Чаша Востока [Елена Ивановна Рерих] (pdf) читать онлайн

-  Чаша Востока  5.8 Мб, 244с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Елена Ивановна Рерих

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Издательский центр РОССАЗИЯ
Сибирского Рериховского Общества
Новосибирск 2010

ЧАША ВОСТОКА
ПИСЬМА МАХАТМЫ

П еревод
И скандер Х а н ум

Печатается по изданию:
Чаша Востока. Письма Махатмы
Алатас: Нью-Йорк - Париж - Рига - Харбин, 1925

5

Предисловие от издательства РОССАЗИЯ
В Британском Музее в Лондоне хранятся уникаль­
ные документы — письма, написанные Махатмами
Востока англичанину А.П. Синнетту. Это был первый
случай, когда Великие Учителя вступили в переписку с
представителем западного мира.
Впервые письма Махатм в полном объёме вышли в
свет в 1923 г. в одном из лондонских издательств. Фраг­
менты этих писем были переведены Еленой Ивановной
Рерих (взявшей псевдоним Искандер Ханум) и собраны
в отдельную книгу под названием «Чаша Востока», ко­
торая вышла в свет в 1925 г. в издательстве «Алатас».
Предлагаемая читателю книга является переизда­
нием первой публикации и подготовлена с учётом по­
правок, внесённых во второе английское издание «Пи­
сем Махатм» (1926) и соответственно в первое издание
этой книги на русском языке, о чём в предисловии от
имени переводчиков говорится: «Переводы из "Чаши
Востока" включены без изменений, однако, согласно
указаниям Е.И. Рерих в её письмах, исправлены типо­
графские опечатки, а также ошибки первого издания
"Писем Махатм", с которого переводилась "Чаша Вос­
тока" ».
В конце приводятся соответствия между «Чашей
Востока» и «Письмами Махатм».
Данное издание дополнено докладом Н.Д. Спи­
риной «Переводы Е.И. Рерих». Наталия Дмитриевна
Спирина, известный исследователь рериховского на­

6
следия, посвятила это выступление книге «Чаша Вос­
тока» и тому, как соотносится Учение Махатм, данное
в XIX в., с Учением Живой Этики, переданным чело­
вечеству семьёй Рерихов в XX в. Доклад был прочитан
на торжественном собрании Сибирского Рериховского
Общества в памятный день Елены Ивановны Рерих в
феврале 1992 года.

7

От издательства «Алатас»
Эти письма, переходя через третьи руки, конечно,
носят на себе последствия не только переписчиков, но
и времени. Тем более, как и указывается в самих пись­
мах, некоторые технические выражения не поддаются
точному переводу. Но тем не менее даже в этих фраг­
ментах остаётся вся основа Учения, во всей его Красоте,
мужественности и беспредрассудочности, и даёт мост к
грядущей эволюции человечества.

8

В подготовлении современной мировой эволюции
выявлено Учение Великих Махатм Индии.
Из приводимых писем Махатм (1880 - 1884) вид­
на сущность этого Учения.
Смелость изучения мира должна быть близка
каждому молодому сердцу. Помочь и одушевить эти
рассеянные сердца составляет задачу наших изданий.
«Чаша Востока» содержит сущность всех веро­
ваний и познаний. Не случайно ищущие обращаются к
Востоку.
Искандер Ханум

I
(18—X —1880)
С какой бы точки зрения вы ни взглянули — мир
всё ещё в своей первой стадии освобождения, если не
развития, следовательно, не готов.
Совершенно справедливо, мы действуем естествен­
ными, а не сверхъестественными средствами и закона­
ми. Но так как, с одной стороны, наука не будет в со­
стоянии (в её настоящем положении) объяснить чудеса,
даваемые во имя её, а с другой — невежественные мас­
сы всё же будут рассматривать феномен в свете чуда, то
каждый свидетель случившегося будет выведен из рав­
новесия, и результаты будут прискорбны. Безумны те,
кто, размышляя лишь над настоящим, добровольно за­
крывают глаза на прошлое, оставаясь, естественно, сле­
пыми к будущему! Если бы мы согласились на ваше же­
лание, знаете ли вы действительно, какие последствия
возникли бы по следам успеха? Неумолимая тень, кото­
рая следует за всеми человеческими нововведениями,
уже надвигается, тем не менее лишь немногие сознают
её приближение и опасность. Что же должны ожидать
те, кто предложат миру нововведение, которое, благо­
даря человеческому невежеству, если и уверовано, то,
конечно, будет приписано тёмным силам, в которых ве­
рят и страшатся две трети человечества?
Успех подобной попытки должен быть рассчитан
и основан на знании людей, вас окружающих. Оно пол­
ностью зависит от социальных и моральных условий

10

Чаша Востока

людей, при их касании этих глубочайших и наиболее
сокровенных вопросов, могущих взволновать человече­
ский ум, — божественных сил в человеке и возможно­
стей, заключающихся в природе.
Многие ли, даже среди ваших лучших друзей,
тех, которые окружают вас, более нежели только по­
верхностно заинтересованы этими непонятными, со­
кровенными проблемами? Вы можете пересчитать их
на пальцах вашей правой руки. Ваша раса похваляется
освобождением в их столетии гения, так долго заклю­
чённого в тесный сосуд догматизма и нетерпимости, —
гения знания, мудрости и свободы мысли. Она говорит,
что, в свою очередь, невежественные предрассудки и
религиозное изуверство, закупоренные в бутыль напо­
добие злого Джинна древности и запечатанные Соломо­
нами науки, покоятся на дне морском и никогда больше
не смогут выбраться на поверхность и царствовать над
миром, как это было во дни оные; что общественный
разум совершенно свободен и, одним словом, готов вос­
принять любую указанную истину. Но действительно
ли это так? Опытное знание не совсем ведёт начало от
1662 г., когда Bacon, Robert Boyle и Епископ of Chester
превратили по Королевскому указу свой «Невидимый
Колледж» в Общество поощрения экспериментальной
науки. Века прежде, нежели Королевское Общество
сделалось реальностью на плане «пророческих начер­
таний», врождённое стремление к скрытому, страст­
ная любовь к природе и её изучению привели людей, в
каждом поколении, к попыткам и проникновению в её
тайны глубже, нежели это делали их предшественни­
ки. «Roma ante Romulum fuit»* — аксиома, препода­
* «Рим был до Ромула» (лат,.). — Примеч. ред.

I (18-X-1880)

11

ваемая в ваших школах. Отвлечённые запросы в самые
смущающие, запутанные проблемы не возникли в моз­
гу Архимеда как внезапный, до сих пор незатронутый
вопрос, но скорее как размышление прежних запросов
в этом же направлении и людьми, отделёнными от его
дней длинным периодом, гораздо длиннейшим, неже­
ли время, отделяющее вас от великого Сиракузца.
Vril «Наступающей Расы» был обычным достоя­
нием рас, уже исчезнувших. А так как сейчас и самоё
существование наших гигантских предков подвергает­
ся сомнению, хотя в Гималаях мы имеем пещеру, пол­
ную скелетами этих великанов — и огромные размеры
их, когда бывают находимы, неизменно рассматрива­
ются как единичные причуды природы, — то так же и
Vril или Akasa — как мы называем это — рассматри­
вается как невозможность — миф. А без совершенного
знания Akasa, её комбинаций и свойств, как может на­
ука объяснить подобные феномены? Мы не сомневаем­
ся, что представители вашей науки открыты убежде­
нию, тем не менее факты сперва должны быть доказа­
ны им, должны сделаться их собственностью, должны
отвечать, быть подчинены их способам исследования,
прежде нежели вы найдёте их готовыми допустить их
как факты. Если вы только заглянете в Предисловие
к «Micrographie», вы найдёте в предпосылках Hooke,
что внутренняя связь предметов имеет меньше значе­
ния в его глазах, нежели их внешнее воздействие на
чувства, — а прекрасные открытия Ньютона нашли в
нём величайшего противника. Современных Hookes’ов
много. Подобно этому учёному, но невежественному
человеку былых дней, ваши современные учёные ме­
нее беспокоятся предпослать физическую связь фак­
тов, которая могла бы открыть им многие оккультные

12

Чаша Востока

силы в природе, нежели установить удобную «класси­
фикацию научных экспериментов»; таким образом, по
их мнению, самое важное качество каждой гипотезы
не в том, чтобы она была истиной, но лишь правдопо­
добной.
Это относится к науке, насколько мы ознакомле­
ны с нею. Что же касается до человеческой природы во­
обще, она такая же сейчас, какою была миллионы лет
тому назад: предрассудки, основанные на себялюбии,
общее нежелание отказаться от установленного поряд­
ка вещей ради нового образа жизни и мыслей (а ок­
культное изучение требует всего этого и ещё гораздо
больше); гордость и упрямое сопротивление Истине,
если это ниспровергает их прежние понятия вещей. —
Такова характеристика. Каковы же будут следствия
самых поражающих феноменов, предположив, что мы
согласились произвести их? Несмотря на успех, опас­
ность росла бы пропорционально этому успеху. Скоро
не осталось бы выбора, пришлось бы продолжать всё
усиливая или же вступить в бесконечную борьбу с пред­
рассудками и невежеством, убитыми вашим собствен­
ным оружием. Доказательство за доказательством тре­
бовались бы и должны были бы быть доставляемы;
каждый последующий феномен ожидался бы более чу­
десным, нежели предыдущий. Ваше ежедневное заме­
чание, что нельзя ожидать, чтоб человек поверил, пока
он не сделается очевидцем, — хватило ли бы человече­
ской жизни, чтобы удовлетворить весь мир скептиков?
Могло бы быть лёгким делом увеличение числа первых
уверовавших до сотни и тысяч, но что же до остальных
сотен миллионов, которые не смогли быть очевидцами?
Невежды, не будучи в состоянии бороться с невидимы­
ми операторами, в один из дней дали бы выход своей

I (18-X-1880)

13

ярости, обрушившись на видимых работающих аген­
тов; высшие и образованные классы продолжали бы, как
всегда, упорствовать в неверии, как и раньше, разрывая
нас на клочки. Подобно многим, вы порицаете нас за
нашу большую сдержанность, однако мы кое-что знаем
о человеческой природе, ибо опыт длинных столетийвеков научил нас. И мы знаем: пока наука не научится
чему-нибудь и пока тень догматизма коснеет в сердцах
масс, мировые предрассудки должны быть побеждаемы
шаг за шагом, а не натиском. Как седая старина имела
более нежели одного Сократа, так и туманное будущее
даст рождение не одному мученику. Освобождённая
наука с презрением отвернула свой лик от мнения Ко­
перника, которое восстановляло теорию Aristarchus
Samius’ а, который утверждал, «что земля вращалась
вокруг своего центра», за годы прежде, чем церковь за­
ставила принести Галилея как жертву всесожжения
в честь своей Библии. Наиспособнейший математик
при дворе Эдуарда VI — Robert Recorde — был заму­
чен голодом в тюрьме своими коллегами, которые из­
девались над его «Замком Знания», объявляя его от­
крытия «тщетными фантазиями». Wm. Gilbert of Col­
chester, доктор королевы Елизаветы, умер отравлен­
ным только потому, что этот истинный основатель
опытной науки в Англии имел отважность предварить
Галилея, указывая на ошибочное представление Ко­
перника относительно «третьего движения», которое
объяснялось параллельностью земной оси вращения.
Огромное знание Paracelsi, Agrippas и Deys’a вызывало
всегда сомнение. Наука наложила свою святотатствен­
ную руку на великий труд «De Magnete» — «Небесная
белая Дева» (Akasa) и другие. И это был знаменитый
«Канцлер Англии и Природы» — Лорд Verulam Bacon,

14

Чаша Востока

который, завоевав имя «Отца индуктивной филосо­
фии», позволил себе говорить о вышепереименованных
великих людях как об «Алхимиках фантастической
философии».
Всё это старая история, скажете вы. Истинно так;
но хроники наших дней не отличаются слишком су­
щественно от своих предшественников. Мы должны
вспомнить недавние преследования медиумов в Ан­
глии, сожжение предполагаемых колдуний и колдунов
в Южной Америке, России и на границах Испании, что­
бы убедиться, что единственное спасение подлинных
искусников в оккультных науках заключается в скеп­
тицизме общества: шарлатаны и фокусники — есте­
ственные щиты Адептов. Общественная безопасность
охраняема лишь тем, что мы держим в тайне страшные
оружия, которые иначе могли быть употреблены про­
тив неё и которые, как вам уже говорилось, становятся
смертельными в руках злого и себялюбца.
Я кончаю, напоминая вам, что феномены, кото­
рых вы так жаждете, всегда были сохраняемы как на­
града для тех, кто посвятили свои жизни служению
богине Sarasvati — наша арийская Исида. Если бы они
были отданы профанам, что осталось бы нашим вер­
ным? Но когда время придёт и будет разрешён полный
свет в эзотерический мир с его законами, основанными
на математически точных расчётах будущего — необ­
ходимые следствия причин, которые мы всегда свобод­
но можем создавать и оформливать по нашей воле, но в
той же мере не в состоянии контролировать их послед­
ствия, которые этим самым становятся нашими власте­
линами, — тогда только поймёте вы, почему для непо­
свящённых наши действия часто кажутся немудрыми,
если не просто безрассудными.

15

II
(19—X—1880)
Мы не будем понимать друг друга в нашей коррес­
понденции до тех пор, пока не будет совершенно ясно,
что оккультная наука имеет свои методы изысканий,
такие же точные и деспотичные, как и методы её анти­
тезы — физической науки. Если последняя имеет свои
правила, так же точно имеет их и первая. И тот, кто
захочет перейти пределы невидимого мира, не может
предписать, как он сделает это, так же как и путеше­
ственник, старающийся проникнуть во внутренние,
подземные убежища благословенной Лхассы, не мо­
жет указать путь своему проводнику. Тайны никогда
не были, никогда не могут быть сделаны доступными
для обычных толп, по крайней мере до того желанного
дня, когда наша религиозная философия станет общей,
мировой. Во все времена не более нежели едва исчисля­
емое меньшинство людей обладало тайнами природы,
хотя множество было свидетелями практических оче­
видностей возможности этого обладания. Адепт есть
редкий цветок целого поколения исследователей, и что­
бы сделаться им, он должен повиноваться внутреннему
побуждению своей души, независимо от осторожных
соображений светской науки или здравомыслия.
Тот, кто хочет высоко поднять знамя мистицизма
и провозгласить его приближающееся царство, должен
подать пример другим. Он должен быть первым в из­
менении своего образа жизни и, почитая изучение ок­
культных тайн как высшую ступень знания, должен
громогласно провозгласить это, вопреки «точной» нау­
ке и противодействию общества. «Царствие Божие до­
бывается силою», — говорят Христианские мистики.

16

Чаша Востока

И лишь вооружённой рукой и будучи готовым победить
либо погибнуть, современный мистик может надеяться
достичь своей цели.
Первое и главное соображение в нашем решении
принять или отклонить ваше предложение заключается
во внутреннем побуждении, которое толкает вас искать
наших наставлений и в некотором смысле — нашего ру­
ководства. Последнее, во всяком случае, под условием,
как я понимаю, и потому остаётся вопросом, не завися­
щим от всего другого. Теперь — каковы же ваши побуж­
дения? Я постараюсь определить их в общем аспекте,
оставляя подробности для дальнейших соображений.
Они следующие: 1) Желание получить положительные
и бесспорные доказательства, что действительно суще­
ствуют силы природы, о которых наука ничего не знает;
2) Надежда присвоить их со временем, чем скорее, тем
лучше, ибо вы не любите ждать, и таким образом по­
лучить возможность (a) демонстрировать их существо­
вание нескольким избранным западным умам; (b) со­
зерцать будущую жизнь как объективную реальность,
построенную на скале Знания, а не веры; и (c) наконец,
самое главное среди всех ваших побуждений, хотя и са­
мое оккультное и наилучше охраняемое, — узнать всю
правду о наших Ложах и о нас самих; получить, короче
сказать, положительное удостоверение, что «Братья»,
о которых все столько слышали и которых так редко
видят, суть реальные существа — не фикция, вымысел
беспорядочного, галлюцинирующего мозга. Такими,
рассматриваемые в их лучшем свете, являются нам
ваши побуждения в обращении ко мне. И в том же духе
отвечаю на них, надеясь, что моя искренность не будет
истолкована в ложном свете или приписана какой-ли­
бо недружелюбности.

II (19-Х-1880)

17

По нашему разумению, эти побуждения, которые
со светской точки зрения могут показаться искренни­
ми, достойными соображения, являются себялюбивы­
ми. (Вы должны извинить меня за то, что вам может
показаться суровостью языка, если ваше желание дей­
ствительно есть то, что вы заявляете, — знать истину и
получить наставления от нас, принадлежащих миру, со­
вершенно отличному от вашего.) Они себялюбивы, ибо
вы должны быть осведомлены, что главная цель наша
не столько удовлетворять индивидуальные устремле­
ния, сколько служить человечеству вообще. Истинная
ценность этого термина «себялюбие», который может
резать ваше ухо, имеет особое значение у нас, которого
он не может иметь среди вас. Поэтому и чтобы начать
с него, вы не должны принимать это иначе, нежели в
первом смысле. Может быть, вы лучше оцените наше
определение, если я скажу, что с нашей точки зрения
высочайшие стремления к общему благу человечества
окрашиваются себялюбием, если в уме филантропа
скрывается тень желания выгоды для себя или наклон­
ность к несправедливости, даже если таковая существу­
ет в нём бессознательно.
Что может быть, скажете вы, более разумным, не­
жели просить, чтобы Учитель, стремящийся распро­
странить своё знание, и ученик, предлагающий ему
сделать это, были бы поставлены лицом к лицу и один
дал бы другому свои опытные доказательства, что его
наставления были точны? Человек света, живущий
в нём и в полном согласии с ним, — без сомнения, вы
правы! Но люди другого, нашего мира, не воспитанные
в ваших способах мышления и которые временами на­
ходят очень тяжким следить и оценивать его, едва ли
могут быть порицаемы, не отвечая с той сердечностью

18

Чаша Востока

на ваши предложения, как они того заслуживают в
вашем мнении. Первое и самое важное среди наших
возражений заключается в наших Правилах. Правда,
мы имеем свои школы и учителей, наших неофитов и
shaberons (высшие Адепты), и дверь всегда открыта
для верного человека, который стучится. И мы неиз­
менно приветствуем новоприбывшего; — только вме­
сто того, чтобы идти к нему, он должен прийти к нам.
Больше того — до тех пор, пока он не достиг того пунк­
та на тропе оккультизма, с которого возвращение не­
возможно, бесповоротно отдав себя нашему Братству,
мы никогда не посещаем его или [не] переступаем порог
его двери в зримом явлении, за исключением случаев
крайнего значения. Есть ли среди вас кто-нибудь, так
сильно жаждущий знания и благих сил, которые оно
предоставляет, чтобы быть готовым покинуть ваш мир
и прийти к нам? Тогда пусть приходит, но он не должен
думать о возвращении, пока печать тайн не сомкнула
его уст, даже против случайностей его собственной сла­
бости или неосторожности. Пусть он идёт всею силою,
всеми способами, как ученик к Учителю и без условий,
или пусть он ждёт, как это делали многие другие, и
удовлетворяется теми крохами знания, которые могут
упасть на его пути.

III
(10—XII—1880)
Истины и тайны оккультизма представляют из
себя свод высочайшего духовного значения, глубокого
и в то же время практического для всего мира. Одна­
ко они даются вам не только как простое добавление к
запутанной массе теорий или спекуляций в мире нау­

Ill (10-XII-1880)

19

ки, но ради их практического значения в интересах
человечества. Термины: «ненаучно», «невозможно»,
«галлюцинация», «обманщик» — были до сих пор упо­
требляемы очень развязно и небрежно, предполагая в
оккультных феноменах нечто скрытое, ненормальное
или предумышленный обман. И вот почему Наши Во­
дители решили пролить на немногие воспринимаю­
щие умы больше света по этому предмету и доказать
им, что подобные проявления так же подлежат зако­
нам, как и простейшие феномены физического мира.
Глупцы говорят: «Век чудес миновал», — но мы от­
вечаем: «Он никогда не существовал!» Хотя и не бес­
примерные или не бесподобные в истории мира, эти
феномены должны и БУДУТ явлены непреложно на
скептиках и ханжах. Они должны быть показаны раз­
рушительными, как и созидательными. Разрушитель­
ными в губительных заблуждениях прошлого, в ста­
рых верованиях и суевериях, которые подобно мек­
сиканскому зелью удушают своим ядовитым смрадом
всё человечество; созидательными в новых учреждени­
ях настоящего, практического Братства Человечества,
где все сделаются сотрудниками природы и будут ра­
ботать на благо человека в сотрудничестве с высшими
планетными Духами — единственными Духами, в ко­
торых мы верим.
Феноменальные элементы, о которых прежде и не
помышляли и не мечтали, скоро начнут проявляться
день за днём с постоянно возрастающей силой и рас­
кроют наконец тайны своих сокровенных действий.
Платон был прав: идеи управляют миром, и когда ум
человеческий получит новые идеи, то, отбросив ста­
рые и бесплодные, мир начнёт ускорять своё развитие:
мощные революции вспыхнут от них, верования и даже

20

Чаша Востока

государства будут распадаться перед их устремлённым
движением, раздавленные этой непреодолимой силою.
Будет так же невозможно сопротивляться их наплыву,
когда время наступит, как остановить стремление пото­
ка. Но всё это придёт постепенно, и прежде, нежели это
наступит, мы должны исполнить долг, поставленный
перед нами, смести, насколько возможно, больше сора,
оставленного нам нашими «благочестивыми» праотца­
ми. Новые идеи должны быть насаждаемы на чистых
местах, ибо эти идеи затрагивают наиболее существен­
ные стороны жизни. Не физические феномены, но ми­
ровые идеи изучаем мы, ибо, чтобы понять первые, мы
прежде всего должны понять последние. Они затра­
гивают истинное положение человека во Вселенной в
связи с прежними и будущими существованиями; его
происхождение и конечную судьбу; отношение смерт­
ного к бессмертному, временного к вечному, конечного
к бесконечному: мысли более широкие, более высокие,
более понятные, признающие мировое господство Не­
преложного Закона, неизменного и неизменяемого,
по отношению к которому существует лишь ВЕЧНОЕ
НАСТОЯЩЕЕ, тогда как для непосвящённых смерт­
ных время либо прошедшее, либо будущее, — в связи
с их конечным существованием на этом материальном
пятне грязи. Вот то, что мы изучаем и что многие раз­
решили.
Теперь от вас зависит решить, что вы желаете
иметь: высочайшую ли философию или же простую ма­
нифестацию оккультных сил?
Старшие Махатмы желают, чтобы было положено
начало «Братству Человечества», истинному «Мирово­
му Братству», которое должно быть проявлено по всему
миру и должно привлечь внимание высочайших умов.

21

IV
(1881)
Ни философия Наша, ни сами мы не верим в Бога,
менее всего в того, местоимение которого требует про­
писной буквы. Наша философия есть преимущественно
наука следствий по их причинам и причин по их след­
ствиям, а так как она является также и наукой творе­
ний, выводимых от первоначала, то прежде чем принять
такое начало, мы должны знать его и не имеем права
даже допустить его возможность. Вам было сказано, что
наше знание ограничивается этою нашей солнечной си­
стемой; следовательно, как философы, желающие быть
достойными этого имени, мы не можем ни отрицать,
ни утверждать существование того, что вы называете
высшим, всемогущим, разумным существом, некото­
рым образом вне границ этой солнечной системы. Но
если подобное существование и не вполне невозможно,
всё же, если только однообразие законов природы не
нарушается в этих пределах, мы утверждаем, что оно
в высокой степени невероятно. Тем не менее мы, особо
резко, отрицаем позицию агностицизма в этом направ­
лении и в пределах солнечной системы. Наша доктрина
не знает компромиссов. Она либо утверждает, либо от­
рицает, ибо даёт лишь то, что знает как истину. Потому
мы отрицаем Бога, как философы и как Буддисты. Мы
знаем планетные и другие духовные существования,
и мы знаем, что в нашей системе нет такого существа,
как Бог личный либо безличный. Parabrahm не есть
Бог, но абсолютный, неизменный закон, a Isvara есть
следствие «Avidya и Maya», невежество, основанное на
великом заблуждении. Слово «Бог» было изобретено
для определения неизвестной причины тех следствий,

22

Чаша Востока

которыми, не понимая их, восхищался либо устрашал­
ся человек. А так как мы утверждаем и в состоянии
доказать то, что мы утверждаем — то есть знание этой
причины и причин, — то мы можем настаивать, что нет
Бога или Богов за ними.
Идея Бога не врождённое, но приобретённое поня­
тие, и у нас лишь одно положение, общее с теологами, —
мы раскрываем беспредельность. Но тогда как мы
даём всем феноменам, происходящим из бесконечно­
го и беспредельного пространства, продолжительность
и движение, материальную, естественную, разумную
и известную (по крайней мере, нам) причину, теисты
приписывают им духовные, сверхъестественные и не­
разумные и неизвестные причины. Бог теологов просто
воображаемая мощь — мощь, которая никогда ещё не
манифестировала себя. Наша главная задача — осво­
бодить человечество от этого кошмара, учить человека
добродетели ради её самой; учить проходить жизнь,
полагаясь на самого себя, вместо того чтобы опирать­
ся на богословский костыль, который бесчисленные
века был непосредственной причиной почти всех чело­
веческих бедствий. Пантеистами нас могут назвать —
агностиками НИКОГДА. Если люди готовы принять
и рассматривать как Бога нашу ЕДИНУЮ ЖИЗНЬ —
неизменную и бессознательную в своей вечности, — они
могут это делать и, таким образом, придерживаться
ещё одного гигантски ложного наименования. Но то­
гда им придётся сказать со Спинозою: «Не существует
и мы не можем представить себе другой субстанции,
нежели Бог», или, как этот несчастный философ гово­
рит в своём 14 предложении, — «praeten Deum neque
dari neque concepi potest substantia» — и таким образом
стать пантеистами. Кто как не теолог, вскормленный

IV (1881)

23

на тайне и на самом нелепом сверхнатурализме, может
вообразить самосуществующее существо, в силу необ­
ходимости бесконечное и всемогущее, вне проявленной
бесконечной Вселенной. Слово «бесконечность» лишь
отрицание, которое исключает понятие пределов. Со­
вершенно очевидно, что существо независящее и всемо­
гущее не может быть ограничено ничем вне его самого:
ничто не может быть вне его — ни даже vacuum — пу­
стота; где же тогда место для материи? — для этого про­
явленного мира, хотя бы даже он был ограниченным.
Если мы спросим теиста — есть ли ваш Бог пустота,
пространство или материя? — они ответят — нет. Тем
не менее они утверждают, что их Бог проникает ма­
терию, хотя он сам и не материя. Когда мы говорим о
нашей Единой Жизни, мы тоже говорим, что она про­
никает; — нет! есть сущность каждого атома материи;
и потому она не только имеет соответствие с материей,
но также и все её свойства и т.д., следовательно, она ма­
териальна, то есть сама есть материя. Как может разум
произойти из неразумности? — спрашивали вы. Каким
образом могло разумное человечество — человек, буду­
чи венцом разума, — развиться из слепого, неразумно­
го закона или силы? Но, раз мы рассуждаем по этому
направлению, я в свою очередь могу спросить: как мог­
ли прирождённые идиоты, неразумные животные и все
остальные «творения» быть созданными или развить­
ся из абсолютной Мудрости, если она представляет из
себя мыслящее, разумное Существо, творца и владыку
Вселенной? «Каким образом, — говорит доктор Clarke
в своём исследовании доказательств существования Бо­
жества, — Бог, создавший глаз, не будет видеть? Бог,
создавший ухо, не будет слышать? » — Но, согласно это­
му методу рассуждения, они должны будут признать,

24

Чаша Востока

что, создавая идиота, Бог — идиот, что он, создавший
столько неразумных существ, столько физических и
моральных чудовищ, должен быть неразумным суще­
ством.
Мы не Адвайтисты, но наше учение, почитая Еди­
ную Жизнь, тождественно с учением Адвайты в отно­
шении к Parabrahm. И ни один обладающий истинно
философским умом адвайтист никогда не назовёт себя
агностиком, ибо он знает, что он есть Parabrahm и тож­
дественен во всех отношениях с мировой жизнью и ду­
шой — макрокосм есть микрокосм, и он знает, что нет
Бога вне его, нет творца, нет и существа. Найдя гнозис,
мы не можем повернуть ему спину и сделаться агно­
стиками.
Допустив мысль, что даже Высочайшие Дхиан Ко­
ганы способны заблуждаться под влиянием иллюзий,
воистину для нас не существовало бы реальности дей­
ствительности и оккультная наука стала бы такой же
великой химерой, как и Бог. Если глупо отрицать то,
чего мы не знаем, то ещё нелепее приписывать тому не­
известные законы.
Согласно логике, «ничто» есть то, о чём всё может
быть справедливо отрицаемо и ничто не может быть во­
истину утверждаемо. Поэтому понятие о конечном или
бесконечном «ничто» есть противоречие в определени­
ях. И тем не менее, согласно теологам, «Бог, самосущее
существо, есть наиболее простое, неизменяемое, беспо­
рочное существо; вне делимости, образа, движения или
каких-либо других подобных свойств, находимых нами
в материи. Ибо все подобные свойства так очевидно и
неизбежно предполагают конечность в самом понятии
и решительно несообразны с совершенной бесконеч­
ностью». Потому Бог, предлагаемый здесь почитанию

IV (1881)

25

XIX столетия, лишён всех качеств, о которых челове­
ческий мозг может установить суждение. Что же в дей­
ствительности это есть, как не существо, о котором они
ничего не могут утверждать, что бы не было сейчас же
опровергнуто. Их собственная Библия, их Откровение
разрушают все моральные понятия, которые они на­
громождают на него, разве только что они признают
совершенством качества, которые здравый смысл и
разум каждого человека называет недостатками, гнус­
ными пороками и грубым беззаконием. Более того, тот,
кто читает наши Буддийские писания, написанные для
суеверных масс, не найдёт в них демона, такого мсти­
тельного, несправедливого, жестокого и тупого, как
этот небесный тиран, на которого Христиане так щедро
расточают своё раболепное обожание, а Богословы на­
громождают все те совершенства, которые опроверга­
ются на каждой странице их Библии. Воистину, ваша
теология создала своего Бога лишь для того, чтобы уни­
чтожить его по частям. Ваша церковь — баснословный
Сатурн, рождающий детей, чтобы пожрать их.
(Космический Разум) — Несколько размышлений
и доводов должны поддерживать каждую новую идею,
например: мы убеждены в обвинении нас в следующих
противоречиях. 1) Мы отрицаем существование мысля­
щего, сознательного Бога на том основании, что подоб­
ный Бог должен быть обусловленным, ограниченным
и подверженным изменениям, следовательно, не бес­
конечным, или 2) если он представлен нам как вечное,
неизменное и независимое существо, лишённое всякой
крупицы природы в себе самом, тогда, мы отвечаем,
это не существо, но непреложный, неизменный, слепой
принцип — закон. Однако они возразят нам, что мы

26

Чаша Востока

верим в Dhyans, или Планетных Духов, и наделяем их
космическим разумом, и это должно быть объяснено.
Наши доводы могут быть суммированы так:
1) Мы отрицаем нелепое предположение, что мо­
жет быть, даже в беспредельной и вечной Вселенной,
два бесконечных, вечных и вездесущих Бытия.
2) Материя, мы знаем, вечна, не имеет начала,
(a) ибо материя есть сама Природа, (b) и то, что не мо­
жет уничтожить себя и неуничтожаемо, существует
непреложно, и потому оно не может иметь ни начала,
ни перестать существовать; (c) накопленный опыт бес­
численных веков, так же как и точная наука, показы­
вают нам материю, или Природу, действующей прису­
щей ей особой энергией, и ни один из атомов которой
никогда не находится в состоянии абсолютного по­
коя, и потому она всегда должна была существовать,
её материал — вечное изменение форм, комбинаций
и свойств, но её принципы, или элементы, абсолютно
неразрушимы.
3) Что касается Бога, то раз никто, никогда и ни­
где не видел его, то если он или оно не есть самая сущ­
ность и природа этой беспредельной и вечной материи,
её энергия и движение, мы не можем рассматривать его
как вечного, или бесконечного, или самосущего. Мы
отказываемся принять существо или бытие, о котором
мы абсолютно ничего не знаем; (a) ибо нет места ему при
наличности материи, неопровержимые свойства и ка­
чества которой вполне нам известны; (b) и если он или
оно есть лишь часть этой материи, то нелепо утверж­
дать, что он двигатель и правитель того, чего он сам
представляет лишь зависящую частицу; (с) и если они
скажут нам, что Бог есть самосущий, чистый дух, не за­
висящий от материи, — внекосмическое божество, —

IV (1881)

27

мы ответим, что, допуская возможность такой невоз­
можности, то есть его существования, мы тем не менее
утверждаем, что чисто нематериальный дух не может
быть разумным, сознательным правителем, также не
может обладать ни одним из качеств, которыми его на­
деляет теология, и, таким образом, подобный Бог ста­
новится снова лишь слепой силой. Разум, присущий на­
шим Dhyan Chohans, есть способность, которая может
принадлежать лишь проявленным или одушевлённым
существам, как бы непроницаема или, вернее, невиди­
ма ни была материальность их существа. Разум требует
необходимость мышления; чтоб мыслить, мы должны
иметь представления. Представления предполагают
чувствования, которые физически материальны, ка­
ким же образом что-либо материальное может принад­
лежать чистому духу? Если возразят, что мысль не мо­
жет принадлежать материи, мы спросим: почему? Мы
должны иметь неопровержимое доказательство этого
утверждения, прежде чем мы его примем. Теолога мы
спросим, что препятствует его Богу, раз он признанный
Создатель всего сущего, наделить материю способно­
стью мышления; получив ответ, что, очевидно, Ему не
понравилось это сделать и что это такая же тайна, как
и невозможность, мы будем настаивать на разъясне­
нии, почему более невозможно, чтоб материя создала
дух и мысль, нежели духу и мысли Бога проявить и со­
здать материю?
Мы не преклоняем главы во прах перед тайной
разума, ибо мы проникли её много веков назад. Отбра­
сывая с презрением теистическую теорию, мы точно
так же отклоняем и автоматическую теорию, учащую,
что состояние сознания происходит движением мозго­
вых молекул; так же мало чувствуем мы уважения к

28

Чаша Востока

другой гипотезе — порождения молекулярного движе­
ния сознанием. Тогда во что же мы верим? — Мы ве­
рим во много осмеянный «phlogiston» — флогистон* —
и в то, что некоторые физики назвали бы «nisus», по­
стоянное, хотя и абсолютно неприметное (обычным
чувствам) движение или воздействие одного вещества
на другое — пульсация инертной материи — её жизнь.
Тела Планетных духов образованы из вещества, кото­
рое Priestley и другие называют «phlogiston» и для ко­
торого мы имеем другое название. Эта субстанция в сво­
ём высочайшем, седьмом состоянии являет материю,
которая облекает формы высочайших и чистейших
Dhyans, тогда как её самое низкое и наиболее плотное
состояние (тем не менее настолько неощутимое, что на­
ука называет это энергией или силою) служит покры­
тием планетным духам первой, или низшей, степени.
Другими словами, мы верим только в МАТЕРИЮ, в ма­
терию как видимую природу и в материю в её незримо­
сти, как невидимый, вездесущий, всемогущий Proteus,
в её непрерывном движении, которое есть её жизнь и
которое природа выявляет из себя, ибо она есть Великое
Всё, вне которого ничто не может существовать. Как
правильно утверждает Bellinger — «движение есть род
существования, которое неизбежно вытекает из сущ­
ности самой материи: материя движется своей особой
энергией, её движение обязано силе, которая являет­
ся врождённой, разнообразие движения и феноменов
проистекающих происходит от многообразия свойств
и качеств и комбинаций, которые первообразно нахо­
* Флогистон (греч, горючий) — по представлениям, господство­
вавшим в химии в XVIII веке, «огненная материя», содержащаяся
во всех горючих веществах и выделяющаяся при горении. — При­
меч. ред.

IV (1881)

29

дятся в первобытной материи», соединением которых
является природа, и о них ваша наука знает меньше,
нежели любой из наших тибетских погонщиков яков о
метафизике Канта.
Существование материи, следовательно, есть факт,
существование движения — другой факт, их самосущ­
ность и вечность или неуничтожаемость — третий факт.
И представление чистого духа как Существа или Бы­
тия — называйте это как хотите — есть химера, гигант­
ская нелепость!
Наши представления о зле. Зла нет как таково­
го, а есть лишь отсутствие добра. Зло существует лишь
для того, кто становится его жертвой. Оно происходит
от двух причин и не более нежели добро является не­
зависимой причиной в природе. Природа лишена добра
или зла: она лишь следует неизменным законам, давая
жизнь и радость или посылая страдания [и] смерть и
разрушая созданное ею. Природа имеет противоядие
для каждого яда, и её законы — воздаяние за каждое
страдание. Бабочка, истреблённая птицею, становится
этою птицей, и маленькая птица, убитая животным,
переходит в более высокую форму. Это есть слепой за­
кон непреложности и вечная приспособляемость выяв­
лений и потому не может быть названо Злом в Природе.
Истинное зло порождается человеческим рассудком, и
его происхождение всецело связано с рассуждающим
человеком, который разобщил себя с природой. Таким
образом, лишь само Человечество является истинным
источником зла. Зло есть преувеличенное добро, по­
рождение человеческого себялюбия и жадности. Вду­
майтесь глубже, и вы найдёте, что, кроме смерти, ко­
торая не есть зло, но неизбежный закон, и несчастных
случайностей, которые всегда найдут воздаяние в буду­

30

Чаша Востока

щей жизни, — происхождение каждого зла, большого
либо малого, заключено в человеческом действии, в
человеке, разум которого делает его единственным сво­
бодным деятелем в природе. Не природа порождает бо­
лезни, но человек, миссия и удел которого в экономии
природы умирать естественной смертью, от старости; за
исключением случайностей, ни один дикарь или дикий
(свободный) зверь не умирает от болезни. Еда, половые
функции, питьё есть естественные необходимости жиз­
ни, но излишества в них приносят болезнь, несчастие,
страдание умственное и физическое, и всё это переда­
ётся как величайшие бедствия будущим поколениям,
потомству преступников. Честолюбие, желание обеспе­
чить благополучие и удобство тех, кого мы любим, при­
обретением почестей и богатств — достойные похва­
лы и естественные чувства, но когда они превращают
человека в честолюбивого, жестокого тирана, скупца,
себялюбивого эгоиста, они приносят многочисленные
бедствия окружающим его, — нации так же, как и от­
дельным личностям. Таким образом, всё это — еда, бо­
гатство, честолюбие и тысяча других вещей, которые
мы должны оставить неупомянутыми, — становится
источником и причиной зла через излишества так же,
как и от отсутствия их. Сделайтесь объедалой, разврат­
ником, тираном, и вы становитесь породителем болез­
ней, человеческих страданий. Лишённые всего этого,
вы умираете с голоду, вас презирают как ничтожество,
и большинство из стада ваших сотоварищей делает из
вас мученика на всю вашу жизнь. Поэтому не природа
и не воображаемое Божество должны быть порицаемы,
но человеческая природа, ставшая низкой через себя­
любие. Подумайте хорошенько над этими нескольки­
ми словами; выищите каждую причину зла, которую

IV (1881)

31

только вы можете себе представить, и проследите её до
самого её возникновения — и вы разрешите одну треть
всей проблемы зла. И теперь, допустив некоторые бед­
ствия, которые естественны и не могут быть избегнуты,
но так малочисленны они, что я вызываю всех метафи­
зиков Запада назвать их злом или проследить их непо­
средственно до независимой причины, — Я укажу вели­
чайшую, главную причину почти двух третей бедствий,
которые преследуют человечество с тех пор, как эта при­
чина сделалась мощью. Это религия, в какой бы то ни
было форме и в какой бы ни было национальности. Это
жреческая каста, священнослужители и церкви. Это в
этих иллюзиях, на которые человек взирает как на свя­
щенные, должен он отыскать источник бесчисленных
бедствий, которые являются великим проклятием че­
ловечества и которое почти подавило человека. Неве­
жество создало Богов, и хитрость извлекла выгоды из
представившегося благоприятного случая. Посмотрите
на Индию и на Христианство, на Ислам, Иудаизм и фе­
тишизм. Это священнослужительский обман, который
представил этих Богов такими устрашающими челове­
ку; это религия, которая создаёт из него себялюбивого
ханжу, фанатика, ненавидящего всё человечество вне
своей секты, и не делая его лучше или более мораль­
ным; это вера в Бога и Богов, которая делает две трети
человечества рабами горсти тех, которые обманывают
их под лживым предлогом спасения их. Разве не готов
человек совершить всякого рода зло, если ему скажут,
что его Бог или Боги требуют это преступление? — До­
бровольная жертва воображаемого Бога, презренный
раб своих искусных священнослужителей, ирланд­
ский, итальянский и славянский крестьянин уморит с
голоду себя и будет смотреть на голод и нищету своей

32

Чаша Востока

семьи, чтоб накормить и одеть своего «Padre» и Папу.
Две тысячи лет Индия стонет под тяжестью каст — одни
Брамины откормлены на жиру страны. А ныне последо­
ватели Христа и Магомета перерезают друг другу горло
во Имя и для большей славы своих верований. Запом­
ните, сумма человеческого бедствия не уменьшится до
тех пор,пока лучшая часть человечества не разрушит
во имя Истины, нравственности и всеобщего милосер­
дия алтари этих лживых Богов.
V

(20 - I I - 1881 )
«Непосредственное сообщение» со Мною (о кото­
ром вы пишете в вашей дополнительной записке) и ту
«огромную пользу», которую оно принесло бы «самой
книге», если бы на это было дано «соизволение», — ко­
нечно, было бы даровано тотчас же, если бы это зави­
село только от Меня. Хотя часто неразумно повторять
самого себя, всё же я так хочу, чтоб вы поняли неис­
полнимость такого соглашения, если бы даже на это
было дано соизволение Наших Старших, что я позволю
себе вернуться к краткому просмотру уже изложенных
принципов.
Я должен сказать вам, что установка «непосред­
ственного сообщения» была бы возможна лишь при
следующих условиях: (1) Встретиться в наших физи­
ческих телах: я — будучи где я сейчас, а вы в вашем
доме, — это является материальным препятствием для
меня. (2) Нам обоим встретиться в наших астральных
формах, что потребует вашего выхода из физическо­
го тела, так же как и оставления мною моего. Духов­

V (20-II-1881)

33

ное препятствие для этого существует с вашей стороны.
(3) Возможность слышать мой голос внутри или вбли­
зи вас. Это было бы возможным одним из двух спосо­
бов: (а) если бы наши Старшие дали мне разрешение
установить необходимые для этого условия, но это
в настоящее время они отклоняют, или (Ь) вам слы­
шать мой естественный голос без всякой психофизио­
логической tamasha, употреблённой с моей стороны
(как мы часто делаем между собою). Но для того чтоб
сделать это, не только нужно, чтоб духовные центры
были ненормально раскрыты, но сам человек должен
овладеть великою тайною, ещё не открытою наукой, —
упразднения, так сказать, всех препятствий простран­
ства; нейтрализовать на это время естественные пре­
пятствия посредствующих частиц воздуха и заставить
волны ударять в ваше ухо отражёнными звуками или
эхо. Об этом вы знаете сейчас настолько, чтоб отнестись
к этому как ненаучной нелепости. Ваши физики, не
усвоив до сих пор акустику в этом направлении далее
нежели «совершенного» знания вибраций звучащих
предметов и отражения посредством труб, могут на­
смешливо спросить: «Где же ваши бесконечно продол­
женные, резонирующие предметы, чтобы проводить че­
рез пространство вибрации голоса? » — Мы отвечаем —
наши провода хотя и невидимы, но неразрушимы и го­
раздо более совершенны, нежели таковые современных
физиков, у которых быстрота передачи механической
силы по воздуху представлена скоростью в 1100 фу­
тов в секунду и не более — если я не ошибаюсь. — Но
разве не могут быть люди, которые нашли более совер­
шенные и скорые способы передачи, будучи несколько
лучше ознакомлены с оккультными силами воздуха
(akasa) и, кроме того, имеющие более усовершенство­
ванное суждение о звуке? Но это мы разберём позднее.

34

Чаша Востока

Есть ещё более значительное неудобство и почти
непреодолимое препятствие сейчас, и такое, с которым
я должен считаться, даже когда я только письменно
сообщаюсь с вами, простая вещь, доступная каждо­
му смертному, — это моя полная неспособность пере­
дать вам смысл моих объяснений хотя бы физических
феноменов, оставляя в стороне духовно-разумные.
Не впервые упоминаю об этом. Это равносильно тому,
если бы ребёнок попросил меня преподать ему величай­
шие проблемы Евклида прежде, нежели он начал учить
элементарные правила арифметики. И только прогресс,
который делает человек в изучении Тайной науки от её
первоначальных основ, приводит его постепенно к по­
ниманию нашей мысли. И только таким образом, а не
иначе, укрепляя и утончая, усовершенствуя эти таин­
ственные связи симпатии между разумными людьми —
временно разобщёнными частицами мировой и косми­
ческой Души, — приближаются они к полному соотно­
шению. Раз это установлено, тогда только эти пробуж­
дённые симпатии действительно послужат на соедине­
ние ЧЕЛОВЕКА с тем, что за недостатком европейского
научного слова, которое могло бы передать мысль, я
опять принуждён описать как ту динамическую цепь,
которая связывает материальный мир с нематериаль­
ным Космосом — Прошедшее, Настоящее и Будущее —
и настолько ускоряет его проникновение, чтоб ясно
схватывать не только всё материальное, но также и от
Духа. Я даже чувствую раздражение, употребляя эти
три грубых слова: прошедшее, настоящее и будущее!
Жалкие представления объективных фаз Субъектив­
ного Целого — они так же мало применимы к смыс­
лу, как топор к тонкой резьбе. О мой бедный, разоча­
рованный друг, в том, что вы уже так продвинулись на

V (20-II-1881)

35

ПУТИ, что эта простая передача мыслей не будет за­
труднена условиями материи; объединение вашего ума
с Нашими препятствуемо его врождёнными неспособ­
ностями. Такова, по несчастью, наследственная и само­
приобретённая грубость, тяжесть западного ума. И так
мощно самые слова, выражающие современные мыс­
ли, развились по линии практического материализма,
что почти невозможно им понять нас или нам объяс­
нить им что-либо касаемое этой тончайшей, идеальной
механики оккультного Космоса.
Как могу научить вас читать или писать или даже
понять язык, ощутимый алфавит которого или слова,
доступные вашему уху, не были ещё изобретены! Как
могли бы феномены нашей современной электрической
науки быть объяснены, скажем, греческому философу
дней Птолемея, если бы он внезапно был возвращён к
жизни — с тем же несоединимым hiatus в исследова­
нии, который существовал бы между его и нашим ве­
ком? Не были ли бы для него самые технические тер­
мины невнятным жаргоном, абракадаброй ничего не
значащих звуков? — а самые инструменты и употреб­
ляемые аппараты чудовищными уродствами «чудес»?
Предположите на одну секунду, что я стал бы вам опи­
сывать оттенки тех цветных лучей, которые находят­
ся за так называемым «видимым спектром», —лучей,
невидимых для всех, за исключением очень немногих,
даже среди нас; объяснять, как можем мы зафиксиро­
вать в пространстве один из этих так называемых субъ­
ективных или случайных цветов, комплимент (говоря
математически), более того, всякого другого данного
цвета дихроматического предмета (одно это звучит не­
лепостью), думаете ли вы, что вы смогли бы понять их
оптическое воздействие или даже просто что я предпо­
лагаю под этим?

