Разве Исав не был братом Иакова? — возвещает Господь. — Но Я полюбил Иакова, 3 а Исава возненавидел. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни.

4 Если Эдом говорит: «Мы разгромлены, но отстроим разрушенное», — то Господь Сил b говорит: «Они отстроят, а Я разрушу. Их назовут Нечестивым Краем, народом, на который Господь прогневался навеки. 5 Вы сами увидите это и скажете: “Господь велик и за пределами Израиля!”»

Негодные жертвоприношения

6 — Сын почитает отца, а слуга — своего господина. Если Я — Отец, то где почтение ко Мне? Если Я — Господин, то где ко Мне уважение? — говорит вам, священники, бесчестящие Мое Имя, Господь Сил.

Вы говорите: «Чем мы бесчестим Твое Имя?». 7 Вы кладете на Мой жертвенник оскверненную пищу.

Вы говорите: «Чем мы Тебя осквернили?». Вы считаете, что столом Господа можно пренебрегать. 8 Когда вы приносите в жертву слепых животных, разве это не преступление? Когда вы приносите хромое и больное, разве это не преступление? Предложи-ка это своему правителю! Будет он тобою доволен? Будет он к тебе благосклонен? — говорит Господь Сил.

9 Молите Бога, чтобы Он нас помиловал!

— За такие жертвы из ваших рук будет ли Он к вам благосклонен? — говорит Господь Сил. — 10 Запер бы лучше кто-либо из вас двери храма, чтобы вы не жгли напрасно на Моем жертвеннике огня! Вы Мне неугодны, — говорит Господь Сил, — Я не приму дар из ваших рук.

11 От восхода солнца до заката Мое Имя будет великим среди народов. На всяком месте Моему Имени будут приносить благовония и чистые дары, потому что Мое Имя будет великим среди народов, — говорит Господь Сил.

12 А вы бесчестите его, говоря, что стол Владыки нечист, а пищей для него можно пренебрегать. 13 Вы говорите: «Какое бремя!», и воротите от него нос, — говорит Господь Сил.

Когда вы приводите краденый, хромой или больной скот и приносите его в жертву, почему Я должен принимать такую жертву из ваших рук? — говорит Господь. — 14 Проклят обманщик, у которого в стаде есть хороший самец, которого он клянется дать, а потом приносит в жертву Владыке животное с изъяном c. Ведь Я — великий Царь, — говорит Господь Сил, — и Мое Имя чтится среди народов.

Примечания

a Малахия 1:1 По-еврейски это имя означает «Мой вестник».

b Малахия 1:4 Евр.: «ЙГВГ цеваот»; так же и в других местах книги.

c Малахия 1:14 См. Лев. 22:18–20.

Глава 2

Упрек священникам

1 — Итак, священники, вот повеление для вас: 2 если вы не послушаетесь и не положите себе на сердце славить Мое Имя, — говорит Господь Сил, — Я пошлю на вас проклятие и прокляну ваши благословения; истинно, Я уже проклял их, потому что вы не положили этого себе на сердце.

3 Из-за вас Я накажу ваших потомков. Я забросаю ваши лица навозом ваших праздничных жертв, и вас выбросят вместе с ним a. 4 Вы узнаете, что Я послал вам это повеление, чтобы Мой завет с Левием b остался в силе, — говорит Господь Сил. — 5 Мой завет с ним был заветом жизни и благоденствия, и Я даровал их ему. Он должен был чтить Меня, и он чтил Меня и благоговел пред Моим Именем. 6 В его устах было истинное учение, и с языка его не слетало лжи. Он жил предо Мной в мире и правде и многих отвратил от греха.

7 Язык священника хранит знание, и в его речах люди ищут наставления, ведь священник — посланец Господа Сил. 8 Но вы сами свернули с этого пути и своим учением сбили с него многих. Вы нарушили Левиев завет, — говорит Господь Сил, — 9 и Я сделал вас презренными и унизил вас перед всем народом за то, что вы не хранили Моих путей и были пристрастны в делах Закона.

Осуждение за смешанные браки и развод

10 Разве не один у всех нас Отец? c Разве не один Бог сотворил нас? Почему же мы вероломны по отношению друг к другу, нарушая завет наших отцов?

11 Иуда нарушил верность. Мерзость была совершена в Израиле и в Иерусалиме: Иуда осквернил святилище Господа, которое Он любит, женившись на дочери чужого бога. 12 Да исторгнет Господь из шатров Иакова всякого, поступающего так, кто бы он ни был d, даже если он приносит жертвы Господу Сил e.

13 Вот еще что вы делаете: вы залили жертвенник Господа слезами. Вы плачете и сетуете, потому что Он больше не смотрит на ваши дары и не принимает их из ваших рук с благосклонностью. 14 Спросите: «Почему?» — Потому что Господь свидетель между тобой и твоей женой, на которой ты женился еще в юности. Ты был ей неверен, хотя она твоя супруга, твоя законная жена.

15 Не Бог ли сделал их одним целым? f И плотью, и духом они принадлежат Ему g. Почему же Он хочет, чтобы они были едины? Из-за потомства, которое угодно Ему. Смотрите же за собой, и пусть никто не нарушает верности своей жене, на которой женился в юности.

16 — Я ненавижу развод, — говорит Господь, Бог Израиля, — и того, кто покрывает свою одежду насилием h, — говорит Господь Сил. — Поэтому оберегай себя и не нарушай верности.

Господь придет для суда

17 Вы утомили Господа словами.

«Чем же мы Его утомили?» — спрашиваете вы. Тем, что говорите: «Все, кто творит зло, хороши в глазах Господа. Он доволен ими», и спрашиваете: «Где же Бог правосудия?»

Примечания

a Малахия 2:3 Или: «и прогоню вас от Себя».

b Малахия 2:4 Род Левия был избран среди всех родов Израиля быть священниками Бога (см. Чис. 3:11–13).

c Малахия 2:10 Или: «…у всех нас отец». В этом случае здесь может говориться об Аврааме или Иакове.

d Малахия 2:12 Кто бы он ни был — букв.: «бодрствующего и отвечающего».

e Малахия 2:12 Возможный перевод; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

f Малахия 2:15 См. Быт. 2:24.

g Малахия 2:15 И…Ему — возможный текст; в нормативном еврейском тексте: «И остаток духа принадлежит Ему».

h Малахия 2:16 Возможно под выражением «покрывать одежду насилием» имеется в виду то, что во время жертвоприношений одежда пачкалась кровью животных. Таким образом Бог говорит о том, что Он ненавидит тех лицемеров, которые, греша, продолжали приносить Ему жертвы. Другой вариант перевода: «Если кто ненавидит свою жену и разводится с ней, тот покрывает свою одежду насилием».

Глава 3

1 — Вот, Я посылаю вестника Моего, и он приготовит путь предо Мной, и внезапно придет в храм Свой Владыка, Которого вы ищете, и Вестник завета, Которого вы желаете. Вот Он идет, — говорит Господь Сил a.

2 Но кто выдержит день Его прихода? Кто устоит, когда Он явится? Он будет как расплавляющий огонь и как очищающий щелок. 3 Он сядет подобно плавильщику, очищающему серебро, очистит левитов и переплавит их, как золото и серебро. Тогда у Господа будут люди, которые станут приносить дары в праведности, 4 и дары Иуды с Иерусалимом станут угодны Господу, как в прежние дни, как в минувшие годы.

5 — Я приду к вам для суда. Я не замедлю принести свидетельство против чародеев, нарушителей супружеской верности и клятвопреступников, против тех, кто удерживает у работников заработанное, кто притесняет вдов и сирот, лишает чужеземцев правосудия и не боится Меня, — говорит Господь Сил.

Крадущие у Бога

6 — Я, Господь, не изменяюсь. Поэтому и вы, потомки Иакова, не исчезли. 7 Со времен ваших отцов вы отворачивались от Моих установлений и не соблюдали их. Вернитесь ко Мне, и Я вернусь к вам, — говорит Господь Сил. — Но вы говорите: «Как нам вернуться?».

8 Станет ли человек обкрадывать Бога? А вы обкрадываете Меня. Вы говорите: «Как мы обкрадываем Тебя?». Десятинами и приношениями b. 9 Прокляты вы — весь ваш народ — за то, что обкрадываете Меня. 10 Принесите десятину в хранилища целиком, чтобы в Моем доме была пища. Испытайте Меня в этом, — говорит Господь Сил, — и посмотрите, не отворю ли Я вам окон неба и не изолью ли благословения на вас так щедро, что у вас не хватит места их вместить? 11 Я не дам вредителям пожирать ваш урожай, и с виноградных лоз на ваших полях не опадут плоды, — говорит Господь Сил. — 12 Тогда все народы назовут вас счастливыми, потому что ваша земля будет прекрасной, — говорит Господь Сил.

Награда праведным

13 Вы произносили жестокие слова против Меня, — говорит Господь. — Но вы говорите: «Что мы сказали против Тебя?». 14 Вы говорили: «Служение Богу тщетно. Что мы выгадали, исполняя Его уставы и ходя со скорбными лицами перед Господом сил? 15 Теперь мы считаем счастливыми гордецов. Злодеи не только преуспевают, но и остаются невредимыми, даже когда бросают вызов Богу».

16 В то время боящиеся Господа говорили друг с другом. Господь внимал и слушал, и записывалась перед Ним памятная книга о тех, кто боится Господа и размышляет о Его Имени.

17 — Они будут Моими, — говорит Господь Сил, — Моим драгоценным достоянием в тот день, когда Я буду действовать. Я пощажу их, как отец щадит сына, который ему служит. 18 Тогда вы снова увидите разницу между праведником и злодеем, между тем, кто служит Богу, и тем, кто Ему не служит.

Примечания

a Малахия 3:1 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе. По мнению многих толкователей, первый вестник, о котором здесь идет речь, — это Иоанн Креститель (см. Мат. 3; 11:7-15; Лк. 7:24–28).

b Малахия 3:8 По Закону Божьему принадлежала десятая часть от всех доходов израильтян. Десятины шли на поддержку левитов и на расходы по содержанию храма (см. Лев. 27:30–33; Чис. 18:21–23; Втор. 14:22–29). См. также таблицу «Жертвоприношения в Израиле» в самом конце книги.

Глава 4

День Господа

1 — Приближается день, пылающий, как печь. Все гордецы и злодеи станут соломой, и наступающий день спалит их, — говорит Господь Сил, — не оставит от них ни корней, ни веток. 2 Но для вас, кто чтит Мое Имя, взойдет Солнце Правды a. В лучах b Его — исцеление. Вы пойдете, резвясь, как телята, которых выпустили из стойла. 3 Вы растопчете злодеев. Они станут пылью у вас под ногами в тот день, когда Я буду действовать, — говорит Господь Сил. –

4 Помните Закон Моего слуги Моисея, установления и правила, которые Я вручил ему для Израиля на Хориве.

5 Смотрите, прежде чем наступит День Господа, великий и страшный, Я пошлю к вам пророка Илию. 6 Он обратит сердца отцов к детям, а сердца детей к отцам, чтобы Я не пришел поразить землю проклятием c.

Примечания

a Малахия 4:2 Солнце Правды — одно из имен Иисуса Христа (ср. Лк. 1:78–79).

b Малахия 4:2 Или: «крыльях».

c Малахия 4:6 Илия — пророк, живший во времена царствования израильского царя Ахава. Он призывал народ оставить грешный путь и вновь обратиться к Богу (см. 3 Цар. 17 — 4 Цар. 2). Это пророчество Малахии частично исполнилось в Иоанне Крестителе (см. Мт. 11:13–14; 17:10–13; Лк. 1:17). Есть мнение, что Илия еще должен прийти в конце времен, перед вторым пришествием Иисуса Христа.

Новый Завет

Евангелия

Матфей рассказывает об Иисусе

Глава 1

Родословие Иисуса

(Лк. 3:23–38)

1 Родословие Иисуса Христа a, сына Давида, сына Авраама:

2 Авраам был отцом Исаака,

Исаак — отцом Иакова,

Иаков — отцом Иуды и его братьев,

3 Иуда — отцом Пареца и Зераха, а матерью их была Фамарь,

Парец был отцом Хецрона,

Хецрон — отцом Рама,

4 Рам был отцом Аминадава,

Аминадав — отцом Нахшона,

Нахшон — отцом Салмона,

5 Салмон — отцом Боаза, матерью Боаза была Раав,

Боаз был отцом

Овида, матерью Овида была Руфь,

Овид был отцом Иессея,

6 а Иессей — отцом царя Давида.

Давид был отцом Соломона,

матерью Соломона была бывшая жена Урии,

7 Соломон был отцом Ровоама,

Ровоам — отцом Авии,

Авия — отцом Асы,

8 Аса — отцом Иосафата,

Иосафат — отцом Иорама,

Иорам — отцом Уззии,

9 Уззия — отцом Иотама,

Иотам — отцом Ахаза,

Ахаз — отцом Езекии,

10 Езекия — отцом Манассии,

Манассия — отцом Амона,

Амон — отцом Иосии,

11 Иосия — отцом Иоакима,

Иоаким — отцом Иехонии и его братьев.

В это время народ был переселен в Вавилон.

12 После переселения в Вавилон Иехония стал отцом Шеалтиила,

Шеалтиил был отцом Зоровавеля,

13 Зоровавель — отцом Авиуда,

Авиуд — отцом Элиакима,

Элиаким — отцом Азора,

14 Азор — отцом Садока,

Садок — отцом Ахима,

Ахим — отцом Елиуда,

15 Елиуд — отцом Елеазара,

Елеазар — отцом Матфана,

Матфан — отцом Иакова,

16 Иаков — отцом Иосифа, мужа Марии,

которая и родила Иисуса,

называемого Христом.

17 Всего от Авраама до Давида было четырнадцать поколений, от Давида до переселения в Вавилон — тоже четырнадцать и четырнадцать поколений от переселения в Вавилон до Христа b.

Рождение Иисуса Христа

18 История рождения Иисуса такова. Мать Иисуса, Мария, была обручена с Иосифом, но прежде чем они поженились, оказалось, что она беременна. Младенец, которого ей предстояло родить, был от Святого Духа. 19 Жених Марии, Иосиф, был человеком праведным и, узнав об этом, хотел тайно отпустить Марию, не предавая дело огласке, чтобы не опозорить ее.

20 Но когда он принял такое решение, ему во сне явился ангел Господень и сказал:

— Иосиф, сын Давидов! Не бойся взять Марию в жены, потому что Младенец, что в ней, — от Святого Духа. 21 Она родит Сына, и ты назовешь Его Иисус c, потому что Он спасет Свой народ от грехов их! d

22 Все, что произошло, было исполнением того, что Господь сказал через пророка:


23 «Вот, дева забеременеет и родит Сына,

и назовут Его Еммануил»,


что значит: «С нами Бог».

24 Пробудившись от сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень, и Мария стала женой Иосифа, 25 но супружеской близости между ними не было до тех пор, пока она не родила Сына. Он назвал Его Иисусом.

Примечания

a От Матфея 1:1 Христос — «Помазанник», праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Богом еще в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах.

b От Матфея 1:17 Матфей делит историю Израиля на 3 периода, в которые он включил по 14 поколений. Но, скорее всего, на самом деле поколений было больше, чем записал автор. Авторы того времени могли сокращать родословные списки в соответствии с некой системой — вероятно, для облегчения запоминания. Поэтому в некоторых случаях слово «отец» может означать здесь более дальнего предка.

c От Матфея 1:21 По-еврейски («Йешуа»); это имя значит «ЙГВГ (Господь) спасет».

d От Матфея 1:21 См. Пс. 129:8.

Глава 2

Восточные мудрецы поклоняются Иисусу

1 Иисус родился в иудейском городе Вифлееме во времена правления царя Ирода a. После рождения Иисуса в Иерусалим пришли мудрецы с востока. 2 Они спрашивали людей:

— Где новорожденный Царь иудеев? Мы видели Его звезду на востоке b и пришли поклониться Ему.

3 Услышав об этом, царь Ирод встревожился, а с ним и весь Иерусалим. 4 Он созвал к себе всех знатных священников и учителей Закона и спросил их, где должен был родиться Христос.

5 — В иудейском Вифлееме, — ответили ему, — потому что так написано у пророка:


6 «И ты, Вифлеем, в земле Иудеи,

ты вовсе не наименьший среди главных городов Иудеи.

Из тебя выйдет Правитель,

Который будет пасти народ Мой Израиль c.


7 Тогда Ирод тайно пригласил к себе мудрецов и узнал у них точное время появления звезды. 8 Он отослал их в Вифлеем с наказом:

— Идите и тщательно разузнайте все о Младенце. Когда вы Его найдете, известите меня, чтобы и я смог пойти и поклониться Ему.

9 Выслушав наказ царя, они отправились в путь. Звезда, которую они видели на востоке d. шла впереди них, пока наконец не остановилась над местом, где был Младенец. 10 Увидев звезду, мудрецы очень сильно обрадовались. 11 Когда они вошли в дом и увидели Младенца и Его мать Марию, они, павши, поклонились Ему и, открыв свои сокровища, поднесли Ему подарки: золото, ладан e и смирну f. 12 Но во сне они были предупреждены о том, что им нельзя возвращаться к Ироду, и вернулись в свою страну другим путем.

Бегство в Египет

13 Когда мудрецы ушли, Иосифу во сне явился ангел Господень и сказал:

— Вставай, возьми Младенца и Его мать и беги с ними в Египет. Оставайтесь там, пока я не скажу, потому что Ирод собирается найти Младенца и убить Его.

14 Иосиф взял Младенца с Его матерью, и ночью они ушли в Египет. 15 Там он оставался до смерти Ирода. Так исполнились слова, сказанные Господом через пророка: «Из Египта призвал Я Сына Моего» g.

Приказ Ирода об убийстве детей

16 Когда Ирод понял, что мудрецы его обманули, он пришел в ярость и приказал убить в Вифлееме и его окрестностях всех мальчиков в возрасте до двух лет. Время рождения Младенца он определил со слов мудрецов. 17 Таким образом исполнилось предсказанное через пророка Иеремию:


18 «Голос слышен в Раме,

плач и горькое рыдание, –

плачет о детях своих Рахиль

и не хочет утешиться,

потому что их больше нет» h.

Возвращение из Египта

19 После смерти Ирода Иосифу в Египте во сне явился ангел Господень.

20 — Вставай, — сказал он, — возьми Ребенка и Его мать и возвращайтесь в Израиль. Тех, кто хотел убить Ребенка, уже нет в живых.

21 Иосиф взял Ребенка и Его мать, и они отправились в израильскую землю. 22 Когда Иосиф узнал, что в Иудее вместо Ирода царствует его сын Архелай, он побоялся возвращаться, но, получив во сне еще одно указание, пошел в Галилею, 23 и поселился там в городе Назарете. Так исполнились слова пророков, что Его будут называть Назореем i.

Примечания

a От Матфея 2:1 Ирод — т. е. Ирод Великий был царем Иудеи с 40-го по 4-й гг. до н. э. Кроме Иудеи, его владения включали в себя также Самарию и Галилею.

b От Матфея 2:2 Или: «Мы видели как взошла Его звезда». См. Чис. 24:17.

c От Матфея 2:6 Мих. 5:2.

d От Матфея 2:9 Или: «Звезда, восход которой они видели».

e От Матфея 2:11 Ладан — ценная ароматическая смола растений, произрастающих в Аравии и Сев. Африке. См. пояснительный словарь данного издания.

f От Матфея 2:11 Смирна (мирра) — приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.

g От Матфея 2:15 Ос. 11:1. В этом отрывке из Пророков Господь говорит об иудейском народе, который был Им избран, но Матфей относит эту цитату к Иисусу Христу, показывая этим, что в Иисусе нашли свое отражение все ожидания и надежды Господа, которые Он возлагал на израильский народ.

h От Матфея 2:18 См. Иер. 31:15.

i От Матфея 2:23 То есть будет в пренебрежении (См. Пс. 21:7; Ис. 53:3; Ин. 1:46). Не исключено, что автор указывает здесь на еврейское слово «нецер» («ветвь») — см. Ис. 11:1. Однако некоторые комментаторы не исключают связи и со словом «назорей» (см. Чис. 6:1-21; Суд. 13:5).

Глава 3

Проповедь Иоанна Крестителя

(Мк. 1:2–8; Лк. 3:1-18; Ин. 1:19–28)

1 В те дни Иоанн Креститель начал проповедовать в Иудейской пустыне.

2 — Покайтесь! — говорил он. — Потому что Царство Небес уже близко!

3 Об Иоанне говорил пророк Исаия:


«Голос раздается в пустыне:

Приготовьте путь Господу!

Сделайте прямыми дороги Его!» a


4 Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Пищей ему служили саранча и дикий мед. 5 К нему приходил народ из Иерусалима, со всей Иудеи и из окрестностей Иордана. 6 Исповедующих свои грехи он крестил в реке Иордан.

7 Фарисеям b и саддукеям c, которые приходили к нему, Иоанн сказал:

— Вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия? 8 Покажите плоды вашего покаяния. 9 Не думайте говорить в себе: «Мы дети Авраама!» Говорю вам, что Бог может из этих камней сотворить детей Аврааму. 10 Уже и топор лежит у корня деревьев, и каждое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.

11 Я крещу вас водой, но после меня придет Тот, Кто могущественнее меня. Я даже не достоин нести Его сандалии. Он будет крестить вас Святым Духом и огнем. 12 У Него в руках лопата, которой Он будет провеивать зерно на току; Свою пшеницу Он соберет в хранилище, а мякину сожжет в неугасимом огне.

Крещение Иисуса

(Мк. 1:9-11; Лк. 3:21–22; Ин. 1:32–34)

13 Затем из Галилеи к Иордану пришел Иисус, чтобы принять крещение от Иоанна. 14 Иоанн хотел было отговорить Его:

— Это мне нужно креститься у Тебя, зачем же Ты пришел ко мне?

15 Но Иисус ответил:

— Пусть сейчас будет так. Нам надо исполнить всю истину.

Тогда Иоанн согласился.

16 Как только Иисус крестился и вышел из воды, раскрылись небеса, и Он увидел Духа Божьего, спускающегося в образе голубя и садящегося на Него. 17 И вот, голос с небес, говорящий:

— Это Мой любимый Сын, в Нем Моя радость! d

Примечания

a От Матфея 3:3 Ис. 40:3.

b От Матфея 3:7 Фарисеи — это религиозная группа, которую отличало неукоснительное выполнение Закона, следование обычаям предков и строгое соблюдение ритуальной чистоты.

c От Матфея 3:7 Саддукеи — религиозная группа иудеев, состоящая преимущественно из священников и иерусалимских аристократов. Саддукеи отрицали «устное предание» фарисеев и не верили в воскресение мертвых, а также в существование ангелов и демонов. Саддукеи имели огромное влияние в Высшем Совете иудеев.

d От Матфея 3:17 См. Быт. 22:2; Пс. 2:7; Ис. 42:1.

Глава 4

Искушения Иисуса

(Мк. 1:12–13; Лк. 4:1-13)

1 Затем Дух повел Иисуса в пустыню для того, чтобы Ему пройти искушение от дьявола. 2 После сорока дней и сорока ночей, проведенных в посте, Иисус почувствовал сильный голод. 3 Тогда искуситель подошел и сказал Ему:

— Если Ты Сын Божий, то прикажи этим камням стать хлебом.

4 Но Иисус ответил:

— Написано: «Не одним хлебом живет человек, но и каждым словом, исходящим из уст Божьих» a.

5 Затем дьявол поставил Иисуса на самый верх храма святого города.

6 — Если Ты Сын Божий, — сказал он Ему, — то бросься вниз. Ведь написано же:


«Своим ангелам повелит о Тебе»,

и «они понесут Тебя на руках,

чтобы ноги Твои не ударились о камень» b.


7 Иисус ответил ему:

— Написано также: «Не испытывай Господа, Бога твоего».

8 Тогда дьявол привел Его на очень высокую гору и показал Ему все царства мира во всем их блеске.

9 И он сказал Ему:

— Все это я передам Тебе, если Ты падешь и поклонишься мне!

10 Тогда Иисус ответил ему:

— Прочь от Меня, сатана! Ведь написано: «Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!» c

11 Тогда дьявол оставил Его, а к Иисусу приступили ангелы и служили Ему.

Начало служения в Галилее

(Мк. 1:14–15; Лк. 4:14–15)

12 Когда Иисус услышал о том, что Иоанна заключили в тюрьму, Он возвратился в Галилею. 13 Покинув Назарет, Он поселился в Капернауме, который расположен на берегу озера в земле, принадлежавшей родам Завулона и Неффалима. 14 Так исполнилось пророчество Исаии:


15 «Земля Завулона и земля Неффалима,

на пути к морю, за Иорданом,

Галилея языческая!

16 Народ, живущий во тьме,

увидел великий свет,

и на живущих в стране смертной тени

воссиял свет» d.


17 С этого времени Иисус начал проповедовать:

— Покайтесь, потому что Небесное Царство уже близко!

Первые ученики

(Мк. 1:16–20; Лк. 5:2-11; Ин. 1:35–42)

18 Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иисус увидел двух братьев: Симона, прозванного Петром, и его брата Андрея. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.

19 — Идите за Мной, — сказал им Иисус, — и Я сделаю вас ловцами людей.

20 Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним.

21 Пройдя дальше, Иисус увидел двух других братьев: Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Они были в лодке со своим отцом Зеведеем и чинили свои сети. Иисус позвал и их. 22 Они сразу же, оставив лодку и отца, пошли за Ним.

Служение Иисуса народу

(Мк. 3:7-12; Лк. 6:17–19)

23 Иисус ходил по всей Галилее и учил в синагогах, проповедовал о Царстве и исцелял людей от всех болезней и недугов. 24 Слух о Нем распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, людей, подверженных припадкам, парализованных, и Он их исцелял. 25 За Ним следовали большие толпы людей из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за реки Иордана.

Примечания

a От Матфея 4:4 Втор. 8:3.

b От Матфея 4:6 Пс. 90:11–12.

c От Матфея 4:10 Втор. 6:13.

d От Матфея 4:16 Ис. 9:1–2.

Глава 5

Нагорная проповедь (5:1–7:29)

(Лк. 6:20–23)

1 Увидев множество народа, Иисус поднялся на склон горы и сел там. К Нему подошли Его ученики, 2 и Он начал их учить такими словами:

3 — Блаженны нищие духом, потому что им принадлежит Небесное Царство a.

4 Блаженны плачущие, потому что они будут утешены.

5 Блаженны кроткие, потому что они наследуют землю.

6 Блаженны те, кто ощущает голод и жажду по праведности, потому что они насытятся.

7 Блаженны милосердные, потому что и к ним будет проявлено милосердие.

8 Блаженны чистые сердцем, потому что они увидят Бога.

9 Блаженны миротворцы, потому что они будут названы сынами Божьими.

10 Блаженны те, кого преследуют за праведность, потому что Небесное Царство принадлежит им.

11 Блаженны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и говорят о вас всякую ложь. 12 Ликуйте и веселитесь, потому что вас ждет великая награда на небесах! Ведь точно так же преследовали и пророков, бывших прежде вас.

Соль и свет

(Мк. 9:50; Лк. 11:33; Лк. 14:34–35)

13 Вы — соль земли. Если соль потеряет свой вкус, то что может опять сделать ее соленой? Она уже ни к чему не пригодна, останется лишь выбросить ее вон, под ноги людям.

14 Вы — свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть. 15 Зажженный светильник не ставят под сосуд, наоборот, его ставят на подставку, чтобы светил всем в доме. 16 Пусть так же свет ваш светит людям, чтобы онивидели ваши добрые дела и славили вашего Небесного Отца.

О Законе

(Лк. 16:17)

17 Не думайте, что Я пришел отменить Закон или пророков; Я пришел, чтобы исполнить, а не отменить b. 18 Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна черточка не исчезнет из Закона — все сбудется. 19 Кто нарушит даже самую маленькую заповедь и научит других нарушать ее, тот в Небесном Царстве будет наименьшим, а кто исполнит заповеди и научит этому людей — будет велик в Царстве Небесном. 20 Говорю вам, что если ваша праведность не превзойдет праведности фарисеев и учителей Закона, вы не войдете в Небесное Царство.

О злобе

(Лк. 12:58–59)

21 Вы знаете, что людям еще в древности было сказано: «Не убивай» c, и что каждый убийца будет судим. 22 Я же говорю вам, что если человек затаил злобу на брата, он будет судим. Кто назовет своего брата ничтожеством d, тот будет отвечать перед Высшим Советом, а того, кто обзовет своего брата глупцом, — ждет огонь ада.

23 Поэтому если ты приносишь в дар Богу свою жертву и перед жертвенником вспомнишь, что твой брат обижен на тебя, 24 то оставь свой дар перед жертвенником и пойди вначале помирись с братом, а потом приходи и приноси жертву.

25 Поторопись помириться со своим обвинителем еще по дороге, до того, как он приведет тебя в суд, иначе тебя передадут судье, тот отдаст тебя под стражу, и тебя заключат в тюрьму. 26 Говорю тебе истину, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь все, до последнего гроша.

О супружеской верности

(Мат. 18:8–9; Мк. 9:43–48)

27 Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность» e. 28 Я же говорю вам, что тот, кто лишь смотрит на женщину с вожделением, уже нарушил супружескую верность в своем сердце. 29 Если твой правый глаз влечет тебя ко греху, вырви его и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем всему телу быть брошенным в ад. 30 И если твоя правая рука влечет тебя ко греху, то отсеки ее и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем все твое тело пойдет в ад.

О разводе

(Мат. 19:9; Мк. 10:11–12; Лк. 16:18)

31 Вам было сказано: «Кто разводится с женой, тот должен выдать ей разводное письмо» f. 32 Я же говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой не по причине ее измены, толкает ее к нарушению супружеской верности g, и всякий, кто женится на разведенной женщине, также нарушает супружескую верность.

О клятвах

33 Вы слышали, что еще в древности людям было сказано: «Не нарушайте своей клятвы и выполняйте все, в чем вы поклялись Господу» h. 34 Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно — престол Божий, 35 ни землей, потому что она — подножие Его, ни Иерусалимом, потому что это город великого Царя i. 36 Не клянись своей головой, потому что сам ты даже одного волоска не можешь сделать белым или черным. 37 Пусть ваше «да» будет действительно «да» и ваше «нет» — действительно «нет». Все же, что к этому добавлено, — от лукавого.

О мщении

(Лк. 6:29–30)

38 Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб» j. 39 Я же говорю вам: не мсти сделавшему тебе зло. Кто ударит тебя в правую щеку, то поверни к нему и другую. 40 Если кто захочет с тобой судиться, чтобы отнять у тебя рубаху, то отдай ему и верхнюю одежду. 41 Если же кто принудит тебя идти вместе с ним одну милю, иди две k. 42 Тому же, кто у тебя просит, — дай, и от просящего у тебя в долг — не отворачивайся.

Любовь к врагам

(Лк. 6:27–28, 32–36)

43 Вы слышали, что было сказано: «Люби ближнего твоего» l и «Ненавидь врага твоего» m. 44 Я же говорю вам: любите ваших врагов и молитесь о тех, кто преследует вас, 45 чтобы вам быть истинными сынами вашего Небесного Отца. Ведь Он повелевает солнцу светить и злым, и добрым и посылает дождь как на праведных, так и на неправедных. 46 Если вы любите тех, кто любит вас, то какая вам за это награда? Не делают ли то же самое даже сборщики налогов? n 47 Если вы приветствуете только ваших братьев, то что в этом особенного? Разве язычники не делают того же? 48 Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.

Примечания

a От Матфея 5:3 Небесное Царство — Иудеи, во избежание напрасного употребления имени Бога (см. Исх. 20:7), часто заменяли его словом «Небеса» (см., напр. Лк. 15:18). См. также «Царство Бога» в пояснительном словаре.

b От Матфея 5:17 Здесь, вероятно, Иисус говорит о том, что Он является истинным исполнением всего, что было записано в Священном Писании. Другое толкование: Он дал Писанию завершение, наполнив его истинным смыслом. Согласно третьему толкованию, этот стих можно перевести следующим образом: «Не думайте, что Я хочу исказить Закон или сказанное в Пророках; Моя цель не искажать, а толковать правильно».

c От Матфея 5:21 Исх. 20:13; Втор. 5:17.

d От Матфея 5:22 Букв.: «рака». Выражение презрения в арамейском языке.

e От Матфея 5:27 Исх. 20:14; Втор. 5:18.

f От Матфея 5:31 Втор. 24:1.

g От Матфея 5:32 Или: «тот поступает с ней так, как будто она повинна в супружеской измене».

h От Матфея 5:33 См. Лев. 19:12; Чис. 30:3; Втор. 23:21–23.

i От Матфея 5:35 См. Пс. 47:2; Ис. 66:1.

j От Матфея 5:38 Исх. 21:24; Лев. 24:20; Втор. 19:21.

k От Матфея 5:41 В те времена римские солдаты могли, на правах завоевателей, заставить любого иудея нести их поклажу.

l От Матфея 5:43 Лев. 19:18.

m От Матфея 5:43 См. Втор. 23:3–6.

n От Матфея 5:46 Сборщики налогов — были ненавистны иудеям по нескольким причинам: они обирали народ, работали на римских оккупантов и оскверняли себя общением с язычниками. И поэтому понятие «сборщик налогов» было почти равнозначно понятиям «грешник» и «предатель».

Глава 6

О помощи бедным

1 Смотрите, не выставляйте свою праведность напоказ. Иначе вы не получите от Небесного Отца никакой награды. 2 Когда даешь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в синагогах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду. 3 Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая; 4 пусть твоя помощь будет тайной. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.

Молитва

(Мк. 11:25–26; Лк. 11:2–4)

5 Когда вы молитесь, то не будьте как лицемеры, которые любят молиться, стоя в синагогах и на углах улиц таким образом, чтобы все их видели. Говорю вам истину: они уже получили свою награду. 6 Ты же, когда молишься, войди в комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Небесному Отцу, Который невидимо находится с тобой. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя. 7 Когда вы молитесь, то не болтайте попусту, как это делают язычники, которые думают, что будут услышаны благодаря своему многословию. 8 Не будьте, как они, ведь ваш Отец знает о ваших нуждах еще до того, как вы обращаетесь к Нему с просьбой.

9 Молитесь так:


Отец наш на Небесах,

пусть прославится Твое Имя!

10 Пусть придет Твое Царство

и исполнится воля Твоя

на земле, как и на небесах.

11 Дай нам сегодня насущный наш хлеб.

12 Прости нам наши долги,

как и мы простили должникам нашим.

13 Не дай нам поддаться искушению a,

но избавь нас от лукавого b.

Тебе принадлежит Царство,

сила и слава вовеки. Аминь.


14 Потому что, если вы будете прощать людям их проступки, то и ваш Небесный Отец простит вас. 15 Но если вы не будете прощать людям, то и ваш Отец не простит вам ваших проступков.

О посте

16 Когда вы поститесь, то не ходите с мрачными лицами, как лицемеры, которые хотят показать своим видом, что постятся. Говорю вам истину: они уже получили свою награду. 17 Ты же, когда постишься, умойся и помажь голову твою 18 чтобы люди не замечали, что ты постишься. Пусть только твой Небесный Отец, Который невидимо находится с тобой, знает об этом, и тогда Он вознаградит тебя, ведь Он видит и то, что делается втайне.

Сокровище на небесах

(Лк. 11:34–36; Лк. 16:13, Мат.12:33–34)

19 Не копите себе богатств на земле, где их портят моль и ржавчина и где воры могут обокрасть ваш дом. 20 Копите лучше себе сокровища на небесах, где их не испортят ни моль, ни ржавчина и куда воры не смогут проникнуть и украсть. 21 Ведь где твое сокровище, там будет и твое сердце.

Свет тела

22 Глаз — это светильник всего тела. Если твой глаз ясен c, то и все твое тело будет полно света. 23 Но если глаз у тебя дурной d, то все твое тело будет полно тьмы. Если свет, который в тебе — тьма, то какова же тогда тьма!

24 Никто не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете одновременно служить и Богу, и богатству.

Забота и переживания

(Лк. 12:22–31)

25 Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своем теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды? 26 Посмотрите на птиц небесных: они не сеют, не жнут, не собирают в хранилища, однако ваш Небесный Отец питает их. Неужели вы менее ценны, чем птицы? 27 Кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на один час? e

28 Зачем вам беспокоиться об одежде? Подумайте о том, как растут полевые лилии. Они не трудятся и не прядут, 29 но говорю вам, что даже Соломон во всей своей славе не одевался так, как любая из них. 30 Но если Бог так одевает полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры? 31 Поэтому не тревожьтесь и не спрашивайте: «Что нам есть?», или «Что нам пить?», или «Во что одеться?» 32 Ведь язычники только обо всем этом и думают, но ваш Небесный Отец знает, что вы нуждаетесь во всем этом. 33 Прежде всего ищите Царства Божьего и Его праведности, и это все вам тоже будет дано. 34 Поэтому не тревожьтесь о завтрашнем дне; завтрашний день сам побеспокоится о себе. Для каждого дня достаточно своих тревог.

Примечания

a От Матфея 6:13 Букв.: «не введи нас в искушение».

b От Матфея 6:13 Или: «от дьявола».

c От Матфея 6:22 То есть: «если ты щедр».

d От Матфея 6:23 То есть: «когда ты скуп».

e От Матфея 6:27 Или.: «Кто… может прибавить себе росту на один локоть?»

Глава 7

Об осуждении других

(Лк. 6:37–38, 41–42)

1 — Не судите, чтобы и вас не судили. 2 Так же, как вы судите других, будут судить и вас, и какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам. 3 Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна? 4 Как ты можешь говорить своему брату: «Дай я выну соринку из твоего глаза», когда в твоем собственном глазу бревно? 5 Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.

6 Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте своих драгоценностей перед свиньями, не то они растопчут их.

Просите, ищите, стучите

(Лк. 6:31; Лк. 11:9-13)

7 Просите — и вам дадут, ищите — и найдете, стучите — и вам откроют. 8 Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, откроют.

9 Есть ли среди вас такой человек, который даст своему сыну камень, когда тот просит хлеба? 10 И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы? 11 Если вы, будучи злы, умеете давать своим детям благие дары, то тем более Небесный Отец даст благое тем, кто просит у Него! 12 Поэтому во всем поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами. В этом суть всего, что написано в Законе и в Книгах Пророков!

Узкие ворота

(Лк. 13:24)

13 Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути. 14 Но тесны ворота и узок путь, ведущие к жизни, и лишь немногие находят их.

Дерево узнается по плодам

(Лк. 6:43–44)

15 Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они — хищные волки. 16 Их вы узнаете по их плодам. Собирают ли с терновника виноград или с чертополоха инжир? 17 Хорошее дерево приносит хорошие плоды, а больное дерево — плохие плоды. 18 На хорошем дереве не бывает плохих плодов, и на больном дереве не бывает хороших. 19 Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь. 20 Итак, вы узнаете их по плодам.

21 Не всякий, кто говорит Мне: «Господи, Господи», войдет в Небесное Царство, но лишь тот, кто исполняет волю Моего Небесного Отца. 22 Многие будут говорить Мне в тот День: «Господи, Господи, да разве мы не пророчествовали от Твоего Имени, разве не изгоняли Твоим Именем демонов и не совершали многих чудес?» 23 Но тогда Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники! a»

Два основания

(Лк. 6:47–49)

24 Того, кто слушает эти Мои слова и исполняет их, можно сравнить с мудрым человеком, построившим свой дом на камне. 25 Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, но он устоял, потому что был построен на камне. 26 А всякого, кто слушает Мои слова, но не исполняет их, можно сравнить с глупцом, построившим свой дом на песке. 27 Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, и он рухнул, и падение его было ужасным.

28 Когда Иисус закончил говорить, народ изумлялся Его учению, 29 потому что Он учил их как имеющий власть, а не как их учители Закона.

Примечания

a От Матфея 7:23 См. Пс. 6:9.

Глава 8

Исцеление прокаженного

(Мк. 1:40–44; Лк. 5:12–14)

1 Когда Иисус спустился с горы, за Ним последовало множество людей. 2 Тут к Нему подошел человек, больной проказой, поклонился Ему и сказал:

— Господи, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.

3 Иисус протянул руку и прикоснулся к нему, сказав:

— Хочу, очистись!

В тот же миг человек исцелился от проказы. 4 Иисус тогда сказал ему:

— Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнику и принеси в жертву дар, как это повелел Моисей a. Это будет твоим свидетельством для других.

Вера офицера

(Лк. 7:1-10; Лк. 13:28–29)

5 Когда Иисус пришел в Капернаум, к Нему подошел сотник и попросил о помощи.

6 — Господин, — сказал он, — мой слуга лежит дома парализованный и ужасно мучается.

7 Иисус ответил ему:

— Хорошо, Я приду и исцелю его.

8 Сотник возразил Иисусу:

— Господи, я не достоин, чтобы Ты вошел под крышу моего дома. Скажи только слово, и мой слуга выздоровеет. 9 Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному: «Иди!», и он идет, другому: «Ко мне!», и тот приходит. Слуге моему говорю: «Сделай это!», и он делает.

10 Иисус, выслушав его, удивился и сказал тем, кто шел за Ним:

— Говорю вам истину, что даже в Израиле Я не встречал такой сильной веры! 11 Говорю вам, что многие из других народов придут с востока и запада, займут свои места на пиру с Авраамом, Исааком и Иаковом в Небесном Царстве. 12 Сыны же Царства будут выброшены вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов.

13 И Иисус сказал сотнику:

— Иди! По твоей вере будет тебе.

И в тот же час слуга выздоровел.

Исцеления больных

(Мк. 1:29–34; Лк. 4:38–41)

14 Придя в дом Петра, Иисус увидел, что его теща лежит в горячке. 15 Он прикоснулся к ее руке, и жар оставил ее, она встала и начала накрывать для Него на стол. 16 Когда же наступил вечер, к Иисусу привели много людей, одержимых демонами. Он изгнал духов словом и исцелил всех больных. 17 Это было исполнением слов пророка Исаии: «Он взял наши немощи и понес наши болезни» b.

Будущие последователи Иисуса

(Лк. 9:57–60)

18 Когда Иисус увидел, что вокруг Него собралась большая толпа, Он велел ученикам переправиться на другую сторону озера. 19 Тут к Нему подошел один из учителей Закона и сказал:

— Учитель, я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошел.

20 Иисус ответил:

— У лисиц есть норы, и у птиц небесных — гнезда, а Сыну Человеческому c негде и голову приклонить.

21 А другой человек, из Его учеников, сказал:

— Господи, разреши мне прежде пойти и похоронить отца моего d.

22 Но Иисус ответил ему:

— Следуй за Мной, пусть мертвые сами хоронят своих мертвецов.

Иисус усмиряет шторм

(Мк. 4:36–41; Лк. 8:22–25)

23 Иисус вошел в лодку, и ученики сели вместе с Ним. 24 Внезапно на озере поднялся такой сильный шторм, что лодку захлестывало волнами. А Иисус в это время спал. 25 Ученики разбудили Его, говоря:

— Господи, спаси нас! Мы гибнем!

26 Иисус ответил:

— Маловеры, ну что вы испугались?

Он встал, запретил ветру и волнам, и наступил полный штиль. 27 Ученики удивленно спрашивали:

— Кто же Он, что даже ветер и волны повинуются Ему?

Иисус изгоняет демонов в стадо свиней

(Мк. 5:1-17; Лк. 8:26–37)

28 Когда Иисус прибыл на другую сторону озера, в Гадаринскую землю, навстречу Ему из могильных пещер вышли два человека, одержимых демонами. Они были такие буйные, что никто не решался проходить той дорогой.

29 — Что Ты от нас хочешь, Сын Божий? — закричали они. — Ты пришел мучить нас еще до назначенного срока?

30 Неподалеку от них паслось большое стадо свиней. 31 Демоны попросили Иисуса:

— Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней.

32 Иисус сказал им:

— Идите!

Выйдя из людей, демоны вошли в свиней. Все стадо бросилось с обрыва в озеро и погибло в воде. 33 А свинопасы побежали в город и все рассказали, включая и то, что произошло с одержимыми. 34 Тогда все жители города вышли навстречу Иисусу и, увидев Его, попросили покинуть их края.

Примечания

a От Матфея 8:4 См. Лев. 14:1-32.

b От Матфея 8:17 Ис. 53:4.

c От Матфея 8:20 Cыну Человеческому — букв.: «Сыну Человека» — это один из титулов Христа, данный пророком Даниилом (см. Дан. 7:13–14). Иисус всегда употреблял этот титул применительно к Себе. Он делал это, чтобы намекнуть на то, что Он и есть Тот Самый, о Ком говорится у Даниила — Царь над всеми народами, Чье Царство будет вечным.

d От Матфея 8:21 В первом веке существовал погребальный обычай, по которому кости усопшего на год помещали в пещеру. После этого времени, когда от тела ничего кроме костей не оставалось, их убирали и хоронили в урне. Этот стих может также быть переведен как: Господи, разреши остаться со своим отцом, чтобы, когда он умрет, я смог похоронить его.

Глава 9

Иисус исцеляет парализованного и прощает его грехи

(Мк. 2:3-12; Лк. 5:18–26)

1 Иисус вошел в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в Свой город. 2 Несколько человек принесли к Нему парализованного, лежащего на циновке. Когда Иисус увидел их веру, Он сказал парализованному:

— Не бойся, сын Мой, прощаются тебе твои грехи!

3 Тогда некоторые из учителей Закона подумали про себя: «Он же кощунствует!».

4 Зная, о чем они думают, Иисус сказал:

— Почему у вас такие злые мысли? 5 Что легче, сказать: «Прощаются тебе грехи» или: «Встань и ходи»? 6 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи…

И, повернувшись к парализованному, Он сказал:

— Вставай, бери свою циновку и иди домой.

7 Человек встал и пошел домой. 8 Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Бога, давшего людям такую власть.

Иисус обедает с грешниками в доме у Матфея

(Мк. 2:14–17; Лк. 5:27–32)

9 Когда Иисус шел оттуда, Он увидел человека по имени Матфей, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин.

— Следуй за Мной, — сказал ему Иисус.

Тот встал и пошел за Ним. 10 Позже, когда Иисус возлежал за столом в доме у Матфея, там собралось много сборщиков налогов и прочих грешников. Они возлегли с Иисусом и Его учениками. 11 Когда фарисеи увидели это, они спросили учеников Иисуса:

— Почему ваш Учитель ест со сборщиками налогов и грешниками?

12 Когда Иисус услышал это, Он сказал:

— Не здоровым нужен врач, а больным. 13 Попытайтесь вначале понять, что значат слова: «Милости хочу, а не жертвы» a. Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию!

Иисуса спрашивают о посте

(Мк. 2:18–22; Лк. 5:33–38)

14 Затем пришли ученики Иоанна и спросили:

— Почему мы и фарисеи постимся, а Твои ученики нет?

15 Иисус ответил:

— Разве могут гости на свадьбе печалиться, когда с ними жених? Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда они и будут поститься b. 16 Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани: она сядет, и дыра станет еще больше. 17 Никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе бурдюки прорвутся: и вино вытечет, и бурдюки пропадут. Нет, молодое вино наливают в новые бурдюки, тогда и то, и другое будет цело.

Дочь начальника и больная женщина

(Мк. 5:22–43; Лк. 8:41–56)

18 Когда Иисус еще говорил, к Нему подошел один начальник. Он поклонился Иисусу и сказал:

— Моя дочь только что умерла, но если Ты придешь и возложишь на нее руку, она оживет.

19 Иисус встал и пошел с ним. Ученики тоже пошли за ними. 20 В это время к Иисусу сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды c. 21 Она думала про себя: «Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь». 22 Иисус обернулся и увидел ее.

— Не бойся, дочь Моя, — сказал Он, — твоя вера исцелила тебя.

И женщина в тот же момент выздоровела.

23 Когда Иисус вошел в дом начальника и увидел флейтистов, приглашенных для похорон, и смятение толпы, 24 Он сказал:

— Выйдите, ведь девочка не умерла, а спит.

Но они лишь посмеялись над Ним. 25 Когда людей все-таки удалили, Иисус вошел, взял девочку за руку, и она встала. 26 Слух об этом распространился по всей округе.

Исцеление двух слепых

27 Когда Иисус вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича:

— Сжалься над нами, Сын Давидов! d

28 Когда Он вошел в дом, слепые подошли к Нему, и Он спросил их:

— Вы верите, что Я могу это сделать?

— Да, Господи, — ответили те.

29 Тогда Иисус прикоснулся к их глазам и сказал:

— Пусть же с вами будет по вашей вере.

30 И они тотчас прозрели. Иисус же строго наказал им:

— Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.

31 Но они пошли и рассказали о Нем по всей округе.

Исцеление немого

32 Не успели еще они выйти, как к Иисусу привели немого человека, одержимого демоном. 33 Когда демон был изгнан, человек, который был нем, заговорил. Люди удивлялись:

— Ничего подобного еще не бывало в Израиле.

34 Фарисеи же говорили:

— Он изгоняет демонов силой князя демонов.

Жатвы много, а работников мало

35 Иисус ходил по всем городам и селениям, учил в синагогах, проповедовал Радостную Весть о Царстве и исцелял людей от всех болезней и немощей. 36 Увидев толпы народа, Он сжалился над ними, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха. 37 Он говорил Своим ученикам:

— Жатвы много, а работников мало. 38 Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.

Примечания

a От Матфея 9:13 Ос. 6:6.

b От Матфея 9:15 То есть пока Иисус (жених) находился с верующими, им не нужно было печалиться и держать пост.

c От Матфея 9:20 К краям верхней мужской одежды иудеи пришивали кисточки, в которые обязательно вплетались голубые нити. Эти кисточки должны были напоминать иудеям о необходимости исполнять повеления Бога (см. Чис. 15:38–40; Втор. 22:12).

d От Матфея 9:27 Сын Давидов — один из титулов Христа. Согласно Пророкам ожидаемый Христос должен был быть потомком царя Давида (см. Ис. 11:1–5; Иер. 23:5–6).

Глава 10

Поручение двенадцати ученикам

(Мк. 3:15–19; Лк. 6:14–16; Деян. 1:13)

1 Созвав двенадцать Своих учеников, Иисус дал им власть изгонять нечистых духов и исцелять все болезни и недуги. 2 Вот имена двенадцати апостолов: Симон, прозванный Петром, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея и его брат Иоанн, 3 Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик налогов Матфей, Иаков, сын Алфея, и Фаддей, 4 Симон Кананит a и Иуда Искариот b (который впоследствии и предал Его).

Иисус посылает двенадцать учеников на служение

(Мк. 6:7-11; Лк. 9:2–5; 10:4-12)

5 Этих двенадцать Иисус послал, дав такие повеления:

— Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов. 6 Идите прежде всего к погибшим овцам Израиля. 7 Идите и возвещайте: «Царство Небесное уже близко!» 8 Исцеляйте больных, воскрешайте мертвых, очищайте прокаженных, изгоняйте демонов. Вы получили даром, даром и давайте. 9 Не берите с собой в поясах ни золота, ни серебра, ни меди, 10 ни сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания.

11 В какой бы город или селение вы ни зашли, найдите там достойного человека и остановитесь у него до тех пор, пока не отправитесь дальше. 12 Когда входите в дом, пожелайте мира всем, кто в нем. 13 Если дом окажется достоин, то ваше благословение будет на нем, если же нет, то ваше благословение с ним не останется. 14 А если кто вас не примет или не станет слушать ваших слов, то отряхните пыль с ваших ног, уходя из этого дома или города. 15 Говорю вам истину: Содому и Гоморре c будет легче в День Суда, чем этому городу.

Иисус готовит своих учеников к преследованиям

(Мк. 13:11–13; Лк. 21:12–19)

16 Вот, Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и невинны, как голуби. 17 Остерегайтесь людей, они будут отдавать вас под суд и избивать вас в своих синагогах. 18 Из-за Меня вас поведут к правителям и царям, и вы будете свидетельствовать им и язычникам. 19 Когда же вас приведут на суд, не беспокойтесь о том, как или что вам говорить. В тот час вам будет дано, что сказать, 20 и уже не вы будете говорить, а Дух вашего Отца будет говорить в вас.

21 Брат предаст брата, а отец — своего ребенка, тем самым обрекая их на верную смерть, так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их. 22 Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выдержит до конца, будет спасен. 23 Когда вас будут преследовать в одном городе, бегите в другой. Говорю вам истину: вы не успеете обойти всех израильских городов, как придет Сын Человеческий.

24 Ученик не выше своего учителя, и слуга не выше господина. 25 Пусть ученик будет доволен, если достигнет положения своего учителя, и слуга — положения своего господина. Если хозяина дома называют Веельзевулом, то тем более домашних его?

Имейте страх только перед Богом

(Лк. 12:2–9)

26 Итак, не бойтесь их. Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным. 27 Что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и что вам сказано шепотом на ухо, провозглашайте с крыш! 28 Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Бойтесь скорее Того, Кто может бросить в ад на погибель и душу, и тело. 29 Не продают ли пару воробьев всего за одну медную монету? d Однако ни один из них не упадет на землю без воли вашего Небесного Отца. 30 А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! 31 Поэтому не бойтесь — вы дороже множества воробьев.

Исповедание Христа

32 Каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Я признаю перед Моим Небесным Отцом, 33 а кто отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Моим Небесным Отцом.

Иисус предупреждает о грядущих разделениях

(Лк. 12:51–53; 14:26–27; 17:33)

34 Не думайте, что Я пришел принести на землю мир. Я пришел, чтобы принести не мир, а меч. 35 Я пришел


«разделить сына с отцом,

дочь с матерью,

невестку со свекровью,

36 и врагами человеку станут его домашние» e.


37 Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня, 38 и кто не возьмет крест свой и не последует за Мной, тот не достоин Меня. 39 Кто сбережет жизнь f, тот потеряет ее, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретет ее вновь.

Награда

(Мк. 9:41; Лк. 10:16; Ин.13:20)

40 Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня. 41 Кто примет пророка потому, что он пророк, тот получит награду пророка, и кто примет праведника потому, что он праведник, получит награду праведника. 42 И если кто-либо напоит одного из самых меньших чашей холодной воды, только потому что он Мой ученик, говорю вам истину: этот человек ни за что не потеряет своей награды.

Примечания

a От Матфея 10:4 Кананит — то же, что и зилот (см. Лк. 6:15), т. е. «ревнитель» — член крайней религиозно-политической группировки, выступавшей против римской оккупации Израилья.

b От Матфея 10:4 Искариот — вероятно, «человек из Кериота».

c От Матфея 10:15 См. Быт. 19:1-29.

d От Матфея 10:29 Букв.: «ассарий» — 1/16 часть динария, монеты, которая равнялась дневному заработку наемного работника.

e От Матфея 10:36 См. Мих. 7:6.

f От Матфея 10:39 Или: «душу».

Глава 11

1 Закончив давать наставления Своим двенадцати ученикам, Иисус пошел учить и проповедовать в городах Галилеи a.

Вопрос Иоанна Крестителя и ответ Иисуса

(Лк. 7:18–23)

2 Когда Иоанн, находясь в тюрьме, услышал о том, что делает Христос, он послал своих учеников 3 спросить Его:

— Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ждать кого-то другого?

4 Иисус им ответил:

— Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы слышите и видите: 5 слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть. 6 Блажен тот, кто не усомнится во Мне.

Свидетельство Иисуса об Иоанне

(Лк. 7:24–35; Лк. 16:16)

7 Когда ученики Иоанна ушли, Иисус начал говорить народу об Иоанне:

— Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром? 8 Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в роскошные одежды, находятся в царских дворцах. 9 Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка. 10 Он тот, о ком написано:


«Вот, Я посылаю перед Тобой Моего вестника,

который приготовит перед Тобой Твой путь» b.


11 Говорю вам истину: среди рожденных женами еще не было человека более великого, чем Иоанн Креститель, но наименьший в Царстве Небесном — больше его. 12 Со дней Иоанна Крестителя и доныне Царство Божье стремительно продвигается вперед, и прилагающие усилие имеют доступ в него c. 13 Ведь весь Закон и пророки пророчествовали до Иоанна, 14 и если вы готовы это принять, то он — Илия, который должен прийти d. 15 У кого есть уши, пусть слышит!

16 Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно детям, которые сидят на площади и кричат друг другу:


17 «Мы играли вам на флейте,

а вы не плясали,

мы пели вам похоронные песни,

а вы не печалились».


18 Смотрите, вот пришел Иоанн, не ест и не пьет, и они говорят: «В нем демон». 19 Пришел Сын Человеческий, ест и пьет, и они говорят: «Обжора и пьяница, друг сборщиков налогов и грешников». Но мудрость видна в своих делах.

Горе нераскаявшимся городам

(Лк. 10:13–15)

20 Затем Иисус начал укорять города, в которых Он совершил больше всего чудес, но которые так и не раскаялись.

21 — Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и посыпав себя пеплом. 22 Но говорю вам: в День Суда Тиру и Сидону будет легче, чем вам. 23 И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесен до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад e, потому что если бы в Содоме были совершены такие чудеса, какие были совершены в тебе, то он существовал бы и до сего дня. 24 Но говорю вам, что в День Суда Содому будет легче, чем тебе.

Отец и Сын

25 И Иисус продолжал:

— Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам. 26 Да, Отец, это было угодно Тебе!

27 Отец вверил Мне все. Никто не знает Сына, кроме Отца, и никто не знает Отца, кроме Сына и того, кого Сын избирает, чтобы открыть ему Его.

28 Придите ко Мне, все уставшие и обремененные, и Я успокою вас. 29 Возьмите на себя ярмо Мое и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдете покой вашим душам f. 30 Ведь Мое ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.

Примечания

a От Матфея 11:1 Букв.: «их».

b От Матфея 11:10 Cм. Мал. 3:1.

c От Матфея 11:12 Это очень сложное место, на которое существует много толкований. Вот другие популярные понимания этого отрывка: 1) «Царство Божье подвергается атакам, и жестокие люди пытаются овладеть им»; 2) «Чтобы войти в Царство Божье нужно приложить усилие, и прилагающие усилие имеют доступ в него»; 3) «Царство Божье стремительно продвигается вперед, а жестокие люди пытаются овладеть им»; 4) «Царство Божье вырывается на свободу, и его подданные являют его мощь» (см. Мих. 2:12–13).

d От Матфея 11:14 См. Мал. 4:5.

e От Матфея 11:23 См. Ис. 14:13–15.

f От Матфея 11:29 См. Иер. 6:16.

Глава 12

Христос и суббота

(Мк. 2:23–28; Лк. 6:1–5)

1 В то время, в субботу, Иисус проходил через засеянные поля. Его ученики были голодны и начали срывать колосья и есть зерна. 2 Но когда это увидели фарисеи, они сказали Ему:

— Смотри! Твои ученики делают то, что не разрешается делать в субботу a.

3 Иисус ответил им:

— Разве вы не читали, что сделал Давид, когда он и его спутники проголодались? 4 Он вошел в дом Божий и ел священный хлеб b, который нельзя было есть ни ему, ни его людям, но только священникам c. 5 Или вы не читали в Законе, что в субботу священники трудятся в храме, нарушая святость этого дня, и при этом на них нет вины? 6 Говорю вам, что здесь присутствует Тот, Кто больше храма. 7 Если бы вы знали, что значит: «Милости хочу, а не жертвы» d, то не обвиняли бы невиновных. 8 Ведь Сын Человеческий Господин над субботой!

Иисус исцеляет в субботу человека с высохшей рукой

(Мк. 3:1–6; Лк. 6:6-11)

9 Уйдя оттуда, Иисус зашел в синагогу. 10 Там был человек с иссохшей рукой. Фарисеи искали повод обвинить Иисуса и поэтому спросили Его:

— Позволяет ли Закон исцелять в субботу?

11 Иисус сказал им:

— Если у кого-то из вас есть одна-единственная овца, и в субботу она упадет в яму, то разве он не вытащит ее оттуда? 12 А ведь насколько человек дороже овцы! Стало быть, в субботу позволяется делать добро.

13 После этого Он сказал больному:

— Протяни руку!

Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой, как и другая. 14 Фарисеи же, выйдя, стали совещаться о том, как им убить Иисуса.

Избранный Слуга

(Мк. 3:7-12; Лк. 6:17–19)

Узнав об этом, Иисус ушел из тех мест. 15 За Ним последовало много людей, и Он исцелил их всех. 16 Но Он запретил им разглашать о том, кто Он e. 17 Так исполнялись слова, сказанные через пророка Исаию:


18 «Вот Мой избранный Слуга!

Возлюбленный Мой,

и в Ком радость души Моей!

Я дам Ему Духа Моего,

и Он возвестит народам правосудие,

19 Он не будет ни спорить, ни кричать;

никто не услышит Его голоса на улицах.

20 Тростника надломленного Он не переломит

и тлеющего фитиля не погасит,

пока не даст восторжествовать правосудию.

21 На Имя Его будут надеяться народы.» f

Иисус изгоняет демонов силой Бога

(Мк. 3:22–29; Лк. 11:14–23; Лк. 12:10)

22 Привели к Иисусу человека, одержимого демонами, который был к тому же слепым и немым. Иисус исцелил его, и он заговорил и стал видеть. 23 Люди удивлялись и спрашивали друг друга:

— Может, это и есть Сын Давидов?

24 Когда же фарисеи услышали это, они сказали:

— Он изгоняет демонов не иначе как силой Веельзевула, князя демонов.

25 Зная, о чем они думают, Иисус сказал им:

— Любое царство, разделившееся на враждующие части, приходит в запустение, и никакой город или дом, разделенный враждой, не устоит. 26 И если сатана изгоняет сатану, значит, он враждует против самого себя. Как тогда устоит его царство? 27 Если Я изгоняю демонов силой Веельзевула, то чьей силой изгоняют их ваши последователи? g Так что они будут вам судьями. 28 Но если Я изгоняю демонов Духом Божьим, то тогда Царство Божье действительно пришло к вам.

29 Как может кто-нибудь войти в дом сильного человека и разграбить его добро, если сначала не свяжет его? Только тогда можно будет ограбить его дом.

30 Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот растрачивает. 31 Любой грех и любое кощунство будут прощены людям, но кощунство над Духом прощено не будет. 32 Кто скажет что-либо против Сына Человеческого, тот будет прощен, но кто говорит против Святого Духа, тот не будет прощен ни в этом веке, ни в будущем.

33 Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим, или признайте дерево плохим и плод его плохим, ведь дерево узнается по его плодам. 34 Вы, змеиное отродье, как вы можете говорить доброе, если вы злы? Ведь что у человека на сердце, то и на языке. 35 Из своего хранилища добра добрый человек выносит доброе, а злой человек выносит злое из своего хранилища зла. 36 Но говорю вам, что в День Суда люди дадут отчет за каждое пустое слово, которое они сказали. 37 Ваши собственные слова послужат вам оправданием или осуждением!

Знамение пророка Ионы

(Лк. 11:29–32; Мат. 16:4)

38 Затем фарисеи и учители Закона стали просить Иисуса:

— Учитель, мы хотим, чтобы Ты показал нам какое-нибудь знамение.

39 Иисус ответил:

— Злое и развратное поколение ищет знамения. Но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Ионы. 40 И как Иона был три дня и три ночи в желудке огромной рыбы h, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи. 41 Жители Ниневии встанут в День Суда и обвинят это поколение, потому что они покаялись от проповеди Ионы i, а сейчас с вами Тот, Кто больше Ионы. 42 Царица Юга j тоже встанет в День Суда и обвинит это поколение, потому что она пришла с другого конца света послушать мудрость Соломона. Сейчас же с вами Тот, Кто больше Соломона.

Возвращение нечистого духа

(Лк. 11:24–26)

43 Когда нечистый дух выходит из человека, он скитается по безводным местам, ища место для отдыха, но ненаходит его. 44 Тогда он говорит: «Возвращусь-ка я в дом, из которого вышел». И когда он возвращается, то находит дом незанятым, чисто выметенным и убранным. 45 Тогда он идет, берет с собой семь других духов, еще более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека еще хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением.

Иисус говорит о своей истинной семье

(Мк. 3:31–35; Лк. 8:19–21)

46 Иисус еще говорил с народом, когда к дому подошли Его мать и братья. Они стояли снаружи, желая поговорить с Ним. 47 Кто-то Ему сказал:

— Твоя мать и братья стоят снаружи, они хотят поговорить с Тобой.

48 Но Иисус ответил тому человеку:

— Кто Мне мать и кто Мне братья?

49 И, показав рукой на Своих учеников, сказал:

— Вот Моя мать и Мои братья. 50 Потому что кто исполняет волю Моего Небесного Отца, тот Мне и брат, и сестра, и мать.

Примечания

a От Матфея 12:2 Иудеи должны были оставлять некоторую часть урожая для бедных и поселенцев. Кроме того, Законом разрешалось руками срывать колосья на чужом поле, это не считалось воровством (см. Лев. 23:22; Втор. 23:25). Фарисеи обвиняли учеников Иисуса не в том, что они срывали колосья и растирали их руками, но в том, что они делали это в субботу, в религиозный день покоя.

b От Матфея 12:4 Священный хлеб — это были 12 хлебов, которые выставлялись каждую субботу в шатре, а позже и в храме Бога, а старые хлеба доставались священникам (см. Исх. 25:30; Лев. 24:5–9).

c От Матфея 12:4 См. Лев. 24:8–9; 1 Цар. 21:1–6.

d От Матфея 12:7 См. Ос. 6:6.

e От Матфея 12:16 Иисус, вероятно, не хотел, чтобы люди видели в Нем только чудотворца-целителя. Другая возможная причина — растущая популярность, которая мешала Его служению (см. Мк. 1:43–45).

f От Матфея 12:21 См. Ис. 42:1–4.

g От Матфея 12:27 Букв.: «сыновья».

h От Матфея 12:40 Cм. Ион. 2:1.

i От Матфея 12:41 См. Ион. 3:6–9.

j От Матфея 12:42 Царица Юга — т. е. царица Шевы (Шева — современная юго-западная Аравия). Ее встреча с царем Соломоном описана в 3 Цар. 10:1-13.

Глава 13

Притча о сеятеле и семенах

(Мк. 4:1–9; Лк. 8:4–8)

1 В тот же день Иисус, выйдя из дома, сидел у озера. 2 Вокруг Него собрались большие толпы, так что Он вынужден был сесть в лодку, а весь народ стоял на берегу. 3 И Он о многом говорил им в притчах.

— Сеятель вышел сеять, — говорил Он. — 4 Когда он разбрасывал семена, некоторые из них упали у дороги. Прилетели птицы и склевали их. 5 Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой. 6 Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней. 7 Другие семена попали в терновник, который разросся так, что заглушил ростки. 8 Семена же, которые упали на хорошую почву, принесли урожай, одни во сто, другие в шестьдесят, третьи в тридцать раз больше того, что было посеяно. 9 У кого есть уши, пусть слышит.

Иисус объясняет притчу о сеятеле и семенах

(Мк. 4:10–20; Лк. 8:9-15; 10:23–24)

10 Тогда ученики подошли и спросили Иисуса:

— Почему Ты говоришь с людьми притчами?

11 Иисус ответил:

— Вам дано знать тайны Небесного Царства, а им не дано. 12 Потому что у кого есть, тому будет дано еще, и у него будет в изобилии; а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет. 13 Я говорю им притчами, потому что они, смотря, не видят, слушая, не слышат и не понимают. 14 В них исполняется пророчество Исаии:


«Вы будете слушать и слушать, но не поймете,

будете смотреть и смотреть, но не увидите.

15 Сердце этого народа ожесточилось,

они с трудом слышат ушами

и глаза свои они закрыли,

чтобы не увидеть глазами,

не услышать ушами,

не понять сердцем

и не обратиться, чтобы Я исцелил их» a.


16 Блаженны ваши глаза, потому что они видят, и ваши уши, потому что они слышат. 17 Говорю вам истину: много пророков и праведников жаждали увидеть то, что вы видите, но не увидели, желали услышать то, что вы слышите, но не услышали.

18 Так послушайте, что значит притча о сеятеле. 19 К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает ее, приходит дьявол и крадет то, что было посеяно в сердце. Это — семя, упавшее у дороги. 20 Семя, упавшее на каменистую почву, — это о человеке, который слышит слово и сразу же с радостью принимает его, 21 но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается. 22 Семя, посеянное среди терновника, — это о человеке, который слышит слово, но повседневные заботы и обольщение богатством заглушают слово, и семя остается бесплодным. 23 Семя же, посеянное в хорошую почву, — это о человеке, который слышит слово и понимает его. Такой человек приносит плод, кто во сто, кто в шестьдесят, кто в тридцать раз больше посеянного.

Притча о пшенице и сорняках

24 Иисус рассказал им другую притчу:

— Царство Небесное можно сравнить с человеком, засеявшим свое поле хорошими семенами. 25 И вот, когда все спали, пришел его враг, посеял среди пшеницы сорняки и ушел. 26 Когда пшеница взошла и появились колосья, то стали заметны и сорняки. 27 Слуги пришли к хозяину и говорят: «Господин, ты же сеял на поле хорошие семена, откуда же появились сорняки?» 28 «Это сделал враг», — ответил хозяин. Тогда слуги спрашивают: «Может нам пойти и выполоть их?» 29 «Нет, — ответил хозяин, — когда вы будете вырывать сорняки, вы можете нечаянно выдернуть и пшеницу. 30 Пусть и то и другое растет до жатвы. А во время жатвы я велю жнецам собрать вначале сорняки, связать их в пучки и сжечь, а затем собрать пшеницу в мое хранилище».

Притча о горчичном зерне

(Мк. 4:30–32; Лк. 13:18–19)

31 Рассказал Он им и еще одну притчу:

— Царство Небесное можно сравнить с горчичным зерном, которое человек взял и посеял в поле. 32 Хотя горчичное зерно и самое маленькое из всех семян, но когда оно вырастает, то становится больше огородных растений и превращается в настоящее дерево, так что даже птицы небесные прилетают и вьют гнезда в его ветвях b.

Притча о закваске

(Мк. 4:33–34; Лк. 13:20–21)

33 Иисус рассказал им еще одну притчу:

— Царство Небесное как закваска, которую женщина смешала с тремя мерами муки c, чтобы вскисло все тесто.

34 Все это Иисус говорил народу в притчах и ничего не объяснял без притч, 35 чтобы исполнилось сказанное через пророка:


«Открою уста свои в притчах,

произнесу гадания, скрытые от создания мира» d.

Иисус объясняет притчу о пшенице и сорняках

36 Потом Иисус отпустил народ и вошел в дом. Его ученики подошли к Нему и попросили:

— Объясни нам притчу о сорняках в поле.

37 Иисус в ответ сказал:

— Сеющий хорошие семена — это Сын Человеческий. 38 Поле — это мир, а хорошие семена — это дети Царства. Сорняки — это дети злого. 39 Враг, посеявший их, — это дьявол. Жатва — это конец мира, и жнецы — это ангелы. 40 Как сорняки вырывают и сжигают в огне, так будет и в конце мира. 41 Сын Человеческий пошлет Своих ангелов, и они удалят из Его Царства все, что ведет ко греху, и всех, делающих злое. 42 Их бросят в огненную печь, где будет плач и скрежет зубов. 43 А праведники тогда будут сиять, как солнце, в Царстве их Отца. У кого есть уши, пусть слышит.

Притча о спрятанном сокровище

44 Царство Небесное можно сравнить со спрятанным в поле кладом. Когда человек находит тот клад, он прячет его и, радостный, идет и продает все, что имеет, для того, чтобы купить это поле.

Притча о драгоценной жемчужине

45 Еще Царство Небесное подобно купцу, который ищет прекрасный жемчуг. 46 Найдя драгоценную жемчужину, он продает все, что имеет, ради того, чтобы купить ее одну.

Притча о рыболовной сети

47 Еще Царство Небесное подобно сети, опущенной в озеро, в которую попало много разной рыбы. 48 Когда сеть наполнилась, рыбаки вытащили ее на берег. Потом они сели и отобрали хорошую рыбу в корзины, а плохую выбросили. 49 Так будет и в конце мира. Придут ангелы, заберут злых из среды праведных 50 и бросят их в пылающую печь, где будет плач и скрежет зубов.

51 — Вы поняли все это? — спросил Иисус.

— Да, — ответили ученики.

52 Тогда Иисус сказал им:

— Так вот, каждый учитель Закона, усвоивший весть о Небесном Царстве, похож на хозяина дома, который выносит из своих кладовых и новое, и старое.

«Не бывает пророк без чести, разве только в городе своем и в своем доме»

(Мк. 6:1–6; Лк. 4:16–30)

53 Когда Иисус закончил рассказывать эти притчи, Он ушел оттуда. 54 Он пришел в Свой родной город и начал учить людей в синагоге. Все удивлялись:

— Откуда у Этого Человека такая мудрость и такая сила? 55 Разве Он не сын плотника? Не Марией e ли зовут Его мать, и разве Он не брат Иакова, Иосифа, Симона и Иуды? 56 Разве не среди нас живут все Его сестры? Откуда же у Него все это? 57 И они отвергли Его.

Иисус же сказал им:

— Пророка уважают везде, только не на его родине и не в его доме.

58 И Он не совершил там многих чудес из-за неверия этих людей.

Примечания

a От Матфея 13:15 См. Ис. 6:9-10.

b От Матфея 13:32 Ср. Дан. 4:7–9.

c От Матфея 13:33 Букв.: «три саты», т. е. примерно 36 литров (23 кг муки).

d От Матфея 13:35 См. Пс. 77:2.

e От Матфея 13:55 По-гречески: «Мариам»; так же в 27:56, 61; 28:1.

Глава 14

Царь Ирод убивает Иоанна Крестителя

(Мк. 6:14–29; Лк. 9:7–9)

1 В то время об Иисусе услышал и четвертовластник Ирод a. 2 Он говорил своим приближенным:

— Это — Иоанн Креститель. Он воскрес из мертвых, и поэтому в Нем такая чудодейственная сила.

3 В свое время Ирод арестовал Иоанна, связал его и бросил в тюрьму из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа b, 4 потому что Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе жить с ней». 5 Ирод хотел убить Иоанна, но боялся народа, так как все считали его пророком.

6 И вот, когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду, 7 что он поклялся дать ей все, чего бы она ни попросила. 8 Наученная своей матерью, девушка сказала: «Подай мне сюда, на блюде, голову Иоанна Крестителя». 9 Царь опечалился, но, так как он поклялся перед гостями, то велел исполнить ее желание. 10 По его приказу Иоанну отрубили в тюрьме голову, 11 принесли ее на блюде и отдали девушке, а та отнесла ее матери. 12 Ученики Иоанна, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали об этом Иисусу.

Насыщение пяти тысяч мужчин

(Мк. 6:32–44; Лк. 9:10–17; Ин. 6:1-13)

13 Услышав об этом, Иисус переправился на лодке в пустынное место, чтобы побыть одному. Но люди в городах узнали, куда Он отправился, и пошли туда пешком. 14 Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми и исцелил больных, которые были среди них.

15 Наступил вечер. Ученики Иисуса подошли к Нему и сказали:

— Место здесь пустынное, и уже поздно, отпусти людей, чтобы они успели дойти до ближайших селений и купить себе еды.

16 Иисус ответил:

— Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

17 — Но у нас только пять хлебов и две рыбы, — ответили ученики.

18 — Принесите все это ко Мне, — сказал Иисус.

19 Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлебы и давать ученикам, а те — народу. 20 Все ели и насытились, и собрали еще двенадцать полных корзин остатков. 21 Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

Иисус идет по воде

(Мк. 6:45–51; Ин. 6:16–21)

22 Сразу после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ. 23 А когда народ разошелся, Иисус поднялся на гору один помолиться. Наступил вечер, и Иисус оставался на горе. 24 Тем временем лодка была уже далеко от берега. Ее били волны, так как дул встречный ветер. 25 В четвертую ночную стражу, перед рассветом, Иисус пошел к ученикам, ступая по озеру. 26 Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались.

— Это призрак! — закричали они от страха.

27 Но Иисус сразу же заговорил с ними:

— Успокойтесь, это Я, не бойтесь.

28 — Господи, если это Ты, — сказал тогда Петр, — то повели мне прийти к Тебе по воде.

29 — Иди, — сказал Иисус.

Петр вышел из лодки и пошел по воде к Иисусу. 30 Но, увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал:

— Господи, спаси меня!

31 Иисус тотчас протянул руку и поддержал его.

— Маловерный, — сказал Он, — зачем же ты стал сомневаться?

32 Когда они вошли в лодку, ветер утих. 33 Все, кто был в лодке, поклонились Ему.

— Ты — действительно Сын Божий, — сказали они.

Иисус исцеляет всех, кто прикасается к Нему

(Мк. 6:53–56)

34 Переправившись на другую сторону озера, они сошли на берег в Геннисарете. 35 Местные жители узнали Иисуса и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Иисусу принесли всех больных 36 и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. И все, кто прикасался, выздоравливали.

Примечания

a От Матфея 14:1 Ирод Антипа — правитель Галилеи и Переи, сын царя Ирода Великого.

b От Матфея 14:3 Филипп — сын Ирода Великого и Мариамны, единокровный брат Ирода Антипы.

Глава 15

Иисус говорит о внутренней чистоте

(Мк. 7:1-23)

1 Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учители Закона и сказали:

2 — Почему Твои ученики нарушают предания наших предков? Они не омывают рук перед едой! a

3 Иисус ответил:

— А почему вы ради соблюдения своего обычая нарушаете заповедь Божью? 4 Ведь Бог сказал: «Почитай отца и мать» b, и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти» c. 5 Вы же говорите: если кто скажет своим родителям: «То, что я мог бы отдать вам, я пожертвовал Богу», 6 то ему уже не обязательно помогать отцу. Тем самым вы ради своего обычая отменяете заповедь d Божью. 7 Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас:


8 «Этот народ чтит Меня губами,

но их сердца далеки от Меня.

9 Они поклоняются Мне впустую,

и их учение состоит из человеческих предписаний» e.


10 Он подозвал к Себе народ и сказал:

— Выслушайте и постарайтесь понять. 11 Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым делает его то, что исходит из его уст.

12 Позже ученики сказали Иисусу:

— Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?

13 Иисус ответил:

— Каждое растение, посаженное не Моим Небесным Отцом, будет вырвано с корнем. 14 Оставьте их, они слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.

15 Петр же попросил:

— Объясни нам эту притчу.

16 — Так и вы тоже до сих пор не понимаете? — спросил Иисус. — 17 Неужели вы не понимаете, что все, что входит в человека через рот, проходит через желудок, а потом выходит вон? 18 Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и оскверняет человека. 19 Потому что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета. 20 Именно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой.

Вера хананеянки

(Мк. 7:24–30)

21 Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона. 22 Там к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать:

— Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

23 Иисус не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить:

— Отошли ее, а то она идет за нами и кричит.

24 Иисус сказал женщине:

— Я послан только к заблудшим овцам Израиля.

25 Женщина подошла и поклонилась Ему:

— Господи, помоги мне!

26 Иисус ответил:

— Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собачкам f.

27 — Да, Господи, — ответила женщина, — но ведь и собачки едят крошки, которые падают со стола хозяев.

28 Тогда Иисус сказал ей:

— Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь.

И в тот же час ее дочь исцелилась.

Народ восхваляет Бога за исцеления

(Мк. 7:31–37)

29 Иисус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там. 30 К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Иисуса, и Он исцелял их. 31 Люди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.

Насыщение четырех тысяч человек

(Мк. 8:1-10)

32 Иисус подозвал Своих учеников и сказал:

— Мне жалко этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.

33 Ученики Его ответили:

— Где же мы возьмем здесь, в этой пустыне, столько хлеба, чтобы хватило на все это множество людей?

34 — Сколько у вас есть хлебов? — спросил Иисус.

— Семь хлебов и несколько рыбок, — ответили они.

35 Иисус велел людям возлечь на землю. 36 Затем Он взял семь хлебов и рыбу, и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, — народу. 37 Все ели и насытились, и еще набралось семь полных корзин остатков. 38 Всего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.

39 Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.

Примечания

a От Матфея 15:2 Духовные учители иудеев разработали целую систему обрядового очищения, намного превосходящую по своим требованиям то, что Бог предписал в Законе. Эти установления передавались из поколения в поколение в устной форме.

b От Матфея 15:4 См. Исх. 20:12; Втор. 5:16.

c От Матфея 15:4 См. Исх. 21:17; Лев. 20:9.

d От Матфея 15:6 Или: «слово».

e От Матфея 15:9 См. Ис. 29:13.

f От Матфея 15:26 Для иудеев собака считалась нечистым животным. Израильтяне часто называли язычников собаками, но, в данном случае, Иисус не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.

Глава 16

Религиозные вожди требуют знамения с неба

(Мк. 8:11–13; Лк. 12:54–56)

1 Там Иисуса обступили фарисеи и саддукеи, которые, желая испытать Его, просили, чтобы Он показал им знамение с неба. 2 Иисус ответил:

— На закате, увидев, что небо красное, вы говорите: «Будет хорошая погода», 3 а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами, вы говорите: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете. 4 Злое и развратное поколение ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения Ионы a.

И, оставив их, Иисус ушел.

Иисус предостерегает от ложных учений

(Мк. 8:14–21)

5 Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять с собой хлеба.

6 Иисус же сказал им:

— Смотрите, берегитесь закваски фарисеев и саддукеев.

7 Ученики стали рассуждать между собой:

— Он говорит это потому, что мы не взяли с собой хлеба.

8 Иисус, зная, о чем они говорят, сказал:

— Маловеры, почему вы рассуждаете между собой о том, что у вас нет хлеба? 9 Неужели вы еще не поняли? Разве вы не помните, как пяти хлебов хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками? 10 А сколько корзин остатков вы собрали, когда четыре тысячи мужчин b наелись семью хлебами? 11 Как вы не можете понять, что, говоря: «Берегитесь закваски фарисеев и саддукеев», — Я говорю не о хлебе?

12 Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения фарисеев и саддукеев.

Петр признает Иисуса Мессией

(Мк. 8:27–30; Лк. 9:18–21)

13 Когда Иисус пришел в окрестности Кесарии Филипповой, Он спросил Своих учеников:

— За кого люди принимают Сына Человеческого?

14 Ученики ответили:

— Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а третьи — что Иеремия или один из других пророков.

15 — А вы кем считаете Меня? — спросил их Иисус.

16 Симон Петр ответил:

— Ты — Христос, Сын живого Бога.

17 Тогда Иисус сказал:

— Блажен ты, Симон, сын Ионы, потому что это было открыто тебе не людьми, а Моим Небесным Отцом. 18 И Я говорю тебе: ты — Петр c, и на этой скале Я построю Мою Церковь, и врата ада не одолеют ее. 19 Я дам тебе ключи от Небесного Царства, и что ты запретишь на земле, то будет запрещено на небесах, и все, что ты разрешишь на земле, будет разрешено и на небесах.

20 Затем Иисус велел ученикам никому не говорить о том, что Он — Христос.

Иисус впервые говорит о Своей смерти и воскресении

(Мк. 8:31–33; Лк. 9:22)

21 С этого времени Иисус начал объяснять ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и там много пострадать от старейшин, первосвященников и учителей Закона, что Он будет убит, но на третий день воскреснет.

22 Тогда Петр отвел Его в сторону и стал возражать:

— Да помилует Тебя Бог! Пусть не случится с Тобой этого, Господи!

23 Иисус же, обернувшись, сказал Петру:

— Прочь от Меня, сатана! Ты Мне камень преткновения, потому что рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет Бог.

Что значит быть последователем Иисуса Христа

(Мк. 8:34 — 9:1; Лк. 9:23–27)

24 Потом Иисус сказал ученикам:

— Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от самого себя, возьмет свой крест и пусть следует за Мной. 25 Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а кто отдаст свою жизнь ради Меня, тот обретет ее. 26 Ведь что пользы человеку, если он приобретет весь мир, но при этом повредит своей душе? Или что даст человек в обмен за свою душу? 27 Когда Сын Человеческий придет в славе Своего Отца, окруженный Своими ангелами, тогда Он воздаст каждому по его делам. 28 Говорю вам истину: некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят прежде Сына Человеческого, пришедшего в Своем Царстве.

Примечания

a От Матфея 16:4 Знамение Ионы: см. 12:40.

b От Матфея 16:10 Cм. Мк. 8:9.

c От Матфея 16:18 Имя «Петр» означает «камень».

Глава 17

Преображение

(Мк. 9:2-13; Лк. 9:28–36)

1 Через шесть дней Иисус взял с Собой Петра, Иакова, его брата Иоанна и привел их одних на высокую гору. 2 И на глазах учеников вдруг Его облик изменился: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала белой, как свет. 3 И вот они увидели Моисея и Илию, беседующих с Ним. 4 Петр сказал:

— Господи, нам здесь так хорошо! Если Ты хочешь, я сделаю три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илии!

5 Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос:

— Это Мой любимый Сын, в Котором Моя радость. Слушайте Его!

6 Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на лица свои. 7 Иисус подошел и прикоснулся к ним:

— Встаньте, не бойтесь.

8 Они подняли взгляд и уже никого, кроме Иисуса, не увидели. 9 Когда они спускались с горы, Иисус сказал им:

— Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.

10 Ученики спросили Его:

— Почему же учители Закона говорят, что прежде должен прийти Илия?

11 Иисус ответил:

— Илия действительно должен прийти и все приготовить a. 12 Но, говорю вам, Илия уже пришел b, только его не узнали и поступили с ним по своему произволу. Так же и Сыну Человеческому предстоит пострадать от их рук.

13 Тогда ученики поняли, что Он говорил об Иоанне Крестителе.

Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом

(Мк. 9:14–29; Лк. 9:37–42)

14 Когда они подошли к месту, где собрался народ, один мужчина пал перед Иисусом на колени 15 со словами:

— Господи, сжалься над моим сыном, у него судороги, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду. 16 Я привел его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его.

17 Иисус в ответ сказал:

— Какое же вы неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне еще быть с вами? Сколько Мне еще терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.

18 Иисус приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребенок стал совершенно здоров. 19 Потом, оставшись с Иисусом наедине, ученики спросили:

— Почему же мы не смогли изгнать демона?

20 Иисус ответил:

— Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», — и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного. 21 Этот же вид демонов изгоняется только молитвой и постом c.

Иисус снова предсказывает Свою смерть и воскресение

(Мк. 9:30–32; Лк. 9:43–45)

22 Во время пребывания в Галилее Иисус сказал ученикам:

— Сын Человеческий будет предан в руки людей, 23 которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет.

Учеников это сильно опечалило.

Налог на храм

24 Когда они вернулись в Капернаум, к Петру подошли сборщики налога на нужды храма и спросили:

— А ваш Учитель платит налог на храм?

25 — Платит, — ответил он.

Петр вошел в дом и еще не успел ничего сказать, как Иисус спросил:

— Симон, как тебе кажется, с кого земные цари взимают пошлины или дань, со своих сыновей или с чужеземцев?

26 — С чужеземцев, — ответил Петр.

— Значит, сыновья d свободны, — заключил Иисус. — 27 Но чтобы нам никого не обидеть, пойди к озеру, забрось удочку, вытащи первую рыбу, что попадется на крючок, открой ей рот, и там ты найдешь монету достоинством в четыре драхмы. Возьми ее и заплати за Меня и за себя.

Примечания

a От Матфея 17:11 См. Мал. 4:5–6.

b От Матфея 17:12 См. Лк. 1:13–17.

c От Матфея 17:21 В некоторых рукописях отсутствуют эти слова.

d От Матфея 17:26 То есть граждане.

Глава 18

Самый великий в Небесном Царстве

(Мк. 9:33–37; Лк. 9:46–48; 17:1–2)

1 Тогда же ученики подошли к Иисусу и спросили:

— Кто самый великий в Небесном Царстве?

2 Иисус подозвал маленького ребенка и поставил его посреди них.

3 — Говорю вам истину, — сказал Иисус, — если вы не изменитесь и не станете такими, как маленькие дети, вы никогда не войдете в Небесное Царство. 4 Поэтому, кто смирит себя и станет таким, как этот ребенок, тот и самый великий в Небесном Царстве. 5 Кто во Имя Мое принимает такого ребенка, тот принимает и Меня. 6 Но если же кто введет в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то для него было бы лучше, если бы ему повесили на шею мельничный жернов и утопили в море.

Иисус предупреждает об искушениях

(Мк. 9:43–47)

7 Горе миру от всего, что ведет людей ко греху! И хотя в этом мире неизбежны соблазны, но горе тому человеку, кто будет этому содействовать! 8 Если же твоя рука или нога влечет тебя ко греху, отсеки ее и выбрось вон. Лучше войти в жизнь калекой, чем с двумя руками и двумя ногами быть брошенным в вечный огонь. 9 Если твой глаз влечет тебя ко греху, вырви его и отбрось. Лучше тебе войти в жизнь с одним глазом, чем с двумя глазами быть брошенным в огонь ада. 10 Смотрите, не презирайте никого из этих малых. Говорю вам, что их ангелы a на небе всегда видят лицо Моего Небесного Отца.

Притча о потерянной овце

(Лк. 15:4–7)

11 — Сын Человеческий пришел спасти погибших, — продолжал Иисус. — 12 Как вы думаете? Если у человека есть сто овец и одна из них заблудится, то разве он не оставит девяносто девять на холмах и не пойдет искать пропавшую? 13 И если он найдет ее, то, говорю вам истину: он будет рад этой одной больше, чем девяноста девяти, которые не терялись. 14 Так и ваш Небесный Отец не хочет, чтобы потерялся хоть один из этих меньших.

Согрешающий брат

(Лк. 17:3)

15 Если твой брат согрешил против тебя, то пойди и с глазу на глаз скажи ему, в чем он не прав. Если он послушает тебя, то ты приобрел своего брата. 16 Если же он не будет тебя слушать, то возьми с собой еще одного или двух человек, чтобы «каждое слово было подтверждено показаниями двух или трех свидетелей» b. 17 Если он и их не захочет слушать, то скажи об этом церкви, и если он не послушается и церкви, то тогда пусть он будет для тебя как язычник или как сборщик налогов.

18 Говорю вам истину: что вы запретите на земле, то будет запрещено и на небесах, и что вы разрешите на земле, то будет разрешено и на небесах c. 19 Еще раз говорю вам, что если двое из вас здесь, на земле, согласятся вместе просить о чем-либо, то Мой Небесный Отец непременно сделает для вас все, о чем вы просите. 20 Потому что там, где двое или трое собраны вместе во Имя Мое, там и Я нахожусь вместе с ними.

Притча о непрощающем слуге

(Лк. 17:4)

21 Тогда Петр подошел к Иисусу и спросил:

— Господи, сколько раз я должен прощать своего брата, если тот согрешит против меня? Семь раз?

22 Иисус ответил:

— Не семь, а семьдесят раз по семь d. 23 Царство Небесное можно сравнить с царем, который решил рассчитаться со своими слугами. 24 Когда царь начал расчет, то первым к нему привели того, кто был должен ему десять тысяч талантов e. 25 Так как у должника не было чем расплатиться, то царь повелел продать для уплаты долга самого должника, его жену, детей и все их имущество. 26 Слуга пал и, поклонившись ему, стал просить: «Дай мне еще немного времени, и я все выплачу». 27 Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его.

28 Тот вышел и, встретив такого же слугу, который должен был ему всего сто динариев f, схватил его и начал душить. «Верни сейчас же все, что ты мне должен», — требовал он. 29 Должник пал ему в ноги и стал умолять: «Дай мне еще немного времени, и я все выплачу». 30 Но тот не захотел ждать и бросил его в тюрьму, пока не будет выплачен весь его долг. 31 Другие слуги видели, что произошло, и это их возмутило. Они пошли и рассказали все царю.

32 Тогда царь позвал слугу. «Ах ты, негодный слуга, — сказал он, — я по твоей просьбе простил тебе все долги, 33 так неужели и ты не мог простить своего товарища, как и я простил тебя?» 34 Разгневавшись, царь отдал его в руки истязателей до тех пор, пока тот не выплатит весь свой долг.

35 Так и Мой Небесный Отец поступит с вами, если не простите брата от всего сердца.

Примечания

a От Матфея 18:10 Их ангелы — иудеи верили, что у каждого человека есть свой ангел-хранитель. Новый Завет говорит об ангелах-хранителях у детей и у последователей Иисуса Христа (см. Евр. 1:14; см. также Пс. 33:8; 90:11).

b От Матфея 18:16 Втор. 19:15.

c От Матфея 18:18 Здесь говорится о том, что Церковь Христа может принимать решения, которые соответствуют воле Бога, и быть уверенной, что ее решения будут поддержаны и на небесах.

d От Матфея 18:22 Или: «семьдесят семь раз».

e От Матфея 18:24 То есть 340 т.

f От Матфея 18:28 Динарий — римская монета, примерно равная дневному заработку наемного работника (см. 20:2). Согласно Тациту, динарий, также, был ежедневной платой солдату во времена императора Тиберия.

Глава 19

Учение Иисуса о браке и разводе

(Мк. 10:1-12)

1 Закончив говорить это, Иисус покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею. 2 За Ним последовало множество людей, и Он исцелил их там.

3 Некоторые из фарисеев подошли к Иисусу и, искушая Его, спросили:

— По любой ли причине мужчине разрешается разводиться со своей женой?

4 — Разве вы не читали, — ответил Иисус, — что в начале Создатель сотворил их мужчиной и женщиной a 5 и сказал: «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью»? b 6 Так что их уже не двое, они — одна плоть. Итак, что Бог соединил, то человек не должен разделять.

7 Они сказали Ему:

— Почему же тогда Моисей велел давать жене разводное письмо и отпускать ее? c

8 — Моисей разрешил вам разводиться с женами из-за жестокости ваших сердец, — ответил им Иисус. — Но вначале так не было. 9 Говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой, кроме как по причине ее измены, и женится на другой, тот нарушает супружескую верность d.

10 Ученики сказали Иисусу:

— Если обязательства мужа к жене так строги, то лучше вообще не жениться.

11 Иисус ответил:

— Не все могут принять Мои слова, а лишь те, кому это дано. 12 Некоторые родились скопцами, других такими сделали люди, а третьи отказались от брака ради Небесного Царства e. Пусть те, кому это дано, поступают так.

Иисус благословляет детей

(Мк. 10:13–16; Лк. 18:15–17)

13 Тогда к Иисусу принесли детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился. Ученики же не подпускали к Нему этих людей. 14 Но Иисус сказал:

— Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Небесное Царство состоит из таких, как они.

15 И, возложив на детей руки, Иисус ушел оттуда.

Богач и Иисус

(Мк. 10:17–31; Лк. 18:18–30)

16 К Нему подошел человек и спросил:

— Учитель, что я должен сделать благого, чтобы получить вечную жизнь?

17 — Зачем ты спрашиваешь Меня о благом? — сказал Иисус. — Благ только один Бог. Но если ты хочешь войти в вечную жизнь, то соблюдай заповеди.

18 — Какие? — спросил тот.

Иисус ответил:

— «Не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй» f, 19 «почитай отца и мать» g и «люби ближнего твоего, как самого себя» h.

20 — Все это я соблюдаю, — ответил молодой человек, — чего еще мне недостает?

21 Иисус ответил:

— Если хочешь быть совершенным, то пойди, продай то, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.

22 Когда молодой человек это услышал, то отошел опечаленный, потому что он был очень богат.

23 Тогда Иисус сказал своим ученикам:

— Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Небесное Царство. 24 Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Божье.

25 Когда ученики это услышали, они сильно удивились:

— Кто же тогда вообще может быть спасен?

26 Иисус посмотрел на них и сказал:

— Человеку это невозможно, но Богу все возможно.

27 Петр сказал Ему:

— Вот, мы все оставили и пошли за Тобой. Что же нам будет?

28 На это Иисус ответил им:

— Говорю вам истину: когда весь мир обновится, и Сын Человеческий сядет на престоле Своей славы, тогда и вы, последовавшие за Мной, тоже сядете на двенадцати престолах править i двенадцатью родами Израиля. 29 И всякий, кто оставил дома или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли ради Меня, получит во сто крат больше и станет наследником вечной жизни. 30 Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.

Примечания

a От Матфея 19:4 См. Быт. 1:27; 5:2.

b От Матфея 19:5 См. Быт. 2:24.

c От Матфея 19:7 См. Втор. 24:1, 3.

d От Матфея 19:9 В некоторых рукописях присутствуют слова: «И так же тот, кто женится на разведенной женщине, нарушает супружескую верность».

e От Матфея 19:12 См. 1 Кор. 7:7, 32–34.

f От Матфея 19:18 См. Исх. 20:13–16; Втор. 5:17–20.

g От Матфея 19:19 См. Исх. 20:12; Втор. 5:16.

h От Матфея 19:19 См. Лев. 19:18.

i От Матфея 19:28 Или: «судить»

Глава 20

Притча о равной плате нанятым работникам

1 — Небесное Царство подобно хозяину, который рано утром вышел нанять людей на работу в своем винограднике. 2 Он договорился с ними, что заплатит им по динарию за день работы, и послал их в свой виноградник. 3 В третьем часу a он опять вышел и увидел, что на площади еще стоят люди без работы. 4 Он говорит им: «Идите и вы работать в мой виноградник, и я заплачу вам по справедливости». 5 Те пошли. В шестом и в девятом часу он опять выходил и делал то же самое. 6 Потом он вышел в одиннадцатом часу и вновь нашел стоящих людей. «Что вы тут стоите весь день без дела?» — спросил он их. 7 «Никто нас не нанял», — ответили те. «Идите и вы работать в мой виноградник», — говорит им хозяин. 8 Когда наступил вечер, хозяин сказал своему управляющему: «Позови всех работников и выдай им плату. Начни с тех, которые были наняты последними, и в конце рассчитайся с теми, кто нанят утром». 9 Работники, которых наняли в одиннадцатом часу, пришли, и каждый из них получил по динарию. 10 Когда подошла очередь работников, нанятых первыми, они ожидали, что получат больше, но каждый из них тоже получил по одному динарию. 11 Когда с ними расплатились, они стали роптать на хозяина: 12 «Те, кого ты нанял последними, работали всего один час, и ты заплатил им столько же, сколько и нам, а мы трудились в такую жару весь день!» 13 Хозяин ответил одному из них: «Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за один динарий? 14 Так возьми свою плату и иди. А я хочу заплатить тем, кого я нанял последними, столько же, сколько и тебе. 15 Не вправе ли я распоряжаться своими деньгами так, как хочу? Или, может, моя щедрость вызывает в тебе зависть?» 16 Так вот, последние будут первыми, и первые — последними. Действительно, много приглашенных, а избранных мало.

Иисус в третий раз говорит о Своей смерти и воскресении

(Мк. 10:32–34; Лк. 18:31–33)

17 По дороге в Иерусалим Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им:

18 — Вот, мы идем в Иерусалим, там Сын Человеческий будет предан священникам и учителям Закона. Они приговорят Его к смерти 19 и отдадут язычникам на глумление, бичевание и распятие. Но на третий день Он воскреснет.

Не господствуйте, но служите

(Мк. 10:35–45; Лк. 22:24–27)

20 Потом к Иисусу подошла мать сыновей Зеведея вместе с сыновьями. Кланяясь, она обратилась к Нему с просьбой.

21 — Что ты хочешь? — спросил Он ее.

Она сказала:

— Вели, чтобы оба мои сына сели один по правую, а другой по левую руку от Тебя в Твоем Царстве.

22 — Вы не знаете, о чем просите, — ответил Иисус. — Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь?

— Можем, — ответили они.

23 Иисус сказал им:

— Пить из Моей чаши вы будете, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но кому сидеть по правую, а кому по левую руку от Меня, решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены Моим Отцом.

24 Когда остальные десять учеников услышали это, они рассердились на братьев. 25 Иисус же подозвал их и сказал:

— Вы знаете, что языческие правители господствуют над своими народами, и владеет людьми их знать. 26 У вас пусть будет не так. Наоборот, кто хочет стать среди вас самым великим, должен быть вам слугой, 27 икто хочет быть среди вас первым, должен быть вам слугой. 28 Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.

Исцеление двух слепых

(Мк. 10:46–52; Лк. 18:35–43)

29 Когда Иисус и ученики покидали Иерихон, за ними следовало множество людей. 30 У дороги сидели двое слепых, которые, услышав, что мимо идет Иисус, стали кричать:

— Господи, Сын Давидов, сжалься над нами!

31 Люди стали говорить им, чтобы они замолчали, но те кричали еще громче:

— Господи, Сын Давидов, сжалься над нами!

32 Иисус остановился и позвал их.

— Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас? — спросил Он.

33 — Господи, хотим прозреть, — ответили те.

34 Иисусу стало их жаль, и Он прикоснулся к их глазам. Слепые сразу же обрели зрение и пошли за Ним.

Примечания

a От Матфея 20:3 То есть в девять часов.

Глава 21

Торжественный въезд в Иерусалим

(Мк. 11:1-10; Лк. 19:28–38; Ин. 12:12–15)

1 Когда они, приближаясь к Иерусалиму, пришли в селение Виффагия, что расположено на Масличной горе, Иисус послал вперед двух учеников, 2 сказав им:

— Идите в селение, которое перед вами, там вы сразу же найдете привязанную ослицу и рядом с ней осленка. Отвяжите их и приведите ко Мне. 3 Если кто-то вас спросит о том, что вы делаете, то отвечайте, что они нужны Господу, и вам тут же дадут их.

4 Это произошло для того, чтобы исполнилось сказанное через пророка:


5 «Скажите дочери Сиона:

Вот, Царь твой идет к тебе,

кроткий, верхом на ослице и осленке,

сыне вьючного животного!» a


6 Ученики пошли и сделали все так, как велел им Иисус. 7 Они привели ослицу и осленка, положили на них свои плащи, и Иисус сел поверх их. 8 Большинство собравшихся начало расстилать свои плащи на дороге, другие срезали ветви с деревьев и тоже расстилали их. 9 Толпы людей, что шли впереди и позади Него, громко кричали:


— Осанна b Сыну Давида!

Благословен Тот, Кто приходит во Имя Господа!

Осанна в вышине небес! c


10 И когда Иисус вошел в Иерусалим, весь город пришел в волнение, и все спрашивали:

— Кто это?

11 Народ отвечал:

— Это пророк Иисус из Назарета, что в Галилее!

Изгнание торговцев из храма

(Мк. 11:15–19; Лк. 19:45–47; Ин. 2:13–16)

12 Иисус вошел в храм и выгнал оттуда всех, кто там продавал и покупал. Он опрокинул столы менял и прилавки торговцев голубями.

13 — Написано, — говорил Он, — «Дом Мой будет назван домом молитвы» d, а вы превратили его в разбойничье логово e.

14 В храме к Нему подошли слепые и хромые, и Он исцелил их. 15 Священники и учители Закона, увидев чудеса, которые совершал Иисус, и услышав, как дети кричат в храме: «Осанна Сыну Давида!», возмутились.

16 — Ты слышишь, что кричат эти дети? — спросили они Его.

— Да, — ответил Иисус, — разве вы не читали, что написано:

«Из уст младенцев и грудных детей

Ты вызовешь Себе хвалу»? f

17 Он оставил их и пошел из города в Вифанию, где и заночевал.

Иисус проклинает бесплодный инжир

(Мк. 11:12–14, 20–24)

18 Возвращаясь рано утром в город, Иисус почувствовал голод. 19 Увидев у дороги инжир, Он подошел к нему, но не нашел на нем ничего, кроме листьев. Тогда Иисус сказал дереву:

— Пусть же от тебя никогда больше не будет плодов!

Инжир сразу же засох. 20 Когда ученики это увидели, то удивились:

— Как это инжир мог так быстро засохнуть?

21 Иисус ответил им:

— Говорю вам истину: если вы будете верить, не сомневаясь, то сможете сделать не только то, что было сделано с инжиром, но даже если вы скажете этой горе: «Поднимись и бросься в море», то так и будет. 22 Если вы верите, то получите все, о чем бы вы ни попросили в молитве.

Вопрос о власти Иисуса

(Мк. 11:27–33; Лк. 20:1–8)

23 Когда Иисус вошел в храм и стал учить народ, к Нему подошли священники и старейшины народа с вопросом:

— Чьей властью Ты все это делаешь, и кто дал Тебе эту власть?

24 Иисус ответил им:

— Я тоже задам вам вопрос, и если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, чьей властью Я это делаю. 25 Крещение Иоанна было с небес или от людей?

Они стали рассуждать между собой:

— Если мы скажем: «С небес», то Он спросит: «Так почему же вы ему не поверили?». 26 Сказать «От людей» нельзя — боимся народа, ведь все считают, что Иоанн был пророком.

27 — Мы не знаем, — ответили они.

Иисус сказал им:

— Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я это делаю.

Притча о двух сыновьях

28 Что вы скажете на такое: у одного человека было два сына. Как-то он подошел к одному из них и говорит: «Сын, пойди поработай сегодня в винограднике». 29 «Не хочу», — ответил сын, но потом передумал и все же пошел. 30 Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», — а сам не пошел. 31 Кто из них исполнил волю отца?

— Первый, — ответили они.

Иисус тогда сказал им:

— Говорю вам истину: сборщики налогов и блудницы впереди вас идут в Царство Божье. 32 Ведь Иоанн пришел к вам показать путь праведности, и вы не поверили ему, а они поверили. Вы же, даже после того, как это увидели, не раскаялись и не поверили.

Притча о злых виноградарях

(Мк. 12:1-12; Лк. 20:9-19)

33 Послушайте еще одну притчу: один землевладелец посадил виноградник, обнес его забором, выкопал яму для давильни g и построил сторожевую башню h. Он отдал виноградник внаем виноградарям, а сам уехал в далекую страну. 34 Когда пришло время сбора винограда, он послал своих слуг к виноградарям, чтобы забрать его часть урожая. 35 Те же схватили слуг и кого избили, кого убили, а кого закидали камнями. 36 Тогда хозяин послал других слуг, их было больше, чем в первый раз, но виноградари и с теми поступили так же. 37 В конце концов, он послал своего сына. «Сына-то моего они устыдятся», — думал он. 38 Но когда виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его и завладеем его наследством». 39 Они схватили его, выбросили из виноградника и убили. 40 Итак, когда придет хозяин виноградника, что он сделает с этими виноградарями?

41 — Он жестоко казнит злодеев, — ответили они, — и сдаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю урожая в условленный срок.

42 Иисус сказал им:

— Разве вы никогда не читали в Писаниях:


«Камень, Который отвергли строители,

стал краеугольным.

Это совершил Господь,

и как это удивительно в глазах наших!»? i


43 Поэтому Я и говорю вам, что Царство Божье будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод. 44 Кто упадет на Этот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит.

45 Когда священники и фарисеи слушали притчи Иисуса, они поняли, что Он говорит о них. 46 Они искали случая арестовать Иисуса, но боялись народа, потому что люди считали Иисуса пророком.

Примечания

a От Матфея 21:5 См. Зах. 9:9. Иисус въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.

b От Матфея 21:9 Осанна — «Спаси нас!» — выражение, ставшее возгласом хвалы.

c От Матфея 21:9 См. Пс. 117:25–26.

d От Матфея 21:13 См. Ис. 56:7.

e От Матфея 21:13 См. Иер. 7:11.

f От Матфея 21:16 См. Пс. 8:3.

g От Матфея 21:33 Давильня — в скале высекалось котлообразное углубление, в котором давили виноград, а сок вытекал через специально проделанное отверстие.

h От Матфея 21:33 См. Ис. 5:1–2.

i От Матфея 21:42 Пс. 117:22–23.

Глава 22

Притча о свадебном пире

(Лк. 14:16–24)

1 Иисус продолжал учить народ в притчах, говоря:

2 — Царство Небесное можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына. 3 Он разослал к приглашенным своих слуг, чтобы позвать их на свадьбу, но приглашенные не хотели прийти. 4 Тогда царь послал других слуг, наказав им: «Пойдите и скажите им, что мой пир уже готов, зарезаны быки и другой откормленный скот, все угощение готово, пусть приходят на свадебный пир». 5 Приглашенные, однако, не обратили на это никакого внимания и разошлись. Один пошел на свое поле, другой торговать, 6 а некоторые даже схватили посланных слуг, унизили и убили их. 7 Царь был разгневан. Он послал свое войско, уничтожил тех убийц и сжег их город.

8 Потом он сказал своим слугам: «Свадебный пир готов, но те, кого я пригласил, не заслужили чести быть на нем. 9 Пойдите теперь на перекрестки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите». 10 Слуги пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами. 11 Когда же царь пришел посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды. 12 «Друг, — спросил царь, — как это ты вошел сюда без свадебной одежды?» Человеку нечего было сказать. 13 Тогда царь приказал слугам: «Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».

14 Ведь приглашенных много, но избранных мало.

Вопрос об уплате налогов

(Мк. 12:13–17; Лк. 20:20–26)

15 После этого фарисеи стали советоваться, как бы им поймать Иисуса на слове. 16 Они подослали к Нему своих учеников и иродиан a.

— Учитель, — спросили они, — мы знаем, что Ты Человек честный и истинно учишь пути Божьему. Ты беспристрастен и не стремишься никому угодить. 17 Скажи нам, как Ты считаешь, следует ли платить налог кесарю или нет?

18 Иисус, зная их коварные намерения, сказал:

— Лицемеры, вы хотите поймать Меня на слове? 19 Покажите Мне монету, которой платится дань.

Они принесли Ему динарий. 20 Иисус спросил их:

— Кто на ней изображен, и чье на ней имя?

21 — Кесаря, — ответили они.

Тогда Иисус сказал им:

— Так и отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу.

22 Услышав это, они удивились, и, оставив Иисуса, они ушли.

Саддукеи задают Иисусу вопрос о воскресении мертвых

(Мк. 12:18–27; Лк. 20:27–40)

23 В тот же день саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения мертвых, подошли к Иисусу. Они спросили Его:

24 — Учитель, Моисей сказал, что если человек умрет, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить сына b своему брату c. 25 Так вот, у нас тут было семеро братьев. Первый женился и умер бездетным, и вдова стала женой его брата. 26 То же самое произошло и со вторым, и с третьим, и со всеми семью братьями. 27 После всех умерла и женщина. 28 Итак, после воскресения, которому из семи братьев она будет женой? Ведь все были ее мужьями.

29 Иисус ответил:

— Вы ошибаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей. 30 Воскреснув, люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах. 31 Что же касается воскресения мертвых, то разве вы не читали, что сказал вам Бог: 32 «Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова»? d Он Бог не мертвых, а живых.

33 Люди слушали и удивлялись Его учению.

Самая главная заповедь

(Мк. 12:28–31; Лк. 10:25–28)

34 Фарисеи же, услышав, как Иисус заставил замолчать саддукеев, собрались вокруг Него. 35 Один из них, учитель Закона, чтобы поймать Иисуса на слове, спросил:

36 — Учитель, какая заповедь в Законе самая важная?

37 Иисус ответил:

— «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим и всей душой твоей и всем разумом твоим» e. 38 Это первая и самая важная заповедь. 39 Вторая же подобна ей: «Люби ближнего твоего, как самого себя» f. 40 Весь Закон и учение пророков основаны на этих двух заповедях.

Кем является Христос?

(Мк. 12:35–37; Лк. 20:41–44)

41 Когда фарисеи собрались вместе, Иисус спросил их:

42 — Что вы думаете о Мессии? Чей Он Сын?

— Сын Давида, — ответили Ему.

43 Иисус говорит им:

— Почему же тогда Давид, под водительством Духа, называет Его Господом? Ведь он говорит:


44 «Сказал Господь Господу моему:

Сядь по правую руку от Меня,

пока Я не повергну врагов Твоих

к ногам Твоим» g.


45 Итак, если Давид называет Его Господом, то как Он может быть ему Сыном?

46 В ответ никто не мог сказать ни слова, и с этого дня они больше не решались задавать Ему вопросы.

Примечания

a От Матфея 22:16 Иродиане составляли политическую группировку, преданную Ироду Антипе и поддерживавшую римлян.

b От Матфея 22:24 Букв.: «семя».

c От Матфея 22:24 См. Втор. 25:5–6.

d От Матфея 22:32 Исх. 3:6.

e От Матфея 22:37 Втор. 6:5.

f От Матфея 22:39 Лев. 19:18.

g От Матфея 22:44 Пс. 109:1.

Глава 23

Иисус предостерегает от лицемерия

(Мк. 12:38–39; Лк. 11:43–46; 20:45–46)

1 Тогда Иисус сказал народу и Своим ученикам:

2 — Учители Закона и фарисеи заняли место Моисея. 3 Поэтому вы должны делать все, что они говорят, но делам их не подражайте, потому что они проповедуют одно, а делают другое. 4 Они взваливают на плечи людей непомерно тяжелые ноши, а сами и пальцем не пошевельнут, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуть этот груз.

5 Они все делают напоказ: их коробочки становятся все шире, и кисточки на краях одежды — все длиннее a. 6 Им нравится занимать почетные места на пирах и в синагогах. 7 Они любят, когда их приветствуют на площадях и когда люди обращаются к ним: «Рабби b».

8 Вас же пусть не называют «рабби», потому что у вас один Рабби, а вы все — братья. 9 И ни к кому на земле не обращайтесь «отец», потому что у вас только один Отец, Который на небе c. 10 Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник — Христос. 11 Самый великий из вас будет вам слугой, 12 потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.

Иисус обличает религиозных вождей

(Лк. 11:39–42, 44, 47–52)

13 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете от людей Небесное Царство, сами не входите в него и не даете войти тем, кто хочет. 14 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы разоряете дома вдов и напоказ долго молитесь. За это вас ждет самое суровое наказание.

15 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы проходите море и сушу, чтобы обратить хоть одного человека, а когда вы его обращаете, то делаете его вдвое больше достойным ада, чем вы сами.

16 Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: «Если кто поклянется храмом, это еще ничего не значит, но если кто поклянется золотом храма, то он связан своей клятвой». 17 Вы — слепые безумцы! Что важнее: золото или храм, освятивший золото? 18 Вы говорите: «Если кто поклянется жертвенником, то это еще ничего не значит, но если кто поклянется даром, принесенным на жертвенник, тот связан своей клятвой». 19 Слепцы! Что важнее, дар или жертвенник, который освящает дар? 20 Тот, кто поклялся жертвенником, поклялся и всем, что на жертвеннике, 21 и кто клянется храмом, клянется и Тем, Кто обитает в храме. 22 Кто клянется небом, клянется престолом Божьим и Тем, Кто сидит на нем.

23 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы даете десятую часть с мяты, укропа и тмина d, а самым важным в Законе — справедливостью, милостью и верностью — вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять. 24 Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара из вашего питья, а верблюда проглатываете.

25 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы очищаете чашу и блюдо снаружи, но внутри они полны тем, что вы награбили в своей алчности и распущенности. 26 Слепой фарисей! Очисти сначала чашу и блюдо внутри, тогда и снаружи они станут чисты.

27 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы — как побеленные гробницы e. которые снаружи выглядят красиво, а внутри полны костей мертвецов и всякой нечистоты. 28 Так и вы снаружи можете показаться людям праведными, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.

29 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы строите гробницы пророкам, украшаете надгробные памятники праведникам 30 и говорите: «Если бы мы жили во времена наших отцов, то мы бы не проливали вместе с ними крови пророков». 31 Тем самым вы свидетельствуете о себе, что вы сыновья тех, кто убил пророков. 32 Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов! 33 Змеи, отродье змеиное! Вы еще надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад? 34 Вот, Я посылаю к вам пророков, мудрых людей, учителей, а вы некоторых из них убьете и распнете, других будете бичевать в ваших синагогах и гнать из города в город. 35 И потому падет на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, от крови Авеля и до крови Захарии, сына Берехии, которого вы убили между храмом и жертвенником. 36 Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падет на нынешнее поколение.

Иисус оплакивает Иерусалим

(Лк. 13:34–35)

37 — О Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели. 38 А теперь ваш дом оставляется вам пустым f. 39 Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Тот, Кто приходит во Имя Господа!» g

Примечания

a От Матфея 23:5 Основываясь на словах Писания (Исх. 13:9, 16; Втор. 6:8; 11:18), иудеи во время молитвы привязывали ко лбу и на левую руку кожаные коробочки (филактерии) с текстами из Закона. Кроме того, они нашивали кисти на края своей верхней одежды (Чис. 15:37–41; Втор. 22:12). Такие кисти, по всей вероятности, носил и Сам Иисус Христос (см. 9:20; 14:36). Но Фарисеи, желая показать всем свою особую набожность, чрезмерно увеличивали размеры своих филактерий и длину кистей на одежде.

b От Матфея 23:7 То есть учитель.

c От Матфея 23:9 Здесь нужно понять, что речь не идет о родных отцах, но о том, что мы никого не должны превозносить в своей среде, используя высокие религиозные титулы, саны и т. п.

d От Матфея 23:23 См. Лев. 27:30–33; Чис. 18:21; Втор. 14:22–27.

e От Матфея 23:27 В Иудее гробницы обычно белили, чтобы их можно было заметить издалека, поскольку прикосновение к гробнице приводило к ритуальному осквернению (см. Чис. 19:16).

f От Матфея 23:38 См. Иер. 22:5.

g От Матфея 23:39 Пс. 117:26.

Глава 24

Иисус говорит о будущем

(Мк. 13:1-20; Лк. 21:5-24)

1 Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, которые хотели показать Ему здания храма.

2 — Видите все это? — спросил их Иисус. — Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено.

Начало бедствий

3 Когда Иисус сидел на Масличной горе, ученики подошли к Нему наедине и спросили:

— Скажи нам, когда это произойдет, и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?

4 Иисус ответил им:

— Смотрите, чтобы никто не обманул вас. 5 Потому что многие будут приходить под Моим Именем, говоря: «Я Христос», и многих обманут. 6 Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Все это должно произойти, но это еще не конец. 7 Потому что народ поднимется на народ и царство на царство, в разных местах будет голод и землетрясения. 8 Но все это лишь начало родовых схваток a.

9 Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня. 10 Многие тогда отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга. 11 Появится много лжепророков, которые многих обманут. 12 И от умножения зла во многих охладеет любовь, 13 но тот, кто выстоит до конца, будет спасен. 14 Радостная Весть о Царстве будет возвещена по всему миру как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.

15 Итак, когда вы увидите на святом месте «опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил b, — пусть читающий поймет, — 16 тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы. 17 Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами, 18 и кто в поле, пусть не возвращается за своим плащом. 19 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни. 20 Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу, 21 потому что таких бед, как в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет c. 22 И если бы те дни не были сокращены, то никто бы из людей не выжил d, но ради избранных они будут сокращены.

Иисус говорит о Своем возвращении

(Мк. 13:21–31; Лк. 21:25–33; Лк. 17:37)

23 Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Он там!», — не верьте, 24 потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных. 25 Смотрите, Я предсказал вам наперед. 26 Поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», — не ходите, или «Он там, в потайной комнате», — не верьте, 27 потому что, как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и возвращение Сына Человеческого. 28 Где будет труп, туда соберутся и стервятники.

29 Сразу же после бедствий, которые будут в те дни,


«солнце померкнет,

и луна не даст света,

звезды упадут с неба,

и небесные силы поколеблются» e.


30 Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли зарыдают в отчаянии. Они увидят Сына Человеческого, идущего на небесных облаках с силой и великой славой. 31 Он пошлет Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырех сторон света, от края и до края небес.

32 Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето. 33 Так и здесь, когда вы увидите, что все это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей. 34 Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет f. 35 Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

Иисус призывает бодрствовать

(Мк. 13:32–37; Лк. 17:26–27; Лк. 21:34–36)

36 Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын. 37 Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого. 38 Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег. 39 Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий. 40 Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен g. 41 Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.

42 Поэтому бодрствуйте, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь. 43 Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы вору проникнуть в него. 44 Поэтому вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.

Верный и неверный слуга

45 Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу? 46 Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так. 47 Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение. 48 Но если это дурной слуга, который решит: «Мой хозяин вернется не скоро» 49 и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами, 50 то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает. 51 Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, — там, где будет плач и скрежет зубов.

Примечания

a От Матфея 24:8 Религиозные учители иудеев говорили о периоде ужасных страданий перед пришествием Мессии, которые они сравнивали с родовыми муками.

b От Матфея 24:15 См. Дан. 9:27; 11:31; 12:11. Пророчество Иисуса частично исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами, а в полноте оно свершится в конце времен (см. 2 Фес. 2:3–4; Отк. 11:2).

c От Матфея 24:21 См. Дан. 12:1; Иоиль 2:2.

d От Матфея 24:22 Или: «то не уцелело бы ни одно живое существо»

e От Матфея 24:29 Ис. 13:10; 34:4; см. также Иезек. 32:7; Иоиль 2:10, 31; 3:15; Агг. 2:6, 21; Отк. 6:12–13.

f От Матфея 24:34 Это поколение — существует три основных толкования этих слов: 1) имеется в виду поколение, которое будет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Иисуса Христа; 2) так как стоящее здесь слово можно перевести и как «поколение», и как «род», то, возможно, здесь говорится об иудейском народе; 3) имеется в виду поколение, жившее во времена Иисуса Христа и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова «все это произойдет» относятся не к событиям последнего времени, но к пророчеству об Иерусалиме.

g От Матфея 24:40 Взят… оставлен — наиболее вероятное толкование в том, что Господь Иисус заберет Своих последователей, а другие останутся для наказания. Так или иначе, мы видим, что будет разделение, критерием которого станет вера и жизнь людей.

Глава 25

Притча о десяти девушках

1 Тогда Небесное Царство будет подобно десяти девушкам, которые, взяв свои лампы, вышли встречать жениха. 2 Пять из них были глупыми, а другие пять умными. 3 Глупые девушки взяли лампы, но не взяли для них масла. 4 А умные вместе с лампами взяли и масло в кувшинах. 5 Жених задержался, и они все стали дремать и заснули. 6 Около полуночи раздался крик: «Жених идет! Выходите встречать его!» 7 Девушки проснулись и стали поправлять свои лампы. 8 Глупые сказали умным: «Дайте нам немного масла, наши лампы гаснут». 9 «Нет, — ответили те, — если мы поделимся с вами маслом, то не хватит ни вам, ни нам. Пойдите лучше к торговцам и купите». 10 Только они ушли за маслом, пришел жених. Девушки с зажженными лампами вошли с ним на свадебный пир, и дверь за ними закрылась. 11 Позже вернулись и остальные девушки и стали просить: «Господин! Господин! Открой нам!» 12 Но жених ответил: «Говорю вам истину: я не знаю вас». 13 Поэтому бодрствуйте: ведь вы не знаете ни дня, ни часа, в который придет Сын Человеческий.

Притча о порученных деньгах

(Лк. 19:12–27)

14 Тогда будет, как у того человека, который, отправляясь в далекое путешествие, созвал своих слуг и поручил им свое имущество. 15 Одному он дал пять талантов, другому — два, третьему один, каждому по его способностям, а сам уехал. 16 Получивший пять талантов сразу пошел, вложил деньги в дело и приобрел еще пять. 17 Получивший два таланта тоже приобрел еще два. 18 А тот, который получил один талант, пошел, вырыл яму и закопал деньги, которые ему доверил хозяин.

19 Прошло много времени, и вот хозяин этих слуг вернулся и потребовал у них отчета. 20 Человек, которому было доверено пять талантов, принес и другие пять: «Смотри, — сказал он хозяину, — ты доверил мне пять талантов, и я выручил еще пять!» 21 Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный слуга! Ты был верен мне в малом, и я поручу тебе более важное дело. Заходи и веселись со своим хозяином!»

22 Пришел и человек с двумя талантами. «Хозяин, — сказал он, — ты доверил мне два таланта, смотри, я выручил еще два!» 23 Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный слуга! Ты был верен мне в малом, и я смогу поручить тебе более важное дело. Заходи и веселись со своим хозяином!»

24 Затем пришел и тот, кому был доверен один талант. «Господин, — говорит он, — я знал, что ты человек суровый, жнешь там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал. 25 Я очень боялся и поэтому пошел и спрятал твой талант в землю. Вот то, что тебе принадлежит». 26 Хозяин же ответил: «Злой и ленивый слуга! Значит, ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал? 27 В таком случае ты должен был пустить мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, ты мог отдать их мне с прибылью. 28 Заберите у него этот талант и дайте тому, у кого десять талантов. 29 Потому что каждому, у кого есть, будет дано еще, и у него будет избыток. А у кого нет, будет отнято и то, что у него есть. 30 Выбросьте этого негодного слугу вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».

Козлы и овцы

31 Когда Сын Человеческий придет в Своей славе и с Ним все ангелы, тогда Он сядет на престоле Своей славы. 32 Перед Ним будут собраны все народы, и Он отделит одних людей от других, как пастух отделяет овец от козлов. 33 Овец Он соберет по правую сторону от Себя, а козлов — по левую.

34 Тогда Царь скажет тем, кто по правую сторону: «Придите ко Мне, благословенные Моим Отцом, получите ваше наследство — Царство, приготовленное вам еще от создания мира. 35 Потому что Я был голоден, и вы накормили Меня; Я хотел пить, и вы напоили Меня; Я был странником, и вы приютили Меня. 36 Я был наг, и вы одели Меня; Я был болен, и вы ухаживали за Мной; Я был в тюрьме, и вы пришли навестить Меня». 37 Тогда праведные скажут: «Господи, когда это мы видели Тебя голодным и накормили Тебя? Когда Ты хотел пить, и мы дали Тебе напиться? 38 Когда мы видели Тебя странником и приютили Тебя, или видели нагим и одели? 39 Когда мы видели Тебя больным или в тюрьме и навестили Тебя?» 40 Царь им ответит: «Говорю вам истину: то, что вы сделали одному из наименьших Моих братьев, вы сделали Мне».

41 Тогда Он скажет и тем, кто будет по левую сторону: «Идите от Меня, проклятые, в вечный огонь, приготовленный для дьявола и его ангелов. 42 Потому что Я был голоден, и вы не накормили Меня; Я хотел пить, и вы не напоили Меня; 43 Я был странником, и вы не приютили Меня; Я был наг, и вы не одели Меня; Я был болен и в тюрьме, и вы не навестили Меня». 44 Они тоже спросят: «Господи, когда это мы видели Тебя голодным, или когда Ты хотел пить, или был странником, или нуждался в одежде, или был болен, или в тюрьме, и мы не помогли Тебе?» 45 Он им ответит: «Говорю вам истину: все, чего вы не сделали для одного из наименьших, вы не сделали Мне».

46 И они пойдут в вечное наказание, а праведники — в вечную жизнь.

Глава 26

Религиозные вожди замышляют убить Иисуса

(Мк. 14:1–2; Лк. 22:1–2)

1 Закончив говорить это, Иисус сказал ученикам:

2 — Вы знаете, что через два дня будет Пасха и Сына Человеческого отдадут на распятие.

3 А во дворце первосвященника Кайафы a в это время собрались первосвященники и старейшины народа. 4 Они решили хитростью схватить Иисуса и убить.

5 — Только не во время Пасхи, — говорили они, — иначе народ может взбунтоваться.

Женщина помазывает Иисуса драгоценным благовонием

(Мк. 14:3–9; Лк. 7:37–38)

6 Иисус находился в Вифании, в доме Симона прокаженного. 7 И когда Он возлежал за столом, к Нему подошла женщина с алебастровым кувшином, в котором было очень дорогое ароматическое масло, и возлила это масло Ему на голову. 8 Увидев это, ученики рассердились:

— Зачем такая трата? 9 Ведь это ароматическое масло можно было продать за большую сумму, а деньги раздать нищим.

10 Но Иисус, зная, что они говорят, сказал им:

— Что вы упрекаете женщину? Ведь она сделала для Меня доброе дело. 11 Потому что нищие всегда с вами, а Я не всегда буду с вами. 12 Вылив на Меня это масло, она тем самым приготовила Меня к погребению. 13 Говорю вам истину: во всем мире, везде, где будет возвещена эта Радостная Весть, там в память об этой женщине будет рассказано и о том, что она сделала.

Иуда Искариот решает предать Иисуса

(Мк. 14:10–11; Лк. 22:3–6)

14 Затем Иуда Искариот, один из двенадцати учеников, пошел к первосвященникам 15 с предложением.

— Что вы мне дадите, если я предам вам Иисуса? — спросил он их.

Те отсчитали ему тридцать серебряных монет b. 16 И с того момента Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Его.

Ученики готовятся к пасхальному ужину

(Мк. 14:12–16; Лк. 22:7-13)

17 В первый день праздника Пресных хлебов ученики спросили Иисуса:

— Где нам приготовить Тебе пасхальный ужин?

18 Иисус ответил:

— Идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит, что Его время уже подошло, и Он хочет в твоем доме отпраздновать Пасху со Cвоими учениками».

19 Ученики сделали все, как им велел Иисус, и приготовили пасхальный ужин.

Последний ужин Иисуса с учениками

(Мк. 14:17–25; Лк. 22:17–23; 1 Кор. 11:23–25)

20 Вечером Иисус и двенадцать учеников возлегли у стола. 21 Когда они ели, Иисус сказал:

— Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.

22 Ученики сильно опечалились и один за другим стали спрашивать Его:

— Не я ли, Господи?

23 А Иисус сказал:

— Тот, кто опустил руку в блюдо вместе со Мной, тот предаст Меня. 24 Хотя Сын Человеческий уходит так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому человеку, кто предает Сына Человеческого! Лучше бы ему вообще не родиться.

25 Тогда Иуда, предатель, тоже спросил:

— Не я ли, Рабби?

— Ты сам это сказал, — ответил Иисус.

26 Когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, разломил его, дал Своим ученикам со словами:

— Возьмите и ешьте, это Мое тело.

27 Затем Он взял чашу, поблагодарил за нее Бога и, подав им, сказал:

— Пейте из нее все. 28 Это Моя кровь завета c, проливаемая за многих людей для прощения грехов. 29 Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.

Иисус предсказывает отречение Петра

(Мк. 14:26–31; Лк. 22:33–34; Ин. 13:37–38)

30 Они спели d и пошли на Масличную гору.

31 Тогда Иисус сказал им:

— В эту ночь вы все отступитесь от Меня, ведь написано:


«Я поражу Пастуха,

и разбегутся овцы стада» e.


32 Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею и буду ждать вас там.

33 Петр ответил:

— Даже если все Тебя оставят, я этого никогда не сделаю.

34 — Говорю тебе истину, — сказал ему Иисус, — в эту ночь, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня.

35 Но Петр уверял:

— Даже если мне придется умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя.

То же самое говорили и все ученики.

Молитва Иисуса в Гефсиманском саду

(Мк. 14:32–42; Лк. 22:39–46)

36 Иисус пришел с ними на место, называемое Гефсимания, и сказал ученикам:

— Посидите здесь, а Я пойду и помолюсь.

37 Он взял с Собой Петра и двух сыновей Зеведея. Его охватили тоска и тревога. 38 Тогда Он сказал им:

— Душа Моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте со Мной.

39 Отойдя немного, Иисус пал на лицо Свое и молился:

— Отец Мой, если возможно, то пусть минует Меня эта чаша, но пусть будет все не как Я хочу, а как Ты хочешь.

40 Затем Он возвратился к ученикам и нашел их спящими.

— Неужели вы даже часу не могли пободрствовать вместе со Мной? — спросил Он Петра. — 41 Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.

42 И во второй раз Он ушел и молился:

— Отец Мой, если невозможно, чтобы эта чаша миновала Меня и чтобы Мне не пить из нее, то пусть все будет по Твоей воле.

43 Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели. 44 И, оставив их, Иисус отошел и стал молиться в третий раз теми же словами. 45 Затем Он возвратился к ученикам и сказал им:

— Вы все спите и отдыхаете? Вот, время настало, и Сын Человеческий предается в руки грешников. 46 Вставайте, идем. Вот уже и Мой предатель приблизился.

Иисус предан и арестован

(Мк. 14:43–50; Лк. 22:47–53; Ин. 18:3-11)

47 Он еще говорил, как подошел Иуда, один из Его двенадцати учеников, и с ним большая толпа, вооруженная мечами и кольями. Их послали первосвященники и старейшины народа. 48 Предатель так условился с ними:

— Хватайте Того, Кого я поцелую.

49 Подойдя сразу же к Иисусу, Иуда сказал:

— Здравствуй, Рабби! — и поцеловал Его.

50 Иисус же сказал ему:

— Друг, делай то, для чего пришел.

Тут подошли люди и, схватив Иисуса, взяли Его под стражу. 51 Тогда один из тех, кто был с Иисусом, вытащил меч, ударил слугу первосвященника и отсек ему ухо.

52 — Верни свой меч на место, — сказал ему Иисус. — Все, кто берется за меч, от меча и погибнут. 53 Неужели ты думаешь, что Я не мог бы упросить Моего Отца немедленно прислать Мне более двенадцати легионов ангелов? f 54 Но как же тогда исполнится Писание, что все это должно произойти?

55 Затем Иисус обратился к толпе:

— Что Я, разбойник g, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? Каждый день Я сидел и учил в храме, и вы не арестовали Меня. 56 Но все произошло именно так, чтобы исполнились писания пророков.

Тогда все ученики оставили Его и убежали.

Иисус на допросе у Кайафы

(Мк. 14:53–65; Лк. 22:54–55, 63–71; Ин. 18:12–13,19-24)

57 Арестовавшие Иисуса привели Его к первосвященнику Кайафе, у которого уже собрались учители Закона и старейшины. 58 Петр следовал за Иисусом на некотором расстоянии и прошел прямо во двор первосвященника. Войдя внутрь, он сел со стражниками, чтобы увидеть, чем все кончится. 59 Первосвященники и весь Высший Совет искали ложных показаний против Иисуса, чтобы приговорить Его к смерти. 60 Но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека 61 и заявили:

— Этот человек говорил: «Я могу разрушить Божий храм и восстановить его за три дня».

62 Тогда первосвященник встал и спросил Иисуса:

— Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

63 Иисус молчал. Первосвященник сказал Ему:

— Я заклинаю Тебя живым Богом, скажи нам: Ты — Христос, Сын Божий?

64 — Ты сам так сказал, — ответил Иисус, — но говорю вам, что отныне вы увидите Сына Человеческого, сидящим по правую руку от Всемогущего и идущим на облаках небесных! h

65 Тогда первосвященник разорвал на себе одежду и сказал:

— Он кощунствует! Какие нам еще нужны свидетели?! Вы теперь сами слышали кощунство! 66 Каково ваше решение?

Они ответили:

— Он виновен и заслуживает смерти.

67 Тогда Иисусу стали плевать в лицо и бить Его кулаками, некоторые же били Его по щекам и 68 спрашивали:

— Прореки нам, Христос, кто Тебя ударил?

Отречение Петра

(Мк. 14:66–72; Лк. 22:54–62; Ин. 18:16–18, 25–27)

69 Петр же сидел снаружи, во дворе, когда к нему подошла служанка.

— Ты тоже был с Иисусом Галилеянином, — сказала она.

70 Но Петр отрицал перед всеми:

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

71 Когда он отошел к воротам, его увидела другая служанка. Она сказала стоявшим рядом:

— Этот человек был с Иисусом Назарянином.

72 Петр снова все отрицал, поклявшись, что он не знает Этого Человека. 73 Но спустя немного времени стоявшие там люди подошли и сказали ему:

— Точно, ты тоже один из них, тебя и говор твой выдает.

74 Тогда Петр начал клясться и божиться:

— Я не знаю Этого Человека!

И тотчас пропел петух. 75 И тогда Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня».

И, выйдя наружу, он горько заплакал.

Примечания

a От Матфея 26:3 Кайафа занимал пост верховного священника с 18 по 36 гг.

b От Матфея 26:15 См. Зах. 11:12. Здесь, по всей вероятности, говорится о тетрадрахмах — древнегреческих монетах, каждая из которых равнялась заработку 4 дней наемного работника.

c От Матфея 26:28 Кровь завета— ср. Исх. 24:8; Евр. 9:18–20.

d От Матфея 26:30 Традиционно на этом празднике иудеипели Псалмы с 112 по 117 и 135.

e От Матфея 26:31 Зах. 13:7.

f От Матфея 26:53 Легион — воинское соединение в римской армии, численностью до 6000 солдат.

g От Матфея 26:55 Или: «мятежник».

h От Матфея 26:64 См. Пс. 109:1; Дан. 7:13.

Глава 27

Совет религиозных вождей осуждает Иисуса

(Мк. 15:1; Лк. 23:1; Ин. 18:28)

1 Рано утром все первосвященники и старейшины народа вынесли Иисусу смертный приговор. 2 Они, связав Его, отвели и передали римскому наместнику Пилату a.

Самоубийство Иуды

(Деян. 1:16–20)

3 Когда Иуда, предавший Иисуса, увидел, что Иисус осужден, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет первосвященникам и старейшинам.

4 — Я согрешил, — сказал он, — я предал на смерть невинного Человека.

— А нам-то что за дело? — ответили те. — Смотри сам.

5 Бросив деньги в храме, Иуда ушел и повесился. 6 А первосвященники собрали деньги и сказали:

— Положить эти деньги в сокровищницу храма нельзя, так как это плата за кровь.

7 И, посоветовавшись, они решили купить на них поле горшечника и использовать его под кладбище для чужеземцев. 8 Поэтому то поле и называется до сегодняшнего дня «кровавое поле». 9 Так исполнилось сказанное пророком Иеремией: «Они взяли тридцать шекелей серебра — цену, назначенную Ему израильским народом, 10 и купили на них землю горшечника, как повелел мне Господь» b.

Иисус на суде у Пилата

(Мк. 15:2–5; Лк. 23:2–5; Ин. 18:29–37)

11 Тем временем Иисуса поставили перед наместником, и тот спросил Его:

— Ты Царь иудеев?

— Ты сам так говоришь, — отвечал Иисус.

12 Когда же Его обвиняли первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал. 13 Пилат спросил:

— Ты что, не слышишь, сколько против Тебя обвинений?

14 Но Иисус, к удивлению наместника, не отвечал ни на одно из обвинений.

Пилат осуждает Иисуса на распятие

(Мк. 15:6-15; Лк. 23:13–25; Ин. 18:39–19:16)

15 У наместника был обычай на праздник отпускать одного из заключенных по выбору народа. 16 В то время под стражей находился известный узник по имени Варавва c. 17 Поэтому, когда собрался народ, Пилат спросил:

— Кого вы хотите, чтобы я вам отпустил: Варавву или Иисуса, называемого Христом?

18 Он знал, что Иисуса предали ему из зависти. 19 К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: «Не делай ничего этому праведнику, я сильно страдала сегодня во сне из-за Него».

20 Но первосвященники и старейшины убедили толпу просить освобождения Вараввы и казни Иисуса.

21 — Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? — спросил наместник.

— Варавву! — сказали они.

22 — Что же мне тогда делать с Иисусом, Которого называют Христом? — спросил Пилат.

Все в один голос закричали:

— Пусть Он будет распят!

23 — За что? Какое зло сделал Он? — спросил Пилат. Однако толпа кричала все громче:

— Пусть Он будет распят!

24 Когда Пилат увидел, что ничего не может сделать и что волнение в народе лишь нарастает, он взял воды, вымыл руки перед всем народом и сказал:

— Смотрите сами. Я же не виновен в крови Этого Человека.

25 И весь народ сказал:

— Кровь Его на нас и на наших детях!

26 Тогда Пилат освободил им Варавву, а Иисуса велел бичевать и затем отдать на распятие.

Римские солдаты издеваются над Иисусом

(Мк. 15:16–20; Ин. 19:2–3)

27 Солдаты отвели Иисуса в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк. 28 Они раздели Его и надели на Него алую мантию. 29 И сплетя венок из терновника, надели Ему на голову, дали Ему в правую руку трость и стали насмехаться над Ним, становясь перед Ним на колени и говоря:

— Да здравствует Царь иудеев!

30 И плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове. 31 Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него мантию, одели Иисуса в Его собственную одежду и повели на распятие.

Иисуса ведут на распятие

(Мк. 15:21–23; Лк. 23:26; Ин. 19:17)

32 Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Симон, и солдаты заставили его нести крест Иисуса. 33 Когда они пришли на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место» d), 34 они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить e.

Иисус пригвожден к кресту

(Мк. 15:24–32; Лк. 23:32–43; Ин. 19:18–24)

35 Распяв Иисуса, солдаты по жребию разделили Его одежду f 36 и сели стеречь Его. 37 Над головой Иисуса прибили табличку с указанием Его вины: «ЭТО ИИСУС, ЦАРЬ ИУДЕЕВ». 38 Вместе с Ним были распяты и два разбойника g, один по правую, а другой по левую сторону от Него. 39 Проходившие мимо бранили Его. Качая головами h, 40 они говорили:

— Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его! Спаси Себя, если Ты Сын Бога! Сойди с креста!

41 Первосвященники, учители Закона и старейшины тоже насмехались над Иисусом.

42 — Спасал других, — говорили они, — а Себя спасти не может! Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, и тогда мы поверим в Него. 43 Он полагался на Бога, так пусть Бог теперь избавит Его, если Он Ему угоден i; ведь Он же называл Себя Сыном Бога!

44 Теми же словами оскорбляли Его и преступники j, распятые вместе с Ним.

Смерть Иисуса на кресте

(Мк. 15:33–41; Лк. 23:44–49; Ин. 19:28–30)

45 От шестого часа по всей земле стало темно, и это продолжалось до девятого часа k. 46 Около девятого часа Иисус громко крикнул:

— Эли, Эли, лема савахтани? l — (что значит: «Боже Мой, Боже Мой, почему Ты Меня оставил?» m)

47 Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали:

— Он зовет Илию n.

48 Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал ее кислым вином, насадил на палку и дал Ему пить. 49 Другие же говорили:

— Подожди, давай посмотрим, придет Илия спасти Его или нет.

50 Иисус снова громко закричал и испустил дух. 51 И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу o. Затряслась земля, и раскололись скалы. 52 Раскрылись могилы, и многие умершие праведники воскресли. 53 Они вышли из могил и, уже после того, как воскрес Сам Иисус, вошли в святой город, где их видело много людей. 54 Сотник и те, кто вместе с ним стерегли Иисуса, увидев землетрясение и все, что произошло, очень испугались и сказали:

— Он действительно был Сыном Бога!

55 Там также было и много женщин, которые издали наблюдали за происходящим. Они следовали за Иисусом из самой Галилеи, помогая Ему. 56 Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведея.

Погребение Иисуса

(Мк. 15:42–47; Лк. 23:50–56; Ин. 19:38–42)

57 Вечером к месту казни пришел один богатый человек из Аримафеи, по имени Иосиф. Он тоже был учеником Иисуса. 58 Иосиф пошел к Пилату и попросил тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы ему отдали тело. 59 Иосиф взял его, обернул чистым льняным полотном 60 и положил в свою новую гробницу, которая была вырублена в скале. Привалив ко входу большой камень, он ушел. 61 А Мария Магдалина и другая Мария остались сидеть напротив могильной пещеры.

Стража у могилы

62 На следующий день, это была суббота p, первосвященники и фарисеи собрались у Пилата.

63 — Господин, — обратились они к нему, — мы вспомнили, что когда этот обманщик еще был жив, Он сказал: «Через три дня Я воскресну». 64 Поэтому прикажи, чтобы могила три дня охранялась, иначе Его ученики могут прийти, выкрасть тело и сказать народу, что Он воскрес из мертвых. Этот последний обман будет еще хуже первого.

65 — Возьмите стражу q, — ответил Пилат, — идите и охраняйте, как знаете.

66 Они пошли, опечатали камень и выставили у могильной пещеры стражу.

Примечания

a От Матфея 27:2 Пилат — Понтий Пилат был римским наместником в Иудее с 26 по 36 гг.

b От Матфея 27:10 Cм. Иер. 19:1-13; 32:6–9; Зах. 11:12–13.

c От Матфея 27:16 Варавва — это имя переводится как «сын отца».

d От Матфея 27:33 Лобное место — букв.: «Череп». Этот холм имел такое название, по всей вероятности, из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.

e От Матфея 27:34 См. Пс. 68:22.

f От Матфея 27:35 См. Пс. 21:19.

g От Матфея 27:38 Или: «мятежника». Также в ст. 44.

h От Матфея 27:39 См. Пс. 21:8.

i От Матфея 27:43 Пс. 21:9.

j От Матфея 27:44 Или: «мятежники».

k От Матфея 27:45 То есть до трех часов дня.

l От Матфея 27:46 Эти слова произнесены Иисусом на арамейском языке.

m От Матфея 27:46 Пс. 21:2.

n От Матфея 27:47 На еврейском языке имя Илия и выражение «Бог мой» звучат очень похоже.

o От Матфея 27:51 Это была внутренняя завеса храма, которая отделяла «Святое» от «Святого Святых» (см. Исх. 26:31–35). См. Евр. 10:19–22.

p От Матфея 27:62 Это была суббота — букв.: «после (дня) приготовления (к субботе)».

q От Матфея 27:65 Или: «У вас есть стража».

Глава 28

Воскресение Иисуса

(Мк. 16:1–8; Лк. 24:1-10; Ин. 20:1–8)

1 После субботы, на рассвете первого дня недели a, Мария Магдалина и другая Мария пошли посмотреть на могильную пещеру. 2 Вдруг произошло сильное землетрясение, потому что ангел Господа спустился с неба, подошел к могильной пещере и отвалил камень. И теперь он сидел на нем. 3 Своим видом он был, как молния, а его одежда была белой, как снег. 4 Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мертвые. 5 Ангел сказал женщинам:

— Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Иисуса. 6 Его здесь нет, Он воскрес, как и говорил ранее. Подойдите и посмотрите на место, где Он лежал. 7 Идите же скорее и скажите Его ученикам, что Он воскрес из мертвых и отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его и увидите. Вот что я вам сказал.

Явление Иисуса женщинам

8 Женщины ушли от гробницы испуганные, но в то же время очень обрадованные. Они побежали, чтобы поскорее рассказать обо всем ученикам Иисуса. 9 Вдруг их встретил Сам Иисус.

— Приветствую вас, — сказал Он.

Они подошли, обняли Его ноги и поклонились Ему. 10 Тогда Иисус сказал им:

— Не бойтесь. Идите и скажите Моим братьям, чтобы они шли в Галилею. Там они Меня и увидят.

Религиозные вожди подкупают стражу

11 Женщины еще были в пути, когда несколько человек из стражи пришли в город и рассказали обо всем первосвященникам. 12 Первосвященники посовещались со старейшинами и разработали план. Они дали солдатам много денег 13 и сказали:

— Говорите всем так: «Его ученики пришли ночью и выкрали Его, пока мы спали». 14 А если это дойдет до наместника, мы с ним поговорим, и тем вас избавим от неприятностей.

15 Солдаты взяли деньги и поступили так, как их научили. И эта выдумка распространена среди иудеев и по сегодняшний день.

Великое поручение

16 А одиннадцать учеников пошли в Галилею, на гору, куда Иисус велел им прийти. 17 Там они увидели Иисуса и поклонились Ему, однако некоторые засомневались, что это Он. 18 Тогда, подойдя, Иисус сказал им:

— Мне дана вся власть на небе и на земле. 19 Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками: крестите их во Имя Отца, Сына и Святого Духа и 20 учите их исполнять все, что Я вам повелел. А Я буду с вами все время, до скончания века.

Примечания

a От Матфея 28:1 У иудеев неделя начиналась с воскресенья.

Марк рассказывает об Иисусе

Глава 1

Иоанн Креститель готовит путь Иисусу

(Мат. 3:1-12; Лк. 3:2-16; Ин. 1:19–28)

1 Вот начало Радостной Вести a об Иисусе Христе, Сыне Бога. 2 Как написано у пророка Исаии:


«Вот, Я посылаю перед Тобой Моего вестника,

который приготовит Тебе путь» b.

3 «Голос раздается в пустыне:

Приготовьте путь Господу! c

Сделайте прямыми дороги Его!» d


4 В пустыне появился Иоанн Креститель и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов. 5 К нему приходили люди со всей Иудеи и все жители Иерусалима. Они исповедовали свои грехи, и Иоанн крестил их в реке Иордан. 6 Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Ел он саранчу и дикий мед. 7 В своей проповеди он говорил:

— После меня придет Тот, Кто могущественнее меня, и я даже не достоин, нагнувшись, развязать ремни Его сандалий. 8 Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Святым Духом.

Иоанн крестит Иисуса

(Мат. 3:13–17; Лк. 3:21–22; Ин. 1:32–34)

9 В то время из галилейского города Назарета пришел Иисус и тоже был крещен Иоанном в Иордане. 10 И когда Иисус выходил из воды, Он тотчас увидел раскрывшиеся небеса и Духа, спускающегося на Него в образе голубя. 11 И с небес прозвучал голос:

— Ты Мой любимый Сын! В Тебе Моя радость!

Сатана искушает Иисуса в пустыне

(Мат. 4:1-11; Лк. 4:1-13)

12 Тотчас Дух побудил Иисуса пойти в пустыню. 13 Он находился в пустыне сорок дней, искушаемый сатаной. Иисус был там один, в окружении диких зверей, и ангелы служили Ему.

Иисус начинает Свое служение

(Мат. 4:12–17; Лк. 4:14–15)

14 После того, как Иоанн был арестован, Иисус пришел в Галилею, возвещая Радостную Весть от Бога.

15 — Пришло время, — говорил Он, — Божье Царство уже близко! Покайтесь и верьте в Радостную Весть!

Четыре рыбака следуют за Иисусом

(Мат.4:18–22; Лк. 5:2-11; Ин. 1:35–42)

16 Однажды, проходя вдоль Галилейского моря, Иисус увидел Симона и его брата Андрея. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.

17 — Идите за Мной, — сказал им Иисус, — и Я сделаю вас ловцами людей.

