История Талимы [Иван Мак] (fb2) читать онлайн

- История Талимы (а.с. Легенды Вселенной -25) 588 Кб, 283с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Иван Мак

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

История Талимы

Талима проснулась от легкого шороха. Она тихо поднялась и подошла к дверям. Чувства не обманывали ее за ними был человек.

Дверь раскрылась и дентриец, вскочивший в нее, открыл огонь из пистолета. Реакция не подвела Талиму. Она увернулась от первого выстрела, увернулась от второго, а третий уже бил в потолок, когда удар лапы сбил человека с ног. Еще одно мгновенное движение и дентриец обезоружен.

Талима выдернула оружие из его руки и отскочила назад.

− Не двигайся или ты умрешь! − Выкрикнула она, направляя оружие на человека. Он замер, глядя на нее. − Отвечай, сколько еще твоих дружков снаружи?

− Много. − ответил он.

− Ты лжешь, я все слышу!

− Тогда, чего ты не стреляешь? Боишься, что они придут сюда?

− Ты болван! Ты сам стрелял и вся округа слышала грохот!

− Тогда, чего ты ждешь, зверюга?

− Я хочу знать, зачем ты пришел сюда, зверь?

− Я не зверь!

− Ты зверь. Это я человек, а ты зверь. − Сказала Талима.

− Ты зверь!

− Нет, ты!

− Чего ты ждешь? − Проговорил человек.

− Жду, когда ты ответишь на мой вопрос. Чем я тебе помешала? Тебе было мало места в лесу?

− Вы прилетели на нашу планету и…

− Не говори глупостей, обезьяна! − Зарычала Талима. − Эта планета вовсе не ваша!

− Мы прилетели сюда первыми!

− Вы явились сюда сто лет назад, а мои предки прилетели сюда восемнадцать тысяч лет назад!

− Не пытайся заговаривать мне зубы?

− У тебя и зубов то нет, придурок лысый! − Зарычала Талима, оскалившись. − Подымайся!

− Не поднимусь.

− Подымайся, я сказала! − Зарычала Талима и выстрелила. Пуля попала человеку между ног.

− Ты куда стреляешь?! − Взвыл он.

− Я тебе яйца отстрелю, если ты не встанешь сейчас же!

Дентриец, встал, повернулся к дверям и сиганул в них. Талима прыгнула за ним, бросая пистолет на свою постель. Она промчалась за дентрийцем через лес. Ей было не сложно его догнать, но ее задержал какой-то странный незнакомый запах. Талима остановилась, взглянула в ту сторону и немного постояв помчалась вновь за человеком.

Она догнала его через пять минут и прыгнув со спины свалила с ног. Человек держал в руке нож, но его лезвие промелькнуло мимо и не задело Талиму. Она отпрыгнула от него и поднялась на задние лапы.

Дентриец поднялся. Талима сновь ощутила тот же странный запах. На этот раз он был сильнее и она вдруг поняла в чем дело. Рядом появился зверь. Странный и незнакомый. Запах исходил от него. Зверь вышел сзади дентрийца и человек его не видел.

− У тебя сзади зверь! − Выкрикнула она. Дентриец обернулся и успел лишь выставить перед собой нож, когда зверь прыгнул на него. Лезвие вошло в грудь зверя, тот свалился на человека и уже ничего не смог сделать.

Талима подошла к зверю и стащила его с человека. Тот смотрел на нее, затем на зверя. Мысль человека была совершенно ясна и понятна.

− Ты совсем спятил? − Спросила она. − Ты что, дальтоник?! Не видишь разницы между ним и мной?!

− Почему ты предупредила меня? − Спросил он.

− Тебе этого не понять, обезьяна. − Ответила Талима и выдернула нож из зверя. Она ощутила отвратительный запах крови зверя. − Какая мерзость. − Что это за зверь?

− Это человек а не зверь. − Проговорил дентриец с усмешкой.

− Так он разумен?! − Воскликнула Талима.

− Ты меня за дурака держишь?! − Выкрикнул дентриец.

− Глупый вопрос. Всем давно известно, что все дентрийцы дураки. − Ответила Талима.

− Ты сам дурак! − Закричал человек.

− Не ори! − Проговорила Талима.

− Ты мне не указ! − Ответил он.

− Заглохни! − зашипела Талима. Она чувствовала приближение новых зверей. − Подымайся! Он не один здесь! − Воскликнула она.

Человек сообразил, наконец. Он поднялся и стал смотреть вокруг.

− Они там. − Сказала Талима.

− Да-да. Так я тебе и поверил. Ты все выдумал!

− У тебя зверь сзади! − Воскликнула Талима, вскакивая. Человек не поверил и пожалел об этом через несколько секунд.

Клыки зверя сомкнулись на горле дентрийца и все было кончено. Появился еще один зверь позади Талимы и она отпрыгнула в сторону. Там оказался еще один. Звери окружили ее.

− Этот зверь убил Ру. − Произнес один из них на языке ратионов, давая понять остальным что это сделала Талима.

− Я не убивала. Это сделал он. Он и меня хотел убить. − Сказала Талима, показывая на дентрийца.

− Ты знаешь наш язык? − Удивленно спросил зверь.

− Это мой родной язык. − Ответила Талима.

− Почему ты предупредила человека обо мне? − Спросил зверь.

− Я думала, вы неразумны. − Ответила она.

− Ты думала, мы не разумны? − Переспросил зверь и взглянул на остальных. − Хорошо. Если ты докажешь, что он хотел тебя убить, мы не тронем тебя. Но ты в любом случае отправишься с нами.

− Я докажу. − Ответила Талима и провела инопланетян к своему дому.

− Это дом человека! − Зарычал один из зверей.

− Если у вас есть нюх, вы можете легко определить, что в этом доме жила я, а не человек. − Сказала Талима.

Звери прошли к нему, вошли внутрь и, как бы Талиме не было неприятно, ей пришлось говорить все что они спрашивали. Звери поверили что человек хотел ее убить, когда нашли в стенах и потолке следы пуль.

− Почему ты его не убила после этого? − Спросил зверь.

− Люди разумны. Я пыталась узнать у него, почему он хотел меня убить.

− Зачем?

− Что бы знать. Что бы знать почему люди пытаются меня убить и сделать так что бы этого не было потом.

− Это вполне разумное объяснение. − Сказал другой зверь. − Что он ответил?

− Он не ответил правильно и пытался меня обмануть.

− Что он говорил?

− Говорил, что эта планета принадлежит дентрийцам, что они якобы прилетели сюда раньше и имеют на нее больше прав.

− Они действительно прилетели сюда очень давно.

− Я, мои родители, родители моих родителей, все родились здесь. Наши предки прилетели сюда восемнадцать тысяч лет назад.

− Восемнадцать тысяч? Вашей цивилизации столько лет? По моему, это неправда. − Сказал другой зверь. − Мы не встречали таких как ты, а нашей цивилизации более семисот тысяч лет.

− У меня нет доказательств моим словам. − Ответила Талима. − Единственным объяснением может быть лишь то, что нас осталось очень мало, поэтому вы могли не встречать нас раньше. Кроме того, все эти годы мы не летали в космос.

− Почему? Если вы летали, вы могли построить космический корабль.

− Для этого нужны силы многих, а нас было мало. Мы могли построить корабль, если бы нас было больше. Я знаю как это сделать, но в одиночку я ничего не могу построить.

− Ты знаешь космическую теорию?

− Я не знаю, что вы называете космической теорией.

− Ты знаешь законы природы? Знаешь математику, физику, химию?

−& nbspДа.

− Все?

− Все чему меня учила моя мать.

− А где она сейчас?

− Она ушла два года назад на охоту и не вернулась. С тех пор я ее не видела и не видела следов ее гибели. Она пропала.

− Хорошо. Ты отправляешься с нами. − Сказал зверь.

− Зачем? − Спросила Талима.

− Зачем? − Переспросил зверь. − Что значит, зачем? Ты не понимаешь?

− Я не понимаю. Я объяснила все что вы хотели знать. Теперь вы должны объяснить то что я хочу знать. Или вы считаете, что я неразумна и мне ничего не надо объяснять?

Звери переглянулись.

− Мы хотим проверить, правду ли ты сказала. − Ответил один из них. − Если все это правда, ты получишь право называть себя разумным существом и будешь жить так как живут все разумные.

Талиме это не понравилось, но она решила не нарываться на неприятности и согласилась на все. Через некоторое время ее охватил почти настоящий ужас. Она поняла, что инопланетяне решили вообще увезти ее с планеты. Ее посадили в корабль. В нем же, в клетках было несколько дентрийцев.

− Ее сажать в клетку не нужно. Она достаточно разумна, что бы лететь так. − Сказал сопровождавший Талиму зверь и ее уложили на одно из мест рядом с другими зверями.

На нее почти никто не смотрел и только один зверь, явно бывший молодым, все время глядел на нее. Рядом с ним, видимо, был кто-то из родителей и заметив это он приказал своему чаду отвернуться.

Тот исполнил указание и больше не смотрел на рыжего зверя.

Вскоре корабль начал подъем, а затем вышел в космос. Талима знала что произойдет, но она никогда не ощущала сама всего происходящего. Невесомость вновь сменилась тяжестью. Корабль куда-то вошел, выход открылся и звери начали выходить. Появился сопровождающий Талимы. Она поднялась и прошла за ним.

Последними из корабля выводили людей. Кто-то и з них попытался сопротивляться и результатом этого была расправа над ним. Человека загрызли на месте. Остальные после этого делали все что им приказывали.

Талима оказалась на другом корабле. Это было крупный крейсер. Ее проводили в каюту и оставили там одну, объявив, что полет займет две недели.

Было сложно представить, что звери летели в другую галактику, а это означало что крейсер шел на двигателе типа сверхдрайва.

Посидев в каюте Талима вышла из нее и отправилась обследовать корабль. Через десять минут она уже была абсолютно уверена, что крейсер был построен людьми, а не зверями. Все вокруг было приспособлено для людей.

Талиму нагнал ее сопровождающий. Она увидела его прыжок прежде чем он ее настиг и отскочила в сторону. Зверь пролетел мимо и распластался на полу, прокатившись по нему дальше.

− У тебя глаза сзади? − Спросил он поднимаясь.

− А у тебя ума не хватает не наскакивать на меня? − Спросила Талима. Талима прекрасно знала, что подобное обращение не вызвоет злости у зверя. Любые упоминания об уме, сознании, разуме вызывали в них что-то такое, что резко отключало все их звериные инстинкты.

− Зачем ты вышла из каюты?

− Мне никто не запрещал выходить. А сидеть там и ничего не делать было вовсе неразумно. − Ответила Талима.

− А бродить здесь без дела разумно?

− Я не брожу без дела.

− Что же ты делаешь?

− Узнаю то чего не знала раньше. Например, я узнала, что этот корабль принадлежал когда-то людям. Его построили люди.

− Кто тебе это сказал?

− Пол, стены, лестницы.

− Они не могут говорить.

− Не могут? − Переспросила Талима. − Тогда, посмотри на них как следует. Начнем с пола. Ничего не видишь на нем такого?

− Не вижу. − Ответил зверь, глядя на него.

− А я вижу. Пол сделан так что на нем не скользит обувь людей. Они не думали о том что здесь окажетесь вы и в полу нет никаких приспособлений для движения таких как ты в невесомости.

− А для людей какие здесь приспособления?

− В невесомости люди используют специальную обувь. Она прилипает к этому полу. Если смотреть на лестницу, она так же неудобна для вас и как раз для людей. Взглянуть хотя бы сюда. − Талима подошла к лифту и нажала кнопку. Дверь открылась. − Что это? − Спросила она у зверя.

− Это лифт.

− Ну так зайди в него и проедь наверх.

− Зачем?

− Ни за чем. За тем что бы посмотреть сможешь ли ты в него войти нормально.

− Он мал для меня. − Сказал зверь.

− О чем это говорит? О том что он делался не для тебя и не для таких как ты. А для кого? Для людей. Читать на дентрийском умеешь? − Талима показала на надписи, оставшиеся в лифте на стене. Надпись оглашала правила пользования лифтом и сообщала что делать в случае отключения энергии или попадания в невесомость. − Ты все еще не уверен, что я поняла все сама и мне никто ничего не говорил? − Спросила Талима у зверя.

− Ты меня поразила. − Сказал он.

− Значит, мне можно ходить по кораблю там где я захочу?

− Можно. − Ответил он.

− И ты не будешь на меня наскакивать сзади? − Спросила Талима.

− Я не собирался делать тебе ничего плохого. − Ответил зверь.

− Понятия хорошо и плохо довольно относительная вещь. − Сказала Талима.

− Что ты сказала? − Талима повторила свои слова. − Это же… − прорычал зверь и замолк.

− Что? − Спросила Талима. − Ты почему замолчал.

− Ты немедленно вернешься в свою каюту и не выйдешь оттуда. − сказал он.

− Это приказ? По моему, он противоречит твоим собственным словам. С твоей стороны так поступать неразумно.

Зверь сорвался с места и помчался так словно его ужалили. Талима некоторое время стояла на месте, а затем пошла дальше. Она бродила по самым разным закоулкам, зашла даже в такие места, куда звери не совались. В одном из таких мест она наткнулась на запах человека и пошла по нему. Запах оборвался в проветриваемом коридоре и Талима больше не нашла мест, где он появлялся.

Она вернулась туда, где были звери и через несколько минут рядом оказалось несколько из них.

− Ты почему от нас пряталась?! − Зарычал один из зверей.

− Я от вас пряталась? − Переспросила Талима с удивлением. − Я ни от кого не пряталась. Да и как можно прятаться в подобном месте? Или вы думаете, что я на столько неразумна, что спрятавшись через несколько минут снова вылезла сюда что бы меня нашли?

− Ты говорила запрещенные слова.

− Я не знаю какие слова для вас являются запрещенными. − Ответила Талима.

− Она сказала, что понятия хорошо и плохо относительны. − Сказал другой зверь. − Я этого не говорил. − Добавил он тут же.

− Ты только что это сказал. − Произнесла Талима и все слышали, так что с твоей стороны не разумно это отрицать.

− Взять его! − Прорычал другой зверь. Говорившего перед этим, схватили и потащили куда-то. Он взвыл, а Талима осталась перед другими. − Ты говорила эти слова? − Спросил зверь.

− Неужели, я похожа на глупую неразумную зверюгу что бы подтвердить это? − Спросила Талима.

− Ты похожа на очень хитрую зверюгу, которая лжет! − Прорычал зверь. Он был готов на нее наброситься.

− Каждому разумному зверю здесь стало бы понятно, что я не сказала ни единого слова лжи. − Сказала Талима. И вновь, как и другие зверь встал.

− Объясни свои слова. − Сказал он. − Они похожи на бред нераумного.

− Хорошо. − Ответила Талима. − Я объясню. И докажу то что я сказала так же строго как доказываются математические теоремы. Итак, что вам кажется что я соврала?

− Ты сказала, что не говорила тех слов. Это ложь! Их слышал твой сопровождающий от тебя.

− Я этого не говорила. Я сказала вовсе не это. Мне повторить что я сказала? Я сказала, что я не похожа на глупую и неразумную зверюгу, которая подтвердит это. Я не подтверждала этого, но я и не отрицала. Я не дала ответа на вопрос, а это совсем другое, нежели подтверждение или неподтверждение. Вам не понятны мои слова? Я не дала ответа на вопрос, следовательно я не врала. Не врала, потому что невозможно соврать не отвечая. Это для кого-то не очевидно?

− Ты должна ответить на этот вопрос. Да или нет?

− Нет. − Ответила Талима.

− Значит, твой сопровождающий лжет?

− Я не знаю.

− Как это понимать?

− Я не знаю что он сказал.

− Он сказал то что сказала ты.

− Я не знаю что он сказал вам такого что яко бы сказала я. Повторите то что он сказал и тогда я смогу подтвердить или опровергнуть эти слова. Пока я их не слышала это невозможно. Я понятно сказала? Или кто-то снова считает, что я все запутала?

− Ты очень хитро выпуталась. − Сказал зверь. − Но это не означает, что мы не будем следить за тобой.

− Я только попрошу что бы все мои слова записывали на магнитофон, что бы потом не появлялось всяких, кто будет их перевирать и истолковывать не так как они значат.

− Ты знаешь дентрийский язык? − Спросил зверь меняя тему.

− Знаю.

− Хорошо знаешь?

− Не знаю, хорошо или нет.

− Как это не знаешь?

− Меня учила моя мать. Она считала, что я знаю дентрийский очень хорошо. Но я проверяла свои знания только один раз, когда встретилась с дентрийцем в лесу. И эта проверка была слишком короткой что бы я могла понять хорошо ли я все знаю.

− Ты пойдешь с нами и будешь переводить слова, записанные на магнитофон.

Через несколько минут Талима сидела и слушала брань дентрийцев. Они ругались по черному, крича наперебой.

− Переводи. − Сказал зверь.

− Это невозможно. − Ответила Талима.

− Почему невозможно?

− Их слова непереводимы.

− Ты не знаешь что они значат?

− Они значат нецензурную брань. Это слова, которые не говорят в приличном обществе. Говоря их они дают понять, что вы для них никто. Они не имеют ни капли уважения к вам и они унижают вас своими словами, потому что вы записывали это держа их в клетках.

− Откуда ты узнала, что они были в клетке? − Спросил зверь.

− Среди их слов есть вполне переводимые фрагменты, относящиеся именно к клетке, в которой они сидели.

− Они пытались говорить с клеткой?

− Ты на столько не разумны, что не понимаете что это значит? − Спросила Талима.

− По моему, твои слова выходят за всякие рамки! Ты пытаешься нас оскорблять?!

Талима несколько секунд сидела, а затем взглянула прямо на зверя.

− Я делаю это, дорогой мой, уже в течение нескольких часов подряд и еще никто из вас, таких умных благоразумных, не понял этого. − Проговорила она.

Зверь взвыл поняв что произошло. Талиму схватили и она оказалась в клетке напротив клетки с людьми. Ее бросили туда, закрыли на замок и оставили.

Талима поднялась и села. Она проводила взглядом уходивших зверей и вздохнула, когда они закрыли выход.

− Наконец то я от них избавилась. − Проговорила она.

− Заглохни, зверюга. − Сказал какой-то дентриец. Талима даже не повернулась к нему. Она отвернулась к стене, легла и быстро заснула.

Ее разбудил грохот решетки. Она поднялась и увидела зверя, принесшего еду людям. Через минуту он поставил миску и для Талимы. Она подошла к ней, понюхала похлебку и отошла.

− До чего же он глупый и неразумный зверь? − Проговорила она. Зверь, приносивший еду тут же вернулся и встал рядом. − Чего уставился? − Прорычала Талима.

− Ты не знаешь правил?

− Я никогда не сидела в клетках и никто никогда мне не объяснял правила этого сидения. И, тем более, еще не было ни одного глупца, который бы предлагал мне дерьмо в качестве еды. Не будь этой решетки, я бы тебя проучила как следует.

− Ты?! Да ты и пикнуть не успеешь, как я тебе глотку перегрызу!

− Ну-ну. Хвастун. − Проговорила Талима. − Ты храбер так говорить только из-за этой решетки. А сам врешь в наглую.

Зверю ударила кровь в глаза и он со злости открыл решетку и вскочил в клетку. Талима прыгнула вверх, зацепилась когтями за прутья вверху, выскочила из клетки и захлопнула решетку.

− Вай-вай-вай! Какая неразумная зверюга! − Завыла она. − Ну, так там тебе и место! Можешь есть свое дерьмо.

− А ну открой! − Завыл зверь.

Талима показала зверю ключ, а затем швырнула его через решетку к людям.

− Извини, у меня нечаянно получилось. − Сказала она. − Теперь тебе придется отдать мне остальные ключи, что бы я могла его достать.

− Тебе хватит и одного. − Ответил зверь.

− А ты не боишься, что я его потеряю? Я такая рассеянная.

− Не потеряешь. − Ответил зверь, протягивая ключ Талиме. Она взяла его и несколько секунд смотрела. − Ты чего ждешь? − Спросил зверь.

− Думаешь, а п олная дура? − Спросила она. − Вот ты явный идиот, каких свет не видел. Тебе придется отдать мне ключ и от выхода. Я схожу, приведу сюда кого нибудь, кто мне поможет удержать этих лысых обезьян. А то они меня разорвут на кусочки, если я открою клетку.

− Эй! Открывай! Мы тебя не тронем! − Выкрикнул кто-то из дентрийцев.

− Моя мама мне всегда говорила, что вероятность вранья в дентрийской речи очень и очень высока. Если ее перемножить на количество вас самих в клетке, получится очень неприличная цифра. Среди вас обязательно найдется идиот, которому захочется сделать со мной что нибудь нехорошее. Так что я не буду вас открывать. − Талима повернулась к зверю, сидевшему в клетке. − Ты мне ключик от выхода не дашь? − Спросила она.

− Не дам.

− Это очень неразумно. Я ведь тебя не открою. И вход сюда никто не откроет без ключа, так что придется нам сидеть здесь до тех пор пока кто-то не сдохнет. Если сдохну я, некому будет тебя открыть и тогда ты сдохнешь тоже. Если же сдохнешь ты, то я спокойно открою клетку и возьму у тебя все что захочу.

− Не возьмешь. Если я начну дохнуть, я проглочу все ключи.

− Тогда, я тебе прогрызу дырку в брюхе и вытащу их. Мои клыки не менее остры чем твои. Понял? Так что у тебя нет выбора, если ты не желаешь сдохнуть.

Зверь немного подумал, а затем протянул Талиме ключ от выхода.

− Иногда у тебя все же появляются проблески разума. − Сказала Талима и пошла к выходу.

Она не стала скрываться. Не стала бегать и явилась прямо в рубку, где зверь, командовавший кораблем, просто не нашел слов что бы что-то сказать, увидев ее. Талима прямо сказала что сделала с охранником и это вызвало довольно неожиданную реакцию зверей.

Они начали смеяться, а затем командир объявил Талиме, что она свободна и может возвращаться в свою каюту.

Неожиданно для себя, на следующее утро Талима ощутила себя з наменитостью. Когда она вышла утром, каждый зверь, проходивший мимо здоровался с ней, выражая свое уважение. В столовой ее пропустили на самое почетное место и дали лучшее мясо.

Талима еще плохо понимала почему так произошло, но услышанные ею разговоры сказали все. История в проученным охранником стала известна всем. Оказалось, что звери относились к подобным побегам вовсе не так как люди. Они считали, что тот кто не сумел удержать задержанного, сам должен понести его наказание. Случай же с Талимой был экстраординарным потому что она была явно слабее охранника физически.

Несколько дней все шло нормально. Но постепенно интерес к рыжему зверю иссяк и она вновь стала никому не интересна. И все же она была свободна.

В какой-то момент ей вспомнилась первая прогулка и Талима вновь отправилась по закоулкам, куда не ходили звери. Она ходила так несколько часов, осматривая коридоры и небольшие каюты. Было несколько странно видеть их. Они явно не предназначались людям и были малы для них.

Талима вновь ощутила запах человека. Он был достаточно сильным и четким. Она прошла по коридору и вошла в небольшую каюту.

Послышался крик и в Талиму полетела какая-то вещь. Она увернулась от нее. В углу сидел ребенок человека и кричал. Талима несколько секунд стояла, а затем села на пол.

Крик ребенка ослаб и он оставался на месте, продолжая хныкать. Талима раздумывала что спросить и не нашла ничего кроме…

− Как тебя зовут? − Спросила она.

Ребенок затих, затем стал смотреть по сторонам.

− Это я спросила. − Сказала Талима, когда он вновь смотрел на нее.

− Ты хочешь меня съесть? − Спросил тоненький голосок.

− Я не ем людей. − Ответила Талима. − Я сама человек.

− Как? Ты же…

− Меня заколдовали, вот я и выгляжу такой. − Сказала Талима, решив как-то заставить ребека верить себе.

− Это не правда. Колду нов не бывает.

− Очень даже бывают. − Ответила Талима. − Я сама немного могу колдовать, но я еще не могу вернуть себе вид человека такого же как ты. Хочешь, я покажу, в какого человека я могу прератиться? − Ребенок и боялся и хотел. − Смотри. − Сказала Талима и поднявшись переменилась, становясь женщиной с голубой кожей. − Если бы я была сильнее, я могла бы стать такой же как ты. − Сказала Талима. − А я не могу. И такой как сейчас мне быть тяжело, поэтому я и похожа на зверя. − Талима переменилась, вновь становясь зверем.

− Ты правда не съешь меня?

− Правда. − Ответила она. − Тебя как звать?

− Таро. А тебя?

− А меня Талима.

− Ты знаешь здесь все? − Спросил Таро.

− Не все, но я уже много знаю.

− Те звери еще здесь?

− Здесь. И здесь есть люди. Их всех держат в клетках.

− А тебя почему не посадили?

− Они не знали что со мной делать. То ли сажать, то ли не сажать. Я им немного подыграла и они меня не посадили.

− Как подыграла?

− Говорила как они и то что они хотели услышать.

− Значит, мне нельзя отсюда уходить.

− Нельзя. − Ответила Талима. − Я даже не знаю, что с тобой станет. Ты здесь ел что нибудь?

− Нет. Уже несколько дней ничего не ел.

− Хочешь, я принесу тебе чего нибудь?

Он кивнул и Талима ушла. Она вернулась через полчаса с едой для людей, которую утащила с кухни. Таро накинулся на нее и съел все что ему было предложено.

− Мне нельзя долго отлучаться. Завтра я тебе еще что нибудь принесу. − Сказала Талима.

Она стала встречаться с Таро каждый день и каждый день приносила ему еду. Он рассказал ей о том что произошло, о том как звери захватили корабль, как он прятался от них и потерял мать.

Прошли две недели полета. Крейсер прибыл к какой-то планете. Талима не смогла прийти к Таро из-за того что ее задержали звери. А через несколько минут она с ужасом увидела как кто-то тащил Таро. Он был связан и выл от бессилия.

− Теперь ты докажешь кто ты есть. − Сказал зверь − командир крейсера. − Убей этого зверя!

Талима взяла нож из лапы зверя и подошла к Таро. Он смотрел на нее полудиким взглядом. А Талима медлила, раздумывая что делать. Она прыгнула к нему и одним быстрым движением полоснула ножом по веревкам.

− Беги! − Прорычала она и он вскочив помчался по коридору. Первый зверь перелетел кувырком через свои лапы от подножки. Другие набросились на Талиму, третьи помчались за Таро.

Талима увидела как они настигли мальчишку и кто-то из зверей свалил его и загрыз. Она взвыла…


Талиму связали и отправили на планету, посадив в одну из клеток. Рядом были люди и никто из них не сказал ни слова. Клетки были отправлены в какой-то город и вскоре оказались во дворце, где люди и ратион были подарены Императору зверей.

Он прошелся мимо людей и встал около Талимы. Она оставалась лежать так же как и раньше и он зарычал, пытаясь ее поднять.

Талима не шелохнулась. В ней ничто не дрогнула и она продолжала лежать словно неживая.

− Этот зверь, похоже, дохлый. − сказал Император. − Или больной.

Вокруг началась суета. Император еще больше разозлился, когда кто-то сказал, что зверь умеет говорить, а Талима ничего не сказала даже когда ее стали торкать палками.

Она отползла в другой угол и издала стон, который все приняли за признак болезни. Император был в ярости. Он на месте загрыз кого-то из своих подданых, а затем приказал вылечить зверя.

Талима не желала этого и продолжала 'болеть'. Кончилось все тем, что Императору объявили о ее смерти, а ее саму отправили куда-то. Она оказалась в зверинце.

Зверь, получивший как следует от Императора за 'дохлость' подарка, решил отыграться на ней. Он и не ожидал, что 'полудохлый' зверь окажется не просто сильным и здоровым, но и сможет противостоять нападению.

Талима прыгнула вверх, когда зверь попытался схватить ее когтями. Она уцепилась за прутья. Один из них не выдержал и Талима свалилась на пол. Зверь вновь прыгнул на нее и был абсолютно повержен, когда вывалившийся стальной прут вошел в его грудь.

Она выскочила из клетки и помчалась через зверинец.

− Эй! Выпусти меня! − послышался чей-то вой и Талима обернулась на него. В клетке сидел какой-то зверь, похожий на большую гориллу. В нем было что-то от медведя. − Выпусти. Не пожалеешь. − сказал он.

− Кто ты? − спросила Талима.

− Я мхарт. У меня есть космический корабль. Он спрятан в лесу.

− Врешь, наверно. − сказала Талима.

− Не вру. − ответил он. Она еще несколько мгновений раздумывала, а затем решила, что в случае чего сумеет удрать. Она вернулась в клетку с мертвым зверем и, вытащив у него ключи, вернулась к клетке с мхартом.

Вскоре он оказался на свободе. Талима взглянула на другий зверей в клетках и не увидев у них какой либо реакции, решила оставить всех остальных.

Мхарт сказал куда идти и они пошли через лес. Вскоре появилась погоня и беглецам пришлось быстро бежать. Талиме это не составляло труда, а мхарт не мог бежать быстро.

− Уходи! − Завыл он, когда звери настигли его. − Уходи! Ищи пещеру Тахсамара! Он там!

Талима все еще бежала. Она бежала и слышала вой и рычание зверей позади. В какой-то момент она услышала протяжный вой мхарта. Это был не простой вой, а вой смерти.

Она лишь добавила шагу. Звери мчались позади и Талима никак не могла оторваться от них. Она ощущала их приближение, это подстегивало ее, она прибавляла шаг, отрывалась, а затем они вновь нагоняли.

Обрыв… Талима еле удержалась на его краю и встав взглянула вниз. Под обрывом текла река, но допрыгнуть до воды было невозможно.

А звери уже были рядом. Иного выбора не было и она прыгнула. Прыгнула, прокатилась по крутому склону и упала в воду. Теперь оставалось лишь одно дело. Она выпустила воздух из легких и ушла на дно реки. Теперь у нее было лишь пятнадцать минут, которые она могла быть под водой.

Она видела зверей, появившихся над обрывом. Они медленно прошлись по нему и разошлись по берегу в разные стороны. Талима плыла под водой на другую сторону, выплыла в зарослях и вдохнула воздух. Передышка была очень небольшой. Она поняла, что звери вновь рядом, когда увидела их идущими по другому берегу.

Прыжок. Со всех сторон послышался вой. Талима рванулась от воды и мчалась вперед. Навстречу выскочили два зверя. Оставалась лишь одна возможность. В самый последний момент она прыгнула. Прыгнула вверх, уходя от прыжка одного из зверей. Она опустилась на его спину и мощным движением оттолкнулась дальше. Клыки зверя лазгнули где-то позади. Под ногами вновь была земля, а впереди была свобода…

Гонка закончилась. На этот раз Талима использовала то чего не смогли сделать звери. Она пронеслась перед стадом каких-то больших копытных животных и те перекрыли путь зверям позади нее, одновременно затаптывая и ее следы.

А это дало новую возможность. Талима вернулась к несшемуся табуну и вскочила на одного из зверей. Тому это явно не понравилось, но Талима не отпустила его. Зверь долго брыкался, но все еще бежал вместе со всеми. Под конец Талима соскочила с него, когда рядом оказался лес. Она впрыгнула на дерево и долго шла по высоким ветвям, уходя от погони.

Теперь звери не могли ее найти. Она расположилась на большом дереве, усевшись в развилке, и заснула.

Пробуждение настало от шороха. Талима открыла глаза и попыталась вскочить, увидев перед собой клыки зверя. Ей это не удалось. Она была привязана к дереву, а зверь сидел на соседней ветке и разглядывал ее.

− Никогда таких не видел. − произнес он каким-то странным голосом.

− Ты всегда связываешь тех, кого видишь впервые? − спросила Талима.

− А ты еще и говорить умеешь? − удивленно прорычал зверь. − Дай мне слово, что не сбежишь и я тебя развяжу.

− Я не рабыня, что бы давать подобные обещания. − сказала Талима.

− У-у-у! − послышался вой зверя. − Ну, тогда, мне просто грех не развязать тебя. − Он протянул свою длинную лапу, зацепил когтями за узел и веревки расползлись. − Ты от хмеров сбежала?

− Я не знаю как они себя называют. − ответила Талима.

− Это не проблема. Здесь нет никого кроме хмеров, от кого можно было бы сбегать.

− А ты сам кто? − спросила Талима.

− Я свободный кот. − ответил зверь. − Или альтар. Хмеры мои враги.

− Вы с ними воюете?

Кот завыл смеясь.

− В некотором смысле, это положение можно назвать и войной. А ты, я вижу, за словом в карман не лезешь.

− Ты этот язык учил где или ты не знаешь другого? − спросила Талима.

− Как ты поняла, что я знаю другой язык?

− Потому что это мой язык. − ответила Талима.

− Твой? Так ты хмер?

− Я ратион, а не хмер.

− Заметно, что ты не хмер. − сказал зверь. − На дерево зачем забралась?

− Что бы они меня не достали.

Зверь вновь рассмеялся с воем.

− Ты видать не знаешь, что здесь живем мы, а не хмеры? Они сюда и носа не суют. Тебе вообще крупно повезло, что ты нрвалась на меня, а не на кого-то другого.

− Другой меня убил бы сразу? − спросила Талима.

− Возможно. Я не с делал это только из любопытства. Я понял, что ты была у них. К тому же ты не знаешь о нас, раз решила спать вот так на дереве. И я не ошибся, сделав преположение, что ты разумная зверюга.

− И что теперь? − спросила Талима.

− А что? Я тебя не держу, так что можешь идти куда хочешь.

− Ты случайно не знаешь пещеру Тахсамара? − спросила Талима.

Зверь вновь взвыл. На этот раз в его вое было удивление, а не смех.

− Откуда ты о ней знаешь? − спросил кот.

− Мне сказал о ней мхарт.

− Мхарт? − удивился кот. − Он тебя не прикончил?

− Нет. Он был в клетке, а я его освободила.

− Тогда, понятно. Если ты сделаешь что-то хорошее для мхарта, он будет служить тебе до конца жизни. Но что бы это сделать, надо либо очень постараться, либо оказаться в такой ситуации, в какой оказалась ты. Что он тебе сказал про пещеру?

− Я должна ее найти. − ответила Талима.

− Это довольно опасно. Особенно, если принять во внимание как она далеко отсюда.

− У меня нет никаких иных дел, у меня достаточно времени и я не боюсь опасностей. − сказала Талима.

− Слова достойные настоящего воина. Хотя, ты на него явно не похожа.

− Все в мире относительно. − ответила Талима. − Для тебя я не похожа на воина, а для кого-то я ужасная зверюга с большими когтями и клыками.

− Теперь я абсолютно уверен, что ты не служила хмерам. Они за подобные слова убивают даже своих.

− А вы? − спросила Талима.

− А мы свободные коты. И какая нам разница до того кто как думает? Никакой, пока это не начинает задевать нас. Твои слова нас не задевают. В каком-то смысле таких слов вообще не существует.

− Я могу идти? − спросила Талима.

− Можешь. − ответи л кот.

Она спрыгнула с дерева на землю и ощутила удивление альтара. Он спустился вниз, сделав несколько прыжков на более низкие ветки и оказался рядом.

− Ты могла себе и поломать что, когда прыгала с такой высоты. − сказал он.

− С какой высоты? − спросила Талима. − Это высота? Это не высота.

− Ты разрешишь мне идти с тобой?

− А я могу не разрешить? − спросила Талима.

− Ты свободный зверь, ты можешь этого требовать. − ответил альтар.

− Ты же все равно пойдешь за мной, если тебе это вздумается. − сказала Талима.

− Пойду. Но мне будет легче, если ты ответишь на мою просьбу.

− Хорошо. Я разрешаю. − ответила Талима.

− Теперь я вижу, что ты и на свободных котов не похожа. − сказал альтар.

− Почему?

− Потому что любой из них прогнал бы меня сейчас.

− Вы одиночки?

− Одиночки.

− А зачем тогда ты хочешь идти со мной?

− Иногда бывает нужно и поболтать с кем-то.

Талима шла через лес и кот шел рядом.

− Ты сказал, что знаешь пещеру. − сказала Талима. − Ты можешь сказать где она находится?

− Могу. Если ты идешь к ней, то ты идешь вовсе не в ту сторону.

Талима встала.

− А куда надо идти?

− Туда. − ответил кот, показывая направление. − Только я не советую тебе туда соваться.

− Почему?

− Там живут другие звери. Они могут тебя убить. Они и меня могут убить.

− Что это за звери?

− Я не знаю как они называются.

− А как они выглядят?

− Они чем-то похожи на мхартов, но поменьше и почти без волос.

− Ходят на задних лапах и нося т на себе чужие шкуры?

− Ты их знаешь?

− Встречала.

− И что? Они тебя не убили?

− Они были в клетке у хмеров.

− И ты их тоже выпустила?

− Нет. В том месте их не было.

− А тебе как удалось убежать?

− Я убила хмера, который вошел в клетку.

− Ты? Хмера? Ни за что не поверю!

− Ты не знаешь что такое оружие?

− Я знаю что такое оружие. Но я не верю, что хмеры держали тебя в клетке с ним.

− Оружием для меня стал стальной прут от самой клетки. Он плохо держался и вывалился, а я им воспользовалась.

− Невероятная история.

Откуда-то из-за кустов выскочил другой зверь. Это был подобный же кот и он встал на дороге.

− Я уже ухожу. − сказал тот что сопровождал Талиму.

− Э-эй! Ты ничего ему не скажешь? − спросила Талима.

− Нет. Ты ее не слушай, она притворяется, что умеет говорить. − сказал он другому коту и скрылся в ветвях деревьев.

Талима стояла и смотрела на второго кота.

Тот молча прыгнул к ней и она скакнула в сторону. Кот перевернулся, попытался ее достать лапами, но не смог. Она вскочила на дерево, пролетела между ветками и соскочив на землю понеслась со всей своей скоростью.

Кот нагнал ее, но Талима резко прыгнула в сторону, налетела на дерево, оттолкнулась и унеслась в сторону. Она бежала так довольно долго и кот каждый раз улетал вперед когда она сворачивала в сторону.

В какой-то момент он задел Талиму когтями и она поняла, что это уже была не игра, получив серьезное ранение. Она вновь неслась и на этот раз решила изменить свое действие. Она так же прыгнула к дереву, затем подхватила лежавшую на земле сухую палку, прыгнула назад и выставила палку перед собой, уперев ее концом в землю.

Кот на всем бегу налетел на острый конец па лки и она вошла в его горло. Зверь взвыл и свалился на землю. Талима выдернула палку из его горла, но это не могло ему помочь. Он еще какое-то время дергался и сдох.

Талима помчалась от него, бросив палку. Она неслась через лес почти целый день и под конец выскочила на какую-то поляну. Она ощущала котов где-то поблизости, но не могла понять в какой они стороне. Казалось, они везде. Она прыгнула вперед, пронеслась по поляне и выскочилв на пригорок увидела трех альтаров.

Двое из них были меньше третьего. Все трое подняли на нее взгляд. Старший встал на ноги и двинулся к Талиме. Ее прыжок был стремотельным и быстрым. Талима рванулась в сторону и почти летела над поляной. Три зверя бросились за ней в погоню.

Внезапный вой заставил Талиму обернуться. Альтаров позади уже не было. Талима чувствовала что они встали и один из них выл. Рыжий зверь сделал полукруг по поляне и двинулся к альтарам с той стороны куда дул ветер.

Талима увидела двух молодых зверей, стоявших около ямы. Они смотрели вниз и Талима подошла к краю ямы. Взрослый зверь метался внизу, пытаясь выскочить из ямы, а она словно становилась глубже. Талима внезапно поняла, что под землей находилось какое-то крупное существо.

Земля под альтаром провалилась и он с воем улетел вниз. Оттуда появилась огромная голова какого-то монстра, в пасть которого и попал кот. Два молодых кота помчались от ямы и Талима рванулась от нее. Монстр преследовал. Он двигался где-то под землей и Талима внезапно поняла в чем дело. Вся поляна была ни чем иным как ареной, на которой чудовище вылавливало себе пищу.

Талима рванулась в сторону, пронеслась к двум бежавшим котам и прыгнув на них заставила обоих свернуть в лес. Они вскочили туда в тот момент, когда проваливалась уже вся земля на поляне. Чудовище сунулось в лес и поломав несколько деревьев убралось в свою яму.

А Талима теперь неслась сама по себе. Она уходила все дальше и дальше и впереди вновь появилась поляна. Талима не стала выскакивать на нее и обшла пол яну стороной.

Уже было совсем темно, когда она остановилась на ночь. Надо было отдохнуть, но в подобном положении это было довольно сложно сделать. Посреди ночи она проснулась от ошущения присутствия рядом кота.

− Я не трону тебя. Мы уже встречались. − послышался его голос.

− Почему ты оставил меня тому? − спросила Талима.

− Таков закон. Я не мог идти по его территории.

− А здесь ты можешь идти?

− Здесь ничья земля. − ответил кот.

− Ты мог бы мне и сказать, что он попытается меня убить.

− Я тебе ничем не обязан что бы так говорить. Это ты мне обязана своей жизнью.

− Это почему?

− Потому что я не убил тебя.

− Я прикончила того твоего дружка, так что не говори, что я слабее тебя. − ответила Талима.

− Я знаю. Ты убила его с помощью палки. Это нечестно.

− А честно кидаться на того кто слабее? Если это честно, тогда и с палкой тоже честно. Я защищала свою жизнь и он сдох вместо меня.

− Ты злишься на меня? − Спросил кот.

− А ты бы не злился, если бы я знала какая опасность тебя ждет и не предупредила бы?

− О чем это ты говоришь?

− Ни о чем. Не понимаешь что сделал, так и иди отсюда.

− Ты меня гонишь?

− Да! Уходи!

− А если я не уйду?

− Тогда не обижайся, когда получишь кучу проблем. − Ответила Талима.

− Я и не обижаюсь. Мне просто интересно что ты делаешь.

− Мог бы и подождать со своим интересом до утра. − Ответила Талима. Она вскочила со своего места и прыгнула в сторону, когда альтар оказался совсем рядом.

− Ты видишь в темноте? − спросил он.

− Я много чего вижу такого чего ты никогда не уви дишь и не сможешь даже понять. − ответила Талима.

− Ты понятия не имеешь о том что понимаю я и говоришь.

− Во всяком случае, я поняла, что тебе очень нравится издеваться надо мной. − ответила Талима.

− С чего ты это взяла?

− С того что я весь день бегала от твоих родственников, а теперь явился ты сам и не даешь мне отдохнуть как следует.

− Я могу тебя и убить. − сказал кот.

Талима снова прыгнула. Она проскочила несколько метров, затем рванулась через лес и помчалась от альтара. Он преследовал ее. Преследовал до конца ночи и ей приходилось все время уворачиваться.

Впереди появилась река и рыжий зверь не замедлив рванулся к воде.

− Ты погибнешь там! − послышался вой альтара.

Но Талима не слушала его. Она переплыла через реку, выскочила на другую сторону и взглянула назад. Альтар не пытался подходить к берегу. Он немного постоял там, а затем ушел в лес.

Талима двинулась через поле от реки. Она вышла к какому-то селению и поняла что там жили люди. Выбора уже не оставалось. Она вошла в деревню и прошла в самый центр.

Какой-то человек, вышедший из-за угла, увидел ее и замер.

− Не поскажешь, где мне найти пещеру Тахсамара? − спросила Талима, садясь на дороге.

− Ты ополоумела, зверюга? − спросил человек. Он сорвался с места, поднял крик и вскоре Талиму окружило несколько десятков человек, в руках которых было оружие.

− Я никогда не делала ничего плохого ни одному человеку. − сказала Талима.

− Ты врешь зверюга. − сказал кто-то. − Мы знаем что с нами делают твои родственники.

− Моих родственников нет на этой планете. − ответила Талима. − Меня привезли сюда хмеры в клетке вместе с другими людьми с другой планеты.

− Ты все врешь.

− Вы думаете, что я, такая дура, явилась одна в вашу деревню от непонимания того что происходит? Я действительно многого не понимаю, и я не понимаю, почему вы злы на всех? Здесь есть разные звери и не все для вас враги.

− Хочешь запудрить нам мозги?

− Если вы все такие умные, тогда, какого черта вы меня о чем-то спрашиваете? − спросила Талима. − Хотите убить меня, убивайте. Не вы первые, не вы последние. И незачем зря молоть языком, если вы не понимаете слов.

− Откуда ты знаешь такие слова? − спросил кто-то.

− От верблюда с кудыкиной горы. Он там их кукарекал по утрам.

− Ни у одного хмера не хватит мозгов сказать что-то подобное. − сказал кто-то.

− Оно и плохо. − ответил другой. − Это очень хитрая зверюга. Я умерен, что онашпионка.

− Это очень глупое предположение. − сказала Талима. − Хмеры считают вас неразумными зверями. Вы станете посылать шпионов к неразумным зверям? Да еще и таких как я. Думаете, они не нашли бы людей, которые служили бы им не смотря ни на что? Такие люди есть и они готовы убивать своих братьев для хмеров.

− И зачем ты тогда явилась сюда?

− Мне нужна пещера Тахсамара. − ответила Талима.

− Ты, наверно, сумасшедшая? Туда никто не может войти.

− Наверно, потому мне туда и нужно. − ответила Талима.

− Ты не знаешь зачем тебе туда?

− Мне сказал об этом один мой друг. Его убили хмеры.

− И кем был этот твой друг?

− Мхартом.

− Мхартом?! Ты дружила с мхартом?! − завыли вокруг голоса людей.

− Он просил меня о помощи и я помогла ему.

− И он тебя не задушил своими лапищами?

− Я похожа на задушенную? − спросила Талима.

Люди развеселились от подобного ответа.

−& nbspТебе придется остаться здесь. И ты будешь сидеть на цепи.

− Ну что же. Если так, у меня нет выбора. − ответила Талима. − Я думала, вы люди, а вы все такие же как хмеры.

− Какие еще такие же?! − послышались вопли.

− Такие же. Хмеры держат рабов и вы хотите из меня сделать цепную собаку. Раз, у вас нет иных мыслей, значит, вы такие же.

− Мы не такие же. − ответил кто-то.

− Тогда, докажите, что вы не такие же.

− Почему это мы тебе должны что-то доказывать?

− Потому что я человек, а не собака.

− Ты человек?!

− Ты никогда не видел людей покрытых шерстью с когтями на руках?

− Такими бывают только черти.

− Вы этому абсолютизму научились у хмеров? − спросила Талима.

− Какому еще абсолютизму?

− Такому. Раз с когтями, значит черт и никаких иных вариантов. Так думают только хмеры. Это у них запрещены слова об относительности различных понятий. А вы, видать, слишком долго жили с ними. Повторяете за ними все как попугаи. Где ваш разум? Почему вы думаете как они, а не так как должны думать сами?

− Мы думаем сами!

− Тогда и думайте сами. − ответила Талима и замолчала.

Среди людей постепенно разгорелся спор о том что делать со зверем. Талима все еще сидела, затем легла и ее сморил сон. Она плохо помнила что было после, а проснувшись увидела что лежит в чьем-то доме.

Вскоре появился человек. Он взглянул на Талиму и встал.

− Ты проспала два дня. − сказал он.

− Я долго бегала от всяких зверей перед тем как попала сюда. − ответила Талима.

− Ты, наверно, хочешь есть?

− Да.

− И что ты ешь? − спросил человек.

− Я могу есть все что едят люди.

− И овощи? − спросил человек.

− И овощи. И фрукты. В лесу я только их и ела.

− Но по виду ты похожа на хищника.

− Я и хищник и не хищник. − ответила Талима. − Люди тоже едят мясо.

− Только не тех зверей, что живут на этой ужасной планете.

− Я тоже их не могла есть.

Человек достал корзину с плодами и поставил ее перед Талимой.

− Ешь сколько хочешь. − сказал он.

− А что вы решили делать со мной? − спросила Талима.

− Ты будешь жить у нас, пока люди не решат, что тебя можно отпустить. − ответил человек.

Талима осталась в деревне. Проходили дни и недели. Она делала все что ей говорили и не было ни одного раза что бы люди могли разозлиться на нее за что-то. Она всегда предупреждала любые конфликты и делала все в соотстветвии с настроениями людей.

Давние рассказы матери о людях пригодились здесь как никогда. Талима видела в них все. Она слышала их мысли о себе и о других. Она знала что и от кого можно ждать.

Жизнь текла в деревне без изменений.

А в какой-то день над ней прошлось несколько реактивных самолетов. Люди выскочили из домов и начали махать им руками.

− Что происходит? − спросила Талима старика, у которого жила в доме.

− Ты не знаешь кто это пролетел?

− Это не хмеры?

− Нет. Это не хмеры. Это аранхи из пещеры Тахсамара.

− Из той самой? − спросила Талима.

− Какой той самой? Здесь всего одна такая пещера. Аранхи защищали нас от хмеров. Благодаря им мы и живем здесь спокойно.

− А как они выглядят?

− Аранхи? Они похожи на людей. Только другие и у них голубой цвет кожи.

− Голубой? − удивленно произнесла Талима.

− А что тебя удивляет?

Тал има взглянула на человека, затем провела когтем по шерсти на своей лапе, открывая то что под ней. В корнях шерсть была голубой. Старик усмехнулся.

− У аранхов нет шерсти. − сказал он.

− Мне надо идти туда. − сказала Талима.

− Возможно, тебе надо только подождать. Иногда аранхи приземляются здесь.

− Иногда? Сколько? Один раз в двадцать лет?

− Может, и не в двадцать.

− Я должна идти.

− Это должен решать Совет.

Совет был созван на следующий день и Талима передстала перед ним. На этот раз люди не были вооружены. Они вновь обсуждали зверя, пока старик не вставил свое слово.

− Она прожила с нами не мало и доказала, что может жить как человек. − Сказал он. − А раз так, нам незачем ее держать. Она идет к аранхам и пусть сами аранхи решают что с ней делать.

Этого оказалось достаточно и Талима ушла. Ей сказали как идти, где и чего опасаться и обещали сказать за нее слово, если это потребуется в будущем. Талима поблагодарила людей и двинулась в путь.

Она пересекла поле, вошла в лес и помчалась вперед на всех четырех лапах.

Через два часа она ощутила рядом альтара и прыгнула в сторону, когда он полетел на нее.

− А у тебя не плохая реакция. − прорычал кот, останавливаясь.

− Пошел вон отсюда, зверюга! − воскликнула Талима.

− Ты что? Не узнала меня?

− Нечего и узнавать. Ты никто.

− Может, я и никто. А вот тебе придется рассказать как ты удрала от людей.

− Я от их не удирала.

− Да? Так они тебя послали в лес за грибами? − спросил кот.

− Ты глупая зверюга. − ответила Талима. − Тебе не понять что они сделали.

− Где уж мне понять, если я сам сделал так же тогда на дереве? − произнес кот.

&m inus; Тогда, какого черта ты пристал ко мне?!

− Здесь мой лес. Куда хочу, туда и иду.

− Твой лес был за рекой, а не здесь.

− Мой лес везде мой. − ответил кот. − У нас лес не делится на части.

− Да ты еще и врун впридачу! − прорычала Талима.

− Ах как мы умеем! − взвыл кот.

Талима рванулась в сторону и помчалась от зверя. Она оказалась перед поляной и у нее возникла дикая мысль. Быстрыми длинными прыжками она понеслась через нее. Она уже чувствовала движение внизу и в самый последний момент вскочила в лес. Поляна провалилась, а Талима уже неслась через лес. Она сделала несколько петель, подцепила к своим лапам куски дерева, пробежала несколько сотен метров по ветру и свернув ушла вдоль ручья. Следов не должно было оставаться.

Она вновь вышла на свой прежний курс. Альтара позади больше не было. Талима бежала и бежала. Лес начал редеть и это означало, что она подходила к самой опасной зоне своего пути к пещере Тахсамара.

Это была степь, степь, где всем заправляли хмеры. Она пошла вперед. Пошла без всяких сомнений, зная что у нее нет иного выбора. Два дня ей удавалось избегать встреч, а на третий хмеры сами догнали ее. Их мысли были совершенно понятны. Талима уже не могла бежать и встала.

Звери приближались. Еще немного и они разорвали бы ее.

− Остановитесь! − завыла Талима. − Или вы, неразумные твари, не видите кто я?!

Хмеры затормозили. Их прежняя ярость рассеялась и они окружили Талиму.

− Мне послышалось или этот зверь что-то говорил? − прорычал кто-то из них.

− Тебе не послышалось. − сказала Талима. − Никто из вас не имеет права меня убивать.

− Тогда, почему ты от нас удирал?

− Я не удирала. Я бежала через степь, а вы погнались за мной как свора неразумных диких хищников.

− Кого это ты называ ешь неразумными?! Ты сама то кто?!

− То что я разумна, у меня нет никаких сомнений. Не верите, можете мне устроить экзамен. По любой науке. И я вам гарантирую, что вам придется долго искать такого хмера, который бы знал все не хуже меня.

− А это не сложно проверить. Отвечай!

Хмер задал Талиме обычное квадратное уравнение и она дала ответ сразу же. Он задал еще, затем еще и Талима отвечала в тот же момент, когда хмер кончал.

− Ты не знаешь ничего сложнее квадратных уравнений? − спросила Талима.

Еще один хмер начал задавать вопросы из физики, кто-то затронул химию и Талима отвечала. Она закончила ответ на теории относительности, которая у хмеров называлась совершенно не так. Для них это была теория стабильности, которая объясняла почему свет имеет одну и ту же скорость независимо от движения источника.

Под конец от прежней задиристости у хмеров не осталось и следа. Но Талиме не удалось от них уйти и ее провели в город, а затем отправили во дворец правителя, который самолично убедился в знаниях странного рыжего зверя.

− Никогда не видел ничего подобного. − сказал он. − Этому шедевру нет цены. Если кто нибудь тронет его, я сам отгрызу тому голову! − прорычал он.

− Я могу идти? − спросила Талима.

− Куда? − спросил Повелитель.

− Меня еще не кормили со вчерашнего вечера. − ответила она.

Реакция Повелителя была мгновенной. Он приказал принести обед для зверя, а затем объявил Талиме, что она будет жить во дворце рядом с самим Повелителем.

Уйти было почти невозможно. Охрана была на каждом шагу и ей был отдан приказ не выпускать зверя из замка. Но в его пределах Талима была совершенно свободна. Несколько дней она бродила по нему, а вечерами забавляла Повелителя и его гостей своими ответами на самые заковыристые вопросы.

− А что она отвечает на запрещенные темы? − спросил кто-то из гостей. − Эй! Скажи что нибудь запрещенное!

− Ты большой и толстый идиот. − сказала Талима. − Хочешь это говорить, говори сам.

Вокруг поднялся смех, а обиженный гость зарычал от полученного оскорбления.

− Правильно, Талима. Так ему и надо. − сказал Повелитель. Он сам смеялся над гостем больше всех.

Прошло еще несколько дней. Повелитель отправился куда-то, а Талима осталась под попечением других хмеров. В замке оказался тот самый хмер, которому она нанесла оскорбление. Его мысли были однозначными и Талима ушла от него, скрывшись в проходе, через который не мог пройти хмер. Она решила в этот раз осуществить свой план и пройдясь по узким подвальным ходам поднялась по старой лестнице на третий этаж заброшенного крыла замка.

Он не охранялся и ей оставалось лишь незаметно выскочить в окно. Снаружи было множество охраны и выйти незаметно было довольно сложно. Талима ждала. Ждала пока не наступит ночь. Она дождалась своего времени и скинула с третьего этажа кирпич. Охранники услышали шум, подошли к этому месту и стали смотреть наверх. Они рычали обсуждая шум, а Талима сидела совершенно тихо на своем месте. Хмеры пошли от стены и Талима сбросила еще один кирпич.

− Тьфу черт! Стена разваливается! − прорычал один из охранников.

− К ней лучше не подходить. А то еще свалится кирпич на голову.

Талима расшатала еще один кусок стены и обрушила его. Хмеры вновь явились к этому месту и ушли ничего не сказав.

Следующее падение кирпича было пропущено и Талима спрыгнула вниз. Она затаилась и, поняв что охрана ничего не делает, двинулась через парк.

Она уходила. Уходила из замка, из города, она уносилась все дальше и дальше. Вновь несколько дней пути прошли без встреч с хмерами. Талима хорошо знала как ей уходить от них и использовала все свое умение.

Но, как бы там ни было, ее вновь окружили, а еще через час она оказалась перед Повелителем.

− Как ты посмела удрать от меня?! − зарычал он.

− Я удирала не от тебя, а от смерти. − ответила Талима.

− От какой смерти?

− От смерти в виде хмера, желавшего меня убить. Того, которых желал отомстить мне за слова которые я сказала о нем. За те слова, которые я сказала в ответ на его глупую просьбу сказать что-то запрещенное.

− Он хотел тебя убить?!

− Да. И он пришел в замок для этого, когда тебя не было.

− Тогда, почему ты не вернулась туда после?!

− Я не знала, когда ты вернешься. И я не могла рисковать собой. Я скрывалась и делала это потому что меня ищет и тот кто хочет меня убить.

− Он больше не тронет тебя. И ты вернешься в замок.

Талима ответила на этот приказ как следовало. Она видела в Повелителе сомнения на счет правды в ее словах, но он хотел проверить их.

Хмер, которого обвиняла Талима, оказался на столько глуп, что признался в своем желании ее убить и поплатился за это жизнью. А Талима вновь оказалась в замке и теперь ее неотступно охраняли день и ночь.

Время уходило и улетало. Талима почти потеряла надежду на возможность освобождения. Она все время искала выход, но его не было. Хмеры были сильнее ее. Сильнее и быстрее. Уйти можно было только с помощью хитрости. А какой? Талима не знала.

Проходили целые годы. Повелитель вновь уезжал. Обычно он брал с собой Талиму, но на этот раз он решил ее оставить, потому что ехал к другому Повелителю и не желал оставить там рыжего зверя. Он отдал приказ закрыть ее в клетке и держать там до его возвращения. Но это было лишь единственное ограничение для нее. Она могла требовать от слуг Повелителя всего что угодно кроме освобождения ее из клетки.

Ее не удивило подобное обращение. Она была вещью в замке. Дорогой игрушкой, но не более.

Повелитель не вернулся из своей поездки. Не вернулся через неделю и через месяц. В замок пр ибыл совсем другой. Поняв, что Талима была любимой игрушкой прежнего Повелителя, он приказал бросить ее в подвал в самую дальнюю камеру и не напоминать о ней. Никто из слуг не посмел даже заикнуться о чем либо и Талима оказалась в самой настоящей помойной яме.

Ей удалось кое как привести все в порядок. Охранник, появлявшийся иногда рядом, приносил ей еду и иногда некоторые вещи, которые просила Талима. Он делал это памятуя о том что любимица прежнего Повелителя никогда не обижала его слуг.

Талима вычистила всю камеру, а затем сама переловила крыс, появлявшихся в ее новом жилище. Она целыми днями сидела в камере и смотрела на небо за маленькой решеткой. Оно казалось совсем далеким и недостижимым.

Какой-то странный импульс заставил ее обернуться. Талима поднялась, прошла к решетке и увидела хмеров, которые втолкнули в камеру напротив человека с голубой кожей.

Аранх. Талима чуствовала его. Чувствовала, что это не просто человек. Теперь Талима знала абсолютно точно. Предки аранхов были и ее предками. Когда-то давно, два миллиона лет назад…

Аранха закрыли в камере и оставили. Талима села около решетки и смотрела на него почти не отрываясь. Он некоторое время не смотрел в пол, а затем обернулся к Талиме.

− Не надоело смотреть на меня? − спросил он.

− Нет. − ответила Талима почти инстинктивно.

Он отошел от решетки вглубь камеры и его стало не видно.

− Не делай так. − сказала Талима.

− Отстань от меня, зверь! Думаешь, я не знаю что тебя посадили сюда что бы вытащить из меня все мои секреты?

− Думаешь, а не знаю, что тебя посадили сюда что бы вытащить из меня все мои секреты? − спросила Талима, повторяя вопрос. − Ты не видишь, что я человек?

− Ты человек? − послышался смех. − С такими лапами и клыками?

− Все в мире относительно. Для тебя мои лапы и клыки похожи на звериные, а для мен я нет. − сказала Талима.

Аранх появился перед своей решеткой.

− Повтори, что ты сказал?

− Я сказала, что все в мире относительно. − ответила Талима. − И ты, конечно, можешь заявлять, что я говорю запрещенные слова только для того что бы привлечь тебя. И это так и есть.

− И ты думаешь, что после этого признания я буду с тобой говорить?

− Я думаю, что, если у тебя есть хотя бы капля разума, ты не будешь считать наличие или отсутствие клыков и когтей абсолютным доказательством принадлежности к друзьям или врагам. Впрочем, ты еще не доказал, что у тебя есть разум.

− Ты говоришь как хмер.

− Поживешь с ними десять лет и ты будешь так же говорить.

− Что-то мне не верится что ты сидела здесь десять лет.

− Я и не сидела. Я здесь только два года. А до этого я была любимой игрушкой прежнего Повелителя. А новый выкинул меня не желая иметь с прежним ничего общего.

− И как же ты здесь выжила?

− Я жила в этом замке раньше и меня знают все. И те кто приходит сюда и приносит мне еду тоже. У них осталось уважение ко мне, хотя они его не показывают прямо. Потому я и жива.

− И где доказательства того что это так?

− Нигде.

− Как это нигде?

− Так. Они существуют только для меня. А для тебя это не доказательства.

− Может, это есть доказательства, которым я поверю.

− А какая мне разница от того, веришь ты мне или нет? Ты сам сидишь в клетке словно зверь.

− Я здесь не на долго. Можешь не сомневаться.

− Ты не сможешь убежать. Я это не раз пыталась сделать. От них не уйти без хитрости.

− Ты говоришь о побеге?!

− А ты о чем говорил?

− О том что меня убьют завтра утром.

− Ты безумец. − Сказала Талима.

− Я не безумец.

− Безумец. Ты сам желаешь себе смерти. И не говори, что это не так. Я это вижу.

− Это не твое дело. − Ответил аранх.

Талима больше не стала ничего говорить. Она сама ушла вглубь своей клетки и легла под окном, глядя на синее небо и проплывавшие по нему облака. Время вновь шло как всегда. Начало темнеть, а затем наступило утро.

В подвале появились стражники и аранха увели. Остался лишь один стражник, который принес еду для Талимы.

− Я могу попросить тебя передать Повелителю свою просьбу? − Спросила Талима.

− Что ты хочешь?

− Я хочу посмотреть на казнь того зверя. − Ответила она.

Стражник ушел и вернулся через несколько минут с разрешением. Талиму вывели из камеры и она впервые за два года вышла на улицу. Двое стражников неотступно следовали за ней и указали ей место, где куда она должна была лечь.

Аранха казнили. Его казнили не так как другий зверей. Ни один хмер не притронулся к нему клыками или когтями. Голубокожего человека привязали к столбу, под которым разложили сухие дрова, а затем подожгли.

− Почему его сожгли, а не загрызли? − спросила Талима охранника, лежавшего рядом с ней.

− Какое тебе дело до этого?

− Я хочу знать. − ответила она. − А ты мог бы похвастаться своими знаниями. Но, видимо, ты этого не знаешь.

− Знаю. Кровь аранха смертельно ядовита для хмеров.

− И что будет, если хмер ее попробует?

− Он умрет в мучениях через несколько минут.

Талима больше ничего не спрашивала. Казнь закончилась и у нее не было никаких сомнений в том что произойдет после нее. Повелитель приказал доставить ее к нему и ее привели в зал, где она знала раньше каждый закоулок.

− Зачем тебе понадобилось смотреть на казнь аранха? − спросил он.

− Я решила, что это очень эффективный способ привлечь ваше внимание ко мне. − ответила Талима.

− Почему?

− Потому что я знала, что вы станете этим интересоваться и прикажете доставить меня сюда.

− Значит, он для тебя ничего не значит?

− Значит.

− Что?

− Его смерть дала мне возможность впервые за два года выйти на воздух. − ответила Талима.

− Значит, ты все это затеяла только для того что бы пойти погулять?

− Я рассчитала все верно и получила то что хотела.

− Почему прежний Повелитель держал тебя при себе?

− Потому что он не нашел ни одного хмера, который бы решал гиперквадратные уравнения быстрее меня.

− Ты хочешь сказать, что ты умнее любого хмера?

− Все в мире относительно. − сказала Талима и эти слова словно ударили током Повелителя.

− Что ты сказала?! − взвыл он.

− Я что-то сказала? − спросила Талима. − Вам послышалось.

− Ты мерзкая зверюга! − завыл он, бросаясь к ней. Талима отскочила в сторону, подставляя под его клыки свою лапу. Это и было ее замыслом. Хмер прокусил ее лапу до крови и она попала ему в пасть.

Реакция зверя была незамедлительной. Он оставил Талиму, рванулся в сторону и начал плевать. Слюна пошла широким потоком из его пасти. Он взвыл, а затем свалился и начал дергаться.

Пришедшая в зал охрана попыталась что-то сделать, но Повелитель скончался прежде чем в зале появился врач.

− Что произошло? − прорычал он.

− Думаю, он отравился моей кровью. − ответила Талима, показывая свою разодранную лапу.

− Отравился? Как это отравился? − прорычал врач.

− Не знаю. Он первый хмер, который притронулся ко мне клыками.

Врач ста л осматривать Повелителя и сделал однозначное заключение.

− Он отравлен кровью аранха. − прорычал он, обернувшись к Талиме.

− Это означает только то что моя кровь похожа на кровь аранха. − ответила Талима.

− Надо сообщить об этом Императору. − сказал кто-то.

− И задержать этого зверя. − сказал другой.

− Я прожила в этом замке больше десяти лет и меня незачем задерживать. − сказала Талима. − Я никуда не уйду.

− Кто докажет, что это так? − спросил все тот же зверь.

− Спроси у кого угодно, кто был здесь при прежнем Повелителе. Меня многие знают.

Слова Талимы подтвердло несколько хмеров и ее не стали задерживать силой и лишь отдавали приказы, которые она выполняла.

Через неделю пришел ответ из столицы. Император приказывал доставить зверя к себе во дворец и вскоре Талима оказалась в клетке, которую погрузили на машину и отправили за тысячи километров, к столице планеты.

Фургон был закрытым. Талима оказалась почти в полной темноте и не видела куда двигалась машина. Она чувствовала направление лишь своими ощущениями пространства. Дорога продолжалась почти два дня. Машина в какой-то момент резко затормозила, затем снаружи послышалось рычание и грохот выстрелов.

Машина была захвачена. Талима поняла кто нападал на хмеров лишь когда они подошли к машине и открыли фургон.

− Черт возьми! Здесь какой-то зверь. − сказал человек, глядя на Талиму.

Появились другие люди и клетку с Талимой вытащили из фургона.

− Видать, важная птичка, раз ее так везли. − сказал другой человек.

− Могли бы и открыть клетку. − сказала Талима на дентрийском. Людей это сильно удивило.

− Кто ты такой и почему тебя везли к Императору? − спросил человек.

− Я инопланетянка. И везли меня туда потому что я, п о всей видимости, единственная такая на этой планете.

− Надо решать что делать. − сказал другой человек. − Скоро здесь будут другие хмеры.

− Вы не можете решить простую задачку? − спросила Талима. − Открыть или не открыть клетку? Это что так сложно?! Вы кто такие, черт возьми?! Глупые обезьяны или люди?!

− Ты кончай выть! − выкрикнул дентриец. − А не то получишь пулю в лоб!

Талима больше не сказала ни слова и отвернувшись свернулась клубком и улеглась в клетке.

Люди ушли и оставили ее. Оставили в клетке не выпуская. В этот момент в ней родилась дикая ненависть к ним. Злая и беспощадная ненависть.

Хмеры появились через полчаса. Они попытались расспросить Талиму о случившемся и она объявила им что все проспала.

Клетку погрузили на другую машину и через день она прибыла в столицу хмеров. Талима предстала перед Императором и ни слова не говоря встала на задние лапы.

