Замок и ключ [Сара Дессен] (fb2) читать постранично

- Замок и ключ (пер. И. Метлицкая) 1.22 Мб, 323с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Сара Дессен

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Сара Дессен Замок и ключ

Посвящается Ли Фельдману за то, что он видит меня насквозь, и Джею, который всегда ждет на другом берегу

Глава 1

— И, наконец, самое главное — твоя комната! — провозгласил Джеми, распахнув дверь.

Я приготовилась, что все будет розовым. Оборочки, вышивка, может, аппликации. Не очень-то справедливое суждение, но я успела подзабыть свою сестру, не говоря уже об ее декораторских предпочтениях. А от незнакомцев я всегда жду худшего. Как правило, они не обманывают ожиданий. Впрочем, самые близкие тоже.

Вместо розового в глаза бросилась зелень. За огромным окном виднелись высокие деревья, отделявшие просторный задний двор от соседского участка. Вообще-то, там, где жила моя сестра с мужем, все было внушительным — машины, дома, даже забор, который представал перед взором каждого, кто подъезжал поближе. Сложенный из громадных, неподъемных с виду каменных глыб, он напоминал Стоунхендж, только в пригородном варианте. Кошмар.

Лишь пару мгновений спустя до меня дошло, что мы толпимся в коридоре, образовав небольшой затор. Тут Джеми, возглавлявший нашу маленькую процессию, отступил в сторону. Похоже, родственникам хотелось, чтобы я вошла первой. Я шагнула вперед.

Комната оказалась просторной, со стенами кремового оттенка. Под большим окном располагались три окошка поменьше, закрытые жалюзи. Справа я увидела двуспальную кровать с желтым одеялом и подушками в тон, аккуратно сложенное белое покрывало лежало в ногах. Еще в комнате стояли небольшой письменный стол и задвинутый под него стул. Стороны покатого потолка встречались посредине, образуя продолговатый прямоугольник, в котором было еще одно маленькое окно, квадратное, с жалюзи, явно сделанными на заказ. Все идеально сочеталось, и это выглядело так необычно, что на какой-то миг я ошеломленно замерла, словно за целый день не нашлось ничего удивительнее.

— У тебя будет своя ванная, — сообщил Джеми и обошел меня, мягко ступая по ковру, само собой, безукоризненно чистому. — Прямо за этой дверью. Стенной шкаф тоже здесь. Странно, да? В нашей спальне все точно так же. Когда мы только строили дом, Кора заявила, что это поможет ей собираться быстрее. Честно говоря, пока недоказанная теория.

В комнате витал запах свежей краски и новых ковров, впрочем, в остальных помещениях тоже. Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как сестра с мужем переехали сюда? Месяц? Полгода?

Джеми улыбнулся, я постаралась изобразить ответную улыбку. Кто он, мой зять — довольно нелепое слово при данных обстоятельствах — этот странный тип в просторной велосипедной майке, джинсах и классных дорогих кроссовках, который сыплет шутками направо и налево, пытаясь разрядить обстановку? Неизвестно, а еще непонятно, что такой человек нашел в моей сестрице, которая, кстати, застыла в настороженном молчании. Я-то хоть пыталась сделать вид, что мне весело.

Но не Кора. Скрестив на груди руки, она стояла у порога. На ней была безрукавка — несмотря на середину октября, в доме было тепло, почти жарко, — и я видела очертания бицепсов и трицепсов, каждую напряженную мышцу, совсем как два часа назад, когда сестра вошла в комнату для встреч в приюте «Тополя». Помнится, там тоже говорил, в основном, Джеми: сначала с Шейной, главным консультантом по семейным вопросам, а потом со мной. Кора больше молчала. Впрочем, я нет-нет да и чувствовала на себе испытующий взгляд, словно она изучала меня, напрягая память, или просто искала знакомые черты.

«Так, значит, Кора выскочила замуж», — думала я тогда, глядя на сидящих напротив родственников, пока Шейна перебирала бумаги. Интересно, настояла ли сестрица на пышной свадьбе, чтобы покрасоваться в роскошном белом платье, или заявила, что у нее нет семьи, и они с Джеми просто сбежали вместе? Кора наверняка сочинила историю о том, что она сама себе хозяйка, ни с кем не связана и никому ничего не должна.

— Если станет жарко — термостат в коридоре, — продолжал Джеми. — Лично мне нравится, когда чуть прохладно, но твоя сестра предпочитает парилку. Так что, даже если установишь температуру пониже, она, скорее всего, тут же вернет переключатель в прежнее положение.

Он снова улыбнулся, я тоже. Господи, до чего муторно! Кора шевельнулась, словно хотела что-то добавить, но промолчала.

— Да, чуть не забыл! — воскликнул Джеми, всплеснув руками. — Смотри!

Он подошел к центральному окну, нагнулся и пошарил рукой под жалюзи. Только когда он шагнул в сторону, я поняла, что на самом деле там дверь. Пахнуло холодным воздухом.

— Иди сюда!

Преодолев искушение оглянуться на Кору, я сделала шаг, затем другой, утопая пятками в пушистом ковре, переступила порог и оказалась на маленьком балкончике. Джеми стоял у перил и смотрел вниз, я встала рядом. Из окна кухни я уже видела задний двор, правда, мельком — трава, сарай, просторная терраса с площадкой для барбекю. Лишь теперь я разглядела большие камни,