Незримая нить [Джина Айкин] (fb2) читать онлайн

- Незримая нить (пер. Игорь Федорович Дернов-Пигарев) (и.с. Панорама романов о любви-3166) 436 Кб, 123с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джина Айкин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Джина Айкин Незримая нить

1

— Чертова привычка, — пробормотал Фрэнк, открывая глаза и глядя на часы.

Вставать рано вошло у него в обыкновение еще с детства, строгое воспитание не предполагало никаких изменений в раз и навсегда установленном распорядке дня. Собственно говоря, в привычной жизненной ситуации это лишь помогало ему быть в форме, однако в исключительных случаях вроде теперешнего, когда можно было и побаловать себя, исключало всякую возможность дать поблажку своему организму. К тому же лишняя пара часов сна настолько же сократила бы время бодрствования. В этот период вынужденного безделья дни казались бесконечными.

Приняв душ, проделав предписанные врачом упражнения и позавтракав, он расположился было на диване, намереваясь просмотреть купленный накануне специальный журнал, как вдруг зазвонил телефона. Чертыхнувшись, про себя, Фрэнк поднял трубку, заранее зная, кто находится на другом конце линии.

— Привет, мой мальчик! — раздался голос Мирослава.

Мирослав, спортивный агент Фрэнка, слыл человеком хорошим, хотя и обладал всеми недостатками, являющимися преимуществами для человека его профессии: настырностью, изворотливостью и прижимистостью. Однако дела Фрэнка он вел прекрасно — да и свои, вероятно, тоже — и упрекнуть его было не в чем. В придачу к этому он проявил себя человеком верным, на него всегда можно было положиться, что для спортивного агента считалось вовсе не обязательным.

— Какого черта тебе надо? — нарочито ворчливым тоном спросил Фрэнк.

— И это вместо благодарности. Если бы ты не был временно инвалидом, я бы на тебя обиделся, но на больных не обижаются. Ты не забыл, что сегодня тебе на процедуры?

— Как же, с тобой забудешь!

— Не ворчи, мой мальчик. Док сказал, что с твоей коленкой все будет в полном порядке, можешь спокойно отдыхать до конца сезона.

— Если не повешусь к тому времени от тоски, — возразил Фрэнк.

Мирослав рассмеялся.

— Потерпи немного, пройдешь курс процедур и сможешь поехать навестить своих. А заодно и передашь им привет от меня. Кстати, для рекламных съемок все готово, но я попросил их подождать пару недель, пока ты не подлечишься.

— Слушай, Мирослав, оставь меня, ради Бога, в покое.

— Хорошо, хорошо, только не волнуйся. Нервные клетки не восстанавливаются.

Повесив трубку, Фрэнк вновь уселся на диван, но настроения читать уже не было. Чертов Мирослав, угораздило же его позвонить! Хотя, если подумать, в этом и заключается его работа. Действительно, хорошо бы поскорее уехать отсюда, а то он уже начинает ни с того ни с сего кидаться на людей. К тому же давно пора навестить родителей.

А кстати, зачем ждать окончания курса процедур? В конце концов, хорошего врача можно найти где угодно. Мирослав и руководство команды будут, конечно, недовольны, однако не могут же они держать его здесь, как в тюрьме. Необходимо отвлечься, а то из-за этих проклятых снов нервы совсем стали ни к черту. А может быть…

Внезапно пришедшая в голову мысль заставила Фрэнка ухмыльнуться. Конечно, как это ему раньше не пришло в голову? Почему бы и нет, крюк не такой уж большой, а родня может и подождать, в конце концов, пара-тройка дней ничего не изменит.

Все с той же довольной ухмылкой на губах Фрэнк направился в спальню собирать вещи.


Недоуменно моргая, встрепенувшаяся Элинор Фергюссон обнаружила, что находится вовсе не в шикарном номере отеля, в котором три месяца назад провела ночь с известным баскетболистом-профессионалом Фрэнком Корвином, а в занимаемом ею офисе адвокатской конторы. Было серое ноябрьское утро, и вошедшая незамеченной секретарша Шарлотта Баджет только что с характерным звуком шмякнула ей под нос пухлую папку с документами. Смущенно покрасневшая Элинор изобразила на лице улыбку.

— Вот что значит замечтаться, — пробормотала она пожилой женщине.

Нахмурив ровные брови, Шарлотта поправила тронутые сединой волосы, собранные в аккуратный пучок на затылке. Элинор всегда казалось, что такая прическа скорее подошла бы школьной учительнице, хотя, насколько помнила, ни одна из преподавательниц школы, в которой она училась, так не выглядела.

— Так как насчет свидетельских показаний? — спросила секретарша.

Шарлотта что-то сказала? О Господи! Да она еще в худшей форме, чем ей казалось: не только не заметила появления Шарлотты, но и не услышала, что та сказала.

— Свидетельских показаний? — повторила Элинор, с трудом отвлекаясь от предательских мыслей. — Да, разумеется. — Она пододвинула папку к себе. — Прекрасно. Показания главного свидетеля по делу Ханиман.

— Доставлены с посыльным десять минут назад.

— Замечательно.

Однако Шарлотта не уходила.

— Что еще? — спросила Элинор излишне резко, что вообще не лезло ни в какие ворота. Обычно она бывала резка только тогда, когда ей это было нужно.

Брови Шарлотты поднялись выше оправы очков.

— Разве я что-нибудь сказала?

— Нет, но я прекрасно знаю этот твой взгляд.

— Мне просто хотелось спросить, все ли у тебя в порядке. В последнее время ты выглядишь… какой-то рассеянной.

О, в этом сомневаться не приходилось! Однако Элинор вовсе не собиралась в данный момент обсуждать с Шарлоттой причины своею душевного состояния, и вовсе не потому, что считала секретаршу способной разгласить чужие секреты. Просто она сама никак не могла разобраться в своих мыслях.

Элинор окинула критическим взглядом стол, заваленный документами по делу Ханиман.

— Ты подумала над тем, что я тебе вчера сказала?

Шарлотта выпрямилась еще сильнее — если это было вообще возможно.

— Ты имеешь в виду цвет волос?

Лучшая подруга и компаньонка Элинор, услышь такое, убила бы ее на месте. Голди Митчелл сказала бы, что это неделикатное и недопустимое вмешательство в личную жизнь. Однако Элинор просто желала помочь.

Хотя, если честно, то она предложила Шарлотте посетить хорошего стилиста, даже дала ей имя и адрес своего парикмахера, импульсивно, под воздействием обстоятельств, как две капли воды похожих на сегодняшние. Как и сей час, Элинор мечтала о Фрэнке, когда Шарлотта вошла с какими-то срочными делами, и замечание насчет волос вылетело как-то само собой.

А сейчас она просто вспомнила об этом.

— Я не хотела сказать ничего плохого, Шарлотта. — Тяжело вздохнув, Элинор машинально поправила свои черные как вороново крыло волосы. — Могу представить, что ты обо мне тогда подумала.

— Это надо понимать как извинение?

— Нет, как констатацию факта.

— Ясно.

Шарлотта понимающе усмехнулась, хотя вряд ли могла знать, что состояние Элинор было в основном обусловлено одной-единственной, но полной страсти ночью с мужчиной, которого она с тех пор не видела, который даже жил в другом городе…

Секретарша деликатно кашлянула.

— Если тебе понадобится что-нибудь еще, я буду на своем месте.

— Спасибо, Шарлотта, — кивнула Элинор и попыталась продолжить начатую с утра работу, но обнаружила, что смысл прочитанного доходит до нее с трудом.

Ну хорошо, предположим, что та ночь с Фрэнком была хороша, решила она. Нет, прекрасна. Даже великолепна. Однако воспоминания о случайных встречах с мужчинами совершенно не в ее стиле и тем более волнующие сны на эту тему. Не говоря уже о том, что это случилось так давно, еще в августе, а сейчас шел уже конец ноября. Скорее всего ее возбужденное состояние было вызвано тем, что в последнее время она редко встречалась с мужчинами.

Собственно говоря, с той поры этого не случалось ни разу… за все четыре месяца!

Открытие поразило Элинор до глубины души. Неужели это произошло с ней, никогда не боявшейся собственной сексуальности и менявшей мужчин как перчатки?! Нет, этого просто не может быть, потому что не может быть никогда. Должно быть, здесь какая-то ошибка. Поспешно открыв ящик стола, Элинор начала лихорадочно рыться в поисках ежедневника. Несомненно, она с кем-нибудь да встречалась. Например, с этим Ланкастером, после банкета по случаю открытия галереи…

Однако перелистывание страниц не давало никаких результатов. Неужели она все-таки ошиблась?..

Наконец нужная отметка нашлась, но ужин с Ланкастером состоялся за неделю до вечеринки, которую Голди устраивала в клубе, расположенном на первом этаже дома, в котором она жила. Вечером того дня, сразу же после вечеринки, подруга и оказалась в постели с Фрэнком.

Элинор нахмурилась, не веря своим глазам.

Ежедневник явно требовал к себе большего внимания. Захлопнув книжечку, она швырнула ее обратно в ящик. Все было понятно. Четыре месяца без встреч с представителями противоположного пола? Такого просто не могло быть. Элинор нравились как сами мужчины, так и занятие с ними сексом. Просто она перестала записывать встречи, вот и все. В конце концов, разве Голди с Джулией не прожужжали ей все уши о том, будто многие считают, что не в состоянии за ней угнаться. Нет ничего удивительного том, что теперь она сама оказалась не в состоянии угнаться за собой.

— Тук-тук, — раздался голос Голди Митчелл.

Встрепенувшись, Элинор подняла голову и хмуро взглянула на светловолосую, необыкновенно красивую подругу, стоящую в дверях.

— Кто там? — спросила она с кривой усмешкой.

Тихо рассмеявшись, Голди вошла в кабинет.

— Некто, не заслуживающий внимания, если судить по выражению твоего лица.

— Не обращай внимания. Это проклятое дело Ханиман совсем меня доконало.

— Ты в этом уверена?

— Что ты хочешь этим сказать?

Голди уселась в одно из двух стоящих перед столом Элинор кожаных кресел, купленных ею не так давно. Точнее тогда, когда Голди и Джулия, оставив теплые, насиженные места работы, приняли предложение Кристофера Кирквуда, осуществив таким образом старую мечту основать собственную адвокатскую контору. Советы Кирквуда и его высокое положение в профессиональной среде позволили им не начинать с нуля. Крис пришел с длинным списком почтенных и платежеспособных клиентов и со своей надежной репутацией, на обзаведение которой трем женщинам пришлось бы потратить не один год.

Голди и Крис с самого начала прекрасно поладили, однако характер их взаимоотношений до сих пор оставался для Элинор загадкой. Разумеется, о сексе между шестидесятидвухлетним Кирквудом и тридцатилетней Голди не могло быть и речи, однако их очевидная близость невольно заставляла задуматься…

— А я-то считала, что плохая концентрации внимания исключительно моя прерогатива, — заявила Голди, вновь отвлекая подругу от ее мыслей.

— Что?

Взглянув на поглаживающую плоский живот подругу, Элинор вспомнила, что та находится на третьем месяце беременности, что вполне объясняло и оправдывало ее некоторую рассеянность. Кроме того, старое пыльное ранчо в трех часах езды от города, на котором обитала Голди вместе со своим мужем Джеком Уитлоком, тоже не способствовало концентрации внимания.

— Давненько у нас с тобой не было возможности поговорить по душам, — сказала подруга. — Что поделаешь, теперь мне приходится уезжать на ранчо в пятницу и приезжать в город только в воскресенье вечером. — Поймав себя на том, что продолжает поглаживать живот, она положила руку на подлокотник кресла. — Так кто у нас сейчас дежурный мужчина?

Взгляд Элинор не отрывался от живота подруги:

— Что?

— Не прикидывайся. С каким красавчиком ты сейчас встречаешься?

Элинор молча пожала плечами.

— Хорошо. Попробуем конкретизировать вопрос. С кем ты была вчера на приеме у Даймондов?

— Ни с кем, — ответила Элинор как можно более непринужденным тоном.

— Ни с кем, о ком стоило бы говорить?

— Ни с кем означает просто ни с кем.

— И ты никого там не встретила?

— Никого.

— Никого стоящего?

— Вообще никого.

Голди бросила на Элинор недоверчивый взгляд.

— Послушай, что с тобой творится? Насколько мне известно, до этого ты меняла мужчин по крайней мере раз в неделю. — Она скорчила гримасу. — Сейчас, кажется, прошло гораздо больше времени. Странно…

Еще бы не странно, подумала Элинор. И что еще страннее, при всем старании ей никак не удавалось вспомнить ни одного мужского лица из увиденных на приеме. Ей, женщине, при первом появлении в комнате обычно внимательно изучающей всех присутствующих мужчин с тем, чтобы впоследствии расставить их по ранжиру. Этот первый. Этот второй…

— Ну и что такого? — спросила Элинор, чувствуя на себе испытующий взгляд подруги.

Голди покачала головой. На ее лице было написано то же самое недоуменное выражение, как до этого у Шарлотты.

— Ровным счетом ничего. Просто в последнее время твое поведение несколько отклонилось от нормы, только и всего.

Элинор пристально посмотрела на подругу.

— В чем, собственно, дело? Интересоваться интимными подробностями жизни других людей совершенно не в твоем стиле. Обычно ты советовала мне, где остановиться… в тот момент, надо признаться, когда я только начинала.

Пожав плечами, Голди откинулась в кресле.

— Видишь ли, просто я стала замечать, что в последнее время ты перестала делиться со мной своими проблемами.

— И тебе этого не хватает?

— Не то чтобы… просто любопытно, чем вызвана такая перемена.

Элинор помолчала и медленно произнесла:

— Хотела бы я знать.

— Может быть, позавтракаем вместе? — спросила Голди поднимаясь.

— С удовольствием, но не могу… Встреча с клиентом, — солгала Элинор.

После ухода подруги она устало откинулась на спинку кресла. Никогда раньше Элинор даже в голову не приходило солгать кому бы то ни было. Несомненно, с ней творится что-то неладное, и она вовсе не уверена в том, что хочет знать, что именно.


— Ну вот, так я и знала! — воскликнула Элинор, заглянув в тот же вечер в холодильник.

С кислой миной она оглядела початую упаковку клубничного йогурта, бутылку апельсинового сока и не слишком аппетитно выглядящую баночку с какой-то китайской приправой.

Один за другим Элинор обшарила все кухонные шкафчики. Пустая коробка из-под печенья. Пыльные банки чечевичного супа, неизвестно когда и зачем купленные. Банка арахисового масла, бесполезная ввиду отсутствия хлеба. И большая коллекция художественно расписанных тарелок, еще более бесполезных, когда нет съестного, которое можно на них положить.

Шел восьмой час вечера. За окном совсем стемнело. Смотреть по телевизору было абсолютно нечего. И Элинор сходила с ума, пытаясь отогнать от себя мысль, на которую невольно навели ее утром Шарлотта и Голди. Она — и четыре месяца без мужчины!

Элинор замерла, не успев закрыть до конца дверцу последнего шкафчика. Что ж, почему бы тогда не выйти на охоту прямо сейчас?..

Пицца. Ничего страшного, что она уже ела ее дважды на этой неделе. Толстенькая жирная пицца из соседнего магазинчика будет в самый раз. И кто знает… может быть, посыльный окажется в состоянии помочь ей забыть о своих невзгодах.

Заказав пиццу и налив себе бокал всегда имеющегося в наличии вина, Элинор перешла в гостиную, отделанную в черных, серых, красных и белых тонах. Ее предпочтением в интерьере был современный городской стиль. Поставив бокал на стеклянный кофейный столик и подойдя к телевизору, она начала наугад переключать телевизионные каналы, и тут раздался звонок в дверь.

Странно… Никогда еще пиццу не доставляли с такой быстротой. Магазинчик, правда, находился всего в пяти минутах ходьбы, но ей казалось, что даже это время еще не истекло.

Недоуменно покачивая головой, Элинор направилась к двери. Однако за дверью оказался отнюдь не юноша-посыльный с коробкой в руках. Вместо него во всем своем мужеском великолепии там стоял объект ее неотступных эротических фантазий — Фрэнк Корвин.

Элинор улыбнулась так широко, что заболели скулы.

— Откуда ты узнал, что на ужин мне хотелось именно тебя?

Еще за мгновение до этого травмированное колено Фрэнка ныло от боли, спровоцированной здешней, непривычно холодной погодой. Настроение было отвратительное. Интересно, спрашивал он себя, о чем я только думал, бросившись сюда с другого конца страны, как бы ни надоело мне сидеть в одиночестве в своей квартире?

Но сейчас, глядя на женщину, о которой думал, не переставая, последние четыре месяца, Фрэнк чувствовал, как поднимается его настроение. Он тотчас же забыл о больном колене и вспомнил о другой части тела, находящейся в бездействии с неподражаемой ночи с Элинор Фергюссон.

Господи, как она была сейчас хороша! Чертовски хороша! Черные, до плеч, волосы слегка завивались на концах. Ткань золотисто-алой длинной ночной рубашки переливалась при каждом движении. Фиолетовые глаза, поначалу широко открывшиеся от удивления, затем сузились в хорошо знакомой дразнящей улыбке.

— Входи, — сказала Элинор и, схватив Фрэнка за руку, втащила его внутрь.

Не успел он захлопнуть за собой дверь и опустить спортивную сумку на пол, как Элинор повисла на нем, сцепив обнажившиеся от резкого движения ноги за его спиной.

Почувствовав резкую боль в поврежденном левом колене, Фрэнк машинально перенес вес тела на правую ногу, потому что думать он мог теперь только об одном. Все его тело было охвачено жаром желания.

С негромким стоном он подхватил Элинор под ягодицы, нисколько не удивившись, что под шелком рубашки нет ровным счетом ничего. Ощущая пальцами горячее обнаженное тело, Фрэнк впился поцелуем в пухлые губы, наблюдая за женщиной из-под полуопущенных ресниц.

Она была даже красивее, чем ему помнилось. У любой другой женщины подобное лицо, с его несколько угловатыми чертами, казалось бы резким, но Элинор, если так можно было выразиться, оно шло необыкновенно. Будучи столь же непредсказуемой, сколь и прекрасной, она оказалась единственной женщиной, подошедшей Фрэнку во всех отношениях. Собственно говоря, за те двенадцать часов, которые они провели вместе, Элинор почти доконала его, а это кое-что да значило. За десять лет карьеры профессионального спортсмена у него было немало женщин, вешающихся ему на шею.

Остановившись наконец передохнуть, она хрипло рассмеялась. Скользнув руками по влажной от испарины коже, Фрэнк остановился в каком-то миллиметре от заветной цели.

— Вот это я называю встречей!

— Мне хотелось сделать тебе приятное.

— Вижу.

Она взглянула через его плечо на лежащую на полу сумку.

— Ты надолго в наш город?

— На пару дней.

От ее многообещающей улыбки по спине его пробежали мурашки.

— Подходяще.

Элинор сделала попытку встать на ноги и задела бандаж на его колене.

— Подожди, дай помогу, — сказал Фрэнк.

— Что это такое? — спросила она, ощупывая бандаж через плотную ткань джинсов.

Пожав плечами, он погладил ее темные шелковистые волосы.

— Скажем так… я нуждаюсь в сеансе нежной и ласковой терапии.

Усмехнувшись, Элинор оглядела его с головы до ног.

— Не знаю, насколько она будет нежной и ласковой, но если тебе нужна легкая тренировка…

— Это было бы неплохо.

— Замечательно!

Взяв Фрэнка за руку, она повела его за собой, вызывающе покачивая бедрами. Да, подумал он, это как раз то, что надо. По правде говоря, ему недоставало этой злючки. Кое-кто мог бы с ним поспорить, указав на то, что ему о ней абсолютно ничего не известно. На что Фрэнк возразил бы, что знает ее лучше, чем какую-либо другую женщину на земле, исключая мать и четырех старших сестер.

Но спорить с ним было некому, просто потому, что об Элинор Фергюссон и об их совместно проведенной ночи не знал никто. Как, впрочем, и о том, где он сейчас находится. Последние семь недель Фрэнку пришлось провести в компании спортивных врачей, подвергаясь разнообразным и интенсивным физиотерапевтическим процедурам, и он был сыт этим по горло. Ему надоели бесконечные разговоры о его спортивной карьере, дальнейших перспективах и о том, что вряд ли ему удастся прийти в форму раньше следующего сезона. Поэтому, когда сегодня утром раздался звонок агента, напоминавшего об очередной процедуре, единственной мыслью Фрэнка было убраться оттуда куда подальше. И первое, что пришло на ум, была Элинор. Элинор, мысли о которой не оставляли его со времени их последней и единственной встречи…

Довольно, ему не хотелось больше думать о своем колене и о том, какое будущее сулили ему врачи. Потому что, втащив Фрэнка в полутемную спальню, Элинор уже сорвала с себя рубашку, еще больше растрепав волосы. Все, чего ему сейчас хотелось, — так это ласкать и чувствовать, как ласкают его.

Запустив руку за ремень джинсов, Элинор притянула его к себе. Да, парень, надо признать, что ты оказался в нужном месте и в нужное время, подумал Фрэнк. Травму он как-нибудь переживет. Однако, заключая Элинор в объятия, он не был уверен, переживет ли ее любовь…

2

Горячая, солоноватая, на сто процентов мужская — такова на вкус была кожа Фрэнка. В лучах раннего утреннего света, пробивающегося сквозь вертикальные жалюзи на окнах, Элинор прильнула к спящему возле нее мужчине.

Раздавшееся сонное бормотание заставило ее улыбнуться. Она чувствовала себя такой… умиротворенной. Каждая клеточка ноющего тела словно пела, по-прежнему желая этого мужчину, обладавшего ею вновь, вновь и вновь всю ночь напролет… с коротким перерывом на пиццу.

Приподнявшись на локте, Элинор оглядела человека, последние четыре месяца занимавшего ее мысли, а сейчас и ее постель. Даже во сне в его широком красивом лице чувствовалась сила, кожа, несмотря на долгие часы тренировок в зале, была упругой и покрытой загаром. Выгоревшая на солнце прядь каштановых волос упала на темную бровь. Тихонько вздохнув, Элинор представила, как он выглядел в детстве, еще мальчиком. Упрямая шевелюра, должно быть, торчала во все стороны, как ни старалась мать придать ей приличный вид.

Ее взгляд упал на полные, хорошо очерченные губы. О, этот рот был способен на многое, не говоря уже о теле.

Элинор неоднократно приходилось встречаться со многими атлетами в прошлом, ей нравились мужчины, следящие за своим телом. Какой плоский, мускулистый пресс! Будучи за два метра ростом, Фрэнк отличался на редкость пропорциональным сложением, каждый мускул был рельефен и в любую секунду готов к действию. Она легко провела ладонью по скульптурно вылепленной груди, задев твердый сосок, затем по защищенному твердыми мышцами животу к прикрытым простыней бедрам. Ненадолго задержавшись там, рука скользнула под легкую ткань…

Глухо простонав, Фрэнк открыл глаза.

— Раньше ты не говорила, что являешься такой специалисткой по приветствиям.

На губах Элинор появилась лукавая улыбка.

— Как это понимать?

— Возьмем, к примеру, прошлый вечер, когда я приехал. Вряд ли какой-либо другой мужчина на земле мог бы похвастаться более теплым приемом. — В его шоколадных глазах светилась улыбка, скользнув рукой под простыню, он сжал ее пальцы. — И если это не самое лучшее «доброе утро», которое я когда-либо получал, то, без сомнения, претендует на второе место.

— Я настаиваю на первом, — пробормотала она, возвращая пожатие на свой манер и наблюдая за тем, как судорожно дернулся его кадык.

Довольно улыбнувшись, Элинор откинула простыню, собираясь встать с постели.

— Послушай. Куда, черт возьми, ты собралась?

Она улыбнулась ему через плечо.

— Мне надо на работу.

Он окинул ее долгим взглядом, потом глаза его сузились.

— Но мы должны продолжить курс лечения.

Тихо рассмеявшись, Элинор начала подниматься. Обхватив за талию, Фрэнк притянул ее обратно к себе, заставив вскрикнуть от неожиданности. Улыбнувшись, он подмигнул.

— Надеюсь, у тебя найдется пять минут?

— Даже двух не найдется.

— Прекрасно, мне нужна только одна.

— Речь не мальчика, но мужа, — рассмеялась она, прильнув к нему. — Что ж, признаться, я не отказалась бы от продолжения.

— Ты в этом уверена?

— Абсолютно.

Повернув Элинор лицом к себе, Фрэнк подхватил ее под ягодицы и одним осторожным, но мощным движением вошел в нее. Удивляясь самой себе, она достигла оргазма почти в то же мгновение.

— Что я тебе говорил, — прошептал он, продолжая двигаться.

— Сексуальный маньяк.

Он сильнее сжал пальцами ее ягодицы.

— Кто бы это говорил.

Элинор попыталась отстраниться.

— Куда ты опять?

— В ванную.

— У меня есть еще сорок пять секунд.

Ощущение двигающейся внутри нее мужской плоти путало мысли, лишая Элинор всякой способности к сопротивлению.

— О Боже… — простонала она сквозь стиснутые зубы.

— О, Фрэнк, — подсказал он ей на ухо.

Резко опрокинув его на спину, Элинор закинула ногу, оказавшись на нем верхом, и начала двигаться сама, получая неизъяснимое удовольствие от хриплых звуков все учащающегося дыхания Фрэнка. Вверх-вниз… вверх-вниз… сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, ощущая горячие волны, прокатывающиеся по всему телу.

Вцепившись в бедра Элинор, он не столько мешал ее движениям, сколько способствовал им. Плоть скользила по плоти, стоны мешались с негромкими возгласами, пока с последним мощным толчком не пришло ощущение высшего блаженства вместе с возникшим перед глазами красноватым туманом.

Не желая нарушать состояния наступившей блаженной расслабленности, они долго лежали неподвижно. Наконец Фрэнк бережно уложил ее рядом с собой.

— Мне кажется, что тебе надо сказаться больной, — пробормотал он, осторожно поглаживая грудь Элинор.

Она согласно кивнула.

— Мне тоже так кажется.


Целых два дня Элинор пыталась выбраться из дому, и каждый раз Фрэнк находил способы удержать ее…

Опершись спиной на буфет, он прислушался к доносящемуся из ванной звуку текущей воды. Стоит ли рассчитывать на третий день? Может быть, влезть вместе с ней под душ, как он сделал это вчера, и намылить ее, а потом…

Допив апельсиновый сок, Фрэнк поставил стакан в раковину. Нет, Элинор была далеко не глупа и могла попасться на эту удочку только один раз. Придется придумать что-нибудь другое.

Он поймал себя на том, что улыбается. Сомнений нет, решение навестить Элинор Фергюссон было самым умным в его жизни. Будь Фрэнк сейчас дома, сидеть бы ему возле окна, наблюдая за бегунами трусцой со здоровыми ногами, и размышлять о том, как он дошел до жизни такой. Да, теперь он понял, вернее начал подозревать, что сама по себе травма не являлась единственной причиной возникших у него сомнений. Фрэнк словно взглянул на свою жизнь другими глазами. А все потому, что у него, не занятого более постоянными играми, тренировками и переездами, образовалось слишком много свободного времени.

Вот тут присутствие Элинор и оказало ему неоценимую услугу. Рядом с ней не возникало никакого желания раздумывать над тем, собирается ли он сидеть неизвестно сколько времени на скамейке запасных, глядя на игру команды. Или бояться, что никогда больше не обретет прежнюю форму. Фрэнк просто чувствовал себя с ней самим собой.

К несчастью, похоже было на то, что этому приходит конец. Жизнь брала свое: Элинор надо идти на работу. Что ж, нехотя признал Фрэнк, возможно, мне тоже пора вернуться на грешную землю. Передышка не могла быть длительной, это было ясно с самого начала. Однако ему не хотелось такого завершения их встречи, неважно, нужно ей на работу или нет. В конце концов, должна же она когда-нибудь вернуться. И вот тогда…

Подойдя к телефону, Фрэнк набрал номер своего спортивного агента.

— Господи, парень, где ты пропадал?! Я тебя обыскался, но ты как сквозь землю провалился!

Фрэнк почесал бровь. Может быть, звонок Мирославу Барковичу был вовсе не такой хорошей идеей, как ему сначала показалось. Лучше бы он потратил это время на то, чтобы попытаться затащить Элинор в постель.

— Фрэнк?

— Я тебя слышу.

— Где ты сейчас находишься?

Фрэнк ухмыльнулся. Кому-нибудь другому этот вопрос показался бы совершенно невинным, но он знал Мирослава как облупленного.

— Тебе так уж надо это знать?

— Не только мне, но и еще десятку людей. Послушай, парень, ты выбрал не самое подходящее время для путешествия. Владелец команды требует, чтобы ему представили отчет о состоянии твоего здоровья, и врач команды сообщил ему, что ты не явился на осмотр. А этот контракт на рекламу экипировки!.. Ты же знаешь, что съемки начинаются через месяц, но только в том случае, если ты не попадешь в команду инвалидов. Ты что, уехал к родителям? Так ведь? — Не получив ответа, он тяжело вздохнул. — По крайней мере, ты следишь за своим коленом? Делаешь упражнения, которые рекомендовал физиотерапевт?

— Слежу, слежу.

Поймав себя на том, что машинально поглаживает пресловутое колено, Фрэнк поморщился. По правде говоря, он совсем забыл об этих упражнениях, что, принимая во внимание его познания в медицине, было вдвойне непростительно.

В ванной раздался шум заработавшего фена для волос, и это значительно снижало шансы уговорить Элинор остаться сегодня дома. Что ж, может быть, немного отдохнуть после всех этих упражнений в постели будет даже неплохо.