− Так значит, это ты убила моего сына? − прорычал Император.

− Я слишком слаба что бы убить хмера. − сказала Талима. − А ваш сын был слишком глуп. Он не додумался, что нападать на инопланетянку может быть опасно. Он отравился моей кровью и в этом вина только его самого. Я больше десяти лет жила в том замке среди хмеров и узнала о том что моя кровь ядовита для хмеров только когда ею отравился тот, кто первым ее попробовал. Это был ваш сын и все мои слова доказывают, что все это произошло по воле бога.

− Что ты знаешь о боге, зверь?! − завыл Император. − Ты никто!

− Боги ведут нас по жизни. Богам было угодно, что бы ты встретил меня во второй раз. И только боги могли заставить хмера совершить неразумный поступок, какой совершил ваш сын.

− Я вижу тебя впервые. − прорычал Император.

− Вы забыли. Немного более десяти лет назад меня привезли на эту планету и доставили сюда. Меня привезли в клетке и в тот момент я была больна. Вы приказали вылечить меня, но те кому это было приказано, не выполнили ваш приказ. Я оказалась в каком-то зверинце, откуда сбежала через несколько дней. А еще через несколько дней я оказалась в том самом замке и Повелитель принял меня и оценил по достоинству.

− Значит, ты обвиняешь моих слуг в измене?

− Нет. Я не знаю что было в действительности. Я сделала предположение о том что произошло и сказала его.

− Что ты делала в замке?

− Восемь лет я была игрушкой у Повелителя, а затем два года я просидела в клетке в подвале.

− Ты не похожа на зверя сидевшего в подвале.

− С того времени как я перестала там сидеть прошло больше десяти дней.

− И что?

− Потому я и выгляжу не так.

− Ты за десять дней так поправилась?

− Как так? Так медленно или так быстро?

− Твои слова граничат с запрещенными! − прорычал Император.

− Прежнего Повелителя это забавляло.

− Потому он и сдох! − прорычал Император.

− Я не вышла за рамки дозволенного и у меня достаточно разума, что бы не делать этого.

− У тебя достаточно разума? − Усмехнулся Повелитель. − Ты мелкая зверюга! У тебя ума не больше чем твоя мелкая головка!

− Вы можете провести турнир. − Ответила Талима. − Посадить рядом со мной самых умных хмеров, задать им и мне одни и те же задачи и посмотреть, кто их решит лучше.

− Для этого не обязательно сажать рядом с тобой хмеров. Ты будешь отвечать на вопросы Сайленса. Сайленс! − Завыл Император.

Талима увидела возникших в центре свет и в нем появился зверь. Волны биополя заставили ее сжаться и Талима была готова к любым неожиданностям.

− Слушаю тебя, Император. − Сказал появивший ся зверь.

− Посмотри на этого зверя, Сайленс и скажи, кто умнее, хмер или он?

Сайленс обернулся к Талиме и стоял несколько мгновений.

− Это абсолютно очевидно. − Прорычал он. − Этот зверь умнее любого хмера.

− Что? − Переспросил Император.

Сайленс сделал шаг к Талиме и переменился, превращаясь в рыжего зверя, похожего на нее.

− Как твое имя? − Спросил он.

− Талима. − Сказала она.

− С этого момента я твой слуга. − Сказал он, ложась перед ней и делая знак преданности.

− Ты спятил, Сайленс?! − Взвыл Император. Он прыгнул к Талиме и в ту же секунду в него попала молния. Хмер отлетел в сторону, а Сайленс даже не шелохнулся и лежал, ожидая ответа Талимы.

− Кто ты? − Спросила Талима.

− Я Сайленс. Меня создали два миллиона лет назад. Моими создателями были твои предки, Талима.

− Ты чего несешь?! − Завыл Император. − Я приказываю тебе подчиняться мне!

− Приказывай, Талима. Любое твое желание будет исполнено.

− Любое? − Переспросила Талима. − Ты можешь переправить меня на другую планету?

− Я могу тебя отправить туда, но я не могу туда улететь вместе с тобой. Я не могу существовать вне этой планеты.

− Ты можешь меня научить тому что знаешь сам?

− Да. Ты можешь выбрать любой метод обучения. Для тебя доступно все что я знаю.

Сайленс объяснил все и Талима выбрала метод быстрого общения ратионов. Обучение началось тут же.

Хмер-Император просто ушел, а затем вернулся вместе со стражей и та нарвалась на огненную стену, выставленную Сайленсом. Талима немного отвлеклась, а затем продолжила учебу. Сайленс рассказывал все, начиная от элементарной физики, кончая высшими знаниями в биологии и генетике ратионов.

Прошло два дня. А для Талимы это были месяцы обучения. Сайленс в какой-то момент поднялся и замолчал.

− Что произошло? − Спросила Талима.

− Опасность. − Произнес он. − Хмеры нарушили запрет и прошли в зону С-12.

− Что это означает?

− Отпусти меня, Талима. Я должен уйти туда.

− Иди. − Ответила она и Сайленс исчез.

Прошло несколько часов. Он все еще не появлялся. В какой-то момент послышался удар. Под ногами задрожал пол, какие-то предметы свалились с полок, в одном из окон лопнули стекла.

А где-то вдали появился мощный взрыв. Рядом появился Сайленс.

− Прости меня, Талима. − сказал он. − Я не смогу больше учить и защищать тебя. Хмеры убили меня.

− Сайленс! Ты… Ты не можешь стать просто кем-то? Любым зверем, ратионом, например.

− Это бессмысленно. Каждый зверь смертен. Я существовал два миллиона лет.

− Это я виновата во всем. − сказала Талима.

− Нет. Я знал что так может получиться. И я ждал тебя.

− Меня?

− Это могла быть и не ты, но это был бы ратион. Я ждал все два миллиона лет, я дал тебе то что успел. А теперь я ухожу навсегда. И запомни еще одно. Найти планету Ирен. Там находятся три части Великого Кристалла. Найди их, собери в одно целое и ты получишь то что я не сумел тебе рассказать. И не плачь обо мне. Я никто, Талима…

По телу Сайленса прошлись всполохи и через несколько мгновений оно взорвалось в белой вспышке полевого всплеска.

Талима осталась на месте и долго раздумывала над всем. В зал уже вскакивали хмеры, когда она, наконец, поняла, что ей надо было уходить. Ноги сами понесли ее к окну. Талима прыгнула, выбила стекло упала с третьего этажа на землю. Хмеры остались позади.

Вновь погоня и уходы. Вновь она запутывала следы. Город хмеров был лабиринтом, в котором для ратиона было больше ходов чем для хмеров. Очень часто Талима просто вскакивала на крыши одноэтажных строений и уходила от погони.

Она добралась до границы города и проскочив через небольшое поле вошла в лес. Теперь все оставалось за техникой. Она ушла, пустив хмеров по ложному следу.

Вновь была свобода. Талима шла через лес. Она знала куда ей идти и продолжала свой поход, на этот раз прекрасно зная что ей ожидать от хмеров. Единственным страхом была возможная встреча с альтарами.

Две недели пути по лесам и степям привели ее в те места, куда она еще не доходила. Теперь надо было идти в большей осторожностью и Талима пробиралась все дальше и дальше.

Она дошла до гор, в которых находилась пещера Тахсамара. И вновь осторожность была для нее первым делом. Талима знала, что ей нельзя ошибаться.

И она не ошиблась. Она вышла в нужное место и увидела аранхов. Оставалось лишь самое последнее…


Женщина словно появилась изниоткуда. Сарт смотрел на нее хлопая глазами. На ней не было никакой одежды и это означало лишь то что она пришла к базе откуда-то издалека.

− Ты откуда? − спросил он.

− Ты не нашел более важного вопроса? − спросила она.

− Извини, я сейчас. − Сарт открыл ворота и женщина вошла в них…

Через несколько минут она уже была перед командирами и рассказывала как ее привезли с другой планеты, как она сидела у хмеров в клетке и как уходила от них.

− Странно, что они не убили тебя. − сказал командир Тренгор.

− Я не пришла бы сюда, если бы меня убили.

− Откуда ты узнала о Тахсамаре?

− От мхарта.

− От мхарта?! Какого мхарта?!

− Я не знаю его имени. Десять лет назад я бежала из зверинца и выпустила его из клетки. Мы вместе уходили от хмеров и он не смог уйти.

− Он не смог, а ты смогла? Что-то это не похоже на правду.

− А что похоже на правду?

− То что ты служишь им.

− Даже если я там у них тысячу раз сказала что я буду на них работать, я здесь скажу тысячу и один раз, что я отказываюсь от тех слов. Надо быть полным идиотом что бы придя сюда работать на них.

− Мы уже встречали таких идиотов. − сказал Тренгор.

− Я могу их только пожалеть. − ответила женщина. − А вам я могу только посочувствовать, если вы не умеете понимать своих братьев.

− Как это не умеем? Ты что это распространяешь здесь хмеровскую пропаганду?!

− А вы боитесь хмеровской пропаганды? − спросила она. − Если так, то я пришла не по адресу. Очень жаль. − Она поднялась и пошла от командиров.

− Стой! Задержите ее! − послышались крики.


Талима поняла все. Поняла все мысли аранхов и в ней появилась обида за них. Обида за то что ей не верили. Она пробежала от людей, а затем с разбегу прыгнула через ограду. Люди были удивлены подобным прыжком, а Талима получила довольно большую фору.

Она уходила от них. Уходила, поняв, что они вовсе не свои. Они были лишь ее дальними родственниками. Такими же какими были обезьяны для человека.

Она прошла через горы и вышла на другую сторону. Теперь у нее не было цели. Была одна, но она была так же далека, как далеки были от понимания ее все остальные существа на планете.

Талима брела по лесу. Она шла почти не глядя и встала почти упершись в большие лапы какого-то зверя. Инстинкт сработал слишком поздно. Зверь одним движением лапы прижал Талиму к земле и она не смогла вырваться.

− Какие вкусные тут ходят. − прорычал он.

− Не трогай меня! − взвыла Талима, поняв, что зверь разумен.

− Ау! Да ты говорить умеешь! & minus; взвыл зверь. − Ну, тогда, я тебя не трону. − Он отпустил лапу и Талима поднялась. − Далеко идешь?

− Не знаю. − ответила она.

− Не знаешь? Ну и чудеса. Ты совсем не знаешь что тебе делать?

− Я знаю, но сейчас это невозможно.

− Почему? Думаешь, я тебе помешаю?

− Дело не в этом. Мне надо улетать на другую планету, а я не могу. У меня ничего для этого нет.

− А если я тебе помогу? − спросил зверь.

− Ты?

− Да. Я. Найду для тебя космический корабль, например.

− И что ты за это хочешь? − спросила Талима.

− Ты, такой вкусный, пришел, попался, а теперь оказывается, что я не могу тебя съесть. − прорычал зверь. − Найди мне что нибудь. Ты ведь умеешь охотиться? Я вижу, что умеешь. Вот и принеси мне какого нибудь зверя. Только не такого, который умеет разговаривать.

− И все?

− Не и все. Сначала сделай это, а потом я тебе скажу, что еще делать.

− Ты хочешь что бы я была твоей рабыней?

− Я похож на глупого хмера, что бы держать рабов? − спросил зверь. − Я тебе сказал все. Я тебя не держу. Удерешь, тогда и черт с тобой. Иди.

Талима прошла от зверя, обернулась и пошла быстрее. Он остался лежать и не двинулся с места. Она немного подумала и решила, что ничего не потеряет, если сделает то что он просил.

Зверь взвыл от удивления, когда Талима притащила ему свою добычу после охоты.

− А ты действительно не такая как все. − прорырчал он, принимая еду.

− Ты сказал что поможешь мне найти космический корабль.

− Помогу. Но сначала ты будешь помогать мне и будешь делать то что я захочу.

− Если мне покажется, что это плохие дела, я не буду их делать. − ответила Талима.

− Д оговорились. − прорычал зверь. − Иди сюда и ешь вместе со мной.

− Я не ем этих зверей.

− Почему?

− Потому что они гадкие все и мерзкие на вкус.

− Что же ты ешь?

− Вот это. − ответила Талима, сорвала плод, висевший рядом с ней, и откусила его.

− Фу! Да ты травоядная!

− Я не травоядная. Я инопланетянка. И здесь нет зверей, которых я могла бы есть. А ты сейчас и вовсе бы помер, если бы попытался меня съесть.

− Это почему?

− Потому что хмер, пытавшийся это сделать, попробовал мою кровь и сдох через две минуты.

− Так ты похожа на аранхов по крови?

− Да.

Зверь заворчал и молча оторвал кусок мяса.

− Не напоминай мне об этом больше.

− Почему?

− Я сказал, не напоминай! − зарычал он.

− Хорошо. Не буду. Только и ты не пытайся называть меня травоядной.

− Договорились. У тебя есть имя?

− Есть. Меня зовут Талима.

− А меня Тарко. − сказал зверь. − И я тоже женщина как и ты.

− А я не совсем женщина. − ответила Талима.

− Не совсем? Это как не совсем?

− В моем роду каждый может быть и тем и другим.

− Тьфу! − Фыркнул зверь.

− Чего фыркаешь?

− И здесь все как у аранхов? Ты сговорилась с ними что ли?

− Мои предки сговорились. Два миллиона лет назад взяли, сговорились и родили два разных вида. Аранхов и нас, ратионов.

− А ты, я вижу, любишь поболтать.

− А ты тоже. − ответила Талима. − Ты сам то кто? Небось, какой нибудь родственник хмеров.

− И вовсе не родственник. Я свободный кот.

− Еще один?

− Что значит, еще один?

− Я уже встречала свободных котов, которые называли себя альтарами.

− Я не альтар. Не видишь что ли?

− А злишься чего? Я тебя впервые в жизни увидела и хочу знать кто ты такой. Это что, запрещенная тема для разговора?

− Никакая не запрещенная! Ты, лучше кончай болтать и принимайся за дело.

− И какое дело?

− Иди ко мне.

Талима подошла и попала в лапы Тарко. Она подняла ее на себя, повернувшись на спину и взглянула на Талиму.

− А теперь я хочу что бы ты меня изнасиловала. − прорычала она.

− Ты что, издеваешься? − спросила Талима.

− Тебе корабль нужен?

− А он у тебя есть?

− Я знаю где он есть. − ответила Тарко. − И ты обещала делать то что я захочу. А я хочу приятных наслаждений.

− У вас что, все мужчины такие же мелкие как я? − спросила Талима.

− Нет. Но ты сама сойдешь за то чем мужчины доставляют мне наслаждение.

− Издеваешься?! − Талима попыталась удрать, но Тарко не отпустила ее.

− Попалась, значит, попалась! Делай что говорю! − зарычала она, схватила Талиму и втолкнула ее между своих задних лап.

− Господи, до чего же дикая планета. − прорычала Талима.

− Я не планета. − ответила Тарко.

Талиме ничего не оставалось делать как подчиниться. Она оказалась почти полностью в теле Тарко и та выла от удовольствия. Талима ощущала все ее чувства и они невольно передались ей. Ее уже не надо было держать и она сама делала то что хотелось зверю.

Под конец Тарко повернулась на бок, а Талима так и осталась зажатой между ее ног. Она сама не помнила что происходило и заснула в таком положении.

Пробуждение наступило от движения. Талима очнулась и, поняв где наход илась, попыталась выбраться. Тарко зашевелилась, отрыла ей выход и выпустила.

− Мне вчера очень понравилось. − сказала она.

− Не сказала бы то же самое. − ответила Талима, слизывая с себя остатки половых выделений Тарко. Как ни странно, они не показались ей неприятными на вкус.

− Ты теперь удерешь от меня? − спросила Тарко.

− Ты обещала сказать про космический корабль.

− Да. Я обещала тебе помочь его найти. Но сначала ты должна еще кое что сделать. И делать тебе это придется не один день.

− Ты хочешь что бы я каждый день становилась для тебя вот такой затычкой?

− А какая тебе разница? Я ведь тебя должна была как-то спрятать на ночь?

− Я обходилась и без тебя раньше.

− Видела как ты обходилась без меня. Забрела ко мне в пасть как самая последняя дура. Ты, лучше сходи и принеси мне чего нибудь поесть.

− А ты сама не можешь?

− Не могу.

− Почему?

− Потому что у меня лапа сломана. Ты этого и не заметила.

− Откуда я могла заметить? − спросила Талима. Она пошла от Тарко.

− Ты куда?! − завыла та.

− Куда надо. − ответила Талима.

− Я так и знала, что ты сбежишь как только узнаешь, что я не могу ходить. − Прорычал голос позади.

Талима вернулась. Вернулась, принеся Тарко еду и молча начала есть собранные для себя плоды.

− Спасибо, Талима. − прорычала Тарко.

Рыжий зверь раскрыл пасть, перестал жевать и взглянул на Тарко.

− Ты чего? − спросила она.

− Ты первый зверь, который сказал мне это слово на этой планете. − ответила она.

− Так ты никому раньше не помогала?

− Я многим помогала, но никто и никогда не благодарил м еня за это так как ты.

− Значит, ты будешь играть со мной так же как вчера?

− Тебе было мало вчера?

− Мало. Я прошу тебя, Талима. Сделай это для меня. А я буду делать потом все что ты захочешь.

− И будешь рассказывать на каждом углу как засовывала меня к себе между ног?

− Не буду, если ты этого не хочешь.

− А откуда я знаю, что тебе можно верить?

− Я тебя обманула хоть раз?

− Мы и виделись то всего…

− Вот и не говори, что я тебя обманываю. Я никогда не вру. Ну так ты согласна или нет?

− А если нет.

− Тогда, ты можешь уходить хоть сейчас.

− А корабль.

− А о корабле можешь забыть. Ты обещала делать то что я хочу за него.

Талима вздохнула и села рядом. В конце концов, все это не было таким неприятным. Только осознание того места где оказываешься…

Прошло несколько недель. Каждый день Талима приносила Тарко еду, а затем, почти до самого конца дня они занимались самыми разными извращениями. Талима уже не видела в этом каких либо неудобств. Наоборот, она нашла для себя удобную возможность полакомиться, забираясь внутрь Тарко. Та только смеялась над тем что Талиме нравились ее выделения.

Тарко вскоре начала вставать. Она еще сильно хромала, но уже вставала на свою лапу. Талима нашла несколько прямых палок и наложила ей шину на перелом.

− Я и не знала, что так можно сделать. − сказала Тарко после этого. − Она пошевелила лапой и взглянула на Талиму. − Даже не так больно как раньше.

− Это все от вашей свободы. − сказала Талима.

− От свободы? Почему?

− Потому что вы не помогаете друг другу. Не помогаете и не знаете как помогать. Ты мне так и не сказала кто ты, как называется твой вид.

− Лем.

− И много таких разных видов на этой планете?

− Много. Хмеры, мхарты, лемы, альтары, аранхи, дентрийцы, ренсийцы, рэгеты, тархи, лорды.

− Дентрийцев я знаю. Кто такие ренсийцы, рэгеты, тархи и лорды?

− Ренсийцы очень похожи на дентрийцев. С виду и не отличишь, но если нарвешься на ренсийца и попытаешься его съесть, отравишься.

− Очень интересный метод проверки. − фыркнула Талима.

− Рэгеты похожи на хмеров, но они на много умнее. Тархи это птицы, а лорды это монстры, которые живут под землей. Они делают пещеру под лесом. В том месте где их пещера не растут деревья. Лорд сидит в ней ждет пока кто-то не пройдет над пещерой, а когда слышит, бьет по потолку, он обваливается и вместе с ним к нему попадает жертва.

− И они разумны?

− Разумны. Только разум у них кривой.

− Это какой такой кривой?

− Они думают только о том как бы нажраться побольше. И живут они десятками тысяч лет.

− Аранхов лорды тоже едят?

− Нет. Если им попадается аранх, они его выкидывают назад. Думаешь они и тебя выкинут?

− Выкинут, если я докажу, что я ядовитая.

− Ты не такая как аранхи. Я с ними встречалась и это из-за них у меня лапа сломана.

− Из-за них? Что они сделали?

− Я бежала от них и попала лапой в яму. Мне повезло, что они не пошли за мной в лес. Иначе, я была бы мертва.

Перелом Тарко заживал довольно долго. Прошло почти четыре месяца. Теперь уже не Талима ходила на охоту. Тарко использовала свою силу и быстроту что бы получить добычу. Если она намечала себе жертву, то этот зверь уже был обречен.

− Ты обещала помочь мне. − Сказала Талима в один из дней.

− Ты так торопишься? − Спросила Тарко.

− Да. Я не могу сидеть в лесу и ничего не делать.

− Я думала, тебе нравится со мной.

− Ты не хочешь выполнять свое обещание? − Спросила Талима.

− Давай, подождем еще немного. Два дня, Талима. Всего два дня. Ты согласна?

− Хорошо.

Прошли эти два дня. Они так же были наполнены играми, но Талима ужене думала о них. Она думала о том что будет делать дальше.

− Ты совсем изменилась. − Сказала ей Тарко.

− Ты давала обещание. − Ответила Талима.

− Хорошо. − Ответила Тарко. − Идем.

Она провела Талиму через лес, вывела ее к скале. Тарко прошла вдоль скалы и вошла в пещеру. Они прошли по довольно длинному проходу, больше похожему на искусственную штольню. Тарко разломала кирпичную кладку лапами и вошла в зал, где стоял блествеший своим металлом аппарат. Талима прошла за ней.

− Вот он. − сказала Тарко. − Теперь я ухожу, а ты можешь делать что хочешь. − Она унеслась в пролом в стене и вскоре звуки ее бега затихли. Талима все еще стояла около корабля и смотрела на него.

Какими же глупыми были ее мысли! Что ей корабль, если она не умела управлять даже обыкновенной машиной?

Послышался шум, в зале открылся выход и в него вскочило несколько десятков вооруженных людей-аранхов. Талима была окружена.

− Попался, чертов вор?! − выкрикнул один из людей. Талима села на пол и задрав голову вверх взвыла. − Да ты что, спятил зверь? − спросил тот же человек.

Прошло около полуминуты. Послышался шум и в пролом выскочила Тарко. Она одним ударом лапы повалила нескольких человек.

− Не трогай их, Тарко! − Завыла Талима.

− Что? − Зарычала она, останавливаясь.

− Не трогай их. И уйди. Уйди, Тарко! − Завыла Талима.

− Они же…

− Уйди, я сказала! Это мое дело, а не твое!

Тарко ушла в пролом и осталась в прохо де немного подальше.

− Я же сказала, Тарко! Уходи! − Зарычала Талима. Из прохода послышалось ворчание, а затем удаляющийся звук уходившего зверя.

Аранхи кое как пришли в себя после нападения Тарко. Кто-то был ранен и их увели и унесли.

− Отвечай, что это все значит? − спросил один из людей.

− Ничего. − ответила Талима. − Мне был нужен космический корабль.

− Ды думала увести его от нас?

− Я не умею им управлять.

− Однако, это не освобждает тебя от ответственности за то что ты влезла сюда.

− Освобождает.

− Это почему же?

− Потому что какой-то идиот из ваших оставил эту дыру. Заклеил ее бумагой и решил, что ее не надо никак охранять. В том что я смогла сюда попасть виноваты вы сами. Вы либо идиоты, либо сделали все так, желая кого нибудь поймать. Вот и поймали меня. И незачем меня в этом обвинять. Ясно? Или вы все на столько тупые, что вам не понятны мои слова?

− Не думай, что тебе удастся…

− Не думаю! − перебила человека Талима. − Стреляйте! Давайте, стреляйте в меня! Вы болваны пустоголовые! Мне плевать на вас! Вы все дураки! Чего ждете?! Убивайте! Вы ведь для этого меня сюда заманивали! Ну! − Талима прыгнула к человеку и одним движением выдернула из его руки оружие. Она действовала быстро и не давала возможности стрелять в себя.

− Всем лечь! − закричал кто-то из людей. Аранхи попадали на пол, а человек желавший стрелять в Талиму не успел ничего сделать, когда она оказалась рядом и выдернула из его рук оружие. Ее когти полоснули по его руке и на Талиму брызнула кровь. Она отскочила и встала, держа человека на мушке.

− А теперь, никому не двигаться. − Прорычала она. − Каждый, кто двинется, получит пулю!

Талима медленно слизала кровь со своей шерсти, следя за реакцией человека. То т решил, что скоро всему придет конец, когда зверь отравится.

Прошла минута, еще одна. Талима не ощущала в себе никаких перемен. Их и не могло быть. Кровь аранхов не была для нее ядом.

− И не жди что я отравлюсь. − Прорычала она, глядя на человека. − Вы все заложники. Мне нужен космический корабль и пилот. Здесь есть пилот? Нет. Значит, так. Крайний около выхода, подъем!

Человек, лежавший на полу обернулся и, поняв что он крайний, встал.

− Иди на выход и объясни там как следует что мне нужно. Мне нужен космический корабль и пилот. Корабль должен быть со сверхсветовым приводом.

Человек ушел и через десять минут около входа появился другой.

− Мы требуем, что бы ты освободил заложников.

− Это абсолютно невыполнимо. − произнесла Талима. − Я не могу сделать то что вы сказали, потому что я женщина а не мужчина. Где пилот?

− У нас не растут пилоты на деревьях. Он будет только через час.

− Прикажите своему лазутчику возвращаться. − сказала Талима. − Немедленно и сейчас же. − Она подняла еще один автомат и не глядя выпустила очередь по вентиляционной трубе. Там послышался шум. − Я вижу каждое ваше движение. − сказала она. − И я буду стрелять на поражение, если вы сделаете еще хоть что нибудь против меня. Пилот должен быть через десять минут. В противном случае, я буду убивать ваших людей, каждая просроченная минута − смерть! Иди!

Человек ушел. Командир группы лежавших на полу людей попытался заговорить с Талимой.

− Замолкни! − прорычала Талима. − Мне наплевать что вы мои родственники! Вы все такие же глупые как хмеры.

Человек больше ничего не говорил. Прошло несколько минут. Часы, висевшие на стене, показывали, что подходил конец десятой минуты. В проеме появился человек в форме пилота.

− Ты знаешь как управлять кораблем? − спросила Т алима.

− Да. − ответил он.

− Этот корабль может улететь с планеты? − спросила она, указывая на тот что стоял в ангаре.

− Нет. − ответил пилот, в этом было явно было слышно вранье.

− Поднимайся на борт. − сказала Талима.

− Он не сможет…

− Поднимайся! И руки в стороны! − зарычала Талима.

Она подошла к человеку и выдернула из его карманов все оружие. Его попытка что-то сделать нарвалась на действие рыжего зверя и он буквально влетел в открывшийся вход в космический корабль. Талима вскочила за ним и продолжала заставлять его делать то что хотела.

− Это же безумие! − воскликнул пилот, наконец.

− Безумием, с твоей стороны, будет сопротивление. − прорычала Талима.

− Ты никуда не улетишь без меня. − сказал человек.

− Если ты ничего не будешь делать, я тоже не улечу, так что я тебя в этом случае просто загрызу как свинью! − Прорычала Талима. − Вперед!

Она блокировала вход, втолкнула пилота в кресло перед управлением и сама начала первые действия по включению систем. Ей было достаточно надписей, служивших помощью для пилотов.

− Чего ждешь?! − Зарычала Талима. − Если я увижу, что от тебя нет никакого толка, станешь мне обедом!

− Ты отравишься. − Произнес человек.

− Ты, глупец, не понял, что я не хмер? Я не отравлюсь. Работай!

Пилот, наконец, начал что-то делать. В какой-то момент удар Талимы отключил его.

− Паразит. − Произнесла она и выключила систему, запущеную человеком. Она должна была оставить корабль без топлива.

Прошло всего несколько минут. Вокруг все ожило и Талима продолжала свои действия. Она находила все что нужно сама с помощью компьютера. В нем были все данные, все описание управления и ей помогали уроки Сайленс а.

Снаружи уже никого не было. Талима вышла на радиосвязь с базой аранхов и приказала открыть выход для корабля.

− Если вы не дадите мне улететь, я взорву и себя и корабль. А у вас будет в тысячу раз больше проблем! Открывайте! − Завыла она.

Выход начал открываться и корабль вышел из ангара. Пилот пришел в себя, когдаТалима вела аппарат через стратосферу. Он уходил на орбиту.

− Как ты это сделала?! − закричал он.

− Заглохни, идиот! Знала бы, что так будет, не брала бы тебя с собой. Сиди и не дергайся!

Свобода полета, невесомость, ощушение достижения цели долгих лет. Талима держала в своих руках бразды правления своей жизнью. Развеселившись она включила ускорение, начала летать из стороны в сторону и завыла. Человек, сидевший рядом решил, что зверь попросту сумасшедший.

Еще несколько комбинаций кнопок, отключение ускорения и…

Планета и солнце пропали с экранов. Осталась лишь чернота и ощущение какой-то силы, навалившейся от генератора перемещений. Прошло всего несколько секунд. Корабль выскочил в черноте пустого пространства, вдали от звезд. Талима завыла от радости и продолжила ввод данных. Она внезапно остановилась, поняв, что не имеет ни малейшего представления о том где находилась ее планета.

− О, боже… − проговорила она и обернулась к аранху. Добиться что либо от него было невозможно. Он и не мог знать откуда хмеры привезли Талиму. Это знали только хмеры.

Корабль оставался на месте и Талима сидела ничего не делая. Она встала и ушла из рубки, оставляя аранха наедине с самим собой. Она слышала его мысли. Все доединой. В пустоте космоса не была того шума биоволн, какие были на планете.

Аранх раздумывал над тем как избавиться от зверя. Талима прошлась по отсекам, нашла склад с продуктами и взяв два обеда пришла в рубку.

− Бери. − сказала она аранку, передавая ему один обед. Он взглянул на Талиму, а та ни сколько не сму щаясь вскрыла свой пакет и начала есть. − Ты не хочешь есть? − спросила она, взглянув на аранха.

− Ты же все равно меня убьешь. Зачем мне есть.

− Вот дубина. − фыркнула Талима. − Я не собиралась тебя убивать. А все что говорила, говорила только что бы напугать. − Она жевала что-то. − Черт возьми, давно я не ела нормального мяса. − Она съела свой обед и взглянула на Аранха. − Ты ешь или нет? Не ешь, отдавай мне, я сама съем.

− Чего ты хочешь от меня? − спросил он.

− Ничего. Я не знала как управлять кораблем и не знала, что здесь есть вся информация об этом, потому и заставила твоих друзей привести тебя. А теперь, оказывается, что ты мне не нужен. Так что сиди и пользуйся возможностью отдохнуть. А когда я найду планету, которую ищу, я отдам тебе корабль и ты улетишь куда хочешь.

− Думаешь, я тебе поверю?

− А ты думаешь, что ты мне для чего-то нужен? − усмехнулась Талима.

− Тогда, почему ты меня не убиваешь?

− Потому что я не дура вроде тебя. Это у тебя кровью наливаются глаза из-за того что на мне шерсть, да еще и не того цвета какая у тебя одежда. А мне без разницы кто тытакой. И я, в отличие от тебя, не убиваю первого встречного ради удовольствия заиметь труп.

− Ты пират, а не первый встречный.

− Я сделала так только потому что вы не пожелали меня слушать. − Ответила Талима. − Потому что вы не люди а звери. Вы даже своим не верите, так что уж говорить обо мне?

− А почему это мы должны тебе верить?

Талима раскрыла глаза и удивленно посмотрела на аранха.

− Ба-а! Да ты, никак сумел сделать логический вывод из моих слов! − Воскликнула она.

− Издеваешься?

− Издеваюсь. А что мне еще с тобой делать? Убивать я тебя не хочу, так что надо поиздеваться и помучат ь. Начнем с пытки голодом. − Талима вырвала пакет из руки человека, вскрыла и начала есть. − Ты же сам не хочешь, так что обойдешься. − Сказала она.

Человек замолчал и отвернулся от нее. В мыслях аранха уже было что-то другое. В нем появились сомнения на счет того что зверя надо убить.

Талима доела второй обед и выкинула два пакета в мусорную нишу. Она еще какое-то время сидела на своем месте, затем ввела команду в машину и начала просматривать звезды. В течение минуты машина рассчитывала вид неба от разных звезд и выводила его на экран.

Прошло несколько часов таких просмотров. Радиус просматриваемого участка увеличился до нескольких сотен световых лет. Талима просмотрела тысячи звезд, но все было бесполезно.

− Чего ты ищешь? − спросил, наконец, аранх.

− Свою звезду.

− Пытаешься узнать ее по виду неба? Другого способа не знаешь?

− А ты знаешь?

− Знаю.

− Тогда, говори.

− Какая температура на поверхности твоей звезды?

− Триста пятьдесят, плюс минус десять.

− Сколько около нее планет?

− Восемь. Здесь есть вся эта информация?

− А ты думаешь, что нет? − усмехнулся человек.

Талима ввела иной режим поиска и через несколько минут получила список из двух десятков звезд, подходивших по этим параметрам. Она ввела данные о том что звезда имела четвертую населенную планету и список сократился втрое.

Через несколько минут начались прыжки через космос. Всего два часа понадобилось для того что бы облететь все звезды, но нужной не оказалось.

− Дурацкая система для поиска. − сказала она. − Наверняка, данные не все, да еще и не верные.

− Что, не нашла? − спросил аранх.

− Не нашла. − ответила Талима.

− Значит, придется возвращаться туда, откуда вылетели. А иначе ты не будешь знать где ты можешь жить, а где нет.

− Это не сложно узнать. − ответила Талима и ввела новый запрос. Компьютер выдал длинный список звезд и планет. Талима ввела еще одно ограничение и он стал покороче. На экране оказались двадцать две планеты.

− Это же… − проговорил аранх.

− Планеты аранхов. − сказала Талима, не давая ему договорить. − Для меня подойдет любая. − сказала она с усмешкой.

− Ты не можешь быть в этом уверенной.

− Не могу? − переспросила Талима. Она ввела новый запрос и через две минуты на экран вышли данные на ратионов. Информация была выведена на высшем языке ратионов и в ней говорилось все о связи аранхов и ратионов. Рядом с рыжим зверем был нарисован аранх, вид в который ратион мог превратиться. − Читать умеешь? − спросила Талима у аранха. Она была уверена в ответе. Он не понимал ни единого знака в тексте. Они представляли для него сплошной набор непонятных символов.

− Это древний зашифрованный текст. Его невозможно расшифровать.

− Да-да. Невозможно. − проговорила Талима с такой же усмешкой. − Тебя никак не задевает эта картинка?

− Что это означает?

− Это означает, что в древности аранхи и ратионы были очень сильно связаны. Аранхи об этой связи забыли, а мы нет. Понял?

− И что это за связь?

− Я об этом уже говорила. Если у тебя башка с дырой, я и повторять не буду.

Разговор вновь оборвался. Талима начала чтение и долго перелистывала страницы с непонятными аранху иероглифами.

− Делаешь вид, что читаешь? − спросил он.

− Заглохни! − прорычала Талима, продолжая чтение. Она нашла не мало интересного. В информации было не мало такого о чем ей не успел рассказать Сайленс. И там же были данные о планете…

− Ирен. − произнесла Талима. Она быстро ввела данные и получила коды для перемещения. Корабль погрузился в темноту.

А аранх в этот момент лежал в кресле и спал. Талима не стала его трогать. Прошло почти полчаса в прыжке. Корабль выскочил около звезды и сам скорректировал положение, прыгнув еще раз. Теперь Талиме предстояло сделать выбор на какую планету лететь. Информации о Великом Кристалле в компьютере не было и Талима логически решила что искать надо сначала на более заселенной.

Корабль подошел к третьей планете. Талима установила его на орбиту и наблюдала за планетой. Внизу были города, села, поля, леса, моря. Были дороги, по морям плавали корабли, в небе летали самолеты, в космосе вокруг было не мало спутников…

Появился сигнал направленный непосредственно к кораблю. Талима не успела ничего сделать. Программа корабля выдала первый ответ, в котором указывала все о самом корабле и о его пассажирах.

− Какова цель вашего прибытия? − спросил голос с планеты. Талима несколько мгновений раздумывала говорить или нет и решила сказать.

− Я ищу Великий Кристалл. Он должен быть на этой планете.

− Великий Кристалл был увезен с Ирена тысячу триста двадцать лет назад хийоаком. − Сказал голос с планеты.

− Кто это такой? − спросила Талима.

− Инопланетянин. Ищите его где угодно. Здесь его нет.

Аранх проснулся и захлопал глазами увидев планету на экране.

− Это что за планета? − Спросил он.

− Ирен. − Ответила Талима.

− Ты сдурела?! Полетела искать Великий Кристалл?

− И что?

− А то что его давно там нет. И это известно каждому школьнику.

− А каждому школьнику не известно кто его создал?

− Его создали предки аранхов.

− Ну, в некотором смысле это так и есть. − Сказала Талима. − И каждому школьн ику известно кто его увез с Ирена?

− Известно, что его там нет. Известно, что нет и других драконов. Их нет ни на Вирне ни на Хвосте ни на Ирене. Думаешь, ты одна такая умная и больше некому было их найти за два миллиона лет?

Талима ввела новый код и корабль выскочил от Ирена. Она не стала больше ничего делать, а ввела команду на поиск ближайшей планеты, где могли жить ратионы.

'Дентра'. − появилась надпись на экране.

− И не думай о ней. − сказал аранх.

− Это еще почему?

− Потому что они тебя первыми прикончат. Дентра принадлежит Империи, а там не любят таких как ты.

− Какая трогательная забота обо мне. − проговорила Талима и ввела код на прыжок к Дентре.

Запрос пришел сразу же после появления корабля около Дентры. Талима перед этим успела ввести запрет на автоматический ответ и дала его сама, через полчаса пришло разрешение на посадку. С планеты были переданы координаты и Талима передала все управление посадкой автоматике.

Корабль сел в космопорте Дентра-2, рядом с крупным городом. Через несколько минут на корабль прибыла группа проверки, в которой были дентрийцы и двое крупных существ, названия которых Талима не знала.

− Что везете? − спросил дентриец.

− Ничего существенного, если не считать нашего продовольствия. − сказала Талима.

− С какой целью прибыли? − спросил крупный коричневый инопланетянин.

− Я ищу планету на которой я родилась. Мне известно, что на ней недавно появились дентрийцы. Я знаю только примерное ее местоположение.

− Достаточно. − сказал дентриец. − Об этом будешь рассказывать там. Значит, у вас нет ничего такого?

− Какого такого? − спросила Талима.

− За дело. − сказал дентриец. Прибывшая группа начала что-то искать. Прошло около двух часов. Рядом с Талимой вн овь появился человек.

− Сама признаешься или нам продолжать поиск? − спросил он.

− Если вы ничего такого не найдете, мне будет не в чем признаваться? − спросила она. − Ищите.

Они искали еще несколько часов и так ничего и не нашли. В корабль пришли другие люди и привели с собой зверей, обученных находить нечто, чего Талима не знала.

Они еще раз проверили корабль и ничего не нашли.

− По моему, это была ложная тревога. − сказал командир подразделения с собаками.

− Или кто-то нас отвлек, что бы мы пропустили настоящий груз. − сказал другой. − Люди взглянули на Талиму и аранха.

− Прошу прощения. − сказал командир группы таможенников. Он вынул бумагу и вписав в нее слова о прохождении проверки передал его Талиме. − Все справки вы можете получить в космопорте. − сказал он.

− Спасибо. − ответила Талима.

Люди ушли и Талима взглянула на аранха. Он был похож на оплеванного.

− Тебя первыми прикончат! Там не любят таких как ты! − завыла Талима. − Врун несчастный! Выходи!

− Ты сказала, что отдашь мне корабль.

− Когда найду свою планету. Давай, вылазь!

Она вытолкала аранха наружу, закрыла выход и вместе с человеком направилась к зданию космопорта.

Человек, сидевший в окошке, молча принял бумагу от Талимы и некоторое время что-то набирал на клавиатуре компьютера.

− Ваши имена. − сказал он.

− Талима Сей Рулинга. − сказала Талима и ткнула аранха. − Назови свое имя. − сказала она ему.

− Мария Сильва Хони.

− Это несколько разных имен или фамилия такая? − спросил человек.

− Это имена родителей. − ответила Талима. − У ратионов полные имена это имена с именами родителей.

− И этот т оже ратион? − спросил человек.

− А ты не видишь ратион он или нет? − спросила Талима.

− Да или нет? − спросил человек.

− Да. − ответила Талима.

Дентриец больше ничего не сказал и ввел имена в машину.

− Подождите там. − сказал он, показывая направление в зал ожидания.

− Нам сказали, что здесь есть справочная, где можно получить данные по планетам. − сказала Талима.

− На второй этаж. − ответил дентриец из окна.

Талима знаком показала аранху наверх и они поднялись вместе. Талима прошла вперед, вошла в зал справочной и подошла к нужному отделу.

− Мне нужна справка о планетах. − сказала она.

− Один империал за каждую планету. − сказал человечек странного вида из окошка.

− У меня нет империалов. − сказала Талима.

− Тогда, сначала, заработай, а потом приходи.

Талима обернулась и поняла, что аранха нет рядом. Она сорвалась с места, промчалась вниз и через несколько минут настигла его около корабля. Аранх ковырялся с замком и кодом, введенным Талимой.

− Помочь? − спросила она. Он обернулся и отскочил в сторону. − Да-да. Ты будешь миллион лет перебирать все возможные комбинации. − сказала она.

− Думаешь, получить меня в качестве бесплатного раба? − спросил он.

− А что? Где-то бывают платные рабы? − удивленно спросила Талима. − У тебя голова есть или нет? Не можешь потерпеть несколько дней?

− Ты никогда ничего не найдешь. Ты просто дура, что начала поиски отсюда!

− А ты очень умный и решил увести у меня корабль.

− Это не твой корабль. И я могу об этом заявить здесь.

− И какие ты предъявишь доказательства? У тебя нет никаких.

− Это у тебя нет никак их доказательств того что ты этого не делала!

− Какой кошмар! Вот ужас! У тебя нет доказательств, что ты не хотел убить дентрийцев, проверявших корабль!

− Тебе не надоело обзывать меня мужчиной? − спросил аранх.

− А кем мне тебя обзывать? Беспозвоночным страусом? Иди давай отсюда!

− А что ты мне сделаешь, если я не пойду? − спросил он.

− Ну и оставайся, болван. − ответила Талима. Она пошла от корабля, затем вскочила на четыре лапы и помчалась к космопорту.

Она вошла внутрь и подошла к окошку, где оформляли документы.

− А где второй? − спросил человек.

− Пошел в корабль. − ответила Талима. В небе послышался грохот. Через несколько минут появился огненный язык пламени приземлявшегося аппарата. Он сел в стороне и Талима вновь обернулась к человеку.

− Будете получать бумаги за обоих? − спросил человек.

− Нет. Только за себя. Он получит сам, если захочет идти в город.

Талима получила удостоверение личности и человек сказал как выйти из космопорта.

Вскоре она оказалась в толпе самых разных существ, ходивших по улицам. Надо было найти какую нибудь работу и Талима расспросила одного человека где и что можно было найти. Она явилась на одну из бирж. Не прошло и минуты, как нашлась работа. Какой-то человек искал космический корабль, который мог срочно переправить его на другую планету.

Сделка была заключена и в этот же день Талима привела его в корабль. Мария Сильва Хони сидела невдалеке и не желала на нее смотреть.

− Я улетаю. − сказала Талима. − Подымайся, если не хочешь остаться.

Аранх встал.

− Кто это? − спросил дентриец.

− Второй пилот. − ответила Талима.

− И много еще таких там?

− Нас всего двое. − ответила Талима.

Чере з несколько минут все уже сидели в рубке. Талима получила разрешение на взлет и вскоре корабль уже выходил в космос. Через несколько минут на экране появились данные для ввода в генератор и Талима нажала запуск.

Короткий прыжок и корабль выскочил около другой планеты.

− У вас Клирнак?! − воскликнул человек.

− Какой клирнак? − Спросила Талима, оборачиваясь. − Вы это о чем?

− О корабле.

− Обыкновенный корабль. − ответила Талима. − Через пять минут мы выйдем на орбиту планеты, а там…

Талима не договорила. Послышался запрос и она ответила на него. Все было сделано как надо. Корабль приземлился на планете и Талима получила деньги за перелет.

Часть из них пришлось отдать за топливо, а другая пошла на получение информации. Талима сделала компьютерный запрос и получила длинный список планет, известных дентрийцам.

Все было не то. Она просматривала данные несколько раз и не начла ничего даже похожего. Ответ на нужный ей район вовсе был пустым.

Аранх так и сидел рядом с ней ничего не делая. Не найдя ничего, Талима молча сидела перед экраном. Ее глаза закрылись и она забылась во сне. Пробуждение наступили от движения рядом. Талима открыла глаза и поняла, что связана.

− Попалась, зверюга! − Проговорил аранх.

− А ты полный дурак. − Ответила Талима.

− Будешь обзывать меня, я тебя прикончу прямо здесь.

− И останешься здесь навсегда, потому что только я знаю код доступа к машине.

− Я видела что ты вводил.

− Да-да. Ну и давай, попробуй что нибудь сделать. − Усмехнулась Талима. − Ты видела не код, а только его представление. А код надо получать из представления по специальной программе, которой ты не знаешь. И никогда не узнаешь!

− Захочешь жить, все расскажешь.

− Я не сомневалась в том что вс е аранхи скоты. − Произнесла Талима, закрыла глаза и через несколько минут уже спала. Она сама вошла в глубокое отключение, понимая что ей незачем теперь заботиться об окружающем. Эта забота теперь лежала на аранхе.

Талима проснулась не помня сколько проспала. Аранха рядом не было. На экране горела информация о попытках входа в систему. Талима некоторое время раздумывала, а затем переменилась, становясь голубой женщиной. Веревки ослабли, а когда она вновь стала рыжим зверем, выделения на коже просто съели часть веревок. Она сделала так несколько раз и разорвав остатки веревок освободилась.

Обрывки улетели в мусоропровод и Талима поднялась. В мусоропровод можно было отправлять и кресло. Вся его обшивка облезла и из под нее торчал голый металл. Аранх был где-то в другом конце корабля и Талима занялась работой. Она открутила кресло, вытащила его из рубки и оставила на складе с запчастями.

Шум не привлек аранха. Рыжий зверь тихо прошел через корабль. Теперь все было понятно. Аранх спал в одной из кают. Талима вернулась в рубку, ввела код доступа и через минуту уже подготавливала данные для прыжка через космос. Выключение искусственной гравитации пробудило аранха. Талима посмеялась над егобеспокойством и проследив за ним включила ускорение так что он улетел от рубки в коридор.

Корабль совершил новый прыжок. На этот раз выбора действительно не было и решение оставалось одно. Надо было прочесывать звезду за звездой все хотя бы немного подходящие варианты.

Аранх добрался до рубки, когда Талима проверяла уже не первую звезду. Он вскочил в рубку.

− Сиди на месте и не двигайся! Иначе я буду стрелять! − выкрикнул он.

Талима спокойно обернулась и так же молча повернулась к управлению.

− Ты что-то сказал? − спросила она. − Ну до чего он же глупый! − воскликнула она.

Она ввела новый скачок. Рядом появилась еще одна звезда и планета. Осмотрев ее Талима поняла что это не то и вводила новый прыжок.

Аранх так и стоял в дверях почти полчаса. Талима вывела корабль в пустое место космоса, ввела свой код доступа не заботясь о том что аранх его видел и закрыв вход в машину поднялась.

− Не надоело корчить из себя идиота? − Спросила она аранха и прошла на выход. − Отойди с дороги. − сказала она.

− Не отойду. − Ответил он.

Талима больше ничего не говорила. Она легким движением свалила аранха на пол и перескочив через него пошла дальше в коридор. Чувства аранха просто смешили. Он видел что ему не справиться со зверем. Видел что тот не трогает его по каким-то своим причинам. И в его сознании все это никак не укладывалось. Он искал что могло так привлечь зверя в нем самом. Ничего не было…

Талима прошла на склад продовольствия, взяла себе обед и вернулась в рубку. Через несколько минут поиск был продолжен.

Десятки звезд, сотни планет. Все было тщетно. Поиски ничего не давали.

Что же это могло быть? Откуда хмеры ее увезли? Две недели полета на сверхдрайве это очень небольшой радиус. Даже очень небольшой! Шерсть вдруг встала на дыбы и в сознание Талимы вошло понимание, что хмеры увезли ее совсем с другого места. Две недели в прыжке? Такого не могло быть. Талима не ощущала тогда прыжков. Может, она не могла? Да! Она не могла! Чувствовать прыжки она научилась у Сайленса!

Это означало только одно. Ее планета была в другой галактике. Но и этого не могло быть. Мать рассказывала ей о Дентре и дентрийцах, рассказывала о других планетах и теперь Талима видела их в справочных данных компьютера. Нет. Планета была в этой галактике. Скорее всего корабль хмеров две недели болтался в космосе для чего-то. И лишь затем он произвел прыжок к планете хмеров.

И это означало одно. Планета Талимы могла быть в любом месте галактики…

Эти мысли пришли к ней сразу. В одно и то же время и Талима взвыла поняв что ей никогда не найти родной дом. Звезд и планет были миллионы. На каждую требовалось п о десять минут, в день можно было проверить не больше сотни, а это означало, что искать надо годами. А годов не было. Продовольствия на складе было не больше чем на месяц. В корабле не было систем замкнутых жизненных циклов и решение могло быть только одно. Надо было вести поиск с другого конца. С какого?

От хмеров!

От резкого движения Талимы аранх вздрогнул. Ее когти пронеслись по клавиатуре и на экран выскочила планета, точка отправления. Не медля ни мгновения Талима нажала ввод.

Аранх был готов выскочить со своего места, но включение ускорения заставило его сидеть. Корабль совершил почти молниеносный маневр и прошел к планете.

Талима почти не медлила. Корабль пронесся над планетой, прошел над горами и подлетел к тому самому месту откуда вылетел несколько дней назад…

Сколько прошло времени для планеты Талима не знала. Вход в ангар был разбит и свободен. Корабль вошел в него и приземлился в центре пещеры. Телекамеры показывали разбитую аппаратуру, проломленные двери.

Талима смотрела на все это некоторое время, затем отключила систему, как всегда вводя свой пароль, и поднялась.

− Пошли. − Сказала она аранху.

Они вышли из корабля. Аранх смотрел вокруг и молчал. Не было никаких сомнений что в пещере побывали хмеры. Прошло около минуты. Послышался шорох. Талима обернулась и увидела аранха, выглянувшего из-за проломленного входа в ангар. Он тут же спрятался и Талима пройдя ко входы выскочила в коридор.

Удар дубины пришелся мимо нее. Талима успела отскочить, а затем в одном прыжке обезоружила человека и свалила его.

− Кончай придуриваться и выходи. − сказала она ему. Аранх поднялся, вышел а ангар и увидел своего сородича.

− А… Я думал вы… − проговорил он.

− Плохо думал. Здесь есть еще кто нибудь? − спросила Талима.

− Не отвечай ей! − сказала Мария Сильва Хони.

− До чего же глупые люди.  — произнесла Талима и пошла в коридор. Она долго ходила по запутанному лабиринту. Везде были следы разгрома. Где-то были видныследы когтей хмеров. В одном из мест Талима нашла мертвого хмера. По нему можно было сказать, что все разыгралось месяц назад. Она шла дальше и дошла до помещения, откуда вышел оставшийся в живых аранх.

Талима вошла в комнату и встала. В углу сидели двое детей. Они тут же вскочили и закричали, увидев ее.

− Перестаньте кричать. − сказала Талима. − И незачем дрожать. Я не хмер.

− А… А кто ты? − спросил одна из девочек, что была постарше.

− Я ратион. Вас только двое здесь?

− Да.

− Хорошо. − Талима вышла и закрыла дверь. Она вернулась в ангар. Две женщины сидели вместе и тихо говорили о чем-то. Они тут же умолкли, увидев Талиму.

− Идите и заберите детей. − сказала Талима. − Я буду ждать вас в корабле. И не думайте, что хмеры не прилетят сюда. Они наверняка видели как мы влетели в пещеру. − Талима открыла вход, прошла в корабль и села в кресло пилота.

Прошло около получаса, прежде чем в корабле появились аранхи с детьми. Она вышла к ним и четверо аранхов замерли перед ней.

− Сколько прошло времени с тех пор? − спросила она.

− Двенадцать лет. − ответила Мария Сильва Хони.

− Все взяли? Не молчите. У нас еще есть время. Можно что нибудь захватить еще. Продовольствие, например, если оно здесь есть.

− Есть. − сказала вторая женщина.

− Тогда, сходите и принесите.

− А дети?

− Что дети? Не съем я ваших детей. − ответила Талима и ушла. Прошло еше около двух часов. Аранхи заполнили склад продовольствия, взяли еще что-то и Мария Сильва Хони пришла в рубку.

− Мы взяли все что хотели. − сказала она.

Талима ввела код открытия сис темы, затем встала и взглянула на женщину.

− Можешь забирать корабль и улетать куда угодно. − сказала она. − А я остаюсь здесь.

Она пробежала к выходу, выскочила наружу и еще раз взглянула на корабль. В дверях появилась Мария Сильва. Талима молча отвернулась и пошла к выходу из ангара. Она спрыгнула вниз с крутого уступа, и пробежав еще немного прыгнула в ущелье, в горную реку, несшуюся внизу.

Все было кончено. Теперь у нее была иная цель. Талима должна была найти хмеров и узнать все у них. А потом вновь искать корабль. Ей предстоял длинный путь через горы, леса, поля…

Через годы…


Она многому научилась. Ей уже не были страшны хмеры и свободные коты. Она легко обходилась с людьми, ей было не сложно увидеть ловушки, расставляемыв самыми разными существами, начиная от лордов, кончая неразумными хищниками. Одним из самых последних средств была возможность подставить под удар лапу, что бы хишник попробовал ее кровь раньше чем она получила бы тяжелое ранение. После этого наступала обратная реакция и зверь получал порцию яда, от которой наступала смерть.

Талима добралась до столицы хмеров. Ей удалось пройти в город и легко обойти всю охрану. Она проникла в архив и нашла все данные о себе. Она нашла данные планеты. Нашла информацию о том что с ней стало, нашла сообщения о том что было через несколько лет…

В архиве была и информация об уничтожении Сайленса. Там было первое упоминание о ратионах как о страшнейших врагах хмеров. Талима не стала ни о больше чем думать. Она вынула все данные о ратионах, все данные о самой себе, все упоминания какие смогла найти и уничтожила документы и записи независимо от того, содержали они еще какую либо ценную информацию или нет.

За уничтожением последних документов ее и застали хмеры. Талима знала о возможности подобной встречи. Она готовилась к ней и у нее было все для встречи.

Хмеры бросившиес я на нее, нарвались на кровавые брызги. Талима стреляла из водяного пистолета, который зарядила раствором собственной крови. Она знала куда метиться и хмеры взвыли, получая порции яда в глаза и в носы. Для них такие порции не были смертельны, но они их останавливали.

Талима молча пролетела над ними, выскочила в дверь и понеслась по коридору. Она знала как уходить. План строился несколько месяцев и теперь оставалось его лишь осуществить.

Раздался звон стекла. Талима вскочила на окно, прыгнула на стоявшее рядом дерево и понеслась по ветвям дворцового парка. Она соскочила на землю рядом с каким-то хмером. Тот попытался ее цапнуть когтями, но промахнулся. Рыжий зверь был неуловим.

Талима чувствовала свое превосходство над хмерами. Она пользовалась им и оно давало ей уверенности в себе. Все делалось с хладнокровным рассчетом. Даже прыжок под машину. Таким образом Талима ушла от преследователей. Она влетела под грузовик между предними колесами и выскочила сбоку прежде чем задние проехали по месту, где она находилась.

Хмеры отставали с каждым шагом. Талима взлетала на лестницы, разбивала окна и выскакивала из них с высоты, которая для хмеров была почти смертельной. Ей же она не причиняла никакого вреда.

Город оказался позади. Погоня все еще шла за ней по пятам. В лесу уходить было сложнее, но Талима знала что делать. Она вела хмеров в ловушку. В ловушку, расставленную лордом. Ее быстрые ноги и небольшой вес делали все как надо. Она проскакивала над поляной прежде чем лорд начинал свое действие.

Как она и рассчитывала, хмеры попались. Четверо из них свалились в яму к лорду, а остальные повернули назад. Теперь им надо было обходить поляну, а у Талимы была возможность невидимо уйти.

Она взлетела на дерево и пошла по ветвям. Ветер уносил ее запах и она теперь была совершенно неуязвима для хмеров. Альтаров в этих местах не было и Талима спокойно располагалась высоко в ветвях деревьев, а что бы сбить свой собственный запах, она использовала выловленных пти ц. Достаточно было разодрать одну другую и запах их крови отбивал весь запах от ратиона. Неудобства же после такого действия были минимальны.


Информация была получена. Теперь оставалось решить вторую часть главной задачи. Упорный труд и поиск в этой части были так же необходимы, но они вставали на задний план. Главным теперь было другое. Надо было решить как попасть на корабль хмеров и остаться там одной.

Талима знала где эти корабли, знала как ими управлять, потому что утащила несколько учебников из школ. Она знала как проникнуть на космодром и невидимо попасть в корабль. Но она не знала как сделать так что бы в нем никого не осталось. Хмеры никогда не покидали свои корабли.

Задача была сложной и трудной. На ее решение могли уйти целые годы и Талима не спешила. Предыдущие годы научили ее, что спешка означала большую вероятность неверного решения. Ей надо было хорошо подумать и искать удобный случай.

Годы терпения…

Она уже не была той девочкой, какой ее привезли на планету хмеры. Ей давно исполнилось сорок. Она все прекрасно понимала и знала. Планета хмеров уже не казалась такой страшной и опасной. Зоркий глаз ратиона научился видеть опасность прежде чем она замечала ее. И опасности обходили Талиму не замечая.


Длинный яркий след вычертил в небе прямую линию, которая ушла далеко на восток. Ничто не обеспокоило бы ратиона в подобной ситуации, если бы не последующие события. С базы, находившейся рядом поднялась эскадра истребителей, которые направились в тот же район.

От означало лишь одно.

Действие!

Она мчалась через лес. Мчалась со всей своей скоростью, пролетая через овраги, перескакивая через дороги. Она не боясь пробегала и через деревни хмеров. Ночью те были слишком медленны чтобы сообразить что происходит.

Рыжий зверь достиг цели через полтора часа. Рядом горел лес. В небе летало несколько истребителей. Невдалеке на берегу реки несколько из них приземлилось и хмеры входили в лес, начиная его прочесывание. Талима сделала свой собственный круг. Она нашла след и двинулась по нему. На этот же след напали и хмеры. Талиме пришлось уйти с их дороги и она вскочила на дерево. Пожар и запах дыма не давали хмерам заметить ее и сама Талима вела себя очень осторожно. Она влезла в самое настоящее пекло и теперь должна была как следует все продумывать.

Она шла по ветвям вслед за хмерами.

А те уже настигли свою цель. Звери окружили двух человек. Талима видела в них что-то странное и вдруг поняла что. Это были не дентрийцы, а ренсийцы. Те самые ренсийцы, которых она встретила на корабле, который привез ее на планету хмеров. В мыслях Талимы вдруг возникло осознание, что ее могли призвести с планеты ренсийцев, а не дентрийцев. Это уже не имело значения.

Поведение людей было несколько странным. Они не ощущали страха перед хмерами и не издали ни единого звука, когда их связали и повели через лес. Кто-то из хмеров заговорил, объявляя о том куда будут направлены два человека.

− Батюшки. − проговорил один из ренсийцев. − Да они говорят на языке ратионов.

Талима вздрогнула от упоминания о ратионах. Это были первые слова о ратионах, которые она услышала от людей.

Хмеры никак не прореагировали на слова людей и продолжали вести их через лес.

− Эй вы, вы что, оглохли совсем? − спросил все тот же человек.

− Заглохни, а не то узнаешь мои когти! − прорычал хмер.

− Правда? Я с ними где-то встречалась? − спросила ренсийка. − Что-то я этого не припомню. Может, покажешь мне их?

Хмер встал и зарычав подскочил к человеку. Вставая на задние лапы и выпуская когти.

− Нет, дорогой, я с твоими когтями не встречалась. − сказала женщина. − Они у тебя грязные и немытые. А я дружу только с чистыми когтями.

Хмер вцепился в грудь человека и зарычал, показывая клыки.

− Заглохни! − зарычал он, повалив женщину на землю.

− Ты, дорогой, никогда не встречался с моими когтями? − прорычал какой-то странный голос. Хмер отпрыгнул от женщины.

Талима не верила своим глазам. Женщина одним движением рук разорвала веревки, связывавшие ее и встала на ноги.

− Чего уставился? − спросила она. − Крыльва никогда не видел?

− Ты дентрийский шпион! − прорычал хмер.

− Да ты, плешивая морда, еще смеешь меня оскорблять?! − Зарычал голос женщины. Она подняла перед собой руки и на них вдруг начала расти шерсть, затем появились когти, а еще через несколько секунд все тело женщины переменилось и она превратилась в зверя, который по размерам был больше хмера. − А ну повтори, собака, что ты сказал! − зарычал зверь.

Хмеры попятились от появившегося зверя, а он обернулся к другой женщине и чиркнул по ней когтями. Движение было стремительным и абсолютно точным. Когти зверя распороли веревки на второй женщине никак не поранив ее.

Командир хмеров приказал нападать на зверя. Хмеры все разом бросились на него и поотлетали в стороны от мощных ударов лап крыльва. Талима заметила на его спине настоящие крылья. Крылев подошел к женщине, та взобралась на его спину, и зверь двинулся через лес. Несколько хмеров пошли за ним. Они нагнали его и попытались вновь напасть. На этот раз ответ крыльва был еще более резким. Два хмера влетели в деревья, а двое других оказались с распоротыми животами.

Крылев прошел дальше. Он двигался через лес и подошел к поляне. Талима прекрасно видела что это ловушка лорда, а зверь немного постояв решил идти вперед.

− Стой! − Завыла Талима. Крылев обернулся и встал. − Стой! − повторила Талима, соскакивая с высоких веток на более низкие.

− Никак, самый главный шпион решил меня остановит ь. − Прорычал крылатый зверь.

− На этой поляне ловушка лорда. − Сказала Талима. − Если ты войдешь на нее, ты провалишься и он тебя убьет.

− Меня? − Удивленно спросил крылев.

− Этот лорд кто? Дракон?

− Не дракон. Это большой хищник, который живет под землей. Как только ты вступишь туда, земля провалится и ты попадешь к нему на обед.

− Ну и что тебе приказали сделать эти звери? − Спросил крылев.

− Мне никто ничего не приказывал.

− А… Ну, тогда, я перепутала. Что ты им приказала?

− Я не имею к ним никакого отношения. − Сказала Талима.

− А почему следила за нами вместе с ними? Думаешь, я слепая и не видела тебя наверху?

− Я следила сама по себе, а не вместе с ними. Я видела как вы упали с орбиты и пришла сюда. Хмеры не знают о том что я была там.

− Этих зверей зовут хмерами? − Спросил крылев. − Ты, девочка, что здесь делаешь?

− Я не девочка. − Сказала Талима.

− Извини, я не думала, что тебя обидят такие слова. Хотя, ты все равно девочка. Тебе не больше пятидесяти. Или я не права?

− Ты встречалась с ратионами?

− Больше чем встречалась. Ратионы родственники крыльвов.

− Я не знала, что у нас есть такие родственники. Ратионы не умеют так превращаться.

− Большинство не умеет. − Сказал крылев.

− Большинство? Вы хотите сказать, что кто-тоумеет?

− Кто-то умеет. − Ответил зверь. − Например, я.

Человек, сидевший на спине крыльва оказался на земле и зверь переменился, превращаясь в рыжего зверя-ратиона.

− Так ты… Ты ратион? − Проговорила Талима удивляясь.

− Я родилась ратионом. А ты, я вижу, совсем дикая и ничего не знаешь.

− Я много чего знаю, но не все.

− И что ты делаешь здесь?

− Ничего не делаю.

− Ничего? − Удивился ратион и взглянул на человека. − Как думаешь, может, нам присоединиться к ней и помочь ей ничего не делать?

− Вы мне не верите? − Спросила Талима.

− Почему? Я же слышу все что ты думаешь. − Ответил крылев. − Тебя как звать?

− Талима.

− А меня Ина. А ее Рант. Мы тут малость застряли около этой планеты, вот и грохнулись вниз.

− Ваш корабль взорвался?

− Ты же видела.

− Видела.

− Ну и как? Возьмешь нас в свою компанию?

− Я сама хотела к вам напроситься. − Ответила Талима. Обе женщины рассмеялись от ее слов.

Послышался шум.

− Здесь хмеры. − Сказала Талима. − От них лучше всего прятаться на деревьях.

− На деревьях? Это интересно. − Сказала Ина. − Рант, стань тем кто ты есть. Женщина переменилась и превратилась в ратиона.

− И ты тоже? − Удивилась Талима.

− Я тоже. − Ответила та и они все вместе вскочили на дерево. Через несколько минут Талима уже уводила двух крыльвов за собой. Они несколько отстали и Талиме стало весело. Наконец, все было сделано. Три рыжих зверя ушли от преследования и остановились на одном из деревьев.

− А ты, похоже, здесь давно так скачешь. − сказала Ина.

− Давно. Меня привезли на эту планету хмеры. Я десять лет прожила у них в замке, потом сбежала, летала в космос на корабле аранхов.

− А это кто? − спросила Ина.

− Вы не знаете аранхов? − удивилась Талима. − Это люди, предки ратионов.

− Никогда не слышала что бы их так называли. − сказала Ина.

−  Это старое название. − сказала Рант. − Можно сказать, древнее. Аранхи отделились от ратионов в начале Великого Эксперимента. Ты знаешь о нем, Талима?

− Знаю. Я же ратион, а не аранх.

− Ну конечно же, какая я глупая. − Усмехнулась она.

− А откуда у аранхов был космический корабль с полной информацияй о ратионах? − Спросила Талима.

− За два миллиона лет всякое могло произойти. Может, они встречались с ратионами позже.

− Не встречались. Они не могли понять кто я и считали за урода-хмера.

− И что было потом? − Спросила Ина. − Ты летала в космос. Что там делала?

− Я искала свою планету, а когда не нашла, вернулась сюда. Я отдала корабль аранхам, а сама пошла искать информацию о своей планете у хмеров. Я ее давно нашла и теперь остается лишь улететь туда. Но у меня нет корабля и взять его у хмеров я не в состоянии. Вот и хожу по лесам, жду какого нибудь случая.

− Ну, если так, считай, что ты его уже нашла. − сказала Ина.

− Ваш корабль взорвался.

− Ну и что? У хмеров то есть корабль. А для крыльвов захватить корабль хмеров все равно что раз плюнуть.

− Это так только кажется. Я давно строила планы и у меня ничего не выходило. Нужен как минимум хороший взвод.

− Один крылев, девочка, стоит целой армии. − сказала Ина. − Показывай, где тут растут корабли хмеров.

− Космодром около столицы, а до нее день пути через лес.

− Или пять секунд телепортации.

− Чего? − переспросила Талима.

− Телепортации. Перемещения в пространстве. Мы можем летать почти со скоростью света. Мы ведь драконы.

− Драконы? − удивленно спросила Талима. − Вы что нибудь знаете о Великом Кристалле?

− Ба-а! − воскликнула Ина. − А ты сама о нем что знаешь?

− Я как дура полетела за ним на Ирен, а его там уже давно нет.

− А узнала о нем от кого?

− От Сайленса. Он жил здесь на этой планете два миллиона лет и теперь он мертв. Его убили хмеры.

− Невозможно поверить. − сказала Ина. − И что тебе еще говорил Сайленс?

− Он сказал, что я найду то чему он меня не доучил, если найду Великий Кристалл. Но я его не нашла. Его увез с Ирена какой-то инопланетянин.

− Его увез хийоак.

− Мне так и сказали там.

