загрузка...
Перескочить к меню

«Песнь песней» (fb2)


Шолом-Алейхем   (перевод: Д. Волкенштейн)

Классическая проза  

файл не оценён «Песнь песней» 222K, 42с.   (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
  издано в 1957 г.  (post) (иллюстрации)

«Песнь песней» (fb2)Добавлена: 12.08.2013 Версия: 1.0.
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Государственное Издательство Художественной Литературы Город: Москва
Поделиться:
 Открыть (Fb2-info)  Открыть (ссылка для форума)   Открыть (ссылка для блога)   Открыть (QR-код книги)  

Аннотация

Бузя – сокращенное имя: Эстер-Либа, Либузя, Бузя.
Когда я прихожу из хедера и не застаю Бузи, почему у меня кусок застревает в горле? А стоит Бузе показаться – и сразу светло становится во всем доме. А когда Бузя говорит со мною, я опускаю глаза. А когда Бузя смеется надо мной, я плачу. А когда Бузя…
Но не принуждайте меня рассказывать конец моего романа. Начало, самое печальное начало, лучше самого радостного конца. Пусть будет начало концом, эпилогом моего невыдуманного, истинного скорбного романа, который я позволил себе увенчать этим именем: «Песнь песней».


Открыть (Custom-info)





Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 42 страниц - очень мало (234)
Средняя длина предложения: 57.91 знаков - немного ниже среднего (85)
Активный словарный запас: немного ниже среднего 1173.54 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 18.80% - немного ниже среднего (25%)
Подробный анализ текста >>

Оглавление



Загрузка...

Вход в систему

Навигация

Поиск книг

 Популярные книги   Расширенный поиск книг

Последние комментарии

Последние публикации

загрузка...