18 Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним. 19 Пройдя немного дальше, Он увидел Иакова и Иоанна, сыновей Зеведея, которые сидели в лодке и чинили сети. 20 И Он сразу же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея с наемными работниками в лодке, пошли за Ним.

Иисус изгоняет нечистого духа

(Лк. 4:31–37)

21 Когда они пришли в Капернаум, Иисус в первую же субботу пошел в синагогу и учил там. 22 Люди изумлялись Его учению, потому что Он учил их как имеющий власть, а не как учители Закона. 23 Как раз в это время в синагоге находился человек, одержимый нечистым духом, который вдруг закричал:

24 — Что Ты хочешь от нас, Иисус из Назарета? Ты пришел, чтобы погубить нас? Я знаю, Кто Ты! Ты — Святой Божий!

25 — Замолчи! — строго приказал Иисус. — Выйди из него!

26 Нечистый дух сотряс человека и с громким криком вышел из него. 27 Люди в изумлении говорили друг другу:

— Что это? Новое учение, да еще и с такой властью! Он даже нечистым духам приказывает, и те подчиняются Ему!

28 Слух об Иисусе мгновенно разошелся по всей Галилее.

Иисус исцеляет больных

(Мат. 8:14–16; Лк. 4:38–41)

29 Из синагоги они с Иаковом и Иоанном сразу же пошли домой к Симону и Андрею. 30 Теща Симона лежала в горячке, и Иисусу сразу сказали о ней. 31 Он подошел к ней, взял ее за руку и помог подняться. Жар ее прошел, и она начала накрывать им на стол.

32 Вечером же, после захода солнца, к Иисусу стали приносить всех больных и одержимых демонами. 33 Весь город собрался у дверей. 34 В тот день Иисус исцелил многих от самых различных болезней и изгнал много демонов. Демонам Он запрещал говорить, потому что они знали, Кто Он.

Иисус проповедует в Галилее

(Лк. 4:42–44)

35 На следующее утро, когда было еще темно, Иисус вышел из дома, пошел в безлюдное место и там молился. 36 По рассвету, Симон и другие ученики бросились искать Его 37 и, когда нашли, сказали Ему:

— Все Тебя ищут!

38 А Он им ответил:

— Пойдем в другие места, в соседние селения, чтобы Мне и там проповедовать Радостную Весть, Я ведь для этого и пришел.

39 И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя демонов.

Иисус исцеляет прокаженного

(Мат. 8:2–4; Лк. 5:12–16)

40 Однажды к Нему подошел человек, больной проказой. Упав перед Иисусом на колени, он стал умолять Его:

— Если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.

41 Иисусу стало жаль его. Он протянул руку, прикоснулся к нему и сказал:

— Хочу, очистись!

42 Как только Он это сказал, проказа сошла с человека, и тот стал чистым. 43 Иисус тут же отослал его, строго предупредив:

44 — Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнику и принеси в жертву за очищение то, что повелел Моисей e. Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми.

45 Но тот пошел и начал повсюду рассказывать о случившемся. Из-за этого Иисусу стало невозможно открыто появляться в городе, и Он оставался в безлюдных местах. Народ, однако, стекался к Нему отовсюду.

Примечания

a От Марка 1:1 Букв.: «Евангелие».

b От Марка 1:2 См. Мал. 3:1.

c От Марка 1:3 Слово, стоящее в греческом тексте, является переводом еврейского «ЙГВГ» (Ис 40:3). Это Имя, под которым Бог открылся Моисею и народу Израиля (см. Исх. 3:13–15), переводится как «Он Есть», показывая неизменность Его природы и характера (см. Пс. 101:26–28).

d От Марка 1:3 Ис. 40:3.

e От Марка 1:44 См. Лев. 14:1-32.

Глава 2

Иисус исцеляет парализованного и прощает его грехи

(Мат. 9:2–8; Лк. 5:18–26)

1 Через несколько дней Иисус снова пришел в Капернаум, и в городе стало известно, что Он дома. 2 К Нему собралось столько людей, что не было места даже в дверях. Когда Иисус возвещал слово, 3 четверо мужчин принесли к Нему парализованного. 4 Видя, что из-за толпы к Иисусу им не подойти, они поднялись на крышу, разобрали ее и спустили сверху циновку, на которой лежал больной. 5 Иисус, увидев их веру, сказал парализованному:

— Сынок, прощаются тебе твои грехи!

6 Некоторые из учителей Закона, которые сидели там, подумали про себя: 7 «Что Он такое говорит? Это кощунство! Кто, кроме Бога, может прощать грехи?»

8 Иисус тотчас узнал духом Своим, о чем они думают.

— Что у вас за мысли такие? — спросил Он. 9 — Что легче, сказать парализованному: «Прощаются тебе грехи» или сказать ему: «Встань, возьми циновку и ходи»? 10 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть прощать грехи на земле…

И тут Он обратился к парализованному:

11 — Говорю тебе: встань, возьми свою циновку и иди домой!

12 Больной тут же, на глазах у всех, встал, взял циновку и вышел. Это очень изумило всех, и люди славили Бога, говоря:

— Такого мы никогда еще не видели!

Иисус обедает с грешниками в доме Левия

(Мат. 9:9-13; Лк. 5:27–32)

13 Иисус опять вышел к озеру. Весь народ шел к Нему, и Он учил их. 14 Проходя, Иисус увидел Левия, сына Алфея, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин.

— Следуй за Мной, — сказал ему Иисус.

Тот встал и пошел за Ним. 15 Позже, когда Иисус возлежал за столом в доме у Левия, то, кроме Его учеников, там собралось много сборщиков налогов a и прочих грешников; за Иисусом всегда шло много разных людей. 16 Учители Закона из фарисеев увидели, что Он ест вместе с грешниками и сборщиками налогов, и спросили учеников Иисуса:

— Почему Он ест со сборщиками налогов и грешниками?

17 Услышав это, Иисус сказал им:

— Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришел призвать не праведников, а грешников.

Иисуса спрашивают о посте

(Мат. 9:14–17; Лк. 5:33–38)

18 Однажды, когда ученики Иоанна и фарисеи постились, к Иисусу пришли какие-то люди и спросили:

— Почему ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, а Твои ученики нет?

19 Иисус ответил им так:

— Разве могут гости на свадьбе поститься, пока с ними жених? До тех пор пока жених с ними, зачем им поститься? b 20 Но наступят дни, когда жених будет взят от них, вот тогда они и будут поститься. 21 Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани, иначе новая ткань сядет, порвет старую, и дыра станет еще больше. 22 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе вино прорвет их, тогда и вино пропадет, и бурдюки. Молодое вино наливают в новые бурдюки.

Ученики срывают колосья в субботу

(Мат. 12:1–8; Лк. 6:1–5)

23 Однажды в субботу Иисус проходил через засеянные поля, и Его ученики начали срывать по дороге колосья. 24 Фарисеи сказали Ему:

— Смотри! Почему они делают то, что не разрешается делать в субботу? c

25 Иисус ответил им:

— Разве вы никогда не читали о том, что сделал Давид, находясь в нужде, когда он и его спутники проголодались? 26 Это произошло при первосвященнике Авиатаре. Давид вошел в храм и ел священный хлеб, который нельзя есть никому, кроме священников, и также дал его своим людям! d

27 И добавил:

— Суббота создана для человека, а не человек для субботы. 28 Так что Сын Человеческий — Господин и над субботой!

Примечания

a От Марка 2:15 Сборщики налогов — были ненавистны иудеями по нескольким причинам: они обирали народ, работали на римских оккупантов и оскверняли себя общением с язычниками. И поэтому понятие «сборщик налогов» было почти равнозначно понятиям «грешник» и «предатель».

b От Марка 2:19 То есть пока Иисус (жених) находился с верующими, им не нужно было печалиться и держать пост.

c От Марка 2:24 Иудеи должны были оставлять некоторую часть урожая для бедных и поселенцев. Кроме того, Законом разрешалось руками срывать колосья на чужом поле, это не считалось воровством (см. Лев. 23:22; Втор. 23:25). Фарисеи обвиняли учеников Иисуса не в том, что они срывали колосья и растирали их руками, но в том, что они делали это в субботу, религиозный день покоя.

d От Марка 2:26 См. Лев. 24:8–9; 1 Цар. 21:1–6.

Глава 3

Иисус исцеляет человека с высохшей рукой

(Мат. 12:9-14; Лк. 6:6-11)

1 Иисус снова пришел в синагогу. Там был человек с иссохшей рукой. 2 Фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не исцелит ли Он этого человека в субботу, чтобы потом обвинить Его. 3 Иисус сказал человеку с иссохшей рукой:

— Встань посередине.

4 Затем Он спросил их:

— Что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить?

Они молчали. 5 Тогда Иисус, обведя их гневным взглядом и скорбя о черствости их сердец, сказал тому человеку:

— Протяни руку!

Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.

6 Выйдя из синагоги, фарисеи, найдя сторонников Ирода a, немедленно начали совещаться с ними о том, как им убить Иисуса.

За Иисусом следует множество народа

(Мат. 4:23–25; 12:15–16; Лк. 6:17–19)

7 А Иисус пошел с учениками к озеру. За ними следовало великое множество народа из Галилеи, Иудеи, 8 Иерусалима, Идумеи, из-за реки Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Иисусу, потому что слышали о делах, которые Он совершал. 9 Иисус велел ученикам приготовить лодку, чтобы не теснили Его, потому что толпа была столь многочисленна. 10 Он исцелил многих людей, и поэтому все больные пробирались вперед, чтобы прикоснуться к Нему. 11 А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним ниц и кричали:

— Ты — Сын Бога!

12 Но Иисус строго запрещал им разглашать о том, Кто Он.

Иисус избирает двенадцать учеников

(Мат. 10:2–4; Лк. 6:14–16; Деян. 1:13)

13 Однажды Иисус поднялся на гору и позвал к Себе тех, кого Сам пожелал. Они пришли к Нему, 14 и из них Он избрал двенадцать человек (которых Он назвал апостолами), чтобы они всегда были с Ним, и чтобы Он мог посылать их возвещать Радостную Весть. 15 Он также наделил их властью изгонять демонов. 16 Итак, Иисус назначил двенадцать человек: Симона (которому Он дал имя Петр), 17 Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, брата Иакова (их Он называл «Воанергес», что значит «Сыновья грома»), 18 Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова (сына Алфея), Фаддея, Симона Кананита b 19 и Иуду Искариота c (который впоследствии и предал Иисуса).

Иисуса обвиняют в том, что Он изгоняет нечистых духов сатанинской силой

(Мат. 12:22–29; Лк. 11:14–22; Лк 12:10)

20 Однажды, когда Иисус вошел в дом, опять собралась толпа, так что Ему и ученикам даже поесть было некогда. 21 Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили:

— Он не в Своем уме.

22 А учители Закона, пришедшие из Иерусалима, утверждали:

— Он одержим Веельзевулом. Он изгоняет демонов силою повелителя демонов.

23 Тогда, подозвав их к Себе, Иисус стал объяснять им с помощью притч:

— Как сатана может изгонять сатану? 24 Если царство разделится на враждующие части, оно не сможет устоять, 25 и если дом будет разделен враждой, то этот дом не сможет устоять. 26 Если сатана разделился и враждует против самого себя, то он не может устоять, и конец его близок. 27 Ведь никто не может войти в дом сильного человека и разграбить его добро, если сначала не свяжет его, — только тогда можно будет ограбить его дом. 28 Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям, 29 но тот, кто будет хулить Святого Духа, тому не простится никогда, вина за этот грех остается на человеке навсегда.

30 Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нем нечистый дух.

Иисус говорит о Своей истинной семье

(Мат. 12:46–50; Лк. 8:19–21)

31 Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. 32 Вокруг Иисуса было много людей, и Ему передали:

— Твоя мать, Твои братья и сестры стоят снаружи и спрашивают Тебя.

33 — Кто Мне мать и кто Мне братья? — ответил им Иисус.

34 Он обвел взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал:

— Вот Моя мать и Мои братья. 35 Кто исполняет Божью волю, тот Мне и брат, и сестра, и мать.

Примечания

a От Марка 3:6 Ирод — т. е. Ирод Антипа — правитель Галилеи и Переи, сын царя Ирода Великого.

b От Марка 3:18 Кананит — то же, что и зилот (см. Лк. 6:15), т. е. «ревнитель» — член крайней религиозно-политической группировки, выступавшей против римской оккупации Израиля.

c От Марка 3:19 Искариот — вероятно, «человек из Кериота».

Глава 4

Притча о сеятеле и семенах

(Мат. 13:1–9; Лк. 8:4–8)

1 Иисус опять учил у озера. Вокруг Него собралась огромная толпа, так что Он был вынужден сесть в лодку и немного отплыть, а весь народ стоял на берегу. 2 Иисус многому учил народ в притчах, говоря им:

3 — Послушайте: сеятель вышел сеять. 4 Когда он разбрасывал семена, то некоторые из них упали у самой дороги. Прилетели птицы и склевали их. 5 Другие упали в каменистые места, где было мало почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой a, 6 но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней. 7 Другие упали в терновник, который разросся, заглушил их, и семена не дали урожая. 8 Но семена, которые упали на хорошую почву, взошли, выросли и принесли урожай в тридцать, а то и в шестьдесят, и даже во сто крат больше, чем было посеяно.

9 Потом Иисус добавил:

— У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!

Иисус объясняет притчу о четырех видах почвы

(Мат. 13:10–23; Лк. 8:9-15)

10 Позже, когда Иисус был один, Его постоянные спутники вместе с двенадцатью спросили Его о притчах. 11 Иисус ответил:

— Вам открыта тайна Божьего Царства, а тем, внешним, все дается в притчах, 12 чтобы


«они смотрели, но не увидели

и слушали, но не поняли;

чтобы они не обратились и не были бы прощены» b.


13 Потом Иисус спросил:

— Неужели и вы не поняли эту притчу? Как же вы тогда вообще сможете понимать притчи? 14 Сеятель сеет слово. 15 Некоторые люди похожи на семена, посеянные у дороги. Как только они услышат слово, приходит сатана и похищает посеянное в них. 16 Другие похожи на семена, посеянные на каменистой почве. Эти люди, когда слышат слово, сразу же принимают его с радостью. 17 Но у них нет корня, и поэтому их хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, они сразу же отступаются. 18 Третьи — как семена, посеянные среди терновника. Они слышат слово, 19 но повседневные заботы, любовь к богатству и другие желания заглушают слово, делая его бесплодным. 20 А есть люди, похожие на семена, посеянные в хорошую почву. Они слышат слово, принимают его и приносят плод — в тридцать, шестьдесят, а то и во сто крат больше посеянного.

Ответственность слушающих

(Мат. 7:2; Лк. 8:16–18)

21 Затем Он сказал им:

— Разве для того вносят в дом светильник, чтобы поставить его под горшок или под кровать? Наоборот, его ставят на подставку. 22 Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет на свет. 23 Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит.

24 И еще сказал им:

— Будьте внимательны к тому, что вы слышите. Какою мерою вы мерите, такой будет отмерено и вам, и даже прибавлено. 25 У кого есть, тому будет дано еще, и у кого нет, будет отнято и то, что он имеет.

Притча о засеянном поле

26 Еще Он сказал:

— Божье Царство похоже на то, как если бы человек засеял поле. 27 Проходят дни и ночи, человек то спит, то бодрствует, а семена всходят и растут, он и сам не знает как, 28 ведь земля сама дает плод. Сначала появляется росток, затем колос, колос наливается зерном, 29 и когда созреет урожай, человек приходит с серпом, потому что наступила жатва c.

Притча о горчичном зерне

(Мат. 13:31–32; Лк. 13:18–19)

30 Иисус продолжал:

— С чем можно сравнить Божье Царство? В какой притче можно описать его? 31 Оно как горчичное зерно. Когда его сеют в землю, оно самое меньшее из всех семян, 32 но когда вырастает, то становится больше всех огородных растений и раскидывает такие большие ветви, что птицы небесные могут вить гнезда в их тени d.

33 Иисус рассказывал им много подобных притч. Он не говорил им больше того, что они были в силах воспринять. 34 Без притч Иисус вообще не учил, но когда Он оставался наедине со Своими учениками, Он все им объяснял.

Иисус усмиряет шторм

(Мат. 8:18,23–27; Лк. 8:22–25)

35 В тот же день, вечером, Иисус сказал Своим ученикам:

— Переправимся на другую сторону озера.

36 Отпустив народ, они вошли в лодку к Иисусу и отплыли от берега. К ним присоединились и другие лодки. 37 Внезапно поднялся сильный шторм. Волны били о борта лодки, и ее стало заливать. 38 А Иисус в это время спал на корме, подложив подушку под голову. Ученики разбудили Его и сказали:

— Учитель! Неужели Тебе все равно, что мы гибнем?

39 Проснувшись, Он запретил ветру и приказал озеру:

— Умолкни! Перестань!

В тот же момент ветер стих, и наступил полный штиль.

40 — Ну, что вы испугались? — сказал Он ученикам. — Неужели у вас еще нет веры?

41 Перепуганные ученики спрашивали друг друга:

— Кто Он, что даже ветер и море Ему повинуются?

Примечания

a От Марка 4:5 Тонкий слой земли, лежащий на каменной породе, быстрее прогревается, что способствует быстрому росту растений.

b От Марка 4:12 Ис. 6:9-10.

c От Марка 4:29 См. Иоиль 3:13.

d От Марка 4:32 Ср. Дан. 4:7–9.

Глава 5

Иисус изгоняет демонов в стадо свиней

(Мат. 8:28–34; Лк. 8:26–37)

1 Они переправились на другую сторону моря, к земле герасинцев. 2 Как только Иисус вышел из лодки, навстречу Ему из могильных пещер выскочил человек, одержимый нечистым духом.

3 Человек этот жил в могильных пещерах, и никто не мог связать его даже цепями: 4 его уже много раз сковывали по рукам и ногам, но он каждый раз разрывал цепи и разбивал кандалы на ногах. Никто не мог усмирить его. 5 Днем и ночью он бродил среди могил и по горам и с диким криком бил себя камнями. 6 Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему, поклонился 7 и закричал изо всех сил:

— Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня, –

8 потому что Иисус говорил ему: «Выйди, нечистый дух, из этого человека».

9 Иисус спросил:

— Как тебя зовут?

— Меня зовут Легион a, — ответил он, — потому что нас много.

10 И он настойчиво умолял Иисуса не выгонять их из тех мест. 11 А там у горы в это время паслось большое стадо свиней, 12 и нечистые духи попросили Иисуса:

— Позволь нам войти в этих свиней.

13 Иисус позволил, и нечистые духи, выйдя из человека, вошли в свиней. Все стадо, около двух тысяч голов, тут же ринулось с обрыва в озеро и утонуло в нем. 14 А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло. 15 Подойдя к Иисусу, они увидели, что бывший одержимый, в котором был легион демонов, сидит одетый и в здравом уме, и они испугались. 16 Очевидцы же рассказали им, как все произошло с одержимым и со свиньями. 17 Тогда местные жители стали просить Иисуса покинуть их края. 18 Когда Иисус садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой, 19 но Иисус отказался.

— Ступай домой к своим родным, — сказал Он ему, — и расскажи им, что сделал для тебя Господь, и какую милость Он к тебе проявил.

20 Тот пошел и стал рассказывать в Десятиградии о том, что сделал для него Иисус. Его рассказ приводил всех в изумление.

Господство Иисуса над болезнью и смертью

(Мат. 9:18–26; Лк. 8:41–56)

21 Когда Иисус переправился в лодке обратно на другую сторону озера, вокруг Него на берегу собралась большая толпа. 22 Тут пришел Иаир, один из начальников синагоги. Он, увидев Иисуса, пал к Его ногам 23 и стал умолять:

— Моя маленькая дочь умирает, приди и возложи на нее руки, чтобы она исцелилась и осталась жива.

24 Иисус пошел с ним, а за Иисусом следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон. 25 Там была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением. 26 Она натерпелась от многих врачей, истратила на лечение все, что у нее было, но не получила никакой помощи; напротив, ей становилось все хуже. 27 Она слышала об Иисусе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде. 28 «Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то выздоровею», — говорила она. 29 Ее кровотечение сразу же остановилось, и она почувствовала, что исцелена. 30 А Иисус мгновенно почувствовал, что из Него вышла сила. Он обернулся в толпе и спросил:

— Кто прикоснулся к Моей одежде?

31 Ученики ответили Ему:

— Ты же видишь, что толпа теснит Тебя со всех сторон. Что же Ты спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся?

32 Но Иисус обводил толпу взглядом, чтобы увидеть ту, которая это сделала. 33 Женщина, дрожа от страха и зная, что с ней произошло, подошла, упала к Его ногам и рассказала всю правду. 34 Иисус сказал ей:

— Дочь Моя, твоя вера спасла тебя! Ступай с миром и будь здорова от своего недуга.

35 Пока Иисус еще говорил, пришли люди из дома начальника синагоги и передали:

— Твоя дочь умерла, зачем еще беспокоить Учителя?

36 Но Иисус, не обращая внимания на их слова, сказал начальнику синагоги:

— Не бойся, только верь!

37 Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. 38 Когда они подошли к дому начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали. 39 Иисус вошел в дом и спросил их:

— Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит.

40 Над Ним начали смеяться. Но Иисус велел всем выйти, а Сам с отцом и матерью девочки и своими спутниками вошел в комнату, где она лежала. 41 Взяв ее за руку, Иисус сказал:

— Талита, кум!

(Что значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»)

42 Девочка сразу встала и начала ходить (ей было лет двенадцать). Все были сильно удивлены. 43 Но Иисус строго наказал им, чтобы никто не узнал о случившемся, а девочку велел покормить.

Примечания

a От Марка 5:9 Легион — воинское соединение в римской армии, состоящее примерно из 6000 человек.

Глава 6

«Не бывает пророк без чести, разве только в городе своем и в своем доме»

(Мат. 13:54–58; Лк. 4:16–30)

1 Иисус вместе с учениками ушел оттуда и пришел в Свой родной город. 2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге. Многие, слушая Его, удивлялись:

— Откуда это у Него? Кто дал Ему такую мудрость? Как Он совершает такие чудеса? 3 Разве Он не плотник, не сын Марии, не брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не здесь, у нас, живут Его сестры?

И они отвергли Его. 4 Иисус же сказал им:

— Не бывает пророк без чести, разве только в городе своем и в своем доме.

5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки. 6 Он удивлялся неверию в этих людях.

Иисус посылает двенадцать учеников на служение

(Мат. 10:1,9-14; Лк. 9:1–6)

Иисус ходил по окрестным селениям и учил. 7 Он созвал двенадцать учеников и начал посылать их по двое, дав им власть над нечистыми духами. 8 Он повелел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни сумки, ни денег в поясе, 9 но обуваться в сандалии и не брать запасной одежды.

10 — В какой бы дом вы ни вошли, — говорил Он им, — оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место. 11 А если где-либо вас не примут и не захотят слушать, то, уходя, отряхните пыль с ваших ног, пусть это будет свидетельством против них.

12 Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию. 13 Они изгнали много демонов, и многих больных помазали оливковым маслом и исцелили.

Ирод убивает Иоанна Крестителя

(Мат. 14:1-12; Лк. 9:7–9)

14 Об Иисусе услышал царь Ирод, поскольку Имя Иисуса становилось все более известным, и некоторые говорили:

— Это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и поэтому в Нем действуют такие силы.

15 Другие говорили, что это Илия. А третьи утверждали, что Он пророк, подобный пророкам древности. 16 Услышав эти разговоры, Ирод решил:

— Это Иоанн, которого я обезглавил, он воскрес из мертвых.

17 В свое время Ирод приказал арестовать Иоанна и бросить его в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа. Ирод женился на ней, 18 а Иоанн говорил ему:

— Нельзя тебе жить с женой своего брата.

19 Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его. Однако она не могла ничего сделать, 20 потому что Ирод боялся Иоанна, зная, что это справедливый и святой человек, и берег его. Слушая Иоанна, Ирод приходил в смущение, но тем не менее, ему нравилось его слушать. 21 Наконец Иродиаде представился подходящий случай. Ирод в день своего рождения устроил пир для своих приближенных, военачальников и самых уважаемых людей Галилеи. 22 Дочь Иродиады вошла к ним и танцевала, и так понравилась Ироду и возлежавшим за столом гостям, что царь сказал девушке:

— Проси у меня чего хочешь, и я дам тебе! — 23 и поклялся ей: — Чего ни попросишь, все дам тебе, хоть половину моего царства.

24 Девушка пошла к матери за советом:

— Чего мне просить?

А та сказала:

— Проси голову Иоанна Крестителя.

25 Девушка сразу же поспешила к царю ипопросила:

— Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.

26 Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями. 27 Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошел в темницу, обезглавил Иоанна 28 и принес его голову на блюде девушке, а та отдала ее своей матери. 29 Когда об этом услышали ученики Иоанна, они пришли, забрали тело и похоронили его в гробнице.

Иисус насыщает пять тысяч человек

(Мат. 14:13–21; Лк. 9:10–17; Ин. 6:1-13)

30 Апостолы возвратились к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что они делали и чему учили народ. 31 Иисус сказал им:

— Отправляйтесь в безлюдное место и немного отдохните, — ведь все время приходило и уходило много народа, и у них даже не было времени поесть. 32 И они отправились на лодке в пустынное место. 33 Но люди видели, как они отплыли, причем многие их узнали и устремились туда посуху из всех городов, так что оказались на месте даже раньше лодки.

34 Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха a, и начал их учить многим вещам.

35 Уже поздно вечером ученики подошли к Нему и сказали:

— Место здесь пустынное, и уже поздно. 36 Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.

37 Но Иисус ответил:

— Вы дайте им есть.

Ученики удивились:

— Неужели Ты хочешь, чтобы мы купили еды динариев b на двести и накормили этих людей?

38 — Сколько у вас хлеба? — спросил Иисус. — Пойдите посмотрите.

Они пошли, узнали и ответили:

— Пять хлебов и две рыбы.

39 Иисус велел рассадить народ группами на зеленой траве. 40 Люди возлегли, расположившись группами по сто и по пятьдесят человек. 41 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и давать Своим ученикам, чтобы те раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех. 42 Все ели и насытились, 43 и собрали еще двенадцать полных корзин остатков хлеба и рыбы. 44 Одних только мужчин ело около пяти тысяч.

Иисус идет по воде

(Мат. 14:22–33; Ин. 6:16–21)

45 Сразу после этого Иисус велел Своим ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, к Вифсаиде, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ. 46 Простившись с народом, Иисус поднялся на гору помолиться. 47 Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Иисус оставался один на берегу. 48 Он увидел, что им приходится грести против ветра, и около четвертой стражи ночи пошел к ним, ступая по озеру. Он хотел уже приблизиться к ним c, 49 но они, увидев Его идущим по воде, решили, что это призрак, и закричали, 50 потому что они все видели Его и сильно испугались. Но Иисус сразу же заговорил с ними:

— Успокойтесь, это Я, не бойтесь.

51 Он вошел к ним в лодку, и ветер утих. Ученики были поражены. 52 Ведь они не поняли и чуда с хлебами — их сердца были закрыты.

Иисус исцеляет всех, кто прикасается к Нему

(Мат. 14:34–36)

53 Переправившись на другую сторону, они пристали к берегу в Геннисарете. 54 Как только они вышли из лодки, люди сразу узнали Иисуса. 55 Они обежали всю округу, рассказывая, где Он находится, и туда стали приносить на циновках больных. 56 Где бы Он ни появлялся, в селениях или в городах, или в деревнях, люди выносили на площади больных и просили Иисуса, чтобы Он позволил им прикоснуться хотя бы к кисточке на краю Его одежды d. И все, кто прикасался, выздоравливали.

Примечания

a От Марка 6:34 См. Чис. 27:17; 3 Цар. 22:17; Иезек. 34:5.

b От Марка 6:37 Динарий — римская монета, примерно равная дневному заработку обычного работника.

c От Марка 6:48 Или: «Он хотел пройти мимо них». Но этот традиционный вариант менее вероятен.

d От Марка 6:56 К краям верхней мужской одежды иудеи пришивали кисточки, в которые обязательно вплетались голубые нити. Эти кисточки должны были напоминать иудеям о необходимости исполнять повеления Бога (см. Чис. 15:38–40; Втор. 22:12).

Глава 7

Иисус говорит о внутренней чистоте

(Мат. 15:1-20)

1 Однажды собрались вокруг Него фарисеи и некоторые учители Закона из Иерусалима. 2 Они обратили внимание, что некоторые ученики Иисуса принимали пищу ритуально нечистыми, то есть неомытыми руками. 3 Фарисеи, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков a, не садятся есть, не помыв установленным образом руки. 4 Они не едят ничего, принесенного с рынка, пока не совершат ритуального омовения. Ими соблюдается также и множество других установлений, как, например, о мытье чаш, кувшинов и медной посуды. 5 Поэтому фарисеи и учители Закона спросили Иисуса:

— Почему Твои ученики не следуют обычаям предков? Почему они едят нечистыми руками?

6 Иисус ответил им:

— Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас, лицемерах:


«Этот народ чтит Меня губами,

но сердца их далеки от Меня.

7 Они поклоняются Мне впустую,

и их учение состоит из человеческих предписаний» b.


8 Оставив Божью заповедь, вы соблюдаете человеческое предание. 9 Вы ловко умеете подменять Божьи повеления вашими собственными традициями. 10 Ведь Моисей сказал: «Почитай отца и мать» c и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти» d. 11 Вы же говорите, что если человек скажет отцу или матери: «То, чем я мог бы тебе помочь, — Корбан» (то есть дар Богу), 12 то вы уже позволяете ему ничего не делать для своего отца или матери e. 13 Вы отменяете Божье слово собственным преданием, которое вы установили, и многое, подобное этому, вы делаете.

14 Иисус снова подозвал к Себе народ и сказал:

— Выслушайте Меня все и постарайтесь понять. 15 Ничто из того, что входит в человека извне, не может осквернить его. Оскверняет человека то, что исходит из него. 16 Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит f.

17 Когда Иисус оставил толпу и вошел в дом, ученики спросили Его об этой притче.

18 — Так и вы тоже не понимаете? — сказал Он им. — Неужели вы не понимаете, что все, что входит в человека извне, не может осквернить его? 19 Оно входит не в сердце человека, а в его желудок, а потом выходит вон. (Так Он объявил чистой любую пищу.) 20 Но то, что исходит из человека, — продолжал Он, — вот это и оскверняет его. 21 Потому что изнутри, из сердца человека, исходят злые мысли, разврат, воровство, убийство, 22 супружеская неверность, жадность, злоба, коварство, распутство, зависть g, кощунство, надменность и безрассудство. 23 Все это зло исходит изнутри, и именно оно оскверняет человека.

Вера язычницы

(Мат. 15:21–28)

24 Оттуда Иисус отправился в окрестности Тира. Он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто-либо знал о Его приходе, но Ему все равно не удалось сохранить это в тайне. 25 О приходе Иисуса узнала одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом. Эта женщина пришла и пала к Его ногам, 26 а она была язычницей, сирофиникиянкой. И она попросила Иисуса, чтобы Он изгнал демона из ее дочери.

27 Иисус сказал ей:

— Пусть сначала наедятся дети h, ведь нельзя же забрать у них хлеб и бросить собачкам i.

28 — Господин, — ответила женщина, — но ведь и собачки едят под столом крошки, которые роняют дети.

29 — За твой ответ, — сказал ей Иисус, — иди, демон вышел из твоей дочери.

30 Она пошла домой и увидела, что ее дочь лежит в постели, а демон из нее вышел.

Иисус исцеляет человека, который был глух и косноязычен

(Мат. 15:29–31)

31 Возвращаясь из окрестностей Тира, Иисус через Сидон вышел к Галилейскому озеру в области Десятиградия. 32 Там к Иисусу привели глухого и косноязычного человека и попросили возложить на него руку. 33 Иисус отвел его в сторону, вложил Свои пальцы ему в уши, затем сплюнул Себе на пальцы и прикоснулся к языку человека. 34 Потом Он поднял глаза к небу, тяжело вздохнул и сказал:

— Эффата! j

Это означает: «Откройся!»

35 К человеку тотчас же вернулся слух, скованный язык стал двигаться, и он начал говорить ясно. 36 Иисус запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали. 37 Их удивлению не было предела.

— Все, что Он делает — хорошо, — говорили люди. — У Него и глухие начинают слышать, и немые — говорить!

Примечания

a От Марка 7:3 Духовные учители иудеев разработали целую систему обрядового очищения, намного превосходящую по своим требованиям то, что Бог предписал в Законе. Эти установления передавались из поколения в поколение в устной форме.

b От Марка 7:7 Ис. 29:13.

c От Марка 7:10 Исх. 20:12; Втор. 5:16.

d От Марка 7:10 Исх. 21:17; Лев. 20:9.

e От Марка 7:12 Произнеся эти слова, человек, по мнению духовных учителей, освобождался от обязанности помогать своим нуждающимся родителям. И в данном случае никого не интересовало, будут ли эти средства потрачены на нужды храма или нет.

f От Марка 7:16 Ст. 16 отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка.

g От Марка 7:22 Букв.: «дурной глаз» — на языке иудеев это выражение было фразеологическим оборотом, обозначающим жадного или завистливого человека (см. Мат. 20:15).

h От Марка 7:27 То есть иудеи.

i От Марка 7:27 Для иудеев собака считалась нечистым животным. Израильтяне часто называли язычников собаками, но, в данном случае, Иисус не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.

j От Марка 7:34 По-арамейски это слово произносится «этпатах».

Глава 8

Иисус насыщает четыре тысячи мужчин

(Мат. 15:32–39)

1 В те же дни, когда опять собралась большая толпа и у людей не было еды, Иисус подозвал учеников и сказал:

2 — Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. 3 Если Я отпущу их по домам голодными, то они в дороге ослабеют, ведь некоторые пришли издалека.

4 — Как же здесь, в этой пустыне, найти достаточно хлеба, чтобы их накормить? — удивились ученики.

5 — Сколько у вас хлебов? — спросил Иисус.

— Семь, — ответили ученики.

6 Иисус велел людям возлечь на землю. Затем Он взял семь хлебов и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те раздавали хлеб народу. 7 Было у них и несколько рыбок; Иисус благословил их и тоже велел раздать. 8 Люди ели и насытились, и еще набралось семь корзин остатков. 9 А было там только мужчин около четырех тысяч человек. Иисус отпустил народ 10 и сразу же, сев вместе с учениками в лодку, отправился в земли Далмануты.

Религиозные вожди требуют знамения с неба

(Мат. 16:1–4)

11 К Иисусу подошли фарисеи и стали с Ним спорить. Они хотели испытать Его и требовали от Него знамения с неба. 12 Иисус глубоко вздохнул и спросил:

— Почему это поколение требует знамения? Говорю вам истину, ему не будет дано никакого знамения.

13 И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другую сторону озера.

Иисус предостерегает от ложных учений

(Мат. 16:5-12)

14 Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них был всего один хлеб. 15 А Иисус предостерегал их:

— Смотрите, берегитесь закваски фарисеев и закваски Ирода.

16 Ученики стали рассуждать между собой:

— Он говорит это потому, что у нас нет хлеба?

17 Зная, о чем они говорят, Иисус сказал:

— Почему вы рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы все еще не сознаете и не понимаете? Неужели сердца ваши совсем окаменели? 18 У вас есть глаза, и вы не видите? Есть уши, и вы не слышите? a Неужели вы не помните? 19 Когда Я разделил пять хлебов на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали?

— Двенадцать, — ответили ученики.

20 — А когда семь хлебов на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали?

— Семь, — ответили те.

21 — Так неужели вы все еще не понимаете? — сказал Иисус.

Иисус возвращает зрение слепому

22 Когда они пришли в Вифсаиду, к Иисусу привели слепого и попросили прикоснуться к нему. 23 Иисус взял слепого за руку, вывел из селения, плюнул ему на глаза и, возложив на него руки, спросил:

— Видишь что-нибудь?

24 Тот посмотрел вокруг и сказал:

— Вижу людей: словно двигаются деревья.

25 Иисус еще раз приложил руки к его глазам, и он исцелился, зрение вернулось к нему, и он стал видеть все четко и ясно. 26 Иисус отправил его домой, сказав:

— Смотри, в селение не заходи.

Петр признает в Иисусе Мессию

(Мат. 16:13–16,20; Лк. 9:18–21)

27 Иисус с учениками пошел в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Иисус спросил их:

— За кого принимают Меня люди?

28 Ученики ответили:

— За Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а некоторые — за одного из пророков.

29 — А вы кем считаете Меня? — спросил их Иисус.

Петр ответил:

— Ты — Мессия b.

30 Но Иисус велел им никому не говорить о Нем.

Иисус впервые говорит о Своей смерти и воскресении

(Мат. 16:21–23; Лк. 9:22)

31 И Он начал учить их, что Сыну Человеческому предстоит много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, первосвященниками и учителями Закона, что Он будет убит, и через три дня воскреснет. 32 Он прямо говорил об этом. Тогда Петр отвел Его в сторону и стал возражать. 33 Иисус же, обернувшись и посмотрев на учеников, строго сказал Петру:

— Прочь от Меня, сатана! Ты думаешь не о Божьем, а о человеческом.

Что значит быть последователем Иисуса?

(Мат. 16:24–28; Лк. 9:23–27)

34 Подозвав народ и Своих учеников, Иисус сказал им:

— Если кто хочет идти за Мной, пусть отречется от самого себя, возьмет свой крест и пусть следует за Мной. 35 Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня и Радостной Вести, тот спасет ее. 36 Ведь что пользы человеку приобрести весь мир, если при этом он повредит своей душе? 37 И что человек может дать в обмен за свою душу? 38 Кто постыдится Меня и Моих слов в этом безбожном и грешном поколении, того и Сын Человеческий постыдится, когда придет в славе Своего Отца со святыми ангелами.

Примечания

a От Марка 8:18 См. Иер. 5:21; Иезек. 12:2.

b От Марка 8:29 Мессия — по-гречески «Христос»; «Помазанник»; праведный Царь и Освободитель; Спаситель, обещанный Богом еще в Законе, Псалмах и Пророках.

Глава 9

1 Иисус сказал им:

— Говорю вам истину: некоторые из стоящих здесь не умрут, пока не увидят, что Божье Царство пришло в силе.

Преображение Иисуса

(Мат. 17:1-13; Лк. 9:28–36)

2 Через шесть дней Иисус взял с Собой Петра, Иакова и Иоанна и привел их на высокую гору. Они были там совсем одни. И на глазах учеников Его облик изменился. 3 Его одежда стала сияющей, ослепительно белой, как ни один белильщик в мире не смог бы отбелить. 4 Затем они увидели Илию и Моисея, беседующих с Иисусом. 5 Петр сказал Иисусу:

— Рабби, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илии, — 6 он и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы. 7 Тут появилось облако и накрыло их, и из облака прозвучал голос:

— Это Мой любимый Сын, слушайте Его!

8 Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Иисуса. 9 Когда они спускались с горы, Иисус предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых. 10 Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова «воскреснуть из мертвых». 11 А Иисуса они спросили:

— Почему учители Закона говорят, что вначале, перед Мессией, должен прийти Илия?

12 — Верно, — ответил Иисус, — Илия действительно должен прийти первым и все приготовить a. Но почему же о Сыне Человеческом в Писании говорится, что Ему придется перенести много страданий и унижений? 13 Но говорю вам, что Илия уже пришел b, и люди поступили с ним по своему произволу, как о нем и было написано c.

Иисус исцеляет мальчика, одержимого нечистым духом

(Мат. 17:14–19; Лк. 9:37–42)

14 Когда они вернулись к остальным ученикам, то увидели, что тех окружила большая толпа и учители Закона спорят с ними. 15 Когда все увидели Иисуса, они пришли в крайнее изумление и побежали Ему навстречу, чтобы приветствовать Его.

16 — О чем у вас спор? — спросил Иисус.

17 Кто-то из толпы ответил:

— Учитель, я привел к Тебе сына, в него вселился дух немоты. 18 И когда дух схватывает его, то бросает его на землю, и тогда у мальчика идет пена изо рта, он скрежещет зубами и цепенеет. Я просил Твоих учеников изгнать духа, но они не смогли.

19 Иисус в ответ сказал:

— О неверующее поколение! Сколько Мне еще быть с вами? Сколько Мне еще терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.

20 Мальчика привели. Как только дух увидел Иисуса, он вызвал у мальчика приступ, и тот упал и стал кататься по земле, и изо рта у него пошла пена.

21 — Давно с ним так? — спросил Иисус у отца.

— С самого детства, — ответил тот. — 22 Дух часто бросает его то в огонь, то в воду, чтобы погубить его. Сжалься над нами и помоги, если Ты что-нибудь можешь сделать.

23 — Если можешь?! — сказал Иисус. — Кто верит, тот может все.

24 И тотчас отец мальчика воскликнул:

— Я верю, но помоги моему неверию!

25 Иисус, увидев, что сбегается толпа, приказал нечистому духу, говоря:

— Дух немоты и глухоты, Я приказываю тебе: выйди из него и больше никогда не входи!

26 Вскрикнув и сильно сотрясши мальчика, дух вышел. Мальчик стал как мертвый, так что многие говорили, что он умер. 27 Но Иисус, взяв мальчика за руку, поднял его, и тот встал.

28 Позже, когда Иисус вошел в дом, ученики спросили Его наедине:

— Почему же мы не смогли изгнать его?

29 Иисус ответил:

— Этот вид демонов можно изгнать только молитвой и постом d.

Иисус вновь говорит о Своей смерти и воскресении

(Мат. 17:22–23; Лк. 9:43–45)

30 Покинув ту местность, Иисус и Его ученики проходили через Галилею, и Иисус не хотел, чтобы кто-либо об этом знал, 31 потому что Он был занят наставлением Своих учеников. Он говорил им:

— Сын Человеческий будет предан в руки людей, которые убьют Его, но через три дня Он воскреснет.

32 Но они не поняли, что Он имел в виду, а спросить боялись.

Ученики Иисуса спорят о том, кто из них важнее

(Мат. 18:1–5; Лк. 9:46–48)

33 Они пришли в Капернаум, и когда расположились в доме, Иисус спросил учеников:

— Скажите, о чем это вы говорили по дороге?

34 Но они молчали, потому что по дороге они спорили о том, кто из них важнее. 35 Тогда Иисус сел, созвал двенадцать учеников и сказал:

— Кто хочет быть первым, тот пусть будет последним из всех и всем слугой.

36 Взяв ребенка, Он поставил его посреди них, обнял его и продолжал:

37 — Кто принимает одного из таких детей ради Моего Имени, тот принимает и Меня, а кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня.

Кто не против нас, тот за нас

(Мат. 10:42; Лк. 9:49–50)

38 Иоанн сказал Ему:

— Учитель! Мы видели человека, который Твоим Именем изгонял демонов, и мы запрещали ему, потому что он не следовал за нами.

39 — Не запрещайте ему, — сказал Иисус. — Кто Моим Именем совершает чудеса, тот не станет после этого говорить обо Мне плохо. 40 Кто не против нас, тот за нас. 41 Если кто-либо напоит вас чашей воды за то, что вы носите Мое Имя, то, говорю вам истину, он не останется без награды. 42 Если же кто введет в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то для него было бы лучше, если бы ему надели на шею мельничный жернов и бросили в море.

Иисус предупреждает об искушениях

(Мат. 18:8–9; Лк. 17:1–2)

43 Если твоя рука влечет тебя ко греху, отсеки ее. Лучше тебе с одной рукой войти в жизнь, чем с двумя руками пойти в ад, в неугасимый огонь, 44 где червь их не умирает и огонь не угасает e. 45 Если твоя нога влечет тебя ко греху, отсеки ее. Лучше тебе войти в жизнь калекой, чем с двумя ногами быть брошенным в ад, 46 где червь их не умирает и огонь не угасает f. 47 Если твой глаз влечет тебя ко греху, вырви его. Лучше тебе с одним глазом войти в Божье Царство, чем с двумя глазами быть брошенным в ад, 48 где червь их не умирает и огонь не угасает g. 49 Потому что каждый будет очищен огнем, как жертва очищается солью h. 50 Соль — хорошая вещь, но если она потеряет свой вкус, то что может опять сделать ее соленой? Имейте в себе соль и будьте в мире друг с другом.

Примечания

a От Марка 9:12 См. Мал. 4:5–6.

b От Марка 9:13 См. Лк. 1:13–17.

c От Марка 9:13 См. 6:14–29, 3 Цар. 19:1-10.

d От Марка 9:29 Слова: «и постом» отсутствуют в древнейших рукописях Евангелия Марка.

e От Марка 9:44 Ст. 44 отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка.

f От Марка 9:46 Ст. 46 отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка.

g От Марка 9:48 Ис. 66:24.

h От Марка 9:49 См. Лев. 2:13; Иезек. 43:24.

Глава 10

Учение Иисуса о браке и разводе

(Мат. 19:1–9)

1 Иисус встал и направился оттуда в Иудею и в земли за Иорданом a. К Нему опять сходились толпы, и Он, как обычно, учил их. 2 К Нему подошли фарисеи и, чтобы поймать Его на слове, спросили:

— Разрешено ли мужу разводиться с женой?

3 — А что вам повелел Моисей? — спросил в ответ Иисус.

4 Они ответили:

— Моисей разрешил давать жене разводное письмо и отпускать ее b.

5 — Это повеление дано вам из-за жестокости ваших сердец, — ответил Иисус. — 6 А в начале творения Бог «сотворил их мужчиной и женщиной» c. 7 «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, 8 и двое станут одной плотью» d. Так что их уже не двое, они — одна плоть. 9 Итак, что Бог соединил, то человек не должен разделять.

10 Позже, в доме, ученики опять спросили Иисуса об этом. 11 Он ответил им так:

— Каждый, кто разводится со своей женой и женится на другой, нарушает супружескую верность. 12 И если жена разводится со своим мужем и выходит замуж за другого, она также нарушает супружескую верность.

Иисус благословляет маленьких детей

(Мат. 19:13–15; Лк. 18:15–17)

13 К Иисусу приносили детей, чтобы Он прикоснулся к ним. А ученики их бранили. 14 Но когда Иисус это увидел, Он рассердился и сказал:

— Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что таким, как они, принадлежит Божье Царство. 15 Говорю вам истину: кто не примет Божье Царство, как ребенок, тот не войдет в него.

16 И обняв детей, Он благословлял их, возлагая на них руки.

Разговор Иисуса с богатым человеком

(Мат. 19:16–30; Лк. 18:18–30)

17 Когда Иисус отправился дальше, к Нему подбежал один человек, пал перед Ним на колени и спросил:

— Благой Учитель! Что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?

18 — Почему ты называешь Меня благим? — ответил Иисус. — Никто не благ, кроме одного Бога. 19 Ты знаешь заповеди: «Не убивай», «Не нарушай супружескую верность», «Не кради», «Не лжесвидетельствуй», «Не обманывай», «Почитай отца и мать» e.

20 — Учитель, — сказал он, — все это я соблюдаю еще с дней моей юности.

21 Иисус, посмотрев на него, полюбил его и сказал:

— Одного тебе не хватает: пойди, продай то, что имеешь, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.

22 Услышав это, человек помрачнел и ушел опечаленный, потому что он был очень богат. 23 Оглядевшись вокруг, Иисус сказал ученикам:

— Как трудно богатым войти в Божье Царство!

24 Ученики были поражены такими словами, но Иисус снова повторил им:

— Дети, как трудно надеющимся на богатство f войти в Божье Царство! 25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.

26 Ученики в крайнем изумлении говорили друг другу:

— Кто же тогда вообще может быть спасен?

27 Иисус посмотрел на них и сказал:

— Людям это невозможно, но только не Богу, потому что все возможно Богу.

28 Тогда Петр сказал Ему:

— Вот, мы все оставили и пошли за Тобой.

29 Иисус ответил:

— Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом или братьев, или сестер, или мать, или отца, или детей, или земли ради Меня и ради Радостной Вести, 30 получит в этой жизни в сто раз больше и домов, и братьев, и сестер, и матерей, и детей, и земель, вместе с преследованиями, а в будущем веке он получит жизнь вечную. 31 Однако многие из тех, кто сейчас первые, станут последними, а последние — первыми.

Иисус в третий раз говорит о Своей смерти и воскресении

(Мат. 20:17–19; Лк. 18:31–33)

32 Они шли в Иерусалим. Иисус шел впереди встревоженных учеников, а за ними следовал испуганный народ. Снова отведя двенадцать в сторону, Иисус стал рассказывать им о том, что с Ним будет.

33 — Вот, мы идем в Иерусалим, там Сына Человеческого выдадут первосвященникам и учителям Закона. Они приговорят Его к смерти и отдадут язычникам. 34 Те будут над Ним глумиться, плевать в Него, бичевать и затем убьют. Но через три дня Он воскреснет.

Не господствуйте, но служите

(Мат. 20:20–28; Лк. 22:24–27)

35 К Иисусу подошли Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея.

— Учитель, — сказали они, — мы хотим, чтобы Ты сделал для нас то, о чем мы Тебя попросим.

36 — Что вы хотите, чтобы Я для вас сделал? — спросил Он их.

37 — Позволь нам в Твоей славе сесть одному по правую, а другому по левую руку от Тебя, — сказали они.

38 — Вы не знаете, о чем просите, — сказал им Иисус. — Можете ли вы выпить ту чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?

39 — Можем, — ответили они.

Тогда Иисус сказал им:

— Пить чашу, которую Я пью, вы будете, и крещение, которым Я крещусь, вы тоже примете. 40 Но кому сидеть по правую или по левую руку от Меня, решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены.

41 Когда остальные десять учеников услышали это, они рассердились на Иакова и Иоанна. 42 Иисус подозвал их и сказал:

— Вы знаете, что те, кого считают правителями этого мира, властвуют над своими народами, и владеет людьми их знать. 43 Но у вас пусть будет не так. Наоборот, кто хочет стать среди вас самым великим, должен быть вам слугой, 44 и кто хочет быть среди вас первым, пусть будет для всех слугой. 45 Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.

Иисус исцеляет слепого нищего

(Мат. 20:29–34; Лк. 18:35–43)

46 Они пришли в Иерихон. Позже, когда Иисус выходил из города вместе с учениками и большой толпой, у дороги сидел слепой нищий Вартимей (то есть сын Тимея). 47 Услышав, что мимо проходит Иисус из Назарета, он стал кричать:

— Иисус, Сын Давида! g Сжалься надо мной!

48 Многие говорили ему, чтобы он замолчал, но Вартимей кричал еще громче:

— Сын Давида! Сжалься надо мной!

49 Иисус остановился и велел позвать его.

— Смелей! — сказали тогда слепому. — Поднимайся, Он зовет тебя!

50 Вартимей сбросил с себя плащ, вскочил и подошел к Иисусу.

51 — Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? — спросил Иисус.

— Учитель, я хочу видеть, — ответил он.

52 — Иди, — сказал ему Иисус, — твоя вера исцелила тебя.

Слепой сразу же обрел зрение и пошел по дороге за Иисусом.

Примечания

a От Марка 10:1 Или: «Иисус направился оттуда по восточному берегу Иордана в Иудею».

b От Марка 10:4 См. Втор. 24:1, 3.

c От Марка 10:6 См. Быт. 1:27; 5:2.

d От Марка 10:8 Быт. 2:24.

e От Марка 10:19 См. Исх. 20:12–16; Втор. 5: 16–20.

f От Марка 10:24 Надеющимся на богатство — эти слова отсутствуют в древнейших рукописях Евангелия Марка.

g От Марка 10:47 Сын Давида — один из титулов Христа. Согласно Пророкам ожидаемый Христос (т. е. праведный Царь и Освободитель) должен был быть потомком царя Давида (см. Ис. 11:1–5; Иер. 23:5–6).

Глава 11

Торжественный въезд в Иерусалим

(Мат. 21:1–9; Лк. 19:28–38; Ин. 12:12–15)

1 Когда они подошли к Виффагии и Вифании — селениям, расположенным у Масличной горы неподалеку от Иерусалима, — Иисус послал вперед двух учеников.

2 — Идите в селение, которое перед вами, — сказал Он им, — и сразу же, как только войдете, вы найдете привязанного осленка, на которого еще никто не садился. Отвяжите его и приведите сюда. 3 Если вас спросят: «Зачем вы это делаете?», — скажите, что осленок нужен Господу и что Он сразу же вернет его.

4 Ученики пошли и нашли осленка, привязанного на улице к наружной стороне двери. Они стали его отвязывать, 5 и стоявшие там люди спросили:

— Что вы делаете? Зачем отвязываете осленка?

6 Ученики ответили, как велел Иисус, и люди их отпустили. 7 Они привели осленка к Иисусу, набросили на него свои плащи, и Иисус сел на него a. 8 Многие начали расстилать свои плащи на дороге, другие расстилали зеленые ветви, срезанные ими в поле. 9 И те, кто шел впереди, и те, кто шел позади, громко кричали:


— Осанна! b Благословен Тот,

Кто приходит во Имя Господа! c

10 Благословенно наступающее Царство предка нашего Давида!

Осанна в вышине небес!


11 Войдя в Иерусалим, Иисус прошел в храм. Он осмотрел все, но было уже поздно, и Он вместе с двенадцатью отправился в Вифанию.

Иисус проклинает бесплодный инжир

(Мат. 21:18–22)

12 На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иисус почувствовал голод. 13 Увидев вдали покрытый листьями инжир, Он подошел посмотреть, нет ли на нем плодов, но не нашел ничего, кроме листьев. Время же для сбора инжира еще не пришло d. 14 Тогда Иисус сказал дереву:

— Пусть же никто никогда больше не ест твоих плодов! e

И ученики слышали Его слова.

Изгнание торговцев из храма

(Мат. 21:12–16; Лк. 19:45–47; Ин. 2:13–16)

15 Когда они пришли в Иерусалим, Иисус вошел в храм и стал выгонять оттуда тех, кто там продавал и покупал. Он опрокинул столы менял и прилавки торговцев голубями 16 и не позволял ничего проносить через дворы храма.

17 — Разве не написано: «Дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов»? f — учил Он их. — А вы превратили его в разбойничье логово g.

18 Услышав это, первосвященники и учители Закона стали искать способ, как им убить Иисуса. Они боялись Его, потому что весь народ изумлялся Его учению. 19 Когда наступил вечер, Иисус с учениками снова покинул город.

Имейте веру

(Мат. 21:20–22; 6:14)

20 На следующее утро, проходя мимо, они увидели, что инжир засох до корней. 21 Петр вспомнил, что произошло накануне, и сказал:

— Рабби! Смотри! Инжир, который Ты проклял, засох!

22 Иисус ответил им:

— Имейте веру в Бога! 23 Говорю вам истину: если кто-то скажет этой горе: «Поднимись и бросься в море!», и при этом не будет сомневаться в душе, а будет верить, что произойдет то, что он сказал, то так ему и будет. 24 Поэтому говорю вам: о чем бы вы ни молились и чего бы ни просили, верьте, что вы уже получили это, — и будет вам. 25 И когда вы молитесь, то прощайте всем, на кого вы обижены, чтобы и ваш Небесный Отец простил вам ваши проступки. 26 А если вы не будете прощать, то и ваш Небесный Отец не простит вам ваших проступков h.

Священники спрашивают Иисуса о Его власти

(Мат. 21:23–27; Лк. 20:1–8)

27 Они снова пришли в Иерусалим, и, когда Иисус ходил в храме, к Нему подошли первосвященники, учители Закона и старейшины.

28 — Чьей властью Ты это делаешь? — спросили они. — Кто дал Тебе власть делать это? 29 Иисус ответил:

— Я задам вам вопрос. Ответьте Мне, и тогда Я вам скажу, чьей властью Я это делаю. 30 Иоанн получил право крестить с небес или от людей? Ответьте Мне!

31 Они стали рассуждать между собой:

— Если мы скажем, что с небес, то Он спросит: «Так почему же вы ему не поверили?». 32 Сказать: «От людей» — нельзя.

Потому что они боялись народа, ведь все считали, что Иоанн был настоящим пророком.

33 И они ответили:

— Мы не знаем.

Иисус сказал:

— Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я это делаю.

Примечания

a От Марка 11:7 Иисус въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.

b От Марка 11:9 Осанна — «Спаси нас» — выражение ставшее возгласом хвалы.

c От Марка 11:9 Пс. 117:25, 26.

d От Марка 11:13 Описанные события происходили в преддверии Пасхи, т. е. по-нашему, где-то в середине апреля. В марте месяце на инжирных деревьях, растущих на Ближнем Востоке, появляются почки, так называемый «ранний инжир», которые местные жители употребляли в пищу. В начале апреля инжирные деревья покрываются листвой, и лишь в начале июня созревали настоящие плоды — инжир. Отсутствие «раннего инжира» говорило о том, что в этом году дерево не принесет плодов.

e От Марка 11:14 Этим примером Иисус хотел показать ученикам, насколько важна вера (см. 11:20–25). Кроме того, это могло быть пророчеством о будущем народа Израиля. Но также это и предостережение всем тем, кто ведет внешне благопристойную и религиозную жизнь, но по сути не приносит никакого духовного плода.

f От Марка 11:17 Ис. 56:7.

g От Марка 11:17 Иер. 7:11.

h От Марка 11:26 Ст. 26 отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка.

Глава 12

Притча о злых виноградарях

(Мат. 21:33–46; Лк. 20:9-19)

1 И Он стал говорить с ними притчами.

— Один человек посадил виноградник, обнес его забором, выкопал яму для давильни a и построил сторожевую башню b. Он отдал виноградник внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края. 2 Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы он забрал у них причитающуюся ему часть урожая. 3 Но виноградари схватили слугу, избили и отослали ни с чем. 4 Тогда хозяин послал к ним другого слугу; но они разбили ему голову и издевались над ним. 5 Хозяин послал еще одного слугу; его виноградари убили. Он посылал еще многих слуг, но виноградари одних избивали, других убивали. 6 В конце концов у хозяина остался только его единственный любимый сын. Он послал его к ним последним. «Сына-то моего они устыдятся», — думал он. 7 Но виноградари сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьем его, и наследство будет нашим». 8 Они схватили его, убили и выбросили его из виноградника. 9 Что же сделает хозяин виноградника? Конечно же, он придет и убьет виноградарей, а виноградник отдаст другим. 10 Разве вы не читали в Писании:


«Камень, Который отвергли строители,

стал краеугольным.

11 Это совершил Господь,

и как это удивительно в глазах наших!» c


12 Когда предводители народа поняли, что эту притчу Иисус рассказал о них, они хотели схватить Его, но побоялись народа. Поэтому они оставили Его и ушли.

Вопрос об уплате налога

(Мат. 22:15–22; Лк. 20:20–26)

13 Потом они подослали к Иисусу фарисеев и сторонников Ирода, чтобы те поймали Его на слове. 14 Подойдя к Иисусу, они сказали:

— Учитель! Мы знаем, что Ты Человек честный и не стремишься никому угодить. Ты беспристрастен и истинно учишь пути Бога. Следует ли платить налог кесарю или нет? Платить нам или не платить?

15 Иисус, зная их лицемерие, сказал:

— Что вы Меня испытываете? Принесите Мне посмотреть динарий.

16 Ему принесли монету, и Он спросил:

— Кто на ней изображен и чье на ней имя?

— Кесаря, — ответили они.

17 — Отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу, — сказал Иисус.

Они были поражены Его ответом.

Саддукеи задают Иисусу вопрос о воскресении мертвых

(Мат. 22:23–33; Лк. 20:27–40)

18 К Иисусу подошли саддукеи d, которые утверждают, что нет воскресения. Они спросили Его:

19 — Учитель! Моисей написал, что если женатый мужчина умрет, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить сына e своему брату f. 20 Было семеро братьев. Первый женился и умер, не оставив потомства. 21 На вдове женился его брат и тоже умер, не оставив потомства. То же самое произошло и с третьим. 22 Никто из семерых не оставил после себя сына. После всех умерла и женщина. 23 Чьей женой будет эта женщина после воскресения? Ведь все семеро были женаты на ней.

24 Иисус ответил им:

— Не потому ли вы заблуждаетесь, что не знаете ни Писаний, ни Божьей силы? 25 Воскресшие из мертвых не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах. 26 А о том, что мертвые воскресают, разве вы не читали в книге Моисея, в том месте, где говорится о кусте, как Бог сказал Моисею: «Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.»? g 27 Он Бог не мертвых, а живых. Вы глубоко заблуждаетесь.

Самая главная заповедь

(Мат. 22:34–40; Лк. 10:25–28)

28 Один из учителей Закона, слушая этот спор, заметил, как хорошо ответил Иисус, и спросил у Него:

— Какая из заповедей самая важная?

29 Иисус ответил:

— Самая важная заповедь — это:


«Слушай, Израиль! Господь наш Бог — единый Господь.

30 Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим,

и всей душой твоей, всем разумом твоим, и всеми силами твоими» h.


31 Вторая заповедь: «Люби ближнего твоего, как самого себя» i. Нет заповедей важнее этих двух.

32 Учитель Закона сказал:

— Хорошо сказано, Учитель. Ты прав, говоря, что Бог один, и нет другого Бога, кроме Него. 33 Любить Его всем сердцем, всем разумом, всеми силами и любить ближнего, как самого себя — это важнее, чем все всесожжения и жертвы.

34 Иисус, видя, как разумно ответил учитель Закона, сказал ему:

— Недалеко ты от Божьего Царства.

С тех пор никто больше не осмеливался задавать Иисусу вопросы.

Кем является Мессия?

(Мат. 22:41–46; Лк. 20:41–44)

35 Продолжая учить в храме, Иисус сказал:

— Почему учители Закона говорят, что Мессия j — Сын Давида? 36 Ведь сам Давид сказал, вдохновляемый Святым Духом:


«Сказал Господь Господу моему:

Сядь по правую руку от Меня,

пока Я не повергну врагов Твоих

к ногам Твоим» k.


37 Если сам Давид называет Его Господом, то как Он может быть его Сыном?

Большая толпа слушала Иисуса с радостью.

Иисус предостерегает от лицемерия

(Мат. 23:1–7; Лк. 11:43–46; 20:45–47)

38 А Он учил:

— Остерегайтесь учителей Закона. Они любят наряжаться в длинные одежды и любят, когда их приветствуют в людных площадях. 39 Они сидят на самых почетных местах в синагогах и на званых обедах. 40 Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждет очень суровое наказание.

Бедная вдова отдает все, что имеет

(Лк. 21:1–4)

41 Сев напротив сокровищницы храма, Иисус смотрел, как люди кладут в нее деньги. Многие богачи бросали помногу. 42 Но вот подошла бедная вдова и бросила всего две мелкие монеты l. 43 Иисус подозвал учеников и сказал им:

— Говорю вам истину, эта бедная вдова положилабольше всех, кто клал в сокровищницу, 44 потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила все, что у нее было на жизнь.

Примечания

a От Марка 12:1 Давильня — в скале высекалось котлообразное углубление, в котором давили виноград, а сок вытекал через специально проделанное отверстие.

b От Марка 12:1 См. Ис. 5:1–2.

c От Марка 12:11 Пс. 117:22–23.

d От Марка 12:18 Саддукеи — религиозная группа иудеев, состоящая преимущественно из священников и иерусалимских аристократов. Саддукеи отрицали «устное предание» фарисеев и не верили в воскресение мертвых, а также в существование ангелов и демонов. Саддукеи имели огромное влияние в Высшем Совете иудеев.

e От Марка 12:19 Букв.: «семя». Так же в ст. 22.

f От Марка 12:19 См. Втор. 25:5–6.

g От Марка 12:26 Исх. 3:6.

h От Марка 12:30 Втор. 6:4–5.

i От Марка 12:31 Лев. 19:18.

j От Марка 12:35 По-гречески: «Христос».

k От Марка 12:36 Пс. 109:1.

l От Марка 12:42 Букв.: «две лепты, что составляет один кодрант». Это была просто мизерная сумма.

Глава 13

Иисус говорит о будущем

(Мат. 24:1-22; Лк. 21:5-24)

1 Когда Иисус выходил из храма, один из учеников сказал Ему:

— Учитель! Посмотри, какие камни! Какие здания!

2 — Видишь эти величественные здания? — сказал Иисус. — Здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено.

3 Иисус сидел на Масличной горе напротив храма. Когда рядом больше никого не было, Петр, Иаков, Иоанн и Андрей спросили Его:

4 — Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на то, что все это скоро исполнится?

5 Иисус начал говорить им:

— Смотрите, чтобы никто не обманул вас. 6 Многие будут приходить под Моим Именем, говоря: «Это я», и многих обманут. 7 Когда вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, не бойтесь. Это должно произойти, но это еще не конец. 8 Потому что народ поднимется на народ и царство на царство. В разных местах будут землетрясения и голод, но это лишь начало родовых схваток a.

9 Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в синагогах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им. 10 Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам. 11 И когда вас арестуют и поведут на суд, не беспокойтесь заранее о том, что вам сказать. Говорите то, что вам будет дано в тот час, ведь это не вы сами будете говорить, а Святой Дух.

12 Брат предаст на смерть брата, а отец — своего ребенка. Дети восстанут против родителей и убьют их. 13 Все будут ненавидеть вас из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.

14 Когда же вы увидите «опустошающую мерзость» b там, где ее не должно быть, — пусть читающий поймет, — тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы. 15 Кто окажется на крыше, пусть не спускается и не идет в дом за вещами, 16 и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом. 17 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни. 18 Молитесь, чтобы это не случилось зимой, 19 потому что в те дни будут такие бедствия, каких еще не было от начала творения мира Богом и доныне, и никогда больше не будет c. 20 Если бы Господь не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни.

Иисус говорит о Своем возвращении

(Мат. 24:23–35; Лк. 21:25–33)

21 — И если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Смотрите, Он там!» — не верьте. 22 Потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, и избранных. 23 Так что, смотрите! Я предсказал вам все наперед.

24 Но в те дни, после тех бедствий,


«солнце померкнет,

и луна не даст света;

25 звезды будут падать с неба,

и небесные силы поколеблются» d.


26 И тогда люди увидят Сына Человеческого, идущего на облаках с великой силой и славой. 27 Он пошлет ангелов и соберет Своих избранных с четырех сторон света, от края земли до края неба.

28 Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето. 29 Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей. 30 Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение e, как все это произойдет. 31 Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

Иисус призывает бодрствовать

(Мат. 24:36–51; Лк. 21:34–36)

32 — Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын. 33 Смотрите, бодрствуйте: ведь вы не знаете, когда это время наступит. 34 Вот с чем можно сравнить это ожидание: человек, отправляясь в далекое путешествие, оставляет свой дом под присмотром слуг и каждому слуге дает особое поручение, а привратнику наказывает бодрствовать. 35 Так и вы — бодрствуйте! Ведь вы не знаете, когда возвратится хозяин дома: может вечером, а может в полночь, может с пением петухов, а может на рассвете. 36 Пусть же он, даже придя внезапно, не застанет вас спящими. 37 А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!

Примечания

a От Марка 13:8 Религиозные учители иудеев говорили о периоде ужасных страданий перед пришествием Мессии, которые они сравнивали с родовыми муками.

b От Марка 13:14 См. Дан. 9:27; 11:31; 12:11. Пророчество Иисуса частично исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами, а в полноте оно свершится в конце времен (см. 2 Фес. 2:3–4; Отк. 11:2).

c От Марка 13:19 См. Иоиль 2:2; Дан. 12:1.

d От Марка 13:25 Ис. 13:10; 34:4; см. также Иезек. 32:7; Иоиль 2:10, 31; 3:15; Агг. 2:6, 21; Отк. 6:12–13.

e От Марка 13:30 Это поколение — существует три основных толкования этих слов: 1) имеется в виду поколение, которое будет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Иисуса; 2) так как стоящее здесь слово можно перевести и как «поколение», и как «род», то, возможно, здесь говорится об иудейском народе; 3) имеется в виду поколение, жившее во времена Иисуса и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова «все это произойдет» относятся не к событиям последнего времени, но к пророчеству об Иерусалиме.

Глава 14

Религиозные вожди замышляют убить Иисуса

(Мат. 26:2–5; Лк. 22:1–2; Ин. 11:45–53)

1 Через два дня наступала Пасха и праздник Пресных хлебов. Первосвященники и учители Закона искали удобного случая, чтобы хитростью схватить Иисуса и убить.

2 — Только не во время праздника, — говорили они, — иначе народ может взбунтоваться.

Женщина помазывает Иисуса дорогими благовониями

(Мат. 26:6-13; Лк. 7:37–38; Ин. 12:1–8)

3 Иисус в это время был в Вифании, в доме прокаженного Симона. Он возлежал за столом, когда в дом вошла женщина с алебастровым кувшином очень дорогого ароматического масла, приготовленного из чистого нарда a. Отбив запечатанное горлышко, она вылила масло на голову Иисусу. 4 Некоторые из присутствовавших возмутились:

— Зачем так тратить благовония? 5 Ведь его можно было продать больше чем за триста динариев, а деньги раздать нищим, — упрекали они ее.

6 Но Иисус сказал:

— Оставьте ее, что вы ее упрекаете? Она сделала для Меня доброе дело. 7 Потому что нищие всегда с вами, и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегда буду с вами. 8 Она сделала, что могла: заранее помазала Мое тело для погребения. 9 Говорю вам истину: во всем мире, везде, где будет возвещена Радостная Весть, там в память об этой женщине будет рассказано и о том, что она сделала.

Иуда решает предать Иисуса

(Мат. 26:14–16; Лк. 22:3–6)

10 Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к первосвященникам, чтобы предать им Иисуса. 11 Услышав, для чего он пришел, они обрадовались и обещали заплатить ему. И Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.

Приготовление к празднику Пасхи

(Мат. 26:17–19; Лк. 22:7-13)

12 В первый день праздника Пресных хлебов, когда закалывали пасхальных ягнят, ученики спросили Иисуса:

— Куда нам пойти, чтобы приготовить Тебе пасхальный ужин?

13 И Он послал двух учеников, сказав им:

— Идите в город, там вы встретите человека, несущего кувшин воды, идите за ним. 14 Скажите хозяину дома, куда этот человек войдет: «Учитель спрашивает: где Моя комната, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?» 15 Он покажет вам большую комнату наверху, приготовленную и убранную; там и приготовьте нам ужин.

16 Ученики пошли, вошли в город; и все произошло так, как им сказал Иисус. Они приготовили пасхальный ужин.

Последний ужин Иисуса с учениками

(Мат. 26:20–29; Лк. 22:17–23; 1 Кор. 11:23–25)

17 Вечером Иисус пришел туда с двенадцатью. 18 Когда они возлежали и ели, Иисус сказал:

— Говорю вам истину: один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня.

19 Учеников это сильно опечалило, и один за другим они стали спрашивать Его:

— Не я ли?

20 — Один из двенадцати, — ответил Иисус, — тот, кто вместе со Мной обмакивает хлеб в блюдо. 21 Хотя Сын Человеческий уходит так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому человеку, который предает Сына Человеческого! Лучше бы не родиться вообще тому человеку.

22 Когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, разломил его, дал им и сказал:

— Возьмите, это Мое тело.

23 Затем Он взял чашу, поблагодарил за нее и подал им, и они все пили из нее.

24 — Это Моя кровь завета b, проливаемая за многих, — сказал Иисус. 25 — Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое c вино в Божьем Царстве.

26 Они спели d и пошли на Масличную гору.

Предсказание об отречении Петра

(Мат. 26:30–35; Лк. 22:31–34; Ин.13:37–38)

27 — Вы все отступитесь от Меня, — сказал им Иисус, — ведь написано:


«Я поражу Пастуха,

и разбегутся овцы» e.


28 Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею и буду ждать вас там.

29 Петр сказал Ему:

— Даже если все Тебя оставят, я никогда этого не сделаю.

30 — Говорю тебе истину, — сказал ему Иисус, — в эту ночь, прежде чем петух пропоет два раза, ты трижды отречешься от Меня.

31 Но Петр уверял:

— Даже если мне придется умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя.

И все ученики говорили то же.

Молитва Иисуса в Гефсиманском саду

(Мат. 26:36–46; Лк. 22:39–46)

32 Они пришли на место, называемое Гефсимания, и Иисус сказал Своим ученикам:

— Посидите здесь, пока Я буду молиться.

33 С Собой Он взял Петра, Иакова и Иоанна. Его охватили ужас и тревога.

34 Тогда Он сказал им:

— Душа моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте.

35 Отойдя немного, Он пал на землю и молился, чтобы, если возможно, этот час миновал Его.

36 — Абба! f Отец! — сказал Он. — Ты все можешь! Пронеси эту чашу мимо Меня, но пусть будет не как Я хочу, а как Ты хочешь.

37 Он возвратился к Своим ученикам и нашел их спящими.

— Симон, — спросил Он Петра, — ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать хоть один час? 38 Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.

39 Иисус снова ушел и молился теми же словами. 40 Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели; они не знали, что отвечать Иисусу. 41 Возвратившись в третий раз, Иисус сказал им:

— Вы все спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Сын Человеческий предается в руки грешников. 42 Вставайте, идем. Вот уже и Мой предатель приблизился.

Иисус предан и арестован

(Мат. 26:47–56; Лк. 22:47–50; Ин. 18:3-11)

43 Он еще говорил, как появился Иуда, один из двенадцати, и с ним толпа, вооруженная мечами и кольями. Их послали первосвященники, учители Закона и старейшины. 44 Предатель так условился с ними: «Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей». 45 Придя на место, Иуда сразу подошел к Иисусу и сказал.

— Рабби! — и поцеловал Его.

46 Пришедшие с Иудой, схватив Иисуса, взяли Его под стражу. 47 Один из стоявших рядом вытащил меч, ударил им слугу первосвященника и отсек ему ухо.

48 — Что Я — разбойник g, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? — спросил их Иисус. 49 — Каждый день Я был с вами в храме и учил, и вы не схватили Меня. Но пусть исполнятся Писания.

50 Все ученики оставили Его и убежали. 51 За Иисусом пошел лишь один молодой человек, завернувшись в покрывало на голое тело. Когда его схватили, 52 он вырвался и убежал голый, оставив покрывало в руках у стражников.

На допросе у первосвященника Каиафы

(Мат. 26:57–68; Лк. 22:54–55, 63–71; Ин. 18:12–13, 19–24)

53 В доме первосвященника, куда привели Иисуса, собрались все первосвященники, старейшины и учители Закона. 54 Петр, держась поодаль, прошел во двор первосвященника и сел со стражниками греться у костра. 55 Первовященники и весь Высший Совет искали показания против Иисуса, чтобы приговорить Его к смерти, но они ничего не могли найти. 56 Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали. 57 Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили:

58 — Мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу этот храм, сотворенный руками людей, и в три дня построю другой, нерукотворный».

59 Но и в этом их свидетельства не совпали. 60 Потом первосвященник, встав посредине, спросил Иисуса:

— Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

61 Но Иисус молчал, не отвечая ни слова. Первосвященник опять спросил Его:

— Ты ли Христос, Сын Благословенного?

62 — Я, — ответил Иисус, — и вы увидите Сына Человеческого сидящим по правую руку от Всемогущего и идущим на облаках небесных h.

63 Разорвав на себе одежды, первосвященник сказал:

— Какие нам еще нужны свидетели? 64 Вы сами слышали кощунство! Каково ваше решение?

Все признали, что Он виновен и заслуживает смерти. 65 Тогда некоторые начали плевать на Него; Иисусу закрывали лицо, били Его кулаками и говорили:

— Пророчествуй!

Потом Его стали избивать стражники.

Отречение Петра

(Мат. 26:69–75; Лк. 22:54–62; Ин. 18:15–18, 25–27)

66 Петр же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок первосвященника 67 и, увидев Петра, гревшегося у костра, всмотрелась в него и сказала:

— Ты тоже был с Иисусом из Назарета.

68 Но Петр отрицал это.

— Я вообще не знаю, о чем ты говоришь, — сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух. 69 Служанка увидела Петра и там и опять стала говорить стоявшим рядом:

— Это один из них.

70 Петр снова отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему:

— Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.

71 Но Петр начал клясться и божиться:

— Я не знаю Человека, о Котором вы говорите.

72 И тотчас во второй раз пропел петух, и Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем два раза пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И он горько заплакал.

Примечания

a От Марка 14:3 Нард — ароматическая жидкость, получаемая из определенного растения, которое произрастает только в Индии, на Гималаях, и поэтому доставка делала нард дорогостоящим товаром. Нард смешивали с другими веществами и продавали в алебастровых кувшинах в виде масла, мази или нардовой воды.

b От Марка 14:24 Ср. Исх. 24:8; Евр. 9:18–20.

c От Марка 14:25 Новое — или «снова».

d От Марка 14:26 Традиционно на этом празднике иудеи пели Псалмы с 112 по 117 и 135.

e От Марка 14:27 Зах. 13:7.

f От Марка 14:36 На арамейском языке — ласкательное обращение к отцу.

g От Марка 14:48 Или: «мятежник».

h От Марка 14:62 См. Пс. 109:1; Дан. 7:13.

Глава 15

Иисус на допросе у Пилата

(Мат. 27:1–2, 11–14; Лк. 23:1–5; Ин. 18:28–38)

1 Рано утром первосвященники, старейшины, учители Закона и весь Высший Совет приняли решение. Они, связав Иисуса, отвели и передали Его Пилату a.

2 Пилат спросил Его:

— Ты — Царь иудеев?

— Ты сам так говоришь, — ответил Иисус.

3 Первосвященники выдвигали против Иисуса много обвинений, 4 и Пилат опять спросил Его:

— Ты ничего не отвечаешь? Видишь, как много против Тебя обвинений.

5 Но, к удивлению Пилата, Иисус и на это ничего не отвечал.

Пилат осуждает Иисуса на распятие

(Мат. 27:15–26; Лк. 23:13–25; Ин. 18:39–19:16)

6 На Пасху Пилат обычно отпускал одного из заключенных, по выбору народа. 7 В это время в заключении находился человек по имени Варавва b, который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта. 8 Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них.

9 — Хотите, чтобы я отпустил вам Царя иудеев? — спросил Пилат.

10 Он знал, что первосвященники предали Иисуса из зависти. 11 Первосвященники же подговорили толпу просить, чтобы освободил лучше Варавву.

12 — Что же мне тогда делать с Тем, Кого вы называете Царем иудеев? — спросил Пилат.

13 — Распни Его! — закричала толпа.

14 — А что Он сделал плохого? — спросил Пилат.

Однако толпа кричала все громче:

— Распни Его!

15 Пилат, чтобы удовлетворить толпу, освободил им Варавву, а Иисуса отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.

Римские солдаты издеваются над Иисусом

(Мат. 27:27–31; Ин. 19:2–3)

16 Солдаты отвели Иисуса во двор резиденции наместника и созвали весь полк. 17 Они одели Его в пурпурную мантию и, сплетя венок из терновника, надели на Него.

18 — Да здравствует Царь иудеев! — приветствовали они.

19 Они били Его тростью по голове и плевали на Него, падали перед Ним на колени и кланялись Ему. 20 Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него пурпурную мантию, одели Иисуса в Его собственную одежду и вывели на распятие.

Иисуса ведут на распятие

(15:21–23 — Мат 27:32–34; Лк. 23:26; Ин. 19:17)

21 По дороге они остановили человека, шедшего с поля, — это был Симон из Кирены, отец Александра и Руфа, — и заставили его нести крест. 22 Иисуса привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место» c). 23 Солдаты дали Ему вино, смешанное со смирной d, но Он не стал пить.

Казнь Иисуса

(Мат. 27:35–44; Лк. 23:32–43; Ин. 19:18–24)

24 Они распяли Иисуса, а Его одежду поделили между собой, бросая жребий, кому что взять e. 25 Когда Его распяли, был третий час f. 26 Надпись, указывавшая Его вину, гласила: «ЦАРЬ ИУДЕЕВ». 27 Вместе с Ним распяли и двух разбойников g, одного по правую, другого по левую сторону от Него. 28 И исполнилось Писание, где говорится: «И был причислен к преступникам» h. 29 Проходившие мимо бранили Его. Качая головами i, они говорили:

— Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его! 30 Спаси Себя, сойди с креста!

31 Первосвященники и учители Закона тоже насмехались над Иисусом:

— Спасал других, — говорили они, — а Себя спасти не может! 32 Христос, Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили.

Также оскорбляли Его и распятые вместе с Ним.

Иисус умирает на кресте

(Мат. 27:45–56; Лк. 23:44–49; Ин. 19:28–30)

33 В полдень по всей земле стало темно, и это продолжалось до трех часов дня. 34 В три часа Иисус громко крикнул:

— Элои, Элои, лема савахтани? j

(что означает: «Боже Мой, Боже Мой, почему Ты Меня оставил?») k

35 Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали:

— Слышите, Илию зовет! l

36 Один из них подбежал и, пропитав губку кислым вином, насадил ее на палку и дал Иисусу пить m.

— Подождите, давайте посмотрим, придет Илия снять Его или нет, — сказал он.

37 Громко вскрикнув, Иисус испустил дух. 38 И завеса в храме разорвалась надвое сверху донизу n. 39 Стоявший напротив Иисуса сотник, увидев, как Он испустил дух, сказал:

— Этот Человек действительно был Сыном Бога!

40 Там были и женщины, которые издали наблюдали за происходящим. Среди них была Мария Магдалина, Мария, мать Иакова младшего и Иосии, и Саломия. 41 Они следовали за Иисусом, когда Он был в Галилее, и прислуживали Ему. Там было много и других женщин, которые пришли с Ним в Иерусалим.

Погребение Иисуса

(Мат. 27:57–61; Лк. 23:50–56; Ин. 19:38–42)

42 Был день приготовления к субботе. Вечером 43 Иосиф из Аримафеи, влиятельный член Совета, который и сам был из числа ожидавших Божьего Царства, осмелился пойти к Пилату и попросить тело Иисуса. 44 Пилат удивился, услышав, что Иисус так скоро умер. Он позвал сотника и спросил, давно ли Иисус умер. 45 Узнав от сотника, что Иисус действительно мертв, он отдал тело Иосифу. 46 Иосиф купил льняное полотно, снял тело, обернул его полотном и положил в вырубленную в скале гробницу. Ко входу в гробницу он привалил камень. 47 А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда Он был положен.

Примечания

a От Марка 15:1 Пилат — Понтий Пилат был римским наместником в Иудее с 26 по 36 гг.

b От Марка 15:7 Это имя переводится как «сын отца».

c От Марка 15:22 Лобное место — букв.: «Череп». Этот холм имел такое название, по всей вероятности, из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.

d От Марка 15:23 Смирна (мирра) — приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.

e От Марка 15:24 См. Пс. 21:19.

f От Марка 15:25 То есть девять часов утра.

g От Марка 15:27 Или: «мятежников».

h От Марка 15:28 Ст. 28 отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка. См. Ис. 53:12.

i От Марка 15:29 См. Пс. 21:8.

j От Марка 15:34 Эти слова произнесены Иисусом на арамейском языке.

k От Марка 15:34 Пс. 21:2.

l От Марка 15:35 На еврейском языке имя Илия и выражение «Бог мой» звучат очень похоже.

m От Марка 15:36 См. Пс. 68:22.

n От Марка 15:38 Это была внутренняя завеса храма, которая отделяла «Святое» от «Святого Святых» (см. Исх. 26:31–35). Описанное событие символизирует открывшийся нам благодаря жертве Иисуса свободный доступ в присутствие Бога (см. Евр. 10:19–22).

Глава 16

Воскресение Иисуса из мертвых

(Мат. 28:1–8; Лк. 24:1-10; Ин. 20:1-18)

1 Когда прошла суббота a, Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломия принесли благовония, чтобы помазать Его. 2 Рано утром в первый день недели b, едва лишь взошло солнце, они пришли к гробнице. 3 По дороге они говорили друг другу:

— Кто же откатит нам камень от входа в гробницу?

4 Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим. 5 Они вошли в гробницу и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались. 6 А он сказал им:

— Не бойтесь. Вы ищете распятого Иисуса из Назарета? Он воскрес! Его здесь нет. Посмотрите на место, где Его положили. 7 Идите и скажите Его ученикам, включая Петра, что Он отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его увидите, как Он вам и говорил.

8 Женщины вышли и побежали от гробницы, испуганные и изумленные. Они ничего никому не сказали, так сильно они испугались.

Иисус является Марии Магдалине

9 Воскреснув рано утром в первый день недели, Иисус явился сначала Марии Магдалине, из которой Он когда-то изгнал семь демонов. 10 Она пошла и сообщила тем, кто был с Ним, горевавшим и плакавшим. 11 Когда они услышали, что Иисус жив и что она Его видела, они не поверили.

12 Потом Иисус явился в другом облике двоим из них, когда они шли из города. 13 Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили. 14 Позже Иисус явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

Великое поручение и вознесение Иисуса

15 Он сказал им:

— Идите по всему миру и возвещайте Радостную Весть всем людям c. 16 Тот, кто поверит и примет крещение, будет спасен, а тот, кто не поверит, будет осужден. 17 Уверовавших будут сопровождать знамения: они будут Моим Именем изгонять демонов, говорить на новых языках; 18 они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.

19 Когда Господь Иисус сказал им все это, Он вознесся на небеса и сел по правую руку Бога d. 20 А ученики пошли и повсюду проповедовали, и Господь содействовал им, подтверждая их слово знамениями.

Примечания

a От Марка 16:1 Букв.: «когда прошла суббота». Суббота, религиозный день отдыха иудеев, начавшись вечером предыдущего дня, завершалась с закатом солнца.

b От Марка 16:2 У иудеев неделя начиналась с воскресенья.

c От Марка 16:15 Букв.: «всему творению».

d От Марка 16:19 См. Пс. 109:1.

Лука рассказывает об Иисусе

Глава 1

Введение

1 Поскольку уже многие принялись составлять описание произошедших среди нас событий 2 на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были очевидцами и служителями Cлова, 3 то и я решил, тщательно исследовав все от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, все по порядку, 4 чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен.

Ангел предвозвещает Захарии рождение Иоанна

5 Во время правления Ирода a, царя Иудеи, был священник по имени Захария, из смены Авия b. Его жена тоже была потомком Аарона, ее звали Елисавета. 6 Оба они были праведны перед Богом, живя непорочно и строго соблюдая все заповеди и установления Господа. 7 Но у них не было детей, потому что Елисавета была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.

8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Захария, он нес службу перед Богом. 9 В соответствии с установленным для священников порядком ему выпало по жребию войти в храм Господа и возжигать благовония c. 10 Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи. 11 Захарии же явился ангел Господа. Он стоял справа от жертвенника, где возжигались благовония. 12 Когда Захария увидел его, он был чрезвычайно поражен и испуган. 13 Ангел сказал ему:

— Не бойся, Захария, твоя молитва услышана. Твоя жена Елисавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном. 14 Твое сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению, 15 потому что он будет великим перед Господом. Он никогда не будет пить вина и других хмельных напитков. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом. 16 Многих израильтян он обратит к Господу, их Богу. 17 Он будет предшествовать Ему в духе и силе Илии, чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных — к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Господа d.

18 Захария спросил ангела:

— Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я уже стар, и жена моя в преклонных годах.

19 Ангел ответил:

— Я — Гавриил, стоящий перед Богом, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть. 20 Но сейчас за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в свое время, ты онемеешь и не будешь говорить до того дня, пока это не сбудется.

21 Между тем люди ждали Захарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма. 22 Когда Захария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.

23 Когда срок его служения закончился, Захария возвратился домой. 24 Вскоре его жена Елисавета забеременела и пять месяцев не выходила из дома e. 25 Она говорила:

— Вот что сделал для меня Господь, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми!

Предсказание о рождении Иисуса

26 Когда Елисавета была на шестом месяце беременности, Бог послал ангела Гавриила в галилейский город Назарет, 27 к деве по имени Мария f. Мария была обручена с Иосифом, потомком Давида. 28 Ангел пришел к ней и сказал:

— Приветствую тебя, получившая милость! С тобой Господь!

29 Марию эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие. 30 Ангел продолжал:

— Не бойся, Мария, потому что Бог проявил к тебе милость! 31 Ты забеременеешь и родишь Сына, и назовешь Его Иисусом g. 32 Он станет великим, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Его предка Давида, 33 и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца.

34 — Как это может быть? — спросила Мария. — Ведь я еще не была с мужчиной.

35 Ангел ответил:

— Святой Дух сойдет на тебя, и тебя осенит сила Всевышнего. Поэтому Ребенок, Который родится у тебя, будет свят — Он будет зваться Сыном Бога. 36 Вот и твоя родственница Елисавета тоже родит сына в ее преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности. 37 Для Бога нет ничего невозможного.

38 — Я служанка Господа, — ответила Мария, — пусть все произойдет со мной так, как ты сказал.

И ангел оставил ее.

Мария навещает Елисавету

39 Вскоре после этого Мария собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи. 40 Она вошла в дом Захарии и поприветствовала Елисавету. 41 Когда Елисавета услышала приветствие Марии, ребенок внутри у нее встрепенулся; Елисавету наполнил Святой Дух, 42 и она громким голосом воскликнула:

— Благословенна ты среди женщин, и благословен Ребенок, Которого ты носишь! 43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Господа? 44 Как только я услышала твое приветствие, ребенок во мне так и встрепенулся от радости. 45 Блаженна поверившая в исполнение того, что сказал Господь!

46 Мария ответила:


— Душа моя славит Господа,

47 и дух мой радуется о Боге, Спасителе моем,

48 потому что Он увидел смирение Своей служанки h.

Отныне все поколения будут называть меня благословенной,

49 потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня!

Его Имя свято! i

50 Из поколения в поколение

Он проявляет милость к боящимся Его! j

51 Его рукой совершены великие дела:

Он рассеял гордых, в надмении сердца их,

52 сверг правителей с их престолов

и возвысил смиренных!

53 Он насытил благами голодных,

а богатых отослал ни с чем.

54 Он помог Своему слуге Израилю,

помня Свое обещание нашим предкам

55 быть милосердным к Аврааму

и его семени вовеки.


56 Мария погостила у Елисаветы около трех месяцев и затем возвратилась домой.

Рождение, наречение имени и обрезание Иоанна Крестителя

57 Когда подошло время, Елисавета родила сына. 58 Ее соседи и родственники услышали о том, что Бог явил ей великую милость, и радовались вместе с ней. 59 На восьмой день k они пришли, чтобы совершить над ребенком обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Захарией. 60 Но мать ребенка возразила:

— Нет! Его будут звать Иоанном.

61 Ей стали говорить:

— Но ведь среди ваших родственников нет никого с таким именем!

62 Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына. 63 Захария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал:

«Его имя Иоанн».

64 В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Бога. 65 Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи. 66 Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали:

— Кем же станет этот ребенок? — потому что рука Господа была с ним.

Пророческое слово Захарии

67 Святой Дух наполнил Захарию, отца Иоанна, и он начал пророчествовать:


68 — Благословен Господь, Бог Израиля l,

Который посетил Свой народ и искупил его!

69 Он воздвиг нам рог спасения m

из дома Своего слуги Давида,

70 как Он издавна обещал через Своих святых пророков,

71 что Он спасет нас от врагов

и от рук тех, кто ненавидит нас.

72 Так Он проявил милость к нашим предкам,

помня Свой святой завет,

73 клятву, которой Он поклялся нашему предку Аврааму:

74 избавить нас от рук наших врагов,

чтобы мы могли без страха служить Ему,

75 живя перед Ним в святости и праведности

во все дни нашей жизни!

76 И ты, дитя, будешь назван пророком Всевышнего,

потому что будешь идти перед Господом,

чтобы приготовить Ему пути n,

77 возвестить Его народу спасение

через прощение грехов,

78 по глубочайшему милосердию нашего Бога,

Который пошлет нам Утреннюю Зарю с небес,

79 чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной o

и направить наши стопы на путь мира!


80 Ребенок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Израилю.

Примечания

a От Луки 1:5 Ирод — т. е. Ирод Великий, был царем Иудеи с 40 по 4 гг. до н. э. Кроме Иудеи, его владения включали в себя, также, Самарию и Галилею.

b От Луки 1:5 Служение в Иерусалимском храме было разделено между 24 сменами священников потомков Аарона (см. 1 Пар. 24:1-19).

c От Луки 1:9 См. Исх. 30:6–8.

d От Луки 1:17 См. Мал. 4:5–6.

e От Луки 1:24 Букв.: «скрывала себя».

f От Луки 1:27 На греческом языке «Мариам». Так во всех местах в этой книге, за исключением ст. 1:41.

g От Луки 1:31 Иисус — на языке иудеев звучит как «Йешуа» и означает «ЙГВГ (Господь) спасает».

h От Луки 1:48 См. 1 Цар. 1:11; 2:1.

i От Луки 1:49 См. Пс. 110:9.

j От Луки 1:50 Cм. Пс. 102:17.

k От Луки 1:59 Восьмой день — по Закону Божьему обрезание производилось на восьмой день (см. Быт. 17:12).

l От Луки 1:68 См. Пс. 40:14; 71:18; 105:48.

m От Луки 1:69 То есть «могучего Спасителя»; (см. Пс. 17:3). Рог был символом могущества, власти и силы (см., напр., 1 Цар. 2:10; Иер. 48:25; Мих. 4:13).

n От Луки 1:76 См. Ис. 40:3; Мал. 3:1.

o От Луки 1:79 См. Ис. 9:2.

Глава 2

Рождение Иисуса

1 В те дни кесарь Август a издал указ о проведении переписи по всей Римской империи. 2 Это была первая перепись, она проводилась в то время, когда Сирией управлял Квириний b. 3 Поэтому каждый отправился в свой город для регистрации. 4 Иосиф тоже пошел из галилейского города Назарета в Иудею, в город Давида, называемый Вифлеем, потому что он был потомком Давида. 5 Он отправился на перепись вместе с Марией, которая была с ним обручена и ожидала Младенца. 6 В Вифлееме у Марии подошло время родов, 7 и она родила своего первенца, запеленала Его и положила в кормушку для скота, потому что для них не нашлось места в гостинице.

Ангелы возвещают пастухам Радостную Весть

8 Неподалеку были пастухи, которые жили в поле и стерегли ночью свое стадо. 9 Вдруг перед ними предстал ангел Господа, окруженный сиянием Господней славы. Пастухи очень испугались, 10 но ангел сказал им:

— Не бойтесь. Я пришел сообщить вам весть, что принесет великую радость всему народу! 11 Сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель c — Христос d, Господь! 12 Вот вам знак: вы найдете Младенца, запеленатого и лежащего в кормушке.

13 И вдруг к ангелу присоединилось многочисленное небесное воинство, славившее Бога и восклицавшее:


14 — Слава Богу в вышине небес!

А на земле мир людям, к которым Он благоволит!


15 Когда ангелы ушли от них в небеса, пастухи сказали друг другу:

— Пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там произошло, о чем это нам объявил Господь.

16 Они поспешили туда и нашли Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в кормушке для скота. 17 Когда они Его увидели, то рассказали все, что им было сказано об этом Младенце. 18 Все, кто слушал, удивлялись рассказу пастухов, 19 а Мария сохраняла все это в своем сердце и размышляла об этом. 20 Пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Бога за все, что они видели и слышали: все оказалось точно так, как им и было сказано.

Обрезание, наречение имени и посвящение Иисуса

21 На восьмой день, когда пришло время совершить над Ним обряд обрезания, Его назвали Иисусом, именем, которое ангел дал Ему еще до того, как Он был зачат. 22 Когда закончилось время очищения, предписанное Законом Моисея e, Мария и Иосиф понесли Младенца в Иерусалим, чтобы посвятить Его Господу, 23 потому что в Законе Господа написано: «каждый первенец мужского пола должен быть посвящен Господу» f. 24 Они должны были также по Закону Господа принести в жертву пару горлиц или двух молодых голубей g.

Благословение и пророчество Симеона и Анны

25 В Иерусалиме в это время был человек, которого звали Симеоном. Он был праведен и благочестив, и с надеждой ожидал Того, Кто принесет утешение для Израиля, и на нем был Святой Дух. 26 Святой Дух открыл ему, что он не умрет, пока не увидит Господнего Христа. 27 Ведомый Святым Духом, Симеон пришел в храм, и когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним то, что было установлено Законом, 28 Симеон взял Его на руки и благословил Бога, сказав:


29 — Владыка! Как Ты и обещал,

теперь Ты отпускаешь Своего слугу с миром,

30 потому что мои глаза увидели спасение Твое,

31 которое Ты приготовил перед лицом всех народов,

32 свет откровения язычникам

и славу народа Твоего Израиля! h


33 Отец и мать удивлялись тому, что было сказано о Нем. 34 Потом Симеон благословил их и сказал Марии, матери Его:

— Он будет причиной падения и возвышения для многих в Израиле и станет знамением, которое будет многими отвергаемо, — 35 да и тебе самой меч пронзит душу. Через все это откроются тайные мысли многих людей.

36 Там находилась также пророчица Анна, дочь Фануила, из рода Асира. Она была в глубокой старости. Анна прожила семь лет со своим мужем, 37 а всю остальную жизнь она жила вдовой. Ей было восемьдесят четыре года i. Она никогда не покидала храма, день и ночь служа Богу постами и молитвами. 38 Подойдя в этот момент к тем, кто принес Его, она возблагодарила Бога и говорила о Ребенке всем ожидавшим избавления для Иерусалима.

Возвращение в Назарет

39 Когда родители Иисуса сделали все, что предписывал Закон Господа, они возвратились в Галилею, в свой родной город Назарет. 40 Ребенок рос и набирался сил и мудрости, и милость Божья была на Нем.

Двенадцатилетний Иисус в храме

41 Каждый год на праздник Пасхи родители Иисуса ходили в Иерусалим. 42 Когда Ему было двенадцать лет, они, как обычно, пошли на праздник. 43 После окончания праздника, когда все возвращались домой, Мальчик Иисус остался в Иерусалиме, но Его родители об этом не знали. 44 Полагая, что Он идет среди других путников, они после целого дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых. 45 Не найдя, они возвратились в Иерусалим искать там. 46 Через три дня они нашли Мальчика в храме. Он сидел среди учителей, слушал их и задавал вопросы. 47 Все, кто Его слышал, поражались Его пониманию и Его ответам. 48 Родители были изумлены, увидев Его там.

— Сынок, почему Ты так с нами поступил? — спросила Его мать. — Твой отец и я беспокоились и искали Тебя.

49 — Зачем же вы Меня искали? — спросил Он. — Разве вы не знали, что Я должен быть в том j, что принадлежит Отцу Моему?

50 Но они непоняли, о чем Он им говорил. 51 Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но все происшедшее Его мать хранила в своем сердце.

52 Иисус взрослел и становился мудрее. Его любили и люди, и Бог k.

Примечания

a От Луки 2:1 Август — с 27 г. до н. э. до 14 г. н. э. был правителем Римской империи.

b От Луки 2:2 Квириний, вероятно, был римским чиновником или полководцем, который проводил эту первую перепись в Сирии, длившуюся с 11 по 4 гг. до н. э., а во время второй переписи с 6 по 9 гг. н. э. он был римским наместником.

c От Луки 2:11 Спаситель — ср. Ис. 43:11; Ос. 13:4.

d От Луки 2:11 Христос — «Помазанник», праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Богом еще в Законе, Псалмах и Пророках.

e От Луки 2:22 По Закону (см. Лев. 12:2–8) очищение женщины завершалось на 40-й день после рождения сына.

f От Луки 2:23 См. Исх. 13:2, 12, 15.

g От Луки 2:24 См. Лев. 12:6–8.

h От Луки 2:32 См. Ис. 42:6; 49:6.

i От Луки 2:37 Или: «Она была вдовой восемьдесят четыре года».

j От Луки 2:49 Букв.: «вещах».

k От Луки 2:52 Ср. 1 Цар. 2:26.

Глава 3

Иоанн Креститель готовит путь для Иисуса

(Мат. 3:1-12; Мк. 1:2–8; Ин. 1:19:28)

1 В пятнадцатый год правления кесаря Тиберия, когда Иудеей управлял Понтий Пилат, Ирод был правителем Галилеи, его брат Филипп — правителем Итуреи и Трахонитской области a, Лисаний — правителем Авилинеи, 2 а первосвященниками были Анна и Кайафа b, слово Бога было к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. 3 После этого Иоанн пошел по всем областям, прилегающим к Иордану, и проповедовал крещение покаяния для прощения грехов. 4 Как написано в книге пророка Исаии:


«Голос раздается в пустыне:

“Приготовьте путь Господу;

сделайте прямыми дороги Его!

5 Всякий овраг пусть будет засыпан,

а всякая гора и холм — опустятся;

извилистые пути пусть станут прямыми,

и неровные — пусть станут ровными,

6 чтобы все человечество увидело Божье спасение”» c.


7 Иоанн говорил толпам, которые приходили принять крещение от него:

— Вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего гнева? 8 Делами докажите искренность вашего покаяния. Не успокаивайте себя словами: «Наш отец Авраам!» Говорю вам, что Бог может и из этих камней сотворить детей Аврааму. 9 Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.

10 — Что же нам делать? — спрашивал народ.

11 Иоанн отвечал:

— Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть сделает то же самое.

12 Сборщики податей тоже приходили принять крещение.

— Учитель, — спрашивали они, — что нам делать?

13 — Не требуйте с людей больше, чем положено, — говорил он им.

14 Спрашивали его и солдаты:

— А что делать нам?

Иоанн ответил:

— Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.

15 Народ был в напряженном ожидании, и всех интересовало, не Иоанн ли Христос. 16 На это Иоанн отвечал им всем:

— Я крещу вас водой, но придет Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет крестить вас Святым Духом и огнем. 17 У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберет в Свое хранилище, а мякину сожжет в неугасимом огне.

18 И много другого говорил Иоанн, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.

19 Когда же он стал упрекать правителя Ирода за женитьбу на Иродиаде, жене его брата, и за все другое зло, которое тот совершил, 20 Ирод ко всему злу добавил еще одно, заключив Иоанна в темницу.

Иоанн крестит Иисуса

(Мат. 3:13–17; Мк. 1:9-11; Ин. 1:32–34)

21 Когда весь народ крестился, был крещен и Иисус, и когда после крещения Он молился, раскрылись небеса, 22 и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос:

— Ты Мой любимый Сын! В Тебе Моя радость!

Родословие Иисуса

(Мат.1:1-17)

23 Иисусу было около тридцати лет, когда Он начал Свое служение. Он был, как все думали, сыном Иосифа, предками которого были Илия, 24 Матфат, Левий, Мелхий, Ианнай, Иосиф, 25 Маттафия, Амос, Наум, Еслий, Наггей, 26 Мааф, Маттафия, Семеий, Иосиф, Иодай, 27 Иоханан, Рисай, Зоровавель, Шеалтиил, Нирий, 28 Мелхий, Аддий, Косам, Елмадам, Ир, 29 Иосий, Элиезер, Иорим, Матфат, Левий, 30 Симеон, Иуда, Иосиф, Ионам, Элиаким, 31 Мелеай, Маинай, Маттафай, Нафан, Давид, 32 Иессей, Овид, Боаз, Сала, Нахшон, 33 Аминадав, Админ, Арний, Хецрон, Парец, Иуда, 34 Иаков, Исаак, Авраам, Терах, Нахор, 35 Серуг, Реу, Пелег, Евер, Шелах, 36 Каинан, Арпахшад, Сим, Ной, Ламех, 37 Мафусал, Енох, Иаред, Малелеил, Каинан, 38 Енос, Сиф, Адам, Бог.

Примечания

a От Луки 3:1 Итурея, Трахонитская область, Авилинея — это современная территория Ливана и Сирии.

b От Луки 3:2 Тиберий — был императором Рима с 14 по 37 гг. Понтий Пилат — был римским наместником в Иудее с 26 по 36 гг. Ирод Антипа, Филипп (сын Ирода Великого и Клеопатры) и Лисаний были правителями перечисленных выше областей. Анна был первосвященником в период с 6 по 15 гг. и не утратил своего влияния и после этого. А его зять Кайафа занимал этот пост с 18 по 36 гг.

c От Луки 3:6 Ис. 40:3–5.

Глава 4

Сатана искушает Иисуса в пустыне

(Мат. 4:1-11; Мк. 1:12–13)

1 Иисус, исполненный Святого Духа, возвратился с Иордана, и Дух повел Его в пустыню. 2 Там Его сорок дней искушал дьявол. Все это время Иисус ничего не ел и под конец почувствовал голод. 3 Тогда дьявол сказал Ему:

— Если Ты Сын Бога, то прикажи этому камню стать хлебом.

4 Иисус ответил ему:

— Написано: «Не одним хлебом живет человек, но каждым словом Божьим a» b.

5 Приведя Его на высокое место, он показал Ему в один миг все царства мира.

6 И сказал Ему:

— Я передам Тебе всю их власть и славу, потому что они отданы мне, и я даю их кому захочу. 7 Итак, если Ты поклонишься мне, все это будет Твоим.

8 Иисус ответил:

— Написано: «Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!» c.

9 После этого дьявол привел Его в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма.

— Если Ты Сын Бога, — сказал он, — то бросься отсюда вниз. 10 Ведь написано же:


«Своим ангелам повелит о Тебе

охранять Тебя»,

11 и «они понесут Тебя на руках,

чтобы ноги Твои не ударились о камень» d.


12 Иисус ответил ему:

— Сказано: «Не испытывай Господа, Бога твоего» e.

13 Когда дьявол окончил все искушения, он оставил Его на время.

Иисус начинает Свое служение

(Мат. 4:12–17; Мк. 1:14–15)

14 Иисус возвратился в Галилею, исполненный силой Духа. Молва о Нем распространилась по всей округе. 15 Он учил в синагогах, и все прославляли Его.

Назарет не принимает Иисуса

(Мат. 13:54–58; Мк. 6:1–6)

16 Однажды Иисус пришел в Назарет, в город, где Он вырос, и в субботу, как обычно, Он отправился в синагогу. Там Иисус встал, чтобы читать. 17 Ему подали свиток пророка Исаии, Он развернул его и нашел место, где было написано:


18 «Дух Господа на Мне,

потому что Он помазал f Меня

возвещать бедным Радостную Весть.

Он послал Меня провозглашать свободу пленникам,

прозрение слепым,

освободить угнетенных,

19 возвещать год милости Господней» g.


20 Иисус свернул свиток, отдал его служителю и сел. Глаза всех в синагоге были прикованы к Нему. 21 Он начал говорить:

— Сегодня, когда вы слушали, исполнились эти слова Писания.

22 Все хвалили Его и удивлялись силе Его слов.

— Но разве Он не сын Иосифа? — спрашивали они.

23 Иисус сказал им:

— Вы Мне, конечно, напомните пословицу: «Врач, исцели самого себя!» И скажете Мне: «Мы слышали, что Ты сотворил много чудес в Капернауме, сотвори же и здесь, у Себя на родине, что-либо подобное». 24 Но говорю вам истину, ни одного пророка не принимают на его родине. 25 Уверяю вас, что во времена Илии, когда три с половиной года не было дождя и по всей стране был ужасный голод, в Израиле было много вдов, 26 однако Илия не был послан ни к одной из них, а лишь ко вдове в Сарепту h близ Сидона i. 27 Много было в Израиле прокаженных во времена пророка Елисея, однако ни один из них не был очищен, кроме сирийца Наамана j.

28 Все в синагоге пришли в ярость, когда услышали это. 29 Они вскочили, вытащили Иисуса за пределы города и привели к обрыву горы, на которой был построен город, чтобы сбросить Его вниз. 30 Но Иисус прошел сквозь толпу и ушел.

Иисус учит изгоняет нечистого духа

(Мк. 1:21–28)

31 Он пошел в галилейский город Капернаум и в субботу учил там народ. 32 Все изумлялись Его учению, потому что в Его словах ощущалась власть. 33 В синагоге был человек, одержимый демоном, нечистым духом, и вдруг он громко закричал:

34 — Ааа..! Что Ты хочешь от нас, Иисус из Назарета? Ты пришел, чтобы погубить нас? Я знаю, Кто Ты! Ты — Святой Божий!

35 — Замолчи! — строго приказал Иисус. — Выйди из него!

Бросив человека перед всеми на землю, демон вышел из него, не причинив ему вреда. 36 Все изумлялись и говорили друг другу:

— Что это такое? С такой властью и силой Он приказывает нечистым духам, и они выходят!

37 Слух об Иисусе распространялся по всей округе.

Иисус исцеляет других

(Мат. 8:14–16; Мк. 1:29–34)

38 Покинув синагогу, Иисус пошел в дом Симона. У тещи же Симона в это время был сильный жар, и Иисуса попросили помочь ей. 39 Наклонившись над ней, Иисус приказал горячке покинуть женщину, и та оставила ее. Она сразу же встала и начала накрывать им на стол.

40 Когда же солнце стало клониться к закату, все, у кого были больные различными болезнями, начали приносить их к Иисусу, и Он возлагал на каждого руки и исцелял их. 41 Также и демоны выходили из многих людей с криком:

— Ты — Сын Бога!

Но Иисус запрещал им и не разрешал говорить, потому что они знали, что Он — Христос.

Иисус проповедует в Иудее

(Мк. 1:35–38)

42 На рассвете Иисус вышел из города и пошел в безлюдное место. Люди стали искать Его, и когда нашли, то уговаривали остаться у них. 43 Но Иисус сказал:

— Я должен возвещать Радостную Весть о Царстве Бога и в других городах, ведь для этого Я и послан.

44 И Он проповедовал в синагогах Иудеи.

Примечания

a От Луки 4:4 Втор. 8:3.

b От Луки 4:4 Слова «но каждым словом Божьим» отсутствуют в древнейших рукописях Евангелия Луки.

c От Луки 4:8 Втор. 6:13.

d От Луки 4:11 Пс. 90:11–12.

e От Луки 4:12 Втор. 6:16.

f От Луки 4:18 Помазал — посредством иудейского обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.

g От Луки 4:19 Ис. 61:1–2.

h От Луки 4:26 Сарепта — финикийский город, находившийся на территории современного государства Ливан. В те времена там жили народности, не признававшие Бога.

i От Луки 4:26 См. 3 Цар. 17.

j От Луки 4:27 См. 4 Цар. 5:1-14.

Глава 5

Чудесный улов рыбы

(Мат. 4:18–22; Мк. 1:16–20; Ин. 1:40–42)

1 Однажды Иисус стоял у Геннисаретского озера a, и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Божье. 2 Иисус увидел у воды две лодки, которые принадлежали рыбакам, промывавшим невдалеке сети. 3 Он вошел в одну из лодок, которая принадлежала Симону, и попросил того отплыть немного от берега. Затем Он сел и стал учить народ из лодки. 4 Когда Иисус закончил говорить, Он сказал Симону:

— Отплыви на глубокое место и закинь сети для лова.

5 Симон ответил:

— Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но если Ты так говоришь, то я закину сети.

6 И когда они сделали это, то поймали столько рыбы, что сети начали рваться. 7 Они знаками стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что лодки стали тонуть. 8 Когда Симон Петр это увидел, он пал к ногам Иисуса и сказал:

— Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный!

9 Он сказал так потому, что его и всех, кто вместе с ним ловил рыбу, объял ужас при виде столь обильного улова. 10 Были поражены и товарищи Симона: Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея. Иисус же сказал Симону:

— Не бойся, отныне ты будешь ловить людей.

11 И вытащив лодки на берег, они оставили все и пошли за Ним.

Иисус исцеляет прокаженного

(Мат. 8:2–4; Мк. 1:40–44)

12 Однажды, когда Иисус находился в одном из городов, Ему встретился человек, покрытый проказой. Когда он увидел Иисуса, то пал на лицо свое и стал умолять Его:

— Господи, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.

13 Иисус протянул руку и прикоснулся к нему, сказав:

— Хочу, очистись!

Проказа сразу же сошла с него, 14 и Иисус предупредил его никому об этом не рассказывать, но повелел:

— Пойди, покажись священнику и принеси жертву за очищение, как это заповедал Моисей b. Этим твое исцеление будет удостоверено перед людьми.

15 Однако слух об Иисусе распространялся все шире, и люди толпами шли к Нему, чтобы послушать Его и исцелиться от болезней. 16 Иисус же часто уходил в безлюдные места и молился.

Иисус исцеляет парализованного

(Мат. 9:2–8; Мк. 2:3-12)

17 Однажды, когда Иисус учил, рядом сидели фарисеи и учители Закона, которые собрались изо всех селений Галилеи, Иудеи и из Иерусалима. С Иисусом была сила Господа, чтобы исцелять больных. 18 И тут пришли несколько человек, неся на циновке парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом. 19 Но из-за толпы они не смогли этого сделать, и тогда они поднялись на крышу и, разобрав черепицу, опустили парализованного на циновке в середину толпы, прямо перед Иисусом. 20 Когда Иисус увидел их веру, Он сказал больному:

— Друг, прощаются тебе твои грехи.

21 Фарисеи и учители Закона подумали про себя: «Кто этот человек, который так кощунствует? Кто, кроме одного лишь Бога, может прощать грехи?» 22 Узнав, о чем они думают, Иисус ответил им:

— Что у вас за мысли? 23 Что легче — сказать: «Твои грехи прощены» или сказать: «Встань и ходи»? 24 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи…

И тут Иисус обратился к парализованному человеку:

— Говорю тебе, встань, возьми свою циновку и иди домой!

25 Тот сразу же у всех на глазах встал, взял то, на чем лежал, и пошел домой, прославляя Бога. 26 Всех охватило изумление, и они прославляли Бога. Объятые страхом, они говорили:

— Невероятные вещи видели мы сегодня.

Иисус обедает с грешниками в доме Левия

(Мат. 9:9-13; Мк. 2:14–17)

27 Выйдя из этого дома, Иисус увидел сборщика налогов по имени Левий, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин.

— Следуй за Мной, — сказал ему Иисус.

28 Левий встал, оставил все и пошел за Ним. 29 Потом он устроил у себя дома большой пир для Иисуса. На пир собралось много сборщиков налогов и другого народа. Они возлежали вместе с Иисусом. 30 Фарисеи же и учители Закона возмущенно спрашивали учеников Иисуса:

— Почему вы едите и пьете со сборщиками податей и с грешниками?

31 Иисус ответил им:

— Не здоровым нужен врач, а больным. 32 Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников.

Религиозные вожди спрашивают Иисуса о посте

(Мат. 9:14–17; Мк. 2:18–22)

33 Тогда они сказали Иисусу:

— Ученики Иоанна и фарисеев часто постятся и молятся, а Твои ученики — едят и пьют.

34 Иисус ответил:

— Разве можно заставить гостей на свадьбе поститься, пока с ними жених? 35 Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда, в те дни, они и будут поститься.

36 Он также рассказал им притчу:

— Никто не пришивает заплату к старому плащу, оторвав для этого кусок от нового. Если он это сделает, то он и новый плащ испортит, и старому заплата не подойдет. 37 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе молодое вино прорвет их — оно вытечет, а бурдюки пропадут. 38 Нет, молодое вино льют в новые бурдюки. 39 И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше».

Примечания

a От Луки 5:1 Геннисаретское озеро — также называлось Галилейским и Тибериадским.

b От Луки 5:14 См. Лев. 14:1-32.

Глава 6

Ученики срывают колосья в субботу

(Мат. 12:1–8; Мк. 2:23–28)

1 Однажды в субботу, когда Иисус проходил через засеянные поля, Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна. 2 Но некоторые фарисеи спросили:

— Почему вы делаете то, что не разрешается делать в субботу? a

3 Иисус им ответил:

— Не читали ли вы о том, что сделал Давид, когда он и его спутники проголодались? 4 Он вошел в дом Божий, взял священный хлеб b и ел, и своим спутникам дал, несмотря на то что его нельзя есть никому, кроме священников c.

5 И добавил:

— Сын Человеческий — Господин над субботой!

Иисус исцеляет в субботу человека с больной рукой

(Мат. 12:9-14; Мк. 3:1–6)

6 В другую субботу Иисус вошел в синагогу и учил. Там был человек с иссохшей правой рукой. 7 Учители Закона и фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не будет ли Он исцелять в субботу, потому что искали повод обвинить Его. 8 Но Иисус знал, о чем они думали, и сказал человеку с иссохшей рукой:

— Встань и выйди на середину.

Тот встал и вышел вперед. 9 Тогда Иисус сказал им:

— Я спрашиваю вас: что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить?

10 Он обвел их взглядом и сказал человеку:

— Протяни руку.

Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой. 11 А они пришли в ярость и стали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом.

Иисус выбирает двенадцать учеников

(Мат. 10:2–4; Мк. 3:13–19; Деян. 1:13)

12 Примерно в те же дни Иисус взошел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве Богу. 13 Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал Своими апостолами: 14 Симона (которого Он назвал Петром), брата Симона Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея, 15 Матфея, Фому, Иакова, сына Алфея, Симона, прозванного Зилотом d, 16 Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который стал предателем.

Благословения и проклятия

(Мат. 5:3-12)

17 Иисус спустился с ними вниз, на равнину. Там уже собралась большая толпа Его учеников и великое множество народа со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидона. 18 Они пришли послушать Иисуса и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление. 19 Все в толпе старались прикоснуться к Иисусу, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла.

20 Устремив взгляд на учеников, Иисус начал говорить:


— Блаженны вы, бедные e,

потому что вам принадлежит Божье Царство.

21 Блаженны вы, те, кто сейчас голоден,

потому что вы насытитесь.

Блаженны вы, те, кто сейчас плачет,

потому что вы будете смеяться.

22 Блаженны вы, когда люди вас ненавидят,

когда вас изгоняют и оскорбляют,

когда бесчестят ваше имя из-за Сына Человеческого.


23 Ликуйте в тот день и прыгайте от радости, потому что велика ваша награда на небесах! Ведь точно так же поступали с пророками отцы этих людей.


24 Но горе вам, богатые,

потому что вы уже получили свое утешение.

25 Горе вам, те, кто сейчас сыт,

потому что вы будете голодать.

Горе вам, те, кто сейчас смеется,

потому что вы будете рыдать и плакать.

26 Горе вам, когда все хвалят вас,

ведь так же их предки хвалили лжепророков.

Иисус учит любить врагов

(Мат. 5:39–42)

27 — Я же говорю вам, тем, кто слушает Меня: «Любите ваших врагов, делайте добро тем, кто ненавидит вас, 28 благословляйте тех, кто проклинает вас, и молитесь о тех, кто оскорбляет вас. 29 Тому, кто оскорбит тебя, ударив по щеке, подставь и другую, а тому, кто забирает у тебя верхнюю одежду, не мешай забрать и рубашку. 30 Каждому, кто у тебя просит, дай; и если кто-то заберет твое, не требуй обратно. 31 Поступайте с людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами.

32 Если вы любите тех, кто любит вас, в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники любят тех, кто их любит. 33 Если вы делаете добро тем, кто делает добро вам, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники делают то же. 34 Если вы даете в долг только тем, от кого надеетесь получить обратно, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники дают в долг грешникам, ожидая получить назад столько же. 35 Но вы любите ваших врагов, делайте им добро и давайте в долг, не ожидая возврата. Тогда ваша награда будет велика, и вы будете сыновьями Всевышнего. Ведь Он Сам добр даже к неблагодарным и злым. 36 Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец».

Иисус говорит об осуждении

(Мат. 7:1–5)

37 Не судите, и сами не будете судимы. Не осуждайте, и вы не будете осуждены. Прощайте, и вы тоже будете прощены. 38 Давайте, и вам тоже дадут. Полной мерой, утрясенной и пересыпающейся через край, вам отсыплют в вашу полу. Какой мерой вы мерите, такой отмерят и вам.

39 Иисус рассказал им такую притчу:

— Может ли слепой вести слепого? Разве они не упадут оба в яму? 40 Ученик не выше своего учителя, но каждый, кто полностью выучится, достигнет уровня своего учителя. 41 Что ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна? 42 Как ты можешь говорить своему брату: «Брат, дай я выну соринку из твоего глаза», когда ты не видишь бревна в своем собственном глазу? Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.

Притча Иисуса о хороших и плохих плодах

(Мат. 7:17–20)

43 Хорошее дерево не приносит плохих плодов, и плохое дерево не приносит хороших, 44 так что каждое дерево узнают по его плодам. Ведь не собирают же с терновника инжир или с колючего кустарника виноград. 45 Из хранилища добра в своем сердце добрый человек выносит доброе, а злой человек выносит злое из своего хранилища зла. Ведь на языке у человека то, чем наполнено его сердце.

Притча Иисуса о доме на песке и на камне

(Мат. 7:24–27)

46 Что вы зовете Меня: «Господь, Господь», а не делаете того, что Я говорю? 47 Я скажу вам, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их. 48 Он похож на строителя дома, который выкопал глубоко и заложил фундамент на камне. Когда случилось наводнение и на дом обрушилась река, она не пошатнула его, потому что он был крепко построен. 49 А того, кто слушает Мои слова и не исполняет их, можно сравнить с человеком, который построил дом на земле без фундамента. Как только река обрушилась на дом, он тут же рухнул, и падение его было великим.

Примечания

a От Луки 6:2 Иудеи должны были оставлять некоторую часть урожая для бедных и поселенцев. Кроме того, Законом разрешалось руками срывать колосья на чужом поле, это не считалось воровством (см. Лев. 23:22; Втор. 23:25). Фарисеи обвиняли учеников Иисуса не в том, что они срывали колосья и растирали их руками, но в том, что они делали это в субботу, религиозный день отдыха.

b От Луки 6:4 Священный хлеб — это были 12 хлебов, которые выставлялись каждую субботу в скинии, а позже и в храме Бога, а старые хлеба доставались священникам (см. Исх. 25:30; Лев. 24:5–9).

c От Луки 6:4 См. Лев. 24:8–9; 1 Цар. 21:1–6.

d От Луки 6:15 Зилот — «ревнитель», член крайней религиозно-политической группировки, выступавшей против римской оккупации Израиля.

e От Луки 6:20 Бедные — вероятно, имеются в виду те люди, которые, находясь в нужде, возлагают все свои надежды на Бога (ср. Мат. 5:3).

Глава 7

Вера римского воина

(Мат. 8:5-13; Ин. 4:46–53)

1 Закончив говорить народу, Иисус отправился в Капернаум. 2 Там у одного сотника был болен и лежал при смерти слуга. Сотник очень дорожил этим своим слугой, 3 и когда он услышал об Иисусе, то послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и исцелить его слугу. 4 Старейшины пришли к Иисусу и стали горячо просить Его:

— Этот человек заслуживает Твоей помощи, 5 потому что он любит наш народ, и это он построил нам синагогу.

6 Иисус пошел с ними. Он уже подходил к дому, когда сотник послал к Нему друзей передать:

— Господи, не утруждай Себя, так как я не достоин, чтобы Ты вошел под крышу моего дома. 7 Я и себя не счел достойным прийти к Тебе. Но скажи лишь слово, и мой слуга выздоровеет. 8 Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному: «Ступай!», и он идет, другому: «Ко мне!», и тот приходит. Слуге моему говорю: «Сделай это», и он делает. 9 Иисус, услышав это, удивился и, обернувшись к толпе, шедшей за Ним, сказал:

— Говорю вам, что даже в Израиле Я не встречал такой сильной веры.

10 Когда посланные возвратились в дом, они нашли слугу здоровым.

Иисус воскрешает сына вдовы

11 Вскоре после этого Иисус пошел в город, называемый Наин, с Ним были Его ученики и много других людей. 12 Когда Он подходил к воротам города, из них выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдовой. Вместе с ней из города выходила большая толпа. 13 Когда Господь увидел эту женщину, Он сжалился над ней.

— Не плачь, — сказал Он ей.

14 Затем Он подошел и прикоснулся к носилкам. Те, кто нес их, остановились, и Иисус сказал:

— Юноша, говорю тебе: встань!

15 Умерший сел и начал говорить, и Иисус передал его матери. 16 Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Бога:

— Великий пророк появился среди нас! Бог посетил Свой народ!

17 И молва об Иисусе распространилась по всей Иудее и в окружающих ее землях.

Иисус разрешает сомнения Иоанна

(Мат. 11:2–6)

18 Ученики Иоанна рассказали ему обо всех этих событиях. И тогда Иоанн позвал к себе двоих из них 19 и послал их к Господу спросить:

— Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?

20 Они пришли к Иисусу и сказали:

— Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?

21 Иисус как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение. 22 И Он ответил посланным:

— Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы увидели и услышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть a. 23 Блажен тот, кто не усомнится во Мне.

Свидетельство Иисуса об Иоанне Крестителе

(Мат. 11:7-19)

24 Когда посланцы Иоанна ушли, Иисус начал говорить народу об Иоанне:

— Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром? 25 Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в мягкие одежды? Нет, те, кто одевается в дорогую одежду и живет в роскоши, находятся в царских дворцах. 26 Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше чем пророка. 27 Он тот, о ком написано:


«Вот, Я посылаю перед Тобой Моего вестника,

который приготовит перед Тобою Твой путь» b.


28 Говорю вам, среди всех рожденных женщинами нет более великого, чем Иоанн. Но наименьший в Божьем Царстве — больше его.

29 (И весь народ, и даже сборщики налогов, услышав слова Иисуса, признали Божий путь правым, потому что они приняли крещение Иоанна. 30 Фарисеи же и учители Закона, отказавшись принять крещение от него, отвергли Божью волю.)

31 — С кем тогда Мне сравнить людей этого поколения? — продолжал Иисус. — На кого они похожи? 32 Они как дети, которые сидят на площади и кричат друг другу:


«Мы играли вам на свирели,

а вы не плясали;

мы пели вам похоронные песни,

а вы не плакали».


33 Смотрите, вот пришел Иоанн Креститель, не ест хлеба и не пьет вина, и вы говорите: «В нем демон». 34 Пришел Сын Человеческий, ест и пьет, и вы говорите: «Вот обжора и пьяница, друг сборщиков податей и грешников». 35 Но мудрость оправдана всеми детьми ее c.

Грешница омывает ноги Иисуса ароматным маслом

(Мат. 26:6-13; Мк. 14:3–9; Ин. 12:1–8)

36 Один из фарисеев пригласил Иисуса к себе на обед. Иисус пришел к нему в дом и возлег у стола. 37 В это время одна женщина из этого города, которая была известна как грешница, узнав, что Иисус обедает в доме фарисея, принесла туда алебастровый кувшин, в котором было очень дорогое ароматическое масло. 38 Женщина встала сзади у ног Иисуса и, плача, обливала Его ноги слезами. Она стала вытирать Ему ноги своими волосами, целовала их и натирала ароматическим маслом. 39 Когда фарисей, пригласивший Иисуса, увидел это, он подумал: «Если бы Этот Человек действительно был пророком, то Он бы знал, что женщина, которая к Нему прикасается, — грешница». 40 Тогда Иисус сказал ему:

— Симон, Я хочу тебе что-то сказать.

— Говори, Учитель, — ответил тот.

41 — Два человека были должны одному и тому же заимодавцу, — начал Иисус. — Один должен был пятьсот динариев, а другой — пятьдесят. 42 И тому, и другому было нечем вернуть долг, и кредитор простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет больше любить его?

43 Симон ответил:

— Я думаю, тот, кому был прощен больший долг.

— Ты правильно рассудил, — сказал Иисус. 44 И, повернувшись к женщине, сказал Симону:

— Ты видишь эту женщину? Я пришел в твой дом, и ты не дал Мне даже воды, чтобы вымыть ноги, а она омыла Мои ноги слезами и вытерла своими волосами! 45 Ты даже не поцеловал Меня при встрече, а эта женщина, с тех пор как Я вошел в дом, не перестает целовать Мне ноги. 46 Ты не помазал Мне голову маслом, а она драгоценным ароматическим маслом помазала Мне ноги. 47 Поэтому Я говорю тебе: ей прощены все грехи, из-за этого она и возлюбила так сильно. А тот, кому мало прощено, и любит мало.

48 Потом Иисус сказал женщине:

— Твои грехи прощены.

49 Но другие гости, возлежащие за столом, начали переговариваться:

— Кто Он такой, что даже грехи прощает?

50 Иисус же сказал женщине:

— Твоя вера спасла тебя, иди с миром.

Примечания

a От Луки 7:22 См. Ис. 29:18; 35:5–6; 61:1.

b От Луки 7:27 Мал. 3:1.

c От Луки 7:35 Существует несколько вариантов толкования этого места, например: 1) правота мудрости видна в жизни тех, кто следует ей; 2) но истинная мудрость не противоречит сама себе. Кроме того, некоторые толкователи видят, что мудростью здесь назван Сам Иисус (ср.: Пр 8:22–23; 1 Кор 1:24).

Глава 8

Женщины сопровождают Иисуса

1 После этого Иисус ходил из города в город и из селения в селение, провозглашая Радостную Весть о Божьем Царстве. Его сопровождали двенадцать, 2 а также несколько женщин, которые были исцелены от злых духов и болезней: Мария, прозванная Магдалиной, из которой вышли семь демонов, 3 Иоанна, жена Хузы, управляющего домом Ирода, Сусанна и многие другие. Эти женщины помогали Иисусу и Его ученикам из своих средств.

Притча о сеятеле и семенах

(Мат. 13:1-10; Мк. 4:1–9)

4 К Иисусу продолжали приходить люди из разных городов, и когда собралась большая толпа, Он рассказал им притчу:

5 — Сеятель вышел сеять семена. И когда он разбрасывал их, то некоторые из семян упали у самой дороги и были затоптаны и склеваны птицами небесными. 6 Другие упали на каменистую почву, и, едва взойдя, ростки засохли от недостатка влаги. 7 Третьи упали в терновник, и когда тот разросся, то заглушил их. 8 Прочие же упали на хорошую почву. Они взошли и принесли урожай во сто раз больше того, что было посеяно.

Рассказав эту притчу, Иисус громко сказал:

— У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!

Иисус объясняет притчу о сеятеле и семенах

(Мат. 13:10–23; Мк. 4:10–20)

9 И когда ученики спросили, что означает эта притча. 10 Иисус ответил:

— Вам дано знать тайны Божьего Царства, другим же все остается в притчах, чтобы «они, смотря, не видели и, слушая, не понимали» a.

11 Вот значение этой притчи: семя — это Божье слово. 12 Семена, упавшие у дороги, — это те, кто слышит слово, но потом приходит дьявол и похищает слово из их сердец, чтобы они не поверили и не были бы спасены. 13 Семена, упавшие на камень, — это те, кто с радостью принимает слово, когда слышит его. Но у них нет корня, сначала они верят, но когда приходят времена испытаний, они отступаются. 14 Семена, упавшие в терновник, — это те люди, которые слышат слово, но со временем повседневные заботы, богатство и удовольствия заглушают их, и плод их не дозревает. 15 Семена же, упавшие на хорошую почву, — это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости.

Ответственность слушающих

(Мк. 4:21–25)

16 Никто, зажегши светильник, не ставит его под сосуд или под кровать, наоборот, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет. 17 Нет ничего тайного, что не стало бы явным, и нет ничего сокрытого, что не стало бы известным и не вышло на свет. 18 Итак, будьте внимательны к тому, как вы слушаете, потому что у кого есть, тому будет дано еще, и у кого нет, будет отнято и то, что, как ему кажется, он имеет.

Иисус говорит о Своей истинной семье

(Мат. 12:46–50; Мк. 3:31–35)

19 К Иисусу пришли Его мать и братья, но из-за толпы не могли подойти к Нему. 20 Кто-то Ему передал:

— Твои мать и братья стоят снаружи и хотят Тебя видеть.

21 Иисус ответил им:

— Мои мать и братья — это те, кто слушает слово Божье и исполняет его.

Иисус усмиряет шторм

(Мат. 8:23–27; Мк. 4:36–41)

22 Однажды Иисус сказал Своим ученикам:

— Переправимся на другую сторону озера.

Они сели в лодку и отправились. 23 Пока они плыли, Иисус заснул. Внезапно на озере начался шторм, и лодку стало заливать, так что они оказались в опасности. 24 Ученики, подойдя, разбудили Иисуса, говоря:

— Наставник, Наставник, мы гибнем!

Проснувшись, Он запретил ветру и бушующим волнам. Они утихли, и наступил штиль.

25 — Где же ваша вера? — сказал Иисус ученикам. Они же, испуганные и удивленные, лишь спрашивали друг друга:

— Кто Он, что даже ветрам и воде приказывает, и они повинуются Ему.

Иисус изгоняет демонов в стадо свиней

(Мат. 8:28–34; Мк. 5:1-17)

26 Они приплыли в область герасинцев, что напротив Галилеи. 27 Когда Иисус сошел на берег, Ему навстречу вышел человек из города, одержимый демонами. На нем уже давно не было одежды, и жил он не в доме, а в могильных пещерах. 28 Когда он увидел Иисуса, он бросился к Его ногам и закричал изо всех сил:

— Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Умоляю Тебя, не мучь меня! –

29 потому что Иисус приказал нечистому духу выйти из этого человека. (Демон часто овладевал этим человеком, и тогда, даже если его сковывали цепями по рукам и ногам и стерегли, он разрывал цепи, и демон гнал его в безлюдные места). 30 Иисус спросил его:

— Как тебя зовут?

— Легион b, — ответил тот, потому что в него вошло много демонов.

31 И они стали умолять Иисуса не отсылать их в бездну. 32 Неподалеку на склоне горы в это время паслось большое стадо свиней, и демоны попросили Иисуса позволить им войти в них. Он позволил. 33 Когда демоны вышли из этого человека и вошли в свиней, все стадо бросилось с обрыва в озеро и утонуло. 34 Свинопасы, увидев, что произошло, побежали и рассказали обо всем в городе и в окрестностях. 35 Сошлись люди, чтобы посмотреть, что же случилось. Подойдя к Иисусу, они обнаружили, что человек, из которого были изгнаны демоны, сидит у ног Иисуса одетый и в здравом уме, и их охватил страх. 36 Очевидцы рассказали им о том, как был исцелен одержимый. 37 Тогда все жители страны Герасинской стали упрашивать Иисуса покинуть их края, потому что сильно испугались. Иисус сел в лодку и возвратился туда, откуда приплыл. 38 Человек, из которого вышли демоны, просил взять его с Собой, но Иисус отослал его, сказав:

39 — Возвращайся домой и расскажи, что сделал для тебя Бог.

Тот пошел, рассказывая по всему городу о том, что сделал для него Иисус.

Иисус исцеляет женщину и воскрешает девочку

(Мат. 9:18–26; Мк. 5:22–43)

40 Когда Иисус возвратился, Его приветствовала большая толпа, потому что все ждали Его. 41 К Нему подошел человек по имени Иаир, который был начальником синагоги и, павши к Его ногам, стал просить Иисуса прийти к нему домой: 42 его единственная дочь, которой было около двенадцати лет, умирала. Иисус отправился туда в окружении плотной толпы.

43 В толпе была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением; она истратила на врачей все свои средства, но никто не мог ее вылечить. 44 Она подошла сзади к Иисусу и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды. Кровотечение сразу же остановилось.

45 — Кто ко Мне прикоснулся? — спросил Иисус.

Никто не признавался, и Петр сказал:

— Наставник, вокруг Тебя толпятся люди и напирают со всех сторон!

46 Но Иисус сказал:

— Кто-то ко Мне прикоснулся. Я почувствовал, как из Меня вышла сила.

47 Тогда женщина, видя, что она не осталась незамеченной, подошла, дрожа, и пала перед Иисусом. Перед всем народом она рассказала, почему она к Нему прикоснулась и как сразу же была исцелена. 48 Тогда Иисус сказал ей:

— Дочь, твоя вера исцелила тебя. Иди с миром.

49 Иисус еще не договорил, как пришел человек из дома начальника синагоги.

— Твоя дочь умерла, — сказал он, — не беспокой больше Учителя.

50 Услышав это, Иисус сказал Иаиру:

— Не бойся, только верь, и девочка будет спасена.

51 Когда Он вошел в дом, то не позволил никому войти с Ним, кроме Петра, Иоанна, Иакова и родителей девочки. 52 Люди во дворе уже плакали и рыдали по ней.

— Перестаньте плакать, — сказал Иисус, — ведь она не умерла, а спит.

53 Они стали смеяться над Ним, потому что знали, что девочка умерла. 54 Иисус же взял ее за руку и сказал:

— Дитя, встань!

55 Дух девочки возвратился к ней, и она сразу же встала. Иисус сказал, чтобы ей дали есть. 56 Родители были поражены, но Иисус наказал им никому не рассказывать о том, что произошло.

Примечания

a От Луки 8:10 Ис. 6:9.

b От Луки 8:30 Легион — воинское соединение в римской армии, состоящее примерно из 6000 человек.

Глава 9

Иисус посылает двенадцать учеников на служение

(Мат. 10:9-14; Мк. 6:7-13)

1 Созвав вместе двенадцать, Иисус дал им силу и власть одолевать всех демонов и излечивать болезни. 2 Затем Он послал их возвещать Божье Царство и исцелять больных, 3 сказав им:

— Ничего не берите с собой в дорогу: ни посоха, ни сумки, ни хлеба, ни денег, ни запасной одежды. 4 В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь дальше. 5 А если где-то люди вас не примут, то, уходя из того города, отряхните пыль с ваших ног, это будет свидетельством против них.

6 Ученики отправились в путь и, переходя из селения в селение, возвещали Радостную Весть и повсюду исцеляли больных.

Смятение правителя Ирода

(Мат. 14:1–2; Мк. 6:14–16)

7 Слухи обо всем этом дошли и до правителя Ирода a. Он был в недоумении, потому что одни говорили, что это Иоанн воскрес из мертвых, 8 другие — что явился Илия, третьи — что ожил один из древних пророков. 9 Ирод говорил:

— Иоанна я обезглавил, а Кто же тогда Этот Человек, о Котором мне такое рассказывают?

И он искал возможность увидеть Иисуса.

Иисус насыщает пять тысяч мужчин

(Мат. 14:13–21; Мк. 6:32–44; Ин. 6:1-13)

10 Апостолы, возвратившись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. Потом Он взял их с Собой, и они пошли одни к городу, называемому Вифсаида. 11 Однако толпы народа, узнав об этом, пошли за Иисусом. Он радушно их принял и говорил им о Божьем Царстве, а также исцелял тех, кто в этом нуждался. 12 День уже клонился к вечеру, и двенадцать подошли к Иисусу и сказали:

— Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные поселки и селения и нашли себе ночлег и пищу, ведь мы здесь в пустынном месте.

13 Иисус ответил:

— Вы сами дайте им есть.

Ученики удивились:

— Да ведь у нас только пять хлебов и две рыбы. Разве что нам пойти и купить еды на всех этих людей?

14 А там одних только мужчин было около пяти тысяч. Но Иисус сказал ученикам:

— Рассадите людей группами, человек по пятьдесят.

15 Ученики так и сделали. Когда все сели, 16 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и рыбу и давать их Своим ученикам, чтобы те раздавали народу. 17 Все ели и насытились, и собрали еще двенадцать корзин остатков.

Петр признает Иисуса Христом

(Мат. 16:13–16; Мк. 8:27–29)

18 Однажды, когда Иисус молился в одиночестве и недалеко от Него были Его ученики, Он спросил их:

— За кого принимает Меня народ?

19 Они ответили:

— За Иоанна Крестителя; другие же говорят, что Ты Илия, а третьи — что один из других древних пророков ожил.

20 — А вы кем считаете Меня? — спросил их Иисус.

— Божьим Христом b, — ответил Петр.

Иисус впервые говорит о Своей смерти и воскресении

(Мат. 16:21–23; Мк. 8:31–33)

21 Но Иисус строго велел им никому не говорить об этом, 22 сказав:

— Сыну Человеческому должно много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, первосвященниками и учителями Закона. Он должен быть убит, но на третий день воскреснет.

Что значит быть последователем Иисуса?

(Мат. 16:24–28; Мк. 8:34 — 9:1)

23 Потом Иисус сказал им:

— Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от самого себя и, изо дня в день беря свой крест, следует за Мной. 24 Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот спасет ее. 25 Ведь что пользы человеку, если он приобретет весь мир, но при этом погубит самого себя или повредит себе? 26 Кто постыдится Меня и Моих слов, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет в Своей славе и в славе Отца и святых ангелов. 27 Говорю вам истину, некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят Божьего Царства.

Преображение Иисуса

(Мат. 17:1-13; Мк. 9:2-13)

28 Примерно восемь дней спустя после этих слов, Иисус, взяв с Собой Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору помолиться. 29 Во время молитвы Его облик вдруг изменился, а одежда стала ослепительно белой. 30 И вот появились два человека, которые стали разговаривать с Иисусом, — это были Моисей и Илия. 31 Явившись в славе, они говорили о Его исходе, который Он должен будет совершить в Иерусалиме. 32 А Петра и тех, кто был вместе с ним, одолел сон, но когда они очнулись, то увидели славу Иисуса и двух мужчин, стоявших рядом с Ним. 33 Когда мужчины уже уходили, Петр сказал Иисусу:

— Наставник, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша, один Тебе, один Моисею и один Илии.

Он и сам не знал, что он говорит. 34 Когда он еще говорил, показалось облако и накрыло их. Оказавшись в облаке, они очень испугались. 35 А из облака прозвучал голос:

— Это Мой Сын, Мой избранный. Его слушайте! c

36 Когда голос умолк, они увидели Иисуса уже одного. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели.

Иисус исцеляет мальчика, одержимого нечистым духом

(Мат. 17:14–19; Мк. 9:14–29)

37 На следующий день, когда они спустились с горы, Иисуса встретила большая толпа. 38 И один человек из толпы закричал:

— Учитель, умоляю Тебя, посмотри моего сына! Он у меня один. 39 Иногда его схватывает дух, и тогда мальчик внезапно начинает кричать, его сводит судорогой, так что у него изо рта идет пена. Дух терзает его до полного изнеможения и лишь тогда нехотя отступает. 40 Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли.

41 — О неверующее и испорченное поколение, — сказал Иисус, — сколько Мне еще быть с вами и терпеть вас? Приведи сына сюда.

42 Когда мальчик еще шел, дух бросил его на землю в припадке. Но Иисус приказал нечистому духу, исцелил мальчика, а затем отдал его отцу. 43 Все были поражены величием Бога.

Иисус снова говорит о Своей смерти

(Мат. 17:22–23; Мк. 9:30–32)

В то время, как все удивлялись тому, что совершил Иисус, Он сказал Своим ученикам:

44 — Слушайте внимательно, что Я вам сейчас скажу: Сын Человеческий будет предан в руки людей.

45 Но они не поняли, что Он имел в виду, от них это было сокрыто, так что они не поняли смысла сказанного, а спросить, что означают Его слова, боялись.

Ученики спорят о том, кто из них самый великий

(Мат. 18:1–5; Мк. 9:33–37)

46 Среди учеников как-то начался спор о том, кто из них важнее. 47 Иисус, зная их мысли, взял маленького ребенка и поставил его рядом с Собой.

48 — Кто ради Меня принимает такого ребенка, — сказал Иисус, — тот принимает и Меня, а кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня. Кто среди вас меньше всех, тот и велик.

Кто не против вас, тот за вас

(Мк. 9:38–40)

49 — Наставник, — сказал Иоанн, — мы видели человека, который Твоим Именем изгонял демонов, и мы запрещали ему, потому что он не следует за Тобой вместе с нами.

50 — Не запрещайте, — сказал Иисус. — Кто не против вас, тот за вас.

Отвержение Иисуса Христа самарянами

51 Когда Иисусу подошло время быть взятым на небо, Он направился в Иерусалим. 52 Вперед Себя Он послал вестников, и те пошли в одно из самарянских селений, чтобы приготовить все к Его приходу. 53 Но жители селения не приняли Его, потому что Он шел в Иерусалим d. 54 Увидев это, Его ученики Иаков и Иоанн сказали:

— Господи, хочешь, мы прикажем огню сойти с неба и всех их истребить, как и Илия сделал? e

55 Но Иисус, обернувшись, запретил им и сказал:

— Вы не знаете, какого вы духа, 56 ведь Сын Человеческий пришел не губить человеческие души, а спасать.

И они пошли в другое селение f.

Иисус говорит о цене следования за Ним

(Мат. 8:19–22)

57 Когда они шли по дороге, один человек сказал Иисусу:

— Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошел.

58 Иисус ответил:

— У лисиц есть норы, и у птиц небесных — гнезда, а Сыну Человеческому негде и голову приклонить.

59 Другому человеку Иисус сказал:

— Следуй за Мной.

Но тот ответил:

— Господи, разреши мне прежде пойти и похоронить отца моего g.

60 — Пусть мертвые хоронят своих мертвецов, а ты иди и провозглашай Божье Царство, — сказал ему Иисус.

61 Еще один человек сказал Ему:

— Я пойду за Тобой, Господи, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьей.

62 Иисус ответил:

— Ни один человек, положивший руку на плуг и оглядывающийся назад, не пригоден для Божьего Царства.

Примечания

a От Луки 9:7 Это Ирод Антипа, сын Ирода Великого от самарянки Малфаки. Он правил Галилеи и Переей с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.

b От Луки 9:20 Христос — «Помазанник», праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Богом еще в Законе, Псалмах и Пророках.

c От Луки 9:35 См. Втор. 18:15; Пс. 2:7; Ис. 42:1. В Иисусе мы видим исполнение всех этих пророчеств: Он и обещанный Моисеем Пророк, и Мессия (Царь Израиля), и «Страдающий Слуга Бога».

d От Луки 9:53 Между самарянами и иудеями была давняя вражда.

e От Луки 9:54 Ср. 4 Цар. 1:10–12.

f От Луки 9:56 Слова «как и Илия сделал» (ст. 54) и «и сказал: вы не знаете, какого вы духа, ведь Сын Человеческий пришел не губить человеческие души, а спасать» (ст. 55–56) отсутствуют в древнейших рукописях Евангелия Луки.

g От Луки 9:59 В первом веке существовал погребальный обычай, по которому кости усопшего на год помещали в пещеру. После этого времени, когда от тела ничего кроме костей не оставалось, их убирали и хоронили в урне. Этот стих может также быть переведен как: Господи, разреши остаться со своим отцом, чтобы, когда он умрет, я смог похоронить его.

Глава 10

Иисус посылает семьдесят вестников

(Мат. 11:21–24)

1 После этого Господь назначил еще семьдесят a учеников и послал их по два впереди Себя в каждый из городов и в каждое место, куда Он Сам собирался прийти. 2 Он сказал им:

— Жатвы много, а работников мало. Поэтому просите Господина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.

3 Идите! Вот, Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю. 4 Не берите с собой ни кошелька, ни сумки, ни сандалий и по дороге никого не приветствуйте. 5 Когда вы войдете в дом, скажите вначале: «Мир этому дому». 6 Если в том доме живет человек мира b, то ваш мир будет на нем, если же нет, то он вернется к вам. 7 Оставайтесь в этом доме, ешьте и пейте то, что вам дадут, потому что работник заслуживает вознаграждения. Не переходите из дома в дом.

8 Если вы войдете в город и вас там примут, то ешьте все, что вам предложат, 9 исцеляйте их больных, которые там есть, и говорите им: «Приблизилось к вам Царство Бога». 10 А если вы войдете в какой-либо город и там вас не примут, то идите по улицам этого города и говорите: 11 «Даже пыль вашего города, что пристала к нашим ногам, мы отряхиваем на вас, но все же знайте: Царство Бога приблизилось!» 12 Говорю вам, что в тот День Содому c будет легче, чем этому городу.

13 Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и сидя в пепле. 14 Но Тиру и Сидону будет легче на Суде, чем вам. 15 И ты, Капернаум, будешь ли ты вознесен до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад.

16 Потом Он сказал ученикам:

— Кто слушает вас, слушает Меня, и кто отвергает вас, тот отвергает Меня; а кто отвергает Меня, отвергает Пославшего Меня.

Возвращение семидесяти вестников

(Мат. 11:25–27; 13:16–17)

17 Семьдесят учеников возвратились к Иисусу радостные:

— Господи, — говорили они, — даже демоны подчиняются нам, когда мы приказываем им Твоим Именем!

18 Иисус ответил:

— Я видел, как сатана упал с неба, словно молния! 19 Вот, Я дал вам власть наступать без вреда для вас на змей и скорпионов и преодолевать всю силу врага. 20 Но радуйтесь не тому, что духи вам подчиняются, а тому, что ваши имена записаны на небесах.

21 Тут Иисус возликовал в Святом Духе и сказал:

— Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам. Да, Отец, это было угодно Тебе! 22 Все передано Мне Моим Отцом. Никто не знает, кто есть Сын, кроме Отца, и никто не знает, кто есть Отец, кроме Сына и того, кого Сын избирает, чтобы открыть ему Отца.

23 Потом Он повернулся к Своим ученикам и сказал так, чтобы слышали только они:

— Блаженны глаза, видящие то, что вы видите. 24 Я говорю вам, что много пророков и царей хотели увидеть то, что вы видите, но не увидели, хотели услышать то, что вы слышите, но не услышали.

Притча о милосердном самарянине

(Мат. 22:34–40; Мк. 12:28–31)

25 Тут встал один учитель Закона и задал Иисусу вопрос, чтобы испытать Его.

— Учитель, — спросил он, — что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?

26 — А что сказано в Законе? — спросил в Свою очередь Иисус. — Что ты там читаешь?

27 Тот ответил:

— «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим и всей душой твоей, всей силой твоей и всем разумом твоим» d, и «ближнего твоего, как самого себя» e.

28 — Правильно ты ответил, — сказал ему Иисус. — Делай так, и ты будешь жить.

29 Но учитель Закона, желая как-то оправдать себя, спросил:

— А кто мой ближний?

