Бони — уменьшительное от Бонапарт, так англичане пренебрежительно называли французского императора Наполеона. — Прим. перев.
(обратно)
6
Chasse-marée — быстроходный рыбачий трехмачтовый баркас (франц.). Капер — судно, владельцы которого, с разрешения собственного правительства, занимались в море захватом торговых судов, принадлежащих враждебным своей стране державам. — Прим. перев.
(обратно)
7
Стоун — единица измерения веса, принятая в англоязычных странах: 1 стоун = 6,35 кг. — Прим. перев.
(обратно)
Хорошее русское слово, указывающее на скверную суть, обозначаемого им предмета; совершенно вытеснено теперь из обихода вуалирующим ее английским словом «снайпер». — Прим. перев.
(обратно)
15
Да здравствует император! (франц.) Боевой клич наполеоновской армии.
(обратно)
Последние комментарии
2 часов 49 секунд назад
6 часов 8 минут назад
6 часов 25 минут назад
6 часов 46 минут назад
9 часов 28 минут назад
16 часов 51 минут назад