Мертвый спасатель [Роберт Лоуренс Стайн] (fb2) читать постранично

- Мертвый спасатель (пер. Константин Валентинович Крутских) 428 Кб, 88с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Роберт Лоуренс Стайн

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Роберт Лоуренс Стайн Мертвый спасатель

Часть первая «Новый призрак»

Глава 1 Мышонок

Привет, Терри. Это я, Мышонок. Да, Мышонок. Я тебя удивил? Ты меня хорошо слышишь? Линия слегка барахлит. Как дела, Терри? Что нового? Знаю, ты не можешь разговаривать, но послушай меня, хорошо? Слушаешь? Да, знаю, что слушаешь.

Эй, Терри, а я сдал экзамен. Спрашиваешь, какой экзамен? Кровавый! Ха-ха. Это шутка, Терри. Я сдал экзамен на спасателя. В самом деле! Стану спасателем. Можешь себе представить? Мышонок — и спасатель! На это ушла уйма времени, но я все преодолел. Уж поверь мне, Терри. Ты же знаешь, что ради этой должности я бы пошел даже на убийство! Ага, я так и поступил, убил спасателя. Ха-ха.

Почему я тебе об этом говорю? Потому что уж ты-то никому не насвистишь, Терри. Ха-ха. Дошло? Спасатель — и не насвистит! У тебя всегда было отменное чувство юмора, как и у меня. Наверное, поэтому мы и сошлись столь близко, правда?

Послушай, Терри, я знаю, что ты не можешь говорить, и все-таки расскажи мне что-нибудь новенькое. Я знаю, тебя больше нет. Видишь, разговариваю с гудящей трубкой. Мне слышится какое то жужжание.

Я знаю, что тебя больше нет, Терри, и знаю почему. Из-за работы в отряде спасателей. Поэтому я собираюсь изничтожить их, одного за другим. Ради тебя, Терри. Я говорю серьезно. Собираюсь сделать это в память о тебе, потому что Мышонок не забывает друзей. Даже если тебя и нет на свете, Терри, ты все равно остаешься моим другом, всегда будешь моим другом.

Я без конца вспоминаю прошлое лето. И позапрошлое. Вспоминаю и вспоминаю, не в силах остановиться. Не могу не делать этого, даже помимо своей воли. И поэтому пришел к выводу, что должен перебить спасателей. Да, я знаю, знаю, что ТЫ не имеешь возможности поблагодарить меня. Как думаешь, эти гудки раздаются не в моей голове? Но у меня отличный слух, и я отчетливо слышу их. Знаю, что ты не можешь поблагодарить меня, но это ничего. Я еще позвоню тебе, из водного клуба на северном побережье.

Да, я знаю, что тебя нет, Терри, и ты не ответишь мне. Но я не сошел с ума. Ни в коем случае.

Ну, мне пора. Созвонимся позже, ладно? Все, Мышонок прощается с тобой. Да, пока, Терри. Тебе нужно сделать самую малость, а я уж позабочусь об остальном.

Глава 2 Линдси

Я собирала вещи так быстро, что забыла взять что-нибудь, чем можно прикрыться от солнца. Именно эта мысль сверлила мой мозг всю дорогу от автобусной остановки к строениям, окруженным забором. Иногда диву даешься, какие глупости вертятся в голове и насколько трудно от них избавиться. И что меня натолкнуло на эту мысль? Только не небо, потому что откуда-то издалека доносились раскаты грома, а проникающий под одежду ветер был холодным и влажным. Я надеялась, что гроза будет недолгой, ведь завтра — открытие сезона. Мне так хотелось пристроиться на посту спасателя и подставить кожу солнечным лучам.

Я опустила свою тяжеленную спортивную сумку на землю и посмотрела на плакат, гласивший: «Кантри-клуб северного побережья». «Что ж, вот мы и приехали, Линдси, — сказала я себе. — Нас здесь не было с прошлого лета». Сумка была очень тяжелой, все мое я несла с собой. Все, кроме чего-нибудь, прикрывающего от солнца. И как можно было об этом забыть?

«Вырвалась, — подумала я, — вырвалась на все лето. Теперь могу завести новые знакомства и начать все сначала. А еще — поселиться в лагере спасателей вместе с семью или восемью другими ребятами». Это звучало так заманчиво! Веселье дни ною в целое лето!

Ворота, служившие входом на территорию клуба, были заперты. Раздался еще один раскат грома, значительно ближе, и стало ясно, что следует поторапливаться. Я перехватила ручки сумки и оглядела высокий проволочный забор и здания за ним. На фоне темнеющего неба они выглядели мрачновато. Основное помещение, занимаемое клубом, оказалось невероятно длинным двухэтажным строением из красноватого дерева. Оно напоминало лесную сторожку, только превышало и размерами в сто раз. Оконные проемы смотрели на меня, словно пустые темные глазницы. Позади здания находился открытый бассейн, сероватая вода отражала небо. А дальше располагались теннисные корты. Маленькую гостиницу, где жили спасатели, я отсюда не разглядела. Она пряталась за одним из крыльев главного здания.

Небо расколола яркая молния, и оглушительный раскат грома заставил меня подпрыгнуть. Я снова закинула сумку на плечо и направилась к боковой двери. Черные тучи шли, плотно сомкнувшись. На их пути встала полоска желтого странного света. Трава, забор, здание — все это приобрело неестественный оттенок. «Поторапливайся, Линдси, — мысленно прикрикнула я. — Ты же не хочешь выглядеть перед остальными как драная кошка».

Мои изрядно стертые каблуки царапались о выщербленный тротуар и сгибались под тяжестью сумки. Неожиданно захотелось посмотреться в зеркало. Я столь стремительно убегала из дома, что даже забыла о своих