30 В ответ Иисус сказал ему:

— Один человек шел из Иерусалима в Иерихон. По дороге на него напали разбойники, которые раздели его, избили до полусмерти и ушли. 31 Случайно по той же дороге проходил священник и, увидев этого человека, прошел мимо по другой стороне дороги. 32 Так же поступил и левит: дойдя до этого места и увидев пострадавшего, он обошел его стороной. 33 Но вот к тому месту, где он лежал, подошел проезжавший мимо самарянин f. Он увидел беднягу, и сжалился над ним. 34 Он подошел и перевязал его раны, промыв их маслом и вином. Затем он посадил пострадавшего на своего осла, привез его в гостиницу и там еще ухаживал за ним. 35 На следующий день он дал хозяину гостиницы два динария и сказал: «Присмотри за ним, а когда я буду возвращаться, то оплачу все дополнительные расходы». 36 Кто из этих трех был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников?

37 Учитель Закона ответил:

— Тот, кто проявил к нему милость.

Тогда Иисус сказал ему:

— Иди и ты поступай так же.

Что на самом деле нужно человеку

38 По пути Иисус с учениками пришли в одно селение. Там женщина, по имени Марфа, пригласила Его в свой дом. 39 У нее была сестра, которую звали Мария. Мария сидела у ног Иисуса и слушала, что Он говорил. 40 Марфа же была занята приготовлением обеда. Она подошла к Иисусу и сказала:

— Господи, Тебе нет дела до того, что моя сестра оставила всю работу на меня одну? Скажи ей, чтобы она помогла мне!

41 — Марфа, Марфа, — ответил Господь, — ты тревожишься и заботишься о многом, 42 а нужно ведь только одно. Мария выбрала лучшее, и это у нее не отнимется.

Примечания

a От Луки 10:1 В некоторых древних рукописях «семьдесят два». Так же в ст. 17.

b От Луки 10:6 Букв.: «сын мира».

c От Луки 10:12 Cм. Быт. 19:1-29.

d От Луки 10:27 Втор. 6:5.

e От Луки 10:27 Лев. 19:18.

f От Луки 10:33 Самарянин — самаряне были народом со смешанным происхождением. Потомки десяти северных родов Израиля и переселенцев из других частей Ассирийской империи, они признают только Пятикнижие но не другие книги Писания. Между самарянами и иудеями существовала давняя вражда.

Глава 11

Иисус учит учеников молиться

(Мат. 6:9-13; 7:7-11)

1 Однажды Иисус молился, и когда Он закончил, один из учеников попросил Его:

— Господи, научи нас молиться, как и Иоанн научил своих учеников.

2 Он сказал им:

— Когда вы молитесь, говорите так:


Отец, пусть прославится Твое Имя!

Пусть придет Твое Царство!

3 Давай нам каждый день наш насущный хлеб

4 и прости нам наши грехи,

ведь и мы прощаем каждому, кто нам должен.

Не дай нам поддаться искушению.


5 Потом Иисус сказал им:

— Вряд ли у кого-либо из вас есть друг, который поступает следующим образом: например, приходит к нему в полночь товарищ и просит: «Друг, одолжи мне три лепешки a. 6 Ко мне с дороги заехал гость, и мне нечего ему предложить». 7 А тот, находясь в доме, отвечает: «Не беспокой меня. Дверь уже заперта, дети мои со мною в постели, не могу я сейчас встать и дать тебе хлеба». 8 Говорю вам, что даже если он не встанет и не даст ему по дружбе, ему все-таки придется сделать то, о чем его попросили, только чтобы не осрамиться b.

9 Поэтому Я говорю вам: просите — и вам дадут, ищите — и найдете, стучите — и вам откроют. 10 Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, откроют. 11 Есть ли среди вас такой отец, который даст своему сыну змею, когда тот попросит рыбы? 12 Или, если тот попросит яйцо, даст ему скорпиона? 13 Если вы, будучи злы, умеете давать своим детям благие дары, то тем более Небесный Отец даст Святого Духа тем, кто просит у Него!

Иисус изгоняет демонов силой Бога

(Мат. 12:22–30; Мк. 3:22–27)

14 Однажды Иисус изгнал демона немоты. И когда демон вышел, человек, который был нем, заговорил. Толпа была в изумлении. 15 Но некоторые говорили:

— Он изгоняет демонов силой Веельзевула, повелителя демонов.

16 Другие, желая испытать Иисуса, попросили, чтобы Он показал им знамение с неба. 17 Но Иисус, зная их мысли, сказал им:

— Любое царство, разделившееся на враждующие части, приходит в запустение, и дом, где есть распря, рушится. 18 И если сатана враждует против самого себя, то как устоит его царство? Я говорю это потому, что вы заявляете, будто Я изгоняю демонов силой Веельзевула. 19 Если Я изгоняю демонов силой Веельзевула, то чьей силой изгоняют их ваши последователи? c Поэтому они будут вам судьями. 20 Но если Я изгоняю демонов перстом Бога, то это значит, Божье Царство пришло к вам. 21 Когда сильный и хорошо вооруженный человек охраняет свой дом, то его имущество в безопасности. 22 Но если кто-то более сильный нападет и одолеет его, то он заберет оружие, на которое полагался хозяин, и разделит добычу.

23 Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот растрачивает.

Возвращение нечистого духа

(Мат. 12:43–45)

24 Когда нечистый дух выходит из человека, то он скитается по безводным местам, ища место для отдыха, и не находит его. Тогда он говорит: «Возвращусь-ка я в дом, из которого вышел». 25 Когда он возвращается, то находит дом чисто выметенным и убранным. 26 Тогда он идет и берет семь других духов, еще более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека еще хуже того, что было вначале.

Истинное счастье

27 Иисус еще говорил, когда одна женщина из толпы крикнула:

— Блаженна та мать, что родила Тебя и выкормила! d

28 Иисус ответил:

— Блаженнее те e, кто слышит слово Божье и исполняет его.

Иисус осуждает неверие

(Мат. 12:39–42)

29 Когда людей собралось еще больше, Иисус начал говорить:

— Это поколение — злое. Оно ищет знамения, но им не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Ионы. 30 И как Иона стал знамением для жителей Ниневии, так и Сын Человеческий станет знамением для этого поколения f. 31 Царица Юга g встанет в День Суда и обвинит людей этого поколения и осудит их, потому что она приходила с другого конца света послушать мудрость Соломона. Сейчас же с вами Тот, Кто больше Соломона. 32 Жители Ниневии встанут в День Суда с людьми этого поколения и обвинят их, потому что они покаялись от проповеди Ионы h. Сейчас же с вами Тот, Кто больше Ионы.

Иисус говорит о внутреннем свете

(Мат. 6:22–23)

33 Никто, зажегши светильник, не ставит его в погреб или под горшок. Наоборот, его ставят на подставку, чтобы все входящие видели свет. 34 Твой глаз — светильник твоего тела. Когда твой глаз ясен, тогда и все твое тело полно света. Если же у тебя дурной глаз, то и все твое тело темно. 35 Так что смотри, не тьма ли тот свет, который внутри тебя. 36 Итак, если все твое тело полно света и в нем нет ни одной темной части, то оно все будет светло, как бывает, когда светильник освещает тебя сиянием.

Иисус обличает религиозных вождей

(Мат. 23:1-36)

37 Когда Иисус так говорил, один фарисей пригласил Его к себе на обед. Иисус пришел и возлег у стола. 38 Фарисея удивило, что Он не совершил перед едой ритуального омовения. 39 Но Господь сказал ему:

— Вот вы, фарисеи, очищаете чаши и тарелки снаружи, но внутри вы полны жадности и злобы. 40 Глупцы! Разве Тот, Кто сотворил внешнее, не сотворил и внутреннее? 41 Что же касается внутреннего, то давайте милостыню, и тогда все у вас будет чисто.

42 Но горе вам, фарисеи, потому что вы даете десятину с мяты, руты и с других трав, а справедливостью и любовью Божьей вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.

43 Горе вам, фарисеи, потому что вы любите занимать почетные места в синагогах и любите, когда вас приветствуют на площадях.

44 Горе вам, вы подобны никак не обозначенным могилам, по которым люди ходят, даже не подозревая об их существовании.

45 Один из учителей Закона сказал Ему:

— Учитель, говоря это, Ты и нас обижаешь.

46 Иисус ответил:

— Горе и вам, учители Закона, потому что вы взваливаете на людей ноши, которые невозможно нести, а сами и пальцем не шевельнете, чтобы помочь им i.

47 Горе вам, потому что вы строите надгробные памятники пророкам, которых убили ваши предки. 48 Вы сами свидетельствуете о том, что одобряете действия ваших предков: те убивали пророков, а вы строите им надгробные памятники. 49 Поэтому и Божья мудрость сказала: «Я пошлю к ним пророков и апостолов, но они одних убьют, а других будут преследовать». 50 Поэтому нынешнее поколение понесет ответственность за кровь всех пророков, пролитую от создания мира, 51 от крови Авеля и до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом j. Да, говорю вам, это поколение ответит за все.

52 Горе вам, учители Закона, потому что вы присвоили ключ знания. Но и сами не вошли, и тем, кто хотел войти, воспрепятствовали.

53 Когда Иисус вышел из дома, учители Закона и фарисеи обрушились на Него с яростными обвинениями и каверзными вопросами. 54 Они ставили Ему ловушки, пытаясь поймать на слове.

Примечания

a От Луки 11:5 Букв.: У кого из вас есть друг, к которому кто-либо придет в полночь и скажет ему: «Друг, одолжи мне три лепешки»?

b От Луки 11:8 Или: «…из-за нахальства товарища». Смысл притчи в следующем: если даже человек, чтобы избежать позора (или из-за назойливости своего товарища), ответил на его просьбу, то насколько больше Бог желает ответить на молитвы Своих детей.

c От Луки 11:19 Букв.: «сыновья»

d От Луки 11:27 Букв.: «Блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!»

e От Луки 11:28 Или: «Скорее блаженны те».

f От Луки 11:30 История пророка Ионы находится в Пророках. То, что пророк Иона три дня провел в желудке огромной рыбы, а затем чудным образом был освобожден Богом, было прообразом того, что Иисусу предстояло три дня провести в могильной пещере, а затем воскреснуть (см. Мат. 12:40).

g От Луки 11:31 Царица Юга — т. е. царица Шевы (Шева: современная юго-западная Аравия). Ее встреча с царем Соломоном описана в 3 Цар. 10:1-13.

h От Луки 11:32 См. Иона 3:6–9.

i От Луки 11:46 Букв.: «и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них».

j От Луки 11:51 У иудеев был другой порядок книг Писания. И согласно ему, убийство Захарии последнее из упоминаемых там (см. 2 Пар. 24:20–22). Смерть же Авеля была первым убийством на земле (см. Быт. 4:1-10).

Глава 12

Иисус осуждает лицемерие

(Мат. 10:26–27)

1 Тем временем собрались огромные толпы, и люди теснили друг друга. Иисус начал говорить, обращаясь сначала к Своим ученикам:

— Берегитесь фарисейской закваски, то есть лицемерия. 2 Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным. 3 Поэтому то, что вы говорите в темноте, будет услышано при свете, и что вы прошептали на ухо во внутренней комнате, будет провозглашено с крыш.

Имейте страх только перед Богом

(Мат. 10:26–27)

4 Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может. 5 Я скажу вам, Кого бояться: бойтесь Того, Кто, убив, власть имеет ввергнуть в ад a. Да, говорю вам, Его бойтесь. 6 Не продают ли пять воробьев всего за две мелкие монеты? b Однако ни один из них не забыт Богом. 7 А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! Не бойтесь, вы дороже множества воробьев!

Не стыдитесь Иисуса

8 — Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Сын Человеческий признает перед Божьими ангелами, 9 а кто отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Божьими ангелами. 10 Всякий, кто скажет что-либо против Сына Человеческого, будет прощен, но тот, кто кощунствует над Святым Духом, не будет прощен.

11 Когда вас приведут на суд в синагоги, к правителям и власть имущим, не беспокойтесь о том, как вам защитить себя или что вам говорить, 12 потому что Святой Дух в тот самый час научит вас, что вам говорить.

Притча о безумном богаче

13 Кто-то в толпе сказал Иисусу:

— Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство.

14 Иисус ответил:

— Друг, кто Меня назначил судьей или посредником между вами?

15 И Он сказал им:

— Смотрите, берегитесь жадности. Как бы ни был богат человек, его жизнь от этого не зависит.

16 И Он рассказал им притчу:

— Земля одного богатого человека принесла ему хороший урожай. 17 «Что мне делать? Мне негде хранить весь собранный урожай, — подумал он. 18 — Вот что я сделаю, — решил он тогда, — я снесу мои хранилища и построю большие, в них будет достаточно места для моего зерна и другого имущества. 19 Тогда я смогу сказать себе: теперь у тебя полно добра на много лет. Отдыхай, ешь, пей, веселись». 20 Но Бог сказал ему: «Глупец! Сегодня же ночью твою жизнь возьмут у тебя. Кому достанется все, что ты приготовил?» 21 Так будет с каждым, кто копит богатство для себя, но не приобретает богатства для Бога.

Иисус говорит о беспокойстве

(Мат. 6:25–33)

22 Затем Иисус сказал Своим ученикам:

— Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть, или о своем теле, во что вам одеться. 23 Ведь жизнь важнее пищи, и тело важнее одежды. 24 Посмотрите на воронов, они не сеют и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни амбаров, однако Бог питает их. Насколько же вы ценнее этих птиц! 25 И кто из вас, беспокоясь может продлить себе жизнь хотя бы на час? c 26 Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном?

27 Подумайте о том, как растут лилии. Они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже царь Соломон во всем своем величии не одевался так, как любая из них. 28 Но если Бог так одевает траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры? 29 Не беспокойтесь о том, что вам есть или что пить, не тревожьтесь об этом. 30 Ведь все язычники этого мира только об этом и думают, но ваш Отец знает, что вы нуждаетесь в этом. 31 Ищите лучше Его Царства, и это тоже будет дано вам.

32 Не бойся, малое стадо, ведь вашему Отцу было угодно дать вам Царство! 33 Продавайте ваше имущество и давайте милостыню. Приобретайте себе такие кошельки, которые не изнашиваются, сокровища на небесах, где ни вор к ним не подберется, ни моль их не съест. 34 Ведь где ваше богатство, там будет и ваше сердце.

Притча о верных слугах

(Мат. 25:1-13; Мат. 24:43–51; Мк. 13:33–37)

35 Будьте всегда наготове: одежды подпоясаны, а светильники горящие, 36 как у тех слуг, что ждут возвращения своего хозяина со свадебного пира. Когда хозяин придет и постучит, они смогут сразу открыть ему. 37 Блаженны те слуги, которых хозяин, возвратившись, найдет бодрствующими. Говорю вам истину, он тогда сам подпояшется как слуга, пригласит их к столу и будет прислуживать им. 38 Блаженны те слуги, которых хозяин застанет готовыми, даже если он придет среди ночи или перед рассветом. 39 Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу придет вор, то он не позволил бы ему проникнуть в свой дом. 40 Вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда не ожидаете.

41 Петр спросил:

— Господи, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?

42 Господь ответил:

— Кто тогда окажется верным и разумным управляющим, которого хозяин поставил над остальными слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу? 43 Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так. 44 Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение. 45 Но если тот слуга решит: «Мой хозяин придет еще не скоро» — и станет бить слуг и служанок, есть, пить и пьянствовать, 46 то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает. Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с неверными.

47 Тот слуга, который знал волю своего хозяина и не приготовился или не сделал того, что хотел хозяин, будет сильно бит, 48 а тот, кто делает достойное наказания по незнанию, будет бит меньше. Кому было много дано, с того много и потребуют, и кому было много доверено, с того много и спросится.

Иисус предупреждает о грядущих разделениях

(Мат. 10:34–35)

49 Я пришел принести огонь на землю, и как Я хочу, чтобы он уже разгорелся! 50 Но Мне еще предстоит пройти крещение, и как Я томлюсь, пока это не совершится! 51 Вы думаете, Я пришел, чтобы принести на землю мир? Нет, говорю вам, не мир, а разделение. 52 Семья из пяти человек разделится: трое против двоих, и двое против троих. 53 Отец будет против сына и сын против отца, мать против дочери и дочь против матери, свекровь против невестки и невестка против свекрови d.

Иисус говорит о приметах времени

(Мат. 16:2–3; 5:25–26)

54 Иисус опять обратился к народу:

— Когда вы видите облако на западе, вы сразу говорите, что будет дождь, и, действительно, идет дождь. 55 И когда дует южный ветер, вы говорите: будет жарко, и так и бывает. 56 Лицемеры! Вы знаете, что означают приметы земли и неба, так почему же вы не знаете, какое настало время? 57 Почему вы сами не рассудите, в чем истина? 58 Когда ты идешь со своим противником в суд, постарайся примириться с ним еще по пути, иначе он притащит тебя к судье, а судья отдаст тебя стражнику, и тот бросит тебя в темницу. 59 Говорю тебе, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь все до самого последнего гроша.

Примечания

a От Луки 12:5 Греч.: «в геену».

b От Луки 12:6 Букв.: «за два ассария».

c От Луки 12:25 Или.: «прибавить себе роста хотя на один локоть?»

d От Луки 12:53 См. Мих. 7:6.

Глава 13

Иисус призывает к покаянию

1 Некоторые из тех, кто слушал Иисуса, рассказали Ему о галилеянах, которых Пилат приказал убить в храме в то время, когда они совершали жертвоприношение a. 2 Иисус ответил:

— Вы думаете, что эти галилеяне так пострадали, потому что они были грешнее всех других галилеян? 3 Нет! Но говорю вам, если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете, как они. 4 Или взять тех восемнадцать человек, которые погибли, когда на них упала Силоамская башня. Вы думаете, они были хуже всех других жителей Иерусалима? 5 Нет, но говорю вам: если вы не раскаетесь, то тоже погибнете, как они.

6 Затем Иисус рассказал им притчу:

— У одного человека в винограднике рос инжир. Однажды он пошел посмотреть, нет ли на нем плодов, но ничего не нашел. 7 Тогда он сказал виноградарю: «Вот уже три года я прихожу смотреть, нет ли на этом инжире плодов, и ничего не нахожу. Сруби его, зачем он без пользы занимает место?» 8 «Господин, — ответил работник, — оставь его еще на один год. Я его окопаю, положу удобрение, 9 и если в следующем году будут плоды — хорошо, а если нет, тогда ты срубишь его».

Иисус исцеляет женщину в субботу

10 В субботу Иисус учил в одной из синагог. 11 Там была женщина, скорченная духом болезни. Она не могла выпрямиться вот уже восемнадцать лет. 12 Увидев ее, Иисус вызвал ее вперед и сказал:

— Женщина! Ты свободна от своей болезни!

13 Он положил на нее руки, и она сразу выпрямилась и стала славить Бога. 14 Но начальника синагоги разозлило, что Иисус исцелил в субботу, и он обратился к присутствующим:

— Есть шесть дней для работы, вот и приходите для исцеления не в субботу, а в один из этих дней.

15 На это Господь ответил ему:

— Лицемеры! Разве в субботу вы не отвязываете в стойле вола или осла и не ведете его поить? 16 Так не нужно ли было освободить в субботу и эту женщину, одну из дочерей Авраама, вот уже восемнадцать лет связанную сатаной?

17 Когда Он это сказал, всем Его противникам стало стыдно, а весь народ радовался чудесным делам, которые Он совершал.

Притча о горчичном зерне и о закваске

(Мат. 13:31–33; Мк. 4:30–32)

18 Затем Иисус сказал:

— На что похоже Божье Царство? С чем можно его сравнить? 19 Оно как горчичное зерно, которое человек взял и посеял в своем саду. Зерно выросло и превратилось в дерево, так что даже птицы небесные свили гнезда в его ветвях.

20 И еще Он сказал:

— На что похоже Божье Царство? 21 Оно как закваска, которую женщина смешала в три больших меры b муки, чтобы вскисло все тесто.

Узкие ворота

(Мат. 7:13–14, 22–23; 8:11–12)

22 Направляясь в Иерусалим, Иисус проходил через города и селения, повсюду уча народ. 23 Кто-то спросил Его:

— Господи, разве только немногие будут спасены?

Иисус ответил:

24 — Старайтесь войти через узкую дверь, потому что многие будут пытаться войти, но не смогут. 25 Когда хозяин дома встанет и закроет дверь, вы будете стоять снаружи и стучать, умоляя: «Господин наш, открой нам!» Но Он ответит: «Не знаю вас, откуда вы». 26 Тогда вы скажете: «Мы ели и пили с Тобой, и Ты учил на наших улицах». 27 Но Он ответит: «Я не знаю вас, откуда вы, отойдите от Меня все, делающие зло!» c

28 Там будет плач и скрежет зубов, когда вы увидите Авраама, Исаака, Иакова и всех пророков в Божьем Царстве, а сами вы будете изгнаны вон. 29 Придут люди с востока и с запада, с севера и с юга и возлягут на пиру в Божьем Царстве. 30 И последние будут первыми, а первые — последними.

Иисус оплакивает Иерусалим

(Мат. 23:37–39)

31 Тогда же к Иисусу подошли несколько фарисеев и сказали:

— Уходи, оставь это место, потому что Ирод хочет Тебя убить.

32 Иисус ответил:

— Пойдите и передайте этой лисице: «Я буду изгонять демонов и исцелять людей сегодня и завтра, а на третий день Я закончу Свое дело». 33 Но сегодня, завтра и послезавтра Я должен идти дальше, потому что пророк не может погибнуть вне Иерусалима!

34 О Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели! 35 А теперь ваш дом оставляется вам пустым d. Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Тот, Кто приходит во Имя Господа!» e

Примечания

a От Луки 13:1 Букв.: «которых кровь Пилат смешал с жертвами их».

b От Луки 13:21 Букв.: «три саты» — мера объема одной саты примерно равна, согласно Иосифу Флавию, 12 литрам. То есть три саты равнялись, примерно, 36 литрам (23 кг муки).

c От Луки 13:27 См. Пс. 6:9.

d От Луки 13:35 См. Иер. 22:5.

e От Луки 13:35 Пс. 117:26.

Глава 14

Милость важнее соблюдения субботы

1 Однажды в субботу, когда Иисус пришел на обед к одному из самых уважаемых фарисеев, фарисеи внимательно следили за Ним. 2 Напротив Иисуса сидел человек, больной водянкой. 3 Иисус спросил учителей Закона и фарисеев:

— Разрешено исцелять в субботу или нет?

4 Они молчали. Тогда Иисус, коснувшись человека, исцелил его и отпустил. 5 Затем Он сказал им:

— Если у кого-то из вас сын или вол упадет в колодец, разве вы не вытащите его немедленно, даже если это будет в субботу?

6 Им нечего было ответить на это.

Притча о почетных местах на пиру

7 Иисус заметил, как гости выбирали почетные места за столом, и рассказал им притчу:

8 — Когда тебя приглашают на свадебный пир, не садись на почетное место, ведь может случиться так, что среди приглашенных окажется кто-то знатнее тебя, 9 и тогда хозяин, пригласивший и тебя, и его, подойдет к тебе и скажет: «Уступи место этому человеку». И тебе придется со стыдом занять самое последнее место. 10 Итак, когда тебя пригласили, пойди и сядь a на самое последнее место, чтобы хозяин подошел к тебе и сказал: «Друг, перейди на лучшее место». Тогда тебе будет оказан почет перед всеми гостями. 11 Так что каждый возвышающий себя будет унижен, и принижающий себя будет возвышен.

12 Затем Иисус сказал хозяину:

— Когда ты устраиваешь званый обед или ужин, то не приглашай своих друзей, братьев, родственников или богатых соседей, чтобы и они не пригласили тебя в ответ и тем не отплатили тебе. 13 Когда ты устраиваешь пир, приглашай на него бедных, калек, хромых, слепых. 14 Вот тогда ты будешь блажен, потому что они не смогут отблагодарить тебя, и ты получишь награду в воскресение праведных.

Притча о приглашенных на пир

(Мат. 22:2-14)

15 Когда один из обедавших услышал это, он сказал Иисусу:

— Блажен тот, кто будет пировать в Царстве Бога.

16 Иисус ответил ему:

— Один человек приготовил большой пир и пригласил много гостей. 17 Когда подошло время пира, он послал своего слугу сказать приглашенным: «Приходите, уже все готово». 18 Но один за другим приглашенные начали извиняться. Первый сказал: «Я купил землю, и мне надо пойти и посмотреть ее. Извини меня, пожалуйста». 19 Другой сказал: «Я купил пять пар волов и иду испытать их, извини меня, пожалуйста». 20 Третий сказал: «Я женился и поэтому не могу прийти».

21 Слуга вернулся и рассказал все хозяину. Тогда хозяин дома рассердился и приказал слуге: «Пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда бедных, калек, слепых и хромых». 22 «Господин, — сказал слуга, — то, что ты повелел, выполнено, но еще есть место». 23 Тогда хозяин сказал слуге: «Пройди по дорогам и вдоль изгородей и уговори всех, кого встретишь, прийти на пир, чтобы дом мой был полон гостей. 24 Говорю вам, что из прежних приглашенных никто не попробует моего обеда».

Иисус говорит о том, что значит быть Его учеником

(Мат. 10:37–38; 5:13; Мк. 9:50)

25 С Иисусом шло множество людей, и Он, повернувшись к ним, сказал:

26 — Если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей b, он не может быть Моим учеником. 27 Тот, кто не несет свой крест и не идет за Мной, не может быть Моим учеником.

28 Предположим, кто-то из вас хочет строить башню. Разве он не сядет вначале и не подсчитает все расходы, чтобы знать, хватит ли ему денег для завершения строительства? 29 Ведь если он заложит фундамент и будет не в состоянии закончить постройку, то все видящие это будут над ним смеяться: 30 «Начал строить, а закончить не можешь». 31 Или, предположим, царь собирается на войну против другого царя. Разве он не сядет вначале и не подумает, в силах ли он с войском в десять тысяч человек отразить того, кто идет на него с войском в двадцать тысяч? 32 Если нет, то, пока противник еще далеко, он пошлет посольство просить о мире. 33 Итак, тот из вас, кто не отречется от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

34 Соль — хорошая вещь, но если соль потеряет свой вкус, то что может опять сделать ее соленой? 35 Ни в землю она уже не годится, ни в навозную кучу, ее остается лишь выбросить вон. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!

Примечания

a От Луки14:10 Букв.: «возляг».

b От Луки 14:26 Ср. Мат 10:37.

Глава 15

Притча о пропавшей овце

(Мат. 18:12–14)

1 Послушать Иисуса собирались все сборщики налогов и другие грешники. 2 Фарисеи же и учители Закона недовольно переговаривались:

— Он общается с грешниками и ест вместе с ними.

3 Тогда Иисус рассказал им притчу:

4 — Предположим, у кого-либо из вас есть сто овец, и одна из них заблудилась. Разве он не оставит девяносто девять в пустыне и не пойдет искать заблудившуюся до тех пор, пока не найдет? 5 И когда он найдет ее, то с радостью возьмет к себе на плечи. 6 И когда он придет домой, то созовет своих друзей и соседей и скажет им: «Порадуйтесь со мной, потому что я нашел мою пропавшую овцу!» 7 Говорю вам, что на небе будет больше радости об одном раскаявшемся грешнике, чем о девяноста девяти праведниках, не нуждающихся в покаянии.

Притча о потерянной монете

8 Или если у женщины есть десять серебряных монет и она одну из них потеряет, разве она не зажжет свечу и не станет выметать из всех углов до тех пор, пока не найдет ее? 9 И когда она ее найдет, то созовет подруг и соседок и скажет: «Порадуйтесь со мной, я нашла мою потерянную монету». 10 Итак, Я говорю вам, что Божьи ангелы радуются даже об одном раскаивающемся грешнике!

Притча Иисуса о блудном сыне

11 Иисус продолжал:

— У одного человека было два сына. 12 Младший сказал отцу: «Отец, дай мне ту часть наследства, которая причитается мне». И отец разделил имущество между сыновьями. 13 Через несколько дней младший сын собрал все, что у него было, и отправился в далекую страну. Там он растратил все свои средства, ведя распутную жизнь. 14 Когда у него уже ничего не осталось, в той стране начался сильный голод, и он оказался в нужде. 15 Тогда он пошел и нанялся к одному из жителей той страны, который послал его на свои поля пасти свиней. 16 Он так голодал, что рад был набить желудок хоть стручками, которыми кормили свиней, но и тех ему не давали.

17 И, опомнившись, он сказал: «Сколько наемных работников в доме моего отца, и у них пища в избытке, а я здесь умираю от голода! 18 Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: “Отец! Согрешил я против Неба и против тебя. 19 Я больше не достоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих работников”». 20 И он встал и пошел к своему отцу.

Когда он был еще далеко, отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал к нему навстречу, обнял его и стал целовать. 21 Сын сказал ему: «Отец! Согрешил я против Неба и против тебя. Я больше не достоин называться твоим сыном». 22 Но отец сказал своим слугам: «Идите быстрее, принесите лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему на палец перстень a и обуйте его в сандалии. 23 Приведите откормленного теленка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться. 24 Ведь мой сын был мертв, и вот он опять жив! Он был потерян и нашелся!» И они начали веселиться.

25 А старший сын в это время был в поле. Когда он подходил к дому, то услышал, что в доме музыка и танцы. 26 Он подозвал одного из слуг и спросил его, что происходит. 27 «Твой брат пришел, — ответил ему тот, — и твой отец зарезал откормленного теленка, потому что его сын вернулся живым и здоровым». 28 Старший сын рассердился и не захотел зайти в дом. Тогда отец вышел и стал его уговаривать. 29 Но сын ответил: «Все эти годы я работал на тебя, как слуга, и всегда исполнял то, что ты говорил. Ты же никогда не дал мне даже козленка, чтобы я мог повеселиться с друзьями. 30 Но когда этот твой сын, который растратил твое имущество с блудницами, пришел домой, ты зарезал для него откормленного теленка!» 31 «Сынок, — сказал тогда отец, — ты ведь всегда со мной, и все, что у меня есть, — все твое. 32 Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!»

Примечания

a От Луки 15:22 На палец перстень — это символизирует, что сын восстановлен в своих правах.

Глава 16

Притча о нечестном управителе

1 Иисус сказал Своим ученикам:

— Управляющий одного богатого человека был обвинен в растрате имущества своего хозяина. 2 Хозяин вызвал его к себе и сказал: «Что это я слышу о тебе? Предоставь мне отчет о своем управлении, потому что ты больше не можешь занимать эту должность».

3 Управляющий подумал: «Что же мне теперь делать? Хозяин увольняет меня. Идти копать у меня нет сил, просить милостыню — стыдно… 4 Но я знаю, что мне сделать, чтобы, когда меня отсюда уволят, нашлись люди, которые бы приняли меня к себе». 5 И он стал звать одного за другим должников своего хозяина. Первого он спросил: «Сколько ты должен моему хозяину?» 6 «Сто бочек оливкового масла», — ответил тот. Управляющий сказал ему: «Возьми свою расписку, садись быстро и переделай на пятьдесят». 7 Затем он спросил второго должника: «А ты сколько должен?» «Сто мешков a пшеницы», — ответил тот. Управляющий говорит ему: «Возьми свою расписку и переделай на восемьдесят».

8 И хозяин похвалил нечестного управляющего за его находчивость, ведь дети этого мира сообразительнее в делах с себе подобными, чем дети света в своем поколении. 9 И Я говорю вам, приобретайте себе друзей с помощью богатства этого неправедного мира, чтобы, когда оно иссякнет, вы были приняты в вечные обители.

10 Кто верен в малом, тот верен и в большом, и кто не верен в малом, тот не верен и в большом. 11 Поэтому, если вы не были честными в обращении с земным богатством, то кто доверит вам истинное? 12 Если вы не были честными с имуществом другого, то кто доверит вам ваше собственное?

13 Ни один слуга не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете служить одновременно и Богу, и богатству b.

14 Фарисеи, которые любили деньги, слышали все это и посмеивались над Иисусом. 15 Иисус же сказал им:

— Вы умеете изображать себя праведными перед людьми, но Бог знает ваши сердца. То, что ценят люди, — мерзость в глазах Бога.

Закон Божий еще в силе

(Мат. 5:31–32; Мат. 11:12–13; 5:18)

16 Время Закона и пророков было до Иоанна, сейчас же возвещается Радостная Весть о Божьем Царстве, и каждый прилагает усилия, чтобы попасть в него. 17 Но скорее небо и земля прейдут, чем из Закона пропадет хотя бы одна черточка!

18 Каждый, кто разводится со своей женой и женится на другой, нарушает супружескую верность, и тот, кто женится на женщине, разведенной со своим мужем, также нарушает супружескую верность.

Притча о богаче и нищем Лазаре

19 — Жил один богатый человек. Он одевался в самую дорогую и изысканную одежду и каждый день устраивал великолепные пиры. 20 А у его ворот лежал нищий по имени Лазарь. Он был весь покрыт язвами 21 и был бы рад даже объедкам, падающим со стола богача. Собаки подходили и лизали его язвы. 22 Но вот нищий умер, и ангелы отнесли его к Аврааму c. Умер и богач, и его похоронили. 23 В аду, где богач терпел мучения, он как-то поднял глаза и увидел вдали Авраама, а рядом с ним Лазаря. 24 Он позвал: «Отец мой Авраам, сжалься надо мной и пошли Лазаря, чтобы тот обмакнул в воду кончик пальца и охладил мой язык, потому что я ужасно мучаюсь в этом огне». 25 Но Авраам ответил: «Дитя, вспомни, что ты получил в своей жизни доброе, а Лазарь получал только плохое. Сейчас же он здесь получает утешение, а ты страдаешь. 26 И кроме того, между нами и вами — огромная пропасть, так что даже если бы кто и захотел отсюда пойти к вам, он не смог бы, и никто оттуда не может перейти к нам». 27 Богач сказал: «Тогда прошу тебя, отец, пошли Лазаря в дом моего отца. 28 Ведь у меня пятеро братьев, пусть он предупредит их, чтобы и они не попали в это место мучений». 29 Авраам ответил: «У них есть Моисей и пророки, пусть их слушают». 30 «Нет, отец Авраам, — сказал богач, — вот если бы кто-то из мертвых пришел к ним, тогда бы они покаялись». 31 На это Авраам ему ответил: «Если они Моисея и других пророков не слушают, то даже если кто-то воскреснет из мертвых, их и это не убедит».

Примечания

a От Луки 16:7 То есть тридцать тонн.

b От Луки 16:13 Букв.: «маммоне».

c От Луки 16:22 Букв.: «на лоно Авраама».

Глава 17

Иисус учит о прощении, вере и долге

(Мат. 18:6–7, 15,21–22; Мк. 9:42)

1 Иисус сказал Своим ученикам:

— Поводы для греха не могут не появиться, но горе тому, кто толкает людей на грех. 2 Для того, кто хотя бы одному из этих меньших даст повод ко греху, было бы лучше, если бы ему надели на шею мельничный жернов и бросили в море. 3 Поэтому следите за собой! Если твой брат согрешает, упрекни его, и если он раскается, прости его. 4 Если даже он согрешит против тебя семь раз в день и семь раз придет к тебе и скажет: «Я каюсь», прости его.

5 Апостолы как-то попросили Господа:

— Прибавь нам веры!

6 Господь ответил:

— Если у вас есть вера как горчичное зерно, то вы можете сказать этому тутовому дереву: «Вырвись с корнем и пересади себя в море», — и оно вам подчинится.

7 Допустим, у кого-то из вас есть слуга, который пашет или пасет овец. Скажете ли вы ему, когда он возвратится с поля: «Заходи, садись a и ешь»? 8 Нет, вы скорее скажете: «Приготовь для меня ужин, потом подпояшься и прислуживай мне, пока я буду есть и пить, а потом будешь есть и пить сам». 9 Благодарит ли хозяин слугу за то, что тот делает, что ему приказано? 10 Так и вы, когда сделаете все, что вам было приказано, говорите: «Мы недостойные слуги, мы сделали лишь то, что обязаны были сделать».

Иисус исцеляет десять прокаженных

11 По пути в Иерусалим Иисус проходил вдоль границы между Самарией и Галилеей. 12 Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокаженных. Остановившись неподалеку, 13 они громко закричали:

— Иисус, Наставник, сжалься над нами!

14 Когда Иисус их увидел, Он сказал:

— Пойдите и покажитесь священникам.

Те пошли и по дороге были исцелены. 15 Один из них, как только увидел, что исцелен, возвратился, громко прославляя Бога. 16 Он пал к ногам Иисуса и благодарил Его. И этот человек был самарянином.

17 — Разве не десять человек были очищены? — спросил Иисус. — Где же остальные девять? 18 Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Бога?

19 И сказал самарянину:

— Встань и иди, твоя вера спасла тебя.

Иисус говорит о грядущем Божьем Царстве

(Мат. 24:28, 37–39)

20 Однажды фарисеи спросили Иисуса, когда придет Божье Царство. Он ответил:

— Божье Царство не придет зримым образом. 21 Никто не сможет сказать: «Вот, оно здесь» или «Оно там», потому что Божье Царство среди вас.

22 Потом Он сказал ученикам:

— Придет такое время, когда вы захотите увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого, но не увидите. 23 Вам будут говорить: «Вон, Он там» или «Вот, Он здесь», но вы не бегите смотреть. 24 Потому что как блеск молнии освещает небо от края и до края, так будет и Сын Человеческий в День, когда Он придет. 25 Но прежде Ему предстоит вытерпеть много страданий и быть отвергнутым этим поколением. 26 Но как было в дни Ноя, так будет и в дни Сына Человеческого. 27 Люди ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, когда Ной вошел в ковчег. Потом пришел потоп и всех их уничтожил.

28 То же самое было и в дни Лота. Люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили. 29 Но в день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и всех их уничтожили.

30 Так же будет и в День, когда явится Сын Человеческий. 31 В тот День, если кто-то окажется на крыше, а его вещи — в доме, пусть он не спускается вниз за вещами. И кто в поле, пусть уже не возвращается. 32 Помните жену Лота! b 33 Кто пытается сохранить свою жизнь, тот потеряет ее, и кто потеряет свою жизнь за Меня, тот сохранит ее. 34 Говорю вам, что в ту ночь двое будут на одной постели, и один будет взят, а другой оставлен c. 35 Две женщины будут вместе молоть зерно, и одна будет взята, а другая оставлена. 36 И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен d.

37 — Где, Господи? — спросили они.

Иисус ответил:

— Где труп, туда соберутся и стервятники.

Примечания

a От Луки 17:7 Букв.: «возляг».

b От Луки 17:32 Жена Лота, хоть и была выведена из Содома, но сердце ее было привязано к тому, что она там оставляла. Это и погубило ее (см. Быт. 19:23–26).

c От Луки 17:34 Взят… оставлен — наиболее вероятное толкование в том, что Господь Иисус заберет Своих последователей, а другие останутся для наказания. Так или иначе, мы видим, что будет разделение, критерием которого станет вера и жизнь людей.

d От Луки 17:36 Ст. 36 отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Луки.

Глава 18

Притча Иисуса о настойчивой вдове

1 Желая показать ученикам, что следует всегда молиться и не унывать, Иисус рассказал им такую притчу.

2 — В одном городе был судья, который не боялся Бога и не стыдился людей. 3 В том же городе жила вдова, которая постоянно ходила к нему и умоляла: «Защити меня от моего противника». 4 Некоторое время судья ей отказывал, но в конце концов решил: «Пусть я Бога не боюсь и с людьми не считаюсь, 5 но так как эта вдова постоянно надоедает мне, то я разрешу ее тяжбу, иначе она замучит меня своими просьбами».

6 И Господь сказал:

— Слышите, что сказал несправедливый судья? 7 Так неужели Бог не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью? 8 Говорю вам: Он без промедления защитит их. Но когда Сын Человеческий придет, то найдет ли Он веру на земле?

Притча о фарисее и сборщике налогов

9 Тем, кто был уверен в собственной праведности и с презрением смотрел на других, Иисус рассказал такую притчу:

10 — Два человека пришли во двор храма помолиться. Один из них был фарисей, а другой — сборщик налогов. 11 Фарисей, встав, молился о себе так: «Боже, благодарю Тебя, что я не такой, как другие люди: воры, мошенники, неверные супруги или как этот сборщик налогов. 12 Я пощусь два раза в неделю и даю десятину со всякого дохода». 13 А сборщик налогов, стоя вдали, не смел даже глаз к небу поднять, но бил себя в грудь и говорил: «Боже, будь милостив ко мне, грешнику». 14 Говорю вам, что именно этот человек пошел домой оправданным перед Богом, а не первый. Потому что каждый, возвышающий себя, будет унижен, а каждый принижающий себя будет возвышен.

Иисус благословляет детей

(Мат. 19:13–15; Мк. 10:13–16)

15 К Иисусу приносили даже младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же, увидев это, не подпускали их. 16 Но Иисус подозвал их к Себе и сказал:

— Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Бога принадлежит таким, как они. 17 Говорю вам истину: кто не примет Божье Царство, как ребенок, тот не войдет в него.

Разговор Иисуса с богатым начальником

(Мат. 19:16–29; Мк. 10:17–30)

18 Один начальник спросил Его:

— Благой Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?

19 — Почему ты называешь Меня благим? — ответил Иисус. — Никто не благ, кроме одного Бога. 20 Ты знаешь заповеди: «не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не давай ложных свидетельств», «почитай отца и мать» a.

21 — Все это я соблюдаю еще с дней моей юности, — сказал он. 22 Услышав это, Иисус сказал ему:

— Одного тебе еще не хватает. Продай все, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.

23 Когда начальник услышал это, он опечалился, потому что был очень богат. 24 Иисус посмотрел на него и сказал:

— Как трудно богатым войти в Божье Царство! 25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.

26 Те, кто это слышал, спросили:

— Кто же тогда вообще может быть спасен?

27 Иисус ответил:

— Невозможное человеку возможно Богу.

28 Тогда Петр сказал:

— Вот, мы оставили все, что у нас было, и пошли за Тобой!

29 Иисус сказал им:

— Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Божьего Царства, 30 получит во много раз больше в этой жизни, а в будущем — жизнь вечную.

Иисус в третий раз говорит о Своей смерти и воскресении

(Мат. 20:17–19; Мк. 10:32–34)

31 Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им:

— Вот, мы восходим в Иерусалим, и там исполнится все, написанное пророками о Сыне Человеческом. 32 Он будет отдан язычникам, те будут глумиться над Ним, унижать Его, плевать в Него, 33 бичевать и затем убьют. Но на третий день Он воскреснет.

34 Ученики ничего из этого не поняли; все, что Он сказал, было для них закрыто, и они не догадывались, что Он имел в виду.

Иисус исцеляет слепого нищего

(Мат. 20:29–34; Мк. 10:46–52)

35 Когда Иисус подходил к Иерихону, у дороги сидел слепой и просил милостыню. 36 Услышав, что мимо идет толпа, он спросил, что происходит.

37 — Идет Иисус из Назарета, — сказали ему. 38 Тогда слепой закричал:

— Иисус, Сын Давида! b Сжалься надо мной!

39 Те, что шли впереди, стали говорить, чтобы он замолчал, но слепой кричал еще громче:

— Сын Давида, сжалься надо мной!

40 Иисус остановился и велел, чтобы этого человека подвели к Нему. Когда тот подошел, Иисус спросил его:

41 — Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя?

— Господи, я хочу видеть, — ответил слепой.

42 Иисус сказал ему:

— Прозри! Твоя вера исцелила тебя!

43 Слепой сразу же обрел зрение и пошел за Иисусом, славя Бога. И весь народ, увидев это, восхвалял Бога.

Примечания

a От Луки 18:20 Cм. Исх. 20:12–16; Втор. 5:16–20.

b От Луки 18:38 Сын Давида — один из титулов Христа. Согласно Пророкам ожидаемый Христос (т. е. праведный Царь и Освободитель) должен был быть потомком царя Давида (см. Ис. 11:1–5; Иер. 23:5–6).

Глава 19

Покаяние сборщика налогов Закхея

1 Иисус вошел в Иерихон и проходил через город. 2 Там был человек, которого звали Закхей, он был начальником сборщиков налогов и богатым человеком. 3 Он пытался увидеть, кто же этот Иисус, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста. 4 Тогда, чтобы увидеть Его, Закхей забежал вперед и залез на тутовое дерево, росшее в том месте, где Иисус должен был проходить. 5 Когда Иисус подошел к этому месту, Он посмотрел вверх и сказал:

— Закхей, спускайся скорее, потому что сегодня Я должен быть у тебя в доме.

6 Закхей быстро спустился и с радостью принял Его. 7 Все, кто видел это, начали возмущаться:

— Он пошел в гости к грешнику!

8 Закхей же встал и сказал Господу:

— Господи! Половину моего имущества я раздам бедным, а если я с кого-либо взял лишнее, я возвращу ему вчетверо! 9 Тогда Иисус сказал ему:

— Сегодня в этот дом пришло спасение, потому что этот человек тоже сын Авраама! 10 Ведь Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти потерянное.

Притча о порученных деньгах

(Мат. 25:14–30)

11 Тем, кто это слушал, Иисус рассказал притчу. (Они были уже недалеко от Иерусалима, и люди полагали, что Божье Царство должно наступить немедленно.) 12 Иисус сказал:

— Один знатный человек отправлялся в далекую страну, чтобы получить царскую власть и вернуться. 13 Созвав десять своих слуг, он дал им десять мерок серебра a. «Пустите эти деньги в дело, пока я не возвращусь», — сказал он. 14 Но жители его страны ненавидели его и послали вслед за ним посольство, чтобы заявить: «Мы не хотим, чтобы этот человек был нашим царем».

15 Когда он возвратился, получив царскую власть, то приказал созвать к нему слуг, которым доверил деньги, чтобы спросить их, какую они получили прибыль. 16 Первый явился и сказал: «Господин, твоя мерка принесла доход в десять мерок!» 17 «Молодец! — похвалил хозяин. — Ты хороший слуга. Ты был верен в малом, получи теперь в управление десять городов». 18 Пришел второй слуга и сказал: «Господин, твоя мерка принесла доход в пять мерок!» 19 Хозяин ответил: «Получи в управление пять городов». 20 Затем пришел третий слуга и сказал: «Господин, вот твоя мерка, я хранил ее завернутой в платок. 21 Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берешь там, где не клал, и жнешь там, где не сеял». 22 Хозяин тогда сказал: «Ах ты негодный слуга! Я буду судить тебя твоими же словами! Ты знал, что я человек жестокий и что я беру там, где не клал, и жну там, где не сеял? 23 Почему же ты не пустил мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, отдать их мне с прибылью?» 24 И он сказал стоявшим там: «Заберите у него его мерку и отдайте тому, у кого уже есть десять». 25 «Господин, — сказали ему, — да ведь у него и так уже десять мерок!» 26 Хозяин ответил: «Говорю вам, что каждому, у кого уже есть, будет дано еще, а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет. 27 А моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной».

Иисус торжественно въезжает в Иерусалим

(Мат. 21:1–9; Мк. 11:1-10; Ин. 12:12–15)

28 Сказав это, Иисус пошел дальше к Иерусалиму. 29 Подходя к Виффагии и Вифании, что расположены у Масличной горы, Он послал вперед двоих учеников, 30 сказав:

— Идите в селение, которое перед вами, и, войдя в него, вы найдете привязанного осленка, на которого еще никто не садился. Отвяжите его и приведите сюда. 31 Если кто-нибудь вас спросит: «Зачем вы его отвязываете?», скажите: «Он нужен Господу».

32 Ученики пошли и нашли все так, как им сказал Иисус. 33 Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их:

— Вы зачем отвязываете осленка?

34 Они ответили:

— Он нужен Господу.

35 Они привели осленка к Иисусу и, набросив на него свои плащи, посадили на него Иисуса b. 36 Когда Он ехал, люди начали расстилать на дороге свои плащи. 37 И когда Он приблизился к месту, где дорога спускается с Масличной горы, все множество учеников начало радостно и громко прославлять Бога за все чудеса, которые они видели:


38 — Благословен Царь, Который приходит во Имя Господа! c

Мир на небе и слава в вышних небесах!


39 Некоторые из бывших в толпе фарисеев сказали Иисусу:

— Учитель, запрети Своим ученикам!

40 Он ответил:

— Говорю вам, если они умолкнут, то камни начнут кричать.

Плач о Иерусалиме

41 Когда они подходили к Иерусалиму и уже был виден город, Иисус заплакал о нем:

42 — Если бы и ты сегодня понял, что могло бы принести тебе мир! Но сейчас это скрыто от твоих глаз. 43 Наступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и стеснят тебя со всех сторон. 44 Они уничтожат тебя и твоих жителей и не оставят в тебе камня на камне, потому что ты не распознал времени, когда Бог посетил тебя.

Иисус прогоняет торговцев из храма

(Мат. 21:12–16; Мк. 11:15–18; Ин. 2:13–16)

45 Затем Иисус вошел во двор храма и стал выгонять оттуда тех, кто там торговал.

46 — Написано, — говорил Он им, — «Дом Мой будет домом молитвы» d, а вы превратили его в разбойничье логово e.

47 Иисус каждый день учил в храме, а первосвященники, учители Закона и вожди народа искали случая, чтобы убить Его. 48 Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Иисуса, боясь упустить хоть одно слово.

Примечания

a От Луки 19:13 Букв.: «десять мина» (древнегреч. монета). Другими словами, каждый получил по одной мине. Обычно одна мина равнялась заработку 100 рабочих дней.

b От Луки 19:35 Иисус въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.

c От Луки 19:38 Пс. 117:26.

d От Луки 19:46 Ис. 56:7.

e От Луки 19:46 См. Иер. 7:11.

Глава 20

Религиозные вожди ставят под вопрос власть Иисуса

(Мат. 21:23–27; Мк. 11:27–33)

1 В один из дней, когда Иисус учил в храме, проповедуя Радостную Весть, к Нему пришли первосвященники и учители Закона со старейшинами.

2 — Скажи нам, чьей властью Ты все это делаешь и кто дал Тебе эту власть? — спросили они.

3 В ответ Иисус сказал:

— Я тоже задам вам вопрос. Скажите, 4 от кого Иоанн получил свое право крестить — с Небес или от людей?

5 Они стали совещаться между собой:

— Если мы скажем: «С Небес», то Он спросит: «Почему же вы ему не поверили?» 6 Если скажем: «От людей», то весь народ побьет нас камнями, ведь они убеждены, что Иоанн был пророком.

7 — Мы не знаем, от кого, — ответили они.

8 — Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я все это делаю, — сказал им Иисус.

Притча о злых виноградарях

(Мат. 21:33–46; Мк. 12:1-12)

9 Он начал рассказывать народу притчу:

— Один человек посадил виноградник a. Он отдал его внаем виноградарям, а сам уехал в далекую страну на долгое время. 10 Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы они дали причитающуюся ему часть урожая. Виноградари же избили слугу и отослали его с пустыми руками. 11 Он послал другого слугу, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками. 12 Он послал третьего слугу. Они и этого изранили и выбросили из виноградника.

13 Тогда хозяин виноградника подумал: «Что же мне делать? Пошлю своего любимого сына, может, хоть его они устыдятся». 14 Когда же виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его, чтобы наследство стало нашим». 15 Они выбросили его из виноградника и убили. Что теперь сделает с ними хозяин виноградника? 16 Он придет и убьет тех виноградарей, а виноградник отдаст другим.

Слышавшие это воскликнули:

— Пусть этого не случится!

17 Но Иисус, взглянув на них, сказал:

— Что означают слова Писания:


«Камень, Который отвергли строители,

стал краеугольным»? b


18 Каждый, кто упадет на Тот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит.

19 Учители Закона и первосвященники, поняв, что эту притчу Иисус рассказал о них, хотели немедленно арестовать Его, но побоялись народа.

Вопрос об уплате налогов

(Мат. 22:15–22; Мк. 12:13–17)

20 Они стали внимательно следить за Иисусом и подослали к Нему людей, которые, притворясь искренними, попытались бы подловить Его на слове, чтобы можно было отдать Его во власть наместника. 21 Те спросили Иисуса:

— Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен и истинно учишь Божьему пути. 22 Следует ли нам платить налог кесарю или нет?

23 Иисус видел их лукавство и сказал:

24 — Покажите Мне динарий. Кто на нем изображен, и чье на нем имя?

— Кесаревы, — ответили они.

25 — Вот и отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу, — сказал Он им.

26 Они не могли подловить Его перед народом ни на каком Его слове, и, удивленные Его ответом, замолчали.

Саддукеи задают Иисусу вопрос о воскресении мертвых

(Мат. 22:23–33; Мк. 12:18–27)

27 К Иисусу подошли несколько саддукеев c, которые утверждали, что нет воскресения мертвых. Они спросили Его:

28 — Учитель, Моисей написал, что если человек умрет и его жена останется без детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить сына d своему брату e. 29 Так вот, было семь братьев. Первый брат женился и умер бездетным. 30 Затем второй 31 и третий женились на ней, и так все семеро. И все они умерли, не оставив детей. 32 Потом умерла и женщина. 33 Итак, после воскресения, чьей женой она будет, ведь все семеро были женаты на ней?

34 Иисус ответил им:

— Люди этого века женятся и выходят замуж. 35 Те же, кто удостоится жить в будущем веке и будет воскрешен из мертвых, не будут ни жениться, ни выходить замуж, 36 и умереть уже не смогут, но будут подобны ангелам. Они сыновья Бога, потому что участвуют в воскресении. 37 А то, что мертвые воскресают, показал Моисей в истории с терновым кустом, когда он назвал Господа «Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова». 38 Он Бог не мертвых, а живых, потому что для Него все живы!

39 Некоторые из учителей Закона сказали:

— Хорошо Ты ответил, Учитель!

40 И больше уже никто не решался задавать Ему вопросы.

Кем является Иисус?

(Мат. 22:41–46; Мк. 12:35–37)

41 Затем Иисус спросил их:

— Почему говорят, что Христос — Сын Давида? 42 Давид ведь сам сказал в книге Псалмов:


«Сказал Господь Господу моему:

Сядь по правую руку от Меня,

43 пока Я не повергну врагов Твоих

к ногам Твоим» f.


44 Итак, Давид называет Его Господом, как же в таком случае Он может быть его Сыном?

Иисус предостерегает от лицемерия

(Мат. 23:1–7; Мк. 12:38–39)

45 Весь народ слушал Иисуса, а Он сказал Своим ученикам:

46 — Остерегайтесь учителей Закона. Они ходят в длинных одеждах и любят, когда их приветствуют на площадях, любят сидеть на самых почетных местах в синагогах и на званых обедах. 47 Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждет очень суровое наказание.

Примечания

a От Луки 20:9 См. Ис. 5:1–2.

b От Луки 20:17 Пс. 117:22.

c От Луки 20:27 Саддукеи — аристократическая религиозная группа иудеев, члены которой отвергали идею воскресения мертвых, не верили в ангелов и в духов. Саддукеи имели огромное влияние в Высшем Совете иудеев.

d От Луки 20:28 Букв.: «семя».

e От Луки 20:28 См. Втор. 25:5–6.

f От Луки 20:43 Пс. 109:1.

Глава 21

Жертва бедной вдовы

(Мк. 12:41–44)

1 Иисус смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма. 2 Он увидел также и бедную вдову, которая бросила две мелкие медные монеты.

3 — Говорю вам истину, — сказал Иисус, — эта бедная вдова положила больше всех. 4 Потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила все, что у нее было на жизнь.

Иисус говорит о будущем

(Мат. 24:1-22; Мк. 13:1-20)

5 Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесенными Богу, Иисус сказал:

6 — Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, все будет разрушено.

7 Его спросили:

— Учитель, когда это произойдет? И какое знамение укажет на приближение этих событий?

8 Он сказал:

— Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим Именем, говоря: «Это Я» и «Время настало». Не идите за ними. 9 Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не бойтесь. Все это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу.

10 Иисус продолжал:

— Народ поднимется на народ, и царство на царство. 11 Будут сильные землетрясения, голод и эпидемии в разных местах, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.

12 Но еще до того, как все это произойдет, вас будут арестовывать и преследовать. Вас будут приводить в синагоги и бросать в темницы, будут ставить перед царями и правителями, и все это из-за Моего Имени. 13 Тогда у вас будет возможность свидетельствовать. 14 Но не беспокойтесь заранее о том, что вам говорить в свою защиту, 15 потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам. 16 Вас будут предавать даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют. 17 Все будут ненавидеть вас из-за Меня, 18 но ни один волос не упадет с вашей головы. 19 Своей стойкостью вы приобретете ваши души.

20 Когда вы увидите Иерусалим окруженным войсками, то знайте, что время его разрушения близко a. 21 Тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы, кто в городе — пусть бегут из него, кто вне города — пусть не входят в него, 22 потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного b. 23 Горе беременным и кормящим грудью в те дни, потому что великое бедствие постигнет эту землю и гнев изольется на этот народ. 24 Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.

Иисус говорит о Своем возвращении

(Мат. 24:23–35; Мк. 13:21–31)

25 На солнце, луне и звездах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рева морских волн c. 26 Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются d. 27 И тогда они увидят Сына Человеческого, идущего на облаке, с силой и великой славой e. 28 Когда это начнет сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше избавление уже близко.

29 Потом Он рассказал им такую притчу:

— Посмотрите на инжир и на все деревья. 30 Когда на них появляются листья, вы знаете, что уже приближается лето. 31 Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Бога уже близко. 32 Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет. 33 Небо и земля прейдут, но Мои слова не прейдут.

Иисус призывает бодрствовать

(Мат. 24:36–51; Мк. 13:32–37)

34 Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот День не застиг вас врасплох, 35 как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле. 36 Всегда бодрствуйте и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и предстать перед Сыном Человеческим.

37 Каждый день Иисус учил в храме, а вечером шел на Масличную гору и проводил там ночь. 38 А рано утром народ опять собирался в храме, чтобы слушать Его.

Примечания

a От Луки 21:20 Большинство толкователей согласны, что предсказания об Иерусалиме, записанные в стихах с 20 по 24, буквально исполнились в 70 г., когда город был уничтожен римлянами под руководством будущего императора Тита, сына императора Веспасиана. В других же стихах Иисус говорит о событиях, ожидающих мир в будущем и которые приведут к его концу.

b От Луки 21:22 См. Иер. 5:29; Ос. 9:7.

c От Луки 21:25 См. Ис. 13:9-10; Иоиль 2:30–31; Деян. 2:19–20; Отк. 6:12–14.

d От Луки 21:26 См. Агг. 2:6, 21.

e От Луки 21:27 См. Дан. 7:13–14.

Глава 22

Заговор религиозных вождей против Иисуса

(Мат. 26:2–5; Мк. 14:1–2, Ин. 11:45–53)

1 Приближался праздник Пресных хлебов, называемый Пасхой. 2 Первосвященники и учители Закона искали способа разделаться с Иисусом так, чтобы не вызвать возмущения народа.

Иуда решает предать Иисуса

(Мат. 26:14–16; Мк. 14:10–11)

3 Тогда сатана вошел в Иуду, которого называли Искариотом, одного из числа двенадцати. 4 Иуда пошел и поговорил с первосвященниками и с начальниками храмовой стражи о том, как ему предать им Иисуса. 5 Те обрадовались и обещали заплатить ему. 6 Иуда согласился и стал искать удобного случая, когда с Иисусом не будет народа, чтобы предать Его.

Приготовления учеников к Пасхе

(Мат. 26:17–19; Мк. 14:12–16)

7 Наступил день Пресных хлебов, когда следовало зарезать пасхального ягненка, 8 и Иисус послал Петра и Иоанна с поручением:

— Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин.

9 — Где Ты хочешь, чтобы мы его приготовили? — спросили они.

10 Он ответил:

— Когда вы войдете в город, то встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, куда он войдет, 11 и скажите хозяину дома: Учитель спрашивает тебя: «Где комната для гостей, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?» 12 Он вам покажет большую комнату наверху, в которой уже все подготовлено. Там и приготовьте ужин.

13 Они пошли, и все произошло так, как им сказал Иисус, и они приготовили пасхальный ужин.

Последний ужин Иисуса с учениками

(Мат. 26:20–29; Мк. 14:17–25; 1 Кор. 11:23–25)

14 Когда подошло время, Иисус с учениками собрались у стола. 15 Иисус сказал им:

— Я очень хотел есть эту Пасху с вами перед Моими страданиями. 16 Говорю вам, что Я уже не буду есть ее до тех пор, пока она не совершится в Царстве Бога.

17 Взяв чашу и поблагодарив за нее Бога, Он сказал:

— Возьмите ее и разделите между собой. 18 Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до тех пор, пока не придет Божье Царство.

19 Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Бога, Он разломил его и дал ученикам со словами:

— Это Мое тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне.

20 Также взял и чашу после ужина и сказал:

— Эта чаша — новый завет, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается a. 21 Но рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей. 22 С Сыном Человеческим все случится так, как было предназначено, но горе тому человеку, который предает Его.

23 Тогда ученики начали спрашивать друг друга, кто из них мог бы совершить такое.

Не господствуйте, но служите

(Мат. 20:25–28; 19:28; Мк. 10:42–45)

24 Потом они начали спорить, кто из них должен считаться самым великим. 25 Иисус тогда сказал им:

— Цари язычников господствуют над ними, правителей народа именуют «благодетелями», 26 но вы не будьте, как они. Напротив, пусть самый великий среди вас будет как самый меньший, и начальник — как слуга. 27 Ведь кто важнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Я же среди вас как слуга. 28 Вы были со Мной во всех Моих испытаниях, 29 и как Мой Отец дал Мне царскую власть, так Я теперь даю ее вам, 30 чтобы и вы могли есть и пить за Моим столом в Моем Царстве, и вы сядете на престолах судить b двенадцать родов Израиля.

Иисус предсказывает отречение Петра

(Мат. 26:33–35; Мк. 14:29–31; Ин. 13:37–38)

31 — Симон, Симон, сатана просил, чтобы все вы были рассеяны, как пшеница, 32 но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял веру. И ты сам, когда обратишься ко Мне, укрепи своих братьев.

33 Петр ответил:

— Господи, я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть!

34 Но Иисус сказал:

— Говорю тебе, Петр, не успеет и петух пропеть сегодня, как ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня.

35 Потом Иисус спросил их:

— Когда Я посылал вас без кошелька, без сумки, без сандалий, нуждались ли вы в чем-либо?

— Ни в чем, — ответили они.

36 — Сейчас же, если у вас есть кошелек, возьмите его, возьмите и сумку, и если у вас нет меча, то продайте плащ, но купите меч c. 37 Говорю вам, что со Мной должно исполниться сказанное в Писании: «Он был причислен к преступникам» d. Все, что обо Мне было написано, скоро исполнится.

38 Ученики сказали:

— Смотри, Господи, у нас есть два меча.

— Достаточно об этом, — ответил Иисус.

Иисус молится на Масличной горе

(Мат. 26:36–46; Мк. 14:32–42)

39 Иисус, как обычно, пошел на Масличную гору, и Его ученики пошли с Ним. 40 Придя на место, Иисус сказал:

— Молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

41 Он отошел от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться:

42 — Отец, если Ты хочешь, пронеси эту чашу мимо Меня, но пусть все будет не по Моей воле, а по Твоей.

43 Тогда с небес Ему явился ангел и укреплял Его. 44 Вмуках Иисус стал молиться еще горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю. 45 Когда Он поднялся с молитвы и вернулся к ученикам, то нашел их спящими, потому что они были измучены печалью.

46 — Почему вы спите? — спросил Иисус. — Вставайте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.

Иисус предан и арестован

(Мат. 26:47–56; Мк. 14:43–50; Ин. 18:3-11)

47 Он еще говорил, когда приблизилась толпа, во главе которой шел тот, кого звали Иудой, один из двенадцати учеников. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его. 48 Иисус сказал:

— Иуда, ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?

49 Когда же те, кто был с Иисусом, увидели, что происходит, они спросили:

— Господи, а что если нам ударить мечом?

50 И один из них ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. 51 Но Иисус сказал:

— Прекратите, довольно!

Он прикоснулся к уху слуги и исцелил его. 52 Затем Иисус сказал первосвященникам, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним:

— Что Я, разбойник e, что вы пришли с мечами и кольями? 53 Я каждый день был с вами в храме, и вы не схватили Меня. Но сейчас ваше время, сейчас власть тьмы.

Отречение Петра

(Мат. 26:67–75; Мк. 14:66–72; Ин. 18:15–18, 25–27)

54 Они схватили Его и повели в дом первосвященника. Петр шел за ними на некотором расстоянии. 55 Посреди двора первосвященника разожгли костер, и Петр вместе с другими людьми сел к нему греться. 56 Одна из служанок, увидев Петра в свете огня, пристально всмотрелась в него и сказала:

— Этот человек тоже был с Ним.

57 Но Петр отрицал это.

— Я не знаю Его, женщина, — сказал он.

58 Немного позже кто-то другой увидел его и сказал:

— Ты тоже один из них.

— Нет, друг, — ответил Петр.

59 Примерно час спустя еще кто-то стал утверждать:

— Точно, этот человек тоже был с Ним, ведь он галилеянин.

60 Но Петр сказал:

— Я не знаю, о чем ты говоришь!

И тотчас, когда он еще говорил, пропел петух. 61 Господь повернулся и посмотрел на Петра. Тогда Петр вспомнил слова Господа, как Он сказал ему:

— Прежде, чем пропоет петух сегодня, ты трижды отречешься от Меня.

62 И выйдя наружу, он горько заплакал.

63 Люди, охранявшие Иисуса, стали насмехаться над Ним и бить Его. 64 Они завязывали Ему глаза и требовали:

— Пророчествуй! Кто Тебя ударил?

65 И говорили Ему много других оскорблений.

Совет религиозных вождей осуждает Иисуса

(Мат. 26:63–65; Мк. 14:61–64; Ин. 18:19–21)

66 Рано утром старейшины народа, первосвященники и учители Закона собрались вместе на Совет. К ним ввели Иисуса.

67 — Если Ты Христос, то скажи нам прямо, — требовали они.

Иисус ответил:

— Если Я скажу вам, вы не поверите, 68 и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите. 69 Однако с этого времени Сын Человеческий будет сидеть по правую руку от Божьей силы f.

70 Они все стали спрашивать:

— Так Ты что, Сын Бога?

Он ответил:

— Вы сами говорите, что это Я.

71 Тогда они сказали:

— Какие нам еще нужны свидетельства? Мы слышали это из Его собственных уст!

Примечания

a От Луки 22:20 Cр. Исх. 24:8; Евр. 9:18–20.

b От Луки 22:30 Или: «править».

c От Луки 22:36 Скорее всего, смысл сказанных здесь слов заключается в том, что Его последователи должны приготовить себя к предстоящей духовной борьбе, к лишениям и гонениям за веру. Буквальное же понимание вступало бы в противоречие со словами Иисуса (см. Мат. 26:51–53; Лк. 22:49–51; Ин. 18:36; 2 Кор. 10:3–4).

d От Луки 22:37 Ис. 53:12.

e От Луки 22:52 Или: «мятежник».

f От Луки 22:69 См. Пс. 109:1.

Глава 23

Иисус на допросе у Пилата

(Мат. 27:11–14; Мк. 15:1–5; Ин. 18:28–37)

1 Все встали и повели Иисуса к Пилату a. 2 Там они начали обвинять Его:

— Мы установили, что Этот Человек совращает наш народ. Он запрещает платить дань кесарю b и называет Себя Христом, Царем.

3 Пилат спросил Иисуса:

— Ты Царь иудеев?

— Ты сам так говоришь, — ответил Иисус.

4 Тогда Пилат сказал первосвященникам и толпе:

— У меня нет никаких оснований осудить Этого Человека.

5 Но они настаивали:

— Он Своим учением возмущает народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришел сюда.

Иисус на допросе у Ирода

6 — Этот Человек — галилеянин? — спросил, услышав это, Пилат.

7 И узнав, что Иисус был из области, подвластной Ироду c, который тоже был в это время в Иерусалиме, он послал Иисуса к нему. 8 Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, потому что уже давно хотел Его увидеть. Он много слышал об Иисусе и надеялся, что Тот совершит для него какое-нибудь чудо. 9 Он задавал Ему много вопросов, но Иисус ничего не отвечал. 10 Стоявшие там первосвященники и учители Закона усиленно обвиняли Иисуса. 11 Ирод же и его солдаты, посмеявшись и поиздевавшись над Иисусом, надели на Него красивую мантию и отослали обратно к Пилату. 12 В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали.

Пилат выносит приговор

(Мат. 27:15–26; Мк. 15:6-15; Ин. 18:39–19:16)

13 Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ, 14 сказал им:

— Вы привели ко мне Этого Человека и сказали, что Он подстрекает народ. Допросив Его в вашем присутствии, я не нахожу Его виновным в том, в чем вы Его обвиняете. 15 Ирод тоже не нашел в Нем никакой вины и отослал Его обратно к нам. Как видите, Он не сделал ничего, достойного смерти. 16 Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу, –

17 потому что на праздник он должен был отпустить одного из заключенных.

18 Тогда все в один голос закричали:

— Смерть Ему! Отпусти нам Варавву! d

19 (Варавва был заключен в темницу за поднятый в городе мятеж и за убийство.) 20 Пилат же хотел отпустить Иисуса и еще раз спросил их. 21 Но они продолжали кричать:

— Распни, распни Его!

22 Пилат в третий раз спросил:

— За что? Какое зло сделал Он? Я не нашел за Ним никакой вины, за которую Он мог бы быть приговорен к смерти. Я прикажу бичевать Его, а затем отпущу!

23 Но они продолжали громко кричать и настаивать, чтобы Иисус был распят. В конце концов криками они добились своего. 24 Пилат согласился выполнить их требование. 25 Он освободил, как они и просили, того, кто находился в тюрьме за бунт и за убийство, а Иисуса отдал на их волю.

Иисуса ведут на распятие

(Мат. 27:32; Мк. 15:21; Ин. 19:17)

26 Когда Иисуса повели на распятие, конвоиры схватили некоего Симона из Кирены, шедшего с поля, взвалили на него крест и заставили нести его за Иисусом. 27 Среди множества людей, шедших за Иисусом, были и женщины, которые били себя в грудь и рыдали о Нем. 28 Иисус повернулся к ним и сказал:

— Дочери Иерусалима, не плачьте обо Мне, плачьте лучше о себе и о своих детях. 29 Наступает такое время, когда будут говорить: «Блаженны бесплодные, нерожавшие и не кормившие грудью!». 30 Тогда


«люди скажут горам: "Падите на нас!"

и холмам: "Покройте нас!"» e.


31 Ведь если с молодым и зеленым деревом делают такое, то что же будет с сухим? f

Иисуса пригвождают ко кресту

(Мат. 27:35–44; Мк. 15:24–32; Ин. 19:18–24)

32 С Иисусом вели на казнь и двух преступников. 33 Когда они пришли на место, называемое Лобным g, там распяли и Его, и преступников, одного по правую, а другого по левую сторону от Него.

34 Иисус говорил:

— Отец, прости им, ведь они не знают, что делают.

Солдаты разделили между собой одежду Иисуса, бросив жребий h.

35 Народ стоял и смотрел. Начальники же смеялись над Ним:

— Спасал других! Пусть теперь спасет Самого Себя, если Он Божий Избранник — Христос! i

36 Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Иисусу кислое вино j 37 и говорили:

— Спаси Себя, если Ты Царь иудеев!

38 А над Иисусом на кресте была надпись: «ЭТО ЦАРЬ ИУДЕЕВ».

39 Один из распятых преступников оскорблял Его, говоря:

— Разве Ты не Христос? Спаси Себя и нас!

40 Другой же унимал его и говорил:

— Побойся Бога! Ведь ты приговорен к тому же. 41 Мы наказаны справедливо и получили по заслугам, а Этот Человек не сделал ничего плохого.

42 И он сказал:

— Иисус, вспомни меня, когда придешь в Свое Царство!

43 — Говорю тебе истину сегодня: ты будешь со Мной в раю, — ответил ему Иисус.

Смерть Иисуса на кресте

(Мат. 27:45–56; Мк. 15:33–41; Ин. 19:28–30)

44 Было около шестого часа дня k, и по всей земле стало темно, и это продолжалось до часа девятого l. 45 Солнце померкло, и завеса в храме разорвалась на две части m. 46 Иисус громко крикнул:

— Отец, в Твои руки Я отдаю Мой дух! n

Сказав это, Он испустил дух. 47 Когда сотник все это увидел, он прославил Бога и сказал:

— Этот Человек действительно был праведником!

48 И все люди, собравшиеся посмотреть на казнь, увидев, что произошло, возвращались по домам, ударяя себя в грудь. 49 Но все, кто знал Иисуса, включая и женщин, которые шли за Ним из Галилеи, стояли в отдалении, наблюдая за происходящим.

Погребение Иисуса

(Мат. 27:57–61; Мк. 15:42–47; Ин. 19:38–42)

50 Там был добрый и праведный человек, которого звали Иосиф. Будучи членом Совета, 51 он, однако, не был согласен с решением и делом иудейских вождей. Иосиф был уроженцем города Аримафеи в Иудее и ожидал Божьего Царства. 52 Этот человек пошел к Пилату и попросил тело Иисуса. 53 Он снял тело, обернул его в льняное полотно и положил в высеченную в скале могильную пещеру, где еще никого до этого не хоронили. 54 Это была пятница — день приготовления к субботе, которая уже наступала. 55 За Иосифом пошли женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, они видели гробницу и то, как тело Иисуса было положено в нее. 56 Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое, согласно заповеди.

Примечания

a От Луки 23:1 Пилат — римский наместник в Иудее в 26–36 гг. первого столетия.

b От Луки 23:2 Обвинители Иисуса не гнушались даже откровенной ложью. Они обвиняли Его в том, что Он, якобы, призывал не платить кесарю налоги, в то время как Иисус говорил как раз обратное (см. 20:22–25).

c От Луки 23:7 Ирод — т. е. Ирод Антипа, сын Ирода Великого; был правителем Галилеи и Переи с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.

d От Луки 23:18 Это имя переводится как «сын отца».

e От Луки 23:30 Cм. Ос. 10:8; Отк. 6:16.

f От Луки 23:31 В этом контексте сравнение Иисуса с зеленым деревом, вероятно, говорит о Его праведности, а символ сухого дерева — о духовном состоянии грешных людей. Этот стих является прямой ссылкой на Пророков (см. Иезек. 20:45–21:7).

g От Луки 23:33 Лобное место — букв.: «Череп». Этот холм имел такое название, по всей вероятности, из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.

h От Луки 23:34 См. Пс. 21:19.

i От Луки 23:35 См. Пс. 21:7–9.

j От Луки 23:36 См. Пс. 68:22.

k От Луки 23:44 То есть около полудня.

l От Луки 23:44 То есть до трех часов дня.

m От Луки 23:45 Смысл разрыва завесы в том, что жертвоприношения в храме потеряли смысл, так как исполнилось то, на что они указывали — жертва Иисуса Христа. Также при этом иудейский народ перестал быть избранным народом Божьим.

n От Луки 23:46 См. Пс. 30:6.

Глава 24

Воскресение Иисуса из мертвых

(Мат. 28:1–8; Мк. 16:1–8; Ин. 20:1–8)

1 Рано утром в первый день недели a, женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к гробнице. 2 Здесь они обнаружили, что камень от входа в пещеру отвален. 3 Войдя внутрь, они не нашли тела Господа Иисуса. 4 Стоя в недоумении, они увидели, что рядом с ними вдруг появились два человека b в сияющих одеждах. 5 В испуге женщины опустили свои лица к земле, но те сказали им:

— Что вы ищете живого среди мертвых? 6 Его здесь нет, Он воскрес! Вспомните, что Он говорил вам еще в Галилее: 7 «Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

8 Тогда они вспомнили слова Иисуса 9 и, вернувшись от гробницы, рассказали обо всем одиннадцати и всем остальным. 10 Среди тех, кто рассказал это апостолам, были Мария Магдалина, Иоанна, Мария — мать Иакова и другие женщины. 11 Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова. 12 Петр, однако же, побежал к гробнице. Он наклонился, заглянул внутрь и увидел только льняные полотна. Он вернулся к себе, удивляясь всему случившемуся.

Иисус является ученикам на дороге в Эммаус

13 В тот же день двое из учеников шли в селение Эммаус, что расположено стадий на шестьдесят c от Иерусалима, 14 и говорили обо всем, что произошло. 15 И когда они разговаривали и спорили, вдруг Сам Иисус подошел и присоединился к ним, 16 но они были словно в ослеплении и не узнали Его. 17 Иисус спросил их:

— О чем это вы говорите между собой по дороге?

Они остановились с мрачными лицами. 18 Один из них, которого звали Клеопа, ответил:

— Ты, видно, единственный из пришедших в Иерусалим, кто не знает о том, что произошло в эти дни.

19 — О чем? — спросил Он.

— О том, что произошло с Иисусом из Назарета, — ответили они. — Он был пророком, сильным перед Богом и перед людьми в словах и делах. 20 Первосвященники и наши вожди осудили Его на смерть и распяли. 21 А мы надеялись, что Он Тот, Кто должен освободить Израиль. Но вот уже третий день, как все это произошло. 22 Однако некоторые из наших женщин удивили нас. Они пошли сегодня рано утром к гробнице 23 и, не найдя там Его тела, вернулись и рассказали нам, что им явились ангелы и сказали, что Он жив. 24 Потом некоторые из наших друзей пошли к гробнице и нашли там все, как рассказали женщины, но Его они не видели.

25 Иисус сказал им:

— Как же вы глупы, как медленно вы соображаете, чтобы верить всему, что предсказали пророки! 26 Разве не должен был Христос пройти через все эти страдания и затем войти в Свою славу?

27 И начав от Моисея и всех пророков, Он объяснил им, что было сказано о Нем во всех Писаниях. 28 Когда они подходили к селению, Иисус сделал вид, что хочет идти дальше, 29 но они стали уговаривать Его:

— Останься с нами, ведь уже вечер, день почти окончился.

И Он вошел в дом и остался с ними. 30 За столом Иисус взял хлеб, благословил его, разломил и дал им. 31 Тогда их глаза открылись, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них. 32 Они стали говорить друг другу:

— Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и объяснял нам Писания?!

33 Они встали и сразу же пошли обратно в Иерусалим. Там они нашли одиннадцать и тех, кто был вместе с ними. 34 Те сказали им, что Господь действительно воскрес и явился Симону. 35 Затем эти двое рассказали все, что произошло с ними по дороге, и то, как они узнали Иисуса, когда Он разламывал хлеб.

Явление Иисуса ученикам

(Ин. 20:19–23)

36 Они еще говорили, когда Иисус Сам появился среди них и сказал:

— Мир вам!

37 Они замерли в испуге, думая, что видят призрак. 38 Он же сказал им:

— Что вы так испуганы? Почему вы сомневаетесь? 39 Посмотрите на Мои руки и на Мои ноги. Это же Я! Потрогайте Меня и рассмотрите. У духов ведь не бывает ни тела, ни костей, а у Меня, как видите, есть.

40 Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги. 41 Но они, радуясь и изумляясь, еще не могли поверить. Тогда Иисус спросил их:

— У вас есть что-нибудь поесть?

42 Они дали Ему печеной рыбы. 43 Он взял и ел перед ними.

44 — Об этом Я и говорил вам, когда был еще с вами, — сказал Он. — Все записанное обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах должно исполниться.

45 Затем Он раскрыл их умы к пониманию Писаний.

46 — Написано, что Христос должен пострадать и на третий день воскреснуть из мертвых, — сказал Он им. 47 — Во Имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов. 48 Вы свидетели этому. 49 Я же пошлю вам обещанное Моим Отцом, но пока вы не получите силу свыше, оставайтесь в городе.

Вознесение Иисуса

50 Потом Он вывел их из города до Вифании и, подняв руки, благословил их. 51 И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса. 52 Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим, 53 где постоянно находились в храме, славя Бога.

Примечания

a От Луки 24:1 У иудеев неделя начиналась с воскресенья.

b От Луки 24:4 Два человека — т. е. ангелы (см. 24:23).

c От Луки 24:13 То есть 11 км.

Иоанн рассказывает об Иисусе

Глава 1

Слово становится Человеком

1 В начале было Слово a,

и Слово было с Богом,

и Слово было Богом.

2 Оно было в начале у Бога.

3 Все, что существует,

было сотворено через Него,

и без Него ничто из того, что есть,

не начало существовать.

4 В Нем заключена жизнь,

и эта жизнь — Свет человечеству.

5 Свет светит во тьме,

и тьма не поглотила b Его.


6 Богом был послан человек по имени Иоанн. 7 Он пришел как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет. 8 Сам он не был Светом, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете.


9 Был истинный Свет,

Который просвещает каждого человека,

приходящего в мир c.


10 Он был в мире, который через Него был создан,

но мир не узнал Его.

11 Он пришел к Своим,

но Свои не приняли Его.

12 Но всем тем, кто Его принял

и кто поверил в Его Имя,

Он дал власть стать детьми Божьими –

13 детьми, рожденными не от крови,

не от желаний или намерений человека,

а рожденными от Бога.

14 Слово стало Человеком d

и жило среди нас.

Мы видели Его славу,

славу, которой наделен единственный Сын Отца,

полный благодати и истины.


15 Иоанн свидетельствовал о Нем, провозглашая:

— Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной — выше меня, потому что Он существовал еще до меня».

16 По Его безграничной благодати мы все получили одно благословение за другим. 17 Ведь через Моисея был дан Закон, а благодать и истина пришли через Иисуса Христа. 18 Бога никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, Который в недре Отца и Который Сам — Бог.

Иоанн Креститель объявляет о цели своего служения

(Мат. 3:1-12; Мк. 1:2–8; Лк. 3:1)

19 И вот свидетельство Иоанна. Когда предводители иудеев e послали к Иоанну священников и левитов, чтобы спросить его, кто он такой, 20 он сказал им прямо, не скрывая:

— Я не Христос.

21 Они спросили его:

— Тогда кто же ты? Илия?

Он ответил:

— Нет.

— Так ты Пророк? f

— Нет, — отвечал Иоанн.

22 — Кто же ты? — спросили они тогда. — Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

23 Иоанн ответил им словами пророка Исаии:

— «Я голос, который раздается в пустыне: выпрямите путь для Господа» g.

24 А посланные были фарисеями. 25 Они допытывались:

— Если ты не Христос, не Илия и не Пророк, то почему ты крестишь?

26 Иоанн ответил:

— Я крещу водой. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете. 27 Он Тот, Кто придет после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.

28 Это происходило в Вифании h, на восточном берегу реки Иордана, там, где крестил Иоанн.

Иоанн Креститель объявляет Иисуса Христом

29 На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал:

— Вот Божий Ягненок, Который заберет грех мира! 30 Это о Нем я говорил: «Тот, Кто идет за мной, — выше меня, потому что Он существовал еще до меня». 31 Я сам не знал, Кто Он, но я крещу водой для того, чтобы Он был явлен Израилю.

32 И Иоанн подтвердил свои слова:

— Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нем. 33 Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня крестить водой не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет крестить людей Святым Духом». 34 Я видел это и свидетельствую, что Он — Сын Бога!

Первые ученики Иисуса

(Мат. 4:18–22; Мк. 1:16–20; Лк. 5:2-11)

35 На следующий день Иоанн опять стоял с двумя своими учениками. 36 Увидев идущего Иисуса, он сказал:

— Вот Ягненок Божий!

37 Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Иисусом. 38 Иисус обернулся и увидел, что они идут за Ним.

— Что вы хотите? — спросил Он.

— Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живешь? — спросили они.

39 — Идите за Мной, и вы сами увидите, — сказал Иисус.

Было около десятого часа i. Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до вечера того дня j.

40 Одним из двух, слышавших слова Иоанна об Иисусе и пошедших за Ним, был брат Симона Петра, Андрей. 41 Он разыскал своего брата Симона и сказал:

— Мы нашли Мессию! (Это значит «Помазанник» k.)

42 И привел его к Иисусу. Иисус посмотрел на Симона и сказал:

— Симон, сын Иоанна l, тебя будут звать Кифа (что значит «камень», а по-гречески «Петр»).

Иисус призывает Филиппа и Нафанаила

43 На следующий день Иисус решил идти в Галилею. Он нашел Филиппа и сказал ему:

— Следуй за Мной!

44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром. 45 Он нашел Нафанаила и сказал ему:

— Мы встретили Того, о Ком написано в Законе Моисея и о Ком писали пророки. Это Иисус, сын Иосифа m из Назарета.

46 Нафанаил ответил:

— Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе?

— Пойди и посмотри, — сказал Филипп.

47 Когда Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал:

— Вот истинный израильтянин, в котором нет ни тени притворства.

48 — Откуда Ты меня знаешь? — удивился Нафанаил.

Иисус ответил:

— Еще до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.

49 Тогда Нафанаил сказал:

— Рабби, Ты действительно Сын Бога, Ты Царь Израиля!

50 Иисус сказал:

— Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь еще больше этого.

51 И добавил:

— Говорю вам истину, вы увидите открытые небеса и ангелов Божьих, спускающихся и поднимающихся к Сыну Человеческому.

Примечания

a От Иоанна 1:1 Слово — одно из имен Иисуса Христа (см. 1:14; Отк. 19:13).

b От Иоанна 1:5 Греческое слово значит и «поняла».

c От Иоанна 1:9 Или: «Был истинный Свет, приходящий в мир, Который просвещает каждого человека».

d От Иоанна 1:14 Букв.: «плотью».

e От Иоанна 1:19 В Радостной Вести от Иоанна термин «иудеи» относится, в первую очередь, к предводителям иудеев, которые противились Иисусу. Читателю нужно иметь эту косвенную информацию в виду, когда термин «иудеи» встречается в Радостной Вести.

f От Иоанна 1:21 См. Втор. 18:15, 18.

g От Иоанна 1:23 Ис. 40:3.

h От Иоанна 1:28 Вифания — точное расположение не установлено (не следует путать с Вифанией близ Иерусалима, см., напр., 11:1).

i От Иоанна 1:39 То есть около четырех часов пополудни.

j От Иоанна 1:39 Или: «Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до четырех часов дня».

k От Иоанна 1:41 «Помазанник» («Машиах» (евр.), «Христос» (греч.)) — праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Богом еще в Законе, Псалмах и в Книге Пророков.

l От Иоанна 1:42 В более поздних рукописях Евангелия Иоанна: «сын Ионы» (так же в ст. 21:15, 16, 17).

m От Иоанна 1:45 Сын Иосифа — по закону, Иосиф как муж Марии, считался отцом Иисуса, хотя не был им биологически (см. Лк. 1:35; 3:23).

Глава 2

Иисус превращает воду в вино

1 На третий день в Кане, в Галилее, был свадебный пир, и мать Иисуса была там. 2 Иисус и Его ученики тоже были приглашены на свадьбу. 3 Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Иисуса тогда сказала Ему:

— У них нет вина.

4 Иисус ответил:

— О, женщина a, почему Я должен заботиться об этом? Мое время еще не настало.

5 Мать Иисуса сказала слугам:

— Делайте то, что Он вам скажет.

6 Рядом стояло шесть больших каменных сосудов, которые иудеи использовали для обрядовых омовений. В каждый сосуд вмещалось по две или по три меры b. 7 Иисус сказал слугам:

— Наполните сосуды водой.

Те наполнили их водой до верха.

8 — А теперь зачерпните, — сказал Он, — и отнесите распорядителю пира.

Они так и сделали. 9 Тот попробовал воду, ставшую вином. Он не знал, откуда взялось вино, об этом знали только слуги. Распорядитель отозвал в сторону жениха 10 и упрекнул его:

— Все подают вначале вино получше, а потом, когда гости напьются, подают вино похуже. А ты сберегал лучшее вино до сих пор.

11 Так Иисус положил начало знамениям в Кане Галилейской и явил Свою славу; и Его ученики уверовали в Него.

12 После этого Иисус вместе с матерью, братьями и учениками пошел в Капернаум, и там они пробыли несколько дней.

Иисус прогоняет торговцев со двора храма

(Мат. 21:12–13; Мк. 11:15–17; Лк. 19:45–46)

13 Приближалось время иудейской Пасхи, и Иисус пошел в Иерусалим. 14 В храме Он увидел людей, продававших быков, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги. 15 Сделав из веревок плеть, Он выгнал из храма всех торговцев, а также овец и быков. Он опрокинул столы менял, рассыпав их монеты.

16 — Уберите это отсюда! — говорил Он продавцам голубей. — Как вы смеете превращать дом Моего Отца в базар!

17 Его ученики вспомнили записанное в Писании: «Ревность о доме Твоем снедает Меня» c. 18 Тогда иудеи потребовали от Него:

— Каким знамением Ты можешь доказать нам, что Ты имеешь право все это делать?

19 Иисус ответил им:

— Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.

20 Иудеи ответили:

— Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?

21 Но Иисус имел в виду не здание храма, а Свое тело. 22 После того как Иисус воскрес из мертвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Иисуса.

23 Пока Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, многие, видя знамения, которые Он творил, поверили в Него. 24 Но Сам Иисус не доверялся им, потому что Он знал всех, 25 и Ему не нужно было знать о человеке по рассказам других, так как Он видел, что у каждого на душе.

Примечания

a От Иоанна 2:4 Обращение Иисуса к матери: «женщина», в данном случае, не было грубым, но, возможно, подчеркивало Его особое положение.

b От Иоанна 2:6 То есть около 75-115 литров воды.

c От Иоанна 2:17 Пс. 68:10.

Глава 3

Никодим приходит ночью к Иисусу

1 Среди фарисеев был один человек, которого звали Никодим. Он был одним из иудейских вождей. 2 Однажды ночью он пришел к Иисусу и сказал:

— Рабби, мы знаем, что Ты Учитель, пришедший от Бога, потому что никто не может творить таких знамений, какие Ты творишь, если Бог не с ним.

3 В ответ Иисус сказал:

— Говорю тебе истину, никто не может увидеть Божьего Царства, если не будет заново рожден a.

4 — Как это человек может быть рожден еще раз, когда он уже стар? — удивился Никодим. — Не может же он опять войти в утробу своей матери и снова родиться!

5 Иисус ответил:

— Говорю тебе истину, никто не сможет войти в Царство Божье, если не будет рожден от воды и Духа b. 6 От плоти рождается плоть, а Дух рождает дух. 7 Не удивляйся тому, что Я сказал: вы должны быть заново рождены. 8 Ветер c дует, где хочет. Ты слышишь его шум, но не можешь определить, откуда он приходит и куда уходит. Так же и с каждым рожденным от Духа.

9 — Как это может быть? — спросил Никодим.

10 Иисус ответил:

— Ты — учитель Израиля, и ты этого не понимаешь? 11 Говорю тебе истину: Мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, но вы не принимаете Нашего свидетельства. 12 Если Я сказал вам о земных вещах, и вы не верите, то как же вы поверите, если Я буду говорить вам о небесном? 13 Никто не поднимался на небо, кроме Того, Кто сошел с неба, то есть Сына Человеческого d. 14 И как Моисей поднял змея в пустыне e, так будет поднят f и Сын Человеческий, 15 чтобы каждый, кто поверит в Него, имел жизнь вечную g, 16 Ведь Бог так полюбил этот мир, что отдал Своего единственного Сына, чтобы каждый верующий в Него не погиб, но имел вечную жизнь. 17 Бог послал Сына в мир не затем, чтобы осудить мир, но чтобы спасти мир через Него. 18 Верующий в Него не будет судим. Кто же не верит, тот уже осужден, потому что он не поверил во Имя единственного Сына Бога. 19 Суд заключается в том, что в мир пришел Свет, но люди полюбили тьму больше, чем Свет, потому что их дела были злы. 20 Ведь каждый, кто делает зло, ненавидит Свет и не идет к Свету, чтобы не обнаружились его дела. 21 Но кто живет по истине, тот, наоборот, идет к Свету, чтобы было ясно видно, что его дела совершены в Боге.

Иоанн Креститель говорит об Иисусе

22 После этого Иисус с учениками пошли в Иудею. Там Иисус пробыл с ними некоторое время и крестил. 23 Иоанн тоже продолжал крестить в Еноне, у Салима, потому что там было много воды. Люди постоянно приходили к нему креститься. 24 Это было еще до того, как Иоанна заключили в темницу. 25 Между некоторыми из учеников Иоанна и одним иудеем возник спор об обрядовом очищении. 26 Они пришли к Иоанну и сказали:

— Рабби, Тот Человек, Который был с тобой на другой стороне реки Иордана и о Котором ты свидетельствовал, сейчас Сам крестит, и все идут к Нему.

27 Иоанн ответил:

— Человек может делать только то, что ему поручено Небом. 28 Вы сами свидетели тому, что я говорил: «Я не Христос, но я послан, чтобы идти впереди Него».

29 Невеста принадлежит жениху. Друг же жениха стоит рядом, слушает его радостный голос и сам радуется его счастью. В этом и моя радость, и сейчас она исполнилась h. 30 Ему предстоит возвеличиваться, а мне умаляться.

31 Тот, Кто свыше приходит, выше всех, а земной принадлежит земле и говорит по-земному, но Пришедший с небес — превыше всех! 32 Он свидетельствует о том, что Он Сам видел и слышал, но никто не принимает Его свидетельства. 33 Тот же, кто принимает, свидетельствует, что Бог истинен. 34 Посланный Богом говорит слова Божьи, и Бог дает Ему Своего Духа без всякого ограничения. 35 Отец любит Сына и все отдал в Его руки. 36 Верующий в Сына имеет жизнь вечную, тот же, кто отвергает Сына, не увидит жизни, и его ожидает Божий гнев.

Примечания

a От Иоанна 3:3 Заново рожден — на языке оригинала это выражение также имеет значение: «рожден свыше» (так же в 7 стихе).

b От Иоанна 3:5 См. Иезек. 36:25–27.

c От Иоанна 3:8 Ветер — на языке оригинала это слово означает и «ветер», и «дух».

d От Иоанна 3:13 В некоторых древних рукописях Евангелия Иоанна за этими словами следует: «сущий на небесах».

e От Иоанна 3:14 См. Чис. 21:4–9.

f От Иоанна 3:14 Поднят — это предсказание Иисуса сбылось, когда Он был распят за наши грехи (см. 19:17–24).

g От Иоанна 3:15 Или: «чтобы каждый, кто поверит, имел жизнь вечную в Нем»

h От Иоанна 3:29 Здесь в аллегорической форме Иоанн уподобляет Иисуса жениху, себя — его другу, а всех верующие в Иисуса — невесте.

Глава 4

Иисус говорит с самарянкой у колодца

1 Фарисеи услышали о том, что Иисус приобретал и крестил больше учеников, чем Иоанн, 2 хотя на самом деле крестил не Иисус, а Его ученики. 3 Когда Иисус узнал, что о Нем говорят, Он покинул Иудею и направился обратно в Галилею. 4 Путь Его лежал через Самарию, 5 и Он пришел в самарийский город Сихарь, расположенный недалеко от участка земли, который Иаков некогда дал своему сыну Иосифу a. 6 Там был колодец Иакова, и Иисус, уставший после дороги, сел у колодца отдохнуть. Это было около шестого часа b.

7 К колодцу пришла за водой одна самарийская c женщина.

— Дай Мне, пожалуйста, напиться воды, — попросил ее Иисус.

8 Ученики Его в это время пошли в город купить еды. 9 Самарянка удивилась:

— Ты иудей, а я самарянка, как это Ты можешь просить у меня напиться?

(Дело в том, что иудеи не пользуются общей посудой с самарянами d.)

10 Иисус ответил ей:

— Если бы ты знала о даре Божьем и о Том, Кто просит у тебя напиться, ты бы сама попросила Его, и Он дал бы тебе живой воды.

11 Женщина сказала:

— Господин, Тебе и зачерпнуть-то нечем, а колодец глубок. Откуда же у Тебя живая вода? 12 Неужели Ты больше нашего предка Иакова, который оставил нам этот колодец и сам пил из него, и его сыновья пили, и стада его пили?

13 Иисус ответил:

— Кто пьет эту воду, тот опять захочет пить. 14 Тот же, кто пьет воду, которую Я дам ему, никогда больше не будет мучим жаждой. Вода, которую Я ему дам, станет в нем источником, текущим в вечную жизнь.

15 Женщина сказала Ему:

— Господин, так дай же мне такой воды, чтобы я больше не хотела пить, и мне не нужно было приходить сюда за водой.

16 Он сказал ей:

— Пойди, позови своего мужа и возвращайся сюда.

17 — У меня нет мужа, — ответила женщина.

Иисус сказал ей:

— Ты права, когда говоришь, что у тебя нет мужа. 18 Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живешь, не муж тебе; это ты правду сказала.

19 — Господин, — сказала женщина, — я вижу, что Ты пророк. 20 Так объясни же мне, почему наши отцы поклонялись на этой горе e, а вы, иудеи, говорите, что Богу следует поклоняться в Иерусалиме?

21 Иисус ответил:

— Поверь Мне, женщина, настанет время, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме. 22 Вы, самаряне, и сами толком не знаете, чему вы поклоняетесь, мы же знаем, чему поклоняемся, ведь спасение — от иудеев. 23 Но наступит время, и уже наступило, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, потому что именно таких поклонников ищет Себе Отец. 24 Бог есть Дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.

25 Женщина сказала:

— Я знаю, что должен прийти Мессия f, Которого называют Христом; вот когда Он придет, Он нам все и объяснит.

26 Иисус сказал ей:

— Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

Иисус говорит о духовной жатве

27 В это время возвратились Его ученики и удивились, что Иисус разговаривает с женщиной. Но никто, однако, не спросил, что Он хотел и почему Он с ней говорил. 28 Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям:

29 — Идите и посмотрите на Человека, Который рассказал мне все, что я сделала. Не Христос ли Он?

30 Народ из города пошел к Иисусу. 31 В это время Его ученики настаивали:

— Рабби, поешь что-нибудь.

32 Но Он сказал им:

— У Меня есть пища, о которой вы не знаете.

33 Тогда ученики стали переговариваться:

— Может, кто-то принес Ему поесть?

34 — Пища Моя состоит в том, — сказал Иисус, — чтобы исполнить волю Пославшего Меня и совершить Его дело. 35 Разве вы не говорите: «Еще четыре месяца, и будет жатва»? А Я говорю вам: поднимите глаза и посмотрите на поля, как они уже созрели для жатвы! 36 Жнец получает свою награду. Он собирает урожай для жизни вечной, чтобы радовались вместе и сеятель, и жнец. 37 В этом случае верно изречение: один сеет, а другой жнет. 38 Я послал вас жать то, над чем вы не трудились. Другие много поработали, вы же пожинаете плоды их трудов.

Многие самаряне уверовали в Иисуса

39 Многие самаряне, жители этого города, уверовали в Иисуса, потому что женщина сказала:

— Он рассказал мне все, что я сделала.

40 Самаряне пришли к Нему и стали упрашивать Его остаться с ними, и Иисус провел там два дня. 41 И еще больше людей уверовали в Него из-за Его слов. 42 Они говорили женщине:

— Мы верим уже не только по твоим словам. Теперь мы сами слышали и знаем, что Этот Человек действительно Спаситель мира.

Проповедь Иисуса в Галилее

43 Через два дня Иисус отправился оттуда в Галилею. 44 Он и Сам говорил, что пророк не имеет чести у себя на родине. 45 Однако когда Он пришел в Галилею, галилеяне Его радушно приняли, но только потому, что были в Иерусалиме на празднике Пасхи и видели все, что Иисус там совершил.

Иисус исцеляет сына придворного

46 Иисус еще раз посетил Кану Галилейскую, где Он превратил воду в вино. В Капернауме был один придворный, у которого был болен сын. 47 Когда этот человек услышал о том, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, он пришел к Нему и умолял Его исцелить сына, который был при смерти.

48 Иисус сказал ему:

— Пока вы не увидите чудес и знамений, никогда не поверите.

49 Но придворный лишь ответил:

— Господи, пойдем, пока сын мой еще не умер.

50 Иисус ответил:

— Иди, твой сын будет жить.

Человек поверил слову Иисуса и пошел. 51 Он был еще в пути, когда слуги встретили его и сообщили, что мальчик жив. 52 Он спросил, в котором часу ему стало легче, и они сказали:

— Вчера в седьмом часу g жар у него прошел.

53 Отец понял, что это произошло именно тогда, когда Иисус сказал ему: «Твой сын будет жить».

Придворный и все его домашние поверили. 54 Это было второе знамение, сотворенное Иисусом по приходе из Иудеи в Галилею.

Примечания

a От Иоанна 4:5 См. Быт. 33:18–19; 48:21–22.

b От Иоанна 4:6 То есть около полудня.

c От Иоанна 4:7 Самаряне — этот народ имеет смешанное происхождение. Потомки десяти северных родов Израиля и переселенцев из других частей Ассирийской империи, они признают только Закон, но не другие книги Писания.

d От Иоанна 4:9 Между иудеями и самарянами существовала давняя вражда. Для иудея самаряне были ритуально нечистым народом, и поэтому пользование их посудой несло влекло за собой церемониальное осквернение.

e От Иоанна 4:20 На этой горе — самаряне поклонялись Богу на горе Геризим, которая находится на расстоянии более 40 километров севернее от Иерусалима.

f От Иоанна 4:25 Мессия — самаряне, также как и иудеи, ожидали Мессию. Но, признавая только Закон, они не могли считать его Царем из потомков Давида. По их понятиям Мессия, которого они называли Тахеб, должен был быть пророком, учителем и законодателем, подобным Моисею, который разрешит все их проблемы (см. Втор. 18:15–18).

g От Иоанна 4:52 То есть в час дня.

Глава 5

Иисус исцеляет больного у бассейна

1 Немного позже Иисус пошел на иудейский праздник в Иерусалим. 2 В Иерусалиме, недалеко от Овечьих ворот, есть пруд, называемый по-еврейски Вифезда a, окруженный пятью крытыми колоннадами. 3 Там лежало много инвалидов, слепых, хромых и парализованных. Они ожидали движения воды. 4 Иногда ангел Господа сходил и возмущал воду, и тогда первый, кто входил в пруд, исцелялся от любой болезни b. 5 Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет. 6 Когда Иисус увидел его лежащим там и узнал, что тот уже давно в таком состоянии, Он спросил его:

— Ты хочешь выздороветь?

7 Больной ответил:

— Господин, да ведь нет никого, кто бы помог мне войти в воду, когда вода бурлит. А когда я стараюсь сам дойти до воды, кто-нибудь меня уже опережает.

8 Тогда Иисус сказал ему:

— Встань! Бери свою циновку и иди.

9 И этот человек в тот же миг стал здоров. Онвзял свою циновку и пошел.

Это произошло в субботу. 10 Иудеи поэтому сказали исцеленному:

— Сегодня суббота, и тебе нельзя нести циновку.

11 Но он ответил:

— Тот, Кто исцелил меня, Тот и сказал мне: «Возьми свою циновку и иди».

12 Они спросили:

— Кто Он такой, Тот, Кто сказал тебе взять циновку и идти?

13 Исцеленный и сам не знал, Кто Это был, потому что Иисус скрылся в толпе, которая была там. 14 Позже Иисус нашел его в храме и сказал:

— Ну вот ты и здоров. Не греши больше, чтобы не случилось с тобой еще худшего.

15 Человек этот тогда пошел и сказал иудеям, что его исцелил Иисус.

Вечная жизнь через Сына

16 Иудеи стали преследовать Иисуса, потому что Он сделал это в субботу. 17 Иисус же сказал им:

— Мой Отец совершает работу всегда, и Я тоже это делаю.

18 Тогда иудеи еще более усердно стали искать возможности убить Иисуса, ведь Он не только нарушал субботу, но к тому же называл Бога Своим Отцом, приравнивая Себя к Богу.

19 На это Иисус ответил им так:

— Говорю вам истину: Сын ничего не может делать Сам от Себя, пока не увидит Отца делающим. То, что делает Отец, делает и Сын. 20 Ведь Отец любит Сына и показывает Ему все, что делает Сам, и вы удивитесь, потому что Он покажет Ему более великие дела. 21 Точно так, как Отец воскрешает мертвых и дает им жизнь, так и Сын дает жизнь тем, кому хочет. 22 Более того, Отец никого не судит, Он доверил весь суд Сыну, 23 чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.

24 Говорю вам истину: всякий, кто слышит Мое слово и верит Пославшему Меня, имеет жизнь вечную, и ему не придется приходить на суд, он уже перешел из смерти в жизнь. 25 Говорю вам истину: наступает время, и уже наступило, когда мертвые услышат голос Сына Бога, и те, кто услышит, оживут. 26 Потому что, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так Он дал иметь жизнь в Самом Себе и Сыну. 27 Он дал Ему власть судить, потому что Он — Сын Человеческий.

28 Не удивляйтесь этому, потому что настанет время, когда все, кто находится сейчас в могилах, услышат Его голос 29 и выйдут из могил. Те, кто делал добро, воскреснут, чтобы жить, и те, кто делал зло, поднимутся, чтобы получить осуждение. 30 Я не могу ничего делать Сам от Себя. Я сужу так, как Мне сказано, и Мой суд справедлив, потому что Я стремлюсь исполнить не Свою волю, а волю Пославшего Меня.

Иисус подтверждает истинность Своих слов

31 — Если бы Я свидетельствовал Сам о Себе, то свидетельство Мое было бы недействительно c, 32 но обо Мне свидетельствует еще один свидетель, и Я знаю, что Его свидетельство обо Мне истинно. 33 Вы посылали к Иоанну, и он свидетельствовал об истине. 34 Я не нуждаюсь в свидетельстве людей, но говорю об этом, чтобы вы были спасены. 35 Иоанн был горящим и сияющим светильником, и вы хотели хоть некоторое время порадоваться при его свете.

36 Но у Меня есть свидетельство сильнее Иоаннова. Дела, которые Отец поручил Мне совершить и которые Я совершаю, свидетельствуют о том, что Отец послал Меня. 37 Обо Мне свидетельствует и Сам Отец, пославший Меня. Вы никогда не слышали Его голоса и не видели Его облика. 38 Его слово не живет в вас, потому что вы не верите Тому, Кого Он послал. 39 Вы старательно исследуете Писания, надеясь через них получить жизнь вечную. А ведь Писания свидетельствуют обо Мне. 40 Однако вы отказываетесь прийти ко Мне, чтобы получить жизнь.

41 Мне не нужна слава от людей, 42 но Я знаю вас: в ваших сердцах нет любви к Богу. 43 Я пришел во Имя Моего Отца, и вы Меня не принимаете, но когда кто-либо другой придет во имя самого себя — его вы примете. 44 Как вы можете поверить, когда вы ищете похвалы друг от друга, но не прилагаете никаких усилий, чтобы получить похвалу от единого Бога? 45 Не думайте, однако, что Я буду обвинять вас перед Отцом. Ваш обвинитель — Моисей, на которого вы возлагаете ваши надежды. 46 Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, потому что Моисей писал обо Мне d. 47 Но если вы не верите тому, что он написал, то как вы можете поверить Моим словам?

Примечания

a От Иоанна 5:2 Это название (евр.: «бейт-эшд») переводится как «Дом Изливания».

b От Иоанна 5:4 Отрывок «Они ожидали…… болезни» отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Иоанна.

c От Иоанна 5:31 По Закону требовалось свидетельство двух или трех человек (см. Втор. 19:15). Здесь мы видим пять свидетельств об Иисусе: Иоанн (стих 33), дела Иисуса (ст. 36), Отец Небесный (ст. 37), Писание (ст. 39) и Моисей (ст. 46).

d От Иоанна 5:46 Во всех частях Закона Моисей пророчески писал о Христе. Например, Быт. 49:10; Исх. 12:21; Лев. 17:11; Чис. 24:17; Втор. 18:15.

Глава 6

Иисус насыщает пять тысяч человек

(Мат. 14:13–21; Мк. 6:32–44; Лк. 9:10–17)

1 После этого Иисус переправился на другую сторону Галилейского, или, как его еще называют, Тибериадского озера. 2 За Ним последовало множество людей, потому что они видели знамения, которые Иисус творил, исцеляя больных. 3 Иисус поднялся на склон горы и сел там со Своими учениками. 4 Приближалось время иудейской Пасхи.

5 Когда Иисус поднял глаза и увидел множество людей, идущих к Нему, Он сказал Филиппу:

— Где бы нам купить хлеба, чтобы накормить этих людей?

6 Он спросил это для того, чтобы испытать Филиппа, а Сам Он уже знал, что будет делать. 7 Филипп ответил:

— Если купить хлеба и на двести динариев, то этого не хватит даже, чтобы раздать каждому по кусочку!

8 Другой Его ученик, брат Симона Петра, Андрей, сказал:

9 — Тут есть мальчик, у которого пять ячменных хлебов и две рыбки, но разве этого хватит на всех?

10 Иисус сказал:

— Велите людям возлечь.

Там было много травы, и все возлегли на траву. Одних только мужчин присутствовало около пяти тысяч. 11 Иисус взял хлебы, поблагодарил за них Бога и раздал возлежавшим, так что каждый брал, сколько хотел. То же самое Он сделал и с рыбой. 12 Когда все наелись, Он сказал Своим ученикам:

— Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.

13 Они собрали и наполнили двенадцать корзин тем, что осталось у тех, кто ел от пяти ячменных хлебов. 14 Когда люди увидели это знамение, сотворенное Иисусом, они начали говорить:

— Он точно Тот Пророк, Который должен прийти в мир.

15 Иисус понял, что они хотят насильно поставить Его царем a, и поэтому снова ушел на гору один.

Иисус идет по воде

(Мат. 14:22–33; Мк. 6:45–51)

16 Когда наступил вечер, ученики Иисуса спустились к озеру 17 и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Иисуса все не было. 18 Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер. 19 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий b, они увидели Иисуса, идущего по воде и приближающегося к лодке. Ученики испугались.

20 — Это Я, не бойтесь, — сказал Иисус.

21 Они хотели взять Его в лодку, и лодка в тот же момент оказалась уже у берега, к которому они плыли.

Иисус — истинный хлеб с небес

22 На следующий день народ, оставшийся на противоположном берегу озера, вспомнил, что там была только одна лодка. Они знали, что Иисус не садился в эту лодку вместе со Своими учениками и что ученики отправились одни. 23 К берегу подошли потом другие лодки из Тибериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Господь произнес благодарственную молитву. 24 Когда люди обнаружили, что ни Иисуса, ни Его учеников там нет, они сели в лодки и отправились в Капернаум искать Иисуса. 25 Они нашли Его на противоположном берегу и спросили:

— Рабби, когда Ты сюда пришел?

26 Иисус ответил:

— Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта. 27 Заботьтесь не о временной пище, а о пище, дающей жизнь вечную, которую Сын Человеческий даст вам. На Нем печать Отца, Бога.

28 Они спросили:

— Что же нам делать, чтобы творить дела, угодные Богу?

29 Иисус ответил:

— Дело, угодное Богу, — это верить в Того, Кого Он послал.

30 Они спросили:

— Какое знамение Ты мог бы нам показать, чтобы мы поверили Тебе? Что Ты можешь сделать? 31 Например, отцы наши ели манну c в пустыне, как об этом написано: «Он дал им хлеб с небес» d.

32 Иисус сказал им:

— Говорю вам истину, это не Моисей дал вам хлеб с небес, а Мой Отец дает вам истинный хлеб с небес. 33 Потому что хлеб Божий — это Тот, Кто приходит с небес и дает миру жизнь.

34 Тогда они стали просить Его:

— Господин, давай нам всегда такой хлеб.

35 Иисус сказал:

— Я Сам и есть хлеб жизни. Кто приходит ко Мне, тот никогда не останется голодным, и кто верит Мне, тот не будет испытывать жажды. 36 Но как Я уже говорил вам, вы видели Меня и все равно не верите. 37 Все, кого Отец дал Мне, непременно придут ко Мне, и кто придет ко Мне, того Я никогда не прогоню. 38 Ведь Я пришел с небес не для того, чтобы делать то, что Сам хочу, но чтобы исполнять волю Того, Кто послал Меня. 39 А воля Пославшего Меня заключается в том, чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он Мне дал, но чтобы в последний День Я воскресил их. 40 Воля Моего Отца заключается в том, чтобы каждый, кто видит Сына и верит в Него, имел жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний День.

Иудеи противоречат Иисусу

41 Бывших там иудеев разозлило то, что Иисус сказал: «Я хлеб, пришедший с небес». 42 Они говорили:

— Разве Он не Иисус, сын Иосифа? Мы же знаем и отца Его, и мать! Как Он может говорить: «Я пришел с небес»?

43 Иисус сказал:

— Не возмущайтесь. 44 Никто не может прийти ко Мне, если Отец, Который послал Меня, не привлечет его, и Я воскрешу его в последний День. 45 У пророков записано: «Они будут все научены Богом» e. Каждый, кто слушает Отца и учится у Него, приходит ко Мне. 46 Но никто не видел Отца, кроме Пришедшего от Бога, только Он видел Отца. 47 Говорю вам истину: тот, кто верит в Меня, имеет жизнь вечную. 48 Я — хлеб жизни. 49 Ваши праотцы ели манну в пустыне и все же умерли. 50 Но этот хлеб, сходящий с небес, таков, что человек, который ест его, не умрет. 51 Я — живой хлеб, пришедший с небес. Кто ест этот хлеб, тот будет жить вечно. Этот хлеб — тело Мое, которое Я отдаю ради жизни мира.

52 Тогда между иудеями начался спор:

— Как это Он может дать нам Свое тело, чтобы мы его ели?!

53 Иисус сказал им:

— Говорю вам истину: если вы не будете есть тела Сына Человеческого и не будете пить Его крови, то в вас не будет и жизни. 54 Каждый, кто ест тело Мое и пьет кровь Мою, имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний День, 55 потому что тело Мое — это истинная пища, и кровь Моя — это истинное питье. 56 Тот, кто ест тело Мое и кто пьет кровь Мою, тот находится во Мне, и Я в нем. 57 Как живой Отец послал Меня и как Я живу благодаря Отцу, так и тот, кто питается Мной, будет жить благодаря Мне. 58 Хлеб этот пришел с небес, и он не таков, как тот, который ели ваши праотцы, которые умерли. Но тот, кто питается этим хлебом, будет жить вечно.

59 Иисус сказал это, когда учил в синагоге в Капернауме.

Некоторые из учеников оставляют Иисуса

60 Многие из Его учеников, услышав это, говорили:

— Это какое-то непонятное учение, и кто только может его слушать?

61 Иисус понял, что Его ученики остались недовольны Его словами, и сказал им:

— Вас это задевает? 62 А что, если вы увидите Сына Человеческого поднимающимся туда, где Он был раньше? 63 Дух дает жизнь, человеку это не под силу f. Слова, которые Я вам говорил, — это дух и жизнь. 64 Но некоторые из вас не верят.

(Иисус ведь с самого начала знал, кто не верит и кто предаст Его.) 65 Он продолжал:

— Поэтому Я говорил вам, что никто не сможет прийти ко Мне, если ему это не будет дано Отцом.

66 Тогда многие из Его учеников оставили Его и больше не ходили с Ним.

67 — Не хотите ли и вы Меня оставить? — спросил Он двенадцать.

68 Симон Петр ответил:

— Господи, к кому нам еще идти? У Тебя слова вечной жизни. 69 Мы верим и знаем, что Ты — Святой Божий.

70 Иисус ответил:

— Не Я ли избрал вас, всех двенадцать? И все же один из вас — дьявол!

71 Он имел в виду Иуду, сына Симона Искариота, который хоть и был одним из двенадцати, в будущем предал Его.

Примечания

a От Иоанна 6:15 Иудеи неверно понимали роль Христа. Они надеялись на то, что Христос возглавит вооруженную борьбу против римских оккупантов и свергнет их гнет, даровав Израилю процветание и величие. Но Иисус пришел освободить нас от власти греха (см. Мат. 1:21).

b От Иоанна 6:19 То есть пять-шесть километров.

c От Иоанна 6:31 Манна — переводится как: «Что это?» — название, данное иудеями тому небесному хлебу, которым Бог кормил их в течение 40 лет странствования в пустыне (см. Исх. 16).

d От Иоанна 6:31 См. Неем. 9:15; Пс. 77:24; 104:40.

e От Иоанна 6:45 Ис. 54:13.

f От Иоанна 6:63 Букв.: «от тела же нет никакой пользы».

Глава 7

Братья Иисуса не верят Ему

1 После этого Иисус ходил по Галилее. В Иудею Он не шел, так как иудеи хотели убить Его. 2 Когда приближался иудейский праздник Шалашей a, 3 братья Иисуса сказали Ему:

— Не оставайся здесь, иди в Иудею, чтобы и Твои ученики увидели чудеса, которые Ты совершаешь. 4 Ведь никто, стремящийся к известности, не действует втайне. Если Ты делаешь такое, покажи Себя миру.

5 Даже Его братья не верили Ему. 6 Иисус сказал им:

— Мое время еще не подошло, для вас же подходит любое время. 7 Вас мир b не может ненавидеть, Меня же он ненавидит, потому что Я свидетельствую о том, что его дела злы. 8 Идите на праздник, Я же пока не пойду, потому что Мое время еще не подошло.

9 И Иисус остался в Галилее.

Иисус открыто проповедует в храме

10 Но когда Его братья пошли на праздник, Он тоже пошел, только не открыто, а так, чтобы никто не знал. 11 На празднике иудеи искали Его и спрашивали:

— Где Он?

12 В народе об Иисусе шло много разговоров. Некоторые говорили, что Он хороший Человек, другие — что Он обманывает народ. 13 Однако открыто никто о Нем ничего не говорил из страха перед иудеями.

14 Первая половина праздника уже прошла, когда Иисус пришел в храм и стал учить. 15 Иудеи удивлялись и спрашивали:

— Откуда у Него такая ученость, ведь Он нигде не учился?

16 Иисус ответил:

— Учение Мое не от Меня, но от Того, Кто послал Меня. 17 И кто действительно хочет исполнять волю Бога, тот узнает, от Бога Мое учение или же Я говорю Сам от Себя. 18 Тот, кто говорит от себя, ищет славы самому себе, Тот же, Кто ищет славы Пославшему Его, честен, и лжи нет в Нем. 19 Разве Моисей не дал вам Закон? Однако ни один из вас не соблюдает Закона. Зачем вы хотите убить Меня?

20 — Да Ты не одержим ли! Кто хочет Тебя убить? — отвечал народ.

21 Иисус сказал:

— Я совершил лишь одно дело в субботу c, и вы так удивляетесь. 22 Моисей дал вам обрезание (хотя, конечно, обрезание идет не от Моисея, а от праотцев), и вы обрезаете детей даже в субботу. 23 Так если человек может быть обрезан в субботу ради того, чтобы не был нарушен Закон Моисея, то почему вы злы на Меня за то, что Я исцелил всего человека в субботу? 24 Судите не по виду, а по справедливости.

25 В это время некоторые жители Иерусалима стали спрашивать:

— Не Тот ли это, Которого хотят убить? 26 Вот же Он открыто говорит перед народом, и Ему не запрещают. Может, начальники достоверно узнали, что Он Христос? 27 Но мы знаем, откуда Он, а когда придет Христос, то никто не будет знать, откуда Он пришел d.

28 Тогда Иисус, Который продолжал учить в храме, громко возгласил:

— Так вы Меня знаете?! И вы даже знаете откуда Я?! e Ведь Я не Сам от Себя пришел. И верен Тот, Кто послал Меня, но вы Его не знаете. 29 Я же знаю Его, потому что Я от Него пришел и потому что Он послал Меня!

30 Они хотели схватить Иисуса, но никто не поднял на Него руки, потому что Его время еще не настало. 31 Многие же из толпы поверили в Него. Они говорили:

— Неужели когда придет Христос, Он совершит больше знамений, чем Этот Человек?

Религиозные вожди пытаются арестовать Иисуса

32 Фарисеи услышали, что говорят об Иисусе в толпе, и поэтому первосвященники и фарисеи послали храмовую стражу, чтобы арестовать Его. 33 Иисус сказал:

— Еще не долго Мне быть с вами, и потом Я возвращусь к Пославшему Меня. 34 Вы будете искать Меня, но не найдете, и туда, где Я буду, вы прийти не сможете.

35 Иудеи, бывшие там, стали спрашивать друг друга:

— Куда это Он собирается идти, что мы не сможем прийти туда? Может, Он намерен пойти туда, где наш народ живет рассеянным среди греков, чтобы учить греков? 36 Что Он имел в виду, когда говорил: «Вы будете искать Меня, но не найдете» и «Туда, где Я буду, вы прийти не сможете»?

37 В последний и самый торжественный день праздника Иисус встал и громко возгласил:

— Кто хочет пить, пусть приходит ко Мне и пьет f. 38 Кто верит в Меня, как говорит Писание, у того из сердца g потекут реки живой воды.

39 Иисус имел в виду Духа, Которого поверившие в Него должны были позже получить. Дух еще не был дан верующим, так как Иисус еще не был прославлен.

40 Некоторые люди в толпе, услышав слова Иисуса, сказали:

— Он действительно Тот Самый Пророк!

41 Другие говорили:

— Он — Христос!

Третьи говорили:

— Разве из Галилеи Христос придет? 42 Разве не сказано в Писании, что Христос будет из рода Давида h и из Вифлеема i, того селения, откуда был Давид?

43 Народ разделился во мнениях об Иисусе. 44 Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Иисуса руки.

Неверие иудейских начальников

45 Когда стражники храма возвратились к первосвященникам и фарисеям, те спросили их:

— Почему вы не привели Его?

46 Стражники ответили:

— Никто еще так не говорил, как Этот Человек.

47 — Он что, и вас тоже обманул? — спросили фарисеи. 48 — Разве хоть один из начальников или из фарисеев Ему поверил? 49 А что эта толпа понимает в Законе? Эти люди прокляты.

50 Никодим, один из фарисеев, который как-то раньше приходил к Иисусу, спросил:

51 — Разве наш Закон дает право судить человека, не выслушав его вначале и не узнав, что он делает?

52 Они ответили:

— Ты что, тоже из Галилеи? Посмотри в Писании, и ты увидишь, что ни один пророк j из Галилеи не приходит.

53 После этого все разошлись по домам.

Примечания

a От Иоанна 7:2 Праздник Шалашей — см. Лев. 23:33–43; Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17.

b От Иоанна 7:7 Мир — здесь, и во многих местах этой книги, данный термин не значит мироздание, но подразумевает мир людей, погрязший во зле и грехе, противящийся Богу, которым правит сатана, князь демонов.

c От Иоанна 7:21 См. 5:1–9.

d От Иоанна 7:27 В те времена существовало несколько мнений о месте рождения Христа: одни думали, что Христос должен родиться в Вифлееме, как об этом и было предсказано в Пророках (см. Мих. 5:2; Ин. 7:42), другие — что Его происхождение будет неизвестно.

e От Иоанна 7:28 См.: 8:14. Или: «Да, вы Меня знаете, и вы знаете, откуда Я!».

f От Иоанна 7:37 Вода играла определенную роль на празднике Шалашей. На седьмой день праздника священник в сопровождении торжествующей процессии верующих наполнял золотой кувшин водой из Силоамской купальни. Возвратясь в храм, он возливал эту воду на подножие жертвенника. На восьмой день праздник завершался торжественным собранием.

g От Иоанна 7:38 Букв.: «из чрева».

h От Иоанна 7:42 См. 2 Цар. 7:12; Иер. 23:5; Пс. 131:11.

i От Иоанна 7:42 См. Мих. 5:2.

j От Иоанна 7:52 Или: «обещанный Пророк».

Глава 8

1 А Иисус пошел на Масличную гору.

Иисус прощает женщину, уличенную в супружеской измене

2 Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить. 3 Учители Закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили ее перед народом 4 и сказали Иисусу:

— Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу! 5 Моисей повелевает в Законе побивать таких камнями a. А Ты что скажешь?

6 Они спросили это, чтобы найти повод уловить Иисуса в чем-либо и обвинить Его b. Иисус склонился и писал пальцем на земле. 7 Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иисус выпрямился и сказал:

— Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень.

8 И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле. 9 Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остались только Иисус и женщина. 10 Иисус выпрямился и спросил:

— Женщина, где твои обвинители? Разве никто не осудил тебя?

11 — Никто, Господин, — ответила она.

— И Я тебя не осуждаю, — сказал Иисус. — Иди и больше не греши c.

Иисус — Свет миру

12 Когда Иисус вновь заговорил с народом, Он сказал:

— Я Свет миру d. Тот, кто идет за Мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь Свет жизни.

13 Фарисеи тогда сказали Ему:

— Но ведь Ты Сам свидетельствуешь о Себе, значит, Твое свидетельство недействительно.

14 Иисус ответил:

— Даже если Я и Сам свидетельствую о Себе, Мое свидетельство истинно, потому что Я знаю, откуда Я пришел и куда Я иду. Вы же не имеете никакого понятия ни о том, откуда Я пришел, ни о том, куда Я иду. 15 Вы судите по человеческим меркам, Я же не сужу никого. 16 Но если Я и сужу, Мой суд справедлив, потому что Я не один, со Мной Отец, Который послал Меня. 17 В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу e. 18 О Себе свидетельствую Я Сам и Мой Отец, Который послал Меня.

19 Они тогда спросили:

— Где же Твой Отец?

Иисус ответил:

— Вы не знаете ни Меня, ни Моего Отца. Если бы вы знали Меня, вы бы знали и Моего Отца.

20 Он сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время еще не настало.

Иисус пришел свыше

21 Иисус сказал им еще раз:

— Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти.

22 Иудеи стали тогда спрашивать:

— Он что, собирается покончить с Собой? Может, это Он имеет в виду, когда говорит: «Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти»?

23 Иисус продолжал:

— Вы отсюда, с земли, а Я пришел свыше. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу. 24 Поэтому Я сказал вам, что вы умрете в ваших грехах. Если вы не поверите, что Я Тот, за Кого Себя выдаю f, вы действительно умрете в ваших грехах.

25 — Кто же Ты такой? — спросили они.

— Я вам с самого начала говорю, кто Я такой, — ответил Иисус. 26 — У Меня есть много чего сказать о вас и много в чем обвинить вас, но Тот, Кто послал Меня, говорит истину, и то, что Я слышал от Него, Я говорю миру.

27 Они не поняли, что Он говорил им об Отце. 28 Тогда Иисус сказал:

— Когда вы вознесете Сына Человеческого, тогда и узнаете, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, и что от Себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня. 29 Пославший Меня со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.

30 После этих слов многие поверили в Него.

Иисус говорит об истинных Божьих детях

31 Иисус сказал иудеям, поверившим в Него:

— Если вы будете верны Моему учению, то вы действительно Мои ученики. 32 Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными.

33 Они ответили:

— Мы потомки Авраама и никогда не были никому рабами. Как это мы можем «стать свободными»?

34 Иисус ответил:

— Говорю вам истину: каждый, кто грешит, — раб греха. 35 Раб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда. 36 Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными. 37 Я знаю, что вы потомки Авраама, но вы готовы убить Меня потому, что не можете вместить Мое слово. 38 Я говорю вам о том, что Я видел у Отца, а вы делаете то, что вы услышали от вашего отца.

39 — Наш отец — Авраам, — ответили они.

— Если бы вы были детьми Авраама, — ответил Иисус, — вы бы делали дела Авраама, 40 но вы стремитесь убить Меня, Человека, говорящего вам истину, — истину, которую Я слышал от Бога. Авраам так не делал. 41 Вы делаете то, что делал ваш отец.

— Мы не какие-нибудь незаконнорожденные, — говорили они, — у нас один Отец — Сам Бог.

42 Иисус сказал им:

— Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, потому что Я пришел от Бога, и вот Я здесь. Я пришел не Сам от Себя, Меня послал Он. 43 Как это вы не понимаете, о чем Я вам говорю? Вы не можете даже слышать слова Моего. 44 Вы принадлежите вашему отцу, дьяволу, и хотите исполнить желания вашего отца. Он от начала был человекоубийцей и не устоял в истине, потому что в нем нет никакой истины. Когда он лжет, то делает то, что ему свойственно, потому что он лжец и отец лжи. 45 Но Я говорю вам истину, и поэтому вы Мне не верите! 46 Может ли кто-либо из вас уличить Меня во грехе? Если же Я говорю истину, то почему вы Мне не верите? 47 Тот, кто принадлежит Богу, слышит, что Бог говорит. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Богу.

Иисус говорит о Своем вечном существовании

48 Бывшие там иудеи стали говорить Иисусу:

— Ну разве мы не правы, когда говорим, что Ты самарянин g, и притом в Тебе демон!

49 — Я не одержим, — ответил Иисус, — Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня. 50 Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет ее для Меня, пусть Он и судит. 51 Говорю вам истину: кто соблюдает слово Мое, тот никогда не увидит смерти h.

52 Тогда иудеи закричали:

— Теперь мы точно знаем, что Ты одержим демоном! Авраам умер, и все пророки умерли, а Ты говоришь, что кто исполняет Твое слово, тот никогда не умрет i. 53 Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли. А кем Ты Себя считаешь?

54 Иисус ответил:

— Если Я славлю Самого Себя, то слава эта ничего не значит. Меня прославляет Мой Отец, Которого вы называете своим Богом, 55 хотя вы Его и не знаете. Но Я Его знаю, и если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его слово. 56 Ваш отец Авраам радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.

57 — Да Тебе нет и пятидесяти лет, — говорили Ему иудеи, — и Ты видел Авраама?

58 Иисус сказал:

— Говорю вам истину, еще до того, как Авраам родился, Я ЕСТЬ! j

59 Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и вышел из храма k.

Примечания

a От Иоанна 8:5 См. Втор. 22:22–44.

b От Иоанна 8:6 Если бы Иисус осудил женщину, то Он пошел бы против римских законов, запрещавших иудеям самим применять смертную казнь (см. 18:31), если бы отпустил ее — вступил бы в противоречие с Законом (см. Лев. 20:10).

c От Иоанна 8:11 Отрывок 7:53 — 8:11 отсутствует в древнейших рукописях Нового Завета.

d От Иоанна 8:12 Свет миру — свет, также как и вода, был символом праздника Шалашей. Согласно древнему источнику, во дворе храма зажигались большие, в 23 метра высотой, золотые светильники, перед которыми танцевали верующие с факелами в руках.

e От Иоанна 8:17 См. Втор. 19:15.

f От Иоанна 8:24 Букв.: «Я есть». См. сноску на 8:58. Также 8:28.

g От Иоанна 8:48 Назвать иудея самарянином означало оскорбить его (см. сноски на 4:7, 9).

h От Иоанна 8:51 Здесь Иисус говорит о духовной смерти.

i От Иоанна 8:52 Букв.: «не вкусит смерти».

j От Иоанна 8:58 Часто в Писании, когда Бог говорил о Себе, Он употреблял это же самое выражение (см., напр., Исх. 3:14; Втор. 32:39; Ис. 41:4; 43:10–13 и сноски на эти стихи). Таким ответом Иисус недвусмысленно дает понять, что Он и есть Бог.

k От Иоанна 8:59 Намек Иисуса на то, что Он Бог, был расценен Его оппонентами как кощунство, за которое следовало побивать камнями (см. Лев. 24:16).

Глава 9

Иисус исцеляет слепого

1 Однажды Иисус, проходя мимо, увидел человека, слепого от рождения. 2 Ученики Его спросили:

— Рабби, почему этот человек родился слепым? Кто согрешил, он сам или его родители?

3 — Нет, это не из-за его греха или греха его родителей — ответил Иисус, — это произошло для того, чтобы на нем были явлены Божьи дела. 4 Пока еще день не кончился, мы должны совершать дела Того, Кто послал Меня. Наступает ночь, и тогда уже никто не сможет ничего делать. 5 Пока Я в мире, Я — Свет миру.

6 Сказав это, Иисус плюнул на землю, смешал слюну с землей и помазал ею глаза слепому.

7 — А теперь пойди и умойся в пруду Силоам, — сказал Он слепому (Силоам значит: «Посланный»).

Слепой пошел, умылся и вернулся зрячим. 8 Соседи его и те, кто раньше видели его просящим милостыню, спрашивали:

— Разве это не он сидел и просил милостыню?

9 Одни говорили:

— Да, это он.

Другие говорили:

— Нет, он только похож на него.

Исцеленный же сам говорил:

— Это я.

10 — Как же ты прозрел? — спрашивали они.

11 Он ответил:

— Человек, Которого зовут Иисусом, смешал грязь и помазал мои глаза, потом Он сказал мне пойти в Силоам и умыться. Я пошел, умылся и стал видеть.

12 — Где Он? — спрашивали они его.

— Я не знаю, — отвечал исцеленный.

Религиозные вожди допрашивают исцеленного

13 Человека, который раньше был слепым, привели к фарисеям, 14 потому что Иисус смешал грязь и открыл ему глаза в субботу. 15 Фарисеи тоже спросили его, как он обрел зрение.

— Он помазал мои глаза грязью, — ответил исцеленный, — я умылся и теперь вижу.

16 Некоторые фарисеи стали говорить:

— Человек Этот не от Бога, потому что Он не соблюдает субботу.

Другие же спрашивали:

— Как грешник может творить такие знамения?

Мнения разделились. 17 Тогда они опять стали расспрашивать слепого:

— Что ты сам можешь сказать о Нем? Это ведь твои глаза Он открыл.

Человек ответил:

— Он пророк.

18 Иудеи все еще не верили, что он был слеп и что обрел зрение, и поэтому позвали его родителей.

19 — Это ваш сын? — спросили они. — Это о нем вы говорите, что он родился слепым? Как же он может сейчас видеть?

20 — Мы знаем, что это наш сын, — ответили родители, — и мы знаем, что он родился слепым. 21 А как он сейчас может видеть и кто открыл его глаза, мы не знаем. Спросите его сами. Он уже совершеннолетний и может сам ответить за себя.

22 Родители так ответили из боязни перед иудеями, так как те уже вынесли решение о том, что кто признает Иисуса Христом, тот будет отлучен от синагоги. 23 Поэтому родители и сказали: «Он уже совершеннолетний, спросите его самого».

24 Они во второй раз вызвали человека, который был слепым.

— Воздай славу Богу a, — сказали они, — мы знаем, что Этот Человек грешник.

25 Исцеленный ответил:

— Грешник Он или нет, я не знаю. Я знаю одно, что я был слеп, а сейчас вижу!

26 Они спросили:

— Что Он с тобой сделал? Как Он открыл твои глаза?

27 Он ответил:

— Я уже говорил вам, а вы не слушали. Зачем вы хотите еще раз это услышать? Вы тоже хотите стать Его учениками?

28 Они стали оскорблять его и сказали:

— Сам ты Его ученик! Мы ученики Моисея! 29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог, а об Этом Человеке мы даже не знаем, откуда Он.

30 Исцеленный ответил:

— Вот это-то и странно! Вы не знаете, откуда Он, а Он открыл мне глаза. 31 Мы знаем, что Бог грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле. 32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рожденного слепым открылись глаза b. 33 Если бы Этот Человек не был от Бога, то Он не смог бы сделать ничего такого.

34 Они на это ответили:

— Ты был рожден в грехах, как ты смеешь нас учить!

И они выгнали его вон.

Иисус говорит о духовной слепоте

35 Иисус услышал о том, что фарисеи выгнали его вон, нашел его и спросил:

— Ты веришь в Сына Человеческого?

36 — А кто Он, Господин? — спросил исцеленный. — Скажи мне, чтобы я в Него поверил.

37 Иисус сказал:

— Ты сейчас Его видишь, Он говорит с тобой.

38 Тогда человек ответил:

— Господи, я верю, — и поклонился Иисусу.

39 Иисус сказал:

— Я пришел в этот мир для суда, чтобы слепые видели, а те, кто видят, — стали слепыми.

40 Фарисеи, которые были с Ним, слышали это и спросили:

— Что? Мы, значит, тоже слепы?

41 Иисус сказал:

— Если бы вы были слепы, то греха не было бы на вас, но так как вы заявляете, что видите, то грех ваш на вас остается.

Примечания

a От Иоанна 9:24 Это формула судебной клятвы, обязывавшей говорить правду (см. Нав. 7:19).

b От Иоанна 9:32 Прозрение слепых, часто рассматривалось пророками, особенно Исаией, как знак времен Христа (см. Ис. 29:18; 35:5; 42:7, 18).

Глава 10

Иисус — хороший пастух

1 — Говорю вам истину: тот, кто входит в овечий загон не через ворота, а проникает другим путем, тот вор и разбойник. 2 Но кто входит через ворота, тот настоящий пастух a этих овец. 3 Сторож открывает ему ворота, и овцы слышат его голос. Он зовет своих овец по именам b и выводит их. 4 Когда он выведет всех своих, то идет впереди них, и овцы идут за ним, потому что знают его голос. 5 Они никогда не пойдут за чужим, они убегут от него, потому что не знают его голоса.

6 Иисус использовал эту притчу, но они не поняли, о чем Он говорил.

7 Тогда Иисус сказал:

— Говорю вам истину: Я — дверь для овец. 8 Все, кто приходили до Меня, — воры и разбойники, и овцы их не послушали c. 9 Я — дверь: кто входит через Меня, тот будет спасен. Он сможет входить и выходить и найдет пастбище. 10 Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и разрушить, а Я пришел, чтобы дать жизнь, и притом в избытке.

11 Я — хороший пастух. Хороший пастух отдает жизнь свою за овец. 12 Наемному пастуху овцы не принадлежат, и, когда он видит, что пришел волк, он бросает овец и убегает. Тогда волк хватает овец и разгоняет все стадо. 13 Наемник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах.

14 Я — хороший пастух. Я знаю Своих, и они знают Меня. 15 Так же и Отец знает Меня, и Я знаю Отца. Я отдаю жизнь Мою за овец. 16 У Меня есть и другие овцы, не из этого загона d, их Я тоже должен привести. Они тоже будут послушны Моему голосу, и будет одно стадо и один пастух. 17 Отец любит Меня потому, что Я отдаю Свою жизнь, чтобы потом опять взять ее. 18 Никто ее у Меня не может отнять, Я отдаю ее добровольно. У Меня есть власть отдать ее и взять ее опять. Так было Мне определено Моим Отцом.

19 После этих слов мнения слушавших иудеев опять разделились. 20 Многие говорили:

— Он одержимый и бредит, зачем Его слушать?

21 Другие говорили:

— Одержимый так бы не говорил. Разве может демон открывать глаза слепым?

Религиозные вожди расспрашивают Иисуса в храме

22 В Иерусалиме наступил праздник Обновления храма e. Была зима. 23 Иисус ходил по храму в колоннаде Соломона. 24 Вокруг Него собрался народ.

— Сколько Ты еще будешь держать нас в недоумении? — говорили они. — Если Ты Христос, то так и скажи нам.

25 Иисус ответил:

— Я уже говорил вам, но вы не поверили. Обо Мне свидетельствуют дела, которые Я совершаю от Имени Моего Отца. 26 Вы же не верите Мне потому, что вы не из Моих овец. 27 Мои овцы слышат Мой голос, Я знаю их, и они идут за Мной. 28 Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут f, их у Меня никто не отнимет. 29 Отец Мой, Который дал их Мне, превыше всех, и никто не может забрать их из рук Моего Отца. 30 Я и Отец — одно.

31 Тогда иудеи опять схватили камни, чтобы побить Его, 32 но Иисус сказал им:

— Я показал вам много добрых дел от Отца. За какое из них вы хотите побить Меня камнями?

33 Иудеи ответили:

— Мы Тебя не за это хотим побить камнями, а за кощунство, потому что Ты, человек, выдаешь Себя за Бога.

34 Иисус ответил:

— Разве в вашем Законе не написано: «Я сказал: вы — боги»? g 35 Если богами названы те, кому было дано слово Божье, а Писание не может быть упразднено, 36 то как же вы смеете говорить, что Тот, Кого Бог освятил и послал в мир, кощунствует, потому что Я сказал: «Я — Сын Бога»? 37 Если Я не делаю то же, что делает Мой Отец, — не верьте Мне. 38 Если же Я совершаю дела Моего Отца, то даже если вы не верите Моим словам, верьте делам, чтобы вы поняли и знали, что Отец во Мне и Я в Нем.

39 Они опять попытались схватить Его, но Он ушел у них из рук.

40 Затем Иисус отправился на другую сторону Иордана, туда, где Иоанн раньше крестил, и там оставался. 41 Туда к Нему приходило много людей.

— Хотя Иоанн и не творил ни одного знамения, но все, что Иоанн говорил о Нем, верно, — говорили они.

42 И многие там поверили в Иисуса.

Примечания

a От Иоанна 10:2 Политических и духовных вождей Израиля иногда называли «пастухами», от них требовалось заботиться о своем «стаде», о народе. Но когда они стали угнетать «стадо», Бог обличил их (см. Иезек. 34; Ис. 56:9-12) и обещал послать хорошего Пастуха, Христа (см. Иезек. 34:23). Данную притчу нужно понимать в свете этого исторического контекста.

b От Иоанна 10:3 По всей вероятности, во времена Иисуса пастухи в Израиле любили давать овцам имена (клички).

c От Иоанна 10:8 Здесь имеются в виду те, кто входил в «овечий загон» не через «ворота» (см. 10:1) — политические и духовные вожди Иудеи, которые думали лишь о своем благе.

d От Иоанна 10:16 Имеются в виду представители других народов, не иудеи, которые поверят в Иисуса.

e От Иоанна 10:22 Праздник Обновления храма — праздновался в память об очищении храма Маккавеями в 165 г. до н. э., после его осквернения Антиохом Епифаном.

f От Иоанна 10:28 Не погибнут — т. е. не погибнут для вечности.

g От Иоанна 10:34 Пс. 81:6. В этом отрывке из Псалтыри, по мнению различных толкователей, словом «боги» (евр. «элохим») названы или судьи, поставленные Богом решать земные дела, или народ Израиля, или ангелы. Дело в том, что еврейское слово «элохим» имеет более широкое значение, чем в русском языке слово «бог». И, конечно же, здесь не подразумевалось, что у тех, кто назван «богами», была божественная природа.

Глава 11

Болезнь и смерть Лазаря

1 Один человек, которого звали Лазарь, был болен. Он был из Вифании, селения, где жили Мария и ее сестра Марфа. 2 Мария и была той женщиной, что помазала Господа ароматическим маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот ее брат Лазарь был болен. 3 Сестры передали Иисусу:

— Господи, тот, кого Ты любишь, болен.

4 Когда Иисус услышал об этом, Он сказал:

— Эта болезнь не к смерти, она для славы Божьей, чтобы Сын Бога был прославлен через нее.

5 Иисус любил Марфу, ее сестру Марию и Лазаря. 6 Однако когда Он узнал, что Лазарь болен, то пробыл там, где Он тогда находился, еще два дня. 7 Затем Он сказал Своим ученикам:

— Пойдем обратно в Иудею.

8 — Рабби, — сказали они Ему, — иудеи ведь еще недавно хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

9 Иисус ответил:

— Разве не двенадцать часов в сутках светло? Тот, кто ходит днем, не споткнется, потому что он видит свет этого мира. 10 А тот, кто ходит ночью, споткнется, потому что в это время темно.

11 Сказав это, Иисус добавил:

— Наш друг Лазарь заснул, но Я иду разбудить его.

12 Ученики Его сказали:

— Господи, если он спит, значит, выздоровеет.

13 Иисус говорил им о том, что Лазарь умер, но ученики думали, что Он говорит об обыкновенном сне. 14 Тогда Он сказал им прямо:

— Лазарь умер. 15 Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчаспойдем к нему.

16 Тогда Фома, которого еще называли Близнец, сказал остальным ученикам:

— Пойдем и мы и умрем с Ним!

Иисус утешает Марию и Марфу

17 Придя туда, Иисус узнал, что тело Лазаря уже четыре дня в могиле. 18 Вифания была стадиях в пятнадцати a от Иерусалима, 19 и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы выразить свое соболезнование по поводу смерти их брата. 20 Когда Марфа услышала, что пришел Иисус, она пошла встретить Его, а Мария осталась дома.

21 — Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы. 22 Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе, что бы Ты ни попросил.

23 Иисус сказал ей:

— Твой брат воскреснет.

24 Марфа ответила:

— Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в последний День.

25 Иисус сказал ей:

— Я — воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрет — оживет, 26 а кто живет и верит в Меня, тот никогда не умрет. Ты этому веришь?

27 — Да, Господи, — сказала она, — я верю, что Ты Христос, Сын Бога, Который пришел в мир.

28 Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала:

— Учитель здесь, Он зовет тебя.

29 Когда Мария это услышала, она тут же побежала Ему навстречу. 30 Иисус еще не вошел в селение и стоял там, где Марфа Его встретила. 31 Когда иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, заметили, как она быстро встала и вышла, они пошли за ней, решив, что она пошла к могиле плакать.

32 Мария пришла туда, где был Иисус, и, увидев Его, упала к Его ногам, говоря:

— Господи, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

33 Иисус, видя, что плачет и она, и иудеи, которые с ней, и Сам сильно расстроился и опечалился b.

34 — Куда вы его положили? — спросил Он.

— Пойдем, и Ты Сам увидишь, Господин, — сказали они.

35 Иисус заплакал. 36 Иудеи говорили между собой:

— Смотрите, как Он его любил.

Иисус воскрешает Лазаря из мертвых

37 Некоторые, однако же, говорили:

— Неужели Он, Который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?

38 Иисус, все еще печальный c, пошел к могиле. Это была пещера в скале, ко входу которой был привален камень.

39 — Уберите камень, — велел Он.

Марфа, сестра умершего, сказала:

— Господи, но там ведь уже тяжелый запах — Лазарь четыре дня как в могиле.

40 Тогда Иисус сказал:

— Разве Я не говорил тебе, что если ты будешь верить, то увидишь Божью славу?

41 Тогда камень убрали. Иисус же посмотрел на небо и сказал:

— Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня. 42 Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это ради тех, кто стоит здесь, чтобы они поверили, что Ты послал Меня.

43 Сказав это, Иисус громко позвал:

— Лазарь, выходи!

44 Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком.

— Развяжите его, пусть он идет, — сказал Иисус.

Заговор религиозных вождей

45 Многие из иудеев, которые пришли навестить Марию и видели, что сделал Иисус, поверили в Него. 46 Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем, что сделал Иисус. 47 Первосвященники и фарисеи тогда созвали совет.

— Что нам делать? — спрашивали они. — Этот Человек творит много знамений. 48 Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ d.

49 Кайафа e, один из них, который в тот год был первосвященником, сказал:

— Вы ничего не понимаете! 50 Вы не можете понять, что лучше для вас, чтобы один человек умер за народ, чем погиб бы весь народ.

51 Он сказал это не от себя, но, будучи в этот год первосвященником, он изрек пророчество о том, что Иисус умрет за народ, 52 и не только за иудейский народ, но и для того, чтобы собрать воедино рассеянных повсюду детей Божьих.

53 С этого дня они стали думать, как убить Иисуса. 54 И поэтому Иисус уже не ходил открыто среди иудеев. Он ушел в местность, расположенную недалеко от пустыни, в город Ефрем. Там Он и остался со Своими учениками. 55 Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения f перед Пасхой. 56 Они искали Иисуса и, стоя в храме, спрашивали друг друга:

— Как вы думаете? Он, наверняка, не придет на праздник?

57 А первосвященники и фарисеи отдали распоряжение о том, что если кто-либо узнает, где находится Иисус, то должен сообщить им, чтобы они могли арестовать Его.

Примечания

a От Иоанна 11:18 То есть менее чем в трех километрах.

b От Иоанна 11:33 Сильно опечалился — возможен другой перевод: «вознегодовал». В этом случае, Иисус мог вознегодовать на людей, видя их неверие; или же Он негодовал на действия сатаны, ведущие к смерти.

c От Иоанна 11:38 Печальный — или «негодуя».

d От Иоанна 11:48 Высший Совет полагал, что если народ поверит в то, что Иисус — это обещанный Богом Мессия, и возведет Его на царство, то это может вызвать репрессивные меры со стороны Рима.

e От Иоанна 11:49 Кайафа занимал пост первосвященника с 18 по 36 гг.

f От Иоанна 11:55 Ритуально нечистые люди не могли принимать участие в этом праздновании (см. Чис. 9:6).

Глава 12

Мария совершает помазание Иисуса дорогими маслами

(Мат. 26:6-13; Мк. 14:3–9; Лк. 7:37–39)

1 За шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию, туда, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мертвых. 2 Здесь в честь Иисуса был устроен обед. Марфа накрывала на стол, и Лазарь вместе с другими гостями и Иисусом тоже возлежал у стола. 3 Мария в это время взяла кувшин a чистого нардового b масла, которое стоило очень дорого, и вылила его на ноги Иисусу. Потом она стала вытирать Его ноги своими волосами. Весь дом наполнился ароматом масла. 4 Иуда Искариот, один из учеников Иисуса, который впоследствии предал Его, возмутился:

5 — Почему было не продать это масло за триста динариев и не раздать деньги нищим?

6 Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды.

7 — Оставь ее, — сказал Иисус, — она должна была сохранить этот бальзам на день Моего погребения. 8 Нищие всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами.

9 Тем временем множество иудеев узнало, что Иисус там. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Иисуса, но и посмотреть на Лазаря, которого Иисус воскресил из мертвых. 10 Первосвященники же решили убить и Лазаря, 11 потому что из-за него многие иудеи приходили к Иисусу и верили в Него.

Торжественный въезд в Иерусалим

(Мат. 21:4–9; Мк. 11:7-10; Лк. 19:35–38)

12 На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник, услышала о том, что Иисус идет в Иерусалим. 13 Люди взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу с возгласами:


— Осанна! c Благословен Тот,

Кто приходит во Имя Господа! d

Благословен Царь Израиля! e


14 Иисус нашел молодого осла и сел на него, как об этом и написано:


15 «Не бойся, дочь Сиона!