36

Чаша Востока

А так как вы не видите подобных лучей, и не мо­
жете знать их, и не имеете для них научного названия,
то, если бы я сказал — пожалуйста, не удаляясь от ваше­
го письменного стола, постарайтесь, отыщите и произ­
ведите перед вашими глазами весь солнечный спектр,
разложенный на четырнадцать призматических цве­
тов (семь из них комплименты), ибо лишь с помощью
этого оккультного света вы можете видеть меня на рас­
стоянии, как я вижу вас... как вы думаете — каков был
бы ваш ответ? Не достаточно ли вероятно, что вы воз­
разили бы мне: — так как никогда не было более семи
призматических цветов, моё предложение так же не­
научно, как и нелепо? Прибавив, что моё предложение
искать воображаемый солнечный «комплимент», не
будучи комплиментом вашему знанию физической на­
уки, мне, может быть, лучше отправиться искать мой
мифический «dichromatic» и солнечные «сочетания»
в Тибете, ибо современная наука до сих пор была бес­
сильна подвести под какую-либо теорию даже такой
простой феномен, как цвета всех подобных дихромати­
ческих тел. Тем не менее, поистине, эти цвета достаточ­
но объективны.
Итак, вы видите непреодолимые трудности на пути
достижения не только абсолютного, но даже первона­
чального знания в Оккультной Науке для человека в
вашем положении. Каким образом могли бы вы быть по­
няты, — приказывать, in fact, — теми полуразумными
Силами, способы сообщения которых с нами не посред­
ством сказуемых слов, но через звук и цвет в соотноше­
ниях между вибрациями этих последних? Ибо звук, свет
и цвета — главные факторы, образующие степени созна­
ния этих существ, о самом бытии которых вы не имеете
представления и в которых вам не разрешается верить.

V (20-II-1881)

37

Атеисты, Христиане, материалисты и Спиритуалисты,
все выставляют свои непосредственные возражения про­
тив подобного верования. Наука возражает сильнее, не­
жели все другие, на подобное «унизительное суеверие»!
Ибо они не могут одним прыжком через погранич­
ные стены достичь вершин Вечности. Потому что мы не
можем взять дикаря из центра Африки и заставить его
сразу понять «Principia» Ньютона или «Социологию»
Герберта Спенсера; или же неграмотного ребёнка напи­
сать Новую Илиаду на архаическом Греческом языке;
или же обыкновенного живописца написать сцены на
Сатурне или набросать обитателей Арктура, — по при­
чине всего этого самоё наше существование отрицает­
ся! Да, — по этой причине верующие в нас объявлены
обманщиками и сумасшедшими, и самая наука, кото­
рая ведёт к высочайшему пределу высочайшего Зна­
ния, к истинному вкушению Древа Жизни и Мудро­
сти, — осмеяна, как дикий полёт Фантазии!
Не забудьте то, что я однажды написал вам о тех,
кто вовлекает себя в изучение оккультных наук: тот,
кто это делает, «должен или достичь цели, или погиб­
нуть. Раз, достаточно продвинувшись на пути к вели­
кому Знанию, сомневаться — значит рисковать сума­
сшествием; дойти до мёртвой точки — значит упасть;
отступить — значит лететь вниз головой в пропасть».
Не бойтесь, если вы искренни, как сейчас. Уверены ли
вы в себе, что касается будущего?
Я надеюсь, что, по крайней мере, вы поймёте, что
мы далеко не бессердечные, морально высохшие му­
мии, какими мы являемся в представлении некоторых
людей. ...
Лёгкость наблюдений, обеспеченная некоторым из
нас нашими условиями, конечно, даёт большую широ­

38

Чаша Востока

ту зрению и более выраженную и беспристрастную, так­
же и более широко распространённую человечность...
мы можем справедливо утверждать, что это дело ма­
гии очеловечить наши природы состраданием ко всему
человеческому роду, как и ко всем существам, вместо
того чтобы сосредоточивать и ограничивать наши рас­
положения на одной избранной расе. ...
До тех пор, пока конечное освобождение не погло­
щает Ego, оно должно осознавать чистейшие симпатии,
вызванные эстетическими воздействиями высокого Ис­
кусства; его наиболее нежные струны должны отвечать
на призыв наиболее святых и благородных человече­
ских привязанностей. Конечно, чем ближе к освобож­
дению, тем менее этому места, до тех пор, когда, чтобы
увенчать всё — человеческие и чисто индивидуальные
личные чувства, кровные узы, дружба, патриотизм и
расовое предпочтение, — всё это исчезнет, чтобы слить­
ся в одно общее чувство, единственное и святое, единое
и вечное — Любовь — Огромную Любовь к человече­
ству — как одно Целое! Ибо человечество есть великая
Сирота, единственная лишённая наследства на этой
земле. И долг каждого человека, способного на лишён­
ное эгоизма побуждение, сделать что-либо, и хотя бы
даже самое малое, для Общего Блага.

VI
(26—III—1881)
Мир — в значении индивидуальных существова­
ний — полон тех скрытых значений и глубоких целей,
которые лежат в основе всех феноменов Вселенной и Ок­
культной Науки. Лишь разум, возвысившийся до сверх­
чувствующей мудрости, может доставить ключ, посред­

VI (26—III—1881)

39

ством которого раскрыть их интеллекту. Поверьте мне,
наступает момент в жизни Адепта, когда все тягости,
через которые он прошёл, вознаградятся тысячекрат­
но. Чтоб приобрести дальнейшее знание, ему не нужно
проходить путём детального и медленного процесса ис­
следований и сравнений разнообразных предметов, но
ему даётся мгновенное, безошибочное проникновение в
каждую первоначальную истину. Пройдя стадию фило­
софии, которая утверждает, что все основные Истины
возникли из слепого импульса, — это философия ва­
ших Сенсационистов или Позитивистов; и, оставив да­
леко позади другой класс мыслителей — Интеллектуа­
листов или Скептиков, которые придерживаются того,
что основные истины выводимы лишь из интеллекта и
что мы сами являемся их единственными порождаю­
щими причинами, — Адепт видит и ощущает и живёт
в самом источнике всех основных истин — «Мировой,
Духовной Сущности Природы», SHIVA — Создатель,
Разрушитель и Преобразователь.
Подобно тому как Спиритуалисты наших дней де­
градировали, унизили «дух», Индусы деградировали
Природу своим Антропоморфическим представлением
её. Лишь Природа может воплощать Дух беспредельно­
го созерцания!
VII
(8—VII—1881)
Адептам, т.е. воплощённым духам, воспрещается
нашими мудрыми и непреступаемыми законами полно­
стью подчинить себе другую, более слабую волю — волю
свободорождённого человека. Последний способ дей­
ствий есть наилюбимейший метод, к которому прибега­

40

Чаша Востока

ют «Братья Тьмы», колдуны, элементарные призраки,
и как редчайшее исключение употребляется Высочай­
шими Планетными Духами, теми, которые не могут бо­
лее заблуждаться. Но это случается на земле лишь при
основании каждого нового человеческого рода; при со­
единении и при заключении двух концов большого цик­
ла. И они остаются с человеком не более необходимого
времени для того, чтоб вечные Истины, которым они
учат, могли бы настолько сильно запечатлеться на пла­
стичном уме новых рас, чтоб уберечь их от возможности
быть утраченными или преданными окончательному
забвению в последующие века отдалённым потомством.
Миссия планетного Духа лишь явить ОСНОВНОЙ ТОН
ИСТИНЫ. И как только Он направил вибрацию эту для
непрерывного следования своему течению, вдоль цепи
этой расы и до конца цикла, — обитатели высочайших
населённых сфер исчезают с поверхности нашей плане­
ты до следующего «воскрешения во плоти». Вибрации
Первичной Истины есть то, что ваши философы назы­
вают «врождёнными идеями».
На ваш вопрос, мог ли Планетный Дух быть чело­
веком, я прежде всего скажу, что не может быть такого
Планетного Духа, который не был бы когда-либо ма­
териальным или, что вы называете, человеком. Когда
Наш великий Будда — Покровитель всех Адептов, пре­
образователь и учредитель законов оккультной систе­
мы — достиг сначала Нирваны на земле, он стал «Пла­
нетным Духом», — Его Дух, в одно и то же время, мог
носиться в полном сознании в межзвёздном простран­
стве и находиться по желанию в его собственном физи­
ческом теле. Ибо божественное Я настолько совершен­
но освободилось от материи, что оно могло по желанию
создавать себе внутреннего заместителя и оставлять

VII (8-VII-1881)

41

его в человеческой оболочке днями, неделями, иногда
годами, не повреждая, ни в каком смысле, этою заме­
ною ни жизненный принцип, ни физический ум своего
тела. К слову сказать, это есть высочайшая степень до­
стижения Адепта, на которую человек может надеять­
ся на нашей планете. Но это так же редко, как и сами
Будды, — последний Khobiligan, который достиг этого,
был Tsong-Ka-Pa из Коконора (XIV столетие), обнови­
тель эзотерического, так же как и простонародного, Ла­
маизма. Многие «пробиваются через скорлупу яйца»,
но малочисленны те, кто, раз вне её, способны созна­
тельно действовать своей Sharira Namastaka, совершен­
но выделенной из тела.
Сознательная жизнь в Духе так же трудна для не­
которых натур, как плавание для некоторых тел. Хотя
человеческое строение по своему объёму легче воды и
каждый человек рождается с этою способностью, но так
мало кто развивает в себе способность ступать по воде,
что смерть от утопления наиболее частая случайность.
Планетный Дух (подобный Будде) может по желанию
переходить в другие тела — более или менее лучистой
материи и населяющие другие области Вселенной. Су­
ществует много других состояний и степеней, но нет
отдельного и вечно установленного класса Планетных
Духов.
Вы правы; «каждый алмаз, каждый кристалл,
каждое растение и звезда имеют свою индивидуальную
душу, не говоря уже о человеке и животном» — и «су­
ществует иерархия душ от самых низких форм материи
вверх до Мира духа». Но вы ошибаетесь, прибавляя к
указанному утверждению, что «дух ушедших поддер­
живает непосредственные психические сообщения с
душами, ещё связанными с телом», — они этого не де­

42

Чаша Востока

лают. Взаимное положение обитаемых миров в Нашей
Солнечной Системе уже одно исключало бы эту возмож­
ность. Ибо я надеюсь, что вы отказались от забавной
идеи — естественный результат раннего Христианско­
го воспитания, — что могут быть человеческие разумы,
обитающие чисто духовные сферы? Вы тогда так же лег­
ко поймёте заблуждение христиан, которые собрались
сжигать нематериальные души в материальном, физи­
ческом аду, как и ошибку более образованных спириту­
алистов, которые убаюкивают себя мыслью, что кто-то
другой, а не обитатели двух миров, непосредственно со­
единённых с нашим, могут сообщаться с ними. Как бы
ни были бестелесны и очищены от грубой материи, всё
же чистые Духи подвержены физическим и мировым
законам материи. Они не могут, если бы даже они по­
желали, заткать пропасть, которая разделяет их миры
от нашего. Они могут быть посещаемы в духе, их дух не
может спуститься и достичь нас. Они притягивают, но
они не могут быть притягиваемы — их духовная поляр­
ность будет непреодолимым препятствием на пути.
Раз уже начато говорить об этом предмете — то по­
стараюсь объяснить вам ещё яснее, в чём заключается
вышеу помну тая невозможность общения. И, таким об­
разом, вы получите ответ относительно Планетных Ду­
хов и о духах спиритических сеансов.
Цикл разумных существований начинается с вы­
сочайших миров или планет — термин «высочайший»
означает здесь наиболее духовно совершенные. Эво­
люционируя из космической материи, которая есть
Akasa — первичный, не вторичный пластический по­
средник, или же Эфир науки, инстинктивно подозре­
ваемый, но недоказанный, как и многое остальное, —
человек прежде всего эволюционирует из этой материи в

VII (8-VII-1881)

43

её наиболее возвышенном состоянии, появляясь на по­
роге Вечности как совершенно лучистая — не Духовная
Сущность — скажем, Планетный Дух. Он лишь одной
чертой отделён от общей Духовной Мировой Субстан­
ции — Anima Mundi греков — или от того, что челове­
чество в своём духовном вырождении унизило до ми­
фического, личного Бога. Следовательно, в этой стадии
Дух-человек в лучшем случае есть действующая Сила,
неизменная, потому не мыслящий Принцип (термин
«неизменная» опять употреблён здесь, чтоб означить
это состояние для настоящего времени, неизменяемость
приложима здесь только ко внутреннему принципу, ко­
торый претворится и растворится, как только крупица
материи в нём начнёт свою цикловую работу Эволюции
и превращений). В его последующих нисхождениях и
пропорционально увеличению материи он будет более
и более выявлять свою деятельность.
Теперь — скопление звёзд миров (включая нашу
планету), населённых разумными существами, может
быть уподоблено орбите или, скорее, эпициклоиду, об­
разуемому из колец наподобие цепи — миров, сцеплен­
ных между собою, сумма которых представляет вообра­
жаемое бесконечное кольцо или круг. Прогресс челове­
ка через весь этот круг, от его начальной и до конечной
точки, встречающихся в высочайшей точке окружно­
сти, есть то, что мы называем Maha Yuga или Великий
Цикл, Kuklos, голова которого теряется в венце Абсо­
лютного Духа, нижняя же точка окружности находит­
ся в абсолютной материи — точке прекращения дея­
тельности активного принципа. Если, употребляя более
знакомое определение, мы назовём Великий Цикл —
Макрокосмосом. а его составные части, или связан­
ные между собою звёздные миры, микрокосмосами.

44

Чаша Востока

то смысл, придаваемый оккультистами, представляя
каждый из последних как совершенную копию перво­
го, становится очевидным. Большой является Прото­
типом меньших циклов: и, как таковой, каждый звёзд­
ный мир будет иметь в свою очередь свой цикл эволю­
ции, который начинает с более чистого и кончает более
плотной, или материальной, природою. По мере их нис­
хождения, каждый мир является более и более тене­
вым, становясь у противоположной точки абсолютной
материей. Движимый непреодолимым цикловым им­
пульсом, Планетный Дух должен спуститься прежде,
чем он сможет снова подняться. В своём пути он должен
пройти всю лестницу Эволюции, не пропуская ни одной
ступени, останавливаясь на каждом звёздном мире, как
бы на станциях; и, кроме неизбежного цикла нашего и
каждого соответствующего звёздного мира, он должен
выполнить на них так же свой собственный «цикл жиз­
ни» — возвращаясь и воплощаясь столько раз, сколько
раз он был неуспешен в завершении здесь круга своих
жизней, ибо он умирает, не достигнув века Разума. По­
сле круговращения. так сказать, по дуге цикла, враща­
ясь вне и внутри его (ежедневное и годовое вращение
земли недурная иллюстрация), когда Дух-человек до­
стигает нашей планеты, которая является одной из ни­
жайших, потеряв на каждой остановке часть эфирной
и приобретая усиление материальной природы, дух и
материя становятся приблизительно уравновешенны­
ми в нём. Но тут ему нужно выполнить земной цикл:
и подобно тому как в нисходящем процессе инволюции
и эволюции материя всегда стремится заглушить дух,
когда достигается низшая точка его странствований,
то однажды чистый Планетный Дух сведён к тому, что
наука соглашается называть примитивным или перво­

VII (8-VII-1881)

45

бытным человеком, посреди такой же первобытной при­
роды, говоря геологически, ибо физическая природа
идёт в уровень с физиологическим, так же как и с ду­
ховным, человеком в своём цикловом беге. В этой точке
великий Закон начинает свою работу отбора. Материя,
найденная совершенно разобщённой с духом, отбрасы­
вается в ещё более низшие миры — в шестые «ВРАТА»,
или «путь перерождения» растительного и минераль­
ного мира, также и примитивных животных форм. От­
сюда материя, переработанная в лаборатории природы,
поступает обратно, лишённая духа, к своему Первона­
чальному Источнику; в то время как Egos, очищенные
от их отбросов, в состоянии ещё раз возобновить свой
прогресс. Это здесь, следовательно, где отсталые Egos
погибают миллионами. Это торжественный момент пе­
реживания наиболее приспособленного и уничтожение
непригодных. Это только материя (или материальный
человек), которая вынуждена своею же тяжестью опу­
скаться до самого дна « цикла необходимости », чтоб при­
нять там животную форму. Что же касается победителя
этого бега через эти миры — Духовного Ego, оно будет
подыматься от звезды к звезде, от одного мира к друго­
му, вращаясь прогрессивно вверх, чтоб вновь стать тем
же чистым Планетным Духом, затем ещё выше, чтоб
наконец достичь первоначальной точки — и оттуда по­
грузиться в ТАЙНУ.
Никогда ни один из Адептов не проникал за по­
кров первоначальной Космической материи. Высочай­
шее, наиболее совершенное видение ограничено миром
форм и материи.
Но моё объяснение не заканчивается здесь. Вы же­
лаете знать, почему предполагается чрезвычайно труд­
ным, если и не совершенно невозможным, для чистых

46

Чаша Востока

развоплощённых духов сообщаться с людьми через ме­
диумов или Phantomosophy. Я отвечаю:
(a) вследствие антагонистических атмосфер, соот­
ветственно окружающих эти миры;
(b) вследствие полного различия физиологических
и духовных условий и
(c) потому, что эта цепь миров, о которой я только
что говорил вам, есть не только эпипиклоидная. но и
эллиптическая орбита существований, имеющая, как
каждый эллипс, не один, но два фокуса, которые ни­
когда не могут приблизиться один к другому. Человек
у одного фокуса, чистый Дух у другого.
На это вы могли бы возразить, но Я ничем не могу
помочь, ни изменить факта, но существует ещё гораз­
до более мощное препятствие. Подобно чёткам, состав­
ленным из чередующихся белых и чёрных бус, также и
эта цепь миров составлена из миров ПРИЧИН и СЛЕД­
СТВИЙ, последние — непосредственный результат,
произведённый первыми. Таким образом, становится
очевидным, что каждая сфера причин (а наша земля
есть одна из них) не только соприкасается и окруже­
на, но в действительности отделена от её ближайше­
го соседа — высшей Сферы Причинности — непрони­
цаемой атмосферой (в её духовном смысле) следствий,
граничащих и даже соприкасающихся, но никогда не
смешиваясь со следующей сферой, ибо одна активная,
другая пассивная — мир причин позитивен, мир след­
ствий негативен. Это пассивное сопротивление может
быть преодолено лишь при условиях, о которых ваши
самые учёные спиритуалисты не имеют ни малейше­
го представления. Всякое движение есть, так сказать,
полярно. Очень трудно передать вам смысл того, что
я подразумеваю здесь, но доведу до конца. Предусма­

VII (8-VII-1881)

47

триваю мою неудачу представить вам эти — для нас
аксиомные — истины в какой-либо иной форме, неже­
ли в простом логическом предположении, ибо эти ис­
тины доступны в абсолютном и ясном доказательстве
их лишь для высочайших Ясновидцев. Но я дам вам
пищу для мысли, если ничего другого. Промежуточные
сферы, будучи лишь отброшенные тени миров Причин,
негативируются последним, становятся негативными
благодаря последнему. Они являются большими оста­
новками, станциями, на которых пребывают должен­
ствующие стать Самосознающими Egos — саморождён­
ное потомство старых и развоплощённых Egos нашей
планеты. Прежде, нежели новый феникс, возрождён­
ный из пепла своего родителя, может подняться выше,
к лучшему и более духовному и совершенному миру —
всё же миру материальному, — он должен пройти через
процесс как бы нового рождения. И как на нашей пла­
нете, где две трети детей мертворождённые или умира­
ют в младенчестве, так и в нашем мире следствий. На
земле это физиологические и умственные недостатки,
грехи прародителей, которые сказываются на потом­
стве; в стране теней новое и ещё не сознательное Ego —
утробный плод — становится справедливой жертвой
прегрешений своего старого Я, карма которого — за­
слуга и проступок — одни лишь ткут его будущую судь­
бу. В этом мире мы находим лишь бессознательные
самодействующие экс-человеческие машины, души, в
их переходном состоянии, спящие способности и ин­
дивидуальность которых лежат как бабочка в своём
коконе, — спиритуалисты же хотят, чтоб они говори­
ли разумно! Захваченные иногда в водоворот ненор­
мальных, « медиумистических » (токов) течений, они
становятся бессознательным эхом мыслей и идей, кри­

48

Чаша Востока

сталлизованных вокруг присутствующих. Каждый
позитивный, хорошо направленный ум способен ней­
трализовать подобные второстепенные, подчинённые
следствия на сеансах. Мир ниже нашего ещё хуже.
Первый, по крайней мере, безвреден, и более греховно
беспокойство их, нежели их выявления: последний же,
позволяя удерживать полное сознание, будучи во сто
раз более материальным, положительно опасен. Поня­
тия об аде, чистилище, рае и воскрешении есть карика­
турное, искажённое эхо единой Истины, преподанной
человечеству в младенчестве его рас каждым Первым
Вестником — Планетным Духом, упомянутым ранее и
воспоминание о котором оставалось в памяти человека
как Elu — Халдеев, Osiris — Египтян, Vishnu, первые
Будды и так далее.
Низший мир следствий есть сфера подобных ис­
кажённых мыслей, наиболее чувственных представле­
ний и картин, антропоморфических божеств, порож­
дений их творцов, чувственных человеческих умов
людей, которые никогда не переросли своей животно­
сти на земле. Помня, что мысли вещественны и име­
ют упорство, связность и жизнь, что они настоящие
сущности, — остальное станет понятным. Лишённый
тела, создатель естественно притягивается к своему
творению и порождениям, поглощённый ими, как бы
Мальстромом, прорытым его собственными руками...
Но я должен остановиться, ибо едва ли хватит томов,
чтобы объяснить всё, что сказано в этом письме.
Что касается вашего удивления, что взгляды трёх
мистиков «далеко не тождественны», — что же дока­
зывает этот факт? Если бы они были наставлены раз­
воплощёнными, чистыми и мудрыми Духами, даже
теми, находящимися на высшем плане, на одну только

VII (8-VII-1881)

49

ступень выше нашей земли, разве не были бы учения
тождественны? На возникающий вопрос: «Не могут ли
Духи, так же как и человечество, расходиться в иде­
ях?» — Тогда их учения не будут более авторитетны,
нежели учения смертных людей. — «Но они могут при­
надлежать к различным сферам?» — Но если в различ­
ных сферах предлагаются противоречивые доктрины,
то эти доктрины не могут заключать Истину, ибо Ис­
тина — Едина и не может допустить противоположные
взгляды. И чистые Духи, которые видят её, как она
есть, совершенно лишённую покрова материи, — не
могут заблуждаться. Теперь, если мы допустим, что
различные аспекты или части Всей Истины видимы
различным посредникам или разумным сущностям,
каждая при различных условиях, так же как, напри­
мер, разные части одного ландшафта раскрываются пе­
ред разными людьми на разных расстояниях, с разных
точек зрения, — если мы допустим факт различных
или разных посредников (Индивидуальные Братья,
например), стремящихся развить Ego различных ин­
дивидуумов, не подчиняя совершенно волю их своей
(так как это воспрещено), но пользующихся для этого
их физическими, моральными и интеллектуальными
особенностями; и если мы добавим к этому бесчислен­
ные космические влияния, которые искажают и от­
клоняют все усилия закончить определённую задачу;
если мы вспомним, кроме того, явную враждебность
Братьев Тьмы, всегда на страже, чтоб смутить и оту­
манить мозг неофита, — я думаю, не будет трудно по­
нять, как даже определённое духовное продвижение
может, до некоторой степени, направить различных
индивидуумов к кажущимся различным заключени­
ям и теориям.

50

Чаша Востока

Если целыми поколениями мы «исключали мир от
знания нашего Знания», то это лишь вследствие его аб­
солютной неподготовленности. И если, несмотря на дан­
ные доказательства, он всё ещё отказывается уступить
очевидности, тогда мы в Конце этого Цикла ещё раз
удалимся в уединение и в наше царство молчания... Мы
предложили открыть первоначальную strata* человече­
ского существования, его основную природу и обнажить
чудесные сложности его внутреннего Я, нечто, нико­
гда не доступное, не досягаемое физиологией или даже
психологией, в его конечном выявлении, и доказать это
научно. Их не касается, что эти раскопки так глубоки,
скалы так круты и остры, что, погружаясь в этот для
них бездонный океан, большая часть из нас погибает в
этих опасных исследованиях, ибо мы были ныряющими
и пионерами, а люди науки лишь жнут там, где мы сея­
ли. Это наша миссия нырять и приносить жемчужины
Истины на поверхность, их же — очищать и оправлять
их в научные драгоценности. И если они откажутся до­
тронуться до безобразной ракушки, настаивая, что в ней
нет и не может быть драгоценной жемчужины, тогда мы
ещё раз умоем руки от ответственности перед человече­
ством. Бесчисленные поколения строил Адепт Храм не­
зыблемых скал, гигантскую Башню БЕСПРЕДЕЛЬНОЙ
МЫСЛИ, где обитал Титан и будет, если это нужно, оби­
тать один, выходя из неё лишь в конце каждого цикла
пригласить избранных из человечества сотрудничать
с ним и помочь ему просветить суеверного человека.
И мы будем продолжать эту периодическую работу; мы
не позволим смутить нас в наших филантропических
попытках до тех пор, пока основание нового мира мысли
* Strata — ступень, слой ( лат.). — Примеч. ред.

VII (8—VII—1881 )

51

не будет построено так прочно, что никакое количество
противодействия и невежественного лукавства, руково­
димое Братьями Тьмы, не сможет превозмочь.
Но до этого дня окончательного торжества кто-то
должен быть принесён в жертву, хотя мы принимаем
лишь добровольные.
VIII
(6—VIII—1881)
Оккультная наука не есть наука, в которой тайны
могут быть передаваемы сразу, посредством письменно­
го или даже словесного сообщения. Если бы так, то всё,
что «Братьям» следовало бы сделать, это напечатать ру­
ководство этого искусства, которое могло бы быть пре­
подаваемо в школах наподобие грамматики. Это обыч­
ное заблуждение людей, что мы охотно окружаем себя
и наши силы тайной, что мы желаем сохранить наше
знание для себя и по своей воле отказываем «без причи­
ны и умышленно» передать его. Истина в том, что, пока
неофит не достигнет необходимого условия для той сте­
пени озарения, на которую он способен и имеет право,
большинство, если не все тайны, несообшаемы. Воспри­
имчивость должна быть равной желанию наставить.
Озарение должно прийти изнутри. До этого никакие
hocus-pocus заклинаний или притворство приложений,
никакие метафизические лекции или словопрения, ни
возложенные на себя покаяния не могут дать этого. Всё
это лишь средства к концу, всё же, что мы можем сде­
лать, это направить применение этих средств, которые
были найдены эмпирически — опытом веков, - чтобы
вести к желанной цели. И это не было никакой тайной

52

Чаша Востока

на протяжении тысячи лет. Пост, медитация, чистота
мыслей, слова и поступков; молчание в течение извест­
ного периода времени, чтоб дать возможность самой
природе говорить тому, кто приходит к ней за сведени­
ями; овладение животными страстями и импульсами;
полное отсутствие себялюбивых намерений, употребле­
ние некоторых курений и окуриваний для физиологи­
ческих целей — всё это было опубликовано как сред­
ства со времён дней Платона и Ямблиха на Западе и в
гораздо более ранние времена наших Индусских Риши.
Каким образом это должно быть согласовано, чтоб от­
ветить каждому индивидуальному темпераменту, это,
конечно, дело его собственного опыта и бдительной за­
боты его Наставника или Гуру. Такова в действительно­
сти часть его дисциплинарного учения, и его Гуру, или
Инициатор, может лишь помочь ему своим опытом и
силою воли, но не может сделать больше до последнего
и высшего посвящения. Я также придерживаюсь мне­
ния, что лишь немногие кандидаты представляют себе
степень неудобства — нет, страдания и вреда, которым
подвергает себя так называемый Инициатор ради свое­
го ученика. Особые физические, моральные и умствен­
ные условия неофитов, так же как и Адептов, очень
разнятся, каждый легко поймёт это. Таким образом, в
каждом случае Наставник должен приспособлять свои
условия к ученику, и напряжение ужасно, ибо, чтоб до­
стичь успеха, мы должны привести себя в полное соот­
ношение с субъектом, находящимся под руководством.
И чем выше силы Адепта, тем менее соответствия у
него с природою профанов, часто приходящих к нему
насыщенными эманациями внешнего мира, этими жи­
вотными эманациями себялюбивой, грубой толпы, ко­
торых мы так опасаемся. Чем дольше был он отделён от

VIII (6-VIII-1881)

53

этого мира и чем чище стал он сам, тем тягостнее воз­
ложенный на себя труд.
Итак — знание может быть сообщаемо лишь по­
степенно. Некоторые из высочайших тайн, — если
бы в действительности формулированные, даже на
ваше хорошо подготовленное ухо, — могут звучать
как безумная тарабарщина, несмотря на всю искрен­
ность вашего настоящего уверения, что «абсолютное
доверие пренебрегает недоразумением». Вот истин­
ная причина нашего умалчивания. Вот почему люди
так часто жалуются, имея кажущееся основание, что
им не даётся новое знание, хотя они трудились для
этого два-три года или более. Пусть те, которые дей­
ствительно желают знать, бросят всё и приходят к
нам, вместо того чтобы просить и ожидать, чтоб мы
пришли к ним. Дать человеку больше знания, не­
жели он сейчас способен принять, очень опасный
опыт; кроме того, ещё другие соображения удержи­
вают меня. Внезапное сообщение фактов, так превос­
ходящих обычные, во многих случаях губительно не
только для неофита, но и для тех, кто непосредствен­
но около него. Это подобно передаче адской машины
или заряженного револьвера с взведённым курком в
руки того, кто никогда не видел подобной вещи. Наш
случай в точности аналогичен. Мы чувствуем, что
время приближается и что мы должны избрать меж­
ду торжеством Истины и царством Заблуждения и —
Ужаса. Мы должны допустить немногих избранных к
великой Тайне или предоставить гнусным Shammars
увлечь лучшие Европейские умы в наиболее безумные
и губительные предрассудки — Спиритуализм; и мы
чувствуем, как будто мы передаём целый груз дина­
мита в руки тех, которых мы стремимся видеть за­

54

Чаша Востока

щищающими себя против Братьев Тьмы. Итак, имея
передать миру одною рукой крайне нужное и опасное
оружие, а другой удержать от Shammars (разрушение,
произведённое ими, уже огромно), не думаете ли вы,
что мы имеем право останавливаться, выжидать и чув­
ствовать необходимость осторожности как никогда
раньше? Чтоб суммировать — злоупотребление учени­
ка знанием всегда отзывается на Инициаторе; также,
думаю я, не знаете вы ещё и того, что, разделяя тайны с
другим, Адепт неизменным Законом отсрочивает свой
собственный прогресс к Вечному Покою. Может быть,
то, что я сказал вам сейчас, поможет вам в более истин­
ном понимании вещей и лучше оценить наше взаимное
положение. Шатание на пути не приводит к быстрому
окончанию пути. Вас должно поразить как труизм, что
цена должна быть заплачена за всё и каждая истина
оплачивается кем-то. — в этом случае МЫ платим. Не
бойтесь — я готов заплатить мою долю, и так я сказал
тем, кто поставил мне этот вопрос. Запомните, что я
сказал в моём последнем письме о Планетных Духах.
Tchang-chub (Адепт, который силою своего знания и
озарения души освобождается от проклятия БЕССО­
ЗНАТЕЛЬНОГО перевоплощения) — может, согласно
своей воле и желанию, вместо того чтобы воплотиться
лишь после телесной смерти, совершать это повторно в
течение своей жизни, если он изберёт это.
IX

(1882)
Не рождалось ли у вас предположение, что Миро­
вой Разум, как и конечный человеческий ум, может

IX (1882)

55

иметь два признака, или двойственную мощь, — один
произвольный и сознательный, другой непроизвольный
и бессознательный, или механическая сила. Чтобы со­
гласовать трудность многих теистических и антитеис­
тических предположений, обе эти силы суть философ­
ская необходимость. Возможность первого, или произ­
вольного и сознательного, признака по отношению к
Бесконечному Разуму, несмотря на утверждение всех
Ego во всём существующем мире, навсегда останется
лишь гипотезой, тогда как в конечном разуме это есть
научный факт. Высочайший Планетный Дух так же не­
вежественен относительно первого, как и мы, и гипоте­
за эта останется таковой даже в Нирване — это просто
выводимая возможность как там, так и здесь.
Возьмите человеческий ум в связи с телом. Чело­
век имеет два различных физических мозга: cerebrum
(головной мозг) с его двумя полушариями в передней
части головы — источник волевых нервов; и cerebellum
(мозжечок), помещающийся у задней стороны чере­
па, — фонтан непроизвольных нервов, являющихся
посредниками бессознательных, или механических,
сил ума для действий. И как бы ни был слаб и неуверен
контроль человека над его непроизвольными выявле­
ниями, подобными кровообращению, сердцебиению,
дыханию в особенности, во время сна, тем не менее
насколько могущественнее и насколько потенциаль­
нее проявляется человек, как владыка и повелитель
слепого молекулярного движения — законы, которые
управляют его телом (доказательства этого выявле­
ны феноменальными силами Адепта и даже простого
Йога), — нежели то, что вы назовёте Богом, проявля­
ется над неизменными законами Природы. В противо­
положность конечному, «бесконечный разум», кото­

56

Чаша Востока

рый мы именуем так лишь условно, ибо мы называем
его бесконечной СИЛОЙ, проявляет лишь функции
своего cerebellum, существование его предполагаемо­
го cerebrum’a допускается, как выше сказано, лишь
гипотезой, выводимой из Каббалистической теории
(правильной во всех других отношениях), что Макро­
косм есть прототип Микрокосма. Насколько мы знаем
(подтверждение этого современной наукой принимает­
ся мало в расчёт) и насколько Высшие Планетные Духи
подтвердили это (которые, запомните хорошенько, на­
ходятся в таком же отношении к транскосмическому
миру, проникая за первичный покров материи, как и
мы, переходя за покров этого нашего грубого физиче­
ского мира), бесконечный разум являет им, так же как
и нам, не более нежели точное и бессознательное бие­
ние вечного и общего пульса Природы на протяжении
мириад миров в пределах, так же как и вне первичного
покрова нашей солнечной системы.
Столько — МЫ ЗНАЕМ. В пределах и до крайних
границ, до самого крайнего предела космического по­
крова, мы знаем достоверность этого факта, благодаря
личным опытам. Что касается сведений, собранных о
том, что делается за этими (пределами), мы обязаны
ими Планетным Духам и нашему Благословенному
Владыке Будде. Конечно, это может быть рассматри­
ваемо как сведение, идущее из вторых рук. Есть такие,
которые скорее предпочтут считать даже планетных
богов «заблуждающимися», бесплотными философа­
ми, если и не настоящими лжецами, нежели допустить
очевидность факта. Пусть будет так. «Каждый человек
властелин своей мудрости», — гласит Тибетская по­
словица, — и он свободен почитать либо унизить своего
раба. Тем не менее я буду продолжать для пользы тех,

IX (1882)

57

которые всё же смогут схватить мои объяснения про­
блемы и понять её разрешение.
Особая способностьнепроизвольной мощи Бес­
конечного Разума (которого никто и никогда не поду­
мал бы назвать Богом) — вечно вливать субъективную
материю в объективные атомы (вы должны запомнить,
что эти два прилагательных употреблены лишь в от­
носительном смысле), или космическую материю, для
того чтобы развиться впоследствии в формы. И это та
же самая непроизвольная, механическая сила, кото­
рую мы видим такою напряжённо-деятельною во всех
определённых законах природы — которая управляет и
контролирует то, что называется Вселенной или Космо­
сом. Есть несколько современных философов, которые
доказали бы существование Творца из движения. Мы
говорим и утверждаем, что это движение — вечное ми­
ровое движение, которое никогда не прекращается, ни­
когда не замедляется и не увеличивает свою скорость,
даже во время перерывов между pralayas, или «ночами
Брамы», но продолжается подобно мельнице, приве­
дённой в движение, несмотря на то, есть ли что молоть
или нет (так как pralaya означает временную потерю
всякой формы, но ни в каком случае не уничтожение
космической материи, которая вечна), — мы говорим,
что это непрестанное движение и есть единое, вечное
и несозданное Божество, которое мы в состоянии при­
знать. Рассматривать Бога как разумного духа и в то же
время признать его абсолютную нематериальность —
значит представить себе бессмыслицу, абсолютную пус­
тоту. Рассматривать Бога как Существо, как Ego и
укрыть его разум под спудом, по каким-то таинствен­
ным причинам, есть самая законченная нелепость;
наградить его разумом перед лицом слепого, грубого

58

Чаша Востока

Зла —значит делать из него врага — коварного Бога.
Существо, хотя бы и гигантское, наполняющее про­
странство и имеющее длину, ширину и плотность, ко­
нечно, Божество Моисеева закона. «Небытие» и прос­
той принцип приводит вас непосредственно к Буддий­
скому атеизму, или Ведическому примитивному Акос­
мизму. Что лежит по ту сторону и вне миров форм и
существ, в мирах и сферах, в их наиболее одухотворён­
ных состояниях (может быть, вы сделаете одолжение
нам, сказав, где это по ту сторону может быть, когда
вся Вселенная бесконечна и беспредельна!), совершен­
но бесполезно для кого бы то ни было искать, раз даже
Планетные Духи не имеют ни знания, ни ощущения
того. Если наши величайшие Адепты и Бодхисаттвы
сами никогда не проникали за нашу солнечную систе­
му (эта мысль, кажется, замечательно отвечает вашей
предвзятой теистической теории) — тем не менее они
знают о существовании других подобных солнечных
систем с такой же математической точностью, как и
любой западный астроном знает о существовании неви­
димых звёзд, к которым он никогда не может прибли­
зиться или исследовать их. Но о том, что лежит в преде­
лах миров и систем не в транс-бесконечности (забавное
выражение), но скорее в cis-бесконечности, в состоянии
чистейшей и непредставляемой нематериальности, ни­
кто никогда не знал и не будет в состоянии сказать, сле­
довательно, это есть нечто несуществующее для мира.
Вы свободны поместить в эту вечную Пустоту разумные
или произвольные силы вашего Божества, если только
вы можете представить себе нечто подобное.
А пока мы можем сказать, что движение управля­
ет законами природы; и что оно управляет ими как ме­
ханический импульс, данный текущей воде, который

IX (1882)

59

будет двигать её вдоль правильной линии или же вдоль
сотен боковых борозд, которые ей случится встретить
на её пути, безразлично, будут ли эти борозды естествен­
ные углубления или же каналы, искусственно приго­
товленные рукою человека. И мы утверждаем, что где
только есть жизнь и бытие, и в какой бы то ни было вы­
соко одухотворённой форме, там нет места для мораль­
ного управления, ещё менее для морального Правите­
ля — Существа, которое, в то же самое время, лишено
формы и не занимает пространства! Воистину, если
Свет сиял во тьме и тьма не знала его, это потому, что
таков естественный закон, но насколько яснее и полно
смысла для того, кто знает сказать, что свет ещё менее
может понять тьму и никогда не может узнать её, ибо,
проникая во тьму, свет убивает её, уничтожает мгно­
венно. Чистый и всё же имеющий волю Дух есть абсурд
для произвольного ума. Следствие организма не может
существовать независимо от организованного мозга, а
организованный мозг, созданный из nihil (ничто), ещё
большее заблуждение. Если вы спросите меня: «Откуда
тогда неизменные законы? — законы не могут создать
себя? » — тогда в свою очередь я спрошу вас — откуда
их предполагаемый Создатель? — Создатель не может
создать или сделать себя. Если мозг не создал сам себя,
ибо это будет утверждением, что мозг действовал ранее
своего существования; как может разум, проявление
организованного мозга, действовать ранее возникнове­
ния своего творца?
Всё это напоминает спор из-за Старшинства. Если
наши доктрины слишком расходятся с вашими теория­
ми, тогда мы лучше откажемся от этой темы и будем го­
ворить о чём-либо другом. Изучите законы и доктрины
Непалийских Svabbhavikas, главной Буддийской фи­

60

Чаша Востока

лософской школы в Индии, и вы найдёте их наиболее
учёными, так же как и наиболее научно-логическими
спорщиками в мире. Их пластичная, невидимая, веч­
ная, бессознательная Svabbhavat есть Сила или Движе­
ние. вечно порождающее своё электричество, которое
есть жизнь.
Да, существует сила, такая же беспредельная, как
и мысль, такая же мощная, как безграничная воля, та­
кая же проникающая, как субстанция жизни, и так не­
вообразимо ужасная в своей разрывной силе, что если
бы она была употреблена как рычаг, она могла бы по­
трясти мир до самого центра, но эта Сила не Бог, раз
существуют люди, которые изучили тайну подчинения
этой силы своей воле, когда это необходимо. Огляни­
тесь вокруг себя и посмотрите на мириады проявлений
жизни, так бесконечно многообразных; в жизни, в дви­
жении и изменяемости. Что причиною этому? Из како­
го неисчерпаемого источника произошли они, каким
посредством? Из невидимого и субъективного они во­
шли в нашу маленькую плоскость видимого и объек­
тивного.
Дети Akasa, конкретные эволюции из эфира, сила
выявила их к познаваемости, и Сила со временем убе­
рёт их из поля зрения человека. Почему это растение в
вашем саду произросло в таком виде, а другое, налево
от него, в совершенно ином? Не есть ли это следствия
различных действий Силы — несхожие сочетания?
Если бы существовало совершенное однообразие про­
явлений во всём мире, мы имели бы полное тождество
форм, цвета, видов и свойств во всех царствах приро­
ды. Бесконечное разнообразие, которое преобладает,
обязано движению с проистекающими от него столкно­
вениями, нейтрализацией, равновесием и сочетанием.

IX (1882)

61

Вы говорите о разумном и добром (качество выбрано
довольно неудачно) Отце, моральном руководителе и
правителе мира и человека. Некоторое условие вещей
существует вокруг нас, которое мы называем нормаль­
ным. В этих пределах ничто не может случиться, что
превысило бы наш ежедневный опыт «Божественных,
неизменных законов». Но предположим, что мы изме­
ним это условие, без которого волос не упадёт с вашей
головы, как говорят вам на Западе, и используем его
лучше. Струя воздуха доносится до меня с озера, вбли­
зи которого Я пишу сейчас это письмо наполовину за­
мёрзшими пальцами — посредством некоторых комби­
наций, электрических, магнетических, одических или
других воздействий. Я изменяю течение воздуха, бла­
годаря которому немеют мои пальцы, в более тёплый
ветер; Я воспрепятствовал намерению Всемогущего и
развенчал его по своей воле! Я могу это сделать; или,
когда я не хочу, чтоб Природа производила странные
и чересчур заметные феномены, я заставляю моё, при­
роду видящее и на природу влияющее, Я, внутри меня,
внезапно просыпаться к новым познавательным ощу­
щениям и таким образом становлюсь своим собствен­
ным Создателем и Повелителем.
Неужели вы думаете, что вы правы, говоря, что
«Законы возникают». Неизменные законы не могут
возникать, раз они вечные и не созданные, движущие­
ся в Вечности, и сам Бог, если бы он существовал, не
имел бы силы остановить их. И когда сказал Я, что эти
законы были случайными per se*? Я предполагал их
слепые сочетания, никогда самые законы или, вернее,
закон — ибо мы признаём лишь единый закон во Все­
* Per se — сам по себе (лат.). — Примеч. ред.

62

Чаша Востока

ленной, закон гармонии, совершенного РАВНОВЕСИЯ.
Я совершенно не протестую, как вы это думаете, против
вашего теизма и веры в какой-либо абстрактный идеал,
но я не могу не спросить вас, как вы знаете или можете
знать, что ваш Бог всемудр, всемогущ и полон любви,
когда всё в природе, физической и моральной, доказы­
вает, что если подобное существо существует, то всё в
нём противоречит тому, что вы говорите о нём? Стран­
ное заблуждение, которое видимо одолевает самый ваш
разум!
Трудность объяснения факта, что «неразумные
Силы могут произвести высокоразумные существа, как
мы сами», покрывается вечным прогрессом циклов и
процессом эволюции, в вечном движении совершен­
ствующей свою работу. Не веря в циклы, совершенно
лишнее для вас изучение того, что создаст лишь новый
претекст для опровержения этой теории и рассужде­
ний ad infinitum*. Так же совершенно неповинен я в
ереси, в которой я обвинён, по отношению к духу и ма­
терии. Представление материи и духа как совершенно
отличных и обоих вечных, конечно, никогда не могло
быть в моей голове, как бы мало я ни знал о них, ибо
это одна из элементарных и фундаментальных доктрин
Оккультизма, что двое есть одно и отличны лишь в их
относительных проявлениях и только в ограниченном
познавании чувственного мира. Итак, будучи далеко не
«лишёнными философской широты», доктрины наши
показывают лишь единый принцип в природе — духматерия или материя-дух, третий ультимативный Аб­
солют или квинтэссенция обоих, если только мне раз­
решат употребить такой ложный термин в настоящем
* Ad infinitum — до бесконечности (лат.). — Примеч. ред.