— Послушай, Мирослав, мне пора бежать.

— В переносном смысле, не так ли? Док сказал, что ты не должен бегать до тех пор, пока…

— Конечно, в переносном, — хмыкнул Фрэнк.

— Так, значит, если ты понадобишься, я звоню твоим родителям?

Волнение Мирослава было вполне понятно: никогда раньше Фрэнк не исчезал без всякого предупреждения. А если учесть все случившееся с ним за последние два месяца, то беспокойство агента и всех остальных заинтересованных лиц выглядело вполне естественным. Необходимо было их успокоить.

— Нет, я сам тебе позвоню.

— Так, значит, ты не у родителей?

— Поговорим позже, Мирослав.

— Постой, Фрэнк…

Но он уже повесил трубку. Матери и врачу можно будет позвонить позднее.

Звук работающего фена стих. Фрэнк грустно улыбнулся. Ах, Элинор, Элинор… Появившись здесь три дня назад, он не совсем ясно представлял себе, чего именно ему следует ожидать, однако действительность превзошла все его надежды. Оказывается, он уже успел забыть, насколько неподражаема Элинор. И не только внешне — в постели, в душе, в любом другом месте она была подобна густой, расплавленной лаве, без труда входя в любой образ, который только приходил ему на ум.

Лично Фрэнк предпочитал «тигрицу». Когда Элинор брала инициативу на себя, руководя его действиями, приказывая касаться ее то тут, то там, двигаться и действовать нужным ей образом, он совершенно терял голову. В такие моменты колено совершенно переставало беспокоить его… не то что сейчас.

Открыв дверцу холодильника, Фрэнк изучил его содержимое. Вчера днем, когда Элинор задремала, он сходил в ближайший супермаркет и запасся самым необходимым, поэтому сейчас, решив остановиться на яйцах и ветчине, начал готовить себе завтрак.

Когда Элинор вошла в кухню, Фрэнк не столько увидел ее, сколько почувствовал по запаху. И, вдохнув насыщенный резкими духами воздух, не оборачиваясь, сказал:

— Доброе утро.

— Привет, бездельник, — шутливо ответила она. — А где же кофе?

— Я его не пью, — заявил Фрэнк. — Да и ты тоже… последние два дня. — Обернувшись, он увидел, как Элинор загружает кофеварку. — Выпей лучше соку.

— И соку тоже.

Включив кофеварку, Элинор взяла пакет и, вскрыв, отпила на ходу прямо из него.

Многозначительно подняв бровь, Фрэнк хмыкнул.

— Что это с тобой творится?

Пожав плечами, она поставила пакет в холодильник.

— Зачем пачкать стакан? Свою порцию витаминов я получила и к тому же сэкономила воду.

Осторожно взяв Элинор за плечи, он притянул ее к себе и вытер остатки сока с губ.

— Грязнуля.

Она показала ему язык, и Фрэнк поцеловал ее.

— Ты пахнешь апельсином.

— Отпусти, я опаздываю.

Хмыкнув, он шутливым жестом взлохматил ей волосы.

— Каковы мои шансы на то, чтобы уговорить тебя вновь остаться дома?

Элинор сделала вид, будто всерьез раздумывает над его словами.

— Даже не знаю, что сказать. Скорее всего где-то между минимальными и никакими.

— Стоит ли напоминать тебе о том, что ты говорила мне вчера? — Поцеловав Элинор в висок, Фрэнк слегка куснул мочку ее уха. — И позавчера тоже.

Слышно было, как участилось ее дыхание.

— Все верно, на меня никто не давит. Просто сегодня мне необходимо посетить в тюрьме мою клиентку.

— Звучит зловеще.

— Нисколько, если я смогу ее оттуда вытащить.

Выскользнув из его рук, Элинор вынула из шкафчика огромную чашку и налила ее до краев кофе.

— Ты будешь здесь, когда я вернусь? — спросила она, не оборачиваясь, но в позе ее чувствовалось напряжение.

Собственно говоря, Фрэнк даже не думал об этом. Правда, мчась сюда, он рассчитывал остановиться у Элинор, но не знал даже, застанет ли ее дома. Что ж, в конце концов всегда можно было добраться до аэропорта. Полтора часа лета — и он у себя.

— Это кое от чего зависит.

Она повернулась к нему.

— Отчего же?

— От того, хочешь ты этого или нет.

Глаза Элинор потемнели, что вызвало у него довольную ухмылку. Так, значит, она относится к женщинам, предпочитающим демонстрировать свою власть в постели, а не в повседневных обстоятельствах.

Что ж, это ему подходило.

— Не знаю, что беспокоит меня сильнее: перспектива оставить тебя одного дома или не найти здесь по возвращении.

— Что это означает? Да или нет?

Элинор слегка склонила голову набок.

— Знаешь, а ты ведь так и не рассказал мне, зачем приехал в город. У тебя здесь игра или что-либо другое?

— Что-либо другое.

Ее взгляд остановился на его колене.

— Дело ведь не в этом, правда?

— Хочешь спросить, приехал ли я сюда из-за тебя, не так ли?

Элинор помедлила.

— Хочу.

— Да, из-за тебя.

Выражение удивления на ее лице оказалось для него неожиданностью.

— Когда ты улетаешь?

— Это тоже зависит кое от чего.

Она усмехнулась, но сам собой напрашивающийся вопрос на этот раз не последовал.

— Мне надо идти. Скоро должна прийти уборщица, у нее свои ключи. Предупреди ее о своем присутствии, не то она может позвонить в полицию.

— Подожди, — сказал Фрэнк, ловя ее за талию. — По крайней мере, позавтракай.

— Я никогда не завтракаю.

— Разве ты не знаешь, что это самое важное время для приема пищи.

Элинор улыбнулась.

— Нет, не знаю.

Фрэнк поцеловал ее, поцеловал крепко и не отпускал, пока вопрос, который она так и не задала, исчез из ее взгляда, а тело обмякло.

— Тебе, наверное, пора, — наконец сказал он. — От этого может зависеть чья-то свобода.

— Господи, я же страшно опаздываю! — всполошилась Элинор. — Надеюсь, все-таки увидеть тебя позднее.

— Увидишь.

Улыбнувшись на прощание, она выбежала из квартиры, сдернув на ходу с вешалки пальто.

Фрэнк долго смотрел ей вслед, задумчиво качая головой.

Загадка. Совершеннейшая загадка.

3

Сунув папку с документами в чемоданчик, Элинор захлопнула крышку. За эти четыре с небольшим часа она сделала больше, чем за последние четыре недели. Сцепив руки на затылке, Элинор откинулась в кресле, отметив при этом насколько хорошо себя чувствует. Нет, «хорошо» это совсем не то слово. Прекрасно. Великолепно. И еще более готовой к тому, что мог дать ей Фрэнк.

Улыбнувшись, она машинально потянулась к телефонной трубке. Ответит ли он, если ему позвонить?..

— Как ты себя чувствуешь?

— Что? — обернувшись, Элинор увидела стоящую в дверях Джулию Фарнезе, еще одну свою компаньонку и подругу.

— Я спросила, как ты себя чувствуешь, повторила та.

— Я?.. Прекрасно. — А почему, собственно, Джулия об этом спрашивает?

А, все ясно! Ведь два последних дня она, Элинор, ссылалась на недомогание, объясняя, почему не может быть на работе. Черт побери, как можно было забыть о такой незначительной, но вместе с тем важной детали!

— Сейчас уже прекрасно, я хотела сказать, — поправилась Элинор, снимая руку с телефонной трубки.

— Замечательно. — Джулия поправила черные вьющиеся волосы, очевидно приняв эту ложь за чистую монету.

Иногда ее подруга выглядела на редкость наивной, несмотря на весь свой ум и прекрасную юридическую подготовку. Вероятно, так и должно быть с младшими отпрысками традиционно-больших итальянских семей. Возможность лжи между близкими людьми просто не приходила ей в голову. Если не считать двухгодичной юридической практики в столице, Джулия никогда не покидала родного дома.

Элинор всегда гордилась тем, что никому не завидует… за исключением Джулии. Вечно жалуясь на придирчивую и раздражающую опеку семьи, подруга не замечала тоскливых вздохов Элинор, охотно оказавшейся бы на ее месте. Впрочем, когда-то все это у нее было. До того злополучного удара судьбы, оставившего ее сиротой в десятилетнем возрасте…

— Элинор…

— Да?

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? Может быть, тебе лучше уйти с половины дня?

Весьма соблазнительное предложение, подумала Элинор с грустной улыбкой.

— Хотелось бы, чтобы это было возможно.

Что ж, это, по крайней мере, было правдой.

Ей действительно хотелось вернуться домой, к Фрэнку, и продолжить изучение поз из «Камасутры», которая в настоящий момент лежала у нее под подушкой. — Но мне необходимо посетить сегодня Оливию Ханиман.

— А, это безнадежное дело…

Элинор поморщилась.

— Вовсе не безнадежное. — Взяв в руки чемоданчик, она поднялась. — Я собираюсь вытащить ее оттуда.

Джулия скептически хмыкнула.

— Неужели ты веришь, что это была самооборона?

— Разумеется.

— Как скажешь, — с сожалением пожала плечами подруга. — Впечатление такое, будто у тебя в этом деле есть личный интерес.

— Если честно, то да. Каждый имеет право на защиту. — Она надела пальто. — А чего ты от меня хочешь? Чтобы я позволила отправить Оливию на электрический стул за то, что она случайно убила мужа, защищая себя?

— В нашем штате используют инъекцию смертельного яда. Разумеется, я этого не хочу… если убийство не было преднамеренным.

— Если бы даже и было…

— Ты же сказала, что нет.

— Ты меня не понимаешь. — Элинор подошла ближе к подруге. Если память о родителях не дает ей покоя при работе с делом Ханиман, это ведь совершенно естественно, не так ли? А если эта память возбуждает в ней желание изменить всю систему, в этом ведь тоже нет ничего плохого. — Кстати, зачем ты зашла? Не для того ведь, чтобы преподать мне урок морали?

— Ах да, совсем забыла. — Джулия опять поправила волосы. — Хотела спросить, не поможешь ли ты мне с делом Финчи.

— Мне кажется, им собиралась заняться Голди.

— Она и собирается. Но теперь, в связи с ее состоянием… Понимаешь, слушание дела назначено как раз на предполагаемое время родов, а мне не хотелось бы неожиданно оказаться без всякой поддержки.

— Это кое от чего зависит.

Невольно вспомнив об утреннем разговоре с Фрэнком, Элинор мысленно улыбнулась.

— От чего же?

— От того, поможешь ли ты мне в моем деле.

— В деле Ханиман? Этой богачки, кокнувшей своего мужа и заполонившей все средства массовой информации жалобами на многолетнее жестокое обращение с ней? Нет, так нечестно!

Элинор многозначительно подняла палец.

— К тому же при условии, что ты больше не будешь высказывать сомнения в невиновности моей клиентки.

— Однако…

— Если хочешь, чтобы я помогла тебе в деле этого… стукача Финчи, ты должна помочь мне в деле Ханиман.

Джулия обреченно вздохнула.

— Хорошо. Договорились.

— Отлично!

— Не хочешь сегодня поужинать вместе? — спросила она подругу.

Остановившись было на полпути к двери, Элинор двинулась дальше.

— У меня уже есть кое-какие планы на вечер.

— Понятно. Мужчина.

Совершенно неподходящее слово, подумала Элинор, улыбнувшись. Фрэнк был королем. Богом. Восьмым чудом света.

— Да. Мужчина.

Давно уже Элинор не баловала себя хорошим ужином. Раньше у них с Голди и Джулией было обыкновение по крайней мере раз в неделю позволять себе все, что душа пожелает. Но это прекратилось несколько месяцев назад. Как раз после того, как Голди повстречала Джека, неожиданно сообразила она.

Неужели так бывает всегда, когда женщина влюбляется? Неужели после этого все остальное отходит для нее на второй план?

Эта мысль несколько встревожила ее, правда всего лишь на мгновение. Сидя за кухонным столом рядом с Фрэнком, Элинор, кажется, поняла, почему Голди начала игнорировать их еженедельные девичьи посиделки.

— Этой пицце уже два дня, — сообщил Фрэнк, чья растрепанная каштановая шевелюра напомнила ей о том, каким образом они провели последние несколько часов. — Как ты можешь ее есть?

Элинор покосилась на фрукты, которые он очищал от кожуры и нарезал на ломтики.

— Эти фрукты полезны для здоровья. Как ты только можешь их есть?

Взяв последний кусочек пиццы, она обильно полила его кетчупом и с подчеркнутым удовольствием стала жевать, аппетитно причмокивая.

— Как прошел день? — спросил он, кладя на ее тарелку две дольки апельсина.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она несколько охрипшим от нескольких часов любви голосом. — Работу?

— Мне кажется, ты говорила, что собираешься навестить свою клиентку в тюрьме.

Помимо своей воли, Элинор напряглась. Не стоило бы ему напоминать о том, о чем ей не хотелось вспоминать.

— Ах это…

— Что-нибудь не так?

— Да нет, все в порядке. Просто… не знаю даже, как сказать… Бывает ли у тебя такое чувство, что вроде бы близкие тебе люди на самом деле совсем не так близки, как кажется?

— Никогда, — улыбнулся он.

Она толкнула его под столом ногой.

— Я говорю серьезно.

— Разумеется, было. Подобные чувства время от времени испытывает каждый человек, — Фрэнк проглотил кусок персика. — Ты знакома с этой клиенткой?

— Знакома ли я с ней?.. Нет. Вернее, не слишком хорошо. Но я ее знаю. Ее семья принадлежит к сливкам здешнего общества. Ханиманы были друзьями моих родителей. — От этих вроде бы ничего не значащих слов у Элинор перехватило дыхание. — Как бы то ни было, примерно полгода назад Оливия Ханиман убила своего мужа. И я согласилась взять на себя ее защиту.

— Это та женщина, о которой твердят все газеты и телевидение?

— Даже в вашем городе? — Элинор чуть не подавилась пиццей. Неужели дело вышло на общенациональный уровень?

Фрэнк указал в сторону гостиной.

— Просто я посмотрел сегодняшние новости.

— Вот оно что, — разочарованно протянула Элинор.

— Не стоит так расстраиваться, — улыбнулся он.

Почувствовав себя неловко, она пожала плечами.

— Видишь ли… это дело из разряда таких, на которых можно либо прославиться, либо потерять репутацию, понимаешь? О которых пишут на первых страницах местных газет. Которые приковывают всеобщее внимание, — Элинор вытерла руки салфеткой. — Такую рекламу не купишь ни за какие деньги. Алишняя реклама нам не помешает.

— Убийцы пойдут к вам косяком?

— Нет, но это привлечет к нам состоятельных клиентов.

Разрезав персик, он положил ломтик на ее тарелку рядом с нетронутыми дольками апельсина.

— Она это сделала?

Элинор вдруг вспомнила о сегодняшнем разговоре с Джулией.

— Да.

Она ожидала ответа. Однако Фрэнк сначала аккуратно дорезал персик, прежде чем снова спросить:

— Убийство преднамеренное?

— Оказывается, ты знаком с юридическим жаргоном.

— Просто следил за некоторыми процессами.

— Нет, это была самозащита.

— Звучит интригующе.

— Да, пожалуй, это определение здесь вполне применимо. — Машинально положив кусочек персика в рот, Элинор заметила это, только разжевав его. Оказалось довольно вкусно. Она уже не помнила, когда в последний раз ела фрукты. — Мой отец тоже нарезал фрукты вроде тебя.

— Ты — единственный ребенок? — улыбнулся Фрэнк.

— Как ты догадался?

— Это в тебе чувствуется. Уверенная, самодостаточная, склонная к одиночеству.

— Иными словами, эгоистичная, алчная и самонадеянная?

— Я этого не говорил.

— Зато я сказала.

Фрэнк рассмеялся.

— Знаешь, мне всегда хотелось понять, что значит быть единственным ребенком в семье. У меня четыре сестры, все старше меня.

— А меня всегда интересовало, что значит иметь братьев или сестер. Все равно кого.

— Сущий ад.

— Быть единственным ребенком в семье тоже не всегда в радость, — тихо сказала она. Особенно когда теряешь обоих родителей одновременно и остаешься сиротой.

— А сейчас ты часто видишься с родителями?

Элинор пожала плечами, стараясь держаться как можно непринужденнее. Ей так давно не приходилось говорить кому-либо о том, что случилось с родителями, что она уже успела забыть все придуманные ранее истории. Автомобильная катастрофа. Авиакатастрофа. Все, что казалось менее болезненным и более реальным. Все, кроме правды. Правду знали лишь Голди, Джулия и еще несколько человек. Но даже они не подозревали, что дело Ханиман нужно ей именно из-за этой правды.

— Они умерли. Уже давно.

— А тети, дяди, прочие родственники?

— Одна тетя, но несколько лет назад она переехала жить в Европу. А у тебя?

— Родители живы и здравствуют, живут в доме, который купили тридцать пять лет назад. Все четыре сестры с семьями обосновались неподалеку.

— А как же ты?

— Мне предложили хорошие деньги.

— Наверное, скучаешь по семье.

— Временами. Но я стараюсь навещать их по крайней мере раз в месяц.

— А бандаж на колене?

Фрэнк помолчал, хотя выражение его лица не изменилось.

— Травма. Получил два месяца назад. Это надолго вывело меня из строя.

— И ты с тех пор так и не играл?

— Нет.

Элинор задумалась. Интересно, что бы делала она, если бы два месяца была лишена адвокатской практики?

— И что ты по этому поводу думаешь? — осторожно спросила она.

От его улыбки ее внезапно бросило в жар.

— Думаю, не схватить ли тебя в охапку и не продолжить ли разговор в спальне.

Недоверчиво рассмеявшись, Элинор вдруг обратила внимание на неожиданно ставший серьезным взгляд Фрэнка.

— Осторожнее, так ведь можно довести человека до комплекса.

— Даже такого бугая, как ты?

Потянувшись к тарелке, она обнаружила, что каким-то образом успела съесть все положенные им туда фрукты. Фрэнк отрезал ей еще ломтик персика, но, увидев протянутую руку, отвел его в сторону. Приоткрыв рот, Элинор подалась вперед, соглашаясь поиграть в эту игру, и взяла кусочек, слегка укусив Фрэнка за пальцы. Молча, с потемневшим взглядом и окаменевшим лицом, он дождался, пока она доест.

— Знаешь ли ты, что даже у такого бугая, как я, есть самолюбие, — пробормотал наконец Фрэнк, глядя ей в глаза.

— Можешь мне поверить, здесь у тебя нет никаких оснований для беспокойства.

Внезапно, не дав ей опомниться, он поднял Элинор на руки, заставив машинально вцепиться в его обнаженные плечи.

— Что ж, как насчет того, чтобы проверить твое заявление на деле?

— Идея кажется мне неплохой.

4

Лениво потянувшись, Фрэнк отметил проникающий сквозь закрытые веки яркий утренний свет. Он уже не помнил, когда в последний раз ему доводилось проспать. Сразу после травмы постельный режим был элементарной необходимостью, однако в шесть часов утра сна уже не было ни в одном глазу. И утро начиналось с телевизора и чтения газет за принесенным сиделкой завтраком.

Бросив взгляд на часы, Фрэнк с удивлением обнаружил, что уже половина десятого. К стоящей на прикроватном столике лампе была прислонена записка. «Увидимся в пять часов» — было нацарапано на ней почти нечитаемым почерком. Положив записку обратно, он закинул руки за голову и улыбнулся.

Все же приезд сюда был великолепной идеей. Ни спортивного агента, ни физиотерапевта, ни владельца команды. Никого, кроме него, Элинор и их занятий любовью в этих ультрамодерновых апартаментах.

Однако сама Элинор… Он так и не понял ее до конца, хотя именно это, наверное, и притягивало его в ней. Обычно Фрэнку не требовалось много времени на то, чтобы разобраться в человеке, но четыре дня, проведенные с ней, мало что ему дали в этом плане. Неистовая и раскрепощенная в постели, она оказалась удивительно осмотрительной в разговоре, и он только совсем недавно понял, что, рассказав ей почти всю историю своей жизни, сам не узнал от нее практически ничего.

Другие на его месте, вероятно, не имели бы ничего против, даже наоборот, приветствовали такое положение дел. Какой мужчина не мечтает заполучить в свою постель женщину без прошлого!

Элинор говорила, что ее родители умерли…

Фрэнк растер лицо руками. Но упоминала ли она о том, как они умерли? Или сколько лет ей тогда было? Может, и упоминала, но он этого не помнил, слишком занятый ответами на вопросы, которые, как теперь стало понятно, задавались с единственной целью отвлечь его от неприятного Элинор разговора.

Поднявшись с кровати, Фрэнк направился в ванную. По самым скромным подсчетам до прихода уборщицы оставалось почти полчаса.

Мысль, что Элинор, в физическом плане полностью перед ним открывшаяся, эмоционально остается такой же загадкой, как и при первой встрече, была для Фрэнка крайне неприятна. Более того, он был уверен, что этот незримый барьер установлен ею неслучайно. Незнание друг друга хорошо для случайных мимолетных отношений, даже простое знакомство в этом случае совершенно необязательно, не говоря уже о взаимном обмене воспоминаниями детства. Однако чем больше дней и ночей они проводили вместе, тем более крепла их связь. Хотя, как подозревал Фрэнк, не на эмоциональном уровне. Если говорить об Элинор, во всяком случае.

И все же ему казалось, что предпринимать какие-либо действия было бы преждевременно. Интересно, сколько ей лет? Похоже, они примерно ровесники, обоим лет тридцать или около того. Была ли она замужем? Собиралась ли когда-нибудь?

Разумеется, сам Фрэнк не сказал Элинор о том, что некогда уже был женат. Правда, очень недолго. Тогда, когда был еще молод и настолько глуп, что принял похоть за любовь, Шел его первый год в профессиональном спорте. Карьера поднималась как на дрожжах, и появившаяся в группе поддержки новенькая фанатка команды с хорошей фигурой без труда поймала Фрэнка на крючок.

Через месяц они поженились. А еще через месяц, вернувшись в отель после игры на выезде, он застал ее в постели с одним из ветеранов команды…

Выключив воду, Фрэнк докрасна растерся махровым полотенцем. Самое странное в этой истории заключалось в том, что ни бывшая жена, ни товарищ по команде не нашли в своем поступке ничего предосудительного, скорее даже искренне удивились, что его это так взволновало.

Жена настаивала на том, что он просто не мог не знать о ее давнем и твердом намерении переспать с каждым выдающимся игроком Западной конференции, и дорогое кольцо на ее пальце ровным счетом ничего не меняло. Фрэнку же предоставлялось полное право спать с любой из фанаток. Все равно рано или поздно этим кончится, заявила тогда жена.

Единственным результатом этой истории явился разрыв их брака… Если его вообще можно было назвать браком.

С той поры Фрэнк начал принимать жизнь такой, какая она есть, и больше не встречал ни одной женщины, с которой ему хотелось бы познакомиться ближе. До того дня, как в его жизни появилась Элинор, разумеется.

Но если их отношениям — каковы бы они на самом деле ни были — суждено развиваться и далее, важно было узнать Элинор получше. Фрэнку хотелось этого. Очень хотелось. Иначе он давно бы уехал из города.

Раздавшийся звонок в дверь застал его врасплох. Слишком рано для уборщицы, хотя, может быть, она решила несколько изменить свои планы. Накинув махровый халат, он подошел к двери и заглянул в глазок. Стоящий в коридоре посыльный с пакетом в руке собирался позвонить еще раз.

— В чем дело? — , спросил он.

— Посылка для Фрэнка Корвина.

Посылка? Для него?

Черт побери, неужели Мирослав сумел отыскать его так быстро? Пригладив ладонью влажные волосы, Фрэнк открыл дверь и, расписавшись за посылку, увидел подходящую к двери уборщицу. Пропустив ее, он закрыл дверь и с недоумением оглядел пакет.

Обратный адрес был местным. Нахмурившись, Фрэнк направился в гостиную, отрывая на ходу липкую ленту. Содержимое привело его в полное недоумение. Это был смокинг!

Взглянув на этот обезьяний наряд с таким видом, будто ожидал, что смокинг оживет и набросится на него, Фрэнк сунул его обратно в пакет и развернул приложенную к смокингу записку.

«Сегодня идем на официальный прием по поводу наступающего Рождества, — писала Элинор. — Встретимся прямо там в шесть часов». Адрес прилагался.

Вновь вытащив костюм из пакета, Фрэнк разложил его на большом кожаном кресле и внимательно осмотрел. Смокинг явно не был взят напрокат, — значит, эта чертова штука обошлась Элинор в кучу денег.

Он озадаченно почесал затылок. Когда в последний раз ему приходилось надевать смокинг? Вспомнить оказалось нелегко. Кажется, ему тогда было девятнадцать лет, а поводом явилась свадьба старшей сестры.

Раздался телефонный звонок. Не отрывая взгляда от разложенного на кресле смокинга, Фрэнк снял трубку.

— Фрэнк? — раздался голос Элинор. — Посылку уже доставили?

— Да, доставили.

— Отлично, — удовлетворенно сказала она. — А ты его померил?

— Нет. — И не собираюсь, пока нахожусь в здравом уме и твердой памяти, мысленно добавил он.

Наступила напряженная пауза.

— Его только что принесли, — пояснил Фрэнк.

— А, понятно. — На другом конце линии эхом раздавались посторонние голоса. — Послушай, мне надо бежать. Просто хотела удостовериться, что все в порядке.

— Можешь быть уверена в этом.

— Значит, встретимся в шесть?

— Хорошо, в шесть.

Положив трубку, Фрэнк замер в раздумье, обуреваемый странными чувствами. Нахлебником, вот кем он себя сейчас чувствовал. Нахлебником, ожидающим, когда его благодетельница позаботится о нем. Человеком, которому говорят что делать, что носить, куда идти…

Нет, так не пойдет. Необходимо избавиться от этого дурацкого костюма, пока он не сделал чего-нибудь такого, о чем впоследствии может пожалеть.

Фрэнк набрал номер справочного бюро и узнал телефон магазина мужской одежды. Начиная с этого момента, все должно быть по-другому. Иначе он просто улетит домой.


— Как я все это ненавижу.

Элинор взглянула на Джулию, нервно поправляющую бретельки взятого у нее платья, и при виде несчастного выражения, написанного на лице подруги, с трудом удержалась от смеха.

— Чувствуешь себя как манекен в витрине, — продолжила Джулия и одернула платье, тщетно пытаясь опустить подол на пару сантиметров.

— Кончай ныть и улыбайся, — посоветовала ей Элинор.

— Я вовсе не ною.

— Нет, ноешь. И капризничаешь как пятилетняя девочка.

Она прекрасно знала, что лучшим способом поддеть подругу было сравнить ее с маленьким ребенком. Джулия очень переживала из-за того, что была четырьмя годами моложе Элинор и Голди. И хотя Элинор не слишком улыбалось становиться мишенью для ее яростных взглядов, это все же представлялось меньшим злом, чем наблюдать за одергивающей и оглаживающей простое черное платье Джулией. Можно было подумать, что у нее на него аллергия.

Ежегодные предрождественские сборища городских юристов проходили в разных местах, включая музеи и художественные галереи. В этом году, однако, свой роскошный особняк к услугам коллег предоставила судья второго округа Лайза Мэллоу. Большинство из присутствующих полагали, что причиной тому послужили ее честолюбивые политические амбиции, распространяющиеся вплоть до поста губернатора.

Осматривая этот большой, новый, но отделанный «под старину» дом с изогнутыми лестницами, высокими потолками и резными деревянными панелями, Элинор только вздыхала. Она и сама не отказалась бы жить в таком.

Все еще не успокоившаяся Джулия толкнула Элинор в бок. Кто-кто, а она бы скорее сожгла этот дом, чем стала в нем жить.

— Всего в паре километров отсюда голодают дети, — подтвердила Джулия подозрение подруги. — Какое преступное расточительство!

Элинор трагически закатила глаза.

— Послушай, можно попросить тебя угомониться хотя бы на сегодня?

— Нельзя. — Джулия показала на свои часы. — Через двадцать минут только меня здесь и видели.

Они вошли в самую большую из когда-либо виденных Элинор в частных домах комнат. Собственно говоря, это был скорее танцевальный зал с белым роялем в углу, возле которого расположился небольшой оркестр. Вдоль стен располагались накрытые столы и несколько баров с богатым выбором напитков.

Белый рояль особенно поразил воображение Элинор. Если бы только здесь было поменьше народу! Кстати, где же Фрэнк? Она поискала взглядом в толпе.

— Ого!

Элинор только улыбнулась, услышав восхищенный возглас Джулии. Она знала, что через десять минут та начнет подсчитывать стоимость приема и то, сколько семей можно прокормить на эти деньги в течение года.

Фрэнка нигде не было видно, хотя он, должно быть, просто затерялся среди одетых в одинаковые смокинги мужчин.

— Пойду возьму чего-нибудь выпить, — сказала Джулия.

Элинор осторожно тронула ее за руку.

— Прежде чем уходить, отыщи хотя бы Криса и попрощайся с ним.

— Ладно, ладно, — пообещала Джулия.

Отпустив подругу, Элинор бездумно смотрела ей вслед, как вдруг послышавшийся из толпы низкий гулкий смешок заставил ее вздрогнуть. Она узнала бы его где и когда угодно, поэтому, оторвав взгляд от подруги, обвела глазами огромное помещение. Ну наконец-то! Справа от себя она увидела возвышающегося над группкой выпускниц юридической школы Фрэнка.