Вот идет Царь твой,

сидя на молодом осле!» f


16 Вначале ученики Иисуса ничего не могли понять. Только после того, как Он был прославлен, они поняли, что сбылось написанное о Нем. 17 Люди, бывшие с Иисусом, когда Он вызвал и воскресил Лазаря из мертвых, продолжали рассказывать об этом случае. 18 Потому и вышла встречать Иисуса целая толпа, что все хотели увидеть Человека, сотворившего такое знамение. 19 Фарисеи с досадой говорили друг другу:

— Ничего не помогает. Весь мир идет за Ним!

Иисус говорит о Своей смерти

20 Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков. 21 Они подошли к Филиппу, ученику Иисуса, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и попросили:

— Господин, мы бы хотели увидеть Иисуса.

22 Филипп пошел к Андрею, и они вдвоем подошли и сказали об этом Иисусу. 23 Иисус ответил:

— Настал час прославиться Сыну Человеческому. 24 Говорю вам истину: если пшеничное зерно не упадет в землю и не умрет, то оно останется одним зерном. Если же оно умрет, то из него произойдет много зерен. 25 Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет ее, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит ее для вечной жизни. 26 Тот, кто служит Мне, должен и следовать за Мной. И где Я, там будет и Мой слуга. И Отец Мой прославит того, кто служит Мне.

27 Сейчас Моя душа взволнована. Что Я могу сказать? Сказать ли: «Отец, избавь Меня от этого часа»? Но ведь для этого часа Я и пришел! 28 Отец, прославь Свое Имя!

И с небес раздался голос:

— Прославил и еще прославлю!

29 Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним. 30 Иисус сказал:

— Этот голос был не для Меня, а для вас. 31 Теперь настало время суда для мира, и князь этого мира будет изгнан вон. 32 Но когда Я буду поднят от земли, Я всех привлеку к Себе.

33 Это Он сказал, давая понять им, какой смертью Он умрет. 34 Толпа ответила Ему:

— Мы слышали из Закона, что Христос вечно жив g. Как же Ты можешь говорить, что «Сын Человеческий будет поднят»? Кто Этот Сын Человеческий?

35 Тогда Иисус сказал им:

— Еще совсем недолго Свет будет с вами. Ходите, пока есть Свет, чтобы вас не покрыла тьма. А тот, кто ходит во тьме, не знает, куда он идет. 36 Верьте в Свет, пока Свет есть, чтобы вам стать сынами Света.

Закончив говорить, Иисус ушел и скрылся от них.

Многие не верят в Иисуса

37 Даже после того как Иисус сотворил перед ними столько знамений, они не верили в Него 38 Так исполнились слова пророка Исаии:


«Господи, кто поверил слышанному от нас,

и кому открылась мышца Господня?» h


39 Они потому не могли верить, что, как еще сказал Исаия:


40 «Он ослепил их глаза

и ожесточил их сердца,

чтобы они не увидели глазами,

не поняли сердцами

и не обратились, чтобы Я их исцелил» i.


41 Исаия сказал это потому, что он видел Его славу и говорил о Нем j. 42 Впрочем даже среди начальников многие поверили в Иисуса, хотя из боязни перед фарисеями и перед тем, что их отлучат от синагоги, они не говорили о своей вере. 43 Похвала людей была для них дороже одобрения Бога.

Иисус обобщает суть Своей вести

44 Иисус воскликнул:

— Когда человек верит в Меня, он верит не только в Меня, но и в Пославшего Меня. 45 Когда он смотрит на Меня, он видит Того, Кто послал Меня. 46 Я — Свет, и Я пришел в мир, чтобы никто из тех, кто верит в Меня, не остался во тьме.

47 Я не сужу того, кто слушает Мои слова, но не делает того, что Я говорю. Ведь Я пришел не судить мир, а спасти его. 48 Для того, кто отвергает Меня и не принимает Моих слов, есть судья; Мое слово будет судить его в последний День. 49 Я ведь не от Себя говорил, но Отец, Который послал Меня, повелел Мне, что говорить и как говорить. 50 Я знаю, что Его заповедь — это вечная жизнь. Поэтому то, что говорю, Я говорю так, как сказал Мне Отец.

Примечания

a От Иоанна 12:3 Кувшин — мера масла, которая обозначена в оригинале, в нашем измерении примерно равна 330 граммам.

b От Иоанна 12:3 Нард — ароматическая жидкость, получаемая из определенного растения, которое произрастает только в Индии, на Гималаях, и поэтому доставка делала нард дорогостоящим товаром. Нард смешивали с другими веществами и продавали в алебастровых кувшинах в виде масла, мази или нардовой воды.

c От Иоанна 12:13 Осанна — «Спаси нас» — выражение, ставшее возгласом хвалы.

d От Иоанна 12:13 Пс. 117:25, 26.

e От Иоанна 12:13 Называя Иисуса «Тот, Кто приходит во Имя Господа» и «Царь Израиля», народ наделяет Его титулами Мессии.

f От Иоанна 12:15 Зах. 9:9. Иисус въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.

g От Иоанна 12:34 См. Пс. 88:37–38; Ис. 9:6–7; Иезек. 37:25; Дан. 7:13–14.

h От Иоанна 12:38 Ис. 53:1.

i От Иоанна 12:40 Ис. 6:10.

j От Иоанна 12:41 См. Ис. 6:1–3.

Глава 13

Иисус омывает ноги ученикам

1 Приближался праздник Пасхи. Иисус знал, что настал час Ему покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Полюбив Своих, находящихся в этом мире, Он полюбил их до конца.

2 Во время ужина, когда дьявол уже побудил Иуду Искариота, сына Симона, предать Иисуса, 3 Иисус, зная, что Отец отдал все в руки Его и что Он пришел от Бога и теперь возвращается к Богу, 4 встал из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и опоясался полотенцем. 5 Потом Он налил воды в таз и начал мыть Своим ученикам ноги и вытирать их полотенцем, которым был опоясан. 6 Когда Он подошел к Симону Петру, тот сказал Ему:

— Господи, Тебе ли мыть мне ноги?!

7 Иисус сказал ему:

— Сейчас ты не понимаешь, что Я делаю, но позже поймешь.

8 — Ты никогда не вымоешь моих ног! — возразил Петр.

Иисус ответил:

— Если Я не омою тебя, то у тебя нет со Мной ничего общего.

9 Симон Петр ответил:

— Тогда, Господи, омой мне не только ноги, но и руки и голову!

10 Иисус ответил:

— Омытого нет нужды мыть, разве только ноги, так как все его тело чисто. Вы ведь чисты, хотя и не все.

11 Он знал, кто предаст Его, и поэтому сказал, что не все чисты.

12 Окончив мыть ученикам ноги, Иисус снова оделся и, возвратившись, возлег на Своем месте за столом.

— Вы понимаете, что Я сделал для вас? — спросил Он их. — 13 Вот вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно, потому что Я и есть Учитель и Господь. 14 Поэтому если Я, ваш Господь и Учитель, омыл вам ноги, то вы тоже должны мыть ноги друг другу. 15 Я показал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам. 16 Говорю вам истину: слуга не больше своего господина, и посланный не больше пославшего его. 17 Если вы это знаете и так поступаете, то вы блаженны.

18 Я не говорю о всех вас. Тех, кого Я избрал, Я знаю, но слова Писания: «Тот, кто ест Мой хлеб, поднял свою пяту против Меня» a, — должны исполниться. 19 Говорю вам обо всем заранее, чтобы, когда это произойдет, вы поверили, что Я и есть Тот, за Кого Себя выдаю b. 20 Говорю вам истину, кто принимает посланного Мною, тот принимает и Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня.

Последний пасхальный ужин Иисуса с учениками

(Мат. 26:20–25; Мк. 14:17–21; Лк. 22:21–23)

21 Сказав это, Иисус произнес в большом волнении:

— Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.

22 Ученики стали растерянно переглядываться между собой недоумевая, кого Он имеет в виду. 23 Один из учеников, которого Иисус любил, возлежал у стола рядом с Ним. 24 Симон Петр показал ему жестом:

— Спроси, кого Он имеет в виду?

25 Откинувшись назад к Иисусу, ученик спросил:

— Господи, кто это?

26 Иисус ответил:

— Тот, кому Я подам этот кусок хлеба, обмакнув его в блюдо.

И, обмакнув кусок, Иисус протянул его Иуде Искариоту, сыну Симона. 27 Как только Иуда взял хлеб, в него вошел сатана.

— Делай быстро то, что собираешься делать, — сказал ему Иисус.

28 Никто за столом не понял, зачем Иисус сказал ему это. 29 Иуда отвечал за ящик с общими деньгами, и некоторые подумали, что Иисус попросил его купить необходимое к празднику или же раздать часть денег бедным. 30 Взяв хлеб, Иуда сразу же вышел. Была ночь.

Иисус дает ученикам заповедь любви

31 Когда Иуда вышел, Иисус сказал:

— Теперь Сын Человеческий прославлен, а в Нем прославлен Бог. 32 Если Бог прославлен в Нем, то Бог прославит в Себе и Его, и немедленно прославит. 33 Дети Мои, недолго Мне еще быть с вами. Вы будете искать Меня, и, как Я говорил иудеям, так говорю и вам: «Туда, куда Я иду, вы не можете прийти».

34 Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга. 35 Все узнают, что вы Мои ученики, если вы будете любить друг друга!

Иисус предсказывает отречение Петра

(Мат. 26:33–35; Мк. 14:29–31; Лк. 22:33–34)

36 Симон Петр спросил Его:

— Господи, куда Ты идешь?

Иисус ответил:

— Туда, куда Я иду, ты сейчас со Мной пойти не сможешь, но позже ты пойдешь.

37 Петр спросил:

— Господи, почему я не могу идти за Тобой сейчас? Да я готов даже жизнь отдать за Тебя.

38 Иисус тогда сказал:

— Ты отдашь за Меня свою жизнь? Говорю тебе истину: не успеет сегодня и петух пропеть, как ты трижды отречешься от Меня.

Примечания

a От Иоанна 13:18 Пс. 40:10.

b От Иоанна 13:19 Букв.: «Я есть». Часто в Писании, когда Бог говорил о Себе, Он употреблял это же самое выражение (см., напр., Исх. 3:14; Втор. 32:39; Ис. 41:4; 43:10–13 и сноски на эти стихи). Здесь виден явный намек Иисуса на то, Кем Он в действительности является.

Глава 14

Иисус есть путь к Отцу

1 — Пусть ничто не тревожит ваши сердца. Верьте в Бога и верьте в Меня. 2 В доме Моего Отца много комнат a, и если бы это было не так, то разве Я сказал бы вам: «Я иду приготовить место для вас»? b 3 И если сейчас Я пойду и приготовлю вам место, то после вернусь и возьму вас к Себе, чтобы и вы были там, где Я. 4 Вы знаете путь туда, куда Я иду.

5 Фома сказал Ему:

— Господи, мы не знаем, куда Ты идешь, как же мы можем знать туда путь?

6 Иисус ответил:

— Я есть путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, как только через Меня. 7 Если бы вы действительно знали Меня, вы бы знали и Моего Отца. И сейчас вы знаете Его и видели Его.

8 Филипп сказал:

— Господи, покажи нам Отца, и этого нам будет достаточно.

9 Иисус ответил:

— Неужели ты не знаешь Меня, Филипп? Ведь Я уже столько времени среди вас! Кто видел Меня, тот видел и Отца. Как ты можешь говорить: «Покажи нам Отца»? 10 Неужели вы не верите, что Я в Отце и Отец во Мне? Слова, которые Я вам говорю, не Мои слова. Это Отец, Который живет во Мне, совершает Свою работу. 11 Верьте Мне, Я говорю вам, что Я в Отце и Отец во Мне, или верьте, по крайней мере, по Моим делам. 12 Говорю вам истину: кто верит в Меня, тот сможет делать то, что Я делаю. Он сможет сделать еще больше, потому что Я возвращаюсь к Отцу. 13 Я сделаю все, чего бы вы ни попросили во Имя Мое, чтобы Отец был прославлен через Сына. 14 Чего ни попросите во Имя Мое, Я то сделаю.

Иисус обещает Святого Духа

15 — Если вы любите Меня, то будете исполнять c Мои заповеди. 16 Я попрошу Отца, и Он даст вам другого Заступника d, чтобы Он навеки остался с вами, — 17 Духа истины. Мир не может принять Его, потому что не видит Его и не знает Его. Но вы знаете Его, потому что Он живет с вами и останется в вас. 18 Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам e. 19 Еще недолго, и мир Меня больше не увидит, но вы будете видеть Меня. Я живу, и поэтому вы тоже будете жить. 20 В тот день вы узнаете, что Я в Моем Отце, а вы во Мне, и Я в вас. 21 Кто хранит Мои заповеди и исполняет их, тот и любит Меня. Того, кто любит Меня, полюбит Мой Отец, и Я тоже буду любить его и открою Себя ему.

22 Тогда Иуда (не Искариот) сказал:

— Господи, но почему Ты хочешь открыть Себя только нам, а не всему миру?

23 Иисус ответил:

— Кто любит Меня, тот будет соблюдать Мое слово, и того полюбит Мой Отец, к тому Мы придем и будем жить у него. 24 Тот, кто Меня не любит, не будет и соблюдать Моих слов. Слово же, которое вы слышите, — не Мое, оно принадлежит пославшему Меня Отцу.

25 Все это Я сказал вам, пока еще нахожусь с вами. 26 Заступник же, Святой Дух, Которого Отец пошлет вам во Имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, о чем Я вам говорил. 27 Я оставляю вам мир. Мой мир Я даю вам. Я даю вам не так, как дает этот мир. Пусть ничто не тревожит ваше сердце. Не бойтесь! 28 Вы слышали, что Я сказал вам: «Я ухожу от вас, но Я опять возвращусь к вам». Если бы вы любили Меня, то радовались бы тому, что Я иду к Отцу, потому что Отец больше Меня. 29 Говорю вам обо всем заранее, чтобы, когда это произойдет, вы поверили Мне. 30 Больше Я уже не буду говорить вам, потому что приближается князь этого мира. У него нет власти надо Мной, 31 но мир должен узнать, что Я люблю Отца и что Я делаю то, что Отец Мне повелел. Вставайте, пойдем отсюда.

Примечания

a От Иоанна 14:2 Или: «обителей».

b От Иоанна 14:2 Или: «В доме Моего Отца много комнат, и Я иду приготовить место для вас. Но если бы это было не так, то Я сказал бы вам».

c От Иоанна 14:15 Или: «исполняйте».

d От Иоанна 14:16 Заступник — или: «Утешитель». Здесь Иисус определенно говорит о Святом Духе, Духе истины (см. 14:17, 26; 15:26).

e От Иоанна 14:18 Я вернусь к вам — вернее всего Иисус говорил о Своих явлениях ученикам после воскресения (напр., 20:19), но, возможно, Он имел в виду сошествие Святого Духа (Деян. 2:1–4), через Которого Он и сейчас присутствует среди Своих последователей (Рим. 8:9-10).

Глава 15

Виноградная лоза и ветви

1 — Я истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь. 2 Он срезает на Мне каждую ветвь, не приносящую плода, а ветви, на которых есть плод, Он очищает, чтобы они еще больше плодоносили. 3 Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил. 4 Будьте во Мне, и Я буду в вас. Ветвь сама по себе плодов приносить не может, если не будет на лозе. Вы тоже не сможете приносить плод, если не будете во Мне.

5 Я лоза, а вы ветви. Кто находится во Мне, а Я в нем, приносит много плода. Без Меня вы не можете делать ничего. 6 Кто не пребывает во Мне, тот подобен ветке, что выброшена вон и засыхает. Такие ветки подбирают, бросают в огонь, и они сгорают. 7 Если вы будете во Мне и если Мои слова будут в вас, то все, о чем бы вы ни попросили, вы получите. 8 Если вы будете приносить богатый урожай и если вы будете Моими учениками, то Мой Отец будет прославлен.

9 Как Отец полюбил Меня, так Я полюбил вас: живите в Моей любви. 10 Если вы послушны Моим заповедям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен заповедям Моего Отца и живу в Его любви. 11 Я говорю вам это, чтобы вы испытали Мою радость и чтобы ваша радость была полной. 12 Вот Моя заповедь: любите друг друга, как Я вас полюбил. 13 Никто не может любить больше, чем тот, кто отдает жизнь свою за друзей. 14 Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья. 15 Я больше не называю вас слугами, потому что слуга не знает, что делает его хозяин, но Я называю вас друзьями, потому что все, что Я услышал от Моего Отца, Я открыл вам. 16 Вы Меня не выбирали, Я Сам вас выбрал и назначил, чтобы вы шли и приносили плод и чтобы ваш плод выдержал испытание временем; тогда Отец даст вам все, о чем бы вы ни попросили Его во Имя Мое. 17 Я заповедую вам это, чтобы вы любили друг друга.

Иисус предупреждает о ненависти мира

18 — Если мир вас ненавидит, помните, что сначала он возненавидел Меня. 19 Если бы вы принадлежали миру, то мир любил бы вас как своих. Но вы не принадлежите миру, потому что Я избрал вас из мира, поэтому мир вас и ненавидит. 20 Помните Мои слова: «Слуга не больше своего господина». Если преследовали Меня, то будут преследовать и вас. Если Моему слову повиновались, то будут повиноваться и вашему. 21 Но ваши противники будут гнать вас из-за Моего Имени, потому что они не знают Того, Кто послал Меня. 22 Если бы Я не пришел и не говорил им, то они не были бы виновны в грехе, но сейчас у них нет извинения в том, что они грешат. 23 Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца. 24 Если бы Я не делал среди них того, чего еще никто до Меня не делал, то они не были бы виновны в грехе. Но они видели Мои дела и все равно возненавидели Меня и Моего Отца. 25 В этом исполняется сказанное в их Законе: «Они возненавидели Меня без всякой причины» a.

26 Когда придет Заступник — Дух истины, Которого Я пошлю к вам и Который исходит от Отца, Он будет свидетельствовать обо Мне. 27 Вы тоже будете свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала.

Примечания

a От Иоанна 15:25 Пс. 34:19; 68:5; 108:3.

Глава 16

1 — Я говорю вам все это, чтобы вам не оказаться обманутыми. 2 Вас отлучат от синагог, и даже наступит такое время, когда убивающие вас будут думать, что они тем самым служат Богу. 3 Они будут так поступать, потому что не знают ни Отца, ни Меня. 4 Я вас предупреждаю заранее, чтобы, когда это время наступит, вы вспомнили Мое предупреждение. Вначале Я не говорил вам этого, потому что Я Сам был с вами.

Учение Иисуса о Святом Духе

5 — А теперь ухожу к Тому, Кто послал Меня, но никто из вас уже и не спрашивает: «Куда Ты уходишь?». 6 Сердца ваши полны печали, потому что Я рассказал вам это. 7 Но говорю вам истину: Я ухожу ради вашего же блага. Если Я не уйду, то Заступник не придет к вам, но если Я пойду, то пошлю Его к вам. 8 Когда Он придет, то обличит мир о грехе, о праведности и о суде: 9 о грехе, потому что они не верят в Меня, 10 о праведности, потому что Я ухожу к Моему Отцу, и вы Меня уже не увидите, 11 о суде, потому что князь этого мира осужден.

12 Многое Мне еще хотелось бы вам сказать, но сейчас вам не под силу это воспринять. 13 Вот когда Дух истины придет, Он введет вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти. 14 Он прославит Меня, потому что откроет вам то, что возьмет от Меня. 15 Все, что принадлежит Отцу, принадлежит Мне. Поэтому Я говорю, что Дух возвестит вам Мое.

16 Пройдет немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдет еще немного времени, и вы опять увидите Меня.

«Скорбь ваша обратится в радость»

17 Некоторые из Его учеников стали говорить друг другу:

— Что это Он имеет в виду, когда говорит: «Пройдет немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдет еще немного времени, и вы опять увидите Меня» и «Я ухожу к Отцу»? — 18 Они спрашивали: — Что Он хочет сказать, говоря: «немного времени»? Мы не понимаем, о чем Он говорит.

19 Иисус понял, что они хотели спросить Его об этом, и сказал:

— Вы спрашиваете друг друга, почему Я сказал: «Пройдет немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдет еще немного времени, и вы опять увидите Меня»? 20 Говорю вам истину, вы будете плакать и рыдать в то время, когда мир будет радоваться. Вы будете скорбеть, но скорбь ваша обратится в радость. 21 Когда женщине подходит время родить, у нее начинаются боли, но как только ребенок родится, она забывает боль от радости, что в мир родился человек! 22 Так и с вами, сейчас у вас время скорби, но когда Я снова вас увижу и вы обрадуетесь, никто больше уже не отнимет вашей радости. 23 Тогда вы не будете спрашивать Меня ни о чем. Говорю вам истину: Отец даст вам все, что вы ни попросите у Него во Имя Мое. 24 Пока вы во Имя Мое не просили ничего. Просите и получите, чтобы ваша радость была совершенной.

Победа над миром

25 — Я говорил вам притчами, но наступает время, когда Я не буду говорить притчами, а скажу вам прямо об Отце. 26 В тот день вы будете просить во Имя Мое. Я не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас, 27 потому что Отец Сам любит вас. Он любит вас, потому что вы полюбили Меня и поверили, что Я пришел от Бога. 28 Я пришел в мир от Отца, и сейчас Я покидаю этот мир и ухожу к Отцу.

29 Тогда ученики Иисуса сказали:

— Сейчас Ты говоришь ясно, без притч. 30 Сейчас мы понимаем, что Ты знаешь все, и у Тебя есть ответ даже до того, как Тебя спросят, и поэтому мы верим, что Ты пришел от Бога.

31 — Теперь вы верите? — сказал Иисус. 32 — Наступает такое время, и уже наступило, когда все вы разбежитесь по домам и оставите Меня одного. Но Я не один, потому что со Мной Отец. 33 Я сказал вам все это, чтобы вы нашли во Мне мир. В этом мире вас ожидают невзгоды, но будьте мужественны! Я победил этот мир!

Глава 17

Иисус молится о Себе

1 Закончив говорить, Иисус поднял глаза к небу и сказал:

— Отец, настало время. Прославь Твоего Сына, чтобы Сын мог прославить Тебя. 2 Ты дал Ему власть над всеми, чтобы Он мог давать вечную жизнь всем тем, кого Ты дал Ему. 3 Ведь вечная жизнь состоит в познании Тебя, единственного истинного Бога, и Иисуса Христа, Которого Ты послал. 4 Я прославил Тебя на земле, совершив работу, которую Ты Мне поручил. 5 И сейчас, Отец, прославь Меня у Тебя Самого той славой, которую Я имел у Тебя еще до начала существования мира.

Иисус молится об учениках

6 — Я открыл Твое Имя a тем, кого Ты взял из мира и дал Мне. Они были Твоими, и Ты дал их Мне, и они соблюдали слово Твое. 7 Теперь они поняли, что все, что Ты дал Мне, исходит от Тебя, 8 потому что слова, которые Ты дал Мне, Я передал им. Они приняли их и действительно поняли, что Я от Тебя пришел, и поверили, что Ты послал Меня. 9 Я молюсь о них. Молюсь не обо всем мире, но о тех, кого Ты дал Мне, потому что они принадлежат Тебе, 10 так как все, что Я имею, принадлежит Тебе, и все Твое принадлежит Мне. В них Я был прославлен. 11 Я уже больше не в мире, но они в мире, а Я иду к Тебе. Святой Отец, сохрани их во Имя Твое — Имя, которое Ты дал Мне, — чтобы они были одно, как и Мы с Тобой одно. 12 Пока Я был с ними, Я Сам хранил их во Имя Твое, которое Ты дал Мне. Я охранял их, и никто из них не погиб, кроме осужденного на погибель b, чтобы исполнилось Писание. 13 Сейчас Я возвращаюсь к Тебе, но пока Я еще в мире, Я говорю это, чтобы они познали Мою радость сполна.

14 Я дал им слово Твое, и мир ненавидит их, потому что они не от мира, как и Я не от этого мира. 15 Я молюсь не о том, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы Ты сохранил их от зла c. 16 Ведь они не принадлежат миру, как и Я не принадлежу ему. 17 Освяти их Твоей истиной: Твое слово есть истина. 18 Как Ты послал Меня в мир, так и Я посылаю их в мир. 19 Я Тебе посвящаю Себя ради них, чтобы и они истиной были освящены.

Иисус молится о всех Своих последователях

20 — Я молюсь не только о них, но и о тех, кто поверит в Меня по их слову, 21 чтобы все они были одно. Как Ты, Отец, во Мне и Я в Тебе, пусть и они будут в Нас, чтобы мир поверил, что Ты послал Меня. 22 Я наделил их славой, которую Ты дал Мне, чтобы они были одно, как и Мы с Тобой одно: 23 Я в них, а Ты — во Мне. Пусть же они будут в совершенном единстве, чтобы мир узнал, что Ты послал Меня и что Ты полюбил их, как и Меня.

24 Отец, Я хочу, чтобы те, кого Ты дал Мне, были со Мной там, где Я буду. Хочу, чтобы они увидели Мою славу, которую Ты дал Мне, потому что Ты полюбил Меня еще до создания мира. 25 Праведный Отец, хотя мир и не знает Тебя, но Я знаю Тебя, и Мои последователи d знают, что Ты послал Меня. 26 Я открыл им Твое Имя и еще открою, чтобы та любовь, которой Ты полюбил Меня, была и в них и чтобы Я был в них.

Примечания

a От Иоанна 17:6 В древние времена иудеи, говоря: «имя такого-то», часто имели в виду саму личность, носящую это имя. Иисус открыл нам характер Бога на более высоком уровне, показав, что Бог заботится о нас и любит нас, как отец своих детей.

b От Иоанна 17:12 То есть Иуды Искариота.

c От Иоанна 17:15 Или: «от дьявола».

d От Иоанна 17:25 Букв.: «они».

Глава 18

Иисус предан и арестован

(Мат. 26:47–56; Мк. 14:43–50; Лк. 22:47–53)

1 Сказав это, Иисус пошел со Своими учениками на другую сторону Кедронской долины, где был сад, в который они и вошли. 2 Предатель Иуда знал это место, так как Иисус часто собирался там со Своими учениками. 3 Поэтому Иуда привел туда с собой отряд воинов, а также слуг, посланных первосвященниками и фарисеями. Они пришли с фонарями, факелами и оружием. 4 Иисус знал все, что должно было с Ним произойти. Он вышел вперед и спросил:

— Кого вы ищете?

5 — Иисуса из Назарета, — ответили те.

— Это Я a, — сказал Иисус.

Предатель Иуда тоже стоял с ними. 6 Когда Иисус сказал: «Это Я», — они отступили назад и упали на землю. 7 Он опять спросил их:

— Кого вы ищете?

— Иисуса из Назарета, — сказали они.

8 — Я же вам сказал, что это Я, — ответил Иисус. — Если вы ищете Меня, то отпустите остальных.

9 Он сказал это, чтобы исполнились Его слова: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне» b.

10 У Симона Петра был меч, он выхватил его, ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. Слугу звали Малх. 11 Тогда Иисус сказал Петру:

— Вложи меч в ножны! Разве Я не должен выпить чашу, которую дал Мне Отец?

Иисус на допросе у Анны

(18:12–13 — Мат. 26:57; Мк. 14:53–54; Лк. 22:54)

12 Отряд воинов, их командир и иудейские стражники арестовали Иисуса и связали Его. 13 Они привели Его вначале к Анне. Анна был тестем Кайафы, который был в тот год первосвященником c. 14 Это был Кайафа, который убеждал иудеев, что будет лучше, если один человек умрет за народ d.

Первое отречение Петра

(Мат. 26:69–70; Мк. 14:66–68; Лк. 22:54–57)

15 Симон Петр и еще один ученик шли следом за Иисусом. Первосвященник знал этого ученика, и поэтому тот смог пройти с Иисусом во двор, 16 а Петр остался снаружи у ворот. Ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, поговорил с привратницей и провел Петра внутрь.

17 — Ты случайно не один из учеников Этого Человека? — спросила привратница.

— Нет, — ответил Петр.

18 Было холодно. Слуги и стражники разложили костер и грелись у него. Петр тоже стоял у костра и грелся.

Иисус на допросе у Анны

19 Тем временем первосвященник допрашивал Иисуса о Его учениках и учении.

20 — Я открыто говорил миру, — отвечал Иисус, — Я всегда учил в синагогах или в храме, там, где собираются все иудеи. Тайного Я ничего не говорил. 21 Зачем ты Меня допрашиваешь? Спроси тех, кто Меня слушал, они наверняка знают, что Я говорил.

22 Когда Иисус это сказал, один из стоящих поблизости служителей ударил Иисуса по лицу.

— Ты как разговариваешь с первосвященником! — возмутился он.

23 — Если Я сказал что-то не так, то укажи, что не так, — ответил Иисус. — Если же Я прав, то зачем ты бьешь Меня?

24 Анна отослал Иисуса связанным к первосвященнику Кайафе.

Второе и третье отречение Петра

(Мат. 26:71–75; Мк. 14:69–72; Лк. 22:58–62)

25 Симон Петр все стоял и грелся у костра, когда его еще раз спросили:

— Ты случайно не один из Его учеников?

Петр отрицал.

— Нет, — сказал он.

26 Тогда один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо, сказал:

— Разве не тебя я видел с Ним в саду?

27 Петр снова стал все отрицать, и в этот момент пропел петух.

Иисус на допросе у Пилата

(Мат. 27:11–14; Мк. 15:2–5; Лк. 23:2–5)

28 От Кайафы Иисуса повели в резиденцию наместника. Было раннее утро, и иудеи, опасаясь оскверниться, не вошли в здание, иначе они не смогли бы потом есть пасхальный ужин e. 29 Поэтому Пилат f вышел к ним.

— В чем вы обвиняете Этого Человека? — спросил он.

30 — Не будь Он преступником, мы бы не привели Его к тебе, — ответили они.

31 Пилат сказал:

— Берите Его сами и судите по вашему Закону.

— Но у нас нет права никого казнить, — возразили иудеи.

32 Так должны были исполниться слова Иисуса о том, какой смертью Он умрет g. 33 Тогда Пилат вошел внутрь своей резиденции, вызвал Иисуса и спросил Его:

— Ты Царь иудеев?

34 — Ты это от себя говоришь, или тебе обо Мне сказали другие? — спросил в ответ Иисус.

35 — Я что, иудей? — ответил Пилат. — Это Твой народ и первосвященники передали Тебя мне. Что Ты сделал?

36 Иисус сказал:

— Царство Мое — не одно из царств этого мира. Если бы оно было таким, то Мои подданные сражались бы за Меня, чтобы Я не был передан иудеям. Но сейчас Мое Царство не отсюда.

37 — Так значит, Ты все-таки Царь? — спросил Пилат.

— Ты сам говоришь, что Я Царь, — ответил Иисус. — Я родился и пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто на стороне истины, слушает Меня.

38 Пилат спросил:

— Что есть истина?

Потом он опять вышел к иудеям и сказал:

— Я не нахожу в Нем никакой вины.

Пилат осуждает Иисуса на распятие

(Мат. 27:15–31; Мк. 15:6-20; Лк. 23:13–25)

39 — У вас есть обычай, чтобы я на Пасху отпускал на свободу одного из заключенных. Хотите, чтобы я отпустил вам «Царя иудеев»?

40 Они в ответ закричали:

— Нет! Не Его! Отпусти нам Варавву! h

Варавва же был мятежником i.

Примечания

a От Иоанна 18:5 Букв.: «Я есть» (ср. Исх. 3:14); также в ст. 6, 8.

b От Иоанна 18:9 См. 6:39; 17:12.

c От Иоанна 18:13 Анна был первосвященником в период с 6 по 15 гг. и не утратил своего влияния и после этого. А его зять Кайафа занимал этот пост с 18 по 36 гг.

d От Иоанна 18:14 См. 11:49–51.

e От Иоанна 18:28 Как такового запрета входить в дома, принадлежащие не иудеям, в Законе нет. Этот запрет (см. Деян. 10:28) был дан иудеям их религиозными учителями. Говоря же о праздничном ужине, надо помнить, что часто, когда иудеи говорили о Пасхе, они имели в виду и сам праздник Пасхи, и следующий за ним праздник Пресных хлебов (см. Лк. 22:1).

f От Иоанна 18:29 Пилат — Понтий Пилат был римским наместником в Иудее с 26 по 36 гг.

g От Иоанна 18:32 То есть смерть на кресте (см. 3:14; 8:28; 12:32). Крест был римским орудием казни. Иудеи же, если бы имели на то право от римских властей, скорее всего, побили бы Иисуса камнями (см. Лев. 24:16).

h От Иоанна 18:40 Это имя переводится как «сын отца».

i От Иоанна 18:40 Греческое слово означает и «разбойником».

Глава 19

1 Тогда Пилат приказал бичевать Иисуса. 2 Солдаты сплели венок из терновника и надели Ему на голову. Они одели Его в пурпурную мантию, 3 подходили к Нему, говоря:

— Да здравствует Царь иудеев! — и били Его по лицу.

4 Пилат вышел еще раз и сказал им:

— Смотрите! Вот, я вывожу Его еще раз, чтобы вы убедились, что я не нахожу в Нем никакой вины.

5 — Вот Человек, — сказал Пилат, когда Иисус вышел в терновом венке и в пурпурной мантии.

6 Как только первосвященники и стража увидели Его, они закричали:

— Распни! Распни Его!

Но Пилат ответил:

— Берите Его сами и распинайте, я же не нахожу в Нем никакой вины.

7 Иудеи настаивали:

— У нас есть Закон, и по нашему Закону Он должен умереть, потому что называет Себя Сыном Бога! a

8 Услышав это, Пилат еще больше испугался. 9 Он опять вошел во дворец и спросил Иисуса:

— Откуда Ты?

Но Иисус не отвечал ему.

10 — Ты что, отказываешься говорить со мной? — сказал Пилат. — Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять!

11 Иисус ответил:

— У тебя не было бы надо Мной никакой власти, если бы она не была дана тебе свыше. Поэтому на том, кто передал Меня тебе b, больший грех.

12 С этого момента Пилат искал возможности освободить Иисуса, но иудеи продолжали кричать:

— Если ты отпустишь Его, то ты не друг кесарю. Каждый, кто заявляет, что он царь, — враг кесарю!

13 Когда Пилат это услышал, он вывел Иисуса, сел в судейское кресло на месте, называемом Каменный Помост, а на еврейском c языке Габбата. 14 Была пятница перед Пасхой, и час шестой d.

— Вот ваш Царь, — сказал Пилат иудеям.

15 Они закричали:

— Уведи Его вон! Вон! Распни Его!

— Распять вашего Царя? — спросил Пилат.

— У нас нет царя, кроме кесаря, — отвечали первосвященники.

16 Тогда Пилат отдал им Иисуса на распятие.

Они взяли Иисуса и повели. 17 Неся Свой крест, Иисус пошел на место, называемое Лобным e, а на еврейском f языке — Голгофа g.

Иисус на кресте

(Мат. 27:33–44; Мк. 15:24–32; Лк. 23:33–43)

18 Там Иисуса распяли, а с Ним, по обе стороны, еще двоих; Иисус был посередине. 19 Пилат приказал прикрепить на кресте табличку с надписью: «ИИСУС НАЗАРЯНИН — ЦАРЬ ИУДЕЕВ». 20 Надпись эту читало много иудеев, так как место распятия Иисуса было близко к городу, а написано было по-еврейски h, по-латыни и по-гречески. 21 Начальники иудеев возразили Пилату:

— Напиши не «Царь иудеев» i, а что Он заявляет, будто Он Царь иудеев.

22 — Что я написал, то написал, — ответил Пилат.

23 Когда воины распяли Иисуса, они взяли Его верхнюю одежду и разделили на четыре части, каждому по одной. Рубашка Иисуса была без швов, сотканная целиком.

24 — Не будем ее рвать, — решили они, — бросим лучше жребий и посмотрим, кому она достанется.

Это случилось во исполнение сказанного в Писании:


«Они разделили между собой Мои одежды,

и бросали жребий о Моем одеянии» j.


Солдаты это исполнили.

25 Недалеко от креста Иисуса стояли Его мать, сестра матери, Мария — жена Клеопы и Мария из Магдалы. 26 Иисус увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней.

— О женщина k, вот твой сын, — сказал Иисус матери.

27 Своему же ученику Он сказал:

— Вот твоя мать.

С этого времени ученик этот взял ее к себе в дом.

Иисус умирает на кресте

(Мат. 27:48–50; Мк. 15:36–37; Лк. 23:36)

28 После того Иисус, зная, что все уже совершилось, и чтобы исполнилось Писание, сказал:

— Хочу пить.

29 Там стоял кувшин с кислым вином, и солдаты, обмакнув в него губку, надели ее на стебель иссопа l и подняли к губам Иисуса m. 30 Иисус попробовал вино и сказал:

— Совершилось!

Сказав это, Он уронил голову на грудь и предал дух.

31 Была пятница, и иудеи не хотели, чтобы тела оставались на крестах в субботу, тем более, что эта суббота была днем великого праздника. Поэтому они попросили Пилата перебить распятым голени n и снять их тела с крестов. 32 Солдаты пришли и перебили голени сначала одному распятому рядом с Иисусом, а затем другому. 33 Когда же они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Его ног. 34 Вместо этого один из солдат пронзил копьем бок Иисуса, и из него сразу же потекли кровь и вода.

35 Тот, кто сам это видел, свидетельствует об этом, чтобы и вы поверили. Его свидетельство истинно, и он знает, что говорит правду. 36 Все это произошло, чтобы исполнились слова Писания: «Ни одна из Его костей не будет переломлена» o. 37 И в другом месте Писания говорится: «Они будут смотреть на Того, Которого пронзили» p.

Погребение Иисуса

(Мат. 27:57–61; Мк. 15:42–47; Лк. 23:50–56)

38 После этого Иосиф из Аримафеи попросил Пилата отдать ему тело Иисуса. Иосиф был учеником Иисуса, но тайным, из страха перед иудеями. С позволения Пилата он пришел и забрал тело. 39 С Иосифом был Никодим, который как-то приходил к Иисусу ночью. Никодим принес смесь из смирны и алоэ q, литров около ста r. 40 Они сняли тело Иисуса и завернули его вместе с бальзамом в пелены из льняной ткани. Таков был иудейский погребальный обычай. 41 Там, где Иисуса распяли, был сад, и в саду — новая гробница, где еще никого не хоронили. 42 Так как это была пятница — день приготовления к Пасхе, а гробница была рядом, то они положили там Иисуса.

Примечания

a От Иоанна 19:7 См. Лев. 24:16.

b От Иоанна 19:11 Скорее всего здесь Иисус говорил о первосвященнике Кайафе.

c От Иоанна 19:13 Или: «на арамейском»; также в ст. 17, 20.

d От Иоанна 19:14 Около двенадцати часов дня.

e От Иоанна 19:17 Лобное место — букв.: «череп». Этот холм имел такое название, по всей вероятности, из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.

f От Иоанна 19:17 Или: «на арамейском».

g От Иоанна 19:17 Голгофа — на еврейском это произносится как: «гольголет»; на арамейском «гольгольта».

h От Иоанна 19:20 То есть или на арамейском, или на древнееврейском языке.

i От Иоанна 19:21 Эпитет «Царь иудеев» относится к Мессии, и именно это не понравилось первосвященникам, так как, по их мнению, Иисус не был Мессией.

j От Иоанна 19:24 См. Пс. 21:19.

k От Иоанна 19:26 Женщина — это обращение Иисуса не было грубым, как может показаться на первый взгляд. См., также, 2:4.

l От Иоанна 19:29 Иссоп — это растение, которое применили иудеи, чтобы окрасить косяки и перекладины своих дверей в Египте и таким образом избежали смерти своих первенцев. См. Исх. 12:22).

m От Иоанна 19:29 См. Пс. 68:22; 21:16.

n От Иоанна 19:31 Перебить голени — Закон запрещал оставлять мертвых повешенными на дереве до заката солнца (см. Втор. 21:22–23), и, кроме того, это был канун праздничной субботы. Повешенные же на крестах могли умирать в мучениях много дней, но тех, у кого перебивали голени, настигала скорая смерть от удушья.

o От Иоанна 19:36 См. Исх. 12:46; Чис. 9:12; Пс. 33:21.

p От Иоанна 19:37 Зах. 12:10.

q От Иоанна 19:39 Смирна — приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения. Алоэ — это источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Оно не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.

r От Иоанна 19:39 То есть около тридцати килограммов.

Глава 20

Воскресение Иисуса из мертвых

(Мат. 28:1–8; Мк. 16:1–8; Лк. 24:1-12)

1 Рано утром, в первый день недели a, когда было еще темно, Мария Магдалина пошла к гробнице и увидела, что камень, закрывавший вход в гробницу, убран. 2 Она побежала к Симону Петру и к ученику, которого Иисус любил, и сказала:

— Они забрали Господа из гробницы, и мы не знаем, куда они Его положили!

3 Петр и другой ученик сразу же побежали к гробнице. 4 Они оба бежали, но второй ученик обогнал Петра и прибежал к гробнице первым. 5 Он заглянул внутрь и увидел льняные пелены, но внутрь не зашел. 6 Затем и Симон Петр, который был позади его, подбежал и вошел в гробницу. Он увидел лежащие льняные полотна 7 и погребальный платок, которым была обвязана голова Иисуса. Платок лежал сложенным отдельно от льняных полотен. 8 Тогда и другой ученик, прибежавший к гробнице первым, тоже вошел внутрь. Он увидел и поверил. 9 (Тогда они еще не понимали, что, согласно Писанию, Иисус должен был воскреснуть из мертвых b.)

Иисус является Марии Магдалине

(Мат. 28:9-10; Мк. 16:9-11)

10 Ученики возвратились домой.

11 Мария же стояла у могилы и плакала. Плача, она заглянула в гробницу 12 и увидела двух ангелов в белом. Они сидели там, где раньше лежало тело Иисуса, один в изголовье и один в ногах.

13 Ангелы спросили Марию:

— Женщина, почему ты плачешь?

— Унесли моего Господа, — ответила Мария, — и я не знаю, куда Его положили.

14 Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Иисус, хотя она не узнала Его.

15 — Женщина, — сказал Иисус, — почему ты плачешь? Кого ты ищешь?

Она подумала, что это садовник, и сказала:

— Господин, если это Ты унес Его, то скажи, куда Ты Его положил, и я пойду и возьму Его.

16 — Мария, — сказал ей Иисус.

Она повернулась к Нему и воскликнула на еврейском языке:

— Раббуни (что значит «Учитель мой»)!

17 Иисус сказал:

— Не удерживай Меня, потому что Я еще не поднимался к Отцу. Пойди лучше к Моим братьям и скажи им: Я поднимаюсь к Моему Отцу и к вашему Отцу, к Моему Богу и к вашему Богу.

18 Мария Магдалина пошла к ученикам и сказала:

— Я видела Господа!

И она пересказала им все, что Он ей говорил.

Явление Иисуса ученикам

(Мк. 16:14–18; Лк. 24:36–49)

19 Вечером в первый день недели, когда ученики собрались вместе и двери дома, где они находились, были заперты из боязни перед иудеями, пришел Иисус. Он стал посреди них и сказал:

— Мир вам!

20 Сказав это, Он показал им Свои руки и бок. Увидев Господа, ученики обрадовались. 21 Иисус опять сказал им:

— Мир вам! Как Отец послал Меня, так и Я посылаю вас.

22 С этими словами Он дунул на них и сказал:

— Примите Святого Духа. 23 Кому вы простите грехи, тем они будут прощены, а на ком оставите грехи, на тех они останутся c.

Иисус является Фоме

24 Фомы, которого еще называли Близнец, одного из двенадцати, не было с другими учениками, когда приходил Иисус. 25 И когда другие ученики сказали:

— Мы видели Господа! — Фома ответил:

— Пока я не увижу следов от гвоздей на Его руках, не коснусь их пальцем и не потрогаю рану в Его боку, я не поверю.

26 Неделю спустя ученики опять собрались в доме, и на этот раз Фома был с ними. Двери были заперты, но Иисус пришел, стал посреди них и сказал:

— Мир вам!

27 Затем Он сказал Фоме:

— Протяни палец, посмотри, вот Мои руки. Протяни руку и потрогай Мой бок; не сомневайся, но верь.

28 — Господь мой и Бог мой! — сказал Ему в ответ Фома.

29 Иисус ответил:

— Ты поверил, потому что увидел Меня. Блаженны те, кто поверил, не видя Меня.

30 Иисус совершил в присутствии Своих учеников и много других знамений, о которых в этой книге не написано. 31 А то, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус есть Христос, Сын Бога, и, веруя, имели бы жизнь во Имя Его.

Примечания

a От Иоанна 20:1 У иудеев неделя начиналась с воскресенья.

b От Иоанна 20:9 См. Пс. 15:10; (ср. Деян. 2:24–32); Ис. 53:10–12.

c От Иоанна 20:23 Основываясь на многих стихах Писания (напр., Пс. 50:4; Лк. 5:21), нужно понять, что всякий грех направлен против Бога, и только Он может его простить. И этот стих, по-видимому, следует понимать так, что верующие, водимые Святым Духом, могут объявлять покаявшемуся о прощении его грехов Богом (или непрощении, в случае его упорства).

Глава 21

Чудесный улов рыбы

1 Позже Иисус опять явился Своим ученикам. Это было у Тибериадского моря. Произошло все так: 2 Симон Петр, Фома, называемый Близнец, Нафанаил из Каны галилейской, сыновья Зеведея и два других ученика собрались вместе.

3 — Я пойду ловить рыбу, — сказал Симон Петр.

— Мы тоже пойдем с тобой, — решили они.

Они отплыли на лодке, но в ту ночь ничего не поймали.

4 Рано утром Иисус стоял на берегу, но ученики не узнали Его. 5 Он позвал их:

— Дети, ну как, есть у вас рыба?

— Нет, — ответили они.

6 Он сказал:

— Забросьте сеть с правого борта и поймаете.

Они забросили и поймали столько рыбы, что не могли вытащить сеть. 7 Ученик, которого любил Иисус, сказал тогда Петру:

— Это Господь!

Как только Петр услышал, что это Господь, он обвязался верхней одеждой, так как был раздет, и прыгнул в воду. 8 Другие ученики поплыли за ним на лодке, подтягивая сеть, полную рыбы. Они были на расстоянии около двухсот локтей a от берега. 9 Когда они вышли на берег, то увидели горящие угли, на которых пеклась рыба и хлеб. 10 Иисус сказал им:

— Принесите несколько рыб из тех, что вы сейчас поймали.

11 Симон Петр зашел в лодку и вытащил сеть на берег. В ней было сто пятьдесят три большие рыбы, однако сеть не порвалась! 12 Иисус сказал им:

— Идите сюда и позавтракайте.

Никто из учеников не осмеливался спросить Его: «Кто Ты?» Они знали, что это Господь. 13 Иисус подошел, взял хлеб и дал им, а также и рыбу. 14 Это уже в третий раз Иисус пришел к Своим ученикам после того, как Он воскрес из мертвых.

Разговор Иисуса с Петром

15 Когда они закончили есть, Иисус сказал Симону Петру:

— Симон, сын Иоанна, ты действительно любишь Меня больше, чем они?

— Да, Господи, — ответил тот, — Ты знаешь, что я люблю Тебя.

Иисус сказал:

— Тогда паси Моих ягнят b.

16 И во второй раз Иисус спросил его:

— Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня?

Петр ответил:

— Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя.

Иисус сказал:

— Заботься о Моих овцах.

17 Потом Иисус в третий раз спросил Петра:

— Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня?

Петр опечалился, что Иисус спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» — и ответил:

— Господи, Ты знаешь все, Ты знаешь, что я люблю Тебя.

Иисус сказал ему:

— Паси Моих овец. 18 Говорю тебе истину: когда ты был молод, ты сам подпоясывался и шел, куда хотел; но когда ты состаришься, то протянешь руки, и другой подпояшет тебя и поведет туда, куда ты не захочешь.

19 Иисус сказал это, имея в виду, какой смертью Петр прославит Бога. Потом Он сказал ему:

— Следуй за Мной!

20 Петр обернулся и увидел ученика, которого Иисус любил, тот тоже шел за ними. Это был тот самый ученик, который на ужине откинулся назад к Иисусу и спросил: «Господи, кто предаст Тебя?» 21 Когда Петр его увидел, он спросил Иисуса:

— Господи, а с ним как будет?

22 Иисус ответил:

— Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду c, что тебе до этого? Ты следуй за Мной.

23 После этих слов среди братьев распространился слух, что этот ученик не умрет, но Иисус не сказал, что он не умрет; Он сказал лишь: «Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду, что тебе до этого?»

24 Он и есть тот ученик, который свидетельствует об этом и который это записал. И мы знаем, что это свидетельство истинно.

25 Иисус сделал еще и многое другое, и если бы все это описать, то, я думаю, и всему миру не вместить написанных книг.

Примечания

a От Иоанна 21:8 То есть около ста метров.

b От Иоанна 21:15 Ягнята, овцы — так здесь аллегорически названы последователи Иисуса.

c От Иоанна 21:22 Пока Я не приду — имеется в виду второе пришествие Иисуса Христа.

История Церкви

Деяния апостолов

Глава 1

Вознесение Иисуса на небеса

1 В моем первом повествовании, Феофил, я написал обо всем, что Иисус делал и чему Он учил от начала 2 до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им апостолам, Он вознесся на небеса. 3 После Своего страдания Он представал перед этими людьми живым со многими доказательствами. Иисус являлся им в течение сорока дней и говорил о Божьем Царстве. 4 Однажды, обедая вместе с ними a, Он велел им не покидать Иерусалима, но ждать обещанного Отцом.

— Это то, о чем вы и слышали от Меня. 5 Потому что Иоанн крестил водой, а вы через несколько дней будете крещены Святым Духом.

6 Когда ученики собрались вместе, они спросили Его:

— Господи, не настало ли время Тебе восстановить царство Израиля? b

7 Он сказал им:

— Не ваше дело знать времена и сроки, которые Отец установил Своей властью. 8 Когда на вас сойдет Святой Дух, вы получите силу и будете Моими свидетелями в Иерусалиме, по всей Иудее, в Самарии и до края земли.

9 Сказав это, Он на их глазах был поднят ввысь, и облако скрыло Его от их взглядов.

10 Они пристально смотрели в небо, пока Он поднимался, как вдруг рядом с ними оказались два человека в белых одеждах.

11 — Галилеяне, — сказали они, — что вы стоите и смотрите в небо? Этот Иисус, Который был взят от вас в небеса, придет точно таким же образом, каким вы видели Его возносящимся.

Избрание нового апостола вместо Иуды

(Мат. 10:2–4; Мк. 3:15–19; Лк. 6:14–16)

12 После этого они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Масличной, которая находится на расстоянии субботнего пути c от Иерусалима. 13 Придя, они поднялись в верхнюю комнату и там оставались — Петр и Иоанн, Иаков и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков сын Алфея, Симон Зилот и Иуда, сын Иакова. 14 Все они единодушно пребывали в молитве. С ними были и несколько женщин, а также мать Иисуса Мария d и Его братья.

15 В те дни Петр встал посреди верующих (в собрании было около ста двадцати человек) 16 и сказал:

— Братья, должно было исполниться Писание, где Святой Дух предсказал через Давида об Иуде, который вел тех, кто шел арестовать Иисуса. 17 Иуда был одним из нас и принимал участие в нашем служении. 18 (На деньги, полученные за совершенное им зло, он купил поле e, но, упав вниз головой f, он разбился, и его внутренности вывалились наружу. 19 Об этом узнали все жители Иерусалима и прозвали поле, на своем языке g Акелдама h, то есть «Кровавое поле».) 20 Ведь в книге Псалмов написано:


«Пусть его жилище будет в запустении,

пусть никто там больше не живет» i


и


«Пусть другой займет его положение» j.


21 Поэтому нам необходимо выбрать одного из тех людей, кто сопровождал нас все то время, когда Господь Иисус был среди нас, 22 начиная от крещения Иоанна и до того дня, когда Иисус был взят от нас. Он, как и мы, должен быть свидетелем Его воскресения.

23 Предложили двоих: Иосифа, которого еще называют Варсавой, или Иустом, и Матфия. 24 И помолились:

— Господи, Ты знаешь сердце каждого; укажи на одного из этих двоих, кого Ты избрал 25 на это служение: быть Твоим апостолом вместо Иуды, который ушел, куда ему суждено.

26 Потом они бросили жребий, и жребий выпал на Матфия, который и был причислен к одиннадцати апостолам.

Примечания

a Деяния 1:4 Или: «Однажды, собрав их».

b Деяния 1:6 В те времена Израиль находился под властью римской империи, и народ надеялся, что Христос избавит их от гнета завоевателей. Но Царство, о котором возвещал Иисус, не принадлежит этому миру и устанавливается духовным путем.

c Деяния 1:12 То есть примерно в 1100 метрах.

d Деяния 1:14 Греч.: «Мариам»

e Деяния 1:18 Он купил поле — имеется в виду, что поле было куплено священниками на деньги Иуды, т. е. как бы от его имени (см. Мат. 27:5–7).

f Деяния 1:18 Не совсем понятно, как это описание сопоставимо с тем, что записано в Мат. 27:3-10. Возможно, что после того, как Иуда повесился, оборвалась веревка (или сломалась ветка) и он рухнул на землю.

g Деяния 1:19 То есть на арамейском языке.

h Деяния 1:19 На арамейском языке «хакал дема».

i Деяния 1:20 Cм. Пс. 68:26.

j Деяния 1:20 Cм. Пс. 108:8.

Глава 2

Сошествие Святого Духа

1 Наступил день Пятидесятницы a, и все они были вместе. 2 Вдруг с небес послышался звук, напоминающий шум ураганного ветра, который заполнил весь дом, где они сидели. 3 Ученики увидели нечто похожее на огненные языки, которые разделились и остановились по одному на каждом из них. 4 Все они исполнились Святым Духом и начали говорить на разных языках: эту способность давал им Дух.

5 В Иерусалиме в это время находились благочестивые иудеи из разных стран под небом. 6 На шум собралось много народа; люди недоумевали, потому что каждый из них слышал, как те говорили на его родном языке. 7 Изумляясь и дивясь, они спрашивали:

— Разве все эти люди не галилеяне? 8 Как же это каждый из нас слышит их говорящими на нашем родном языке? 9 Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия b, 10 Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к Кирене, жители Рима, 11 иудеи и обращенные в иудаизм, критяне и арабы, и все мы слышим, как они говорят о великих делах Божьих на наших языках!

12 Удивленные и растерянные, они спрашивали друг друга:

— Что бы это могло значить?

13 Некоторые же посмеивались:

— Они напились молодого вина!

Речь Петра в день Пятидесятницы

14 Петр, поднявшись вместе с другими одиннадцатью и обращаясь к народу, громко сказал:

— Иудеи и все жители Иерусалима! Чтобы вам стало понятно, выслушайте внимательно, что я скажу. 15 Люди эти не пьяны, как вы думаете: сейчас ведь всего третий час дня c. 16 Но это исполняются слова пророка Иоиля:


17 «В последние дни, — говорит Бог, –

Я изолью Духа Моего на всех людей.

Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать,

ваши юноши будут видеть видения,

и вашим старцам будут сниться пророческие сны.

18 Даже на слуг и на служанок Моих

Я изолью в те дни Моего Духа,

и они будут пророчествовать.

19 Я покажу чудеса в вышине небес

и знамения внизу на земле:

кровь, огонь и клубы дыма.

20 Солнце превратится во тьму

а луна — в кровь,

перед тем, как наступит великий и славный день Господа.

21 И каждый, кто призовет Имя Господа,

будет спасен» d.


22 Израильтяне, выслушайте, что я вам скажу об Иисусе из Назарета: Бог удостоверил вас в том, что послал Иисуса, могущественными делами, чудесами и знамениями, которые, как вы сами знаете, Бог совершал через Него у вас на глазах. 23 Его, преданного по замыслу и предведению Бога, вы, пригвоздив руками беззаконников, убили. 24 Но Бог воскресил Его, освободив из плена смерти, и смерть была не в силах Его удержать.

25 Давид говорит о Нем:


«Всегда Я видел Господа перед Собой:

Он по правую руку от Меня –

Я не поколеблюсь.

26 Поэтому веселится сердце Мое, и радуется язык,

и тело Мое будет жить надеждой.

27 Ведь Ты не оставишь Мою душу в мире мертвых e

и не дашь Твоему Святому увидеть тление.

28 Ты показал Мне пути жизни,

исполнишь меня радостью пред лицом Твоим» f.


29 Братья, разрешите мне сказать вам прямо, что праотец Давид умер и был похоронен. Его могила сохранилась у нас до сегодняшнего дня. 30 Он был пророком, и зная о том, что Бог обещал ему с клятвой возвести на его престол одного из его потомков g, 31 он, видя будущее, говорил о воскресении Христа, что Он не был оставлен в мире мертвых и Его тело не увидело тления h. 32 И вот, Бог воскресил Иисуса, и мы все этому свидетели! 33 Он был вознесен и посажен по правую руку от Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, совершил то, что вы сейчас видите и слышите. 34 Ведь Давид не поднимался на небеса, но он сказал:


«Господь сказал моему Господу:

Сядь по правую руку от Меня,

35 пока Я не повергну врагов Твоих

к ногам Твоим» i.


36 Поэтому пусть весь дом Израиля будет уверен в том, что Этого Иисуса, Которого вы распяли, Бог сделал и Господом, и Христом!

37 Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петра и других апостолов:

— Братья, что нам делать?

38 Петр отвечал:

— Покайтесь, и пусть каждый из вас будет крещен во Имя Иисуса Христа для прощения ваших грехов, и вы получите в дар Святого Духа. 39 Ведь это обещание относится к вам, вашим детям и к тем, кто вдали: ко всем, кто будет призван Господом, нашим Богом.

40 И многими другими словами Петр увещевал их, говоря:

— Спасайтесь от этого развращенного поколения.

41 Те, кто принял его проповедь, крестились. В тот день присоединилось около трех тысяч человек.

Жизнь верующих

42 Они твердо держались учения апостолов, всегда пребывая в общении, в преломлении хлеба и в молитвах. 43 Все были полны трепета перед Богом, и через апостолов совершалось много чудес и знамений.

44 Все верующие были вместе, и все у них было общее. 45 Они продавали свои владения и имущество и раздавали всем, в зависимости от нужды каждого. 46 Каждый день они собирались в храме, а по домам преломляли хлеб и ели с радостью и искренностью в сердце, 47 прославляя Бога и пользуясь добрым расположением всего народа. Господь ежедневно прибавлял к ним спасаемых.

Примечания

a Деяния 2:1 То есть праздник Недель — иудейский праздник сбора урожая, праздновался на 50-й день после праздника Пасхи.

b Деяния 2:9 Провинция Азия — здесь имеется в виду не материк, а римская провинция на западе Малой Азии. Везде в книге.

c Деяния 2:15 То есть девять часов утра.

d Деяния 2:21 См. Иоиль 2:28–32.

e Деяния 2:27 Мире мертвых — см. Пс. 15:10 (евр.): «шеол».

f Деяния 2:28 См. Пс. 15:8-11.

g Деяния 2:30 Cм. 2 Цар. 7:12–13; Пс. 88:4–5; 131:11.

h Деяния 2:31 См. Пс. 15:10.

i Деяния 2:35 См. Пс. 109:1.

Глава 3

Петр исцеляет нищего калеку

1 Однажды в девятый час a, во время молитвы b, Петр и Иоанн шли в храм. 2 В это время туда принесли человека, хромого от рождения. Его каждый день оставляли у ворот, которые назывались Прекрасными, и он просил милостыню у входящих в храм. 3 Увидев Петра и Иоанна, которые хотели войти в храм, он попросил и у них. 4 Петр и Иоанн пристально посмотрели на него, и Петр сказал:

— Взгляни на нас!

5 Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь. 6 Но Петр сказал:

— Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во Имя Иисуса Христа из Назарета — встань и ходи!

7 Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли. 8 Он вскочил на ноги и начал ходить. Он вошел с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Бога. 9 И все люди видели его ходящим и восхваляющим Бога. 10 Они узнавали в нем того человека, который сидел и просил милостыню у Прекрасных ворот храма, и удивлялись тому, что с ним произошло.

Речь Петра в колоннаде Соломона

11 Нищий держался за Петра и Иоанна, и весь народ в изумлении окружил их в той части храма, которая называлась колоннадой Соломона. 12 Увидев это, Петр обратился к народу:

— Израильтяне, почему вас это так удивляет? Почему вы смотрите на нас так, будто это мы своими силами или благочестием сделали, что этот человек ходит? 13 Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог наших отцов c прославил Своего Слугу d Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, хотя тот хотел освободить Его. 14 Но вы отреклись от Святого и Праведного и выпросили, чтобы вам освободили убийцу. 15 Вы убили Начальника жизни, но Бог воскресил Его из мертвых, и мы этому свидетели. 16 Имя Его укрепило этого человека, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, исцелила его у вас на глазах.

17 Братья, я понимаю, что вы и ваши начальники поступили по незнанию. 18 Но именно так Бог исполнил то, что Он предсказывал через всех пророков, когда говорил, что Христу предстоят страдания.

19 Итак, покайтесь и обратитесь к Богу, чтобы ваши грехи были стерты, 20 чтобы от Господа пришли времена обновления и чтобы Он послал предназначенного вам Христа — Иисуса.

21 Но Иисус должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Бог восстановит все, время о котором Он давно возвещал через Своих святых пророков 22 Ведь Моисей сказал:


«Из ваших братьев

Господь, ваш Бог,

поставит вам Пророка, подобного мне.

Вы должны слушать Его во всем,

что бы Он ни сказал вам.

23 И всякий, кто не послушает того Пророка,

будет искоренен из народа» e.


24 Да и все пророки, которые когда-либо говорили, начиная с Самуила, также предсказывали эти дни. 25 Вы же — наследники пророков и наследники завета, который Бог заключил с вашими отцами. Он сказал Аврааму:


«Через твое потомство получат благословение

все народы на земле» f.


26 Когда Бог воскресил Своего Слугу, Он прежде всего послал Его к вам, чтобы благословить вас и призвать каждого из вас отвратиться от ваших злых дел.

Примечания

a Деяния 3:1 То есть в три часа дня.

b Деяния 3:1 Во время молитвы — т. е. иудейская молитва «минха». В те времена иудеи трижды молились в определенное время в течение дня: в 9 утра (шахарит), в 3 часа пополудни (минха) и на закате солнца (ма(арив).

c Деяния 3:13 См. Исх. 3:6, 15.

d Деяния 3:13 Слово, стоящее здесь в тексте оригинала, можно перевести и как «ребенок», и как «слуга». Но так как этот стих является аллюзией на Ис. 52:13, где стоит слово, переводимое только как «слуга», то соответственно и здесь должно стоять это слово.

e Деяния 3:23 См. Втор. 18:15, 18, 19.

f Деяния 3:25 См. Быт. 22:18.

Глава 4

Петр и Иоанн перед Высшим Советом

1 Пока Петр и Иоанн говорили к народу, к ним подошли священники, начальник храмовой стражи и саддукеи a, 2 которые были крайне возмущены тем, что они учат народ и проповедуют, что, как Иисус воскрес из мертвых, так воскреснут и Его последователи b. 3 Они схватили Петра и Иоанна и, так как уже было поздно, заключили их до утра под стражу. 4 Многие же из слышавших Весть поверили, и число верующих c возросло примерно до пяти тысяч.

5 На следующий день начальники, старейшины и учители Закона собрались вместе в Иерусалиме. 6 Там были первосвященник Анна d, Кайафа, Иоанн, Александр и все члены рода первосвященника. 7 Они поставили арестованных посередине и стали допрашивать их:

— Какой силой или от чьего имени вы сделали это?

8 Тогда Петр, исполненный Святым Духом, сказал им:

— Начальники народа и старейшины! 9 Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершенное калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелен, 10 то знайте, вы и весь народ Израиля: этот человек сейчас стоит перед вами здоровым благодаря Имени Иисуса Христа из Назарета, Которого вы распяли и Которого Бог воскресил из мертвых! 11 Иисус и есть тот


Камень, Который был отвергнут вами, строителями,

и Который стал краеугольным e.


12 Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись.

13 Всех удивляла смелость Петра и Иоанна, ведь было видно, что они люди неученые и простые. В них узнавали спутников Иисуса. 14 Видя же рядом с ними исцеленного, присутствующие ничего не могли им возразить. 15 Тогда они приказали им покинуть Высший Совет f и стали совещаться между собой.

16 — Что нам делать с этими людьми? — говорили они. — Все жители Иерусалима знают, что они совершили великое чудо, и мы не можем это отрицать. 17 Чтобы слух об этом не распространился еще шире среди народа, давайте пригрозим им, чтобы они никому не говорили об этом Имени.

18 Они опять велели ввести их и запретили им вообще говорить и учить во Имя Иисуса. 19 Но Петр и Иоанн ответили им:

— Посудите сами, справедливо ли перед Богом подчиняться вам больше, чем Богу? 20 Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.

21 Члены Высшего Совета, пригрозив им еще раз, отпустили их, не найдя возможности их наказать, потому что весь народ славил Бога за то, что произошло. 22 Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет.

Молитва верующих

23 Когда Петра и Иоанна отпустили, они вернулись к своим и рассказали им обо всем, что им говорили первосвященники и старейшины. 24 Когда верующие об этом услышали, то они единодушно возвысили голос к Богу и сказали:

— Владыка! Ты создал небо, землю, море и все, что в них g. 25 Ты сказал Святым Духом через уста нашего отца и Твоего слуги Давида:


«Зачем возмущаются народы,

и язычники замышляют пустое?

26 Восстают земные цари,

и правители собираются вместе

против Господа

и против Его Помазанника h» i.


27 Ведь действительно объединились в этом городе Ирод j и Понтий Пилат с язычниками и с народом k Израиля против Твоего святого Слуги Иисуса, Которого Ты помазал. 28 Они сделали то, что предопределено было Твоей силой и волей. 29 И сейчас, Господи, взгляни на их угрозы и дай Твоим слугам смело возвещать Твое слово. 30 Протяни руку Твою и исцеляй больных, совершай знамения и чудеса Именем Твоего святого Слуги Иисуса!

31 И когда они помолились, то место, где они находились, сотряслось, и они были исполнены Святым Духом и смело возвещали слово Божье.

Единство и взаимопомощь верующих

32 Все множество уверовавших было едино сердцем и душой. Никто не считал, что его имущество принадлежит лично ему, но все у них было общее. 33 Апостолы продолжали с огромной силой свидетельствовать о воскресении Господа Иисуса, и Бог проявлял ко всем Свою благодать в полной мере. 34 Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что те, у кого были земли и дома, продавали их, приносили вырученные деньги 35 и клали у ног апостолов. Эти деньги распределялись каждому по потребности. 36 Например, Иосиф, которого апостолы прозвали Варнавой (что значит «сын утешения»), левит с Кипра, 37 владевший участком земли, продал свое поле, принес деньги и положил у ног апостолов.

Примечания

a Деяния 4:1 Саддукеи — аристократическая религиозная группа иудеев, члены которой отвергали идею воскресения мертвых, не верили в ангелов и в духов. Саддукеи имели огромное влияние в Высшем Совете иудеев.

b Деяния 4:2 Букв.: «в Иисусе воскресение из мертвых».

c Деяния 4:4 Букв.: «мужчин».

d Деяния 4:6 Анна был тестем официального первосвященника Кайафы и сам раньше занимал этот пост (6 — 15 гг.). Тем не менее, Анна пользовался таким авторитетом у иудеев, что негласно, как бы оставался первосвященником и при своем зяте.

e Деяния 4:11 См. Пс. 117:22.

f Деяния 4:15 Высший Совет — букв.: «Синедрион» — высший политический, религиозный и судебный орган иудеев. В состав Совета входил 71 человек.

g Деяния 4:24 См. Исх. 20:11; Пс. 145:6.

h Деяния 4:26 Греч.: «Христос».

i Деяния 4:26 См. Пс. 2:1–2.

j Деяния 4:27 Ирод — т. е. Ирод Антипа, сын Ирода Великого; был правителем Галилеи и Переи с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э

k Деяния 4:27 Букв.: «народами».

Глава 5

Анания и Сапфира

1 Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой, продал свое имение 2 и часть вырученной суммы оставил себе, причем его жена знала об этом. Остальное же он принес и положил к ногам апостолов. 3 Петр сказал ему:

— Анания, как это сатана мог завладеть твоим сердцем настолько, что ты солгал Святому Духу и оставил себе часть денег, которые ты получил за проданную землю? 4 Ведь земля до того, как ты ее продал, была твоей, и деньги, которые ты за нее получил, тоже твои. Почему же ты замыслил такое? Ты солгал не людям, а Богу.

5 Как только Анания услышал эти слова, он упал мертвым. Все присутствующие сильно испугались. 6 Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили.

7 Часа три спустя пришла его жена, ничего не знавшая о происшедшем. 8 Петр спросил ее:

— Скажи мне, вы с мужем за такую-то сумму продали землю?

— Да, — ответила она, — за такую.

9 Петр сказал ей:

— Что это вы сговорились испытывать Духа Господа? Ты слышишь шаги у дверей? Это возвращаются хоронившие твоего мужа. Они и тебя вынесут.

10 И в тот же момент она упала к его ногам мертвой. Молодые люди вошли и, найдя ее мертвой, вынесли и похоронили ее рядом с мужем. 11 Всей церковью и всеми, кто об этом слышал, овладел великий страх.

Знамения и чудеса

12 Через апостолов в народе совершалось много знамений и чудес. Все верующие собирались вместе в колоннаде Соломона. 13 И никто из случайных людей не решался к ним присоединяться, хотя народ их очень уважал. 14 Верующих же в Господа становилось все больше и больше, и мужчин, и женщин. 15 Люди выносили на улицы больных, клали их на носилках и циновках, чтобы хоть тень Петра упала на них, когда он будет проходить мимо. 16 И из городов, что были вблизи Иерусалима, приходили толпы людей. Они приносили больных и одержимых нечистыми духами, и все исцелялись.

Преследования апостолов

17 Первосвященник и все его приближенные, принадлежавшие к группе саддукеев, были переполнены завистью. 18 Они арестовали апостолов и заключили их в народную тюрьму. 19 Однако ангел Господа ночью открыл ворота тюрьмы и вывел их.

20 — Идите, станьте в храме, — сказал он, — и говорите людям все об этой новой жизни.

21 Они послушались и, придя рано утром в храм, начали учить.

Когда прибыли первосвященник и его приближенные, они созвали Высший Совет и всех старейшин Израиля и послали в тюрьму за апостолами. 22 Но когда стражники пришли в тюрьму, то не нашли их там и, возвратившись, доложили:

23 — Тюремные ворота надежно закрыты, у ворот стоит охрана, но когда мы вошли внутрь, мы никого там не нашли.

24 Выслушав их, начальник храмовой стражи и первосвященники пришли в недоумение — что бы это значило? 25 Потом кто-то пришел и сообщил им:

— Люди, которых вы заключили в тюрьму, стоят в храме и учат народ.

26 Тогда начальник стражи пошел со стражниками и привел апостолов. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями.

27 Апостолов ввели и поставили перед Высшим Советом. Первосвященник сказал им:

28 — Мы вам строго запретили учить от этого Имени, но вы весь Иерусалим наполнили своим учением и к тому же обвиняете нас в смерти Этого Человека.

29 Петр и другие апостолы ответили:

— Мы должны больше подчиняться Богу, чем людям! 30 Бог наших отцов воскресил Иисуса, Которого вы убили, повесив на дереве a. 31 Но Бог вознес Его и посадил по правую руку от Себя как Вождя и Спасителя, чтобы дать Израилю возможность покаяния и прощения грехов. 32 Свидетели этому — мы и Святой Дух, Которого Бог дал тем, кто послушен Ему.

33 Когда присутствующие услышали это, они пришли в ярость и хотели убить их. 34 Но тогда встал один из членов Высшего Совета, фарисей b по имени Гамалиил, учитель Закона, уважаемый всем народом. Он велел вывести апостолов на некоторое время. 35 Затем он сказал:

— Израильтяне, хорошо подумайте о том, что вы собираетесь сделать с этими людьми. 36 Не так давно был здесь Февда, выдававший себя за кого-то великого. За ним пошло около четырехсот человек, но когда он был убит, то все его последователи разбежались, и все окончилось ничем. 37 После него был Иуда из Галилеи. Он появился во время переписи и увлек народ за собой. Он тоже погиб, и его последователи рассеялись. 38 Поэтому в данном случае вот вам мой совет: оставьте этих людей. Отпустите их. Если их начинание от людей, то оно обречено на провал. 39 Если же оно от Бога, то вы не сможете их остановить, а лишь сами окажетесь противниками Бога.

Его речь убедила присутствующих. 40 Они призвали апостолов и приказали их избить. Потом они еще раз запретили им говорить от Имени Иисуса и отпустили. 41 Апостолы вышли из Высшего Совета, радуясь тому, что они оказались достойными понести такое бесчестие ради Имени Иисуса. 42 И каждый день в храме и по домам они продолжали учить и возвещать Радостную Весть о том, что Иисус — Христос.

Примечания

a Деяния 5:30 Cм. Втор. 21:22–23; Гал. 3:13.

b Деяния 5:34 Фарисей — это религиозная группа, которую отличало неукоснительное выполнение Закона, следование обычаям предков и строгое соблюдение ритуальной чистоты.

Глава 6

Назначение семи помощников

1 В эти дни, когда число учеников стало расти, грекоязычные евреи a начали жаловаться на местных евреев. Они говорили, что те пренебрегают их вдовами, когда раздают ежедневную пищу. 2 Тогда Двенадцать созвали всех учеников и сказали:

— Мы не можем, оставив служение словом Божьим, заняться обслуживанием столов. 3 Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность. 4 Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.

5 Это предложение всем понравилось, и выбрали Стефана, человека, полного веры и Святого Духа, Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая из Антиохии, обращенного в иудаизм. 6 Их представили апостолам, и те помолились и возложили на них руки.

7 Слово Божье распространялось, и число учеников в Иерусалиме быстро увеличивалось, даже многие священники покорились вере.

Арест Стефана

8 Стефан, человек, полный Божьей благодати исилы, совершал в народе великие чудеса и знамения. 9 Некоторые из членов так называемой Синагоги Вольноотпущенников, Киренцев и Александрийцев, а также иудеи из Киликии и провинции Азия, вступили в спор со Стефаном. 10 Но они ничего не могли противопоставить мудрости и силе Духа, с которыми говорил Стефан. 11 Тогда они тайно подговорили нескольких людей сказать: «Мы слышали, как Стефан говорил кощунственные слова против Моисея и Бога».

12 Они возбудили народ, старейшин и учителей Закона; напав на Стефана, они схватили его и привели в Высший Совет. 13 Представили лжесвидетелей, которые сказали:

— Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона. 14 Мы слышали, как он говорил, что Иисус из Назарета разрушит храм b и изменит обычаи, которые передал нам Моисей.

15 Все сидевшие в Высшем Совете внимательно смотрели на Стефана и видели, что лицо его, как лицо ангела.

Примечания

a Деяния 6:1 Грекоязычные евреи — букв.: «эллинисты».

b Деяния 6:14 См. Мк. 14:57–59; 15:29; Лк. 21:5–6; Ин. 2:19–22.

Глава 7

Речь Стефана перед Высшим Советом

1 Затем первосвященник спросил Стефана:

— Это так?

2 Стефан ответил:

— Братья и отцы! Выслушайте меня. Бог славы явился нашему праотцу Аврааму, когда он жил еще в Месопотамии — до того, как он поселился в Харране. 3 «Оставь свою страну и своих родственников, — сказал Он ему, — и иди в землю, которую Я тебе укажу» a. 4 Авраам покинул страну халдеев и поселился в Харране. Оттуда, после смерти его отца, Бог переселил Авраама в страну, в которой вы сейчас живете b. 5 Он не дал ему здесь никакого наследия, не дал земли даже на ширину ступни c. Но Бог обещал дать эту землю во владение ему и его потомству, хотя в то время у Авраама не было ребенка. 6 Бог говорил ему: «Твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут терпеть зло четыреста лет. 7 Но Я накажу народ, поработивший их, — сказал Бог, — и тогда они выйдут оттуда и будут служить Мне на этом месте» d. 8 Затем Он дал Аврааму завет обрезания e. Авраам стал отцом Исаака и обрезал его на восьмой день после рождения, Исаак же стал отцом Иакова, а Иаков — двенадцати патриархов f.

9 Патриархи из зависти к Иосифу продали его в Египет. Но Бог был с ним 10 и избавил его от всех бед. Он дал Иосифу мудрость и помог ему заслужить расположение фараона, царя Египта. Тот сделал Иосифа правителем всего Египта и всего своего дома. 11 Затем во всем Египте и в Ханаане начался голод и великое бедствие, и наши праотцы не могли найти пищи. 12 Когда Иаков услышал о том, что в Египте есть зерно, он послал туда наших праотцев в первый раз. 13 Когда они пришли во второй раз, Иосиф открылся своим братьям, и фараон узнал о родственниках Иосифа. 14 После этого Иосиф послал за своим отцом Иаковом и за всеми своими родственниками, которых насчитывалось семьдесят пять человек. 15 Иаков пришел в Египет, где умерли и он, и наши праотцы. 16 Тела их были перенесены в Шехем и положены в могильную пещеру, которую Авраам купил за серебро у сыновей Хамора в Шехеме g.

17 По мере того как приближалось время исполнения обещаний, данных Богом Аврааму, возрастала численность нашего народа в Египте. 18 Так продолжалось, пока в Египте не начал править другой царь, который не знал Иосифа. 19 Он притеснял наших предков, действуя с коварством против нашего народа: он заставлял их выбрасывать новорожденных младенцев, чтобы те умирали.

20 В это время родился Моисей, прекрасный перед Богом. Три месяца его вскармливали в отцовском доме, 21 а когда вынуждены были расстаться с ним, его подобрала дочь фараона и воспитала, как своего собственного сына. 22 Моисей был научен всей египетской мудрости; он был силен и в слове, и в деле h. 23 Когда ему было сорок лет, он решил навестить своих братьев израильтян. 24 Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика. 25 Моисей думал, его братья поймут, что Бог через него дает им избавление, но они не поняли. 26 На следующий день Моисей увидел, как двое израильтян дерутся. Он попытался помирить их. «Вы же братья, — говорил он, — зачем вы обижаете друг друга?» 27 Тогда обидчик оттолкнул Моисея и сказал: «Кто поставил тебя начальником и судьей над нами? 28 Или ты хочешь убить и меня, как вчера убил египтянина?» 29 Услышав такие слова, Моисей бежал и поселился в мадианской земле как чужеземец. Там у него родились два сына i.

30 Через сорок лет Моисею явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне, недалеко от горы Синай. 31 Моисей был поражен, когда это увидел. Он подошел ближе, чтобы лучше рассмотреть, и услышал голос Господа: 32 «Я Бог твоих отцов, Бог Авраама, Исаака и Иакова». Моисей дрожал от страха и не решался поднять глаз. 33 Господь сказал ему: «Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, — святая земля j. 34 Я увидел угнетение Моего народа в Египте и услышал их стоны. Я сошел, чтобы освободить их. А теперь иди, Я посылаю тебя в Египет» k.

35 Того самого Моисея, которого они отвергли и о котором говорили: «Кто поставил тебя начальником и судьей?» l — Бог посылал теперь как вождя и избавителя через Ангела, Который явился ему в терновом кусте. 36 Моисей вывел их из Египта, совершая чудеса и знамения в Египте, у Красного моря и в пустыне на протяжении сорока лет. 37 Этот же самый Моисей сказал израильтянам: «Из ваших же братьев Бог поставит вам Пророка подобного мне» m. 38 Он, Моисей, — тот самый человек, который был с народом Израиля, собранным в пустыне; он был там с Ангелом, Который говорил с ним на горе Синай, и с нашими отцами. Он принял живые слова, чтобы передать их нам.

39 Наши отцы, однако, отказались повиноваться ему, но отвергли его и захотели вернуться в Египет. 40 Они сказали Аарону: «Сделай нам богов, которые пойдут перед нами, потому что мы не знаем, что приключилось с этим Моисеем, выведшим нас из Египта» n. 41 В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук. 42 Бог же отвернулся от них и оставил их поклоняться небесным телам, как об этом написано в книге пророков:


«Приносили ли вы Мне заклания и жертвы

в течение сорока лет в пустыне, дом Израиля?

43 Вы взяли с собой шатер Молоха o,

звезду вашего бога Ремфана

и изображения, которые вы сделали для поклонения.

Поэтому Я пошлю вас в плен дальше Вавилона» p.


44 У наших отцов в пустыне была скиния свидетельства, сделанная согласно указаниям, которые Бог дал Моисею, и по образцу, который увидел Моисей. 45 Получив эту скинию, наши отцы, под предводительством Иисуса Навина, внесли ее во владения народов, которых Бог изгнал перед ними. И так было до времен царствования Давида, 46 который был любим Богом и просил у Него позволения найти жилище для Бога Иакова q. 47 Однако дом Ему построил Соломон. 48 Но Всевышний не живет в домах, построенных людьми. Пророк говорит об этом:


49 «Небеса — престол Мой,

и земля — подножие ног Моих!

Какой вы можете построить Мне дом? –

говорит Господь. –

Где может быть место отдыха для Меня?

50 Разве не Моей рукой все это сотворено?» r


51 Вы — упрямый народ с необрезанными сердцами и ушами! s Вы всегда противитесь Святому Духу, как и ваши отцы! 52 Кого из пророков ваши отцы не преследовали? Они убили тех, кто предсказывал пришествие Праведного, предателями и убийцами Которого стали теперь вы! 53 Приняв Закон, переданный вам через ангелов, вы не соблюли его.

Убийство Стефана

54 Услышав это, они пришли в ярость и начали скрежетать зубами от злости на Стефана. 55 Стефан же, исполненный Святого Духа, поднял глаза к небу и увидел славу Божью и Иисуса, стоящего по правую руку от Бога t.

56 — Смотрите, — сказал он, — я вижу открытые небеса и Сына Человеческого, стоящего по правую руку от Бога! u

57 Тогда они все вместе, заткнув уши, с громким криком бросились на него. 58 Они выволокли Стефана за пределы города и стали бросать в него камни. Свидетели обвинения оставили свои плащи у ног молодого человека, по имени Савл. 59 Когда они бросали в Стефана камни, тот молился:

— Господь Иисус, прими дух мой!

60 Потом он пал на колени и громко воскликнул:

— Господи, не наказывай их за этот грех!

С этими словами он умер.

Примечания

a Деяния 7:3 См. Быт. 12:1. Возможно, что эти слова, записанные в Законе, Богу говорил Авраму еще в Уре Халдейском, или Богу повторил Свое повеление уже в Харране.

b Деяния 7:4 См. Быт. 11:31–32; 12:4–5.

c Деяния 7:5 См. Втор. 2:5.

d Деяния 7:7 См. Быт. 15:13–14. См. также Исх. 3:12. Эти слова Бога исполнились, когда Моисей вывел свой народ из Египта (Исх. 14; Деян. 7:17–36).

e Деяния 7:8 Об установлении обряда обрезания написано в Быт. 17:9-14.

f Деяния 7:8 Или: «Исаак же обрезал Иакова, а Иаков — двенадцать патриархов».

g Деяния 7:16 История жизни Иосифа записана в Быт. 37, 39–50.

h Деяния 7:22 См. Исх. 1:1–2:10.

i Деяния 7:29 См. Исх. 2:11–25; 18:2–4.

j Деяния 7:33 Это согласуется с древним обычаем, до сих пор распространенным во многих странах Востока, где перед молитвой к Создателю принято разуваться.

k Деяния 7:34 См. Исх. 3:1-10.

l Деяния 7:35 См. Исх. 2:14.

m Деяния 7:37 См. Втор. 18:15.

n Деяния 7:40 Cм. Исх. 32:1, 23.

o Деяния 7:43 Молох — аммонитский бог, в жертвы которому приносились дети. По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2–5).

p Деяния 7:43 См. Ам. 5:25–27 со сноской.

q Деяния 7:46 В некоторых древних рукописях: «для дома Иакова».

r Деяния 7:50 Cм. Ис. 66:1–2.

s Деяния 7:51 Люди с необрезанными сердцами и ушами — это метафора, обозначающая людей непокорных Богу.

t Деяния 7:55 См. Пс. 109:1.

u Деяния 7:56 См. Пс. 109:1.

Глава 8

Преследование и рассеяние верующих

1 Савл же одобрял это убийство.

С того дня началось большое гонение на иерусалимскую церковь, и все, кроме апостолов, рассеялись по Иудее и Самарии. 2 Благочестивые люди похоронили Стефана и горько оплакивали его. 3 А Савл преследовал церковь. Он ходил из дома в дом, хватал мужчин и женщин и бросал их в тюрьму.

Филипп проповедует в Самарии

4 Между тем, рассеявшиеся, изгнанные из своих мест, возвещали Радостную Весть везде, куда бы они ни приходили. 5 Филипп пришел в главный город Самарии и возвещал там о Христе. 6 Толпы народа внимательно слушали то, что он говорил, и видели знамения, которые он совершал, 7 потому что из многих одержимых выходили с громким криком нечистые духи, и многие парализованные и хромые получали исцеление. 8 И в городе том была большая радость.

9 Был там один человек по имени Симон, который раньше занимался в этом городе колдовством, изумляя жителей Самарии; сам он выдавал себя за кого-то великого. 10 Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря:

— Этот человек — проявление всемогущего Бога, Которого называют Великим.

11 А восхищались им потому, что он уже долгое время удивлял людей своим колдовством. 12 Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему Царство Божье и Имя Иисуса Христа, то многие мужчины и женщины приняли крещение. 13 Симон тоже поверил и принял крещение. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам.

14 Когда апостолы в Иерусалиме услышали о том, что в Самарии приняли слово Божье, они послали к ним Петра и Иоанна. 15 Те пришли и молились, чтобы новообращенные получили Святого Духа, 16 потому что ни на кого из них Дух еще не сошел, они только были крещены во Имя Господа Иисуса. 17 Затем Петр и Иоанн возложили на них руки, и они приняли Святого Духа. 18 Когда Симон увидел, что Дух a был дан через возложение рук апостолов, он предложил им деньги, 19 говоря:

— Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.

20 Но Петр ответил:

— Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Божий за деньги! 21 У тебя нет никакого права участвовать в этом деле, потому что сердце твое не право перед Богом. 22 Раскайся в этом зле и молись Господу, может быть, Он простит тебе такие мысли. 23 Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями неправды.

24 Симон ответил:

— Помолитесь обо мне Господу, чтобы со мной не приключилось ничего из сказанного вами.

25 Апостолы свидетельствовали и возвещали там слово Господа. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих самарийских селениях.

Обращение эфиопского евнуха

26 Ангел Господа сказал Филиппу:

— Ступай на юг b, на дорогу, что ведет через пустыню из Иерусалима в Газу.

27 Филипп встал и пошел. В это время там находился эфиопский евнух, придворный Кандакии c, то есть царицы эфиопов, заведовавший всей ее казной. Он приезжал на поклонение в Иерусалим 28 и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал пророка Исаию. 29 Дух сказал Филиппу:

— Подойди к этой колеснице и иди рядом.

30 Филипп подбежал к колеснице и услышал, что в ней читают пророка Исаию.

— Ты понимаешь то, о чем читаешь? — спросил Филипп.

31 — Как же мне понять без объяснения? — ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним.

32 А читал он следующее место из Писания:


«Как овца, Он был веден на заклание,

и, как ягненок перед стригущим безмолвен,

так и Он не открывал Своих уст.

33 Он был унижен и лишен права на справедливый суд.

Кто может рассказать о Его потомках?

Ведь Его жизнь забирается от земли» d.


34 Евнух спросил Филиппа:

— Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?

35 Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Иисусе. 36 Тем временем они приблизились к какой-то воде.

— Смотри, вот вода, — сказал евнух. — Что мешает мне принять крещение?

37 Филипп сказал:

— Если ты веришь всем сердцем, то можно.

Евнух сказал:

— Я верю, что Иисус Христос — Сын Божий e.

38 Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп крестил его. 39 А когда они вышли из воды, Дух Господа унес Филиппа, и евнух его больше не видел. Радостный, он продолжал свой путь. 40 А Филипп оказался в городе Ашдоде. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришел в Кесарию.

Примечания

a Деяния 8:18 В некоторых древних рукописях: «Дух Святой».

b Деяния 8:26 Или: «Ступай, в полдень будь на дороге».

c Деяния 8:27 Кандакия — титул эфиопских цариц (как фараоны в Египте).

d Деяния 8:33 См. Ис. 53:7–8.

e Деяния 8:37 В наиболее авторитетных древних рукописях ст. 37 отсутствует.

Глава 9

Обращение Савла

1 Савл по-прежнему дышал злобой, желая смерти ученикам Господа. Он пришел к первосвященнику 2 и попросил у него письма к синагогам Дамаска, чтобы он мог бы арестовывать и приводить в Иерусалим всех принадлежащих Пути a, которых сможет там найти, будь то мужчины или женщины.

3 Когда он уже приближался к Дамаску, его внезапно озарил свет с неба. 4 Он упал на землю и услышал голос:

— Савл, Савл, почему ты Меня гонишь?

5 — Кто Ты, Господин? — спросил Савл.

— Я Иисус, Которого ты преследуешь, — ответил Он. 6 — Вставай и иди в город, там тебе скажут, что ты должен делать.

7 Люди, путешествовавшие вместе с Савлом, стояли онемев: они слышали звук, но никого не видели. 8 Савл поднялся с земли, но когда он открыл глаза, оказалось, что он ничего не видит; и его за руку привели в Дамаск. 9 Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил.

10 В Дамаске жил ученик по имени Анания. Господь сказал ему в видении:

— Анания!

— Да, Господи, — ответил тот.

11 Господь сказал ему:

— Пойди на улицу Прямую в дом Иуды и спроси там человека из Тарса по имени Савл. Он сейчас молится, 12 и в видении он видел человека по имени Анания, который пришел и возложил на него руки, чтобы он прозрел.

13 Анания ответил:

— Господи, я от многих людей слышал об этом человеке, о том, как много зла он причинил Твоим святым в Иерусалиме. 14 И сюда он пришел, получив от первосвященников полномочия арестовывать всех, кто призывает Твое Имя.

15 Но Господь сказал ему:

— Иди, потому что человек этот — Мое орудие, которое Я избрал, чтобы возвестить Имя Мое перед язычниками, перед царями и перед народом Израиля. 16 Я покажу ему и то, сколько ему предстоит пострадать из-за Моего Имени.

17 Анания пошел, вошел в тот дом, возложил на Савла руки и сказал:

— Брат Савл, Господь Иисус, Который явился тебе на твоем пути сюда, послал меня к тебе, чтобы ты опять мог видеть и был исполнен Святым Духом.

18 В тот же момент будто чешуя спала с глаз Савла, и он прозрел. Он встал и принял крещение. 19 Затем он поел, и к нему вернулись силы.

Савл проповедует в Дамаске

Савл провел несколько дней с учениками в Дамаске 20 и сразу же начал возвещать в синагогах о том, что Иисус — Сын Бога. 21 Все, кто его слышал, удивлялись и говорили:

— Разве не он истреблял в Иерусалиме призывающих это Имя и разве он не пришел сюда, чтобы арестовывать их и вести к первосвященникам?

22 Савл проповедовал все с большей силой и приводил в замешательство живших в Дамаске иудеев, доказывая, что Иисус — Христос.

23 Когда же прошло немало дней, среди иудеев был составлен заговор с целью убить Савла. 24 Однако Савлу стало известно об этом. Заговорщики день и ночь сторожили у ворот города, чтобы убить его, 25 но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене.

Савл в Иерусалиме

26 Савл пришел в Иерусалим и пытался присоединиться к ученикам, но они боялись его и не верили, что он тоже ученик. 27 Варнава же привел его к апостолам и рассказал им о том, как Савл на пути встретил Господа, как Господь говорил с ним и как в Дамаске он смело проповедовал во Имя Иисуса. 28 Савл пробыл с ними некоторое время и свободно ходил по Иерусалиму, смело проповедуя во Имя Господа. 29 Он часто беседовал и спорил с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его. 30 Когда братья узнали об этом, они отвели Савла в Кесарию и оттуда отправили его в Тарс.

31 Между тем для церкви по всей Иудее, Галилее и Самарии наступило мирное время. Церковь укреплялась и росла, живя в страхе перед Господом и получая ободрение от Святого Духа.

Исцеление Энея

32 Петр, посещая город за городом, решил навестить и святых, живущих в Лидде. 33 Там был один человек, которого звали Эней, он был парализован и не вставал с постели восемь лет. 34 Петр сказал ему:

— Эней! Иисус Христос исцеляет тебя. Встань и собери постель.

В тот же момент Эней встал. 35 Когда все жители Лидды и Шарона увидели его исцеленным, они обратились к Господу.

Воскресение Тавифы

36 В Яффе была одна ученица по имени Тавита, что значит: «газель». Она всегда делала добро и помогала бедным. 37 И вот в это время она заболела и умерла. Ее омыли и положили в верхней комнате. 38 Поскольку Лидда находится недалеко от Яффы, ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек с просьбой:

— Приди срочно к нам!

39 Петр пошел с ними, и когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату. Вокруг него собрались все вдовы. Они плакали и показывали ему платья и другую одежду, которую сшила им Газель, когда она была жива. 40 Петр выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал:

— Тавита, встань!

Она открыла глаза, увидела Петра и села. 41 Он взял ее за руку и помог встать на ноги. Затем он созвал вдов и других верующих и представил им Тавифу живой. 42 Об этом стало известно во всей Яффе, и много людей поверило в Господа.

43 Петр пробыл в Яффе еще немало дней, он остановился у кожевника Симона.

Примечания

a Деяния 9:2 Принадлежащие Пути — это определение является ранним самоназванием последователей Иисуса Христа, Который и есть «Путь» (см. Ин. 14:6; Деян. 19:9; 19:23; 22:4; 24:14, 22).

Глава 10

Видение Корнилия

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, сотник, из полка, который носит название Италийский. 2 Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Бога a, он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Богу. 3 Однажды около девятого часа b Корнилию было видение. Он ясно видел Божьего ангела, который явился ему и сказал:

— Корнилий!

4 Он взглянул на него в ужасе и сказал:

— Что, господин?

Ангел ответил:

— Бог вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения. 5 Пошли людей в Яффу, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром, 6 он остановился у кожевника Симона, в доме у моря.

7 Когда ангел, говоривший с ним, ушел, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения. 8 Пересказав им все, что произошло, он послал их в Яффу.

Видение Петра

9 В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться c. 10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петру было видение. 11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца. 12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы. 13 Затем голос сказал ему:

— Встань, Петр, заколи и съешь.

14 — Ни в коем случае, Господи! — ответил Петр. — Я никогда не ел ничего оскверненного или нечистого.

15 Тогда голос сказал ему во второй раз:

— Не называй нечистым то, что Бог очистил.

16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо.

17 Петр все недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот. 18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром. 19 Петр все еще обдумывал видение, когда Дух сказал ему:

— Тебя ищут три человека. 20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.

21 Петр спустился вниз и сказал этим людям:

— Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?

22 Они ответили:

— Сотник Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всем народом иудейским, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.

23 Тогда Петр пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство.

Петр в доме Корнилия

На следующий день Петр отправился с ними, в сопровождении нескольких братьев из Яффы. 24 На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. 25 Когда Петр пришел, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему. 26 Но Петр поднял его, сказав:

— Встань, я тоже человек.

27 Разговаривая с Корнилием, Петр вошел в дом, где уже собралось много народу. 28 Он сказал им:

— Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом d. Но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть оскверненным или нечистым, 29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошел без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?

30 Корнилий ответил:

— Четвертого дня в это самое время, в девятом часу e я молился в своем доме, как вдруг передо мной предстал человек в сверкающей одежде. 31 «Корнилий, — сказал он, — твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты перед Богом. 32 Пошли людей в Яффу за Симоном, которого еще называют Петром, он гостит в доме кожевника Симона, что у моря». 33 Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришел. Сейчас все мы здесь, перед Богом, и хотим выслушать то, что Господь повелел тебе сказать.

34 Петр начал говорить:

— Теперь я понимаю, что Бог действительно беспристрастен, 35 и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде! 36 Он послал народу Израиля Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Иисуса Христа, Который является Господом всех людей. 37 Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, о котором возвещал Иоанн: 38 о том, как Бог помазал Святым Духом и силой Иисуса из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Бог. 39 Мы свидетели всему тому, что Иисус делал в стране иудеев и в Иерусалиме. Его убили, повесив на дереве, 40 но Бог на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям — 41 не всему народу, а заранее избранным Богом свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мертвых. 42 Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать о том, что именно Он и есть предназначенный Богом Судья живых и мертвых. 43 О Нем свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его Имени.

44 Петр еще говорил это, когда на всех слушавших его Весть сошел Святой Дух. 45 Верующие из обрезанных f, которые пришли с Петром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на язычников, 46 потому что они слышали, как те говорили на языках и славили Бога. Тогда Петр сказал:

47 — Может ли кто-нибудь помешать быть крещенными водой этим людям, которые получили Духа Святого так же, как и мы?

48 И он велел им принять крещение во Имя Иисуса Христа. Потом хозяева попросили Петра остаться с ними еще на несколько дней.

Примечания

a Деяния 10:2 Боящиеся Бога — так назывались представители разных народов, которые поверили в единого Бога, но еще полностью не перешли в религию иудеев, т. е. не прошли надлежащий обряд водного погружения и не были обрезаны, как того требовал Закон.

b Деяния 10:3 Букв. «около девятого часа»; то есть около трех часов дня. Корнилий совершал иудейскую молитву «минха»; (см. 10:30 и сноску на 3:1).

c Деяния 10:9 На Ближнем Востоке дома имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница.

d Деяния 10:28 Закон нигде не запрещает иудеям входить в дома иноплеменников. Это запрещение было дано иудеям их религиозными учителями.

e Деяния 10:30 То есть «в три часа дня».

f Деяния 10:45 То есть иудеев.

Глава 11

Объяснение Петра на Совете в Иерусалиме

1 Апостолы и братья в Иудее услышали о том, что язычники тоже приняли слово Божье. 2 Поэтому, когда Петр пришел в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его.

3 — Ты ходил к необрезанным и ел с ними, — говорили они.

4 Тогда Петр начал подробно объяснять им, как все произошло.

5 — Я был в городе Яффе и молился, — сказал он, — и в это время у меня было видение: нечто вроде большого полотна, которое за четыре конца спускалось с неба прямо туда, где я находился. 6 Заглянув в него, я увидел четвероногих животных и зверей, пресмыкающихся и птиц. 7 Потом я услышал голос, который говорил мне: «Встань, Петр, заколи и ешь». 8 Я же ответил: «Ни в коем случае, Господи! Никогда я не брал в рот ничего оскверненного или нечистого». 9 Голос с неба сказал мне во второй раз: «Не называй нечистым то, что Бог очистил». 10 Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. 11 В тот же момент у дома, где я находился, остановились три человека, посланные ко мне из Кесарии. 12 Дух велел мне идти с ними, не раздумывая. Вот эти шесть братьев тоже пошли со мной, и мы пришли в дом того, кто меня позвал. 13 Он рассказал нам о том, как он видел у себя ангела. Ангел сказал ему: «Пошли людей в Яффу за Симоном, которого называют Петром, 14 и он расскажет вам о том, как ты и все твои домашние будете спасены». 15 Когда я начал говорить, на них сошел Святой Дух так же, как Он сошел вначале и на нас. 16 Тогда я вспомнил слова Господа: «Иоанн крестил водой, а вы будете крещены Святым Духом». 17 Поэтому, если Бог дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Господа Иисуса Христа, то кто я такой, чтобы препятствовать Богу?

18 Когда они это выслушали, у них не осталось больше возражений, и они прославили Бога, говоря:

— Значит, Бог дал покаяние и язычникам, чтобы они получили жизнь!

Церковь в Антиохии

19 А верующие, рассеянные гонением, которое началось из-за Стефана, дошли до Финикии, Кипра и Антиохии, проповедуя только иудеям. 20 Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Господе Иисусе также и грекам a. 21 Рука Господня была с ними, и очень многие поверили и обратились к Господу.

22 Весть об этом дошла и до церкви в Иерусалиме. Оттуда послали в Антиохию Варнаву. 23 Когда Варнава прибыл и увидел милость Божью, он обрадовался и убеждал всех оставаться в своих сердцах верными Господу. 24 Варнава был добрым человеком, полным Святого Духа и веры, и множество людей пришло к вере в Господа. 25 Затем Варнава пошел в Тарс, чтобы разыскать там Савла. 26 И когда он нашел его, то привел его в Антиохию. Целый год они оставались в антиохийской церкви и учили множество народа. Именно в Антиохии учеников стали впервые называть христианами.

27 В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков. 28 Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия b. 29 Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям. 30 Так они и сделали, послав Варнаву и Савла доставить собранные деньги и вручить их старейшинам.

Примечания

a Деяния 11:20 То есть «грекоязычным иудеям».

b Деяния 11:28 Клавдий был римским императором с 41-го по 54-й гг.

Глава 12

Арест и чудесное освобождение Петра

1 Примерно в это же время царь Ирод a арестовал некоторых членов церкви, чтобы сделать им зло. 2 Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна. 3 Когда он увидел, что иудеи b этим довольны, он арестовал и Петра. Это произошло во время праздника Пресных хлебов c. 4 Петра арестовали, заточили в тюрьму и выставили охрану из четырех смен караула по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после Пасхи вывести Петра к народу. 5 Петр был под стражей в тюрьме, а церковь горячо молилась о нем Богу.

6 В ночь перед тем, как Ирод должен был вывести его на суд, Петр спал между двумя солдатами, скованный двумя цепями, а стражники у входа стерегли тюрьму. 7 Внезапно явился ангел Господа, и камеру осиял свет. Ангел толкнул Петра в бок и разбудил его.

— Вставай быстрее! — сказал он, и цепи упали с рук Петра.

8 Ангел сказал:

— Подпояшься и обуй сандалии.

Петр сделал это.

— Обернись плащом и иди за мной, — сказал ангел.

9 Петр вышел за ангелом из тюрьмы, не понимая, что все, что делает ангел, происходит наяву. Ему казалось, что он видит видение. 10 Они прошли мимо первой стражи, потом мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез. 11 Когда Петр пришел в себя, он сказал:

— Теперь я действительно знаю, что Господь послал Своего ангела и избавил меня от руки Ирода и спас от того зла, которое желал мне иудейский народ.

12 Поняв, что произошло, Петр пошел в дом Марии, матери Иоанна, которого еще называли Марком, где собралось для молитвы много народа. 13 Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода. 14 Она узнала Петра по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петр стоит у ворот.

15 — Ты не в своем уме! — сказали ей.

Но она продолжала настаивать.

— Это его ангел d, — решили они.

16 Петр между тем продолжал стучать, и когда они, наконец, открыли ворота и увидели его, то пришли в изумление. 17 Петр жестом попросил их молчать и рассказал, как Господь вывел его из тюрьмы.

— Расскажите об этом Иакову e и другим братьям, — сказал он им и ушел оттуда в другое место.

18 Наутро среди солдат произошло большое замешательство, никто не знал, что случилось с Петром. 19 Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их.

Смерть Ирода

Затем Ирод отправился из Иудеи в Кесарию и оставался там некоторое время. 20 Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия. 21 В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел на трон и обратился к ним с речью. 22 Народ стал восклицать:

— Это голос бога, а не человека!

23 Но в тот же момент ангел Господа поразил Ирода, потому что он не воздал славы Богу, и Ирод, изъеденный червями, умер.

24 Слово Божье между тем распространялось все дальше и дальше. 25 Варнава и Савл выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима f, взяв с собой Иоанна, которого еще называли Марком.

Примечания

a Деяния 12:1 Ирод — т. е. Ирод Агриппа I, внук Ирода Великого. В 37 году Агриппа получил во владение от римского императора Калигулы территории, которые ранее принадлежали его дяде Филиппу и правителю Лисанию (см. Лука 3:1), а также царский титул. В 39 году, после смещения и ссылки другого его дяди Ирода Антипы, Агриппа получает и его владения (т. е. Галилею и Перею). Пришедший на смену Калигуле император Клавдий жалует ему также Иудею и Самарию. Таким образом, Агриппа объединил под своим началом царство Ирода Великого, своего деда. Умер Ирод Агриппа I в 44 году в возрасте 54 лет.

b Деяния 12:3 То есть предводители иудеев.

c Деяния 12:3 Праздник Пресных хлебов — в этот праздник, длившийся 7 дней, предписывалось есть только пресный хлеб (см. Исх. 12:15–20; 13:3-10; Лев. 23:6–8; Чис. 28:17–25).

d Деяния 12:15 Его ангел — иудеи верили, что у каждого человека есть свой ангел-хранитель. Иисус говорит об ангелах-хранителях у детей (см. Мат. 18:10) и у последователей Его (см. Евр. 1:14; см. также Пс. 33:8; 90:11).

e Деяния 12:17 Иаков — единоутробный брат Иисуса (см. Мат. 13:55), который был одним из лидеров церкви в Иерусалиме (см. 21:17–18; Гал. 2:9).

f Деяния 12:25 Согласно некоторым рукописям, следует читать: «в Иерусалим» или «в Антиохию».

Глава 13

Варнава и Савл посланы на служение

1 В церкви Антиохии были пророки и учители: Варнава, Симеон, называемый Нигер a, киренец Луций, Манаин, получивший воспитание вместе с правителем Иродом, и Савл. 2 Однажды, когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал:

— Отделите мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я их призвал.

3 И они после поста и молитвы возложили на них руки и отпустили их.

Апостолы проповедуют на Кипре

4 Эти два апостола, посланные Святым Духом, пошли в Селевкию, а оттуда отплыли на Кипр. 5 Они прибыли в Саламин и там возвещали слово Божье в иудейских синагогах. Иоанн тоже был с ними и помогал им. 6 Они прошли весь остров и пришли в Пафос. Там они встретили одного иудея по имени Вар-Иисус, который был колдуном и лжепророком. 7 Он был с римским проконсулом Сергием Павлом, человеком большого ума. Проконсул пригласил Варнаву и Савла, желая услышать слово Божье. 8 Но колдун, которого также звали Елима (что значит «чародей»), действовал против них и пытался отвратить проконсула от веры. 9 Тогда Савл, он же Павел, полный Святого Духа, посмотрел прямо на Елима 10 и сказал:

— Сын дьявола, враг всякой праведности, полный лжи и нечестия! Неужели ты никогда не перестанешь искривлять прямые пути Господни? 11 Рука Господа обращена против тебя, ты будешь поражен слепотой и некоторое время не будешь видеть солнечного света.

И сразу же его окутали мрак и тьма, и он стал метаться из стороны в сторону, ища кого-либо, кто бы повел его за руку. 12 Когда проконсул увидел, что произошло, он уверовал, изумленный учением о Господе.

Служение в писидийской Антиохии

13 Отплыв из Пафоса, Павел и его спутники прибыли в Пергию в Памфилии b. Там Иоанн оставил их и возвратился в Иерусалим. 14 Из Пергии они пошли дальше, в Писидийскую Антиохию. В субботу они пришли в синагогу и сели. 15 После чтения из Закона и пророков начальники синагоги передали им:

— Братья, если у вас есть что-либо сказать в назидание людям, то говорите.

16 Павел встал и, сделав жест рукой, сказал:

— Израильтяне и все боящиеся Бога, выслушайте меня! 17 Бог израильского народа избрал наших отцов. Он возвысил народ во время пребывания его в Египте и могучей рукой вывел их оттуда c. 18 Сорок лет Он терпел их d в пустыне. 19 Он истребил в Ханаане семь народов e и отдал их землю в наследие нашим предкам.

20 На это ушло около четырехсот пятидесяти лет. Затем, до времени пророка Самуила, Бог давал им судей. 21 Потом народ попросил себе царя, и Бог дал им из рода Вениамина Саула, сына Киша. Саул правил лет сорок. 22 Потом, отстранив Саула, Бог сделал царем Давида. Он свидетельствовал о нем: «Я нашел Давида, сына Иессея, человек этот Мне по сердцу, он исполнит все Мои желания» f. 23 Из потомков Давида Бог, согласно Своему обещанию, призвал Спасителя Израилю — Иисуса. 24 Перед пришествием Иисуса Иоанн призывал к крещению в знак покаяния всему народу Израиля. 25 Заканчивая свое служение, Иоанн говорил: «За кого вы меня принимаете? Я не Он. Но за мной идет Тот, у Кого я не достоин даже развязать ремни сандалий на ногах».

26 Братья, дети рода Авраама, и те, кто боится Бога! Эта весть спасения была послана к нам! 27 Жители Иерусалима и их начальники не узнали Христа, они осудили Его и тем самым исполнили слова пророков, которые читаются каждую субботу. 28 Они не нашли в Нем никакой вины, за которую Он был бы достоин смерти, и все-таки выпросили у Пилата разрешение казнить Его. 29 Когда они исполнили все, что было о Нем написано, они сняли Его с дерева и положили в гробницу. 30 Но Бог воскресил Его из мертвых, 31 и еще много дней те, кто пришел вместе с Ним из Галилеи в Иерусалим, видели Его. Они сейчас — Его свидетели перед народом.

32 Мы провозглашаем вам сейчас эту Радостную Весть: то, что Бог обещал нашим отцам, 33 Он исполнил для нас, их детей, воскресив Иисуса. Во втором псалме написано: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя!» g

34 А о том, что Бог воскресил Его из мертвых, так что тело Его уже никогда не увидит тления, Он сказал так: «Я дам вам святые и неизменные благословения, обещанные Давиду» h. 35 И в другом месте Он говорит: «Ты не дашь Твоему Святому увидеть тление» i. 36 Давид в своем поколении исполнял Божий замысел. Давид умер, его похоронили с его отцами, и тело его истлело. 37 Но Тот, Кого Бог воскресил, избежал тления.

38 Поэтому, братья, я хочу, чтобы вы знали, что благодаря Ему вам сегодня возвещается прощение грехов, 39 и во всем, в чем Закон Моисея не мог вас оправдать, каждый верующий получает оправдание в Нем. 40 Смотрите, чтобы не случилось с вами того, о чем сказано у пророков:


41 «Посмотрите, насмешники,

изумитесь и погибните,

потому что Я совершу в ваши дни такое,

чему бы вы никогда не поверили,

если бы вам об этом рассказали» j.


42 Когда Павел и Варнава покидали синагогу, их попросили говорить о том же в следующую субботу. 43 Собрание разошлось, но многие иудеи и благочестивые люди из обращенных в иудаизм пошли за Павлом и Варнавой. Те говорили с ними и убеждали ихи дальше жить, доверяясь благодати Божьей.

44 В следующую субботу почти весь город собрался, чтобы послушать слово Господа. 45 Когда иудеи k увидели столько народа, они исполнились завистью и стали с оскорблениями возражать тому, что говорил Павел. 46 Тогда Павел и Варнава решительно сказали им:

— Слово Божье следовало в первую очередь возвещать вам. Но так как вы отрицаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, мы обращаемся теперь к язычникам, 47 как и повелел нам Господь. Он сказал:


«Я сделал тебя светом для язычников,

чтобы через тебя спасение достигло концов земли» l.


48 Когда язычники слышали это, они радовались и славили Господа за Его слово, и все предназначенные к вечной жизни уверовали.

49 Слово Господне распространилось по всей той области.

50 Иудеи m подговорили благочестивых женщин из знатных семей и начальников города, и те возбудили преследование против Павла и Варнавы и выгнали их из своих пределов. 51 Тогда они отряхнули пыль со своих ног в знак свидетельства против них и пошли в Иконию. 52 Ученики же исполнялись радости и Святого Духа.

Примечания

a Деяния 13:1 Нигер — «черный» (лат.).

b Деяния 13:13 Далее (до 14:26) это путешествие проходило по территории Малой Азии (часть современной Турции).

c Деяния 13:17 См. Исх. 6:6; 12:51.

d Деяния 13:18 Или: «заботился о них».

e Деяния 13:19 Семь народов — см. Втор. 7:1.

f Деяния 13:22 См. 1 Цар. 13:14; Пс. 88:21.

g Деяния 13:33 Пс. 2:7

h Деяния 13:34 См. Ис. 55:3.

i Деяния 13:35 См. Пс. 15:10.

j Деяния 13:41 См. Авв. 1:5.

k Деяния 13:45 То есть отвергающие Иисуса иудеи.

l Деяния 13:47 См. Ис. 49:6.

m Деяния 13:50 То есть предводители иудеев; также в ст. 14:4.

Глава 14

В Иконии

1 В Иконии Павел и Варнава вошли, как обычно, в иудейскую синагогу и говорили так убедительно, что поверило очень много иудеев и греков. 2 Однако иудеи, которые отказались им верить, возбудили язычников и настроили их против братьев. 3 Павел и Варнава провели там довольно много времени. Они смело говорили о Господе, Который подтверждал весть о Своей благодати, давая им силу совершать знамения и чудеса. 4 Жители города разделились. Одни поддерживали иудеев, а другие — апостолов. 5 Но когда язычники и иудеи вместе со своими начальниками захотели применить силу и побить их камнями, 6 те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии Листру и Дервию и в их окрестности, 7 где продолжали возвещать Радостную Весть.

Служение в Листре

8 В Листре жил человек, не владевший ногами; он был хромым от рождения и никогда не ходил. 9 Он слушал то, что говорил Павел. Павел же посмотрел на него и увидел, что у того есть вера для исцеления.

10 — Встань на ноги твои прямо! — громко сказал он калеке.

Тот вскочил и начал ходить. 11 Люди увидели, что сделал Павел, и стали кричать на ликаонском языке:

— К нам сошли боги в образе людей!

12 Они назвали Варнаву Зевсом и Павла Гермесом, потому что говорил в основном он a. 13 За городом был храм Зевса, и его жрец привел к городским воротам быков и принес венки; желая вместе с народом принести им жертву. 14 Когда же апостолы Варнава и Павел услышали об этом, они разорвали свои одежды, кинулись в толпу и стали кричать:

15 — Опомнитесь, что вы делаете? Мы такие же люди, как и вы! Мы принесли вам Радостную Весть, и мы хотим, чтобы вы оставили этих бесполезных идолов и обратились к живому Богу, Который создал небо и землю, море и все, что в них b. 16 В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, 17 но продолжал свидетельствовать о Себе, делая добро, посылая вам дождь с небес и урожай в свое время, давая пищу и наполняя ваши сердца радостью.

18 Но даже этими словами им едва удалось убедить народ не приносить им жертву.

19 Однако иудеи, которые пришли из Антиохии и Иконии, склонили толпу на свою сторону. Павла побили камнями и выволокли за город, думая, что он уже мертв. 20 Но когда ученики собрались вокруг него, он поднялся и пошел обратно в город. На следующий день они с Варнавой ушли в Дервию.

Возвращение в Сирийскую Антиохию

21 Они возвещали Радостную Весть в этом городе и приобрели много учеников. Затем они возвратились в Листру, Иконию и Антиохию. 22 Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твердыми в вере.

— Нам предстоит испытать много скорбей перед тем, как мы войдем в Божье Царство, — говорили они.

23 Павел и Варнава в каждой церкви назначили старших и, помолившись с постом, передали их Господу, в Которого они уверовали. 24 Затем они прошли Писидию и пришли в Памфилию. 25 Проповедовав слово в Пергии, они пришли в Атталию. 26 Из Атталии они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены Божьей благодати на труд, который они и исполнили. 27 Вернувшись обратно, они собрали церковь и рассказали обо всем, что Бог совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников. 28 Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками.

Примечания

a Деяния 14:12 Зевс и Гермес — Зевс (лат. Юпитер) был верховным божеством в древнегреческом пантеоне. В свою очередь Гермес (лат. Меркурий), входивший в этот же пантеон, считался вестником богов.

b Деяния 14:15 См. Исх. 20:11; Пс. 145:6.

Глава 15

Встреча руководителей церкви в Иерусалиме

1 Из Иудеи в Антиохию пришли люди, которые стали учить братьев:

— Если вы не будете обрезаны по обряду, установленному Моисеем, вы не можете быть спасены.

2 Это привело к разногласиям и горячему спору между ними с одной стороны, и Павлом и Варнавой — с другой. Тогда Павлу и Варнаве поручили пойти вместе с несколькими другими верующими в Иерусалим и обсудить этот вопрос с апостолами и старейшинами. 3 Получив помощь от церкви, они пошли через Финикию и Самарию, рассказывая там об обращении язычников. Эта весть вызывала у всех верующих большую радость.

4 В Иерусалиме они были приняты членами церкви, апостолами и старейшинами и рассказали им обо всем, что Бог совершил через них. 5 Но верующие, принадлежавшие к группе фарисеев, говорили, что язычников следует обрезывать и требовать от них соблюдения Закона Моисея.

6 Апостолы и старейшины собрались, чтобы рассмотреть этот вопрос. 7 После долгих обсуждений Петр поднялся и сказал:

— Братья, как вы знаете, прошло уже много времени с того дня, как Бог выбрал из всех нас меня возвещать слово Радостной Вести язычникам, чтобы и они уверовали. 8 Бог знает сердца людей, и Он дал свидетельство того, что принимает и уверовавших язычников, даровав им Святого Духа так же, как и нам. 9 Он не делает никакой разницы между нами и ими, потому что Он через веру очистил и их сердца! 10 Так зачем же вы испытываете Бога, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы? 11 Ведь мы верим в то, что получаем спасение по благодати Господа Иисуса так же, как и они.

12 Тогда все затихли и стали слушать рассказ Варнавы и Павла о знамениях и чудесах, которые Бог совершил через них среди язычников. 13 Когда они закончили, Иаков сказал:

— Братья, послушайте меня. 14 Симон a рассказал нам о том, как Бог впервые решил составить из язычников народ для Себя. 15 Это в полном согласии со словами пророков, где сказано:


16 «Затем Я возвращусь

и восстановлю павшую скинию Давида.

Я восстановлю ее руины

и воссоздам ее,

17 чтобы оставшиеся из людей

и все народы, которые были названы Моим Именем,

стали искать Господа. Так говорит Господь,

18 Который объявил об этом издревле» b.


19 Поэтому я считаю, что мы не должны создавать трудностей для язычников, обращающихся к Богу. 20 Напротив, мы должны написать им письмо, предупредив лишь, чтобы они воздерживались от вещей, оскверненных идолами, от разврата, от мяса удушенных животных и от крови c. И чтобы не делали другим того, чего себе не желают d. 21 Ведь Закон Моисея издавна возвещается в каждом городе и читается в синагогах каждую субботу.

Письмо совета к братьям из язычников

22 Апостолы и старейшины вместе со всей церковью решили выбрать несколько человек из своей среды и послать их с Павлом и Варнавой в Антиохию. Они выбрали Иуду, которого еще называли Варсавой, и Силу. Эти двое были руководителями среди братьев. 23 С ними передали такое письмо:

«Братья апостолы и старейшины братьям из язычников, находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии.

Приветствуем вас!

24 До нас дошли слухи о том, что некоторые люди, пришедшие от нас, привели вас в замешательство своими словами и взволновали ваши умы, но мы ничего им не поручали. 25 Поэтому мы с общего согласия решили выбрать из нашей среды несколько человек и послать их к вам вместе с нашими дорогими Варнавой и Павлом, 26 которые рисковали своей жизнью ради Имени нашего Господа Иисуса Христа. 27 Мы посылаем к вам также Иуду и Силу, чтобы они на словах подтвердили то, что мы пишем. 28 Святой Дух и мы решили не обременять вас ничем, кроме следующих требований: 29 воздерживайтесь от пищи, принесенной в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от разврата. И не делайте другим того, чего себе не желаете e. Если вы будете соблюдать это, то поступите правильно.

Будьте здоровы!»

30 Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали церковь и вручили письмо. 31 Люди читали его и радовались ободряющей вести. 32 Иуда и Сила, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев. 33 Они провели там некоторое время, и братья с миром отпустили их к тем, кто их послал. 34 Сила, однако же, решил остаться, а Иуда вернулся в Иерусалим f. 35 Павел и Варнава остались в Антиохии, где они с многими другими братьями учили и возвещали слово Господа.

Разногласия между Павлом и Варнавой

36 Спустя некоторое время Павел предложил Варнаве:

— Давай посетим братьев во всех городах, где мы возвещали слово Господне, и посмотрим, как у них идут дела.

37 Варнава хотел взять с собой Иоанна, которого еще называли Марком, 38 но Павел не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.

39 Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр, 40 а Павел выбрал Силу и, будучи вверен братьями благодати Господа, отправился в путь. 41 Павел проходил через Сирию и Киликию, утверждая церкви.

Примечания

a Деяния 15:14 Симон — т. е. Петр (см. 15:7; 10:5).

b Деяния 15:18 См. Ам. 9:11–12.

c Деяния 15:20 Cм. Быт. 9:4; Исх. 34:15–17; Лев. 17:10–16; 18:6-23. Удушенных животных запрещалось употреблять в пищу, потому что в них оставалась кровь.

d Деяния 15:20 Cлова: «И чтобы не делали другим того, чего себе не желают» отсутствуют в наиболее авторитетных древних рукописях.

e Деяния 15:29 Слова: «И не делайте другим того, чего себе не желаете» отсутствуют в наиболее авторитетных древних рукописях.

f Деяния 15:34 В наиболее авторитетных древних рукописях ст. 34 отсутствует.

Глава 16

Тимофей присоединяется к Павлу и Силе

1 Павел пришел в Дервию и Листру. Там жил ученик по имени Тимофей.

Мать Тимофея была верующей иудеянкой, а отец его был грек. 2 О Тимофее хорошо отзывались братья в Листре и Иконии. 3 Павел захотел взять его с собой в путешествие. И ради иудеев, которые жили в той местности, обрезал его, поскольку все знали, что отец Тимофея грек. 4 Путешествуя из города в город, Павел и его спутники призывали верующих соблюдать решение, принятое апостолами и старейшинами в Иерусалиме. 5 Церкви укреплялись в вере, и число уверовавших с каждым днем увеличивалось.

Павлу является в видении человек из Македонии

6 Они проходили через Фригию и Галатийскую область, но Святой Дух не позволил им возвещать слово в провинции Азия. 7 Подойдя к границе с Мисией, они собрались идти в Вифинию, но Дух Иисуса не позволил им, 8 и они, пройдя Мисию, пришли в Троаду. 9 Ночью Павлу было видение: ему явился человек из Македонии. Он стоял и просил его:

— Приди в Македонию и помоги нам!

10 После этого видения мы a решили, что Бог призывает нас возвещать им Радостную Весть, и сразу же приготовились отправиться в Македонию.

Обращение Лидии в Филиппах

11 Из Троады мы отплыли прямо в Самофракию и оттуда на следующий день в Неаполь. 12 Из Неаполя мы продолжили путешествие в Филиппы, римскую колонию и главный город той части Македонии. Там мы пробыли несколько дней. 13 В субботу мы вышли за ворота города к реке, где, как мы предполагали, было место для молитвы. Мы сели и начали разговаривать с женщинами, которые там собрались. 14 Среди них была одна по имени Лидия, из города Фиатиры, которая торговала дорогими пурпурными тканями. Лидия чтила Бога, и Господь открыл ее сердце к тому, что говорил Павел. 15 После того как она и ее домашние были крещены, она пригласила нас к себе.

— Если вы считаете меня верной Господу, то придите и погостите у меня в доме, — упрашивала она и уговорила нас.

Арест Павла и Силы в Филиппах

16 Однажды, когда мы шли к месту молитвы, по дороге нам повстречалась некая рабыня, одержимая духом-змеем b. Предсказаниями она приносила большой доход своим хозяевам. 17 Рабыня шла за Павлом и за нами и кричала:

— Эти люди — слуги Всевышнего Бога! Они возвещают вам путь спасения!

18 Она делала это изо дня в день, и когда Павлу все это надоело, он обернулся и сказал духу:

— Во Имя Иисуса Христа я повелеваю тебе: выйди из нее!

В тот же момент дух ее покинул. 19 Когда ее хозяева поняли, что у них пропал источник дохода, они схватили Павла и Силу и поволокли их на площадь к городским властям. 20 Они привели их к начальникам города и сказали:

— Эти люди — иудеи, и они служат причиной беспорядков в нашем городе. 21 Они вводят обычаи, которые нам, римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять.

22 Толпа тоже присоединилась к обвинениям против Павла и Силы, и начальники велели раздеть их и бить палками. 23 Их сильно избили и бросили в тюрьму, а тюремщику приказали бдительно их охранять. 24 Получив такой приказ, тюремщик закрыл их во внутреннюю камеру и забил их ноги в колоду.

25 Около полуночи Павел и Сила молились и пели гимны Богу, а другие заключенные слушали их. 26 Внезапно произошло такое сильное землетрясение, что поколебались основания тюрьмы. Все двери раскрылись, и у всех заключенных цепи упали с ног. 27 Когда тюремщик проснулся и увидел, что все двери тюрьмы раскрыты, он схватил меч и хотел покончить с собой, думая, что все заключенные убежали. 28 Но Павел успел крикнуть:

— Не губи себя! Мы все здесь!

29 Тюремщик потребовал света, вбежал внутрь и, дрожа, пал перед Павлом и Силой. 30 Он вывел их наружу и спросил:

— Господа мои, что мне делать, чтобы быть спасенным?

31 — Веруй в Господа Иисуса, — ответили они, — и ты будешь спасен, и твои домашние.

32 И они возвестили слово Господа ему и его домашним. 33 В тот же ночной час тюремщик промыл им раны и сразу же был крещен, он сам и все домашние его. 34 Он привел Павла и Силу к себе домой и накрыл для них стол. Вместе со всеми своими домашними он радовался тому, что поверил в Бога.

35 Наступил день, и городские начальники послали своих служителей в тюрьму с приказом:

— Освободите этих людей.

36 Тюремщик сказал Павлу:

— Начальники приказали освободить вас! Вы можете идти с миром!

37 Но Павел сказал:

— Они без суда избили нас перед народом, несмотря на то, что мы римские граждане, и бросили нас в тюрьму. Сейчас же они хотят от нас избавиться так, чтобы никто не знал? Нет! Пусть они сами придут и выведут нас.

38 Служители доложили об этом городским начальникам, и когда те услышали, что Павел и Сила римские граждане, то испугались. 39 Они пришли, принесли им свои извинения, вывели из тюрьмы и попросили, чтобы те покинули город. 40 Выйдя из тюрьмы, Павел и Сила пошли в дом Лидии. Там они встретились с братьями и ободрили их. После этого они отправились дальше.

Примечания

a Деяния 16:10 Мы — здесь можно увидеть, что с этого момента Лука сам стал участником этого путешествия. Участие Луки в описываемых событиях заметно в следующих отрывках: 16:10–17; 20:5 — 21:18; 27:1 — 28:16.

b Деяния 16:16 Духом-змеем — букв.: «духом Питоном». Согласно одной из версий древнегреческого мифа, Питоном называлась огромная змея, опустошавшая окрестности Дельф. Она сторожила дельфийский оракул и давала там прорицания до того, как ее убил Аполлон. Позже Питоном стали называть духа прорицания, который овладевал людьми.

Глава 17

Служение в Фессалониках

1 Пройдя Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалоники, где была иудейская синагога. 2 Павел, по своему обычаю, пошел в синагогу и там три субботы подряд рассуждал с иудеями о Писании, 3 объясняя и доказывая, что Христос должен был пострадать и воскреснуть из мертвых.

— Иисус, о Котором я вам возвещаю, и есть Христос, — говорил Павел.

4 Им удалось убедить как нескольких иудеев, так и многих благочестивых греков и немало знатных женщин. И все они присоединились к Павлу и Силе. 5 Это возбудило зависть остальных иудеев, и они, взяв с собой негодных людей, которых нашли на базаре, собрали толпу и устроили в городе беспорядки. Они ринулись к дому Иасона, ища Павла и Силу, чтобы вывести их к толпе. 6 Не найдя их там, они потащили Иасона и других братьев к городским властям.

— Эти люди устраивают беспорядки по всему миру, а сейчас пришли и сюда, — кричала толпа, 7 — и Иасон принял их в свой дом. Они нарушают повеления кесаря и говорят, что есть другой царь, Которого зовут Иисус.

8 Толпа и городские власти, слыша это, встревожились. 9 Они взяли с Иасона и остальных залог и отпустили их.

Служение в Верии

10 Как только наступила ночь, братья отправили Павла и Силу в Верию. Прибыв туда, они пошли в иудейскую синагогу. 11 Верийцы были людьми более открытыми, чем фессалоникийцы. Они с большим интересом восприняли сказанное Павлом и каждый день исследовали Писания, чтобы проверить, соответствует ли услышанное ими истине. 12 Многие из них поверили, поверило также много знатных гречанок и немало греков. 13 Но когда иудеи в Фессалониках узнали о том, что Павел возвещает слово Божье в Верии, они пришли и туда и стали подстрекать и возмущать народ. 14 Братья сразу же отправили Павла к морю, а Сила и Тимофей остались в городе. 15 Провожатые Павла пришли с ним в Афины, а затем отправились обратно с повелением от Павла, чтобы Сила и Тимофей как можно скорее пришли к нему.

Служение Павла в Афинах

16 Павел в ожидании своих спутников ходил по Афинам, и его возмущало огромное количество идолов в этом городе. 17 Он беседовал в синагоге с иудеями и чтущими Бога греками. Каждый день он говорил со случайными встречными на площади. 18 В беседу с ним вступали и некоторые философы, принадлежавшие к школам эпикурейцев и стоиков a. Одни спрашивали:

— И что этот пустомеля хочет сказать?

Другие говорили:

— Он, кажется, возвещает о чужеземных богах, –

потому что Павел возвещал Радостную Весть об Иисусе и воскресении b. 19 Павла привели на городской совет, Ареопаг c, и попросили:

— Расскажи нам, что это за новое учение, которое ты проповедуешь? 20 Ты говоришь о чем-то странном, и нам хотелось бы знать, что все это значит.

21 Наилучшим времяпрепровождением для афинян и живущих там иностранцев было говорить или слушать что-нибудь новое.

22 И Павел, встав посреди Ареопага, сказал:

— Афиняне! Я по всему вижу, что вы очень религиозны. 23 Я ходил вокруг и внимательно осматривал ваши святыни. На одном из жертвенников было написано: «НЕИЗВЕСТНОМУ БОГУ». Этого неизвестного Бога, Которого вы почитаете, даже не зная, Кто Он такой, я и возвещаю вам. 24 Бог, сотворивший мир и все, что в нем, является Господом неба и земли. Он не живет в храмах, построенных руками людей, 25 и не нуждается в том, чтобы люди служили Ему своими руками, как будто Ему чего-то не хватает, ведь Он Сам дает всем людям жизнь, дыхание и все остальное. 26 От одного человека Он произвел все человечество, чтобы люди заселили всю землю, на которой Он определил для всех время и место обитания. 27 И все это Бог сделал для того, чтобы люди искали Его, могли ощутить Его и найти Его, хотя Он и не далек от каждого из нас. 28 Ведь «в Нем мы живем, движемся и существуем» d, как об этом говорили и некоторые из ваших поэтов: «Ведь мы и есть Его род» e. 29 И раз мы род Бога, то мы не должны представлять Божество в виде золотого, серебряного или каменного истукана или в виде какого-либо образа, сделанного по замыслу человека и умением его. 30 Итак, оставляя в стороне времена невежества, Бог сейчас повелевает всем людям повсюду покаяться. 31 Он назначил день, когда Он будет судить мир по справедливости и уже избрал Человека, Который и будет судьей. Он подтвердил это перед всеми, воскресив Его из мертвых!

32 Когда они услышали о воскресении из мертвых, то некоторые из них начали посмеиваться, другие же сказали:

— Об этом мы послушаем тебя в другой раз.

33 С этим Павел и покинул собрание. 34 Несколько человек, однако, присоединились к Павлу и уверовали. Среди них были Дионисий, член Ареопага, женщина по имени Дамарь и другие.

Примечания

a Деяния 17:18 Эпикурейцы — философская школа, основанная Эпикуром (341–270 гг. до н. э.) в Афинах. Согласно их учению, смысл жизни заключается в спокойном наслаждении жизненными благами, не отуманенной болью и суеверным страхом перед богами. Стоики — философская школа, основанная Зеноном из Китиона (340–265 гг. до н. э.) и получившая свое название от портика (Стоа) в Афинах, в котором и учил основатель этой школы. Стоики учили, что главной целью человеческого существования является счастье, которое могли обеспечить только праведные поступки.

b Деяния 17:18 Иисус и воскресение — слово «воскресение» («Анастасис» — греч.) могло восприниматься греками как имя некой богини, которую зовут Анастасия.

c Деяния 17:19 Ареопаг — (греч. «холм Ареса») так называлось и место где собирался совет, и сам совет. Арес («Марс» — лат.) в греческой и римской мифологии был богом войны.

d Деяния 17:28 Здесь приводится цитата Эпеменида Критского, жившего в VI–V вв. до н. э.

e Деяния 17:28 Здесь приводится цитата Арата Киликийца (IV–III вв. до н. э.). Похожие строки есть и у Клеанфа (IV–III вв. до н. э.).

Глава 18

Служение в Коринфе

1 После этого Павел покинул Афины и отправился в Коринф. 2 Там он встретил иудея по имени Акила, уроженца Понта. Тот недавно прибыл из Италии со своей женой Прискиллой (потому что кесарь Клавдий приказал всем иудеям покинуть Рим), и Павел пришел навестить их. 3 У них было одно ремесло с Павлом: они изготавливали палатки, и поэтому Павел остался работать с ними. 4 Каждую субботу он рассуждал в синагоге с иудеями и греками, пытаясь их убедить.

5 Когда из Македонии пришли Сила и Тимофей, то Павел посвятил все свое время возвещению слова, свидетельствуя иудеям о том, что Иисус — Христос. 6 Когда же они стали препятствовать ему и оскорблять его, он отряхнул пыль с одежды и сказал им:

— Вы сами повинны в своей гибели! Я чист, и теперь я иду к язычникам.

7 Павел вышел из синагоги и пошел в дом, стоявший рядом, в котором жил Титий Иуст, человек, чтущий Бога.

8 Начальник синагоги Крисп и все его домашние поверили в Господа. И многие из коринфян, слышавших Павла, уверовали и были крещены.

9 Однажды ночью Господь сказал Павлу в видении:

— Не бойся! Продолжай говорить и не умолкай. 10 Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе есть много принадлежащих Мне людей.

11 И Павел провел там полтора года, уча их слову Божьему.

12 В то время, когда Галлион a был правителем провинции Ахаия b, иудеи, собравшись, напали на Павла и привели его на суд. 13 Они стали обвинять его:

— Этот человек убеждает людей чтить Бога не так, как учит наш Закон.

14 Павел не успел еще ничего сказать, когда Галлион обратился к обвинителям:

— Иудеи, если бы вы обвиняли его в каком-либо правонарушении или же серьезном преступлении, то у меня было бы основание принять вашу жалобу. 15 Но так как здесь идет спор об учении, именах и вашем Законе, то решайте эти вопросы сами. Я не желаю быть судьей в подобных делах.

16 И он прогнал их из суда. 17 Тогда все схватили начальника синагоги Сосфена и избили его перед зданием суда, но Галлион не проявил к этому никакого интереса.

Возвращение Павла в Антиохию

18 Павел пробыл еще много дней в Коринфе. Затем он простился с братьями и вместе с Прискиллой и Акилой отплыл в Сирию. Перед отплытием Павел остриг волосы в Кенхреях, потому что некогда дал обет Богу c. 19 Они прибыли в Эфес, где Павел оставил Прискиллу и Акилу, а сам пошел в синагогу и рассуждал там с иудеями. 20 Они просили его остаться у них еще на некоторое время, но он отказался.

21 — Я вернусь, если на то будет Божья воля, — пообещал Павел на прощание и отплыл из Эфеса.

22 Он сошел с корабля в Кесарии, пришел в Иерусалим и, поприветствовав местную церковь, отправился в Антиохию. 23 Проведя некоторое время в Антиохии, Павел отправился оттуда в путь через галатийскую область и Фригию, укрепляя всех учеников.

Служение Аполлоса в Эфесе

24 В Эфес тем временем пришел иудей по имени Аполлос, родом из Александрии d, человек образованный и хорошо знающий Писания. 25 Он был научен Пути Господа и говорил очень горячо и убедительно, правильно уча об Иисусе, хотя сам он знал только крещение Иоанна. 26 Аполлос начал смело говорил в синагоге, и когда Прискилла и Акила его услышали, они пригласили его к себе и точнее объяснили ему Путь Божий. 27 Аполлос хотел идти в Ахаию, и братья, поощряя его, написали письмо ученикам, живущим там, с просьбой принять Аполлоса. Когда он пришел туда, то оказал большую помощь тем, кто по Божьей благодати уверовал. 28 Аполлос убедительно опровергал иудеев в открытых диспутах, доказывая Писаниями, что Христос — это и есть Иисус.

Примечания

a Деяния 18:12 Галлион — брат Сенеки (4 г. до н. э. — 65 г. н. э.), римского государственного деятеля, философа-стоика и писателя, воспитателя императора Нерона. Впоследствии Нерон принудил Сенеку, как и Галлиона, совершить самоубийство.

b Деяния 18:12 Ахаия — римская провинция, включавшая в себя большую часть той территории, на которой расположена современная Греция.

c Деяния 18:18 Вероятно это был обет назорейства. Тот, кто давал такой обет, не должен был пить вина и стричь себе волосы. По окончании обета человек стригся и приносил жертву в храме (см. Чис. 6:1-21).

d Деяния 18:24 Александрия — крупный портовый город в Египте, где была большая иудейская диаспора.

Глава 19

Служение Павла в Эфесе

1 В то время, когда Аполлос был в Коринфе, Павел, пройдя через горные области, пришел в Эфес. Там он встретил нескольких учеников.

2 — Приняли ли вы Святого Духа, когда поверили? — спросил он их.

— Мы даже и не слышали о том, что существует Святой Дух, — ответили те.

3 Тогда Павел спросил:

— Во что же вы были крещены?

— В крещение Иоанна, — ответили они.

4 Павел сказал:

— Крещение Иоанна было крещением покаяния. Он призывал народ верить в Того, Кто должен был прийти после него, то есть в Иисуса.

5 Когда они услышали об этом, они приняли крещение во Имя Господа Иисуса. 6 И когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать. 7 Всего их было около двенадцати человек.

8 Павел три месяца смело говорил в синагоге, беседуя с людьми о Божьем Царстве, и убеждал их. 9 Некоторые из них, однако, ожесточались и отказывались верить, перед всеми браня Путь Иисуса. Тогда Павел оставил их. Он отделил учеников и ежедневно беседовал с ними в школе a Тиранна. 10 Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово Господа.

11 Бог совершал через Павла необыкновенные чудеса. 12 Больным давали прикоснуться к платкам и фартукам, к которым прежде прикасался Павел, и у них проходили болезни, и злые духи выходили из них. 13 Некоторые из бродячих иудейских заклинателей тоже попробовали призывать над одержимыми Имя Господа Иисуса. Они говорили:

— Заклинаю вас Иисусом, Которого возвещает Павел.

14 Это делали и семь сыновей Скевы, главного священника иудеев. 15 Но злой дух ответил им:

— Иисуса я знаю, и Павел мне известен, а вы кто такие?

16 И человек, в котором был злой дух, набросился на них с такой силой, что одолел их всех, и они выбежали из дома голые и израненные. 17 Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе, их охватил страх, и они стали относиться к Имени Господа Иисуса с большим почтением. 18 Многие из поверивших приходили и открыто признавались в своих делах. 19 А многие занимавшиеся прежде волшебством приносили свои колдовские свитки и перед всеми сжигали их. Когда подсчитали общую стоимость всех сожженных свитков, то она оказалась в пятьдесят тысяч драхм b. 20 Так слово Господне распространялось и набирало силу.

Бунт в Эфесе

21 После всего этого Павел решил отправиться в Иерусалим через Македонию и Ахаию.

— После того как я побываю в Иерусалиме, мне нужно посетить и Рим, — говорил он.

22 Он послал в Македонию двух помощников, Тимофея и Эраста, а сам еще на некоторое время остался в провинции Азия.

23 В это время произошел большой мятеж из-за Пути. 24 Человек по имени Димитрий, серебряных дел мастер, изготовлял из серебра модели храма богини Артемиды и тем самым давал местным ремесленникам возможность заработать. 25 Он созвал их и других подобных мастеров и сказал:

— Вы знаете, что эта работа дает нам хорошую прибыль. 26 Но вы видите и слышите, что этот Павел убедил и ввел в заблуждение многих людей не только здесь в Эфесе, но и по всей провинции Азия. Он говорит, что боги, сделанные руками, — это вовсе не боги. 27 Это грозит не только тем, что наше ремесло потеряет свое доброе имя, но и что храм великой богини Артемиды уже ничего не будет значить. И сама богиня, которую почитает вся провинция Азия и весь мир, будет лишена божественного величия!

28 Услышав это, они в ярости стали кричать:

— Велика Артемида Эфесская!

29 Вскоре весь город пришел в движение. Люди схватили спутников Павла, македонян Гая и Аристарха, и все единодушно ринулись в театр. 30 Павел хотел выйти к народу, но ученики ему не позволили. 31 Даже некоторые из представителей провинциальной власти, друзья Павла, передали ему просьбу не появляться в театре.

32 Собравшиеся были в замешательстве, потому что одни кричали одно, другие другое. Большинство же вообще не знали, зачем пришли. 33 Из толпы вытолкнули вперед Александра — это сделали иудеи. Александр жестом призвал народ к тишине, чтобы сказать защитную речь. 34 Но когда все узнали, что он иудей, то стали в один голос кричать:

— Велика Артемида Эфесская!

И кричали около двух часов. 35 Тогда к народу вышел один из начальников города. Он успокоил их и сказал:

— Эфесяне, разве не известно всему миру, что город Эфес является хранителем храма великой Артемиды и упавшего с небес ее изображения? 36 Это неопровержимый факт. Поэтому вы должны успокоиться и не поступать опрометчиво. 37 Вы привели сюда этих людей, хотя ни один из них не обокрал храма и не оскорбил нашей богини. 38 Если у Димитрия и у других мастеров на кого-либо жалоба, то у нас для этого есть суд и власти. Туда вы можете приносить обвинения друг на друга. 39 Если у вас есть еще какие-либо вопросы, то представьте их на рассмотрение законного собрания. 40 Есть опасность, что после сегодняшних событий нас могут обвинить в мятеже, и в таком случае нам нечем будет оправдаться.

41 С этими словами он распустил собрание.

Примечания

a Деяния 19:9 Или: «зале для лекций»

b Деяния 19:19 Драхма — древнегреческая серебряная монета, по стоимости примерно равная дневной плате наемного работника. Греческая драхма равнялась одному римскому динарию.

Глава 20

Путешествие Павла в Македонию и Грецию

1 Когда беспорядки утихли, Павел созвал учеников, ободрил их, попрощался и отправился в Македонию. 2 Проходя через разные области, Павел многими словами ободрял верующих. Придя в Грецию, 3 он провел там три месяца. Когда он собирался отплыть в Сирию, иудеи подготовили покушение на него, и он, узнав это, решил возвращаться через Македонию. 4 Его сопровождали Сопатр, сын Пирра, из Вереи, фессалоникийцы Аристарх и Секунд, Гай из Дервии и Тимофей, а также Тихик и Трофим из провинции Азия. 5 Они пошли вперед и ожидали нас в Троаде. 6 Мы же после праздника Пресных хлебов отплыли из Филипп и через пять дней присоединились к ним в Троаде. Там мы пробыли семь дней.

Евтих воскрешен из мертвых

7 В первый день недели a мы собрались вместе для преломления хлеба. Павел беседовал с ними, и, так как он намеревался на следующий день отправиться в путь, его речь затянулась до полуночи. 8 В верхней комнате, где мы собрались, горело много ламп. 9 На окне сидел молодой человек по имени Евтих. Поскольку Павел долго говорил, Евтих погрузился в глубокий сон и упал на землю с третьего этажа. Когда его подняли, он был мертв. 10 Павел спустился, лег сверху на молодого человека и обнял его.

— Не волнуйтесь, — сказал он, — он жив!

11 Павел поднялся наверх, разломил хлеб и стал есть. На рассвете, закончив говорить, Павел отправился в путь, 12 а молодого человека отвели домой живым, и всех это очень обрадовало.

Путешествие из Троады в Милет

13 Мы сели на корабль и отправились в Асс, намереваясь забрать там Павла. Он сам так распорядился, потому что хотел отправиться по суше. 14 В Ассе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину. 15 Отплыв оттуда, мы на следующий день прибыли к Хиосу. Спустя еще день мы пристали в Самосе, а еще через день — в Милете. 16 Павел решил миновать Эфес, чтобы не задерживаться в провинции Азия, так как он спешил, желая успеть в Иерусалим ко дню Пятидесятницы.

Павел говорит со старшими в церкви в Эфесе

17 Из Милета Павел послал в Эфес, прося старейшин церкви прийти к нему. 18 Когда те пришли, он сказал им:

— Вы знаете, как я жил здесь у вас все время с первого дня, когда я пришел в провинцию Азия. 19 Я со смирением и слезами служил Господу, несмотря на все испытания, через которые мне пришлось пройти из-за заговоров иудеев. 20 Я не упускал ничего из того, что было бы полезно вам, проповедуя и уча вас всенародно и по домам. 21 Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Богу и верить в нашего Господа Иисуса. 22 Сейчас же я, понуждаемый Духом, иду в Иерусалим, не зная, что там со мной будет. 23 Я знаю лишь, что в каждом городе Святой Дух свидетельствует мне о том, что меня ждут тюрьма и страдания. 24 Но я не дорожу своей жизнью, только бы мне пройти мой путь и завершить порученное мне Господом Иисусом служение — свидетельствовать Радостную Весть о благодати Божьей.

25 И сейчас я знаю, что все вы, с кем я общался и кому возвещал о Царстве, никогда меня больше не увидите. 26 Поэтому я заявляю сегодня: я не повинен ни в чьей погибели b, 27 потому что я без утайки возвещал вам весь Божий план. 28 Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли церковь Божью, которую Он приобрел Себе ценой Своей собственной крови c. 29 Я знаю, что когда я уйду, к вам придут лютые волки, а они стада не пощадят. 30 Даже среди вас самих появятся люди, которые станут искажать истину, чтобы увести учеников за собой. 31 Поэтому будьте бдительны! Помните, что я целых три года предупреждал со слезами день и ночь каждого из вас.

32 Сейчас я вверяю вас Богу и слову Его благодати, которое может назидать вас и дать вам наследие среди Его святого народа. 33 Я ни от кого не хотел брать ни серебра, ни золота, ни одежды. 34 Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников. 35 Во всем, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что так трудясь, мы должны помогать слабым, помня слова Господа Иисуса: «Блаженнее давать, чем принимать».

36 Сказав это, Павел преклонил вместе со всеми колени и помолился. 37 Все плакали и, обнимая Павла, целовали его. 38 Их особенно опечалили его слова о том, что они никогда больше его не увидят. Потом они проводили Павла до корабля.

Примечания

a Деяния 20:7 Первый день недели — если здесь за основу взят иудейский календарь, где день начинался после захода солнца, то собрание было, по-нашему, в субботу вечером; если это был греческий календарь, где день начинался с рассвета, то в воскресение вечером.

b Деяния 20:26 Букв.: «что чист я от крови всех»

c Деяния 20:28 Или: «крови собственного Сына».

Глава 21

Путешествие в Иерусалим

1 Расставшись с ними, мы вышли в море и направились прямо на остров Кос. На следующий день мы прибыли в Родос и оттуда отправились в Патару. 2 Там мы нашли корабль, направлявшийся в Финикию, сели на него и отправились дальше. 3 Мы миновали Кипр, оставив его слева и держа курс на Сирию. Мы пристали к берегу в Тире, потому что там наш корабль должен был оставить груз. 4 В Тире мы нашли учеников и пробыли у них семь дней. Они, получив откровение от Духа о предстоящем, начали убеждать Павла не ходить в Иерусалим a, 5 но когда подошло время, мы отправились дальше. Все ученики, их жены и дети провожали нас из города, и на берегу мы преклонили колени и молились. 6 Попрощавшись с ними, мы сели на корабль, а они возвратились домой.

7 Продолжив плавание, мы из Тира прибыли в Птолемаиду. Там мы приветствовали братьев и провели с ними один день. 8 А на следующий день мы отправились в путь и пришли в Кесарию и остановились в доме проповедника Радостной Вести Филиппа, одного из семи помощников b. 9 У него были четыре незамужних дочери, пророчицы. 10 После того, как мы пробыли там много дней, из Иудеи пришел пророк по имени Агав. 11 Он подошел к нам, взял пояс Павла, связал им себе ноги и руки и сказал:

— Святой Дух говорит: «Так иудеи в Иерусалиме свяжут и отдадут в руки язычников того, кому принадлежит этот пояс».

12 Услышав это, и мы, и местные стали умолять Павла не ходить в Иерусалим. 13 Но Павел на это ответил:

— Зачем вы плачете и разрываете мне сердце? Я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме ради Имени Господа Иисуса.

14 Когда мы поняли, что он непоколебим в своем решении, мы умолкли, сказав только:

— Пусть свершится воля Господа.

15 Затем мы собрались и отправились в Иерусалим. 16 С нами пошли некоторые ученики из Кесарии. Они привели нас в дом киприота Мнасона, давнего ученика, у которого мы и остановились.

