Люди нашего берега [Юрий Сергеевич Рытхэу] (fb2)


Юрий Сергеевич Рытхэу  
(перевод: Александр Семенович Смолян)

Советская проза  

Люди нашего берега [Рассказы] 1.53 Мб, 184с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1953 г. (post) (иллюстрации)

Люди нашего берега (fb2)Добавлена: 05.01.2013 Версия: 1.2.
Дата создания файла: 2009-10-18
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Молодая гвардия
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Рытхэу, автор этих рассказов, — молодой чукотский писатель, уроженец Уэллена, студент Ленинградского университета, факультета народов Крайнего Севера.
Свою литературную работу Рытхэу начал в газете «Советская Чукотка» (Анадырь).
В 1951 году в сборнике «Чычеткин вэтгав» («Родное слово») были опубликованы первые стихи Рытхэу.
Им переведен на чукотский язык ряд произведений русской классической и современной литературы, в том числе сказки А. Пушкина, повесть Т. Семушкина «Чукотка», «Рассказы о Сереже Кострикове» А. Голубевой и др.
Сборник «Люди нашего берега», состоящий из рассказов, написанных в 1950–52 гг., — первая книга Рытхэу, выпускаемая в русском переводе.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 184 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 66.33 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1441.88 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 21.69% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5