IX (1882)

63

приложении, — который теряется перед духовным
прозрением даже «Богов» или Планетных Духов. Этот
третий принцип, говорят философы Веданты, есть
единственная реальность, всё остальное лишь Майя,
ибо ни одно из Протею подобных проявлений духа и
материи, или Purusha и Prakriti, не рассматривалось
когда-либо в другом свете, как временное заблужде­
ние чувств. В книге «Kiu-te» Дух назван неультима­
тивной сублимацией материи, а материя кристаллиза­
цией духа. Нельзя дать лучшей иллюстрации, нежели
в простейшем феномене льда, воды и пара и конечном
рассеянии последнего, — феномен этот, в обратной
последовательности проявления, называется Духом,
падающим в зарождение или материю. Эта троица,
превращающаяся в Единство, — доктрина такая же
древняя, как мир мысли, — была заимствована некото­
рыми ранними христианами, которые слышали о ней
в Александрийских школах и превратили её в Отца,
или зарождающего духа, Сына или материю, — чело­
века, и в Святого Духа, нематериальную сущность или
в вершину равностороннего треугольника, — идея, на­
ходимая и по сей день в пирамидах Египта. Итак, ещё
раз доказано, что вы совершенно не понимаете смысл,
когда, ради сокращения, я употребляю фразеологию,
обычную для западников. Но в свою очередь я должен
заметить, что ваше представление, будто материя есть
лишь временная аллотропическая форма духа, отлича­
ющаяся от него как уголь от алмаза, настолько же анти­
философское, как и ненаучное с точки зрения Востока
и Запада; уголь, будучи лишь вид остатка материи, то­
гда как материя per se неразрушима и, как я утверж­
даю, единосущна с духом — тем духом, который мы
знаем и можем представить. Лишённый Пракрити, Пу­

64

Чаша Востока

руша (Дух) не может проявляться, следовательно, пе­
рестаёт существовать, становится nihil. Без духа или
Силы даже то, что наука именует как «неорганическую
материю», так называемые минеральные ингредиенты,
которые питают растения, никогда не могли бы быть
вызваны в формы. Есть момент в существовании каж­
дой молекулы и атома материи, когда по той или иной
причине последняя искра духа, или движения, или
жизни (называйте это как хотите) извлекается, и в тот
же момент с быстротою, превышающей молниеносное
сверкание мысли, атом или молекула или совокупность
молекул уничтожаются, чтоб вернуться в первичную
чистоту интракосмической материи. Они притягива­
ются к своему источнику со скоростью шарика ртути к
его центральной массе. Материя, сила и движение суть
троица физической объективной природы, так же как
и троичное единство духа-материи — принадлежит ду­
ховной и субъективной природе. Движение вечно, ибо
дух вечен. Но никакое движение не может быть пред­
ставлено вне его соотношения с материей.
Вернёмся к вашей изумительной гипотезе, что
Зло, с сопровождающей его свитой преступлений и
страданий, не есть следствие материи, но может быть,
случайно, мудрая схема морального правителя мира.
Хотя подобная идея допустима для вас, воспитанного
на губительном заблуждении Христианства — «Пути
Господни неисповедимы», — для меня она совершенно
невообразима. Должен ли я снова повторить, что луч­
шие Адепты исследовали Мир в продолжение тысячеле­
тий и нигде не нашли и следа такого Маккиавелистиче­
ского Изобретателя, но лишь повсюду тот же неизмен­
ный, неумолимый закон. Потому вы должны извинить
меня, если я положительно отказываюсь терять время

IX (1882)

65

на такие детские рассуждения. Не «пути Господни», но
скорее пути некоторых людей, очень умных во всём, за
исключением одной слабости, непонятны мне.
Я говорю вам откровенно, вы не способны учиться,
ибо ум ваш слишком наполнен и нет ни одного свобод­
ного угла, откуда первоначальный жилец его не вылез
бы и не начал выгонять нового пришельца. Потому я не
исчезаю, но даю вам время поразмыслить и сделать вы­
вод, а главное, хорошо усвоить данное вам ранее, пре­
жде нежели вы ухватите что-либо другое.
Мир силы есть мир Оккультизма и единственный,
куда высочайшие Адепты погружаются для исследова­
ния тайн бытия. Следовательно, никто, кроме этих по­
свящённых, не может знать что-либо об этих тайнах.
Руководимый своим Гуру (Учителем) — ученик пре­
жде всего открывает этот мир, затем его законы, затем
их центробежную эволюцию в мир материи. Чтоб сде­
латься совершенным Адептом, берёт долгие годы, но
наконец он делается властелином. Скрытое становится
явным, тайна и чудо исчезли навсегда. Он видит, как
направить силу в том или другом направлении, чтоб про­
извести желательные следствия. Тайные, химические,
электрические или одические свойства растений, трав,
кореньев, минералов, животной ткани так же обыкно­
венны для него, как перья ваших птиц для вас. Ни одно
изменение в эфирных вибрациях не может ускольз­
нуть от него. Он прикладывает своё знание и являет
чудо! И он, который начал, отвергая всякую мысль о
возможности чуда, тотчас же причислен к чудотворцам
и либо почитаем глупцами как полубог, либо отвергаем
ещё большими глупцами как шарлатан! Чтоб показать
вам, какова точность такой науки, как оккультизм,
дайте мне сказать вам, что способы, которыми мы поль­

66

Чаша Востока

зуемся, все изложены для нас до мельчайших подроб­
ностей в своде уложений, в кодексе, столь же старом,
как и человечество, но каждый из нас должен начать с
начала, а не с конца. Наши законы так же неизменны,
как и законы Природы, и они были известны человеку
и вечности прежде, нежели надменный боевой петух —
современная наука — вылупился из яйца. Если я не дал
вам modus operandi* или не начал с ложного конца, по
крайней мере я показал вам, что мы строим нашу фило­
софию на опыте и выводе.
Учите прежде всего наши законы и воспитывайте
ваши чувствования. Овладевайте вашими непроизволь­
ными силами и развивайте в правильном направлении
вашу волю, и вы сделаетесь Учителем из ученика. Я не
откажу дать то, на что я имею право.
X
Письмо Старшего Махатмы
Два фактора должны быть приняты во внимание —
(a) определённый период и (b) определённая скорость
развития, точно согласованная с ним. Хотя период
Mahayuga почти невыразимо длинен, всё же он явля­
ется определённым сроком, и в течение этого време­
ни должен быть завершён весь порядок развития или,
выражаясь оккультной фразеологией, — погружение
духа в материю и его возвращение для нового восхож­
дения. Цепь бус и каждая буса мир — иллюстрация,
уже знакомая вам. Вы уже задумывались над жизнен­
ным импульсом, начинающимся с каждой Manvantara
* Modus operandi — способ действия (лат..). — Примеч.ред.

X. Письмо Старшего Махатмы

67

для развития первого из этих миров, чтоб усовершен­
ствовать его и населить последовательно всеми воздуш­
ными формами жизни; совершив на этом первом мире
семь циклов, или смен развития в каждом из царств,
как вы уже знаете, проходит далее вниз по дуге, чтоб
подобным же образом развить следующий мир в цепи,
усовершенствовать его и оставить; затем следующий и
опять следующий и т.д. до тех пор, пока семикратное
круговое обращение эволюций миров вдоль цепи не бу­
дет пройдено и Mahayuga закончена. Тогда снова хаос —
Pralaya. Так как этот жизненный импульс (на седьмом
и последнем малом круге от планеты к планете) пере­
двигается вперёд, он оставляет после себя умирающие
и — очень скоро — «мёртвые планеты».
Когда человек последнего седьмого малого круга
переходит к последующему миру, предыдущий мир со
всей его минеральной, растительной и животной жиз­
нью (за исключением человека) начинает постепенно
вымирать и с исчезновением последней animalcula* по­
тухает — малая или частичная Pralaya. Когда же Духчеловек достигает последней бусы в цепи и переходит в
конечную Нирвану, этот последний мир тоже исчезает,
или переходит в субъективность. Таким образом среди
млечного пути звёзд рождение и смерть миров вечно
следуют одно за другим, правильною чередою в торже­
ственном шествии Закона Природы. И — как уже ска­
зано — последняя буса нанизана на нити «Mahayuga».
Когда последний цикл, несущий человека, закон­
чится на последней плодородной земле и человечество
достигнет в массе степени Будды и перейдёт из объек­
тивного бытия в тайну Нирваны — тогда «пробьёт час» ;
* Animalculum — душонка (лат.). — Примеч.ред.

68

Чаша Востока

видимое становится невидимым, конкретное возвраща­
ется к своему до-Цикловому состоянию атомистическо­
го распределения.
Но мёртвые миры, оставленные позади несущим­
ся вперёд жизненным импульсом, не продолжают оста­
ваться мёртвыми. Движение есть вечный закон всего
сущего, и сродство, или притяжение, является его со­
трудником во всех проявлениях. Трепет жизни снова
соединит атомы и начнёт проявляться на инертной пла­
нете, когда наступит срок. Хотя все её силы остались
statu quo* как бы спящими, но мало-помалу, когда час
вновь пробьёт, — она соберёт нужное для нового цик­
ла человеческого проявления и даст рождение более
высокому типу в моральном и физическом отношении,
нежели в предшествовавшей Manvantara. И её косми­
ческие атомы, уже в дифференцированном состоянии
(дифференцирующие в проявлениях силы, в механи­
ческом смысле движений и следствий), остаются statu
quo, так же как и планеты и всё остальное в процессе
образования. Так как развитие планет так же прогрес­
сирует, как и человеческая или расовая эволюция, то
час наступления Pralaya захватывает серии миров в по­
следовательных стадиях эволюции; — каждый достиг
известного периода эволюционного развития, каждый
останавливается здесь до тех пор, пока внешний им­
пульс следующей Manvantar’ bi не сдвинет его с этой
точки, подобно вновь заведённому хронометру. Вот по­
чему я употребил выражение в «дифференцированном
состоянии».
При наступлении Pralaya ни человек, ни живот­
ное, ни даже растительная сущность не будут жить, чтоб
* Statu quo — в прежнем состоянии (лат..). — Примеч.ред.

X. Письмо Старшего Махатмы

69

быть свидетелями её, но будут земли или планеты с их
минеральными царствами. И все эти планеты будут фи­
зически разложены в Pralaya, но не уничтожены, ибо
они имеют свои места в порядке эволюции и их «особен­
ности»; вновь проявляясь из субъективности, они най­
дут определённую точку, с которой они должны начать
двигаться вокруг цепи «проявленных форм». И это,
как мы знаем, продолжается бесконечно в ВЕЧНОСТИ.
Каждый из нас прошёл этот непрекращающийся круг и
будет повторять его вечно. Каждое отклонение с пути и
скорость прогресса от Нирваны к Нирване управляется
причинами, которые человек сам порождает из обстоя­
тельств, в которых он находит себя запутанным.
Эта картина вечного движения может устрашать
ум, привыкший мечтать о существовании бесконечно­
го покоя. Но их представление не поддерживается ана­
логиями в природе, ни данными вашей науки. Мы зна­
ем, что периоды деятельности и покоя следуют один за
другим во всех проявлениях природы, от Макрокосмо­
са с его Солнечными системами до человека и его пла­
неты — земли, которая имеет свои периоды деятель­
ности, сменяющиеся сном. Одним словом, вся природа
так же, как и порождённые ею живые формы, имеет
своё время отдыха (или обратного накопления сил).
Так же и духовная индивидуальность, Монада, кото­
рая начинает своё нисходящее и восходящее цикловое
вращение. Промежуточные периоды, между каждым
большим Манвантарным «Кругом», пропорционально
продолжительны, чтоб вознаградить за тысячи суще­
ствований, пройденных на различных планетах. Вре­
мя, данное между каждым новым «рождением расы»
или малыми кругами, как вы называете это, достаточ­
но длительно, чтоб в этот промежуток времени, прове­

70

Чаша Востока

дённый в сознательном блаженстве, после возрожде­
ния Ego, вознаградить любую жизнь, полную страда­
ний и борьбы.
Представить себе вечность блаженства или стра­
дания и вознаградить этим за действия, предполагае­
мые достойными или недостойными, существо, кото­
рое прожило столетие или хотя бы даже тысячелетие
в теле, может быть предложено лишь тем, кто никогда
ещё не осознавал страшное значение слова «Вечность»
и не задумывался над законом совершенной справедли­
вости и равновесия, который охватывает всю природу.
Дальнейшие сведения могут быть даны вам, которые
докажут, как точно явлена справедливость не только
в отношении человека, но и к подчинённым ему суще­
ствам, и бросят некоторый свет, я надеюсь, на мучи­
тельный вопрос добра и зла.
Посмотрим, что говорит ваша наука об этнографии
и других предметах. Самые последние заключения, к
которым, по-видимому, подошли ваши западные муд­
рецы, излагая вкратце, суть следующие.
1. Наиболее ранние следы человека, которые они
могут найти, исчезают перед заключением периода,
о котором лишь ископаемые в скалах доставляют им
единственную имеющуюся у них нить.
2. Исходя отсюда, они находят четыре расы челове­
ка, которые последовательно населяли Европу: (a) Раса,
селившаяся по течению рек, мощные охотники (может
быть, Nimrod?), которые населяли Западную Е в р о п у в
тропической зоне того времени, и употребляли обби­
тые каменные орудия самых примитивных видов, и
были современниками носорогов и мамонтов; (b) так
называемый пещерный человек, раса, развившаяся во
время ледникового периода (эскимосы, говорят они,

X. Письмо Старшего Махатмы

71

единственные оставшиеся представители этого типа) и
имевшая более утончённые орудия и инструменты из об­
битых камней, ибо они воспроизводили с удивительной
точностью изображения различных животных, наи­
более близких им, посредством остроконечных крем­
ней на отростках оленьих рогов, костях и на камнях;
(с) третья раса — человек Неолитического периода уже
оттачивает свои каменные орудия, строит дома и лод­
ки, делает глиняную посуду, одним словом, обитатели
Швейцарских озёр; и, наконец, (d) появляется четвёр­
тая раса, пришедшая из Центральной Азии. Это свет­
локожие Арийцы, которые сочетались с оставшимися
тёмными Иберийцами — представленными теперь смуг­
лыми Басками Испании. Это есть раса, которую они
считают прародительницей ваших современных наро­
дов Европы.
3. Они добавляют, что человек — обитатель тече­
ния рек — предшествовал ледниковому периоду, из­
вестному в геологии как Плейстоценский период и ко­
торый возник около 240 000 лет тому назад, тогда как
человеческие существа (смотрите Geikie, Dawkins, Fiske
и др.) населяли Европу по крайней мере на 100 000 лет
раньше.
За одним исключением, они все ошибаются. Они
подходят довольно близко, тем не менее теряют след
в каждом случае. Было не четыре, но пять рас; и мы
являемся пятой, с остатками четвёртой. (Более совер­
шенная эволюция или раса с каждым Mahacyclic кру­
гом.) Первая раса появилась на земле не полмиллиона
лет тому назад (теория Fiske), но несколько миллио­
нов. Последняя научная теория принадлежит Немец­
ким и Американским профессорам, которые говорят
устами Fiske: «мы видим человека, обитающего зем­

72

Чаша Востока

лю, может быть, около полумиллиона лет по всем при­
чинам немым».
Он прав и не прав. Прав относительно того, что
раса была «немой», ибо долгие века молчания потре­
бовались для эволюции и обоюдного понимания речи,
от стонов и бормотаний первой человеческой ступени
после наиболее развитых антропоидов (расы, теперь ис­
чезнувшей, ибо «природа закрывает дверь за собой» в
своём движении вперёд, более нежели в одном смысле),
до первого, издающего односложные звуки, человека.
Но он не прав, говоря всё остальное.
Кстати, вы должны прийти к какому-нибудь со­
глашению относительно терминов, когда обсуждаете
цикловые эволюции. Наши термины непереводимы, и
без основательного знания нашей полной системы (ко­
торая не может быть выдана, за исключением настоя­
щих посвящённых) они ничего определённого не дадут
вашему представлению, но лишь послужат источником
путаницы, как в случае с терминами «душа» и «дух»
у всех ваших метафизических писателей — особенно у
спиритуалистов.
XI

(1882)
Письмо Старшего Махатмы
(1) Ничто в природе не возникает внезапно, всё бу­
дучи подчинено одному и тому же закону постепенной
эволюции. Осознайте только раз процесс Mahacvcle (ве­
ликого цикла) одной сферы, и вы поймёте все осталь­
ные. Один человек рождается подобно другому, одна
раса нарождается, развивается и приходит в упадок,

XI (1882). Письмо Старшего Махатмы

73

как другая и все остальные расы. Природа следует
по тем же бороздам от «создания» мира и до москита.
Изучая эзотерическую Космогонию, устремитесь ду­
ховным зрением на физиологический процесс челове­
ческого рождения: исходите от причины к следствию,
устанавливая*..........
по аналогии между..........
человека и мировым. В нашей доктрине..........
найдёте необходимым синтетический ме..........
вы должны будете охватить все..........
— то есть слить макрокосм..........
— косм вместе — прежде нежели вы смож..........
изучать части по отдельности или анализировать их, с
пользою для вашего разумения. Космогония есть оду­
хотворённая физиология мира, ибо существует лишь
единый закон.
(2) Атомы сами собою поляризуются в процессе
движения, устремлённые непреодолимой Силой в дей­
ствии.
В Космогонии и в работе природы положительные
и отрицательные или активные и пассивные силы от­
вечают мужскому и женскому принципу. Ваше духов­
ное наполнение происходит не «из-за покрова», но есть
мужское семя, попадающее в покров космической ма­
терии. Активный принцип привлекается пассивным,
и Великий Nag (змий) — эмблема вечности — притя­
гивает свой хвост в пасть, образуя таким образом круг
(циклы в вечности) в этом безостановочном преследо­
вании негативного положительным. Отсюда эмбле­
ма Lingam, phallus и eteis. Единое и главное свойство
* В оригинале не хватает части письма — отсюда неполность
фраз. — Примеч. ред. первого издания.

74

Чаша Востока

мирового духовного принципа — бессознательного, но
вечно деятельного жизнедателя — распространяться и
проливать, тогда как мирового материального прин­
ципа — собирать и оплодотворяться. Вне сознания и
вне бытия, когда разъединены, они становятся созна­
нием и жизнью, сочетаясь. Отсюда также Brahma — от
Санскритского корня «brih» — распространяться, ра­
сти или оплодотворять. (Brahma есть животворящая,
распространяющаяся сила природы в её вечной эволю­
ции.)
(3) Миры следствий не есть lokas, или местонахож­
дения. Они есть тень мира причин, их души-миры име­
ют, подобно людям, свои семь принципов, которые раз­
виваются и растут одновременно с телом. Таким обра­
зом, тело человека привязано и остаётся всегда внутри
тела его планеты. Его индивидуальная jivatman — жиз­
ненный принцип, то, что в физиологии называется жи­
вотной душой. — возвращается после смерти к своему
источнику — Fohat; его linga shariram будет вовлечена в
Akasa; его Kamarupa вновь смешается с мировой Sakti —
Силою Воли, или мировой энергией; его «животная
душа», заимствованная из дыхания Мирового Разума,
возвратится к Dhyan Chohans; его шестой принцип, втя­
нутый или извергнутый из материнского лона Великого
Пассивного Принципа, должен остаться в его собствен­
ной сфере — как часть сырого материала либо как ин­
дивидуализированная сущность, чтоб вновь родиться
в высших мирах причин. Седьмой понесёт его из DevaChan’a и последует за новым Ego к его месту рождения.
(4) Эволюции миров не могут быть рассматривае­
мы отдельно от эволюции всего сущего.
(5) Таким образом, вы видите, пятый принцип раз­
вивается из него самого, ибо человек, как вы хорошо

XI (1882). Письмо Старшего Махатмы

75

выразились, имеет «потенциальность» всех семи прин­
ципов в зачатке с самого момента его появления в мире
причин, в виде туманного дыхания, которое сгущается
и твердеет вместе с родной ему сферой.
Дух или жизнь — неделимы. И когда мы говорим о
седьмом принципе, это не качество, не количество, ещё
меньше форма, которые предполагаются, но, скорее,
Пространство, занятое в этом океане духа результата­
ми или следствиями (благими, как все таковые каждо­
го сотрудника природы), запечатлёнными в нём.
(6) Высочайшая животная форма в сфере I или А,
будучи безответственной. — нет деградации (падения)
для неё погрузиться в сферы II или В, как бесконечно
малой частице этой сферы. Находясь, как вам было ска­
зано, в восходящем беге, человек находит здесь даже
самые низкие животные формы выше, нежели он был
сам на земле. Как можете вы знать, что человек, жи­
вотное и даже жизнь на её начинающихся ступенях не
выше в тысячу раз там, нежели здесь? Кроме того, каж­
дое царство (у нас их семь, тогда как вы знаете только
три) подразделено на семь степеней, или классов. Чело­
век (физически) есть соединение всех царств, духовно
же его индивидуальность нисколько не хуже от того,
заключалась ли она в оболочке муравья или же нахо­
дилась внутри короля. Не внешняя или физическая
форма обесчещивает или оскверняет пять принципов,
но лишь умственная извращённость. Только на своём
четвёртом большом круге, когда человек вступает в
полное владение своего Каша — энергии — и достигает
зрелости, он становится вполне ответственным, так же
как на шестом круге он может стать Буддою, а на седь­
мом перед Pralaya — Dhyan Chohan. Минералы, рас­
тения, животное, человек, все они должны пробежать

76

Чаша Востока

свои семь больших кругов в период деятельности зем­
ли — Mahayuga. Я не буду входить в подробности мине­
ральных и растительных эволюций, но укажу лишь на
человека, или животно-человека. — Он устремляется
вниз, как простая духовная сущность — бессознатель­
ный седьмой принцип (Parabrahm в отличие от РагаParabrahm) — с зачатками других шести принципов,
лежащих скрытыми и спящими в нём.
Набираясь плотности в каждой сфере, его шесть
принципов, проходя через миры следствий, а его внеш­
няя форма оболочка в мирах причин (для этих миров
или ступеней в нисходящем порядке мы имеем другие
названия), когда он достигает нашей планеты, он лишь
прекрасный сноп света в сфере, которая сама ещё чиста
и незапятнанна (ибо человечество и каждое живущее
существо на ней увеличиваются в своей материально­
сти вместе с планетою). В этой стадии наша земля по­
добна голове новорождённого ребёнка — мягкая и с
неопределёнными чертами, а человек — Адам, прежде
чем «дыхание жизни было вдунуто в его ноздри» (ци­
тируя ваши собственные, искажённые писания, для
вашего лучшего понимания). Для человека и (наших
планет) природы — это есть день первый (посмотрите
искажённые традиции в вашей Библии). Человек № 1
появляется на вершине цикла сфер, на сфере № 1, по­
сле завершения семи больших кругов или периодов
двух царств (известных вам), и таким образом говорит­
ся о его создании на восьмой день (смотрите Библию,
главу II; обратите внимание на стих 5-й и 6-й и поду­
майте, что подразумевается под «туманом», и стих 7-й,
где ЗАКОН, мировой великий образователь, назван
«Богом» христианами и евреями и понят как эволюция
кабалистами).

XI (1882). Письмо Старшего Махатмы

77

В течение этого первого большого круга «живот­
но-человек» пробегает, как вы говорите, свой цикл
спиральнообразно. По нисходящей дуге, откуда он на­
чинает. после завершения седьмого большого круга
животной жизни, свои собственные индивидуальные
семь кругов, он должен войти в каждую сферу не как
низшее животное, как вы это понимаете, но как низ­
ший человек, раз в течение цикла, который предше­
ствовал его человеческому кругу, он проявлялся как
самый высокий тип животного. Ваш «Владыка Бог»,
говорит Библия, глава I, стих 25 и 26, сотворив всё,
сказал: «создадим человека по образу и подобию На­
шему» и т.д. и создаёт человека двуполой обезьяной!
(исчезнувшей с нашей планеты) — самой высокой ра­
зумности животного царства, потомство которой вы
находите в антропоидах наших дней. Будете ли вы
отрицать возможность, что высочайшие антропоиды
следующей сферы будут более разумны, нежели неко­
торые люди здесь — дикари, Африканская раса кар­
ликов и наши Veddhas на Цейлоне? Но человеку не
предстоит подобное «унижение», не нужно проходить
через подобное «унижение», раз он достиг четвёртой
стадии своих циклических кругов. Подобно низшим
Формам жизни и существ в течение его первого, второ­
го и третьего круга, и пока он безответственное соеди­
нение чистой материи и чистого духа (ни одно из них
ещё не осквернённое сознанием их возможных потреб­
ностей и применений) первой сферы, где он выполнил
свой местный семеричный круг эволюционного про­
цесса, от самой низшей ступени высочайшего вида,
скажем, от антропоидов, до первоначального челове­
ка, конечно, вступает на № 2 как «обезьяна» (послед­
нее слово употреблено для вашего лучшего понима­

78

Чаша Востока

ния). В этом круге или стадии его индивидуальность
так же спит в нём, как и индивидуальность утробного
плода в период нарастания. Он не имеет ни сознания,
ни чувств, ибо начинает как рудиментарный астраль­
ный человек и прибывает на нашу планету как при­
митивный, первобытный человек. До сих пор это есть
лишь простое прохождение механического движения.
Волевые действия и сознание являются одновременно
самоопределяющимися и определяемыми причинами
и желаниями человека, его разум и сознание пробуж­
даются в нём, лишь когда его четвёртый принцип
К ата созрел и закончен, благодаря своему (seriatim)
контакту с Kamas или силами энергии всех форм, че­
рез которые человек прошёл в своих предыдущих трёх
кругах. Человечество наших дней находится у своего
четвёртого большого круга (человечество как род или
вид, но не как РАСА, nota bene) в post-pralavan цикле
эволюции; и как его различные расы, так и индиви­
дуальные особи в них выполняют, бессознательно для
них самих, свои местные, земные, семеричные циклы,
отсюда огромная разница в степени их умственного
развития, энергии и т.д. Теперь, каждая индивиду­
альность будет преследуема на восходящей дуге Зако­
ном возмещения — Karma и Смерть соответственно.
Совершенный человек или существо, которое достиг­
нет полного совершенства (каждый из его семи прин­
ципов будучи зрелым), не будет рождаться здесь.
Его местный земной цикл закончен, и он или должен
продвигаться дальше вверх, или — быть уничтожен­
ным как индивидуальность. (Незаконченные существа
должны вновь рождаться или воплощаться.) На сво­
ём пятом большом круге, после частичной Нирваны,
когда зенит большого цикла достигнут, они будут от­

XI (1882). Письмо Старшего Махатмы

79

вечать за своё существование в этих мирах. Ваши при­
нятые представления о Космогонии, с точек зрения
теологии и науки, не способствуют решению вами ни
одной антропологической или даже этнологической
проблемы, и они встают на вашем пути, как только вы
пытаетесь разрешить проблему рас на нашей планете.
Когда человек начинает говорить о создании и о про­
исхождении человека, он беспрестанно сталкивается
с фактами. Продолжайте твердить — «наша планета
и человек были созданы», и вы вечно будете сражать­
ся с твёрдыми, несомненными Фактами, анализируя и
теряя время над пустяшными подробностями, не бу­
дучи в состоянии охватить всего. Но раз допустить,
что наша планета и мы сами не более созданы, неже­
ли эта ледяная гора, которая сейчас предо мною, и что
планета и человек являются лишь состояниями на
данное время; что их настоящая видимость — геоло­
гическая и антропологическая — временная и лишь
условность, сопутствующая им на этой стадии эволю­
ции, которой они достигли в нисходящем цикле, — всё
становится ясным. Вы легко поймёте, что подразуме­
вается под «одним и единым» элементом или принци­
пом в мире — притом androgynous; Семиглавый змий
Ananda Vishnu, Nag (змий) вокруг Будды — великий
дракон — вечность, кусающий своей активной головой
свой пассивный хвост, из эманации которой возника­
ют миры, существа и предметы. Вы поймёте причину,
почему первый философ провозгласил ВСЁ — «maya»,
за исключением этого одного принципа, который спит
лишь во время maha-pralaya, «ночей Брамы».
Теперь подумайте! Nag просыпается, он испускает
тяжёлый вздох, и этот последний посылается как элек­
трический толчок вдоль провода, окружающего про­

80

Чаша Востока

странство. Направьтесь к вашему фортепиано, ударьте
в нижнем регистре клавиатуры семь нот нижней окта­
вы — вверх и вниз. Начинаете pianissimo; crescendo
от первой клавиши и, ударив fortissimo на последней
нижней ноте, возвращайтесь diminuendo, извлекая из
вашей последней ноты еле различимый звук — morendo
pianissimo*. Первая и последняя нота представят вам
первую и последнюю сферу, в цикле эволюцию наи­
высшую! Та, которую вы ударили один раз, есть наша
планета. Запомните, вы должны изменить порядок на
рояле: начинайте с седьмой ноты, а не с первой. Семь
гласных, которые пелись Египетскими жрецами семи
лучам восходящего солнца и на которые звучал Мем­
нон, означали лишь это. Единый жизненный принцип,
когда в действии, движется круговрашаясь. как это
известно даже физической науке. Он движется кру­
гообразно в человеческом теле, где голова является и
есть для микрокосмоса (физического мира материи) то,
чем для макрокосмоса (мира Мировых Духовных Сил)
является вершина цикла; подобно этому образование
миров и великий нисходящий и восходящий «цикл не­
обходимости». Всё есть Единый Закон. Человек имеет
семь принципов, зачатки которых он приносит с со­
бою при нарождении. Подобно имеет их планета, или
мир. От первой до последней, каждая сфера имеет свой
мир следствий, прохождение через который предоста­
вит место конечного отдыха каждому из человеческих
принципов, за исключением седьмого. Мир № А рож­
дается, и вместе с ним, прилепившись, как ракушки ко
дну корабля в движении, развиваются из его первого
* Музыкальные термины: pianissimo — очень тихо; crescendo —
постепенно усиливая; fortissimo — очень громко; diminuendo — по­
степенно ослабевая; morendo — замирая ( итал.). — Примеч. ред.

XI (1882). Письмо Старшего Махатмы

81

дыхания жизни все живущие существа его атмосферы,
из зачатков до сих пор инертных, пробуждённых те­
перь к жизни первым движением этой сферы. Со сфе­
рою А начинается минеральное царство и пробегает
круг минеральной эволюции. Ко времени её заверше­
ния сфера В проявляется в объективность и привлекает
к себе жизнь, которая закончила свой круг в сфере А и
сделалась излишком. (Источник, родник жизни неис­
сякаем, ибо это воистину Arachnea, осуждённая вечно
прясть свою пряжу — за исключением периода pralaya.)
Затем появляется растительная жизнь на сфере А, и
тот же процесс повторяется. В своём нисходящем беге
«жизнь» с каждым состоянием становится грубее, бо­
лее материальной; в восходящем же более бесплотной.
Нет и не может быть никакой ответственности до тех
пор, пока материя и дух не уравновешены. До человека
«жизнь» не ответственная в какой бы то ни было форме;
не более нежели утробный плод, который во чреве мате­
ри проходит через все формы жизни как минерал, рас­
тение, животное, чтоб наконец стать Человеком. С это­
го времени начинается нисхождение от сферы к сфере,
ибо человек должен будет появиться на этой земле ещё
более совершенной и разумной расой. Этот нисходящий
бег ещё не начался, но скоро начнётся. Только сколь­
ко — какое множество будет уничтожено на своём пу­
ти! Всё вышесказанное есть правило. Будды и Avatars
составляют исключение, ибо воистину мы ещё имеем
нескольких Avatars, оставленных нам на земле.
Седьмой принцип всегда присущ, как скрытая
сила, каждому принципу — даже телу. Как Макрокосмическое Целое, он находится даже в низшей сфере, но
там нет ничего, что могло бы ассимилировать его ссо­
бою.

82

Чаша Востока

(7) Исправив ваши понятия по вышеданному, вы
теперь лучше поймёте.
Вся индивидуальность сосредотачивается в трёх
средних, или в 3-м, 4-м и 5-м, принципах. В течение
земной жизни всё сосредоточено в четвёртом — центре
энергии, желания-воли. М-р X. отлично определил раз­
личие между личностью и индивидуальностью. Первая
еле переживает, последняя, чтоб успешно пробежать
своё семеричное восходящее и нисходящее продвиже­
ние, должна ассимилировать вечно жизненную мощь,
пребывающую лишь в седьмом, и затем сочетать три
принципа (4, 5 и 7-й) в один — шестой. Те, которые
успевают в этом, становятся Буддами, Dhyan Chohans
и т.д. Главная цель нашей борьбы и посвящений заклю­
чается в достижении этого единения, пока мы ещё на
земле. Для тех, кто будут успешны в этом, нет ничего
устрашающего в течение пятого, шестого и седьмого
круга — но это Тайна.
XII
(1882)
Письмо Старшего Махатмы
Человек, вступающий в Общество лишь с эгоисти­
ческим намерением достичь мощи, ставя оккультную
науку единой или даже главной целью, может с таким
же успехом не поступать, ибо он обречён на разочаро­
вание так же, как и те, которые совершают ошибку,
допуская их верить, что Общество ничего другого и не
представляет.
Именно потому, что они слишком много пропове­
дуют «о Братьях» и слишком мало, если вообще гово­

XII (1882). Письмо Старшего Махатмы

83

рят, о Братстве, они не достигают успеха. Сколько раз
должны мы повторять, что тот, кто вступает в Обще­
ство с единым намерением войти в соприкосновение с
нами, а если нет, то, по крайней мере, приобрести уве­
ренность в действительности таких сил и в нашем объ­
ективном существовании, — преследует мираж. Итак,
говорю опять. Лишь тот, кто носит в сердце любовь к че­
ловечеству, кто способен в совершенстве осознать идею
возрождающего, практического Всеобщего Братства,
только он имеет право на обладание нашими Тайнами.
Лишь такой человек никогда не злоупотребит своими
силами, и не будет опасения, что он обернёт их на себя­
любивые цели. Человек, который не ставит благо чело­
вечества выше своего личного, не достоин стать нашим
chela — учеником. Он не достоин стать в знании выше
своего соседа. Если он жаждет чудес, пусть удовлетво­
ряется проделками спиритуализма. Таково истинное
положение вещей.
Было время, когда, от моря и до моря, от гор и пус­
тынь Севера до лесов и долин Цейлона, была лишь одна
вера, один объединённый клич — спасти человечество
от бедствий невежества во Имя Того, кто первый учил
о равенстве всех людей. Каково же теперь? Где величие
нашего народа и Единой Истины? Это, можете вы ска­
зать, — прекрасные видения, которые были однажды
действительностью на земле, но промелькнувшие по­
добно свету летнего вечера. Да, а сейчас мы среди сра­
жающихся людей, людей упрямых, невежественных,
ищущих знания истины и не будучи в состоянии найти
её, ибо каждый ищет её лишь для своего личного блага
и удовлетворения, не допуская ни одной мысли о дру­
гих. Увидите ли вы когда-либо или скорее они истинное
значение и объяснение этого великого бедствия опусто­

84

Чаша Востока

шения, которое постигло нашу страну и угрожает всем
странам — вашей прежде всего? Себялюбие и исключи­
тельность убили нашу — это же себялюбие и исключи­
тельность убьёт вашу, к тому же имеющую ещё другие
недостатки, которые я не хочу назвать. Мир затучил
свет истинного знания, и себялюбие не допускает его
воскрешения, исключая и не признавая братство всех
тех, которые были рождены согласно одному и тому же
неизменному Закону Природы.
XIII
(1882)
Письмо Старшего Махатмы
Прежде, нежели мы обменяемся ещё одною стро­
кою, мы должны прийти к соглашению. Во-первых, вы
должны будете честно обещать никогда не судить о нас,
о нашем положении, ни о всём, что касается «мифи­
ческих Братьев», — высок или короток, толст или худ
и т.д. — с вашей светской точки зрения, в противном
случае вы никогда не подойдёте к Истине. Вы долж­
ны совершенно изгнать всякий личный элемент, если
хотите подвигаться в изучении оккультной науки.
Поймите, друг мой, что общественные привязанности
не оказывают ни малейшего влияния на истинного
Адепта, во время исполнения им своих обязанностей.
Пропорционально его восхождению на пути к высше­
му посвящению влечения и антипатии его прежнего Я
слабеют, и он включает в своё сердце всё человечество и
рассматривает его уже в массе.
Наша главнейшая забота — научить учеников не
обманываться внешностью. Есть моральный запах, так

XIII (1882). Письмо Старшего Махатмы

85

же как и физический. Сладкая мякоть апельсина под
его кожей. Постарайтесь заглянуть вовнутрь драгоцен­
ного ларца, не доверяйте драгоценностям, лежащим
на его крышке. Повторяю опять: человек этот честен и
ревностен, не совсем ангел, но за таковыми нужно охо­
титься в модных церквах, собраниях аристократиче­
ских особняков, театрах, клубах и в других подобных
святилищах. Но так как ангелы вне нашей космогонии,
то мы рады даже помощи честного, смелого, хотя бы и
внешне «грязного» человека.
Также постарайтесь пробиться сквозь великую
Майю, против которой ученики во всём мире всегда
были предупреждаемы своими Учителями — против
жажды и погони за феноменами. Подобно страсти к
пьянству и опиуму, она растёт по мере удовлетворе­
ния. Все спиритуалисты опьянены ею — эти глупцычудодеи! Если вы не можете быть счастливы без чудес,
вы никогда не познаете нашу философию. Если вы же­
лаете здоровую философскую мысль и можете быть удо­
влетворены ею — продолжим нашу переписку.
Я говорю вам великую истину, напоминая, что
если вы (подобно вашему легендарному Соломону) из­
берёте лишь мудрость, всё остальное будет приложено
своевременно. Никакая сила не прибавится нашим ме­
тафизическим истинам, будут ли они брошены из про­
странства на ваши колена или же появятся под вашей
подушкой. Если наша философия ложна, то никакое
чудо не сделает её истинной. Утвердите это убеждение
в своё сознание, и поговорим как разумные люди. За­
чем играть нам в «чёрта в коробке», разве бороды наши
не выросли?

86

XIV
( 1882 )
Моя первая свободная минута, и я отдаю её вам,
чьё внутреннее я примирило меня с внешнею лично­
стью, слишком часто забывающей, что велик тот, кто
сильнее в терпении. Осмотритесь кругом, мой друг, и
заметьте «три яда», неистовствующих в сердце чело­
века, — гнев, алчность, заблуждение — и пять помра­
чений — зависть, страсть, шатание, леность и неверие,
всегда препятствующие им видеть истину. Не попытае­
тесь ли вы, ради сокращения расстояния между нами,
высвободиться из сети жизни и смерти, в которую они
все пойманы, и меньше питать вожделения и желания?
Я могу ближе подойти к вам, но вы должны привлечь
меня очищенным сердцем и постепенно развивающей­
ся волею. Подобно игле Адепт следует своему притя­
жению. Не закон ли это развоплощённых принципов?
Почему не быть таковым и для живущих? Так же как
общественные связи плотского человека слишком сла­
бы, чтоб призвать «душу» умершего, за исключением,
когда имеется взаимное сродство, которое переживает,
подобно силе, в области внутри-земной области, так и
призыв простой дружбы или даже восторженного по­
клонения слишком слабы, чтоб привлечь «Lha» (чисто­
го духа), продвинувшегося на своём пути, к тому, кого
он оставил позади, разве только в случае параллельно­
го развития.
Мой Брат Старший Махатма говорил справедли­
во и искренно, когда сказал, что любовь к коллектив­
ному человечеству является его растущим вдохнове­
нием; и если кто-либо желает отвлечь его внимание на
себя, он должен превозмочь это распространяющееся

XIV (1882)

87

влечение сильнейшей мощью. В течение последних
немногих месяцев, особенно когда ваш усталый мозг
был погружён в оцепенение сна, ваша пылкая душа
часто искала меня и ток ваших мыслей бился о мои за­
щищающие преграды Akasa, наподобие набегающих
маленьких волн на скалистый берег. То, к чему это
«внутреннее я», нетерпеливое и стремящееся, жажда­
ло привязать себя, плотский человек, его земной пове­
литель, не утвердил. Узы жизни всё ещё крепки, как
стальная цепь. Священны некоторые из них, и никто
не потребует порвать их. Там внизу лежит ваше лю­
бимое поле деятельности, предприимчивости и полез­
ности. Наш мир никогда не может быть более нежели
призрачным человеку чисто «практического смысла»;
и если ваш случай является, до некоторой степени,
исключением, то это потому, что ваша природа имеет
более глубокие устремления, нежели у тех, кто ещё бо­
лее «деловиты» и источник красноречия которых на­
ходится в мозгу, а не в сердце, никогда не бывшем в со­
прикосновении с сокровенным лучезарным и чистым
сердцем Tathagata.
Если вы редко будете слышать обо мне, никогда
не чувствуйте разочарования, но скажите — «это моя
ошибка».
Природа связала все части своего владения тон­
чайшими нитями магнетической симпатии, и здесь су­
ществует взаимное соотношение даже между звездою
и человеком. Мысль бежит скорее, нежели электриче­
ский флюид, и ваша мысль найдёт меня, если вызвана
чистым импульсом, как и моя найдёт, находила и часто
запечатлевалась в вашем уме. Мы можем двигаться в
кругах деятельности отдельных, но не окончательно
разобщённых между собою. Наподобие света в тёмной

88

Чаша Востока

долине, видимого горним жителем с его высот, каждая
ваша яркая мысль будет сверкать и привлекать внима­
ние вашего далёкого друга и корреспондента. Если та­
ким образом мы находим наших естественных союзни­
ков в мире теней — ваш мир и наш вне этих пределов —
и наш закон приблизиться к каждому такому, если
даже в нём лишь слабейшее мерцание истинного света
«Tathagata», — то насколько легче вам привлечь нас.
Поймите это, и допущение в Общество лиц, часто вам
неприятных, не будет более поражать вас. «Те, кто здо­
ровы, не нуждаются во враче, но те, кто больны» — это
аксиома, кем бы она ни была сказана.
Теперь простимся до следующего. Не предавайтесь
опасениям бедствия, которое может случиться, если
вещи не будут идти так, как ваша светская мудрость
думает, что они должны.
Не сомневайтесь, ибо этот комплекс сомнений
нервирует, отодвигает назад ваш прогресс. Иметь спо­
койное доверие и надежду совершенно иное дело, не­
жели давать место слепому оптимизму глупца. Муд­
рый никогда не борется с несчастием заранее.

XV
(3—III—1882)
Я «знаю» — конечно. И, зная без того, чтобы вы
мне сказали это, будь я только уполномочен повлиять
на вас в одном направлении, ответил бы с радостью:
«Это знание ты разделишь со мною когда-нибудь». Ко­
гда или как? — «не мне говорить, не мне знать», ибо вы,
только вы сами, должны соткать вашу судьбу. Может
быть, скоро, а может быть, никогда. Но зачем «отчаи­

XV (3-III-1882)

89

ваться» и даже сомневаться? Поверьте мне, мы можем
идти вместе по трудной тропе. Мы можем встретиться,
но если бы так, то это должно быть на тех «Адаманто­
вых скалах, которыми окружают нас наши оккульт­
ные законы», — никогда вне их, как бы мы горько ни
сетовали. Нет, никогда не сможем мы продолжить наш
дальнейший путь — в согласии — вдоль этой большой
дороги, в толпе проездов, где спиритуалисты, мистики,
пророки и ясновидцы толкают друг друга в наши дни.
Воистину пёстрая толпа кандидатов может восклицать
на протяжении вечности — Сезам, откройся! Этого ни­
когда не будет до тех пор, пока они держатся вне тех
законов. Тщетно ваши современные ясновидцы и их
пророчицы вкрадываются в каждую щель и расселину
без исхода и продолжения, которую им случается уви­
деть; и ещё более тщетно, когда случится проникнуть
им туда, возвышают голоса и громко восклицают: «Эв­
рика! Мы сподобились откровения от Господа!» — Ибо
воистину не имеют они ничего подобного. Они лишь
потревожили летучих мышей, менее слепых, нежели
вкравшиеся к ним, которые, ощущая их полёт вокруг,
принимают их часто за ангелов, ибо они тоже имеют
крылья! Не сомневайтесь, мой друг! Лишь с самой вер­
шины наших «Адамантовых скал», а не у подножия
их, возможно проникнуть всю Истину, обхватив весь
безграничный горизонт. И хотя они могут казаться вам
препятствующими вам на пути, это просто потому, что
вы до сих пор не смогли открыть или даже предполо­
жить причину и действие этих законов: потому они яв­
ляются в ваших глазах такими холодными, жестокими
и себялюбивыми. Хотя вы сами интуитивно признали
в них результат Мудрости веков. Тем не менее, если бы
кто-либо послушно следовал им, они могли бы быть за­

90

Чаша Востока

ставлены постепенно уступить желанию его и дать ему
всё, что он от них спрашивает. Но никто никогда не смог
бы насильственно нарушить их, не став первой жертвой
своего преступления; до предела риска потерять свою
собственную, свою тяжело добытую долю в бессмертии,
здесь и там. Запомните: слишком беспокойное ожида­
ние не только утомительно, но и опасно также. Каждое
горячее и более скорое биение сердца уносит столько
жизненных сил. Страсти и привязанности не должны
быть потворствуемы тем, кто ищет ЗНАТЬ: ибо они
«разрушают земное тело своими таинственными сила­
ми; и тот, кто хочет достичь своей цели, должен быть
холоден». Он даже не должен желать слишком настой­
чиво или слишком страстно цель, которую он хочет до­
стичь, иначе это самое желание воспрепятствует воз­
можности его выполнения, в лучшем же случае задер­
жит и отбросит его назад.
Так как мы не «требуем пассивного ума», но, со­
вершенно обратно, ищем наиболее активных, которые
могут сложить дважды два четыре, раз они находятся
на правильном следу, мы бросим эту тему. Пусть ваш
ум сам разрешит эту задачу.
XVI
Письмо Старшего Махатмы
То, что большинство людей рассматривает как
«факт», Нам может казаться простым СЛЕДСТВИЕМ,
запоздалым суждением, недостойным нашего внима­
ния, обычно привлекаемого лишь первоначальными
фактами. Жизнь, даже несказанно продолженная,
слишком коротка, чтоб отягощать наши мозги мель-

XVI. Письмо Старшего Махатмы

91

кающими подробностями — простыми тенями. На­
блюдая за развитием бури, мы направляем наш взор
на производящую причину, предоставляя тучи при­
хоти ветра, образующего их. Имея всегда под рукою
средства, когда совершенно необходимо ознакомиться
с меньшими деталями, мы интересуемся лишь глав­
ными фактами. Потому едва ли можем мы быть абсо­
лютно неправы — в чём вы часто обвиняете Нас — ибо
наши заключения никогда не выводятся из второсте­
пенных данных, но из всего положения как целого.
С другой стороны, обыкновенный человек, даже
среди самых умных, устремляя всё своё внимание на
видимость доказательств и на внешние формы и будучи
не в состоянии проникнуть a priori в сущность вещей,
слишком склонен ложно судить о всём положении и на­
ходит свою ошибку, когда уже поздно. Благодаря слож­
ности политики, споров и тому, что вы называете, если
я не ошибаюсь, светскими разговорами и словопрением
и обсуждениями в ваших гостиных, софистика сдела­
лась в Европе «логическим упражнением умственных
способностей», тогда как у нас никогда не перерастала
своей первобытной стадии «ложного рассуждения»: ко­
леблющиеся, нетвёрдые посылки, из которых выводят­
ся и образуются и тотчас же принимаются большинство
заключений и мнений. Опять мы, Азиаты Тибета, при­
выкшие скорее следовать за мыслью нашего собесед­
ника или корреспондента, нежели за теми словами, в
которые он её облекает, обычно мало интересуемся пра­
вильностью его выражений.
Вы оба находитесь под странным впечатлением,
что мы можем и даже заботимся о том, что может быть
сказано о нас. Образумьте ваши мысли и вспомните, что
первое требование, даже для простого факира, приучить

92

Чаша Востока

себя оставаться одинаково равнодушным как к мораль­
ным ударам, так и к физическому страданию. Ничто не
может причинить НАМ личное горе или радость. И то,
что я сейчас говорю вам, скорее предназначено, чтобы
вы поняли НАС, нежели себя, последнее — наиболее
трудная наука. Закон есть ЗАКОН для нас, и никакая
сила не может заставить нас изменить ни одной йоты
или черты нашего долга.
XVII
(30—VI—1882)
Прежде, нежели я отвечу на ваши вопросы и объ­
ясню далее наши доктрины, я должен буду предпослать
моим ответам длинное введение. Прежде всего и снова
привлекаю ваше внимание на непомерную трудность
нахождения соответствующих терминов в английском
языке, которые могли бы передать образованному Ев­
ропейскому уму хотя бы приблизительно правильное
понятие различных предметов, которые мы затронем.
Чтоб иллюстрировать мою мысль, я подчеркну крас­
ным технические слова, принятые и употребляемые
вашими учёными, которые абсолютно вводят в заблуж­
дение не только когда применяются к таким трансцен­
дентальным предметам, как здесь, но даже когда упо­
требляются ими самими для их собственных систем
мышления.
Чтобы понять мои ответы, вы, прежде всего, долж­
ны рассматривать вечную субстанцию, the Svabhavat,
не как составной элемент, называемый вами — духматерия, но как один элемент, для которого Запад не
имеет названия. Он пассивен и активен, чисто духов­

XVII (30-V I-1882)

93

ная субстанция в своём абсолютном абсолютизме и по­
кое, чистая материя в её конечном и условном состоя­
нии, — как бы невесомый газ или великое неизвестное,
которое наука удостоила назвать Силою. Когда поэты
говорят «о безбрежном океане Неизменяемости», мы
должны рассматривать это определение как забавный
парадокс, раз мы утверждаем, что нет такого понятия,
как неизменяемость, по крайней мере в нашей солнеч­
ной системе. Неизменяемость, говорят теисты и хри­
стиане, «есть свойство Бога», и потому они награжда­
ют этого Бога каждым непостоянным и изменчивым
свойством и качеством, познаваемым и непознавае­
мым, и думают, что они разрешили неразрешаемое и
превратили круг в квадрат. На это мы отвечаем: если
бы то, что теисты называют Богом, а наука «Силою» и
«Потенциальной Энергией», лишь на секунду стало бы
неизменяемым, даже во время Mahapralaya — перио­
да, когда, как говорят, даже Brahm, творящий зодчий
мира, погружается в Небытие, — тогда не могло бы
быть Манвантары и пространство одно царствовало бы
в бессознании и величии вечности времён. Тем не ме­
нее Теизм, говоря об изменяемости неизменности, не
более нелеп, нежели материалистическая наука, рас­
суждающая о «скрытой, потенциальной энергии» и о
неуничтожаемости материи и силы. Что должны мы
предполагать как неуничтожаемое? Есть ли это нечто
невидимое, которое движет материю, или же энергия
движущихся тел? Что знает современная наука о врож­
дённой силе или силах, причине или причинах движе­
ния? Как может существовать такая вещь, как потен­
циальная энергия, энергия, имеющая скрытую, недей­
ствующую мощь, раз она есть энергия только когда она
двигает материю, и если бы она когда-либо останови­

