Сумасшедшее сердце [Дикси Браунинг] (fb2) читать постранично

- Сумасшедшее сердце (пер. Л. Ронис) (а.с. Дива -1) (и.с. Любовный роман (Радуга)-1174) 234 Кб, 113с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дикси Браунинг

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дикси Браунинг Сумасшедшее сердце

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Дейзи, которая всегда гордилась своей пунктуальностью, была огорчена — она опоздала на погребальную церемонию. Сначала звонил, не умолкая, проклятый телефон; потом, когда она уже почти оделась, кто-то забарабанил в парадную дверь, и от неожиданности туфля, соскочившая с ноги, отлетела под кровать. Слава богу, Файлин оказалась дома и открыла дверь. Оказалось, пришли из обслуживающей компании, чтобы узнать, когда они смогут отключить электричество.

Она бросилась наверх, чтобы достать из-под кровати туфлю, и по пути обнаружила, что у нее спустилась петля на единственной паре черных колгот. В результате всего этого — плюс тот факт, что ее машина всегда барахлит в сырую погоду — она опоздала на кладбище больше чем на десять минут.

Неподвижно стоя в стороне от собравшихся у могилы ее усопшего пациента, Дейзи чувствовала, как дождь неумолимо проникает сквозь старый плащ.

Эгберт, конечно, уже здесь. Он никогда никуда не опаздывает.

Дейзи принялась рассматривать мужчину, которого выбрала для супружеской жизни. Она достаточно взрослая, чтобы разбираться в вопросах брака, и хорошо знает, что именно имеет или не имеет значения для супружеской жизни. Второй ошибки в ее жизни не будет.

Эгберт, благослови его Бог, ни о чем не подозревает. Ему никогда не придет в голову, что какая-нибудь женщина может замыслить соблазнить его и заставить на ней жениться. Скромность — одно из его лучших качеств. Дейзи не терпела явной демонстрации «тестостеронизма». Хвастуны, называла она таких мужчин.

Среди людей, сгрудившихся у края могилы, произошло небольшое движение, и Дейзи впервые отчетливо увидела мужчину, стоявшего рядом с Эгбертом. Вот, пожалуйста, прекрасный пример. Если у этого высокого худощавого типа есть хотя бы капля скромности, это ее не на шутку удивит. Даже его поза — ноги широко расставлены, руки сложены на груди — свидетельствует о заносчивости и невыносимом высокомерии.

Пришел, увидел и, черт подери, победил!

Она почти читает его мысли.

Почти физически ощущает их.

Эгберт, как обычно, в темном костюме, поверх которого надет черный плащ хорошего покроя. Как подобает разумному человеку, он захватил с собой зонт. Все-таки он довольно симпатичный. Не голливудская кинозвезда, конечно, но, несомненно, умеренно привлекательный мужчина.


Дейзи была убежденной сторонницей умеренности. У нее не было вереницы неудачных браков — всего лишь одна несостоявшаяся свадьба, воспоминание о которой до сих пор леденит душу. Как только Эгберт поймет, какая идеальная жена получится из нее, она вступит в свой первый брак. У них будет прочный союз двух зрелых профессионалов, а не один из тех скоропалительных браков, которые так популярны в настоящее время.

Стая уток с громким кряканьем пролетела к протекавшей неподалеку реке. Дейзи следила за неровным косяком, пока птицы не скрылись из виду, и затем вновь обратила взгляд на высокого незнакомца.

Надо же, ни плаща, ни зонта! Струи дождя безжалостно били по непокрытой голове, и блестящие черные волосы прилипли к загорелому лбу. По совершенно непонятной ей причине она почувствовала, как по ней пробежала легкая дрожь, вызванная чисто сексуальным интересом. Если ей удалось извлечь какой-нибудь урок из прошлого — а оно преподнесло ей несколько серьезных уроков, — то он заключается в следующем: стоит чувственности постучаться в дверь, как здравый смысл ту же вылетает в окно.

Неизвестный мужчина был на целую голову выше Эгберта и единственным из присутствующих, неподобающе одетым для столь печальной церемонии.

Однако пришлось признать, что синие джинсы и кожаная куртка гораздо больше подходят для такой холодной дождливой погоды, чем ее черное платье, которому уже шесть лет, и черный якобы непромокаемый плащ, не говоря о заляпанных грязью туфлях-лодочках, которые все больше погружались во влажную землю.

Нет, он определенно не местный житель. В Мадди-Лэндинг она знает всех — если не по имени, то по крайней мере в лицо. Кроме того, если бы ее подруги, Саша и Марти, когда-нибудь видели его, то он без сомнения возглавил бы их список подходящих холостяков. Если, конечно, он не женат.

Она попыталась рассмотреть, есть ли у него обручальное кольцо. Нет, кольца на пальце нет, но это ни о чем не говорит. Он засунул большие пальцы за ремень и растопырил пальцы на плоском животе. Скрывающийся от карающей десницы.

Скрывающийся от карающей десницы? В последнее время она слишком много смотрит телевизор. После неожиданной смерти Харви, который длительное время был ее пациентом, ее мучила бессонница, но отныне она будет смотреть только прогноз погоды.

Словно почувствовав ее взгляд, незнакомец внезапно посмотрел на нее через разделяющий их газон, покрытый намокшими цветами и искусственным дерном. От неожиданности Дейзи затаила дыхание. В его голубых глазах не было ничего особенного, но