У нее вырвался вздох облегчения. Все-таки он пришел!

С замиранием сердца Элинор направилась к нему, заранее предвкушая удовольствие, которое получит, когда увидит, как сидит смокинг на его великолепной фигуре. Девушки смущенно расступились… и она замерла как вкопанная. На Фрэнке был вовсе не смокинг, а обычные темные брюки и экстравагантный облегающий пиджак поверх черной майки. Хотя, возможно, это была вовсе не майка, но какая разница, если все остальные мужчины на прием явились в смокингах.

— А вот и она…

Элинор оказалась лицом к лицу с мужчиной, пленившим ее в ее собственных апартаментах, — положение, в котором с радостью оказалась бы любая из этих девиц.

— Извините меня, леди, — церемонно произнес Фрэнк, подходя к ней и беря ее под руку, — но мне необходимо обсудить с моей дамой кое-какие личные вопросы.

Вслед им раздались смешки и хихиканье. И Элинор вдруг с досадой подумала, что не так давно сама могла бы оказаться в числе обсуждающих привлекательного мужчину, и, может быть, даже постаралась соблазнить его. Это открытие отнюдь не улучшило ее настроения, по правде говоря, оно заставило Элинор почувствовать себя не слишком респектабельной. Необычное ощущение для женщины, всегда чистосердечно полагавшей, что в любви и на войне все дозволено.

Боясь выдать свои мысли, она гордо вскинула голову. Ни в коем случае нельзя было позволить ему умиротворить ее слишком легко и быстро. Если это ему действительно нужно, пусть как следует постарается.

Элинор улыбнулась про себя. Если кто и способен на тонкие и остроумные маневры, так это Фрэнк. Что ж, посмотрим, что он придумает на этот раз. И как ее собственный тайный план приведет его в ловушку…

5

Черт побери, да она ревнует!

Пытаясь скрыть улыбку, Фрэнк сделал вид, будто почесывает подбородок. Ревность была ему знакома, и не только на примере других. Пару раз ему самому доводилось испытать чувство, которое ясно читалось сейчас во взгляде прекрасных фиолетовых глаз Элинор.

Отойдя подальше от гостей, Фрэнк отпустил ее руку.

— Ты не надел смокинг, — прошептала Элинор, принимая от него бокал шампанского, который он взял с подноса проходившего мимо официанта.

— Нет.

— Он тебе не подошел?

— Понятия не имею, — безразлично пожал плечами Фрэнк.

— Что это значит? Ты что, даже не мерил его?

Он встретился с ней взглядом.

— Я не люблю шутовские наряды, Элинор.

Элинор выглядела раздраженной и разочарованной.

— Мог бы, по крайней мере, сказать мне.

Он подождал, пока она сделает глоток шампанского.

— А ты могла бы сначала спросить.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга, потом на губах Элинор появилась улыбка. Фрэнк коротко рассмеялся.

— Знаешь, хотелось бы мне хотя бы раз посмотреть, каков ты в смокинге.

— Для этого не нужно иметь богатое воображение. Я выглядел бы точно так же, как и все остальные, — сказал он, обводя рукой зал.

Она окинула его взглядом.

— Не думаю. Ты все равно выделялся бы из всех них.

— Я тоже такого мнения. К чему тогда все эти волнения?

Элинор задорно рассмеялась.

— Твой костюмчик тоже ничего.

— Спасибо за комплимент, — ухмыльнулся он.

— А что ты сделал со смокингом?

— Отослал обратно, разумеется.

— Понимаю.

Фрэнк бросил на нее пристальный взгляд. Очень хотелось надеяться на то, что она понимает. Действительно понимает. Ведь он всегда гордился тем, что все решает за себя сам. Всю свою жизнь ему приходилось противиться матери, пытающейся одеть его на свой вкус, и отбрыкиваться от вещей, подаренных сестрами. Фрэнк никогда не желал подчиняться женским капризам. Ему противно было смотреть на парня, напялившего розовый свитер, потому что его девушке казалось, будто в нем он выглядит сексуально, хотя на самом деле он походил… на гомосексуалиста.

Нет, это не для него. Слишком скользкая дорожка. Стоит уступить в одном, и скоро уже женщина, находящаяся рядом с тобой, начинает решать за тебя буквально все на свете. Как, например, решает за отца мать или сестры — за своих мужей.

Определенно такая жизнь не по нему. Он был мужчиной и любил свою жизнь такой, какая она есть. Плохо только, что он не очень представляет, из чего состоит его жизнь в данный период.

Допив свое шампанское, Фрэнк улыбнулся в ответ на вопросительный взгляд Элинор.

Предположим, что сейчас он находится в несколько подвешенном состоянии, однако путь, на который она пыталась его толкнуть, послав смокинг, его не интересует. Ему не к лицу роль нахлебника. Фрэнк никогда не искал в жизни легких дорог, что и сделало из него чертовски хорошего спортсмена и, надо надеяться, неплохого человека.

Он наклонился к Элинор и тихо спросил:

— Долго нам еще здесь торчать?

Она нервно сглотнула.

— А в чем дело?

— В том, что я предпочел бы заняться кое-чем другим.

— Неужели? — спросила Элинор с невинной улыбкой. — И чем же это?

Подозревая, что ей прекрасно известно чем, Фрэнк, тем не менее, прошептал в розовое ушко нечто заставившее ее покраснеть.

— Звучит заманчиво, — призналась Элинор хрипловатым шепотом, от которого сердце его забилось быстрее.

— Только заманчиво? — удивленно поднял бровь Фрэнк.

— И где именно, ты полагаешь, мы этим займемся? — вместо ответа спросила она и невольно затаила дыхание.

— Это кое от чего зависит.

— Ага, опять условия?

— Разумеется.

Она огляделась вокруг. В пределах слышимости никого не было видно.

— И каковыми же они будут?

— Собственно говоря, условие только одно, и довольно скромное.

Глаза ее удивленно округлились.

— Скромное? И в чем же оно заключается? Его губы скривились в коварной усмешке.

— В том, что ты будешь делать то, что я тебе скажу.

Элинор долго молчала, то ли не зная, что сказать, то ли вообще лишившись дара речи.

— Рискованное обещание, не так ли? — наконец заметила она.

— Очень рискованное, — согласился Фрэнк.

Обведя взглядом зал, Элинор удостоверилась в том, что на них никто не обращает внимания.

— Ну как, принимаешь вызов? — спросил он, беря ее за руку.

Склонив голову, она взглянула на него исподлобья.

— И как ты собираешься это осуществить? Попросить хозяйку одолжить нам на время спальню?

Что, она его за дурака считает?

— Подожди немного, сама увидишь.

— Хорошо, — прошептала Элинор.

Фрэнк отпустил ее руку и повернулся.

— Куда ты собрался?

— Шшш, — сказал он, оборачиваясь и прижимая палец к ее губам. — Если мы уйдем вместе, это может вызвать подозрение.

— Понятно.

— Я выйду в холл, а оттуда направлюсь в жилую половину дома. Подожди немного и иди следом за мной.

Она еле заметно кивнула. И, поставив пустой бокал на ближайший стол, Фрэнк, не оглядываясь, вышел из зала.

Элинор понадобилось все самообладание, чтобы не последовать за ним в ту же секунду. Заметив проходящего мимо официанта, она поставила свой бокал на поднос, не обращая внимания на его заинтересованный взгляд. В другое время такой красивый мужчина не остался бы ею незамеченным, но не сегодня. Сегодня у нее на уме был только один человек.

С момента появления Фрэнка на пороге ее квартиры прошло уже четыре дня, но вместо привычного насыщения появилась опасность увлечься всерьез. Ситуация была для нее абсолютно новой и захватывающе опасной. Больше всего Элинор путала неуверенность в своей способности проконтролировать ситуацию в случае необходимости. Но в то же время ей нравилось это ощущение воздушного полета под куполом цирка без страховки.

Элинор на мгновение закрыла глаза. Задуманное им было чистой воды безумием. И тем не менее в данный момент ей хотелось этого больше всего на свете.

Перевесив сумочку на другое плечо и слегка растрепав при этом прическу, она вышла в дверь, ведущую в холл, делая вид, будто направляется в дамскую комнату. Но вместо этого, воровато оглядевшись по сторонам, пошла в глубь дома, стуча каблуками по черно-белому кафельному полу. Завернув за угол очередного коридора, Элинор вскрикнула от неожиданности — притаившийся там Фрэнк заключил ее в объятия, прижав спиной к холодной стене.

— Ты не слишком-то торопилась, — упрекнул он ее, не отрывая жадного взгляда от губ Элинор.

— Просто хотела убедиться, что за мной никто не следует, — ответила она, чувствуя, как сильно бьется ее сердце.

Запустив пальцы под бретельки платья, он спустил их вниз по обнаженным рукам Элинор, пока тонкая ткань не остановилась на округлостях грудей. Пальцы двинулись дальше, достигнув наконец уже отвердевших, возбужденных сосков. У Элинор вырвался негромкий возглас.

— Тише, — прошептал Фрэнк и, наклонив голову, поцеловал ее. — Ты же не хочешь, чтобы кто-нибудь тебя услышал и решил посмотреть, в чем дело?

Он заглянула в его глаза.

— Не собираешься же ты предложить… Неужели мы… Не думаю, чтобы…

— О, разумеется, собираюсь. — Проведя языком по ее нижней губе, он попросил: — Не надо думать, Элинор. Лучше отдайся чувствам.

Она так и сделала. Тем более что в чувствах недостатка не было. Все предыдущие мысли насчет того, чтобы спуститься вниз, к стоящей у дома машине, улетучились без следа, осталось лишь острое желание узнать, что сейчас у Фрэнка на уме.

Подцепив край платья, он поднял его выше бедер, одновременно притиснув Элинор к стене так, что для сохранения равновесия ей пришлось обхватить его ногами.

— О, Фрэнк, — только и прошептала она, почувствовав, как, зацепив пальцами резинку, он стянул с нее трусики.

Какой бы любительницей авантюр ни была Элинор, ей никогда еще не приходилось заниматься сексом в публичном месте и с риском оказаться обнаруженной посторонними. Поэтому перспектива того, что любой из респектабельных ее коллег, собравшихся в этом доме, может в любой момент застукать их «на месте преступления», обострила ощущения настолько, что все за этим последовавшее осталось для нее словно окутанным горячим, влажным туманом…

Когда все было кончено, они долго еще оставались в том же положении, тяжело дыша и стиснув друг друга руками. Потом, неторопливо наклонив голову, Фрэнк поцеловал ее в знак благодарности.

— Не помню, говорил я тебе, что ты неподражаема? — пробормотал он, слегка куснув ее за шею.

Элинор лениво улыбнулась.

— Нет, но мне это нравится.

Негромко рассмеявшись, он поставил ее на пол. И спустя несколько мгновений они ничем уже не отличались от людей, вышедших недавно из зала.

Почти не отличались.

— Что ты скажешь, если мы уйдем отсюда? — спросил Фрэнк.

Она удивленно подняла брови.

— Зачем? Лично мне нравится мысль вернуться обратно и потолкаться немного в толпе, зная, что несколько минут назад мы с тобой занимались поблизости сексом.

Он шутливо дернул ее за нос.

— Все-таки ты развратная женщина, Элинор.

— Кто бы это говорил.

Завернув за угол, они почти столкнулись с идущим им навстречу мужчиной, оказавшимся хорошо знакомым Элинор адвокатом.

— Извините, — сказал он.

— Это вы нас извините, — любезно ответил Фрэнк.

Отойдя подальше, Элинор, не удержавшись, весело рассмеялась.

— Знаешь, я передумала, — заявила она, отсмеявшись. — Давай-ка и вправду уйдем отсюда.


— Джулия не сомневается в виновности Оливии.

Не слишком подходящая тема для разговора, поморщился Фрэнк, замедляя движение рук, массирующих спину лежащей на кровати Элинор. Был уже первый час ночи, но она вернулась совсем недавно, полностью вымотанная и совершенно не в настроении заниматься сексом.

Первым делом он ее накормил, не обращая внимания на протесты, высказанные против овощного салата, от которого, впрочем, вскоре не осталось и следа. Такое состояние было прекрасно знакомо Фрэнку. Игры выматывали его настолько, что не оставалось никаких желаний, кроме хорошей еды и мягкой постели.

Зная, что делает, он сильно нажал пальцами на плечевые мышцы, и, дернувшись поначалу, Элинор с довольным стоном снова расслабилась.

— Мне кажется, ты сказала, что ее вина установлена.

— Так оно и есть. — Элинор, одетая лишь в соблазнительную черную ночную сорочку и трусики, повернула голову. — Но Джулия считает, что самооборона здесь ни при чем.

— А если это действительно правда?

Она не ответила.

— Интересно.

— Что тебе интересно?

Несколько раздраженный тон Элинор удивил Фрэнка.

— Ничего. Просто твой отказ ответить на этот вопрос кажется мне интересным.

Она передернула плечами, давая понять, что массаж окончен. Тогда Фрэнк растянулся рядом на кровати, закинув руки за голову.

— Господи, ты совсем как она, — проворчала Элинор.

— Кто?

— Джулия.

Повернувшись к нему спиной, она села, спустив ноги с кровати.

— Поясни.

— Оба вы… как бы это сказать… хотите быть святее Римского Папы. — Элинор оглянулась через плечо. — Что бы на самом деле ни произошло, каждый человек имеет право на справедливую защиту. Не судите и не судимы будете.

— Послушай, Элинор, я не высказался ни за ни против. — Фрэнк успокаивающим жестом погладил ее по спине. — Но если тебя интересует мое мнение, то это дело доставит тебе немало неприятностей. Наша с Джулией точка зрения не имеет тут никакого значения. Делом Оливии Ханиман занимаешься ты. И этим все сказано.

Элинор тяжело вздохнула.

— Не знаю, зачем я вообще завела с тобой этот разговор. Вряд ли ты меня поймешь.

Он внутренне напрягся.

— Почему же? Не хватает мыслительных способностей?

Нагнувшись, Элинор пошарила ногой по полу.

— Где, черт побери, мои тапочки?

Разговор вроде бы заглох сам собой, но Фрэнку это не понравилось. Собственно говоря, Элинор только что дала понять, что считает его тупицей. Естественно, разве ему дано уразуметь, о чем она говорит. Он ведь спортсмен. Как говорится, сила есть — ума не надо.

Элинор явно ожидала ответа.

— Я убрал их в платяной шкаф.

— Зачем? — Она взглянула на него так, будто он выбросил тапочки в окно.

Фрэнк пожал плечами.

— Я постоянно о них спотыкался.

Подойдя к шкафу, она с грохотом открыла дверцу, выдавая таким образом с трудом сдерживаемое раздражение.

— Боже мой… — Надев тапочки, Элинор с недоумением уставилась на одежду. — Что ты тут натворил?

— Всего лишь развесил одежду, которую сегодня принесли из чистки.

Она обернулась.

— Ты не только развесил ее. Ты… ты все расположил по-другому.

Тон ее замечания Фрэнку не понравился.

— Может быть, кое-что передвинул.

— Не просто передвинул, а навел тут собственный порядок. — Элинор поменяла местами несколько вешалок. — Я… я привыкла, когда мои вещи лежат и висят так, как мне сподручнее. Можешь ты это понять?

Он покачал головой.

— Хаос.

— Возможно. — Она с силой захлопнула дверцу шкафа. — Но это мой хаос!

Элинор вышла из спальни, но против его ожидания не хлопнула дверью.

Долгое время Фрэнк лежал, разглядывая потолок. Разыгравшаяся сцена доставила ему мало удовольствия. Никогда еще он не видел Элинор такой взвинченной, собственно говоря, это было в первый раз. Из-за двери послышались звуки работающего телевизора.

Поднявшись с кровати, Фрэнк направился в гостиную. Элинор устроилась на черной кожаной софе, накрыв ноги пледом. Если она и заметила его появление, то никак этого не показала, продолжая упрямо смотреть в экран.

Он сел рядом, кроме черных трусов на нем не было ничего. Элинор не отодвинулась, и это показалось ему хорошим знаком.

— Ты нарядил елку, — сказала она, по-прежнему не отрывая взгляда от экрана.

— Хотел сделать тебе сюрприз. — Устроившись поудобнее, он изобразил на лице улыбку.

Но Элинор не отреагировала. Хотя после сцены в спальне она наверняка примет в штыки любые мои слова и поступки, подумал Фрэнк.

Елка была не единственным сюрпризом. Он собирался рассказать ей, что наконец поддался на уговоры Мирослава продолжить сеансы физиотерапии, где бы в данный момент ни находился, и был приятно удивлен, обнаружив в телефонной книге знакомого по колледжу. Собственно говоря, некоторое время Фрэнк прожил с Роджером Карпентером в одной комнате. Сегодня они выпили вместе по чашке кофе.

— Итак, — неожиданно спросила Элинор, — чем ты сегодня занимался весь день? Кроме перевешивания моей одежды и установки этой дурацкой елки, естественно.

Что-то в ее тоне заставило Фрэнка насторожиться. Она как будто ожидала от него признания в безделье.

Фрэнк испытывал сильное искушение доставить ей это удовольствие, но вместо этого только почесал затылок. По опыту общения с сестрами он знал, что поступать кому-либо назло дело совершенно бесперспективное. Явно находясь в раздраженном состоянии, Элинор нуждалась в разрядке, и, к несчастью, кроме него, никого поблизости не было.

— Может быть, сменим тему разговора? — Понимая, что говорить этого не следует, ибо намек на то, что ее плохое настроение вызвано вовсе не его поступками, способен лишь усугубить ситуацию, Фрэнк, однако, ничего не мог с собой поделать.

Вспыхнув, Элинор открыла рот, явно собираясь ответить какой-нибудь колкостью.

— Подожди, — поспешно произнес он, прикладывая палец к ее губам. — Давай заключим перемирие, а?

Глаза ее зло сузились.

— Перемирие? А я и не знала, что мы находимся в состоянии войны.

Удержавшись от готового вырваться ядовитого замечания, Фрэнк улыбнулся, что далось ему без особого труда, учитывая то, с каким нетерпением он ждал возвращения Элинор.

— Я по тебе соскучился. — И это было истинной правдой.

Она долго молча глядела на него, потом напряжение отпустило ее, выражение лица смягчилось.

— Я тоже по тебе скучала.

Посадив Элинор к себе на колени, Фрэнк запустил пальцы в густые шелковистые волосы и впился в ее губы долгим поцелуем, о чем страстно мечтал с момента ее появления на пороге.

— Вот это значительно лучше, — пробормотал он, спуская бретельки сорочки с плеч Элинор.

Она лукаво улыбнулась.

— Только извиняться я не собираюсь.

Запустив руку под сорочку, Фрэнк слегка сжал ее грудь.

— Разве я просил об извинениях?

— Нет, не просил.

— Хотя и заслуживаю их.

Элинор рассмеялась, сковывавшее ее ранее напряжение исчезло без следа, сменившись другим, гораздо более для него привлекательным настроением. Пользуясь моментом, Фрэнк припал губами к обнаженной женской шее. Элинор невольно содрогнулась.

— Тебе холодно? — спросил Фрэнк.

Приподнявшись, Элинор ловко оседлала его.

— Совсем нет. По правде говоря, — сказала она, засовывая руку под резинку трусов, — я чувствую, как меня охватывает жар.

Приняв лежачее положение, он смог как следует ощутить прижатое к нему мягкое, теплое тело. Теперь все было в порядке. Именно для того он сюда и приехал: забыть о травме и о карьере и потеряться в нежной плоти этой необыкновенной женщины. Взглянув на раскрасневшуюся Элинор, Фрэнк порадовался, что свет включен, и он в состоянии видеть каждую отражающуюся на ее лице эмоцию. Стащив с себя трусики, она раздела и его.

— Мне нравятся мужчины, которые всегда готовы, — заявила она.

Фрэнк погладил его бедра.

— Рядом с женщиной, подобной тебе, любой мужчина всегда готов.

Видя, что Элинор собирается приступить к действию, он остановил ее.

— Подожди, давай сначала избавимся от этого. — Взявшись за подол, он стащил с нее сорочку через голову.

Зрелище, представшее его глазам, было бесподобным. Полные груди с розовыми сосками, тонкая талия, копна темных волос — она была совершенством во всех отношениях, причем это не являлось результатом каких-либо ухищрений. Фрэнк ни разу не замечал, чтобы Элинор хоть как-то заботилась о своей фигуре.

Что-то пробормотав, она нетерпеливо повела бедрами.

— Есть что-нибудь, чего бы вам особенно хотелось, мисс Фергюссон?

Схватив его за плечи, Элинор крепко сжала их.

— О да, мистер Корвин. Я хочу вас. Во всех мыслимых и немыслимых значениях этого слова, — сладострастно прошептала она, выгибая спину в предвкушении предстоящего блаженства.

6

Элинор лихорадочно рылась в громоздящихся на столе папках. Где же она, где же? Наконец-то! Ей все-таки удалось выудить из кучи показания, взятые неделю назад у официантки, уверявшей, будто она подслушала, как Оливия говорит об убийстве мужа. Перелистав страницы, Элинор нашла приблизительную дату разговора и сравнила с датами, взятыми из ежедневника Оливии.

Никаких записей насчет обеда в этот день, в два предшествующих или в последующий.

Подперев голову рукой, Элинор тяжело вздохнула.

Может быть, официантка просто перепутала дни? Просмотрев сопутствующие материалы, она поморщилась. Нет, не перепутала. Вот он, черным по белому, предварительный заказ на имя Оливии, и как раз в день, указанный официанткой. Сделан за неделю до злосчастной даты.

Что ж, значит, секретарша Оливии просто забыла сделать соответствующую запись. Это бывает. В конце концов, людям свойственно ошибаться.

Кроме того, появились новые свидетельства, которые были отнюдь не на руку подзащитной Элинор. Следователь установил, что муж Оливии консультировался с адвокатом. В результате возникли серьезные основания полагать, что за месяц до гибели он подумывал начать бракоразводный процесс.

Это выглядело не слишком хорошо.

Хотя чего еще можно ожидать от дела об убийстве?

Решив выпить кофе, Элинор обнаружила, что пластмассовая чашка пуста. Бросив ее в корзину для мусора, она взглянула на часы. Было уже начало седьмого.

Черт побери, опять придется извиняться перед Фрэнком за опоздание! Не надо было обещать прийти вовремя.

Машинально потянувшись к телефонной трубке, Элинор отдернула руку, услышав удивленный возглас:

— О, ты все еще здесь!

Подняв голову, она увидела стоящую в дверях секретаршу.

— Да, хотела кое над чем поработать.

— Над делом Ханиман?

— Что? — встрепенулась Элинор, в данный момент представлявшая себе Фрэнка, ужинающего в одиночестве в кухне. Что это с ней творится? — Да, конечно. Над делом Ханиман.

Шарлотта протянула ей толстый конверт.

— Тогда ты, наверное, захочешь присоединить это к остальным документам. Только что доставили.

— Так поздно? — Элинор осторожно взяла конверт, глядя на него так, будто это был ящик Пандоры, открывать который не стоило ни в коем случае.

— Мне это тоже показалось странным, — заметила Шарлотта, явно не собираясь удаляться.

— А где Джулия?

— Ушла около часа назад.

Открыв ящик стола, Элинор не без труда отыскала в нем нож для разрезания бумаг, и, когда подняла голову вновь, секретарша все еще стояла на том же месте.

— Что-нибудь еще, Шарлотта?

Подняв руки, секретарша поправила прическу, и только тогда Элинор заметила, что волосы ее не собраны в привычный пучок. Собственно говоря, они были острижены таким образом, что на пучок их просто бы не хватило. Вместо этого волнистые, цвета меда пряди обрамляли лицо Шарлотты, смягчая его черты и делая ее лет на десять моложе. Исчезли и массивные старомодные очки. Их место заняли очки стильные, в тонкой черной проволочной оправе, от которых не отказалась бы и юная модница.

Поражаясь тому, что не заметила этого раньше, Элинор чуть не подскочила в кресле.

— Ого! — восхищенно воскликнула она. — Мой мастер, оказывается, еще лучше чем я думала!

Щеки секретарши слегка порозовели. Неужели от смущения? Скорее всего именно так, но, поскольку никто и никогда еще не видел смутившуюся Шарлотту, сказать это наверняка было невозможно.

Может быть, в офисе было просто слишком жарко?

— Ты выглядишь… — Элинор внимательнее пригляделась к пожилой женщине. Хотя на той по-прежнему были традиционная длинная темная юбка и белая блузка, новая прическа меняла ее неузнаваемо. — Ты выглядишь великолепно!

— Ты не шутишь? — неуверенно спросила Шарлотта. — Я пошла к нему два дня назад… и теперь чувствую себя как-то неловко. Наверное, просто не могу привыкнуть. Все время хочется зачесать их назад.

— Нет-нет, — торопливо сказала Элинор. — Не делай этого ни в коем случае. — Выйдя из-за стола, она остановилась перед секретаршей, скрестив руки на груди. — Как же я могла не заметить сразу?

Шарлотта не отрывала взгляда от носков своих практичных коричневых туфель.

— Не стоит расстраиваться. Этого не заметил никто.

Брови Элинор поползли вверх.

— Даже Крис?

— В особенности Крис. — Она смущенно кашлянула, по-прежнему избегая взгляда Элинор. — Собственно, об этом-то я и хотела поговорить. Если у тебя найдется свободная минутка, конечно.

Элинор вернулась за стол.

— Для подобных вещей мне не жалко никакого времени.

В голове мелькнула мысль о поджидающем ее Фрэнке, но она тут же прогнала ее прочь.

— Видишь ли, я просто подумала… То есть я хочу понять… если он не заметил моей новой прически, то… что я могу сделать еще?

Внимание Элинор привлекло какое-то движение за приоткрытой дверью. Это вышедший из своего офиса Крис просматривал какие-то бумаги на столе секретарши.

— Легок на помине…

Щеки Шарлотты побагровели, а улыбка Элинор стала еще шире.

— Крис! У вас найдется лишняя минутка?

Шарлотта подалась вперед, в надежде остановить ее.

— Не надо…

Но было уже поздно. Крис повернул голову в их сторону и, положив документы обратно на стол, вошел в офис.

— Конечно. Для моей прекрасной компаньонки время у меня всегда найдется. О, Шарлотта! Ты еще здесь?

Секретарша снова принялась изучать свои туфли.

— Я как раз собиралась уходить, — сказала она, поспешно поднимаясь.

Вовремя среагировав, Элинор успела схватить за руку собравшуюся было улизнуть Шарлотту.

— Собственно говоря, Крис, мы с Шарлоттой надеялись, что вы разрешите наш спор.

— Спор?

Элинор усмехнулась. У Шарлотты был такой вид, будто ей хочется спрятаться под столом.

— Так в чем дело? — спросил Крис.

— Видите ли, Шарлотта говорит, что мужчина, с которым она сейчас встречается, намекает на свои серьезные намерения. Но, будучи женщиной современной и самостоятельной, она не совсем уверена в том, что готова расстаться со своей свободой.

Крис, казалось, в первый раз со времени своего появления в офисе взглянул на Шарлотту по-настоящему.

Желая подчеркнуть важность момента, Элинор многозначительно кашлянула.

— Я сказала, что она должна немедленно порвать с ним, пока дело не зашло слишком далеко, — продолжила Элинор, делая вид, будто не обращает внимания на несколько ошарашенный вид Кирквуда.

Надеясь, что он заглотнул наживку, она кашлянула вновь.

Крис наконец отреагировал.

— А что об этом думает сама Шарлотта? — спросил он.

Элинор пожала плечами.

— Не рискну повторить это за нее. Пускай говорит сама за себя.

После долгого молчания, во время которого, как подозревала Элинор, Шарлотта прикидывала, сильно ли она покалечится, если выпрыгнет в окно, Крис наконец-то заговорил.

— Так что думаете вы, Шарлотта? — спросил он женщину, тридцать лет проработавшую у него секретаршей.

Шарлотта бросила на Элинор панический взгляд.

О Боже, сейчас она все провалит, подумала та, собираясь вмешаться.

Но прежде, чем Элинор успела это сделать, Шарлотта подняла голову, встретилась взглядом с Крисом и улыбнулась.

— Думаю, что должна продолжать встречаться с ним до тех пор, пока он по-настоящему не поймет, что я именно та женщина, которая ему нужна.

Браво, Шарлотта, подумала Элинор и взглянула на секретаршу так же пристально, как и Крис.

Может быть, какой-то мужчина действительно присутствует в жизни секретарши?

Крис задумчиво кусал губу. Хотя ему было уже за шестьдесят, с копной седых волос, видной наружностью и глубоким ровным загаром, он все еще выглядел совсем неплохо.

— Ну как? — осторожно спросила Элинор в наступившей тишине. У нее внезапно возникла уверенность в том, что эти двое давно испытывают друг к другу симпатию.

Возможно, если бы она повнимательнее присмотрелась к нимраньше, то поняла бы это гораздо раньше, еще при первом взгляде на старшего партнера и его секретаршу. Это открытие чуть было не заставило ее радостно потереть руки. Все складывалось просто замечательно!

Крис неловко переступил с ноги на ногу.

— Мне кажется, что Шарлотта должна поступить так, как считает нужным, — сказал он и повернулся, собираясь выйти из комнаты.

Но от Элинор не укрылось то, что он обратился не к Шарлотте, а к ней. Интересно, не мотивирован ли его ответ банальной ревностью?

— Да, кстати, Шарлотта, — промолвил Крис, останавливаясь возле двери, — что вы сделали со своими волосами? Выглядит весьма неплохо.

Обернувшись к Элинор, когда они остались одни, секретарша увидела на ее лице широкую улыбку.