Совет Иакова Павлу

17 Когда мы явились в Иерусалим, братья радушно нас приняли. 18 На следующий же день Павел вместе с нами пошел к Иакову c. Там были все старейшины. 19 Павел поприветствовал их и подробно рассказал о том, что Бог сделал среди язычников через его служение. 20 Они выслушали его и прославили Бога. Затем они сказали Павлу:

— Брат, ты видишь, сколько тысяч иудеев поверили, и все они ревнители Закона. 21 А о тебе они слышали, что ты учишь иудеев, живущих средиязычников, отступлению от Закона Моисея, и советуешь не обрезать своих сыновей и вообще не жить по нашим обычаям. 22 Что же делать? Они, конечно, услышат о том, что ты пришел. 23 Поэтому сделай, что мы тебе скажем. Среди нас есть четыре человека, принявших обет d. 24 Возьми их, пройди вместе с ними обряд очищения и заплати за них, чтобы они могли обрить головы. Тогда все увидят, что слухи о тебе неверны и что ты живешь по Закону. 25 Что же касается верующих язычников, то мы написали им о нашем решении: они должны воздерживаться от пищи, принесенной в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от разврата.

26 На следующий день Павел взял с собой этих людей и прошел вместе с ними обряд очищения. Затем он вошел в храм и объявил, когда очищение будет окончено и когда за каждого из них будет принесена жертва.

Арест Павла

27 На исходе семи дней e несколько иудеев из провинции Азия, увидев Павла в храме, возмутили всю толпу и схватили его 28 с криком:

— Израильтяне! Помогите! Это тот человек, который всех повсюду учит против нашего народа, нашего Закона и нашего храма. Сейчас он, к тому же, привел в храм греков, чем и осквернил это святое место.

29 До этого в городе они видели Павла вместе с эфесянином Трофимом и предположили, что Павел привел его в храм.

30 Весь город пришел в смятение, сбежался народ. Павла схватили, выволокли из храма, и ворота храма сразу же были заперты. 31 Они уже намеревались убить Павла, но весть о том, что весь Иерусалим охвачен волнением, дошла до командира римского полка. 32 Он сразу же взял несколько солдат и сотников и бросился к толпе. Когда иудеи увидели командира полка и его солдат, они перестали избивать Павла. 33 Командир, подойдя, арестовал Павла и приказал связать его двумя цепями. Он спрашивал у народа, кто это такой и что он сделал. 34 Одни в толпе кричали одно, другие — другое, и так как при таком шуме он не мог понять ничего определенного, то приказал отвести Павла в казармы. 35 Когда они были уже на лестнице, толпа стала напирать так, что солдатам пришлось буквально нести Павла. 36 Множество народа шло за ними, крича:

— Смерть ему!

Павел обращается к народу

37 Уже перед самым входом в казарму Павел сказал командиру римского полка:

— Можно мне сказать тебе кое-что?

— Ты знаешь греческий? — спросил тот. — 38 Значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял бунт и увел за собой в пустыню четыре тысячи разбойников?

39 Павел ответил:

— Я иудей из Тарса в Киликии, гражданин крупного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу.

40 Получив разрешение, Павел стал на ступени и жестом призвал народ к тишине. Когда наступила тишина, он заговорил по-еврейски f:

Примечания

a Деяния 21:4 См. 20:22.

b Деяния 21:8 Семь помощников — см. 6:1–5.

c Деяния 21:18 Иаков — единоутробный брат Иисуса Христа (см. Мат.13:55), который был одним из лидеров церкви в Иерусалиме (см. Гал. 2:9).

d Деяния 21:23 Обет — вероятно, это был обет назорейства (см. Чис. 6:1-21).

e Деяния 21:27 Семь дней — ритуальный срок очищения (см., напр., Чис. 6:9).

f Деяния 21:40 Это был или арамейский, или древнееврейский язык.

Глава 22

1 — Братья и отцы, разрешите мне высказаться в свою защиту.

2 Когда они услышали, что он говорит по-еврейски, то вовсе утихли. И он сказал:

3 — Я иудей, уроженец Тарса в Киликии, но воспитывался я в этом городе у Гамалиила и был в точности научен Закону наших отцов. Я ревнитель дела Божьего, как и каждый из вас сегодня. 4 Я преследовал и мучил до смерти последователей Пути Иисуса, арестовывал мужчин и женщин и отправлял их в тюрьмы. 5 Свидетели тому — первосвященник и весь Совет старейшин. Я даже получил от них письма к братьям в Дамаске и отправился туда, чтобы арестовать тех, кто там был, и привести их в Иерусалим для наказания.

6 По пути, когда я уже подходил к Дамаску, около полудня меня вдруг озарил ослепительный свет с неба. 7 Я упал на землю и услышал голос, который говорил мне: «Савл! Савл! Зачем ты преследуешь Меня?» 8 Я спросил: «Кто Ты, Господин?» Он ответил: «Я Иисус из Назарета, Которого ты преследуешь». 9 Мои спутники видели свет, но голоса, который я слышал, они не поняли. 10 Я спросил: «Господи, что мне делать?» Господь сказал: «Встань и иди в Дамаск. Там тебе скажут все, что тебе предстоит сделать». 11 Мои спутники за руку привели меня в Дамаск, так как я был ослеплен сиянием этого света.

12 Там ко мне пришел человек по имени Анания, тщательно соблюдавший Закон и уважаемый всеми местными иудеями. 13 Он подошел ко мне и, встав рядом, сказал: «Брат Савл, прозри!» И в тот же момент я прозрел и увидел этого человека. 14 Он сказал: «Бог наших отцов избрал тебя, чтобы ты узнал Его волю, увидел Праведного и услышал голос из Его уст. 15 Ты будешь для всех людей свидетелем того, что ты видел и слышал. 16 Не медли! Вставай, прими крещение и смой свои грехи, призвав Его Имя».

17 Потом я возвратился в Иерусалим, и, когда я молился в храме, мне было видение. 18 Я увидел Господа, Который говорил мне: «Скорее выйди из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо Мне». 19 Я ответил: «Господи, эти люди знают, что я ходил из синагоги в синагогу, чтобы арестовывать и избивать тех, кто верит в Тебя. 20 Когда проливалась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял там и одобрял это, я сторожил одежды его убийц». 21 Тогда Господь сказал мне: «Иди, Я посылаю тебя далеко к язычникам».

Павел перед командиром римского полка

22 До этих слов толпа слушала Павла, но тут они стали кричать:

— Стереть его с лица земли! Он не достоин жизни!

23 Они кричали, размахивали своими плащами и бросали пыль в воздух. 24 Командир римского полка приказал увести Павла в казарму. Он велел избить его и допросить, чтобы узнать, почему народ так негодует на него. 25 Но когда Павла привязали, чтобы бить, он сказал стоявшему рядом сотнику:

— Разве позволено бить римского гражданина, к тому же без суда?

26 Когда сотник это услышал, он пошел и доложил командиру полка.

— Что ты делаешь? Этот человек римский гражданин, — сказал он.

27 Командир вышел к Павлу и спросил:

— Ты римский гражданин?

— Да, — ответил тот.

28 Тогда командир сказал:

— Мне пришлось заплатить немало денег за мое гражданство.

— А я даже родился римским гражданином, — ответил Павел.

29 Те, кто должен был его допрашивать, сразу же отступили от него. Командир тоже встревожился, когда узнал, что он заковал в цепи римского гражданина.

Павел перед Высшим Советом иудеев

30 На следующий день командир, желая точно узнать, в чем же иудеи обвиняют Павла, освободил его от оков и приказал, чтобы собрались первосвященники и весь Высший Совет. Затем он ввел Павла и поставил перед ними.

Глава 23

1 Павел посмотрел на членов Высшего Совета и сказал:

— Братья, вплоть до сегодняшнего дня я жил с чистой совестью перед Богом.

2 Тут первосвященник Анания a приказал стоявшим рядом с Павлом ударить его по губам. 3 Павел тогда сказал:

— Бог ударит тебя, стена ты подбеленная! Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону, а сам нарушаешь Закон, приказывая бить меня!

4 Те, кто стоял рядом с Павлом, сказали ему:

— Как ты смеешь оскорблять Божьего первосвященника?

5 Павел ответил:

— Братья, я не знал, что он первосвященник, ведь Писание говорит: «Не говори плохо о вожде твоего народа» b.

6 Павел знал, что одни из них были саддукеями, а другие — фарисеями, поэтому он громко сказал членам Высшего Совета:

— Братья, я фарисей, сын фарисея, и меня судят за надежду на воскресение мертвых.

7 Когда он это сказал, между фарисеями и саддукеями разгорелся спор, и собрание разделилось, 8 потому что саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов. Фарисеи же во все это верят. 9 Поднялся громкий крик, некоторые учители Закона из фарисеев встали и решительно заявили:

— Мы не находим в этом человеке ничего плохого. Что, если ему говорил дух или ангел?

10 Спор разгорелся настолько, что командир римского полка, опасаясь, как бы Павла не разорвали на части, приказал солдатам забрать его от них силой и увести в казарму.

11 Следующей ночью перед Павлом предстал Господь и сказал:

— Не бойся! Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме.

Заговор против Павла

12 Наутро некоторые иудеи собрались и поклялись ничего не есть и не пить до тех пор, пока не убьют Павла. 13 В заговоре участвовало более сорока человек. 14 Они пошли к первосвященникам и старейшинам и сказали:

— Мы поклялись ничего не есть, пока не убьем Павла. 15 Итак, вы и Высший Совет попросите командира римского полка привести его к вам якобы для того, чтобы поближе познакомиться с его делом. А мы будем наготове и убьем его еще до того, как он дойдет до этого места.

16 Об этом заговоре узнал племянник Павла, сын его сестры. Он пошел в казарму и рассказал об этом Павлу. 17 Тогда Павел подозвал одного из сотников и сказал ему:

— Отведите этого юношу к командиру, у него есть что-то важное сказать ему.

18 Сотник отвел юношу к командиру и доложил:

— Заключенный Павел позвал меня и попросил привести этого юношу к тебе. У него есть что-то важное сказать тебе.

19 Командир взял юношу за руку, отвел его в сторону и спросил:

— Что ты хочешь мне сообщить?

20 Юноша сказал:

— Иудеи решили просить тебя привести завтра Павла в Высший Совет якобы для того, чтобы подробнее узнать о нем. 21 Но ты этому не верь, потому что в засаде его поджидают более сорока человек. Они поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. Они стоят наготове и только ждут твоего согласия исполнить их просьбу.

22 Командир полка отпустил юношу, дав ему наказ:

— Никому не говори о том, что ты только что мне рассказал.

Павел отправлен в Кесарию

23 Затем командир вызвал двух сотников и приказал им:

— Подготовьте двести солдат, семьдесят всадников и двести копьеносцев для выхода в Кесарию через три часа после того, как стемнеет. 24 Приготовьте Павлу коня и смотрите, чтобы Павел был в безопасности доставлен к наместнику Феликсу.

25 И он написал такое письмо:

26 «От Клавдия Лисия

достопочтенному Феликсу, наместнику Рима.

Приветствую тебя.

27 Этот человек был схвачен иудеями, и они собирались уже убить его, но я подоспел с воинами и спас его, так как узнал, что он римский гражданин. 28 Желая узнать, в чем они его обвиняют, я привел его в их Высший Совет. 29 Я понял, что обвинение связано со спорными вопросами их Закона и что он не виновен ни в чем, заслуживающем смерти или тюремного заключения. 30 Мне также стало известно, что против него составлен заговор, и я сразу же отослал его к тебе, велев обвинителям представить тебе обвинения против него».

31 Солдаты, выполняя приказ, взяли Павла и повели его ночью в Антипатриду. 32 На следующий день они отправили его с всадниками дальше, а сами возвратились в казарму. 33 Когда всадники прибыли в Кесарию, они отдали наместнику письмо и передали ему Павла. 34 Наместник прочитал письмо и спросил Павла, из какой он провинции. Узнав, что Павел из Киликии, 35 он сказал:

— Я выслушаю тебя, когда сюда придут твои обвинители, — и приказал содержать Павла под стражей во дворце Ирода c.

Примечания

a Деяния 23:2 Анания — был первосвященником с 47 по 59 гг.

b Деяния 23:5 См. Исх. 22:28.

c Деяния 23:35 В построенном Иродом Великим (73 — 4 гг. до н. э.) дворце имелось темничное помещение.

Глава 24

Обвинение против Павла

1 Пять дней спустя первосвященник Анания с некоторыми старейшинами и юристом Тертуллом пришел в Кесарию, чтобы представить наместнику обвинение против Павла. 2 Когда Павла ввели, Тертулл представил обвинение против него:

3 — Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоем разумном правлении. 4 Чтобы тебя более не утруждать, я попрошу тебя с твоей обычной добротой выслушать нашу короткую просьбу. 5 Мы находим этого человека нарушителем спокойствия, он — зачинщик мятежей среди иудеев по всему миру. Он главарь назорейской секты a 6 и пытался даже осквернить храм. Поэтому мы его арестовали и хотели судить по нашему Закону. 7 Но командир римского полка Лисий силой забрал его из наших рук, 8 велев его обвинителям идти к тебе b. Когда ты допросишь его, ты и сам узнаешь обо всем, в чем мы обвиняем его.

9 Прибывшие с ним иудеи поддержали обвинение, заверив, что все сказанное истинно.

Защитная речь Павла перед Феликсом

10 Наместник подал знак Павлу, и тот начал защитную речь:

— Мне известно, что ты уже много лет судишь этот народ, и я рад, что мне предоставляется возможность высказаться перед тобой в свою защиту. 11 Тебе нетрудно будет удостовериться в том, что не больше двенадцати дней тому назад я пришел на поклонение в Иерусалим. 12 Мои обвинители не видели, чтобы я спорил с кем-либо в храме или же возмущал народ в синагогах или в каком-либо другом месте города. 13 Они не могут доказать обвинений, которые сейчас выдвигают против меня. 14 Но я признаю, что поклоняюсь Богу наших отцов c и следую Пути, который мои обвинители называют сектой. Я верю всему, что записано в Законе и у пророков, 15 и у меня такая же надежда на Бога, как и у этих людей — надежда на то, что будет воскресение как праведных, так и неправедных. 16 Поэтому я стараюсь, чтобы моя совесть была всегда чиста перед Богом и перед людьми.

17 После нескольких лет отсутствия я прибыл в Иерусалим, чтобы передать моему народу пожертвования для бедных, и принести жертвы. 18 Меня застали в храме, когда я совершал обрядовое очищение. Но там не было никакой толпы и никаких беспорядков, 19 пока не пришли несколько иудеев из провинции Азия, которым и следовало бы представить здесь свои обвинения, если у них есть, в чем меня обвинить. 20 Или же пусть присутствующие здесь скажут, какую вину они нашли за мной, когда меня допрашивал Высший Совет. 21 Может быть, я виновен в том, что выкрикнул там: «Меня судят сегодня перед вами за надежду на воскресение мертвых»?

22 Феликс, который был довольно хорошо знаком с Путем, прервал слушание.

— Я вынесу решение по вашему вопросу, когда придет командир полка Лисий, — сказал он.

23 Он приказал сотнику содержать Павла под стражей, но предоставить ему некоторую свободу и разрешить его друзьям заботиться о его нуждах.

24 Спустя несколько дней Феликс пришел со своей женой — иудеянкой по имени Друзилла — и послал за Павлом, чтобы послушать о его вере в Иисуса Христа. 25 Павел говорил о праведности, воздержании и будущем суде. Феликса это испугало, и он сказал:

— Довольно на сегодня! Ступай, но при случае я тебя позову.

26 Он также надеялся, что Павел предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним.

27 Прошло два года, и Феликса сменил Порций Фест. Феликс, желая заслужить благосклонность предводителей иудеев, оставил Павла в тюрьме.

Примечания

a Деяния 24:5 Назорейская секта — так противники называли последователей Иисуса, Который был из Назарета.

b Деяния 24:8 Слова «и хотели судить… идти к тебе» отсутствуют в наиболее авторитетных рукописях Писания.

c Деяния 24:14 См. Исх. 3:15.

Глава 25

Павел требует суда кесаря

1 Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим, 2 где первосвященники и иудейские начальники представили ему обвинение против Павла. 3 Они настойчиво просили Феста оказать им милость и перевести Павла в Иерусалим. Сами же они собирались устроить на пути засаду и убить его. 4 Фест ответил:

— Павел находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. 5 Пусть ваши руководители идут со мной и представят обвинение против него, если он сделал что-либо плохое.

6 Проведя с ними не больше восьми-десяти дней, Фест возвратился в Кесарию и на следующий же день сел в судейское кресло и приказал ввести Павла. 7 Когда Павел появился, иудеи, которые пришли из Иерусалима, стали обвинять его в многочисленных и серьезных преступлениях, но доказать их они не могли. 8 Павел же, защищаясь, сказал:

— Я ни в чем не повинен ни против иудейского Закона, ни против храма, ни против кесаря.

9 Фест хотел угодить иудеям и поэтому спросил Павла:

— Согласен ли ты идти в Иерусалим, чтобы тебя судили там в моем присутствии по представленным против тебя обвинениям?

10 Павел ответил:

— Я стою перед судом кесаревым, и им я и должен быть судим. Я не сделал иудеям ничего плохого, как ты и сам хорошо знаешь. 11 Если я виновен и заслужил смерти, я готов умереть. Но если обвинения, выдвигаемые иудеями против меня, ложны, то никто не имеет права выдать меня им. Я требую суда кесарева!

12 Переговорив со своим советом, Фест объявил:

— Раз ты потребовал суда кесарева, то к кесарю и отправишься.

Павел перед царем Агриппой

13 Несколько дней спустя в Кесарию навестить Феста прибыл царь Агриппа a с Вереникой b. 14 Они провели там несколько дней, и Фест говорил с царем о деле Павла:

— Здесь есть человек, оставленный в тюрьме Феликсом. 15 Когда я был в Иерусалиме, иудейские священники и старейшины выдвинули против него обвинение. Они просили осудить его. 16 Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься. 17 Они пришли со мной сюда, и я сразу, на следующий же день сел в судейское кресло и приказал привести этого человека. 18 Встав вокруг него, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я предполагал, 19 но у них был спор по вопросам, касающимся их религии и некоего Иисуса, Который умер, но о Котором Павел заявлял, что Он жив. 20 Я не знал, как мне расследовать это дело, и спросил его, согласен ли он идти в Иерусалим и там предстать перед судом. 21 Павел же потребовал рассмотрения его дела императором, и я приказал держать его под стражей, пока не отошлю его к кесарю.

22 Агриппа сказал Фесту:

— Я бы сам хотел послушать этого человека.

— Завтра же услышишь, — ответил Фест.

23 На следующий день Агриппа и Вереника с большой пышностью вошли в зал суда с командирами римских полков и знатными людьми города. По приказу Феста ввели Павла. 24 Фест сказал:

— Царь Агриппа и все присутствующие! Вы видите перед собой человека, на которого все множество иудеев жаловалось мне и в Иерусалиме, и здесь, в Кесарии, крича, что он не должен больше жить. 25 Я же не нахожу в нем никакой вины, за которую он был бы достоин смерти. Но, поскольку он потребовал августейшего суда, я решил отправить его в Рим. 26 Но у меня нет ничего определенного, что я мог бы написать государю, и поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы в результате допроса я знал, что мне написать. 27 Я думаю, что неразумно посылать заключенного, не указав, в чем он обвиняется.

Примечания

a Деяния 25:13 Царь Агриппа — т. е. Ирод Агриппа II, сын Ирода Агриппы I, был правителем Абилинеи, Итуреи, Трахонитской области и нескольких городов Галилеи и Переи.

b Деяния 25:13 Вереника — дочь царя Ирода Агриппы I и сестра Друзиллы (см. 24:24), славившаяся своей красотой. Будучи сестрой царя Ирода Агриппы II, она, в то же время, была и его возлюбленной. Позже она стала любовницей Тита, будущего императора Рима.

Глава 26

Защитная речь Павла

1 — Тебе предоставляется возможность говорить в свою защиту, — объявил Агриппа.

Павел поднял руку и начал свою защитную речь:

2 — Царь Агриппа! Я счастлив, что могу сегодня защищаться перед тобой против всех обвинений иудеев, 3 тем более что ты хорошо знаком с обычаями и спорными вопросами иудеев. Поэтому прошу тебя терпеливо выслушать меня.

4 Иудеям хорошо известна моя жизнь среди моего народа в Иерусалиме от самой юности. 5 Они давно знают меня и, если только захотят, могут засвидетельствовать о том, что я жил как фарисей, принадлежа к строжайшему направлению в нашей религии. 6 Сегодня же я стою перед судом за надежду на обещание Бога, данное нашим отцам. 7 Исполнения этого обещания надеются достичь двенадцать родов нашего народа, день и ночь ревностно служа Богу. За эту надежду, царь, представители нашего народа меня и обвиняют. 8 Почему вы считаете невероятным то, что Бог воскрешает мертвых?

9 Я тоже считал, что должен всячески противодействовать Имени Иисуса из Назарета. 10 Этим я и занимался в Иерусалиме, получив полномочия от первосвященников. Я отправлял в тюрьмы многих святых, и когда их приговаривали к смерти, я подавал против них свой голос. 11 Я часто наказывал их в синагогах, чтобы заставить их отречься от своей веры a. Я был так разъярен на них, что преследовал их даже в чужеземных городах.

12 Однажды с этой целью я направлялся в Дамаск с полномочиями и с поручением от первосвященников 13 и на пути туда в полдень, царь, я увидел свет с неба, который светил ярче солнца. Он осиял меня и моих спутников. 14 Мы все упали на землю, и я услышал голос, который говорил мне по-еврейски: «Савл, Савл, почему ты преследуешь Меня? Трудно тебе идти против рожна» b. 15 Я спросил: «Кто Ты, Господин?» — «Я Иисус, Которого ты преследуешь, — ответил Господь. — 16 Поднимись и встань на ноги, Я явился, чтобы назначить тебя Моим служителем и свидетелем того, что ты видел Меня, и того, что Я тебе еще покажу. 17 Я спасу тебя от твоего народа и от язычников, к которым Я тебя посылаю, 18 чтобы открыть им глаза и обратить их от тьмы к свету, от власти сатаны к Богу, чтобы грехи их были прощены и чтобы они тоже были среди тех, кого Я освятил верой в Меня».

19 Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. 20 Я проповедовал вначале тем, кто был в Дамаске, потом в Иерусалиме и по всей Иудее, а затем и язычникам, чтобы они раскаялись и обратились к Богу и чтобы их дела послужили доказательством их покаяния. 21 За это представители нашего народа c и схватили меня в храме и хотели убить. 22 Но Бог до сегодняшнего дня помогает мне, и вот я стою здесь и свидетельствую малым и великим. Я не говорю ничего сверх того, что предсказали пророки и Моисей, — 23 а именно, что Христос должен был перенести страдания и, первым воскреснув из мертвых, возвестить свет и нашему народу, и язычникам.

24 Когда он таким образом защищался, Фест прервал его.

— Ты не в своем уме, Павел, — закричал он, — большая ученость довела тебя до безумия!

25 Павел ответил:

— Достопочтеннейший Фест, я не сумасшедший, и то, что я говорю, истинно и разумно. 26 Царю знакомо все это, и поэтому я могу говорить ему свободно. Я убежден, что ничего из этого не прошло мимо его внимания, так как все это происходило не в углу. 27 Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

28 — Ты думаешь в такой короткий срок и меня сделать христианином? — сказал Агриппа.

29 Павел ответил:

— Каким бы этот срок ни был, коротким или длинным, я молюсь Богу, чтобы не только ты, но и все, кто слушает меня сегодня, стали такими, как я во всем… кроме этих цепей.

30 Царь поднялся, и с ним поднялись наместник, Вереника и те, кто сидел с ними. 31 Они вышли, говоря друг другу:

— Этот человек не сделал ничего, заслуживающего смерти или тюрьмы.

32 — Можно было бы его освободить, если бы он не потребовал суда у кесаря, — сказал Агриппа Фесту.

Примечания

a Деяния 26:11 Букв.: «кощунствовать»

b Деяния 26:14 Рожон — заостренная палка, которой пахарь погонял тянущего плуг быка.

c Деяния 26:21 Букв.: «иудеи».

Глава 27

Павел отправляется в Рим

1 Когда было решено, что мы отправимся в Италию, Павла и других заключенных передали сотнику по имени Юлий, из императорского полка. 2 Мы сели на адрамитский корабль, который должен был заходить в порты провинции Азия, и отправились в путь. С нами был македонянин Аристарх из Фессалоники. 3 На следующий день мы причалили в Сидоне. Юлий хорошо обращался с Павлом и позволил ему навестить друзей, чтобы они позаботились о его нуждах. 4 Мы опять вышли в море и прошли Кипр с подветренной стороны, чтобы избежать встречного ветра. 5 Мы пересекли открытое море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и причалили в ликийском городе Миры. 6 Там сотник нашел корабль из Александрии, направлявшийся в Италию, и посадил нас на него. 7 В течение многих дней мы медленно продвигались вперед и в конце концов, хотя и с трудностями, но прибыли в Книд. И так как ветер не давал нам двигаться в нужном направлении, мы подплыли к Криту со стороны Салмоны. 8 С трудом продвигаясь вдоль побережья, мы прибыли в место, называемое Хорошие Пристани, недалеко от города Ласея.

9 Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост a уже прошел, Павел предупредил их:

10 — Я вижу, что наше путешествие будет сопряжено с большой опасностью и тяжелым ущербом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.

11 Сотник же вместо того, чтобы послушать Павла, последовал совету капитана и владельца корабля. 12 Порт этот был непригоден для зимовки, и большинство решило отправиться дальше, чтобы попытаться доплыть до Финика и там зазимовать. Финик был пристанью на Крите, открытой для юго-западного и северо-западного ветров.

Шторм

13 Подул легкий южный ветер, и, решив, что он-то им и нужен, моряки подняли якорь и поплыли вдоль побережья Крита. 14 Немного времени спустя с острова подул ураганный северо-восточный ветер, называемый эвракилоном. 15 Он подхватил корабль, который не мог двигаться против ветра. Тогда мы отдались на волю волн и носились, гонимые ветром. 16 Мы оказались с подветренной стороны маленького острова Кавда. Там нам с большими трудностями удалось сохранить лодку. 17 Когда ее подняли на корабль, матросы провели канаты под кораблем и обвязали его. Из страха сесть на песчаные отмели Сирта, они спустили паруса b и продолжали плыть, носимые ветром. 18 Шторм так сильно бросал корабль, что на следующий день они стали сбрасывать груз за борт. 19 На третий день они своими руками выбросили за борт корабельные снасти. 20 Несколько дней не было видно ни солнца, ни звезд, а шторм все бушевал. Мы уже потеряли всякую надежду на спасение. 21 Люди долго ничего не ели. Тогда Павел встал среди них и сказал:

— Вам следовало послушаться моего совета и не отплывать от Крита, тогда у вас не было бы этих бед и потерь. 22 Но сейчас ободритесь, никто из вас не погибнет, только корабль разобьется. 23 Прошлой ночью мне явился ангел Бога, Которому я принадлежу и Которому служу. 24 Он сказал мне: «Павел, не бойся. Ты должен предстать перед кесарем, и Бог по Своей милости даровал жизнь и всем, кто плывет с тобой». 25 Так что не бойтесь! Я доверяю Богу и верю, что все будет так, как мне сказано. 26 Корабль будет выброшен на какой-нибудь остров.

Кораблекрушение

27 На четырнадцатые сутки, когда нас все еще носило по Адриатическому морю c, в полночь матросы почувствовали, что мы приближаемся к земле. 28 Они замерили глубину, и оказалось, что глубина была двадцать сажен d, а когда замерили немного позже, глубина была уже пятнадцать сажен e. 29 Матросы боялись, что нас ударит о камни, и спустили с кормы четыре якоря, молясь, чтобы скорее наступил день. 30 Они попытались бежать с корабля и стали спускать спасательную лодку, делая вид, что хотят опустить якорь с носа корабля. 31 Павел сказал сотнику и солдатам:

— Если эти люди не останутся на корабле, то вам не спастись.

32 Тогда солдаты перерубили канаты, державшие лодку, и она упала в море.

33 На рассвете Павел стал уговаривать людей поесть.

— Последние четырнадцать дней вы постоянно в напряжении и ничего не ели, — сказал он. — 34 Я настоятельно советую вам поесть, и это поможет вам спастись. Ни у кого из вас даже волос с головы не упадет.

35 Сказав это, Павел взял хлеб, поблагодарил за него Бога перед всеми, разломил и стал есть. 36 Людей это ободрило, и все стали есть. 37 Всего на борту нас было двести семьдесят шесть человек. 38 Когда люди досыта поели, они стали облегчать корабль, выбрасывая в море зерно.

39 На рассвете они не узнали показавшуюся землю, но увидели бухту с песчаным берегом, к которому они и решили пристать, если удастся. 40 Обрубив якоря и оставив их в море, матросы развязали рулевые весла, подняли малый парус и направили судно к берегу. 41 Корабль налетел на песчаную косу и сел на мель. Нос глубоко увяз и был неподвижен, а корму разбивали волны. 42 Солдаты решили убить всех заключенных, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал. 43 Но сотник хотел спасти Павла и остановил их. Он приказал тем, кто мог плавать, прыгать в воду первыми и плыть к берегу. 44 Остальные должны были добираться на досках и на обломках от корабля. Таким образом все благополучно выбрались на берег.

Примечания

a Деяния 27:9 Иудейский осенний пост — или «День Очищения». Согласно Закону был днем праздничного собрания, поста и отдыха (см. Лев. 16:29, 31; 23:27–32; Чис. 29:7). День Очищения приходился на конец сентября — начало октября. Где-то с середины сентября до середины марта мореплавание становилось весьма опасным, и полностью прекращалось из-за сильных штормовых ветров, часто бушевавших в этот период.

b Деяния 27:17 Паруса — слово, стоящее в оригинале, является морским термином, и ныне его значение не совсем ясно. Это слово можно также перевести и как «плавучий якорь» — специальное приспособление, которое тормозило ход корабля.

c Деяния 27:27 Адриатическое море — в древности это море включало в себя и воды намного южнее ее нынешних границ.

d Деяния 27:28 Около тридцати шести метров.

e Деяния 27:28 Около двадцати семи метров.

Глава 28

На Мальте

1 Спасшись, мы узнали, что остров называется Мальта. 2 Жители острова оказали нам необычайное гостеприимство. Они разожгли костер и пригласили нас к себе, так как было холодно и шел дождь. 3 Когда Павел, собрав охапку хвороста, стал бросать его в костер, ему в руку вцепилась ядовитая змея, которая, спасаясь от жара, выползла из хвороста. 4 Когда жители острова увидели, что с руки Павла свисает змея, они стали говорить друг другу:

— Без сомнения, этот человек убийца: он спасся из моря, но богиня возмездия не позволила ему остаться в живых.

5 Но Павел стряхнул змею в огонь, и она не причинила ему никакого вреда. 6 Люди ожидали, что он начнет опухать или внезапно упадет мертвым. Они прождали долгое время, и когда увидели, что с ним ничего не происходит, изменили мнение и стали говорить, что он какое-то божество.

7 Неподалеку было имение, принадлежавшее правителю острова по имени Публий. Он радушно принял нас у себя, и три дня мы гостили у него. 8 Отец Публия был болен и лежал в постели, у него был жар и дизентерия. Павел вошел к нему, помолился, возложил на него руки и исцелил его. 9 Когда народ это увидел, то все больные острова стали приходить и получали исцеление. 10 Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым.

Прибытие в Рим

11 Спустя три месяца мы вышли в море на корабле из Александрии, который зимовал на острове. Этот корабль носил имя богов-близнецов Кастора и Поллукса a. 12 Мы приплыли в Сиракузы и пробыли там три дня. 13 Оттуда мы, идя галсами, прибыли в Ригий b. На следующий день подул южный ветер, и мы прибыли в Путеолы. 14 Там мы нашли братьев, и они попросили нас провести с ними неделю.

И вот мы, наконец, прибыли в Рим. 15 Братья в Риме слышали о том, что мы должны прибыть, и вышли навстречу нам до самой Аппиевой площади, а другие до городка Три Гостиницы c. Когда Павел увидел их, он поблагодарил Бога и ободрился. 16 Мы прибыли в Рим, и Павлу разрешили жить отдельно. С ним жил лишь солдат, который и стерег его.

Служение Павла в Риме

17 Три дня спустя Павел созвал руководителей иудейской общины Рима. Когда они собрались, он сказал им:

— Братья, я был арестован в Иерусалиме и выдан римлянам, хотя я не сделал ничего ни против нашего народа, ни против обычаев наших предков. 18 Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти. 19 Но поскольку предводители иудеев возражали, я вынужден был потребовать суда у кесаря, и сделал я это вовсе не для того, чтобы в чем-либо обвинить мой народ. 20 Я и созвал вас сегодня, чтобы увидеть вас и поговорить с вами. Ведь за надежду Израиля на мне эти цепи.

21 Слушавшие Павла ответили:

— Мы не получали о тебе никаких писем из Иудеи, и никто из братьев, прибывших оттуда, не говорил нам о тебе ничего плохого. 22 Но мы хотели бы от тебя самого услышать, как ты сам думаешь, потому что до нас доходят лишь отрицательные отклики об этой секте.

23 Они условились с Павлом, и в назначенный день к нему домой пришло еще больше народу. Павел с утра и до вечера говорил им о Божьем Царстве и свидетельствовал им об Иисусе словами из Закона Моисея и из пророков. 24 Некоторых он убедил, другие же не верили. 25 У них начались разногласия между собой, и когда они стали уходить, Павел произнес такие слова:

— Святой Дух правильно сказал вашим отцам через пророка Исаию:


26 «Пойди к этому народу и скажи:

вы будете слушать и слушать, но не поймете,

будете смотреть и смотреть, но не увидите.

27 Сердце этого народа ожесточилось,

они с трудом слышат ушами

и глаза свои закрыли,

чтобы не увидеть глазами,

не услышать ушами,

не понять сердцем

и не обратиться, чтобы Я исцелил их» d.


28 Итак, знайте, что спасение Божье послано язычникам: они и услышат эту весть!

29 После этих слов иудеи разошлись, горячо споря друг с другом e.

30 Павел жил в Риме еще целых два года в снятом им помещении и принимал всех, кто приходил к нему. 31 Он смело и беспрепятственно возвещал Царство Божье и учил о Господе Иисусе Христе.

Примечания

a Деяния 28:11 Кастор и Поллукс — букв.: «Диоскуры» — согласно греческой мифологии были детьми Зевса и Леды и покровительствовали мореплавателям. Возможно, что их изображения были на носу корабля. И поэтому слова «носивший имя», вероятно, также можно перевести как «имевший изображения».

b Деяния 28:13 Ригий — город находится на самом южном побережье Аппенинского полуострова (Италия).

c Деяния 28:15 Аппиева площадь находилась в 69 км. от Рима, а Три Гостиницы — в 53 км.

d Деяния 28:27 См. Ис. 6:9-10.

e Деяния 28:29 Ст. 29 отсутствует в наиболее авторитетных древних рукописях книги Деяний апостолов.

Послания апостола Павла

Римлянам

Глава 1

Приветствие

1 От Павла, слуги Иисуса Христа, призванного быть Его апостолом и избранного для возвещения Божьей Радостной Вести, 2 которая была заранее обещана через Его пророков в святых Писаниях. 3 Эта весть о Его Сыне, Который по Своему человеческому происхождению a был потомком b Давида, 4 и через воскресение из мертвых, по Духу святости был объявлен полноправным Сыном Божьим во всем Его могуществе. 5 Через Него мы получили благодать и апостольство, чтобы ради Его Имени покорить вере людей из всех народов, 6 в том числе и вас, призванных Иисусом Христом.

7 Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Бог полюбил и призвал быть Его святыми.

Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца, и от Господа Иисуса Христа!

Желание Павла посетить Рим

8 Прежде всего я, через Иисуса Христа, благодарю моего Бога за всех вас, потому что о вашей вере известно всему миру. 9 Пусть Бог, Которому я от всего сердца c служу, возвещая Радостную Весть о Его Сыне, будет мне свидетелем в том, что я постоянно вспоминаю о вас 10 и всегда прошу в своих молитвах, чтобы, если на то будет воля Божья, я смог бы, наконец, посетить вас. 11 Я очень хочу увидеть вас и поделиться с вами духовным благословением, чтобы укрепить вас, 12 то есть, чтобы мы могли взаимно ободрить друг друга своей верой, вашей и моей. 13 Я хочу, чтобы вы знали, что я уже много раз собирался прийти к вам, но до сих пор мне постоянно что-то препятствовало. Я хотел увидеть плод своего служения среди вас, как видел среди других народов. 14 Я должник и перед греками и варварами, и перед образованными и невеждами. 15 Поэтому я так жажду возвещать Радостную Весть и вам, живущим в Риме.

Радостная Весть о праведности от Бога

16 Я не стыжусь Радостной Вести, ведь она сила Божья для спасения каждого, кто верит, — прежде всего иудея, а потом и язычника. 17 В Радостной Вести открывается, что мы можем оправдаться перед Богом верой, и только верой, как и написано: «Праведный верой жив будет» d.

Божий гнев

18 С небес открывается гнев Божий на всякое нечестие и неправедность людей, которые истину попирают злом. 19 Им известно то, что можно знать о Боге, потому что Бог явил им это. 20 От создания мира невидимые свойства Бога — Его вечная сила и божественная природа — вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, людям нет извинения, 21 потому что хотя они и знали о Боге e, тем не менее, они не прославили Его как Бога и не были благодарны Ему, но предались бесполезным размышлениям, и их неразумные сердца погрузились во мрак. 22 Притязая на мудрость, они стали глупыми 23 и заменили славу нетленного Бога на образы, похожие на тленных людей, птиц, четвероногих животных и пресмыкающихся.

24 Поэтому Бог отдал их на произвол низменных желаний их сердец, и они сами оскверняли свои тела нечистотой. 25 Эти люди заменили истину Божью на ложь и поклонялись и служили созданию, а не Создателю, Который достоин вечной славы, аминь.

26 Итак, Бог оставил их на произвол их постыдных страстей, и в результате женщины заменили естественные сношения с мужчинами на противоестественные: друг с другом; 27 так же и мужчины вместо естественных сношений с женщинами стали разжигаться страстью друг к другу; мужчины с мужчинами делают постыдные вещи и сами в себе получают заслуженное наказание за свое извращение.

28 А поскольку они посчитали ненужным познавать Бога, то Бог оставил их на произвол их испорченных умов, допустив делать то, чего делать не должно. 29 Они полны всякой неправедности, зла, жадности, порочности; полны зависти, убийства, раздоров, обмана, коварства, сплетен. 30 Они клеветники, они ненавидят Бога, они наглы, надменны, хвастливы, изобретательны на зло, непокорны родителям; 31 нет в них ни рассудка, ни веры, ни любви, ни милости. 32 Отношение Божье им известно — все, кто живет такой жизнью, достойны смерти, но они не только сами продолжают грешить, но и одобряют других, поступающих так же.

Примечания

a К Римлянам 1:3 По Своему человеческому происхождению — Букв.: «по плотью».

b К Римлянам 1:3 Букв.: «семенем»

c К Римлянам 1:9 От всего сердца — Букв.: «духом моим».

d К Римлянам 1:17 Авв. 2:4.

e К Римлянам 1:21 Букв.: «знали Бога».

Глава 2

Праведный Суд Божий

1 Поэтому нет тебе извинения судящий другого, кто бы ты ни был. Осуждая других, ты тем самым осуждаешь и себя, потому что ты, судящий, сам делаешь то же. 2 Мы знаем, чтотех, кто так поступает, ждет Божий суд, и суд этот согласен с истиной. 3 Так неужели же ты надеешься избежать Божьего суда, осуждая других за то, что делаешь сам? 4 Или ты пренебрегаешь великой добротой Божьей, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что Божья доброта ведет тебя к покаянию? 5 Своим упрямством и нераскаявшимся сердцем ты сам накапливаешь гнев, который обрушится на тебя в день Божьего гнева, когда свершится Его праведный суд. 6 Бог воздаст каждому по его делам. 7 Тем, кто постоянно творя добро, ищет славы, чести и бессмертия, Он даст вечную жизнь. 8 Но кто ищет своего, кто отвергает истину и следует злу, того ждут гнев и ярость. 9 Каждого, делающего зло, ожидают горе и беда, во-первых, иудея, потом и язычника a. 10 А каждого, делающего добро, ждут слава, честь и мир, во-первых иудея, а потом и язычника, 11 потому что Бог не отдает предпочтения никому.

12 Кто грешит, не имея Закона, тот вне Закона и погибнет, а кто грешит, зная Закон, тот по Закону и будет судим. 13 Бог признает праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет. 14 (Ведь у язычников нет Закона, но когда они интуитивно делают то, чего требует Закон, они этим показывают, что и без Закона знают, что нужно делать, а что нет. 15 Они показывают тем самым, что требования Закона записаны у них в сердце b, и об этом свидетельствуют их совесть и мысли, то оправдывающие их, то обвиняющие.) 16 Это сделается явным в тот день, когда Бог, через Иисуса Христа, будет судить тайные дела и мысли людей в согласии с Радостной Вестью, которую я возвещаю.

Иудеи и Закон

17 Вот, ты называешь себя иудеем, полагаешься на Закон и хвалишься тем, что близок к Богу; 18 ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо и что нет. 19 Ты считаешь, что ты поводырь слепым и свет для тех, кто заблудился во тьме, 20 что ты наставник глупцов и учитель невежд, потому что обладаешь Законом — воплощением знания и истины. 21 Тогда почему же ты, уча других, не научишь в первую очередь самого себя? Ты проповедуешь против воровства c, а сам крадешь; 22 ты порицаешь супружескую неверность d, а сам изменяешь супруге; ты ненавидишь идолов, а сам обкрадываешь языческие храмы; 23 ты гордишься Законом, а бесчестишь Бога, нарушая Закон. 24 Написано: «Из-за вас бесчестится Имя Божье среди язычников» e.

25 В обрезании есть польза тогда, когда ты соблюдаешь Закон, но если ты Закон нарушаешь, то в твоем обрезании нет смысла. 26 Ведь если язычники соблюдают Закон, то разве они не будут считаться обрезанными? 27 И тот, кто лишен телесного обрезания, но исполняет Закон, осудит тебя, обрезанного и имеющего писаный Закон, но не исполняющего его. 28 Ведь иудей не тот, кто выглядит иудеем, и настоящее обрезание — не то, которое на теле. 29 Нет, настоящим иудеем является человек, который внутренне таков, и обрезание — это обрезание сердца по духу, а не по букве Закона. Такому человеку похвала не от людей, а от Бога.

Примечания

a К Римлянам 2:9 Букв.: «грека». Также в ст. 10, 3:9.

b К Римлянам 2:15 См. Иер. 31:32–33.

c К Римлянам 2:21 См. Исх. 20:15; Втор. 5:19.

d К Римлянам 2:22 См. Исх. 20:14; Втор. 5:18.

e К Римлянам 2:24 Ис. 52:5; см. также Иезек. 36:20–23.

Глава 3

Долг человечества перед Богом

1 В чем же тогда преимущество быть иудеем, и есть ли польза в том, чтобы быть в числе обрезанных? 2 Большое преимущество во всех отношениях. Прежде всего в том, что иудеям было доверено слово Божье.

3 И если некоторые из них оказались неверны Богу, то разве их неверность может уничтожить Божью верность? 4 Конечно же нет! Хотя каждый человек лжив, но Бог верен, как об этом и написано:


«Чтобы Ты был оправдан в Твоих словах

и победил в суде Твоем» a.


5 Но если наша неправедность яснее показывает праведность Божью, то значит ли это, что Бог несправедлив в Своем гневе на нас? (Я говорю по человеческому рассуждению.) 6 Конечно нет. Иначе как бы Бог мог судить мир? 7 Но если моя ложь делает ярче истину Божью и, таким образом, умножает Его славу, то почему же я судим как грешник? 8 Может, нам нужно начать делать зло, чтобы вышло добро (а клеветники говорят, что мы так и учим)? Такие люди заслуживают осуждения.

Нет ни одного праведного

9 Так что же? В лучшем ли мы, иудеи, положении, чем другие? Нет! Мы уже говорили о том, что как иудеи, так и язычники — все оказались под властью греха. 10 Написано:


«Нет праведного, нет ни одного!

11 Никто не понимает

и никто не ищет Бога.

12 Все отвернулись и стали негодны,

нет ни одного, кто делал бы добро,

нет ни одного» b.

13 «Гортань их — открытая могила,

языком своим они лгут» c.

«У них на губах яд гадюки» d.

14 «Уста их полны проклятий и горечи» e.

15 «Их ноги быстры на пролитие крови,

16 опустошением и горем отмечен их путь,

17 им неизвестен путь к миру» f.

18 «Нет Божьего страха у них в глазах» g.


19 Но мы знаем, что сказанное в Законе, сказано для тех, кто находится под Законом, а значит, абсолютно никто не имеет извинения, и весь мир становится виновным перед Богом. 20 Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха.

Праведность по вере

21 Но сейчас, независимо от Закона, Бог открывает людям ту праведность, о которой свидетельствуют Закон и пророки. 22 Праведность от Бога дается через веру всем, кто верит в Иисуса Христа, потому что нет различия. 23 Ведь все согрешили, и все лишились Божьей славы, 24 и все получают оправдание даром, по благодати через искупление, совершенное Иисусом Христом. 25 Бог сделал Его жертвой умилостивления в крови Его для всех, кто верит. Бог пожелал проявить Свою справедливость, простив грехи, совершенные в прежние века. 26 Он долго терпел, чтобы сейчас, в наше время, показать Свою праведность. Он Сам праведен и оправдывает того, кто верит в Иисуса.

27 Итак, что же с нашей похвальбой? Она исключена. Какой закон это сделал? Закон дел? Нет, закон веры. 28 Мы утверждаем, что человек получает оправдание верой независимо от соблюдения Закона. 29 Разве Бог является только Богом иудеев? Разве Он не Бог и язычников? Конечно же, и язычников, 30 потому что есть только один Бог, Который оправдает как обрезанных, так и необрезанных по их вере. 31 Но это вовсе не значит, что мы верой устраняем Закон, наоборот, мы утверждаем его.

Примечания

a К Римлянам 3:4 Пс. 50:6.

b К Римлянам 3:12 Пс. 13:1–3; 52:2–4.

c К Римлянам 3:13 Пс. 5:10.

d К Римлянам 3:13 Пс. 139:4.

e К Римлянам 3:14 Пс. 9:28.

f К Римлянам 3:17 Пр. Сол. 1:16; Ис. 59:7–8.

g К Римлянам 3:18 Пс. 35:2.

Глава 4

Оправдание Авраама по вере

1 Что мы можем сказать о нашем предке по плоти Аврааме, что же он приобрел? 2 Если бы Авраам получил оправдание по делам, то ему было бы чем хвалиться, но только не перед Богом. 3 Ведь, что говорит Писание? «Авраам поверил Богу, и это было вменено ему в праведность» a.

4 Плата работнику — это не дар, а положенное вознаграждение. 5 Тому же, кто не полагается на дела, но верит Богу, Который оправдывает нечестивого, в праведность вменяется сама его вера.

6 Давид утверждает то же самое, говоря о благословении, получаемом человеком, которому Бог вменяет праведность независимо от его дел:


7 «Блаженны те, чьи беззакония прощены

и чьи грехи покрыты!

8 Блажен тот,

кому Господь не вменит греха» b.


9 Относится ли это благословение только к обрезанным или также и к необрезанным? Мы говорили о том, что Аврааму вера была вменена в праведность. 10 Когда она была вменена ему? До обрезания или после? Не после, а до обрезания! 11 Знак обрезания он получил уже потом, как подтверждение того, что был праведен по вере, когда еще был необрезанным. Таким образом он стал отцом всех верующих, которые не обрезаны, чтобы и им тоже была вменена праведность. 12 Он также является отцом и всех обрезанных, не только прошедших обряд обрезания, но и идущих путем веры, которую имел наш отец Авраам еще до обрезания.

Обещание Аврааму — для всех верующих

13 Ведь не через Закон Авраам и его потомки получили обещание, что им будет отдан в наследство мир c, а потому, что они были праведны по вере. 14 Если бы наследниками Авраама были те, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, то вера была бы напрасной и само обещание было бы бездейственно. 15 Ведь нарушение Закона вызывает гнев, но где нет Закона, там нет и преступления Закона.

16 Итак, вера нужна для того, чтобы обещание было по благодати, и чтобы оно было действительно для всех потомков Авраама: не только для тех, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, но и для тех, у кого есть вера, подобная вере Авраама. Он отец всех нас, 17 как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов» d. Он наш отец перед Богом, Которому он поверил, — перед Богом, оживляющим мертвых и говорящим о том, чего еще нет, как будто оно уже есть.

18 Ведь когда не оставалось никакой надежды, Авраам все-таки поверил с надеждой, поэтому он и стал отцом многих народов, как и было сказано: «Таким будет твое потомство» e. 19 Его вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было около ста лет, и Сарра была слишком стара, чтобы иметь детей. 20 Его вера в обещания Божьи не поколебалась, наоборот, он был тверд в вере и славил Бога. 21 Он твердо верил, что у Бога есть сила осуществить то, что Он обещал. 22 И это «было вменено ему в праведность». 23 Слова «вменено ему» относятся не только к одному Аврааму, 24 они относятся и к нам. Вменено будет и нам, потому что верим в Того, Кто воскресил из мертвых нашего Господа Иисуса, 25 Который из-за наших грехов был предан смерти и воскрес для нашего оправдания.

Примечания

a К Римлянам 4:3 Быт. 15:6.

b К Римлянам 4:8 Пс. 31:1–2.

c К Римлянам 4:13 См. Быт. 12:3; 15:5; 18:18; 22:17–18; Пс. 2:8.

d К Римлянам 4:17 Быт. 17:5.

e К Римлянам 4:18 Быт. 15:5.

Глава 5

Примирение с Богом

1 Поэтому, получив оправдание по вере, мы имеем мир с Богом через нашего Господа Иисуса Христа. 2 Через Него нам верою открыт доступ к благодати, в которой мы сейчас и стоим. И мы хвалимся в надежде на то, что разделим славу Бога. 3 Но не только этим, мы хвалимся и нашими страданиями, потому что знаем, что страдания вырабатывают стойкость, 4 стойкость дает опытность, а опытность вселяет надежду. 5 Надежда же не разочаровывает, потому что Божья любовь излилась в наши сердца через Святого Духа, Который нам дан.

6 Когда мы еще были беспомощными, Христос в определенное время умер за нечестивых. 7 Ведь вряд ли кто отдаст свою жизнь даже за праведника, хотя, может быть, кто-то и решится умереть за доброго человека. 8 Но Бог проявил Свою любовь к нам в том, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками.

9 И сейчас, когда мы оправданы Его кровью, мы тем более будем спасены Им от Божьего гнева! 10 Если мы, в прошлом враги Богу, примирились с Ним через смерть Его Сына, то тем более, уже примиренные, мы будем спасены Его жизнью! 11 Более того, мы хвалимся Богом через нашего Господа Иисуса Христа, через Которого мы теперь и получили это примирение!

Адам и Христос

12 Грех вошел в мир через одного человека, а с грехом — смерть, и, таким образом, все стали смертными, потому что в нем все согрешили a. 13 Еще до того, как был дан Закон, грех уже был в мире, но грех не вменяется там, где нет Закона. 14 Однако же от Адама и до Моисея смерть уже царствовала и над теми, кто не согрешил как Адам, преступив Божий запрет.

Адам, в каком-то смысле, является прообразом Того, Кто должен был прийти. 15 Но дар благодати действует не так, как преступление Адама. Если множество людей умерло из-за согрешения одного, то тем более благодать Божья и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, в изобилии даются многим! 16 Последствия греха одного человека не могут быть сравнимы с тем, что дает этот дар. Суд за одно преступление повлек за собой осуждение, а дар благодати принес оправдание от множества преступлений. 17 Если из-за преступления всего лишь одного человека воцарилась смерть, то тем более через одного Человека, Иисуса Христа, будут царствовать в жизни те, кто принимает богатство благодати и дар праведности!

18 Итак, как преступление одного принесло осуждение всем людям, так и праведный поступок Одного принес оправдание, дающее жизнь всем. 19 Как непослушанием одного многие стали грешниками, так и послушанием Одного многие станут праведными.

20 Закон же пришел, чтобы умножилось преступление. Но там, где умножился грех, возникло и изобилие благодати, 21 чтобы как грех царствовал и вел к смерти, так и благодать царствовала в праведности, ведущей к вечной жизни через Иисуса Христа, нашего Господа.

Примечания

a К Римлянам 5:12 Или: «потому что все согрешили».

Глава 6

Мертвы для греха, но живы в единении с Христом

1 Что же теперь? Продолжать грешить, чтобы умножалась благодать? 2 Ни в коем случае! Мы умерли для греха, как же мы можем продолжать жить в нем? 3 Неужели вы не знаете, что все мы, крестившиеся в Иисуса Христа, были крещены в Его смерть? 4 Мы при крещении были погребены с Ним в смерть, чтобы жить новой жизнью, как и Христос был воскрешен из мертвых славой Отца. 5 Если мы соединились с Ним подобием Его смерти, то будем соединены и подобием Его воскресения. 6 Мы знаем, что наша прежняя греховная природа была распята с Ним для того, чтобы освободить нашу жизнь из-под власти греха, и чтобы мы не были более рабами греху, 7 ведь умерший освобожден от греха.

8 Если мы умерли с Христом, то верим, что и жить будем с Ним. 9 Мы знаем, что Христос воскрес из мертвых и больше не умрет: смерть уже не имеет власти над Ним. 10 Когда Он умер, то умер для греха раз и навсегда, но живя, Он живет для Бога. 11 Так же и вы смотрите на себя, как на мертвых для греха, но живых для Бога в Иисусе Христе.

12 Поэтому не позволяйте греху царствовать в вашем смертном теле и не идите на поводу у его похотей. 13 Не отдавайте членов вашего тела греху, в орудия неправедности. Лучше отдайте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены вашего тела отдайте Ему в орудия праведности. 14 Грех не должен господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью.

Свободны от рабства греха

15 Что же, будем грешить, потому что мы не под Законом, а под благодатью? Ни в коем случае! 16 Вы ведь знаете, что если вы отдаете себя кому-то в рабство, то делаетесь его покорными рабами: рабами греха, что ведет к смерти, или рабами послушания, что ведет к праведности. 17 Но благодарение Богу, что вы, хотя и были рабами греха, решили всем сердцем следовать учению, которое вы получили. 18 Вы освободились от греха и стали рабами праведности. 19 Я говорю об этом простым языком, принимая в расчет ваше возможное недопонимание.

Как вы раньше отдавали члены вашего тела в рабство нечистоте, чтобы творить беззаконие, так отдайте их теперь в рабство праведности, которая ведет к святости. 20 Когда вы были рабами греха, вы были свободны от праведности. 21 Какую же пользу вы получали тогда, совершая поступки, которых теперь стыдитесь? Их конец — смерть! 22 Сейчас же вы освобождены от греха и стали рабами Бога, и плодом этого будет святость, а концом — вечная жизнь. 23 Ведь возмездие за грех — смерть, а дар Божий — вечная жизнь в единении с Иисусом Христом, нашим Господом.

Глава 7

Свободны от Закона

1 Братья, я обращаюсь к вам как к знающим Закон a; разве вы не знаете, что Закон имеет силу над человеком, пока человек жив? 2 Замужняя женщина, например, связана законом о браке со своим мужем, пока он жив. Если же муж умрет, она освобождается от этого закона. 3 И поэтому, если она выходит замуж за другого, когда ее муж еще жив, она тем самым нарушает супружескую верность, но если ее муж умер, то она свободна от закона и не может быть обвинена в супружеской измене, выйдя замуж за другого.

4 Также и с вами, братья мои. Вы умерли для Закона через смерть Христа в теле, чтобы вам принадлежать Другому, Тому, Кто был воскрешен из мертвых, и приносить плод Богу. 5 Когда мы жили сообразно своей грешной природе, то Закон пробуждал в нас греховные желания, действовавшие в членах нашего тела, и плодом их была смерть. 6 Сейчас же, когда мы умерли для того, что когда-то нас связывало, мы были освобождены от Закона, чтобы служить Богу по-новому, с помощью Святого Духа b, а не как раньше — по букве Закона.

Закон и грех

7 Что же это значит? Что Закон — это грех? Конечно нет. Однако я бы и не знал, что такое грех, если бы не существовал Закон. Я бы не знал, например, что значит желать, если бы Закон не говорил: «Не желай» c. 8 Грех, найдя предлог в этом повелении, породил во мне всевозможные желания, но без Закона грех мертв. 9 Я когда-то жил, не зная Закона, но когда я узнал повеление, то грех во мне ожил, 10 а я умер. Оказалось, что повеление, которое должно было принести жизнь, принесло смерть, 11 потому что грех, используя само повеление, обманул меня и привел к духовной смерти. 12 Но Закон святой, и повеление святое, справедливое и хорошее.

13 Так что же, хорошее принесло мне смерть? Нет! Но чтобы грех мог проявить себя как грех, он, действуя через хорошее, произвел во мне смерть. И, таким образом, через повеление, мы смогли яснее увидеть насколько ужасен грех.

Внутренняя борьба

14 Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху. 15 Я и сам не понимаю, что делаю. То, что я хочу, я не делаю, а вместо этого делаю то, что ненавижу. 16 И если я делаю то, чего не хочу, то я тем самым соглашаюсь, что сам Закон хорош. 17 Ведь это уже делаю не я сам, а грех, который живет во мне. 18 Я знаю, что во мне, в плоти моей, нет ничего хорошего, потому что я хочу делать добро, но не могу. 19 И то, что я делаю, — это не то добро, которое я хотел бы делать. Я продолжаю делать зло, которого не хочу делать. 20 Итак, если я делаю то, чего не хочу, то это уже не я делаю, а живущий во мне грех.

21 Я обнаружил, что здесь действует такой закон: когда я хочу делать добро, то зло уже тут как тут. 22 Внутренне я радуюсь Божьему Закону, 23 но в моем теле действует другой закон. Этот закон ведет войну против закона моего разума и делает меня пленником закона греха, который действует в членах моего тела. 24 Несчастный я человек! Кто бы избавил меня от этого тела смерти? 25 Но благодарение Богу, Который сделал это через Иисуса Христа, нашего Господа!

Итак, моим разумом я служу Закону Бога, а телом я раб закону греха.

Примечания

a К Римлянам 7:1 Или: «закон»

b К Римлянам 7:6 Или: «в обновленном духе».

c К Римлянам 7:7 Исх. 20:17; Втор. 5:21.

Глава 8

Жизнь в Духе

1 Теперь тем, кто находится в единении со Христом Иисусом, нет никакого осуждения, 2 потому что Закон Духа, дающего жизнь через Иисуса Христа, освободил тебя от закона греха и смерти. 3 То, что не в силах был сделать Закон, не способный перебороть нашу греховную природу a, сделал Бог. Он послал Своего Сына в теле, подобном греховному человеческому телу, и осудил грех, сделав Его тело жертвой за наши грехи. 4 Он сделал это для того, чтобы справедливые требования Закона были исполнены в нас, живущих не по греховной природе b, а по Духу.

5 Живущие по греховной природе думают о том, чего хочет эта природа, а живущие по Духу — о том, чего желает Дух. 6 Мысли, исходящие от греховной природы, ведут к смерти, а мысли, исходящие от Духа, — к жизни и миру. 7 Греховный образ мыслей враждебен Богу. Он не подчиняется Божьему Закону, да и не может подчиняться. 8 Поэтому живущие под властью греховной природы не могут угодить Богу.

9 Но если Дух Божий живет в вас, то вы уже находитесь не под властью греховной природы, а под властью Духа. А в ком нет Духа Христа, тот и не принадлежит Ему. 10 Если же в вас живет Христос, то ваше тело мертво для греха, а Дух — ваша жизнь c для праведности d. 11 Если в вас живет Дух Того, Кто воскресил Иисуса из мертвых, то Воскресивший из мертвых Иисуса оживит Духом Своим, живущим в вас, и ваши смертные тела.

12 Поэтому, братья, мы не должники греховной природы, чтобы жить так, как она нам диктует. 13 Если вы живете так, как вам диктует греховная природа, вы погибнете. Если же вы Духом умерщвляете ее действия, то будете жить. 14 Потому что все, кем руководит Дух Божий, являются сыновьями Божьими. 15 Вы получили не дух рабства, чтобы опять жить в страхе, а Духа усыновления, Которым мы и обращаемся к Богу: «Абба! e Отче!» 16 Дух Божий свидетельствует вместе с нашим духом f о том, что мы дети Божьи. 17 А если мы Его дети, то и наследники. Наследники Божьи и сонаследники Христу. Ведь если мы страдаем вместе с Ним, то вместе с Ним и будем прославлены.

Будущая слава

18 Я считаю, что наши нынешние страдания ничего не значат в сравнении с той славой, которая ожидает нас в будущем. 19 Ведь все творение с нетерпением ожидает откровения сыновей Божьих. 20 Потому что творение было подчинено бессмысленности существования не по своей воле, а по воле Того, Кто подчинил его g. Но у творения есть надежда на 21 освобождение от власти тления, чтобы обрести ту же славную свободу, что и дети Божьи.

22 Мы знаем, что все творение до сих пор стонет и мучается, как женщина при родах h, 23 и не только оно, но и мы, получившие Духа, как залог того, что нас ожидает i, тоже внутренне стонем, с нетерпением ожидая полного усыновления — искупления наших тел. 24 В этой надежде мы и спасены. Но надежда не бывает направлена на то, что уже видимо; если что-то уже видимо, то на что же надеяться? 25 Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.

26 Также и Дух помогает нам при всей нашей слабости. Мы не знаем даже, о чем нам следует молиться, но Дух Сам ходатайствует за нас вздохами, которые не могут быть выражены словами. 27 Тот, Кто исследует сердца, знает мысль Духа, потому что Дух ходатайствует за святых в согласии с Божьей волей.

Любовь Божья в Иисусе Христе

28 Мы знаем, что Бог все обращает во благо для тех, кто любит Его и кого Он призвал по Своему замыслу. 29 Потому что кого Он заранее узнал, тех и предопределил быть подобными образу j Своего Сына, так что Иисус стал Первенцем k среди множества братьев. 30 А кого Бог предопределил, тех Он и призвал, а кого призвал, тех и оправдал, а кого оправдал, тех и прославил.

31 Что же нам сказать об этом? Если Бог за нас, то кто против нас? 32 Тот, Кто не пожалел Своего Сына, но отдал Его за всех нас, разве не дарует с Ним и всего остального? 33 Кто будет обвинять избранных Богом? Если Бог оправдывает, 34 кто может осудить? Христос Иисус, Который умер, но воскрес и сейчас находится по правую руку от Бога, ходатайствует за нас. 35 Что может отлучить нас от любви Христа? Скорбь или трудности? Преследования или голод? Нагота или угроза казни? 36 Написано:


«Ради Тебя убивают нас всякий день

и смотрят на нас, как на овец перед бойней» l.


37 Но мы одерживаем величайшую победу над всем этим благодаря Тому, Кто полюбил нас. 38 И я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни власти, ни настоящее, ни будущее, ни силы, 39 ни высота, ни глубина — ничто во всем творении не может отлучить нас от любви Бога в Христе Иисусе, нашем Господе!

Примечания

a К Римлянам 8:3 Нашу греховную природу — Букв.: «нашу плоть».

b К Римлянам 8:4 Букв.: «по плотью». Так же в других местах в данной книге.

c К Римлянам 8:10 Cм. 1 Кор. 6:17–19; или: «дает вам жизнь».

d К Римлянам 8:10 Или: «а дух жив благодаря праведности».

e К Римлянам 8:15 На арамейском языке — ласкательное обращение к отцу.

f К Римлянам 8:16 Или: «свидетельствует нашему духу».

g К Римлянам 8:20 Cм. Быт. 3:14–19.

h К Римлянам 8:22 Ср. Мат. 24:8 и сноску на этот стих.

i К Римлянам 8:23 Букв.: «первые плоды Духа».

j К Римлянам 8:29 Ср. Быт. 1:26–27.

k К Римлянам 8:29 В древние времена первенец занимал самое высокое положение в семье после отца (см. Быт. 49:3) и принадлежал Богу (см. Исх. 13:2, 12–13). Таким же образом Иисус имеет уникальные отношения с Богом и занимает самое высокое положение среди верующих.

l К Римлянам 8:36 Пс. 43:23.

Глава 9

Израиль и обещание Божье

1 Я говорю истину и не лгу, как и подобает последователю Христа. Об этом свидетельствует моя совесть, руководимая Святым Духом. 2 Мне очень грустно, и сердце мое полно бесконечной боли: 3 я бы предпочел сам быть проклятым и отлученным от Христа ради моих братьев, родных мне по крови 4 — израильтян. Ведь они получили сыновние права, славу и заветы с Богом, им были даны Закон, богослужение и Его обещания. 5 Из этого народа произошли праотцы, от них по человеческой природе происходит Христос — Бог над всеми, благословенный вовеки. Аминь.

6 Но это не означает, что слово Божье осталось неисполненным, потому что не все израильтяне — истинный Израиль. 7 И не все потомки Авраама являются его истинными детьми a. Написано: «Через Исаака ты будешь иметь потомство, которое Я тебе обещал» b. 8 Другими словами, не дети, рожденные естественным образом являются детьми Божьими, а дети, чье рождение было результатом Его обещания, и есть потомки Авраама. 9 Обещание же было дано в таких словах: «В назначенное время Я вернусь, и у Сарры будет сын» c.

10 Но не только это. У обоих сыновей Ревекки был один и тот же отец — наш отец Исаак. 11 Но еще до рождения близнецов и до того, как они сделали что-либо хорошее или плохое (чтобы выбор Божий 12 зависел не от их дел, а только от самого Призывающего), Ревекке было сказано: «Старший будет служить младшему» d. 13 Как об этом и написано: «Я полюбил Иакова, а Исава возненавидел» e.

14 Что же это значит? Может, Бог несправедлив? Нет! 15 Он сказал Моисею:


«Я помилую того, кого помилую,

и пожалею того, кого пожалею» f.


16 Поэтому, имеет значение не желание или усилие человека, а милость Божья. 17 ВПисании Бог говорит фараону: «Я возвысил тебя для того, чтобы показать на тебе Мою силу и чтобы Имя Мое стало известно по всей земле» g. 18 Поэтому Бог проявляет милость к тем, к кому Он Сам хочет, и ожесточает тех, кого хочет ожесточить.

Милость Божья и Его гнев

19 Кто-то, может, скажет мне: «Тогда почему же Он нас обвиняет? Кто может противостоять Его воле?» 20 Но кто ты такой, человек, чтобы спорить с Богом? Разве говорит изделие тому, кто его сотворил: «Почему ты меня сделал таким?» h 21 Разве не вправе горшечник сделать из одного и того же куска глины утварь для почетного употребления и для низкого? i 22 А что, если Бог, желая показать гнев и явить Свою силу, долго терпит тех, кто вызывает Его гнев и приготовлен к уничтожению? 23 Что если Он делает это для того, чтобы проявить богатство Своей славы к тем, к кому Он хочет проявить милость и кого Он приготовил для славы, — 24 к нам, призванным Им не только из иудеев, но и из язычников? 25 Как Он и говорит через пророка Осию:


«Я назову Моим народом не Мой народ;

и нелюбимую — любимой» j,


26 и:


«Там, где им было сказано:

вы не Мой народ, –

они будут названы сынами живого Бога» k.


27 Исаия восклицает об Израиле:


«Хотя израильтяне числом, как песок морской,

лишь остаток будет спасен.

28 Господь решительно и быстро приведет в исполнение

Свой приговор над землей» l.


29 И как еще говорил Исаия в своем пророчестве:


«Если бы Господь Сил m

не оставил нам нескольких уцелевших n,

то мы уподобились бы Содому,

стали бы как Гоморра» o.

Неверие Израиля

30 Что же нам теперь сказать? Язычники, которые и не стремились к праведности, получили праведность, благодаря своей вере. 31 Израиль же, стремившийся к праведности через исполнение Закона, так и не достиг ее. 32 Почему? Потому что они стремились получить ее не по вере, а по делам. Они споткнулись о «камень преткновения» p. 33 Об этом написано:


«Вот Я кладу на Сионе Камень, о Который споткнутся,

Скалу, из-за Которой они упадут,

но верующий в Него никогда не будет постыжен» q.

Примечания

a К Римлянам 9:7 См. Пс. 104:6.

b К Римлянам 9:7 Быт. 21:12.

c К Римлянам 9:9 Быт. 18:10, 14.

d К Римлянам 9:12 Быт. 25:23.

e К Римлянам 9:13 Мал. 1:2–3.

f К Римлянам 9:15 Исх. 33:19.

g К Римлянам 9:17 Исх. 9:16.

h К Римлянам 9:20 Cм. Ис. 29:16; 45:9.

i К Римлянам 9:21 См. Иер. 18:6.

j К Римлянам 9:25 Ос. 2:23.

k К Римлянам 9:26 Ос. 1:10.

l К Римлянам 9:28 Ис. 10:22–23.

m К Римлянам 9:29 Греч.: «Саваоф» (евр.: «цеваот»).

n К Римлянам 9:29 Нескольких уцелевших — Букв.: «семени».

o К Римлянам 9:29 Ис. 1:9. См., также, Быт. 19:1-29.

p К Римлянам 9:32 См. Ис. 8:14.

q К Римлянам 9:33 Ис. 28:16.

Глава 10

1 Братья, желание моего сердца и моя молитва к Богу о том, чтобы Израиль был спасен. 2 Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Богу, но ревность их не основана на знании. 3 Не понимая праведности, что дает Бог, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Божьей.

4 Христос — конец Закона a, и отныне каждый верующий получает праведность. 5 Моисей так описывает праведность по Закону: «Исполняющий их будет жив благодаря им» b. 6 Праведность, которая дается по вере, говорит: «Не спрашивай себя: кто же поднимется на небо?», чтобы привести оттуда Христа. 7 Или: «Кто же спустится в бездну?», чтобы воскресить Христа из мертвых. 8 Но что она говорит?: «Слово близко к тебе, оно в твоих устах и твоем сердце» c. Это и есть то слово веры, которое мы возвещаем! 9 Если ты исповедуешь своим языком, что Иисус есть Господь, и если ты веришь сердцем, что Бог воскресил Его из мертвых, то будешь спасен. 10 Потому что вера сердца дает человеку праведность, а исповедание уст приносит спасение.

11 Писание говорит: «Верующий в Него не будет постыжен» d. 12 В этом между иудеем и язычником нет никакого различия — один и тот же Господь является Господом всех и обильно благословляет всех, кто взывает к Нему. 13 Ведь «каждый, кто призовет Имя Господа, будет спасен» e.

14 Но как им призывать Того, в Кого они не поверили? Как поверить в Того, о Ком не слышали? И как услышать, если никто им не будет возвещать? 15 И как кто-либо может возвещать, не будучи посланным? Написано: «Как прекрасны ноги тех, кто возвещает Радостную Весть!» f

16 Но не все израильтяне послушались Радостной Вести. Исаия говорит: «Господи, кто поверил слышанному от нас?» g 17 Итак, вера приходит от услышанного слова, слова о Христе. 18 Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано:


«Их голос проходит по всей земле,

их слова — до краев света» h.


19 Тогда я спрашиваю: может быть, Израиль этого не понимал? Но ведь еще Моисей говорил словами Божьими:


«Я пробужу в вас ревность через тех,

кого и народом-то не назвать;

Я разгневаю вас глупым народом» i.


20 А Исаия смело говорит слова Божьи:


«Я найден теми, кто не искал Меня;

Я открылся тем, кто не спрашивал Меня» j.


21 Но об Израиле Бог говорит:


«Весь день Я простирал руки Мои

к непокорному и своевольному народу» k.

Примечания

a К Римлянам 10:4 Конец Закона — или «конечная цель Закона».

b К Римлянам 10:5 Лев. 18:5.

c К Римлянам 10:8 См. Втор. 30:11–14.

d К Римлянам 10:11 Ис. 28:16.

e К Римлянам 10:13 Иоиль 2:32.

f К Римлянам 10:15 Ис. 52:7; Наум 1:15.

g К Римлянам 10:16 Ис. 53:1.

h К Римлянам 10:18 Пс. 18:5.

i К Римлянам 10:19 Втор. 32:21.

j К Римлянам 10:20 Ис. 65:1.

k К Римлянам 10:21 Ис. 65:2.

Глава 11

Бог не отверг Свой народ

1 Поэтому я хочу спросить: разве Бог отверг Свой народ? Конечно же нет! Я и сам израильтянин, потомок Авраама a из рода Вениамина. 2 Бог не отверг Свой народ b, который Он избрал от начала.

Вы ведь знаете из Писания о том, как Илия обвинял израильтян перед Богом:


3 «Господи, они убили Твоих пророков

и разрушили Твои жертвенники.

Остался лишь я один,

и они пытаются убить и меня» c.


4 Но что Бог ему ответил? «Я сохранил Себе семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом!» d 5 Так и сейчас есть остаток, избранный по Божьей благодати, 6 а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью.

7 Так, что же? То, к чему Израиль так стремился, он не получил, только избранные получили, а все остальные ожесточились. 8 Как написано:


«Бог сделал их дух нечувствительным,

Он закрыл им глаза, чтобы они не видели,

и уши, чтобы они не слышали,

вплоть до сегодняшнего дня» e.


9 Давид говорит:


«Пусть будет стол их петлей и западней для них,

камнем преткновения и возмездием.

10 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели,

и пусть их спины согнутся навсегда» f.

Дикие и природные ветви

11 Итак, я спрашиваю: может быть, они споткнулись, чтобы упасть навсегда? Конечно же нет! Но их падение принесло спасение язычникам, которое должно возбудить ревность g и в самих израильтянах. 12 Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство язычникам, то насколько же больше богатства принесет их полное обращение!

13 Говорю вам, язычники. Как апостол язычников, я высоко ценю мое служение 14 и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них. 15 Ведь, если их отвержение принесло миру примирение, то чем будет их принятие, как не воскресением из мертвых? h 16 Если часть теста посвящается Богу, то и все тесто посвящено Ему, и если корень посвящен Богу, то и ветви посвящены Ему.

17 Если же отдельные ветви были отломлены, а ты, дикая маслина, была привита на их место и питаешься от соков корня оливкового дерева, 18 то не хвались тем, что ты лучше их. Если ты превозносишься, то подумай о том, что не ты держишь корень, а корень — тебя. 19 Может быть, ты скажешь: «Ветви были отломлены, чтобы привить меня». 20 Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся. 21 Ведь если Бог не пожалел природных ветвей, то Он не пожалеет и тебя.

22 Подумай о доброте и о строгости Божьей: строгости к тем, кто отпал, и доброте к тебе, при условии, что ты продолжаешь жить в Его доброте, иначе ты тоже будешь отсечен. 23 Если они не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Бог в силах привить их опять. 24 Если ты был срезан с дикого по природе масличного дерева и вопреки своей природе был привит к окультуренному дереву, то тем более природные ветви привьются к своему собственному дереву!

Предстоящее спасение Израиля

25 Братья, чтобы вы не считали себя умнее, чем вы есть, я не хочу оставить вас в неведении о тайне: часть Израиля будет ожесточена до тех пор, пока полностью не придет к Богу полное число язычников. 26 И таким образом, весь Израиль будет спасен, как написано:


«С Сиона придет Избавитель.

Он удалит нечестие от Иакова.

27 И это Мой завет с ними,

когда сниму с них их грехи» i.


28 Что касается Радостной Вести, то они стали врагами ради вас, чтобы вы были спасены, но что касается избрания, то они любимы Богом ради отцов. 29 Божьи дары и Его призвание неизменны. 30 Вы раньше были непокорны Богу, а сейчас из-за их непокорности Бог помиловал вас. 31 Так и они стали сейчас непокорны, чтобы и им тоже быть помилованными благодаря милости Божьей, проявленной к вам. 32 Бог провел все без исключения народы через непокорность, чтобы всех их помиловать.


33 О глубина богатства, мудрости и знания Бога!

Как непостижимы Его решения

и неисследимы пути Его!

34 «Кто постиг разум Господа

или был Ему советником?» j

35 «Кто когда-либо давал Ему в долг,

что Он должен был бы вернуть ему?» k

36 Ведь все происходит от Него и через Него,

и для Него все существует.

Хвала Ему вовеки! Аминь.

Примечания

a К Римлянам 11:1 См. 2 Пар. 20:7; Пс. 104:6.

b К Римлянам 11:2 См. 1 Цар. 12:22; Пс. 93:14.

c К Римлянам 11:3 3 Цар. 19:10, 14.

d К Римлянам 11:4 3 Цар. 19:18. Баал — ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.

e К Римлянам 11:8 См. Втор. 29:4; Ис. 29:10.

f К Римлянам 11:10 Пс. 68:23–24.

g К Римлянам 11:11 См. Втор. 32:21.

h К Римлянам 11:15 Воскресение из мертвых — существует несколько толкований: 1) здесь говорится о том, что обращение Израиля приведет к всеобщему духовному пробуждению; 2) эти слова надо понимать фигурально, т. е. обращение Израиля лишь сравнивается с возвращением мертвых к жизни; 3) обращение Израиля в буквальном смысле связывается здесь с воскресением мертвых в конце времен.

i К Римлянам 11:27 Ис. 59:20–21; 27:9; ср. Иер. 31:33–34.

j К Римлянам 11:34 Ис. 40:13.

k К Римлянам 11:35 Иов 41:3.

Глава 12

Жизнь, угодная Богу

1 Поэтому я умоляю вас, братья, ради милости Божьей принесите ваши тела в живую жертву, святую и угодную Богу. Это и есть подобающее для вас служение Ему a. 2 Не приспосабливайтесь к образу жизни этого мира, но преображайтесь, обновляя ваш разум, чтобы вы сами могли постигать волю Божью, благую, угодную и совершенную.

3 По данной мне благодати я говорю каждому из вас: не воображайте о себе слишком много, судите о себе здраво, по мере той веры, которую Бог дал каждому. 4 Как у человека одно тело и в нем много членов, но у этих членов разное назначение, 5 так и все мы в Христе составляем одно тело, и все мы принадлежим друг другу. 6 И так как у нас есть различные дары, которые мы получили по данной нам благодати, то если у кого-то есть дар пророчества, пусть пророчествует в согласии с данной ему верой; 7 если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит; 8 если это дар ободрять, пусть ободряет; если это дар помогать нуждающимся, пусть дает щедро; если это дар начальствования, пусть будет усерден; если это дар милосердия, пусть проявляет его с весельем.

9 Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь добра. 10 Любите друг друга братской любовью, стремитесь оказывать уважение друг другу. 11 Пусть ваше рвение не ослабевает, пламенейте духом в вашем служении Господу. 12 Радуйтесь в надежде, будьте терпеливы в страданиях, постоянны в молитве. 13 Помогайте святым людям Божьим, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.

14 Благословляйте тех, кто преследует вас, благословляйте, а не проклинайте. 15 Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими. 16 Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь так же и с людьми скромного положения b. Не будьте о себе высокого мнения. 17 Никому не воздавайтезлом за зло, а делайте только доброе перед всеми людьми. 18 Если возможно с вашей стороны, живите в мире со всеми. 19 Друзья мои, не мстите за себя, лучше оставьте место для гнева Божьего, ведь написано: «Предоставьте месть Мне, Я воздам» c, — говорит Господь. 20 Напротив:


«Если враг твой голоден — накорми его,

если он хочет пить — дай ему напиться.

Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову».


21 Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.

Примечания

a К Римлянам 12:1 Или: «Это и разумное служение Ему».

b К Римлянам 12:16 Или: «не гнушайтесь скромных обязанностей».

c К Римлянам 12:19 Втор. 32:35.

Глава 13

О власти

1 Каждый человек должен подчиняться правящей власти, потому что нет власти, не установленной Богом. Все существующие власти установлены Богом. 2 Следовательно, тот, кто восстает против власти, восстает против установленного Богом, и кто так поступает, тот сам на себя навлекает суд. 3 Правители страшны не тем, кто делает добро, а тем, кто делает зло. Если хочешь жить без страха перед властью, делай добро и получишь от нее похвалу. 4 Представитель власти на службе у Бога для твоего блага. Если же ты делаешь зло, то берегись, он не напрасно носит меч. Он — слуга Божий, орудие Его гнева на того, кто делает зло. 5 Так что необходимо подчиняться власти не только из страха перед наказанием, но и по совести.

6 Вы и налоги платите, потому что стоящие у власти — слуги Божьи, посвящающие себя своему делу. 7 Так что отдавайте всем то, что им надлежит: кому налог — налог, кому пошлину — пошлину, кому уважение — уважение, кому честь — честь.

О братской любви

8 Не оставайтесь в долгу ни у кого ни в чем, кроме долга любви друг к другу, потому что любящий ближнего исполнил Закон. 9 Вот в чем суть повелений: «не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не лжесвидетельствуй», «не желай» a, и суть любого другого повеления одна — «люби ближнего твоего, как самого себя» b. 10 Любовь не причиняет зла ближнему, поэтому любовь и есть исполнение Закона.

Приближение последнего дня

11 Вы ведь знаете, что пора уже вам пробудиться от сна, потому что наше спасение сейчас гораздо ближе, чем оно было тогда, когда мы только уверовали. 12 Ночь приближается к концу, и наступает день. Так давайте же оставим дела тьмы и наденем доспехи света. 13 Будем жить достойно, как при свете дня, не предаваясь оргиям, пьянству, разврату, распущенности, вражде и зависти. 14 Оденьтесь лучше в Господа Иисуса Христа и не думайте об угождении своей греховной природе и ее желаниям.

Примечания

a К Римлянам 13:9 Исх. 20:13–15, 17; Втор. 5:17–19, 21.

b К Римлянам 13:9 Лев. 19:18.

Глава 14

Не судите

1 Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях. 2 Вера одного позволяет ему есть все, а слабый в вере ест только овощи. 3 Тот, кто ест все, не должен смотреть свысока на того, кто этого не делает, и тот, кто чего-то не ест, не должен осуждать того, кто ест, потому что Бог принял его. 4 Кто ты такой, чтобы судить чужого слугу? Стоит он или падает перед своим хозяином, он будет снова поставлен на ноги, потому что Господь способен поставить его.

5 Кто-то различает дни как более и менее важные, а для другого все дни одинаковы. Пусть каждый и дальше поступает в соответствии со своими убеждениями. 6 Кто считает, что один день важнее другого, тот делает это для Господа. Кто ест что-либо — ест для Господа, потому что он при этом благодарит Бога, и кто не ест этого — тоже для Господа не ест и благодарит Бога. 7 Никто из нас не живет для себя и не умирает для себя. 8 Если мы живем, то живем для Господа, и если умираем, то умираем тоже для Господа. Живем мы или умираем — мы принадлежим Ему.

9 Ведь для этого и Христос умер и ожил, чтобы Ему быть Господом живых и мертвых. 10 Почему же ты судишь своего брата? Или ты, почему презираешь своего брата? Ведь все мы предстанем на суд Божий. 11 Написано:


«Верно, как и то, что Я живу, — говорит Господь, –

преклонится предо Мной каждое колено,

и каждый язык воздаст хвалу a Богу» b.


12 Каждый из нас ответит перед Богом сам за себя.

Не давайте повода к преткновениям

13 Поэтому не будем больше судить друг друга. Лучше смотрите за собой, чтобы не делать ничего такого, из-за чего брат ваш может споткнуться и упасть. 14 Я знаю и твердо убежден в Господе Иисусе, что нет никакой пищи c, которая была бы сама по себе нечиста d, но если человек считает что-либо нечистым, то для него оно нечисто. 15 Если твой брат оскорбляется из-за пищи, которую ты ешь, то ты поступаешь не по любви. Не губи своей пищей брата, за которого умер Христос. 16 Не давайте людям повода ругать то, что вы считаете добрым. 17 Царство Божье заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую дает Святой Дух. 18 Кто так служит Христу, тот доставляет радость Богу и заслуживает одобрение людей.

19 Будем же прилагать все усилия, чтобы делать то, что ведет к миру и взаимному назиданию. 20 Не разрушайте дела Божьи ради пищи. Вся пища чиста, но плохо поступает тот, кто через пищу приводит своего ближнего к падению. 21 Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего, от чего твой брат спотыкается. 22 Пусть твое мнение на этот счет будет твоим личным убеждением перед Богом, и счастлив тот, кто не осуждает себя за свой выбор. 23 Кто ест и в то же время сомневается в правильности своего решения, уже осужден, потому что он не поступает в соответствии со своей верой, а все, что не по вере, — грех.

Примечания

a К Римлянам 14:11 Или: «исповедает».

b К Римлянам 14:11 Ис. 49:18; 45:23.

c К Римлянам 14:14 Или: «ничего».

d К Римлянам 14:14 Букв.: «нет ничего, что было бы нечисто само по себе».

Глава 15

1 Мы, сильные в вере, должны быть снисходительны к ошибкам слабых и не искать своей личной выгоды. 2 Каждый из нас должен угождать своему ближнему, заботясь о том, что служит к его благу и духовному росту. 3 Христос тоже не Самому Себе угождал, но, как написано: «Оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на Меня» a. 4 Ведь все Писание было дано с целью научить нас, чтобы благодаря терпению и ободрению, получаемому из Писания, мы имели надежду.

5 Пусть же Бог, Который дает терпение и ободрение, даст вам жить в согласии друг с другом, как и подобает последователям Христа Иисуса, 6 чтобы вы единодушно и едиными устами прославляли Бога и Отца нашего Господа Иисуса Христа.

Иисус пришел и для иудеев, и для других народов

7 Ради прославления Бога принимайте друг друга, как и Христос принял вас. 8 Я говорю вам, что Христос стал слугой обрезанных, чтобы явить верность Божью, подтвердив те обещания, которые Он дал праотцам, 9 а так же для того, чтобы и другие народы могли прославить Бога за Его милость, как написано:


«За это я буду славить Тебя среди других народов,

Имени Твоему воспою я хвалу» b.


10 И еще написано:

«Радуйтесь, язычники, вместе с Его народом!» c

11 И еще:


«Славьте Господа, все народы!

Пойте хвалу Ему, все люди!» d


12 Исаия также говорит:


«Придет Корень e Иессея

и поднимется, чтобы править народами,

и язычники будут надеяться на Него» f.


13 Пусть же Бог, источник всякой надежды, через вашу веру наполнит вас радостью и миром, чтобы вам в силе Святого Духа изобиловать надеждой.

Павел — апостол язычников

14 Братья мои, я убежден в том, что вы полны добра, исполнены знаний и можете учить друг друга. 15 Тем не менее, в этом письме я смело напоминаю вам о некоторых вещах, потому что Бог по Своей благодати поручил мне 16 быть служителем Христа Иисуса для язычников. И я тружусь как священник, возвещая Божью Радостную Весть, чтобы принести Ему обращенных из язычников, словно освященную Святым Духом жертву, которая приятна Богу.

17 Итак, в Иисусе Христе я могу хвалиться своим служением Богу. 18 Я не смею говорить о чем-либо кроме того, что Христос совершил через меня, чтобы привести язычников к повиновению Богу. Он совершил это словом и делом, 19 силой знамений и чудес, силой Духа Божьего, так что я исполнил это служение: возвещать Радостную Весть о Христе от Иерусалима и вплоть до Иллирика g. 20 Моим стремлением всегда было возвещать Радостную Весть там, где еще не знают о Христе, чтобы мне не строить на чужом фундаменте, 21 но исполнить написанное:


«Те, кому не было сказано о Нем, увидят,

и те, кто не слышал, поймут» h.


22 Это мое служение было причиной того, что я, хотя и собирался много раз, не смог прийти к вам.

Планы Павла посетить Рим

23 Теперь же я закончил свой труд в этих краях, и так как я уже много лет хотел прийти к вам, 24 то намерен сделать это, когда отправлюсь в Испанию. Я надеюсь, что навещу вас по дороге туда, и вы поможете мне, чтобы я смог идти дальше, как только хоть немного наслажусь вашим обществом. 25 Сейчас же я отправляюсь в Иерусалим для служения святым, живущим там, 26 потому что церкви Македонии и Ахаии i решили провести сбор пожертвований для бедных из числа святых, живущих в Иерусалиме. 27 Они сами решили это сделать, ведь они и в самом деле в долгу перед ними. Как иудеи поделились с ними своими духовными благословениями, так и они, в свою очередь, должны поделиться с иудеями своими материальными благами. 28 После того, как я выполню это поручение и передам им собранное, я намерен отправиться в Испанию и по пути навестить вас. 29 Я уверен, что когда приду к вам, вы получите благословение Христа в полной мере.

30 Умоляю вас, братья, ради Господа нашего Иисуса Христа и ради любви Духа, помогите мне в моей борьбе, молясь обо мне Богу. 31 Молитесь о том, чтобы в Иудее я был избавлен от неверующих, и чтобы мое служение по раздаче материальной помощи в Иерусалиме было принято святыми, живущими там. 32 Тогда я смогу прийти к вам с радостью и мы сможем вместе отдохнуть, если на то будет воля Божья. 33 Пусть Бог, источник мира, будет со всеми вами, аминь.

Примечания

a К Римлянам 15:3 Пс. 68:10.

b К Римлянам 15:9 Пс. 17:50; 2 Цар. 22:50.

c К Римлянам 15:10 Втор. 32:43.

d К Римлянам 15:11 Пс. 116:1.

e К Римлянам 15:12 Или: «росток». По пророчеству Христос должен был быть потомком царя Давида, сына Иессея (см. Ис. 11:1; Иер. 23:5–6).

f К Римлянам 15:12 Ис. 11:10.

g К Римлянам 15:19 Иллирик — область располагавшаяся на восточном побережье Адриатического моря.

h К Римлянам 15:21 Ис. 52:15.

i К Римлянам 15:26 Название «Македония и Ахаия» обозначало Грецию в целом.

Глава 16

Заключительные приветствия

1 Представляю вам Фиву, нашу сестру по вере, служительницу церкви в Кенхреях a. 2 Примите ее для Господа так, как подобает святым, и окажите ей помощь во всем, в чем она будет нуждаться. Она сама многим оказала помощь, в том числе и мне.

3 Передавайте привет Прискилле и Акиле, моим сотрудникам в Христе Иисусе.

4 Они ради меня рисковали своей жизнью, и им благодарен не только я, но и все церкви язычников.

Привет церкви, которая собирается в их доме.

5 Привет моему дорогому другу Епенету, первому, кто уверовал в Христа в провинции Азия b.

6 Привет Марии, которая так усердно потрудилась для вас.

7 Привет Андронику и Юнию c, моим соплеменникам d, которые были вместе со мной в заключении. Они занимают особое место среди апостолов e и до меня еще уверовали в Христа.

8 Привет Амплиату, которого я так люблю по вере в Господа.

9 Привет Урбану, нашему сотруднику в Христе, и привет моему дорогому другу Стахию.

10 Привет Апеллесу, испытанному христианину.

Привет всем домашним Аристовула.

11 Привет Иродиону, моему соплеменнику f.

Привет тем домашним Наркисса, которые принадлежат Господу.

12 Привет Трифене и Трифосе, женщинам, усердно трудящимся для Господа.

Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Господа.

13 Привет Руфу, избранному в Господе, и его матери, которая стала матерью и мне.

14 Привет Асинкриту, Флегонту, Ерму, Патрову, Ермии и братьям, которые с ними.

15 Привет Филологу и Юлии, Нирею и его сестре, а также Олимпу и всем святым с ними.

16 Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Все церкви передают вам привет.

17 Призываю вас, братья, остерегайтесь тех, кто вызывает разделения и подрывает в церквах, выступая против учения, которому вы были научены. Держитесь от них подальше. 18 Такие люди служат не нашему Господу Христу, а своему желудку. Они обманывают простодушных людей сладкими и льстивыми словами. 19 О вашем послушании знают все, и я очень рад за вас, но хочу, чтобы вы были мудрыми во всем добром и невинными в том, что касается зла. 20 И тогда Бог, дающий мир, скоро поразит сатану под вашими ногами! g

Пусть благодать нашего Господа Иисуса будет с вами.

21 Вам передают приветы мой сотрудник Тимофей и мои соплеменники h Луций, Иасон и Сосипатр.

22 (Я, Тертий, пишущий это письмо под диктовку Павла, тоже приветствую вас в Господе.)

23 Гай, чьим гостеприимством я и вся церковь пользуемся, тоже передает вам привет.

Привет также от городского казначея Эраста и нашего брата по вере Кварта. 24 Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами. Аминь i.

Прославление Бога

25 Хвала Богу, Который может укрепить вас, как говорит Радостная Весть об Иисусе Христе, которую я возвещаю. И эта весть соответствует откровению тайны — замыслу Божьему по отношению ко всем народам, который был скрыт на протяжении веков. 26 А сейчас он открылся по повелению вечного Бога через Писания пророков, чтобы все народы покорились вере. 27 Единому премудрому Богу да будет слава вовеки через Иисуса Христа! Аминь.

Примечания

a К Римлянам 16:1 Кенхреи — гавань города Коринфа, находившаяся примерно в 11 км восточнее города.

b К Римлянам 16:5 Азия — здесь имеется в виду не материк, а римская провинция на западе Малой Азии (часть территории современной Турции).

c К Римлянам 16:7 Или: «Юнии». Возможно, это была женщина. В таком случае она могла быть женой Андроника.

d К Римлянам 16:7 Или: «моим родственникам».

e К Римлянам 16:7 Или: «Они хорошо известны апостолам»

f К Римлянам 16:11 Или: «родственнику».

g К Римлянам 16:20 Cр. Быт. 3:15.

h К Римлянам 16:21 Или: «родственники».

i К Римлянам 16:24 В наиболее авторитетных древних рукописях стих 24 отсутствует.

1-е Коринфянам

Глава 1

Приветствия и благодарность

1 От Павла, призванного быть апостолом Христа Иисуса по воле Божьей, и от брата Сосфена a 2 церкви Божьей в Коринфе, освященным в Христе Иисусе, призванным быть святыми, а также всем, кто в самых различных местах призывает Имя нашего Господа Иисуса Христа — Господа их и нашего.

3 Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца, и от Господа Иисуса Христа.

Благодарность

4 Я всегда благодарю моего Бога за вас, за ту благодать, которую вы получили от Него через Иисуса Христа, 5 потому что благодаря Ему вы были обогащены во всем: и во всяком слове, и во всяком познании b, 6 так как наше свидетельство о Христе прочно утвердилось в вас. 7 Поэтому у вас нет недостатка ни в каком духовном даре, пока вы ждете явления нашего Господа Иисуса Христа. 8 Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в День нашего Господа Иисуса Христа вам оказаться непорочными. 9 Верен Бог, призвавший вас быть в общении с Его Сыном Иисусом Христом, нашим Господом!

Разделения в церкви

10 Я умоляю вас, братья, во Имя нашего Господа Иисуса Христа, быть в согласии друг с другом! Пусть между вами не будет разделений, но будьте едины в мыслях и в целях. 11 Братья мои, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах. 12 Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я — сторонник Павлов», другие — «Я Аполлосов c», третьи — «Я Кифин d», четвертые — «А я Христов». 13 Неужели Христос разделился? Или, может, это Павел был распят за вас? Или вы были крещены во имя Павла? 14 Слава Богу, я никого из вас не крестил, кроме Криспа e и Гая f, 15 так что никто из вас не может сказать, что он крещен во имя мое. 16 Да, еще я крестил и домашних Стефана g, а больше не помню, чтобы я крестил кого-либо. 17 Ведь Христос послал меня не крестить, а возвещать Радостную Весть, и возвещать не по человеческой мудрости, иначе крест Христа потерял бы свое значение.

«Мудрость» мира и «безумие» креста

18 Те, кто идет к погибели, считают, что весть о кресте — это безумие, но для нас, спасаемых, — это сила Божья. 19 Ведь написано:


«Я погублю мудрость мудрецов,

и разум разумных Я отвергну» h.


20 Где мудрец? Где ученый? i Где искусный спорщик этого века? Разве Бог не показал, что вся мудрость этого мира на самом деле глупость? 21 И так как по великой мудрости Божьей этот мир, несмотря на всю его мудрость, так и не смог познать Его, то Богу было угодно спасти тех, кто поверит через «безумие» возвещаемой вести. 22 Иудеи требуют знамений, греки ищут мудрости, 23 а мы возвещаем распятого Христа — для иудеев это камень преткновения, а для язычников — безумие. 24 Для тех же, кого Бог призвал, будь то иудей или грек, Христос — это сила и мудрость Божья! 25 Ведь то, что кажется глупостью Божьей, — куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Божьей — куда сильнее человеческой силы.

26 Взгляните, братья, на то, какими вы были, когда вас призвал Бог. Много ли среди вас было мудрых, если судить по-человечески, много ли среди вас могущественных, много ли знатных? 27 Но Бог избрал глупых мира, чтобы постыдить мудрых, и слабых — чтобы постыдить сильных. 28 Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным, 29 так что теперь никто не может хвалиться перед Ним. 30 Благодаря Ему вы находитесь в Христе Иисусе, Который стал для нас мудростью Божьей, нашей праведностью, святостью и искуплением. 31 Поэтому, как написано: «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом» j.

Примечания

a 1-е Коринфянам 1:1 Сосфен — см. Деян. 18:17.

b 1-е Коринфянам 1:5 См. 12:8; 2 Кор. 8:7.

c 1-е Коринфянам 1:12 Аполлос — см. Деян. 18:24–28; Тит 3:13.

d 1-е Коринфянам 1:12 Кифа — т. е. Петр. Арамейское имя Кифа и греческое Петрос переводятся как «камень, скала».

e 1-е Коринфянам 1:14 Крисп — см. Деян. 18:8.

f 1-е Коринфянам 1:14 Гай — см. Рим. 16:23.

g 1-е Коринфянам 1:16 Стефан — см. 16:15, 17.

h 1-е Коринфянам 1:19 Ис. 29:14.

i 1-е Коринфянам 1:20 Или: «книжник»

j 1-е Коринфянам 1:31 Иер. 9:24.

Глава 2

Проповедь в силе Духа

1 Братья, когда я пришел к вам, чтобы возвещать о тайне Божьей, то мои слова не отличались ни красноречием, ни особой мудростью. 2 Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого. 3 Я пришел к вам слабым, полным страха и трепета. 4 И моя весть и моя проповедь были не в убедительных словах человеческой мудрости, но в проявлении силы Духа, 5 чтобы ваша вера основывалась не на мудрости человеческой, а на силе Божьей.

Мудрость от Духа

6 Мудрость же мы возвещаем среди людей духовно зрелых, но это не мудрость этого мира и не мудрость преходящих властителей этого мира. 7 Нет, мы говорим о тайной мудрости Божьей, которая до сих пор была скрыта, но еще до сотворения мира предназначена Им для нашей славы. 8 Те, кому принадлежит власть в этом мире, не поняли ее, иначе они не распяли бы Господа славы. 9 Но как написано:


«Не видел глаз,

не слышало ухо,

и не приходило на сердце человеку то,

что Бог приготовил любящим Его» a.


10 Нам же Бог открыл это Духом Своим, потому что Духу известно все. Он проникает во все глубины премудрости Божьей. 11 Кто может знать мысли человека, кроме его собственного духа, живущего в нем? Так же и замыслов Бога никто не знает, кроме Духа Божьего.

12 Мы же получили не дух этого мира, а Духа от Бога, чтобы нам понять все дарованное нам Богом. 13 Об этом мы возвещаем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Мы объясняем духовные истины словами, которым нас учит Дух. 14 Недуховный человек не принимает того, что приходит от Духа Божьего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно. 15 Духовный же человек может судить обо всем, тогда как о нем никакой человек судить не может, 16 потому что

«кто постиг разум Господа,

чтобы советовать Ему?» b

Мы же имеем разум Христов.

Примечания

a 1-е Коринфянам 2:9 См. Ис. 52:15; 64:4.

b 1-е Коринфянам 2:16 Ис. 40:13.

Глава 3

О разделении в церкви

1 Так вот, братья, я не мог говорить с вами как с людьми духовными, но говорил вам как людям, находящимся под властью старой греховной природы a, как младенцам в Христе. 2 Я кормил вас молоком, а не твердой пищей, потому что вы еще не были способны принимать ее, да и теперь еще не способны, 3 ведь вы по-прежнему находитесь под властью старой греховной природы. Пока среди вас существуют зависть и споры, вы остаетесь прежними людьми и ведете себя так, как люди этого мира. 4 Ну чем вы отличаетесь от других, когда говорите: «Я — сторонник Павла» или: «Я — Аполлоса»? 5 Ведь кто такой Аполлос? И кто такой Павел? Мы лишь служители, благодаря которым вы поверили в Христа. Каждый из нас сделал то дело, которое ему поручил Господь. 6 Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Бог. 7 Поэтому ничего не значит ни тот, кто сажает, ни тот, кто поливает, а лишь Бог, Который выращивает. 8 Тот, кто сажает, и тот, кто поливает, имеют одну цель, и каждый получит награду за свой труд. 9 Ведь мы сотрудники у Бога, а вы — Его поле, Его строение.

10 По благодати, данной мне Богом, я, как мудрый строитель, заложил основание, а продолжает строительство кто-то другой. Но каждый должен смотреть внимательно, как он строит. 11 Никто не может заложить другой фундамент, кроме того, который уже заложен, и этот фундамент — Иисус Христос. 12 На этом фундаменте человек может строить из золота, серебра, из драгоценных камней, из дерева, из сена или соломы, 13 но наступит День, когда выявится, кто как строил. В тот День все будет испытано огнем, и огонь покажет качество работы каждого. 14 Если постройка устоит, то строивший получит свою награду; 15 если же сгорит, то он понесет убыток. Сам он, однако, будет спасен, но спасен как бы из огня.

16 Разве вы не знаете, что вы вместе — храм Божий и что в вас живет Дух Божий? 17 Если кто-либо разрушит Божий храм, того разрушит Бог, потому что храм Божий свят, а храм этот — вы.

18 Не обманывайте самих себя. Если кто из вас думает, что по представлениям этого мира он мудр, то ему надо стать «глупым», чтобы быть мудрым на самом деле. 19 Ведь мудрость этого мира — глупость в глазах Божьих. Написано: «Он ловит мудрых на их же хитрость» b, 20 и еще: «Господь знает, что помыслы мудрого — всего лишь суета» c. 21 Поэтому не хвалитесь людьми. Вам принадлежит все: 22 будь то Павел или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее — все принадлежит вам, 23 вы же сами принадлежите Христу, а Христос — Богу.

Примечания

a 1-е Коринфянам 3:1 Букв.: «с плотскими».

b 1-е Коринфянам 3:19 Иов 5:13.

c 1-е Коринфянам 3:20 Пс. 93:11.

Глава 4

Основатель церкви дает наставления членам церкви

1 Итак принимайте нас как служителей Христа, которым были вверены тайны Божьи. 2 От тех, кому оказано такое доверие, требуется верность. 3 Меня очень мало заботит, как вы или кто-то другой будет обо мне судить. Я и сам не сужу себя. 4 Совесть моя чиста, хотя не это оправдывает меня. Но мой судья — Господь. 5 Поэтому ни о чем не судите заранее, но ждите возвращения Господа. Он все тайное сделает явным и обнажит скрытые намерения человеческих сердец, и тогда каждый получит от Него похвалу.

6 Я говорю это, братья, обо мне и об Аполлосе ради вашего блага, чтобы вы на нашем примере постигли, что означает изречение: «Ничего сверх того, что написано», и чтобы вы не хвастались кем-то одним, ставя его выше другого. 7 Кто же делает тебя лучше других? Что у тебя есть своего, чего бы ты не получил от Бога? Если ничего такого нет, то что же ты хвалишься подаренным?

8 У вас уже все есть! Вы уже богаты! Вы без нас стали править! О, как бы я хотел, чтобы вы действительно правили, и тогда мы могли бы править вместе с вами! 9 Потому что мне кажется, что Бог выставил нас, апостолов, как последних из людей, как осужденных на смертную казнь, на всеобщее обозрение. Мы стали зрелищем для мира, для ангелов и для людей. 10 Мы стали «глупцами» ради Христа, вы же «мудрецы» в Христе! Мы «слабы», а вы — «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят! 11 Мы по-прежнему испытываем голод и жажду, отсутствие одежды и терпим побои, у нас нет жилья, 12 мы тяжело работаем своими руками. Когда нас проклинают, мы в ответ благословляем; нас преследуют, а мы терпим. 13 О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. До сегодняшнего дня мы как отбросы общества, всеми презираемые.

14 Я пишу это не для того, чтобы устыдить вас, нет, я хочу вас предупредить как моих любимых детей. 15 Хотя у вас тысячи учителей в Христе, у вас, все же, не много отцов. Я же стал вашим отцом через Радостную Весть об Иисусе Христе. 16 Поэтому умоляю вас: следуйте моему примеру. 17 Для этого я и посылаю к вам Тимофея, моего дорогого и верного сына в Господе. Он напомнит вам о моем образе жизни в Иисусе Христе, которому я учу везде, в каждой церкви.

18 Некоторые из вас возгордились, полагая, что я не приду к вам. 19 Но я скоро приду к вам, если на то будет воля Господа, и тогда узнаю, чего стоят не слова этих гордецов, а их сила. 20 Потому что Царство Божье проявляется не в слове, а в силе. 21 Выбирайте сами: прийти мне с розгой или же с любовью и в духе кротости?

Глава 5

Случай распутства

1 В действительности говорят, что среди вас есть случай такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живет со своей мачехой a. 2 А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и исключить из вашего общения человека, который сделал такое дело? 3 Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком: 4 когда соберетесь вместе во Имя нашего Господа Иисуса, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Господа нашего Иисуса, 5 вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в День Господа b.

6 Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить все тесто? 7 Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок, уже принесен в жертву. 8 Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.

9 Я просил вас в моем предыдущем письме c не общаться с развратниками, 10 но при этом я не имел в виду вообще всех развратников этого мира, или корыстолюбцев, или мошенников, или идолопоклонников. Если бы речь шла о них, то вам вообще надо было бы покинуть этот мир. 11 Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.

12 Судить тех, кто вне церкви, не мое дело — вы судите тех, кто в церкви. 13 Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удалите злого из твоей среды» d.

Примечания

a 1-е Коринфянам 5:1 Букв.: «с женой своего отца». Ср. Лев. 18:8; Втор. 22:30.

b 1-е Коринфянам 5:5 Здесь имеется в виду, что физические страдания человека, следствием которых даже может быть смерть, приведут его к покаянию.

c 1-е Коринфянам 5:9 Здесь говорится о письме Павла, которое до нас не дошло.

d 1-е Коринфянам 5:13 См. Втор. 13:5; 17:7, 12; 19:19; 21:21; 22:21, 24; 24:7.

Глава 6

Суд христиан друг с другом

1 Далее, как вы смеете выносить свои споры на решение суда, состоящего из неверующих людей, вместо того, чтобы ваше дело разбирали святые? 2 Разве вы не знаете, что святые будут судить мир? a И если вам предстоит судить мир, то неужели вы не можете разрешить более мелкие дела? 3 Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Неужели же мы не можем сами разобраться в наших житейских вопросах? 4 В этом случае лучше ставьте судьями над собой самых незначительных в вашем собрании b. 5 Какой позор! Неужели среди вас не найдется разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими? 6 Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие!

7 Уже одно то, что вы подаете друг на друга в суд, является полным поражением для вас. Не лучше ли остаться пострадавшими? Не лучше ли остаться обманутыми? 8 А вы сами обманываете и обворовываете своих братьев.

9 Разве вы не знаете, что неправедные не наследуют Царства Божьего? Смотрите, чтобы вам не обмануться. Никакие развратники, никакие идолопоклонники, нарушители супружеской верности, пассивные и активные гомосексуалисты-мужчины, 10 воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Божьего не наследуют. 11 А некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога во Имя Господа Иисуса Христа.

О безнравственности

12 Вы говорите: «Мне все позволено». Да, но не все мне полезно. «Мне все позволено», но ничто не должно иметь власти надо мной. 13 Вы также говорите: «Пища — для желудка, и желудок — для пищи». Да, это так, но Бог уничтожит и то и другое. Но тело предназначено не для разврата, а для Господа, а Господь — для тела. 14 Бог Своей силой воскресил Господа, и нас тоже воскресит. 15 Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела Христа? Так как же я могу взять то, что принадлежит Христу, и отдать блуднице? Не бывать тому! 16 Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью» c. 17 Тот же, кто соединяется с Господом, является одним духом с Ним d.

18 Бегите от разврата. Все другие грехи человек совершает не по отношению к своему собственному телу, а половое распутство — это грех против своего же тела. 19 Разве вы не знаете, что ваше тело является храмом Святого Духа, Который живет в вас и Которого вы получили от Бога? Вы уже не принадлежите самим себе, 20 потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Бога в ваших телах.

Примечания

a 1-е Коринфянам 6:2 Писание учит, что святой народ Бога будет править и разбирать судебные дела людей в Царстве Христа (см. Дан. 7:22; Мат. 19:28 со сноской).

b 1-е Коринфянам 6:4 Или: «Зачем же вы поставляете судьями над собой в житейских делах тех, кто ничего не значит в церкви?»

c 1-е Коринфянам 6:16 Быт. 2:24.

d 1-е Коринфянам 6:17 Или: «объединяется с Ним в духе»

Глава 7

О браке

1 Вы писали мне: «Хорошо, если мужчина не прикасается к женщине». 2 Но чтобы избежать разврата каждый мужчина должен иметь свою жену и каждая женщина иметь своего мужа a. 3 Муж должен выполнять свои супружеские обязанности по отношению к жене, и жена — по отношению к мужу. 4 Тело жены принадлежит не ей самой, но ее мужу. Также и тело мужа принадлежит не ему самому, но его жене. 5 Не избегайте близости друг с другом, разве что на короткий период, договорившись это время посвятить посту и b молитве. Но после этого будьте опять друг с другом, чтобы сатана не искушал вас невоздержанием. 6 Впрочем, я говорю это c в качестве уступки, а не повеления. 7 Я бы хотел, чтобы все были, как я d, но каждый имеет свой дар от Бога: у одного один, у другого другой.

8 Я же говорю безбрачным e и вдовам: им лучше не вступать в брак и жить, как я. 9 Но если они не в силах воздерживаться, то пусть женятся, это лучше, чем разжигаться страстью.

10 А состоящим в браке не я, но Сам Господь дает такое повеление: жена не должна бросать своего мужа. 11 Если же она бросит мужа, то пусть либо вообще не вступает в новый брак, либо примирится со своим мужем и вернется к нему. Муж, в свою очередь, не должен разводиться с женой f.

12 Остальным же я говорю, и это слова не Господа, а мои: если у кого-либо из братьев неверующая жена, и если она хочет жить с ним, то он не должен разводиться. 13 То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. 14 Ведь неверующий муж освящается верующей женой и неверующая жена освящается верующим мужем. Иначе ваши дети были бы нечисты, а так они святы.

15 Если же неверующий муж или жена хочет развода, то пусть разводится. Пусть в таком случае брат или сестра не чувствуют себя связанными. Бог призвал нас жить в мире. 16 Как тебе знать, жена, не спасешь ли ты своего мужа? И как тебе, муж, знать, не спасешь ли ты свою жену? g

17 Пусть каждый держится в жизни того, что Господь ему определил, к чему призвал его Бог. Это правило я повторяю во всех церквах. 18 Если кто-то был обрезан к тому моменту, когда был призван, то ему нет нужды скрывать это. А кто был призван необрезанным, тому нет нужды подвергаться обрезанию. 19 Обрезание или необрезание не имеет никакого значения, главное заключается в том, чтобы человек соблюдал повеления Божьи. 20 Каждый пусть остается в том положении, в котором он был, когда Бог его призвал. 21 Если ты был рабом, когда Бог тебя призвал, то пусть тебя это не смущает, хотя если у тебя есть возможность получить свободу, то воспользуйся ею h. 22 Потому что раб, призванный Господом, — свободный Господа, и точно так же тот, кто призван свободным, — раб Христа. 23 Вы были куплены за дорогую цену, так не становитесь же рабами людей. 24 Братья, пусть каждый остается в том положении, в каком он был, когда Бог призвал его.

25 Относительно же невступивших в брак у меня нет указания от Господа, но, получив от Господа милость быть верным, я могу сказать так: 26 в настоящих обстоятельствах я считаю, что для вас лучше оставаться в том же положении. 27 Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены. 28 Но если ты и женишься, не согрешишь, и если девушка выйдет замуж, не согрешит. Однако у вступающих в брак появятся в жизни новые трудности, а я бы хотел уберечь вас от них. 29 Другими словами, братья, я хочу сказать, что времени осталось уже немного, а потому женатые не должны всецело быть привязанными к своему браку i, 30 скорбящие — быть во власти своей скорби, радующиеся — быть полностью поглощены своей радостью, приобретающие — думать, что их приобретения навек, 31 а те, кто пользуется благами этого мира, — прилепляться к ним, потому что мир, в его нынешнем виде, прекращает свое существование.

32 Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Господних, о том, как угодить Господу. 33 Женатому же приходится заботиться о насущных нуждах, о том, как угодить жене. Его интересы раздвоены. 34 Незамужняя женщина или девушка думает о делах Господних, она старается посвятить себя Господу телом и духом, а замужняя женщина занята повседневными делами и тем, как угодить мужу. 35 Я говорю это для вашего же блага, а не для того, чтобы вас в чем-либо ограничить. Я лишь хочу, чтобы вы могли непрестанно служить Господу подобающим образом, не отвлекаясь ни на что.

36 Если кто-либо из вас думает, что он поступает по отношению к своей дочери нехорошо, потому что годы ее идут, и он чувствует, что должен выдать ее замуж, то пусть такой человек поступает так, как считает правильным. Пусть выдает ее замуж, греха на нем никакого не будет. 37 Но если человек тверд в своем решении, если он не принуждаем, и если он властен в своей воле, то, решив в своем сердце оставить свою дочь девственницей, он поступит хорошо… 38 Итак, кто выдает свою дочь замуж, поступает хорошо, кто же не выдает — поступает еще лучше.

39 Женщина на всю жизнь соединена со своим мужем, но, когда ее муж умирает, она свободна выходить замуж за кого хочет, главное, чтобы человек этот принадлежал Господу. 40 Но по моему мнению (а я думаю, что и я обладаю Духом Божьим), ей лучше было бы оставаться незамужней, так она будет счастливее.

Примечания

a 1-е Коринфянам 7:2 Иметь свою жену и каждая женщина иметь своего мужа — То есть жить в супружеской близости друг с другом.

b 1-е Коринфянам 7:5 Слова «посту и» отсутствует в древнейших рукописях.

c 1-е Коринфянам 7:6 То есть о временном воздержании.

d 1-е Коринфянам 7:7 То есть неженаты.

e 1-е Коринфянам 7:8 Существуют различные понимания того, кто подразумевается под «безбрачными»: 1) вдовцы; 2) неженатые или незамужние; 3) разведенные женщины.

f 1-е Коринфянам 7:11 См. Мк. 10:6-12.

g 1-е Коринфянам 7:16 Или: «Как тебе знать, жена, что спасешь своего мужа? И как тебе, муж, знать, что спасешь свою жену?»

h 1-е Коринфянам 7:21 Или: «если даже можешь стать свободным, лучше используй свое нынешнее положение».

i 1-е Коринфянам 7:29 Букв.: «имеющие жен, должны быть, как неимеющие».

Глава 8

О пище, принесенной в жертву идолам

1 Теперь к вопросу о пище, принесенной в жертву идолам.

Мы знаем, что «все из нас обладают знанием», но знание делает людей гордыми, а любовь назидает. 2 Тот, кто думает, что он что-то знает, на самом деле еще не знает так, как ему следовало бы знать. 3 Но кто любит Бога, тот познан Им.

4 Итак, о пище, принесенной в жертву идолам. Всем нам известно, что идолы, которым мир поклоняется, ничего не значат, и что нет другого Бога, кроме Единого. 5 И хотя есть так называемые «боги», будь то на небе или на земле (а в мире действительно много разных «богов» и «господ»), 6 но для нас есть только один Бог — Отец, Которым все было сотворено и для Которого мы и живем, и только один Господь — Иисус Христос, через Которого все было сотворено и через Которого мы получили жизнь. 7 Но не всем еще это известно. Некоторые настолько привыкли к идолам, что, когда они едят такую пищу, они до сих пор думают о ней, как о жертве, принесенной идолам, и при этом их слабая совесть внушает им, что они нечисты. 8 Но пища не помогает приблизиться к Богу. Нам не становится хуже, если мы не едим чего-то, и не становится лучше, если мы едим.

9 Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых. 10 Потому что если кто-то увидит, что ты при всем твоем знании ешь в языческом храме, то и он со своей слабой совестью вслед за тобой станет есть пищу, принесенную в жертву идолам. 11 А значит, твое знание погубит слабого брата, за которого умер Христос. 12 Согрешая таким образом против братьев и раня их слабую совесть, вы согрешаете против Христа. 13 Поэтому, если из-за моей пищи может согрешить мой брат, я лучше не буду есть мяса вообще, чтобы этим не ввести брата в грех.

Глава 9

Павел отказывается от своих привилегий ради блага других

1 Разве я не свободен? Разве я не апостол? Разве я не видел нашего Господа Иисуса? Разве вы не мое дело в Господе? 2 Если я для других и не апостол, то, во всяком случае, для вас я апостол! То, что вы находитесь в Господе, и есть подтверждение моего апостольства.

3 Вот мой ответ тем, кто меня осуждает. 4 Разве мы не имеем права получать пищу и питье? 5 Разве мы не имеем права брать верующую a жену с собой, как другие апостолы, например, братья Господа и Кифа? 6 Или же это только Варнава и я должны сами зарабатывать себе на пропитание? 7 Какой солдат сам оплачивает связанные с воинской службой расходы? Кто, насадив виноградник, потом не ест виноград из него? Кто пасет стадо и не пьет молока от него? 8 Разве я говорю все это, смотря на вещи только с человеческой точки зрения? Разве Закон говорит не о том же? 9 Ведь в Законе Моисея написано: «Не закрывай рта молотящему волу» b. Разве только о волах переживает Бог? 10 Конечно же, Он говорит это и о нас! Для нас написано: «Пахарь должен пахать, и молотильщик молотить с надеждой на то, что каждый получит свою часть урожая». 11 Если мы посеяли среди вас духовное семя, то разве это будет слишком, если мы пожнем у вас материальный урожай? 12 Если другие имеют право на вашу поддержку, то тем более мы.

Мы, однако, не пользовались этим правом, мы готовы все переносить ради того, чтобы Радостная Весть Христа беспрепятственно распространялась. 13 Разве вы не знаете: кто служит в храме, получает в храме и пропитание, и кто служит у жертвенника, имеет право и на долю от того, что приносится в жертву? 14 Господь также дал установление, чтобы те, кто возвещает Радостную Весть, получали за это свое пропитание. 15 Но я не воспользовался ничем подобным, да и теперь я пишу это не для того, чтобы вы оказывали мне такую поддержку. Да я готов скорее умереть! Никто не может лишить меня права хвалиться этим. 16 Я не хвалюсь тем, что возвещаю Радостную Весть, это моя обязанность, и горе мне, если я не буду ее возвещать! 17 Если бы я возвещал Радостную Весть по собственному выбору, то я заслуживал бы вознаграждение, но я лишь исполняю свой долг, неся служение, доверенное мне. 18 Так в чем же мое вознаграждение? В том, что, возвещая Радостную Весть, я делаю это безвозмездно и не пользуюсь моими правами проповедника.

19 Хотя я и свободен от всех c, я сам сделал себя рабом всех, ради того, чтобы обратить к Богу как можно больше людей. 20 Для иудеев я был как иудей, чтобы привлечь иудеев. Для находящихся под Законом я был как подчиняющийся Закону, хотя на самом деле я не под Законом. Я делал это для того, чтобы обратить находящихся под Законом. 21 Для не имеющих Закона я был как не имеющий Закона, хотя я не свободен от Закона Божьего, потому что нахожусь под Законом Христа. Опять же, я делаю это для того, чтобы обратить к Богу не имеющих Закона. 22 Для слабых я был слабым, чтобы приобрести и их. Я стал всем для всех ради того, чтобы различными путями спасти хотя бы некоторых. 23 Все это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и мне получить ее благословения.

24 Вы ведь знаете, что в соревновании по бегу много участников, но только один становится победителем. Поэтому бегите так, чтобы получить награду. 25 Каждый участник при подготовке к состязаниям отказывается от всего и делает это ради получения тленного венка. Мы же стремимся к венку нетленному. 26 Поэтому я не бегу бесцельно и не бью кулаками по воздуху. 27 Нет, я тренирую свое тело, подчиняю его себе, чтобы, возвещая Радостную Весть другим, самому не оказаться недостойным награды.

Примечания

a 1-е Коринфянам 9:5 Букв.: «сестру».

b 1-е Коринфянам 9:9 Втор. 25:4.

c 1-е Коринфянам 9:19 Некоторые толкователи видят здесь то, что Павел говорит о своей финансовой независимости.

Глава 10

Примеры из истории Израиля

1 Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море a. 2 Они все были крещены в Моисея, в облако и в море. 3 Они все ели одну и ту же духовную пищу b 4 и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их c, и скалой этой был Христос. 5 Но ко многим из них Бог не был благосклонен и в конце концов их тела усеяли пустыню d.

6 Все это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они. 7 Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: «Народ сел есть и пить, а потом встал веселиться» e. 8 Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек в один день f. 9 Нам нельзя испытывать Христа, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей g. 10 Не ропщите, как это делали некоторые из них, за что и были умерщвлены губителем h.

11 Все это случилось с ними как прообраз, а записано это для назидания нам. Ведь мы живем в последнее время. 12 Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть остерегается, как бы ему не упасть! 13 Все испытания, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен Своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он дает вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.

Предостережение против идолов

14 Поэтому, дорогие мои, избегайте идолопоклонства. 15 Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами. 16 Разве чаша благословения i, которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Христа? И разве хлеб, который мы преломляем, не приобщает нас к телу Христа? 17 Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому что имеем часть в одном хлебе.

18 Посмотрите на израильский народ: разве все, кто ест принесенное в жертву, не являются участниками одного жертвенника? 19 Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное ему в жертву имеет какое-либо значение. 20 Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносят их демонам, а не Богу, а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонов. 21 Ведь не можете же вы пить одновременно из чаши Господней и из чаши демонов j, нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Господа и в трапезе демонов. 22 Или мы думаем, что можем раздражать Господа? k Разве мы сильнее Его?

Еще раз о пище, принесенной в жертву идолам

23 Вы говорите: «Все позволено». Но не все полезно. «Все позволено», но не все служит к созиданию. 24 Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несет благо другим.

25 Ешьте все, что продается на базаре, со спокойной совестью, 26 потому что «Господня земля и все, что наполняет ее» l. 27 Если неверующий человек пригласит вас на обед, то ешьте все, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью. 28 Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести — 29 я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же моя свобода может быть судима чужой совестью? 30 Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Бога?

31 Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьете, делайте так, чтобы был прославляем Бог. 32 Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей. 33 Старайтесь, как и я, угождать всем во всем. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены.

Примечания

a 1-е Коринфянам 10:1 См. Исх. 13:21–22; 14:22, 29; Пс. 77:13–14; 104:39.

b 1-е Коринфянам 10:3 То есть манну (см. Исх. 16:4, 35; Пс. 77:24).

c 1-е Коринфянам 10:4 См. Исх. 17:6; Чис. 20:11; Пс. 77:15. Среди иудеев бытовало древнее предание, что скала, по которой ударил Моисей своим жезлом, называемая также колодцем Мариам, всюду следовала за израильтянами во время их странствования в пустыне и поила их водой.

d 1-е Коринфянам 10:5 См. Чис. 14:16.

e 1-е Коринфянам 10:7 Исх. 32:6.

f 1-е Коринфянам 10:8 См. Чис. 25:1–9.

g 1-е Коринфянам 10:9 См. Чис. 21:4–6.

h 1-е Коринфянам 10:10 Cм. Чис. 16:41–49.

i 1-е Коринфянам 10:16 Во время праздничного ужина на праздник Пасхи иудеи пили четыре ритуальные чаши вина. Чашей Благословения называлась третья и самая главная чаша, которую и пьют по повелению Иисуса Христа Его последователи, вспоминая Его жертвенную смерть (см. 11:23–26). В ст. 21 эта чаша также названа «Чашей Господа».

j 1-е Коринфянам 10:21 Чаша демонов — здесь имеются в виду чаши, которые использовались во время языческих церемоний. Представляется интересным тот факт, что на некоторых чашах, найденных археологами в Коринфе, сохранились имена конкретных языческих богов.

k 1-е Коринфянам 10:22 См. Втор. 32:21.

l 1-е Коринфянам 10:26 Пс. 23:1; 49:12; 88:12.

Глава 11

1 Следуйте моему примеру, как и я следую примеру Христа.

О покрытии головы

2 Хвалю вас, что вы помните меня во всем и поступаете согласно учению, которое я вам передал. 3 Я хочу, чтобы вы знали, что глава каждого мужчины — Христос, глава женщины — ее муж, а глава Христа — Бог. 4 Любой мужчина бесчестит своего Главу a, если молится или пророчествует с покрытой головой b. 5 И жена бесчестит своего главу, если молится или пророчествует с непокрытой головой. Это все равно что она обрила бы свою голову. 6 Если жена отказывается покрываться, то пусть совсем острижет волосы, а если для женщины считается позором быть остриженной или обритой, то пусть покрывается. 7 Мужчина, молясь, не должен покрывать свою голову, так как он является образом Божьим и Его славой. Женщина же является славой мужа.

8 Не мужчина произошел от женщины, а женщина — от мужчины. 9 Не мужчина был создан для женщины, а женщина — для мужчины c. 10 Поэтому женщина ради ангелов d должна иметь на голове знак власти e.

11 Однако ни женщина, ни мужчина не могут быть независимыми друг от друга в Господе. 12 Как женщина произошла от мужчины, так и мужчина рождается от женщины, но все сотворено Богом. 13 Рассудите сами, разве прилично женщине молиться Богу с непокрытой головой? 14 И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие, 15 в то время как для женщины длинные волосы — это честь? Ведь длинные волосы даны ей как покрывало f. 16 Впрочем, если кто-то собирается об этом спорить, то я хочу сразу сказать, что ни мы, ни другие церкви Божьи не имеем такого обычая g.

О Вечере Господней

(Мат. 26:20–29; Мк. 14:17–25; Лк. 22:17–23)

17 Давая эти указания, я хочу сказать, что не хвалю вас, потому что ваши собрания часто приносят больше вреда, чем пользы. 18 Потому что, во-первых, я слышал, что, когда вы, как церковь, собираетесь вместе, среди вас всегда бывают разделения. Отчасти я верю этим слухам. 19 Несомненно, разногласия между вами должны быть, чтобы среди вас выявились те, кто прав. 20 Но то, что вы делаете, когда собираетесь вместе, никак нельзя назвать участием в Вечере Господней. 21 Каждый из вас торопится съесть то, что принес, так что одни остаются голодными, а другие напиваются допьяна. 22 В таком случае ешьте и пейте лучше дома, а не позорьте церкви Божьей и не унижайте тех, кому, может, и действительно нечего есть. Что ж мне теперь, хвалить вас за это? Конечно, нет!

23 Ведь я от Самого Господа принял и вам передал, что Господь Иисус в ночь, когда Он был предан, взял хлеб 24 и, поблагодарив за него, разломил и сказал: «Это Мое тело, отдаваемое h за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне». 25 Также поступил и с чашей после ужина и сказал: «Эта чаша — новый завет, скрепленный Моей кровью. Делайте это каждый раз, когда пьете в память обо Мне». 26 Потому что каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьете из этой чаши, вы свидетельствуете о смерти Господа. Делайте так, пока Он не придет.

27 Таким образом, кто ест хлеб или пьет из чаши Господней, не придавая этому должного значения, тот грешит против тела и крови Господа. 28 Человек должен проверять себя прежде, чем есть хлеб и пить из чаши, 29 потому что каждый, кто ест или пьет, не осознавая значения тела Господа, тот ест и пьет в осуждение себе. 30 Потому-то среди вас так много физически слабых и больных, а многие даже умерли. 31 Но если бы мы проверяли самих себя, то избежали бы осуждения. 32 Но когда нас судит Господь, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осужденными вместе с остальным миром.

33 Итак, братья, когда вы собираетесь есть вместе, не спешите, ждите друг друга. 34 Если кто голоден, пусть лучше поест дома, чтобы ваши общие собрания не были вам в осуждение.

Когда я приду к вам, то дам и другие распоряжения.

Примечания

a 1-е Коринфянам 11:4 В тексте, на языке оригинала, стоит слово, которое можно перевести и как «глава» (руководитель), и как «голова» (часть тела). В данном контексте имеются в виду оба смысла.

b 1-е Коринфянам 11:4 Букв.: «одев что-то свисающее с его головы». Многие полагают, что речь здесь идет о платке.

c 1-е Коринфянам 11:9 См. Быт. 2:18–23; 1 Тим. 2:13.

d 1-е Коринфянам 11:10 Вероятно эти слова следует понимать так: ангелов, как стражей миропорядка, оскорбляет нарушение порядка в семье, который был установлен Самим Богом.

e 1-е Коринфянам 11:10 Это место можно перевести так: «…должна иметь на голове знак своей власти», но, судя по контексту, здесь Павел говорит о власти мужа над своей женой.

f 1-е Коринфянам 11:15 Или: «волосы даны ей вместо покрывала».

g 1-е Коринфянам 11:16 Или: «не имеем такого обычая», т. е. обычая спорить.

h 1-е Коринфянам 11:24 В наиболее достоверных древних рукописях слово «отдаваемое» отсутствует.

Глава 12

Духовные дары

1 Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров. 2 Вы помните, что когда вы были язычниками, то вас что-то толкало к немым идолам. 3 Итак, поймите, что никто, говорящий по побуждению Духа Божьего, не произнесет проклятия против Иисуса, и никто не признает, что Иисус есть Господь, если к этому его не побудит Святой Дух.

4 Есть различные дары, но Дух один. 5 Есть разные служения, но Господь один и тот же. 6 Есть разные действия, но все их производит один и тот же Бог во всех нас.

7 В каждом человеке Дух проявляется на благо общему делу. 8 В словах одного Дух дает мудрость; в словах другого тот же Дух дает знание; 9 кому-то тем же Духом дается вера; кому-то — дары исцелений тем же Духом. 10 Одному — чудодейственные силы; другому — пророчество; третьему — способность различать духов; иному даны разные языки a, а кому-то — способность толковать сказанное на этих языках. 11 Все это — действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению.

Одно тело и много членов

12 Подобно тому, как тело состоит из многих органов, составляющих в совокупности одно тело, так же и Христос. 13 Мы все крещены одним Духом и соединены в одно тело, будь мы иудеи или греки, рабы или свободные, мы все напоены одним и тем же Духом. 14 Ведь и тело состоит не из одного органа, а из многих. 15 Представьте себе, что бы произошло, если бы нога вдруг сказала: «Я не принадлежу к телу, так как я не рука!». Конечно, она не перестала бы быть частью тела. 16 Или представьте себе, если бы ухо вдруг сказало: «Я не глаз, и поэтому я к телу не принадлежу!» Оно тоже не перестало бы быть частью тела. 17 Если бы все тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы все тело состояло из уха, то где было бы обоняние? 18 Но Бог каждому органу определил Свое назначение в теле, как Он Сам того пожелал. 19 Как тело могло бы существовать, если бы целиком состояло из одного органа? 20 Так что органов много, но все они составляют одно тело. 21 И глаз не может сказать руке: «Ты мне не нужна!». Голова не может сказать ногам: «Я в вас не нуждаюсь!». 22 Наоборот, те части тела, которые нам кажутся слабее других, на самом деле являются самыми необходимыми. 23 К тем частям тела, которые, по нашему мнению, не заслуживают такой уж большой чести, мы относимся с большей заботой, 24 и те органы, которые считаются неприличными, мы тщательнейшим образом прикрываем, тогда как приличные органы в этом не нуждаются. Но Бог Сам устроил тело таким образом и внушил нам, чтобы о самых «неблагородных» частях тела мы проявляли больше заботы, 25 чтобы в теле не было разделения, но чтобы все части тела проявляли одинаковую заботу друг о друге. 26 Если страдает один орган, то с ним страдают и все прочие, если прославляется один орган, с ним радуются и все остальные.

27 Итак, вы — тело Христа, и каждый из вас — орган в Его теле. 28 В церкви Бог назначил одних быть апостолами, других — пророками, третьих — учителями. Он наделил некоторых силой совершать чудеса, других — дарами исцелений, одним дал дар помощи нуждающимся, другим — дар управления, а иным — разные языки. 29 Разве все апостолы? Разве все пророки? Разве все учители? Разве все совершают чудеса? 30 Разве все имеют дары исцелений? Разве все говорят языками? Разве всем дано толковать эти языки? 31 Стремитесь иметь более важные дары!

Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.

Примечания

a 1-е Коринфянам 12:10 Cверхъестественный дар говорения на языках, которые человек никогда не изучал.

Глава 13

Гимн любви

1 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, но во мне нет любви, то я в таком случае не что иное, как звенящая медь, как бряцающие тарелки. 2 Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто. 3 Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то ничто мне не поможет.

4 Любовь терпелива, добра, она не завидует и не хвалится, она не гордится, 5 не может быть грубой, она не ищет выгоды себе, она не вспыльчива и не помнит зла. 6 Любовь не радуется неправде, но радуется истине. 7 Она все покрывает, всему верит, всегда надеется, все переносит.

8 Любовь не перестанет существовать никогда, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и дар знания прекратится. 9 Ведь наши знания неполны, и наши пророчества частичны, 10 и когда наступит совершенство, тогда все частичное исчезнет. 11 Когда я был ребенком, я и говорил как ребенок, я и мыслил по-детски и рассуждал по-детски. Но когда я стал взрослым, то оставил все детское позади. 12 Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, тогда же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, тогда же буду знать так же совершенно, как меня знает Бог.

13 А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь a, но важнее из них — любовь.

Примечания

a 1-е Коринфянам 13:13 Или: «Итак, будут вечно существовать эти три: вера, надежда и любовь».

Глава 14

Дар пророчества и языков

1 Следуйте путем любви, стремитесь иметь духовные дары, особенно дар пророчества. 2 Кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу, ведь его никто не понимает, он духом a говорит тайны. 3 А тот, кто пророчествует, говорит людям для их назидания, ободрения и утешения. 4 Говорящий на незнакомом языке говорит в назидание себе, а пророчествующий говорит для назидания церкви. 5 Я бы хотел, чтобы каждый из вас говорил на языках, но лучше, чтобы вы пророчествовали. Кто пророчествует, тот больше того, кто говорит на языках, разве что он будет и истолковывать свою речь, чтобы и церковь получала назидание.

6 Братья, если я приду к вам и стану говорить на незнакомых языках, то какую пользу я принесу вам, если в моих словах не будет ни откровения, ни знания, ни пророчества, ни наставления? 7 Возьмите, к примеру, даже безжизненные музыкальные инструменты: флейту или арфу. Как вы узнаете мелодию, если на них будут играть, не придавая значения тому, какие ноты звучат? 8 Если труба не протрубит разборчиво определенный сигнал, то кто станет готовиться к сражению? 9 Также и у вас. Если вы не произносите языком членораздельные слова, то как человеку понять, о чем вы говорите? Вы будете бросать слова на ветер. 10 В мире так много разных языков, но все они понятны тем, кто ими владеет. 11 Если я не понимаю значения того, что мне говорят, то я чужеземец для говорящего, и говорящий — чужеземец для меня. 12 Также и вы. Вы хотите иметь духовные дары? Так стремитесь же иметь их в изобилии, но на благо церкви.

13 Поэтому, кто говорит на незнакомом языке, пусть молится о даре истолкования. 14 Когда я молюсь на незнакомом языке, то мой дух молится, но ум не принимает в этом участия. 15 Так что же мне делать? Я буду молиться духом, но буду молиться и умом, я буду петь духом, но буду петь и умом. 16 Если ты благодаришь Бога духом, то как может несведущий человек сказать «аминь»? b Ведь он не поймет, что ты говоришь! 17 Ты можешь хорошо благодарить Бога, но другому человеку это пользы не принесет.

18 Я благодарен Богу, что говорю на языках больше всех вас. 19 Но в церкви я лучше скажу пять понятных слов, которые послужат для наставления другим, чем десять тысяч слов на незнакомом языке.

20 Братья, не будьте детьми по уму. В отношении ко злу будьте младенцами, а по уму будьте взрослыми.

21 В Законе написано:


«Через людей, говорящих на чужих языках,

через уста чужеземцев

Я буду говорить этому народу,

но они и тогда не послушают Меня» c.


22 Таким образом, языки представляют собой знамение не для верующих, а для неверующих. Пророчество же — для верующих, а не для неверующих d. 23 Поэтому, если вся церковь соберется, все будут говорить на языках, и зайдут люди несведущие или неверующие, не скажут ли они, что вы беснуетесь? 24 Но если зайдет неверующий или несведущий в то время, когда все пророчествуют, то он всеми будет обличаться в грехе и всеми будет судиться. 25 Все тайные помыслы его сердца станут явными, и он, упав ниц, поклонится Богу и воскликнет: «Среди вас действительно присутствует Бог!».

Благопристойность и чинность в богослужении

26 Что же, братья? Когда вы собираетесь вместе и у каждого из вас есть или псалом, или есть наставление, или откровение, или слово на языках, или толкование сказанного на языке, то пусть все это будет для назидания церкви. 27 Если кто-либо говорит на языке, то пусть говорят двое, или самое большее, трое и притом по очереди, а один пусть истолковывает. 28 Если же толкователя среди вас нет, тогда в церкви молчи, а говори лишь себе и Богу.

29 И пророки пусть говорят двое или трое, а другие пусть рассуждают об услышанном. 30 Если же кому-либо другому из присутствующих будет откровение, то пусть первый говорящий замолчит. 31 Вы все можете по очереди пророчествовать, чтобы все могли получить наставление и ободрение. 32 Пророки могут контролировать свой дух, 33 потому что Бог — Бог не беспорядка, а мира.

Как и во всех собраниях святых, 34 женщины во время служений пусть молчат. Говорить им не позволяется e, но пусть они будут в подчинении, как того требует и Закон f. 35 Если они хотят что-либо узнать, то могут спросить об этом дома у своих мужей, потому что в церкви женщине говорить неприлично.

36 Вы думаете, что слово Божье вышло впервые именно от вас или достигло лишь вас? 37 Кто считает себя пророком или человеком духовным, должен признать, что все, что я пишу вам, есть установление Самого Господа. 38 Если же кто не признает этого, того и вы не признавайте.

39 Итак, братья, стремитесь к тому, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и на языках. 40 Но все должно совершаться пристойно и соответствовать порядку.

Примечания

a 1-е Коринфянам 14:2 Или: «Духом». Может подразумеваться или дух человека, или Дух Божий.

b 1-е Коринфянам 14:16 Аминь — еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

c 1-е Коринфянам 14:21 См. Ис. 28:11–12.

d 1-е Коринфянам 14:22 Говорение на языках не должно служить знаком духовности верующих. Скорее, языки — это знамение для неверующих, потому что (по мнению большинства толкователей) делают явной их отдаленность от Бога и обреченность на суд. А пророчество, наоборот, — для всего собрания верующих, потому что через него Бог очевидно работает в их среде (см. стт. 24–25).

e 1-е Коринфянам 14:34 Здесь говорится не о том, что женщины должны соблюдать полное молчание (ср. 11:5, 13), но, возможно, что они не должны мешать ходу служения, задавая вопросы (см. ст. 35), или то, что они не должны учить мужчин (см. 1 Тим. 2:11–12).

f 1-е Коринфянам 14:34 Не совсем ясно на какое конкретное место в Законе ссылается Павел, но, вероятно, имеется в виду то, что Бог изначально сотворил женщину помощницей мужчине (см. Быт. 2:7, 21–22). Кроме того, последствия грехопадения лишь упрочили это положение (см. Быт. 3:16). Ср. 1 Тим. 2:11–14.

Глава 15

Воскресение Христа

1 Братья, хочу еще раз напомнить вам Радостную Весть, которую я вам возвещал, которую вы приняли и в которой вы утвердились. 2 Она спасительна для вас, если только твердо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна.

3 Самое важное, что я получил, я передал вам: Христос умер за наши грехи согласно Писаниям. 4 Он был погребен и был воскрешен на третий день согласно Писаниям a. 5 Он явился Кифе b и потом двенадцати ученикам. 6 После этого Он явился еще более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них еще живы, а некоторые уже умерли c. 7 Затем Он явился Иакову d, потом всем апостолам, 8 и последнему из всех явился мне, жалкому недоноску.

9 Ведь я самый наименьший e из апостолов и даже не заслуживаю чести называться апостолом, потому что я преследовал церковь Божью. 10 Но по благодати Божьей я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем, не я, а благодать Божья, которая со мной. 11 Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное — вы поверили в то, что мы возвещаем.

Воскресение мертвых

12 Скажите мне, если о Христе возвещается, что Он был воскрешен из мертвых, то как это некоторые из вас могут утверждать, что нет воскресения мертвых? 13 Если воскресения мертвых нет, то и Христос не был воскрешен. 14 А если Христос не воскрес, то и все, что мы возвещаем, не имеет смысла, равно как и ваша вера. 15 Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями о Боге, так как мы засвидетельствовали о том, что Бог воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мертвых вообще нельзя воскресить. 16 Ведь если мертвых нельзя воскресить, то и Христос не был воскрешен. 17 А если Христос не был воскрешен, то и вера ваша напрасна и ваши грехи по-прежнему на вас. 18 Тогда и те, кто умер в Христе, погибли. 19 Если мы надеемся на Христа лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди.

20 Но Христос действительно воскрес из мертвых! Он — первый плод среди тех, кто умер f. 21 И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мертвых. 22 Как все умирают в Адаме, так все будут оживлены в Христе. 23 Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а потом, когда Он вернется, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему. 24 И потом наступит конец, когда Он, уничтожив всякое начальство, всякую власть и силу, передаст Царство Богу Отцу. 25 Христу предназначено царствовать до тех пор, пока Бог не повергнет всех врагов к Его ногам g. 26 Последний враг, который будет уничтожен, — это смерть. 27 Ведь Бог «все подчинил под ноги Его» h. Когда говорится, что «все подчинил», то, конечно же, это «все» не включает в себя Того, Кто и подчинил Ему все. 28 Когда же все будет Ему подчинено, тогда и Сам Сын будет подчинен Тому, Кто все подчинил Ему, чтобы Бог был все во всем.

29 Что же тогда делают те, кто принимает крещение за мертвых? i Если мертвых нельзя воскрешать, зачем люди принимают крещение за них? 30 Зачем и нам каждый час рисковать своей жизнью? 31 Я каждый день стою перед лицом смерти. Это верно, братья, как и то, что я хвалюсь вами перед Иисусом Христом, нашим Господом! 32 Если я только из человеческих побуждений боролся с дикими зверями j в Эфесе, что я этим приобрел? Если мертвые не воскрешают, тогда что же: «Давайте будем есть и пить, потому что завтра умрем»? k

33 Смотрите, чтобы вам не оказаться обманутыми: «Плохая компания развращает добрые нравы» l. 34 Отрезвитесь, как вам и должно, и перестаньте грешить, ведь некоторые из вас не знают Бога, — я говорю это к вашему стыду.

Земное и небесное тело

35 Может, кто-то спросит: «Как воскреснут мертвые? Какое у них тогда будет тело?» 36 Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть! 37 Когда ты сеешь, ты же сеешь не само растение, а лишь семя, пшеничное или какое-либо другое. 38 А Бог по Своему усмотрению дает ему тело — каждому семени свое. 39 Не все тела одинаковы: у людей не такое тело, как у зверей, у зверей не такое, как у птиц, а у птиц не такое, как у рыб. 40 Есть тела небесные и тела земные. У небесных тел своя красота, и у земных тел своя. 41 У солнца тоже свое сияние m, у луны свое, у звезд свое. Звезды, в свою очередь, тоже отличаются по яркости друг от друга.

42 Так же будет и при воскресении мертвых. Тело сеется в тлении, а воскресает нетленное. 43 Сеется бесславно, а воскресает славно. Сеется в слабости, а воскресает в силе, 44 сеется физическое тело, а воскресает — духовное.

Если есть тело физическое, то есть и тело духовное. 45 Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом n, но последний Адам, духом животворящим. 46 Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом — духовное. 47 Первый человек был сотворен из праха земли o, а второй Человек — это Человек с небес. 48 Земные люди подобны первому земному человеку, а небесные будут такими же, как Человек, пришедший с небес. 49 И как сейчас мы носим образ земного человека, точно так же мы будем похожи на Человека небесного.

50 Я говорю вам, братья, что плоть и кровь не могут стать наследниками Божьего Царства; ничто тленное не может стать наследником нетленного. 51 Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены, 52 внезапно, во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. По сигналу трубы мертвые воскреснут нетленными, а мы будем изменены. 53 Все тленное должно превратиться в нетленное, и все смертное — в бессмертное. 54 Когда тленное облечется в нетленное и смертное — в бессмертное, тогда исполнятся слова: «Смерть поглощена победой!» p


55 «О смерть, где твоя победа?

О смерть, где твое жало?» q


56 Жало смерти — грех, а сила греха — Закон. 57 Но благодарение Богу! Он дает нам победу через нашего Господа Иисуса Христа!

58 Поэтому, мои любимые братья, стойте твердо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Господу и знайте, что ваш труд для Господа не напрасен.

Примечания

a 1-е Коринфянам 15:4 См. Мат. 12:40; Иона 2:1; ср. также Ос. 6:2.

b 1-е Коринфянам 15:5 То есть «Петру»

c 1-е Коринфянам 15:6 Букв.: «уснули»

d 1-е Коринфянам 15:7 Скорее всего это был единоутробный брат Иисуса Христа (см. Мат. 13:55), важнейший лидер церкви в Иерусалиме.

e 1-е Коринфянам 15:9 Наименьший — возможно, здесь имеет место игра слов, так как имя Павел (лат. Паулюс) переводится как «маленький», «низкий».

f 1-е Коринфянам 15:20 О первых плодах см. Лев. 23:9-14; Втор. 26:1-11.

g 1-е Коринфянам 15:25 См. Пс. 109:1.

h 1-е Коринфянам 15:27 Пс. 8:7.

i 1-е Коринфянам 15:29 Здесь Павел не поддерживает тех, кто принимал этот обряд за мертвых, а просто приводит их в пример как один из аргументов, подтверждающих воскресение.

j 1-е Коринфянам 15:32 Многие толкователи видят здесь метафору: Павел сравнивает с дикими зверями людей, противников пути Бога.

k 1-е Коринфянам 15:32 Ис. 22:13. См. также Ис. 56:12.

l 1-е Коринфянам 15:33 Павел здесь приводит цитату из комедии «Таис» древнегреческого поэта Менандра (342–292 гг. до н. э.).

m 1-е Коринфянам 15:41 Букв.: «слава».

n 1-е Коринфянам 15:45 См. Быт. 2:7.

o 1-е Коринфянам 15:47 См. Быт. 2:7.

p 1-е Коринфянам 15:54 Ис. 25:8.

q 1-е Коринфянам 15:55 Ос. 13:14.

Глава 16

О пожертвованиях для христиан в Иерусалиме

1 Теперь относительно сбора денег в помощь святым. Делайте то, что я повелел делать в церквах Галатии. 2 В первый день недели a пусть каждый из вас откладывает и сберегает столько денег, сколько позволяет вам ваш заработок, чтобы, когда я приду, уже не нужно было делать сборы. 3 А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим. 4 А если будет необходимо и мне пойти туда, то они пойдут со мной.

Планы путешествий

5 Я приду к вам, когда пройду Македонию, так как я иду через Македонию. 6 Возможно, я пробуду у вас некоторое время, может быть, и всю зиму, и вы поможете мне в моем дальнейшем путешествии. 7 Я решил не заходить к вам сейчас, так как это посещение было бы очень кратким. Надеюсь, что, если Господь позволит, мы проведем с вами больше времени. 8 В Эфесе я пробуду до Пятидесятницы, 9 так как здесь передо мной широко открыта дверь для служения, хотя есть и много противников.

10 Если у вас будет Тимофей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас. Ведь он, как и я, совершает работу Господа. 11 Пусть никто не пренебрегает им. А потом помогите ему с миром отправиться в путь, чтобы он смог возвратиться ко мне. Я жду его вместе с братьями.

12 Что же касается нашего брата Аполлоса, то я очень просил его прийти с братьями к вам. Он не хотел идти сейчас, но, когда будет возможно, он вас навестит.

13 Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны. 14 Пусть все у вас делается с любовью.

15 И еще я прошу вас, братья: вы знаете, что Стефан и все живущие в его доме были первыми из уверовавших в Ахаии b. Они посвятили себя служению святым — 16 будьте покорны таким людям и всем, кто содействует и служит. 17 Я был очень рад, когда прибыли Стефан, Фортунат и Ахаик. Они дали мне то, чего мне недоставало без вас. 18 Они ободрили и меня, и вас. Цените таких людей.

Заключительные приветствия

19 Вам передают приветы церкви в провинции Азия. Акила и Прискилла тоже горячо приветствуют вас в Господе, привет и от всей церкви, которая собирается в их доме. 20 Все братья здесь передают вам приветы. Приветствуйте друг друга святым поцелуем.

