Ее звали О-Эн [Томиэ Охара] (fb2)


Томиэ Охара  
(перевод: Ирина Львовна Львова)

Детская проза  

Ее звали О-Эн 692 Кб, 133с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1973 г. (post) (иллюстрации)

Ее звали  О-Эн (fb2)Добавлена: 16.09.2012 Версия: 1.001.
Дата авторской / издательской редакции: 2011-08-05
Дата создания файла: 2011-08-05
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Иностранная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Повесть Томиэ Охара написана на основе достоверных документов XVII века и писем самой о-Эн. Страшная судьба постигла героиню: на ее отца обрушилась немилость властей, и вся его семья и его потомки были осуждены на полную изоляцию от мира, пока не умрет последний мужчина рода.
Четырехлетней девочкой попала о-Эн в заточение и лишь в сорок лет, со смертью последнего из братьев, получила помилование.
Повесть могла бы быть названа документальной, но эта документальность под пером талантливой писательницы превратилась в художественную достоверность, а отрывки из подлинных писем о-Эн неразрывно слились с авторским повествованием — тонкой стилизацией речи утонченной, образованной и глубоко чувствующей женщины феодальной Японии, женщины, которую звали о-Эн.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: 1961


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 133 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 113.83 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1582.27 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 5.39% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5