94

Чаша Востока

лась двигать материю, она перестала бы существовать,
а вместе с нею исчезла бы и сама материя. Разве «Сила»
является более удачным термином? Около 35 лет тому
назад д-р Mayer предложил гипотезу, ныне принятую
как аксиома, что сила, в понятии, придаваемом ей со­
временной наукой, так же как и материя, неуничто­
жаема. то есть когда она перестаёт выявляться в одном
виде, она всё же существует и лишь перешла в какойто д р у г о й вид. Тем не менее ваши учёные не нашли ни
одного момента, когда одна сила превращается в дру­
гую, и г-н Tyndall возражает своим противникам, что
«ни в каком случае сила, производящая движение, не
уничтожается или изменяется во что-либо другое».
Больше того, мы обязаны современной науке новым
открытием, что существует количественное соотноше­
ние между динамической энергией, производящей не­
что, и этим проявленным «нечто». Без сомнения, суще­
ствует количественное соотношение между причиной
и следствием, между суммой энергии, употреблённой
на разбитие носа своему соседу, и повреждением, при­
чинённым этому носу, но это ни на йоту не разрешает
тайну того, что им угодно назвать соотношениями, раз
это легко может быть доказано (основываясь на авто­
ритете самой науки), что ни движение, ни энергия не
уничтожаемы и что физические силы ни в каком слу­
чае и никоим способом не превращаемы одна в другую.
Я проэкзаменую их в их же фразеологии, и мы увидим,
рассчитаны ли их теории так, чтоб служить преградою
нашим «ошеломляющим доктринам». Готовясь пред­
ложить учение диаметрально противоположное, толь­
ко справедливо, чтоб я очистил почву от научного му­
сора, иначе то, что я должен сказать, упадёт на загро­
мождённую почву и произрастит лишь плевелы. «Эта

XVII (30-VI-1882)

95

потенциальная и воображаемая материя prima не мо­
жет существовать без формы», — говорит Raleigh, и он
прав в этом, насколько материя prima науки существу­
ет лишь в их воображении. Могут ли они сказать, что
всегда то же количество энергии двигало материю Все­
ленной? Конечно нет, пока они учат, что, когда элемен­
ты материального космоса, элементы, которые должны
были вначале проявиться в своём простом, несоединён­
ном, газообразном состоянии, начали сочетаться, сумма
энергии, движущей материю, была в миллион раз боль­
ше, нежели теперь, когда наша планета охлаждается.
Куда же исчезла та теплота, которая была порождена
этим страшным процессом создания мира? В незаня­
тые области пространства, — отвечают они. Прекрасно,
но если она исчезла навсегда из материального мира, а
энергия, действующая на земле, никогда и ни в какое
время не была одна и та же, то как же могут они пы­
таться утверждать «неизменное количество энергии»,
этой потенциальной энергии, которую предмет может
иногда проявлять, СИЛЫ, которая переходит от одного
предмета на другой, порождая движение, и которая тем
не менее неуничтожаема и неизменяема в нечто дру­
гое. Нам отвечают — «но мы всё же придерживаемся её
неуничтожаемости; пока она остаётся связанной с ма­
терией. она никогда не может перестать существовать,
уменьшиться или увеличиться». Посмотрим, так ли
это. Я бросаю вверх кирпич каменщику, который занят
постройкой крыши храма. Он ловит его, прикрепляет к
крыше. Сила притяжения осилила двигательную энер­
гию, которая вызвала движение вверх этого кирпича и
динамическую энергию подымающегося кирпича, и он
перестал подыматься. Но в этот момент он был пойман
и прикреплён к крыше. Никакая естественная сила не

96

Чаша Востока

могла бы теперь сдвинуть его, потому он больше не об­
ладает потенциальной энергией. Движение и динами­
ческая энергия подымающегося кирпича абсолютно
уничтожены. Другой пример из их собственных руко­
водств. Стоя у подножия холма, вы стреляете из револь­
вера вверх, пуля застревает в трещине скалы на этом
холме. Никакая естественная сила не может сдвинуть
эту пулю в продолжение неопределённого периода вре­
мени, и, таким образом, пуля, так же как и кирпич, по­
теряли свою потенциальную энергию. «Всё движение и
энергия, которые были взяты от подымающейся пули
силою притяжения, абсолютно уничтожены, никакое
другое движение или энергия не следуют, и притяже­
ние не получило увеличения энергии». Что же, разве не
верно, что энергия неуничтожаема?!! Каким же образом
тогда ваши большие авторитеты учат, что «ни в каком
случае сила, производящая движение, не уничтожает­
ся или изменяется в нечто другое? »
Я вполне предвижу ваш ответ и даю вам эти ил­
люстрации, чтоб показать, как сбивчивы термины,
употребляемые учёными, как шатки и недостоверны
их теории и в конечном итоге как неполны все их уче­
ния. Ещё одно возражение, и я кончил. Они учат, упи­
ваясь специфическими названиями, что все физиче­
ские силы, как тяготение, инерция, сцепление, свет,
теплота, электричество, магнетизм, химическое срод­
ство, могут быть превращены одно в другое. Если так,
то сила производящая должна прекратить своё суще­
ствование, как только сила, порождённая ею, прояви­
лась. «Летящее ядро движется лишь врождённой ему
силою инерции». Когда оно ударяет, оно производит
теплоту и другие следствия, но его сила инерции ни­
сколько не уменьшилась. Потребуется столько же

XVII (30-VI-1882)

97

энергии пустить его снова с такою же скоростью, как
и раньше.
Мы можем повторить процесс тысячу раз, и пока
количество материи остаётся тем же, сила его инерции
остаётся количественно той же. То же самое и в отно­
шении тяготения. Метеор падает и порождает теплоту.
Тяготение — причина этого, но сила тяготения на упав­
шее тело не уменьшилась. Химическое сродство притя­
гивает и держит частицы материи вместе, столкновение
их порождает теплоту. Перешло ли первое в последнее?
Нисколько, ибо мы видим вновь взаимное притягива­
ние частичек, после их нового разъединения, и это до­
казывает, что химическое сродство не уменьшилось,
ибо оно будет держать их так же крепко, как и раньше.
Теплота, говорят они, порождает и производит элек­
тричество, тем не менее они не замечают уменьшения
тепла при этом процессе. Электричество производит
теплоту, говорят нам. Электрометры показывают, что
электрические токи, проходя через какой-нибудь жал­
кий проводник, скажем, платиновую проволоку, нагре­
вают её и опять то же количество электричества, нет по­
тери его, нет уменьшения. Что же тогда превратилось в
теплоту? Опять сказано, что электричество порождает
магнетизм. Передо мною на столе стоят несколько при­
митивных электрометров, у которых ученики целый
день приходят восстанавливать свои нарождающиеся
силы. Я не нахожу ни малейшего уменьшения в коли­
честве собранного электричества. Ученики намагнети­
зированы, но их магнетизм или, вернее, магнетизм их
жезла не есть то самое электричество под новым аспек­
том. Так же как пламя тысячи свечей, зажжённых от
пламени одной лампы, не будет пламенем этой лампы.
Потому, если в изменчивых сумерках современной на­

98

Чаша Востока

уки мы видим следующую аксиомную истину — «что
во время жизненного процесса происходит лишь пре­
вращение. но никогда не рождение материи или силы»
(Dr. I.R. Mayer «Organic Motion in its connection with
Nutrition»*), — для нас это лишь пол-истины. Это не
превращение и не нарождение, но то, для чего наука
ещё не имеет определения.
Может быть, теперь вы лучше подготовлены по­
нять трудность, с которой нам приходится сталки­
ваться. Современная наука наш лучший союзник. Не­
смотря на это, обычно эта самая наука употребляется
как орудие, чтоб разбить ею наши головы. Во всяком
случае, вы должны запомнить: (a) что мы признаём
лишь единый элемент в природе (духовный либо мате­
риальный), вне которого не может быть природы, ибо
он есть сама Природа, и который, как Akasa, напитыва­
ет нашу солнечную систему; каждый атом, будучи ча­
стью её, наполняет пространство и есть само простран­
ство в действительности и которое пульсирует, как бы
в глубоком сне, во время Pralayas и как мировой Pro­
teus, вечно действенная природа, во время Манвантар;
(b) что, следовательно, дух и материя едины, будучи
лишь дифференциациями в состояниях, но не сущ­
ностях. и что греческий философ, утверждавший, что
мир есть огромное животное, проник в символическое
значение Пифагоровой монады (которая двоится, затем
становится троичной и наконец сделавшись tetracktis,
или совершенным квадратом, и таким образом вы­
явив из себя четыре и впитав три, образует священное
семь) — и это далеко опережает всех учёных настояще­
* Д-р И.Р. Майер «Взаимосвязь внутренних органов с питани­
ем» (англ.). — Примеч. ред.

XVII (30-VI-1882)

99

го времени; (c) что наши понятия о «космической мате­
рии» диаметрально противоположны представлениям
западной науки.
Может быть, если вы запомните всё это, нам удаст­
ся передать вам хотя бы элементарные аксиомы нашей
эзотерической философии более точно, нежели рань­
ше.
XVIII
(9—VII—1882)
(1) Существуют семь объективных и семь субъек­
тивных планет — миры причин и следствий. Первые
имеют нашу землю, занимающую нижнюю, поворот­
ную точку, где дух и материя уравновешиваются. Но
не затрудняйте себя вычислениями даже на этом точ­
ном основании, это только смутит вас, ибо бесконечные
разветвления числа семь (которое является одной из
наших больших тайн) так близко соединены и взаимно
зависящи с семью принципами природы и человека —
лишь это число разрешено мне назвать вам. Что я могу
открыть, я делаю это в письме, которое сейчас кончаю.
(2) Ниже человека существуют три царства в объ­
ективной и три в субъективной области, с человеком —
семь. Двух из трёх первых никто, кроме посвящённо­
го, не может себе представить; третье есть Внутреннее
Царство — ниже коры земли, которое мы могли бы
назвать, но были бы в затруднении описать. Эти семь
царств предшествуются другими и многочисленными
семеричными стадиями и комбинациями.
(3) Да, на нашей цепи миров монада начинает
со сферы «А» нисходящей серии и, проходя через все

100

Чаша Востока

предварительные эволюции и комбинации первых трёх
царств, она наконец появляется здесь заключённой в
своей первой минеральной форме (в том, что я называю
расой, когда говорю о человеке, и что мы можем назвать
в общем классом) в классе 1-м. Но она проходит только
через семь вместо «тринадцати сфер», даже пропуская
промежуточные «миры следствий». Пройдя через свои
семь больших классов, разрядов инметаллизации с их
семеричными разветвлениями, — монада даёт рожде­
ние растительному царству и движется вперёд к следу­
ющей планете «В».
(b) Ваши геологи разделяют камни на три боль­
шие группы: песчаник, гранит и мел; или осадочные,
органические и вулканические, следуя их физическим
особенностям, признакам, подобно тому как психологи
и спиритуалисты делят человека троично — тело, душа
и дух. Наш метод совершенно иной. Мы разделяем ми­
нералы (так же и другие царства) в соответствии с их
оккультными свойствами; т.е. в соответствии с отно­
сительной пропорциональностью семи мировых прин­
ципов, которые они содержат.
Сожалею, что должен отказать вам, но я не могу,
мне не разрешено дать вам ответ на ваш вопрос. Тем не
менее, чтоб облегчить вам вопрос простой номенкла­
туры, я посоветовал бы в совершенстве изучить семь
принципов в человеке и разделить соответственно семь
больших разрядов минералов. Например — группа оса­
дочных ответила бы составному (выражаясь химиче­
ски) телу человека, или его первому принципу; органи­
ческие — второму (некоторые называют его третьим)
принципу, или jiva, и т.д. Вы должны упражнять вашу
собственную интуицию в этом. Таким образом вы могли
бы проникнуть в некоторые истины, даже что касается

XVIII (9-VII-1882)

101

их свойства. Я более нежели желаю помочь вам, но это
должно быть раскрыто постепенно.
(c) Оккультный осмос. Растение и животное остав­
ляют свои оболочки, когда жизнь исчезает, так же и
минерал, только через более продолжительные пери­
оды, ибо его твёрдое тело более прочно. Он умирает в
конце каждого Манвантарного цикла или при заверше­
нии одного «большого круга», как вы назвали бы его.
Это объяснено в письме, которое я заготовляю вам.
(d) Каждая молекула есть часть Мировой Жизни.
Человеческая душа (его четвёртый и пятый принцип)
есть лишь соединение прогрессировавших существ бо­
лее низкого царства. Чрезмерное изобилие их или пре­
обладание одного соединения над другим часто опреде­
ляет инстинкты и страсти человека, если они не обуз­
дываются смягчающим и одухотворяющим влиянием
его шестого принципа.
(4) Большим кругом мы согласились называть про­
хождение монады от сферы «А» к сфере «Z», через про­
явление во всех и в каждом из четырёх царств — как ми­
нерал, растение, животное и человек, или царство Дэв.
Старший Махатма очень советует принять какуюлибо номенклатуру, прежде чем продолжать дальше.
Несколько случайных фактов было дано вам до сих пор
«контрабандою». Но раз вы намереваетесь действи­
тельно и серьёзно изучать и использовать нашу фило­
софию — пора начать работать серьёзно. И потому, что
мы вынуждены отказать нашим друзьям в ознакомле­
нии их с высшей Математикой, это не причина, чтоб
отказать преподать им арифметику. Монада совершает
не только малый планетный круг, или семь главных
инметаллизаций, ингербаризаций, зоонизаций (?) и
инкарнаций, но бесчисленность субкругов, или зави­

102

Чаша Востока

симых, подчинённых круговых вращений-вихрей, все
в семеричных сериях. Как геолог разделяет кору зем­
ли в большие деления, подразделы, меньшие отделы и
зоны; ботаник — растения по разрядам, классам и ви­
дам, а зоолог — своих субъектов по классам, разрядам
и семействам, так и мы имеем наши классификации
и нашу номенклатуру. Но, кроме того, что всё это для
вас совершенно непонятно, том на томе из книг Kiu-te
и других, которые должны были бы быть написаны. Их
же комментарии ещё того хуже. Они наполнены самы­
ми сокровенными математическими вычислениями,
ключ к большинству которых находится в руках на­
ших высочайших Адептов. И так как они показывают
бесконечность феноменальных манифестаций в кос­
венных проявлениях единой Силы, то они сокровенны.
Поэтому я сомневаюсь, будет ли мне разрешено дать
вам сейчас что-либо, кроме общей или основной идеи.
(6) Будучи не в состоянии дать вам всю Истину или
разгласить числа отдельных частей, я не могу удовлет­
ворить вас, дав вам всё число. Будьте уверены, что для
того, кто не ищет стать практиком-оккультистом, эти
числа имматериальны. Даже нашим высоким учени­
кам отказывается в этих подробностях до момента их
посвящения в Адепты. Эти вычисления настолько пе­
реплетаются с глубочайшими психологическими тай­
нами, что разглашение ключа к подобным исчислени­
ям означало бы приблизить жезл могущества к преде­
лу достижения каждого ловкого, способного человека,
который прочтёт вашу книгу. Всё, что я могу сказать
вам, это что в пределах солнечной манвантары число
существований, или жизненных проявлений монады,
определено, но существуют местные изменения в чис­
ле в малых системах, индивидуальных мирах, кругах

XVIII (9-VII-1882)

103

и планетных кругах соответственно с обстоятельства­
ми. И в связи с этим запомните также, что человече­
ский личности часто вычеркнуты, тогда как сущности,
одиночные либо соединённые, совершают все малые и
большие циклы необходимости в различных формах.
(7a) Монада человека как человек-обезьяна со­
вершает столько же больших кругов и малых, как и
каждая раса или разряд. Он совершает большой круг и
на каждой планете от «А» до «Z» должен пройти через
семь основных рас обезьяноподобного человека, столь­
ко же субрас и т.д. и т.д.
(7b) На каждой планете, включая нашу землю,
человек должен совершить семь малых кругов через
семь рас (один в каждой) и через семь, умноженных на
семь ответвлений. Имеются семь коренных рас и семь
субрас, или ответвлений. Наша доктрина рассматрива­
ет антропологию как нелепую, пустую мечту религиоз­
ных фанатиков и ограничивается этнологией. Что я на­
зываю «расой», вы, может быть, определите как «род»,
хотя субраса выражает лучше, что мы подразумеваем,
нежели слово «семейство» или подразделение genus
homo. Тем не менее, чтоб направить вас на правильный
путь, я скажу — одна жизнь в каждой из семи корен­
ных рас, семь жизней в каждой из 49 субрас или 7 х 7 х
x 7 = 343 и прибавьте ещё 7. А затем серия жизней в
ветвях и ответвлениях рас, составляющих сумму всех
воплощений человека на каждой остановке или пла­
нете 777. Принцип ускорения и замедления применя­
ется таким образом, чтоб исключить все низшие роды,
племена и оставить лишь единый, высший, чтоб завер­
шить последний планетный малый круг. Не стоит спо­
рить из-за нескольких миллионов лет, которые человек
проводит на одной планете. Возьмём лишь один милли­

104

Чаша Востока

он лет, о котором догадывалась, а теперь приняла ваша
наука, — чтоб представить полное пребывание чело­
века на нашей земле в этом большом Круге. Допуская
средним числом одно столетие для каждой жизни, мы
находим, что, тогда как он провёл во все свои жизни на
нашей планете (в этом Круге) лишь 77 700 лет, в субъ­
ективных сферах он пробыл 922 300 лет. Не слишком
много ободрения для чрезвычайно современных реин­
карнистов, которые помнят несколько своих предыду­
щих существований!
Если бы вы вдались в какие-либо вычисления, не
забудьте, что мы вычисляли здесь лишь полные сред­
ние сознательные и ответственные жизни. Ничего не
было сказано о неудачах Природы, как — недоноски,
рождённые идиоты, смерть детей в их первом семиле­
тии, ни об исключениях, о которых я не могу говорить.
Не в меньшей степени должны вы запомнить, что сред­
няя человеческая жизнь значительно разнится соответ­
ственно с большими Кругами. Хотя я должен придер­
жать сведения относительно многих пунктов, тем не
менее если бы вы решили эту проблему самостоятель­
но, мой долг будет сказать вам это. Пытайтесь решить
проблему 777 воплощений!
(8) Пятый круг не начался ещё на нашей планете,
и расы и субрасы одного круга не должны быть смеши­
ваемы с расами другого круга. О человечестве пятого
большого круга может быть сказано, что оно «нача­
лось», когда на планете, предшествующей нашей, не
останется ни одного человека того круга, а на нашей
земле ни одного — четвёртого круга. Вы должны были
бы знать, что случайные люди пятого круга (и очень
малочисленны и редки они), которые приходят к нам
как предвестники, не порождают на земле потомства

XVIII (9-VII-1882)

105

пятого круга. Платон и Конфуций были людьми пятого
круга, а наш Владыка шестого круга. Даже сын Готамы
Будды был лишь человеком четвёртого круга.
Наши мистические термины в неуклюжем, грубом
переводе с Санскрита на английский так же приводят в
замешательство нас, как и вас.
Нет, мы не в пятом круге, но люди пятого круга
приходили на землю в течение нескольких последних
тысячелетий. Но что значит такое незначительное про­
тяжение времени в сравнении даже с одним миллионом
из нескольких миллионов лет, заключающихся в еди­
ном круге человеческого занятия земли.

Человек на планете

106

Чаша Востока

Этот рисунок грубо изображает развитие человече­
ства на планете, скажем, нашей земли. Человек разви­
вается в семи главных, или коренных, расах; 49 субра­
сах — ветвях, ответвления последних не указаны здесь.
Стрела показывает направление, принятое эволю­
ционирующим импульсом.
I, II, III, IV и т.д. — семь главных, или коренных,
рас.
1, 2, 3 и т.д. — субрасы.
а, а, а — ответвления.
N. Точка начала и завершения эволюции на пла­
нете.
S. Точка оси, где развитие уравновешивается или
приспособляется в эволюции каждой расы.
Е. Экваториальные точки, где по нисходящей дуге
интеллект одолевает духовность, а по восходящей ду­
ховность вытесняет интеллект.
N.B. Рисунок и пояснения написаны учеником
Махатмы.
P.S. В своей поспешности Дж.К. набросал рисунок
немного вне перпендикуляра, но всё же это может слу­
жить как примитивный memorandum. Он нарисовал
это, чтоб представить развитие на одной планете, но я
прибавил два слова для того, чтоб применить его и ко
всей Манвантарной цепи миров.
Добавочные записи
Когда какой-либо вопрос об эволюции или разви­
тии в одном из царств является вам, постоянно имейте
в виду, что всё существующее в природе подчинено Се­
меричному правилу серий в их соответствии и взаим­
ных отношениях.

XVIII (9-VII-1882)

107

В человеческом развитии имеется: верхняя точка
и нижняя точка; нисходящая дуга и восходящая дуга.
Ибо это «Дух» превращается в «материю» (не «мате­
рия», которая восходит) и материя, которая ещё раз
растворяется в д у х : конечно, первая раса эволюции
и последняя на планете (как в каждом круге) должна
быть более бесплотной, более духовной, четвёртая, или
самая низшая, самой физической (прогрессируя, ко­
нечно, с каждым большим кругом), и в то же время —
так как физический разум является маскированным
проявлением духовного разумения — каждая эволю­
ционирующая раса по нисходящей дуге должна быть
физически разумнее предшествовавшей, а каждая по
восходящей дуге должна обладать более утончённым
мышлением в соединении с духовной интуицией.
Первая раса (или род) первого круга после Солнеч­
ной Манвантары (будьте добры подождать моего сле­
дующего письма, прежде нежели разрешить себе сму­
титься или быть сбитым с толку, — оно объяснит мно­
гое) — будет расою Богочеловека, с почти неосязаемой
оболочкой, и так оно и есть. Но затем является трудность
для ученика примирить этот факт с эволюцией человека
от животного, как бы ни была высока его форма между
антропоидами. Тем не менее это примиримо для того, кто
будет свято придерживаться строгой аналогии между
деятельностью двух миров — видимого и невидимого —
в действительности одного мира, ибо один работает,
так сказать, внутри себя. Теперь — есть и должны быть
«неудачи» в бесплотных расах многочисленных степе­
ней Dhyan Chohans или Devas, так же как и среди лю­
дей. Но так как эти неудачи слишком высоко развиты
и одухотворены, чтоб быть отброшенными насиль­
ственно назад из их состояния Dhyan Chohans в водово­

108

Чаша Востока

рот новой первичной эволюции планеты в низшие
царства, — вот что случается. Когда новая солнечная
система начинает развиваться, эти Dhyan Chohans
(припомните индусскую Аллегорию о падших Devas,
низвергнутых Шивою в Hudarah, которым разрешено
Parabrahm считать это как промежуточное, переходное
состояние, где они могут подготовиться рядом повтор­
ных рождений в этой сфере для высшего состояния —
нового возрождения) — рождаются в ней «ранее» всех
элементалов и остаются как скрытая или недействую­
щая духовная сила в ауренарождающегося мира новой
системы, до тех пор, пока не достигнута ступень чело­
веческой эволюции. Тогда Карма настигает их и они
должны будут принять до последней капли горькую
чашу возмещения. Тогда они становятся деятельною
Силою и в соединении с элементалами, или развитыми
сущностями чистого животного царства, начинают раз­
вивать, постепенно, полный тип человечества. В этом
соединении они теряют своё высокое разумение и ду­
ховность состояния Devas, чтоб вновь обрести их в кон­
це седьмого малого круга в седьмом большом круге.
Итак, мы имеем:
I Круг — бесплотное существо — неразумное, но
сверхдуховное. В каждой из последующих рас и субрас
и меньших рас эволюции оно развивается в более и бо­
лее уплотнённое существо, но всё ещё ближе к бесплот­
ному. И, подобно животному и растению, оно развивает
чудовищные тела, соответственно с окружающей его
грубостью, примитивностью.
II Круг. Он всё ещё гигант и бесплотен, но стано­
вится уже более плотным в теле, более физическим че­
ловеком, но всё ещё менее разумен, нежели духовен,
ибо разум более медленная и трудная эволюция, неже­

XVIII (9-VII-1882)

109

ли физическая оболочка, — ум не может развиться так
быстро, как тело.
III Круг. Он уже имеет совершенно конкретное
или плотное тело. Вначале форма гигантской обезьяны
и более разумная (или скорее хитрая), нежели духов­
ная. Ибо в нисходящей дуге он достиг точки, где его
первоначальная духовность затуманивается нарож­
дающимися умственными способностями. В послед­
ней половине этого третьего круга его гигантский рост
уменьшается, тело улучшается в ткани (может быть,
микроскоп мог бы доказать это), и он становится более
разумным существом — хотя всё ещё более обезьяна,
нежели Deva-человек.
IV Круг. Разум получает огромное развитие в этом
круге. Немые расы приобретают наш человеческий
язык на нашей планете, на которой с четвёртой расы
язык совершенствуется и знание физических вещей
увеличивается. В этой половине четвёртого круга чело­
вечество проходит т о ч к у оси меньшего Манвантарного
цикла. Кроме того, в срединной точке эволюции каж­
дой главной, или коренной, расы каждого круга чело­
век проходит экватор своего прохождения на данной
планете, это же правило применимо ко всей эволюции,
или семи кругам малой Манвантары.
На этой точке мир, следовательно, изобилует ре­
зультатами рассудочной деятельности и духовного
ослабления. В первой половине четвёртой расы наука,
искусства, литература и философия были рождены,
затмеваемы в одной нации и нарождаемы в другой. Ци­
вилизация и умственное развитие вращаются в семе­
ричных циклах, как и всё остальное; тогда как лишь
в последней половине духовное Ego начнёт свою на­
стоящую борьбу с телом и разумом, чтоб проявить свои

110

Чаша Востока

трансцендентальные силы. Кто поможет в этой пред­
стоящей гигантской борьбе? Кто? Счастлив человек,
который помогает помогающей руке.
V Круг. То же относительное развитие и та же
борьба продолжается.
VI Круг.
VII Круг.
Об этих бесполезно говорить.
XIX
(10—VII—1882)
Возьмите человеческий утробный плод. С момента
его первого насаждения до того, как он завершит свой
седьмой месяц нарастания, он повторяет в миниатюре
минеральный, растительный и животный циклы, ко­
торые он проходил в своих предыдущих оболочках, и
только в течение последних двух развивает свою буду­
щую человеческую сущность. Развитие заканчивается
лишь на седьмом году жизни ребёнка. Тем не менее она
существовала без какого-либо увеличения или умень­
шения эоны и эоны, прежде чем она проложила свой
путь вперёд, через и в лоне матери природы, как она
делает это сейчас в утробе своей земной матери. Спра­
ведливо сказал один учёный философ, который больше
доверяет интуиции, нежели указаниям — dicta — со­
временной науки: «Ступени человеческого утробного
существования заключают в себе сжатый рекорд неко­
торых недостающих страниц в истории земли». Пото­
му вы должны оглянуться на животные, минеральные
и растительные сущности. Вы должны взять каждую
сущность от её исходной точки в Манвантарном тече­

XIX (10-VII-1882)

111

нии как первоначальный атом, уже дифференцирован­
ный первым трепетом манвантарного дыхания жизни.
Ибо потенциал, который наконец развивается в усо­
вершенствованного Планетного Духа, уже таится в нём
и в действительности есть тот самый первоначальный
космический атом, привлечённый своим «химическим
сродством» к соединению с другими подобными ато­
мами. — Совокупность таких объединённых атомов со
временем сделается планетою, носительницей челове­
ка, после того как стадии туманности, спирали и сферы
огненного тумана, сгущения, отвердевания, сжимания
и охлаждения планеты будут успешно пройдены. Но
имейте в виду, не каждая сфера становится «носитель­
ницей человека» . Я только констатирую факт, не оста­
навливаясь далее на нём в этом отношении. Большая
трудность в уразумении идеи, в вышеуказанном про­
цессе, заключается в склонности создавать более или
менее неполные представления о проявлениях единого
элемента, о его неизбежном присутствии в каждом не­
весомом атоме и последующем беспрестанном и почти
безграничном размножении новых центров деятельно­
сти, без малейшего влияния на своё первоначальное ко­
личество. Возьмём подобное соединение атомов, пред­
назначенных на образование нашей планеты, и затем
проследим, бросив беглый взгляд по всему, главную ра­
боту подобных атомов. Мы назовём первичный атом А.
Будучи не ограниченным центром деятельности, но на­
чальной точкой манвантарного вихря эволюции, он по­
рождает новые центры, которые мы можем назвать В,
С, D и т.д., бесчисленно. Каждая из этих главных точек
рождает меньшие центры — a, b, c и т.д. И последнее в
течение эволюции и инволюции со временем развива­
ются в многочисленных А, В, С и т.д., образуя, таким

112

Чаша Востока

образом, основания или же являясь развивающимися
причинами новых зарождений, видов, разрядов и т.д.,
ad infinitum. Теперь — ни первичное А и его спутники
атомы, ни их многочисленные порождения a, b, c не по­
теряли ни одной йоты своей первоначальной силы, или
жизненной субстанции, развитием своих порождений.
Сила здесь не превращается в нечто другое (как я уже
указал в моём письме), но с каждым развитием нового
центра деятельности изнутри самой себя умножается
до бесконечности, никогда не теряя ни частички своей
природы в количестве и качестве своего естества, лишь
приобретая ещё нечто, прогрессируя в своей дифферен­
циации. Эта так называемая «Сила» является поистине
неуничтожаемой, но не сочетается и не превращается
в смысле, принятом Членами Королевского Общества.
Скорее можно сказать, растёт и развёртывается в «не­
что другое», тогда как ни её собственная потенциаль­
ность, ни самая сущность ничуть не затрагиваются
этим превращением. Также не может это быть правиль­
но названо «Силою», раз она есть лишь атрибут Yin
Sin (Yin Sin, или «Единая Форма Бытия», также Adi
Buddhi или Dharmakaya — мистическая, по всему миру
разлитая субстанция), когда она проявляется в фено­
менальном мире чувств, — именно уже известный вам
Fohat. В связи с этим просмотрите статью Subba Row
«Arian Arhat Esoteric Doctrines» о семи принципах
человека. Посвящённые брамины называют это (Yin
Sin и Fohat) — Brahman и Sakti, во время проявления
в виде этой силы. Может быть, мы будем ближе к ис­
тине, называя это бесконечной жизнью и источником
всякой жизни, видимой и невидимой, сущностью не­
исчерпаемой, вечно сущей, короче сказать, Svabhavat
(Svabhavat в Её мировом применении, Fohat, когда про­

XIX (10-VII-1882)

113

является в нашем феноменальном мире или, скорее, в
видимой Вселенной, следовательно, и в его ограничени­
ях). Это pravritti в активности, nirvitti в пассивности.
Называйте это Sakti-Parabrahman, если хотите, и ска­
жите с последователями Advaites (Subba Row один из
них), что Parabrahman plus Майя (иллюзия) становится
Isvara — созидающий принцип-сила, обычно называе­
мая Богом, которая исчезает и умирает со всем осталь­
ным, когда наступает Pralaya. Или вы можете придер­
живаться северных Буддийских философов и называть
это Adi-Buddhi — всепроникающим высочайшим и аб­
солютным Разумом, с его периодически проявляющим­
ся Божеством — «Avalokitesvara» (Манвантарическая
разумная природа, увенчанная человечеством) — ми­
стическое имя, даваемое нами воинству Dhyan Chohans
(N.B. солнечным Dhyan Chohans, или воинству лишь на­
шей солнечной системы), взятым коллективно.
Это воинство представляет первоначальный ис­
точник, коллектив всех разумов, которые были или
будут в нашей цепи обитаемых человеком планет или
же в какой-либо части или частице нашей солнечной
системы.
По аналогии вы увидите, что, в свою очередь, AdiBuddhi (как это подразумевается самим наименовани­
ем, переведённым буквально) есть коллективный Раз­
ум мировых разумов, включая и разум Dhyan Chohans,
даже самых высоких степеней. Это всё, что я могу сей­
час сказать вам по этому специальному вопросу. Пото­
му, когда я говорю о человечестве, не определяя его, вы
должны понимать, что я предполагаю Человечество не
нашего четвёртого круга, каким мы его видим на этом
пятне грязи в пространстве, но всё уже эволюциониро­
вавшее множество.

114

Чаша Востока

Да, как я уже описал в моём письме, существует
лишь единый элемент и невозможно понять нашу си­
стему, не имея правильного представления этого твёрдо
зафиксированным в уме. Поэтому вы должны извинить
меня, если я останавливаюсь на этом предмете долее,
нежели это кажется в действительности необходимым.
Но до тех пор, пока этот великий первичный факт не
ясно понят, всё остальное покажется непонятным.
Итак, этот элемент является, говоря метафизически,
единым Substratum, или неизменной причиной всех
проявлений в феноменальном мире. Древние говорят о
пяти постигаемых элементах — эфире, воздухе, воде,
огне и земле — и об одном непостигаемом элементе (для
непосвящённых), о шестом принципе Вселенной — на­
зовите его Purusha Sakti, говорить же о седьмом, вне
святилища, было наказуемо смертью. Но эти пять суть
лишь дифференцированные виды единого. Как человек
является семеричным существом, так и Вселенная —
Семеричный микрокосм по отношению к семеричному
Макрокосму, то же, что капля дождя по отношению к
туче, откуда она упала и куда с течением времени она
вернётся. В этом одном заключено столько возможно­
стей к эволюции воздуха, воды, огня и т.д. (от чисто
абстрактного по шкале вниз до их конкретного состоя­
ния), и когда эти последние называются элементами, то
это для того, чтобы указать на их производительные по­
тенциальности к бесчисленным изменениям форм, или
эволюции существ. Представим себе неизвестное коли­
чество как X; это количество есть единый, вечный, не­
изменный принцип, — и А, В, С, D, Е, пять или шесть
меньших принципов или ингредиентов того же самого:
принципы земли, воды, воздуха, огня и эфира (akasa),
следуют по порядку своей духовности, и начиная с само­

XIX (10-VII-1882)

115

го низшего. Существует шестой принцип, отвечающий
шестому принципу Buddhi в человеке (чтобы избежать
путаницы, запомните, что, рассматривая этот вопрос со
стороны нисходящей шкалы, абстрактное Всё или веч­
ный принцип будет численно обозначен как первый,
а феноменальный мир как седьмой, будет ли принад­
лежать человеку или же Вселенной. Рассматривая с
другой стороны, численный порядок будет в точности
обратным), но нам не разрешено назвать его, за исклю­
чением посвящённых. Всё же я могу намекнуть, что это
связано с процессом высочайшего разумения. Назовём
его N. И кроме того, под всеми видами деятельности
феноменального мира существует возбудительный им­
пульс от X, назовите это Y. Алгебраически выраженное
наше уравнение читается, следовательно, А + В + С +
+D + E + N + Y = X. Каждая из этих шести букв пред­
ставляет, так сказать, дух или абстракцию того, что вы
называете элементами (ваш скудный английский язык
не даёт мне другого слова). Этот дух контролирует всю
линию эволюции вокруг всего Манвантарного цикла,
в своём собственном отделе. Вдохновляющая, оживо­
творяющая, движущая, эволюционирующая причина,
позади бесчисленных феноменальных манифестаций в
этом отделе Природы. Постараемся выявить эту мысль
единым примером — возьмите огонь. D — первичный,
огненный принцип, пребывающий в X, — есть перво­
начальная причина каждого феноменального проявле­
ния огня на всех планетах цепи. Ближайшие причины
суть эволюционировавшие второстепенные огненные
посредники, которые строго контролируют семь нис­
хождений огня на каждой планете. (Каждый элемент
имеет свои семь принципов и каждый принцип свои
семь субпринципов, и эти второстепенные посредники
перед своим проявлением, в свою очередь, сделались

116

Чаша Востока

первичными причинами.) D есть семеричное соедине­
ние, высочайшее деление которого есть чистый дух.
На нашей планете мы видим его в его наиболее гру­
бом, наиболее материальном состоянии, таким же
плотным в своём роде, как человек в его физической
оболочке. На следующей планете, предшествующей
нашей, огонь был менее плотен, нежели здесь; на дру­
гой, перед предыдущей, — ещё менее. Таким образом,
плотность пламени была всё более чистой и духов­
ной и всё менее и менее плотной и материальной на
каждой предшествующей планете. На самой первой в
манвантарной цепи огонь появился как почти чистое
объективное сияние — Mahabuddhi, шестой принцип
вечного Света. Наша планета, будучи внизу дуги, где
материя, так же как и дух, выявляется в своём наи­
грубейшем виде; когда элемент огня проявится на сле­
дующей планете после нашей, по восходящей дуге, он
будет менее плотен, нежели как мы видим его сейчас.
Его духовное качество будет тождественным с тем, ко­
торым он обладал на планете, предшествующей нашей
по нисходящей дуге; вторая планета по восходящей
дуге будет отвечать качеству второй предшествующей
нашей по нисходящей дуге и т.д. На каждой планете
из цепи существуют семь проявлений огня, из кото­
рых первый по порядку будет сходен в духовном каче­
стве с последним проявлением на предшествовавшей
планете: процесс будет в обратном порядке, если вы
будете выводить с противоположной дуги. Мириады
специфических проявлений этих мировых элементов,
в свою очередь, лишь один отпрыск ветви или ответв­
ления единого первичного «Древа Жизни».
Возьмите Дарвиновское генеалогическое древо
жизни человеческой расы и других и, помня мудрую

XIX (10-VII-1882)

117

древнюю поговорку: «как внизу, так и наверху» — то
есть мировую систему соответствий, постарайтесь по­
нять по аналогии. Так вы увидите, что ныне и на этой
земле в каждом минерале и т.д. пребывает такой дух.
Скажу больше — каждая песчинка, каждый валун или
утёс гранита есть этот дух, кристаллизованный или ока­
менелый. Вы сомневаетесь! Возьмите азбуку геологии
и посмотрите, что утверждает наука по поводу форма­
ции и нарастания минералов. Каково происхождение
всех скал осадочных либо вулканических? Возьмите
кусок гранита или песчаник, и вы найдёте, что один со­
ставлен из кристаллов, другой из песчинок различных
камней (органические утёсы или камни, образованные
из останков когда-то живших растений и животных,
не послужат настоящей цели, они реликвии последу­
ющей эволюции, тогда как мы заинтересованы лишь
первичными). Теперь — осадочные и вулканические
утёсы составлены: первые из песчаного гравия и гли­
ны, последние из лавы. — Нам остаётся лишь просле­
дить происхождение обоих. Что находим мы? Мы на­
ходим, что один был составлен из трёх элементов или,
более точно, из нескольких проявлений одного и того
же элемента — земли, воды и огня — и что другой был
точно так же составлен (хотя при других физических
условиях) из космической материи — воображаемой
materia prima, которая сама одно из проявлений (ше­
стой принцип) единого элемента. Каким же образом
можем мы сомневаться, что минерал содержит в себе
искру Единого, подобно всему остальному в этой объ­
ективной природе?
Период, необходимый для завершения семи мест­
ных или земных — или, может быть, назовём их планет­
ными меньшими кругами (не говоря о семи Больших
Кругах в меньших манвантарах, за которыми следуют

118

Чаша Востока

их семь меньших pralayas), — завершение так называе­
мого минерального цикла, неизмеримо продолжитель­
нее цикла всякого другого царства. Вы можете вывести
по аналогии, что каждая планета, перед достижением
зрелости, должна пройти через период формации — так
же семерично. Закон Природы однообразен, и зачатие,
формация, рождение, прогресс и развитие ребёнка от­
личается от планетного лишь размерами. Планета име­
ет два периода: зубной и волосяной — её первые скалы,
которые она тоже осыпает, чтоб дать место другим, —
и её папоротники и мхи, прежде нежели она получает
леса. Как атомы в человеке меняются [каждые] семь
лет, так и планета обновляет свою strata каждые семь
циклов. Секция одной части Кап-Бретонских камен­
ноугольных полей показывает семь древних слоёв с ос­
татками такого же количества лесов, и если бы кто смог
прокопать на такую же глубину, было бы найдено семь
других подобных же секций.
Существуют три вида Pralaya и Manvantara.
1. Общая, или Mahapralaya и Manvantara.
2. Солнечная Pralaya и Manvantara.
3. Малая Pralaya и Manvantara.
Когда Pralaya № 1 закончена, мировая манванта­
ра начинается. Тогда вся Вселенная должна быть эво­
люционирована вновь de novo. Когда наступает Pra­
laya солнечной системы, она касается лишь этой сол­
нечной системы. Одна солнечная Pralaya = 7 малым
pralayas. Малые pralayas № 3 касаются лишь нашей ма­
ленькой цепи планет, обитаемых и не обитаемых чело­
веком. К подобной цепи принадлежит наша Земля. Кро­
ме этого, в малой pralaya существует ещё условие пла­
нетного покоя, или, как говорят астрономы, «смерть»,
подобное нашей теперешней луне, — при котором ска-

XIX (10-VII-1882)

119

листов основание планеты переживает, но жизненный
импульс покидает её. Например, представьте себе, что
наша земля принадлежит к группе семи планет, или
обитаемых человеком миров, более или менее эллип­
тически расположенных. Наша земля находится на
самой низкой центральной точке орбиты эволюции, на
половине большого круга, — мы назовём первую плане­
ту А, последнюю Z. После каждой солнечной Pralaya —
полное уничтожение нашей системы, и после каждой
солнечной Pralaya начинается абсолютное, объектив­
ное преобразование нашей системы, и каждый раз всё
более совершенно, нежели раньше.
Итак, жизненный импульс достигает «А» или,
скорее, то, чему предназначено стать «А» и что пока
является лишь космической пылью. Центр образуется
в туманности сгущения солнечной пыли, рассеянной
в пространстве; и серии трёх эволюций, не видимых
телесному глазу, совершаются последовательно; три
царства элементалов, или сил природы, развиваются,
другими словами, животная душа будущей планеты
формируется, или, как сказал бы каббалист, гномы,
саламандры, ундины создаются. Соответствие между
матерью-планетою и её ребёнком-человеком может
быть выявлено следующим образом — оба имеют свои
семь принципов. На планете элементалы (которых все­
го семь видов) образуют (а) плотное тело; (Ь) её флюи­
дический двойник (linga shariram); (с) жизненный
принцип (jiva); (d) её четвёртый принцип Kama rupa
образуется её творческим импульсом, действующим
из центра к окружности; (е) её пятый принцип (живот­
ная душа, или Manas, физический ум) олицетворяется
в растительном (в зачатке) и животном царствах; (f) её
шестой принцип (или духовная душа, buddhi) есть че­

120

Чаша Востока

ловек; (g) и её седьмой принцип (Atman) находится в
оболочке одухотворённой Akasa [Акаши], которая
окружает её. По завершении трёх эволюций осязаемая
планета начинает формироваться. Минеральное цар­
ство, четвёртое во всех сериях, но первое в этой стадии,
возглавляет путь. Его осадки вначале парообразны,
мягки и пластичны и становятся твёрдыми и конкрет­
ными лишь в седьмом малом круге. Когда этот малый
круг завершён, он перебрасывает свою сущность, суб­
станцию, на планету В — которая уже проходит через
предварительную стадию формирования, и минераль­
ная эволюция начинается на этой планете. На этом сли­
янии эволюция растительного царства начинается на
планете А. Когда последнее окончит свой седьмой ма­
лый круг, его сущность переходит на планету В. В это
же время минеральная сущность двигается к планете
С, а зародыши животного царства вступают на планету
А; когда животное царство пройдёт здесь семь малых
кругов, его жизненный принцип переходит на планету
В, а сущность растительная и минеральная двигаются
далее. Затем на планете А появляется человек, бледная
тень того плотного существа, каким ему суждено стать
на нашей земле. Развернув семь основных рас со мно­
гими отпрысками субрас, он, подобно предшествовав­
шим царствам, завершает свои семь кругов и перево­
дится последовательно на каждую из планет, восходя
д о Z.
С самого начала человек имеет в себе семь прин­
ципов в зачатке, но ни один из них не развит. Если мы
сравним его с младенцем, мы будем правы; никто ни­
когда в многочисленных ходячих рассказах о приви­
дениях не видел призрака ребёнка, хотя воображение
любящей матери может внушить ей изображение утра­
ченного младенца во снах. И это очень знаменательно.

XIX (10-VII-1882)

121

В каждом Большом круге, который совершает человек,
один из принципов развивается вполне. В первом Боль­
шом круге его сознание на нашей земле притуплённое,
медленное, тусклое и слабое, туманное, вроде младенче­
ского. Когда он достигает нашей земли во втором Боль­
шом круге, он становится до некоторой степени ответ­
ственным, и в третьем уже вполне. На каждой ступени,
на каждом круге его развитие идёт в уровень с развити­
ем планеты, на которой он находится. Нисходящая дуга
от А до нашей земли называется теневой или туманной,
восходящая до Z — сияющей. Мы, люди четвёртого
Большого круга, уже достигаем последнюю половину
пятой расы нашего человечества Большого четвёртого
круга, тогда как люди (несколько ранних пришель­
цев) пятого круга, хотя ещё только в своей первой расе
(или, скорее, разряде), уже неизмеримо выше, нежели
мы, — духовно, если не умственно; так как с заверше­
нием или полным развитием этого пятого принципа
они подошли ближе, нежели мы, и находятся в более
тесном контакте со своим шестым принципом Buddhi.
Конечно, многочисленны дифференцированные Инди­
видуумы даже в четвёртой расе, ибо зачатки принци­
пов неодинаково развиты у всех, но таково правило.
Человек приходит на планету «А» после того, как
другие царства уже продвинулись вперёд. (Разделяя
наши царства на семь, последние четыре есть те, ко­
торые экзотерическая наука разделяет на три. К это­
му мы прибавляем царство человека, или царство Дэв.
Соответствующие сущности мы разделяем на зачаточ­
ные, инстинктивные, полусознательные и вполне со­
знательные.) Когда все царства достигнут планеты Z,
они не будут продвигаться вперёд, чтобы снова всту­
пить на планету А в предшествии человека, но под за­

122

Чаша Востока

коном замедления, действующим от центральной точ­
ки — или земли, — до Z и который уравновешивает
принцип ускорения по нисходящей дуге, они только
что закончат свою соответствующую эволюцию родов
и видов, когда человек достигнет своего высшего раз­
вития на планете Z, в том или другом большом круге.
Причина этому лежит в гораздо большем времени, тре­
буемом для развития их бесконечного разнообразия, в
сравнении с человеком. Относительная скорость разви­
тия в кругах вследствие этого, естественно, увеличива­
ется, когда мы подымаемся по скале от минерала. Но
эти различные скорости так выверены, благодаря более
длительным остановкам человека в междупланетных
сферах покоя для благоденствия или горя, что все цар­
ства заканчивают свою работу одновременно на планете
Z. Например, на нашей планете мы видим проявление
закона равновесия — с первого появления бессловесно­
го человека до настоящего, как четвёртого и наступаю­
щего пятого круга существа, намеченная структура его
организма радикально не изменилась. Этнологические
характерности хотя и разнообразны, тем не менее ни­
как не повлияли на человека как на человеческое су­
щество. Ископаемые человека или его скелет периода
млекопитающейся ветви, венцом которой он является,
или же скелет циклопа или карлика всё же могут быть
признаны, при одном взгляде, как человеческие остан­
ки. Растения и животные, тем временем, стали более и
более непохожими на то, чем они были раньше. Схема с
её семеричными подробностями была бы непонятна че­
ловеку, если бы у него не было мощи, как это доказали
Адепты, развить преждевременно его шестое и седьмое
чувства, те, которые будут естественным наделом всех в
соответствующих кругах. Наш Владыка Будда — шеc-

XIX (10-VII-1882)

123

того круга человек — не появился бы в нашу эпоху, так
велики были его накопленные заслуги в предыдущих
жизнях, если бы не Тайна.
Отдельные индивидуумы не могут опередить че­
ловечество своего круга далее одной ступени, ибо это
математически невозможно, — говорите вы (как след­
ствие): если фонтан жизни течёт беспрерывно, то
должны быть люди всех кругов на земле во все времена
и т.д. Намёк на отдых в между планетных сферах мо­
жет рассеять ложное представление по этому вопросу.
Когда человек усовершенствован qua в данном
большом круге на планете А, он исчезает (подобно не­
которым растениям и животным). Постепенно эта пла­
нета теряет свою жизнеспособность и наконец дости­
гает стадии луны — смерти — и остаётся так, пока че­
ловек совершает свои семь малых кругов на Z и про­
ходит свой междуциклический период, прежде чем на­
чать следующий большой круг. Подобно на всех плане­
тах поочерёдно.
Так как человек, закончив свой седьмой малый
круг на А, только ещё начал свой первый круг на Z, и
так как А умирает, когда он оставляет его для В, и т.д.,
и так как, кроме того, он должен оставаться в между­
циклической сфере после Z (так же как и между каж­
дыми двумя планетами) до тех пор, пока импульс сно­
ва не содрогнёт цепь, — ясно, что никто не может быть
впереди своего вида более, чем на один круг. И Будда
является лишь исключением, благодаря Тайне.
Мы имеем людей пятого большого круга среди
нас, ибо мы в последней половине нашего семеричного
земного малого круга — в первой половине это не могло
бы случиться. Бесчисленные мириады нашего челове­
чества четвёртого большого круга, которые опередили

124

Чаша Востока

нас и закончили свои семь малых кругов на Z, уже успе­
ли провести свой интерциклический период, начинают
новый большой круг и продвигаются к планете D (на­
шей). Но как могут находиться здесь люди 1-го, 2-го,
3-го, 6-го и 7-го большого круга? Мы представляем пер­
вые три, человек шестого круга может прийти только
через редкие промежутки и преждевременно, подобно
Буддам (лишь среди подготовленных условий), тогда
как последние перечисленные — седьмого круга — ещё
и не эволюционировали! Мы проследили человека от
одного большого круга до Нирванического состояния
между Z и А. А осталось в последнем большом круге
мёртвым. С началом нового большого круга оно схва­
тывает новый прилив жизни, просыпается к жизни и
порождает все свои царства до самого последнего, уже
на высшей ступени. После того как это было повторено
семь раз, наступает малая Pralaya; цепь миров не уни­
чтожается разложением и рассеиванием своих части­
чек, но переходит в abscondito, из которого они в свою
очередь вновь выявятся во время следующего семерич­
ного периода. В течение одного солнечного периода про­
исходят семь подобных малых периодов по восходящей
скале, прогрессирующего развития. Повторим — суще­
ствуют в одном большом круге семь малых планетных,
или земных, кругов для каждого царства и одна обску­
рация каждой планеты. Малая Манвантара состоит из
семи больших кругов, 49 малых и семи obscurations.
Один солнечный период из 49 больших кругов и т.д.
Периоды Pralaya и Manvantara называются «Surya
Manvantaras и Pralayas». Мысль ускользает при вычис­
лениях, сколько наших солнечных Pralayas должно со­
вершиться до наступления великой Космической ночи.
Но это придёт.