21 Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой: 22 если кто-либо не любит Господа, на том да будет проклятие. Марана та! c

23 Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вами.

24 Моя любовь со всеми вами в Иисусе Христе. Аминь.

Примечания

a 1-е Коринфянам 16:2 У иудеев первый день недели (по нашему воскресенье) начинался с заходом солнца в субботу и заканчивался с заходом солнца в воскресенье.

b 1-е Коринфянам 16:15 Ахаия — римская провинция, включавшая в себя большую часть той территории, на которой расположена современная Греция.

c 1-е Коринфянам 16:22 По-арамейски это выражение значит: «Приди, Господи!»

2-е Коринфянам

Глава 1

1 От Павла, по воле Бога апостола Христа Иисуса, и от брата Тимофея церкви Божьей в Коринфе и всем святым в Ахаии a.

2 Благодать и мир вам от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа.

Хвала Богу, дающему утешение

3 Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец милосердия и Бог всяческого утешения. 4 Он утешает нас во всех наших тяготах, чтобы и мы, в свою очередь, могли утешить других в их горе тем утешением, которым Бог утешает нас. 5 Ведь как умножаются наши страдания ради Христа, так умножается Христом и наше утешение. 6 Жизненные трудности мы переносим ради вашего утешения и спасения. Утешение, которое мы получаем, тоже дается нам ради вашего утешения. Оно поможет и вам стойко перенести те же страдания, которые приходится переносить нам. 7 Мы твердо надеемся на вас и знаем, что как вы разделяете с нами наши страдания, так разделяете и наше утешение.

8 Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что мы пережили в провинции Азия b. Выпавшие там на нашу долю страдания настолько превосходили все наши силы, что мы потеряли надежду остаться в живых. 9 Казалось, что мы уже получили смертный приговор, но так было для того, чтобы мы научились полагаться не на себя, а на Бога, Который воскрешает мертвых. 10 Он избавил нас от смертельной опасности и впредь избавит. На Него мы надеемся, и Он спасет нас. 11 Только вы помогайте нам своими молитвами, чтобы многие возблагодарили Бога за то, что Он был так милостив к нам по их молитвам.

Изменение в планах Павла

12 Мы хвалимся тем — и наша совесть может быть этому порукой, — что мы и в этом мире, и в особенности в наших отношениях с вами, поступали честно c и искренне, и это нам было дано от Бога. Мы поступали не по «мудрости» этого мира, но по Божьей благодати. 13 Во всем, что мы вам написали, нет ничего, что вы, прочитав, не смогли бы понять. Я надеюсь, что, поняв нас до конца, — 14 а отчасти вы нас уже понимаете, — в День возвращения Господа Иисуса вы сможете хвалиться нами так же, как и мы вами.

15 Я уверен в этом и поэтому хотел бы сначала прийти к вам, чтобы вы дважды получили благодать. 16 Я собирался побывать у вас по пути в Македонию, а затем еще раз посетить вас на обратном пути, и тогда вы помогли бы мне отправиться в Иудею. 17 Может, вам кажется, что это решение было необдуманным? Или, может, я, как это водится у людей, говорю в одно и то же время то «да», то «нет»? 18 Заверяю вас перед Богом, Который верен: то, что говорю вам, я говорю без колебаний. 19 В Сыне Божьем Иисусе Христе, Которого вам возвещали я, Силуан и Тимофей, нет никакой неопределенности, в Нем всегда лишь только «да». 20 Все обещания Божьи подтвердились в Иисусе Христе! Поэтому и мы говорим через Него во славу Бога: «Аминь».

21 Бог делает и нас, и вас непоколебимыми в Христе. Он совершил над нами помазание 22 и запечатлел нас Своей печатью. Он вложил в наши сердца Своего Духа как залог того, что Он нам обещал.

23 Бог свидетель того, что лишь жалея вас, я до сих пор не приходил с наказанием в Коринф. 24 Мы не хотим повелевать вашей верой, нет, мы делаем все лишь для вашей радости, потому что вы твердо стоите в вере.

Примечания

a 2-е Коринфянам 1:1 Ахаия — римская провинция, включавшая в себя большую часть той территории, на которой расположена современная Греция.

b 2-е Коринфянам 1:8 Азия — здесь имеется в виду не материк, а римская провинция на западе Малой Азии (часть современной территории Турции).

c 2-е Коринфянам 1:12 Или: «свято».

Глава 2

1 Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчать. 2 Если я буду вас огорчать, то кто же сможет тогда порадовать меня? Кто, как не вы, которых я огорчаю? 3 Я написал вам то письмо a для того, чтобы, придя к вам, не оказаться огорченным теми, о ком я хотел бы радоваться, и я уверен, что моя радость — это наша общая радость. 4 Мне очень нелегко было писать вам так; я писал со слезами и с болью в сердце. Но моей целью было не огорчить вас, а дать вам знать, как сильно я васлюблю.

Прощение грешника

5 Тот, кто доставил мне печаль, огорчил не только меня, а отчасти, чтобы не сказать больше, и всех вас. 6 Для этого человека достаточно того наказания, которое он уже получил от большинства из вас. 7 А теперь простите его и успокойте, чтобы ему не быть подавленным невыносимой печалью. 8 Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.

9 Я писал вам также для того, чтобы проверить вас, будете ли вы послушны во всем. 10 А кого вы прощаете, того и я прощаю. А кого я прощаю, если ему действительно есть что прощать, того я прощаю ради вас перед Христом, 11 чтобы сатана не смог нас перехитрить, а намерения сатаны мы прекрасно знаем.

Переживания в Троаде

12 Когда я пришел в Троаду возвещать Радостную Весть о Христе, то Господь открыл мне дверь для работы. 13 Но я не мог успокоиться, потому что не нашел там моего брата по вере Тита. Поэтому я попрощался с ними и отправился в Македонию b.

Победа через Христа

14 Я благодарен Богу, Который всегда ведет нас в Своей триумфальной процессии в Христе и повсюду распространяет через нас благоухание познания о Нем. 15 Потому что мы для Бога благовоние, возжигаемое Христом, среди тех, кто принимает спасение, и тех, кто идет к погибели. 16 Для одних мы — запах смертоносный, для других — живительное благоухание. И кто способен на такое служение?! 17 При этом мы не торгуем вразнос Божьим словом, как это делают многие. Мы говорим искренне перед Богом в Христе как люди, посланные Богом.

Примечания

a 2-е Коринфянам 2:3 Согласно большинству современных толкователей, Павел говорит о своем письме, которое было утрачено и до нас не дошло. Оно было написано уже после того письма, которое известно нам как 1 Коринфянам (Первое Послание к Коринфянам). Другие толкователи считают, что здесь Павел говорит о 1 Коринфянам.

b 2-е Коринфянам 2:13 Павел планировал встретиться в Троаде с Титом, который должен был прийти туда из Коринфа (см. 8:6). Но не дождавшись его, Павел пошел ему навстречу.

Глава 3

1 Может показаться, что мы начинаем хвалить самих себя. Но разве нуждаемся мы в рекомендательных письмах для вас или же от вас, как в этом нуждаются другие? a 2 Вы сами — наше письмо: письмо, записанное в наших сердцах, известное и читаемое всеми людьми. 3 Все видят, что вы письмо Христа, написанное в результате нашего служения не чернилами, а Духом живого Бога, и не на каменных плитках, а в человеческих сердцах.

4 Такую уверенность мы имеем через Христа перед Богом. 5 И не потому, что у нас самих есть нечто особенное, некая заслуга; наши способности исключительно от Бога. 6 Он наделил нас способностью быть служителями нового завета. Данный завет — это не писаный Закон, нет, но оно от Духа. Ведь буква убивает, а Дух дает жизнь.

7 Вспомните служение высеченному буквами на камнях Закону, которое принесло смерть. Оно было учреждено в такой славе, что израильтяне не могли смотреть на сияющее лицо Моисея, хотя это сияние постепенно затухало b. Если это служение пришло в такой славе, 8 то разве не будет еще славнее служение Духа? 9 Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание! 10 То, что было окружено славой тогда, кажется уже не таким славным по сравнению с гораздо большей славой. 11 И если временное было окружено славой, то насколько же славнее будет вечное!

12 Итак, мы имеем такую надежду, которая вселяет в нас смелость, 13 и мы не закрываем свои лица, как это делал Моисей, чтобы израильтяне не смотрели на угасание той славы. 14 Но их умы закрыты и до сих пор, ведь когда они читают Ветхий Завет, это покрывало остается неснятым, потому что оно может быть снято только Христом. 15 По сегодняшний день, когда читаются книги Моисея, сердца их закрыты покрывалом. 16 Но когда человек обращается к Господу, покрывало снимается c. 17 Господь — это Дух d, и всюду, где обитает Дух Господа, — там свобода!

18 И мы все с открытыми лицами видим, как в зеркале e, сияние славы Господа и изменяемся, становясь все больше похожими на Него. Его слава в нас все возрастает, ведь она исходит от Самого Господа, а Он есть Дух!

Примечания

a 2-е Коринфянам 3:1 По всей вероятности лжеучители, оппоненты Павла, имели с собой какие-то рекомендательные письма.

b 2-е Коринфянам 3:7 См. Исх. 34:27–35.

c 2-е Коринфянам 3:16 См. Исх. 34:34.

d 2-е Коринфянам 3:17 Иисус, будучи здесь на земле, говорил Своим ученикам, что после Его вознесения Он будет обитать через Святого Духа в верующих в Него (см. Ин. 14:16–18, 23–26). И значит, присутствие Святого Духа равносильно присутствию Иисуса Христа.

e 2-е Коринфянам 3:18 Или «отражаем, как зеркало».

Глава 4

Сокровище в глиняных сосудах

1 Вот почему, имея по милости Божьей это служение, мы не отчаиваемся. 2 Мы отвергаем любые нечестные методы, за которые бывает стыдно, мы никого не обманываем и не искажаем слово Божье. Напротив, мы открыто возвещаем истину, и пусть каждый человек судит нас в своей совести перед Богом. 3 Если для кого-то Радостная Весть, которую мы возвещаем, и закрыта, то только для тех, кто идет к погибели, 4 для неверующих, у которых бог a этого мира ослепил умы, чтобы им не видеть света Радостной Вести о славе Христа, Который есть образ Бога. 5 Ведь мы возвещаем не самих себя, а Христа Иисуса как Господа, мы же — ваши слуги ради Иисуса. 6 Потому что Бог, сказавший: «Пусть из тьмы воссияет свет» b, и Сам есть тот Свет, Который светит в наших сердцах, давая нам знание славы Божьей, которая видна на лице Иисуса Христа.

7 Но это сокровище мы носим в глиняных сосудах c и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Бога. 8 Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии; 9 нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты. 10 В нашем теле мы всегда носим смерть Иисуса, чтобы в нас была явлена и Его жизнь. 11 Мы, живые, все время предаемся смерти за Иисуса, чтобы и жизнь Иисуса была явлена в наших смертных телах. 12 Смерть совершает свою работу в нас ради того, чтобы в вас совершила свою работу жизнь!

13 А поскольку мы обладаем тем же духом веры — как написано: «Я верил, поэтому я говорил» d, — мы тоже верим и поэтому говорим. 14 Мы знаем, что Тот, Кто воскресил Господа Иисуса, воскресит с Иисусом и нас и поставит перед Собой рядом с вами. 15 Все это к вашему благу, чтобы благодать, достигающая все большего и большего числа людей, усиливала благодарность, возносимую во славу Бога.

Жизнь в надежде на небеса

16 Поэтому мы не унываем. Если даже мы изнашиваемся физически, то внутренне мы изо дня в день обновляемся, 17 так как наши легкие и временные страдания — ничто по сравнению с весомой и вечной славой, которую они нам приносят. 18 Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно.

Примечания

a 2-е Коринфянам 4:4 То есть сатана.

b 2-е Коринфянам 4:6 Быт. 1:3.

c 2-е Коринфянам 4:7 То есть в наших телах.

d 2-е Коринфянам 4:13 См. Пс. 115:1.

Глава 5

1 Мы знаем, что когда наша земная палатка — наше тело — будет уничтожена, тогда на небе нас ждет вечный дом — духовное тело, созданное Богом, а не руками людей. 2 Пока же мы находимся в этой палатке, мы стонем в ожидании того момента, когда облечемся в наше небесное жилище. 3 Облекшись же в него, мы не окажемся нагими a. 4 Но пока мы еще находимся в нашей земной палатке и стонем; нам трудно, потому что мы не хотим избавиться от земного тела, но, тем не менее, хотим быть одеты в вечное, чтобы все смертное было поглощено жизнью. 5 Для того мы и созданы Богом, давшим нам Своего Духа как залог.

6 Поэтому мы всегда спокойны, даже зная, что пока мы находимся в своем земном теле, мы удалены от Господа; 7 ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что мы видим. 8 Зная это, мы спокойны и хотели бы уже, покинув наши тела, поселиться у Господа. 9 Поэтому и цель наша — делать то, чего хочет от нас Господь, будь мы в теле b или вне его. 10 Ведь всем нам предстоит явиться на суд Христа, и каждому будет дано по заслугам, за его добрые или злые дела, которые он совершал, находясь в земном теле.

Служение примирения

11 Итак, зная, что такое страх перед Господом, мы стараемся убедить других. Богу же хорошо известно, каковы мы, и я надеюсь, что мы так же хорошо известны и вашей совести. 12 Мы не пытаемся расхваливать себя перед вами, но вы можете смело хвалиться нами, чтобы у вас было что ответить тем, которые хвалятся чем-то показным, а не тем, что в сердце. 13 Если кто-то полагает, что мы не в своем уме, то мы стали такими для Бога, если же мы рассуждаем здраво — это для вас. 14 Любовь Христа движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз Один умер за всех, то, значит, все умерли. 15 Он умер за всех ради того, чтобы те, кто живет, жили уже не для себя, но для Того, Кто умер за них и был воскрешен.

16 Итак, теперь мы уже не смотрим ни на кого с человеческой точки зрения. Когда-то мы смотрели так на Христа, но больше не смотрим. 17 Поэтому, если кто-то находится в Христе, он уже новое творение. Все старое миновало, теперь все новое! 18 А все это от Бога, Который примирил нас с Собой благодаря Христу и дал нам служение примирения. 19 То есть Бог через Христа примирил с Собой мир, не вменяя людям их грехов, и Он поручил нам возвещать весть об этом примирении.

20 Итак, мы — представители Христа, так как через нас с людьми говорит Бог. Поэтому мы умоляем вас от Имени Христа: примиритесь с Богом. 21 На безгрешного Бог возложил вину за грех людей c, чтобы в Нем мы стали праведными перед Богом d.

Примечания

a 2-е Коринфянам 5:3 То есть, мы не будем бестелесными духами.

b 2-е Коринфянам 5:9 Букв.: «жилище».

c 2-е Коринфянам 5:21 Букв.: «Безгрешного Бог ради нас сделал грехом».

d 2-е Коринфянам 5:21 Букв.: «…стать Божьей праведностью».

Глава 6

1 Как соработники Бога, мы умоляем вас, чтобы принятая вами благодать Божья не была тщетна. 2 Ведь Он говорит:


«В благоприятное время Я услышал тебя

и в день спасения Я помог тебе» a.


Говорю вам, что именно сейчас благоприятное время, и сегодня — день спасения.

Истинные служители Божьи

3 Мы не хотим ни для кого быть камнем преткновения, чтобы никто не мог ни в чем упрекнуть наше служение. 4 Мы проявляем себя истинными служителями Божьими во всем: в великом терпении, в несчастьях, в нужде, в трудностях, 5 когда нас бьют, заключают в тюрьмы или когда мы противостоим разъяренной толпе, в тяжелом труде, в бессонных ночах и в голоде, 6 в чистоте, в знании, в стойкости, в доброте, в Духе Святом и искренней любви, 7 в слове истины, в Божьей силе; с оружием праведности в правой и левой руке, 8 в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрительные отклики. Нас считают обманщиками, но мы верны; 9 нас считают безвестными, но нас знают все; нас считают умершими, но мы живы; нас наказывают, но мы не убиты; 10 нас огорчают, но мы всегда радуемся; мы бедны, но многих обогащаем; у нас нет ничего, и в то же время мы владеем всем!

11 Коринфяне! Мы вам говорили открыто обо всем. Мы проявляли к вам чистосердечную любовь. 12 Мы так любим вас, но вы не проявляете ответной любви к нам. 13 Я обращаюсь к вам, как к своим детям, так откройте же и вы в ответ ваши сердца!

Повеление не объединяться с неверующими

14 Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими b. Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой 15 или у Христа с Велиаром? c Что общего у верующего с неверующими, 16 и у храма Божьего с идолами? Ведь мы — храм живого Бога, так как Бог сказал о нас:


«Я вселюсь в них и буду ходить среди них.

Я буду их Богом, а они будут Моим народом» d.


17 «Поэтому выйдите из их среды

и отделитесь, — говорит Господь, –

не прикасайтесь к нечистому,

и Я приму вас» e.

18 «Я буду вашим Отцом,

а вы будете моими сынами и дочерями» f, –

говорит Господь Вседержитель.

Примечания

a 2-е Коринфянам 6:2 Ис. 49:8.

b 2-е Коринфянам 6:14 Ср. Втор. 22:10.

c 2-е Коринфянам 6:15 Одно из имен сатаны в иудейской раввинистической литературе.

d 2-е Коринфянам 6:16 Лев. 26:12; Исх. 6:7; Иер. 31:33; 32:38; Иезек. 37:27.

e 2-е Коринфянам 6:17 Ис. 52:11; Иезек. 20:34, 41.

f 2-е Коринфянам 6:18 2 Цар. 7:14; Ис. 43:6.

Глава 7

1 Итак, возлюбленные, раз нам даны такие обещания, давайте же очистим себя от всего, что оскверняет наше тело и наш дух, завершая наше освящение в благоговении перед Богом.

Павел радуется вестям из Коринфа

2 Откройте для нас ваши сердца! Мы ведь никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали выгоды себе. 3 Я говорю это не в осуждение, нет, — я ведь уже говорил вам, что вы в наших сердцах, и поэтому мы вместе и в жизни, и в смерти. 4 Я очень верю в вас и горжусь вами! Вы ободряете меня настолько, что я радуюсь беспредельно, несмотря на все мои беды. 5 Ведь даже когда мы пришли в Македонию, то не имели там покоя. Проблемы обрушились на нас со всех сторон: извне мы терпели нападки, а внутри нас одолевали страхи. 6 Но Бог, утешающий тех, кто в унынии a, утешил нас приходом Тита, 7 и не столько самим его приходом, сколько рассказом о том, как вы приняли его. Он рассказал нам, как вы хотели бы меня увидеть, как вы сожалеете о происшедшем, рассказал о том, как рьяно вы вступились за меня, и это доставило мне огромную радость.

8 Я не сожалею о том, что написал вам такое письмо, пусть оно и огорчило вас. Конечно, сперва я об этом пожалел, так как видел, что письмо вас огорчило, пусть лишь на недолгое время, 9 но сейчас я рад. Рад не потому, что вы чувствуете себя виновными, но потому, что ваша печаль привела вас к раскаянию. Ваша печаль была от Бога, так что мы вам не причинили никакого вреда. 10 Печаль от Бога приводит к покаянию, которое, в свою очередь, ведет ко спасению и уже не оставляет никакого места для сожаления. Но печаль этого мира ведет лишь к смерти. 11 Посудите сами: печаль от Бога произвела в вас усердие, желание оправдаться, справедливое негодование на виновного, тревогу, жажду встречи, ревность, готовность наказать провинившегося. Вы полностью доказали свою невиновность в этом деле. 12 Я писал вам не для того, чтобы обличить оскорбителя или же защитить оскорбленного. Я хотел, чтобы вы сами видели, как искренне вы преданы нам перед Богом. 13 И результат, который мы видим, радует нас.

Мы обрадовались не только той перемене, которая произошла в вас, но также радости Тита, что все вы успокоили его дух. 14 Я прежде хвалил вас в разговоре с ним, и, к счастью, вы меня не подвели. Все, что мы говорили вам, было верным, также как оказалось верным и то, что мы, хваля вас, говорили Титу. 15 Он все больше и больше любит вас, когда вспоминает, как послушно вы внимали его словам и с каким благоговением и трепетом вы принимали его самого. 16 И я рад, что во всем могу полагаться на вас!

Примечания

a 2-е Коринфянам 7:6 Или: «смиренных».

Глава 8

О сборе средств для нуждающихся христиан в Иерусалиме

1 Братья, мы хотим сказать вам и о том, какую благодать Бог проявил к церквам в Македонии. 2 Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности — изобилие щедрости. 3 Я свидетель того, что они добровольно жертвовали все, что только могли, и даже сверх того. 4 Они сами обратились к нам и настойчиво просили, как о великой благодати, позволения помочь святым. 5 То, что они сделали, превзошло все наши ожидания. Ведь они даже самих себя отдали прежде всего Господу, а затем, по воле Божьей, и нам. 6 И вот мы попросили Тита, чтобы он, раз уже начал, так и довел бы у вас до конца это милосердное дело a. 7 Поскольку у вас во всем изобилие: у вас есть вера, красноречие, знание, рвение и ваша любовь к нам b, то мы хотим, чтобы вы проявили ваши лучшие качества и в этом деле милосердия.

8 Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви. 9 Вам известна благодать нашего Господа Иисуса Христа. Он был богат, но ради нас Он стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми.

10 Я вам советую поступить так: закончите то, что вы начали в прошлом году, так как это полезно вам самим. Ведь вы не только первыми начали это дело, но и первыми замыслили его. 11 Так и при завершении дела проявите то же усердие, что вы проявили при его замысле. Давайте столько, сколько позволяет ваш достаток. 12 Главное, чтобы было желание, и тогда ваш вклад будет оценен Богом, Который желает, чтобы вы давали из того, что у вас есть, а не из того, чего у вас нет.

13 Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счет, но чтобы было равенство. 14 В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в свое время облегчит вашу. Тогда будет равенство, 15 как написано:


«У того, кто собрал много, не было излишка,

и у того, кто собрал мало, не было недостатка» c.

Тит и его спутники посланы собрать пожертвования

16 Я благодарен Богу, что Он положил на сердце Титу ту же заботу о вас, что и мне. 17 Ведь Тит не просто откликнулся на нашу просьбу, он идет к вам добровольно, по своей инициативе. 18 Мы посылаем вместе с ним еще одного брата, которого во всех церквах хвалят как доброго служителя Радостной Вести. 19 Кроме того, церкви выбрали его идти с нами и помочь в этом деле милосердия, которое мы совершаем во славу Самого Господа по нашему доброму желанию. 20 Мы хотим, чтобы никто не мог упрекнуть нас за то, как мы обращаемся с этими щедрыми дарами, 21 и стараемся поступать правильно во всем, и не только перед Господом, но и перед людьми.

22 Мы посылаем к вам еще одного нашего брата, который много раз и во многих делах проявлял свое усердие. А теперь он еще усерднее, потому что он очень уверен в вас. 23 Что касается Тита, то он мой спутник и сотрудник в работе среди вас, а что касается остальных двух братьев, то они посланники церквей и слава Христа. 24 И поэтому явите им доказательство своей любви, чтобы все церкви увидели, что не зря мы так гордимся вами.

Примечания

a 2-е Коринфянам 8:6 Милосердное дело — букв.: «благодать».

b 2-е Коринфянам 8:7 В ряде древних рукописей: «наша любовь к вам».

c 2-е Коринфянам 8:15 Исх. 16:18.

Глава 9

Бог вознаграждает щедрость

1 Мне нет нужды писать вам о помощи святым. 2 Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Ахаии готовы были к такому пожертвованию еще в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям. 3 Я посылаю к вам братьев, чтобы в этом случае наша похвала о вас не была пустой и чтобы вы оказались готовы, как я и говорил вам. 4 Ведь если македонцы придут со мной и найдут, что вы, о ком мы говорили с такой уверенностью, не готовы, то нам будет стыдно, не говоря уже о вас. 5 Поэтому я посчитал необходимым убедить братьев посетить вас заранее, чтобы завершить сбор пожертвований, как вы сами обещали. Тогда и будет видно, что вы делаете это не по принуждению, а добровольно.

6 Помните: кто скупо сеет, тот скупо и жнет, и кто сеет щедро, тот щедро и жнет. 7 Каждый пусть дает столько, сколько ему подсказывает сердце, не с огорчением и не по принуждению, потому что Бог любит того, кто жертвует с радостью. 8 Бог может обеспечить вас всем, что нужно a, чтобы у вас всегда было всего в достатке и с лихвой хватало еще на любое доброе дело, 9 как написано:


«Он щедро раздал свое имущество бедным,

и его праведность длится вовек» b.


10 И Тот, Кто дает семя сеятелю, Кто дает людям хлеб в пищу, Тот умножит посеянное вами и увеличит жатву вашей праведности c. 11 Вы станете так богаты всем, что всегда сможете щедро помогать людям, и за ваш щедрый дар, переданный через нас, они будут благодарить Бога.

12 Ваше служение не только помогает нуждам святых, но и вызывает все большую и большую благодарность Богу! 13 И, видя это ваше служение милосердия, люди будут славить Бога за вас, потому что вы верны Радостной Вести Христа, которую вы исповедуете, и делитесь с ними и со всеми тем, что имеете сами. 14 Они будут молиться о вас и будут тянуться к вам благодаря безмерной благодати, которая дана вам Богом. 15 Благодарность Богу за Его неописуемый дар!

Примечания

a 2-е Коринфянам 9:8 Букв.: «всякую благодать».

b 2-е Коринфянам 9:9 Пс. 111:9.

c 2-е Коринфянам 9:10 Cр. Ис. 55:10; Ос. 10:12.

Глава 10

Павел говорит в защиту своего служения

1 Я, Павел, который всегда так «робок», когда нахожусь у вас, и так «смел» вдали от вас, обращаюсь сейчас к вам в кротости и смирении Христа. 2 Прошу вас, не вынуждайте меня, когда я буду у вас, быть смелым и строгим по отношению к тем, кто считает, что мы совершаем служение из-за каких-то человеческих соображений. 3 Хотя мы и живем в этом мире, мы не воюем так, как этот мир a воюет. 4 Мы сражаемся не обычным b оружием, но оружием Бога, которое способно разрушить самые неприступные духовные твердыни. Мы опровергаем доводы 5 и опрокидываем все надменно воздвигаемые препятствия против познания Бога. Мы берем в плен каждую мысль, чтобы сделать ее послушной Христу. 6 Мы готовы наказать всякое непослушание, как только ваше послушание станет совершенным.

7 Вы смотрите на вещи поверхностно c. И тот, кто гордится своими особыми взаимоотношениями с Христом, тот должен знать, что и мы принадлежим Христу так же, как и он. 8 Даже если бы я стал еще больше хвалиться той властью, которую Господь дал нам для созидания, а не для разрушения, мне не пришлось бы стыдиться.

9 Пусть никто не думает, будто я только хочу запугать вас своими письмами. 10 Некоторые говорят, что в письмах-то я строг и силен, но когда я присутствую лично, то я слаб, а мои слова слишком незначительны. 11 Пусть те, кто так говорит, знают, что каковы мы в письмах, таковы и на деле, когда мы находимся среди вас.

12 Мы не хотим уподобляться тем из вас, кто сам возвышает себя, или сравнивать себя с ними. Они поступают глупо, сравнивая и соизмеряя себя с самими же собой. 13 А мы не будем преувеличивать собственную значимость, но будем отстаивать свои права в тех пределах, что даны нам Богом, а сюда входит и наша работа среди вас. 14 Ведь мы не выходим за эти пределы, как если бы мы не приходили к вам, но мы на самом деле были первыми, кто принес вам Радостную Весть о Христе. 15 Мы не хвалимся чужими трудами вне своих пределов. Мы надеемся, что ваша вера будет расти, а вместе с тем будут расширяться и пределы нашей деятельности у вас. 16 И тогда мы сможем идти дальше и там возвещать Радостную Весть, а не хвалиться тем, что сделано другими в их собственных пределах. 17 «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом» d. 18 Ведь не тот достоин одобрения, кто сам себя хвалит, а тот, кого хвалит Господь.

Примечания

a 2-е Коринфянам 10:3 Букв.: «по плоти».

b 2-е Коринфянам 10:4 Букв.: «плотским».

c 2-е Коринфянам 10:7 Или: «Так смотрите же на то, что и так лежит на поверхности».

d 2-е Коринфянам 10:17 Иер. 9:24.

Глава 11

Павел и ложные апостолы

1 Надеюсь, вы готовы немного потерпеть мою глупость. Потерпите, пожалуйста! 2 Я ревную о вас Божьей ревностью. Я обручил вас единственному Мужу — Христу, чтобы вы предстали перед Ним как невинная невеста. 3 Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем a, так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Христу. 4 Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Иисуса, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, — то вы все это прекрасно терпите. 5 Я не думаю, что я чем-то хуже их, этаких «сверхапостолов». 6 Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание, впрочем, мы во всем показали вам это со всей очевидностью.

7 Может, я согрешил, принижая себя, чтобы возвысить вас, потому что возвещал вам Радостную Весть Божью, не беря за это никакой платы? 8 Я все равно что грабил другие церкви, получая от них плату, чтобы служить вам. 9 Когда я был у вас и нуждался в чем-либо, я не был в тягость никому из вас, потому что во всем необходимом мне помогали братья, пришедшие из Македонии. Я старался не быть вам в тягость ни в чем и так буду поступать и впредь. 10 Верно, как и то, что истина Христа во мне, — в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу. 11 Думаете, я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Бог знает, как я вас люблю!

12 И я буду продолжать поступать так же, чтобы не давать повода тем, кто ищет повод считаться равными нам, чем они и хвалятся. 13 Эти люди — лжеапостолы, нечестные работники, притворяющиеся апостолами Христа. 14 Впрочем, это неудивительно: если сам сатана принимает вид ангела света, 15 то не следует удивляться и тому, что его служители принимают вид служителей праведности. В конце они получат то, что заслужили.

Трудности, переживаемые Павлом в его служении

16 Я хочу еще раз повторить: не принимайте меня за глупца, но раз уж вы это делаете, то разрешите мне, глупому, похвалиться еще немного. 17 То, что я сейчас скажу, я скажу не так, как это сделал бы Господь. Я стану хвалиться, как глупец. 18 Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне. 19 Вы с удовольствием терпите глупцов, а вы ведь такие умные! 20 Вы терпите тех, кто порабощает вас и живет за ваш счет, кто помыкает вами, важничает перед вами и бьет вас по лицу. 21 Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами!

Но чем бы они ни хвалились, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счет моей глупости. 22 Они евреи, и я тоже еврей, они израильтяне — я тоже. Они потомки Авраама? Я тоже! 23 Они служители Христа? Пусть и глупо так говорить, но я служу Христу еще больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в тюрьмы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти. 24 Пять раз иудеи давали мне по тридцать девять ударов плетью b. 25 Три раза меня били палками, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провел всю ночь и весь день в открытом море c. 26 Мне приходилось постоянно путешествовать. Я подвергался опасностям, когда пересекал реки, опасностям от бандитов, от моих соплеменников, от язычников; я бывал в опасностях в городе, в пустыне, на море и в опасностях от лжебратьев. 27 Я трудился до изнеможения, часто без сна, испытывая голод и жажду, часто без пищи d, на холоде и при недостатке одежды. 28 Кроме всего этого на меня постоянно давит забота о всех церквах. 29 Я сочувствую каждому, кто слаб, я страдаю из-за всякого человека, который впадает в грех.

30 Если мне и следует хвалиться, то я буду хвалиться тем, в чем я слаб. 31 Бог и Отец Господа Иисуса знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки.

32 В Дамаске правитель, назначенный царем Аретой e, приказал сторожить город, чтобы арестовать меня. 33 Но меня спустили в корзине через отверстие в крепостной стене, и так я спасся от него.

Примечания

a 2-е Коринфянам 11:3 См. Быт. 3:1–6.

b 2-е Коринфянам 11:24 Законы предписывали наказывать виновного не более чем 40 ударами плетью (см. Втор. 25:1–3). Но, чтобы наказывающий не мог случайно ошибиться и этим нарушить предписание Бога, иудеи приняли решение наносить виновному на один удар меньше.

c 2-е Коринфянам 11:25 См. Деян. 14:19; 16:22.

d 2-е Коринфянам 11:27 Или: «часто в посте».

e 2-е Коринфянам 11:32 Арета IV, царь арабского государства Набатея, был тестем Ирода Антипы. Когда Ирод отверг свою жену, дочь Ареты, ради Иродиады, жены своего единокровного брата Филиппа (см. Мк. 6:17), то Арета пошел на него войной и нанес ему поражение. Во время правления римского императора Калигулы (37–41 гг.) Арета получил власть над Дамаском. И именно о наместнике Ареты в Дамаске говорит здесь Павел.

Глава 12

О видениях Павла и жале в его теле

1 Я вынужден продолжать хвалиться, хоть мне это ничего не дает. Перейду к видениям и откровениям от Господа. 2 Я знаю человека a, христианина, который четырнадцать лет тому назад был поднят на третье небо b; не знаю, был ли он в теле или же вне тела, это знает лишь Бог. 3 Я знаю, что этот человек — опять же я не знаю, в теле или вне тела, это знает Бог — 4 был взят в рай и слышал неизреченные слова, которые человеку нельзя пересказывать. 5 Таким человеком я буду хвалиться, но собой хвалиться не буду, разве что своими слабостями. 6 Даже если бы я и хотел хвалиться, это было бы разумно, потому что я бы говорил правду. Но я не буду этого делать, чтобы никто не подумал, что я хочу казаться значительнее, чем представляюсь людям, когда они меня видят или слышат.

7 И чтобы я не зазнавался тем, что получил такие великие откровения, дано мне жало в тело c, ангел сатаны, чтобы мучить меня. 8 Я три раза умолял Господа избавить меня от этого, 9 но Он отвечал мне: «Достаточно для тебя Моей благодати, ведь сила Моя лучше всего проявляется в слабости». Поэтому я и хвалюсь с такой радостью своей слабостью, чтобы во мне была сила Христа. 10 Поэтому я доволен и слабостями, и оскорблениями, и нуждами, и преследованиями, и трудностями, переносимыми мною ради Христа, потому что, когда я слаб, тогда я силен.

Переживание Павла о коринфской церкви

11 Итак, я дошел до глупости, но вы сами меня к этому принудили. Вам следовало бы самим похвалить меня, ведь я ничем не хуже «сверхапостолов», хотя на самом-то деле я ничто. 12 Вам были показаны отличительные признаки истинного апостола: предельное терпение, знамения, чудеса и силы. 13 Так чего же вы были лишены в сравнении с другими церквями, не считая того, что я сам не был вам в тягость? Простите меня за эту обиду!

14 Я собираюсь навестить вас в третий раз и надеюсь не быть вам в тягость. Я хочу не того, что у вас есть, а вас самих. Не дети должны копить деньги для своих родителей, а родители — для детей. 15 Поэтому я готов охотно потратить на вас все и даже истощить самого себя ради вас. Неужели же вы любите меня меньше оттого, что я люблю вас больше? 16 Как бы то ни было, я не был вам в тягость, но, может, вы скажете, что я своей хитростью все равно вас в чем-то обманул?

17 Может, я выманивал у вас деньги через людей, которых я к вам посылал? 18 Я посылал к вам Тита и с ним еще одного брата. Может, Тит воспользовался чем-то вашим? Разве не совершали мы с ним наше служение в одном и том же духе и не ходили одним путем?

19 Сейчас вы, наверное, думаете о том, что мы защищаем себя перед вами. Мы — христиане и говорим вам перед Богом: возлюбленные, все, что мы делаем, мы делаем для вашего укрепления. 20 Я боюсь, что, когда буду у вас, вы окажетесь не такими, как я бы хотел, и мне придется поступать с вами не так, как бы вам хотелось. Боюсь, что в вашей среде я застану споры, зависть, гнев, раздоры, клевету, сплетни, надменность и беспорядок. 21 Боюсь, что когда я снова буду у вас, Бог унизит меня перед вами, и мне придется оплакивать многих, кто согрешил прежде, но так и не раскаялся в своей нечистоте, разврате и распутстве, в которых были повинны.

Примечания

a 2-е Коринфянам 12:2 Павел из скромности говорит здесь о себе в третьем лице (см. 12:7).

b 2-е Коринфянам 12:2 Третье небо — здесь говорится о высшей сфере, о небесах небес, т. е. о рае, месте, где пребывает Бог (ср. Пс. 67:34).

c 2-е Коринфянам 12:7 Букв.: «жало в плоть». Некоторые толкователи видят здесь указание на противодействие и гонения со стороны оппонентов Павла (ср. Чис. 33:55; Иезек. 28:24).

Глава 13

Заключительные предостережения

1 Я прихожу к вам в третий раз. Написано, что «любое обвинение должно подтверждаться показаниями двух или трех свидетелей» a. 2 Я уже предупреждал вас, когда был у вас во второй раз, и сейчас, находясь вдали, я повторяю это всем, кто согрешил прежде, да и всем остальным: в этот раз я жалеть вас не буду. 3 Вы хотите видеть доказательство того, что через меня говорит Христос? Его сила не ослабла, и Он проявляет ее среди вас! 4 И хотя Христос был распят в слабости, но Он жив могуществом Бога! Так и мы слабы в Нем, но будем жить могуществом Бога, чтобы служить вам.

5 Проверяйте себя, в вере ли вы; испытывайте себя. Неужели вы не знаете, что в вас живет Иисус Христос? Если конечно, вы выдержали это испытание. 6 А что касается нас, то, я надеюсь, вы увидите, что мы испытание выдержали. 7 Мы молимся Богу о том, чтобы вы не сделали зла. Не ради того, чтобы нам выглядеть выдержавшими испытание, а ради того, чтобы вы поступали по правде, пусть даже мы и не будем казаться выдержавшими. 8 Мы не можем делать ничего вопреки истине, а только ради истины.

9 Мы даже рады быть слабыми, если вы будете действительно сильны, и мы молимся о том, чтобы вы шли к исправлению. 10 Находясь сейчас не с вами, я пишу вам для того, чтобы, когда я буду у вас, мне не пришлось бы проявлять строгость. Господь дал мне власть не для того, чтобы разрушать, а для того, чтобы созидать.

Заключительные приветствия

11 И в заключение, братья, хочу сказать: радуйтесь b, стремитесь к исправлению, ободряйте друг друга c, пусть среди вас будет единство, живите в мире, и Бог, источник любви и мира, будет с вами.

12 Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Вас приветствуют все святые.

13 Пусть со всеми вами будет благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога и общение Святого Духа.

Примечания

a 2-е Коринфянам 13:1 Втор. 19:15.

b 2-е Коринфянам 13:11 Или: «до свидания».

c 2-е Коринфянам 13:11 Или: «прислушайтесь к моему призыву».

Галатам

Глава 1

Приветствие

1 От Павла, Апостола, посланного не людьми и не человеком, а Иисусом Христом и Богом Отцом, воскресившим Его из мертвых, 2 и от всех братьев, находящихся со мной, — церквам Галатии.

3 Благодать и мир вам от Бога Отца нашего и от Господа Иисуса Христа, 4 Который по воле нашего Бога и Отца отдал Себя Самого за наши грехи, чтобы избавить нас от этого мира зла. 5 Ему пусть будет слава во веки веков, аминь!

Нет иной Радостной Вести

6 Меня удивляет то, что вы ради какой-то иной «Радостной Вести» так быстро оставили Бога, Который призвал вас благодатью Христа. 7 Но иной Радостной Вести не существует, а просто есть люди, которые смущают вас, желая исказить Радостную Весть о Христе! 8 Но если бы даже мы сами или ангел с неба стали возвещать вам не ту Радостную Весть, что мы возвещали вам сначала, то пусть такие вестники будут навеки прокляты! 9 И еще раз повторяю: мы уже говорили об этом, и вы знаете, что если кто-либо будет возвещать вам что-то противное той Радостной Вести, которую вы приняли, то пусть они будут навеки прокляты!

10 Чье одобрение мне нужно: людей или Бога? Может, вы думаете, что я пытаюсь угодить людям? Если бы я к этому стремился, то я не был бы слугой Христа.

Как Павел стал апостолом

11 Братья, я хочу, чтобы вы знали, что Радостная Весть, которую я вам возвещал, не является чем-то человеческим. 12 Я не был научен ей людьми и не получил ее от людей, но я получил ее через откровение Иисуса Христа. 13 Вы слышали о моем прежнем образе жизни в иудаизме. Я изо всех сил гнал Церковь Божью и пытался уничтожить ее. 14 В иудаизме я преуспевал больше многих моих сверстников. Я был исключительно ревностен, защищая традиции наших предков. 15 Но когда Бог, избравший меня еще до моего рождения a и призвавший меня Своей благодатью, захотел 16 открыть мне Сына Своего, чтобы я возвещал о Нем язычникам, я ни с кем из людей не советовался. 17 Я не ходил в Иерусалим, чтобы встретиться с апостолами, призванными до меня, а сразу же пошел в Аравию b и потом возвратился в Дамаск.

18 Потом, через три года, я посетил Иерусалим, познакомился с Кифой c и пробыл у него пятнадцать дней. 19 Я не видел больше никого из апостолов кроме Иакова, брата Господа. 20 Заверяю вас перед Богом в том, что все, что я пишу вам, это не ложь. 21 Потом я пошел в Сирию и Киликию, 22 а лично христианские церкви в Иудее тогда меня еще не знали. 23 До них лишь доходили слухи о том, что тот, кто раньше преследовал их, сейчас возвещает веру, которую он сам когда-то хотел истребить. 24 И они прославляли Бога за меня.

Примечания

a К Галатам 1:15 См. Иер. 1:5.

b К Галатам 1:17 Аравия — имеется в виду государство Набатея, располагавшееся на территории современного Иордана, южной части Израиля и на Синайском полуострове.

c К Галатам 1:18 Кифа — т. е. Петр, (см. Ин. 1:42). Арамейское имя Кифа и греческое Петрос переводятся как «камень», «скала».

Глава 2

Служение Павла признано другими апостолами

1 Четырнадцать лет спустя я опять побывал в Иерусалиме, на этот раз с Варнавой. Мы взяли с собой и Тита. 2 Было откровение, что я должен пойти туда, и я изложил лидерам содержание Радостной Вести, которую я возвещаю среди язычников. Я сделал это в личной беседе с теми, кто считался главным среди них, чтобы проверить, не напрасно ли я трудился и тружусь. 3 Так они не потребовали даже, чтобы Тит, бывший греком, был обрезан. 4 А вопрос этот был поднят лжебратьями, которые скрытно проникли в нашу среду, желая лишить нас той свободы, которую мы получили в Христе Иисусе, и опять поработить нас. 5 Но мы ни в чем не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести.

6 И те, за кем признавался наибольший авторитет в иерусалимской церкви (лично для меня их высокое положение ничего не значило, потому что Бог судит о человеке не взирая на лица), ничего не потребовали сверх той Радостной Вести, которую я возвещал. 7 Наоборот, они были убеждены в том, что мне было доверено возвещать Радостную Весть необрезанным точно так же, как Петру — обрезанным a. 8 Ведь Бог, Который действовал через Петра в его служении апостола для обрезанных, действовал и через меня в служении для язычников. 9 И Иаков, Кифа b и Иоанн — те, кого считают столпами церкви, подали мне и Варнаве руку общения в знак того, что они признают данное мне по благодати служение и соглашаются с тем, что нам следует идти к язычникам, а им — к обрезанным. 10 Они лишь попросили о том, чтобы мы не забывали о помощи бедным c, что я и исполняю с большим усердием.

Оправдание верой в Иисуса Христа

11 Когда Кифа пришел в Антиохию, я высказал ему все прямо в лицо, потому что он был виноват. 12 Раньше он ел вместе с верующими из язычников, но, когда пришли некоторые люди, посланные Иаковом, он стал устраняться и перестал общаться с бывшими язычниками из страха перед теми, кто был обрезан d. 13 Так же лицемерно, как он, начали поступать и другие иудеи, так что их лицемерие сбило с правильного пути даже Варнаву. 14 Когда я увидел, что они поступают не в согласии с истиной Радостной Вести, я сказал Кифе в присутствии всех: «Ты иудей, но живешь как язычник, а не как иудей. Зачем же ты заставляешь язычников следовать иудейским традициям?».

15 Мы, иудеи по рождению, а не «грешные язычники», 16 знаем, что человек получает оправдание не соблюдением Закона, а верой в Иисуса Христа.Поэтому и мы поверили в Христа Иисуса, чтобы и нам быть оправданными верой в Него, а не соблюдением Закона. Соблюдением же Закона не оправдается никто e. 17 И если мы, ища оправдания через Христа, оказываемся такими же грешниками, как и язычники, значит ли это, что Христос распространяет грех? Ни в коем случае! 18 Ведь если я вновь пытаюсь оправдаться через соблюдение Закона, что некогда сам же отверг, то этим я показываю, что я нарушитель Закона. 19 Закон приговорил меня к смерти, и, умерев, я освободился от власти Закона, чтобы жить для Бога! f Я был распят с Христом, 20 и уже не я, но Христос живет во мне. Моя жизнь в этом теле — это жизнь верой в Сына Божьего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня. 21 Я не отвергаю благодать Божью. А если бы оправдание можно было получить через соблюдение Закона, то это значило бы, что Христос умер напрасно!

Примечания

a К Галатам 2:7 Обрезанным — т. е. иудеям; под «необрезанными» здесь имеются в виду остальные народы, т. е. язычники.

b К Галатам 2:9 То есть Петр.

c К Галатам 2:10 Имеются в виду пострадавшие от голода верующие в Иерусалиме (см. Деян. 11: 29–30; 1 Кор. 16:1–3).

d К Галатам 2:12 Или: «кто требовал обрезания».

e К Галатам 2:16 См. Пс. 142:2.

f К Галатам 2:19 См. Рим. 7:1–7.

Глава 3

Соблюдение Закона или вера

1 Глупые галаты! Кто это так заворожил вас, которым ясно был представлен распятый Христос? 2 Ответьте мне на один вопрос: вы получили Духа благодаря соблюдению Закона или же по вере в то, что вы услышали? 3 Неужели вы так глупы? Вы начали Духом, а сейчас вы хотите достичь цели человеческими усилиями? 4 Неужели все, через что вы прошли, было напрасно? Не может быть, чтобы все это было напрасно! 5 Разве Бог дает вам Духа и совершает среди вас чудеса потому, что вы соблюдаете Закон, или же потому, что вы поверили тому, о чем вы услышали?

6 Вспомните Авраама, он «поверил Богу, и это было вменено ему в праведность» a. 7 Так поймите же, что те, кто верит, — сыны Авраама!

8 В Писании было предсказано, что Бог будет оправдывать людей из всех народов по их вере, и уже тогда была возвещена Радостная Весть, когда было сказано Аврааму: «Через тебя получат благословение все народы» b. 9 Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с верующим Авраамом.

10 Все, кто полагается на соблюдение Закона, находятся под проклятием. Ведь написано: «Проклят каждый, кто не исполняет всего, что записано в книге Закона» c. 11 Ясно ведь, что никто не получает оправдания перед Богом исполнением Закона, потому что «праведный верой жив будет» d. 12 Закон же основывается не на вере, потому что написано: «Исполняющий их будет жив благодаря им» e. 13 Так вот, Христос искупил нас от проклятия Закона. Он Сам понес проклятие вместо нас (как об этом и сказано: «Проклят каждый, кто повешен на дереве» f), 14 чтобы все народы могли получить через Иисуса Христа благословение, данное Аврааму, и чтобы мы получили обещанного Духа по вере g.

Превосходство обещания над Законом

15 Братья, возьмем пример из повседневной жизни, ведь даже завещание h человека, которое должным образом утверждено, никто не вправе изменять или дополнять. 16 Точно так же и с обещанием, данным Аврааму и его потомку. Заметьте, что в Писании не сказано «его потомкам», а «его потомку» i, то есть имеется в виду один его потомок — Христос. 17 Я хочу сказать, что Закон, данный четыреста тридцать лет спустя, не мог отменить завет с Авраамом, установленный Богом прежде, и тем самым сделать недействительным данное Аврааму обещание. 18 Если бы наследство зависело от Закона, то оно не могло бы основываться на обещании, но Бог, в Своей благодати, дал его Аврааму по обещанию!

19 В чем же тогда назначение Закона? Закон был добавлен позже из-за людских грехов j и действовал до тех пор, пока не пришел Потомок, к Которому относится обещание. Закон был дан через ангелов, рукой посредника. 20 Нет нужды в посреднике, если кто-то действует один, а Бог один.

21 Так что же, Закон противоречит обещаниям Божьим? Ни в коем случае! Если бы данный нам Закон был в силах давать жизнь, то оправдание действительно зависело бы от Закона. 22 Но Писание говорит, что весь мир находится в рабстве греха, а значит, обещанное может быть дано только по вере в Иисуса Христа и лишь тем, кто верит. 23 Пока не пришла вера, мы были узниками, охраняемыми Законом, до того времени, когда эта вера будет нам открыта. 24 Итак, Закон воспитывал нас до прихода Христа k, чтобы, когда Он придет, получить оправдание по вере. 25 Но вера уже пришла, и нам больше не нужно воспитание Закона.

Не рабы, а сыновья

26 Благодаря вере в Христа Иисуса все вы стали сынами Бога. 27 Ведь все крещеные в Христа «облеклись» в Христа. 28 Нет больше ни иудея, ни грека, ни раба, ни свободного, ни мужчины и ни женщины, вы все одно в Христе Иисусе! 29 А если вы принадлежите Христу, то тогда вы и являетесь потомством l Авраама и наследниками Божьего обещания.

Примечания

a К Галатам 3:6 См. Быт. 15:6.

b К Галатам 3:8 См. Быт. 12:3; 18:18; 22:18.

c К Галатам 3:10 Cм. Втор. 27:26. Перечень проклятий, которые могут постигнуть того, кто не исполняет повелений Бога, находится во Втор. 28:15–68.

d К Галатам 3:11 См. Авв. 2:4.

e К Галатам 3:12 См. Лев. 18:5.

f К Галатам 3:13 См. Втор. 21:23. Если человек висел на дереве, то это было знаком того, что он проклят Богом. Иисус взял на Себя наши грехи, будучи распят на деревянном кресте.

g К Галатам 3:14 Или: «чтобы посредством веры в Иисуса Христа все народы могли получить оправдание перед Богом, которое Дух обещал через Авраама».

h К Галатам 3:15 С языка оригинала это слово можно перевести двояко: «завещание» и «договор». В данном отрывке это слово имеет оба эти значения.

i К Галатам 3:16 См. Быт. 12:7; 13:15; 21:12; 22:18; 24:7.

j К Галатам 3:19 Букв.: «по причине преступлений» или «для преступлений».

k К Галатам 3:24 Или: «Закон был нашим воспитателем, ведущим ко Христу».

l К Галатам 3:29 Букв.: «семенем».

Глава 4

1 Я имею в виду, что, пока наследник еще ребенок, он в своих правах ничем не отличается от раба, хотя на самом деле ему принадлежит все имение. 2 Но в детстве у него есть воспитатели и опекуны, которым он подчиняется до определенного времени, установленного его отцом. 3 Так и мы, пока были «детьми», находились в рабстве у основ в мире. 4 Но когда пришло назначенное время, Бог послал Своего Сына, рожденного от женщины, подвластного Закону, 5 чтобы искупить находящихся под Законом и усыновить нас. 6 А поскольку вы — сыны Бога, то Бог поселил в ваши сердца Духа Своего Сына, Духа, Который взывает к Богу: «Абба a! Отец!». 7 Так что ты уже не раб, а сын. А если сын, то Бог сделал тебя и наследником.

Павел переживает за галатов

8 Когда вы еще не знали Бога, то вы были рабами существ, которые по природе своей не боги. 9 Но сейчас вы знаете Бога, вернее сказать, Бог знает вас. Так как же вы могли опять вернуться к этим слабым, ничтожным основам, в рабство к которым вы желаете отдаться? 10 Вы даже чтите определенные дни, месяцы, времена и годы! 11 Боюсь, что все мои труды ради вас были напрасны. 12 Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, как вы.

Вы не причинили мне никакого зла. 13 Когда в первый раз я пришел к вам возвещать Радостную Весть, я испытывал телесную слабость, как вы это знаете. 14 И хотя мое физическое состояние было испытанием и для вас, вы не пренебрегали тогда мной и не унизили меня. Вы приняли меня словно ангела Бога, как бы Самого Христа Иисуса! 15 Где же теперь тогдашнее ваше счастье? Говорю вам, вы бы даже вырвали свои глаза и отдали бы их мне, если бы это было возможно. 16 Так неужели я стал вашим врагом оттого, что говорю вам истину?

17 Я знаю, что эти люди ревниво стараются перетянуть вас на свою сторону, но к добру это не приведет. Они лишь хотят оторвать вас от нас, чтобы вы стали их ревностными приверженцами. 18 Хорошо всегда быть ревностным в достижении хорошей цели, а не только когда я бываю у вас.

19 Дети мои, я снова испытываю родовые муки, пока в вас не отразится образ Христа. 20 Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.

Дети рабыни и дети свободной

21 Скажите мне, вы, желающие быть под Законом, разве вы не слушаете Закона? 22 Ведь написано, что у Авраама было двое сыновей — один родился от рабыни, а другой — от свободной женщины b. 23 Сын рабыни родился по человеческой инициативе c, а сын свободной родился согласно обещанию Бога. 24 Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два завета. Один был заключен на горе Синай, и его символ — Агарь, рождающая детей в рабство. 25 Агарь — это гора Синай в Аравии, а также это современный Иерусалим, потому что Иерусалим и все его дети в рабстве. 26 Но Небесный Иерусалим свободен, и он является нашей с вами матерью. 27 Ведь написано:


«Ликуй, бесплодная, не рожавшая детей!

Запевай песню, кричи и ликуй,

никогда не испытывавшая родовых мук,

потому что у покинутой женщины будет больше детей,

чем у той, что имеет мужа!» d


28 Вы же, братья, как и Исаак, дети обещания. 29 Тогда сын, рожденный обыкновенным образом, преследовал сына, рожденного по силе Духа. То же происходит и сейчас. 30 Но что говорит об этом Писание? Оно говорит: «Прогони рабыню и ее сына, потому что сын рабыни не разделит наследства с сыном свободной» e. 31 Итак, братья, мы дети не рабыни, мы дети свободной!

Примечания

a К Галатам 4:6 На арамейском языке — ласкательное обращение к отцу.

b К Галатам 4:22 См. Быт. 17:16–21; 18:10–14; 21:1; Евр. 11:11.

c К Галатам 4:23 По человеческой инициативе — Букв.: «по плоти»

d К Галатам 4:27 См. Ис. 54:1.

e К Галатам 4:30 Cм. Быт. 21:10.

Глава 5

1 Христос освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твердо и не подвергайтесь вновь рабству.

Христианская свобода

2 Слушайте, что я, Павел, вам говорю. Если вы соглашаетесь принять обрезание a, значит, Христос не принесет вам никакой пользы. 3 Еще раз говорю вам, что каждый, кто согласится быть обрезанным, должен исполнять и весь Закон. 4 Если вы пытаетесь получить оправдание исполнением Закона, то вы уже не с Христом, вы отпали от благодати. 5 Но мы с надеждой от Духа ожидаем оправдания перед Богом через веру. 6 В Христе Иисусе не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает все, — это вера, которая действует через любовь.

7 Вы начали забег хорошо, так кто же помешал вам быть послушными истине? 8 Подбил вас на это безусловно не Тот, Кто призвал вас. 9 Помните, что немного дрожжей заквашивают все тесто b. 10 Наша с вами жизнь в единении с Господом вселяет в меня уверенность, что вы не будете думать по-другому, и тот, кто ввел вас в заблуждение, понесет свое наказание, кем бы он ни был.

11 Братья, если бы я по-прежнему проповедовал обрезание, то за что было бы меня преследовать? Крест бы тогда не был больше камнем преткновения. 12 Пусть лучше те, кто ввел вас в заблуждение, отрежут себе все!

13 Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы c, а, наоборот, служите друг другу с любовью. 14 Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего, как самого себя» d. 15 А если вы продолжаете грызть и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!

Жизнь под руководством Духа

16 А я говорю: живите по Духу, и тогда вы не будете идти на поводу желаний вашей греховной природы. 17 Потому что греховная природа желает того, что противоречит желанию Духа, а Дух желает того, что противоречит желаниям греховной природы. Они постоянно выступают друг против друга, и в итоге вы не делаете того, что хотели бы делать. 18 Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом.

19 Дела греховной природы известны: это разврат, нечистота, распутство, 20 идолопоклонство, колдовство e, вражда, споры, ревность, ярость, честолюбие, раздоры и разделения, 21 зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Еще раз предупреждаю вас: те, кто этим занимается, не наследуют Божьего Царства.

22 Плод же Духа — это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность f, 23 кротость, умение владеть собой. В Законе нет ничего против этого g.

24 Те, кто принадлежит Иисусу Христу, распяли свою плотскую природу h вместе с ее страстями и нечистыми желаниями. 25 Если Дух дал нам жизнь, так давайте же будем и поступать по Духу. 26 Не будем тщеславны, поступая друг с другом вызывающе и завидуя друг другу.

Примечания

a К Галатам 5:2 Обрезание, как знак старого завета, символизировал собой посвящение в иудаизм и, строго говоря, подчинение требованиям и повелениям Закона. В данном месте Павел не осуждает обрезание как таковое (см. Деян. 16:1–3; Гал. 5:6), но он выступает против учения, что обрезание необходимо для оправдания перед Богом, что оно является условием для спасения (см. Деян. 15:1).

b К Галатам 5:9 То есть даже небольшое искажение истины может испортить всю церковь.

c К Галатам 5:13 Греховной природы — Букв.: «плоти». Так же в стт. 24; 6:8

d К Галатам 5:14 См. Лев. 19:18; Мат. 22:39–40.

e К Галатам 5:20 Колдовство — на языке оригинала «фармакея» (отсюда — современный термин «фармакология»). Дело в том, что в древние времена колдуны часто использовали различные наркотические снадобья.

f К Галатам 5:22 Греческое слово значит и «вера».

g К Галатам 5:23 Или: «Против этих качеств Закон ничего не имеет».

h К Галатам 5:24 Плотскую природу — букв.: «плоть».

Глава 6

Что посеет человек, то и пожнет

1 Братья, если кто-то уличен в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению. 2 Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Христа. 3 Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя. 4 Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими, 5 потому что у каждого своя ноша.

6 Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его.

7 Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Бога. Человек пожнет то, что он посеял. 8 Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнет от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнет вечную жизнь. 9 Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберем и жатву с посеянного. 10 Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере.

Обобщение

11 Смотрите на эти большие буквы. Теперь я пишу вам своей собственной рукой.

12 Те, кто хотят лишь произвести внешнее хорошее впечатление, стараются заставить вас принять обрезание. Они делают это только ради того, чтобы не быть преследуемыми за крест Христа. 13 Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться этим. 14 Я же не хочу хвалиться ничем, кроме креста нашего Господа Иисуса Христа, на котором мир распят для меня, а я — для мира. 15 Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное — это быть новым творением! 16 Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость, и со всем Божьим Израилем.

17 Пусть никто больше не доставляет мне таких переживаний, ведь я на своем теле ношу печать того, что я принадлежу Иисусу.

18 Пусть благодать нашего Господа Иисуса Христа будет с вашим духом, братья. Аминь.

Ефесянам

Глава 1

1 От Павла, апостола Иисуса Христа, избранного по воле Бога.

Святым в Эфесе, живущим по вере в Иисуса Христа. 2 Благодать и мир вам от Бога нашего Отца и от Господа Иисуса Христа.

Духовные благословения

3 Благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа. Он в Христе благословил нас всеми духовными благословениями небес. 4 Ведь Он избрал нас в Нем еще до создания мира, чтобы нам быть святыми и непорочными перед Ним. Он по Своей любви, 5 по Своему доброму желанию и воле предопределил нам через Иисуса Христа стать усыновленными Им детьми. 6 В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам в Христе, возлюбленном Им. 7 В Нем мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по Его безграничной благодати, 8 которой Он щедро наделил нас. Со всякой мудростью и знанием 9 Он открыл нам тайну Своей воли. Он сделал это по Своему доброму желанию, изначально воплощенному в Христе, 10 чтобы в определенное время объединить все на небесах и на земле под властью Христа.

11 В Нем мы стали наследниками, как это и было предопределено замыслом Бога, совершающего все в мире согласно Своей воле и Своим целям, 12 чтобы мы, первыми возложившие надежду на Христа, послужили к Его восхвалению.

13 В Нем и вы, услышав слово истины — Радостную Весть, несущую вам спасение, — и поверив в Христа, были отмечены печатью обещанного Святого Духа, 14 Который является залогом нашего будущего наследия и искупления тех, кто принадлежит Ему, для похвалы Его славе.

Молитва Павла

15 Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем святым, 16 не перестаю благодарить за вас Бога, вспоминая вас в своих молитвах. 17 Я молюсь, чтобы Бог нашего Господа Иисуса Христа, прославленный Отец, дал вам Духа мудрости и откровения a, чтобы вы лучше познали Его. 18 Я молюсь и о том, чтобы Бог просветил очи вашего сердца и вы увидели, что представляет собой та надежда, к которой Он вас призвал, сколь велико богатство славы, которую получат в наследство святые, 19 и каково безмерное величие Его силы в нас, верующих под действием Его безграничной силы. 20 Этой же силой Бог произвел действие и в Христе, когда воскресил Его из мертвых и посадил по правую руку b от Себя на небесах, 21 выше всяких начальств, властей, сил и господств и выше всякого имени, упоминаемого не только в этом веке, но и в будущем. 22 Бог все покорил под ноги Христа c, поставил Его, Владыку всего, главой Церкви, 23 которая является Его телом, полнотой Того, Кто наполняет все во всем.

Примечания

a К Ефесянам 1:17 Или: «дал вам духовную мудрость и откровение».

b К Ефесянам 1:20 Cм. Пс. 109:1.

c К Ефесянам 1:22 См. Пс. 8:7.

Глава 2

Спасение по благодати через веру в Христа

1 Вы были мертвыми из-за ваших преступлений и грехов 2 и поступали так, как принято в этом греховном мире, по велениям властителя сил, обитающих в воздухе, — духа, действующего ныне в тех, кто противится Богу. 3 Мы все когда-то были такими и поступали по своим природным желаниям, следуя своей похоти. Нас, как и всех остальных, ожидал Божий гнев. 4 Но Бог, богатый милостью, проявил такую огромную любовь к нам, 5 что нас, хотя мы были мертвыми из-за наших преступлений, оживил вместе со Христом.

Вы спасены по благодати. 6 И Бог воскресил нас вместе со Христом и посадил нас, объединившихся с Иисусом Христом, в небесах. 7 Тем самым Он хотел показать в грядущих веках безмерное богатство Своей благодати к нам через Иисуса Христа. 8 Потому что вы спасены по благодати через веру, и это не ваша заслуга — это дар Божий. 9 Не за дела, чтобы никто не хвалился тем, что он якобы заслужил спасение. 10 Мы теперь новое творение Божье, созданы в Иисусе Христе для совершения добрых дел, которые Бог предназначил нам совершать.

Верующие из всех народов объединены с Иисусом Христом

11 Помните поэтому, что вы по рождению язычники, которых так называемые «обрезанные» a человеческим обрезанием, совершаемым руками, называли «необрезанными». 12 Вы были в то время без Христа и не принадлежали к народу Израиля. Завет, в котором были заключены обещания Божьи, на вас не распространялся, вы жили в этом мире без надежды и без Бога. 13 Но сейчас — в Иисусе Христе — вы, бывшие когда-то далеко, кровью Христа стали близки.

14 Он Сам примирил нас, иудеев, и вас с Богом и сделал из двух одно, разрушив Своей смертью b стоявшую между нами стену, то есть разделявшую нас вражду. 15 Он упразднил Закон с его повелениями и правилами, и Его цель — создать в Себе из двух один новый народ, установить мир 16 и обоих, в одном теле, примирить с Богом через крест, уничтожив Собою вражду. 17 Он пришел и принес Радостную Весть о мире вам, бывшим далеко от Него, и тем, кто был близок к Нему c, 18 поэтому через Него мы все в одном Духе получили доступ к Отцу.

19 Поэтому вы уже не чужие и не инородцы; вы сограждане святому народу Божьему и члены Его семьи. 20 Вы воздвигнуты на основании, которым являются апостолы и пророки d, а краеугольный Камень которого — Иисус Христос. 21 На Нем крепится все здание, поднимающееся все выше и становящееся святым храмом в Господе. 22 В Нем и вы созидаетесь вместе, чтобы стать жилищем, в котором Бог живет Своим Духом.

Примечания

a К Ефесянам 2:11 То есть иудеи. Повеление об обрезании, было дано Богом Аврааму и его потомкам (см. Быт. 17:9-14).

b К Ефесянам 2:14 Букв.: «плотью».

c К Ефесянам 2:17 См. Ис. 57:19.

d К Ефесянам 2:20 Или: «Вы воздвигнуты на основании, положенном апостолами и пророками…»

Глава 3

Павел избран возвещать Радостную Весть язычникам

1 Вот почему я, Павел, нахожусь в заключении за Иисуса Христа ради вас, язычников.

2 Вы, конечно же, слышали о том, что Бог возложил на меня ответственность передать вам Божью благодать. 3 Он открыл мне тайный план, о котором я вам уже вкратце писал. 4 Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Христа, 5 которая не была открыта прежним поколениям людей, но теперь Дух открыл ее святым Божьим апостолам и пророкам. 6 Тайна эта заключается в том, что через Радостную Весть язычники вместе с иудеями становятся наследниками благословений Божьих и членами единого тела. Им также принадлежит обещание, данное в Иисусе Христе.

7 По благодати Божьей, данной мне благодаря действию Его силы, я стал служителем этой Радостной Вести. 8 Я — самый незначительный из всех святых, и мне была дана эта благодать: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Христа. 9 Мне было доверено просветить всех относительно этого плана, который был от самого начала скрыт Богом, сотворившим все. 10 Согласно ему, многообразная мудрость Божья должна теперь открыться начальствам и властям на небесах через Церковь. 11 Это Его вечный замысел, который Он осуществил в Христе Иисусе, нашем Господе. 12 В Нем и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Богу. 13 Поэтому я прошу вас не отчаиваться из-за моих страданий ради вас, потому что они служат к вашей славе.

Любовь Иисуса Христа

14 Ради этого я и стою на коленях в молитве перед Отцом, 15 от Которого получает имя каждый род на небесах и на земле. 16 Я молюсь, чтобы по богатству Своей славы Он Духом Своим наделил вас внутренней силой, 17 и чтобы через веру в ваши сердца вселился Христос; 18 молюсь, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, вместе со всеми святыми могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Христа 19 и могли познать эту любовь, которая превыше человеческого разумения; молюсь, чтобы ваша жизнь преисполнилась всей полнотой Божьей. 20 А Тому, Чья сила действует в нас, и Кто может сделать гораздо больше того, о чем мы просим или даже о чем помышляем, 21 да будет слава из поколения в поколение, навеки, через Иисуса Христа и через Церковь! Аминь.

Глава 4

Духовное единство

1 Я, находящийся в заключении ради Господа, умоляю вас: раз вы призваны Богом, то живите достойно вашего призвания. 2 Будьте скромны и кротки, относитесь друг ко другу с терпением и любовью. 3 Делайте все возможное для того, чтобы скрепить свое духовное единство узами мира. 4 Дух один и тело одно, так же, как и надежда, к которой вы были призваны, — одна. 5 Один Господь, одна вера, одно крещение, 6 один Бог — Отец всех. Он стоит надо всем и действует через все и во всем a.

7 Каждому из нас дана благодать по мере Христова дара. 8 Поэтому и сказано:


«Он поднялся на высоту, пленил пленных

и дал дары людям» b.


9 «Поднялся» означает не что иное, как то, что Он прежде спускался вниз, на землю c. 10 Этот спустившийся и есть Тот Самый, Кто поднялся выше небес, чтобы наполнить Собой всю вселенную. 11 И Он дал одним быть апостолами, другим — пророками, третьим — проповедниками Радостной Вести, четвертым — быть пастырями и учителями, 12 чтобы приготовить святых к делу служения, для созидания тела Христа 13 до тех пор, пока мы все не достигнем единства в вере и в познании Сына Божьего, духовной зрелости и пока не будем подобны Христу, в Котором полнота совершенства.

14 И тогда мы уже не будем малыми детьми, колеблемыми волнами и носимыми ветрами разных учений, которые делают нас жертвами хитрых обманщиков, вводящих людей в заблуждение. 15 Но говоря с любовью истину, мы будем возрастать, во всем отражая характер Христа, Который является Главой 16 и благодаря Которому все тело соединено и скреплено всевозможными связями и все части его выполняют каждая свою функцию. При этом все тело возрастает и созидается в любви.

Прежняя жизнь и новая жизнь

17 Поэтому я заявляю и настаиваю ради Господа: перестаньте жить как язычники, чьи мысли пусты, 18 потому что их сознание помрачено. Они отчуждены от жизни, которую дает Бог, из-за их духовной слепоты, произошедшей по черствости их сердец. 19 Потеряв всякую чувствительность, они предаются разврату, с ненасытностью погрязая во всякой нечистоте.

20 Но вы не так узнали Христа. 21 Без сомнения, вы слышали о Нем и в Нем были научены истине, поскольку истина заключена в Иисусе. 22 Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашей старой природе, разлагающейся из-за своих обманчивых низменных желаний. 23 Обновите ваш образ мыслей, 24 оденьтесь в новую природу, отражающую характер Бога — истинную праведность и святость.

25 Пусть каждый из вас оставит ложь и говорит своим ближним правду d, потому что все мы члены одного тела. 26 «Гневаясь, не грешите» e, пусть ваш гнев пройдет прежде, чем зайдет солнце; 27 не давайте дьяволу места в вашей жизни. 28 Кто крал, пусть больше не крадет, а зарабатывает на жизнь своим трудом и делится с теми, кто в нужде.

29 Не произносите никаких дурных слов, говорите лишь полезное для назидания, чтобы это приносило благодать слушающим. 30 Не огорчайте Святого Духа Божьего, Которым вы были запечатлены для дня искупления. 31 Избавьтесь от всякой горечи в душе, гнева, ярости, крика, злословия и всякого рода злобы. 32 Будьте добры друг ко другу, проявляйте сострадание, прощайте друг друга, как и Бог в Христе простил вас.

Примечания

a К Ефесянам 4:6 Букв.: «Он надо всеми и через всех и во всех»

b К Ефесянам 4:8 См. Пс. 67:19.

c К Ефесянам 4:9 Букв.: «в нижние части земли». По всей видимости, это место говорит о том, что Иисус пришел на землю и стал человеком.

d К Ефесянам 4:25 См. Зах. 8:16.

e К Ефесянам 4:26 Пс. 4:5.

Глава 5

1 Подражайте Богу, будучи Его любимыми детьми. 2 Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас, как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание. 3 Среди вас ни в коем случае не должно быть даже намека на разврат или другую нечистоту, или жадность — это не подобает святому Божьему народу. 4 В вашей речи не должно быть никаких непристойностей, пустой болтовни или грязных шуток, лучше благодарите Бога. 5 Знайте, что ни один человек: ни предающийся разврату, ни порочный, ни алчный — а это то же самое, что идолопоклонник, — не получит наследства в Царстве Христа и Бога. 6 И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Божий a. 7 Не имейте ничего общего с такими людьми b.

Дети света

8 Когда-то вы были тьмой, но сейчас, когда вы в Господе, вы стали светом. Живите как дети света. 9 А плод света — это всякая доброта, праведность и истина. 10 Старайтесь разузнать, что приятно Господу. 11 Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела. 12 О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить. 13 Но все тайное при свете становится явным c. 14 Свет делает все видимым, поэтому и говорится:


«Проснись, спящий!

Воскресни из мертвых –

и Христос осветит тебя» d.


15 Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как глупые, но как мудрые. 16 Дорожите временем, потому что в эти дни много зла. 17 Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чем заключена воля Господа. 18 Не напивайтесь вином, это ведет к распутству e. Но лучше исполняйтесь Духом. 19 Наставляйте друг друга псалмами, гимнами и духовными песнопениями. Пойте и прославляйте Господа в ваших сердцах. 20 Всегда и за все благодарите Бога Отца во Имя нашего Господа Иисуса Христа.

Христианская семья

21 Подчиняйтесь друг другу из страха перед Христом. 22 Вы, жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как Господу. 23 Ведь муж — глава своей жене, как и Христос — Глава и Спаситель Церкви — Своего тела. 24 И как Церковь подчиняется Христу, так и жены должны во всем подчиняться своим мужьям.

25 А вы, мужья, любите ваших жен так, как Христос полюбил Свою Церковь. Он Самого Себя отдал за нее, 26 чтобы сделать ее святой, очистив ее водным омовением через слово, 27 чтобы Ему поставить ее перед Собой как славную Церковь, не имеющую пятна или порока, или чего-то подобного, чтобы она была святой и непорочной. 28 Точно так и мужья должны любить своих жен, любить, как свое собственное тело. Тот, кто любит свою жену, любит самого себя. 29 Ведь нет такого человека, кто бы ненавидел свое тело, но каждый питает свое тело и заботится о нем. Так и Христос заботится о Церкви, 30 потому что мы — члены Его тела. 31 «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью» f. 32 В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Христа и Церкви. 33 А что касается вас, пусть каждый муж любит свою жену, как самого себя, и жена пусть почитает своего мужа.

Примечания

a К Ефесянам 5:6 Букв.: «за это приходит гнев Божий на сынов непокорности».

b К Ефесянам 5:7 Букв.: «с ними».

c К Ефесянам 5:13 Или: «все явное есть свет».

d К Ефесянам 5:14 По всей вероятности, это были слова песни, которую пели в первых церквах Христа.

e К Ефесянам 5:18 См. Пр. Сол. 23:31–35; Ис. 5:11.

f К Ефесянам 5:31 Быт. 2:24.

Глава 6

Взаимоотношения детей и родителей

1 Дети, будьте послушны своим родителям в Господе, это ваш долг. 2 «Почитай отца и мать» — это первое повеление с обещанием: 3 «Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле» a.

4 Отцы, не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Господа.

Взаимоотношения рабов и их хозяев

5 Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу. 6 Делайте это не напоказ, только ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Христа, от души исполняющие волю Бога. 7 Служите со старанием, как вы служили бы Господу, а не людям. 8 Знайте, что Господь вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный.

9 И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Господь — хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдает предпочтения.

Духовное оружие и доспехи Бога

10 И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой. 11 Наденьте на себя все вооружение, которое вам дал Бог, чтобы вы могли устоять перед происками дьявола. 12 Потому что мы боремся не против людей из плоти и крови, а против начальств, против властей, против владык этого мира тьмы и против духов зла на небесах. 13 Поэтому возьмите все Божье вооружение, чтобы вы смогли противостать им в день, когда зло пойдет в наступление, и, все преодолев, выстоять. 14 Встаньте твердо, подвязавшись поясом истины, надев броню праведности b 15 и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире c. 16 А кроме всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы дьявола d. 17 Наденьте шлем спасения и возьмите меч от Духа — слово Божье e. 18 Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых.

19 Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Радостной Вести, 20 послом которой я являюсь, даже находясь в этих цепях. Молитесь о том, чтобы я смело возвещал ее, как и должно.

Заключительные приветствия

21 А чтобы и вы были в курсе моих дел, вам все расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Господа. 22 Для этого я и посылаю его к вам, чтобы вы получили вести о нас и ободрились.

23 Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа. 24 Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Господа Иисуса Христа.

Примечания

a К Ефесянам 6:3 Исх. 20:12; Втор. 5:16.

b К Ефесянам 6:14 См. Ис. 11:5; 59:17

c К Ефесянам 6:15 См. Ис. 52:7.

d К Ефесянам 6:16 Букв.: «лукавого».

e К Ефесянам 6:17 См. Ис. 49:2; 59:17; Ос. 6:5.

Филиппийцам

Глава 1

1 От Павла и Тимофея, слуг Иисуса Христа.

Всем святым в Иисусе Христе, находящимся в Филиппах, включая их руководителей и диаконов.

2 Благодать и мир вам от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Благодарность Богу и молитва

3 Я всегда благодарю моего Бога, вспоминая о вас 4 всегда в каждой моей молитве за всех вас. Я молюсь с радостью, 5 потому что вы с первого дня и доныне участвуете со мной в служении, возвещая Радостную Весть. 6 Я уверен, что Тот, Кто начал в вас это доброе дело, доведет его до конца ко дню возвращения Иисуса Христа.

7 Мне и подобает так думать о вас, потому что вы в моем сердце. Вы все разделяете со мной благодать Божью, как в узах моих, так и в защите и утверждении Радостной Вести. 8 Бог свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Иисуса Христа.

9 И я молюсь о том, чтобы ваша любовь возрастала, обогащалась знанием и всякой рассудительностью, 10 чтобы вы могли определить, в чем заключается лучшее для вас, чтобы вы были чисты и беспорочны в День Христа 11 и принесли плод праведности, который появляется через Иисуса Христа для прославления Бога и хвалы Ему.

Положительные последствия заключения Павла

12 Хочу, чтобы вы знали, братья, что все, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести. 13 Сейчас всем императорским стражникам и всем прочим известно, что я нахожусь в заключении за Христа. 14 Благодаря моему заключению, большинство братьев укрепились в вере в Господа и смелее и бесстрашнее возвещают слово Божье. 15 Правда и то, что некоторые возвещают Христа из-за зависти и соперничества друг с другом, но другие возвещают из самых добрых побуждений. 16 Они руководствуются любовью, понимая, что я помещен сюда для того, чтобы защищать Радостную Весть, 17 тогда как первые возвещают Христа из эгоистичных побуждений, неискренне, желая доставить мне здесь, в заключении, больше трудностей. 18 Ну что же? Ложные или искренние побуждения ими руководят, главное, что они говорят о Христе, и я рад этому.

И я не перестану радоваться, 19 зная, что благодаря вашим молитвам и с помощью a Духа Иисуса Христа b все это, в конце концов, обратится мне во спасение c. 20 Я со всей силою желаю и надеюсь, что мне не придется стыдиться за себя, но, как всегда, так и теперь, я буду тверд и смел, чтобы Христос прославился в моем теле, будь то через мою жизнь или смерть. 21 Для меня жизнь — это Христос, и смерть — приобретение. 22 Если мне предстоит еще жить в теле, то для меня это означает плодотворную работу. Но что мне лучше выбрать, я не знаю. 23 Я стою на распутье: мне хочется уйти из этой жизни и быть со Христом, что лучше всего, 24 но для вас лучше, чтобы я еще жил. 25 Я убежден в этом и знаю, что буду жить и продолжать мое служение, чтобы возрастала ваша радость, чтобы вы продвинулись в вере 26 и чтобы, когда я вновь буду с вами, у вас было еще больше поводов гордиться тем, что Иисус Христос сделал через меня.

27 Что бы ни случилось, живите достойно Радостной Вести Христа. Увижу я вас или же до меня дойдут только слухи о вас, я буду знать, что вы непоколебимы в своем единстве, что вы плечом к плечу стоите твердо за веру, основанную на Радостной Вести, 28 и что вас не пугают противники. Это уже говорит им о том, что они погибнут, а вы будете спасены; и это от Бога. 29 Вам было дано не только верить в Христа, но и страдать за Него. 30 Вы встречаете те же трудности, какие я встречал раньше, и какие, как вам известно, я переношу сейчас.

Примечания

a К Филиппийцам 1:19 Букв.: «запасом».

b К Филиппийцам 1:19 Дух Иисус Христа — т. е. Святой Дух, Дух Божий. См. Рим. 8:9.

c К Филиппийцам 1:19 Или: «приведет меня к избавлению».

Глава 2

Подражание смирению Христа

1 Если союз со Христом дает вам ободрение, если Его любовь утешает вас, если вы находитесь в общении с Духом и имеете милосердие и чувство сострадания, 2 то дополните еще мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками. 3 Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя. 4 Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других.

5 Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Иисуса Христа.


6 Он, по природе Бог,

не держался за равенство с Богом,

7 а наоборот, унизил Себя,

приняв природу раба;

Он стал подобным людям.

Став и по виду как человек,

8 Он смирил Себя

и был покорным до смерти,

причем смерти на кресте! a

9 Поэтому Бог возвысил Его

и дал Ему Имя выше всех имен,

10 чтобы перед Именем Иисуса преклонились все колени

на небесах, на земле и под землей

11 и чтобы каждый язык признал во славу Бога Отца,

что Иисус Христос есть Господь! b

Призыв к непорочности

12 Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в мое отсутствие. Со страхом и трепетом c явите на деле плоды вашего спасения d, 13 потомучто это Сам Бог совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле.

14 Делайте все без жалоб и споров e, 15 чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Божьими среди этого развращенного и злого поколения f. Вы сияете среди него как звезды в мире, 16 живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в День Христа, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился. 17 И даже «проливаясь» как жертвенное возлияние g, в дополнение к жертве — вашему верному служению Богу, я радуюсь вместе с вами. 18 Радуйтесь и веселитесь и вы со мной!

Тимофей и Эпафродит

19 Господь Иисус дает мне надежду на то, что я скоро смогу послать к вам Тимофея, чтобы мне ободриться вестями от вас. 20 У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую ответственность за вас, как Тимофей. 21 Все остальные ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу. 22 Вы знаете, что Тимофей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом. 23 И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной. 24 Господь дает мне уверенность в том, что я и сам тоже скоро буду у вас.

25 Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих. 26 Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни. 27 Да, он был серьезно болен и почти при смерти, но Бог его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к моей печали. 28 Поэтому я с еще большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали. 29 Примите его с радостью в Господе и уважайте таких людей, как он. 30 Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Христа и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать.

Примечания

a К Филиппийцам 2:8 Распятие на кресте было самой жестокой и ужасной из казней. Кроме того, смерть на кресте считалась позорной смертью — так казнили только рабов и преступников из низших слоев общества.

b К Филиппийцам 2:11 См. Ис. 45:21–24; Рим. 14:11.

c К Филиппийцам 2:12 См. Пс. 2:11.

d К Филиппийцам 2:12 Явите на деле плоды вашего спасения — букв.: «совершайте ваше спасение».

e К Филиппийцам 2:14 Или: «без сомнений».

f К Филиппийцам 2:15 См. Втор. 32:5.

g К Филиппийцам 2:17 Жертвенное возлияние — иллюстрация понятная как иудеям, так и язычникам: на жертвенник возливали вино, воду и др. как дар Богу или языческим богам (см. Быт. 35:14; Исх. 29:40–41; Чис. 15:1-10; Иер. 7:18).

Глава 3

Предостережение против тех, кто надеется на свою праведность

1 Наконец, братья, радуйтесь в Господе! Мне не трудно писать об этом еще и еще раз, потому что для вас это будет надежней.

2 Берегитесь псов, берегитесь людей, делающих зло, берегитесь «членовредителей» a. 3 Истинно обрезанные — это мы с вами, поклоняющиеся под руководством Духа Божьего, хвалящиеся Иисусом Христом и не полагающиеся на внешнее, 4 хотя я и могу полагаться на это. Если у кого-то и есть основания полагаться на внешнее, то тем более у меня. 5 Я был обрезан на восьмой день от рождения, происхожу из израильского народа, из рода Вениамина. Я чистокровный еврей b, и по отношению к Закону — фарисей. 6 Я ревностно преследовал Церковь, и с точки зрения законнической праведности, — беспорочен.

7 Но все, что я считал приобретением тогда, сейчас ради Христа считаю потерей. 8 И не только это, но и все прочее я считаю потерей в сравнении с бесценным познанием моего Господа Иисуса Христа. Ради Него все остальное в мире я стал почитать за сор, и я все отбросил прочь ради приобретения Христа, 9 ради того, чтобы быть с Ним не со своей уже праведностью по Закону, но с праведностью по вере в Христа, праведностью, приходящей от Бога через веру. 10 Я хочу познать Христа и ту силу, что воскресила Его, я хочу разделить с Ним Его страдания и стать как Он в Его смерти. 11 Тогда, надеюсь, я достигну и воскресения из мертвых.

12 Не то, чтобы я уже приобрел это или уже стал совершенным, но я стремлюсь приобрести, потому что меня приобрел Христос Иисус. 13 Братья, я не считаю, что я уже достиг этого, а лишь забывая все, что осталось позади, иду к тому, что впереди. 14 Я стремительно иду к цели, чтобы получить награду высшего Божьего звания в Иисусе Христе.

15 Нам всем, духовно зрелым людям, следовало бы так смотреть на вещи. Если же вы в чем-то мыслите иначе, то и это Бог вам откроет. 16 Но давайте будем жить согласно тому, чего мы уже достигли.

Наша Родина на небесах

17 Подражайте мне, братья, и возьмите за образец тех, кто уже следует примеру, который вы имеете в нас. 18 Потому что многие, о которых я вам говорил раньше и сейчас говорю со слезами на глазах, живут как враги Христова креста. 19 Их конец — погибель, их бог — это их желудок, и то, чем они хвалятся, позорит их; их мысли направлены на земное. 20 Наша же родина на небесах, и оттуда мы ожидаем Спасителя Иисуса Христа. 21 Ему дана сила покорить Себе все, и действием этой силы Он изменит наши униженные тела так, что они будут подобны Его славному телу.

Примечания

a К Филиппийцам 3:2 Это были лжеучители, которые проповедовали, что для спасения необходимо быть обрезанным.

b К Филиппийцам 3:5 Букв.: «Я еврей из евреев».

Глава 4

1 Итак, любимые и желанные мои братья, вы моя радость и мой венец, стойте твердо в Господе, любимые.

Наставления

2 Я умоляю Эводию и Синтихию прийти к согласию в Господе. 3 Я умоляю и тебя, мой верный соратник a, помоги этим женщинам примириться, ведь они трудились ради Радостной Вести вместе со мной, Клементом и другими моими сотрудниками, чьи имена записаны в книге жизни b.

4 Всегда радуйтесь в Господе, и я еще раз говорю: радуйтесь! 5 Пусть ваша кротость будет известна всем людям. Господь близко. 6 Не заботьтесь ни о чем, но во всем, через молитву и прошение, с благодарностью открывайте ваши просьбы Богу. 7 Тогда мир Божий, превосходящий всякое понимание, сохранит ваши сердца и умы в единении со Христом Иисусом.

8 И наконец, братья, размышляйте о том, что истинно, благородно, справедливо, чисто, что приятно и восхитительно, о том, в чем есть добродетель, и о том, что достойно похвалы, — пусть это занимает ваши мысли. 9 Все, чему вы от меня научились, что получили от меня, что вы слышали или что вы видели во мне, — все это исполняйте. И Бог, источник мира, будет с вами.

Благодарность за финансовую поддержку

10 Я искренне радуюсь в Господе тому, что вы вновь стали проявлять заботу обо мне. Конечно, вы заботились всегда, но у вас просто не было возможности показать это. 11 Я говорю это не потому, что я нуждаюсь в чем-либо, ведь я научился быть довольным в любых обстоятельствах. 12 Я знаю, что такое скудость и что такое изобилие. Мне пришлось пережить всякое, и я проник в тайну того, что значит быть сытым и терпеть голод, жить в достатке и быть в нужде. 13 Я все могу благодаря Тому, Кто дает мне силы.

14 Впрочем вы хорошо поступили, разделив со мной мои беды. 15 Вы, филиппийцы, помните, как в начале моего служения провозглашения Радостной Вести, когда я отправился из Македонии, ни одна церковь не оказала мне финансовой помощи, кроме вас одних c. 16 Даже в Фессалонику вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался. 17 Я говорю это не для того, чтобы что-то получить от вас, но хочу, чтобы вы делали то, что будет служить к вашему же благу. 18 Вы прислали мне через Эпафродита даже больше, чем мне необходимо, и у меня сейчас все есть. Это — как ароматный запах d, как жертва, угодная и приятная Богу. 19 Мой Бог восполнит все ваши нужды из Своих славных богатств через Иисуса Христа!

20 Пусть нашему Богу и Отцу будет слава во веки веков. Аминь.

Заключительные приветствия

21 Приветствуйте всех святых в Иисусе Христе. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам приветы. 22 Вас приветствуют все святые, и особенно те, кто служит при дворе императора.

23 Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вашим духом. Аминь.

Примечания

a К Филиппийцам 4:3 Соратник — на языке оригинала это слово звучит как «Сизиг» и, вполне вероятно, могло быть именем определенного человека.

b К Филиппийцам 4:3 Книга жизни — см. Лк. 10:20; Отк. 20:11–15.

c К Филиппийцам 4:15 См. Деян. 16:12–40; Рим. 15:26; 2 Кор. 8:1–5; 11:9.

d К Филиппийцам 4:18 См. Быт. 8:21; Исх. 29:18.

Колоссянам

Глава 1

1 От Павла, по воле Бога апостола Иисуса Христа, и от брата Тимофея 2 святым и верным братьям в Христе, находящимся в Колоссах.

Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца.

Благодарность Богу и молитва за церковь в Колоссах

3 Мы всегда в молитвах благодарим за вас Бога — Отца нашего Господа Иисуса Христа, 4 потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Иисуса Христа и о вашей любви ко всем святым. 5 Ваши вера и любовь порождены надеждой — той, что дожидается вас на небесах. Вы слышали о ней раньше в слове истины — Радостной Вести, 6 которая пришла и к вам. Эта Весть распространяется и приносит плоды по всему миру, как и у вас с того дня, когда вы впервые услышали ее и познали истину о благодати Божьей. 7 Вы узнали о ней от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Христу ради вас a. 8 Он и рассказал нам о любви, которую дал вам Дух.

9 Поэтому с тех пор как мы о вас впервые услышали, мы постоянно о вас молимся и просим, чтобы Бог дал вам знание Его воли, мудрость и духовное понимание. 10 Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Господа и во всем угождали Ему, принося плоды ваших добрых дел и все больше узнавая Бога, 11 чтобы вы укреплялись через Его силу и величие, становясь выносливыми, терпеливыми и радостными. 12 Благодарите Отца, Который сделал вас достойными получить часть в наследии святых во свете. 13 Он избавил нас от власти тьмы и ввел нас в Царство Своего любимого Сына, 14 через жертвенную смерть Которого мы обрели искупление, прощение грехов.

Иисус Христос превыше всего творения

15 Он — видимый образ невидимого Бога,

и Он превыше b всего творения.

16 Через Него было сотворено все на небе и на земле,

все видимое и невидимое:

будь то престолы, господства, начальства или власти –

все было сотворено через Него и для Него.

17 Еще до того, как все было сотворено,

Он уже существовал,

и все творение держится благодаря Ему.

18 Он — глава тела, то есть Церкви,

Он начало всего, первый среди воскресших из мертвых c,

чтобы во всем иметь первенство.

19 Богу было угодно, чтобы в Христе обитала вся полнота,

20 и чтобы через Него примирить с Собою все,

заключив благодаря Его крови,

пролитой на кресте, мир со всем,

что на небесах и на земле.


21 Когда-то вы были далеки от Бога и враждебны Ему в своем разуме, направленном на злые дела. 22 Но сейчас Бог примирил вас с Собой через жертвенную смерть Христа, когда Тот был еще в Своем земном теле. Он поставит вас перед Собою как святых и непорочных, и не заслуживающих упрека, 23 если вы будете стоять на твердом основании веры и не изменять надежде, которую вам дала услышанная вами Радостная Весть. Она была возвещена всему творению под небесами, и я, Павел, стал ее служителем.

Служение Павла Церкви

24 Теперь я радуюсь в моих страданиях за вас. Я в своем теле восполняю ту меру страданий Христа, которая предназначена мне, ради Его тела, то есть ради Церкви. 25 Я стал ее служителем по поручению Бога, чтобы представить вам во всей полноте Его слово, 26 которое оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святым. 27 Бог захотел открыть им, как велико и для язычников богатство славы этой тайны, которая заключается в том, что Христос живет в вас. Он — ваша надежда на будущую славу.

28 Мы возвещаем о Нем, наставляя и уча каждого человека. Мы используем всю мудрость, чтобы сделать каждого зрелым христианином. 29 Ради этого я, собственно, и тружусь, и борюсь, применяя силу, исходящую от Него, которая мощно действует во мне.

Примечания

a К Колоссянам 1:7 Или: «ради нас».

b К Колоссянам 1:15 Слово, стоящее в тексте на языке оригинала, включает в себя и второе значение: «источник».

c К Колоссянам 1:18 Первый среди воскресших из мертвых — Лазарь и другие, которые были воскрешены до Иисуса, вновь умерли, но Иисус воскрес, чтобы жить вечно.

Глава 2

1 Я хочу, чтобы вы знали, как упорно я борюсь за вас и за лаодикийцев, и за тех многих, кто даже не видел меня лично. 2 Я хочу, чтобы это ободрило их, объединило в любви, чтобы они могли иметь глубокие и богатые познания о тайне Бога, то есть о Христе. 3 В Нем скрыты все сокровища мудрости и знания. 4 Я говорю вам об этом, чтобы никто не смог обмануть вас вкрадчивыми словами. 5 Пусть меня и нет с вами физически, но духом я с вами, и меня радуют ваша сплоченность и ваша твердая вера в Христа.

Предостережение против определенных лжеучений

6 Поэтому, раз вы приняли Господа Иисуса Христа, то и живите в Нем, 7 пускайте корни и растите в Нем. Пусть вера, которой вы были научены, набирает в вас силу, и пусть благодарность переполняет вас. 8 Смотрите, чтобы никто не поработил вас, обольстив пустым философствованием, основанным на человеческих традициях и на законах этого мира, а не на Христе.

9 Потому что в Нем вся полнота Бога пребывает в телесной форме, 10 а вы обрели полноту a в Христе, Который стоит во главе всех начальств и властей. 11 В Нем вы также были обрезаны, но не таким обрезанием, которое совершается руками людей. Вы были освобождены от вашей греховной природы духовным обрезанием, совершенным Христом. 12 Вы были погребены вместе с Ним в крещении и воскрешены вместе с Ним верой в силу Божью, поднявшую Христа из мертвых.

13 И вас, некогда мертвых из-за ваших грехов, с необрезанной плотью, — вас Бог оживил вместе со Христом. Он простил все наши грехи, 14 зачеркнув рукопись с направленными против нас предписаниями Закона; Он устранил эту рукопись, пригвоздив ее ко кресту. 15 Бог обезоружил начальства и власти и выставил их на позор, восторжествовав над ними через Него.

16 Пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите и что вы пьете, или за несоблюдение каких-то религиозных праздников, церемоний при новолунии b или суббот. 17 Все это лишь тень того, что должно было прийти, реальность c же — Христос. 18 Не допустите, чтобы люди, обожающие самоотречение и поклоняющиеся ангелам, осуждали вас d. Они увлекаются своими видениями и превозносятся, гордясь своим испорченным умом. 19 Они потеряли связь с Главой e, которая управляет всем телом, связанным воедино посредством суставов и связок и растущим благодаря Богу.

20 Если вы умерли со Христом для законов этого мира, то почему же вы по-прежнему живете как люди этого мира, подчиняясь таким земным правилам, как: 21 «этого не бери», «того не ешь», «к этому не прикасайся»? 22 Все это лишь человеческие правила и понятия f относительно тех вещей, которые исчезают при употреблении. 23 Может, эти правила и создают видимость чего-то мудрого, навязывая самодеятельную религиозность, самоотречение и изнурение тела. На самом же деле это нисколько не помогает одержать победу над страстями и злыми мыслями.

Примечания

a К Колоссянам 2:10 Полноту — существует два толкования этого выражения: 1) в единении с Иисусом Христом мы имеем духовную полноту, определенную духовную завершенность; 2) в единении с Иисусом Христом мы стали причастны к Его божественной природе (см. Ин. 1:16; 1 Пет. 1:4).

b К Колоссянам 2:16 Новолуние — израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием. О церемониях, связанных с праздником новолуния, см. Чис. 28:11–15.

c К Колоссянам 2:17 Букв.: «тело».

d К Колоссянам 2:18 Слово, стоящее в тексте на языке оригинала, включает в себя и второе значение: «похитили у вас награду».

e К Колоссянам 2:19 В тексте оригинала стоит слово, которое можно перевести и как глава (руководитель), и как голова (часть тела).

f К Колоссянам 2:22 См. Ис. 29:13; Мат. 15:9.

Глава 3

Наставления относительно новой жизни

1 Итак, если вы были воскрешены со Христом, то стремитесь к небесному, туда, где Христос сидит по правую руку от Бога a. 2 Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному. 3 Вы умерли для этого мира, и ваша жизнь сокрыта вместе со Христом в Боге. 4 Ваша жизнь — Христос, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы будете явлены вместе с Ним в славе.

5 Поэтому умертвите в себе все, что еще принадлежит к греховной природе: разврат, безнравственность, страсть, дурные желания и алчность (которая есть то же самое, что идолопоклонство). 6 Все это вызывает гнев Божий на тех, кто Ему непослушен b. 7 Когда-то вы тоже жили всем этим, 8 но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия. 9 Не лгите друг другу, ведь вы уже «сняли с себя» ваш прежний образ жизни. 10 Вы «оделись» в новую природу, обновленную истинным знанием и являющуюся образом Самого Создателя. 11 И нет уже ни грека, ни иудея, ни обрезанного, ни необрезанного, ни варвара, ни скифа, ни раба, ни свободного, но все и во всем Христос.

12 Поэтому как избранные святые и любимые Богом «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение. 13 Будьте снисходительны друг ко другу и прощайте друг другу все ваши обиды. Прощайте так, как Господь вас простил. 14 И ко всему этому добавьте любовь, которая объединяет все в одно совершенное единство.

15 Пусть вашими сердцами руководит мир Христа, так как вы члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны. 16 Пусть в вас живет слово Христа во всем его богатстве. Учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и с благодарностью в своих сердцах пойте Богу псалмы, гимны и духовные песнопения. 17 Что бы вы ни делали и ни говорили, делайте все во Имя Господа Иисуса, благодаря через Него Бога Отца.

Христианская семья

18 Жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как это следует делать христианкам.

19 Мужья, любите ваших жен и не будьте к ним суровы.

20 Дети, будьте послушны вашим родителям во всем, потому что это приятно Господу.

21 Отцы, не раздражайте ваших детей, чтобы они не отчаивались.

22 Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам во всем, делая это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их расположение, но искренне, в благоговении перед Господом. 23 Что бы вы ни делали, делайте от всего сердца, как для Господа, а не для людей, 24 зная, что в награду вам будет наследство от Господа, потому что вы служите Христу. 25 А тот, кто причиняет зло, будет наказан; у Бога нет предпочтения одних перед другими.

Примечания

a К Колоссянам 3:1 См. Пс. 109:1.

b К Колоссянам 3:6 Букв.: «за это приходит гнев Божий на сынов непокорности».

Глава 4

1 И вы, господа, поступайте со своими рабами справедливо и достойно, помня о том, что и у вас есть Господин на небесах.

Дополнительные наставления

2 Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Бога. 3 Молитесь и о нас, чтобы Бог открыл двери для нашей вести, чтобы нам и в дальнейшем возвещать тайну Христа, за которую я и нахожусь сейчас в цепях. 4 Молитесь о том, чтобы я мог раскрыть ее людям как должно. 5 В общении с неверующими проявляйте мудрость, правильно используя время. 6 Пусть ваша речь всегда будет приправленной солью a, умейте каждому дать нужный ответ.

Заключительные приветствия

7 Обо мне вам все расскажет Тихик, дорогой брат, верный служитель и мой сотрудник в труде для Господа. 8 Я посылаю его к вам, чтобы вы узнали об обстоятельствах, в которых мы находимся b, и чтобы он ободрил вас. 9 Он придет к вам с Онисимом, нашим верным и дорогим братом и вашим земляком, и они расскажут вам обо всем, что здесь происходит.

10 Вам передает привет Аристарх, который тоже находится со мной в заключении. Передает вам приветы и Марк, двоюродный брат Варнавы, я уже писал вам о нем; если он будет у вас, то проявите к нему гостеприимство. 11 Вам передает приветы и Иисус, которого все называют Иустом. Они единственные иудеи среди моих сотрудников, работающих для Царства Божьего; они приносят мне утешение. 12 Ваш Эпафрас, слуга Иисуса Христа, тоже передает вам приветы. Он всегда усердно молится о вас, чтобы вы непоколебимо, совершенно и убежденно следовали тому, чего хочет от вас Бог. 13 Я свидетель того, что он очень усердно работает для вас и для христиан c в Лаодикии и Иераполе. 14 Вам передают приветы наш дорогой врач Лука и Димас. 15 Передайте и мои приветы братьям в Лаодикии, а также Нимфе и церкви, которая собирается в ее доме.

16 Когда вам будет прочитано это письмо, передайте его в Лаодикию, чтобы его прочитали и там, а вы, в свою очередь, прочитайте мое письмо, которое вам передадут из Лаодикии.

17 Архиппу передайте, чтобы он довел до конца служение, порученное ему Господом.

18 Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой. Помните о моих узах. Пусть благодать будет с вами.

Примечания

a К Колоссянам 4:6 Существует несколько толкований этого выражения: 1) остроумной; 2) правдивой; 3) передающей суть; 4) интересной; и др.

b К Колоссянам 4:8 В некоторых древних рукописях: «чтобы он узнал об обстоятельствах, в которых вы находитесь».

c К Колоссянам 4:13 Букв.: «тех».

1-е Фессалоникийцам

Глава 1

1 От Павла, Силуана a и Тимофея — церкви в Фессалонике в Боге Отце и в Господе Иисусе Христе.

Благодать и мир вам!

Благодарность Богу за веру фессалоникийцев

2 Мы всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая вас в своих молитвах, 3 постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Господа Иисуса Христа перед Богом, нашим Отцом.

4 Бог любит вас, братья, и мы знаем, что Он избрал вас! 5 Наша Радостная Весть пришла к вам не только как слова, но в ней были и сила Святого Духа, и полная уверенность в ее истине. Вы знаете и то, какими мы были для вас, находясь с вами. 6 И вы стали подражать нам и Господу и, несмотря на большие страдания, приняли слово о Христе с радостью, данной вам Святым Духом. 7 Вы стали образцом для верующих в Македонии и Ахаии b, 8 и слово Господа, таким образом, распространилось от вас не только в Македонии и Ахаии, но и повсюду разошлась весть о вашей вере в Бога, и нам уже ничего и не нужно говорить. 9 Так как уже другие рассказывают нам о том, как вы нас приняли и как вы оставили идолов и обратились к живому и истинному Богу, чтобы служить Ему 10 и ожидать с небес Его Сына, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, Который избавляет нас от приближающегося Божьего гнева.

Примечания

a 1-е Фессалоникийцам 1:1 Силуан — по всей вероятности, Силуан и Сила (см. Деян. 15:22) — это одно и то же лицо.

b 1-е Фессалоникийцам 1:7 Название «Македония и Ахаия» обозначало Грецию в целом.

Глава 2

Служение в Фессалонике

1 Братья, вы знаете, что наш приход к вам был не напрасным. 2 Нам, как вы знаете, пришлось пережить много страданий и унижений в Филиппах, но с помощью нашего Бога мы смело возвещали вам Его Радостную Весть, невзирая на сильное сопротивление. 3 В нашем призыве нет никакой лжи и никаких нечистых побуждений, и мы не пытаемся вас обмануть. 4 Наоборот, мы говорим как люди, которых Бог испытал и которым доверил возвещать Радостную Весть. Мы стремимся угодить не людям, а Богу, испытывающему наши сердца. 5 Вы знаете, что мы никогда не льстили и не притворялись из корыстных побуждений, Бог этому свидетель. 6 Мы не искали славы от людей, ни от вас, ни от кого-либо другого.

7 Будучи апостолами Христа, мы, может быть, и имеем право претендовать на вашу помощь, но мы вас не обременяли, а наоборот, были нежны с вами, подобно тому, как кормящая мать заботится о своих младенцах. 8 Мы полюбили вас так сильно a, что готовы были поделиться с вами не только Радостной Вестью Божьей, но и самой нашей жизнью — так стали вы нам дороги. 9 Вы помните, братья, когда мы возвещали среди вас Радостную Весть, как мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять.

10 Вы и Бог — свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всем поступали свято, справедливо и безукоризненно. 11 Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми: 12 ободряли вас, уговаривали и умоляли вас жить достойной жизнью перед Богом, призывающим вас в Свое Царство и в Свою славу.

Пример твердости веры при гонениях

13 Мы всегда благодарим Бога и за то, что, когда вы приняли слово Божье, услышанное от нас, вы приняли его не как человеческую выдумку, а таким, каково оно и есть, — как слово Божье, мощно действующее в вас, верящих. 14 Вы, братья, последовали примеру церквей Божьих в Иудее, живущих в Иисусе Христе. Вы испытали от жителей вашей страны те же гонения, что и эти церкви от иудеев, 15 которые убили и Господа Иисуса, и пророков, а нас выгнали. Они не угождают Богу и становятся враждебны всем прочим людям, 16 мешая нам говорить язычникам, чтобы те могли быть спасены. Тем самым они лишь дополняют меру своих грехов, но гнев Бога, наконец, настиг их.

Желание Павла вновь посетить церковь

17 Братья, мы были разлучены с вами на некоторое время, разлучены телом, но не душой и предпринимали все возможное, чтобы вас увидеть. 18 Мы очень хотели прийти к вам, и я, Павел, не раз собирался сделать это, но сатана препятствовал нам. 19 Ведь кто, как не вы, наша надежда, наша радость, наш венец хвалы перед Господом нашим Иисусом когда Он вернется?! 20 Потому что вы — слава наша и радость!

Примечания

a 1-е Фессалоникийцам 2:8 Или: «…наоборот, были как дети среди вас. И как кормящая мать нежно заботится о своих младенцах, 8 так и мы полюбили вас настолько сильно…»

Глава 3

1 Когда мы уже не могли больше выносить разлуку с вами, то решили остаться в Афинах одни, 2 а к вам послать Тимофея, нашего брата, который трудится вместе с нами для Бога, возвещая Радостную Весть Христа, чтобы он укрепил и ободрил вас в вашей вере, 3 чтобы никто из вас не поколебался из-за гонений, которые, как вы знаете, являются нашей участью. 4 Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И как вы видите, так оно и случилось. 5 По этой причине, когда я не мог уже больше терпеть, я послал Тимофея узнать о вашей вере, не искусил ли вас искуситель и не оказался ли наш труд напрасным.

Радость по поводу хороших вестей о фессалоникийцах и молитва Павла

6 Но Тимофей, возвратившись от вас, принес добрые вести о вашей вере и любви. Он рассказал нам о том, что вы всегда с радостью вспоминаете нас и так же хотите опять увидеть нас, как и мы вас. 7 Во всех наших нуждах и трудностях, братья, большим ободрением для нас стали вы и ваша вера. 8 Ведь если вы твердо стоите в Господе, то и мы теперь живы. 9 Как нам отблагодарить нашего Бога за вас в ответ на всю ту радость, которую вы нам доставили? 10 Мы молимся день и ночь о том, чтобы опять встретиться с вами и дополнить то, чего еще недостает вашей вере.

11 Пусть же Сам наш Бог и Отец и наш Господь Иисус направят наш путь к вам! 12 Пусть Господь наполнит и даже переполнит вас любовью друг ко другу и ко всем людям, как Он и нас наполнил любовью к вам! 13 Пусть Он укрепит ваши сердца, чтобы вы были непорочными и святыми перед нашим Богом и Отцом, когда наш Господь Иисус возвратится со всеми Своими святыми a. Аминь.

Примечания

a 1-е Фессалоникийцам 3:13 Вероятно, здесь имеются в виду верующие в Иисуса, которые к тому времени уже умерли, и чьим телам предстояло воскреснуть при возвращении Господа (см. 4:16–17). Но существует мнение, что здесь речь идет об ангелах Бога (см. 2 Фес. 1:7), или о тех и других вместе.

Глава 4

Жизнь, угодная Богу

1 И наконец, братья, когда вы уже научились от нас жить так, чтобы жизнь ваша была угодна Богу, — а вы так и живете, — мы просим и умоляем вас ради Господа Иисуса: преуспевайте в этом еще больше. 2 Вы помните, какие указания от Господа Иисуса мы вам дали.

3 Бог хочет, чтобы вы были святы, чтобы вы воздерживались от разврата, 4 чтобы каждый из вас умел властвовать над своим телом a со святостью и достоинством, 5 а не шел на поводу своих низменных страстей, как это делают язычники, не знающие Бога. 6 Никто пусть не причиняет в этом деле зла своему брату и не обманывает его b. За все такие грехи человек понесет наказание от Бога, и мы вас об этом предупреждали и раньше. 7 Ведь Господь не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни. 8 И следовательно, кто отвергает этот призыв, тот отвергает не человека, а Бога, Который дает вам Своего Святого Духа.

9 Думаю, что нам нет нужды писать вам о любви к братьям, ведь вы сами были научены Богом любить друг друга. 10 Мы знаем, что вы любите всех братьев по всей Македонии. Хотим лишь, чтобы вы преуспевали в любви еще больше.

11 Старайтесь жить порядочно c, занимаясь каждый своим делом и работая своими руками, как мы вам уже наказывали раньше, 12 чтобы ваша жизнь вызывала уважение неверующих d, и чтобы вам ни в чем не иметь нужды.

О пришествии Господа

13 Братья! Мы не хотим оставить вас в незнании относительно тех, кто умер e, чтобы вы не скорбели о них, как скорбят другие, у которых нет надежды. 14 Мы верим, что Иисус умер и что Он воскрес, и поэтому верим, что вместе с Иисусом Бог приведет и тех, кто умер f с верой в Него. 15 Мы теперь говорим вам со слов Господа, что мы, которые будем еще в живых к тому времени, когда придет Господь, нисколько не опередим тех, кто к этому моменту уже умрет. 16 Потому что Господь Сам придет с небес (о чем возвестят громкий клич, голос архангела g и труба Божья), и умершие с верой в Христа воскреснут первыми. 17 Потом и мы, оставшиеся в живых, будем вместе с ними подняты на облаках, чтобы встретить Господа в воздухе, и уже всегда с той поры будем с Ним. 18 Поэтому ободряйте друг друга этими словами.

Примечания

a 1-е Фессалоникийцам 4:4 Букв.: «соблюдать свой сосуд». Под словом «сосуд» некоторые толкователи видят намек на то, что Павел говорит фессалоникийцам о женах (см. сноску на 1 Пет. 3:7).

b 1-е Фессалоникийцам 4:6 Букв.: «Никто пусть не преступает границ и не ищет выгоды за счет своего брата в этом деле».

c 1-е Фессалоникийцам 4:11 Или: «мирно».

d 1-е Фессалоникийцам 4:12 Букв.: «перед внешними».

e 1-е Фессалоникийцам 4:13 Букв.: «заснул».

f 1-е Фессалоникийцам 4:14 Букв.: «заснул». Также в ст. 15.

g 1-е Фессалоникийцам 4:16 Архангел — высший ангельский чин.

Глава 5

День возвращения Иисуса

1 Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках. 2 Вы и сами хорошо знаете, что День Господа придет неожиданно, как вор ночью. 3 Люди будут говорить «мир и безопасность», но внезапно их постигнет гибель, как родовые схватки неожиданно застигают беременную женщину, и тогда никто не убежит.

4 Но вы, братья, не во тьме, чтобы День этот застиг вас внезапно, как вор. 5 Вы все сыны света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или с тьмой, 6 поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми. 7 Ведь спящие спят ночью и пьяницы напиваются ночью. 8 Но раз мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь, и, как шлем, надев на голову надежду на спасение a. 9 Ведь Бог предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Господа нашего Иисуса Христа. 10 Он умер за нас, чтобы нам, окажемся ли мы к тому дню среди умерших или среди живых, жить вместе с Ним. 11 Поэтому ободряйте и укрепляйте друг друга, что вы и делаете.

Заключительные наставления

12 Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почет тем, кто так усердно трудится среди вас, кто руководит вашей церквей и наставляет вас в следовании Господу. 13 Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом. 14 Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми. 15 Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг ко другу и ко всем.

16 Всегда радуйтесь, 17 постоянно молитесь, 18 при любых обстоятельствах будьте благодарны Богу, потому что в этом воля Божья в Иисусе Христе для вас.

19 Не угашайте Духа, 20 пророчеством не пренебрегайте, 21 но все проверяйте и держитесь добра. 22 Избегайте всякого рода зла.

Благословение и приветствия

23 Итак, пусть Сам Бог, дающий мир, освятит вас всецело, чтобы ваш дух, душа и тело сохранились непорочными до тех пор, когда придет Господь наш Иисус Христос. 24 Тот, Кто вас призвал, верен, и Он выполнит то, что обещал.

25 Братья, молитесь о нас. 26 Приветствуйте всех братьев святым поцелуем. 27 Я заклинаю вас перед Господом, прочитайте это письмо всем братьям!

28 Пусть с вами будет благодать Господа нашего Иисуса Христа.

Примечания

a 1-е Фессалоникийцам 5:8 См. Ис. 59:17.

2-е Фессалоникийцам

Глава 1

1 От Павла, Силуана a и Тимофея — церкви фессалоникийцев в Боге, нашем Отце, и Господе Иисусе Христе.

2 Благодать и мир вам от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа!

В ожидании дня возвращения Господа

3 Мы всегда должны благодарить Бога за вас, братья, и это правильно, потому что ваша вера растет все больше и больше, увеличивается и любовь каждого из вас друг ко другу. 4 Мы с гордостью говорим в Божьих церквах о вашей стойкости и о вере, которую вы проявили во всех преследованиях и несчастьях, переносимых вами.

5 Все это — свидетельство тому, что Бог судит справедливо и что в конце концов вы будете признаны достойными Божьего Царства, за которое вы и страдаете. 6 Бог справедлив, и Он отплатит несчастьями тем, кто причиняет несчастья вам, 7 а нам с вами, перенесшим такие несчастья, Он даст покой. Это произойдет тогда, когда Господь Иисус придет с небес с могущественными ангелами 8 в пламени огня, чтобы наказать всех тех, кто не познал Бога b и остался непослушным Радостной Вести нашего Господа Иисуса Христа. 9 Они будут наказаны вечной гибелью: будут навсегда отделены от Господа и от славы Его могущества. 10 Это произойдет в тот День, когда Он придет, чтобы быть прославленным среди Своего святого народа и вызвать восхищение у всех верующих. И вы тоже будете среди них, потому что вы поверили нашему свидетельству.

11 Поэтому мы постоянно молимся о вас, чтобы Бог наш счел вас достойными вашего призвания, и просим, чтобы Своей силой Он исполнил каждое ваше доброе начинание и дело веры. 12 Мы молимся о том, чтобы по благодати нашего Бога и Господа Иисуса Христа было прославлено благодаря вам Имя нашего Господа Иисуса, и чтобы вы были прославлены вместе с Ним.

Примечания

a 2-е Фессалоникийцам 1:1 Силуан — по всей вероятности, Силуан и Сила (см. Деян. 15:22) — одно и то же лицо.

b 2-е Фессалоникийцам 1:8 См. Пс. 78:6; Ис. 66:15; Иер. 10:25.

Глава 2

Великое отступление, человек зла и возвращение Иисуса Христа

1 Что касается прихода нашего Господа Иисуса Христа и того, как мы будем собраны к Нему, то мы просим вас, братья, 2 не спешите верить всему и не тревожьтесь ни от какого духа, слуха или письма, якобы написанного нами, которые говорят, что День Господень уже пришел. 3 Смотрите, чтобы вас никто не ввел в заблуждение никаким образом: День этот не придет до тех пор, пока не произойдет отступление от Бога и не откроется человек беззакония, осужденный на погибель. 4 Он будет противостоять всему, что называют божеством или святыней, и превозноситься над этим. Он даже займет место в храме Божьем a и будет выдавать себя за Бога b.

5 Разве вы не помните, что, когда я был у вас, я говорил вам об этом? 6 Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время. 7 Тайная сила беззакония уже в действии, но сначала должен уйти с дороги тот, кто пока еще ее сдерживает c. 8 Тогда беззаконник проявит себя. Но Господь Иисус истребит его Своим дыханием, уничтожит славой Своего пришествия d. 9 Приход беззаконника — это дело сатаны. Он будет действовать, являя разнообразные силы, ложные знамения и чудеса 10 и совершая всякие злостные обманы, которым с легкостью поддадутся люди, погибающие из-за того, что не захотели полюбить истину и получить через нее спасение. 11 Потому и посылает Бог таким людям сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи, 12 для того, чтобы были осуждены те, кто не поверил истине и одобрил неправду.

Слова ободрения

13 Нам следует всегда благодарить Бога за вас, братья, любимые Господом, потому что Он еще от начала избрал вас e ко спасению через освящение Духом и через вашу веру в истину. 14 Он призвал вас к этому через наше возвещение Радостной Вести, чтобы вы разделили славу нашего Господа Иисуса Христа. 15 Поэтому, братья, стойте твердо и будьте верны учению, которое мы вам передали и на словах, и в нашем письме.

16 Пусть Сам наш Господь Иисус Христос и Бог Отец наш, Который полюбил нас и по благодати дал нам вечное утешение и светлую надежду, 17 утешит ваши сердца и укрепит вас на всякое доброе дело и слово.

Примечания

a 2-е Фессалоникийцам 2:4 Храм Божий — после жертвенной смерти Христа земное храмовое служение потеряло смысл, и поэтому, вероятно, здесь Павел говорит о церкви (см. 2 Кор. 6:16; Еф. 2:21).

b 2-е Фессалоникийцам 2:4 См. Ис. 14:13–14; Иезек. 28:2; Дан. 9:26–27; 11:36–37.

c 2-е Фессалоникийцам 2:7 Тот, кто сдерживает — не вполне ясно кто или что здесь имеется в виду. Однако, из ст. 5 можно сделать вывод, что речь о том, кого небезопасно было упоминать в письменных посланиях, и некоторые считают что это Римская империя.

d 2-е Фессалоникийцам 2:8 Ср. Иов 4:9; Ис. 11:4.

e 2-е Фессалоникийцам 2:13 Или: «потому что Он избрал вас быть первыми плодами». См. сноску на Иак. 1:18.

Глава 3

Просьба о молитве

1 И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Господа быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас. 2 Молитесь о том, чтобы мы были избавлены от негодных и злых людей: ведь не у всех есть вера. 3 Но Господь верен, и Он укрепит и защитит вас от злого. 4 Мы же на Господа полагаемся в том, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам велим. 5 Пусть Господь направит ваши сердца к любви Божьей и к стойкости Христа.

Предупреждение против тунеядства

6 Мы требуем от вас, братья, во Имя Господа Иисуса Христа: не общайтесь с братьями, которые живут в праздности и не следуют учению, которое вы a приняли от нас. 7 Вы и сами знаете, как надлежит следовать нашему примеру. Мы не проводили время праздно, когда находились у вас, 8 и не жили ни на чьем иждивении, наоборот, мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять. 9 Мы поступали так несмотря на то, что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример. 10 Когда мы были у вас, то оставили вам правило: «Кто не хочет работать, тот пусть и не ест».

11 Однако мы слышим, что некоторые среди вас бездельничают, не занимаются никакой работой, но вмешиваются в чужие дела b. 12 Мы требуем, и мы увещеваем таких во Имя Господа Иисуса Христа спокойно работать и зарабатывать себе на пропитание. 13 А что касается вас, братья, то не уставайте делать добро.

14 Если кто-то не следует указаниям, которые мы даем в этом письме, того имейте на замечании. Не общайтесь с таким человеком, чтобы ему стало стыдно за свое поведение. 15 Но при этом не считайте его врагом, а вразумляйте как брата.

Благословения и приветствие

16 Пусть Сам Господь, источник мира, дает вам мир всегда и во всем. Господь да будет со всеми вами!

17 Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой, так я делаю во всех письмах как знак того, что это письмо от меня.

18 Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет со всеми вами!

Примечания

a 2-е Фессалоникийцам 3:6 В ряде древних рукописей: «они».

b 2-е Фессалоникийцам 3:11 См. 1 Тим. 5:13.

1-е Тимофею

Глава 1

1 От Павла, апостола Христа Иисуса, по велению Бога, нашего Спасителя, и Иисуса Христа — нашей надежды.

2 Моему истинному сыну в вере Тимофею.

Благодать, милость, мир тебе от Бога Отца и Господа нашего Христа Иисуса.

Предупреждение о ложных учениях

3 Отправляясь в Македонию, я настоятельно попросил тебя остаться в Эфесе и потребовать от некоторых людей не учить чему-то другому, 4 не расточать свое время на всевозможные мифы и бесконечные родословные. Это лишь порождает споры, а не способствует успеху дела Божьего, которое строится на вере. 5 Цель этого требования — любовь, которая исходит из чистого сердца, доброй совести и искренней a веры. 6 Но некоторые люди, оставив все это, стали заниматься бессмысленными разговорами. 7 Они хотят быть учителями Закона, но сами не разбираются ни в том, о чем говорят, ни в том, что так решительно утверждают.

8 Мы знаем, что Закон хорош, если им правильно пользоваться. 9 Мы знаем также, что Закон существует не для праведного, а для нарушителей Закона и для непокорных, для нечестивых и грешных, для тех, кто не признает ничего святого, и для безбожников, для тех, кто бьет своего отца или мать, для убийц, 10 для развратников, гомосексуалистов, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто занимается тем, что противоречит здравому учению 11 и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести благословенного Бога.

Благодарность за милость Божью

12 Я благодарю Господа нашего Иисуса Христа, давшего мне силы, за то, что Он счел меня верным и поручил мне служение, 13 несмотря на то, что я прежде был кощунником, гонителем и наглецом. Но ко мне была проявлена милость, потому что я действовал по незнанию и неверию. 14 Благодать же нашего Господа была проявлена во мне во всем ее богатстве вместе с верой и любовью, которая в Иисусе Христе.

15 Правильно и достоверно изречение: Иисус Христос пришел в этот мир, чтобы спасти грешников, самый худший из которых — я. 16 Но для того ко мне и была проявлена такая милость, чтобы на мне, худшем из грешников, Иисус Христос показал, как велико Его терпение, и чтобы другие, видя это, тоже поверили и получили вечную жизнь. 17 Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь.

Наставления Павла о сохранении веры

18 Тимофей, сын мой, я пишу тебе это наставление, помня о пророчествах, которые были сказаны о тебе. Я хочу, чтобы ты, следуя им, вел битву за истину, 19 сохраняя свою веру и чистую совесть. Некоторые ее отвергли, и в результате их вера потерпела кораблекрушение. 20 Среди них Гименей и Александр, которых я предал во власть сатаны b, чтобы они научились не кощунствовать.

Примечания

a 1-е Тимофею 1:5 Букв.: «нелицемерная».

b 1-е Тимофею 1:20 Предал во власть сатане — исходя из того, что греховный мир находится под властью сатаны, то, вероятнее всего, здесь речь идет об отлучении от церкви, которая принадлежит Богу (см. 1 Кор. 5). По другому толкованию у посланников Христа была особая власть предавать согрешающих власти сатаны, тем самым навлекая на него физические страдания, а в некоторых случаях даже физическую смерть (см. Деян. 5:1-11).

Глава 2

Указания относительно богослужений

1 Я, прежде всего, прошу тебя: совершайте молитвы, прося, ходатайствуя и благодаря за всех людей, 2 за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве. 3 Это хорошо и приятно Богу, нашему Спасителю, 4 ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину. 5 «Бог един» a, един и посредник между Богом и человеком — это Человек Иисус Христос. 6 Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он — свидетельство Бога миру, данное в свое время. 7 Поэтому я и был поставлен глашатаем, апостолом и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.

8 Поэтому я хочу, чтобы мужчины, оставив гнев и споры b, поднимали на всяком месте чистые руки в молитве.

9 Также и женщинам следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой, 10 а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, посвятившим себя Богу. 11 Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности. 12 Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать. 13 Ведь первым был сотворен Адам, а потом Ева c, 14 и обманут был не Адам, а женщина, именно она поддалась лжи и совершила грех d. 15 Но женщина будет спасена, рожая детей e, если будет жить f в вере и любви, свято и благоразумно.

Примечания

a 1-е Тимофею 2:5 См. Втор. 6:4.

b 1-е Тимофею 2:8 По-гречески это слово также означает «сомнение».

c 1-е Тимофею 2:13 См. Быт. 2:2-23.

d 1-е Тимофею 2:14 См. Быт. 3:1–6.

e 1-е Тимофею 2:15 Но женщина будет спасена, рожая детей — букв.: Но она будет спасена (сохранена) через (во время) деторождение(я)…

f 1-е Тимофею 2:15 Букв.: «если пребудут».

Глава 3

Качества руководителей и их помощников

1 Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем. 2 Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены a, воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель, 3 не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не имеющий любви к деньгам. 4 Он должен хорошо управлять своей семьей, иметь послушных и уважающих его детей. 5 Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьей, то как он сможет заботиться о церкви Божьей? 6 Руководителя не следует выбирать из новообращенных: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осужден так же, как был осужден и дьявол. 7 О нем должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упреков и не попасть в ловушку дьявола.

8 То же самое касается и диаконов. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными. 9 Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры. 10 Вначале этих людей следует проверить, и, если против них не будет найдено ничего порочащего, они могут выполнять служение диаконов.

11 Их жены тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всем доверием.

12 Диакон должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами. 13 Потому что те, кто хорошо выполняет свое служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Иисуса Христа.

14 Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу тебе это для того, 15 чтобы, если я и задержусь, ты бы знал, как следует вести себя в доме Божьем, который есть Церковь живого Бога, опора и утверждение истины. 16 Тайна нашей веры несомненно велика:


Бог b был явлен в теле,

был оправдан Духом,

Его видели ангелы,

о Нем было возвещено среди народов,

Его приняли верой в мире,

Он был вознесен в славе.

Примечания

a 1-е Тимофею 3:2 Муж одной жены — существует несколько толкований этого места, наиболее вероятные из них: 1) имеющий только одну жену; 2) верный своей жене. Также в ст. 3:12.

b 1-е Тимофею 3:16 В ряде авторитетных древних рукописей: «Он».

Глава 4

Наставления Тимофею

1 Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов. 2 Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом a, 3 которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью. 4 Все сотворенное Богом хорошо, и все, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться, 5 потому что оно освящается словом Бога и молитвой.

6 Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал. 7 Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие. 8 Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.

9 Это слово верно и заслуживает принятия. 10 Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно b тех, кто верен Ему.

11 Этого требуй от людей и этому учи их. 12 Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте. 13 Пока я не приду, занимайся чтением c, проповедью, учительством. 14 Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви.

15 Будь усерден в твоем служении, отдавайся ему полностью, чтобы все видели твой успех. 16 Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя.

Примечания

a 1-е Тимофею 4:2 С совестью, клейменной каленым железом — образное выражение, означающее бессовестных людей.

b 1-е Тимофею 4:10 Или: «то есть»

c 1-е Тимофею 4:13 Занимайся чтением — или: «занимайся чтением Писаний вслух».

Глава 5

Обязанности перед людьми

1 Не делай грубых замечаний старцу a, с уважением убеждай его так, как ты убеждал бы своего отца. С молодыми людьми говори как с братьями. 2 С пожилыми женщинами — как с матерями, а с молодыми — как с сестрами, со всякою чистотою.

3 Заботься о тех вдовах, которым действительно некому помочь b. 4 Если же у вдовы есть дети или внуки, то им следует показать свою веру на деле, заботясь о своей семье и своих родителях. Это приятно Богу. 5 Истинная же вдова, то есть та, что осталась одинокой, надеется на Бога и день и ночь обращается к Нему с просьбами и молитвами. 6 Но если вдова живет ради своего удовольствия, то ее можно считать заживо умершей. 7 Требуй исполнения всего вышесказанного, чтобы не было никаких нареканий. 8 Если же кто не заботится о своих родственниках, и прежде всего о своей семье, тот отрекся от веры и хуже неверующего.

9 Не вноси в список c вдову, если ей не исполнилось шестидесяти лет и если у нее было больше одного мужа d. 10 Должно быть известно, что она совершала хорошие дела: воспитала детей, проявляла гостеприимство, мыла ноги святым, помогала тем, кому трудно, и посвящала себя различным добрым делам.

11 Молодых вдов в такой список не включай, потому что, когда их чувственные желания становятся сильнее их преданности Христу, они хотят опять выйти замуж. 12 Так они навлекают на себя осуждение за то, что нарушают свой первоначальный обет e. 13 Кроме того, поскольку они приучаются бездельничать, у них появляется привычка бессмысленно проводить время, ходить из дома в дом, сплетничать, вмешиваться в чужие дела и говорить то, чего не следует. 14 Поэтому я советую молодым вдовам лучше выходить замуж, рожать детей, вести домашнее хозяйство и не давать врагу повода к злословию, 15 потому что некоторые из них уже отвернулись и пошли за сатаной.

16 Если же у кого-либо из верующих женщин есть родственницы-вдовы, они должны помогать им, чтобы те не были дополнительным бременем для церкви. А церковь должна заботиться о тех вдовах, которые действительно нуждаются в помощи.

17 Руководители церкви f, хорошо ведущие работу, заслуживают двойной чести, особенно те, кто проповедует или учит. 18 Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу» g и: «Работник заслуживает вознаграждения» h. 19 Обвинение против руководителя церкви принимай только при наличии двух или трех свидетелей i. 20 Согрешающих обличай перед всеми открыто, чтобы и другие боялись.

21 Я убедительно прошу тебя перед Богом, перед Иисусом Христом и перед избранными ангелами: прими эти указания и следуй им непредвзято, не оказывая предпочтения никому.

22 Рук ни на кого не возлагай поспешно j, чтобы не участвовать в грехах других людей. Храни себя чистым.

23 Советую тебе пить не одну только воду, но из-за желудка и твоих частых недомоганий пей немного вина.

24 Грехи некоторых людей очевидны еще до суда, тогда как грехи других откроются позже. 25 То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже.

Примечания

a 1-е Тимофею 5:1 Греч. «пресвитерос».

b 1-е Тимофею 5:3 Букв.: «которые действительно вдовы».

c 1-е Тимофею 5:9 Это либо был список тех вдов, которых община верующих брала на содержание, либо тех, кого избирали на какое-то определенное служение. Во втором случае вдовы моложе 60 лет также могли получать помощь общины.

d 1-е Тимофею 5:9 Это можно понимать двояко: 1) была замужем лишь однажды; 2) была верна своему мужу.

e 1-е Тимофею 5:12 Обет — по всей вероятности, вдовы, которые хотели служить в церкви и которых церковь брала на попечение, давали обет не выходить более замуж. В таком случае, здесь говорится о нарушении этого обета.

f 1-е Тимофею 5:17 Букв.: «Старцы». Греч. «пресвитерос». Также в ст. 19.

g 1-е Тимофею 5:18 Втор. 25:4.

h 1-е Тимофею 5:18 Лк. 10:7.

i 1-е Тимофею 5:19 См. Втор. 17:6; 19:15; Мат. 18:16.

j 1-е Тимофею 5:22 То есть прежде чем посвятить кого-либо на служение в руководстве церкви.

Глава 6

1 Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни Имя Бога, ни наше учение не были опорочены. 2 Рабы, у которых хозяева христиане, не должны показывать им меньше уважения на том основании, что они братья. Наоборот, они должны служить еще лучше, потому что те, кому они служат, — верные и любимые братья. Этому ты должен учить людей и к этому их призывать.

Ложное учение и истинное богатство

3 Кто учит чему-то другому и не согласен со здравыми наставлениями нашего Господа Иисуса Христа и с учением, соответствующим истинному богопочитанию, 4 тот заносчив, но не имеет знания. У него есть лишь нездоровое желание спорить и вести праздные дебаты, что лишь рождает зависть, распри, кощунство, недобрые подозрения 5 и постоянные разногласия между людьми с развращенным умом, далекими от истины: для них благочестие стало лишь способом наживы. Удаляйся от таких.

6 Великое приобретение быть благочестивым и довольным. 7 Ведь мы ничего не принесли с собой в этот мир и ничего не можем взять с собой из него. 8 Мы должны быть довольны, если у нас есть пропитание и одежда. 9 Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели. 10 Любовь к деньгам — это корень всех зол. Есть много людей, которых любовь к деньгам увела от веры и принесла им много страданий.

Наказ Тимофею

11 Ты же, Тимофей, человек Божий, беги от этого. Стремись к праведности, благочестию, вере, любви, терпению, кротости. 12 Доблестно сражайся за веру, держись вечной жизни, к которой ты призван, ведь ты достойно и открыто говорил о своей вере перед многими свидетелями. 13 Я требую от тебя перед Богом, дающим всему жизнь, и перед Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание: 14 верно и безукоризненно исполняй то, что я тебе повелел, вплоть до явления нашего Господа Иисуса Христа. 15 В свое время явит блаженный и единый Повелитель, Царь царей и Господь господствующих a, 16 единственный Бессмертный, обитающий в неприступном свете, Которого никто из людей не видел и не может видеть. Ему принадлежит честь и могущество навсегда! Аминь.

17 Тех, кто в этой земной жизни богат, предупреждай, чтобы не гордились и не надеялись на свое богатство: оно ненадежно. Пусть лучше надеются на Бога, щедро дающего все необходимое, чтобы мы могли наслаждаться жизнью. 18 Требуй от них делать добро и обогащаться добрыми делами, быть щедрыми и охотно делиться с другими своим богатством. 19 Таким образом, они соберут себе сокровища, которые станут добрым основанием их будущего, и получат по-настоящему подлинную жизнь.

20 Тимофей, храни то, что тебе вверено. Не занимайся безбожным пустословием и спорами о том, что ложно называют знанием. 21 Увлекшись этим, некоторые ушли в сторону от веры.

Пусть благодать будет с вами b.

Примечания

a 1-е Тимофею 6:15 См. Втор. 10:17; Пс. 135:3.

b 1-е Тимофею 6:21 В нескольких рукописях: «с тобой».

2-е Тимофею

Глава 1

1 От Павла, апостола Христа Иисуса, избранного по воле Бога возвещать обещанную Им жизнь в Христе Иисусе.

2 Моему дорогому сыну Тимофею.

Благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и нашего Господа Иисуса Христа.

Благодарность и ободрение

3 Я благодарю Бога, Которому служу с чистой совестью, как это делали и мои праотцы, когда вспоминаю о тебе в своих молитвах, которые я совершаю день и ночь. 4 Я вспоминаю твои слезы и очень хочу увидеть тебя: эта встреча крайне обрадовала бы меня. 5 Я вспоминаю и о твоей искренней вере: так верили и твоя бабушка Лоида, и твоя мать Эвника, и убежден, что эта же вера живет и в тебе. 6 По этой причине раздуй пламя твоего дара, который ты получил от Бога через возложение моих рук. 7 Ведь Бог дал нам не дух страха, а дух силы, любви и благоразумия.

8 Поэтому не бойся говорить о нашем Господе и не стыдись того, что я нахожусь в заключении за Него. Наоборот, раздели со мной страдания за Радостную Весть, положившись на силу Божью. 9 Бог спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Иисуса Христа еще до начала времен. 10 И теперь мы увидели эту благодать, когда пришел Спаситель наш Иисус Христос, Который уничтожил смерть и через Радостную Весть показал новую жизнь и бессмертие. 11 И я был поставлен глашатаем, апостолом и учителем этой Радостной Вести. 12 За это я и страдаю сейчас, но не стыжусь этого, потому что знаю, в Кого я поверил, и знаю, что Он способен сохранить то, что я доверил Ему a до того Дня b.

13 Пусть образцом правильного учения будет для тебя то, что ты услышал от меня. Живи с верой и любовью, которая в Иисусе Христе. 14 Пусть Святой Дух, живущий в нас, поможет тебе сберечь то доброе, что было тебе доверено.

15 Все в провинции Азия c оставили меня, включая Фигела и Гермогена; тебе это известно.

16 Пусть Господь проявит милость к дому Онисифора, ведь он так часто ободрял меня, не стыдясь того, что я нахожусь в цепях. 17 Напротив, когда он был в Риме, то старательно разыскивал меня и нашел. 18 Пусть же Господь помилует его в тот День. А как много он помог мне в Эфесе, ты хорошо знаешь.

Примечания

a 2-е Тимофею 1:12 Или: «то, что мне доверил».

b 2-е Тимофею 1:12 То есть до Дня Суда, или до дня Его возвращения.

c 2-е Тимофею 1:15 Азия — здесь имеется в виду не материк, а римская провинция на западе Малой Азии (часть современной территории Турции).

Глава 2

Труд и страдание ради Радостной Вести

1 Сын мой, будь силен в благодати, которую имеем в Иисусе Христе. 2 То, о чем ты слышал от меня при множестве свидетелей, доверь верным людям, которые способны, в свою очередь, учить других. 3 Прими свою долю страданий как добрый воин Иисуса Христа. 4 Никакой солдат не связывает себя житейскими делами, для него главное угодить своему командиру; 5 и никакой атлет не получит награды, если будет нарушать правила соревнований. 6 Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая. 7 Подумай о том, что я говорю, и Господь поможет тебе понять все это.

8 Помни Иисуса Христа, Который был потомком a Давида и был воскрешен из мертвых согласно возвещаемой мной Радостной Вести, 9 за которую я страдаю и за которую меня, как преступника, заковали в цепи. Но слово Божье заковать в цепи невозможно! 10 Поэтому я терплю все ради избранных Богом, чтобы и им получить спасение, которое в Иисусе Христе, вместе с вечной славой.

11 Верны слова:


Если мы умерли с Ним,

то с Ним и жить будем.

12 Если терпим с Ним,

то с Ним будем и царствовать.

Если мы откажемся от Него,

то и Он откажется от нас.

13 Если мы неверны,

Он остается верным,

потому что Он не может изменить Самому Себе.

Достойный служитель Божий

14 Напоминай им об этом. Предупреждай их перед Богом, чтобы они не занимались обсуждением бессмысленных вопросов. Это не приносит пользы, а лишь вредит тем, кто слушает. 15 Старайся представить себя Богу человеком испытанным, работником, которому нечего стыдиться, который правильно передает слово истины. 16 Избегай безбожных и пустых разговоров, потому что те, кто этим занимается, отдаляются все дальше и дальше от Бога. 17 Учение таких людей будет распространяться как гангрена. Среди них уже оказались Гименей и Филит. 18 Они далеко отошли от истины, говоря, что воскресение мертвых уже было, и подрывают тем самым в некоторых людях веру. 19 Но твердое основание, заложенное Богом, непоколебимо. На нем стоит печать с надписью: «Господь знает Своих» b и: «Каждый, кто провозглашает Имя Господа, должен отвратиться от зла».

20 Ты знаешь, что в каждом большом доме есть посуда не только из золота и серебра, но также из дерева и глины. Одна посуда имеет почетное назначение, а другая — низкое. 21 Если человек очистит себя от этого, то он будет употреблен, как посуда почетного назначения, освященная, достойная того, чтобы ей пользовался Сам Хозяин, пригодная на любое доброе дело.

22 Избегай всяких порочных желаний, свойственных юности. Стремись к праведности, вере, любви и миру вместе с теми, кто искренне обращается к Господу. 23 Не вмешивайся ни в какие глупые и невежественные споры, ты знаешь, что они приводят только к раздорам. 24 А слуга Господа не должен ссориться. Наоборот, он должен относиться по-доброму ко всем, должен уметь учить и терпеливо сносить зло. 25 Он должен с кротостью наставлять противящихся в надежде на то, что Бог даст им покаяние, и тогда они узнают истину, 26 одумаются и освободятся из ловушки дьявола, который пленил их и заставляет исполнять свою волю.

Примечания

a 2-е Тимофею 2:8 Букв.: «от семени».

b 2-е Тимофею 2:19 Чис. 16:5; Наум 1:7.

Глава 3

Моральное разложение в последние времена

1 Знай, что в последние дни наступят тяжкие времена. 2 Люди станут эгоистичны, корыстны, хвастливы, горды, кощунники, непослушны родителям, неблагодарны, нечестивы, 3 бездушны, непримиримы, клеветники, несдержанны, жестоки, будут ненавидеть добро, 4 предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Бога. 5 Благочестие будет для них лишь внешней формой, но его реальную силу они отвергнут. Не имей с такими людьми ничего общего.

6 Среди них есть такие, кто проникает в дома и обольщает легкомысленных женщин, которые обременены грехом и идут на поводу всевозможных желаний, 7 всегда учатся и никак не могут постичь истину. 8 Как Ианний и Иамврий a делали все вопреки тому, что говорил Моисей, так и эти люди поступают вопреки истине. Это люди с развращенным умом и поддельной верой. 9 Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.

Наказ Тимофею

10 Ты же последовал за мной в учении, в образе жизни, в целях, в вере, в терпении, в любви, в стойкости, 11 в преследованиях и в страданиях, постигших меня в Антиохии, в Иконии, в Листре. Какие ужасные гонения я претерпел, но от всех меня избавил Господь! 12 Все, кто хочет жить в согласии со своей верой в Иисуса Христа, будут преследуемы. 13 А злые люди и мошенники будут лишь все глубже и глубже погрязать в обмане сами и обманывать других. 14 Ты же будь верен тому, чему был научен и в чем убежден, ведь ты знаешь, кто тебя учил. 15 Ты с детства знаешь Священное Писание, а они способны дать тебе мудрость, ведущую ко спасению через веру в Иисуса Христа. 16 Все Писание вдохновлено Богом и полезно для научения, обличения, исправления, для наставления в праведности, 17 чтобы Божий человек был полностью готов для любого доброго дела.

Примечания

a 2-е Тимофею 3:8 Ианний и Иамврий — согласно иудейскому преданию это были чародеи на службе у фараона, выступившие против пророка Моисея (см. Исх. 7:11–12).

Глава 4

1 Перед Богом и Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых, и потому что Он вернется, чтобы править как Царь, я торжественно призываю тебя: 2 возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи. 3 Потому что наступит такое время, когда люди не будут выносить здравого учения. Они будут приглашать и жадно слушать тех учителей, которые будут говорить им лишь то, что они сами желают услышать. 4 Они перестанут слушать истину и обратятся к мифам. 5 Но ты во всем будь трезв, переноси трудности, делай свою работу — возвещай Радостную Весть, исполняй свое служение.

6 А моя жизнь уже проливается как жертвенное возлияние a, и мне осталось совсем немного. 7 Я хорошо боролся, я пробежал всю дистанцию и сохранил веру, 8 и сейчас для меня приготовлен венец праведности, который Господь, праведный Судья, даст мне в определенный Им День, и не только мне, но и всем, кто с нетерпением ожидает Его прихода.

Личные советы и просьбы

9 Постарайся прийти ко мне поскорей, 10 потому что Димас оставил меня. Он предпочел блага этого мира и ушел в Фессалонику; Крискент ушел в Галатию, а Тит — в Далматию. 11 Со мной остался один Лука. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моем служении. 12 Тихика Я послал в Эфес. 13 Когда будешь идти ко мне, принеси, пожалуйста, мой плащ, я оставил его в Троаде у Карпа, и захвати книги, особенно написанные на пергаменте.

14 Кузнец Александр причинил мне много вреда. Господь Сам воздаст ему по его делам b. 15 Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чем мы возвещаем.

16 Когда мне в первый раз предоставилась возможность выступить в свою защиту на суде, никто не пришел, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину. 17 Но Господь был рядом со мной и дал мне силы, чтобы через меня было проповедано послание так, чтобы его могли услышать все язычники. И я был избавлен из львиной пасти c. 18 Господь и в дальнейшем избавит меня от всякого зла и спасет меня для Своего Небесного Царства. Пусть же Ему будет слава вовеки. Аминь.

Заключительные приветствия

19 Передай привет Приске и Акиле, а также семье Онисифора. 20 Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил в Милете больного. 21 Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают приветы Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.

22 Пусть Господь будет с твоим духом. Благодать с вами.

Примечания

a 2-е Тимофею 4:6 Жертвенное возлияние — иллюстрация понятная как иудеям, так и язычникам: на жертвенник возливали вино, воду и др. как дар Богу или языческим богам (см. Быт. 35:14; Исх. 29:40–41; Чис. 15:1-10; Иер. 7:18).

b 2-е Тимофею 4:14 См. 2 Цар. 3:39; Пр. Сол. 24:12.

c 2-е Тимофею 4:17 То есть от неминуемой смерти — выражение, уходящее своими корнями в Дан. 6:21–23, но в этом контексте, это выражение нужно понимать как метафору смертельной опасности.

Титу

Глава 1

Приветствие

1 От Павла, слуги Бога и апостола Иисуса Христа, посланного, чтобы приводить избранных Богом к вере и к познанию истины, которая ведет к благочестию 2 и дает надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь еще до сотворения мира обещал Бог, Который никогда не лжет. 3 И когда подошло назначенное время, Он явил Свое слово через проповедь, которая была доверена мне по повелению Бога — нашего Спасителя,

4 Титу, моему истинному сыну по общей вере.

Благодать и мир тебе от Бога Отца и Иисуса Христа — нашего Спасителя.

Качества, необходимые духовному руководителю

5 Я оставил тебя на Крите для того, чтобы ты довел до конца то, что было начато, и назначил по несколько старейшин в каждом городе, как я тебе велел. 6 Руководитель должен быть человеком с безупречной репутацией, муж одной жены a; его дети должны быть верующими и не вызывать упреков в распущенности или непослушании. 7 Он должен быть безупречен, так как ему доверен труд Божий. Он не должен быть высокомерным, раздражительным, склонным к пьянству, драчуном, не должен преследовать корыстные цели. 8 Наоборот, ему следует быть гостеприимным, любящим добро, благоразумным, справедливым, благочестивым, умеющим владеть собой человеком. 9 Он должен быть верен слову истины, которому был научен, чтобы он мог наставлять других в здравом учении и опровергать тех, кто этому учению противится.

Действия по отношению к лжеучителям

10 Есть много людей, особенно среди обрезанных b, которые не признают над собой власти, занимаются пустыми разговорами и обманывают других. 11 Их надо заставлять молчать, потому что они ради низкой корысти губят целые семьи, уча тому, чему не следует. 12 Даже один из них, их собственный пророк c сказал: «Критяне всегда лжецы, злобные звери, ленивые обжоры». 13 И это верное свидетельство. Поэтому строго обличай их, чтобы их вера была здравой, 14 чтобы они не обращали внимания на иудейские выдумки и приказания людей, отвернувшихся от истины. 15 Для чистых все чисто, но для людей испорченных и неверующих нет ничего чистого, потому что их ум и совесть испорчены. 16 Они заявляют, что знают Бога, но своими делами они отвергают Его. Они отвратительны, непослушны и бесполезны для всякого доброго дела.

Примечания

a К Титу 1:6 Муж одной жены — существует несколько толкований этого места: 1) имеющий только одну жену; 2) верный своей жене; 3) женатый не более одного раза.

b К Титу 1:10 То есть среди иудеев.

c К Титу 1:12 Здесь приводится цитата Эпеменида Критского, жившего в VI–V вв. до н. э., поэта, которого почитали за пророка.

Глава 2

Здравое учение

1 Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению. 2 Учи пожилых мужчин быть воздержанными, достойными уважения, благоразумными, показывающими пример здравой веры, любви и терпения.

3 Также пожилым женщинам советуй вести себя благопристойно, не заниматься сплетнями и не быть пристрастными к вину. Они должны учить добру, 4 наставлять молодых женщин любить своих мужей, любить детей, 5 быть благоразумными, целомудренными, быть хорошими хозяйками, быть добрыми и послушными своим мужьям, чтобы Божье слово не было опорочено.

6 От молодых людей тоже требуй благоразумия. 7 И сам всегда будь примером доброго поведения. Учи с прямотой и серьезностью, 8 слова твои должны быть здравы и неопровержимы, чтобы любой противник устыдился, не имея повода сказать о нас что-либо плохое.

9 Учи рабов быть послушными своим хозяевам во всем, чтобы они старались быть услужливыми и не возражали им, 10 чтобы не крали, но проявляли себя людьми, на которых можно положиться. Пусть они поступают так, чтобы все видели, как прекрасно учение нашего Спасителя Бога.

Надеясь на пришествие Иисуса Христа, живите праведно

11 Ведь явилась благодать Божья, спасительная для всех людей. 12 Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире благоразумно, праведно и благочестиво, 13 ожидая осуществления блаженной надежды — славного пришествия великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа. 14 Христос отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом a, жаждущим делать добро.

15 Этому ты должен учить. Ободряй и обличай как человек, обладающий властью, и не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением.

Примечания

a К Титу 2:14 См. Втор. 14:2; Пс. 129:8; Иезек. 37:23.

Глава 3

Посвящение себя добрым делам

1 Напоминай людям о том, что они должны подчиняться начальству и властям и быть послушными и готовыми выполнить любое доброе дело. 2 Учи их также не злословить никого, не быть задиристыми, но мягкими, и являть кротость в обращении со всеми людьми.

3 Мы тоже когда-то были глупы, непокорны, обмануты и порабощены всевозможными страстями и удовольствиями. Нашу жизнь наполняли злоба и зависть, мы были отвратительны, ненавидя друг друга. 4 Но Бог, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь. 5 Он спас нас не за наши праведные дела, которые мы совершили, а по Своей милости, через возрождающее омовение и обновление Святым Духом, 6 Которого щедро излил на нас через нашего Спасителя Иисуса Христа, 7 чтобы мы, оправданные Его благодатью, стали наследниками вечной жизни, на которую мы надеемся.

