Одиночества встречаются, сталкиваются, схлестываются. Пытаются вырваться из накрывшей их цепи случайностей, нелепостей, совпадений. Но сеть возможно разорвать лишь ценой собственной, в осколки разлетевшейся жизни, потому что сеть — это и есть жизнь…
«Под сетью» — первая книга Айрис Мёрдок, благодаря которой писательница сразу завоевала себе особое место в английской литературе.
Перевод с английского Марии Лорие.
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Драйден, «Светская маска»
Все сплошь до конца — потери: Погоня твоя — за зверем! В любви изменили все, Никто не остался верен. И войны твои — впустую. Одно хорошо — все минует И старому веку на смену Увидим пору иную.
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 270 страниц - немного выше среднего (225) Средняя длина предложения: 71.09 знаков - близко к среднему (80) Активный словарный запас: близко к среднему 1432.29 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 23.81% - близко к среднему (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
5 часов 35 минут назад
5 часов 38 минут назад
2 дней 12 часов назад
2 дней 16 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 19 часов назад