XIX (10-VII-1882)

125

В малых Pralayas нет нового начинания, а лишь
продолжение остановленной деятельности. Раститель­
ные и животные царства, которые к концу меньшей
Manvantar’ ы достигли лишь частичного развития, не
уничтожаются. Их жизнь или жизнеспособные сущно­
сти — называйте некоторых из них nati, если хотите, —
находят также соответствующую ночь и покой — они
также имеют своего рода Нирвану. И почему бы нет? —
Утробные и младенческие сущности — все они, подоб­
но нам, порождены из единого элемента. Как мы имеем
наших Dhyan Chohans, так и они в своих многочис­
ленных царствах имеют элементальных охранителей
и так же хорошо охраняются в массе, как и массовое
человечество. Единый элемент не только наполняет
пространство, но проникает через каждый атом косми­
ческой материи.
Когда наступает час солнечной Pralaya, хотя про­
цесс человеческого продвижения в его последнем седь­
мом большом круге в точности одинаков, но каждая
планета, вместо того чтоб просто перейти из видимо­
сти в невидимость, когда он её в свою очередь поки­
дает, — уничтожается. С началом седьмого большого
круга седьмой малой Manvantara каждое царство до­
стигает своего последнего цикла и потому на каждой
планете, после отбытия человека, остаётся лишь maya
от однажды живых и существующих форм. С каждым
продвижением человека по нисходящей и восходящей
дуге, по мере продвижения его с планеты на планету,
оставленная позади планета становится пустой хриза­
лоидной оболочкой. С его уходом наступает отлив сущ­
ностей из каждого царства. Ожидая перехода в долж­
ное время в более высокие формы, они тем не менее
освобождаются; ибо до дня следующей эволюции они

126

Чаша Востока

будут отдыхать в летаргическом сне в пространстве до
момента, когда они снова будут пробуждены к жизни
в новой солнечной Manvantar’e. Прежние элементалы
будут отдыхать, пока не будут в свою очередь призва­
ны стать оболочками минералов, растительных и жи­
вотных сущностей (на другой и высшей цепи планет)
на их пути стать человеческими сущностями, тогда
как зачаточные сущности самых низших форм, а ко
времени общего усовершенствования останется таких
очень мало, они будут висеть в пространстве подобно
каплям воды, внезапно превращённым в ледяные со­
сульки. Они растают от первого жаркого дыхания сол­
нечной Manvantar’ы и образуют душу будущих планет.
...Медленное развитие растительного царства преду­
сматривается длительным междупланетным отдыхом
человека. ...Когда наступает солнечная Pralaya, всё
очищенное человечество погружается в Нирвану и из
этой междусолнечной Нирваны будет рождено в более
высоких системах. Цепь миров разрушается и исчезает,
как тень со стены после потухшего света. Мы имеем все
указания, что в этот самый момент подобная солнечная
Pralaya наступила и ещё две меньших заканчиваются
где-то.
У начала солнечной Manvantar’ ы до сих пор субъ­
ективные элементы материального мира, разбросанные
сейчас в космической пыли, получив импульс от новых
Dhyan Chohans новой солнечной системы (Высочайшие
из прежней системы уходят выше), вливаются в пер­
вичные волны жизни и, разделившись в дифференци­
рующиеся центры деятельности, сочетаются в последо­
вательной скале семи стадий эволюции.
Подобно всякой другой сфере пространства, наша
земля до достижения ею окончательной материально-

XIX (10-VII-1882)

127

сти — и ничто в этом мире не может дать вам представ­
ления этого состояния материи — должна пройти гам­
му семи стадий плотности. Я говорю гамму намеренно,
ибо диатоническая scala даёт лучшую иллюстрацию по­
стоянного ритмического движения нисходящего и вос­
ходящего цикла Svabhavat — в её постепенной смене
тонов и полутонов.
Вы имеете среди учёных членов вашего Обще­
ства одного, который, не будучи ознакомленным с на­
шей оккультной доктриной, всё же интуитивно понял,
с точки зрения науки, идею солнечной Pralaya и его
Manvantar’ bi в их началах. Я имею в виду известного
французского астронома Фламмариона «La Resurre­
ction et la Fin des Mondes»*. Он говорит как истинный
ясновидец. Факты таковы, как он их предполагает, с
лёгкими изменениями. Как следствие векового охлаж­
дения (скорее старость и потеря жизненной силы),
отвердевания и высыхания планет, земля достигает
точки, когда она начинает становиться ослабленным
распущенным конгломератом. Период деторождения
прошёл. Потомство всё вскормлено, и период её жизни
окончен. — От этого времени «её составные массы пере­
стают повиноваться законам сцепления и соединения,
которые взаимно держали их».
И, становясь подобно трупу, оставленному на раз­
рушение, предоставляет каждой молекуле, входящей
в её состав, освободиться и отделиться от тела навсе­
гда, чтоб в будущем подчиниться волне новых влияний.
Притяжение луны (если бы только он мог знать весь
размер её губительного влияния) само предприняло бы
* «Воскресение в конце мира» (фр.). — Примеч.ред.

128

Чаша Востока

труд разрушения, породив вместо водной волны волну
отлива земных частичек.
Его ошибка в том, что он думает, что длительное
время должно быть посвящено на разрушение солнеч­
ной системы. Мы знаем, что это совершается в мгно­
вение ока, но не без многих предварительных преду­
преждений. Другое заблуждение, что земля упадёт в
солнце. Солнце первое разлагается при солнечной Pra­
laya...........
Вникните в природу и сущность шестого прин­
ципа мира и человека, и вы проникнете величайшую
тайну этого мира — и почему бы нет — разве вы им не
окружены? Каковы его знакомые проявления — мес­
меризм, Одическая сила и т.д.? — все различные виды
одной и той же силы, одинаково готовой к хорошему и
дурному применению.
Степени посвящения Адепта отмечают семь ста­
дий, на которых он открывает тайну семеричных прин­
ципов в природе и человеке и пробуждает свои спящие
силы.
XX

(1882)
Письмо Старшего Махатмы
Я буду благодарен вам за личное одолжение. — Раз
Мой брат Махатма слишком совершенный Йоги-Архат,
чтоб остановить руку, которая, не устрашённая неуда­
чей, продолжает пытаться поймать Тибетского яка за
шею, чтоб согнуть её под своё ярмо, то всё, что остаёт­
ся мне, это ещё раз появиться на natakashala, чтоб по­
ложить конец представлению, которое угрожает стать

XX (1882). Письмо Старшего Махатмы

129

монотонным даже для нас, хорошо приученных к тер­
пению. Я не могу воспользоваться вашим любезным со­
ветом написать м-ру X., ибо это было бы открыванием
новой двери для бесконечной переписки, честь, кото­
рую я бы охотнее отклонил. Вместо того Я пишу вам,
посылаю телеграмму и отвечаю на её обратной стороне
для вашего усмотрения. Что это за способ разговора?
Почитание может не быть в его натуре, и никто, ника­
ким образом не претендует и не заботится об этом. Но я
полагал бы, что его голова, которая достаточно способ­
на держать что-либо, имеет угол для здравого смысла.
И этот здравый смысл мог бы подсказать ему — или Мы
то, на что претендуем, или же нет. В первом случае —
как бы ни были преувеличены притязания, сделанные
в защиту наших сил, всё же, если наше знание и пред­
видение не превосходят его, тогда мы не более нежели
обманщики и самозванцы, и чем скорее он расстанется
с нами, тем лучше для него. Но если же мы, в какой бы
то ни было степени, те, кем мы претендуем быть, тогда
он поступает как дикий осёл!! Пусть он запомнит, что
мы не Индусские Раджи, нуждающиеся и принуждён­
ные принять политических нянек и воспитательниц,
чтоб вести Нас на поводу. Что Общество было основа­
но, действовало и будет действовать с ним и без него —
пусть он приспособится к последнему.
Его помощь, которую он навязывает нам, сильно
похожа на испанских нищенствующих Гидальго, одной
рукой предлагающих путешественнику свою шпагу
для охраны, другой же хватающих за горло, — до сих
пор, насколько Я могу знать, не была слишком полезна
Обществу.
Потому Я хочу, чтоб вы запечатлели на его мозгу,
что мы «принесём нашу благодарность» лишь в слу­

130

Чаша Востока

чае, если он займётся своим «Eclectic» и предоставит
Основному Обществу заботиться о себе самом. Его совет
и помощь редактору «Теософа», без сомнения, были по­
лезны, и она очень благодарна ему за это, исключив из
этого большую часть, которой она обязана вам. Но мы
считаем нужным заявить, что некоторая черта должна
быть где-то проведена между указанным редактором и
Нами, ибо мы не совсем та Тибетская троица, за кото­
рую он нас принимает. Потому невежественные ли ди­
кари или Восточники мы в его изображении — каждый
волк хозяин в своей берлоге, — но мы имеем право знать
наши дела лучше и почтительно отклоняем его услуги
как кормчего вести наше Теософическое судно, даже
по «океану Общественной жизни», как метафорически
выражается он. Но, как Я приказал телеграфировать
ему в ответ, — не он один искусный мореход на свете.
Он ищет избежать западных плавучих льдов, мы же —
провести наше судно, избегая отмелей Востока. Наме­
ревается ли он в добавление ко всему ещё диктовать от
Chohan’a и вплоть до.......что мы должны и что не долж­
ны делать?! Ram, Ram и священные Nagas, неужели,
после веков независимого существования, мы должны
поддаться чужому влиянию и сделаться марионетками
Наваба из Симлы? Разве мы школьники или кто ещё в
его воображении, чтоб подчиниться линейке школьно­
го учителя?
Несмотря на его дурное расположение духа, я про­
шу вас сказать ему, что вы слышали от меня и что я
просил вас сообщить ему мой ультиматум: если он не
покончит со всеми пересудами и навсегда — я не потер­
плю вмешательства его мудрости между нашим неве­
жеством и Основным Обществом. О вы, западники, по­
хваляющиеся вашей нравственностью! Да сохранят вас

XX (1882). Письмо Старшего Махатмы

131

и всех ваших Светлые Chohans от приближающегося
бедствия — это искреннее желание вашего друга.

XXI

( 1882 )
(1) Ученик Оккультизма не должен говорить о за­
коснелом состоянии народов четвёртой Расы, ибо исто­
рия почти ничего не знает об этом состоянии «до начала
современного прогресса» других наций, кроме как За­
падных. Что вы знаете об Америке, например, до втор­
жения в эту страну испанцев? Менее нежели два сто­
летия до приезда Cortez’а там было такое же «устрем­
ление» к прогрессу между субрасами Peru и Mehico,
какое наблюдается сейчас в Европе и Соединённых
Штатах Америки. Их субраса закончилась почти пол­
ным уничтожением, вследствие причин, порождённых
ею; подобное будет и с вашей в конце её цикла. Мы мо­
жем говорить лишь о «закоснелом состоянии», в кото­
рое, следуя закону развития, роста, зрелости и упадка,
каждая раса и субраса впадает в течение её переходного
периода. Лишь с последним состоянием ознакомлена
ваша «Всеобщая История », оставаясь в высшей степени
невежественной даже относительно того состояния, в
котором находилась Индия каких-нибудь десять веков
назад. Ваши субрасы устремляются сейчас к вершине
своих соответствующих циклов. История же не идёт
далее назад, нежели до периодов упадка нескольких
других субрас, принадлежащих в большинстве к пред­
ыдущей, четвёртой расе. И какова площадь и период
времени, захватываемые её Мировым глазом? — В наи­
большем протяжении несколько ничтожных дюжин

132

Чаша Востока

столетий — мощный горизонт, воистину! За этим —
всё тьма, ничего, кроме гипотез!
(2) Египетские и арийские рекорды, в особенности
наши таблицы Зодиака, снабжают нас всеми доказа­
тельствами, кроме ещё и нашего внутреннего знания.
Цивилизация есть наследие, родовое достояние, кото­
рое переходит от расы к расе по восходящей и нисхо­
дящей тропе циклов. Во время малолетства одной суб­
расы она охраняется её предшественниками, которые
обычно вымирают, когда первая достигает «совершен­
нолетия». Вначале большинство из них расточают и
плохо распоряжаются своим достоянием или оставля­
ют нетронутым в сундуках предков. Они с презрением
отвергают советы своих старших и предпочитают, по­
добно мальчишкам, играть на улице, нежели изучать
и извлечь возможно больше из нетронутого богатства,
сложенного для них в рекордах Прошлого. Таким обра­
зом, во время вашего переходного периода — в средние
века — Европа отвергла свидетельства Древностей, на­
зывая таких мудрецов, как Herodotus и других учёных
греков — «отцом лжи», пока не стала больше знать и
переменила это прозвище на «Отца Истории». Вместо
того чтоб пренебрегать, сейчас вы собираете и прибав­
ляете к вашему богатству. Как и каждая другая раса,
вы имели ваши подъёмы и падения, ваши периоды сла­
вы и бесславия, ваши тёмные полуночи, а сейчас вы
приближаетесь к вашему блестящему полдню. Самая
молодая в семье пятой расы, вы были долгие века не­
любимая и необерегаемая Сандрильона* в вашем доме.
А теперь, когда столько ваших сестёр умерло, а другие
всё ещё умирают; тогда как несколько старых, пере­
живших, в своём втором детстве, ожидают своего Мес­
* Золушка. — Примеч. ред.

XXI (1882)

133

сию — шестую расу — чтоб воскреснуть к новой жизни
и снова начать с идущими сильнейшими по пути ново­
го цикла; теперь, когда западная Сандрильона внезап­
но развернулась в гордую, богатую принцессу, красоту
которой мы все видим и восхищаемся, как же она по­
ступает? Менее добросердечная, нежели Принцесса в
сказке, вместо того чтоб предложить своей старшей,
более обиженной судьбой сестре, самой старшей сей­
час в действительности, ибо ей почти «миллион лет»,
и единственной, которая никогдане обращалась с нею
плохо, хотя, может быть, и не замечала её; вместо того
чтоб предложить «поцелуй мира», она применяет к ней
lex talionis*, с такой мстительностью, которая не воз­
вышает её естественную красоту. Это далеко не преуве­
личенная аллегория, но И с т о р и я .
(3) Пятая раса — наша — началась в Азии милли­
он лет назад. Чем была она в течение 998 000 лет, пред­
шествуя последним 2 000? Подходящий вопрос, предло­
женный, кроме того, в совершенно христианском духе,
который отказывается поверить, что нечто хорошее
могло произойти где-либо и когда-либо, за исключени­
ем Назарета. Что же она делала? Она была достаточно
занята, так же как и сейчас, — выпрашивая прощение
г-на Grant Allen’ a, который поместил бы нашего прими­
тивного предка, «дикообразного» человека, в ранний
период Эоценского века! Поистине ваши учёные писа­
тели взбираются на свои гипотезы крайне бесстрашно,
как я вижу. Истинно плачевно будет узреть, как в один
прекрасный день их огневые, ярые кони начнут лягать­
ся и сломят себе шею, что совершенно неизбежно в бу­
дущем.
* Lex talionis — закон возмездия (лат..). — Примеч.ред.

134

Чаша Востока

В Эоценский период, даже в его «самой первой по­
ловине», большой цикл четвёртой расы — Атланты —
уже достиг своей наивысшей точки, и большой конти­
нент, отец почти всех ныне существующих континен­
тов, показал первые признаки опускания, процесс,
который продолжался до 11 446 лет назад, когда его
последний остров — переводя его туземное наименова­
ние, мы можем назвать его довольно точно Poseidonis —
погрузился со страшным грохотом.
Лемурия не более может быть смешиваема с Ат­
лантическим Континентом, нежели Европа с Амери­
кой. Оба погрузились и были затоплены со всей своей
высокой культурой и «Богами», однако между обеими
катастрофами истёк короткий период около 700 000
лет. «Лемурия» процветала и закончила свой бег как
раз около этого пустяшного промежутка времени перед
ранним периодом Эоценского века, так как её раса была
третьей. Усмотрите остатки этой однажды великой на­
ции в некоторых плоскоголовых аборигенах Австра­
лии.
Не менее справедлива критика, отвергающая по­
пытку населить Индию и Египет отбросами Atlantis’a.
Без сомнения, ваши геологи очень учёны, но поче­
му не иметь в виду, что под измеренными и исследован­
ными ими континентами, в недрах которых они нашли
Эоценский век и принудили его выдать им свои тайны,
могут быть глубоко скрытыми в бездонных или, вер­
нее, неизмеренных ложах океана другие и гораздо бо­
лее древние континенты, чьи слои никогда геологиче­
ски не были исследованы; и что они могут, в один пре­
красный день, совершенно перевернуть их теперешние
теории, иллюстрируя таким образом простоту и вели­
чие истины, связанной с «индуктивным» обобщением

XXI (1882)

135

в противовес их призрачным предположениям. Почему
не допустить в действительности — никто из них нико­
гда не подумал об этом, — что наши нынешние конти­
ненты были, подобно «Лемурии» и «Атлантиде», уже
много раз затоплены и имели время вновь появиться
и понести новые группы человечества и цивилизаций.
И что с первым большим геологическим вздыманием
при следующем катаклизме — в серии периодических
катаклизм, которые происходят от начала и до конца
каждого большого Круга, — наши уже вскрытые кон­
тиненты опустятся, тогда как Лемурии и Атлантиды
подымутся опять.
Подумайте о будущих геологах шестой и седьмой
расы — представьте себе их, раскапывающих глубоко
в недрах того, что было Цейлоном или Simla, и нахо­
дящих утварь веддхов, или отдельных предков, циви­
лизованных пахари, — все предметы цивилизованной
части человечества, населявшего эти области, будут
превращены в пыль огромными массами движущих­
ся ледников в течение следующего ледникового перио­
да — представьте себе их находящими лишь такие гру­
бые орудия и утварь, какие сейчас находимы среди ди­
ких племён, и отсюда объявляющими, что в течение
этого периода первобытный человек лазил и спал на
деревьях и сосал мозг из костей животных, — и отсюда
прыжок к заключению, что в году 1882 по Рожд. Хр.
человечество состояло из «человекообразных живот­
ных», черноликих и бородатых, с «выдающимися че­
люстями и большими острыми волчьими зубами». Та­
кова ваша наука. Вернёмся к вашим вопросам.
Конечно, четвёртая раса имела свои периоды вы­
сочайших цивилизаций. Греческая, Римская и даже
Египетская ничто в сравнении с теми цивилизациями,

136

Чаша Востока

которые начались с третьей расой. Принадлежащие ко
второй расе не были дикарями, но они не могли быть
названы цивилизованными.
Греки и римляне были маленькими субрасами,
египтяне же — часть и частица нашего «Кавказского
рода».
Обратите внимание на последнюю и на Индию. До­
стигнув высочайшей цивилизации и, что ещё боль­
ше, — учёности. — обе пошли книзу. Египтяне, как
определённая субраса, исчезают совершенно (её коп­
ты — остатки гибридов). Индия, как одно из первых
и самых могущественных ответвлений основной Расы
и составленное из многих субрас, продолжающихся
до сих пор, борется, чтоб занять ещё раз своё место в
Истории. История ухватывает лишь несколько беглых
туманных проблесков об Египте, около 12 000 лет тому
назад, когда, уже достигнув вершины своего цикла на
тысячу лет раньше, он начал опускаться. Что же зна­
ет или может знать она об Индии 5 000 лет назад или о
халдеях, которых она смешивает с ассирийцами, делая
из них один день «аккадийцев», другой «туранийцев»!
И потому мы говорим — ваша История находится в от­
крытом море. Знаете ли вы, что халдеи были на высоте
своей Оккультной славы ранее того времени, которое
вы называете «Бронзовым веком»? Что «сыны Ad»,
или дети Света, предшествовали сотнями столетий
«веку железа», который уже являлся древним веком,
когда то, что вы называете сейчас Историческим пе­
риодом (вероятно, потому, что то, что известно об этом,
обычно не есть история, но вымысел), едва только ещё
начался. Мы утверждаем, что гораздо более «высокие
цивилизации, нежели наша, подымались и разруша­
лись». Недостаточно сказать, наподобие некоторых ва­

XXI (1882)

137

ших писателей, что существовала угасшая цивилиза­
ция ранее, нежели были основаны Рим и Афины. Мы
же утверждаем, что существовали серии цивилизаций
ранее, как и после Ледникового периода; что они суще­
ствовали на разных точках земного шара, достигали
апогея славы и умирали. Всякий след и воспоминание
были утеряны об Ассирийских и Финикийских циви­
лизациях, пока не были сделаны открытия последних
лет. И теперь они раскрывают, хотя далеко не одну из
ранних страниц в истории человечества. Тем не менее
насколько древни эти цивилизации в сравнении с наи­
более древними? — но даже их история боится при­
нять. Археология достаточно доказала, что воспомина­
ние человека идёт гораздо глубже, нежели История это
допускала, и сокровенные рекорды однажды могуще­
ственных наций, сохранённые их наследниками, ещё
более достойны доверия. Мы говорим о цивилизациях
до Ледникового периода, и (не только в уме простеца и
невежды, но даже в мнении высокообразованного гео­
лога) наше заявление звучит нелепо. Что бы вы тогда
сказали на наше утверждение, что китайцы — я теперь
говорю о внутреннем Китае, о настоящем китайце, не о
гибридном смешении между четвёртой и пятой расами,
занимающих сейчас престол, — аборигенах, которые
принадлежат в своей несмешанной национальности к
высочайшей и последней ветви четвёртой расы, — они
достигли своей высшей цивилизации, когда пятая раса
едва появилась в Азии и когда её первые ответвления
были ещё в проекции. Когда это было? Вычислите. Вы
не можете думать, что мы, имея такие огромные шансы
против принятия нашей доктрины, умышленно будем
измышлять Расы и субрасы, если бы они не были не­
опровержимым фактом.

138

Чаша Востока

Группа островов Сибирского берега, открытая
Норденскьольдом, была найдена усеянной останками
лошадей, баранов, быков и т.д. среди гигантских ко­
стей слонов, мамонтов, носорогов и других чудовищ,
принадлежащих к периоду, когда человек — говорит
ваша наука — ещё не появился на земле. Каким обра­
зом могут быть найдены лошади и бараны в сообще­
стве с огромными «допотопными»? Лошадь, как нас
учат в школе, совершенно новая выдумка Природы,
и ни один человек никогда не видел её pedactyl пред­
ка. Группа Сибирских островов может изобличить во
лжи эту удобную теорию. Область, сейчас закованная
в оковы вечной зимы и не обитаемая человеком, этим
самым хрупким из животных, имела, как скоро будет
доказано, не только тропический климат — нечто, что
ваша наука знает и не оспаривает, — но и была также
основанием древнейшей цивилизации четвёртой расы,
высочайшие остатки которой мы находим в дегенери­
рованном китайце, а самые низшие безнадёжно (для
невежественного учёного) перемешаны с остатками
третьей.
Я уже говорил вам, что самый высокий тип людей
на земле (духовно) принадлежит к первой субрасе пятой
коренной Расы, — это Арийские азиаты; самая высо­
кая раса (физический ум) — последняя субраса пятой,
вы сами, белые победители. Большинство человечества
принадлежит к седьмой субрасе четвёртой коренной
Расы. — вышеупомянутые китайцы и их ветви и ответ­
вления: малайцы, монголы, тибетцы, явайцы и т.д., и
остатки других субрас четвёртой расы, и седьмая суб­
раса третьей расы. Все эти павшие и униженные подо­
бия человечества — прямолинейные потомки высоко­
цивилизованных наций, названия и память о которых

XXI (1882)

139

сохранились лишь в таких книгах, как «Popalvul», и в
нескольких других, неизвестных науке.
(4) Миоценское время. Всё происходит в своё ука­
занное время и место в эволюции больших кругов, ина­
че было бы невозможно для лучшего ясновидца вычис­
лить точный час и год, когда те или другие, большие или
малые катаклизмы должны произойти. Всё, что Адепт
мог бы сделать, это предсказать приблизительное вре­
мя; тогда как теперь события, которые отражаются в
больших геологических изменениях, могут быть пред­
сказаны с такою же математическою точностью, как
и затмения и другие явления в пространстве. Погру­
жение Atlantis’a [Атлантиды] (группы континентов и
островов) началось во время Миоценского периода (как
и сейчас наблюдается постепенное погружение некото­
рых из ваших континентов) — и оно достигло высшей
точки сначала в окончательном исчезновении самого
большого континента, событие, совпавшее с подъёмом
Альп; затем с последним из прекрасных островов, упо­
мянутым Платоном. Египетские жрецы Sais’a говори­
ли его предку Солону, что Atlantis (единственно остав­
шийся большой остров) погиб 9 000 лет до их времени.
Это не было вымышленное число, ибо они на протяже­
нии тысячелетий тщательно сохраняли свои рекорды.
Но тогда, говорю я, они упоминали лишь о Poseidonis’e
и никогда не открыли бы свою сокровенную хроноло­
гию даже великому Греческому Законодателю. Так
как не имеется геологических причин сомневаться в
этом, напротив того, масса очевидностей к принятию
этой традиции, наука наконец признала существова­
ние великих континентов и Архипелага, и таким об­
разом подтвердилась истина ещё одной «басни». Она
учит теперь, как вы знаете, что Atlantis или остатки его

140

Чаша Востока

продолжали своё существование до послетретичных
времён и что его окончательное погружение произо­
шло в Палеозоические века Американской истории!!!
Ну что же! Истина и факт должны быть благодарны
даже и за такие малые одолжения, ввиду отсутствия
таковых за многочисленные столетия. Глубокие ис­
следования морей, в особенности Challenger’ ом, впол­
не подтвердили доклады геологии и палеонтологии.
Великое событие — торжество наших «Сынов Света»,
жителей «Shambullah» [Шамбалы] (тогда ещё остров в
Центрально-Азиатском море), над себялюбивыми, но
не вполне испорченными магами Poseidonis’ a — слу­
чилось ровно 11 446 лет тому назад.
(5) Конечно, ваша наука права во многих её обоб­
щениях, но её предпосылки не верны или, во всяком
случае, ошибочны. Например, она права, что во время
образования Америки древний Atlantis погружался,
постепенно разрушаясь; но она не права ни в даваемых
ею эпохах, ни в вычислениях продолжительности это­
го опускания. Последнее — будущая судьба ваших Бри­
танских островов, первых на списке жертв, которые бу­
дут уничтожены огнём (подводными вулканами) и во­
дою, Франция и другие страны последуют. Когда они
появятся вновь, последняя седьмая субраса шестой ко­
ренной расы настоящего человечества будет процветать
на «Лемурии» и «Атлантиде», которые снова появятся
к этому времени, их новое появление последует немед­
ленно за исчезновением теперешних островов и конти­
нентов. Очень мало морей и больших вод будут нахо­
димы тогда на нашей земле, воды так же, как и земля,
появляются и исчезают, сменяясь периодически, каж­
дый в свой черёд. Приближение каждой новой «обску­
рации» всегда возвещается катаклизмами — огнём или

XXI (1882)

141

водою. Но кроме этого ещё каждый «малый круг», или
Коренная Раса, должны быть разрезаны надвое, так
сказать, тем или другим. Так, достигнув вершины свое­
го развития и славы, четвёртая раса — атланты — были
уничтожены водою: вы находите лишь их дегенератов,
упадочные остатки, чьи субрасы тем не менее, и каждая
из них, имели свои победоносные дни славы и относи­
тельного величия. Что они сейчас, будете тем и вы, закон
циклов един и неизменяем. Когда ваша раса — пятая —
достигнет своего зенита физического и умственного
развития и разовьёт наивысшую цивилизацию (запом­
ните разницу, которую мы делаем между материаль­
ной и д у х о в н о й цивилизациями) и не в состоянии бу­
дет подыматься выше в своём цикле, её прогресс по на­
правлению абсолютного зла будет остановлен (так же,
как и её предшественники лемурийцы и атланты, люди
третьей и четвёртой расы, были остановлены в своём
прогрессе к тому же) одной из таких катаклизмиче­
ских перемен. Её великая цивилизация будет уничто­
жена, и все субрасы этой расы пойдут книзу в соответ­
ствующих циклах, после короткого периода славы и учё­
ности. Обратите внимание на остатки атлантов — древ­
них греков и римлян (современные все принадлежат
к пятой расе), как велики и как кратковременны и ми­
молётны были дни их известности и славы! Ибо они
были лишь субрасы семи ответвлений Коренной Расы.
Коренной Расе не более нежели её субрасам и ответв­
лениям разрешается Единым Правящим Законом на­
рушать прерогативы Расы или субрас, следующих за
ней, и менее всего — захватывать знание и силы, на­
копленные для её преемника. «Ты не будешь вкушать
плода от древа знания добра и зла, растущего для тво­
их наследников». Это древо охраняется нами, доверено

142

Чаша Востока

нам Dhyan Chohans’а м и , Покровителями нашей Расы
и Охранителями тех, кто идут. Постарайтесь понять
аллегорию и никогда не теряйте из виду намёков, дан­
ных вам в моём письме о Планетных Духах.
При начале каждого большого Круга, когда чело­
вечество появляется при совершенно иных условиях,
нежели те, которые были предоставлены при рождении
каждой новой расы и её субрас, один Планетный Дух
должен войти в общение с этими примитивными людь­
ми, освежить их память и раскрыть им истины, кото­
рые они знали в предшествовавших Кругах. Отсюда
спутанные традиции о Иегове, Ормузде, Озирисе, Браме
и tutti quanti*. Но это случается лишь при первой Расе.
Это долг последней избрать приспособленных, годных
преемников среди её сыновей, которые «избираются»,
употребляя библейское выражение, как сосуд, чтоб
вместить полный запас знания, который будет разделён
между будущими расами и потомствами до завершения
этого Круга. Почему должен я сказать ещё больше, раз
вы должны понять всё значение данного вам; и я не
дерзаю открыть это вполне. Каждая раса имела своих
адептов, и с каждой новой расой нам разрешается дать
из нашего знания столько, сколько люди этой расы за­
служивают. Последняя, седьмая раса будет иметь свое­
го Будду, как имела его каждая из её предшественниц.
Но её Адепты будут гораздо выше, нежели этой расы,
ибо среди них будет находиться будущий Планетный
Дух, Dhyan Chohan, долг которого будет наставить или
«освежить память» первой расы пятого большого кру­
га людей, после будущего затемнения этой планеты.
(6) То, что выявляется при завершении всего, есть
* Tutti quanti — тому подобное (лат.). — Примеч.ред.

XXI (1882)

143

не только «чистый безличный дух», но коллективные,
«личные» воспоминания, извлечённые из каждого но­
вого пятого принципа в течение длинного ряда суще­
ствований. И если в конце всех вещей, скажем, через
миллион миллионов лет от сего дня, дух должен будет
отдыхать в его чистом, безличном He-бытии как ЕДИ­
НЫЙ или Абсолют, всё же должно быть «нечто благое» в
цикловых процессах, если каждое очищенное Ego имеет
возможность в долгие промежутки между объективным
бытием на планетах существовать как Dhyan Chohan —
от самого низшего обитателя Deva-Chana до высочайше­
го Планетного Духа, наслаждаясь плодами своих сово­
купных, коллективных, бесчисленных жизней.
Но что есть «Дух», чистый и безличный per se?
Возможно ли, что вы ещё не уяснили себе нашу мысль?
Но такой «Дух» есть «ничто», чистая абстракция, абсо­
лютный пробел для наших чувств, даже для самых ду­
ховных. Он становится чем-то лишь в сочетании с мате­
рией, следовательно, он всегда есть нечто, раз материя
бесконечна и неразрушима и вне бытия без Духа, кото­
рый в материи есть жизнь. Отделённый от материи, он
становится абсолютным отрицанием жизни и бытия,
ибо материя нераздельна с ним. Спросите тех, кто пред­
лагает возражения, знают ли они что-либо о «жизни»,
о «сознании» за пределами того, что они ощущают на
земле? Какое представление могут они иметь — если
только не прирождённые ясновидцы — о состоянии
и сознании индивидуальности после того, как она от­
делилась от своего грубого земного тела? В чём благо
всего процесса жизни на земле, можете в свою очередь
спросить их, если мы лишь только «чистые», бессозна­
тельные сущности перед рождением, во время сна и в
конце нашей жизни? Разве смерть, согласно науке, не

144

Чаша Востока

сопровождается тем же состоянием бессознания, как
и перед рождением? Разве жизнь, когда она покидает
наше тело, не становится безличной, какою она была до
оживления утробного плода? Жизнь, в конце концов, —
величайшая проблема в кругозоре человеческого пред­
ставления — есть тайна, которую величайшие из ваших
учёных никогда не разрешат.
Чтобы быть правильно понятою, жизнь должна
быть изучаема в полном объёме её проявлений, иначе
она никогда не может быть не только исследована, но
даже понята в её простейшем выявлении — жизни как
состояния бытия на этой земле. Никогда это не может
быть постигнуто до тех пор, пока она изучается в ра­
зобщении и особо от мировой жизни. Чтобы разрешить
великую проблему, вы должны стать оккультистом;
анализировать и испытать лично во всех её фазах, как
жизнь на земле, жизнь за пределами физической смер­
ти, жизни минерала, растения, животного, и духовную;
жизнь в сочетании с конкретной материей, так же как и
в невесомом атоме. Пусть они попытаются исследовать
или проанализировать жизнь отдельно от организма,
и что останется от неё? Просто род движения, которое
должно остаться неразрешённым до тех пор, пока наша
доктрина о Всепроникающей, бесконечной, вездесущей
Жизни не будет принята хотя бы как гипотеза, лишь
немного более разумная, нежели их научные гипотезы,
которые все нелепы. Если будут возражать — Мы отве­
тим им, употребляя их же оружие. Мы скажем — есть и
останется навсегда доказанным, что раз движение все­
проникающе, всенаполняюще, абсолютный же покой
немыслим, невообразим, то под какой бы формой или
видом ни проявилось движение, как свет, тепло, маг­
нетизм, химическое сродство или электричество, всё

XXI (1882)

145

это лишь фазы Единой, той же самой мировой всемо­
гущей Силы, Proteus, которому они тоже поклоняются
как Великому «Неизвестному», а мы просто называем
«ЕдиноюЖизнью», «Единым Законом» и «Единым Эле­
ментом». Величайшие, наиболее учёные умы земли
проницательно устремлялись к разрешению этой тай­
ны, не оставляя неисследованными ни одной боковой
тропинки, ни одной потерянной либо слабой нити в
этом для них темнейшем из Лабиринтов, и все должны
были прийти к тому же заключению — заключению
Оккультистов, частично изложенному, — именно что
жизнь в её конкретных манифестациях есть законный
результат и последствие химического сродства; что ка­
сается жизни в её отвлечённом значении, жизни чистой
и простой, о ней они знают и сейчас не более, нежели
знали при зарождении их R. Society*. Они лишь знают,
что некоторые организмы, лишённые жизни, в неко­
торых растворах проявляют признаки жизни самопро­
извольно, благодаря некоторым химическим составам
подобных субстанций. Я могу продемонстрировать вам
на вашем собственном письменном столе, что жизнь,
как жизнь, не только превращаема в другие виды или
фазы всепроникающей Силы, но что она действительно
может быть вселяема в искусственного человека. Фран­
кенштейн есть миф лишь только в том, что он герой ми­
стической сказки, в природе он возможность. Физики
и медики последней субрасы шестой Расы будут при­
вивать жизнь и воскрешать трупы, как они сейчас
прививают оспу и часто менее обычные болезни. Дух,
жизнь и материя не есть природные принципы, су­
ществующие независимо друг от друга, но следствия
* Королевское Общество (англ.). — Примеч. ред.

146

Чаша Востока

комбинаций, производимых вечным движением в про­
странстве, — им лучше понять это.
(7) Теперь наиболее важный пункт — насколь­
ко удовлетворительными покажутся мои ответы даже
вам? Что ни один новый и явленный закон не рассма­
тривается как прибавляющий ещё одно звено к цепи
человеческого знания, доказывается тем недоброже­
лательством, которым каждый факт, по каким-либо
причинам не приветствуемый наукой, принимается её
профессорами. Тем не менее когда я смогу ответить, я
постараюсь это сделать, надеясь, что вы не пошлёте это
как дань моего пера «Журналу Науки».
(8) Дождь может быть вызван на небольшом про­
тяжении пространства искусственно и без всякого
притязания на чудо или сверхчеловеческие силы. Мы
не знаем феноменов в природе, совершенно не связан­
ных с магнетизмом либо электричеством, ибо где есть
движение, тепло, трение, свет, там магнетизм и его
alter-ego* — электричество — всегда обнаруживаются
как причина либо следствие или же, скорее, как оба,
если мы исследуем проявление до его основания. Все
феномены земных токов земного магнетизма и атмо­
сферного электричества обязаны тому факту, что земля
является наэлектризованным проводником, потенциал
которого постоянно меняется благодаря его вращению
и ежегодному орбитному движению, последователь­
ному охлаждению и нагреванию воздуха, образова­
нию туч и дождей, бурь и ветров и т.д. Возможно, вы
найдёте это в каком-нибудь учебнике. Но наука не за­
хочет допустить, что все эти перемены обязаны своим
происхождением магнетизму Akasa, беспрерывно по­
* Alter-ego — другой «я» ( лат). — Примеч. ред.

XXI (1882)

147

рождающей электрические токи, которые стремятся
восстановить нарушенное равновесие. Направив самую
могущественную из электрических батарей — челове­
ческую систему, наэлектризованную известным про­
цессом, — вы можете остановить дождь на известном
месте, сделав «дыру в дождевой туче», как определяют
это оккультисты. Употребляя другие сильно намагне­
тизированные инструменты, дождь может быть вызван
искусственно в пределах изолированного протяжения.
Сожалею о невозможности объяснить вам этот процесс
яснее. Вы знаете действия, производимые деревьями и
растениями на дождевые тучи, и как сильно магнети­
ческая природа их притягивает и даже питает эти тучи
над вершиною деревьев. Может быть, наука объясняет
это иначе, но я не могу помочь этому — ибо таково наше
знание и плоды тысячелетних опытов и наблюдений.
Пусть физики вычислят количество тепла, требуемо­
го для превращения в пар известного количества воды.
Затем пусть исчислят количество дождя, необходимого
для покрытия протяжения, скажем, одной квадратной
мили на глубину одного инча. Для этого количества ва­
поризации* они, конечно, потребуют сумму тепла, ко­
торая будет равняться, по крайней мере, пяти миллио­
нам тонн угля. Теперь — сумма энергии, которая будет
эквивалентом этого потребления тепла, соответствует
(как каждый математик скажет вам) той, которая по­
требовалась бы для поднятия тяжести в десять мил­
лионов тонн на одну милю высоты. Как может один че­
ловек породить подобное количество тепла и энергии?
Нелепо, бессмыслица, мы все помешанные, и вы, ко­
* Вапоризация (от лат. vapor — пар, испарение) — выпарива­
ние, превращение жидкости в пар. — Примеч. ред.

148

Чаша Востока

торые слушаете нас, будете помещены в эту же катего­
рию, если когда-либо отважитесь повторить сказанное.
И всё же я утверждаю, что один человек может сделать
это, и очень легко, если только он ознакомлен с некото­
рым « Физико-духовным» рычагом внутри себя, гораз­
до более могущественным, нежели рычаг Архимеда.
Даже простое мускульное сокращение всегда сопрово­
ждается электрическим и магнетическим феноменом,
и существует сильнейшая связь между магнетизмом
земли, переменами погоды и человеком, который есть
лучший живой барометр, если бы только он умел чи­
тать его надлежащим образом. Опять, состояние неба
может быть установлено изменениями, указываемы­
ми магнитными инструментами. У нас это установ­
ленный факт, что магнетизм земли производит ветер,
бурю и дождь. То, что наука знает об этом, есть лишь
второстепенные симптомы, всегда производимые этим
магнетизмом, и очень скоро она может открыть свои
настоящие заблуждения. Земное магнетическое при­
тяжение метеорной пыли и прямое воздействие послед­
ней на внезапные изменения температуры, особенно в
отношении тепла и холода, не установленный вопрос
ещё и по сей день. Доктор Phipson в 1867 г. и Cowper
Ranyard в 1879 г. оба предложили эту теорию, но она
была отвергнута тогда. Сомневались также, имеет ли
факт прохождения нашей Земли через область про­
странства, в которой находится больше или меньше ме­
теорических масс, какое-либо отношение к повышению
нашей атмосферы, в её подъёмах и падениях или даже
просто к состоянию погоды. Но мы думаем, что мы лег­
ко могли бы доказать это. И раз они принимают факт,
что относительные распределения и пропорции земли
и воды на земном шаре могут быть обязаны большому

XXI (1882)

149

скоплению над ним метеорной пыли, — снег, в особен­
ности в наших северных областях, полон метеорного
железа и магнитных частиц, отложения последнего на­
ходимы даже на дне морей и океанов, — я удивляюсь,
как наука до сих пор не поняла, что каждое атмосфе­
рическое изменение и все пертурбации происходят от
соединённого магнетизма двух больших масс, между
которыми сжата наша атмосфера! Я называю эту мете­
орную пыль «массою», ибо она действительно такова.
Высоко над нашей земной поверхностью воздух про­
питан и пространство наполнено магнитной, или ме­
теорной, пылью, которая даже не принадлежит на­
шей солнечной системе. Наука, по счастью, открыла,
что, так как наша земля со всеми другими планетами
несётся в пространстве, она получает большую часть
этой космической пыли на своё северное полушарие,
нежели на южное. Также знает, что этим объясняет­
ся количественное преобладание континентов в север­
ном полушарии и большее изобилие снега и сырости.
Миллионы подобных метеоров и тончайших частиц
достигают нас ежегодно и ежедневно. И все наши но­
жи в храмах сделаны из этого «небесного» железа, ко­
торое достигает нас, не подвергнувшись никакому из­
менению, — магнетизм земли держит их в сцеплении.
Газообразное вещество постоянно прибавляется к на­
шей атмосфере из непрекращающегося падения метео­
рического, сильно магнетического вещества, и тем не
менее для них это остаётся ещё открытым вопросом —
имеют ли какое-либо отношение магнетические усло­
вия к падению дождя или нет!
Я не знаю о каком-либо «виде движений, создан­
ных давлениями, расширениями и т.д., обязанными
в первую очередь солнечной энергии». Наука припи­

150

Чаша Востока

сывает слишком много и в то же время слишком мало
«солнечной энергии» и даже самому солнцу. Солнце не
имеет никакого касания к дождю и очень мало к теплу.
Я был под впечатлением, что наука была осведомле­
на, что ледниковые периоды, так же как и те периоды,
когда температура подобна «каменноугольному веку»,
происходят от уменьшения и увеличения или, скорее,
расширения нашей атмосферы, расширения, которое
само обязано тому же метеорному присутствию. Во вся­
ком случае, мы все знаем, что то тепло, которое полу­
чает земля от лучей солнца, является в самой большей
степени лишь третью, если не меньше, количества, по­
лучаемого ею непосредственно от метеоров.
(9) Назовёте ли это Хромосферой или же атмосфе­
рой, оно не может быть названо ни тем, ни другим; ибо
это просто магнетическая и всегда присущая аура солн­
ца, видимая астрономами только на краткие мгновения
во время затмения и нашими учениками — когда они
этого хотят, конечно приведённые в известное состоя­
ние. Подобие того, что астрономы называют красным
пламенем в «Короне», может быть видимо в кристал­
лах Рейхенбаха или в другом сильно магнитном теле.
Голова человека, в сильно экстатическом состоянии,
когда всё электричество его системы сконцентрировано
вокруг мозга, являет, в особенности в темноте, совер­
шенное уподобление солнцу, во время подобных перио­
дов. Первый художник, который нарисовал сияние во­
круг голов своих Богов и Святых, не был вдохновлён, но
изобразил их на основании авторитетности храмовых
изображений и традиций святилищ и мест посвяще­
ний, где подобные феномены имели место. Чем ближе
к голове или к телу, выделяющему ауру, тем сильнее
и лучезарнее эманации (в случаях пламени обязанные

XXI (1882)

151

водороду, говорит нам наука); — отсюда неправильные
красные лучи пламени вокруг солнца или «внутренней
короны». Факт, что они не всегда проявляются в оди­
наковом количестве, указывает лишь на постоянное
изменение колебаний магнитной материи и её энергии,
от которой также зависит разнообразие и число пятен.
Во время периода магнитной инерции пятна исчезают
или, скорее, остаются невидимыми. Чем дальше отбра­
сываются эманации, тем больше они теряют в напряже­
нии, до тех пор, пока, постепенно убывая, не исчезнут.
«Внешняя Корона», её лучеобразная форма, зависит
вполне от последнего феномена, лучезарность которого
происходит от магнитного свойства материи и электри­
ческой энергии, а вовсе не от раскалённых частиц, как
это утверждается некоторыми астрономами. Всё это
ужасно ненаучно — тем не менее это факт, к которому
я могу добавить и другой, напомнив вам, что солнце,
которое мы видим, вовсе не центральная планета наше­
го маленького мира, но лишь её покров или отражение.
Наука имеет чрезвычайные препятствия в изучении
этой планеты, которых, по счастью, мы не имеем: пре­
жде всего постоянное дрожание нашей атмосферы, ко­
торое препятствует им правильно судить то малое, что
они видят. Это затруднение никогда не стояло на пути
древних халдейских и египетских астрономов, так же
не является оно препятствием и для нас, ибо мы име­
ем средства остановить, противодействовать подобным
колебаниям, будучи ознакомлены со всеми условиями
Akasa. Не более нежели секрет дождя, эта тайна, пред­
положив, что мы её разгласим, будет годна для прак­
тического применения вашим учёным, разве только
они сделаются оккультистами и пожертвуют долгие
годы на приобретение сил. Только представьте Huxley

152

Чаша Востока

и Tyndall, изучающих Yogavidva! Отсюда та масса оши­
бок, в которые они впадают, и противоречивые гипотезы
ваших лучших авторитетов. Например — Солнце полно
парами железа — факт, который был доказан спектро­
скопом, показавшим, что свет короны состоял в боль­
шей степени из линий в зелёной части спектра, очень
близко совпадающей с железной линией. Тем не менее
профессора Young и Lockyer отвергли это под остроум­
ным предлогом, что если Корона была бы составлена из
малейших частиц, подобно туче пыли (именно это мы
называем «магнитною пылью»), то эти частицы (1) упа­
ли бы на солнечное тело, (2) известно, что кометы про­
ходят сквозь этот пар без всякого видимого последствия
для них; (3) спектроскоп профессора Young’a показал,
что линия Короны не была тождественна с железной
линией и т.д. Почему называют они эти возражения
«научными», это более нежели мы можем понять.
(1) Причина, почему эти частицы, как они называ­
ют их, не падают на солнечное тело, самоочевидна. Есть
силы, сосуществующие с силой тяготения, о которых
они ничего не знают, кроме ещё другого факта, что, точ­
но говоря, нет тяготения, а лишь притяжение и отталки­
вание. (2) Каким образом кометы могли бы быть затро­
нуты указанным прохождением, раз их «прохождение
сквозь» есть просто оптический обман? Они не могли
бы пройти площадь притяжения, не будучи немедлен­
но уничтоженными той силою, о которой никакой Vril
не может дать соответствующего представления, ибо на
земле нет ничего, что могло бы быть сравнимо с нею.
Проходя, как это делают кометы, через «отражение», не
удивительно, что указанные пары не имеют «видимого
воздействия на эти лёгкие тела». (3) Линия Короны мо­
жет не казаться тождественной через лучший «грубый

XXI (1882)

153

спектроскоп»; несмотря на это, корона содержит желе­
зо так же, как и другие пары. Сказать вам, из чего она
состоит, бесполезно, ибо я не в состоянии перевести сло­
ва, которые мы употребляем для этого, и, кроме того,
нигде подобного вещества не существует (во всяком слу­
чае, не в нашей солнечной системе), но лишь в солнце.
Факт тот, что то, что вы называете солнцем, есть просто
отражение огромного «запасного склада» нашей сол­
нечной системы, в котором ВСЕ её силы зарождаются и
сохраняются. Солнце, будучи сердцем и мозгом нашего
пигмея-мира, мы могли бы сравнить его faculae* — эти
миллионы маленьких, интенсивно блестящих тел, из
которых составлена поверхность солнца вне пятен, —
с кровяными шариками этого Светила, хотя некоторые
из них, как правильно предположено наукою, так же
велики, как Европа. Эти кровяные шарики суть элек­
трическое и магнитное вещество в его шестом и седь­
мом состоянии. Что есть эти длинные белые волокна,
скрученные наподобие верёвок, из которых penumbra
солнца состоит? Что это — центральная часть, которая
видима как огромное пламя, кончающееся огненными
лучами, и прозрачные облака или, скорее, пар, образу­
ющийся из тончайших нитей серебристого света, кото­
рый висит над этим пламенем, что это, как не магнитно­
электрическая аура — phlogiston солнца? Наука может
продолжать спекулировать, но до тех пор, пока она не
откажется от двух или трёх главнейших заблуждений,
она будет вечно блуждать во тьме. Некоторые из её ве­
личайших ошибочных представлений лежат в её огра­
ниченных понятиях закона притяжения; её опровер­
жение, что материя может быть невесома: её новоизо­
* Faculae — факел (лат.). — Примеч. ред.

