При всей внешней непохожести, составляющие этот том романы «Валет из Страны Теней» и «Князь Света» (удостоенный премии «Хьюго») объединяет обращение автора к мифологии, народному эпосу и своеобразной стилистике, а также определенная ироничность повествования.
Содержание: Валет из Страны Теней, роман, перевод с английскою В. Ковалевского Князь Света, роман, перевод с английского В. Лапицкого
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Так было однажды услышано мной. Спустя пятьдесят три года после освобождения вернулся он из Золотого Облака, чтобы еще раз поднять перчатку, брошенную Небесами, пойти наперекор Порядку жизни и богам, этот порядок установившим. Последователи его молились, чтобы он вернулся, хотя и грехом были молитвы эти. Мольбам не потревожить покоя ушедшего в нирвану, при каких бы обстоятельствах это ни произошло. Но молились облаченные в шафранные рясы, чтобы он, Меченосец, Манжушри, вновь сошел к ним. И, как поведано, Бодхисатва услышал их…
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 464 страниц - очень много (225) Средняя длина предложения: 72.55 знаков - близко к среднему (80) Активный словарный запас: близко к среднему 1495.83 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 48.15% - намного выше среднего (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
1 день 12 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 22 часов назад