Избегай разделений

8 Эти слова верны, и я хочу, чтобы ты подчеркивал эти истины, чтобы уверовавшие в Бога, посвятили себя добрым делам. Все это хорошо и полезно людям. 9 Избегай глупых прений, пустых разговоров о родословиях, споров и ссор по поводу Закона: это не приносит пользы и не имеет смысла. 10 Того, кто вызывает разделения, предупреди раз, другой, но больше времени на него не трать. 11 Такой человек уже полностью сбился с пути, грешит и этим сам себя осудил.

Просьбы и заключительные приветствия

12 Когда я пошлю к тебе Артема или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил там перезимовать. 13 Помоги, пожалуйста, юристу Зенасу и Аполлосу в их путешествии, позаботься о том, чтобы у них было все необходимое. 14 Пусть и наши учатся посвящать себя деланию добра ради удовлетворения необходимых нужд других, чтобы их жизнь не была бесплодной.

15 Все, кто находится сейчас со мной, передают тебе приветы. Привет всем верующим, любящим нас. Благодать Бога пусть будет со всеми вами.

Филимону

Глава 1

1 От Павла, осужденного за веру в Иисуса Христа, и от брата Тимофея дорогому нашему соработнику Филимону, 2 сестре Апфии и соратнику a нашему Архиппу, а также церкви, которая встречается в твоем доме.

3 Благодать и мир вам от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Благодарность и молитва за Филимона

4 Я всегда в молитвах благодарю Бога моего за тебя, 5 так как до меня доходят слухи о твоей вере в Господа Иисуса и о твоей любви ко всем Его последователям. 6 Я молюсь о том, чтобы вера, общая для нас обоих b, привела тебя к познанию всего того доброго, что мы обретаем в Христе. 7 Меня очень радует и утешает твоя любовь, ведь благодаря тебе, брат, успокоились сердца верующих.

Просьба об Онисиме

8 Поэтому, хотя я мог бы смело потребовать от тебя во Имя Христа исполнить твой долг, 9 я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Павел, посол Иисуса Христа, а теперь еще и заключенный за веру в Него c, 10 прошу тебя проявить милость к Онисиму, который здесь, в тюрьме, стал мне сыном. 11 Может быть, раньше он и был для тебя бесполезным, но сейчас он действительно полезный d и тебе, и мне. 12 Я посылаю его обратно к тебе, и для меня это все равно, что отделить часть самого себя. 13 Я очень хотел бы оставить его при себе, чтобы он вместо тебя помогал мне здесь в тюрьме, куда я заключен за возвещение Радостной Вести. 14 Но я не хочу ничего делать без твоего согласия. Хотелось бы, чтобы твоя доброта была проявлена не по долгу, но по желанию. 15 Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда, 16 теперь уже не как раб, а больше чем раб — как дорогой брат. Он очень дорог мне, и я верю, что еще дороже он станет тебе и как работник e, и как христианин.

17 Итак, если ты считаешь меня своим сотоварищем, то прими его так, как принял бы меня. 18 Если он обидел тебя чем-то или же должен тебе — считай этот долг за мной. 19 Я, Павел, пишу тебе своей рукой, что оплачу тебе все его долги. Не будем уже говорить о том, что ты и сам должник передо мной, ты обязан мне самим собой f. 20 Поэтому, брат, окажи мне услугу в Господе и обрадуй меня этим.

21 Пишу тебе с уверенностью, что ты не только откликнешься на мою просьбу, но и сделаешь больше, чем я прошу.

22 И еще одно. Приготовь, пожалуйста, для меня комнату, так как я надеюсь, что благодаря вашим молитвам я скоро буду возвращен вам.

Заключительные приветствия

23 Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Иисуса Христа, 24 и мои соработники Марк, Аристарх, Димас и Лука.

25 Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вашим духом.

Примечания

a К Филимону 1:2 Соратник — это товарищ по битвам, по оружию; война же, которую ведут верующие в Иисуса Христа с силами зла, ведется не материальным, а духовным оружием (Лк. 22:49–51; 2 Кор. 10:4–6; Еф. 6:12).

b К Филимону 1:6 Букв.: «чтобы общение веры твоей». Это очень сложное для понимания место, которое можно также понять как: «чтобы наше общение с тобой как верующих».

c К Филимону 1:9 Или: «Я, Павел, старик, атеперь еще и заключенный за веру в Иисуса Христа».

d К Филимону 1:11 Имя «Онисим» с языка оригинала переводится как «полезный».

e К Филимону 1:16 Букв.: «по плоти».

f К Филимону 1:19 По всей вероятности, Филимон пришел к вере через Павла.

Евреям

Глава 1

Бог говорит в Своем Сыне

1 Бог, многократно и многообразно говоривший в прошлом к нашим предкам через пророков, 2 в эти последние дни говорил нам через Своего Сына, Которого Он предназначил быть Владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил вселенную. 3 Сын — сияние славы Отца, точное подобие самой сущности Бога. Сын поддерживает существование всей вселенной Своим могущественным словом. Очистив нас от грехов, Он сел по правую руку от Всевышнего a на небесах.

Сын Божий выше всех ангелов

4 Он настолько превыше ангелов, насколько Имя, которое Он получил, превыше их имен.

5 Кому из ангелов Бог когда-либо говорил:

«Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя»? b

Или же:

«Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном»? c

6 И опять же, когда вводит в мир Своего Первенца, Бог говорит:

«Пусть все ангелы Божьи поклонятся Ему» d.

7 Об ангелах сказано:


«Он делает ангелов Своих ветрами e

и слуг Своих языками пламени» f.


8 Но о Сыне сказано:


«Вечен престол Твой, Боже,

Твой царский скипетр — скипетр правосудия.

9 Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел,

поэтому, о Боже, Твой Бог g помазал Тебя маслом радости больше,

чем Твоих сотоварищей» h.


10 И также о Сыне написано:


«О Господь! В начале Ты положил основание земли,

и небеса — дело Твоих рук.

11 Они погибнут, но Ты останешься навсегда;

они износятся, как одежда,

12 и Ты свернешь их, словно покрывало;

как одежда, они будут сменены на новые.

Но Ты — Тот же,

и годам Твоим нет конца!» i


13 Кому из ангелов когда-либо было сказано:


«Сядь по правую руку от Меня,

пока Я не повергну врагов Твоих

к ногам Твоим»? j


14 Разве ангелы — это не служебные духи, посылаемые на службу тем, кому предстоит получить спасение?

Примечания

a К Евреям 1:3 См. Пс. 109:1.

b К Евреям 1:5 См. Пс. 2:7. Второй Псалом говорит о коронации иудейского царя, и значит, слова «Я родил тебя» указывают на воцарение. В древности у иудеев титулы «сын Бога» и «помазанник» были эквивалентом титулу «царь Израиля», но также указывали на ожидаемого Мессии, Спасителя и праведного Царя от Бога, т. е. Иисуса. Но термин «Сын Бога» не исключает и близкие взаимоотношения между Богом и Иисусом, подобные взаимоотношениям земных отца и сына.

c К Евреям 1:5 См. 2 Цар. 7:14; 1 Пар. 17:13.

d К Евреям 1:6 Существуют несколько толкований, например: 1) события, которые описываются здесь, имеют отношение к вознесению Иисуса Христа и вхождению Его в окружение Бога; 2) речь здесь может идти о втором пришествии Иисуса. Цитата, возможно, взята из Втор. 32:43 (согласно кумранским рукописям) или Пс. 96:7.

e К Евреям 1:7 Или: «духами».

f К Евреям 1:7 Пс. 103:4. Общий смысл: Иисус намного превосходит ангелов. Но, что касается детального разбора, то здесь существует множество толкований этого места: 1) Бог мог бы превратить ангелов в огонь и ветер; 2) ангелы сравниваются с огнем и ветром — с их быстротой, мощью или с их разрушительной силой; 3) ангелы действуют в ветре и огне. Существуют и другие толкования.

g К Евреям 1:9 Или: «поэтому Бог, Твой Бог…»

h К Евреям 1:9 См. Пс. 44:7–8.

i К Евреям 1:12 См. Пс. 101:26–28.

j К Евреям 1:13 Пс. 109:1; Мат. 22:41–46.

Глава 2

Призыв не пренебрегать вестью о спасении

1 Поэтому мы должны со всем вниманием отнестись к тому, о чем мы услышали, не то нас снесет течением. 2 Ведь если весть, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание a, 3 то как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Господом? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть, 4 которую Сам Бог удостоверил знамениями, чудесами, различными проявлениями Его силы и дарами Святого Духа, распределяемыми по Его усмотрению.

Сын Божий стал Человеком, чтобы спасти нас

5 Будущую вселенную, о которой мы говорим, Он подчинил не ангелам. 6 Но где-то некто засвидетельствовал:


«Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?

Кто такой сын человеческий b, что Ты заботишься о нем?

7 Ты немногим умалил его c ниже ангелов d;

Ты увенчал его славой и честью,

8 Ты все подчинил под ноги его» e.


Бог все покорил человеку, не оставив ничего непокоренным ему. Но сейчас мы пока не видим, что человеку f подчинено все. 9 Однако мы видим, что Иисус, Который действительно был поставлен немного ниже ангелов g, сейчас увенчан славой и честью, потому что претерпел смерть; по благодати Божьей к нам Он вкусил смерть за каждого человека.

10 Надлежало, чтобы Бог, приводящий все множество Своих сынов в славу, для Которого и благодаря Которому все существует, проведя через страдания, сделал зачинателя их спасения совершенным. 11 Потому что и Тот, Кто освящает, и те, кто освящается Им, — все дети одного Отца, и поэтому Иисус не стыдится называть их братьями. 12 Он говорит:


«Я возвещу Твое Имя братьям Моим

и посреди собрания Тебя восхвалю» h.


13 И еще Он говорит:

«Я буду полагаться на Него» i

и еще:

«Вот Я и дети, которых дал Мне Бог» j.

14 А так как дети имеют плоть и кровь, то и Он Сам получил физическое тело, чтобы Своей смертью лишить силы того, кому принадлежит власть над смертью — то есть дьявола, — 15 и освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха перед смертью. 16 Ведь не ангелам Он помогает, а потомкам k Авраама! l 17 Для этого Христу надо было во всем стать таким, как Его братья, чтобы быть милосердным и верным в служении Богу Первосвященником для умилостивления за грехи народа. 18 Он Сам страдал, перенося искушения, и может теперь помочь тем, кто встречает искушения в жизни.

Примечания

a К Евреям 2:2 См. Деян. 7:53; Гал. 3:19.

b К Евреям 2:6 Сын человеческий — то есть человек вообще. Но «Сын Человеческий» — это также титул, указывающий на Христа (см. Мат. 8:20 и сноску на этот стих).

c К Евреям 2:7 Или: «на короткое время сделал его»

d К Евреям 2:7 Или: «Ты сделал его немного ниже ангелов».

e К Евреям 2:8 См. Пс. 8:5–7. Бог поставил человека над всеми живыми существами на земле (см. Быт. 1:28).

f К Евреям 2:8 Букв.: «ему».

g К Евреям 2:9 Или: «на короткое время был поставлен ниже ангелов». Здесь мы видим, что цитата из Псалтири, приведенная в предыдущих трех стихах, имеет и иной, пророческий смысл, открывающий нам в образе человека самого Иисуса Христа (см. сноску на 2:6).

h К Евреям 2:12 См. Пс. 21:23.

i К Евреям 2:13 См. Ис. 8:17.

j К Евреям 2:13 См. Ис. 8:18.

k К Евреям 2:16 Букв.: «семени».

l К Евреям 2:16 См. Ис. 41:8–9.

Глава 3

Иисус выше Моисея

1 Поэтому вы, святые братья, призванные Небом, смотрите на Иисуса, Посланника a и Первосвященника, Которого мы исповедуем. 2 Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и Моисей был верен во всем доме Божьем b. 3 Иисус, однако, удостоен большей славы, чем Моисей, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому. 4 Конечно, у каждого дома есть свой строитель, Бог же — строитель всего. 5 Моисей был верным служителем во всем доме Божьем, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем. 6 А Христос как верный Сын управляет домом Божьим. И дом Его — мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.

Предостережение о неверии

7 Поэтому, как говорит Святой Дух:


«Сегодня, если услышите Его голос,

8 то не ожесточайте ваших сердец,

как вы делали это при вашем восстании,

в день испытания в пустыне c,

9 где испытывали и проверяли Меня ваши отцы,

хотя и видели Мои дела на протяжении сорока лет.

10 Поэтому Я и гневался на это поколение

и сказал: “Сердца их всегда заблуждаются,

они не знают Моих путей.

11 Поэтому Я поклялся в гневе Моем:

они не войдут в Мой покой!”» d.


12 Братья, берегитесь, чтобы ни у кого из вас сердце не стало злым и неверным и чтобы оно не отвернулось от живого Бога. 13 Ободряйте друг друга каждый день, пока это слово «сегодня» e будет иметь еще к нам отношение, чтобы грех никого не ввел в обольщение, и не ожесточил кого-либо из вас.

14 Мы стали сотоварищами Христа, если только мы до конца сохраним нашу твердую веру, которую мы имели вначале. 15 Об этом сказано так:


«Сегодня, если услышите Его голос,

то не ожесточайте ваших сердец,

как вы это делали при вашем восстании» f.


16 Кто же были эти мятежники? Не все ли те, кто вышел из Египта под руководством Моисея? 17 На кого гневался Бог в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне? 18 Кому Бог клялся в том, что они не войдут в Его покой? g Разве не тем, кто не был Ему послушен? 19 И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия.

Примечания

a К Евреям 3:1 Греч.: «Апостола».

b К Евреям 3:2 См. Чис. 12:7.

c К Евреям 3:8 См. Исх. 17:7, где рассказывается о неверии и ропоте иудейского народа в пустыне на Бога, когда у них не стало воды.

d К Евреям 3:11 См. Пс. 94:7-11 (см. также Чис. 14:23, 28–35).

e К Евреям 3:13 Слово «сегодня» — см. 3:7; также Пс. 94:7.

f К Евреям 3:15 См. Пс. 94:7–8.

g К Евреям 3:18 См. Пс. 94:11.

Глава 4

Субботний покой для народа Божьего

1 Но еще не поздно, и обещание Бога о входе в Его покой остается в силе, и давайте поэтому будем очень внимательны, чтобы никто из вас не оказался недостигшим этого покоя. 2 Ведь нам так же, как и этим восставшим, была возвещена Радостная Весть, но им эта весть никакой пользы не принесла, потому что они не приняли ее верой. 3 Но мы, поверившие, входим в Его покой, так как Бог сказал:


«Поэтому Я поклялся в гневе Моем:

они не войдут в Мой покой!» a.


Он сказал это несмотря на то, что Он уже закончил сотворение мира еще в самом начале. 4 В другом месте Он сказал о седьмом дне так: «На седьмой день Бог отдыхал от всех Своих дел» b. 5 Но выше было сказано: «Они не войдут в Мой покой!».

6 Так как некоторым еще остается войти в него, ну а те, кому Радостная Весть была возвещена прежде, не вошли по причине своего непослушания, 7 то Бог опять назначил определенный день, «сегодня», спустя долгое время провозгласив об этом через Давида, как уже было процитировано выше:


«Сегодня, если услышите Его голос,

то не ожесточайте ваших сердец».


8 Если бы имелся в виду тот покой, который им дал Иисус Навин то Бог больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого. 9 Поэтому субботний покой c остается для народа Божьего. 10 Кто входит в покой Божий, тот отдыхает от своих трудов точно так же, как и Бог от Своих. 11 Поэтому будем делать все возможное, чтобы нам войти в тот покой; чтобы никто не пал, последовав тому же примеру непослушания.

12 Ведь слово Божье живет и действует, оно острее, чем любой заточенный с обеих сторон меч и проникает в самые глубины нашей сущности, туда, где проходит граница между душой и духом, до суставов и костного мозга. Оно судит мысли и сердечные побуждения. 13 Ничто во всем творении не скрыто от Него. Перед Ним все обнажено, и глаза Его видят все. Ему мы дадим отчет.

Иисус — самый главный Первосвященник

14 У нас есть великий Первосвященник, прошедший небеса, — Иисус, Сын Божий. Поэтому давайте твердо держаться истины, которую мы и исповедуем. 15 Наш Первосвященник не из тех, кто не может сочувствовать нам в наших слабостях. Он был искушен во всем, как и мы, за исключением греха. 16 Поэтому давайте приблизимся смело к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для своевременной помощи.

Примечания

a К Евреям 4:3 См. Пс. 94:11.

b К Евреям 4:4 См. Быт. 2:2.

c К Евреям 4:9 Субботний покой — букв.: «субботство». Иудейский народ получил повеление не работать в субботу и освящать этот день недели (который у иудеев был седьмым по счету), так как на седьмой день Бог завершил творить мир (см. Быт. 2:2; Исх. 20:11). Само слово суббота (евр. «шабат») и означает — покой.

Глава 5

1 Ведь каждый первосвященник избирается из людей и поставляется на служение для того, чтобы представлять людей перед Богом, принося Ему дары и жертвы за грехи. 2 Такой первосвященник может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям; 3 и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа.

4 Эту честь человек не может присвоить себе сам, он должен быть призван Богом, как в свое время был призван Аарон a. 5 Христос тоже не Сам прославил Себя, став Первосвященником, но Бог сказал Ему:

«Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя» b.

6 И в другом месте Он говорит:

«Ты — священник навеки по чину Мелхиседека c» d.

7 Во время Своей земной жизни Иисус громко, с воплем и со слезами молился Тому, Кто мог избавить Его от смерти, и Он был услышан за Свою почтительность. 8 Несмотря на то, что Он был Сыном, Он через Свои страдания научился послушанию 9 и, полностью приготовившись, сделался источником вечного спасения для всех, кто послушен Ему. 10 Сам Бог назвал Его священником по чину Мелхиседека.

Предостережение об отступничестве

11 Мы могли бы говорить об этом еще больше, но вам трудно это объяснить, потому что вы обленились и сделались неспособны слушать. 12 Судя по времени, вам следует уже быть учителями, но пока что вы сами нуждаетесь в учителях, которые бы учили вас основным истинам Божьего слова. Вам опять нужно питаться молоком, а не твердой пищей. 13 А всякий, кто питается молоком, — все еще младенец, и плохо знает, что такое праведность. 14 Твердая же пища — для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.

Примечания

a К Евреям 5:4 См. Исх. 28:1.

b К Евреям 5:5 См. Пс. 2:7.

c К Евреям 5:6 Мелхиседек — был в одно и то же время и царем, и священником, являя собой прообраз Христа (см. гл. 7 и Быт. 14:17–20).

d К Евреям 5:6 См. Пс. 109:4.

Глава 6

1 Поэтому давайте перейдем от основ учения о Христе к тому, что предназначено для зрелых. Мы не станем опять обосновывать необходимость покаяться в делах, которые ведут к смерти, необходимость верить в Бога, 2 учение о крещениях a, о возложении рук b, о воскресении мертвых и вечном суде. 3 И мы сделаем это, если Бог позволит.

4 Потому что тех, кто уже был один раз просвещен, кто лично познал вкус небесного дара и стал сопричастен Святому Духу, 5 кто также лично познал вкус доброго Божьего слова и действие силы будущего века, 6 и после этого отпал от веры, — невозможно опять обновлять покаянием, потому что c они сами заново распинают Сына Божьего, предавая Его публичному позору.

7 Земля, которая пьет часто выпадающий на нее дождь и приносит урожай тому, кто ее обрабатывает, благословенна Богом. 8 А та, на которой растут лишь сорняки и колючки, ни на что не годна. Ей грозит проклятие, и концом ее будет сожжение.

9 Но, любимые, хоть мы и говорим так, мы уверены, что вы находитесь в лучшем состоянии и держитесь спасения d. 10 Бог не может быть несправедлив. Он не забудет ни ваших трудов, ни вашей любви к Нему, которую вы проявили и продолжаете проявлять, служа святым. 11 Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды. 12 Мы хотим, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное.

Верность Бога Своим обещаниям

13 Когда Бог давал обещание Аврааму, Он клялся Самим Собой, так как нет никого большего, кем Он мог бы клясться e. 14 Он сказал: «Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным» f. 15 И таким образом Авраам, терпеливо ожидая, получил обещанное.

16 Люди клянутся чем-то большим, чем они сами; клятва подтверждает сказанное и кладет конец всякому спору. 17 Так и Бог, когда хотел ясно показать наследникам Своего обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой. 18 И в этих двух неизменных вещах — в обещании и в клятве, которые у Бога не могут быть ложными, — мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предстоящую нам надежду, получаем сильное ободрение. 19 Эта надежда — крепкий и надежный якорь для нашей души. Она позволяет нам войти во внутреннюю часть святилища, за разделяющую его завесу g, 20 туда, куда вошел наш предшественник Иисус, став навеки Первосвященником, по чину Мелхиседека h.

Примечания

a К Евреям 6:2 Крещения — или «обряды омовения». См., напр., Мк. 7:3–4; Лк. 3:3, 16–17; Ин. 2:6; Деян. 22:16.

b К Евреям 6:2 Возложение рук — ритуал возложения рук преследовал различные цели в зависимости от обстоятельств. Этот ритуал включал в себя и благословение другого лица, и передачу кому-либо власти, и наделение авторитетом, и исцеление, и др. (напр., Быт. 48:13–20; Мат. 19:13–15; Мк. 6:5; Деян. 6:6; 8:16–17; 13:3; 19:5–6; 28:8; 1 Тим. 5:22 (со сноской); 2 Тим. 1:6).

c К Евреям 6:6 Потому что — или «когда».

d К Евреям 6:9 Или: «вы на лучшем пути, на пути спасения»; или: «вы имеете благословения, которые сопровождают спасение».

e К Евреям 6:13 См. Быт. 22:16.

f К Евреям 6:14 См. Быт. 22:17.

g К Евреям 6:19 Ср. Лев. 16:12.

h К Евреям 6:20 Cм. Пс. 109:4; Евр. 9:1-12.

Глава 7

Священник Мелхиседек выше Авраама и всех иудейских священников

1 Этот Мелхиседек был царем Салима и священником Всевышнего Бога. Он встретил Авраама, возвращавшегося со сражения после победы над царями, и благословил его. 2 Авраам отдал ему десятую часть всего, что у него было. Само его имя «Мелхиседек» означает «царь праведности», а его титул «царь Салима» означает «царь, несущий мир». 3 Нигде не написано ни о его отце, ни о матери, ни о других его предках, ни о начале, ни о конце его жизни, но он, уподобленный Сыну Божьему, остается священником вовеки a.

4 Смотрите, насколько он был велик! Даже наш праотец Авраам дал ему десятую часть захваченного на войне. 5 В Законе имеется повеление, согласно которому члены рода Левия b, ставшие священниками, собирают с народа, то есть со своих братьев, десятую часть их дохода, хотя и они потомки Авраама c. 6 Но Мелхиседек, будучи священником не из рода Левия, принял десятую часть добычи Авраама и благословил его, того, кто уже имел обещания Божьи. 7 Благословляет всегда тот, кто стоит выше благословляемого (это правило не имеет исключений). 8 Десятую часть доходов принимают обычно смертные люди, но о Мелхиседеке засвидетельствовано, что он жив. 9 В каком-то смысле и сам Левий, получающий десятины, через Авраама дал десятую часть доходов Мелхиседеку, 10 потому что, когда Мелхиседек встретил Авраама, Левий, еще не рожденный, был в чреслах d Авраама.

Мелхиседек — прообраз Иисуса Христа

11 Если бы совершенство достигалось через священство левитов (а оно было существенной частью Закона, который был дан народу), то разве была бы нужда в другом священнике — по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона? 12 Когда происходит перемена священства, одновременно должна произойти и перемена Закона. 13 Тот же, о Ком мы сейчас говорим, принадлежал к роду, из которого никто и никогда не служил у жертвенника. 14 Ведь известно, что наш Господь был из рода Иуды, а Моисей не сказал ничего о священниках из этого рода. 15 Нам становится еще яснее, что Закон изменился, когда появляется другой священник — по подобию Мелхиседека. 16 Он стал священником не по Закону, который требовал принадлежности к определенному роду, а по силе, которая заложена в вечной жизни. 17 Ведь Писание свидетельствует:

«Ты — священник навеки по чину Мелхиседека» e.

18 Итак, прежнее повеление отменено, потому что оно оказалось слабым и бесполезным 19 (Закон вообще ничего не сделал совершенным), и дается надежда на нечто лучшее, благодаря которой мы приближаемся к Богу.

20 Примечательно, что это подтверждено клятвой Бога. Другие священники получали свое служение без всякой клятвы, 21 но Христос стал священником по клятве Того, Кто сказал Ему:


«Поклялся Господь и не откажется:

Ты священник навеки» f.


22 Таким образом, Иисус стал поручителем гораздо лучшего завета. 23 Тех священников было много, одни умирали, и на смену им приходили другие, 24 а Иисус жив вечно, и Его священство тоже вечно. 25 Поэтому Он в силах полностью g спасать тех, кто благодаря Ему приходит к Богу. Он всегда жив и всегда ходатайствует за них.

26 Именно такой Первосвященник и был нам необходим: святой, непорочный, чистый, отделенный от грешников и находящийся превыше небес. 27 Ему нет необходимости приносить жертвы каждый день, как это делают другие первосвященники, принося вначале жертвы за свои грехи, а потом за грехи народа. Он сделал это за всех раз и навсегда, когда отдал в жертву Самого Себя. 28 По Закону первосвященниками назначаются обыкновенные слабые люди, а согласно клятве, данной уже после Закона, был назначен Сын, полностью и навеки приготовленный к этому.

Примечания

a К Евреям 7:3 См. Быт. 14:17–20.

b К Евреям 7:5 Левий — родоначальник священнического рода левитов, был одним из двенадцати сыновей Иакова, внука Авраама.

c К Евреям 7:5 См. Чис. 18:21, 26.

d К Евреям 7:10 Чресла — бедра, поясница, низ живота.

e К Евреям 7:17 См. Пс. 109:4.

f К Евреям 7:21 См. Пс. 109:4.

g К Евреям 7:25 Полностью — или «навсегда».

Глава 8

Иисус — Первосвященник нового завета

1 Главное из того, о чем мы вам говорим, — это то, что у нас есть такой Первосвященник, Который находится на небесах по правую сторону от престола Всемогущего a, 2 служитель в святилище, в истинной скинии b, воздвигнутой не людьми, а Господом. 3 Каждый первосвященник определен на то, чтобы приносить приношения и жертвы, поэтому и наш Первосвященник должен был иметь что-то, что можно было бы принести в жертву. 4 Если бы Он был сейчас на земле, Он не был бы даже священником, потому что уже существуют священники, приносящие жертвы в соответствии с Законом. 5 Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Моисей, перед тем как строить скинию, был предупрежден: «Смотри, — сказал Бог, — сделай все точно по образцу, который был тебе показан на горе» c. 6 Но сейчас Христу поручено служение, которое намного превосходит служение земных священников, потому что Он — посредник лучшего завета Бога с человеком, основанного на лучших обещаниях.

7 Если бы первый завет d был без недостатков, то не было бы нужды во втором. 8 Но Бог, видя недостатки людей, говорит:


«Приходят дни, — говорит Господь, –

когда Я заключу новый завет

с домом Израиля и с домом Иуды.

9 Этот завет будет не таким,

какой Я заключил с их праотцами,

когда Я за руку вывел их из Египта,

потому что они не были верны завету со Мной,

и Я отвернулся от них, –

говорит Господь. –

10 Поэтому Я в будущем заключу с домом Израиля

такой завет, — говорит Господь. –

Законы Мои Я вложу в их разум

и запишу в их сердцах.

Я буду их Богом,

а они будут Моим народом.

11 И уже не будет друг учить друга,

и брат — брата,

говоря ему: “Познай Господа”,

потому что Меня будут знать все

от мала до велика.

12 Ведь Я прощу их беззакония

и больше не вспомню их грехов» e.


13 Он назвал этот завет «новым» и тем самым показал, что первый завет устарел. А то, что устарело и обветшало, — скоро исчезнет.

Примечания

a К Евреям 8:1 См. Пс. 109:1.

b К Евреям 8:2 Скиния — шатер, служивший походным святилищем израильтянам во время их странствия по пустыне.

c К Евреям 8:5 См. Исх. 25:40.

d К Евреям 8:7 Первый завет — см. Исх. 19:3–8; Втор. 5.

e К Евреям 8:12 См. Иер. 31:31–34.

Глава 9

Поклонение Богу в земном святилище

1 Первый завет имел предписания относительно поклонения Богу и святилище на земле a. 2 Была поставлена скиния, и в ее первом отделении находились светильник и стол со священными хлебами b; это отделение называлось «Святое» c. 3 Второе отделение называлось «Святое Святых» и было отделено от первого завесой d, 4 к нему принадлежали золотой жертвенник e для возжигания благовоний и покрытый со всех сторон золотом ковчег завета f. В ковчеге находились золотой сосуд с манной g, расцветший жезл Аарона и каменные плитки завета. 5 Над ковчегом находились изваяния херувимов hсимвол славы, они простирали свои крылья над крышкой, называемой «местом искупления» i. Но сейчас мы не будем говорить об этом подробно.

6 С тех пор как все было устроено таким образом, священники регулярно входят в первое отделение скинии для того, чтобы совершать свое служение. 7 Но во второе имеет право входить только первосвященник, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию. 8 Тем самым Святой Дух показывает, что пока действительна прежняя скиния, путь в Святое Святых еще не открыт. 9 В этом заключен пример и для настоящего времени: дары и жертвы не в состоянии очистить j совесть поклоняющегося Богу. 10 Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям k. Все это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.

Служение в небесной скинии

11 Но когда Христос пришел как Первосвященник явившихся благ l, Он вошел в более великую и совершенную скинию, построенную не руками людей, то есть не принадлежащую к этому миру. 12 Он вошел туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошел в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление! 13 Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожженной молодой коровы освящает оскверненных, делая их ритуально чистыми m, 14 то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!

15 И поэтому Христос стал посредником нового завета, чтобы призванные получили обещанное вечное наследие. Это стало возможным благодаря тому, что Его смерть искупила их от грехов, совершенных еще в условиях первого завета.

16 Завещание n вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя. 17 Но если завещатель еще жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя. 18 Вот почему первый завет был утвержден не без крови. 19 Ведь когда Моисей провозгласил всему народу все заповеди Закона, он взял кровь телят и козлов, смешал с водою, обмакнул в ней алую шерсть и ветку иссопа o и окропил саму книгу и весь народ p. 20 Он сказал: «Это кровь завета, условия которого Бог требует от вас выполнять» q. 21 Он также окропил кровью скинию и все предметы, используемые в богослужении r. 22 Закон требует, чтобы почти все очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения.

23 Все земное, сделанное по образцу небесного, должно было очищаться таким образом, но небесное требует очищения лучшими жертвами, чем эти. 24 Поэтому Христос вошел не в земное святилище, сделанное человеческими руками и являющееся всего лишь отражением настоящего; нет, Он вошел в сами небеса, чтобы предстать перед Богом за нас. 25 Он вошел в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как первосвященник входит каждый год в Святое Святых с чужой кровью. 26 Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом. 27 Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед судом, 28 так и Христос один раз был принесен в жертву, чтобы искупить грехи многих людей s, и Он придет во второй раз, но уже не для того, чтобы взять на Себя грех, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.

Примечания

a К Евреям 9:1 См. Исх. 25:8–9; 40:1–6.

b К Евреям 9:2 Священные хлебы — это были 12 хлебов, которые выставлялись каждую субботу в скинии, а позже и в храме Бога, а старые хлеба доставались священникам (см. Исх. 25:30; Лев. 24:5–9).

c К Евреям 9:2 См. Исх. 25:23–39; 26:33.

d К Евреям 9:3 См. Исх. 26:31–34.

e К Евреям 9:4 Или: «сосуд, в котором жгли ароматические составы».

f К Евреям 9:4 Ковчег завета — Ларец, изготовленный израильтянами по указанию Бога.

g К Евреям 9:4 Манна — переводится как: «Что это?» — название, данное иудеями тому небесному хлебу, которым Бог кормил их в течение 40 лет странствования в пустыне (см. Исх. 16).

h К Евреям 9:5 Херувим — один из высших ангельских чинов.

i К Евреям 9:5 Крышка… искупления — над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Бог. В День отпущения грехов первосвященник входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку ковчег завета. См. Исх. 25:17–22; 26:34; 37:6–9; Лев. 16:11–17.

j К Евреям 9:9 Букв.: «сделать совершенной».

k К Евреям 9:10 Cм., напр., Лев. 11:2-23; Мк. 7:3–4; Ин. 2:6.

l К Евреям 9:11 В части древних рукописей: «будущих благ».

m К Евреям 9:13 См. Лев. 16:14–15; Чис. 19.

n К Евреям 9:16 Здесь присутствует игра слов, основанная на том, что одно и то же слово на языке оригинала означает и «завет», и «завещание».

o К Евреям 9:19 Иссоп — по всей вероятности это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле, который использовался священниками для окропления кровью животного вокруг жертвенника. Этот ритуал был символом очищения (см. Лев. 14:4–6, Чис. 19:6, 18; Пс. 50:9).

p К Евреям 9:19 См. Исх. 24:3–8; Лев. 14:4.

q К Евреям 9:20 Cм. Исх. 24:8. См. также Мат. 26:28.

r К Евреям 9:21 См. Исх. 29:12, 36; 40:9-10.

s К Евреям 9:28 См. Ис. 53:12.

Глава 10

Иисус Христос — окончательная жертва за грехи

1 Закон — это лишь тень тех благ, которые ожидают людей в будущем, а не сами эти блага. Поэтому Закон не может сделать совершенными тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год, приносить те же самые жертвы. 2 Если бы Закон был в состоянии это сделать, то разве они не перестали бы приносить свои жертвы? Поклоняющиеся были бы очищены раз и навсегда, и больше не чувствовали бы вины за свои грехи. 3 Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе, 4 потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи.

5 Поэтому, входя в этот мир, Он сказал:


«Не захотел Ты ни жертв, ни даров,

но Ты приготовил тело для Меня.

6 Тебя не радуют ни всесожжения,

ни жертвы за грех.

7 Тогда Я сказал: “Вот, Я иду,

как и написано в свитке обо Мне,

чтобы исполнить волю Твою, Боже!”» a


8 Итак, вначале Он сказал: «Не захотел Ты ни жертв, ни даров, ни всесожжений, ни жертв за грех, они Тебя не радуют и Ты не доволен ими». Он сказал это несмотря на то, что все это требовалось по Закону. 9 Потом Он добавил: «Вот, Я иду, чтобы исполнить волю Твою». Он отменяет первое и вводит в силу второе. 10 И потому, что Он исполнил волю Божью, мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Иисуса Христа.

11 Каждый священник изо дня в день выполняет свои обязанности, вновь и вновь принося одни и те же жертвы, не способные удалить грехи. 12 Этот же Первосвященник принес одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку от Бога b. 13 С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам c. 14 Одной жертвой Он навсегда сделал освящаемых совершенными. 15 Об этом нам свидетельствует и Святой Дух. Вначале Он говорит:


16 «Я в будущем заключу с ними такой завет, — говорит Господь. –

Законы Мои Я вложу в их сердца

и запишу в их умах» d.


17 Потом Он добавляет:


«Их грехи и их беззакония

Я больше не вспомню» e.


18 Когда грех прощен, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех.

Призыв твердо держаться веры

19 Братья, благодаря крови Иисуса мы теперь можем смело войти в Святое Святых, 20 войти по новому и живому пути, который открыт для нас через завесу, то есть через Его тело f. 21 У нас есть великий Священник, Который стоит во главе всего дома Божьего g. 22 Так давайте приблизимся к Богу с искренними сердцами, в полноте веры, кроплением очистив сердца от порочной совести и омыв тела чистой водой h. 23 Будем непоколебимо держаться исповедания веры, которая дает надежду, потому что Тот, Кто обещал нам, — верен. 24 Будем с вниманием относиться друг ко другу, побуждая друг друга к любви и добрым делам. 25 Не будем пренебрегать возможностью встречаться друг с другом, чем некоторые пренебрегают. Будем ободрять друг друга, особенно видя, что День Господа уже приближается.

Предостережение верующим против сознательного греха

26 Потому что если мы, узнав истину, сознательно продолжаем грешить, то грехи эти не искупит уже никакая жертва. 27 В таком случае нам остается лишь со страхом ожидать суда и яростного огня, который пожрет врагов Божьих i. 28 Кто нарушал Закон Моисея, того, на основании слов двух или трех свидетелей, безжалостно предавали смерти j. 29 Так насколько же более сурового наказания по вашему мнению заслуживает тот, кто попирает ногами Сына Божьего, ни во что не ставит кровь завета k, которой был освящен, и оскорбляет Духа благодати? 30 Мы знаем Того, Кто сказал: «Предоставьте месть Мне, Я воздам» l и еще: «Господь будет судить Свой народ» m. 31 Страшно впасть в руки живого Бога!

Призыв быть стойким в гонениях

32 Вспомните прежние дни, когда после того, как были просвещены, вы выдержали тяжелые страдания. 33 Временами вас выставляли на осмеяние и преследовали, а временами вы стояли плечом к плечу с теми, кто переносил такие же страдания. 34 Вы проявляли сострадание к тем, кто находился в тюрьмах; вы даже радовались, когда забирали ваше имущество, потому что вы знали, что у вас есть имущество лучшее, вечное.

35 Не теряйте же мужества, вы за это будете щедро вознаграждены. 36 Вам необходима стойкость, чтобы исполнить волю Божью и получить то, что Он обещал. 37 Еще недолго, совсем недолго, и


«Тот, Кто должен прийти, придет незамедлительно.

38 Праведный Мой верой жив будет,

но если он отступит от веры в Меня,

Я буду недоволен им» n.


39 Но мы не из тех, кто отступает и гибнет; нет, мы верим и получаем спасение.

Примечания

a К Евреям 10:7 См. Пс. 39:7–9.

b К Евреям 10:12 Действенную вовеки, и сел по правую руку от Бога — или: «навсегда сел по правую руку от Бога».

c К Евреям 10:13 См. Пс. 109:1; Евр. 1:13.

d К Евреям 10:16 См. Иер. 31:33.

e К Евреям 10:17 См. Иер. 31:34.

f К Евреям 10:20 Cм. Мк. 15:38.

g К Евреям 10:21 Дом Божий — имеется в виду: 1) небесный храм Бога; 2) народ Бога, верующие в Иисуса Христа. Но, возможно, оба варианта имеют место.

h К Евреям 10:22 См. Иезек. 36:25.

i К Евреям 10:27 См. Ис. 26:11; Соф. 1:18; 3:8.

j К Евреям 10:28 См. Чис. 35:30; Втор. 17:6; 19:15.

k К Евреям 10:29 См. Исх. 24:8.

l К Евреям 10:30 Cм. Втор. 32:35.

m К Евреям 10:30 Cм. Втор. 32:36.

n К Евреям 10:38 См. Авв. 2:3–4.

Глава 11

О вере

1 Вера — это уверенность в том, чего мы с надеждой ожидаем, подтверждение того, чего мы не видим. 2 Древные жили такой верой и заслужили одобрение.

3 Именно верой мы понимаем, что вселенная была создана по повелению Бога и что все видимое было создано из невидимого.

4 Верой Авель принес Богу жертву лучшую, чем Каин. Верой он заслужил одобрение как праведник, когда Бог похвалил его жертву a. И, хотя Авель умер, он благодаря своей вере b все еще говорит.

5 Благодаря вере Енох был взят из этого мира, не увидев смерти. Его нигде не могли найти, потому что Бог взял его. Но до того, как он был взят, он заслужил одобрение как человек, угодивший Богу c.

6 Без веры же Богу угодить невозможно, потому что каждый, кто приходит к Нему, должен верить в то, что Он есть и что Он вознаграждает тех, кто Его ищет.

7 Верой Ной, получив предупреждение о том, чего еще нельзя было видеть, богобоязненно построил ковчег для спасения своей семьи. В результате мир был осужден d, а Ной стал наследником праведности, которая приходит через веру e.

8 Верой Авраам, призванный идти в землю, которую ему было обещано получить в будущем в наследие, подчинился и пошел, хотя он и сам не знал, куда идет f. 9 Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках, как и Исаак и Иаков, которые вместе с ним были наследниками согласно тому же обещанию, 10 потому что он ожидал города, стоящего на прочных основаниях, архитектор и строитель которого Сам Бог g.

11 Верой Авраам стал отцом, хотя и сама Сарра была бесплодна, и он был уже стар, — ведь он полагался на Того, Кто обещал ему h. 12 И таким образом, от одного человека, тело которого состарилось, произошло столько людей, сколько звезд в небе и сколько песчинок на берегу моря i. 13 Все эти люди так и умерли, храня веру, не дождавшись того, что им было обещано. Они лишь издали видели и приветствовали все это. Они признавали, что на этой земле они всего лишь пришельцы и странники j. 14 Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную родину. 15 Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в нее и возвратиться. 16 Но на самом деле они стремятся к лучшей стране — к небесной. Поэтому Бог не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город.

17 Верой Авраам, когда Бог испытывал его, принес Исаака в жертву. Ему было дано обещание, и он готов был принести в жертву своего единственного k сына, 18 и это невзирая на то, что Бог сказал ему: «Через Исаака ты будешь иметь потомство l, которое Я тебе обещал» m. 19 Авраам считал, что Бог может даже воскрешать из мертвых, и, образно говоря, Исаак был действительно возвращен ему из мертвых.

20 Верой Исаак благословил будущее Иакова и Исава n.

21 Верой Иаков, находясь при смерти, благословил каждого из сыновей Иосифа и поклонился Богу, оперевшись на свой посох o.

22 Верой Иосиф в конце своей жизни говорил о выходе израильтян из Египта и сделал распоряжение о своих собственных останках p.

23 Верой родители Моисея прятали его три месяца после того, какон родился, потому что они видели, что он был прекрасным ребенком, и их не напугал царский указ q.

24 Верой Моисей, став взрослым, отказался называться сыном дочери фараона. 25 Он предпочел лучше быть притесняемым вместе с народом Божьим, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями. 26 Он видел, какая награда ждет его впереди, и поэтому унижение ради Христа для него было ценнее богатств Египта. 27 Верой он вышел из Египта, не боясь гнева царя. Он вытерпел все как человек, который видел бы перед собой Невидимого r. 28 Верой он совершил Пасху с окроплением дверных косяков кровью, чтобы губитель первенцев не прикоснулся к семьям израильтян s.

29 Верой народ перешел Красное море t как по суше; когда же египтяне попытались сделать то же самое, они утонули u.

30 Верой упали стены Иерихона после того, как семь дней подряд израильтяне обходили город v.

31 Верой блудница Раав, с миром приняв израильских лазутчиков, не была убита вместе с неверующими w.

32 Есть ли нужда говорить больше? Время не позволяет мне рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и пророках. 33 Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам x, 34 гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии. 35 К женщинам возвращались их умершие близкие y, воскрешенные к жизни. Другие были замучены до смерти, отказавшись от предложенной им свободы. Они ожидали воскресения к лучшей жизни. 36 Иные терпели насмешки и побои, а также цепи и тюрьму. 37 Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались. 38 Те, кого весь мир не был достоин, скитались по пустыням, горам, пещерам и ущельям.

39 Все они получили одобрение Бога за свою веру, но ни один из них при жизни не получил того, что было обещано, 40 потому что и для нас Бог предусмотрел нечто лучшее, чтобы и мы вместе с ними достигли совершенства.

Примечания

a К Евреям 11:4 См. Быт. 4:2–5.

b К Евреям 11:4 Благодаря своей вере — букв. «благодаря ей».

c К Евреям 11:5 См. Быт. 5:18–24.

d К Евреям 11:7 Букв.: «ею он осудил мир».

e К Евреям 11:7 См. Быт. 6:9-22.

f К Евреям 11:8 См. Быт. 12:1–4; Деян. 7:2–4.

g К Евреям 11:10 Cм. 12:22; Отк. 21.

h К Евреям 11:11 Или: «Верой и сама Сарра, несмотря на то, что она была бесплодна, смогла зачать ребенка в столь преклонном возрасте, — ведь она полагалась на Того, Кто обещал ей». См. Быт. 21:1–2.

i К Евреям 11:12 См. Быт. 15:5–6; 22:17; 32:12; Ис. 51:2.

j К Евреям 11:13 См. Быт. 23:4; 1 Пар. 29:15; Пс. 38:13; 1 Пет. 2:11.

k К Евреям 11:17 Единственный — на языке оригинала это одно слово, которое можно перевести и как уникальный, и как единственный. В данном контексте это слово нужно понимать как уникальный, в том смысле, что Исаак был обещан Аврааму Богом.

l К Евреям 11:18 Букв.: «семя».

m К Евреям 11:18 Быт. 21:12.

n К Евреям 11:20 Cм. Быт. 27.

o К Евреям 11:21 См. Быт. 47:31; 48:1-20.

p К Евреям 11:22 См. Быт. 50:24–25.

q К Евреям 11:23 См. Исх. 1:22; 2:2; Деян. 7:20.

r К Евреям 11:27 См. Исх. гл. 2–3; Деян. 7:23-29

s К Евреям 11:28 Букв.: «к ним». См. Исх. 12:21–23.

t К Евреям 11:29 Красное море — Среди современных специалистов существуют различные версии того, о каком водоеме здесь идет речь. Красным морем могли называть как цепи озер, расположенных на Суэцком перешейке и, вероятно, соединявшихся тогда проливами с Красным морем, так и Суэцкий и Акабский (см. 3 Цар. 9:26) заливы Красного моря.

u К Евреям 11:29 См. Исх. 14:10–28; Иуда 5.

v К Евреям 11:30 Cм. Нав. 6.

w К Евреям 11:31 См. Нав. 2; 6:22–25; Иак. 2:25.

x К Евреям 11:33 См. Дан. 6:16–23.

y К Евреям 11:35 См., напр., 3 Цар. 17:17–24; 4 Цар. 4:8-36.

Глава 12

Бог воспитывает нас

1 Итак, нас окружает целое облако свидетелей! Поэтому давайте сбросим с себя все, что мешает нам бежать, а также грех, легко запутывающий нас в свои сети, и будем терпеливо преодолевать отмеренную нам дистанцию. 2 Будем неотрывно смотреть на Иисуса. От начала до конца наша вера зависит от Него. Он ради предстоящей радости претерпел смерть на кресте, пренебрегши позор, и сейчас сидит по правую сторону от Божьего престола a. 3 Подумайте о Нем, испытавшем такую вражду со стороны грешников, и это поможет вам не изнемочь душою и не потерять присутствия духа.

4 Вам еще не приходилось сражаться с грехом до крови. 5 Вы забыли слова ободрения, обращенные к вам как к сыновьям:


«Сын мой, не отвергай наказания Господнего,

не теряй присутствия духа, когда Он тебя обличает,

6 ведь Господь наказывает того, кого любит,

и бьет каждого, кого принимает как сына» b.


7 Переносите страдания как часть вашего воспитания. Бог относится к вам как к сыновьям. Разве есть такой сын, которого бы отец не наказывал? 8 Если вы не бывали наказаны (а каждый подвергается наказанию), то вы незаконные дети, а не подлинные сыновья. 9 У нас у всех были земные отцы, которые наказывали нас, и мы уважали их. Насколько же больше мы должны быть послушны Отцу наших духов, ведь это послушание дает нам жизнь! 10 Наши отцы воспитывали нас некоторое время, и так, как им это казалось правильным, но Бог воспитывает нас ради нашего блага, чтобы нам стать участниками Его святости. 11 Любое наказание кажется нам скорее причиняющим боль, чем несущим радость. Но впоследствии те, кто был научен наказанием, пожинают урожай праведности и мира.

12 Поэтому укрепите опустившиеся руки и дрожащие колени c. 13 Идите по прямому пути d, чтобы тому, кто хромает, не покалечиться больше, но опять стать здоровым.

Призыв не отвергать Бога

14 Старайтесь жить в мире со всеми людьми и быть святыми: без святости никто не увидит Господа. 15 Смотрите, чтобы никто из вас не был лишен благодати Божьей и чтобы никто не причинил бы вам вреда, подобно горькому корню, который пророс среди вас, и чтобы им не осквернились многие e. 16 Смотрите, чтобы никто из вас не предавался распутству и не был таким далеким от Бога, как Исав, который за одну миску еды продал свои права старшего сына f. 17 Вы знаете, что потом он хотел унаследовать благословение, но был отвергнут. Хотя он горько плакал, было слишком поздно для раскаяний. 18 А ведь вы подошли не к горе Синай, к которой можно притронуться и которая пылает огнем, не ко тьме, не к мраку и не к буре. 19 Вы пришли не на звук трубы и не на голос, говорящий такие слова, что слушающие просили о том, чтобы больше он не говорил им. 20 Люди были не в силах вынести то, что им было повелено: «Если и животное прикоснется к этой горе, оно должно быть побито камнями». 21 Это было так ужасно, что даже Моисей сказал: «Я в страхе и трепете» g.

22 Нет! Вы пришли к горе Сион, к городу живого Бога, к Небесному Иерусалиму. Вы пришли к тысячам ангелов, собранным на радостное торжество. 23 Вы пришли в собрание первенцев h, чьи имена записаны на небесах. Вы пришли к Богу, Судье всех людей, и к духам праведников, ставших совершенными. 24 Вы пришли к Иисусу, посреднику нового завета, и к окропляющей крови, которая говорит лучше крови Авеля i.

25 Смотрите, не отвергайте Того, Кто к вам обращается. Если те, которые отказались слушать говорящего на земле, не избежали своего наказания, то тем более не избежим его и мы, к которым Бог обращается с небес. 26 Тогда Его голос потрясал землю, но сейчас Он обещает: «Я еще раз сотрясу землю, и не только землю, но и небеса» j. 27 Слова «еще раз» говорят о том, что все, что может быть сотрясено, все сотворенное, временное исчезнет, останется только то, что непоколебимо.

28 Поэтому, получая Царство, которое не может быть поколеблено, будем благодарны и в благодарности будем поклоняться Богу так, как Ему приятно, в почтении и страхе, 29 потому что наш Бог — это пожирающий огонь k.

Примечания

a К Евреям 12:2 См. Пс. 109:1.

b К Евреям 12:6 См. Пр. Сол. 3:11–12.

c К Евреям 12:12 См. Ис. 35:3.

d К Евреям 12:13 См. Пр. Сол. 4:26.

e К Евреям 12:15 См. Втор. 29:18.

f К Евреям 12:16 См. Быт. 25:29–34. Права старшего сына включали в себя: двойное наследство (см. Втор. 21:15–17) и особое отцовское благословение (см. Быт. 27:1-40).

g К Евреям 12:21 См. Исх. 19:9-25; Втор. 4:11–12; 5:22–26; 9:19.

h К Евреям 12:23 Собрание первенцев — имеются в виду все верующие, последователи Иисуса Христа. Первенцы занимали важное место в семье и принимали особое благословение родителей. Верующие в Иисуса имеют то же положение в глазах Бога.

i К Евреям 12:24 См. Быт. 4:10; Евр. 9:13–14.

j К Евреям 12:26 См. Агг. 2:6.

k К Евреям 12:29 См. Втор. 4:24; 9:3; Ис. 33:14.

Глава 13

Заключительные наставления

1 Любите друг друга как братья. 2 Не забывайте проявлять гостеприимство: делая это, некоторые, сами того не зная, оказали гостеприимство ангелам. 3 Помните тех, кто в тюрьмах, как если бы вы и сами находились вместе с ними в заключении. Помните тех, кто страдает, как если бы и вы страдали вместе с ними.

4 Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят верность своим супругам. Бог осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате. 5 Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуясь тем, что у вас есть, потому что Бог сказал:


«Я никогда тебя не оставлю

и никогда не покину» a.


6 Так что мы можем с уверенностью говорить:


«Господь — мой помощник, мне нечего бояться.

Что может сделать мне человек?» b


7 Помните ваших наставников, которые учили вас Божьему слову, и, смотря на добрые результаты их жизни, подражайте их вере. 8 Иисус Христос неизменен: Он Тот же вчера, сегодня и вовеки.

9 Пусть вас не уводят от истины всевозможные чуждые учения. Хорошо, чтобы сердца укреплялись не предписаниями относительно пищи (они не принесли пользы тем, кто их соблюдал), а благодатью Бога. 10 У нас есть жертвенник, с которого не имеют права есть те, кто служит в скинии c.

11 Первосвященник вносит кровь животных в Святое Святых — это жертва за грех, а сами тела жертв сжигаются за пределами лагеря d. 12 Так и Иисус был казнен за воротами города, чтобы освятить народ Своей собственной кровью. 13 Поэтому давайте и мы выйдем к Нему за пределы лагеря, чтобы и нам понести на себе тот позор, который понес Он. 14 Здесь, на земле, у нас нет родины, и мы ожидаем будущего города.

15 Будем через Иисуса постоянно приносить Богу жертву хвалы e, исходящую из уст, которые исповедуют Его Имя. 16 Не забывайте делать добро и делиться с теми, кто в нужде, — такие жертвы приятны Богу.

17 Слушайтесь ваших наставников и подчиняйтесь им. Они неусыпно заботятся о душах ваших, ведь им предстоит дать отчет Богу за свой труд. Старайтесь поступать так, чтобы они несли свое служение с радостью, а не как тяжелое бремя, так как в этом нет пользы для вас.

18 Молитесь о нас. Мы уверены, что наша совесть чиста, и во всем стараемся поступать правильно. 19 Особенно я прошу вас молиться о том, чтобы я мог скорее возвратиться к вам.

20 Пусть Бог, источник мира, Который благодаря крови, скрепляющей вечный завет, воскресил из мертвых Господа нашего Иисуса — великого Пастыря Своих овец, 21 укрепит вас на добро для исполнения Его воли. И пусть через Иисуса Христа Он совершает в нас то, что угодно Ему. Иисусу Христу да будет слава во веки веков. Аминь.

22 Братья, я убедительно прошу вас терпеливо отнестись к этим словам увещевания, ведь мое письмо достаточно коротко.

23 Знайте, что нашего брата Тимофея освободили. Если он скоро сюда придет, то я вместе с ним навещу вас.

24 Привет всем вашим наставникам и всему святому народу Божьему. Вам передают привет христиане из Италии.

25 Пусть благодать будет со всеми вами.

Примечания

a К Евреям 13:5 См. Быт. 28:15; Втор. 31:6, 8; Нав. 1:5; 1 Пар. 28:20.

b К Евреям 13:6 См. Пс. 117:6–7.

c К Евреям 13:10 Cогласно старому завету священники не имели права есть мясо жертв за грехи народа, но должны были сжечь их за пределами поселения (см. Лев. 6:30; 16:27). В данном стихе под словом «жертвенник», вероятно, подразумевается крест, на котором умер Иисус, как жертва умилостивления за наши грехи (см. 1 Ин. 2:2). И те люди, которые пытаются получить оправдание в глазах Бога, следуя правилам и постановлениям старого завета, не могут рассчитывать на ту благодать, которую дает жертва Иисуса Христа.

d К Евреям 13:11 Имеется в виду лагерь, который израильтяне разбивали во время своего странствия по пустыне. См. Лев. 16:27.

e К Евреям 13:15 Ср. Лев. 7:11–12; Пс. 49:14, 23; 115:8.

Прочие послания

Иакова

Глава 1

1 Двенадцати родам иудеев, рассеянным среди народов.

Вас приветствует Иаков, слуга Бога и Господа Иисуса Христа.

Мудрость и вера

2 Братья, когда вы сталкиваетесь с различного рода испытаниями a, считайте это великой радостью. 3 Вы знаете, что испытание вашей веры вырабатывает стойкость, 4 а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков. 5 Если кому-то из вас недостает мудрости, пусть просит у Бога, Который, не упрекая, щедро наделяет ею всех, — и ему будет дано. 6 Но тот, кто просит, должен верить нисколько не сомневаясь, потому что сомневающийся похож на морскую волну, носимую и разбиваемую ветром. 7 Пусть такой человек не рассчитывает получить что-либо от Господа. 8 Это двоедушный человек, нетвердый во всем, что бы он ни делал.

Богатство не вечно

9 Брат из низшего сословия, на самом деле, может хвалиться своим высоким положением. 10 А богатый может хвалиться своим унижением, потому что он исчезнет, как полевой цветок. 11 Восходит солнце и своим жаром сушит растение, его цветок опадает, и вся красота исчезает b. Так же и богатый человек увянет за своими делами.

12 Блажен тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца — он получит венец жизни c, который Бог обещал всем, кто любит Его. 13 Когда вас постигает искушение, не говорите: «Это Бог меня искушает». Бог Сам не может быть искушен злом и не искушает никого. 14 Каждого человека искушают его же собственные желания, они увлекают и соблазняют его. 15 Затем желание зачинает и порождает грех, а совершенный грех порождает смерть.

16 Любимые мои братья, не заблуждайтесь. 17 Все добрые и совершенные дары исходят свыше, от Отца светил, у Которого нет ни изменения, ни тени перемены. 18 Он Сам по Своей воле родил нас словом истины, чтобы нам быть первыми плодами d среди Его созданий.

Слова и поступки

19 Любимые мои братья, поймите: пусть каждый будет склонен скорее слушать, чем говорить или проявлять гнев. 20 В гневе человек не делает угодного Богу. 21 Поэтому оставьте всякую нечистоту и остаток злобы и в кротости примите насаждаемое слово, которое имеет силу спасти ваши души.

22 При этом будьте не только слушателями слова, но и исполнителями его, иначе вы просто обманываете себя. 23 Кто слушает слово, но не исполняет его, тот похож на человека, который смотрит в зеркало: 24 он посмотрел на себя и отошел, и сразу забыл, как выглядит. 25 Но человек, который постоянно вникает в совершенный Закон, Закон, дающий свободу, и поступает согласно ему, не забывая о том, что слышал, будет блажен в своих делах.

26 Кто считает себя благочестивым, но не может управлять своим языком, тот обманывает самого себя, и благочестие такого человека бесполезно. 27 Чистое и непорочное благочестие перед Богом, нашим Отцом, заключается в том, чтобы помогать сиротам и вдовам в их нуждах и хранить себя чистым от этого мира.

Примечания

a Иакова 1:2 Испытаниями — или «искушениями».

b Иакова 1:11 См. Ис. 40:6–7; 1 Пет. 1:24.

c Иакова 1:12 Венец жизни — дар вечной жизни, даруемый Творцом.

d Иакова 1:18 Первые плоды — первый урожай, первенцы животных и людей в древности считались священными и посвящались Богу (см., напр., Исх. 13:1–2; Лев. 23:9-14; Чис. 3:12; 15:20–21; Втор. 15:19–23; 26:1-11). В данном тексте может быть четыре вида толкования выражения «первые плоды»: 1) верующие в Иисуса Христа — это люди, которые посвящены Богу; 2) последователи Христа являются первыми (хронологически) среди «нового творения» (см. Рим. 8:19–21; Отк. 21:1–5); 3) первые плоды — это признак будущего урожая, и возможно в этом смысле ранние (первые) последователи Иисуса Христа названы первыми плодами; 4) у верующих в Христа особое положение в глазах Бога. Вполне вероятно, что правильными могут быть сразу несколько из приведенных выше вариантов.

Глава 2

Будьте беспристрастны

1 Братья мои, имейте веру в Иисуса Христа, нашего славного Господа, не оказывая предпочтения одним людям перед другими. 2 Допустим, что на ваше собрание a придет человек в богатой одежде и с золотым перстнем, и вслед за ним войдет другой, бедный и в грязной одежде. 3 Если вы взглянете на человека в богатой одежде и скажете ему: «Проходи, пожалуйста, садись здесь», а бедному скажете: «Постой там», или же: «Садись здесь, у моих ног», 4 то не проявляете ли вы несправедливость, становясь судьями с дурными мыслями?

5 Послушайте, любимые мои братья, разве не избрал Бог тех, кто беден в этом мире, чтобы они были богатыми верой и наследниками Царства, которое Он обещал всем, кто любит Его? 6 А вы презираете бедного. Разве не богатые угнетают вас и таскают вас по судам? 7 Разве не они оскорбляют доброе Имя, которое вы носите?

8 Если вы действительно соблюдаете царский закон, как написано: «Люби ближнего твоего, как самого себя» b, то поступаете правильно. 9 Но если вы оказываете предпочтение одним людям перед другими, то грешите, и Закон обличает вас как преступников. 10 Кто соблюдает весь Закон, но согрешит в чем-то одном, тот виновен во всем. 11 Тот, кто сказал: «Не нарушай супружескую верность» c, сказал и: «Не убивай» d. Если ты не изменяешь в браке, но убиваешь, ты становишься нарушителем Закона.

12 Говорите и поступайте как те, кому предстоит быть судимыми по Закону, несущему свободу. 13 Для тех, кто не проявляет милости, суд тоже будет без милости. Милость превыше суда!

Вера и дела

14 Братья мои, какая польза, если человек говорит, что имеет веру, но дел не имеет? Может ли такая вера спасти его? 15 Если брат или сестра без одежды и без пищи, 16 то какая польза будет в том, что кто-то из вас скажет им: «Идите с миром, грейтесь и ешьте», — не дав им того, в чем они нуждаются? 17 Так же и вера, если не имеет дел, сама по себе мертва.

18 Может, кто-то скажет: «У тебя есть вера, а у меня есть дела — покажи мне твою веру без дел, а я покажу тебе мою веру в моих делах». 19 Ты веришь, что Бог — един e, и это хорошо. Но и демоны верят и трепещут от страха.

20 Желаешь ли ты знать, неразумный человек, что вера без дел бесполезна? 21 Не в результате ли дел наш праотец Авраам был оправдан, когда положил своего сына Исаака на жертвенник? 22 Ты видишь, что его вера и его дела были неразрывно связаны, и именно в делах его вера и получила совершенство. 23 Так исполнились слова Писания: «Авраам поверил Богу, и это было вменено ему в праведность» f, — и Авраам был назван другом Божьим g. 24 Вы сами видите, что человек получает оправдание по делам, а не только по вере.

25 И разве не по делам была оправдана блудница Раав, когда приютила лазутчиков и послала их другим путем? h

26 Так что, как тело мертво без духа, так и вера без дел мертва.

Примечания

a Иакова 2:2 Собрание — букв.: «синагога». Вероятно, здесь имеется в виду собрание верующих в Иисуса иудеев.

b Иакова 2:8 См. Лев. 19:18, а также Мат. 22:39; Мк. 12:31; Гал. 5:14.

c Иакова 2:11 Исх. 20:14; Втор. 5:18.

d Иакова 2:11 Исх. 20:13; Втор. 5:17.

e Иакова 2:19 См. Втор. 6:4.

f Иакова 2:23 См. Быт. 15:6.

g Иакова 2:23 См. 2 Пар. 20:7; Ис. 41:8.

h Иакова 2:25 См. Нав. 2:1-24; 6:22–25.

Глава 3

О языке

1 Братья мои, пусть немногие из вас становятся учителями в церкви, ведь вы знаете, что мы, учители, будем судимы более строго. 2 Мы все во многом грешим. Кто не грешит в словах, тот человек совершенный, способный обуздать и все тело.

3 Вкладывая удила в рот лошади, чтобы заставить ее повиноваться, мы управляем всем ее телом. 4 Или, к примеру, корабли: как бы велики они ни были и какой бы сильный ветер ни дул, они направляются небольшим рулем туда, куда хочет штурман. 5 Так же и язык: это маленький орган, но он много хвастается. Взгляни — большой лесной пожар начинается с маленькой искры. 6 Язык — это тоже огонь, это место обитания неправедности среди других наших органов. Он оскверняет все тело и воспламеняет весь ход жизни, сам воспламеняясь от геенны.

7 Все звери, птицы, пресмыкающиеся и морские животные могут быть укрощены и укрощаются человеком, 8 но язык никто из людей укротить не может. Он — необузданное зло, полное смертоносного яда.

9 Языком мы славим Господа и Отца и тем же языком проклинаем людей, сотворенных по подобию Бога a. 10 Из тех же уст выходят хвала и проклятие! Братья мои, этого быть не должно. 11 Разве может из одного и того же источника течь пресная и горькая вода? 12 Разве могут на инжире расти оливки или же на виноградной лозе — инжир? Так же и из соленого источника не может течь пресная вода.

Два рода мудрости

13 Кто среди вас мудрый и разумный? Пусть он своей достойной жизнью покажет, что его дела совершены с кротостью, которую дает мудрость. 14 Но если вы вынашиваете в сердце горькую зависть и честолюбие, то не хвалитесь и не лгите против истины. 15 Такая «мудрость» приходит вовсе не с небес, она земная, человеческая, демоническая. 16 Там, где людьми руководят зависть и честолюбие, там беспорядок и всякого рода зло.

17 А та мудрость, которая приходит с небес, прежде всего, чиста, потом миролюбива, мягка, послушна, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и искренна. 18 Семена, дающие плод праведности, мирно сеются теми, кто творит мир.

Примечания

a Иакова 3:9 См. Быт. 1:26–27.

Глава 4

Покоритесь Богу

1 Откуда среди вас враждебность и распри? Не от ваших ли страстей, которые борются внутри вас самих? a 2 Вы чего-то хотите, но не имеете, и поэтому убиваете. Вы чему-то завидуете, но не можете этого достичь, и поэтому вступаете в борьбу и враждуете. Но вы не имеете потому, что не просите; 3 просите и не получаете, потому что просите из неправедных побуждений, желая употребить просимое на свои наслаждения.

4 Неверные люди, разве вы не знаете, что дружба с миром — это вражда против Бога? Тот, кто хочет быть другом этому миру, становится врагом Богу. 5 Или вы думаете, Писание напрасно говорит, что Бог до ревности любит наш дух, который Он и поселил в нас? b 6 Но Он тем большую дает нам благодать. Поэтому Писание и говорит:


«Бог — противник гордых,

но смиренным Он дает благодать» c.


7 Поэтому покоритесь Богу, противостаньте дьяволу, и он убежит от вас. 8 Приблизьтесь к Богу, и Он приблизится к вам.

Грешники, омойте ваши руки d, и вы, двоедушные, очистите ваши сердца. 9 Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Пусть в плач обратится ваш смех, а радость — в печаль. 10 Смиритесь перед Господом, и Он возвысит вас.

11 Братья, не говорите друг о друге плохо. Кто говорит плохо о брате или судит его, тот говорит плохо о Законе и судит этот Закон e. А когда человек судит Закон, то он уже не исполнитель Закона, а судья. 12 Есть только один Законодатель и Судья, и только Он может спасти или погубить. А ты кто такой, чтобы судить ближнего?

Не будьте самонадеянны

13 Послушайте теперь те, кто говорит: «Сегодня или завтра мы поедем в такой-то город, поживем там год, будем торговать и получать прибыль». 14 Вы даже не знаете, что произойдет завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как пар, который на некоторое время появляется и потом исчезает. 15 Скажите лучше: «Если на то будет воля Господня, то мы еще поживем и сделаем то или другое». 16 Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло.

17 Всякий, кто знает, какое добро должен делать, и не делает, тот грешит.

Примечания

a Иакова 4:1 Букв.: «в членах ваших».

b Иакова 4:5 Или: «что наш дух, который Бог поселил в нас, исполнен ревности и страстных желаний?»

c Иакова 4:6 См. Пр. Сол. 3:34; 1 Пет. 5:5.

d Иакова 4:8 Омойте ваши руки — здесь приводится аналогия с древним ритуалом, когда священник совершал обряд омовения рук и ног, прежде чем войти в храм (см. Исх. 30:17–21).

e Иакова 4:11 Закон провозглашал любовь Бога к Своему народу и требовал, чтобы Его люди любили друг друга (см. 2:8). Поэтому, распространение клеветы о своих братьях рассматривалось как неуважение к Закону Бога.

Глава 5

Предупреждение богатым

1 Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья. 2 Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль. 3 Ваше золото и серебро проржавели, и их ржавчина будет свидетельством против вас и, как огонь, пожрет вас. Вы собрали богатство на последние дни! 4 Те деньги, что вы недоплатили работникам, собравшим урожай на ваших полях, громко кричат. Вопль жнецов слышит Господь Сил a. 5 Вы жили на земле в роскоши и удовольствиях, но откормили себя лишь на день заклания. 6 Вы осудили и убили праведного b, который не сопротивлялся вам.

Будьте терпеливы

7 Братья, наберитесь терпения до пришествия Господа. Земледельцу тоже приходится терпеливо ждать драгоценного плода земли, пока он получит осенние и весенние дожди c. 8 Будьте же и вы терпеливы и крепите свои сердца, потому что пришествие Господа близко. 9 Не жалуйтесь, братья, друг на друга, чтобы не подвергнуться осуждению. Судья уже стоит у дверей.

10 Братья, пусть для вас примером терпения в страданиях будут пророки, которые говорили во Имя Господа. 11 Мы считаем благословенными тех, кто проявлял терпение. Вы слышали о терпении Иова и видели, как в конце Господь благословил его d, потому что Господь богат милостью и состраданием.

О клятве

12 Прежде всего, братья мои, не клянитесь ни небом, ни землей, ни какой-либо другой клятвой. Пусть ваше «да» будет настоящим «да», а ваше «нет» — настоящим «нет», чтобы вам не быть осужденными.

Сила молитвы

13 Если кто-либо из вас страдает — пусть молится. Кто-то счастлив? Пусть поет хвалебные песни. 14 Кто-то из вас болен? Пусть позовет старейшин церкви, чтобы те помолились над ним и помазали бы его маслом во Имя Господа e. 15 И молитва с верой исцелит больного: Господь поднимет его. Если заболевший согрешил, то он будет прощен. 16 Признавайтесь друг перед другом в ваших грехах и молитесь друг за друга, чтобы получить исцеление. Усиленная молитва праведного может многое.

17 Илия был таким же человеком, как и мы. Но он ревностно помолился, чтобы не было дождя, и на земле не было дождя три с половиной года. 18 Потом, опять же по его молитве, небо дало дождь, и земля снова начала приносить урожай f.

Об уклонившихся от истины

19 Братья мои, если кто-то из вас уклонится от истины, а другой возвратит его к ней, 20 то пусть вернувший грешника на правильный путь знает, что он этим спасет душу грешника от смерти и покроет множество грехов g.

Примечания

a Иакова 5:4 Греч.: «Саваоф» (евр.: «цеваот»).

b Иакова 5:6 Или: «невинного»; или: «Праведника».

c Иакова 5:7 См. Втор. 11:14; Иер. 5:24; Иоиль 2:23.

d Иакова 5:11 См. Иов.

e Иакова 5:14 Помазали бы его маслом — По всей вероятности, речь здесь идет о ритуальном использовании масла, символа Святого Духа. Подтверждением этой точки зрения может служить, например, выражение «во Имя Господа».

f Иакова 5:18 См. 3 Цар. 17:1; 18:42–45.

g Иакова 5:20 Cм. Пр. Сол. 10:12.

1-e Петра

Глава 1

Приветствие

1 От Петра, апостола Иисуса Христа, скитальцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, провинции Азия a и Вифинии, избранным 2 по предведению Бога Отца, через освящение Духом, для повиновения Иисусу Христу и окропления Его кровью.

Благодать вам и мир да преумножатся.

Благодарность Богу за живую надежду

3 Благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа. По Своей великой милости Он через воскресение Иисуса Христа из мертвых дал нам новую жизнь в живой надежде. 4 Он дал нам нетленное, неоскверненное и неувядаемое наследие. Оно хранится на небесах для вас, 5 защищенных через веру Божьей силой для спасения, которое готово явиться в последнее время.

6 Поэтому радуйтесь, даже если сейчас какое-то время вам и приходится страдать в различных испытаниях. 7 Ведь через такие страдания доказывается подлинность вашей веры, что ценнее золота (которое хоть и испытывается огнем, но все равно не вечно), чтобы она принесла вам похвалу, славу и честь, когда явится Иисус Христос. 8 Вы не видели Его, но уже любите Его, и сейчас, не видя Его, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью, 9 достигая цели вашей веры — спасения душ ваших.

10 Этому спасению были посвящены поиски и исследования пророков, которые пророчествовали об ожидающей вас благодати. 11 Они старались понять, на какое время и на Кого им указывал находившийся в них Дух Христа, заранее свидетельствовавший о предназначенных Христу страданиях и о последующей за ними славе. 12 Им было открыто, что они служили не для себя, а для вас, когда возвещали то, что ныне, в силе посланного с небес Святого Духа, проповедано вам теми, кто принес Радостную Весть, то, во что даже ангелы жаждут заглянуть.

Будьте святы

13 Поэтому приготовьте свой ум к действию. Храните самообладание, полностью надейтесь на благодать, которая будет вам дана, когда явится Иисус Христос. 14 Как послушные дети не позволяйте управлять собой желаниям, жившим в вас, когда вы еще пребывали в неведении. 15 Но будьте святы во всем, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас, 16 так как написано: «Будьте святы, потому что Я свят» b.

17 Если вы называете Отцом Того, Кто беспристрастно судит каждого по делам, то, будучи странниками на этой земле, проводите вашу жизнь в почтительном страхе перед Ним. 18 Ведь вы знаете, что не такими тленными вещами, как серебро или золото, вы были выкуплены от бессмысленной жизни, переданной вам по наследству предками, 19 но драгоценной кровью Христа, как чистого и непорочного ягненка. 20 Он был предопределен еще до создания мира, но ради вас был явлен в конце времен. 21 Через Него вы и верите в Бога, воскресившего Его из мертвых и прославившего Его, чтобы вы имели веру и надежду на Бога.

22 Послушанием истине вы очистили ваши души для того, чтобы искренне любить своих братьев. Итак, глубоко любите друг друга от чистого сердца! 23 Вы были заново рождены не от тленного семени, а от нетленного, живого и вечнопребывающего Божьего слова, 24 потому что


«все люди c — как трава,

и вся их d слава — как полевые цветы.

Трава засыхает, и цветы опадают,

25 но слово Господа пребывает вовек» e.


Это и есть слово возвещаемой вам Радостной Вести.

Примечания

a 1-e Петра 1:1 Азия — здесь имеется в виду не материк, а римская провинция на западе Малой Азии (часть современной территории Турции), которая позднее дала свое название материку.

b 1-e Петра 1:16 См. Лев. 11:44, 45; 19:2; 20:7.

c 1-e Петра 1:24 Букв.: «всякая плоть».

d 1-e Петра 1:24 Букв.: «ее».

e 1-e Петра 1:25 См. Ис. 40:6–8.

Глава 2

1 Итак, освободитесь от всякой злобы, лжи, лицемерия, зависти и клеветы. 2 Как новорожденные младенцы, стремитесь к чистому, духовному молоку, чтобы, питаясь им, вырасти в вашем спасении, 3 раз вы вкусили, что Господь благ a.

Живой храм

4 Когда вы приходите к Нему, к живому камню, отверженному людьми, но драгоценному, избранному Богом, 5 то пусть из вас самих, как из живых камней, строится духовный дом, чтобы вам быть святым священством и приносить через Иисуса Христа духовные жертвы, приятные Богу.

6 Ведь в Писании говорится:


«Вот, Я кладу на Сионе

избранный и драгоценный краеугольный Камень.

Верующий в Него

никогда не будет постыжен» b.


7 Итак, для вас, верующих, Этот Камень ценен. Но для тех, кто не верит, Он есть


«Камень, Который строители отвергли,

но Который стал краеугольным» c


8 и


«Камень, о Который споткнутся,

и Скала, из-за Которой они упадут» d.


Они спотыкаются потому, что не послушны слову. Так для них и было определено.

9 А вы — род избранный, царственное священство, святой народ, люди, принадлежащие Богу, призванные возвещать о Его великих делах e. Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет. 10 Вы, которые раньше не были народом, теперь стали народом Божьим. Раньше не знавшие милости, теперь же помилованные f.

11 Возлюбленные, я умоляю вас как пришельцев и странников g, держаться подальше от ваших низменных желаний, которые воюют против вашей души. 12 Живите достойно среди язычников, чтобы те, кто клевещет на вас, называя вас злодеями, увидели бы ваши добрые дела и прославили Бога в День посещения.

Послушание правителям и власти

13 Ради Господа подчиняйтесь всякой власти, установленной людьми, будь то императору как высшей власти, 14 или наместникам, назначенным им, чтобы наказывать делающих зло и поощрять делающих добро. 15 Бог хочет, чтобы, делая добро, вы прекратили невежественные разговоры глупых людей.

16 Хоть вы и свободные люди, смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла, ведь вы — слуги Божьи. 17 Оказывайте всем уважение, любите братство, бойтесь Бога и почитайте императора.

18 Рабы, подчиняйтесь со всяким уважением своим хозяевам, и причем не только тем, кто добр и снисходителен, но и тем, кто жесток. 19 Это достойно хвалы, если кто-то по совести ради Бога переносит скорби, несправедливо страдая. 20 Ведь если вы терпите, когда вас бьют за проступки, то в чем ваша заслуга? Но если вы страдаете за добро и терпеливо это переносите — вы заслужили одобрение Бога. 21 К этому вы были призваны, потому что и Христос пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по Его стопам!


22 «Он не совершил греха,

и в устах Его не было никакой лжи» h.


23 Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями; страдая, Он не угрожал, но доверял Себя Тому, Кто судит справедливо. 24 Он Сам в Своем теле вознес наши грехи на дерево i, чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены. 25 Ведь вы, как овцы, сбились с пути, но сейчас вы вернулись к вашему Пастырю, Хранителю душ ваших j.

Примечания

a 1-e Петра 2:3 См. Пс. 33:9.

b 1-e Петра 2:6 См. Ис. 28:16.

c 1-e Петра 2:7 См. Пс. 117:22.

d 1-e Петра 2:8 См. Ис. 8:14.

e 1-e Петра 2:9 См. Исх. 19:5–6; Втор. 7:6; 10:15; Ис. 61:6.

f 1-e Петра 2:10 Cм. Ос. 1:9; 2:23.

g 1-e Петра 2:11 См. Быт. 23:4; 1 Пар. 29:15; Пс. 38:13; Еф. 2:19; Евр. 11:13.

h 1-e Петра 2:22 См. Ис. 53:9.

i 1-e Петра 2:24 Висящий на дереве являл собой знак того, что он проклят Богом (см. Втор. 21:22–23). Иисус взял на Себя наши грехи, будучи распят на деревянном кресте, был проклят за нас и освободил нас от тяжести Закона и его наказания. (См. Гал. 3:13).

j 1-e Петра 2:25 См. Ис. 53:4–6, 12.

Глава 3

Взаимоотношения в семье и в мире

1 Также и вы, жены, будьте послушны мужьям, чтобы, если те и не повинуются слову, были бы без слова покорены Богу поведением своих жен, 2 видя вашу чистую и богобоязненную жизнь. 3 Пусть ваша красота будет не внешней, зависящей от пышных причесок, от золота или от роскошной одежды a. 4 Ведь Бог ценит внутреннюю красоту человека, неувядаемую красоту кроткого и тихого духа. 5 Так украшали себя в прошлом святые женщины, которые надеялись на Бога, повинуясь своим мужьям. 6 Так Сарра была послушна Аврааму и называла его господином b. И вы стали ее детьми, делая добро и не поддаваясь никакому страху.

7 Подобным образом и вы, мужья, с пониманием относитесь к женам, как к более слабым c. Уважайте их, зная, что они получили в наследие тот же дар жизни, что и вы, — тогда ничто не будет препятствовать вашим молитвам.

Страдания за праведность

8 Наконец, живите в согласии друг с другом, сострадайте друг другу, любите друг друга, как братья, будьте милосердны и скромны. 9 Не платите злом за зло и оскорблением за оскорбление, напротив, благословляйте, потому что вы к этому призваны, чтобы наследовать благословение.

10 Итак:


«Кто хочет любить жизнь

и видеть добрые дни,

тот должен удерживать свой язык от зла

и свои уста от коварных речей.

11 Пусть он удаляется от зла и творит добро,

ищет мира и стремится к нему,

12 так как глаза Господни на праведных

и уши Его открыты для их молитвы,

но лицо Господне против тех, кто делает зло» d.


13 Кто причинит вам зло, если вы будете стремиться делать добро? 14 А если вы страдаете за правду — вы блаженны. Не бойтесь их, и пусть ничто вас не пугает, 15 но свято почитайте в ваших сердцах Христа как Господа e. Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом 16 и с чистой совестью, чтобы те, кто клевещет на вас и хулит ваше доброе поведение в Христе, были посрамлены. 17 Лучше уж страдать за добрые дела, если на то есть воля Божья, чем за злые. 18 Ведь и Христос пострадал за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Богу. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлен Духом, 19 в Котором Он пошел и проповедовал духам f, содержащимся в неволе, 20 к тем, кто некогда проявил свою непокорность. Бог терпеливо призывал их в дни Ноя, пока строился ковчег, в котором немногие, всего восемь человек, были спасены по воде. 21 И это символизирует крещение, которое сейчас спасает и вас. Крещение является не смыванием грязи с тела, но просьбой к Богу о доброй совести через воскресение Иисуса Христа. 22 Взойдя на небо, Он находится по правую руку Бога g и Ему подчинены ангелы, власти и силы.

Примечания

a 1-e Петра 3:3 Или: «Украшайте себя не внешне, не пышными прическами, не золотом и не роскошной одеждой».

b 1-e Петра 3:6 См. Быт. 18:12.

c 1-e Петра 3:7 Букв.: «относитесь с женами, как с немощнейшим сосудом».

d 1-e Петра 3:12 См. Пс. 33:13–17.

e 1-e Петра 3:15 См. Ис. 8:12–13.

f 1-e Петра 3:19 Проповедовал духам — существует несколько толкований: 1) Иисус провозгласил Свою победу духам тьмы, действовавшим во времена Ноя; 2) Дух Иисуса, пребывая в Ное (1:11; 2 Пет. 2:5), проповедовал через него во времена строительства ковчега; но возможны и иные варианты.

g 1-e Петра 3:22 См. Пс. 109:1.

Глава 4

Жизнь для Бога

1 Итак, посколькуХристос пострадал телом, то и вы вооружитесь той же мыслью, ведь тот, кто страдал телесно, перестал грешить, 2 чтобы остаток земной жизни прожить, руководствуясь уже не человеческими желаниями, а Божьей волей. 3 Вы достаточно долго вели образ жизни, какой ведут язычники, предаваясь распутству, страстям, пьянству, обжорству, оргиям и отвратительному идолопоклонству. 4 Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас. 5 Но они ответят за все перед Тем, Кто готов судить живых и мертвых. 6 Поэтому Радостная Весть была возвещена и мертвым a, чтобы они, как и все люди, были телесно осуждены, но жили в духе, подобно тому, как живет Бог.

7 Скоро придет всему конец. Поэтому сохраняйте благоразумие, будьте бдительны, чтобы всегда быть в состоянии молиться. 8 Прежде всего, преданно любите друг друга, потому что любовь покрывает множество грехов b. 9 Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб. 10 Служите друг другу тем даром, какой каждый получил, верно распоряжаясь различными дарами благодати Божьей. 11 Тот, кто говорит, должен делать это как произносящий Божьи слова. Кто служит, пусть служит с силой, которую дает Бог. Пусть во всем этом будет прославлен Бог через Иисуса Христа. Ему да будет слава и сила во веки веков, аминь.

Страдания за веру

12 Возлюбленные, не удивляйтесь тому, что вам приходится проходить через огненные испытания, в этом нет ничего странного. 13 Наоборот, радуйтесь тому, что вы тоже участвуете в страданиях Христа, чтобы вам радоваться и веселиться и тогда, когда откроется Его слава. 14 Если вас оскорбляют за Имя Христа, то вы блаженны, это значит, что Дух славы — Дух Божий — покоится на вас. 15 Главное, чтобы никто из вас не страдал как убийца или вор, или злодей, или как человек, вмешивающийся в чужие дела. 16 Если же кто-то страдает потому, что он христианин, то пусть он не стыдится, а прославляет Бога за то, что носит это Имя. 17 Время суда настало, и суд начнется с Божьего дома. Подумайте, если он начнется с нас, то какая участь постигнет тех, кто не повинуется Божьей Радостной Вести?


18 «Если праведнику нелегко получить спасение,

так что же станет с безбожниками и грешниками?» c


19 Поэтому те, кто страдает по Божьей воле, пусть отдадут свою жизнь в руки Создателя, Который верен, и продолжают делать добро.

Примечания

a 1-e Петра 4:6 Мертвым — существует несколько толкований, например: 1) речь здесь идет о духовно мертвых (см. Еф. 2:1); 2) ныне мертвые, которые при жизни успели услышать Радостную Весть и поверили в нее.

b 1-e Петра 4:8 См. Пр. Сол. 10:12.

c 1-e Петра 4:18 См. Пр. Сол. 11:31 в греческом переводе Ветхого Завета.

Глава 5

Наставления старейшинам

1 Будучи сам старейшиной и свидетелем страданий Христа, а также соучастником Его славы, которая должна открыться, я прошу ваших старейшин: 2 пасите Божье стадо, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Богу, и не ради низкой корысти, а из усердия. 3 Не властвуйте над вверенными вам людьми, но подавайте стаду хороший пример. 4 И когда придет Главный Пастырь, тогда вы получите неувядающий венец славы.

Наставления верующим

5 Вы же, молодые, подчиняйтесь старейшинам. И все будьте смиренны по отношению друг ко другу, потому что


«Бог — противник гордых,

но смиренным Он дает благодать» a.


6 Поэтому смиритесь под могучей рукой Божьей, и Он возвысит вас в свое время. 7 Возложите все ваши заботы на Него b, ведь Он печется о вас.

8 Будьте бдительны и бодрствуйте. Ваш враг, дьявол, бродит вокруг, как рычащий лев, в поисках жертвы. 9 Будьте тверды в вере и противостаньте дьяволу, помня, что по всему миру ваши братья терпят такие же страдания.

10 После вашего кратковременного страдания Бог, источник всякой благодати, призвавший вас к вечной Своей славе через Иисуса Христа, восстановит вас, даст твердость, силу и стойкость. 11 Ему принадлежит вся власть вовеки, аминь!

Заключительные приветствия

12 С помощью Силуана c, которого считаю верным братом, я написал вам это короткое письмо, ободряя и свидетельствуя о том, что написанное мной есть истинная благодать Божья. Стойте в ней твердо.

13 Церковь в Вавилоне d, избранная, как и вы, и мой сын Марк передают вам приветы. 14 Приветствуйте друг друга поцелуем любви.

Мир всем вам, живущим в Иисусе Христе.

Примечания

a 1-e Петра 5:5 См. Пр. Сол. 3:34 в греческом переводе Ветхого Завета.

b 1-e Петра 5:7 См. Пс. 54:23.

c 1-e Петра 5:12 Силуан — возможно, что Силуан и Сила (см. Деян. 15:22) — это одно и то же лицо.

d 1-e Петра 5:13 Вавилон — по всей вероятности, Рим.

2-e Петра

Глава 1

1 От Симона Петра, слуги и апостола Иисуса Христа.

Тем, кто, благодаря праведности нашего Бога и Спасителя Иисуса Христа, получил ту же драгоценную веру, что и мы.

2 Пусть через познание Бога и нашего Господа Иисуса благодать и мир вам преумножатся.

Избрание и христианское призвание

3 Его божественная сила дала нам все необходимое для жизни и благочестия через познание Бога, призвавшего нас Своей собственной славой и добродетелью. 4 Благодаря им Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны к божественной природе и избежали растления земными страстями.

5 Поэтому приложите все старания, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель — знанием, 6 знание — умением владеть собой, умение владеть собой — стойкостью, стойкость — благочестием, 7 благочестие — братолюбием, братолюбие — любовью. 8 Если в вас есть эти качества, и если они умножаются, то ваше познание Господа нашего Иисуса Христа уже не будет бесполезным и бесплодным. 9 У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп, и забыл об очищении от своих прошлых грехов.

10 Поэтому, братья, еще более старайтесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнетесь, 11 и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.

12 И потому я никогда не перестану вам об этом напоминать, хотя вам это и известно, и вы утверждены в истине, которую приняли. 13 Но пока я нахожусь в этой храмине a, я считаю правильным освежать вашу память. 14 Я знаю, что скоро мне предстоит оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне b. 15 Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время вспоминали об этих истинах.

Великая слава Иисуса Христа

16 Когда мы говорили вам о силе и пришествии c нашего Господа Иисуса Христа, мы следовали не искусно сочиненным сказкам. Мы сами были очевидцами Его величия d. 17 Честь и слава были даны Ему Богом Отцом, голос Которого прозвучал для Него в великой славе: «Это Мой любимый Сын, в Нем Моя радость» e. 18 Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе f.

19 Теперь мы еще тверже уверены в пророческом слове, и вы хорошо делаете, что внимаете ему как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день g и Утренняя Звезда h не взойдет в ваших сердцах. 20 И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка i, 21 потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Бога.

Примечания

a 2-e Петра 1:13 То есть «в этом теле».

b 2-e Петра 1:14 См. Ин. 21:18–19.

c 2-e Петра 1:16 Пришествии — или «пребывании среди нас».

d 2-e Петра 1:16 Очевидцами Его величия — Петр говорит о преображении Иисуса Христа (см. Мат. 17:1–9; Мк. 9:2-10; Лк. 9:28–36).

e 2-e Петра 1:17 См. Пс. 2:7; Ис. 42:1.

f 2-e Петра 1:18 Описание этого события можно найти в Мат. 17:1–9; Мк. 9:2-10; Лк. 9:28–36.

g 2-e Петра 1:19 День — имеется в виду духовное просвещение (см. Пр. Сол. 4:18) или, возможно, день второго пришествия Иисуса Христа (см. 2 Фес. 2:2).

h 2-e Петра 1:19 Утренняя звезда — здесь говорится о Христе (см. Чис. 24:17; Отк. 22:16).

i 2-e Петра 1:20 Или: «никакое пророчество в Писании не следует толковать самому». Существует несколько вариантов толкования этого места: 1) нельзя толковать без помощи Святого Духа; 2) нельзя толковать, основываясь на своих субъективных соображениях; 3) источником пророчеств были не сами пророки, но Святой Дух.

Глава 2

Ложные учители

1 Но как были лжепророки в народе, так и среди вас появятся лжеучители. Они будут вводить ереси, ведущие к погибели, и отвергать искупившего их Господа, навлекая тем самым на себя скорую погибель. 2 Многие последуют их разврату, и из-за них Путь истины a будет подвергаться поношению. 3 Эти учители из корыстных побуждений будут наживаться на вас, используя всевозможную ложь. Над ними уже давно нависло осуждение, и гибель их не дремлет.

4 Ведь если Бог не пощадил даже ангелов, которые согрешили, но бросил их в ад, где они ожидают суда, скованные цепями мрака, 5 и если Он не пощадил древний мир и сохранил лишь проповедника праведности Ноя и еще семерых человек, когда навел потоп на безбожных людей b; 6 если Он осудил c на разрушение города Содом и Гоморру, испепелив их в предостережение всем будущим грешникам, 7 но спас праведного Лота, который был в отчаянии от царившего вокруг него разврата 8 (праведная душа этого человека мучилась день за днем, когда он видел противозаконные дела и слышал о них) d, — 9 то и теперь Господь знает, как избавить благочестивых от испытания, а беззаконников — сохранить на День Суда для наказания. 10 Это особенно относится к тем, кто идет на поводу низменных желаний своей натуры и презирает власть. Такие люди дерзки, надменны и даже не боятся злословить славных, 11 тогда как даже ангелы, которые намного сильнее их и наделены гораздо большей властью, не обвиняют и не оскорбляют их перед Господом. 12 Эти люди неразумны, как животные, движимые лишь инстинктом и рожденные для одного — чтобы быть пойманными и убитыми. Они злословят то, чего сами не понимают. Они и погибнут, как животные.

13 За все зло, которое они причинили другим, они получат возмездие. Их удовольствие в том, чтобы проводить время в разгульных пиршествах даже при свете дня, они позорят и оскверняют ваши общие обеды, наслаждаясь своими обманными удовольствиями. 14 В глазах их только женщины e и непрестанный грех; они обманывают неутвержденные души; их мысли только о наживе; они уже прокляты. 15 Они ушли с прямого пути и идут по пути Валаама, сына Восора, который любил плату неправедную 16 и был обличен в своем беззаконии бессловесной ослицей, которая, заговорив человеческим голосом, остановила пророка в его безумии f.

17 Эти люди, как безводные источники, как туман, гонимый ветром. Они обречены на беспросветную тьму. 18 Они говорят громкие, но пустые слова, играя на человеческих похотях и распущенности, они снова завлекают к себе тех, кто только-только начинает удаляться от живущих в заблуждении. 19 Они обещают людям свободу, хотя сами — рабы разврата. Ведь человек — раб того, чем он порабощен. 20 Ведь если они освободились от испорченности этого мира благодаря тому, что узнали Господа и Спасителя Иисуса Христа, а потом вновь оказались опутаны и побеждены этим злом, то их последнее состояние еще хуже прежнего. 21 Лучше для них было бы вообще не знать пути праведности, чем узнать его и отвернуться от переданного им святого повеления. 22 Верно говорят о таких людях пословицы: «Собака возвращается на свою блевотину» g и «Вымытая свинья идет валяться в грязи» h.

Примечания

a 2-e Петра 2:2 Путь истины — «Последователи Пути» было одним из ранних самоназваний последователей Иисуса Христа, Который и есть «Путь» (см. Ин. 14:6).

b 2-e Петра 2:5 См. Быт. 6–8.

c 2-e Петра 2:6 В ряде древних рукописей: «осудил на разрушение».

d 2-e Петра 2:8 См. Быт. 19:1-29.

e 2-e Петра 2:14 Букв.: «Глаза у них исполнены прелюбодеяния»

f 2-e Петра 2:16 См. Чис. 22:22–33.

g 2-e Петра 2:22 См. Пр. Сол. 26:11.

h 2-e Петра 2:22 Вероятно, это была пословица, которую хорошо знали иудеи, жившие в I веке.

Глава 3

Наступление дня Господа

1 Это, возлюбленные, уже мое второе письмо к вам. Я написал эти письма для того, чтобы напоминанием призвать вас рассуждать здраво, 2 чтобы вы помнили слова, сказанные в прошлом святыми пророками, и повеление Господа и Спасителя, переданное вашими апостолами.

3 Прежде всего вы должны помнить о том, что в последнее время появятся наглые насмешники, идущие на поводу своих низменных желаний 4 и говорящие: «Так как же насчет обещания Его прихода? Ведь с тех пор, как умерли отцы, все остается так, как было от начала творения». 5 Но они сознательно пренебрегают тем, что некогда вселенная a была создана словом Божьим, что воды были собраны и появилась суша, 6 а также тем, что посредством воды был разрушен прежний мир, будучи затоплен. 7 А нынешние небеса и земля тем же словом Бога сберегаются для огня, они сохраняются до Дня Суда и гибели безбожных людей.

8 Не забывайте одного, возлюбленные: для Господа один день — что тысяча лет и тысяча лет — что один день b. 9 Господь не откладывает исполнения того, что Он обещал, хоть некоторые и называют это промедлением. Он очень терпелив к вам, не желая, чтобы кто-нибудь погиб, но чтобы все покаялись.

10 День Господа придет, словно вор. Тогда небосвод c с громким шумом исчезнет, и небесные тела растворятся в огне, также и земля, и все дела на ней будут обнаружены d.

11 Если все будет так разрушено, то какой святой и благочестивой жизнью вы должны жить, 12 ожидая и ускоряя e приход Дня Божьего, когда небосвод будет разрушен огнем и небесные тела расплавлены в жаре? 13 Но мы, по Его обещанию, ожидаем нового неба и новой земли f, где обитает праведность.

14 Поэтому, возлюбленные, в ожидании этого постарайтесь, чтобы Он нашел вас в мире, незапятнанными и непорочными. 15 Долготерпение нашего Господа рассматривайте как спасение. О том же самом, по данной ему Богом мудрости, писал вам и наш дорогой брат Павел. 16 Он пишет об этом во всех своих письмах. В них есть много такого, что не легко понять, и невежественные и неутвержденные люди искажают их, как и другие Писания, к своей собственной погибели.

17 Поэтому, возлюбленные, зная об этом заранее, будьте бдительны, чтобы вас не увлекли заблуждения беззаконников и вы не лишились твердой опоры. 18 Возрастайте в благодати и познании нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа. Ему принадлежит слава сегодня, и в День вечности! Аминь.

Примечания

a 2-e Петра 3:5 Букв.: «небеса».

b 2-e Петра 3:8 См. Пс. 89:5.

c 2-e Петра 3:10 Букв.: «небеса».

d 2-e Петра 3:10 В ряде древних рукописей: «будут сожжены».

e 2-e Петра 3:12 Ожидая и ускоряя — Или: «ожидая с нетерпением».

f 2-e Петра 3:13 См. Ис. 65:17; 66:22; Отк. 21:1.

1-e Иоанна

Глава 1

Иисус Христос — Слово жизни

1 Мы возвещаем о том, что существовало от начала, что слышали, что видели своими глазами, за чем наблюдали и к чему прикасались: о Слове жизни. 2 Сама жизнь явилась, и мы видели ее, о чем и свидетельствуем. Мы возвещаем вам о вечной жизни, которая была у Отца, которая была явлена нам. 3 Мы говорим вам о том, что сами видели и слышали, чтобы и вы тоже присоединились и имели общение с нами, а наше общение с Отцом и с Его Сыном Иисусом Христом. 4 Об этом мы и пишем для того, чтобы радость наша была полной.

Ходите во свете

5 И вот та весть, которую мы сами слышали от Него и теперь передаем вам: Бог — это свет, и в Нем нет никакой тьмы. 6 Если мы говорим, что имеем общение с Ним, но сами ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем согласно истине. 7 Но если мы ходим во свете, как и Он во свете, то мы имеем общение друг с другом, и кровь Его Сына Иисуса очищает нас от всякого греха.

8 Если мы заявляем о том, что мы безгрешны, то обманываем самих себя, и в нас нет истины. 9 Если же мы признаем наши грехи, то Он простит их нам и очистит нас от всякой неправедности, потому что Он верен и справедлив. 10 А если мы говорим, что не согрешили, то представляем Бога лжецом, и, значит, Его слова нет в нас.

Глава 2

1 Дети мои, я пишу вам это, чтобы вы не согрешали. Но если кто из вас и согрешит, то у нас есть Праведник Иисус Христос, Который свидетельствует перед Отцом в нашу защиту. 2 Он — умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.

Знать Бога — это значит исполнять Его повеления

3 Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления. 4 Если кто-то говорит: «Я знаю Его», но не соблюдает Его повелений, тот лжец, и истины в нем нет. 5 Но если человек послушен Его слову, тогда любовь Божья действительно достигла в нем своей полноты; это и показывает, что мы пребываем в Нем. 6 Кто говорит, что он в Нем, тот должен и жить так, как жил Он.

7 Дорогие, я не пишу вам какое-то новое повеление, повеление это известно уже давно, и вы имели его с самого начала. Это старое повеление и есть та весть, которую вы слышали. 8 И все-таки, то, что я пишу, — это и новое повеление, истинное в Нем и в вас, потому что мрак рассеивается, и уже светит истинный свет.

9 Кто заявляет, что живет во свете, но ненавидит своего брата, тот еще во тьме. 10 Но кто любит своего брата, тот живет во свете, и в нем нет уже ничего, что ведет ко греху. 11 Кто ненавидит своего брата, тот находится во тьме и во тьме ходит, не зная, куда идет, потому что тьма ослепила его.


12 Я пишу вам, дети,

потому что ваши грехи уже прощены ради Его Имени.

13 Я пишу вам, отцы,

потому что вы познали Того, Кто существует от начала.

Я пишу вам, юноши,

потому что вы победили лукавого.

14 Я написал вам, дети,

потому что вы познали Отца.

Я написал вам, отцы,

потому что вы познали Того,

Кто существует от начала.

Я написал вам, юноши,

потому что вы сильны,

в вас слово Божье и вы победили лукавого.

Не любите мира

15 Не любите ни этого мира, ни того, что в мире. Кто любит мир, в том нет любви к Отцу a, 16 потому что все, что есть в этом мире, — желания плоти, желания глаз и житейская гордость, — не от Отца, а от мира. 17 Мир и мирские желания проходят, но тот, кто исполняет Божью волю, живет вечно.

Антихристы последних дней

18 Дети, это время — последнее. Вы слышали, что должен прийти антихрист b, и сейчас появилось много антихристов, из чего мы узнаем, что время — последнее. 19 Эти антихристы вышли из нашей среды, хоть они никогда к нам не принадлежали. Если бы они действительно принадлежали к нам, то остались бы с нами. То, что они от нас вышли, показывает, что они и не принадлежали к нам.

20 Вы получили помазание c от Святого d, и у всех вас есть знание. 21 Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а наоборот, потому, что вы знаете ее и то, что из нее не может произойти никакой лжи. 22 Кто такой лжец? Лжец — тот, кто отвергает, что Иисус — Христос e. Такой человек — антихрист, он отвергает и Отца, и Сына. 23 Тот, кто отвергает Сына, не имеет и Отца, а кто признает Сына, тот имеет и Отца.

24 Храните слышанное вами от начала. Если то, что вы слышали от начала, будет постоянно в вас, то и вы сами будете в Сыне и в Отце. 25 Его обещание, которое Он дал нам, — вечная жизнь.

26 Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть. 27 Помазание, которое вы получили от Него, постоянно в вас, и поэтому вам не нужно, чтобы кто-либо учил вас. Его помазание само учит вас всему, оно говорит истину и никогда не лжет. Поэтому, как оно научило вас, так и оставайтесь в Нем f.

Дети Божьи

28 И теперь, дети, оставайтесь в Нем, чтобы, когда Он явится, мы могли бы стоять перед Ним уверенно и не стыдясь.

29 Если вы знаете, что Он праведен, то знаете и то, что каждый, кто живет праведно, рожден от Него.

Примечания

a 1-e Иоанна 2:15 Или: «любви Отца».

b 1-e Иоанна 2:18 Антихрист — вероятно, здесь говорится о противнике Христа, который стоит во главе организованного движения против Христа (см. 2 Фес. 2; Отк. 13).

c 1-e Иоанна 2:20 Помазание — имеется в виду Святой Дух. Также в стихе 27.

d 1-e Иоанна 2:20 Cвятого — вероятно, это Христос, но возможно — Бог.

e 1-e Иоанна 2:22 То есть обещанный Мессия.

f 1-e Иоанна 2:27 В Нем — или: «в нем».

Глава 3

1 Посмотрите, какую великую любовь дал нам Отец, чтобы мы были названы детьми Бога! И мы действительно Его дети! Мир потому нас не знает, что не познал Его. 2 Дорогие, теперь мы дети Божьи, а какими будем, еще неизвестно. Мы знаем только, что, когда Он придет a, мы станем подобны Ему, потому что тогда увидим Его таким, каков Он есть. 3 Каждый, кто имеет эту надежду на Него, очищает себя, чтобы стать чистым, как Он.

4 Кто согрешает, тот творит беззаконие, потому что грех — это беззаконие. 5 Вы знаете, что Он был явлен для того, чтобы забрать грехи. В Нем Самом греха нет. 6 Кто живет в Нем, тот не любит грешить, а кто грешит, тот, значит, не видел Его и не познал Его.

7 Дети, смотрите, чтобы никто не обманул вас. Кто поступает праведно, тот праведен, как и Он праведен. 8 Кто любит грешить, тот от дьявола, потому что дьявол грешит от начала. Но для того и был явлен Сын Божий, чтобы разрушить дела дьявола. 9 Всякий, кто был рожден от Бога, не любит грех, потому что в нем заложено Божье семя. Он не может любить грех, потому что рожден от Бога. 10 Отличить детей Бога от детей дьявола можно так: кто не поступает праведно, тот не от Бога, так же как и не любящий своего брата.

Любовь друг к другу

11 Вот весть, которая была вам провозглашена еще вначале: мы должны любить друг друга. 12 Не будьте такими, как Каин b. Он был от лукавого и убил своего брата. А почему убил? Потому что его дела были злы, а дела его брата — праведны. 13 Не удивляйтесь, братья, если мир вас ненавидит. 14 Мы знаем, что уже перешли от смерти к жизни, потому что любим братьев. Тот, кто не любит, — тот еще во власти смерти. 15 Всякий, кто ненавидит своего брата, тот человекоубийца, а вы знаете, что ни в каком человекоубийце не может быть вечной жизни.

16 Любовь мы узнали в том, что Иисус отдал за нас Свою жизнь. И мы тоже должны быть готовы отдать жизнь за братьев. 17 Если человек, живущий в достатке, видит своего брата в нужде и не пожалеет его, то как в нем может быть Божья любовь? 18 Дети, давайте будем любить не только на словах, языком, но и на деле, истинной любовью. 19 И так мы сможем узнать, что мы от истины, и успокоим наше сердце перед Ним. 20 И даже если наше сердце осуждает нас, мы можем успокоить его, потому что Бог больше нашего сердца и знает все.

21 Дорогие, если сердце нас не осуждает, то мы можем со всей уверенностью приходить к Богу. 22 И о чем бы мы Его ни попросили, все получаем от Него, потому что соблюдаем Его повеления и делаем то, что угодно Ему. 23 Его повеление заключается в том, чтобы мы верили в Имя Его Сына Иисуса Христа и любили друг друга, как Он повелел нам. 24 Тот, кто соблюдает Его повеления, — пребывает в Боге, и Бог в нем. И то, что Он пребывает в нас, мы узнаем по Духу, Которого Он дал нам.

Примечания

a 1-e Иоанна 3:2 Или: «когда это откроется».

b 1-e Иоанна 3:12 Каин — старший сын Адама и Евы (см. Быт. 4:1-16).

Глава 4

Как распознать истинный и ложный дух

1 Любимые, не каждому духу верьте, но проверяйте, от Бога ли эти духи, потому что много лжепророков вышло в мир. 2 Вы можете распознать Духа Божьего так: Дух, признающий, что Иисус Христос пришел в человеческом теле a, — это Дух от Бога. 3 Но дух, не признающий Иисуса, — не от Бога. Это дух антихриста, о котором вы слышали, что он придет, и он уже есть в мире.

4 Дети, вы от Бога, и вы победили этих лжепророков, потому что Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире. 5 Они от мира и поэтому говорят так, как говорят в мире, и мир слушает их. 6 Но мы от Бога, и кто знает Бога, тот нас слушает, кто же не от Бога, тот не слушает нас. Так мы распознаем Духа истины и духа лжи.

Бог есть любовь

7 Дорогие, будем же любить друг друга, потому что любовь от Бога, и каждый, кто любит, рожден от Бога и знает Бога. 8 Кто не любит, тот не знает Бога, потому что Бог есть любовь! 9 Бог проявил Свою любовь к нам в том, что послал в мир Своего единственного Сына, чтобы мы через Него получили жизнь. 10 Любовь заключается не в том, что мы полюбили Бога, но в том, что Бог полюбил нас и послал Своего Сына в умилостивление за наши грехи. 11 Дорогие, если Бог нас так любит, то и мы должны любить друг друга. 12 Бога никто никогда не видел, но если мы любим друг друга, то в нас живет Сам Бог, и Его любовь в нас совершенна.

13 Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нем, а Он в нас. 14 Мы сами видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем мира. 15 Кто признает Иисуса как Сына Божьего, в том пребывает Бог, и сам этот человек — в Боге. 16 Мы узнали и поверили, что Бог нас любит.

Бог есть любовь, и тот, кто пребывает в любви, пребывает в Боге, и Бог пребывает в нем. 17 Любовь достигла среди нас совершенства, так что мы можем со всей уверенностью встречать День Суда, потому что каков Он, таковы и мы в этом мире. 18 В любви нет страха, но совершенная любовь прогоняет его, потому что страх связан с наказанием, и кто боится, тот еще не достиг совершенства в любви.

19 Мы любим потому, что Он первый нас полюбил. 20 Кто говорит: «Я люблю Бога», но ненавидит своего брата, тот лжец. Кто не любит своего брата, которого он видел, тот не может любить Бога, Которого не видел. 21 И вот повеление, которое Он нам оставил: «Кто любит Бога, тот должен любить и своего брата».

Примечания

a 1-e Иоанна 4:2 Букв.: «во плоти».

Глава 5

Победа верующих над миром

1 Кто верит в то, что Иисус — Христос a, тот рожден от Бога, а кто любит Отца, тот любит и рожденного от Него. 2 А то, что мы любим Божьих детей, узнаем из того, что любим Бога и исполняем Его повеления. 3 Любовь к Богу проявляется в исполнении Его повелений. Повеления Его необременительны, 4 потому что тот, кто рожден от Бога, побеждает мир, и эта победа одержана благодаря нашей с вами вере. 5 Кто же побеждает мир, как не тот, кто верит, что Иисус — Божий Сын?

Свидетельство Бога о Своем Сыне

6 Иисус Христос пришел через воду и кровь b. Он пришел не только через воду, но через воду и кровь. И свидетель этому — Дух, потому что Дух есть истина. 7 Итак, есть три свидетеля: 8 Дух, вода и кровь — и все они свидетельствуют об одном c. 9 Если мы верим свидетельству людей, то свидетельство Бога намного сильнее, потому что это свидетельство Бога: Он засвидетельствовал о Своем Сыне. 10 Кто верит в Божьего Сына, у того это свидетельство в нем самом, а кто не верит Богу, тот представляет Бога лжецом, потому что он не верит тому, что Бог говорит о Своем Сыне. 11 Вот это свидетельство: Бог дал нам вечную жизнь, и жизнь эта — в Его Сыне. 12 У кого есть Сын, у того есть жизнь; а у кого нет Сына, у того нет и жизни.

Молитва за грешников

13 Я написал это вам, верящим во Имя Божьего Сына, чтобы вы знали, что у вас есть вечная жизнь. 14 Мы приходим к Богу с полной уверенностью в том, что если просим Его о чем-либо в согласии с Его волей, то Он нас слышит. 15 И если мы знаем, что Он слышит нас, о чем бы мы ни просили, то знаем, что имеем то, что просим у Него.

16 Когда вы видите своего брата согрешающим и если этот грех не ведет к смерти, то молитесь об этом брате, и Бог даст ему жизнь. Я говорю здесь о таких грехах, которые не ведут к смерти d. Есть грех, последствием которого может быть только смерть, и я не говорю вам молиться о грешнике, виновном в таком грехе. 17 Всякий неправедный поступок — грех, но не все грехи влекут за собой смерть e.

Заключение

18 Мы знаем, что всякий рожденный от Бога не любит грешить. Рожденный от Бога хранит себя f, и лукавый g не прикасается к такому человеку. 19 Мы знаем, что мы от Бога, а весь мир лежит во власти лукавого. 20 Мы знаем и то, что Сын Божий пришел и открыл нам разум, чтобы мы познали Того, Кто истинен. И мы в Том, Кто истинен — в Его Сыне Иисусе Христе. Он — истинный Бог и вечная жизнь!

21 Дети, берегите себя от идолов.

Примечания

a 1-e Иоанна 5:1 То есть обещанный Мессия.

b 1-e Иоанна 5:6 Вода и кровь — возможные варианты истолкования: вода и кровь указывают 1) на крещение и смерть Христа; 2) на смерть Христа (Ин. 19:34).

c 1-e Иоанна 5:8 В нескольких поздних рукописях: «Есть три свидетеля на небе: Отец, Слово и Святой Дух. И эти трое — одно. И есть три свидеделя на земле: дух, вода и кровь, и эти свидетельствуют об одном».

d 1-e Иоанна 5:16 Грех к смерти — возможно, здесь говорится о физической смерти (Деян. 5:1-11; 1 Кор. 11:30) или о непростительном грехе как в Мк. 3:28–30; Евр. 6:4–9; 10:26.

e 1-e Иоанна 5:17 Букв.: «но есть грех, не влекущий к смерти».

f 1-e Иоанна 5:18 Или: «Рожденный от Бога оберегает его».

g 1-e Иоанна 5:18 Или: «дьявол».

2-e Иоанна

Глава 1

Приветствие

1 От старейшины a — избранной госпоже b и ее детям, которых я люблю как пребывающих в истине, и не только я, но и все, кто знает истину; 2 потому что истина эта живет в нас и будет с нами всегда.

3 Благодать, милость и мир будут с нами в истине и любви от Бога Отца и от Иисуса Христа, Его Сына.

Повеление о любви

4 Меня очень радует, что среди твоих детей есть ходящие в истине, как нам повелел Отец.

5 И сейчас, госпожа, я пишу тебе не какое-то новое повеление, но то, которое было у нас с самого начала: будем любить друг друга. 6 И любовь эта заключается в том, чтобы мы соблюдали Его повеления. Вы с самого начала слышали Его повеление, по нему и поступайте.

Оставайтесь верными Христу

7 Много обманщиков вышло в мир, не признающих, что Иисус Христос пришел в человеческом теле c. Такой человек — обманщик и антихрист. 8 Смотрите, чтобы не потерять то, ради чего мы трудились d, но чтобы получить полную награду. 9 Кто не живет согласно учению Христа, но идет иным путем, тот не имеет в себе Бога. Но тот, кто остается верным Его учению, имеет в себе и Отца, и Сына. 10 Если кто-либо приходит к вам и приносит не это учение, того вы не должны принимать в дом и приветствовать его. 11 Кто приветствует такого человека, тот становится соучастником в его злых делах.

12 О многом еще я хотел бы вам сказать, но я не хочу доверять это бумаге и чернилам. Я надеюсь скоро быть у вас и лично поговорить с вами, чтобы наша радость e была полной.

13 Привет тебе от детей твоей избранной сестры f.

Примечания

a 2-e Иоанна 1:1 Или: «от старца».

b 2-e Иоанна 1:1 Под госпожой, возможно, имеется в виду не какая-то женщина, а местная церковь. Под детьми, в таком случае, подразумеваются ее члены.

c 2-e Иоанна 1:7 Букв.: «во плоти».

d 2-e Иоанна 1:8 В ряде древних рукописей: «вы трудились».

e 2-e Иоанна 1:12 В ряде древних рукописей: «ваша радость».

f 2-e Иоанна 1:13 Под сестрой, возможно, подразумевается родственная церковь, от членов которой Иоанн передает привет.

3-e Иоанна

Глава 1

1 От старейшины a дорогому Гаю, которого я люблю как пребывающего в истине.

2 Дорогой мой, я молюсь, чтобы все у тебя было благополучно и чтобы ты был здоров, как благополучна твоя душа. 3 Меня очень обрадовало, что приходившие братья свидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине. 4 Для меня нет большей радости, чем слышать о том, что мои дети ходят в истине.

Поощрение и упрек

5 Дорогой мой, ты верен во всем, что бы ты ни делал для братьев, даже если они незнакомы тебе лично b. 6 Они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью, и будет хорошо, если ты поможешь им продолжить путешествие так, как подобает перед Богом. 7 Они ради Имени Иисуса отправились в путь, ничего не взяв от язычников. 8 Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины.

9 Я написал церкви, но Диотреф, который любит главенствовать, не принимает нас. 10 Если я приду, то расскажу, чем он занимается, распространяя о нас злые слухи. Мало этого, он сам отказывается принимать братьев, запрещает это другим и выгоняет из церкви тех, кто хочет это делать.

11 Дорогой мой, не подражай злу, но подражай добру. Кто делает добро, тот от Бога, а кто делает зло, тот Бога не видел. 12 Все хорошо говорят о Димитрии, то же говорит и сама истина. Мы и сами тому свидетели, и ты знаешь, что наше свидетельство верно.

13 Еще о многом я хотел бы тебе сказать, но не буду доверять это чернилам и перу. 14 Я надеюсь скоро тебя увидеть, и тогда мы поговорим лично.

Мир тебе. Твои друзья передают тебе приветы. Привет всем нашим друзьям, каждому лично.

Примечания

a 3-e Иоанна 1:1 Или: «от старца».

b 3-e Иоанна 1:5 Верующие обычно оказывали гостеприимство своим братьям по вере, которые были в дороге.

Иуды

Глава 1

Приветствие

1 От Иуды, слуги Иисуса Христа и брата Иакова, всем призванным и любимым Богом Отцом и хранимым Иисусом Христом a.

2 Пусть умножатся для вас милость, мир и любовь.

Всех лжеучителей ожидает суд

3 Возлюбленные, при всем моем желании написать вам о нашем общем спасении, я счел нужным напомнить вам о необходимости отстаивать веру, раз и навсегда доверенную святым. 4 Потому что в вашу среду проникли люди, которые уже давно определены на осуждение. Эти безбожные люди превратили благодать нашего Бога в повод продолжать заниматься развратом. Они отвергают нашего единственного Хозяина и Господа Иисуса Христа.

5 Хотя вы уже и знаете обо всем этом, я все же хочу напомнить еще раз, что Господь спас народ из Египта, но тех, кто Ему не поверил, Он погубил b. 6 И ангелов, которые не сохранили своего положения и оставили свое жилище, Он содержит в вечных цепях, во тьме, на суд великого дня. 7 Также и жители Содома, Гоморры и окружавших их городов, подобно им предававшиеся разврату и половым извращениям, служат примером, подвергшись наказанию вечным огнем c.

8 Так и эти мечтатели оскверняют свои тела, отвергают власть d и злословят славных e. 9 Но даже когда архангел f Михаил спорил с дьяволом о теле Моисея, он не позволил себе осудить его с оскорблениями. Он лишь сказал: «Пусть Господь запретит тебе». 10 Эти люди клевещут на то, чего не знают, а что они знают от природы, как неразумные животные, тем они себя и разрушают.

11 Горе им! Они пошли по пути Каина g, и, гонимые жаждой наживы, повторяют заблуждение Валаама, и в восстании погибают, как Корах h.

12 Такие люди — как темные пятна на ваших ужинах любви i. Пиршествуя с вами, они бесстыдно заботятся лишь о себе. Это тучи без дождя, носимые ветром, деревья, бесплодные даже осенью, дважды мертвые, вырванные с корнем. 13 Они как свирепые морские волны, пенящиеся своим позором, как блуждающие звезды, обреченные на вечную беспросветную тьму.

14 Енох, потомок Адама в седьмом поколении, пророчествовал о них:


«Вот пришел Господь с многими тысячами святых j Своих,

15 чтобы судить всех и обличить всех нечестивых

во всех их нечестивых делах,

которые они нечестиво совершили,

и во всех ужасных словах,

которые сказали против Него безбожные грешники» k.


16 Эти люди всегда жалуются и недовольны жизнью. Они идут на поводу у своих низменных желаний, они произносят напыщенные речи и льстят ради выгоды.

Слова наставления

17 Но вы, возлюбленные, помните о том, что предсказывали апостолы нашего Господа Иисуса Христа. 18 Они говорили вам: «В последнее время появятся наглые люди, идущие на поводу у своих низменных желаний». 19 Эти люди производят разделения; они следуют только своим природным инстинктам, а Духа не имеют.

20 Но вы, возлюбленные, созидайте себя на своей святейшей вере, молясь в Святом Духе. 21 Оставайтесь в Божьей любви, ожидая милости Господа нашего Иисуса Христа, дающей вечную жизнь.

22 Будьте милостивы к тем, кто сомневается. 23 Других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим проявляйте милосердие, но будьте осторожны, гнушаясь даже одеждой, оскверненной греховной плотью.

Заключение

24 Тому, Кто в силе сохранить вас от падения и ввести в Свою славу радостными и беспорочными, 25 единому Богу, Спасителю нашему через Иисуса Христа, нашего Господа, слава, величие, сила и власть и до начала времени, и сейчас, и во все века! Аминь.

Примечания

a Иуда 1:1 Или: «для Иисуса Христа».

b Иуда 1:5 См. Исх. 12:31–41; 13:17–22; 14; Чис. 14:20–38; 1 Кор. 10:1–5.

c Иуда 1:7 См. Быт. 19:1-29.

d Иуда 1:8 Отвергают власть — или «отвергают власть Бога».

e Иуда 1:8 Славные — возможно, имеются в виду сверхъестественные духовные существа. Но, вероятно, это определение включает в себя и любые авторитетные личности.

f Иуда 1:9 Архангел — высший ангельский чин.

g Иуда 1:11 Каин — старший сын Адама и Евы. См. Быт. 4:1-16.

h Иуда 1:11 См. Чис. 16.

i Иуда 1:12 Ужин любви — верующие часто собирались для совместного приема пищи и общения. Обычно это заканчивалось «хлебопреломлением» (см. Лк. 22:19–20; 1 Кор. 11:23–26).

j Иуда 1:14 Святых — включает в себя ангелов Бога и, возможно, последователей Иисуса Христа, которые к тому времени уже будут с Ним на небесах.

k Иуда 1:15 Цитата взята из 1-й книги Еноха 1:9, которая была широко известна среди иудеев в I веке.

Откровение

Глава 1

Приветствие семи церквам

1 Откровение Иисуса Христа, данное Ему Богом для того, чтобы показать Своим слугам, что должно вскоре произойти. Он сообщил это откровение через Своего ангела Своему слуге Иоанну, 2 и сейчас Иоанн как свидетель рассказывает обо всем, что он видел, — это слово Божье и свидетельство Иисуса Христа a.

3 Блажен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко.

4 От Иоанна семи церквам в провинции Азия b.

Благодать и мир вам от Того, Кто есть, Кто был и Кто придет, и от семи духов, находящихся у Его трона, 5 и от Иисуса Христа, истинного свидетеля, первенствующего c среди воскресших из мертвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов. 6 Он сделал нас царством и священниками Своего Бога и Отца. Ему да будет слава и власть вовеки! Аминь.


7 И вот, Он придет c облаками d,

и увидит Его всякое око,

включая и тех, которые Его пронзили,

и все народы земли будут рыдать перед Ним e.

Да, аминь!


8 Я — Альфа и Омега f, — говорит Господь Бог, —Тот, Кто есть, Кто был и Кто придет, Вседержитель!

Видение Иоанна на острове Патмос

9 Я, Иоанн, — ваш брат и соучастник в страдании, в царстве и терпении в Иисусе.

Находясь в заключении на острове, называемом Патмос g, за слово Божье и за свидетельство об Иисусе, 10 в день Господа я был в духе и в этом состоянии услышал позади себя громкий, как труба, голос. 11 Голос сказал мне:

— Запиши в свиток все, что ты видишь, и пошли это семи церквам: в Эфес, в Смирну, в Пергам, в Фиатиру, в Сарды, в Филадельфию и в Лаодикию.

12 Я обернулся на голос, который говорил со мной, и увидел семь золотых светильников. 13 Среди светильников стоял Некто, «как бы Сын Человеческий» h. Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом. 14 Волосы Его головы были белы, как отбеленная шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь i; 15 ноги Его, как отполированная бронза j, раскаленная в печи, и голос Его напоминал шум могучих вод k. 16 Он держал в правой руке семь звезд, из Его рта выходил обоюдоострый меч, а лицо Его было подобно ярко сияющему солнцу l.

17 Когда я увидел Его, то пал к Его ногам как мертвый. Он положил на меня Свою правую руку и сказал:

— Не бойся, Я — Первый и Последний m, 18 Я жив! Я был мертв, но вот, Я навеки жив! У Меня ключи от смерти и ада!

19 — Напиши обо всем, что ты увидел, что происходит сейчас и что произойдет потом. 20 Тайна семи звезд, которые ты видел в Моей правой руке, и семи золотых светильников такова: семь звезд — это ангелы n семи церквей, а семь светильников — это сами семь церквей.

Примечания

a Откровение 1:2 Это выражение включает в себя два понятия: это свидетельство от Иисуса, и свидетельство о Нем.

b Откровение 1:4 Азия — здесь имеется в виду не материк, а римская провинция на западе Малой Азии (часть территории современной Турции).

c Откровение 1:5 Слово, использованное в тексте оригинала, включает в себя много значений. Оно говорит о том, что Иисус был первым среди воскресших, указывает на Его главенствующее положение среди них, а также говорит о том, что Он и является источником воскресения.

d Откровение 1:7 См. Дан. 7:13.

e Откровение 1:7 См. Зах. 12:10, 12–14; Ин. 19:34.

f Откровение 1:8 Альфа и Омега — это первая и последняя буквы греческого алфавита (ср. Ис. 44:6; 48:12).

g Откровение 1:9 Патмос — остров, находящийся недалеко от западного побережья современной Турции.

h Откровение 1:13 Здесь говорится об Иисусе; «как бы Сын Человеческий» перекликается с видением пророка Даниила, который увидел превознесенного Царя, Чье Царство вечно (см. Дан. 7:13). Когда Иисус называл Себя так, см., напр., Мат. 8:20, Он недвусмысленно давал понять, что Он и есть Тот Самый Царь из видения пророка Даниила, т. е. Мессия.

i Откровение 1:14 См. Дан. 7:9.

j Откровение 1:15 См. Дан. 10:6; Иезек. 1:7.

k Откровение 1:15 См. Иезек. 43:2.

l Откровение 1:16 См. Ис. 49:2; Мат. 17:2; Евр. 4:12.

m Откровение 1:17 Здесь мы видим, что Иисус говорит о Себе так, как говорил о Себе Сам Бог (см. Ис. 44:6; 48:12). То же в ст. 2:8.

n Откровение 1:20 Так как с языка оригинала это слово можно перевести и как «ангелы», и как «вестники», существует несколько толкований: 1) вестниками здесь названы руководители церквей; 2) представители церквей, которые повезли послания Иисуса, записанные Иоанном, в свои церкви; 3) это настоящие ангелы-хранители, которые наблюдают за народом Бога и отдельными церквами; и др.

Глава 2

Церкви в Эфесе

1 — Ангелу a церкви в Эфесе напиши:

«Так говорит Держащий в правой руке семь звезд и Ходящий среди семи золотых светильников:

2 Я знаю твои дела, твой труд и твою стойкость. Я знаю, что ты не можешь мириться со злыми людьми; ты проверил тех, кто выдает себя за апостолов, и нашел, что они лжецы. 3 Я знаю, что ты стоек, что ради Моего Имени перенес трудности и не изнемог.

4 Но у Меня есть нечто против тебя: ты оставил свою первую любовь. 5 Вспомни высоту, с которой ты упал! Раскайся и твори дела, которые ты делал прежде. Если ты не раскаешься, то Я приду к тебе и уберу твой светильник с его места. 6 Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов b, которые и Я ненавижу.

7 У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающему Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растет в Божьем рае!»

Церкви в Смирне

8 — Ангелу церкви в Смирне напиши:

«Так говорит Первый и Последний, Тот, Кто умер и вернулся к жизни:

9 Я знаю твои страдания и твою бедность, впрочем, ты богат! Я знаю, как тебя чернят те, кто называет себя иудеями, но которые на самом деле не что иное, как собрание сатанинское. 10 Не бойся предстоящих страданий. Некоторых из вас дьявол заключит в тюрьму, чтобы испытать вас, и вы десять дней будете терпеть страдания. Но оставайся верным даже до смерти, и Я дам тебе венец жизни.

11 У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающему вторая смерть c не причинит вреда!»

Церкви в Пергаме

12 — Ангелу церкви в Пергаме напиши:

«Так говорит Обладатель обоюдоострого меча d: 13 Я знаю, что ты живешь там, где трон сатаны e. Но, невзирая на это, ты верен Моему Имени. Ты не отрекся от веры в Меня даже в те дни, когда Мой верный свидетель Антипа был убит в твоем городе, где живет сатана.

14 Тем не менее, Мне есть что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в свое время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Израиля на грех, побудив их есть пищу, принесенную в жертву идолам, и жить развратной жизнью f. 15 Так и у тебя тоже есть приверженцы учения николаитов, которое Я ненавижу. 16 Покайся! Иначе Я скоро приду к тебе и сражусь с ними мечом, выходящим из Моего рта!

17 У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающего Я угощу сокровенной манной g и дам ему белый камень h, на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»

Церкви в Фиатире

18 — Ангелу церкви в Фиатире напиши:

«Так говорит Сын Божий, глаза Которого подобны пылающему огню, и ноги Которого сверкают, как отполированная бронза:

19 Я знаю твои дела, твою любовь, веру, твое служение и терпение. Я знаю, что твои последние дела более велики, чем первые.

20 Тем не менее, вот что Я скажу против тебя: ты терпишь женщину по имени Иезавель i, которая называет себя пророчицей. Она своим учением вводит в заблуждение Моих слуг и толкает их к тому, чтобы они занимались развратом и ели пищу, принесенную в жертву идолам. 21 Я дал ей время покаяться, но она не хочет раскаяться в своем разврате. 22 Поэтому Я брошу ее на ложе, а тех, кто с ней занимается развратом, ввергну в великую скорбь, если не раскаются в том, что пошли ее путем. 23 Я поражу ее детей смертью, и все церкви узнают, что Я испытываю сердца и мысли человека, и каждый из вас получит по своим делам. 24 Говорю всем остальным в Фиатире, кто не следует ее учению и не узнал так называемых “глубин сатанинских”: больше Я не буду обременять вас ничем, 25 но будьте верны тому, что у вас есть, до тех пор, пока Я не приду.

26 Побеждающему и исполняющему Мою волю до конца Я дам власть над народами j, 27 как Я Сам получил ее от Моего Отца, и


“он будет править ими железным скипетром;

как сосуды глиняные, они сокрушатся” k.


28 Побеждающему Я дам утреннюю звезду l.

29 У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам».

Примечания

a Откровение 2:1 Или: «вестнику»; также в ст. 2:8,12,18; 3:1,7,14.

b Откровение 2:6 Николаиты — группа лжеучителей, которые, вероятно, считали приемлемыми приношение жертв идолам и сексуальную вседозволенность.

c Откровение 2:11 То есть огненное озеро, место вечного наказания (см. 20:14; 21:8).

d Откровение 2:12 См. Ис. 49:2; Евр. 4:12.

e Откровение 2:13 Трон сатаны — город Пергам был в то время центром поклонения римскому императору в провинции Азия.

f Откровение 2:14 См. Чис. 25:1–2; 31:16.

g Откровение 2:17 Манна — переводится как: «Что это?» — название, данное иудеями тому небесному хлебу, которым Бог кормил их в течение 40 лет странствования в пустыне (см. Исх. 16).

h Откровение 2:17 Белый камень — по всей вероятности, белый камень был знаком оправдания, а белый цвет, кроме того, символизировал праведность, которую мы получаем от Бога. Белые камни, в данном случае, также могут играть роль пригласительного или входного билета, как это часто бывало в древности во время праздничных пиров.

i Откровение 2:20 Cм. 3 Цар. 16:31; 4 Цар. 9:22, 30. Эта женщина, конечно же, не была той царицей, о которой мы читаем в 3 Цар. и в 4 Цар., но ее дела и учение были на удивление схожи с тем, что делала та древняя правительница. И поэтому, скорее всего, имя Иезавель носило символический характер.

j Откровение 2:26 Ср. 20:4.

k Откровение 2:27 См. Пс. 2:8–9.

l Откровение 2:28 Утренняя звезда — существует множество толкований: 1) утренняя звезда — это Сам Иисус Христос (см. 22:16), и только те, кто будет верен Ему до конца, увидят Его, когда Он придет за своими; 2) в вечности верующие в Иисуса будут иметь великую славу (см. Дан. 12:3); 3) утренняя звезда символизирует начало будущего правления Христа (см. Чис. 24:14–20); и др.

Глава 3

Церкви в Сардах

1 — Ангелу церкви в Сардах напиши:

«Так говорит Имеющий семь духов Божьих и семь звезд:

Я знаю твои дела. О тебе говорят, будто ты жив, но ты мертв. 2 Пробудись! Укрепи то, что еще остается и находится на грани смерти, потому что Я не нахожу твои дела совершенными перед Моим Богом. 3 Вспомни, что ты получил и что слышал, подчинись и покайся. Но если ты не пробудишься, то Я приду нежданно, как вор, и ты не узнаешь, в какой час Я приду к тебе.

4 Однако у тебя в Сардах есть немного людей, которые не запятнали своей одежды. Они будут ходить со Мной в белых одеждах, потому что они достойны этого. 5 Побеждающий будет одет в белую одежду, и Я не вычеркну его имени из книги жизни a, но признаю его перед Моим Отцом и перед Его ангелами.

6 У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам».

Церкви в Филадельфии

7 — Ангелу церкви в Филадельфии напиши:

«Так говорит Святой и Истинный, владеющий ключом царя Давида b. Он открывает — и никто не закроет, Он закрывает — и никто не откроет c.

8 Я знаю твои дела. Смотри, вот Я открыл перед тобой дверь, которую никто не может закрыть d. Я знаю, что у тебя мало сил, но ты все же держался Моего слова и не отрекся от Моего Имени. 9 Тех из сатанинского собрания, кто называет себя иудеями, хотя на самом деле они вовсе не таковы, а всего лишь лжецы, Я заставлю прийти и поклониться тебе в ноги, и они узнают, что Я полюбил тебя.

10 Ты послушал Меня и проявил стойкость, поэтому и Я сохраню тебя от часа испытаний, который постигнет весь мир, чтобы испытать жителей земли. 11 Я приду скоро. Крепко держи то, что у тебя есть, чтобы никто не забрал твой венец. 12 Побеждающего Я сделаю опорой в храме Моего Бога, и он никогда его больше не покинет. Я напишу на нем Имя Моего Бога, имя города Моего Бога — нового Иерусалима, который спускается с небес от Моего Бога, — и Мое новое Имя.

13 У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам».

Церкви в Лаодикии

14 — Ангелу церкви в Лаодикии напиши:

«Так говорит Аминь — верный и истинный Свидетель, Источник e Божьего творения:

15 Я знаю твои дела. Ты ни холоден, ни горяч. О, как хотелось бы, чтобы ты был или холоден, или горяч! 16 Но ты только тепл, а не горяч и не холоден, и поэтому Я изрыгну тебя из Своего рта. 17 Ты говоришь: “Я богат, я много приобрел, и мне уже ничего не надо”. Но ты не осознаешь, что ты несчастен, жалок, нищ, слеп и гол. 18 Я советую тебе купить у Меня золото, очищенное в огне, чтобы разбогатеть; купи и белую одежду, чтобы закрыть свою постыдную наготу; купи глазную мазь и помажь свои глаза, чтобы ты мог видеть.

19 Тех, кого люблю, Я обличаю и наказываю f. Поэтому прояви рвение и раскайся.

20 Вот, Я стою у двери и стучу. Кто услышит Мой голос и откроет дверь, к тому Я войду и буду ужинать с ним, а он — со Мной. 21 Побеждающему Я дам право сесть со Мной на Моем троне, как и Я Сам победил и сел с Моим Отцом на Его троне.

22 У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам».

Примечания

a Откровение 3:5 Книга жизни — книга, которая будет открыта перед белым троном Бога на судном дне, и тот, чьего имени не будет в этой книге, будет брошен в огненное озеро (см. Лк. 10:20; Отк. 20:11–15).

b Откровение 3:7 Ключ царя Давида — Иисус, Которому принадлежит вечное Царство на троне Давида (см. Ис. 9:6–7; Лк. 1:32), имеет власть впускать или не впускать людей в вечное Царство Божие.

c Откровение 3:7 См. Ис. 22:22.

d Откровение 3:8 Большинство толкователей считают, что тут говорится о доступе в Царство Христа, но некоторые думают, что здесь идет речь о возможности возвещать Радостную Весть (ср. 1 Кор. 16:9; 2 Кор. 2:12).

e Откровение 3:14 Букв.: «Начало».

f Откровение 3:19 См. Пр. Сол. 3:12.

Глава 4

Видение небесного трона

1 Потом я посмотрел и увидел перед собой открытую дверь в небеса и услышал тот первый голос, напоминающий звук трубы, который говорил со мной. Голос сказал мне:

— Поднимись сюда, и я покажу тебе, что произойдет потом.

2 Сразу же я был в духе, и вот передо мной стоит трон на небесах, а на троне сидит Некто. 3 Сидящий на троне блестел, как драгоценный камень яшма или сердолик, и над Ним была радуга, напоминающая изумруд a. 4 Вокруг этого трона стоят еще двадцать четыре трона, на которых сидят двадцать четыре старца, одетые в белые одежды, с золотыми венцами на головах. 5 От трона исходят молнии, голоса и громы. Перед троном горят семь факелов — это семь Божьих духов, 6 и еще перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, искрящегося, как кристалл, моря b.

В самом центре, вокруг трона, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади. 7 Первое существо похоже на льва, второе — на быка, лицо третьего похоже на человеческое, а четвертое существо напоминает летящего орла c. 8 У каждого из четырех существ по шесть крыльев и множество глаз, которые находятся у них со всех сторон и даже под крыльями. Они без устали день и ночь повторяют:


— Свят, свят, свят

Господь, Бог Вседержитель d,

Кто был, Кто есть и Кто придет!


9 И когда эти живые существа воздают Сидящему на троне и Живущему вечно славу, честь и благодарность, 10 двадцать четыре старца всякий раз падают перед Сидящим на троне, поклоняются вечно Живущему и складывают свои венцы перед Ним, говоря:


11 — Наш Господь и Бог, Ты достоин

принять славу, честь и власть,

потому что все создано Тобой:

по Твоей воле сотворено и существует!

Примечания

a Откровение 4:3 Ср. Иезек. 1:26–28.

b Откровение 4:6 Ср. Иезек. 1:22.

c Откровение 4:7 См. Иезек. 1:5-10.

d Откровение 4:8 См. Ис. 6:2–3.

Глава 5

Свиток и Ягненок

1 Потом я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями. 2 Я увидел могучего ангела, который громко спрашивал:

— Кто достоин снять печати и раскрыть свиток?

3 Но никто ни на небе, ни на земле, ни под землей не мог раскрыть свиток и посмотреть, что внутри. 4 Я горько плакал, потому что не нашлось достойного, кто бы мог раскрыть свиток и посмотреть, что там. 5 Тогда один из старцев сказал мне:

— Не плачь! Смотри, победил Лев из рода Иуды a, Корень Давида! b Он может раскрыть свиток с семью печатями!

6 И я увидел в самом центре трона, в окружении четырех живых существ и старцев, Ягненка, выглядевшего так, будто Его принесли в жертву. У Него было семь рогов а также семь глаз c, которые есть семь духов Бога, посланных по всей земле. 7 Он подошел и взял свиток из правой руки Сидящего на троне. 8 И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягненком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному благовоний — это молитвы святых. 9 И они поют новую песнь:


— Ты достоин взять свиток

и снять с него печати!

Ведь Ты был принесен в жертву

и Своей кровью выкупил людей для Бога:

людей из всех родов, языков, народов и племен!

10 Ты сделал их царством и священниками для Бога,

и они будут царствовать на земле!


11 Потом я посмотрел и услышал голос множества ангелов, окружавших трон, живых существ и старцев, их были тьмы тем и тысячи тысяч d. 12 Они громко пели:


Достоин Ягненок, Который был принесен в жертву,

принять власть, богатство, мудрость, силу,

честь, славу и хвалу!


13 Потом я услышал, как все существа на небе, на земле, под землей, на море, и все, что в них, говорили:


— Сидящему на троне и Ягненку

да будет хвала, честь, слава и власть вовеки!


14 Четыре живых существа говорили: «Аминь!» И старцы упали и поклонились.

Примечания

a Откровение 5:5 См. Быт. 49:9-10.

b Откровение 5:5 См. Ис. 11:1, 10. Или: «росток Давида». По пророчеству Христос должен был быть потомком Давида (см. Иер. 23:5–6).

c Откровение 5:6 Семь рогов — символ всемогущества; семь глаз — символ всеведения.

d Откровение 5:11 См. Дан. 7:10.

Глава 6

Снятие первых шести печатей

1 Я видел, как Ягненок открыл первую из семи печатей, и затем услышал, как одно из четырех живых существ сказало громоподобным голосом:

— Подойди!

2 Я посмотрел и увидел белого коня. На нем сидел вооруженный луком всадник, которому был дан венец. Он выехал как победитель, и чтобы победить a.

3 Когда Ягненок снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало:

— Подойди!

4 И вышел другой конь, огненно-рыжий. На нем сидел вооруженный длинным мечом всадник, которому была дана власть лишить землю мира, чтобы люди на ней убивали друг друга.

5 Когда Ягненок снял третью печать, я услышал, как третье живое существо сказало:

— Подойди!

Я увидел вороного коня. Сидящий на нем всадник держал в руке весы. 6 И я услышал со стороны четырех живых существ голос, говорящий:

— Одну меру b пшеницы — за динарий c, и три меры d ячменя — за динарий, но не повреди масла и вина!

7 Когда Ягненок снял четвертую печать, я услышал голос четвертого существа. Оно сказало:

— Подойди!

8 Я увидел мертвенно-бледного коня. Его всадника звали Смерть, а за ним следовал ад. Им была дана власть над четвертой частью земли, чтобы губить людей мечом, голодом, эпидемиями и дикими зверями.

9 Когда Ягненок снял пятую печать, я увидел у подножия жертвенника души тех, кто был убит за слово Божье и за свое свидетельство. 10 Они громко закричали:

— До каких пор, святой и истинный Владыка, Ты не будешь судить и мстить живущим на земле за нашу кровь?

11 Каждому из них была дана белая одежда, и им было сказано подождать еще некоторое время, пока число их сотрудников и братьев, которые будут убиты так же, как и они, не достигнет своей полноты.

12 Потом я увидел, как Ягненок снял шестую печать. Тогда вдруг произошло сильное землетрясение e, и солнце стало черным, как рубище, а луна стала красной, как кровь f. 13 Небесные звезды упали на землю, как незрелый инжир падает с деревьев от сильного порыва ветра g. 14 Небо свернулось, как свиток h, и все горы и острова были сдвинуты со своих мест. 15 Цари земли, высокопоставленные чиновники, полководцы, богатые и власть имущие, и все люди — рабы и свободные — попрятались в пещерах и расщелинах гор i.

16 — Упадите на нас, — умоляли они горы и скалы, — спрячьте нас j от лица Сидящего на троне и от гнева Ягненка! 17 Наступил великий День Их гнева, и кто может устоять?

Примечания

a Откровение 6:2 Ср. Зах. 1:8-17; 6:1–8.

b Откровение 6:6 Греч.: «хиникс», т. е. примерно 1 литр (600 г муки).

c Откровение 6:6 То есть заработок целого дня.

d Откровение 6:6 Букв.: «три хиникса».

e Откровение 6:12 Ср. Иезек. 38:19–20; Агг. 2:6.

f Откровение 6:12 См. Ис. 13:10; Иезек. 32:7–8; Иоиль 2:10; 3:15.

g Откровение 6:13 См. Мк. 13:24–26.

h Откровение 6:14 См. Ис. 34:4.

i Откровение 6:15 См. Ис. 2:10.

j Откровение 6:16 См. Ос. 10:8.

Глава 7

Сто сорок четыре тысячи человек, отмеченных печатью Божьей

1 Потом я увидел четырех ангелов: они стояли на четырех углах земли и удерживали четыре ветра земли, чтобы те не дули ни на землю, ни на море, ни на какое дерево. 2 Я увидел еще одного ангела: он поднимался с востока и держал печать живого Бога. Он громко крикнул четырем ангелам, которым было дано право причинять вред земле и морю:

3 — Не причиняйте вреда ни земле, ни морю, ни деревьям, пока мы не отметим слуг нашего Бога, поставив печать им на лоб a.

4 Я услышал число отмеченных печатью. Было отмечено 144 000 человек, и это были люди из всех родов Израиля:

5 из рода Иуды были отмечены печатью 12 000,

из рода Рувима — 12 000,

из рода Гада — 12 000,

6 из рода Асира — 12 000,

из рода Неффалима — 12 000,

из рода Манассии — 12 000,

7 из рода Симеона — 12 000,

из рода Левия — 12 000,

из рода Иссахара — 12 000,

8 из рода Завулона — 12 000,

из рода Иосифа — 12 000,

и из рода Вениамина — 12 000 отмеченных печатью.

Множество народа в белых одеждах

9 Потом я увидел огромное, неисчислимое множество народа. Там были люди из каждого рода, каждого племени, каждого народа и каждого языка. Они стояли перед троном и перед Ягненком. На них были белые одежды, и в руках они держали пальмовые ветви b. 10 Они громко восклицали:


— Спасение у Бога нашего,

сидящего на троне,

и у Ягненка!


11 Все ангелы стояли вокруг трона, старцев и четырех живых существ. Они пали перед троном на свои лица и поклонились Богу. 12 Они говорили:


Аминь!

Хвала и слава,

мудрость и благодарность,

честь, власть и сила

у нашего Бога вовеки!

Аминь.


13 Затем один из старцев спросил меня:

— Кто эти люди, одетые в белые одежды? Откуда они пришли?

14 Я ответил:

— Ты знаешь, господин мой.

Он тогда сказал:

— Это те, кто пришел от великой скорби. Они омыли свою одежду и отбелили ее в крови Ягненка.


15 Поэтому они стоят перед троном Бога

и служат день и ночь в Его храме,

и Сидящий на троне раскинет над ними Свой шатер.

16 Они больше не будут голодать

и томиться от жажды,

их больше не будет палить солнце

и никакая жара.

17 Ягненок, находящийся посреди трона, будет пасти их

и поведет их к источникам живой воды,

и Сам Бог сотрет всякую слезу с их глаз c.

Примечания

a Откровение 7:3 Ср. Иезек. 9:1–6.

b Откровение 7:9 Пальмовые ветви — символизируют радость победы.

c Откровение 7:17 См. Пс. 22:1–2; Ис. 25:8; 49:10; Иер. 2:13; Иезек. 34:23.

Глава 8

Снятие седьмой печати

1 Когда Ягненок снял седьмую печать, на небесах примерно на полчаса наступило молчание. 2 Я увидел семь ангелов, стоящих перед Богом, им были даны семь труб. 3 Потом подошел еще один ангел, державший золотой сосуд для возжигания благовоний, и встал рядом с жертвенником. Ему было дано много благовоний, чтобы он принес его вместе с молитвами всех святых на золотой жертвенник, что стоит перед троном. 4 Дым от благовоний вместе с молитвами святых поднялся от жертвенника, перед которым стоял ангел, к Богу. 5 Затем ангел взял кадильницу, наполнил ее огнем с жертвенника и бросил на землю. Тогда на земле случились громы, крики, молнии и землетрясение a.

Первые шесть труб

6 Семь ангелов, у которых были трубы, приготовились трубить.

7 Первый ангел затрубил, и на землю пролились град и огонь, смешанные с кровью b; третья часть земли сгорела, и третья часть деревьев сгорела, и вся зеленая трава сгорела.

8 Затрубил второй ангел, и нечто наподобие огромной горящей горы упало в море, и третья часть моря превратилась в кровь. 9 Третья часть всего живущего в море умерла c, и третья часть всех судов погибла.

10 Затрубил третий ангел, и с неба на третью часть рек и водных источников упала горящая, как факел, огромная звезда. 11 Эта звезда называется Полынь. Третья часть воды стала горькой, как полынь, и от этой горькой воды погибло много людей.

12 Затрубил четвертый ангел, и были поражены третья часть солнца, третья часть луны и третья часть звезд. Они вдруг потемнели, и третья часть дня, как и третья часть ночи, были лишены света d.

13 Потом я увидел и услышал орла, летящего посреди неба. Он громко кричал:

— Горе! Горе! Горе жителям земли от звуков труб остальных трех ангелов, которые должны протрубить.

Примечания

a Откровение 8:5 Здесь мы, возможно, видим ответ на молитвы мучеников (см. 6:10).

b Откровение 8:7 Ср. Исх. 9:23.

c Откровение 8:9 Ср. Исх. 7:20–21.

d Откровение 8:12 Ср. Исх. 10:21–23.

Глава 9

1 Затрубил пятый ангел, и я увидел звезду, упавшую с неба на землю. Звезде был дан ключ от колодца бездны. 2 Когда звезда открыла колодец бездны, оттуда поднялся дым, как из огромной печи. От дыма из колодца потемнели даже солнце и небо. 3 Из дыма вышла на землю саранча a, которой дана была власть, какую имеют на земле скорпионы. 4 Ей было запрещено причинять вред земной траве, любым зеленым растениям и любому дереву, но она могла вредить тем людям, у которых на лбу не было печати Бога. 5 Саранче не было разрешено убивать их, а только мучить пять месяцев. И люди мучились от боли, которая была как от укусов скорпиона. 6 В те дни люди будут искать смерти и не смогут ее найти, они захотят умереть, но сама смерть убежит от них.

7 Саранча была похожа на боевых коней, готовых к сражению. На ее головах было нечто вроде корон, как будто из золота, а ее лица были похожи на человеческие. 8 Ее волосы напоминали женские, а зубы были похожи на клыки льва. 9 На саранче была твердая, как железо, броня, и шум ее крыльев напоминал шум коней и боевых колесниц, мчащихся на сражение b. 10 У нее были хвосты, как у скорпионов, и жала, и в этих хвостах заключалась ее власть вредить людям пять месяцев. 11 Царем над ней был ангел бездны, его звали по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион «губитель».

12 Прошло первое горе, но еще предстояли два других.

13 Затрубил шестой ангел, и я услышал голос, раздававшийся от четырех рогов золотого жертвенника, находящегося перед Богом c. 14 Этот голос сказал шестому ангелу, держащему трубу:

— Освободи четырех ангелов, которые связаны у великой реки Евфрата. 15 И четыре ангела, которые были приготовлены для этого часа, дня, месяца и года, были освобождены, чтобы погубить третью часть человечества. 16 Конное войско насчитывало двести миллионов всадников: я слышал их число.

17 Я видел в моем видении этих коней и всадников: на них огненно-красная, темно-синяя и желтая, как сера, броня. Головы коней похожи на головы львов, и из их пасти выходят огонь, дым и сера. 18 Этими тремя губительными силами — огнем, дымом и серой, выходившими из их пастей, была погублена третья часть людей. 19 Сила коней заключается в их пастях и в их хвостах. Хвосты эти похожи на змей: у них есть головы, которыми они и причиняли вред.

