Сага о живых и мертвых [Юрий Павлович Валин] (fb2) читать постранично, страница - 190

- Сага о живых и мертвых (а.с. Мир дезертиров -5) 1.58 Мб, 477с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Юрий Павлович Валин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

обитатели царства мертвых.

(обратно)

10

Даппи — злобный дух культа Вуду, которого призывают, чтобы кому-либо отомстить.

(обратно)

11

Мименгви — в корейской мифологии злобные духи, которыми становятся души незамужних девушек, неженатых юношей и вдовцов.

(обратно)

12

Рататоск несколько ошибается: правильнее — искусственное дыхание по способу Лаборда. Язык пострадавшего захватывается куском марли и ритмично подтягивается 14–16 раз в минуту.

(обратно)

13

Кригсмарине — официальное название германских военно-морских сил в эпоху Третьего Рейха.

(обратно)

14

Herr sagt auf meiner Sprache?(нем.) — господин говорит на моем языке?

(обратно)

15

Der insgesamt etwas Wörter. Ich tue Abbitte, Lotta. Ihre Geschichte ist sehr traurig (нем.) — Всего несколько слов. Прошу прощения, Лотта. Ваша история очень грустна.

(обратно)

16

Катлес — изначально прямой британский палаш с гардой и рукоятью из литого железа.

(обратно)

17

Порчила (жарг.) — молодой, неопытный вор.

(обратно)

18

Фаларика (фаларик) — зажигательная стрела для метательного орудия.

(обратно)

19

Одно из названий боевого молота. По разновидностям острия молоты именовали так же птичкой, соколом или вороном.

(обратно)

20

Интернационал. Слова: Эжен Потье, перев. А. Коц.

(обратно)

21

Барбют — тип шлема, частично закрывающего нос и щеки.

(обратно)

22

Накилеви и сисиютль — мифические чудовища. Накилеви — в фольклоре Оркнейскиских островов — чудище с человеческим торсом и плавниками вместо ног. Сисиютль — по преданиям североамериканских индейцев — двуглавый морской змей, убивающий взглядом.

(обратно)