154

Чаша Востока

бретённый термин «сила» и нелепая принятая идея, что
сила способна к существованию per se или же действо­
вать более нежели жизнь, вне, независимо или какимлибо другим образом, нежели через материю: другими
словами, что сила есть нечто совершенно другое, неже­
ли материя в одном из её высочайших состояний. — по­
следние три по восходящей шкале отрицаются только
потому, что наука ничего не знает о них. Также крайнее
невежество её в вопросе об универсальном Proteus’e, его
функциях и значении в экономии природы — магне­
тизме и электричестве. Скажите науке, что даже в дни
упадка Римской Империи, когда татуированный Бри­
танец преподносил Императору Клавдию свой nazzur
«электронов», в виде нити янтарных бус, даже тогда
были люди, остававшиеся в отдалении от безнравствен­
ных масс, которые знали больше об электричестве и маг­
нетизме, нежели учёные наших дней, — и наука будет
смеяться над вами. Воистину, когда ваши астрономы,
говоря о солнечной материи, называют эти огни и лучи
«облаками пара» и «газами», «неизвестными науке» —
гонимыми мощными вихрями и циклонами, тогда как
мы знаем, что это просто магнитная материя в своём
обычном состоянии действия, — у нас является жела­
ние улыбнуться этим возражениям. Можно ли пред­
ставить «огни солнца питаемыми чисто минеральным
веществом» — с метеоритами, сильно насыщенными
водородом, создавая «солнцу далеко достигающую ат­
мосферу раскалённого газа»? Мы знаем, что невидимое
солнце состоит из нечто такого, что не имеет не только
наименования, но и не может быть сравнимо с чем-либо
известным вашей науке — на земле — и что его «отра­
жение» содержит ещё меньше чего-либо подобного «га­
зам», минеральному веществу или огню, хотя даже мы,

XXI (1882)

155

говоря об этом на вашем цивилизованном языке, при­
нуждены употреблять выражения, подобные как «пар»
и «магнитная материя». Чтоб закончить эту тему — из­
менения в Короне не имеют влияния на климат земли,
хотя пятна имеют — и профессор N. Lockyer в большин­
стве случаев ошибается в своих выводах. Солнце не есть
нечто твёрдое или жидкое, ни даже раскалённые газы,
но гигантский шар электромагнитных Сил, запас ми­
ровой жизни и движения, из которого пульсируют во
всех направлениях, напитывая мельчайший атом так
же, как и величайшего гения, тем же самым веществом
до конца Maha Yuga.
(10) Звёзды отдалены от нас по крайней мере в
500 000 раз дальше солнца, а некоторые во столько же
раз более. Сильные скопления метеорного вещества и
атмосферические колебания всегда на их пути. Если
бы ваши астрономы смогли бы взобраться на высоту
этой метеорной пыли со своими телескопами, они мог­
ли бы больше доверять своим фотометрам, нежели сей­
час. Как могут они? Никогда действительная степень
интенсивности этого света не может быть известна на
земле, следовательно, невозможно иметь и достоверно­
го основания для вычисления величины и расстояний.
Так же не удостоверили они ни в едином случае (за ис­
ключением одной звезды в Кассиопее), которые звёз­
ды светят отражённым, которые своим светом. Работа
лучшего фотометра двойных звёзд обманчива. В этом я
убедился ещё весною 1878 г., следя за наблюдениями,
делаемыми посредством фотометра Pickering’ a. Разли­
чия в наблюдениях над звездою (около Gamma Ceti) до­
стигали временами до половины величины. Лишь одна
планета до сих пор была открыта ими вне солнечной
системы при всех их фотометрах, тогда как мы, лишь с

156

Чаша Востока

помощью нашего духовного, обнажённого глаза, знаем
множество таковых. Каждая вполне созревшая солнцезвезда в действительности имеет, как и в нашей си­
стеме, несколько спутников-планет. Известный опыт
«поляризации света» настолько же достоверен, как и
все другие. Конечно, простой факт, что они исходят от
ложной посылки, не может нарушить их заключения
или астрономические предсказания, раз они матема­
тически точны в своих взаимоотношениях и отвечают
данной цели. Халдеи, так же как и наши древние Риши,
не имели ни ваших телескопов, ни фотометров, но од­
нако их астрономические предсказания были безупреч­
ны; ошибки, очень незначительные и в действительно­
сти приписанные им их современными соперниками,
происходят от ошибок последних.
Имейте в виду, что все мои ответы основаны и
выводимы из наших Восточных Оккультных доктрин,
без малейшего внимания, согласны или не соглас­
ны они с точною наукой. Потому я говорю: «Солнеч­
ная поверхность распространяет на одну квадратную
милю столько же света (пропорционально), сколько
может быть испускаемо любым предметом». Но что
же вы можете подразумевать в этом случае под «све­
том»? Последний не есть независимый самостоятель­
ный принцип, и я радовался над введением, с целью
облегчения средств к наблюдению, «Спектра прелом­
ления», ибо уничтожением всех этих воображаемых
независимых существований, подобно теплу, акти­
низму, свету и т.д., оно оказало величайшую услугу
Оккультной Науке, оправдав в глазах её современной
сестры нашу очень древнюю теорию, что всякий фено­
мен лишь следствие видоизменённого движения того,
что мы называем Akasa (не ваш эфир), и что в действи­

XXI (1882)

157

тельности существует лишь единый элемент, причин­
ный Принцип всего.
Опыты, произведённые Fizean и Cornu, известных
как лучшие исследователи Света в мире науки, несмо­
тря на общее удовлетворение достигнутыми результа­
тами, не являются достоверными данными ни в отно­
шении скорости прохождения солнечного света, ни к
его количеству. Методы, принятые обоими этими фран­
цузами, допускают точные результаты (во всяком слу­
чае, приблизительно точные, раз существует разница
в 227 миль в секунду в результатах наблюдения обоих
исследователей, хотя и произведённых теми же самы­
ми аппаратами) — только что касается скорости света
между нашей землёй и верхними слоями её атмосферы.
Их зубчатое колесо, вращаясь с известною скоростью,
рекордирует довольно точно сильный луч Света, кото­
рый проходит сквозь одну из ниш колеса, а затем эта
светлая точка затемняется прохождением одного из его
зубьев. Инструмент очень остроумный и может едва ли
ошибаться, давая прекрасные результаты на протяже­
нии нескольких тысяч метровтуда и обратно. Между
обсерваторией Парижа и его укреплениями нет атмо­
сферы, нет метеорических масс, чтоб препятствовать
прохождению луча, и этот луч встречает совершенно
другое качество проводимости, нежели эфир простран­
ства, эфир между солнцем и метеорным континентом
над нашими головами, и скорость света, конечно, по­
кажет около 185 000 с чем-то миль в секунду, и ваши
физики восклицают «Эврика!» Не более успешны были
и другие способы, измышленные наукой с 1887 г. для
измерения этой скорости. Всё, что они могут сказать,
это что их вычисления до сих пор точны. Если бы они
могли измерить свет поверх нашей атмосферы, они ско­
ро убедились бы, что они ошибались.

158

Чаша Востока

(11) Ваша наука имеет, кажется, теорию, что если
бы земля была помещена в чрезвычайно холодные обла­
сти, например, где бы она поменялась местами с Юпи­
тером, то все наши моря и реки внезапно превратились
бы в твёрдые горы; воздух или, скорее, часть воздуш­
ных сущностей, которая составляет его, — преврати­
лась бы из своего состояния невидимого флюида, бла­
годаря отсутствию тепла, в жидкости (которые сейчас
существуют на Юпитере, но о которых жители земли не
имеют представления). Представьте или постарайтесь
представить обратное условие, и оно будет условием
Юпитера настоящего момента.
Вся наша система незаметно изменяет своё поло­
жение в пространстве. Относительное расстояние меж­
ду планетами остаётся всегда неизменным и никоим об­
разом не нарушается этим передвижением всей систе­
мы. Расстояние между последней и звёздами и другими
солнцами слишком неизмеримо, чтоб произвести малое
или вообще заметное изменение в грядущие столетия
и тысячелетия. Ни один астроном не заметит его теле­
скопом. пока Юпитер и некоторые другие планеты, чьи
маленькие блестящие точки скрывают сейчас от наше­
го зрения миллион миллионов звёзд (все за исключе­
нием 5 000 или 6 000), внезапно не позволят нам за­
глянуть на несколько Раджа-солнц, которые они сей­
час скрывают. Подобная Raja-Star (король-звезда) на­
ходится как раз позади Юпитера, которую ни один из
смертных не видел физическим глазом в течение этого
нашего Круга. Если бы она могла быть обнаружена, она
показалась бы через лучший телескоп, силою увеличе­
ния диаметра в 10 000 раз, всё же малой, неизмеримой
точкой, затемнённою яркостью любой из планет; тем
не менее этот мир в тысячу раз больше, нежели Юпи­

XXI (1882)

159

тер. Сильные волнения атмосферы Юпитера и даже его
красные пятна, которые так интригуют в последнее
время науку, зависят от: (1) передвижения и (2) воз­
действия этой Raja-звезды. В её настоящем положе­
нии в пространстве, как бы незаметно мало оно ни бы­
ло, металлические вещества, из которых она главным
образом составлена, распространяются и постепенно
превращаются в воздухообразные флюиды (состояние
нашей земли и её шести сестёр-планет перед первым
Большим кругом), становясь частью её атмосферы. Вы­
водите ваши заключения и выводы из этого.
(12) Единственная великая истина, высказанная
Siemens’о м , заключается в том, что междузвёздное про­
странство наполнено сильно разжиженной материей,
подобно той, которая может быть помещена в безвоз­
душные трубки и которая простирается от планеты и до
планеты и от звезды до звезды. Но эта истина не имеет
касания к его главным фактам. Солнце даёт всё и ни­
чего не берёт обратно из своей системы. Солнце ничего
не собирает «на полюсах», — которые всегда свободны,
даже от знаменитых «красных лучей», во все момен­
ты, а не только в течение затмений. Каким образом, с
их мощными телескопами, упустили они заметить по­
добные «скопления», раз их стёкла показывают им
даже «наитончайшие перистые облака» на фотосфере?
Ничто не может достигнуть солнца извне пределов его
собственной системы, в виде подобной грубой материи,
как разжиженные газы. Каждая частица материи во
всех её семи состояниях необходима для жизнеспособ­
ности разнообразных и бесчисленных систем — миров в
образовании, солнц, вновь просыпающихся к жизни, и
т.д., и они не имеют ничего, что бы они могли уступить
даже их лучшим соседям или ближайшей родне. Они

160

Чаша Востока

матери, не мачехи, и не отнимут ни одной крохи от пи­
тания своих детей. Последняя теория о лучистой энер­
гии, которая доказывает, что, точно выражаясь, нет та­
кой вещи в природе, как химический свет или тепловой
луч, является единственной приблизительно точной.
Ибо воистину существует лишь одно — лучистая энер­
гия, которая неистощима и не знает ни увеличения, ни
уменьшения и будет продолжать свою саморождающую
деятельность до конца нашей Солнечной Манвантары.
Поглощение Солнечных Сил землёю ужасающе,
однако это есть или может быть доказано, что послед­
няя получает едва ли 25% химической силы его лучей,
ибо они лишаются 75% во время их вертикального про­
хождения сквозь атмосферу, в момент достижения ими
внешнего предела «воздушного океана». И даже эти
лучи, как нам сказано, теряют 20% световой и тепло­
вой мощи. Какова же должна быть, при такой растра­
те, возрождающаяся мощь нашего Отца-Матери Солн­
ца? Да, назовите это «лучистой энергией», если хотите:
Мы называем это Жизнью — всепроникающей, везде­
сущей жизнью, вечно в работе в своей лаборатории —
СОЛНЦЕ.
(13) Ничто не может быть дано учёным вашей
науки, их «напыщенность» заставляет их объявить,
что только для тех, для кого слово магнетизм есть
таинственная сила, предположение, что Солнце есть
огромный магнит, может объяснить выявление этим
телом — света, тепла и причин магнетических изме­
нений, обнаруживаемых на нашей земле. Они реши­
ли игнорировать и таким образом отвергнуть теорию,
предложенную Jen kins’о м , о существовании сильно
магнитных полюсов над поверхностью земли. Но эта
теория тем не менее правильна, и один из этих полюсов

XXI (1882)

161

вращается вокруг северного полюса в периодический
цикл в несколько сот лет. Helley и Handstein, кроме
Jenkins’a, были единственными учёными, которые это
подозревали.
(14) Не все Интра-Меркуриальные планеты, ни
даже те в орбите Нептуна, ещё не открыты, хотя это
сильно подозревается. Мы знаем, что такие существуют
и где они есть: и что есть бесчисленные планеты «сгорев­
шие», говорят они, — в обскурации — говорим мы; —
планеты в образовании и ещё не светящиеся и т.д. Но
«мы знаем» малопригодно для науки, когда даже спи­
ритуалисты не хотят признать наше знание. Тасиметр
Эдисона, приспособленный к величайшей степени чув­
ствительности и приделанный к большому телескопу,
может быть очень полезен в своём усовершенствован­
ном виде. Приспособленный таким образом «тасиметр»
даст возможность не только измерения тепла отдалён­
нейшей из видимых звёзд, но и обнаружит через их не­
видимые лучеиспускания звёзды, которые невидимы и
иначе неулавливаемы, следовательно и планеты также.
Один исследователь, в большой мере покровительству­
емый Старшим Махатмой, думает, что если в какойлибо точке пустого пространства небес — пространства,
которое кажется пустым даже в величайшей силы те­
лескоп, — тасиметр указывает на подъём температуры
и делает это неизменно, то это будет точным доказатель­
ством, что инструмент находится в линии со звёздным
телом, не лученосным или столь отдалённым, что на­
ходится вне пределов досягаемости телескопа. Его та­
симетр. говорит он, «подвержен более широкой шкале
эфирных колебаний, нежели это может быть обнаруже­
но глазом». Наука услышит звуки с некоторых планет
прежде, нежели она увидит их. Это — пророчество.

162

Чаша Востока

(16) Существует широко распространённое по­
верив среди индусов, что будущее состояние, как до
рождения, так и самоё рождение зависят от последнего
предсмертного желания человека. Но это последнее же­
лание, говорят они, неминуемо зависит от образов, ко­
торые человек придал своим желаниям, страстям и т.д.
в течение своей прошлой жизни. По этой самой причи­
не, чтоб наше последнее желание не было бы неблаго­
приятным нашему будущему прогрессу, мы должны
наблюдать наши действия и контролировать страсти и
желания во всё время нашей земной жизни.
(17) Не может быть иначе. Опыт умирающих лю­
дей через утопление и другие случайности и возвра­
щённых к жизни подтвердил нашу доктрину, почти во
всех случаях. Подобные мысли непроизвольны, и мы
имеем над ними не больше контроля, нежели над рети­
ною (сетчаткой) глаза, чтоб препятствовать ощущению
цвета, который наиболее влияет на неё. В последний
момент вся жизнь отражается в нашей памяти и вы­
ступают из всех забытых закоулков и углов картина за
картиной, одно событие за другим. Умирающий мозг
вытесняет память сильным чрезвычайным импульсом,
и память точно восстанавливает каждое впечатление,
доверенное ей в течение периода мозговой деятельно­
сти. То впечатление и мысль, которые были наисиль­
нейшими, естественно, становятся наиболее яркими
и переживают, так сказать, всё остальное, которое ис­
чезает, чтоб вновь появиться в Deva-Chan’ e. Ни один
человек не умирает сумасшедшим или в состоянии
бессознания, как некоторые физиологи утверждают
это. Даже безумный или в припадке delirium tremens*
* Delirium tremens — белая горячка (лат.). — Примеч. ред.

XXI (1882)

163

будет иметь свой миг совершенной ясности в момент
смерти, хотя и не в состоянии сказать о том присутству­
ющим. Человек часто может казаться умершим, тем не
менее от последнего удара пульса, от и между послед­
ним биением его сердца и в момент, когда последняя
искра животной теплоты оставляет его тело, — мозг ду­
мает и Ego переживает в эти короткие секунды всю свою
жизнь вновь. Говорите шёпотом вы, кто присутствует у
смертного одра, и сознавайте себя в торжественном при­
сутствии Смерти. Особенно должны вы сохранять спо­
койствие тотчас после того, как Смерть наложила свою
требующую руку на тело. Говорите шёпотом, говорю я,
чтоб не нарушить покойное течение мысли и не воспре­
пятствовать деятельной работе Прошлого, бросающего
свои отражения на Покров Будущего.
(18) Да, «полное» воспоминание наших жизней
(коллективных жизней) вернётся в конце всех семи
больших кругов на пороге долгой, долгой Нирваны, ко­
торая ожидает нас после того, как мы оставим плане­
ту Z. В конце отдельных больших кругов мы вспомина­
ем лишь сумму наших последних впечатлений, тех, ко­
торые мы избрали или, скорее, которые овладели нами,
запечатлелись в нас и последовали за нами в Deva-Chan.
Все эти жизни — «испытуемые», с широкими снисхож­
дениями и новыми испытаниями, даваемыми с каждой
новой жизнью. Но при заключении меньшего цикла,
после завершения всех семи больших кругов, ожидает
нас не другое какое милосердие, но чаша благих дея­
ний, заслуг, перевешивающая чашу злых действий и
проступков на весах Возмещающей Справедливости.
Плох, безвозвратно плох должен быть тот Ego, который
не уделит ни одной крохи из своего пятого принципа и
потому должен быть уничтожен, исчезнуть в восьмой

164

Чаша Востока

сфере. Кроха, безделица, говорю я, собранная от лич­
ного Ego, достаточна, чтоб спасти его от ужасной судь­
бы. Но не так после завершения большого цикла: или
долгая Нирвана Блаженства (хотя бы бессознательная,
согласно нашим незрелым, грубым представлениям),
после чего жизнь как Dhyan Chohan на целую Манван­
тару; или другое — «Avitchi Nirvana» и Манвантара
бедствий и ужаса к а к ...... вы не должны слышать это
слово, и я не должен произносить или писать его. Но
«эти» не имеют никакого касания к смертным, которые
проходят семь сфер. Коллективная Карма будущего
Планетного Духа так же прекрасна, как коллективная
карма...... ужасна. Довольно. Я сказал уже слишком
много.
(19) Пока не начнётся борьба между высшей и
средней дуадою (за исключением самоубийц, которые
не мертвы, но только убили свою Физическую триаду и
чьи элементальные паразиты благодаря этому не отде­
лены естественно от Ego, как при настоящей смерти),
пока эта борьба, повторяю, не началась и не окончилась,
никакая оболочка не может осознать своё положение.
Когда шестой и седьмой принцип отделились, унося с
собою тончайшие духовные частицы того, что когда-то
было личным сознанием пятого, только тогда оболоч­
ка начинает постепенно развивать нечто вроде своего
собственного туманного сознания из того, что остаёт­
ся в тени личности. Нет противоречий здесь, друг мой,
лишь туманность в вашем собственном понимании.
(20) Всё, что имеет отношение к материо-физио­
логическим свойствам и чувствованиям пяти низших
Skandhas (сканд); всё, что будет выброшено как отбросы
вновь родившимся Ego в Deva-Chan’e, как недостойное
и недостаточно отвечающее чисто духовным понятиям,

XXI (1882)

165

высоким душевным волнениям, эмоциями и чувство­
ваниям шестого принципа и как бы цементированное
частью пятого, той частью, которая необходима в DevaChan’e для сохранения божественно-одухотворённого
понятия «Я» в Монаде, которое иначе совершенно было
бы лишено сознания в отношении предметов и субъек­
тов, — всё это «исчезает навсегда» : именно в момент фи­
зической смерти, чтоб вернуться ещё раз, проходя перед
глазами нового Ego на пороге Deva-Chan, и быть отбро­
шенным им. Оно вернётся в третий раз, в полном объёме,
при конце меньшего цикла после завершения семи Кру­
гов, когда сумма коллективных существований взвеши­
вается, «заслуги» в одной чашке весов, «проступки» в
другой. Но в этом индивидууме, в Ego, «хорошем, пло­
хом или безразличном», как отдельная личность, созна­
ние оставляет нас внезапно, как «пламя фитиль». За­
дуйте вашу свечу, и пламя оставит эту свечу навсегда.
Но те частицы, которые были в движении, движение
которых производило объективное пламя, уничтожены
ли они или рассеяны благодаря этому? Никогда. Зажги­
те свечу, и те же самые частицы, притягиваемые взаим­
ным сродством, вернутся к фитилю. Поставьте длинный
ряд свечей на вашем столе. Зажгите одну и потушите
её, затем зажгите другую и сделайте то же; третью, чет­
вёртую и так далее. То же вещество, те же газообраз­
ные частицы, представляющие в нашем случае карму
личности, будут вызваны условиями, данными вашей
спичкой, чтоб создать новое сияние. Но можем ли мы
сказать, что пламя свечи № 1 не исчезло навсегда? Даже
в случае «ошибок природы», немедленного воплощения
детей и прирождённых идиотов и т.д. мы не можем на­
звать их тождественными экс-личностями; хотя сумма
того же самого жизненного принципа и тождественно

166

Чаша Востока

тот же самый MANAS (пятый принцип) входит в но­
вое тело и может быть справедливо назван «воплоще­
нием личности». — тогда как при нарождении Ego из
Deva-Chan и Avitchi в кармическую жизнь вновь рож­
даются лишь духовные свойства Монады и её Buddhi.
Всё, что мы можем сказать о воплощённых «ошиб­
ках», это что они воплощённый Manas. 5-й принцип
м-ра X или м-с А, но, конечно, они не воплощения
м-ра X или м-с А.
Но каково же «свойство воспоминаний и само­
сознания оболочки?» — спрашиваете вы. Как я уже
сказал в вашей записке — не более как отражённый
или заимствованный свет. «Память» есть одна вещь,
«познавательные способности» совсем другая. Сума­
сшедший человек может помнить очень ясно некото­
рую часть своей прошлой жизни, тем не менее он не в
состоянии понять что-либо в его истинном свете, ибо
высшая часть его Manas и Buddhi парализованы в нём,
оставили его. Если бы животные — собака, например,
могла бы говорить, она доказала бы вам, что её память
соответствует её собачьей личности и так же свежа, как
и ваша. Несмотря на это, её память и инстинкт не могут
быть названы «познавательными способностями». Со­
бака помнит, что её хозяин побил её, когда она ухвати­
ла его палку, в другое время она не имеет воспоминания
об этом. Так же и с оболочкой; раз только в ауре медиу­
ма всё, что он замечает через занятые органы медиума
и тех, кто в магнетической симпатии с последним, он
увидит очень ясно, но не более того, что оболочка мо­
жет найти в познавательных способностях и памяти
кружка и медиума. Отсюда часто разумные и высоко­
интеллигентные ответы, отсюда также совершенное
забвение вещей, известных всем, за исключением это­

XXI (1882)

167

го медиума и круга. Оболочка высокоинтеллигентного
учёного, но совершенно недуховного человека, кото­
рый умер естественною смертью, будет существовать
дольше, и с помощью тени его собственной памяти —
тень, являющаяся отбросом шестого принципа, остав­
ленного в пятом, — она может произносить речи через
находящихся в трансе и повторять, подобно попугаю,
о том, что он знал и очень много размышлял в течение
своей жизни. Но найдите мне один-единственный при­
мер в анналах Спиритуализма, где возвратившиеся
оболочки Фарадея или Brewster’a (ибо даже они были
вовлечены в ловушку медиумистического притяже­
ния) сказали хотя бы одно слово более того, что они
знали в течение своей жизни. Где же та учёная оболоч­
ка, которая доказала бы очевидность того, что приписы­
вается по отношению к «развоплощённым Духам», —
именно что свободная душа, Дух, освобождённый от
оков тела, познаёт и видит то, что сокрыто от живых,
смертных глаз? Бесстрашно вызывайте спиритуали­
стов на бой. Предложите лучшему, наиболее благона­
дёжному из медиумов — S.M. например — дать вам че­
рез эту высокую развоплощённую оболочку, которую
он принимает за «Императора» ранних дней своего ме­
диумизма, сказать вам, что вы спрятали в ваш ящик,
если S.M. не знает об этом, или повторить строку из
Санскритского манускрипта, неизвестного его медиу­
му, или что-либо в этом роде. Духи, называют они их!
Духи с личным воспоминанием? С таким же основани­
ем назовите личными воспоминаниями изречения, вы­
крикиваемые попугаем.
Истинно, стоит поощрить исследования в этом
направлении. Да, личное сознание оставляет каждого
в момент смерти; даже когда центр памяти восстанов-

168

Чаша Востока

лен в оболочке, она будет помнить и сообщать свои вос­
поминания лишь через мозг живущего человеческого
существа, следовательно —
(21) — более или менее полное, всё же тусклое вос­
поминание своей личности и её чисто Физической жиз­
ни. Как в случае полного сумасшествия, окончательное
разъединение двух высших дуад (7-го и 6-го и 5-го и
4-го) в момент перехода в состояние нарастания, проры­
вает непроходимую пропасть между двумя. Это даже не
часть пятого принципа, которая уносится (менее всего
21/2 принципа, как м-р X. примитивно изложил в сво­
их «Фрагментах», которые идут в Deva-Chan, оставляя
за собою лишь 11/2 принципа). Manas, лишённый своих
тончайших качеств, уподобляется цветку, внезапно ли­
шённому своего аромата, розе, раздавленной на добы­
вание масла для эссенции фабричных целей, и то, что
остаётся, есть лишь запах увядающей травы, земли и
гнили.
(a) Духовное Ego продолжает развивать личности,
у которых «чувство личного Я» очень цельно при жиз­
ни. После их отделения от Физического Ego это чувство
возвращается очень тускло и всецело принадлежит вос­
поминанию Физического человека.
(f) Духовное Ego будет думать об оболочке не боль­
ше, нежели о последнем платье, которое оно носило,
также оно не будет сознавать, что индивидуальность
исчезла, ибо эту единую индивидуальность и духов­
ную личность оно будет познавать лишь в себе. Nosce
te ipsum* есть прямой указ оракула Духовной монаде в
Deva-Chan’e.
(h) Оболочка не сознаёт утрату связи, кроме того,
* Nosce te ipsum — познай самого себя (лат.). — Примеч. ред.

XXI (1882)

169

подобное чувство в оболочке совершенно бесполезно
для целей природы. Она едва ли может понять то, что
недоступно пониманию медиума или симпатизирую­
щих ему.
Она тускло сознаёт свою физическую смерть —
хотя и после продолжительного времени — это всё. Не­
сколько исключений этого правила — случаи наполо­
вину успешных колдунов, очень испорченных людей,
страстно привязанных к своему Я, — представляют
действительную опасность живущим. Эти очень мате­
риальные оболочки, последняя предсмертная мысль
которых была: «Я — Я — Я — и жить, жить!» — будут
часто ощущать её инстинктивно. Также и некоторые
самоубийцы, хотя не все. Что случается тогда — ужас­
но, ибо оно становится случаем посмертной licanthropy.
Оболочка будет цепляться так упорно к своему подо­
бию жизни, что она будет искать пристанища в новом
организме, в животном — собаке, гиене, птице, когда
нет поблизости человеческого организма, скорее, неже­
ли подчинится уничтожению.
(22) Вопрос, на который я не имею права отве­
тить.
(23) Марс и четыре другие планеты, о которых
астрономия ещё ничего не знает. Ни А, В, ни Y и Z не
известны и не могут быть видимы физическими сред­
ствами, как бы ни были они совершенны.
(24) Даже Dhyan Chohan малых степеней не мо­
жет приблизиться к Солнцу без того, чтоб его тело не
было сожжённым или, вернее, уничтоженным. Лишь
высочайший «Планетный Дух» может углубляться в
исследование его. (b) Нет, разве только мы назовём его
(солнце) вершиною угла. Но оно вершина, зенит всех
«цепей» коллективно. Все мы обитатели цепей, все мы

170

Чаша Востока

должны эволюционировать, жить и проходить вверх и
вниз по шкале в этой высочайшей и последней из семе­
ричных цепей (по шкале совершенства) прежде, нежели
солнечная Pralaya погасит нашу маленькую систему.
(28) Ради всего Святого примите в соображение сле­
дующие факты и сопоставьте их, если можете. (1) Инди­
видуальные единицы человечества остаются во сто раз
дольше в промежуточных сферах следствий, нежели
на планетах. (2) Несколько человек пятого большого
Круга не рождают детей пятого, но вашего четвёртого.
(3) «Обскурации» не есть Pralayas и продолжаются в
пропорции 1 к 10. Если малый круг, период, в течение
которого семь коренных Рас должны развиться и до­
стичь своего последнего появления на планете во время
этого круга, продолжается, скажем, 10 миллионов лет
(конечно, он продолжается гораздо дольше), то обскурация будет продолжаться не более одного миллиона.
Когда наш земной шар освободится от своих последних
людей 4-го Круга и немногие, очень немногие пятого
Круга погрузятся в сон в течение его отдыха, люди пя­
того большого Круга будут отдыхать в своих Deva-Chan
и духовных Lokas — гораздо дольше, во всяком случае,
нежели «ангелы» четвёртого Круга в своих, ибо они го­
раздо совершеннее.
29. Конечно нет, раз это не уничтожено, но оста­
ётся «кристаллизованным» — statu quo. С каждым
большим Кругом становится всё меньше и меньше жи­
вотных, ибо они также эволюционируют в более высо­
кие формы. Во время первого Круга они были «царями
создания». В течение седьмого люди станут Богами, а
животные — разумными существами. Выводите ваши
заключения. Начиная со второго Круга эволюция про­
текает уже по совершенно другому плану. Всё получи­

XXI (1882)

171

ло развитие и должно лишь продолжать своё цикличе­
ское прохождение и усовершенствоваться. Лишь в пер­
вом Круге человек из человеческого существа на плане­
те В становится минералом, растением и животным на
планете С. Этот метод меняется совершенно со второго
Круга, — но я уже научился осторожности с вами и не
скажу ничего более до времени, когда могу сказать —
оно наступило. Теперь у вас целый том — когда пере­
варите его? В скольких противоречиях я буду подозре­
ваем, пока вы поймёте всё правильно?!

XXII
(1) Deva-Chan, или страна «Sukhavati», аллегори­
чески описана Самим нашим Владыкой Буддой. Что Он
сказал, может быть найдено в «Shan-Mun-yi-Tung».
(2) Конечно, новое Ego, как только оно вновь на­
родилось [в Deva-Chan’e], удерживает на некоторое вре­
мя, пропорционально его земной жизни, «полное вос­
поминание своей жизни на земле». Но оно никогда не
может вернуться на землю из Deva-Chan’a. Также это
последнее, исключая даже все «антропоморфические
идеи о Боге», не имеет ни малейшего сходства с раем
или небом какой бы то ни было религии.
(3) Теперь важный вопрос — кто идёт на Небо, или
Deva-Chan? Личное Ego, конечно, но блаженное, очи­
щенное, святое. Каждое Ego — комбинация шестого и
седьмого принципа, которое после периода бессозна­
тельного нарастания вновь рождается в Deva-Chan’e, в
силу необходимости, так же невинно, чисто, как и но­
ворождённый младенец. Самый факт его нарождения
указывает на преобладание добра над злом в его старой
личности. И пока карма (зла) временно отступает, что­

172

Чаша Востока

бы следовать за ним в его будущем земном воплоще­
нии, он приносит с собою в Deva-Chan лишь карму сво­
их добрых действий, слов и мыслей. «Худо» является
для нас относительным понятием, как вам было уже
сказано. — Закон Возмещения есть единственный за­
кон, который никогда не ошибается. Потому все те, кто
не погрязли в тине неискупимых грехов и животности,
идут в Deva-Chan. Они должны будут уплатить за все
свои грехи, вольные и невольные, позднее. Пока же они
вознаграждены; получают следствия причин, порож­
дённых ими.
Конечно, это есть состояние — состояние, так ска­
зать, интенсивного эгоизма, в течение которого Ego по­
жинает награду своего бескорыстия на земле. Оно со­
вершенно поглощено блаженством всех своих личных
земных привязанностей, предпочтений и мыслей и со­
бирает здесь плоды своих достойных действий. Ника­
кая боль, печаль, ни даже тень горя не омрачает свет­
лый горизонт его чистой радости: ибо это состояние бес­
прерывной «Mava». ...
Так как сознательное ощущение своей личности
на земле есть лишь мимолётный сон, то это чувство бу­
дет так же подобно сну и в Deva-Chan’e, только во сто
крат усиленное. Тем более так, ибо счастливое Ego не
в состоянии видеть сквозь покров зло, горе и бедствие,
которым могут подвергаться на земле те, которых он
любил. Он живёт в сладком сне с теми, кого он любил,
ушедших ранее или всё ещё живущих на земле. Он ви­
дит их около себя, таких же счастливых, блаженных и
невинных, как и бестелесный сновидец сам. И тем не
менее, за исключением редких видений, обитатели на­
шей грубой планеты не ощущают этого. Во время по­
добного условия полной Maya души, или астральные

XXII

173

Egos, чистых, любящих, чутких людей, находясь под
влиянием подобной же иллюзии, думают, что их воз­
любленные сходят к ним на землю, тогда как это их
собственный дух подымается к тем, кто находится в
Deva-Chan’e. Многие из субъективных духовных со­
общений — большинство, когда чуткий человек ум­
ственно чист, — правдивы. По крайней мере, трудно
для непосвящённого медиума зафиксировать в своём
уме верную и точную картину того, что он видит и слы­
шит. Некоторые феномены психографии (хотя реже)
тоже подлинны. Дух чуткой личности одилизируется,
так сказать, аурою Духа в Deva-Chan’e и становится на
несколько минут этою ушедшею личностью и пишет
почерком последней, её языком, её мыслями, какими
они были во время его жизни. Два духа сочетаются в
одном, и преобладание одного над другим, во время по­
добных феноменов, определяет преобладание личности
в характерных признаках, выявленных в подобных пи­
саниях и в речах, произносимых в трансе. То, что вы на­
зываете «соотношением», есть простой факт тождества
молекулярной вибрации между астральною стороною
воплощённого медиума и астральною стороною разво­
площенной личности.
Я только что обратил внимание на статью «о за­
пахе» одного английского Профессора и нахожу в ней
кое-что приложимое к нашему случаю. Как и в музыке
два различных звука могут быть в созвучии и в отдель­
ности различаемы, и эта гармония или дисгармония за­
висит от одновременной вибрации и дополнительных
периодов, так же существует соотношение между ме­
диумом и «контролем», когда их астральные молекулы
движутся в соответствии. И вопрос, будет ли сообщение
сильнее отражать ту или другую индивидуальность,

174

Чаша Востока

определяется относительным напряжением обоих ком­
плексов вибраций в сложной волне Akasa. Чем менее
индивидуальны импульсы вибраций, тем более медиу­
мистично и менее духовно будет послание. И так оце­
нивайте моральное состояние вашего медиума состоя­
нием так называемого «контролирующего» Сознания,
и ваши испытания в подлинности не оставят ничего
желать.
(4) Да, существует огромное разнообразие в со­
стояниях Deva-Chan’a. Столько же разнообразия в бла­
женстве, сколько на земле оттенков ощущений и спо­
собностей оценить подобное вознаграждение. Это есть
воображаемый рай, в каждом случае создание самого
Ego, в обстановке, им самим созданной и наполненной
событиями и людьми, которых он ожидал бы встретить
в подобной сфере возмещаемого блаженства.
Это разнообразие и влечёт временное, личное Ego
в поток, который приведёт его к новому рождению, в
более низком или более высоком условии в следующем
мире причин. Всё настолько гармонично приспособле­
но в природе, особенно в субъективном мире, что не мо­
жет быть совершено ошибки Tathagatas — или Dhyan
Chohans, — которые руководят импульсами.
(5) Это есть «духовное состояние» лишь в силу кон­
траста с нашим грубым «материальным состоянием»; и
как уже указано, степени духовности образуют и опре­
деляют великое «разнообразие» состояний в пределах
Deva-Chan. Мать из дикого племени не менее счастлива
со своим утерянным ребёнком на руках, нежели мать
из королевского дворца. И хотя, как настоящие Egos,
дети, преждевременно умершие, до усовершенствова­
ния их семеричной сущности, не находят пути в DevaChan, тем не менее материнское, любящее воображение

XXII

175

находит своих детей, ни разу не почувствовав недостат­
ка в том, к чему её сердце стремилось. Скажете — это
лишь только сон, но что есть объективная жизнь сама
по себе, как не панорама ярких недействительностей,
нереальностей? Радости, испытываемые Краснокожим
Индейцем в его «счастливых охотничьих землях» в
этой Стране Снов, не менее интенсивны, нежели экс­
таз, ощущаемый знатоком, который проводит эоны по­
гружённый в восторг, слушая божественные Симфонии
воображаемых ангельских хоров и оркестров. Так как
это не вина первого, если родился «дикарём» с инстин­
ктом убивать, хотя это и причинило смерть многим не­
винным животным, то почему, если, со всем этим, он
был любящим отцом, сыном, мужем, почему ему не
наслаждаться, не иметь своей доли в вознаграждении?
Случай был бы совершенно иным, если эти же самые
жестокие действия были бы совершены образованным
и цивилизованным человеком, ради простого спорта.
Дикарь, будучи вновь рождённым, просто займёт низ­
кое место по шкале, по причине своего низкого мораль­
ного развития, тогда как Карма другого будет заражена
моральным преступлением. ...
Каждый, за исключением Ego, которое притяги­
вается благодаря своему грубому магнетизму и падает
в поток, который влечёт его на «планету Смерти» —
ментальный так же, как и физический спутник нашей
земли, — приспособлен перейти в относительное «ду­
ховное» состояние, в соответствии с его предыдущим
условием в жизни и образом мышления.
Человеческий шестой принцип, как нечто чисто
духовное, не может существовать или иметь сознатель­
ное бытие в Deva-Chan’e, если он не ассимилировал
что-либо из более абстрактного и чистого из умствен­

176

Чаша Востока

ных свойств пятого принципа или животной души: его
Manas’a и памяти. Когда человек умирает, его второй
и третий принципы умирают вместе с ним. Низшая
триада исчезает, а четвёртый, пятый, шестой и седьмой
принципы образуют переживающую Четвёрку. С этого
времени наступает «смертельная» борьба между выс­
шей и низшей дуальностями. Если высшая побеждает,
то шестой принцип, привлёкши к себе quintessence*
Добра из пятого — его благороднейшие привязанности,
его наиболее священные (хотя бы и земные) устремле­
ния и наиболее одухотворённые части ума, — следует
за своим божественным родоначальником (7-м принци­
пом) в состояние «Нарастания». Пятый же и четвёртый
остаются в соединении как пустая оболочка (выраже­
ние совершенно точное), чтоб скитаться в атмосфере
земли, с наполовину утерянной личной памятью и с
наиболее грубыми инстинктами, вполне живучими на
известный период, одним словом — «элементарий». Это
и есть «Ангел-Руководитель» среднего медиума. Если
же, с другой стороны, Высшая Дуальность поражается
здесь, то это её пятый принцип, который вбирает в себя
(ассимилирует) всё, что могло быть оставлено от лич­
ных воспоминаний и ощущений её личной индивиду­
альности в шестом принципе. Но со всем этим добавоч­
ным материалом она не останется в Kama Loka — «мире
желаний» или в атмосфере нашей земли. По истечении
очень короткого срока, подобно соломинке, плавающей
в сфере притяжения водоворотов и глубин Мальстрома,
она захватывается и втянута в великий водоворот че­
ловеческих Egos; тогда как шестой и седьмой, теперь
* Quintessence — квинтэссенция — основа, самая суть ( лат.). —
Примеч. ред.

XXII

177

чисто духовная, индивидуальная МОНАДА, без вся­
кого остатка от последней личности, не имея обычного
периода «нарастания» для прохождения (ибо нет очи­
щенного личного Ego для возрождения), после более
или менее длительного периода покоя в безграничном
пространстве, обретёт себя в новой личности, рождён­
ной на следующей планете. Когда наступает период
«полного индивидуального Сознания», которое пред­
шествует Абсолютному Сознанию в Рага Nirvana, эта
потерянная личная жизнь становится как выдернутая
страница из Великой Книги Жизней, даже без несвяз­
ного слова, оставленного, чтоб отметить её отсутствие.
Очищенная монада не заметит и не вспомнит её среди
своих прошлых жизнерождений, что неминуемо было
бы, если б она ушла в «Мир Форм» (rupa-loka), и её
оглядывающийся назад взгляд не заметит даже малей­
шего признака на указание на такое существование.
К чести человечества, я должен сказать, что такое
стирание существования со скрижали Мирового Бытия
не так часто случается, чтоб составить большой про­
цент. В действительности, как и часто упоминаемый
«прирождённый идиот», подобный случай есть lusus
naturae* — исключение, но не правило.
(6) Вопрос теперь достаточно объяснён, как мне
кажется. 6-й и 7-й принципы, отдельно от других, со­
ставляют вечную, неуничтожаемую, но также бессозна­
тельную «Монаду». Чтоб пробудить к жизни её спящее
сознание, в особенности сознание личной индивидуаль­
ности, требуется Монада плюс высочайшие свойства
пятого — «животной души». Именно это создаёт лучи­
* Lusus naturae — игра природы (лат.). — Примеч.ред.

178

Чаша Востока

стое Ego, которое живёт и наслаждается благоденстви­
ем в Deva-Chan’e.
Дух, или чистые эманации ЕДИНОГО, — послед­
ний, образуя с седьмым и шестым принципом высо­
чайшую Триаду, — ни одна из этих двух эманаций не
способна ассимилировать что-либо, кроме доброго,
чистого и святого. Потому никакие чувственные, ма­
териальные или нечистые воспоминания не могут сле­
довать за очищенною памятью Ego в область Блажен­
ства. Карма воспоминаний злых поступков и мыслей
настигает Ego, когда оно меняет свою личность в сле­
дующем мире причин. Монада, или «духовная инди­
видуальность», остаётся незапятнанной во всех слу­
чаях. «Нет горя или страдания для тех, кто рождается
здесь (в Rupa-Loka Deva-Chan’a); ибо это чистая стра­
на. Все области в пространстве имеют подобные страны
(Sakvala), но эта страна Блаженства наиболее чистая».
В Jnana-Prasthana Sastra сказано: «Личною чистотою и
глубоким созерцанием мы переносимся поверх границ
Мира Желаний и вступаем в Мир Форм».
(7) Bar-dug есть период между смертью и новым
рождением и может продолжаться от нескольких лет
до целой* Kalpa. Он подразделяется на три субперио­
да. 1. Когда Ego, освобождённое от своих смертных уз,
вступает в Kama-Loka (местонахождение Элементари­
ев); 2. Когда оно вступает в «Состояние Нарастания»;
3. Когда оно вновь рождается в Rupa-Loka Deva-Chan’a.
Субпериод (1) может продолжаться от нескольких ми­
нут до ряда лет. Субпериод (2) очень длинен, длитель­
нее иногда даже, нежели вы можете себе представить,
всё же пропорционален к духовной силе Ego. Субпери­
од (3) продолжается пропорционально доброй КАРМЕ,
после которого монада снова воплощается. Agama Sutra

XXII

179

говорит: «Во всех этих Rupa-Lokas — Devas (Духи) оди­
наково подвержены рождению, увяданию, старости и
смерти». Это означает только, что Ego рождается там,
затем начинает увядать и наконец умирает, погружает­
ся в то бессознательное состояние, которое предшеству­
ет новому рождению; и кончается шлока следующими
словами: «Когда devas выходят из этих Небес, они вновь
вступают в более низкий мир»; т.е. они покидают мир
Блаженства, чтоб возродиться в мире причин.
(8) Конечно, Deva-Chan не есть исключительное
наследие Адептов. И конечно, существуют «Небеса»,
если вы должны употребить этот астрогеографический
христианский термин, для «огромного числа ранее
ушедших». Но жизнь земли не может быть наблюдаема
ни одним из них, по уже данным причинам Закона Бла­
женства плюс Майя.
(9) На годы, десятилетия, столетия и тысячеле­
тия, часто ещё умноженные, всё зависит от продол­
жительности Кармы. Наполните маслом маленькую
чашку и городской резервуар воды, зажгите оба и по­
смотрите, которое будет дольше гореть. Ego — фитиль,
масло — Карма. Разница в количестве масла (в чаш­
ке и резервуаре) покажет вам существующее огромное
различие в продолжительности разных карм. Каждое
следствие должно быть пропорционально причине.
А так как время воплощённого существования челове­
ка имеет лишь малую пропорциональность к периодам
его существований между рождениями в Манвантар­
ной цикле, то добрые мысли, слова и действия в каж­
дой из этих «жизней» на планете являются причинами
следствий, на завершение которых требуется гораздо
больше времени, нежели потребовалось на развитие
причин.

