Да, это — замечательное дело, но ни за какие блага я не стал бы рекомендовать его людям, которые придают хоть какое-нибудь значение всем этим премиям, и наградам, и похвалам, и приятному смущению, когда на тебя показывают пальцем в ресторане, — словом, всему, чему угодно, кроме самого главного — тайного блаженства сидеть спозаранок в затрапезном халате за машинкой и ликовать, когда слова (величавые или непристойные, безразлично) вереницей ложатся на бумагу, черным по белому, и телефон молчит, и завтрак может отправляться ко всем чертям.
Так вот, когда у меня просят рецепт, как писать — писать что-нибудь, все равно что! — мне всякий раз вместо высокопарных поучений приходит в голову забавное определение, которое Мэри Хитон Ворс[10] дала в 1911 году стайке зеленых восторженных юнцов: «Искусство писать — это искусство протирать сиденье штанов сиденьем стула».
А кому это не по вкусу — скатертью дорога в Голливуд или в радиостудии, и все будет как нельзя лучше, и литературный караван будет бодро шествовать все вперед и вперед.
1937
Примечания
1
Уолпол, Хью (1884–1941) — английский романист и критик. Был в дружеских отношениях с С. Льюисом, который посвятил ему английское издание «Бэббита».
(обратно)
2
Уолпол, Горэс (1717–1797) — английский писатель, автор знаменитой в свое время книги «Замок Отранто» (1765), представитель так называемого «готического романа», или «романа ужасов».
(обратно)
3
«Харперс мэгэзин» — один из ведущих американских литературных журналов в конце XIX — начале XX века.
(обратно)
4
«Унесенные ветром» — роман американской писательницы Маргарет Митчелл (1900–1949); вышел в 1936 году. Эта книга, идеализирующая плантаторский Юг, имела огромный успех и была распродана в количестве 8 миллионов экземпляров; переведена на 30- языков в 40 странах.
(обратно)
5
Терстон, Кэтрин Сесиль (1875–1911) — американская романистка.
(обратно)
6
Зангвиль, Израэль (1864–1926) — английский писатель, писал преимущественно из еврейской жизни.
(обратно)
7
Милн, Алан Александр (р. 1882) — английский писатель, поэт и драматург.
(обратно)
8
Бенет, Уильям Роуз (1886–1950) — американский-поэт, романист и драматург.
(обратно)
9
«Нью-Йоркер» — еженедельный журнал, посвященный жизни Нью-Йорка, содержит разнообразный юмористический материал.
(обратно)
10
Ворс, Мэри Хитон — американская писательница, связанная в тридцатых годах с рабочим движением. В 1930 году С. Льюис высоко оценил ее роман «Стачка» — о событиях на текстильнцх фабриках в Гастонии.
(обратно)
Последние комментарии
1 час 2 минут назад
1 час 4 минут назад
1 час 13 минут назад
1 час 32 минут назад
2 часов 13 минут назад
10 часов 42 минут назад