− И ты им поверила? − спросила Рант.

− Поверила. Рядом со мной сидел аранх в тот момент. Он просто смеялся надо мной, когда узнал что я искала.

− Почему? Аранхи не должны были знать о Великом Кристалле.

− Они знали. Все знали. Он сказал, это известно каждому школьнику. И он не врал мне.

− Ну что же. Видать, судьба у тебя такая. − сказала Ина. − А теперь нам пора лететь на космодром хмеров. Летим, Талима.

Перед ее глазами появилась огненная вспышка и она свалилась на пол. Из горла вырвался вой и Талима в ужасе стала озираться вокруг.

− Не пугайся, Талима. − послышался голос Ины и Талима обернувшись, увидела ее рядом в виде крылатого зверя. − Это всего лишь телепортация. Я перенесла тебя сюда. Это космический корабль хмеров.

− Он что, в космосе? − спросила Талима.

− В космосе. Откуда узнала?

− Тяжесть не та.

Ина усмехнулась.

− Мы можем телепортировать и в космос. − сказала она. − Только летать меж звезд не можем. Скорость не та.

− И что теперь? − спросила Талима.

− Теперь ты научишь нас управлять кораблем хмеров. Ты же умеешь? Умеешь. Пока учишь, мы прилетим к твоей планете и там мы расс танемся. Согласна?

− Согласна. − ответила Талима.

Крыльвов не пришлось долго учить. Они понимали все с полуслова. Языком хмеров был язык ратионов, а он был известен крыльвам. Им был известен и высший язык ратионов.

Корабль пришел к планете, которую Талима искала много лет. Она узнала ее. Узнала и небо и солнце и луны. Все было так же как когда-то давно, в детстве.

Крыльвы перенесли ее на планету, в то самое место, где когда-то был ее дом. Он давно развалился и на его месте был лишь бугор. Крыльвы остались вместе с ней на несколько дней.

− И что ты теперь будешь делать, Талима? − спросила Ина.

− Не знаю. Найду что нибудь. Может, встречу кого, у нас будут дети. Я родилась здесь. Здесь мой дом.

− Не хочешь лететь в космос?

− Нет. Мне там нечего делать.

− Ну, как хочешь. Прощай, Талима. И запомни навсегда. Крыльвы друзья ратионам.

− Я это поняла. Спасибо вам. Я вас никогда не забуду.

− Прощай. И удачи тебе. − сказала Рант.

− Прощайте.

Крыльвы исчезли в огненных вспышках телепортации. Талима увидела лишь след, уходивший ввысь и потеряла его конец.

Она еще долго сидела, глядя вверх, а затем ощутила какое-то движение позади себя. Ее рекация была мгновенной. Талима прыгнула в сторону прежде чем на нее прыгнул зверь.

Это был обычный тигр. Местный хищник и Талима рассмеялась, глядя на него. Зверь зарычал и прыгнул на нее вновь.

Талима вскочила на четыре лапы и зарычала сама, оскалившись. Это задержало тигра, а Талима начала свое наступление. Она зашипела, поднялась на задние лапы, показывая когти. Хищник потерял уверенность в себе и ушел, решив не нарываться на неприятности.

Жизнь не клеилась. Талима немного побродила по старым знакомым местам и решила идти дальше. Она начала свое новое путешествие, на этот раз, по родной планете. Она узнавала что и где было, нашла города и села людей-дентрийцев, обнаружила колонию хмеров, нашла еще не мало интересного и встретила новых друзей…

Крик доносился откуда-то издали. Это был крик человека, просившего о помощи. Талима мчалась на него и проскочила к болоту. В трясине был человек и его засасывало. Он пытался вырваться, но его старания были тщетными.

Рыжий зверь проскочил немного в сторону. Талима нашла длинную крепкую палку, подошла с ней к краю трясины и передала конец человеку. Тот был готов хвататься за любую помощь. Его глаза были заляпаны грязью и он даже не видел кем была Талима. Она вытащила его из трясины на берег, затем сбегала за водой и полила на его лицо.

Дентриец пришел в сознание и открыв глаза шарахнулся от Талимы.

− Чего шарахешься? Это я тебя из болота вытащила. − сказала она.

− Ты? А… Вы… Я… − начал заикаться он и Талима от этого рассмеялась. Он тоже рассмеялся.

− Вы инопланетянка? − спросил он, наконец.

− Я не инопланетянка. И не надо говорить мне вы, я здесь одна.

− А как это? Не инопланетянка? − снова переспросил он.

− Я родилась на этой планете. И мои родители здесь родились. И родители моих родителей. И еще очень много поколений моих предков родились здесь. Они прилетели сюда за долго до того как здесь появились дентрийцы и хмеры.

− Ты знаешь хмеров?

− Встречалась.

− И что?

− А что? Я ведь не уродина какая нибудь. У меня и когти есть и клыки что надо. К тому же, каждый хмер, который попробовал мою кровь на вкус, сдыхал на том же месте через несколько минут.

− Почему?

− Потому что она для них смертельно ядовита.

Дентриец рассмеялся, а затем резко перестал.

− А ты сама?.. − спросил он.

− Думаешь, я тебя вытащила для того что бы загрызть? − спрос ила Талима. − Было бы так, я не стала бы ходить за водой для тебя. И говорить с тобой не стала бы.

− Извини, что я так подумал. − сказал дентриец.

− Ты первый человек, который извиняется передо мной за свои глупые мысли. − Сказала Талима.

Дентриец рассмеялся.

− А что ты сейчас делаешь? − спросил он.

− Ничего. Гуляю. Путешествую. Ищу кого нибудь из своих родственников. Мне надо заводить семью, а я еще не встречала ни одного ратиона кроме своей матери. Да и она куда-то давно пропала. А ты что делаешь? В болото то как влетел?

− По глупости. Думал, пройду и провалился.

− Вот уж точно глупость. − сказала Талима с усмешкой. − Мне как мать сказала что в болото нельзя заходить, так я и не пыталась этого никогда делать.

− Ты хорошо знаешь лес? − спросил дентриец.

− В каком смысле?

− Ну, где что находится. Где город, например.

− Ты заблудился что ли? − Талима поняла что это так и фыркнула усмехнувшись.

− Смешно? − спросил человек.

− Смешно. Хотя, ты точно так же надо мной смеялся бы, когда я заблудилась бы в городе.

Теперь усмехнулся дентриец.

− Тебя как звать? − спросила Талима.

− Дик. А тебя?

− А меня Талима.

− Ты, наверно, встречалась с людьми раньше?

− Встречалась. Откуда узнал?

− Ты говоришь словно человек.

− А я и есть человек. − ответила Талима. − Только я ратион, а не дентрийка.

− Ну ты…

− Не спорь зря. Все ратионы люди. И не менее разумные чем дентрийцы. Мы и в космос летать умеем. И физику с химией знаем. Я могу в уме решить такую задачу, которую ты сможешь решить только с калькулятором или кучей бумаги.

− Хвастаешься?

− А чего не хвастаться? У меня хвост длинный, вот я и хвастаюсь.

Дик снова усмехнулся.

− Ты мне не покажешь дорогу в город?

− В какой?

− В Санта-Лендеро.

− Я такого не знаю. Знаю Хорхонд, Симатран, Дерр-Пост.

− Санта-Лендеро в сорока километрах к югу от Симатрана.

− Тогда, понятно, почему я его не знаю. Я туда не ходила. Там люди понавтыкали столбов с колючей проволокой в лесу и там не пройти нормальному человеку. Не понимаю даже, как ты оттуда дошел сюда.

− Дошел. Это далеко?

− Километров тридцать, если не больше. С твоими ногами, целый день придется идти.

− А дорога какая нибудь рядом есть?

− Есть.

− Далеко?

− Километров пять отсюда. Хочешь туда?

− Да. Там машины ездят. Меня подберут.

− Ну, тогда пойдем.

Талима вывела его из леса к дороге и оставила, когда вдали появилась машина. Она подобрала Дика и тот уехал.


Судьбе было угодно что бы они встретились вновь, уже совсем в других условиях и в другое время.

Несколько лет путешествий закончились для Талимы совершенно неожиданно. Лес, через который она шла наполнился воем и грохотом. Через несколько минут появились люди, которые стреляли по другим людям и Талима была вынуждена спрятаться в верхушках деревьев, что бы ее не задели пули.

Бой в лесу закончился, когда одна группа добила другую. Одержавшие победу люди не стали ничего делать с убитыми, а быстро собрали оружие и пошли через лес. Они уходили спеша куда-то. А затем на этом месте появились новые отряды дентрийцев. И теперь Талима поняла все.

Между людьми началась война. Бои в лесах не прекращались и рыжий зверь был вынужден уходить. Уходить можно б ыло только в одну сторону и она шла. Она уже была в зоне хмеров, а люди продолжали наступление, гоня через лес кого-то из своих.

Встреча с хмерами оказалась для них полной неожиданностью, а хмеры, поначалу запаниковав, оправились и напали на людей. Бой был жестоким и смертельным. Хмеры своими действиями заставили двоих противников объединиться и теперь гнали их через лес.

И каково было удивление зверей, когда они обнаружили целый город дентрийцев. Это вызвало настоящий шквал. Вся зона хмеров поднялась и начала войну против людей. Те позабыли свои собственные распри, а для Талимы настали тяжелые времена. Она оказалась в лесу посреди зоны боевых действий.

Оборона дентрийцев была сломлена. Их оружие не имело достаточной силы и его было мало. Армия хмеров брала своей скоростью и тем что каждый хмер был сильнее любого человека физически. Достаточно было заставить дентрийцев растратить свой боезапас и они становились легкой добычей для зверей.

Города дентрийцев оказались в руинах. Сами они уходили все дальше и дальше в леса от хмеров, а те продолжали их преследовать, пока не наступил упор. Дентрийцы вышли к берегу океана и теперь у них не было выхода. Они были обречены на смерть от клыков хмеров.

Казалось, смерть была неминуемой, но это было не так. Талима проснулась ранним утром от криков и воплей людей. В них было нечто, совсем не похожее на те крики, какие были во время схваток с хмерами. Рыжий зверь прошел по ветвям и вышел к берегу.

Все стало ясно. На берегу было несколько катеров, а вдали стояли корабли. Люди с берега садились в лодки и те уплывали на корабли, затем возвращались и забирали следующих.

Талима смотрела на катера, на людей и вдруг увидела среди них Дика. Он помогал кому-то садиться в катер и он уплыл. Через полчаса катер приплыл вновь, и Дик вновь был на берегу. Он был среди тех, кто забирал людей!

Катера продолжали курсировать от берега к кораблям почти до полудня. Из леса все еще появлялись люди, которые уходили от хмер ов и катера теперь ждали их.

Под конец поток совсем иссяк. Вновь пришел катер, на котором был Дик. Теперь все было в руках бога. Талима соскочила с дерева и пошла к катеру. Она была уже совсем рядом, когда кто-то поднял на нее оружие.

Человек не успел выстрелить. Ему помешал Дик.

− Ты чего?! Это же зверь!

Талима встала, глядя на людей, а Дик выскочил из катера и подошел к ней.

− Я вижу, ты меня не забыл, Дик. − сказала она.

− Значит, это ты?

− Да. И теперь мне нужна твоя помощь.

− Скажи, что ты хочешь?

− Я хочу, что бы вы увезли меня отсюда. Я буду делать все что ты скажешь. Стану собакой, только не оставляй меня этим зверям.

− Я должен поговорить с командиром. − ответил Дик. Он вернулся к катеру и рассказал командиру историю о том как рыжий зверь вытащил его из болота несколько лет назад.

Талиму впустили на катер. Люди смотрели на нее косо, но рядом с ней был Дик. А из леса появлялись другие люди. Они садились в катера и те взяв сколько могли, отправлялись в море, к кораблям.

Талима оказалась на корабле вместе с Диком. Он еще не раз плавал на катере к берегу, закрыв ее в своей каюте, а вечером корабль отправился в путь через океан. Дик пришел в каюту и сел на свою кровать, глядя на Талиму.

− Невероятно. − сказал он. − Я и не думал, что мы когда нибудь увидимся. Мне ведь и не поверили тогда, когда я рассказал о том что случилось.

− А сейчас? − спросила Талима.

− А сейчас то что? Вот ты, вот я. Мне тогда не верили, что я вообще видел такого зверя как ты. Извини, что я называю тебя зверем.

− Я не обижаюсь. Мы сами часто называем себя зверями. Раз уж мы выглядим так, так и обижаться незачем.

− Я должен как-то показать тебя капитану. − сказал Дик.

− Могут быть какие-то проблемы?

− Могут. У него хмеры загрызли всех родственников.

− Я же не хмер.

− Но ты на них похожа своими когтями.

− Собаки тоже на них похожи своими когтями.

− Здесь нет собак. Я даже не знаю, откруда ты о них знаешь. Я их видел только на картинках. По моему, они просто ужасны на вид.

− Я тоже ужасна на вид?

− Ты спасла меня и для меня ты не ужасна, а для других… Не знаю что делать.

Послышался стук и Дик открыл каюту.

− Радовой Дик Сентеро! − произнес он, отсалютовав.

− Почему у вас зверь в каюте?! − резко спросил человек.

− Простите, капитан, я…

− За борт!

− Но, капитан… я…

− За борт! − закричал человек.

− Она же утонет! − закричал Дик.

− Мне плевать!

− Не проси его ни о чем, Дик. − тихо сказала Талима. − Некоторые люди хуже зверей.

− Ты это о ком говоришь?! − закричал капитан.

− О тебе. − ответила Талима. − Попомни мое слово, Дик, он скоро и людей будет за борт выкидывать. Это ведь не человек. Он не понимает что такое благодарность. И у него в глазах одна только кровь. Он желает мстить и ему без разницы кому, лишь бы поубивать кого нибудь. И побольше, что бы все были в страхе.

− Вон с моего корабля! − закричал капитан.

− Мне через тебя прыгать или ты отойдешь в сторону, зверь? − спросила Талима.

Капитан освободил выход и выхватил оружие.

Талима прыгнула в дверь. Она сделала несколько быстрых прыжков, пролетела мимо какого-то матроса снаружи и выскочила на палубу. Через минуту рядом оказался капитан и еще несколько матросов. Ловите этого зверя! − закричал капитан.

− Это он про себя говорит. − сказа ла Талима нормальным человеческим голосом. Люди вокруг от этого лишь опешили. − Ваш капитан и есть зверь. А людям не место на корабле, где капитан − зверь. − Талима вскочила на борт и встала на задние лапы. − Ну что же ты не стреляешь, зверь? − спросила она у капитана. − Рука дрожит или коготь под курком застрял?

Талима прыгнула в воду.

− Нет! − услышала она голос Дика. Через несколько секунд послышался новый удар о воду и Талима увидела его рядом с собой.

Вода стремительно уносила Талиму и Дика. Корабль уходил вперед на полной скорости и вскоре они оказались далеко позади него.

− Ты то какого черта выскочил? − спросила Талима.

− Не хочу плыть со зверями на одном корабле. − ответил Дик.

− И что теперь? Ладно я. Я могу сутками плавать и не утону. А ты то? Ты и сейчас еле держишься на воде.

Талима подплыла к нему и схватила его. Дик действительно почти шел ко дну.

− Снимай всю свою одежду. Ты что, никогда не плавал?

− Плавал. − ответил он. Он кое как снял с себя верхню одежду и она ушла на дно океана. Теперь ему было легче. Он вбирал в себя больше воздуха и держался на плаву.

− До чего же некоторые люди бывают глупые. − проговорила Талима. − Сначала он влез в болото, теперь я его должна через океан тащить на себе.

− Ты собираешься переплыть через океан?

− Не собираюсь. Отсюда до берега еще не так далеко. Одна только зараза, скоро ночь.

Дик смотрел куда-то вдаль.

− Он возвращается. − сказал он.

− Кто? Корабль? Вот дьявол. Надо уплывать отсюда побыстрее.

− Ты что, смеешься? Они нас вытащат назад.

− Что бы расстрелять у борта? − спросила Талима. − Спасибо, я лучше прикинусь утонувшей.

− Как это прикинешься?

− А так. Уйду на дно на полчасика, пока сверху все не утихнет, а затем вернусь.

− Ты шутишь?

− Какие шутки? Я ратион или кто?

Послышался шум мотора и через минуту рядом оказался катер. Дика втащили на борт, а Талима все еще плавала рядом.

− Тебя долго ждать, зверь? − спросил человек.

− А зачем? Я и без вашей помощи утонуть сумею.

− Тебя никто не собирается топить.

− Да? Я своми ушами слышала как ваш капитан приказывал меня утопить.

− Этого не будет. − сказал человек.

− Этого не будет, Талима. Правда. − сказал Дик.

Талима несколько секунд раздумывала, а затем поднырнула и набрав под водой скорость вскочила на борт катера. Она заскочила в него и села глядя на людей.

Катер вернулся к кораблю и его подняли на борт. Капитана среди людей на палубе не было.

− Что это за фокусы? − спросил какой-то человек, подойдя к Дику.

− Чего пристал к рядовому? − спросила Талима. − У капитана спрашивай.

− А ты молчи, зверь! − сказал человек.

− Правильно. Ты, зверь, молчи. А я человек и мне не положено молчать.

Несколько человек вокруг усмехнулись от слов Талимы.

− Так, вас, кажется, спросили, что это за фокусы, господин? − спросила Талима, глядя на человека.

− Это я вас спрашиваю!

− Нас? − удивилась Талима. − Вы не тех спрашиваете. Мы только приказы выполняли, а все командиры здесь куда-то пропали. Капитан приказал за борт, вот мы и прыгнули. А что еще делать? Ждать когда он нам вентиляцию в голове устроит?

− Что это за зверь? − спросил человек, оборачиваясь к командиру Дика.

− Ее подобрали на берегу вместе с людьми. Несколько лет назад она спасла жизнь рядовому Дику Сентеро. Он тогд а еще не служил.

− Кто нибудь объяснит мне что здесь происходит?! − выкрикнул человек.

− Все произошло из-за капитана Теллера. − сказал Дик. − Он приказал выкинуть Талиму за борт.

− Вызовите сюда Теллера. − приказал человек.

Через несколько минут появился тот самый человек. Он получил самый настоящий разгон из которого Талима поняла, что капитаном корабля был вовсе не тот человек. Теллер пытался как-то оправдываться, но капитан не дал ему сказать и слова и прогнал, приказав отправляться на кухню чистить кастрюли до конца плавания. Теллер ушел.

− Я приношу вам свои извинения. − сказал капитан Талиме.

− Зачем говорить заведомую ложь? − спросила Талима.

− Что? − спросил капитан.

− Я не дура и не глупая зверюга, как вы думаете. Я прекрасно знаю какого вы обо мне мнения. И не надо говорить об извинениях, когда их в действительности и близко нет.

− Вы не понимаете что говорите?

− Я, как раз, все понимаю. И я знаю, что вы были бы очень рады, если бы я утонула или выбросилась за борт.

− Пугаешь меня тем чего не можешь сделать? − спросил капитан.

Талима выскочила из круга людей, вскочила на борт и прыгнула. Она не стала всплывать и поплыла вниз, в темноту воды, а затем двинулась под водой от корабля. Она слышала, что на воду спустили катер, знала, что люди вновь искали ее, но она не стала выплывать и ушла в сторону от зоны поиска. Она набрала скорость под водой и уходила все дальше и дальше, а затем всплыла на поверхность вдали от корабля. Уже была ночь, когда она услышала шум приближающегося крейсера. Талима осмотрелась, обнаружила корабль и поплыла к нему. Он шел довольно быстро, но Талиме удалось сделать то что она хотела. С борта корабля свисала веревка и Талима выскочив из воды уцепилась за нее. Наверху что-то грохнулось и покатилось. Веревка чуть не сор валась в воду, но Талима сумела удержаться. Она взобралась на борт, прежде чем туда пришли люди и спряталась.

Кто-то ругался из-за того что за бортом болталась веревка, затем появились матросы и укрепили рассыпавшиеся бочки. Талима легко спряталась от них в темноте, а когда люди ушли, прошлась по кораблю и нашла себе не плохое место, где не было следов недавнего присутствия людей.

Она проснулась с рассветом и еще какое-то время ходила по кораблю, пока люди спали. Не спали лишь несколько вахтерных, которые не замечали рыжего зверя, прятавшегося от них.

Весь день Талима просидела в нижних отсеках корабля. В качестве обеда ей попалось несколько корабельных крыс и этого было достаточно. Прошло несколько дней. Корабль все еще шел через море. Начинало штормить и Талима вышла наверх.

Ветер гулял по палубе не давая никому выйти. Корабль раскачивался на больших волнах и все люди сидели в своих каютах. Матросам, наоборот, прибавилось работы. Талима решила несколько изменить свою тактику и переменилась, становясь человеком. Она нашла какую-то старую одежду, оделась в нее и прошла на другой конец корабля. Теперь ее иногда видели матросы, но они не понимали что у женщины другой цвет кожи из-за ливня, ветра и темной погоды. Кто-то сказал ей, что надо идти в свою каюту. Талима ответила, что туда и идет, и матрос ушел от нее.

Она перебралась куда хотела, забралась в теплое и сухое помещение недалеко от рубки и закрылась там. А шторм снаружи все усиливался. На следующий день снаружи был просто кошмар. Иногда до Талимы доносились крики людей что-то делавших на палубе. Она поняла, что ветром снесло несколько бочек с топливом. Краем уха Талима услышала крик и ругань капитана из-за того что кто-то не убрал бочки с палубы перед штормом…

Корабль носило по океану несколько дней. Талима чувствовала, что шторм двигал его по кругу. Заканчивался уже третий день. Снаружи было почти ничего не слышно кроме ветра. Рыжий зверь вышел из своего убежища и прошел по палубе. Ветер был не та ким сильным и Талима спокойно дошла до рубки. Ее смущало то что она не ощущала там никого.

И там никого не было. Удивление сменилось страхом за последствия. Талима вскочила в рубку, посмотрела на приборы и карту. Приборы были разбиты, а на карте было обозначено лишь место, в котором корабль был почти сутки назад.

Надо было что-то делать и ратион напряг все свои внутренние чувства. Талима знала как определять по ним местоположение и направление на север. Ощущения дали ей отметку на карте и она вгланула на нее, а затем определила направление движения.

Корабль шел к какому-то острову. Он шел прямо на него на всей скорости и Талима схватилась за штурвал. Она повернула корабль поперек ветра. Качка усилилась, ветер начал рваться в разбитые окна рубки, но Талима держалась. Корабль не должен был врезаться в берег.

Скалы не были видны в окна. Но чувства ратиона говорили что остров рядом. Талима провела корабль вдали от берега и он обошел препятствие. Она нашла карандаш и начала отмечать точками положение корабля. Ей не был известен курс и Талима определила его как то направление, в котором двигался корабль до входа в шторм.

Ветер ослабевал. Постепенно становилось светлее и вскоре выглянуло солнце. Оно осветило корабль последними вечерними лучами и ушло за горизонт. Корабль шел спокойно и медленно. Двигатели работали на среднем ходу и рыжий зверь, сидевший в рубке вел корабль неизвестно куда, просто отмечая точки где он находился в этот момент.

Послышался шум. Талима услышала людей и исчезла из рубки, заскочив в свое укрытие.

− Капитана нигде нет. − сказал кто-то.

− И рубка пуста. − сказал другой человек. − Черт возьми, приборы все разбиты. Как мы узнаем где мы?

− Похоже, здесь кто-то был. − сказал первый. − Ты глянь!

Послышался какой-то возглас удивления.

− Странно. Получается, мы чуть не влетели в этот остров. А сейчас мы здесь?

Люди ч то-то обсуждали, а затем появился еще один человек.

− А нашел навигатора. − сказал он.

− Тогда, включай быстрее. Надо понять, где мы сейчас.

− Как вышло, что у вас здесь никого не осталось?

− Не знаю. Вчера была вахта первого отделения, а их никого нигде не видно. И еще вот это, взгляните.

− Что? Кто-то вел корабль. И в чем дело?

− Видите эти точки? Никто из нас никогда не проводил курс подобным образом.

− Какая разница? Так или иначе. Точки, линии. Может, он карандаш экономил?

− Я говорю не об этом, а о том что это какой-то другой человек. Не из наших, черт возьми!

− Ну да. Прилетел ангел с неба, провел корабль мимо острова и улетел. Так что ли? Наверняка, кто-то здесь был и провел корабль как надо, что бы мы не налетели на скалы.

Люди еще о чем-то спорили. Талима еще немного послушала их, а затем заснула. Она проснулась от какого-то стука и поняла, что кто-то ломился в помещение, где она находилась.

− Черт возьми, кто закрыл дверь?!

− Да она давно закрыта. − сказал другой голос.

− Никак не открыть, кто-то закрыл ее изнутри! − выкрикнул человек.

− Ну так постучи посильнее. Может, кто туда спать забрался после пьянки!

Человек брабанил в дверь, а Талима смотрела вокруг и не знала что делать.

− Сходи за ломом и не бесись! − выкрикнул кто-то и человек ушел.

Талима подошла к дверям, тихо открыла их и выбравшись проскользнула под лестницу. Появился человек с ломом и вновь поднял вопли от того что дверь оказалась открыта.

Над ним только посмеялись.

− Ну, я еще найду этого шутника! − закричал он и вошел в помещение. Он взял оттуда какие-то старые канаты и пошел по своим делам.

Корабль продолжал свое путешествие. Люди несколько воспряли после бури. На следующий день в море были найдены обломки какого-то другого судна, а еще через некоторое время нашлось несколько шлюпок с людьми, которые рассказали об ужасном шторме и крушении корабля.

− А нам повезло. − сказал какой-то человек. − В селлмире на наш корабль спустился ангел и провел его мимо скал.

− Шутите? − спросил его кто-то.

− Никто не знает что произошло. Когда упало давление и все люди отключились, корабль несся на скалы, а затем кто-то повернул его и он прошел мимо них.

− В селлмире никто не может ничего делать. − ответили человеку.

− Ангел может. − ответил тот.

− Ангелов не существует.

− А как тогда прикажете понимать то что случилось? Мы все живы и целы. Нет только нескольких человек из команды. Видимо, их смыло за борт в шторм. И корабль не пострадал…

До Талимы дошел смысл слов человека. Именно! Падение давления выводило людей в бессознательное состояние, а для ратиона этот уровень был на много ниже, потому Талима и смогла все сделать. И это объясняло отсутствие людей в рубке во время шторма. Селлмиром люди называли состояние погоды с очень низким атмосферным давлением.

Можно было выйти и сказать всем все, но Талима не стала этого делать. Она продолжала прятаться от людей, а по ночам ловила корабельных крыс. Ей приходилось не мало трудиться что бы это сделать. Численность мелких грызунов резко упала и вскоре настали дни, когда ловить было некого.

− Ну точно. − сказал какой-то человек. − На нашем корабле есть какой-то инопланетянин.

− Почему ты это решил? У тебя мясо пропадает?

− Нет. Мясо не пропадает.

− Тогда что? Овощи?

− Да не овощи, черт возьми! Крысы куда-то все подевались.

− Вот умора! − засмеялись люди. − Так это же хорошо!

− Я и говорю что хо рошо. Я говорю, что это мог сделать только какой нибудь зверь, который на них охотится.

− Может, у кого кошка с собой из пассажиров.

− Нет ни у кого кошек. Я уже спрашивал.

− Так тебе все и сказали. Они же наверняка скрывают, боятся что их животное выкинут.

− Я спрашивал и у матросов. Никто не видел что бы кто-то садился на корабль с кошкой…

Талима смеялась. Она тихо смеялась над тем что делалось на корабле и продолжала свои похождения. Она нашла очень удобные ходы, по которым не ходили люди. Это были шахты, в которых прокладывались кабели и ратион спокойно проходил в них…

− Сколько нам еще плыть? − спросил кто-то.

− Откуда я знаю? Спроси у капитана.

Человек отправился куда-то. Он не видел что за ним следовал рыжий зверь. Талима шла параллельно, тихо и неслышно. Она оказалась в соседней каюте и прекрасно слышала все разговоры людей через стену.

− Пять или шесть дней, если не попадем в шторм. − ответил капитан.

− Мы можем попасть?

− У нас нет связи, мы не знаем какая погода нас ждет впереди.

Человек не был удовлетворен, но ушел, потому что спрашивать что-то еще не видел смысла.


Он шел через океан и не знал что впереди корабль ждало еще более жестокое испытание. Шторм пришел внезапно. Небо почернело и вихрь налетел на судно. Ветер бил по кораблю, захватывая его и таская по океану словно соломинку. Несколько раз корабль входил в зону селлмира. Несколько раз на карте, по которой шла сплошная линия курса появлялся точечный пунктир, проставленный неизвестной рукой. Несколько раз корабль чудом оставался целым проходя мимо рифовых островов.

Люди не видели кто это делал. Не видели, потому что ратион выходил в тот момент, когда человек, оставашися у штурвала, терял сознание от низкого давления. Когда же к орабль вырывался из этой зоны и человек начинал приходить в себя, ратион уходил.

Несколько недель корабль носило по океану. Циклон, захвативший его никак не хотел не отпускать. Двигатель потерял мощность из-за поломки и вся надежда была лишь на то что циклон утихнет.

Он утих, вновь над кораблем взошло солнце. Люди, измученные, но счастливые, вышли на палубу и благодарили бога за спасение.

А для Талимы наступал критический момент. У нее не оставалось выбора. Она должна была выйти к людям. Должна была, потому что ей надо было что-то есть…

− Капитан… − произнес кто-то. Капитан обернулся и замер, увидев рыжего зверя, входившего в рубку.

− Извините, я тут кое что забыла. − сказала Талима и положив на стол кранадаш пошла на выход.

− Эй! Стой! − воскликнул капитан. Талима обернулась к нему.

− Это ты проводила корабль в селлмире? − спросил он.

− Я. − ответила Талима.

Ее не могли не принять. Это было бы верхом неблагодарности и ни кто не стал даже думать о чем-то, что могло бы обидеть Талиму. Ее вознесли чуть ли не до бога. Она оказалась в самой лучшей каюте и в течение нескольких дней люди приходили к ней что бы сказать слова благодарности. Кто-то дарил ей дорогие подарки, кто-то благодарил словами.

Какая-то женщина, не поняв кем была Талима Сей Рулинга, принесла ей в подарок платья своей дочери. Поняв что вышло она села около дверей и заплакала. Заплакала от того что ее спасительницей был зверь, а она ненавидела всех зверей. Ненавидела за то что хмеры убили ее дочь. Ее увели, а Талима вновь была под вниманием множества людей. Теперь ее принимали везде. Повар, который когда-то говорил об исчезновении крыс, теперь говорил всем матросам, что узнал о появлении инопланетянки на корабле первым. Кто-то ругал его, говоря что тот оскорбляет Талиму своими заявлениями что она ловила крыс до того как вышла к людям. Талима в какой-то момент подловила ког о-то, кто так ругал повара и ошарашила человека своим прямым признанием того что она ловила крыс.

− И не вижу в этом ничего оскорбительного. − добавила она в конце матросу. Теперь с едой не было никаких проблем. Повар давал ей самое лучшее мясо.

Корабль подошел, наконец, к берегу другого материка. Он прошел вдоль него, вошел в порт и сотни людей покидая его еще раз благодарили Талиму, которая оставалась на судне по просьбе капитана.

Талиму прозвали Властелином Селлмира. Еще не раз корабль выходил в море. Не раз попадал в шторма и не раз Талима выводила его из зон селлмира, когда люди ничего не могли сделать. В один из таких походов капитан узнал что Талима вела корабль по океану без каких либо навигационных приборов, ориентируясь только на свои чувства. Это еще больше поразило капитана, а моряки еще больше боготворили ее.

В течение целого года проходило переселение дентрийцев с одного материка на другой. Хмеры не имели кораблей и не могли попасть на другую сторону планеты. А на материке где они жили, для людей царил мир тьмы.


Появившийся в небе объект привлек внимание людей. Они много лет не видели ничего летающего и теперь собрались на палубе и смотрели на приближающийся самолет.

− Хмеры! − взвыла Талима. Она поняла это когда самолет подошел на достаточно близкое расстояние. Удар ее когтей пришелся по пульту тревоги и по всему кораблю разнеесся вой.

− Откуда ты знаешь, что это хмеры? − спросил капитан.

− Я видела эти самолеты! Это хмеры!

Талима выскочила из рубки, пронеслась к отсеку вооружения и вскрыв его выташила крупнокалиберный пулемет.

Самолет с воем пронесся над кораблем. Ударная волна Маха почти оглушила людей. Истребитель развернулся где-то вдали и пошел на корабль вновь. На его борту зажглись какие-то огни и два огенных сгустка метнулись к кораблю.

А самолет пр одолжал идти на него.

Талима устанавливала оружие на борт. Люди еще не понимали происходящего. Кто-то просто делал то что приказывал ратион, помогая ей устанавливать оружие.

От удара люди попадали на пол. В одном из мест корабля появился взрыв, послышались чьи-то крики. Второй удар пришелся по корме, а самолет прошелся над кораблем и повернув в сторону начал разворот для второго захода.

Сплошной поток пуль пошел ему вслед. Талима развернула пулемет вслед за самолетом и мысленно напряглась.

Рассчет! Огонь! Новая серия пуль ушла в самолет и тот где-то вдали поменял направление движения, а затем взорвался…

Вспышка и последовавший удар подняли бурю восторга у людей, Талима одним знаком показала им на поднимавшийся над кораблем столб черного дыма. Пожар был затушен и корабль на этот раз больше не встретился с самолетами хмеров.

Но это был знак. Знак вновь разгоравшейся войны, в которой хмеры продолжали одерживать победу за победой над людьми. Они все же были сильнее. Сильнее и умом и телом. Самолеты были первыми. Следующим шагом стали корабли и катера.

Селлмир не был препятствим для хмеров!

Поражение за поражением. Хмеры топили корабли. И только один корабль еще оставался на плаву.

Корабль Повелительницы Селлмира! Это был уже другой корабль. Крейсер получив серьезные повреждения в одном из боев попал в док навсегда. Хмеры захватили его прежде чем люди успели его отремонтировать. А Талима Сей Рулинга вместе с преженй командой плавала на небольшом скоростном судне. И только одно спасало его от хмеров. Скрость и предупреждение радара, установленного на катере.

Хмеры не раз загоняли его в ловушку, но это была ловушка лишь для людей, но не для ратиона. Селлмир не был препятствием. Талима научилась предупреждать его наступление и брала управление катером в свои руки прежде чем люди теряли над собой контроль.

− Сдавайтесь! Вы там не пройдете! − выл голос по радио с какого-то корабля хмеров, преследо вавшего катер.

Талима снизила скорость и вошла в зону. Селлмир свалил людей, но не ратиона. Хмеры подошли к катеру, а тот шел и шел вперед по волнам и под ветром. Талима установив и зафиксировав курс подошла к орудию, хладнокровно навела его на катер хмеров, догонявший ее и нажала на спуск.

Взрыв разнес рубку управления хмеров, а Талима вернулась к управлению и включила полный ход. Хмер остался позади, а корабль пройдя через центр селлмира выскочил из зоны шторма с другой стороны. Люди так и не узнали об еще одной победе Талимы Сей Рулинги над хмерами.

Катер целый год ходил по океану, выполняя самые важные задачи. Хмеры побеждая почти везде, терпели поражения от Повелительницы Селлмира. Она знала их. Знала что от них ждать и делала все против их понятий. Ни одно нападение на корабли не было повторено. Каждый раз она придумывала что-то новое. Хмеры учились. Учились и с каждым боем победа доставалась все сложнее и сложнее.

И настал тот день, когда силы уже не были столь неравны. Катер уходил от преследования хмеров. Он петлял и уворачивался от выстрелов, отвечая на них своим собственным огнем. Талима вела его к проливу Серрана, к месту, где надо было точно знать когда и в какой момент проходить что бы попасть на волну и проскочить рифы.

На этот раз катер ушел. Он поднялся на волну и пройдя над рифами двинулся дальше, а хмеры налетели на рифы и отстали. Но отстав они сделали последнее дело. Корабль хмеров оказавшись неподвижным получил жесткую опору для стрельбы по своей цели. Снаряд угодил прямо в рубку. Взрывная волна выбросила из нее Талиму и она оказалась посреди палубы. Корабль стал неуправляем у повернув к берегу врезался в песчаную косу. Он не утонул. Люди пересели в небольшие катера, взяли ратиона и уплыли на материк.

На этом и закончилась ее история морского волка, Повелительницы Селлмира. Несколько дней матросы пробирались через леса. Они несли Талиму и надеялись, что успеют доставить ее в медчасть прежде чем произойдет непоправимое.

Но п роизошло то чего никто не ожидал. Через неделю Талима уже не была похожа на тяжелораненую, а через две, к тому моменту когда люди пришли к своим, она ходила своими ногами.

О ней знали все. Где-то за океаном хмеры назвали Повелительницу Селлмира своим врагом номер один. Они не знали кто она. Не имели понятия что она не человек. И они устраивали охоту на нее. Вслед за группой матросов пришли хмеры.

Они несли смерть и разрушения. Группа матросов вместе с ратионом уехала в центр материка. Ее впервые представили Главнокомандующему и он лично вручил ей высшую награду дентрийцев, Орден Свободы Андерна.

− Сейчас ясно лишь одно. − сказал человек. − Мы не сможем их победить. Слишком неравны силы. Но у нас еще есть надежда. Надежда на то что из космоса придет помощь. Два года назад мы послали туда имевшийся у нас корабль…

И помощь из космоса пришла.

Хмерам…

Последние удары сносили последние города людей. Последние части сопротивления еще пытались бороться со зверями, но силы были слишком неравны. Люди отступали к горам. Оставалась лишь небольшая надежда что хмеры не пойдут туда сразу и дентрийцам удастся спрятаться или уйти куда-то далеко, куда хмеры не пойдут.

Мир селлмира. Люди внезапно поняли, что он может быть не только в море. Он может быть и в горах, на высоких снежных перевалах, через которые им нет пути. Талима шла с одним из отрядов дентрийцев.

− Остается лишь один путь. − сказала Талима. − Идти назад нельзя. Надо идти вперед. Пусть каждый идет столько сколько сможет, а затем я сама понесу вас дальше.

− Ты не сможешь. − сказал командир.

− По одному смогу.

Дикие двое суток. Отряд из двадцати человек поднялся до зоны горного селлмира и свалился. А Талима перетаскивала их через перевал. Перетаскивала каждого по отдельности, а затем всех вместе, когда надо было спускаться. Люди пришли в себя с ощущениями дикой усталости. Талима знала что н адо делать что бы ввести их в норму. Много раз она проделывала это в море и теперь делала на суше. Она давала им специальный препарат, который вводил в действие все резервы организма. После этого человек должен был хорошо поесть, а затем двигаться.

Они прошли через горы. Прошли в зону, где не было хмеров, в то самое место, куда должен был приземлиться космический корабль людей, если ему не удастся связаться с кем либо на планете.

Несколько недель отряд оставался на одном месте. Откуда-то пришла еще одна группа, в которой осталась лишь половина людей.

И вновь их постигала неудача! Вновь и вновь хмеры побеждали! И вновь они приходили на то место, где были люди!

Пришли они и на этот раз. Это был последний бой. В ход было пущено все. Люди дрались до последнего патрона, а когда патроны закончились, Талима разодрала себе лапы до крови и передала дентрийцам раствор.

− Кидайте его в них. − сказал она людям. Те были готовы принять что угодно. Действие крови Повелительницы Селлмира моглопоказаться каким-то чудом. После первой подобной атаки хмеры отступили, а после второй несколько зверей остались лежать на поле боя с пеной во рту.

Они ушли. Люди взвыли. Они обнимали друг друга, а затем два человека перевязывали раны на лапах Талимы.

− Ты богиня. − были последними словами людей Талиме.

Небо разорвал рев и свист. На гору, где сидело несколько человек обрушился ураганный артиллерийский огонь. Один из взрывов выкинул Талиму из окопа и она пролетев кувырком по склону свалилась с обрыва в горную реку. Она мысленно прощалась с людьми, прощалась с теми, с кем воевала бок о бок, понимая, что уже ничем не сможет им помочь.

Для нее начинался новый этап жизни. Несколько дней ушло на восстановление организма. Талима не выходила из леса, а когда вышла, хмеры взвыли. Полоса ударов пуктиром прошла по пути Повелительницы Селлмира. С хмерами одиночками она справлялась без каких либо приспособлений. Ее когти и клыки был и оружием, а кровь была смертью хмеров.

У нее было оружие. Она легко доставала все что хотела и продолжала войну с хмерами, а те сбились с ног, пытаясь найти своего врага. Талима не считала убитых. Она двигалась по матрику кругами, нанося удары в самых неожиданных местах. Ее пунктир превратился в сплошную зону точек. Основой для неожиданных ударов стали радиопередатчики с таймерами и радиоуправляемые мины.

Хмеры искали аранхов. Бывало так что кто-то замечал рыжего зверя в лесу, но никому не приходило в голову, что это и есть их ВРАГ!

После одной такой диверсии Талима сидела на дереве и смотрела на содеянное. Хмеры сорвались с места и унеслись в лес. В то место, откуда пришел радиосигнал, запускавший радиомину. Они не видели рыжего зверя, сидевшего в ветвях деревьев и ушли дальше в лес.

Их было четверо.

Тень мелькнула в высоте ветвей и это означало приговор для них. Первый попался как малыш. Он заметил небольшого зверя, запутавшегося в кустах, схватил его и загрыз.

Удар яда был для него совершенно неожиданным. Хмер не подозревал, что этот зверек был ловушкой именно для него. Трое других, ушли вперед и не сразу заметили исчезновения своего собрата.

Талима шла за ними. Она соскочила с дерева и предстала перед хмером, отравившемся ее кровью. Он смотрел на нее с раскрытыми глазами и она нанесла ему последний смертельный удар кинжалом в сердце.

Ратион взлетел на дерево и промчался вслед за остальными хмерами. Они нашли радиопредатчик по пеленгатору. Он стоял на самом видном месте, на бревне давно упавшего дерева. Хмеры понимали, что это ловушка, но не понимали какая. Звон, стоявший в ушах, заставлял их подходить все ближе и ближе. А передатчик продолжал передавать короткие импульсные сигналы в эфир.

Хмер подошел к передатчику и огляделся. Он не видел никого рядом. Не видел никаких следов вокруг. Талима не оставляла их в подобных местах. Он тронул прибор и это стало его предпоследним действием. Последним он разлетелся на множество кусков от мощного взрыва.

Два других хмера взвыли и начали искать четвертого. Они не нашли его, а Талима уже ждала их. Тихий свист и удар заставил одного из хмеров обернуться, а другого взвыть от попавшей в него стрелы.

Последний бежал. Он бежал в ужасе, понимая что попался в ловушку. Талима встречала его. Она вышла из-за дерева в виде голубой женщины и хмер затормозил перед ней. Он прекрасно знал, что кровь аранха смертельный яд для него! Хмер пятился назад от человека, а Талима медленно шла на него. Она переменилась, превращаясь в рыжего зверя и от этого у хмера полезли глаза на лоб.

− Я Повелительница Селлмира! − прорычала Талима. Ее слова заставили хмера бежать, а Талима взлетела вверх. Она прекрасно знала, что хмер не уйдет от нее. Не уйдет даже со своим быстрым бегом. Он должен был вернуться к своим, а значит повернуть назад.

И он повернул, повернул и через несколько минут на него налетел рыжий зверь. Талима сбила хмера с ног, он оскалился и попытался сбросить ее с себя. Лапа Талимы вошла в пасть хмера. Она зацепилась за его клык и дернула лапу. Кровь брызнула в пасть зверю и он взвыл. Рыжий зверь спрыгнул с него и хмер попытался встать и выплюнуть попавший на его язык яд.

Но это уже было бесполезно. Через несколько минут он скончался перед Талимой, выслушивая ее слова о мести за смерть людей.

Эту войну хмеры проиграли. Они вели борьбу с призраком, которого не существовало. Поиски аранхов не давали никакого результата. Они и не могли его дать, потому что все действия совершались ратионом.

Космический корабль хмеров. Талима видела его спуск и спокойно прошла к этому месту. Хмеры вели постоянную охрану. Они выставили самые мощные кордоны и никто не мог бы проскочить через них.

Но Талиме не был нужен корабль хмеров! Ее цель − уничтожить!

Несколько пусковых ракетных установок были направлены на базу. Ракеты были запрограммированы на уничтожение крупного объекта на земле. Все было подготовлено и Талима решила провести еще один маневр.

Рядом с базой был небольшой пост, в котором уже давно была установлена мина. Оставалось лишь запустить ее с помощью радиосигнала. И этот сигнал появился. Он пришел из соседнего леса.

Взрыв разнес пост наблюдения хмеров. Через несколько минут две радиоуправляемые ракеты разнесли передатчик и обрыв сигнала стал сигналом к запуску ракет по базе.

Вспыхнули огни, небо разорвал рев ракет и они поднявшись над лесом двинулись на базу. Четыре мощнейших взрыва разнесли приземлившийся крейсер хмеров.

Это был самый жестокий удар по хмерам. Талима даже не представляла на сколько он был жесток. Она уничтожила Императорский Крейсер хмеров.

Ответ хмеров стал столь же жестоким. Весь ближайший лес был накрыт огнем из всех имевшихся на базе орудий. Талима прекрасно понимала что хмеры предпримут что-то сверх нормы и ушла из этого леса за долго до начала своей акции. Она вела радионаблюдение за ней, прослушивая радиостанции хмеров и свой собственный канал, на котором работали ее передатчики для мин.

Поиски приняли еще больший масштаб. Одна из таких поисковых групп нарвалась на склад боеприпасов в лесу. Она закончила свое существование вместе с ним, но вместе с ним Талима потеряла и часть своего оружия. Хмеры нашли и вторую часть. И как бы они ни старались провести разминирование обнаруженного склада, им не удалось этого сделать без взрыва, который унес жизнь еще двух зверей.


− Вы не тех ищете. − сказал Главнокомандующий хмеров. − Здесь нет аранхов! Здесь есть другие звери − ратионы.


Для Талимы настали трудные времена. Хмеры, поняли кто их враг. Поняли, получив информацию со своей собственной планеты. Она была очень не полной, из-за давнего действия Талимы, уничтожившей информацию в архиве. Но она тогда не могла уничтожить все и теперь эта информация служила против нее.

Был лишь один выход в сложившейся ситуации. Талима остановила свои действия и ушла. Она прошла через горы и оказалась на плоскогорье, где когда-то разворачивалась драма с последним боем дентрийцев с хмерами. На плоскогорье было несколько поселений хмеров. Талима не стала их трогать и ни одна душа не узнала о ее появлении в этом районе.

А Талима позаботилась о том что бы ее искали на прежнем месте. В назначенные моменты времени там все еще взлетали на воздух самые разные объекты хмеров. Таймеры последних радиозарядов были установлены на сроки в несколько недель. Это был один из главных методов нанесения ударов. Талима давно уходила от тех мест где происходили взрывы и хмеры искали ее вовсе не там где она находилась.

Теперь все было так же.


Несколько лет хмеры не знали никаких диверсий. Они так и не нашли ратиона и Талиме было без разницы что они о ней думали. Она оставалась в одном районе и ждала. Ждала, что когда нибудь туда прилетит космический корабль дентрийцев.

Он прилетел. Прилетел на зло. Прилетел не зная что его уже никто не ждет. Небольшой челнок приземлился в центре плоскогорья. Реакция хмеров была незамедлительной. И такой же незамедлительной была реакция ратиона.

Над плоскогорьем не поднялся ни один истребитель. Не взлетел ни один вертолет. Не сошла со своего пути ни одна машина. Силы хмеров двинулись через лес. Они окружили приземлившийся челнок и взяли людей прежде чем те сумели что-то сделать против. Челнок был захвачен. Четыре человека, были посажены в машину и та отправилась через плоскогорье, направляясь к главному центру хмеров на планете.

Но Талима не была побеждена! Она проследила за машиной и вышла ей навстречу. Хмеры не знали что их ждало. Почти не видимые глазу стальные иглы вонзились в шины и грузовик затормозил. Затрормозила с пробитыми шинами и машина с охранением. Хмеры начали беспокоиться, а затем несколько у спокоившись принялись за починку.

Повелительница Селлмира начала свое действие. Первым попался хмер, ушедший в лес дальше чем следовало. Он не успел даже завыть, когда на его голову обрушился удар упавшего бревна. Еще двое получили по стреле в горла.

Охрана несколько расслабившись забралась обратно в свою машину и это стало для нее роковым действием. Талима вышла из-за деревьевм подняла гранатомет и несколько хмеров, увидевших ее успели лишь раскрыть глаза. Взрыв разнес машину охранения, а вместе с ней хмеров. Талима бросила гранатомет и открыла огонь на поражение из автомата.

Она заскочила в лес и продолжая стрелять начала уходить. Несколько хмеров бросились за ней в погоню. Стрельба прекратилась. Талима вскочила на дерево и прошла над хмерами, уходившими в лес. Она вновь оказалась рядом с машинами. Двое зверей держали наготове оружие и смотрели вокруг.

Свист стрелы почти не нарушил тишины. Хмер лишь захрипел, получив стрелу в горло. Второй взвыл и открыл огонь из своего оружия в воздух. За этим занятием его и настигла пуля Талимы.

Оставался еще один зверь и четверо, ушедших в лес. Хмер сидел за машиной и боялся двинуться с места. Талима тихо спустилась и выстрелила под машину. Хмер взвыл, получив пулю в лапу. Он свалился и еще одна пуля заставила его замолчать навсегда.

Талима вновь вскочила на дерево. Она подготовила лук со стрелями и два хмера, выскочивших из леса свалились от ее стрел. Еще двое были сражены пулями…

Талима взглянула в сторону, откуда они прилетели и увидела человека, стоявшего под деревьями. В его руках было оружие и он вышел из леса, глядя на Талиму, соскочившую с дерева.

− Я не знал, что ты жива, Повелительница Селлмира. − сказал он.

− Я жива. − ответила Талима и подошла к машине. Выстрел сбил замок и она открыла фургон.

− А… − удивленно произнес человек. − Так ты поэтому?! − воскликнул он.

− Поэтому. − отв етила Талима и сбила еще один замой с клетки. − Выходите все. − сказала она людям.

Они вышли из машины, глядя на валявшихся вокруг хмеров и горевшую рядом машину.

− Вас только двое? − удивленно спросил один из людей.

− И все это сделала она одна. − сказал дентриец. − Я услышал звуки боя и пришел на них, когда все уже было кончено.

− Нам надо уходить и немедленно. − сказала Талима.

− А что здесь происходит.

− Боюсь, что вы единственные дентрийцы на этой планете. − ответила она. − И ничто вам не поможет, если хмеры возьмут след.

− Это так и есть. − сказал человек, вышедший из леса.

− А ты как выжил?

− Мне повезло немного больше чем остальным. − ответил он.

− Они захватили наш челнок. − сказал один из прилетевших людей.

− Вернуть его невозможно. − ответила Талима. − У нас нет сил и хмеры не дадут нам этого. Уходим.

Она увела людей в лес, провела их по воде, вывела к горам. а затем круто развернула всю группу и она ушла сменив стиль ходьбы и наложив на свою обувь большие пучки травы.

Талима шла последней и уничтожала всякие остатки следов. Хмеры не должны были найти людей.

Улететь можно было лишь с помощью одного способа. Надо было передать сигнал в космос что бы принять оттуда челнок. Талима тут же остановила человека, предложившего использовать радиомаяк, который у него был.

− Забудь о нем. Первыми на него придут хмеры. − сказала она. − Есть только один вариант. Суперкод, который не сможет расшифровть ни один хмер. Для этого вы должны передать информацию не сами. Вы должны передать ее специальными словами, которые будут понятны только людям там. Например, если вы хотите передать какое то число, говорите что это десять плюс возраст вашей бабушки и так далее. Любой хмер по ймет чему равно десять, но никто из них не знает сколько лет вашей бабушке. Я понятно объяснила?

− Да. У нас есть такой код.

− Теперь о передаче. У меня есть несколько радиостанций. В каждой есть записывающие устройства. Мы запишем послание, оставим радиостанцию в каком-то месте и уйдем от нее. Она включится по таймеру и передаст сообщение.

− Обязательно подобные сложности? − спросил человек.

− Обязательно. − ответил тот что знал Талиму. − Повелительница Селлмира знает что говорит.

Возражать против слов Талимы не стали. Люди решили лишь остаться в месте, откуда был виден район леса из которого будет произведена передача.

Передача произошла. Полуминутное сообщение ушло в космос. В нем на псевдоязыке передавались координаты и время посадки челнока, который должен был забрать людей.

Прошло около двух минут. Послышался вой, а затем на лес обрушился ракетный удар. Они били по всей округе в течение нескольких минут.

− Господи… − проговорил кто-то из людей. − Что же это за звери?

− Они считают себя самыми умными и самыми сильными в галактике. − ответила Талима. − Сказать по правде, они очень близки к этому.

Челнок приземлился через день. Приземлился в нескольких километрах от места передачи и люди уже ждали его там. Они вскочили в открывшуюся дверь и передали приказ о немедленном взлете.

Челнок рванулся ввысь, когда над горизонтом уже появились ракеты. Они неслись на несущийся вверх корабль.

− Дьявол! − завыл командир челнока и рванул ручку ускорения. Дикая сила вжала людей в кресла. Человек не сумел удержать управление и только Талима вывела челнок из режима суперускорения, когда ракеты остались далеко позади.

Большинство людей потеряло сознание, но командир челнока помнил все. И он в мыслях благодарил бога за то что не высказал вслух свои возражения на счет того что бы рыжи й зверь сел рядом с ним на место помощника.

Он смотрел на Талиму со слезами на глазах. Из его носа шла кровь, а Талима держала управление челноком и тот подымался все выше.

− Держи курс на Дельту Аймера. − сказал он.

− Еще бы узнать где она. − ответила Талима. Человек усилием воли поднял взгляд на монитор.

− Левее. И немного вверх.

Талима выправила курс и челнок пошел на нужную звезду. Где-то там его ожидал корабль дентрийцев. Он принял челнок и людей тут же отправили в госпиталь. Командир челнока сумел лишь сказать несколько слов о рыжем звере.

− Она нас спасла. − произнес он и отключился.

А Талима оказалась перед командиром крейсера, который ждал от нее объяснений.

− Хмеры атаковали челнок ракетами. Командир включил режим суперускорения и я выводила челнок из него.

− Вы его выдержали?

− Я ратион. Для меня предел двадцатипятикратное ускорение.

− А что произошло с первым челноком? − спросил командир крейсера.

− Хмеры захватили его экипаж. Я их отбила на дороге, после этого мы ушли, а затем передали сообщение о месте и времени встречи другого челнока.

− Вы знаете каково положение на планете?

− Она полностью под контролем хмеров. На том плоскогорье находится несколько их поселений. Война была проиграна шесть лет назад. Хмеры не брали людей в плен. Они убивали всех. Там нет людей. Если кто-то и остался, они спрятались так далеко, что их не найти.

− Это может кто-то подтвердить?

− Разве что хмеры. И один человек, но он один и он принимает меня за полубога.

− Почему? − Талима несколько секунд молчала. − Вы не хотите отвечать?

− Этот вопрос надо задавать ему, а не мне. Я могу лишь предъявить вот это. − Талима вынула наградной лист, в котором черным по бе лому было записано кому и за что вручалась высшая награда.

− Командир. − позвал его врач. Он прошел за ним и вместе с ним в медчасть вошла Талима.

− Вы должны верить ей. Вы должны верить ей. − говорил дентриец в бреду. − Повелительница Селлмира… Она богиня. Она знает… − человек замолк, а затем вновь заговорил. − Она знает как с ними драться! − воскликнул он.

− Он бредит. − сказал врач.

− Она знает. Она знает как их победить… Повелительница Селлмира…

Врач сделал человеку укол и тот замолчал.

− Кто эта Повелительница Селлмира? − спросил командир крейсера у Талимы.

− Это я. − ответила она.

− Вы?

− Да. Так меня назвали люди. Мое имя Талима Сей Рулинга.

− И почему они вас так назвали?

− Селлмиром на этой планете называли состояние погоды, когда давление падало до критического уровня. Дентрийцы при таком давлении теряли сознание. Для меня этот порог ниже. Я плавала в море и вела корабль, когда он попадал в зону селлмира. Потому меня так и прозвали.

− А почему эти зоны так назвали?

− Не знаю. Я ни у кого не спрашивала.

− А что было после того как все люди погибли? Где были вы?

− В лесу.

− И все.

− Не все. Новый Император хмеров объявил, что выполнит любое пожелание того кто поймает Повелительницу Селлмира и доставит ее к нему. Он сделал это не спроста. На этой планете находится могила прежнего Императора.

− И его убила ты?

− Не я. Его убила радиоволна, которая подорвала небольшую мину на одном из постов хмеров. Когда эта радиоволна была оборвана хмерами, включились пусковые установки и четыре ракеты класса М-804 ударили по космическому крейсеру хмеров, приземлившемуся на планете. После этого хмеры ра знесли и установки и весь лес вокруг, но они не знали что тот кто все это установил был уже в тысяче километров от этого места. Потом я узнала, что в том крейсере погиб Император хмеров. Они были в бешенстве. Но они проиграли войну со мной. Проиграли, потому что я здесь и я жива.

− Значит, ты знаешь как с ними драться?

− У хмеров есть один существенный недостаток. Они плохо принимают все новое. Но они учатся очень быстро. Они не учатся только тогда, когда никто не узнает что произошло. А для этого надо их уничтожать и не оставлять свидетелей. Если вы выиграли бой по какой-то схеме и попытаетесь ее повторить, вы проиграете. Вы выиграете только если каждый ваш бой будет неповторим как произведение искусства.

− И ты воевала с ними таким образом?

− Да. Два года они искали аранхов а не ратионов. И все эти два года я била их.

− А после?

− После они поняли кто их враг, когда поняли, мне ничего не оставалось делать как остановиться и уйти. Я скрылась от них и нанесла новый удар когда они его не ждали. Тогда, когда он действительно требовался. Вам.

− Он умер, командир. − сказал врач.

− Кто?

− Этот человек, который говорил о Повелительнице. Его убило суперускорение.

− Как остальные?

− Остальные вне опасности. А ему просто не повезло. Он не проходил тренировок.

Люди пришли в себя через несколько часов. Четверо из первой четверки рассказали о том что произошло.

Крейсер шел через космос на сверхдрайве и для достижения цели надо было еще около четырех месяцев.

Ратиона приняли, хотя к рыжему зверю и не было большого доверия. И недоверие росло с каждым днем, проведенном на крейсере. В один из таких дней несколько человек поймали ее в одном из углов и лишь спокойствие ратиона не дало повода людям начать драку.

Когда они разошлись, потребовав от ратиона молчать, Талима направилась прямо к командиру. Она вошла в дверь не спрашивая никакого разрешения и не глядя на собравшихся людей.

− Я попрошу забрать это у меня. − сказала она, выкладывая на стол перед командиром свой наградной лист и сам орден.

− В чем дело?

− Дело в том, что люди считают себя в праве наносить мне оскорбления и требовать что бы я молчала в ответ. Я молчать не желаю и не буду. Вы забираете это? − спросила она.

− Вы не можете этого требовать.

− Я могу этого требовать.

− Как это понимать?

− Если никто на крейсере об этом не знает, зачем это мне нужно? Я найду другой способ защитить себя от оскорблений.

− Кто вас оскорблял? Мы накажем их.

− Простите, но я не знаю их имен. И я плохо различаю дентрийцев. Я не могу показать пальцем на кого либо. Я знаю только что их было шестеро и только один бог знает что их удержало от того что бы начать драку. И дело вовсе не в том что я боюсь забияк. Дело в том что пострадавшими будут они, а не я. Я побеждала хмеров в схватке один на один.

− Я приму меры. − сказал командир. − И попрошу вас забрать свои награды.

− Надеюсь, что ваши меры будут действенными. − ответила Талима.


Капитан был недоволен ситуацией, но он не желал вступать в конфликт с инопланетянкой, считая что она может помочь в войне с хмерами. В этот же день командир объявил о внеочередном собрании, на котором объявил всем о положении ратиона на корабле и о недопустимости оскорбительного отношения к ней.

− Если же кто-то будет жаловаться на ранения от когтей или клыков, после медчасти он отправится на гауптвахту. − объявил он в конце.

Отношение к ратиону несколько изменилось. Большинство людей делало это лишь для того что бы не нарываться на неприятно сти. Те же кто желал что-то сделать с ратионом, были оставлены без почвы под ногами и какое-то время ничего не предпринимали.

Они узнали о словах Талимы что она не различала людей и это добавило им уверенности. Вновь произошла стычка. На этот раз шесть человек выловили Талиму, когда она бродила по пустым коридорам нежилого отсека. Слов уже не было. Талима, поняв что ее ждало, пробежала вперед, заскочила за угол и вскочила наверх. Люди пробежали за ней и разделившись пошли искать зверя в разных коридорах.

Талима тихо ушла из отсека и закрыла его так что люди не могли из него выйти. Их хватились только на следующий день и нашли сидящими под дверью в закрытом отсеке. Шестерка не стала ничего говорить о ратионе и объявила, что кто-то закрыл отсек, когда они ходили туда что-то проверять. Проходило время. Шел третий месяц полета. Ратион теперь чаще находился в компании людей. Это были даже не те, кому она помогала улететь с планеты. Из тех лишь один чувствовал себя обязанным ратиону.

Талима подружилась с одной парой дентрийцев. Самарой и Тенгреоном. Произошло это из-за одного случая в котором участвовал еще один дентриец. Он попросту донимался к Самаре и Талима стала свидетельницей этого. Человек не счел нужным считаться с присутствием ратиона. Когда он начал применять силу к женщине, Талима прошла к человеку и тронула его за руку.

− Пойдем, выйдем. − сказала она ему, когда тот обернулся.

− Тебе чего, зверь? − спросил дентриец.

− Я хочу тебя. − сказала Талима.

− Чего? − захлопал тот глазами.

− Трахнуть. − сказала Талима. − Ты ведь этого хочешь.

− Пошла вон, зверюга! − выкрикнул он.

Удар ратиона сбил его с ног и человек вылупил на нее глаза.

− Ты не понял, что я сказала? − спросила Талима. − Мне повторить? − зарычала она. − Пошел вон отсюда, кобель!

− Ты еще з аплатишь за это! − выкрикнул человек и пошел к выходу.

Талима нагнала его и свалила вновь.

− Извини, я не заплатила. − прорычала она и ее когти впились в грудь человека.

− Ты чего делаешь?! − завыл он, увидев кровь на своей одежде.

− Запомни, кобель, я и не таких лохматых обламывала. Вали отсюда и постарайся исчезнуть так, что бы я больше не видела тебя. Если же я узнаю что ты еще к кому-то приставал, я тебе откушу все что тебя отличает от женщины. Понял, кобель?!

В мыслях человека появилось лишь желание поскорее избавиться от зверя. Талима оставила его и он убрался.

− Спасибо. − сказала Самара, когда Талима вернулась на свое место за столиком.

− Я тебя не напугала? − спросила Талима.

− Немного. − ответила она.

− Это не страшно.

− У тебя нет никого знакомых на крейсере? − спросила она.

− Есть, но со мной никто не говорит.

− А если кто-то будет? − спросила она.

− Это было бы просто здорово.

Самара поднялась и пересела к Талиме.

− Можно? − спросила она.

− Можно.

− Я, наверно, сейчас глупо выгляжу?

− Представь, как глупо выгляжу я здесь. − ответила Талима и Самара усмехнулась этому.

− У тебя есть друзья? − спросила Самара.

− Были.

− Были? Они погибли?

− Да. Их убили хмеры. У меня были и другие друзья. Но все кто сейчас жив, все очень далеко и я не знаю, встречусь ли с ними когда нибудь. Наверно, никогда.

− А ты дружила с людьми?

− Да. Я несколько лет плавала в море в одной команде с людьми. У меня есть награда за то что я делала.

− Какая?

− Вот такая. − ответила Та лима, показывая орден.

− Такой дают даже не каждому человеку. − сказала она. − Ты, наверно, сделала что-то такое, чего никто не делал.

− Я ратион. Я могу сделать много чего такого, что не сумеет ни один дентриец.

− И что ты сделала?

− Я командовала катером, который продолжал действовать на море почти целый год после того как все корабли дентрийцев были потоплены или выведены из строя.

− Там все погибли?

− Да. Хмеры очень сильны. Не только физически, но и умом. Их будет очень сложно победить.

Встреча с Тенгреоном поначалу была несколько напряженной, но Самара просто заставила его принять Талиму и он не стал сопротивляться.

− Ладно. − согласился он. − Хорошо еще что ты не уговариваешь меня подружиться с твоим вторым мужем.

− Каким еще вторым мужем?! Ты спятил?!

− Я пошутил. − ответил он, рассмеявшись.

Теперь они были много времени вместе и рассказывали друг другу о себе. Дентрийцы были удивлены, узнав что Талима бывала на нескольких планетах. Больше всего их поразил рассказ о планете хмеров, куда ее увезли много лет назад.

Полет подходил к концу. И все большая тревога охватывала Талиму. Корабль подходил к планете и ей предстояло еще не мало пройти что бы люди там приняли ее.

Крейсер ворвался в систему, подошел к планете и буквально нарвался на группу кораблей в космосе.

Талима в этот момент была в рубке и ей было достаточно одного взгляда…

− Это хмеры. − сказала она.

− Что? − переспросил командир.

− Эти корабли принадлежат хмерам. − сказала Талима, показыва на них.

Реакция человека была почти мгновенной. По кораблю разнесся сигнал тревоги и через несколько минут в космосе вспыхнул жестокий бой. Хмеры не атаковали, а выжидали. Они считали что их примут за своих и пришедший корабль подойдет ближе. Талима заставила командира поменять курс. Это вынудило хмеров действовать и они немедленно атаковали.

Вышедшие из крейсера космические истребители вступили в бой и он закончился уходом части хмеров. Другая же навечно оставалась на этом месте в космосе.

− Как ты узнала, что это они? − спросил командир. − Этого не было видно.

− Человеку, а не ратиону. − ответила Талима.

Командир больше ничего не сказал. Крейсер принял на борт истребители и двинулся дальше к планете. Там никто не подозревал о присутствии хмеров рядом с планетой.

Крейсер вышел на орбиту и экипаж спустился вниз. А ратиона оставили на крейсере. Командование дентрийцев должно было решать что с ней делать. Решение было принято и довольно быстро. Талиму доставили на планету и она предстала перед Главнокомандующим дентрийцев. Он был вместе с несколькими генералами.

− Нам передали, что вы знаете обстановку на Тарке. − сказал Главнокомандующий. − Вы можете нам ее описать?

− Если коротко, то там не существует никакой обстановки. − ответила Талима. − Планета полностью во власти хмеров и я не уверена что там остался хоть кто-то из людей.

− Почему вы перешли на нашу сторону.

− Ваша информация неверна. − ответила Талима. − Я не переходила на вашу сторону. Я всегда была на ней.

− Я прошу прощения за неправильный вопрос. Я хочу узнать, почему вы на нашей стороне, а не на стороне хмеров. Вы больше похожи на них.

− В мире все относительно. − сказала Талима. − Вам кажется что я больше похожа на них, а мне кажется, что я больше похожа на вас.

− Вы не ответили на вопрос.

− А мне нечего отвечать. Хмеры для меня враги. И это не я придумала себе. Иметь во врагах еще и дентрийцев было бы слишком большой роскошью для меня.

− А что будет посл е того как мы победим их?

− Победите? Вы? − усмехнулась Талима. − Боюсь, что вас кто-то очень сильно дезинформировал о том кто такие хмеры. То что они сделали на Тарке, это лишь один из примеров вашего бессилия. Хмеры приняли несколько десятков космических кораблей во время войны. Я не знаю, сколько сотен они приняли после победы. Но я уверена что не мало. От вас пришел только один крейсер, да и тот с опозданием на восемь лет.