180

Чаша Востока

Конечно, есть «лучший вид» останков, reliquiae; и
«оболочки», или «блуждающие по земле», как их здесь
называют, не все непременно плохи. Но даже те, кото­
рые не плохи, становятся временно плохими благодаря
медиумам. «Оболочки», конечно, могут не тревожить­
ся, ибо им нечего терять. Но есть другой вид «духов»,
которых мы упустили из виду: самоубийцы и убитые
случайно. Оба эти вида могут сообщаться, и оба долж­
ны дорого платить за подобные визиты. Снова я должен
объяснить, что я предполагаю. Этот разряд есть тот,
который французские спиритуалисты называют «Les
Esprits Souffrants»*. Они — исключение из правила,
так как принуждены оставаться в сфере земного при­
тяжения и в её атмосфере — Kama-Loka — до самого
последнего момента того времени, продолжительность
которого была бы естественною для их жизни. Други­
ми словами, эта особая волна эволюции жизни должна
катиться вперёд до своего берега. Но грешно и жестоко
оживлять их воспоминание и усиливать их страдания,
давая им случай жить искусственною жизнью; случай
отяжелить их карму, соблазняя их открытыми дверя­
ми через медиумов и чутких личностей, ибо им придёт­
ся полностью платить за каждое такое удовольствие.
Я объясняю. Самоубийцы, которые безрассудно наде­
ются избежать жизни, находят себя всё ещё живыми,
имеют в запасе достаточно страданий в этом самом су­
ществовании. Их наказание заключается в интенсив­
ности их жизни. Потеряв через безрассудное действие
свои седьмой и шестой принципы (хотя и не навсегда),
ибо они могут вернуть оба, вместо того чтоб принять
своё наказание и постараться найти возможность ис­
* «Страдающие духи» (фр.). — Примеч.ред.

XXII

181

купления, они часто сожалеют о жизни и соблазняются
вернуть её захватом, преступными средствами. В КашаLoka. месте сильнейших вожделений, они могут удо­
влетворить свои земные вожделения лишь через живой
организм, и, поступая так, по истечении естественно­
го срока, они обычно утрачивают свою Монаду навсе­
гда. Что касается жертв несчастного случая — для них
ещё хуже. Если только они не были так добры и чисты,
чтоб быть сейчас же втянутыми в Akasic Samadhi. то
есть быть погружёнными в состояние спокойного сна,
полного розовых сновидений, во время которого они не
помнят случившегося несчастия, но действуют и живут
среди своих близких друзей и обстановки, до тех пор,
пока их естественный срок жизни не закончится, затем
они находят себя родившимися в Deva-Chan’e. В про­
тивном случае — мрачна их судьба. Несчастные тени,
если преступные и чувственные, они блуждают (не
оболочки, ибо их связь с их двумя высшими принци­
пами не совсем нарушена) до тех пор, пока час смерти
не наступит. Оторванные в полном расцвете земных
страстей, которые приковывают их к знакомой обста­
новке, они искушаются возможностями, которые пре­
доставляет медиум, чтоб удовлетворить их в качестве
заместителя. Они суть — Pisachas, Tucuphi и Sukenbhi
средневековья. Демоны алчной прожорливости, сладо­
страстия, скупости — элементарии, интенсивного ко­
варства, порочности и жестокости; вызывающие своих
жертв на ужасные преступления и наслаждающиеся
своим поручением! Они не только губят своих жертв,
но эти психические вампиры, увлекаемые потоком
своих адских импульсов, наконец, в определённый
срок завершения их естественного периода жизни,
уносятся из ауры земли в области, где века они терпят

182

Чаша Востока

ужасные, изысканные страдания и кончают совершен­
ным уничтожением.
Но если жертва несчастного случая или насилия
не очень хорошая и не слишком плохая — обыкновен­
ная личность, — то вот что может произойти с ней. Ме­
диум, который притягивает её, создаёт самые нежела­
тельные для неё вещи: новую комбинацию Skandhas и
новую тяжёлую Карму. Но я хочу дать вам более ясное
представление о том, что я предполагаю как злую Кар­
му в этом случае.
В связи с этим, раз вы так заинтересованы этой
темой, дайте раньше сказать вам, что ничего лучшего
вы не можете сделать, нежели возможно основатель­
нее изучить две доктрины — Кармы и Нирваны. До
тех пор, пока вы не освоитесь в совершенстве с дву­
мя основаниями— двойным ключом к метафизике
Abidharma, — вы всегда будете в открытом море, ста­
раясь понять остальное. Мы имеем несколько видов
Кармы и Нирваны в их разнообразном приложении
ко Вселенной, миру, Devas, Buddhas, Bodhisattvas,
человеку и животным, второй заключает в себе свои
семь царств. Карма и Нирвана есть две из семи вели­
ких ТАЙН Буддийской Метафизики; и только четыре
из семи известны лучшим ориенталистам, и то очень
несовершенно.
Если вы спросите учёного буддийского священ­
нослужителя — что есть Карма? — он скажет вам, что
Карма есть то, что христианин мог бы назвать Прови­
дением (в некотором смысле только), а магометанин —
Kismet — рок или судьба (опять в одном значении). Этот
главнейший догмат учит, что, как только сознательное
существо, человек, deva, или животное умирает, новое
существо рождается, и он или оно появляется в новом

XXII

183

рождении, на этой или другой планете в условиях, им
самим созданных предыдущими действиями. Или,
другими словами, Карма есть руководящая сила —
Trishna (на яз. Пали — Tanha), жажда или желание
чувственной жизни — непосредственная сила или
энергия — результат человеческих (или животных)
действий, которая из старых Skandhas рождает новую
группу, образующую новое существо, и контролирует
качество самого рождения. Чтоб сделать это ещё яснее,
новое существо вознаграждается и наказуется за заслу­
ги и проступки старого (прежнего). Карма представ­
ляет из себя «Книгу Записей» (регистраций), в кото­
рой все поступки человека — хорошие, плохие и без­
различные — тщательно вносятся на его debit или
credit им самим, так сказать, или скорее этими самыми
его поступками. Там, где Христианский поэтический
вымысел создал и видит «записывающего» АнгелаХранителя, суровая и реалистичная Буддийская логи­
ка, прозрев необходимость того, чтоб каждая причи­
на имела бы свои следствия, указывает на её действи­
тельное присутствие. Противники Буддизма придава­
ли огромное значение приводимой несправедливости,
что делатель избежит, а невинная жертва будет стра­
дать, раз делатель и страдающий различные существа.
Дело в том, что тогда как в одном смысле они могут
быть так рассматриваемы, тем не менее в другом они
тождественны. «Старое существо» есть единственный
породитель — отец и мать, в одно и то же время, «но­
вого существа». Это первый, который в действительно­
сти является создателем и формировщиком последне­
го; и поистине в гораздо большей степени, нежели его
отец во плоти. Когда же вы хорошо усвоите значение
Skandhas. вы увидите, что я предполагаю.

184

Чаша Востока

Это группа Skandhas, которая образует и состав­
ляет физическую и умственную, ментальную Индиви­
дуальность, которую мы называем человеком (или во­
обще существа). Эта группа состоит (в экзотерическом
учении) из пяти Skandhas — именно: Rupa — матери­
альные свойства или качества; Vedana — чувствова­
ния; Sanna — абстрактные идеи; Sankhara — наклонно­
сти физические и умственные; Vinnana — умственные
силы и расширение четвёртой — подразумевая умствен­
ные, физические и моральные предрасположения. Мы
прибавляем к ним ещё две, свойства и названия кото­
рых вы можете узнать после. Достаточно сейчас ска­
зать вам, что они связаны и порождают Sakkayaditthi,
«Ересь или иллюзию индивидуальности», и Attavada,
«доктрину Самости», обе они (в случае пятого принци­
па — души) ведут к иллюзии ереси и верования в дей­
ствительность тщетных обрядов и служб при молитвах
и ходатайствах.
Теперь, — возвращаясь к вопросу тождественно­
сти между старым и новым Ego, я могу напомнить вам,
что даже ваша наука приняла старый, очень старый
факт — явно определённо утверждаемый Нашим Вла­
дыкой*, — что человек, любого данного возраста, хотя
чувствами тот же самый, тем не менее физически не
* Смотрите «Adhidharma Kosha Vyakhya», «Sutta Pitaka» и дру­
гие северные Буддийские книги. Во всех найдёте Готаму Будду,
утверждающего, что ни одна из Skandhas не есть душа, ибо тело
постоянно меняется. Ни человек, ни животное, ни растение не яв­
ляются теми же самыми в течение двух последующих дней или
даже минут.
«Нищенствующие! Знайте, что нет в человеке постоянного прин­
ципа и только наставленный ученик, приобретая мудрость, говоря:
"Я есмь". знает, что он говорит».

XXII

185

тот, каким он был несколько лет тому назад (мы гово­
рим — семь лет — и готовы поддержать и доказать это):
говоря согласно Буддизму, его Skandhas изменились,
в то же время они постоянно, беспрерывно работают,
приготовляя абстрактную форму— «privation» — «осо­
бенности» будущего нового существа. Итак, если спра­
ведливо, что человек в 40 лет будет наслаждаться или
страдать за свои же действия, совершённые в 20-летнем
возрасте, то одинаково справедливо, чтоб существо но­
вого рождения, которое по существу тождественно с
предыдущим существом — раз оно является его порож­
дением и созданием, — восчувствовало бы последствия
этого самопорождающего Я, или личности.
Ваш Западный закон, карающий невинного сына
виновного отца, лишая его отца, прав и имущества;
Ваше цивилизованное Общество, клеймящее бесчести­
ем невинную дочь безнравственной матери; Ваша Хри­
стианская Церковь и Писания, учащие, что Бог взыс­
кивает грехи отцов с детей до третьего и четвёртого по­
коления, — разве всё это не гораздо несправедливее и
более жестоко, нежели что-либо, совершённое Кармою?
Вместо того чтобы карать невинного вместе с преступ­
ником, Карма отмщает и вознаграждает первого, что
никто из ваших трёх вышеупомянутых властелинов ни­
когда не надоумился сделать. Но, может быть, на наше
физиологическое указание возражатели могут отве­
тить, что только тело изменяется, ибо есть лишь моле­
кулярное перерождение, которое ничего общего не име­
ет с умственной эволюцией, а что Skandhas представля­
ют не только ряд материальных, но также и умствен­
ных и моральных качеств. Но существует ли, спраши­
ваю Я, какое-либо ощущение, абстрактная идея, склон­
ность ума или умственная мощь, которые бы могли
быть названы абсолютно не молекулярным феноме­

186

Чаша Востока

ном? Может ли ощущение или наиболее абстрактные
мысли, которые суть нечто, произойти из ничего или
быть ничем?
Теперь, причины, порождающие «новое суще­
ство» и определяющие характер Кармы, как сказано
ранее, суть Trishna (или Tanha) — первое — желание
чувствующего существования — и Upadana, которое
есть осуществление или завершение Trishna, или это­
го желания. Именно их медиум помогает пробудить и
развить до пес plus ultra* в элементарии, будь он само­
убийцей или же жертвой. (Только Оболочки и Элемен­
талы остаются неповреждёнными, хотя нравственность
чутких личностей ни в каком случае не может быть
улучшена этим общением.) Правило, что человек, уми­
рающий естественной смертью, остаётся от «несколь­
ких часов до многих лет» в пределах земного притя­
жения, т.е. в Kama-Loka. Но исключения существуют
в случае самоубийств и умирающих от насильственной
смерти вообще. Потому одному из таких Egos, кото­
рому предопределено жить, скажем 80 или 90 лет, но
который убил себя или же был убит случайно, предпо­
ложим 20-ти лет, пришлось бы провести в Kama-Loka
не несколько лет, но в его случае 60 либо 70 лет в виде
элементария или, скорее, как «блуждающего по зем­
ле», так как, по несчастью для себя, он даже не «обо­
лочка». Счастливы, трижды счастливы, по сравнению
с ним, те из развоплощённых сущностей, которые снят
долгим сном и живут во сне в лоне пространства! И горе
тем, Trishna которых притянет их к медиумам, и горе
последним, соблазняющим их подобными лёгкими
* Nec plus ultra — дальше некуда, крайний, высший предел
(лат.). — Примеч. ред.

XXII

187

Upadana. Ибо, овладев ими и удовлетворив их жажду
жизни, медиум помогает развить в них (в действитель­
ности является причиной) новый ряд Skandhas, новое
тело, с гораздо худшими наклонностями и страстями,
нежели утерянное ими. Всё будущее этого нового тела
будет определено следующим образом: не только кар­
мою проступков прежней группы, но также и новой
группой будущего существа. Если бы только медиумы
и спиритуалисты знали, как я уже сказал, что с каж­
дым новым «Ангелом-Руководителем», с восторгом
приветствуемым ими, они вовлекают его в Upadana,
которая породит целый ряд несказуемых зол для ново­
го Ego, родившегося под этой зловещей тенью. И что с
каждым сеансом, особенно для материализации, они
умножают причины для бедствий, причины, которые
воспрепятствуют несчастному Ego в его духовном рож­
дении или принудят его родиться в худшее, нежели
когда-либо, существование, — они, может быть, стали
бы менее расточительны в своём гостеприимстве. Мы
восстаём не против истинного Спиритуализма, но толь­
ко против неразбирающего медиумизма и физических
проявлений, материализаций и в особенности одержи­
мости в трансах. Если бы только спиритуалисты могли
понять разницу между индивидуальностью и лично­
стью. между индивидуальным и личным бессмертием и
некоторые другие истины, легче можно было бы убедить
их, что оккультисты могут быть вполне убеждёнными в
бессмертии Монады и тем не менее отрицать бессмертие
души, проводника личного Ego: что они могут твёрдо
верить и сами практиковать духовные сообщения и бе­
седы с развоплощёнными Egos в Rupa-Loka и тем не ме­
нее смеяться над безумною мыслью — «пожатие руки»
Духа! И что, наконец, в сущности оккультисты и тео­

188

Чаша Востока

софы являются настоящими спиритуалистами, тогда
как современная секта этого наименования составлена
лишь из материалистических феноменалистов.
Pacceka-Yana и Amita-Yana — оба термина точ­
ный и буквальный перевод Pali, Санскритских и даже
Китайско-Тибетских технических наименований для
многочисленных личных сущностей, соединённых в
одну Индивидуальность. —длинная нить жизней, эма­
нирующих из одной бессмертной МОНАДЫ. Вы должны
запомнить их — Pacceka-Yana (Санскрит — Pratyeka)
буквально означает «личный проводник» или личное
Ego, комбинация пяти низших принципов, тогда как —
Amita-Yana (Санскрит — Amrita) переводится: «Бес­
смертный проводник» или Индивидуальность. Духов­
ная душа или Бессмертная Монада — соединение 5-го,
6-го и 7-го принципов.

XXIII
Большинство тех, которых вы можете назвать,
если хотите, кандидатами на Deva-Chan, умирают и
возрождаются в Kama-Loka «без воспоминаний»; хотя
(и именно потому) они получают кое-что из них в DevaChan’e. Нельзя назвать это полным воспоминанием, но
лишь частичным. Едва ли вы назовёте «воспоминани­
ем» один из ваших снов; некоторые особые пережива­
ния или происшествия, в узких пределах которых вы
найдёте заключёнными несколько людей, которых вы
любили бессмертною любовью, это святое чувство, ко­
торое лишь одно переживает, и ни малейшего воспоми­
нания о других событиях или представлениях?
Любовь и ненависть — единые бессмертные
чувства, единственные переживающие из крушения

XXIII

189

Ye-Dhamma, или феноменального мира. Представь­
те себя в Deva-Chan’e с теми, кого вы, может быть, лю­
били такою бессмертною любовью, со знакомыми, ту­
манными представлениями, связанными с ними, как
задний план, и совершенное отсутствие воспомина­
ний относительно всего другого, касающегося вашей
внутренней, общественной, политической, литератур­
ной и светской жизни. И тогда, перед лицом этого ду­
ховного, чисто созерцательного существования, это­
го неомрачённого блаженства, длящегося пропорци­
онально силе чувств, создавших его, от нескольких
до многих тысячелетий, — назовите это личным вос­
поминанием, если вы это можете. «Ужасно однообраз­
но», — вы можете подумать. Нисколько, — отвечаю я.
Разве испытывали вы монотонность, скажем, во вре­
мя того момента, который вы считали тогда и теперь
считаете таким — как момент высочайшего блажен­
ства, которое вы когда-либо ощущали? Конечно нет.
Тем более не будете испытывать его там, в этом про­
хождении в Вечности, где миллион лет длится не до­
лее одной секунды. Там, где нет сознания внешнего
мира, не может быть распознавания для обозначения
различий. Потому нет ощущения контрастов, моно­
тонности или разнообразия, ничего, одним словом,
вне этого бессмертного чувства любви и симпатиче­
ского влечения, семена которого заложены в пятом;
растения их пышно цветут вокруг и внутри четвёр­
того принципа, но корни его должны проникнуть
глубоко в шестой принцип, чтоб пережить нижние
группы. Запомните, что мы сами создаём наш DevaChan так же, как и Avitchi, находясь ещё на земле и
большею частью в течение последних дней и даже
моментов наших разумных и чувствующих жизней.

190

Чаша Востока

То чувство, которое наисильнейшее в нас в этот важ­
ный час, когда, как во сне, события долгой жизни до
их мельчайших подробностей проходят в строгом по­
рядке в несколько секунд в нашем видении*, — это
чувство сделается создателем нашего благоденствия
или горя — жизненный п р и н ц и п нашего будущего су­
ществования. В последнем мы не имеем истинного бы­
тия, но только временное, мимолётное существование,
продолжительность которого не оказывает влияния,
так же как и не имеет следствий и отношений к этому
бытию, которое, как и каждое следствие проходящей
причины, будет так же скоротечно и в свою очередь
исчезнет и прекратится. Действительное, Истинное,
полное воспоминание наших жизней придёт лишь к
концу малого цикла — не ранее. В Kama-Loka те, кото­
рые удерживают свою память, не будут наслаждаться
ею в великий час воспоминаний.
Те, которые знают, что они умершие, в их физиче­
ских телах могут быть только Адептами или колдуна­
ми, и они являются исключением из общего правила.
Как те, так и другие, будучи «сотрудниками природы»
в её работе создания и разрушения, первые на благо,
последние на зло, являются единственными, которых
можно назвать бессмертными. — конечно, в Каббали­
стическом и эзотерическом смысле. Полное или истин­
ное бессмертие, означающее безгранично осознающее
бытие, не может иметь ни перерывов, ни задержек, ни
остановок в Самосознании. И даже оболочки тех доб­
рых людей, страница которых не будет найдена недо­
стающей в великой Книге Жизней на пороге Великой
* Это видение наступает, когда человек уже объявлен мёртвым.
Мозг из всех органов умирает последним.

XXIII

191

Нирваны, даже они обретут свои воспоминания или
кажущееся самосознание только после того, как шес­
той и седьмой принцип с эманацией пятого (последний
должен снабдить материалом даже для этого частич­
ного воспоминания личности, которое необходимо для
этой цели в Deva-Chan’e) перейдут в состояние нараста­
ния, не ранее. Даже в случае самоубийц и тех, которые
погибли насильственной смертью, даже в их случае со­
знание требует некоторое время на установление нового
центра тяготения и чтобы развить (как S.W. Hamilton
сказал бы) своё «собственное понятие» и с этого време­
ни остаться отличным от «собственного впечатления».
Итак, когда человек умирает, его «душа» (пятый прин­
цип) становится бессознательной и теряет всякое вос­
поминание о вещах внутренних так же, как и внешних.
Продолжается ли его пребывание в Kama-Loka лишь
несколько секунд, часов, дней, месяцев или лет, умер
ли он естественной или насильственной смертью, слу­
чилось ли это в его молодые годы или в старости, было
ли Ego добрым, злым или безразличным, сознание по­
кидает его так же внезапно, как пламя оставляет фи­
тиль, если на него дунуть. Когда жизнь удалилась из
последней частицы мозговой материи, его познаватель­
ные способности исчезают навсегда, его же духовные
силы мышления, созерцания и волевые (все те способ­
ности, одним словом, которые не врождённы и не при­
обретаемы органической материей) — на время. Его
Mayavi rupa часто может быть явлена в объективности,
как в случаях привидений после смерти. Но если толь­
ко оно не проявлено с знанием (скрытым или потен­
циальным) или благодаря интенсивности желания ви­
деть и появиться кому-нибудь, пронёсшемуся в уми­
рающем мозгу, появление это будет лишь автоматич­

192

Чаша Востока

ным. Оно не будет обязано какому-либо симпатическо­
му притяжению или действию волевому и не более не­
жели отражение человека, проходящего бессознатель­
но вблизи зеркала, обязано желанию последнего. Слово
«Бессмертие» имеет для посвящённых и оккультистов
совершенно другое значение. Мы называем «бессмерти­
ем» лишь Единую Жизнь, в её мировой совокупности и
полной, или Абсолютной, Абстракции; то, что не имеет
ни начала, ни конца, ни перерывов в её беспрерывно­
сти. Приложимо ли это определение к чему-либо дру­
гому? Конечно нет. Потому древнейшие халдеи имели
несколько префиксов к слову «Бессмертие», один из
которых греческий, редко употребляемый термин —
panaeonic бессмертие, начинающееся с Манвантары и
кончающееся с pralaya нашего Солнечного мира. Оно
продолжается aeon (эон), или «период», нашей pan,
или всей природы. Бессмертен, следовательно, тот в
panaeonic бессмертии, чьё определённое сознание и по­
знание своего Я. в какой бы ни было Форме, ни в какое
время не подвергается разобщению, ни на секунду, во
время периода его Самости. Эти периоды многочислен­
ны, и каждый имеет своё отличное наименование в со­
кровенных учениях халдеев, греков, египтян и арий­
цев, и если бы только они были доступны к переводу
(а они нет) — по крайней мере до тех пор, пока идея,
заключённая в них, остаётся непостижимой для запад­
ного ума, — я мог бы дать их вам. Достаточно вам знать
сейчас, что человек, Ego, подобное вашему или моему,
может быть бессмертным от одного большого круга до
другого. Скажем, я начинаю моё бессмертие на этом
четвёртом круге, т.е. став полным Адептом, я останав­
ливаю руку Смерти по желанию, и когда наконец при­
нуждён подчиниться ей, моё знание тайн природы

XXIII

193

ставит меня в положение, допускающее удержива­
ние моего сознания и яснораспознавание своего Я как
предмет для моего собственного размышляющего со­
знания и познавания; и, таким образом, избежав все
подобные расчленения принципов, которые, как пра­
вило. наступают после физической смерти среднего че­
ловечества, я остаюсь как .·в моём Ego во всех видах
рождений и жизней в семи мирах и Arupa Lokas до тех
пор, пока наконец я снова не появляюсь на этой зем­
ле среди пятой расы людей полного пятого большого
круга существ. В таком случае я был бы «бессмертен»
в продолжение непостижимо длинного периода (для
вас), захватывающего много миллиардов лет. И тем не
менее есть ли «я» истинно бессмертен, благодаря все­
му этому? Если только я не сделаю таких же усилий,
как сейчас, чтобы обеспечить для себя ещё подобный
отпуск у Закона Природы, .·. исчезнет и может стать
г-ном S, когда его отпуск окончится. Есть люди, кото­
рые становятся такими мощными существами. Есть
люди среди нас, которые могут стать бессмертными в
течение оставшихся кругов, а затем занять своё предна­
значенное место среди Высочайших Chohans, Планет­
ных, сознательных Ego-Духов.
Конечно, Монада «никогда не погибает, что бы ни
случилось», но Eliphas говорит о личных, не Духовных
Egos, и вы впали в ту же ошибку (и очень естественно),
как и К.К.М. Потенциальность ко злу так же сильна в
человеке, даже сильнее, нежели потенциальность к доб­
ру. Исключение из правила Природы — исключение
это в случае Адептов и колдунов — становится в свою
очередь правилом и также имеет свои исключения.
Упомянутый случай относится лишь к тем колду­
нам, чьё сотрудничество с природой ко злу предостав­
ляет им средства овладевать ею и таким образом дости­

194

Чаша Востока

гать так же panaeonic бессмертия. Но какое ужасное
бессмертие и насколько предпочтительнее уничтоже­
ние подобным жизням!
(1) Хотя не «вполне разобщённые со своими ше­
стым и седьмым принципами» и совершенно «актив­
ные», «потентные» на сеансах, тем не менее до дня, ко­
гда они должны были бы умереть естественною смертью,
они отделены бездною от высших принципов. Шестой
и седьмой остаются пассивными и негативными, тогда
как в случае случайной смерти высшие и низшие груп­
пы взаимно притягивают друг друга. В случае доброго
и невинного Ego, последние (низшие) притягиваются
непреодолимо к шестому и седьмому и, таким образом,
оно или дремлет, окружённое счастливыми снами, или
спит глубоким сном, лишённым сновидений, до наступ­
ления часа. Поразмыслив немного и устремив глаз на
вечную справедливость и приспособляемость вещей, вы
увидите почему. Жертва, добрая или плохая, не ответ­
ственна за свою смерть, даже если бы её смерть являлась
следствием проступка в прежней жизни либо в преды­
дущем рождении — было бы действием, короче сказать,
закона Возмещения, но не было бы непосредственным
результатом действия добровольного, содеянного лич­
ным Ego этой жизни, в течение которой он был убит.
Если бы он прожил дольше, он мог бы искупить свои
прежние грехи ещё более успешно: и даже теперь Ego,
заплатившее долг своего создателя (предыдущего Ego),
освобождается от ударов возмещающей справедливо­
сти. Dhyan Chohans, не являющие Руки в руководстве
живущими человеческими Egos, охраняют беспомощ­
ную жертву, насильственно выброшенную из её стихии
в новую, прежде чем она созрела и приспособлена к
ней. Мы говорим вам то, что мы знаем, ибо мы учимся

XXIII

195

через личный опыт. Вы знаете, что я подразуме­
ваю, НО БОЛЬШЕ СКАЗАТЬ Я НЕ МОГУ! Да, жертвы
хорошие либо плохие спят, чтоб проснуться в час по­
следнего суда, который является часом великой борь­
бы между шестым и седьмым, и пятым и четвёртым
на пороге состояния нарастания. И даже после того
как шестой и седьмой, унося частицу пятого, уйдут в
свой Akasic Samadhi, даже тогда может случиться, что
духовная добыча из пятого принципа окажется слиш­
ком незначительною, чтоб быть возрождённой в DevaChan’e, в таком случае оно тут же облечётся в новую
оболочку, субъективное существо, созданное Кармою
жертвы (или не жертвы), и войдёт в новое земное суще­
ствование на этой или другой планете. Ни в коем слу­
чае, следовательно, — за исключением самоубийц и
пустых оболочек — нет возможности для других быть
привлечёнными на сеанс. Ясно, что «это учение не про­
тиворечит нашей прежней доктрине», и тогда как «обо­
лочек» будет много — Духов очень мало.
(2) «Пороки» не избегнут своей кары, но это при­
чина, а не следствие, которая будет караема, так же и в
случае непредвиденного, хотя и вероятного следствия.
С таким же основанием можно назвать самоубийцей
человека, который встречает смерть в бурю на море,
как и убивающего себя чрезмерным умственным тру­
дом. Вода способна утопить человека, а чрезмерная
мозговая работа произвести размягчение в мозгу, ко­
торое может унести его. В таком случае никто не дол­
жен пересекать Kalapani или даже купаться, из боязни
утонуть, почувствовав себя внезапно дурно (ибо мы все
знаем подобные случаи). Также не должен человек, ис­
полняя свои обязанности, жертвовать собою, даже ради
похвальной и высоко благотворной цели, как это дела­
этом у

196

Чаша Востока

ют многие из нас. Побуждение есть всё, и человек наказуется в случае прямой ответственности, никогда в
противном случае. В случае жертвы естественный час
смерти был предварён несчастной случайностью, то­
гда как при самоубийстве смерть нанесена доброволь­
но и с полным сознанием последствий. Таким образом,
человек, который причиняет себе смерть в припадке
временного умопомешательства, не есть самоубийца,
к великому огорчению и часто смущению Общ[ества]
Страхования жизни. Так же не оставляется он как до­
быча всем искушениям Kama-Loka, но засыпает, как и
другие жертвы.
(3) «Духи честных, средне-хороших людей, умер­
ших естественной смертью, остаются в атмосфере зем­
ли от нескольких дней до нескольких лет», период, за­
висящий от их готовности встретить свои порождения,
а не их создателя; очень сокровенная тема, которую
вы изучите позднее, когда вы тоже будете больше под­
готовлены. Но почему бы им «сообщаться»? Разве те,
которых вы любите, сообщаются с вами объективно, во
время их сна? Ваши духи в часы опасности или силь­
ной симпатии, вибрируя одним и тем же устремлени­
ем мысли, которая в подобных случаях создаёт своего
рода телеграфный духовный провод между вашими те­
лами, — могут встречаться и взаимно запечатлеть это в
памяти; но тогда вы живые, а не мёртвые тела. Но как
может бессознательный пятый принцип запечатлеть
или сообщаться с живущим организмом, если только
он не стал уже оболочкой? Если они, по некоторым при­
чинам, остаются в таком состоянии летаргии в продол­
жение нескольких лет, дух живущего человека может
подняться к ним, как вам уже было сказано, и это мо­
жет совершаться легче, нежели в Deva-Chan’ e, где дух

XXIII

197

слишком поглощён своим личным блаженством, чтоб
обратить много внимания на вторгающийся элемент.
Я говорю — они не могут.
(4) Обскурации (планет) наступает, только когда
последний человек какого-либо большого Круга пере­
шёл в сферу следствий. Природа слишком хорошо,
слишком математически приспособлена, чтоб допус­
тить ошибки во время выполнения своих функций.
Если человек не сильно любит или так же ненави­
дит. он не будет ни в Deva-Chan’e, ни в Avitchi. «Приро­
да извергает умеренных-равнодушных из своих уст» —
означает лишь, что она уничтожает их личные Egos
(не оболочки и не 6-й принцип) в Kama-Loka и в DevaChan’e. Это нисколько не препятствует им немедленно
родиться вновь — и если их жизни не были очень пло­
хи, нет причины, почему бы вечной Монаде не найти
страницу этой жизни нетронутой в Книге Жизни.

XXIV
(2—II—1883)
Зачем предполагать, что Deva-Chan однообразное
условие только потому, что какой-либо момент земно­
го ощущения бесконечно продолжен-распространён,
так сказать, на протяжении эонов? Нет, оно не может
быть таким. Это было бы против всякой аналогии и
антагонистично закону следствий, согласно которому
результаты пропорциональны предыдущим энерги­
ям. Чтоб выяснить это, вы должны иметь в виду, что
имеются два поля причинных манифестаций, а имен­
но: объективное и субъективное. Так, более грубые
энергии, те, которые действуют в более тяжёлых или

198

Чаша Востока

плотных условиях материи, проявляются объективно в
физической жизни выявлением в новой личности при
каждом рождении, заключённой внутри большого цик­
ла эволюционирующей индивидуальности. Моральные
и духовные действия находят свою сферу следствий в
Deva-Chan’e — например: пороки, физические влече­
ния и т.д., скажем, философа могут иметь следствие
в рождении нового философа, короля, купца, богато­
го эпикурейца или другой личности, вид которой бу­
дет неизбежным следствием преобладающих наклон­
ностей этого существа в предыдущем рождении. Бэкон,
например, которого поэт назвал: «величайший, муд­
рейший, мелочнейший из людей», — мог бы явиться
в своём следующем воплощении как алчный ростов­
щик с необычайными умственными способностями.
Но моральные и духовные качества прежнего Бэкона
должны тоже найти себе поприще, на котором их Силы
могли бы развернуться, — Deva-Chan является таким
поприщем. Следовательно — все величайшие планы
моральной реформы, умственного и духовного иссле­
дования абстрактных принципов природы, все боже­
ственные устремления будут в Deva-Chan’e выявлены,
и абстрактная сущность, известная ранее как великий
Канцлер, будет занята во внутреннем мире своего соб­
ственного приготовления, переживая если не совсем
то, что называется сознательным существованием, то,
по крайней мере, сон такой яркости по живости, что
ничто из реальностей жизни не может равняться ему.
И этот «сон» продолжится, пока Карма не удовлетво­
рится в этом направлении. Ряд силы достигает краёв
её циклического резервуара, и существо продвигается
в следующую арену причин, которую оно может найти
в этом же мире, как раньше, или же в другом, согласно

XXIV (2-II-1883)

199

его или её степени прогресса, через необходимые малые
и большие круги человеческого развития.
Итак, как можете вы думать, что «только один мо­
мент земного впечатления избирается для увековечи­
вания»? Совершенно правильно, этот «момент» длится
от первого до последнего; но тогда он продолжается как
основной тон всей гармонии, определённый тон ощути­
мого диапазона, вокруг которого группируются и раз­
виваются в прогрессивных вариациях мелодии и, как
бесконечные вариации на тему, все устремления, жела­
ния, надежды, мечты, которые в связи с этим особым
«моментом» когда-либо прошли через мозг спящего в
течение его жизни, никогда не найдя осуществления
себе на земле, и которых он находит вполне осущест­
влёнными во всей их яркости в Deva-Chan’e, никогда не
подозревая, что вся эта блаженная действительность —
лишь порождение его собственной фантазии, следствия
умственных причин, порождённых им самим. Тот осо­
бый момент, который будет наиболее напряжённым и
преобладающим в мыслях его умирающего мозга во
время кончины, будет, конечно, регулировать все дру­
гие «моменты»; все же последние, меньшие и хотя бы
они были менее ярки, будут тоже здесь, имея свой опре­
делённый план в этом фантасмагорическом прохожде­
нии прошлых мечтаний, и должны дать разнообразие
всему. Ни один человек на земле не лишён какого-либо
пристрастия, если не преобладающей страсти. — Ни­
кто, как бы ни был он скромен и беден — и часто, бла­
годаря всему этому, он предаётся мечтам и желаниям,
хотя бы они оставались неудовлетворёнными. Разве
это однообразие? Назвали бы вы подобные вариации
ad infinitum на одну тему и эту самую тему, выливаю­
щуюся и берущую цвет и свою определённую форму из

200

Чаша Востока

той группы желаний, которая являлась наиболее ин­
тенсивной во время жизни, — «полным отсутстви­
ем всякого знания в уме обитателя Deva-Chan’a», ка­
жущимся, «до некоторой степени, отвратительным и
ужасным»? Тогда, поистине, или вам не удалось понять
смысл, данный мною, или же я должен быть порицаем.
Должно быть, я оказался очень неудачным в передаче
истинного смысла и принуждён признать мою неспо­
собность описать — неописуемое. Последнее очень труд­
ная задача, и до тех пор, пока интуитивные проникно­
вения наставленного ученика не придут на помощь,
никакие описания, как бы ни были они графичны, не
помогут. Действительно — нет соответствующих слов
выразить разницу между состоянием ума на земле и
состоянием его вне её сферы действия; не существует
английских терминов, эквивалентных нашим; ничего,
кроме неизбежных (обязанных раннему Западному вос­
питанию) предубеждений, следовательно — линии мыс­
лей в ложном направлении в уме ученика, чтоб помочь
нам в этой иннокуляции совершенно новых мыслей! Вы
правы, не только «обыкновенные люди», но даже идеа­
листы и высокоинтеллектуальные единицы не смогут,
думаю я, схватить истинную мысль — никогда не про­
никнут всей её глубины. Может быть, со временем вы
лучше поймёте, нежели сейчас, одну из главных при­
чин нашего нежелания передать наше Знание европей­
ским кандидатам.
Почему Запад так стремится научиться чему-либо
у Востока, раз он, очевидно, не способен переварить то,
что никогда не может ответить требованиям особых
вкусов его Эстетиков. Печальная перспектива для нас,
раз даже вы не можете охватить во всём объёме вели­
чие нашей философии или хотя бы на одном протяже­

XXIV (2-II-1883)

201

нии малый угол — Deva-Chan — из всех высочайших и
бесконечных горизонтов — «за пределами жизни». —
Я не хочу вас обескураживать, но лишь обратить ваше
внимание на ужасающие трудности, встречаемые нами
при каждой попытке, которую мы делаем, чтоб пояс­
нить нашу метафизику Западным умам, даже среди
наиболее интеллектуальных. Увы, друг мой, вы так
же неспособны усвоить наш способ мышления, как и
переварить нашу пищу или же насладиться нашими
мелодиями!
Нет ни часов, ни хронометров в Deva-Chan’ e, хотя
весь Космос является, в известном смысле, гигантским
хронометром. Так же и мы, смертные —на этой земле, —
не очень считаемся, если вообще осознаём время в те­
чение периодов счастья и благоденствия и находим их
всегда слишком краткими. Факт, который нисколько
не препятствует нам так же наслаждаться этим сча­
стьем, когда оно приходит. Приходила ли вам мысль об
этой маленькой возможности, что, может быть, потому,
что их чаша Блаженства полна до краёв, обитатели DevaChan’a теряют «всякое ощущение сроков времени»; и
это нечто такое, что те, которые пребывают в Avitchi, не
имеют, хотя в той же мере, как и обитатель Deva-Chan’ a,
пребывающий в Avitchi, не имеет сознания времени, —
нашего земного исчисления периодов времени. Я могу
также напомнить вам в связи с этим, что время есть
нечто, всецело созданное нами самими. Одна краткая
минута чрезвычайной агонии может показаться, даже
на земле, вечностью одному человеку; другому, более
счастливому, — часы, дни и иногда целые годы могут
показаться пролетающими подобно краткому моменту,
и что, наконец, из всех чувствующих и сознательных
существ на земле человек есть единственное животное,

202

Чаша Востока

сознающее время, хотя это не делает его ни счастливее,
ни мудрее. Как могу я объяснить вам то, что не может
чувствовать, раз вы не способны понять это? Конечные
уподобления не приспособлены к выражению абстракт­
ного и бесконечного; так же не может объективное от­
разить субъективное. Чтоб понять блаженство DevaChan’a или же ужасы Avitchi, вы должны усвоить
их — так, как это делаем мы. Западный критический
идеализм должен ещё выучить разницу, существую­
щую между истинным бытием сверхчувственных объ­
ектов и призрачною субъективностью представлений,
в которые он их превратил. Время не есть утверждён­
ное понятие и потому не может быть ни доказано, ни
анализировано, согласно методам поверхностной фило­
софии. И пока мы не научимся противодействовать от­
рицательным результатам этого метода, вывода наших
заключений согласно учениям так называемой «систе­
мы чистого Разума», и различать между содержанием
и формою нашего знания чувствующих объектов, мы
никогда не придём к точным, определённым заключе­
ниям. Настоящий случай, защищаемый мною против
вашего (очень естественного) ложного представления,
хорошее доказательство узкости и даже ошибочности
этой «системы чистого (материалистического) разу­
ма». Пространство и время могут быть — как говорит
Кант — не порождением, но регуляторами чувствова­
ний, но не далее наших переживаний на земле — не
тех, что в Deva-Chan’e. Там мы не находим идей a priori
«пространства и времени», контролирующих понятия
обитателя Deva-Chan’a в отношении объектов его чув­
ства; напротив того, мы открываем, что этот обитатель
сам абсолютно создаёт обоих и уничтожает их в то же
время.

XXIV (2-II-1883)

203

Таким образом, так называемые «посмертные со­
стояния» никогда не могут быть правильно судимы
практическим разумом, ибо последний может иметь
действенное бытие лишь в сфере конечных причин
или окончаний и едва ли может быть рассматриваем с
Кантом (у которого на одной странице это означает раз­
ум, а на следующей волю) как высочайшая духовная
мощь в человеке, имеющая своей сферой эту ВОЛЮ.
Вышесказанное не привлечено, как вы, может быть,
подумаете, ради (слишком далеко распространённо­
го, может быть) аргумента, но имея в виду будущее
обсуждение «дома», как вы выражаетесь, со студента­
ми и почитателями Канта и Платона, с которыми вам
придётся столкнуться. Проще говоря, я теперь скажу
вам следующее, и это не будет моей виной, если вы всётаки не сможете понять всего значения. Как физиче­
ское существование имеет свой период нарастающей
напряжённости от детства до возмужалости и умень­
шающуюся энергию с этого времени до второго детства
и смерти, так и жизнь-сон Deva-Chan’a протекает со­
ответственно. Природа не более обманывает обитателя
Deva-Chan’a, нежели живущего физического человека.
Природа доставляет ему гораздо более реальное счастье
и блаженство там, нежели здесь, где все условия зла и
счастья против него и его наследственная беспомощ­
ность, подобно соломинке, яростно сдуваемой туда и
сюда каждым порывом безжалостного ветра, сделала
неомрачённое счастье на земле совершенной невоз­
можностью для человеческого существа, каковы бы ни
были его условия и возможности. Скорее назовите эту
жизнь безобразным, ужасным кошмаром, и вы будете
правы. Назвать существования в Deva-Chan’e «сном»,
в другом смысле, нежели в условном термине выраже­

204

Чаша Востока

ния, хорошо подходящим к нашим языкам, полным
ложных наименований, — значит отказаться навсегда
от знания эзотерической доктрины — единого Стража
Истины. Постараюсь ещё раз объяснить вам несколько
состояний в Deva-Chan’e и Avitchi.
Как при действительной земной жизни, так и в
Deva-Chan’e существует для Ego первый трепет психи­
ческой жизни, достижение возмужалости, постепенное
истощение силы, переходящее в полубессознание, по­
степенное забвение и летаргию, полное забвение и —
не смерть, но рождение: рождение в другую личность
и возобновление действия, которое ежедневно, день за
днём, порождает новые скопления причин, которые
должны быть выработаны в другом периоде DevaChan’ a и опять в другом физическом рождении как но­
вой личности. Какими будут соответствующие жизни в
Deva-Chan’e и на земле, в каждом случае определяется
Кармою. И этот тягостный круг рождения на рожде­
нии должен быть опять и опять пробегаем, пока суще­
ство не достигнет конца седьмого большого Круга или
приобретёт в промежутке мудрость Архата, затем оза­
рение Будды, и таким образом освобождается на круг
или два, — научившись, как разорвать заколдованные
круги — и переходить периодически в Паранирвану.
Но предположим, что вопрос идёт не о Бэконе,
Гёте, Шелли, Ховарде, но о незначительной, бесцвет­
ной, лишённой всякой искры личности, которая ни­
когда не сталкивалась достаточно с миром, чтоб дать
себя почувствовать, — что тогда? Просто её состояние
в Deva-Chan’e так же бесцветно и слабо, какою была
и личность. Как могло бы быть иначе, раз причина и
следствие равны? Но предположим случай чудовища
зла, чувственности, честолюбия, скупости, гордости,

XXIV (2-II-1883)

205

лукавства и т.д., но которое тем не менее имеет заро­
дыш или зародыши чего-то лучшего, проблески более
божественного свойства, — куда же ему идти? Указан­
ная искра, тлеющая под кучею грязи, будет противо­
действовать, тем не менее велико будет притяжение
восьмой сферы, куда попадают лишь абсолютные «ни­
чтожества». «ошибки природы», чтоб быть совершен­
но переработанными, и божественная монада которых
отделилась от 5-ти принципов в течение их жизни (в
предыдущем или за несколько предыдущих рождений
назад, — подобные случаи тоже имеются в наших ре­
кордах) и которые жили как бездушные человеческие
существа. Эти личности, шестой принцип которых
оставил их (тогда как седьмой, потеряв свой провод, не
сможет долее независимо существовать), их пятый, или
животная душа, конечно, идёт вниз — в «бездонную
бездну». Итак, вышеуказанная Сущность не может,
несмотря на всю её порочность, идти в восьмую сфе­
ру, раз его порочность слишком духовно-изысканного
свойства. Он чудовище — не просто только бездушное
животное. Он не должен быть просто уничтоженным.
но НАКАЗАННЫМ; ибо уничтожение, т.е. полное
забвение и факт быть вычеркнутым из сознательного
существования, не содержит per se наказания и, как
выразился Вольтер, «le neant ne laisse pas d’ avoir du
bon»*. Здесь не свеча, которую может задуть ветерок,
но сильная, позитивная, зловредная энергия, вскорм­
ленная и развитая обстоятельствами, некоторые из них
могли быть действительно вне его контроля. Должно
быть в природе состояние, отвечающее для такой нату­
* «Небытие не позволяет обладать преимуществом» ( фр.). —
Примеч. ред.

206

Чаша Востока

ры Deva-Chan’y, и такое находится в Avitchi — полная
противоположность Deva-Chan’a, — вульгаризованные
Западными нациями в Ад и Рай.
Объяснив достаточно положение, я могу теперь
прямо ответить на ваш вопрос № 1. Конечно, в DevaChan’e существует «смена занятий», постоянная сме­
на, в такой же степени и гораздо больше, нежели в
жизни мужчины или женщины, которым приходится
всю жизнь их заниматься одной работой, с тою только
разницей, что обитателю Deva-Chan’a его специальное
занятие всегда приятно и наполняет его жизнь востор­
гом. Смена должна быть, ибо эта жизнь-сон есть лишь
следствие — урожай тех психических семян-зароды­
шей, оброненных с дерева физического существования
в минуты наших мечтаний и надежд, фантастических
проблесков блаженства и счастья, заглушённых в не­
благодарной общественной почве и распускающихся в
розовой заре Deva-Chan’a и созревающих под его вечно
плодотворным небом. Нет неудач здесь, нет разочаро­
ваний!
Если человек имел хотя бы один момент идеаль­
ного счастья и переживания в течение своей жизни,
даже тогда, если Deva-Chan существует, — это не могло
бы быть, как вы ошибочно предполагаете, бесконечное
продолжение этого «единого момента», но бесконечные
развития, разнообразные случайности и события, осно­
ванные и проистекающие из этого «единого момента»
или моментов, согласно случаю; одним словом, всё, что
представится воображению «Сновидца». Эта одна но­
та, звучащая в лире жизни, образует основной тон субъ­
ективного состояния существа и вырабатывается в бес­
конечные гармонические тона и полутона психической
фантасмагории. Здесь все неосуществившиеся надеж­

XXIV (2-II-1883)

207

ды, мечты вполне реализуются и мечты объективного
существования становятся реальностями субъективно­
го. И здесь, позади завесы Иллюзии, её призрачность
и обманчивая внешность обнаруживаются Адептом,
который постиг великое откровение — проникновения
вглубь Тайны Бытия.
Вопрос (2). Что понимаетсякак цикл?
«Меньший цикл» есть, конечно, завершение семи
больших к р у г о в , как было решено и объяснено. Кро­
ме того, в конце каждого из семи больших кругов на­
ступает менее «полное» воспоминание, только о пере­
живаниях в Deva-Chan’ e, имевших место между мно­
гочисленными рождениями в конце каждой личной
жизни. Но полное воспоминание всех жизней (земных
и Deva-Chan’a), всезнание — короче сказать, — на­
ступает лишь при великом конце всех семи больших
кругов (если до этого времени человек не сделался
Бодхисаттвой или Архатом), — на «пороге» Нирва­
ны, означая бесконечный период. Конечно, человек
седьмого большого круга (завершивший свои земные
странствования в начале последней расы и малого
круга) будет ждать дольше у этого порога, нежели че­
ловек самого последнего из этих больших кругов. Эта
жизнь избранных, между меньшей Pralaya и Нирваной
или, скорее, перед Pralaya, есть Великое Вознагражде­
ние, величайшее в действительности, ибо оно делает
Ego (хотя бы он никогда не был Адептом, но просто до­
стойным, нравственным человеком в большинстве сво­
их существований) действительно Богом, всезнающим,
сознательным существом, кандидатом в вечности ве­
ков на Dhyan Chohan. ... Довольно — я раскрываю тай­
ны посвящения. Но какое касание имеет НИРВАНА
к этим воспоминаниям объективных существований?