20 Те, кто не был погублен этими бедствиями, так и не раскаялись в своих делах. Они по-прежнему поклонялись демонам и идолам из золота, серебра, бронзы, камня и дерева — идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить d. 21 Они не раскаялись ни в убийствах своих, ни в колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве.

Примечания

a Откровение 9:3 Ср. Исх. 10:12–14.

b Откровение 9:9 См. Иоиль 1:6; 2:4–9.

c Откровение 9:13 См. Исх. 30:1–3.

d Откровение 9:20 Cм. Пс. 113:12–15; 134:15–17; Дан. 5:23.

Глава 10

Ангел со свитком

1 Затем я увидел другого могучего ангела, спускающегося с небес. Он был окутан облаком, и над его головой сияла радуга. Его лицо было как солнце, а ноги — как огненные столбы a. 2 Ангел держал в руке маленький развернутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу. 3 Он закричал, и его крик напоминал рев льва, и от этого крика заговорили семь громов b. 4 Когда проговорили семь громов, я приготовился писать, но голос с небес сказал мне:

— Сохрани в тайне то, что сказали семь громов, не записывай этого c.

5 Затем ангел, которого я видел стоящим одновременно на море и на суше, поднял правую руку к небу. 6 Он поклялся вечно Живущим d, сотворившим небеса и то, что на них, землю и то, что на ней, и море с тем, что в нем e.

— Промедления больше не будет! — сказал он. — 7 Но в те дни, когда седьмой ангел будет готов протрубить, тогда скрытый план Божий будет полностью осуществлен, как Он и объявил об этом Своим слугам пророкам.

8 Потом голос, который я слышал с небес, еще раз обратился ко мне:

— Пойди и возьми открытый свиток из руки ангела, стоящего на море и на суше.

9 Я подошел к ангелу и попросил его дать мне этот маленький свиток. Ангел сказал мне:

— Возьми его и съешь. От него у тебя будет горько в желудке, но во рту он будет сладким, как мед.

10 Я взял маленький свиток из руки ангела и съел его: во рту он был сладким, как мед, но в желудке потом была от него горечь f. 11 Тогда мне было сказано:

— Тебе предстоит опять пророчествовать о судьбах многих народов, племен, языков и царей.

Примечания

a Откровение 10:1 Ср. Исх. 13:21–22; Иезек. 1:26–28; Дан. 10:5–6; Мат. 17:2.

b Откровение 10:3 Ср. Ос. 11:10; Ам. 3:8.

c Откровение 10:4 Ср. Дан. 12:4, 9.

d Откровение 10:6 См. Втор. 32:40; Дан. 12:7.

e Откровение 10:6 См. Исх. 20:11; Неем. 9:6; Пс. 145:6.

f Откровение 10:10 Cр. Иезек. 2:8–3:3.

Глава 11

Два свидетеля

1 Мне была дана трость, наподобие посоха, и сказано:

— Встань и измерь ею храм Божий, жертвенник и посчитай тех, кто пришел туда на поклонение. 2 Но внешний двор храма не включай и не измеряй, потому что он отдан язычникам, они будут топтать святой город сорок два месяца a. 3 Я дам Моим двум свидетелям силу, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, одетые в рубище b.

4 Это две маслины и два светильника, стоящие перед Господом земли c. 5 Если кто-то пытается причинить им вред, то изо рта этих свидетелей выходит огонь и поглощает их врагов. Так погибает каждый, кто хочет причинить им вред. 6 Им дана власть затворить небеса, чтобы в дни, когда они пророчествуют, на землю не шел дождь, а также власть превращать воду в кровь и поражать землю всевозможными бедствиями столько раз, сколько они захотят.

7 Когда они полностью окончат свое свидетельство, тогда зверь, выходящий из бездны, нападет на них, победит их и умертвит. 8 Их трупы будут лежать на улице великого города, где и их Господь был распят, города, который символически назван Содомом и Египтом. 9 Три с половиной дня на их трупы смотрит множество людей из всех народов, языков, родов и племен, и трупы их не разрешают похоронить. 10 Жители земли радуются их гибели, устраивают праздники и посылают друг другу подарки, потому что присутствие этих пророков было мучительно для жителей земли. 11 Но через три с половиной дня в них вошел дух жизни от Бога, и они встали на ноги. Все, кто это видел, пришли в ужас. 12 Два свидетеля услышали с небес громкий голос:

— Поднимитесь сюда.

Они поднялись в облаке на небеса, и их враги это видели. 13 В тот же час произошло сильное землетрясение, и десятая часть города разрушилась. Во время землетрясения погибли семь тысяч человек, остальных охватил ужас, и они прославили Бога небесного.

14 Второе горе окончилось, но приближалось еще третье.

Седьмая труба

15 Затрубил седьмой ангел, и в небесах громко прозвучали слова:

— Царство мира стало Царством нашего Господа и Его Христа! Он будет царствовать вечно!

16 Двадцать четыре старца, которые сидят на своих тронах перед Богом, пали на лица свои и поклонились Богу, 17 говоря:


— Мы благодарим Тебя, Господь, Бог Вседержитель,

Кто есть и Кто был,

за то, что Ты взял великую власть в Свои руки

и начал царствовать.

18 Народы разъярились d,

но сейчас настал черед Твоему гневу.

Настал час суда над мертвыми,

час раздачи наград Твоим слугам пророкам

и святым, благоговеющим перед Твоим Именем,

как малым, так и великим,

и час истребления тех, кто растлевает землю e.


19 Тогда на небесах открылся храм Божий, а в храме был явлен ковчег завета f Его. Засверкали молнии, раздались голоса, загремел гром, произошло землетрясение, и пошел сильный град.

Примечания

a Откровение 11:2 См. Лк. 21:24; также Дан. 7:25; 9:26–27; 12:7 (3,5 года 42 месяца и 1260 дней (стих 3) — это один и тот же отрезок времени).

b Откровение 11:3 Одежда из рубища, в данном случае, говорила о грядущем суде и необходимости раскаяния в грехах.

c Откровение 11:4 Ср. Зах. 4:1-14.

d Откровение 11:18 См. Пс. 2:1.

e Откровение 11:18 Растлевает землю — или: «истребляет людей на земле».

f Откровение 11:19 Этот ковчег, изготовленный по указанию Господа, так назывался потому, что в нем хранились две каменные плитки с 10 Заповедями, которые и были основным текстом завета Бога с народом Израиля (см. Исх. 25:10–22).

Глава 12

Женщина и дракон

1 На небе появилось поразительное знамение — женщина, одетая в солнце, у которой под ногами была луна, а на голове — венец из двенадцати звезд a. 2 Она была беременна и кричала от боли, потому что у нее начались родовые схватки.

3 Потом на небе появилось другое знамение — огромный красный дракон с семью головами, десятью рогами и с семью венцами на головах b. 4 Его хвост увлек с небес третью часть звезд и сбросил их на землю. Дракон встал перед рожавшей женщиной, чтобы сразу проглотить ее ребенка, как только он родится. 5 Женщина родила сына, младенца мужского пола, которому предстоит править всеми народами железным скипетром, и ребенок был взят к Богу и Его трону. 6 А женщина убежала в пустыню, в место, приготовленное для нее Богом, и там ее кормили в течение тысячи двухсот шестидесяти дней.

7 На небе началась война. На одной стороне сражались Михаил c и его ангелы, а на другой стороне воевал дракон со своими ангелами d. 8 Но дракон оказался недостаточно силен, и он, со своими ангелами, потерял свое место на небесах. 9 Этот великий дракон — древний змей e, которого называют дьяволом и сатаной; он, обольщающий весь мир, был вместе со своими ангелами сброшен на землю. 10 Я тогда услышал в небе громкий голос, который произнес:


— Наступило спасение, могущество и Царство нашего Бога!

Власть теперь у Его Христа!

Обвинитель наших братьев,

обвинявший их день и ночь перед Богом,

низвержен!

11 Они победили его кровью Ягненка

и словом своего свидетельства.

Они не жалели жизни

и не страшились смерти.

12 Поэтому радуйтесь, небеса

и те, кто живет на них!

Но горе земле и морю,

потому что к вам сошел дьявол!

Он полон ярости,

так как знает, что ему осталось уже немного времени.


13 Когда дракон увидел, что он сброшен на землю, то стал преследовать женщину, родившую мальчика. 14 Женщине были даны два огромных орлиных крыла, чтобы она смогла улететь в место, приготовленное для нее в пустыне f. Там ее будут кормить в течение года, двух лет и еще полугода g, вне досягаемости дракона.

15 Змей выпустил из своей пасти поток воды, словно реку, чтобы женщину унесло этой рекой. 16 Но земля помогла женщине: она раскрылась и проглотила реку, которую дракон выпустил из своей пасти. 17 Дракон пришел в ярость из-за женщины и пошел войной на остальных ее детей — тех, кто соблюдает повеления Божьи и несет людям свидетельство Иисуса h.

Примечания

a Откровение 12:1 Ср. Быт. 37:9-11.

b Откровение 12:3 Ср. Дан. 7:7–8, 24.

c Откровение 12:7 Михаил — имеется в виду архангел Михаил (см. Иуда 1:9).

d Откровение 12:7 См. Дан. 12:1.

e Откровение 12:9 См. Быт. 3:1-15.

f Откровение 12:14 См. Исх. 19:4; Втор. 32:11–12.

g Откровение 12:14 Другими словами, это 3,5 года, о которых Иоанн также говорит как о 42 месяцах, или 1260 днях (см. 11:2,3). См. Дан 7:25; 12:7.

h Откровение 12:17 На языке оригинала это выражение включает в себя и второе значение: живет в соответствии со свидетельством Иисуса.

Глава 13

1 И вот дракон встал на берегу a моря.

Зверь из моря

Тут я увидел, как из моря поднимается зверь, у которого десять рогов и семь голов. На рогах его — десять венцов, а на головах написаны кощунственные имена. 2 Зверь, которого я видел, был похож на леопарда, но у него были медвежьи лапы и львиная пасть b. Дракон дал зверю свою силу, свой трон и свою власть. 3 Одна из голов зверя, казалось, получила смертельную рану, но эта рана зажила. И все жители земли в изумлении пошли за зверем. 4 Они поклонились дракону за то, что тот дал зверю такую власть. Они поклонились зверю и говорили:

— Разве еще есть кто-то подобный этому зверю? И кто может с ним сразиться?!

5 Зверю было дано говорить надменные и кощунственные слова, и ему было позволено властвовать сорок два месяца c. 6 Он раскрыл свою пасть, чтобы клеветать на Бога, на Его Имя, на Его жилище и на всех жителей неба. 7 Ему была дана также власть вести войну со святыми и победить их d. Он получил власть над всяким родом и племенем, языком и народом. 8 И поклонятся ему все жители земли, кроме тех, чьи имена записаны еще от создания мира в книге жизни у Ягненка, Который был принесен в жертву e.

9 Если у кого есть уши, пусть услышит!


10 Кому суждено идти в плен,

тот пойдет в плен,

и кому суждено быть убитым мечом,

тот будет убит мечом f.


От святых требуется терпение и вера.

Зверь из земли

11 Потом я увидел другого зверя. Он выходил из земли, и у него было два рога, как у ягненка, но говорил он, как дракон. 12 Он наделен всей властью первого зверя и действует от его имени. Он заставляет всех жителей земли поклониться первому зверю, у которого зажила смертельная рана. 13 Он совершает великие чудеса и даже сводит огонь с небес на глазах у людей. 14 Этими чудесами, которые ему было дано совершить от имени зверя, он обманывает жителей земли. Он сказал им, чтобы они воздвигли изображение зверя, который был смертельно ранен мечом, но выжил. 15 Этому второму зверю было дано вдохнуть жизнь в изображение зверя, чтобы оно смогло говорить и действовать так, чтобы был казнен всякий, кто не поклонится изображению зверя. 16 Еще он устраивает так, чтобы все люди, малые и великие, богатые и бедные, свободные и рабы, получили клеймо на свою правую руку или на лоб. 17 Все, кто не имеет такого клейма, не могут больше ничего ни купить, ни продать. Клеймо — это имя зверя или число, обозначающее его имя.

18 Здесь нужна мудрость. Тот, кто наделен разумом, пусть высчитает число зверя, потому что это число человека. И число его 666.

Примечания

a Откровение 13:1 Букв.: «песке».

b Откровение 13:2 Ср. Дан. 7:2–8.

c Откровение 13:5 См. Дан. 7:8, 20, 25.

d Откровение 13:7 См. Дан. 7:21.

e Откровение 13:8 Или: «И поклонятся ему все жители земли,кроме тех, чьи имена записаны в книге жизни у Ягненка, Который был предназначен в жертву еще от создания мира».

f Откровение 13:10 Cм. Иер. 15:2; 43:11.

Глава 14

Новая песнь на горе Сион

1 Я посмотрел и увидел Ягненка. Он стоял на горе Сион a, и с Ним было сто сорок четыре тысячи человек, у которых на лбу было написано Имя Ягненка и Имя Его Отца. 2 Я слышал шум с небес, он напоминал одновременно шум могучих вод, раскаты сильного грома и звук, который производят арфисты, играющие на своих арфах. 3 Они поют новую песнь перед троном, перед четырьмя живыми существами и перед старцами. Эту песнь не мог никто выучить, кроме ста сорока четырех тысяч искупленных с земли. 4 Это были те, кто не осквернил себя с женщинами, оставшись девственниками b. Они всюду шли за Ягненком, куда бы Он ни шел. Они были искуплены из всего человечества и освящены как первые плоды c для Бога и Ягненка. 5 В их словах не нашлось никакой лжи, они непорочны d.

Три ангела

6 Потом я увидел еще одного ангела, летящего посреди неба. У него была Радостная Весть, которая вечна, чтобы провозгласить ее живущим на земле — всем племенам, родам, языкам и народам.

7 — Бойтесь Бога, — громко говорил ангел, — и воздайте Ему славу, потому что наступил час суда Его. Поклонитесь Создавшему небо и землю, море и источники вод e.

8 За ним следовал второй ангел. Он говорил:

— Пал, пал великий Вавилон! f Он напоил все народы доводящим до безумия вином своего разврата g.

9 Вслед за ними последовал третий ангел. Он громко говорил:

— Кто поклоняется зверю и его изображению и кто принимает клеймо на свой лоб или на руку, 10 тот будет пить вино Божьей ярости, вино неразбавленное, приготовленное в чаше Его гнева, и будет мучиться в горящей сере на глазах у святых ангелов и Ягненка. 11 Для поклоняющихся зверю и его изображению и для принявших клеймо с его именем не будет покоя ни днем, ни ночью, и дым их мучений будет подниматься вечно h. 12 Здесь требуется терпение от святых, соблюдающих повеления Божьи и верящих в Иисуса.

13 И я услышал с небес голос:

— Запиши: отныне блаженны те, кто умирает с верой в Господа.

— Да, — говорит Дух, — теперь они отдохнут от своих трудов, и их дела следуют за ними.

Жатва на земле

14 Я посмотрел и увидел белое облако. На облаке сидел Некто, «как бы Сын Человеческий» i. На Его голове был золотой венец, и в руке Он держал острый серп. 15 Затем из храма вышел еще один ангел и громко сказал Сидящему на облаке:

— Пошли Свой серп и пожни, потому что время жатвы уже настало и урожай на земле уже созрел.

16 Тогда Сидящий на облаке бросил Свой серп на землю, и на земле был собран урожай.

17 Потом из небесного храма вышел еще один ангел, у него тоже в руке был острый серп. 18 И еще один ангел вышел от жертвенника, где он заведовал огнем. Он громко крикнул ангелу, у которого был острый серп:

— Пошли твой острый серп и собери грозди винограда с виноградника земли, потому что ягоды его уже созрели.

19 Ангел бросил свой серп на землю, собрал виноград и кинул его в великую давильню j Божьей ярости. 20 Виноград был потоптан в давильне, которая за городом, и из нее рекой потекла кровь. Эта река крови была длиной в тысячу шестьсот стадий k и по глубине достигала коням до уздечек l.

Примечания

a Откровение 14:1 Гора Сион — возвышенность в восточной части Иерусалима, на которой был построен храм Бога (см. Пс. 47:2–3). Позднее слово «Сион» стало синонимом Иерусалима (см. 4 Цар. 19:31). Также в Писании гора Сион упоминается в связи с небесным Иерусалимом (см. Евр. 12:22).

b Откровение 14:4 Вероятно, этот образ символизирует духовную чистоту этих людей — они не осквернились развратной жизнью и поклонением зверю. Также, вероятно, здесь говорится о чистоте от учений заблудших церквей, т. к. во многих пророчествах образ женщины это — образ церкви.

c Откровение 14:4 Первые плоды — первый урожай, первенцы животных и людей в древности считались священными и посвящались Богу (см., напр., Исх. 13:1–2; Лев. 23:9-14; Чис.3:12; 15:20–21; Втор. 15:19–20; 26:1-11).

d Откровение 14:5 См. Соф. 3:13.

e Откровение 14:7 См. Исх. 20:11; Пс. 145:6.

f Откровение 14:8 См. Ис. 21:9.

g Откровение 14:8 См. Ис. 13:19–22; Иер. 50:39; 51:6–8.

h Откровение 14:11 См. Ис. 34:10.

i Откровение 14:14 Или: «некто, похожий на человека». Возможно, говорится здесь об Иисусе; «как бы Сын Человеческий» перекликается с видением пророка Даниила, который увидел превознесенного Царя, Чье Царство вечно (см. Дан. 7:13). Когда Иисус называл Себя так, см., напр., Мат. 8:20, Он недвусмысленно давал понять, что Он и есть Тот Самый Царь из видения пророка Даниила, т. е. Мессия.

j Откровение 14:19 Давильня — в те времена виноград давили в специальных углублениях, высеченных в скале, откуда сок вытекал через специальное отверстие.

k Откровение 14:20 То есть около 300 км.

l Откровение 14:20 Cм. Ис. 63:1–6; Иоиль 3:13.

Глава 15

Семь ангелов с семью бедствиями

1 Я увидел на небе еще одно великое и удивительное знамение: семь ангелов с семью последними бедствиями. Последними потому, что на этом ярость Божья заканчивалась. 2 Я видел нечто похожее на стеклянное море, смешанное с огнем. На море стояли те, кто вышел победителем в борьбе со зверем, его изображением и с числом его имени. Они держали в руках Божьи арфы 3 и пели песнь слуги Божьего Моисея a и песнь Ягненка:


— Велики и чудны Твои дела,

Господь Бог Вседержитель!

Твои пути справедливы и истинны,

Царь народов! b

4 Кто не устрашится Тебя, Господи c,

и не прославит Твоего Имени?

Ведь Ты один только свят!

К Тебе придут на поклонение все народы d,

потому что все узнали о Твоих справедливых судах!


5 После этого я увидел, что на небе открыт храм — скиния свидетельства e. 6 Из храма вышли семь ангелов с семью бедствиями. Они были одеты в чистую и блестящую льняную одежду, и по груди каждый был опоясан золотым поясом. 7 Потом одно из четырех существ раздало семи ангелам по золотому сосуду, наполненному яростью вечно живущего Бога. 8 Храм наполнился дымом от славы и силы Божьей, и никто уже не мог войти в храм f до тех пор, пока не окончатся семь бедствий, посылаемых семью ангелами.

Примечания

a Откровение 15:3 См. Исх. 15:1-18.

b Откровение 15:3 Царь народов — или «Царь веков».

c Откровение 15:4 См. Иер. 10:7.

d Откровение 15:4 Ср. Пс… 85:9-10.

e Откровение 15:5 Скиния свидетельства — имеются в виду или две каменные плитки с написанными на них 10 Заповедями, которые являются свидетельством завета между Израилем и Богом, или же здесь говорится о том, что сам шатер был свидетельством присутствия Бога среди Своего народа.

f Откровение 15:8 См. Исх. 40:34–35; 3 Цар. 8:10–11.

Глава 16

Семь чаш Божьей ярости

1 Затем я услышал громкий голос из храма, говорящий семи ангелам:

— Идите и вылейте семь чаш Божьей ярости на землю.

2 Первый ангел пошел и вылил содержимое своей чаши на сушу. После этого у людей, имеющих клеймо зверя и поклоняющихся его изображению, появились ужасные и болезненные нарывы a.

3 Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и все живое в море умерло.

4 Третий ангел вылил содержимое своей чаши на реки и на источники вод, и те также превратились в кровь b. 5 Я слышал, как ангел, имеющий власть над водами, сказал:


— Справедлив Ты,

Тот, Кто есть и Кто был, Святой,

потому что Ты так судил.

6 Ведь они пролили кровь святых и пророков,

и Ты дал им пить кровь, как они и заслужили.


7 И я услышал, как голос от жертвенника сказал:


— Да, Господь Бог Вседержитель,

Твои суды истинны и справедливы!


8 Четвертый ангел вылил содержимое своей чаши на солнце, и солнцу дано было палить людей огнем. 9 Их жгла невыносимая жара, и они проклинали Имя Бога, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славу c.

10 Пятый ангел вылил содержимое своей чаши на трон зверя, и все царство зверя погрузилось во тьму d. Люди от боли кусали свои языки 11 и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах.

12 Шестой ангел вылил содержимое своей чаши в великую реку Евфрат. Вода в этой реке высохла e, чтобы был готов путь царям с востока f. 13 Потом я увидел, как из пасти дракона, из пасти зверя и изо рта лжепророка g вышли три нечистых духа, похожие на лягушек h. 14 Это духи демонов, совершающие знамения. Они отправляются к царям всей земли, чтобы собрать их на битву в великий День Бога Вседержителя i.

15 — Вот! Я приду неожиданно, как вор! Блажен тот, кто бодрствует и хранит свою одежду, чтобы ему не ходить нагим, выставляя напоказ свою срамоту j.

16 Они собрали всех царей на место, называемое по-еврейски Армагеддон k.

17 Седьмой ангел вылил содержимое своей чаши в воздух, и из храма небесного, от трона, прозвучал громкий голос:

— Совершилось!

18 Тогда засверкали молнии, зазвучали голоса, загремел гром, и произошло сильное землетрясение. Такого мощного землетрясения не было за все время существования людей на земле! Столь великим было это землетрясение! 19 Великий город раскололся на три части, и города народов пали. Так Бог не забыл великий Вавилон, Он дал ему выпить чашу, полную вина Его яростного гнева. 20 Исчезли все острова, и гор больше не стало. 21 На людей с небес падал град весом в один талант l, и люди проклинали Бога за это бедствие с градом, потому что оно было совершенно ужасным m.

Примечания

a Откровение 16:2 См. Исх. 9:9-10.

b Откровение 16:4 См. Исх. 7:20–21.

c Откровение 16:9 Ср. Исх. 9:34.

d Откровение 16:10 Cм. Исх. 10:21–23.

e Откровение 16:12 См. Ис. 44:27.

f Откровение 16:12 Или: «царю с востока». См.: Ис. 46:11; 45:1.

g Откровение 16:13 Лжепророк — это зверь, вышедший из земли (см. 13:11–17; 19:20).

h Откровение 16:13 См. Исх. 8:5–7.

i Откровение 16:14 День Бога Вседержителя — также известен в Писании как день Господа. Это день, когда Бог осудит и накажет противящихся Ему (см., напр., Ис. 13:9; Ам. 5:18–20; Мал. 4:1). Новый Завет говорит, что в этот день вернется Господь Иисус (см. 2 Пет. 9:10; 2 Фес. 2:1–2).

j Откровение 16:15 Это слова Иисуса (см. Мат. 24:43–44; Лк. 12:39–40; 1 Фес. 5:2; 2 Пет. 3:10; Отк. 3:3).

k Откровение 16:16 См. Иоиль 3:2-12; Зах. 12:2-11.

l Откровение 16:21 Один талант — мера веса, равная примерно 34 килограммам.

m Откровение 16:21 См. Исх. 9:23–24.

Глава 17

Суд над Вавилоном

1 Один из семи ангелов, у которых было семь чаш, подошел ко мне и сказал:

— Подойди, я покажу тебе, как будет наказана великая блудница, сидящая на многих водах a. 2 С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином ее разврата.

3 И он перенес меня в духе в пустыню, и я увидел женщину, сидящую на алом звере, который был исписан кощунственными именами; у него было семь голов и десять рогов. 4 Женщина была одета во все пурпурное и алое, была украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке у нее была золотая чаша, наполненная мерзостью и нечистотами ее разврата. 5 На лбу у нее написано имя, имеющее тайное значение:

ВЕЛИКИЙ ВАВИЛОН — МАТЬ БЛУДНИЦ И МЕРЗОСТЕЙ ЗЕМЛИ.

6 И я увидел, что женщина была пьяна от крови святых, от крови свидетелей Иисуса. Я был поражен, когда ее увидел.

7 Ангел сказал мне: «Чему ты удивляешься? Я тебе скажу, в чем заключается тайна женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором она сидит. 8 Зверь, которого ты видел, был и нет его. Он выйдет из бездны и отправится в погибель. Жители земли, имена которых от начала мира не были записаны в книге жизни, удивятся, глядя на зверя, потому что он был и его нет, и еще придет.

9 Это требует понимания и мудрости. Семь голов — это семь гор b, на которых сидит женщина, 10 и семь царей, пять из которых уже пали, один есть, а другой еще не пришел, а когда придет — то ненадолго. 11 Зверь, который был и которого нет, — это восьмой царь, и он из числа семи, и идет к погибели.

12 Десять рогов, которые ты видел, — это десять царей, еще не получивших своего царства, но вместе со зверем они на один час получат царскую власть c. 13 У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю. 14 Они будут сражаться с Ягненком, но Ягненок одержит над ними победу, потому что Он Господь господствующих d и Царь царей и с Ним Его избранные, призванные и верные.

15 Потом ангел сказал мне:

— Воды, которые ты видел там, где сидит блудница, — это народы, скопления людей, племена и языки. 16 Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят ее, оставят нагой, будут поедать ее тело и жечь ее в огне. 17 Потому что Бог внушил этим десяти рогам желание исполнить Его волю и единодушно отдать зверю их царскую власть до тех пор, пока не исполнятся Божьи слова. 18 Женщина, которую ты видел, — это великий город, царствующий над всеми царями земли.

Примечания

a Откровение 17:1 См. Иер. 51:13.

b Откровение 17:9 Горы часто символизировали царства этого мира; также городом на семи холмах называют Рим.

c Откровение 17:12 См. Дан. 7:23–24.

d Откровение 17:14 См. Втор. 10:17; Пс. 135:3.

Глава 18

Падение Вавилона

1 После этого я увидел еще одного ангела, сходящего с небес и обладающего великой властью; вся земля была озарена его славой. 2 Он произнес могучим голосом:


— Пала, пала великая блудница Вавилон a

и стала жилищем демонов,

пристанищем для всякого нечистого духа

и всякой нечистой и мерзкой птицы b.

Все народы пили

доводящее до безумия вино ее разврата.

3 Цари земли развратничали с ней,

и купцы земли нажились на ее необузданной тяге к роскоши.


4 Затем я услышал с небес еще один голос. Он сказал:


— Выйди из нее, народ Мой,

чтобы тебе не участвовать в ее грехах

и не подвергнуться ее наказанию.

5 Потому что ее грехи поднялись уже до небес c,

и Бог помнит ее преступления.

6 Сделайте ей то же, что она сделала другим,

и отплатите ей вдвойне за ее дела.

В той самой чаше, в которой она замешивала свое вино,

замешайте ей напиток двойной крепости.

7 Доставьте ей столько горя и страданий,

сколько она позволяла себе славы и роскоши.

Потому что она хвалится в своем сердце:

«Я не какая-нибудь вдова! Я сижу как царица!

Я никогда не буду скорбеть!»

8 И поэтому настанет день, когда ее постигнут горести:

смерть, скорбь и голод.

Она будет сожжена огнем,

потому что могуч Господь Бог, осудивший ее d.


9 Когда цари земли, которые развратничали с ней и наслаждались ее роскошью, увидят дым от ее пожарища, они будут рыдать по ней и бить себя в грудь e. 10 Стоя вдали в ужасе от ее мучений, они будут говорить:


— Горе! Горе! О великий город!

О Вавилон, могучий город!

В один час свершился над тобой суд!


11 Купцы земли плачут и скорбят по ней, потому что никто уже не покупает их товаров: 12 товаров из золота, серебра, драгоценных камней и жемчуга; тончайших льняных тканей, пурпура, шелка и алых материй; ароматической древесины; изделий из слоновой кости, ценной древесины, бронзы, железа и мрамора; 13 корицы, пряностей, благовоний, ароматического масла и ладана f, вина, оливкового масла, отборной муки и пшеницы, крупного скота и овец, коней и колесниц, тел и душ человеческих g. 14 Они будут говорить:

— Плодов, которых желала душа твоя, уже нет у тебя. Все твои богатства и слава покинули тебя, и уже никогда не вернутся.

15 Торговавшие этими товарами купцы, нажившиеся на ней, будут стоять в стороне, перепуганные ее бедствиями. Они будут плакать и скорбеть, 16 говоря:


— Горе, горе, столица великая,

одетая в тончайшую льняную одежду, в пурпурное и алое,

украшенная золотом, драгоценными камнями и жемчугом!

17 В один час было уничтожено такое огромное богатство!


Все капитаны кораблей, все их пассажиры и моряки, и все, чей промысел связан с мореплаванием, будут издали наблюдать 18 и, когда увидят дым, поднимающийся от нее, зарыдают:

— Разве был еще когда-либо город, подобный этому великому городу? h

19 Они посыпали свои головы пылью i и со слезами и скорбью причитали:


— Горе, горе, столица великая,

обогатившая всех судовладельцев своим богатством!

В один час она была уничтожена!

20 Радуйтесь об этом, небеса!

Радуйтесь, святые, апостолы и пророки,

потому что Бог осудил ее за то, как она поступала с вами.


21 Затем могучий ангел взял большой камень размером в мельничный жернов и бросил его в море, говоря:.


— Так будет брошена и великая столица Вавилон,

и никто уже ее не найдет.

22 Никогда уже в тебе не будет слышно

голоса певцов, музыки арфистов, флейтистов и трубачей,

никогда уже в тебе не отыщутся

ремесленники, каким бы ремеслом они ни занимались,

никогда уже не будет слышно в тебе

шума мельничных жерновов.

23 Никогда уже не будет гореть в тебе свет светильника,

не будет слышно голосов жениха и невесты.

Твои купцы были господами на земле,

и все народы были обмануты твоим колдовством.

24 Но в этом городе пролилась кровь пророков,

святых и всех убитых на земле.

Примечания

a Откровение 18:2 См. Ис. 21:9.

b Откровение 18:2 Во многих древних рукописях: «всякого нечистого духа, и всякой нечистой птицы, и всякого нечистого и мерзкого зверя».

c Откровение 18:5 См. Иер. 51:9.

d Откровение 18:8 См. Ис. 47:7–9.

e Откровение 18:9 Ср. Иезек. 26:16–18.

f Откровение 18:13 Ладан — ценная ароматическая смола растений, произрастающих в Аравии и Северной Африке.

g Откровение 18:13 См. Иезек. 27:12–22.

h Откровение 18:18 Ср. Иезек. 27:28–29, 32.

i Откровение 18:19 Ср. Иезек. 27:30.

Глава 19

Хвала Господу

1 После этого я услышал голос, звучащий, как голос огромного множества людей. Они восклицали в небесах:


— Аллилуйя!

Спасение, слава и сила у нашего Бога,

2 потому что Его суды истинны и справедливы!

Он осудил великую блудницу,

которая растлила мир своим развратом.

Он отомстил ей за кровь Своих слуг!


3 И они опять воскликнули:

— Аллилуйя!

И дым от нее поднимается во веки веков! a

4 Двадцать четыре старца и четыре живых существа пали и поклонились Богу, сидящему на троне, говоря:

— Аминь! Аллилуйя!

5 И от трона прозвучал голос:


— Хвалите нашего Бога,

все Его слуги

и все боящиеся Его,

малые и великие!


6 Затем я услышал голос, звучавший, как голос множества людей или как шум могучих вод, или как мощный раскат грома:


— Аллилуйя!

Потому что наш Господь Бог Вседержитель воцарился!

7 Давайте радоваться и веселиться!

Воздадим Ему славу!

Наступил час бракосочетания Ягненка! b

Его невеста уже приготовила себя!

8 Ей дано тончайшее льняное платье,

чистое и блестящее.


(Это платье — символ праведных дел святых.) c

9 Потом ангел сказал мне:

— Запиши: блаженны те, кто приглашен на свадебный пир Ягненка!

И добавил:

— Это истинные слова Божьи.

10 Тогда я пал к его ногам, чтобы поклониться ему, но он сказал мне:

— Не делай этого! Я тоже слуга Бога, как ты и твои братья, держащиеся свидетельства Иисуса d. Поклонись Богу! Потому что свидетельство об Иисусе — это дух пророчества.

Всадник на белом коне

11 Я увидел раскрытые небеса и всадника на белом коне. Всадника звали Верный и Истинный e. Он справедливо судит и ведет войну. 12 Его глаза как пылающий огонь, и на Его голове множество венцов. На Нем написано Имя, которого никто не знает, кроме Него Самого f. 13 Он одет в плащ, обагренный кровью, и Имя Его — Слово Божье g. 14 За Ним следует небесное войско, всадники на белых конях, одетые в тончайшую льняную одежду, чистую и белую. 15 Из Его рта выходит острый меч h, чтобы поражать им народы. Он правит железным скипетром и топчет в давильне виноград, готовя вино ярости и гнева Бога Вседержителя i. 16 На Его плаще и бедре написано имя:

ЦАРЬ ЦАРЕЙ И ГОСПОДЬ ГОСПОДСТВУЮЩИХ.

17 И я увидел ангела, стоящего на солнце. Он громко крикнул всем птицам, летающим посреди неба:

— Сюда! Собирайтесь на великий пир Бога! 18 Вы будете есть тела царей, военачальников, могущественных людей, тела коней и их всадников, тела всех людей, свободных и рабов, малых и великих j.

19 Затем я увидел зверя и царей земли с их войсками. Они собирались на битву со Всадником на коне и с Его армией. 20 И схвачен был зверь и вместе с ним лжепророк, который сотворил от имени зверя знамения и обманул тех, кто получил клеймо зверя и поклонялся его изображению. И тот, и другой были брошены заживо в огненное озеро, горящее серой k. 21 Остальные были убиты мечом, выходящим изо рта Всадника на коне, и все птицы досыта наелись их трупами.

Примечания

a Откровение 19:3 См. Ис. 34:10.

b Откровение 19:7 Ср. Ис. 25:6–9.

c Откровение 19:8 Ср. Лев. 16:2–4; Иезек. 16:12–14.

d Откровение 19:10 На языке оригинала это выражение включает в себя и второе значение: которые свидетельствуют об Иисусе.

e Откровение 19:11 Верный и Истинный — т. е. Иисус (ср. 3:14).

f Откровение 19:12 Ср. 2:17.

g Откровение 19:13 См. Ин. 1:1, 14.

h Откровение 19:15 См. Ис. 49:2; Евр. 4:12; Отк. 1:16.

i Откровение 19:15 См. Ис. 63:3.

j Откровение 19:18 См. Иезек. 39:17–20.

k Откровение 19:20 Cм. Дан. 7:11.

Глава 20

Тысячелетнее царство

1 Затем я увидел ангела, спускающегося с небес. У него был ключ от бездны, и в руке он держал огромную цепь. 2 Он схватил дракона, древнего змея a, который является дьяволом и сатаной, сковал его на тысячу лет, 3 бросил его в бездну, закрыл и опечатал, чтобы тот уже не мог больше обманывать народы, пока не окончится тысяча лет. После этого он должен быть освобожден на короткое время.

4 И я увидел троны, на которых сидели те, кому дано было править, и души обезглавленных за свидетельство об Иисусе и за слово Божье, души тех, кто не поклонился зверю и его изображению и не принял его клеймо на лоб и на руку. Они ожили и царствовали с Христом тысячу лет. 5 (Другие мертвые не ожили, пока не окончилась тысяча лет.) Это первое воскресение b. 6 Блажен и свят тот, кто участвует в первом воскресении. Над ними вторая смерть c уже не имеет власти. Они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.

Осуждение сатаны

7 Когда пройдет тысяча лет, сатана будет освобожден из своей тюрьмы. Он выйдет, чтобы обмануть народы в четырех углах земли, народы, известные как Гог и Магог d, чтобы собрать их на битву. Число их — как песчинок на берегу моря. 8 Они прошли маршем по всей земле и окружили стан народа Божьего — Его любимый город e. 9 Но с небес сошел огонь и поглотил их f. 10 Дьявол, который их обманул, был брошен в озеро, наполненное горящей серой, туда, где уже были зверь и лжепророк. Там они будут мучиться день и ночь, во веки веков.

Суд перед белым троном

11 Затем я увидел огромный белый трон и Сидящего на нем. От Его присутствия скрылись земля и небо, но им не нашлось места. 12 Я видел мертвых, великих и малых. Они стояли перед троном и перед раскрытыми книгами. Потом была раскрыта еще одна книга — книга жизни. Мертвые были судимы по их делам, согласно тому, что было записано в книгах. 13 Море отдало мертвецов, бывших в нем, и смерть и ад отдали своих мертвых, что были в них, и каждый был судим по своим делам. 14 Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро — это вторая смерть. 15 Чье имя не было найдено записанным в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро.

Примечания

a Откровение 20:2 См. Быт. 3:1-15.

b Откровение 20:5 Ср. Дан. 12:2.

c Откровение 20:6 То есть огненное озеро, место вечного наказания (см. 20:14; 21:8).

d Откровение 20:7 См. Иезек. 38:2.

e Откровение 20:8 То есть Иерусалим.

f Откровение 20:9 См. Иезек. 38:22; 39:6.

Глава 21

Новый Иерусалим

1 Потом я увидел новое небо и новую землю a. Первого неба и первой земли уже не было, моря тоже больше не было. 2 Я увидел святой город — новый Иерусалим. Он спускался с небес от Бога, приготовленный как невеста, украшенная для своего мужа. 3 И я услышал громкий голос, прозвучавший от трона:

— Это жилище Бога с людьми. Здесь Он будет жить с ними, и они будут Его народом, и Сам Бог будет с ними и будет им Богом b. 4 Он отрет с их глаз каждую слезу. Больше не будет ни смерти, ни скорби, ни вопля, ни боли, потому что прежнее ушло c.

5 Сидящий на троне сказал:

— Я творю все новое!

И Он добавил:

— Запиши, потому что это верные и истинные слова.

6 Затем Он сказал мне:

— Свершилось! Я Альфа и Омега, Начало и Конец! d Тому, кто мучится от жажды, Я дам пить безвозмездно из источника воды жизни. 7 Побеждающий наследует все это, и Я буду его Богом, а он будет Моим сыном. 8 Но трусам, неверным, подлым, убийцам, развратникам, колдунам, идолопоклонникам и всем лжецам — им место в озере с горящей серой. Это вторая смерть.

9 Один из ангелов, имеющих семь чаш, наполненных семью последними бедствиями, подошел и сказал мне:

— Пойдем, я покажу тебе невесту, жену Ягненка!

10 И он перенес меня в духе на большую и высокую гору. Оттуда он показал мне святой город Иерусалим, спускающийся с небес от Бога e. 11 Он сияет славой Бога, и его сияние напоминает сияние драгоценнейшего камня наподобие яшмы, чистой, как кристалл. 12 У города большая и высокая стена и двенадцать ворот, а у ворот — двенадцать ангелов. На воротах написаны имена двенадцати родов Израиля. 13 Трое ворот — с востока, трое — с севера, трое — с юга и трое — с запада f. 14 Стена города стоит на двенадцати основаниях, и на них написаны имена двенадцати апостолов Ягненка.

15 У ангела, который говорил со мной, была золотая трость для измерения города, его ворот и стен g. 16 Город был квадратным, длина его равнялась ширине. Ангел измерил город тростью. Длина города была двенадцать тысяч стадий h. Его ширина и высота равнялись длине i. 17 Ангел измерил стены, они были толщиной j в сто сорок четыре локтя k, согласно человеческим меркам, которыми пользовался ангел. 18 Стена была построена из яшмы, а сам город — из чистого, как прозрачное стекло, золота. 19 Основания стен города были украшены всевозможными драгоценными камнями: первое основание было из яшмы, второе — из сапфира, третье — из агата, четвертое — из изумруда, 20 пятое — из оникса, шестое — из сердолика, седьмое — из хризолита, восьмое — из берилла, девятое — из топаза, десятое — из хризопраза, одиннадцатое — из гиацинта, двенадцатое — из аметиста l. 21 Двенадцать ворот были двенадцатью жемчужинами: каждые ворота из отдельной жемчужины m. А центральная улица города была из чистого, как прозрачное стекло, золота.

22 Храма в городе я не видел, потому что его храм — это Сам Господь Бог Вседержитель и Ягненок. 23 Город не нуждается в солнечном или лунном свете, потому что слава Бога освещает его и Ягненок является его светилом n. 24 Народы спасенные будут ходить в его свете, и цари земли принесут в него свою славу o. 25 Ворота города никогда не будут закрыты днем, а ночи там не будет. 26 И принесут в него славу и честь народов p. 27 В него не войдет ничто нечистое, и никто совершающий постыдные или лживые поступки. Там будут только те, чьи имена записаны у Ягненка в книге жизни.

Примечания

a Откровение 21:1 См. Ис. 65:17; 66:22; 2 Пет. 3:13.

b Откровение 21:3 См. Лев. 26:11–12; Иер. 31:33–34; Иезек. 37:27.

c Откровение 21:4 См. Ис. 25:8; 65:19.

d Откровение 21:6 Ср. Ис. 44:6; 48:12.

e Откровение 21:10 Cр. Иезек. 40:2.

f Откровение 21:13 См. Иезек. 48:31–35.

g Откровение 21:15 См. Иезек. 40:3.

h Откровение 21:16 То есть около 2200 км.

i Откровение 21:16 «Святое Святых» в Иерусалимском храме также имело форму куба (см. 3 Цар. 6:20).

j Откровение 21:17 Или: «высотой».

k Откровение 21:17 То есть около 70 м.

l Откровение 21:20 Cр. Исх. 28:15–20; 39:8-14.

m Откровение 21:21 См. Ис. 54:11–12.

n Откровение 21:23 См. Ис. 60:19–20.

o Откровение 21:24 См. Ис. 60:3.

p Откровение 21:26 См. Ис. 60:11.

Глава 22

Река жизни

1 Затем ангел показал мне реку воды жизни, блестящую, как кристалл, и текущую от трона Бога и Ягненка 2 посредине центральной улицы города. По обе стороны реки растет дерево жизни. Оно плодоносит двенадцать раз в год, давая каждый месяц свой плод, а листья дерева предназначены для исцеления народов a. 3 И там уже больше не будет ничего проклятого b. В городе будет находиться трон Бога и Ягненка, и Его слуги будут служить Ему. 4 Они будут видеть Его лицо c, и на лбу у них будет написано Его Имя. 5 Ночи больше не будет. Им уже не нужен будет свет ламп или свет солнца, потому что Господь Бог будет светить над ними. И они будут царствовать во веки веков d.

6 Ангел сказал мне:

— Это верные и истинные слова. Господь Бог, вдохновляющий дух пророков, послал Своего ангела, чтобы показать Своим слугам то, что должно произойти в будущем.

Пришествие Иисуса

7 — Вот, Я скоро приду! Блажен тот, кто соблюдает слова пророчества, записанные в этом свитке.

8 Я, Иоанн, все это слышал и видел. И услышав и увидев все это, я пал к ногам ангела, который мне все это показывает, чтобы поклониться ему.

9 Но он сказал мне:

— Не делай этого! Я такой же слуга, как и ты, как твои братья-пророки и как те, кто соблюдает слова, записанные в этом свитке. Поклонись Богу!

10 Потом он сказал мне:

— Не запечатывай слов пророчества, записанных в этом свитке e, потому что время уже близко. 11 Кто поступает несправедливо, тот и будет продолжать поступать несправедливо. Кто ведет скверную жизнь, тот и будет продолжать вести скверную жизнь. Но тот, кто живет праведной жизнью, будет продолжать жить праведно, и тот, кто свят, будет продолжать жить свято f.

12 — Вот, Я скоро приду! Я несу воздаяние каждому, и каждый получит по своим делам. 13 Я — Альфа и Омега, Первый и Последний g, Начало и Конец. 14 Блаженны те, кто омывает свои одежды h, чтобы им иметь право питаться от дерева жизни и войти в город через ворота. 15 А снаружи останутся псы i, колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все любящие и творящие неправду.

16 Я, Иисус, послал Моего ангела, чтобы передать вам это свидетельство для церквей. Я — Корень j и Потомок Давида, Я — яркая Утренняя Звезда k.

17 Дух и невеста говорят:

— Приди!

И каждый, кто это слышит, пусть тоже скажет:

— Приди!

Пусть приходит мучимый жаждой! Кто хочет, пусть берет безвозмездный дар — воду жизни! l

18 И я предупреждаю каждого, кто слышит слова пророчества, записанные в этом свитке: кто добавит что-либо к этим словам, тому Бог добавит и бедствия, о которых написано в этом свитке. 19 И если кто отнимет что-либо из слов пророчества, записанных в этом свитке, у того и Бог отнимет право питаться от дерева жизни и жить в святом городе, которые описаны в этом свитке m.

20 Свидетельствующий об этом говорит:

— Да, Я скоро приду!

Аминь! Приди, Господь Иисус!

21 Пусть благодать Господа Иисуса будет со всеми n.

Аминь.

Примечания

a Откровение 22:2 См. Иезек. 47:12; Ср. Быт. 2:9-10.

b Откровение 22:3 См. Быт. 3:14–19; Зах. 14:11.

c Откровение 22:4 Ср. Исх. 33:20.

d Откровение 22:5 См. Дан. 7:18, 27.

e Откровение 22:10 Cр. Дан. 12:4.

f Откровение 22:11 См. Дан. 12:10; 2 Тим. 3:13.

g Откровение 22:13 См. Ис. 44:6; 48:12. Здесь мы видим, что Иисус говорит о Себе так, как говорил о Себе Сам Бог.

h Откровение 22:14 Омывает свои одежды — См.: 6:11; 7:9; 7:13; 7:14; 19:8. Вероятно, в данном контексте говорится о стремлении к полному послушанию Богу.

i Откровение 22:15 Псы — Писание часто называет псами тех, кто делает неугодное в глазах Бога (см. Втор. 23:17–18; Пс. 21:17; Флп. 3:2).

j Откровение 22:16 Или: «росток».

k Откровение 22:16 См. Чис. 24:17; Ис. 11:1, 10.

l Откровение 22:17 См. Ис. 55:1; Ин. 7:37.

m Откровение 22:19 См. Втор. 4:2; 12:32; Пр. Сол. 30:6.

n Откровение 22:21 В ряде древних рукописей: «со всеми святыми».


Оглавление

  • Ветхий Завет
  •   Пятикнижие
  •     Бытие
  •       Глава 1
  •         Сотворение мира
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Адам и Ева
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Начало греха
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Каин и Авель
  •         Потомки Каина
  •         Сиф и Енос
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Потомки Адама
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Замысел об уничтожении человечества
  •         Построение ковчега для спасения Ноя
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Великий потоп
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Прекращение потопа
  •         Бог заключает завет с Ноем
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Сыновья Ноя
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Список народов
  •         Потомки Иафета
  •         Потомки Хама
  •         Потомки Сима
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Вавилонская башня
  •         Потомки от Сима до Аврама
  •         Родословие Тераха и его переселение с Халдейской земли в Аран
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Призвание Аврама и благословение через это всех народов
  •         Переселение Аврама и Сары в Египет
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Разделение Аврама и Лота
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Аврам освобождает Лота
  •         Аврам встречает Мелхиседека
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Божий завет с Аврамом
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Агарь и Измаил
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Завет обрезания
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Три гостя Авраама
  •         Просьба Авраама о сохранении города Содома
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Спасение Лота и разрушение Содома и Гоморры
  •         Лот и его дочери
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Авраам и Сарра у Авимелеха
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Рождение Исаака
  •         Изгнание Агари и Измаила
  •         Договор между Авраамом и Авимелехом в Вирсавии
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Испытание веры Авраама
  •         Потомки Нахора — брата Авраама
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Авраам покупает участок земли для погребения Сарры
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Исаак и Ревекка
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Последние годы Авраама и его смерть
  •         Потомки Измаила
  •         Сыновья Исаака — Иаков и Исав
  •         Исав продает свое первородство
  •         Примечания
  •       Глава 26
  •         Исаак и Ревекка у Авимелеха
  •         Спор с филистимлянами о колодцах
  •         Жены Исава
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Иаков обманом получает благословение отца
  •         Побег Иакова в Харран к Лавану
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         Сон Иакова в Вефиле и обещание Божье
  •         Примечания
  •       Глава 29
  •         Иаков приходит в Паддан-Арам
  •         История женитьбы Иакова
  •         Дети Иакова
  •         Примечания
  •       Глава 30
  •         Обогащение Иакова
  •         Примечания
  •       Глава 31
  •         Побег Иакова и его семьи от Лавана
  •         Лаван заключает с Иаковом договор
  •         Примечания
  •       Глава 32
  •         Иаков готовится к встрече с братом Исавом
  •         Иаков получает имя Израиль
  •         Примечания
  •       Глава 33
  •         Иаков встречается с Исавом
  •         Примечания
  •       Глава 34
  •         Месть жителям Шехема за насилие над Диной
  •         Примечания
  •       Глава 35
  •         Иаков возвращается в Вефиль
  •         Смерть Рахили и Исаака
  •         Сыновья Иакова
  •         Возвращение Иакова к отцу и смерть Исаака
  •         Примечания
  •       Глава 36
  •         Потомки Исава
  •         Правители Эдома
  •         Примечания
  •       Глава 37
  •         Сны Иосифа
  •         Братья продают Иосифа
  •         Примечания
  •       Глава 38
  •         Иуда и Фамарь
  •         Примечания
  •       Глава 39
  •         Иосиф в доме Потифара
  •         Заключение Иосифа в темницу
  •       Глава 40
  •         Иосиф толкует сны двух узников
  •         Примечания
  •       Глава 41
  •         Иосиф толкует сны фараона
  •         Иосиф назначается главным правителем Египта
  •         Примечания
  •       Глава 42
  •         Первое прибытие братьев Иосифа в Египет
  •         Возвращение в Ханаан
  •         Примечания
  •       Глава 43
  •         Иаков отпускает Вениамина в Египет
  •         Второе прибытие братьев Иосифа в Египет
  •         Примечания
  •       Глава 44
  •         Потерянная чаша
  •         Иуда просит об освобождении младшего брата Вениамина
  •       Глава 45
  •         Иосиф открывается своим братьям
  •         Фараон позволяет Иакову переселиться в Египет
  •         Примечания
  •       Глава 46
  •         Иаков со всей семьей переселяется в Египет
  •         Список потомков Иакова
  •         Встреча Иакова с Иосифом
  •         Примечания
  •       Глава 47
  •         Встреча фараона с семьей Иосифа
  •         Иосиф управляет Египтом во время голода
  •         Последнее желание Иакова
  •         Примечания
  •       Глава 48
  •         Иаков благословляет своих внуков Манассию и Ефрема
  •         Примечания
  •       Глава 49
  •         Благословение сыновей Иакова
  •         Смерть и погребение Иакова
  •         Примечания
  •       Глава 50
  •         Смерть и погребение Иакова
  •         Иосиф прощает братьев
  •         Смерть Иосифа
  •         Примечания
  •     Исход
  •       Глава 1
  •         Угнетенные израильтяне
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Рождение Моисея
  •         Бегство Моисея в Мадиан
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Моисей и горящий куст
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Возражения Моисея
  •         Моисей возвращается в Египет
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Положение израильтяне в Египте ухудшается
  •         Бог обещает избавление
  •       Глава 6
  •         Родословие Моисея и Аарона
  •         Аарон говорит за Моисея
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Посох Аарона превращается в змею
  •         Первое наказание: превращение воды в кровь
  •       Глава 8
  •         Второе наказание: лягушки
  •         Третье наказание: комары
  •         Четвертое наказание: мухи
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Пятое наказание: падеж скота
  •         Шестое наказание: нарывы
  •         Седьмое наказание: град
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Восьмое наказание: саранча
  •         Девятое наказание: тьма
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Предсказание десятого наказания
  •       Глава 12
  •         Праздник Пасхи
  •         Десятое наказание: гибель первенцев
  •         Исход народа Божьего из Египта
  •         Пасхальные законы
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Посвящение первенцев
  •         Праздник Пресных хлебов
  •         Правила о первенцах
  •         Бог сопровождает Свой народ
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Переход через море
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Песнь Моисея и Мирьям
  •         Воды Мары и Елима
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Манна и перепела
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Вода из скалы
  •         Победа над амаликитянами
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Иофор навещает Моисея
  •         Назначение судей
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         У Синая
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Десять заповедей
  •         Закон о жертвеннике
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Законы о рабах-евреях
  •         Законы о телесных повреждениях
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Законы об имуществе
  •         Общественные законы
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Законы справедливости и милосердия
  •         Субботний год и субботний день
  •         Три ежегодных праздника
  •         Ангел, посланный приготовить путь
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Заключение завета
  •         Повеление о построении шатра
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Приношения для скинии
  •         Ковчег свидетельства
  •         Стол для хлеба Присутствия
  •         Золотой светильник
  •         Примечания
  •       Глава 26
  •         Скиния
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Жертвенник для всесожжений
  •         Двор скинии
  •         Масло для светильника
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         Одеяния для первосвященника
  •         Эфод
  •         Нагрудник
  •         Другие одеяния первосвященника
  •         Одежда для остальных священников
  •         Примечания
  •       Глава 29
  •         Посвящение Аарона и его сыновей на служение Господу
  •         Ежедневные жертвоприношения
  •         Примечания
  •       Глава 30
  •         Жертвенник для возжигания благовоний
  •         Выкуп при переписи
  •         Бронзовый умывальник
  •         Масло для помазания
  •         Жертва благовония
  •         Примечания
  •       Глава 31
  •         Веселеил и Оголиав
  •         Соблюдение субботы
  •         Примечания
  •       Глава 32
  •         Золотой телец
  •         Примечания
  •       Глава 33
  •         Шатер собрания
  •         Моисей и слава Господа
  •         Примечания
  •       Глава 34
  •         Новые каменные плитки
  •         Возобновление завета
  •         Сияющее лицо Моисея
  •         Примечания
  •       Глава 35
  •         Законы о субботе
  •         Приношения для скинии
  •         Веселеил и Оголиав
  •       Глава 36
  •         Скиния
  •         Примечания
  •       Глава 37
  •         Ковчег
  •         Стол
  •         Золотой светильник
  •         Жертвенник для возжигания благовоний
  •         Примечания
  •       Глава 38
  •         Жертвенник для всесожжений
  •         Бронзовый умывальник
  •         Двор скинии
  •         Опись материалов
  •         Примечания
  •       Глава 39
  •         Одеяния священников
  •         Эфод
  •         Нагрудник
  •         Другие одеяния священников
  •         Моисей осматривает святилище
  •         Примечания
  •       Глава 40
  •         Установление скинии
  •         Слава Господа
  •         Примечания
  •     Левит
  •       Глава 1
  •         Жертва всесожжения
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Жертва хлебного приношения
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Жертва примирения
  •       Глава 4
  •         Жертва за грех
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Жертва повинности
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Дополнительные правила о жертве всесожжения
  •         Дополнительные правила о жертве хлебного приношения
  •         Дополнительные правила о жертве за грех
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Дополнительные правила о жертве повинности
  •         Дополнительные правила о жертве примирения
  •         Запрет есть жир и кровь
  •         Доля священников
  •       Глава 8
  •         Посвящение Аарона и его сыновей
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Священники начинают служение
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Смерть Надава и Авиуда за нарушение правил жертвоприношения
  •         Обязанности священников
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Чистая и нечистая пища
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Очищение после родов
  •       Глава 13
  •         Правила о заразных кожных болезнях
  •         О плесени на вещах
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Очищение от заразных кожных болезней
  •         О плесени в домах
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         О телесной нечистоте
  •       Глава 16
  •         Жертвоприношения в День отпущения грехов
  •         Козел отпущения
  •         Дополнительные правила о Дне отпущения грехов
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Запрет приносить жертву вне святилища
  •         Запрет есть кровь
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         О запретных половых отношениях
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Различные законы
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Наказания за грех
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         О ритуальной чистоте священников
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Правильное отношение к жертвоприношениям
  •         Неугодные жертвы
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         О субботе и праздниках
  •         Пасха и праздник Пресных хлебов
  •         Приношение первого снопа
  •         Праздник Недель
  •         Праздник Труб
  •         День отпущения грехов
  •         Праздник Шалашей
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Масло для светильника
  •         Священный хлеб
  •         Казнь богохульника
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Субботний год
  •         Юбилейный год
  •         Восстановление прав собственности
  •         Освобождение рабов
  •         Примечания
  •       Глава 26
  •         Благословения за послушание
  •         Проклятия за непослушание
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Приношения по обету
  •         Примечания
  •     Числа
  •       Глава 1
  •         Перепись израильского народа
  •       Глава 2
  •         Расположение родов в лагерях
  •       Глава 3
  •         Служение левитов при шатре
  •         Перепись левитов
  •         Замена израильских первенцев левитами
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Обязанности каафитов
  •         Обязанности гершонитов
  •         Обязанности мераритов
  •         Исчисление левитских кланов
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Законы о чистоте лагеря
  •         Возмещение за зло
  •         Испытание для неверной жены
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Правила для назореев
  •         Священническое благословение
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Приношения при освящении скинии
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Расположение лампад
  •         Очищение и посвящение левитов
  •       Глава 9
  •         Пасха в Синайской пустыне
  •         Облако над скинией
  •       Глава 10
  •         Серебряные трубы
  •         Израильтяне покидают Синай
  •         Бог Сам ведет Свой народ
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Ропот израильтян
  •         Семьдесят старейшин
  •         Перепела от Господа
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Мирьям и Аарон завидуют Моисею
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Разведка в Ханаане
  •         Рассказ разведчиков
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Мятеж израильтян
  •         Молитва Моисея за народ
  •         Наказание за мятеж
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Законы о приношениях
  •         Приношения за неумышленные грехи
  •         Казнь нарушителя субботы
  •         Кисточки на одежде
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Корах, Датан и Авирам восстают против Моисея
  •         Наказание Кораха, Датана и Авирама
  •         Моисей и Аарон заступаются за народ
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Расцветший жезл Аарона
  •       Глава 18
  •         Обязанности священников и левитов
  •         Приношения для священников и левитов
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Вода очищения
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Вода из скалы
  •         Эдом отказывается пропустить Израиль
  •         Смерть Аарона
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Уничтожение Арада
  •         Медный змей
  •         Дорога в Моав
  •         Победа над Сигоном
  •         Победа над Огом
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Валак призывает Валаама
  •         Ослица Валаама
  •         Первое пророчество Валаама
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Второе пророчество Валаама
  •         Третье пророчество Валаама
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Последние пророчества Валаама
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Идолопоклонство Израиля Баал-Пеору
  •       Глава 26
  •         Вторая перепись израильского народа
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Дочери Целофхада унаследуют землю
  •         Иисус — преемник Моисея
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         Ежедневные приношения
  •         Субботние приношения
  •         Ежемесячные приношения
  •         Пасха и праздник Пресных хлебов
  •         Праздник Недель
  •         Примечания
  •       Глава 29
  •         Праздник Труб
  •         День отпущения грехов
  •         Праздник Шалашей
  •         Примечания
  •       Глава 30
  •         Правила об обетах
  •         Примечания
  •       Глава 31
  •         Наказание мадианитян
  •         Раздел добычи
  •         Примечания
  •       Глава 32
  •         Раздел земли к востоку от Иордана
  •         Примечания
  •       Глава 33
  •         Лагеря израильтян
  •         Примечания
  •       Глава 34
  •         Границы Ханаана
  •         Ответственные за раздел земли
  •         Примечания
  •       Глава 35
  •         Города для левитов
  •         Города-убежища
  •         Примечания
  •       Глава 36
  •         Наследственный удел дочерей Целофхада
  •     Второзаконие
  •       Глава 1
  •         Воспоминания Моисея
  •         Назначение судей
  •         Посланные лазутчики
  •         Восстание против Господа
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Скитания в пустыне
  •         Победа над Сигоном, царем Хешбона
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Победа над Огом, царем Башана
  •         Раздел земли к востоку от Иордана
  •         Моисею запрещено переходить Иордан
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Закон послушания
  •         Запрет идолопоклонства
  •         Господь — единственный Бог
  •         Города убежища
  •         Вступление к Закону
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Десять заповедей
  •         Ответ народа
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Повеление любить Бога
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Изгнание враждебных народов
  •         Благословение за послушание
  •         Призыв не бояться чужих народов
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Повеление не забывать Господа
  •       Глава 9
  •         Земля дается не за праведность Израиля, а как незаслуженный дар
  •         Золотой телец
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Новые каменные плитки
  •         Смерть Аарона и служение левитов
  •         Повеление бояться Господа
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Великие дела Бога
  •         Важность наставления потомков
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         О единственном жертвеннике для богослужения
  •         Об употреблении мяса
  •         Запрет есть кровь
  •         Предупреждение об идолослужении
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Чистая и нечистая пища
  •         Десятины
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Год прощения долгов
  •         Освобождение слуг
  •         О первородном скота
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Пасха и праздник Пресных хлебов
  •         Праздник Недель
  •         Праздник Шалашей
  •         Судьи
  •         Служение другим богам
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Суды
  •         Царь
  •       Глава 18
  •         Приношения для священников и левитов
  •         Обычаи других народов
  •         Пророк
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Города-убежища
  •         Свидетели
  •       Глава 20
  •         Правила о ведении войны
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         О нераскрытых убийствах
  •         Женитьба на пленнице
  •         Закон о первенце
  •         О непокорном сыне
  •         Различные законы
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Законы о браке
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Исключение из общины народа Израиля
  •         Нечистота в лагере
  •         Различные законы
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •       Глава 26
  •         Приношение первых плодов и десятины
  •         Следовать Господним повелениям
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Жертвенник на горе Гевал
  •         Проклятия с горы Гевал
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         Благословения за послушание
  •         Проклятия за непослушание
  •         Примечания
  •       Глава 29
  •         Обновление завета
  •         Примечания
  •       Глава 30
  •         Возвращенное благополучие
  •         Предложение жизни или смерти
  •         Примечания
  •       Глава 31
  •         Иисус — преемник Моисея
  •         Чтение Закона
  •         Предсказание о мятеже Израиля
  •         Песня Моисея
  •       Глава 32
  •         Примечания
  •       Глава 33
  •         Моисей благословляет рода
  •         Примечания
  •       Глава 34
  •         Смерть Моисея
  •         Примечания
  •   Книги истории Израиля
  •     Книга Иисуса Навина
  •       Глава 1
  •         Господь повелевает Иисусу завоевать Ханаан
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Раав и лазутчики
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Переправа через Иордан
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •       Глава 5
  •         Обрезание в Гилгале
  •         Взятие Иерихона
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Грех Ахана
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Взятие и разрушение Гая
  •         Обновление завета на горе Гевал
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Обман израильтян гаваонитянами
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Битва с аморреями. Остановленное солнце
  •         Казнь пяти аморрейских царей
  •         Захват южных городов
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Победа над северными царями
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Список побежденных царей
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Незавоеванные земли
  •         Раздел земли к востоку от Иордана
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Раздел земель к западу от Иордана
  •         Хеврон отдан Халеву
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Надел Иуды
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Наделы Ефрема и Манассии
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Раздел остальной земли
  •         Надел Вениамина
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Надел Симеона
  •         Надел Завулона
  •         Надел Иссахара
  •         Надел Асира
  •         Удел Неффалима
  •         Надел Дана
  •         Надел Иисуса
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Города-убежища
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Города для левитов
  •       Глава 22
  •         Восточные роды возвращаются на свои земли
  •         Жертвенник «Свидетель»
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Иисус прощается с вождями
  •       Глава 24
  •         Обновление завета в Шехеме
  •         Смерть и погребение Иисуса в обетованной земле
  •         Примечания
  •     Книга судей Израилевых
  •       Глава 1
  •         Израиль ведет войну с оставшимися хананеями
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Ангел Господень приходит в Бохим
  •         Непослушание и поражение
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Отниил
  •         Ехуд
  •         Шамгар
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Пророчица Девора
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Песнь Деворы и Варака
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Израиль в руках мадианитян
  •         Ангел Господень приходит к Гедеону
  •         Гедеон разбивает мадианитян
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •       Глава 8
  •         Зевах и Салман
  •         Гедеонов эфод
  •         Смерть Гедеона
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Авимелех
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Тола
  •         Иаир
  •         Идолопоклонство израильтян
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Иеффай покоряет аммонитян
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Иеффай и Ефрем
  •         Ивцан, Елон и Авдон
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Рождение Самсона
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Женитьба Самсона
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Месть Самсона филистимлянам
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Самсон и Далила
  •         Смерть Самсона
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Идол Михи
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Данитяне селятся в Лаише
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Левит и его наложница
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Израильтяне воюют с вениамитянами
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Жены для вениамитян
  •         Примечания
  •     Книга Руфи
  •       Глава 1
  •         Переселение Элимелеха и его семьи в Моав
  •         Ноеминь возвращается в Вифлеем
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Руфь встречается с Боазом
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Руфь и Боаз на току
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Боаз женится на Руфи
  •         Родословие царя Давида
  •         Примечания
  •     1-я книга Царств
  •       Глава 1
  •         Семья Элканы
  •         Молитва Анны и рождение Самуила
  •         Анна посвящает Самуила Господу
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Молитва Анны
  •         Нечестивые сыновья Илия
  •         Пророчество о семье Илия
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Господь призывает Самуила
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Филистимляне захватывают ковчег
  •         Смерть в доме Илия
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Ковчег у филистимлян
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Ковчег возвращается в Израиль
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Поражение филистимлян в Мицпе
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Народ требует себе царя
  •       Глава 9
  •         Самуил помазывает Саула
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Самуил помазывает Саула
  •         Саул среди пророков
  •         Саул становится царем
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Саул спасает город Иавеш
  •         Утверждение царской власти Саула
  •       Глава 12
  •         Прощальная речь Самуила
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Начало войны с филистимлянами
  •         Ослушание Саула
  •         Безоружный Израиль
  •         Подвиг Ионафана
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Бессмысленная клятва Саула и ее последствия
  •         Сражения Саула
  •         Семья Саула
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Саул должен истребить амаликитян
  •         Господь отвергает Саула
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Самуил помазывает Давида
  •         Давид на службе у Саула
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Вызов Голиафа
  •         Давид приходит в военный лагерь
  •         Давид убивает Голиафа
  •         Представление Давида Саулу
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Дружба Давида с Ионафаном
  •         Саул завидует Давиду
  •         Давид становится зятем Саула
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Ионафан предупреждает Давида
  •         Побег Давида
  •         Саул у пророков в Раме
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Давид и Ионафан заключают союз
  •         Жизнь Давида в опасности
  •         Прощание Давида и Ионафана
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Давид у священника в Нове
  •         Давид у филистимлян в Гате
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Давид находит соратников
  •         Саул убивает новских священников
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Давид спасает Кеиль
  •         Саул преследует Давида
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Давид щадит жизнь Саула
  •       Глава 25
  •         Навал отказывает просьбе Давида
  •         Авигайль предотвращает кровопролитие
  •         Авигайль становится женой Давида
  •         Примечания
  •       Глава 26
  •         Давид вновь щадит жизнь Саула
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Давид скрывается у филистимлян
  •       Глава 28
  •         Саул у ендорской колдуньи
  •         Примечания
  •       Глава 29
  •         Филистимляне отказываются от помощи Давида
  •       Глава 30
  •         Давид мстит амаликитянам
  •         Распределение добычи
  •         Примечания
  •       Глава 31
  •         Гибель Саула и его сыновей
  •     2-я книга Царств
  •       Глава 1
  •         Давид узнает о смерти Саула
  •         Плач Давида о Сауле и Ионафане
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Давида помазывают царем Иудеи
  •         Иш-Бошет становится царем Израиля
  •         Начало войны между домами Давида и Саула
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Сыновья Давида
  •         Авнер переходит на сторону Давида
  •         Убийство Авнера
  •         Давид осуждает убийство и оплакивает Авнера
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Убийство Иш-Бошета
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Давид становится царем всего Израиля
  •         Давид захватывает Иерусалим
  •         Другие сыновья Давида
  •         Поражения филистимлян
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Возвращение ковчега в Иерусалим
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Божье обещание Давиду
  •         Молитва Давида
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Победы Давида
  •         Приближенные Давида
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Милость Давида к Мефи-Бошету
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Победа над аммонитянами и арамеями
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Давид и Вирсавия
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Нафан обличает Давида
  •         Смерть сына Давида
  •         Рождение Соломона
  •         Взятие Давидом Раввы
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Насилие над Фамарью
  •         Авессалом убивает Амнона
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Иоав готовит возвращение Авессалома в Иерусалим
  •         Примирение Авессалома с Давидом
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Заговор Авессалома
  •         Бегство Давида
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Обман Цивы
  •         Шимей проклинает Давида
  •         Авессалом в Иерусалиме
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Советы Ахитофела и Хусия
  •         Хусий предупреждает Давида
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Подготовка Давида к битве
  •         Гибель Авессалома
  •         Давиду приносят весть о смерти Авессалома
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Иоав упрекает Давида
  •         Давид возвращается в Иерусалим
  •         Милость Давида
  •         Давид прощается с Верзеллием
  •         Спор израильтян с иудеями
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Мятеж Шевы
  •         Приближенные Давида
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Наказание потомков Саула
  •         Войны с филистимлянами
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Хвалебная песнь Давида
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Последние слова Давида
  •         Прославленные воины Давида
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Господь наказывает Давида за перепись
  •         Давид сооружает жертвенник
  •         Примечания
  •     3-я книга Царств
  •       Глава 1
  •         Давид в старости
  •         Адония претендует на престол
  •         Давид передает престол Соломону
  •         Соломон щадит Адонию
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Последние наставления Давида Соломону
  •         Смерть Давида
  •         Казнь Адонии
  •         Наказание Авиатара и смерть Иоава
  •         Смерть Шимея
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Молитва Соломона о мудрости
  •         Мудрое разрешение спора
  •       Глава 4
  •         Сановники и наместники Соломона
  •         Величие царства Соломона
  •         Мудрость Соломона
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Подготовка к строительству дома Господу
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Соломон строит храм
  •         Внутренняя отделка дома Господня
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Дворец Соломона
  •         Хирам — мастер по бронзе
  •         Две бронзовые колонны
  •         Бронзовый бассейн
  •         Бронзовые подставки
  •         Список утвари дома Господня
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Перенесение ковчега в дом Господа
  •         Обращение Соломона к народу
  •         Молитва Соломона при освящении дома Господа
  •         Благословение народа Израиля
  •         Освящение дома Господа
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Господь является Соломону
  •         Другие дела Соломона
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Царица Шевы посещает Соломона
  •         Богатство и великолепие Соломона
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Соломон отворачивается от Господа
  •         Враги Соломона
  •         Пророчество Ахии о разделении царства
  •         Смерть Соломона
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Израиль восстает против Ровоама
  •         Воцарение Иеровоама I, первого израильского царя
  •         Идолопоклонство Иеровоама
  •         Пророк из Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Непослушание пророка
  •         Упорство Иеровоама
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Пророчество Ахии против дома Иеровоама
  •         Смерть Иеровоама
  •         Ровоам — царь Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Авия — царь Иудеи
  •         Аса — царь Иудеи
  •         Надав — царь Израиля
  •         Бааша — царь Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Ила — царь Израиля
  •         Борьба за власть в Израиле
  •         Омри — царь Израиля
  •         Ахав становится царем Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Илия предсказывает засуху
  •         Илия и вдова из Сарепты
  •         Воскрешение сына вдовы
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Илия возвращается в Израиль
  •         Илия и пророки Баала на горе Кармил
  •         Конец засухи
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Бегство Илии от Иезавели
  •         Господь является Илии
  •         Призвание Елисея на пророческое служение
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Венадад готовится к войне
  •         Первое поражение арамеев
  •         Второе поражение арамеев
  •         Ахав щадит Венадада
  •         Пророк упрекает Ахава
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Виноградник Навота
  •         Прорчество Илии против Ахава и Иезевели
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Пророчество Михея против Ахава
  •         Гибель Ахава при Рамоте Галаадском
  •         Иосафат — царь Иудеи
  •         Охозия — царь Израиля
  •         Примечания
  •     4-я книга Царств
  •       Глава 1
  •         Пророк Илия и царь Охозия
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Вознесение Илии
  •         Чудеса Елисея
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Иорам — царь Израиля
  •         Поражение Моава
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Елисей и бедная вдова
  •         Елисей и богатая шунамитянка
  •         Воскрешение сына шунамитянки
  •         Ядовитая похлебка
  •         Насыщение ста человек
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Исцеление Наамана от проказы
  •         Гиезий наказан проказой
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Всплывший топор
  •         Ослепление арамеев
  •         Голод в осажденной Самарии
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Конец осады
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Возвращение земли шунамитянки
  •         Предсказание Елисея об убийстве Венадада
  •         Иорам − царь Иудеи
  •         Охозия − царь Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Помазание Ииуя на царство в Израиле
  •         Гибель царей Иорама и Охозии
  •         Гибель Охозии
  •         Гибель Иезавели
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Истребление дома Ахава
  •         Ииуй убивает родственников Охозии и Ахава
  •         Ииуй уничтожает служителей Баала
  •         Конец правления Ииуя
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Попытка Аталии истребить дом Давида
  •         Восстание против Аталии
  •         Иоаш — царь Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Иоаш восстанавливает храм
  •         Иоаш спасает Иерусалим от Хазаила
  •         Смерть Иоаша
  •       Глава 13
  •         Иоахаз − царь Израиля
  •         Иоаш − царь Израиля
  •         Смерть Елисея
  •         Исполнение последнего пророчества Елисея
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Амасия − царь Иудеи
  •         Война между Амасией и Иоашем
  •         Смерть Иоаша
  •         Смерть Амасии
  •         Иеровоам II − царь Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Азария − царь Иудеи
  •         Захария − царь Израиля
  •         Шаллум − царь Израиля
  •         Менахем − царь Израиля
  •         Пекахия − царь Израиля
  •         Пеках − царь Израиля
  •         Иотам − царь Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Ахаз − царь Иудеи
  •         Ахаз просит защиты у ассирийцев
  •         Ахаз перестраивает храм
  •         Смерть Ахаза
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Осия − последний царь Израиля
  •         Пленение Израиля как наказание за грехи
  •         Поселение чужих народов в Самарии
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Езекия — царь Иудеи
  •         Ассирийцы захватывают Самарию
  •         Синаххериб угрожает Иерусалиму
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Пророчество Исаии о спасении Иерусалима
  •         Новая угроза Синаххериба и молитва Езекии
  •         Пророчество Исаии о падении Синаххериба
  •         Поражение ассирийской армии
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Болезнь и исцеление Езекии
  •         Немудрый поступок Езекии
  •         Смерть Езекии
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Манассия — царь Иудеи
  •         Амон — царь Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Иосия — царь Иудеи
  •         Книга Закона найдена в храме
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Иосия обновляет завет народа с Богом
  •         Возобновление Пасхи
  •         О царствовании царя Иосии
  •         Смерть Иосии
  •         Иоахаз — царь Иудеи
  •         Иоаким — царь Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Пленение Иехонии — царь Иудеи
  •         Цедекия— царь Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Падение Иерусалима
  •         Убийство Гедалии
  •         Освобождение Иехонии
  •         Примечания
  •     1-я книга Паралипоменон, или летопись
  •       Глава 1
  •         От Адама до Ноя
  •         Потомки Иафета
  •         Потомки Хама
  •         Потомки Сима
  •         Сыновья Авраама
  •         Потомки Авраама от Агари
  •         Потомки Авраама от Хеттуры
  •         Потомки Авраама от Сарры
  •         Потомки Исава
  •         Исконные жители Эдома
  •         Правители Эдома
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Сыновья Израиля
  •         Потомки Иуды
  •         Потомки Хецрона
  •         Потомки Рама, сына Хецрона
  •         Потомки Халева, сына Хецрона
  •         Потомки Иерахмеила, сына Хецрона
  •         Другие потомки Халева
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Сыновья царя Давида
  •         Цари Иуды после Давида
  •         Царская линия после пленения
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Другие потомки Иуды
  •         Потомки Симеона
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Потомки Рувима
  •         Потомки Гада
  •         Восточная половина рода Манассии
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Потомки Левия: главные священники
  •         Другие потомки Левия
  •         Обязанности левитов
  •         Поселения левитов
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Потомки Иссахара
  •         Потомки Вениамина
  •         Потомки Неффалима
  •         Потомки Манассии
  •         Потомки Ефрема
  •         Потомки Асира
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Другие потомки Вениамина
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Жители Иерусалима после вавилонского пленения
  •         Родословие Саула
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Гибель Саула и его сыновей
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Давид становится царем Израиля
  •         Давид захватывает Иерусалим
  •         Прославленные воины Давида
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Первые сторонники Давида
  •         Сторонники Давида из рода Гада
  •         Сторонники Давида из родов Вениамина и Иуды
  •         Сторонники Давида из рода Манассии
  •         Войско Давида в Хевроне
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Перенос ковчега в Иерусалим
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Давид в Иерусалиме
  •         Поражения филистимлян
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Подготовка к возвращению ковчега в Иерусалим
  •         Возвращение ковчега в Иерусалим
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Хвалебная песнь Давида
  •         Служение Господу в Иерусалиме и Гаваоне
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Божье обещание Давиду
  •         Молитва Давида
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Победы Давида
  •         Приближенные Давида
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Победа над аммонитянами и арамеями
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Взятие города Раввы Давидом
  •         Война с филистимлянами
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Господь наказывает Давида за перепись
  •         Давид сооружает жертвенник
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Подготовка к строительству дома Господа
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Давид распределяет левитов
  •         Гершониты
  •         Каафиты
  •         Мерариты
  •         Служение левитов при доме Господа
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Распределение священников
  •         Распределение остальных левитов
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Распределение певцов
  •         Примечания
  •       Глава 26
  •         Распределение служащих у ворот
  •         Распределение хранителей сокровищницы
  •         Прочие распределения
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Войсковое деление
  •         Вожди израильских родов
  •         Царские сановники
  •         Советники Давида
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         Замыслы Давида о доме Господа
  •         Примечания
  •       Глава 29
  •         Пожертвования на строительство храма
  •         Молитва Давида
  •         Признание Соломона царем
  •         Смерть Давида
  •         Примечания
  •     2-я книга Паралипоменон, или летопись
  •       Глава 1
  •         Просьба Соломона о мудрости
  •         Сила и богатство Соломона
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Подготовка к строительству храма
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Соломон строит храм
  •         Две бронзовые колонны
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Храмовые принадлежности
  •         Список утвари храма
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Перенесение ковчега в храм
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Обращение Соломона к народу
  •         Молитва Соломона при посвящении храма
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Освящение храма
  •         Господь является Соломону
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Другие дела Соломона
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Царица Шевы посещает Соломона
  •         Богатство и великолепие Соломона
  •         Смерть Соломона
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Израиль восстает против Ровоама
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Ровоам укрепляет города Иудеи
  •         Переселение священников и левитов в Иудею
  •         Семья Ровоама
  •       Глава 12
  •         Шишак нападает на Иерусалим
  •         Конец правления Ровоама
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Авия — царь Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Аса — царь Иудеи
  •         Поражение кушитов
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Реформы Асы
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Аса просит защиты у арамеев
  •         Пророчество Ханани
  •         Смерть Асы
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Иосафат — царь Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Михей пророчествует против Ахава
  •         Гибель Ахава при Рамоте Галаадском
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Иосафат обновляет судебный порядок
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Поражение моавитян, аммонитян и жителей Сеира
  •         Конец правления Иосафата
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Иорам — царь Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Охозия — царь Иудеи
  •         Попытка Аталии истребить дом Давида
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Восстание против Аталии
  •       Глава 24
  •         Иоаш — царь Иудеи
  •         Иоаш восстанавливает поврежденный храм
  •         Иоаш отворачивается от Господа
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Амасия — царь Иудеи
  •         Война с Эдомом
  •         Война Амасии с Израилем
  •         Смерть Амасии
  •         Примечания
  •       Глава 26
  •         Уззия — царь Иудеи
  •         Падение и наказание Уззии
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Иотам — царь Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         Ахаз — царь Иудеи
  •         Возвращение иудейских пленников
  •         Ахаз просит защиты у ассирийцев
  •         Примечания
  •       Глава 29
  •         Езекия — царь Иудеи
  •         Езекия очищает храм
  •         Освящение храма
  •         Примечания
  •       Глава 30
  •         Езекия празднует Пасху
  •         Езекия отмечает праздник Пресных хлебов
  •         Примечания
  •       Глава 31
  •         Очищение страны от идолов
  •         Повеления Езекии о храмовых пожертвованиях
  •       Глава 32
  •         Синаххериб угрожает Иерусалиму
  •         Конец правления Езекии
  •         Смерть Езекии
  •         Примечания
  •       Глава 33
  •         Манассия — царь Иудеи
  •         Амон — царь Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 34
  •         Иосия — царь Иудеи
  •         Иосия восстанавливает храм
  •         Книга Закона найдена в храме
  •         Иосия обновляет завет народа с Богом
  •         Примечания
  •       Глава 35
  •         Иосия празднует Пасху
  •         Смерть Иосии
  •         Примечания
  •       Глава 36
  •         Иоахаз — царь Иудеи
  •         Иоаким — царь Иудеи
  •         Иехония — царь Иудеи
  •         Цедекия — царь Иудеи
  •         Падение Иерусалима
  •         Кир позволяет пленникам вернуться
  •         Примечания
  •     Книга Ездры
  •       Глава 1
  •         Указ Кира о возвращении пленников
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Список возвратившихся из плена
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Восстановление жертвенника
  •         Закладка основания для храма
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Противодействие восстановлению храма
  •         Позднейшее противодействие при Ксерксе и Артаксерксе
  •         Возобновление работ по строительству храма
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Письмо Фафная царю Дарию
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Указ царя Дария
  •         Завершение строительства храма и его освящение
  •         Пасха
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Ездра прибывает в Иерусалим
  •         Письмо царя Артаксеркса Ездре
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Список глав семей, вернувшихся с Ездрой
  •         Ездра призывает левитов и храмовых слуг к возвращению
  •         Подготовка к пути
  •         Возвращение в Иерусалим
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Осуждение смешанных браков
  •         Молитва Ездры
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Покаяние народа и расторжение смешанных браков
  •         Список женатых на чужеземках
  •         Примечания
  •     Книга Неемии
  •       Глава 1
  •         Молитва Неемии об Иерусалиме
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Возвращение Неемии в Иерусалим
  •         Неемия осматривает стены Иерусалима
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Строители стены
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Противодействие строительству стены
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Прощение долгов беднякам
  •         Неемия подает пример
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Дальнейшее противодействие строительству стены
  •         Завершение восстановления стены
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Список возвратившихся из плена
  •         Список возвратившихся пленников
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Ездра читает народу Закон
  •         Праздник Шалашей
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Раскаяние народа в своих грехах перед Богом
  •         Народ обязуется соблюдать Закон
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Жители Иерусалима и Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Список священников и левитов
  •         Освящение иерусалимской стены
  •         Пожертвования для священников и левитов
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Удаление аммонитян и моавитян из Израиля
  •         Восстановление порядка в храме
  •         Возобновление соблюдения субботы
  •         Запрет на смешанные браки
  •         Примечания
  •     Книга Есфири
  •       Глава 1
  •         Наказание царицы Астинь за непослушание
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Есфирь становится царицей
  •         Мардохей раскрывает заговор
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         План Амана погубить иудеев
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Мардохей просит Есфирь о помощи
  •       Глава 5
  •         Пир у Есфири
  •         План Амана погубить Мардохея
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Мардохею оказываются почести
  •       Глава 7
  •         Казнь Амана
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Царь разрешает иудеям защищаться
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Торжество иудеев
  •         Установление праздника Пурим
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Величие Мардохея
  •   Книги мудрости
  •     Книга Иова
  •       Глава 1
  •         Пролог
  •         Сатана клевещет на Иова
  •         Первое испытание Иова
  •         Иов славит Господа
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Сатана вновь клевещет на Иова
  •         Второе испытание Иова
  •         Трое друзей Иова
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Иов проклинает день своего рождения
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Первая речь Элифаза
  •         Праведные не страдают от гнева Бога
  •         Видение Элифаза
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Обвинение Элифаза
  •         Совет Элифаза доверить свое дело Богу
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Ответ Иова Жалоба Иова на собственные страдания
  •         Ненадежные друзья Иова
  •         Утверждение Иова, что он праведный
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Скорбь и презрение Иова
  •         Обращение Иова к Богу
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Первая речь Билдада Совет Билдада молиться Богу
  •         Жизнь нечестивых и праведников
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Ответ Иова Иов не в силах противостоять Богу
  •         Полное признание Иова в своей немощи
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Иов обвиняет Бога в несправедливости
  •         Иов просит Бога отступить от него
  •       Глава 11
  •         Первая речь Цофара Бог не наказывает Иова так, как он этого заслуживает
  •         Мудрость Божья непостижима
  •         Бог вознаградит Иова, если он покается
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Ответ Иова. Иов утверждает, что он так же мудр, как и его друзья
  •         Бог дал разумение всему творению
  •         Все в руках Бога
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Иов оспаривает свое дело перед Богом
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Краткость человеческой жизни
  •         Иов жалуется, что Бог разрушает его надежду жить
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Вторая речь Элифаза Нет праведного человека
  •         Судьба нечестивых
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Ответ Иова
  •         Плач Иова
  •         Заступник на небесах
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Иов просит Бога быть его защитником
  •         Смерть — единственная надежда Иова — умереть
  •       Глава 18
  •         Вторая речь Билдада Билдад ругает Иова за его речи
  •         Наказание нечестивого Богом
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Ответ Иова Обвинение Иова
  •         Искупитель защитит Иова
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Вторая речь Цофара
  •         Цофар описывает судьбу нечестивых
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Ответ Иова
  •         Иов утверждает, что нечестивые счастливы
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Третья речь Элифаза Элифаз вновь обвиняет Иова
  •         Элифаз понуждает Иова отказаться от зла
  •       Глава 23
  •         Ответ Иова Иов желает найти Бога для оправдания перед Ним
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Тяжелая жизнь бедных
  •         Преступления злых людей под покровом ночи
  •         Судьба нечестивых
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Третья речь Билдада Смертный не праведен перед Богом
  •       Глава 26
  •         Иов высмеивает речь Билдада
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Иов подводит итог
  •         Суд Бога над нечестивыми
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         Поэма о мудрости
  •         Мудрость ценнее драгоценных камней
  •         Только Бог знает пути мудрости
  •         Примечания
  •       Глава 29
  •         Иов вспоминает о днях своей благословенной жизни
  •         Примечания
  •       Глава 30
  •         Дни скорби Иова
  •         Примечания
  •       Глава 31
  •         Иов отрицает свою вину перед Богом
  •         Примечания
  •       Глава 32
  •         Речи Елиуя
  •         Первая речь Елиуя
  •         Елиуй обвиняет друзей
  •         Примечания
  •       Глава 33
  •         Елиуй обращается к Иову
  •         Бог посылает ангела, чтобы спасти людей
  •         Примечания
  •       Глава 34
  •         Вторая речь Елиуя
  •         Елиуй обличает Иова в неправедности
  •         Елиуй свидетельствует о справедливости Бога
  •         Примечания
  •       Глава 35
  •         Третья речь Елиуя Елиуй высмеивает невежество Иова
  •         Примечания
  •       Глава 36
  •         Заключительная речь Елиуя Справедливость Бога
  •         Величие Бога
  •         Примечания
  •       Глава 37
  •         Примечания
  •       Глава 38
  •         Господь отвечает Иову
  •         О земле и море
  •         О заре, тьме и мире мертвых
  •         О небесах
  •         О жизни диких зверей
  •         Примечания
  •       Глава 39
  •         О страусе, коне и ястребе
  •         Бог призывает Иова отвечать
  •         Примечания
  •       Глава 40
  •         Примечания
  •       Глава 41
  •         Примечания
  •       Глава 42
  •         Раскаяние Иова
  •         Эпилог
  •         Примечания
  •     Псалмы
  •       1-я книга (1-40)
  •         Псалом 1
  •         Псалом 2
  •           Примечания
  •         Псалом 3
  •           Примечания
  •         Псалом 4
  •         Псалом 5
  •         Псалом 6
  •           Примечания
  •         Псалом 7
  •           Примечания
  •         Псалом 8
  •           Примечания
  •         Псалом 9 a
  •           Примечания
  •         Псалом 10
  •           Примечания
  •         Псалом 11
  •         Псалом 12
  •           Примечания
  •         Псалом 13
  •         Псалом 14
  •         Псалом 15
  •           Примечания
  •         Псалом 16
  •         Псалом 17
  •           Примечания
  •         Псалом 18
  •           Примечания
  •         Псалом 19
  •           Примечания
  •         Псалом 20
  •           Примечания
  •         Псалом 21 a
  •           Примечания
  •         Псалом 22
  •           Примечания
  •         Псалом 23
  •           Примечания
  •         Псалом 24 a
  •           Примечания
  •         Псалом 25
  •         Псалом 26
  •           Примечания
  •         Псалом 27
  •           Примечания
  •         Псалом 28
  •           Примечания
  •         Псалом 29
  •           Примечания
  •         Псалом 30
  •         Псалом 31
  •           Примечания
  •         Псалом 32
  •           Примечания
  •         Псалом 33 a
  •           Примечания
  •         Псалом 34
  •           Примечания
  •         Псалом 35
  •           Примечания
  •         Псалом 36 a
  •           Примечания
  •         Псалом 37
  •         Псалом 38
  •           Примечания
  •         Псалом 39
  •           Примечания
  •         Псалом 40
  •           Заключительное благословение первой книги
  •           Примечания
  •       2-я книга (41–71)
  •         Псалом 41 a
  •           Примечания
  •         Псалом 42
  •         Псалом 43
  •           Примечания
  •         Псалом 44 a
  •           Примечания
  •         Псалом 45
  •           Примечания
  •         Псалом 46
  •           Примечания
  •         Псалом 47
  •           Примечания
  •         Псалом 48
  •           Примечания
  •         Псалом 49
  •           Примечания
  •         Псалом 50
  •           Примечания
  •         Псалом 51
  •           Примечания
  •         Псалом 52
  •           Примечания
  •         Псалом 53
  •           Примечания
  •         Псалом 54
  •           Примечания
  •         Псалом 55
  •           Примечания
  •         Псалом 56
  •           Примечания
  •         Псалом 57
  •           Примечания
  •         Псалом 58
  •           Примечания
  •         Псалом 59
  •           Примечания
  •         Псалом 60
  •         Псалом 61
  •           Примечания
  •         Псалом 62
  •           Примечания
  •         Псалом 63
  •           Примечания
  •         Псалом 64
  •           Примечания
  •         Псалом 65
  •           Примечания
  •         Псалом 66
  •         Псалом 67
  •           Примечания
  •         Псалом 68
  •           Примечания
  •         Псалом 69
  •         Псалом 70
  •         Псалом 71 a
  •           Заключительное благословение второй книги
  •           Примечания
  •       3-я книга (72–88)
  •         Псалом 72
  •           Примечания
  •         Псалом 73
  •           Примечания
  •         Псалом 74
  •           Примечания
  •         Псалом 75
  •           Примечания
  •         Псалом 76
  •           Примечания
  •         Псалом 77
  •           Примечания
  •         Псалом 78
  •         Псалом 79
  •           Примечания
  •         Псалом 80
  •           Примечания
  •         Псалом 81
  •           Примечания
  •         Псалом 82
  •           Примечания
  •         Псалом 83
  •           Примечания
  •         Псалом 84
  •         Псалом 85
  •         Псалом 86
  •           Примечания
  •         Псалом 87
  •           Примечания
  •         Псалом 88
  •           Заключительное благословение третьей книги
  •           Примечания
  •       4-я книга (89-105)
  •         Псалом 89
  •           Примечания
  •         Псалом 90
  •         Псалом 91
  •           Примечания
  •         Псалом 92
  •           Примечания
  •         Псалом 93
  •           Примечания
  •         Псалом 94
  •           Примечания
  •         Псалом 95
  •           Примечания
  •         Псалом 96
  •           Примечания
  •         Псалом 97
  •         Псалом 98
  •           Примечания
  •         Псалом 99
  •         Псалом 100
  •         Псалом 101
  •         Псалом 102
  •           Примечания
  •         Псалом 103
  •           Примечания
  •         Псалом 104
  •           Примечания
  •         Псалом 105
  •           Заключительное благословение четвертой книги
  •           Примечания
  •       5-я книга (106–150)
  •         Псалом 106
  •           Примечания
  •         Псалом 107
  •           Примечания
  •         Псалом 108
  •           Примечания
  •         Псалом 109 a
  •           Примечания
  •         Псалом 110 a
  •           Примечания
  •         Псалом 111 a
  •           Примечания
  •         Псалом 112
  •           Примечания
  •         Псалом 113 a
  •           Примечания
  •         Псалом 114 a
  •           Примечания
  •         Псалом 115
  •         Псалом 116
  •         Псалом 117
  •           Примечания
  •         Псалом 118 a
  •           Примечания
  •         Псалом 119
  •           Примечания
  •         Псалом 120
  •         Псалом 121
  •           Примечания
  •         Псалом 122
  •         Псалом 123
  •           Примечания
  •         Псалом 124
  •         Псалом 125
  •         Псалом 126
  •           Примечания
  •         Псалом 127
  •         Псалом 128
  •           Примечания
  •         Псалом 129
  •           Примечания
  •         Псалом 130
  •         Псалом 131
  •           Примечания
  •         Псалом 132
  •           Примечания
  •         Псалом 133
  •         Псалом 134
  •           Примечания
  •         Псалом 135
  •           Примечания
  •         Псалом 136
  •           Примечания
  •         Псалом 137
  •           Примечания
  •         Псалом 138
  •           Примечания
  •         Псалом 139
  •         Псалом 140
  •           Примечания
  •         Псалом 141
  •           Примечания
  •         Псалом 142
  •             Примечания
  •         Псалом 143
  •           Примечания
  •         Псалом 144 a
  •           Примечания
  •         Псалом 145
  •         Псалом 146 a
  •           Примечания
  •         Псалом 147
  •         Псалом 148
  •           Примечания
  •         Псалом 149
  •         Псалом 150
  •     Книга притчей Соломоновых
  •       Глава 1
  •         Вступление
  •         Наставления в мудрости
  •         Предостережение от соблазна
  •         Предостережение не отвергать мудрости
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Достоинства мудрости
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Другие достоинства мудрости
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Превосходство мудрости
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Предостережение против нарушения супружеской верности
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Предостережения против глупости
  •         Предостережение против нарушения супружеской верности
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Предостережение против развратной женщины
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Призыв мудрости
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Приглашения Мудрости и Глупости
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Притчи Соломона
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Тридцать изречений мудрецов
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Дополнительные высказывания мудрецов
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Другие мудрые изречения Соломона
  •         Примечания
  •       Глава 26
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         Примечания
  •       Глава 29
  •         Примечания
  •       Глава 30
  •         Высказывания Агура
  •         Примечания
  •       Глава 31
  •         Высказывания царя Лемуила
  •         Добродетельная жена
  •         Примечания
  •     Книга Екклесиаста, или проповедника
  •       Глава 1
  •         Все — суета
  •         Мудрость — суетна
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Суетность удовольствий
  •         Мудрость и глупость — суетны
  •         Суетность человеческого труда
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Всему свое время
  •         Несправедливость в мире
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Одиночество
  •         Возвышение — суетно
  •         Благоговение перед Богом
  •       Глава 5
  •         Богатство — суетно
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Мудрые наставления
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Повинуйся царю
  •         Одна участь всему
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Размышления о мудрости и глупости
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Непредсказуемость будущего
  •         Наслаждайся жизнью, но помни своего Создателя
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Заключение
  •         Примечания
  •     Песнь Песней
  •       Глава 1
  •         Она:
  •         Молодые женщины:
  •         Она:
  •         Молодые женщины:
  •         Он:
  •         Она:
  •         Он:
  •         Она:
  •         Он:
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Она:
  •         Он:
  •         Она:
  •         Он:
  •         Она:
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Молодые женщины:
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Он:
  •         Она:
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Он:
  •         Молодые женщины:
  •         Она:
  •         Молодые женщины:
  •         Она:
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Молодые женщины:
  •         Она:
  •         Он:
  •         Молодые женщины:
  •         Она:
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Молодые женщины:
  •         Он:
  •         Она:
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Молодые женщины:
  •         Она:
  •         Братья:
  •         Она:
  •         Он:
  •         Она:
  •         Примечания
  •   Книги пророков
  •     Книга Исайи
  •       Глава 1
  •         Грех народа
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Гора Господня
  •         День Господа
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Суд над Иерусалимом и Иудой
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Ветвь Господа
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Песнь о винограднике
  •         Шестикратное горе и суд
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Призвание Исаии
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Знамение Еммануила
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Ассирия — орудие Господа
  •         Страх Божий
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         «Младенец родился нам»
  •         Гнев Господа на Израиль
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Божий суд над Ассирией
  •         Остаток Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Отрасль от корня Иессея
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Песни хвалы
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Пророчество о Вавилоне
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Пророчество об Ассирии
  •         Пророчество о филистимлянах
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Пророчество о Моаве
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Пророчество о Дамаске и Израиле
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Пророчество о Куше
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Пророчество о Египте
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Знамение о Египте и Куше
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Пророчество о Вавилоне
  •         Пророчество о Эдоме
  •         Пророчество об Аравии
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Пророчество об Иерусалиме
  •         Послания Господа Шевне и Элиакиму
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Пророчество о Тире и Сидоне
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Суд над миром
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Прославление Господа за суд и спасение
  •         Примечания
  •       Глава 26
  •         Хвалебная песнь
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Избавление Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         Горе Ефрему
  •         Мудрость Бога h
  •         Примечания
  •       Глава 29
  •         Горе Городу Давида
  •         Восстановление Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 30
  •         Горе упрямому народу
  •         Благословения и спасение для народа Божьего
  •         Примечания
  •       Глава 31
  •         Горе полагающимся на Египет
  •         Примечания
  •       Глава 32
  •         Царство праведности
  •         Женщины Иерусалима
  •         Примечания
  •       Глава 33
  •         Беда и избавление
  •         Примечания
  •       Глава 34
  •         Суд над народами
  •         Примечания
  •       Глава 35
  •         Радость искупленных
  •         Примечания
  •       Глава 36
  •         Синаххериб угрожает Иерусалиму
  •         Примечания
  •       Глава 37
  •         Пророчество Исаии о спасении Иерусалима
  •         Новая угроза Синаххериба и молитва Езекии
  •         Пророчество Исаии о падении Синаххериба
  •         Поражение ассирийской армии
  •         Примечания
  •       Глава 38
  •         Болезнь и исцеление Езекии
  •         Молитва Езекии после его выздоровления
  •         Примечания
  •       Глава 39
  •         Немудрый поступок Езекии
  •       Глава 40
  •         Утешение для народа Божьего
  •         Величие Бога
  •         Примечания
  •       Глава 41
  •         Помощник Израиля
  •         Невежество идолов
  •         Примечания
  •       Глава 42
  •         Слуга Господень a
  •         Песнь хвалы Господу
  •         Слепой и глухой Израиль
  •         Примечания
  •       Глава 43
  •         Спаситель Израиля
  •         Народ Израиля — свидетели Бога
  •         Божья милость и неверность Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 44
  •         Избранный Израиль
  •         Глупость идолопоклонства
  •         Иерусалим заселится вновь
  •         Примечания
  •       Глава 45
  •         Пророчество о Кире
  •         Спасение для всех народов
  •         Примечания
  •       Глава 46
  •         Боги Вавилона низвержены
  •         Примечания
  •       Глава 47
  •         Падение Вавилона
  •         Примечания
  •       Глава 48
  •         Откровение упрямому Израилю
  •         Освобождение Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 49
  •         Спасение через Слугу Господа a
  •         Возрождение Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 50
  •         Грех Израиля и послушание Господнего слуги
  •         Послушание Слуги Господа b
  •         Примечания
  •       Глава 51
  •         Господь — Утешитель Сиона
  •         Чаша Божьего гнева
  •         Примечания
  •       Глава 52
  •         Возвращение на Сион
  •         Страдания и слава Слуги Господа c
  •         Примечания
  •       Глава 53
  •         Примечания
  •       Глава 54
  •         Грядущая слава Сиона
  •         Примечания
  •       Глава 55
  •         Вечный завет
  •         Примечания
  •       Глава 56
  •         Спасение для всех послушных Богу
  •         Бог обвиняет нечестивых
  •         Примечания
  •       Глава 57
  •         Утешение для кающихся
  •         Примечания
  •       Глава 58
  •         Истинный пост
  •         Примечания
  •       Глава 59
  •         Грех, покаяние и искупление
  •         Примечания
  •       Глава 60
  •         Грядущая слава Сиона
  •         Примечания
  •       Глава 61
  •         Год Божьей милости
  •         Примечания
  •       Глава 62
  •         Новое имя Сиона
  •         Примечания
  •       Глава 63
  •         День Божьего возмездия и искупления
  •         Молитва милости
  •         Примечания
  •       Глава 64
  •         Примечания
  •       Глава 65
  •         Суд и спасение
  •         Новое небо и новая земля
  •         Примечания
  •       Глава 66
  •         Суд, утешение и надежда
  •         Примечания
  •     Книга Иеремии
  •       Глава 1
  •         Пролог
  •         Призвание Иеремии
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Отступничество Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Неверные Иудея и Израиль
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Бедствие с севера
  •         Видение опустошения земли
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Грех Иерусалима
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Иерусалим осажден
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Иеремия пророчествует в храме
  •         Непокорство народа
  •         Долина Бойни
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Грех и наказание
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Бог Израиля и идолы
  •         Предстоящее изгнание
  •         Молитва Иеремии
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Нарушенный завет
  •         Заговор против Иеремии
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Жалоба Иеремии
  •         Божий ответ
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Льняной пояс
  •         Винные кувшины
  •         Угроза плена
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Пророчества во время засухи
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Жалоба Иеремии и ответ Господа
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Повеления Бога для Иеремии
  •         Обещание о возвращении из плена
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Грех и наказание Иудеи
  •         Господь — надежда для праведника
  •         Святость субботы
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         В доме горшечника
  •         Мольба Иеремии о справедливом наказании
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Разбитый кувшин
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Иеремия и Пашхур
  •         Отчаяние Иеремии
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Падение Иерусалима неизбежно
  •         Суд над царским домом Иудеи
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Праведная Ветвь
  •         Осуждение лжепророков
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Две корзины с инжиром
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Семьдесят лет плена
  •         Чаша Божьего гнева
  •         Примечания
  •       Глава 26
  •         Иеремии угрожает смерть
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Иудея должна покориться Вавилону
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         Иеремия и лжепророк Ханания
  •         Примечания
  •       Глава 29
  •         Письмо к изгнанникам
  •         Послание Шемае
  •         Примечания
  •       Глава 30
  •         Божьи обещания Израилю
  •         Примечания
  •       Глава 31
  •         Обещание Господне о заключении нового завета
  •         Примечания
  •       Глава 32
  •         Иеремия покупает поле во время осады
  •         Примечания
  •       Глава 33
  •         Обещание возрождения Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 34
  •         Пророчество Господа о Цедекии
  •         Нарушение закона о рабах
  •         Примечания
  •       Глава 35
  •         Пример рехавитов
  •         Примечания
  •       Глава 36
  •         Иоаким сжигает свиток Иеремии
  •         Примечания
  •       Глава 37
  •         Иеремия в темнице
  •         Примечания
  •       Глава 38
  •         Иеремия в пустом колодце
  •         Цедекия вновь просит совета у Иеремии
  •         Примечания
  •       Глава 39
  •         Взятие Иерусалима
  •         Примечания
  •       Глава 40
  •         Иеремия освобожден
  •         Убийство Гедалии
  •       Глава 41
  •         Бегство в Египет
  •       Глава 42
  •         Примечания
  •       Глава 43
  •         Примечания
  •       Глава 44
  •         Осуждение идолопоклонства
  •         Примечания
  •       Глава 45
  •         Послание Баруху
  •         Примечания
  •       Глава 46
  •         Пророчество о Египте
  •         Примечания
  •       Глава 47
  •         Пророчество о филистимлянах
  •         Примечания
  •       Глава 48
  •         Пророчество о Моаве
  •         Примечания
  •       Глава 49
  •         Пророчество об Аммоне
  •         Пророчество об Эдоме
  •         Пророчество о Дамаске
  •         Пророчество о Кидаре и Хацоре
  •         Пророчество о Еламе
  •         Примечания
  •       Глава 50
  •         Пророчество о Вавилоне
  •         Примечания
  •       Глава 51
  •         Примечания
  •       Глава 52
  •         Цедекия — царь Иудеи
  •         Падение Иерусалима
  •         Освобождение Иехонии
  •         Примечания
  •     Книга плача Иеремии
  •       Глава 1
  •         Иерусалим — одинокая вдова
  •         Вопль Иерусалима
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Бог наказывает Иерусалим
  •         Плач Иеремии об Иерусалиме
  •         Стон Иерусалима
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Великая верность Бога
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Разрушенный Иерусалим
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Молитва об избавлении
  •     Книга Иезекииля
  •       Глава 1
  •         Видение славы Господней
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Призвание Иезекииля
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Предостережение Израилю
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Пророчество об осаде Иерусалима
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Идолопоклонство на горах Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Предсказание конца для Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Идолопоклонство в храме
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Гибель идолопоклонников
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Божья слава покидает храм
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Суд над вождями Израиля
  •         Утешение пленникам
  •         Слава Господня покидает Иерусалим
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Пророчества о пленении
  •         Предсказанное непременно исполнится
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Осуждение лжепророков
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Осуждение идолопоклонников
  •         Неизбежность суда
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Иерусалим — бесполезное дерево
  •       Глава 16
  •         Иерусалим — неверная невеста a
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Притча о двух орлах и виноградной лозе
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Личная ответственность за грех
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Плач о вождях Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Мятежный Израиль
  •         Наказание и возрождение
  •         Огонь и меч против Иерусалима e
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Вавилон, меч Божьего правосудия
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Грехи Иерусалима
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Вероломные сестры Огола и Оголива
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Притча о котле
  •         Смерть жены Иезекииля
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Пророчество против Аммона
  •         Пророчество против Моава
  •         Пророчество против Эдома
  •         Пророчество против филистимлян
  •       Глава 26
  •         Пророчество против Тира
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Плач о Тире
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         Пророчество против царя Тира
  •         Пророчество против Сидона
  •         Примечания
  •       Глава 29
  •         Пророчество против Египта
  •         Завоевание Египта Вавилоном
  •         Примечания
  •       Глава 30
  •         Плач о Египте
  •         Сокрушение мощи царя Египта
  •         Примечания
  •       Глава 31
  •         Египет будет повержен, как Ассирия
  •         Примечания
  •       Глава 32
  •         Плач о фараоне
  •         Египет спускается в мир мертвых
  •         Примечания
  •       Глава 33
  •         Страж Иезекииль
  •         Падение Иерусалима
  •         Примечания
  •       Глава 34
  •         Пастухи и овцы
  •         Примечания
  •       Глава 35
  •         Пророчество против Эдома
  •         Примечания
  •       Глава 36
  •         Суд и восстановление на горах Израиля
  •       Глава 37
  •         Долина сухих костей
  •         Один народ и один царь
  •         Примечания
  •       Глава 38
  •         Пророчество против Гога
  •         Примечания
  •       Глава 39
  •         Примечания
  •       Глава 40
  •         Видение нового храма
  •         Восточные ворота во внешний двор
  •         Внешний двор
  •         Северные ворота
  •         Южные ворота
  •         Ворота во внутренний двор
  •         Комнаты внутреннего двора
  •         Комнаты для священников
  •         Храм
  •         Примечания
  •       Глава 41
  •         Примечания
  •       Глава 42
  •         Комнаты для священников
  •         Территория храма
  •         Примечания
  •       Глава 43
  •         Слава возвращается в храм
  •         Жертвенник и его освящение
  •         Примечания
  •       Глава 44
  •         Закрытые восточные ворота
  •         О служении в храме
  •         Примечания
  •       Глава 45
  •         Священный участок земли
  •         Надел для вождя
  •         Весы и меры
  •         Приношения и праздники
  •         Примечания
  •       Глава 46
  •         О наследии надела вождя
  •         Кухни храма
  •         Примечания
  •       Глава 47
  •         Река, текущая из храма
  •         Новые границы страны
  •         Примечания
  •       Глава 48
  •         Раздел земли
  •         Ворота Иерусалима
  •     Книга Даниила
  •       Глава 1
  •         Даниил в Вавилоне
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Сон Навуходоносора
  •         Даниил толкует сон
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Трое друзей Даниила в огненной печи
  •         Сон Навуходоносора о дереве
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Даниил толкует сон
  •         Исполнение сна
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Слова на стене
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Заговор против Даниила
  •         Даниил в яме со львами
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Сон Даниила о четырех зверях
  •         Толкование сна
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Видение о баране и козле
  •         Толкование видения
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Молитва Даниила
  •         Объяснение тайны о семидесяти семилетиях
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Видение Даниила у реки Тигр
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Цари севера и юга
  •         Противостояние севера и юга
  •         Враг народа Божьего
  •         Надменный царь — враг Бога
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         О конце времен
  •         Примечания
  •     Книга Осии
  •       Глава 1
  •         Жена и дети Осии
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Израиль подобен неверной жене
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Примирение Осии со своей женой
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Обвинение против Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Суд над Израилем
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Нераскаявшийся Израиль
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Заговор против царя
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Идолопоклонство Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Наказание Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Любовь Бога к Израилю
  •         href=#t3101> Израиль похож на своего праотца
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Гнев Господа против Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Покаяние принесет благословение
  •         Заключение
  •         Примечания
  •     Книга Иоиля
  •       Глава 1
  •         Нашествие саранчи
  •         День Господень
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Нашествие армий
  •         Призыв к покаянию
  •         Ответ Господа
  •         Излияние Духа в день Господа
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Суд над народами
  •         Примечания
  •     Книга Амоса
  •       Глава 1
  •         Суд над соседями Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Суд над Израилем
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Свидетельства против Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Израиль не обратился к Богу
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Плач и призыв к покаянию
  •         День Господа
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Горе беззаботным
  •         Господь гнушается гордостью Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Саранча, огонь и свинцовый отвес
  •         Амос и Амасия
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Корзина со спелыми плодами
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Гибель Израиля
  •         Возрождение Израиля
  •         Примечания
  •     Книга Авдия
  •       Глава 1
  •         Спасение Израиля
  •         Примечания
  •     Книга Ионы
  •       Глава 1
  •         Иона бежит от Господа
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Молитва Ионы
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Иона идет в Ниневию
  •       Глава 4
  •         Гнев Ионы
  •         Примечания
  •     Книга Михея
  •       Глава 1
  •         Суд над Самарией и Иерусалимом
  •         Плач и горе
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Горе притеснителям
  •         Против лжепророков
  •         Пророчество об избавлении
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Недостойные правители и пророки
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Гора Господня
  •         Божий замысел
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Обещанный Правитель из Вифлеема
  •         Спасение и гибель
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Бог обвиняет Израиль
  •         Вина и наказание Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Испорченность Божьего народа
  •         Возрождение Израиля
  •         Молитва
  •         Примечания
  •     Книга Наума
  •       Глава 1
  •         Гнев Господень против Ниневии
  •       Глава 2
  •         Падение Ниневии
  •       Глава 3
  •         Горе Ниневии
  •         Примечания
  •     Книга Аввакума
  •       Глава 1
  •         Первая жалоба пророка
  •         Ответ Бога
  •         Вторая жалоба пророка
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Ответ Бога
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Молитва Аввакума
  •         Примечания
  •     Книга Софонии
  •       Глава 1
  •         Суд над землей
  •         Суд над Иудеей
  •         День Господень
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Призыв к покаянию
  •         Суд над филистимлянами
  •         Суд над Моавом и Аммоном
  •         Суд над Кушом
  •         Суд над Ассирией
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Суд над Иерусалимом
  •         Восстановление после суда
  •         Примечания
  •     Книга Аггея
  •       Глава 1
  •         Повеление Господа о восстановлении храма
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Будущее величие нового храма
  •         Обличение народа
  •         Обещание благословения
  •         Зоровавель— избранник Бога
  •         Примечания
  •     Книга Захарии
  •       Глава 1
  •         Призыв к покаянию
  •         Первое видение: всадник среди миртовых деревьев
  •         Второе видение: четыре рога и четверо ремесленников
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Третье видение: землемер
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Четвертое видение: одеяния для первосвященника
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Пятое видение: золотой светильник и две маслины
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Шестое видение: летящий свиток
  •         Седьмое видение: женщина в корзине
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Восьмое видение: четыре колесницы
  •         Венец для Иисуса
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Пост лицемеров
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Божьи обещания Иерусалиму
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Суд над врагами Израиля
  •         Будущий Царь Сиона
  •         Явление Господа
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Возрождение Иудеи и Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Хороший и плохой пастухи
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Торжество Иерусалима
  •         Плач о Том, Кого пронзили
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Очищение страны от осквернения
  •         Народ — отара без пастуха
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Правление Царя в обновленном Иерусалиме
  •         Примечания
  •     Книга Малахии
  •       Глава 1
  •         Иаков предпочтен Эдому
  •         Негодные жертвоприношения
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Упрек священникам
  •         Осуждение за смешанные браки и развод
  •         Господь придет для суда
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Крадущие у Бога
  •         Награда праведным
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         День Господа
  •         Примечания
  • Новый Завет
  •   Евангелия
  •     Матфей рассказывает об Иисусе
  •       Глава 1
  •         Родословие Иисуса
  •         Рождение Иисуса Христа
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Восточные мудрецы поклоняются Иисусу
  •         Бегство в Египет
  •         Приказ Ирода об убийстве детей
  •         Возвращение из Египта
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Проповедь Иоанна Крестителя
  •         Крещение Иисуса
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Искушения Иисуса
  •         Начало служения в Галилее
  •         Первые ученики
  •         Служение Иисуса народу
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Нагорная проповедь (5:1–7:29)
  •         Соль и свет
  •         О Законе
  •         О злобе
  •         О супружеской верности
  •         О разводе
  •         О клятвах
  •         О мщении
  •         Любовь к врагам
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         О помощи бедным
  •         Молитва
  •         О посте
  •         Сокровище на небесах
  •         Свет тела
  •         Забота и переживания
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Об осуждении других
  •         Просите, ищите, стучите
  •         Узкие ворота
  •         Дерево узнается по плодам
  •         Два основания
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Исцеление прокаженного
  •         Вера офицера
  •         Исцеления больных
  •         Будущие последователи Иисуса
  •         Иисус усмиряет шторм
  •         Иисус изгоняет демонов в стадо свиней
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Иисус исцеляет парализованного и прощает его грехи
  •         Иисус обедает с грешниками в доме у Матфея
  •         Иисуса спрашивают о посте
  •         Дочь начальника и больная женщина
  •         Исцеление двух слепых
  •         Исцеление немого
  •         Жатвы много, а работников мало
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Поручение двенадцати ученикам
  •         Иисус посылает двенадцать учеников на служение
  •         Иисус готовит своих учеников к преследованиям
  •         Имейте страх только перед Богом
  •         Исповедание Христа
  •         Иисус предупреждает о грядущих разделениях
  •         Награда
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Вопрос Иоанна Крестителя и ответ Иисуса
  •         Свидетельство Иисуса об Иоанне
  •         Горе нераскаявшимся городам
  •         Отец и Сын
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Христос и суббота
  •         Иисус исцеляет в субботу человека с высохшей рукой
  •         Избранный Слуга
  •         Иисус изгоняет демонов силой Бога
  •         Знамение пророка Ионы
  •         Возвращение нечистого духа
  •         Иисус говорит о своей истинной семье
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Притча о сеятеле и семенах
  •         Иисус объясняет притчу о сеятеле и семенах
  •         Притча о пшенице и сорняках
  •         Притча о горчичном зерне
  •         Притча о закваске
  •         Иисус объясняет притчу о пшенице и сорняках
  •         Притча о спрятанном сокровище
  •         Притча о драгоценной жемчужине
  •         Притча о рыболовной сети
  •         «Не бывает пророк без чести, разве только в городе своем и в своем доме»
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Царь Ирод убивает Иоанна Крестителя
  •         Насыщение пяти тысяч мужчин
  •         Иисус идет по воде
  •         Иисус исцеляет всех, кто прикасается к Нему
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Иисус говорит о внутренней чистоте
  •         Вера хананеянки
  •         Народ восхваляет Бога за исцеления
  •         Насыщение четырех тысяч человек
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Религиозные вожди требуют знамения с неба
  •         Иисус предостерегает от ложных учений
  •         Петр признает Иисуса Мессией
  •         Иисус впервые говорит о Своей смерти и воскресении
  •         Что значит быть последователем Иисуса Христа
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Преображение
  •         Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом
  •         Иисус снова предсказывает Свою смерть и воскресение
  •         Налог на храм
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Самый великий в Небесном Царстве
  •         Иисус предупреждает об искушениях
  •         Притча о потерянной овце
  •         Согрешающий брат
  •         Притча о непрощающем слуге
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Учение Иисуса о браке и разводе
  •         Иисус благословляет детей
  •         Богач и Иисус
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Притча о равной плате нанятым работникам
  •         Иисус в третий раз говорит о Своей смерти и воскресении
  •         Не господствуйте, но служите
  •         Исцеление двух слепых
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Торжественный въезд в Иерусалим
  •         Изгнание торговцев из храма
  •         Иисус проклинает бесплодный инжир
  •         Вопрос о власти Иисуса
  •         Притча о двух сыновьях
  •         Притча о злых виноградарях
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Притча о свадебном пире
  •         Вопрос об уплате налогов
  •         Саддукеи задают Иисусу вопрос о воскресении мертвых
  •         Самая главная заповедь
  •         Кем является Христос?
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Иисус предостерегает от лицемерия
  •         Иисус обличает религиозных вождей
  •         Иисус оплакивает Иерусалим
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Иисус говорит о будущем
  •         Начало бедствий
  •         Иисус говорит о Своем возвращении
  •         Иисус призывает бодрствовать
  •         Верный и неверный слуга
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Притча о десяти девушках
  •         Притча о порученных деньгах
  •         Козлы и овцы
  •       Глава 26
  •         Религиозные вожди замышляют убить Иисуса
  •         Женщина помазывает Иисуса драгоценным благовонием
  •         Иуда Искариот решает предать Иисуса
  •         Ученики готовятся к пасхальному ужину
  •         Последний ужин Иисуса с учениками
  •         Иисус предсказывает отречение Петра
  •         Молитва Иисуса в Гефсиманском саду
  •         Иисус предан и арестован
  •         Иисус на допросе у Кайафы
  •         Отречение Петра
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Совет религиозных вождей осуждает Иисуса
  •         Самоубийство Иуды
  •         Иисус на суде у Пилата
  •         Пилат осуждает Иисуса на распятие
  •         Римские солдаты издеваются над Иисусом
  •         Иисуса ведут на распятие
  •         Иисус пригвожден к кресту
  •         Смерть Иисуса на кресте
  •         Погребение Иисуса
  •         Стража у могилы
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         Воскресение Иисуса
  •         Явление Иисуса женщинам
  •         Религиозные вожди подкупают стражу
  •         Великое поручение
  •         Примечания
  •     Марк рассказывает об Иисусе
  •       Глава 1
  •         Иоанн Креститель готовит путь Иисусу
  •         Иоанн крестит Иисуса
  •         Сатана искушает Иисуса в пустыне
  •         Иисус начинает Свое служение
  •         Четыре рыбака следуют за Иисусом
  •         Иисус изгоняет нечистого духа
  •         Иисус исцеляет больных
  •         Иисус проповедует в Галилее
  •         Иисус исцеляет прокаженного
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Иисус исцеляет парализованного и прощает его грехи
  •         Иисус обедает с грешниками в доме Левия
  •         Иисуса спрашивают о посте
  •         Ученики срывают колосья в субботу
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Иисус исцеляет человека с высохшей рукой
  •         За Иисусом следует множество народа
  •         Иисус избирает двенадцать учеников
  •         Иисуса обвиняют в том, что Он изгоняет нечистых духов сатанинской силой
  •         Иисус говорит о Своей истинной семье
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Притча о сеятеле и семенах
  •         Иисус объясняет притчу о четырех видах почвы
  •         Ответственность слушающих
  •         Притча о засеянном поле
  •         Притча о горчичном зерне
  •         Иисус усмиряет шторм
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Иисус изгоняет демонов в стадо свиней
  •         Господство Иисуса над болезнью и смертью
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         «Не бывает пророк без чести, разве только в городе своем и в своем доме»
  •         Иисус посылает двенадцать учеников на служение
  •         Ирод убивает Иоанна Крестителя
  •         Иисус насыщает пять тысяч человек
  •         Иисус идет по воде
  •         Иисус исцеляет всех, кто прикасается к Нему
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Иисус говорит о внутренней чистоте
  •         Вера язычницы
  •         Иисус исцеляет человека, который был глух и косноязычен
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Иисус насыщает четыре тысячи мужчин
  •         Религиозные вожди требуют знамения с неба
  •         Иисус предостерегает от ложных учений
  •         Иисус возвращает зрение слепому
  •         Петр признает в Иисусе Мессию
  •         Иисус впервые говорит о Своей смерти и воскресении
  •         Что значит быть последователем Иисуса?
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Преображение Иисуса
  •         Иисус исцеляет мальчика, одержимого нечистым духом
  •         Иисус вновь говорит о Своей смерти и воскресении
  •         Ученики Иисуса спорят о том, кто из них важнее
  •         Кто не против нас, тот за нас
  •         Иисус предупреждает об искушениях
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Учение Иисуса о браке и разводе
  •         Иисус благословляет маленьких детей
  •         Разговор Иисуса с богатым человеком
  •         Иисус в третий раз говорит о Своей смерти и воскресении
  •         Не господствуйте, но служите
  •         Иисус исцеляет слепого нищего
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Торжественный въезд в Иерусалим
  •         Иисус проклинает бесплодный инжир
  •         Изгнание торговцев из храма
  •         Имейте веру
  •         Священники спрашивают Иисуса о Его власти
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Притча о злых виноградарях
  •         Вопрос об уплате налога
  •         Саддукеи задают Иисусу вопрос о воскресении мертвых
  •         Самая главная заповедь
  •         Кем является Мессия?
  •         Иисус предостерегает от лицемерия
  •         Бедная вдова отдает все, что имеет
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Иисус говорит о будущем
  •         Иисус говорит о Своем возвращении
  •         Иисус призывает бодрствовать
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Религиозные вожди замышляют убить Иисуса
  •         Женщина помазывает Иисуса дорогими благовониями
  •         Иуда решает предать Иисуса
  •         Приготовление к празднику Пасхи
  •         Последний ужин Иисуса с учениками
  •         Предсказание об отречении Петра
  •         Молитва Иисуса в Гефсиманском саду
  •         Иисус предан и арестован
  •         На допросе у первосвященника Каиафы
  •         Отречение Петра
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Иисус на допросе у Пилата
  •         Пилат осуждает Иисуса на распятие
  •         Римские солдаты издеваются над Иисусом
  •         Иисуса ведут на распятие
  •         Казнь Иисуса
  •         Иисус умирает на кресте
  •         Погребение Иисуса
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Воскресение Иисуса из мертвых
  •         Иисус является Марии Магдалине
  •         Великое поручение и вознесение Иисуса
  •         Примечания
  •     Лука рассказывает об Иисусе
  •       Глава 1
  •         Введение
  •         Ангел предвозвещает Захарии рождение Иоанна
  •         Предсказание о рождении Иисуса
  •         Мария навещает Елисавету
  •         Рождение, наречение имени и обрезание Иоанна Крестителя
  •         Пророческое слово Захарии
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Рождение Иисуса
  •         Ангелы возвещают пастухам Радостную Весть
  •         Обрезание, наречение имени и посвящение Иисуса
  •         Благословение и пророчество Симеона и Анны
  •         Возвращение в Назарет
  •         Двенадцатилетний Иисус в храме
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Иоанн Креститель готовит путь для Иисуса
  •         Иоанн крестит Иисуса
  •         Родословие Иисуса
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Сатана искушает Иисуса в пустыне
  •         Иисус начинает Свое служение
  •         Назарет не принимает Иисуса
  •         Иисус учит изгоняет нечистого духа
  •         Иисус исцеляет других
  •         Иисус проповедует в Иудее
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Чудесный улов рыбы
  •         Иисус исцеляет прокаженного
  •         Иисус исцеляет парализованного
  •         Иисус обедает с грешниками в доме Левия
  •         Религиозные вожди спрашивают Иисуса о посте
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Ученики срывают колосья в субботу
  •         Иисус исцеляет в субботу человека с больной рукой
  •         Иисус выбирает двенадцать учеников
  •         Благословения и проклятия
  •         Иисус учит любить врагов
  •         Иисус говорит об осуждении
  •         Притча Иисуса о хороших и плохих плодах
  •         Притча Иисуса о доме на песке и на камне
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Вера римского воина
  •         Иисус воскрешает сына вдовы
  •         Иисус разрешает сомнения Иоанна
  •         Свидетельство Иисуса об Иоанне Крестителе
  •         Грешница омывает ноги Иисуса ароматным маслом
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Женщины сопровождают Иисуса
  •         Притча о сеятеле и семенах
  •         Иисус объясняет притчу о сеятеле и семенах
  •         Ответственность слушающих
  •         Иисус говорит о Своей истинной семье
  •         Иисус усмиряет шторм
  •         Иисус изгоняет демонов в стадо свиней
  •         Иисус исцеляет женщину и воскрешает девочку
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Иисус посылает двенадцать учеников на служение
  •         Смятение правителя Ирода
  •         Иисус насыщает пять тысяч мужчин
  •         Петр признает Иисуса Христом
  •         Иисус впервые говорит о Своей смерти и воскресении
  •         Что значит быть последователем Иисуса?
  •         Преображение Иисуса
  •         Иисус исцеляет мальчика, одержимого нечистым духом
  •         Иисус снова говорит о Своей смерти
  •         Ученики спорят о том, кто из них самый великий
  •         Кто не против вас, тот за вас
  •         Отвержение Иисуса Христа самарянами
  •         Иисус говорит о цене следования за Ним
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Иисус посылает семьдесят вестников
  •         Возвращение семидесяти вестников
  •         Притча о милосердном самарянине
  •         Что на самом деле нужно человеку
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Иисус учит учеников молиться
  •         Иисус изгоняет демонов силой Бога
  •         Возвращение нечистого духа
  •         Истинное счастье
  •         Иисус осуждает неверие
  •         Иисус говорит о внутреннем свете
  •         Иисус обличает религиозных вождей
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Иисус осуждает лицемерие
  •         Имейте страх только перед Богом
  •         Не стыдитесь Иисуса
  •         Притча о безумном богаче
  •         Иисус говорит о беспокойстве
  •         Притча о верных слугах
  •         Иисус предупреждает о грядущих разделениях
  •         Иисус говорит о приметах времени
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Иисус призывает к покаянию
  •         Иисус исцеляет женщину в субботу
  •         Притча о горчичном зерне и о закваске
  •         Узкие ворота
  •         Иисус оплакивает Иерусалим
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Милость важнее соблюдения субботы
  •         Притча о почетных местах на пиру
  •         Притча о приглашенных на пир
  •         Иисус говорит о том, что значит быть Его учеником
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Притча о пропавшей овце
  •         Притча о потерянной монете
  •         Притча Иисуса о блудном сыне
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Притча о нечестном управителе
  •         Закон Божий еще в силе
  •         Притча о богаче и нищем Лазаре
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Иисус учит о прощении, вере и долге
  •         Иисус исцеляет десять прокаженных
  •         Иисус говорит о грядущем Божьем Царстве
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Притча Иисуса о настойчивой вдове
  •         Притча о фарисее и сборщике налогов
  •         Иисус благословляет детей
  •         Разговор Иисуса с богатым начальником
  •         Иисус в третий раз говорит о Своей смерти и воскресении
  •         Иисус исцеляет слепого нищего
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Покаяние сборщика налогов Закхея
  •         Притча о порученных деньгах
  •         Иисус торжественно въезжает в Иерусалим
  •         Плач о Иерусалиме
  •         Иисус прогоняет торговцев из храма
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Религиозные вожди ставят под вопрос власть Иисуса
  •         Притча о злых виноградарях
  •         Вопрос об уплате налогов
  •         Саддукеи задают Иисусу вопрос о воскресении мертвых
  •         Кем является Иисус?
  •         Иисус предостерегает от лицемерия
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Жертва бедной вдовы
  •         Иисус говорит о будущем
  •         Иисус говорит о Своем возвращении
  •         Иисус призывает бодрствовать
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Заговор религиозных вождей против Иисуса
  •         Иуда решает предать Иисуса
  •         Приготовления учеников к Пасхе
  •         Последний ужин Иисуса с учениками
  •         Не господствуйте, но служите
  •         Иисус предсказывает отречение Петра
  •         Иисус молится на Масличной горе
  •         Иисус предан и арестован
  •         Отречение Петра
  •         Совет религиозных вождей осуждает Иисуса
  •         Примечания
  •       Глава 23
  •         Иисус на допросе у Пилата
  •         Иисус на допросе у Ирода
  •         Пилат выносит приговор
  •         Иисуса ведут на распятие
  •         Иисуса пригвождают ко кресту
  •         Смерть Иисуса на кресте
  •         Погребение Иисуса
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Воскресение Иисуса из мертвых
  •         Иисус является ученикам на дороге в Эммаус
  •         Явление Иисуса ученикам
  •         Вознесение Иисуса
  •         Примечания
  •     Иоанн рассказывает об Иисусе
  •       Глава 1
  •         Слово становится Человеком
  •         Иоанн Креститель объявляет о цели своего служения
  •         Иоанн Креститель объявляет Иисуса Христом
  •         Первые ученики Иисуса
  •         Иисус призывает Филиппа и Нафанаила
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Иисус превращает воду в вино
  •         Иисус прогоняет торговцев со двора храма
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Никодим приходит ночью к Иисусу
  •         Иоанн Креститель говорит об Иисусе
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Иисус говорит с самарянкой у колодца
  •         Иисус говорит о духовной жатве
  •         Многие самаряне уверовали в Иисуса
  •         Проповедь Иисуса в Галилее
  •         Иисус исцеляет сына придворного
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Иисус исцеляет больного у бассейна
  •         Вечная жизнь через Сына
  •         Иисус подтверждает истинность Своих слов
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Иисус насыщает пять тысяч человек
  •         Иисус идет по воде
  •         Иисус — истинный хлеб с небес
  •         Иудеи противоречат Иисусу
  •         Некоторые из учеников оставляют Иисуса
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Братья Иисуса не верят Ему
  •         Иисус открыто проповедует в храме
  •         Религиозные вожди пытаются арестовать Иисуса
  •         Неверие иудейских начальников
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Иисус прощает женщину, уличенную в супружеской измене
  •         Иисус — Свет миру
  •         Иисус пришел свыше
  •         Иисус говорит об истинных Божьих детях
  •         Иисус говорит о Своем вечном существовании
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Иисус исцеляет слепого
  •         Религиозные вожди допрашивают исцеленного
  •         Иисус говорит о духовной слепоте
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Иисус — хороший пастух
  •         Религиозные вожди расспрашивают Иисуса в храме
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Болезнь и смерть Лазаря
  •         Иисус утешает Марию и Марфу
  •         Иисус воскрешает Лазаря из мертвых
  •         Заговор религиозных вождей
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Мария совершает помазание Иисуса дорогими маслами
  •         Торжественный въезд в Иерусалим
  •         Иисус говорит о Своей смерти
  •         Многие не верят в Иисуса
  •         Иисус обобщает суть Своей вести
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Иисус омывает ноги ученикам
  •         Последний пасхальный ужин Иисуса с учениками
  •         Иисус дает ученикам заповедь любви
  •         Иисус предсказывает отречение Петра
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Иисус есть путь к Отцу
  •         Иисус обещает Святого Духа
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Виноградная лоза и ветви
  •         Иисус предупреждает о ненависти мира
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Учение Иисуса о Святом Духе
  •         «Скорбь ваша обратится в радость»
  •         Победа над миром
  •       Глава 17
  •         Иисус молится о Себе
  •         Иисус молится об учениках
  •         Иисус молится о всех Своих последователях
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Иисус предан и арестован
  •         Иисус на допросе у Анны
  •         Первое отречение Петра
  •         Иисус на допросе у Анны
  •         Второе и третье отречение Петра
  •         Иисус на допросе у Пилата
  •         Пилат осуждает Иисуса на распятие
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Иисус на кресте
  •         Иисус умирает на кресте
  •         Погребение Иисуса
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Воскресение Иисуса из мертвых
  •         Иисус является Марии Магдалине
  •         Явление Иисуса ученикам
  •         Иисус является Фоме
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Чудесный улов рыбы
  •         Разговор Иисуса с Петром
  •         Примечания
  •   История Церкви
  •     Деяния апостолов
  •       Глава 1
  •         Вознесение Иисуса на небеса
  •         Избрание нового апостола вместо Иуды
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Сошествие Святого Духа
  •         Речь Петра в день Пятидесятницы
  •         Жизнь верующих
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Петр исцеляет нищего калеку
  •         Речь Петра в колоннаде Соломона
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Петр и Иоанн перед Высшим Советом
  •         Молитва верующих
  •         Единство и взаимопомощь верующих
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Анания и Сапфира
  •         Знамения и чудеса
  •         Преследования апостолов
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Назначение семи помощников
  •         Арест Стефана
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Речь Стефана перед Высшим Советом
  •         Убийство Стефана
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Преследование и рассеяние верующих
  •         Филипп проповедует в Самарии
  •         Обращение эфиопского евнуха
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Обращение Савла
  •         Савл проповедует в Дамаске
  •         Савл в Иерусалиме
  •         Исцеление Энея
  •         Воскресение Тавифы
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Видение Корнилия
  •         Видение Петра
  •         Петр в доме Корнилия
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Объяснение Петра на Совете в Иерусалиме
  •         Церковь в Антиохии
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Арест и чудесное освобождение Петра
  •         Смерть Ирода
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Варнава и Савл посланы на служение
  •         Апостолы проповедуют на Кипре
  •         Служение в писидийской Антиохии
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         В Иконии
  •         Служение в Листре
  •         Возвращение в Сирийскую Антиохию
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Встреча руководителей церкви в Иерусалиме
  •         Письмо совета к братьям из язычников
  •         Разногласия между Павлом и Варнавой
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Тимофей присоединяется к Павлу и Силе
  •         Павлу является в видении человек из Македонии
  •         Обращение Лидии в Филиппах
  •         Арест Павла и Силы в Филиппах
  •         Примечания
  •       Глава 17
  •         Служение в Фессалониках
  •         Служение в Верии
  •         Служение Павла в Афинах
  •         Примечания
  •       Глава 18
  •         Служение в Коринфе
  •         Возвращение Павла в Антиохию
  •         Служение Аполлоса в Эфесе
  •         Примечания
  •       Глава 19
  •         Служение Павла в Эфесе
  •         Бунт в Эфесе
  •         Примечания
  •       Глава 20
  •         Путешествие Павла в Македонию и Грецию
  •         Евтих воскрешен из мертвых
  •         Путешествие из Троады в Милет
  •         Павел говорит со старшими в церкви в Эфесе
  •         Примечания
  •       Глава 21
  •         Путешествие в Иерусалим
  •         Совет Иакова Павлу
  •         Арест Павла
  •         Павел обращается к народу
  •         Примечания
  •       Глава 22
  •         Павел перед командиром римского полка
  •         Павел перед Высшим Советом иудеев
  •       Глава 23
  •         Заговор против Павла
  •         Павел отправлен в Кесарию
  •         Примечания
  •       Глава 24
  •         Обвинение против Павла
  •         Защитная речь Павла перед Феликсом
  •         Примечания
  •       Глава 25
  •         Павел требует суда кесаря
  •         Павел перед царем Агриппой
  •         Примечания
  •       Глава 26
  •         Защитная речь Павла
  •         Примечания
  •       Глава 27
  •         Павел отправляется в Рим
  •         Шторм
  •         Кораблекрушение
  •         Примечания
  •       Глава 28
  •         На Мальте
  •         Прибытие в Рим
  •         Служение Павла в Риме
  •         Примечания
  •   Послания апостола Павла
  •     Римлянам
  •       Глава 1
  •         Приветствие
  •         Желание Павла посетить Рим
  •         Радостная Весть о праведности от Бога
  •         Божий гнев
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Праведный Суд Божий
  •         Иудеи и Закон
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Долг человечества перед Богом
  •         Нет ни одного праведного
  •         Праведность по вере
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Оправдание Авраама по вере
  •         Обещание Аврааму — для всех верующих
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Примирение с Богом
  •         Адам и Христос
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Мертвы для греха, но живы в единении с Христом
  •         Свободны от рабства греха
  •       Глава 7
  •         Свободны от Закона
  •         Закон и грех
  •         Внутренняя борьба
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Жизнь в Духе
  •         Будущая слава
  •         Любовь Божья в Иисусе Христе
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Израиль и обещание Божье
  •         Милость Божья и Его гнев
  •         Неверие Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Бог не отверг Свой народ
  •         Дикие и природные ветви
  •         Предстоящее спасение Израиля
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Жизнь, угодная Богу
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         О власти
  •         О братской любви
  •         Приближение последнего дня
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Не судите
  •         Не давайте повода к преткновениям
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Иисус пришел и для иудеев, и для других народов
  •         Павел — апостол язычников
  •         Планы Павла посетить Рим
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         Заключительные приветствия
  •         Прославление Бога
  •         Примечания
  •     1-е Коринфянам
  •       Глава 1
  •         Приветствия и благодарность
  •         Благодарность
  •         Разделения в церкви
  •         «Мудрость» мира и «безумие» креста
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Проповедь в силе Духа
  •         Мудрость от Духа
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         О разделении в церкви
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Основатель церкви дает наставления членам церкви
  •       Глава 5
  •         Случай распутства
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Суд христиан друг с другом
  •         О безнравственности
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         О браке
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         О пище, принесенной в жертву идолам
  •       Глава 9
  •         Павел отказывается от своих привилегий ради блага других
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Примеры из истории Израиля
  •         Предостережение против идолов
  •         Еще раз о пище, принесенной в жертву идолам
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         О покрытии головы
  •         О Вечере Господней
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Духовные дары
  •         Одно тело и много членов
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Гимн любви
  •         Примечания
  •       Глава 14
  •         Дар пророчества и языков
  •         Благопристойность и чинность в богослужении
  •         Примечания
  •       Глава 15
  •         Воскресение Христа
  •         Воскресение мертвых
  •         Земное и небесное тело
  •         Примечания
  •       Глава 16
  •         О пожертвованиях для христиан в Иерусалиме
  •         Планы путешествий
  •         Заключительные приветствия
  •         Примечания
  •     2-е Коринфянам
  •       Глава 1
  •         Хвала Богу, дающему утешение
  •         Изменение в планах Павла
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Прощение грешника
  •         Переживания в Троаде
  •         Победа через Христа
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Сокровище в глиняных сосудах
  •         Жизнь в надежде на небеса
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Служение примирения
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Истинные служители Божьи
  •         Повеление не объединяться с неверующими
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Павел радуется вестям из Коринфа
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         О сборе средств для нуждающихся христиан в Иерусалиме
  •         Тит и его спутники посланы собрать пожертвования
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Бог вознаграждает щедрость
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Павел говорит в защиту своего служения
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         Павел и ложные апостолы
  •         Трудности, переживаемые Павлом в его служении
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         О видениях Павла и жале в его теле
  •         Переживание Павла о коринфской церкви
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Заключительные предостережения
  •         Заключительные приветствия
  •         Примечания
  •     Галатам
  •       Глава 1
  •         Приветствие
  •         Нет иной Радостной Вести
  •         Как Павел стал апостолом
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Служение Павла признано другими апостолами
  •         Оправдание верой в Иисуса Христа
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Соблюдение Закона или вера
  •         Превосходство обещания над Законом
  •         Не рабы, а сыновья
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Павел переживает за галатов
  •         Дети рабыни и дети свободной
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Христианская свобода
  •         Жизнь под руководством Духа
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Что посеет человек, то и пожнет
  •         Обобщение
  •     Ефесянам
  •       Глава 1
  •         Духовные благословения
  •         Молитва Павла
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Спасение по благодати через веру в Христа
  •         Верующие из всех народов объединены с Иисусом Христом
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Павел избран возвещать Радостную Весть язычникам
  •         Любовь Иисуса Христа
  •       Глава 4
  •         Духовное единство
  •         Прежняя жизнь и новая жизнь
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Дети света
  •         Христианская семья
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Взаимоотношения детей и родителей
  •         Взаимоотношения рабов и их хозяев
  •         Духовное оружие и доспехи Бога
  •         Заключительные приветствия
  •         Примечания
  •     Филиппийцам
  •       Глава 1
  •         Благодарность Богу и молитва
  •         Положительные последствия заключения Павла
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Подражание смирению Христа
  •         Призыв к непорочности
  •         Тимофей и Эпафродит
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Предостережение против тех, кто надеется на свою праведность
  •         Наша Родина на небесах
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Наставления
  •         Благодарность за финансовую поддержку
  •         Заключительные приветствия
  •         Примечания
  •     Колоссянам
  •       Глава 1
  •         Благодарность Богу и молитва за церковь в Колоссах
  •         Иисус Христос превыше всего творения
  •         Служение Павла Церкви
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Предостережение против определенных лжеучений
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Наставления относительно новой жизни
  •         Христианская семья
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Дополнительные наставления
  •         Заключительные приветствия
  •         Примечания
  •     1-е Фессалоникийцам
  •       Глава 1
  •         Благодарность Богу за веру фессалоникийцев
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Служение в Фессалонике
  •         Пример твердости веры при гонениях
  •         Желание Павла вновь посетить церковь
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Радость по поводу хороших вестей о фессалоникийцах и молитва Павла
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Жизнь, угодная Богу
  •         О пришествии Господа
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         День возвращения Иисуса
  •         Заключительные наставления
  •         Благословение и приветствия
  •         Примечания
  •     2-е Фессалоникийцам
  •       Глава 1
  •         В ожидании дня возвращения Господа
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Великое отступление, человек зла и возвращение Иисуса Христа
  •         Слова ободрения
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Просьба о молитве
  •         Предупреждение против тунеядства
  •         Благословения и приветствие
  •         Примечания
  •     1-е Тимофею
  •       Глава 1
  •         Предупреждение о ложных учениях
  •         Благодарность за милость Божью
  •         Наставления Павла о сохранении веры
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Указания относительно богослужений
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Качества руководителей и их помощников
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Наставления Тимофею
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Обязанности перед людьми
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Ложное учение и истинное богатство
  •         Наказ Тимофею
  •         Примечания
  •     2-е Тимофею
  •       Глава 1
  •         Благодарность и ободрение
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Труд и страдание ради Радостной Вести
  •         Достойный служитель Божий
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Моральное разложение в последние времена
  •         Наказ Тимофею
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Личные советы и просьбы
  •         Заключительные приветствия
  •         Примечания
  •     Титу
  •       Глава 1
  •         Приветствие
  •         Качества, необходимые духовному руководителю
  •         Действия по отношению к лжеучителям
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Здравое учение
  •         Надеясь на пришествие Иисуса Христа, живите праведно
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Посвящение себя добрым делам
  •         Избегай разделений
  •         Просьбы и заключительные приветствия
  •     Филимону
  •       Глава 1
  •         Благодарность и молитва за Филимона
  •         Просьба об Онисиме
  •         Заключительные приветствия
  •         Примечания
  •     Евреям
  •       Глава 1
  •         Бог говорит в Своем Сыне
  •         Сын Божий выше всех ангелов
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Призыв не пренебрегать вестью о спасении
  •         Сын Божий стал Человеком, чтобы спасти нас
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Иисус выше Моисея
  •         Предостережение о неверии
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Субботний покой для народа Божьего
  •         Иисус — самый главный Первосвященник
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Предостережение об отступничестве
  •         Примечания
  •       Глава 6
  •         Верность Бога Своим обещаниям
  •         Примечания
  •       Глава 7
  •         Священник Мелхиседек выше Авраама и всех иудейских священников
  •         Мелхиседек — прообраз Иисуса Христа
  •         Примечания
  •       Глава 8
  •         Иисус— Первосвященник нового завета
  •         Примечания
  •       Глава 9
  •         Поклонение Богу в земном святилище
  •         Служение в небесной скинии
  •         Примечания
  •       Глава 10
  •         Иисус Христос — окончательная жертва за грехи
  •         Призыв твердо держаться веры
  •         Предостережение верующим против сознательного греха
  •         Призыв быть стойким в гонениях
  •         Примечания
  •       Глава 11
  •         О вере
  •         Примечания
  •       Глава 12
  •         Бог воспитывает нас
  •         Призыв не отвергать Бога
  •         Примечания
  •       Глава 13
  •         Заключительные наставления
  •         Примечания
  •   Прочие послания
  •     Иакова
  •       Глава 1
  •         Мудрость и вера
  •         Богатство не вечно
  •         Слова и поступки
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Будьте беспристрастны
  •         Вера и дела
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         О языке
  •         Два рода мудрости
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Покоритесь Богу
  •         Не будьте самонадеянны
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Предупреждение богатым
  •         Будьте терпеливы
  •         О клятве
  •         Сила молитвы
  •         Об уклонившихся от истины
  •         Примечания
  •     1-e Петра
  •       Глава 1
  •         Приветствие
  •         Благодарность Богу за живую надежду
  •         Будьте святы
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Живой храм
  •         Послушание правителям и власти
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Взаимоотношения в семье и в мире
  •         Страдания за праведность
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Жизнь для Бога
  •         Страдания за веру
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Наставления старейшинам
  •         Наставления верующим
  •         Заключительные приветствия
  •         Примечания
  •     2-e Петра
  •       Глава 1
  •         Избрание и христианское призвание
  •         Великая слава Иисуса Христа
  •         Примечания
  •       Глава 2
  •         Ложные учители
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Наступление дня Господа
  •         Примечания
  •     1-e Иоанна
  •       Глава 1
  •         Иисус Христос — Слово жизни
  •         Ходите во свете
  •       Глава 2
  •         Знать Бога — это значит исполнять Его повеления
  •         Не любите мира
  •         Антихристы последних дней
  •         Дети Божьи
  •         Примечания
  •       Глава 3
  •         Любовь друг к другу
  •         Примечания
  •       Глава 4
  •         Как распознать истинный и ложный дух
  •         Бог есть любовь
  •         Примечания
  •       Глава 5
  •         Победа верующих над миром
  •         Свидетельство Бога о Своем Сыне
  •         Молитва за грешников
  •         Заключение
  •         Примечания
  •     2-e Иоанна
  •       Глава 1
  •         Приветствие
  •         Повеление о любви
  •         Оставайтесь верными Христу
  •         Примечания
  •     3-e Иоанна
  •       Глава 1
  •         Поощрение и упрек
  •         Примечания
  •     Иуды
  •       Глава 1
  •         Приветствие
  •         Всех лжеучителей ожидает суд
  •         Слова наставления
  •         Заключение
  •         Примечания
  •   Откровение
  •     Глава 1
  •       Приветствие семи церквам
  •       Видение Иоанна на острове Патмос
  •       Примечания
  •     Глава 2
  •       Церкви в Эфесе
  •       Церкви в Смирне
  •       Церкви в Пергаме
  •       Церкви в Фиатире
  •       Примечания
  •     Глава 3
  •       Церкви в Сардах
  •       Церкви в Филадельфии
  •       Церкви в Лаодикии
  •       Примечания
  •     Глава 4
  •       Видение небесного трона
  •       Примечания
  •     Глава 5
  •       Свиток и Ягненок
  •       Примечания
  •     Глава 6
  •       Снятие первых шести печатей
  •       Примечания
  •     Глава 7
  •       Сто сорок четыре тысячи человек, отмеченных печатью Божьей
  •       Множество народа в белых одеждах
  •       Примечания
  •     Глава 8
  •       Снятие седьмой печати
  •       Первые шесть труб
  •       Примечания
  •     Глава 9
  •       Примечания
  •     Глава 10
  •       Ангел со свитком
  •       Примечания
  •     Глава 11
  •       Два свидетеля
  •       Седьмая труба
  •       Примечания
  •     Глава 12
  •       Женщина и дракон
  •       Примечания
  •     Глава 13
  •       Зверь из моря
  •       Зверь из земли
  •       Примечания
  •     Глава 14
  •       Новая песнь на горе Сион
  •       Три ангела
  •       Жатва на земле
  •       Примечания
  •     Глава 15
  •       Семь ангелов с семью бедствиями
  •       Примечания
  •     Глава 16
  •       Семь чаш Божьей ярости
  •       Примечания
  •     Глава 17
  •       Суд над Вавилоном
  •       Примечания
  •     Глава 18
  •       Падение Вавилона
  •       Примечания
  •     Глава 19
  •       Хвала Господу
  •       Всадник на белом коне
  •       Примечания
  •     Глава 20
  •       Тысячелетнее царство
  •       Осуждение сатаны
  •       Суд перед белым троном
  •       Примечания
  •     Глава 21
  •       Новый Иерусалим
  •       Примечания
  •     Глава 22
  •       Река жизни
  •       Пришествие Иисуса
  •       Примечания