— Есть еще какие-нибудь вопросы? — спросила та.

Шарлотта покачала головой.

— Нет. Никаких.


Если Элинор предпочитает считать меня безмозглым болваном, то пора было доказать ей, что это не так, решил Фрэнк, сидя на софе и рассеянно листая купленный им журнал по спортивной медицине. Однако пытаться просто заверить ее в обратном совершенно бесполезно. В существовании подобного предубеждения она никогда не признается добровольно, и это еще более затрудняло его задачу.

Такого рода интеллектуальный снобизм был ему хорошо знаком. Люди с дипломом о высшем образовании обычно полагают, что у человека, занимающегося спортом, не может быть больше одной извилины. Однако он даже представить себе не мог, насколько огорчит его тот факт, что Элинор тоже принадлежит к им подобным.

Хотя, если подумать, все признаки опасности были уже налицо, просто Фрэнк предпочитал не обращать на них внимания. По всей видимости, она предпочитала мужчин ниже себя по интеллекту, которые не могли угрожать ее сложившемуся жизненному распорядку.

Однако на этот раз Элинор ошиблась в своем выборе.

Интересно, что она скажет, узнав о его дипломе по спортивной медицине? Но стоит ли ей вообще об этом знать? Она может усомниться в его атлетизме как физическом, так и сексуальном, что в свою очередь может положить конец их отношениям.

Нет, пусть лучше думает о нем, как хочет. Фрэнк знал, что ее привязанность к нему велика, потому что с каждым прошедшим днем сам попадал в эту зависимость все больше и больше. Оба оказались в одной западне. Правда, иногда он ненароком вторгался на запрещенную территорию, тщательно ею охраняемую, но уже не до такой степени, как тогда, когда привел в порядок платяной шкаф и нарядил рождественскую елку. Урок пошел ему на пользу. С той поры Фрэнк проводил дни, приводя в порядок свое колено… и раздумывая над дальнейшей карьерой.

Узнай Мирослав, что его подопечный подумывает о том, чтобы прекратить играть, его бы кондрашка хватила. Однако Фрэнк чувствовал, что, если не сделает этого, дело может окончиться плохо.

Как бы ни устал он от постоянных травм и перегрузок, переносить которые становилось все труднее, Фрэнк чувствовал, что находится на пике своей карьеры и является одним из ведущих игроков лиги. Сумма предлагаемых контрактов все время росла, что объясняло ревнивую и надоедливую заботу о нем Мирослава. Но тот просто делал то, что должен был делать, такова уж его работа.

Сам Фрэнк играл лишь потому, что любил играть.

Однако два последних месяца, проведенных почти что в заточении, заставили его взглянуть на свою жизнь с совершенно другой точки зрения. И хотя приезд к Элинор в основном был обусловлен желанием полностью забыться в великолепном сексе, Фрэнк понимал, что, поступив таким образом, сделал первый шаг в другом, неведомом доселе направлении, со всеми плюсами и минусами этого…

Раздался звук открывающейся двери. Он взглянул на часы. Начало одиннадцатого. Засунув медицинский журнал под подушку, он быстро взял в руки иллюстрированный спортивный.

— Привет! — крикнула Элинор из холла.

— Привет, — ответил Фрэнк.

— Прости за опоздание, — извинилась она, проходя мимо него в спальню.

«Могла бы и позвонить», — чуть было не сказал он, но вовремя передумал. Это был бы не слишком умный поступок. Однако теперь он начинал понимать, за что все эти годы на него обижались многие женщины. Досадно бывает подолгу ждать человека, не заботящегося даже о том, чтобы предупредить, что он задерживается. Однако, как не действовали на него в то время упреки, так не подействуют они сейчас и на Элинор. Нет, пусть лучше думает, будто ему все равно, когда она вернется, лишь бы возвращалась. Что, собственно говоря, было не так уж далеко от истины.

Поэтому Фрэнк заставил себя остаться на месте, прислушиваясь к доносящимся из соседней комнаты звукам. Наконец Элинор вышла и направилась в кухню. На его губах появилась довольная улыбка. Сегодня днем он специально положил ее красную сорочку поверх всех остальных, и она ее надела, не сделав при этом никаких замечаний.

Хлопнула дверца холодильника, и Элинор вновь появилась в гостиной.

— Там нечего есть.

Фрэнк с трудом удержался от смеха.

— Еды сколько угодно.

По правде говоря, из чистого любопытства Фрэнк специально не приготовил сегодня ужин. Ему просто хотелось посмотреть, что она будет делать. Не то чтобы он собирался что-либо выгадать, хотя, возможно, не обошлось и без этого. Фрэнку нравилось готовить, но постоянные сетования Элинор на употребляемые им продукты действовали ему на нервы.

Улыбнувшись, он отложил журнал в сторону.

— Собственно, я и сам не прочь перекусить. Ты не против омлета?

— Из твоего яичного суррогата? Спасибо, я пас.

Пожав плечами, Фрэнк поднялся.

— Как хочешь, дорогая. Лично я себе приготовлю.

Готовя омлет с сыром и грибами и поджаривая тосты, он слышал, как Элинор разговаривает по телефону.

Некоторое время спустя она присоединилась к устроившемуся за кухонным столом Фрэнку.

— Я заказала себе пиццу.

Он молча кивнул, сделав вид, что полностью увлечен процессом поглощения омлета.

— Хочешь немного?

Элинор скривилась.

— Не надо. Скоро принесут мою пиццу, так что мне не стоит перебивать аппетит.

Фрэнк безразлично пожал плечами.

— Я спросил только потому, что, кажется, не смогу съесть все сам.

— Очень жаль.

— Да, жаль. Не люблю, когда пропадает столько хорошей еды.

Ему показалось, что Элинор внимательно следит за каждым его движением. По всей видимости, она была бы не прочь попробовать, однако не могла позволить себе признаться в этом.

— Сегодня у меня выдался чертовски тяжелый день.

— Правда?

— Не поверишь. — Элинор пододвинулась ближе к тарелке. — Видишь ли, я уже давно не новичок в юриспруденции и отлично знаю, что чем ближе процесс, тем больше приходится работать. Но сегодня… — она машинально взяла лежащую рядом с тарелкой вторую вилку и принялась вертеть ее в руках, — сегодня навалилось столько дел, что голова пошла кругом.

— Дело Ханиман?

Элинор тяжело вздохнула.

— Да. А потом на меня накинулась Джулия. — Ткнув вилкой в омлет, она отправила большой кусок в рот. — Правда, не все было так плохо.

Фрэнк подождал, пока Элинор возьмет тост и откусит от него, и только потом спросил:

— Неужели?

— Да. — Она задумчиво жевала поджаренный хлеб. — Ты ведь помнишь Криса, не так ли? Нашего старшего партнера, без которого не было бы самой конторы? Не знаю, правда, рассказывала ли я тебе о Шарлотте, секретарше, проработавшей с Крисом почти всю жизнь…

Насытившись, Фрэнк испытывал теперь голод иного рода, и подробности прошедшего дня в изложении Элинор мало его волновали.

— Как бы то ни было, — продолжала меж тем она, — еще девять месяцев назад, только начав работать, я заметила, что ей неплохо было бы уделять больше внимания своей наружности. Сделать хорошую прическу, может быть, сменить одежду — в общем, принять более современный вид. И сказала ей это.

— Она последовала твоему совету?

Откинувшись на спинку стула, Элинор довольно улыбнулась.

— Последовала. И стала выглядеть просто великолепно! То есть одежду она пока не сменила, ограничилась только прической… Хотя поначалу я даже не заметила этого, но потом, когда присмотрелась, буквально обалдела!

По всей видимости сама не сознавая этого, она прикончила весь омлет и, отложив вилку, вытерла губы поданной Фрэнком салфеткой.

— Но дело не только во мне. Видел бы ты лицо Криса, когда он тоже обратил на это внимание.

— Крис и Шарлотта?

— Он вдовец, она старая дева. — Элинор поморщилась. — Ну, не то чтобы старая… но ты понимаешь, о чем я говорю. Никогда не была замужем. И вряд ли у нее была когда-нибудь личная жизнь… — Она на секунду задумалась. — В общем, не удивлюсь, если между ними возникнет нечто весьма серьезное.

В это время раздался звонок в дверь.

— О, моя пицца! — воскликнула уже успевшая забыть о своем заказе Элинор..

Вскочив из-за стола, она выбежала в холл и, вскоре вернувшись, положила упаковку на стол, глядя на нее с недоумением.

— Странно, но я больше не голодна.

Фрэнк хмыкнул, заработав за это осуждающий взгляд.

— И еще более странно то, что тебе удалось заставить меня съесть этот омлет.

Он притянул ее к себе.

— Есть такая поговорка. Можно подвести лошадь к воде, но нельзя заставить ее пить.

— Ты обозвал меня лошадью? — прошептала она с вызывающей улыбкой.

Опустив руки, Фрэнк крепко сжал ее ягодицы.

— Если не будешь следить за тем, что ешь, то можешь в нее превратиться.

У Элинор вырвался приглушенный смешок. И Фрэнк, лукаво улыбнувшись, предложил:

— Как ты смотришь на то, чтобы сжечь лишние калории?

— Отличная идея! Может быть, после этого у меня появится аппетит и я смогу съесть пиццу.

— После того, что я с тобой сделаю, вряд ли у тебя хватит сил на то, чтобы вообще шевелиться, — пообещал ей Фрэнк.

7

Элинор подошла к телефонному автомату, расположенному рядом с только что построенным зданием окружного суда, и набрала свой домашний номер. Прислушиваясь к раздающимся в трубке гудкам, она наслаждалась редким, довольно теплым погожим днем, когда хочется скинуть зимнее пальто и представить, будто наступила весна.

На другом конце линии к трубке никто не подходил, что заставило ее недоуменно нахмуриться. Может быть, Фрэнк в ванной? Или вышел в магазин?

Элинор пошла дальше, одолеваемая сомнениями. Интересно, чем Фрэнк занимает свой день? Он живет у нее уже больше недели и, насколько ей известно, не делает ничего, кроме того, что читает спортивные журналы и возится в кухне.

Неужели действительно больше недели?

Столько продержались очень немногие мужчины, не говоря уже о том, чтобы жить с ними вместе.

Хотя можно ли назвать их с Фрэнком жизнь совместной? Она в раздумье остановилась посреди улицы. Или все-таки можно?

О Господи!

Элинор вновь подошла к телефонной будке. Никакого ответа. Это исключало ванную, значит, Фрэнка просто нет дома.

Она набрала другой номер.

— Шарлотта? Здравствуй, это Элинор. Нет, все прошло прекрасно. Всегда бы так. Я хочу попросить тебя подобрать все материалы по делу Ханиман. Я зайду в офис и заберу их с собой. Хочу поработать дома.

Если секретарша и увидела в этой просьбе нечто необычное, то ничего не сказала. Что было весьма кстати, потому что вряд ли Элинор смогла бы ответить на ее вопросы. Она неожиданно испытала странное, тревожное чувство неопределенности. В ее доме поселился мужчина, и неизвестно было, что из этого выйдет. Слов нет, секс с ним был просто великолепен. А так как он из другого города, то где же ему еще было остановиться, особенно если учесть, что, по его словам, Фрэнк прибыл сюда исключительно из-за нее.

Но сколько он у нее пробудет? Имеется ли в виду какой-то конкретный срок? Каково ей будет в один прекрасный момент обнаружить записку со словами: «Должен срочно вылететь по делам. Все было прекрасно. Я тебе позвоню».

Проходя мимо садовой скамейки, Элинор остановилась и села. Так ли это все произойдет? Исчезнет ли Фрэнк столь же внезапно, как появился, без предупреждения, не попрощавшись?

Мысль эта была ей неприятна.

Господи, она совсем запуталась! Сама не знает, чего хочет: то ли чтобы Фрэнк остался, то ли чтобы ушел. Однако рано или поздно этот вопрос придется так или иначе решать. Не может же подобное положение длиться до бесконечности.

Мимо скамейки, на которой она сидела, прошла мать с маленькой девочкой, которая прижимала к себе плюшевого медведя в костюме Санта-Клауса. За всеми своими делами Элинор совсем забыла, что до Рождества осталось всего ничего, хотя подарки для Голди и Джулии были куплены еще месяц назад и лежали спрятанными в шкафу на работе.

Задумавшись, она начала грызть ноготь большого пальца. Стоит ли делать подарок и Фрэнку тоже? Она ведь понятия не имела, что ему может понравиться. Мысль о черных шелковых трусах и соответствующем халате заставила ее улыбнуться. Но не будет ли это презентом самой себе?

Однако если купить ему подарок и положить под елку, не покажется ли это предложением провести с ней Рождество? И не подтолкнет ли его к обратному? Если он уже не собирается уезжать.

Откинувшись на спинку скамейки, Элинор тяжело вздохнула. Ну не странно ли, что женщина, добившаяся столь значительных успехов в профессиональной деятельности и основавшая вместе с подругами собственную адвокатскую контору, не в состоянии обустроить личную жизнь? Еще не так давно ей не составляло никакого труда морочить голову хоть пятерым мужчинам сразу, а вот теперь она не в состоянии разобраться с одним. Подобное положение дел казалось Элинор очень странным, малоприятным и совершенно неприемлемым.

С этим надо было что-то делать, причем немедленно.


Кто бы мог подумать, что этот город переживает настоящий спортивный бум, размышлял Фрэнк, останавливая взятый напрокат джип возле дома Элинор. Хотя, разумеется, спортом здесь занимались всегда. В конце концов, именно после игры с местной командой он и повстречал ее на вечеринке в одном из клубов. Однако сегодня, согласившись встретиться с Роджером за завтраком, он был удивлен, получив от приятеля деловое, хорошо продуманное предложение.

Роджер хотел, чтобы Фрэнк стал его компаньоном.

Последнему понадобилось несколько минут на то, чтобы прийти в себя. И лишь после этого Фрэнк оказался в состоянии выслушать приятеля, объяснившего, что, хотя он и пользовал нескольких спортсменов, основные его интересы лежат совсем в другой области и человек, профессионально знакомый со спортом, был бы ему крайне полезен.

Имелся в виду именно он, Фрэнк Корвин. Неопределенные мысли о возвращении в медицину принимали конкретное воплощение. Наконец-то появлялась возможность применить на практике свои познания в этой области.

А почему бы и нет? Многие соученики были в свое время очень удивлены, когда Фрэнк выбрал баскетбол, а не медицину, ведь он окончил курс одним из первых и прошел стажировку в первоклассной больнице. Кроме того, все это время ему удавалось быть в курсе всех современных методов диагностики и лечения, так что блуждать в потемках ему не придется.

Разумеется, у него не было никакой лечебной практики. Но Роджер заверил, что Фрэнк сможет набрать себе опытных сотрудников и что сам он согласен присутствовать на приемах до тех пор, пока дело не пойдет на лад.

Поначалу Фрэнк решил, что приятель решил поддержать его из жалости. Однако Роджер, рассмеявшись, спросил, имеет ли он какое-либо представление о том, какие деньги приносит в наши дни спортивная медицина. Можно было не сомневаться, что доходы его, по крайней мере, не уменьшатся.

Кроме того, чем плохо иметь деловым партнером знаменитого Фрэнка Корвина. Сама реклама должна была оправдать себя, даже если лично он не примет ни одного пациента…

Неожиданно взгляд Фрэнка упал на хорошо знакомый автомобиль. Что Элинор делает дома в самый разгар рабочего времени?

Все мысли о Роджере и его предложении моментально вылетели из головы Фрэнка. Немного секса посреди дня было как раз то, что надо.

Не обращая внимания на боль в колене, он взлетел по лестнице на второй этаж и открыл дверь полученным от Элинор ключом. Она сидела на софе в гостиной и читала какой-то журнал. Собираясь подкрасться незамеченным, Фрэнк сделал несколько осторожных шагов и вдруг увидел, что за журнал она читает. Один из тех, которые он прятал под подушкой.

Вот так сюрприз!

Взявшись за журнал сверху, он начал потихоньку вытаскивать его из ее пальцев, вынудив Элинор поднять глаза.

— Решила посмотреть, чем ты интересуешься.

Завладев журналом, Фрэнк захлопнул его.

— Я прихватил его в приемной врача, но понял очень немногое, хотя большинство описанных здесь травм знакомы мне не понаслышке.

Что ж, по крайней мере, часть правды в этом была. Номер, который она читала, Фрэнк действительно взял из приемной Роджера. Остальные номера купил уже сам.

Элинор рассмеялась, как будто успокоившись.

— А я и не знала, что ты посещаешь здесь врача.

Пожав плечами, Фрэнк бросил журнал на кофейный столик.

— Если бы не это, Мирослав меня бы выследил и притащил обратно.

— Мирослав?

— Мой спортивный агент.

Элинор поджала колени к груди. Присев рядом с ней на софу, он положил руку на подушки за ее спиной.

— Но что ты делаешь дома так рано? Хотя подожди, не рассказывай. Наверное, твоя клиентка призналась во всем и дело закрыто.

Элинор откинулась назад и пристально посмотрела на него.

— Знаешь, а ведь мне даже неизвестно, где тебя искать в случае необходимости.

Она вела себя как-то по-другому. Менее уверенно, что ли.

— Это легко исправить. — Вынув из кармана визитную карточку, Фрэнк написал на обороте номер своего домашнего телефона и протянул ей. — На лицевой стороне координаты Мирослава. Если что, ты всегда можешь найти меня через него.

Элинор молча изучала карточку.

— Итак, — продолжил он, запуская пальцы в ее волосы. — Что ты делаешь дома так рано?

Она указала на свой чемоданчик.

— Решила, что могу поработать и здесь. Это одно из преимуществ быть боссом.

Наклонившись, Фрэнк поцеловал ее в губы, пахнущие мятным чаем. Тем самым, который он принес два дня назад.

— Если бы я знал, то настоял бы на том, чтобы ты работала дома всю эту неделю.

Элинор рассмеялась.

— Много бы я тогда наработала.

Оттянув воротник ее джемпера, Фрэнк заглянул внутрь.

— Хочешь сказать, что собираешься сейчас работать?

— Да. Именно таковы были мои намерения.

— И насколько… — взяв ее руку, он провел ею вниз, по своему животу, — тверды твои намерения?

Она придвинулась ближе.

— Теперь мне кажется, что не столь тверды, как некоторые другие.

Куснув Элинор в шею, Фрэнк затем провел по ней языком. Хихикнув, она пододвинулась еще ближе.

— Фрэнк…

— Что? — спросил он, задирая джемпер, под которым оказался белый кружевной бюстгальтер.

— Ты не собираешься исчезнуть без предупреждения, оставив лишь записку?

Что за странный вопрос? — подумал Фрэнк, взглянув ей в глаза. Что заставило Элинор задать его?

— Это кое от чего зависит.

Он видел, как она нервно сглотнула, судя по всему раздираемая двумя желаниями: получить ответ на свой вопрос и удовлетворить свою страсть.

— От чего же?

— От того, хочешь ли ты, чтобы я это сделал.

Элинор жадно поцеловала его.

— Нет. Этого я определенно не хочу.

— Хорошо, тогда я не буду этого делать.

На ее губах появилась легкая призывная улыбка.

— Ты всегда такой сговорчивый?

— Всегда.

— Я сразу поняла, что в тебе есть нечто особенное.

«Нечто особенное» выглядело слишком неточным выражением для описания того, что происходило между ними. И хотя для Фрэнка это было внове, он, как ему казалось, понимал, в чем дело, и чувствовал, что переживаемые им сильные эмоции естественны и очень правильны.

Отвести взгляд от выразительного лица Элинор было невозможно, к тому же сегодня в нем появилось что-то непривычное, неуловимое и одновременно невыразимо привлекательное. Мягкий, полный нежности взгляд резко контрастировал с настойчивыми, провоцирующими прикосновениями пальцев, и это невольно вызывало в нем ответную реакцию.

Поднявшись, Фрэнк подхватил ее на руки.

— Что ты делаешь? — воскликнула Элинор, инстинктивно вцепляясь в его плечи.

— Несу тебя туда, где могу делать то, что придет мне в голову, — ответил он, направляясь в спальню.

Услышав ее гортанный смех, Фрэнк опустил взгляд, и внезапная мысль о доверии, которое она ему оказывает, поразила его. Собственно говоря, доверие, с которым относилась к нему Элинор с того самого момента, как он позвонил в ее дверь, было почти безграничным и каким-то дружеским. Она, не задумываясь, дала ему ключ от квартиры и уходила на работу, оставляя там человека, являющегося для нее практически незнакомцем. Как бы прекрасно они ни узнали друг друга на физическом уровне, что им известно друг о друге за пределами постели? И все же образовавшаяся между ними незримая связь порождала эмоции, о которых ранее Фрэнк даже не подозревал.

Схожи ли их мысли? И какова истинная подоплека только что заданного ею вопроса? Беспокоит ли ее то, что рано или поздно ему настанет время уйти?..

Положив Элинор на постель, Фрэнк медленно снял с нее одежду. Обнаженное тело на фоне черного покрывала как бы засветилось собственным светом, когда бледные лучи зимнего солнца легли на плоский живот.

У него перехватило дыхание. Черт побери, как же она прекрасна! И не только внешне, но и внутренне. Несмотря на наличие более сильного характера, чем у доброй половины его друзей, Элинор была настолько женственна, что буквально сводила его с ума.

Протянув руку, она вытащила рубашку из-за пояса его джинсов и, пока Фрэнк освобождался от нее, не спеша расстегнула молнию. Обращенные на него глаза потемнели от страсти. Несмотря на травму, он не переставал поддерживать тело в хорошем физическом состоянии, и, хотя не считал это основным достоинством мужчины, желание и восхищение, читающиеся в ее взгляде, наполнили его гордостью.

— Иди ко мне, — прошептала Элинор.

Какой мужчина, находящийся в здравом уме, отказался бы от таким образом выраженного предложения?.. Не отрывая взгляда от ее прекрасного лица, он вошел в нее. На мгновение закрыв глаза, Элинор судорожно сглотнула, руки ее вцепились в простыню. Несмотря на сжигающий его изнутри пламень желания, Фрэнк двигался очень медленно и осторожно, что было для них внове, обычно они не сдерживали своего темперамента.

Сладострастно прогнувшись, Элинор тихо стонала, приоткрыв губы, веки ее трепетали. Фрэнк старался полностью отдаться переполняющим его ощущениям, вдыхал запах ее тела, так охотно отвечающего, жадно принимающего все, что бы ему ни предложили.

Он не мог припомнить, чтобы когда-либо еще наслаждался женщиной столь длительное время и до такой степени. Каждое их совокупление было совершенно особым — одно яростным, лихорадочным, другое легким и игривым.

Но словно его переполняла какая-то мучительно-сладостная истома, и по венам, где раньше бушевало пламя, сейчас томительно-медленно текла лава.

— О… о… — стонала Элинор.

Эти тихие гортанные звуки Фрэнк тоже слышал от нее впервые. Обычно ей нравилось требовать, указывать. Очевидно, и она оказалась во власти того же невыразимо прекрасного ощущения, что и он.

Несмотря на медлительность его движений, дыхание Фрэнка становилось все более хриплым и неровным. И он почувствовал, что и лежащая под ним Элинор в ожидании приближающегося оргазма вдруг задрожала всем телом и издала долгий, протяжный стон, словно моля его не останавливаться.

Фрэнк подчинился. Но вместо того чтобы, достигнув края пропасти, как это обычно бывало, рухнуть на землю, он почувствовал себя воспаряющим вместе с Элинор в небеса. Сердце его теперь билось ровно, сильно, прогоняя кровь по всему телу. Состояние это длилось так долго, что, казалось, возврата назад не будет.

Однако этот миг все же настал, и Фрэнк ощутил себя другим человеком — человеком, побывавшим в некоем ином мире, светлом и прекрасном. Обнимая и целуя Элинор, он чувствовал себя так, будто предлагает ей свое сердце и она не только благодарно принимает его, но и отдает ему взамен свое.

8

— Где же ты все-таки в последнее время пропадаешь? — спросила Голди, когда они обедали в расположенном неподалеку от офиса ресторанчике.

По иронии судьбы, это был тот самый ресторанчик, где официантка подслушала разговор, во время которого Оливия якобы высказала намерение убить мужа.

С трудом оторвав взгляд от работающей в другом конце зала официантки, Элинор поковырялась вилкой в стоящей перед ней тарелке. Салат из шпината! С каких это пор она стала есть эту безвкусную траву? Хотя, может, это вовсе и не трава, но все равно зеленого цвета.

— Что ты хочешь этим сказать? Ты видишь меня каждый день в офисе.

Джулия старательно выбрала из своей тарелки кусочки бекона и выложила их на салфетку.

— Лично я уверена в том, что она похитила какого-то горячего парня и держит его у себя взаперти.

Элинор закашлялась, и вылетевший из ее рта листик шпината приземлился посередине стола. Подруги уставились на нее в недоумении.

— Так я и знала, что не надо было заказывать эту гадость, — пробормотала Элинор и поманила к себе официантку. — Не могли бы вы убрать это и принести мне бифштекс?

— Элинор! — укоризненно воскликнула Джулия, когда официантка, взяв тарелку, удалилась.

— Что?

— Это правда? Ты действительно держишь кого-то у себя? — Черные глаза Джулии сверкали от возбуждения. — О, неужели это тот баскетболист?

На этот раз закашлялась Голди. Однако ей удалось удержать пищу во рту.

— Баскетболист?

Черт побери! А ведь казалось, что ей удалось заморочить Джулии голову, когда та спросила о Фрэнке. Очевидно, подруга все-таки сумела каким-то образом вычислить его.

— Ты хочешь сказать… один из тех баскетболистов, — спросила Голди, прополоскав горло глотком воды, — которые были на моей вечеринке?

Джулия кивнула.

— Точно. Помнишь того, с крепкими ягодицами…

Элинор чуть было не подавилась снова.

— Джулия сама не знает, о чем говорит.

— Разумеется, — с усмешкой ответила та.

Голди пристально посмотрела в лицо Элинор.

— А мне тогда показалось, что, после того как я вас разогнала, вы разошлись по домам.

— Ты нас вовсе не разгоняла, поскольку сама улизнула куда-то с Джеком.

— Вовсе и не улизнула. Просто наткнулась на него… в лифте, когда поднималась в свою квартиру.

Элинор назидательно подняла палец.

— Вот-вот. Наткнулась на него в лифте, где вы бесстыдно занялись сексом.

Голди покраснела до корней волос.

— Господи, подумать только, что я дожила до того момента, что жалею о знакомстве с вами! Вот и рассказывай что-нибудь после этого.

Джулия фыркнула.

— Так вот Элинор тоже наткнулась на своего баскетболиста на выходе из клуба. Мне еще тогда показалось, что после того, как мы попрощались, они опять встретились, но я не была в этом уверена. До сегодняшнего дня.

— Ты и сейчас ничего не знаешь наверняка.

Видя, что предметом разговора становится не она, а Элинор, Голди довольно улыбнулась.

— Что ты скалишься, — огрызнулась Элинор и, воспользовавшись тем, что официантка принесла ей заказанное мясо, начала нарезать его с ненужной сосредоточенностью.

— Ничего особенного. Просто мне кажется, что сейчас ты лжешь без зазрения совести.

Джулия ткнула вилкой в направлении Элинор.

— Думаю, дело в том, что обычно ты всегда говорила нам правду, не скрывая ничего.

— А я думаю, что вы обе спятили.

— Ну, разумеется, — притворно согласилась Голди. — Ладно, забудем это. Вы меня совсем сбили с толку. Этим утром я была у врача.

— Ну и как? — вопросительно взглянули на нее подруги.

— Все в полном порядке, — сообщила Голди, улыбаясь во весь рот. — Ребеночек развивается нормально.

— О, Голди, это просто великолепно! — воскликнула Джулия, наклоняясь, чтобы обнять ее.

— Я тоже так думаю. Жаль, что пока нельзя сказать, мальчик родится или девочка. Но мне все равно. Я уже люблю малыша, кем бы он ни был.

Элинор тоже крепко обняла подругу. До сих пор ее ребенок казался ей чем-то неопределенным, больше абстракцией, нежели реальным живым существом. Но теперь она неожиданно ощутила всю значимость происходящего с Голди.

— А Джек кого больше хочет? — спросила она.

Голди пожала плечами.

— Не знаю. Когда я завожу об этом речь, Джек говорит, что если родится мальчик, то он станет ему хорошим помощником. А если девочка, да еще похожая на меня, то он тоже будет счастлив.

Элинор почувствовала, что на глаза ее невольно наворачиваются слезы.

— Как это мило с его стороны, — заметила Джулия.

И нее трое, совершенно забыв о еде и о баскетболистах, начали увлеченно выбирать имя будущему ребенку, будь то мальчик или девочка. До сей поры дети мало интересовали Элинор, они должны были заботить других, посторонних людей, а не ее и не ее друзей. Но теперь, и связи с беременностью Голди, все изменилось. Хотя именно Голди призналась им, что не планировала завести ребенка так быстро, она хотела сначала насладиться прелестями жизни с мужем…

Вдоволь наговорившись, они вновь вспомнили о еде, давая Элинор время для размышлений. Хочется ли ей иметь детей? Задайся она этой мыслью еще месяц назад, ответ был бы отрицательный. Жизнь, которую она вела, ее вполне устраивала. Но потом появился Фрэнк…

Элинор опять чуть не подавилась, на этот раз мясом.

Голди пощелкала языком.

— Похоже, сегодня у тебя сплошные проблемы с едой.

— Послушайте, может, оставите меня в покое? — огрызнулась Элинор.