208

Чаша Востока

Это состояние ещё выше, и в котором все объективные
вещи забыты. — Это состояние абсолютного Покоя и
ассимилирование с Parabrahm — это сам Parabrahm.
О грустное невежество Запада наших философских Ис­
тин и неспособность ваших величайших умов понять
истинный дух этих учений! Что делать нам, что можем
сделать мы?
3. Вы предполагаете сношения между сущностя­
ми в Deva-Chan’e, приложимые лишь к взаимным от­
ношениям физического существования. Две симпа­
тизирующие души будут каждая вырабатывать свои
собственные переживания в Deva-Chan’e, делая другую
участницей своего субъективного блаженства, тем не
менее каждая отделена от другой, что касается действи­
тельных взаимных сношений. Ибо какое товарищество
может быть между двумя субъективными существова­
ниями, не имеющими даже материальности призрач­
ного тела — Mayavi-rupa?
4. Deva-Chan есть состояние, а не местность.
Rupa-Loka, Arupa-Loka и Kama-Loka — три сферы воз­
растающей духовности, в которых несколько групп
субъективных сущностей находят свои влечения удовлетворения.
В Kama-Loka (полуфизическая сфера) обитают
оболочки, жертвы и самоубийцы, и эта сфера разделе­
на на бесконечные области и субобласти, отвечающие
мышлению приходящих в час их смерти. Это и есть
прекрасная страна «Вечного лета» спиритуалистов, го­
ризонтами которой ограничено видение их лучших яс­
новидцев — видение несовершенное и обманчивое, ибо
недисциплинированное, не руководимое Alaya Vynana
(скрытым знанием). Кто на Западе что-либо знает об
истинном Sahalo Kadhatu, таинственном Chiliocosm из

XXIV (2-II-1883)

209

всех многочисленных областей, из которых лишь три
могут быть названы внешнему миру — Tribuvana (три
мира), именно: Kama, Rupa и Arupa Lokas.
Из Kama-Loka затем в великий Chiliocosm — раз
пробуждённые из своего посмертного оцепенения,
вновь перенесённые души идут все (кроме оболо­
чек). согласно своим притяжениям, в Deva-Chan либо
Avitchi. И эти два состояния снова дифференцируют­
ся ad infinitum. Их восходящие степени духовности
заимствуют наименования от Lokas, в которые они
вовлечены. Например — чувствования, понятия и
представления обитателей Deva-Chan’ a в Rupa-Loka,
конечно, будут менее субъективного свойства, неже­
ли они были бы в Arupa-Loka; в обеих из них пере­
живания будут различны в своих представлениях
для субъективной сущности не только в отношении
формы, цвета, субстанции, но также и в их образую­
щих потенциальностях. Но даже самое высочайшее
переживание монады в высочайшем состоянии DevaChan’ a в Arupa-Loka (последнее из семи состояний)
не может быть сравнимо с совершенно субъективным
условием чистой духовности, из которого Монада вы­
шла, чтоб «спуститься в материю», и к которому, при
завершении великого Цикла, она должна вернуться.
Так же и сама Нирвана не может быть сравнима с Рага
Nirvana.
5. Сознание начинает оживать, пробуждаться по­
сле борьбы в Kama-Loka у врат Deva-Chan’a, и только
после «периоданарастания». ...
6. Пребывание в Deva-Chan’ e пропорционально
незаконченным психическим импульсам, зародившим­
ся в продолжение земной жизни. Те личности, чьи вле­
чения были преимущественно материальными, будут

210

Чаша Востока

ранее притянуты к новому рождению силою Tanha. Как
правильно заметил наш Лондонский противник — эти
темы (метафизические) только частично могут быть
поняты. Более высокая способность, принадлежащая
к высшей жизни, должна видеть, — и воистину невоз­
можно пояснить это — простыми словами. Нужно ви­
деть духовным зрением, слышать Dharmakayic ухом,
ощущать чувствами Ashta-vijnyana (духовным «Я»),
прежде нежели можно вполне понять эту доктрину, —
в противном случае она лишь увеличит «печаль» и
очень мало что прибавит к знанию.
7. Вознаграждение, предусмотренное, заготовлен­
ное природою для людей, которые не сосредоточили
свои привязанности на одной личности или специаль­
ности, — следующее: если чистые — они скорее пере­
ходят, благодаря этому, через Kama и Rupa-Lokas в бо­
лее высокую сферу Tribuvan’ ы, ибо это та область, где
формирование абстрактных идей и созерцание и обсуж­
дение общих принципов наполняет мысли её обитате­
лей. Личность есть синоним ограничений, и чем уже
мышление личности, тем теснее будет она цепляться за
низшие сферы бытия, тем длительнее праздношатание
на плане себялюбивых общественных сношений. Об­
щественный status существа, конечно, есть результат
Кармы: таков закон — «подобное притягивается подоб­
ным» . Нарождающееся существо привлекается течени­
ем нарастания, с которым преобладающие влечения его
последнего рождения ассимилируют его. Таким обра­
зом, тот, кто умер земледельцем, может вновь родить­
ся королём, а умерший повелитель может увидеть свет
в хижине кули. Этот закон притяжения утверждается
в тысячах «случайностей рождения» — нельзя приду­
мать более ложного наименования! Когда вы поймёте

XXIV (2-II-1883)

211

хотя бы следующее — что Skandhas суть элементы огра­
ниченного существования, — тогда вы поймёте одно из
условий Deva-Chan’a, который сейчас имеет для вас
такой глубоко неудовлетворяющий аспект. Также ва­
ши заключения (что касается довольства и наслажде­
ний высших классов, будто бы обязанных лучшей Кар­
ме) не вполне правильны в их общем применении. Они
имеют ведущее к счастью кольцо вокруг себя, кото­
рое едва ли примиримо с Кармическим Законом, раз
«эти довольства и наслаждения» чаще бывают при­
чинами новой и отягощённой Кармы, нежели продук­
том следствий последней. Даже, как «широкое прави­
ло», — бедность и скромное положение в жизни явля­
ются реже причиной горя, нежели богатство и высо­
кое рождение, — но об этом после.
XXV
ИСПЫТАНИЕ есть нечто, чему каждый chela
(ученик), который не желает оставаться простым укра­
шением, должен volens nolens* подвергнуться на более
или менее продолжительный период. И по той причи­
не, что это нечто такое, что всегда будет рассматривать­
ся вами, западниками, как обман или обольщение, я
всегда отказывался принять или даже рассматривать
вас как учеников. Испытуемому chela разрешается ду­
мать и поступать, как он того желает. Ему говорят и
его предупреждают заранее: вы будете соблазняемы и
вводимы в заблуждение видимостью; — две тропы от­
кроются перед вами, обе ведущие к цели, которую вы
* Volens nolens — волей-неволей (лат.). — Примеч.ред.

212

Чаша Востока

стараетесь достичь: одна лёгкая и приведёт вас скорее к
исполнению Указов, которые вы можете получить; дру­
гая более крутая, более долгая; тропа, полная камней и
терний, о которые вы не раз споткнётесь на вашем пути,
и в конце которой вы, может быть, встретитесь лишь
с неудачей и не будете в состоянии исполнить Указы,
данные для какого-либо определённого малого дела, —
но, тогда как все тягости, которым вы подвергались на
втором пути, будут впоследствии отнесены на сторону
вашего преимущества, первый, лёгкий, может предло­
жить вам лишь временное удовлетворение лёгкого ис­
полнения урочной работы. Chela совершенно свободен
и часто вполне оправдан с точки зрения внешних об­
стоятельств подозревать своего Гуру в «обмане». Даже
более этого — чем больше, чем искреннее его негодова­
ние, выраженное словами или в кипении сердца, тем
более годен он, тем лучше одарён, (чтоб) стать Адептом.
Он свободен и не будет призван к ответу за употребление
самых оскорбительных слов и выражений по отноше­
нию к действиям и приказам своего Гуру, если только
он выйдет победителем из огненного испытания; если
только он не поддастся всем соблазнам, отвергнет вся­
кое прельщение и докажет, что ничто, даже то, что ему
дороже жизни, обещание наиболее драгоценного дара,
его будущее посвящение в Адепты, не может принудить
его отклониться от пути истины и честности или заста­
вить его стать обманщиком. Едва ли мы с вами придём
когда-либо к соглашению в понимании нами вещей,
даже в оценке слов. Однажды вы назвали нас «Иезуи­
тами» — смотря на вещи вашими глазами, может быть,
вы были до некоторой степени правы, рассматривая
нас так, раз по видимости наши системы обучения не
очень различаются. Но это лишь внешнее. Как я уже

XXV

213

раньше сказал вам — они знают, что то, чему они учат,
есть ложь: мы же знаем, что то, что мы передаём, есть
истина, Единая истинная, и ничто другое, как истина!
Они работают на усиление мощи и славы(!) своего Ор­
дена: Мы — для мощи и конечной славы индивидуаль­
ностей — отдельных единиц, человечества вообще, и
мы довольствуемся, более того, принуждены оставлять
Наш Орден и его Владык в тени. Они работают и надры­
ваются и обманывают ради земной мощи в этой жизни.
Мы работаем и трудимся и разрешаем нашим ученикам
быть временно введёнными в заблуждение, чтоб этим
доставить им средства никогда более не быть обману­
тыми впоследствии и видеть всё зло лицемерия и лжи
не только в этой жизни, но и в последующих. Они —
Иезуиты — жертвуют внутренним принципом, Духов­
ным мозгом Ego, чтобы тем лучше напитать и развить
физический мозг личного, мимолётного человека, при­
нося на сожжение всё человечество в жертву их Обще­
ству — ненасытному чудовищу, питающемуся мозгом
и костями человечества, — и развивая неизлечимый
рак на каждом месте здорового тела, которого оно ка­
сается. Мы, уже критикуемые и непонятые Братья, мы
стараемся привести человека к жертве его личности —
преходящей вспышки — во благо всего человечества,
следовательно, и их собственных бессмертных Egos —
части последнего, ибо человечество есть лишь частица
интегрального Целого, которым оно однажды станет.
Они обучают — обольщать, Мы — разоблачать.
Они сами производят работу мусорщика, — упо­
требляя на это нескольких несчастных искренних ору­
дий из своей среды — con amore* и для себялюбивых
* Con amore — с любовью (ит.). — Примеч. ред.

214

Чаша Востока

целей. Мы оставляем это нашим слугам — dugpas, на­
ходящимся на нашей службе, — давая им carte blanche
на определённый срок с единственной целью выявить
всю внутреннюю природу ученика, большинство зако­
улков и углов которой остались бы неясными и скры­
тыми навсегда, если бы не было предоставлено случая
испытать поочерёдно все эти закоулки. Выиграет или
же потеряет ученик эту награду — зависит всецело от
него самого. Вы должны запомнить, что наши восточ­
ные представления о «побуждениях», «правдивости»
и «честности» значительно разнятся от ваших Запад­
ных идей. Подобно вам, мы верим, что говорить прав­
ду нравственно и безнравственно лгать, но здесь всякая
аналогия прекращается и наши понятия расходятся в
очень значительной степени.
Я начну напоминанием вам, что в различное вре­
мя, особенно в течение последних двух месяцев, вы по­
вторно предлагали себя в ученики, первый долг кото­
рого заключается в том, чтобы без гнева или злобы вы­
слушивать всё, что будет сказано Учителем. Как можем
мы у ч и т ь или вы у ч и т ь с я , если мы должны поддержи­
вать положение, совершенно чуждое нам и нашим мето­
дам, —позу двух светских людей? Если вы действитель­
но желаете быть учеником, стать приёмником наших
Тайн, вы должны примениться к нашим способам, а не
мы к вашим. И до тех пор, пока вы не сделаете этого, —
совершенно бесполезно для вас ожидать более того, что
мы можем дать при обычных обстоятельствах.
Недостаточно знать в совершенстве, что может
ученик сделать или не сделать при обстоятельствах в
течение периода испытания, мы должны знать, на что
он может стать способным при различных и всевоз­
можных случаях.

215

XXVI
(1884)
Думаю, что лучше мне сказать вам ещё раз то, что
я хотел бы, чтобы вы помнили всегда. Почему сомнения
и нечистые подозрения как бы осаждают каждого стре­
мящегося к ученичеству? В Масонских Ложах древних
времён неофит подвергался целому ряду ужасающих
испытаний его постоянства, смелости и присутствия
ума. Психологическими впечатлениями, добавленны­
ми механикою и химическими препаратами, его дово­
дили до мысли, что он падает в пропасть, низвергаемый
скалами, идёт по мостам, сотканным из паутины и ви­
сящим в воздухе, проходит сквозь огонь, тонет в воде
и атакован дикими зверями. Это было воспоминание
и программа, заимствованная из египетских мисте­
рий. Запад, потеряв тайны Востока, должен был, как
я говорю, прибегнуть к искусственности. Но в эти дни
вульгаризация науки сделала подобные пустяшные
испытания — устарелыми. Стремящийся осаждается
теперь исключительно с психологической стороны его
природы. Его курс испытания в Европе и Индии сле­
дует системе Raja Yoga, и результат её, как уже было
объяснено, — развитие в нём, в его темпераменте каж­
дого зародыша добра и зла. Правило это непоколебимо,
и никто не избегнет его, напишет ли он нам письмо или
же в тайнике сердца формулирует сильное желание ок­
культного знания и сообщений. Подобно тому как ли­
вень не может оплодотворить скалу, так и оккультное
учение не имеет следствий на невосприимчивый ум.
И как вода развивает жар негашёной извести, так уче­
ние вызывает к ярому действию каждую неподозревае­
мую, дремлющую потенциальность в ученике.

216

Чаша Востока

Не многие европейцы выдержали это испытание.
Подозрение, следующее за самосплетённым убежде­
нием в обмане, по-видимому, сделалось порядком дня.
Я говорю вам, за очень малым исключением, мы не
были успешны в Европе.
Доброе судно тонет, друг мой, ибо его драгоцен­
ный груз был предложен широким массам. Часть его
содержимого была осквернена обращением нечестив­
цев, и золото его принято за медь.

217
Т А Б Л И Ц А С О О Т В Е Т С Т В И Й
«Чаша Востока»

«Письма Махатм»

№ письма

I

1

№ письма

II

2

№ письма

III

10

№ письма

IV

57

№ письма

V

12

№ письма

VI

14

№ письма

VII

15

№ письма

VIII

17

№ письма

IX

58

№ письма

X

60

№ письма

XI

32

№ письма

XII

36

№ письма

XIII

44

№ письма

XIV

45

№ письма

XV

48

№ письма

XVI

26

№ письма

XVII

64

№ письма

XVIII

65

№ письма

XIX

66

№ письма

XX

82

№ письма

XXI

92В

№ письма

XXII

70

№ письма

XXIII

72С

№ письма

XXIV

106

№ письма

XXV

80

№ письма

XXVI

130

П РИЛОЖЕ Н ИЕ

Н.Д. Спирина
ПЕРЕВОДЫ ЕЛЕНЫ РЕРИХ
Доклад, прочитанный
на торжественном собрании, посвящённом
1 1 3-летию со дня рождения Елены Ивановны Рерих

У тех, кто находится на высокой духовной ступе­
ни, не бывает случайных действий. Действий, обуслов­
ленных какими-либо внешними причинами, соображе­
ниями или обстоятельствами. Вся их активность, в чём
бы она ни выражалась, направлена к единой цели — ко
благу человечества. «Среди преимуществ Бодхисаттв
забота обо всём сущем будет сокровищем их венца»1, —
сказано в Живой Этике. И мы, изучая наследие такого
высокодуховного деятеля, подходим к исследованию
его труда с той же меркой — мы стараемся понять, как
нам использовать даваемое в целях самоулучшения и
в целях продвижения к вечному познаванию смысла
жизни Вселенной и её законов.
Елена Ивановна была переводчиком, по своим
качествам далеко превосходящим это обиходное поня­
тие. Для качественного перевода нужны три условия:
превосходное знание языка оригинала, такое же зна­
ние своего языка и, что является наиглавнейшим и без
чего оба первых условия качественного перевода не да­
дут, — это понимание того, что переводится. Елена
Ивановна обладала всеми этими тремя условиями, и
последним — в наивысшей степени. Невозможно себе
представить, кто, кроме неё, мог бы сделать такой пе­
ревод с английского труднейшего и сложнейшего труда
Елены Петровны Блаватской «Тайная Доктрина». Чи­

Переводы Елены Рерих

221

тая эту грандиозную книгу, совершенно не замечаешь,
что это — перевод. Елена Ивановна не только переводи­
ла этот труд, она знала, что переводила. Ближайшая к
Великим Учителям, она несла в себе эти знания и пото­
му естественно и свободно излагала их на русском язы­
ке. Невозможно представить, что получилось бы, если
бы этот труд взялся переводить кто-нибудь другой.
Блаватская дала свой капитальный труд, подвиг всей
её жизни, всему миру на английском языке; Россия по­
лучила его через подвиг Елены Ивановны, потому что,
даже по объёму, это был подлинный подвиг земного и
надземного труда. Это очевидно каждому, кто держал в
руках эту книгу.
Но сегодня хотелось бы сказать о небольшой по
формату и огромной по содержанию книге «Чаша Вос­
тока». Мы получили её благодаря Елене Ивановне,
которая опубликовала её под псевдонимом Искандер
Ханум. Это перевод отдельных фрагментов из обшир­
ной книги «Письма Махатм к Синнетту». Выборки из
неё также сделаны ею, и опять-таки ни в коей мере не
случайно. В этих подборках она дала то, что на данный
момент было особо актуально, на что требовалось обра­
тить особое внимание.
Теперь несколько слов о книге «Письма Махатм».
Это был первый случай, когда Махатмы, путём пере­
писки, вошли в непосредственный контакт с предста­
вителем западного мира. В данном случае это был ан­
гличанин А.П. Синнетт. Он тогда жил в Индии и рабо­
тал редактором издававшейся там влиятельной газеты
«Пионер». Благодаря посредничеству Е.П. Блаватской
он вступил в переписку с двумя Махатмами, которая
продолжалась с 1880 по 1884 год и составила более 140
писем, которые хранятся в Британском музее в Лондо­

222

Н.Д. Спирина

не. Почти полностью на материалах, содержащихся в
этих письмах, Синнетт написал книги «Оккультный
Мир» и «Эзотерический Буддизм».
О книге « Письма Махатм » Елена Ивановна пишет:
это «книга, которой предстоит широкое распростране­
ние в недалёком будущем, ибо нужно сдвинуть созна­
ние человечества, зашедшее в тупик»2.
«Содержание их ["Писем Махатм"], но более раз­
работанное, вошло и в "Тайную Доктрину". Том этих
"Писем" есть величайшая книга, и она вполне оценена
на Западе. Отрицать её — значит отрицать и всё Уче­
ние, данное через Е.П.Блаватскую, также все книги
"Живой Этики"»3.
Невозможно в одном небольшом докладе изло­
жить все вопросы, которые там затронуты, потому по­
пытаюсь остановиться на некоторых положениях кни­
ги «Чаша Востока», которые получили дальнейшее
развитие в книгах Живой Этики.
Прежде всего, что говорит о «Чаше Востока» сама
Елена Ивановна. В предисловии к ней она пишет: « В под­
готовлении современной мировой эволюции выявлено
Учение Великих Махатм Индии. Из приводимых писем
Махатм видна сущность этого Учения. (...) "Чаша Вос­
тока" содержит сущность всех верований и познаний».
А в своих письмах она говорит: «Имеется много
очагов, где "Чаша Востока" затеплила новую свечу, но­
вую радость в духе»4.
При ознакомлении с книгами Живой Этики у мно­
гих возникает вопрос о вступлении на путь учениче­
ства. Что происходит при вступлении на этот путь, ка­
кие требования предъявляются к ученику? Синнетт на­
стойчиво рвался стать учеником Махатм, приобщиться
к великому тайному Знанию. Но ответ, данный ему в

Переводы Елены Рерих

223

«Письмах Махатм», касается не только самого Синнет­
та. Эти положения общие для всех, стремящихся всту­
пить на этот нелёгкий и неизведанный путь.
Они предупреждают: «...Как вода развивает жар
негашёной извести, так учение вызывает к ярому дей­
ствию каждую неподозреваемую, дремлющую потен­
циальность в ученике»5.
Об этом же пишет и Елена Ивановна, упоминая
о всевозможных трудностях для вступившего на путь
Света: «...Самой тяжкой, самой упорной борьбой оста­
ётся борьба со своими привычками и недостатками.
Под воздействием непреложных оккультных законов
выявляется истинная сущность наша, и гораздо бы­
стрее выступают наружу такие качества, которые ина­
че остались бы сокрытыми, как бы дремлющими в нас,
и может быть, до следующего воплощения»6.
Об этом же в заметке «Предостережение» говорит
и Е.П.Блаватская: «Стоит только кому-либо вступить
на путь "испытуемого", как начинают проявляться не­
которые оккультные следствия. И первое из них есть
выявление наружу всего, что находилось в человеке до
сих пор в спящем состоянии: его недостатков, привы­
чек, качеств или скрытых желаний, хороших, дурных
или безразличных»7.
«Истинно, прикасание к Источнику Света есть
пробный камень для каждого»8, — добавляет Елена
Ивановна.
Живая Этика, говоря о смысле и цели нашей зем­
ной жизни, указывает: «Лишь для совершенствования
духа мы здесь»9. И если мы решили этому следовать,
то мы можем только приветствовать этот оккультный
закон выявления в нас, для нашего же продвижения,
всего того, что следует изжить или, наоборот, продол­

224

Н.Д. Спирина

жать развивать в себе. Живая Этика много говорит
о самоусовершенствовании. «Самоусовершенствование
есть Свет. (...) Можно строить жизнь так, что каждый
день будет концом, но можно так просветить жизнь,
что каждый час будет началом. Так на глазах можно
перестраивать наше земное существование»10.
Для этого в Учении указывается добровольная и
сознательная самодисциплина. «Нужно проявить дис­
циплину духа, без неё не сумеете стать свободными. (...)
Можете понять дисциплину духа как крылья»11.
«Самая трудная, но необходимая дисциплина за­
ключается в действии на п о л ь з у Мира. Нелегко про­
следить за собою, чтобы избавиться от мыслей и дел
самости. Но зато когда вся личность отдана Миру, то­
гда дисциплина становится не только лёгкою, но даже
неощутимою. (...) Считаю, что самодисциплина к Об­
щему Благу есть самое близкое средство для великих
достижений »12.
Что эти достижения возможны и что они безгра­
ничны, мы убеждаемся на примере наших Старших
Братьев, духовных Учителей человечества. В «Чаше
Востока» говорится: «...Не может быть такого Планет­
ного Духа, который не был бы когда-либо материаль­
ным или, как вы называете, человеком»13.
И в Живой Этике, в книге «Братство», говорится о
том же: «Многие слышали о Кумарах, но немногие пра­
вильно поняли их. "Явление какое-то надземное" —
так скажут, но забудут, каким трудом складывается до­
стижение. Учёные уже начинают понимать, как входит
человеческая личность в пантеон героев. Таким же пу­
тём наслаиваются и качества водителей человечества.
Если они не пройдут страдания земные, они не могут
отзвучать на страдания людские»14.

Переводы Елены Рерих

225

Но духовные Учителя никогда не употребляют
свою мощь на то, чтобы насильственно вести людей по
пути совершенствования или удерживать против их
воли от совершаемых ими деяний.
В «Чаше Востока» сказано: «Адептам... воспре­
щается нашими мудрыми и непреступаемыми закона­
ми полностью подчинить себе другую, более слабую во­
лю — волю свободорождённого человека. Последний
способ действий есть наилюбимейший метод, к которо­
му прибегают "Братья Тьмы "...»15
И в книге «Беспредельность» говорится о том же:
«На чтимом месте у Нас свобода воли, и бесконечны
пути к применению этого символа. Потому не насилие,
но полёт устремлённого духа»16.
«...Свобода воли есть только та великая возмож­
ность проявления духа человеческого»17.
«Чистые сердца увидят Высшее»18, — говорит
Живая Этика. (При этом вспоминаются слова Христа
из Нагорной проповеди: «Блаженны чистые сердцем,
ибо они Бога узрят»19.) И далее: «Только нужно пом­
нить, что чистота принятых понятий зависит от свобод­
ной воли. Люди начинают чистую жизнь как в доме,
так и в сердце по своему решению. Так руководитель
не может заставить вычистить сердце, если к тому нет
желания»20.
«Свобода воли есть прерогатив человека. Но
без гармонии с Силами Высшими она становится
бедствием»21.
Учителя Света, в противовес лжеучителям, ко­
торые яро и безответственно стараются вербовать себе
учеников и властвовать над ними, подавляя их волю
(это является одним из их отличительных признаков),
никогда не стремятся к этому. Огромна ответствен­

226

Н.Д. Спирина

ность подлинного духовного руководителя, и тяжела
его ноша. И лишь немногие кандидаты в ученики пред­
ставляют себе, чего стоит Инициатору каждый его уче­
ник. Об этом говорится в «Чаше Востока» и указывает­
ся, что для вступления на путь подлинного ученичества
и получения сокровенных знаний требуется определён­
ная степень восприимчивости или озарения, «которое
должно прийти изнутри». Никакие внешние приёмы
этого ему не дадут. О том же сказано и в книге «Озаре­
ние»: «Самым высоким считалось знание, идущее из­
нутри без всяких видимых условий»22, без всяких ис­
кусственных манипуляций.
Это озарение, упоминаемое в « Чаше Востока», име­
нуется в Живой Этике также чувствознанием. «Ско­
ро люди будут отделяться по чувствознанию. (...) Не
образование, не опытность, не дарование, но именно
огонь чувствознания открывает прямой путь в Шам­
балу»23.
Не об этом ли говорится, что ни ум, ни доброта «не
приводят к Нам — явление духовности необходимо. Но
это качество приходит в момент готовности духа»24.
Вот эта готовность духа и необходима при вступле­
нии на путь ученичества.
Махатмы предупреждают, что самое первое и
основное, что должно руководить в этом устремлении, —
это любовь не к себе, а ко всему человечеству, части­
цей которого мы все являемся. В «Чаше Востока» го­
ворится: «...Мы стараемся привести человека к жертве
его личности — преходящей вспышки — во благо все­
го человечества, следовательно, и их собственных бес­
смертных Egos — части последнего, ибо человечество
есть лишь частица интегрального Целого, которым оно
однажды станет»25. Исчезнут все личные чувства, для
того чтобы «слиться в одно общее чувство, единствен­

Переводы Елены Рерих

227

ное и святое, единое и вечное — Любовь — Огромную
Любовь к человечеству — как одно Целое»26.
При этом вспоминаются строки из стихотворения
Алексея Константиновича Толстого:
В одну любовь мы все сольёмся вскоре,
В одну любовь, широкую как море,
Что не вместят земные берега!
«И долг каждого человека, — пишет далее "Ма­
хатма", — способного на лишённое эгоизма побужде­
ние, сделать что-либо, и хотя бы даже самое малое, для
Общего Блага » 27.
В «Чаше Востока» говорится о настоящем
практическом Братстве человечества, «где все сдела­
ются сотрудниками природы и будут работать на бла­
го человека в сотрудничестве с высшими планетными
Духами...»28
«Старшие Махатмы желают, чтобы было положе­
но начало "Братству Человечества", истинному "Ми­
ровому Братству", которое должно быть проявлено по
всему миру и должно привлечь внимание высочайших
умов»29.
И в серии книг Живой Этики имеется книга
«Братство», данная как подготовка к этому эволюци­
онно неизбежному мировому Братству. Там говорится:
«Устанет когда-то человечество, так устанет, что возопиет о спасении, и будет такое спасение в Братстве»30.
В «Чаше Востока» затрагивается вопрос о карме,
который в книгах Живой Этики излагается широко.
Этот вопрос настолько важен, что без понимания его
невозможно понять законы нашего существования, и
он естественно и неразрывно связан с доктриной пере­
воплощения. В «Чаше Востока» говорится: «Если вы

228

Н.Д. Спирина

спросите учёного буддийского священнослужителя —
что есть Карма? — он скажет вам, что Карма есть то, что
христианин мог бы назвать Провидением... а магоме­
танин — Kismet — рок или судьба... Этот главнейший
догмат учит, что, как только сознательное существо...
умирает, новое существо рождается и... появляется в
новом рождении... в условиях, им самим созданных
предыдущими действиями. (...) ...Новое существо воз­
награждается и наказуется за заслуги и проступки ста­
рого (прежнего). Карма представляет из себя "Книгу
Записей" (регистраций), в которой все поступки чело­
века — хорошие, плохие и безразличные — тщатель­
но вносятся на его debit или credit им самим, так ска­
зать, или скорее этими самыми его поступками. Там,
где Христианский поэтический вымысел создал и ви­
дит «записывающего» Ангела-Хранителя, суровая и
реалистичная Буддийская логика, прозрев необходи­
мость того, чтоб каждая причина имела бы свои след­
ствия, указывает её действительное присутствие»31.
«Посеявший пожнёт. Ничто не изменит закон
Справедливости » 32.
«Затуманенное сознание человечества не знает
причину происходящего разложения. Говорят о Гневе
Божьем, говорят о страхе перед нахлынувшими несча­
стьями, но не говорят о Руке Воздающей за сложенное
руками человеческими. Не мзду, но заслуженное дей­
ствие приносит Космическое Правосудие. Так челове­
чество должно понять творимое Кармою. (...) Космиче­
ские Весы знают Высшую Справедливость»33.
В одном из писем Махатм говорится, что они верят
не в личного Бога, но в абсолютный неизменный закон,
почитают Единую мировую жизнь; что то, что называ­
ют Богом, есть «самая сущность и природа... беспре­

Переводы Елены Рерих

229

дельной и вечной материи, её энергия и движение...»34.
«...Мы верим только в МАТЕРИЮ, в материю как ви­
димую природу и в материю в её незримости, как не­
видимый, вездесущий, всемогущий Proteus [Протей],
в её непрерывном движении, которое есть её жизнь и
которое природа выявляет из себя, ибо она есть Вели­
кое Всё, вне которого ничто не может существовать»35.
Это письмо, разрушающее привычное представ­
ление о том, что такое Бог, вызвало в своё время у не­
которых отрицательное отношение, основанное на не­
понимании того, что там говорилось. Елене Ивановне
также задавались вопросы по этому поводу, и она в сво­
их ответах подробно и в доступной её корреспондентам
форме разъясняет этот сложнейший вопрос. Сейчас та­
кие вопросы тоже задаются, и потому возникла необхо­
димость привести её разъяснения, тем более что книга
«Чаша Востока» недавно у нас появилась и эти поясне­
ния могут быть полезны.
Елена Ивановна пишет, что «Махатма отрицает
и говорит против кощунственного человеческого пред­
ставления Личного Бога, жестокого и несправедливо­
го, карающего вечным проклятием якобы еретиков и
оправдывающего все злодеяния, совершаемые в про­
славление Его. Такого Бога Махатмы, истинно, не веда­
ют и не почитают. Но назвать книгу эту атеистической
нельзя, ибо как могут Они, провозглашающие Бессмер­
тие Духа и Сами достигшие Его, иметь что-либо общее с
мертвящим атеизмом!»36
Но « нигде, ни в Учении, ни в Письмах Великих Учи­
телей, вы не найдёте отрицания безличного Бога. (...)
Ибо что есть этот безличный Бог? Не является ли Он тем
божественным, неизменным и беспредельным Прин­
ципом или Непознаваемой Причиной всего Сущего,

230

Н.Д. Спирина

который словами апостолов Иоанна и Павла и в тру­
дах первых великих отцов христианства определён как
"Бог Невидимый и Непознаваемый". Не читаем ли мы
в Евангелии от Иоанна (гл. 1, ст. 18): "Бога не видел ни­
кто, никогда", и те же самые слова, повторённые в По­
слании его (гл. 4, ст. 12). (...)
...Это Божественное Начало, Непостижимое и Не­
зримое, духовно пребывает в нас и вокруг нас. Потому и
Бог Махатм есть Бог Космический, вернее, сам Космос
во всей его Видимости и Невидимости. Именно, "всё в
Нём движется и дышит и имеет Бытие" »37.
Ориген, великий греческий философ, светоч ран­
него христианства, говорит: «Наш ум своими силами
не может постичь самого Бога, но познаёт Отца всех
тварей из красот дел и великолепия Вселенной»38.
«...Величественно было представление великих умов
древности об этом Непостижимом Начале всех вещей,
этом Вселенском Законе, истинно справедливом На­
чале, дающем каждой искре, исшедшей от Него, все
свойства Свои, предоставляя ей следовать свободно­
му выбору в применении их на строительство или
разрушение»39.
Космический Разум, о котором говорится в «Чаше
Востока» и в книгах Живой Этики, есть, как это ска­
зано в Письмах Е.И.Рерих, «Коллективный Разум и
Сердце Великой Иерархии Сил Света. Именно, Разум
и Сердце этих высочайших Духов, завершивших свою
человеческую эволюцию на эту Манвантару, здесь или
на иных мирах или системах руководят силами низ­
шими, им подчинёнными, и судьбами разных человечеств в разных мирах. Не вмешиваясь насильственно в
карму человечества, Они всё же дают ему основу созна­
ния и эволюционное направление...»40

Переводы Елены Рерих

231

И церковь называет наших великих Святых «бо­
гоносными», ибо в Них с особой силой проявилось бо­
жественное начало, заложенное в каждом человеке в
нераскрытом ещё состоянии, в потенциале, который
подразумевался в словах Писания: «Вы — боги».
В чём состоит цель помощи человечеству, самоот­
верженный труд наших Старших Братьев, не покидаю­
щих ради нас земного плана? «Эволюция человечества,
эволюция Космоса — есть ли что-либо более священ­
ное?» — говорит Живая Этика. Эта эволюция состоит
в раскрытии и развитии заложенного в нас божествен­
ного Начала. «Я — вы, вы — Я — частицы Божествен­
ного Я»41, — сказано в книге «Зов». Духовно развитые
люди понимали эту задачу. Тагор молился: «О Еди­
ный, прояви Себя во мне». Наш глубокий мыслитель
Михаил Пришвин сказал: «Наша жизнь — это усилие
вызвать Бога». Прежде всего, вызвать Бога в себе.
В одном из писем Махатм говорится о том, что
почти две трети бедствий происходят от религий, тех
религий, которые уже не являются связью с Высшим
Миром, которые утеряли те единые Основы, которые
объединяют все вероучения, те единые законы нрав­
ственности, на которых держится мир и которые лежат
в его основании.
«И вошёл Иисус в храм Божий, и выгнал всех про­
дающих и покупающих в храме, и опрокинул столы ме­
новщиков и скамьи продающих голубей. И говорил им:
написано: "дом Мой домом молитвы наречётся"; а вы
сделали его вертепом разбойников»42.
Храм — это дом Божий, когда в нём служат такие
духовные светочи, как отец Иоанн Кронштадтский и
другие святители, и те священнослужители, которые
не из личных соображений, а по призванию и любви к

232

Н.Д. Спирина

Богу и ближнему приняли сан. Они стремятся претво­
рять в жизнь то, что проповедуют, и этим подают при­
мер своим прихожанам. Но не о них идёт речь в суро­
вых словах Махатм, а о той жреческой касте, которая
отвергает все другие вероучения, называя их еретиче­
скими, ложными, сатанинскими, и идёт на них войной,
идеологической и часто кровавой. Эта каста защищает
свои прерогативы, старается сохранить свою «паству»
со своекорыстными целями. Такие представители ре­
лигий служат не Богу, Которого на словах исповедуют,
а себе и своим интересам.
Махатма пишет: «Невежество создало Богов, и
хитрость извлекла выгоды из представившегося благо­
приятного случая. (...) ...Священнослужительский об­
ман... представил этих Богов такими устрашающими
человеку; это религия, которая создаёт из него [Бога]
себялюбивого ханжу, фанатика, ненавидящего всё че­
ловечество, вне своей секты, и не делая его лучше или
более моральным; это вера в Бога и Богов, которая де­
лает две трети человечества рабами горсти тех, которые
обманывают их под лживым предлогом спасения их.
Разве.не готов человек совершить всякого рода зло, если
ему скажут, что его Бог или Боги требуют это преступ­
ление? (...) Две тысячи лет Индия стонет под тяжестью
каст — одни Брамины откормлены на жиру страны.
А ныне последователи Христа и Магомета перерезают
друг другу горло во Имя и для большей славы своих
верований»43.
Елена Ивановна об этом пишет, что «во все вре­
мена, среди всех народов, вопрос религии был самым
острым, самым страшным!.. Ни одни войны не были
так жестоки, как войны за религию.
Вспомним воинствующий фанатизм мусульман­

Переводы Елены Рерих

233

ского мира. Не забудем, что буддисты были изгнаны и
истреблены в Индии браманской сектой, и сейчас ещё
нередки кровавые расправы между мусульманами и
индусами. (...) ...Инквизиция есть самое страшное, не­
смываемое пятно на златотканых одеждах христиан­
ской церкви»44.
Елена Ивановна пишет, что остаётся «лишь воз­
мущение и ужас перед непревзойдёнными преступле­
ниями чудовищного своекорыстия, властолюбия, алч­
ности и невежества, совершавшимися якобы во Имя
Того, кто восставал против всякого насилия и завещал
любить ближнего, как самого себя!»45
Среди тех, кого уничтожала Инквизиция, были
прежде всего «все наиболее просвещённые служители
Общего Блага и истинные последователи заветов Хри­
ста», деятели передовой науки и просвещения и их тру­
ды.
Но самый тяжкий грех церкви, как пишет Елена
Ивановна, заключался во внедрении чувства безответ­
ственности в сознание своей паствы. Можно было «со­
вершать самые большие злодеяния, но если священник
на исповеди отпустит грехи», то можно грешить снова.
Даже бытовало такое расхожее утверждение: «Не со­
грешишь — не покаешься».
Далее в Письмах Елены Ивановны сказано:
«...Платное отпущение раскаявшегося грешника не
есть ли самое тяжкое преступление? Денежный подкуп
Божества не хуже ли первых форм фетишизма? Этот
устрашающий вопрос нужно освещать многосторон­
не... ибо язва эта распространена по всему миру во всех
религиях. (...)
Лишив человека ответственности, церковь лиши­
ла его Божественного Происхождения. Церковь дис­

234

Н.Д. Спирина

кредитировала великое понятие Божественной спра­
ведливости. Утратив понимание ответственности и
справедливости, человек неминуемо будет инволю­
ировать, ибо тот, кто не идёт с космическими закона­
ми, осуждён на разложение. (...)
Но пока человек не поймёт всего величия своего
происхождения, что он есть бессмертная частица Бо­
жественного Я, вечно меняющая свои формы, и не осо­
знает ответственности своей, и что нет никого, кто мог
бы простить ему его грехи или воздать по заслугам, и
что лишь сам он есть создатель причин и следствий,
сеятель и жнец всего сотворённого им, до тех пор чело­
век будет породителем и насадителем того безумия пре­
ступности и развращённости, которое грозит планете
нашей страшной гибелью»46.
В одном из писем Махатм говорится о добре и зле.
«Природа, — сказано там, — лишена добра или зла: она
лишь следует неизменным законам, давая жизнь и ра­
дость или посылая страдания и смерть и разрушая со­
зданное ею»47. Вспоминаются строки Пушкина:
И пусть у гробового входа
Младая будет жизнь играть,
И равнодушная природа
Красою вечною сиять.
«Истинное зло, — говорится далее, — порожда­
ется человеческим рассудком, и его происхождение
всецело связано с рассуждающим человеком, кото­
рый разобщил себя с природой. Таким образом, лишь
само Человечество является истинным источником
зла. Зло есть... порождение человеческого себялюбия

Переводы Елены Рерих

235

и жадности. Вдумайтесь глубже и вы найдёте, что,
кроме смерти, которая не есть зло, но неизбежный
закон, и несчастных случайностей, которые всегда
найдут воздаяние в будущей жизни, — происхожде­
ние каждого зла, большого либо малого, заключено
в человеческом действии, в человеке, разум которого
делает его единственным свободным деятелем в приро­
де. Не природа порождает болезни, но человек... Еда,
половые функции, питьё есть естественные необходи­
мости жизни, но излишества в них приносят болезнь,
несчастие, страдание умственное и физическое, и всё
это передаётся как величайшие бедствия будущим по­
колениям, потомству преступников. (...) Поэтому не
природа и не воображаемое Божество должны быть по­
рицаемы, но человеческая природа, ставшая низкой
через себялюбие»48.
Николай Рерих образно выразил эту мысль в
поэтической форме:
...Зла — нет.
Зло сотворить Великий не мог. (...)
Но каждым поступком
лжи, гнева и глупости
создаём бесчисленных тварей,
безобразных и страшных по виду,
кровожадных и гнусных.
Они стремятся за нами,
наши творенья! Размеры
и вид их созданы нами.
Берегися рой их умножить.
Твои порожденья тобою
питаться начнут.

236

Н.Д. Спирина
И как панацею от этого зла в себе Рерих предлага­

ет:
Остаться свободным и сильным.
А после удастся и полюбить.
Тёмные твари всё это очень
не любят. Сохнут и гибнут
тогда.
И Махатмы, как об этом уже говорилось, призы­
вают к тому же — чтобы исчезли все личные чувства,
для того чтобы «слиться в одно общее чувство, един­
ственное и святое, единое и вечное — Любовь... к чело­
вечеству».
Закончим словами из Учения Живой Этики: «Про­
буждение сознаний, очищение Учения и зов в будущее
дадут великое перерождениемышления»49.
«...Задача Нового Мира пробудить сознание и вер­
нуть Миру предназначенный облик Красоты»50.
16 февраля 1992 г.

237
ПРИМ ЕЧАНИЯ
1 Мир Огненный. I. 5 2 2 .
2 Письма Елены Р ер и х. Т. 1. Р ига, 1 940. 6 .1 2 .1 9 3 4 .
3 П исьма Елены Р ер и х. Т. 2. Ри га, 1 9 4 0 . 2 4 .0 5 .1 9 3 6 .
4 Там ж е. 2 5 .0 5 .1 9 3 6 .
5 Чаш а Востока. С. 215*.
6 П исьма Елены Р ер и х. Т. 1. 2 4 .0 6 .1 9 3 5 .
7 Цит по: П исьма Елены Р ер и х . Т. 1. 2 4 .0 6 .1 9 3 5 .
8 Там ж е.
9 Сердце. 4 0 0 .
10 Мир Огненный. I. 3 0 8 .
11 Листы Сада М. Озарение. П редисловие.
12 Мир Огненный. I. 4 4 3 .
13 Чаш а Востока. С. 40.
14 Братство. 4 8 9 .
15 Ч аш а Востока. С. 3 9 - 4 0 .
16 Беспредельность 30.
17 Там ж е. 61.
18 Мир Огненный. III. 57 6 .
19 Матф. 5 : 8 .
20 Мир Огненный. III. 576.
21 Братство. 103.
22 Листы Сада М. Озарение. 2 - V I I I - 9 .
23 А гни Йога. 2 8 2 .
24 Листы Сада М ории. Зов. 1 7 .0 7 .1 9 2 2 .
25 Ч аш а В остока. С. 213.
26 Там ж е. С. 38.
27 Там ж е.
28 Там ж е. С. 19.
29 Там ж е. С. 20.
30 Братство. 584 .
31 Ч аш а Востока. С. 1 8 2 - 1 8 3 .
* Цитаты из книги «Чаша Востока» сверены по настоящему из­
данию.

238
32 Мир О гненный. И. 3 4 8 .
33 Мир О гненный. III. 3 2 5 .
34 Ч аш а В остока. С. 26.
35 Там ж е . С. 2 8.
36 П исьм а Елены Р ер и х . Т. 1. 8 .0 9 .1 9 3 4 .
37 Там ж е . 1 .0 2 .1 9 3 5 .
38 Там ж е.
39 Там ж е.
40 Там ж е .
41 Л исты Сада М ории. Зов. 2 4 .0 3 .1 9 2 0 .
42 Матф. 21: 12, 13.
43 Ч аш а Востока. С. 3 1 - 3 2 .
44 П исьм а Елены Р ер и х . Т. 1. 1 2 .0 9 .1 9 3 4
45 Там ж е .
46 Там ж е .
47 Ч аш а Востока. С. 2 9 .
48 Там ж е . С. 2 9 - 3 0 .
49 Мир О гненный. III. 2 6 4 .
50 Там ж е . 2 6 6 .

239
СОДЕРЖ АНИЕ
Ч А Ш А ВОСТОКА
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
П исьмо
Письмо
П исьмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо

I ( 1 8 - Х - 1 8 8 0 ) ............................................................................ 9
II ( 1 9 - Х - 1 8 8 0 ) ....................................................................... 15
III ( 1 0 - X I I - 1 8 8 0 ) ................................................................. 18
IV ( 1 8 8 1 ) ......................................................................................21
V ( 2 0 - 1 1 - 1 8 8 1 ) ....................................................................... 32
VI ( 2 6 - 1 1 1 - 1 8 8 1 ) ..................................................................... 38
VII ( 8 - V I I - 1 8 8 1 ) .................................................................... 39
VIII ( 6 - V I I I - 1 8 8 1 ) ................................................................. 51
IX ( 1 8 8 2 ) .................................................................................... 54
X. П исьмо Старшего М а х а т м ы .......................................6 6
XI (1 8 8 2 ). П исьмо Старшего М а х а т м ы .......................72
XII (1 8 8 2 ). П исьмо Старшего М а х а т м ы .................... 82
X III (1 8 8 2 ). П исьмо Старш его М а х а т м ы ........... . 84
XIV ( 1 8 8 2 ) .................................................................................. 86
X V ( 3 - I I I - 1 8 8 2 ) ...................................................................... 88
XVI. Письмо Старшего М а х а т м ы ..................................9 0
XVII ( 3 0 - V I - 1 8 8 2 ) ................................................................ 92
XVIII ( 9 - V I I - 1 8 8 2 ) ............................................................... 99
X IX ( 1 0 - V I I - 1 8 8 2 ) ........................................................... 110
X X (1 8 8 2 ). П исьмо Старшего М а х а т м ы ...................128
X X I ( 1 8 8 2 ) .............................................................................. 131
X X I I ............................................................................................ 171
X X I I I ........................................................................................188
X X IV ( 2 - I I - 1 8 8 3 ) .............................................................. 197
X X V ............................................................................................ 211
XXV I ( 1 8 8 4 ) .......................................................................... 215

Т А Б Л И Ц А СООТВЕТСТВИЙ.......................................................... 2 1 7
П РИ ЛО Ж ЕНИ Е
Н.Д. Спирина. П ереводы Е .И . Р е р и х ........................................... 2 2 0

ББК 87.3(0)
4-29
4-29 Чаша Востока. Письма Махатмы. — Новосибирск: Изда­
тельский Центр РОССАЗИЯ Сибирского Рериховского Общества,
2010. — 240 с.
«Чаша Востока» представляет собой избранные фрагменты
писем Махатм, написанных Великими Учителями Востока ан­
гличанину А.П. Синнетту. Составитель и переводчик Е.И. Рерих.
В «Приложение» вошёл доклад Н.Д. Спириной «Переводы Е.И. Ре­
рих».
ISBN 5-86091-011-8
© Издательский центр РОССАЗИЯ Сибирского Рериховского
Общества, подготовка текста, 2010
Ч А Ш А ВОСТОКА. ПИСЬМ А М А Х А Т М Ы
ИВ № 135. Лицензия ЛР № 030466 от 5 марта 1998 г.
Печать офсетная. Бумага офсетная. Гарнитура SchoolBook
Адрес Издательского центра РОССАЗИЯ
Сибирского Рериховского Общества:
630099, Новосибирск-99, а/я 251
Телефон: (383) 223-27-55, e-mail: sibro@mail.ru
сайт: www.sibro.ru
Книжный отдел СибРО «Искры Света»
и отдел «Книга-почтой»:
630007, Новосибирск-7, а/я 126, «Искры Света»
Тел./факс: (383) 218-09-50 e-mail: knigisibro@inbox.ru
Интернет-магазин: http://rossasia.sibro.ru/books/
Отпечатано в ООО «Издательский дом Прометей»
г. Новосибирск, Комсомольский пр-т, 13/1, офис 305
Тел./факс: (383) 335-85-80, www.prom-print.ru
ISBN 586091011-8