Исторические любовные романы Классическая проза
Добавлена: 08.07.2013 Версия: 1.001. Дата создания файла: 2013-06-11 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Наука Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияПервый русский перевод романа английской писательницы Джейн Остин (1775–1817); выполнен непрофессионалом, инженером по специальности, сыном поэта и переводчика С. Я. Маршака. Идея перевода принадлежала Т. М. Литвиновой, о чем она поделилась с С. Я. Маршаком. |
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 473 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 95.23 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1398.93 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 34.06% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
7 часов 13 секунд назад
23 часов 4 минут назад
1 день 7 часов назад
1 день 7 часов назад
3 дней 14 часов назад
3 дней 18 часов назад