— Итак, — как ни в чем не бывало продолжила Голди, — когда ты расскажешь нам о своем баскетболисте?

Пожав плечами, Элинор отодвинула тарелку, есть ей совсем расхотелось.

— Когда будет что рассказывать.

— Так, значит, он все-таки живет у тебя? — не отставала Джулия.

Элинор бросила на нее удивленный взгляд.

— Что ты так смотришь? Вполне резонный вопрос. Четыре месяца назад его команда играла в нашем городе. Но я что-то не помню, чтобы в расписании была еще одна игра…

— С каких это пор ты стала специалистом в спортивных играх?

— У меня два старших брата, ты забыла? — Джулия отхлебнула холодного чая. — Кроме того, не надо уходить от заданного вопроса.

Элинор показала ей язык, и все трое дружно рассмеялись.

— Ну хорошо. Его зовут Фрэнк. Фрэнк Корвин. И он действительно играет в той команде.

Подруги молча ожидали продолжения.

— Да, он живет у меня, — со вздохом подтвердила Элинор. — Хватит с вас?

— Так я и знала! — заявила Джулия. — Тот вылетевший из твоего рта листок шпината выдал тебя с потрохами.

Голди рассмеялась.

— В этом есть доля правды. Выражение твоего лица, когда Джулия предположила, что ты похитила горячего парня и держишь его у себя взаперти, дорогого стоило. — Она поправила свои распущенные белокурые волосы. — Должно быть, это очень серьезно?

Элинор безразлично пожала плечами.

— Он приехал просто погостить.

За столом воцарилось неловкое молчание.

— Послушай, — наконец сказала Джулия, — а что ты делаешь на Рождество?

— На Рождество?

Голди вновь рассмеялась.

— Это когда украшают игрушками елки, а из всех динамиков звучат гимны.

— Я знаю, что такое Рождество. Как и то, что до него осталось совсем немного.

Голди сделала вид, будто облегченно утирает пот со лба.

— Уфф… значит, мы еще не совсем тебя потеряли.

— Очень смешно! — фыркнула Элинор и притворилась, что всерьез задумалась. — Не знаю, буду ли я на Рождество свободна…

Голди с Джулией многозначительно переглянулись.

— Прекратите это! — взмолилась Элинор. — Если сказать правду… Впрочем, я не знаю, в чем эта правда заключается. — Она усмехнулась. — В одном могу признаться: секс с ним это что-то… это ух…

Голди нахмурилась.

— Ух? И это говорит подруга, делившаяся с нами любыми интимными подробностями? Которую приходилось удерживать от излишней откровенности?

— Не столь уж я порочна.

— Кому ты это говоришь! — хором возразили подруги.

— Ну хорошо. Может быть, так и было. Но на этот раз… на этот раз все несколько по-другому.

Голди положила салфетку на тарелку.

— Тогда ты должна привезти его к нам на ранчо в Рождество.

— Да, — согласилась Джулия. — Я даже рискну навлечь на себя проклятие, проигнорировав семейный обед, только чтобы увидеть этого Фрэнка.

Элинор покусала нижнюю губу.

— Не знаю, будет ли он здесь на Рождество.

— Но разве ты не сказала, что… — Голди прервалась на середине фразы.

— Черт побери, Голди, я не знаю даже, найду ли его дома по возвращении! — Вздохнув, она тоже бросила салфетку на тарелку. — Господи, ненавижу это чувство!

— Ничего себе, — прошептала Голди. — Не верю своим ушам, может ли быть, чтобы наша современно мыслящая подруга рискнуть сказать такое?

Джулия подалась вперед.

— Ты подхватила любовную лихорадку?

Элинор выпучила глаза от изумления.

— Что? Боже, Джулия, я не слышала этого термина со школьных времен. — Она отодвинула кресла от стола. — К тому же я вовсе не влюблена.

Подруги молчали, и это молчание действовало ей на нервы.

— Во всяком случае, мне так кажется.

Они по-прежнему молча смотрели, как Элинор засовывает в рот освежающую таблетку.

— Да и откуда я узнаю, если это даже и так? — жалобно простонала она.

Голди снисходительно похлопала ее по плечу.

— Можешь мне поверить, дорогая, все основные признаки налицо.

— Замечательно! Только этого мне не хватало. Влюбиться в этого тупицу.

Но беда была в том, что Голди, кажется, угадала. Она уже влюбилась. По уши. И понятия не имела, что ей теперь делать.


— Ты что, дури накурился?

Сидящий на софе в гостиной Фрэнк перенес трубку от одного уха к другому. Вряд ли можно было винить, агента за такую реакцию. Людей, положительно воспринявших слова, только что сказанные им Мирославу, нашлось бы немного.

— Никоим образом, — возразил он. — Никогда еще у меня не было настолько ясной головы.

— Черт побери, я знал, что от этой поездки надо ждать одних неприятностей, — сказал Мирослав после длительной паузы. — Врачом? Ты хочешь стать дерьмовым врачом? Где же в этом смысл, я спрашиваю?

— Хочешь сказать, где твои восемнадцать процентов, не так ли? — хмыкнул Фрэнк.

Мирослав грубо выругался.

— Да, и это тоже. Ты хотя бы представляешь, во что мне обойдется твоя прихоть, Корвин?

— Понятия не имею. Очень дорого?

— Страшно представить!

На другом конце линии послышалось шуршание бумаги.

— Послушай, врач сказал, что я не смогу играть, по крайней мере, до конца сезона. А как раз в это время кончится срок моего контракта, — постарался утешить Мирослава Фрэнк.

— Но ты играл и с более тяжелыми травмами.

— Возможно. Но больше не собираюсь.

Мирослав помолчал.

— Расскажи кому-нибудь другому. Слушай, врач, надоумивший тебя бросить спорт, не тот ли это твой старый приятель, о котором ты говорил? Который хочет, чтобы ты стал его компаньоном?

— Вряд ли ты найдешь врача, который посоветует мне что-нибудь другое, Мирослав.

— Может быть, попробуем?

Фрэнку становилось не до шуток. Разумеется, он ожидал подобной реакции, но все же надеялся, что в конце концов дружеские отношения возьмут верх во всем, в том числе и в бизнесе. Ведь они вместе отдыхали в Югославии, сыграли бесчисленное количество партий в гольф и даже вместе гуляли с женщинами. Черт побери, он даже свозил этого парня домой и познакомил с родителями!

— Ты собираешься ставить мне палки в колеса? — напрямик спросил Фрэнк.

Снова наступило молчание, потом послышался тяжелый вздох.

— Ведь ты меня без ножа режешь. Это тебе понятно, Корвии?

Фрэнк улыбнулся, поняв, что Мирослав сделал именно тот выбор, на который он надеялся.

— Да, понятно.

Раздался скрип поворачивающегося кресла.

— Ты кому-нибудь уже говорил о своем решении?

— Нет. Мне казалось, что ты должен узнать об этом первым.

Подумав об Элинор, Фрэнк впервые усомнился в правильности решения ничего не говорить ей о своем медицинском образовании и о возможных переменах в своем будущем. Хотя разговор, наверное, получился бы весьма интересным. «Да, кстати, я ведь окончил медицинский колледж. И теперь собираюсь бросить баскетбол и заняться спортивной медициной».

— Не говори никому.

Фрэнк поморщился.

— Мирослав, можешь не надеяться, что я изменю решение.

— Я это прекрасно знаю. В этом-то вся и беда… — Агент помолчал. — Нет, ставки тут гораздо выше. Если ты объявишь о своем уходе сейчас… — голос Мирослава прозвучал неожиданно устало, — тогда все наши другие контракты могут полететь ко всем чертям. Подожди до конца сезона, тогда мы с тобой окажемся с хорошим барышом.

Он чувствовал, что обязан сделать для друга хотя бы это. К тому же лишние деньги тоже не помешают. Мать Фрэнка работала на общественных началах в приюте для бездомных и вечно жаловалась на недостаточное внимание там к молодым матерям. Этих денег должно было бы хватить на то, чтобы она открыла собственный приют для этих матерей и их детей.

— Договорились, — согласился Фрэнк.

— Отлично, мой мальчик.

С тех пор как его в последний раз называли мальчиком, прошло столько времени, что у него вдруг защемило сердце.

— Так когда ты собираешься сообщить мне, где находишься?

— В пределах страны, не беспокойся.

Из трубки понеслась длинная череда явно ругательных слов на незнакомом языке. Фрэнк знал, что это хорватский, хотя и не понимал ни слова, может быть к лучшему.

— Ну ладно, можешь не говорить мне.

— И не собираюсь.

— Тогда хотя бы подскажи, куда послать тебе рождественский подарок?

— Неужели ты купил мне подарок?

— Нет, но куплю, если ты дашь мне свой нынешний адрес.

— Отличный ход, Мирослав!

— Хорошо, хорошо. Назови хотя бы дату своего возвращения, чтобы я мог договориться о рекламных съемках.

— Я смогу прилететь на них и отсюда. Меня никто здесь не держит. Если что-нибудь изменится, дам тебе знать.

— Договорились.

— Только пусть это будет после рождественских каникул, ладно?

Последовала очередная пауза.

— Кто она?

Фрэнк почесал затылок. Мирослав знал его слишком хорошо.

— Кого ты имеешь в виду?

— Женщину, с которой ты собираешься провести каникулы, вот кого.

— Ты ее не знаешь, — ответил он, сам не зная, проведет ли предстоящие каникулы с Элинор, хотя и надеялся на это. Учитывая то, что до сих пор они старались не обсуждать между собой даже настоящее, кто знает, как сложит их будущее?

Попрощавшись, Фрэнк положил трубку на место. Разговоры с Мирославом всегда стоили ему немало нервов, но этот, учитывая все обстоятельства, оказался особенно утомительным.

Не мешало бы принять душ, подумал он, растерев лицо ладонями. И окончательно решить, как и когда поведать Элинор о том, что у него на уме.

Однако эта мысль отнюдь не улучшила его настроения. Какова будет ее реакция? Если честно, то Фрэнк этого не знал. Однако решил, что вряд ли стоит выкладывать на стол все карты прямо сейчас, когда она так тщательно скрывает свои. К тому же тревожило также ее отношение к нему как к безмозглому атлету, способному на эффективные действия лишь на спортивной площадке… и в постели. И хотя тайное знание о своем медицинском образовании тешило его самолюбие, это отнюдь не снимало проблему с повестки дня.

Да, Фрэнку приходилось быть свидетелем проявления сильных, истинных эмоций с ее стороны, но насколько глубоки они были? Не являются ли они грубо чувственными по природе и не преходящи ли они, как бабочки-однодневки? Необходимо было выяснить это. На его условиях. И его способом.

Правда, несмотря на результат, Фрэнк все равно бы не отступился от своего, поскольку если и было нечто, в чем он совершенно не сомневался, так это в том, что испытываемое им чувство к Элинор отнюдь не преходяще. Напоминая чувство, испытываемое им к матери, сестрам и ближайшим друзьям, оно дополнялось обуревающим Фрэнка сексуальным желанием.

Он влюбился в Элинор. Он любил ее. Его беспокоили ее тревоги, ее безопасность и здоровье, ему хотелось приласкать ее так, как этого не делал ни один мужчина.

Но просто сделать ей предложение было бы большой ошибкой. Будучи женщиной весьма не тривиальной, Элинор восприняла бы его по-своему. Она представляла собой сочетание столь противоположных черт характера, что ему трудно было отделить одну от другой. Однако Фрэнк научился принимать Элинор такой, какая она есть, достаточно было разобраться в собственный чувствах. Как бы она ни поступила, он все равно будет любить ее, неважно вблизи или на расстоянии.

Хотя лучше сделать так, чтобы она оказалась вблизи.

Приняв такое решение, Фрэнк поднялся и направился в ванную.

9

Элинор чувствовала себя совершенно обессиленной. После встречи с Голди и Джулией она решила пройтись по магазинам. Несмотря на то что подарки для подруг были уже приобретены, следовало подумать о Шарлотте. Кроме того, оставался муж Голди, Джек, не говоря уже о Крисе Кирквуде.

Хотя это было отнюдь не причиной, а скорее оправданием приобретения подарка для еще одного человека. К тому же все эти подарки, с добавлением предназначенных для Голди и Джулии, позволят ей спрятать в куче под елкой подарок, предназначенный ему. Элинор не хотелось, чтобы Фрэнк почувствовал себя обязанным купить ей что-нибудь в ответ. Собственно говоря, она понятия не имела о состоянии его финансов. Ведь если он сейчас не играет, то ему и не платят, не так ли? Кроме того, все его деньги могут быть вложены в нечто, что нелегко быстро реализовать, в дома, машины или что-либо в этом роде. Зачем же ставить Фрэнка в неловкое положение, если он окажется не в состоянии купить ей что-нибудь.

Да ей ничего и не надо…

Господи, откуда у меня взялись подобные мысли? — удивилась Элинор, останавливаясь на лестнице с двумя неподъемными сумками в руках и утомленно закрывая глаза. Она была в полном смятении, устав отвечать на задаваемые самой себе вопросы. Тем более что ответы тут же вызывали сомнения. Она не узнавала женщину, каждое утро смотрящую на нее из зеркала, женщину, завоевавшую право называться одним из лучших адвокатов по уголовным делам в городе. Весь опыт прошлой жизни вылился в определенную философскую систему, утверждающую, что детство есть то, что следует пережить и стать взрослой, наградой чему является овладение контролем над собой.

Со времени гибели родителей ей пришлось пройти долгий путь. Повзрослев, Элинор поступила в колледж и окончила его, а потом июридическую школу, заслужив право на свое теперешнее положение, которое, черт побери, ее вполне устраивало.

Но теперь, как ни странно, она чувствовала, что что-то в ней изменилось. Появилось некоторое сомнение в целесообразности прежних устремлений.

Некоторое? Как бы не так, да вся устоявшаяся жизнь рушилась на глазах. И все из-за спортсмена, однажды появившегося на ее пороге и перевернувшего привычный мир вверх тормашками.

Но больше всего Элинор боялась того, что Голди окажется права. Что она влюбилась. Что же тогда делать?

Преодолев оставшиеся несколько ступенек, она открыла дверь.

Ожидавший ее Фрэнк стоял, опершись о косяк кухонной двери, и улыбался. При виде мужчины, мысли о котором занимали ее все последнее время, сердце Элинор забилось сильнее.

Просто какое-то сумасшествие! Этот человек определенно должен носить табличку с предупреждением об опасности. Правда, вряд ли она была бы в настроении читать ее.

Одетый в черные брюки и облегающую, черную же рубашку, Фрэнк выглядел столь же привлекательным, как и запах приготовляемой им пищи.

— Привет, — сказала она, чувствуя себя неловко в своей собственной квартире.

— Привет, — ответил он и указал на сумки. — Помочь тебе с этим?

— Нет! — воскликнула она слишком поспешно.

Брови Фрэнка вопросительно поднялись, и Элинор торопливо объяснила:

— Мне надо переодеться. Прошу тебя, оставь меня на время в покое.

— Так, значит, десять минут.

— Десять минут?

— До ужина.

— Да, конечно.

Добравшись до своей спальни, Элинор закрыла за собой дверь и в изнеможении привалилась к ней спиной. Сердце билось как сумасшедшее.

Немного успокоившись, она направилась в ванную. Приняв душ, Элинор подошла к платяному шкафу и начала размышлять. Выбрав короткую светло-коричневую юбку и бежевую шифоновую блузку, она приложила их к себе и посмотрелась в зеркало… Слишком легкомысленно. Надо было найти что-то одновременно строгое и будоражащее мужское воображение.

Темно-фиолетовые брюки и чуть более светлая, под цвет глаз рубашка, на взгляд Элинор, тоже никуда не годились.

Наконец она остановилась на скромном по фасону, но вызывающем по цвету ярко-алом платье и, присев на кровать, надела туфли. Затем, вместо того чтобы подняться, рухнула на кровать, уткнувшись носом в подушку. В таком положении ей легче всего думалось.

А подумать было о чем.

Закрыв глаза, Элинор глубоко вздохнула и ощутила запах Фрэнка. Что же ей с ним делать? Или, что важнее, что делать с чувствами, которые она к нему испытывает, не прекращая, разумеется, занятий сексом? Даже если это действительно «любовная лихорадка», прельщают ли ее по-настоящему длительные отношения? Возможно, да, но только в том случае, если Фрэнк тоже в них заинтересован, в чем она сильно сомневалась. Ведь он привык быть все время в пути, перемещаться из города в город. Вряд ли ему удавалось оставаться на одном месте дольше нескольких дней, может быть недель. Скоро он здесь заскучает, и тогда поминай его как звали.

Однако основная проблема заключалась не в нем, а в ней. Если Фрэнк действительно собирается вскоре покинуть ее, необходимо решить, как ей себя в этом случае вести. Помахать на прощание и предложить навещать ее в любое удобное для него время? Поблагодарить за доставленное удовольствие и порвать с ним навсегда?

Или попросить остаться?

Сердце Элинор болезненно сжалось. Что ж, разве это не вариант? Почему бы не попросить его остаться?

Но у нас с ним нет ничего общего, возразила она себе. Выдвинув этот последний аргумент в целях защиты от терзающих ее страхов, Элинор вдруг осознала, что это правда: они с Фрэнком совсем разные. Ее занятие требует работы мысли и концентрации внимания, его же — крепкого тела и физической активности. Господи, да он даже не способен носить смокинг в тех местах, где это просто необходимо! Что же тогда говорить о вернисажах, театральных премьерах и благотворительных вечерах, которые она так любила? И хотя в последнее время ее чаще можно было застать по вечерам дома, чем где-либо еще, по натуре Элинор отнюдь не считала себя домоседкой. В то время как Фрэнк вполне довольствовался телевизором и своими журналами.

Правда, во всем, что касается секса, между ними не было никаких разногласий.

Так как же ей поступить?

Неожиданно для себя Элинор зевнула. Надо встать, а не то она уснет, что было бы совсем не ко времени. Ей предстояло срочно решить, что делать со своей жизнью и с находящимся в соседней комнате мужчиной.

Это было ее последней мыслью. Вдохнув в очередной раз знакомый запах, исходящий от подушки, Элинор уснула.

Фрэнк осторожно постучал в дверь спальни. Вот уже минут двадцать как оттуда не доносилось ни звука. На стук тоже никто не отозвался. Он озадаченно почесал затылок. Может, она занята чем-то личным и не хочет, чтобы ей мешали? Но он все-таки решил рискнуть и позвал снова:

— Элинор?

Ответа опять не последовало.

Тогда, взявшись за ручку, Фрэнк приоткрыл дверь и обнаружил Элинор спящей на кровати.

Открыв дверь пошире, он тихо вошел в комнату. Боже, как она все-таки красива! Даже поняв, что его планы на вечер сорваны, Фрэнк не огорчился. Он неожиданно осознал, что может стоять и любоваться ею до бесконечности.

Взяв плед со стоящего рядом кресла, он накрыл Элинор. Она даже не шелохнулась. Ему нестерпимо захотелось лечь рядом и приласкать ее. Однако Фрэнк знал, что одними ласками не ограничится. А им необходимо было серьезно поговорить.

Повернувшись, чтобы уйти, он чуть было не споткнулся о принесенные ею сумки. Нет ли там чего-нибудь, что необходимо положить в холодильник? — подумал он. Нагнувшись и заглянув внутрь, Фрэнк тут же опять выпрямился.

Рождественские подарки? Воровато оглянувшись, он взял лежащий сверху небольшой пакет с пометкой «Для Фрэнка».

На его губах невольно появилась довольная улыбка. Значит, Элинор купила ему подарок на Рождество. Хорошо, что она его сейчас не видит, иначе скандала не миновать.

Положив сверток на место, он вышел из спальни, пытаясь догадаться, что может означать эта покупка. Еще важнее было понять, означает ли этот подарок что-нибудь для самой Элинор.

Все еще озадаченно хмурясь, Фрэнк направился в кухню. Надо было попытаться спасти ужин…


Подскочив на кровати, Элинор смахнула с лица растрепавшиеся волосы и бросила взгляд на часы.

О Боже! Фрэнк…

И ужин. Она проспала ужин. Сосущая пустота в желудке служила наглядным подтверждением этого факта.

Взглянув на закрытую дверь, Элинор удивилась, почему Фрэнк не разбудил ее. Проверив сумки с подарками, она спрятала их в шкаф и, наскоро приведя себя в порядок перед зеркалом, направилась в кухню. Там было темно и пусто.

Но со стороны гостиной доносился возбужденный голос спортивного комментатора. Открыв дверь, Элинор увидела Фрэнка лежащим на софе. Босые ноги покоились на стопке журналов, скопившихся за время его пребывания, сцепленные руки лежали на обнаженном загорелом животе.

— Привет, — сказала она, входя в комнату.

Фрэнк предостерегающе поднял руку.

— Подожди. Осталось девяносто секунд до конца, и… Ура!!!

Вскочив на ноги, он закричал так громко, что Элинор вздрогнула от неожиданности. Взглянув на экран, она увидела огромного, одетого, как космонавт, игрока, только что приземлившего мяч за линией ворот.

Глядя на Фрэнка, она поняла, что была бы не прочь заработать такое же одобрение от этого мужчины, свалившегося ей как снег на голову несколько дней назад.

Усевшись обратно, он похлопал ладонью по софе рядом с собой.

— Иди сюда.

Взгляд его не отрывался от экрана. И Элинор даже не знала, как ей на это реагировать. Но все-таки села рядом. До конца игры оставалась минута и двадцать секунд. Большой беды не будет, если она и посмотрит.

К несчастью, оказалось, что Элинор ошиблась. Полторы минуты растянулись на пятнадцать. Целых пятнадцать минут, во время которых единственной ее мыслью было броситься в кухню и утолить растущий голод… Или же коснуться сидящего рядом с ней мужчины, настолько поглощенного игрой, что непонятно было, опознает ли он в данный момент ее присутствие рядом.

Ах так! Ну ладно…

— Я иду в кухню.

Она начала подниматься, но была остановлена сильной рукой.

— Нет, подожди. Ты должна остаться и увидеть финал. Это ведь решающая игра.

Элинор уставилась на экран, пытаясь понять всю прелесть лицезрения перепачканных грязью мужчин, упорно старающихся сбить друг друга с ног, в то время как один из них бежал изо всех сил с мячом из свиной кожи в руках, но потерпела фиаско.

Она перевела взгляд на мужчину, сидящего рядом с ней на софе.

— Фрэнк…

Ноль эмоций. Казалось, он вообще забыл о ее существовании.

— Фрэнк!

— Что? — наконец-то отреагировал он, даже не пошевельнувшись.

Подобрав ноги под себя, она прильнула к нему.

— Знаешь, я сейчас подумала…

Он немного отодвинулся.

— Подумала?.. О нет! Ты только посмотри!

Улыбнувшись, она положила ладонь на его обнаженный плоский живот. Хорошо, сейчас посмотрим. Наклонившись, Элинор прижалась губами к горячему телу, потом провела по нему языком.

Фрэнк как будто ничего не замечал.

Ну ладно, придется прибегнуть к другим, более радикальным мерам. Скользнув ладонью ниже, она запустила ее под пояс его джинсов. Дыхание Фрэнка стало прерывистым, однако взгляд по-прежнему не отрывался от экрана.

Элинор начала медленно расстегивать молнию.

— Что ты делаешь? — воскликнул он, но было уже поздно.

Ее поцелуй был настолько соблазняющим в своей нежности, что напрочь отмел все посторонние мысли и сделал Фрэнка способным лишь к ответной реакции. Он вернул поцелуй. Мгновенно вспыхнувший огонь желания только добавил страсти этому порыву, губы Элинор невольно раскрылись, пропуская внутрь ласкающий язык.

Не заметив как, она вдруг ощутила себя прижатой к крепкой мужской груди. Окружающий мир сжался, в нем остались лишь она, Элинор, и мгновенно забывший о телевизоре Фрэнк. Она ощущала запах его кожи, движения и вкус его губ, дразнящие ласки нежных рук…

— Я ничего не ела с самого обеда, — сообщила она спустя несколько минут, делая попытку подняться. — Может быть, ты тоже чего-нибудь хочешь?

— Странный вопрос, — сказан Фрэнк полным напряжения голосом и удержал ее за талию.

Элинор бросила на него притворно-невинный взгляд.

— Иди ко мне, и закончим то, что ты так удачно начала.

Она медленно провела кончиком пальца по его жаждущим губам.

— Разве мы не закончили?

— Никоим образом, — замотал головой Фрэнк, и губы его скривились в лукавой усмешке. — Мы всего лишь начали.

Элинор вновь попыталась подняться, но он грубовато притянул ее к себе.

— Фрэнк, я голодна.

— Странно. Я тоже.

Навалившись всем телом, он торопливо стянул с нее трусики и, прежде чем Элинор успела понять, что происходит, устроился между ее ног, вновь воспламенив в ней поутихшее было желание. Кончик его языка начал свое путешествие по чувствительной коже груди, завершив его на отвердевшем соске.

Невольно вскрикнув, Элинор впилась ногтями в голые плечи Фрэнка.

— Да, да… Еще…

Ее тело уже пылало хорошо знакомым огнем желания, разгоравшимся все сильнее и сильнее… Как вдруг совершенно неожиданно Фрэнк отстранился.

Она впилась в него взглядом, полным крайнего изумления, разочарования и гнева.

— Знаешь, кажется, я проголодался. Надо бы приготовить себе сандвич. Сделать тебе тоже?

Фрэнк упивался видом порозовевшей, разгоряченной Элинор и ее обольстительной позой. Однако он тоже умел играть в те же игры, что и она, и если только не ошибался, то перебил сейчас ее туза козырем.

Ей нужен безмозглый атлет. Что ж, она его получит!

По правде говоря, он был увлечен телепередачей вовсе не до такой степени, как это могло бы показаться. По крайней мере, до тех пор пока она не вошла в гостиную. Услышав, как Элинор завозилась в спальне, Фрэнк решил, что настал подходящий момент подкрепить ее мнение о себе, как о тупоумном спортсмене…

Однако он не смог предугадать ответа Элинор на свое коварное предложение сделать ей сандвичи в тот момент, когда она и думать забыла о еде. Бросившись как тигрица, Элинор опрокинула Фрэнка на спину и уселась на него верхом.

— Нет, нам надо поговорить.

Ухмыльнувшись, он сжал ее бедра.

— Этот разговор не значится в моем расписании на сегодня.

— Тогда попозже, — согласилась Элинор, устраиваясь на нем поудобнее.

Он попытался было придержать ее, но, отведя его руки, она уперлась ладонями в плечи Фрэнка. Не отрывая взгляда от колышущихся грудей Элинор, он почувствовал, как принимает его ее ждущее тело…

Да, от этого нелегко отказаться.

10

«Встретимся сегодня вечером, — гласили рукописные строчки. — Я заеду за тобой в шесть часов».

Еще раз перечитав записку, найденную утром на соседней подушке, Элинор сунула ее в карман юбки. Она была крайне удивлена, когда утром, после ночи, проведенной в бурных любовных утехах, обнаружила, что Фрэнк уже ушел, оставив вместо себя клочок бумаги. Собственно говоря, только это и заставило ее подняться с постели, вместо того чтобы в очередной раз сказаться больной.

Окинув взглядом офис, Элинор в который раз за день посмотрела на часы. Половина двенадцатого. Почему это время тянется так медленно? Пытаясь догадаться о его планах на вечер, она чуть голову себе не сломала. К тому же Фрэнк даже не намекнул, как ей одеться: обыденно или понаряднее. Хотя, судя по его отношению к смокингам, вряд ли можно ожидать приглашения в оперу…

Вообще-то сейчас ей надо было выкинуть из головы все мысли о чем бы то ни было постороннем. Дело Ханиман усложнялось чуть ли не с каждой минутой.

Элинор взяла донесение нанятого их конторой частного детектива. Мисс Мириам Хадсон, двадцати четырех лет от роду, последние два года являлась любовницей Ханимана. К донесению прилагалась фотография симпатичной брюнетки, склонившейся над книгой. Присмотревшись, Элинор разобрала, что книга была по юриспруденции. Она перевернула первую страницу донесения. Выпускница юридического факультета местного университета.

Ничего себе!

Подперев голову рукой, Элинор тяжело вздохнула. Интересно, известно ли о существовании мисс Хадсон обвинителю? Скорее всего известно. Она перелистала папку с документами, поступившими из окружной прокуратуры. Ни слова о Мириам Хадсон. Ничего удивительного. Однако если ее отыскал детектив, то можно быть уверенной, что данные о ней есть и у представителей обвинения.

Что отнюдь не улучшает положения Оливии Ханиман.

Решив освежить в памяти обстоятельства жизни жертвы, Маркуса Ханимана, Элинор порылась в лежащих на столе папках. Что-то она не помнила, чтобы где-то упоминалось о его любовнице. Не найдя нужную папку, она встала из-за стола и направилась в приемную, собираясь спросить у Шарлотты.

Странно… Обычно секретарша всегда была на месте. Собственно говоря, эта женщина обладала уникальной способностью заранее угадывать, что вам может понадобиться, и предоставлять это в тот самый момент, когда вы к ней обращались.

Но только не сейчас.

Элинор вновь взглянула на часы. Для ланча рановато, к тому же Шарлотта обычно ела на своем рабочем месте.

Вид стола указывал на то, что она не отпросилась на сегодняшний день, а находится где-то поблизости.

— Шарлотта? — Элинор заглянула в офис Джулии, но та, стоя к ней спиной, разговаривала с кем-то по телефону.

В офисе Голди было пусто, она работала дома. Элинор остановилась в дверях офиса Криса. Его тоже не было на месте, но, как и в случае Шарлотты, не оставалось сомнений, что он на работу пришел.