− Мы не могли туда пройти.

− И как вы собираетесь побеждать, если вы не можете туда пройти?

− А как вы собираетесь побеждать?

− Я не знаю как.

− Нам передали, что вы знаете как их побеждать.

− Это был бред сумасшедшего. Я не пытаюсь оскорблять того кто вам это передал. Он передал вам это со слов человека, который говорил это в бреду и умер не приходя в сознание. Я не знаю как их победить. Я знаю как их можно перехитрить, как можно обмануть, как можно от них спрятаться. Я побеждала их в очень узких рамках схваток, когда у меня было очень большое преимущество во внезапности, например. Я не вижу способа, которым вы могли бы их победить. Только, если вы что нибудь придумаете такого чего нет у них и что они придумать не смогут. Я не знаю что это может быть, потому что мне прекрасно известно, что хмеры превосходят людей по интеллекту.

− Это звучит как оскорбление.

− А поражение на Тарке это не оскорбление? Вы обижаетесь на пустяки, придираетесь к словам, ищете врагов там где их нет. С такой тактикой вы никогда не выиграете войну. Вы ее проиграете.

− Получается, что мы должны вам верить без всяких оговорок?

− У вас есть какой-то иной выбор? − спросила Талима. − Если вы мне не верите, то я − никто. Обыкновенный зверь, который ничего не может сделать. Если вам нужен никто, пожалуйста, можете мне не верить. Я сказала вам все что я думаю о них и о вас. Я сказала вам что я думаю о войне. Я сказала вам все. Вы хотите что-то еще? Я не бог.

− Мы хотим знать что вы предлагаете?

− Я ничего не предлагаю. Я предлагаю дать мне возможность что-то делать. А для этого нужна вера. Нужно, что бы люди увидев меня не падали обморок и не хватались за дубинки. Нужно что бы не было никаких требований ко мне. Я сказала, что я не знаю что делать. Но я много знаю о хмерах. У меня есть голова и я могу что-то придумать и сделать. Я не могу гарантировать вам, что мое появление среди вас коренным образом изменит ход войны, но я могу с достаточной уверенностью сказать, что я не просто какой-то зверь. Я многое знаю и многое умею. У меня есть не мало опыта в борьбе с хмерами. В могу помочь, если не победить, то, по крайней мере, оттянуть поражение.

− По моему, это уже слишком. − сказал кто-то из генералов. − Какой-то зверь будет учить нас как проигрывать сражения?

Талима замолчала.

− Вы не желаете ответить? − спросил Главнокомандующий.

− Я прошу прощения, но на подобные заявления существуют только совершенно однозначные ответы. А от этих ответов с этими людьми происходит только одно − превращение из человека в зверя. И я могу с уверенностью сказать, что из-за этого хмеры считают людей неразумными существами.

− Значит, вы не можете нам предложить ничего конкретного?

− Могу. Вы можете дать мне людей, которых я буду учить действовать на территориях занятых хмерами. Это я умею и этому я могу научить людей, хотя, это будет довольно сложно.

− Почему?

− Потому что люди − не ратионы. Не все то что могу делать я, сможет сделать человек.

Главнокомандующий какое-то время раздумывал, а затем решил что предложение ратиона надо принять.

Талима получила группу из десяти человек.

Два месяца прошли в самых жестоких тренировках. Из десяти человек в группе осталось лишь четверо. Шестеро не выдержали того напряжения, которое им задала Талима.

На базу группы обучения прибыло командование и Талима должна была дать отчет.

− Ответ может быть только один. − сказала Талима. − Проверьте их в деле. Дайте конкретную задачу. Выведите против них всех своих лучших специалистов по действиям в тылу противника и вперед.

Задача была поставлена. Диверсия на одном из мостов в районе сорока километров в округе. Талима настояла, что она должна быть произведена именно на каком-то из мостов, который неизвестен противнику.

Группа начала свое действие. Талима была вместе с людьми и все делалось без единой помарки. Лесовики прочесали всю округу, пытаясь найти группу, а она словно исчезла.

Никто из людей даже не заметил ни одного движения! А затем, в назначенный час над одним из мостов взлетел сноп красных и синих ракет, означавших взрыв.

И это был мост стратегического значения! Тот, который охранялся больше всех!

− Это что-то невероятное. − Сказал командир лесовиков. − Что вы сделали? − Спросил он Талиму.

− Мы сделали то что будет иметь успех только в случае, если противник не знает метода. Только так можно действовать с хмерами. Если они узнали кто вы, если они узнали как вы действуете, у вас ничего не выйдет. С хмерами все происходит по одному закону. Если вы дали им взять свой след − вы мертвы. А как мы действовали? Покажите, как. − сказала Талима своим ученикам.

Через несколько минут все с удивлением смотрели на настояшие полеты людей под деревьями. Они не шли по земле, а двигались по ветвям, используя специальные приспособления.

− Это слишком сложно и требует много сил. − Сказал командир лесовиков.

− Возьмите своего лучшего человека и пустите его в лес. − Сказала Талима. − Если он вернется оттуда не в моих веревках, я соглашусь, что этот метод требует слишком много сил.

Человек ушел. Талима дала ему фору в полчаса и двинулась вслед. Она привела его через час с веревками на руках.

− Вот и все. − Сказала она. − Добавьте к этому, что хмер пойдет не один и что он бегает быстрее меня.

Методу Талимы стали учиться и другие. Его основа была в том что бы не оставлять следов вообще. Только так можно было уйти от хмеров. И только тогда, когда у них нет возможности для широкого поиска.

А война приближалась. Из космоса пришли новые вести. Хмеры атаковали Мрину… Там и без них было неспокойно из-за местных войн и теперь все еще больше усугублялось из-за нападения из космоса.

Люди, наконец ощутили всю мощь той силы, которая навалилась на них. Мрина была взята хмерами. Взята не смотря на мощную поддержку из космоса. Не смотря на объединение трех стран, враждовавших до этого. И вновь с планеты шли сообшения, которые заставляли людей дрожать.

Хмеры убивали всех!

Всего один год потребовался им для захвата Мрины. Группы, подготовленные на Нарске, были каплей в огромном море, которое требовалось для победы над хмерами. Теперь старые слова Талимы всплыли наверх и люди поняли что она имела в виду, говоря о грозящем поражении.

Она оказалась на Мрине и действительно оттянула поражение на довольно длинный срок, дав возможность людям улететь с планеты. Хмеры вновь получили упоминание о Повелительнице Селлмира. В первый момент они просто ударились в панику, а затем пришли в себя и с дикой жестокостью обрушили удары по пустым местам, откуда Талима уходила за долго до этого.

Внезапно стало ясно, что против хмеров более эффективна тактика партизанского боя. Несколько десятков отрядов были выброшены в глубь территории хмеров. Они на несколько дней просто парализовали их, а затем им пришлось самым настоящим образом удирать.

На планете почти никого не осталось. Последние дентрийские корабли уходили в космос и Талима спешила к ним что бы улететь. Ее принял последний корабль и стартовал в космос.

Мрина была повержена. Вслед уходившему кораблю полетели ракеты и он оторвался от них, включив высокое ускорение. На этот раз люди перенесли его вполне нормально. Командир корабля не перешел через собственный предел.

Нарска принимала корабли с Мрины. Планета готовилась к встрече флота хмеров. Люди с ужасом представляли себе что могло произойти. С нескольких других планет на Нарску прибывали беженцы. Только на Нарске они могли получить хоть какое-то укрытие. Другие миры были попросту открыты для всех.

Хмеры брали их как перезревшие яблоки. Они делали это не спеша. Не разбрасываясь силами и закрепляясь на каждой планете.

А Талима теперь летала в космос на собственном корабле. Она занималась разведкой и ее все больше занимал вопрос об аранхах. Их не было нигде видно. Думая о них Талима внезапно вспомнила еще одно. В ее сознании вдруг родилась совершенно дикая мысль.

− Крыльвы! − Завыла она. − Талима знала не только что они имели огромную силу. Она знала и где их искать! Ина и Рант дали ей координаты для этого поиска.

Корабль рванулся в сторону и Талима повела его к планете. Через несколько часов она уже была перед Главнокомандующим и говорила ему о своей идее.

− Кого?! − Воскликнул он. − Да вы с ума сошли! Эти звери еще хуже хмеров!

− Я не знаю, хуже они или нет. Я знаю, что много лет назад они помогли мне. И они могут помочь. Могут!

− Если хочешь их искать, можешь лететь и искать. − Ответил человек. − Только не вздумай брать с собой людей.

− Хорошо. Я полечу одна. − ответила Талима.

Она ушла и вскоре уже вылетала в космос. Ее небольшой корабль вышел в режим высокого ускорения и помчался от планеты. Талима медленно наращивала ускорение, доведя его почти до предела. Корабль уносился в космос с двадцатипятикратным ускорением. Он вышел в район, где можно было запускать сверхдрайв и Талима включила его, направляя корабль к Дин е…


Шесть месяцев в одиночестве, в пустом космосе, среди звезд, вдали от планет. Стараясь как-то сократить для себя время Талима просто играла с компьютером. Она сама писала игру, играла, что-то дописывала и продолжала играть.

Прошло все время. Корабль подходил к цели. К планете, которая принадлежала крыльвам. Талима сжалась глядя на экраны. Еще немного и перед ней выскочит планета крыльвов.

Планета с сотнями городов, с огромным количеством спутников с суперкрейсерами, которые должны сокрушить хмеров…

Корабль подошел к планете и вышел на орбиту. Талима смотрела на планету с каким-то диким ужасом.

На планете не было никаких городов! Рядом не было спутников, а по поверхности гуляли доисторические динозавры!

− Господи! − взвыла Талима. Она завыла и заплакала, поняв, что прилетела вовсе не туда.

− О чем плачешь, девочка? − послышался голос. Талима резко обернулась и увидела женщину, сидевшую на одном из пустых мест в рубке.

− Ты крылев! − спросила она.

− Крылев. А вот ты, явно, нет.

− Я ратион.

− Я это вижу. Ну и каким ветром тебя сюда занесло?

− Я искала планету крыльвов, а здесь…

− А здесь и есть планета крыльвов. Это Дина. Дина − планета динозавров. И это планета крыльвов.

− Как? Вы же…

− Что мы?

− Вы же разумны. Вы должны были построить столько что…

− Достаточно. − сказала женщина. − То что мы должны, не тебе решать. А строить что либо нам незачем. Нам больше нравится жить в пещерах и гулять в лесу. А строить это дело дентрийцев и всяких других существ. Ты зачем-то искала крыльвов?

− Да. Нам нужна помощь.

− Вам? Кому это вам? Ты здесь не одна? − женщина стала оглядыв аться.

− Да нет. − усмехнулась Талима. Она вытерла свои слезы. − Нам, это всем людям на Нарске.

− Ах людям. − произнесла женщина. − Люди должны сами себе помогать.

− Но… Им нужна помощь! И только вы можете им помочь!

− Тебя как звать? − спросила женщина.

− Талима.

− Так вот, Талима. Тебе надо кое что запомнить. Крыльвов следует звать на помощь только если начнут взрываться звезды и планеты.

− Ты шутишь?! Господи! Я полгода сюда летела! Вы… Вы говорили что вы друзья ратионам, а сами!.. − Талима снова взвыла. − Я хочу встретиться с вашим Правительством! − резко произнесла она.

− О-о! − воскликнула женщина. − Извини, но это невозможно.

− Вы боитесь, что мне удастся его переубедить?

− Это тебе не удастся. Это никому не удстся. Никогда. Разве только в том случае, если оно появится.

− Что оно?

− Правительство. Его у нас нет. Каждый сам по себе. Ты видать, не знаешь, что крыльвы − дикари.

− Ты шутишь? У вас есть технология, которой нет ни у кого.

− Ну и что? Ты хочешь что бы крыльвы помогали людям? Каким? Дентрийцам? Ну, знаешь ли. Это вообще что-то ненормальное. Не прошло и тысячи лет с тех пор как люди уничтожили Ренс, планету на которой родились крыльвы. А ты хочешь что бы мы им помогали.

Рядом возник еще один человек.

− А ты куда влез? − спросила женщина.

− Куда? − спросил мужчина. − Ты сказала что летишь на пять минут, а сама уже сидишь здесь шесть. Что за проблема?

− Проблема в том что вы не хотите помогать людям.

− Это тебе кто сказал? − спросил мужчина. − Она? Ты что, спятила, Иммара?! Что это за фокусы?!

− Чего за фокусы? Она хочет ч то бы мы помогали дентрийцам.

− Ну и что? Ты забыла, что дентрийцы твои родственники?

− Не дентрийцы, а ренсийцы. − сказала Иммара.

− На Нарске есть и ренсийцы. − сказала Талима. − И им тоже нужна ваша помощь.

− Ну! Ты что, Иммара?

− Ты хочешь туда лететь, Хин?

− А ты не хочешь? Я ведь один полечу, если ты не захочешь.

− Ты просто тиран. Что мне с тобой делать? Давай, Талима, заводи свою шарманку, летим туда.

− Вы хотите лететь только вдвоем?

− А ты как думаешь? Нам всей шоблой навалиться? Так мы там всех людей съедим пока им помогаем. Ты не поняла что я сказала? Дентрийцы не друзья крыльвам.

− Значит, вы и ратионам не друзья?

− Чего ты на меня напираешь? Я же согласилась лететь. Тебе мало двух крыльвов? Или ты вовсе не понимаешь кто мы такие?

− Я понимаю. Только двух мало.

− А трех хватит?

− Не хватит! − взвыла Талима. − Там нужен миллион!

− А ты действительно ничего не поняла, девочка. − сказала Иммара. − Я говорю серьезно. На Дине всего три тысячи крыльвов.

− Три тысячи? Господи, значит, все кончено…

− Что кончено! Что кончено! Ты, давай, кончай здесь нюни распускать! А то всю Дину затопишь слезами! Сказано, летим вдвоем, значит летим!

− Это бесполезно. − сказала Талима. − Этих зверей так не победить.

− Может, ты все же предоставишь нам решать как их побеждать так или не так? − спросила Иммара. − Чего расселся? Давай, лети за нашим кораблем! − сказала она Хину.

− Во раскомандовалась. − проговорил он взглянув на нее и исчез.

Талима сидела и молчала.В ее сознании возникали мысли о прошлых временах о боях на Тарке и Мрине…

− Ты что-то сказала о Мрине? − спросила Иммара.

− Что? − переспросила Талима, взглянув на нее.

− Ты только что что-то думала о Мрине.

− Она захвачена хмерами.

− Это еще что за овощи?

− Это не овощи, а звери, с которыми мы воевали. Они захватили Мрину и убили на ней всех людей.

− Что, совсем всех?

− Совсем.

− Ну, совсем не бывает.

− Ты не придирайся к словам! − завыла Талима.

− Ладно, ладно. − произнесла Иммара. − Ты, лучше расскажи что ты делала на Мрине?

− Воевала.

− И все?

− А что еще? Я прилетела туда с людьми. Прилетела что бы воевать с хмерами. Люди проиграли эту войну.

− А ратионы? Вы что ничего не придумали против хмеров?

− Ратионы? Ты смеешься? Я там одна на всех!

− Ну ты не кричи на меня. Я не бог что бы знать одна ты там или нет.

Рядом появился Хин.

− Взял? − спросила Иммара.

− Взял. − ответил он. − Полетим на нем?

− Ну, не на этом же корыте. Извини, Талима.

− Незачем извиняться. Корыто, оно и есть корыто.

− Как будем пересаживаться к нам? − спросила Иммара.

− Вы же можете меня телепортировать туда.

− Откуда знаешь?

− Я уже встречалась с крыльвами.

− Да? И с кем?

− С Иной и Рант.

− Ина имя знакомое, а вот Рант никогда не слышала. Ты слышал, Хин?

− Слышал. − ответил он. − От Ирмарисы.

− Тогда, понятно. Ну, что же. Тебе здесь ничего не нужно? − спросила Иммара.

− Нужна одна игра в компьютере.

− Игра? &min us; удивилась Иммара.

− Да. Я ее писала пока летела сюда.

− Ну, тогда, показывай что за игра.

Талима показала и Иммара несколько секунд смотрела на экран. Затем в ее руке появился голубой свет. Он вошел в систему корабля и экран компьютера резко пременился. Через несколько секунд на нем возникла обычная заставка, которая была перед включением.

− Все. Я переписала твою игру. − сказала Иммара.

− Переписала?

− Переписала. Не веришь?

− Верю. − ответила Талима, вздыхая.

− Летим. − сказала Иммара. Перед Талимой возникла вспышка и она оказалась совсем в другом кресле, в другом корабле. Рядом оказалась Иммара и Хин. Включились экраны, которые разошлись во все стороны, открывая вид космоса вокруг. − Показывай, куда лететь. − сказала Иммара.

− Планета Нарска.

− Извини, но мне нужны координаты, а не название.

Талима назвала их. Иммара положила руки на подлокотники. Ее пальцы превратились в когти. Они вошли в углубления и через несколько мгновений корабль дрогнул.

− Вперед. − произнесла Иммара.

Экраны погасли. Корабль ушел в прыжок и несколько минут висел в черноте. Через несколько минут экраны вновь загорелись, затем корабль скакнул еще раз к звезде и на экране высветилось множество точек.

− Похоже, они там уже воюют. − сказала Иммара.

Вокруг планеты было огромное количество точек.

− Ну и где наши, а где не наши? − спросила Иммара.

− Наши люди, а не наши − хмеры.

− Если бы я видела бы хоть раз какого нибудь хмера. − произнесла Иммара.

− Ты не болтай языком. − сказал Хин. − Людей знаешь, и не людей узнаешь.

− Какой ты умный. Вот вернемся домой, я тебя сразу съем. − сказала Иммара.

Кора бль вошел почти в самую гущу точек. Его в какой-то момент тряхнуло.

− Черт возьми, да здесь стреляют. − проговорила Иммара.

− Я же сказала, что здесь война! − взвыла Талима.

− Кончай орать! Я и так вижу! Говори, что мне с ними делать.

− С кем?

− С хмерами твоими.

− А ты не знаешь?

Иммара повернулась к Талиме.

− Я не люблю когда мне задают ребусы. Говори прямо что мне с ними делать. Я сюда по твоей просьбе прилетела. Не скажешь, я просто улечу назад.

− Их надо выбить отсюда. Уничтожить всех.

− Так бы и сказала, а то сама знаешь! − проговорила Иммара. − Хмеры, звери − не люди. Уничтожить всех. − произнесла она.

По экрану словно прошла волна. Она проходила через точки и те вспыхивали красным цветом.

Прошло около полуминуты. От множества точек осталось лишь несколько десятков, которые находились в самых разных местах.

− Все? − спросила Иммара.

− Что? − спросила Талима.

− Ну, уничтожили мы твоих хмеров. Всех под чистую. Что дальше?

− Вы что, правда?

− А ты здесь шутки шутила, говоря что их надо убивать?! − зарычала Иммара.

− Я не думала что…

− Ты много чего не думала. Я тебе сказала, что хватит двух крыльвов, а ты не верила. Все. летим домой.

− Никуда не летим. − сказал Хин.

− Это почему? − спросила Иммара.

− Ты сюда играть прилетела? Если играть, можешь лететь домой. А я остаюсь.

− До чего же ты вредный иногда. − произнесла Иммара.

− Ты же видишь, что там внизу полпланеты с этими хмерами. Видишь? Видишь. Так что, давай. − Он показал знаком вниз.

Корабль прошел к планете и нырнул в атмосфе ру. Он легко перешел в воздух и Талима чуть не поперхнулась, увидев как все вокруг нее пришло в движение. Космический корабль преобразовался в истребитель, который с огромной скоростью шел в стратосфере. Истребитель опустился ниже, снизил скорость и двигался под облаками.

Откуда-то со стороны появились другие самолеты. Около минуты они шли наперерез, а затем, в кабине самолета крыльвов возник голос на языке ратионов, требовавший сдаваться.

− Сдаемся, сдаемся. − произнесла Иммара. − Не видишь, что свои? − спросила она.

− Поворачивай на восток. − сказал голос хмера. Талима смотрела на Иммару, а та лишь улыбалась. Она выполнила приказ и через несколько минут истребитель приземлился на аэродроме хмеров.

− Вот теперь мы и посмотрим, надо ли нам с ними воевать. − сказала Иммара. Талима молчала. Она решила отдать крыльвам право решать это. Иного выбора и не могло быть.

− На выход. − сказала Иммара.

Талима прошла на выход и ощутила удар сзади. Она обернулась назад и встала, глядя на двух крылатых львов.

− Ну, иди, иди. − сказал один из них. − И не делай глупый вид, когда увидишь на себе крылья.

Талима взглянула на себя и поняла, что стала такой же как крыльвы.

− Ты на долго застряла? Хочешь что бы у тебя были с ними лишние проблемы из-за твоей рыжей шерсти?

− Я не знала… − проговорила Талима.

− Ты много чего не знаешь. Давай, они нас ждут там.

Они вышли из истребителя и их встретили хмеры. Звери захлопали глазами, глядя на трех крылатых львов.

− Ну что? − зарычала Иммара. − Где тут ваш Президент?

− Какой Президент?

− Тот, что нас сюда пригласил. А где оркестр? Это что за хамская встреча? Мы здесь кто? Послы Империи Крыльвов или дикие кошки?

Хмеры забеспокоились, затем, подъехала машина и из нее выскочил кто-то более старшего звания.

− Это что за маскарад? − прорычал он, подходя к крыльвам.

− Вот я и спрашиваю, что это за маскарад? − прорычала Иммара.

− Молчать! − приказал хмер.

− Молчать! − повторила Иммара. − Подавайте сюда Императора! Нам еще долго ждать?!

− Взять их! − приказал старщий.

Иммара подняла лапы и шестеро хмеров, бросившихся к крылатым львам, исчезли от ударов молний.

Хмер, приказавший взять крыльвов обернулся, дернулся и попятился назад.

− Хин, сыграй им нашу заказную. − прорычала Иммара.

Крылев прыгнул к истребителю и вскочил внутрь. Талима обернулась и широко раскрыла глаза, увидев как машина преобразовывалась в огромного крылатого льва.

Рядом с Талимой оказалась Иммара.

− Веди себя прилично, дочка. − сказала она. − Нельзя разевать пасть и глазеть куда не следует на официальных встречах.

Талима повернулась к хмеру. Тот уже бежал через площадь.

− Далеко побежал? − прорычала Иммара ему вслед. Она прыгнула за ним и хмер пустился со всех ног.

Но куда там! Хмер на всей своей скорости влетел под лапы крылатого льва, появившегося на его пути.

− Ваши шутки меня не забавляют. − прорычала Иммара. Хмер попятился от нее и вновь попытался удрать. На третий раз Иммара схватила его зубами за горло и приволокла к Талиме и большой машине, ставшей похожей на крыльва.

− Ну ты, зверюга, отвечай, где Император?

− Его нет на этой планете. − сказал хмер.

− Нет на этой планете?! Это что, метод хамить крыльвам?! − Зарычала Иммара.

− Я не виноват! − Завыл хмер.

В небе появились истребители хмеров. Они прошли на огромной скорости над аэродромом и сделав новый заход открыли ракетный огонь.

Дей ствие машины крыльвов было мгновенным. Она развернулась к самолетам и в них метнулись молнии. Восемь истребителей взорвались все одновременно и вместе с ними взорвались выпущенные ракеты.

Машина преобразовалась, раскрывая крылья, а затем поднялась в воздух. Огромный крылатый зверь прошелся над аэродромом. На него обрушились мощнейшие удары, от которых все вокруг задрожало. На западе встала одна сплошная огненная стена. На юге на воздух взлетели все строения, а на севере несколько ударов крылатого льва разнесли все стоявшие там самолеты.

Новые восемь истребителей пришли с другой стороны. Крылев не ждал атаки. Он одним ударом снес их всех и вернулся назад.

Иммара все еще выпытывала у хмера самую разную информацию, спрашивая о возрасте пьяных ежиков и стоимости пятикопеечных булочек. Она здорово разозлилась на хмера, когда оказалось что тот не знал что такое булочка.

Рядом приземлилась машина крыльва и Иммара бросив хмера пошла к ней, позвав за собой Талиму.

Они вновь сидели за управлением и вновь двое крыльвов выглядели как люди, а Талима как ратион.

− Они тупые как сибирские валенки. − сказала Иммара. − Подымай, Хин.

− Что такое сибирские валенки? − спросила Талима.

− Это обувь такая у людей на одной планете. − сказала Иммара. − А Сибирь, это страна, в которой эту обувь делают.

− Не страна, а материк. − сказал Хин.

− Какая разница, страна, материк, мы же не собираемся туда лететь.

Машина взлетела в воздух, поднялась в стратосферу и пролетев несколько тысяч километров зашла на линию фронта, светившуюся огнями взрывов.

Крылев летел вдоль нее и поливал хмеров огнем. Он шел не прямо над фронтом, а над тылами, уничтожая мосты, дороги, составы, склады, скопления техники и многое другое. Появлявшиеся самолеты сгорали словно фантики.

Крылев сделал рейд на несколько сотен километров и повернул через линию фрон та к людям.

− Ну, чего ждешь то? − спросила Иммара. − Стреляй, вон сколько всякого дерьма внизу.

− Не придуривайся. − ответил Хин.

Машина оказалась над крупным городом, прошла почти к самому его центру и опустилась на площадь.

Теперь к людям вышли два человека и ратион. Через несколько минут появились Главнокомандующий и еще несколько высших офицеров. Все смотрели на огромного крылатого льва, блестевшего своим металлом.

− Что это такое? − спросил Главнокомандующий.

− Боевая машина крыльвов. − сказал Хин.

− Мы ее стянули с планеты крыльвов. − сказала Иммара. − Теперь можно и повоевать.

− Это вы были в космосе вчера вечером?

− В космосе трудно понять когда вчера и когда вечер. − сказал Хин. − Если вы спрашиваете кто съел корабли хмеров, то это сделали мы.

− И все это сделала одна эта машина?

− Да.

− Мы должны получить эту технологию. − сказал Главнокомандующий.

− Да вы что, с ума сошли? − спросила Иммара. − Вы не получите никакой технологии.

− По моему… − заговорил Главнокомандующий.

− Шутки закончены. − послышалось рычание. Человек обернулся и увидел на месте Хина крылатого льва. − Мы крыльвы, а не люди, так что о технологии забудьте. Нас просили о помощи. Не вы просили, а она. Мы прилетели и будем выполнять только ее приказы. От кого она будет их получать, это не наша забота. И приказы эти должны быть разумными. И прекратите думать всякие глупости о том что вам хватало хмеров, а теперь еще и крыльвы-людоеды. Мы не хмеры и этого достаточно. Не желаете нас видеть, мы улетим.

− Если вы не будете выполнять наши приказы, вы можете улетать.

Хин фыркнул усмехаясь.

− А можем и не улетать. − прорычал он. − Здесь столько вкусных дентрийчиков, что у меня слюнки текут. Мы все сказали. Теперь вы разбирайтесь друг с другом, а мы полетим отдыхать.

Машина, крылев и женщина исчезли и Талима осталась одна наедине с людьми.

− Вы кого сюда привезли?! − закричал Главнокомандующий на нее.

Рядом возникла Иммара и схватила Талиму за лапу.

− Она пойдет с нами. − сказала она и для людей они исчезли.

Талима оказалась рядом с двумя крыльвами где-то посреди леса.

− Ложись и спи. − сказала Иммара, укладывая ее рядом с собой и накрывая лапой.

Талима не смогла возразить. На нее навалился сон и она проснулась только на утро следующего дня. Рядом никого не было. Она огляделась и поднялась. Какое-то ощущение подсказало ей где находились крыльвы и она прошла туда.

− Проснулась? − спросила Иммара. Они сидели вместе с Хином на берегу небольшого ручья в виде людей. − Не говори ничего и садись рядом. − Талима села. − А теперь я скажу тебе то что ты должна знать. У нас достаточно сил что бы выбить отсюда хмеров. Мы можем их уничтожить, можем заставить всех улететь. Но есть одна проблема, которую надо решить. Каковы будут последствия, Талима? Сколько они завоевали планет? Знаете ли вы их все? Не знаете. Если мы выбьем их отсюда, выбьем их с Мрины, выбьем с других планет. Что будет дальше? Мы не сможем их выбить со всех. Мы не сможем быть на всех планетах. На что пойдут хмеры, поняв что у них появился враг, которого им не победить? Я не знаю на что, но я предполагаю, что это будет очень жестокая схватка. Они могут уничтожать целые планеты.

− Какая разница, если они и так всех убивают? − спросила Талима.

− Есть разница. Есть, например, возможность достичь каких-то договоренностей. Договориться о разделении сфер влияния. Договориться о ненападении друг на друга. Это мирный способ решения проблем.

− Они не признают люд ей за разумных существ.

− А крыльвов они признают за разумных? Не думаю, что они смогут не принять нас за разумных. Впрочем, это только если они сами разумны.

− Они разумны.

− Все в мире относительно, Талима.

− Но существует же определенный уровень, когда можно с уверенностью сказать что это существо разумно.

− Существует. Сейчас ты решаешь не простую школьную задачку. Ты решаешь судьбу целых планет, Талима. Только от тебя зависит что здесь будем делать мы. Ты сама плохо понимаешь что мы можем сделать. Поэтому сейчас мы не полетим ни на какой фронт, не будем ни на кого нападать. Мы будем здесь и будем учить тебя, Талима. Сначала законам крыльвов, что бы ты поняла кто мы и что мы делаем. А что потом, будет видно…

Несколько дней Талима училась у крыльвов. Ей пригодилось не мало из того что она знала. Ей помогли уроки Сайленса и уроки крыльвов напоминали их. Она узнала, что Великий Кристалл был не просто каким-то информационным объектом. Это был кристалл, в котором были записаны знания древней цивилизации ратионов…

Она узнавала крыльвов, узнавала законы, узнавала их возможности. Иммара передала Талиме новые знания и теперь сама Талима становилась кем-то похожим на крыльва.

− Ты еще не крылев. − сказала ей Иммара. − В тебе очень много от ратионов и людей. У тебя есть какие-то идеи и желания, противоречащие законам крыльвов. Это не плохо и не хорошо. Это есть и только от тебя зависит что будет потом. Я передала тебе наши знания для того что бы ты понимала нас. И, прошу тебя, не требуй от нас выполнения каких-то норм людей или кого-то еще. Мы полностью свободны. Мы помогаем тебе потому что ты ратион, потому что ты желаешь другим добра, а не зла. Ты должна лишь понять, что в том что мы делаем есть свой закон и свой смысл. А теперь нам пора возвращаться к людям.

Теперь Талима сама делала то что делали крыльвы. Она взлетела вместе с ними в энергосостоянии и пр олетев тысячи километров над планетой вошла в столицу, над которой в этот момент шел воздушный бой. Хмеры бомбили город, а истребители дентрийцев пытались им как-то помешать.

− Слишком много шума. − сказала Иммара. Ударная волна прошлась над городом. Она свободно проходила через самолеты дентрийцев не задевая их и наносила всесокрушающий удар по хмерам. В течение нескольких секунд над городом зажглось несколько сотен факелов.

Шум постепенно снизился. В эфире послышалось обсуждение происшедшего.

− Вы это специально обсуждаете в эфире, что бы хмеры все узнали? − прорычал голос Иммары на той же волне и все голоса людей стихли.

Через полчаса двое крыльвов в виде людей и ратион вновь оказались перед Командованием людей.

− Полагаю, у вас было достаточно времени, что бы прийти в себя после нашего появления. − сказала Иммара.

− Что вы хотите? − спросил Главнокомандующий.

− Позволю вам напомнить, что мы прилетели сюда не для того что бы исполнять свои желания. Второе. У людей никогда не было и вряд ли когда нибудь будет что либо, что было бы нужно крыльвам и у них этого не было бы. Все что нам нужно мы возьмем сами там где нужно. Если нам что-то потребуется от вас для исполнения ваших же желаний, мы это вам объявим. Вопрос не в том что хотим мы. Вопрос в том что хотите вы. И последнее. Что бы у вас не было иллюзий, а скажу сразу. Ни о каких передачах технологий, ни о каком обучении кого либо, ни о чем подобном речь не может идти. Речь идет только о конкретных наших действиях и нигде не может подниматься вопрос о том как мы что либо делаем. Вы можете об этом думать сами сколько хотите, можете строить теории и так далее, но никто из вас не имеет права требовать от нас объяснений каких либо действий. Для вас важен только их результат. Я понятно выразилась?

− Да. − ответил человек. − Я только хочу знать, что конкретно вы можете сделать?

−  Хорошо. Начну в глобальных космических тем. − ответила Иммара. − Мы можем где нибудь присесть?

Человек понял, что сделал что-то не так и вскоре двое крыльвов и ратион оказались в зале, где проходили заседания Военного Совера Нарски.

− Итак, я начну в глобальных тем. Ни вам ни нам не известны все планеты хмеров. Поиск их довольно сложен и это не входит в нашу задачу. Неизвестность положения планет хмеров однозначно говорит о том что мы не можем их победить вообще. Это невозможно в принципе и это не просто лозунг, это закон космоса. Хмеры существовали и будут существовать. В качестве правителей глактики или в качестве рабов на рудниках, это не имеет значения. Оба крайних варианта наименее вероятны. Наиболее вероятен иной исход. Либо продолжение войны до достижения полного хаоса в космосе, либо достижение мира с хмерами. Сейчас ни о каком мире с ними нет и речи. Они побеждают и они не пожелают о нем говорить. В будущем, если нам удастся их сломить. Я повторяю, если нам это удастся сделать, вопрос будет не в том что бы заставлять их спрятаться где-то на своей планете, а в том что бы установить мир в космосе. Мы не желаем и не будем усмирять их до конца своих дней. Это же касается и вас, господа. У крыльвов иные законы чем у людей и мы не станем поддерживать ваш закон, если он не сможет держать себя сам. Достаточно об этом. Теперь о наших действиях. Мы можем уничтожать их в космосе. До каких пор, не известно. Мы можем уничтожать их в воздухе. До каких пор, не известно. Мы можем уничтожать с воздуха крупные объекты на планете. Мы можем наносить удары практически мгновенно по любой точке. Остается лишь вопрос о последствиях. Сразу объявлю, что мы не станем применять ядерное оружие. Его применение возможно лишь вдали от планеты или же в самых чрезвычайных обстоятельствах. Каковы последствия наших ударов? Нарушение баланса в природной среде, возможно, исчезновение условий для нормальной жизни на планете. Это неотвратимые последствия, которые мы можем лишь стараться сводить к минимуму. Второе, это последствия иного характера. Каковы будут ответы хмеров? Мы не можем гарантировать, что они, поняв всю ситуацию, не начнут глобальные действия по уничтожению ваших планет. Это не красивое словцо. Это реальная возможность, угроза которая есть уже сейчас после того что мы сделали в космосе. Мы знаем не мало примеров из истории космоса, когда во время подобных войн в ход пускались самые варварские и жестокие меры. И мы не знаем до чего дойдут хмеры. И, если вы знаете историю, вам должно быть известно, что подобные варварские меры применяли и дентрийцы. С нашей стороны подобные меры могут быть приняты только в чрезвычайных обстоятельствах. Любые ваши попытки требовать от нас убивать их всех будут приняты как сигнал к прекращению какой либо связи с вами. Мы не уничтожили всех дентрийцев, когда они уничтожили нашу планету. Все что вам известно о жестокости и кровожадности крыльвов основано на знаниях о действиях тех кто улетел тогда мстить за своих убитых детей. Многое из этого, мягко говоря, несколько преувеличено. Думаю, я сказала все. Вам остается только решить что мы будем делать. Вы можете об этом подумать, а мы прямо сейчас отправимся к хмерам. До встречи, господа.

Ратион и два человека исчезли, оставляя людей наедине с самими собой. Три молнии прошлись над планетой и выскочили над главной базой хмеров. Огромная крылатая машина с грохотом возникла над базой и опустилась вниз, выпуская огненные факела ракетных двигателей.

Трое крылатых львов, появившихся из нее, были встречены хмерами. Звери были почти в панике и не знали что делать. Иммара потребовала от них встречи с Главнокомандующим хмеров. Кто-то ушел в здание базы. Прошло несколько минут. В воздухе появился огненный сгусток летящей ракеты. Он шел над лесом и лишь выскочил из-за деревьев, когда его настигла молния крыльва.

Ракета взорвалась словно была начинена салютом. Множество разноцветных ракет разлетелось в разные стороны и расцвело над лесом.

− Надо им ответить таким же салютом. &mi nus; сказала Иммара.

Крыльвы оказались в машине и она взошла над базой. Огненный смерч прошелся над ней, снося все что там было. Машина повернула в сторону и прошла вдоль пути ракеты. Через несколько мгновений на воздух поднялась еще одна база хмеров.

Вышедшие откуда-то истребители вспыхнули разноцветными огнями как только Иммара увидела их. Стальной крылатый лев прошелся по всей округе, взрывая все на своем пути. Он поднялся в космос и через несколько минут небо осветилось фейерверком взрывавшихся кораблей хмеров.

Корабль крыльвов вновь вошел в атмосферу и прошелся над территорией хмеров. Наводками стали радиостанции. В течение двух часов удары заглушили почти все голоса хмеров в эфире. В небе не осталось ни одного истребителя. А на линии фронта царил самый настоящий хаос.

Машина крыльвов еще летала над планетой. В эфире послышался новый голос хмера. На этот раз он обращался к крыльвам. Хмеры, наконец, пожелали встретиться с ними и назвали место.

Требование крыльвов было лишь одно. Полная и безоговорочная капитуляция. Хмеры должны были сдаться.

Сдаться не крыльвам, а людям! Хмеры выли от этого унижения. А Иммара не отступилась от своих требовани ни на одну букву, как ей ни предлагали все что она могла захотеть.

Хмерам было невдомек, что для крыльва золото − ничто.

Они сдавались. Они сдавали людям свое оружие и свою технику, а затем оказывались в подчинении у тех, кого еще несколько дней назад нещадно убивали.

Крыльвы теперь осуществляли контроль над всем происходящим. Они заставили людей дать хмерам связь между лагерями. Люди плохо понимали зачем это нужно, но требование было выполнени. В эфире была выделена зона на которой хмеры могли связываться друг с другом. Этим в полное недоумение были введены и сами хмеры. Они приняли радистанции как признак глупости людей и не знали, что пройдет еще немного времени и они станут ключом к распространению между зонами совсем не той информации, какую хотели передавать хмеры.

Крыльвы пришли в одну из зон, где было не мало волнений хмеров. Они постоянно огрызались и под конец совсем обнаглели, узнав что у людей есть приказ не убивать их.

− Они совсем обнаглели. − сказал комендант лагеря. − Никто уже не может войти туда.

Иммара взглянула на человека и знаком показала на ворота.

− Откройте. − сказала она.

Через минуту женщина вошла в лагерь и ворота за ней были закрыты.

− Похоже, кого-то нам привели на обед. − сказал какой-то очень смелый хмер.

− Ты прав. − произнесла Иммара. − Кого-то впустили сюда что бы пообедать. − В ее руке появилась шаровая молния и Иммара метнула ее в хмера. Огненная вспышка поглотила его, а остальные звери разбежались в разные стороны. − Что же вы разбежались? − спросила Иммара, глядя на зверей. − Испугались обыкновенной дентрийки?

− Ты не дентрийка. − прорычал кто-то.

− Правда? − удивленно спросила Иммара. − Ты в этом уверен? Или ты считаешь, что то что я родилась на другой планете что-то сильно меняет?

− Чего тебе надо?

− Мне нужны вы. Я хочу кушать. − Еще одна молния влетела в другого хмера и тот разлетелся во взрыве. − Всем лечь! − приказала она.

Кто-то лег, кто-то помчался через лагерь и молнии достали убегавших.

− Вы что же, думаете, что раз людям дан приказ не убивать вас, на вас нет никакой управы? Не думайте что вы сумеете освободиться. Теперь у людей есть оружие крыльвов и вы никогда не одержите победу! А ваш Император сдохнет в подвале своего дворца, дрожа от страха перед нами!

Это был настоящий рейд по зонам хмеров. Крыльвы заставляли их подчиняться, а затем передали людям пояснения к своему требованию о том что бы не убивать всех хмеров.

− Это не значит, что вы не должны убивать вообще никого. − сказала она. − Закон силы, это закон который должен выполняться. Не подчинился сильному − ты мертв.

И радиостанции хмеров постепенно заговорили иначе. Теперь они все знали что происходит с неподчиняющимися и они поубавили свой звериный норов. А затем крыльвы провели через Правительство людей еще один закон, по которому хмеры должны были быть признаны как минимум, равными людям, а их положение в лагерях должно было быть лишь временным. По этому же закону в течение нескольких поколений хмеров должна была проводиться политика по вовлечению хмеров в жизнь людей. По одному из пунктов этого закона люди должны были забирать детей хмеров из лагерей и воспитывать их отдельно от взрослых в соответствии со своими законами, объясняя абсолютно все, в том числе положение хмеров на планете и их отношения с людьми.

Годы должны были изменить их…


Несколько недель с Нарски не было никаких сообщений. Император вызвал последнего посланника и стал требовать с него объяснений.

− В космосе иногда случается так, что корабль застревает и приходит несколько позже. − ответил он. − Ничего страшного в этом нет. Я уверен, что Нарска уже пала…

Прошло еще несколько недель. Император вновь требовал отчета, но никто ничего не понимал. Через плогода на Нарску был выслан разведчик. Он вернулся через полгода с сообщением о том что Нарска в руках людей, а все хмеры находятся в лагерях и подчиняются людям.

− Как?! Как вы это допустили?! − взвыл Император. Он поднял флот и, встав в его главе, двинулся на Нарску.

Хмер так и не понял что его убило… В последнюю секунду он увидел только огненную волну, которая прошла от планеты по флоту хмеров…

Несколько десятков лет хмеры не могли продолжать свое наступление на космос. Но они продолжали развиваться. Строились корабли, довершались пл аны закрепления на остальных завоеванных планетах. Новый Император ждал момента что бы лететь на Нарску. Он уже знал что там произошло. Знал, что на помощь дентрийцам пришли некие существа с более высокой технологией, которых называли крыльвами. В космос ушло множество разведчиков, которые искали информацию о крыльвах и обо всех остальных мирах.

Поражение заставляло менять тактику. И она менялась. С каждым годом хмеры приходили к иному пониманию положения в галактике. Они узнали, что они вовсе не так сильны и еще не могут завоевать всех. Для этого было нужно очень большое время.

Существование еще одной мощной дентрийской империи стало для хмеров почти ударом. Информация о том что когда-то те самые дентрийцы заставили крыльвов бежать была вовсе ошеломляющей.

Сила дентрийцев теперь не казалась такой маленькой. Хмеры столкнулись не с главным ее составом, а с небольшим числом бежавших с другого конца галактики.

И такое сопротивление!

Вывод только один. Пересмотр всех установок в отношении к дентрийцам. Их уже нельзя считать второсортными, а давняя победа над крыльвами значила, что хмерам предстояли жестокие сражения впереди.

И как бельмо на глазу посреди Империи Хмеров торчала планета Нарска, которую было не взять.

− Не взять, значит, уничтожить. − произнес Император в какой-то момент. План созрел в несколько минут.

Дикий, безумный, жестокий…

В качестве исполнителей − люди. Выдрессированные до полного непринятия того что они люди, а не хмеры. Люди-каммикадзе, способные выполнить все что в них будет заложено…

Разведданные, говорившие о том что люди превращали на Нарске хмеров в послушных собак, только подтвердили решимость Императора хмеров.


Годы меняли все. Они меняли людей, меняли хмеров. Менялись их отношения. Нарска была самым настояшим полигоном, на котором испытывались отношения хмеров и людей. Испытания имели подчас жестокие результаты. Загрызенные люди, убитые хмеры. Но иного пути не было. Вражда должна была перегореть и она пылала не на фронте, а в сознании людей и хмеров. Хмеров сдерживала сила крыльвов, а у людей не было иного выбора как выполнять требования крылатых львов, на которых держалось все на планете.

Нарска была одна в окружении планет хмеров. Полеты в космос были возможны лишь на прыжковых двигателях или на небольшое расстояние от планеты. Вдали от нее было не мало разведчиков, которых периодически вылавливали крыльвы.

Сотни космических станций располагались над планетой. Они вели круглосуточное наблюдение за пространством и сообщали о каждом вторгшемся в систему корабле.

Но они не могли успеть, когда в систему входил кто-то на Клирнаке и сразу же шел к планете.

Так произошло и с очередным вторгшимся кораблем. Вызов поднял крыльвов и в ту же минуту вся планета содрогнулась от удара. Сотни миллионов ее жителей вскакивали с постелей, выбегали на улицы, выбегали из цехов заводов, считая что началось землетрясение.

Но это было не землетрясение. Удар, пришедший из под земли, прошел по всей поверхности. Первый толчок был во много сотен раз слабее второго, того от которого одним разом прекратило существование все живое на планете.

Крыльвы в этот момент уже были на орбите. Остановить удар было невозможно. Три человека оказались в машине крыльвов и перед ними развернулась ужасающая картина гибели мира.

Талима взвыла, а двое других крыльвов молчали.

− Сделайте же что нибудь! − завыла Талима.

− Мы не боги. Мы не можем повернуть время вспять. − ответила Иммара. − С Нарской все кончено.

Эфир наполнился сигналами с космических станций.

− Внимание! Всем, всем, всем! − передала Иммара. − Все кто может уходить от планеты, уходите на максимальном ускорении. Нарска поги бла. Через несколько минут произойдет взрыв планеты. Уходите! Уходите все!

Корабль крыльвов отскочил от Нарски на большое расстояние и вскоре перед ним возникла новая звезда. Вспышка разносила обломки планеты и сметала на своем пути станции, находившиеся на орбите.

Спасения не было. Лишь несколько кораблей, оказавшихся в момент катастрофы вдали от планеты остались целы.

− Жестокая и кровавая война. − произнесла Иммара. − Нас ждут тяжелые времена.

− Мы должны показать им, что они не одни так умеют. − сказал Хин.

− Где главная планета хмеров? − спросила Иммара у Талимы…


Корабль выскочил около планеты.

− Это сделаешь ты. − сказала Иммара Талиме.

− Я? − спросила она.

− Да. Ты взяла на себя ответственность когда привела нас на Нарску. Сейчас на тебе ответственность за то что произойдет с планетой хмеров. Таков закон, Талима.

Талима больше ничего не сказала и взяла управление кораблем на себя. Она провела его к планете и он несколько минут висел над ней. Талима вспоминала годы, проведенные на планете. Она вспоминала Тарко.

− Извини, Тарко. − сказала она. − У меня нет выбора.

Огненный луч вошел в планету. Несколько секунд продолжалось действие оружия, а затем автоматика корабля отключила луч и вывела корабль из зоны взрыва.

В космосе появилась еще одна звезда. Корабли хмеров, находившиеся вокруг, вспыхнули от новой ударной волны крыльва.

− За Нарску. − прорычала Талима, посылая в эфир свой гневный возглас. − За Нарску. − повторила она, не зная для кого. Вокруг уже не было ни одного живого существа.

Иммара взяла на себя управление и корабль прошел в сторону от взрыва. Еще один луч вошел в звезду. Новый удар и новый взрыв. Теперь его масштаб был еще бол ее чудовищным. Трое крыльвов смотрели на содеянное и в них не было жалости.

Это была война.


Император хмеров был доволен собой. Он смотрел на взорванную планету и выл от радости. Нарска была мертва. Несколько кораблей, оставшихся вокруг, были захвачены. В них оказались не только люди, но и хмеры. Почти еще щенки.

Император приказал привести их к себе и вышел перед ними. Он был рад всему.

− Теперь люди больше не будут вас унижать. − прорычал хмер.

− Кто взорвал Нарску? − спросил один из хмеров.

− Я. − довольно прорычал Император.

Вой хмеров был для старика совершенно неожиданным. Охрана просто не успела ничего сделать. Шестеро щенков разом бросились на Императора. Двое вцепились в его горло, а четверо других отбивали нападения охраны.

Император выл. Выл от того что происходило…

Он был убит молодыми хмерами.

Более позорной смерти для Императора хмеров не существовало! Когда стало ясно, что Император мертв, охрана прекратила свои действия против молодых. Трое из них были мертвы, а трое других стали живыми свидетелями происшедших событий около Нарски.

Через полчаса эти трое предстали перед сыном Императора.

− Почему вы это сделали? − прорычал он.

− Он признался в убийстве двухсот миллионов хмеров. − прорычал молодой хмер.

Корабли вернулись назад. Несколько часов пилот пытался найти планету и звезду и каждый раз возвращался не на то место. Он видел на старом месте лишь красного гиганта, диаметр которого был больше диаметра орбиты планеты хмеров.

− Она не могла взорваться сама по себе. − сказал советник по астрономии.

− Тогда, что произошло?

− Думаю, это сделали крыльвы.

&m inus; Я их уничтожу! − завыл хмер.

− Это невозможно. Они сильнее…

− Уйди вон!

Собранные части флота хмеров были выдвинуты к Дине, планете крыльвов…

Так закончил свое существование еще один флот хмеров.


Империя Хмеров потерпела сокрушительное поражение, но она не умерла. Поражение лишь отложило на несколько сотен лет драму, которой предстояло разыграться в галактике…


Борьба продолжалась. Хмеры ослабили на некоторое время свои действия и это дало аранхам передышку и возможность как следует подготовиться к новым боям. Слух, прошедший среди хмеров, о взорванных планетах воспринимался как что-то невообразимое. Ему никто не верил, в том числе и большинство хмеров.

Артеон продолжал жить. Хмеры владели почти всем пространством над планетой, а аранхи имели множество подземных систем, которые функционировали большей частью независимо и имели лишь слабые связи друг с другом. Хмеры, иногда находили эти места и уничтожали. Но они не могли уничтожить все что так тщательно от них скрывалось.

Аранхи вели пассивное слежение за космосом. В течение долгого времени активность хмеров была на очень низком уровне. Чувствовалось, и по сообщениям и по всему другому, что где-то в космосе они потрепели крупное поражение. В какой-то момент Императоры сменялись словно в калейдокопе. Один был убит на планете, некогда имевшей базу аранхов, другой, как оказалось впоследствии, был загрызен какими-то молодыми щенками хмеров. Третий улетел с флотом в чужой планете и не вернулся. Оттуда не вернулся ни один корабль хмеров.

Проходили годы. Мощь хмеров постепенно нарастала и вскоре они возобновили активные поиски аранхо в на планете. Начались новые бои и теперь в них проверялось все то что было построено и придумано за прошедшие годы.

Хмеры оказались почти не способны вести действия как следовало! Это придавало аранхам силы и они вышли на новую тактику действий. Теперь это была не только оборона, но и настояшие боевые действия наступательного характера.

Несколько лет подряд хмеры терпели поражение за поражением, но в один злосчастный день удача отвернулась от аранхов. И какими они были глупцами, когда оказалось, что вся слабость хмеров была наиграна! Они выманили аранхов из своих пещер, рассчитали где те находились и нанесли мощный удар по всей сети баз.

Это было не просто поражение. Это был разгром. Ни одна база не осталась целой! Лишь несколько кораблей аранхов сумели выйти в космос и уйти от преследования.

Проходили недели в безуспешных попытках найти планету, на которую можно было высадиться. Четыре корабля болтались среди звезд не имея ни малейшего представления о том где можно было остановиться. Все ранее известные планеты были захвачены хмерами.

− Остается только единственная надежда. − сказал командир. − Мы должны идти в 14-й сектор. Там в прошлом существовали наши планеты…

Корабль двинулся через космос. Он шел почти два месяца и в какой-то момент встал.

Встал вдали от звезд и планет, посреди пустого космоса! Это было верхом невезения. Поломка главного двигателя заставила людей впасть в отчаяние. Другого способа лететь через космос не было. А на досветовой скорости с этого места никакой корабль не дошел бы до ближайшей звезды…

Проходили последние недели. Продовольствие было на исходе. Его экономили как могли. В пищу шло все что могло быть съедено. Сверхдрайв стоял. Изредка проскакивали какие-то искры и корабль делал несколько прыжков, а затем вновь вставал…


− Командир, радар зафиксировал что-то в космосе. − сказал д ежурный.

− Что здесь может быть? Наверняка неисправность.

− Неисправность не может двигаться по экрану, а затем и менять курс направляясь к нам.

Тревога!

Измученные и полуголодные люди занимали места и были готовы дать бой, если встретят хмеров. Через полчаса стало ясно, что приближавшийся объект был слишком мал для военного корабля. Он больше был похож на спасательную плюпку, которая барахтаясь в пустоте теперь шла к крупному крейсеру, не понимая что он сам тонет…

Кораблик оказался рядом и с него пришел радиосигнал. Кто-то просил его принять. Прошло около получаса прежде чем маленький челнок вошел в ангар крейсера.

И каково было удивление людей, когда из челнока появился аранх! Женщина была одна.

− Меня зовут Талима Сей Рулинга. − сказала она.

− Просто невероятно как мы встретились. − сказал командир.

− Это был Предвестник Встречи. − ответила Талима Сей Рулинга.

− Предвестник Встречи? Что это значит?

− Двигатели двух кораблей, оказывающихся рядом в пустоте взаимодействует друг с другом и начинают вставать. У меня он встал примерно неделю назад.

− У нас это произошло почти месяц назад.

− Космос непредсказуем. Я думаю, если вы попытаетесь сейчас запустить двигатель, он начнет работать, если рядом нет еще кого нибудь.

− Это маловероятно.

− Попробуйте.

Корабль пошел. Для всего экипажа это был почти праздник. Корабль шел дальше через космос и теперь была надежда, что он придет к какой нибудь планете.

Талима Сей Рулинга была у всех на глазах и никто не понимал почему она все время выглядела печальной. Она не повеселела и когда ее встречал весь экипаж на собрании.

− Что произошло? Почему ты в таком плохом настроении? − спросил ее командир.

− Я виновна в гибели двух планет. − ответила она.

− Как? − удивились люди.

− Хмеры вели наступление. Они захватывали планеты, одна за одной. Я была на Нарске и решила, что есть только один способ их победить. Я улетела на Дину, планету крыльвов, и привела двух из них на Нарску. Они разбили хмеров. Разнесли их в пух и прах. Нарска несколько десятков лет жила свободной и хмеры не совались туда. Крыльвы предупреждали меня, что это может привести к непоправимому. Так и произошло. Хмеры взорвали Нарску. А затем я взорвала главную планету хмеров.

− Как взорвала?

− С помощью крыльвов. Они передали мне управление своим оружием и сказали, что только я могу решить судьбу планеты хмеров. Я взорвала ее.

− А потом?

− Потом мы расстались с крыльвами. Они вернулись на свою планету, а я полетела в космос, на свою родную планету. Она принадлежит хмерам и там никого нет кроме них. Они изменили там все. Я не смогла узнать ни единого места, где я была раньше. И вот теперь я здесь.

− Но сколько прошло времени? До нас доходили сведения о взрывах планет, но это было лет триста назад.

− Время и пространство относительны. Для меня прошло два года.

− И как ты жила все это время?

− Так и жила. Одна, в своем корабле. Я два года не встречалась ни с кем, с кем могла бы поговорить.

− Ну, теперь, у тебя будет много друзей.

− Будет ли. − произнесла Талима. − У нас слишком разное отношение к хмерам и многому другому.

− Какое разное? Они наши враги.

− Вы не понимаете что я говорю. − ответила Талима. − Вы называете врагами всех кого ни попадя. Вы и меня назовете врагом, когда узнаете, что я не человек.

− Как это не человек? Ты в своем уме? − спросил командир.

− Я человек? − спросила Талима.

− Человек.

< dd> − И никто из вас не станет говорить, что это не так?

− Никто.

− Даже, если вы поймете, что я другая?

− Какая другая?

− Другая, значит, другая. Это значит, что я не аранх, а только похожа на аранха с виду.

− Мы никогда не встречали людей, которые были бы только похожи на нас. − сказал командир.

− А теперь встретили. Вы думаете, я свихнулась, летая в космосе?

− Нет, мы так не думаем. − ответил командир.

− А зачем вы врете? Я знаю что вы думаете. Вы сейчас думаете о том как бы меня успокоить что бы я не начала истерику. − Талима замолчала и села на свое место.

− Ты больше ничего не хочешь сказать? − спросил командир.

− А что мне говорить? − ответила Талима. − Как говорят крыльвы, сказано_раз_не_верят_плюнь. А когда сами увидят, пусть не жалуются, что не говорили. Я извинияюсь, мне надо выйти.

Она ушла из зала, оставив всех.

− Ничего поделаешь, − заметил командир для остальных. − Космос иногда забирает и разум.

Корабль прибыл к планете, имевшей минимальную оценку в шкале подходящих для жизни аранхов планет. Перед людьми раскинуласьзаснеженная пустыня. Планета была в наиболее удаленной точке своей орбиты и внизу царила зима.

− Мы не найдем здесь ничего сейчас. − сказал заместитель командира.

− Ждать полгода мы тоже не сможем. − ответил командир.

− Можно и не ждать. − послышался голос позади и командир обернувшись увидел Талиму.

− Думаешь, здесь можно что-то найти в подобное время?

− Я думаю, что можно спокойно развернуть сверхдрайв и пройти на полгода в будущее. − ответила она.

− Что? − спросил помощник. − Как это на плогода в будущее?

Женщина прошла к управ лению, ввела несколько команд, а затем передала новую. Она снимала блокировку перемещений с четверого измерения.

− Ты с ума сошла! − выкрикнул командир, подскакивая к ней.

− Это решение проблем. − сказала Талима, оставив все. Она ушла из рубки.

− Может, действительно так можно сделать? − спросил помощник. − Во всяком случае, мы можем что-то придумать что бы попасть в будущее быстрее чем ждать полгода.

− Рисковать так нельзя. − ответил командир. − А рассчитать двухнедельный поход так что бы попасть на полгода в будущее можно.

Несколько минут проходило обсуждение, а затем послышался крик дежурного.

− Она выходит в космос!

− Кто?!

− Талима! Она… − Уже не надо было ничего говорить. На экране был виден небольшой корабль, вышедший из шлюза в космос.

− Черт возьми, кто его разблокировал?

− Да она и разблокировала, пока здесь была. А мы…

− Я буду ждать вас в будущем. − послышался голос Талимы, переданный по радио. − Не хочу зря торчать у вас полгода.

Вокруг ее корабля появилась розовая сфера и он исчез.

− Черт возьми… − произнес помощник.

− Надо идти в будущее. − сказал командир.

Корабль ушел от планеты и произвел маневр. Он вернулся назад, в то же место, но на полгода в будущее. Теперь планета выглядела совсем не так. Она была полна зелени, которая располагалась по экватору. Были видны моря.

− Будем надеяться, что здесь нет хмеров. − сказал командир.

Люди, наконец, ощутили свежий воздух. Впервые за несколько месяцев они смогли поесть свежих продуктов. Корабли приземлились на одном из озер и вскоре были начаты поиски места для жительства.

Через две недели была найдена довольно большая пещера, в которой было все что нужно. Сейсмическое зондиро вание показало довольно большую прочность коры планеты и в пещере было начато строительство. Туда же, специальным образом были переправлены все четыре корабля.

Аранхов не надо было учить как вести себя на планете так что бы их не было видно из космоса. Шел уже второй месяц их пребывания. В один из дней наблюдатели заметили объект, спускавшийся из космоса. Он вошел в атмосферу на большой скорости, резко сменил курс и затормозив направился вниз. Через несколько минут он уже шел на низкой высоте и на какое-то время пропал из вида.

Рев двигателей истребителя разорвал воздух. Он словно вырвался из-за горизонта, пронесся рядом с входом в пещеру, развернулся вдали, прошел назад и приземлился около пещеры.

Аранхи смотрели на это из укрытий, почти не понимая происходящего. Истребитель стоял несколько минут без движения, затем в нем открылся выход и из него вышел зверь. Его вид был совершенно неизвестным. Он чем-то напоминал хмера, на спине которого были крылья. Зверь отошел от истребителя, обернулся к нему и прорычал что-то.

Машина засветилась голубым светом, затем поднялась над землей, сжалась в один небольшой огненный сгусток и этот сгусток влетел в грудь зверя. Зверь осмотрелся и двинулся к пещере.

Командирам уже было все известно. Люди никак не ожидали появления подобного существа в своей пещере. Зверь прошел внутрь, встал на входе, зарычал, а затем медленно пошел внутрь.

Никто не знал, чем все закончится. Увиденного было достаточно что бы понять, что инопланетянин обладал какой-то особой силой.

Зверь прошел вглубь, улегся в пустом углу, зевнул и положив голову на передние лапы, закрыл глаза.

− После такого начинаешь себя чувствовать мышью в чужом доме. − сказал командир.

− Он явно больше хмера.

− И на много. − ответил дежурный.

− Надо что-то делать. − сказал командир.

− А что? Стрелять в него? А если здесь таких сотня?

&min us; Не похоже, что кто-то знает что он сюда заявился.

− Мы ничего о них не знаем. Он сюда пришел отдыхать. Может, он уйдет и не вернется.

− И надо было ему выбрать именно нашу пещеру. Будем ждать. Уйдет и черт с ним. Не поселиться же он здесь решил.

На следующее утро зверя на месте не оказалось. Никто не видел что бы он уходили, никто не видел и не слышал отлета истребителя. Но зверя не было.

− Надо что-то делать. − сказал командир.

− А что делать? Гоните в шею зверюгу поганую. − послышался голос и люди обернулись к дверям. В них стояла женщина.

− Талима? − удивленно проговорил командир. − Ты как здесь оказалась?

− Вы так увлеклись зверем, что не заметили как я вошла. − ответила она.

− Он же мог…

− Не мог.

− Что? Ты его знаешь?

− Знаю. Это крылев.

− Крылев? Тот, что разбил хмеров?

− Нет. Другой. Но, это не имеет значения. Это вообще не имеет никакого значения. Вы его больше не увидите.

− Ты летала куда-то за ним?

− Никуда я не летала. Он был со мной все время. Он и сейчас со мной. И вообще, он это я.

− Как ты?

− Вот так. − ответила она. Люди смотрели на нее и плохо верили глазам. Женщина переменилась и превратилась в крылатого зверя. − Я вам сразу сказала, что я не аранх. − прорычал зверь. − А вы считали, что я сумасшедшая.

− А почему ты не сказала этого там? − спросил командир.

− А зачем? Вы бы еще решили с голодухи, что меня надо зарезать и пустить на суп.

− Никто бы так не решил.

− Я видела не мало всяких глупостей от людей. − Она вновь переменилась и стала женщиной. − Я не останусь здесь, если вы этого не захотите.

− Оставайся. − сказал командир. − Мы собираемся оставаться в этой пещере надолго.

− Вам лучше этого не делать. − сказала Талима.

− Почему?

− Звезда нестабильна.

− Она может взорваться?

− Может. Но это произойдет лет через миллион, быть может. Дело не во взрыве, а в излучении. Сейчас ее активность растет и она вырастет еще раз в двадцать через несколько месяцев. Вы можете спрятаться в пещере, но в следующее лето вы не сможете выходить отсюда из-за высокого радиационного потока.

− А как здесь существуют остальные животные?

− Не знаю. Проведите исследования, если не верите мне.

− Мы верим.

− Я пойду в лес. − сказала Талима. Ее тело вспыхнуло и исчезло.

Люди некоторое время молчали.

− Вы хотя бы подумали, каковы могут быть последствия? − спросил кто-то командира.

− А каковы будут последствия, если я ее выгоню? − спросил командир. − Кроме того, вы знаете, что у нее есть оружие против хмеров.

− Оружие, взрывающее планеты? Может, она сама что-то сделала со звездой, что бы мы отсюда улетели?

− Это было бы совершенно глупо. − ответил командир. − Она не стала бы нас предупреждать об опасности.

− А есть ли эта опасность?

− Это не сложно проверить.

На проверку ушло всего несколько часов.

− Она растет на глазах. − сказал астроном. − И, судя по кривой, скорость нарастания повышается и неизвестно когда она стабилизируется, не говоря уже о времени, когда активность начнет падать. Это предвзрывное состояние звезды. Мы должны улетать. Она может взорваться в любую минуту.

− В любую минуту? − испуганно проговорил командир.

− Минуту по космическим масштабам, извините. Может, через сто л ет, может, через тысячу.

− Нам сказали, что она взорвется через миллион лет.

− Может, и через миллион, если кто-то имеет данные о звезде… Я не совсем понял. Кто вам это мог сказать?

− Талима Сей Рулинга.

− Она здесь? − удивился астроном.

− Уже здесь.

− Я не знал, что она астроном.

− Она управляет космическим кораблем, а это значит кое что.

− Да, конечно. Я могу ее увидеть?

− Я передам ей, когда она вернется.

− Она куда-то ушла?

− В лес погулять.

− Ну и шутки у вас, командир.

− Она не подчиняется мне. − ответил командир. − Так что имейте это в виду.

− Хорошо.

Крылев остался с людьми. Талима Сей Рулинга встретилась с астрономом и с другими учеными. По ее просьбе командование не стало распространять информацию о том кем она была и она все время оставалась в виде человека.

Теперь все готовились к новому старту в космос.


Четыре корабля разделились, подходя к неизвестной планете. По каким-то данным крыльва эта планета значилась принадлежавшей аранхам и командование группы приняло решение идти туда.

Внизу все было пусто. На планете не было ни лесов ни степей. Она была пустынна и мертва. В рубку вошла Талима и села перед монитором, на котором была планета и ввела команду на указание места.

− Они здесь и это абсолютно точно. − сказала она.

Несколько челноков вошли в атмосферу, пролетели над пустыней и приземлились в точке, указанной Талимой. Она приземлилась вместе со всеми и посадив свою машину вышла из нее на горящий песок.

Никто не мог понять что и как она делала. Людям казалось, что она сошла с ума! Талима начала копать песок в каком-то месте обыкновенной лопато й и вырыла довольно глубокую яму, а затем выбралась из нее и знаком позвала к себе людей.

Они подошли и увидели отрытый люк. Это означало не просто что-то. Через минуту несколько аранхов оттащили тяжелую крышку в сторону и начали спускаться вниз. Они оказались в темном тоннеле, который уходил куда-то в сторону и, наконец, уперся в стену.

Талима заложила под нее взрывную шашку и через минуту удар разворотил старые камни. Открылся проход, за которым показался свет!

Люди вошли в него, прошли дальше и оказались перед стальной дверью.

− Надо подождать. − сказала Талима.

− И сколько? − спросили ее.

− Несколько минут.

Через несколько минут послышался шум открывающейся двери. Люди вошли в шлюзовую камеру и закрыли за собой дверь.

− Кто вы? − послышался какой-то рычащий голос в шлюзе.

− Хмеры. − прорычала Талима прежде чем кто либо что-то сказал.

Через минуту открылась вторая дверь и за ней появились двое хмеров.

− Ты притащила нас к хмерам! − выкрикнул солдат, хватаясь за оружие.

Талима одним движением обезоружила его, а два зверя рванулись от входа и умчались в другую дверь.

− Как это все понимать?! − выкрикнул командир группы.

− Вот так. − ответила она, вскакивая в коридор. Люди подскочили к дверям и в этот момент с другой стороны зала открылся вход и оттуда появились аранхи. − Вот с них и спрашивайте, что здесь делают хмеры. − сказала Талима.

Встреча была несколько напряженной. На базе аранхов находились двое хмеров, присутствие которых плохо принималось прилетевшими. Но постепенно все вошло в норму. Хмеры попали на базу совсем маленькими и люди не смогли убить их.

База была полностью под землей. Ее скрывал песок пустыни. А внизу, на сотни квадратных километров раскинулись целые города, соединенные тоннелями и линиями связи. План ета была полна жизни, но не снаружи, а внутри. Все что было построено аранхами было сложно назвать базой. Это был целый мир, в котором существовало Правительство, армия, полиция. Это была страна с десятками миллионов жителей и прилетевшие несколько сотен человек вошли в эту жизнь, передав в руки Правительства колонии свои космические корабли.

