История Великого Княжества Литовского [Александр Александрович Ханников] (fb2)


Александр Александрович Ханников  

История: прочее  

История Великого Княжества Литовского 371 Кб, 114с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
(post) (иллюстрации)

Добавлена: 17.09.2012 Версия: 1.0.
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Излагаются важнейшие явления и события истории Великого княжества Литовского от первобытных времен до 1795 года.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Из договорной грамоты полоцких и рижских купцов об условиях торговли А се мы, полочане, все добрыи люди и малыи, надеючесь на бог св. Софея милость и великого князя Витовта здоровье, хочем с тобою, княжь местерю, любовь держати и с твоею братьею, со всеми ридели. Також хочем с вами, ризькии ратьмяне, и со всеми ризькии купьци межу себе приязньство держати и любовь на обе стороне крепко. Вам нашего полочанина стеречи, как своего брата немчина у Ризе; а нам, полочаном, вашего немчина также по томуж стеречи у Полотьсце. А торговати по старому закону всякую торговлю, купити, продати. Купити вам, немцам, у нас, у Полотьсце, немецькому купьцю полберьковеска воску, полтысячи белкы. А торговати немецькому купьцю с гостем Литовьское земли доброволно. А с новьгородци немецькому купьцю торговати, а промежи има ходити нашему полочанину: занеже нас новьгородци не пустять у Немечькии двор торговати без своего новьгородца. А с москвичи торговати вашим немьцем; также нашему полочанину межи ими ходити, торговати; занеже на нас московичи тамьгу емлют. А восковыи вес держати по старому закону, штоже наш берьковеск восковыи болши вашего берьковеска полупудом ризького весу. А серебрыныи весы ризькии держати больши полочькиих весов серебрыных полузолотником. А соль весити пудным ременем; а берковеск солоные учинити у восковыи берьковеск; а белка купити, а намет давати, а у двор не имати. А мимо г. Польтеск немецькому купьцю не ходити, торговати немьцем в Полотьсце. А малое вам торговли не купити у Полотьсце порозничи. А корьчмы вам у нас у Полотьсце не держати. А весцем нашим и вашим кресты целовати, штоже им право весити на обе стороне. А кони нам у вас у Ризе купити, на чем у верх ехати, а ног не имати. А извиниться наш полочанин у Ризе, ино его немьцем у Ризе не казнити, отпустити его у верх; ино его там свои полочане казнять. А извиниться немьчин у Полотьсце, ино его полочаном не казнити у Полотьсце, пустити его в Ригу; ино его свои там судят по своему праву. А рубежа не чинити, знати истьцю истьца; а торговьцю приехати, отъехати чисто на обе стороны. О том есме к вам послали свои добрыи люди чесныи, к тобе, княжь местерю, и к всем риделем, и к всем ратьмяном, и к всем купьцем ризькиим, что вам дати правда нашему послу чисто, без всякоя хитрости; а наш посол вам дасть чисто правду, без всякоя хитрости, нашим правом. А старыму делу, что ся учинило меже себе, того не поминати и вам и ни нам, на обе стороне.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 114 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 110.11 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1555.07 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]