Прежде чем вернуться на свое место, Элинор решила на всякий случай заглянуть в общую туалетную комнату. Она открыла дверь… и замерла в крайнем удивлении. Та, которую искала Элинор, стояла возле умывальника в обнимку с Крисом Кирквудом. И это был отнюдь не их невинный первый поцелуй.

Слава Богу!

Крис поспешно отступил назад. Шарлотта испуганно вскрикнула и покраснела так, что чуть было не засветилась.

— А я-то недоумевала, куда это вы подевались, — как ни в чем не бывало произнесла Элинор и спросила: — Шарлотта, ты не знаешь, где может быть досье на Маркуса Ханимана? Никак не могу его найти.

Одернув юбку, секретарша пошарила рукой позади себя.

— Спасибо, — поблагодарила Элинор, принимая папку.

Крис отвел глаза в сторону и смущенно произнес:

— Надеюсь, информация не покинет пределов этой комнаты?

— Какая информация? — удивилась Элинор.

Старший партнер облегченно перевел дыхание и расплылся в улыбке.

— Хорошая девочка.

Закрыв за собой дверь, Элинор прислонилась спиной к стене и довольно улыбнулась.


Вид у Элинор был такой несчастный, что Фрэнк с трудом удерживался от смеха.

По правде говоря, ему не мешало бы сообщить ей, что у него на уме, и дать возможность выбрать одежду соответственно случаю. Однако он ни минуты не сомневался в том, что Элинор все равно оделась бы неподобающим образом. Каковы бы ни были ее симпатии к атлетам, вряд ли она когда-нибудь в жизни присутствовала хоть на одном спортивном соревновании. К тому же здешний зал отнюдь не отличался уютом, а сильно декольтированное, облегающее платье и туфли на высоких каблуках не слишком способствовали сохранению тепла… Пожалуй, на ее месте он и сам бы имел несчастный вид.

— Неужели людям действительно нравится ходить сюда? — спросила она, зябко кутаясь в свое слишком легкое пальто.

Фрэнк указал на заполненный людьми зал.

— Зачем же тогда они здесь находятся?

Элинор оглядела охваченных энтузиазмом болельщиков, однако это нисколько не улучшило ее настроения.

— Я всегда полагала, что на подобные мероприятия ходят главным образом члены семьи и друзья игроков. — Она бросила взгляд на стоящих у самого края площадки симпатичных девушек. — И женщины туда же?

Фрэнк недоуменно поднял брови.

— Ну и что?

— Разве у баскетболистов есть свои болельщицы?

— Ты удивлена? — улыбнулся он.

— Удивлена. Слишком много хлопот, на мой взгляд. — Элинор вновь плотнее запахнула пальто. — И чертовски холодно.

— Странно. Мне казалось, что на приеме, на который ты меня затащила, было не теплее.

— Какое может быть сравнение!

— Для тебя, возможно. Но для меня… — Фрэнк пожал плечами.

Теперь она выглядела еще более несчастной.

— О чем ты сейчас думаешь?

— О чем?

— Да, о чем. Прямо сейчас.

Элинор покачала головой.

— О том, сколько времени мне потом понадобится для того, чтобы согреться.

Фрэнк окинул взглядом едва прикрытые подолом короткого платья ноги. Черт побери, как великолепно она выглядит! Неудивительно, что все попадавшиеся им на пути мужчины тут же обращали на нее внимание.

— Хочешь уйти?

Ее глаза загорелись надеждой.

— А ты?

— Нет. Осталась еще одна четверть.

Элинор поморщилась.

— Но если хочешь, то…

— Нет. Ты же пришел на прием. Придется и мне пострадать ради справедливости.

Некоторое время Фрэнк сидел, делая вид, что следит за происходящим на площадке. Все ему тут было до боли знакомо, ведь это была его игра. Однако, как ни странно, он не испытывал никакого желания поучаствовать в ней, ему доставляло удовольствие просто сидеть на трибуне рядом с Элинор. Ощущение было неожиданным и совершенно новым для него.

Придвинувшись ближе, Фрэнк прикоснулся покрытой джинсовой тканью ногой к ее, затянутой в шелк чулка.

— Погоди, — сказал он, обнимая ее и прижимая к себе. — Так лучше?

— Немного.

Коротко рассмеявшись, Фрэнк положил руку на ее бедро.

— А теперь?

— Еще лучше.

В это время на площадке что-то произошло, и, восторженно закричав, зрители повскакали со своих мест. Убрав руку с теплого бедра, Фрэнк тоже поднялся и, посмотрев поверх голов стоящих впереди него людей, зааплодировал. Однако, опустив через мгновение взгляд, он увидел, что Элинор не встала вместе с ним, а осталась сидеть с надутым видом.

— Фрэнк!

Зовущий его голос раздался откуда-то из-за спины. Оглянувшись, Фрэнк увидел Роджера Карпентера, сидевшего рядов на десять выше него. Элинор помрачнела сильнее.

— Я подозревал, что это ты, — сказал Роджер, спустившись, чтобы поздороваться. — Но сомневался до тех пор, пока не услышал твой крик. — Энергично пожав руку Фрэнку, он весело рассмеялся. — Никак не ожидал встретить тебя сегодня здесь.

Фрэнк вовсе не собирался объяснять приятелю, что и сам не был уверен в том, что окажется тут. Элинор, как ни пыталась показать отсутствие интереса к их разговору, прекрасно все слышала.

— Роджер, мне хочется представить тебе причину, по которой я нахожусь в этом городе. — А ранее Фрэнк предпочитал не касаться этого вопроса, пока его не спрашивали. — Элинор Фергюссон, это мой старый приятель по колледжу, Роджер Карпентер.

— Так, значит, он приехал сюда из-за вас? — приветливо спросил Роджер. — Что ж, надеюсь, что я с моим предложением предоставлю ему дополнительный повод для того, чтобы остаться.

Моментально забыв о пронизывающем холоде и собственном недовольстве выбором Фрэнка места встречи, Элинор улыбнулась Роджеру.

— Неужели? — удивилась она. — У вас есть интересы в спортивном бизнесе?

— Боже упаси! — в притворном ужасе воскликнул Роджер, делая знак кому-то, кого оставил позади. Однако Элинор успела заметить быстрые взгляды, которыми обменялись приятели, и, хотя не могла видеть лица Фрэнка, обратила внимание на легкий кивок Роджера. — Надеюсь, вы извините меня, но мне надо вернуться к сыну. Счастлив был познакомиться с вами, мисс Фергюссон.

— Зовите меня Элинор, пожалуйста.

Еще раз улыбнувшись, Роджер торопливо договорился с Фрэнком о завтрашней встрече и направился на свое место.

Усевшись обратно на скамью, Элинор вновь запахнула на себе пальто, хотя больше не испытывала холода.

— Он показался мне приятным человеком, — как бы вскользь заметила она.

— Да? — пробормотал Фрэнк, делая вид, что полностью поглощен игрой.

— Так где ты с ним познакомился?

— С Роджером? В колледже.

— И все эти годы ты поддерживал с ним отношения?

Фрэнк пристально посмотрел на нее.

— Не сказал бы.

— И где же вам посчастливилось снова повстречаться?

Он невольно улыбнулся.

— Почему это я вдруг почувствовал себя на месте обвиняемого? Если не ошибаюсь, ты по специальности защитник.

— Верно, но это не означает, что мне не приходится иметь дела с упрямыми свидетелями. Не говоря уже о свидетелях обвинения, показания которых надо постараться подвергнуть сомнению.

— И к какому роду отношусь я?

— Что ты сказал?

— Насчет твоих вопросов. К какому роду свидетелей отношусь я?

Элинор поморщилась. По его виду было ясно, что дальше в расспросах заходить не следует, как бы ей этого ни хотелось.

— Ни к какому. Ты мой кавалер.

Фрэнк обнял ее.

— И не слишком внимательный. Тебе здесь не очень нравится, не так ли?

— Не знаю, — ответила она, прижимаясь к нему. — Кажется, мне становится все интереснее.

Если Фрэнку и требовалось напоминание о том, что пора принимать какое-либо решение по поводу их с Элинор отношений, то встреча в спортивном зале с Роджером, без сомнения, таковым явилась.

Внимательно наблюдая за тем, как она, взломав неподатливый панцирь большой крабовой клешни, с аппетитом принялась за нежное мясо, Фрэнк поймал себя на том, что улыбается. Выбирая этот ресторан, он ожидал, что Элинор не будет чувствовать себя здесь такой же несчастной, как в спортивном зале… до знакомства с Роджером, во всяком случае. Да и ее платье здесь смотрелось куда уместнее.

Склонив голову, с довольным блеском в глазах, она высасывала остатки мяса из панциря, походившего на кость. Да, похоже было на то, что, вцепившись во что-нибудь пришедшееся ей по вкусу, Элинор Фергюссон не выпустит этого до самого конца.

Он отпил белого вина из своего бокала. Собственно говоря, будет даже досадно, если она решит отступить. И если уж события развиваются не совсем так, как это задумывалось, не следует лишать ее подозрений в том, что с ним не все так просто.

— Надо сказать, — начала Элинор, вытирая салфеткой руки, — этот Роджер произвел на меня весьма приятное впечатление. Каким образом вы познакомились в колледже?

— Жили вместе.

— В одной комнате?

Согласно кивнув, Фрэнк засунул в рот кусок крабового мяса.

— Когда?

— Я же сказал, в колледже.

— Я хотела спросить: на каком курсе?

— На первом.

— Ты, что же, жил отдельно от других спортсменов?

Он ухмыльнулся.

— К концу первого года, да. Нас всех тогда поселили в одном доме.

— Однако вы с Роджером сблизились настолько, что с тех пор не забыли друг о друге, не так ли?

Фрэнк шутливо приподнял бровь.

— Да, так. Мы прослушали несколько одинаковых курсов и прекрасно уживались друг с другом.

— Какие именно курсы?

Он окинул ресторан ироническим взглядом.

— Могу поклясться, что слышу стук молотка судьи.

Элинор негромко рассмеялась.

— Извини. Просто… не знаю, как это сказать… Словом, за все время нашего знакомства ты довольно мало о себе рассказывал, и сегодняшний вечер показался мне подходящим для того, чтобы наверстать упущенное.

— То же самое я мог бы сказать о тебе.

Выпрямившись в кресле, Элинор задумалась над его словами.

— Что ж, спрашивай, — наконец произнесла она. — Все, что хочешь.

Фрэнк помедлил. Был один вопрос, занимающий его с той поры, как она случайно упомянула об этом несколько дней назад.

— Как погибли твои родители?

Элинор побледнела.

— Извини, — сказал он, встревожившись за нее. — Я не знал, что для тебя это столь болезненный вопрос.

Покачав головой, она отпила минеральной воды.

— Ты же не мог знать об этом. — Элинор неловко поерзала в кресле. — К тому же твой вопрос вполне закономерен. Я ведь сказала тебе, что мои родители погибли. Естественно, что тебя заинтересовало, как это произошло.

— И когда.

Взгляд Элинор не отрывался от стоящей перед ней тарелки.

— И когда, — повторила она так тихо, что он с трудом расслышал.

В течение следующих нескольких минут Элинор продолжала молча есть, однако Фрэнку было не до еды, да и ей наверняка тоже. Просто она нуждалась в передышке, чтобы собраться с силами. И грешно было бы не предоставить ей эту передышку.

Но, несмотря на то что пока не было еще сказано ни слова, Фрэнк сердцем чувствовал всю сокровенность того, что собиралась поведать ему Элинор. Это значило для нее очень много и некогда коренным образом изменило жизнь маленькой девочки, которой она в то время была.

И вот теперь та маленькая девочка, выросшая в красивую, но чем-то обделенную судьбой женщину, сидела сейчас напротив него.

— Мне тогда только исполнилось десять, — наконец начала Элинор еле слышно. — Не знаю… наверное, до этого у меня было вполне нормальное детство. Как уже упоминалось, я была единственным ребенком в респектабельной, весьма состоятельной семье…

Фрэнк одобряюще улыбнулся.

— Семье не в том смысле, в котором понимает ее, например, Джулия или даже Голди. Но все же мы, родители и я, составляли семью, прекрасно обеспеченную и ведущую идиллическую жизнь в окружении себе подобных — лучших представителей избранного общества города…

Заметив направляющегося к их столику официанта, Фрэнк предостерегающе поднял руку. Мгновенно поняв намек, тот прошел мимо.

Удивленный и тронутый доверием Элинор, Фрэнк не желал, чтобы им мешали. Сейчас они как будто находились в своем собственном мире, в котором осуждать ее мог только он один. А он этого никогда бы не сделал.

— Хотя Джулия, Голди и я жили неподалеку друг от друга и часто играли вместе, жизни подруг сложились совсем не так, как моя. И не только из-за того, что случилось с моими родителями.

Она содрогнулась, как будто была не в силах взглянуть в лицо правде. Фрэнку хотелось попросить ее не продолжать, не ворошить прошлое, чтобы не видеть, как она страдает. Однако он чувствовал, что Элинор надо пережить эту боль… и стремился разделить ее с ней.

Они встретились взглядами.

— Видишь ли, мои родители часто ссорились, хотя это не мешало им любить друг друга. И вот однажды вечером, во время особенно бурной ссоры, моя мать ударила отца по голове бутылкой шампанского.

Все это было произнесено быстро, небрежно, без видимых эмоций, поскольку, как догадывался Фрэнк, сказать по-другому Элинор просто не могла.

— Шампанское, разумеется, было высшего сорта, — добавила она с несколько натянутой улыбкой. — Она… моя мать даже не подозревала, что виденное ею по крайней мере в десятке фильмов может привести к столь трагическим последствиям. Откуда ей было знать, что в то злосчастное мгновение она убила своего мужа и моего отца…

Голос Элинор дрогнул. Фрэнк осторожно взял ее за руку, и, к его облегчению, она ее не отдернула. Рука была влажной и холодной как лед.

Элинор перевела дыхание. Очевидно, самая тяжелая часть истории осталась позади. А может быть, она просто нашла в себе дополнительные силы продолжить, возможно даже вследствие отсутствия с его стороны негативной реакции.

— Несчастный случай, вот что это было. Я точно знаю, потому что стояла на лестнице и видела, как мать пыталась привести отца в чувство. И как потом, поняв, что произошло, ласкала его, положив голову себе на колени, пачкая его кровью новое белое платье.

Никогда в жизни никто не исповедовался перед Фрэнком с такой откровенностью, не доверял ему так безоглядно. Он попытался представить себе десятилетнюю беззаботную и веселую Элинор в тот кардинально изменивший ее жизнь вечер и почувствовал страстное желание повернуть время вспять, чтобы не допустить разыгравшейся трагедии.

— Это был несчастный случай, — повторила Элинор. — Только в то время никаких несчастных случаев быть не могло. Во всяком случае, в нашем окружении. Если бы подобное совершил мой отец… — она судорожно вздохнула, — его, возможно, даже не арестовали бы, не говоря уже о том, чтобы осудить за убийство. Но мама…

Умолкнув, Элинор устремила невидящий взгляд куда-то в пространство.

— На следующее утро она вернулась рано. Наша домоправительница согласилась остаться со мной на ночь, и я была еще в постели. Мне никогда не забыть того утра. Того белого платья, запачканного кровью моего отца. Выражения тоски и ужаса в ее голубых глазах. Я решила… решила, что все обошлось, что полиция поняла свою ошибку и что мы с ней переживем горе вместе. И, только услышав револьверный выстрел через пять минут после ее ухода, поняла, что мама приходила попрощаться со мной.

Фрэнк не знал, что сказать, не знал даже, хочет ли Элинор его выслушать. Только что она поделилась с ним тем ужасом, с которым жила до сих пор. Его обуяла злость на жестокость судьбы, и одновременно он ощутил безудержное желание защитить сидящую напротив него женщину. Ему захотелось заключить ее в объятия, чтобы никто более никогда не смог ее обидеть.

В том числе и он сам.

— Пойдем, — сказал Фрэнк, беря ее за руку и помогая подняться.

Надев на нее пальто, он натянул куртку и вывел Элинор из ресторана. Вокруг них было полно прохожих, но Фрэнк видел только ее одну. Наконец не выдержав, он подвел ее к стене кирпичного дома и, загородив собой от посторонних взглядов, стиснул так крепко, что у Элинор перехватило дыхание. Черт побери, он просто ничего не мог с собой поделать! Ее боль стала теперь и его болью тоже. И надо было защитить от нее их обоих.

Кончиками пальцев Фрэнк отвел с необычайно бледного лица Элинор упавшие на него волосы.

— Ненавижу все, что с тобой произошло, — хрипло прошептал он, вглядываясь в ее лицо.

Она молча смотрела на него блестящими от выступивших слез глазами.

Вздохнув, Фрэнк прижал ее голову к своей щеке.

— И черт меня побери, Элинор, но я люблю тебя до боли в сердце!

11

Никогда ранее в своей жизни Элинор не ощущала себя такой беззащитной. Ее отношения с Голди и Джулией складывались годами, и она не стеснялась говорить с ними о вещах, о которых не решилась бы высказаться в присутствии посторонних. Их давняя дружба являлась некоей данностью, существующей ровно столько, сколько Элинор себя помнила.

Но что касается Фрэнка…

Если не считать подруг, подробностей гибели ее родителей не знал никто, хотя, разумеется, кое-какие слухи время от времени возникали. Особенно активно они циркулировали в так называемом «высшем обществе» после того, как по достижении двадцати одного года Элинор вступила во владение положенными на ее счет деньгами. Она тогда намеревалась вести образ жизни, соответствующий ее общественному положению, хотя чувствовала себя не слишком уверенно, опасаясь суждений старых знакомых ее родителей.

Однако ей вскоре стало ясно, что прошлое всегда будет ходить за ней как тень и надо научиться как-то с этим жить. Так что вся ее кипучая энергия, стремление к независимости и открыто декларируемая свобода поведения в основном обуславливались необходимостью отстоять свое место под солнцем и дать понять, что ей плевать на косые взгляды наиболее консервативных членов общества.

И тут вдруг явился Фрэнк и всего за несколько дней разрушил тщательно возведенные ею защитные барьеры, оставив Элинор совершенно беззащитной перед окружающим ее миром. А своим признанием в любви он напугал Элинор просто до полусмерти…

— С тобой все в порядке, — спросил Фрэнк гораздо позднее, когда они уже лежали в постели.

Она улыбнулась ему в полутьме.

— Я думала, ты уже спишь.

— Я тоже думал, что ты спишь, пока не почувствовал, как ты вздрогнула.

— Ничего подобного не было.

— Нет было. Как будто что-то тебя сильно испугало.

Элинор ласково пригладила растрепанную, непослушную шевелюру Фрэнка.

— Тебе пора бы знать, что меня нелегко испугать.

Привстав, он подпер голову рукой.

— Я знаю одно: тебе хочется, чтобы я так думал. И весь остальной мир тоже.

На этот раз она действительно вздрогнула, что крайне потрясло ее саму.

— Вот видишь, — сказал Фрэнк, беря ее руку и целуя в ладонь.

Элинор улеглась поудобнее.

— Я вижу только обнаглевшего спортсмена, который не знает, когда нужно остановиться.

С этими словами она положила голову ему на грудь.

— Фрэнк…

— Что?

— Ты когда-нибудь думал о детях?

Наступило довольно продолжительное молчание.

— О детях?

— Да, о детях.

— В принципе? Или о том, чтобы их иметь?

— Чтобы иметь. — Элинор взглянула ему в лицо. — Хочется ли тебе иметь маленькую копию самого себя, называющую тебя папой? А может, десять таких маленьких копий? Или ты решил, что с твоими постоянными переездами и профессией это несовместимо?

— Ты же понимаешь, что такая жизнь не может длиться вечно, Элинор.

— Ты уклоняешься от ответа.

Улыбнувшись, Фрэнк обнял ее.

— Да, уклоняюсь. Нам пора спать. Сейчас слишком позднее время для обсуждения столь важных вопросов.

Элинор понимала, что он прав. Она сама, только что чувствовавшая себя довольно бодрой, ощутила, как веки словно налились свинцом, и, крепче прижавшись к теплому телу Фрэнка, погрузилась в сон.


— Прибыл независимый судебный эксперт, — сообщила Шарлотта, появившись в дверях офиса Элинор. — Провести его в комнату для совещаний?

Элинор, прикрыв телефонную трубку ладонью, кивнула.

— Разумеется. И если я не закончу говорить через пять минут, напомни мне о нем, хорошо?

Шарлотта ушла. И внимание Элинор, продолжающей прижимать плечом трубку к уху, вновь обратилось к куче сваленных на столе папок. Среди них где-то должна была находиться нужная, содержащая отчет частного детектива. Его секретарша уже готова была принять сообщение, но Элинор попросила подождать. Она боялась, что если не поговорит с детективом прямо сейчас, то, замотавшись, забудет, что хотела сказать.

В дверь просунулась голова Джулии.

— Три практиканта согласились приступить к работе исключительно над делом Ханиман.

Элинор облегченно вздохнула.

— Спасибо, Джулия. Что бы я без тебя делала!

Подруга вошла в комнату.

— Сама не знаю. Может быть, все-таки отказаться от Ханиман как клиентки?

Элинор недовольно посмотрела на Джулию.

— Даже не хочу этого слышать, ясно? — Отыскав наконец папку, она раскрыла ее в нужном месте. — Кроме того, мне кажется, что мы с тобой договорились насчет этого.

Джулия поморщилась.

— Да, договорились. Однако я по-прежнему убеждена, что мы имеем дело со стопроцентным умышленным убийством…

Элинор остановила ее жестом руки.

— Если даже и так, что это меняет? Предлагаешь отказаться от дела и посоветовать Ханиман обратиться к другому адвокату? За четыре дня до начала процесса? Да после этого нам с тобой останется только бросить занятие юриспруденцией.

— Как вижу, ты сегодня в деловом настрое!

С того вечера, как они с Фрэнком разделили нечто большее, чем крабовые клешни, прошло уже три дня. И за все это время они провели вместе общим счетом не более сорока пяти минут. Причем сорок из них были посвящены страстному и чувственному сексу, а пять ушли на раздевания и одевания.

Этим утром Элинор попыталась было извиниться за свою занятость, но Фрэнк уверил ее, что все понимает, однако, уже выйдя из дому, она засомневалась в этом. Несмотря на их близость, ей казалось, что никогда они еще не были так далеки друг от друга. Может быть, как раз эта близость и позволяла увидеть разделяющую их дистанцию.

Но как бы то ни было, Элинор начинала бояться, что потеряет его. А самое главное, сомневаться в том, что вообще когда-либо им обладала.

— Элинор!

— Мисс Фергюссон!

Голоса Джулии и секретарши из трубки слились в один, что отнюдь не улучшило ее настроения. Умолив секретаршу подождать еще немного, она попросила Джулию позаботиться о независимом судебном эксперте, приглашенном ею из Нью-Йорка и считающемся лучшим специалистом в своей области, на что указывали его баснословные гонорары. Однако в данном случае деньги не имели значения, если, конечно, Оливия Ханиман не желала получить длительный тюремный срок. Или инъекцию смертельного яда. Хотя в их штате смертные приговоры давно не приводились в исполнение, сама казнь отменена не была.

— Спасибо за то, что подождали, — сказала Элинор секретарше, одновременно улыбаясь на прощание Джулии и просматривая отчет, касающийся связи мисс Мириам Хадсон с Маркусом Ханиманом. Какие-либо сведения о ее домашнем адресе или телефоне отсутствовали начисто.

— Ничего страшного, — ответила секретарша. — Я только хотела сообщить вам, что Джо минуту назад уехал.

Элинор тяжело вздохнула. Значит, не судьба.

— Хорошо. Если вам удастся переговорить с ним прежде меня, передайте, пожалуйста, что у меня к нему весьма срочное дело.

— Передам.

Повесив трубку, Элинор попыталась решить, каким образом отыскать девицу, если детектив не позвонит до начала следующей недели.


Вот уже четвертый вечер Фрэнк сидел за кухонным столом в полном одиночестве. Более того, у него создалось впечатление, что отсутствие Элинор вызвано не только ее ревностным отношением к интересам клиентки, но и желанием держаться от него подальше.

Он взглянул на часы. Ему было уже хорошо известно, что готовить блюда, которые надо есть горячими, совершенно бессмысленно, особенно сейчас, перед началом процесса. Но, как ни странно, его не оставляла надежда на то, что сегодня Элинор все-таки появится, оторвется на часок от работы и забежит увидеться с ним и съесть свой ужин.

Однако она даже не позвонила.

А ведь он наконец-то решился поведать ей о своем медицинском образовании и о перемене рода занятий. Прежде ему никак не удавалось улучить благоприятный момент. То Элинор была слишком занята, то сбивала Фрэнка чем-нибудь с толку. Рассказ о родителях, к примеру, надолго вывел его из равновесия.

Тем вечером, когда Элинор приоткрыла перед ним свое прошлое, Фрэнку показалось, что никогда в жизни никто не был ему ближе, чем она, включая даже членов семьи. Однако уже на следующий день Элинор, возвратившись домой после полуночи, избегала встречаться с ним взглядом. И все вернулось на круги своя. Вместо того чтобы позволить себе поддаться эмоциональной близости, возникшей было между ними, Элинор предпочла еще более замкнуться в себе. А теперь, принимая во внимание приближающийся процесс и ее занятость, возможность ликвидировать все более расширяющуюся пропасть между ними становилась и вовсе призрачной.

Более того, оставалась вероятность того, что он сам себе морочит голову. Может быть, эта пресловутая близость существовала лишь в его воображении.

Оставалось только надеяться, что ему не придется пожалеть о своем намерении окончательно выяснить отношения с Элинор. Если же попытка таким образом выйти из патовой ситуации, в которой они оказались, провалится, Фрэнк понимал, что вынужден будет решиться на самые радикальные меры, одной из которых был его отъезд из ее дома…


И вот она настала, последняя ночь перед началом процесса. Судья был уже назначен, вся предварительная подготовка проведена. Поэтому Джулия, Голди, Шарлотта и Крис выгнали ее из офиса в пять часов, предоставив возможность как следует отдохнуть и выспаться.

Вся беда заключалась в том, что ни о каком сне не могло быть и речи. Твердя про себя вступительную речь, Элинор то и дело бросала взгляды на развалившегося на софе мужчину, взгляд которого в свою очередь был прикован к экрану телевизора. Шел футбольный матч, однако звук был выключен.

Фрэнк поднялся.

— Не хочешь чего-нибудь выпить?

— Глоток мартини с апельсиновым соком был бы сейчас в самый раз, — ответила Элинор.

— А один апельсиновый сок не подойдет?

Она поморщилась и покачала головой.

— Тогда принеси минеральной воды.

— Хорошо. Сейчас принесу.

— Спасибо, — поблагодарила Элинор.

В очередной раз оторвав глаза от конспекта, она с удивлением увидела, что Фрэнк не двинулся с места.

— Что-нибудь не так? — спросила она.

Пристально взглянув ей в лицо, Фрэнк ответил:

— Нет, все в порядке.

Затем все-таки вышел из гостиной, оставив Элинор в некотором замешательстве.

Конечно, о душевном равновесии речь не шла и раньше. Но даже та маленькая толика самообладания, которая у нее еще оставалась, улетучилась без следа при виде столь необычного его поведения. Взглянув на телевизор, Элинор увидела, что тот выключен.

Это было более чем странно…

Оглянувшись, она обратила внимание на то, что свет горит вовсе не в кухне, а в спальне. В чем дело? В последнее время Фрэнк был просто сам не свой. За эти последние три дня они даже ниразу не занимались любовью…

Глаза Элинор изумленно расширились. Не может быть!

Допустим, что, приходя все эти дни поздно, она еле стояла на ногах. Однако это не могло повлиять на способность Фрэнка зажигать в ней огонь страсти. Для этого ему нужно было лишь прикоснуться к ней.

Положив блокнот и ручку на кофейный столик, Элинор направилась в спальню. Ей удалось войти почти неслышно, но невольно сорвавшийся с ее губ вскрик заставил Фрэнка, укладывающего свои вещи в спортивную сумку, выпрямиться.

— Что ты делаешь? — прошептала она, хватаясь за дверной косяк, чтобы не упасть.

Он запустил руку в свою густую шевелюру.

— То, что должен был сделать примерно неделю назад.

— Я… я не понимаю…

Покачав головой, Фрэнк сел на кровать.

— Именно потому я и не ушел неделю назад.

Зайдя с другой стороны кровати, Элинор тоже села, так что они оказались спиной друг к другу. Пережитое потрясение лишило ее дара речи.

— Послушай, Элинор, я совсем не хотел причинить тебе боль, — раздался его негромкий голос. — И уж определенно не собирался делать это перед самым началом твоего процесса. Однако…

— К черту процесс!

Она почувствовала, как он шевельнулся, но упорно отказывалась смотреть на него.

— Ты же понимаешь, что я мог избрать более трусливый способ ухода. Просто оставил бы записку вроде той, о которой ты как-то говорила.

— Ты имеешь в виду записку, в которой благодаришь меня за приятно проведенное время и обещаешь позвонить?

— Именно ее.

— А есть ли какая-нибудь разница?

Ощущение его руки на своем плече вызвало у Элинор самые противоречивые чувства. С одной стороны, хотелось оттолкнуть ее, отринуть все с ним связанное. С другой — более сильное чувство предательски толкало на то, чтобы отдаться его ласкам, его прикосновениям хотя бы еще на самое короткое время.

— Мы видимся с тобой далеко не в последний раз, Элинор.