И лишь корабль Талимы Сей Рулинги оставался в ее собственности. Его никто не мог взять.

Правительству колонии стала известна информация о ней и Талима была приглашена на совещание, после которого ей было дано разрешение остаться в колонии и был полностью снят вопрос о передаче корабля. Он оставался в ее собственности.

Колония продолжала жить своей жизнью. Проходили годы и десятилетия. В космосе вновь начались завоевательные походы хмеров. На этот раз их взор был обращен совсем в другую сторону.

Хмеры атаковали Империю дентрийцев на другой стороне галактики. Правительство колонии решило выслать туда разведгруппу и она отправилась на небольшом, но высокоскоростном корабле.


Много сотен лет Империя не знала подобной войны. Со времен правления Ордена не было столь жестоких боев и столь тяжелых последствий для планет. Атаковавшие Империю звери имели огромное преимущество.

В течение нескольких лет они захватили периферийные планеты и продолжали планомерное наступление. Известия, приходившие с захваченных планет просто ужасали. Людей загоняли в рабство, а непослушных убивали с большой жестокостью.

По какой-то своей непонятной причине хмеры обошли Новый Андерн. Он был довольно сильно укреплен, но не на столько что бы противостоять натиску врага.

Над Империей, Дентрой, над многими другими планетами кружили разведчики хмеров. Их уничтожали как могли.


Талима Сей Рулинга сидела рядом с командиром Разведчика. Она вспоминала далекие годы и раздумывала над тем что надо будет сделать.

В колонии, где она прожила почти восемдесят лет, давно забыли о ней. Забыли, кем она была и ей стоило не малых усилий что бы попасть в группу Разведчика. Это была настоящая борьба, в результате которой Талима оказалась в группе и теперь была в космосе вместе с четырьмя другими аранхами. И все четверо считали что на ее месте должна была быть другая женщина.

Корабль выскочил рядом с планетой дентрийцев.

− Внимание, полная готовоность. − сказала Мария Тай Верра, командир Разведчика.

Корабль вошел в систему и через несколько мгновений оказался рядом с планетой дентрийцев. Основная масса кораблей вокруг находилась ниже и Разведчик не стал подходить к планете сразу.

Рядом выскочил неизвестный корабль, с которого пришел шифрованный радиосигнал. Мария не стала ждать и передала прямой ответ на языке ратионов. Дентрийцам он был известен как язык Великого Кристалла.

− Мы посланцы с планеты аранхов. − сказала Мария. − Просим встречи с вашим командованием.

Несколько секунд ничего не происходило, а затем на корабле встречавших появилась огненная вспышка и к Разведчику метнулась ракета. Талима мгновенно вскрыла боевое управление и открыла ответный противоракетный огонь прежде чем получила приказ от командира.

Ракета взорвалась совсем рядом с кораблем и взрывная волна здорово тряхнула его. Командир взглянула на Талиму.

− Кажется, я поняла, почему тебя сюда посадили. − сказала Мария.

− Ты правильно поняла. − ответила Талима. Она продолжала управление оружием. С корабля вышла новая ракета, а за ней еще одна и теперь обе взорвались на полпути до Разведчика.

− Почему ты не стреляешь по ним? − спросила Мария.

− Что бы защищаться п риказ не требуется, а что бы атаковать… − ответила Талима и замолчала.

− Если мы их атакуем это будет принято как акт войны. − сказала Мария. − Они могут считать что мы хмеры. Для дентрийцев наш язык это их язык.

− Потому я и не стреляю. − сказала Талима. − Передай наш радиосигнал прямо на Империю и на языке дентрийцев.

− Кто здесь командир? − спросила Мария.

Талима молча повернулась к своему экрану компьютера и ничего не ответила.

Рядом появился еще один корабль и теперь они вдвоем расстреливали Разведчика. Талима взяла на себя управление и в несколько секунд выправила положение, одновременно включая ускорение. Корабль увернулся от ракет, а затем их достали лучи ПРО Разведчика.

− Атакуй их, черт возьми! − закричала Мария.

− Есть, командир. − ответила Талима и вскрыла еще одну из управляющих систем. Ее пальцы пронеслись по кнопкам и через несколько мгновений огненный поток ударил в один из кораблей противника. Взрыв на несколько мгновений высветил все вокруг.

Другой корабль в этот момент совершал свой маневр. Он перескочил через пространство, оказываясь рядом и сбоку. В ту же секунду его ракета ударила по Разведчику, а огненный луч из оружия Талимы коснулся его самого.

От удара корабль бросило куда-то в сторону. Люди не выдерживали подобных ударов. Они потеряли сознание и не видели, как из своего кресла поднялась Талима Сей Рулинга.

Системы искусственной гравитации прекратили действовать. Талима перенесла всех четырех человек в медицинский отсек и принялась за оказание первой помощи.

Мария пришла в себя и тут же поднялась.

− Кто в рубке? − спросила она.

− Никого. Там сейчас никто не нужен. Нас здорово задели.

Мария взглянула на трех других человек и на Талиму.

− Ты выдержала удар? − спросила она.

− Как видиш ь.

Через несколько минут пришли в сознание и трое остальных. Мария ушла в рубку и Талима одна провела все процедуры. Дайна оказалась в переломом руки, Симма сильно ударилась головой, а Дина отделалась лишь испугом. Талима наложила шину на руку Дайны и все вернулись в рубку.

− У нас выбит двигатель. − сказала Мария. − И не работает генератор перемещений.

− А как в космосе? Кого нибудь видно?

− Видно. Рядом три корабля и они приближаются. Боюсь, что мы не справимся.

− А ты не бойся. − ответила Талима, занимая свое место.

С подошедших кораблей пришел приказ сдаваться.

− Что скажешь? − спросила Мария, взглянув на Талиму.

− Ты командир. − ответила он. − А я, на твоем месте, сдалась бы.

− Что бы нас убили?

− Нас убьют, если мы не сдадимся. Корабль не может сдвинуться с места, а ты хочешь принять бой?

Мария не стала больше ничего говорить и передала сообщение о сдаче.

Корабль оказался внутри крейсера и через несколько минут пять человек вышли в ангар. Их ожидало самое худшее из того что они предполагали. В ангаре появились хмеры. Удирать было бессмысленно.

Звери подошли ближе и встали.

− Вы останетесь живы, если согласитесь работать на нас. − прорычал хмер.

− Этого никогда не будет. − сказала Мария.

− Она сказала только за себя. − произнесла Талима. − Я согласна.

− Ты предатель! − закричала Мария.

− Я не предатель. И не идиотка. − ответила Талима.

Из пятерых только Талима дала согласие работать на хмеров. Остальных аранхов связали и отправили в камеру раздумывать. Им были даны одни сутки, что бы передумать.

Талима оказалась перед командиром крейсера хмеров.

− Твое быстрое согласие слишком подозрительно. &m inus; прорычал он.

− Ты прав. − ответила Талима. − Мое быстрое согласие не больше чем слова, которые ничего не значат.

− Ты думаешь, что сможешь что-то сделать против нас? − усмехнулся хмер.

− А ты думаешь, что можешь что-то сделать против меня? − спросила Талима.

− Я могу тебе приказать что угодно. И ты это сделаешь.

− И как же это получится?

− Очень просто. Не сделаешь, твои друзья умрут.

− А ты глуп. − произнесла Талима. От этих ее слов хмер тут же разозлился. Он приказал привести человека из клетки и через несколько минут рядом оказалась Мария.

− Ты и сейчас не желаешь выполнять приказ? − спросил хмер, взглянув на Талиму.

− Неполученный приказ невозможно выполнить. − произнесла Талима.

− Ты полетишь на Империю и будешь передавать нам оттуда сведения, которые мы потребуем.

− Как я буду уверена что они живы? − спросила Талима.

− Ты сможешь услышать их по радио.

− Не пойдет.

− Почему?

− Потому что по радио можно передавать записи. Потому что я не смогу сидеть там и каждые пять минут связываться с вами что бы знать что вы с ними сделали.

− Ты нас за идиотов принимаешь?! − завыл хмер.

− А ты догадливый. − с усмешкой произнесла Талима.

− Убейте ее! − приказал хмер, показывая на Марию.

Кто-то из хмеров поднял оружие…

Невидимый удар обрушился на хмера. Он развернулся и автоматная очередь прошлась по командиру крейсера. Следующей жертвой стал его помощник и после этого стрелявшего хмера расстреляли охранники.

Талима продолжала свое действие. Еще один хмер 'сошел с ума' и начал стрелять по своим. Невидимый удар подкосил Марию и она упала на пол. Хмеры продолжали стрелят ь друг в друга. В рубку вбегали новые звери и бой продолжался. Талима силой заставляла стрелять то одного, то другого хмера и под конец в рубке остался лишь один зверь.

Талима прошла к одному из убитых, подняла оружие и расстреляла хмера, который не мог даже пошевелиться. Мария лежала на полу и смотрела по сторонам.

− Что произошло? − спросила она, когда Талима подняла ее.

− Предательство. − ответила Талима, глядя на нее. − Ты совсем глупая?

− Я твой командир! − выкрикнула Мария.

− Командир. − усмехнулась Талима, глядя на нее. В ее руке появился нож и она разрезала веревки, связывавшие Марию. − Пойдем, командир. − сказала Талима, вручая ей автомат. − Пользоваться этим умеешь?

− Умею. − ответила Мария.

Два человека вышли в коридор, прошли по нему и спустились вниз, к клеткам, где были еще три человека. Хмеров не было видно.

− Вымерли они, наверно. − сказала Талима. − Что будем делать, командир?

− Надо проверить корабль. − ответила она.

− Я уверена, что где нибудь сидят эти звери и только ждут что бы мы вышли на открытое пространство. − ответила Талима.

− И что ты предлагаешь?

− Делать отсюда ноги. И побыстрее. Взять их челнок и лететь на Империю.

− Думаешь, они нас не собьют, когда мы вылетим?

− Не собьют. − ответила Талима и подойдя к аварийному щиту ударила по нему, разбивая стекло. Через две секунды по крейсеру разнесся сигнал эвакуации. − А теперь вперед. − сказала Талима.

Пять человек ворвались в ангар. Несколько хмеров, находившихся там, не успели ничего сделать. Автоматные очереди подкосили всех и люди вскочили в челнок. Они закрыли за собой выход и прошли в рубку.

Корабль хмеров был совсем не таким как у людей. Управление было рассчитано на хмеров и для того что бы управлять надо было ложиться на пол. Талима улеглась на место командира хмеров и ввела команду на выход. Она ввела и код и все исходные данные. Через несколько минут челнок оказался снаружи крейсера. Из него уже выходил кто-то еще. Появились радиосигналы. Хмеры обсуждали происходящее и через несколько минут они поняли что эвакуация не требовалась. Челноки получили приказ возвращаться и только один из них молча уходил от крейсера.

Его не заметили, потому что Талима выключила все внешние сигналы и отключила двигатель. Челнок уходил от крейсера по инерции, удаляясь с каждой секундой все дальше и дальше.

Лишь через два часа был включен двигатель и небольшой корабль был направлен к Империи. Аранхи молчали. Каждый думал о своем, а Талима продолжала управлять челноком.

Прошли почти целые сутки. Челнок приблизился к Империи и вошел в зону контроля дентрийцев. Талима включила радиомаяк и через несколько минут челнок был выловлен имперским крейсером.

Появление аранхов из челнока было встречено дентрийцами с облегчением.

− Вам просто повезло, что мы не уничтожили вас. − сказал командир крейсера.

− Мы передавали сообщение о том кто мы. − сказала Мария.

− Ты что, до сих пор думаешь, что нас подбили дентрийцы, а подобрали хмеры? − спросила ее Талима.

− Нас сбили хмеры? − переспросила Мария.

− Я не знаю, о чем вы говорите. − сказал дентриец. − Мы вас не сбивали.

− Около суток назад вдали от планеты был бой в космосе. − сказала Талима.

− Там был ваш корабль?

− Да. Хмеры серьезно повредили его. Мы сдались, а затем сбежали на их челноке.

Людей расспрашивали по одному, а затем пятерка была разделена. Четырем аранхам была дана некоторая свобода, а Талима Сей Рулинга вновь оказалась на допросе.

Человек несколько минут спрашивал о том что произошло, о том почему Талима сдаваясь дала обещание служить хмерам. Она отвечала, а затем в комнату привели Марию.

Она рассказала о той схватке, которая была в рубке крейсера хмеров, рассказывая обо всем, вплоть до непонятной стрельбы хмеров по друг другу, что было очень похоже на инсценировку.

− Я полагаю, что все это было разыграно. − сказала Мария. − Я слышала как она давала обещание служить хмерам, а затем они разыграли все что бы она не выглядела предателем. Я не верю ей.

− Не было никакого предательства. − сказала Талима. − Кое кто слишком близко воспринимает сказанное.

− Так вы можете отказаться от любых слов, которые вы говорите.

− Скажите, господин, что вы сделаете, если бандит приставит оружие к голове вашего ребенка и потребует от вас каких-то обещаний, что вы будете ему служить и что он выстрелит, если вы его не дадите? Вы скажете ему, 'стреляй, дорогой'?

− Хмеры не бандиты, а враги. − сказала Мария.

− Правда? − удивилась Талима. − Господи, а я то дурочка считала их своими друзьями!

− Прекратите балаган! − выкрикнул дентриец.

− Я извинияюсь. Проблема не во мне, а в ней. Ей не нравилось как я оказалась на Разведчике. Вот она и несет всякую чушь. А сама обязана мне жизнью.

− Мне плевать на такую обязанность! − выкрикнула Мария. − А ты предала нас!

− Я не предавала вас. − ответила Талима. − Ты вообще не имеешь права заявлять подобным образом.

− Это еще почему?

− Например, потому что я никогда не принимала присягу. И это записано в моих документах. И ты была этим очень недовольна, когда меня направили в команду.

− Я знала, что это не кончится ничем хорошим.

− Я думаю, сейчас надо кое что прояснить до самого конца. − сказала Талима. − Я не аранх.

− Что? − переспросила Мария. − Как это понимать?!

− Так и понимать. Я ратион.

− Ратион? − удивленно переспросил дентриец.

− Да. − ответила Талима.

− Вы попали к ним с Андерна?

− Нет. Я никогда не была на Андерне. Я родилась на планете, которая уже несколько сотен лет принадлежит хмерам.

− Так значит, ты служишь им! − взвыла Мария.

− Ты просто смешна со своим заявлением. − ответила Талима.

− Вы должны ответить на этот вопрос. − сказал дентриец.

− Это был не вопрос, но я отвечу. Я не служу хмерам. Я с ними воевала.

− Все вы так говорите, предатели. − сказала Мария.

− Мне больше нечего говорить. − сказала Талима.

− Вас будет судить военный трибунал. − сказал дентриец.

− Я думаю, это излишне. − ответила Талима.

− Что? Как это понимать? − спросил человек.

− Вот так. − ответила Талима и прыгнула к окну. Охранники метнулись за ней.

− Ты не уйдешь! Это космическая станция! − выкрикнул дентриец.

− Посмотрим. − ответила Талима, обернувшись к людям.

− Стой! − выкрикнул охранник, направляя на Талиму оружие.

Она прыгнула назад и выбила стекло. В мыслях человека на мгновение взоникло удивление от того что стекло считалось непробиваемым. Талима оказалась в коридоре и помчалась вдоль него. Через минуту она уже вскакивала в ангар. Никакой пароль не мог сдержать крыльва. Через минуту боевой космический истребитель дентрийцев уже выходил в космос.

Он отошел от станции. С нее послышалось требование вернуться с предупреждением об уничтожении.

Талима не видела никакой возможности вернуться. Она не могла показывать дентрийцам кем она была в действительности. Со станции вышло четыре ракеты. Удар по истребителю был почти одновременным. Он вспыхнул и никто не увидел в огненном месиве появившуюся молнию крыльва. Талима улетела вместе с обломком, который направлялся к Империи.


Проведенные несколько лет на планете дентрийцев сделали свое дело. Талима Сей Рулинга, под именем Талима Крылев вступила на службу в одну из дентрийских спецгрупп в качестве заместителя командира. Женщин не ставили командирами, но достоинство Талимы Крылев были очевидны. В документах, в ее характеристике значилось предположение о том что она была настоящим крыльвом, но это было лишь предположение и никто ни единого раза не попытался вытащить из Талимы признание в этом. У нее была фамилия Крылев.

Война с хмерами продолжалась. Они уже не один раз появлялись около Империи, нанося удары и уходя. Их тактика была вполне понятна. Они хотели заставить дентрийцев привыкнуть к подобным налетам что бы в последствии организовать внезапное массированное нападение.


Дэрк и Талима стояли перед командиром.

− Вам будет дана особая задача. − сказал командир, глядя на двух человек. − Вы будете выполнять ее вдвоем, без группы…

Талима и Дэрк оказались в космос. Небольшой корабль доставил их к Дентре и высадил в зоне нелюдей. В задачу двух человек входил поиск разведгруппы хмеров. Поиск не мог производиться большой группой, потому что это никогда не оправдывало себя.

− Терпеть такого не могу. − сказал Дэрк, оказавшись посреди леса наедине с Талимой.

− Иногда у кого-то там наверу едет крыша. − ответила Талима. − Ничего не поделаешь, командир.

− Не называй меня командиром. Дэрк и все.

− Хорошо, Дэрк. С чего начнем?

− С расспросов местного населения о том кто что видел.

− Не понимаю. Здесь что, полиции не хватает?

− Это зона нелюдей. Будет очень хорошо, если местные жители нас не съедят. − ответил Дэрк. − Идем.

Они прошли через лес и вышли к небольшой деревне посреди леса. Два человека не входили в нее и только смотрели издали.

− Кто это к нам пожаловал. − послышался голос сзади. Дэрк и Талима обернулись.

− Черт возьми, крокодилы. − проговорил он, глядя на обезьяноподобное существо.

− Ты прав, человек. − ответила обезьяна. Из-за ее спины появился зеленый монстр. − Вы очень кстати. − проговорил крокодил. − Я сегодня еще не завтракал.

− Я тоже не завтракала. − сказала Талима. − Крыльвом закусить не хочешь? Или ты предпочитаешь стать закуской для крыльва?

− Хочешь меня напугать? − усмехнулся крокодил. − Давно всем известно, что все крыльвы вымерли.

− А ты, оказывается, глуп. − произнесла Талима. − Даже очень глуп. − прорычала она и в двух существах появилось какое-то сомнение. − Не желаете сыграть в рулетку? − спросила Талима. − На жизнь и смерть. Кто кого. Мы вас или вы нас. А, зелененький? Что замолчал.

− Пошли вон отсюда! − зарычал он.

− А мы не пойдем. − сказала Талима. От этого крокодил еще больше напугался. − Мы пришли сюда не для того что бы вот так вот взять и уйти.

− Она блефует. − сказала обезьяна. Это подбодрило крокодила, а Талима двинулась к обезьяне.

Она подошла совсем близко. Рука Талимы превратилась в лапу с когтями и они вонзились в грудь обезьяны.

− Кто блефует? − прорычала Талима.

− Я… Я… нет… − завыла обезьяна, отскакивая. − Оставьте нас! − взвыла она.

Талима взглянула на свою руку и та медленно вернула себе вид ч еловеческой.

− Я сказала, что мы пришли не для этого. − произнесла Талима.

− Чего вы хотите? − спросила обезьяна.

− Деньги. − прорычала Талима. − Золото.

− Вы не можете!..

− Можем. − прорычала Талима. − Вы меня оскорбили и вы будете платить. Либо своей жизнью, либо золотом!

Крокодил решил не нарываться на неприятности и принес все золото которое имел.

− И передай об этом всем своим родственникам, по всей округе. − сказала Талима. Она взяла за руку Дэрка и повела его через лес.

− Я и не представлял, что ты так можешь. − сказал он. − Я чуть не умер со страха.

− Мы либо высадились не в том месте, либо карты были не верны. − сказала Талима.

− Сейчас посмотрим. − ответил Дэрк. Он на ходу развернул компьютерную карту и ввел запрос навигатору. Через несколько секунд стало ясно, что высадка действительно произошла не там.

− Нам надо идти на север. − сказал он Талиме. − Километров двести, не меньше.

− Кто вообще придумал искать хмеров подобным образом? − спросила Талима. − Включили сканер и вперед.

− Сканер их не берет.

− Почему?

− Потому что у них есть блокираторы.

− Значит, надо фиксировать положение блокираторов.

− И как ты это себе представляешь? − усмехнулся Дэрк.

− А ты уже весел. − сказала Талима. − Только что дрожал от страха.

− Мы же выпутались. Вернее, ты выпутала нас.

− Ты лучше посмотри, что там еще впереди. А не то мы опять влипнем.

Дэрк стал рассматривать карту и остановился.

− Странно. − сказал он. − Ничего не понимаю.

− Что такое? − спросила Талима. < br>

− Он показал, что мы прошли шестьдесят километров.

− Ну, если так, можешь выкинуть это барахло.

− О, черт! − воскликнул Дэрк, глядя в экран.

Талима подошла к нему и увидела как точка навигатора, показывавшая положение прибора поползла по карте, перемещаясь с дорольно большой скоростью.

− Похоже, кто-то шалит со спутником. − сказала Талима.

− И как мы будем определять свое место?

− Не знаю. Придется ждать когда выглянет солнце или появятся звезды.

− Лучше включить передатчик и вызвать базу. Там должны знать о движении спутника.

− Спускаемый аппарат тоже на него ориентировался?

− Да.

− Тогда ясно почему мы так влипли.

Дэрк подготовил радиостанцию к работе и через несколько минут связался с базой и получил приказ двигаться пять километров на восток, где двух человек должен был подобрать челнок.

Миссия не состоялась.

Дэрк и Талима передали отчет о своих действиях. Командир дал им два дня отгула и отправил в город Арен-Дентра.

Талима и Дэрк спустились на Дентру и вскоре уже сидели в небольшом баре недалеко от космопорта.

− У кого-то явно голова не в порядке. − сказала Талима.

− Ты о чем?

− О том как нас послали в зону.

− Привет, Дэрк. − послышался чей-то голос и рядом с Талимой сел какой-то человек. − Давно не виделись. А?

− Ты еще не успокоился? − спросил Дэрк. − Иди отсюда по добру по здорову.

− А ты грубиян. С девочкой своей почему не хочешь познакомить?

Дентрийец обхватил Талиму левой рукой и заглянул ей в лицо. От ее резкого движения он вздрогнул. В следующее мгновение Талима поднялась, а человек просто вылетел из-за стола и грохнулся рядом.

− Тебе сказали идти отсюда? − спро сила она. − Так иди, пока жив!

Человек поднялся и выхватил оружие. От последовавшего удара женщины он пролетел в проход между столами, а его оружие вылетело куда-то в сторону.

− Ты плохо понял? − спросила Талима. Она подняла дентрийца и вышвырнула его за дверь заведения.

− Всем расскажу что Дэрк ходит с бабой телохранителем. − сказал дентриец. От нового удара он взвыл. Человек затрясся под действием силы крыльва, обрушившейся на него. Он не понимал что происходило, а Талима неподвижно стояла в дверях бара. Она отпустила человека, когда тот почти потерял сознание.

− Если не знаешь моего имени, я Талима Крылев. − прорычала она.

Дентриец шарахнулся в сторону и шатаясь пошел по улице от бара. Он еще несколько раз оборачивался на Талиму.

Дэрк оказался рядом, когда человек уже ушел.

− Кто это был? − спросила Талима.

− Один придурок. − ответил Дэрк. − Учились вместе в школе. У тебя могут быть неприятности из-за него. Он сын крупного начальника.

− Пусть он подавится своим начальником. − ответила Талима.

Они вернулись в бар и прпдолжили свой ужин. Через десять минут появилась полиция.

− Вы Талима Крылев! − Спросил один из полицейских.

− Я.

− Вы арестованы. − Сказал полицейский.

− Вы не можете меня арестовать. − Ответила она и показала свое удостоверение лейтенанта Спецвойск Империи.

− На вас поступила жалоба. Вы избили человека.

− Я его не избила, а вежливо выпроводила отсюда, когда он начал ко мне приставать. Хочет жаловаться, пусть подает жалобу Командовнию СВ Империи.

Полицейские ушли.

− Я же сказал. − Произнес Дэрк.

− Да пусть он хоть обосрется. − Ответила Талима.

Через два дня Талима и Дэрк предстали перед командиром и вновь всплыла эта история. Талима заявила, что не собирается приносить никаких извинений человеку.

− Я боюсь, что это слишком сильно повлияет на вашу карьеру. − Сказал командир.

− Мне без разницы. Он меня оскорбил, а не я его.

− Он сын Первого Советника Наместника Императора на Дентре.

− Да будь он хоть сыном самого Наместника. − Ответила Талима.

− Я сожалею. − Сказал командир. − И прошу вас положить свое удостоверение на стол.

Талима молча выложила то что от нее требовали.

− Ты с ума сошла?! − Выкрикнул командир.

− Вы хотите что бы я унижалась перед проходимцем? Нет. Если у Советников подобные сыновья, каковы они сами? И каковы приказы будут они отдавать?

− Куда тебя понесло?! − Закричал командир.

− Я не только отдала удостоверение. Я его теперь не возьму обратно. Все. Достаточно. Моя служба в СВ закончена.

− Ты не шутишь? − Спросил Дэрк.

− Нет…


Талима улетела на Дентру. Несколько дней она болталась без дела в городе, пока ее не выловил Дэрк.

− Ты должна вернуться. − Сказал он.

− Зачем?

− Полчаса назад хмеры атаковали Дентру.

− Где? − Воскликнула Талима.

− Они высадились в зоне. Ты возвращаешься?

− Да.


Это была жестокая война. Война, в которой дентрийцы терпели поражение за поражением. Хмеры не применяли какое либо глобальное оружие. Они брали своей силой в обычном вооружении и в собственным физическим превосходством над дентрийцами.

Зона вовсе не поддержала дентрийцев. Хмеры добились того что в их армию вошло попол нение из анеров и многих других видов. Тех же, кто их не поддерживал, они вырывали с корнями. Под этот удар попали крокодилы, которые вздумали поначалу сопротивляться нашествию. Хмеры сносили их, уничтожая и сжигая целые деревни.

Лопоухие проныры умудрились таки получить какое-то место среди хмеров. Они брали своей быстрой сообразительностью, а это ценилось хмерами…


Отряды дентрийцев бились до последнего.

Дентра! Родная планета дентрийцев не должна была перейти к зверям! Но кто знал что произойдет?

Война была проиграна. Империя не смогла устоять перед натиском хмеров. Ни один род войск дентрийцев не имел преимуществ перед войсками хмерами.

И Дентра сдалась. Людей оттуда просто выбили, а тех кто не успел улететь или не погиб в жестокой схватке хмеры превращали в рабов. Они не убивали их как это было когда-то. Император хмеров все еще помнил, что в истории дентрийцев было нечто, что не смогли достичь хмеры. Дентрийцы победили крыльвов и хмерам предстояло выяснить как это произошло.


Отряд СВ, в котором была Талима, попал в окружение. Несколько человек отчаянно сопротивлялись. А хмеры продолжали наступать.

После очередной атаки наступило небольшое затишье. Люди собрались вместе и то что было ясно с самого начала некоторым, стало ясно всем. Победить в этом бою было невозможно.

Из леса, откуда наступали хмеры донесся усиленный голос зверя.

− Люди, сдавайтесь. Ваше сопротивление это бессмысленная трата сил. Если вы сдадитесь, вам будет гарантирована жизнь. Сдавайтесь!

Кто-то со злости выскочил из окопа и швырнул гранату в сторону откуда доносился звук. Вместе со взрывом послышалась короткая очередь и дентриец упал в окоп с простреленной грудью.

Вновь послышался голос хмера, который объявлял о том что надо сделать что бы показать свое желание сда ться.

− Кто как считает? − Спросила Талима.

− Ты полагаешь, мы можем сдаться? − Спросил Дэрк.

− Мы можем сдаться. Вернее, сделать вид что сдались и уйти от них при первой возможности.

− Во первых, такой возможности не будет. − Сказал Дэрк. − А во вторых, они будут проверять нас на детекторах лжи. И еще ни одному дентрийцу не удавалось его обмануть.

− Есть другие мнения? − Спросила Талима остальных.

− Нет. − Ответили ей.

− Война до победы или смерти. До тех пор пока есть силы. − Сказала она.

Вновь послышался голос хмера и Талима выскочила на бруствер. Она вскинула автомат, выпустила очередь в лес и в ту же секунду спрыгнула назад. Голос хмера смолк на полуслове, а еще через минуту начался артобстрел, после которого в окопах никого не осталось в живых.

Никого кроме одного крыльва. Талима сидела и смотрела на разорванные тела людей. Людей, которые были ей, если не друзьями, то хорошими товарищами. Взрывы не раз накрывали Талиму и она вновь возвращалась на свое место.

Обстрел закончился. Через несколько минут рядом появились хмеры. Их было около десятка. Талима поднялась из окопа и почти в упор расстреляла их. Ни один не сумел уйти, а еще через минуту вновь начался артобстрел.

Невидимый поток ушел с места боя. Талима пронеслась к батарее хмеров. Она прекрасно знала чем может закончиться ее вмешательство в войну как крыльва.

Молния ушла дальше и пролетев несколько тысяч километров оказалась в Книссаре. В городе, который давно принадлежал хмерам. Посреди пустого переулка появилась дентрийка.

Женщина прошла по улице, вывернула на проспект и вошла в бар, оказавшийся открытым. Гомон быстро затих, и находившиеся в заведении анеры обернулись к вошедшей женщине. Талима пересекла зал и оказалась перед двумя хмерами, сидевшими почти в самом центре.

Два зверя недоумевающе хлопали г лазами, глядя на человека.

− Как жизнь? − Спросила их Талима. − Нравится на Дентре?

− Мерзкий дентриец! − Завыл один из зверей, вскакивая.

Талима отскочила от него, взмахнула руками и возникшая между ними молния вошла в зверя. Удар на несколько мгновений ослепил всех вокруг. Зверь завыл и в следующее мгновение разлетелся на миллиарды миллиардов атомов. Вспышка схлопнулась и все исчезло.

− Твоя подружка больше никогда не вернется в этот мир. − Прорычала Талима, глядя на хмера. − И ты отправишься за ней, если попытаешься меня задеть.

− Кто ты такой? − Прорычал хмер.

− А это не твоего ума дело. − Ответила Талима.

− Это дракон. − Сказал кто-то из анеров.

Талима взмахнула рукой и молния ушла в говорившего анера. Он замолк и исчез.

− Кому-то не нравится мое присутствие? − Спросила Талима, оборачиваясь к анерам. − Тогда, я продолжу представление. − Удар обрушился на очередного анера и все вокруг взвыли. Через мгновение исчезло еще двое анеров. − Всем сидеть на местах, если не хотите сдохнуть! − Завыла Талима и анеры вернулись за столы.

Хмер прыгнул на Талиму сзади и свалился рядом с длинным ножом в горле. Он выпучил глаза на женщину и сдох.

− Итак, кто-то еще хочет умереть? − Спросила Талима.

− Чего ты хочешь? − Спросил кто-то из анеров.

− Что бы вы служили мне. − Ответила Талима. − Я буду не такой, а вот такой. − Талима переменилась, превращаясь в крупного хмера. − У кого-то есть вопросы?

Анеры боялись что либо говорить.

Талима прошла через бар и вышла на улицу не дожидаясь слов анеров. Она прошлась по городу и вскоре нашла то что хотела. Это был особняк, в котором раньше жили дентрийцы.

Талима вошла в него и пройдясь по комнатам принялась за наведение порядка. Она нашла все что хотела, вплоть до действующей линии электропередачи, от которой можно было получить энергию. Вечером в доме зажегся свет и женщина, закончив все дела по уборке, села перед телевизором. Она пыталась найти какой либо канал и не найдя включилавидеомагнитофон.

Уже был поздний вечер, когда в дом ворвалось несколько хмеров. Талима переменилась, становясь хмером и ворвавшиеся звери увидев ее замерли.

− Стучаться надо, когда входите. − Прорычала Талима.

− Что? − Удивленно переспросил один из хмеров. − Что здесь происходит? − Спросил он.

− Здесь что-то не так? − Спросила Талима. − Какого черта вы сюда приперлись?! − Зарычала она, поднимая голос. − Это мой дом! Вон отсюда!

Звери стали переглядываться, а затем ушли. А Талима заставила двоих вернуться и починить выломанную дверь. Прошло несколько дней. Ни у кого из хмеров в городе не возникло желаний выпроваживать незнакомку. А Талима начала новые действия. Она заявлялась в разные места и накладывала на них свою лапу. После нескольких стычек с хмерами она заявилась в городское управление, где сидели хмеры и заставила новые городские власти принять закон, по которому все общественные заведения города становились собственностью Талимы Сей Рулинги. Хмеры подписали это, плохо понимая что это значило.

А Талима продолжила наведение собственных порядков. В течение недели она наняла несколько сотен анеров и те стали выполнять ее распоряжения по управлению всеми делами.

Городское управление хмеров было попросту упразднено. Прошел почти месяц. Город несколько ожил. Появились какие-то дела, движение денег и золота. Появились специальные группы анеров, которые направлялись в другие районы. Пока хмеры вели войну где-то на стороне дентрийцев, Талима продолжала свою экономическую экспансию. Она захватывала управление районами, занятыми хмерами. Легкость, с которой это получалось, просто поражала.

В Книссар прибыл Главнокомандующий армии хмеров. После небольшого разговора с бывшим руководством города он явился в дом Талимы и потребовал с нее отчета о ее делах.

− На каком основании вы требуете с меня отчета? − спросила Талима.

− Я Главнокомандующий армии хмеров на Дентре!

− А я владелица города Книссар. − ответила Талима.

− Вам никто не давал права!

Талима вынула бумагу, подписанную хмерами из городского управления.

− Это ничего не значит. − Сказал Главнокомандующий, разорвав лист. − Теперь вы никто!

− Неправда. − Ответила Талима. − Вы разорвали копию документа. Вот это действительно ничего не значит. Я получила в собственность все что захотела и теперь этот город мой. Хотите поспорить, попробуйте.

− Вы желаете что бы я сюда привел армию? − Прорычал хмер.

− Я полагаю, вы не сможете этого сделать.

− Я Главнокомандующий! − Прорычал хмер.

− Это все что вы хотели мне сказать? В таком случае, попрошу вас удалиться.

Хмер ушел. Он в злости вышел на радиосвязь со своим кораблем в космосе и через несколько секунд потерял ее прежде чем успел что либо передать. Провозившись с радиостанцией он разбил ее об асфальт, вскочил в машину и приказал ехать в аэропорт.

Космический челнок взлетел с космодрома. Талима проводила его взглядом, вновь не давая ему связи, а затем огненная вспышка высоко в небе озарила город.

Дентра оказалась в довольно странном положении. Хмеры не имели командования, а без него они оказались почти парализованными. Это было на руку Талиме и она продолжила свой 'захват'. К моменту, когда на планету прибыл новый посланник Императора хмеров, она была фактически Императрицей Дентры. Ей подчинялись не только хмеры, оставшиеся на захваченных территориях, но и армия.

Посланник Императора долго возмущался подобным положением и под конец решил вернуться что бы доложить обо всем Императору. Но Талима сделала все по своему. Спецотряд захватил корабль посланника и на нем назад отправился совсем не тот хмер.

Дентра попросту оказалась вне власти Императора хмеров.

Новая Императрица проводила свою политику. Везде, в армии, в городах, по всех планете. Она внушала и хмерам и не хмерам что она единственная законная Правительница, которая приведет планету к процветанию после войны.

Хмеры не восставали. Они подчинялись! Подчинялись на столько что несколько анеров, служивших Талиме, откровенно смеялись над ними.

Талима издавала новые указы и новые законы. В течение двух лет она довела общество хмеров до белого каления. В них назревал самый настоящий взрыв. Талима видела это. Видела как они собирались и начинали обсуждать действия Императрицы Дентры. Они обсуждали ее указы и законы.

Одним и законов была полная отмена рабства. Хмеры должны были освободить ВСЕХ рабов и платить за их работу!

Несколько десятков хмеров явились в Книссар к Императрице. У них была только одна цель. Отменить ее указ. Талима не отменила его. Более того, она сумела доказать хмерам что они получат от него больше выгоды, чем от простого рабства.

На Дентре вводились новые деньги. Это был почти невиданный шаг для хмеров. Талима назвала их дентрийскими кредитами и после специальной операции вся экономика планеты была переведена на иную основу.

Год, два, три… Дентра переменилась. Переменилась вовсе не так как менялись планеты, на который появлялись хмеры. Теперь преимущество новой системы видели и сами хмеры. Вводилось теле и радиовещание, появились специальные учебные программы. И почти никто не видел куда все это было направлено.

На четвертый год к Дентре прибыл новый флот хмеров во главе с Императором. Талима получила эту информацию прежде чем хемры успели что-то сделать.

Огненный поток ушел в космос и молнией вошел во флагман хмеров. Никто не видел откуда он явился. Крейсер вз орвался без видимых причин и флот оставшись без управления оказался не способным сделать что либо.

Дентра приняла прилетевших. После взрыва флагмана Талима связалась с остальными кораблями и как ни в чем не бывало предложила им спуститься в Книссар и Арен.

Армия оказалась перед свершившимся фактом. Хмеры Дентры подчинялись Талиме Сей Рулинге как Императрице. Возмущались по этому поводу лишь командиры крейсеров. Остальным не было дела до происходящего. Талима собрала командиров вместе, объявила им все что хотела, и через несколько дней в космос ушел корабль с посланием для Принца, становившегося Императором хмеров.

Этому посланию не суждено было достичь цели. Корабль ушел в прыжок и больше никогда не возвращался ни к одной планете. Лишь одна Талима знала почему это произошло. В корабле было ее собственное взрывное устройство, которое уничтожило корабль во время прыжка через космос.

Для Дентры вновь настало время ожидания. И время перемен. Перемен в сознании самих хмеров.

Прошло двадцать шесть лет прежде чем посланник нового Импратора хмеров достиг Дентры. Он воспринял правление Талимы Сей Рулинги на планете вовсе не так как предыдущие посланцы. Дентра давно стала настоящей империей, в которой существовала многовидовая цивилизация. На планете были даже поселения дентрийцев. Талима знала о них. Знала, что некоторые нелюди, прятали своих старых друзей-дентрийцев. Знала, что кое где даже бывшие людоеды оказались в союзе с дентрийцами. В невиданном доселе союзе! Война поставила на одну сторону дентрийцев и их вечных врагов − крокодилов.

Но мир менялся. Талима не раз получала сведения о людях от хмеров и других существ. Ее указы в этом случае были однозначными. Она запрещала убивать людей. Запрещала загонять их в рабство и, постепенно, это привело к тому что дентрийцы стали появляться даже в Книссаре.

Посланник Императора улетел с Дентры. На этот раз Талима не стала его задерживать. Связь с Империей хмеров была довольно редкой и это никак не влияло на планету.


А в космосе продолжалась война. Империя дентрийцев не сдавалась. Дентра уже давно была в руках хмеров, а Империя и несколько планет вокруг все еще держались. Талима получила все сведения об этом от посланника Императора. В них указывалось что хмерам не подчинился и Андерн, на котором жили ратионы. Союз Андерна и Империи был еще достаточно силен, а некоторое затишье в войне дало людям возможность готовиться к новым боям.

Новый посланник прибыл на Дентру через полгода. Он привез приказ Императора собрать всю армию хмеров на Дентре и выдвинуть ее в назначенное место в космосе.

Талима прочитала приказ и взглянула на хмера.

− Вы свободны. − сказала она ему.

− Свободен? Что значит свободен? − прорычал он.

− Это значит, что относительность понятий тебя убьет! − прорычала Талима.

Хмер захлопал глазами и попятился назад. Он смотрел на других хмеров. Те давно не воспринимали слова Талимы как запрещенные.

− Вы предатели! − завыл хмер.

− Возвращайся и передай Императору, что мы вышлем в указанное место все наступательные силы Дентры. − сказала Талима.

− Я передам, что вы здесь все предатели! − завыл хмер и помчался через зал.

Он улетел и Дентра вновь оказалась в покое на несколько лет. Выросло новое поколение хмеров. Пололение, которое не знало что такое рабство! Поколение, для которого слово Свобода было святым. Поколение, которому не нужны были завоевания. Они знали что такое свобода и жили по законам Свободы.

Дентра не послала на новую войну никого.

Хмеры еще только готовились к войне, а Империя сделала свою собственную ставку. Тысячи небольших кораблей разошлись с планет дентрийцев. Диверсионные группы прибывали к самым разным планетам хмеров и начинали свои действия. Действия по дезорганизации связи, по у ничтожению стратегических объектов, действия по разведке.

Несколько групп прибыли и к Дентре. Талима легко находила их. Первые шесть кораблей приземлились на планете и люди были сразу же захвачены. Талима участвовала в операциях сама и сделала все быстро и без боев. Все группы были взяты во время отдыха и все тридцать шесть человек были доставлены в Книссар.

Люди оказались закрытыми в зале. Талима специально сделала так что бы у них было время переговорить. Все уже решили, что зал станет их тюремной камерой, когда в него вошла Талима в сопровождении нескольких хмеров и анеров.

Люди поднялись. В их взглядах была только злоба и ненависть.

− У вас есть выбор. − сказала Талима. − Вы можете поселиться на Дентре и остаться здесь навсегда. И вы можете все вернуться на Империю. Во втором случае вы должны будете передать своему Императору послание от меня.

− Мы не будем тебе служить. − злобно проговорил какой-то человек.

− Других мнений нет? − спросила Талима.

− Нет. − ответил другой человек.

− А зря. − ответила Талима.

Все люди были посажены в челнок, который ушел к Империи по заложенной в него программе.

Новые разведчики явились через два месяца. Их попытки так же провалились и двадцать четыре человека были возвращены на Империю точно тем же путем.

Третья группа оказалась одна и в ней кроме четырех человек были два ратиона. Группа так же была захвачена и так же предстала перед Императрицей Дентры.

Талима смотрела на людей и на ратионов. Ее мысли пролетали с большой скоростью и она, наконец, решила что надо делать.

− А теперь мы поговорим. − прорычала Талима и перешла на высший язык ратионов, который был понятен только двум рыжим зверям. − Мое имя Талима Сей Рулинга. Я крылев, а не хмер. В данный момент я управляю Дентрой и никто из хмеров не знает кто я на самом деле. Вы должны передать это Императору. Дентра не будет воевать до тех пор пока я нахожусь здесь у власти. Я не подчиняюсь Императору хмеров и не буду ему подчиняться. Передайте это на Империю. Вы отправитесь туда прямо отсюда.

Никто ничего не ответил. Группа была посажена в челнок и он ушел к Империи, а Талима вернулась в свою резиденцию.

− Ты больше не Императрица на Дентре. − прорычал старый хмер, выходя навстречу Талиме. Рядом с ним оказалось еще несколько десятков хмеров. − Я понял все что ты сказала. Ты крылев, а не хмер. И теперь ты никто! Мы уже передали это по радио. Тебе больше никто не подчинится!

− Замечательно. − Ответила Талима. − Я, как раз, думала о том как бы мне расстаться с этим постом. Теперь эта проблема снята. До свидания. Вернее, прощайте.

− Ты не выйдешь отсюда. − Прорычал хмер и остальные перекрыли дорогу Талиме.

− Видать, вы никогда не встречали крыльвов. − сказала Талима и переменилась, превращаясь в крылатого льва.

− Этим ты нас не напугаешь. − прорычал хмер.

− Ну что же. − произнесла Талима. − Видать, не судьба. − В ее лапе появился небольшой прибор и Талима разломила его когтями.

Взрыв разнес тело крылатого льва. Ударная волна отбросила хмеров и тело Талимы сгорело в огненной вспышке. Она все еще оставалась в зале в виде энергооблака, которое разошлось на весь объем зала. Хмеры не видели его. Они поднялись и взвыли.

− Мы теперь свободны! − завыл кто-то из них.

− Свободны! − завыл другой.

− Вы чего несете?! − зарычал старый хмер.

− А ты, старый хрыч, пошел вон отсюда! − зарычали на него молодые.

Талима смеялась. Она сделала то что хотела.

Она посеяла среди хмеров то что когда-то уже было сделано на Нарске! Хмеры получив иное учение становились другими! И их были не единицы. Их были миллионы!


Империя продолжала войну. Впервые за многие тысячелетия она приняла подобные масштабы. И впервые за многие тысячелетия люди принимали помощь от нелюдей.

Халкены поначалу не вмешивались в войну, но постепенно они поняли смысл действий хмеров и разорвали с ними всякие отношения. Мир, заключенный когда-то между Империей и Халом, теперь превращался в союз. Ушли в прошлое споры между разными планетами. К армии Империи присоединились армии Трива и Вирна.

В армию Империи вступили волки Оллиры, бывшие когда-то непримиримыми врагами дентрийцев. Теперь, встретившись с хмерами они поняли, что лучше жить рядом с двуногими уродами, чем со зверями, считавшими себя хозяевами вселенной.


Сообщения, приходившие на Империю с Дентры ставили Императора в тупик. Несколько групп разведчиков по какой-то непонятной причине были возвращены хмерами на Империю. Их проверяли и перепроверяли на наличие каких либо вирусов или на вербовку, но ничто не говорило о выгоде хмеров.

Последняя вернувшаяся группа, в которой участвовали ратионы, принесла совершенно неожиданную весть. Дентрой управлял крылев, а не хмер! И именно по приказам крыльва, а не хмеров, на Империю возвращались все группы разведки.

Это упоминание о крыльве было первым за многие десятилетия. Дентрийцы знали о драконах. Знали, что они где-то живут, но об их настояшем месте жительства почти ничего не известно. Было лишь название планеты, которое ни о чем не говорило.


Талима несколько дней пробыла в Книссаре, а затем улетела в Фонгрансен. Город, где хмеры не были в почете, как когда-то не были в почете дентрийцы. Город, взят ый когда-то хмерами с огромными усилиями, тихо и неслышно вернулся в руки нелюдей. Победа хмеров потонула в потоке указов Императрицы, которые возвращали все к прежним временам.

Талима объявилась в виде хмера почти в самом центре города и вошла в бар, откуда доносились громкие голоса анеров. Голоса замолкли, когда в дверях появился зверь. Талима медленно прошла между столами, взглянула на дентрийца, сидевшего рядом с каким-то зверем за отдельным столом и прошла дальше.

− Что у вас сегодня в меню? − прорычала Талима, поднявшись перед стойкой на задние лапы и ложа передние на стол. Бармен не хотел отвечать и молча продолжал вытирать какую-то посуду.

Рядом с Талимой оказался какой-то анер.

− По моему, ты зашел не в ту дверь. − произнес он.

− Тебе не нравится как я выгляжу? − прорычала Талима.

− Не нравится. − ответил анер.

− А так тебе нравится? − спросила она, превращаясь в анерийку. − Пошел вон! − зарычала она, когда анер попытался что-то сказать, раскрыв рот. Он ушел, а вокруг поднялся шум.

Теперь бармен изменил свое настроение и извинившись принялся за обслуживание. Талима взяла обед и уселась на свободное место в одном из углов. Она не смотрела ни на кого и раздумывала над тем что будет делать дальше.

− Привет. − послышался чей-то голос. Талима подняла глаза и увидела перед собой зверя, который перед этим сидел с человеком. Зверь чем-то напоминал крупного леопарда с почти черной шестью и золотистымя пятнами на ней. − Не хочешь со мной говорить? − прорычал зверь, когда Талима не ответила.

− Кто ты? − спросила Талима.

− Я хийоак. Меня зовут Авурр.

− Авурр Дик Сайра?

− Ты меня знаешь? − прорычал зверь.

− Слышала. − ответила Талима. Она знала хийоаков. Знала, что они прилетели из другой галакт ики и что их не больше десятка во всех галактике крыльвов. − Хочешь знать кто я? − спросила она.

− Да.

− Ратион-крылев. Талима Сей Рулинга, бывшая Императирца Дентры, до вчерашнего вечера.

− Полагаю, ты явилась сюда из-за меня. − сказала Авурр. Талима усмехнулась. Она не знала о присутствии Большой Кошки на Дентре. − Ну и что дальше, Императрица? − спросила она.

− Три ведра и коробка тараканов. − ответила Талима. − Извини, но ты ошиблась, что я тебя искала. − Талима поднялась, оставила на столе деньги и направилась к выходу.

− Я еще не договорила с тобой. − произнесла Авурр, объявляясь перед Талимой.

− Я слушаю. − сказала Талима, глядя на нее.

− Ты ответишь за все что здесь сделала. − сказала Авурр.

− Да-да. Ты за пятнадцать минут узнала все что я здесь сделала. − прорычала Талима. − Если мне не изменяет память, ты когда-то уже просила прощения у крыльвов за свои поспешные выводы. Это было?

− Было. Только тебе придется, сначала, все объяснить.

− А что объяснять? То что я служила в СВ Империи, когда хмеры атаковали Дентру? Или то что все нехмеры живы до сих пор лишь потому что Императорца Талима Сей Рулинга отдала приказ никого не трогать? Может, ты не знаешь настоящих законов хмеров? Ты ведь с ними не встречалась по настоящему, как я поняла. С теми, кто воевал, с теми кто убивал людей здесь. Встречалась? Не встречалась. Так какого черта ты берешься судить меня?!

− Извини, я, наверно, действительно что-то напутала.

− Ты явно много чего напутала. И, мой тебе совет, не лезь в эту войну. Не пытайся показывать хмерам свою силу. Это плохо закончится. Не для тебя, а для других. Ты сумеешь улететь с взрывающейся планеты, а никто другой не сумеет. Я сделала здесь то что посчитала нужным и правильным. Не ломай. Подожди лет пятьдесят и посмотри что выйдет. Пока.

Талима исчезла и молнией унеслась в Книссар. Она выскочила посреди улицы в виде хмера, а через несколько минут оказалась в своем небольшом доме на окраине города. Дом был похож на заброшенный и в нем никто не появлялся.

Талима проснулась посреди ночи от шума. Она вышла в гостиную и увидела посреди нее человека. Он что-то нервно искал, переворачивая старые ящики. Зверь оказался рядом с человеком. Тот не видел его и продолжал рыться в вещах, освещая фонариком вывернутые ящики.

− Наконец то. − Произнес он, поднимая какую-то вещь. Он обернулся и в луч фонаря попала Талима. Человек дернулся и встал, поняв что бежать некуда.

− Воруем? − спросила Талима.

− Это мои вещи. Я жил здесь раньше. − сказал дентриец.

− Удивительно. Ты даже не соврал. − прорычала Талима.

− Я никогда не веру.

− А вот это ты врешь. − ответила она. − Ну, пошли, человек.

− Куда?

− Не знаешь куда идти? − прорычала Талима. − Ты все нашел что хотел? Тогда, иди на выход.

В мыслях человека была настоящая кутерьма. Он желала сбежать, но сбежать от хмера человек был не в состоянии. Он вышел на улицу и Талима вышла за ним.

− Иди вперед. − прорычала она, указывая направление.

Человек пошел. Они шли так через ночной город. Дентриец каждую минуту ожидал что зверь прыгнет на него сзади, а затем у него вдруг возникла мысль, что хмер желает вычислить его друзей. В нем тут же исчез страх и появилась мысль что он должен скорее умереть, чем привести врага к своим друзьям.

Талима еще какое-то время вела человека по улицам, а затем разделилась и стала в одной части человеком. Она оказалась за одним из углов и в тот момент когда хмер, шедший за дентрийцем, вышел из-за угла, в хмера вошла стальная стрела.

Человек раскрыл рот, увидев женщину, а зверь позади него упал и захрипел от попавшей в его горло стрелы.

− Ты еще долго будешь стоять? − спросила Талима дентрийца и схватив его за руку помчалась по улице. Они уже были далеко. Невидимый поток возникший на месте 'убитого' хмера, вошел в Талиму. А она продолжала тащить за собой дентрийца. Тот еле успевал за ней.

Они уже были далеко в лесу, когда Талима, наконец, замедлила темп бега. Дентрийец совсем остановился.

− Я больше не могу. − сказал он. − Мне надо отдохнуть.

− Идем. Надо идти. Пойдем не спеша и ты отдохнешь. Останавливаться нельзя.

Они шли по лесу, бродили по ручьям, скрывая следы, перебирались через реки, уходя все дальше и дальше в лес. Наступал рассвет. Талима остановилась и села в траву. Дентриец сел рядом.

− Не понимаю, как ты так бежала.

− А тут и понимать нечего. − ответила Талима. − Я не дентрийка.

− Понятно. Тебя как зовут?

− Талима.

− А меня Джек. Ты спасла меня. − Он стал шарить по карманам, ища свою вещь.

− Это ищешь? − спросила Талима, вынимая из кармана какой-то брелок.

− Господи, где ты его нашла?

− Ты обронил, когда бежал.

Джек взял брелок, нашел какую-то веревку и нацепил брелок себе на шею. Он вскрыл его, посмотрел внутрь и закрыв засунул брелок под одежду.

− И откуда же ты такой взялся? − спросила Талима.

− А ты откуда? − спросил дентриец.

Талима вынула свое старое удостоверение и показала его Джеку.

− Я лейтенант спецвойск Империи. − сказала она.

− Ты прилетела с Империи?! − воскликнул человек.

− Не кричи на весь лес. Я прилетела с Империи. И довольно давно, так что я здесь не первый день.

− И что ты делала?

−&n bspНичего.

− Как ничего? Ты же должна была заниматься разведкой или…

− Задание, которое я выполняла, давно провалилось. Люди, с которыми я была, давно погибли. И вообще, это удостоверение вполне возможно, уже не имеет силы.

− Ты же выглядишь лет на двадцать пять, как это все могло быть давно?

− Я не человек, Джек. Ты не забыл. Тебе только кажется что мне двадцать пять, а мне на много больше.

− И на сколько?

− На четыреста лет. − ответила Талима.

Джек усмехнулся.

− Не хочешь, не говори. − ответил он, решив что Талима пошутила. − Что теперь будем делать?

− Не знаю что. Я давно не встречала людей. Ты с кем нибудь встречался еще?

− Встречался. Я живу в лесу вместе со своими друзьями.

− А в городе чего делал?

− Вот за этим брелком ходил, а в моем доме жил тот зверь, которого ты пристрелила.

− И ты пошел в город за этой безделушкой?

− Это не безделушка. Это брелок моей жены. Она скоро рожает и я решил сделать ей подарок.

− Безумец. − сказала Талима. − Красивый был бы подарок, если бы тот хмер тебя съел.

− Ты только не говори ей, когда мы придем.

− Не скажу, раз не хочешь.

Они поднялись и теперь уже Джек вел Талиму через лес. Два человека пришли на место к полудню и Джек встретился со своей женой. Та лежала в землянке, ожидая родов.

− Господи, куда же ты пропал?! − воскликнула она.

− Я тебе принес подарок. − ответил Джек, снял брелок и передал его своей жене. У той просто заблестели глаза и она расплакавшись обняла мужа.

− Какой черт понес тебя туда?! − воскликнула она. − Ты же мог погибнуть!

− Я же не погиб. − ответил Джек.

− Д а уж. − сказала Талима. − Повезло тебе, что нарвался на меня, а не на зверя.

− Кто она? − спросила жена Джека.

− Это Талима. Я встретил ее в Книссаре. Просто удивительно как все получилось. − Он обернулся к Талиме. − Это Майка, моя жена. − Сказал он.

Майка смотрела на Талиму и в ее голове крутились мысли о том как бы ее Джек не влюбился в девчонку.

− Можешь не смотреть на меня так. − сказала Талима.

− Как? − спросила Майка.

− Вот так. Я тебе не соперница, я вовсе не дентрийка.

− Ну и что? Он у меня такой, что только с крысой еще не переспал.

− Ну, если так, то тем более. − ответила Талима.

− Ты чего говоришь?! − воскликнул Джек, взглянув на Майку, а та лишь усмехнулась, взглянув на него.

− Вы здесь одни или еще кто есть? − спросила Талима.

− Есть. − ответила Майка. − Только ты не падай в обморок, когда их увидишь.

− Я не мужик какой нибудь что бы падать в обморок. − ответила Талима.

− Я понял. − сказал Джек. − Ты ренсийка.

− Не совсем, но кое что оттуда во мне есть. − ответила Талима.

Прошло два дня. Талима ощутила появление каких-то существ и вышла из землянки вместе с Джеком. Рядом появились два халкена, которые притащили с собой убитого на охоте зверя.

− Это Тарр и Стелла. − сказал Джек.

− Привет. − сказала Талима. − Меня зовут Талима.

− Где ты ее нашел? − спросил Тарр.

− В лесу. − ответил Джек. Он просил Талиму не говорить о его походе в Книссар.

− Ну и что будем делать? − спросил Тарр, глядя на Талиму.

− А что делать? − спросила она.

− Ты думаешь, мы не ч увствуем, что ты не человек?

− Я это знаю. − сказал Джек.

− Знаешь?

− Да. Она мне сразу сказала.

− Удивительно. − ответил Тарр. − Она не сказала кто она есть?

− Что ты пристал к ним? − спросила Стелла. − Человек и человек. Подумаешь, что не такой! Хмеры на это и смотреть не будут.

− Ладно. − ответил Тарр. − Возьмите себе мяса сколько нужно. И навязались же они на наши головы!

− Талима лейтенат спецвойск Империи. − сказал Джек.

− Ну и что? Корабля то у нее нет, иначе она здесь не торчала бы.

− Я могу и у хмеров корабль угнать. − сказала Талима.

− Да? − удивленно спросил Тарр. − А управлять ты им умеешь?

− Умею.

− Что, без шуток?

− Без шуток.

− Тогда, собирайтесь.

− Куда? − спросил Джек. − Вы спятили?! Майка вот-вот родит, а ты говоришь собирайтесь?!

− Значит, вы остаетесь?

− Остаемся. − ответила Талима.

− А ты чего?

− А ничего. Ты мне не командир, что бы приказывать.

− Да ты совсем обнаглевшая девка! − завыл Тарр.

− Прекрати! − зарычала на него Стелла. − Чего пристал к людям?!

− Я им здесь мясо приношу каждый день, а они ни капли не имеют благодарности!

− Ну, вы здесь можете ругаться, а я пойду. − сказала Талима.

− Куда это? − спросил халкен.

− Гулять. − ответил Талима и прыгнула вверх. Она лего забралась на дерево и через несколько секунд халкены уже не видели ее.

Талима вернулась назад только поздним вечером. Она вошла в землянку Джека и Майки, уже зная что там был халкен.

−&nbs pЗаходи. − сказала Стелла. Талима молча прошла и села на скамейку. − Ты извини, мой муж несколько вспыльчив.

− Я это заметила. − ответила Талима, рассматривая Стеллу. Она была почти полностью черной. Кое где на ее шерсти были белые пятна и одно из них напоминало стрелу.

− Ты никогда не видела халкенов? − спросила Стелла.

− Видела, но только на картинках и в кино.

− Странно.

− Что?

− Обычно люди боятся нас.

− Я видела когти и клыки побольше твоих. − ответила Талима.

− И что? − спросила Стелла, взглянув на свои передние лапы. − Совсем не страшно?

− Тебе хочется что бы я дрожала?

− Нет. Просто я хочу знать.

− А как вы оказались здесь? − спросила Талима.

− Нас сбили над Дентрой. − ответила Стелла. − Корабль упал в лес.

− Странно. − произнесла Талима.

− Что странно?

− Странно, что об этом не известно хмерам.

− Почему не известно? Им это известно.

− Если бы им это было известно, я об этом бы знала. − ответила Талима.

− Ты действительно занималась разведкой у хмеров?

− Я много чем занималась у хмеров и не хочу об этом говорить.

− Как хочешь.

− Стелла! − послышалось рычание снаружи.

− До завтра. − сказала она и ушла.

− Давно вы с ними? − спросила Талима.

− Давно. − ответила Майка. − Они нас спасли от смерти.

− Стелла нас спасла. − сказал Джек. − А Тарр был этим недоволен.

− Это заметно. − ответила Талима.


Прошло несколько дней. У Майки начались схватки. Талима сделала все что нужно и на свет появилась маленькая девочка. Вокруг была только радость. Вместе с людьми радовались и халкены. Прежняя неприязнь Тарра куда-то исчезла и он глядя на дочь Джека и Майки заигрывал со Стеллой.

− Вот теперь можно и собираться. − сказала Талима.

− Куда? − удивленно спросила Стелла.

− Я не знаю. Надо спросить у Тарра куда.

− Ты говорила, что можешь угнать корабль хмеров.

− Я и сейчас это повторю. − ответила Талима.

− Ни за что не поверю, что человек может управлять их кораблем. − сказал Тарр.

− А я и не человек. − ответила Талима.

− Не надо так говорить. − сказала Майка. − Ты человек. Все это глупости о том что кто-то не человек. Все мы люди.

− И халкены?

− Халкены это халкены. − ответила Стелла.

− И я не человек. − ответила Талима.

− Зачем ты об этом все время говоришь? − спросил Джек.

− Что бы никто не говорил потом что я прикидывалась человеком. Я не шучу на счет корабля хмеров.

− Я знаю, где есть корабль, который не требуется угонять. − сказал Тарр. − Он брошен посреди леса.

− Значит, пора собираться в дорогу. − ответила Талима. − И не стоит задерживаться. Хмеры не прощают ошибок. Они могут объявиться здесь в любой момент.

− Их не было здесь полгода. И никто не появлялся. − сказал Джек.

− Да-да. Может ты не оставлял своих следов в городе? − спросила Талима. Джек несколько испугался.

− В чем дело? − спросил Тарр. − Кто-то ходил в город?

− Кто-то ходил. Может кто-то вовсе пришел оттуда. − ответила Талима.

− Черт. − проры чал Тарр. − Подъем!

В этот же день двое халкенов и три человека отправились в путь. Стелла посадила Майку с ребенком на свою спину и группа двинулась на запад. Они шли несколько дней. Джек был почти без сил, когда они подошли к какой-то поляне, на которой стоял замаскированный корабль хмеров. Ему было несколько десятков лет. Маскировочная сеть покрылась настоящим мхом.

Халкены и люди прошли под нее и вошли в корабль. Талима прошла в рубку, села на пол и несколько минут возилась с управлением, пытаясь что-то включить. Она легко поняла что не так и через полчаса уже сидела в техническом отсеке, пытаясь что-то наладить.

− Ну и что? − прорычал Тарр. заглядывая туда. Он не мог влезть в дверь отдела из-за своего роста.

− Этому барахлу лет тридцать. И все тридцать лет его никто не смотрел. − ответила Талима.

− Значит, оно не полетит?

− Нет. − ответила Талима. − Нужен нормальный корабль, а не это. Возможно, потому его и бросили.

− И что ты предлагаешь?

− Осуществить мой план захвата корабля. − ответила Талима.


Они сделали это. Прошли к военной базе хмеров и воспользовались отлучкой постового. Талима легко заставила хмера уйти и группа прошла на базу никем не замеченной.

Корабль был совершенно новым. Талима давно приметила его и готовила все к тому что бы его угнать в нужный момент.

Этот момент настал. Над базой взметнулся столб огня, вырвавшегося из под корабля. Халкены и люди сидели вместе в общем отсеке, а Талима лежала за управлением. Она действовала так как должен был действовать хмер. В какой-то момент в корабле послышалось рычание хмера, требовавшего отчета за незапланированный старт.

− Позвоните в канцелярию Императрицы и разберитесь, почему ваш охранник ушел с поста. − прорычала Талима в ответ.

&mi nus; Вы не получали разрешения на взлет! − завыл голос хмера.

− Это ты, идиот, не получил сообщения! − зарычала Талима. − Мне наплевать! Разбирайтесь сами, раз у вас такой бардак на базе! − Талима отключила связь и хмер еще долго ругался, требуя ответа.

Новый голос появился когда корабль вышел на орбиту. Система показала его источник и Талима включив связь ответила на запрос по всем правилам хмеров.

− От кого вы получили разрешение на взлет? − Прорычал хмер.

− От Императрицы Талимы Сей Рулинги. − Ответила Талима.

Хмер некоторое время молчал.

− Всем известно, что Императрицы нет в живых. − Прорычал хмер.

− И что из этого? Вы считаете, что каждый может нарушать приказы, которые она отдала в тот момент когда была жива? − Спросила Талима.

− К нам не поступало никаких ее распоряжений на счет вашего старта!

− Мне плевать! Разбирайтесь с канцелярией, почему вы не получили распоряжения! − Прорычала Талима.

− В канцелярии нет никаких распоряжений на этот счет! − Прорычал хмер. − Вы немедленно переключите на дистанционное управление кораблем или мы откровм огонь!

− Хорошо. Я переключаю на дистанционное. − Ответила Талима, вводя свою команду. Через мгновение вокруг все исчезло и на экранах появилась темнота. Через несколько секунд на мониторах вновь появились звезды, а затем они исчезли. Корабль сделал несколько прыжков и выскочил рядом с Империей.

− Немедленно передайте свой код! − ворвался в рубку голос на дентрийском.

− СВ-814, Дэрк Стаер. − произнесла Талима на Дентрийском. − Код ХТ-244-87-Дентра.

Несколько секунд в эфире было молчание, а затем пришел ответ.

− Этот код аннулирован двадцать лет назад в связи с гибелью отряда СВ. − Сказал дентриец. − К ак понимать его использование вами?

− Я одна осталась жива из этого отряда. − Ответила Талима. − Найдите в архиве данные на членов отряда. Я Талима Сей Рулинга.

На этот раз молчание продолжалось несколько минут.

− Откуда вы прибыли? − Пришел вопрос.

− С Дентры. − Ответила Талима.

− Вас примут на станции Х-84, координаты будут переданы прямым кодом в систему корабля.

− Прием координат по коду невозможен. У нас корабль хмеров. − Ответила Талима.

− Хорошо. Мы передадим их через минуту прямо.

Несколько минут вновь стояло молчание, а затем послышался вызов.

− Вы готовы принимать координаты? − Спросил человек.

− Да. − Ответила Талима.

− XY-система по Великому кристаллу. Угол от севера Империи возраст Дэрка в момент вступления в отряд СВ плюс 33. Угол по звезде от Дентры, Дата рождения Сеннера минус 210, расстояние − год рождения Аргуса без сотен умножить на семдесят плюс 44. Все понятно?

− Все. − ответила Талима. − Координаты приняты. Ждите через пару минут. Я на клирнаке.

Талима рассчитала все и ввела координаты для прыжка. Через минуту корабль оказался в другом месте системы и обнаружив рядом станцию двинулся к ней. Корабль был принят. Прилетевших людей и халкенов встречал отряд дентрийцев во главе с полковником СВ.

Он воспринял появление людей из корабля с облегчением. Халкенов встретили без особого энтузиазма, но никто не подумал что их надо убить или сделать что-то еще.

Последней из корабля вышла Талима.

− Там больше никого нет? − спросил лейтенант, когда Талима закрыла за собой выход.

− Нет. − ответила она. − Выбросьте его в космос и уничтожьте, если хотите.

− Кто Талима Сей Рулинга? − Спросил полковник.

− Я. − Ответила Талима.

− С вами желает встретиться Император. − сказал полковник.

Джек удивленно обернулся к Талиме.

− Когда? − Спросила Талима.

− Когда вы сможете. − Ответил полковник. − У меня приказ выполнять все ваши распоряжения. Я Таг Хорс, командир станции.

− У вас есть связь с халкенами? − Спросила Талима.

− Да. Около Империи находится группа ВКС с Хала.

Через несколько минут на станцию прибыл челнок от халкенов и Тарр со Стеллой попрощались с Джеком, Майкой и Талимой.

− Я назову ее Стеллой. − сказала Майка о своей дочери.

− Спасибо. − Ответила Стелла. − Может, мы еще и свидимся.

