Добавлена: 25.08.2013 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2013-08-15 Кодировка файла: utf-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация«Да, девушка, а вы на какой язык будете переводить? На английский? Но есть ли у них слово «оскотинились»?! Нет? Странно. У нас даже фамилия такая есть. И что это доказывает? То, что мы себя не жалеем, что мы прежде всех заговорили о несовершенстве природы человека, об отклонении от норм божиих. И что? Начали, как порядочные, с себя, а только того и добились, что все радостно закричали: они сами о себе говорят, что у них есть скотинины. Еще выдумали судить о нас по нашей на себя критике. Вы так, девушка, переведите: пока не до конца очерствели наши чувства,— или: пока не окостенели ваши чувства и есть еще надежда на ваше спасение, вы сможете плакать над письмами с фронта.» |
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 145 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 66.48 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1518.56 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 52.60% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
38 минут 28 секунд назад
8 часов 1 минута назад
13 часов 46 минут назад
14 часов 53 минут назад
15 часов 50 минут назад
16 часов 5 минут назад