— Неужели? — К своему ужасу, она почувствовала подступающие к горлу слезы и постаралась, чтобы голос ее прозвучал как можно ровнее и спокойнее. — Ты имеешь в виду следующий раз, когда случайно окажешься в городе? Или когда получишь очередную травму? Неужели ты полагаешь, что я пущу тебя на свой порог?

— Нет.

Сердце ее болезненно сжалось. Значит, он не собирается возвращаться. Одна эта мысль вызывала у Элинор тошнотворную слабость.

Фрэнк придвинулся ближе. И она ощутила тепло, исходящее от сильного мужского тела.

— Я хочу сказать, что больше не появлюсь здесь без приглашения. — Он зарылся лицом в ее волосы, заставив Элинор задрожать. — Начиная с этого момента, тебе придется просить меня об этом.

Она презрительно фыркнула.

— И когда я сделаю это, ты тут же прилетишь ко мне откуда угодно?

— Нет, я приеду к тебе на машине.

Элинор попыталась повернуться, но Фрэнк удержал ее в прежнем положении.

— Не надо. Стоит тебе только взглянуть на меня, как я не смогу поступить так, как должен. А это необходимо нам обоим.

Ожидая продолжения, она помолчала.

— Дело в том, что я купил квартиру на другом конце города. Я остаюсь здесь, Элинор.

Нахлынувшее на нее облегчение было столь велико, что у нее даже голова закружилась.

— Но…

— О чем ты хотела спросить? Об игре? Если бы ты заглянула в душу человека, которого встречала каждый раз, переступая порог своего дома, которого пускала в свою постель, но не в свою душу, то давно бы знала, что я решил не возвращаться в большой спорт.

— Но мне казалось, что спорт — это твоя жизнь?

— Не совсем так. Спорт был скорее хобби, взявшим верх над медициной еще во время учебы. Однако он давно уже не доставлял мне былого удовольствия. И вот тут я случайно встретился с Роджером…

— Это парень, с которым я познакомилась на том баскетбольном матче?

— Да.

Элинор замерла, пытаясь переварить то, что только что услышала.

— Хочешь сказать… что ты по образованию врач?

Фрэнк сухо усмехнулся.

— Что же в этом удивительного?

Высвободившись, Элинор повернулась и посмотрела ему в лицо.

— А чего ты, собственно, ожидал? Ты же мне ничего о себе не рассказывал.

Он посмотрел на нее очень серьезно.

— Но ты никогда и не спрашивала, Элинор, априори принимая меня за безмозглого спортсмена, думающего не головой, а членом.

Элинор окинула затуманившимся взглядом постель.

— Однако твой член мне нравился, — прошептала она.

Послышалось нечто вроде сдавленного стона.

— Я тоже против него ничего не имею. Но, вопреки широко распространенному мнению, не позволяю ему руководить моей жизнью.

Однако взгляд ее стал еще более мечтательным, губы приоткрылись, и она машинально провела по ним кончиком языка.

— Черт побери, — пробормотал Фрэнк, — именно потому я и не хотел, чтобы ты смотрела на меня во время нашего разговора.

— Почему, Фрэнк? — спросила Элинор, опуская ресницы.

На этот раз стон прозвучал громче и отчетливей.

— Я все равно не мог бы жить у тебя до бесконечности. Мой отъезд был предрешен. — Голос его понизился до шепота. — Но почему-то, понимая все это, я никак не находил сил заставить себя уехать.

Элинор печально улыбнулась.

— Я тоже понимала, что должна попросить тебя уехать, и тоже не смогла этого сделать. — Она вновь взглянула ему в глаза. — Как думаешь, почему бы это?

Медленно склонившись, Фрэнк поцеловал ее. Но стоило ей попытаться сделать поцелуй более крепким, как он отстранился.

— Может быть, потому, что секс был бесподобен?

Раздосадованная этим движением Элинор придвинулась совсем близко так, что почувствовала его дыхание.

— О да. Что было, то было, — согласилась она, снова касаясь губами его губ, и, просунув руки под джемпер, погладила обнаженную мускулистую грудь.

Ей хотелось сказать еще что-нибудь, но слова не шли на ум. Тогда Элинор потянулась было к молнии на его джинсах, но он перехватил ее руку.

— Так что же, Элинор? — Выражение его лица привело ее в недоумение. — Что удержало тебя от желания попросить меня уйти, а меня от самого ухода?

— Может быть, просто отсутствие подходящего случая? — предположила она, все же засовывая ладонь ему за пояс.

Фрэнк с шумом выдохнул.

— Знаешь, с самого момента нашего знакомства я понял, что ты создана мне на погибель. — Он все еще держал ее руку, но не стал мешать расстегивать молнию. — Меня страшит только одно. Когда-нибудь ты поймешь истинную причину того, что мы оба ведем себя не так, как должны, но будет слишком поздно.

12

Позвав одного из практикантов, Элинор попросила его принести недостающую папку с документами и положила ее вместе с другими, уже разложенными на столе для заседаний.

Меньший из двух конференц-залов, имеющихся в наличии в их конторе, был временно превращен в штаб-квартиру команды, занимающейся делом Ханиман. Рухнув в одно из десяти кресел, стоящих вокруг стола, она помассировала переносицу, пытаясь снять напряжение. Со времени открытия процесса прошло всего два дня, а ей казалось все двадцать.

Элинор давно пришла к выводу, что все судебные дела по определению делятся на две разновидности. Они складываются либо благоприятно, либо нет, и только в редких случаях выходило серединка на половинку.

С этим делом ей явно не везло.

Все свидетели, вызываемые прокурором, говорили четко, ясно и весьма убедительно. И, допрашивая их, Элинор чувствовала, что производит неблагоприятное впечатление адвоката, желающего спасти свою клиентку любым путем, не выбирая средств, включая запутывание свидетелей обвинения и желание направить их ответы в нужное ей русло. Сегодня утром судья Мэллоу даже пригрозила привлечь Элинор к ответственности за неуважение к суду, если она не прекратит вести себя недопустимым образом.

И все это время Оливия Ханиман, безукоризненно причесанная и прекрасно одетая, сидела, сложив руки на коленях, демонстрируя лишь свое прекрасное светское воспитание…

Вошедшая в зал Джулия, окинув взглядом лежащие на столе папки, швырнула поверх них еще одну и, тяжело вздохнув, уселась напротив Элинор. Некоторое время подруги молчали. Затем Джулия снова вздохнула и посмотрела на часы.

— Половина десятого вечера. Может, закажем чего-нибудь поесть?

Закрыв глаза, Элинор представила поджидающего ее дома Фрэнка… и вздрогнула. Со времени его ухода прошло уже два дня, а она никак не могла привыкнуть к мысли, что его там нет.

— Разумеется, — сказала она, выпрямляясь. — В такой час лучше пиццы ничего не придумаешь.

Набрав номер, Джулия сделала заказ.

Массирую закрытые веки, Элинор рассеянно прислушивалась к беседе практикантов, оставшихся сверхурочно, чтобы сделать копии нужных документов. Шарлотта и Крис тоже находились где-то поблизости. Интересно, не в туалетной ли комнате? — подумала Элинор.

— Знаешь, а Фрэнк от меня съехал, — неожиданно для себя сообщила она.

Не дождавшись ответа, Элинор открыла глаза и вопросительно взглянула на подругу. В ответ та скорчила гримасу.

— Съехал насовсем или обещал навещать?

— Последнее.

Джулия, казалось, мысленно оценивала ответ.

— Он что, вернулся в свой город?

— Нет. Фрэнк до сих пор здесь.

Брови подруги удивленно поползли вверх.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Он остался в нашем городе.

Джулия даже подпрыгнула в кресле от возмущения.

— Мне все это надоело! Прекрати корчить из себя упирающегося свидетеля и выкладывай все!

Элинор углубилась в изучение своих ногтей, явно требующих маникюра.

— Что тут выкладывать. Он покинул мою квартиру, переехал в собственный дом, и с тех пор от него не было никаких вестей. — Она помолчала. — Кстати, оказывается, он врач по образованию.

Джулия подалась вперед.

— Что?!

— Что слышала. Насколько я поняла, он в свое время окончил медицинский колледж и теперь собирается практиковать в нашем городе. Специализироваться в спортивной медицине.

— Твой знаменитый Фрэнк собирается работать врачом?

Элинор криво усмехнулась.

— Похоже на то.

Обе помолчали, прислушиваясь к звукам, доносящимся из офисов их адвокатской конторы.

Неожиданно Джулия рассмеялась.

— Что с тобой? — спросила Элинор.

— Сама не знаю, — пожала плечами подруга. — Можешь назвать меня сумасшедшей, но, по-моему, ты — единственный человек, который сумел бы заставить парня полностью изменить свою жизнь и переехать в наш город и при этом считать это признаком окончательного разрыва ваших отношений.

Элинор закатила глаза к потолку.

— Очень смешно! К тому же абсолютно не соответствует действительности.

— Тогда почему ты ему не звонишь?

Поднявшись, Элинор прошлась по комнате.

Фрэнк, разумеется, оставил ей номер телефона. Собственно говоря, даже два номера — своего нового дома и врачебного кабинета, где он собирался работать неофициально до конца игрового сезона и окончательного ухода из спорта. Он также дал ей свой адрес. Вчера в час ночи она даже подъехала к его дому на машине. Свет в окнах горел, но Элинор так и не смогла заставить себя зайти. Даже поторопилась уехать, чтобы он ее не заметил и не решил, будто она его выслеживает.

Боже, во что превратилась ее жизнь!

Элинор бросила на подругу строгий взгляд.

— Может, ты и не заметила, но в последнее время мы были очень заняты.

— Еще как заметила, — сообщила Джулия, вставая, и начала что-то искать в груде папок на столе. — Однако раньше дела нисколько не мешали твоей личной жизни.

Личная жизнь. Не напоминали ли эти слова оглавление списка, в котором Фрэнк Корвин был далеко не единственным? Элинор всегда смотрела на свою личную жизнь как на нескончаемую череду мимолетных встреч при полном отсутствии обязательств с обеих сторон.

Их встреча на вечеринке у Голди целиком и полностью подпадала под определение мимолетной. И первое появление Фрэнка, с неотразимой улыбкой на губах, на пороге своей квартиры Элинор тоже пыталась подогнать под этот критерий. Только потом, не сразу, начала она понимать, что где-то между первым и вторым свиданием в ней что-то изменилось. Она стала совсем другой, у нее пропал интерес не только к охоте за мужчинами, но даже к шопингу! Складывалось впечатление, будто под тем самым умозрительным интимным списком после имени Фрэнка была подведена окончательная черта. Список как бы вообще перестал существовать, оставив Элинор наедине с собственным будущим.

Она недовольно поморщилась. Философия не была ее сильным местом. Так же, как и самоанализ. После гибели родителей Элинор вынуждена была жить у тетки, с финансовой точки зрения принадлежащей к тому же классу, что и они, однако предпочитавшей держаться вне его. Целый год ей пришлось посещать специалиста по детской психологии два раза в неделю, потом один. При этом она должна была приносить с собой дневник с записями своих мыслей, дабы, как ей сказали, избавиться от комплексов.

Элинор пробовала убедить психолога в том, что ей не от чего избавляться. То, что произошло, было просто несчастным случаем, ведь об этом твердили ей все окружающие ее люди. И она вовсе не чувствовала себя виноватой, не считала, что могла бы предотвратить роковой инцидент, не пыталась убедить себя в том, что родители когда-нибудь вернутся. Они ушли навсегда. Все было очень просто.

Но если бы само общество и его законы были тогда такими же, как теперь, Элинор, возможно, не потеряла бы вместе с отцом и мать, не оказалась бы на воспитании у чуждой ей по духу тетки. Все это случилось лишь потому, что мать посчитала сиротство лучшей долей для дочери, чем наличие матери, осужденной за убийство.

Если у Элинор и существовали психические проблемы, связанные с потерей родителей, то она их не осознавала. И не собиралась сейчас начинать копаться в своей душе. Тем более не хотелось ей думать о неосознанных желаниях, которым положил конец Фрэнк Корвин.

— Я не намерена ему звонить.

Она так и не поняла, что произнесла это вслух, пока Джулия не спросила с удивлением:

— Что ты сказала?

— Сказала, что не буду ему звонить. — Элинор с шумом сдвинула папки в сторону. — В данный момент мужчина мне не нужен… постоянный, во всяком случае.

— Элинор, у тебя никогда в жизни не было постоянного мужчины.

— Совершенно верно. — Она сложила папки в аккуратную стопку. — Что я понимаю в подобных отношениях? Ничего. Мне никогда не нужно было сообщать кому-либо, что я опаздываю. Или объяснять, почему отказываюсь от свидания. У меня никогда не возникало желания купить кому-либо подарки. — Элинор виновато взглянула на подругу. — Кроме тебя с Голди, разумеется.

— Догадываюсь, что ты имеешь в виду.

— Как ты полагаешь, может быть, некоторые женщины просто не созданы для замужества?

Джулия в немом недоумении уставилась на подругу.

— Понимаешь, если ты не уверена в том, что хочешь иметь детей и тебе нравится твой образ жизни, имеет ли смысл идти по проторенному другими женщинами пути?

— Ты не хочешь иметь детей? — наконец обрела дар речи подруга.

Элинор вздохнула.

— Не знаю, Джулия. Я просто спросила тебя. Не отвечай вопросом на вопрос.

— Как тебе сказать, — задумчиво произнесла Джулия, делая пометки в блокноте и переворачивая очередной лист в папке. — Хотя лично меня эта мысль пугает. Возможно, ты и права: некоторые люди могут не годиться для брака…

С плеч Элинор как будто свалился тяжелый груз.

— Однако, — продолжила подруга, назидательно подняв палец, — мне кажется, что ты к ним не относишься.

Смерив яростным взглядом Джулию, Элинор с трудом сдержала желание придушить ее своими руками.

— Кто к кому не относится? — спросил вошедший в зал Крис, распространяя вокруг себя запах дорогого одеколона.

— Вы ведь не думаете, что вам кто-нибудь ответит на этот вопрос? — спросила Элинор.

Коротко рассмеявшись, Крис положил ей руку на плечо.

— Если кто-нибудь тут и способен ответить на какой-либо вопрос, то это ты.

— На вашем месте я не была бы в этом уверена, — улыбнулась Элинор. — А где Шарлотта?

Крис помрачнел.

— Откуда мне знать?

Элинор хотела было заметить, что если кто и должен знать, то именно он, но, взглянув на Джулию, передумала. Ведь никто из посторонних, кроме нее, даже не подозревал об истинных отношениях этой пары.

Хотя, судя по всему, эти отношения несколько изменились.

Понизив голос, она спросила Криса:

— Что-то не так?

— Кто заказывал пиццу? — поинтересовалась Шарлотта, входя в комнату с двумя большими коробками в руках.

— Ты просто волшебница! — обрадовалась Джулия и, отложив блокнот, начала помогать секретарше.

— Шарлотта, принесите, пожалуйста, выпить чего-нибудь, — попросил Крис с любезной улыбкой.

Не поворачивая головы, секретарша направилась к двери.

— Принесите сами. Я иду домой.

Все просто остолбенели. Никогда еще Шарлотта, всегда готовая услужить, не разговаривала в таком тоне, особенно с Крисом. Теперь же, забрав свою сумку, она молча вышла, закрыв за собой дверь.

— Что это с ней случилось? — спросила Джулия.

Элинор бросила вопросительный взгляд на Криса. Действительно, что?


Открыв дверь своего нового дома, Фрэнк вошел и включил свет. Поразительно, что может сделать нужное количество денег, оказавшихся в нужных руках. Местный дизайнер, использовавший в отделке интерьеров индейские мотивы, прекрасно знал свое дело. Деревянные полы устилали тканые коврики ручной работы, по стенам висели вырезанные из дерева атрибуты быта коренных жителей Америки, каминную полку уставляла расписная керамика. Единственным недостатком этого уютного жилища было, как это ни странно, ощущение его пустоты.

Бросив принесенные с собой документы на столик в холле и снимая по дороге пиджак, Фрэнк направился в кухню. Дело было даже не в том, что он не успел еще привыкнуть к новому дому, просто тут не хватало Элинор. Ему всегда было немного не по себе среди строгих линий и контрастных сочетаний цветов, господствующих в интерьерах ее квартиры, но само присутствие хозяйки придавало им одухотворенность.

Если Фрэнк и испытывал разочарование от того, что она ему не звонила, то не хотел признаваться в этом. По правде говоря, он догадывался, что первые несколько дней звонка ждать не стоит. Элинор была для этого слишком горда, слишком уверена в том, что должна доказать нечто как ему, так и самой себе. В основном то, что ей, женщине, свободно распоряжающейся своей судьбой, не нужен никто, кроме нее самой.

Ярлыки. Фрэнк всегда ненавидел их. Либо ты спортсмен, либо интеллектуал. Либо одинок, либо женат. Либо зависим, либо нет. И никогда и то и другое вместе или нечто промежуточное. Продолжая размышлять над тем, как много значат для Элинор эти ярлыки и почему это так задевает его, хотя раньше лишь забавляло, он сделал себе сандвич с грудкой индейки.

Забрав сандвич с собой в гостиную, Фрэнк уселся за кофейный столик. Интересно, как поведет себя Элинор, если ей сейчас позвонить? Или, что еще лучше, нанести неожиданный визит?..

Нет. Он ведь обещал этого не делать, обещал ей и самому себе.

Если только в виде исключения…

Раздавшийся легкий стук в дверь заставил его подскочить. Может быть, они с Элинор настроены на одну волну? Может быть, она наконец-то поняла, что между ними существует нечто большее, чем физическая близость. Некая незримая нить, что связала их воедино. Хотя не исключено и то, что в данный момент Элинор не мыслит столь возвышенно и ее желания продиктованы вполне физиологическими потребностями.

Поднявшись, Фрэнк, направился к двери, чтобы узнать это.

13

Однако за дверью оказалась отнюдь не Элинор. Вместо нее там стоял Мирослав Баркович, выглядевший так, будто вернулся из путешествия вокруг света.

— Черт побери, парень, ты собираешься впустить человека, проведшего последние десять часов в залах ожидания и на борту самолета?

Недовольно нахмурившись, Фрэнк жестом пригласил агента войти.

— Похоже, у меня нет выбора.

— Вот это я называю теплым приемом. — Войдя в холл, Мирослав опустил свою сумку на пол и сбросил куртку. — Черт меня побери, если я еще когда-нибудь пущусь в путь перед самым Рождеством!.. А домик-то у тебя ничего.

Скрестив руки на груди, Фрэнк молча наблюдал за тем, как Мирослав осматривается. В свои тридцать четыре года, почти такой же высокий, как и его бывший подопечный, черноволосый и черноглазый, со средиземноморскими чертами лица, он выглядел типичным югославом. Сомнений в этом не было.

Как, впрочем, и в истинных причинах его появления здесь.

— Я не собираюсь менять решения, Мирослав, — сообщил Фрэнк, сразу беря быка за рога.

Мирослав улыбнулся.

— А кто сказал, что я приехал именно за этим?

— Я говорю.

— Разве я не мог заехать просто для того, чтобы навестить старого приятеля?

— Нет. Никто не станет тратить десять часов на дорогу просто для того, чтобы навестить старого приятеля.

Рассмеявшись, агент шутливо поднял руки, будто сдаваясь.

— Хорошо, хорошо. Но, может быть, ты угостишь меня чашечкой кофе, прежде чем мы перейдем к делу?

Глаза Фрэнка опасно сузились.

— Я все еще думаю, не стоит ли выставить тебя за дверь и вызвать такси до аэропорта.

Не обращая внимания на его слова, Мирослав прошел в гостиную.

— У тебя ведь наверняка есть лишняя комната… Хотя не имеет значения. На этом диване вполне можно переночевать.

— Ты, кажется, очень уверен в себе.

Мирослав удивленно поднял бровь.

— Разве я был когда-нибудь другим?

Фрэнк вздохнул. Мирослав стал тем, кем стал, отнюдь не из-за своей податливости. Да, он был настойчив, но помимо этого предан, умен и обладал прекрасным чувством юмора.

— Кофе мой, сахар твой, ясно?

— Ясно. Спасибо.

— Не стоит благодарности. Посмотрим, что ты скажешь, а то можешь не успеть допить свою чашку.

Усевшись на диван, Мирослав многозначительно поднял указательный палец.

— Послушай, приятель, не стоит меня недооценивать. Не думаешь же ты, что я бы приехал, не имея в виду предложения, от которого ты не сможешь отказаться?

Фрэнк поморщился. Нет, он этого не думал. А судя по тому, как складывались дела здесь — или, вернее, не складывались, — может случиться так, что ему придется прислушаться к этому предложению…


В самой атмосфере суда было нечто вызывающее у Элинор мурашки. В хорошем смысле этого слова, естественно. Сколько бы времени ни приходилось здесь проводить и как бы ни складывалось дело, но самого запаха мастики для полов и блеска тщательно натертого паркета оказывалось достаточно, чтобы ее охватывало это необычное ощущение крайней важности происходящего. Ведь принимаемые здесь решения затрагивали все без исключения стороны жизни страны. Именно здесь выносились смертные или оправдательные приговоры, опробовались, переписывались и корректировались законы.

И здесь же в мгновение ока от показания одного свидетеля чаша весов могла склониться в пользу обвиняемого или наоборот…

Судья Мэллоу объявила пятнадцатиминутный перерыв перед вызовом очередного свидетеля. Переговорив с Джулией, Элинор вышла в вестибюль, наблюдая за высыпавшими из зала суда посетителями. В такие минуты она даже иногда жалела, что не курит и поэтому не может присоединиться к стихийно образующимся возле высоких напольных пепельниц дискуссионным клубам.

Этим утром ей и всей ее команде удалось взять некоторый реванш. Элинор представила суду троих человек, бывших свидетелями словесных оскорблений, которым подвергалась Оливия со стороны мужа, и даже его попыток перейти к физическим действиям. Все это время она внимательно следила за присяжными, пытаясь определить их впечатление. По крайней мере, они явно принимали во внимание показания, что было уже неплохо. Ей приходилось иметь дело с присяжными, не желающими слышать ни единого слова в защиту обвиняемого…

Отыскав телефон, она позвонила нанятому их конторой частному детективу.

— Одну минуту, мисс Фергюссон. Я вас соединю, — ответила секретарша, к великому облегчению Элинор.

Причина для звонка у нее была. Надо было удостовериться в отсутствии в рукаве у окружного прокурора козырного туза в лице Мириам Хадсон, студентки юридического факультета и любовницы Маркуса Ханимана. Одно ее появление перед присяжными могло погубить все дело.

— Удачно? — спросила вышедшая из зала суда Джулия.

Она сама пыталась отыскать Мириам всю эту неделю, но безрезультатно. В адресных книгах студентка не значилась, а по номеру телефона, полученному с помощью университетского начальства, никто не отвечал.

— Сейчас узнаю, — ответила Элинор.

Джулия кивнула.

— Пойду куплю себе кока-колы. Тебе ничего не надо?

— Нет, спасибо.

Проводив глазами удаляющуюся черноволосую и смуглую подругу, Элинор взглянула на часы, надеясь, что ей удастся поговорить с детективом до окончания перерыва.

— Элинор.

Услышав в трубке знакомый голос, она вздохнула с облегчением.

— Здравствуйте, Джо. До вас почти невозможно дозвониться.

— Извините, очень срочное дело.

— Я вас долго не задержу. Всего один маленький вопрос, и можете заниматься своим срочным делом.

— Давайте.

— Это касается информации, собранной вами на Мириам Хадсон… Там нет никаких сведений о ее теперешнем местопребывании. Есть ли этому какая-либо причина?

— Я думал, вы знаете.

— О чем именно?

— О том, что она живет в доме Ханиманов.

Элинор чуть было не выронила трубку.

— Что?! — Она пыталась осмыслить полученную информацию и то, что та могла означать. Любовница мужа живет под одной крышей с его женой? От нехорошего предчувствия ее охватила дрожь.

— Да, она живет там последние восемь месяцев.

Насколько можно было судить, это означало, что Мириам поселилась там за два месяца до того, как Оливия застрелила своего супруга.

— Так, значит, он поместил свою любовницу в одном доме с семьей? Господи, да я бы его сама убила за это!

— Свою любовницу? — В голосе Джо слышалась явная улыбка. — Элинор, Мириам Хадсон не могла быть любовницей Маркуса Ханимана. Она была любовницей Оливии. И вероятно, является ею до сих пор.


Фрэнк не знал, что именно заставило его пойти в суд, наверное, хотелось посмотреть на Элинор в привычной для нее обстановке. Да нет, черт побери, ему просто хотелось увидеть ее! В местной прессе процессу по делу Ханиман с самого начала уделялось большое внимание. Тем мучительнее для него было видеть улыбающуюся в камеру при выходе из здания суда Элинор, говорящую всегда одни и те же слова: «Нет никаких сомнений в том, что мы выиграем это дело» или «Скоро решение окажется в надежных руках присяжных».

Остановив охранника, он выяснил, в каком из залов заседаний рассматривается дело Ханиман, и спустя минуту, осторожно заглянув внутрь, вошел и сел на оказавшееся поблизости свободное кресло.

— Назовите, пожалуйста, суду ваше имя, — попросила Джулия, обращаясь к занявшей свидетельское место женщине.

Но где же Элинор? Фрэнк взглянул на два стола, стоящие перед судейским местом. За левым расположилась склонившаяся над какими-то документами Элинор, через одно пустое место от нее сидела виновница происходящего, Оливия Ханиман.

Скрестив руки на груди, Фрэнк откинулся на спинку сиденья. Что касалось виновности или невиновности Ханиман, то у него не было по этому поводу никакого мнения. Не слишком интересуясь печатающимися в газетах отчетами о процессе, он, не считая нескольких случайных упоминаний Элинор в разговоре, не имел о нем никакой информации. Единственно, что его здесь действительно интересовало, была красивая женщина — адвокат защиты.

Она выглядела усталой, хотя после четырех дней процесса этому вряд ли можно было удивляться. Однако Фрэнку показалось, что за этим кроется нечто большее. Мог ли он надеяться на то, что Элинор скучает по нему?

Сидящая рядом явно молодящаяся женщина в красном костюме наклонилась к Фрэнку.

— Виновна, без всякого сомнения, — прошептала она.

— Вы уверены? — вежливо спросил Фрэнк.

— Без сомнения, — повторила женщина, дополняя свои слова утвердительным кивком.

Он вновь сосредоточил все свое внимание на Элинор.

Черт побери, все-таки она выглядела замечательно, даже несмотря на усталость. С того момента, как они расстались, прошло всего четыре дня, однако ему они показались месяцами.

Черные как вороново крыло волосы поблескивали в свете электрических ламп, бледная кожа лица казалась почти прозрачной, а строгий деловой костюм прекрасно облегал фигуру в нужных местах. Чего бы он ни отдал за то, чтобы коснуться сейчас губами изгиба ее нежной шеи! Фрэнк бросил взгляд на судью. Вряд ли она одобрила бы подобную вольность в поведении.

Джулия закончила опрос свидетельницы, и он неожиданно понял, что не слышал ни слова из ее показаний.

— Прошу разрешения на перерыв, ваша честь, — сказала Элинор, поднимаясь.

Судья сделала знак своим помощникам встать.

— Объявляется перерыв до половины второго.

Нахмурившись, Фрэнк взглянул на часы. Было только без десяти двенадцать. Не рановато ли для ланча? И не слишком ли много времени на перерыв?

Проследив рассеянным взглядом за удаляющейся в сопровождении вооруженных полицейских обвиняемой, он вновь посмотрел на торопливо собирающую свои бумаги Элинор.

— Извините, — сказала сидящая рядом женщина и поднялась, очевидно собираясь выйти из зала.

Тут же встав и дав ей возможность пройти, Фрэнк обнаружил, что ему самому путь закрыт. Остановившись прямо перед ним, женщина в красном вступила в разговор с сидящим перед ними пожилым мужчиной.

Фрэнк деликатно кашлянул и, увидев, что женщина не обратила на это никакого внимания, кашлянул еще раз.

— О, извините! — воскликнула она. — Хотите пройти?

Женщина посторонилась. И, добравшись наконец до прохода, Фрэнк неожиданно наткнулся на Элинор.

— Фрэнк, — произнесла она тихо и как будто задыхаясь.

Ее реакция показывала, что его появление здесь было не напрасным.

Щеки Элинор вспыхнули, глаза заблестели, на губах появилась непроизвольная улыбка.

Он вновь прокашлялся, на этот раз по совершенно иной причине.

— Видишь ли, решил зайти, чтобы взглянуть на тебя в привычной обстановке.

— В некотором смысле это действительно так, — сказала Элинор.

Люди обходили их с обеих сторон. И Фрэнк направился было к двери.

— Разреши угостить тебя ланчем?

Все оживление тотчас же оставило ее лицо.

— Нет.

Отказывали Фрэнку крайне редко, но от этого ему было не легче. Отнюдь не легче.

— Я понимаю.

— Вряд ли.

Он посмотрел ей в глаза.

— Ты знаешь, где меня искать, Элинор. Но не могу обещать, что задержусь в этом городе надолго.

Его слова оказались сродни грому среди ясного неба. Элинор потрясенно замерла, глотая ртом воздух.

— Элинор!.. О, извините. — При виде собеседника подруги подошедшая к ней Джулия дружески улыбнулась. — Здравствуйте.

Коротко ответив на приветствие, Фрэнк повернулся и, не оглядываясь, вышел из зала суда.


— Оливия Ханиман — не твоя мать!

Широко раскрыв глаза, Элинор уставилась на Джулию так, будто та ударила ее в солнечное сплетение.

— Что? — прошептала она.