Халкены улетели и командир базы вздохнул с некоторым облегчением. Как и сказала Талима, он выкинул корабль хмеров в космос и тот был уничтожен через полчаса, установленной в нем миной.

После обеда Талима, Джек и Майка со своей дочерью сели в нормальный дентрийский челнок и он доставил их на Империю.

− Мы никогда не были на Империи. − сказала Майка.

− Сказала бы сразу, что мы никуда никогда не летали. − ответил Джек.

− Да. − усмехнулась Майка. − Просто не верится, что мы здесь.

Машина промчалась через город и въехала в ворота Императорской резиденции.

− Вы должны остаться здесь. − сказал человек, встречавший Талиму, Майке и Джеку.

− Мы еще увидимся. − сказала им Талима и прошла за дентрийцем в другой зал. Он проводил ее и через несколько минут похода через резиденцию Талима оказалась в тронном зале.

Император встретил ее у самого входа.

− Я рад, что вы приняли мое приглашение. − Сказал он. − По правде говоря, я не ожидал вашего появления здесь.

− Вы получили мое послание? − Спросила Талима. < br>

− Да. Мне трудно представить, что вы Императрица хмеров на Дентре.

− Я уже не Императрица хмеров. − Ответила Талима. − Они раскрыли меня, и я ушла.

− Я прошу прощения за свои сомнения. − Сказал Император. − Я хочу убедиться, что вы действительно крылев.

− Этого будет достаточно? − Прорычала талима, превращаясь в крылатую львицу.

− Да. − Ответил человек. В нем был страх, но он старался его подавить. Империи были нужны союзники в войне с хмерами и страх перед крыльвами в этот момент был на втором плане. − Вы можете сказать, что собираются предпринять крыльвы в войне?

− Я давно ни с кем не встречалась и не знаю этого. − Ответила Талима, возвращая себе вид женщины. − Думаю, вполне возможен вариант, что до участия крыльвов в войне дело вообще не дойдет.

− Почему? − Спросил Император.

− Потому что участие крыльвов в войне будет похоже на попытку прибить муху с помощью кувалды, когда вокруг куча хрустальных ваз. Участие крыльвов в данный момент бессмысленно и даже опасно. Я была в той части космоса, откуда пришли хмеры. Там тоже была война. Результатом моих действий в войне с хмерами стало полное уничтожение двух планет. Одна была уничтожена хмерами, другую уничтожила я в ответ на их действие. Здесь действия хмеров еще не приняли подобный оборот. И я не хочу толкать их к этому. И не советую этого делать никому.

− Значит, мы не можем рассчитывать на вашу помощь?

− Есть какой нибудь смысл посылать меня на фронт? − Спросила Талима. − Хмеры не смогут меня убить, но я одна, а их миллионы. Что может быть еще? Применять глобальное оружие крыльвов? Это приведет к тому что случилось там, откуда я прилетела. Вы хотите что бы они уничтожали планеты?

− Разве нельзя что нибудь придумать другое? Что бы они не уничтожали планеты.

−&nb spТо что я придумала, я сделала на Дентре.

− Что? − Спросил Император.

− Я сделала так, что половина хмеров на Дентре не желает подчиняться своему Императору. Я не раз видела как воюют хмеры. Они побеждают всегда и везде. Могут быть временные неудачи, но они временны. Они сильнее людей, хотите вы этого или нет. И есть только один способ выжить. Сделать так, что бы они не убивали вас. Что бы у них просто не было этого желания, что бы оно не появлялось. Это придется сделать так или иначе, сейчас или потом. Уничтожить их всех невозможно. Загнать куда нибудь и не давать летать в космос тоже. Скорее они сделают это с людьми, чем вы с ними. Остается только одно. Сделать так, что бы у хмеров не текли слюни при виде дентрийца. Это я и попыталась сделать на Дентре. И я знаю, что это возможно. На это нужно только время.

− Но у нас нет этого времени. И, по правде говоря, я не вижу никакого способа сделать так как вы говорите.

− Вам мои слова кажутся бредом. − сказала Талима.

− Нет…

− Да. − жестко сказала она. − Не надо говорить неправду. Я не обижаюсь. Я готова вам помогать, но не в том что бы получить что-то, что уничтожит всех хмеров. Это уничтожит не только их, но и вас. Я могу помочь в чем-то, где важно не число участников, а не обходимо то что есть у меня. Я могу стать хмером, могу выжить в условиях, где никто другой не выживет. Я могу пройти там, где не пройдет ни один человек. Я буду делать то что вы попросите, если только это не будет желанием уничтожить город хмеров или нечто подобное.

− То есть вы согласитесь, если мы попросим вас провести разведку?

− Да. Что касается Дентры, я могу передать прямо сейчас. − Талима вынула диск, на котором была информация по Дентре. − Здесь много чего есть.

− Я могу узнать, что еще вы можете сделать?

− Представьте себе супермена и считайте, что это я. Все что хотите, что имеет смысл и не является глобальным действием.

− Вы можете высадиться на планету хмеров?

− Без проблем. Я могу выглядеть и так. − ответила Талима, превращаясь в хмера.

Человек понимал все. Он понимал что не может требовать от крыльва делать то что он не хочет. И он был рад тому что Талима Сей Рулинга согласилась помочь хоть в чем-то.

Она вернулась в зал, где остались Джек и Майка. Им были предоставлены комнаты в резиденции, а на следующий день Джек и Майка распрощались с Талимой, объявив что нашли каких-то своих родственников.

− Ты, наверно, опять куда нибудь полетишь? − спросил Джек.

− Да. − ответила Талима. − Такая у меня работа.

Они распрощались и Талима осталась одна. Она вновь поступала на службу в СВ Империи. Вновь в ее документах значилось звание лейтенанта и имя Талима Сей Рулинга. А в секретных файлах было вписано ее имя Талима Крылев и установлен особый статус, по которому она подчинялась только Императору.


− У вас будет трудное задание. − сказал капитан Райдер. Он смотрел на назначение, которое получала Талима Сей Рулинга. − Мне даже не совсем понятно, почему оно на столько сложное. Ведь это ваше первое задание?

− В некотором роде. − ответила Талима.

− В некотором роде? − удивленно спросил Райдер, подняв на нее взгляд. Талима улыбалась, глядя на человека. Он вовсе не знал о существовании каких-то секретных файлов в документах на Талиму Сей Рулингу.

− У меня есть некоторый опыт.

− Я все же уточню у командира. Возможно, где-то кто-то что-то перепутал.

Райдер ушел и вернулся через пять минут.

− Чертовщина какая-то. − сказал он, садясь на свое место.

− Что? − спросила Талима.

Челове к взглянул на Талиму.

− Похоже, вам плохо известно что такое субординация? − спросил он. − Что это за вопросы?!

− Я получаю задание или как? − спросила Талима. − Если как, то я пойду куда нибудь. − Она поднялась со своего места.

− Сядьте! − выкрикнул капитан.

− Полагаю, надо кое что сделать прямо сейчас и безотлагательно. − сказала Талима и пошла на выход.

− Куда вы пошли?! − выкрикнул капитан.

− К полковнику. − ответила она и вышла за дверь. Райдер догнал ее, когда она входила в кабинет его командира.

− Вы что себе позволяете?! − воскликнул Райдер, вскакивая туда за ней.

− В чем дело, Райдер? − спросил полковник.

− Дело не в нем. − сказала Талима.

− Что-то не так? − спросил полковник.

− Да. − ответила она, глядя на Райдера. Тот был в недоумении от тона которым отвечал полковник на слова лейтенанта. − Есть некаяинформация, которая известна вам, известна мне, но не известна ему. Я понимаю. Секретность придумана для того что бы ничего лишнего не попало к противнику. Но я не понимаю, почему ее надо доводить до подобного абсурда? Вы не доверяете своему подчиненному?

− По уставу он не имеет доступа до этой информации.

− Потому что он капитан?

− Да.

− А лейтенант имеет доступ к этой информации?

− Вы… − проговорил полковник и остановился, глядя на капитана.

− Вот и объясните ему кто я, если он должен быть моим командиром. Не позволяет устав, сделайте что бы позволял. Устав должен служить СВ, а не СВ уставу.

− Я не знаю как это объяснить. − сказал полковник.

− Трудно сказать, что я не человек и что это задание вовсе не первое для меня? Вообще не понимаю почему вы на него накричали, когда он пришел с вопросом.

− Он обязан выполнять приказы.

− Относящиеся к нему, а не ко мне. − ответила Талима. − Получается какая-то ерунда. У него возникают вопросы, вы на них не отвечаете. Возникают разные подозрения, а вместе с ними недоверие. И как, скажите, я буду работать, если ко мне не будет доверия?

− Возможно, я что-то не так понял. − сказал полковник.

− Вот и разберитесь во всем. − ответила Талима и отправилась на выход без всякого разрешения.

Ей поменяли командира. Талима не особенно расстраивалась по этому поводу и вновь как и Райдер командир просматривая лист с заданием для нее говорил что задание сложно.

− Мне не впервой выполнять сложные задания. − ответила Талима на слова человека. Он промолчал, вспоминая слова полковника, требовавшего от него не задевать лейтенанта Талиму Сей Рулингу, если ему что-то покажется странным в ее словах.

− Цель вашего полета Оллира. Вы должны найти контакт с местными жителями, выйти на отряды Арстарка и наладить связь с ними. − капитан взглянул на Талиму. − Вы отправляетесь в составе группы Б-2, вашим командиром будет Стен Деран. Группа Б-2 сейчас находится на станции Х-67 и готовится к вылету на Оллиру. Ваш челнок отправится через час. Все остальные инструкции получите на станции от Стена Дерана. Вопросы есть?

− Нет. − ответила Талима.

− Кто такие местные жители Оллиры знаете?

− Волки, если мне не изменяет память.

− Отправляйтесь.

Через два часа челнок уже входил в станцию. Талиму встречали два человека, представившись ей членами группы Б-2.

− Командир сейчас занят, он встретит вас попозже. − сказал один из них.

− Он передавал что мне делать до этой встречи?

− Располагаться на станции. Вылет через два дня.

− Сколько человек будет в группе? − спросила Талима.

− С вами будет четверо.

− Со мной и с кем? − спросила Талима.

− Я, он, командир и вы. − сказал второй дентриец.

− Мы? − переспросила Талима. − Давайте сразу договоримся, я одна, а не много. А то от ваших слов начинает казаться, что позади меня есть еще кто-то.

Два дентрийца улыбнулись.

− Меня зовут Талима. − сказала она, подходя к ним ближе.

− Марк. − сказал один.

− Раффер. − произнес другой.

− Покажете мне станцию?

− Покажем. Ты не была здесь?

− Нет. Была на Х-87, а до этого на ЭМ-ах.

− Их же давно нет. − сказал Марк.

− В космосе часто бывает, что давно было вчера.

− Ясно. − сказал Раффер. − С волками встречалась?

− С волками нет, а с хмерами да.

− И тебе удалось от них удрать?

− Это не заметно по мне? − спросила Талима.

− Заметно. − усмехнулись оба дентрийца. − Нам сказали, что ты ренсийка.

− В некотором роде. − ответила Талима. − Ренс давно не существует.

− Нам нельзя здесь задерживаться. − сказал Марк.

Они вышли из ангара и отправились в жилой отсек станции. Талиме была предоставлена комната со всеми удобствами. Она лишь усмехнулась от мыслей двух человек, что женщине достались хоромы полковника, а не лейтенанта.

− Как здесь с обедами? − спросила Талима.

− Нормально. Хочешь на обед? Здесь сейчас поздний вечер.

− А для меня полдень. − ответила Талима.

Марк и Раффер проводили ее в столовую и немного перекусили сами, глядя на то как женщина уплетала все что был о перед ней.

− У тебя довольно большой аппетит. − сказал Раффер.

− Еще бы, после двух дней без нормальной еды. − ответила Талима.

− Что, правда? − спросил Марк.

− Правда. Кормили, иногда, как ципленка.

− Придется нам увеличить запас продовольствия. − сказал Раффер.

− Не придется. − ответила Талима. − На Оллире полно лесов, а там полно еды.

− Она же не совместима. − Сказал Марк.

− Для дентрийцев, а не для меня. − Ответила Талима.

− По моему, и для ренсийцев тоже. − Произнес Раффер.

− Я и не рейнсийка тоже.

− Как? А кто тогда? − Спросил Раддер.

− Супердевочка, людоедка. − ответила с усмешкой Талима.

− Ты действительно можешь есть все на Оллире?

− Не все, но кое что могу. − Ответила Талима, пододвигая к себе очередную тарелку. Рядом появился официант и Талима попросила принести еще один обед.

− Еще? − Удивился человек.

− Да. Еще раз. Повторить все.

− Она шутит. − Сказал Раддер.

− Я не шучу. − Ответила Талима.

− Да? − Переспросил Раффер. − Могу спорить, на что хочешь, ты еще столько же не съешь.

− Съем. − Ответила Талима.

− Приноси. − Сказал Раффер официанту. − Ставлю двадцать империалов, что не съешь.

− Принимаю. − Ответила Талима.

Она съела все и совершенно раздосадованный дентриец отдал ей двадцатку.

− Может, ты и третий раз? − Спросил он.

− Я похожа на обжору? − Спросила Талима, поднимаясь.

− Невероятно. − Проговорил Раффер.

− Что теперь? − Спроси ла Талима. − Вам нужно отдыхать или что?

− Да. Нам лучше идти. Отбой уже давно был.

Талима проснулась на утро от крика снаружи. Кто-то поднимал людей. Она поднялась и мгновенно оделась. В дверь кто-то постучал и крикнул 'подъем'.

Талима вышла и через некоторое время встретилась с Раффером и Марком, которые стояли в стороне от остальных людей и говорили с каким-то капитаном. Раффер показал на Талиму и капитан обернулся. Это был Стен Деран, фотографию которого ей показывали на Империи.

− Подъем был уже давно. − Сказал он. − Почему опаздываете? − А от подъема прошло всего полминуты.

− Когда сильно спешишь, время замедляется. − Ответила Талима. − Теория относительности, знаете ли.

Капитан промолчал на этот ответ, решив что его достаточно в подобной ситуации.

− Сегодня последний день подготовки. − Сказал он. В его мыслях возникло недовольство из-за того что появившейся в группе женщине надо все объяснять с самого начала. Но приказ был приказ и он начал именно с этого.

− Волки − людоеды. Мы вступаем с ними в союз только потому что перед нами еще более жестокий и коварный враг. Нам придется как следует потрудиться, что бы не попасть на Оллиру не чей нибудь обеденный стол. И в этом нам поможет еще один участник экспедиции.

− Еще один? − Удивленно спросил Марк, взглянув на Талиму.

− Не она, а еще один. − Сказал капитан. − Сегодня мы с ним познакомимся после окончания погрузки в корабль. А сейчас, за дело.

Четыре человека грузили в небольшой космический рейдер ящики с оружием и продовольствием. К обеду вся погрузка была закончена. Командир еще раз осмотрел трех человек и встал напротив Талимы.

− А где твои личные вещи? − Спросил он.

− Все что есть, все со мной. − Ответила Талима.

− Кружки, миски, ложки, мыло… Это все тебе не нужно? Или будешь просить у других в долг?

− Мне никто не говорил, что группа на самообеспечении.

− Теперь ты это знаешь. Иди и ищи все что нужно.

− Ящики с продовольствием куда грузить? − Спросила Талима.

− Какие еще ящики?

− Со жратвой для меня. Или мне просить у других в долг?

− Что это за разговоры, лейтенант Рулинга?!

− Талима, а не Рулинга. − Сказала Талима.

− Ты не знаешь устава? − Спросил капитан. − Иди и выполняй приказ!

Командир отвернулся, а Талима осталась на месте.

− Ты еще здесь? − Спросил он, вновь обернувшись.

− Я уже здесь. − Ответила Талима.

− Что значит, уже?

− Это значит, что у меня есть все. И кружки и миски и мыло. И ящики со жратвой в кармане. Если вы не понимаете шуток, я не виновата.

− Ты пришла в армию шутки шутить? − Спросил капитан.

− Я пришла в армию не для того что бы меня здесь оскорбляли. − произнесла Талима. − И тем более, такие как ты. − Медленно проговорила она.

− Ты вылетишь из группы через пять секунд. − Сказал капитан.

− Да-да. − Ответила Талима.

− Выйдете отсюда! − Закричал он.

− Взвод, за мной! − Произнесла Талима и пошла на выход. Она вернулась в свою комнату, несколько минут сидела там, а затем отправилась к командиру станции. Ее пропустили без слов, когда она показала карточку со специальным знаком.

В кабинете командира находился Стен Деран.

− Вот она. − Сказал он.

− Вы что, ждали за дверью? − Спросил полковник.

− Я не ждала за дверью, а вошла когда пришла. − Ответила Талима, подошла к полковнику и показала ему свой знак. − Я пришла сюда что бы носить ящики и заботиться о мисках, ложках и мыле? − Спросила она.

− Прошу прощения… − Проговорил полковник. − Я не совсем понял о ком шла речь. Я разберусь со всем.

− А до этого я буду в столовой. − Сказала Талима и ушла, оставив полковника и капитана разбираться друг с другом.

Закончив обед она отправилась к рейдеру, где встретила капитана Дерана. Он смотрел на нее с какой-то злостью.

− Кто здесь командир? − Спросил он.

− Ты командир. − Ответила Талима.

− Если вы не будете исполнять приказы как надо, я не отвечаю за результат.

− Считайте, что я сказала вам то же самое. − Ответила Талима.

Стен Деран промолчал, а затем вызвал Марка и Раффера.

− Идите за мной. − Коротко сказал он и повел трех человек через станцию. Они вошли в специальный отсек. Капитан показал на входе свой пропуск и людей впустили внутрь.

− Он готов? − Спросил капитан у дентрийца, встретившего четверку.

− Да. − Ответил тот и повел людей дальше. − Дальше вы идете одни. − сказал он, показывая на дверь. Капитан взглянул на всех, открыл дверь и вошел в нее. Талима, Марк и Рафеер вошли за ним.

Они оказались в довольно большом помещении. В одном из углов лежал зверь. Он поднял голову, встал на ноги и прошел к людям.

− Я Стен Деран, командир рейдера, на котором вы полетите на Оллиру. − Сказал Деран.

− Когда? − Прорычал зверь.

− Вылет завтра утром. Сейчас вы должны пройти за нами в корабль.

Деран приказал Марку и Рафферу следовать позади, а сам пошел вперед вместе с Талимой.

Это был волк Оллиры, который попал к людям из плена хмеров. Он обещал дентрийцам провести группу дентрийцев к своим командирам в обмен на доставку на Оллиру.

Волк был явно че м-то недоволен, попав в рейдер, но не высказывал этого недовольства. Он сдерживал себя и старался не смотреть на людей.

Стен Деран так же был недоволен, но не тем что надо было лететь с волком, а тем что ему было приказано не пытаться заставлять Талиму Сей Рулингу делать то что она не пожелает делать.

Рейдер вышел в космос в назначеное время. Ему надо было всего несколько минут что бы достичь Оллиры, а затем еще около получаса для посадки. Корабль приземлился посреди леса. Волк вышел из него первым, затем за ним вышли четыре человека. Около часа ушло на маскировочные сооружения.

− Все. − Сказал Стен Деран, подходя к волку, лежавшему под деревьями и наблюдавшему за людьми. − Мы готовы отправляться в путь.

− Сначала вы должны вернуть мне свой долг. − Прорычал волк.

− Долг? Какой еще долг? − Спросил Деран.

− Долг крови. − Прорычал он.

− Ты издеваешься?! − Воскликнул Деран.

− Кончай орать. − Произнесла Талима, дергая Дерана за руку.

− Отойди! Я здесь командир, а не ты! − Ответил Деран, отталкивая ее.

− Как прикажешь, командир. − Ответила Талима и отойдя в сторону села на землю.

Деран обернулся к волку и в этот момент его свалил удар зверя. Волк оказался над человеком и в несколько мгновений исполосовал его коргями до крови.

− Убейте его! − Закричал Деран.

Талима подскочила и одним прыжком сбила Марка и Раффера на землю.

− Ты что делаешь?! − Выкрикнул Марк.

− Спасаю ваши жизни. − Ответила Талима, отбирая у людей оружие.

Волк лежал около Дерана, потерявшего сознание и слизывал его кровь. Талима подошла к нему.

− Ты хочешь его убить или тебе этого достаточно? − Спросила она. Волк взглянул на нее и зарычал. − Ты хмер или волк? − Спросила Талима. < br>

− Ты хочешь что бы я тебя убил? − Зарычал волк.

Талима вынула нож и раскроила им свою руку.

− Тебе нужна моя кровь? − Прорычала она. − На!

Волк встал, молча отошел от Талимы и она опустилась над Дераном. Через час все его раны были перебинтованы. Талима оставила человека и подошла к волку.

− Как твое имя? − Спросила она.

− Ты издеваешься?! − Прорычал он. Талима действовала мгновенно. В ее руках появился автомат и она выпустила очередь под лапы волку. Тот вскочил. Пули чиркнули по его ногам, а одна пробила его ухо.

− У тебя был долг крови передо мной. − Прорычала Талима. Волк не смог ничего ответить и упал, теряя сознание.

Стен Деран пришел в себя только на следующий день и один вид волка рядом всбесил его.

− Я приказал пристрелить эту собаку! − Закричал он.

− Мы не принимаем приказы, которые ты отдаешь в бреду. − Сказала Талима.

− Я не в бреду! − Закричал человек.

− В бреду. − Спокойно ответила Талима. − Ты болен, тебе мерещится всякая чертовщина. − Талима сидела перед ним и говорила спокойно без всякого крика.

− Ты за это заплатишь! − Закричал Деран.

− Двадцатки тебе хватит? − Талима вынула двадцать империалов и всунула бумажку в карман человеку.

Он в злости выдернул деньги и разорвав купюру бросил ее в Талиму.

− Здесь нет никаких полковников. − Сказал он. − И нет никого, кто послушается твоего папочку! Я здесь командир и ты будешь выполнять мои приказы! А не будешь, пойдешь под трибунал!

− Думаешь, кто нибудь кроме тебя решит так же? − Спросила Талима.

− А я и спрашивать не буду! − Ответил человек и попытался достать свое оружие. − Где мое оружие?! − Выкрикнул он.

−  Ты в бреду, командир. − Ответила Талима. − А оружие бредящим не положено по уставу.

От рейдера пришли Марк и Раффер.

− Я приказываю арестовать ее! − Выкрикнул Деран.

− Ты шутишь, командир? − Спросил Марк. − Она спасла тебя от волка.

− Она не прикончила его, как я приказал!

− Она стреляла в него и он еле жив, командир. − Сказал Марк.

− Я же видел, что она не стреляла! − Завыл Деран.

− Тебе приснился дурной сон. − Сказала Талима. − А он еще нужен нам живым, а не мертвым.

Талима оставила человека и прошла к волку. Тот все еще не приходил в себя, но его раны больше не кровоточили.

Несколько дней четыре человека и волк оставались на месте. Деран уже начал вставать, когда волк пришел в себя. Зверь увидел перед собой Талиму и оскалился.

− А ты слабак. − произнесла Талима. − Наш командир уже давно поднялся, а ты все еще валяешься.

Волк зарычал и отвернулся от Талимы. Через некоторое время он принялся за вылизывание своих ран и разодрал в кровь почти все.

− Тебе что нибудь принести? − Спросила его Талима.

− Оставь меня. − Прорычал зверь. Талима встала и отошла к людям.

Волк поднялся и сделав несколько шагов через силу лег на другое место. Он еще несколько раз подымался, делал несколько шагов и ложился.

− Куда он пополз? − Спросил Деран.

− Какая тебе разница куда? − Спросила Талима.

− Если он уйдет, ты за это ответишь. − Проговорил Деран.

Талима промолчала. Она прошла за волком, когда тот скрылся за деревьями.

− Чего тебе надо от меня?! − Зарычал он.

− Ты забыл о своем обещании? Или слово волка не стоит и козлиного дерьма?

− Оставь меня! Ты мешаешь мне охотиться! & minus; Прорычал он.

− Хорош охотник. Ты даже лысую обезьяну не сумеешь поймать. − Произнесла Талима. Это разозлило волка. Он ответил только рычанием, а затем попытался идти в сторону.

Талима ушла в лес и вернулась через полчаса с охотничьим трофеем. Она положила пойманного зверя перед волком и тот отвернулся.

− Ты не ешь таких зверей или ты пытаешься меня оскорбить своим отказом? − Спросила Талима.

− Я не принимаю еду из рук людей.

− А из лап зверей ты принимаешь еду? − Спросила Талима.

− Принимаю. − Ответил со злостью волк.

− Значит, ты нюх потерял, что не чувствуешь, что я не человек. − прорычала Талима.

− Кто ты? − Спросил волк.

− Не важно кто.

− Они это знают?

− Знают, но не до конца.

− Что значит, не до конца? − Прорычал волк.

− Это значит, что они знают что я не человек, но они не знают кто я в действительности.

− И ты это не хочешь никому говорить?

− Это не имеет значения?

− Почему?

− Потому что ты оскорбляешь меня, не прнимая то что я принесла. Может, ты еще и слепой и не видишь, что на этом звере нет ни одного следа от пуль?

Волк взглянул на зверя и снова зарычал, на этот раз удивляясь.

− Он загрызен?! − Зарычал он.

− Волки не принимают зверей, загрызенных их меньшими братьями на Оллире? − Спросила Талима.

− У кого ты его отняла?

− Не важно. − Ответила Талима. − Мне тебя как ребенка заставлять есть или ты сам будешь есть?

− Оставь меня. − Прорычал волк.

Талима ушла, поняв, что он сдался. Она вернулась через час. От зверя остался лишь кровавый след на траве, а волк лежал в полудреме. Талима т ихо села перед ним и долго рассматривала, пока ветер не переменился и не донес до волка ее запах.

Он тут же открыл глаза и обернулся к Талиме.

− Ты откуда здесь взялась?! − Зарычал он.

− Уши у тебя тоже никуда не годятся. − произнесла Талима. − Останешься на ночь здесь или вернешься?

− Ты оставишь меня или нет? − Прорычал он.

− Нет. − Ответила она. − Я сюда прилетела не для того что бы вот так вот взять и просто улететь назад.

Где-то послышалась стрельба и Талима вскочив помчалась через лес. Она ощутила зверей рядом и вскочив на дерево пошла по ветвям. Через минуту она увидела трех человек, захваченных хмерами. Четверо зверей выли от смеха, глядя на пойманных дентрийцев.

− Болваны! Вы думали, мы вас не найдем здесь?! − Выл один из них.

Талима переменилась, превращаясь в крупную кошку и тихо спрыгнула вниз. Ее клыки впились в горло самого голосистого хмера и тот завыл. Его вой перешел в хрип. Трое остальных хмеров бросились на зверя, но Талима знала свое дело.

Словно изниоткуда появились два штыка и два хмера, летевшие на нее, налетели на штыки. Последний продолжая выть готовился к схватке. Третий штык вошел в грудь хмера и тот свалился, дергая лапами.

Кошка сверкнула глазами на трех человек и скрылась в лесу. Талима вернулась на поляну несколько позже. Три дентрийца сумели развязаться, а Талима сделала вид, что ничего не знала.

Она только присвистнула, увидев трех мертвых хмеров рядом с людьми.

− Черт возьми. − Проговорил командир. − Ты где была?!

− В лесу. − Ответила Талима. − А вы не плохо поработали. − Талима подошла к одному из мертвых хмеров. − Э… Да это не вы вовсе. − Сказала она.

− С чего ты это взяла? − Спросил Деран.

− С того что у него следы клыков на горле. − Ответила Тали ма, показывая на зверя.

− А ты и радуешься? − Спросил Деран.

− А ты полный идиот, командир. − Ответила Талима.

− Мы возвращаемся. − Сказал Деран. − Хмеры засекли нас и мы должны немедленно улетать. Все в корабль!

− Летите. − Сказала Талима. − А я пойду погуляю.

− Ты с ума сошла?! − Закричал Деран. Но Талима не слушала его. Она пробежала в лес и вернулась к волку. Рядом с ним были два хмера. Оба вскочили и бросились на Талиму как только она появилась рядом.

Звери так и не поняли что их убило, а волк обернувшись увидел только как оба хмера грохнулись на землю и больше не поднялись.


Деран не дождался ответа от Талимы. В нем была злость за то что она делала.

− Все! − Сказал он. − Идем на корабль! Не вернется, черт с ней! Здесь полно хмеров!

− Нам нельзя взлетать. − Сказал Марк. − Хмеры собьют нас, если мы взлетим.

− Они убьют нас, если мы не взлетим! − Ответил Деран. − Вперед!

Три человека приняли приказ. Они сели в рейдер, скинув с него маскировочную сеть и корабль поднялся в воздух. Через минуту рядом объявились истребители хмеров. Три дентрийца продолжали бой до последнего. Хмеры не дали кораблю подняться в космос и один из последних ударов вывел из строя двигатель. Корабль грохнулся в лес. Взрыв разнес его в клочья, а несколько новых ударов добили остатки рейдера, превращая все вокруг в сплошную мешанину.


Талима вернулась к волку. Она видела как поднялся рейдер, как его встретили хмеры и как он рухнул в лес. Ударная волна прошлас ь по земле и волк вздрогнул от этого.

− Во всем плохом есть что-то хорошее. − Сказала Талима.

− Что? − Спросил волк.

− Подымайся, Волк. Мы должны уйти.

− Зачем? Хмеры все равно нас достанут.

− Ты уверен? Они не знают о тебе. Не знают. И они знают что корабль людей взлетел с того места и был уничтожен. Какой командир оставит своих людей посреди леса на чужой планете? Хмеры не дураки, но не на столько что бы увериться что здесь кто-то остался. Если мы уйдем, у нас будет шанс выжить.

− Хмеры не дураки и они поймут, что кто-то мог остаться.

− Ты хочешь сдаться без боя? − Спросила Талима.

− Я лучше умру, чем сдамся им. − Ответил волк.

− Тогда, вставай.

Он поднялся и через силу пошел. Талима почти тащила его за собой, проводя по местам, где следы скрывались водой или чем то еще. Уверенности в том что хмеры не найдут их не было, но попытаться было надо. Волк должен был выжить, что бы привести Талиму к своим.

− Почему ты не оставляешь меня? − Спросил волк. − Ты можешь уйти и скрыться от хмеров без меня. Тебе так будет легче.

− Это было бы слишком легко для меня. − Ответила Талима.

Становилось все темнее. Талима села около дерева рядом с волком и заснула. Она просыпалась от каждого шороха и, поняв что все в порядке, засыпала снова. Под утро она немного замерзла и тихо подобравшись к волку улеглась рядом, греясь о его горячее тело.

Волк зарычал когда проснулся и обнаружил рядом с собой человека. Талима открыла глаза и отодвинулась от него.

− Ты очень смел, как я погляжу. − Прорычал он.

− Ты все еще не понял, что я женщина, а не мужчина?

− Мне это без разницы. − Ответил волк.

Через несколько дней волк уже не хромал и спокойно находил себе все что хотел. В к акой-то раз он вернулся к Талиме со зверем в зубах и улегся его есть.

− А ты что ешь? − Спросил он, остановившись.

− Вот это. − Ответила Талима и пододвинувшись к нему выдрала от зверя кусок мяса.

− Ты что делаешь?! − Зарычал волк.

− В чем дело, Волк? Тебе жалко маленького кусочка мяса для меня?

− Ты не имеешь права брать мое мясо без моего разрешения! − Прорычал он.

− Извини, у людей другие правила. У них считается дурным тоном, например, есть одному и не предложить еду соседу. Тебе вообще надо бы понять, что вся твоя злость на то что я делаю что-то не так вытекает из твоего незнания того что и как делается у людей. Если хочешь что бы я соблюдала правила волков, объясни мне их. Объясни так словно я маленький щенок. А не хочешь объяснять, не злись за то что я делаю что либо не так как ты считаешь правильным.

− Ты имеешь право брать мое мясо только если я дал тебе разрешение.

− И что? У всех так? Любой волчонок может поймать зверя и не дать его никому?

− Волчонок не может. Так может делать только тот кто сильнее.

− Ну, если так… − Талима вновь отодрала кусок мяса от зверя и отскочила, когда волк прыгнул к ней. − Ты сказал, все делится по праву сильного. − Сказала она. − Так что не обессудь. Сейчас я сильнее тебя.

− Ты не сильнее меня! − Зарычал Волк. − Ты сильнее только потому что используешь оружие!

− А ты не используешь оружие?

− Никто из волков не использует оружие!

− Да? А когти и клыки, это что, не оружие?

− Это не оружие!

− В мире все понятия относительны, Волк. Для тебя когти не оружие, а для человека − оружие. Так что все честно. У тебя когти с клыками, а у меня автомат со штыком.

− А если я возьми автомат? − Зарычал он.

− Ну, тогда ты будешь мне равным. − Ответила Талима.

− Да как ты смеешь так говорить?! − Взвыл он.

− Ты погромче вой, глядишь, хмеры и услышат. Они сразу решат что ты свой. И слова те же говоришь что и они.

− Я не говорю их слов!

− Не говоришь? Так я свободна или нет?

− Свободна.

− В таком случае ты не можешь требовать от меня выполнения дурацких запретов хмеров на разные слова.

− Каких еще запретов хмеров?! Я ничего не требовал от тебя!

− Как же? Ты сказал, что я не имею права говорить те слова. Сказал? Сказал. Так чего же ты отпираешься теперь?

− Я сказал не в том смысле.

− В том или не в том. Нет никакой разницы. Ты их сказал. Я их поняла так как поняла я, а не так как говоришь ты.

− Чего ты добиваешься этой болтовней?

− Того что бы ты перестал вскакивать и кидаться на меня, когда я сказала что-то что тебе не нравится. Тебе достаточно сказать что тебе не нравится, и я не буду так говорить. Разумеется, если меня удовлетворят твои объяснения. Так что ложись, Волк, и доедай свой обед.

− Почему ты зовешь меня Волком?

− Ты же не назвал мне своего имени. Вот, я и придумала его тебе сама. Не нравится это, скажи как тебя зовут, а иначе, я ничего нового не придумаю.

− Меня зовут Рейнджер. − Ответил он.

− Сам придумал или подсказал кто?

− Это слово означает то что означает мое имя на моем языке.

− Правда? − Удивилась Талима. − У тебя и свой язык есть?

− Ты издеваешься?! − Зарычал он.

− Извини. Мы уже много дней вместе, а ты даже не подумал о том что мне надо знать твой язык.

− Ты не сможешь его знать. − Ответил волк.

− Почему не смогу? Ты не пробовал меня учить.

− Я знаю, что ни один человек…

− Достаточно! − Зарычала Талима. Ее голос остановил волка. − Ты можешь знать о людях что угодно, но это никак не относится ко мне.

− Почему? Ты сама только что говорила что у людей так, а что не так.

− Потому что я знаю людей. Я еще и хмеров знаю. И знаю, что у них так, а что не так. Я много еще кого знаю. А ты, не имея понятия о том кто я, начинаешь заявлять о том что я могу, а что нет.

− Может она. − Фыркнул волк на своем языке и отвернувшись лег со своим обедом. Талима осталась сидеть рядом.

− Трудно мне придется с вами. − Сказала Талима. Волк делал вид, что ничего не слышит. Талима замолчала легла и заснула. Она проснулась от прикосновения, открыла глаза и увидела перед собой раскрытую пасть зверя.

Волк снова зарычал и отошел назад.

− Почему ты меня не убиваешь? − Спросила Талима. − Тебе ничего не стоит перегрызть горло человеку.

− Ты не человек. − Ответил волк.

− Отговорки не принимаются, Рэйнджер. В данный момент я человек. И то что ты знаешь что я не дентрийка, ничего не значит. Я прилетела сюда как человек и незачем кому-то знать что я не человек. Достаточно того что это знаешь ты.

− Почему достаточно? − Прорычал волк. − Ты хочешь что бы я молчал и никому не говорил об этом?

− Я не собираюсь об этом говорить кому либо. А будешь ли ты, это твое дело. Мне будет несколько сложнее, если ты скажешь, но как бы там ни было, я сделаю то за чем прилетела.

− Ты думаешь, что сумеешь заставить волков служить своему Императору?

Талима рассмеялась в ответ.

− Это все о чем ты додумался?! − Воскликнула она. − Ты так и не понял, что ни о какой службе нет и речи? Нет никакой службы! Императору дентрийцев нужна не служба. Ему нужен союз. Понимаешь это слово? Вы получите от него все что захотите. Выход в космос, космические корабли, вооружение, технологии, все что у них есть! И все это в обмен на то что ваши когти и клыки будут направлены не против людей, а против хмеров. Ты это понимаешь?

− Они готовы на столько ради этого?

− А ты думаешь люди все слепые? Думаешь, что не видят что волки и хмеры похожи друг на друга? У Императора нет никаких иллюзий. Он и не думал о подчинении. Возможно, такая мысль и придет какому нибудь безумцу после войны с хмерами, но это будет черт знает через сколько времени. И тогда у вас уже будет все. Впрочем, все это у вас будет, если вы этого захотите. Не захотите, будете воевать с хмерами одни и станете им рабами.

− Ты меня запугиваешь?

− Какого черта мне тебя то запугивать? Ты попал к людям от хмеров, вот и объясни мне, почему ты согласился на это дело? И не говори, что тебе надо было на Оллиру. Ты уже здесь, мы полмесяца вместе и ты еще ни разу не коснулся меня своими когтями. Так почему?

− Ни почему. − Прорычал волк и отвернулся.

− Да-да, так я и поверила, что ни по чему.

− Ты хочешь меня разозлить?! − Завыл он.

− Ты действительно думаешь, что я хочу тебя разозлить? Я не хочу тебя злить. Я хочу что бы ты понял кое что. То что я делаю от имени Императора, у людей называется, припозти на коленях и просить о милости. Понимаешь что это значит?

− Не понимаю.

− Скажи мне, что делает слабый волк перед сильным если ему нужно что-то от него?

− Ничего не делает. Он ждет пока сильный сам ему не даст это, если даст вообще.

− И никто никогда не пытается это просить?

− Таких презирают и выгоняют из стаи.

− Даже, если этот просящий нужен стае для чего либо важного?

− Если это так, т о этот волк не слабый.

− Стариков вы тоже всех выгоняете?

− Чего ты несешь?! − Завыл волк, подскакивая к Талиме.

− Я хочу знать как вы живете. Все ваши правила. − Ответила Талима. − Я пытаюсь это узнать у тебя, но ты тормозишь как стая бульдозеров.

− Какое тебе дело до того как мы живем? − Прорычал Рэйнджер.

− А действительно. − Произнесла Талима. − Какое мне дело до того как вы живете? Подумаешь! Ну, захватят вас хмеры, мне то что? Людей здесь нет, так что мне плевать. Пойду ка я домой. − Талима поднялась и пошла через лес. Волк смотрел ей в след, пока она не исчезла за деревьями, а затем пошел за ней. Он прибавил шагу, когда через несколько минут не увидел человека.

Рэйнджер шел по следу. Он несся через лес и в какой-то момент встал. Следа не было. Он метнулся в разные стороны, вернулся назад, нашел след и пошел по нему. След обрывался на пустом месте. Волк взглянул в сторону, вверх и ничего не поняв захлопал глазами.

− Куда ты спряталась? − Зарычал он.

А Талима сидела рядом в невидимой форме и не отвечала.

− Чертова мерзкая зверюга. − Прорычал он на своем языке и развернувшись пошел через лес. Он не стал искать человека, а просто пошел своей дорогой, решив что ему больше незачем выполнять свое обещание, раз человек сам ушел от него.

Рэйнджер прибавил шагу и еще больше уверился в своей правоте. Теперь ему не требовалось тормозить из-за Талимы. А она летела за ним и не показывалась.

Он мчался через лес. Мчался почти не глядя под ноги. Талима поняла, что впереди ловушка. Она была расставлена хмерами, а Рэйнджер двигался вперед ничего не чувствуя. Он влетел в сеть и та через несколько мгновений затянулась. Волк взвыл. Он попытался разодрать сеть, но у него это не вышло.

Рядом появились хмеры. Они взвыли, увидев волка и еще сильнее затянув его потащили из леса. Они вышли на дорогу. Вскоре рядом оказалась машина, хмеры затащили в нее волка и поехали.

Талима пролетела вперед и объявилась в виде хмера. Она вышла на дорогу и перегородила ее. Машина затормозила и шофер выскочил из кабины.

− Тебе жить надоело?! − Зарычал он.

− Ты должен взять меня в машину. − Прорычала Талима. Она знала что подобное 'хамство' с точки зрения человека было вполне нормальным тоном для хмеров. Шофер знаком показал ей забираться в кузов и Талима заскочила туда.

Она прошла мимо связанного волка и легла на свободном месте. Хмеры, сидевшие вокруг, молчали и заговорили только через некоторое время.

− Что будем делать с этим уродом? − прорычал один из них.

− Продадим кому нибудь. − ответил второй. − За такого нам не мало отвалят золота.

− Кому будем продавать?

− Тому кто больше заплатит.

− Сколько просите за него? − прорычала Талима.

− Хочешь купить?

− Что это еще за глупая болтовня? − прорычала Талима. − Вы плохо поняли мой вопрос?! Сколько?

− Две сотни. − сказал кто-то из троих хмеров.

− Документы в порядке?

− Какие документы? − прорычал другой хмер.

− Вы откуда такие взялись? − зарычала Талима. − Вы его украли?

− Мы его поймали в лесу.

− Тогда, показывайте документы. − прорычала Талима.

− Какие документы?! Звери в лесу не бегают с документами!

− Ты, идиот плеширый, не понял чьи я документы спрашиваю?! − зарычала Талима.

− Ты, сначала, покажи свой. − сказал другой хмер.

Талима вынула знак, который означал принадлежность к высокому роду у хмеров и трое хмеров в машине зашевелились. Они достали какие-то свои бумажонки и показали их ей. Талима п росмотрела все и вернула бумаги. Теперь у нее было то что она хотела. Она могла спокойно сделать для себя подобную бумагу, со всеми степенями защиты. А с деньгами хмеров у нее вообще не было проблем. На Дентре у нее было все.

Машина приехала в город. Хмеры вышли около работоргового рынка, где было не мало других торговцев. Через пять минут появилось несколько любопытных, а затем объявился хозяин рынка, который пришел осмотреть товар и зарегистрировать его.

Талима была рядом. Хозяин прошел около волка, а затем тронул лапой сеть около спины. Волк зарычал.

− Вытащите его оттуда! − прорычал хозяин.

− Он сбежит. − сказал один из хмеров.

− Сбежит? Что это еще за товар, который сбегает?

− Мы поймали его в лесу.

− Ах в лесу, тогда, его надо убить. − Хмер уже был готов это сделать, но рядом оказалась Талима.

− Стой! − прорычала она.

− Что это еще такое?! − зарычал хозяин. − Я здесь хозяин!

− Ты не имеешь права убивать чужих волков. Эти трое болванов врут. Они не поймали его в лесу, а украли! Этот волк принадлежит мне!

Талима вынула свой знак и показала хозяину, а затем в ее лапе появились знаки различных клейм, которые ставились на рабах. Один из знаков был таким, какой был у Рэйнджера.

− Значит, он не сбежит, если его вытащить?

− Не сбежит. − Прорычала Талима и подойдя к сетям одним движением распутала все узлы. Волк освободился и поднялся. В его мыслях было какое-то непонимание происходящего, но он понимал, что побег в этот момент означал смерть.

Хозяин подошел к нему, открыл шерсть посмотрел знак клейма, а затем взглянул на знаки, которые были на бумагах Талимы.

− Я видел много знаков, но никогда не видел этих. − Прорычал хозяин.

− Вызовите сюда Императорскую Стражу. − прорычала Талима.

− Зачем? − Спросил хозяин. Талима взглянула на трех хмеров все еще стоявших рядом и он 'понял'. Хозяин взвыл, а трое хмеров бросились в рассыпную. Их выловили тут же и приволокли к хозяину.

− Мы не крали его! Она все лжет! − завыл один из пойманных.

− Вы украли его. − прорычала Талима, показывая свой знак. Трое хмеров взвыли. Они поняли, что Стража будет слушать не их.

− Что с ними делать? − спросил командир стражи у Талимы.

− По закону. − Прорычала Талима. Она знала, что закон хмеров был суровым. Троица выла, продолжая упираться, но их заставили замолчать, пригрозив смертью за сопротивление страже.

− Как произошла кража? − Спросил стражник.

− Мы поймали этого волка в лесу! − Завыл хмер и его тут же заткнули. Вопрос был задан Талиме.

− Я была с ним в лесу, немного отлучилась, а когда вернулась, увидела как эти трое вязали сетью моего волка. Они вышли из леса, остановили машину на дороге и поехали сюда. Я шла за ними, выскочила на дорогу перед машиной и тоже оказалась здесь.

− Почему ты не заявила им, что волк твой?

− Потому что их было трое, а я одна. Кроме того, их слова звучали как слова ненормальных. Они говорили о продаже волка, я спросила цену и они словно глупые щенята стали спрашивать хочу ли я его купить. Когда же я стала спрашивать у них документы, они решили, что я спрашиваю их у волка. Этих троих надо проверить, не сбежали ли они из колонии идиотов. Я сказала все.

Разговор был закончен и Талима взглянула на волка.

− Иди за мной. − Прорычала она ему, и тот пошел за ней. Они вышли с рынка. Волк еще какое-то время шел за Талимой, а затем стал тормозить. Она остановилась и дождалась когда он оказался рядом.

− Зачем ты это сделала? − Прорычал он.

− Я сделала плохо? − Спросила она.

− Нет. − Ответил он.

− Ты, конечно же не узнал меня, Рэйнджер. − Произнесла она. Волк дернулся и сорвавшись с места понесся назад. Талима помчалась за ним и бежала так, пока волка не остановили стражники.

− Вы чего мне мешаете? − Спросила Талима, оказываясь рядом.

− Иди. Мы тебе не мешаем.

− Это мой волк. Мы играли в догонялки. − Прорычала Талима.

− Ты маленькая девочка? − Зарычал стражник.

− А ты слепой и не видишь?! − Зарычала Талима. − Отпустите его, немедленно! − Ее голос прозвучал так, что оборачивались прохожие.

− Так бы и сказала. − Проговорил стражник и отпустил волка.

− Лежи. − Прорычала ему Талима и проводив взглядом хмеров обернулась к волку. − Подымайся. И не делай глупостей.

− Кто ты? − Прорычал волк.

− На данный момент я твоя хозяйка. Хочешь заиметь другую или умереть, так и скажи. И, еще раз повторяю, не делай глупостей. Я не смогу каждые пять минут вытаскивать тебя от стражников, если ты будешь убегать.

− А ты думаешь, что я буду служить тебе за то что ты делаешь?

− Ты думаешь, что у меня нет другого дела как обламывать сбегающих волков? У меня столько денег, что я могу купить себе сотню таких как ты, которых вырастили и воспитали так что они умрут, защищая своего хозяина. А теперь иди и не задавай лишних вопросов. Кто-то здесь может их не понять. Я понятно выражаюсь?

Волк промолчал.

− Чертова мерзкая зверюга. − Прорычала Талима на языке волков и тот подпрыгнул.

− Ты понимаешь мой язык?! − Зарычал он.

− Заглохни! − Прорычала Талима на языке ратионов. Но голос волка уже привлек хмеров вокруг. Талима свалила волка на землю. − Подымайся и иди за мной. − Прорычала она. − Разойд ись! − Зарычала она на хмеров.

Те разошлись и волк пошел за Талимой.

− Иди сюда. − Сказала она ему, показывая на место рядом с собой. Волк оказался рядом, глядя на нее изподлобья.

− Ты все равно не заставишь меня делать то что хочешь.

− А ты не сможешь отказаться. − Ответила она и взмахнула лапой, увидев рядом машину извозчика. Машина остановилась и Талима забравшись в нее позвала Рэйнджера.

− Я таких не вожу. − прорычал шофер.

− Повезешь! − прорычала Талима, подсовывая ему под нос свой знак. − Вперед! − сказала она ему. − А за хамство, останешься без оплаты!

Хмер в мыслях уже клял себя за свою несдержанность.

− Куда ехать? − спросил он.

− На запад. За город.

Машина прошла через город и выехала из него. Талима нарочно молчала, а шофер боялся спросить когда надо остановить. Машина уже въехала в другой город и хмер остановил около заправочной станции.

− У меня мало денег на топливо. − сказал он.

Талима молча выдала ему сотенную бумажку и хмер заплатив за бензин вернулся со сдачей.

− Оставь себе. − прорычала Талима, отворачиваясь.

− До куда ехать? − спросил шофер.

− Пока не упрешься в горизонт. − ответила Талима.

Хмер молча завел машину и она пошла дальше. Машина мчалась по шоссе до самого вечера и остановилась около военного поста хмеров.

− Документы. − прорычал хмер, открывая дверь перед Талимой. Она вновь показывала свой знак.

− Прошу прощения. − прорычал хмер. − Служба.

− Вперед. − приказала Талима шоферу.

Машина проехла через пост и двигалась еще около получаса. Она остановилась в небольшом городке, наполненном военной техникой. Дорога на запад заканчивалась и где-то вдали слыш алась орудийная канонада.

Рэйнджер вышел за Талимой и она отпустила машину. Шофер больше не сказал ни слова.

− На запад. − сказала Талима волку. Они прошли через городок и вошли в лес.

− Чего ты добиваешься? − прорычал волк.

− Ничего. − ответила она. − Вали давай! Пошел! Чертова мерзкая зверюга! − Последние слова Талима снова говорила на языке волков.

В нем что-то повернулось. Он решил, что хмер действительно отпускал его. Было вполне возможно, что хмер когда-то жил среди волков.

Рэйнджер пошел в лес, затем остановился, оборачиваясь. Талимы рядом уже не было. Волк прошел еще немного по лесу, а затем побежал. Он мчался через лес, пока не влетел в какие-то кусты, через которые надо было продираться. Ветер дул вовсе не в ту сторону, в какую ему хотелось и Рэйнджер с какой-то досадой принял появление двух хмеров рядом, когда он выбрался из зарослей.

Бежать уже было некуда. Рядом появился третий хмер, который замкнул кольцо.

− Попался, шпион? − прорычал один из хмеров. − Сдавайся!

− Никогда! − прорычал Рэйнджер.

Хмер прыгнул на него и Рэйнджер отскочил в сторону. Он несколько удивился, когда хмер рухнув рядом больше не поднялся. В его теле торчал какой-то тонкий стальной предмет. Через секунду послышался свист, а затем вой второго хмера. Он свалился на землю и задергался. Третий попытался удрать, но и его настигла та же участь.

Рэйнджер все еще смотрел на хмеров. Все трое были убиты стальным оружием. Волк услышал шум рядом и обернулся. Перед ним был человек, в руках которого было оружие. Несколько мгновений что-то мешало понять кто это, а затем ветер донес запах и Рэйнджер понял.

− Талима? − прорычал он с удивлением. − Но… − Он разинул пасть и вообще не мог понять как человек мог пройти такое расстояние за столько времени.

− По моему, ты теперь обязан мне с воей жизнью. − произнесла она.

− Ты использовала оружие, а это не честно.

− А то что ты пользуешься оружием, это честно? И стрелы я могу применять так же как ты применяешь свои когти.

− У меня нет… − Проговорил он и в этот момент до него дошли слова, которые Талима когда-то говорила ему о когтях и клыках.

Она подошла к телам хмеров, выдернула из них стрелы и спрятала за спину. Волк смотрел на нее и все еще не понимал что в человеке не так.

− Ты никогда не видел людей без одежды? − Спросила Талима.

− Черт. − Прорычал Рэйнджер, поняв все. − Я все равно не понимаю, как ты оказалась здесь. Ты не могла так быстро бежать. И не могла знать где я.

− А еще кое кто из хмеров не мог знать твоего имени. − Проговорила Талима.

− Так ты была с этим хмеровм?! − Взвыл волк. − Нет, этого не может быть. Я не понимаю!

− Перестань выть, Рэйнджер. − Сказала Талима. − Думаю, настало время что бы ты узнал кое что.

Рэйнджер смотрел на человека и его шерсть встала дыбом, когда он увидел как женщина начала меняться. На еетеле появилась шерсть и она преобразилась, превращаясь в хмера.

− Понял, чертова поганая зверюга? − Прорычала Талима, используя слова волка.

− Кто ты? − Спросил он.

− Не важно кто я. − Ответила она и прыгнула в сторону. На ее месте оказалась крупная волчица. Талима извернулась, одним движением свалила ее на землю.

− Не трогай ее! − Завыл волк. Талима уже была в стороне, а волчица вскочила и зарычала, сверкая на нее глазами.

− Мы еще встретимся, Рэйнджер. − Прорычала Талима и прыгнула в кусты. Она быстро ушла и невидимо вернулась назад.

− Ты служишь этим зверям, проклятый предатель?! − Зарычала волчица.

− Ты посм отри вокруг сначала, а потом говори! − Зарычал Рэйнджер, показывая убитых хмеров. Они оба говорили на своем языке.

Волчица видела мертвых хмеров.

− Тогда, почему она назвала тебя по имени? − Прорычала она.

− Мое имя Аргорс. − Прорычал волк. − Я действительно был у хмеров, но я не служил им. Я только делал вид что служу и только ждал момента что бы сбежать. А та зверюга двинутая по мозгам. Она думала, что я стану служить ей за то что она меня отпустит.

− Если я пойму, что ты врешь, ты умрешь в ту же секунду. − Прорычала волчица. − Идем.

Они двинулись через лес. Волчица шла так словно знала каждый бугор. Она провела Рэйнджера-Аргорса по болоту и они вышли в другой лес, где их встретили волки.

− Отправьте его к Арстарку. И пусть он выяснит, что это за гусь. Я застала его на той стороне, болтающим о любви с хмерской стервой.

Рэйнджера проводили дальше. За ним следом шли два волка и говорили ему только куда идти. Талима была рядом. Волки не ощущали ее присутствия и она ждала лишь момента что бы объявиться.

Рэйнджера передали другим волкам, добавив к словам волчицы еще какую-то ересь о связи волка с хмерами. Рэйнджера передавали еще несколько раз и под конец ввели в крупный лагерь волков.

− Это шпион хмеров, его поймала Саранга. − Прорычал волк, передавая Аргорса в последние лапы.

Аргорса провели через охранение и он предстал перед двумя волками. Охрана передала сказанные им слова и удалилась, а Аргорс немного постояв лег на землю.

− Ты признаешься в содеянном? − Прорычал один из волков.

− Ничего подобного не было. − Ответил волк.

− Кто это подтвердит? − Прорычал второй.

− Я. − Послышался голос рядом, и три волка обернулись на голос. Двое из них выпучили глаза, увидев рядом человека. Тут же послышалось рычание, и один из двоих прыгнул к Талиме.

Она отскочила за дерево, промчалась вокруг и выскочила рядом с Аргорсом.

Аргорс поднялся, когда второй волк прыгнул в его сторону.

− Ты что делаешь?! − Зарычал на него волк, рыча и скалясь.

− Прекратить! − Послышался еще чей-то голос и рядом объявился еще один волк. Он подошел сзади к Аргорсу, взглянул на Талиму и обойдя ее вошел в центр между двух волков, встретивших перед этим Аргорса. Оба волка легли. Лег Аргорс и Талима молча опустилась на землю рядом с Рэйнджером.

Последним лег пришедший.

− Я жду объяснений, Аргорс. − Прорычал он.

− Я был в космосе и попал в плен к хмерам. − Сказал волк. − Через два года корабль, на котором я был, был разбит людьми. Они ранили меня, но не убили, а затем потребовали что бы я привел сюда посланника от их Императора. − Волк говорил все на своем языке и Талима слушая его набирала знание слов. Она знала мысленные сигналы волков из прежних разговоров с Рэйнджером на дентрийском и языке ратионов. − В обмен на это они доставили меня сюда. Я привел посланника.

Волк некоторое время молчал, а затем взглянул на Талиму.

− Что хочет Император людей? − Спросил он.

− Император людей хочет союза в волками Оллиры в войне против хмеров.

− Люди всегда желали только захватить Оллиру. − Прорычал волк.

− Ничто не бывает всегда. − Ответила Талима. − Хмеры ведут войну не только здесь. Планета, с которой произошли все дентрийцы много лет назад была захвачена хмерами. Еще не мало планет, где до этого правили люди, захвачены хмерами. Драться с ними в одиночу, означает погибнуть поодиночке, поэтому Император хочет союза с вами.

− И что будет после? Он снова начнет войну с нами?

− Не нужно думать что будет после. Это будет не завтра и не послезавтра. И не вам и не нынешнему Императору р ешать что будет. Сейчас идет война, в которой и вы и люди деретесь с одним и тем же противником. У вас сейчас есть возможность получить то чего вы не имели раньше. Император людей даст вам все что вы от него потребуете за этот союз. Этот союз поможет и вам победить хмеров.

− Я считаю, что нам незачем думать о том что будет после. Если же говорить о союзах, то я не вижу ничего, что мешало бы нам заключить точно такой же союз с хмерами против людей. Для нас это на много более выгодно, чем союз с людьми. И война с людьми у нас не закончилась. Ее нет только потому что хмеры вас всех здесь разбили. Так с каким из врагов нам вступать в союз? С тем кто проигрывает или с тем кто выигрывает?

− С тем, кто для вас менее опасен. − произнесла Талима.

− И люди и хмеры для нас одинаково опасны. − прорычал волк.

Талима смотрела на волка. Он был молод и в каком-то смысле красив. Эта мысль как-то изменила ее. Словно что-то включилось в сознании и родилось нечто, чего она еще не знала.

− Это ваш окончательный ответ или вы еще будете думать? − спросила она.

− Здесь нечего думать. − прорычал волк. − Ты слышишь что нибудь? Нет грохота. Нет ударов. Ты опоздал, человек. Впрочем, от этого ничего не изменилось бы. Союз Оллиры в Империей смешон!

− Мне остается лишь пожелать вам что бы вы не разочаровались в своем решении. − произнесла Талима, вставая. Волк взглянул на нее сверкающими глазами и его сдерживал от прыжка лишь прямой взгляд человека.

− Ты зря злишься. − сказала Талима. − Я еще не встречала на Оллире какого либо существа, которое было бы сильнее меня.

Волк прыгнул. Он увидел перед собой как человек исчез в короткой голубой вспышке света. Зверь пролетел через место, на котором был человек и растянулся на земле.

− Промахнулся, промахнулся! − послышался голос какого-то волчонка.

− По шел прочь! − зарычал на него волк, поднимаясь. Волчонок шарахнулся в сторону и сбежал в лес.

− Ты жестоко просчитался Арстарк. − прорычал Рэйнджер, вставая.

− Эта зверюга использовала какое-то оружие что бы исчезнуть! − в гневе прорычал волк.

− Я не про это, а про союз с хмерами.

− У нас нет иного выбора.

− Есть. И ты его только что слышал. Этот выбор был на много лучше. Несравнимо как лучше. Очень жаль, что ты этого не понимаешь.

− Как ты вообше смеешь так говорить со мной?! − зарычал Арстарк.

− По праву свободного волка. − ответил Рэйнджер. − С того момента как ты вступил в союз с хмерами, я ухожу от тебя. Я УХОЖУ. − прорычал Рэйнджер.

− Ты не можешь! − зарычал Арстарк.

− Кто мне запретит? − спросил Аргорс. − Ты? Только в том случае, если ты меня убьешь в схватке. Хочешь меня убить? Убивай! Я лучше умру, чем буду в союзе с этими мерзкими зверями!

− Почему ты против него?

− Потому что мне хватило двух лет что бы понять кто такие хмеры. Так вот, Арстарк. Быть собакой у людей лучше чем союзником у хмеров.

− Можешь убираться и быть собакой у людей. Мне не нужны собаки! − прорычал Арстарк.

Рэйнджер ушел. Он понял, что волки скоро взвоют от того что получат. Он несколько дней ходил по лесам, а затем ощутил первые последствия решения Арстарка. В лесу появились хмеры. Они ни сколько не сомневаясь в своих действиях набросились на Рэйнджера, связали его и отправили куда-то в закрытой машине. Через два часа езды машина остановилась и Рэйнджер оказался в загоне, где было несколько сотен волков. Вокруг стоял вой и рычание, которое заглушало все. Рэйнджер молча прошел среди волков, обернулся на ограду, за которой были хмеры и пошел дальше.

Он встретил Сарангу. Ту самую волчицу, которая несколько дней наза д застала его с Талимой.

− Это ты, предатель?! − зарычала она, бросаясь на него. − Вот что ты наделал!

Рэйнджер взвыл. В нем вскипела кровь и он сбив Сарангу вцепился клыками в ее горло и нанеся глубокое ранение отскочил.

− Ты дура! − зарычал он. − Это твой любимый Арстарк сделал! Поняла?! Это он сделал, а не я! Я пришел к нему и пытался его отговорить. Он прогнал меня за это! Поняла?!

− Ты всбесился?! − завыла она.

− Это ты всбесилась. − прорычал Аргорс − Я знал что так будет! Я знал, потому что был у хмеров и знаю их! Я сказал это ему!

− С кем воюешь, Саранга? − возник голос рядом. Рэйнджер обернулся и увидел молодую волчицу. Она как-то странно села и смотрела на него и на Сарангу.

− Это тот волк, которого я застала с хмером. − прорычала Саранга.

− Слыхала я про него. И про то что ты человека упустила.

− Какого человека?

− Того, которого он привел к Арстарку.

− Какого человека?! Ты сдурела?! − Завыла Саранга.

− Я привел человека к Арстарку. − Сказал Рэйнджер. − Я был в космосе, и на Оллиру меня привезли люди.

− Ты что, совсем сошел с ума? − Спросила Саранга. − Ты бы еще с хаорисами завел бы дружбу!

− Если бы ты встретила в лесу дерущихся хмера и человека, кому бы ты помогла?

− Никому. − Прорычала Саранга.

− Ну и дура. − Сказала молодая волчица.

− А ты вообще не суйся, когда говорят старшие! − Зарычала на нее Саранга.

− Как это не суйся, когда ты говоришь очевидную глупость?

− И какую? Ну?! Говори! Ты кому помогала бы?

− Ясно дело, кому. Я же не самоубийца. Не поможешь человеку, хмер его прикончит и за тебя возьмется. И будь уве рена, он тебя прикончит, потому что он будет в полтора раза больше тебя.

− Это еще почему?

− По условию задачи. − Ответила волчица. − Не понимаешь? Впрочем, теперь и понимать нечего. Нашелся один идиот, который решил помочь хмеру, вот мы и сидим теперь здесь.

− Ну так что, Саранга? Она не права? − Спросил Рэйнджер.

− Права. − Ответила Саранга. − Откуда только взялась такая? Ты так и не хочешь сказать, откуда ты, Талима?

− Талима? − Переспросил Аргорос.

− Да, чертова мерзкая зверюга. − Прорычала Талима.

− Черт… − Прорычал Рэйнджер.

− Ты что, не ответишь ей на эти слова? − Удивленно спросила Саранга.

− Ищи дурака. − Прорычал Аргорс.

− Я бы ей точно уши оборвала.

− Да-да. − Прорычала Талима. − Ты, сначала, догони меня, а потом говори.

Саранга сорвалась с места и прыгнула к ней. Они носились среди волков несколько минут. Талима увертывалась от волчицы, а та рычала, пытаясь ее догнать. Под конец Саранга остановилась и пошла шагом, а Талима оказалась перед ней, словно специально. Саранга вновь бросилась в погоню и под конец вовсе свалилась и не стала подниматься.

− Смотрите ка, какая-то вертихвостка Сарангу обставила в беге. − Послышался чей-то голос.

− Смотри, как бы эта вертихвостка тебе уши не пообрывала. − Послышался голос Талимы. Задетый волк вскочил и бросился на нее.

Рэйнджер оказался рядом, когда схватка уже закончилась. Волк лежал на земле, а Талима стояла рядом как победитель. Шерсть волка была в крови и он тихо рычал, глядя на волчицу.

− Ну что, Саранга? − Прорычал Аргорс. − Я не дурак?

− Не дурак. − Ответила та.

Несколько дней подряд в лагерь свозили волков. Их уже было несколько т ысяч. От голода кто-то грыз палки и траву. За воду, которую привозили хмеры раз в день стояла настоящая драка, а звери за оградой только смеялись над волками, глядя как они кидаются друг на друга из-за воды.

− Люди тоже так делали? − Спросила Талима, взглянув на Аргорса.

− Нет. Без воды они меня не оставляли.

− Ты о чем? − Прорычала Саранга. − Ты был у людей?

− А откуда я их мог привезти сюда, если бы не был.

− Как ты туда попал?

− Он Рэйнджер. − Прорычала Талима.

− Рэйнджер?! − Взвыла Саранга. − Ты?!

− А ты не знала?

− Нет.

− Может, ты совсем потеряла память? Меня так назвала та хмерская стерва. Или ты забыла?

− Я не помню. Почему ты говорил с ней?

− Потому что так было нужно. − Ответил Аргорс.

− Скажи ты ей, что та хмерская стерва вовсе не была хмером. − Сказала Талима.

− С чего ты это взяла? − Спросила Саранга.

− С того что это была я.

− Чего ты несешь?!

− Не веришь? Думаешь, я не могла влезть в шкуру хмера что бы им прикинуться?

Саранга зафыркала и отошла от Талимы.

− Ну и мерзости ты рассказываешь!

− Ладно, я пойду, а то мне воды не достанется. − Сказала Талима и ушла.

− Это правда была она? − Спросила Саранга.

− Она.

− Ты же ее не узнал, когда увидел сначала.

− Потому и не узнал, что она была хмером, а не волком.

Саранга недоумевая захлопала глазами и ничего не ответив молча улеглась рядом.

Вскоре вернулась Талима.

− Черт возьми, который день я остаюсь без воды!

− Надо идти первой, а не последней.

− Терп еть не могу подобные драки. − Сказала она.

− Ты вообще, словно не от мира сего. − Прорычала Саранга. Аргорс только фыркнул усмехаясь на это замечание.

− Чертовы хмеры. − Прорычала Талима и пошла от Аргорса и Саранги. Волки проводили ее взглядом, а Талима продолжала идти среди других и прошла к воротам лагеря.

Аргорс и Саранга поднялись на ноги, увидев что она сделала.

Волчица прыгнула через ворота. Прыгнула, подлетая на высоту, которую было просто трудно представить. Два хмера, охранявших ворота прыгнули на нее и Талима отскочила.

Волки так и не поняли что произошло. Хмеры свалились на землю, когда Талима что-то сделала с ними. Еще несколько волков поднялось, увидев действия волчицы снаружи.

А Талима продолжала свой поход. Послышался вой хмеров, а затем короткая автоматная очередь.

− Сумасшедшая. − Прорычала Саранга, ложась на землю.

Стрельба снаружи продолжилась и Саранга поднялась, раскрывая с удивлением глаза. Что там происходило было совершенно не понятно. Стрельба все усиливалась, затем послышался какой-то иной вой хмеров, после которого рядом с лагерем взметнулся огненный столб взрыва над сооружением, в котором жили охранники. Вновь была стрельба…

− Не понимаю… − Прорычала Саранга.

− Она не волк, не хмер и не человек. − Сказал Рэйнджер.

− Что? Что значит, не волк?

− Она только похожа на волка.

− Как это только похожа? − Удивленно спросила Саранга.

− Она инопланетянка и может становиться кем угодно по виду.

− Ты меня разыгрываешь?

− Я сам видел как она меняла свой вид. Она на моих глазах превратилась из человека в хмера. И там, когда мы встретились впервые, это была она. Потому я ее и не узнал, что я никогда не видел ее в виде волчицы.

− Она оборотень? Черт возьми! Так мы же все заразимся!

− Сколько мы вместе с ней? И сколько я был с ней? Ты заразилась? Все это сказки про заразу.

− Она же оборотень.

− Она инопланетянка. Не понимаешь разницы?

