Киногерой для Розалинды [Ким Лоренс] (fb2) читать постранично

- Киногерой для Розалинды (пер. М. Латышева) (а.с. Три свадьбы -2) (и.с. Любовный роман (Радуга)-362) 282 Кб, 137с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ким Лоренс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


ГЛАВА ПЕРВАЯ

     Сэм Рурк окинул взглядом посетителей небольшого ресторана. Большинство из них он хорошо знал: это обедали члены его же съемочной группы. Лишь трех женщин он видел впервые, но ни одна из них не имела ни малейшего сходства с божественной Хоуп. Впрочем, надеяться на чудо не приходилось.

     Сэм подозвал к себе владельца заведения и попросил того помочь ему найти некую Линди Лейси. Ею оказалась женщина за столиком в самом дальнем углу зала — пожалуй, единственный человек, кто даже не взглянул в его сторону, когда он вошел в ресторан.

     Сэм ошибался. Линди не только увидела и узнала режиссера, но даже с усмешкой отметила его величавую походку. «Вышагивает, как павлин». Губы ее чуть заметно тронула улыбка. Да он просто упивается собственной славой! Линди взглянула на часы и нахмурилась: сестра, как всегда, опаздывала.

     — Доктор Лейси?

     Вздрогнув, девушка подняла глаза и увидела прямо над собой лицо Сэма Рурка, которое столько раз видела на голубом экране. Будучи реалисткой, она  заранее приготовилась разочароваться: грим, освещение и всевозможные спецэффекты творят чудеса, с их помощью можно преобразить самую невзрачную внешность, однако Сэма Рурка при всем желании никак нельзя было назвать заурядным! Темные вьющиеся волосы, зачесанные назад. Синие, как сапфиры, глаза с тяжелыми веками, подвижные, чувственные губы, квадратная челюсть... Такому красавцу и грим не нужен!

     — Приятно познакомиться, мистер Рурк, — спокойно ответила она, будто встречаться за ленчем с суперзвездами мирового масштаба для нее дело привычное. Даже нежный румянец ни капельки не изменил своего оттенка, когда она рассеянно улыбнулась.

     — Хоуп не смогла прийти. — Не дожидаясь приглашения, Сэм уселся за столик. — Она попросила меня встретить вас и показать дорогу к дому.

     Значит, Сэм Рурк знает дорогу к дому ее сестры, более известной в киношных кругах по фамилии — Лейси! Очень мило! Интересно, а насколько близко они знакомы? Хоуп рассказала о нем только самое основное: он режиссер и одновременно исполнитель главной роли в фильме, который вот уже два месяца снимают здесь, в штате Мэн.

     Да, ничего не скажешь: они составили бы удивительно красивую пару — ее сестра и этот человек; к тому же считается почти само собой разумеющимся, чтобы каждой супермодели покровительствовал какой-нибудь актер или знаменитый рок-музыкант.

     Если их будут видеть вместе, это только пойдет на пользу их карьере. Линди поспешно отогнала столь циничную мысль. Хоть ее сестричка Хоуп и супермодель, ее совершенно не коснулась грязь оборотной стороны мира высокой моды: она осталась такой же искренней, славной девушкой, как и в тот день, когда впервые покинула их дом в английской деревушке.

     — Мне бы не хотелось утруждать вас, — решительно заявила Линди, смущенная перспективой делить свой столик с этим суперменом. Однажды она уже допустила такую ошибку — позволила себе увлечься красивой внешностью, и теперь ее не купишь одной только порочно-обаятельной улыбкой.

     — Я скажу вам, если устану, — спокойно ответил ее собеседник. На его лице появилось выражение нескрываемой скуки. Сэм знал по опыту: когда люди стараются разговаривать с ним как с равным, беседа быстро становится чрезвычайно немногословной. — Вы уже заказали что-нибудь? — Он пробежал глазами меню. — Омары здесь замечательные, верно, Альберт? — (Метрдотель мгновенно возник у него за плечом.) — Две порции!

     Скучающий вид этого человека и его непоколебимая уверенность в том, что она будет во всем ему поддакивать, заставили вскипеть ее обычно спокойную кровь.

     — Что-то не припоминаю, чтобы я приглашала вас позавтракать со мной. Или присесть за мой столик.

     Синие глаза сузились. Сэм посмотрел на нее так, как будто впервые заметил. Английская роза — говорила о ней Хоуп Лейси. Конечно, она не пышное оранжерейное растение, скорее этакий нежный полевой цветок. По-своему хорошенькая; правда, сам он всегда считал девушек такого типа несколько бесцветными, даже пресными. Неброская одежда и сдержанные манеры. Но фигура у нее вроде бы неплохая, и черты лица ничего. А шея так просто прекрасна — длинная и изящная.

     — Я не особенно придерживаюсь формальностей.

     — А я придерживаюсь. Это позволяет избежать многих недоразумений.

     «Нет бы мне держать язык за зубами, — с досадой подумала Линди. — А теперь вот придется терпеть этот холодный оценивающий взгляд». Но уж больно он ее разозлил: ведет себя по-хозяйски, ни секунды не сомневаясь в том, что его обаяние любую женщину превратит в безвольную идиотку.

     — Давайте начнем все сначала! Я — Сэм Рурк. Хоуп попросила меня встретить вас. И кажется, я пока еще ничем не заслужил столь враждебного отношения к себе.

     — Я знаю, кто вы, мистер Рурк, — сухо ответила Линди. — Вы мне только скажите, как доехать до дома сестры, и можете спокойно