Интерьер уютного ресторанчика словно куда-то растворился, оставив их с Джулией в своего рода альтернативной реальности. Элинор только что сообщила подруге и коллеге информацию, полученную от частного детектива. Последовала долгая пауза, после которой Джулия и сделала свое шокирующее замечание, почти заставившее Элинор забыть выражение, появившееся на лице Фрэнка перед выходом из здания суда. Почти, но не совсем.

Опершись локтями о стол, Джулия наклонилась вперед.

— Ты меня прекрасно слышала. — Она грустно вздохнула. — Послушай, Элинор, с самого начала мотивы, по которым ты взялась за это дело, были мне непонятны. О, разумеется, ты убеждала меня, Голди и Криса в том, что делаешь это ради рекламы, которую получит наша адвокатская контора. Первоклассный процесс. Внимание прессы. — Джулия закусила нижнюю губу, как бы прикидывая, стоит ли продолжать.

Элинор махнула рукой.

— О, продолжай ради Бога. Не тяни кота за хвост. — И приготовилась защищаться.

Джулия поморщилась.

— Может, не стоит. Видишь ли, слишком уж ты остро на все реагируешь.

— Я всегда веду себя так.

— Но только не со мной, — покачала головой подруга. — Хорошо, если уж тебе хочется сорвать злость на мне, для этого, по крайней мере, должен быть повод. Так вот, вина Оливии Ханиман бесспорна. Без всяких там «если» и «но». Я чувствовала это с самого начала. И единственной причиной, по которой ты игнорируешь столь очевидный факт, является то, что Оливия каким-то образом ассоциируется у тебя с матерью. Спасая ее, ты как будто спасаешь мать.

Элинор откинулась на спинку кресла.

— Просто чушь какая-то.

— Чушь ли?

В раздумье глядя на Джулию, она не знала, то ли, резко возразив, в негодовании покинуть ресторан, то ли рассказать обо всех противоречивых мыслях и чувствах, обуревающих ее в последнее время. И касающихся не только процесса, но и гибели родителей, Фрэнка, своей неспособности преодолеть внутренние барьеры, не позволяющие ей испытывать привязанность к кому-либо, кроме подруг.

Шумно выдохнув, Элинор наконец решилась.

— О Боже, Джулия. Боюсь, ты права.

Изумлению подруги не было предела.

Внезапно почувствовав себя настолько усталой, что могла, казалось, уснуть прямо на месте, Элинор подперла голову рукой.

— Я так долго таила в себе этот ужас… — Она почувствовала, что на глаза ее наворачиваются слезы. — Боже, как это патетично звучит!

— Вовсе не патетично, — возразила Джулия, беря подругу за руку.

— Понимаешь, — продолжила, Элинор, нервно комкая в пальцах салфетку, — я считала, что если не позволять никому приближаться к себе слишком близко, то ты гарантирована от душевных травм вроде той, которую причинила мне гибель родителей. Как же я ошибалась! Стоило мне увидеть сегодня в суде Фрэнка… О, Джулия, он был таким желанным, что, несмотря на процесс, мне захотелось бросить все и убежать с ним.

Джулия улыбнулась.

— Почему же ты этого не сделала?

— Потому что не могу.

Улыбка сползла с лица Джулии.

— Разумеется, можешь. Все, что тебе надо…

— Ты меня не слушаешь, — возразила Элинор. — Я не могу. Что-то внутри меня не позволяет сделать этого. Что-то, чего я боюсь до смерти.

Прошло несколько долгих минут, но никто из подруг не раскрыл рта, даже для того, чтобы попробовать то, что поставил перед ними официант. Каждой было о чем подумать.

Ощущая стеснение в груди, Элинор судорожно вздохнула и первой нарушила молчание:

— Не могу поверить, что сказала все это.

— Я тоже.

Встретившись взглядами, они улыбнулись друг другу.

— Знаешь, если тебе что-нибудь понадобится, в любое время дня и ночи я к твоим услугам. То же самое может сказать тебе и Голди.

— Знаю. Вы обе… единственная моя опора в жизни. И я вам очень благодарна за это.

— Но последовать моему совету не можешь?

— Нет, — покачала головой Элинор.

— Прекрасно, — кивнула Джулия, пододвигая к себе тарелку. — Ну и страдай себе на здоровье.

Элинор с изумлением уставилась на нее. Это было совершенно не похоже на подругу.

— Извини, но на этот раз на мое сочувствие можешь не рассчитывать. На мой взгляд, Фрэнк — это как раз то, что тебе сейчас надо. А ты решила все разрушить. Что ж, поступай как знаешь, только без меня. — И она принялась за салат.

Когда удивление, вызванное словами Джулии, прошло, Элинор ощутила странное чувство… освобождения.

Долгое время подруги относились к ней с крайней осторожностью. Следили за своими словами и поступками, и это притом что после гибели родителей прошло уже много лет. Бывали моменты, когда ей хотелось от них более откровенной, естественной реакции. Пусть бы они накричали на нее, обозвали нехорошими словами.

Но этого никогда не случалось.

Элинор улыбнулась. До сегодняшнего дня…

— Так что ты собираешься делать с полученной на Ханиман информацией? — прервала ее размышления Джулия.

Элинор встрепенулась.

— Не знаю. — Она взглянула на часы. — Если я вернусь в суд прямо сейчас, то смогу переговорить с ней до начала заседания.

— И что потом?

— Что потом… — Элинор задумалась. — Ведь мы можем выиграть это дело, ты понимаешь?

— Понимаю. Вопрос только в том, хотим ли мы этого.

Так и не прикоснувшись к еде, Элинор взяла сумочку.

— Выиграть или проиграть: вот в чем вопрос? — Она поднялась. — Однако этими двумя вариантами выбор не исчерпывается.

14

Поджидая Роджера, Фрэнк заказал себе пива и жадно отпил большой глоток. Он только что вернулся из аэропорта, где провожал улетающего обратно домой Мирослава, так и не дав своему другу и агенту окончательного ответа на его предложение.

И какое предложение!

Говоря, что имеет в виду нечто, от чего Фрэнк не в состоянии будет отказаться, Мирослав отнюдь не шутил. Переговорив с владельцем команды, он сообщил о намерении своего подопечного оставить спорт после конца сезона, на что владелец предложил утроить гонорар Фрэнка и пообещать ему крупную премию в случае выхода команды в финал в будущем году. Это сделало бы его самым высокооплачиваемым игроком в Национальной баскетбольной ассоциации.

Подвох, без которого, разумеется, обойтись было никак не возможно, состоял в том, что контракт заключался на три года.

Машинально помассировав травмированное колено, Фрэнк подумал о множестве игроков, отдавших бы за такой контракт все, что угодно. Однако это означало посвятить игре еще три года жизни.

Постоянные переезды из города в город. Проживание в безликих, похожих один на другой отелях. Риск получить еще более серьезную травму.

Странно, раньше он думал только о радостном азарте игры, теперь же лишь о ее опасностях и рутине.

Однако предложение также давало ему возможность забыть об Элинор Фергюссон…

Фрэнк окинул взглядом спортивный бар, в котором сидел. На больших телевизионных экранах показывались важнейшие события текущего дня, и собирающиеся здесь после рабочего дня люди уже начали заполнять места за массивными деревянными столами.

— Что случилось? — спросил Роджер, снимая пальто и занимая соседнее место за стойкой.

— Спасибо, что пришел, — прежде всего поблагодарил его Фрэнк.

Роджер тоже заказал себе пива.

— Не стоит благодарности. Это показалось мне важным.

— Да, нам действительно есть о чем поговорить… — начал Фрэнк, вертя в руках бутылку.

— Ого. Звучит довольно зловеще. — Роджер взял протянутую барменом бутылку. — Ты ведь не передумал, а?

Ничего не ответив, Фрэнк сосредоточенно смотрел перед собой, Роджер вздохнул.

— Имей в виду, Фрэнк, у тебя нет передо мной никаких обязательств. Мы ведь ничего еще не подписывали. Признаюсь откровенно, я рассчитывал на наше партнерство в открытии нового реабилитационного центра. Но если уж ты решил отказаться…

Фрэнк бросил на прервавшегося на середине фразы приятеля пристальный взгляд.

— И что, если я решил отказаться?

Роджер нахмурился.

— Тогда это твое право. — Он отпил пива. — Послушай, Фрэнк, я не собираюсь допытываться, что с тобой творится. Думаю, что до прошлой осени, когда состоялась та показательная игра, ты даже не подозревал о существовании нашего города. И вдруг ни с того ни с сего ты приходишь ко мне и говоришь, что собираешься остаться здесь на некоторое время. — Роджер ухмыльнулся. — Естественно, я воспользовался подвернувшейся возможностью подключить тебя к делу. Ты ведь окончил колледж одним из первых. Гораздо успешней меня. — Он покачал головой. — Не понимаю, почему ты не стал врачом.

Фрэнк ничего не ответил.

— Собираешься продолжить играть?

— Да, собираюсь. — Он вздохнул. — Однако по причине, о которой ты не имеешь никакого понятия.

— Выгодное предложение, не так ли?

— И это тоже. Но я имею в виду не деньги.

Роджер молча кивнул.

Собравшись было поблагодарить приятеля за все, что тот для него сделал, Фрэнк вдруг увидел мелькнувшее на одном из экранов лицо Элинор.

— Фрэнк, я…

— Тише!

Удивленно подняв брови, Роджер все же замолчал.

— …Интересное развитие получило сегодня дело Ханиман. После дневного перерыва вернувшаяся в зал суда Элинор Фергюссон, адвокат обвиняемой, отказалась представлять далее интересы Оливии Ханиман. Как вы помните, миссис Ханиман было предъявлено обвинение в убийстве мужа, и…

Дальнейшего Фрэнк уже не слышал, в полнейшем недоумении глядя на то, как выходящие из здания суда Элинор и Джулия улыбаются в камеру, отказываясь, однако, от каких-либо комментариев.

— Эй! — воскликнул Роджер, привлеченный внезапным интересом приятеля к происходящему на экране. — Не та ли это женщина, с которой я встретил тебя на игре?

Фрэнк медлил с ответом. Решение Элинор было неожиданным и непонятным. Интересно, как оно может отразиться на его собственной судьбе?

— Да, — сказал он наконец Роджеру и бросил на стойку пару купюр. — Да, это та самая женщина. И я должен идти.


Двумя часами позже Фрэнк уже готов был лезть на стену, но поблизости не наблюдалось ничего напоминающего эту самую стену. Остановив машину возле своего темного дома, он выключил двигатель. На землю уже спустились сумерки, сгустившийся туман придавал окружающему пейзажу несколько призрачный вид. Побывав у Элинор дома и на работе, Фрэнк даже посетил несколько мест наугад, но все совершенно напрасно. Никто — даже сослуживцы Элинор — не знал, где ее можно отыскать.

Черт побери!

Услышанные новости вызвали у него сильнейшее беспокойство. Элинор работала над делом Ханиман с такой самоотверженностью, с таким упорством, вложила в него столько сил, что внезапное самоотстранение с риском для карьеры встревожило его больше, чем он мог предположить.

Разве подобное поведение не влечет за собой лишение права на адвокатскую практику?

Эта мысль заставила Фрэнка невольно содрогнуться. Представить Элинор без адвокатской лицензии было совершенно невозможно.

Поскольку последней ее видела Джулия, он спросил, в каком состоянии Элинор покинула офис, но та, улыбнувшись, уверила его, что в гораздо лучшем, чем была все последнее время. Как это понимать, было не совсем ясно, ведь Элинор жила своей профессией, а этот процесс был для нее почему-то особенно важен.

Бормоча под нос проклятия, Фрэнк вылез из машины. Надо будет заехать к ней еще разок попозже, может даже подождать ее в машине. Должна же она рано или поздно вернуться… А ведь еще совсем недавно такая мысль ему даже не пришла бы в голову.

Подойдя к двери своего дома, Фрэнк открыл ее и замеркак вкопанный. Изнутри раздавался шум, похожий на звук работающего телевизора. Неужели, уходя, он впопыхах забыл его выключить? Или…

Войдя, Фрэнк тихо закрыл за собой дверь. Свет в гостиной был включен, но из-за наглухо задернутых штор на улицу не пробивалось ни лучика, телевизор, судя по раздающемуся из него идиотскому смеху, тоже. Осторожно подкравшись, Фрэнк заглянул внутрь и испытал столь сильное облегчение, что почувствовал слабость в коленях.

В гостиной, с поджатыми под себя ногами, с чашкой кофе в одной руке и с сандвичем в другой, одетая в старый джемпер, с волосами, собранными в хвост, сидела Элинор. Его Элинор.

Делала ли она вид, что не замечает возвращения Фрэнка, или действительно была поглощена происходящим на экране, сказать было невозможно. Во всяком случае, с ней все было в порядке.

Кроме того, она была здесь, в его доме!

Кстати, о доме…

— Наверное, воры пользуются отмычками, исключительно чтобы не потерять квалификацию, поскольку ключ, как правило, лежит под ковриком у входной двери, — произнесла Элинор, по-прежнему не отрывая взгляда от телевизора.

Фрэнк не сдержал улыбки. Так, значит, она все-таки слышала, как он вошел.

— А если бы ключа там не оказалось?

— О, не волнуйся, я бы обязательно что-нибудь придумала.

Она наконец подняла глаза, фиолетовые глаза, полные таких эмоций, что Фрэнк еле устоял на месте. Однако, как ни хотелось ему подойти к дивану и заключить Элинор в объятия, необходимо было выяснить все до конца.

— И что ты здесь делаешь, Элинор?

— Неужели об этом необходимо спрашивать?

Фрэнк пригляделся к ней повнимательнее.

Не пьяна ли? Однако на столике перед ней стояла лишь тарелка с еще одним сандвичем. И никакого алкоголя.

— Мне казалось, это совершенно очевидно, — заявила Элинор.

— Когда дело касается тебя, ничего не бывает очевидным.

Она усмехнулась.

— Думаю, найдется немало людей, которые вряд ли с тобой согласятся.

Только тут Фрэнк заметил, что усталое выражение, замеченное им ранее в суде, исчезло, уступив место здоровому румянцу.

— Может быть. Но вряд ли эти люди знают тебя так же хорошо, как я.

Элинор отвела взгляд.

— Это верно.

Черт бы его побрал, но она выглядела просто прекрасно! Правда, обычно ее волосы были тщательно расчесаны и спадали на плечи красивыми волнами, однако он решил, что хвост тоже смотрится неплохо.

Поставив чашку на стол и положив недоеденный сандвич на тарелку, Элинор вытерла ладони о свитер.

— Знаешь, очень странно, но я, кажется, нахожусь сейчас на том же распутье, что и ты три недели назад.

— На распутье?

— Вот именно. — Она похлопала по дивану рядом с собой. — Почему бы тебе не сесть?

Фрэнк подавил желание поступить так, как она сказала, потому что тогда им будет уже не до разговора, а это в свою очередь приведет их уже известно куда, то есть в никуда. И так будет продолжаться до тех пор, пока Элинор не откроет для себя некоторые непреложные и вечные истины.

— Спасибо, но пока мне хорошо и здесь, — ответил он.

Ее улыбка стала несколько плотоядной и намеренно вызывающей. Несмотря на все здравые размышления, реакции тела отрицать было невозможно. Однако Фрэнк решил держаться до последнего.

— Пусть будет так, — согласилась она. — Видишь ли, мне может понадобиться пристанище на некоторое время.

— Что-то случилось с твоей квартирой?

Отведя упавшую на лицо прядь волос за ухо, Элинор улыбнулась.

— Хочешь спросить, что еще, кроме того, что скоро я, возможно, окажусь не в состоянии вносить арендную плату? — Она покачала головой. — Ничего.

— Почему ты считаешь, что окажешься не в состоянии вносить арендную плату?

Элинор принялась чертить кончиком пальца узоры на диванной подушке.

— Перестань, Фрэнк. Я же знаю, что ты в курсе событий. Джулия рассказала мне все по телефону.

— Почему ты не позвонила мне? Я с ног сбился, разыскивая тебя.

Она посмотрела на него и кокетливо склонила голову.

— А тебе не кажется, что тогда не было бы никакого сюрприза?

Что и говорить, не было бы.

Борясь со все растущим желанием оказаться рядом с ней, Фрэнк скрестил руки на груди.

— Послушай, Элинор, я не знаю, что у тебя сейчас на уме…

— Фрэнк, со дня на день меня могут лишить права заниматься адвокатской практикой.

Это заявление, но больше всего выражение ее лица поразили его до чрезвычайности. Он ждал печали, может быть даже отчаяния, но только не умиротворения. Умиротворения от принятого решения и вызванных им последствий.

— Но что ты собираешься делать, если это действительно произойдет?

Элинор безразлично пожала плечами.

— Даже не знаю. Может быть, поступлю на работу официанткой в какой-нибудь бар.

Элинор, официанткой! Задумчиво почесав подбородок, Фрэнк усмехнулся. Представить ее облаченной в форменную одежду было еще можно, особенно в очень короткую и облегающую. Но только для одного него, в уединении его собственной спальни.

— Что тут смешного? — спросила Элинор.

— Ничего. А почему ты решила, что твой переезд сюда будет приветствоваться?

По всей видимости, этот вопрос потряс ее до глубины души. Ясно было, что она никак на него не рассчитывала. Однако задать его обязательно следовало, чтобы порвать с прошлым. Иначе неминуем был возврат к прежним отношениям, что, хотя и казалось соблазнительным, обернулось бы совершенным безумием.

— Потому, что ты меня любишь, — прошептала она так тихо, что расслышать ее можно было лишь с большим трудом.

Фрэнк кивнул.

— Да, Элинор, люблю. Но мои чувства никогда не были предметом сомнения.

Медленно вытащив из-под себя ноги, Элинор приняла сидячее положение.

— Может быть. Однако вряд ли ты знаешь о том, что я тоже люблю тебя.

Черт побери, ему понадобилось все самообладание, чтобы не броситься к ней.

— Это не совсем так. Я давно знаю об этом, Элинор. Именно ты не могла признаться в этом ни мне… ни самой себе.

Она прищурилась, будто желая разглядеть его лицо как можно лучше.

— Но разве я не сделала этого только что?

— Не знаю, — ответил Фрэнк. — Так ли это на самом деле?

Долгое время они оставались так, как были. Она — недвижимо сидящей на диване и, кажется, не знающей, куда ей теперь деваться. Он — неподвижно стоящий на том же самом месте, что и в начале разговора, и знающий, что может идти куда угодно, только не к дивану, на котором она в данный момент сидит.

— Да, это так, — наконец прошептала Элинор.

И прежде чем Фрэнк понял, что у нее на уме, поднялась и пересекла комнату, остановившись всего в каком-то сантиметре от него, так что можно было обонять запах ее духов и видеть голубоватые искорки в фиолетовых глазах. Судорожно вздохнув, он вновь подавил в себе желание потянуться к ней, почувствовать между пальцами шелк ее волос.

— Ты ведь не собираешься облегчить мне задачу, да? — пробормотала Элинор, заглядывая ему в глаза.

Совершенно лишившись дара речи, Фрэнк лишь молча покачал головой.

— Что ж, тогда позволь мне облегчить задачу тебе, — сказала она, поднимаясь на цыпочки и подаваясь вперед, пока не коснулась его грудью и бедрами.

Но вместо ожидаемого поцелуя Фрэнк почувствовал, как ее язык легко скользнул по его губам.

О Боже…

Он слегка отстранился.

— Это всего лишь секс, Элинор. С сексом у нас никогда проблем не было.

Она покачала головой.

— Нет, Фрэнк. Мы давно уже перестали заниматься сексом. То, что мы делали, что происходило между нами, называется любовью.

И это была правда.

Запустив наконец пальцы в волосы Элинор, Фрэнк прижал ее к себе и впился поцелуем в давно желанные губы, помешав ей сказать какие-то ставшие уже ненужными слова.

У губ Элинор был вкус кофе, сыра и чего-то еще чрезвычайно приятного. Наверное, того самого признания в любви, признания без всяких предварительных условий и сомнений. Она отдавала ему себя целиком и полностью…

Фрэнк на мгновение отвел губы.

— Выходи за меня замуж, Элинор.

Глаза ее расширились от изумления.

— Только не надо раздумывать, — поспешно произнес он, сжимая ее плечи. — Скажи первое, что придет в голову, и действуй соответствующим образом.

Элинор нервно сглотнула.

— Первой пришедшей мне в голову мыслью была та, что ты просто сошел с ума…

Фрэнк начал было снимать руки с ее плеч. Быстрым движением она вернула их обратно.

— Зато второй было «да».

Чувствуя, как отчаянно забилось его сердце, Фрэнк притянул ее к себе и решительно повлек в спальню.

Она с шутливым сожалением вздохнула.

— Если бы я только знала, что заполучить тебя вновь будет так легко…

Буквально швырнув Элинор на кровать, Фрэнк навалился сверху, целуя, лаская, терзая ее тело. Именно в этот момент он понял, что отдал бы все на свете, лишь бы услышать слова, только что прозвучавшие в соседней комнате. Он все равно остался бы в городе, работая хоть мусорщиком, до тех пор пока она не согласилась бы стать его женой.

— Господи, — простонала Элинор, почувствовав ладонь Фрэнка на своей обнаженной груди, — как я по тебе соскучилась!

— И вполовину не так, как я по тебе. — Его взгляд задержался на ее разгоряченном лице. — Помнишь, ты как-то спрашивала мое мнение о семье? О том, хочу ли я иметь детей?

— Да, — прошептала она.

Усмехнувшись, он стащил с нее трусики и отбросил их в сторону.

— Так вот, я внезапно решил, что детей должен быть полон дом.

— Полон дом? — повторила Элинор. — О какой величины доме ты говоришь?

— О большем, чем этот. Гораздо большем.

Рука его скользнула по внутренней стороне ее бедра, заставив Элинор застонать.

Боже, что за женщина! Наконец-то он нашел то, что искал. Ее инь в добавление к его ян. Ее перца к его соли.


Никогда еще Элинор не получала такого удовольствия от Рождества, как сейчас. До этого она была на ранчо Джека и Голди всего один раз, и единственное, что ей тогда запомнилось, так это чертовски долгая дорога туда. Однако теперь трехчасовой путь на машине показался почти незаметным, ведь она сидела рядом с мужем.

Своим мужем!

Она бросила взгляд на кольцо с рубином и бриллиантами, его подарок к Рождеству, так хорошо сочетающееся с платиновым обручальным, и попыталась пристыдить себя за скромность собственного подарка — черного шелкового халата и трусов, — но не смогла. Соблазн оказался слишком велик, а кроме того, в последнее время Элинор постоянно ощущала себя на седьмом небе.

— До сих пор не могу поверить в то, что вы поженились, — сказала Джулия, беря бокал с вином.

Подруги сидели в кухне, наблюдая за тем, как Джек и Фрэнк кормят ломтиками яблок большого черного жеребца.

Крутя кольцо на пальце, Элинор не смогла удержаться от улыбки. Вообще-то со времени отказа от дела Ханиман и обретения Фрэнка и его любви радостная улыбка почти не сходила с ее губ.

— Я тоже никак не могу поверить в это, — ответила она со вздохом.

Голди долила вина в бокалы подруг и молока в свой.

— В это я как раз поверить могу. Что кажется мне совершенно непонятным, так это то, как ты умудрилась отделаться легким испугом за отказ от дела во время уже идущего процесса.

Элинор пожала плечами. Теперь это ее не слишком занимало, она даже не думала о том, что стала бы делать, если бы ее лишили права заниматься адвокатской практикой.

Она подняла бокал.

— За то, чтобы через пять лет наша адвокатская контора стала лучшей в городе!

— Мне достаточно будет и того, чтобы она хотя бы окупала себя, — ответила ей Голди.

Джулия улыбнулась.

— Всегда надо надеяться на лучшее.

Они чокнулись и выпили, задумавшись о словах друг друга.

— Я не могла поверить и в кое-что другое, — медленно произнесла Джулия. — В то, например, что на следующий же день Оливия Ханиман добровольно признается в своей вине. — Она покачала головой. — Двадцать лет. Не слишком суровое наказание за намеренное и хладнокровное убийство мужа.

Подруги снова замолчали, воскрешая в памяти все случившееся за последние два месяца.

— Я пригласила и Криса тоже, — сказала Голди, глядя на часы.

Элинор удивленно подняла брови.

— И он обещал приехать?

— Сказал, что, может быть, и выберется. Хотя не знаю… у меня создалось впечатление, что у него на уме нечто, чем он не хочет со мной делиться.

Элинор невольно улыбнулась. И Джулия тут же торжествующе воскликнула:

— Ага!

— Что «ага»?

Голди предостерегающе подняла палец.

— Нет-нет, даже и не пытайся, Элинор. Мы обе слишком хорошо тебя знаем. Колись! Что такое происходит с Крисом, о чем мы даже не догадываемся?

Элинор невинно округлила глаза.

— О чем это вы?

Подруги с непреклонным видом ждали ответа.

— Хорошо, — наконец сдалась она. — Только я не могу поведать вам о том, что происходит с Крисом, не рассказав о том, что делается с Шарлоттой.

— С Шарлоттой? — чуть ли не взвизгнула Джулия. — С Шарлоттой Баджет, нашей секретаршей?

Элинор молча кивнула, и все трое дружно и весело рассмеялись.

— Я что-то подозревала, — сообщила Голди. — Подозревала, что он ей симпатичен.

— Симпатичен? — переспросила Элинор. — Как бы не так! Я поймала их с поличным в туалетной комнате.

— В туалетной комнате? — вытаращила глаза Джулия. — Боюсь, что теперь больше не рискну туда входить. Сначала Голди и Джек в лифте, потом Крис и Шарлотта в туалетной комнате. Боже, куда же податься приличной девушке?

Голди и Элинор переглянулись.

— Похоже на то, что кое-кто начинает чувствовать себя одинокой, — заметила Элинор.

— От кого я это слышу? — Джулия скорчила презрительную гримасу. — От женщины, спавшей со спортсменом и вышедшей замуж за врача.

— Совсем как принцесса, которая поцеловала лягушку, — возразила ей Голди.

Элинор улыбнулась.

— Да, но вы должны признать, что я не принцесса, а Фрэнк… — все трое одновременно поглядели на стоящего за окном мужчину о котором шел разговор. — А Фрэнк, вне всякого сомнения, не лягушка.

Последовала долгая пауза, потом Джулия вздохнула.

— Почему бы мне тоже не найти свою лягушку…

Голди подняла свой бокал с молоком.

— Да сбудется твое желание!

Элинор присоединилась к ней. Джулия последовала их примеру.

Все трое улыбнулись друг другу.

— За лягушек!


— Более пошлой истории трудно придумать! — безапелляционно заявила Джулия. — Босс, женящийся на своей секретарше. Положение спасает только возраст новобрачных, а не то я ни за что бы не согласилась участвовать в этом спектакле.

Одетые в одинаковые пышные кремовые платья, они стояли несколько поодаль от группы приглашенных на свадьбу гостей, окруживших весьма импозантно выглядящего в своем смокинге Криса, и поджидали отправившихся за невестой Фрэнка и Джека.

— Знаешь, если ты не перестанешь ныть, я тоже пожалею о том, что согласилась, — отрезала Элинор. — Какая досада, что Голди вынуждена сидеть с девочкой, уж она бы ни за что не стала портить настроения другим.

— Вечно ты мной недовольна. Что не скажи, все тебе не так, — надулась Джулия.

Элинор почувствовала укол совести.

— Извини, я не хотела тебя обидеть. Просто в последнее время у меня что-то не в порядке с нервами.

— Тебе нехорошо, — забеспокоилась Джулия, тут же забывшая о своей обиде. Она положила ладонь на пока еще плоский живот подруги. — Беспокоит?

— Нет-нет, — поспешила успокоить ее Элинор. — Все в порядке. Обычная повышенная возбудимость. В последнее время я начала огрызаться даже на Фрэнка.

— Привет, девочки! — раздался позади них голос Криса. Обернувшись, они увидели старшего компаньона, держащего под руку одетого в смокинг молодого человека замечательной наружности. — Позвольте вам представить моего бывшего ученика. Марк Форсберг, восходящая звезда юриспруденции. А это мои компаньонки, Элинор Фергюссон-Корвин и Джулия Фарнезе. Девочки, развлеките нашего гостя, а мне надо развлекать других. — И Крис направился обратно.

— Вы недавно в нашем городе, мистер Форсберг? — спросила отчего-то покрасневшая Джулия. — Раньше мы вас не видели.

— Зовите меня просто Марком. Приехал на свадьбу Криса, но подумываю перебраться к вам насовсем. Я специализируюсь на сделках с недвижимостью, а Крис обещает наступление в городе строительного бума. Не расскажете ли вы мне об этой свадьбе поподробнее, мисс Фарнезе? Для меня она оказалась полнейшей неожиданностью.

— Просто Джулия. Видите ли, Марк…

Не веря своим глазам, Элинор смотрела на оживившуюся, весело болтающую Джулию. Что случилось с ее обычно серьезной и не слишком коммуникабельной подругой? Не нашла ли она наконец свою лягушку… то есть принца?

Раздавшееся за спиной шуршание шин привлекло ее внимание. Обернувшись, Элинор увидела лимузин, из которого Джек с Фрэнком выгружали красную от волнения, одетую в белое подвенечное платье и фату очень похорошевшую Шарлотту.

Мгновенно забыв об оживленно беседующих молодых людях, Элинор направилась к любимому мужу, до сих пор не веря своим глазам.

Это досталось ей не просто, совсем не просто, однако народная мудрость оказалась, как всегда, права. Вода камень точит.

Фрэнк был в смокинге!

КОНЕЦ


Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам


Оглавление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14