Снаружи все затихло. Волки еще какое-то время стояли, пытаясь что-то рассмотреть снаружи, а затем все снова легли.

− Глупые звери. − Послышался голос Талимы. Саранга и Рэйнджер обернулись и увидели ее, сидевшую над какой-то емкостью, в которой была вода. Талима опустилась, начала пить и через полминуты подняла голову. − Вы не хотите пить? А ну, давайте, налетайте.

Аргорс и Саранга поднялись и подошли к Талиме. Она взглянула на Сарангу, а затем на Аргорса.

− Накапал уже? − Спросила она.

− Что?

− Что я не настоящая волчица.

− Я уже не имею права говорить то что хочу? − Спросил Аргорс.

− Я же просила тебя не говорить. Или ты не понимаешь что означает просьба?

− Во всяком случае это не приказ. И я не выл на весь лагерь об этом.

− Ну, тогда слава богу. Не хватало мне только что бы об этом хмеры узнали.

− Я не собираюсь говорить с хмерами.

− И не говори ни кому.

− Ты же сама им все показала.

− Что я им показала? Кто из них видел что я пришла из лагеря?

− Мы же видели как ты перескочила через ограду. И они видели.

− Кто видел, тот больше никогда ничего не увидит. А все остальные видели безумную хмерскую стерву, которая палила по всем из автомата и гранатомета.

− И они не стреляли в тебя?

− Я меня стрелять бессмысленно. Так же как и когти с клыками в меня втыкать.

− Это как?

− Вот так. − Прорычала Талима и одним движением раскроила когтями свою грудь. Появившиеся раны исчезли за несколько секунд. − И пули во мне делают только дырки, которые заживают за одну секунду.

− А если она попадет в голову?

− Ну и что. Хоть в задницу.

Саранга фыркнула смеясь.

− Ты задницей думаешь?

− Я думаю мозгами. Если же говорить языком биологии, то во мне нет ничего кроме мозгов.

− Это как?

− А вот так. Чего объяснять, если ты не знаешь биологию?

− Ты действительно можешь стать кем захочешь?

− Могу. Я крылев, если вам говорит что-то это слово.

− Ничего не говорит. − Сказал Аргорс.

− За то хмерам оно много чего говорит. Так что постарайтесь, что бы никто не узнал обо мне.

− Ты же можешь стать хмером и уйти отсюда. − Сказала Саранга.

− И зачем? Служить хмерам? Мне нужно улететь отсюда. А улететь а могу вместе с вами.

− Ты думаешь они нас куда-то повезут? − Спросил Аргорс.

− Повезут. Не сомневайся. Я видела бумаги там за оградой.

− Ты же могла ее взорвать и выпустить нас всех. − Сказала Саранга.

− И куда? В лес? Там полно хмеров, вас всех бы переловили и вернули бы сюда. А половину перебили бы перед этим.

− А другие бы смогли уйти. − Сказала Саранга.

− Я думаю, есть другой способ как уйти. Более хороший, чем тот что ты предлагаешь.

− И какой?

− Захватить корабль, на котором нас повезут.

− Смеешься? − Спросил Аргорс. − Мы не сможем этого сделать. А если сможем, то не сможем им управлять.

− Это ты не сможешь, а я уже летала на кораблях хмеров. И не один раз.

Снаружи вновь было множество хмеров. Они занимались разборкой с тем что наделала Талима. Лагеря никто не коснулся. Прошло еще два дня. Рядом появились машины и волков начали груз ить в фургоны. Кто-то из них пытался сопротивляться и хмеры расстреливали таких на месте.

Лагерь постепенно пустел. Рядом с местом, где лежали Саранга, Аргорс и Рэйнджер появился какой-то хмер.

− Подымайся. − Прорычал он, направляя оружие на Сарангу. Саранга продолжала лежать. Хмер передернул затвор и в этот момент поднялась Талима. Оружие было переведено на нее.

Талима поднялась на задние лапы и переменилась, превращясь в человека. Хмер раскрыл пасть и попятился от нее.

− Извини, но я так давно ничего не ела. − Произнесла Талима. Из ее руки вылетела молния и хмер исчез в одной короткой вспышке.

Саранга смотрела на человека и не могла сказать и слова, а Талима села на землю рядом и обернулась к ней.

− Такие вот дела, Саранга. − Прорычала она.

− Они же увидят тебя. − Проговорила Саранга.

− Не увидят. − Ответила Талима, вновь становясь волчицей.

− Ты действительно его съела?

− Ты думаешь он уместился в моем животе? − Спросила Талима.

− Ты так сказала…

− Я это сказала что бы он посильнее испугался.

Еще около получаса рядом никого не было. Затем среди волков появились еще хмеры и четверо из них подошли к тройке волков, лежавших около кустов.

− Где хмер, который сюда приходил? − Прорычал один из подошедших.

− У него выросли крылья и он улетел на небо. − Прорычала Талима.

− Отвечай! − Завыл хмер.

− Чего пристал?! − Зарычала Талима, поднимаясь. − Мы здесь не обязаны следить за хмерами! Союзнички чертовы. Ничего нормально сделать не могут! Хмер у них потерялся, так они тут же к волкам пристают! Он у вас щенок маленький, что не может за себя ответить?!

− Его след обрывается здесь! − Зарычал хмер.

− Так и что? Мозгов не хватает решить такую трудную задачку?! Он что, по вашему, под землю провалился? Он ушел по своему следу назад, там его и ищите! До чего же безмозглый народ!

Хмеры переглянулись и ушли.

− Вот это номер… − Прорычал Аргорс. − Как это они тебя не загрызли после таких слов?

− У хмеров есть одна положительная сторона. Если ты ему ясно и понятно что-то объяснил, даже, если так как я и даже если это объяснение доказывает что он идиот, они его принимают как должное, соглашаются, а затем еще и начинают тебя уважать.

− Не шутишь? − Спросила Саранга.

− Я жила среди хмеров побольше чем Рэйнджер.

− И сколько ты с ними жила? − Спросил Аргорс.

− В общей сложности лет сорок наберется.

− Сорок?! Да ты выглядишь на тридцать! − рассмеялась Саранга.

− А так на сколько я выгляжу? − Прорычала Талима, меняя свой вид. Она стала похожей на старуху, которой можно было смело давать сто пятьдесят лет.

− Сколько же тебе на самом деле лет? − Спросила Саранга.

− Две сотни с хвостиком. И что бы вы могли кое что понять, могу вам сказать, что я бессмертна.

− Действительно? − Удивился Аргорс.

− Да. Но только до тех пор, пока кто-то меня не убьет. А убить крыльва, это задачка не для слабых.

Рядом вновь объявились хмеры. Они потребовали встать от всех троих и волки поднялись. Их провели через лагерь и Саранга с Аргорсом были удивлены, когда хмеры проводили их мимо грузовика, в который продолжали кого-то грузить.

Трое волков оказались снаружи и их провели к какому-то временному сооружению. Навстречу вышел какой-то хмер и волков остановили.

− Ну и кто из вас такой умный? − прорычал он.

− Она. − сказала Талима, показывая на Сарангу.

− Не я. − прорычала Саранга.

− Значит, он. − прорычала Талима, показывая на Аргорса.

− И не он. − прорычала Саранга.

− А кто же тогда, если я из всех троих самая глупая? − удивленно спросила Талима.

− Ты отправишься со мной. − прорычал Талиме хмер.

− Не выйдет. − ответила Талима.

− Что значит, не выйдет? − зарычал хмер.

− А то и значит, что я одна никуда не пойду. И какая тебе разница? Возьмешь вместе с умной волчицей пару поглупее. От тебя не убудет.

− Я не собираюсь платить за двоих лишних волков.

− А испорченный товар получить хочешь? − спросила Талима.

− Что? − прорычал хмер.

− А именно то что я сказала. Ты берешь либо всех троих, либо ни одного. Я ясно выражаюсь? Не понятно почему? Ты здесь кто? Хозяин распорядитель? Ты хочешь что бы я осталась одна и еще что-то делала сверх того что может делать обыкновенный волк? Не жди, а тут же поглупею и стану дурнее бревна.

− У меня есть другие волки.

− Ну и что что есть? Это ты других с другими сажай, а мне другие не подойдут. Думаешь, я не знаю себе цену? Не сомневайся. Я ее знаю. И без тебя найдется кому меня взять. И возьмут всех троих не глядя.

− Ты издеваешься надо мной?! − зарычал хмер.

− Какой ты умный! − воскликнула Талима хлопая глазами. − Но ты дурак. Я тебе объясняю в третий раз. Моя голова не работает без них. Ты слова понимаешь?

− Пошли вы все к чертям собачьим! − Прорычал хмер и ушел.

− Видала я идиотов, но так близко еще никогда. − Прорычала Талима ему вслед. Хмер проглотил оскорбление и ушел.

Рядом объявился еще один хмер.

− Что с ними делать? − Спросил охранник.

− Отправь назад и придежи всех троих. − Ответ ил хмер.

− И пусть нам принесут что нибудь поесть. − Прорычала Талима. − А то я ненароком еще какого нибудь хмера загрызу.

− Дайте им мясо. − Прорычал хмер и ушел.

Волкам дали мясо, а затем отправили обратно в лагерь. Он уже был почти пустым, когда объявился новый покупатель. Он, как и сказала Талима, взял всех троих без всяких слов. Ему лишь указали на Талиму, сказав, что у нее не плохая голова.

Их погрузили в машину и та отправилась куда-то.

− А ты говорила, что нас отправят куда-то на космическом корабле. − Сказал Рэйнджер.

− И на старуху бывает проруха. − Ответила Талима. − Видимо, я что-то не так поняла.

− Мы могли бы сбежать, если бы ты сделала как я сказала. − Сказала Саранга.

− Ты бы хоть избавила меня от глупостей. − Прорычала Талима. − У вас был целый фронт. Вы были свободны. И что? Сбежали? Хмеров везде полно. Никуда бы ты не сбежала.

− Ты собираешься им служить? − Спросила Саранга.

− А собираюсь сбежать, но я не собираюсь это делать как последняя дура.

− Это ты меня дурой называешь?! − Зарычала Саранга.

− Успокойся. − Прорычал Аргорс. − Она права. Я два года от них пытался сбежать. И ничего не вышло, пока дентрийцы их корабль не шарахнули как следует.

Машина въехала на космодром. В окна были видны корабли и в этот момент какой-то стартовал в космос вдали.

− Черт возьми. − Прорычала Талима. − Нас повезут не всех вместе, а по отдельности.

− Думаешь, нас разделят? − Спросила Саранга.

− Я не об этом, а о кораблях. − Ответила Талима, показывая в окно.

− Это корабли? − Удивленно спросила та.

− А ты думала что?

− Я их никогда не видела.

−  Теперь видишь. Смотри. Это то что вы презираете. И это то что дает хмерам силу. И людям в том числе. Это оружие. Оружие против которого ваши когти и клыки − ничто.

Трех волков доставили к одному из кораблей. Они оказались в отсеке, где было несколько клеток с волками. В проходе стоял хозяин и требовал от кого-то подчинения.

Хмер обернулся к пришедшим и оставив волка прошел вперед. Четверо охранников попытались отправили в одну из клеток Сарангу и хотели ее закрыть.

− Стой! − Прорычала Талима. Охранник обернулся к ней. − Мы втроем.

− Будет так как я захочу. − Прорычал хмер.

− Ошибаешься. Будет так как хочет хозяин. А он сказал втроем. − Прорычала Талима.

− Делай как она говорит. − Прорычал хозяин.

Хмер был недоволен, но выполнил приказ и трое волков оказались в одной клетке. Ее закрыли и охраннику ушли, оставляя хозяина одного.

− Полагаю, ты не будешь сопротивляться и будешь делать все что я скажу. − Прорычал он, глядя на Талиму.

− Все зависит от того что ты скажешь. − Ответила она.

− Как это понимать?

− Все в мире относительно. И послушание тоже.

− Ты не смеешь так говорить! − Зарычал хмер.

− Правда? − Удивилась Талима. − Это о чем я не смею говорить?

− То что ты сказала!

− Мне что замолчать навсегда? − Спросила Талима.

− Нет! Ты что, не понимаешь, глупая зверюга?!

− Я много чего понимаю, но когда мне говорят не говорить что либо и не говорят что не говорить, я понять не могу. Все равно что я скажу тебе, иди туда, не знаю куда. Так что извини. Твое желание невыполнимо. Оно попросту некорректно сформулировано. Я понятно сказала?

− Понятно.

− Очень хорошо. Люблю, когда хозяин хоть что-то соображает. А то раньше попадались, ну полные идиоты. Им объясняешь что-то, а они ну ни фига не соображают. Элементарную теорию относительности понять не могут.

− Ты опять?! − Завыл хмер.

− Что опять?

− Ты говоришь запрещенные слова!

− Это как? Я вроде не ругалась. А? − Спросила она, оборачиваясь к Саранге. − Я сейчас ругалась?

− Нет. − Ответила та.

− Ну вот. Я не говорила ничего запрещенного.

− Нет, сказала! − Завыл хмер.

− Извини. Ничего не поделаешь. Для тебя что-то в моих словах есть запрещенное, а для нас нет. Все относительно.

− Ты снова говоришь это слово?! − Завыл хмер.

− Какое? Относительность, что ли?

− Да! Не произноси его!

− Это еще почему? Ты что будешь меня заставлять не произносить какие-то слова? Нет. Так дело не пойдет. Подобные издевательства меня не устраивают.

− Если ты не будешь слушаться, ты умрешь! − Прорычал хмер.

− Все мы когда нибудь умрем. Часом раньше, часом позже. Какая разница? А про относительность я молчать не буду. Да и не возможно это. Она везде и всюду.

− Нет! − Зарычал хмер. − Это все выдумано всякими болванами!

− А как же тогда быть со временем и пространством?

− Пространство и время абсолютны!

− А-а! Так вот в чем дело! Ну, тогда я поняла. Я перепутала слова. Для вас абсолютность означает относительность, а относительность − абсолютность. Это два противположных понятия. Одно без другого сующествовать не может.

− Прекрати, немеделенно! − Завыл хмер.

− Да? Что прекратить? Ты мне объясни, что мне не говорить? Про относительность или про абсолютность?

− Про неабсолютность.

− Что за идиотизм? Ты ч то говорить не умеешь? Или слово это боишься произнести? Здесь же нет хмеров, никто не услышит.

− Ты меня не заставишь!

− А зачем заставлять? Ты ведь и не понял смысла моих слов. И ты не сможешь их понять. Ты не в состоянии это сделать. Это не сможет сделать ни один хмер.

− Почему?

− Потому что вы запрещаете в языке говорить о том о чем не понимаете. Я это понимаю. А раз я это понимаю, значит мне можно об этом говорить. Ты не понимаешь что такое относительность, вот ты о ней и молчишь.

− Я понимаю! − Зарычал хмер.

− Плохо понимаешь, раз боишься сказать слово.

− Оно запрещено! Я приказываю тебе его не произносить!

− Извини, но твои приказы не действительны.

− Я твой хозяин!

− Ну и что? Понятия все относительны. Ты мой хозяин. Ты считаешь что я обязана выполнять все твои приказы. А я считаю что я не обязана выполнять все твои приказы. Мы договора то не подписывали с тобой. Я не брала на себя никаких обязательств по отношению к тебе, так что извини. Твой приказ − тьфу!

− Я приказываю по праву силы! − Зарычал хмер.

− У-у! − Завыла Талима. − Да твоя сила рядом с моей и рядом не стояла, а ты говоришь о каком-то праве силы. И вообще, чего о нем говорить, если ты считаешь что ты сильнее меня, а я считаю что я сильнее. С разных сторон все видится по разному, дорогой мой. Относительность!

Хмер взвыл. Он пронесся из отсека с клетками, вернулся в охраной и приказал вытащить из клетки волчицу.

Талиму вытащили и она оказалась перед хмером.

− Ты и сейчас считаешь себя сильнее?

− Давай, на спор. Если ты побеждаешь меня, я буду делать все что ты скажешь. Абсолютно все. Если нет, то тогда ты будешь делать то что я прикажу.

− Этого не будет!

− Тогда, не обессудь. Я не подчиняюсь тебе. Ты же меня не победил. А победишь, это ничего не изменит. Ты же не согласился на условия.

Хмер прыгнул на Талиму. Она подскочила на месте и перекувырнувшись пролетела над его спиной. Зверь развернулся и вновь понесся на нее. Хмеры и волки смотрели на эту схватку. Как хмер ни старался, он не мог задеть волчицу. Это злило его еще больше и он кидался на нее со все большим остервенением.

− Ты попроси своих помошничков, а то ты один со мной не справишься. − Прорычала Талима.

− Ты сдохнешь! − Завыл хмер. − Я убью тебя! Плевать на все деньги! − Он вновь прыгал на Талиму.

− О-о! Ты кое чему научился! − Прорычала Талима. − Как говорится, относительность в действии. Сначала ты не хотел терять деньги, а теперь ты на них плюешь.

− Я убью тебя! − Выл хмер, бросаясь на Талиму в очередной раз. И вновь его когти и клыки пролетали мимо нее, а она прыгала то в одно сторону, то в другую, то вверх.

− Ну все. − Прорычала Талима. − Пора заканчивать этот цирк. − Она прыгнула на хмера и ее когти промелькнули в воздухе над его спиной. Хмер ощутил удар, от которого тут же свалился на пол. Когти волчицы распороли мышцы, которые держали лапы и хмер больше не мог подняться.

Талима оказалась перед ним и встала.

− Я могла бы чиркнуть тебе и вот здесь. − прорычала она, показывая на себе место. − Но я не совсем сумасшедшая. У тебя, конечно, много дури в башке, но все же у тебя ее на много меньше чем у других.

− Убейте ее! − прорычал хмер.

Двое охранников прыгнули к волчице. Она не стала отпрыгивать, а наоборот прыгнула навстречу. Ее когти прочертили на шеях хмеров нужные места и оба зверя рухнули рядом с хозяином.

Он взглянул на них и взвыл.

− Ты не беспокойся, хозяин. − Прорычала Талима, подходя к нему. − Одна Талима стоит десятка самых лучши х хмеров. Он лежал рядом и не мог сдвинуться из-за ранений.

Талима оставила его, ушла из отсека и вернулась через несколько минут. Хмер выпучил на нее глаза, когда она стала перевязывать его раны.

− Ты слишком опасна. − Прорычал хмер. − Я все равно убью тебя!

− Я знаю, что попадаются неблагодарные хмеры. − Сказала Талима. − Но этот твой недостаток компенсируется вот этим. − Талима показала на его голову.

− Ты не смеешь так говорить со мной! − Завыл он.

− Ты опять за свое? − Зарычала Талима. − Ты что, совсем ослеп? Не видишь, что твоего права силы нет?

− Тогда, почему ты меня не убиваешь?! − Зарычал хмер.

− Ты у меня подопытный. − Ответила Талима. − Хочу посмотреть, на сколько тебя хватит сопротивляться мне.

− Тебя не хватит на долго. Сюда придут хмеры с оружием и убьют тебя!

− Ошибочка, хозяин. Они получили приказ не заходить. А я когда выходила, от твоего имени отдала приказ на взлет.

− Ты не могла!

− Ну, это мы узнаем через пару минут. − Ответила она. − В мире все относительно, дорогой. Ты считаешь что я не могла, а я могла. И сделала. И доказательство ты получишь.

− Ты блефуешь. − Прорычал хмер.

− Что, опять хочешь поспорить? Давай, поспорим. Если корабль не взлетит через несколько минут, я твой раб навсегда. Если взлетит, то наоборот.

− Нет!

− Нет. − Прорычала Талима. − Ну, этот ответ меня устраивает. И даже больше чем ответ 'да'. Не понимаешь почему? Куда тебе понять! Ты всего лишь хмер. О! Вот мы и взлетаем!

Послышался шум, все вокруг загудело, а затем мощная сила вжала хмера и волков в пол.

− Не-ет! − Завыл хмер.

− Да, дорогой. − Прорычала Талима. − Судьба твоя такая. Да и всех хмеров на этом корабле. Всем вам предстоит путешествие туда, куда вы никогда бы не попали без моей помощи.

Талима поднялась и хмер с выпушенными глазами смотрел на нее.

− Ох, извини, я забыла, что сейчас большие перегрузки. Волкам положено лежать. − Прорычала Талима и демонстративно легла. Она все же лежала с высоко поднятой головой, в отличие от остальных волков, которые распластались по полу.

Корабль набирал скорость и выходил за пределы атмосферы.

− Кто ты такая? − Зарычал хмер.

− Ты плохо видишь? − Спросила Талима.

− Ты не волк.

− Догадливый ты однако. − Прорычала она. − Ну, сейчас уже можно сказать то что и так станет известно через несколько минут. Я не волк. Ты прав. И не хмер. И не человек. Понимаешь мою мысль?

− Ты прилетела с какой-то планеты, которой мы не знаем?

− Первая часть верна, а вот знать вы ее просто обязаны. Если забыли, то грош вам всем цена. Не догадываешься? − Хмер молчал. − ДИНА. − Произнесла Талима, с довольно большой особенностью.

Хмер взвыл. Он попытался вскочить, но ему это не удалось.

− Так вот вы какие?! − Завыл он. − Теперь вам не удастся нигде прятаться!

− Дурашка ты мой. − Проговорила Талима.

В этот момент ускорение резко изменилось и через несколько секунд все вокруг всплыли в невесомости.

− Название моего вида тоже запрещено произносить? − Спросила Талима.

− Не запрещено. И вы первыми поплатитесь за все!

− Какие же вы все в сущности глупые. − Прорычала Талима. − Поплатимся мы за все! За что все то? Ты говори, да не заговаривайся. Ты уже давно здесь не хозяин. Я хозяйка на этом корабле. А ты − никто.

Корабль начал разгон по оси вращения и через минуту все вновь приняло как будто обычный в ид. Только пол стал стеной, а одна из стен полом.

− Даже здесь все относительно. − Сказала Талима, глядя на хмера. − Как там на счет ваших правил? Не подчинишься − смерть. Выбор за тобой, хмер. И не забудь, что обмануть крыльва невозможно. Выбирай.

− Я не буду тебе подчиняться. И ты не… − Хмер не договорил. Молния вошла в него и зверь исчез. Вместе с ним исчезли и два тела убитых хмеров.

Талима вздохнула и взглянула на клетки.

− Я скоро вернусь. − Сказала она волкам и ушла.

Космический корабль готовился к прыжку в космос. Талима явилась в рубку в виде хозяина и отправив пилота заняла его место. Через несколько минут в компьютере уже были координаты Империи. Никто из хмеров даже не подозревал об этом.

− Старт. − Скомандовала Талима и корабль провалился в прыжок. Он выскочил явно раньше чем ожидали хмеры и все вокруг завыли.

− Прилетели. − Прорычала Талима, поднимаясь.

− В чем дело, хозяин? Где мы?

− На месте назначения. − Прорычала Талима. − Около Империи!

− Ты не мог! − Завыл кто-то.

− Извините, но война есть война. − Прорычала Талима и переменилась, превращаясь в крылатую львицу.

В рубке поднялся вой, а на месте львицы возникла голубая молния, которая пронеслась через рубку, нанося удары по хмерам. Талима убивала их, но не уничтожала полностью. Убитые хмеры должны были предстать перед теми кто должен был знать о том что она сделала.

Хмеры, находившиеся вне рубки вовсе не поняли что произошло, а Талима возникла рядом с отсеком, где были волки и прошла в него в виде человека.

Волки завыли увидев ее.

− Я выпущу вас отсюда. − Сказала она. − Но перед этим каждый из вас даст мне слово не нападать на людей.

− Почему? − Зарычал кто-то.

− Потому что я у била всех хмеров и привела корабль к Империи, планете людей. В общем так, вы будете решать сами чего вы хотите. Встретиться с людьми вам так или иначе придется и только от вас зависит чем эта встреча закончится. Людям не нужны лишние враги, но им нужны союзники в войне с хмерами. Вашего обещания ненападения на людей и согласия о союзе будет достаточно для того что бы вы получили свободу. Она, конечно, не будет столь большой как на Оллире, но вам точно не придется смотреть на мир сквозь железные прутья.

− Почему мы должны верить людям?

− Вопрос смешон. − Сказала Талима. − Есть только вопрос о том почему люди должны верить вам. Вы должны взять на себя определенные обязательства и за них вы получите то чего у вас никогда не было.

− Мы всегда были свободны.

− Но вы никогда не были свободны находясь на Империи.

− Мы там и не были.

− Это не важно. Кто-то из ваших предков, вполне возможно, был там. Вот в такой же клетке, в качестве экспоната на выставке. Времени на решение осталось не много. Что бы вам легче думалось, я сделаю вот так.

Из рук Талимы вылетели молнии, которые прошлись по решеткам и все железные пруться со звоном посыпались на пол, открывая все пространство.

− Все. − сказала Талима. − Решите, приходите в рубку. И можете ничего не бояться. На этом корабле нет ни одного живого хмера или человека.

− А ты?

− А я крылев. − Ответила Талима. − Кое кто здесь знает что это значит и объяснит всем.

Талима ушла, оставляя волков.

Через несколько минут в рубке появились два волка. Они осторожно вошли и прошли к женщине, сидевшей около пульта управления.

− Вы словно боитесь чего-то. − Сказала Талима, обернувшись к Саранге и Аргорсу.

− Ты одна убила их всех. − Сказал Аргорс.

− Мне становится плохо, когда я так делаю. − Ответила Талима.

− Почему? Ты их жалеешь? − Спросила Саранга.

− Я почему я их не должна жалеть? Хмеры, волки, люди, для меня вы все одинаковы.

− Тогда, почему ты помогаешь нам, а не им?

− Это уже другой вопрос. Я считаю, что хмеры не правы в том что делают. Они не имеют права командовать всеми существами в космосе. Но они имеют право жить как все.

− А кто, по твоему, должен командовать в космосе? − Спросила Саранга.

− Без командиров никак не обойтись?

− Люди делали то же самое.

− Люди были тоже не правы. − Ответила Талима. − И сейчас они на своей шкуре чувствуют это.

В рубку ворвался голос на дентрийском.

− Немедленно ответьте, в противном случае будете уничтожены. − произнес голос.

− Код СВ-872, корабль хмеров, прибыл с Оллиры. Живых хмеров на борту не имею. Передайте информацию о прибытии СВ-872 по семнадцатому каналу.

− Код принят. − Произнес дентриец. − Мы фиксируем у вас на борту множество волков Оллиры.

− Так и есть. Мы бежали вместе с ними из плена.

− Ждите дальнейших инструкций. − Сказал человек.

Талима отключила связь и повернулась к волкам.

− Вы ничего не решили? − спросила она.

− Что можно решать, если мы снова будем пленными? − спросил Аргорс.

− Вы можете быть и не пленными, если сделаете так как я сказала.

− Какой смысл? Оллира все равно уже взята хмерами. Нам не отбить ее.

− Вы совершенно не желаете помочь своим сородичам? Разве не стоит попытаться хотя бы что-то сделать? Хотя бы договориться с людьми, что бы вы могли жить, если не на Оллире, то где-то еще, на планетах, где живут люди? Разве не стоит того что бы создать особые космические отряды, в ко тором будете и вы, в том числе? И тогда вы сможете освободить не мало своих родственников из плена. Хотя бы вот так как сейчас. Люди захватывают корабли хмеров, на них могут быть волки. Вы желаете что бы их убивали вместе с хмерами? От вас зависит все что будет. От вас, потому что вы первые прилетели сюда.

− А если люди нас обманут?

− Во всяком случае будет не хуже, если вы прямо сейчас вновь окажетесь в клетках.

− Мы не сдадимся им! − Прорычала Саранга.

− Ты желаешь ради своей гордости погубить весь свой род? − Спросила Талима. − У вас сейчас есть единственный шанс. Один единственный и иного уже не будет. Я передам ответ Императору людей от вас и этот ответ больше не может быть изменен. Вы это понимаете или нет? − У тебя, Саранга, слишком много гордости. Это сейчас очень плохо. Особенно, если принять во внимание, что ни вы ни люди не знаете правил друг друга.

− И как мы будем с ними встречаться?

− Как друзья. − Ответила Талима.


Она сделала все. Корабль был принят на одной из станций и волки оказались среди людей. Женщина, появившаяся из корабля вместе с волками, стала для людей поводом для облегченных вздохов и сняло напряжение.

Талима добилась встречи для нескольких представителей волков на у Императора и сама приняла в ней участие. Для волков это стало поворотным моментом. Император не совсем понимая что происходит, выступил перед волками с речью, в которой обещал им полную свободу, ненападение на Оллиру после войны, свободное перемещение в космосе и многое многое другое. В обмен он хотел лишь что бы волки Оллиры были на стороне людей в войне с хмерами и поступали на службу в армию Империи.

После выступления Императора несколько слов сказала и Талима. Она добавила то что для волков было не совсем понятно, сказала, что на службу в армию Империи будут приним аться только те кто сам этого пожелает и назвала несколько пунктов из устава армии, по которым волки поняли что это вовсе не такое плохое место.

− У нас нет другого выбора. − сказал один из них на своем языке другим. − Да и этот вариант не плохой. Я думаю, мы должные его принять.

Они согласились и после обсуждения еще некоторых вопросов волки отправились назад, а Талима осталась наедине с Императором.

− Я поражен как вам удалось это сделать. − сказал он.

− По правде говоря, я сама удивлена. − ответила Талима. − Особенно тем что вы ничего не спрашивая с них дали им кучу обещаний. Есть еще не мало проблем с ними. Одна из них то что Оллира фактически взята хмерами. Арстарк заключил с ними союз.

− Вы нешутите?! − воскликнул Император.

− Увы. Но те кто побывал в плену у хмеров имеют полностью однозначное мнение. Никакого союза с хмерами не может быть. А с людьми они в большом раздумье. Я передам вам все что узнала о них. О том как должны вести себя люди с ними что бы они не принимали это как оскорбление. Надеюсь, все получится как надо…


И все получилось. Через несколько дней все волки оказались на планете и с удивлением для себя обнаружили, что законы людей вовсе не так плохи. В них было не мало неудобств, но они не так сильно ущемляли свободу, как это казалось раньше. А последующее разрешение на поселение в одной из деревень около столицы сделало все.

Талима еще несколько месяцев жила вместе с волками. Она учила их, объясняла все и они постепенно приходили к некоторой форме, начинали понимать людей и учились сдерживать свои инстинкты. В деревне поселились и люди. Это были солдаты СВ, которые должны были в дальнейшем служить вместе с волками.

Все шло как нельзя лучше. Связи волков и людей усиливались и под конец они перешли ту границу, после которой знакомство можно называть дружбой.


Талима получила просьбу Императора и явилась к нему. Ее встречало несколько военно-начальников и по их мыслям Талима поняла что хотели люди. Они хотели прямого участия крыльва в боях с хмерами.

Первым об этом сказал Император, а затем один из генералов объяснил ситуацию и причину столько высокой необходимости действовать крыльву. Хмеры начинали активизацию своих действий и по данным разведки собирались наносить удар прямо по Империи.

− Зная хмеров, я могу сказать, что это явная дезинформация. − сказала Талима. − Возможно, я ошибаюсь, но я никогда не видела что бы хмеры атаковали центр не обрубив перед этим все его связи с периферией. Информация об атаке на Империю означает только одно. Хмеры хотят что бы вы отвели резервы от других планет. А после этого они нанесут удар туда.

− Что вы можете предложить? − спросил Император.

− Контратака. И как можно более мощная. Лучше, по какому нибудь не столь значительному объекту. Это приведет хмеров в замешательство.

− Или они в конец уверятся, что люди полные идиоты. − сказал другой генерал. − Если мы ударим по какому-то месту, мы будем должны оставить другие без должного охранения.

− Вы хотите устроить главное сражение около Империи? − спросила Талима. − Что останется от планеты в таком случае?

− Хмеры не используют сильное оружие. − сказал Император.

− Будьте уверены, что они его используют, если я сделаю то что вы хотите. Мое участие в войне не может быть прямым и открытым. Никто не должен этого видеть. И ни один хмер не должен узнать что за оружие я буду применять. Я не смогу вести бой как крылев.

− Но вы можете что-то придумать? Помочь построить оружие…

− Которое уничтожит вас всех? Я уже сделала так однажды. Это было на другом конце галактики. На планете Нарска. Там была одержана победа над хмерами. Цена за нее − жизнь всех людей и нелюдей на Нарске. Хмеры, поняв что не могут ее взять, уничтожили ее одним ударом. Вам должно быть прекрасно известно оружие, которым можно взорвать планету. Хмеры это сделали.

− Нам что сдаваться?

− Нет. Вам надо вести ту же тактику, что и у хмеров. И даже лучше. Вы должны развязать множество небольших боев на самых разных планетах. Хмеры тогда не смогут сосредоточить силы.

− Но и мы не сможем.

− Тогда, что вы хотите? − спросила Талима. − Я уже сказала. У вас есть оружие на много более мощное, чем вы применяете сейчас. Я не могу предложить что либо особенное, что все изменит. А оружие крыльвов вы получить не сможете. Это невозможно в принципе. Для этого вы сами должны быть крыльвами.

− Вы знаете как работала станция Ордена? − спросил Император.

− Я не знаю что это за станция. − ответила Талима. − Никогда не слышала о ней.

− У нее есть иное название. Станция Смерти. − сказал кто-то из гемералов.

− Вы хотите посторить что-то подобное? − удивилась Талима. − Это же… Господи, вы с ума сошли. Я не сказала бы, даже если бы знала.

− Я прошу прощения за беспокойство. − сказал Император.

− Я свободна?

− Да. − ответил он.

Талима взглянула на присутствующих людей и исчезла.

Желание людей было совершенно диким. Талима понимала, что подобное оружие приведет к гигантским жертвам. Но она не могла ничего поделать. Война заставляла людей искать любые средства.


Первые бои разразились вдали от Империи. Огромные силы хмеров, пришедшие с другой части галактики сметали все на своем пути. Остатки флота пришли от разных планет к столице и с ка ждым днем Империю настигали новые удары. Планеты сдавались под натиском хмеров одна за одной. Последнее известие пришло с Андерна. Бои на планете все еще продолжались, но космический флот был разбит. Там хмеры буквально устроили пиршество для себя. Тархи, которые заселяли половину планеты, оказались для них очень приятны на вкус и хмеры не щадили их. А в лесах Рат шла настоящая война хмеров с ратионами и людьми. Сильными сторонами ратионов был их разум и непригодность в пищу для хмеров. Но с ратионами у хмеров был давний старый счет. Они не признавали никаких договоров с ними и война шла самыми жестокими методами.


Атака на Империю началась с появления около планеты небольшого числа кораблей хмеров. Они словно смеялись над людьми, вошли в систему, разбили несколько дальних патрулей и ушли.

Империя готовилась к главной атаке. Талима уже не думала о секретности и многие люди на планете знали, что в бою на стороне Империи будет принимать участие крылев.

Удар заставил Талиму содрогнуться. Она поняла, что хмеры приготовили Империи самую жестокую кару. Все происходило так же как на Нарске. С одной лишь разницей, что не было ни одного серьезного нападения хмеров на планету.

Земля ушла из под ног, а затем вернулась, обрушившись с огромной силой на все что было на ней. Для людей это была почти мгновенная смерть. Для крыльва это было очередное испытание и очередное доказательство жестокости и коварства хмеров.

Молния поднялась в космосе вместе с огромным облоком планеты. Вокруг было еще не мало подобных обломков. Они летели в разные стороны и огромное количество камней обрушилось на корабли людей, находившиеся на орбите. Уцелели лишь те кто был дальше и сумел отпрыгнуть от потока метеоров, разошедшегося от планеты. Им не было суждено долго летать в космос. Огромный флот хмеров вошел в систему и начал добивать тех кто остался после планетарной катастрофы.

Талима смотрела на эти корабли и у нее возникла лишь одна мысль. Ей больше нечего было терять.

Удар обрушился на хмеров. Крылев влетал в корабли и убивал. Талима использовала один из древних методов крыльвов. Хмеры принимали смерть, которую когда-то принимали от крыльвов люди. Бой в космосе затих через несколько минут после атаки крыльва. Еще какие-то корабли дентрийцев продолжали бить по кораблям хмеров, но те были мертвы.

Талима пролетела вокруг и влетев в один из кораблей людей, забралась в дальний его угол. У нее не было иного места. И она не могла выбирать. Смерть, которую она принесла хмерам, взяла свое и у Талимы. Она должна была заснуть и она заснула в виде крылатого льва-крыльва, закрывшись в пустом отсеке космического корабля.


Сквозь годы проносился дентрийский крейсер. Люди дрались с хмерами, но их борьба давно была обречена. Мощный удар разбил корабль и его части разлетелись по космосу рядом с одной из звезд. Одна такая часть и унесла с собой давнюю тайну, о которой люди не знали. Они почти не заходили в этот отсек, а когда заходили, то не находили спящего крылатого зверя в одно из закрытых помещений. Космический холод пронзил тело крыльва и на многие годы остановил его жизнь. Но как это не раз бывало, подобное положение не означала его абсолютную смерть.


Сиагор мчался через космос. Его небольшой кораблик, преследуемый врагами, петлял среди метеоров. Сиагор искал место, где можно укрыться и внезапно его сканер показал наличие рядом крупного металлоподобного тела. Низкая радиоактивность объекта однозначно показывала, что это не космический корабль и Сиагорг повернул туда. Он обнаружил старый обломок какого-то космического корабля и возблагодарил бога за то что он послал спасение.

 Юркий кораблик проскочил к обломку, вошел в пробоину и через несколько минут застыл среди старых предметов. Сиагор примостил свой корабль к стене и остановился. Теперь надо было ждать. Ждать, что противник пролетит мимо, а если не пролетит, то не полезет внутрь холодного обломка старого корабля.

Так все и получилось. Хмерские рейдеры прошли рядом. Один из них шарахнул по обломку и тот завертевшись от взрыва полетел куда-то в сторону. Сиагонг не двинулся с места и не попытался включать какие либо приборы, когда его начало кидать внутри с одной стены на другую. Удары постепенно прекратились и кораблик продолжал лететь вместе с обломком.

Хмеры ушли. Теперь можно было быть спокойным. Сиагор оставил управление кораблем, включил систему поддержки температуры и лег отдыхать. Выходить из обломка можно было лишь через несколько дней, когда хмеры уйдут, решив что беглец скрылся.

Несколько дней прошли без каких либо действий. Сиагор от нечего делать занялся изысканиями на старом корабле и обследовал весь обломок вдоль и поперек. Внимание привлек некий объем, который был закрыт со всех сторон. В него был один вход и он был закрыт. Сайгонг провозился с дверью несколько часов. Он не применял никаких жестких методов и пользовался только обычными инструментами. Резать дверь огнем было нельзя. Тепловые лучи могли выйти наружу и стать наводкой для хмеров.

Наконец, металл поддался и дверь просто отошла со своего места. Сайгонг отвел ее в сторону и оставил в свободном полете в невесомости. Темнота помещения манила и пугала. Наконец, Сиагор решился и войдя в помещение включил фонарь.

Охвативший его ужас заставил его выскочить назад. Сиагор потерял фонарь и он остался в помещении, вращаясь в невесомости. Проблески света высвечивали большого зверя. Он был не большим, а просто огромным. Глаза зверя были закрыты, а сам он оставался неподвижным. В этот момент Сиагор вдруг понял, что его страх был смешон. Зверь был мертв. Сиагор вплыл в помещение, поймал фонарь и подойдя ближе к зверю тронул его. Индикатор показал, что он холоден как космический лед.

Сиагор еще долго осматривал зверя. Его крылья, огромные лапы с большими когтями. Он подплыл к морде зверя и представил какова была его пасть. От подобных мыслей на спине вставала дыбом шерсть.

Время заканчивалось и Сиагор вернулся в свой корабль. Мысль о звере не давала покоя и он думал о нем. Думал о том что произошло. Сиагор вдруг обнаружил странную вещь. Обломок корабля принадлежал людям. Об этом однозначно говорило все вокруг. Как в нем оказался подобный зверь? Это была загадка. Загадка, которая занимала Сиагора все больше и больше.

На следующий день он вновь вернулся к зверю. Тот оставался в том же положении, в каком был до этого. Сиагор усмехнулся от подобной своей мысли.

Зверь был мертв.

Время подходило к концу. Сиагор должен был выйти наружу и улетать. Он долго всматривался в космос вокруг. Вращение обломка только помогало в осмотреть все. Рядом никого не было и это означало, что можно было улетать.

Мысль вновь касалась космического зверя. Сиагору внезапно пришла новая мысль. Этот мертвый зверь был воистину гигантским запасом мяса. Решение пришло почти сразу же. Сиагор раскрыл вторую часть двери ичерез несколько минут принялся за транспортировку трофея.

Несколько часов ушло на то что бы как-то загнать крупную глыбу внутрь небольшого кораблика. Сиагор закончил дело и закрыв шлюз вернулся в рубку. Он раздумывал правильно ли делал. Корабль получал дополнительный вес и это уменьшало его маневренность. Вновь он обдумывал все и, наконец пришел к новому выводу. Он должен был сначала проверить может ли он есть мясо этого зверя. Его надо было разморозить, а после этого можно было просто взять только часть, что бы не загромождать грузовой отсек.

Сиагор включил обогрев камеры и улегся спать. На размораживание подобной глыбы требовалось не мало времени. Компьютерный рассчет показывал время в несколько суток. Но Сиагору не нужно было столько ждать. За одну ночь тело зверя р азморозилось бы снаружи и можно было провести тест на пригодность мяса в пищу.

На утро Сиагор прошел к камере со зверем, открыл ее и замер. В нос ударил странный запах, а еще через несколько мгновений он услышал какой-то звук.

− Нет. Это все ерунда. − проговорил он и включил фонарь.

Из полумрака камеры на него смотрели два крупных глаза. Голова зверя шевельнулась и он немого раскрыв пасть показал свои огромные клыки.

Сиагор в ужасе захлопнул дверь и закрыл замок.

− О, дьявол. − Проговорил он. − Как же это может быть! Господи, неужели ты привел меня сюда, что бы я стал обедом этому чудовищу?!

Даже не обедом… завтраком…

Сиагор подскочил к пульту и выключил обогрев.

Нет. Это ничего не может дать. Хотя, это еще неизвестно. Зверь не мог разморозиться за такое время полностью. Это вообще не могло быть!

− Неужели я схожу с ума? − Проговорил Сиагор. Он пробежал в рубку и в этот момент услышал удар. Весь корабль содрогнулся от него, а затем послышался вой и рычание, от которого вся душа уходила куда-то и станвилось дико страшно.

Сиагор подумал о незакрытой двери в рубку, обернулся туда и понял, что уже поздно. За дверью была голова зверя и он влез в рубку, продолжла рычать.

− Не трогай меня! − Завыл Сиагор. − Я тебе ничего не делал!

− Ты хотел убить меня! − Зарычал зверь, и Сиагор не выдержал этого. В голове все помутилось и он отключился.


Он очнулся не понимая сколько времени прошло. Рядом никого не было. Не было запаха зверя и не было видно его следов. Сиагор решил, что ему все померещилось. Он прошел через корабль и замер, увидев выломанную дверь камеры, где проходило размораживание.

Сознание отказывалось верить в происшедшее. Еще более непонятным было то куда делся зверь. Его не было нигде видно, но он и не м ог нигде спрятаться!

Сиагор подошел к камере, решив, что не видит в ней зверя, но камера была пуста. Зверя не было нигде. Сиагор загладывал в самые разные помещения, думая что зверь мог быть меньше чем казался.

Его НЕ БЫЛО.

Сиагор вернулся в рубку и замер перед входом. Посреди рубки стоял хмер. В голове появились самые разные мысли об оружии…

− Стой на месте и не двигайся. − прорычал он.

− Господи, освободи меня! Не дай мне сойти с ума! − Завыл Сиагор.

− Кто ты? − Прорычал хмер.

− Я?

− Ты! − Прорычал хмер. − Говори, как я здесь оказалась?

− Я не знаю! Я ничего не понимаю! − Завыл Сиагор.

Хмер молча отвернулся, прошел к управлению кораблем и тронул несколько клавиш компьютера лапой.

− Доступ закрыт. − Прорычал голос компьютера.

− Кто ты? − Прорычал хмер.

− Доступ закрыт. − Вновь прорычал компьютер. Хмер несколько секунд смотрел на клавиши и экран, а затем вновь обернулся к Сиагору.

− Мне повторить еще раз свой вопрос?! − Зарычал он и прыгнул к Сиагору. Зверь налету превратился в ужасное огромное крылатое чудовище и Сиагор оказался под его лапами.

− Я тебя спас, я ты на меня кидаешься! − Завыл он.

− Что? − Послышался удивленный возглас зверя. − Ты хотел меня убить, а не спасал! − Зарычал он снова в гневе.

− Я нашел тебя замерзшим и притащил сюда. Я думал, ты мертвый и испугался… − Проговорил Сиагор.

Он дрожал от ужаса, представляя что клыки зверя могли в одно мгновение пронзить его.

− Чего ты испугался? Того что я мертвый? − Зарычал он. − Отвечай! Ты запер меня там и отключил обогрев!

− Прости меня, я не понимал что делаю от страха. − Проговорил Сиагор.

Зверь что-то проворчал и оставив Сиагора лег рядом.

− Ты так и не хочешь сказать кто ты? − Прорычал зверь, обернувшись к Сиагору.

− Я Сиагор. − Ответил он. − Волк с планеты Оллира.

Зверь замолчал и закрыв глаза положил голову на пол. Он лежал так довольно долго.

− Язык понимаешь? − Прорычал он вдруг на языке волков. Сиагор удивленно поднял поднял голову и увидев взгляд зверя вновь распластался на полу. − Понимаешь или нет? − Прорычал зверь.

− Понимаю. − Ответил Сиагор.

− Далеко летишь?

− Я?

− Не я же. − прорычал зверь.

− Я на Оллиру.

− Тогда, чего ты ждешь?

− За мной гнались хмеры. Я жду что бы все было спокойно вокруг. − Ответил Сиагор.

Зверь переменился, превращаясь в хмера.

− Подымай корабль и вылетай. − Прорычал он.

− Но.

− Вылетай! − Зарычал зверь.

Сиагор понял, что у него нет выбора. Он осторожно встал, прошел к рубке и через несколько минут вывел корабль из обломка. Хмер вновь был рядом и молча смотрел за Сиагором.

− Куда лететь? − Спросил Сиагор.

− На Оллиру. − Прорычал хмер.

Сиагор был несколько удивлен, но не стал ничего говорить и ввел параметры для разгона и выхода на режим перелета. Он представил себе сколько времени ему придется провести с оборотнем и ему стало не по себе.

В рубке возник сигнал тревоги, а еще через несколько минут рядом появилось несколько кораблей хмеров, которые выскочили из-за метеоров. Сиагор взвыл. Он дернулся, пытаясь что-то сделать и в этот момент зверь остановил его, сбив с места пилота.

− Они нас убьют! − Завыл Сиагор.

− Переключи управление на меня! − Прорычал хмер. − Немедленно!

Мысль о том что зверь вполне мог хотеть удрать от хмеров промелькнула в голове и Сиагор передал команду компьютеру на переключение.

− Я не верю хмерам. − Послышался голос компьютера.

− А крыльвам ты веришь? − Зарычал хмер. − Делай что я говорю, если не хочешь стать мусором в космосе!

− Я подчиняюсь, но только на время. − Объявил компьютер.

Хмер лег за управление и через несколько мгновений в рубке вновь послышался голос снаружи.

− Сдавайся! Ты окружен! − Рычал голос.

− Отключить блокировку сверхдрайва, запустить двигатель с места. − Прорычал хмер перед компьютером.

− Мы в потоке метеоров, это невозможно. − Прорычал компьютер.

− Выполняй! − Зарычал хмер.

Несколько мгновений ничего не менялось, а затем вспыхнул экран управления сверхдрайва и через несколько мгновений все снаружи пришло в движение. Словно кто-то издевался над миром, скрутив его в какую-то невероятную форму. Корабли хмеров снаружи оказались где-то в стороне, небольшой кораблик продолжал идти на сверхсветовой скорости, уходя все дальше и дальше.

Свехдрайв встал. Снаружи словно кто-то сдернул все с экрана и открылась картина космоса. Рядом не было ни единого метеора и корабля. Но сигнал тревоги возвести о прибытии хмеров через несколько секунд.

Удар, пришел незамедлительно и в рубке все завертелось. Сиагор ударился головой обо что-то и потерял сознание.

Он пришел в себя и обнаружил, что сидит в клетке. А рядом, в другой клетке была волчица. Она спала. По силе тяжести было ясно, что корабль находился в космосе.

Прошло несколько часов. Открылась дверь и около клеток появилось несколько хмеров. Среди них был и хозяин Сиагора. Он подошел к клетке и встал напротив. Сиагор поднялся и оскалился.

− Ты умрешь, Сиагор. − Прорычал хозяин. − Но ты умрешь так что бы все твои недоразвитые родств еннички видели как это произойдет.

− Можешь засунуть свой хвост в свою пасть и откусить его. − Прорычал Сиагор.

Сиагор услышал рычание рядом и увидел что волчица так же поднялась. Хмеры же подошли к ней и хозяин оказался у ее клетки.

− Я с тобой… − Зарычал он.

− Заткнись, недоразвитый звереныш! − Прорычала волчица и поднялась на задние лапы. Сиагор видел подобное впервые. − Все в мире относительно, я в клетке, но эти прутья здесь не потому что я могу сбежать. Они здесь потому что вы боитесь моих когтей и клыков!

Хозяин только рассмеялся.

− А ты пойдешь на арену, сучка. − Прорычал он.

− Спасибо за комплимент, сучок. − Ответила волчица. − Молодец, ты меня правильно понял. − Она легла и отвернулась от хмеров, а хозяин некоторое время смотрел на нее.

− Кто управлял космическим кораблем? − Прорычал он.

− Я. − Мгновенно прорычала волчица, вскакивая. − А ты, вшивый пес, никогда этого не поймешь!

− Ты пойдешь еще и на сканер. − Прорычал хмер.

− А в ресторан я не пойду? Или в кино, на вечерний сеанс с твоим сыночком, балбесом, который не умеет правильно умножать двоичные числа…

− Заглохни, мерзкая зверюга! − Завыл хмер.

− Да-да, папочка, милый мой, доргой. Во всей галактике известно, что твоему сыночку влепили самую плохую отметку по географии в этом году! И Император тебе не поможет! Ты дурак, полный идиот! Да-да, ты никогда не поймешь меня! У тебя мозги тухлые, прогнившие. И сыночек твой родился недоразвитым!

Хмер взвыл и подскочил к клетке. Его кто-то остановил, не подпуская к ней, а затем охрана увела хозяина. Хмеров рядом не осталось и волчица вновь улеглась отвернувшись к стене.

Сиагор смотрел на нее, почти не понимая чего она наговорила. Все ее слова были направлены только на то что бы разозлить хмера, а в ее положении подобное было верхом безумства.

Корабль куда-то приземлился через полчаса. Стало ясно, что это вовсе не планета, а какой-то спутник. Было сложно понять сколько проходило времени. Грохнули засовы решеток и Сиагор увидел как из клетки выводили волчицу. Ее вели шестеро хмеров. У каждого было оружие и все они были настроены на возможное серьезное сопротивление.

Конвой скрылся, а затем появился новый. На этот раз хмеры выводили Сиагора. Конвойных было всего четверо и они были без оружия. Это делало не мало чести той волчице и Сиагор все еще думал о ней.

Планета казалась какой-то маленькой. Корабль находился под большим колпаком, в котором было множество окон наружу. В них попадал резкий солнечный свет и его хватало для освещения всего помещения.

Сиагора провели под землю. Он еще не был в подобном месте и не ожидал что хмеры привезут его куда-то еще. Его втолкнули в какую-то клетку и закрыли. Через минуту послышался шум с другой стороны и открылась стена. Перед Сиагором оказалась арена. Он слышал о ней и теперь видел своими глазами. На арене было двое волков. Они стояли почти в центре и ждали. Запах говорил о присутствии множества хмеров вокруг и Сиагор выйдя вперед увидел их. Они располагались на довольно большой высоте,

Что-то словно дернуло его и он повернулся в сторону. Рядом оказалась та самая волчица. Она несколько мгновений стояла, а затем улеглась на землю.

Шум позади возвестил о закрывающихся клетках и четверым волкам теперь некуда было уходить.

Послышался голос хмера, который сказал о схватке и объявил, что двое волков, которые будут драться с Сарром и Крагом, сбежали от своих хозяев и теперь умрут.

− А ты врун, плешивый хмер. − прорычала волчица, как-то странно. Ее голос почему-то был слышен всем. − Это ты сбежал от меня и спрятался за железками.

Хмер не обратил на это внимание и объявил, что волчица все время несет чушь, которая не имеет никакого смысла, а затем начал нахваливать двух соперников, с которымы предстояло драться Сиагору и волчице.

Поведение волчицы было странным. Сарр и Краг стояли посреди арены, а она лежала, словно показывая этим свою слабость.

А хмер продолжал нахваливать двух волков, говоря об их послушании, силе и о том что они получат за поберу.

− А ты скажи, что я получу, когда они сдохнут. − прорычала волчица.

Хмер вновь не обращал на это внимания. Он лишь скомандовал двум волкам нападение. Сиагор приготовился к отражению атаки. Он видел, что враг сильнее, но не желал сдаваться без боя.

Два волка побежали навстречу. Сиагор несколько медлил, глядя на волчицу, а та вдруг прыгнула с места. Это был какой-то невероятный прыжок. Волчица метнулась навстречу волкам, но не наскакивала на кого-то из них. Она прыгнула между ними и как-то странно расставила свои лапы в стороны.

И в этот момент Сиагор понял в чем дело. В лапах волчицы сверкнул металл. Холодные и безжизненные клыки вошли в тела двоих волков, в их шеи. Сиагор не успел даже вступить в схватку. Волчица приземлилась позади Сарра и Крага, развернулась в каком-то невероятном кувырке в воздухе и нанесла своим оружием удар одному из волков, попытавшемуся встать. Прикончив его она прыгнула ко второму и нанесла ему последнее смертельное ранение.

− Ну так что, плешивые? − прорычала волчица, взглянув на хмера, нахваливавшего перед этим двух бойцов. − Это и есть ваши лучшие бойцы? Не нашлось ни одного хмера, который был бы сильнее этих двоих?

− Ты применила нечестный прием. − прорычал хмер.

− Это сделал ты, а не я. − ответила волчица. − Ты заврался там сидючи. По моему, тебе пора спуститься вниз! − Она встала на задние лапы и взвыла.

От ее воя можно было потерять рассудок. Внезапно до Сиагора дошло, что это была вовсе не волчица, а тот зверь, которого он вытащил.

− Ты правильно подумал, Сиагор. − усл ышал он голос волчицы, а над залом все еще разносилось эхо ее воя.

Что-то треснуло и хмер стоявший на помосте над ареной, свалился вниз.

− Кажется, сегодня боги на моей стороне. − прорычала волчица, глядя на него. Он пошла к нему и хмер приготовился к схватке.

Волчица поднялась и как-то странно взмахнула своими передними лапами. Два стальных клыка вошли в тело хмера, тот взвыл и рухнув на землю задергался в предсмертных судорогах.

− Убейте ее. − Послышался голос какого-то хмера сверху. Послышались выстрелы. Сиагор метнулся к стене и залег, положив голову на передние лапы.

Он видел как в землю перед волчицей попадали пули. Грохот стоял около минуты. Волчица бегала по кругу и пули били все время в песок арены.

− А вы и стрелять не умеете, плешивые собаки. − прорычала она, когда стрельба закончилась. Она вновь встала на задние лапы и зарычала совершенно странным голосом. − Пусть сила вечного Абсолюта войдет в меня и воссоединится с мгновенной силой Относительности! − Волчица подняла лапы вверх и все ее тело вспыхнуло огнем.

Вокруг послышался вой, а волчица переменилась, превращаясь в большого крылатого льва.

− А теперь я здесь хозяйка. − Прорычала инопланетянка. Ее тело вновь вспыхнуло и молнии разошлись во все стороны, поражая хмеров.

Сиагор смотрел на все это, почти не веря глазам. Он видел как хмеры разлетались в огненных вспышках от ударов молний крылатого зверя.

Все закончилось меньше чем за минуту. шум, вой и грохот затихли. Вокруг наступила какая-то тишина, в который было слышно как что-то где-то упало. Зверь обернулся к Сиагору.

− Меня зовут Талима. − прорычала она, превращаясь в волчицу. Она подошла к Сиагору и он вжался в землю, боясь что либо сказать. − Не бойся меня, Сиагор. − Она легла рядом. − Извини, что я тебя напугала там, в космосе. Я плохо понимала, что происходило. Не молчи, Сиаг ор. Ответь мне.

Сиагор не сумел ничего выговорить и издал только какое-то невнятное рычание.

− Я и не думала, что ты такой трус. − сказала она.

− Я не трус. − прорычал Сиагор.

− Да? Тогда, почему ты забился в угол и дрожишь, глядя на меня?

− Ты меня правда не тронешь? − спросил он, взглянув на двух мертвых волков.

− Не трону. Ты заслужил исполнения трех желаний.

− Каких трех желаний?

− Своих трех желаний. Подумай как следует и скажи что ты хочешь. Не думай о том что возможно или невозможно, а скажи что ты хочешь.

− Я хочу улететь на Оллиру.

− Хорошо. Я сделаю это для тебя.

− Сделаешь?

− Да.

− А когда?

− Не сразу, но сделаю.

− И я могу сказать что хочу еще?

− Не сейчас, а потом. На Оллире.

− А если я туда не попаду?

− Попадешь. Если не попадешь, это будет означать мою смерть.

− Почему?

− Потому что только моя смерть может остановить меня. А мое слово − это закон. Я сказала сделаю, значит, сделаю. Подымайся, Сиагор.

Она встала и он поднялся вслед.

− Нам же не выйти отсюда.

− Правда? − Переспросила Талима. Она отпртгнула от Сиагора, переменилась, превращаясь в большую крылатую львицу и подошла к нему.

Сиагор не успел ничего сказать, как оказался у нее в зубах. Талима прыгнула вверх, взмахнула крыльями и оказалась на местах, где раньше были хмеры. Через мгновение Сиагор оказался на полу, а она сама переменилась, становясь волчицей.

− Пошли, Сиагор. − сказала она и двинулась к дверям.

Хмеров вокруг не было. Сиагор смотрел вокруг и не понимал что могло их убить так что они полностью исчезли.


Талима легко вошла в корабль хмеров, легла на место командира и запустила систему управления. Через несколько минут он стартовал в космос, выйдя со спутника.

− Крейсер Санк-14, почему вышли вне расписания? − послышался голос хмера в рубке.

− Мы вышли по расписанию. − ответила Талима голосом хмера. − Проверьте еще раз все у себя как следует.

− Черт возьми! Там только волки! − послышался другой голос в эфире.

− Уничтожить Санк-14.

− Кишка тонка. − прорычала Талима своим собственным голосом волчицы и нажала несколько комбинаций клавиш. Последней был ввод и после него экраны мониторов погасли. − Вот так вот! − прорычала она, вводя еще что-то. Через мгновение корабль выскочил из прыжка, оказываясь в нескольких световых годах от места отправления. − Теперь они нас не достанут.

− Они рассчитают наш прыжок и прыгнут сюда же. − сказал Сиагор.

− Не рассчитают. − прорычала Талима, глядя на Сиагора с усмешкой. Она ввела еще несколько команд и корабль вновь ушел в прыжок. − Я же говорила, что сделаю что ты хочешь. − сказала она. − Мы идем на Оллиру. Через полчаса будем на месте.

− Через полчаса? − удивленно переспросил Сиагор.

− Это тебе не сверхдрайв. − ответила она. − Клирнак это еще та машина.

− Что значит клирнак? − спросил Сиагор.

− Это сверхсветовой двигатель, который позволяет за полчаса перелететь на другой конец галактики.

− Такого не бывает.

− Ты плохо учился, если так считаешь.

− Я не учился вовсе. − ответил он.

− А как же ты управлял своим кораблем?

− Он слушался моих команд.

− И почему он их слушался?

− Потому что я ему помог.

− Кому? Кораблю?

− Кораблю.

− Шутишь? − переспросила Талима.

− Не шучу. Он был разумным существом. Не веришь?

− Верю. Хотя, не совсем. Я этого не заметила там в космосе.

− Что с ним стало?

− Хмеры уничтожили его.

− А мы как выжили?

− А мы вылетели на спасательной капсуле.

− Там же ее не было.

− Хмеры этого не знали.

− При чем здесь хмеры.

− При том что я им не сказала что телепортировала в их крейсер вместе с тобой.

− Как телепортировала? − удивленно переспросил Сиагор.

− Перескочила. Перелетела. Сама по себе, без всяких космических кораблей.

− Ты можешь летать в космосе? − удивленно спросил Сиагор.

− Могу. Но только не далеко и не долго.

− А как ты оказалась в корабле людей?

− Я залетела к ним и они об этом не знали. Это было около планеты людей, когда хмеры взорвали ее.

− Кого?

− Планету.

− Планету взорвать невозможно.

− Ты помнишь что стало с метеорами, когда я приказала кораблю включить сверхдрайв? Представь себе то же самое, но только около планеты.

− Она же…

− Взорвется. Вот так они ее и взорвали. Может, не так, но как-то вроде этого.

− Но я никогда не слышал о таких существах как ты.

− А о крыльвах ты слышал?

− Слышал, что хмеры их не смогли победить.

− Вот я и есть крылев. − сказала она.

− Они говорили, что крыльвы это рыжие звери…

− Вот такие? − прорычала талима, превращаясь странного рыжего зверя.

− Навер но… − произнес Сиагор.

− Этот вид называется ратион. − сказала она. − Ратионы − это предки крыльвов, а крыльвы таковы… − она превратилась в крылатую львицу.

− Ты можешь превращаться в кого угодно?

− Да.

− И в неживое?

− В неживое не могу. Могу только стать похожей на неживое.

Эти минуты разговора меняли все. Талима спрашивала самого Сиагора и он рассказал о своей жизни, о том что родился на планете хмеров, что в детстве узнал о существовании планеты, где волки полностью свободны и живут по своим собственным законам. И половина жизни ушла на реализацию планов побегов. Сиагор думал очень много и часто решал, что уже пора, но у него что-то срывалось и он вновь и вновь откладывал побег.

Встреча с разумным кораблем все изменила. Сиагор понял, что это его шанс, сделал все что его просил корабль, вылетел в космос, а там судьба свела его с Талимой.

− Вот мы и прилетели. − сказала Талима. Она ввела новую команду и на экранах вспыхнула планета. Через мгновение в рубку ворвался голос хмера, требовавшего объяснения вторжения чужого корабля на Оллиру.

− Прошу прощения. − прорычала Талима. − У нас чрезвычайная ситуация. Требуется немедленная посадка на планету.

− Убирайтесь вон! Или мы уничтожим вас! − завыл хмер, но на мониторах все уже неслось в другую сторону. Корабль входил в атмосферу и несся вниз. Ускорение вжало Сиагора в пол и он не мог ничего сказать.

Корабль пронесся над океаном и рухнул на берег. Через минуту на экранах появились истребители, которые без всякого предупреждения открыли огонь.

Взвыла тревога, система объявила о включениии автоматической системы защиты корабля.

− К черту защиту корабля! − прроычала Талима и огненная молния ударила в пульт управления. Через несколько мгновений заморгал свет, затем взвыл сигнал тревоги и эваку ации. Свет переключился на авараийный и тот так же погас.

Сиагор больше ничего не видел. Он лишь ощутил, что вновь оказался в пасти крыльва, а затем в глаза ударил яркий свет и он упал на траву.

− Ты на Оллире, Сиагор. − прорычала она.

− Это правда Оллира?

− Правда.

Где-то вдали послышался грохот удара, а затем над лесом взметнулся огненный язык.

− Это корабль, на котором мы прилетели. − сказала Талима.

− Ты снова телепортировала?

− Да.

− А как же стены?

− Это не имеет значения. Пойдем, Сиагор.

Они прошли в лес и молча шли так довольно долго.

− Ты молчишь, Сиагор? − спросила Талима.

− Я не знал, что все так получится.

− Что?

− Здесь правят хмеры, а не волки.

− Почему ты так решил?

− Они же нас встретили.

− А ты не думаешь, что нас могли так встретить волки? Мы же явились на хмерском крейсере, да еще и ворвались как черт знает кто без разрешения.

− Ты думаешь, это были волки?

− Я думаю, что кто бы это ни был, ты должен надеяться на лучшее. В конце концов, ты на Оллире и ты сейчас свободен.

− Я действительно свободен?

− А как ты думаешь?

− Ты ничего не сделаешь, если я уйду?

− Я бы не сказала, что я вообще ничего не сделаю, если ты уйдешь. Но я точно не сделаю ничего плохого тебе в этом случае.

Сиагор молча повернул в сторону и пошел туда. Талима развернулась, догнала его и молча пошла рядом.

− Ты сказала, что отпускаешь меня, а сама не отпускаешь.

− Я тебя давно отпустила. − ответила она. − Вот только по какой-то странной причине ты идешь туда, куда и я.

− Откуда ты знаешь ку да я иду?

− Ты туда идешь. − ответила она, показывая вперед.

Сиагор вновь свернул и она повернула за ним.

− Чего ты хочешь от меня? − зарычал он, останавливаясь.

− Тебе хочется, что бы я ушла? Так и скажи. Скажи мне прямо, что бы я ушла от тебя и тогда я уйду.

Он молчал, не зная, говорить это или нет.

− Ты же говорила, что выполнишь три моих желания. − сказал он.

− Да. Одно я выполнила. Если ты скажешь что бы я ушла, это будет твое второе желание и я его исполню. Но для третьего тебе придется очень долго меня искать.

− Мне все равно. − ответил Сиагор. − Уходи. − сказал он.

− Ты хорошо подумал?

− Да. − ответил он, решив, что если крылев его после этого убьет, то ничего плохого не случится, потому что это будет лучше чем быть его игрушкой.

Талима исчезла в одной мгновенной голубой вспышке. Сиагор стал оглядываться и понял, что ее действительно нет рядом. Он вздохнул и побрел через лес.

Его остановил запах хмера. Через несколько секунд он увидел его и хотел было бежать, но было уже поздно. Позади так же был хмер и их оказалось трое рядом.

− Смотрите, какой зверь. − прорычал один из них.

− Может, оттаскать его за хвост? − прорычал другой.

− Лучше за ухи. − прорычал третий.

− Что вам надо? − прорычал Сиагор, не понимая почему хмеры говорили подобные слова.

− Смотрите, он еще и разговаривает! − воскликнул первый хмер.

− Нет. − сказал второй, − Это тебе послышалось. Это неразумный зверь.

− Я разумный зверь. − прорычал Сиагор.

− Кто это пропищал? − зарычал первый хмер. − Уж не эта ли козявка?

Послышался шум и рядом объявился четвертый.

−  Что застряли?! − зарычал он, глядя на хмеров. − Волков не видели?! Живо вперед!

Хмеры прошли мимо и Сиагор удивленно раскрыл пасть, глядя им вслед. Никто из хмеров даже не обернулся. Теперь Сиагор понял, что это действительно другая планета.

Сиагор еще какое-то время стоял на месте, а затем пошел в сторону со следов хмеров. Он ушел и долго закручивал свои следы. Хотелось есть и Сиагор поймал какого-то зверя.

Поход через лес продолжался несколько дней. Сиагор обошел довольно большой район, стараясь не задерживаться у поселений и дорог.

В один из таких моментов он лежал у дороги, ожидая, когда там не окажется ни одной машины. Он ощутил что кто-то оказался рядом и обернувшись увидел волка.

− От кого прячешься? − прорычал он.

− От хмеров. − ответил Сиагор.

Волк фыркнул с усмешкой.

− Ну, давай, давай. − проговорил он и пошел к дороге.

− Эй, погоди! − воскликнул Сиагор, догоняя его.

