Александр Камчатнов
Растленное словообразование
— Вы стоите на самой низшей ступени развития, — перекричал Филипп Филиппович, — вы ещё только формирующееся, слабое в умственном отношении существо, все ваши поступки чисто звериные, и вы в присутствии двух людей с университетским образованием позволяете себе с развязностью совершенно невыносимой подавать какие-то советы космического масштаба и космической же глупости о том, как всё поделить…
М. Булгаков. «Собачье сердце»
Делить можно не только собственность, делить можно и слова — например, на составляющие их части, то есть на морфемы. Способов деления может быть по крайней мере два: один — научный, другой — шариковский, о чем и пойдёт речь.
«Литературная газета» (№ 47–48; 6148) целую полосу отдала диалогу двух писателей, Сергея Алексеева и Михаила Задорнова, названному так: «Будущее начнётся с родного языка…». Среди прочего писатели взялись беседовать о русском языке, о внутреннем смысле, или, как предпочитают говорить лингвисты, о внутренней форме слов. Казалось бы, что тут плохого: слово — материал словесности, и художник должен знать свой материал. Однако послушаем их рассуждения.
«
М. Задорнов. Человек образованный — это память. А есть еще разумные… Ни в одном языке мира нет слова „разумный“.
С. Алексеев. Разумный — это светлый, солнечный ум. Ра — солнце, свет. То есть освещённый ум. Так вот, у нас основная масса образованных людей не имеет этого освещения».
Стало быть, по мнению Алексеева, слово
разумный надо поделить на два корня:
Ра — древнеегипетское имя бога солнца и
ум — обозначение ментальной способности человека. Правда, куда-то подевался звук
з, но для наших любителей отечественного языка это такая мелочь, которой можно смело пренебречь. Как и тем, что
Ра — это слово древнеегипетского языка, который принадлежал к афразийской языковой семье, в то время как русский язык принадлежит к индоевропейской семье.
В действительности, для того чтобы понять это, нет нужды обращаться к этимологическому словарю: слово
разумный состоит из приставки
раз- и корня
ум; ум — это способность интуитивного постижения сути вещей, разум — это способность к разделению, расчленению, то есть способность к аналитическому, дискурсивному мышлению. Приставка
раз-, этимологически родственная глаголу
резать, присутствует в таких словах, как
рассудительный, разборчивый, раздельный, размеренный и т. п.
Слова разумный в других языках, конечно, нет, по той простой причине, что это слово русского языка, но
понятия, выражаемые по-русски словами
ум — разум, конечно, находят свое выражение и на других языках; например, древнегреческое nus — это ум, а logos — это разум; латинское mens — это «ум», а ratio — это «разум»; во французском языке esprit — это «ум», а raison — это «разум».
Пользуясь методом Алексеева — Задорнова, я тоже сделал множество открытий. Вот одно из них: корень
ра я нашёл ещё в слове
дурак; ду в начале слова — это латинское «два», как в слове
дуэт; значит,
дурак — это дважды сияющий, очевидно, своей глупостью. Какой хороший метод! А то, что в однокоренном как будто бы слове
дурь никакого
ра не наблюдается, это ничего, это нам не мешает.
Читать дальше наших любителей отечественного языка ещё интереснее.
«
С. Алексеев. Пушкин обладал потрясающей магией слова, вложенной ему Ариной Родионовной. Разговорный язык утратил не только магию, но и смысл слова. Если бы наши сограждане сейчас помнили значение слов „удовольствие“ и „приятно“ никогда бы их на людях не произносили. „Удовольствие“ — воля уда, это мужской оргазм, где „уд“ — половой орган. „Приятно“ от
при яти, где
ять, яти — овладеть женщиной. То есть слово это означало женский оргазм».
Да! Без Арины Родионовны Пушкину никуда! Непонятно только, отчего сама Арина Родионовна с ее-то магией слова, не стала великой русской поэтессой или на худой конец сказительницей. Сидит себе Арина Родионовна в персидской шали, наяривает на балалайке, а с её уст срываются баллады одна магичнее другой. Да с такой крепостной Пушкин озолотился бы, возя её по базарам. А то сам пиши, мучайся, одной бумаги на черновики сколько извёл…
Однако вернёмся к нашим баранам. В слове
приятный в самом деле есть приставка
при-, но вторая часть слова
— ятный — не простая, а сложная: она состоит из корня я и суффикса причастия
— т, суффикса прилагательного
— н и окончания
— ый; корень
я в других однокоренных словах представлен в виде
им; природа чередования
я /
им хорошо изучена в исторической фонетике, но говорить об этом здесь не вполне уместно. Этот корень
им / я образует целое гнездо слов;
иметь, имение, взимать, взять, взятие, поймать, поимка, понятие, снимать, снять, съемка и др. Древнерусское выражение
пояти собе в жену значило всего лишь «взять девицу в жёны, жениться» и больше ничего.
Когда от глагола
прияти образуется новое слово, то формальный суффикс отбрасывается и присоединяется новый суффикс, например —
т-, на который наши отечестволюбцы, по своему величию, самоуверенности и русскому нежеланию мелочиться, конечно, не обратили внимания, А это суффикс страдательного причастия, тот же самый, что и в словах
одет, обут, вырыт, вылит, снят и др. У этих действий, выраженных страдательными причастиями, всегда предполагается субъект:
одет, обут кем-то. Значит, и
приять кем-то. В древнерусском языке быть приятым можно было только Богом:
Тьгда речеть Богь къ намъ: по вере вашей буди вамъ, тьгда приношения ваша прията створяться. От причастия
приятъ образовано прилагательное
приятьнъ: жьртва приятьна — это принятая Ботом, угодная Ему жертва. Испытывал ли Господь Бог при этом женский оргазм, лучше спросить у г-на Алексеева: в этих вещах он осведомлён явно лучше меня.
В слове
удовольствие корень —
вол-я со значением «желание, хотение стремление». В причастии
доволен приставка
до- означает, что достигнут предмет желания: написал поэт стихотворение, его напечатали, поэт получил гонорар и доволен — его желание исполнилось. Когда новобранец приходит в армию, его ставят на вещевое и продуктовое довольствие (боюсь даже предположить, что значит ставить солдат на довольствие по С. Алексееву). Приставка
у- означает полное удовлетворение; значение полноты эта приставка выражает и в таких словах, как
утопить, убрать, утолить, упиться, уехать и др. Так что никаких «удов», которые померещились г-ну Алексееву в его болезненных эротических грёзах, в слове
удовольствие нет. О природе этой болезненности пусть судят психоаналитики, я же воздержусь от сколько-нибудь ответственных суждений на этот счёт, памятуя о крыловской истине
Беда, коль пироги начнёт печи сапожник
А сапоги тачать пирожник,
однако лингвистический диагноз поставить могу: перед нами явление самоуверенного и оттого агрессивного невежества, которое готовит нам ещё много «открытий чудных».
Если и в самом деле «будущее начнётся с родного языка», то какое же нас ожидает будущее, если оно начинается с разрушения языка писателями, по ошибке считающими себя русскими?
Камчатнов Александр Михайлович — лингвист. Доктор филологических наук. Заведующий кафедрой русского языка и стилистики Литературного института им. А. М. Горького. Автор двух монографий, трех учебников и многочисленных научных статей. Живёт в Москве.
Последние комментарии
1 час 33 минут назад
5 часов 41 минут назад
5 часов 58 минут назад
6 часов 19 минут назад
9 часов 56 секунд назад
16 часов 24 минут назад