Болтунья [Вернор Стефан Виндж] (fb2) читать постранично, страница - 30

- Болтунья (пер. Михаил Борисович Левин) 187 Кб, 77с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Вернор Стефан Виндж

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

друга.

- Я так и думал.

Две головы отвернулись обратно к небу. Два года надо будет наблюдать за этим созданием, пытаться решить… но если отбросить подозрения, то чем больше Хамид видел Тайнза, тем больше он ему нравился. Как будто он и не потерял Болтунью, а приобрел еще пять ее братьев. И эта говорильная машина стала настоящей личностью.

Приятное молчание длилось. Потом та, которая была Болтунья, вытянула шею из-за стола и ткнулась головой Хамиду в плечо. Он не сразу, но погладил шерсть на ее шее. Они еще посмотрели на солнце и голубое пятнышко.

- Знаешь, - сказал Тайнз любимым женским голосом Болтуньи, - скучать я буду по этой планете. А больше всего - знаешь, по чему? По кошкам и по собакам.


Vernor Vinge. «The Blabber». © Vernor Vinge, 1988. © Перевод. Левин М.Б., 2002.



[1] Tines {англ.) - зубцы, острые отростки. - Примеч. пер.




[2] свершившийся факт (фр.). - Примеч. пер.



This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
01.12.2008