− Что тебе, малой? − прорычал волк.

− Здесь действительно все волки свободны?

− Ты что, с луны упал? Или с психбольницы сбежал? − зарычал волк. − Рабство здесь! Понял?

− Понял. − ответил Сиагор и волк пошел куда-то по дороге. Что-то Сиагору не нравилось в нем. Мысль о том что это был крылев, отпала. Это было совершенно не похоже на него.

Сиагор вновь ходил по лесам, пока через несколько дней не наткнулся на какое-то заграждение, шедшее через лес. Это была какая-то проволока и Сиагор наткнулся на нее в сумеречной темноте.

Что-то больно ударило его и он потерял сознание.

Открыв глаза он увидел перед собой хмера. Первый порыв вскочить оказался безрезультатным. Сиагор обернулся и увидел рядом двух волков. Он лежал в какой-то комнате и был пристегнут к какому-то столу.

− Ну что? − прорычал волк. − Как на счет разговоров?

− Какие разговоров? − спросил Сиагор.

− У тебя нет выбора. Ты расскажешь все. И не говори, что ты прилетел не от хмеров.

− Я этого не говорил.

− А это не обязательно говорить. Это ясно как дважды два. − прорычал второй волк.

− Я не понимаю. − прорычал Сиагор.

− Не понимаешь? Может ты хочешь попробовать нашу машинку? Не понимаешь где оказался? − зарычал волк.

− Я не понима… − Боль пронзила все тело и Сиагор взвыл. Он вновь потерял сознание и пришел в себя, когда рядом был только один волк.

− Тебе лучше все рассказать. − прорычал он.

− Что рассказывать?! − завыл Сиагор. − Ты скажи, что рассказывать! Что вы хотите?! Я не понимаю!

− Значит, ты не пытался пролезть на нашу базу?

− Какую базу? Я не понимаю! Я всего несколько дней на этой планете!

− Строишь из себя дурачка? − зарычал волк. − Думаешь, мы не понимаем, кто ты такой? Или ты этого сам не понимаешь?

− Я волк. И эта планета родина всех волков Оллиры.

− Браво-браво. Очень интересно. Только вот здесь это известно каждому школьнику. Ты рассказывай, давай, все.

− Что? О том как я сюда прилетел?

− Да. Начнем хотя бы с этого. Говори.

− Я прилетел на корабле хмеров. Со мной был другой зверь. Это был крылев. Ее зовут Талима.

− И как она выглядела?

− Она меняла себя как хотела.

− Неужели? − Усмехнулся волк. − Может, она еще и телепортировать умела?

− Да.

− Ты меня за идиота принимаешь?! − Завыл волк. − Хочешь еще получить?!

− Но это правда! − Завыл Сиагор. − Я нашел ее в космосе, когда удирал от хмеров!

−Ты удирал от хмеров на корабле хмеров?

− Нет.

− А на чем?

− На другом корабле.

− На каком другом?

− Я не знаю чей он. Он был разумен.

− Кто он?

− Корабль.

Волк несколько мгновений смотрел на Сиагора.

− Добавь ему еще для просветления мозгов. − Прорычал он и на Сиагора вновь обрушился болевой удар. Он только взвыл, в его мыслях возникла Талима, и он провалился в какую-то черноту.


Сиагор вновь пришел в себя и открыв глаза увидел что находится в каком-то другом месте. Это была какая-то комната, он лежал на мягкой шкуре и не был ничем привязан.

Он поднялся, прошелся по комнате и выглянув в окно увидел только лес. Послышался шум, Сиагор обернулся и увидел Талиму.

− Ты? − удивленно прорычал он.

− Ты меня позвал и я пришла.

− Я тебя не звал.

− Ты звал. Там, у тех садистов, к которым ты попал.

− Какие садистов?

− Ты ничего не помнишь? Они издевались над тобой.

− И ты была там?

− Ты хочешь меня обидеть? Я не была там. Там был ты и ты меня вызвал.

− Как я тебя вызвал?!

− Мысленно.

− Ты смеешься надо мной?! − завыл Сиагор.

− Вот ключи от дома. В столе твои документы. Можешь жить здесь сколько угодно. И прощай, Сиагор. Больше я не приду к тебе. Я исполнила три твоих желания.

Она исчезла и в этот момент Сиагор вдруг осознал все происшедшее. Он понял, что встретился со сверхсуществом, которому ничего не было от него нужно. Талима лишь отдала долг за то что он сделал…


Судьба вновь сталкивала Талиму с волками Оллиры. Она узнала, что с момента уничтожения Империи прошло более тысячи лет. Все это время она пробыла в замороженном виде в космическом холоде. Мысль об этом все время не давала покоя. Отказ волка принять ее как друга так же вводил Талиму в состояние, когда ничего не хотелось делать.

Он улетела на другой конец планеты, долго бродила по лесам, а затем вошла в какой-то крупный город и решила устроить себе приключения. Она выскочила посреди парка, превратилась в человека и дождавшись утра вышла на городскую улицу.

У первых волков, увидевших ее, было удивление. Они смотрели на человека, провожали ее взглядами, кто-то начинал разговоры со своими по этому поводу.

А Талима продолжала идти, пока рядом не оказалась машина хмеров. Хмеры забрали ее и увезли.

− Имя. − прорычал хмер на дентрийском.

− Чего? − переспросила Талима, на языке ратионов.

− Как твое имя? − зарычал хмер, переходя на язык ратионов.

− Ах, имя. А что? У меня очень хорошее имя. Не болеет.

− Я спрашиваю, как тебя зовут?! − зарычал хмер.

− Меня кто-то зовет? − удивилась Талима, оборачиваясь. − Я что-то не слышала.

− Ты глупый человек! −завыл хмер.

− Ты издеваешься надо мной?! − зарычала Талима. − Это ты человек!

− Чего? − удивленно переспросил хмер. − Кто ты?

− Я ратион-крылев, Талима Сей Рулинга. − сказала она.

Хмер зарычал и пошел куда-то, оставляяя Талиму одну в своем кабинете. Он вернулся через две минуты с волком и теперь они вдвоем продолжили допрос.

− Кто ты? − прорычал хмер вновь, глядя на Талиму.

− Тебя так сильно волнует кто я? − спросила Талима. − Или ты ищешь повод для того что бы перегрызть мне горл о?

− Ты ищешь себе неприятности?

− Да.

− Тогда, можешь идти и искать дальше. − ответил хмер. − И не проси нас о помощи, когда какой нибудь зверь перегрызет тебе горло.

− Спасибо. − ответила Талима и поднявшись пошла на выход. Около дверей стоял волк и стоял, не давая ей пройти. − Ты тоже хочешь со мной поговорить? − прорычала она на языке волков.

Волк удивленно захлопал глазами и отошел в сторону.

Ее никто больше не задержал и Талима опять оказалась на улице. Она ходила так до самого вечера и забрела в зоопарк. Посетители оторвались от осмотра всех остальных зверей и стали глазеть на Талиму. Кто-то сообщил хозяевам зоопарка, что у них сбежал зверь из клетки и рядом оказались какие-то волки с сетями.

Они какое-то время обсуждали то что такого зверя у них не было, решили что его надо поймать и начали охоту. Талима видела их и каждый раз уходила, пока волки не пошли на нее с разных сторон.

Она бродила так, пока в глаза не бросилась яркая рыжая шерсть. Талима внезапно ощутила присутствие ратиона и соскочив с дорожки прошла туда.

Ратион был в клетке, лежал свернувшись клубком и ни на кого не глядя. Появились ловцы и Талима не особенно размышляя, вскрыла замок клетки с ратионом, вошла внутрь и закрыла замок.

Ратион поднялся и зарычал на нее. Талима чувствовала, что в нем больше страха, чем агрессии и рычание были лишь наигранным. Она подошла к ратиону, села рядом и тронула его рукой.

− Меня зовут Талима. − сказала она и бесцеремонно пододвинулась к ратиону, обнимая зверя. − А тебя? − Спросила она. Ратион молчал. − Не хочешь, не говори. Потом скажешь. У Талимы на глазах появились слезы и она сидела так в обнимку со зверем.

Рядом уже была куча волков и в сознании ратиона было большое беспокойство.

− Не гони меня. − Тихо сказала Талима. − Прошу тебя, не гони. Плюнь на ни х всех. Пусть они думают что хотят. − Она начала гладить рыжего зверя и улыбалась, глядя на него. − Я тысячу лет не встречала ратионов. − Сказала она. − Можешь не отвечать. Они не понимают что я говорю.

Талима чувствовала как в ратионе просыпалось какое-то осознание происходящего.

− Теперь мы будем жить вместе. И ты не будешь сидеть в клетке. Я вытащу тебя отсюда. − Она говорила на языке ратионов, но вовсе не на той ее части, которую понимали хмеры и волки. Это был высший язык ратионов, тот который понимали лишь существа имевшие способности не меньшие чем у ратионов. Талима села на землю и затащила ратиона к себе на колени. − Ты не смотри на то что я так по дурному выгляжу. − сказала она. − Это ерунда. А ты просто красавица.

Талима замолчала и через некоторое время послышалось обсуждение происшествия среди волков. Больше всего их занимало странное поведение дикого хищника, который до сих пор не загрыз нахального зверя, забравшегося к нему в дом. Кто-то сделал предположение, что эти два зверя встречались где нибудь раньше. Но это было отвергнуто, когда хозяин зоопарка сказал, что рыжий зверь родился в зоопарке и ниогда не встречался со вторым.

Талима поднялась и это тут же вызвало интерес окружавших к ней. Волки стояли рядом с клеткой и смотрели на нее. Большая часть была просто любопытствовавших. Талима подошла к решетке, провела рукой по прутьями и прямо взглянула на хозяина зоопарка.

− Сколько ты хочешь получить за этого зверя? − спросила она на языке волков.

Вокруг послышался вой и все повскакивали со своих мест.

− Кто ты такой?! − завыл хозяин. − И как ты смеешь так со мной говорить?!

− Я ратион-крылев, Талима Сей Рулинга. − произнесла Талима на языке ратионов. − Если ты думаешь, что это меня может задержать, то ты глубоко заблуждаешься. − сказала она, показывая на прутья. − Так что, предлагаю тебе дого вориться мирно, пока я согласна платить деньгами.

− У тебя не может быть никаких денег, обезьяна лысая! − прорычал хозяин.

− Понятно. − ответила Талима и взглянула на ратиона. Рыжий зверь смотрел только на нее. − Сейчас я посмотрю, чьи когти длиннее. − произнесла Талима, оборачиваясь к волкам.

В ее руке появился огненный клинок. Он вспыхнул ярким голубым светом и Талима провела им по прутьям сверху и снизу. Волки начали отскакиваять назад, когда во все стороны полетели расплавленные капли металла, а затем посыпались срезанные прутья клетки.

− Извини. − сказала Талима, взглянув на хозяина. − Но ты сам не захотел брать деньгами. Так что придется мне платить тебе крупными убытками.

− Вызовите полицию! − Завыл хозяин. − И спецподразделения!

− Да-да. Еще за армией пошли. − Сказала Талима. − И Императору сообщи о разбушевавшемся крыльве. − Клинок Талимы исчез и в ее руке возникла шаровая молния. От этого волки еще больше попятились от клетки и хозяин остался один. − Так как? Ты и сейчас не согласен? − Прорычала Талима.

− Ты не сможешь ничего сделать! − Прорычал он.

− Не смогу. − Ответила Талима. Молния вошла в волка и удар отбросил его от клетки. − Не смогу. − Прорычала Талима и в ее руке появилась новая молния. − Не смогу! − Завыла она и новый удар вошел в крышу клетки. вокруг все впыхнуло. Клетка в одно мгновение превратилась в огонь, который растворился в воздухе.

Ратион стал оглядываться вокруг. Для него все было в диковину. Он встал и пройдя к месту, где была решетка принюхался к земле. Талима подошла к нему и тронула за шерсть.

− Все будет хорошо. Верь мне. − Сказала она. − Пойдем. − Талима подтолкнула его вперед и ратион перешел через грань, за которую ранее не заходил. Рыжий зверь снова взглянул на Талиму и пошел рядом с ней.

Их остановила полиция около выхода из зоопарка. Вместе с волками появился хмер и это вызвало резкую реакцию ратиона. Хмер тут же вскочил в машину, а волк зарычал на Талиму.

− Ты не имеешь права выпускать этого зверя! − зарычал он.

− Да? − переспросила Талима. − И в каком законе это записано?

− В нашем законе.

− Ваш закон, это не наш закон. В моем законе записано, что я имею право делать все что захочу.

− Если так, то ты сядешь в тюрьму за это. − прорычал волк.

− Неужели? − усмехнулась Талима. − Вы всех крыльвов сажаете в тюрьму?

− Ты человек, а не крылев.

− А за оскорбление я могу тебе и хвост надрать. − Прорычала Талима.

− Ты думаешь, мы будем долго терпеть твои выходки? − Спросил волк.

− Ты хотел сказать, вы не хотите терпеть отсутствие моих выходок? − Спросила Талима. − Я сюда прилетела не для того что бы устраивать цирк.

− Что? − Прорычал волк. − Кто куда прилетел?

− Я, на Оллиру. − Прорычала Талима так что волк опешил от ее голоса. − Я предложила хозяину зоопарка деньги, он отказался от них. Так что теперь все.

− Что это еще за все?! − Зарычал волк и на его рычание ответил ратион. Талима тронула рыжего зверя и мысленно успокоила.

− Немедленно, верни зверя на место! − Зарычал волк.

− Это невозможно. − Ответила Талима.

− Ты хочешь получить неприятности? − Зарычал волк.

− Неприятности? Это ты о чем? − Удивленно спросила Талима. − Вы хотите сбросить термоядерную бомбу мне на голову.

− Ты думаешь, что раз этот зверь тебя защищает, ты можешь делать что хочешь?

− А ты совсем глупый. − Про говорила Талима. − Это я его защищаю, а не он меня.

− Ну, это мы еще посмотрим, кто кого защищает.

Талима развернулась и несколько пригнувшись приняла на себя волка, прыгнувшего из-за кустов. Ее удар пришелся по его горлу, зверь свалился на землю рядом и захрипел.

− Извини, я немного не рассчитала силу. − Произнесла Талима. Она вновь держала ратиона от порыва вонзить клыки в волка.

− Ты что сделала?! − Завыл волк, подскакивая к своему. Тот хрипел.

− Скорую помощь надо звать, а не скакать рядом. − Сказала Талима. Из машины выскочил еще один волк. Раненого утащили и машина уехала. А рядом появилось еще несколько машин и из них появились волки.

− Тебя никто не выпустит в город. − Прорычал волк, встретивший Талиму первым.

− Оригинально. − Усмехнулась Талима. − Получается, что я вовсе не в городе сейчас? Очень оригинально. − Она рассмеялась, села на землю и притянулсь к себе ратиона. − Они все глупые, правда? − Сказала она. − Правда, правда. Совершенно глупые. Ничего не понимают. Так и напрашиватся на неприятности. Но, мы с тобой терпеливые, мы посидим, подождем, глядишь, среди них кто умнее и найдется.

− Это дикий зверь, который ничего не понимает. − Сказал волк.

− Да-да. − Ответила Талима. − Я тоже дикий зверь и ничего не понимаю. Крыльвы все дикие.

− Какие еще крыльвы? Ты человек, а не крылев.

− Издеваешься? Ты меня выведешь из терпения.

Рядом появилось несколько волков с сетью. Они проскочили прямо к Талиме и бросили сеть на нее и ратиона.

В руках Талимы возникла искра. Молния попала в сеть и та исчезла, высветившись голубым светом.

Волки, наконец, поняли, что перед ними вовсе не человек. Талима больше не ждала и сидя на месте переменилась, превращаясь в рыжего зверя-ратиона.

Вокруг пос лышался вой, а в ратионе возникли какие-то изменения и словно что-то включилось. Он стал оглядываться и обернулся к Талиме.

'Кто ты?' − Спросил он.

'Талима Сей Рулинга.' − Ответила она.

'Что происходит? Я ничего не понимаю. Я была в клетке, а потом все куда-то исчезло. Не помню ничего.'

'Это бывает. Ты очень долго была в клетке. Сознание в такие моменты отключается само собой и ты словно перескакиваешь в будущее, туда где кто-то дает тебе импульс на включение.'

'Мы же не машины.'

'Не машины. Такова природа. Тебе сколько лет?'

'Я не знаю сколько просидела в клетке.'

'Они говорили, что ты родилась здесь.'

'Я родила сама себя и делала вид, что ничего не понимаю и что моя мать умерла.'

'Значит, ты уже была на свободе раньше?'

'Да. Мы воевали с хмерами. По моему, они есть и здесь.'

'Есть. Но волков, похоже, больше.'

'И что теперь будет?'

'Они будут долго думать что делать. Я на их глазах превратилась из человека в зверя.'

'Ты с ума сошла?! Этого же нельзя делать!'

'Сейчас не те времена. Тебя как зовут?'

'Сайма Миура Орри. Я все равно думаю, что ты зря это показала.'

'Показала и показала. Не думай об этом. И не беспокойся особенно. Здесь все не так. Я ходила по улицам в виде человека и меня не трогали.'

'А теперь что?'

'Теперь все из-за тебя. Я как увидела тебя в клетке… Я не встречала ратионов очень много лет.'

'У тебя есть кто нибудь?'

'Нет. И не было никогда. А у тебя?'

'У меня тоже, не считая самой себя.'

'Это не считается.' − Ответила Талима, улыбнувшись.

Волки вновь зашевеллились и рядом объявилось несколько вооруженных хмеров. Талима поняла их мысли и поднялась на ноги. Вместе с ней поднялась и Сайма.

− Оставьте оружие или вся вина за последствия будет на вас. − Прорычала Талима, глядя на хмеров.

− Сдо хните, звери! − Прорычал хмер, подымая оружие.

Талима подняла руки и в хмеров вошли молнии. Удары разнесли все их оружие и хмеров раскидало сильным взрывом.

'О, господи! Что это?!' − Взвыла Сайма.

'Все в порядке, Сайма, это наше новое оружие.' − Ответила Талима.

'Новое оружие? Или ты крылев!'

'Я ратион, Сайма. Моя мать ратион и все мои предки − ратионы. А с крыльвами я познакомилась когда началась война с хмерами. Они меня этому и научили.'

'Они же…'

'Защитники ратионов.' − Сказала Талима. − 'Все будет как надо, Сайма.'

− Вы не имеете права примнять оружие! − Завыл кто-то из волков. Талима рассмеялась на это заявление.

− Вы это говорите хмерам или кому? − Спросила она. − У меня нет никакого оружия. − Она подняла лапы и показала их. − А это не оружие. − В лапе Талимы возникла молния. − Это мои когти и клыки, те которые длиннее ваших! − Молния Талимы вылетела из ее лапы и подлетела к волку. Тот шарахнулся в сторону и выпучил глаза на нее. − Не нравится? − Прорычала Талима. − А это у вас что за фигня? − Она показала на машину. − И вы говорите, что это у вас не оружие? Вы такой фигней можете кого угодно задавить. Вы, я вижу, еще не верите в существование крыльвов? Хорошо, пусть так. − Молния Талимы метнулась к полицейской машине, прочертила на ней линии и мгновенно вернулась в грудь Талимы.

Послышался скрип, а затем вся машина развалилась на части и рассыпалась в настоящий металлический горох.

− У кого нибудь еще есть желание ограничивать свободу крыльвов? − Талима вскинула лапу и еще одна молния ушла высоко вверх, на крышу здания, располагавшегося в полукилометре от этого места. Никто из находившихся рядом волков ничего не понял, а там вдали с крыши двенадцатого этажа слетел вниз снайпер-хмер.

− Что вы хотите? − Спросил волк.

− Что бы вы не ограничивали нашу свободу. − Ответила Талима. − Я не нарушала никаких законов.

− Вы не имеете права находиться на нашей планете.

− Правда? А корабль мой мне кто вернет? − Спросила Талима. − Вы ведь его взорвали после того как я приземлилась.

− Ты не имела права приземляться! − Зарычал волк.

− А ты порычи побольше, вдруг я от этого растаю? Ты сюда пререкаться со мной пришел или проблему решать? Вы не имеете права нас держать здесь. Ее вы не имели права здесь держать. Корабль мой вы взорвали. Это как принимать? За объявление войны? Вы принимаете меня за идиотку, которая поверит в сказку о том что вы не знали что ратионы разумны?

− Вы сказали, что вы крыльвы.

− Ты здесь мне не ври, пожалуйста. А коли у тебя память дырявая, я тебе напоминаю. Я сказала, что я ратион-крылев. Не понятно что это значит? И черт с тобой, я объяснять не буду.

Новый штурм был предпринят волками. Они захватили ратионов и Талима мысленно попросила Сайму не сопротивляться. Два рыжых зверя оказались за решеткой и через несколько часов перед ними были два волка, тех самых, которых Талима уже знала. Они устраивали пытки для Сиагора.

− Никак старые знакомые. − Прорычала Талима. − Ее молнии вошли в стальную решетку. Прутья исчезли в несколько мгновений и через полсекунды возникли в другом месте. Два волка метнулись в сторону, пытаясь убежать и влетели в возникшую решетку. − Ай-яй-яй! Как не хорошо убегать не попрощавшись! − Воскликнула Талима. Молнии вошли в двух волков и оба рухнули на пол со связанными лапами. − Ну что, ребятки, вспомним старые времена? Начнем с простых вопросов, а дальше будет видно, на сколько вы протяните.

Сайма сидела и смотрела на действия Талимы.

− Итак, вопрос номер один. − Сказала Талима. − Надеюсь, вы помните Сиагора, того, который прилетел со мной на том самом хмерском крейсере, над которым вы издевались, пытаясь вытащить из него что-то. Помните? Помните. Это вопрос не сложный, а теперь будет посложнее. Отвечайте, пожалуйста, что вы хотели узнать от Сиагора?

− Мы хотели знать, какое он получил задание от хмеров. − Сказал волк.

− Нет, дорогие мои, вы мне все скажете. Говорите, какое он получил задание от хмеров?

− Мы не знаем какое! Он не сказал! − Завыл волк.

− А мне какая разница, знаете вы или нет? Сиагор не получал никаких заданий, а вы с него их требовали, так что отвечайте! А не ответите, я вас просто съем. Талима переменилась, превращаясь в большую крылатую львицу.

− Мы не знаем! − Завыли волки. − Не трогай нас! Пощади! − Завыли они.

− А вы его щадили? Он вам сказал откуда прилетел? Сказал. Сказал с кем? Сказал. Сказал как? Сказал. Он вам все рассказал, а вы над ним издевались. Вам это нравилось, так что, придется вам теперь отвечать за все. − Талима подошла к волкам и схватила того, который больше всех выл о своей невиновности.

− Оставь его или мы будем стрелять! − Послышался голос из-за решетки.

Талима подняла голову, держа волка в пасти.

− Чего? − Спросила она и проглотила зверя.

− Ты убийца! − Завыли волки и открыли огонь из автоматов по крыльву.

− Глупый народ. − Прорычала Талима, подошла ко второму и съела его. Стрельба прекратилась и Талима подойдя к Сайме легла рядом с ней. − Эти двое заслужили смерти, Сайма. − Сказала она.

− Не оправдывайся, а то я подумаю, что ты врагов жалеешь. − Ответила Сайма.

Талима усмехнулась и положив голову на пол взглянула на Сайму.

− Ты ведь крылев, а не ратион. − Сказала Сайма.

− Я ратион. И я крылев. − Ответила Талима. − Я родилась рат ионом, а крыльвом меня сделали крыльвы.

− Они это могут?

− Могут. Они все могут.

− А ты?

− А я нет. Для того что бы я могла все, надо было долго учиться, а у меня не было времени. Хмеры напали тогда на мою планету.

− И что было потом?

− Они ее взорвали.

− Взорвали? Они же взорвали только Империю.

− И еще Нарску. Это на том конце галактики. − Талима переменилась, становясь ратионом. − Ты ведь не прогонишь меня? А?

− Как я могу тебя прогнать?

− Сказать, 'пошла вон зверюга' и я уйду.

− Думаешь, я такая дура?

− Я знаю, что ты не дура. Ратионов не бывает дураков.

− Бывает. Навидалась я всяких идиотов и среди ратионов.

− Ну, понимаешь, когда ты видишь перед собой только одного и никого больше нет в округе на несколько световых лет…

− Ты не обидишься, если я спрошу тебя о…

− Не обижусь.

− Я же не сказала ничего.

− Все равно. Я не обижусь, чего бы ты ни сказала.

− Даже если я тебя начну обзывать?

− Ты же не дурочка, ты хочешь сказать что-то поважнее. Ведь так?

− Так.

− Говори.

− Наверно, это глупо… − произнесла Сайма и мысленно сказала свое желание. Талима ответила ей, объясняя, что сама хотела того же. − Ты, правда, согласна?

− Согласна, Сайма.

− Я буду любить тебя всегда. Пусть ты кто угодно, ратион или крылев, мне теперь все равно. − Сайма обняла Талиму, а в этот момент в помещение вскочило еще несколько волков.

− Не бойся их, Сайма. − Сказала Талима.

− Вам так нравится слушать своих хозяев-хмеров? − Прорычала Талима, подходя к решетке.

− Мы не служим хмерам! Это вы! − Зарычал волк.

− Ты совсем дурак или не видишь кто я? Хмеры боятся нас как огня.

− Ты лжешь.

− А ты спроси тех, кто у вас там за спинами прячется и боится войти сюда. − Ответила Талима. − Они вам скажут. А не скажут, значит, они враги вам.

− Ты думаешь, зверь, что мы с тобой не справимся? − Зарычал волк.

− Я думаю, что вы совершаете большую ошибку, пытаясь это сделать. Тысячу лет назад, меня лично принимал Император дентрийцев.

− Так ты служила дентрийцам? − Усмехнулся волк.

− Служила. И нисколько не стыжусь этого, а вот вы служите хмерам и только прикрываетесь словами о своей свободе.

− На Оллире нет ни одного волка, который бы служил хмерам. − Прорычал волк.

− А в космосе не существует хмера, который бы не отравился кровью ратиона, если бы попробовал ее на вкус. − Ответила Талима. Она на виду у волка распорола свою лапу когтем и ее кровь бызнула на волка. Тот отскочил от нее. − Что же ты испугался? − Прорычала Талима. − Пробуй, ты ведь хотел моей крови. − Рана Талимы зажила в несколько секунд и она не отрывала взгляда от волка. − Я вижу, ты боишься? − Прорычала она. − Значит, ты хмер, а не волк, раз боишься попробовать мою кровь.

− От подобных оскорблений тебе лучше не станет. − Прорычал волк. − Посмотрим как ты завоешь, когда…

− Ты кое о чем забыл. − Прорычала Талима и тронула стальные прутья перед собой. Сталь вспыхнула и исчезла.

Волки отпрянули назад.

− Ну так как? − Прорычала Талима. − Поговорим или вы хотите продолжать драку? − Она легла на пол и волки стали переглядываться. Для них подобный поступок значил, что зверь сдавался.

− Чего ты хочешь? − Прорычал волк.

− Я хочу дом в тихом месте у озера, машину, пару участков в лесу для охоты, немного денег и еще я хочу, что бы вы не пытались мне мешать жить как нормальному человеку.

− На Оллире нет места людям. − Прорычал волк.

− Какой кошмар. − фыркнула Талима. − А так вас устроит? − спросила она, превращаясь в волчицу. Или так? − Она превратилась в хмера. Может, лучше так? − Она стала человеком. − Вы не желаете ничего решать или вам очень хочется меня убить? − Спросила она.

− Таким как ты нет места на Оллире.

− Ты долго будешь мне об этом говорить? Или ты совсем тупой? Верните мне мой корабль и мы улетим отсюда.

− У нас нет твоего корабля.

− Спросите его у своих хмеров. Они его разбили, когда мы приземлялись.

− Вы не имели права…

− Ты меня достал! − Зарычала Талима и превратившись в огромного крылатого льва свалила волка на пол. − Ты не знаешь что такое Закон Силы?! − Зарычала она.

− Если ты убьешь меня, вы сдохнете прямо здесь. − Прорычал волк.

Талима отскочила от волка, прыгнула к Сайме и схватив ее в зубы исчезла из тюрьмы, обращаясь в огненные клубы взрыва.

Они объявились посреди леса, рядом с домом, в котором Талима оставила Сиагора. Дом был пуст и Талима с Саймой вошли в него.

− Здесь жили волки. − Сказала Сайма.

− Здесь жила я. − Ответила Талима. − И еще один волк. Я оставила его здесь.

− А кто он?

− Сиагор. Он, правда, тоже мне не особенно верил, но это не проблема. Мы поживем здесь пока. Хорошо?

− Хорошо. А потом?

− Придумаем что потом.


Они жили в лесу несколько недель. Но спокойствия не было. В какой-то день рядом с домом оказались волки и Талима с Саймой спрятались от них на дереве.

'Они нас не найдут здесь?' − Спросила Сайма.

'Будем надеяться.'

Волки поняли, что в доме жил кто-то и жил совсем недавно. Они решили устроить засаду и спрятались. Прошло несколько дней. Талима и Сайма легко обходили ловушки волков и не входили в дом, продолжая жить как и раньше, но теперь на деревьях.

В какой-то из дней Талима увидела внизу Сиагора. Он шел через лес, не зная что его ждет в доме.

Талима слетела с дерева и оказалась перед ним в виде волчицы. Сиагор был готов прыгнуть на нее и в последний момент узнал кто перед ним.

− Талима? − Удивленно прорычал он.

− Не шуми, Сиагор. В доме засада.

− Засада? Никто не знает… − Сиагор замолк, поняв, что спор бессмысленен. − Я не знаю, что мне делать. Меня никто не принимает. И все это проклятое клеймо хмеров. Они как видят, так сразу же звереют.

− А без него?

− Без него все нормально. Пока никто не знает, никто меня не трогает.

− Я думаю, с тобой ничего не будет, если я сниму это клеймо? − спросила Талима.

− Снимешь? Как?

− Вот так. − Молния вошла в Сиагора и он отскочил в сторону. − Тихо, Сиагор! − Фыркнула Талима, когда он чуть не взвыл.

Но шума уже было не мало и рядом объявилось несколько волков. Они вышли из леса и окружили Талиму и Сиагора.

− Ты глянь, здесь какое-то собрание. − Прорычала Талима, глядя на волков.

− Кто такие? − Прорычал один из волков.

− А что, здесь собрание слепых? − С усмешкой спросила Талима. − Мы дентрийцы.

− Что вы здесь делаете? − Спросил волк.

− Охотимся на инопланетян. − С усмешкой прорычала Талима.

− Откуда вы знаете что здесь есть иноплане тяне?

− Что, правда есть? − Удивленно спросила Талима. − Где? Вы их видели?

− Покажите свои документы. − прорычал волк.

− Вы сначала покажите документы, что имеете право требовать от нас документы. − Ответила Талима.

Волк достал какой-то знак и Талима вынула бумагу, полученную несколько дней назад в полиции.

− Вы за пять дней прошли сюда? − Спросил волк.

− Нет. Мы пролетели. − Ответила Талима с ехидством. − Нас сюда тархи занесли. Здесь запрещено ходить, что вы так спрашиваете?

− Эта территория закрыта для посещения. − Ответил он.

− Мы не видели подобных объявлений и не слышали о них. − Ответила Талима. Она легла на землю, удивляя этим волка, стоявшего перед ней. − Есть еще вопросы? − Спросила она его.

− Уходите отсюда! − Зарычал он.

− Хамье. − Ответила Талима, поднимаясь. − Пойдем. − Сказала она Сиагору и они пошли через лес.

Талима мысленно сказала Сайме идти за ней и та двинулась вслед в ветях деревьев.

Они остановились лишь под вечер и Сайма спустилась вниз. Сиагор зарычал и Талима остановила его.

− Это Сайма. − Сказала Талима, подошла к ней, переменилась, становясь рыжим зверем, и обняла ее. − Она моя супруга. − Сказала Талима.

Сиагор только хлопал глазами.

− Поэтому ты сюда и полетела? − Спросил Сиагор.

− Куда? На Оллиру? Ты смеешься, Сиагор? Я встретилась с ней здесь.

− И она тоже может стать кем захочет?

− Может. − Ответила Талима. − Ну, прощай еще раз.

− Вы уходите? − Спросил он.

− Да. − Ответила Талима. − У нас свои дела, у тебя свои, так что. − Талима вскочила на дерево и Сайма впрыгнула за ней. &minu s; Прощай. − Сказала Талима и вместе с Саймой скрылась в ветвях.

− Это тот, который тебе не верил? − Спросила Сайма, когда Сиагор ушел.

− Да. Пусть идет.

− А зачем ты ему помогала?

− Так уж вышло, Сайма. Он нашел меня в космосе и я здесь благодаря ему.

− Ты же сама могла летать.

− Я же не всесильна, Сайма.


Двух ратионов вновь обнаружили. Талима поняла, как это происходит. Их положение определяли сканерами. Они уходили от погони несколько раз, но вновь наступал момент, когда волки окружали их.

− Это не жизнь. − Сказала Сайма. − Я ужасно устала. Все время мы прячемся, все время боимся. Ты же крылев, почему ты ничего не можешь сделать?

− Как? Перебить их? Это ничего не изменит. Их миллионы, а нас всего двое. Мы можем разве что сдаться.

− И они нас тогда убьют.

− Не убьют.

− Нет. − Сказала Сайма. − Я насиделась в клетке. Пусть будет что будет.

Они вновь удирали от волков. Вновь пробивались через засады, вновь были погони и стрельба вслед. Они отрывались и бывало, по несколько дней оставались в покое, а затем все начиналось сначала.

Новый круг погонь начался после некоторого затишья. На этот раз в схватку вместе с волками вступили хмеры. Первая же встречал Талимы с хмером закончилась смертью зверя. А двое ратионов вновь уходили от погонь. Они проскальзывали там где никто их не ждал.

Вновь была погоня. Вновь Талима и Сайма уходили от волков. Талима несколько отстала, прикрывая Сайму и та ушла вперед. Сайма мчалась со всех ног, ощутила впереди волков и не замедлив шаг бросилась в схватку как и раньше.

Удар был совершенно внезапным и мощным. Сайма не успела даже мысленно вызвать Талиму. Это была ловушка, в которую она попалась. Ловушка, котора я стала для нее последней…

Талима, поняв что произошло что-то неладное метнулась вперед и выскочив к Сайме поняла что все кончено. Сайма была мертва. Боль пронзила сердце и Талима взвыла. Она видела нескольких хмеров рядом и ощущала как кто-то из них стрелял в нее.

Удар крыльва был мгновенным и всесокрушающим. Молнии обрушились на волков и хмеров. Уничтожив всех вокруг, Талима попыталась что-то сделать с Саймой, как-то привести ее в чувство…

Сайма была мертва.

Боль была невыносимой и она вылилась в бешеный огненный вихрь, который поднялся над лесом.


Кто-то, наблюдая за Оллирой из космоса увидел яркую вспышку мощного взрыва на поверхности. Ударная волна разошлась на несколько километров вокруг. Сканеры зафиксировали огромный уровень излучения из эпицентра взрыва, а системы наблюдения за радиоизлучением не получили никаких сигналов. По мощности удар можно было сразнить лишь с ядерным, а еще через несколько секунд на все космические станции обрушился новый удар.

Это было не всеразрушающее действие. Приборы зафиксировали мощный пространственный импульс поля, сила которого выбила все сканеры. После этого вся Оллира на несколько часов оказалась без поддержки космического наблюдения.

ВКС были приведены в полную боевую готовность. Волки ожидали вторжения извне, но никакого вторжения не было. А через несколько дней стало ясно, что хмеры не имели к этим событиям никакого отношения…

А в секретных файлах СВ Оллиры появились записи о провале поисков крыльвов и, возможного их уничтожения, в результате которого погибли и группы, занимавшиеся поиском.


Талима стала волчицей и долго бродила в полном одиночестве, не желая ни с кем встречаться. Она нашла какую-то старую пещеру, поселилась в ней и решила ничего не делать. Она выходила лишь для того что бы поохотиться, а все остальное в ремя проводила в полной темноте, в раздумьях и воспоминаниях о прошлом, о матери, о Сайме. Она вспоминала Тарко, с которой прожила несколько месяцев, хотя и в странной, но все же семье.


Оллира продолжала свою жизнь. Волки все больше включались в цивилизацию и продолжали строительство городов на планете. Новый город возник рядом в горами. Он начинался как небольшой городок, в котором поселились строители дороги, затем кто-то решил остаться, и так практически на пустом месте возникло селение, которое разрастаясь уперлось в горы.

Жители прежнего поселка, а теперь города знали о старой волчице жившей в горах. Ее не редко встречали те, кто выходил поохотиться. Поначалу кто-то принимал ее даже за привидение. Особенно, когда выяснилось, что даже опытным охотникам было сложно взять ее след. Никому не было до нее дела и волки жили в городе сами по себе.


Талима вновь бродила по лесам. Она не подходила близко к городу волков, появившемуся рядом, но ничто не бывает вечно. Задумавшись как-то во время одной из подобных прогулок она добрела до города и остановилась на краю леса, глядя на дома и их жителей.

Что-то в этом было привлекательного и Талима прошла к городу. На нее смотрели несколько косо, но никто не сказал ей ни слова на улице. Она прошлась по улицам, осмотрела все и вошла в один из магазинов в центре.

Его хозяином, как оказалось, был старый волк. Он вышел навстречу Талиме и знаком поприветствовал ее.

− Чего нибудь желаете? − спросил он.

− Я впервые здесь. − ответила Талима. − Зашла просто посмотреть.

Волк не стал возражать, решив, что волчица могла сейчас посмотреть, а потом и что нибудь ку пить.

Талима ушла через несколько минут и вновь ходила по городу, пока не забрела к какому-то турагенству. Для нее все путешествия были среди звезд и она вошла в офис фирмы, надеясь, что может что-то найти для себя.

Все что предлагалось волками, не имело для нее ровным счетом никакого значения. Какие-то два молодых волка, собиравшихся куда-то поехать, посмеивались над старухой, обсуждая то что она хочет сходить в турпоход через горы или в плавание по горной реке.

Талима молча просмотрела список, предлагаемых путешествий и взглянула на работника фирмы.

− Это все? − спросила она.

− А что вас интересует?

− Полеты в космос.

Двое молодых взвыли со смеху. Волк, сидевший перед Талимой, так же усмехнулся.

− Это так смешно? − Спросила Талима и обернулась к молодой паре. − Вам обоим впору лежать передо мной.

Молодые перестали смеяться и волк подошел к Талиме.

− Что ты сказала, бабушка? − Спросил он, с ухмылкой.

Талима прыгнула к нему и одним ударом сбила с лап. Волк взвыл и попытался вскочить. Новые удары волчицы сбивали его и он не мог подняться. Талима под конец выпустила когти и через несколько мгновений исполосовала обидчика.

Теперь он выл совсем по другой причине и не пытался вставать. К голосу волка прибавился и вой его подружки.

− Лежать! − прорычала Талима и молодая волчица легла. Талима показала обоим свои клыки и отойдя от волков подошла к работнику фирмы. Тот просто дрожал и не знал стоять ему или лечь что бы не нарываться на неприятности.

− Я вижу, у вас агенство только для слабаков. − сказала ему Талима. − Больше я сюда не приду.

Она ушла. Время подходило к вечеру и в какой-то момент к Талиме подъехала машина со знаками полиции. Она подчинилась и оказалась в участке, где оказались родители того волка, которого она ранила.

− Вы напали на волка. − сказал ей полицейский.

− Мы? − удивленно спросила Талима. − Кто мы? Я много лет живу одна.

− Ты напала на волка. − сказал полицейский.

− Я нападала на многих волков. − ответила Талима. − Что из этого следует?

− Вы нарушили закон.

− Кто мы? − спросила Талима.

− Прекрати говорить глупости! − зарычал полицейский.

− А ты прекрати хамить старшим! − зарычала на него Талима. − Ты мне во внуки годишься!

− Это вовсе не значит, что ты имеешь право нападать на кого попало!

− Я никогда не нападала на кого попало. Это занятие для идиотов, а не для меня.

− Ты напала на моего сына! − зарычала волчица, подскакивая к Талиме.

− Он у тебя маленький? − спросила Талима. − Или у него есть исключительное право оскорблять старших?

− Он тебя не оскорблял!

Талима молча вытащила небольшой прибор и включила запись. Волки с удивленем слушали разговор, записанный в агенстве и ни у кого не осталось сомнений в том что молодой волк оскорбил Талиму своим поведением и словами.

− Тебе нужны еще доказательства? Или надо провести экспертную оценку записанного голоса и сравнить его с голосом твоего сыночка? − Спросила Талима.

Волчица отошла, опустив голову.

− Полагаю, я свободна. − Сказала Талима.

− Вам придется объяснить, почему вы вели подобную запись. − Сказал полицейский.

− Кому это нам? − Спросила Талима.

− Тебе. − Прорычал волк.

− Я сделала то что запрещается законом?

− Ты сделала то что похоже на шпионские действия. Зачем тебе лететь в космос?

− К Императору хмеров. Он ждет моего доклада о том сколько на Оллире му х и комаров в горах.

− Ты напрашиваешься на неприятности. − Прорычал волк.

− Ты прав. − Ответила Талима. − Я для того и пришла в город, что бы напроситься на неприятности, подраться с кем нибудь, сесть за решетку.

− Ты сумасшедшая.

− Кто еще? Преступница, шпионка, сумасшедшая. Не хватает только обвинений в предательстве и каннибализме для полного счастья.

− Выпроводите ее на улицу! − Прорычал волк.

Талиму вытолкали из участка и она немного постояв рядом пошла по улице. Через несколько минут ее догнала машина. Из нее выскочил волк, отец обиженного и бросился на Талиму. От ее удара он отлетел назад, грохнулся об машину и свалился без сознания.

− Щенок. − Прорычала Талима и пошла прочь.

Она прошла еще несколько кварталов и вошла в какое-то заведение, привлекавшее своей светящейся рекламой.

Двое волков, стоявших на входе, молча проводили ее взглядами, не решившись о чем либо спросить. В центре заведения был какой-то отгороженный помост и на нем боролись два волка. Вокруг почти никого не было. Лишь один волк сидел рядом с помостом и наблюдал за схваткой. Талима неслышно подошла и села рядом, глядя на дерущихся. Один из них одержал победу и волк, сидевший снаружи, заговорил.

− Это никуда не годится. − Прорычал он. − Вы можете уходить.

− Почему?! − Завыли два волка.

− Потому что я здесь хозяин! − Прорычал он и обернувшись на взгляд двух волков увидел Талиму. − Вам что-то нужно? − Спросил он.

− Нам? − Удивленно перспросила Талима и стала озираться. − Я одна.

− Тебе что-то нужно? − Спросил он.

− Мне ничего не нужно. Зашла посмотреть, что здесь такое.

− Здесь арена для борцов. И что бы смотреть здесь надо платить.

− Странно. − Прои знесла Талима. − Кому-то не хватает войны что они дерутся здесь?

− Войны? Какой еще войны?

− Космической.

− Ты, мамаша, в своем уме? Война давно закончилась.

− Шутишь?

− Не шучу. Это было семьсот лет назад, дорогая моя. Когда ты еще не родилась!

− Не тебе судить, когда я родилась. Я родилась когда хмерами и не пахло в округе на тысячу световых лет.

− И тебе сейчас полторы тысячи лет?

− Вот глупый. Теорию относительности не знаешь? Или ты никогда не летал в космосе?

− Ты спятила, говорить подобное?! − Завыл волк.

− Что? − С удивлением спросила Талима. − Что я сказала не так? О теории относительности?

− Замолчи сейчас же!

− Никогда! − Прорычала Талима со злостью. − Теперь я абсолютно точно знаю кто тобой правит! Ты служишь хмерам, придурок!

Талима выскочила из заведения и взлетела вверх. Ее злость была просто безгранична. Молния влетела в столицу Оллиры и промчавшись вдоль улиц влетела в здание Правительства.

Талима выскочила рядом с залом, в котором проходило какое-то заседание и вскочила в дверь, сбив с ног двух охранников.

− Ты кто такая?! − Зарычал на нее ведущий. − Охрана!

Охранники поотлетали в стороны после прыжка к Талиме.

− Всем стоять на месте! − Прорычала Талима охранникам и те замерли. − Если Правительство Оллиры боится такую старуху как я, это не правительство, а дерьмо!

− Кто ты такая? − Прорычал ведущий. − И чего тебе здесь надо?

− Мне надо выяснить один очень важный вопрос. Вопрос об относительности времени и пространства, о том почему вы сейчас в страхе от этих слов, о том почему Оллира подчиняется законам хмеров, где и стоит самый глупый во всей вселенной запрет на слова об относите льности! Тысячу лет назад, когда Оллира была свободна, ни одному волку не приходила в голову подобная дурацкая идея о запрете на относительность. И теперь я требую, что бы вы прекратили эту глупость!

− Немедленно прекрати! − Зарычал председатель.

− Не прекращу! Вы все глупцы и трусы! Вы боитесь хмеров, потому и слушаетесь их! Тысячу лет назад этого не было! Не было! − Зарычала Талима. − Не было идиотизма! Не было страха! Волки не боялись ни кого! Они вступали в бой с дентрийцами! С теми самыми дентрийцами, которые победили крыльвов. Тех самых крыльвов, от упоминания которых хмеры в ужасе дрожат. Тех самых крыльвов, из-за присутствия которых хмеры совершали самые ужасные преступления в космосе. Они уничтожали планету, если узнавали что там находится крылев. И сейчас вы слушаетесь этих самых хмеров! Вы никто и ничто! Вы дерьмо, а не Правительство!

− Хмеры победили тех самых дентрийцев, что победили крыльвов! − Зарычал кто-то.

− Хмеры не победили дентрийцев. Они их убили, а это совсем иное. Все понятия слишком относительны, что бы вы поняли что я говорю. Вы верите хмерам, слушаетесь их. А когда-то, здесь, ваши предки умирали от этих зверей.

− Война давно закончилась! − Зарычали другие волки. − И мы не собираемся ее начинать вновь!

− Потому что вы трусы. Вы пресмыкаетесь перед хмерами, и я смеюсь над вами. Вы жалкие собаки, а не волки! Да-да! Вы собаки! Такие же собаки, какие были у дентрийцев. Только у дентрийцев собаки были неразумными, а вы… Впрочем, и вы неразумные. Так что мне больше нечего здесь говорить. − Талима пошла к выходу и несколько волков, попытавшихся ее задержать, разлетелись от ее ударов. − Слабаки. − Прорычала она и скрылась за дверью.

Ее никто не нашел. Талима исчезла в коридорах здания и выскочила в городе. Она несколько минут ходила по улице, а затем встала около какого-то магазина, в витрине которого стояли телев изоры. Несколько из них были включены и показывали зал заседаний Правительства. Талима была удивлена. Она вошла в магазин, где несколько волков сидели перед экраном и слушали выступавших.

В Правительстве была самая настоящая драка! Волки спорили о том что говорила волчица. Кто-то обвинял кого-то, что это было подстроено, другие говорили, что слова волчицы были правильными.

Под конце все свелось к голосованию, в котором Правительство открыто признавало недействительными законы хмеров на Оллире, отменяло всякого рода запреты на какие либо слова, а вместе с этим объявляло что Оллира принадлежит волкам и все хмеры, живущие на планете обязаны подчиняться волкам.

В магазине раздался вой, когда подсчет голосов показал перевес почти в два раза. Талима тихо ушла на улицу и вздохнув спокойно, умчалась в свою пещеру на другую сторону планеты.

Следующий день начался как обычно и Талима не желала никуда уходить, но она не смогла остатся в стороне, когда услышала радиопереговоры хмеров, в которых те обсуждали возникшую ситуацию. Хмеры собирались атаковать столицу Оллиры и показать волкам кто настоящий хозяин на планете.

Невидимая молния взлетела с планеты и вошла в космическую станцию, с которой исходил сигнал. Талима объявилась на станции в виде хмера и прошла в центр управления, где находилось несколько хмеров и один из них еще говорил с другим на другой станции…

− Кто-то говорил здесь об атаке на Оллиру. − Прорычала Талима и хмеры обернулись.

− Ты кто такая? − Зарычал хмер, говоривший перед этим в микрофон.

− Талима Сей Рулинга. − Прорычала Талима.

− Шутить изволите? − Спросил хмер. − Хочешь получить карцер до конца жизни?

Талима несколько мгновений молчала, а затем переменилась, превращаясь в волчицу.

− Это крылев? − Завыл кто-то.

− Заглохни! − Прорычала Талима. Хмер умолк и все вокруг замолчали, а из ди намика доносился голос другого хмера, спрашивавшего почему нет связи.

В лапе Талимы возникла молния, которая ушла в управление станцией и голос хмера смолк.

− Это всего лишь предупреждение. − Прорычала Талима. − Если хотите получить войну с крыльвами, можете не выполнять требования волков Оллиры. Всем все понятно? Всем. − Талима вспыхнула голубым огнем и исчезла.

Через минуту хмеры уже говорили о том что на Оллире появились крыльвы, которые, заставили волков принять то решение и потребовали от хмеров подчинения.

Война на Оллире не началась. Хмеры решили не нарываться на крыльвов, но начали свои действия по их обнаружению. Талима с усмешкой пропускала все сканирование. Сканеры не видели в ней ничего кроме волка и не давали никакого сигнала. Сами хмеры лишь убедились в том что сканеры не годятся для обнаружения крыльвов.

По городам и селам планеты прокатилась волна. Через несколько дней вся Оллира праздновала освобождение. На документе, утверждавшем это стояли подписи и хмеров. Волки даже не догадывались о том кто заставил хмеров так сделать. А хмеры через какое-то время поняли, что крыльвы действовали сами по себе и это несколько облегчало для них задачу поиска.

Талима вновь жила в своей пещере и там никого не появлялось. Но в какой-то день она услышала шум и тихо пройдя к выходу увидела волков, входивших в пещеру.

− Она живет здесь. Это точно. − Сказал какой-то волк.

− Почему ты уверен? Здесь нет никаких следов.

− Она не оставляет следов.

− Она что, привидение? − Не унимался второй.

− Не привидение! Вы же видели ее выступление перед Правительством.

− По моему, ты все врешь. Хочешь получить деньги ни за что…

Они не должны были знать об этом месте. Никто не должен был знать и Талима приняла единственное решение. Пришедшие не должны были вернуться.

Волки уже прошли вглубь и Талима была готова их убить, когда до нее донесся какой-то странный запах. Странный, далекий изнакомый. В сознании все сжалось и Талима лихорадочно искала ответ, откуда она его знала.

Арстарк. Это было непостижимо. Прошло более тысячи лет, но нюх никогда не подводил Талиму. Это был Арстарк. Арстарк, прошедший через века. Как? Ответ мог быть очень прост и Талима решила оставить его для самого Арстарка.

− Арстарк. − Прорычала она из темноты и волк обернулся. За ним обернулись и другие.

− Кто здесь? − Прорычал Арстарк, и Талима вышла из своего укрытия. Вышла в виде волчицы. Арстарк смотрел на нее, она на него и он не мог понять откуда волчица знала его. − Откуда ты меня знаешь? − Прорычал он.

− Помнишь, лес, война с хмерами, к тебе приводят Аргорса, называя его шпионом хмеров. Ты знаешь что он не шпион, а твой разведчик. Аргорс привел человека, который предлагал тебе союз с Империей дентрийцев. Ты отказался от него, заявив что уже достиг союза с хмерами. И после этого десятки тысяч волков стали рабами хмеров. Помнишь, Арстарк?

− Помню. Это была самая большая ошибка в моей жизни. Ты была там?

− Была. Ты можешь не стараться, ты не сможешь меня узнать. Я была тогда совсем не такой как сейчас.

− Ты летала в космос после этого и попала в будущее, как и я?

− Я очень много летала в космосе. Я была на Империи и знала не мало волков, которые тогда продолжили борьбу с врагом, но уже вместе с людьми. Там был и Аргорс и Саранга. Помнишь ее?

− Помню.

− Они все давно мертвы.

− Во всем виноват только я. − Сказал Арстарк. − Если бы я тогда послышал бы Аргорса и многих других, ничего этого не было бы.

− Ты не знаешь что было бы. Могло быть и так, что хмеры уничтожили бы и Оллиру вместе с Империей.

− Ты так думаешь?

− Что было то прошло, Арстарк. Я тоже во многом виновата, но я и сейчас не знаю, что было бы хуже, то что случилось или то что случилось бы, не сделай я тогда так как сделала. Хмеры властвуют над галактикой, и это судьба.

− Но сейчас…

− Ничего не изменилось, Арстарк. Все это лишь шум и слова, а на деле ничего не изменилось. Хмеры как властвовали здесь, так и будут властвовать. Они подождут пока волки выпустят весь свой пыл, а затем все вернется.

− Но тогда, все твои слова там были сказаны зря?

− Может, зря, а может и нет. Кто знает, как повернется?

− А почему ты здесь, а не в столице? Я вообще почти не верил в то что увижу тебя здесь.

− А что мне делать в столице?

− Идти в Правительство. Там тебя примут без разговоров.

− И что дальше? Править волками? − Усмехнулась Талима. − Извини, но это занятие не для меня.

− А что для тебя?

− Ничего. Сейчас ничего.

− Но ты бы могла…

− Не могла. − Прервала его Талима. − Уходите и забудьте дорогу в эту пещеру.

− Я не уйду! − Прорычал Арстарк.

− Ну, можешь и оставаться, коли тебе так хочется. Талима прошла в тень и исчезла, уходя в скалу.

Волк подскочил к этому месту и с удивлением обнаружил что там никого нет.

− О, черт. − Прорычал он и начал трогать стену, думая что она могла открыться. Но все было тщетно.

− Я же сказал, что она привидение. − Сказал другой волк. − И запаха ее здесь нет.

− Привидений не бывает. − Сказал Арстарк.

− Ты в этом уверен? − Спросила с усмешкой Талима. Она объявилась позади волков и встала около выхода из пещеры так что ее все видели. Волки смотрели на нее с круглыми глазами. Тело волчицы просвечивало и сквозь него были видны деревья. − Ну н е смешно ли приглашать в Правительство привидение? − Усмехнулась талима.

− Ты не проведешь меня своими трюками! − Прорычал Арстарк.

− А зачем мне тебя проводить? Я в Правительство не лезу, деньги мне не нужны, так что… − Талима рассмеялась. − Вам всем крупно повезло, что я вас не убила. Я не сделала этого только потому что узнала тебя, Арстарк. Прощайте. Больше я сюда не вернусь.

Талима исчезла.

− Стой! − Завыл Арстарк, бросившись к выходу.

− Что ты хочешь? − Спросила Талима, возникая перед ним в нормальном виде волчицы. Арстарк смотрел на Талиму, не зная что думать. − Забыл как исчезла та дентрийка, когда ты на нее прыгнул? Она исчезла, а я появилась. Я и исчезнуть могу так же.

− У тебя это оружие? − Спросил Арстарк.

− Это не оружие. − Ответила Талима. − Ты так и не ответил что ты хочешь.

− Ты нужна всем волкам.

− Да-да. А еще больше я нужна хмерам. И они только того и ждут что бы я где-то объявилась, что бы убить меня. И будь уверен, они сбросят на столицу самую большую бомбу, если узнают что я там. Не понятно? Хмеры взорвали Империю, когда узнали что я нахожусь на планете.

− Но как тогда ты выжила?

− Вот так и выжила. Исчезла с планеты и появилась на другой.

− И дентрийцы отдали тебе это?

− Дентрийцы? − Усмехнулась Талиам. − Дентрийцы тут ни при чем, дорогой мой. У дентрийцев этого никогда не было и никогда не будет. Впрочем, так же как и у волков.

− А ты? И, я не понимаю, это же…

− Я не волк. − Прорычала Талима. Она поднялась на задние лапы и переменилась, превращаясь в дентрийку. − Не узнаешь? − Прорычала она.

− Ты была тогда там?! − Взвыл Арстарк.

− Да. Я была там. И я не человек. − Ответила она.

− А кто?

− Я ратион-крылев.

− О, боже! − Взвыл Арстарк и лег на пол. − Вы все же прилетели!

− Во первых, не мы, а я одна. А во вторых, это было вовсе не все же. Я прилетела не потому что меня об этом просили…

Где-то снаружи раздался грохот, а затем в пещеру вошел вой летащего истребителя.

− Допрыгались. − Прорычала Талима, обращаясь в волчицу. − Теперь отсюда надо удирать.

Она выскочила из пещеры и помчалась к лесу. Волки пробежали за ней, а в небе уже шло несколько космических истребителей хмеров. За ними появилось несколько десантных вертолетов, а с самолетов был открыт огонь по лесу.

Путь волкам был отрезан и через несколько минут они были окружены хмерами, высадившимися с вертолетов.

− Вот и вся власть волков. − Сказала Талима, взглянув на Арстарка.

− Ты не можешь ничего сделать?

− А что делать? Убить их? Так они снова прилетят и еще больше озвереют от этого. А всех убить я все равно не смогу.

− Сдавайтесь, вы окружены! − Зарычал какой-то хмер.

− Правда? − Спросила Талима и пошла к хмеру.

− Стой на месте или я буду стрелять! − Зарычал он, но Талима двигалась к нему не останавливаясь. Хмер держал оружие, направленным на нее и она встала перед ним так, что ствол уперся ей в грудь.

− Что же ты не стреляешь? − Спросила Талима. − Силенок не хватает на курок нажать?

− Ты хочешь умереть? − Прорычал другой хмер, направляя на Талиму оружие.

− А ты догадливый. − Ответила Талима. Пуля попала ей под лапы. − Мазила. − Прорычала Талима, глядя на хмера.

Несколько хмеров набросились на нее, повалили на землю и связали.

− Это все на что вы способны? − спросила Талима.

−Ты еще получишь свое. − ответил хмер и знаком приказал отправить Талиму в вертолет.

− Паршивые собаки. − выругался хмер, глядя на волков и скомандовал войскам возвращение.

Талиму доставили в военный штаб хмеров, находившийся на орбите.

− Ты выступишь по телевидению и скажешь всем прекратить сопротивление. − Сказал хмер, к которому привели Талиму.

− А на Дентру слетать не хочешь? − Спросила Талима.

− Ты хочешь, что бы тебе сделали больно? − Прорычал хмер. Он подозвал кого-то и рядом появился еще один зверь. На его лапах были стальные шипы и он коснулся ими Талимы. Волку это действительно причинило бы боль, но крылев имел полное управление своим телом и Талима отключила свои болевые ощущения.

Хмер усилил воздействие. Талима продолжала лежать и молча смотрела на него. Зверь дернул лапу, и на теле Талимы появились глубокие шрамы. Новый удар мучителя был еще более сильным, и Талима не выдержала.

Импульс электрического тока ушел в металл, а вместе с ним в лапу зверя. Он отлетел от Талимы и растянулся на полу.

− Что это такое? − Прорычал первый, глядя на второго.

− Меня ударило током. − Произнес тот.

− Не говори глупостей! Подобного не может быть! − Зарычал хмер.

Талима взвыла от смеха. Раздался треск, веревки на ее теле разлетелись и она поднялась с пола. Хмеры смотрели на нее вылупив глаза.

− Я вижу, здесь собрались неверующие. − Прорычала Талима. − Ну что же… − Она поднялась на задние лапы и раскрыла когти передних, показывая их хмерам. Между когтей струились молнии электрических разрядов. Талима еще больше развела когти и в ее лапаха возникли два шаровых разряда.

Хмеры взвыли и волчица метнула в них заряды.

Огенные вспышки поглотили двух зверей. В дверь вскочило несколько хмеров, но перед ними оказалась лишь одна Талима в виде х мера.

− Где командир? − спросил один из хмеров.

− Вышел погулять. − прорычала Талима. Хмеры стали оглядываться ничего не понимая. − Вы совсем ослепли, идиоты?! − зарычала Талима голосом командира и сама стала похожей на него.

− Командир? − удивленно произнес кто-то, взглянув на нее.

− Выметайтесь все! − зарычала Талима. Охрана удалилась, а Талима вышла из кабинета и пошла через станцию, оставляя охранников в полном недоумении.

И как когда-то давно, на Дентре, Талима стала командиром хмеров. Она повела их 'правильным путем' и через несколько недель от конфликта не осталось и следа. Два правительства договорились о невмешательстве в дела друг друга и порядке проведения переговоров при пересечении интересов. Правительство волков приняло еще один закон о хмерах, отменив лозунг о принадлежности всего вокруг только волкам. И в этом им помогла та самая волчица, с которой все началось.

А еще через несколько недель появился тот самый знаменитый законопроект, по которому волки Оллиры и хмеры становились равноправными членами общества. Впервые за сотни тысяч лет хмеры принимали этот закон, после чего им пришлось принять и закон об отмене запретных тем в разговорах.

К планете прибыла новая военная группировка хмеров. Талима уже знала все отношения и спокойно провела первый контакт, а затем приняла пришедший конвой. Она принимала его уже не будучи командиром хмеров, потому что вся система управления хмерами на Оллире поменялась.

Талима ничего не говоря дала разрешение на посадку и хмеры высадились в одном из своих районов. Уже на следующий день командир группы потребовал объяснений происходящего, оказавшись в кабинете Талимы.

− Что-то не так? − спросила она.

− Что здесь за законы? Мне доложили, что вы перестали подчиняться Дентре.

− Да? − удивленно переспросила Талима. − Это, наверно, вам показал ось.

− Не показалось! − взвыл хмер. − Вы предатели!

− Какие знакомые слова! Кажется, то же самое говорили мне хмеры на Дентре, совсем недавно, лет тысячу назад.

− Как это понимать?! − взвыл хмер.

− Так и понимать! − прорычала Талима вставая. − Оллира − свободная планета! С этого момента и навсегда!

− С этого момента я здесь командую! − прорычал хмер, вынимая оружие.

− Да-да. − усмехнулась Талима. − Ты еще застрелись.

Хмер взвыл, ощущая чудовищную силу, которая на него навалилась. Выстрел выбил из него всю жизнь и зверь свалился перед Талимой. Появившаяся охрана была в полной растерянности.

− Командир конвоя застрелился. − сказала Талима. − Унесите его.

История повторялась. Но теперь уже на новом круге развития. Несколько лет Оллира жила по новым законам и рядом не появлялось никаких кораблей, кроме торговых и пассажирских.

Талима вновь была в тени, но теперь она не упускала ни единой новости и вмешивалась в каждое дело, если считала это нужным.

Новый военный конвой хмеров прибыл почти через десять лет после предыдущего. Талима вышла на связь с ним первой и от имени хмеров пригласила прилетевших высаживаться на планету.

Но хмеры не спешили. Они заняли позиции на дальних орбитах и начали наблюдение, в результате которого поняли все что произошло. Заседание командования проходило на одном из крейсеров. Талима знала о нем и явилась в виде хмера в зал, где собралось несколько десятков командиров крейсеров.

Командир обрисовал положение на Оллире в самых черных тонах и объявил о своем намерении провести операцию по захвату планеты.

− Явная глупость. − произнесла Талима с места, когда командующий спросил о мнениях хмеров.

− Поднимитесь и назовите себя. − прорычал командующий.

Талима встала, прошла к трибуне и встала на место, которое ей уступил командующий.

− Меня здесь почти никто не знает. Никто, кроме того кто помог мне попасть на это собрание. Я не буду называть его имя, дабы не навлекать на него несправедливые упреки. Мое имя Талима. Я прилетела с Оллиры.

− Никто не мог прилететь сюда с Оллиры! − прорычал командующий.

− Мне показать вам свое удостоверение личности? − спросила Талима, вынимая его. − Впрочем, это не так важно. Важно то что я хочу вам сказать. На Оллире вовсе не все так плохо и ужасно, как здесь было сказано.

− Я требую прекратить это хулиганство! − прорычал командующий. − Охрана!

− Вот вам и разумный хмер. − прорычала Талима. − Вместо того что бы все решить цивилизованными методами он прибегает к грубой силе. Видать, у вас нет больше никаких аргументов против меня, кроме оружия. Так, господин Командующий?

− Ты не имела права приходить на это собрание!

− А вы имеете право решать судьбу миллионов хмеров без участия их представителей? Не имеете, потому что мы сами решаем что для нас хорошо, а что нет.

− И запрещенные разговоры тоже хорошо? − спросил Командующий.

− Этот запрет был снят больше тысячи лет назад Императрицей Дентры Талимой Сей Рулингой. − прорычала Талима.

− Это ложь! − прорычал хмер.

− Ложь? − с усмешкой спросила Талима. − Так значит вы не считаете ее Императрицей Дентры?

− Я сказал не об этом!

− А я услышала именно это! − взвыла Талима. − Ты оскорбил Великую Императрицу Дентры! И все это слышали!

− Она не издавала подобных указов!

− Это вы говорите мне? − переспросила Талима. − Я прекрасно знаю что она издавала, а что нет. Она отменила запрет! А потом его протащили вновь как закон предат ели и подхалимы Императора Харто! И не говорите мне, что вы не знаете историю. Это говорит только об отсталости вашего развития.

Талима продолжала говорить и хмеры уже не могли ей что либо отвечать. Она доказывала свое и под конец объявила, что на Оллире ничего страшного не произошло. Охрана, вызванная командующим так и не дошла до Талимы. Под конец своего выступления она видела, что многие верили в правильность ее слов.

До ареста дело так и не дошло. Решение командующего было изменено и он признал, что должен как следует во всем разобраться на месте. Встреча на Оллире прошла вовсе не так как этого ожидали хмеры. Талима знала что делать и организовала массовые выступления как хмеров, так и волков. Их цель сводилась к тому что ни те ни другие не желали ничего менять.

Встреча с объединенным Правительством доканала командующего и он смирился с тем что стало с Оллирой.

Талима еще некоторое время участвовала в событиях, а затем вновь исчезла и ни один хмер не мог знать, что она стала волчицей, которая жила в небольшом доме на окраине столицы планеты.


Талима вошла в небольшой бар и заняв свободное место стала осматривать посетителей. Появился официант, она заказала себе ужин и продолжила свое занятие. Все было как обычно и не найдя ничего интересного она занялась ужином, который привез молодой волк на небольшой тележке.

Прошло не мало дней с тех пор как закончились все ее приключения и однообразно проходившее время давно наскучило ей. Талима искала себе новое занятие, но его не было. На Оллире все было спокойно.

Она уже заканчивала ужин, когда в бар ворвалось несколько волков. В их лапах было оружие, что само по себе было из ряда вон выходящим. Волки не признавали оружие, и каждого волка, прикоснувшегося к нему, проклинали.

− Всем лежать! Это ограбление! − прорычал один из ворвавшихся. Кто-то из посетителей вскочил и тут же выстрел из оружия уложи л его. Остальные остались лежать. − Деньги и драгоценности сюда! − прорычал волк, показывая сумку. Еще один грабитель взял ее и пошел к первому столику.

Талима несколько секунд сидела, а затем поднялась и вышла на середину.

− Вернись на место, старуха! − зарычал третий грабитель, направляя на нее оружие.

− Я думаю, это твои последние слова. − прорычала Талима, превращаясь в крылатого льва. Удар молнии вошел в волка и тот исчез. Послышался вой, грабители открыли огонь по крыльву и но их оружие взорвалось, не успев выстрелить.

Волки ринулись к выходу, но дверь перед ними захлопнулась и они не смогли ее открыть. А Талима шла на них и грабители легли на пол, завывая и моля о пощаде.

− Вы мерзкие, гнусные черви. − прорычала Талима. − Для вас есть только одно место. − Она схватила первого волка и съела. Трое оставшихся попытались вскочить и бежать, но сила крыльва не дала им этого сделать. Они выли от ужаса, а Талима нисколько не смущаясь присутствия посетителей съела остальных налетчиков.

Она обернулась и увидела ужас, с которым на нее смотрели волки.

− Вам незачем меня бояться. − прорычала Талима. − Я ем только преступников. − Она исчезла в огненной вспышке и улетела к себе домой.